Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
272
273
274
self-imposed intellectual exile that lasted until the end of the war.
Peuckert withdrew to his vacation home in Haasel, in the Silesian
Bober-Katzbach Mountains, where he transformed the cow-stable
into a library, and spent almost all his time reading and writing.
In this context, it is important to realize that the study of
German folklore was particularly vulnerable to exploitation by
the so-called vlkische ideologies from which National Socialism
had emerged, but Peuckert consistently refused to compromise or
collaborate with the Nazis in any way. For this courageous attitude
he was rewarded after 1945, when he emerged as practically the
only Volkskunde specialist wholly untainted by Nazi sympathies,
and was appointed professor at the University of Gttingen, holding
a chair for Volkskunde that for many years remained the only one in
Germany.
This late academic success notwithstanding, the final decades
of Peuckerts life were very difficult. In January 1945, he and his
wife had to flee because of the advancing Russian troops, leaving
behind his unique library of around 30,000 books, which was never
recovered. In the afterword to one of his most important studies, Die
Grosse Wende, we read this moving account:
This book is a child of pain and misery. . . . The final sentences .
. . were written in the January days of 1945. Next to the writing desk,
prepared for flight into the icy winter, stand the backpacks of two people
who have grown old in these days; and each title of each book that is
quoted means a farewell to that book.3
They did escape with their life, but in 1947, they were involved
in a heavy accident that killed his wife and left Peuckert threequarters blind in his left eye and completely blind in his right, in
addition to severe head injuries. Amazingly, Peuckert somehow
managed not only to keep teaching, but to write books as well.
Disaster kept pursuing him nevertheless, for in 1960 he lost his son,
and in 1963, he suffered a stroke that left him partially paralyzed
so that he could only type with one finger. Even that did not stop
his scholarly activity: one gets the impression that here was a man
whom one would have to literally kill to prevent him from writing.
279
Peuckert kept doing so, until his death in 1969 as the result of a
second, massive stroke.
This short biographical sketch would not be complete without
mentioning that around the time of his retirement, Peuckert became
the object of a media hype that lasted for years, and for which he is
(ironically) still remembered more than for anything else.4 In a lecture
in Bremen in 1959, he had discussed the famous witches ointment,
explaining that it contained hallucinogenic substances that might
help explain many elements of the witches legends.5 As an aside, he
remarked that he had once prepared and tried the ointment himself,
and with success. This little sentence, mentioned in a 45-minute
talk, caused an uproar in the newspapers, which began to publish
sensational stories about the Professor who practiced witchcraft
and claimed to fly through the air under the influence of drugs. In
fact Peuckerts experiment with the witches ointment dated back
to the 1920s when he was still a young man. Peuckert and a friend
had remained in an entranced state for hours, during which they
were flying through the air, participated in big parties or festivals,
and experienced all kinds of erotic adventures. Although he never
seems to have used the ointment again, in response to continued
media requests the aged Peuckert did accept to participate in a TV
documentary, where one can see him in the cellar of his own house,
preparing Della Portas witches ointment in front of the camera.
In spite of his undisputed prominence and scholarly reputation
as a Volkskundler, Peuckert did not make school and left no pupils
who carried on his approach. He and his work were forgotten with
surprising quickness: as formulated by Rolf Christian Zimmermann
in 1973, already two years after his death, the name WillErich Peuckert hit . . . upon an apathetic reserve.6 In spite of a
commemorative volume of articles published at the occasion of his
100th birthday, in 1996, and a recent American Ph.D. dissertation
(the only publication on Peuckert available in English), he is now
little more than a name in the history of the discipline.
Peuckert and Western Esotericism
So what about Western esotericism? Peuckert did not use that
term, but a quick look at his bibliography demonstrates that much
280
of his work was devoted to what we now study under that label. Not
only did he publish major monographs on Paracelsus,7 Sebastian
Franck,8 Jacob Boehme,9 Rosicrucianism,10 and astrology;11 but most
importantly, with his Pansophie of 193612 and two sequels (Gabalia13
and Das Rosenkreutz,14 explicitly presented as Pansophie parts II
and III) he presented a unique synthesis of the history of Western
esotericism in the early modern period, which traces the essential
lines of development on the basis of a clear theoretical concept, to
which I will return. In addition to these titles, mention must be made
of his two-volume Die Grosse Wende (The Great Reversal, 1948),15
which he rightly saw as central to his oeuvre, and which provides a
broader historical context for the story told in the Pansophie-trilogy.
Finally, there is a large volume titled Geheim-Kulte (Secret Cults),16
which studies the phenomenon of secret societies from a crosscultural perspective.
The secondary research on Peuckert is scanty, written almost
exclusively from the perspective of folklore studies, and reflects
almost no interest at all in these historical researches. Johanna
Micaela Jacobsens dissertation concentrates on Peuckerts
Volkskunde des Proletariat of 1931 and also includes a chapter on
the witches ointment hype, but does not even mention Peuckerts
Pansophie or any other of his large monographs in what we would
now call Western esotericism. We find the same pattern elsewhere:
only one single article in the memorial volume of 1996 is devoted
to Peuckerts studies of pansophy and paracelsism, but is notable
mostly for its utter ignorance about those fields and its attitude of
puzzled arrogance towards them.17 The only positive exception to
the pattern is a long and highly interesting introduction to Peuckert
published in 1973 by Rolf-Christian Zimmermann, the author of a
major study of eighteenth-century Hermeticism and its influence on
the young Goethe.18 Zimmermann himself, who also edited a major
collective volume in our field in 1979, together with Antoine Faivre,19
would experience a similar apathy, lack of interest and even hostility
among Goethe scholars during the 1970s, and it is only recently that
his pioneering importance is beginning to be recognized.20
As for Peuckert, a first small sign of rehabilitation can be
found in an article published in 1999 by Carlos Gilly, a leading
281
research we have seen several basic paradigms: what I call the Yates
paradigm, based upon Frances Yates concept of the Hermetic
Tradition of the Renaissance, was dominant from the 1960s
through the 1980s and still exerts its influence; another, religionist
paradigm with roots in Eranos (Jung, Eliade, Corbin etcetera) and
Traditionalism existed next to the Yates paradigm, expressed for
example in publications such as Gnosis magazine during the 1980s
and 90s,26 and saw esotericism as the Western inner tradition;
and what I call the Faivre paradigm based upon Antoine Faivres
influential definition of Western esotericism emerged since the early
1990s and is still highly influential in our field.27 If Peuckert had
been more successful, his work could have created an independent
paradigm for our field already prior to Frances Yates.28 Such a
Peuckert paradigm never emerged, due largely to the fact that
post-war Germany, dominated by intellectual perspectives such as
the Frankfurter Schule, was wholly unreceptive (or rather, extremely
suspicious and hostile) towards the irrational past. In addition,
Peuckerts work was simply too German and too strongly focused
on German history to be successful in translation, and thus his oeuvre
found no significant reception either in Germany or elsewhere, and
remains largely forgotten even today. At the same time, the fact that
he was able to write one of the most complete overviews of early
modern esotericism from an almost completely German perspective
tells us something about how important German culture indeed is
for our field. It is no coincidence that the pioneer of the study of
Western esotericism, Antoine Faivre, began as a Germanist as well.
The Pansophical Synthesis
In the Preface to his Pansophie (published at the beginning of
his intellectual exile under the Nazi regime), Peuckert made clear
what the book meant to him, and in doing so gave expression to his
personal credo:
. . . I began this book with secret feelings of joy. . . . I wrote it mostly
for my studentsas the history of our longing. As the history of a way of
thinking that was rightlike every way of thinking was once right. . . .
I have devoted a good part of my energy to the times that I have described
here, and I do not regret it. I have seen what few others have seen; I have
284
seen Faust and Luther and Weigel and Paracelsus and J. Boehme, the great
movers of the German spirit; I have sat with astrologers, and have listened
to alchemists for hours; I have been allowed to intuit magic as truth. I was
allowed to grasp what I believed needed to be grasped; the way of research
lay wide open before me, I had no more limitations than Paracelsus had
in his magic. Only one star stood shining above my road, the star which
determined his life: Alterius non sit, qui suus esse potest. I have been
allowed to live beautiful years.
I want to be grateful to all the years. For these years, and for this
road. It is the only one that fits us. Alterius non sit, qui suus esse potest.29
Still in the same Preface, Peuckert proceeded to outline the
building ground (Baugrund)30 of his work. He writes that, at first
sight, the period covered by his book might seem to have been
investigated into the smallest detail, but actually remains largely
unknown: during the period of the Renaissance, there existed an
entire world of thought which was still very well known to authors
such as Ehregott Daniel Colberg and Gottfried Arnold at the end
of the seventeenth century, but was forgotten by the generations
that came after them.31 Henceforth, historians looked at the early
modern period either from the perspective of Reformation versus
Counter-Reformation, or from that of the Renaissance as a rebirth
of antiquity. Both perspectives, Peuckert observes, are essentially
catastrophe theories:32 they describe how the old breaks down and
vanishes at the arrival of the new. As a result of this narrow focus,
historians overlooked the many ways in which pre-modern thinking
continued right into the early modern world and took on new creative
shapes. Precisely that phenomenon is his topic of research.
From the perspective of Volkskunde, Peuckert continues,
the early modern period is dominated by the conflict between the
traditional, rural world of the farmer, and the newly emerging
bourgeois world, dominated by the city and the new merchant class.
The magical worldview that will be described in Pansophie is rooted
in the former; and Peuckert wants to show how, rather than vanishing
at the arrival of the Renaissance, it continues and keeps growing and
developing under the changed conditions of a new cultural climate:
[earlier scholars perceived] these years, and the searching of Franck
285
286
288
waiting until one day the solution may finally dew down from heaven. A
false road entices to better ones. But where no step is taken at all, no right
one will ever be taken either.38
Again, we see how the Faust figure functions (next to the image
of the two wings, or lights) as an implicit red thread in Peuckerts
291
292
295
Notes
1. For the biographical facts on Peuckert, see Brigitte Bnisch-Brednich,
Will-Erich Peuckert (18951969): Versuch einer Biographie, in
Brigitte Bnisch-Brednich and Rolf Wilhelm Brednich, eds., Volkskunde
ist Nachricht von jedem Teil des Volkes: Will-Erich Peuckert zum 100.
Geburtstag (Gttingen: Schmerse Verlag, 1996), 1532; Johanna Micaela
Jacobsen, Boundary Breaking and Compliance: Will-Erich Peuckert and
20th Century German Volkskunde (PhD diss., University of Pennsylvania,
2007), chapter 1; Rolf Christian Zimmermann, Ich gebe die Fackel
weiter!: Zum Werk Will-Erich Peuckerts, in: Peuckert, Das Rosenkreutz,
2nd rev. edition (Berlin: Erich Schmidt, 1973), VII-LI.
2. See Brigitte Bnisch-Brednich & Rolf Wilhelm Brednich, Will-ErichPeuckert-Bibliographie. Mit einem Anhang: Breslauer und Gttinger
Lehrveranstaltungen, Verzeichnis der betreuten Gttinger Dissertationen,
Festschriften, Nachrufe und Wrdigungen, in Bnisch-Brednich &
Brednich, Volkskunde, 165196; and John Tuneld, Will-Erich Peuckert:
Bibliografi, in Kungl. Gustav Adolfs Akademiens Minnesbok 19571972
(Uppsala, 1972), 205247.
3. Das Buch, das ich heute vorlege, ist ein Kind des Schmerzes und der
Not. . . . die letzten Zeilen des Nachweises . . . wurden in den Januartagen
1945 niedergeschrieben; neben dem Schreibtisch stehen die fr die Flucht
in den eisigen Winter gepackten Ruckscke zweier in diesen Tagen alt
gewordener Leute, und jeder Titel jedes Buches, der zitiert wird, ist ein
Abschiednehmen von dem Buche. (Peuckert, Die Grosse Wende: Das
Apokalyptische Saeculum und Luther, vol. 2 [Hamburg, 1948; repr.
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1966], 647).
4. For the most complete discussion of this media hype, see Jacobsen,
Boundary Breaking and Compliance, chapter 4.
5. For Peuckerts views on this topic, see Peuckert, Hexensalben,
Medizinischer Monatsspiegel: Ein Zeitschrift fr den Arzt 8 (1960),
169174; and id., Ergnzendes Kapitel ber das Deutsche Hexenwesen,
in Julio Caro Baroja, Die Hexen und ihre Welt (Stuttgart: Ernst Klett,
1967), 285320. Unfortunately the chapter is not included in the English
translation of Barojas book.
6. Zimmermann, Ich gebe die Fackel weiter!, VII.
7. Peuckert, Theophrastus Paracelsus (Stuttgart/Berlin: Kohlhammer,
1941; repr. 1943, 1944).
296
297
298
299
300