Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Universidad de Zaragoza
(2014)
Santo Domingo de Silos), ambas del siglo X. Aunque ya existan glosas anteriores en
otras lenguas neolatinas, como las glosas de Reichenau (francs, siglo VIII), la
Adivinanza de Verona (siglo VIII), o las glosas de Kassel (Baviera, siglo IX).
Estas lenguas regionales europeas sufriran evoluciones distintas. Mientras que
algunas se estancaron en reas delimitadas y aisladas, conservando su forma arcaica y
oral sin llegar a manifestarse literariamente (dialectos), otras s que lograran utilizarse
como forma de expresin literaria, estableciendo sus caractersticas diferenciadoras con
las vecinas (lenguas). Siguiendo este criterio, en la pennsula ibrica se establecen las
hablas de la siguiente forma:
- Lenguas: portugus, gallego, castellano y cataln.
- Dialectos: astur-leons, navarro-aragons y, actualmente, murciano, canario,
extremeo y andaluz.
(!) Estrictamente, slo seran variedades del espaol actual estos cuatro
ltimos, pues los dems derivaron del latn vulgar a la vez que el castellano.
EL ASTUR-LEONS
Origen: reino y corte de Len, asociado tambin al asturiano, que tuvo su esplendor en
los siglos VIII y IX, cuando alberg la corte.
Esplendor: siglos X XIII por el traslado de la corte de Asturias a Len como
estrategia de la Reconquista, y por avance de la misma hacia el sur.
Decadencia: siglos XIV y XV por la expansin del castellano como lengua de cultura.
Situacin actual: Asturias, occidente de Zamora y Len.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Diptongacin de las vocales latinas breves [] y [] frente a yod.
En el caso de la [], tanto conservacin de decrecientes /ei/ (veiga vega,
primeiru primero) como creciente slo en los verbos (tiengo tengo, viengo vengo)
y como forma femenina (caldjera caldera, tixiera tijera).
En el caso de la [], tanto creciente (nueche noche, ueyo ojo, restruoyu
rastrojo), como conservacin de decrecientes /ou/ (cousa cosa, pouco poco) y /oi/,
en contraste con la tendencia castellana /ue/ (agoiro agero, cobertoira cobertura).
- No se produce diptongacin de [] + nasal (ponte puente, bono bueno, pimentu
pimiento, sempre siempre).
- Conservacin del diptongo /ie/ ante palatal (castiello castillo, siella silla, cuchiellu
cuchillo), al contrario que el castellano, que redujo el diptongo a /i/.
- Conservacin del pronombre i como le en Asturias (a pocu que i compres algu).
- Epntesis de /i/ [j] a final de palabra (blandiu blando, andia anda, alabancia
alabanza, ciercio cierzo).
- Diptongacin en las formas del verbo ser, del latn st (yera era, yes es, yeran
eran).
- Cierre de las vocales finales -o/-u, -e/-i (secu seco, tardi tarde, maridu marido).
- Inflexin de la vocal tnica por metafona (trampusu tramposo, pilu pelo, vesu
vaso, putru potro).
- Apertura de vocales finales en plurales femeninos (vaques vacas, cases casas) y en
terminaciones verbales -as/-es, -an/-en (compraben compraban, bebes bebas).
- Lo anterior llega a producir fenmenos extremos como el sufijo -eiru en adjetivos
masculinos (primeiru primero, vaqueiru vaquero).
- Forma arcaizante [ya] de la diptongacin de [] (pia pie, diaz diez, bian bien).
- Conservacin de la /f-/ inicial e intervoclica (farina harina, afogarse ahogarse), o
bien aspiracin (jorno horno, jelecho helecho).
- Evolucin de grupos iniciales latinos PL-, CL-, FL- a [] (chegar llegar, chamar
llamar, chorar llorar, chover llover).
- Evolucin de los grupos -CT- y -ULT- a /-it-/, no como la [] castellana (muito
mucho, leite leche).
- Conservacin del grupo interior /-mb-/ (llombu lomo, lamber lamer).
- Palatalizacin de la /j/ intervoclica proveniente de grupos latinos -LY- y -CL- (muyer
mujer, abeya abeja).
- Se conserva del grupo secundario latino -MN-, tras la prdida de la vocal tona
intermedia, la reduccin /-m-/ (fame hambre, fema hembra, nome nombre), por lo
tanto no ha llegado al grupo sincopado castellano /-mbr-/.
- Conservacin del grupo latino -NR- (vienres viernes).
2. Morfosintcticas
- Empleo de los sufijos diminutivos -n/-ina, provenientes del latn -inus (casina,
pequen, cerquina).
- Insercin del artculo ante el adjetivo posesivo (la ma casa).
- Posposicin del pronombre en los verbos al comienzo de la oracin (vaste te vas,
pegoume me peg).
- Ausencia de formas verbales compuestas, empleo de los pretritos perfectos simples
en lugar de los compuestos (compr he comprado, pagou ha pagado).
- Contracciones de formas prep. + art. (conos con los, pola por la, na en la).
- Uso de verbos pronominales sin pronombre (ca me ca, levant me levant).
- Uso de la forma asturiana non (no).
- Empleo de los pronombres nos y vos.
- Empleo de los posesivos mo, to, so (masculino), ma, ta, sa (femenino).
- Empleo de genitivo sin preposicin (la casal cura, el campu mi padre, el Valle les
piedres).
- Empleo del prefijo per- para reforzar la intensidad de una expresin (perbobu muy
tonto, perblancu muy blanco, perlloi muy lejano).
- Empleo de la /a-/ prottica (allevantar levantar, asentar sentarse) y de sufijos en- y
es- en uso vulgar (enquivocase equivocarse, espelleyar despellejar).
- Abuso del sufijo -al/-ar para crear nombres de rboles (castaal castao, cerezal
cerezo, cirolar ciruelo).
- Coexistencia de per y por con el sentido de locativo (per les calles, pel monte).
- Conservacin de los adverbios interrogativos do/u, obviando el verbo estar (Do la
ma casa?, U la lea?, ula?).
EL ANDALUZ
Origen: siglos XV y XVI, momento en que revolucion el sistema consonntico y
voclico.
Esplendor: no deja de perder lustre.
Decadencia: ninguna.
Situacin actual: vivito, coleando y contagiando.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Yesmo, fenmeno extendido por la prctica totalidad de la pennsula. Se trata en
Andaluca de una /y/ tensa, con zumbido rehilante y con la lengua adelantada hacia los
alvolos, cercana o igual a los sonidos africado [] o fricativo [] de nuestra /j/ antigua o
de la /j/ ([]) portuguesa.
- Aspiracin de la /s/ implosiva, dando lugar a una /h/ aspirada, que desaparece con
frecuencia ante vocal o pausa, y ante consonante, se acomoda a ella y toma su punto de
articulacin. Es un sonido sordo, que puede llegar a ensordecer los sonoros que la sigan.
- El mismo fenmeno con [] en final de slaba y palabra.
- Apertura y alargamiento de las vocales que preceden a la aspiracin. Esto origin una
distincin fonolgica vocal de timbre y duracin, que permite, a su vez, diferenciar
palabras aparentemente homfonas, diferenciadas en un mero timbre, alargamiento o
ligera diptongacin de una vocal.
- Esta revolucin voclica llega a crear oposiciones entre consonantes simples y
geminadas.
- Neutralizacin de /l/ y /r/. En ocasiones, sustitucin de /-r/ en final de palabra por
nasal. La /l/ se neutraliza en los grupos /bl-/, /kl-/, /fl-/, /gl-/ y /pl-/ e, inversamente, la
/r/.
EL EXTREMEO
Lo caracterstico del extremeo es su mezcla de rasgos meridionales con rasgos asturleoneses.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Cierre de las vocales finales en los singulares.
- Apertura de las vocales finales en los plurales.
- Epntesis de /i/ en algunas palabras por influencia del leons (alabancia alabanza,
quici quiz).
- Diptongacin en verbos por asimilacin al sustantivo (meriend, juegaron).
- Vacilacin en las vocales tonas (cremin criminal, intierro entierro, comendante
comandante).
- Cierre de las vocales /o/:/u/ y /e/:/i/ en la zona noroccidental por influencia del leons
(abaju abajo, dienti diente).
- Alargamiento de las vocales finales en la zona del sur de Badajoz, confiriendo una
entonacin muy caracterstica (Holaaa).
- Prdida total de la /-s/ final por aspiracin, y en posicin implosiva (lah rosah, ehtoh
nioh).
- Distincin entre /b/ bilabial y /v/ labiodental, fenmeno en decadencia.
- Intensa cada de la /-d-/ intervoclica (do dedo).
EL MURCIANO
Lo caracterstico del murciano es su mezcla de rasgos meridionales con ciertos rasgos
levantinos.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- El sistema voclico del murciano es el mismo que el andaluz, con hasta diez timbres
voclicos diferentes.
- Apertura de las vocales finales en plural ([lp-pe] los perros, [l h kas] las
casas). As, es el timbre de las vocales, y no la pronunciacin de una /s/ lo que
determina la diferencia entre singulares y plurales, o la 2 y la 3 persona de algunas
flexiones verbales ([ada] l, [ad] t).
- Empleo de /e/ paraggica slo en rede y huspede.
- Yesmo urbano. Distincin de /ll/ en el habla campesina.
- En zonas rurales, ceceo en inicio de palabra (zurco, zufrir, cencillo).
- No se produce la aspiracin de la /h/ inicial procedente de la /f-/ latina, como ocurre en
el andaluz.
- Aspiracin de la /-s/ implosiva, extensiva a las consonantes /b/, /d/, /g/, /c/, /f/, /p/ y /z/.
Ante vocal o pausa, esta aspiracin desaparece con frecuencia, y la vocal que antecede a
la /s/ aspirada se abre, como ya hemos visto.
- Cada general de las consonantes finales /s/, /r/, /l/, /z/, /j/, /f/, etc., y su consiguiente
apertura de vocales.
EL CANARIO
En el canario predomina el elemento andaluz. Durante la conquista del archipilago se
repobl con poblacin andaluza. Fuerte relacin con el continente americano.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Aspiracin de la /h/ inicial de palabra procedente de la /f-/ latina, igual que el andaluz.
- Aspiracin de la /s/ final de palabra ante consonante, igual que el andaluz.
- Aspiracin de la /r/ ante consonante nasal o lquida.
- Aspiracin de la /j/, asemejndose a la /h/ aspirada.
- Generalizacin de un seseo con /s/ predorsal de tipo andaluz.
- Restos de ceceo en el campo de Tenerife con una variedad de [] posdental.
- Neutralizacin de la /l/ implosiva con /r/, asimilndose a la consonante que la sigue.
- Yesmo en Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife.
- Conservacin de la palatalizada /ll/ en otras zonas.
- La /ch/ se pronuncia como [y].
2. Morfosintcticas
- Clara distincin entre le y lo.
- Empleo de perfectos simples en lugar de los compuestos (vine hoy; te caste?).
EL JUDEOESPAOL
El judeoespaol (ladino o djudezmo) es la variedad del espaol hablado por las
comunidades sefarditas, es decir, descendientes de judos que vivieron en la pennsula
hasta su expulsin (1492). Esta lengua presenta una base espaola, con aportaciones
hebreas, influencias del turco y del griego y con incorporaciones lusas, italianas y, ms
recientemente, francesas.
Estas comunidades se reparten por todo el mundo y los hablantes no alcanzan los
100.000. Aunque preserva caractersticas arcaicas del castellano medieval, ha adoptado
rasgos de otras lenguas peninsulares y mediterrneas, as como ha desarrollado
innovaciones propias. Sus caractersticas varan o se alternan tremendamente en funcin
de la geografa. Se habla, principalmente, en Asia Menor, los Balcanes y el norte de
frica.
Se trata de una variedad del castellano que la comunidad sefardita guarda y
procura conservar con impresionante cario y aprecio, hablado sobre todo en ambiente
familiar. Pero las generaciones ms jvenes, adoptando las lenguas de los pases donde
nacen y crecen, van relegando esta lengua poco a poco en el olvido.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Sistema de diptongacin irregular, debido al expulsin histrica de la pennsula en un
momento de incertidumbre de diptongaciones del castellano, presentando as diptongos
donde hoy no los hay (pueder, adientro, vestimienta, muelino) y faltando en otros casos
(vidro, cualquer, preto, acord, recordo).
- Reduccin moderna (siglo XIX en Levante) del diptongo decreciente /ei/ > /e/ (acete
aceite, pleto pleito, delete deleite).
- Apertura general de todas las vocales.
- Reforzamiento de la semiconsonante [w] con epntesis de [] ( cirgela ciruela,
gerto huerto, jugeves jueves). Influencia del rabe.
- Ruptura de hiatos y diptongos mediante la epntesis de /y/ (diya da, friyo fro,
ptriya patria).
- Neutralizacin de las vocales /e/:/i/, /o/:/u/ cuando son tonas (escuro oscuro, lingua
lengua). Influencia portuguesa, no astur-leonesa.
- En zonas de Croacia, Bosnia y Grecia, apertura /e/ > /a/ ante /rr/ o los grupos /rt/,
/rd/, /rn/, /rl/ y /rs/ (tiarra, parla perla, tarsa tersa).
- La semiconsonante [j] tona se representa con /y/ (luvya lluvia, demazyado
demasiado).
- Oclusividad general de la /d/, incluso intervoclica.
- Consonantizacin de la semivocal [u] en /-v/ (cavsa causa, bivda viuda).
- Conservacin de las fricativas sonoras y las sibilantes del castellano medieval ([], [ ],
[], [], [], [s], [z]).
- En zonas de Macedonia, Rumana y Bulgaria, cierre, en distintos grados, de la /a/
tona en final de palabra.
- Conservacin de la oposicin sordo-sonoro entre las fricativas [s] y [z].
- Extensin plena del seseo, pero considerando la distincin sordo-sonoro. No existe en
el judeoespaol el fonema [], y no se emplea /c/ para nada;
Se escribe /k/ para el sonido [k] (kasa, ekema esquema).
Se escribe /s/, por seseo, para el sonido sordo [s] (sierto cierto, sielo cielo).
Se escribe /z/, por seseo, para el sonido sonoro [z] (kuriozas curiosas).
- Sonorizacin de la /s/ en final de palabra cuando se encuentra entre vocales o entre
vocal y consonante sonora (tienez otraz virtudes).
- Palatalizacin de [s] en contacto con /k/ ([sk] > [k]), o con alguna vocal palatalizada
([si] seis). Emplean el signo //.
- Conservacin de la oposicin oclusivo-fricativo entre /b/ y /v/, a la manera del
portugus.
- Mantenimiento de /-b/:/-v/ en posicin implosiva en algunas palabras (sivdad, kobdo
codo).
- Conservacin etimolgica, aspirada o eliminada en casos evolutivos (como en el norte
de frica), de la /f-/ inicial latina (favlada hablada, fazer hacer).
- Conservacin de los bigramas CH, PH y TH, pronunciados [k], [f] y [t].
- Extensin plena del yesmo, escribiendo /y/ en lugar de /ll/ (yamava llamaba,
maraviya maravilla).
- Neutralizacin entre /rr/ y /r/, pronunciada [r] en la inmensa mayora de los casos
(fyero hierro, arendataryo arrendatario).
- Cierta distincin entre [] y [dz]. Conservacin etimolgica de ambas.
- Inexistencia de la [] propiamente, sonido para el cual emplean [t] (escrito // o /ch/).
- Inexistencia de la [x] (/j/), para el cual emplean [] (escrito /j/ o /dj/), y en otros casos
se produce una aspiracin de la /h/ con sonido [], o [] en caso intervoclico (agora
ahora).
- Inexistencia de //, para la cual emplean [] (escrito /ny/).
- Sustitucin de /n/ por /m/ en pronombres de la primera del plural (mosotros,
muestro). El fenmeno se extiende a otras palabras que comienzan en nue- (mueve
nueve, muevo nuevo).
- Conservacin de las formas do (dar), est (estar), so (ser) y vo (ir) slo para 1 del
singular del presente de indicativo. Y la forma sos (ser) para 2 del singular ([ss]) y del
plural ([s]).
- Prdida de la /-d/ en los imperativos de 2 plural. Conservada junto a pronombre
encltico y con mettesis (dejaldo, compralde).
- Pervivencia del vos y su merced como frmulas de tratamiento. Tambin las
innovadoras mos, vo y mo, y la rehispanizacin moderna de usted.
- Conservacin del sufijo eno para ordinales (onceno, doceno, treceno).
- Feminizacin de sustantivos abstractos terminados en or (la calor, la color, la ardor,
la dolor).
- Aplicacin del artculo la para nombres femeninos sin importar cacofonas (la hambre,
la agua, la guila).
- En palabras terminadas en diptongo con /y/, el plural se forma con /is/ (rey/reis,
buey/bueis, ley/leis).
- Empleo del posesivo sus con valor de multitud de poseedores, y no multitud de
posesiones (estos vecinos cuidan mucho sus comunidad). Influencias del francs y del
italiano.
- Fuerte distincin de gnero en adjetivos en los que no exista, y en algunos extensin
del tipo /o/ vs /a/ (pertenecienta, jvena/jveno, actala, fiela).
- Construcciones propias en comparativos (ms mejor) y superlativos (muncho grande).
- Empleo de ico como apreciativo y diminutivo por mayora absoluta (-ito en el norte
de frica).
- El nexo copulativo se escribe i (estaz i akeyas).
EL ESPAOL EN AMRICA
Con rasgos muy semejantes al andaluz, el espaol en el continente americano se
caracteriza por la entonacin, la musicalidad, los desplazamientos acentuales y el lxico.
Algunos estudiosos mantienen la independencia de la evolucin paralela del espaol en
Amrica, y desechan el influjo andaluz.
CARACTERSTICAS
1. Fontico-fonolgicas
- Es general a todo el continente:
El seseo.
El yesmo.
El voseo. Sobre todo en el espaol rioplatense. Pierde uso conforme nos
dirigimos al norte (inexistente en el Caribe y Mxico).
Empleo de ustedes para la 2 plural, con verbo conjugado en
concordancia plural, a diferencia del andaluz.
- Aspiracin de la /-s/ implosiva y en final de palabra, con su consiguiente asimilacin a
la consonante siguiente y su ensordecimiento o geminacin. Para distinguir singulares
de plurales y las personas del verbo, se emplean nuevos timbres vocales como en el
andaluz. Estos fenmenos no se dan en Mxico, puntos altos de Centroamrica,
Ecuador, Per, Colombia, Bolivia y algunas zonas argentinas.
- Aspiracin de la /j/ como /h/. Se da en Mxico, Centroamrica, Colombia, Venezuela y
las costas de Ecuador y Per.
- Aspiracin de la /h-/ procedente de /f-/ latina. Se da en las mismas regiones que el
rasgo anterior.
- Neutralizacin, vocalizacin o prdida total de las lquidas /r/ y /l/ en posicin
implosiva. Fenmeno que se da en regiones costeras e insulares, dejando libre la
mayora del continente. En la costa del Pacfico se tiende a la /r/.
2. Morfosintcticas
- Contienda en el tratamiento de t y vos:
El vos predomina en: Argentina, Uruguay, Paraguay, Centroamrica y la
regin mexicana de Chiapas.
El t predomina en: Mxico, gran parte de Per y Bolivia y las Antillas.
Existe contienda en: Panam, Colombia, Venezuela, Ecuador y Chile,
zonas norteas de Per y el sur de Bolivia.
- El vos concuerda con formas verbales en origen plurales:
Presente de indicativo sin diptongar (ands, tens, sos).
Imperativos plurales sin /-d/ (pon, cant, ven).
En el futuro contienden sabrs/sabrs.
En el presente de subjuntivo contienden salgs, solts/salgas, sueltes.
- El voseo no tiene correspondencia en posesivos (tuyo, tu) y afijos (te).
- El desuso de vosotros redefine el sistema de posesivos. Para evitar confusiones
(su/suyo es posesivo de usted siempre), se forman posesivos preposicionales (de
ustedes, de nosotros, de l, de ella).
- Frecuente quebranto de la concordancia numrica (los rayos de sol cada vez son ms
dbil).
- Preferencia del plural en el objeto directo de sujeto plural (todos levantaron las
manos; los invitados volvieron sus cabezas), al contrario que el espaol, que prefiere el
singular (todos levantaron la mano; los invitados volvieron la cabeza).
- Abundante diferenciacin genrica en los sustantivos y adjetivos (antiguallo,
bromisto, feroza, serviciala, pianisto).
- Preferencia por el gnero masculino en los sustantivos posverbales (el llamado, el
vuelto, el aclamo).
- Conservacin del interrogante cuyo (cuyas son estas sillas?). En zonas de Colombia,
Ecuador, Bolivia y noroeste de Argentina.
- Empleo de la frmula no ms con significado de solamente, de una vez,
mismamente y ya basta!.
- Empleo de la frmula recin con significado de apenas, en cuanto, despus de y
ahora mismo.
- Empleo de cmo no como afirmacin generalizada.
- En la Amrica rioplatense se emplea la interjeccin apelativa ch!
3. Verbales
- Personalizacin de los verbos haber y hacer en su forma impersonal (hubieron
desgracias; habemos diez alumnos).
- Construccin reflexiva en regresarse, soarse, enfermarse y devolverse (a un lugar).
- Preferencia por:
El pretrito perfecto simple frente al compuesto (Ay, qu pas? pero
qu hiciste mijo?). Por el contrario, en Bolivia y el noroeste argentino se
abusa del compuesto.
El presente de subjuntivo frente al imperfecto.
La terminacin ra frente a la se en el imperfecto de subjuntivo.
4. Lxicas
- Palabras que en Espaa pertenecen slo al mbito literario o han desaparecido.
Lindo = bonito, hermoso.
Bravo = irritado.
Liviano = ligero.
Pollera = falda.
Recordar = despertar.
Esculcar = registrar, escudriar.
Aguaitar = vigilar, acechar, espiar.
Escobilla = cepillo.
Barrial = barrizal.
Vidriera = escaparate.
Prolijo = esmerado, minucioso.
Retar = reprender, reir.
Afligir = preocupar, inquietar.
Limosnero = pordiosero.
Jumera = borrachera.
oa = mierda (hez).
Panten = cementerio.
Pararse = quedarse/estar de pie.
Y as infinitamente