Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nmero de volumes: 1
Tese de Doutorado apresentada ao Programa
de Ps-Graduao em Cincia da Literatura da
Universidade Federal do Rio de Janeiro como
quesito para a obteno do Ttulo de Doutor
em Cincia da Literatura (Literatura Comparada)
Orientadora: Prof. Doutora Beatriz Resende
Rio de Janeiro
Maro, 2010
Examinada por:
_________________________________________________
Presidente, Profa. Doutora Beatriz Resende Letras UFRJ
_________________________________________________
Profa. Doutora Pina Maria Arnoldi Coco Letras PUC-Rio
________________________________________________
Prof. Doutor Marildo Jos Nercolini Estudos de Mdia e PPGCOM UFF
________________________________________________
Prof. Doutor Frederico de Ges Letras UFRJ
________________________________________________
Profa. Doutora Cristiane Costa ECO UFRJ
________________________________________________
Prof. Doutor Renato Cordeiro Gomes, Letras PUC-Rio, Suplente
_______________________________________________
Profa. Doutora Helosa Buarque de Hollanda, ECO UFRJ, Suplente
Rio de Janeiro
Maro de 2010
AGRADECIMENTOS
RESUMO
IORIO, Patrcia de Miranda. A MENOR DISTNCIA ENTRE DOIS MUNDOS: um estudo
sobre a representao do Eu e do Outro em telenovelas de Gloria Perez. Rio de Janeiro, 2010.
Tese (Doutorado em Letras) Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro,
Rio de Janeiro, 2010.
ABSTRACT
The purpose of this study is to analyze the representation of Self and Other in two Gloria
Perezs telenovelas that deal with cultural differences: The Clon, of 2001/2002, and India,
a love story, of 2009, both showed on prime time at Globo TV. The observation focuses on
both the foreigner-Other, as it is presented in the Muslim and Indian groups that live on the
fictitious Marroco and India, and the within-self-Other, as it is showed through the drama of
the drug-addicted and mental disturbed characters. Through the perspective of the Culture
Studies, this research explores telenovela in several dimensions: it presents its characteristics
as a narrative gender, it defends its importance as a vehicle of dissemination of reality
narrativety, it recognizes its condition as a product of Cultural Industry, and it discusses its
acceptance as a form of art. The Muslim and Indian worlds as shown on the analyzed
telenovelas are observed through the concepts of representation, identity and otherness,
taking as reference the ideas of imagined community, cultural identity, hybrid culture
and orientalism, defended by Benedict Anderson, Stuart Hall, Nstor Garca Canclini e
Edward Said, respectively. The analysis of Gloria Perez work through its textual and scenic
narrativety reveals a connection of her fictional pieces with the contributions of previous
writers Glria Magadan and Janete Clair, presenting her telenovelas as a narrative of women
signature. The Clon and India, a love story, appear as being telenovelas built on respect
for diversity and on its compromise with day-life transformation.
Key-words: Telenovela. Representation. Narrative. Identity. Otherness (Brazil).
SUMRIO
1 INTRODUO
2 A TELENOVELA E OS ESTUDOS DE CULTURA
2.1 TELENOVELA BRASILEIRA E REALISMO
2.2 BRASILIDADE EM QUESTO
3 A TELENOVELA ENQUANTO GNERO NARRATIVO
3.1 ORIGEM DO FOLHETIM
3.2 FOLHETIM NO BRASIL
3.3 DO FOLHETIM IMPRESSO RADIONOVELA E TELENOVELA
3.4 CAMINHOS DA TELENOVELA NO BRASIL
3.5 O PODER DA OBRA ABERTA
3.6 A NARRATIVIDADE
3.7 UMA NARRATIVA POPULAR
4 A NARRATIVIDADE COMO TECNOLOGIA COGNITIVA DO REAL
4.1 NASCIDOS EM BORDIS O FILME
4.2 BRISKI, A INTELECTUAL ENGAJADA
4.3 AVIJIT, O ARTISTA REVOLTADO
4.4 A MERCADORIA E O AFETO: O CAMINHO POSSVEL E A AUTONOMIA
5 A TELENOVELA ENQUANTO ARTE
5.1 A ARTE TRADICIONAL
5.2 A ARTE NA PS-MODERNIDADE
5.3 MAIS QUE MERCADORIA
5.4 A ARTE DA TELENOVELA
6 NARRATIVAS SOBRE MUNDO MUULMANO
6.1 JORNALISMO E TELEDRAMATURGIA: NATUREZA DA NARRATIVA
6.2 O MUULMANO E O ISLAMISMO EM VEJA
6.3 O MUULMANO E O ISLAMISMO EM O CLONE
6.4 NARRATIVAS EM PERSPECTIVA
6.5 O OUTRO POR ELE MESMO
6.6 IDENTIDADES EM JOGO
7 NARRATIVAS SOBRE O MUNDO INDIANO
7.1 DUAS NARRATIVAS FICCIONAIS
7.2 O TEMPO NARRATIVO
7.3 A CARTOGRAFIA DE DUAS NDIAS
7.4 A NDIA FORA DAS TELAS
7.5 A VIDA INDIANA NA FICO
7.6 DUAS ESTTICAS PARA A NDIA
8 DUAS TELENOVELAS, UM OLHAR SOBRE A REPRESENTAO
8.1 GLRIA-JANETE-GLORIA, UMA LINHAGEM NO FOLHETIM TELEVISIVO
8.2 ENTRE MUNDOS DIFERENTES
10
11
1 INTRODUO
A distncia entre ns. Ttulo de um dos romances de sucesso da escritora indianaamericana Thrity Umrigar, a expresso soa como emblema em tempos de ressaca da
globalizao: as promessas do universalismo abstrato1 provaram-se decepcionantes h
mais tenso, confrontao e dilogo do que fuso, coeso e osmose. Reconhecer as
diferenas e pensar o diferente num mundo de fronteiras fluidas e porosas, onde as intersees
e as fecundaes interculturais tendem construo da multiculturalidade, requer cada vez
mais redimensionar a ideia de distncia, esse afastamento que ao mesmo tempo nos faz
vizinhos e nos impe a condio de estrangeiros.
Distncia. Espao entre dois mundos. Perto. Longe. Igual. Diferente. Familiar.
Estranho. Eu. Outro. Inmeros desdobramentos do tema ganharam foco na literatura, no
cinema, na televiso, no jornalismo, na poltica e nas Cincias Sociais, produzindo
estranhamento e encantamento, rejeio e fascnio; explorando a curiosidade, cultivando o
encontro de diferenas, apostando na impossibilidade de trocas, muitas vezes valendo-se do
extico, outras, do caricato. O diferente ganhou todo tipo de porta-voz, interlocutor,
mediador, embaixador. Mas tambm tomou a palavra, falou de si e por si, rejeitou o olhar
alheio, pregou a aproximao, o sincretismo, a revoluo, a intransponibilidade pacfica das
diferenas culturais, polticas, econmicas, estticas, religiosas. Algumas distncias foram
encurtadas, outras, estendidas. Entendimento, intolerncia, conflito, acomodao: resultados
das variadas escalas de medida usadas para dimensionar o espao entre mundos distantes
tornados prximos pela lgica da globalizao. Tecnicamente integrado, sem fronteiras, e
povoado por seres em fascinante liberdade de deslocamento, o territrio globalizado, como
figura de retrica, denota a utopia da harmonia universal que ardilosamente suprime as
distncias, os desencontros e as tragdias experimentadas pelos cada vez mais numerosos
exilados transitrios, navegantes de mares desconhecidos e viajantes virtuais das estradas
miditicas e tecnolgicas.
No universo narrativo de Gloria Perez, representante feminina de destaque no seleto e
majoritariamente masculino panteo de autores brasileiros de telenovela de horrio nobre2 ,
uma nova cartografia de folhetim vem redimensionando as enormes distncias que
1
12
13
morte da titular, foi obrigada a concluir sozinha; assinou no ano seguinte Partido Alto com
Aguinaldo Silva e iniciou carreira solo em 1987 com Carmem, na j extinta Rede Manchete
, foi em 2001 que a autora embarcou em sua primeira viagem ao Oriente, trazendo com
grande sucesso o universo muulmano do Marrocos para as tramas folhetinescas. O sculo
XXI parecia inaugurar um novo tempo e a autora, fascinada pelos desafios que a tecnologia e
a cincia impem vida humana, escrevia uma novela que pudesse discutir a identidade sob a
forja das artificialidades criadas pelo progresso: a possibilidade da clonagem humana, que
permite ao homem brincar de Deus, criando seres sua imagem e semelhana, mas desligado
da Natureza; e a globalizao, que obriga a tradio a confrontar a modernidade, muitas vezes
a partir do desenraizamento das culturas. Detinha-se nos novos conflitos ticos da reproduo
humana e nos confrontos culturais que se avizinhavam com a globalizao dos mercados
inclusive a globalizao do prprio mercado das telenovelas, cada vez avanando mais sobre
territrios estrangeiros. Diante da constatao de que o folhetim televisivo era ento, como
ainda , o maior produto de exportao da TV Globo, Gloria Perez escrevia O Clone, uma
trama baseada em dois ncleos de ao, um ambientado no bairro carioca de So Cristvo,
Brasil, e outro na labirntica Medina de Fez, no Marrocos, sem sequer imaginar que estava
gestando um dos maiores sucessos da teledramaturgia moderna brasileira.
No era apenas uma novela que, para encantar o pblico, gravava suas cenas iniciais
numa cidade estrangeira at que a personagem protagonista voltasse ao Brasil. No. O
Clone manteve, durante todos os seus 221 captulos exibidos por oito meses e meio, uma
narrativa dividida entre duas culturas e voltada para a construo de uma ponte de
compreenso entre estes dois universos. A temtica muulmana, considerada uma temeridade
antes da estreia da telenovela, acabou por revelar-se um achado: em uma coincidncia
assustadora, a novela estreou menos de um ms depois do dramtico episdio de 11 de
setembro, e a fico acabou servindo de contraponto ao noticirio mundial sobre o terrorismo.
Oportuna e encantadora, a verso de Gloria Perez sobre o mundo muulmano no s rompeu
o preconceito dos que temiam a rejeio do pblico por uma temtica to distante, diferente e
desconhecida dos brasileiros3 , como atingiu uma audincia mdia superior ao exigido pela
emissora (e seu ltimo captulo conseguiu 62 pontos de mdia, o que um excelente ndice),
elevando definitivamente a autora ao primeiro time de teledramaturgos da TV Globo e
consagrando o sucesso do melodrama folhetinesco.
A autora j havia rompido tal preconceito anteriormente, quando escreveu Explode Corao, novela exibida
em 1995: com enorme sucesso de audincia, tratou do ento obscuro universo cigano e das possibilidades da
Internet, recurso tecnolgico pouco conhecido no Brasil quela poca.
14
Gloria Perez rejeita os rtulos que possam reduzir sua dramaturgia a um tema, como as diferenas culturais, por
exemplo. Prefere dizer que o novo que lhe inspira: imaginar os tipos de drama que sero vividos pelas
geraes futuras em funo dos avanos tecnolgicos, cada vez mais rpidos. In Autores: histrias da
dramaturgia, 2008, p. 481.
5
O acrnimo BRIC, criado em 2001 pelo economista Jim ONeill, destaca o Brasil, a Rssia, a ndia e a China
como pases que, pelas mais recentes projees demogrficas e modelos de acumulao de capital e crescimento
de produtividade, tendem a superar em conjunto, em menos de 40 anos, a economia dos G6, grupo que rene
Estados Unidos da Amrica, Japo, Alemanha, Reino Unido, Frana e Itlia.
6
PEREZ, 25 de julho de 2009. Entrevista ao Canal Extra (Namast Brasil). Disponvel em:
<http://extra.globo.com/lazer/canalextra/posts/2009/07/25/gloria-perez-abre-casa-fala-de-vida-morte-rebatecriticas-208121.asp>.
15
Ao mesmo tempo em que a esttica indiana torna-se fashion na moda, na decorao e na gastronomia em todo
o mundo, a ndia se consagra tambm como um mercado fashion. Em outubro de 2007, a edio brasileira da
Vogue comemorava em matria de duas pginas o lanamento da revista na ndia com a seguinte afirmao:
Quando a bblia fashion Vogue se instala em um novo pas, sinal que [sic.] o mercado de luxo definitivamente
chegou por l. E completa: No rastro da migrao de grandes marcas como Chanel, Herms e Jimmy Choo, a
Conde Nast lana sua Vogue ndia convicta de que apenas questo de (pouco) tempo para que milhares de
indianas aposentem seus saris e kurtas e saiam em busca de novas aventuras no campo do estilo c entre ns,
coragem para cometer extravagncias no vai faltar, muito menos poder de consumo, j que o pas vem
galopando rumo ao topo do mundo. OVERMEER, outubro de 2007, pp. 33.
8
RNAI, 7/05/2009, Segundo Caderno, O Globo, p. 8.
16
majoritrio nas vitrines das livrarias brasileiras so narrativas que revelam certamente os
efeitos dos Estudos Ps-coloniais na libertao das vozes que durante tanto tempo quedaram
subjugadas pela cultura dominante europia inglesa, no caso. Mais do que trazer tona a
verso do mundo silenciada pelo imperialismo, muitos destes livros trazem a verso feminina
do Oriente, revelando uma dimenso inesperada do olhar da mulher sobre a cultura indiana. A
viso de mundo destas autoras, manifesta depois de anos de confinamento ao segundo plano
da vida cultural em seu pas, onde eram muitas vezes proibidas de expressar-se, possibilita a
descoberta de nuances riqussimas e desconhecidas deste novo cenrio.
Tambm o cinema foi surpreendido com um relato feminino sobre a ndia, inovador
no formato (um documentrio subjetivo, em narrativa engajada) e no foco (as crianas filhas
de prostitutas), lanado por uma fotgrafa inglesa estreante na indstria cinematogrfica.
Nascidos em bordis, de Zana Briski e Ross Kauffman, ganhou o Oscar de melhor
documentrio em 2005, categoria que lhe rendeu tambm o prmio do National Board of
Review e dos Los Angeles Film Critics. O filme da inglesa Briski, que conquistou o mundo
com as tristes imagens da antiga colnia da Inglaterra, foi eleito ainda o melhor documentrio
pelo jri popular no Sundance Film Festival, em 2004. Cinco anos depois, pouco antes da
estreia de Caminhos das ndias, novo filme sobre o pas, novamente dirigido por um ingls,
ganhava os holofotes da mdia: Quem quer ser um milionrio?, do cineasta Danny Boyle,
totalmente rodado na ndia e com atores indianos, sagrou-se vencedor de oito Oscar, inclusive
o de melhor filme e melhor diretor.
Indiscutivelmente, as novas regras do jogo da poltica e da economia mundial fizeram
do Oriente uma pea de fundamental importncia. Para alm da curiosidade que Gloria Perez
afirma sentir pelos povos rabes e indianos, no ter sido por mero capricho que a autora
elegeu o Marrocos e a ndia como destinos de uma viagem fascinante pelas culturas
muulmana e hindu. Potencialmente, a simples escolha destes pases como locao e
contraponto para a cultura brasileira j garante para suas telenovelas um alcance incalculvel
de pblico e um faturamento altssimo em exportao. No se pode esquecer que a telenovela
hoje no Brasil movimenta no s o mercado interno com a venda vigorosa de espao
publicitrio, merchandising e produtos com a marca da trama, mas tambm fatura no mercado
externo com sua exportao, replicando em culturas as mais diversas o forte impacto que
exerce no pblico brasileiro e funcionando como um eficiente porta-voz da cultura nacional
no exterior. Desnecessrio lembrar que, alm do valor de exportao das telenovelas, tal
iniciativa ainda rende outro tipo de divisa para o pas, capitalizada sob a forma de
embaixada e propaganda do jeito de ser brasileiro junto ao mercado global. Apesar do alto
17
investimento na produo destas obras de fico televisiva, no h como negar que seu poder
de comunicao garante rendimentos de amplo espectro.
A longevidade do gnero no Brasil a despeito dos sucessivos anncios de sua morte
, os altssimos ndices de audincia e a fortssima cotao no mercado internacional h muito
fazem da telenovela uma narrativa que tem conquistado pblicos de todas as classes sociais e
idades, resistindo ao tempo e cruzando fronteiras culturais. Alguns personagens e tramas
marcam poca, ditam moda, introduzem bordes, alteram o comportamento do pblico, foram
o mercado a se adequar a novos padres de consumo. Numerosas revistas so editadas tendo as
telenovelas, seus autores e atores como foco, assim como crescente o nmero de blogs e sites
sobre o assunto. Os desfechos das tramas chegam mesmo a ganhar destaque de realidade,
conquistando espao na primeira pgina de jornais como se fatos fossem. Isso sem contar a
proliferao do gnero em boa parte das emissoras nacionais, ocupando grande espao em suas
grades de programao e criando a prtica da reserva de atores para produes futuras (de
modo a impedir sua escalao em outras produes ou mesmo sua evaso para a emissora
concorrente), e investimento macio em tecnologia, cenografia e figurino.
Com uma histria que se confunde com a histria da televiso no Brasil a primeira
telenovela, Sua vida me pertence, de Walter Foster, foi veiculada na TV Tupi em
1951/1952, pouco mais de um ano depois da inaugurao da televiso no pas e com uma
trajetria que vem atravessando quase 60 anos de transformaes polticas, scio-econmicas
e culturais, a fico televisiva brasileira no s conquistou um lugar de destaque na cultura
nacional como tambm se tornou referncia internacional de qualidade em termos de narrativa
ficcional e produo. Mais que um produto bem sucedido de mdia, tornou-se fenmeno
scio-cultural e riqussimo objeto de investigao para aqueles que percebem no gosto das
massas uma importante abertura para o conhecimento de um povo e sua cultura. Apesar das
polmicas sobre o esgotamento do gnero e sobre a qualidade literria da narrativa, a
telenovela inegavelmente se firmou como um dos mais importantes e amplos espaos de
problematizao do Brasil, das intimidades privadas s polticas pblicas9 , sintetizando o
pblico e o privado, o poltico e o domstico, a notcia e a fico, convenes formais do
documentrio e do melodrama. Como escreve Jess Martn-Barbero, nas telenovelas e
programas dramticos que o pas se relata e se deixa ver10 .
Encantei-me com elas ainda menina, talvez pelo simples fato de ter nascido mulher no
pas da telenovela. Naquele tempo, as fices televisivas seriadas ainda eram vistas como
9
10
18
19
20
12
RESENDE, 2008, p. 8.
21
especialmente quando se trata de literatura, a arte que continua ligada a suportes que se
querem durveis, transmissveis de gerao em gerao [...]. Entretanto, a prpria autora
concorda que ocupar-se do presente um imperativo em se tratando de literatura televisiva
ou de telenovela, essa arte ligada a um suporte nada durvel a televiso. Apesar da
intensidade de seu efeito sobre o pblico e da profuso de comentrios que suscita durante sua
exibio, a telenovela, dada a natureza do veculo que a transmite e dado o formato fatiado
de sua emisso, constitui uma narrativa extremamente fugaz, sendo praticamente esquecida
com a estreia do folhetim seguinte. Desse modo, no h tempo para prudncias. Por outro
lado, sendo a narratividade das telenovelas de Gloria Perez o novo de que me ocupo aqui, e
tomando como objeto de anlise (por fora da semelhana esttica entre elas) obras exibidas
em dois diferentes momentos (O Clone, em 2001/2002 e Caminho das ndias, em 2009,
ao longo deste estudo), no se pode dizer que houve precipitao: de certa forma este trabalho
deu lugar prudncia, deixando passar algum tempo para que a prpria novidade narrativa da
autora se consolidasse.
O tom terroso de O Clone j estava esmaecido na memria voltil do pblico
quando, em 2005, voltei meus olhos para a fora narrativa de Gloria Perez. Graas
generosidade do site da novela, que quela altura ainda mantinha seus captulos disponveis
para acesso, pude retomar o contato com a escritura cnica da autora e reafirmar minha
inteno de fazer desta fico televisiva o foco de minha tese de Doutorado. Naquele
momento, o Oriente presente nos inmeros ttulos expostos nas livrarias do pas (muitos deles
assinados por mulheres, como A distncia entre ns e O livreiro de Cabul, lanados no Brasil
em 2006, escritos por Thrity Umrigar e sne Seierstad, respectivamente) e no documentrio
de Zana Briski sobre as crianas de bordis oferecia-se como um interessante contraponto
para meu estudo, j que pretendia analisar a narratividade de O Clone como ponto de
partida para o estudo da representao do Outro na teledramaturgia (no caso, a representao
da cultura muulmana diante da brasileira). Tal corpus j me parecia suficientemente legtimo
quando fui surpreendida pela notcia da estreia, em 2009, de Caminho das ndias, telenovela
que reafirmaria a autora como contadora de histrias sobre o Outro e que revigoraria, no
ltimo ano de minha pesquisa de tese, o peso e a consistncia de sua assinatura sobre meu
objeto de estudo. O fato de Gloria Perez ter escrito uma segunda novela tendo o Outro oriental
como foco e o fato de ela ser mais uma voz feminina neste vasto cenrio de vozes que falam
do Oriente (embora ela, diferente da maioria, tenha um olhar estrangeiro sobre estas culturas)
fazem com que O Clone e Caminho das ndias se materializem como um corpus de
estudo no s original como oportuno.
22
13
Termo cunhado por Edward Said em livro do mesmo nome (SAID, Orientalismo, 1979).
23
24
mesmo tempo questionada) brasilidade como marca registrada das telenovelas brasileiras.
Quarto, porque, num momento em que a retrica da globalizao preconiza as trocas culturais
e em que o jornalismo mundial focaliza o Oriente como o lugar do terrorismo, das potncias
econmicas emergentes e das prticas sociais, polticas e religiosas estranhas ao Ocidente, o
estudo desta narrativa autoral permitir a comparao entre o discurso real e o discurso
ficcional do Outro oriental, alm da investigao das intencionalidades ideolgicas de cada
um na construo da cooperao intercultural. E, por ltimo, embora no menos importante,
porque, em meio s inquietaes sobre a morte da arte e sobre o predomnio da esttica de
mercado, esta tese poder oferecer um vis para a discusso do lugar do consumo e do gosto
da massa na redefinio dos limites do Belo. Enfim, a anlise da narrativa ficcional no
mbito dos folhetins seriados exibidos na mdia deve permitir o questionamento de alguns
conceitos caros Literatura e alargar os horizontes das Letras na percepo do deslocamento
de suas fronteiras, trazendo contribuies para a correlao interdisciplinar com os Estudos
Culturais em seus debates sobre ps-colonialismo, diferenas culturais e o sentido da cultura
na dominante ps-moderna.
Desnecessrio lembrar que, neste final da primeira dcada do sculo XXI, a academia
insiste na defesa da multidisciplinaridade, no questionamento dos cnones, na convergncia
dos gneros, na valorizao dos pequenos relatos e das narrativas populares, e at mesmo na
constatao de que a arte j se rendeu inevitabilidade do mercado14 . E justamente este o
contexto que faz da telenovela um tema tratvel no universo da Literatura: h muito que a
ps-modernidade, enquanto condio cultural da sociedade ps-industrial, tem defendido a
ideia da fluidez, da interpenetrao, da convergncia, da multidisciplinaridade e da entropia
na desconstruo da Verdade e da Histria; nos crculos acadmicos, os Estudos Culturais
incorporaram prticas da cultura de um povo como manifestaes de uma cultura inserida
em um espao simblico de luta15 e vm promovendo o dilogo entre saberes at ento
fechados em seus compartimentos disciplinares. Como comemora Ortiz16 , Os Estudos
Culturais caracterizam-se por sua dimenso multidisciplinar, a quebra [e no o fim,
observao nossa] das fronteiras tradicionalmente estabelecidas nos departamentos e nas
universidades. Assim que, depois de muita polmica sobre o lugar da fronteira entre a
literatura e a cultura de massa, sobre a distncia entre a arte e a indstria cultural, o
14
H quase 30 anos, Canclini j dizia ser impossvel dissociar as obras de suas condies materiais de produo,
de sua circulao e de seu consumo, j que no sistema capitalista, as obras de arte, como todos os bens, so
mercadorias. CANCLINI, 1980, p. 24.
15
ORTIZ, disponvel em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S010320702004000100007>. Acesso em 25 maio 2009.
16
ORTIZ, loc. cit..
25
17
Muitos se surpreenderam quando o filsofo marxista Leandro Konder dedicou o espao de sua coluna no
Jornal do Brasil no dia 28 de novembro de 2009 para comentar as telenovelas. No podemos desprezar as
telenovelas, alertou. A novela de televiso , provavelmente, a produo literria que mais amplamente
consegue sensibilizar o pblico popular, completou. In, KONDER, 2009, p. L6.
18
ORTIZ, disponvel em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S010320702004000100007>. Acesso em 25 maio 2009.
26
No foi seno a partir dos anos 1980 que os dramas seriados televisivos passaram a ser
considerados temas dignos de anlise pelos cientistas sociais. A despeito de sua popularidade
junto audincia e de sua importncia como um significativo fenmeno de cultura de massa,
durante longo perodo de tempo os folhetins televisivos permaneceram confinados categoria
das irrelevantes formas de comunicao e arte.
Em artigo de 1972, o pesquisador norte-americano Nathan Katzman19 registrava que,
curiosamente, nenhuma pesquisa havia sido publicada at ento sobre seriado televisivo nos
Estados Unidos. O desdm com o qual a teledramaturgia era vista comeou se dissipar apenas
nos anos 1970, quando teorias estruturalistas e semiticas comearam a inspirar discursos
estticos sobre cinema e televiso20 .
Tanto nos Estados Unidos, onde a primeira telenovela foi exibida em 1950 (The first
hundred years) como no Brasil, onde o gnero estreou no ano seguinte (Sua vida me
pertence), as Cincias Sociais custaram a reconhecer que, no apenas como produto da mdia
de massa, mas como fenmeno social, a anlise do drama seriado poderia oferecer uma
abertura para a compreenso dos conflitos e contradies da sociedade. Embora houvesse
produo de telenovelas desde 1951 no Brasil, e embora se possa registrar aqui e ali alguma
iniciativa esparsa de tom-las como objeto digno de pesquisa cientfica, s em 1992, com a
criao do Ncleo de Pesquisa em Telenovelas da Escola de Comunicao e Artes da USP, o
trabalho foi sistematizado no pas. Primeiro grupo acadmico do mundo formado com o
objetivo de pesquisar e documentar a produo da telenovela, o NPTN hoje rene trabalhos
sobre a histria e os antecedentes do gnero; a autoria, a linguagem e a relao com o cinema;
a seleo de elenco; a influncia da tecnologia na produo; as relaes de novelas e
minissries com a poltica, com o cotidiano, com a religio, questes raciais e de movimentos
sociais; a recepo do pblico infantil e o uso da telenovela na pedagogia, entre outros21 .
Hoje, apesar do preconceito que ainda persiste, o drama televisivo seriado visto
como uma expresso da cultura em que gerado, um dos canais atravs dos quais a sociedade
expressa e aprende seus cdigos. Atravs da anlise de sua estrutura, de sua narrativa e de sua
produo, possvel investigar o sistema de valores de uma sociedade, suas crenas, sua
19
27
linguagem silenciosa e sua dimenso oculta22 , e o modo como o grupo social est organizado.
Segundo Martn-Barbero e Rey,
[...] a telenovela tem a propriedade de revelar a cartografia dos sentimentos tanto
como as tenses do social, as propriedades da imaginao cultural como as
aspiraes secretas e explcitas das pessoas que a acompanham com fervor.
Contribui para criar como escreve Cabrera Infante os cus imaginrios de
nossos dias23.
Dado que, como diz Sitaram e Cogdell24 , cada comunicao humana fortemente
relacionada s referncias culturais do comunicador e de sua audincia [traduo nossa], os
produtos culturais de uma sociedade tambm revelam a identidade cultural desta sociedade.
Sendo assim, e a despeito de o gnero se mostrar cativante e popular em diferentes pontos do
planeta, os estudiosos sobre telenovela tendem a concordar que no se pode tomar o drama
seriado televisivo como uma forma universal de arte de massa, como um gnero encapsulado
em si mesmo. Um fenmeno s pode ser entendido se observado no contexto particular do
qual deriva. Vinculado a diferentes variveis culturais, ele deve ser visto sob as luzes de suas
prprias razes histricas, de sua herana literria e de seu contexto scio-poltico.
Embora identificadas sob o selo genrico de novelas latino-americanas, produzidas em
intensidade e responsveis por altssimas audincias em seus pases de origem, as telenovelas
realizadas no Brasil, Mxico, Venezuela e Colmbia carregam distines estticas, de
narrativa, de contedo e de produo. Martn-Barbero e Rey identificam pelo menos dois
modelos dominantes no mercado latino-americano de telenovelas: o tradicional, encontrado
nas produes mexicanas e venezuelanas; e o moderno, associado s produes brasileiras
(segundo os autores, as telenovelas colombianas teriam construdo uma narrativa mediadora
entre os dois modelos)25 . O modelo tradicional, explicam, d forma a um gnero srio [grifo
dos autores], no qual predomina a inclinao trgica: somente os sentimentos e as paixes
primordiais so postos em imagem, os conflitos de parentesco assumem papel central, a
estrutura dos estratos sociais cruamente maniquesta e os personagens so puros signos,
excluindo do espao dramtico toda ambiguidade ou complexidade histrica e neutralizando,
com frequncia, as referncias de lugar e de tempo26 . J o modelo moderno aquele que,
sem romper completamente o esquema melodramtico, incorpora um realismo que
possibilita a cotidianizao da narrativa e o encontro do gnero com a histria e com
22
Linguagem Silenciosa e Dimenso Oculta so ttulos de duas obras de Edward T. Hall, 1965 e 1966.
MARTN-BARBERO e REY, 2001, p. 174.
24
SITARAM E COGDELL, 1976, p. 1.
25
MARTIN-BARBERO e REY, op. cit., p. 120.
26
Ibidem, p. 120 e 121.
23
28
29
30
de minhas novelas. Por isso, todas elas se passam no Brasil e todas contm
conflitos que se enquadram em nossa poca32.
33
31
demandas37 . Assim, segundo ela, os autores e diretores de telenovelas passam a falar cada
vez mais em realismo, realidade brasileira, vida real, procurando imitar em suas obras as
aparncias da realidade e favorecendo ainda mais a identificao emocional dos espectadores
com os dramas vividos na tela38 .
O realismo nas telenovelas tem sido considerado, portanto, uma eficaz estratgia de
identificao (atravs da qual permite que o pblico se veja no cotidiano das personagens) e
tambm um sofisticado instrumento de projeo (no qual o espectador v seus desejos
inconscientes reproduzidos na vida glamourizada da elite).
Para muitos autores, aquilo que confere realismo ao folhetim eletrnico brasileiro o
que eles chamam de brasilidade, uma categoria to genrica quanto equivocada em sua
pretenso de identificar o que traduz o Brasil. A despeito da atual inadequao de seu
emprego (como veremos adiante), a expresso se consolidou como carter constitutivo da
telenovela brasileira e conquistou estudiosos, leigos e profissionais da rea, como o (j
falecido) dramaturgo Dias Gomes39 que, em entrevista de 1985, afirmou que a fora do
gnero no pas residia em oferecer audincia uma narrativa em que os personagens so
pura essncia de brasilidade.
O termo, que passou a ser utilizado a partir da estreia de Beto Rockfeller (novela de
Brulio Pedroso que foi ao ar pela TV Tupi de novembro de 1968 a novembro de 1969),
pretendia marcar a inaugurao de um tipo de fico televisiva mais prxima da realidade
brasileira. Alguns fatores contriburam para o fato de esta telenovela ter ficado consagrada por
revelar a identidade nacional: a novidade do videotape permitiu que a encenao perdesse seu
tom demasiado dramatizado, herdado das radionovelas e dos teleteatros; a adoo de
linguagem coloquial nos dilogos levou introduo de grias e expresses do cotidiano; sua
ambientao em um bairro de So Paulo nacionalizava a trama, abandonando o cenrio latino
ou europeu; a utilizao de notcias jornalsticas como foco do comentrio dos personagens
aproximou a realidade fictcia da realidade cotidiana dos telespectadores; e, por fim, a
introduo de um novo tipo de heri errante, urbano, disposto a vencer na vida para alm
do Bem e do Mal trazia tona o brasileiro mdio, seus dramas e aspiraes. Beto
37
38
32
33
Apesar disso, ainda hoje se verifica, nos estudos sobre telenovela, a utilizao do
paradigma da unicidade sujeito/nao justamente para reforar aquilo que se consolidou como
sua marca distintiva: a brasilidade, sua configurao como dramaturgia tipicamente
brasileira. Embora tanto estudiosos quanto leigos percebam e discutam o carter mltiplo e
fragmentado do indivduo e da sociedade, parece ser difcil desvencilhar-se da ideia de
44
34
48
ANDERSON, 1989.
HUYSSEN, 1996, p. 15.
50
BHABHA, apud. HALL, 2005, p. 51.
49
35
Remonta ao sculo XVIII a matriz mais remota da telenovela enquanto gnero narrativo:
o drama burgus, forma literria que elevou o homem comum condio de personagem,
trazendo tona os aspectos cotidianos da famlia e do lar, fazendo da fico, com base na
verossimilhana, um espelho da realidade e despertando a empatia e a compaixo dos leitores
da modernidade. O teatro burgus inspiraria desdobramentos estticos, num longo percurso que
chegaria at os dias de hoje, determinando uma combinao singular de elementos colhidos em
diferentes gneros literrios na configurao do que conhecemos como telenovela.
Um destes desdobramentos do drama burgus foi o melodrama. Mais ao final do
sculo XVIII, a crnica da burguesia passou a incorporar o esprito do entretenimento
catrtico e adotou o melodrama como esttica para atrair o pblico. Gnero de excesso de
real, expressionismo da imaginao moral, como define Peter Brooks51 , o melodrama
explorou a prosa numa linguagem popular; valorizou o tempo presente; intensificou os vcios
51
BROOKS, 1995.
36
e virtudes dos personagens; investiu no sentimentalismo para falar do e para o homem comum
(o proletariado) atravs do sofrimento, da alegria, do suspense, do mistrio, da surpresa e da
intriga. O objetivo do melodrama era impressionar e comover o espectador atravs do
exagero, expressando as marcas do sentimento e da sensibilidade. Essa sensibilidade que era
sempre aliada a uma viso e uma proposta didticas e morais52 .
Outro desdobramento do drama burgus que teve papel decisivo na composio da
estrutura da telenovela latino-americana e brasileira foi o folhetim. Influenciado pela esttica
de entretenimento do melodrama, o folhetim surgiu no sculo XIX na Europa, corrigindo os
excessos que eram considerados efeitos de apelo fcil e gratuito ao espectador. Assim como o
melodrama buscava atrair mais pblico para o teatro, o folhetim nasceu do interesse em
incrementar a venda diria de jornais. A Revoluo Burguesa de 1830, ao chamar um
nmero muito maior de cidados vida poltica, havia alargado o crculo eleitoral e criado
uma nova classe de assinantes53 para o jornal. Sintonizado com as mudanas da modernidade,
o folhetim adequava a linguagem literria e jornalstica a um novo tipo de pblico.
Naquele momento, no Velho Continente, as redes de comunicao se ampliavam, a
populao se alfabetizava e os primeiros jornais destinados venda em massa ganhavam as
ruas, na esteira das novidades que davam mais agilidade impresso e permitiam
transmissibilidade de informaes distncia. Como definiu o ento prosador novato
Machado de Assis, em uma de suas colaboraes para a revista O Espelho: revista de
literatura, modas, indstrias e arte no ano de 1858, o jornal era o grande veculo do esprito
moderno54 . E o folhetim, um dos gneros jornalsticos modernos que inaugurava uma nova
entidade literria.
Le feuilleton nasceu na Frana como novidade de Paris. Tratava-se inicialmente de um
espao dedicado ao entretenimento no rodap da primeira pgina do jornal, um espao valetudo, onde se podia abrigar todas as formas e modalidades de diverso escrita: [...] se
contam piadas, se fala de crimes e de monstros, se propem charadas, se oferecem receitas de
cozinha ou de beleza, se criticam as ltimas peas, os livros recm-sados e tambm se
treina a narrativa de fico, abrigando textos de mestres ou novios do gnero e fatiando
moda inglesa a narrativa em sries, se houver mais textos e menos coluna55 . Com o tempo,
52
37
56
38
60
61
39
40
V-se pela descrio acima que o encantamento dos folhetins junto ao pblico no se
limitava aos assinantes dos jornais em cujas pginas eram publicados: as narrativas se
replicavam tanto entre os letrados que muitas vezes liam as histrias a partir de exemplares
emprestados (a ponto de este hbito ameaar a estrutura de assinatura dos veculos os
jornais no eram vendidos em bancas nesta poca) como entre a maioria analfabeta que
acompanhava de ouvido as aventuras e peripcias, graas boa vontade de um leitor paciente.
Tal alcance comprova a eficcia de uma narrativa concebida com o objetivo de atrair leitores
para o jornal. O veculo moderno devia falar em especial s massas urbanas e os textos ali
publicados deviam ser consumveis por uma ampla faixa de pblico. Submetidas lgica do
mundo industrial moderno ento em vigncia, as fatias da fico seriada deviam levar em
conta a efemeridade da vida til de um jornal dirio, a atualidade e a instantaneidade da
comunicao jornalstica, a adequao da linguagem ao pblico leitor e a limitao do volume
de texto ao espao disponvel na pgina. Nas linhas do folhetim, tais caractersticas
jornalsticas equivaleriam a 1) criao de pendncias (suspenses e complicaes na ao) a
66
Reproduo de citao feita por Cavalcanti Proena em sua introduo edio Aguilar da Obra completa de
Jos de Alencar (Rio de Janeiro, 1959, v. 1, p. 26) colhida em MEYER, 1998, pp. 131-132.
41
42
preciso destacar que a publicao fracionada de uma histria e sua publicao em jornais e peridicos no fazem
da obra um folhetim. Como o caso de Quincas Borba, de Machado de Assis, publicado quinzenalmente em A
Estao entre os anos de 1886 e 1891, com interrupes, e muitas vezes identificado equivocadamente como
folhetim: como afirma Marlyse Meyer, estudiosa do gnero, no , nunca foi, um romance-folhetim (MEYER,
1996, p. 16.).
71
REIS e BRAGA, disponvel em:
<http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/estudos/abralic/textos/ana_reis.doc>. Acesso em 21 jul. 2009.
72
MEYER, 1998, p. 122.
73
TVOLA, 1996, p. 28.
74
COSTA, 2000, pp. 19-29, 31.
75
DURAND-DESSERT apud. MEYER, op. cit., p. 78.
43
autores da alta cultura, como Graciliano Ramos, James Joyce e Robert Louis Stevenson76 . E
que tenha transbordado para outros suportes e atravessado escolas literrias, permitindo a
sucessivas geraes este fascinante mergulho no mundo da fantasia. Sempre conduzido pelo
gosto popular, o folhetim chegaria com flego renovado ao sculo XX, pronto para se adequar
s especificidades do rdio e da televiso.
Muitos autores acreditam que, na Amrica Latina e no Brasil, o percurso do romancefolhetim apresentado nas ento estreantes mdias eletrnicas tenha sido trilhado a partir do
modelo norte-americano das soap operas. Dramas seriados de fico transmitidos pelo rdio
ou pela televiso, as soap operas foram inicialmente exibidas em horrio diurno, sob o
patrocnio de fabricantes de sabo (soap), e estruturadas em comeo e fim, com um meio
expansvel que permitia seu desdobramento em inmeras subtramas, enredando o pblico em
inmeros conflitos e permitindo seu envolvimento com as personagens.
As radio soap operas surgiram durante a Grande Depresso americana como um
modo de entreter as massas que no podiam se valer do teatro ou do cinema, nem mesmo
pagar por revistas: as novelas radiofnicas eram distrao a baixo custo. Mas eram tambm,
sobretudo, o resultado de uma estratgia desenvolvida por agncias de publicidade para
desenvolver programas de fidelidade como um meio de assegurar aos patrocinadores que
milhes de americanos estavam ouvindo determinados programas em horrios especficos e
com habitual frequncia [traduo nossa]77 . J em 1929, a novela Amos and Andy,
transmitida pela WGN, havia se tornado um fenmeno do rdio, com uma audincia semanal
estimada em 40 milhes de ouvintes americanos78 . Em 1930, Painted Dreams, considerada
a primeira soap opera americana, foi transmitida durante um ano, em episdios de quinze
minutos por dia, seis dias por semana (exceto domingo). Contava a singela e domstica
histria de uma mulher irlandesa, seu lar, sua filha e a amiga de sua filha. S mais tarde, por
volta de 1959 foi que o rdio passou a transmitir dramas mais pesados, combinando crime e
violncia. Em grande parte, as radio soap operas traziam o germe de dois gneros bastante
populares nos Estados Unidos: os romances domsticos femininos que haviam gozado de
grande sucesso no fim do sculo XIX e incio do sculo XX, e o vaudeville, espetculo teatral
76
44
80
45
casa [traduo nossa]82 . Tais argumentos fazem recair somente sobre o folhetim a origem
das radio e telenovelas. Mais especificamente, segundo Cristiane Costa, a telenovela seria um
fenmeno de comunicao de massa genuinamente latinoamericano que teria em seu DNA a
marca precisa da influncia do que Marlyse Meyer identifica como a terceira fase do
romance-folhetim, aquela que se dedica aos dramas da vida, tambm definida como
desgraa pouca bobagem. A primeira fase, que vai de 1836 a 1859, chamada de folhetim
romntico ou democrtico, e a segunda fase, de 1851 a 1871, conhecida como rocambolesca,
no teriam deixado traos to expressivos na telenovela do continente como a fase derradeira,
que vai de 1871 a 1914: Emoo a qualquer preo, imagens violentas que saltam do
noticirio para a fico, temas como amor, dio, paixo, cime, desejo, ganncia, ambio,
morte, crime, luxria, loucura83 ; e no final, recompensa para os bons, punio para os
maus84 o indispensvel happy end.
No Brasil, assim como o romance de rodap havia sido um indiscutvel fenmeno de
leitura nos jornais do sculo XIX, os folhetins radiofnicos ou as radionovelas
potencializaram a audincia do novo veculo de comunicao de massa nos anos 1950. O
colorido vocal e as nuances de interpretao contriburam para conferir ainda mais
dramaticidade e teatralidade a narrativas que materializavam, atravs do trabalho de bons
atores e de efeitos sonoros, o que ia pela imaginao dos ouvintes. Inicialmente, como no
jornal, as radionovelas no Brasil reproduziam adaptaes de textos estrangeiros, sobretudo
franceses e cubanos. O Direito de Nascer, do cubano Felix Caignet, transmitida em 1951,
ficou trs anos no ar pela Rdio Nacional, conquistando estrondoso sucesso de pblico, e foi
posteriormente adaptada para a televiso em trs diferentes verses, transmitidas
simultaneamente pela TV Tupi e TV Rio entre dezembro de 1964 e agosto de 1965, e, mais
tarde, pela Rede Tupi entre julho de 1978 e maio de 1979, e pelo SBT entre maio e outubro de
2001. O sucesso no Brasil apenas reproduzia a repercusso que o texto alcanara na regio: a
radionovela O Direito de Nascer foi o maior fenmeno de audincia em toda a Amrica
Latina. O formato folhetim radiofnico no tardaria a conquistar autores nacionais como
Oduvaldo Vianna, pai, (autor de 75 novelas para a Rdio Nacional!), Amaral Gurgel, Gilberto
Martins, Dias Gomes, Mario Lago, Mrio Brassini, Janete Clair e Ivani Ribeiro.
82
83
46
85
A americana The Guiding Light a mais longa soap opera produzida na histria da televiso e do rdio. Foi
veiculada primeiramente na Rdio NBC entre janeiro de 1937 e novembro de 1946; passou para a Rdio CBS
em junho de 1947, onde ficou at junho de 1956; em junho de 1952 passou a ser exibida diurnamente na TV
CBS (simultaneamente transmisso pela rdio da emissora); e em 18 de setembro de 2009 exibiu seu ltimo
captulo. Ao longo destes 72 anos, mais de 15.700 episdios foram ao ar. Atores foram substitudos, personagens
foram envelhecendo e a trama foi ganhando diferentes contornos para se adequar s transformaes vividas pela
audincia, inicialmente constituda apenas por donas-de-casa. Ver <http://www.cbs.com/daytime/guiding_light/about/> e
tambm <http://www.cbs.com/daytime/guiding_light/finale/time_line/>.
86
Ressalve-se que as primeiras telenovelas brasileiras no eram exibidas diariamente (s em 1963 foi ao ar a
primeira novela diria, 2-54 99 Ocupado, de Dulce Santucci, na TV Excelsior) e duravam no mais que quatro
ou seis semanas. Mas, a partir de 1963, o formato que tem sido adotado no pas consiste em 50 minutos de drama
veiculado durante seis dias por semana por um perodo de oito a dez meses.
87
ARAJO, 1983, pgina no disponvel.
47
originais da consagrada autora exilada cubana Glria Magadan (inicialmente contratada pela
TV Tupi e, ao final de 1965, pela TV Globo), sem qualquer compromisso com a realidade
nacional e impregnados do estilo desgraa pouca bobagem. Magadan, exmia arquiteta do
folhetim latinoamericano, defendia a ideia de que o brasileiro um povo muito pouco
romntico, indiferente s tramas dramticas, e por isso suas novelas no tratavam da realidade
local: preferia aliment-lo de melodrama e romantismo, ambientando suas tramas em
localidades distantes do Brasil, como a Espanha, a Rssia e o Oriente Mdio88 .
A partir de 1966, autores brasileiros como Ivani Ribeiro e Raimundo Lopes comeam
a introduzir narrativas ambientadas em cenrio local, histrias como Almas de Pedra (1966,
TV Excelsior) ou Redeno (1966-1968, TV Excelsior). Nesta poca, embora o universo
fantasioso de Magadan ainda fosse marcante, a opo de alguns autores pelos temas nacionais
se por um lado contribua para a identificao do pblico com o projeto modernizante do
milagre brasileiro89 , por outro dava incio a alguns embates com o regime militar: por
discutir problemas polticos, A ponte dos suspiros, novela de 1969 exibida s 19 horas pela
TV Globo e escrita por Dias Gomes sob o pseudnimo de Stela Caldern, acabou censurada e
condenada a ser exibida mais tarde, obrigando a emissora a destinar o horrio das 22 horas
para telenovelas mais experimentais (cabe destacar que a abordagem de temas considerados
delicados para o momento em A ponte dos suspiros s foi possvel graas a uma guinada
radical na trama introduzida pelo autor logo aps a demisso da ento supervisora Glria
Magadan). A patrulha da censura aos textos da teledramaturgia exigiu prudncia: sutileza e
emprego de metforas foram as armas de autores que no se contentavam apenas em ambientar
sua trama no Brasil. A partir de 1970, a chamada dramaturgia do regime, que produziu tramas
para os horrios anteriores ao das 22 horas, passou a enfatizar problemas existenciais apoiandose no chamado dramalho como forma de evitar confrontos com a ditadura.
Expoente desta vertente catrtica, Janete Clair, que havia assessorado Magadan e
despertado o cime da supervisora com seu talento, passou a assumir, soberana, o processo de
nacionalizao das telenovelas no horrio das 20 horas, contribuindo para a conquista da
liderana da TV Globo junto a audincia e para o estabelecimento de um padro nacional de
telenovelas. Segundo Muniz Sodr90 , foi durante este perodo que teve incio a cobrana da
intelectualidade brasileira sobre o papel educativo e a funo cultural da televiso como meio
88
PIQUEIRA, 2008, disponvel em:
<http://www.anpuhsp.org.br/downloads/CD%20XIX/PDF/Autores%20e%20Artigos/Mauricio%20Tintori%20Pi
queira.pdf>, p. 2. Acesso em 6 nov. 2009.
89
COSTA, 2000, p. 71.
90
SODR, 1984, p. 110.
48
de comunicao de massa. Tal presso teria determinado uma nova orientao no estilo da
produo das telenovelas: a televiso abandonava o velho modelo mexicano-argentino
melodramtico e retomava a linha de caracterizaes culturais brasileiras, tendo frente a TV
Tupi como forte concorrente s produes da TV Globo. As telenovelas Beto Rockfeller
(1968/69, TV Tupi), de Brulio Pedroso, e Assim na Terra como no Cu (1970/71, TV
Globo), de Dias Gomes, foram os marcos desta revoluo. Como diz Sodr, a primeira,
especialmente, inaugurou a telenovela enquanto gnero especificamente televisivo e deu
incio ao know-how brasileiro na produo do gnero.
A partir de 1975, de modo a acomodar as exigncias da censura e a nova nfase na
abordagem nacional de temas, a telenovela soube encontrar porto seguro na literatura
nacional: em diferentes horrios, o gnero explorou com maestria os romances de autores
brasileiros como Jorge Amado, Martins Pena, Jos de Alencar, Joaquim Manoel de Macedo e
Machado de Assis, garantindo uma resposta positiva tanto dos censores como do pblico.
preciso destacar que um pouco antes disso, ainda em plena vigncia do dramalho, alguns
autores nacionais de renome, muitos deles vindos do teatro, conseguiram, como diz Lauro
Csar Muniz91 , emplacar produtos de qualidade na TV, especialmente no horrio mais
tardio (horrio nobre e faixa das 22 horas). Segundo ele, a teledramaturgia ofereceu textos
primorosos, como O Bem-Amado (de Dias Gomes, em 1973), O Rebu (de Brulio
Pedroso, em 1974), Escalada (do prprio Lauro Csar Muniz, em 1975), Pecado Capital
(de Janete Clair, em 1975), Gabriela e Nina (ambas de Walter George Durst, a primeira
exibida em 1975 e a segunda, em 1977). J em 1979, como diz Dias Gomes, a sbita
interrupo da censura permitiu o abandono das metforas e, ao mesmo tempo, instaurou um
estado de perplexidade no processo criativo dos autores nacionais, levando as telenovelas a
enfrentar duras crticas e discusses antecipando o fim do gnero92 . Nos anos 1980, chegou-se
a decretar que a telenovela estava com os dias contados no Brasil e que o gnero seria logo
substitudo por formatos mais curtos e modernos.
Neste contexto, a estreia de Roque Santeiro em junho de 1985, dez anos depois de
ter tido sua produo abortada pela censura, foi recebida como um milagre: sua narrativa
carregada de humor, de crtica social e de crtica poltica revigorou o gnero, trazendo de
volta mesa de jantar dos brasileiros um Brasil rural ameaado pelo progresso, pelo
coronelismo e pela dificuldade da Igreja Catlica em acomodar sua vertente progressista no
91
49
93
Embora o termo merchandising social tenha se cristalizado como uma marca de Gloria Perez, o uso da palavra
merchandising no me parece apropriado: sugere uma ferramenta de marketing quando a autora j demonstrou,
dentro e fora de suas tramas, seu compromisso com as campanhas que promove. Ao que parece, as novelas que
servem de veculo para a divulgao de suas campanhas, e no o contrrio.
94
De acordo com Renata Pallottini, a queda na audincia das novelas globais tem sido registrada h cerca de 11
anos e coincide com a expanso da TV paga e da internet residencial. Se nos anos 1990 era comum as novelas
das oito marcarem 60 pontos, no incio da dcada de 2000, elas passaram a fazer 50 pontos. Agora, j um alvio
para a emissora quando uma novela tem 40 pontos de audincia. PALLOTTINI, In: Audincia das telenovelas
50
nos dramas seriados ainda prova contundente do poder de comunicao das histrias
contadas em fatias seriadas pela televiso. Especialmente em se tratando das tramas exibidas
no horrio nobre da TV Globo.
Mesmo considerando que as diferentes metodologias empregadas na contabilizao da
audincia pelo IBOPE ao longo do tempo dificultam a comparao entre os ndices das
telenovelas (desde 1991/92, por exemplo, a audincia passou a ser medida em tempo real),
no se pode discutir a magnitude da penetrao das telenovelas no Brasil. Quatro momentos
distintos do a medida da fora de sua narratividade: sabe-se, por exemplo, que um captulo
de Irmos Coragem, de Janete Clair, foi mais visto que a vitria do Brasil sobre a Itlia na
final da Copa do Mundo de 1970, um dia antes95 , diz Renata Pallottini, pesquisadora ligada
ao Ncleo de Pesquisa em Telenovela da USP; Roque Santeiro, de Dias Gomes, exibida
entre 1985 e 1986, chegou a alcanar cem por cento de audincia; O Clone, de Gloria Perez,
exibida entre 2001 e 2002, foi considerada a novela de maior audincia global dos ltimos
anos, alcanando, em mdia, 47 pontos no IBOPE, o que corresponde a mais de 2 milhes de
TVs ligadas na Grande So Paulo, sendo que seu ltimo captulo alcanou a incrvel marca
de 62 pontos mdios de audincia, cerca de 3 milhes de TVs ligadas em So Paulo), com
pico de 6896 ; e Caminho das ndias, tambm de Gloria Perez, atingiu em seu ltimo
captulo uma mdia de 79% (com picos de 81%) de share, ou seja, de porcentagem dos
aparelhos ligados que assistiam a novela, e 55 pontos (com picos de 59) em So Paulo, o que
equivale a mais de trs milhes de domiclios (cada ponto equivale a cerca de 56.000
domiclios) na cidade sintonizados na trama. Isso sem contar o nmero de acessos pela
internet, onde no s se podia assistir aos captulos como obter informaes sobre os rumos
do desfecho: s no dia 9 de setembro, dois dias antes do final de Caminhos, foram
registrados 2.757.183 acessos! O ltimo captulo da trama registrou ainda um tipo curioso de
superao de ndices: o caderno de Economia de O Globo trazia, no dia 16 de setembro, a
informao de que a audincia recorde de Caminho das ndias tinha alterado at a curva do
consumo de energia do pas, configurando um fenmeno que ocorre sempre que o Brasil
interrompe a rotina e para em frente da TV, como nos finais de Copa do Mundo e, em menor
intensidade, nos finais de novela. Segundo o jornal, nos oito minutos seguintes despedida
na Globo, disponvel em: <http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/audiencia-novelasglobo/tv-televisao-ibope-indices-queda-emissora.shtml>, de novembro de 2008. Acesso em 14 jul. 2009.
95
PALLOTTINI, In: Audincia das telenovelas na Globo, disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/audiencia-novelas-globo/tv-televisao-ibopeindices-queda-emissora.shtml>, de novembro de 2008. Acesso em 14 jul. 2009.
96
Conhea os sucessos e fracassos das telenovelas da Globo, 16 de abril de 2003, disponvel em:
<http://www.terra.com.br/exclusivo/noticias/2003/04/16/002.htm>. Acesso em 14 de julho de 2009.
51
de Maya e Raj, o consumo de energia do pas deu um saldo de 4.200 MW: como se todo
o Grande Rio se acendesse ao mesmo tempo97 .
Independente do universo ficcional e do estilo narrativo do teledramaturgo, e a
despeito das concesses que cada autor venha a fazer aos desejos da audincia, aos interesses
econmicos da emissora e do anunciante, ou aos caprichos da sociedade, o fato que a
telenovela brasileira, em pleno sculo XXI, ainda paralisa o pas com suas histrias.
No incio de setembro de 2009, as tevs Globo, SBT e Record exibiam, juntas, sete
telenovelas (uma a menos que em 2006) em diferentes horrios (Malhao, Paraso,
Caras e Bocas, Caminho das ndias98 , Vende-se um vu de noiva, Bela, a feia e
Poder paralelo, quatro delas em horrio nobre, sustentando a grade da programao. Para
um gnero ameaado de morte por suposto esgotamento do folhetim, o nmero de produes
em exibio impressiona. No apenas a quantidade impressiona, como pontuou o crtico de
cinema Ricardo Calil em 2006, mas tambm o fato de que algumas delas vm batendo
recordes de audincia para seus horrios ou emissoras, como Pginas da vida, a [ento]
recm-terminada Cobras & lagartos e Vidas opostas (maior IBOPE para uma estria na
Record)99 . Alm da quantidade e da popularidade das narrativas da teledramaturgia brasileira
registradas naquele ano, Calil destacava ainda a ambio das produes, especialmente em
emissoras sem tradio de telenovelas como a Bandeirantes e a Record. Sabe-se que o mtodo
de aferio de audincia no o mesmo da poca de ouro das telenovelas e que hoje a
competio das mdias eletrnicas pela ateno do pblico dispersou sensivelmente o outrora
cativo telespectador de drama seriado, mas se registra ainda um investimento macio no setor,
investimento certamente calcado na grande penetrao do produto no mercado.
Como ento tais evidncias da sade das telenovelas convivem com o diagnstico de que
elas estariam morrendo por saturao do modelo? Embora tenha um dia chegado a concordar com
Pignatari em suas previses apocalpticas para o gnero, Ester Hamburger hoje reconhece que
incrvel que, em um mundo com tantas opes, como a internet e a TV a cabo, a novela ainda
ocupe espao to grande na vida nacional. E no h sinais de que isso ir mudar to cedo100 .
Uma das principais razes que explicam a resistncia da telenovela no Brasil, segundo ela, o
fato de seu formato permitir uma adequao de seu contedo ao pblico:
97
Mais um recorde de Caminho: consumo de energia, in De tudo um pouco, disponvel em:
<http://gloriafperez.blogspot.com/>. Postagem de 16 de setembro de 2009. Acesso em 16 set. 2009.
98
A novela Viver a vida, de Manoel Carlos, estreou em 14 de setembro.
99
CALIL, disponvel em: <http://colunistas.ig.com.br/ricardocalil/2006/11/>. Acesso em 16 jul. 2009.
100
HAMBURGER apud CALIL, loc. cit.
52
101
53
Embora alguns autores cheguem a afirmar que o diretor seja um co-autor, na prtica
raramente ele lembrado pelo pblico. O fato de o autor eventualmente trabalhar com
colaboradores (que fazem as escaletas105 , escrevem alguns dilogos ou mesmo se
responsabilizam por certos ncleos de ao) no diminui sua assinatura autoral. Eles
reconhecem a importncia da parceria (Gilberto Braga, por exemplo, admite que no gosta de
fazer escaleta e que sempre apela para os colaboradores quando tem criana em cena: Sou
pssimo para criar histria para criana106 ), mas muitos assumem para si o texto final como
forma de garantir uma unidade narrativa e estilstica prtica que refora a tese de que
telenovela obra de autor. At porque, por mais que a imagem seja fundamental na construo
do poder comunicativo de uma telenovela, o texto que d suporte sua existncia: A novela
comea a partir de um bom argumento e da maneira como voc estrutura esse argumento;
Sem um bom argumento, no se faz nada, defende Miguel Falabela107 , autor de trs
telenovelas. Como diz Aguinaldo Silva, autor de 13 folhetins televisivos, uma das
caractersticas mais marcantes da telenovela justamente a fora do texto: Novela dilogo o
tempo inteiro. H poucas cenas de ao pura108 . por isso que Manoel Carlos, mesmo
trabalhando com colaboradores e reconhecendo diplomaticamente a co-autoria do diretor,
categrico: Eu sou o autor, sou o responsvel por tudo que est sendo dito109 .
Tendo o eixo narrativo em suas mos, o autor sabe que sua trama tem de agradar
emissora e ao pblico e que, eventualmente, ter de fazer concesses aos interesses externos e
preferncia da audincia. As alteraes que se fizerem necessrias, no entanto, no devem
trair a sinopse, muito embora se saiba que muitos finais de novela so modificados em funo
da preferncia do pblico. Em 1967, por exemplo, o expediente de Janete Clair, chamada s
pressas pela ento supervisora Glria Magadan para salvar a novela Anastcia, a mulher sem
destino, escrita por Emiliano Queirz, tornou-se emblemtico de quo drstica pode ser uma
interveno quando os ndices de audincia despencam sem parar. Tantas eram as
personagens criadas pelo autor no desespero de melhorar a trama, que Janete no teve outro
recurso seno comear do zero: um terremoto matou grande parte das personagens, inclusive
(por descuido!) aquele que sabia o segredo central da histria, obrigando a novela a dar um
salto de vinte anos na ao, numa retomada que contava apenas com quatro personagens.
Mais recentemente, uma exploso num shopping em Torre de Babel, novela de Slvio de
105
106
54
Abreu, exibida em 1999, foi um recurso dramtico que, embora previsto desde o roteiro
original, revelou-se oportuno quando o pblico, a imprensa e a Igreja comearam a se
manifestar contra a possibilidade de o autor exibir cenas de sexo entre duas personagens
femininas. Embora a trama j apresentasse um casal de lsbicas (segundo o autor, muito bem
aceito pelos espectadores), a veiculao na imprensa de que uma delas morreria (o que j
estava previsto desde a sinopse), de que a outra teria sua amizade com uma terceira mulher
identificada como um caso de amor, de que haveria cenas de sexo entre elas (informao
inverdica, de acordo com o autor) e de que estas cenas envolveriam as personagens das
atrizes Silvia Pfeifer e Glria Menezes (o pblico no tolerou o boato de que a consagrada
atriz namoraria outra mulher, diz o autor), no deixou a Silvio de Abreu outra sada seno
fazer com que o primeiro casal de homossexuais morresse na exploso. Se a manifestao da
audincia forou a alterao na trama, neste caso, segundo ele, ainda foi possvel preservar a
mensagem original de mostrar o preconceito contra o homossexualismo.
A morte de Rafaela e Leila, as duas unidas, foi a melhor soluo. Ao sacrific-las
juntas, clamando contra o preconceito, como foi feito na cena, no tra minha ideia,
respeitei a escolha sexual delas e fiz com que as personagens virassem dois smbolos
da intolerncia contra o homossexualismo feminino na televiso.110
Gloria Perez111 defende a importncia de se ler a audincia, mas adverte que o autor,
no entanto, no pode se render s solues oferecidas pelo pblico:
Quando voc escreve uma cena, est, ao mesmo tempo, construindo uma emoo em
quem assiste. Se no emocionou, eu mudo a forma de contar. No adianta mudar a
histria, porque, se ela continuar sendo contada de um jeito pouco atraente, no vai
interessar do mesmo jeito. Ento, no que o pblico determine o caminhar da
histria, nem ele quer isso. O indivduo criativo; as plateias, no. As plateias pensam
nas solues que j viram, e, quando a trama segue o caminho que elas querem, acaba
sendo tachada de previsvel e chata. O pblico gosta de ser surpreendido, faz parte do
jogo, e cabe ao autor surpreend-lo.
55
porque sai do amanho exclusivo do artista, ausculta o universo conceitual do pblico e lhe
obedece112 . Seja silenciosamente atravs dos ndices de audincia, seja em entrevistas nos
grupos de discusso, seja atravs de carta dirigida emissora ou ao autor, o espectador
acredita que ser ouvido. Em carta dirigida autora da novela Amrica, Maria de Lourdes
Oliveira, uma assdua espectadora, escreve: Eu te imploro, Gloria Perez, deixa este casal (Sol
e Ed) terminar junto no final. Eu peo at que desconsidere uma carta que mandei mais no
princpio da novela [...] pedindo para a Sol ficar com o Tio113 .
Como a telenovela escrita em fatias, sua unidade o captulo e no a obra esta,
como diz Tvola, quando se completa, deixa de existir, desaparece!114 S se tem olhos para a
novela seguinte. Na mdia, nem sequer o to esperado ltimo captulo comentado depois de
sua exibio. No instantneo e na fugacidade de cada captulo, o pblico vai acompanhando a
trama com a velocidade lenta da realidade que se pe em cena a cada dia. Ele sabe que, entre
uma fatia e outra, o destino reserva surpresas s personagens e a que se dispe a colaborar
com o autor. De sua parte, o dramaturgo, ao desencadear inmeras subtramas, deixa espao
para mltiplas e inesperadas reviravoltas. Como diz Falabela, o autor de novelas um
blefador por natureza115 , algum que tem de ter sempre um s ou vrios ases na manga.
Embora os teledramaturgos tenham controle sobre a histria que narram, nem sempre o
mesmo ocorre em relao aos desdobramentos dirios. Gloria Perez, por exemplo, ao explicar
a dificuldade de escrever uma novela a quatro mos (no caso, Partido Alto, com Agnaldo
Silva) revela a relao de cada autor com o todo e com as partes da telenovela: Agnaldo
precisava saber o que ia acontecer com os personagens, ter o mapa nas mos, e eu no sei
trabalhar assim. No fao escaleta. Gosto quando desligo o computador sem ter ideia de
como, no dia seguinte, vou solucionar o gancho que deixei116 . Diante do papel em branco,
viajo. Vou sentindo a pulsao, o ritmo das cenas 117 , completa. Tal abertura para as
possibilidades de criao resgata o esprito do folhetim: a telenovela, embora seja escrita com
a perspectiva de seu desfecho, o longo tempo de durao da trama permite que seja conduzida
como uma obra em progresso, diferentemente das minissries, por exemplo, cuja produo
se d a partir de um texto acabado. Como diz Gloria Perez,
A novela folhetim, uma histria pensada para ser contada em extenso, no em
profundidade. Voc precisa bolar uma trama que tenha muitas possibilidades de
112
TVOLA, 1996, p. 8.
OLIVEIRA, in: Revista da TV, O Globo, 25 de setembro de 2005, p. 22.
114
TVOLA, 1996, p. 22.
115
FALABELA apud. MEMRIA GLOBO, 2008, vol. 2, p. 210.
116
PEREZ apud. MEMRIA GLOBO, 2008, vol. 1, p. 437.
117
Ibidem, p. 480.
113
56
Segundo Maria Adelaide Amaral, escritora que tem seis novelas em seu currculo, mas
que manifesta sua preferncia pelas obras em que h mais tempo de polimento, como as
minissries, os textos para o teatro e os romances, a diferena entre a minissrie e a novela
mais ou menos a diferena entre o artesanato e o produto industrializado119 . Isto porque a
primeira tende a ser mais bem cuidada, permitindo uma pesquisa mais aprofundada e um
domnio sobre a completude da obra; j a segunda produzida em ritmo industrial: os
autores das novelas das oito escrevem 40 laudas por dia durante seis dias na semana120 .
O volume da produo diria e a premncia com que os captulos so concebidos, se
revelam o esquema industrial das telenovelas, mostram sobretudo a preponderncia das fatias
sobre a completude da obra. Se a cada dia a sequncia de cenas deve prender a ateno da
audincia para que ela no mude de canal, os ganchos (pendncias) deixados pelo autor ao longo
do captulo, o gancho da cena final, principalmente, tm a incumbncia de fisgar a curiosidade do
espectador, fazendo-o desejar voltar no dia seguinte. Dependendo do dia da semana em que o
captulo ser exibido, a ao anda mais rapida ou lentamente: preciso no queimar revelaes
em dia de audincia sabidamente mais baixa, como aos sbados, por exemplo. O tempo da
narrativa, no entanto, marcado no somente pelo texto do autor como tambm pelos recursos
audiovisuais e cnicos: s aes e dilogos das personagens, juntam-se as imagens que,
sublinhadas pela trilha sonora, indicam a ambincia, a passagem de tempo, a mudana de locao,
o estado psicolgico de quem est em cena, e juntam-se ainda as cenas em flashback evocadas
como lembranas saudosas e projees da imaginao das personagens, trechos das apresentaes
de msica, teatro e cinema mencionadas na trama, e cenas complementares que nada acrescentam
trama seno pelo fato de conferir-lhes colorido adicional.
118
119
57
3.6 A NARRATIVIDADE
Num pas como o Brasil, em que a palavra escrita encontra to poucos leitores entre a
massa de analfabetos, a telenovela se inscreve como a maior veiculadora de narrativas.
Particularmente neste mundo de urgncias, de exposio crua de realidades reais, virtuais,
mediadas ou presenciais , o telespectador, ao deixar-se levar pelos meandros de uma
histria, pelas possibilidades de suas verses, pelas nuances de verdade e pela magia do
desvendamento dos acontecimentos futuros, parece querer resgatar em si uma condio
humana ancestral de apreenso cognitiva do mundo pelos mitos. (At mesmo o jornalismo e o
filme documentrio tm recorrido narratividade: tudo tem de contar uma histria!) Na
televiso, o folhetim alcana ainda mais potncia com a dimenso imagtica da narrativa e
com o recurso de sublinhar a dramaticidade atravs da interveno da trilha sonora e dos
efeitos de edio. Mas, se por um lado a dramaticidade e o mergulho na imaginao
proporcionam o resgate do mito junto a um pblico saturado pela hiper-realidade psmoderna, por outro, o cruzamento da narrativa ficcional da telenovela com a realidade
jornalstica tem sido festejado como um tempero bem ao gosto da modernidade tardia: o
hibridismo estilstico que justape dialeticamente os opostos. Cada vez mais o que tem
destacado a telenovela brasileira no mercado internacional o fato de que a realidade factual,
matria-prima dos jornais, se interpe no universo ficcional, numa interpenetrao de gneros
que fundou a categoria novela-verdade121 .
Enquanto obra narrativa, a telenovela compartilha com o texto jornalstico e com o
folhetim os mesmos elementos estruturais e estilsticos: parte dos questionamentos prprios
do lead quem?, que?, quando?, onde?, por que?. Tal motivao, no entanto, quando
submetida s condicionantes do drama enquanto gnero literrio, produz respostas cuja
121
58
59
Nesta rpida viagem pelos pontos que marcaram a dramaturgia seriada de televiso no
Brasil, nota-se que a adeso macia da audincia desde o incio (ou seja, a partir da
122
60
123
61
por sua matriz literria: como o folhetim, amargam a crtica por sua narrativa popular (como
se o popular no pudesse ter qualidade!), cativam nomes importantes da literatura e da
dramaturgia nacional, provocam a curiosidade do pblico com pendncias dirias em suas
tramas, mostram-se sintonizadas com o gosto da audincia e com os temas em voga e, acima
de tudo, oferecem um mergulho envolvente no mundo da fico. Conflitos de identidade,
amores impossveis, tringulos amorosos e mobilidade social; cime, traio, intriga;
corrupo, poder, honestidade, ingenuidade; personagens comuns, gente como a gente,
burgueses, operrios, milionrios, heris e anti-heris, a grande vtima, o bandido sedutor, a
grande me, o homem honrado, a mulher lutadora, o sonhador, o desvalido; destinos
entrecruzados, fatalidades, casualidades; desencontros, mal entendidos, reviravoltas;
suspense, humor, drama, tragdia: com uma pitada de realismo, grandes doses de
verossimilhana e o toque mgico da fantasia, eis o universo narrativo da telenovela brasileira
no que ela tem de melhor sua natureza folhetinesca!
62
se materializa
em dilogos dramatizados,
cenrios, figurinos,
124
63
todo documento parte de um ponto de vista, oferece uma verso da realidade125 , como os
filmes de Michael Moore e a verso engajada de Zana Briski sobre os Nascidos em bordis,
narrativa documentria subjetiva, carregada de impresses e emoes da narradora.
Assim como na fico, na narrativa da soft news (notcia de interesse humano, em
contraponto com a hard news, estritamente factual) e do documentrio subjetivo, o mundo
vivido tambm construdo. No se traduz na simples sequncia de acontecimentos, mas se
revela pela narratividade, pela expresso do discurso resultante de uma escolha, de uma
construo. A expresso de tal construo se assume como voz particular (autoral, em certa
medida), afirmao subjetiva sobre a realidade; conta uma histria cujos elementos (trama,
personagens e estrutura narrativa) cada vez mais se organizam de modo a atingir o pblico
usando os recursos literrios que cativam a emoo. A prtica de construir o mundo vivido
parece concordar com Jacques Rancire: o real precisa ser ficcionado para ser pensado126 .
Para o filsofo francs, Escrever a histria e escrever histrias pertencem a um mesmo
regime de verdade127 assim como o testemunho e a fico pertencem a um mesmo regime
de sentido128 . Assim, por exemplo, o cinema-documentrio, que se dedica ao real, capaz
de uma inveno ficcional mais forte que o cinema de fico: isto porque, segundo
Rancire, o cinema eleva a sua maior potncia o duplo expediente da impresso muda que
fala e da montagem que calcula as potncias de significncia e os valores de verdade129 .
Talvez pela saturao de uma realidade exposta em sua crueza em imagens captadas
por todo tipo de cmera domstica e em reality shows, jornalistas e documentaristas estejam
tentando resgatar o humano da dimenso pasteurizada das massas. Talvez desejem que suas
histrias assim estetizadas, narradas sob o signo da verso subjetiva da verdade, dos vestgios
e resduos da verdade, possam tocar o real de forma mais significativa e mais reveladora.
A retrica do jornalismo factual e o registro impassvel de imagens que cruamente
expem a realidade no mais do conta de inspirar a compaixo, a indignao, a revolta e o
desejo de mudana. Mero espetculo embrulhado para presente pelos meios de comunicao,
a realidade j no se d a ver diante de olhos to acostumados esttica formal da dor e da
125
No Festival Internacional de Documentrios Tudo Verdade, uma das tendncias que vem se firmando a
produo de documentrios subjetivos, onde, como diz Consuelo Lins (co-autora do livro Filmar o real, sobre o
documentrio brasileiro contemporneo), o motivo da realizao do documentrio deixa de ser a alteridade
clssica para se relacionar a aspectos da experincia pessoal e da subjetividade dos prprios realizadores (LINS
apud. GONTIJO, 2008, disponvel em:
<http://divirta-se.correioweb.com.br/materias.htm?materia=3828&secao=Em%20casa&data=20080729>. Acesso em 30
jul. 2009.
126
RANCI RE, 2005, p. 58.
127
RANCI RE, loc. cit.
128
Ibidem, p. 57.
129
RANCI RE, loc. cit.
64
65
66
67
130
68
69
Zana Briski uma profissional da fotografia que faz arte com sua cmera. Como
fotgrafa, est engajada no uso da arte para a denncia social. Quer dar visibilidade (esta
categoria to importante nesse mundo de imagens) realidade invisvel e violenta do ser
humano. Escolhe como foco as mulheres e, por extenso, as crianas. Como cenrio, a ndia,
uma terra de contrastes, que desponta como fornecedora mundial de tecnologia de informao
e, ao mesmo tempo, figura como o segundo pas mais afetado pela Aids. A fotgrafa que
mora em Nova Iorque escolhe como mtodo de trabalho o exlio: no caso de Nascidos em
Bordis, Briski se muda para o distrito da Luz Vermelha e fica morando com as prostitutas
durante anos (a projeto original de fotografar as mulheres se inicia em 1998 e a escola de
fotografia com as crianas dura de 2002 a 2003).
Muitos diro tratar-se de mais uma investida arrogante do iderio imperialista (Zana
inglesa de origem) sobre uma cultura subalterna. Ruy Gardnier, crtico da revista de cinema
Contracampo, se alinha nesta fileira:
Um filme sobre como uma documentarista, dotada de todas as verdades egocntricas e
etnocntricas sobre como dar liberdade aos outros, vai num pas "extico e atrasado"
para com a arte (a fotografia, o cinema) salvar quem ainda pode ser salvo do mar de
lama: as pobres criancinhas. H um qu de Michael Moore (a professora-cineasta
lutando contra a burocracia terceiromundista e preconceituosa da ndia para tirar os
vistos de rao de seus alunos), como h um nojento fedor de autopromoo (as
crianas sendo entrevistadas pela televiso indiana dizendo como tudo que a tia Zana
ensina vai direto pro crebro, como ela boazinha e atenciosa, etc.) nessa enquete
70
assistencialista que tenta aplacar a culpa social atravs de sadas voluntaristas que
"fazem a diferena".131
No chega a ser uma criadora da arte nem tampouco uma modesta divulgadora da
riqueza intelectual. Mas em algum lugar nesta escala est prevista a funo intelectual
desempenhada pela professora de fotografia dos filhos das prostitutas que, em seu
espontanesmo educador, se faz agente da sociedade civil na prxis da arte como instrumento
de libertao. Se no chega a produzir elementos de construo de uma contra-hegemonia, sua
coragem e sensibilidade produzem uma obra que desperta a conscincia e aponta para um
mundo melhor. Como diz Huyssen, rompe a torre de marfim da arte e contribui para uma
mudana do cotidiano134 .
No caso de Nascidos em Bordis, a iniciativa inicial de Briski no era tirar as
crianas dos prostbulos. Sua ao inicial como fotgrafa da realidade das prostitutas
despertou nas crianas a curiosidade pela fotografia e levou-a a sugerir as aulas como uma
131
71
oportunidade de proporcionar, pela lente da cmera, uma perspectiva para ver fora da tradio
trgica dos destinos imutveis, um olhar diferenciado sobre a realidade em que viviam. Das
trocas que se estabeleceram a partir destes contatos tcnicos e afetivos que surgiu o desejo
manifesto das crianas de estudar para no repetir a trajetria de suas mes e avs. Vieram
delas o pedido de ajuda e a indicao da escola como caminho. Ao desempenhar casualmente
a funo de intelectual, Brisk no pode ser confundida com o orientalista descrito por Said:
no se porta como um sujeito transcendental kantiniano para quem o outro apenas matria
de conhecimento, nem como uma representante da cultura imperialista (ela inglesa e as
crianas, indianas) disposta a pr em prtica sua misso civilizadora, subordinando o
colonizado como algum incapaz de construir seu prprio percurso histrico.
Briski desempenha ento o papel do professor como intelectual. De acordo com a
pensadora argentina Beatriz Sarlo135 , prprio da atividade intelectual do professor
questionar o que parece inscrito na natureza das coisas com o objetivo de mostrar que as
coisas no so inevitveis. Como diz Raymond Williams a propsito da diferena entre a
tragdia aristotlica, que condena o heri ao seu destino, e o teatro didtico de Brecht, que
aponta para uma mudana, Temos de enxergar no apenas que o sofrimento pode ser
evitado, mas tambm que ele no tem, necessariamente, de nos esmagar136 . Segundo Sarlo, a
desnaturalizao daquilo que oprime os indivduos a forma pela qual o intelectual
expressa seu compromisso poltico.
Como professora ou documentarista, Briski parece motivada pela ideia de
solidariedade e fraternidade num momento em que a acomodao faz crer que um outro
mundo no possvel. A ps-modernidade nem se sabe ao certo que mundo seria este. Talvez
a documentarista faa parte, guardada a limitao de alcance de sua ao, daquele tipo de
intelectual que ainda se alimenta de utopias. E pela lente de sua cmera tenha aprendido a
enfrentar os obstculos de olhos postos em outro mundo possvel. Foi isso que tentou ensinar
a seus alunos.
SARLO, 1999.
WILLIAMS, 2002, p. 262.
72
desde muito pequeno projetava em papel a vida fora dos bordis. De sua paleta j quase sem
tinta, pintava as cores do mundo que lhe chegava pela tev: telhados vermelhos, rvores em
diferentes tons de verde, gente em trajes ocidentais e cu azul. A alegria de suas pinturas e a
beleza de seu trao renderam-lhe inmeros prmios, medalhas que a av coleciona orgulhosa
num armrio abarrotado de coisas.
Eu gosto de desenhar porque quero expressar o que tenho em mente. Quero expressar
o meu pensamento usando as cores, diz o pequeno artista. As cores e formas do pensamento
de Avijit no esto em Sonagachi; elas projetam um mundo que s ele v, o mundo melhor
que s possvel em sua mente.
Quando Briski pe em suas mos uma cmera fotogrfica, ele descobre um outro
veculo para sua arte e uma Sonagachi que precisa ser vista. Sua primeira investida no mundo
da fotografia rendeu um excelente material. At mesmo a pequena Shanti, 11, percebe que so
de Avijit as melhores fotos. A professora se surpreende:
Adoro isto porque um auto-retrato, mas voc tambm pode ver a rua, o ambiente
onde ele est. Os detalhes, as janelas, as persianas, os fios... Tantos ngulos diferentes.
Coisas na frente e atrs. Homens dormindo, andando e muito mais. Uma folha de
contato muito boa.
Diante dos elogios, Avijit sorri, mas est srio a maior parte do tempo. O olhar duro,
inquieto e s vezes perdido, revela no s a dor das crianas que, pela violncia, so obrigadas
a amadurecer antes da hora, mas a angstia do artista que se sabe maior que seu tempo: Eu
queria ser mdico; ento eu quis ser artista. Agora eu quero ser fotgrafo. No h uma coisa
chamada esperana em meu futuro.
Suas circunstncias de vida parecem mesmo no credenci-lo para essa coisa
chamada esperana muito menos parecem reservar-lhe qualquer futuro.
Mas a fotografia j espreitava Avijit. Do armrio de prmios do neto, a av saca uma
foto amarelada do beb Avijit; o menino exibe, orgulhoso, sua foto com a me, mulher nova e
bonita que mora na vila, fora de Sonagachi. Ningum se importa com ela, lamenta o filho
que se diverte lembrando-se da me que lhe acenou com estudos em Londres. Mal temos
dinheiro para viver, quanto mais para estudar, comenta. O pai j foi homem forte, de bater
em muitos, de fama corrida de bravo. Hoje, um trapo humano, esqulido, o rosto encovado
de tanto fumar haxixe. Meu pai era um homem bom. Minha me partiu e ele fuma o dia todo,
por isso ningum presta ateno em meu pai. Mesmo assim eu tenho que gostar dele, ao
menos um pouco, conta o menino que obrigado a ser bravo com os clientes que no pagam
pela bebida vendida em seu quarto-casa.
73
O orgulho de assinar suas fotos como artista reconhecido, a alegria de ver suas obras
expostas na cidade natal e em Nova Iorque, a surpresa de ter seu nome estampado na primeira
pgina do principal jornal da ndia, e o sonho de ser indicado para o jri de crianas de
Amsterd parecem apenas fazer parte de um roteiro trgico que prepara a dor que no se pode
explicar nem expressar em cores. Avijit no chora diante da notcia da morte da me. Mais
que a perda afetiva de algum que s existia no retrato que ele vai guardar para o resto da
vida, a intuio lhe avisava sobre a violncia do destino nos bordis. Talvez nem tenha
chegado a saber que sua me fora queimada num acidente forjado por seu rufio. Nem teria
como se indignar com o descaso da polcia que sequer investiga casos como o dela. Avijit
apenas se deixa sucumbir pela angstia que lhe corri a vontade de tudo. No estuda para os
exames do colgio, falta s aulas de fotografia, deixa os rolos de filme fora da cmera.
Mais do que deprimido, o pequeno artista est revoltado. Como sugere o ensaio de
137
Camus
, o homem revoltado aquele que diz no: ele nega alguma coisa porque antes ele
afirma algo que lhe negado. A revolta, ento, positiva, ativa, se d em favor de princpios
que transcendem o indivduo, que reclamam valores comuns a outros homens: frente a um
mundo repleto de absurdos, a revolta, em vez de romper com limites, afirma o direito do
homem e estabelece os limites da opresso. Avijit sempre fez de sua arte um instrumento da
revolta contra a violncia, a injustia e a falta de esperana da invisibilidade da vida de
mulheres e crianas condenadas ao vermelho angustiante dos bordis. Mas a morte da me
havia degenerado seu esprito revoltado em um esprito ressentido, e Avijit agora experimenta
a negao absoluta, a aniquilao total, o niilismo.
Briski sabe que Avijit est no limite: apela para o Future Hope acolh-lo como aluno,
rende-se a um pistolo para conseguir o passaporte para Amsterd.
Avijit agora est de roupa nova, mala na mo e, dentro de um txi amarelo rumo ao
aeroporto, pede para o motorista ir com calma, pois um acidente o impediria de realizar seu
sonho. No ar, vendo a imensido do cu e na impossibilidade de colocar o rosto para fora da
janela (como fizera no nibus que o deixara pela primeira vez diante do mar), renasce a alma de
fotgrafo. Pela lente da cmera, registra tudo o que v pela frente, sempre em enquadramentos
inusitados. No avio, no aeroporto, nas ruas de Amsterd, na World Press Photo Foundation.
Em sua retina, guarda tambm a composio das fotos que tem que julgar: no olhar do outro, as
emoes do menino afloram em explicaes estticas. Um exerccio de ver a verdade de
137
CAMUS, 1999.
74
outrem. Ver outras vidas filtrando realidades e possibilidades. Avijit est impregnado de arte.
Ainda traz a revolta, a indignao com a injustia, mas a fotografia uma esperana.
Na volta de Amsterd, o pequeno artista ingressa na Future Hope, nome significativo
para a escola do menino revoltado que superou o ressentimento e enfrenta seu destino trgico
na busca do possvel.
75
76
Com raras excees, o mundo acadmico torce o nariz para a telenovela: artigo de
consumo da cultura de massa, sem poder criativo (apenas repetitivo) e sem valor artstico;
mero entretenimento destinado a adestrar autoritariamente as reaes do espectador, a
atrofiar-lhe a imaginao e a espontaneidade. Assim, condenada pelo suposto esprito
elevado ao limbo das narrativas de segunda classe, a dramaturgia televisiva sucumbe no
purgatrio da indstria cultural como produto barato, pea de liquidao: exposta em
prateleira atraente (a mdia), oferecida quase de graa (programao da tev aberta) e pronta
para agradar o gosto do fregus (atender a uma demanda massiva), poucos se arriscam a
defender sua qualidade. No Brasil, exaltam-na por sua grande penetrao popular, por ter
conquistado o mercado externo, por se manter viva apesar nos inmeros prenncios de
falncia, por provocar polmicas, mobilizar a opinio pblica, ser o carto de visitas da maior
rede de televiso do pas. Todos estes mritos, no entanto, no tm sido capazes de outorgarlhe a honra de ser considerada obra de arte.
Mesmo na baixa modernidade, quando se constata a perda das referncias, a ruptura de
fronteiras estilsticas e o hibridismo como justaposio dos contrrios; mesmo na era das
tcnicas de reproduo, quando a arte perde seu valor de culto, sua aura e sua autenticidade, e
a verdade no passa de uma iluso virtual; mesmo na sociedade de consumo, quando tudo se
submete ao mercado e fruio do instantneo, dos esteretipos e do espetculo mesmo
neste momento em que a nova histria volta-se s narrativas dos atores annimos, aos
vestgios da verdade, aos detalhes mnimos da vida ordinria, impondo a reviso de conceitos,
dogmas e cnones, ainda h quem se julgue curador da ideia de arte e quem cultive o Belo,
reservando um altar para obras cuja autoridade seja confirmada pela presena tradicional do
poder criativo, do poder de testemunho histrico (hic et nunc do original), da genialidade,
do valor de eternidade, do valor de mistrio, da Ideia.
77
viso do beletrista, da literatura-arte, aquela que faz a linguagem, e da pera, a obra de arte
total, na qual o teatro (a representao presentificada diante da plateia), o texto e a msica
celebram o sublime.
Segundo Walter Benjamin, a questo se fundamenta nas condies de produo:
enquanto produto da indstria cultural, a telenovela teria na reproduo o elemento fundador
que sustenta seu valor de exibio; j a literatura plena e o teatro, enquanto arte, teriam na
autenticidade a confirmao de sua autoridade, de sua presena histrica, com valor de culto.
Se por um lado reconhece seu potencial de democratizao esttica, por outro Benjamin
constata que a reproduo tcnica torna sem sentido a ideia de autenticidade: como diferenciar
o original da cpia se o que a tcnica proporciona a re-produo e no a falsificao? Para o
autor, a obra reproduzida, multiplicada em cpias, no tem a nica apario de uma realidade
longnqua, por mais prxima que ela esteja139 : sem aura, ela se imporia como uma forma
original de arte, fora do conceito tradicional de obra de arte; e sem vestgios de sua presena
histrica, transformaria o evento produzido apenas uma vez em fenmeno de massas.
Descolada do hic et nunc do original, a reproduo tcnica conquistaria independncia e se
aproximaria do pblico, indo busc-lo em casa, e abrindo mo da reverncia exigida pela obra
de arte tradicional. O problema no estaria na infidelidade com relao ao contedo da obra
original (Pode ser que as novas condies assim criadas pelas tcnicas de reproduo, em
paralelo, deixem intacto o contedo da obra de arte140 ). De acordo com Benjamin, no iderio
tradicional, a falta da unidade de sua presena no prprio local onde se encontra (do hic et
nunc) torna a obra de reproduo vulnervel justamente naquilo que lhe confere autoridade
de arte: a autenticidade.
O que caracteriza a autenticidade de uma coisa tudo aquilo que ela contm e
originalmente transmissvel, desde sua durao material at seu poder de testemunho
histrico. Como este prprio testemunho baseia-se naquela durao, na hiptese da
reproduo, onde o primeiro elemento (durao) escapa aos homens, o segundo o
testemunho histrico da coisa fica identicamente abalado. Nada demais,
certamente, mas o que fica assim abalado a prpria autoridade da coisa.141
139
BENJAMIN, 1980, p. 9.
Ibidem, p. 7.
141
Ibidem., p. 8.
140
78
democratizao de acesso ao seu contedo ou como diz Umberto Eco, o acesso das classes
subalternas fruio dos bens culturais142 .
O fenmeno, segundo Eco, produziria a estandardizao da percepo: O alinhamento
da realidade pelas massas, o alinhamento conexo das massas pela realidade, constituem um
processo de alcance indefinido, tanto para o pensamento, como para a intuio143 . De acordo
com Benjamin, diante de uma reproduo tcnica, no se mais desafiado pelo enigma da
Ideia, pelo esprito do Belo; a funo artstica da obra parece mero acessrio sua condio
de realidade exibvel. Enquadrada tradicionalmente a partir de sua funo alegrica e
simblica e de seu carter imanente (A obra d publicamente a conhecer outra coisa, revelanos outra coisa144 ), a obra de arte no fala de uma verdade dada. Segundo Martin Heidegger,
A verdade, como clareira e ocultao do ente, acontece na medida em que se poetiza.
Toda arte, enquanto deixar-acontecer da advenincia da verdade do ente como tal,
na sua essncia Poesia. A essncia da arte, na qual repousam simultaneamente a obra
de arte e o artista, o pr-em-obra-da-verdade. A partir da essncia poetante da arte
acontece que, no meio do ente, ela erige um espao aberto, em cuja abertura tudo se
mostra de outro modo que no o habitual.145 [grifos do autor]
Neste espao aberto pela obra de arte, o ser, de acordo com o autor, v-se diante de um
abismo intranquilizante que subverte o famliar, faz a histria comear de novo e desperta o
povo para a sua tarefa. neste pr-em-obra-da-verdade que o Belo se instauraria, um
belo cujo valor estaria mais no despertar que promove do que no que sua essncia possa ter de
sagrado. Da a importncia social da arte: segundo Benjamin, quando a obra de arte perde sua
aura, seu valor de culto, compensa essa ruptura do elo remoto com a religio com a
capacidade emancipatria que a reprodutibilidade proporciona. A tradicional discusso sobre
a arte aurtica e a arte menor se funda na constatao de Benjamin de que Na medida em
que diminui a significao social de uma arte, assiste-se, no pblico, a um divrcio crescente
entre o esprito crtico e o sentimento de fruio146 . Para ele, nas obras de reproduo, o
pblico, pela virtualidade imediata de seu carter coletivo, reage maciamente ao que
exibido, no separando a crtica da fruio. At porque, na velocidade imposta pela tcnica,
no h tempo para a contemplao: as imagens se sucedem de tal modo que o olho, na
tentativa de fix-las, v-se atropelado pela sequncia seguinte.
142
143
79
Por mais que as ideias de Heidegger e Benjamin sobre o carter sublime da obra de arte
tenham se consagrado como referncia modelar, no se pode ignorar que elas foram
concebidas num momento em que as ento novas tcnicas de reproduo inauguravam
ameaas aos conceitos fundadores da arte, como autenticidade e originalidade, cristalizados
durante sculos pelos espritos elevados guardies do cnone. (O prprio Benjamin, mais
tarde, em suas Passagens147 , iria reavaliar suas observaes sobre a reproduo tcnica,
obtidas com base no uso que o fascismo fez do cinema, para incorporar a dimenso
mercadoria.) Nesse sentido, preciso contextualizar o conceito de obra de arte e repens-lo a
partir do nosso tempo, atualizando-o. No estamos, como aqueles autores, diante do advento
do cinema falado, surpresos com a possibilidade de registrar, por meio da tcnica, fragmentos
da realidade, e assustados com o autoritarismo da imagem. Nem mesmo percebemos a
reproduo como uma novidade, uma interposio ameaadora entre o autntico e o exibido.
Vivemos no mundo da tcnica, experimentamos a realidade atravs de intermediaes
miditicas, numa apreenso inevitavelmente virtual do real. Os mais jovens sequer seriam
capazes de conceber a vida sem tais aparatos. A massa nem mesmo se d conta de que por
meio da tcnica que o real se d a conhecer. Como diz Huyssen, se nos anos 1920, as
tcnicas de reproduo punham em xeque a tradio cultural burguesa; hoje elas confirmam o
mito do progresso tecnolgico em todos os nveis148 . Por outro lado, os intelectuais alertam
para o fato de que tudo so verses, relatos mediados por outrem. De tal forma nosso tempo
se rendeu s reprodues tcnicas que at mesmo o real se d ao capricho de se fazer
acontecer a tempo de ser transmitido em horrio nobre.
Neste tempo de imagens vertiginosas, de performances e instalaes que se querem
instantneas e fugazes, de apreenso do real pelo virtual (ou da justaposio de mltiplas
verses do real), de descrdito do original em favor da verso patrocinada, de clonagens e
manipulao da matriz gentica, de fruio e consumo, de niilismo e hedonismo nesse
tempo de simulacros e simulao, temos de considerar as alteraes inevitavelmente
impostas pela tcnica em nossa percepo e constatar que no mais se sustenta a noo de
autenticidade sobre a qual se fundou o conceito tradicional de arte. Brecht, defensor da arte
transformadora, antecipando o enfraquecimento das foras de resistncia artstica diante das
presses do mercado do espetculo, chegou mesmo a sugerir a adequao do conceito aos
novos paradigmas como forma de qualificar uma outra realidade a partir da indstria cultural
e preservar a integridade da arte tradicional:
147
148
BENJAMIN, 2007.
HUYSSEN, 1996, p. 113.
80
Desde que a obra de arte se torna mercadoria, essa noo (de obra de arte) j no se
lhe pode mais ser aplicada; assim sendo, devemos, com prudncia e precauo mas
sem receio renunciar noo de obra de arte, caso desejemos preservar sua funo
dentro da prpria coisa como tal designada. [...] essa virada no gratuita, ela conduz
a uma transformao fundamental do objeto e que apaga seu passado a tal ponto, que,
caso a nova noo deva reencontrar seu uso e por que no? no evocar mais
qualquer das lembranas vinculadas sua antiga significao.149
Rancire, ento, reconfigura a definio de arte no bojo da revoluo esttica que trocou
a escala de grandeza da tradio representativa de grandes personagens e acontecimentos
pelos subterrneos da vida ordinria protagonizada pelo annimo perdido nas massas, pelas
testemunhas mudas da nova histria154 . Mais que a autenticidade e a originalidade, a arte
na ps-modernidade se funda na escolha do banal como tema, esse banal que se torna belo
149
81
Para o autor, no faz sentido cultuar a originalidade e a apario nica na era das
reprodues tcnicas:
Os inumerveis procedimentos para a reproduo macia das mensagens (fotografia,
cinema, televiso, cassetes, gravadores, fotocopiadoras, videotapes, etc.) converteram
num capricho luxuoso e anacrnico a exigncia de que as obras de arte sejam nicas e
155
156
82
irrepetveis. O acesso macio ao consumo da arte, possvel graas aos novos meios de
comunicao, e a extenso da criatividade esttica ao desenho, moda, vida
cotidiana tornam insustentvel a defesa de sua autonomia e da genialidade
excepcional dos criadores. 160
Assim, entre o sublime da arte tradicional e o banal do regime esttico das artes,
Canclini toma o fenmeno artstico como manifestao de um processo social e
comunicacional onde o autor, a obra, os difusores e o pblico compem um todo que se
articula segundo as condies de produo e recepo da obra. Segundo o autor, no se pode
separar as obras das foras econmicas em que so geradas, ignorando que elas so
produzidas, distribudas e vendidas. Mais que representar as relaes de produo, a arte as
realiza: o modo de representao, de figurao, de composio, de filmagen, como tambm o
modo de percepo, so consequncia do modo de produo da arte e variam com ela161 . Por
fora de sua dimenso comunicacional, Canclini lembra que Uma obra de arte no chega a
s-lo se no recebida o que faz do consumo uma parte integrante do fato artstico:
modifica seu sentido segundo a classe social e a formao cultural dos espectadores [...]162 .
Como tudo o mais, assegura ele, no sistema capitalista, as obras de arte tambm so
mercadorias163 ! E enquanto tal, diz o autor, esto segmentadas em classes, segundo suas
condies de produo e recepo arte de elite, arte para as massas e arte popular e so
julgadas com diferentes critrios de valor, j que expressam estticas separadas.
Entre a relao de reverncia cultivada pela alta arte e a de consumo, prevista para as
obras da indstria cultural, h que se considerar a nova (porque histrica) relao do pblico
com a arte. Tomando a experincia esttica como algo que se d no horizonte de
representaes do receptor, a obra de arte no mais, como se queria antes, encerra uma
essncia, um discurso imanente a ela, presidido por conceitos e juzos prvios, autnomos,
viciados pelo gosto cannico. Ao contrrio: como diz o terico da literatura Luiz Costa
Lima164 a propsito da arte mimtica, ela o discurso de um significante errante, em busca
dos significados que o leitor lhe trar, significados sempre transitrios, cuja mutabilidade
est em correspondncia com o tempo histrico do receptor. Assim, explica Wolfgang Iser,
A significao da obra, ento, no se encontra no significado selado dentro do texto, mas no
fato de que este significado revela o que estivera selado dentro de ns165 . Ao recuperar o
160
CANCLINI, 1980, p. 9.
Ibidem, p. 23.
162
Ibidem, p. 39.
163
Ibidem, p. 24.
164
LIMA, 1981, p. 232.
165
ISER apud LIMA, 1981, p. 231.
161
83
84
171
85
Neste sentido, ao tornar a arte popular, ao substituir o conceito burgus de Belo pela
ideia de Andy Warhol de que tudo bonito, ao valorizar as trivialidades da vida diria e
exaltar os princpios da reproduo por sua funo democratizante, a Por Art no s destruiu a
aura da obra de arte (desprezando o que ento se acreditava ser a fonte de sua autonomia,
autenticidade e originalidade) e rompeu a histrica separao entre o esttico e o no-esttico,
como tambm inscreveu as manifestaes artsticas na realidade da indstria cultural,
libertando a arte do constrangimento de suas condies de produo e distribuio em uma
economia de mercado. Se a destruio da aura e o fim da distino entre esttico e noesttico indicaram um caminho de aproximao entre a alta e a baixa artes, a aceitao da
indstria cultural como mediadora entre a produo e a recepo artstica exps o carter
mercantilista da arte sem, no entanto, defender a reduo da arte mera mercadoria. Huyssen
adverte para o equvoco de, ao circunscrever a arte esfera da indstria cultural, conden-la
manipulao total do capital, reduzindo-a ao seu valor de troca, como se seu contedo no
tivesse valor, como se, necessariamente, o que produzido se igualasse s relaes de
produo e o que distribudo se igualasse ao sistema de distribuio. preciso no
subestimar a natureza dialtica da arte!, alerta o autor.
Mesmo sob as condies dadas pela indstria cultural capitalista, e seus mecanismos
de distribuio, a arte em ltima instncia pode abrir avenidas emancipatrias, se no
por outra coisa, porque se acredita em sua autonomia e falta de utilidade prtica. A
tese da total sujeio da arte ao mercado tambm subestima as possibilidades de
emancipao inerentes ao consumo; em geral, o consumo satisfaz necessidades, e
mesmo que as necessidades humanas possam ser distorcidas a um nvel absurdo, toda
necessidade contm um menor ou maior nvel de autenticidade.175
No rastro deixado pela banalizao do belo e pela defesa da eliminao entre a alta e a
baixa artes, a Pop Art abriu pelo menos uma importante avenida emancipatria: mais que
propor o cotidiano como foco do imaginrio e chamar a ateno para o imaginrio do
cotidiano, o movimento inspirou os artistas a impregnar de esttica todas as esferas da
produo humana e a fazer da atividade esttica um instrumento de mudana do cotidiano.
Evocar o sentido prtico da arte ao invs de evocar o sublime pode permitir ao artista ver,
174
175
86
sob as necessidades pela metade criadas pelo consumo, um rastro de sonho e de utopia que
fazem delas necessidades progressistas176 .
Dadas suas condies de produo, sua submisso lgica do mercado, sua rendio ao
gosto da audincia, sua efmera durao e sua fruio como espetculo, a dramaturgia
televisiva seria descrita por Canclini como arte para as massas. Embora seus autores muitas
vezes sejam egressos da literatura, ou mesmo exilados do teatro, os textos produzidos para
exibio num veculo de massa como a televiso, escapam, por sua prpria natureza, da noo
tradicional de arte. Entretanto apresentam, por outro lado, demasiada qualidade literria para
serem jogados no limbo como refugo da cultura industrializada.
Cria das narrativas miditicas disseminadas para grandes plateias por intermdio de
aparatos tcnicos, a telenovela herdou a maldio do bero em que foi acalentada: renegada
pela literatura plena, vaga entre a indiferena da crtica e o aplauso da audincia, condenada
condio de literatura prte--porter. De sua insero original como folhetim impresso no
rodap das pginas de jornal e de sua posterior transmisso oral em ondas de rdio, a novela
televisiva trouxe a linguagem simples, de fcil compreenso, capaz de ser captada por todo
tipo de plateia, letrada ou no. Da sonoridade das palavras interpretadas ao vivo para serem
apenas ouvidas, ficou a constatao de que a instantaneidade da transmisso impunha a
impossibilidade de uma segunda leitura: o texto devia ser entendido de uma vez por todas.
De sua origem como programa patrocinado, manteve o compromisso de agradar o pblico e
acatar os interesses do mercado. De sua introduo no mundo mgico das imagens
eletrnicas, com seus recursos de enquadramento, edio e efeitos especiais, a telenovela
extraiu sua vocao para o espetculo. Do alcance de sua popularidade, veio a misso ainda
que velada de funcionar como aliada do governo na formao de uma conscincia nacional e
na integrao do povo brasileiro em torno do projeto de nao concebido durante o regime
militar. E ainda, dialeticamente: de obra muitas vezes nascida do refgio de dramaturgos de
esquerda condenados ao silncio pela ditadura, ficou a oportunidade imperdvel de oferecer ao
povo a crtica social, poltica e de costumes; um espao para levantar questes de
responsabilidade social e de cidadania, elevando a estatura poltica das telenovelas. Na
conjuno de todos estes dons, a teledramaturgia, ao longo de sua existncia, configurou-se
176
87
como o mais importante produto da indstria cultural brasileira e tambm o mais lucrativo.
Exatamente pelo mesmo motivo tem tido seu passaporte negado para o paraso da arte.
A julgar pela demanda (esse critrio da esttica de mercado), as telenovelas tm lugar
de destaque na prateleira de gneros de primeira qualidade deste supermercado em que se
tornou a cultura na baixa modernidade. Ali, a mdia lhe rende homenagens, os festivais lhe
dedicam prmios, os anunciantes reforam seus patrocnios. Mas seria justo para com a
teledramaturgia ter sua qualidade aferida apenas em termos de audincia, de nmeros de
televisores sintonizados na histria narrada?
inegvel que o altssimo ndice de popularidade das novelas brasileiras j por si s
digno de louvor. Afinal, uma demanda assim to consistente, uma demanda que se distribui
entre todas as classes sociais e que consegue aproximar letrados e analfabetos demonstra uma
fidelidade ao gnero que no se deixa abalar nem mesmo pela oferta tentadora dos canais de
televiso a cabo. Algum dir que a massa da populao brasileira s tem acesso tev
aberta, que a questo da escolha ento no se apresenta, e que a fidelidade s telenovelas foi
forjada durante os anos em que se negou s famlias brasileiras o conforto e o poder de
zapping proporcionado pelo controle remoto, forando o pblico a se acostumar com o que
lhe oferecia a mais forte emissora de tev do pas, no por acaso uma emissora que se tornou
referncia na produo de novelas. verdade. Mas, tambm verdade que as classes de
maior poder aquisitivo que dispem de acesso aos inmeros canais a cabo no se deixaram
seduzir pela oferta glamourosa do mundo globalizado nem pela esttica das produes dos
pases desenvolvidos. As classes A e B permaneceram fiis ao folhetim televisivo177 .
O fato de a telenovela ser uma narrativa talhada para a recepo de massa no lhe retira
necessariamente a expresso artstica. (Nos anos 1960, a Pop Art atraa milhares de pessoas
para a abertura de uma exposio, quando na dcada anterior as exposies da alta arte eram
eventos exclusivos de um pequeno nmero de experts e compradores178 .) Assim, se a
audincia, ou a aprovao popular, no pode ser tomada isoladamente como prova do valor
artstico da telenovela, tambm no lhe descredencia para a condio de arte. Sua
popularidade seria uma funo no da medianidade da linguagem ou de seu carter
totalizante, mas sim da riqueza polissmica de sua narrativa, capaz de oferecer aos diferentes
177
Segundo pesquisa do IBOPE realizada no incio de 2008, as classes mais altas chegaram mesmo a registrar
um aumento de sua preferncia pela telenovela: Cerca de 30% dos espectadores de Senhora do Destino eram
das classes A e B, 43% da C e 28% de D e E. J Duas Caras teve 35% de espectadores das classes A e B, 50%
da classe C e 15% das D e E. In: Audincia das novelas da Globo, disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/audiencia-novelas-globo/tv-televisao-ibopeindices-queda-emissora.shtml>. Acesso em 20 de maio de 2009.
178
HUYSSEN, 1996, p. 96.
88
segmentos de pblico uma possibilidade singular de leitura. Igualmente, o fato de ser uma
obra concebida nos moldes da indstria cultural no faz dela uma mercadoria reduzida a seu
valor de troca, independente de seu contedo (o que tambm no quer dizer que toda
telenovela alcance per se a dimenso artstica). Alm disso, o fato de ser exposta na tela de
tev e de ter sua recepo pelo pblico limitada pela natureza miditica do veculo tambm
no restringe seu potencial artstico. Para alm de sua configurao enquanto produto, de sua
veiculao mediatizada e de sua popularidade, a telenovela pode transcender as dominantes
econmicas de seu processo de produo, distribuio e consumo e alcanar a dimenso da
obra de arte pela riqueza de sua narratividade. Deixando para trs a tradicional e ultrapassada
separao entre a alta arte e a baixa arte, ela pode, pelo poder mimtico da realidade expresso
em seu contedo, conquistar a autonomia prpria da arte (mesmo sob as condies dadas pela
indstria cultural) e ainda, pelo poder transformador do cotidiano expresso na trivialidade
esttica, abrir uma possibilidade de emancipao artstica.
Talvez o potencial artstico e emancipatrio das telenovelas advenha da combinao de
caractersticas as mais distintas, herdadas da tragdia aristotlica, do teatro brechtiano, do
jornalismo, do romantismo, do realismo e do sensacional: a catarse alienante, o distanciamento
revolucionrio, o factual, o subjetivo, a reproduo da vida diria e o fantstico tudo isso
correndo paralelamente em suas mltiplas dimenses narrativas, a textual, a imagtica, a
cnica e a sonora. Contribuies literrias de diferentes momentos histricos se entrelaam ao
sabor do contemporneo com os fios do real e do ficcional para compor uma narrativa que
resulta, como diz Artur da Tvola, em um espetculo ltero-sonoro-dramtico-visual, um
verdadeiro mosaico esttico. Regida pela esttica contempornea de cada poca, a narrativa
polissmica da telenovela soube justapor/abandonar/adaptar tais contribuies de modo a
priorizar o catrtico no dramalho de poca da fase inicial do gnero televisivo; o drama de
fundo psicolgico, o realismo urbano, a denncia e a crtica social, o debate de temas do
jornalismo (ecologia, reforma agrria) e o realismo fantstico nas tramas que tiveram que
contornar por caminhos distintos os difceis anos da ditadura; a pardia, a alegoria e o
distanciamento crtico nos momentos iniciais da abertura poltica; e a combinao de drama
psicolgico, comdia e realismo, pontuada por campanhas de cunho social, na fase mais
recente. Ao longo dos quase 60 anos de sua histria, a telenovela brasileira soube alimentar-se
da tcnica e da esttica de seu tempo para atualizar, muitas vezes dialeticamente, os espritos
literrios que a inspiram.
As fatias de fico que se encadeiam captulo a captulo diante da audincia atravs da
tela da tev recriam a arte milenar de contar histrias a partir das tecnologias da indstria
89
cultural que tanto favorecem a produo e a recriao ficcional. Pela narratividade das
telenovelas, a imaginao, a emoo e a produo de sentido mobilizam, no Brasil, milhes
de telespectadores fascinados com a possibilidade que a arte da imitao do cotidiano
proporciona: a transcendncia pela fbula, o prazer esttico na aventura da literatura.
Percorridos os caminhos preliminares para o entendimento dos muitos desdobramentos do
tema telenovela, cabe agora desbravar o universo narrativo das telenovelas de Gloria Perez.
90
Ocidente-Oriente: mais que pontos cardeais opostos, imagens que encerram uma viso de
mundo concebida pela cultura dos binarismos. Um ou isto ou aquilo que, ao longo dos
sculos, serviu para contrapor, a partir do discurso hegemnico ocidental, o colonizador ao
colonizado, o civilizado ao primitivo, a cincia superstio, o desenvolvido ao
em desenvolvimento. Embora tenha sido oferecida como uma mera constatao de
polaridades um fato da natureza , esta apreenso dicotmica do mundo revelou-se um
instrumento poltico necessrio para a configurao da Europa, e mais tarde (desde a Segunda
Guerra Mundial) dos Estados Unidos, como o lugar da plenitude civilizacional179 , para usar a
expresso de Leela Gandhi. Assim, o Oriente foi esvaziado de sentido para que sua identidade
fosse construda e sua cultura inventada como um alter ego diferente e concorrente do Ocidente.
Esse , no entanto, um processo relacional em que Oriente e Ocidente so igualmente
narrativas. Ocorre que o Ocidente, alm de ter voz prpria, fala tambm em nome do Oriente. E
este, sem chance de falar de si, permanece em sua condio de subalternidade como uma
representao formulada por outrem.
Embora os movimentos de liberao que vieram tona no sculo XX atestem com
eloquncia que o subalterno pode falar (Houve uma revoluo to poderosa na conscincia
das mulheres, das minorias, e dos marginais que afetou o pensamento dominante no mundo
inteiro180 ), e embora a globalizao comemore a quebra de fronteiras, a descentralizao do
emissor, a pluralidade de discursos e a abertura para o multiculturalismo, o que se observa
que o Oriente, assim como outras culturas que vivem sob o efeito duradouro e injusto181 da
colonizao, ainda apresentado ao mundo a partir das lentes distorcidas do Ocidente.
Segundo o pensador palestino-americano Edward Said, a histria das grandes narrativas
repleta de distores e imprecises, e vem ganhando complexidade com o passar do tempo:
se a partir do ltimo tero do sculo XVIII a amplitude da representao do Oriente se
expandiu enormemente, os esteretipos culturais e a standardizao a respeito desta regio
tm sido exponencialmente reforados no mundo ps-moderno e eletrnico com a fora da
televiso, do cinema e de outros meios de comunicao de massa182 . De fato, os relatos agora
ganharam uma aparentemente incontestvel dimenso visual: do a impresso de transformar
o pblico em testemunha e conferem quele que narra uma objetividade impossvel. Cada vez
179
180
91
mais, as narrativas nada inocentes sobre o Oriente porque nenhuma narrativa inocente!
ganham status de realidade, com a pretenso de estar descrevendo o Oriente em essncia183 .
Todos vimos com espanto as imagens dos avies comerciais americanos chocando-se
contra as torres gmeas do World Trade Center. Subitamente, graas instantaneidade dos
veculos de comunicao, todo o mundo se colocou na posio privilegiada de testemunha
virtual da histria. As imagens capturadas desavisadamente eram sublinhadas inicialmente por
interjeies de perplexidade e horror. To logo ficou caracterizado o atentado, os textos da
mdia internacional se alinharam verso do governo americano e passaram a divulgar o
perfil do inimigo da vez: Osama bin Laden, seus seguidores, os terroristas suicidas e, por
extenso, o Afeganisto, o Talib, o Islamismo fundamentalista, numa generalizao que
engloba todo o Oriente. O horror do atentado, a morte dos inocentes, o drama dos familiares
das vtimas e a dimenso fsica do ato pareciam autorizar o consenso em torno do discurso
nico que associava muulmanos e islamismo a prticas terroristas. Se o 11 de setembro
entrou para a histria como o mais brutal atentado de todos os tempos e inaugurou nos
Estados Unidos a era do pnico, pode-se dizer tambm que a data marcou o incio de uma
nova grande narrativa sobre o Oriente.
Uma anlise comparativa da alteridade a partir dos discursos ocidentais sobre os
muulmanos e sobre o islamismo neste cenrio ps-11 de setembro d a medida dessa nova
narrativa. Numa comparao entre o discurso factual e o ficcional, o foco aqui se atm aos
relatos jornalsticos a respeito do atentado publicados na revista Veja e narrativa
dramatrgica do ncleo muulmano na telenovela O Clone, de Gloria Perez, veiculada na
TV Globo. Embora estas narrativas tenham tido circulao quase simultnea (a telenovela
estreou menos de um ms depois dos atentados), cada uma se fundamentou numa fonte
diferente: o noticirio se alimentou de declaraes oficiais e relatos de agncias de notcias e
correspondentes internacionais; a telenovela foi inspirada em textos literrios, histricos,
polticos, antropolgicos, fotos, filmes, relatos pessoais e assessoria profissional enfim,
toda sorte de registro que costuma compor o imaginrio de quem fala do Oriente. Dessa
maneira, o brasileiro que assistiu ao noticirio e telenovela naquela poca acabou
183
Da mesma forma que, como defende Said, no se pode estudar ou entender ideias, culturas ou histrias sem
estudar suas configuraes de poder, tambm no se pode isolar o pesquisador ou o narrador de suas
circunstncias de vida, de seus envolvimentos com uma classe, um conjunto de crenas, uma posio social, uma
atividade profissional etc. Assim, tanto a produo acadmica quanto a jornalstica, por exemplo, no pode se
pretender no-poltica e imparcial o que equivale a dizer que no h discurso inocente. Igualmente, a
preocupao do narrador com a fidelidade em relao a algum grande original parece desconhecer ou ignorar o
fato de que o que ele divulga no a verdade e sim uma representao exterior quilo que descrito: impossvel
conhecer uma cultura em sua essncia; sendo a histria relacional e dinmica, cristalizar a cultura num modelo
puro e incondicional negar a mudana e a complexidade da realidade humana.
92
184
93
telenovela ficou em primeiro lugar de audincia entre as tevs hispnicas do pas em 2002185 ),
foi firmado em 2008, pela primeira vez, um acordo para a produo de uma verso hispnica da
telenovela no canal de tev a cabo norte americano Telemundo, o segundo maior em lngua
espanhola dos Estados Unidos e o nico em produo de telenovelas no pas. El Clon acaba
de estrear no dia 15 de fevereiro no mercado americano, onde h 40 milhes de hispnicos, dos
quais dois milhes so muulmanos186 .
Distoro, violncia e intolerncia so efeitos da desinformao gerada por sculos de
dominao do Ocidente sobre o Oriente uma dominao marcada no somente por aes
fsicas e palpveis, mas principalmente pela ideia de superioridade que garantiu sempre ao
primeiro a autoridade de apresentar o segundo ao mundo. Se os atentados de 2001 parecem ter
autorizado os Estados Unidos a endurecer ainda mais seu discurso hegemnico contra esse
outro, qualificado por Bush, ento presidente americano, como o Mal que ameaa o estilo
de vida ocidental, a telenovela O Clone trouxe a magia das burkas, das tnicas e da dana
do ventre para So Cristvo, tradicional bairro carioca. Se o discurso de Bush sublinhou o
dio, o de Gloria Perez cultivou o encantamento. O fato de terem sido emitidos
simultaneamente (mesmo que por obra do acaso) proporciona uma leitura comparativa entre o
mundo da poltica e o da literatura que s vem enriquecer este estudo, confirmando a tese de
Said segundo a qual sociedade e cultura literria s podem ser entendidas e estudadas
conjuntamente187 . Alm disso, o fato de ambos os textos estarem circulando ainda hoje
conferiu inegvel atualidade a este trabalho. At porque no h nada mais atual do que estudar
a identidade muulmana e islmica nesta primeira dcada de sculo em que, apesar da
violncia dos noticirios de guerra, o Oriente parece ter sido considerado fashion pela mdia
global: ele est presente nos editoriais de moda, nas revistas de decorao, nas novelas de
tev, nos clips de msica e nas tendncias da gastronomia.
Novela O Clone ganha prmio nos Estados Unidos. Verso digital da edio do dia 12/03/2003 do Jornal
Nacional, disponvel em: <http://jornalnacional.globo.com/Telejornais/JN/0,,MUL546331-10406,00
NOVELA+O+CLONE+GANHA+PREMIO+NOS+ESTADOS+UNIDOS.html. Acesso em 15 maio 2009.
186
O Clone da Telemundo, disponvel em: <http://oglobo.globo.com/cultura/kogut/posts/2009/02/20/clone-datelemundo-162858.asp>. Acesso em 15 maio 2009.
187
SAID, 1990, p. 27.
94
As publicaes da Editora Abril so voltadas para os interesses de seus leitores, reza o princpio nmero 1
do Manual de Estilo da Editora (1990, p. 9).
189
As telenovelas, por serem obras escritas ao longo do perodo de exibio, sofrem ainda interferncia da
opinio pblica e dos fatos do cotidiano.
95
Alm disso, deve-se considerar, uma vez que ambos so produtos de mercado, os
diferentes hbitos de consumo. O consumo do texto da Veja resulta, na maioria das vezes,
de um investimento: a compra de um exemplar ( bem verdade que h muitos que leem
revista emprestada ou mesmo tm acesso a sua verso on-line). O tipo de produto (revista de
informao com fotos, impressa em papel couchet, tendo cerca de 100 pginas), o prestgio do
veculo (uma das mais importantes publicaes deste segmento no pas) e o investimento feito
pelo leitor (cada edio custa para o consumidor hoje R$ 8,90, valor quase quatro vezes
superior ao preo de um exemplar de jornal) levam o pblico a uma atitude quase de
reverncia no consumo. Muitos chegam a arquivar as edies semanais como fonte de
pesquisa. Por outro lado, o comportamento do consumidor diante da narrativa da telenovela,
por mais fiel que seja, revela uma informalidade prpria do tipo de presena da televiso na
190
Segundo seu Manual de Estilo, a Editora Abril vem se dedicando publicao de revistas de qualidade
superior, no apenas em termos de contedo, mas tambm [...] do ponto de vista da linguagem, do estilo e do
vocabulrio utilizados.
191
Manual de Telejornalismo da Rede Globo, 1982, p. 9.
96
vida dos telespectadores: a um apertar de boto a programao surge na tela todo dia no
mesmo horrio, numa relao de gratuidade e intimidade; o espetculo vem ao espectador.
Quase impossvel reverenciar a narrativa com silncio ou ateno total. Quer solitria ou
coletiva, a leitura desta narrativa sempre interativa: fala-se sozinho, com a tela, com os
personagens, com o autor, com o companheiro de sof. No h reverncia sequer na postura:
assiste-se telenovela deitado na cama, durante as refeies, enquanto se realiza outra tarefa...
Impresso ou eletrnico, formal ou coloquial, erudito ou popular, semanal ou dirio,
pago ou gratuito: mais que todas estas distines, a narrativa do jornalismo e a de telenovela
encerram teoricamente gneros e estilos prprios, sustentados pela fronteira entre a
informao e o entretenimento, o factual e o ficcional. (Em alguns casos, no entanto, esta
fronteira torna-se mais porosa, como no caso das feature stories do new journalism e nas
intromisses factuais nas narrativas da telenovela.) A credibilidade do jornalismo se sustenta
nas supostas veracidade e objetividade da informao divulgada. J a telenovela se
fundamenta no verossmil: a aparncia de verdade e a familiaridade com que o texto aborda o
espectador fazem com que ele creia no real da cena.
Embora uma notcia jornalstica seja o relato de um fato, aos olhos do pblico a notcia
o fato em si. Segundo Jos Arbex Jr., A mdia cria diariamente a sua prpria narrativa e a
apresenta aos telespectadores ou aos leitores como se essa narrativa fosse a prpria histria do
mundo192 . Os fatos, transformados em notcia, so descritos como eventos autnomos,
completos em si mesmos, completa o autor.
Variveis como grau de instruo, conhecimento da produo da notcia ou
desconfiana do discurso da mdia podem promover reaes menos crdulas, mas
desnecessrio salientar o papel determinante das novas tecnologias de captao e transmisso
de imagem e som na consolidao desta impresso de verdade oferecida pelos relatos
jornalsticos. Convencidos do discurso da imparcialidade do jornalismo e deslumbrados com
a preciso, a agilidade e a instantaneidade dos recursos tecnolgicos, os leitores costumam
inebriar-se deste contato to prximo com o fato, no percebendo a intermediao do
reprter, do editor, do fotgrafo etc. Isto se d mesmo no caso do jornalismo interpretativo,
esta modalidade de jornalismo que, segundo Carlos Alberto Rabaa e Gustavo Barbosa, vai
alm do informativo e oferece mais que a notcia objetiva, a informao pura,
imparcial, impessoal e direta a dimenso qualitativa das informaes, estabelecendo
comparaes, fazendo remisses ao passado e interligaes com outros fatos193 . O jornalismo
192
193
97
interpretativo praticado pela revista Veja faz questo de reiterar que opinio um artigo que
fica reservado apenas ao espao do editorial (Carta ao leitor).
Ao contrrio do jornalismo, a narrativa de telenovela assumida como uma pea
autoral, mesmo que seja uma autoria compartilhada: expressa a opinio, o estilo e os
interesses do autor em histrias inspiradas no cotidiano. Aqui o que vale a criao de uma
trama atraente, capaz de sustentar a ateno do pblico por pelo menos oito meses, a
apresentao de temas suficientemente polmicos para mobilizar a opinio pblica, o
estabelecimento de paralelos de natureza temporal ou factual com a realidade presente (a no
ser que seja um texto de poca) e, no caso particular de Gloria Perez, a escolha de boas
campanhas de sociais (conhecidas impropriamente por merchandising social). Some-se a isto
a parceria sintonizada com o diretor, a definio de um estilo de edio atraente, a seleo de
uma trilha sonora sedutora e a escalao cuidadosa do elenco. Os autores garantem que no h
receita, mas cada um parece ter escolhido um caminho. Como se fossem editorias de uma
redao de jornal, a grade de programao de telenovelas da Rede Globo definiu os estilos de
texto compatveis com os horrios de exibio: temas adocicados, de humor ou dramticos
avanam noite adentro de acordo com o perfil de pblico disponvel diante da tela de tev. No
horrio nobre so exibidas novelas que tenham densidade suficiente para no s funcionarem
como carro-chefe da programao, mas tambm serem capazes de alavancar a audincia dos
programas subsequentes. Neste vale-tudo pelos ndices do IBOPE, no h necessariamente
preocupao com fidelidade histrica, fidelidade em relao ao episdio inspirador, respeito
geografia dos espaos ou ao protocolo do tempo: bastam imaginao, criatividade, ritmo,
sustentao de ganchos narrativos e verossimilhana. Parecer verdadeiro j suficiente para
promover a identificao do espectador com a histria e os personagens. Aqui, se o que
contado fato ou relato do fato no importa. O objetivo o entretenimento do pblico,
aferido em ndices de audincia, porcentagem de share e incidncia de cartas para o autor ou
atores da trama.
A questo ento entre a narrativa jornalstica e a de telenovela parece estar reduzida ao
constrangimento da primeira em no assumir sua condio de verso (relato dos fatos) e ao
esforo da segunda, enquanto fico, em reproduzir a realidade do pblico. Acusar um
relato jornalstico de parcial e uma narrativa da teledramaturgia de inverossmil parece retirar
deles a essncia de que so constitudos. Curioso este purismo quando se nota que a
fronteira entre o factual e o ficcional j foi h muito desmantelada pelo imprio do espetculo.
As revistas abusam das features (com estrutura narrativa mais para o ficcional) e se rendem
primazia da imagem para proporcionar ao leitor a experincia fascinante de testemunhar o
98
No dia 11 de setembro de 2001, o mundo todo foi atrado para as telas de tev e para os
sites jornalsticos, e pde partilhar, como testemunha virtual, do desespero daquele primeiro
momento em que at mesmo os mais conceituados comentaristas da mdia ficaram sem texto.
Entre o choque do primeiro e o do segundo avio, o olhar eletrnico da mdia j estava a
postos para oferecer a imagem que sozinha sintetizava o conceito de notcia194 : era atual,
verdica, oportuna, rara, curiosa, suscitava interesse humano, tinha importncia e
consequncia para a comunidade mundial, cada vez mais prxima. A partir do choque do
segundo avio e do anncio de que mais avies estavam sendo desviados de suas rotas, o
texto da mdia, at ento vazio de informaes, comeava a ganhar contornos de atentado. Na
verso oficial do episdio, as palavras do presidente Bush ecoadas pela mdia mundial deram
o tom do discurso da vtima que evocava a solidariedade do mundo civilizado numa vingana
contra o terrorismo: A liberdade e democracia esto sob ataque, Essa ser uma
monumental luta entre o Bem e o Mal. Naquele momento o inimigo ainda no tinha rosto,
reconhecia-se apenas a covardia de seu gesto: Esse um inimigo predador de pessoas
inocentes e desavisadas.
A edio de Veja daquela semana j estava pronta e foi para as bancas no dia seguinte
com a foto do milionrio Jack Welch sob a manchete Lies de vida do empresrio mais
bem-sucedido do mundo. Welch tinha preparado um mega lanamento em Nova Iorque para
o livro com suas lies, mas o evento fora atropelado pelos avies terroristas algumas horas
antes. A data do atentado tambm pegou Veja no contra-p: a revista teve de esperar uma
semana para falar do assunto. Dedicou-lhe, em compensao, uma edio especial com 140
pginas no dia 19 de setembro. Sua capa exibia uma foto das torres em chamas onde se lia: O
imprio vulnervel. Na lateral esquerda, sobre fundo preto, as chamadas para as diferentes
matrias, todas a respeito do atentado. No interior da edio, no espao destinado opinio e
194
99
100
estabeleceu em torno dos Estados Unidos em seu papel de vtima. Aps os atentados, o
discurso oficial americano teria partido para a ofensiva aos inimigos brbaros e covardes,
abandonando, segundo a prpria revista, o relativismo cultural, teoria formulada na dcada
de 1930 pelo antroplogo americano Melville Jean Herskovitz, que preconiza que nenhuma
cultura superior a outra, que cada uma deve ser entendida dentro de seu prprio contexto e,
por isso mesmo, no cabem comparaes entre elas.
Assim como a mdia internacional, as pginas de Veja reproduziram o relato americano
e seguiram as suspeitas expressas dois dias depois dos atentados de que tamanha violncia
contra o estilo de vida ocidental tinha a marca de extremistas islmicos sob o comando do
milionrio saudita refugiado no Afeganisto Osama bin Laden, figura to misteriosa quanto
perigosa que j tinha tido seu nome atrelado a outros atos terroristas. A maneira como a
revista apontou na direo destes radicais religiosos j denotava o estranhamento em relao
submisso aos fundamentos do islamismo:
Com o surgimento dos primeiros indcios de que a onda de terror nos Estados Unidos
foi obra de radicais islmicos, uma questo tornou-se inevitvel: quem essa gente
que se suicida jogando avies contra edifcios? Que se veste de bombas e se explode
em supermercados e pizzarias de Israel? Que estoura carros recheados de explosivos
contra muros de quartis? Quem , enfim, essa gente que se mata em nome de Al?197
Embora ressalve que, dos cerca de 1,3 bilho de muulmanos espalhados no mundo,
apenas uma pequena minoria esteja disposta a entregar sua vida pela causa, as edies de Veja
sobre o atentado ilustram suas matrias com fotos de extremistas comemorando as mortes de
inocentes, festejando com alegria a desgraa do grande Sat. Nelas, aparecem homens
jovens e velhos sempre barbados, de turbantes e tnicas, ou mesmo crianas empunhando
armas, sempre diante de um cenrio de uma pobreza e de uma aridez impactantes. Se os
extremistas so minoria, por que a deciso editorial de no mostrar sequer um muulmano
lamentando o atentado? De um lado, aparecem americanos em trajes civis chorando seus
mortos e bombeiros resgatando vtimas; de outro, apenas muulmanos armados ou uma
galeria de fotos de lderes extremistas de todos os tempos. A maioria dos muulmanos, no
entanto, repudia os ataques suicidas e os considera pecado extremo, uma ofensa contra Al, na
medida em que atenta contra o dom da vida, um dom divino198 , destaca o texto. E cita a
historiadora Maria Aparecida de Aquino, da Universidade de So Paulo, alertando para o fato
de que O primeiro equvoco comum entre ocidentais e cristos considerar todo islmico um
197
101
O cenrio geogrfico revela uma paisagem bblica, com camelos, montanhas ridas e
cavernas, habitado por seres que parecem viver fora do tempo: gente que vive em fuga para
as cavernas abertas na rocha bruta, onde, nos casos mais extremos, as pessoas conseguem
sobreviver comendo os sais minerais colhidos de terra fervida203 , gente mantida em estado
de ignorncia, sem contato com o mundo externo graas aos rgidos controles do grupo
fundamentalista, que probe a televiso e submete a populao s transmisses de uma nica
rdio204 . Segundo Veja, to logo tomou o poder, o Talib pendurou televises estraalhadas
nos postes, para mostrar ao povo o que pensava desse satnico agente da decadncia
199
102
205
103
As imagens que confrontam os dois lados da guerra no poderiam ser mais assimtricas:
opem a maior superpotncia do planeta contra terroristas que se escondem nos grotes do
Terceiro Mundo; o pas onde a prosperidade fruto do trabalho contra aquele em que h
muito pouco a ser destrudo; a nao-modelo de liberdade poltica e individual contra o
barril de plvora resultante da mistura de fundamentalismo religioso com oportunismo
domstico e obscurantismo. A assimetria se reproduziu tambm no comportamento
editorial de Veja: ouviu apenas autoridades ocidentais sobre o assunto; em suas pginas, o
mundo islmico no teve voz, ou melhor, deixaram falar apenas os fanticos, os lderes
terroristas de todos os tempos207 , aqueles que, segundo a prpria revista, constituem a minoria
dos pases islmicos.
As reportagens reproduzem a ignorncia do mundo ocidental a respeito do Oriente: para
a revista, assim como para os americanos humilhados em sua pretensa superioridade, os
muulmanos, aquela gente, so uma abstrao; como diz Said, no se trata de um povo
real, com uma sociedade real, constituda de crianas, mes e pais que se amam e que esto
sendo mortos208 . Igualmente, embora no se canse de repetir que os fundamentalistas veem
os Estados Unidos como um pas satnico contra o qual sentem um dio incontrolvel,
em nenhum momento a revista assumiu que, ao descrever o fundamentalismo islmico como
uma manifestao de uma elite que exerce sobre seus povos uma tirania milenar, baseada na
206
104
religio e nos costumes imutveis, estava presenteando os leitores com a verso ocidental do
inimigo.
Depois das reportagens publicadas nas cinco edies posteriores aos atentados, Veja
parece partilhar assim da responsabilidade atribuda pelos ocidentais aos terroristas: a de
ajudar a destruir as reservas de simpatia em relao ao povo palestino. Se tal simpatia se
solidarizava com um povo em busca da criao de um estado independente, a informao de
que tudo o que o fundamentalismo islmico deseja impor sua verso fantica do Isl a todo
o mundo to aterrorizante do ponto de vista ocidental quanto a viso de terroristas suicidas
golpeando de morte a civilizao capitalista para conquistar lugar de honra no paraso.
105
209
106
como se fosse o que conhecemos hoje como um reality show, e que reproduza fielmente o
real, como se fosse uma aula de histria ou uma matria jornalstica.)
Talvez esse desencontro tenha sido causado justamente pela escolha do pas-locao:
geograficamente mais prximo do Brasil (o que facilitava o deslocamento da produo), o
Marrocos um pas distante de outros pases rabes e islmicos por ser, em alguma medida,
mais ocidental. Segundo Zelia Leal Adghirni, pesquisadora e jornalista brasileira com anos de
trabalho no Marrocos, A geografia e a histria do Marrocos permitiram que se beneficiasse de
diversas influncias culturais, abrindo-se sobre o mundo e a modernidade sem abandonar as
tradies211 . Neste sentido, situar justo neste pas um ncleo muulmano de comportamento
mais arraigado s remotas tradies culturais e religiosas revela-se um recurso dramatrgico de
apresentao do diferente que, embora vlido do ponto de vista da imaginao literria, tende a
consolidar o esteretipo do rabe como algum que vive fora do tempo.
Para Gloria Perez, no entanto, a localizao geogrfica da trama resultou apenas de uma
necessidade situacional: a histria devia se passar em um pas muulmano de modo a permitir a
construo de um quadro genrico sobre cultura muulmana. A escolha do Marrocos, segundo
ela, foi fruto de um imprevisto: na sinopse original, o pas escolhido era o Egito (tambm mais
ocidentalizado), e o cenrio composto por imagens da capital Cairo e tambm da cidade de Fez,
no Marrocos; a equipe j estava no Cairo escolhendo as locaes quando foi impedida de
continuar seu trabalho por um Ministro de Estado, graas declarao da atriz Eliane Giardini,
publicada na imprensa brasileira, segundo a qual a personagem Nazira lhe daria chances de falar
sobre a opresso sofrida pelas mulheres no mundo muulmano212 . A despeito de onde as cenas
seriam gravadas, a autora j havia deixado claro desde a apresentao da novela para a emissora
que no estava comprometida em retratar um pas em seus traos mais especficos: o Egito e
Marrocos so cenrios escolhido para botar em cena a cultura muulmana de uma maneira
geral, seus costumes, sua viso de mundo:
no vamos, propositalmente, diferenciar as correntes do islamismo, de modo a no
tomar o partido de nenhuma delas. Assim, no se dir se as personagens que
representam o mundo muulmano so xiitas ou sunnitas essa uma polmica
desnecessria para a novela, e estaremos atentos para evit-la.213
107
do brasileiro sobre aquele pas. O que significa dizer que, na apreenso da audincia, o que
era para ser um painel composite da cultura muulmana como um todo, ficou registrado como
um retrato do Marrocos.
Cabe aqui registrar que a diferena cultural que emerge da apresentao (e representao)
do Outro, foco central deste estudo, no a temtica principal de O Clone. Ela est em segundo
plano em relao temtica da clonagem humana (e do amor contrariado, eixo da maioria dos
folhetins)214 . Segundo texto da prpria autora, que serviu de introduo sinopse,
O que est em primeiro plano a vivncia emocionada de uma nova situao de vida,
o confronto entre o clone e o clonado. O tema atual, polmico, capaz de mobilizar e
provocar impacto. Ao mesmo tempo, em sendo to novo, guarda ainda a magia das
maravilhas apenas imaginadas pela mente humana.
Essa experincia atualssima, que reverte todos os conceitos, todas as certezas que at
agora tivemos sobre os mistrios de nossa prpria origem, ter como contraponto os
muulmanos e suas tradies milenares. A religiosidade do oriente, sua f, sua
preocupao com o esprito, com a salvao da alma, estar em confronto com o
materialismo do ocidente. O homem submisso a Deus, e o homem que buscar
submeter Deus, tornando-se, ele prprio, criador.215
Ou como diz pesquisador de telenovela Nilson Xavier, O Clone pode ser sintetizado
como O encontro de um homem com sua imagem 20 anos mais jovem216 :
[...] No comeo da histria Lucas um adolescente alegre, romntico, cheio de
projetos, e est apaixonado por uma moa muulmana: Jade. Mas a vida no correu
bem para ele: separa-se de Jade, e ao longo dos 20 anos que se passam na novela,
decaiu fisicamente, seus projetos se perderam pelo caminho, no tem mais a ternura, o
romantismo, a poesia de antes. Tornou-se seco e duro. Jade, por outro lado, viveu esse
tempo todo imaginando que sua vida teria sido muito mais feliz se tivesse casado com
ele. Vinte anos mais tarde eles se reencontram. Jade se decepciona tentando encontrar,
no Lucas quarento, resqucios do adolescente por quem se apaixonara um dia.
quando aparece o clone, feito a revelia de Lucas por seu padrinho, o geneticista
Albieri. O clone no Lucas, mas a imagem que Jade amou e cultivou durante a
vida inteira. Temos ento um tringulo incomum: Lucas se tornando o rival de si
prprio. O aparecimento do clone revoluciona completamente as vidas de todas as
personagens da trama.217
215
108
frica. Mas uma srie de fatos impedir a unio do casal. O primeiro deles a
oposio de Ali, que obrigar Jade a seguir os ensinamentos do Alcoro, livro sagrado
islmico, e arranjar para a moa um casamento com Said, mesmo com toda a rebeldia
da sobrinha.
O segundo e mais marcante a morte de Diogo, irmo gmeo de Lucas, em
consequncia da exploso de seu helicptero no Rio de Janeiro. Antes da tragdia,
Diogo estava no Marrocos com o irmo e havia brigado violentamente com o seu pai,
o milionrio Lenidas Ferraz, por este t-lo preterido em favor de Yvete, mulher com
quem o rapaz teve uma aventura amorosa sem saber que era a namorada de seu pai, na
noite anterior chegada dele ao Marrocos. O falecimento de Diogo causa um
profundo remorso em Lenidas, que passa a fugir constantemente de Yvete, cujas
intrigas causaram o desentendimento entre pai e filho. Apesar das mgoas, Lenidas
vai exigir de Lucas que cuide de suas empresas. O rapaz, retrado e sonhador, bem
diferente do falecido irmo, almeja ser msico. Mas Lenidas no ouvir seus
argumentos e seus projetos no sero concretizados. Com as presses do pai, o jovem
obrigado a abandonar Jade, o seu grande amor. a partir da que comea a se
desenrolar a trajetria de sua infeliz unio com Maysa, que foi namorada do Diogo
anteriormente. Os dois vivero discutindo e, com isso, Mel, a filha do casal, se
envolver com drogas.
Quem no se conforma com a morte de Diogo seu padrinho, o cientista Augusto
Albieri, que decide fazer um clone de Lucas a partir de uma clula somtica. A clula
introduzida em segredo nos vulos colhidos em laboratrio vindos de Deusa, uma
manicure que almeja muito ter um filho atravs da inseminao artificial. Entretanto,
ela descobre a verdade: no houve nenhuma fertilizao de seus vulos com o smen
de um doador qualquer, e sim, a experincia gentica de Albieri. Por isso Deusa no
a me de Lo e apenas serviu como me de aluguel para o clone de Lucas, batizado de
Leandro.218
218
219
109
negcios; ou os tios idosos e a empregada de confiana que transitam entre os dois pases. O
que estabelece, para o conjunto de personagens da trama, a fronteira entre o certo e o errado, o
justo e o injusto, a cultura e a religio so os contrastes entre o mundo ocidental e o oriental, a
fidelidade exigida do muulmano em cada gesto do cotidiano, e a arrogncia ou submisso do
homem em relao a Deus.
Em O Clone, somente personagens femininas (no caso, a rf Jade e a criada e
conselheira Zoraide) enfrentam com ousadia e autonomia os desafios da interculturalidade e
os desgnios do destino. Criada no Brasil desligada da religio da me, cuja morte leva a rf
carioca a viver com tios no Marrocos, Jade resiste ideia do casamento arranjado, questiona a
obrigao de submeter-se ao marido e dever-lhe obedincia incondicional, desafia o destino
traado pela famlia, rejeita o castigo imposto s mulheres infiis (80 chibatadas em praa
pblica) e sente-se desconfortvel com o uso do vu. Mulher muulmana madura criada desde
menina pela famlia de Jade em Fez, Zoraide vale-se das crendices populares e de sua longa
experincia de vida como mulher numa cultura masculina para brindar os mais jovens com a
sabedoria da conciliao: diante de qualquer impasse, contornar sempre, pois o confronto,
segundo ela, s produz endurecimento.
Por no estarem motivadas pelo amor impossvel intercultural e inter-religioso (como
Jade) ou por no terem a sabedoria da maturidade (como Zoraide), as demais personagens
femininas que por diversas razes so obrigadas a lidar com a diferena cultural, sequer
cogitam o caminho da resistncia tradio, seja ela pelo embate ou pela conciliao
estratgica. A filha de Jade, Khadija, apesar de viver no Rio com a me questionadora dos
valores muulmanos, comemora quando seu pai a presenteia com um vu, orgulha-se de uslo em toda parte e reza para encontrar um marido bem bonito, bem rico e que lhe d muito
ouro. A cunhada solteirona Nazira se refugia na fantasia dos contos de Scherazade para
sobreviver opresso contra a mulher e cultivar suas esperanas de conquistar um marido e
cumprir, atravs do casamento, as tradies reservadas mulher virtuosa e respeitadora dos
costumes. A prima Latiffa, que teve a sorte de vir a amar o marido escolhido pelo tio, vive
segundo os costumes, questionando apenas a opo pela poligamia: usa de sua prerrogativa de
primeira esposa para negar ao parceiro o direito de se casar de novo (na verdade, sendo a
poligamia um direito que est submetido concordncia da primeira esposa, Latiffa no se
rebela contra os costumes, apenas luta com as armas que lhe foram confiadas pela prpria
tradio). Vive em casa com seus filhos adolescentes, preocupada em seduzir o marido com
refeies tpicas e com shows particulares de dana do ventre tudo para demov-lo da ideia
de contratar um segundo casamento.
110
Se o mundo muulmano que transborda das pginas de Veja cheio de dio atvico pelo
estilo de vida ocidental povoado por homens barbudos, vestidos em tnicas e turbantes, e
armados com fuzis ultrapassados, o mundo muulmano descrito em O Clone uma terra
habitada por homens severos (barbudos, vestidos em tnicas e turbantes), mas especialmente
dominada pelos encantos da mulher graciosa, danarina sedutora, esposa e me dedicada,
sbia alquimista de especiarias e especialista em negociar sua aparente fragilidade. Ao passo
que o deserto impresso nas pginas da revista traz para o ocidental a imagem da opresso de
um mundo fora do tempo, o cinza rido de uma terra sem o colorido da modernidade e a
amplitude de um futuro sem horizontes, a vastido das areias de O Clone parece gritar a
220
111
pequenez do homem diante da Natureza e ainda confundir os caminhos das personagens com
a plasticidade sedutora de um cenrio que muda ao sabor do vento, sem oferecer resistncia.
Num primeiro momento, tais imagens parecem revelar mundos contraditrios,
excludentes at. Mas preciso observ-las contra seus diversos frames, no contexto de seus
suportes narrativos e de seus tempos histricos.
A primeira possibilidade de apreenso destes dois mundos tom-los separadamente
enquanto notcia e enquanto drama ficcional. Neste sentido, fica claro o enquadramento dos
relatos de Veja sobre os atentados de 11 de setembro como reportagem de capa de uma das
revistas de informao mais importantes do pas. Dadas a magnitude dos atentados, a
brutalidade das imagens j divulgadas pela tev e a dramaticidade inerente aos depoimentos e
pronunciamentos dos envolvidos, os fatos relacionados ao episdio traziam carga de
noticiabilidade incontestvel. No fosse o ataque ao modo de vida ocidental um tema to
ameaador para os americanos e no fosse o jornalismo hoje to sedento de espetculos para
alavancar as vendas de seus produtos, teria sido desnecessrio reforar as cores j dramticas do
fato. Na condio de obra ficcional, a narrativa dramatizada e imagtica de O Clone se
encaixa em lugar privilegiado na grade de programao da mais poderosa emissora de tev
brasileira. Apesar dos interesses mercadolgicos inerentes aos produtos apresentados em
horrio nobre na TV Globo, do currculo de sucessos da autora, da riqueza da produo221 e do
calibre do elenco escalado, a novela estreava cercada de grandes expectativas e de riscos que
excediam a insegurana de qualquer estreia devido ousadia da temtica. Tratava-se de uma
narrativa que tinha o at ento estranho mundo muulmano como um de seus pilares222 . No
fosse a telenovela o produto cultural de maior popularidade no Brasil, no fosse a TV Globo
referncia mundial de qualidade na produo de teledramaturgia e no fosse o talento narrativo
da autora, no teria sido fcil, diante do noticirio sobre o 11 de setembro, fazer o pblico
acreditar que o mundo muulmano ali apresentado guardava alguma relao com o real.
221
Segundo a revista Isto Gente, a TV Globo tratou com esmero a produo da novela, e abriu os cofres: no s
Construiu uma cidade cenogrfica de 830 m que reproduz as ruas de Fez, no Marrocos, como gravou os
primeiros episdios no Marrocos. Cada episdio, segundo a publicao, custou R$ 100 mil. A expectativa,
traduzida em cotas de publicidade vendidas, e o risco eram grandes: todas as cotas foram vendidas ao preo de
R$ 150 mil cada 30 segundos no intervalo da novela. COHEN, disponvel em:
<http://www.terra.com.br/istoegente/138/reportagens/capa_giovanna_na_tela_02.htm>. Acesso 14 out. 2006.
222
A mesma revista informa que a prpria diretora-geral da emissora temia pelo sucesso de uma trama que
misturava clonagem humana, muulmanos e campanha contra drogas. Sua resistncia levou a emissora a retardar
em um ano a produo da novela, colocando no ar Porto dos milagres, de Agnaldo Silva. Dado o sinal verde, a
autora sofreu com o que qualificou de campanha orquestrada de ataques contra a novela, uma flagrante
tentativa de ridicularizar, inviabilizar o projeto que resultou na recusa de alguns atores em dar vida a algumas
personagens importantes da trama, inclusive aos protagonistas. COHEN, disponvel em:
<http://www.terra.com.br/istoegente/138/reportagens/capa_giovanna_na_tela_02.htm>. Acesso 14 out. 2006.
112
223
113
114
livros e textos sobre o assunto, aulas de rabe, dana do ventre, expresso corporal e prtica
de oraes. Ouvir tantas e to diferentes fontes primrias e secundrias foi a estratgia da
autora, no por acaso uma mulher com formao em Histria226 , para que toda a equipe
entrasse no clima do universo muulmano e fosse capaz de apresentar a vida como ela ,
dentro do registro ficcional de uma telenovela.
Embora o muulmano seja o Outro focado aqui em comparao com aquele tratado pelo
relato jornalstico do 11 de setembro, preciso registrar que a preocupao da autora em dar
voz ao diferente se estende a outros grupos, como por exemplo, aos drogados, segmento
tambm representado em O Clone. Se as pesquisas realizadas sobre o muulmano
constituram um trabalho executado nos bastidores da novela, apenas revelado ao pblico
atravs do resultado esttico das cenas e do comportamento das personagens, a escuta do
universo do Outro-drogado foi levada para frente das cmeras, na apresentao de pessoas
reais, vtimas das drogas e seus familiares, em depoimentos que se entrelaavam com o
desenrolar da trama227 (estratgia inclusive j utilizada pela autora em Barriga de Aluguel,
com os testemunhos de representantes das Mes da Cinelndia, mulheres da vida real que
tinham tido filhos desaparecidos).
No caso dos muulmanos, o cuidado no falar sobre o diferente, dando-lhe voz atravs da
realizao de ampla pesquisa para a fundamentao do universo tratado na trama no foi
capaz, por uma limitao esttica prpria da telenovela, de impedir a narrativa de O Clone
de reproduzir alguns esteretipos. Por fora de sua condio de espetculo, da ligeireza e da
relativa superficialidade inerentes narrativa ficcional televisiva de massa, a telenovela,
diferentemente de uma reportagem jornalstica ou de um relato de Histria, no tem como
avanar sobre assuntos to complexos principalmente se vistos por olhos estrangeiros ,
como a cultura muulmana, por exemplo. Assim, se a opo da narrativa de O Clone pela
via do conto-de-fada trouxe o encantamento e a plasticidade que renderam novela uma
espantosa audincia, a natureza do gnero como uma obra em extenso (e no em
profundidade) obrigou a autora a fugir de algumas problematizaes mais polmicas. Tal
226
Gloria Perez graduada e quase ps-graduada em Histria: j tendo cumprido todos os crditos do
mestrado na UFRJ, foi impedida de escrever sua dissertao pois aceitou o to sonhado convite de Janete Clair
para ser sua colaboradora na novela Eu Prometo.
227
De acordo com informao verbal da autora, colhida em 12 de novembro de 2009, tal entrelaamento com a
trama assim exemplificado por ela na descrio de uma cena: a Mel vai buscar droga no morro e a me fica
sabendo. Desesperada, vai atrs dela e, diante do morro, considera todos os perigos que vai enfrentar, mas ela
sabe que vai subir para buscar a filha. No que ela comea a subir o morro, corta para uma me real contando
como ela se sentiu quando foi buscar a filha no alto do morro. Sai o depoimento e a me da Mel chega ao alto do
morro e negocia com o traficante a soltura da filha. Outros autores depois dela passaram a usar depoimentos
verdicos, mas de forma descosturada da trama, exibidos ao final do captulo.
115
SAID, 1979, p. 1.
Ibidem, pp. 19-20.
116
vista de sua misso jornalstica. De outra parte, sendo O Clone um drama seriado televisivo,
a preocupao da novelista em ouvir as diferentes vozes do Outro para, atravs de licena
potica, fundamentar a construo de uma narrativa de fico revela o respeito da autora em
relao ao diferente.
Enquanto a prepotncia da autoridade construda por Veja sobre o Afeganisto cultiva o
acirramento do preconceito, a hostilidade e o desconhecimento da realidade, o cuidado com
que O Clone constri sua autoridade sobre o mundo muulmano, ao contrrio, cultiva a
tolerncia, o encantamento e o desejo de conhecer a realidade por trs da fantasia.
230
Samir El-Hayek tradutor do Alcoro diretamente do rabe para o portugus, volume aqui intitulado de O
significado dos versculos do Alcoro sagrado. Graas sua empreitada e ao interesse despertado pelo 11 de
setembro e pela novela O Clone, a bblia islmica agora tornou-se no Brasil o livro indispensvel para se
compreender a nova geopoltica mundial. In RODRIGUES e VANNUCHI, A lei rgida, disponvel em:
<http://www.pucsp.br/rever/rv2_2002/i_rodvan.htm>. Acesso em 27 nov. 2006.
231
EL-HAYEK apud. RODRIGUES e VANNUCHI, loc.cit.
232
ABDOUNI apud. BARELLA, 2005, p. 14.
117
Embora recorrendo pujana das contribuies cientficas deixadas pelo Imprio rabe
ainda na Idade Mdia e desprezando o seu rpido declnio (graas a foras conservadoras
ortodoxas que emergiram de inmeros conflitos poltico-religiosos, no s inibindo como
considerando a cincia inimiga da crena em Al), El-Hayek, ao confundir cincia com
modernidade, expressa o imaginrio cultivado ainda hoje pelo mundo rabe, um imaginrio
que j no corresponde realidade234 da regio to castigada por turbulncias polticas,
econmicas e religiosas. Ao reafirmar tal imaginrio, o muulmano seguidor do Alcoro,
texto sagrado que parece antecipar os tempos, celebra sua autoridade como pioneiro da
modernidade. Ciente de que todo relato um verso inevitavelmente interessada (no
inocente) da realidade, preciso aqui ouvir o muulmano para conhecer os interesses de seu
discurso e confront-los, no contexto das construes discursivas, com as narrativas
estrangeiras disseminadas sobre ele.
233
118
235
236
119
designada por Al em nome da justia: com explosivos colados ao corpo, devem conduzir
ataques suicidas em Tel Aviv.
Abu-Assad deixa a cmera lentamente acompanhar Said e Khaled nas ltimas 48 horas
antes da exploso: o pblico v a hesitao de um e o entusiasmo do outro, a gravao de uma
vdeo-mensagem com explicaes sobre a conduta de ambos, a despedida das famlias, a
necessidade de conhecer melhor os motivos que tiraram a vida do pai colaborador da causa, o
derradeiro encontro com a moa que desperta o interesse de Said, a reunio na vspera da
misso onde 13 integrantes da organizao sentam-se mesa diante da cmera, e os momentos
de nervosismo que antecedem a travessia da fronteira, quando o plano insiste em no seguir
pela trilha prevista. Dissecados na ansiedade de quem acredita ser a morte o paraso que se abre
diante do inferno da inferioridade, observados na (in)certeza de que o corpo a nica arma
capaz de lutar contra a ocupao sem fim, revelados no aparente orgulho dos que se sentem
honrados em perder a vida na promoo da justia, os rapazes palestinos suicidas estranhamente
conquistam a simpatia da platia. Nada tm de fundamentalistas. A imagem dos dois sentados
ao centro da mesa na reunio de despedida da misso evoca a Santa Ceia de Leonardo Da Vinci
e sobriamente apresenta-os como mrtires, messias de Al nesse mundo de hostilidades sem
horizonte de paz. O paraso depois da morte exerce uma funo fundamental na luta palestina
quando se sabe que no haver recompensa terrena fora do capitalismo: o julgamento divino e
a vida eterna no post mortem so as nicas armas existentes para fazer frente aos valores
burgueses do capital, diz Abu-Assad238 .
Quantificados em sua fria assassina e satanizados pelo nmero de vtimas inocentes
que sucumbem aos ataques suicidas, os terroristas descritos a partir do olhar ocidental de Veja
so desprovidos de existncia: nascem e morrem naquele timo que se passa entre o disparo
do detonador e a exploso da bomba. No tm famlia, escolaridade, sonhos. Sequer tm
direito ao paraso que julgam conquistar com sua misso; o efeito que obtm com o
estardalhao mortal em nada avana no sentido da liberdade que defendem com suas vidas:
apenas mancha de sangue as pginas da revista, aumenta a venda de exemplares e desencadeia
reaes ainda mais violentas e hostis. Mas quando seus corpos explosivos ganham alma e
enchem-se de dor e desesperana nas imagens de Paradise Now, a tragdia se materializa
na visibilidade de seres at ento invisveis. Ao dar voz a personagens condenadas mudez
pela arrogncia etnocntrica do ocidental, o cineasta palestino confere humanidade categoria
238
120
Neste sentido, ser uma mulher afeg, para Seierstad, dava-lhe a medida de Como
espremer-se num dos trs bancos traseiros de um nibus quando h muitos bancos livres na
239
121
122
todos os lugares. Os cristos e os judeus fizeram isso durante sculos, mas nada sobre
esse assunto consta na Bblia. natural que o pai considere a filha imatura demais
para escolher o melhor marido. Por isso, alguns pases islmicos ainda seguem esse
costume, mas no lei. Existe muita confuso entre religio e cultura. 244
Segundo El-Hayek, no Isl, ningum induz o outro a nada, nem mesmo a cumprir o que
est no Alcoro: O profeta dizia: tudo o que a lei ensinar, analise. Se no coaduna com sua
forma de pensar, no acate246 .
Isto vale tambm para o vu, o hijab. De acordo com Abdouni e Hammadeh, Deus
ordenou o uso do vu para todas as mulheres, no s para as muulmanas.
Uma mulher pode e tem o direito de escolher se obedece a ordem de Deus ou no. Ela
no deixar de ser muulmana por no us-lo, mas tem plena conscincia de que est
desobedecendo [sic.] uma ordem de Deus, est pecando e ser cobrada por este pecado
no dia do juzo. Mas ser cobrada e punida por Deus e no pelos homens.
[...] O hijab uma questo de f, e a f entre as pessoas no igual.
[...] O vu no pode ser retirado em festas, ou diante de pessoas com quem uma
mulher possa contrair matrimnio. [...] Quem usa o vu fora de casa porque conhece
o princpio de sua utilizao e sabe que seu uso deve ser seguido dentro e fora de casa,
quando existem estranhos presentes.247
244
123
o amor profundo que possa advir das relaes heterossexuais representa para os muulmanos
uma fonte de distrao primeira obrigao do homem: a devoo a Al. Neste sentido,
denuncia a feminista, a ocultao do corpo da mulher sob vus e burkas se uniria a trs outros
instrumentos de limitao da intimidade entre homem e mulher: a poligamia, que permitiria
ao homem pulverizar sua satisfao sexual com mais de uma pessoa e, ao impedi-lo de
favorecer uma esposa em detrimento das demais, desestimularia cada uma delas a procurar
satisfao fora do casamento; o repdio, atravs do qual um homem pode se divorciar de sua
esposa quando quiser, a despeito da vontade dela (direito esse que no igualmente conferido
mulher), permitindo a ele buscar satisfao sexual sem a contrapartida da intimidade
emocional; e, por fim, o envolvimento da esposa com a sogra, cuja presena na casa do casal
reduz as oportunidades de intimidade. Isso sem contar a prtica do casamento arranjado, que
tende a unir casais sem amor.
Cada um destes aspectos ganha vida na rotina de Sultan Khan, nome fictcio do livreiro
de O Livreiro de Cabul, e de sua famlia composta de duas esposas, cinco filhos, duas irms e
sua me, todos inicialmente morando em quatro cmodos. Homem de meia idade, Sultan
estava casado havia 18 anos com Sharifa, com quem tinha trs filhos adolescentes e uma filha
caula, quando decidiu casar-se de novo com uma menina de 16 anos, analfabeta, com quem
teve mais uma filha. Diante da notcia do segundo casamento do marido, Sharifa, uma
professora de persa, fica perplexa com o repdio: O que fiz de errado? Que vergonha! Por
que no est satisfeito comigo?249 Nem o apoio incondicional da sogra (que inclusive se
recusa a fazer o pedido em nome do filho famlia da pretendente) pde reverter a deciso de
Sultan numa cultura onde o homem tem a ltima palavra e no pode ser contrariado, e a
mulher deve apenas aceitar o que o pai ou o marido impe. Sharifa vive como uma mulher
divorciada, mas sem a mesma liberdade. Sultan quem ainda toma as decises por ela,
conta a autora/narradora.
O divrcio nunca foi uma alternativa para Sharifa. Quando uma mulher pede o
divrcio, ela praticamente perde todos os seus direitos. Os filhos seguem o marido e
ele pode at impedi-la de v-los. A mulher se torna uma vergonha para a famlia,
muitas vezes expulsa, e todos os seus bens cabem ao marido.250
124
grave crime, castigado com a morte, como foi o caso de Jamila, cunhada de Sharifa,
sufocada at a morte pelos irmos e com o consentimento da me aps ter sido flagrada
com o amante semanas depois do casamento. Como observa a autora, No Afeganisto,
mulher apaixonada tabu. [...] Os jovens no tm o direito de se encontrar para amar, no tm
o direito de escolher. [...] Mulheres jovens so, antes de mais nada, um objeto de troca e
venda251 . Gloria Perez recorda-se de ter visto no Marrocos a feira de noivas e o casamento
temporrio, no qual o noivo compra a noiva, testa por alguns meses e pode devolv-la ao
antigo proprietrio caso no a tenha aprovado!252
Sob vus e burkas, as mulheres de O Livreiro de Cabul seguem com suas vidas
silenciadas, infelizes do casamento arranjado (muitas se suicidam por no poderem se unir ao
ser amado, tendo de aceitar um marido escolhido pela famlia) e invisveis em seus uniformes
disformes. Seierstad sentiu na pele as dores e as insuspeitas delcias de ver o mundo a partir
do interior de uma janela bordada e ser vista como uma afeg.
A burca aperta e d dor de cabea, enxerga-se mal atravs da rede bordada. abafada,
deixando entrar pouco ar, e logo faz suar. preciso tomar cuidado o tempo todo onde
pisar, porque no podemos ver nossos ps, e como junta um monte de lixo, fica suja e
atrapalha. Era um alvio tir-la ao chegar em casa.253
Eu no era obrigada a seguir os severos cdigos de vestimenta das mulheres afegs e
podia ir aonde quisesse. Mesmo assim, quase sempre vestia a burca, simplesmente
para ser deixada em paz. Nas ruas de Cabul, uma mulher ocidental chama muita
ateno indesejada. Sob a burca eu estava livre para olhar vontade sem que ningum
me olhasse. E podia observar as outras famlias fora de casa sem atrair a ateno para
mim. O anonimato tornou-se uma libertao, era o nico lugar onde podia me
refugiar, porque em Cabul praticamente no h um lugar tranquilo para se estar
sozinho. 254
Ver o mundo como uma afeg permitiu autora ocidental uma experincia da alteridade
que, se no a despiu da inescapvel condio de estrangeira, foi capaz de faz-la compreender
quantos orientes cabem dentro do Oriente. Em visita ao Brasil, o diretor de Paradise Now
pde filtrar com lentes brasileiras a to comentada opresso imposta pelo islamismo ao
universo feminino: s vezes me pergunto o que mais cruel: usar o vu para se cobrir ou ser
obrigada a aparentar eternamente 20 anos255 .
Internamente, muitas vozes orientais tm oferecido leituras as mais diversas da religio
e da cultura islmica, apesar de os mais ortodoxos insistirem na ideia de que o Alcoro no d
251
252
125
margem a interpretaes. Tais divergncias internas impediram que O Clone fosse visto
pelas autoridades muulmanas no Brasil como uma reproduo fiel da realidade. Alm disso,
o fato de a autora sintetizar na trama o multifacetado universo islmico e ainda situ-lo num
pas real (que, por fora da fico, adquiriu uma dimenso simblica de modo a servir de pano
de fundo para a composite dos costumes muulmanos), resultou em rudo na percepo. Numa
apreenso concretista da locao da trama, Adghirni reclamou que as roupas usadas pelas
personagens femininas da novela no fazem parte necessariamente do cotidiano do Marrocos:
Nas cidades ou no interior, as mulheres tanto podem usar o vu e a tnica tradicional
(djelaba) como o jeans e a minissaia. Se algumas mulheres preferem adotar as roupas
tradicionais sem jamais aderir moda ocidental, outras passam do jeans ao kaftan
(vestido tradicional de festas) sem nenhum complexo.256
O uso de trajes tradicionais e a recusa em adotar o dress code ocidental, est menos
ligado aos vnculos que determinado local possa ter com os valores arcaicos ou modernos da
cultura do que atitude da mulher diante da tradio. De acordo com a sociloga portuguesa
Maria Johanna Schouten,
Muitas mulheres vestem um traje considerado islmico simplesmente por ser tradio
no seu ambiente. Outras adoptam-no sob presso, quer do Estado, quer do meio social
directo. Mas no so raras as mulheres islmicas modernas que pem o vu por
iniciativa prpria, por razes prticas, como acto de auto-afirmao ou como uma
forma de empowerment.257
126
rior. ros. Oriri. Do latim, a ideia de movimento ascendente serviu para identificar
como Oriente o ponto do cu onde o sol se levanta. A imagem do sol nascente no horizonte
determinou o alcance mximo da viso, o limite extremo do olhar. Opostos e extremos,
Oriente e Ocidente mantm uma identidade relacional: duas entidades geogrficas que do
259
127
sustentao e refletem uma outra. Uma existe para dar sentido outra. E ambas so
permanentemente construdas pelo homem para conferir realidade e presena sua existncia.
Oriente e Ocidente estabelecem sua identidade a partir da criao do oposto de sua
imagem no outro, numa relao recorrente entre o Eu e o no-Eu, o igual e o diferente, o
superior e o inferior, o dominador e o dominado. O Outro sempre ex-tico, est fora da tica
do Eu, sempre visto com olhos alheios. No fala de si, uma vez que no tem voz no mundo
do Eu. a partir da experincia do Eu que o Outro se materializa. Olhar sempre implica um
ponto de vista: por esta perspectiva, a imagem do Outro relacional, dinmica,
correspondente, recorrente. De qualquer modo, inevitavelmente construda.
Assim, para consolidar os avanos de um imprio, preciso criar povos carentes de
civilizao. Para disseminar o conceito de progresso, necessrio configurar a existncia de
povos atrasados. Para consolidar a supremacia econmica indispensvel que se perpetuem
os traos da misria. Igualmente, para expandir uma doutrina religiosa preciso salvar do
inferno seres supostamente sem alma. Neste sentido, as narrativas hegemnicas se sustentam
apenas na medida em que cassam a voz dos subalternos. Silenciados e impotentes, resta aos
subalternos desenvolver mecanismos de resistncia: os pacifistas, como Mahatma Gandhi,
propem o restabelecimento afirmativo das vozes e dos saberes subalternos a partir da
reforma e do esclarecimento cultural; os radicais, como Frantz Fanon, acreditam que s a
violncia capaz de libertar os nativos de seu complexo de inferioridade, de seu desespero e
sua inrcia, s a violncia coletiva resgata o respeito prprio e os torna destemidos262 . De
qualquer que seja o lado em que se esteja, preciso criar o inimigo para que sejam
estabelecidas as fronteiras da alteridade e retirar-lhe o direito de voz para que as narrativas
sobre ele possam ser ouvidas e disseminadas.
Com isso, no foi surpresa encontrar em Veja a reproduo do discurso raivoso da
vtima humilhada que destila seu dio contra o inimigo. Tampouco surpreendeu o fato de a
telenovela, com a licena potica natural dos textos ficcionais, reproduzir os esteretipos do
imaginrio coletivo sobre o Outro muulmano. O que chama ateno a sintonia (e a
sincronia) destas duas narrativas de naturezas to distintas na reproduo complementar de
uma narrativa hegemnica sobre o Oriente, narrativa esta que, apesar da dinamicidade da
histria, dos avanos da globalizao, do esvaziamento das ideologias, e do fim dos
binarismos, tem atravessado os tempos desde a Antiguidade. Apesar da ampliao do nmero
de veculos de comunicao no mercado, da descentralizao dos discursos, das facilidades de
262
GANDHI, 1998.
128
acesso a todo tipo de fonte de informao, mais do que nunca o homem ps-moderno vive a
ditadura do discurso nico e a soberania da ignorncia.
compreensvel que as grandes narrativas, por interesses diversos, se fechem para o
saber originrio do Outro. O que no se compreende que o homem contemporneo, este ser
bombardeado de dados por todos os lados, supostamente curioso com o estreitamento das
fronteiras e com a proximidade das diferenas, esteja alheio sua prpria ignorncia e crdulo
diante da retrica de verdade presente nos discursos da mdia, essa disseminadora de
simulacros. Quando a telenovela O Clone foi lanada, quase dois anos depois de ter sido
concebida por Gloria Perez e pouqussimo tempo depois dos ataques s torres gmeas, muitos
ficaram assombrados com o que foi chamado de a bola de cristal da autora, capaz de
antecipar com tanta antecedncia a agenda de interesses do Ocidente sobre o muulmano.
No h mgica nenhuma nisso: o isl e os muulmanos, seus conflitos e a tragdia de
sua gente est todo dia nos jornais h muitos anos. Muitos os veem apenas como
notcia. Como me interesso por gente, vejo o lado humano daquelas cenas e intuo
sobre o confronto de tanta diferena num mundo cada vez mais globalizado. Basta
olhar e saber ver.263
263
129
espetculo proporcionado pela bem cuidada edio, a plasticidade trgica das fotos e o drama
convertido em notcia de forte apelo emocional.
Em menor escala, uma vez que se apresenta como discurso ficcional, a telenovela O
Clone recorre ao imaginrio mstico e sedutor do Oriente de As Mil e uma noites e dos contosde-fada para expressar a fantasia que esse mundo diferente evoca no Ocidente. Graas ao
cuidado da autora em ouvir as diferentes vozes do Outro muulmano e de respeitar os preceitos
da religio islmica diferentemente de Veja, que sequer ouviu fontes do outro lado da notcia
, a telenovela foi capaz no s de proporcionar menos desconhecimento pelo objeto tratado
como tambm suscitou no pblico o desejo de conhecer melhor a realidade daquele povo. Tal
desejo foi prontamente satisfeito pela mdia em geral: sentindo a demanda resultante do
estrondoso sucesso da novela, tanto o jornalismo como o mercado editorial de livros fez chegar
ao brasileiro todo tipo de informao complementar fantasia de Gloria Perez.
Curiosamente, enquanto a figura masculina brbara, arcaica e ameaadora em sua
fragilidade insana emerge das fotos e dos textos para manchar de sangue o noticirio e
instaurar o pnico na maior potncia econmica do mundo, a presena feminina delicada,
sedutora sob os vus do pudor e corajosa em sua submisso vagueia inebriante pela tela de
tev para subjugar pelo encantamento o pas do Carnaval. O olhar brasileiro sobre o
muulmano, numa experincia derivada do olhar ocidental, reproduz a imagem do oriental j
h muito identificada por Edward Said: embora descrito como feminino e fraco, o homem se
mostra estranhamente perigoso e ameaador, enquanto a mulher, atraentemente extica,
cultiva o desejo de ser dominada. Nesse jogo de identidades e cdigos contraditrios, ficam os
traos de penetrabilidade e de passiva maleabilidade desse Oriente fortemente visto de cima e
de longe, a partir de e em comparao com o Ocidente conquistador.
De outra parte e finalmente, a revelao do olhar muulmano sobre as narrativas aqui
estudadas to-somente um gesto de esclarecimento que pretende, no bojo dos estudos pscoloniais, chamar a ateno para, e assim tentar recuperar, como diz Loomba, todo um
amplo espectro de saber que foi considerado ilegtimo, desqualificado ou subjugado264 .
264
130
131
No sculo XX, tendo deixado para trs duas guerras mundiais e estando ainda no calor
da Guerra do Vietnam, o mundo ganhava nova configurao e o tempo bafejava sobre os
jovens uma indignao, um desejo por paz interna e externa e a busca por novos
paradigmas. Novamente os caminhos da Inglaterra e da ndia cruzaram-se na construo de
uma nova oposio: durante oito semanas, os ingleses mais famosos do planeta deixaram os
shows de rocknroll e o assdio da imprensa e dos fs para se internarem aos ps do
Himalaia. Os Beatles buscavam na meditao em um ashram indiano algo que a fama e a
fortuna no tinham sido capazes de lhes dar. Ao final dos anos 1960, a especiaria mais
cobiada por aqueles ingleses famosos atendia pelo nome de espiritualidade e a mdia, no
boom de seu processo de colonizao eletrnica, construiria para o resto do mundo a nova
face da ndia. ltimo reduto da espiritualidade para um Ocidente to completamente
dominado pelo materialismo267 , o pas passou a ser visto como um spa espiritual que atrai
pessoas de todo o mundo em busca de paz e renovao.
Recentemente, com sua elevao condio de pas emergente do sculo XXI, a ndia
novamente ganhou projeo internacional alimentada pelo noticirio que a identifica como
grande potncia econmica mundial. O interesse por esse pas de grandes dimenses
territoriais (o stimo maior em rea, cerca de trs mil quilmetros quadrados), alta densidade
populacional (depois da China, o segundo mais populoso do mundo, reunindo mais de um
bilho de habitantes) e grande diversidade cultural e religiosa estimulou a curiosidade
ocidental, gerando uma demanda que se traduz em inmeros produtos de informao: livros,
documentrios, filmes de fico e at telenovela sobre o assunto. A curiosa equao que
combina modernidade com arcasmo, resultando em prosperidade, no mnimo intrigante
para um Ocidente que vive sob a marca do progresso um progresso alcanado
necessariamente com a superao do passado antigo e atrasado, um progresso que caminha
obstinadamente em direo ao futuro.
A nova ndia que o Ocidente est construindo em numerosas e variadas narrativas tem
se alimentado no s do resgate do imaginrio coletivo consolidado ao longo do tempo como
tambm das vozes que cada vez mais, desde a independncia da Inglaterra, tm falado de si e
por si sobre o pas, dispensando os intermedirios de outrora. Depois de mais de 30 viagens
ndia, Jean-Claude Carrire comemora o fato de que muitos ocidentais h muito abandonaram
a atitude de desprezo, embora muitas vezes ainda sejam tentados a reforar o clich da
267
PEREZ, Caminho das ndias - Introduo, material cedido pela autora e apresentado TV Globo.
132
Duas narrativas ficcionais, duas ndias. Quem quer ser um milionrio? e Caminho
das ndias oferecem recortes diferentes, antagnicos at, desse pas to cheio de diversidades
e contrastes. Para alm das diferenas entre a narrativa cinematogrfica e a de telenovela,
cada uma delas reproduz um universo ficcional completamente singular, embora ambas
tenham sido conduzidas como contos de fadas.
133
134
motivo alegado: seus pais j haviam escolhido uma noiva para ele. Certa de que o indiano
um canalha que a enganou durante todo o tempo, Duda tenta se desligar de Raj, embora
descubra estar grvida, informao que omite dele. Raj casa-se com Maya sem saber que o
filho que ela espera de Bahuam, o dlit a quem ele tanto rejeita por sua condio de
intocvel e a quem tanto odeia por insistir em cruzar o caminho de sua vida com Maya sem
motivo aparente. Moa honesta e bem intencionada, Maya decide esquecer Bahuam e
construir um amor com seu marido, mas vive atormentada pela mentira que criou: de um
lado, quer contar a verdade e livrar-se da culpa; de outro, teme ser rejeitada pelo marido, a
quem passou a amar verdadeiramente, e sabe que ser afastada de seu filho e ainda submetida
a todo tipo de humilhao e punio, manchando a honra de sua famlia para sempre.
Apegado aos costumes, Opash Ananda, pai de Raj, ao saber do filho de Duda, faz acordo com
ela, proibindo-a de contar sobre a criana. Em contrapartida, cria como seu neto o menino
dlit de Maya, identificando nele as qualidades da casta do av.
Como se trata de uma telenovela, e no de um filme, a narrativa de Caminho das
ndias precisa render 203 captulos de uma hora de durao cada, o que significa que a
histria se sustenta no s pela trama central acima descrita como tambm por vrias outras
subtramas que convergem em algum ponto para o tringulo amoroso Bahuam-Maya-Raj. O
desencontro amoroso entre Lksmi, me de Opash, e Shankar, pai adotivo de Bahuam,
reproduz na gerao mais velha o drama de Maya: Shankar e Opash descobrem ser pai e filho
depois de muitos anos de hostilidades mtuas; e Lksmi, feroz defensora dos costumes e
intolerante com as transgresses, revela ter ocultado a gravidez ilegtima e ter se casado com
o pretendente escolhido por seus pais para livrar-se da vergonha pblica. No Brasil, os irmos
Ramiro e Raul Cadore fazem parceria entre a empresa farmacutica da famlia e a empresa de
comrcio eletrnico de Raj, situada na ndia, dando incio a uma relao comercial entre os
dois pases, relao que acaba tambm por envolver Bahuam. Descontente com a
invisibilidade de seu grande empenho profissional e enciumado pela forte visibilidade de seu
irmo no comando da empresa, Raul d um desfalque para chamar a ateno para si, e,
entediado, vive crise no casamento com Slvia e acaba se envolvendo com Yvone, a doce
amiga de sua esposa que se apresenta como mdica e o convence a simular a prpria morte
como forma de dar fim a tudo aquilo e recomear a vida em outro lugar. A ajuda e a
doura de Yvone encobrem suas intenes golpistas e sua personalidade psicopata.
Enganado, Raul foge com ela para Dubai, abandonado e perde toda sua fortuna, sendo
ajudado por um motorista de taxi indiano que tem ligaes com a famlia Ananda. Ramiro,
diante do desfalque e da suposta morte do irmo, despeja a cunhada da casa em que vivia com
135
Contar histrias uma arte engendrada pela imaginao e pela tcnica do contador, e
explora mltiplos percursos narrativos. A contraposio de Quem quer ser um milionrio? e
Caminho das ndias d uma medida da importncia da utilizao do tempo como linguagem
e como instrumento de construo da emoo. Cabe ao tempo conduzir a histria.
Baseado no romance Q and A, do escritor e diplomata indiano Vikas Swarup, o filme
ingls Quem quer ser um milionrio? foi adaptado para o cinema por Simon Beaufoy
trata-se, portanto, de uma produo cinematogrfica concebida a partir de uma obra literria,
o que acabou conferindo no s ao autor do livro como ao roteirista do filme um destaque
pouco comum, geralmente concedido apenas ao diretor268 . O que chega s telas, assim, a
histria de Swarup (re)contada com o encadeamento de cenas de Beaufoy e filmada (e
editada) sob o olhar de Boyle em sua concepo mpar de cinema. uma obra com trs
assinaturas diferentes, cada uma delas introduzindo a marca singular dos autores. Ao
roteirizar o livro, Beaufoy respeitou a trama central, fez os ajustes necessrios para sua
adequao durao limitada do filme e introduziu sua contribuio autoral ao sobrepor trs
recortes temporais: o presente que conduz o suspense da ao (o do programa de auditrio),
outro presente que busca explicaes para a ao (o da investigao policial) e o passado,
trazido em flashbacks, que explica a ao pela memria do protagonista. A justaposio
268
Como cinema arte de diretor, o nome do autor de roteiro original raramente lembrado pelo pblico.
136
destas trs linhas de encadeamento da narrativa permite que se acompanhe quase que
simultaneamente a tenso de Jamal diante da improbabilidade de conseguir responder mais
uma pergunta, a violncia da desconfiana policial diante de um favelado que tudo sabe, e o
doloroso resgate de uma memria que Jamal quer esquecer.
A opo de Beaufoy pela tripla possibilidade de percepo do drama daquele jovem
improvvel no s confere flego narrativa roteirizada e potencializa sua dramaticidade
como tambm presenteia Boyle com riqussimas oportunidades de explorar o que sua
assinatura cinematogrfica tem de melhor: a ligeireza na captao dos movimentos, a urgncia
dos instantes registrados com a cmera na mo, a estranheza dos primeirssimos planos e o
enquadramento de baixo para cima. A velocidade estonteante dos movimentos de quem tem
pressa de fugir exposta por uma cmera gil, posicionada muito prxima do que captado,
uma cmera que acelera sem deixar ntidos os contornos do que visto, que entrecorta a
imagem fugidia captada por entre os vages do trem, que sobrevoa os telhados da favela
abrindo o foco e acentuando a sensao de confinamento de quem no tem sada, e que
vasculha a multido como quem teme encontrar o algoz em qualquer rosto.
Sem a estabilidade do trip ou da grua, a cmera muitas vezes corre nervosa captando na
mo a insegurana dos destinos daqueles meninos e jovens sem futuro. Perseguies por entre
barracos e ruelas atravessam vages e moradias, atropelam mulheres, crianas e animais,
acompanham a ira da polcia e dos rivais religiosos, e encurralam meninos que zombam da
morte, essa vizinha to pouco temida. A opo pelo foco em primeirssimo plano permite a
sobreposio dos tempos, fazendo o presente lembrar o passado em imagens simultneas: o
rosto agigantado de Jamal no canto da tela recorta as cenas de sua memria. O contraste entre os
planos de enquadramento tambm estreita a distncia com o que mostrado e sublinha sua
importncia: destaca o golpe mortal desferido contra a me enquanto deixa a dor do filho sem
nitidez; as orelhas de abano de Jamal, exacerbadas pelo enquadramento inusitado, mostram a
sensibilidade das antenas deste favelado sem estudo que tudo sabe; o desvio de rumo para
seguir a enorme galinha que foge assustada parece acentuar a impotncia dos mais fracos,
muitas vezes explorada cruelmente em brincadeira inocente de menino. Tomada de baixo para
cima, a percepo da realidade vista pelos olhos das crianas pobres da ndia sempre
ameaadora: ao oferecer o ngulo de viso dos menores, Boyle redimensiona os riscos, a
covardia, a explorao, a impotncia. Por outro lado, descortina tambm o cu como horizonte.
Aqui, roteirista e diretor, contadores de histria que usam diferentes linguagens,
imprimem respectivamente suas assinaturas textuais e imagticas na conduo do maior trunfo
narrativo do filme: o tempo. Coincidncia ou no, o presente que avana rapidamente enquanto
137
o menino cai do trem (ou que transcorre lentamente enquanto as cmeras do game show
questionam se ele sabe ou no a resposta) e a sobreposio do tempo, que desdobra o presente
em dois e corre paralelo ao passado, se contribui para quebrar a linearidade e potencializar a
dramaticidade da narrativa, tambm funciona como uma referncia ao universo indiano
retratado: tradio milenar e modernidade, na ndia, so as duas faces do contemporneo. Como
diz o roteirista e escritor Carrire sobre o pas que tantas vezes visitou, o passado no o
passado; ele apenas uma das formas do presente, que o assimila e o prolonga: a ndia
reivindica cinco milnios de existncia aos quais se refere constantemente269 .
Diferentemente de Quem quer ser um milionrio?, a trama original de Caminho das
ndias tem uma nica assinatura: a de Gloria Perez, uma das mais talentosas e criativas
contadoras de histria da televiso brasileira. Dispensando uma prtica comumente adotada
pela maioria dos autores de telenovelas brasileiras para driblar o forte trabalho braal de
escrever mais de duzentos captulos, Gloria Perez trabalha sozinha, sem colaboradores. Acho
impossvel dividir fantasia270 , explica. Embora conte com o apoio de pesquisadoras e se valha
da contribuio de consultores especializados para obter informaes a respeito dos temas
abordados, a escolha da trama e das sub-tramas, a definio das personagens, o encadeamento
das cenas no captulo, o rumo da histria, e muitas vezes at a trilha sonora tudo sai de seu
roteiro. Diferentemente do cinema, em telenovela, a cabea do autor que comanda. Nesse
sentido, embora o diretor tenha autonomia para compor imageticamente a cena e conduzir o
trabalho dos atores, nada deve fugir ao que est no texto271 . Especialmente no caso de Gloria
Perez, uma autora que se vale apenas de sua imaginao (muitos autores se inspiram em
personagens ou tramas j existentes para construir a base de suas histrias), no se pode dizer
que o diretor de suas novelas seja um co-autor: a autora parte do zero, conta apenas com seu
universo criativo, ao passo que o diretor cria a partir do que ela escreve. Assim, Caminho das
ndias uma obra de Gloria Perez, com a direo de Marcos Schechtman. Sendo a telenovela
uma obra audiovisual, o que configura a telenovela que chega ao pblico a traduo imagtica
que o diretor faz da narrativa da novelista. Nela, todo um complexo universo de relaes e aes
269
138
139
Tal e qual uma personagem poderosa, a ndia entra em cena de forma arrebatadora.
Tanto em Quem quer ser um milionrio? como em Caminho das ndias ela que, entre
sedutora e intrigante, atrai o olhar do pblico, chocando-o com seus contrastes ou encantandoo com suas cores e exotismo. No por acaso o filme situa sua histria em Mumbai, uma das
cidades mais populosas do mundo, a metrpole que melhor condensa os traos mais
marcantes do pas o luxo das construes modernas e a pobreza das favelas. Na telenovela,
a ndia aparece mais tradicional: a escolha do Rajasto, terra dos marajs, permitiu a
composio de um cenrio mais prximo do imaginrio popular.
Capital do estado de Maharashtra e sede de Bollywood, a maior indstria cinematogrfica
do planeta, Mumbai cresce e ganha nova roupagem medida que Jamal, o menino sujo e
favelado do incio do filme, amadurece, consegue um lugar no mundo do trabalho e conquista
alguma cidadania. Jamal, enquanto criana perseguida em sua indigncia, habita uma das
muitas favelas de Bombaim, a cidade que foi renomeada Mumbai em 1996 e que, por sua
antiga vocao comercial (alimentada pela grande movimentao de seu porto cosmopolita),
o centro econmico e financeiro do pas, concentrando enorme contingente populacional
(cerca de 16 milhes de habitantes ou 19 milhes, como contabiliza o filme) e expressiva
combinao multicultural e religiosa. Se a misria de Bombaim rouba a cena durante a
infncia de Jamal, os fortes contrastes entre arranha-cus e barracos, riqueza e pobreza,
marcam a vida nova da cidade depois da troca de nome para Mumbai. Do alto de um grande
edifcio em construo, os irmos Jamal e Salim contemplam, espantados, a evoluo da
cidade: a favela suja e miservel da infncia agora d lugar a um canteiro de obra. Salim, o
irmo aliciado pelo crime, d o tom da nova configurao: Mumbai est no centro do
mundo, e ele, assessor de gngster, est no centro do centro.
140
141
No filme, a maioria dos indianos veste roupas ocidentais; os homens jamais trajam
kurtas; s as mulheres as mais velhas, em grande parte usam sris e vus. Shorts e
camisas de tecido, sujas e maltrapilhas, vestem as crianas da favela; calas, camisas e
vestidos do ares contemporneos aos irmos j adultos, aos gngsters e seus comparsas, aos
funcionrios do call center; terno completo confere universalidade ao apresentador do show
do milho indiano. O nico homem a aparecer em trajes tpicos o ator indiano de
Bollywood; sua caracterizao marcada pelo simblico, afinal trata-se do indiano mais
famoso do pas. Sris de um colorido desbotado pelo sol inclemente vestem as mes da
favela; a tradio na vestimenta tambm respeitada pelas mulheres de meia idade e pelas
idosas nas ruas, na estao de trem e na platia do game show; tecidos ricamente bordados
embrulham o corpo excessivamente adornado das prostitutas que precisam excitar o
imaginrio de indianos e turistas; sobriedade e elegncia do o tom nos sris usados pelas
moas que sobem ao palco para entregar o cheque simblico de 20 milhes de rpias nova
celebridade nacional Jamal. Latika, j sem os andrajos de criana favelada, aparece adulta
com os ombros mostra em uma tnica indiana de alas largas na cena que traduz sua
passagem de tempo; na casa de seu protetor, est de jeans e camiseta; e, ao fugir para
encontrar Jamal, complementa a roupa ocidental com um vu amarelo (cor da maioria de suas
roupas): usado inicialmente em volta do pescoo, o que parecia mero adereo esttico ganha
ares indianos ao cobrir os cabelos da moa no encontro que marca o final feliz, a consagrao
do destino que une pelo amor duas vidas tantas vezes separadas.
A ndia de contrastes sociais e econmicos que se materializa na Mumbai de Quem
quer ser um milionrio? em nada se assemelha ao pas que abriga a Jaipur de Caminho das
ndias. A Mumbai metropolitana e cosmopolita que se abre para o mundo impulsionada por
sua condio de importante cidade porturia parece encerrar uma vida incompatvel com a
realidade de Jaipur, uma cidade de cerca de dois milhes de habitantes, encravada no interior
do pas, rota de passagem para o deserto, um lugar habitado por homens de turbante, mulheres
de sri, camelos e elefantes.
A Jaipur de Caminho das ndias, no entanto, uma cidade composta por um poutpourri de imagens de vrios locais expressivos do imaginrio indiano. Imagens de fachadas,
de ruas, de templos e monumentos de Jaipur (como o Palcio dos Ventos); imagens de Agra,
onde reina majestoso o Taj Mahal; imagens de Varanasi, onde, sob as margens do Ganges, os
mortos so oferecidos em purificao; e imagens da cidade cenogrfica construda no Centro
de Produo da Rede Globo, no Rio de Janeiro. A alma que d vida Jaipur televisiva foi
ainda inspirada em alguma medida pelo visual e pelo ar de Jodhpur e Mumbai, cidades
142
visitadas pela produo da novela. Fruto da imaginao e da licena potica de Gloria Perez,
essa obviamente uma Jaipur fictcia, construda imageticamente para condensar os
principais traos da cultura indiana e assim abrigar o imaginrio que ao longo dos sculos
vem se consolidando na referncia coletiva dos brasileiros sobre a ndia. Nesse sentido, a
telenovela buscou no interior do Rajasto, na terra dos marajs, uma cartografia que pudesse
permitir o trnsito da tradio e da modernidade, que pudesse ser atravessada pelos vrios
tempos que se sobrepem na experincia do contemporneo indiano.
To arrebatadora como a cidade/personagem de Quem quer ser um milionrio?, a
Jaipur de Caminho das ndias onipresente: mais que apenas cenrio, pano de fundo onde
as personagens de carne e osso se movimentam, a locao da telenovela expressa a ndia que
se quer mostrar colorida, vibrante, catica, majestosa, sedutora em sua diferena,
encantadora em seus mistrios. Nas fachadas de desenho rebuscado e linhas arredondadas,
femininas, a delicadeza do refinamento e a solidez dos materiais revelam uma sensualidade e
um compromisso esttico que atravessa os tempos. No interior das casas dos comerciantes e
sbios, uma combinao que excita o olhar ocidental pelo excesso de formas, texturas e
brilho: relevos e rendilhados, mosaicos de espelhos, panejamentos e transparncias; smbolos
religiosos, guirlandas, velas e oferendas; panelas, especiarias e flores; cores e dourados em
profuso tudo concorre para a rica experincia ttil, visual e espiritual da vida indiana. As
demais locaes (lojas comerciais, palcios e templos) igualmente proporcionam uma
apreenso caleidoscpica da ndia, um estmulo vigoroso e constante que deixa todos os
sentidos em alerta. Impossvel ficar indiferente a tanta informao!
Nas ruas, o movimento aparentemente catico de gentes, animais, carros, bicicletas e
outros curiosos meios de transporte faz deste cenrio em constante mutao uma metfora
do modo de vida do povo indiano: o indivduo na ndia necessariamente um ser coletivo. A
multido que povoa as ruas tambm se acotovela nas casas, onde muitas geraes da mesma
famlia convivem, onde privacidade atende pelo nome de rejeio ao grupo, e silncio soa
como tristeza. Na sala da casa dos Ananda, av, tio, pais, filhos, noras e netos participam
coletivamente de cada pequeno drama particular: uma possibilidade de negcio na loja de
tecidos familiar, uma deciso profissional, a educao das crianas, a preparao do tchai, as
brigas de casal, o cime entre irmos e noras, o desrespeito a algum costume. E comemoram
qualquer pequena alegria: o anncio de mais um neto, um bom prenncio dos astros, uma
refeio em famlia, um casamento arranjado. A casa abriga as discusses domsticas, o
conselho dos mais velhos, as idiossincrasias familiares, a alfabetizao das crianas e a luade-mel dos jovens casais.
143
144
SOUZA, Caminho das ndias: Castas, call centers e coisas de novela. Disponvel em:
<http://www.jornaldaimprensa.com.br/editoria_texto.php?id=7281>, em 03/04/2009. Acesso em 14 nov. 2009.
145
146
Caminho das ndias e Quem quer ser um milionrio? talvez sejam narrativas
complementares: uma descreve o interior do pas, outra retrata uma grande metrpole; uma se
apoia na tradio da principal religio nacional, outra fala dos impactos da modernidade; uma
se apresenta como a saga do amor impossvel entre castas, a outra um conto de fadas urbano
sobre o amor apartado pela incerteza da misria. Nenhuma delas, isoladamente, traduz a
complexidade de um pas como a ndia. Tanta diversidade e tanto contraste talvez s possam
mesmo ser apreendidos pelo cruzamento dos muitos caminhos que se dispem a desbravar
este pas impossvel de ser visto em sua completude. Como diz Carrire, preciso admitir
que nunca conheceremos toda a ndia 279 . Narrativas de fico, textos jornalsticos,
testemunhos convertidos em ensaios ou romances so roteiros indiscutivelmente legtimos,
porm sempre limitados, de se chegar pluralidade das ndias. A complexa cartografia da
ndia exige uma leitura em permanente contraponto.
147
uma harmonia caleidoscpica. Tal riqueza de contrastes no por acaso tem inspirado a
curiosidade do mundo ocidental
A ndia chega ao sculo XXI com a tradio de uma das mais antigas civilizaes do
mundo ela reivindica cinco milnios de existncia e o frescor de um pas em plena
juventude a ex-colnia britnica conquistou sua independncia h apenas 62 anos. Trata-se,
como define o Consulado Geral da ndia no Brasil, de uma repblica soberana, socialista,
secular e democrtica. No entanto, o pas que, por sua populao, ostenta a maior
democracia do mundo convive com um sistema de castas que nega muitos dos direitos bsicos
do cidado aos sem-casta. Isto significa que o regime hereditrio de estratificao da
populao indiana garante aos 15% da populao pertencentes s castas superiores o domnio
dos altos escales da educao e da sociedade e o consumo de uma fatia considervel dos
recursos do pas, enquanto os demais 75% das chamadas castas inferiores (dlits, adivasis e
outras castas atrasadas) so considerados prias da sociedade280 : esto condenados a vestir
as roupas que encontram nos corpos dos mortos, a fazer os trabalhos vistos como indignos ou
degradantes (lidar com os mortos, limpar os excrementos humanos) e por isso mesmo mal
pagos; so tambm proibidos de entrar nos templos e de beber da mesma corrente de gua
usada pelas pessoas de casta. No romance A distncia entre ns, de Thrity Umrigar, o
narrador comenta que Os moradores pagavam a uma harijan que morava do outro lado da
favela para recolher as pilhas de fezes [do banheiro comunitrio] todas as noites, trabalho
tpico de uma pessoa da casta dos intocveis281 . O jornal The Times of India, de 3 de agosto
de 2009, ostenta em uma pgina interna a reportagem intitulada Intouchability alive &
kicking in India: Dalits have little access to temples, their kids are made to sit separately in
schools282 (Intocabilidade viva e vigorosa na ndia: Dalits tm pouco acesso aos templos e
seus filhos so obrigados a sentar separados nas escolas [traduo nossa]). Outra matria
recente, de 15 de junho de 2009, publicada na Gazeta do Sul, informa que Jovem dalit morre
na ndia aps ser rejeitado em hospital: mdicos justificam que o centro hospitalar no
tratava de pacientes de castas mais baixas283 .
A diviso da sociedade em castas remonta, segundo a crena hindusta, criao do
mundo pelo deus Brahma. O deus maior, ao criar a humanidade, agrupou os homens de
280
281
148
acordo com a qualidade da energia que predomina neles, que so basicamente trs: o Sattva
(fora criativa), o Rajas (capacidade de ao) e o Tamas (inrcia). A combinao maior ou
menor de cada uma destas energias foi determinante para a estratificao da sociedade em
quatro castas, uma para cada extenso corpo de Brahma: de sua boca vieram os Brmanes,
grupo seleto que rene sacerdotes, filsofos e professores; de seus braos, surgiram os
Kshatriya, formado pelos guerreiros, militares e governantes; de suas pernas foram criados os
Vaishyas, integrado pelos comerciantes; de seus ps, ganharam vida os Sudras, servos,
camponeses, artesos e operrios. Os sem-casta foram assim chamados por terem nascido da
poeira debaixo dos ps de Brahma.
O sistema de estratificao to forte, que possvel identificar um dlit pelas roupas
que veste, pelo trabalho que executa. Para a maioria dos indianos, basta o nome para traar
seu lugar na sociedade, como diz o narrador de A distncia entre ns:
[...] saber o nome de famlia de algum era mais importante do que saber o seu
primeiro nome. Afinal, o sobrenome que diz tudo o que precisamos saber a que
casta a pessoa pertence, de onde vem, quem eram seus antepassados, qual era a
profisso deles e a histria da famlia, seu khandaan.284
A obedincia hindu aos desgnios de Brahma faz com que existam ainda hoje na ndia,
segundo o site da organizao Dalit Awakening286 , 300 milhes de dlits, 60 milhes deles
284
149
explorados atravs de trabalho forado, 66% deles analfabetos, sendo que as crianas dlits
que frequentam a escola so obrigadas a assistir a aula de costas ou do lado de fora da sala.
Religio e tradio reservam delicada condio a outro segmento da sociedade
indiana: as mulheres. Embora no Hindusmo as mulheres tenham papel fundamental na
transmisso e na manuteno dos costumes da religio (cabe a elas passar as lendas hindus
para as novas geraes), e embora muitas sejam as divindades femininas (todos os deuses
hindus tm a sua consorte, a contraparte feminina de seu poder), alguns costumes enraizados
pela longa tradio tm condenado a mulher excluso da vida social e poltica e, o que
pior, tm negado a ela a prpria vida.
A reverncia mulher pode ser localizada nos mltiplos significados da palavra
snscrita Shakti: o vocbulo, que designa o rgo sexual feminino, encerra, segundo os textos
sagrados, o princpio feminino que antecede e inclui o princpio masculino (o princpio da
Divindade Suprema); sugere tambm a ideia de fora inspiradora e, por isso, associada
Grande Me (Devi); pode ser traduzida no Hundusmo como a manifestao do princpio
criativo; filosoficamente, tambm aparece como energia csmica, implicando poder,
habilidade, capacidade, fora; proeza, rgio poder; poder gerador; poder potico;
genialidade; por fim, designa o esprito de uma esposa, ou o anjo guardio, quem se encarna
numa esposa terrena, numa dama ou prostituta, ou numa figura sobrenatural287 . Da derivam
as fortes qualidades esperadas de uma mulher indiana: modstia, recato e humildade. As
lembranas de Tehmina, personagem central do romance A doura do mundo, de Thrity
Umrigar, do testemunho do lugar da mulher na sociedade indiana:
Tehmina lembrou-se de todos os limites rigorosos impostos por sua me: a mulher no
devia se olhar no espelho, para que os outros no a julgassem ftil; nunca devia
reclamar de nada em sua vida, porque havia milhes de pessoas em pior situao;
devia cobrir a boca ao rir, porque, de outro modo, os homens a considerariam
promscua; devia contentar-se com o que Deus lhe desse, porque esse era o seu
destino; nunca devia comer na rua, para no despertar a ateno e a inveja dos
famintos a seu redor; nunca devia gabar-se de ter dinheiro, para no provocar a inveja
dos vizinhos. 288
150
o que significa no dar demonstraes pblicas de carinho (como beijar ou andar de mos
dadas). A aparente contradio entre tal proibio e a prtica, muito comum entre indianos, de
realizar em pblico outras atividades supostamente privadas, como limpar os ouvidos, escovar
os dentes e escarrar, chamou a ateno de Susan, a esposa americana do indiano Sorab, no
mesmo romance de Umrigar:
Um pas inteiro em que as pessoas fazem amor quietinhas feito camundongos, mas
gargarejam e pigarreiam feito tigres selvagens! Um pas em que no se pode andar de
mos dadas com o prprio marido na rua, sem ser alvo de olhares severos, mas onde
possvel praticar os rituais mais ntimos em pblico!289
Embora a ndia moderna possa oferecer alguns exemplos de exceo s antigas regras
que rigidamente governam a vida das mulheres (muitas avanam nos estudos, assumem
cargos executivos, destacam-se na poltica e conquistam visibilidade internacional), no se
pode negar que o forte respeito tradio ainda determina o casamento como o nico
horizonte possvel para as representantes do sexo feminino. neste contexto que a grande
discriminao contra as mulheres se materializa: na ndia, a graa de ser aceita na famlia do
noivo e de ganhar um novo lar deve ser retribuda pela mulher com o pagamento de um dote
aos familiares do futuro cnjuge. Tal prtica, que remonta aos textos sagrados, tem
determinado uma srie de violncias contra a mulher. Segundo reportagem televisiva
intitulada La mujer en la ndia, do programa 60 Minutos290 do Canal Sur 2, da Espanha,
sendo consideradas improdutivas e fonte de altos gastos com o pagamento de dotes, milhares
de mulheres tm sido assassinadas por suas prprias famlias na esperana de escapar das
futuras despesas do contrato matrimonial. Com isso, crescem assustadoramente as estatsticas
de feticdio e de infanticdio feminino, tanto nas famlias pobres como nas ricas: nas
primeiras, por motivos bvios o endividamento que resulta do pagamento do dote; nas
segundas, para no causar reduo no patrimnio. De tal modo os dados so alarmantes que,
na ndia, a ultrassonografia com o objetivo de conhecer o sexo do beb proibida, o que no
impede mesmo os mais pobres de recorrer a clnicas particulares, estabelecimentos que
chegam oferecer, junto com o servio de imagem, o aborto do feto. Paralelamente, cresce
tambm no pas o nmero de meninas abandonadas por suas mes e avs aps o parto,
costume que tem abarrotado os orfanatos, hoje j considerados casas de abrigo feminino.
Segundo a reportagem, se tais prticas forem mantidas, at 2025 haver um dficit de um
289
151
milho de mulheres na sociedade indiana, problema que j comea a afetar os jovens que no
encontram noivas para casar e que chegam at a abrir mo do dote para no ficarem solteiros.
A escritora e especialista em ndia Mira Kamdar confirma a tragdia:
Assim como o drama das mulheres tem razes muito antigas nos costumes indianos,
tudo o mais resulta dessa curiosa coexistncia de pocas distantes. Graas sua experincia
circular da vida, os indianos tm uma viso peculiar do tempo, atravs da qual passado e
presente se dobram numa convivncia simultnea que atravessa todas as eras. Assim que os
adjetivos atrasado e prspero so usados lado a lado para qualificar o pas. O Consulado
no Brasil apresenta a ndia como um pas mstico, com cheiro de insenso e cheio de
guirlandas e santos vagando pelas ruas que convive em harmonia com um povo
extremamente progressista, que gosta da modernidade292 . Curiosamente, o dcimo pas
industrializado do mundo, auto-suficiente em produo agrcola e exportador de tecnologia de
informao amarga a presena de 40% da pobreza do mundo em seu territrio293 . Nas
palavras de Kamdar, a ndia um pas em desenvolvimento que se divide entre uma
minscula minoria rica, uma classe mdia ascendente e oitocentos milhes de pessoas que
vivem com menos de dois dlares por dia294 .
A coexistncia de contrastes to violentos um desafio para o olhar ocidental. A
diversidade de lnguas, hbitos e modo de vida desperta a curiosidade e intriga: autores locais
e estrangeiros so unnimes em afirmar que, apesar da grande pluralidade, h uma grande
unidade na cultura do pas. O sentimento de amor nao e o orgulho de sua civilizao
ancestral, assim como a tolerncia religiosa, explicariam tal unidade, sugere o Consulado. A
291
292
152
295
Os parses so uma minoria tnica que vive na ndia, originrios do Ir, de onde fugiram no sculo VIII para
escapar da intolerncia islmica.
296
UMRIGAR, 2008, p. 83.
297
Ibidem, loc. cit.
298
Ibidem, p. 132.
153
299
154
Adeus, Jaipur.
Adeus, casas cor-de-rosa com ramos brancos,
prticos, peixes azuis nos arcos de entrada.
Adeus, elefante de lngua rsea.
vestuto irmo,
comedor de acar
ancio paciente.
Adeus, Jaipur, e espelhos de Amber Palace,
jardins extintos, grades redondas,
mortos olhos que espiavam por essas rendas de mrmore.
Adeus, cortejos dourados, msica de casamentos,
festa bailada e cintilante das ruas, e trinados de flauta.
Adeus, sacerdote de candeia fumosa,
tantas luzes por tantos bicos,
e os gongos e os sinos e a porta de prata
e a Deusa antiga,
e a existncia fora do tempo.
Adeus, pinturas, corredores, mirantes,
muralhas, escadas de castelo, mendigos l embaixo,
criancinhas que pedem esmola como quem canta.
Adeus, Jaipur.
Adeus letras do observatrio,
pulseiras de prata de mulheres que vendem tangerinas
pelo crepsculo.
Adeus, fogareiros de almndegas,
adeus, tarde morna de erva-doce, canela e rosa,
cravo, pistache, aafro.
Adeus, cores.
Adeus, Jaipur, sandlias, vus,
macio vento de marfim.
Adeus, astrlogo.
Muitos deuses sobre o Palcio de Vento.
(Onde eu devia morar!)
Sobre o Palcio de Vento meus adeuses: pombos esvoaantes.
Meus adeuses: rouxinis cantores.
Meus adeuses: nuvens desenroladas.
Meus adeuses: luas, sis, estrelas cometas mirando-te.
Mirando-te e partindo.
Jaipur, Jaipur.307
155
de turbante cruzam-se com jovens de jeans 309 . Em seu blog, Giovana Manfredi, pesquisadora
da TV Globo enviada de Gloria Perez ndia para conhecer a atmosfera do pas, afirma que
Jaipur uma cidade para se viver um grande amor: Marajs, princesas, palcios, tudo
aquilo que nossos pais contavam ao p do ouvido, beira do sono, e que de certa forma
moldaram nossa concepo de amor310 . Jaipur, assim como muitas cidades do Rajasto,
resume a ndia do imaginrio popular: dos marajs, dos turbantes e dos sris; dos palcios
suntuosos e dos fortes impenetrveis.
Mumbai e Jaipur retratam bem as diversidades experimentadas na ndia: na primeira, o
caos permanente e o contraste entre pobreza e riqueza; na segunda, o encantamento esttico e
a serenidade resultante do equilbrio harmnico entre o passado dos marajs e o presente dos
mercados cosmopolitas. Fora das telas, nas narrativas jornalsticas, literrias e institucionais, o
pas se mostra igualmente equipado para protagonizar grandes tragdias e fascinantes contos
de fada. A mais fantstica fico no deixar nada a dever realidade da ndia311 .
156
tambm o fato de ser muulmano num pas de maioria hindu. Como ele poderia deixar de
saber o que Rama traz em sua mo direita, terceira pergunta do game show, justamente aquela
cuja resposta lhe traz to dolorosas lembranas? Rama e Al... Se no fosse por isso, eu teria
me, comenta Jamal diante do investigador de polcia, lembrando a perseguio dos hindus
aos muulmanos da favela, o fogo ateado contra os barracos e o violento golpe que tira a vida
de sua me. Em sua errncia de perseguido, Jamal foi tambm privado da escola: foi forado a
abandonar a sala de aula apinhada de crianas e a trocar o professor que lhe atirava livros na
cabea pelos ensinamentos das ruas. Com isso, viu apagar-se diante de seus olhos a lamparina
que deve iluminar os caminhos dos indianos: importante smbolo da cultura hindu, ela
representa o valor atribudo aquisio de conhecimento e remoo da ignorncia.
Apesar de todas as adversidades, o menino favelado, rfo e irmo de um agente do crime
organizado sobrevive como uma flor de ltus, outro smbolo forte para os indianos: cresce
bela e vigorosa, mesmo tendo brotado em gua pantanosa. Destino semelhante ao da prpria
ndia, que desponta como poderosa potncia econmica mesmo deixando atrs de si um rastro
de misria, desigualdade e injustia social.
Diferentemente de Jamal, que vive uma ndia distante de seus rituais mais tradicionais,
em Caminho das ndias, o indiano representado como um ser apegado aos costumes.
Embora convivam com a modernidade tecnolgica, as personagens do ncleo indiano da
telenovela respiram espiritualidade e pautam sua vida segundo os ensinamentos da tradio.
Aqui, a realidade indiana recortada pelo vis do hindusmo, tendo como foco as classes
sociais mais privilegiadas.
As aes pessoais, as decises de trabalho, os projetos de vida e a percepo do
mundo so conduzidos pelos ensinamentos religiosos milenares e pela aceitao do lugar que
cada um ocupa no sistema de castas. Poucos questionam o que est escrito desde o comeo
dos tempos. Exceo feita a Bahuam, que luta para conquistar riqueza na esperana de se
livrar das humilhaes da intocabilidade; dlit Puja, que se mostra indignada com sua
condenao ao invisvel universo dos prias; e ao sbio Shamkar, que por sua imensa
sabedoria vai alm da palavra morta dos deuses para advogar que Deus est em cada um dos
seres. Maya, inicialmente movida pelo amor a Bahuam e depois pela condio de me de uma
criana dlit, mostra-se dbia com relao igualdade reivindicada pelos intocveis: no se
sente impura pela intimidade com o amado nem com a maternidade, no entanto no
demonstra a mesma naturalidade diante dos outros sem-casta da novela. As crianas Anusha e
Lalit, em sua ingenuidade e desconhecimento da complexidade dos costumes, no entendem o
157
que torna os dlits impuros nem o que de fato impede o amor de uma delas por Hari, o neto
de Puja. A questo aqui no social, religiosa.
Tanto Shamkar quanto as famlias de comerciantes parecem desfrutar de boa condio
social: casa espaosa, comida farta e disponibilidade financeira para manter filhos estudando
no exterior. O contraste entre essa elite e os dlits no de ordem estritamente econmica ou
social; de ordem religiosa. Muito embora na ndia existam intocveis ricos e influentes, na
telenovela eles so sempre meros varredores de ruas e limpadores de latrinas, moradores de
barracos, sem direito a tocar numa pessoa de casta ou mesmo permitir que sua sombra o faa.
Fora isso, todos os outros conflitos giram em torno de questes culturais: preconceito contra
estrangeiros (sobretudo estrangeiras), restries modernidade (que leva as famlias a
permitir que seus filhos busquem instruo fora do pas, que faz com que moas jovens no
tenham o casamento como horizonte de felicidade, que substitui o livro-caixa de uma empresa
por um sistema virtual e remoto de contabilidade), e desrespeito aos costumes (desobedecer
aos mais velhos, casar sem o consentimento dos pais, contradizer a vontade dos astros).
Nesse sentido, Caminho das ndias apresenta o indiano tradicional, seus hbitos,
seus trajes tpicos, sua relao com os alimentos, seu compromisso com as festas, seu gosto
pela msica e pela dana, seu respeito aos deuses, sua tarefa de passar s novas geraes os
costumes religiosos, seu modo de ver o mundo, a humanidade, a famlia, o amor, o
casamento, o trabalho e a morte. Sris coloridos, kurtas elegantes, jias em profuso,
turbantes festivos, vus, incensos, velas, guirlandas, oferendas, deuses, gurus, sacerdotes,
casamento arranjado, dote, matrimnio infantil, maldies e sinais auspiciosos toda a ndia
do imaginrio popular reverenciada na telenovela. A ndia das cores vibrantes, da
arquitetura palaciana e rendilhada; a ndia mstica e suas lamparinas, supersties,
horscopos, vacas sagradas, templos e oraes; a ndia sedutora, misteriosa e espiritual; a
ndia urbana, com seu comrcio e seu trnsito catico; a ndia dos vilarejos onde circulam
elefantes e camelos; a ndia turstica com seus monumentos, festivais, feiras e mercados
tpicos s mesmo as favelas e os arranha-cus de Quem quer ser um milionrio? no tm
lugar em Caminho das ndias.
Filme e telenovela ficam novamente em lados opostos quando a mulher ganha a cena.
Latika, menina de rua (possivelmente abandonada pela me depois do parto) que cativa desde
o primeiro momento o corao de Jamal, s vista como indiana tpica, em sris e adornos
por todo o corpo, quando o explorador de menores a interna num prostbulo sob o codinome
de Cherry para aprender a arte da seduo. L, vista danando o ritmo mais popular da
ndia. L, a virgem valiosa aprendendo a ser a indiana dos sonhos erticos masculinos. S
158
ao final do filme, quando aguarda por Jamal na estao de trem, Latika volta a usar o vu:
para diferenciar da prostituta de outrora, combina cala comprida, tnica bordada e ombros
mostra. Na telenovela, o traje que serviu para compor a garota de programa incidental Latika
veste as indianas castas em seu rgido cdigo de vestimenta. As mulheres de Caminhos das
ndias cobrem o cabelo diante de outros homens. Seus ombros esto sempre ocultos sob os
coloridos sris. S saem de casa acompanhadas e devotam obedincia a seus pais, ao cnjuge
e famlia do marido. Ainda jovens, foram oferecidas em casamento arranjado entre famlias.
Seus pais pagaram dotes; no chegaram a amaldioar suas filhas pela despesa, mas
reclamaram do rombo que o agrado causou em seu patrimnio e tentaram poupar suas
rpias na negociao. Isso vale tanto para as famlias dos comerciantes abastados como para a
famlia de Gopal, indiano que forado a abandonar mulher e filha na ndia em busca de
salrios mais altos como motorista de taxi em Dubai tanto esforo s para garantir o futuro
dote de sua pequena Lalit.
Mais caseiras e dedicadas ao marido, famlia e s panelas, as mulheres ficam
expostas critica da rgida matriarca quando arrastam seus sris pelo mercado. Embora
houvesse trabalhado fora e no fosse mais virgem quando se casou, Maya no se mostrou
resistente a deixar o emprego, ostentou com orgulho os sinais de mulher casada e viveu
atormentada pela ameaa que os severos costumes indianos representavam para uma moa de
famlia como ela, grvida de um filho fora do casamento e, ainda por cima, um filho dlit.
Surya, a cunhada, invejosa da condio de Maya enquanto me de menino em sua primeira
gravidez, amaldioava os deuses por s lhe darem filha menina, condenando-a ao desprestgio
e discriminao dentro da famlia. Na tentativa de merecer melhor tratamento na casa de seu
marido, forja uma gravidez contratando a barriga de aluguel de uma mulher de casta inferior,
me de muitos meninos. A educao dispensada a sua filha Anusha, ainda em fase de
alfabetizao, limitava-se a fornecer-lhe os ensinamentos necessrios a uma boa noiva: o
conhecimento dos costumes, o domnio dos temperos e a dana como arte da seduo. Shanti,
a jovem que sonhava com uma ps-graduao no exterior, era recriminada pela av por
escolher um caminho que a afastava do casamento: uma mulher no deve saber mais que seu
marido, repetia a velha Lksmi. Os descaminhos dos filhos eram sempre creditados
incompetncia das mes: foi voc que no ensinou nada a eles!, acusavam maridos e sogras.
Pelo uso de roupas tpicas, pelo talento de danarinas, pela dedicao famlia, pelo sonho de
dar ao marido um filho homem e pelo comportamento recatado em pblico, as mulheres de
Caminho das ndias no apenas evocaram o imaginrio coletivo sobre as indianas, como
tocaram muito proximamente a realidade das mulheres de ontem e de hoje na ndia.
159
Difcil falar da ndia sem ser contaminado pelo fortssimo imaginrio esttico
oferecido por Bollywood, a Hollywood da antiga Bombaim, a gigantesca indstria
cinematogrfica situada em Mumbai, responsvel pelo lanamento de quase mil filmes por
ano e por cerca de 4 bilhes de ingressos vendidos312 . Esta fantstica fbrica de sonhos que
viaja na contramo do gosto ocidental313 , responsvel pela criao e divulgao de uma
linguagem cinematogrfica nica e original, sem paralelos no resto do mundo314 .
A originalidade dos filmes de Bollywood est na combinao de canto, dana e
melodrama315 , em roteiros aparentemente inconsequentes, mas cheios de forte contedo
social, histrias que demoram cerca de trs horas para serem contadas. Segundo Cora Rnai,
entusiasta da esttica bollywoodiana,
Realismo e Bollywood so palavras que no podem ser usadas na mesma frase e
nem precisam. Os filmes de Mumbai preocupam-se, sobretudo, em agradar platia,
cuja ideia de um bom espetculo bastante filme, momentos de alegria e tristeza,
dana e canto vontade. Nem necessrio que os atores cantem; para que o fariam, se
h cantores que do conta do recado melhor? De modo que, para os nossos ouvidos
ocidentais, h um choque inicial quando o ator que acabamos de ouvir num dilogo
abre a boca e comea a cantar com voz totalmente diferente; mas logo nos
acostumamos, at porque, em muitos casos, a msica o ponto alto dos filmes. Dois
detalhes que me chamam a ateno: como os trajes tradicionais convivem com roupas
ocidentais, at nas mesmas cenas, e como o ingls tranquilamente misturado ao
hndi. Tudo muito famlia e muito romntico: no h cenas de nudez, sexo ou
violncia explcitos.316
Texto de divulgao de curso ministrado por Cora Rnai sobre Bollywood na Casa do Saber, em setembro de 2009.
Texto de divulgao de curso ministrado por Cora Rnai sobre Bollywood na Casa do Saber, em setembro de 2009.
314
RONAI, disponvel em:
<http://cora.blogspot.com/2009/01/o-outro-caminho-para-as-indias-detodos.html+bollywood+cora+ronai&cd=1&hl=pt-BR&ct=clnk>. Disponvel em 22/01/2009. Acesso em 15 nov. 2009.
315
Ibidem, loc. cit.
316
Ibidem, loc. cit.
317
O mundo do cinema aqui, Conexo ndia. Disponvel em:
<http://especial.caminhodasindias.globo.com/conexao-india/2008/12/23/divididos-em-castas>. Acesso em 15 nov. 2009.
313
160
completamente nova que exige superao da estranheza inicial. S ento, orienta a jornalista,
abre-se nossa frente uma janela para um universo em permanente encanto, to rico em
contrastes quanto em sons e cores318 . A experincia da ndia pelos filmes de Bollywood
produz um encontro verdadeiro com a cultura nacional, j que o cinema indiano foi
desenvolvido como forma de afirmao da identidade cultural do pas em seu processo de
refundao ps-independncia.
Diante das rpidas sequncias, dos enquadramentos inusitados e da crueza das cenas
de Quem quer ser um milionrio?, quase nada da esttica bollywodiana pode ser visto ali.
Em sua cinematografia autoral, Boyle brinca com o pop da linguagem dos videoclips e evita
os exageros dos adereos visuais na captao de cenas despojadas e limpas (apesar da grande
sujeira retratada) e na conduo da interpretao contida dos atores indianos. Certamente no
o estilo Bollywood de fazer cinema que se v neste filme ingls. No entanto, ali esto
presentes alguns traos do universo narrativo da indstria cinematogrfica indiana: o
melodrama, com o apelo s emoes e a caracterstica combinao de amor, corrupo,
violncia e destino; a forte presena narrativa da msica; a intensidade das cores; a histeria em
torno do dolo cinematogrfico, apresentado como o indiano mais famoso; o conto de fadas e
o happy end; e o bangra danado na cena final.
Da apresentao de Caminho das ndias (com seu caleidoscpio de smbolos
indianos, suas cores vibrantes e riqueza visual) ao conjunto de imagens que ilustram as cenas
do ncleo indiano, quase tudo evoca Bollywood. A inspirao confessa se traduz nos detalhes
do cenrio, na iluminao mais quente, no figurino das personagens, no uso das canes e das
danas, no exame minucioso das imagens rituais, na estrutura melodramtica, na explorao
das emoes, na roupagem de conto de fadas, na conduo de uma histria que se apresenta
como um espetculo agradvel de se ver, na alternncia entre tristeza e alegria, e na elegncia
e romantismo com que so conduzidas as cenas de amor e sexo nada explicito. S no h
canto nesta telenovela brasileira Bollywood. At mesmo o exagero e a breguice, alvos
comuns das crticas s telenovelas de Gloria Perez, serviram aqui de linguagem para realar o
estilo indiano de contar histrias. Igualmente autoral e bollywoodiana, Caminho das ndias
um verdadeiro mergulho na cultura indiana. Especialmente neste caso, a imagem que a
telenovela apresenta do pas , como se viu, bem prxima daquela que o prprio indiano
apresenta de si, em suas produes cinematogrficas.
318
161
Os percursos que conduzem Quem quer ser um milionrio? e Caminho das ndias
por narrativas to singulares, apesar de complementares, oferecem no apenas a passagem
para duas ndias distintas, mas, sobretudo, duas possibilidades distintas de experimentar a
mesma ndia.
162
A obra de Gloria Perez traz a marca da obsesso da autora pelo novo. Suas telenovelas
parecem caminhar frente do tempo, antecipar a realidade, levantar o vu do desconhecido.
Fascinada pelos novos desafios impostos pela tecnologia, a autora gosta de desbravar questes
para as quais a humanidade ainda no tem resposta, impasses morais e ticos cujos
fundamentos no encontram referncias na histria319 . Muitas vezes acusada de escrever
fico cientfica (como quando introduziu a internet em Explode corao, para espanto da
populao brasileira que ainda desconhecia o recurso) e de delirar a respeito dos fenmenos
naturais da vida (como quando, em Barriga de aluguel, discutiu a maternidade a partir da
experincia ento quase desconhecida de alugar o tero para gerar filho alheio), Gloria Perez
uma autora antenada aos diversos sinais que a vida moderna emite. Do dia-a-dia do
noticirio, do testemunho dos dramas humanos, das descobertas da cincia, do burburinho das
ruas da simples experincia da realidade, enfim extrai as informaes que a afetam mais
fortemente: essa acreana criada isolada do mundo at os 16 anos tem profundo interesse por
gente. o impacto que a modernidade promove na vida das gentes que lhe inspira a
criatividade. A sensibilidade para o novo agua seus sentidos e desafia sua imaginao. A
riqueza de seu universo ficcional acaba por oferecer ao pblico mais que uma simples histria
de amor em captulos: a novelista convida os telespectadores a experimentar a vida em muitas
dimenses a realista, que promove o reconhecimento; a da fantasia, que favorece o sonho; a
cultural, que proporciona o conforto; a estrangeira, que desperta o estranhamento; a mstica,
que estimula a transcendncia; a ldica, que propicia o encantamento; e a especulativa, que
provoca a criao de novas referncias. Talvez por isso suas telenovelas sejam vistas
igualmente como polmicas, diferentes e fascinantes.
Gloria Perez escreve telenovelas desde 1983, quando foi colaboradora de Janete Clair
na novela Eu prometo, cujo final assumiu sozinha, depois da morte da titular. De l para c,
foram nove telenovelas (apenas uma em parceria com outro autor, no caso Partido alto, com
Agnaldo Silva), trs minissries e dois episdios de seriados. Especialmente em suas
telenovelas, a impressionante imaginao criativa da autora e seu faro para o novo costumam
gerar polmicas antes mesmo de o folhetim ir ao ar: muitas obras ficaram engavetadas na
emissora por alguns anos, devido ao receio de levar para a televiso brasileira temas-tabu ou
pouco afeitos superficialidade inerente ao gnero. Determinada, a novelista rompeu a
319
163
320
Trechos das respostas enviadas por Gloria Perez revista poca (que publicou a entrevista em sua edio de
24/09/2009), postados no blog da autora em 27 de setembro de 2009. Disponvel em:
<http://gloriafperez.blogspot.com/search?q=entrevista+%C3%A9poca>. Acesso em 15 nov. 2009.
164
Gloria Perez discpula de Janete Clair que, por sua vez, sucedeu Glria Magadan na
soberania das telenovelas brasileiras. As trs grandes damas do folhetim enfeixam uma
linhagem por vezes tortuosa que sugere uma esttica singular de teledramaturgia, um condo
especial na arte de contar histrias e tocar a alma do brasileiro. So mulheres nicas, que
viveram tempos diferentes, mas que, em suas obras ficcionais, souberam captar e traduzir com
fina sensibilidade para os sinais de cada poca os interesses e desejos de um povo.
A novelista cubana exilada no Brasil reinou soberana nos primeiros anos da telenovela
no Brasil, entre 1964 e 1969, impulsionada por seu estilo fantasioso e melodramtico de
contar histrias de amor que se passavam em terras distantes e exticas ou em pocas
passadas. Segundo Nilson Xavier, Glria Magadan, mesmo sem compromisso com a
realidade brasileira, fazia estrondoso sucesso com sua frmula inspirada nas radionovelas
latinoamericanas: histrias fantasiosas e extremamente romnticas, ambientadas nos mais
diversos pases, com cenrios luxuosos e extravagantes321 . Seus viles eram maus ao
extremo; suas mocinhas, sofredoras e indefesas; e seus heris, corajosos e perfeitos em
carter322 , completa o pesquisador. Pelos ttulos de algumas de suas novelas pode-se ter ideia
de seu universo ficcional: O sheik de Agadir, que contava a histria da paixo de um sheik
rabe por uma princesa francesa, na Frana ocupada pelos nazistas; A rainha louca, drama
vivido pela mulher do imperador francs no Mxico durante as guerras de anexao de
Napoleo III; Demian, o justiceiro/O homem proibido (a novela teve ttulos diferentes em
So Paulo e no Rio), que traz a saga de um maraj destronado em busca do poder e do amor
num principado na ndia, no incio do sculo XX; e A gata de vison, uma trama de violncia
envolvendo a mocinha do ttulo, gngsters e policiais na Chicago dos anos 1920.
Depois de tantas aventuras em parasos distantes, o reinado de Glria Magadan estava
por um fio no final da dcada de 1960: com a renovao introduzida por Beto Rockfeller,
novela de Brulio Pedroso exibida entre 1968 e 1969 na TV Tupi, a audincia e mesmo a
classe artstica deixavam claro seu desejo por histrias genuinamente brasileiras, com tipos e
cenrios locais. Foi a senha para que o talento e a competncia de Janete Clair destronassem a
poderosa supervisora de telenovelas da TV Globo, demitida em 1969. Janete j fazia sucesso
desde o rdio, onde havia escrito 31 radionovelas. Suas primeiras telenovelas na TV Tupi
eram to populares que a TV Globo recorreu a ela quando precisou de um autor que
321
322
165
socorresse em 1967 a novela de Emiliano Queiroz Anastcia, a mulher sem destino, que
amargava baixa audincia e altos custos de produo. Num primeiro momento, entre 1967 e
1969, enquanto trabalhou sob a superviso de Magadan, Janete ainda teve de se sujeitar
esttica da titular: Sangue e areia, a primeira novela que assinou sozinha na emissora, ainda
tinha como personagem central um filho de toureiro disposto a seguir os caminhos do pai
contra o desejo da famlia; Passo dos ventos se desenvolvia em torno de um casal formado
por um nobre falido e uma herdeira milionria no Haiti; Os acorrentados, novela escrita
para a TV Rio, falava da luta de amor e dio entre um guerrilheiro e uma freira expulsa de um
convento na Jamaica; Rosa Rebelde se passava na Espanha sob as investidas das tropas de
Napoleo, no sculo XIX.
S depois da demisso de Magadan, Janete pde assumir os temas e cenrios
nacionais, inaugurando uma nova era na teledramaturgia brasileira: com Vu de Noiva, a
autora abandonou o dramalho, trazendo uma histria como as que aconteciam na vida real.
Uma moa humilde, um rico corredor de automveis, um amor impossvel pela diferena
social, uma gravidez indesejada, uma me de criao e a disputa das mes legtima e adotiva
pela guarda da criana a realidade nacional estava nas telas. Como diz Xavier, l estavam
presentes o automobilismo como esporte da moda (Emerson Fittipaldi despontava nas pistas
de corrida), um Rio de Janeiro luminoso, casa de campo em Petrpolis, autdromos
movimentados, uma trama moderna e arejada323 . Irmos Coragem, Selva de pedra,
Fogo sobre terra, Pecado capital, O astro, Pai heri e tantas outras deixaram no
imaginrio popular a associao do nome da autora a tramas capazes de mobilizar o pas:
personagens marcantes, temas nacionais, tramas centrais fortes e numerosos eixos paralelos.
Janete Clair tornou-se a Maga das oito, a mestra reverenciada ainda hoje por sua
contribuio ao gnero contribuio que traz o peso de uma produo impressionante. Entre
1968 e 1983, foi dona absoluta do horrio das 20 horas, latifndio que lhe rendeu milhes
de espectadores. Sem teorias (Nunca estudei para isso324 , comentava), a autora parecia
escrever por intuio, uma sensibilidade adquirida em sua vida comum de dona-de-casa, de
telespectadora: Eu fao a novela que eu gostaria de ver325 , sintetiza. Foram a intuio e a
identificao com o povo que assistia suas novelas que lhe permitiram entender o que o
323
166
pblico gostaria de ver, de sentir em cada momento, se era alegria, tristeza ou drama326 . Em
suas novelas, combinava romance com aventura numa linguagem moderna, sem dramalho,
para que o pblico tivesse um bom espetculo e tambm uma boa lio de moral ao final
(Janete assumiu em entrevista Veja327 que sempre tinha o compromisso de transmitir algo
importante para o pblico era o seu jeito de cumprir seu papel social com o pas):
Os ingredientes necessrios so amor, aventuras, morte e suspense. Mas no se pode
abusar deles. Sei at onde o pblico suporta uma emoo e essa medida exata que
tem me ajudado. Uma boa novela justamente aquela bem dosada. No gosto de
cenas longas. Tambm no se pode abusar da dinmica. Voc joga um impacto na
histria, mas at onde ele pode ser explorado? No mais do que em trs captulos. O
drama tem que ser entremeado com o riso. Nunca chocar sem na cena seguinte dar
uma oportunidade para o pblico respirar.328
CLAIR, 2003. Entrevista concedida a Lucia Rito, A arte popular das novelas. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/especiais/35_anos/ent_clair.html>. Acesso em 12 set. 2009.
327
Ibidem, loc. cit.
328
Ibidem, loc. cit.
329
NOGUEIRA, 2002, pp. 114-115.
330
Ibidem, loc. cit.
167
331
168
Gloria Perez alou vo prprio e construiu uma obra singular: combina a riqueza de
sua imaginao criativa e de sua preocupao social com a tcnica herdada de Janete Clair e
ainda, em certa medida, resgata a opo de Glria Magadan pela fantasia. Especialmente em
O Clone e Caminho das ndias, e tambm em Explode corao, novelas que abordam
mundos distantes e culturas arcaicas (a muulmana, a indiana e a cigana, respectivamente),
algo do esprito da autora cubana parece encarnar nas cenas que trazem cenrios
extravagantes, trajes tpicos, costumes milenares e danas exticas. Embora o estilo
excessivamente fantasioso (rocambolesco at) de Magadan no tivesse, l nos idos da dcada
de 1960, o compromisso de Gloria Perez de respeitar a realidade de tais culturas e de
estabelecer uma ponte com a realidade brasileira, impossvel no encontrar paralelos entre
as duas quando se vasculha a obra da pioneira das telenovelas brasileiras, novelas escritas por
ela ou conduzidas sob sua forte superviso. L esto a famosa O sheik de Agadir, cujo
personagem central era um aventureiro rabe; Demian, o justiceiro/O homem proibido, que
fala de marajs indianos; e O rei dos ciganos, que, como o prprio ttulo diz, narra o
universo cigano.
A ideia de fazer o pblico sonhar tambm est na cartilha de Janete, s que no mais
usando o recurso de refgio em terras estrangeiras ou em tempos passados, como fez Magadan.
No terreno da fantasia, Gloria Perez parece beber de ambas as fontes: oferece igualmente o
conto de fadas e o real, o arcaico e o moderno, a realidade distante e a prxima, num equilbrio
que produz realismo e fascinao. Como suas antecessoras, ela no tem medo do ridculo
gosta de citar Nelson Rodrigues: S os imbecis tm medo do ridculo334 . Sequer se abala com
as crticas que condenam como brega a esttica que reveste o reino de suas fantasias.
Assumidamente, procura levar para as telas o despudor com que Janete fazia o Brasil inteiro
sonhar; como sua mestra, procura no ter medo de tocar nenhuma corda da emoo335 .
Assim, da tcnica narrativa de Janete Clair, muitos foram os traos incorporados
dramaturgia de Gloria Perez: a construo de personagens humanos e complexos, nada
maniquestas; o destaque ao poder das personagens femininas; a criao de uma trama central
forte da qual partem vrias sub-tramas importantes; a intercalao entre cenas dramticas e
cmicas; o compromisso de transmitir algo importante para o pblico (suas campanhas
sociais); a explorao do sensacional muitas vezes em detrimento da coerncia; a preparao
de captulos que terminam em clmax, deixando gancho forte para o dia seguinte; a tentativa
de abrir e fechar o captulo com cenas da trama principal; e a preocupao em distribuir as
334
335
A frase est impressa num pequeno quadro que a autora deixa em sua mesa de trabalho a ttulo de inspirao.
Gloria Perez sobre Janete Clair, in MEMRIA GLOBO, 2008, p. 435.
169
aes importantes por entre os primeiros dias da semana, de modo a que nenhum n essencial
para a trama se desenrole entre a sexta e o sbado, dias de menor audincia.
Glria Magadan, Janete Clair e Gloria Perez integram uma linhagem de autoras
intuitivas e afinadas com o gosto popular, uma sensibilidade que lhes deu a medida de que,
acima de tudo, telenovela deve ser um espetculo bom de se ver. Embora Magadan, ao final
de sua carreira brasileira de sucesso, tenha permitido que a prepotncia do pioneirismo
abafasse os sinais da audincia que j clamava por realismo, sua dramaturgia foi construda
com base na intuio de que o brasileiro que testemunhava os primeiros anos da ditadura
carecia de sonho e rotas de fuga da realidade. O faro de telespectadora e dona-de-casa
permitiu que Janete captasse os novos sinais trazidos pela dcada de 1970: em suas novelas, o
estreitamento da distncia entre sonho e vida real parecia indicar que nem s de doutrinao
ideolgica se faz a resistncia; que a fico e a fantasia tambm podem ajudar a pensar a
realidade, mesmo que fosse a realidade construda por ela na narrativa e mesmo que a
verossimilhana fosse por vezes desprezada. Curiosamente, tal forma de ver seu papel como
escritora rendeu autora aborrecimentos tanto com a censura federal quanto com os crticos de
esquerda que a acusavam de alienar os brasileiros, oferecendo pio ao povo. J a intuio de
Gloria Perez se alimenta dos muitos canais de percepo que o mundo globalizado e digital lhe
oferece: a autora, que no se isola da vida nem quando est escrevendo novela, no s se
mantm em contato direto com o pblico nas ruas da cidade como tambm faz da internet sua
mais ampla janela para o mundo. Por ali chegam o noticirio dos mais distantes pontos do
planeta, as informaes e opinies dos sites especializados e os comentrios postados por todo
tipo de gente em seu blog De tudo um pouco336 . Das ruas e da internet vm os mltiplos
sinais que as antenas sensveis de Gloria Perez captam sobre a alma de seu pblico.
A sensibilidade e a tcnica narrativa empregadas para atrair o interesse e fascinar a
audincia so o combustvel com que Gloria Perez abastece sua mquina de seduzir sim,
porque contar histrias um jogo de seduo. Se sua dramaturgia coleciona histrias de
sucesso popular, isso se d em grande parte graas maneira arrebatadora com que os temas
escolhidos apaixonam a autora. Portanto, a qualidade da obra da novelista se deve no s
sua tcnica narrativa como tambm ao entusiasmo com que escreve. (No se pode negar, no
entanto, que a responsabilidade de ser autora de horrio nobre na TV Globo e a presso de
emplacar o sucesso esperado pela emissora e pelos patrocinadores (alm dos resultados
profissionais e financeiros resultantes disso) venham a representar um combustvel de alto
336
170
poder de propulso para sua imaginao.) A autora afirma337 que s se entrega a temas que a
mobilizem, agucem sua curiosidade. Em O Clone e Caminho das ndias, a graduada e
quase ps-graduada em Histria no se conteve diante da dobra do tempo que fez passado e
presente coexistirem nas culturas rabe e indiana. Tanto o que se viu nas telenovelas como o
que ficou registrado em seu blog durante os ltimos anos do mostra da grande paixo de
Gloria Perez por estes dois mundos.
O Clone e Caminho das ndias foram novelas que se passaram na ponte area
entre o Brasil e o estrangeiro, entre o Ocidente e o Oriente. Cada uma delas oferecia dois
eixos narrativos: na primeira, a trama se dividia entre o bairro carioca de So Crisvo e a
Medina de Fez, parte islmica da cidade de Fez, no Marrocos; na segunda, a histria
transitava entre dois bairros cariocas, Barra da Tijuca e Lapa, e a cidade de Jaipur, na ndia.
Embora o ncleo indiano tenha tido presena mais marcante do que o ncleo muulmano (em
O Clone o foco central era a clonagem humana), ambas as telenovelas revelaram-se grandes
narrativas sobre o Outro. Se a diferena cultural entre o Brasil e cada um dos pases
estrangeiros retratados foi o grande destaque destas duas telenovelas de Gloria Perez, os
temas paralelos abordados pela autora ofereceram ao pblico a possibilidade de ver muitos
Outros instalados na cultura brasileira. Sem o alarde e os cdigos visuais do Outroestrangeiro (aquele que se encontra fora da cultura local), os Outros-dentro-do-mesmo
(aqueles que a sociedade segrega internamente por preconceito ou desconhecimento)
ganharam visibilidade pelo compromisso da autora em aproveitar a popularidade do gnero
para denunciar os dramas dos excludos. Assim, aos Outros muulmanos e indianos,
somaram-se os Outros dependentes qumicos e doentes mentais. E a todos eles, a novelista
contraps o Eu brasileiro, normal e so.
Entender o jogo de espelhos que a autora prope exige uma ateno especial ao
reconhecimento e diferenciao da identidade e da alteridade. Todorov prdigo em suas
caracterizaes do Eu e do Outro:
Podem-se descobrir os outros em si mesmo, e perceber que no se uma substncia
homognea, e radicalmente diferente de tudo o que no si mesmo; eu um outro.
Mas cada um dos outros um eu tambm, sujeito como eu. Somente meu ponto de
vista, segundo o qual todos esto l e eu estou s aqui, pode realmente separ-los e
337
171
distingui-los de mim. Posso conceber os outros como uma abstrao, como uma
instncia da configurao psquica de todo indivduo, como o Outro, outro ou outrem
em relao a mim. Ou ento como um grupo social concreto ao qual ns no
pertencemos. Este grupo, por sua vez, pode estar contido numa sociedade: as mulheres
para os homens, os ricos para os pobres, os loucos para os normais. Ou pode ser
exterior a ela, uma outra sociedade que, dependendo do caso, ser prxima ou
longnqua: seres que em tudo se aproximam de ns, no plano cultural, moral e
histrico, ou desconhecidos, estrangeiros cuja lngua e costumes no compreendo, to
estrangeiros que chego a hesitar em reconhecer que pertencemos a uma mesma
espcie.338 [grifos do autor]
Em uma narrativa ficcional que ope muitos Outros a um Eu, Gloria Perez fala da
relatividade das distncias estabelecidas na diferena. De que maneira os muulmanos, os
indianos, os dependentes qumicos e os doentes mentais so vistos como pertencentes
mesma espcie sob a qual se encontra o Eu brasileiro? Ao voltar o seu foco para o mundo
rabe e indiano, o Brasil que a novelista expe. Para conhec-lo, preciso descobrir o Outro
em suas vrias representaes.
O Clone vestiu seu Outro muulmano de tnicas, djelabas, burkas e vus; adotou a
barba para os homens, cabelos longos e soltos para as mulheres; reuniu milhares deles em
multides nas ruas e nos mercados; abandonou-o no deserto e em suas conversas com Deus.
Pintou os homens com tintas autoritrias, senhores soberanos dos destinos da famlia; os mais
velhos ganharam cores mais severas, o mais sbio recebeu nuances de suavidade e contornos
menos rgidos, os mais jovens traziam os tons da obedincia. Confinou as mulheres aos
domnios da submisso, mas concedeu-lhes o dom da sabedoria intuitiva: em sua experincia
feminina, puderam escolher entre o caminho da resistncia (para lutar pelo amor e pelo
sonho), o do desvio (para contornar os obstculos e costurar harmonias) ou o da aceitao
(para buscar a felicidade dentro dos costumes). Engendrou para elas amores impossveis,
casamentos sem amor, relaes regidas pela obedincia, exposies de castidade, shows de
recato, exibies de dana do ventre, ameaas e castigos. O Clone enfeitou as casas dos
muulmanos com adereos dourados, espelhos, cortinas transparentes e divisrias rendilhadas
um universo amplo e de p direito altssimo abre-se em arcos e colunas, conduzindo o olhar
por superfcies que ora refletem e duplicam (clonam) a vida, os corpos e os destinos, ora
encobrem e preservam da exposio os medos, as angstias e os pecados. Rituais religiosos e
festivos, oraes, casamentos escolhidos pelas famlias, vidas guiadas pelos desgnios de Al:
no tom terroso das casas e das gentes, na luz ensolarada das ruas, na penumbra das velas que
iluminam o interior dos lares, no labirinto do mercado, um mundo distante visto sob o vu do
mistrio, um mundo que vai se apresentando pela explicao dos mais sbios, pelas respostas
338
172
173
Apesar da reao do embaixador, que defendeu a modernidade de seu pas sem se dar
conta de que o Marrocos da novela era apenas uma locao para que o mundo rabe se
materializasse na fico de Gloria Perez, preciso registrar que muitos aspectos da cultura
rabe ali apresentados foram responsveis por uma mudana radical na percepo dos
brasileiros sobre o muulmano. No contexto do noticirio sobre o 11 de setembro, a
telenovela soube oferecer seu contraponto humanizado: a intimidade de sua famlia, a riqueza
de sua cultura, a solidez de sua f. Segundo a autora de O Clone, se na fase da pesquisa, os
muulmanos mostraram-se assustados, temendo que a novela tambm fosse ser
preconceituosa e acabasse reforando a rejeio sentida nas ruas, ao final da novela eles
ficaram muito agradecidos341 .
Embora o muulmano do folhetim no fosse a expresso fiel do marroquino
cosmopolita e houvesse muito do universo fantasioso de As mil e uma noites (na explorao
do erotismo da dana do ventre, da mstica dos vus e da seduo da odalisca), ali estavam
representados todos os mltiplos aspectos da cultura rabe, desde os costumes mais arcaicos
ainda vigentes em muitos pases at os traos que a projetam com destaque na modernidade
(como o domnio das cincias, por exemplo), passando pelo imaginrio coletivo consolidado
339
SAID, 1990.
GHAZOUANI, O Clone e o simulacro. Disponvel em:
<http://www.jornaldaciencia.org.br/Detalhe.jsp?id=2848>.Acesso em 21 nov. 2009.
341
PEREZ, informao verbal em 12 de novembro de 2009. Ver Anexo A, p. 237.
340
174
pela literatura. Referncias reais e folclricas foram combinadas para construir uma cultura
que, como muitas outras, se desdobra em vrias dimenses.
A multiplicidade de tais dimenses foi justamente o que atraiu a autora para a cultura
rabe: atravs delas poderia, numa fico televisiva destinada ao entretenimento, explorar
tanto o realismo como o sonho, produzindo essa combinao mgica que lhe to cara em
suas obras. Como ela prpria diz: Se um autor vai falar dessa cultura, porque no explorar
esse lado de encantamento e fantasia?342 . Se a imagem da odalisca sedutora evoca um
exotismo barato, um clich que no condiz com a proeminncia profissional conquistada
pelas mulheres marroquinas, como sugere o embaixador do Marrocos343 , no raro encontrar,
entre os prprios muulmanos, iniciativas que exploram o mesmo imaginrio quando da
apresentao de sua cultura para olhares estrangeiros: a Casa de ch egpcia e caf rabe
Khan el Khalili 344 , tradicional ponto turstico da cultura rabe em So Paulo,
estabelecimento pioneiro que se orgulha de oferecer uma verdadeira experincia rabe a
seus clientes, anuncia-se tambm como a Casa da arte da dana do ventre, a maior vitrine
do melhor da dana rabe do Brasil, o local onde se pode assistir aos domingos o espetculo
intitulado Noites no harm.
preciso chamar ateno aqui para o fato de que, tanto o embaixador quanto o agente
cultural, em suas verses sobre o Oriente, podem estar contaminados pelo Orientalismo, um
sistema de pensamento baseado em representaes distorcidas sobre a regio. Embora
reproduzam construes segundo um modo de ver forjado na experincia ocidental do Oriente
(um discurso equivocado externo aos orientais), as narrativas orientalistas tm produzido,
segundo Said, efeitos desastrosos junto ao prprio Oriente. Se, de um lado, os meios de
comunicao de massa americanos forjam uma padronizao ocidentalizante capaz de fazer
com que um rabe se considere um rabe do tipo desenhado por Hollywood345 , de outro, o
papel modernizador disseminado pela economia de mercado ocidental no intercmbio
econmico, poltico e social entre os Estados Unidos, notadamente, e a intelligentsia rabe faz
com que o Oriente moderno, em suma, participe de sua prpria orientalizao346 .
A evidente diferena entre a viso que Ghazouani e a os donos da Casa de ch Khan
el Khalili tm do rabe-muulmano talvez no resida apenas no fato de que o primeiro
342
343
175
347
ANDERSON, 1989.
Ibidem, p. 15.
349
Ibidem, p. 16.
350
Ibidem, p. 15.
351
Ibidem, loc. cit.
352
HALL, 2005, p. 8.
353
HALL, 2005, p. 12.
354
Ibidem, pp. 12-13.
348
176
Valendo-se disso, Gloria Perez construiu uma representao que sintetizou na fico
as muitas identidades dos muulmanos. Colocou em dilogo o arcaico Tio Abdul com o
religioso progressista Tio Ali, que havia estudado na Inglaterra; os jovens irmos
tradicionalistas Mohamed e Said com o moderno cidado do mundo Zein; as odaliscas Jade
e Latiffa (a primeira, rebelde, e a segunda, submissa) com a tpica virgem casadoira Nazira e
ainda com a subalterna maternal Zoraide.
preciso considerar que, sendo O Clone inicialmente uma histria sobre clonagem
humana, o tema muulmano tinha importncia secundria na trama, embora se destacasse pela
novidade e pela curiosidade que despertava no pblico. Embora Jade fosse a protagonista da
novela e a histria de seu amor impossvel por Lucas fosse o fio condutor que entrelaava
clone e clonado, o ncleo muulmano no ocupava o primeiro plano da narrativa.
Comparativamente, em O Clone houve muito menos tempo de exposio da cultura
muulmana do que aquele ocupado pela cultura indiana em Caminho das ndias. Assim, a
complexidade e a diversidade cultural rabe sofreram muito mais com a condensao exigida
355
356
177
na criao da alegoria sobre o muulmano do que aquela exigida na criao da alegoria sobre
o hindu. Intimamente integrado centralidade da trama, o ncleo indiano teve presena
marcante na construo de todos os desdobramentos da histria, permitindo uma
representao onde as nuances da cultura e da religio hindu podiam ser notadas na
profundidade possvel a uma obra televisiva.
Ciente de que ao lado da tendncia em direo homogeneizao global, h tambm
uma fascinao com a diferena e com a mercantilizao da etnia e da alteridade359 [grifo
do autor], Gloria Perez povoa a Medina de Fez e a Jaipur da fico com seres que transitam
entre o local e o global tal a sua estratgia para acentuar a diversidade. Tanto no ncleo
muulmano como no indiano, possvel encontrar personagens isolados e exilados na
impermevel identidade cultural local e outros que se mostram verdadeiros turistas a transitar
permanentemente entre o local e o global. Por fora de necessidades pessoais e profissionais,
personagens como Jade, Zein, Raj, Bahuam e Camila so obrigados a cruzar fronteiras
culturais tantas vezes e to intensamente que acabam adquirindo uma identidade hbrida,
capaz de traduzir com mais compreenso os cdigos estrangeiros ao contrrio de Abdul,
Opash e Ahmitab, prisioneiros de sua localidade (embora Opash tenha visitado o Brasil por
duas vezes, manteve-se sempre impermevel ao Outro-no-indiano). Pertencentes a dois
mundos, identidades irrevogavelmente traduzidas 360 , Jade, Zein, Raj, Bahuam e Camila
carregam a tarefa de falar duas culturas e de negociar entre elas. S o dilogo, segundo
Todorov, pode estabelecer tal ponte: porque falando ao outro ([...] dialogando com ele), e
somente ento, que reconheo nele uma qualidade de sujeito, comparvel ao que eu mesmo
sou361 [grifo do autor]. O dilogo entre culturas estabelecido pelas personagens em trnsito
expressam a misso da autora de dar a conhecer mutuamente o Eu e o Outro.
Embora costumes rurais e modernos estivessem muitas vezes deslocados de seus
espaos originais; embora a geografia das cidades fictcias trouxesse cenrios que lhe so
externos; embora as nuances do pensamento estivessem simplificadas; e embora a diversidade
de lnguas e religies no tivesse sido explorada em sua dimenso real, a sntese apresentada
por Gloria Perez ofereceu um retrato que, como foi visto anteriormente, no desmentiu a
diversidade testemunhada na realidade destes mundos e em nada contradisse as imagens que
se multiplicam na literatura e nas narrativas ficcionais (vide Bollywood) nem nos relatos
visuais de documentrios, reportagens e registros domsticos. Limitada pela superficialidade
359
178
Gloria Perez no s reconhece que seu papel como autora de telenovelas justamente
o de colocar um assunto em discusso, unir o pas em torno de um assunto363 , como
assume a responsabilidade social que tal constatao implica: Se voc faz um pas inteiro
discutir com quem vai ficar a mocinha, tambm pode fazer todo mundo discutir algo que
mude a vida das pessoas364 . Dessa maneira, a autora faz a fico atuar sobre a realidade. Foi
precisamente
desta
conscincia
poltica
que
surgiram
suas
campanhas
sociais,
179
365
366
180
367
PEREZ, s/d. Entrevista sem origem no site Youtube (O Clone: entrevista Gloria Perez sobre a questo do uso
das drogas). Disponvel em:
<http://www.youtube.com/watch?v=qSz7aLdZYlQ&feature=PlayList&p=DD2318616BA8532A&playnext=1&
playnext_from=PL&index=2>. Acesso em 21 nov. 2009.
181
chegar ao encontro de Mel e segue com a fico na mesma linha dos acontecimentos narrados
pela me de verdade. O mesmo acontece durante as recadas de Lobato.
Em Caminho das ndias, a autora se vale da clnica do Doutor Castanho, onde Tarso
acaba por fazer tratamento, para dar voz a vrios doentes mentais da realidade, fazendo ecoar
os anseios dos pacientes por incluso social e suas opinies a respeito do tratamento
manicomial no Brasil. Os depoimentos esto, como em O Clone, inseridos na trama: ou
aparecem numa conversa entre Tarso e outros colegas pacientes, ou em resposta s perguntas
do mdico da fico, ou ainda nos testemunhos captados pela lente da cmera de Leinha, a
personagem documentarista. Na campanha pela incluso social dos doentes mentais,
Caminho das ndias programou shows dos Cancioneiros do IPUB, grupo musical
composto por pacientes do Instituto de Psiquiatria da UFRJ, e do Harmonia Enlouquece,
banda de msica formada por pacientes e funcionrios do Centro Psiquitrico Rio de Janeiro,
e chegou mesmo a incluir suas canes na trilha sonora da novela.
Tanto no caso dos muulmanos e indianos (os Outros-estrangeiros) quanto no caso dos
dependentes qumicos e doentes mentais (os Outros-dentro-do-mesmo), o enfoque na
conduo das personagens e das questes (psicolgicas, familiares, sociais, polticas e
mdicas) que as envolviam foi resultado de uma extensa pesquisa realizada no s com
especialistas como, principalmente, com os prprios Outros. Gloria Perez teve o cuidado de
ouvir autoridades na cultura muulmana e indiana, consult-las inmeras vezes sobre
costumes, expresses e prticas religiosas, mas no se furtou de estender seu trabalho
etnogrfico aos rabes e indianos comuns, gente que morava no Brasil, que estava no pas de
passagem, ou que estava nos seus pases de origem; ouviu tambm os brasileiros que viviam
naquelas naes ou que mantinham contato constante com elas. Gravou entrevistas
detalhadssimas, manteve um canal aberto pela internet com informantes residentes fora do
Brasil e contou com a consultoria permanente do xeque Jihad Hassan Hammadeh, vicepresidente da World Assembly of Muslim Youth (Wamy), e do casal Jayanthy, fsicos
nucleares indianos da Universidade de Campinas (por serem brmanes, os Jayanthy no s
orientaram na conduo dos aspectos culturais e filosficos da trama como muitos vezes
oficiaram as cerimnias religiosas encenadas na novela).
O cruzamento de tantos e to variados testemunhos na fase da pesquisa e da produo
expressa a preocupao da autora com a fidelidade do que escreve. No s para evitar
distores e desrespeitos em relao s culturas abordadas como tambm para garantir a
divulgao do ponto de vista dos Outros. Especialmente nas entrevistas com os drogados, os
loucos e seus familiares, fruto da grande relao de confiana estabelecida entre a autora e os
182
entrevistados, a preocupao de Gloria Perez era dar voz a grupos que raramente eram
ouvidos. Segundo a autora368 , sua inteno era abrir espao para estes segmentos que nunca
tm voz e que no dispem dessa janela que a telenovela para fazer chegar sociedade o seu
ponto de vista. A mdia sempre ouve o que a polcia e os psiquiatras pensam deles e jamais
se ocupa de saber como eles prprios pensam a sua condio369 , comenta a autora. Foi deste
contato franco com drogados e esquizofrnicos que saram os principais trunfos de suas
campanhas em O Clone e Caminho das ndias: a informao de que droga bom e
por isso que vicia (informao sempre sonegada nas campanhas anti-drogas, segundo
denunciaram os dependentes qumicos entrevistados) e o esclarecimento da diferena entre
doente mental (louco) e psicopata (confuso usual na sociedade que resulta no equivocado
temor do louco como violento, segundo denncia dos doentes mentais consultados).
Talvez por sua formao acadmica em Histria, cincia que se debrua sobre os
homens para conhecer suas atuaes no tempo e no espao, Gloria Perez mostrou-se cautelosa
e respeitosa na construo destes Outros, fugindo da abordagem leviana e sensacionalista dos
esteretipos que mais facilmente apelam para as imagens j consolidadas na audincia. Com
base em sua percepo de que o nosso umbigo no mesmo a janela mais ampla para se
observar o mundo370 s mais uma janela dentre tantas outras , a autora afirma que seu
empenho, nas duas telenovelas aqui estudadas, foi mostrar a diversidade do mundo, a
existncia de povos que entendem a vida de maneira singular, que buscam uma forma de
viver que diferente e legtima371 . Segundo a novelista372 , para que as novelas pudessem
levar ao ar uma narrativa sem preconceito, que pudessem ser conduzidas pelo olhar do
diferente, era preciso oferecer audincia e mesmo direo e ao elenco da novela uma
experincia desafiadora: que todos se despissem de seus preconceitos, de sua maneira de
pensar, para que entrassem na pele alheia, para que assumissem um ponto de vista externo ao
seu; e que fizessem isso sem assumir um olhar superior em relao ao diferente. Ouvir o
diferente sem a arrogncia do pr-conhecimento e da superioridade foi a proposta que a autora
ofereceu aos atores: fez com que ouvissem de estrangeiros recm-chegados ao Brasil, por
exemplo, o que lhes chamava a ateno no pas, e assim proporcionou aos profissionais da
telenovela a experincia de se sentirem estranhos pelo ponto de vista de outra cultura.
368
183
As duas telenovelas souberam construir representaes bastante legtimas do Outroestrangeiro (muulmano e indiano) e do Outro-dentro-do-mesmo (os estigmatizados). De tal
modo isso verdade que inmeras foram as manifestaes que demonstraram uma nova e
positiva percepo destes grupos por parte dos brasileiros. Da fascinao curiosidade, a
reao da audincia despertou no pas uma febre rabe e uma febre indiana, onde foram
registrados um aumento expressivo no nmero de exemplares do Alcoro vendidos374 , a
massiva procura por bijouterias e roupas rabes e indianas, a adoo de expresses do idioma
rabe ou hndi pela populao, o aumento da oferta de cursos e palestras sobre as culturas
abordadas nas novelas, o grande sucesso das msicas rabe e indiana includas na trilha sonora
do folhetim, e a enorme procura por fantasias de odalisca e indiana na poca do Carnaval.
Da mesma forma, as informaes divulgadas sobre os drogados e doentes mentais e a
visibilidade de seus dramas nas novelas resultaram em um efeito imediato sobre a populao:
o aumento no nmero de jovens viciados que procuraram tratamento muitos deles por conta
prpria; a expressiva reaproximao entre pais e filhos viciados375 ; a proliferao de
373
184
Captado ainda na fase de pesquisa da novela, o anseio dos doentes mentais de que
fossem vistos como teis e sensveis, e no como violentos, determinou a incluso de uma
personagem decisiva para o andamento da trama: a psicopata Yvone. Suas aes, movidas
pela falta de emoo, pela indiferena em relao ao prximo e pela exacerbao do racional,
serviram de contraponto para marcar as diferenas com o doente mental, representado na
novela como excessivamente afetuoso, nada violento e funcionalmente capaz. Na trama, a
376
GOMES e HOLZBACH, A telenovela como espao de reflexo sobre as drogas. Disponvel em:
<http://encipecom.metodista.br/mediawiki/images/7/71/09_-_A_Telenovela.pdf>. Acesso em 21 nov. 2009.
377
Ibidem, loc. cit.
378
Ibidem, loc. cit.
379
PEREZ, Deu no Extra. Disponvel em: <http://gloriafperez.blogspot.com/search?updated-max=2009-0914T07%3A21%3A00-07%3A00&max-results=60>, reproduzindo matria intitulada Aumenta procura para
tratamento de esquizofrenia na Santa Casa do Rio, publicada no Extra Online, em 7 de agosto de 2009.
380
Lista estendida dos livros mais vendidos. Disponvel em: <http://veja.abril.com.br/livros_mais_vendidos/>.
Acesso em 17 fev. 2010.
381
SCHMID, Caminhos que desestigmatizam. Disponvel em: <http://www.dpnenormal.blogspot.com/>.
Acesso em 21 nov. 2009.
185
186
187
saber que ele era psictico, e, de outro, sequer passava perto da clnica psiquitrica do noivo.
Ao revelar a face velada e envergonhada de tantos Outros que habitam o Eu, a autora no s
permite que os Outros-dentro-do-mesmo sejam vistos como sujeitos comparveis a si
prprios, mas tambm expe o lado no to normal e so dos brasileiros.
Em todas as suas representaes do Eu e do Outro, a autora rejeitou o maniquesmo e
didatismo e abriu mo da arrogncia do julgamento. No caso dos muulmanos e indianos
locais e fiis aos costumes mais arcaicos, a representao no lhes marcava com a pecha de
retrgrados; da mesma forma, os mais flexveis, os turistas que j haviam confrontado o
universo local com o global no agiam como se estivessem renegando os costumes em troca
da modernidade, embora os mais rgidos e idosos expressassem seu temor de que isso
viesse acontecer e desvirtuar a famlia. Ambos eram somente apresentados como diferentes.
A apresentao de alguns costumes arcaicos como sendo estranhos (diferentes, curiosos) a ns
era sempre contrabalanada com uma sabedoria ou um princpio filosfico que soava como
uma contribuio preciosa nossa mentalidade ocidental e materialista. Da mesma forma, o
papel das personagens turistas na trama no era o de confrontar as modernidades do mundo
ocidental com o arcaismo do mundo oriental ou os valores e a tradio do Oriente com o valetudo do Ocidente. Cabia a eles apenas fazer a traduo das culturas: aqui assim, l assado.
Nem melhor nem pior. Tanto que Raj, que estava prestes a se unir carioca Duda por amor
nos moldes ocidentais, foi convocado a contrair matrimnio com uma noiva desconhecida
(moa virtuosa escolhida por seus pais), aceitou a determinao da famlia (no sem alguma
resistncia, verdade, afinal ele amava a brasileira), casou-se com Maya e se disps a
construir um amor com ela j que assim era como devia ser feito. Em seus conselhos para o
irmo, que tambm estava apaixonado por uma firanghi estrangeira, Raj insistia em dizer a
Ravi que sabia como ele se sentia por querer casar por amor, mas oferecia seu exemplo como
algum que aceitou os costumes e estava feliz. Ambos os casamentos foram mostrados como
uma unio feliz.
No contexto das relaes marcadas pelo contato internacional, a autora ofereceu a
perplexidade das personagens locais que eram submetidas condio de estrangeiro, daqueles
que entram em contato com o Outro (mesmo sem ter que viajar para o exterior), mas ainda esto
com sua identidade nacional preservada. Foi assim quando Duda recebeu de Raj a notcia do
rompimento do noivado: apesar de toda a sinceridade do indiano em dizer que ainda amava a
brasileira, mas que tinha de se casar na ndia com uma desconhecida porque sua famlia assim
determinava, no havia meios de Duda entender a explicao que lhe parecia a mais
esfarrapada das desculpas e que lhe pintava o noivo como o mais perfeito canalha. Foi assim
188
tambm quando Opash teve que vir ao Brasil: no conseguia se acostumar com a loirice de
Ivete, seu cicerone, nem compreender o despudor da mulher brasileira em andar seminua
pelas ruas. Foi assim ainda quando os alpinistas sociais Csar e Ilana chegaram ndia para o
casamento da filha: diante da expectativa de Opash, pai de Ravi, o noivo, em receber o dote
por Camila e da insistncia com que tentava encaminhar ao casal a lista de presentes a serem
ofertados famlia do noivo, os brasileiros se negavam a fazer papel de otrios, certos de que
dote e presentes eram golpe do esperto comerciante de tecidos e no um costume
tradicionalssimo na ndia. O mesmo se repetiu durante a conversa entre a me e a madrasta
de Camila com sua sogra: enquanto as brasileiras demonstravam estranhar o costume familiar
indiano de morarem todos pais, filhos, noras, netos, avs e tios em uma mesma casa,
prtica para elas insuportvel pois no dava privacidade a ningum, a indiana falava da alegria
de ter a famlia toda por perto e descrevia a privacidade como algo terrvel, condenao de
isolamento prpria de quem est doente ou deprimido. Tambm aqui, na representao do
estrangeiro diante do local, a atitude da autora oferecer os dois pontos de vista sempre em
contraponto, com estranheza de ambos os lados. Para acentuar o tom de rudo na comunicao
entre culturas to diferentes, a novelista invariavelmente recorria comicidade.
Com cautela respeitosa e delicadeza inconteste, Gloria Perez construiu representaes
do Outro-estrangeiro e do Outro-dentro-do-mesmo que se revelaram fruto de um olhar
amoroso e humanista sobre a diferena, de uma curiosidade pela diversidade e de uma defesa
da incluso social. A arte da novelista foi alm do entretenimento que se espera de uma
telenovela: estabeleceu uma ponte de compreenso entre o Eu e o Outro e levantou questes
que afetam o cotidiano brasileiro.
189
As confluncias entre fico e realidade j se sabe so um trao forte da novelista, mas foram suas
aventuras pelo mundo da tecnologia que lhe apresentaram o blog como uma alternativa para sua verve
comunicativa. Graas ao seu dirio digital De tudo um pouco, o pblico e qualquer estudioso sobre Gloria
Perez pode contar com uma leitura paralela e extremamente rica sobre a autora e seus trabalhos. As visitas ao
blog da novelista serviram a este estudo como fonte adicional de pesquisa e permitiram o acesso a informaes
raramente encontrveis nas inmeras (e superficiais) publicaes sobre televiso e nos quase inexistentes
espaos seriamente dedicados crtica de telenovela. Especialmente no caso de Caminho das ndias, novela
cuja exibio transcorreu simultaneamente a este trabalho, os dados do blog permitiram uma rara possibilidade
de dilogo, j que o cenrio acadmico ainda no tinha tido tempo de produzir reflexes sobre obra to recente.
As visitas ao blog permitiram tambm perceber a intensidade da troca que este canal de comunicao promove
com o pblico: em 17 de fevereiro de 2010, o contador registrava a marca de 920.357 visitantes!
190
191
parecem exigir da telenovela que abra mo de sua natureza fictcia. O tempo da fico
outro, argumenta Gloria Perez: No romance, o autor voc d a volta ao mundo em uma
linha391 . Toda histria contada recorta a ao a partir dos interesses da narrativa que se quer
contar. Segundo a autora, se as personagens levassem dois dias para chegar ndia, no s a
novela no andaria, como a fico estaria se sujeitando ao tempo dos reality shows. Quanto
reclamao pelo fato de o portugus ser a lngua falada no Marrocos e na ndia da fico
televisiva, a novelista comenta:
o mesmo que no gostar de [do filme] Ben-Hur, porque falava ingls e no latim,
que abominar [o filme] Gandhi, por no ter sido filmado em hndi, que ridicularizar o
cinema porque, em todos os filmes, o taxi est sempre na porta quando algum
precisa, ou apedrejar A Favorita, porque, de dupla sertaneja a presidiria, Flora
desembarcou com a maior desenvoltura na presidncia de uma grande empresa.392
391
192
193
uma telenovela sem mes: em O Clone, Jade, Latiffa e os gmeos Lucas e Diogo eram
rfos de me; Said e Mohamed so criados por um tio. Ironicamente, a autora fez uma
personagem que luta desesperadamente pela maternidade gerar, sem saber, por inseminao
artificial, um ser concebido em laboratrio. me do clone Lo, a novelista deu o
sugestivo nome de Deusa! o simblico a servio da narrativa dramtica.
Como foi dito, o pacto ficcional tambm ajuda a autora a construir o sonho. No ltimo
captulo de Caminho das ndias, Maya, arrasada pela suposta viuvez e pela revelao de seu
caso fora do casamento, caminha abatida s margens do Ganges com as vestes brancas do
viuvrio quando, por entre a multido, v Raj, que tinha sido equivocadamente dado como
morto. Raj est em busca da esposa, disposto a perdo-la. Os olhos dos dois se cruzam e,
quando a cmera reencontra Maya, as escadas do Ganges esto desertas e ela j est sem
nenhum vestgio da dor, maquiada e exuberante em um sri vermelho, com as jias que lhe
haviam sido subtradas em seguida notcia da morte do marido. A transformao de Maya
no respeita a lgica da realidade e sim a falta de lgica da fantasia. No foi preciso
acompanhar sua surpresa ao ver o marido vivo, suas perguntas sobre como tinha sobrevivido;
no foi preciso ouvir as razes de Raj para perdo-la nem suas juras de amor incondicional;
igualmente no foi necessrio mostrar Maya procurando abrigo para trocar-se, nem v-la
livrando-se da tnica branca e embrulhando-se no vibrante sri para perceber que o simples
perdo do marido tinha sido o condo que lhe havia devolvido a vida. E que o amor
construdo estava ali consagrado: Ns construmos um amor; ns construmos, sim; agora
eu tenho certeza, declara Raj. Nesse encontro, onde um s tinha olhos para o outro, nada
mais importa, nada mais existe por isso a autora oferece ao pblico um Ganges, agora
deserto, abenoando a unio do casal e preparando o happy end.
O sonho, segundo a autora, tem funo social: pretende suprir uma carncia do
pblico, to sobrecarregado de realidades duras e cruas. Seria ingenuidade, no entanto, aceitar
tal dimenso de seu trabalho sem considerar aqui as funes mercadolgicas da telenovela
enquanto produto. A mistura entre fantasia e realismo certamente o trunfo criativo de Gloria
Perez, seu valioso cacife no milionrio jogo das telenovelas de horrio nobre da TV Globo.
Fazer sonhar e pensar a realidade na medida certa do gosto popular faz crescer a audincia,
eleva a arrecadao com publicidade e amplia seu potencial de exportao, entre muitos
outros ganhos contabilizados pela emissora. Isso sem contar que o valor da originalidade da
novelista rende dividendos considerveis em seu salrio, na cotao do merchandising, em
seu currculo profissional, na valorizao de seu vnculo de trabalho e em seu prestgio de
194
195
Da mesma forma, a funo de ser realista, acredita a autora, do jornalismo: Quem tem que
fazer a reportagem e se ater ao real o jornal, no o folhetim403 . A funo da telenovela
encantar as pessoas, fazer sonhar, afirma.
Entre a fantasia e o real, as telenovelas de Gloria Perez transitam por um domnio que
a um tempo pode parecer mera fico cientfica, exerccio de imaginao fantasiosa, e em
seguida se revelar real. A curiosidade e a sensibilidade da autora para o novo muitas vezes
colocam-na frente de seu tempo, antecipando realidades que nem o jornalismo foi ainda
capaz de captar. Dizem que ela tem bola de cristal, mas a novelista garante que, embora
poderosas, suas antenas no so mgicas. Por serem desconhecidas de grande parte do
pblico e mesmo da grande mdia, as situaes criadas por ela ou os temas abordados foram
muitas vezes condenados pela distncia que guardavam do real. Mera ignorncia de quem no
est atento realidade, garante a novelista.
Acharam inverossmil que uma mulher pudesse carregar o filho de outra em sua
barriga. Na sequncia, tambm acharam inverossmil transplante de corao, troca de
bebs na maternidade, costumes muulmanos, clonagem humana, internet, cultura
indiana, brasileiro atravessando o deserto pra chegar aos EUA. Nada disso existia, era
tudo inveno da minha cabea! Acho que o coro mais forte foi quando escrevi
Explode corao em 96. Gritaram que a internet era pura inveno minha. No
incrvel?404
196
exibio dos captulos, e sendo arte que deve agradar o pblico, o folhetim televisivo sensvel
ao gosto popular. A novelista, no entanto, insiste que no se rende a ele nem o deixa conduzir a
histria. Prefere dizer que gosta de expressar a audincia, proporcionando-lhe as emoes que
deseja sentir. A sutil distino preserva a autonomia do autor sobre sua obra, mantendo-a, no
entanto, aberta. Sob a luz das contribuies de Umberto Eco, em Obra Aberta: forma e
indeterminao nas poticas contemporneas406 , a discusso merece mais ateno.
Identificada tradicionalmente como obra aberta pelo fato de a narrativa ser construda
no correr de sua exibio e de sofrer a influncia da audincia ao longo de sua produo, a
telenovela muitas vezes teve o pblico como co-autor. Tal parceria, que chegava a render
finais de novelas ambguos, capazes de agradar os diferentes gostos do espectador, no mais
tem lugar no contexto dos caros investimentos em produo de telenovela. Ao invs de obra
aberta, o que se tem agora , no mximo, interatividade: resultante da sofisticao dos
equipamentos de aferio da audincia, da prpria polissemia da narrativa televisiva e do
compromisso comercial do gnero com a satisfao do consumidor, a participao do receptor
um pressuposto da abertura inerente a toda obra de arte. Na distino entre a obra aberta e a
abertura de toda obra de arte, Eco foi muito claro. A primeira decorre de uma inteno de
ambiguidade deliberada no processo de criao, uma opo esttica do artista que deixa ao
receptor a possibilidade de escolha entre sequncias possveis, desafiando-o a construir
sentido. A segunda resulta da indeterminao inerente s poticas contemporneas,
polissmicas, em que o contedo da arte possibilita mltiplas interpretaes que se modificam
segundo o nimo, o tempo histrico e a linguagem do receptor (j que a recepo parte
inerente da obra). Nesse sentido, a telenovela traz a abertura que permite proporcionar vrias
leituras ao pblico. Tais leituras, no entanto, esto circunscritas s condicionantes
prprias do perodo de exibio da trama, uma vez que a novela deixa de existir quando o
ltimo captulo vai ao ar, impossibilitando interpretaes geracionais atravs do tempo. Por
outro lado, a telenovela contempornea no parece poder corresponder aos preceitos da obra
aberta: sua narrativa no oferece diferentes percursos possveis de inferncia. As numerosas
interferncias do pblico nos rumos da trama folhetinesca no propiciam a configurao de
ambiguidades na construo de sentido apenas indicam o caminho seguro para o autor
fechar a narrativa com maior aceitao. Tecnicamente, portanto, a participao da audincia
nos rumos da trama mais uma medida da abertura da obra do que de sua configurao como
obra aberta.
406
ECO, 2005.
197
198
casta, ao decidir pelo casal Maya-Raj, Gloria Perez colocou sobre Raj o foco do amor
impossvel, fazendo-o amargar todo tipo de sofrimento para superar os impedimentos
religiosos, culturais e masculinos do marido que descobre a mentira da esposa, a gravidez fora
do casamento e a origem sem casta do filho que pensava ser seu. O conto de fadas indiano
abandonou a trama do amor que desafia o sistema de castas e manteve o dlit apenas como
uma ameaa ao amor construdo pelo casal arranjado. A deciso da autora em assumir a
reviravolta e ainda assim manter o folhetim deixa claro o controle exclusivo de Gloria Perez
sobre uma obra interativa, sim, mas nada aberta.
Costurado com as linhas rgidas da tradio hindu, o n original criado por Gloria
Perez no seria facilmente desatado. S mesmo pela invocao do poder inquebrantvel do
amor e pela ao das foras imprevisveis do destino, a trama poderia fazer Maya e
Bahuam consumar seu projeto de felicidade ao lado do filho. Os descaminhos prprios de
uma obra que vai se construindo aos poucos como a telenovela acabaram por desafiar os
destinos ensaiados em sua sinopse. bem verdade que a sinopse no previa o final da novela:
as tramas foram alinhavadas at seu ponto de virada, quando Bahuam [...] volta para a ndia
e fica entre casar com a milionria ou tentar reconquistar o amor de Maya409 . verdade
tambm que a autora gosta de escrever de forma imprevisvel, ousadia assegurada pelo
profundo domnio da tcnica do folhetim: No sou daquelas pessoas que sabem exatamente o
que vai acontecer; Gosto muito de me surpreender, [...] me divirto com tudo isso410 . Mas
igualmente verdade que, diante da originalidade das emoes proporcionadas pelo casal
arranjado, no restava outra alternativa novelista seno seguir os passos do amor construdo.
Quando a elegncia, a sinceridade e o cavalheirismo do marido arranjado Raj entraram em
cena dispostos a abrir mo do amor por Duda para construir um amor com Maya,
arrebatando definitivamente a simpatia da audincia e sinalizando para autora um novo
caminho para a emoo e o romance, a narrativa ficcional viu-se inesperadamente enredada
pela realidade (do IBOPE e do real da fico) e irremediavelmente seduzida pelo sonho (do
amor verdadeiro).
As mltiplas maneiras com que a fantasia e a realidade tocaram-se em O Clone e
Caminho das ndias do a dimenso dos diferentes percursos trilhados pela narrativa
ficcional de Gloria Perez no sentido de pr em cena telenovelas que sejam igualmente
realistas e fantasiosas, que possam entreter, divertir, encantar, informar e transformar.
409
PEREZ, 25 de julho de 2009. Entrevista ao Canal Extra (Namast, Brasil). Disponvel em:
<http://extra.globo.com/lazer/canalextra/posts/2009/07/25/gloria-perez-abre-casa-fala-de-vida-morte-rebatecriticas-208121.asp>. Acesso em 14 ago. de 2009.
410
PEREZ, loc. cit.
199
Embora em seus primeiros anos o folhetim televisivo brasileiro tenha sido reduto de
mulheres (eram delas as obras de maior apelo popular, a tal ponto que alguns escritores
chegaram a escrever sob pseudnimos femininos), h muito que o seleto grupo de autores de
novela das oito formado majoritariamente por homens. A publicao Autores - histrias
da teledramaturgia, editada pela TV Globo, rene depoimentos de 16 novelistas
contemporneos, todos integrantes do primeiro time da emissora que a principal produtora
de telenovelas do pas. Nesse conjunto que pe lado a lado escritores consagrados e
representantes da nova gerao de autores de telenovela, h apenas duas mulheres: Maria
Adelaide Amaral e Gloria Perez!
Considerando que Maria Adelaide Amaral no escreve telenovela desde 1997, ano em
que assinou o remake de Anjo Mau, e que a autora tem deixado clara a sua preferncia por
minissries411 ; e ainda considerando que, de 1998 a 2009, Gloria Perez deixou sua assinatura
em quatro novelas (Pecado Capital, O Clone, Amrica e Caminho das ndias), podese seguramente afirmar que, nos ltimos 11 anos, as narrativas de autoria feminina da
novelista acreana tm reinado absolutas num universo de histrias escritas por homens.
Talvez por isso suas telenovelas e a O Clone e Caminho das ndias tm papel
fundamental tenham sido to identificadas como diferentes das demais.
Muito se tem discutido sobre literatura feminina e literatura feminista412 , termos
que ganham diferentes contornos na polmica militncia da mulher em suas afirmaes de
gnero. H muito que a mulher que escreve luta para conseguir escoar sua voz no
tradicionalmente fechado e masculino mundo acadmico e literrio. Excluda do universo da
escrita por diversos motivos (sociolgicos, histricos e comportamentais) at o Romantismo,
a mulher vem ganhando terreno: na dcada de 1970, no bojo dos debates em torno da questo
da alteridade, consagrou-se como uma nova fora poltica; depois, no contexto da cultura psmoderna, ao conseguir introduzir a questo gnero na imprensa, no cinema e nos estudos
acadmicos, conquistou para a escrita das mulheres um lugar potencialmente privilegiado
para a experincia social feminina413 . A fala das mulheres atravs da narrativa de autoria
feminina passou a revelar um ponto de vista novo, original, um sujeito de enunciao
411
Sua ltima obra foi a microssrie (de cinco captulos!) Dalva e Herivelto uma cano de amor, exibida
em janeiro de 2010.
412
BUARQUE DE HOLLANDA, 1994.
413
BUARQUE DE HOLLANDA, 1994, p. 11.
200
consciente de seu papel social e uma experincia subjetiva capaz de oferecer uma leitura
alternativa, diferente (daquela do universo cultural masculino), sobre o mundo. Enquanto
construo cultural, o gnero impe um Eu subjetivo que vai alm dos binarismos cartesianos
que opem homem/macho, mulher/fmea, forte, fraco: a escrita das mulheres, fruto de uma
experincia feminina construda por fatores histricos, culturais e polticos, traz as marcas da
diferena que obriga a mulher a expressar sua vivncia a partir de um ponto de vista e de um
sujeito de representao prprios.
Neste sentido, inegvel que a narrativa autoral de Gloria Perez se destaca no
universo das telenovelas contemporneas por sua assinatura feminina, pela forma com que sua
experincia de mulher percebe a realidade, traduzindo-a para a fico com delicadeza e
responsabilidade. A autora tem certa resistncia em rotular sua escrita como feminina: A
pintura de mulher que eu acho mais bonita Madame Bovary, que foi escrita por um
homem; Almodvar, tambm, fala de mulher como ningum, e homem414 . Mas concorda
que a experincia feminina determina o olhar: segundo ela,
A mulher tem uma experincia muito rica porque tem que lutar contra preconceitos, e
preconceitos que hoje esto muitas vezes velados. Quando eu era mais jovem, as
barreiras contra a mulher eram muito claras [...]. Ento, por causa da experincia pelas
quais a mulher passa, o olhar dela diferente do olhar do homem. O ponto de vista
outro.415
Desse modo, a narrativa construda pelo olhar feminino de Gloria Perez expressa seu
interesse por tudo que humano, um interesse que permeia a escolha do tema, a construo da
trama, a composio das personagens e a forma de contar. Na cartilha da novelista, esse
interesse agua sua intuio, um trunfo que ela no consegue explicar, mas que certamente
est associado ao domnio tcnico de sua arte. Escrever sob a regncia da intuio significa,
para a autora, manter os sentidos em alerta: comea por deixar que um tema arrebate sua
ateno (Voc no escolhe, o tema procura voc416 ); depois, preciso sentir que o tema
rende uma novela (Precisa ter capacidade de desdobramentos e de possibilitar o
sensacional417 ); em seguida, para tramar vidas na imaginao, deve-se despertar uma
memria existencial (Tem algum lugar dentro de voc onde as coisas que voc vive ficam
guardadas e quando se comea a escrever elas vm418 ); mais adiante, com desvelo quase
maternal, concebe-se as personagens (Todos os meus personagens so carregados de
414
201
humanidade, mesmo os viles419 ); por fim, s deixar-se levar pela narrativa ( como uma
dana: tem-se que sentir para onde o cavalheiro vai420 ). Os ensinamentos esto repletos de
prticas e sabedorias femininas: contornar assuntos-tabu para no provocar a rejeio da
plateia (apresentar as qualidades da personagem antes de dar a conhecer o problema); no se
render emoo alheia (do pblico, no caso), dialogar com ela, seduzindo a audincia (
bacana quando o pblico vem e voc percebe que conseguiu!421 ).
Pela vivncia feminina e por sua conscincia do gnero, Gloria Perez parece sentir que a
escrita lhe concede o poder de criar mulheres-personagens capazes de expressar assertivamente
sua condio de mulher. Por mais que enfrentem adversidades, muitas delas impostas pela
prpria configurao patriarcal da sociedade, suas personagens femininas nunca vestem o
papel de vtima: so mulheres fortes que usam da esperteza feminina para driblar a opresso
e as armadilhas do destino, mulheres decididas que assumem as rdeas de suas vidas,
mulheres sonhadoras e romnticas, mas bravas em sua disposio de lutar pelo que querem.
Em Amrica, a novelista no gostou de ver a personagem Sol, a quem havia dado alma de
guerreira, ser convertida em moa chorona nas mos do diretor da trama. Uma mulher
capaz de aceitar o desafio de atravessar um deserto e de enfrentar os perigos dessa travessia
para realizar o sonho de fazer a vida na Amrica uma mulher forte, lutadora, corajosa
no pode ser uma chorona422 , explica a autora. O conflito entre sua percepo da personagem
e a leitura que o diretor fizera dela acabou rendendo o afastamento de Jayme Monjardim da
trama quando a novela j estava no ar.
Jade e Maya so igualmente sonhadoras e guerreiras. A primeira moa rebelde,
enfrentou os costumes da famlia muulmana tanto, que foi ameaada com 80 chibatadas!
, recusou o casamento arranjado pela famlia e disps-se a fugir do Marrocos com Lucas;
diante da possibilidade de ser expulsa da famlia, contornou sua rebeldia e aceitou casar-se
com Said; no Brasil, tentou ser feliz com o marido, mas no conseguiu esquecer o amor por
Lucas, com quem manteve caso turbulento, pois o amado j estava amargo pelo abandono de
seus sonhos; ao encontrar Lo, clone de Lucas, ficou perturbada com a imagem do homem
por quem havia se apaixonado 20 anos antes; contrariando a tradio religiosa e os votos de
fidelidade do casamento, separou-se do marido e uniu-se finalmente a Lucas, concretizando
mesmo que tardiamente seu sonho de felicidade.
419
202
Maya moa forte, alegre e decidida, que no se deixou oprimir pelos rgidos
costumes indianos impostos s mulheres: rompendo a resistncia dos pais, foi trabalhar fora e
noite; desafiando o sectrio sistema de castas e a tradio religiosa que exige castidades s
moas at o casamento, apaixonou-se por um jovem sem casta e entregou-se a ele;
abandonada pelo amado e grvida, aceitou o casamento arranjado com Raj para poupar sua
famlia da vergonha e livrar-se das severas punies previstas na sociedade; j casada e cada
vez mais apaixonada pelo marido, no hesitou em mentir, forjar exames e encenar um parto
prematuro para encobrir a gravidez do filho dlit e para no comprometer o amor
construdo; quando a situao tornou-se insustentvel, encheu-se de coragem para que o
marido ouvisse a verdade de sua prpria boca; desesperada com a notcia da morte de Raj,
com sua expulso da casa do marido e com a condenao vida num viuvrio, entregou seu
filho para que fosse criado fora da ndia, onde costumes mais modernos no amaldioariam
a criana por ter sido concebida num arroubo de paixo jovem; por fim, depois do martrio de
ter sido expulsa da sociedade, de ter tido de se afastar do filho e de acreditar que havia
perdido tambm o amor de sua vida, Maya livrou-se rapidamente do luto ao reencontrar Raj,
ao ter o filho aceito na famlia Ananda e ao retomar seu sonho de felicidade. Se o luto chegou
a abater Maya momentaneamente, na crena de que sua vida sem o amor e a presena de Raj
havia perdido o sentido, nada mais, nem mesmo sua expulso de casa, da sociedade e de sua
casta, foi capaz de retirar-lhe a altivez de quem assume que fez o que fez por amor, sempre
por amor: entregou-se a Bahuam por amor e mentiu para preservar o amor construdo com o
marido arranjado. Maya entrou no viuvrio triste com a morte de Raj e com a iminncia de
afastar-se do filho, mas estava de cabea erguida, certa de que no tinha nada do que se
envergonhar ou se arrepender. Foi o arcasmo dos costumes, e no suas aes, que fez com
que fosse vista como uma errante. Decidida a fazer valer seu sonho de amor com Raj e a levar
adiante tudo o que fosse preciso para driblar a rigidez das tradies e salvar-lhe a vida e a de
seu filho, Maya no se deixou paralisar nem diante dos maiores impasses. Sabia precisamente
o que deveria ser feito e no questionou se era certo ou errado: era a nica sada que tinha, era
a nica sada possvel numa sociedade to pouco flexvel.
Gloria Perez ps em cena, especialmente no caso de Maya, um ensinamento legado
por outra autora que se dizia intuitiva, a novelista-dona-de-casa que escrevia a partir de sua
sensibilidade para as emoes domsticas, a mestra Janete Clair. Ao discutir o destino da
mocinha de Eu prometo, Janete teria dito a Gloria Perez, diante dos temores de sua
colaboradora de que fosse chocar o pblico com a deciso de fazer a protagonista da novela
mentir para o marido, dizendo ser dele o filho fruto de um outro relacionamento: No seja
203
tonta, a nica coisa que uma mulher no pode fazer maltratar o filho; tudo que fizer por
amor ao filho ser perdoado423 . Tal lio expressa a crena consolidada em anos de
experincia de que, aos olhos da audincia, as representaes da mulher podem tomar
mltiplas e ousadas formas, mas devem sempre respeitar a maternidade como uma dimenso
sagrada da alma feminina. Nesse sentido, os conselhos da Maga das Oito elevam o amor
me-filho categoria de nico sentimento que no passvel de traio. Em Caminho das
ndias, a autora parece ter estendido a regra para o domnio dos homens: uma vez superadas
as exploses de orgulho masculino, Raj e Opash, personagens marcadas pela rejeio aos
intocveis, rendem-se a uma compreenso humana quase maternal da vida, passando a
aceitar o filho e neto dlit acima das barreiras das castas, numa demonstrao de que um amor
acalentado na generosidade amorosa da relao pai-filho e av-neto no sucumbe aos
caprichos da gentica.
A conscincia de gnero de Gloria Perez faz com que pinte suas personagens
femininas com cores sempre fortes, deixando no pblico a marca de sua assertividade a
respeito da ousadia, da independncia, da rebeldia e do papel ativo da mulher hoje. Mesmo
personagens quase cmicas como Melissa, perua, ftil e apreciadora do dinheiro como
passaporte para a felicidade, traziam uma esperteza feminina: ciente das traies do marido e
de seu papel de esposa-enfeite, valia-se das transgresses do parceiro para no perder seu
reinado e ainda mant-lo sob seu poder. Personagens como Indira, dona-de-casa e me de
extensa famlia que deve render obedincia ao marido e submeter-se s implicncias da sogra,
encontrava o caminho possvel para fazer valer seu poder: guardi do produto das vendas na
loja do marido, dava sempre um jeito de reservar uma parte para si de tal modo que no
dependesse do Opash para suas compras (graas a isso podia viver arrastando o sri pelo
mercado); guardi dos segredos da culinria apreciada na famlia, fazia da chave da despensa
um instrumento de barganha para manter suas noras disputando sua confiana; distrada na
educao dos filhos e dramtica na defesa retrica dos costumes, valia-se do expediente de
fingir desmaios (e assim mudar o foco da ateno de todos) quando a sogra apontava suas
falhas na conduo da casa e da famlia. At mesmo personagens secundrias como as
domsticas Cema, Sheila e Ondina, ganharam de Gloria Perez um lugar de destaque, fora da
subservincia ou da usual explorao da sensualidade: a primeira era lutadora, trabalhava de
passadeira na casa de Ramiro para garantir a escola de Maico e o tratamento psiquitrico de
Ademir; a segunda, vaidosa, conquistou a confiana da patroa, a difcil e temperamental
423
CLAIR apud. PEREZ, informao verbal em 15 de novembro de 2009. Ver Anexo A, p. 251.
204
Melissa, tornando sua confidente e parceira nos cosmticos; conselheira da patroa Slvia na
educao da filha, a terceira era, sobretudo, a principal interlocutora do patriarca dos Cadore.
Mais do que mostr-las em suas funes, vestindo impecveis uniformes profissionais e
servindo a mesa dos ricos, a novelista fez com que fossem vistas tambm e muitas vezes em
roupas de passeio, divertindo-se na gafieira, espao democrtico de lazer escolhido por
personagens de vrias classes sociais.
Para alm de fazer das personagens femininas expresses humanizadas das mltiplas
dimenses afirmativas da mulher, Gloria Perez ofereceu o feminino quando permitiu que suas
narrativas sobre a diferena cultural fossem conduzidas por vrios pontos de vista.
Acostumada a vir a pblico pela representao de outrem, a mulher que conquista voz, que
escreve, sabe da importncia de deixar que cada um fale por si. Assim que sua escrita de
autoria feminina teve a generosidade de mostrar o muulmano e o indiano pelo olhar dos
locais, assim como mostrou o drogado e o doente mental pela tica dos que vivem o
problema. Alm disso, num exerccio de resistncia de gnero contra os discursos totalizantes
(a vivncia feminina conhece na carne os efeitos da prepotncia), a novelista props sempre o
contraponto: mais que oferecer aos sujeitos um espao para a prpria representao, ampliava
os focos de percepo, trazendo para o debate, no caso dos muulmanos e indianos, o olhar
do oriental arcaico, o do oriental que teve a experincia do Ocidente e o do estrangeiro. No
caso dos dependentes qumicos e doentes mentais, trouxe o ponto de vista dos pacientes, de
seus familiares, dos mdicos e dos populares que lidam apenas com os esteretipos das
doenas. No fosse isso, Maya no teria sido perdoada por Raj: por mais verdadeiro que seu
amor construdo fosse, seu perdo o faria confrontar preconceitos muito slidos na cultura
indiana, barreiras impossveis de serem transpostas por um indiano arcaico. Para perdo-la, s
mesmo o amor de um indiano atravessado pela experincia ocidental: por falar as culturas
do Oriente e do Ocidente, Raj consegue avaliar os atos da esposa amorosamente para alm do
ponto de vista dos costumes.
Assim como ocorreu com Janete Clair, a escrita autoral feminina de Gloria Perez
desperta o preconceito contra a mulher e contra a mulher que escreve, que conquista voz e
voz que atinge um pas inteiro. No por acaso as duas sempre foram muito criticadas por suas
fantasias televisivas. Com uma produo impressionante, Janete Clair foi a soberana das
telenovelas brasileiras das 20 horas na TV Globo entre 1968 e 1983. Suas tramas, no entanto,
conviveram com muitas novelas exibidas em outros horrios e assinadas por autores homens,
como as do prprio marido Dias Gomes, e as de Brulio Pedroso, Cassiano Gabus Mendes,
Lauro Csar Muniz, Vicente Sesso, Walter Negro, Walter Avancini e outros. Apesar da
205
unanimidade sobre seu domnio tcnico sobre o folhetim e do sucesso de suas histrias (e talvez
porque suas novelas arrebatassem a maior fatia da audincia os horrios no comeo da noite,
com tramas mais aucaradas, e os mais tardios, ocupados com estticas experimentais tinham
pblico mais restrito), recaiu sobre Janete, mais do que sobre qualquer um dos os demais
autores, a acusao de estar a servio da ditadura, oferecendo o pio do povo. Fora isso,
segundo Gloria Perez424 , muitas vezes circulou o boato maldoso de que as novelas de Janete
na verdade eram escritas pelo marido e s assinadas por ela. O jornalista Artur Xexo, autor
do perfil da novelista, afirma que ela sofria muito por no ter o mesmo respeito intelectual
que o marido425 . Alm do preconceito poltico contra sua narrativa romntica e folhetinesca
(alienante) e do preconceito intelectual contra a qualidade do que escrevia (era popular),
Janete ainda sentia de perto o preconceito profissional que exigia das mulheres o que no era
exigido dos homens. Sua colaboradora conta que ela costumava dizer, em tom de constatao
crtica: Mulher no pode426 no pode ficar doente, no pode ter crise criativa, no pode
ter depresso nem atrasar entrega de captulo.
Gloria Perez sabe bem o que isso: os crticos de planto reclamam que suas
personagens rapidamente chegam ao outro lado do mundo e que sua escrita ficcional
inverossmil. E quando a autora se apoia em fatos reais para armar sua trama, ainda assim
criticam-na por produzir fico cientfica, maluquice delrio:
Explode Corao, valia-se da Internet, que ainda no era muito conhecida no Brasil,
para aproximar o casal improvvel: um poltico importante e uma moa cigana. Fui
chamada de louca, de delirante, porque diziam que uma pessoa no falava com outra
pelo computador. E a eu ficava pensando: como que pode o jornalismo no saber
que Internet existe, e que isso vai mudar o mundo? A pgina de apresentao de
Explode Corao que foi para a imprensa naquela poca [1995] a descrio exata
do que a Internet hoje e de como ela transformou o mundo. Como que um
preconceito pode ser to grande a ponto de cegar a pessoa, impedindo-a de ver que o
que a outra est dizendo uma coisa muito coerente?427
424
206
interligava gente de todo o mundo. Sua curiosidade (feminina?) a havia feito invadir uma rea
que muitos homens ainda nem conheciam.
Sendo o preconceito o horizonte no qual a mulher constri suas diversas
competncias, Gloria Perez apenas ri do que dizem sobre ela, recorta as crticas que chama de
bobagens para que seus netos possam um dia ler e se divertir com a av que capaz de
emocionar um pas inteiro em seus delrios. A nica mulher escritora de telenovelas de
horrio nobre no Brasil hoje sabe que promover tal sintonia uma arte e um poder orgulhase de sua escritura popular. Sabe que sua misso encantar o povo, entret-lo e faz-lo
pensar. J se acostumou a ir frente desbravando novos caminhos, convertendo realidade em
fico, dando vida imaginao. Tudo para colocar em pauta, por intermdio da fantasia,
questes que podem mudar o cotidiano dos brasileiros. Ao estabelecer com o pblico uma
comunicao de gente para gente, de emoo para emoo428 , a autora de O Clone e
Caminho das ndias constri os vnculos que permitiro a todos muito mais que a
experincia original da realidade proposta por ela: ela lhes proporciona um mergulho num
universo de afetos a ser compartilhado captulo a captulo. Com coragem e ousadia, Gloria
Perez recria o real a partir de seus olhos de mulher sem abandonar a agudeza e a crtica e sem
envergonhar-se da delicadeza. Deixando-se guiar pela experincia feminina, extrai o humano
de tudo o que v. Nesse universo to masculino de autores de telenovela, Gloria Perez
promove um deslocamento de perspectiva to radical que o mnimo que se pode dizer de suas
obras que so diferentes. A diferena o trunfo maior de sua escrita de autoria feminina.
428
Expresso usada por Janete Clair para definir seu trabalho frente das telenovelas em entrevista conduzida
pela jornalista Leda Nagle para o Jornal Hoje, da TV Globo. Disponvel em:
<http://www.youtube.com/watch?v=jDDozLTEPbg&feature=player_embedded>. Acesso em 30 out. 2009.
207
9 CONCLUSO
208
sobre elas, no entanto, a urgncia deve se fazer acompanhar da cautela e da crtica para evitar
as deformaes inerentes razo a priori proposta e para garantir o interesse polimorfo da
experincia esttica. Assim, para alcanar aqui a pluralidade de sentidos de O Clone e
Caminho das ndias, foi necessrio, como veremos a seguir, descortinar e explorar as
mltiplas dimenses do folhetim eletrnico.
Telenovela paixo para quem escreve e para quem assiste. histria de amor
oferecida em fatias que se desdobram em peripcias para manter a ao em suspense,
aguardando um desfecho que sempre adiado. jogo de esconde-esconde, brincadeira de
t quente-t frio, manobra de morde-e-assopra: preciso surpreender, virar a mesa,
frustrar as apostas, blefar, ter cartas na manga; vale fazer crer e desmentir, aproximar e
afastar; imprescindvel fazer rir e chorar, amar e odiar. Todos os desvios so vlidos para
rechear de ao e novidade o longo caminho at o final. Nenhuma emoo pode ser sonegada:
tudo para provocar a imaginao, seduzir, fazer o pblico querer mais; tudo para potencializar
o feitio do corte estratgico que fatia a emoo na hora do clmax, que impe obstculo ao
desejo, que joga com os papis de mestre e escravo, algoz e vtima. Escrever telenovela
brincar com o erotismo.
Telenovela tambm tcnica, combinao de truques que a audincia no v, mas que
produzem encantamento. A escolha de temas passveis de serem desdobrados em muitas
tramas, a definio de um eixo central forte, a concepo do carter das personagens, sua
apresentao clara desde o incio, a criao da linguagem dos figurinos, a seleo da trilha
sonora, a produo de arte na elaborao dos cenrios, a amarrao das tramas e sub-tramas, o
encadeamento de cenas num captulo, a intercalao de emoes, o uso de flashbacks, a
criao de ganchos, a construo do clmax, a distribuio de histrias ao longo da semana, a
conduo do destino das personagens, o fechamento das tramas tudo expressa a tcnica de
contar histria. Arte de autor, o folhetim eletrnico nasce do domnio de uma escrita cuja
especificidade inclui no s os aspectos textuais da narrativa como tambm os de produo
cnica e ainda os inerentes sua comunicabilidade com o pblico429 . Produto de equipe, a
novela chega s telas da tev pelas mos de muitos artistas que, em suas diferentes narrativas,
pem em cena, coletiva e afinadamente, o projeto do novelista. Escrever telenovela exige
refinada carpintaria de texto e perfeita sintonia com as demais linguagens udio-visuais.
Telenovela muitas vezes arte: sendo dramaturgia televisiva, o texto que d origem s
outras narrativas de ordem sonora e imagtica literrio: tem comeo, meio e fim;
429
209
210
limites dos analfabetos. Carro-chefe da programao das emissoras, o folhetim televisivo tem
compromisso com o sucesso: obra patrocinada, deve compensar com audincia massiva os
altos valores nela investido. Como tudo o mais que foi reificado na sociedade ps-moderna, a
telenovela destinada ao consumo, fruio no toa as tevs reservam para ela a
prateleira de mais visibilidade do mercado. A devoo ao entretenimento e o posicionamento
mercadolgico como mercadoria, no entanto, no impedem a telenovela de ser mais que mera
vlvula de escape s tenses cotidianas do espectador: eventualmente podem, dentro da lgica
do espetculo, oferecer contedo, informao e ideias transformadoras. Escrever telenovela
muitas vezes requer embrulhar com papel atraente o mais indigesto tema.
Telenovela, ento, narrativa popular, que fala direto ao corao do povo. Mais
extensa e superficial que a minissrie, deve captar e expressar as emoes da populao e ser
compreendida por todos. Frases curtas, ideias claras, dilogos simples, encenao limpa,
reiteraes, redundncias, esteretipos, cdigos conhecidos, personagens reconhecveis, temas
simplificados recursos textuais e cnicos garantem a eliminao de qualquer rudo
comunicacional. Ao contrrio do que muitos eruditos pensam, tais condicionantes, em vez de
reduzir a qualidade da obra, fazem dela arte ainda mais bela. A chancela de obra popular livra
a telenovela da prepotncia e do pedantismo: a narrativa no fala em tom superior s massas,
no lhes nega a compreenso. Constri discurso inclusivo e democrtico, livre do rano do
preconceito que insiste em condenar o povo a uma posio subalterna. Na simplicidade e na
clareza da linguagem do folhetim, a telenovela rende homenagem a quem lhe renova o flego:
o povo. Escrever telenovela requer a sintonia com as emoes mais genunas da populao.
A todas estas dimenses do drama seriado televisivo, Gloria Perez acrescenta mais
uma: telenovela narrativa sobre o Outro. De forma original e pioneira, a autora fez de duas
de suas telenovelas um discurso sobre a alteridade: tratou no s do Outro estrangeiro, que
vive em outra cultura, em pas distante do Brasil, mas tambm se voltou para o Outro que
circula entre ns com o estigma da diferena. Em O Clone e Caminho das ndias, Eu e
Outro so permanentemente apresentados em contraponto, apartados apenas pela distncia
cultural que guardam entre si.
De um lado, o Brasil, de outro, o Marrocos e a ndia, o muulmano e o indiano
narrativas sobre diferenas culturais construdas a partir de trs pontos de vista: o local, o
estrangeiro e o turista, aquele que transita entre culturas, que atravessado por ambas, que
adquire identidade hbrida. A representao do muulmano e do indiano sintetizou as muitas e
provisrias identidades experimentadas em cada uma destas comunidades imaginadas.
Porque so representaes, as identidades das fbulas de Gloria Perez ganharam as telas como
211
212
que sofrem a doena e que esto sendo chamados a refletir sobre seus dramas e
desdobramentos. O paciente era representado em sua perplexidade diante da falta de controle
sobre si; a famlia, em seus expedientes de negar a doena at que o trgico se abatesse sobre
todos; o mdico, em seu papel de mediador entre o doente, a doena e a famlia; e o doente da
vida real, em suas queixas e reivindicaes sobre tratamento, incluso social e visibilidade.
Um tratamento amoroso de cada realidade permitiu ver o problema sob vrios ngulos,
novamente sem julgamento. At mesmo a negao da doena pela famlia era apresentada
como uma limitao de cada personagem: a me fragilizada pelo casamento infeliz, pela falta
de amor e pela traio do marido, era tragada pela realidade do sofrimento maior de ver a
filha entregue dependncia qumica; a outra me, cujo alheamento conveniente da vida
burguesa criava para si e seu filho um horizonte de aparncia e sonhos de perfeio, era
atropelada pela feia realidade como aceitar que seu prncipe estava louco?, como conviver
com o estigma da loucura impedindo o futuro to sonhado para o rapaz?
O cuidado de Gloria Perez em expressar os mltiplos pontos de vista sobre a alteridade
sem julg-los, apenas apresentando-os como possibilidades singulares e legtimas de perceber
a diferena, garante s suas obras autonomia e independncia em relao ao ponto de vista
hegemnico que sempre contamina com pretensa superioridade o olhar sobre o Outro. Sem se
valer dos esteretipos costumeiros que marcam a alteridade como sendo formada por
identidades rotuladas apenas e exclusivamente de indiana, muulmana, drogada ou
louca, Gloria Perez constri seus Outros generosamente, concedendo-lhes alma humana:
so complexos, singulares e contraditrios gente como a gente, que vive a partir das
lentes de sua cultura, do compartilhamento imaginado da comunidade. A ausncia de
julgamento, a representao dialtica da vida e a abertura para o Outro falar por si revelam
uma narrativa livre de atitudes etnocntricas ou orientalistas, fruto do rigor metodolgico
utilizado pela autora na pesquisa para a construo dos Outros de suas tramas ([...] se a
novela vai retratar um universo, vou at ele conhecer, sentir, conviver, sem intermediao de
terceiros430 ).
Se o fato de represent-los em obra de fico na televiso exige dela uma condensao
dos vrios traos encontrados no Outro e uma verso mais simplificada da alteridade para que
possa ser compreendida pelo pblico de massa, a novelista no se furta a tomar o caminho da
alegoria para falar desta multiplicidade. A realidade pode no ser precisamente tal como
430
213
apresentada na fico, mas, nas telenovelas de Gloria Perez, as diversas realidades esto
presentes, formando um painel dos muitos discursos existentes sobre o diferente. A reduo
esttica o preo que paga para botar em cena temas to ricos e novos para o pblico de
outra forma no poderia abord-los em telenovela.
Consciente da dimenso popular e comercial de sua arte, a novelista sabe que o
suporte televiso e a natureza do folhetim no lhe permitem vos acadmicos na abordagem
dos temas que escolhe compartilhar com a audincia. Lana mo de recursos jornalsticos nas
pitadas de realidade que acrescenta sua narrativa ficcional, vale-se de temperos menos
verossmeis para tornar encantadora a fantasia que conduz o pblico ao questionamento
travestido de entretenimento. A acreana acrescenta ainda forte sabor regional ao combinar com
originalidade a errncia e a curiosa potica da literatura de cordel na criao de histrias de
grande identificao popular. Conta tambm com a natureza interativa (no mais aberta) da
telenovela para expressar a emoo da audincia captada na ausculta da recepo. Como a
documentarista de Nascidos em Bordis Zana Briski, a novelista no desconhece os desvios
de percurso que sua arte deve tomar para despertar o debate e o desejo de mudana para alm
do prazer esttico. Ambas sabem que a visibilidade e o consumo so condies inerentes a
qualquer arte j que a dimenso comunicacional do fenmeno artstico inclui as foras
econmicas de sua produo, nelas includas a difuso e o consumo. E no se incomodam
com o desdm do modelo autoritrio e elitista da arte, que insiste em classificar as artes
mecnicas como mercadoria. Preocupam-se com as avenidas emancipatrias abertas em
suas obras e com a possibilidade de, atravs delas, fazer o pblico pensar o cotidiano.
O Clone e Caminho das ndias so exemplos de obra capaz de fazer a audincia
repensar seu pr-saber e modific-lo, permitindo
431
214
Olhar para si pela tica da alteridade o caminho que Gloria Perez recorre para
produzir estranhamento tambm sobre o Eu. De um lado, a mostrao isenta oferecida pela
autora permite audincia que a experincia esttica opere sem conceitos diretores (como
prprio de sua relao com a arte), deixando sua aceitao a cargo do estoque prvio de
saber trazido pelo receptor432 , mediante o acordo estabelecido entre ele e a obra. De outro, a
no-identificao do pblico, num primeiro momento, com o que mostrado a respeito desse
Eu que rejeita o drogado e o doente mental permite que sua representao seja acatada como
uma agresso. Como diz Luiz Costa Lima a propsito do relacionamento entre a experincia
esttica e o juzo esttico, o acordo do pblico com a obra no se realiza porque o receptor
encontra seus valores na obra e os reconhece433 [grifos do autor]: tal encontro resulta apenas
em fruio. Ao contrrio, continua ele, a obra, principalmente a da modernidade, s pode
ser acolhida se o leitor acatar a agresso que dela recebe434 e, numa segunda leitura,
encontrar o modo de absorver a agresso e usufruir esteticamente seu contestador435 . S
nesse caso o pr-saber do receptor ser questionado. Nesse sentido, pode-se dizer que as duas
telenovelas aqui estudadas operaram o questionamento, e no apenas a mera fruio. Isto se
deu porque, ao invs de provocarem as emoes esperadas ou confirmar noes prvias, a
experincia esttica das duas obras permitiram ao espectador (tomando emprestadas as
palavras de Costa Lima) entender por que algo antes no lhe agradava e converter em
prazer esttico o que antes hostilizaria436 .
A engenhosidade da autora, no entanto, permitiu que sua narrativa ficcional brincasse
com os opostos, provocando simultaneamente o reconhecimento e a agresso, a fruio e o
questionamento. Gloria Perez embaralhou personagens sados de sua imaginao com
annimos e figuras pblicas da realidade, entrelaou histrias mirabolantes com campanhas
sociais, cruzou falas fictcias com depoimentos verdicos: na cartilha da autora, fantasia e
realidade so territrios sem fronteira. Num instante, a novelista traz o factual para dentro da
fico; no momento seguinte desvenda as fices que rondam a realidade. O jogo permanente
promove a catarse folhetinesca e aposta na verossimilhana para em seguida abandon-la em
favor da confiana conquistada junto ao pblico de que tudo no passa de imaginao. O
pacto ficcional estabelece o distanciamento que permite a aceitao do imaginrio criado pela
novelista como uma aventura possvel, mesmo que muitas vezes irreconhecvel. No conto de
432
215
fadas da fico, a realidade ocupa lugar de destaque, dando visibilidade aos dramas cotidianos
e forando o enfrentamento daquilo que no se quer reconhecer.
Novamente como Briski, Gloria Perez parece empenhar-se em suas campanhas
sociais com a alma do artista revoltado. Indignada com a indiferena, a invisibilidade e a
impunidade, valores comuns que so negados a alguns e que comprometem a esperana e a
justia social, a novelista faz ecoar a voz dos oprimidos atravs de sua arte. positiva e ativa
a revolta que a move: luta em nome dos que no tem vez apenas dando-lhes uma janela para o
mundo. Faz a telenovela transcender os limites da mercadoria para provocar o debate que o
capitalismo esconde sob o espesso tapete do espetculo do progresso.
nesse contexto que a autora semeia o germe da mudana. Se fcil mobilizar
bilhes de brasileiros na escolha do casal perfeito para encerrar suas obras de fico, por que
no aproveitar a ateno de tantos espectadores e trazer tona discusses que podem mudar o
cotidiano das pessoas? Se h tantos que manifestam repdio atitude de determinados
personagens e se empenham em interferir no mundo da fico, como no toc-los para que se
envolvam nos destinos de gente de carne e osso e nas decises que podem mudar a vida real?
Tais so as questes que povoam as preocupaes da novelista contratada para apenas distrair
e entreter o povo. Sob o fascnio que envolve suas telenovelas encontra-se o compromisso
sincero de prestar servio populao.
Resultado desse empenho pessoal, a fico de Gloria Perez promove mudanas
sensveis no cotidiano de sua audincia e o faz sem o rano da doutrinao e do didatismo.
Suas armas so o romance, o encantamento, a comdia e por que no? a fantasia e o
entretenimento. Atravs dos recursos da fico foi possvel construir uma ponte de
compreenso intercultural e um desejo de cuidar de nossos Outros. A curiosidade despertada
pelas diferenas respeitosamente apresentadas sobre o muulmano e o indiano criou uma forte
rede de informao sobre o Oriente. O olhar amoroso lanado sobre drogados e doentes
mentais dissipou estigmas equivocados, estimulou a busca por tratamento e conquistou a
solidariedade do pblico. Ambas as campanhas reorientaram os valores e prticas da
audincia com relao aos Outros-estrangeiros e aos Outros-estigmatizados, estabelecendo
novos cdigos para uma comunicao possvel e encurtando distncias antes intransponveis.
Se as campanhas sociais empreendidas por Gloria Perez constituem hoje o diferencial
de suas telenovelas, igualmente pode-se dizer que sua escrita marcada pela singularidade de
sua vivncia feminina. No universo ficcional televisivo hoje predominantemente atravessado
pela tica masculina, as telenovelas da autora se destacam pelo deslocamento da perspectiva.
Ao captar com agudeza singular os sinais da realidade e transform-los em fico, a novelista
216
217
11 REFERNCIAS
ABREU, Slvio de. [Opinio sobre a tolerncia do pblico com personagens canalhas.] So
Paulo, 2006. Entrevista concedida a Marcelo Marthe na revista Veja em 21 de junho
de 2006. In: Veja on Line, A moral est torta. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/210606/entrevista.html>. Acesso em 22 set. 2006.
ALLEN, R. C. Speaking of Soap Operas. Chapel Hill: The University of North Carolina
Press, 1985.
ANDRADE, Joel Carlos de Souza. Do Paraso s Chamas, das Chamas ao Paraso. In:
Mneme Revista Virtual de Humanidades, n. 10, v. 5, abr./jun.2004. Disponvel em:
<http://www.seol.com.br/mneme>. Acesso em 2 jul. 2006.
218
ARBEX Jr., Jos. Terrorismo, um legado da histria. In: America Latina em Movimiento,
10 de abril de 2001. Disponvel em: <http://alainet.org/active/1471>. Acesso em 7 out.
2006.
Assassinato em nome de Al. In: Veja on Line, 19 de setembro de 2001. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/190901/p_080.html>. Acesso em 23 jul. 2006.
Audincia das novelas da Globo. In: Veja.com, novembro de 2008. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/audiencia-novelasglobo/tv-televisao-ibope-indices-queda-emissora.shtml>. Acesso em 20 maio 2009.
BARCELLOS, Paula. A mdia produziu seus prprios intelectuais. In: Jornal do Brasil,
Caderno Ideias, 30 de julho de 2004, p. 3.
BARELLA, Jos Eduardo. O Isl prega a paz. In Veja, 20 de julho de 2005, pp. 11-15.
BARTHES, Roland. A Cmara Clara: Nota sobre a Fotografia. (4ed) Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1993.
BAUDRILLARD, Jean. O compl da arte. In: Tela Total: Mito-ironias da Era do Virtual
e da Imagem. Porto Alegre: Sulina, 1997, pp. 151-156.
_______ . Sombra das Maiorias Silenciosas. Trad. Suely Bastos. So Paulo: Ed.
Brasiliense, 1994.
219
_______ . O autor como produtor. In: Benjamin, Magia e Tcnica, Arte e Poltica. Obras
Escolhidas, volume 1. So Paulo: Editora Brasiliense, 1985, pp. 120-136.
_______ . Passagens. Belo Horizonte: UFMG; SP: Imprensa Oficial do Estado, 2007.
BORELLI, Silvia Helena Simes e RAMOS, Jos Mrio Ortiz. A telenovela diria. In:
BORELLI, Silvia Helena Simes et alli. Telenovela: Histria e Produo. So
Paulo: Brasiliense, 1989.
Born into Brothels. In: Kids with Cameras. Disponvel em <http://www.kids-withcameras.org/bornintobrothels/>. Acesso em 22 fev. 2007.
220
BROOKS, Peter. The melodramatic imagination: Balzac, Henri James, melodrama, and
the mode of excess. New Haven, Inglaterra: Yale University Press, 1995.
CALIL, Ricardo. Oito vezes novela. In: No Mnimo, Olha S, 29 de novembro de 2006.
Disponvel em: <http://colunistas.ig.com.br/ricardocalil/2006/11/>. Acesso em 16 jul.
2009.
_______ . Dias de Glria. In: Revista Trip, 10 de agosto de 2009. Disponvel em:
<http://revistatrip.uol.com.br/paginas-negras/dias-de-gloria.htmll>. Acesso em 12 set.
2009.
CANTOR, Muriel G. e PINGREE, Suzanne. The Soap Opera. Beverly Hills, Califrnia:
Sage Publications, 1983, 167p.
221
CARRI RE, Jean-Claude. ndia: um olhar amoroso. Trad. Claudia Fares. Rio de Janeiro:
Ediouro, 2002, 452p.
CASTELO, J. e AJUZ, C. Mania nacional. In: Isto , s/d., 1985, pp. 32-38.
CLAIR, Janete. [Anlise de seu trabalho como novelista.] Rio de Janeiro, s/d. Entrevista
concedida a Leda Nagle no Jornal Hoje da TV Globo. In: Youtube, Clip Janete.
Disponvel em: <http://www.youtube.com/watch?v=jDDozLTEPbg>. Acesso em 1
nov. 2009.
222
COCO, Pina Maria Arnoldi. O triunfo do bastardo: uma leitura dos folhetins cariocas no
sculo XIX. Rio de Janeiro, 1990. 378f., 2v.. Tese (Doutorado em Letras) Curso de
Letras, Pontifcia Universidade Catlica, 1990.
COHEN, Viviane. Al no cu, Giovanna na terra. In: Isto Gente, 25 de maro de 2002.
Disponvel em:
<http://www.terra.com.br/istoegente/138/reportagens/capa_giovanna_na_tela_02.htm>.
Acesso em 14 out. 2006.
_______ .
DESCARTES, Ren. Discurso do Mtodo. Trad. Joo Cruz Costa. Rio de Janeiro: Edies
de Ouro, s/d.
DIAS, Maurcio Santana. O isolamento como estratgia. In: Folha de S. Paulo, Mais!, 2 de
fevereiro de 2003, pp. 6-7.
223
DUARTE, Simone. Uma carioca no mundo das burcas. In: Vogue Brasil, Edio especial
30 anos, n 321, Carta Editorial Ltda, pp. 266-273.
_______ . Seis
EDMONSON, M e ROUNDS, D. The Soap Operas: Daytime Serials on Radio and TV.
New York: Stein and Day, 1973.
Este pas j est arrasado. Veja on Line, 26 de setembro de 2001. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/260901/p_052.html>. Acesso em 23 jul. 2006.
FOCHI, Eliana Magrini. Estudo de relaes entre melodrama e romance de folhetim na obra
de Nelson Rodrigues. In: Anais do IV Congresso Internacional da Associao
Portuguesa de Literatura Comparada. Disponvel em:
<http://www.eventos.uevora.pt/comparada/VolumeIII/ESTUDO%20DE%20RELACO
ES%20ENTRE%20MELODRAMA%20E%20ROMANCE.pdf>. Acesso em 17 jul.
2009.
224
GANDHI, Leela. Postcolonial Theory; A Critical Introducion. New York: Columbia PU,
1998.
GARDNIER, Ruy. Nascidos em Bordis. In: Revista Contracampo, n. 64/65, s/d.
Disponvel em: <www.contracampo.com.br/64/pilulas.ht>. Acesso em 12 mar. 2007.
GONTIJO, Yale. Consuelo Lins fala sobre a produo de documentrios. In: Correio
Braziliense/Divirta-se, 29 de julho de 2008. Disponvel em: <http://divirtase.correioweb.com.br/materias.htm?materia=3828&secao=Em%20casa&data=200807
29>. Acesso em 30 jul. 2009.
HALL, Edward T. The silent language. Greenwich, CT: Fawcett Publications, 1965.
_______ . The hidden dimension. New York: Doubleday & Company, 1966.
225
HEIDEGGER, Martin. A Origem da Obra de Arte. Lisboa, Portugal: Edies 70, 1977.
Jaipur. Tour Passion, s/d. Disponvel em: <http://pt.rajasthanvoyage.com/cidades-daindia/Cidade_Jaipur.html>. Acesso em 15 nov. 2009.
Jaipur, the pink city. In: Jaipur, s/d. Disponvel em: <www.jaipur.org.uk>. Acesso em 15
nov. 2009.
Jovem dalit morre na ndia aps ser rejeitado em hospital. Gazeta do Sul, Santa Cruz do
Sul, postado em 19 de fevereiro de 2010. Disponvel em:
<http://www.gazetadosul.com.br/default.php?arquivo=_ultimas.php&intIdUltimaNoti
cia=81344>. Acesso em 14 nov. 2009.
226
KAMDAR, Mira. Planeta ndia: Ascenso Turbulenta de uma Nova Potncia Global.
Trad. Cristina Cupertino. Rio de Janeiro: Agir, 2008.
KEHL, Maria Rita. Eu vi um Brasil na TV. In: SIMES, Inim F.; COSTA, Alcyr
Henrique da; e Kehl, Maria Rita. Um Pas no Ar: Histria da TV Brasileira em
Trs Canais. So Paulo, SP: Brasiliense/Funarte, 1986.
Kids Galery - Calcutta. In: Kids with Cmeras. Disponvel em: <http://www.kids-withcameras.org/kidsgallery/>. Acesso em 22 fev. 2007.
LIMA, Luiz Costa. Mmesis: Desafio ao Pensamento. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
2000.
Lista estendida dos livros mais vendidos. In: Veja.com, 25 de novembro de 2009. Disponvel
em: <http://veja.abril.com.br/livros_mais_vendidos/>. Acesso em 17 fev. 2010.
227
MARAT, Marcelo. Qual a cara da HQ brasileira? In: GUIMARES, Edgard (Org.). O que
Histria em Quadrinhos Brasileira. (Coleo Quiosque) Joo Pessoa: Marca de
Fantasia, 2005. 92 p.
MEIRELES, Ceclia. Poesias completas, vol. III. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1976, 2 Ed.
228
MIRANDA, Patrcia Sobral de. Prime Time Soap Operas and Telenovelas: in Search of
an Aesthetic. Carbondale, 1987. 141f. Dissertao (Mestrado em Jornalismo) Curso
de Jornalismo,School of Journalism, Southern Illinois University, Carbondale, Il,
1987.
MOTTER, Maria Lourdes. Telenovela: arte do cotidiano. In: Revista Comunicao &
Educao. So Paulo: Moderna, n 13, setembro/dezembro, 1998.
La Mujer em la India. In: Youtube/60 Minutes, Canal Sur 2, Espanha. Disponvel em:
<http://www.youtube.com/watch?v=n9-2Oop9KnA&feature=player_embedded>.
Acesso em 16 nov. 2009.
229
MUNIZ, Lauro Csar. Nos bastidores da telenovela. In: Revista Comunicao &
Educao. So Paulo: Moderna, n 4, setembro/dezembro, 1995.
NOGUEIRA, Lizandro. O Autor na Televiso. Goinia: Ed. UFG; So Paulo: Ediusp, 2002,
147p.
Novela O Clone ter verso em espanhol destinada ao mercado americano. In: O Globo,
Revista da TV, 15 de maio de 2008. Disponvel em:
<http://oglobo.globo.com/cultura/revistadatv/mat/2008/05/15/novela_clone_tera_versa
o_em_espanhol_destinada_ao_mercado_americano-427396120.asp>. Acesso em 15
maio 2009.
Novela O Clone ganha prmio nos Estados Unidos. In: Jornal Nacional on Line, em 12
de maro de 2003. Disponvel em:
<http://jornalnacional.globo.com/Telejornais/JN/0,,MUL546331-10406,00
NOVELA+O+CLONE+GANHA+PREMIO+NOS+ESTADOS+UNIDOS.html>.
Acesso em 15 maio 2009.
OLIVEIRA, Maria de Lourdes. Amrica 1. In: O Globo, Revista da TV, seo Cartas, 25
de setembro de 2005, p. 22.
ORTIZ, Renato. Estudos Culturais, In: Tempo Social, vol.16, no.1. So Paulo: June 2004.
Disponvel em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S010320702004000100007>. Acesso em 13 ago. 2006.
OVERMEER, Carolina. ndia now: Vogue lanada na ndia, e a ndia invade a moda com
muita cor, jias e a onipresente cala jodhpur. In: Vogue. So Paulo: Carta
Editorial/The Conde Nast Publications, outubro de 2007, pp. 33 e 34.
230
_______ .
_______ .
_______ . [Opinio sobre novo projeto depois de Caminho das ndias.] So Paulo, 2009.
Entrevista concedida a Martha Mendona para a revista poca em 24 de setembro de
2009. In: Revista poca on Line, A morte de Dani no pode ser esquecida.
Disponvel em: <http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EMI9495215228,00-A+MORTE+DE+DANI+NAO+PODE+SER+ESQUECIDA.html>. Acesso
em 28 set. 2009.
_______ .
_______ . [Opinio sobre Caminho das ndias, crticas e doena.] Rio de Janeiro, 2009.
Entrevista ao Canal Extra/Jornal Extra on Line em 25 de julho de 2009. In: Extra on
Line, Namast, Brasil: Gloria Perez abre a casa, fala de vida, morte e rebate crticas.
Disponvel em: http://extra.globo.com/lazer/canalextra/posts/2009/07/25/gloria-perezabre-casa-fala-de-vida-morte-rebate-criticas-208121.asp. Acesso em 25 jul. 2009.
_______ . [Opinio sobre Caminho das ndias e campanhas sociais.] Belho Horizonte,
2009. Entrevista concedida a Lu Dias no site Alma Carioca (Gloria Perez responde)
231
[Opinio sobre papel da novela O Clone sobre o uso de droga no pas.] Trecho de
entrevista sem identificao de origem e sem data. In: Youtube, O Clone: Entrevista
Glria Perez sobre a questo do uso das drogas. Disponvel em:
<http://www.youtube.com/watch?v=qSz7aLdZYlQ&feature=PlayList&p=DD231861
6BA8532A&playnext=1&playnext_from=PL&index=2>. Acesso em 21 nov. 2009.
_______ .
_______ .
_______ .
_______ .
_______ .
POWER, Carla. Pobres reagem discriminao na ndia. In: A Notcia, jornal de Joinville,
Santa Catarina, 7 de julho de 2000, reproduo de matria da Newsweek. Disponvel
232
PROENA, Ivan Cavalcanti. A Ideologia do Cordel. Rio de Janeiro: Imago; Braslia: INL, 1976.
_______ . Poltica
REIS, Ana Lcia Silva Resende de Andrade e BRAGA, Claudia. O Romance de folhetim no
Brasil do sculo XIX modelos e inovaes. Caminhos do Romance/Instituto de
Estudos da Linguagem/Abralic. Disponvel em:
http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/estudos/abralic/textos/ana_reis.doc.
Acessado em 21 de julho de 2009.
233
CLAIR, Janete. [Anlise sobre o sucesso de suas novelas.] So Paulo, 2003. Entrevista
concedida a Lcia Rito para a revista Veja em 24 de setembro de 2003. In: Veja 35
anos, A arte popular das novelas. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/especiais/35_anos/ent_clair.html>. Acesso em 12 set. 2009.
RODRIGUES, Alan e VANNUCHI, Camilo. A Lei Rgida - Entrevista com Samir ElHayek. Revista de Estudos da Religio Rever, publicao da Ps-graduao em
Cincia da Religio, da PUC-SP. Disponvel em:
<http://www.pucsp.br/rever/rv2_2002/i_rodvan.htm>. Acesso em 27 nov. 2006.
_______ . O outro caminho para as ndias, Cora Rnai InternETC, postado no dia 22 de
janeiro de 2009. Disponvel em:
<http://cora.blogspot.com/2009_01_01_cora_archive.html>. Acesso em 15 de
novembro de 2009.
ROSENBERG, Harold. A Tradio do Novo. Trad. Csar Tozzi. So Paulo: Ed. Perspectiva,
1974.
_______ . Orientalismo: o Oriente como inveno do Ocidente. Trad. Tomas Rosa Bueno.
So Paulo: Companhia das Letras, 1990, 370p.
234
_______ . Narrative and Geography, New Left Review, n. 180, maro/abril, pp. 81-100, 1990.
SARTRE, Jean Paul. Questo de Mtodo. Trad. Bento Prado Jnior. Rio de Janeiro: Difel, 1979.
SILVA, Maria Cardeira da. As mulheres, os outros e as mulheres dos outros: feminismo,
academia e Islo. Cadernos Pagu, n 30, Campinas, Jan-Jun 2008. Disponvel em:
<http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S010483332008000100011&script=sci_arttext>. Acesso em 5 nov. 2009.
SIMES, Inim F.; COSTA, Alcir Henrique da; e KEHL, Maria Rita. Um Pas no Ar:
Histria da TV Brasileira em Trs Canais. So Paulo, SP: Brasiliense ; FUNARTE,
1986, 323p.
Simon elogia campanha de O Clone contra as drogas. In: Direito2, reproduo de matria
da Agncia Senado, 17 de maio de 2002. Disponvel em:
<http://www.direito2.com.br/asen/2002/mai/17/simon-elogia-campanha-de-o-clonecontra-as-drogas,>. Acesso em 21 nov. 2009.
SOARES, Evelyn. Perto do Cristo, luz do Alcoro Estatsticas. In: Jornal do Brasil,
Caderno Internacional, 25 de outubro de 2009, p. A25.
235
SODR, Muniz. As Estratgias Sensveis: Afeto, Mdia e Poltica. Petrpolis, RJ: Vozes,
2006, 230p.
SOUZA, Hugo. Caminho das ndias: Castas, call centers e coisas de novela. In: Jornal da
Imprensa on Line, 03 de abril de 2009. Disponvel em:
<http://www.jornaldaimprensa.com.br/editoria_texto.php?id=7281>. Acesso em 14
nov. 2009.
236
TORRES, Fernanda. Hany no Al-l-. In: Revista Piau, ano 3, julho de 2009, pp. 52-54.
TUNSTALL, J. The Media are American. New York: Columbia University Press, 1977.
UMRIGAR, Thrity. A Distncia entre Ns. Trad. Paulo Andrade Lemos. Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 2006.
_______ . A Doura do Mundo. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.
_______ .
XEXO, Artur. Janete Clair: a usineira de sonhos. Rio de Janeiro: Relume, 2005.
WILNER, Adriana. Com a palavra: as muulmanas. In: Marie Claire, maio de 2005, n
170, Ed. Globo, pp. 84-89.
237
238
(comum na nossa cultura) em que o mais velho era humilhado, era posto de lado como
algum que j passou, no tem mais nada a dizer, cortava para uma cena em que o idoso de l
era reverenciado, mesmo que fosse numa cena de muito humor, no importa. Assim, a
comparao passava de uma forma subliminar. Nem sempre preciso dizer na cena
(didaticamente). Tem uma cena em Caminho das ndias que aquela em que o Raj rompe
com a Duda porque a famlia no aceita e ela reage como uma mulher da nossa cultura. Para
ela aquilo uma desculpa de malandro. Porque no possvel: o que a famlia dele tem a ver
com isso, o que essa subordinao? Nem ela nem nenhuma das amigas dela engole esta
histria e, no entanto, ele est sofrendo, est falando com a mxima sinceridade. A cena
mostra o valor da famlia, como ela vista. Claro que a Duda tambm d valor famlia dela
(a famlia aqui tambm tem um valor), mas ela tem a sua vida destacada em relao famlia.
A privacidade um valor muito forte para ns e para eles no. Eu conversei pela internet com
muitas mulheres brasileiras que foram morar na ndia (tem muitas delas casadas com
indianos, o casal na maioria das vezes se conhece pela internet). Elas casam e quando chegam
l um susto, claro. um mundo completamente diferente. E todas elas contam histrias
parecidas de que tinha um dia em que queriam ficar sozinhas no quarto, sem ver ningum, e a
sogra praticamente chorava: o que ns fizemos com voc para voc se sentir assim, a ponto
de no querer ficar com ningum? As duas (sogra e nora) esto querendo se agradar
mutuamente, mas, na verdade, acabam produzindo rudo na comunicao entre elas. Porque a
forma de ver as coisas diferente. Isso foi uma tentativa minha de mostrar essa diferena,
porque muito difcil as pessoas aceitarem o outro diferente.
Tenho trabalhado sempre nessa linha, tanto com personagens que so diferentes como
atravs de culturas que so diferentes. Em Explode Corao era o cigano. Eles tambm
ficaram muito contentes porque no caso deles eu tive um resultado muito positivo. Eles
sempre foram vistos como ladres de criana, ladres de qualquer coisa, de tal forma que o
jovem cigano procurava sempre esconder sua identidade. E o que foi bonito no final foi que
vrios ciganos me escreveram dizendo que, por causa da novela, muito jovens passaram a ter
orgulho da identidade cigana. At hoje eu tenho contato com eles. A cultura deles passou a ser
valorizada: antes, as pessoas se afastavam quando sentiam que um cigano se aproximava,
depois, durante a novela, todos se chegavam a eles para conversar, queriam saber, como que
, assim mesmo que as coisas acontecem? E o cigano comeou a ter orgulho porque passou
a ser visto de forma diferente.
Existe uma expectativa muito grande em relao telenovela de que ela fale da
realidade, de que no traia a verossimilhana, negando telenovela sua essncia
folhetinesca....
Mas a novela um folhetim! O tempo da fico outro. No romance, o autor d a
volta ao mundo em uma linha. Imagina se voc vai levar dois dias para chegar ndia! As
prprias vidas retratadas no folhetim so fracionadas porque na verdade a fico faz um
recorte na vida de uma pessoa. A fico vai se restringir aos momentos mais interessantes,
no pega o caf-da-manh... Seno a coisa no anda, vira um reality show. Existe essa
cobrana sim e eu acho que ela revela a importncia que a novela tem. Num pas em que voc
tem uma maioria analfabeta, que a maioria dos alfabetizados ganha muito pouco, o livro
caro, o teatro caro, o cinema caro. Agora j teve uma abertura maior por outro lado, mas a
televiso tem sido a diverso mxima, a janela por onde estas pessoas podem enxergar o
mundo. Muita gente diz pra mim assim: Ah, adorei Caminho das ndias, adorei O Clone
porque a gente viajou; eu que no posso ir pra estes lugares, agora sei como l, aprendi com
a novela. De um lado, fazer alguma coisa que tenha esse alcance compensa a gente que
autor de telenovela, mas por outro lado, muito triste porque voc joga para uma obra de
239
fico que tem a funo maior de divertir as obrigaes que so de outras instituies. Quem
tem que educar as pessoas a escola, no a telenovela. Quem tem que fazer a reportagem e
se ater ao real o jornal, no o folhetim. E muitas vezes a gente v que entre ns (porque o
americano no tem essa defesa, esse p atrs com a imaginao, tanto que eles tm
programas, sries as mais variadas, que trazem fantasmas cobrando situaes que foram
deixadas pendentes...), a gente v que aqui no Brasil j tem um p atrs com a imaginao.
Mas eu vejo que o jornalismo troca com a gente: muitas vezes ele faz fico e fica cobrando
da gente um realismo quando na verdade o folhetim no tem que ser realista, ele tem que ser
bom, tem que encantar as pessoas, fazer sonhar, enfim. Eu sinto essa cobrana sim. Mas isso
tudo revela a importncia da novela: atravs dela voc se comunica com qualquer pessoa
deste pas, e todas as classes se comunicam entre si. A novela cria um assunto comum, voc
pode chegar em qualquer lugar do pas, at numa tribo do Acre, que eles assistiam O Clone.
Atravs do assunto novela, voc pode iniciar uma conversa com algum de qualquer classe de
qualquer lugar do pas. Isso de uma importncia extraordinria num pas de diferenas to
grandes. Essa importncia transcende o que era para a telenovela ser: uma diverso. Logo que
foi criado nos jornais, o folhetim tambm unia as pessoas porque falava ao emocional delas.
No tinha o alcance nacional porque as pessoas no sabiam ler. s vezes, essa cobrana e
essas crticas a respeito do realismo vm vestidas de uma linguagem acadmica que so de
uma ignorncia profunda. Se voc for estudar Literatura, vai ver que caracterstica do
folhetim que o sensacional esteja frente da coerncia. Como que voc vai contar uma
histria em 200 captulos, seja no jornal, no folhetim do sculo XIX, seja no folhetim
eletrnico como o que a gente faz hoje para a televiso? Tem que ser tipo Rocambole,
fazendo com que ela v pelo caminho mais longo. Enquanto que no filme o limite de tempo
exige que se condense a histria (a arte do cinema ou a arte da minissrie condensar os
acontecimentos), no folhetim a arte chegar aos acontecimentos pelo caminho mais longo,
sem que seja chato, sem deixar o pblico perceber que longo, sem perder o interesse do
pblico, sem deixar de apresentar coisas novas. O que se queria com o folhetim no sculo
XIX? Vender jornal no dia seguinte (o pblico comprava para saber como a histria
continuava). Ento os autores daquela poca tinham de se valer do sensacional. Da mesma
forma a gente: por que que o sensacional vem frente da coerncia? Todo o captulo feito
para que voc no deixe de assistir o captulo seguinte. At Balzac fez isso. Se voc pegar A
mulher de trinta, que um romance lindo, de repente aparece uma coisa completamente fora
do contexto do livro: a mocinha sequestrada por uns piratas, o pai sequestrado e encontra a
filha como a rainha dos piratas! No que o autor pirou, ele no tomou uma bola. Por que ele
fez isso? Por que maluco? No. Ele sabe que estava sendo pago para vender o jornal do dia
seguinte. Essa era a arte ali. Voc faz coisas bonitas, mas o que te norteia que voc tem que
vender o captulo do dia seguinte. Por isso importante o sensacional. E reclamar disso
igual a criticar o soneto porque tem rima! seu elemento constitutivo, faz parte de sua
estrutura.
Sobre o seu mtodo de trabalho: dizem que voc escreve de p e que fecha o captulo
sem saber o que vai acontecer no dia seguinte...
sentido de urgncia: uma tenso, a criao exige uma tenso.
O meu mtodo esse! Eu no gosto de ter um norte. Nem quando vou escrever o
captulo, fao escaleta. Eu no sei o que vai acontecer no captulo quando eu comeo a
escrever. Assim como eu o termino sem saber como vai ser o prximo. Eu vou escrevendo e
ele vai se criando medida que vou escrevendo. Isso o meu estilo, a minha maneira. Por
isso escrevo sozinha. No haveria como ter colaborador trabalhando deste jeito. Para ter
colaborador, eu teria que articular o captulo antes. Para mim, para o meu estilo de fazer, esta
240
241
242
Voc disse certa vez que se a novela consegue a ateno de tanta gente o que j muito
, pode-se aproveitar essa popularidade, no para educar o povo, mas para promover
certas idias...
Nunca tive na cabea essa idia de educar quando coloco minhas campanhas na
novela. Essa ideia de colocar campanha na novela foi minha, numa mistura de jornalismo com
a realidade. Fui eu que criei essa confluncia dentro da telenovela. Nunca com o sentido de
educar, mas sim com o sentido de abrir espao para as pessoas que no tivessem voz, no
tivessem essa janela para expor seus dramas. Queria ouvir o esquizofrnico, os dependentes
qumicos, no o que a polcia achava deles, o que os psiquiatras achavam deles e sim como
eles viam a sua condio. Isso que eu acho importante. A mdia sempre ouve o que a polcia
e os psiquiatras pensam deles e jamais se ocupa de saber como eles prprios pensam a sua
condio. Acho terrvel essa idia de tentar educar. Minhas campanhas so diferentes porque
esto dentro da histria. A maneira de fazer essa campanha muda tudo. Ela no est solta. Em
Explode Corao, era uma mistura de fico com realidade, no era merchandising porque
essa palavra sugere que se est fazendo algo a parte de seu sentimento. Eu misturei jornalismo
com realidade, agora, deram a isso o nome de merchandising social e eu tambm no acho
esse o melhor nome. Em Explode, era a campanha das crianas desaparecidas, mas a
personagem perdia o filho e a ela se envolvia com o grupo que existe na realidade.
A novela brasileira a crnica do Brasil, mas a minha contribuio para alm disso:
a primeira que eu botei no ar minhas campanhas foi em Carmen, exibida na TV Manchete,
em que tratava da AIDS como uma forma de lutar contra o preconceito e o porta-voz dessa
campanha era o Betinho. Era uma dona de casa que pegava AIDS, os vizinhos ficavam com
medo dela, como na poca acontecia, e a ela, desesperada e tendo ouvido falar do Betinho,
vai procurar por ele e ele vai at os vizinhos explicando que no era assim to perigoso. O
Betinho era um personagem real e muito popular naquela poca, e suas intervenes na trama
no eram de modo algum didticas. Como todo mundo conhecia o Betinho, que era o irmo
do Henfil, era do samba, j tinha tido isso no papo dos vizinhos. E a dona Rosimar ficava l
chorando esperando que as pessoas se convencessem de que ela no era um perigo ambulante.
essa a coisa do real: pegar pessoas reais, como em Barriga de Aluguel. Quando explode o
escndalo que a me de aluguel quer ficar com a criana, a histria acaba saindo no jornal da
novela e tinha uma personagem que era jornalista e que comea a fazer reportagens
entrevistando um mdico real, a dona Zica da Mangueira, o Eduardo Mascarenhas, gente no
trem da Central... Annimos misturados com personalidades foram ouvidos. Nada a ver com
os testemunhos em final de captulo, que fica totalmente descolado da histria. Estes
testemunhos eu usei no Clone, mas era no meio do captulo e sempre ligado a uma situao
que no deixava voc escapar do folhetim: a Mel foi pro morro e a me fica sabendo, fica
desesperada, vai atrs e diante do morro, considera todos os perigos que vai enfrentar, mas ela
vai subir para buscar a filha. No que ela comea a subir o morro, corta para uma me real
contando como ela se sentiu quando foi buscar a filha no alto do morro. Saa o depoimento e a
me da Mel chegava ao alto do morro e negociava com o traficante a soltura da filha. O
testemunho era muito embalado dentro da histria, nada solto. Se as pessoas no comprarem o
personagem, elas no se interessam pelo que acontece com ele. Isso est na minha cartilha.
Por isso eu jamais comearia uma novela com uma campanha; primeiro o autor tem que
vender o folhetim. Voc se importa com o que acontece com quem voc se importa. Voc tem
que se envolver com aquela personagem para se importar com o que acontece com ela.
Janete Clair pregava que os captulos deviam comear e acabar com a trama principal.
Voc segue essa regra?
243
Eu sigo bem essa regra. A Janete tem uma contribuio muito grande que quase
nenhum autor foge dela. Ela deu unidade ao captulo porque na poca de Glria Magadan,
tinha-se o captulo a metro, que vai, vai, vai e cortado quando o tempo acaba. A Janete
instituiu a idia do captulo como unidade. a concepo do captulo como espetculo dirio
que tinha a sua dosagem de emoes: cena de emoo, cena de humor, tudo para dar ao
pblico uma variao de sentimento, a tenso, o refresco, a hora da imaginao, a hora da
fantasia. D pra fazer isso dentro da escola da Janete porque faz parte da cartilha dela ter uma
histria central forte, um tronco central e os galhos, que so as histrias paralelas. Alguns
autores no trabalham com isso, eles criam vrias histrias com o mesmo peso. No meu caso
eu sou da escola da Janete mesmo. Tem sempre um tronco forte cujo eixo se desenvolve
lentamente: tem um casal separado no comeo que s se junta no final desse ponto de vista
se tem um tempo longo porque essa histria central tem que unir todas as outras. A histria
tem que comear importante: o autor tem que mostrar de cara qual a dificuldade dela e ele
vai solucionar isso no final de alguma maneira. No meu caso, eu gosto de fazer mais de uma
paralela forte. Eu fao a central muito forte, mas gosto de uma paralela tambm forte. Em
Caminho, voc tem a histria central de Maya, Raj e Bahuam que implica com a histria da
Duda (tudo isso a histria central) e voc tem a histria dos irmos Ramiro e Raul (cujas
paralelas envolvem o Dr. Castanho, o Murilo, a Tnia), que de certa forma se une central
tambm. Nas paralelas voc tem milhares de outras: a da escola, a dos indianos no Brasil etc.
Voc tem de criar tramas enfeitando a novela em volta, mas tem o gancho forte para segurar o
pblico durante 200 captulos. Essa a fora da trama central. Na verdade ela que segura a
novela. s vezes no ocorre assim: tem novelas em que a trama central pode falhar e uma
paralela ganha fora. Tem novela que ao longo do tempo vive de um personagem, mas um
perigo, a histria fica na corda bamba. Na verdade cada autor coloca na novela seu universo,
sua viso de mundo, aquilo com que voc se importa... um espelho do autor, das suas
curiosidades.
Sexta e sbado so dias de audincia menores tradicionalmente porque as pessoas
saem mais de casa... Nestes dias se procura apresentar captulos atraentes, mas onde os
acontecimentos definitivos no se resolvem. No final do captulo de sbado voc pode criar
um grande gancho, que sugere que vai haver um grande acontecimento, mas para ser
resolvido na segunda. No se pode fazer o casamento da protagonista no sbado. No que se
fique enchendo linguia, mas como so dias difceis, voc tem uma faca de dois gumes
porque se fizer um captulo muito lerdo, vai ter menos gente do que se o captulo for vibrante.
Tem-se que fazer captulos bem vibrantes e interessantes, mas onde a histria central no se
conclua.
Sendo o amor impossvel uma das bases do folhetim, voc teria escolhido falar de
ciganos, rabes e indianos porque nessas culturas os impedimentos so mais rgidos,
ligados a uma tradio arcaica?
Eu escolhi estes temas pela minha curiosidade. Quando escrevo uma novela, que um
trabalho que toma tanto do meu tempo e por tanto tempo, fundamental para mim que o tema
abordado me mobilize, me interesse. Escrever sobre aquilo te obriga a pensar sobre o assunto,
faz voc aprender sobre um assunto que te interessa. S escrevo com entusiasmo sobre aquilo
que me interessa. Escrever usando s a tcnica eu no faria mesmo. No caso destas trs
novelas, o ponto de atrao para mim nem de longe passou pela questo do amor impossvel.
Interessei-me pela ndia h dois anos quando fui ao MIPCOM. Achei fascinante: estava l
vendo a tev de terceira dimenso apresentada pelos asiticos e a festa temtica organizada no
hotel era sobre a ndia. Os indianos estavam todos vestidos a carter. O que me interessa
muito e isso talvez seja o ponto em comum entre as trs novelas e no o amor impossvel
244
essa mistura dos tempos. O ponto de partida para a novela dos ciganos no foi a cultura
cigana, isso veio depois. Foi a internet que me interessou primeiro. O que me interessa muito
pensar assim: como que essas tecnologias novas mudam a vida cotidiana das pessoas,
como introduzem dramas novos, onde se vai viver sem referncias passadas. Quando se vai
ser me, se tem desde os primrdios da humanidade alguma referncia do que ser me. Mas
para ser me de aluguel no se tem nenhuma referncia. Isso me interessou muito porque era
uma subdiviso de trabalho numa rea em que eu nunca pensei que estaria viva para ver. A
maternidade nunca foi definida em cdigo nenhum porque sempre foi uma evidncia, e agora,
mesmo tanto anos depois, quando a barriga de aluguel j se tornou uma coisa comum, como
que no ser me carregando uma barriga e tendo um parto e como que ser me, se sentir
me de verdade, sem a barriga e o parto. Essa era a experincia que elas tinham que viver. A
internet, por exemplo, que me levou aos ciganos, eu fiquei vendo logo aquele universo
fantstico que a internet ia trazer porque se eu estava conversando na BBS com pessoas que
eu jamais encontraria na vida real. Ento eu procurei achar pessoas que jamais se cruzariam
na vida real: um poltico importante e quem? A veio a ideia da cigana. At porque nessa
poca eu conheci uma cigana que tinha me ajudado na pesquisa para Carmen e ela me dizia
Vocs tm essa mania de que cigano tem que andar rodando, ser pobre e ler mo, mas tem
muito cigano rico. E eu no sabia disso. A ela me levou numa cobertura aqui em
Copacabana, linda, uma casa de ciganos em que havia uma garota que estudava na PUC e ela
me mostrava o retratinho 3x4 de um homem que ela nunca tinha visto e que estava vindo da
Polnia para casar com ela. E ela dizia que no ia casar e os pais estavam indignados com
aquilo. Foi isso que me suscitou unir o poltico com a cigana. So coisas que voc vive e que
vm tona na hora de escrever uma novela. E eu sou muito curiosa, muito curiosa por gente,
por saber como vivem, como pensam. Hoje as pessoas se interessam muito por personagens
bem sucedidas (mesmo que no sejam exemplos de virtude), o lado menos bonito do
interesse por gente.
Essa histria do amor impossvel com acabamento de conto de fadas, que foi o que
ocorreu com O Clone e com Caminho, no difcil de se obter em sociedades menos
arcaicas porque o impedimento pode ganhar todo tipo de contorno, tornando a histria
completamente diferente. Por exemplo, o amor impossvel porque as famlias no se do,
como em Romeu e Julieta, porque um filho de coronel e a outra filha de um colono; o
amor entre uma escrava e um coronel j outra histria, entre o cigano e o poltico tambm.
o tempo que cria as impossibilidades. Uma moa afeg com um soldado americano seria um
universo totalmente novo, e, no entanto, a velha histria, basta mudar a posio das pessoas.
O amor impossvel no nada complicado de fazer. O contorno de conto de fadas algo que
certos autores se permitem, apesar das dificuldades que esta escolha implica. Como as pessoas
costumam olhar o mundo atravs do prprio umbigo, aquele impedimento no parece
impedimento e sim fruto do atraso de uma cultura diferente. O dilema da Maya de contar ou
no a verdade decorre exatamente do fato de ela estar no tempo moderno. Se aquilo fosse
colocado numa trama de poca, as pessoas entenderiam melhor. Mas, no mundo moderno,
como para ns no grande coisa engravidar antes ou fora do casamento, as pessoas
comeam a achar que a viso delas o critrio de modernidade. Quem no pensa assim
atrasado. Como que a Maya moderna e vive o tabu de uma relao fora do casamento? A
reao do pblico de conden-la por suas mentiras e por sua dificuldade em revelar a verdade
a no aceitao do povo em ver o outro atravs de um olhar diferente. Esse convite para as
pessoas se despirem dos seus preconceitos e da sua maneira de pensar e entrar na pele do
outro muito complicado de aceitar. Costuma-se pensar que as ideias que vigoram hoje so
mais avanadas do que as que vigoraram antes. A histria da estudante da Uniban est a para
mostrar como os tempos modernos podem ser arcaicos, como o tempo se dobra sobre si
mesmo.
245
Durante a ditadura militar, a censura deu muito trabalho aos autores, que tiveram que
cortar cenas e at mesmo abortar a estreia de novela. Por outro lado, a novela, por conta
de sua grande penetrao popular foi criticada por favorecer os interesses do governo,
distraindo a populao dos grandes problemas nacionais e favorecendo a integrao do
pas. Janete Clair foi uma das grandes vtimas: teve novelas censuradas e tambm foi
chamada de colaboracionista. Como v essa contradio?
Janete colaboradora da ditadura? Imagina! Tal imagem, se de fato houve, s pode ser
resultante do fato de ela vender o sonho, dar o pio do povo. Mas essa uma parania
persecutria de parte da esquerda brasileira: como se tudo tivesse um grande plano por detrs.
A Janete era uma contadora de histrias, a nica coisa que ela queria era contar histrias, no
era uma pessoa que tivesse grandes preocupaes com poltica. sacanagem dizer uma coisa
dessas! Quanto temtica das novelas dela, o que ela fez foi trazer a novela para o Brasil. Em
vez de os personagens morarem l no fim do mundo, num reino no existente, moravam no
Brasil. Isso no faz parte de nenhum plano, isso era o bvio. Mas a gente tem que prestar a
ateno na poca. Ns estamos olhando por cima dos ombros da Janete. Eu estou enxergando
o folhetim que eu escrevo por cima dos ombros dela e ela escrevia sobre os ombros da Glria
Magadam. Pensa no avano que significou uma pessoa que fez o que ela fez. Janete no s
transplantou para a realidade brasileira os dramas que ela contava como deu a unidade ao
captulo (que prevalece at hoje), preocupao que de escritora no de poltica. Isso de dizer
sobre a ditadura, coisa que eu nem sabia e acho um absurdo, uma perseguio desta parte da
esquerda brasileira contra o folhetim. Tudo o que distrasse o povo da doutrinao estava a
servio da ditadura. A Janete s era talentosa: fazer um pas sonhar naquela poca (qualquer
diretor de cinema hoje que faa o sucesso que as novelas dela fizeram fica feliz, festejado),
era coisa que nem o cinema brasileiro fazia porque os grandes filmes eram feitos para as rodas
dos intelectuais, no eram feitos para o povo. O que era feito para o povo era considerado
pio. O povo s podia ser doutrinado. Ela s foi a melhor da poca. E foi censurada tambm.
Quando no dizem o mesmo sobre o Dias (que ele colaborou com a ditadura porque escrevia
novela), tendo a achar que o comentrio era fruto de um preconceito horrvel contra a mulher
Janete. Tentaram destruir a Janete de todas as maneiras, inclusive emocionalmente. Ela sofria
muito com o que falavam dela. E chorava, se importava, no era como eu que rio e ainda
recorto essas maluquices para deixar para os meus netos rirem daqui a um tempo, porque eu
sei que vo rir. Ela era muito sensvel, chorava quando lia essas coisas que diziam sobre ela.
O talento de fazer sonhar, que o talento prprio da profisso dela ns temos que contar
histria para o povo inteiro ver, sonhar, se envolver , era visto por cabeas estreitas como a
estratgia de algum a servio da ditadura. Se no se est doutrinando, se est a servio da
ditadura! Mas por que ento que o Dias Gomes no estava tambm a servio da ditadura se
ele tambm escrevia novelas? O preconceito contra a mulher estava, por exemplo, nos boatos
que corriam o pas quando as novelas delas explodiam de sucesso, dizendo que quem escrevia
era ele e ela s assinava. As novelas delas no tinham nada de poltica, eram sonhos de amor.
Quando hoje se referem s novelas delas, muitos contam coisas que no estavam l na verso
original. Eu no conheo novela nenhuma da Janete que tenha essa preocupao poltica. Ela
gostava de contar histrias de amor, que te faziam chorar, se emocionar. E ela via as histrias
dela como espectadora. Um amigo meu, diretor da Globo e tambm muito amigo da Janete,
dizia uma coisa que verdade: a grande vantagem dela sobre todos ns, inclusive os de hoje,
que ela era uma dona de casa que escrevia. Sendo assim ela tinha um alcance e ia muito
mais diretamente e muito mais rapidamente s emoes do que a gente consegue ir. Ela s foi
a melhor de todos ns e isso tem um preo. Eu vejo as pessoas dizerem que a novela o pio
do povo. Mas por que as do Dias no? Ele s escreveu essas novelas mais de crtica social
246
depois, antes ele escrevia Ponte dos suspiros, com o pseudnimo de Stela Calderon, que todo
mundo sabia que era ele, mas ningum falava que ele estava a servio da ditadura.
preconceito. a mesma coisa com a msica: Chico Buarque escreveu obras primas que
faziam a gente viver uma catarse com o duplo sentido de suas letras que nos faziam gritar
contra a ditadura, mas nesta mesma poca houve outros compositores maravilhosos como
Cartola, cuja obra no tem conotao poltica, e isso no deveria ser considerado bom por que
no tinha uma mensagem ali? Se a novela estava a servio da ditadura porque sua linguagem
e as histrias que contava permitiam que o Brasil inteiro se unificasse, ns hoje tambm
deveramos ser criticados pela mesma coisa. E ns, estamos a servio de que? Do consumo?
Mas a mesma coisa. o mesmo preconceito do qual escapam alguns eleitos ontem e hoje.
As mulheres so logo taxadas, fato. Porque acham que mais fcil bater em mulher... Eu
no acho que seja, pelo contrrio, at mais perigoso. O preconceito contra a telenovela l
atrs, na poca da ditadura, fez com que os intelectuais rejeitassem o prprio veculo, a
televiso. Como se ela fosse acabar com o livro e com o cinema.
Hoje se sabe que a internet favoreceu a exposio dos pequenos relatos e dos discursos
dos annimos. Agora voc imagina na poca da Janete que no tinha internet. Essa cabea que
inventou esse vnculo dela com a ditadura deve ser um ressentido que no consegue chegar ao
pblico e precisa do povo para mudar o Estado. Esse cara v aquela mulher escrevendo coisas
que ele considera uma besteira botando o pblico louco. Voc imagina uma coisa: hoje a
gente tem a internet, as classes sociais mais baixas tm acesso a uma srie de coisas que no
havia na poca; era uma poca de televizinho porque nem todas as pessoas tinham televiso
e precisavam recorrer ao vizinho; o poder aquisitivo era outro, o televisor era mais caro, o
Brasil tinha muito mais analfabetos, no se tinha internet, as pessoas no tinham nenhum
escape. Imagina o impacto que as telenovelas de Janete Clair representavam para estas
pessoas que no tinham nada alm daquilo.
Suas novelas tambm costumam causar grande impacto no pblico.
Todas as minhas novelas de certa forma assustam muito quando elas chegam. Barriga
de Aluguel ficou cinco anos na geladeira. O Clone tambm ficou na geladeira porque
achavam que o pblico no aceitaria falar de um mundo to estranho ao nosso. Embora a
novela tenha estreado junto com o 11 de setembro, a proposta de O Clone j estava na
emissora muito tempo antes dos atentados. As pessoas dizem que tenho bola de cristal, mas
no bem assim. As coisas esto aparentes, mas preciso que voc olhe para elas, seno voc
no enxerga. Havia uma tenso com o mundo rabe que eu no entendo como as pessoas
podiam no enxergar. O mundo rabe estava todo dia no noticirio brigando, protestando. A
tenso estava ali. claro que ningum poderia imaginar que chegaria aonde chegou. Dizem
que minhas antenas so poderosas, mas elas no so mgicas. No h mgica nenhuma nisso:
o isl e os muulmanos, seus conflitos e a tragdia de sua gente est todo dia nos jornais h
muitos anos. Muitos os veem apenas como notcia. Como me interesso por gente, vejo o lado
humano daquelas cenas e intuo sobre o confronto de tanta diferena num mundo cada vez
mais globalizado. Basta olhar e saber ver.
Eu estava passando frias em Miami depois de O Clone, e vi aquela fila monstruosa
da imigrao. Interessei-me e fiquei sabendo uma coisa que ningum havia divulgado: que o
maior contingente a tentar atravessar pelo deserto o mexicano e o segundo em nmero o
brasileiro. Eu fiquei pasmem. Fui conversar com as pessoas, ver como era isso. Gente, tanto
brasileiro vivendo esse drama e a gente nem sabe! Diziam que eu estava inventando coisa,
quando uma coisa real. Por que o jornalismo no divulgava, por que no ia verificar se o que
eu estava contando era verdade ou no? Quando morreu o Jean Charles, soube-se que na
cidade onde ele nasceu quase no havia homens porque todos estavam indo para fora do pas.
247
Quando os filhos nasciam, os pais j comeavam a juntar dinheiro para mandar o menino para
o exterior. As dificuldades que as pessoas enfrentam para atravessar o deserto foi o que me
chamou a ateno. Como tem tanta gente passando por isso e no se fala do assunto? O que a
novela faz isso: colocar um assunto em discusso. Une realmente o pas em torno de um
assunto.
248
estava traindo ela com a cunhada, ela j sabia disso, eles se encontraram no quarto e tinha um
revlver do lado, ela pega o revlver que estava a uma distncia pequena, a cmera foca a
mulher dando seis tiros; no captulo seguinte o pblico v que nenhum tiro pegou nele. Isso
o sensacional, que puxa o pblico para ver o que aconteceu. Hoje em dia isso est dificultado
porque antes no havia publicaes que contavam o que vai acontecer. Alm de inventarem
muita coisa, s vezes eles contam o que de fato vai acontecer. No tempo da Janete, as pessoas
ligavam para a emissora porque o beijo esperado podia acontecer em qualquer captulo, a
qualquer momento. No havia publicao que antecipasse esse acontecimento. Hoje as
pessoas lem as revistas e escolhem o que querem ver. Essa cena me interessa; essa, no.
Isso exige que o autor faa mais ainda o sensacional. Para driblar a expectativa do pblico,
tem que ter um apelo para a curiosidade. Tem-se que criar mais gancho, mais coisa
sensacional a cada captulo para driblar o que a imprensa noticia.
As histrias que do novela so as histrias de amor?
O centro sempre uma histria de amor, uma histria romntica. Sempre foi assim.
Houve novelas experimentais, s 22 horas, em que o centro no era amor. O Rebu, que era
o quem matou, tinha o crime como um eixo mais importante do que a histria de amor. Mas
as novelas das 20 horas, de grande pblico, sempre foram histrias de amor.
Tanto O Clone como Caminho das ndias foram conduzidas com a esttica de conto
de fadas...
Porque o ambiente propiciava isso. A Jade era uma personagem de Scherazade, por
exemplo. A Maya tambm. Mas no so toas as culturas nem todas as situaes que
propiciam este enfeite.
Ricardo Linhares disse que antes o pblico estava na onda do realismo fantstico, mas
que ele percebia que agora o pblico quer o p no cho. Voc tem essa percepo, e
nesse sentido o conto de fadas seria um risco?
Acho que quando voc consegue envolver o pblico (o problema est nesse comeo!),
ele compra qualquer tipo de histria. Qualquer tipo de histria pode arrebatar. No acho que
tenha uma receita; no penso assim. A cultura indiana e a muulmana tm um lado que para
ns, os ocidentais, remete magia, fantasia. a dana do ventre, os vus. Se voc vai falar
dessa cultura, por que no explorar esse lado de encantamento e fantasia? Em Caminho das
ndias, onde est a paixo do pblico? A paixo pela ndia, a ndia o carro-chefe. Quando
se pergunta o que ficou do Clone, as pessoas dizem Jade! o encantamento. As pessoas
tm essa carncia, essa necessidade de fantasia. A fantasia faz parte do real, no se vive sem
isso. At para se realizar uma coisa preciso sonhar antes. Voc no lida s com o que existe,
voc lida com o desejo, com aquilo que voc quer que exista. Por isso acho que na novela a
fantasia fundamental. Quantas vezes as pessoas se apaixonam pelo gal da novela ou pela
novela porque elas querem aquilo na vida e a vida no est dando o que elas querem.
Independentemente do caminho escolhido, voc tem de conquistar o pblico de cara...
H filmes romnticos que arrebatam multides e outros que passam despercebidos. A receita,
o anzol que pesca o pblico puramente intuitivo. A gente no sabe.
Qual foi o seu trunfo para conquistar o pblico em O Clone e em Caminho das
ndias?
249
A minha intuio. como uma dana: tem-se que sentir para onde o cavalheiro vai
para que voc possa seguir. Da mesma forma voc tem que ser intuitiva no para obedecer ao
gosto do pblico. A imaginao coisa prpria do indivduo, o grande pblico s vai pensar
no que ele j viu (quando se entrevista o povo pedindo sugestes para o final de novela, ele d
sugestes j vistas em outro lugar). O pblico lida com um repertrio que preexistente. E ele
quer ser surpreendido. Mas ao mesmo tempo o autor tem que estar atento para saber se est
conseguindo passar a emoo que ele quer passar. Onde que est errando? Por que o pblico
ainda no comprou a histria? Por que ele ainda no se envolveu? Ento voc tem que sentir
para onde ele est indo para poder ir atrs, no para seguir o gosto dele, mas para envolv-lo
no seu lao. Essa ateno ao pblico tem sido uma grande arma.
Sua intuio afiada seria cultivada no hbito de no se isolar do mundo enquanto
escreve?
Eu gosto de gente. No sou uma pessoa centrada no meu umbigo. Isso me facilita. Estando no
convvio com a cidade, posso sentir melhor o retorno do pblico. Tanto antes como durante a
novela. Existem duas posturas ao escrever: se o autor est centrado no seu prprio umbigo, ele
escreve uma histria e pronto: se o pblico no entender, ele estpido, no est preparado
para o que o autor escreveu; se o autor no est centrado no seu umbigo, ele se coloca na
posio de quem escreve para agradar as pessoas. como entreter algum numa conversa,
tem que ser agradvel. Se a pessoa no estiver prestando ateno, o erro seu. Tenho que
estar atenta a isso. Tambm no teatro e no cinema tem-se o compromisso de agradar a platia.
Se o autor ou a montagem no consegue segurar o olho da platia, a pea ou o filme vira um
fiasco. Ento no s a novela que tem que encantar o pblico. S que h um grande
preconceito com esse compromisso nas novelas.
O que me facilita tambm no ser uma pessoa centrada no meu prprio umbigo. Isso
me facilita entender muito rapidamente as culturas diferentes, porque voc vai sem
preconceito, voc tem a capacidade de se colocar mesmo na pele do outro. Para escrever sobre
culturas diferentes, isso essencial. Se no conseguir fazer isso, no rola.
Muitos crem ser a arte uma linguagem que vigora a despeito do entendimento do
pblico. J a telenovela que feita para agradar. Voc considera a telenovela uma arte?
A telenovela uma arte que tem de ser compreendida. No d para ser aquela arte que
s se vai entender dez anos depois, porque a novela momentnea, o captulo passa naquele
dia e no volta mais. Em novela o autor tem que trocar em mido muitas coisas. Quando
escrevo sobre temas mais complexos, sobre gentica, barriga de aluguel, internet, clonagem
etc, eu peo a pessoas sem muito estudo que leiam o captulo. E a eu mudo o jeito de dizer
aquilo que elas no entendem. A novela tem que dizer de uma maneira que todo mundo
compreenda. Porque quando o pblico sente que est sendo chamado de ignorante, ele rejeita
o que dito. Se ele no entende o que est sendo dito, como que ele vai desenvolver
interesse por aquilo? Telenovela feita para grandes massas mesmo. Nosso desafio, enquanto
autores de telenovela, fazer o melhor, apresentar um trabalho bonito, que seja artstico e
compreensvel dentro desse limite. No uma caracterstica da boa arte ser incompreensvel.
preciso saber mostrar/dizer aquilo de uma forma que todo mundo entenda. Tenho
trabalhado com temas muito difceis e at hoje, naquelas reunies de avaliao, nunca
ningum reclamou que no entendia. Todos entendem perfeitamente porque eu tenho esse
cuidado.
Nessa busca pelo pblico, voc acha que a sua escrita autoral pode ficar perdida?
250
251
grande novela e um livro apaixonante e se baseava numa histria simples de um vivo que os
filhos iam saindo de casa...
Essa forma de contar capaz de romper alguns tabus do pblico ou assuntos difceis de
o pblico engolir?
Eu escrevi o beijo homossexual em Amrica e ele foi cortado. Acho que o pblico
estava pronto para receber, mas haveria tambm muito protesto. Em Carmen, o que eu fiz?
Havia o Dr. Junot, dono de uma empresa, pai de dois filhos e marido de uma mulher
apaixonada por ele. Se ele fosse apresentado como homossexual, todo mundo ia ficar contra
ele (estamos falando de 1985). Apresentei-o ento como um homem que tinha um segredo.
Mas era um pai maravilhoso, um patro maravilhoso. Dei todas as qualidades dele. Quando o
segredo da homossexualidade foi revelado, todo mundo j gostava dele. Isso um truque. Se
voc apresentar a homossexualidade primeiramente, voc pode ter uma rejeio porque
quando se apresenta um personagem em novela, ele sempre reduzido em sua complexidade,
mas atravs dessa reduo que a grandeza do humano pode aparecer. Aqui preciso fazer
uma diferenciao: as pessoas humanas, reais, so muito mais complexas; aos personagens
so sempre reduzidos, qualquer personagem de filme, de literatura, vai ter sempre alguns
traos que se sobrepem aos demais, ento ele muito mais compreensvel ao olhar alheio do
que qualquer pessoa real. Voc passa a vida inteira ao lado de uma pessoa e no consegue
descrever exatamente como ela , mas um personagem voc conhece profundamente em
poucas cenas. Da mesma forma que no teatro se colocam duas colunas e todo mundo acredita
que est em Roma, existem convenes: as primeiras cenas de um personagem (em cinema,
em TV, em minissrie) apresentam-no para o pblico como bom, mau; possvel reduzir as
personagens a um desenho, coisa que no possvel de ser feita com pessoas reais, que no
so to simples. Por isso usei o truque com o Dr. Junot: se o tivesse apresentado como
homossexual, na cabea do pblico ele seria apenas aquilo. A mesma coisa fiz com a aidtica
que foi apresentada como uma dona de casa exemplar, uma vizinha tima e a ela pega AIDS.
A o pblico fica conflituado. Mas, se ela for de cara uma aidtica, a rejeio teria sido
imediata. D para contornar tabu. Voc pega o pblico pelo p. a arte do contar. Seja no
cinema, na tev, no romance. Depende da riqueza e da profundidade do olhar com que voc
enxergar as coisas. A arte do contar to poderosa que, no teatro, por exemplo, voc pega
uma obra prima como Romeu e Julieta e, de cinquenta montagens, h umas horrorosas que
voc nem consegue assistir. a forma de contar.
Como o seu curso de roteiro?
baseado na minha experincia, no tenho apostila. Mas digo para os alunos que o
meu estilo no o nico. Tenho muito cuidado em no limitar o talento dos alunos.
Que heranas Janete Clair deixou sobre o contar?
A tcnica do captulo. Em Eu Prometo, era a histria de uma fotgrafa que foi
entrevistar um senador casado, pai de muitos filhos, e a ela toma um porre, tem um beijo, eles
tm um caso e ela fica grvida (ela casada tambm). Como ele casado e ela no sabe o que
fazer, ela volta para o marido e diz que o filho do marido. Quando vi isso, achei horrvel:
Janete, mas o pblico no vai gostar. Ela me disse: No seja tonta; a nica coisa que uma
mulher no pode fazer maltratar o filho. Tudo o que fizer por amor ao filho ser perdoado.
A fiquei achando que isso no era verdade, fiquei esperando a reao do pblico. Ningum
reclamou da atitude dela. Adoraram. Isso resultado da forma como a Janete contou a
252
histria: meu filhinho vai nascer sem pai... A sacanagem que ela faz com o marido acaba
sendo uma proteo ao filho. Ningum reclamou de a mocinha ter tomado uma atitude que na
vida seria muito condenvel. S no pode, em sendo me, maltratar o filho. Janete ensinava a
no ter pudor. Se voc tiver pudor, voc no escreve uma boa novela. Porque claro que voc
sabe que est apelando para o sensacional quando se escreve para telenovela. preciso no
ter vergonha de fazer. Faz parte do gnero. A novela s boa quando tem estas coisas. O
pblico pode dizer Ah, isso no existe, mas ele est l assistindo.
No ter pudor mais difcil para a mulher escritora do que para o homem escritor?
No comeo da telenovela, esta era uma arte de mulheres. Os homens tomaram conta
depois; mas quando eu cheguei, os grandes nomes de telenovela eram Janete, Ivani Ribeiro...
E muitos homens inclusive usavam pseudnimo feminino para escrever novela (Dias era
Estela Caldern).
Voc identifica nas suas novelas uma escrita feminina?
Minha experincia feminina... Tenho muito medo de colocar uma etiqueta de gnero.
Mas acho que a experincia de ser mulher me permite um olhar diferente sobre o mundo. A
maternidade... A mulher tem uma experincia muito rica porque tem que lutar contra
preconceitos hoje muito velados (quando eu era muito jovem, as barreiras contra a mulher
eram muito claras ao nosso caminhar). Lima Duarte me mandou um presente com um bilhete
que diz que esse trabalho em Caminho tinha permitido a ele, atravs da ndia, chegar ao
outro, que a base de toda a arte.
Pelas experincias que a mulher passa, o olhar dela diferente do olhar do homem. O
ponto de vista outro. A Ivani tambm tinha essa sensibilidade que a Janete tinha na
composio dos personagens. Todos os meus personagens so carregados de humanidade,
mesmo os viles. Algum me pediu que resumisse minha obra em uma palavra. Para mim o
humano. So histrias humanas, possveis ou imaginrias, so humanas.
Voc atribui sua formao acadmica essa cautela na forma com que v o outro e com
que d o outro a conhecer ao seu pblico?
Comecei com Direito e Filosofia, larguei tudo no meio. Vim fazer Histria, me formei,
fiz o mestrado todinho e na hora de defender a dissertao, fui ser colaboradora da Janete.
No defendi. A formao em Histria me d principalmente a noo de tempo, uma
percepo dos vrios tempos que habitam o mesmo tempo. Ver que hoje h pessoas que
pertencem a daqui a 30 anos e pessoas do sculo passado. Essa mistura me interessa muito.
Eu implico muito com novela de poca porque todo mundo se veste de um mesmo modo, se
comporta igual. E no verdade. Em todas as pocas voc tem o para trs e o para frente. A
mistura que eu fao nas minhas novelas de vrios universos e vrios costumes (que muitos
acham inverossmeis), eu digo que isso o mundo. No mundo voc vai encontrar ciganos,
monarquistas, gente que acha que o mundo vai acabar em 2000 e tanto, todos os tipos. A
Histria fundamental no que escrevo porque me d uma viso exata das muitas maneiras
que as personagens podem ver o mundo. Essa confluncia de tempos o principal e a
diversidade do mundo tambm. Basta ligar a televiso para ver como o mundo variado.
Voc v uma burca passando aqui, um topless ali, uma freira: a mistura me interessa muito.
Acredito que minha maneira de mostrar essa mistura acaba criando no pblico o interesse
pelas outras culturas.
253
254
contrato, se no, voc devolve a noiva e troca por outra. o casamento temporrio. No s
coisa de uma tribo. Um dos segmentos do islamismo usa o casamento temporrio como algo
mandado pelo profeta. Outros segmentos no aceitam isso como algo inspirado no profeta.
Ns fomos almoar na casa do nosso guia e havia l uma garotinha que lavava toda a loua
em p num banquinho: ela tinha sido comprada numa feira! O Egito me parece muito mais
parecido com o ocidente e, no entanto, no Cairo, um engenheiro que era o pai do meu guia
tinha mandado fazer a castrao de todas as filhas. Eu conversei com mulheres de vu,
cobertas de burca, no Marrocos e no Cairo, e elas disseram que a castrao estava certo, que
fariam nas filhas porque era mais higinico. E que usar a burca era a melhor coisa do mundo
porque toda mulher era sedutora e linda. Claro porque o homem constri a imagem que quiser
para a mulher sob a burka. Da mesma maneira que a gente no toma o Brasil pelo Rio de
Janeiro, no Marrocos e no Cairo, queramos retratar a cultura muulmana sem localiz-la
politicamente (embora a elite seja igual em qualquer lugar do mundo). O engenheiro que
mandou castrar as filhas morava no Cairo e no numa cidade do interior. claro que esta no
a mentalidade que predomina ali, mas ela tambm est presente ali. Quando fizemos O
Clone, eu tive um encontro com umas jornalistas na embaixada brasileira no Cairo e elas
usavam leno ( o hbito no Egito) e isso era uma postura poltica. Naquele momento, o
retorno ao que era tradicional era uma atitude poltica contra a colonizao, contra o que
tentavam impor de fora. Elas estavam dizendo no a uma dominao estrangeira e querendo
retomar os avanos da sociedade egpcia a partir dos valores tradicionais daquela sociedade.
O Marrocos no feito s de grandes cidades. Quando voc vai para Fez, por exemplo, so
ruelas pequenininhas naquele mercado onde se passava a nossa histria (a gente misturava as
imagens de l com as imagens feitas no Projac). O tio Ali representava a pessoa mais liberal.
Mas mesmo a pessoa mais liberal tem um vnculo com a sua cultura, como ele tinha. O
Mustaf j era mais fundamentalista. Mas o mais importante que a novela no foi concebida
para retratar o Cairo ou o Marrocos. Seria impossvel.
Algum observou que faltavam mes em O Clone. A ausncia era intencional?
Claro que tinha que faltar me. O que as pessoas no entendem que, quando eu
comeo uma histria, eu penso num tema e a partir dele eu vou desenrolando. O Clone o
homem que nasce sem me. Ento no podia ser uma histria cheia de me. O exagero da
falta de me era para que o pblico percebesse essa falta de maternidade. A clonagem parte a
famlia. A Deusa era me, ela teve o filho, no foi por acaso que ela teve esse nome. Embora
que na novela o Deus fosse o Albieri. Mas a falta da me puramente intencional. Quando se
diz me, remete-se a uma forma da natureza. A clonagem no isso. Na clonagem, ela no
me porque ela no participa, ela me de aluguel, embora se ache me. A me foi retirada da
histria.
Havia depoimentos em Amrica?
L a gente usou o programa do Dudu, filho do Roberto Carlos. No fui eu que
inventei, o programa j existia. Quando ele me escreveu dizendo que tinha o programa eu
achei timo porque era exatamente o que eu ia fazer: trazer o depoimento de pessoas que
conseguiram se superar suas deficincias fsicas. Mas a grande campanha do Jatob, que era
um personagem cego, foi trazer as reivindicaes dos deficientes. Como quando o Jatob
reclamava de que, num restaurante, o garom no se dirige a ele perguntando o que quer e sim
pessoa do lado, ou quando ele no tinha como atravessar a rua. Essa a verdadeira
campanha porque no fica no blblbl, um drama vivido. O depoimento materializa na tela
para o espectador essa escuta do outro...
255
256
fantasia aparea de forma to ntida em meus trabalhos. Para quem acha que as pessoas tm
que ser apenas realistas ou fantasiosas, a verossimilhana nas minhas novelas talvez fique
ameaada aqui ou ali. Mas eu vejo as coisas de uma forma bem dialtica. No isso ou
aquilo. tudo isso: isso e aquilo. Muitas vezes difcil para as pessoas ver estes opostos
juntos. Ns vivemos a tradio grega da lgica formal que diz que isso ou aquilo. Para o
indiano muito simples porque ele dialtico de base. Tanto que eles no tm nem o sim nem
o no, tm aquele movimento de cabea que expressa que o sim contm o no e o no contm
o sim. Para eles simples compreender a valorizao da imaginao como uma no negao
da capacidade de ser realista. Para ns, uma coisa sempre exclui a outra. Embora teoricamente
se fale dessa conjuno dos opostos, na prtica a coisa no funciona assim. As pessoas
percebem as coisas de uma forma partida, excludente.
Essa sua maneira de ver a histria tem que ser compartilhada com o diretor da novela
para que essa sintonia permita a materializao daquilo que voc concebeu. Voc acha
que o diretor chega a ser um co-autor?
No. O diretor cria a partir do texto do autor, do que est dado. O resultado, sim, um
resultado de equipe. A base a histria, que escrita pelo autor. A criao de um diretor
autoral tambm, mas a partir do texto, e no pode ser contra o texto. A cmera no escreve o
texto e todas as vezes que um diretor tenta mudar o texto com a cmera d errado. Mas
quando ele cria a partir do texto, fantstico. Ele tem que estar apaixonado pela histria. O
autor escreve em palavras e ele transforma em visual, ele o responsvel pela forma como
aquela narrativa vai chegar at o pblico. Ele um maestro que vai orquestrar, por exemplo, a
roupa que um personagem est usando. Eu, como autora, posso dizer que ela estar usando
um vestido rico ou um vestido pobre, mas quem vai estar no estdio pra ver o que foi
concebido como um vestido rico ou pobre ele, o diretor. Um diretor pode destruir uma
histria se no estiver sintonizado com o autor. Isso quase me aconteceu em Amrica. E era
um diretor que j tinha trabalhado comigo em O Clone. Acontece que o diretor tem que
fazer o personagem que est escrito; ele no pode inventar um personagem ao contrrio do
que est escrito. O personagem tem que ter uma coerncia: se eu fao uma mocinha do
subrbio que quer atravessar um deserto para chegar aos Estados Unidos, essa pessoa tem que
ter muito gs, muita vibrao dentro dela, ela no pode ser uma chorona. Uma pessoa que
chorasse daquele jeito no ia esquina. Ele quis fazer um personagem diferente da que estava
escrito, e isso comprometeria a coerncia do personagem. A se deu o conflito. Ningum pode
atravessar um deserto (eu pesquisei muito, entrevistei muita gente e vi que elas so movidas
por uma esperana absurda, incompreensvel) sendo to chorona. A Sol olhava para o homem
que ela amava e chorava, ningum entendia por qu. Quem que quer um amor que faz
chorar?
O autor no tem evidentemente o controle sobre tudo (tem coisas que voc v e no
reconhece), mas dizer que o diretor um co-autor uma expresso forte. Tem uma
desvantagem na telenovela que o fato de o pblico no ter acesso ao script. Voc compra
livros com o script de pea de teatro e de filmes, o que permite dizer, por exemplo, que a pea
boa, mas foi mal montada, ou ao contrrio, a pea ruim mas foi to bem montada que o
resultado satisfaz, distrai. Na televiso voc no tem isso, o que terrvel. At porque as
pessoas que querem escrever para televiso no tm referncia do que j foi feito. Mas so
200 captulos e se fossem publicados dariam bblias! Poderiam publicar pelo menos um
captulo ou outro, compondo uma semana ou um ms, sei l. Eu acho que faz muita falta para
quem quer seguir essa carreira no ter acesso ao script. Porque voc aprende lendo script.
Com a falta de acesso ao texto, quando a novela no vai bem, a culpa sempre recai sobre o
autor e muitas vezes ele pode no ser o culpado daquele problema. A coisa pode ter sido mal
257
conduzida. No cinema voc visualiza muito claramente que a histria boa, mas foi mal
dirigida, ou mal interpretada, ou o elenco foi mal escolhido. Aqui no se tem crticos
capacitados para avaliar a novela, a televiso, como se tem no cinema. Tanto que os crticos
de televiso so incapazes de fazer uma anlise de uma novela fazendo a separao das partes
(das especializaes profissionais) que compem uma novela. Falar da trilha sonora, da
interpretao... Tudo fica por conta do autor. O crtico deveria ser algum capaz de diferenciar
os muitos departamentos de novela. Tudo tem que existir em funo da base que a historia,
mas o autor no tem controle sobre todas as partes que vo ao ar. Em Amrica, por
exemplo, eu fui contra aquela msica de abertura, que era tristssima! Voc est falando de
sonho, pode o sonho no dar certo no final, mas quem sonha acredita que vai dar certo, seno
ele no sonha. Eu queria desde o comeo a msica da Ivete Sangalo que acabou ficando
depois. O diretor quis a outra, que acabou vencendo, mas claramente perceptvel como a
novela decolou depois que a mocinha parou de chorar e depois que a msica de abertura foi
trocada. Tudo tem que ser harmnico. A msica tambm constri a cena. A msica da
Norminha, que eu descobri na internet ajudou muito a construir o personagem e as cenas em
que ele aparecia (a msica tem o esprito da Norminha). Mas o autor no tem o domnio sobre
toda a trilha. A msica tem que vestir a histria, muitas vezes a msica tem funo
dramatrgica (ela pode substituir uma cena)... As msicas indianas, por exemplo, ajudaram a
construir o encantamento da novela. Uma msica errada ali, como aconteceu em Amrica,
arrebenta a cena. Porque desmente o que o pblico est vendo. No caso do tema da Maya com
o Bahuam, a msica que escolhi para o casal, cantada pela Nana Caymmi, s entrou depois
que eles se separam porque a letra fala em separao. No se pode tocar uma msica que parte
do No se esquea de mim se o casal est junto. No comeo tinha uma msica indiana e
depois foi substituda pela da Nana. O sucesso resultado de um encaixe onde todos os
ingredientes da novela vestem a histria. A msica, a escalao (uma escalao errada pode
derrubar uma histria boa), a interpretao (se na cena do balco em Romeu e Julieta, a atriz
der um sorriso que seja, acabou, o Romeu vira um babaca, porque esse gesto muda toda a
inteno do texto sem ela dizer uma palavra; a ironia instaurada pelo sorriso faz com que ela
deixe de ser a Julieta e ele deixe de ser o Romeu do texto).
Houve uma preocupao esttica em Caminho das ndias para que a novela tivesse
semelhana com os filmes de Bollywood?
Teve. Nesse caso, foi uma coisa pensada por mim e pelo diretor. Os indianos so
muito musicais. Em Bollywood, tudo musical. Em qualquer tipo de filme a ao para e todo
mundo sai danando. muito engraado, mas se voc vai mostrar a cultura indiana, esse um
trao que no pode faltar. A fantasia deles Bollywood.
Voc escreve o personagem pensando num ator?
No, porque eu acho que isso limita muito, as caractersticas daquele ator acabam
interferindo no personagem. Logo no comeo eu no penso no ator, mas depois, quando
escrevo os primeiros captulos, eu comeo a pensar que ator faria melhor aquele personagem.
Tem gente que usa o mtodo oposto, j comea escrevendo para o ator. Eu no: gosto de criar
uma pessoa, a que eu vou ver quem vai conduzir melhor aquela pessoa. Depois que o ator
assume, as caractersticas dele se somam s do personagem, e eu vou conduzindo o
personagem utilizando tambm os recursos dele. Uma novela mais do que um texto, um
trabalho que exige ao, as personagens agem. Num livro o autor pode ser reflexivo o tempo
todo, mas numa novela, no. As histrias que do novela so aquelas que podem se desdobrar
258
259
SHANKHAR
OPASH COM RAJ E AMITHAB MENINOS. PRAM. VISO DO GANGES, COM SEU
MOVIMENTO COTIDIANO: GENTE SE BANHANDO, OFERECENDO POOJAS. BAHUAN
MENINO TAMBM, VESTIDO COM ANDRAJOS
OPASH
RAJ
Maa Ganga!
OPASH
OPASH VAI INDO COM AMITHAB. RAJ PRA, OLHANDO BAHUAN, CURIOSO COM SUA
APARCIA MISERVEL. OPASH SE VOLTA
OPASH
Raj! tchal!
SHANKAR
260
OPASH
SHANKAR
OPASH
FUSO PARA
CENA 3. TAKES RPIDOS ILUSTRANDO AS CASTAS
DE MODO A MOSTRAR, NA AMBIENTAO DE CADA UMA DELAS, UM POUCO DO
UNIVERSO MGICO DA NDIA: SACERDOTES, PROFISSES MODERNAS
OPASH
FUSO PARA
CENA 4. GANGES. EXTERIOR. DIA
OPASH, RAJ SE PURIFICANDO. AMITHAB
RAJ
e os dalits, baldi?
OPASH
261
de Brahma!
FUSO PARA
CENA 5. TAKES MOSTRANDO INTOCVEIS
SOBRA AS IMAGENS DE INTOCVEIS EM VRIAS SITUAES
OPASH
FUSO PARA
CENA 6. GANGES. EXTERIOR. DIA
OPASH, RAJ E AMITHAB MENINOS
OPASH
CORTE PARA
BAHUAN HESITA
SHANKAR
diga...!
BAHUAN
(TIMIDO) Bahuan...
SHANKAR
onde que voc mora? onde que esto seus pais? hem?
BAHUAN
eles beberam gua no poo dos homens que tem casta... a eles vieram
e botaram fogo neles...
SHANKAR
voc no tem pais, no tem casa! (HESITA E DIZ) tik hai! acabou o
problema! voc no est mais sozinho... Eu sou Shankar, sou fsico e
moro no Rajasto. Estou vivo e no tive filhos... Voc vem comigo!
de hoje em diante vou ser seu pai, seu baldi... Diga: baldi! diga!
BAHUAN
Baldi...
262
BAHUAN
SHANKAR
e ainda tem muito o que aprender! se tem uma coisa que nunca se
consegue encher, quanto mais se pe coisa dentro mais cabe, isso
aqui (APONTA) o crebro da gente! (CORTA A EMOO) ar
baba! porque demorou tanto, Bahuan? virou americano s porque foi
estudar l nos Estados Unidos?
BAHUAN
SHANKAR
BAHUAN
tive uma oferta pra ficar l, baldi! vai ser melhorl eu no sou um
dalit!
SHANKAR
baguan keli! pelo amor de deus, filho! voc igual a todo mundo!
l, aqui, em qualquer lugar! no foi o que lhe ensinei? h? onde que
est escrito na sua testa que voc um dalit? que ningum pode tocar
em voc? hem?
BAHUAN
SHANKAR
MSICA SOBE
CORTE PARA
CENA 10. FESTIVAL. EXTERIOR. DIA
BAHUAN E SHANKAR ATRAVESSAM O FESTIVAL. CORTE PARA MAYA DANANDO
ENTRE AS AMIGAS. CORTE PARA UMA MULHER QUE OLHA MAYA. COCHICHA COM
OUTRA, CHAMANDO A ATENO PARA ELA. (OBS. NO INTUITO DE MOSTR-LA ME
263
CORTE PARA
CENA 12. PTEO DE SHANKAR. NOITE
SHANKAR BAHUAN AGORA COM ROUPAS INDIANAS
BAHUAN
SHANKAR
MAYA
KOCHI
MAYA
KOCHI
ar! no falou que sim nem que no! escutou! agora ele vai buscar
informao... conversar com os vizinhos, saber como essa familia,
quem so os antepassados... Do mesmo jeito que fez com as moas
oferecida pra seu irmo Komal!
264
MAYA
KOCHI
MAYA
ma!
KOCHI
MAYA
eu vou e volto, mami! (OBS. O INDIANO NUNCA DIZ EU VOU.
INCLUI SEMPRE O VOLTO) MAYA TOCA OS PS DA MAE E SAI. ME ARRUMANDO O
QUARTO
CORTE PARA
CENA 14. SALA DOS MEETHA. INTERIOR. NOITE
MAYA ENTRA NA SALA
MAYA
meu celular!
MANU
KOMAL
MANU
MAYA
MANU
MANU
CORTE PARA
CENA 15. CALL CENTER. INTERIOR. NOITE
MAYA ENTRANDO ALI COM DEVA. MOVIMENTAO DO CALL CENTER TROCANDO DE
TURNO. CUMPRIMENTA DEVA (NUNCA COM BEIJINHOS, ACENANDO APENAS) E VAI
PARA SEU LUGAR.
265
MAYA
RAUL
MAYA
CORTE PARA
JULIA
(VINDO) pai!
(RINDO) Deva...
DEVA
MAYA
DEVA
REAO DELA
RAUL
ningum... Coisas da empresa...
REAO DESCONFIADA DE JULIA.
CORTE PARA
266
MELISSA
TARSO
CADORE
MELISSA
TARSO
MELISSA
RAMIRO
WAL
RAMIRO
TARSO
eles sabem, v!
CARDORE
267
MELISSA
SILVIA
CAMILLA
JULIA
CAMILLA
JULIA
CAMILLA
uau!
JULIA
(CMPLICE) solteirssimo!
DARIO
JULIA
DARIO SORRI PARA CAMILLA, QUE RETRIBUI. DE MODO A QUE O PBLICO PERCEBA
QUE VAI ROLAR. CORTE PARA RAMIRO E RAJ
RAJ
268
RAJ
RAMIRO
RAUL
SILVIA
INS
MELISSA
INES
MELISSA
INS
MELISSA
(FORANDO FICAR) por que que veio? pra aparecer nesses trajes,
era melhor nem ter vindo!
INS
MELISSA
pois v! v!
INS
MELISSA
INS
JULIA
(RI)a Ins um castigo pra tia Melissa! ela fica louca! morre de
vergonha! se ela pudesse trancava a Ins num poro e deixava l,
escondida, pra ningum ver!
269
CAMILA
CAMILA
a vaidade da Melissa!
SILVIA
CAMILA
t linda, Silvia!
CORTE PARA RAMIRO, RAUL, RAJ E DARIO. ENQUANTO ELES FALAM, RAUL SE
AFASTA OUTRA VEZ, DISFARADAMENTE, LIGANDO O CELULAR
DARIO
RAJ
RAMIRO
DARIO
RAJ
RAMIRO
dois anos? dois anos j praticamente um casamento!
MSICA SOBE ENQUANTO ELES FALAM.
CORTE PARA
CENA 21. RIO DE JANEIRO. EXTERIOR. NOITE
SOM DE MSICA ALEGRE
CORTE PARA
CENA 22. BUATE. INTERIOR. NOITE
ANIMAO. RAJ DANANDO ANIMADAMENTE COM DUDA. OBS. SANDRA: UM OU
OUTRO ELEMENTO DA DANA INDIANA, INTRODUZIDOS COMO BRINCADEIRA. MUITO
POUCOS, DE MODO A QUE RAJ CHAME A ATENO POR DANAR BEM, SEM
DENUNCIAR QUE SUA DANA SEJA CARACTERSTICA DE OUTRO PAS. QUANDO
ESTIVER NA NDIA, SIM, ELE VAI DANAR DIFERENTE. O IMPORTANTE AQUI
MOSTRAR UM COMPORTAMENTO BEM OCIDENTAL. OS DOIS SE BEIJAM.
RAJ
DUDA
RAJ
DUDA
quando?
RAJ
270
DUDA
mangala sutra?
RAJ
DUDA
MAIS UM BEIJO
CORTE PARA
eu quero!
acordou, Raul?
RAUL
SILVIA
RAUL
parecia?
SILVIA
porque voc no tira uns dias de frias, Raul? a gente podia fazer uma
viagem, sei l, pegar um desses cruzeiros
RAUL
no sonha, Silvia!
SILVIA
no pode ser to complicado assim tirar uns dias pra voc! seu irmo
vive viajando! e no me diga que s a trabalho, porque no ! s
esse ano ele e a Melissa j foram no sei quantas vezes passar fim de
semana na Europa, nos Estados Unidos...
RAUL
SILVIA
CADORE
(SECO) vou!
RAUL
SILVIA
no sei... seu Cadore veio no carro mudo, sem dar uma palavra! se
aborreceu com alguma coisa! pra mim no falou nada!
RAUL
CADORE
RAUL
271
CADORE
RAUL
boa noite!
SILVIA
MURILO
RAUL
(LEVANTA, CANSADO) vambora, Murilo!
OS DOIS ENTRAM. REAO DE SILVIA.
CORTE PARA
CENA 24. CASA DE RAUL. ESCRITRIO. INTERIOR. NOITE
RAUL E MURILO ENTRANDO ALI
RAUL
MURILO
RAUL
MURILO
RAUL
MURILO
RAUL
MURILO
MSICA SOBE
CORTE PARA
CENA 25. AEROPORTO. DIA
RAJ E DUDA
RAJ
272
DUDA
RAJ
DUDA
Raj...!
RAJ
DUDA
DUDA
RAJ
MURILO
RAJ
DUDA
MURILO
RAJ
MURILO
at a volta, Raj!
273
CHIARA
MURILO
CHIARA
MURILO
CHIARA
sobre?
DUDA
CORTE PARA
CENA 28. EXTERIOR DE SHOPPING OU LOJA. DIA
DUDA SALTANDO
DUDA
MURILO
DUDA
que euforia!
MURILO
CHIARA
pode ser!
274
MURILO
CHIARA
MURILO
BUZINA. DEPOIS SORRI
CORTE PARA
voc era um
BAHUAN
SHANKAR
FUSO PARA
CENA 30 . FLASH-BACK. VARANASI. DIA
SHANKAR ABRAA BAHUAN, PROTEGENDO-O E OPASH
SHANKAR
FUSO PARA
CENA 31. PTEO DE SHANKAR. EXTERIOR. DIA
SHANKAR E BAHUAN
SHANKAR
mas agora voc est a, pronto para o mundo. Ento eu fiz o que
faltava fazer para poder dizer que j vivi todas as cores da vida: criei
um filho para acender o fogo quando eu morrer!
BAHUAN
SHANKAR
BAHUAN
SHANKAR
BAHUAN
por que? no posso imaginar ver o senhor isolado com os monges nas
montanhas, ou ento vagando pelas ruas, pedindo comida nas casas...
sofrendo frio, chuva...
275
SHANKAR
esse corpo no nada, filho! como uma roupa velha que um dia no
serve mais de tanto que se gastou! pra que se preocupar com ele?
melhor se ocupar da alma, que no morre nunca, pra evitar
ficar voltando a esse mundo!
BAHUAN
SHANKAR
BAHUAN
SHANKAR
BAHUAN
baldi
SHANKAR
CORTE PARA
CENA 32. RUA. EXTERIOR. DIA
BAHUAN INDO PELA RUA MOVIMENTADA. DE REPENTE SENTE QUE SEU RELGIO
ENGANCHOU EM ALGUMA COISA. RAPIDAMENTE PARALIZA, OLHANDO PARA TRS.
REAO DE MAYA, SEGURANDO O SARI QUE ENGANCHOU NO RELGIO. OS DOIS SE
OLHAM. SOM: SINOS DO TEMPLO TOCANDO. OS DOIS OLHAM AO MESMO TEMPO
PARA O SINO. BAHUAN VAI SOLTANDO O RELGIO
BAHUAN
COMERCIAL
MAYA
276
MAYA SORRI, SEM SE VOLTAR, INDO MAIS DEPRESSA ENTRA NUM RIQUIX. NUM
IMPULSO, BAHUAN CORRE ATRAS DO RIQUIX
BAHUAN
ei!
MAYA SORRI, COBRINDO O ROSTO COM O VU. RIQUIX SE AFASTA
CORTE PARA
CENA 34. PORTA DA CASA DOS ANANDA. DIA
PORTA SENDO ABERTA POR OPASH. REAO ASSUSTADA DELE, TORNANDO A
FECH-LA RAPIDAMENTE
CORTE PARA
CENA 35. CASA DOS ANANDA. DIA/ COM PONTO DE VISTA
OPASH AMEDRONTADO, ENCOSTADO NA PORTA. ENTRA, AFLITO, ESBARRANDO EM
CHANTI QUE VEM DO INTERIOR COM SEUS LIVROS
CHANTI
INDIRA ABRE A PORTA: DE SEU PONTO DE VISTA, UMA VIVA, EM SUAS ROUPAS
BRANCAS . ELA FECHA A PORTA
INDIRA
ENTRA
CENA 36. BANHEIRO DA CASA. INTERIOR. DIA
ABRE NOS PS DESCALOS DE OPASH. INDIRA POE A BACIA DE GUA AOS SEUS PS,
DELICADA, AMOROSA
OPASH
INDIRA
OPASH
leite, manda Durga trazer leite! eu sempre tenho um dia bom quando
vejo leite na hora de sair de casa!
INDIRA
CORTE PARA
atch! (SAI)
COM SEUS
INDIRA
LAKSMI
CHANTI
LAKSMI
277
INDIRA
ar! hoje em dia pra conseguir um bom casamento a moa tem de ser
instruda!
LAKSMI
conversa! s vai servir pro marido ficar ofendido quando ela comear
a exibir muito conhecimento! na idade dela eu carregava meu Opash
no colo, em vez de livros! (SAI RESMUNGANDO)
INDIRA
CORTE PARA
CENA 38 . PATEO. EXTERIOR. DIA
LAKSMI CHEGANDO ALI. KARAM. ANUSHA PEGANDO UM BISCOITINHO DO POTE QUE
EST SOBRE A CAMA. COM A MO ESQUERDA
LAKSMI
Anusha!
at o cho! at o cho!
KARAN
RAVI
LAKSMI
KARAN
(PROVOCANDO) tambm se comeu no era uma vaca indiana!
REAO FURIOSA DE LAKSMI. KARAN SAI DE FININHO
CORTE PARA
CENA 39. SALA DE OPASH. INTERIOR. DIA
OPASH. INDIRA, RAVI
INDIRA
Sura! Amithab!
278
SURA VEM DA COZINHA COM UMA PANELA VAZIA NA MO. AMITHAB COM ELA.
ANUSHA CORRE PRA ELE, SE PROTEGENDO.
ANUSHA
papa!
INDIRA
SURYA
AMITHAB
INDIRA
OPASH
RAVI
AMITHAB
OPASH
tchal! vamos!
OS DOIS SAEM
SURYA
INDIRA
quem sabe a esposa dele v dar para ns o neto homem que voc no
deu a Amithab?
SURYA
INDIRA
ENTRA. REAO DE SURYA. JOGANDO ALGUMA COISA NO CHAO COM FORA. CORTE
PARA INDIRA APARECENDO NO VAO DA PORTA
INDIRA
SURA
CORTE PARA
OPASH
chucryia, Durga! obrigado!
E SAI, ORGULHOSO, FELIZ. DO SEU JEITO.
279
CORTE PARA
CENA 41 . RUA DA NDIA. EXTERIOR. DIA
MOVIMENTAO NORMAL DE SHANKAR DE UM LADO DA RUA, OPASH E AMITAHAB
DE OUTRO
SHANKAR
AMITHAB
OPASH
CORTE PARA PANDIT VINDO. OPASH E AMITHAB TOCAM SEUS PS. PANDIT ABENOA
AMITHAB
OPASH
PANDIT
MSICA SOBE
CORTE PARA
CENA 42 . RIO DE JANEIRO. EXTERIOR. DIA
CORTE PARA
CENA 43. SALA DE RAMIRO. INTERIOR. DIA
RAMIRO PEGANDO A PASTA. TARSO VINDO COM O VIOLO
RAMIRO
TARSO
RAMIRO
que violo! perder tempo com violo, filho! o que que voc vai
fazer com violo na vida! tem de se preparar pra administrar sua
empresa!
TARSO
eu?
RAMIRO
TARSO
RAMIRO
TARSO
280
RAMIRO
TARSO
RAMIRO
TARSO
RAMIRO
TARSO
CORTE PARA
INES
TARSO
281
INES
(CHEIA, PONDO O FONE DE NOVO) ah Tarso!
REAO DE TARSO. ELA CONTINUA A ESCUTAR MSICA E A DANAR
CORTE PARA
CENA 47 . ANTE-SALA DA EMPRESA. INTERIOR. DIA
WAL NO SEU COMPUTADOR. MOSTRANDO PARA O BOY SUA IMAGEM NO PROGRAMA
DE RELACIONAMENTO GNERO SECOND LIFE.
WAL
BOY
essa voc?
WAL
RAMIRO
WAL
CORTE PARA
hem? porque?
RAUL
RAMIRO
RAUL
RAMIRO
RAUL
RAMIRO
RAUL
RAMIRO
o que que voc quer? remar pra trs? prejudicar o acordo que eu
suei pra conseguir?
RAUL
(CORTA) s o que voc no faz aqui suar!
E VAI SAINDO. RAMIRO ATRAS
CORTE PARA
CENA 49 . ANTE-SALA DO ESCRITORIO. INTERIOR. DIA
RAUL SAINDO. RAMIRO ATRS
RAMIRO
282
RAUL
RAMIRO
RAUL
RAMIRO
patife!
OS DOIS SE PEGAM, AOS SOCOS. REAO DE WAL
COMERCIAL 2
sangue de cristo!
que isso?
DARIO
Ramiro!
esse cretino...!
RAUL
MURILO PUXA RAUL PARA UMA SALA, DARIO PUXA RAMIRO PARA OUTRA
WAL
CORTE PARA
CENA 51 . ESCRITORIO DE RAMIRO. INTERIOR. DIA
DARIO E RAMIRO
DARIO
RAMIRO
CORTE PARA
CENA 52 . SALA DE RAUL. INTERIOR. DIA
RAUL E MURILO
RAUL
283
MURILO
MSICA SOBE
CORTE PARA
CENA 53. CASA DE RAUL. INTERIOR. NOITE
RAUL. E SILVIA
SILVIA
RAUL
SILVIA
mas cheio de que? fala! voc tem tudo o que algum pode querer!
sempre teve!
RAUL
SILVIA
RAUL
SILVIA
RAUL
de tudo!
SILVIA
RAUL
no, Silvia. Estou falando de mim! da minha vida! do que eu fiz com
a minha vida! voc nunca teve vontade de nascer de novo?
SILVIA
reencarnar?
RAUL
CORTE PARA
esquece!
Raj!
284
DEVA
MSICA SOBE
CORTE PARA
CENA 57 . SALA DE OPASH. INTERIOR. DIA
TODOS ALEGRES, DANANDO. RAJ PRA, VAI BEBER ALGUMA COISA. OPASH VAI AT
ELE
OPASH
RAJ
eu?
OPASH
RAJ
eu sei...
OPASH
RAJ
RAVI
RAJ
RAVI
RAJ
muito! at demais!
RAVI
RAJ
CORTE PARA
ar baba... no sei!
DUDA
CHIARA
285
DUDA
CHIARA
DUDA
CHIARA
CHIARA
DUDA
CHIARA
DUDA
CHIARA
e por falar na ndia, em meia hora tenho que estar na Lapa. Marquei
com a Ilana num barzinho indiano! ta a fim?
CORTE PARA
CENA 59. EXTERIOR LOJA ASHIMA. DIA
ASHIMA SERVINDO AS MESAS. INDRA VAI SAINDO PARA O COLGIO, CRUZA COM
ILANA
INDRA
ILANA
ASHIMA
ILANA
INDRA
CHIARA
no!
ILANA
286
CHIARA
ILANA
ASHIMA
CHIARA
ASHIMA
CHIARA
aquele de almscar
ASHIMA
CHIARA
ILANA
ASHIMA
MENINA
(VINDO) si mami!)
ASHIMA
MENINA SAI
ASHIMA
MSICA SOBE
CORTE PARA
ZECA
ABEL
ZECA
(SE AFASTANDO) qual pangar?
ABEL PREGA A MULTA NO VIDRO. ZECA SE VOLTA. FURIOSO.
CORTE PARA
CENA 61 . CASA DE CESAR. INTERIOR. DIA
ZECA, ME E PAI
CESAR
287
como o nome desse idiota? anotou o nome dele? pediu pra ver a
carteira? pegou o nmero de registro?
ZECA
CESAR
ZECA
vou ver quem que eu conheo pra dar um jeito nesse cretino! ele vai
saber com quem t lidando!
ZECA
LEINHA
j viu quanto ?
LEINHA
ILANA
que?
CESAR
(SENTINDO A TEMPESTADE)
ZECA
(SAINDO) fui!
ILANA
LEINHA
ILANA
CESAR
ILANA
LEINHA
CESAR
ILANA
ah! voc vai pensar! (VAI SAINDO) e eu estou indo assinar mais
dois cheques, enquanto voc pensa! (SAI, BATENDO A PORTA)
288
CESAR
CORTE PARA
ADA
LEINHA
CAMILA
ADA
LEINHA
ela defende!
CAMILA
LEINHA
CAMILA
(TENTA CORTAR) Leinha, eu s t dizendo que
MSICA SOBE ENQUANTO ADA SAI DEIXANDO AS DUAS DISCUTINDO
CORTE PARA
CENA 63. PTEO DA CLNICA. EXTERIOR. DIA
ADA ENTRANDO. CONFUSO. CIA, ESTAGIRIOS ALI. CEMA NERVOSA. MAICOM,
TODOS CERCANDO UMA RVORE. RITMO BEM MOVIMENTADO.
ADA
CEMA
289
MAICO
ADA
CIA
CEMA
CIA
...dois, trs!
ADA
sua me trouxe a mariola que voc gosta, Ademir! mostra pra ele,
dona Cema, mostra!
CEMA
CIA
CASTANHO
CORTE PARA
CENA 64 . TAJ. EXTERIOR. DIA
MAYA VEM CORRENDO EM DIREO AO TAJ. PROCURA COM OS OLHOS.
V BAHUAN QUE VEM EM DIREO A ELA. OS DOIS SE APROXIMAM. EXPLORAR A
SENSUALIDADE DOS OLHARES. AQUELE QUASE BEIJO TPICO DOS ENCONTROS DE
AMOR DO CINEMA INDIANO.
FINAL DO CAPITULO 1