Sie sind auf Seite 1von 40

SOLUCIONES ROCA.

ROCA SOLUTIONS

Accesibilidad. Accessibility

Porcelana Sanitaria & Accesorios. Sanitaryware & Accessories.

Soluciones Roca
Accesibilidad

Roca Solutions
Accessibility

Porcelana Sanitaria & Accesorios

Sanitaryware & Accessories

NDICE. INDEX
01

Introduccin

Introduction

Normativas
Generales y
Recomendaciones

General
Regulations and
Recommendations

Requerimientos
para productos
accesibles

Requirements
for accessible
products

Colecciones Roca
de mxima
accesibilidad

Roca
accessibility
collections

Ejemplos de
espacios de bao
accesibles

Examples of
accessible
bathroom spaces

03
07
15
25

02

Enrique Rovira Beleta

Introduccin
Introduction

Roca expresa su agradecimiento


al arquitecto y especialista en accesibilidad,
Sr. D. Enrique Rovira-Beleta Cuys
por el excelente trabajo realizado,
sus recomendaciones, contribuciones y
seguimiento de la accesibilidad
de los productos Roca, sin las cuales
la materializacin de este catlogo
no hubiese sido posible.

Roca expresses its gratitude


to the architect and accessibility specialist
Enrique Rovira-Beleta Cuys
for the excellent work he has carried out
and his recommendations,
contributions and monitoring of the
accessibility of Roca products,
without which it would not have been
possible to produce this catalogue.

03

04

Enrique Rovira-Beleta Cuys.


Arquitecto titulado por la Escuela Tcnica Superior de Arquitectura
de Barcelona (1993) y usuario de silla de ruedas desde 1982.
Estudio de arquitectura iniciado en 1.994 asociado a Ana M Folch,
especialista en accesibilidad.
Experiencia de ms de 25 aos trabajando en la mejora de la
accesibilidad y la supresin de barreras arquitectnicas y en la
comunicacin con diversas instituciones, asociaciones, empresas,
universidades, fundaciones y clientes particulares, orientndose
como Consultora de Accesibilidad.
Responsable del equipo asesor tcnico en materia de Accesibilidad
integral de la Exposicin Internacional de Zaragoza 2008.
Consultor de la Accesibilidad del Forum de las Culturas Barcelona
2004 en sus construcciones efmeras.
Responsable de la Accesibilidad y la Supresin de Barreras
Arquitectnicas en el Comit organizador de los Juegos Olmpicos
y Paralmpicos de Barcelona 1992.
Autor del Libro Blanco de la Accesibilidad del Comit Olmpico
Internacional y la Fundacin Barcelona Olmpica. Publicado en
ingls; y con Mutua Universal y Ediciones UPC, publicado en
castellano y cataln.
Autor de la Gua de la Barcelona Accesible, de Viena Ediciones, en
colaboracin con Ana Folch, publicado en castellano y cataln.
Profesor y coordinador de la asignatura Accesibilidad y Proyectos.
Escuela Tcnica Superior de Arquitectura, de la Universidad
Internacional de Catalua (U.I.C.).
Profesor colaborador de la Ctedra de Accesibilidad, y del Master
de Ergonoma, de la Universidad Politcnica de Catalua (U.P.C.).
Asesor del Presidente de la Generalitat de Catalua para la atencin
y la integracin social de las personas con disminucin.
Miembro, en calidad de experto, del Consejo para la promocin de
la Accesibilidad y la Supresin de Barreras Arquitectnicas de la
Generalitat de Catalua. Colaborador en los trabajos de redaccin
de la nueva normativa sobre Accesibilidad de Catalua.
Representante de las personas con disminucin fsica en el Consejo
Rector del Instituto Municipal de Personas con Disminucin del
Ayuntamiento de Barcelona.

A graduate of the Barcelona School of Architecture (1993), and a


wheelchair user since 1982. In 1994 he opened an architecture
studio in association with Ana M. Folch, an accessibility specialist.
He has over 25 years experience working in improving accessibility
and eliminating architectural barriers and in communication
with various institutions, associations, companies, universities,
foundations and private clients, establishing himself as an
Accessibility Consultant.
He was the head of the technical consultation team in matters
of Integral Accessibility for the Zaragoza 2008 International
Exposition, an Accessibility Consultant for the Barcelona 2004
Forum of Cultures on its ephemeral constructions, and the
Head of Accessibility and Elimination of Architectural Barriers on
the Organizing Committee of the Barcelona 1992 Olympic and
Paralympic Games.
He is the author of the White Paper on Accessibility of the
International Olympic Committee and the Barcelona Olympic
Foundation, published in English, and published in Spanish and
Catalan with Mutua Universal and Ediciones UPC. He is also the
author, in collaboration with Ana Folch, of the Accessible Barcelona
Guide, published in Spanish and Catalan by Viena Ediciones.
He is a professor and coordinator of the Accessibility and Projects
subject at the Architecture School of the International University of
Catalonia (U.I.C.).
He is a Collaborating Professor of the Accessibility Chair and of
the Masters course in Ergonomics of the Technical University
of Catalonia (U.P.C.), and a consultant to the President of the
Government of Catalonia for attention to and social integration of
people with disabilities.
He is an expert member of the Government of Catalonias Council
for the Promotion of Accessibility and Elimination of Architectural
Barriers, and a collaborator in the drafting of this Governments new
Accessibility Regulations.
He is a representative for people with physical disabilities on the
Steering Council of the Barcelona City Councils Municipal Institute
for People with Disabilities.

Diseo accesible

Accessible design

05

La esperanza de vida de la sociedad actual aumenta


gracias a los avances mdicos y tecnolgicos, y el
colectivo de ciudadanos con discapacidades es cada
vez ms numeroso.
En Roca siempre estamos atentos a ofrecer propuestas a las nuevas demandas de la sociedad actual
aportando soluciones ms flexibles y adaptables a las
diferentes situaciones y fases de la vida de los usuarios, a sus necesidades de movilidad y percepcin, y
al envejecimiento de la poblacin.
Un diseo accesible es aquel que se adecua funcional
y estticamente al usuario y a sus necesidades reales y
personalizadas. Los espacios accesibles son aquellos
que permiten a todos, y especialmente a las personas
con una capacidad fsica o sensorial limitada, disfrutar fcilmente de todos sus elementos en adecuadas
condiciones de seguridad y autonoma.
En Roca desarrollamos nuestros productos para conseguir aplicar la accesibilidad desapercibida, aquella
que existe pero que pasa inadvertida para la mayora
de usuarios, al ser su diseo de uso habitual, normalizado y estandarizado para todos.
Al incorporar esta caracterstica en el diseo de nuestros productos, y en todo aquello que nos rodea, mejoramos el confort y la calidad de los servicios ofrecidos
al pblico, sin aumentar su coste. Todo ello gracias a
pequeos detalles de los que se benefician el mayor
nmero de personas.

In present-day societies, peoples life expectancy is


increasing thanks to medical and technological progress, and the number of citizens with disabilities is
also increasing.
At Roca we are always seeking to respond to the new
demands of todays society, providing solutions that are
more flexible and adaptable to users various situations
and stages of life, their mobility and perception requirements, and the ageing of the population.
An accessible design is one that is functionally and
aesthetically adapted to its users and their real and
personalized needs. Accessible spaces are those that
allow everyone, particularly people with limited physical or sensorial capacity, to enjoy all its elements in
the appropriate conditions of comfort, safety and autonomy.
At Roca we develop our products with a view to
applying unnoticed accessibility, that which exists but
is not perceived by most users because the elements
are designed for habitual, normalized and standardized
use by everyone.
By incorporating this characteristic into the
design of our products and into everything that
surrounds us, we improve the comfort and quality of the articles and services we offer the public without increasing their cost, all thanks to
small details that benefit the largest possible
number of people.

06

Normativas
Generales y
Recomendaciones
General
Regulations and
Recommendations

Requerimientos
para productos
accesibles

Requirements
for accessible
products

07

08

Cuartos de Bao y Complementos.


Servicios Higinicos y Vestuarios.

Bathrooms and Complements.


Hygiene Services and Changing rooms.

Cada pas, o incluso cada comunidad autnoma,


tiene una legislacin propia en materia de
accesibilidad en espacios de bao.
En este documento presentamos unas pautas
mnimas generales en base a los requerimientos
de accesibilidad presentes en la mayoria de
reglamentos existentes en Espaa. Adicionalmente
se detallan una serie de recomendaciones
adicionales para mejorar la accesibilidad en los
espacios de bao.
En lo relativo a los Ser vicios Higinicos y
Vestuarios, todas las normativas priorizan
el espacio de maniobra y de acceso a cada
uno de los Sanitarios que lo conforman.

Each country, and even each region, has its own


legislation regarding accessibility in bathroom
spaces.
In this document we present a list of minimal
general guidelines based on the accessibility
requirements contained in most of the regulations
existing in Spain, along with a series of additional
recommendations for improving accessibility in
bathroom spaces.
In regard to hygiene services and changing rooms,
all the regulations give priority to maneuvering
space and access to each of the sanitary fittings
contained in these facilities.

Servicios
higinicos.

Hygiene
Services.

Edificios
de uso pblico

Public-use
buildings

Tabla resumen
Normativas mnimas

Summary table
Minimum regulations

09

APARTADO / SECTION

CRITERIOS GENERALES

GENERAL CRITERIA

Reserva mnima cabina wc adaptada


Minimum provision
for adapted toilet cubicles

1 como mnimo para cada sexo.

1 at least for each sex.

Puertas cabina wc adaptada


Minimum width of adapted cubicle doors

0,80 m, apertura hacia fuera o corredera

0.80 m, opening outwards or sliding

Espacio libre de giro y Espacio libre


de giro y maniobra interior
Free space for turning
and maneuvering inside cubicle

Dimetro 1,50 m
(entre 0,00 m y 0,70 m de altura).

Diameter 1.50 m
(between 0.00 m and 0.70 m high).

Espacio de acceso lateral al inodoro,


baera, ducha y bid
Side access space to toilet, bath,
shower and bidet

0,80 m de amplitud x 1,20 m de longitud.

0.80 m wide x 1.20 m long.

Espacio de acceso frontal al lavabo


Front access space to basin

0,80 m de amplitud x 1,20 m de longitud.

0.80 m wide x 1.20 m long.

Barras de soporte
Support bars

Altura: H = 0,70 m 0,75 m.


Longitud: 0,60 m / 0,75 m.
Tipo: Fija al aparato sanitario y abatible
verticalmente, al lado del acceso.

Height: H = 0.70 0.75 m.


Length: 0.60 m / 0.75 m.
Type: Fixed to the sanitary fitting and
folding vertically, beside the access.

Altura de mecanismos
y accesorios
Height of mechanisms and accessories

Mximo 1,40 m.

Maximum 1.40 m.

Accionamiento de mecanismos
Activation of mechanisms

A presin, o palanca, o cruceta.


Grifera en baeras: en el centro del lado
mayor.

Pressure, lever or cross faucet.


Bath faucets: in the center of the long side.

Aparatos
Fittings

Altura inodoro: 0,45 m / 0,50 m.


Altura superior lavabo: 0,80 m.
Altura inferior lavabo libre de obstaculos:
0,70 m / 0,75 m.
Altura baera: 0,45 m.
Altura espejo borde inferior: 0,90 m.

Height of toilet: 0.45 m / 0.50 m.


Upper height of basin: 0.80 m.
Lower height of basin free of obstacles:
0.70 m / 0.75 m.
Height of bath: 0.45 m.
Height of bottom edge of mirror: 0.90 m.

Pavimento
Flooring

Antideslizante

Non-slip

Sealizacin
Signs

Letra H M (Hombres Mujeres) en


altorrelieve, por encima del tirador.

Letters H / M (H = Men, M = Women)


in high relief, above the door handle.

Vestuarios

Changing rooms

Edificios
de uso pblico

Public-use
buildings

Tabla resumen
Normativas mnimas

Summary table
Minimum regulations

APARTADO / SECTION

CRITERIOS GENERALES

GENERAL CRITERIA

Reserva mnima cabina adaptada


Minimum provision for adapted cubicle

1 vestuario y una ducha por cada sexo,


como mnimo.

1 changing room and one shower for each sex,


at least.

Anchura mnima de puertas


de cabina adaptada
Minimum width of adapted cubicle doors

0,80 m,
Apertura: hacia fuera o corredera.

0.80 m,
opening outwards or sliding.

Anchura libre mnima de circulacin


Minimum free width of circulation

0,90 m / 1,20 m.

0.90 m / 1.20 m.

Espacio libre de giro y maniobra en


el interior de la cabina
Free space for turning and maneuvering
inside the cubicle

Dimetro 1,50 m.

Diameter 1.50 m.

Espacio de acceso lateral a taquillas,


duchas, banco, etc.
Side access space to lockers, showers,
bench, etc.

0,80 m de amplitud x 1,20 de longitud .

0.80 m wide x 1.20 long.

Pavimento
Flooring

Antideslizante,
con aberturas de rejilla 2 cm.

Non-slip, with grille openings 2 cm.

Altura de mecanismos y accesorios


Height of mechanisms and accessories

Mximo 1,40 m.

Maximum 1.40 m.

Accionamiento de mecanismos
Activation of mechanisms

A presin, o palanca, o cruceta.

Pressure, lever or cross faucet.

Sealizacin
Signs

Letra H M (Hombres Mujeres) en


altorrelieve, por encima del tirador.

Letters H / M (H = Men, M = Women) in high


relief, above the door handle.

Ducha individual adaptada


Individual adapted shower

Ancho: 0,80 m / 1,20 m. Largo 1,20 m / 1,80 m.


Espacio de maniobra: Dimetro 1,20 m /1,50m.
Asiento ancho: 0,40 m / 0,45 m.
Asiento largo: 0,40 m / 0,50 m.
Asiento alto: 0,45 m / 0,50 m.
Barras: altura 0,70 m 0,75 m.
Distancia entre barras: 0,70 m / 0,75 m.
Barra de soporte: fija y abatible verticalmente,
al lado del acceso al aparato sanitario.
Grifos: altura 0,90 m / 1,20 m.
Pavimento: enrasado.
Puertas: hacia fuera o de vaivn.

Width: 0.80 m / 1.20 m. Length 1.20 m / 1.80 m.


Maneuvering space: Diameter 1.20 m /1.50m.
Width of seat: 0.40 m / 0.45 m.
Length of seat: 0.40 m / 0.50 m.
Height of seat: 0.45 m / 0.50 m.
Bars: height 0.70 m 0.75 m.
Distance between bars: 0.70 m / 0.75 m.
Support bar: fixed and folding vertically,
beside the access to the sanitary fitting.
Faucets: height 0.90 m / 1.20 m.
Flooring: flush-laid.
Doors: opening outwards or two-way.

Vestuario individual adaptado


Individual adapted changing room

Ancho: 1,70 m. Largo: 1,80 m.


Espacio de maniobra interior: Dimetro 1,50 m.
Asiento ancho: 0,40 m.
Asiento largo: 0,40 m / 0,50 m.
Asiento alto: 0,45 m / 0,50 m.
Barras: altura 0,70 m 0,75 m.
Puertas: hacia fuera o correderas.

Width: 1.70 m. Length: 1.80 m.


Interior maneuvering space: Diameter 1.50 m.
Width of seat: 0.40 m.
Length of seat: 0.40 m / 0.50 m.
Height of seat: 0.45 m / 0.50 m.
Bars: height 0.70 m 0.75 m.
Doors: opening outwards or sliding.

10

Espacios
de bao

Bathroom
spaces

Edificios
de uso privado

Private-use
buildings

Tabla resumen
Normativas mnimas

Summary table
Minimum regulations

11

APARTADO / SECTION

CRITERIOS GENERALES

GENERAL CRITERIA

Ancho mnimo de puertas


Minimum width of doors

0,80 m.

0,80 m.

Ancho mnimo de pasillos


Minimum width of corridors

1,00 m / 1,20 m.

1.00 m / 1.20 m.

Puertas
Doors

Abren hacia fuera o son correderas.

Opening outwards or sliding.

Espacio libre interior


Interior free space

Dimetro 1,20 m/ Dimetro 1,50 m


(entre 0,00 m y 0,70 m de altura)

Diameter 1.20 m / 1.50 m


(between 0.00 m and 0.70 m high)

Espacio mnimo de acceso lateral al


inodoro, ducha, baera y bid
Minimum side access space to toilet,
shower, bath and bidet

0,70 m / 0,80 m.

0.70 m / 0.80 m.

Espacio mnimo de acceso frontal a lavabo


Minimum front access space to basin

0,70 m / 0,80 m de amplitud x 1,20 m de


longitud.

0.70 m / 0.80 m wide x 1.20 m long.

Altura de mecanismos y accesorios


Height of mechanisms and accessories

Entre 0,40 m / 1,40 m.

Between 0.40 m and 1.40 m.

Accionamiento de mecanismos
(tiradores, grifos, interruptores, etc)
Activation of mechanisms (door handles,
faucets, switches, etc.)

Presin o palanca.

Pressure or lever.

Baera
Bath

Grifos centrados en el lado mayor de la baera


Altura: H = 0,70 m 0,75 m.

Faucets centered on the long side of the bath.


Height: H = 0.70 0.75 m.

Aparatos
Fittings

Altura inodoro: 0,45 m / 0,50 m.


Altura superior lavabo: 0,80 m.
Altura inferior lavabo: 0,70 m / 0,75 m.
Altura baera: 0,45 m.
Altura espejo borde inferior: 0,90 m.

Height of toilet: 0.45 m / 0.50 m.


Upper height of basin: 0.80 m.
Lower height of basin: 0.70 m / 0.75 m.
Height of bath: 0.45 m.
Height of bottom edge of mirror: 0.90 m.

Barras de soporte
Support bars

Altura: H=0,70 m 0,75 m.


Longitud: 0,60 m / 0,75 m.
Tipo: Fija y abatible verticalmente,
al lado del acceso al aparato sanitario.

Height: H = 0.70 0.75 m.


Length: 0.60 m / 0.75 m.
Type: fixed and folding vertically,
beside the access to the sanitary fitting.

Pavimento
Flooring

Pavimento antideslizante.

Non-slip.

Acceso / Access

Bao / Bathroom

Recomendaciones generales
sobre accesibilidad.
General recommendations on accessibility.

12

Zona Lavabos.
Basin Zone.

Zona Inodoros y Bids.


Toilet and Bidet Zone.

Zona Ducha.
Shower Zone.

Los lavabos accesibles debern cumplir los


siguientes requerimientos:

Los inodoros y bids accesibles debern


cumplir los siguientes requerimientos:

Un plato de ducha debe cumplir los


siguientes requerimientos:

No disponer de pedestal o semipedestal.

Tienen el asiento a una altura de H de


0.42 m H 0.48 m.

Espesor del plato de > 3 cm a < 6,5 cm.

Estar colocados a una altura mxima de


0.85m, su parte superior, dejando libres de
obstculos 0.70 m por debajo del vaso.
La cubeta del lavabo ha de ser amplio y
el espacio que lo separa del borde ser
mnimo.
Faldn Mximo H 0.15 m.
Las barras toallero se colocarn siempre
en los laterales del lavabo, para facilitar el
acercamiento frontal a ellos de Personas
con Movilidad Reducida (PMR), usuarias de
sillas de ruedas.
Los bajantes tendrn un diseo que
permita el acercamiento frontal mximo
al lavabo (0,60 m), o se protegern los
bajantes metlicos de los lavabos, para
evitar posibles quemaduras en las piernas
a personas con falta de sensibilidad.
Basins must comply with the following
requirements:
They must not have a pedestal or semipedestal.
They must be fitted at a maximum height of
0.85 m at their upper level, leaving 0.70 m
free of obstacles below the bowl.
The bowl of the basin must be wide and
the space separating it from the front edge
must be the minimum.
Maximum skirt H 0.15 m.
Towel rails must always be fitted at the
sides of the basin, to facilitate front access
to the basin for wheelchair-user.
Downpipes must have a design that
permits maximum front access to the basin
(0.60 m), or metal downpipes must be
protected to prevent possible leg burns to
people with reduced sensitivity.

Disponen de tanque bajo o ser suspendido.


Si son inodoros suspendidos debern
colocarse separados de la pared, para
facilitar la transferencia lateral hacia ellos a
personas usuarias de sillas de ruedas.
Hay que tener en cuenta la reserva de
espacio de 0,80m, en un lateral del
inodoro, para realizar la transferencia
de PMR usuarias de sillas de ruedas.
Longitud de profundidad de L de
0.67 m L 0.70 m..
Los tacos de apoyo de la tapa
sobresaldrn mnimamente, como mximo
0.50 cm, y sern redondeados.

Sin resalte en el interior, es decir, platos


donde se produce el desage por suaves
pendientes.
Disponen de elementos antideslizantes
De medidas mnimas 0.90m x 0.90m
1.20m x 0.80m.
Instalado enrasado con el pavimento.
Shower trays must comply with the
following requirements:
The thickness of the tray must be
> 3 cm to < 6.5 cm.
There must be no ridges inside the tray: the
water must drain out over gentle slopes.
The tray must have non-slip elements

Toilets and bidets must comply with


the following requirements:

It must be of minimum dimensions 0.90 m


x 0.90 m or 1.20 m x 0.80 m.

The seat must be at a height H of 0.42 m


H 0.48 m.

It must be flush-fitted with the floor.

They must have a low tank or


be suspended.
Suspended toilets must be fitted separated
from the wall to facilitate side movement
towards them for wheelchair users. A
space of 0.80 m must be reserved on one
side of the toilet to facilitate movement for
wheelchair users.
The length L must be 0.67 m L 0.70 m.
Seat cover buffers must protrude as little
as possible, at most 0.50 cm, and must be
rounded.

Zona Baera.
Bath zone.

Griferas
Faucets

Accesorios y Barras de ayuda.


Accessories and Support Bars.

Las baeras debern cumplir los siguientes


requerimientos:

Las Griferas debern cumplir los siguientes


requerimientos:

Debern cumplir los siguientes


requerimientos:

Disponen de asa fija, en el medio del lateral


por el que no se accede a ella.

Disponen de mecanismos de abertura y


cierre, por sistemas de presin o de palanca
o electrnicos, las cuales se puedan activar
muy fcilmente.

Dimetro de la barra entre 4 cm y 5 cm.

Disponen de fondo menor o igual a 0.40 m.


ngulo mximo entre el lateral corto y el
fondo 100.
Disponen de elementos antideslizantes en
el fondo.
Altura entre el suelo y el borde de la baera
0.43 m H 0.45 m.
Su diseo no presenta resaltes y/o
molduras.
El lateral corto donde NO exista el
desage, dispondr de pared, para facilitar
a personas con grandes discapacidades la
entrada y salida de la baera, apoyndose
en ella.
Baths must comply with the following
requirements:
They must have a fixed handle in the center
of the non-access side.
The depth must be 0.40 m.
The maximum angle between the short side
and the bottom must be 100.
They must have non-slip elements
on the bottom.
The height between the floor and the edge
of the bath must be 0.43 m H 0.45 m.
Their must be no ridges or moldings.
The short side with NO plughole must
have a wall to allow people with disabilities
to enter and exit the bath by supporting
themselves on the wall.

Idealmente:

Longitud de cada tramo de barra 45 cm,


como mnimo.
Separacin entre la pared y la barra 4 cm.

Disponen de grifos mnimamente largos, para


facilitar el acceso al agua a personas de talla
baja o usuarias de silla de ruedas.

Anclajes muy resistentes. Idealmente:


Anclajes en L, facilitando as que la mano
del usuario, por seguridad, no se deba
soltar en ningn momento.

El accionamiento del mando del telfono


ducha, funcionar pulsando y no estirando
hacia arriba.

Tratamiento antideslizante en las caras


ocultas.

Modelos MONOMANDO, BIMANDOS DE


ASPAS, ELECTRNICAS y TEMPORIZADAS
-Los modelos TERMOSTTICOS debern
disponer de mandos de accionamiento de
palanca, con diferentes posiciones para
poder graduar la temperatura Personas
de Movilidad Reducida (PMR) en las
extremidades superiores o de manos poco
giles.
Faucets must comply with the following
requirements:
Their opening and closing mechanisms must
work by means of easily-operated pressure,
lever or electronic systems.
Ideally, they should have faucets of sufficient
length to allow use by short people or
wheelchair users.
The bath/shower function selector must
operate by pressure, not by pulling upwards.
Models MIXER, TWIN CROSS FAUCETS,
ELECTRONIC and TIMED.
- THERMOSTATIC models must operate by
means of levers with various positions to
allow regulation of temperature by persons
with reduced mobility in the arms or hands.

La barra colocada en el lateral del traslado,


ser abatible verticalmente, y dispondr
de una abrazadera para evitar golpes al
chocar con el alicatado de la pared.
La barra colocada en el otro lateral, podr
ser fija o abatible verticalmente, de las
mismas caractersticas.
These elements must comply with the
following requirements:
The diameter of support bars must be
between 4 and 5 cm.
The length of each section of bar must be
at least 45 cm.
The separation between the wall and the
bar must be 4 cm.
The anchorages must be very strong.
Ideally they should be L-shaped, to
ensure that the users hand does not
unintentionally release the bar at any time.
There hidden sides must have non-slip
lining.
The bar fitted on the access side must
fold vertically and have a wall housing that
prevents collisions with the wall tiling.
The bar fitted on the other side may be
fixed or vertically folding, and must be of
the same characteristics.

14

15

Colecciones Roca

de mxima accesibilidad

Roca accessibility
collections

Civic
Access
Superinox Family

16
18
22

Civic

16

Grifera: M2. Faucets: M2.

Ms informacin en la pgina indicada.


For more info see refered page.

Civic
Lavabo
327920000

Wash-basin
327920000

Con 57002510 Juego


de fijacin.
Opcional: 506403207
Desage con sifn
empotrado y rebosadero.
800 x 550 mm

With 57002510 Fixing kit.


As option: 506403207
Concealed waste fifting with
built-in trap and overflow.
800 x 550 mm

10

10

145

Inodoro tanque bajo,


compuesto por:

Close-coupled WC suite,
comprising:

342927000 Taza de salida


dual con: 822086000
Juego de fijacin.

342927000 WC pan
dual outlet with:
822086000 Fixing kit.

341927000 Tanque
completo con: 822835200
Juego de mecanismos de
doble descarga 3/6 litros,
822087000 Fijaciones
tanque-taza.

341927000 Cistern
complete with:
822835200 3/6 litres dualflush cisterns fiftings.
822087000 Pan-cisterns
fixing.

801922004 Asiento y
tapa lacados de caida
amortiguada.

801922004 Seat and cover


lacquered with soft-closing
system.

15

15

450

480

700

Bid
357920000
822086000 Juego de fijacin.
15

15

450

Orificio insinuado para la grifera.


Pre-punched taphole.

Orificio practicado para la grifera.


Pierced taphole.

Bid
357920000
822086000 Fixing kit.

17

Access

18

Barras de ayuda: Superinox Family.


Grab Bars: Superinox Family.
30-31

Ms informacin en la pgina indicada.


For more information see the indicated page.

19

Access
327230000
Lavabo
Con 57002510 juego de
fijacin.
640 x 380 mm

327230000
Wash-basin
With 57002510 Fixing kit.
640 x 380 mm

11, 13
11, 13

150

Inodoro tanque bajo,


compuesto por:

Close-coupled WC suite,
comprising:

342236000 Taza de salida


horizontal.
342237000 Taza de salida
vertical.

342236000 WC pan
horizontal outlet.
342237000 WC pan
vertical outlet.
341230000 Cistern
complete with: 822835200
3/6 litres dual-flush cistern
fittings.
801230004 Seat and cover
lacquered.

341230000 Tanque
completo con: 822835200
Juego de mecanismos de
doble descarga 3/6 l.
801230004 Asiento y tapa
lacados.

80123D004 Open seat


lacquered.

80123D004 Asiento lacado.


14

14

450

480 / 510

670

Inodoro suspendido,
compuesto por:

Inodoro suspendido,
comprising:

346237000 Taza mural.


801230004 Asiento y tapa
lacados.

346237000 WC pan.
801230004 Seat and cover
lacquered.

80123D004 Asiento
lacado.

80123D004 Open seat


lacquered.

12, 14

12, 14

450
100

480

20

21

Accesorios: Superinox Family. Grifera: Esmai.


Accessories: Superinox Family. Faucets: Esmai.
30-31
Ms informacin en la pgina indicada. For more information see the indicated page.

Superinox Family

22

Superinox Family
Asa recta / Straight grab rail
81584000Y 400 mm.
81584100Y 600 mm.
81584200Y 900 mm.
81584300Y 1000 mm.
81584400Y 1200 mm.
12-13, 15

Asa angular 90 / 90 angle grab rail


81584600Y 450 x 900 mm. Derecha. Right.
81584700Y 900 x 450 mm. Izquierda. Left.
17

Asa angular 90 / 90 angle grab rail


81584500Y 515 x 515 mm.

Asa angular 45 / 45 angle grab rail


81584900Y 470 x 470 mm.

Asa angular 135 / 135 angle grab rail


81584800Y 475 x 475 mm.

Asa 2 paredes / Corner grab rail


81585000Y 515 x 515 mm.

23

Asa 2 paredes / Corner grab rail


81585100Y 450 x 900 mm. Derecha. Right.
81585200Y 900 x 450 mm. Izquierda. Left.

Asa abatible / Hinged grab rail


81585300Y 750 mm.
12, 14-16

Sustituir Y de la referencia
de producto por el cdigo
de acabado elegido.
1 Brillante.
Polished.

In the product number


replace Y with the code
for the chosen finish.
2 Mate.
Satin.

24

25

Ejemplos

de espacios de bao
accesibles

Examples

of accessible
bathroom spaces

Soluciones Roca
a los problemas
de accesibilidad
Roca Solutions
to accessibility
problems

Bao privado accesible. Tradicional.


Accessible private bathroom, traditional.

26

Bao privado accesible. Moderno.


Accessible private bathroom, modern.

28

Aseos pblicos accesibles.


Accessible public toilets.

30

Bao hotel accesible.


Accessible hotel bathroom.

32

Vestuarios accesibles.
Accessible changing rooms.

34

Bao privado accesible. Tradicional.


Accessible private bathroom, traditional.

1 5

26

5
6

6
4

7 2

5
5

2
7

Productos Roca:

1 Lavabo CIVIC
2 Inodoro CIVIC
3 Plato de ducha acrlico OPENNING
4 Mampara para plato de ducha QUARTZ D1H
5 Grifera Monomando THESIS
6 Barra de ayuda fija SUPERINOX FAMILY
7 Barra de ayuda abatible SUPERINOX FAMILY

1
Roca products:
1 CIVIC Wash-basin
2 CIVIC WC
3 OPPENING Acrylic shower tray
4 QUARTZ D1H Shower screen for shower tray

5 THESIS Single-lever fitting


6 SUPERINOX FAMILY Fixed support bar
7 SUPERINOX FAMILY Hinged support bar

2
6

Bao privado accesible. Moderno.


Accessible private bathroom, modern.

28

5
1

6
2
7

6 2 7

1
5

5 6

29

Productos Roca:
1 Lavabo MOHAVE
2 Inodoro HAPPENING
3 Plato de ducha acrlico FLAMINGO
4 Mampara para plato de ducha QUARTZ D1H
5 Grifera Monomando TOUCH

5
7

6 Barra de ayuda fija SUPERINOX FAMILY


7 Barra de ayuda abatible SUPERINOX FAMILY

Roca products:
1 MOHAVE Wash-basin
2 HAPPENING WC

3 FLAMINGO Acrylic shower tray

4 QUARTZ D1H Shower screen for shower tray


5 TOUCH Single-lever fitting

6 SUPERINOX FAMILY Fixed support bar


7 SUPERINOX FAMILY Hinged support bar

Aseos pblicos accesibles.


Accessible public toilets.

30

Productos Roca:

Roca products:

1 Lavabo LONG ISLAND

1 LONG ISLAND Wash-basin

2 Inodoro ACCESS

2 ACCESS WC

3 Griferas Monomando 1/4 de vuelta


(cualquier modelo)

3 Single-lever fitting or 1/4 turn mixer fittings


(any model)

4 Barra de ayuda fija SUPERINOX FAMILY

4 SUPERINOX FAMILY Fixed support bar

5 Barra de ayuda abatible SUPERINOX FAMILY

5 SUPERINOX FAMILY Hinged support bar

425

31

Bao accesible hotel.


Accessible hotel bathroom.

32

8 7 3 27
4
8
7

9
1

5
8

Productos Roca:
1 Inodoro suspendido ELEMENT
2 Lavabo KALAHARI
3 Plato de ducha acrlico OPENNING
4 Mampara para plato de ducha QUARTZ D1H
5 Baera acrlica MIAMI
6 Mampara para baera QUARTZ B2P
7 Grifera Monomando MOAI
8 Barra de ayuda fija SUPERINOX FAMILY
9 Barra de ayuda abatible SUPERINOX FAMILY
Productos Roca:
1 ELEMENT wall-hung WC
2 KALAHARI wash-basin
3 OPENNING Acrylic shower tray
4 QUARTZ D1H Shower screen for shower tray
5 MIAMI Acrylic bath

33

6 QUARTZ B2P Shower screen for shower tray


7 MOAI Single-lever fitting
8 SUPERINOX FAMILY Fixed support bar
9 SUPERINOX FAMILY Hinged support bar

7
6

4
7

2
1

9
3

Vestuarios accesibles.
Accessible changing rooms.

34

2
7
6

Productos Roca:

Roca products:

1 Inodoro suspendido ELEMENT

1 ELEMENT Wall-hung WC

2 Inodoro CIVIC

2 CIVIC WC

3 Lavabo HALL

3 HALL Wash-basin

4 Plato de ducha acrlico FLAMINGO

4 FLAMINGO Acrylic shower tray

5 Grifera Monomando MOAI

5 MOAI Single-lever fitting

6 Barra de ayuda fija SUPERINOX FAMILY

6 SUPERINOX FAMILY Fixed support bar

7 Barra de ayuda abatible SUPERINOX FAMILY

7 SUPERINOX FAMILY Hinged support bar

8 Spas HOLIDAY / HOLIDAY CLUB

8 HOLIDAY / HOLIDAY CLUB

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

Spas

35

4 5

5
3

1
6
2 37

5
4

5
4

Roca es la marca lder mundial


en espacios de bao. Desde
hace aos nos anticipamos
al futuro pensando en soluciones
que se adaptan mejor a los
gustos y necesidades.

Roca is the world leader in


bathroom spaces. For many years
we have anticipated the future,
thinking of solutions that better
adapt to the publics tastes and
requirements.

36

8
1. Ramn Benedito
2. Beln & Rafael Moneo
3. Antonio Bullo
4. Werner Scholpp
5. Ricard Ferrer
6. Giorgio Giugiaro
7. Carlo Urbinati
8. Marcello Cutino
9. David Chipperfield
1 0. Schmidt & Lackner
1 1. Roviras & Torrente
1 2. Herzog & de Meuron

10

11

Diseo
Nos rodeamos de los mejores
arquitectos y diseadores del
mundo tales como: Chipperfield,
Moneo, Schmidt & Lackner,
Herzog & de Meuron Queremos
ofrecer un diseo que haga de tu
bao un espacio nico.

Design
We surround ourselves with the
worlds finest architects and
designers, such as Chipperfield,
Moneo, Schmidt & Lackner,
Herzog & de Meuron We want to
offer a design that will make your
bathroom a unique space.

Innovacin
Contamos con un Innovation Lab
donde experimentamos cada
da con nuevas ideas, diseos y
materiales. Con la nica finalidad
de mejorar tu experiencia en
el bao y aportar soluciones
para que tu da a da sea ms
confortable.

Innovation
We have our own Innovation
Lab where we experiment every
day with new ideas, designs
and materials, with the sole aim
of enhancing your bathroom
experience and providing solutions
to make your everyday life more
comfortable.

Sostenibilidad
Amamos a nuestro planeta y lo
demostramos cada da. Por eso,
nuestros productos cuentan con
avanzados dispositivos de ahorro
de agua y energa que permiten
una convivencia equilibrada y
sostenible con nuestro entorno.

Sustainability
We love our planet and we prove
it every day. This is why our
products have advanced waterand energy-saving devices that
permit a balanced and sustainable
coexistence with our environment.

Garanta Roca
Cumplimos con todas las
normativas europeas especficas
para cada uno de los productos
que comercializamos. Te
ofrecemos el mejor producto
con la mejor garanta. Tu entera
satisfaccin es nuestro objetivo.

The Roca Guarantee


Every one of the products we sell
complies with all specific European
regulations. We offer you the finest
product with the best guarantee.
Our goal is your total satisfaction.

12

Soluciones Roca.
Roca le ofrece multitud de soluciones
para los diferentes elementos que configuran
su espacio de bao. Si desea ms
informacin consulte disponibilidad a su
Distribuidor Roca o visite www.roca.com
Roca Solutions.
Roca offers you a multitude of solutions
for the various elements that make up your
bathroom. For further information, please
consult your Roca Distributor or visit
www.roca.com.

Soluciones
Wellness
Wellness
Solutions

Soluciones
Lavabos
Washbasin
Solutions

Soluciones
Cocina
Kitchen
Solutions

Soluciones
Bao
Bathroom
Solutions

Soluciones
Grifera
Faucet
Solutions

Soluciones
Accesibilidad
Accessibility
Solutions

Soluciones
Colecciones
de Bao
Bathroom
Collection
Solutions

Soluciones
Ducha
Shower
Solutions

Soluciones
Colectividades
Collectives
Solutions

37

Roca Sanitario, S.A.

Roca en Europa / in Europe

Avda. Diagonal, 513


08029 Barcelona - Spain
Telephone +34 93 366 1200
Fax +34 93 419 4501
www.roca.com

Alemania, Germany
Roca GmbH
Feincheswiese 17
D-56424 Staudt Germany
Telephone +49 2602 93 610
Fax +49 2602 93 6122
www.roca.com/de

Expo Bao Barcelona


Avda. Sarri, 131-135
08017 Barcelona - Spain
Telephone +34 93 280 2929
Fax +34 93 280 0236
Expo Bao Madrid
Jos Abascal, 57
28003 Madrid - Spain
Telephone +34 91 441 3500
Fax + 34 91 442 4802

Austria, Austria
Laufen Austria, AG.
Mariazeller Strasse, 100
A-3150 Wilhelmsburg Austria
Telephone +43 2746 60 60 0
Fax +43 2746 60 60 390
www.roca.com
Benelux, Benelux
Laufen Benelux, B.V.
Postbus 2702
NL-3821 BM Amersfoort
The Netherlands
Telephone +31 0 33 450 20 90
Fax +31 0 33 450 20 91
www.rocabathrooms.nl
Bulgaria, Bulgaria
Roca Bulgaria A.D
5, Pirotska Str.
1301 Sofia Bulgaria
Telephone +359 2 9305910
Fax +359 2 9305919
www.roca-bulgaria.bg
Showroom Sofia
16, Maria Luiza Blvd
1000 Sofia Bulgaria
Telephone +359 2 939 60 90
Fax +359 2 939 60 80
Croacia, Croatia
Inker
Industrijska, 1
10290 Zapresic Croatia
Telephone +385 133 103 64
Fax +385 133 102 75
www.roca.com
Eslovaquia, Slovakia
Laufen SK s.r.o.
tefanovicova 12
811 04 Bratislava Slovakia
Telephone +421 252 621 024
Fax +421 252 621 025
www.roca.cz
Espaa, Spain
Roca Sanitario, S.A.
Avda. Diagonal, 513
08029 Barcelona - Spain
Telephone +34 93 366 1200
Fax +34 93 419 4501
www.roca.com
Showroom Madrid
Jos Abascal, 57
28003 Madrid - Spain
Telephone +34 91 441 3500
Fax + 34 91 442 4802
Showroom Barcelona
Avda. Sarri, 131-135
08017 Barcelona - Spain
Telephone +34 93 280 2929
Fax +34 93 280 0236

Francia, France
Roca
B.P. 90422
95005 Cergy - Pontoise Cedex France
Telephone +33 134 40 3900
Fax +33 130 37 0265 / 134 64 1355
www.roca.fr
Grecia, Greece
Roca Hellas, S.A.
59, Agiou Konstantinou&Elenis street
Ag. Dimitrios
17342 Athens Greece
Telephone +30 210 8054721
Fax +30 210 8054721
www.roca.com

Hungra, Hungary
Laufen CZ s.r.o.
rdgrok u. 121
H-1029 Budapest Hungary
Telephone +36 1 376 96 24
Fax +36 1 376 96 24
www.roca.com
Italia, Italy
Roca S.r.l.
Via Leonardo da Vinci, 24
20080 Casarile (MI) Italy
Telephone +39 02 90 02 51
Fax +39 02 90 52174
www.roca-italia.it
Pases blticos, Baltic states
Laufen CZ s.r.o. - Baltic Office
Uupio g. 30
LT-01203 Vilnius Lithuania
Telephone +370 5 215 3076
Fax +370 5 215 3086
www.roca.lt
Pases nrdicos, Nordic countries
Laufen Nordic Aps
Fejvej 8
DK-4652 Hrlev Denmark
Telephone +45 56 287 287
Fax +45 56 287 237
www.roca.com
Polonia, Poland
Roca Polska Sp. z o.o.
ul. Wyczkowskiego, 20
44-109 Gliwice Poland
Telephone +48 32 339 4100
Fax +48 32 339 4102
www.roca.pl
Portugal, Portugal
Roca S.A.
Apartado 575
Ponte da Madalena
2416 - 905 Leiria Portugal
Telephone +351 244 720 000
Fax +351 244 722 373
www.roca.pt
Reino Unido, United Kingdom
Roca Limited
Samson Road
Hermitage Industrial Estate
Coalville, Leicestershire. LE67 3FP UK
Telephone +44 1530 830080
Fax +44 1530 830010
www.roca-uk.com
Repblica Checa
Laufen CZ s.r.o.
V Tunich 3/1637
CZ-120 00 Praha 2 Czech Republic
Telephone +420 296 337 716
Fax +420 296 337 713
www.roca.cz
Showroom Praha
I.P. Pavlova 5
CZ-120 00 Praha 2 Czech Republic
Telephone +420 296 337 701
Rumana, Romania
Roca Obiecte Sanitare S.R.L.
Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6
062202 - Bucarest Romania
Telephone +4031 822 2310
Fax +4021 318 1418
www.roca.com
Rusia, Russia
Roca Santekhnika
Promyshlennaya Str. 7, Tosno,
Leningrad region, 187000 Russia
Telephone +7 812 347 94 49
Fax +7 812 347 94 50
www.roca-russia.ru
Roca Santekhnika (Moscow)
Altufievskoye shosse, 1/7
Moscow, 127106 Russia
Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48
Fax +7 495 234 07 97
www.roca-russia.ru

Ucrania, Ukraine
Laufen CZ s.r.o. - Ukraine Office
19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen"
Kiev 04128 Ukraine
Telephone +380 44 499 0620
Fax +380 44 499 0621
www.roca.net.ua

Roca en Asia / in Asia


China, China
Roca (China) Co., Ltd.
Room 503-505 City Gateway
No.396 Cao Xi Road North
200030 Shanghai China
Telephone +86 21 33688822
Fax +86 21 33688299
www.roca.cn
Showroom Shanghai
1F City Gateway
No.396 Cao Xi Road North
200030 Shanghai China
Telephone +86 21 33688300
Fax +86 21 33688301
Showroom Beijing
Roca Showroom
1st Floor of Tianheng Plaza
No.46 of Dongzhimenwai Street
Dongcheng district
100027 Beijing China
Telephone +86 10 84608586 /
+86 10 84608588
Fax +86 10 64176997
Hong Kong, Hong Kong
Roca Asia Limited
Room 2303, 23/F
148 Electric Road. North Point
Hong Kong
Telephone +852 25 06 24 38
Fax +852 25 06 24 92
www.roca.hk
India, India
Parryware Roca Pvt. Ltd.
Dare House, 234. N.S.C. Bose Road
Chennai 600 001 India
Telephone +91 44 2530 6789
Fax +91 44 2534 0034
www.rocaindia.com
Malasia, Malaysia
Johnson Suisse Sdn. Bhd. (257640-V)
Lot 2, Jalan 225, Petaling Jaya,
46100 Selangor Darul Ehsan Malaysia
Telephone +603 7952 2522
Fax +603 7958 6860
www.roca.com
Oriente Medio, Middle East
Roca Sanitario, S.A.
(Representation Office)
Sheikh Zayed Road, 4th Interchange
Gold & Diamond Park, Building 5, Office
111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch
Dubai United Arab Emirates
Telephone +971 4 347 64 00
Fax +971 4 347 64 08
www.roca.com
Singapur, Singapore
Johnson Suisse (Singapore) Pte Ltd
No. 2, Clementi Loop, #04-01
Logishub @ Clementi
Singapore 129809
Tel +65 6261 6133
Fax +65 6265 5979
www.roca.com

Roca en frica / in Africa


Marruecos, Morocco
Roca Maroc, S.A.
Route de Marrakech, Km. 2,5
B.P. 571 - 26000 Settat Morocco
Telephone +212 23 40 5941 / 40 3939
Fax +212 23 40 5942
www.roca.com
Showroom Casablanca
96, Bd Massira Al Khadra
20100 Casablanca Morocco
Telephone +212 22 39 6096
Fax +212 22 36 6019

Roca en Amrica / in America


Argentina, Argentina
Roca Argentina, S.A.
Camino Gral. Belgrano, 2873 - B1824JRH
Lans - Buenos Aires Rep. Argentina
Telephone +54 11 4365 5000
Fax +54 11 4365 5024
www.roca-argentina.com.ar
Brasil, Brazil
Roca Brasil Ltda.
Av. 14 de Dezembro, 2800
Vila Mafalda 13206 - 105
Jundia - SP Brazil
Telephone +51 11 3378 4827
Fax +51 11 3378 4629
www.rocabrasil.com.br
Showroom So Paulo
Avenida Brasil, 2188
Jardim Amrica
So Paulo - SP - CEP 01430-001 Brazil
Telephone +51 11 3061 5266

Roca en Oceana / in Oceania


Australia, Australia
Roca
Macquarie House
Level 13, Office 1318
167 Macquarie Street
Sydney NSW 2000 Australia
Telephone +61 (0) 2 86673069
www.roca.com

Roca Sanitario, S.A. Barcelona 2009

Depsito Legal. B-00000-00

R-6EE227 0309

Das könnte Ihnen auch gefallen