Sie sind auf Seite 1von 4

XCC HF5R15N / XCC AE7C13N / XCC MG6p p p / XCC MG7p p p

58
58
53
50h7

58,5
31,75
-0,010
-0,025

1 mm = 0.0397 inch

6g7

0,5
3
8
12

10
11

3
4

7
6

10,5

Nitrile Gasket /
Joint nitrile / Junta de nitrilo

8 L=1m

60

5,5

42

M 23

3xM4(x120)
8 mm

25

60

R2
0

3xM3(x120)
6 mm

in

9,5

20

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
WH / OG
WH / YE
WH / GY
WH / BK
WH / RD
BU / RD
BU/ YE
BK
RD

TELE8250- 082

12b

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
Shielding

59,5

36,5

10

36f7

4
10

10

15

19

All dimensions in mm
Toutes les dimensions en mm
Todas las dimensiones en milmetros

XCC AE7C13N

XCC HF5R15N
10

www.tesensors.com

3xM4(x120)
54
48

WH/GN BU

3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
Shielding

XCC HF5R15N
Encoder (1)

Processing (2)
11...30 V c

AB0

*Push-Pull

Is max

AB0
0V

*RS422 - 5V
Output current (Is max.) (3)
Power supply (4)
Max. ripple (5)
Max. consumption without load (6)
Output signal (7)
Frequency (8)

0V

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
WH / OG
WH / YE
WH / GY
WH / BK
WH / RD
BU / RD
BU/ YE
BK
RD

XCC HF5R15N

XCC AE7C13N

40 mA
c 5...30 V
500 mV
75 mA max.
5...30 V push-pull
300 KHz

20 mA
c 11 ...30 V
500 mV
100 mA max.

XCC AE7C13N
NPN Output
TELE8250- 082

0V 0V +Vdc

BN WH

TELE8250- 080

B +Vdc 0 0 A A nc B
GN WH/BN RD BK GY OG

(1) Codeur. / Codificador.


(2) Traitement. / Tratamiento.
(3) Courant de sortie (Is maxi.) / Corriente de salida (Is mx.)
(4) Tension dalimentation. / Alimentacin.
(5) Ondulation maxi. / Ondulacin mx.
(6) Courant max. consomm sans charge. / Corriente mx. consumida sin carga.
(7) Signal de sortie. / Seal de salida.
(8) Frquence max. / Frecuencia mx.
en
fr
es

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Les quipements lectriques doivent tre installs, exploits et entretenus par un personnel qualifi.
Schneider Electric dcline toute responsabilit quant aux consquences de lutilisation de ce matriel.
Slo el personal de servicio cualificado podr instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo elctrico.
Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilizacin de este material.

2014 Schneider Electric. All Rights Reserved.


S1B74687 01
03 - 2014

1/4

65
65
60
0
45 -0,025
-0,01

10 -0,02

104

3,5

3 4

20

15

9,5

Uncontractual label
Etiquette non contractuelle
Etiqueta no contractual

18,5

SHIELDING
states

L = 1m

in
0m

9,2

R2

59

3xM4(x120)
8 mm

55

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
WH / OG
WH / YE
WH / GY
WH / BK
WH / RD
BU / RD
BU/ YE
BK
RD
BN
YE

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
SHIELDING
Mx 3 states

2/4

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
WH / OG
WH / YE
WH / GY
WH / BK
BK
RD
BN

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
SHIELDING
Mx 3 states

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
WH / OG
WH / YE
WH / GY
WH / BK
WH / RD
BU / RD
BU/ YE
BK
RD
BN

TELE8250- 082

BN

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
SHIELDING
Mx 3 states
Inihibition

XCC MG6G0908N
XCC MG7C0908N

TELE8250- 084

OG
WH
GY
BU
GN
VT
WH / BU
WH / GN
WH / BN
WH / VT
BK
RD

XCC MG7G1004N

TELE8250- 082

D1 (LSB)
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10 (MSB)
GND (0V)
+Vdc
SHIELDING
Mx 3 states

XCC MG6H0908N

TELE8250- 083

XCC MG6G0604N

65
XCC MG6G0604N, XCC MG6G0908N
11...30 V c
CTP

XCC MG6H0908N
11...30 V c

Protective circuits: RP, SC (5)


Circuits de protection : P, CC (5)
Circuitos de proteccin: PI, PC (5)

PNP
Output

CTP

PNP
Output

Protective circuits: RP, SC (5)


Circuits de protection : P, CC (5)
Circuitos de proteccin: PI, PC (5)

Output inhibition for XCCMG6H0908N


Inhibition de la sortie pour XCCMG6H0908N
La inhibicin de la salida para XCCMG6H0908N
d0...dx

d0...dx

x
y

XCC MG7G1004N

x = 46s
y = 160s

XCC MG7C0908N

11...30 V c
CTP

d0...dx

PNP
Output

NPN
Output

Protective circuits: RP, SC (5)


Circuits de protection : P, CC (5)
Circuitos de proteccin: PI, PC (5)

Protective circuits: RP (5) Counter-clockwise


Circuits de protection : P (5) Anti-horaire
Circuitos de proteccin: PI (5) "Antihorario

XCC MG6G0604N, XCC MG6G0908N, XCC MG6H0908N, XCC MG7G1004N, XCC MG7C0908N
V alim
Input MX
0V
d0...d24

<1ms
Valid
Data

Level "0"
Level "1"

<2,5ms

High
impedance
min
0V
4V

Output current (Is max.) (1)


Power supply (2)
Max. ripple (3)
Max. consumption without load (4)

Valid
Data

max
2V
30 V

20 mA
c 11...30 V
500 mV
100 mA max.

(1) Courant de sortie (Is maxi.) / Corriente de salida (Is mx.)


(2) Tension dalimentation / Alimentao
(3) Ondulation maxi. / Ondulao mx.
(4) Courant consomm sans charge / Corrente consumida sem carga
(5) RP: Reverse polarity protection - SC: shortcircuit protection / P: Inversion de polarit - CC: protection de court-circuit / PI: Polaridad invertida - PC: proteccin
de cortocircuito

CAUTION / ATTENTION / AVISO


UNINTENTED EQUIPMENT OPERATION
In interference zones, connect the encoder socket to
ground using one of the retaining screw.
Failure to follow these instructions can result in
injury or equipment damage.

COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Dans les ambiances perturbes, relier lembase du codeur
la terre, laide dune des vis de fixation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
blessures ou des dommages matriels.

FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO


En los ambientes perturbados, conectar la toma del
codificador a tierra con un tornillo de fijacin.
Si no se siguen estas instrucciones puede producirse
lesiones personales o daos en el equipo.

Wiring: / Cblage : / Cableado:


Power
Puissance
Potencia

Power
Puissance
Potencia
d u 20 mm

90

Data
Donnes
Datos

Data
Donnes
Datos

S
L
< 30 m (98.43 ft) 0,14 mm (26 AWG)
u 30 m (98.43 ft) 0,22 mm (24 AWG)

3/4

S: Wire sizes /
Sections de cble /
Tamaos de cable

F: Maximal loads /
50 N
100 N

Clockwise (1)

u 1 mm
0.0397 inch

Max speed: / Vitesse maxi : /


Velocidad mxima : 6000 rpm

Counter-clockwise (2)
(1) Horaire / Horario
(2) Anti-horaire / Antihorario

DANGER / DANGER / PELIGRO


p Disconnect all power before servicing equipment.
p Ensure that the revolving machine is blocked
before any intervention on this equipment.

p Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil. p Desconecte toda alimentacin antes de realizar el servicio.
p Garantizar que la mquina giratoria se bloquea
p Sassurer que la machine tournante est bloque
antes de toda intervencin sobre este aparato.
avant toute intervention sur cet appareil.

RISQUE D'ELECTROCUTION

RIESGO DE ELECTROCUCIN

Failure to follow these instructions will result


in death or serious injury.

Le non-respect de ces instructions provoquera


la mort ou des blessures graves.

Si no se siguen estas instrucciones provocar


lesiones graves o incluso la muerte.

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK

CAUTION / ATTENTION / AVISO


UNINTENTED EQUIPMENT OPERATION
p Warranty nul and void if disassembled.
p Handle with care.
Failure to follow these instructions can result in
equipment damage.

COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


p Perte de garantie si dmontage.
p Manipulez avec soin
Le non-respect de ces instructions peut provoquer
des dommages matriels.

FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO


p Prdida de garanta si desmontaje.
p Utilizar con precaucin.
Si no se siguen estas instrucciones pueden
producirse daos en el equipo.

58 : 1.5 N.m
90 : 4 N.m

XCC RGppp

58

XZC C23FDP120S

58
90

58

XCC REp SNppp

XCC Rppp RD

60
64

XCC RXS8
XCC REp RN
XZC C23FMDP120S
XCC RASppp
XCC RARppp

XCC RAEppp

4/4

Das könnte Ihnen auch gefallen