Sie sind auf Seite 1von 60

TECNOLOGIA

EQUIPAMENTOS ITALIANOS FAZEM SUCESSO EM


CLNICAS DE ESTTICA E SALES DE BELEZA NO BRASIL

SABORES

REGIONAIS

Settimana della Cucina Regionale Italiana traz


ao Brasil chefs que tm a misso de evidenciar
os atrativos culinrios de suas localidades

n 147 Outubro 2015 www.italcam.com.br

Conselho editorial

EXPEDIENTE

Stefano Orsi Marzio Arcari Giulio Rossi


Giuseppe Marcheggiano Francesco Patern Eduardo Morelli

Editor

sumrio
10

Entrevista
Embarque estratgico
IMBARCO STRATEGICO

Stefano Orsi

Affari uma publicao da Cmara talo-Brasileira de Comrcio, Indstria


e Agricultura. Av. So Luiz, 50 Edifcio Itlia 16 Andar Conjunto 161
ABC Centro CEP: 01046-926 So Paulo SP Brasil
Tel.: +55 (11) 3123-2770
affari@italcam.com.br

Na internet
www.italcam.com.br
E-mail: affari@italcam.com.br

A Affari no se responsabiliza pelas opinies emitidas nos artigos


assinados. Textos originais enviados no sero devolvidos. Permitida
a reproduo das matrias desde que citada a fonte. Comente a
revista, faa sugestes e crticas. Em funo de espao, a Affari se
reserva o direito de resumir artigos, ensaios e cartas.

Realizao

16

Negcios
Tecnologia a favor da beleza

22

Gastronomia
Variedade de sabores

TECNOLOGIA PER LA BELLEZZA

VARIET DEI SAPORI

28 Enologia
Buttafuoco: o veleiro de Oltrep Pavese

BUTTAFUOCO: IL VELIERO DELLOLTREP PAVESE

Rua Flix de Souza, 305 Vila Congonhas


CEP: 04612-080 So Paulo
Tel.: (11) 5095-0096

Itlia
32 Visita
De olho nas oportunidades
ATTENTI ALLE OPPORTUNIT

Diretor de redao
Marcelo Couto

Projeto grfico e direo de arte


Roberto Gomes

Assistentes de redao
Clarisse Sousa, Dbora Luz e Bruno Ribeiro

Assistente de arte
Jessica Guedes

Colaboraram nesta edio


Adriana Gavaa, Ana Claudia Machado, Estela Cangerana,
Gabriel Tarantelli e Gloria Mainella

Verses em italiano
Andrea S. Barcellona

Publicidade
comercial@bmcomm.com.br

Departamento de marketing
marketing@bmcomm.com.br

Impresso
GRASS Indstria Grfica

36 Mercado
A volta dos mamferos da Parmalat

IL RITORNO DEI MAMMIFERI DELLA PARMALAT

38 Sustentabilidade
Parceria de impacto
PARTNERSHIP DI PESO

42 Cinema
Stima arte consagrada

SETTIMA ARTE DI ECCELENZA

46 Turismo
Uma Itlia inesquecvel

UN ITALIA INDIMENTICABILE

52 Jurdico
Investimentos no Brasil
INVESTIMENTI IN BRASILE

Europeia
54 Unio
Impactos positivos
IMPATTI POSITIVI

55 Codes
Cantinho verde
CANTINHO VERDE

A tecnologia Magneti Marelli integra homem


e mquina: voc pensa, seu carro faz.

Faa revises em seu veculo regularmente.

Edoardo Pollastri

Editorial

OS ITLICOS

ilustre mestre Piero Bassetti teorizou h anos o conceito de Itlicos.


Quem so? So os milhes de pessoas (500 ou 600) de origem italiana ou
com dupla nacionalidade, ou simplesmente estrangeiros que amam ou apreciam o pas ou,
de qualquer modo, o jeito italiano de viver e o seu
universo da cultura, arte, comida e moda.
Eu poderia me definir um itlico, j que na vida
profissional, social e poltica, sempre busquei miscigenar os valores nos quais cresci (e diria no territrio do Piemonte), com as culturas e as possibilidades
dos pases que me receberam, primeiro na frica e
depois na Amrica do Sul. Minha experincia poltica, que comeou pelo territrio, tambm fez com
que medisse a grande distncia entre um conceito e
uma ideia de comunidade estendida da italicidade e
as modalidades com as quais buscamos reconduzir
dentro de esquemas representativos parlamentaristas
totalmente italianos, uma representao da italianidade no exterior que, em minha opinio, nas formas
identificadas, apresenta muitos limites.
No conseguimos traduzir uma capacidade de influncia (de verdadeiro lobby) das comunidades italianas
ou dos simpatizantes, com a possibilidade real de incidir nas tomadas de decises na Itlia, porque talvez se
quisesse adotar esquemas totalmente baseados numa
lgica de representao (por outro lado, cada vez mais
branda) a paradigmas muito diferentes, que devessem
ter o mundo como cenrio. As instituies nacionais,
baseadas em um conceito de defesa do territrio, no
so capazes de compreender fenmenos sociais e de
mercado j superados por aquele territrio.
Minha experincia empresarial me ensinou que
perde cada vez mais sentido falar de importaes e
exportaes, se h anos as cadeias globais do valor
nos acostumaram a uma forte mistura de compras
e vendas multilaterais, a um denso enredo de relaes produtivas, de servio e financeiras que conectam realidades territoriais em escala mundial. Tudo,
6 | Affari | Outubro 2015

segundo lgicas de convenincia que fogem das


polticas nacionais.
claro que as instituies nacionais no conseguem
interpretar mais esses fenmenos e me fazem at rir
de algumas tentativas de reportar uma centralidade
de fronteira nacional nas polticas que se desejam
adotar (tambm na Itlia nos ltimos meses).
Nesse sentido, o conceito de italicidade, apesar da
sua fluidez e quem sabe justamente por essa sua
caracterstica, poderia representar a liga de uma forma de institucionalidade que encontra seu paradigma de referncia na rede e dos agentes mais atentos nas empresas e em quantos trabalham em torno
deste mundo.
Aqui vejo toda a reflexo sobre as Cmaras, que
estruturalmente so outra coisa em relao s instituies nacionais. O estado nacional pode reconhec-las como diz a lei, mas no as institui, no pode
faz-lo pela nossa natureza (talvez isso fosse mais claro em 1970 do que hoje!!!). E aqui tambm talvez se
note uma forma de ambiguidade do nosso ser: querer
ser aprovados como rgos do estado, mas ao mesmo
tempo reivindicar nossa diferena e autonomia.
Aqui, acho que deve haver o espao do nosso trabalho: encontrar modalidades de tipo operacional
para agregar cada vez mais s comunidades itlicas,
mediante relanamento da nossa associao, que,
sabe-se, nos ltimos anos se ofuscou um pouco.
Acho que isso um desafio que temos como sistema
e como rede.
Nesse sentido, no seria nada mal que as Cmaras Italianas espalhadas pelo mundo, caso desejassem identificar melhor essa sua misso, pudessem
evidenciar a designao de Cmaras Italianas no exterior. Essa iniciativa, alm de ser uma referncia ao
fato que essas entidades so mbitos de valorizao
do conceito de italicidade, integra e complementa o
conceito mais limitado de italianidade e o funde em
uma das tantas esferas de pertencimento de valores e
modos de se relacionar com os outros.n

GLI ITALICI

illustre Maestro, Piero Bassetti , ha teorizzato da


anni il concetto di Italici. Chi sono? Sono i milioni
di persone ( 500 o 600) di origine italiana o con
doppia nazionalita o semplicemente stranieri che amano o apprezzano lItalia o comunque lo stile di vita
e il modo italiano della cultura, dellarte, del cibo e
della moda.
Io stesso potrei definirmi un italico, perch nella vita professionale, sociale e politica, ho sempre cercato di ibridare i
valori sui quali sono cresciuto in Italia (e vorrei dire sul territorio del Piemonte), con le culture e le possibilit dei paesi
che mi hanno ospitato, prima in Africa e poi in Sud America.
La mia esperienza politica, che partita dal territorio,
mi ha anche fatto misurare la grande distanza tra un
concetto ed una idea di community allargata dellitalicit e le modalit attraverso le quali abbiamo cercato di
ricondurre allinterno di schemi rappresentativo-parlamentari tutti italiani una rappresentanza dellitalianit
allestero che, a mio avviso, nelle forme individuate,
presenta molti limiti.
Non siamo riusciti a tradurre una capacit di influenza
(di vera e propria lobby) delle comunit italiane o italofili
verso il nostro paese, con leffettiva possibilit di incidere nei
processi decisionali in Italia, perch forse si sono voluti adot-

Piero Bassetti

tare schemi tutti basati su di una logica di rappresentanza in


Italia (peraltro sempre pi blanda) a paradigmi molto diversi, che dovevano avere il mondo come scenario.
Le istituzioni nazionali basate su di un concetto di presidio della territorialit non sono in grado di comprendere
fenomeni sociali e di mercato che quella territorialit hanno oramai superato. La mia stessa esperienza imprenditoriale mi ha insegnato che ha sempre meno senso parlare di importazioni ed esportazioni, se da anni le catene
globali del valore ci hanno abituato a una forte mescola
di acquisti e vendite multilaterali, a una fitta trama di relazioni produttive, di servizio e finanziarie che connettono
realt territoriali su scala mondiale. Il tutto secondo logiche di convenienza che sfuggono alle policy nazionali.
E chiaro che le istituzioni nazionali non riescono
a interpretare pi questi fenomeni, e mi fanno anche
sorridere alcuni tentativi di riportare una centralit di
confine nazionale nelle policy che si vogliono adottare
(anche in Italia in questi mesi).
In questo ambito il concetto di italicit, pur nella sua
fluidit, e forse proprio per questa sua caratteristica, potrebbe rappresentare il collante di una forma di istituzionalit che trova un suo paradigma di riferimento nella
rete e degli attori pi attenti nelle imprese e in quanti
lavorano intorno a questo mondo.
Qui ci vedo tutta la riflessione sulle Camere, che
strutturalmente sono cosa altra rispetto alle istituzioni
nazionali. Lo stato nazionale pu riconoscerle come
dice la legge, ma non le istituisce, non pu farlo per la
nostra natura. (magari questa cosa era pi chiara nel
1970 che oggi!!!). E qui forse sta anche una forma di
ambiguit del nostro essere: voler essere omologati a
organi dello stato, ma al contempo rivendicare la nostra
differenza e autonomia.
Qui credo debba esserci lo spazio del nostro lavoro:
trovare modalit di tipo operativo per aggregare di pi
le comunit italiche, attraverso un rilancio della nostra
membership, che forse negli ultimi anni si un poco
offuscata. Questa credo sia una sfida che abbiamo come
sistema, come network.
In questo senso, non mi dispiacerebbe che le Camere
italiane allestero che lo volessero, anche per identificare meglio questa loro mission, potessero evidenziare,
al di sotto di tale ragione sociale, anche un riferimento
al fatto che sono ambiti di valorizzazione del concetto
di italicit, che integra e complementarizza quello pi
limitato di italianit e lo scioglie allinterno di una delle
tante sfere di multi appartenenza di valori e di modi di
relazionarsi con altri. n
Outubro 2015 | Affari | 7

Crdito sujeito a aprovao e atendimento das condies das linhas de crdito.

Central de Atendimento BB SAC


4004 0001 ou 0800 729 0001 0800 729 0722
8 | Affari | Outubro 2015

ciente Auditivo ou de Fala Ouvidoria BB ou acesse


| De
| 0800 729 5678 | bb.com.br/mpe
0800 729 0088

@bancodobrasil
/bancodobrasil

Quando a sua empresa


tem apoio para crescer,
tudo ca melhor.
Realize seus projetos com
nossas solues de crdito.
Administre as nanas da
sua empresa com o
Gerenciador Financeiro.
Acesse a conta da sua
empresa de qualquer lugar.

Banco do Brasil.
O Banco da Micro e Pequena Empresa.

Outubro 2015 | Affari | 9

Fotos: Valter Campanato/Agncia Brasil

Entrevista

EMBARQUE ESTRATGICO
Para presidente da Apex-Brasil, momento crtico pelo qual passa a
economia brasileira, especialmente considerando o cenrio poltico
conturbado, favorece as exportaes
por Clarisse Sousa
10 | Affari | Outubro 2015

Imbarco Strategico

to temida e falada
crise pela qual passa
o Brasil, em funo do
atual cenrio poltico
e econmico cheio
de incertezas, parece ter seu lado
positivo. Isso porque, se bem aproveitado pelas empresas nacionais, o
momento de alta do dlar e desvalorizao do real favorece as exportaes. o que afirma o presidente da
Agncia Brasileira de Promoo de
Exportaes e Investimentos (Apex-Brasil), David Barioni Neto. Para ele,
ao apostar na exportao como estratgia de negcio, a empresa ganha
visibilidade internacional e amplia
sua capacidade de competir no mercado interno. Em entrevista Affari,
Barioni Neto tambm ressalta a importncia da participao do Brasil na
Expo Milo para a expanso das relaes comercias com a Itlia e todos
os pases presentes na exposio. A
Itlia um importante parceiro comercial do Brasil, com o qual temos
grandes laos e para o qual olhamos
com ateno especial. Acompanhe:
Affari Como o atual cenrio poltico
e econmico do Pas influencia as exportaes brasileiras?
David Barioni Neto Com certeza
influencia positivamente, porque nossos produtos chegam ao exterior com
preo muito competitivo, permitindo
ao nosso exportador brigar tanto pela
diferenciao quanto pelo preo. O dlar valorizado frente ao real representa
uma oportunidade, mas s vai aproveitar essa onda a empresa que fizer da
exportao uma estratgia de negcio
e se preparar para isso. A exportao
no uma aventura ou uma vlvula de
escape para momentos ruins no mercado interno. A empresa que investe
na exportao ganha competitividade
internacional, o que amplia tambm
sua capacidade de competir no mercado interno, melhora suas prticas de
gesto e sua eficincia.

Neste momento, quais so as aes da


Apex-Brasil que incentivam as empresas brasileiras a exportarem?
Quem quer aproveitar esse bom
momento precisa se preparar e pode
contar com a Apex-Brasil para isso.
Independentemente do porte ou do
tempo de mercado, temos uma srie de aes e programas gratuitos
que ajudam a capacitar quem nunca exportou, preparando a empresa
para encarar o mercado global. Temos tambm projetos e aes voltados a empresas que esto no meio
desse processo, que j exportaram,
mas ainda no o fazem de forma
contnua. Tambm atuamos com
empresas com ampla experincia
na exportao e que esto buscando operar nos mercados-alvo com
filiais ou parceiros locais. J registramos aumento de 33% em novos exportadores no primeiro semestre de
2015. Nossa meta no apenas ampliar o nmero de empresas atendidas como as margens de resultados
dos projetos existentes. Em 2014, as
empresas apoiadas pela Apex-Brasil
exportaram US$ 62 bilhes, o que
representa 28% do volume total exportado pelo Brasil. Essas empresas
apoiadas registraram crescimento de
33,8%, enquanto as no apoiadas tiveram reduo de 7%. Isso significa
que com a orientao e o apoio que
oferecemos possvel ter sucesso no
mercado internacional.
Qual a importncia do recm-lanado
Plano Nacional de Exportaes?
Essa uma das principais apostas do
Pas para alavancar as exportaes.
O Plano est estruturado em vrios
braos de ao e permite que todas
as foras convirjam em uma nica
direo. Comea com a facilitao
de comrcio exterior no Portal nico de Exportao, a cargo da SECEX/
MDIC. Quando estiver plenamente
implantado, deve economizar 40%
do tempo para exportar e 40% no

a temuta crisi del Brasile sembra avere il suo lato


positivo, visto che laumento del dollaro e la svalutazione del real favoriscono le esportazioni. Secondo il presidente dellAgenzia brasiliana per le esportazioni e la promozione degli investimenti (Apex-Brasile),
David Barioni Neto, concentrandosi sulle esportazioni, le
imprese guadagnano visibilit internazionale e aumentano la loro capacit di competere sul mercato interno. In
unintervista, Barioni Neto sottolinea anche limportanza
della partecipazione del Brasile allExpo Milano per lespansione delle relazioni commerciali con lItalia e con
tutti i paesi presenti in fiera.

Affari In che modo lattuale contesto politico ed


economico del paese influisce sulle esportazioni
brasiliane?
David Barioni Neto Di certo positivamente, perch il
prezzo dei nostri prodotti allestero molto competitivo.
Il dollaro forte sul real unopportunit, ma ne possono
approfittare solo le imprese che fanno dellesportazioni
una strategia di business e si preparano. Limpresa che
scommette sulle esportazioni guadagna in competitivit
internazionale, ed espande anche la sua capacit di competere nel mercato interno.
Quali azioni di Apex-Brasile incoraggiano le societ brasiliane ad esportare?
Chi vuole approfittare di questo momento per esportare deve prepararsi, e pu contare su Apex-Brasile. Indipendentemente dalle dimensioni, abbiamo un certo
numero di azioni e di programmi gratuiti che preparano
le societ ad affrontare il mercato globale. Abbiamo anche progetti destinati a societ gi attive in questo senso,
e lavoriamo con aziende che operano in mercati target
attraverso filiali o partner locali. Il nostro obiettivo aumentare non solo il numero di imprese servite, ma anche i margini dei progetti esistenti. Nel 2014, le imprese
sostenute da Apex hanno esportato per 62 miliardi di
dollari, pari al 28% del volume totale dal Brasile, crescendo del 33,8%, mentre il fatturato di quelle non supportate diminuito del 7%. Con il sostegno che offriamo si
pu dunque avere successo nel mercato internazionale.
Quanto importante il Piano Nazionale recentemente lanciato?
Si tratta di una delle principali sfide per rilanciare le
esportazioni. Il Piano si articola in diverse azioni e permette che tutte le forze convergano in una sola direzione, a partire dal Portale unico dellExport che, una volta
attivo, far risparmiare il 40% del tempo per esportare
e il 40% per le spese amministrative. Altri due elementi
sono il finanziamento e le assicurazioni.
11 | Affari | Janeiro 2015

custo administrativo dessa atividade. Outros dois braos so financiamento e seguros, a cargo do Ministrio da Fazenda.
Como avalia a participao brasileira
na Expo Milo?
A Expo Milo uma grande oportunidade para posicionamento de
imagem, o que, consequentemente, se reflete nos negcios do Pas.
No Pavilho do Brasil trabalhamos
a mensagem de um Pas capaz de
apresentar solues para alimentar
o mundo. Isso j uma realidade,
uma vez que o Brasil o segundo
exportador de alimentos e produtos agrcolas do mundo (segundo
recente relatrio da FAO), posio
obtida graas aos investimentos em
pesquisa, tecnologia e inovao, que
permitiram aumentar, ao longo dos
anos, a produtividade da sua agropecuria, conciliando com a preservao ambiental.
Temos certeza de que nossa participao na Expo Milo trar resultados concretos economia do Pas,
por meio da ampliao das relaes
comerciais no somente com a Itlia, mas com grande parte dos outros 144 pases participantes. importante perceber que a Expo Milo
no um evento de negcios, como
uma feira, onde so realizadas rodadas de negcios e reunies entre
empresas e compradores locais. As
exposies universais so realizadas
a cada cinco anos, sempre em um
pas diferente, com o objetivo de debater e buscar solues para temas
da atualidade. Este ano, em Milo,
o debate gira em torno de solues
para atender crescente demanda
mundial por alimentos e o Brasil
apresenta sua contribuio como
grande exportador desse setor. Levando isso em considerao, o Pavilho brasileiro foi importante para
estreitarmos o relacionamento com
importantes parceiros comerciais e
12 | Affari | Outubro 2015

Temos certeza
de que nossa
participao na
Expo Milo trar
resultados concretos
economia do Pas,
afirma Barioni Neto

iniciarmos novas relaes com potenciais compradores dos nossos


produtos, no somente do agronegcio, mas de cerca de 80 setores da
economia brasileira que contam com
nosso apoio. Recebemos mais de um
milho de visitantes e nosso Pavilho
esteve entre os mais bem avaliados.
Qual o potencial da Itlia como importador brasileiro?
Os fluxos comerciais entre Brasil e
Itlia alcanaram US$ 10,3 bilhes em
2014. As exportaes brasileiras para
o mercado italiano somaram US$
4,02 bilhes naquele ano, enquanto
as importaes foram de US$ 6,3 bilhes. Assim, o comrcio bilateral foi
deficitrio para o Brasil em US$ 2,28
bilhes. A Itlia o terceiro principal
pas de destino do agronegcio brasileiro na Unio Europeia, com 11,6%
de participao no fluxo exportado

em 2014. Em 2014, 327 empresas


participantes dos Projetos Setoriais
da Apex-Brasil exportaram US$ 664,2
milhes para a Itlia, uma participao de 2,21% no total exportado pelos projetos setoriais da Apex-Brasil.
No total, 10 setores apoiados pela
Apex-Brasil tem a Itlia como mercado prioritrio.
Quais os setores mais promissores a
exportar para a Itlia?
A Itlia um importante parceiro comercial do Brasil, com o qual temos
grandes laos e para o qual olhamos
com ateno especial. Atualmente,
os setores mais fortes para nossa
exportao so: minrio de ferro,
madeiras, cafs, peles e couros, leos vegetais, produtos de ferro e ao,
carnes, partes de mquinas, preparaes animais, entre outros. Apesar
disso, como disse, temos 10 Projetos

Setoriais que tm a Itlia como foco


e nossa equipe de inteligncia de
mercados est sempre de olho em
novas oportunidades. Como o cenrio internacional est em constante
mudana, estimulamos que os empresrios estejam sempre em contato conosco.
Quais entraves ainda impedem o
aumento dessas exportaes para
a Itlia?
Aqui na Apex-Brasil no olhamos
para os entraves como barreiras intransponveis. Para ns, eles so parte do jogo e existem antdotos para a
maioria deles. O Brasil acordou para
as exportaes, sabe que no pode
ser o 25 exportador mundial quando tem a stima maior economia. Estamos prontos a ajudar os empresrios brasileiros interessados na Itlia
a expandirem suas exportaes.n

Come valuta la partecipazione del Brasile allExpo


di Milano?
LExpo di Milano una grande opportunit. Nel nostro
padiglione cerchiamo di presentare un paese in grado di
fornire soluzioni per alimentare il mondo, il che gi avviene, visto che il Brasile il secondo maggior esportatore
di prodotti agro-alimentari, grazie agli investimenti in ricerca, tecnologia e innovazione, che ci hanno permesso
di aumentare la produttivit agricola. Siamo sicuri che
la partecipazione a Expo Milano espander le relazioni
commerciali non solo con lItalia, ma con la maggior parte
degli altri 144 paesi partecipanti. Questanno a Milano si
cercano soluzioni per soddisfare la crescente domanda
globale di cibo e il Brasile d il suo contributo come uno
dei principali esportatori in questo settore. Il Padiglione
brasiliano stato importante per stringere relazioni con
importanti partner in circa 80 settori delleconomia brasiliana che ricevono il nostro sostegno. Abbiamo gi ricevuto pi di un milione di visitatori e il nostro padiglione
tra i pi graditi.
Qual il potenziale dellItalia come importatore
brasiliano?
I flussi commerciali tra il Brasile e lItalia hanno
superato i 10 miliardi di dollari nel 2014 (4 miliardi

le esportazioni brasiliane e 6,3 le importazioni dallItalia) Il Brasile quindi in deficit, ma lItalia il terzo
principale paese di destinazione per dellagrobusiness
brasiliano in Europa, con una quota dell11,6%. Nel
2014, 327 aziende partecipanti ai Progetti Settoriali
Apex-Brasile hanno esportato beni per 664 milioni di
dollari in Italia. In totale, 10 settori sostenuti da ApexBrasile hanno lItalia come mercato prioritario.

Quali sono i settori pi promettenti per lesportazione in Italia?


Attualmente, i settori pi forti per le nostre esportazioni
sono i minerali di ferro, legname, caff, pelli e cuoio, oli
vegetali, prodotti siderurgici, carne, ricambi per macchine
e preparati di origine animale, ma il nostro team di market
intelligence sempre alla ricerca di nuove opportunit.
Quali ostacoli impediscono ancora laumento delle esportazioni in Italia?
Non vediamo agli ostacoli come barriere insormontabili. Per noi, fanno parte del gioco e sempre esistono
soluzioni. Il Brasile ha capito che non pu essere il 25mo
esportatore quando rappresenta la settima maggior economia mondiale. Siamo pronti ad aiutare gli imprenditori
brasiliani ad espandere le loro esportazioni in Italia. n

WE ARE THE PARTNER YOU ARE LOOKING FOR


Poltrona premiada da classe Magnifica;
companhia tambm recebeu prmios pelo menu
e servios de bordo oferecidos

SUPPLY CHAIN MANAGEMENT


FREIGHT FORWARDING
CUSTOMS CLEARANCE
SISCOSERV

Itlia (Head-Office)
Via Tiziano, 9/A 20145 Milo | Tel. +39 02 46718201 | E-mail: ops@islnardi.net
Brasil

R. Frei Gaspar, 51 conj71/72 Santos | Tel. +55 13 3216-1130 | E-mail: islgroup@br.islgroup.net

13 | Affari | Janeiro 2015

Internacional Shipping Logstica do Brasil Ltda

Curtas

SEMINRIO INTERNACIONAL

O italiano Clino Trini Castelli, o chileno Cristian Domnguez e o brasileiro Brunno Jahara foram atraes do seminrio internacional A Forma Segue a Matria,
que ocorreu no incio de agosto em So Paulo. O evento, uma iniciativa da Agncia Brasileira de Promoo de Exportaes e Investimentos (Apex-Brasil) e do
Sindmveis de Bento Gonalves (RS), fez parte da programao do DW! So Paulo Design Weekend. Na ocasio, os experts falaram sobre a pesquisa de materiais
para novos projetos capazes de oferecer solues inovadoras.

LIVRE DE AMIANTO

A Armo do Brasil levou recentemente uma equipe de profissionais at a


Itlia para participar de um treinamento intensivo sobre gaxetas, papeles
hidrulicos, juntas de grafite e metlicas 100% livres de amianto, na
empresa parceira Carrara, que fica em Adro, regio da Lombardia. O intuito
foi aprofundar o conhecimento e aprender detalhadamente desde a
fabricao at a utilizao do produto correto para cada tipo de aplicao,
alm de descobrir solues que podem contribuir para conter vazamentos
de fluidos e vapor nas indstrias. O amianto uma fibra mineral
classificada pela Organizao Mundial de Sade (OMS) como substncia
cancergena, porm, ainda amplamente utilizado no Brasil e est presente
nas indstrias de construo civil, automobilstica e txtil, entre outras.

CONSTRUO DO FUTURO

A Enel apresentou na Expo Milo o projeto arquitetnico de uma casa do


futuro que a empresa deve comear a construir no Brasil ainda neste ano,
como parte do projeto Ns Vivemos o Amanh (NO.V.A.). A obra deve
terminar antes dos Jogos Olmpicos do Rio em 2016. Uma vez concluda,
ser a primeira casa no mundo que funcionar como um living lab, onde as
pessoas vo cooperar com o projeto, vivendo no local e testando diariamente
solues inovadoras. As tecnologias e seus impactos na vida cotidiana e nos
hbitos de consumo dos moradores sero constantemente monitorados, com
o objetivo de aprimorar as solues oferecidas pelo projeto.

INTERCMBIO COMERCIAL

Representantes do setor italiano de mquinas, equipamentos e insumos


para fundio estiveram presentes na 16 edio da Feira Latino-Americana
de Fundio (FENAF), que ocorreu de 28 de setembro a 1 de outubro,
em So Paulo. A Itlia responde atualmente por 16,2% de tudo o que o
Brasil importa na rea. Segundo Ronaldo Padovani, analista para o setor
do Italian Trade Agency (ITA), o Brasil est entre os 10 principais mercados
para os fabricantes italianos de mquinas, equipamentos e insumos para
fundio. O pavilho italiano reuniu nove empresas.

14 | Affari | Outubro 2015

CONEXES COM FRIDA KAHLO

Aps obter sucesso de pblico em todos os locais pelos quais passou, a mostra
fotogrfica brasileira Todos Podem ser Frida (Tutti Possono Essere Frida, em
italiano) desembarcou em setembro na Unusual Art Gallery, em Caserta, no Sul
da Itlia. A exposio aborda as conexes entre a arte da pintora mexicana e a
aceitao das diferenas entre identidades de gnero e comportamento social.
A fotgrafa paulistana Camila Fontanele de Miranda realizou um ensaio onde
homens so caracterizados de Frida Kahlo. Os visitantes tambm puderam
participar de uma atividade na qual eram caracterizados como Kahlo. No
Brasil, outra exposio sobre a artista, Frida Kahlo Conexes entre Mulheres
Surrealistas no Mxico, est em cartaz no Instituto Tomie Ohtake, na capital
paulista, e fica at 16 de janeiro. (Com informaes da Ansa Brasil)

Artigo

O QUE
REGISTRAR
NO SISCOSERV

Usurios ainda tm dvidas sobre o sistema


implantado h trs anos pelo governo federal

Foto: Frida on White Bench, photograph by Nickolas Muray, 1939.

OPORTUNIDADES DE NEGCIO

A consultoria brasileira QualiSer assinou um acordo para representar a italiana


Salardi Sistemi no Pas. O contrato prev a prospeco de oportunidades
para o desenvolvimento de projetos de mquinas e linhas de produo
voltadas s reas alimentcia, de embalagem (farmacutica e alimentos),
logstica e mquinas especiais. Os projetos sero desenvolvidos pela equipe
de especialistas em Modena e a construo ser feita na Itlia ou no Brasil,
conforme o caso, diz Pedro Luiz Perrucci, diretor da Qualiser. Fundada em 1991,
a consultoria brasileira comeou atuando em gesto da qualidade, passou a se
dedicar ao desenvolvimento de pessoas e agora, ao firmar o contrato com a
italiana, se lana tambm na rea de representao comercial. Uma curiosidade:
a aproximao entre as empresas se deu a partir da divulgao de oportunidades
publicada na Affari. A revista foi fundamental, considera Perrucci.

INCENTIVO INTERNACIONALIZAO

A segunda edio da Wire South America, realizada de 6 a 8 de outubro na


capital paulista, contou com a presena de 12 empresas italianas do setor
de mquinas, produtos e servios para a fabricao de fios metlicos e
cabos de fibra ptica. O evento promovido no Brasil pelo Grupo Cipa Fiera
Milano. Segundo informaes do Instituto para o Comrcio Exterior (ICE),
a agncia para a internacionalizao das empresas italianas, a participao
dessas empresas na feira contribui para o aumento do fluxo de comrcio e
investimentos entre a Itlia e o Brasil. (Informaes de Comex do Brasil)

Siscoserv (Sistema Integrado de Comrcio Exterior de Servios,


Intangveis e Outras Operaes que Produzam Variaes no Patrimnio) ainda suscita dvidas entre os usurios.
Trata-se de uma plataforma informatizada, mantida pela Secretaria
de Comrcio e Servios do Ministrio do Desenvolvimento, Indstria
e Comrcio Exterior e pela Secretaria da Receita Federal do Brasil
do Ministrio da Fazenda, com o objetivo de subsidiar polticas pblicas, alm de orientar estratgias empresariais no comrcio internacional, por meio do registro das operaes de compra e venda
de servios. Alm das atividades de importao e exportao de
bens, abrange transaes intangveis, como viagens internacionais,
representaes, comisses, participaes e reembolsos de seguros,
entre outros exemplos.
Muitas empresas j esto familiarizadas com a finalidade do sistema e
a obrigatoriedade de reportar informaes, assim como conhecem as
penalidades do no-cumprimento das exigncias, mas ainda h incertezas sobre quais operaes efetivamente devem ser registradas. Por
isso, vale esclarecer: todo servio deve ser registrado quando uma das
partes for residente no Brasil e a outra no exterior. Ou seja, o principal
critrio para registro se baseia na identificao das partes contratante e
contratada e de seus respectivos domiclios.
H situaes, no entanto, em que essa constatao no to evidente, principalmente quando h variados documentos relacionados s
operaes, como o caso de contratos, notas de hotis, recibos de
txi, passagens areas, fechamentos de cmbio e cartes de crdito),
para citar alguns. Por isso, atente-se ao instrumento legal que ampara
as operaes (como o contrato com uma agncia de viagens) e descarte o restante dos documentos.
Ainda assim, sempre que tiver dvidas (como no caso de cotao,
solicitao de fechamento e conhecimento de embarque para um
transporte internacional) baseie-se no direito internacional, especialmente no Acordo Geral sobre Comrcio de Servios da Organizao
Mundial do Comrcio, cujas diretrizes so observadas pelo Siscoserv.
Wilson Campolongo Jr.
Managing Director - Latin America
ISL do Brasil
Outubro 2015 | Affari | 15

Fotos: Shutterstock

Negcios

TECNOLOGIA A
FAVOR DA BELEZA
Com tradio no desenvolvimento e fabricao de mquinas para
diferentes setores, a Itlia no menospreza o mercado de beleza
por Ana Claudia Machado
16 | Affari | Outubro 2015

consumidor
brasileiro est entre
os mais vaidosos
do planeta, j que
o Pas o terceiro
maior em vendas de produtos de higiene pessoal, perfumaria e cosmticos, atrs apenas de Estados Unidos
e China. Mesmo com a economia em
fase de retrao, o setor cresce acima
de dois dgitos por aqui, entre 10% e
15% ao ano, segundo dados da Associao Brasileira de Higiene Pessoal,
Perfumaria e Cosmticos (Abihpec).
De carona nesse crescimento esto
tambm as empresas que fornecem

mquinas e equipamentos voltados a


clnicas de esttica, sales de cabeleireiros e spas. Elas esto de olho principalmente nos gastos dos brasileiros
nestes estabelecimentos que, junto a
outros servios de bem-estar, devem
movimentar mais de R$ 46,2 milhes
at o final deste ano, segundo um relatrio do Pyxis Consumo, ferramenta de dimensionamento de mercado
do Ibope Inteligncia, divulgado no
primeiro semestre. O montante, conforme demonstrou o levantamento,
deve representar uma alta de 9,4%
em relao ao ano passado.
Com tradio no desenvolvimento

e fabricao de mquinas para diferentes setores, a Itlia no menosprezou o mercado de beleza e, h anos,
marca presena por aqui atravs de
diversas marcas. A companhia Deka
Laser, por exemplo, especializada
na produo de tecnologias a laser,
foi fundada em 1981, na cidade de
Florena, e desembarcou no Brasil
h 15 anos.
Por aqui, a empresa fornece equipamentos para diversas aplicaes,
inclusive para fins estticos. Um deles o TriActive Plus, indicado para
tratamentos de flacidez, celulite e
gordura localizada. Basicamente, ele

Ligia Bonfanti
Mortari, gerente
comercial da Beauty
Top; empresa
trabalha como
representante
de companhias
internacionais

funciona como uma soluo 3 em 1,


pois combina laser de diodo, radiofrequncia e ultrassom no mesmo
aparelho, explica Carlos Eduardo
Bassuto, responsvel tcnico dos produtos Deka junto Agncia Nacional
de Vigilncia Sanitria (Anvisa) e gerente comercial da Top Consult, representante oficial da marca italiana
no territrio brasileiro.
Outra tecnologia Deka disponvel
no mercado o Smartlipo, que realiza a tcnica de laserliplise procedimento minimamente invasivo que
utiliza o laser para promover a eliminao de gorduras e pode ser uma
alternativa cirurgia de lipoaspirao.
O portflio da empresa inclui ainda
equipamentos para tratamentos dermatolgicos (desde acnes e alergias
at rejuvenescimento da pele), cirurgias plsticas e remoo de pelos,
entre outras solues. De acordo com
18 | Affari | Outubro 2015

Fotos: divulgao

Massimiliano Prato,
diretor executivo
da Maletti no
Brasil; Grupo atua
no Brasil h trs
dcadas atravs
de distribuidores
independentes

Bassuto, na carteira de clientes da empresa esto principalmente clnicas


mdica e de esttica, que no poupam
na hora de investir em tecnologias de
ponta. Comercializamos, em mdia,
70 aparelhos desse tipo ao ano, com
preos que variam de R$ 180 mil a R$
380 mil, explica o executivo.

novao
Alm das clnicas de esttica,
companhias italianas tambm esto presentes em sales de cabeleireiros, como o caso da Malletti, que
conhecida por introduzir nesses estabelecimentos mveis desenhados por
importantes designers internacionais,
tais como Philippe Starck, Borek Sipek,
Claudio Silvestrin, Ross Lovegrove, Didier Gomez, Christophe Pillet e Stefano
Giovannoni, entre outros.
O catlogo de produtos abrange
todo o mobilirio, desde poltronas

reclinveis a bancadas, espelhos,


expositores, cadeiras de espera at
macas e carrinhos auxiliares. Atenta
tendncia de aumento dos servios que os sales oferecem, que vo
desde a beleza capilar e corporal at
tratamentos de spa e de relaxamento,
a Maletti desenvolveu um lavatrio
que proporciona experincia multissensorial. Trata-se do Luxor Hair
Spa, que permite, simultaneamente
lavagem dos cabelos, sesses de
cromoterapia e tambm massagem.
Tudo isso possvel porque a empresa reserva boa parte do faturamento a projetos de pesquisa e inovao, explica Massimiliano Prato,
diretor executivo da Maletti no Brasil.
Criado em 1936, em Scandiano,
no norte da Itlia, o Grupo Maletti
atua no Brasil h trs dcadas atravs de distribuidores independentes
e, desde 2010, por meio de uma joint

Tecnologia per
la bellezza

venture com investidores brasileiros.


A parceria deu origem subsidiria
Maletti Cabo Horn, que atualmente
comercializa os produtos da marca
junto a outros representantes espalhados por todo o Pas.
No ano passado a empresa iniciou
mais um processo de expanso dos
negcios no territrio nacional com
a inaugurao, na capital paulista, de
um showroom e um centro de produo, onde tcnicos brasileiros e italianos trabalham em colaborao. Os
produtos so concebidos, desenhados, fabricados e testados na Itlia. A
maior parte dos componentes produzida por l, enquanto que, no Brasil, realizada a fabricao de alguns
itens particulares, alm da montagem
e inspeo final. Acreditamos muito
no potencial do Pas e, por isso, traamos projetos ambiciosos para os
prximos anos, inclusive a criao

de um showroom no Rio de Janeiro


e, futuramente, uma linha de mveis
assinada por designers brasileiros,
comenta o executivo.

ercado aquecido
Os planos da Maletti
vo ao encontro de um
dado constatado pelo Sebrae: alm das grandes redes, o Brasil
tem mais de 500 mil pequenos negcios no segmento de beleza, incluindo cabeleireiros e outras atividades
relacionadas, tais como manicures e
depiladoras. Segundo a entidade, o
nmero representa um crescimento
de quase cinco vezes em relao a
2010, quando havia pouco mais de
113 mil pequenas empresas do ramo.
Tambm de olho nesses nmeros,
a marca de secadores profissionais
Parlux, criada em Milo, visa aumentar as vendas por aqui. Apesar de no

l consumatore brasiliano tra i pi vanitosi


del pianeta, e il paese al terzo posto nel
mondo per fatturato derivante dalla vendita di
articoli per igiene personale, profumi e cosmetici, dietro a Stati Uniti e Cina, e nonostante la
recessione, il settore continua a crescere tra il 10
e il 15% lanno, secondo Abihpec (Associazione
brasiliana di articoli di igiene personale, profumi e Cosmetici ).
Crescono anche le aziende che forniscono
macchinari ed attrezzature a cliniche di bellezza,
saloni di parrucchiere e centri termali, e a fine
2015 il settore avr fatturato oltre 46 milioni di
reais (+9,4% rispetto allanno scorso), secondo un rapporto della Pyxis Consumo, parte di
IBOPE Istituto Brasiliano di opinione pubblica e
statistica, divulgato nel primo semestre.
Con una forte tradizione nello sviluppo e
produzione di macchinari, lItalia presente in
Brasile da anni con diverse marche, come ad
esempio la Deka Laser, fondata nel 1981 a Firenze e sbarcata in Brasile 15 anni fa per fornire
apparecchiature di vario tipo, anche a fini estetici.
Tra queste il Triactive, adatto per il trattamento
della cellulite e adiposit localizzata. Fondamentalmente, funziona come una soluzione 3 in 1,
unendo diodo laser, radiofrequenza e ultrasuoni
sullo stesso dispositivo, spiega Carlos Eduardo
Bassuto, responsabile tecnico dei prodotti Deka
e direttore commerciale Top Consult, rappresentante ufficiale del marchio italiano in Brasile.
Unaltra tecnologia disponibile sul mercato
Deka Smartlipo, per la laserlipolisi - che utilizza
la luce laser per favorire leliminazione dei grassi
e costituisce unalternativa alla lipoaspirazione. Limpresa fornisce anche attrezzature per i
trattamenti dermatologici (da acne e allergie a
ringiovanimento della pelle), chirurgia plastica e
depilazione. Tra i clienti ci sono principalmente
cliniche mediche ed estetiche, che non lesinano
quando investono in tecnologie davanguardia.
Vendiamo una media di 70 dispositivi lanno,
con prezzi che vanno da R $ 180 a R $ 380.000,
spiega il dirigente.
Innovazione
Le aziende italiane sono presenti anche nei
saloni di parrucchiere, come la Malletti, nota per

Rumo internacionalizao
No so apenas as empresas italianas que querem expandir
seus negcios no mercado de beleza. Responsvel por mais
de 1,8% do PIB nacional e com uma fatia de mais de 53%
das exportaes realizadas na Amrica Latina, a indstria
brasileira de produtos de higiene pessoal, perfumaria e
cosmticos tambm vislumbra conquistar o gosto dos
consumidores europeus. A Itlia acaba sendo uma porta de
entrada, pois sedia uma das maiores feiras do setor. Trata-se
da Cosmoprof Bolonha, que est prestes a completar
50 edies. Ao todo, so quase 100 mil m dedicados
exposio de diversos produtos voltados indstria da
beleza: perfumaria e cosmticos, sade natural, embalagem
e manufatura, spa, cabelos e unhas. Por meio do projeto
Beautycare Brazil, a Agncia Brasileira de Promoo de
Exportaes e Investimentos (Apex-Brasil) e a Associao
Brasileira de Higiene Pessoal, Perfumaria e Cosmticos
(Abihpec) levaram uma comisso de oito empresas
brasileiras na edio deste ano e j est organizando a ida
de um novo grupo para o evento do ano que vem, que
acontecer entre os dias 18 e 21 de maro.

ter uma filial, a empresa est presente no Pas h 20 anos por meio da
Beauty Top (antiga Cemel), que a
responsvel pela comercializao dos
produtos no mercado nacional.
A marca Parlux corresponde a 70%
do nosso faturamento, conta Ligia
Bonfanti Mortari, gerente comercial
da Beauty Top. Segundo ela, a empre-

Smartlipo, da
Deka Laser,
concebida para
reduzir gordura
abdominal
20 | Affari | Outubro 2015

Verso
linternazionalizzazione
Non sono solo le aziende italiane a voler
espandere il proprio business nel mercato della
bellezza. Anche lindustria brasiliana vuole
conquistare il gusto dei consumatori europei, e
lItalia una porta di entrata naturale, giacch
ospita una delle pi grandi fiere del settore, il
Cosmoprof di Bologna, che sta per giungere
alla 50ma edizione. Nei suoi circa 100 mila
metri quadrati vengono esposti, profumi e
cosmetici, prodotti naturali, spa, capelli e
unghie. Attraverso il progetto Beautycare
Brasile, lAgenzia brasiliana per lesportazione e
la promozione degli investimenti (Apex-Brasile)
e Abihpec erano presenti questo anno con un
comitato di otto societ brasiliane, e stanno gi
organizzando il ritorno di un nuovo gruppo per
la prossima edizione, in programma tra il 18 e
il 21 marzo 2016.

sa trabalha como representante oficial


de outras companhias internacionais,
que no concorrem entre si, mas os
secadores italianos so o carro-chefe
de vendas. Atualmente, so quatro
modelos, de diferentes potncias, disponveis no mercado. Enquanto h
muitas opes de secadores para uso
domstico, oferecemos uma linha focada nos sales de cabeleireiros, que
desembolsam entre R$ 599 a R$ 927
para garantir um equipamento profissional, explica a executiva.
O valor, de acordo com Ligia,
decorrente da importao dos produtos, pois todo o processo de fabricao feito na Itlia. A cada ano, a
Parlux faz questo de reunir todos os
representantes comerciais da marca
espalhados pelo mundo (so mais de
60 pases) para apresentar as novidades, conta. H muito investimento
em pesquisa, o que permite lanamentos constantes. Alm disso, essa
aproximao com a matriz aumenta
o nosso conhecimento sobre o modo
italiano de desenvolver novas tecnologias, conclui.n

i suoi mobili progettati da designer di fama internazionale come Philippe Starck, Borek Sipek,
Claudio Silvestrin, Ross Lovegrove Didier Gomez,
Christophe Pillet e Stefano Giovannoni. Il catalogo prodotti comprende poltrone reclinabili, specchi, espositori, sedie barelle e carrelli ausiliari, e
lazienda ha sviluppato un lavandino che offre
unesperienza multisensoriale, il Luxor Hair Spa,
permettendo simultaneamente il lavaggio dei capelli, sedute di cromoterapia e massaggio. Tutto
questo possibile perch la societ destina gran
parte del fatturato alla ricerca e a progetti di innovazione, spiega Massimiliano Prato, amministratore delegato di Maletti in Brasile. Fondato
nel 1936 a Scandiano, il Gruppo Maletti opera
in Brasile da trentanni attraverso distributori indipendenti e, dal 2010, attraverso una joint venture
con investitori brasiliani.
Lo scorso anno la societ ha aperto uno showroom a San Paolo e un centro di produzione con
tecnici italiani e brasiliani; i prodotti sono concepiti,
progettati, fabbricati e collaudati in Italia, mentre
in Brasile viene realizzata la produzione di alcuni
articoli speciali, lassemblaggio ed il controllo finale.
In futuro prevediamo lapertura di uno showroom
a Rio de Janeiro, e una linea di mobili firmata da
designer brasiliani, ha dichiarato il dirigente.
Mercato in fermento
Oltre alle grandi reti, in Brasile esistono oltre
500.000 piccole imprese nel settore della bellezza, e secondo il Sebrae Servizio brasiliano di
supporto per micro e piccole imprese, rispetto al
2010 il settore cresciuto di cinque volte.
Anche la Parlux, fabbricante di asciugacapelli
con sede in Milano presente in Brasile da 20 anni
attraverso la Beauty Top (ex Cemel), spera di aumentare le vendite in Brasile. Il marchio Parlux
rappresenta il 70% del nostro fatturato, dichiara
Ligia Bonfanti Mortari, direttore commerciale di Top
Beauty e gli asciugacapelli italiani sono il prodotto
leader nelle vendite. Abbiamo una linea dedicata ai
saloni di parrucchiere, che pagano fino a 927 reais
per disporre di attrezzature professionali, spiega.
Il prezzo secondo Ligia, dovuto all importazione
dei prodotti, fabbricati interamente in Italia. Ogni
anno, Parlux tenta di riunire i rappresentanti del
marchio in tutto il mondo (oltre 60 paesi), per
presentare le novit, dice. Investiamo molto nella
ricerca, e per questo siamo in grado di innovare
costantemente, conclude.n

Gastronomia

VARIEDADE

DE SABORES

Festival gastronmico em So Paulo


presta homenagem a 20 regies da Itlia
por Ana Claudia Machado

capital
paulista
abriga a maior colnia italiana fora
da Itlia e possui
mais de 80 restaurantes certificados com a marca Ospitalit
Italiana e, no toa, foi escolhida para sediar a
Settimana Della Cucina Regionale Italiana, que
chega quarta edio em 2015. Entre os dias 24 e
31 de outubro, 20 restaurantes da cidade vo oferecer
menus com pratos tpicos de cada regio da Itlia. O
grande diferencial desta edio que, pela primeira vez,
todas as casas participantes recebero um chef italiano,
o que permitir um intercmbio ainda maior entre os
dois pases, enfatiza Federico Balmas, diretor-geral
do Italian Trade Agency (ITA) Brasil, uma das entidades que est ajudando na organizao do evento.
Chefs aplaudidos pela crtica, como Roberto
Cerea, do Da Vittorio, restaurante da cidade
de Bergamo e detentor de trs-estrelas
no Guia Michelin, esto confirmados. Ao desembarcar no Pas,
Cerea ajudar a compor

22 | Affari | Outubro 2015

Variet dei sapori

Foto: Paulo Mercadante/Restaurante Spadaccino

a capitale paulista sede della pi grande


comunit di italiani fuori dItalia, e ospita oltre
80 ristoranti certificati con il marchio Ospitalit Italiana; non a caso, dunque, stata scelta per
ospitare la quarta edizione della Settimana della
Cucina Regionale Italiana.
Tra il 24 e il 31 ottobre, 20 ristoranti della citt
proporranno men con piatti da ogni regione dItalia. Tutti i ristoranti partecipanti riceveranno un
cuoco italiano, favorendo lo scambio tra i due paesi, sottolinea Federico Balmas, direttore generale
dellItalian Trade Agency (ITA) in Brasile, ente che
sta contribuendo a organizzare levento.
Sono attesi chef applauditi dalla critica, come ad
esempio Roberto Cerea, del ristorante Da Vittorio di
Bergamo (3 stelle Michelin) che aiuter a creare il
men del Terrao Italia, ispirato alla cucina lombarda.
Altri due nomi importanti, come Pasquale Palamaro del ristorante Indaco, e Sebastiano Lombardi
de Il Pellicano (una stella Michelin) saranno presenti rispettivamente nei ristoranti Maremonti e Buttina. Paralamaro intende presentare le peculiarit
gastronomiche della Campania, mentre Lombardi
riscatter loriginalit della cucina toscana.
Secondo Nico Rossini, vice presidente della Camera di Commercio italo-brasiliana (Italcam), la
scelta degli chef ha richiesto un grande sforzo. Per
dare spazio a tutti, analizziamo i suggerimenti dei
rappresentanti regionali e entriamo in contatto con
universit italiane per chiedere consigli , dice.
160 ricette in tutto, tra cui due opzioni di menu
(con antipasto, primo e secondo piatto, pi dolce),
saranno servite a pranzo e cena a prezzo fisso,
compreso tra 60 e 180 reais a persona.
Cuochi brasiliani e italiani avranno cos lopportunit di scambiare conoscenze su ingredienti e tecniche di preparazione, e i clienti potranno gustare
men elaborati secondo le usanze di ogni regione,
alinterno di un programma comprende anche concorsi e workshop.
Immersione culturale
La quarta edizione della Settimana sar caratterizzata da un cambiamento concettuale: la regione
di ogni ristorante questa volta stata sorteggiata (in
precedenza la scelta era casuale). Il Fricc, ad esempio, aveva sempre scelto di preparare men ispirati
allUmbria, zona di origine del titolare e chef Sauro
Scarabotta. Questanno, per, al Fricc toccato il
Veneto, e Scarabotta sar aiutato dallo chef Mauro
Buffo. Stiamo ancora decidendo i piatti, ma siccome
la cucina veneta conosciuta principalmente per luso

merso cultural
Alm de aumentar o nmero de
chefs italianos que viro ao Brasil,
o quarto ano da Settimana ser
marcado por uma mudana conceitual: a deciso sobre qual regio cada

24 | Affari | Outubro 2015

Foto: divulgao

o cardpio do Terrao Itlia, que homenagear a regio da Lombardia.


Outros dois importantes chefs reconhecidos internacionalmente, como
Pasquale Palamaro, do Indaco, e Sebastiano Lombardi, do Il Pellicano,
ambos detentores de uma estrela no
Michelin, estaro presentes, respectivamente, nos restaurantes Maremonti e Buttina. Paralamaro pretende
apresentar as peculiaridades gastronmicas da Campnia, enquanto
Lombardi resgatar a originalidade
dos pratos da culinria Toscana.
De acordo com Nico Rossini, vice-presidente da Cmara talo-Brasileira de Comrcio, Indstria e Agricultura (Italcam), que tambm participa
da organizao, houve um grande
esforo para realizar a escolha dos
chefs. A cultura gastronmica italiana muito forte e isso faz com que o
pas tenha profissionais reconhecidos
internacionalmente. Para abrir espao a todos, analisamos sugestes de
representantes regionais e entramos
em contato com universidades italianas pedindo indicaes, esclarece.
Ao todo, sero 160 receitas, incluindo duas opes de menu (com entrada, primeiro e segundo prato, alm
da sobremesa), que sero servidos no
almoo e jantar a preos fechados. Os
valores vo variar entre R$ 60 e R$ 180
por pessoa, de acordo com o perfil
dos estabelecimentos. Durante o perodo, enquanto os chefs brasileiros e
italianos tero a oportunidade de trocar conhecimento sobre ingredientes
e tcnicas de preparo, os clientes podero provar os cardpios elaborados
de acordo com os costumes de cada
regio. A programao tambm inclui concursos e workshops.

Foto: Flvio Guarnieri

Federico Balmas, diretor-geral do Italian Trade Agency (ITA) Brasil; na pgina ao lado,
o chef Pasquale Paralamaro, que pretende apresentar as peculiaridades gastronmicas da Campnia

restaurante ir homenagear passou


a ser feita por meio de sorteio (antes
essa escolha era feita de maneira aleatria). O Fricc, por exemplo, que participa desde a primeira edio, sempre
optou por elaborar menus inspirados
na mbria. O motivo bem simples. Assim como So Francisco, essa
a regio onde nasceu o chef Sauro
Scarabotta, dono do Fricc.
Neste ano, no entanto, a casa foi
sorteada para apresentar receitas do
Vneto. Para isso, Scarabotta contar com a ajuda do chef Mauro Buffo.
Ainda estamos decidindo os pratos,
mas como a culinria da regio que
fica ao norte italiano conhecida
principalmente pelo uso de especiarias, isso nos permitir uma grande
variedade de sabores, confidencia Scarabotta. O tiramiss, que
uma das sobremesas tpicas de l,
e muito apreciada pelos brasileiros,
tambm deve aparecer no menu,
completa o chef.
Para ele, o novo sistema de sorteios
possibilitar aos restaurantes participantes uma imerso, a cada ano, em

diferentes tradies culturais.A Settimana Della Cucina Regionale Italiana


se mostra extremamente importante
porque tem como propsito a promoo e a troca de conhecimento. Esse
evento ressalta, por exemplo, que a
Itlia fruto da unio de 20 regies e
cada uma possui um histrico gastronmico distinto, explica Scarabotta.
As cozinhas do norte, por exemplo,
sofreram grande influncia da Frana,
ustria e Hungria, o que explica a origem de receitas base de manteiga e
produtos derivados do leite. J no sul
do pas prevalece a preferncia pelo
azeite, a paixo pelo tomate, alm
do forte consumo de frutos do mar e
carnes de animais de pequeno porte,
como cabras, ovelhas e coelhos.
Um dos maiores divulgadores da
gastronomia italiana no Brasil, o delegado da Accademia Italiana della
Cucina, Gerardo Landulfo, que tambm participa da organizao do
evento, explica que essas diferenas
regionais esto enraizadas na prpria
histria do pas europeu, que foi unificado somente a partir de 1870.

di spezie, ci sar una grande variet di sapori, confida


Scarabotta.
Questo evento mette in evidenza, ad esempio, che
lItalia il risultato dellunione di 20 regioni, e ognuno
ha una storia gastronomica distinta , spiega Scarabotta. Le cucine del nord, ad esempio, hanno subito una
grande influenza di Francia, Austria e Ungheria, il che
spiega la popolarit di ricette latticini. Nel Sud prevale
luso dellolio doliva, i pomodori, oltre al forte consumo di frutti di mare e carni di piccoli animali come
capre, pecore e conigli.
Uno dei maggiori promotori della cucina italiana
in Brasile, il delegato dellAccademia Italiana della
Cucina Gerardo Landulfo, coinvolto nellorganizzazione della manifestazione, spiega che le differenze regionali sono radicate nella storia italiana.
La cucina italiana si compone di varie cucine,
dice. Spesso scherzo, dicendo che possibile
viaggiare in tutta Italia e non ripetere mai lo stesso
piatto. Secondo Landulfo, la cucina italiana cos
ricca che ci sono differenze anche allinterno di
una singola regione. In Sicilia, le citt della costa
occidentale hanno subito una grande influenza
araba e ad est, quella greca. Questo contatto con
altre culture la dice lunga sulla i piatti tipici di ogni
citt, spiega.
Pi strutturato
Nonostante si tenga solo da quattro anni, levento gastronomico ha dimostrato la sua forza e di
voler crescere nel 2016. Abbiamo in programma
di effettuare la Settimana anche a Rio, ha detto
Federico Balmas.
Secondo il direttore della ITA, questi piani sono
possibili grazie allesperienza acquisita negli anni
precedenti. Per una migliore interazione con il
pubblico, il sito web della manifestazione stato
ridisegnato sotto la supervisione di una agenzia di
comunicazione specializzata.
Ad ogni edizione, levento ha contribuito a
diffondere le molte peculiarit culinarie regionali
italiane, riscoprendo ricette tradizionali e la storia
del territorio in cui sono sorte, dichiara Balmas.
La Settimana della Cucina Regionale Italiana
promossa da Italia Trade Agency (ITA), Italian Culinary Institute for Foreigners (ICIF), Accademia Italiana della Cucina, Agenzia Nazionale del Turismo
(ENIT), Istituto Italiano di Cultura (IIC) e Camera
di Commercio Italo-Brasiliana (Italcam), con il
sostegno dellAmbasciata italiana e il Consolato
Generale dItalia a San Paolo. n

Foto: Paulo Mercadante/Restaurante Indaco

Clientes podero provar os cardpios elaborados de acordo com os costumes de cada regio

A cozinha italiana formada por


vrias cozinhas, diz ele. Costumo brincar que possvel viajar por
toda a Itlia e no repetir o mesmo
prato, tamanha a variedade de receitas e ingredientes que existem
por l. De acordo com Landulfo, a
gastronomia italiana to rica que
existem diferenas inclusive dentro
de uma nica regio. Na Siclia, as
cidades da Costa Oeste sofreram
grande influncia rabe e, no lado
leste, houve influncia grega. Esse
contato com outras culturas diz muito sobre os pratos tpicos de cada
cidade, exemplifica.

ais estruturado
Apesar de ser realizado
apenas h quatro anos,
o evento gastronmi-

26 | Affari | Outubro 2015

co tem mostrado que veio para ficar


e, inclusive, pode se expandir j em
2016. Temos planos de realizar a
Settimana na capital fluminense, mas
isso implica um trabalho de programao pontual, que dever comear
no final desta edio, comenta Federico Balmas.
Segundo o diretor do ITA, esses
planos so possveis graas experincia obtida nos anos anteriores,
que permitiu deixar a iniciativa mais
estruturada. Para melhor interao
com o pblico, por exemplo, o site
do evento foi repaginado e est sob
superviso de uma agncia de comunicao especializada; haver um
questionrio de avaliao que servir
como feedback organizacional, alm
da criao de um vdeo institucional,
com o objetivo de atrair mais patroc-

nios da Itlia e do Brasil.


A cada edio, o evento tem conseguido cumprir seu papel de disseminar as peculiaridades gastronmicas
regionais italianas, que so muitas,
bem como o resgate de receitas tradicionais, os componentes artesanais
que esto por trs delas, a histria do
territrio onde essas receitas surgiram, entre outros aspectos culturais,
afirma Balmas.
A Settimana Della Cucina Regionale Italiana promovida pelo Italia
Trade Agency (ITA), Italian Culinary
Istitute for Foreigners (ICIF), Accademia Italiana della Cucina, Agenzia Nazionale del Turismo (ENIT),
Istituto Italiano di Cultura (IIC) e a
Italcam, com o apoio da Embaixada
da Itlia e do Consulado Geral da
Itlia em So Paulo. n

REGIES
HOMENAGEADAS

CHEFS ITALIANOS
CONVIDADOS

Aguzzo

mbria

Alessandro Lestini
(Le Melograne)

Buttina

Toscana

Sebastiano Lombardi
(Il Pellicano)

Casa Santo Antonio

Sardenha

Manuele Fanutza (Letizia)

Fricc

Vneto

Mauro Buffo

La Madonnina

Abruzzo

Thomas San Giuliano


(La Collinetta)

Maremonti

Campnia

Pasquale Palamaro (Indaco)

Pasquale

Puglia

Pietro Carlone
(Osteria Brandi)

Pettirosso

Valle dAosta

Stefano Negro (Bellevue)

Picchi

Siclia

Giovanni Guarneri
(Don Camillo)

Piselli

Friuli Venezia Giulia

Marco Talamini (La Torre)

Pomodori

Piemonte

Andrea Picotti
(Dla Picocarda)

Santo Colomba

Trentino-Alto Adige

Manuel Strini
(Chalet Gerard)

Sensi

Lcio

Antonio Magliulo
(The Cesar)

Spadaccino

Basilicata

Andrea Barone
(Terme di Rapolla)

Supra

Calbria

Giordano De Stefano
(Il Senso della Calabria)

Terrao Itlia

Lombardia

Roberto Cerea (Da Vittorio)

Tre Bicchieri

Marche

Aguardando confirmao

Vinarium Vino & Cucina

Molise

Oscar Scarano (Gold)

Vinheria Percussi

Ligria

Giacomo Campodonico
(Trattoria lUlivo)

Zena

Emlia-Romagna

Gianpietro Stancari
(Trattoria due Platani)

Foto: Paulo Mercadante/Restaurante Osteria del Petirosso

RESTAURANTES
PARTICIPANTES

Fotos: Divulgao

Enologia

BUTTAFUOCO: OVELEIRO
DE OLTREP PAVESE
por Gloria Mainella traduo de Vania Andrade

ltrep Pavese
uma faixa de terra da Lombardia
bem inserida entre
as regies Emlia-Romagna e Piemonte. Estamos na
provncia de Pavia, numa paisagem

28 | Affari | Outubro 2015

dividida entre plancie e colinas. Seus


Municpios, entre eles Stradella, Broni e Canneto Pavese, conservam um
belo patrimnio de povoados medievais, torres e castelos. Os vinhedos
desses lugares produzem vinhos de
qualidade indiscutvel, mas gostaria

de me concentrar em um de nome
extravagante: Buttafuoco.
So vrias as hipteses sobre a
origem do nome. Talvez do dialeto
al buta al fogh, ou seja, esquenta
como o fogo, visto que um vinho
encorpado e bem alcolico. Outra te-

O Buttafuoco um
vinho elegante,
encorpado e de
grande durabilidade,
desenvolvendo
intrigantes aromas

oria criativa est ligada efgie adotada pelo Clube do Buttafuoco Histrico que considera a garrafa com
a impresso da Marca do Veleiro a
nica que garante a autenticidade
do produto. Trata-se de um formato
oval (que lembra o barril tpico de
Oltrep) sustentado por duas faixas
que simbolizam a torrente Versa e
Scuropasso que delimitam sua zona
de produo. Dentro, tem a efgie de
um veleiro com as velas em chamas.
Conta-se que na segunda metade
de 1800, a Marinha Imperial austro-hngara lanou ao mar um navio
em que foi dado o nome de Buttafuoco em memria de uma batalha perdida por uma tropa de marinheiros

imperiais. Eles estavam destinados


a operaes de transporte com balsas das milcias terrestres no rio Po
perto de Stradella depois usadas nas
colinas prximas na guerra contra os
francos-piemonteses. Um vinho do
local chamado Buttafuoco tinha mais
sucesso do que o fogo da batalha ao
atrair para si os corajosos marinheiros, os quais, mais do que se ocuparem com a gua do Po, se interessavam pelo vinho na adega, atacando
os barris. Isso teria atenuado tanto
os nimos dos soldados imperiais a
ponto de torn-los propensos mais
a operaes de paz do que de guerra
contra as tropas piemontesas e a populao local!
A Denominao de Origem
Controlada (DOC) Buttafuoco de
Oltrep Pavese considera, alm do
vinho tinto tradicional, tambm o
tipo frisante. No entanto, vamos
nos concentrar no Buttafuoco Histrico, cuja produo se reafirmou nos
ltimos anos graas precisamente ao
Clube do Buttafuoco Histrico, um
pequeno, mas perseverante grupo de

Buttafuoco: il
veliero dellOltrep
Pavese

Oltrep Pavese un lembo di terra Lombarda incastrato fra lEmilia e il Piemonte. Siamo
nella provincia di Pavia, in un paesaggio diviso
tra pianura e colline. I suoi Comuni, tra cui Stradella,
Broni, Canneto Pavese, conservano un bel patrimonio
di borghi medioevali, torri e castelli. I vigneti di queste
zone producono vini di indiscusso pregio, ma vorrei
soffermarmi su uno in particolare dal nome altisonante: Buttafuoco. Varie sono le ipotesi sullorigine del
nome. Forse dal dialetto al buta al fogh ovvero scalda come il fuoco, perch un vino robusto e alcolico.
Altra fantasiosa teoria connessa alleffigie adottata
dal Club del Buttafuoco Storico che considera la bottiglia con impresso il Marchio del Veliero lunica che
garantisce lautenticit del prodotto. Si tratta di un ovale (che rievoca la botte tipica dellOltrep) sostenuto
da due nastri che simboleggiano il torrente Versa e
Scuropasso che ne delimitano la zona di produzione.
Dentro c leffige di un veliero con le vele infuocate.
Si narra che nella seconda met del 1800, la Marina
Imperiale austro-ungarica var una nave a cui fu dato
il nome di Buttafuoco in memoria di una battaglia perduta da una compagnia di marinai imperiali. Questi
erano destinati a operazioni di traghettamento delle

Buttafuoco produzido pela vinificao conjunta das videiras Croatina, Barbera, Ughetta de Canneto e Uva Rara

fabricantes que estabeleceu regras rgidas voltadas produo de vinhos


de tradio e de grande qualidade.
O Buttafuoco tradicionalmente
produzido pela vinificao conjunta
das seguintes videiras: Croatina (aqui
tambm chamada de bonarda) que
d estrutura, cor e as notas de frutas
vermelhas; Barbera, cuja acidez representa o pilar do vinho; Ughetta de
Canneto e Uva Rara que trazem elegncia e austeridade bebida.
um vinho elegante, encorpado
e de grande durabilidade, desenvolvendo intrigantes aromas que vo

das frutas vermelhas, cereja e ameixa,


s especiarias, firme no teor alcolico
(aproximadamente 14% vol.), longo
na persistncia e de personalidade
notvel ao exprimir a regio da qual
provm. Recomenda-se servi-lo em
torno dos 18 combinado a pratos de
carne e assados, carne de cervo, javali
e queijos curados.
Para todos os amantes do beber
bem em busca de vinhos repletos de
carter, histria e territrio, mais do
que de modas passageiras e glamour,
o Buttafuoco Histrico certamente
ser uma garrafa inesquecvel! n

milizie di terra sul fiume Po vicino a Stradella impiegate poi sulle vicine colline nella guerra contro i francopiemontesi. Un vino del luogo chiamato Buttafuoco
ebbe pi successo del fuoco della battaglia nellattirare
a s i baldi marinai, i quali pi che occuparsi dellacqua
del Po sinteressarono al vino in cantina, compiendo
scorribande tra le botti. Questo avrebbe mitigato tanto
gli animi dei soldati imperiali da renderli propensi pi
a operazioni di pace che di guerra contro le truppe
piemontesi e la popolazione locale!
La DOC Buttafuoco dellOltrep Pavese prevede
oltre al vino rosso fermo anche la tipologia frizzante.
Concentriamo per la nostra attenzione sul Buttafuoco Storico la cui produzione si riaffermata negli
ultimi anni grazie appunto al Club del Buttafuoco
Storico, un piccolo ma tenace gruppo di produttori
che si dato severe regole volte alla produzione di
vini di tradizione e di alta qualit.
Il Buttafuoco tradizionalmente prodotto dalla
vinificazione congiunta dei seguenti vitigni: Croatina
(qui chiamata anche bonarda) che dona struttura, colore e i sentori di frutta rossa; Barbera la cui acidit rappresenta la spina dorsale del vino; Ughetta di Canneto
e Uva Rara che apportano al vino eleganza e austerit.
E un vino elegante, dal corpo robusto, capace
di durare nel tempo sviluppando intriganti profumi che vanno dalla frutta rossa, ciliegia e prugna
alle spezie, sostenuto nel grado alcolico (circa
14% vol.), lungo nella persistenza e di notevole
personalit nellesprimere la terra da cui proviene.
E bene servirlo intorno ai 18 in abbinamento a
piatti di carne e arrosti, selvaggina, cinghiale e formaggi di lunga stagionatura.
Per tutti gli amanti del bere bene alla ricerca di vini
ricchi di carattere, storia e territorio, piuttosto che di
mode passeggere e glamour, il Buttafuoco storico sar
certo una bottiglia da non dimenticare! n

O regulamento do Clube do Buttafuoco Histrico considera significativas diferenas em relao ao regulamento da DOC Buttafuoco. As principais so:
o Buttafuoco Histrico pode ser produzido somente na verso tradicional, isto , sem ser frisante;
deve nascer de um nico vinhedo que tambm seja historicamente dedicado produo de Buttafuoco;
a vinificao das uvas deve ser conjunta (o Buttafuoco Histrico uma composio de uvas e no de vinhos);
a vindima deve ser manual;
o envelhecimento deve ser de pelo menos trs anos, dos quais no mnimo um em madeira.
O Buttafuoco Histrico facilmente reconhecvel graas garrafa peculiar com o veleiro em relevo, o nmero progressivo da garrafa e uma avaliao da qualidade da safra expressa com o
smbolo do fogo (de um mnimo de trs a um mximo de seis chamas).
Il regolamento del Club del Buttafuoco Storico prevede significative differenze rispetto al disciplinare della DOC Buttafuoco. Le principali sono:
il Buttafuoco Storico pu essere prodotto solo nella versione ferma;
deve nascere da una singola vigna che sia anche storicamente vocata alla produzione di Buttafuoco;
la vinificazione delle uve deve essere congiunta (il Buttafuoco Storico un assemblaggio di uve e non di vini);
la vendemmia deve essere manuale;
linvecchiamento deve essere di almeno 3 anni, di cui almeno 1 in legno.
Il Buttafuoco Storico facilmente riconoscibile grazie alla particolare bottiglia con il veliero in rilievo, il numero progressivo della bottiglia e una valutazione della qualit
dellannata espressa con il simbolo del fuoco (da un minimo di tre a un massimo di sei fuochi).

30 | Affari | Outubro 2015

O ponto de encontro dos

profissionais da

sustentabilidade

XVII FIMAI

Feira Internacional de
Meio Ambiente Industrial
e Sustentabilidade

Data: 11,12 e 13 de novembro de 2015 | Horrio 13h s 20h


Visitao gratuita | Expo Center Norte - So Paulo | Pavilho Azul
Reservas, inscries e informaes: Tel. +55 11 3917-2878 / 5095 0096
site: www.fimai.com.br | e-mail: rmai2@rmai.com.br

Visita Itlia

Fotos: Shutterstock

DE OLHO NAS
OPORTUNIDADES
Misso empresarial Itlia, organizada pela Fiesp,
contou com seminrios e visitas guiadas Expo Milo
por Gabriel Tarantelli
32 | Affari | Outubro 2015

Misso consistiu em promover os negcios talo-brasileiros e analisar o panorama do mercado italiano


e europeu, observando tendncias de consumo e oportunidades

crise econmica brasileira oferece oportunidades para as


empresas apostarem
nas exportaes. Com
esse intuito, a Federao das Indstrias do Estado de So Paulo (Fiesp),
com o auxlio da Rede Brasileira de
Centros Internacionais de Negcios
(Rede CIN), e da Confederao Nacional de Indstrias (CNI) e da Agncia Brasileira de Promoo de Exportaes e Investimentos (Apex-Brasil),
realizou, entre 5 e 12 de setembro,
uma viagem empresarial de diversos
setores do Brasil para a Itlia. O principal objetivo consistiu em promover
os negcios talo-brasileiros e contribuir para uma anlise minuciosa
do panorama do mercado italiano e
europeu, observando tendncias de
consumo e gerando oportunidades
para as empresas nacionais.
A misso foi realizada em boa hora.
Enquanto o real segue desvalorizado
em relao ao dlar, as exportaes
brasileiras ganham flego maior para
a balana comercial do Pas. Para
o presidente da Fiesp/Ciesp, Paulo Skaf, a ocasio no poderia ser

melhor para favorecer a indstria


nacional. hora de promovermos
uma agenda positiva, que contribua
para que a indstria seja, novamente, o motor do Pas.A misso uma
oportunidade para isso, concluiu.
Liderados por Skaf, cerca de 15
empresrios, que representavam 12
empresas, conheceram de perto os
avanos nos setores agroalimentar,
metal-mecnico, tecnologia da informao, energias renovveis e biotecnologia e cosmticos. Tais esferas,
alis, foram escolhidas por meio de
levantamentos organizados pela entidade em parceria com a Promos,
Agncia Especial da Cmara de Comrcio de Milo, cujo desk hospedado pela ITALCAM, em So Paulo.
Segundo o responsvel pela Promos
Brasil, Bruno Aloi, o enfoque principal era a parceria entre empresas
brasileiras e italianas. Muitas dessas
parcerias voltadas para a questo da
inovao e tecnologia, diz.
Uma srie de indicadores demonstram que a escolha pela Itlia no foi
por acaso. As visitas s cidades na regio da Lombardia justificam-se pelo
mercado rico e efetivo do setor. So

mais de 826 mil empresas ativas no


territrio, que representaram 22,4%
da riqueza nacional em 2014. Para
esse ano, a estimativa de crescimento de 1,3%, enquanto no ano seguinte, para dois pontos percentuais,
conforme informaes divulgadas
pela Promos.
Uma das grandes responsveis por
esse crescimento a cidade de Milo,
que concentra 42,3% das empresas
da Lombardia, correspondendo a
6,6% do pas. A capital da moda e
do design a rea mais prxima das
grandes regies desenvolvidas da
Europa, tanto pela variedade, como
pelo nvel de riquezas. A metrpole foi uma das paradas incluidas na
programao organizada pela Fiesp,
que ainda contou com idas a localidades como Brescia, Parma, Cremona e Gnova.
Foram planejadas tambm visitas
tcnicas a centros de pesquisas, seminrios sobre o mercado italiano, alm
do comparecimento Expo Milo. O
tema da feira, Alimentar o Planeta,
Energia para a Vida, integra uma indstria na qual a Itlia especialista
e que esteve em pauta nos encontros
Outubro 2015 | Affari | 33

Visitantes observam objetos expostos no pavilho brasileiro na Expo Milo

da viagem: a energia renovvel.


Em 2015, o pas conquistou o primeiro lugar no mundo no que diz
respeito s fontes de energia solar.
Segundo dados levantados pela Leg
Ambiente (Associao Liga Ambiental Italiana) e disponibilizados pela
Promos, no ano passado, as usinas
de fontes renovveis distribudas
no territrio cooperaram para que
as energias renovveis ocupassem
38,2% de todo o consumo eltrico,
uma porcentagem bem maior, se
comparado aos 15,4% de 2005. Os
nmeros ajudam a entender a escolha do setor para que empresas brasileiras pudessem ampliar o conhecimento e, eventualmente, realizar
possveis contatos.
No casamento de informaes, foi
possvel enxergar melhoria no Brasil
34 | Affari | Outubro 2015

com o mercado de energia renovvel. Conforme relatrio divulgado


em 2014 pelo Programa das Naes
Unidas para o Meio Ambiente (Pnuma), os investimentos em energias
limpas cresceram 93% em relao ao
ano anterior, alcanando 7,6 bilhes
de dlares. Isso fez com que o pas figurasse em stimo lugar na lista dos
dez maiores investidores em energias renovveis no mundo. Dados
que contribuem para uma relao
recproca, como ressalta Bruno Aloi:
quando falamos de parceria, os dois
lados tem a ensinar e aprender. Cada
um deve entrar com a sua expertise.
O mercado de cosmticos italianos
tambm foi alvo de estudos e anlise
para os empresrios brasileiros. No
ano passado, mesmo que, internamente, o pas amargasse os reflexos

da crise econmica, as indstrias comearam a demonstrar variao positiva na produo, segundo dados da
Cosmtica Itlia Associao Nacional das Empresas de Cosmtica. At
o final deste ano, as projees para o
mercado interno e para exportaes
de crescimento de 0,3% para 0,8%.
Outro levantamento feito pela Promos para a realizao da misso empresarial est relacionado indstria
da Tecnologia da Informao. O ramo
conta com aproximadamente 130 mil
empresas, das quais contribuem para
1,6% na economia italiana. Nesse
ano, porm, ele dever apresentar
um crescimento de apenas 0,6%, segundos pesquisas recentes, aps uma
queda nas vendas entre 2013 e 2014.
Os dados so da Agncia Atradius
Itlia e da Assimform Associao

Attenti alle
opportunit

Foto: Divulgao

Para presidente da Fiesp/Ciesp, Paulo Skaf, misso favorece os negcios da indstria nacional

Nacional das Principais Empresas de


Tecnologia de Informao.
J no Brasil, o mercado de TI cresceu a ponto de ficar bem acima do
PIB de 2015. A empresa de consultoria International Data Corporation
(IDC) os negcios de tecnologia de
informao cresceram 15,4%, e colocaram o pas em stimo no ranking
mudial, com investimentos que giram em torno de US$ 61,6 bilhes.
A escolha para visitaes em regies
como Brescia e Cremona tiveram,
como pauta, o reconhecimento de
uma economia baseada em avanos

no campo metalrgico e de alimentos.


Em 2013, por exemplo, as exportaes brescianas se aproximaram dos
14 bilhes de euros, deixando os anos
pr-crise, como 2008, para trs. Atualmente, a provncia da Europa com
maior valor agregado na indstria.
Os nmeros destacados ajudam a
entender a escolha da Fiesp por uma
Itlia que possui indstrias com um
excelente know how. Com essa experincia, eles podem ajudar e demonstrar aos profissionais brasileiros como
tirar proveito da crise econmica que
o Pas vem enfrentando. n

O tema da Expo, Alimentar o Planeta, Energia para a Vida, esteve em pauta nos encontros da viagem

a crisi economica del Brasile offre alle


aziende lopportunit di scommettere sulle
esportazioni. A tal fine, la Fiesp (Federazione delle Industrie dello Stato di San Paolo), in collaborazione con la Rete brasiliana di centri daffari
internazionali (CIN), la Confederazione Nazionale
delle Industrie (CNI) e lAgenzia brasiliana per la
promozione delle esportazioni e Investimenti
(Apex-Brasile) ha realizzato tra il 5 e 12 settembre
un viaggio di affari in Italia, che ha visto la partecipazione di esponenti di vari settori, per conoscere
il panorama del mercato italiano ed europeo, le
tendenze dei consumatori, e creare opportunit
per le imprese nazionali.
Con il real svalutato, le esportazioni brasiliane
hanno maggiore spazio e possono contribuire alla
bilancia commerciale del paese, che affronta una
grave crisi economica nazionale. Secondo il presidente della Fiesp / Ciesp, Paulo Skaf, la tempistica
non poteva essere migliore: E ora di promuovere
un programma concreto, che contribuisca a fare
dellindustria, ancora una volta, il motore del paese.
Guidati da Skaf, circa 15 uomini daffari in
rappresentanza di 12 aziende, hanno conosciuto
da vicino i progressi nel settore agroalimentare,
metalmeccanico, dellIT, delle energie rinnovabili,
biotecnologie e cosmetici, scelti in seguito a studi
organizzati in collaborazione con Promos, lAzienda Speciale della Camera di Commercio di Milano.
Secondo il responsabile di Promos Brasile,
Bruno Aloi, lobiettivo principale era rafforzare la
collaborazione imprese brasiliane e italiane. Molte di queste partnership si concentrano sul tema
dellinnovazione e della tecnologia.
Le visite hanno interessato le citt della Lombardia, con oltre 826 000 imprese attive sul territorio (pari al 22,4% della ricchezza nazionale nel
2014) e una crescita stimata per questanno all
1,3%,.
Milano ospita il 42,3% delle imprese della
Lombardia,(il 6,6% di tutto il paese), ed considerata la zona pi vicina alle grandi regioni sviluppate dEuropa, sia per la variet che per il livello di
ricchezza. La citt stata una delle tappe del programma organizzato da Fiesp, che comprendeva
anche visite a Brescia, Parma, Cremona e Genova.
Sono state realizzate anche visite tecniche a
centri di ricerca e seminari sul mercato italiano,
oltre che allExpo Milano 2015; il tema della fiera,
Nutrire il Pianeta, Energia per la Vita, interessa il
settore delle energie rinnovabili, e lItalia nel 2015 n

Fotos: Divulvao

Mercado

A VOLTA DOS
MAMFEROS
DA PARMALAT
Empresa italiana retoma campanha
consagrada dos anos 1990 para reconquistar
consumidor braslieiro

por Gabriel Tarantelli

crise de identidade
ficou em segundo
plano. O momento
vivido pela Parmalat
de recuperao, e
reconquistar o consumidor brasileiro
tornou-se a principal meta da empresa italiana. De volta ao mercado
aps dez anos, a aposta publicitria
ressuscita uma campanha de sucesso
na dcada de 1990: Os Mamferos.
Com o slogan Todo mundo f da
Parmalat, a empresa, comprada em
2011 pelo grupo Lactalis, o maior no
36 | Affari | Outubro 2015

setor de leite e derivados do mundo,


atingiu um bom resultado, que servir como combustvel para a segunda
fase da campanha. A segunda etapa
ainda est em desenvolvimento, mas
o que as pesquisas mostraram que
a marca muito mais forte, disse
Erh Ray, Co-CEO da BETC, agncia
responsvel pelo retorno da italiana.
Erh Ray um velho conhecido da
empresa e da campanha. H 20 anos,
ele era o diretor criativo da agncia
de publicidade DM9, grupo incumbido pela conta da Parmalat. O tempo

colocou Ehr frente da BETC, junto


com Gal Barradas, co-CEO e scia
da agncia. S que a misso segue a
mesma: repetir o sucesso da primeira
passagem As lembranas positivas
da poca dos Mamferos da Parmalat eram muito fortes e percebemos
que as pessoas recebiam muito bem
a volta da campanha.
So vrias as novidades em 2015.
Algumas j consagradas, se olharmos para a histria da companhia
italiana. o caso do Parmalat Zymil,
leite UHT semidesnatado com zero
lactose, que colocou a italiana como
referncia no segmento da poca.
Hoje, o produto ganha nova embalagem e a aposta direcionada a um
consumidor cada vez mais preocupado com a sade.
Para Lorenzo Livi, diretor de
marketing da Parmalat, o Pas tem
grande potencial e oferece oportunidades para que a imagem da marca
seja reerguida. O brasileiro tem se
preocupado cada vez mais em ingerir alimentos saudveis, que ofeream qualidade de vida a ele e a sua
famlia. Assim como nos anos 1990,
o apelo das crianas tambm no foi
deixado de lado, com a implementao do Parmalatinho, um leite achocolatado com clcio e vitaminas, nas
prateleiras dos supermercados. A

Il ritorno dei
mammiferi della
Parmalat

inovao, no entanto, no envolve


apenas a renovao do portflio dos
produtos. A Parmalat diversificou e
encontrou nos aplicativos de celulares uma maneira de se aproximar dos
consumidores. o caso do Mamificator, aplicativo que permite ao usurio
transformar as pessoas em mascotes
nas fotos.
A preocupao vai alm do apelo
emocional causado pela volta do projeto dos anos 1990. Ela inclui tambm
no mbito racional, que est vinculado eficincia de seus produtos.
Estamos investindo fortemente no
reforo do relacionamento com pequenos produtores de leite, que so
a ponta da cadeia e essenciais para a
obteno de produtos de qualidade,
assegura Livi. De acordo com o diretor de marketing, a conduta ultrapassa o que estipulado pela legislao

brasileira, com procedimentos europeus para certificar um melhor resultado do leite.


As providncias adotadas nos mtodos de produo ratificam a determinao da empresa em seu regresso.
Apostar em uma campanha j prestigiada pelo pblico pareceu uma sada certeira para reconquistar a fama.
As crianas que colecionaram os
bichinhos de pelcia, hoje so adultos com filhos, disse Ray. Depois
de muita pesquisa, percebemos que
a imagem da marca no foi prejudicada pela crise. A paixo pelos Mamferos da Parmalat prevaleceu e o
prximo passo da
marca ainda
mais ambicioso: a liderana
do setor lcteo
no Brasil. n

a crisi di identit passata in secondo piano. Riconquistare il consumatore brasiliano


diventato lobiettivo principale di Parmalat, che torna sul mercato dopo dieci anni resuscitando una campagna pubblicitaria di successo
degli anni 90: quella dei mammiferi.
Con lo slogan Tutti sono fan di Parmalat, la societ, acquistata nel 2011 dal Gruppo Lactalis, il maggiore
del mondo nel settore del latte e derivati, ha ottenuto
un buon risultato. La seconda fase ancora in fase
di sviluppo, e la ricerca ha dimostrato che il marchio
molto pi forte, ha detto Ray Erh, Ceo di BETC,
agenzia pubblicitaria che segue limpresa italiana.
Erh Ray 20 anni fa era il direttore creativo dellagenzia DM9, contrattata da Parmalat allepoca, e oggi
guida la BETC insieme al socio Gal Barradas.La missione per la stessa: ripetere il successo del primo
lancio: Ci siamo resi conto che la gente ricordava
molto bene la campagna I mammiferi di Parmalat
e abbiamo deciso di usarla di nuovo.
Nel 2015 Parmalat presenta molte novit. come
il gi noto Zymil, latte UHT parzialmente scremato e
senza lattosio, che viene proposta in una nuova confezione, puntando ai consumatori sempre pi attenti
alla salute Secondo Lorenzo Livi, direttore marketing
di Parmalat I brasiliani sono modo per avvicinarsi
ai consumatori, come ad esempio con Mamificator,
unapplicazione che permette di trasformare le persone ritratte dalle foto in mascotte. empre pi attenti
a consumare cibi sani, in cerca di una maggiore qualit di vita. Come negli anni 90, non manca anche
lappello ai bambini, ad esempio con il Parmalatinho,
latte al cioccolato arricchito di calcio e vitamine.
Linnovazione, tuttavia, non riguarda solo il
rinnovo del portafoglio prodotti. Parmalat andata oltre, trovando nelle applicazioni di telefonia
mobile un modo per avvicinarsi ai consumatori.
con Mamificator, unapplicazione che permette
di trasformare le persone in mascotte nelle foto.
Stiamo investendo molto per rafforzare i rapporti con i piccoli produttori di latte, che sono la
punta della filiera, ed essenziali per lottenimento
di prodotti di qualit, dice Livi. Secondo il direttore marketing, limpresa va oltre quanto previsto
dalla legge brasiliana, adottando standard europei
per garantire una migliore qualit del latte.
Scommettere su una campagna di successo
sembra una soluzione certa per riconquistare la
fama. La passione per i mammiferi di Parmalat ha
prevalso, e il prossimo obiettivo della societ italiana
ancora pi ambizioso: diventare leader del settore
lattiero-caseario in Brasile. n

Fotos: divulgao

Sustentabilidade

PARCERIA DE IMPACTO
Feiras brasileira e italiana voltadas exposio de solues industriais
sustentveis se unem para fomentar a cooperao internacional e expandir
oferta de tecnologias verdes

ais de 1200 empresas expositoras e 100 mil visitantes. Esses so


os nmeros da
ltima edio da Ecomondo Feira
Internacional de Recuperao de Matria e Energia e de Desenvolvimento
Sustentvel, considerada a maior da
Itlia e citada entre as trs principais
da Europa. Voltada apresentao

38 | Affari | Outubro 2015

de solues para diversos problemas


ambientais, a Ecomondo acontece h
quase duas dcadas na cidade de Rimini e composta por 16 pavilhes
divididos em cinco temas (qualidade da gua, tratamento de esgotos,
energias alternativas, cidades sustentveis, alm de uma diviso dedicada aos veculos do futuro). No Brasil,
evento com foco semelhante realizado em So Paulo. Trata-se da Feira

Internacional de Meio Ambiente Industrial e Sustentabilidade (Fimai),


que rene diversos fornecedores de
servios, equipamentos e produtos
direcionados reciclagem e gerenciamento de resduos, tratamento de
gua e efluentes, eficincia energtica
e saneamento.
Por causa da sinergia de temas e
de pblico, e aps negociaes entre as empresas organizadoras dos

Partnership di peso

A feira ocorrer de 11 a 13 de novembro, em So


Paulo; na pgina ao lado, Leonardo Cesare (Rimini
Fiera), Francesca Ferilli (Senaf), Simone Castelli
(Rimini Fiera), Julio Tocalino Neto (Fimai Ecomondo
Brasil), Edoardo Pollastri (Italcam) e Flavia
Bresciani (ITA), durante coletiva de imprensa para
apresentao da feira

dois eventos, surge uma nova feira,


a Fimai Ecomondo Brasil, que ser
realizada de 11 a 13 de novembro,
no Expo Center Norte, na capital paulista. Com a fuso, o evento
oferecer o melhor das duas experincias, europeia e sul-americana,
tanto em termos produtivos quanto de conhecimento cientfico, alm
de permitir mais interao entre os
profissionais da rea. Em entrevista
revista Meio Ambiente Industrial,
o presidente do Grupo Rimini Fiera, Lorenzo Cagnoni, explicou que a
parceria com a Fimai aumentar a cooperao talo-brasileira, bem como
o volume de negcios.

De um lado, servir para trazer


ao Brasil as novidades de produtos e
processos que o Pas precisa e, do outro, abrir as portas de um mercado
de grande potencial para as empresas italianas, explicou publicao.
Ns, como organizadores de feiras,
estamos contentes em poder fazer
demanda e oferta ambiental se encontrarem, confirmando os ambiciosos projetos internacionais de desenvolvimento de nossa sociedade,
completou Cagnoni.

omento estratgico
Em perodos de recesso econmica, a implementao de tecnologias
verdes no setor industrial ganha ainda mais evidncia, devido comprovada eficincia que essas solues
podem trazer em termos de produtividade e competitividade. De acordo

Oltre 1.200 espositori e 100.000 visitatori: sono questi i numeri della scorsa edizione di Ecomondo - Fiera
Internazionale per il recupero della materia ed energia
e dello sviluppo sostenibile, tra le prime tre in Europa.
Ecomondo si svolge da quasi ventanni a Rimini, ed
composta da 16 padiglioni suddivisi in cinque temi
(qualit delle acque, trattamento delle acque reflue,
energie alternative, citt sostenibili, oltre a una sezione
dedicata ai veicoli del futuro).
In Brasile, a San Paolo, si svolge un evento analogo, la Fiera Internazionale per lambiente industriale e
la sostenibilit (Fimai), che riunisce i fornitori di servizi,
macchinari e prodotti per il riciclaggio e la gestione dei
rifiuti, il trattamento delle acque e lefficienza energetica.
In seguito a incontri tra le societ organizzatrici dei
due eventi, litaliana Rimini Fiera e Fimai, nasce una
nuova fiera, la Fimai Ecomondo Brasile, che si terr
dall11 al 13 novembre allExpo Center Norte, a San Paolo. Levento offrir il meglio di entrambe le esperienze,
sia in termini di produzione che di diffusione delle conoscenze, consentendo una maggiore interazione tra
gli specialisti del settore.
In unintervista alla rivista Meio Ambiente Industrial, il presidente del Gruppo Rimini Fiera, Lorenzo Cagnoni, ha spiegato che la partnership con
Fimai consolider la cooperazione italo-brasiliana,
cos come il volume di affari.
Da un lato, ci servir a portare in Brasile nuovi
prodotti e processi di cui il paese ha bisogno e, dallaltro, si aprir un grande mercato per le imprese italiane,
ha spiegato. Siamo lieti di far incontrare la domanda e
lofferta di servizi ambientali, nellottica dello sviluppo
internazionale della nostra societ, ha aggiunto.
Momento strategico
In periodi di recessione economica, limplementazione di tecnologie verdi nel settore industriale ancora
pi importante, giacch queste soluzioni possono aumentare la produttivit e la competitivit.
Secondo Julio Tocalino Neto, presidente di Fimai
Ecomondo Brasile, pi che la redditivit puramente finanziaria, ladozione di attrezzature e prodotti rispettosi
dellambiente hanno il vantaggio di indirizzare il settore
verso uno sviluppo sostenibile. Le grandi aziende del
paese hanno adottato iniziative basate sul concetto di
green economy. La crisi attuale del Brasile favorisce la
riflessione e la presa di coscienza dellintero comparto
produttivo , dichiara Tocalino Neto.
Di fronte a questa sfida, Fimai Ecomondo Brasile
non si limita ad essere unesposizione, ma aiuta anche
piccole, medie e grandi imprese a scegliere soluzioni e
prodotti adatti al proprio tipo di attivit.
Cos come la Ecomondo italiana, anche la Fimai

com Julio Tocalino Neto, presidente


da Fimai Ecomondo Brasil, mais do
que rentabilidade financeira, a adoo de equipamentos e produtos
que respeitam o meio ambiente faz
o mercado crescer justamente porque
promove a inovao e inclui a indstria em um novo patamar, voltado ao
desenvolvimento sustentvel.
As grandes companhias do Pas j
perceberam isso e, aos poucos, passaram a realizar diversas aes baseadas
no conceito de economia verde. A crise
que o Brasil enfrenta atualmente serve
como um momento de reflexo para
que todo o setor produtivo, sem exceo, torne-se mais consciente, salienta
Tocalino Neto. Diante desse desafio,
e como forma de ajudar o pequeno,
mdio e grande empresrio a escolher
equipamentos e produtos que estejam
alinhados ao perfil de negcio de cada
um, a Fimai Ecomondo Brasil no se resume a um pavilho de exposio.
A exemplo da Ecomondo italiana,
que registrou a presena de 9,5 mil pessoas nas palestras e painis de debate
realizados na edio de 2014, a Fimai
40 | Affari | Outubro 2015

tambm conta com um importante


evento paralelo voltado a disseminar
conhecimento. Trata-se do Seminrio
Internacional de Meio Ambiente Industrial e Sustentabilidade (Simai), que
chega a 17 edio. Agora, com a unio
das feiras, o contedo do seminrio ganhar um carter ainda mais tcnico
e abrangente, com a apresentao de
mais especialistas internacionais, alm
de diversos cases e pesquisas em andamento na Europa.

ntercmbio de conhecimento
Para dar respaldo s conferncias, e feira como um todo,
outra importante novidade do
evento foi a criao de um comit
cientfico, formado por presidentes e
diretores de diversas entidades reguladoras e associaes ligadas ao setor, tais como a Associao Brasileira
de Empresas de Limpeza Pblica e
Resduos Especiais (Abrelpe), Associao Brasileira de Empresas de Tratamento de Resduos (Abetre), Associao Brasileira de Normas Tcnicas
(ABNT), Instituto Brasileiro do Meio

Julio Tocalino Neto, presidente da Fimai


Ecomondo Brasil; ao lado, o seminrio
Internacional de Meio Ambiente Industrial e
Sustentabilidade (Simai), que chega a 17 edio

Ambiente e dos Recursos Naturais


Renovveis (Ibama), Associao Brasileira de Preveno e Controle de
Emergncias Ambientais (ABPCEA),
entre outras.
Para coordenar essa iniciativa, a organizao do evento convidou um dos
maiores especialistas em biotecnologia
industrial e ambiental da Europa o
professor Fabio Fava, titular da Universidade de Bolonha, e tambm presidente da comisso cientfica da Ecomondo realizada em Rimini. No final
de julho, Fava esteve no Brasil, na sede
da Federao das Indstrias do Estado
de So Paulo (Fiesp), para a primeira
reunio com todos os representantes
das entidades envolvidas, com intuito
de alinhar as prioridades.
Na ocasio, foram decididos os
principais objetivos do comit: identificar e apresentar instrumentos de
financiamento voltados pesquisa e
desenvolvimento de novas tecnolo-

gias, em nveis regional, nacional,


e tambm europeu; apontar quais
so os incentivos disponveis para
a indstria; consolidar a aproximao entre os profissionais
interessados; discutir problemas
relativos a normas e legislaes;
cooperar com toda a parte que a
rea comercial est desenvolvendo para que a feira no seja s
uma vitrine de produtos e servios, mas, sobretudo, crie oportunidades para fomentar a inovao.
Segundo Tocalino Neto, todas
essas medidas esto em andamento para que o evento deste
ano seja ainda mais completo e
sirva como uma grande plataforma de encontro entre a indstria,
profissionais da rea ambiental,
universidades e organismos governamentais. (ACM) n

organizza un importante evento parallelo per la diffusione della conoscenza: il Seminario Internazionale su
Ambiente Industriale e sostenibilit (Simai), che questanno giunge alla diciassettesima edizione.
Con la fusione tra la fiera italiana e quella brasiliana, il contenuto del seminario diverr ancora pi tecnico e
completo, e analizzer numerosi casi di studio e ricerche in corso in Europa.
Scambio di saperi
Unaltra novit importante dellevento la creazione di un comitato scientifico, composto da presidenti e direttori
di vari enti e associazioni brasiliane del settore, tra cui lAssociazione delle Imprese di Pulizia Pubblica e Rifiuti Speciali
(Abrelpe), delle imprese di Smaltimento Rifiuti (Abetre), delle Normative Tecniche (ABNT), lIstituto per lAmbiente e le
Risorse Naturali Rinnovabili (Ibama) e lAssociazione per la prevenzione e il controllo Emergenze ambientali (ABPCEA).
Per coordinare questa iniziativa, gli organizzatori hanno invitato uno dei maggiori esperti di biotecnologia industriale
e ambientale in Europa - il professor Fabio Fava, dellUniversit di Bologna, nonch presidente del comitato scientifico di
Ecomondo-Rimini. Alla fine di luglio, Fava ha partecipato in Brasile, presso la Federazione delle industrie dello stato di San
Paolo (Fiesp), al primo incontro con tutti i rappresentanti degli enti coinvolti, per definire i principali obiettivi del comitato.
Tra questi, identificare strumenti di finanziamento per la ricerca e lo sviluppo di nuove tecnologie a livello
regionale, nazionale ed anche europeo; indicare quali sono gli incentivi disponibili per lindustria; favorire la
prossimit tra i professionisti interessati; discutere le questioni relative alle normative e alla legislazione; cooperare con il settore commerciale, affinch la fiera non sia solo una vetrina di prodotti e servizi, ma soprattutto
sappia creare opportunit per favorire linnovazione.
Secondo Tocalino Neto, le iniziative in corso mirano a rendere levento di questanno ancora pi completo,
affinch possa fungere da piattaforma di incontro tra professionisti del settore ambientale, universit e agenzie
governative. (ACM) n

Campedelli e Marques Advogados Rep. Office Milano


Itlia | Via Vincenzo Monti, 8 - 20123 - Milano | Tel. (39) 02.46712.594 | Email repofficemilano@advcm.com.br
Brasil | Rua Bela Cintra, 904 - 8 e 9 andares - So Paulo | Fone (55) 11.3122.0070 | Email emarques@advcm.com.br

www.advcm.com.br

STIMA
ARTE
CONSAGRADA
Mestres do cinema italiano vm ao
Brasil prestigiar mostra de filmes
contemporneos e toda uma nova
gerao de diretores
por Estela Cangerana

42 | Affari | Outubro 2015

s premiados e
mundialmente
reconhecidos diretores Bernardo
Bertolucci, Marco
Bellocchio e Lina Wertmller viro
ao Brasil no final de novembro para
participar da abertura do 11 Festival
de Cinema Italiano, em So Paulo.
A presena dos trs pesos pesados do cinema mais uma mostra
do crescimento e da importncia do
festival, que tem trazido para o Pas
uma seleo do melhor da produo italiana contempornea nos ltimos anos. Incluem-se a obras que
posteriormente obtiveram grande
reconhecimento, como A Grande
Beleza (de 2013), de Paolo Sorrentino, exibido no festival de 2013 e
ganhador do Oscar de Melhor Filme
Estrangeiro em 2014.
Nesta edio, novamente, a promessa de um cardpio de 16 pro-

Settima arte di
eccelenza
dues de primeira qualidade, que
mesclar o trabalho de jovens e
experientes diretores. Os prprios
Bertolucci, Bellocchio e Wertmller
escolhero um exemplar de sua filmografia para ser exibido. Ao lado
deles, j esto confirmados ttulos
como Biagio (2014), de Pasquale Scimeca, Arance e Martello (2014), de
Diego Bianchi, Sei Mai Stata sulla
Luna? (2015), de Paolo Genovese,
Scusate se Esisto (2014), de Riccardo Milani, Vergine Giurata (2015), de
Laura Bispuri, Cloro (2014), de Lamberto Sanfelice, Dietro gli Occhiali
Bianchi (2015), de Valerio Ruiz, Il Ragazzo Invisibile (2014), de Gabriele
Salvatores, Ma Che Bella Sorpresa
(2015), de Alessandro Genovesi, e
Mia Madre (2015), de Nanni Moretti, entre outros.
Um dos 16 filmes exibidos
ser escolhido por um jri formado por crticos e grandes

egisti di fama mondiale come Bernardo


Bertolucci, Marco Bellocchio e Lina
Wertmuller saranno in Brasile a fine novembre per lapertura dell11 Festival del Cinema Italiano, a San Paolo. Il festival presenter una
selezione del meglio della produzione italiana
contemporanea degli ultimi anni.
In questa edizione, saranno esibiti 16 film e i
registi stessi, Bertolucci, Bellocchio e Wertmller,
sceglieranno uno dei loro capolavori da proiettare. Uno dei film ricever alla fine del festival il
premio Magneti Marelli, conferito lanno scorso a
Il Giovane Favoloso (2014), di Mario Martone.
Bertolucci gi stato premiato una volta nellottava edizione del festival, nel 2012, per Io e Te.
Il festival ha attirato linteresse del grande pubblico, cresciuto molto lo scorso anno. La cerimonia di apertura ha avuto un record di presenze
di 1200 persone, e la mostra ha ricevuto circa
8000 spettatori.
Secondo Nico Rossini, vice presidente escutivo
della ITALCAM e ideatore del Festival, San Paolo considerata la pi grande citt italiana nel
mondo al di fuori dellItalia stessa, con un forte
interesse per litalianit, sebbene la distribuzione
dei film italiani qui non sia sufficiente per rispondere alla domanda. In occasione di eventi come
questo, la risposta del pubblico eccellente.
L apertura sar il 24 novembre presso lAuditorium Ibirapuera, e le proiezioni sono in programma dal 26 novembre al 2 dicembre nelle
sale Caixa Belas Artes e Unibes Cultural. Lattrice
Valeria Solarino, premiata come miglior attrice al
Festival di Cannes 2009 per il suo ruolo in Viola
di Mare, sar la madrina della manifestazione.
Riunire questi tre mostri sacri (Bertolucci,
Bellocchio e Wertmller) in Brasile qualcosa di
fantastico. Senza contare che Valeria Solarino
unottima attrice, oltre ad essere bella e carismatica. Non c dubbio, la miglior rappresentante
per levento di questanno, aggiunge il direttore
del festival, Alessandro Battisti.
Il programma dell11 Festival prevede anche un omaggio a Mario Monicelli. Una mostra
delle sue opere sar esibita al Museo dellImmagine e del Suono (MIS) a San Paolo dal 19
al 25 novembre. n

especialistas para receber, ao final do


festival, o prmio Magneti Marelli.
No ano passado, a honraria foi concedida a Il Giovane Favoloso (2014),
de Mario Martone. O prprio Bertolucci j teve um de seus filmes, Io e
Te (2012), premiado na 8 edio do
evento, em 2012.
A seleo cuidadosa dos ttulos,
porm, no tem agradado apenas
os crticos. O grande pblico vem
se mostrando, a cada ano, mais interessado em conhecer o que est
sendo produzido no cinema italiano.
As estatsticas da ltima edio do
festival confirmam um crescimento

expressivo da plateia. A cerimnia


de abertura teve o comparecimento
recorde de 1,2 mil pessoas e a mostra
nos dias seguintes recebeu cerca de
8 mil expectadores, nmeros que devem ser batidos neste ano.
A explicao para que o festival esteja cada vez mais slido no calendrio cultural paulistano est tambm
relacionada enorme proximidade
cultural e histrica entre Brasil e Itlia, na opinio do vice-presidente
executivo da Cmara talo-Brasileira
de Comrcio, Indstria e Agricultura
(ITALCAM) e idealizador do festival,
Nico Rossini. So Paulo conside-

OS GRANDES
INCENTIVADORES

realizao do Festival de Cinema Italiano pela Cmara talo-Brasileira de Comrcio,


Indstria e Agricultura (Italcam) surgiu da ideia de seu vice-presidente executivo,
Nico Rossini, em 2005, mas s foi possvel graas ao apoio e patrocnio recebidos
por parte de diversas instituies italianas e brasileiras ao longo de todos esses
anos. Vrias companhias tm mostrado grande conscincia de sua responsabilidade para a
promoo e incentivo da arte. Entre elas, o Grupo Comolatti, o Museu da Imagem e do Som
(MIS) de So Paulo, Magneti Marelli, Pirelli, Barilla, Fundao Armando lvares Penteado
(FAAP), Maccaferri e Ita Cultural.

44 | Affari | Outubro 2015

Cenas dos filmes Ma Che Bella Sorpresa


(2015), de Alessandro Genovesi, e Scusate
se Esisto (2014), de Riccardo Milano

rada a maior cidade italiana fora da


Itlia no mundo. H uma considervel demanda pelo que chamamos
de italianidade. Mas a distribuio
de filmes italianos aqui insuficiente
para atender essa demanda. Ento,
quando acontecem eventos como
essa mostra de cinema, o pblico d
uma excelente resposta.
A cerimnia de abertura do festival neste ano ser em 24 de novembro, no Auditrio Ibirapuera, em So

I GRANDI
PATROCINATORI

l Festival del Cinema Italiano nasce nel 2005 dallidea del vice
presidente esecutivo di Italcam, Nico Rossini, ma stato reso
possibile solo grazie al sostegno e la sponsorizzazione ricevuta
da diverse istituzioni italiane e brasiliane. Anche diverse aziende
hanno dato il loro fondamentale contributo; tra queste, il Gruppo
Comolatti, il Museo dellImmagine e del Suono (MIS) di San Paolo, Magneti Marelli, Pirelli, Barilla, la Fondazione Armando Alvares
Penteado (FAAP), Maccaferri e Ita Cultural.

Paulo, e as obras sero exibidas entre


os dias 26 de novembro e 2 de dezembro nas salas da Caixa Belas Artes e da Unibes Cultural.
Na abertura, alm da presena dos
trs diretores consagrados, est confirmada a participao da atriz Valeria Solarino, premiada como melhor
atriz no Festival de Cannes de 2009
por sua atuao em Viola di Mare.
Ela ser a madrinha do 11 Festival
de Cinema Italiano.
Tantas presenas ilustres no so
novidade para o evento, que j trouxe muitos nomes importantes a So
Paulo, mas a unio deles em uma
nica edio tem sido comemorada pelo diretor do festival, Alessandro Battisti. Conseguir reunir estes
trs monstros sagrados (Bertolucci,
Bellocchio e Wertmller) no Brasil
algo fantstico e nico para todos
os amantes da stima arte. Isso sem

SERVIO:

SERVIZIO:

Homenagem Mario Monicelli: 19 a 25 de


novembro, no MIS, em So Paulo (aberta ao pblico)
Cerimnia de abertura: 24 de novembro
no Auditrio Ibirapuera, em So Paulo (restrita a
convidados)
Mostra de cinema contemporneo: de 26 de
novembro a 2 de dezembro, em salas de So Paulo
(aberta ao pblico em geral)
Mais informaes
www.festivalcinemaitaliano.com
www.facebook.com/festivaldecinemaitalianonobrasil
instagram.com/11festivaldecinemaitaliano

Omaggio Mario Monicelli: 19-25 novembre


al MIS di San Paolo (aperto al pubblico)
Cerimonie di apertura: il 24 novembre presso
lAuditorium Ibirapuera a San Paolo (solo su invito)
Mostra del cinema contemporaneo: dal
26 novembre al 2 dicembre nelle sale di San Paolo
(aperto al pubblico)
Maggiori informazioni
www.festivalcinemaitaliano.com
www.facebook.com/festivaldecinemaitalianonobrasil
instagram.com/11festivaldecinemaitaliano

11 Festival de Cinema Italiano

falar que Valeria Solarino muito talentosa como atriz, alm de ser carismtica e bonita. Sem dvida, a
melhor representante para o evento
deste ano, diz.
Na programao do 11 Festival de
Cinema Italiano ainda estar inclu-

Seja nosso
associado

11 Festival del Cinema Italiano

da uma homenagem a Mario Monicelli, que dirigiu 63 filmes e foi roteirista de nada menos que 87 ttulos
em sua carreira. Uma mostra de seu
trabalho deve ser exibida no Museu
da Imagem e do Som (MIS), em So
Paulo, de 19 a 25 de novembro. n

Partners: Pietro Ariboni, Helio Fabbri Jr, Mauricio Ariboni & Lelio D. Schmidt

Studio Legale Internazionale - Consulenza e Servizi professionali


in sede privata, amministrativa, stragiudiziale e giudiziaria nelle
seguenti specializzazioni:
Contrattualistica Societaria - Join-Ventures, Fusioni, Incorporazioni,
Costituzione e Liquidazione di societ.
Contrattualistica commerciale (Rappresentanza, Distribuzione,
Licenze duso di Marchi e sfruttamento di brevetti, Apporto di
Tecnologia, Franchising, Accordi intersocietari orizzontali e verticali).
Contrattualistica in ambito del Diritto del Lavoro, Ottenimento
Autorizzazioni Soggiorno (visti), Registro Capital Estero e Banca
Centrale.
Protezione brevettuale e difesa di Invenzioni, Modelli di Utilit e
Modelli Ornamentali.
Protezione e difesa di Marchi dImpresa ed Indicazioni Geograache
come segni verbali, gurativi, tridimensionali, di Certiicazione e
Collettivi.
Registrazione di Denominazioni di Origine Controllata - DOC.
Denuncia Atti di Acquisition e Patti intersocietari alla Authority
Brasiliana (C.A.D.E.) di difesa della libera concorrenza.

11 3123

2770

Servizi Resi negli idiomi: Italiano, Inglese, Spagnolo, Francese e


Portoghese. Interscambio pofessionale mantenuto
regolarmente con associati e collaboratori allestero.
Sta tecnico formato da Avvocati ed Ingegneri.
Sede - Rua Guararapes, 1909 | 7 andar | CEP 0461 004 | So Paulo | SP
Tel - (00 55 11) 3508 7700 | Fax - (00 55 11) 5505 3306 / 5507 7147
Filiale - Av. Treze de Maio, 13 | sala 2318 | Centro | CEP 20031 007 | Rio de Janeiro | RJ
www.ariboni.com.br
ariboni@ariboni.com.br

Turismo

UMA ITLIA
INESQUECVEL!

Do molho bolonhs
a castelos medievais,
a regio de EmliaRomagna rene o
melhor da tradio e
cultura italiana

Fotos: Shutterstock

por Adriana Gavaa

46 | Affari | Outubro 2015

charmosa regio
da Emlia-Romagna, repleta de ruazinhas estreitas,
casinhas coloridas,
gente andando de bicicleta, igrejas de
tirar o flego e uma arquitetura predominantemente medieval o lugar
para quem espera desfrutar de uma
viagem tranquila. Praticamente do
tamanho do estado de Sergipe, mas
com o dobro de habitantes a
regio tem uma populao de cerca de

Un Italia
indimenticabile!
quatro milhes de pessoas.
Emlia-Romagna surpreende por
ser vibrante e, ao mesmo tempo, moderna. E o que falar da gastronomia?
A capital Bolonha bero de uma das
mais tradicionais receitas italianas: o
molho bolonhesa! de l tambm
o famoso queijo Parmigiano. A produo do original Parmigiano-Regiano de Reggio Emlia e de Parma,
onde, nesta ltima, tambm so produzidos os melhores presuntos do
mundo. na regio da Emlia-Romagna ainda onde se originam os vinhos Lambrusco (tinto espumante),
os mais conhecidos balsmicos e os
incrveis gelatos, que no podem ser
comparados a simples sorvetes, dada
sua sofisticao e sabor.
No por acaso, hoje uma das
regies mais desenvolvidas
da Itlia. Bolonha e Modena so a terceira e a
quarta cidades mais
ricas do pas, atrs

a regione Emilia-Romagna, con i suoi vicoli


stretti, case colorate, gente che va in bicicletta, chiese mozzafiato e unarchitettura prevalentemente medievale, lideale per chi desidera
un viaggio allinsegna della tranquillit.
Grande come il Sergipe, ma con il doppio della popolazione, lEmilia-Romagna sorprende per
la vivacit, la modernit e la gastronomia.
A Bologna nata una delle pi note ricette
italiane, il rag, e la regione nota anche per il
famoso parmigiano reggiano, tpico delle province
di Reggio Emilia e di Parma, questultima patria
del miglior prosciutto del mondo. Cos come del
il Lambrusco, dellaceto balsamico e di ottimi gelati.
Il Ministero delle Politiche Agricole e Alimentari ha riconosciuto quasi 200 prodotti tipici della
regione, sede di Barilla e Parmalat, e nota anche
per i tartufi bianchi e neri.
Le piccole province mescolano culture diverse e
un patrimonio storico, architettonico e artistico ricchissimo. In Emilia ci sono Piacenza, Parma, Reggio,
Modena, Ferrara e Bologna, inframezzate da colline
con borghi medievali e centri gastronomici unici. In
Romagna, Ravenna, Rimini, Forl-Cesena e la parte
orientale della provincia di Bologna, pianeggiante e
con una forte influenza del clima mediterraneo. A
Ravenna si trovano alcuni dei pi antichi mosaici
del mondo, oltre ai resti di Dante Alighieri, mentre
a Ferrara si possono visitare meravigliosi castelli.
Rimini, patria del regista Federico Fellini vicina a
San Marino, ed anche famosa per la sua ruota
panoramica in pieno lungomare!
Iniziate da Bologna
Bologna il punto di partenza per conoscere anche le altre province. Tra i centri storici pi
conservati in Europa, Bologna o La Rossa,
come viene chiamata dai suoi abitanti, un mix
pulsante di passato e presente. Si nota subito lenorme quantit di portici, soprattutto nella zona
centrale. Preparatevi a mangiare ovunque vi fermate, e assaggiate la pasta o le lasagne al rag.
Piazza Maggiore tappa obbligatoria con vista
sulle due torri, degli Asinelli e Garisenda, tra le
poche rimaste ancora in piedi e risalenti al periodo medievale; la prima, con 97,2 metri, ha 498
gradini e la vista che offre dalla cima ricompensa
il visitatore. Garisenda, la torre storta, pi bassa,
alta 47 metri, ma linclinazione la rende ancora
pi interessante.
Bologna stata la prima citt occidentale ad avere una universit, fondata nel 1088, ed oggi listituto

de Milo e Biella. O Ministrio das


Polticas Agrcolas e Alimentares reconheceu quase 200 produtos tpicos
na regio como tradicionais. Barilla e
Parmalat esto instaladas l. A regio
reconhecida tambm pelo cultivo
de trufas brancas e negras.
O lugar, porm, no atrai apenas
por suas riquezas de dar gua na boca.
Formado por pequenas provncias
que mesclam diferentes culturas, ele
rene um dos mais belos patrimnios histrico, arquitetnico e artstico
do mundo. A regio uma juno de
duas partes do norte da Itlia: a Emlia e a Romagna. Na parte da Emlia
ficam Piacenza, Parma, Reggio-Emilia,
Modena, Ferrara e a capital Bolonha,
com suaves colinas verdejantes salpicadas de cidades medievais e centros
gastronmicos nicos. Na Romagna
esto Ravenna, Rimini, Forli-Cesena e
a parte oriental da provncia da Bolonha. Em Ravenna, por exemplo, esto
alguns dos mosaicos mais antigos do
mundo, alm dos restos mortais de
Dante Alighieri.
O encontro com o mar se d em cidades como Rimini, a terra do cineasta Federico Fellini. A cidade vizinha
de San Marino uma pequena cidade que fica na regio de Emlia-Romagna, e que juntos formam um dos
mais famosos locais de visitas beira-mar da Riviera Italiana. Em Rimini
tambm impossvel no se surpreender com a famosa Ruota Panormica, uma enorme roda gigante em
plena beira-mar.

omece por Bolonha


A cidade de Bolonha
o ponto de partida para
se conhecer as demais
provncias. Conhecida por ter um
dos maiores centros histricos conservados da Europa, Bolonha ou La
Rossa (vermelha), como chamada
por seus moradores, uma mistura
pulsante do passado com o presente.
Quem chega cidade nota de imediato a enorme quantidade de prti48 | Affari | Outubro 2015

cos, principalmente na rea central.


Prepare-se para comer em todos os
lugares que parar. No deixe de provar o macarro ou a lasanha com o
tradicional molho bolonhesa.
A praa Piazza Maggiore parada
obrigatria. de l que d para avistar um dos grandes cartes postais
da cidade: as torres Asinelli e Garisenda, uma das poucas sobreviventes do perodo medieval. A primeira torre, com 97,2 metros de altura,
possui 498 degraus. Mas a vista que
oferece vale o esforo: do lugar d
para se ter uma bela viso da cidade
vermelha. Garisenda, a torre torta,
um pouco menor. Com 47 metros,
acabou entortando por conta do solo
e da fundao, o que lhe deixa ainda
mais interessante.
Bolonha tambm detm o ttulo
de primeira cidade ocidental a ter
uma universidade, fundada em 1088.
O termo universidade, alis, vem
de sua criao. Durante as guerras

Regio do Quadriltero em Bolonha, famosa


pela grande oferta de produtos de qualidade. Na
pgina ao lado, a Fontana di Nettuno, em Bolonha

mundiais, seus gestores buscaram


se aproximar de pases mais avanados tecnologicamente, o que permitiu que, ainda hoje, a instituio seja
considerada uma das lderes do sistema universitrio europeu. Personalidades como Dante e Petrarca foram
professores no lugar.
na cidade vermelha que ficam
ainda a Baslica de Santo Stefano,
com seus sete templos construdos dentro de um e o Santurio
de San Luca.
Bolonha conta com pelo menos
trs museus que valem a pena visitar.
O Museu Arqueolgico, com peas e
relquias egpcias, etruscas, gregas e
romanas, o Museu Medieval, com artefatos da poca, e o Carpigiani Gelato Museum, um museu mais moderno, que conta a histria do Gelato.

capital dos motores


Os fs de automobilismo
certamente j ouviram falar
de Emlia-Romagna. Mas,
nesse caso, no por sua gastronomia
de ponta ou por suas riquezas culturais. na regio que fica o famoso
Autdromo de mola, onde o piloto
Ayrton Senna sofreu seu acidente fatal. E, no entorno de Modena e
de Bolonha, esto alguns dos mais
famosos produtores de carros e motocicletas da Itlia, entre eles, Ferrari,
Lamborghini, Pagani, Maserati e Ducati. Em Maranello h ainda um museu da Ferrari, onde esto os carros
usados pelo piloto brasileiro.
Modena dista apenas 40 quilmetros de Bolonha. Trata-se de uma cidade famosa no mundo inteiro sobretudo por alguns personagens que so
smbolos internacionais como Enzo
Ferrari (fundador da Ferrari) e Luciano Pavaroti (tenor), e por certos produtos da sua gastronomia, como o vinagre balsmico e o vinho lambrusco.
J Maranello (19 quilmetros de
Modena), uma cidade de apenas 17
mil habitantes. Desde 1943, a sede
da fbrica da Ferrari. No por acaso,

turistas e torcedores do mundo todo


passam por l durante o ano inteiro
para conhecer de perto os modelos
das competies, alm dos carros
que so vendidos no mercado, desde
aqueles antigos aos mais modernos.
O Museu da Ferrari recebe anualmente cerca de 200 mil pessoas. E
no para menos. Entre suas paredes
esto expostos mais de 40 veculos fabricados pela empresa. Quem deseja
experimentar a verdadeira emoo
de dirigir uma Ferrari ou uma Lamborghini, bem pertinho do museu
tem algumas empresas que oferecem
tours nessas maravilhas. Imperdvel!
Seguindo viagem, a prxima parada
da parte da Emlia, Parma. Reduto
cultural, conta com uma das melhores
casas de pera da Itlia (o Teatro Regio).
Quem visita Parma, quase sempre,
busca seus queijos e presuntos. O famoso parmigiano produzido com
tcnicas quase inalteradas ao longo
dos sculos. O mesmo se aplica ao
famoso presunto.
Imagine degustar essas iguarias,
acompanhado de um vinagre balsmico de Modena mais viscoso e mais
adocicado do que os aceti que encon-

considerato uno dei migliori dEuropa.


Bologna ospita anche la Basilica di Santo Stefano, il Santuario di San Luca, e almeno tre musei che vale la pena visitare; il Museo Archeologico, con cimeli egizi, etruschi, greci e romani, il
Museo Medievale con manufatti dellepoca, e il
Museo Carpigiani dedicato al gelato.
La capitale dei motori
LEmilia-Romagna la regione del famoso Autodromo di Imola, dove Ayrton Senna ha subito il
suo incidente fatale. Nei dintorni di Modena e di
Bologna, si trovano alcuni dei pi famosi produttori
di auto e moto italiane, tra cui Ferrari, Lamborghini,
Pagani, Maserati e Ducati. A Maranello c anche il
museo della Ferrari, dove si trovano, anche le alto
macchine utilizzate dal pilota brasiliano.
Modena si trova a soli 40 km da Bologna,
ed famosa in tutto il mondo soprattutto per
alcuni personaggi come Enzo Ferrari e Luciano
Pavarotti, oltre ad alcuni prodotti della sua gastronomia, come laceto balsamico e il lambrusco.
Maranello, a 19 chilometri da Modena, una
piccola citt con 17.000 abitanti, dal 1943 quartier
generale della Ferrari. Turisti e appassionati di
tutto il mondo passano durante tutto lanno per
conoscere modelli da gara, oltre alle auto vendute sul mercato, antiche e moderne.
Il Museo Ferrari ogni anno visitato da circa
200.000 persone ed espone pi di 40 veicoli. Per
chi vuole sperimentare la vera emozione di guidare una Ferrari o una Lamborghini, alcune agenzie
offrono questa possibilit! Da non perdere.
La prossima tappa Parma, citt medievale
e centro culturale con uno dei migliori teatri dItalia (Teatro Regio di Parma). I visitatori a Parma
vanno sempre in cerca di formaggi e prosciutti.
Il famosissimo Parmigiano Reggiano italiano
viene prodotto in loco, con tecniche quasi immutate nei secoli, e lo stesso vale per il famoso
prosciutto. Salendo a nord c Piacenza. Piacenza. Piazza Cavalli uno dei principali simboli della citt, con il suo Palazzo Gotico fiancheggiato da
due monumenti equestri, e sul lato opposto, il
Palazzo del Governatore con la sua meridiana e
il calendario perpetuo sulla facciata. Dalla piazza
partono le strade principali, con eleganti negozi
circondati da edifici del XVII secolo. Gli appennini
attraversano la regione e consentono ai turisti e
alla gente del posto di praticare mountain bike,
tree climbing, arrampicata e tanti altri sport!

tramos no Brasil? divino!


Subindo mais ao norte fica Piacenza.
A praa Piazza Cavalli um dos principais smbolos da cidade. Nela esto
monumentos como o Palcio Gtico
ladeado por dois monumentos equestres. Do lado oposto fica o Palcio do
Governador, que se destaca pelo relgio de sol e um calendrio perptuo
em sua fachada. de l tambm que
saem as principais ruas da regio, com
as mais elegantes lojas, cercadas por
edifcios do sculo 18.
As montanhas Apeninos cruzam
a regio e permitem que os turistas
e locais pratiquem diversos esportes
como arborismo, escalada e muitos
outros, em uma paisagem de arrepiar.

iagem ao passado
Em Ferrara, o visitante ir
se deparar com uma cidade
histrica, charmosa, requintada, elegante e com expressivas caractersticas do perodo medieval e renascentista. A apenas 30 quilmetros
ao norte de Bolonha, repleta de arquitetura do renascimento e seu centro histrico foi declarado Patrimnio
Mundial da Humanidade pela Unesco em 1995, o que rendeu Ferrara o
apelido deCidade da Renascena.
Dentre as riquezas preservadas est
o Castello Estense. Possui propores
imponentes e seu exterior conserva a
forma dada por Girolamo da Carpi,
com trs entradas com pontes levadias, rivelino precedido de alvenaria
e fosso, no melhor estilo dos livros
de histria. Atualmente, o castelo se
encontra junto construo militar
conhecida como Palazzo Municipale.

elezas imperdveis
Quem segue viagem pela
regio da Emlia-Romagna
rumo ao Leste, se depara
com as provncias que pertencem
parte da Romagna, com construes
de tirar o flego, acervo de cultura riqussimo e muita beleza natural.
50 | Affari | Outubro 2015

A primeira parada Ravenna. Desde a unificao da Itlia, no sculo


19, a cidade teve sua histria marcada por dominaes de etruscos, romanos, ostrogodos, bizantinos, lombardos e francos.
O maior atrativo hoje so seus edifcios religiosos paleocristos e bizantinos, que remetem dessa poca de
conquistas, em excelente estado de
conservao e adornados por espetaculares mosaicos, a maioria da era
de glria em que a cidade foi capital
do Imprio Romano do Ocidente e
depois uma espcie de subcapital do
Imprio Bizantino, ou seja, desde a
diviso do Imprio Romano (402 d.
C.) at a invaso lombarda (752 d. C.).
Quem vai cidade no pode deixar de conhecer a Piazza del Popolo,
em pleno centro histrico, com edifcios de diferentes pocas, como a
igreja romnica de San Francesco, do
sculo 10, e a Tomba di Dante. Autor

da Divina Comdia, Dante Alighieri


morreu em Ravenna, onde se exilou
aps ter sido condenado morte em
Florena por um delito que no cometera, em um processo forjado no
qual no teve oportunidade de se
defender. Os habitantes de Ravenna
recusam-se at hoje a entregar os
restos mortais do poeta a Florena.
Dizem que, se os florentinos no
quiseram ter Dante vivo, no o tero
morto. Mesmo assim, est permanentemente acesa em seu tmulo uma chama alimentada com leo
proveniente de Florena.
Vizinha de Ravenna est a provncia
litornea de Rimini. Alm de ser a terra natal de Federico Fellini, a cidade se
destaca como um dos mais concorridos balnerios italianos, que atrai, sobretudo, turistas do norte da Europa.
Abaixo, a Romagna e suas construes de tirar
o flego; na pgina ao lado, Parma, famosa
especialmente pelos seus queijos e presuntos

Durante quase todo ano, Rimini


um lugar tranquilo e elegante, orgulhosa de suas ruinas romanas e de sua
arquitetura renascencista, conhecida
por seus bons comrcios e restaurantes. Mas, no vero, a cidade se transforma em divertimento, no s pelas
praias, mas tambm porque a costa do
adritico rene os melhores e maiores
parques temticos da Europa.
A cidade remonta ao sculo 1 a.C.
e o Arco de Augusto um dos monumentos dessa poca. O arco original tinha uma estrutura enorme, mas
apesar da degradao natural do tempo, ainda possvel ver claramente a
escultura ornamental e caractersticas
de Apolo, Jpiter, Netuno e Roma.
Durante a poca antiga, o Arco era
usado para entrar em Rimini.
O centro histrico tambm guarda
belezas como a Piazza Cavour e edifcios histricos como o Palazzo del
Podest. O Tempio Malatestiano

um belo exemplar da arquitetura renascentista, erguido no sculo XV por


ordem de Sigismondo Malatesta, em
homenagem a si prprio, que aparece rezando para San Sigismondo em
um afresco de Piero della Francesca.
Na cidade fica ainda o Museo Fellini, que funciona na casa onde foi criado o cineasta. O lugar rene todas as
suas obras, com fotografias, figurinos e uma exposio multimdia que
aborda todas as fases da criao artstica desse gnio italiano do cinema.
Tambm na Romagna fica a provncia de Forli-Cesena. na regio em
que ficam atraes imperdveis como
a Rocca Malatestiana, uma construo
imponente feita para servir de fortaleza cidade de Cesena no passado.
Subindo por suas rampas, em meio
vegetao, possvel ter uma bela vista
da cidade e de alguns pontos tursticos,
como a Piazza del Popolo, que fica em
frente e abriga a Fontana Masini. n

Viaggio nel passato


A Ferrara, il visitatore si trover di fronte una citt affascinante ed elegante, e un grande esempio
di architettura medievale e rinascimentale. Il suo
centro storico stato dichiarato Patrimonio dellUmanit dallUnesco nel 1995. Tra i gioielli della citt,
il Castello Estense, di imponenti proporzioni e che
al suo esterno mantiene la forma datagli da Girolamo da Carpi, con tre ingressi con ponti levatoi.
Anche gli affreschi del soffitto delle stanze del castello attirano lattenzione per la bellezza dei dipinti
raffiguranti gli antenati, veri o leggendari. Il Castello
Estense si trova accanto al Palazzo Municipale.
Per chi viaggia in Emilia-Romagna verso est, la
prima tappa obbligata Ravenna. Le sue chiese paleocristiane e bizantine sono conservate e ornate da
mosaici spettacolari, risalenti perlopi allepoca in cui
la citt era capitale dellImpero Romano dOccidente,
e in seguito una sorta di seconda capitale dellImpero bizantino, dalla scissione dellimpero romano
(402 d. C.) allinvasione longobarda (752 d. C.).
Visitate Piazza del Popolo, con i suoi edifici di
epoche diverse, la chiesa romanica di San Francesco, del X secolo, e la Tomba di Dante, morto in
esilio a Ravenna dopo essere stato condannato a
morte a Firenze per un delitto non commesso.
Vicino a Ravenna la provincia costiera di Rimini,
luogo di nascita di Federico Fellini, una delle destinazioni italiane pi frequentate. In estate, la citt si
trasforma in capitale del divertimento, non solo per
le sue spiagge, ma anche per i suoi parchi a tema.
La citt risale al I secolo aC e lArco di Augusto,
costruito nel 27 aC, uno dei monumenti di questa epoca; loriginale aveva una struttura enorme,
e nonostante il passare del tempo, si vedono ancora le sculture di Apollo, Giove, Nettuno e Roma.
Anche il centro storico da visitare, a partire da
Piazza Cavour e dagli edifici storici come il Palazzo
del Podest. Il Tempio Malatestiano, costruito nel
XV secolo per volont di Sigismondo Malatesta
raffigurato in un affresco di Piero Della Francesca
mentre prega San Sigismondo - un bellesempio di architettura rinascimentale. Il Museo Fellini
ospitato nella casa dove cresciuto il regista, e
raccoglie fotografie, costumi e una mostra multimediale sullopera del genio del cinema italiano.
In provincia di Forl-Cesena, non dimentcate di visitare la Rocca Malatestiana, struttura imponente che
in passato fungeva da fortezza per la citt di Cesena.
Salendo sulle sue rampe, si gode di una splendida
vista della citt e di alcuni punti turistici, come Piazza
del Popolo, che ospita la Fontana Masini. n

Jurdico

INVESTIMENTOS
NO BRASIL

m extenso trabalho
iniciado em 2013
pelos diversos ncleos temticos do
Comit Jurdico da
ITALCAM originou um detalhado
guia para investidores interessados
no mercado brasileiro. Centrado em
15 captulos, o guia oferece ao investidor uma compreenso bastante
completa e didtica de temas jurdicos relevantes, como: Direito Administrativo, Imobilirio, Consumidor,
Comrcio Exterior, Mercado de Capitais, Econmico e Concorrencial,
Societrio, Propriedade Intelectual,
Recuperao Judicial e Falncia, Tributrio, Trabalho, Meios Alternativos de Resoluo de Controvrsias,
Instrumentos de Financiamento
Exportao e Garantias, Minerrio e
Penal Empresarial.
O guia foi coordenado pelo presidente do Cojur, Newton De Lucca, e
pela vice-presidente Paula Forgioni,
alm de Vicente Bagnoli e Leonardo
Bianco, membros do Comit. O trabalho conjunto aliado ao empenho dos
autores ao longo dos anos permitiram
uma valiosa troca de informaes,
aprendizados e experincias, agora
concretizados nesta publicao que
se revela como um instrumento expressivo para aqueles que enxergam o
potencial do mercado brasileiro e buscam a segurana jurdica necessria

52 | Affari | Outubro 2014

para apostar no investimento.


Elaborado com foco no investidor
italiano, o guia tambm poder ser
utilizado por qualquer investidor,
independente de sua nacionalidade,
inclusive o brasileiro, ressaltam Bagnoli e Bianco.

anamento
Conforme prefaciado no guia
pelo presidente da ITALCAM,
Eduardo Pollastri, e pelo presidente e vice do Cojur, De Lucca e
Forgioni: Lattuale Guida agli investimenti, elaborata per il comitato
giuridico della Camera di Commercio
Italo-Brasiliana sotto la direzione
e lesperienza del nostro Presidente,
Onorevole Edoardo Pollastri offre
allinvestitore italiano un panorama
giuridico del Brasile. Preparato da
esperti di fama, abituati a dispensare
consigli alle societ estere, dimostra
lambiente di sicurezza e prevedibilit
giuridica costruita in Brasile negli ultimi anni, mettendo allo stesso tempo
in guardia gli interessati circa i rischi e
le incertezze che possono incontrare.
O lanamento de Panorama Giuridico degli Investimenti in Brasileocorreu
em 20 de outubro, na Embaixada em
Roma. Alm do significado e reconhecimento da contribuio da ITALCAM
com o estado b rasileiro, a apresentao
da obra foi uma grande ocasio para
atrair investidores italianos ao Brasil.n

Investimenti
in Brasile

n vasto lavoro iniziato nel 2013 dai vari


gruppi tematici del comitato giuridico di
ITALCAM ha portato alla creazione di una
guida dettagliata per gli investitori interessati a puntare sul mercato brasiliano. In 15 capitoli, la guida
offre allinvestitore una panoramica di questioni
giuridiche rilevanti, tra cui il diritto amministrativo,
immobiliare, dei consumatori, del commercio estero, del mercato dei capitali, propriet intellettuale,
nonch diritto fallimentare, tributario e del lavoro.
Il lavoro stato coordinato dal presidente del Comitatom Newton De Lucca, e dalla vice presidente
Paula Forgioni, oltre a Vicente Bagnoli e Leonardo
Bianco, membri del Comitato.
Lattivit congiunta ha permesso un prezioso
scambio di informazioni ed esperienze, e la pubblicazione si rivela uno strumento utilissimo per
chi vuole investire in Brasile.
Elaborata pensando agli investitori italiani, la
guida pu essere utilizzata anche da quelli brasiliani, sottolineano Bagnoli e Bianco.
Presentazione
Come si legge nella prefazione, scritta dal Presidente di ITALCAM, Eduardo Pollastri, e da De Lucca
e Forgioni: Lattuale Guida agli investimenti, elaborata dal comitato giuridico della Camera di Commercio Italo-Brasiliana sotto la direzione e lesperienza del nostro Presidente, Onorevole Edoardo
Pollastri offre allinvestitore italiano un panorama
giuridico del Brasile. Preparato da esperti di fama,
abituati a dispensare consigli alle societ estere,
dimostra lambiente di sicurezza e prevedibilit giuridica costruita in Brasile negli ultimi anni, mettendo
allo stesso tempo in guardia gli interessati circa i
rischi e le incertezze che possono incontrare
La presentazione di Panorama Giuridico degli
Investimenti in Brasile ha avuto luogo il 20 ottobre presso lAmbasciata a Roma, ed ha costituito
una grande opportunit per attrarre investitori
italiani verso il Brasile, mettendoli in contatto con
gli specialisti in grado di ausiliarli. n

Jurdico

BEM-ESTAR
ECONMICO

m ambiente competitivo, que reflita a saudvel disputa entre


empresas, uma das
importantes tarefas
desempenhadas pelo Conselho Administrativo de Defesa Econmica, o
Cade. Vinculado ao Ministrio da Justia brasileiro, o orgo a autoridade
responsvel por investigaes e decises sobre a matria concorrencial,
como atos de concentrao e cartis,
empenhando-se na promoo da livre
concorrncia no mercado brasileiro.
De acordo com o presidente Vincius
Marques de Carvalho, o Cade quer
combater o abuso do poder econmico, que se caracteriza como um desvio
de finalidade desse poder o meio, e
garantir a livre concorrncia e a defesa
dos consumidores a finalidade precpua da lei de defesa da concorrncia.
Conforme observa Vicente Bagnoli, membro do Cojur e presidente da
Comisso de Estudos da Concorrncia e Regulao Econmica da OAB-SP, a autoridade de concorrncia, ao
assegurar que as empresas atuem de
forma leal e competitiva nos mercados,
permite que a empresa mais eficiente,
seja em inovao tecnolgica, seja em
preo e qualidade, consiga os melhores resultados diante da disputa com
outros concorrentes. Nesse sentido, a

vitria da empresa mais eficiente acaba


refletindo no bem-estar econmico do
consumidor, afirma Bagnoli.
A atuao do Cade, portanto, extremamente relevante para assegurar
a livre concorrncia e a competitividade nos mercados. Para tanto, o Conselho analisa previamente atos de concentrao econmica, como fuses e
aquisies de empresas, podendo at
vetar as operaes que causem danos
a livre concorrncia sem qualquer benefcio ao consumidor.

ivre concorrcia
Alm disso, o Cade atua em
casos de represso a condutas
que afetam a livre concorrncia,
tais como os cartis de empresas que dividem mercados e aumentam artificialmente os preos de produtos e casos de
abusos de posio dominante, quando
empresas detentoras de tamanha parcela de participao no mercado conseguem impor de forma anticoncorrencial limitaes aos seus concorrentes,
como a fixao de preos de revenda ou
clusulas de exclusividade.
Paula Forgioni, vice-presidente do
Cojur, avalia que a introduo da
efetiva concorrncia mostra-se indispensvel em inmeros setores, garantindo que nosso mercado, aquecido
e esparramado por todo o territrio
nacional, no acabe
indevidamente fechado em benefcio
de poucos.
O Comit Jurdico
da ITALCAM possui
um ncleo temtico
especfico de Direito da Concorrncia
que promove debates e reflexes sobre
o tema.n

Benessere economico

arantire un ambiente competitivo di


sana concorrenza tra le imprese uno
dei compiti pi importanti svolti dal
Consiglio Amministrativo per la Difesa Economica, (Cade), lauthority vincolata al Ministero della
Giustizia brasiliano competente per le indagini e
le decisioni in materia di concorrenza, quali fusioni e cartelli, il cui scopo garantire la libera
concorrenza nel mercato brasiliano.
Secondo il presidente Vinicius Marques de
Carvalho, il Cade intende combattere labuso
di potere economico, giacch garantire la libera
concorrenza e la tutela dei consumatori lo scopo precipuo della legge sulla concorrenza.
Come osservato da Vicente Bagnoli, membro
del COJUR, lauthority sulla concorrenza, al fine
di garantire che le aziende operino in modo
equo e competitivo sui mercati, fa in modo che
siano pi efficienti in termini di innovazione tecnologica, prezzo e qualit. In questo senso: il
successo dellazienda pi efficiente si riflette sul
benessere economico dei consumatori, dichiara
Bagnoli.
Il Cade, quindi, estremamente importante per
garantire la libera concorrenza e la competitivit sui
mercati. A tal fine, il Consiglio analizza previamente
fusioni e acquisizioni, potendo porre il veto a operazioni che possono causare danni alla libera concorrenza senza prevedere benefici per il consumatore. Il Cade si esprime inoltre su condotte legate
alla libera concorrenza, come la creazione di cartelli
e di aziende che si dividono i mercati aumentando
artificialmente i prezzi dei beni, o nei casi di abuso
di posizione dominante.
Paula Forgioni, vice presidente di COJUR, ritiene che lintroduzione di una concorrenza effettiva si rivela indispensabile in molti settori, per
garantire che il nostro mercato non si chiuda a
beneficio di pochi.
Il comitato giuridico ITALCAM conta su un
nucleo tematico specifico che si dedica al diritto
della concorrenza, promuovendo il dibattito e la
riflessione sul tema.n
Maro 2011 | Affari | 53

Impatti positivi

Unio Europeia

IMPACTOS
POSITIVOS

empenho da ITALCAM
como propositor e parceiro de projetos internacionais de rede j bem
conhecido. Nesta direo, a Cmara
decidiu se associar aos esforos da
Unio Europeia a um projeto que foca a
qualificao de mo de obra e a gesto
dos resduos orgnicos para o setor de
turismo. O projeto se enquadra nos objetivos do Comit de Desenvolvimento
Social da ITALCAM, o CODES, que
colaborar na elaborao do trabalho.
A gesto de resduos no setor um
tema que vem adquirindo cada vez
mais importncia. Segundo o United Nations Green Economy Report
(2011), a gesto de resduos um
desafio crescente e bem reconhecido
na indstria. Cada turista internacional na Europa gera pelo menos 1 kg
de resduos slidos por dia, e at 2 kg/
pessoa/dia nos EUA (PNUMA 2003).
[...] Uma melhor gesto dos resduos
oferece oportunidades para os negcios e sociedade. Nveis mais baixos
de gerao de resduos melhoram o
retorno financeiro para os atores do
setor privado, e uma melhor gesto
desses resduos cria oportunidades
de empregos e aumenta a atrativida-

54 | Affari | Outubro 2015

de dos destinos.
O projeto em questo, patrocinado
pela UE, se chama SCOW Selective Collection of the Organic Waste in
tourist reas, realizado na Frana, Espanha, Itlia, Malta, Israel e Palestina,
por um consrcio de organizaes, entre as quais a Camera de Commercio e
Industria Italiana per la Spagna (CCIS),
e trata da gesto de resduos slidos
orgnicos, envolvendo operadores pblicos e privados do setor de turismo.
O objetivo da ao desenvolver um
sistema integrado de gesto de resduos orgnicos, que garanta sua coleta e
tratamento adequado com mtodos
sustentveis, em reas tursticas prximas de reas agrcolas.

esduos orgnicos
Por meio da aplicao de
tecnologia barata e ecologicamente correta para produo
de compostagem, o projeto focaliza a
minimizao dos impactos do descarte
de resduos orgnicos, como custos de
aterro e produo de emisses de CO2.
Alm disso, por meio de uma plataforma europeia on-line e open source,
capacita os diferentes agentes pblicos,
privados e da sociedade civil organizada, envolvidos na gesto dos resduos orgnicos, propiciando a troca de boas prticas entre os pases
participantes.
Outros impactos positivos gerados pela ao so a conservao
da biodiversidade, recuperao
do meio ambiente e da paisagem,
o estimulo econmica local,
incluso e insero de profissionais no mercado de trabalho.
Para saber mais, acesse www.biowaste-scow.eu. n

impegno di ITALCAM quale propositrice e partner di progetti internazionali di rete gi ben


conosciuto. Muovendosi in questa direzione, la
Camera ha deciso di unirsi agli sforzi dellUnione Europea, partecipando ad un progetto il cui obiettivo
la qualificazione della mano dopera e la gestione dei
residui organici nel settore turistico. Progetto che si inquadra negli obiettivi del Comitato di Sviluppo Sociale
di ITALCAM CODES e che, pertanto, collaborer
nella elaborazione del progetto.
La gestione di rifiuti nel settore un tema che
sta acquistando sempre pi importanza. Secondo il
United Nations Green Economy Report (2011) La
gestione di rifiuti unaltra sfida crescente e ben
riconosciuta nellindustria. Ogni turista internazionale in Europa genera almeno 1 kg di rifiuti solidi al
giorno, e fino a 2kg/persona/giorno negli Stati Uniti
(PNUMA 2003).[] Una migliore gestione dei rifiuti
offre opportunit per gli affari e per la societ. Livelli
pi bassi di generazione di rifiuti migliorano il ritorno
finanziario per gli attori del settore privato, ed una
migliore gestione di questi residui crea posti di lavoro
ed aumenta lattrattiva delle varie mete.
Il progetto in questione, patrocinato dallUE, chiamato SCOW Selective Collection of the Organic
Waste in tourist reas, realizzato in Francia, Spagna,
Italia, Malta, Israele e Palestina, da un consorzio di
organizzazioni tra le quali La Camera di Commercio
e Industria Italiana per La Spagna (CCIS), tratta della
gestione di rifiuti solidi organici, coinvolgendo operatori pubblici e privati del settore turistico. Lobiettivo
del piano sviluppare un sistema integrato per la gestione di rifiuti organici, che garantisca la raccolta ed il
trattamento adeguati e con metodi sostenibili, in aree
turistiche vicine alle aree coltivabili.
Attraverso lapplicazione di tecnologia ecologicamente corretta per la produzione di compostaggio,
il progetto si concentra nella minimizzazione degli
impatti dello scarto di residui organici, come i costi di sbancamento e la produzione di emissioni di
CO2. Inoltre, per mezzo di una piattaforma europea
on-line e open source, permette lo scambio di idee,
incentivando la condivisione di buone pratiche tra
paesi differenti.
Altri impatti positivi generati dal progetto sono, ad
esempio, la conservazione della biodiversit, il recupero di ambiente e paesaggio, lo stimolo alleconomia
locale, linclusione e linserimento di professionisti nel
mercato del lavoro.
Per chi volesse approfondire il tema, possibile
visitare il sito www.biowaste-scow.eu. n

Cantinho Verde
Desenvolvimento Social

CANTINHO VERDE

Comit de Desenvolvimento Social da ITALCAM (CODES),


tendo em vista o seu objetivo de apoiar aes sociais e envolver os associados da Cmara de Comrcio em aes de responsabilidade social, apresenta a proposta de apoio ao projeto
Cantinho Verde, coordenado pelo Instituto Ideal, que realiza
a gesto, construo e reforma de estufas.
O projeto se baseia na abordagem da educao ambiental, no contraturno
escolar, com alunos de at 12 anos de escolas pblicas de So Paulo, apoiando-se em centros sociais e recreativos parceiros da prefeitura. As crianas aprendem sobre o cultivo de hortas e participam de atividades de plantio e coleta,
obtendo ainda uma formao educativa agregada quanto importncia da boa
alimentao, para a qualidade de vida e bem-estar.
O projeto que tambm possui a parceria da organizao italiana ACLI (Associazioni Cristiane Lavoratori Italiani), at hoje abrangeu mais de 720 crianas em
quatro unidades localizadas nas zonas norte e leste de So Paulo. n

Fundos Sociais

GESTO DE RECURSOS

ara garantir a efetividade e transparncia na gesto dos fundos


sociais, a ITALCAM criar uma Comisso Consultiva que ser
composta por associados da Cmara, para apoiar a diretoria do
CODES em sua atividade de gesto dos fundos sociais. Alm disso, sero produzidos relatrios semestrais sobre os resultados dos
projetos apoiados e sobre a gesto dos fundos e sero pesquisadas diferentes
fontes de apoio financeiro ao projeto e de incentivos fiscais para as empresas patrocinadoras, para aumentar o alcance da ao do CODES e de seus
membros. Est sendo avaliada a possibilidade de o projeto ser includo na lei
de incentivos fiscais. Para mais informaes, entre em contato por meio do
e-mail codes@italcam.com.br. n

l comitato di Sviluppo Sociale della ITALCAM


CODES, mantenendo in vista il suo obiettivo
di appoggiare azioni sociali e coinvolgere gli
associati alla Camera di Commercio in interventi
di responsabilit sociale, presenta la proposta di
appoggio al progetto Cantinho Verde, coordinato dall Istituto Ideal, che realizza la gestione, la
costruzione e la riforma di serre.
Lidea alla base del progetto lintroduzione
alleducazione ambientale, nel doposcuola, per
alunni fino a 12 anni di scuole pubbliche di San
Paolo, con lappoggio dei centri sociali e ricreativi
partner della prefettura. I bambini imparano a coltivare un orto e partecipano ad attivit di semina e
raccolto, apprendendo anche limportanza di una
buona alimentazione per il benessere personale e
la qualit di vita.
Il progetto, che gode anche dellappoggio
dellorganizzazione italiana ACLI (Associazioni Cristiane Lavoratori Italiani), fino ad oggi ha coinvolto
pi di 720 bambini in quattro unit localizzate nella zona Nord ed Est di San Paolo. n

Gestione di risorse

er garantire lefficacia e la trasparenza nella gestione dei fondi sociali, lITALCAM creer uma
Commissione Consultiva che sar composta
da Associati allITALCAM, per appoggiare Il consiglio
direttivo del CODES nella sua attivit di gestione dei
fondi sociali.
Inoltre, saranno prodotte relazioni semestrali sui risultati dei progetti appoggiati e sulla gestione dei fondi e
saranno ricercate diverse fonti di supporto finanziario al
progetto e di incentivi fiscali per le imprese patrocinate,
per aumentare il raggio di azione del CODES e dei suoi
membri. Si sta pensando di includere il progetto nella
legge degli incentivi fiscali. Per chi volesse avere maggiori informazioni, possibile entrare in contatto con
il CODES attraverso le-mail codes@italcam.com.br n

Delegaes
CAMPINAS

Alvaro Cotomacci

MATO GROSSO
Mario Buri

PALMAS

Delegados
GUAS DE LINDOIA /
LINDOIA
Jos Tadeu Alves Pennacchi

AMERICANA

Jos Maria Adami

Rosngela de Souza Frana

AMPARO

CIRCUNSCRIO
LESTE PAULISTA

ANPOLIS

Walter Ricciluca

Pedro Antonio Armellini


Giuseppe Ferrua

ANGATUBA

Silvana Lorenzetti

ARAATUBA

Claudio Jos Bortolussi

ARARAS

Joo Zangrandi

BAURU

Jos Henrique Campos Battistutta

BOTUCATU
Csar Peduti

BRAGANA PAULISTA

Massimo Vittorio Giuseppe Moretti

BRASLIA

Antonello Monardo

CACONDE

Reginaldo Antonio de Souza

CAMPO GRANDE
Stefano Facchin

CAMPOS DO JORDO
Sandro Jos Scalini

CUIAB

Antonio Checchin Junior

DIADEMA

Walter Bottura Junior

ESPRITO SANTO DO
PINHAL
Roberto Amato

FERNANDPOLIS
Carlos Lima

FRANCA

Nelson Fresolone Martiniano

GOINIA

Andrea Carrara

GUARULHOS

Luiz Augusto Leal de Moraes

INDAIATUBA

Silvio Maria Casanova

ITAPIRA

Jackson Furiato

ITU

SANTOS

JACARE

SO BENTO DO SAPUCA

JA

SO CAETANO DO SUL

JUNDIA

SO CARLOS

LIMEIRA

SO JOS DO RIO PARDO

MARLIA

SO JOS DO RIO PRETO

MATO

SO JOS DOS CAMPOS

MOGI GUAU

SO ROQUE

MOGI MIRIM

SO SIMO

NATAL

SERRA NEGRA

OSASCO

SERTOZINHO

OURINHOS

SOCORRO

PEDREIRA

SOROCABA

PIRACICABA

TAUBAT

PIRASSUNUNGA

VALINHOS

PRESIDENTE PRUDENTE

VINHEDO / LOUVEIRA /
ITUPEVA

Luciano de Luca
Clia Correa Bento Wada
Angelo Jos Soave
Marcelo Cereser
Marcelo Luis Roland Zovico
Jos Geraldo Garla
Bruno Bambozzi Filho
Luis Antonio Lanzi
Sebastio Zolli Jr.

Getlio Alves da Nbrega


Artur Carlos Chizzolini
Sergio Luis Martini
Afonso Pedro Bonito
Juliano Meneghel Dorizoto
Nicola Canonico Neto
Wadir Olivetti

RIBEIRO PIRES

Alessandro de Rose Ghilardi

RIBEIRO PRETO
Sergio Serio

RIO BRANCO
Bruno Flangini

RIO CLARO

Vittorio Giovanni Donofrio

SALTO

Weber Dalla Vecchia

SANTA BRBARA DOESTE


Laerte Tadeu Zucollo

SANTO ANDR

Antnio Carlos Gogoni

SANTO ANTNIO DO
JARDIM

Lus Augusto de Camargo pice

Para mais informaes, consulte: www.italcam.com.br

Paulo de Oliveira Santos


Alexander Augusto Afarelli
Giancarlo Bassani

Kleber Jorge Savio Chicrala


Mario Antonio Turnaturi
Rosalie Gallo y Sanches
Carlo Cigna

Remo Lovisolo

Edenir Luis Belluc


Antonio Aparecido Ioriatti
Luis Roberto Lorenzato
Jos Edgar Mantovani
Luis Eduardo Carrara de Sambuy
Vincenzo Gaudioso Jr.
Vlademir Miliose

Fabio Del Popolo

Novos Associados
JURDICO
Site: www.italiaindependent.com
Atividade: culos solares e receiturios.

WFARIA ADVOGADOS
ASSOCIADOS

INTESA SANPAOLO BRASIL S.A


BANCO MLTIPLO

Tel.: 55 11 3465-3702
E-mail: saopaulo.br@intesasanpaolo.com
Site: www.intesasanpaolobrasil.com.br
Atividade: financiamentos, trade e export finance,
gesto de liquidez e riscos financeiros, structured
export finance, cash management.

ANTONIETTA EMPRIO
RESTAURANTE

Tel. : 55 11 3214-0069
E-mail: faleconosco@antoniettasp.com.br
Site: www.antoniettasp.com.br
Atividade: Gastronomia e produtos italianos.

TREVIGEOS FUNDAES
ESPECIAIS

Tel.: 55 11 4156-5368
E-mail: financeiro@trevigeos.com.br
Site: www.trevigeos.com.br
Atividade: servios de engenharia, perfuraes
e sondagens.

I-I BRASIL PRODUTOS PTICOS


Tel.: 55 11 3666-0271
E-mail: l.perico@italiaindependent.com

Tel.: 55 11 3018-7878
E-mail: rpomp@wfaria.com.br
Site: www.wfaria.com.br
Atividade: advocacia, consultoria jurdica,
governana e compliance, investimernto no exterior,
mercado de capitais, recuperao de crditos.

REFLEX & ALLEN DO BRASIL


AUTOMOTIVA

Tel.: 55 11 2174-5615
E-mail: marcio.vasconcelos@reflexallen.com
Site: www.reflexallen.com
Atividade: produo e comrcio de artefatos de
borracha e poliamida para o mercado automobilstico.

BCA CONSULTORIA

Tel.: 55 62 3251-2230
E-mail: bcagroltda@gmail.com
Site: www.bcaconsultoria.net.br
Atividade: consultoria em agronegcio
e comrcio exterior

IBS AMERICA LATINA


CONSULTORIA EMPRESARIAL
Tel.: 55 21 3197-6003
E-mail: info@ibsal.com.br
Site: www.ibsal.com.br
Atividade: o grupo IBS oferece servios de

consultoria estratgica para empresas italianas


interessadas em investir no mercado brasileiro. Entre
as atividades esto estudos de mercado, pesquisas
de parceiros locais, gesto fiscal e contbil das filiais
brasileiras, gesto das operaes logsticas para
importao e distribuio de produtos italianos.

STRANO & MESSETTI ADVOGADOS

Tel.: 55 11 3132-8600
E-mail: contato@stm.adv.br
Site: stm.adv.br
Atividade: assessoria jurdica em diversos nichos
do Direito para atender de maneira personalizada
clientes nacionais e estrangeiros, provendo
solues ideais para cada caso.

FSICA
RUY SALVARI BAUMER

Tel.: 55 11 3670-0001
E-mail: presidencia@baumer.com.br
Atividade: presidente do Grupo Baumer

CHRISTIAN PIANA

Tel.: 55 11 3907-3394
E-mail: k.piana@gmail.com
Atividade: artes grficas, fotografia e edio de livros.

CMARA JNIOR
CARLOS CRISTIANO POLTRONIERI
Tel.: 55 11 3255-8857
E-mail: carlos@consulcamp.com.br
Atividade: contabilidade.

Currculos
Secretria-executiva bilngue Italiano avanado
Secretria graduada em secretariado executivo. Experincia na prestao de
assessoria diretoria, sendo responsvel pelas rotinas administrativas, como
elaborao de relatrios, redao de documentos, contratos, controle de
agendas, reservas e demais rotinas. Controle e distribuio de documentos,
pagamento de contas, folha de pagamento de empregados, recolhimento
de impostos. Coordenao e controle de equipes, alm de recepcionar e
acompanhar visitantes e colaboradores. Participao em licitaes, cadastro
em empresas estatais. Controle e emisso de Certides Negativas. Licena
junto aos rgos municipais, estaduais e federais (prefeitura, bombeiro, junta
comercial, Ibama, Receita Federal, INSS). Compra de materiais produtivos e
improdutivos. Disponibilidade para viagens.
Cristiane Mazato
+55 11 99205-7472
E-mail: cristianemazato@ig.com.br

rea internacional, comrcio exterior e logstica


Sou formado em Relaes Internacionais, diplomado em 2012. Participei de eventos, como o ENERI em 2008 e 2009. Fiz cursos de vero para
aprendizagem de idiomas no exterior, em pases como Estados Unidos,
Canad e Frana. Cconhecimentos em lnguas estrangeiras: inglesa
(falo, escrevo e compreendo bem), francesa (falo, leio e escrevo razoavelmente) e espanhola (escrevo razoavelmente, falo bem e leio bem).

Diego Dermendjian
+55 11 986686806
diegodermen@gmail.com

Calendrio

ITLIA
SMAU
Tecnologias e solues digitais
21 a 23 de outubro, Milo
Salone Franchising
Franquias
23 a 26 de outubro, Milo

Simei
Mquinas para enologia
3 a 6 de novembro, Milo

Ecomondo
Meio ambiente
3 a 6 de novembro, Rimini

NT Expo
Trilhos
3 a 5 de novembro
ABF Franchising Expo
Franquias
3 a 6 de novembro, Recife
Fenatran
Transporte
9 a 13 de novembro, So Paulo

BRASIL
Games Week Milano
Jogos
23 a 25 de outubro, Milo

Sirha Rio
Hotelaria e servios de alimentao
14 a 16 de outubro, Rio de Janeiro

ITN Infrastructure, Telematics


& Navigation
Tecnologias para Smart City
28 a 30 de outubro, Monza

Futurecom
Telecomunicaes e TI
26 a 29 de outubro, So Paulo

FIMAI ECOMONDO
Meio ambiente
11 a 13 de novembro, So Paulo
Festival de Cinema Italiano
Cinema
19 de novembro a 3 de dezembro,
So Paulo

Seja
nosso
associado

58 | Affari | Julho 2015

www.italcam.com.br

11 3123

2770

Presente nas mais importantes


obras de infraestrutura dos
5 continentes.

Para melhor conhecer a Maccaferri


e nossas solues acesse

www.maccaferri.com/br

Das könnte Ihnen auch gefallen