Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revista de Crtica Literaria Latinoamericana.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
REVISTA DE CRITICALITERARIALATINOAMERICANA
Afio XXI, NM42. Lima-Berkeley,2do. semestre de 1995; pp. 29-44.
EL DLALOGISMOY LA POETICAHISTORICABACJTINIANOS
EN LA PERSPECTIVA DE LA HETEROGENEIDAD
CULTURALY LA TRANSCULTURACIONNARRATIVA
EN AMERICA LATINA
Franqoise Perus
-'La moda Bajtin,despuesde otras muchas,no es la que aqufme interesa. Como las que le antecedieron,bien pudiera ser pasajera, y
como tal no contribuirsino a reforzarla fragmentaciony la discontinuidadde nuestroquehacercriticoe historiogr6fico,con demasiadafrecuenciaempeniado,el tambien,en 'modernizarse"a saltos, si no es que
a sobrevivirde manera desordenadae improvisaday huyendo de un
"atraso"o un "provincianismo"
vergonzantes.
Antes que dar un salto al vacio,con el peligrode que lo que aparece
ahora como adelanto pudiera convertirsede pronto en retroceso, me
propongoexaminar en este espacio las posibilidadesde una apropiacion de las perspectivascr'ticas abiertaspor una obraque, desde otra
latitud, comparte con la literatura latinoamericana una condicion
hasta hace pocomas bien "perif6rica"
respectode los "centros"de elaboraci6ndel pensamiento occidental.En otras palabras, quisiera explorarlos vinculosque pudieranestablecerseentre los planteamientos
de Mijail M. BaJtinacerca de las literaturas europeas, y algunas experiencias o tradicionescriticas e historiograficaslatinoamericanas;
en particular,con aquellasque han buscadodar cuenta de obrasy procesos literarios desde una perspectivaque porlo prontollamare autocentrada,para dejarde lado viejas dicotomiasestaticas y entorpecedoras. Mas que el dialogoo las polemicas,encubiertaso no, del pensador
ruso con las principalescorrientesde pensamientode su tiempo,o con
algunas de las disciplinasa las que han dadolugar, me interesa examinar en que los modos de leer e historiografiarpropuestas por BaJtin
pueden coadyuvaral fortalecimientodel espacio de experiencias que
viene elaborandola tradicionque he denominadoautocentrada.
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
30
FRANQOISEPERUS
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAHISTORICABAJTINIANOS
31
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
32
ERANgOISE PERUS
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAHISTORICABAJTINIANOS
33
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
34
FRANQOISEPERUS
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAHI:STORICA
BAJTINIANOS
35
exentos de afinidadesmientras las imdgenesrabelaisianas estan perfectamenteubicadasdentrode la evolucionmilenariade la culturapopular". De uno u otro lado de la linea divisoria que a partir del siglo
XVIIvuelve en Europaa separara la tradici6npopularde la tradicion
culta y convierte a la obra de Rabelais en algo ininteligible y hasta
chusco, ni los espacios, ni los tiempos,ni los movimientosson los mismos. Pero no se trata obviamentede invertir simplementelos terminos de la relacion,colocandosedel "buenlado"de la frontera,sino precisamente de explorarlas modalidadeshist6ricas de la relacion entre
tiempos, espacios y movimientosdisimiles, antes y despues de Rabelais, con el objetode restituirlas condicionesde la enunciacionrabelaisiana (su " contexto"),de poner de manifiesto la peculiaridad de la
solucion artistica encontradapor el novelista francesy la redefinicion
de aquellas relaciones entre espacios, tiempos y movimientosinvolucrados en su poetica, y de reintegrar al autor y su obra en una tradicion literaria redefinida y renovada por esta misma reinsercion. En
esta nueva perspectiva,el dialogismobajtinianoes asi pues y conjuntamente un problemade relacioncon las obras del pasado, esto es de
lecturay de historiograffaliteraria.
El estudio bajtiniano de la recepcionde Rabelaisa partirdel siglo
XVII,muestra claramenteque la restituci6n,bajo otras formas, de la
separacionentre tradicionpopulary tradicionculta con la que, en el
XVI, habian logrado romper el Renacimientoy la obra de Rabelais,
trae consigono s6lo la ocultaci6nde aquella separacion,sino tambien
la consolidaci6nde conceptosy normasque, o bien conducena rechazar al mencionadoautorfuera del akmbito
de lo "literario",
o bien a convertirlo en clasico muerto, es decir sin mayores efectos en, ni mayor
relacion con, el movimientoposteriorde la literatura. Con lo cual se
borra lo que el autor llama la "ambivalencia"fundamental de la risa
rabelaisiana. Ambivalenciaque se funda en su articulacion'interna"
con la idea tambien ambivalentede "renovacionuniversal"propia de
la culturapopular,y en su articulaci6n"externa"conlas formasculturales dominantesque, por su autonomizacionrespectode las formasy
los lenguajes "vivos",tienden a la abstraccion,a la normatividady al
anquilosamiento,es decir al encierrodentrode sus propiasconcepciones y a lo que en otras ocasiones Bajtin llama el "monologismo".
De
dondese desprendeque para devolverlea Rabelaissu lugar y papel en
la tradicionliteraria, es precisono solo "volvera sus fuentes populares"y ampliar con ello el campode la investigaci6nhacia ciertas formas de la cultura popular,sino tambieny mas que nada transformar
la concepcionmodernade la tradicionliteraria. Lo que hace aparecer
el trabajo paradigmaticode Bajtfn sobre la poetica de Rabelais y la
cultura del Renacimiento, es que lejos de constituir un sistema
aut6nomoy esencialmente autorreferencial,la tradicionliteraria se
construyecon base en un sistema relativamenteinestable de diferencias -de posibilidadese imposibilidades-que en cada periododefinen
movimientosespecificosy contrariosde autonomizaciony de apertura
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
36
FRANgOISE PERUS
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAHISTORICABAJTINIANOS
37
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
38
ERANQOISEPERUS
HlI
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAHISTORICABAJTINIANOS
39
Traspuesta al aimbitode la dualidadcultural y de la heterogeneidad que caracterizala estructura social del Peru',y proyectadasobre
la distancia que, en la novela indigenista, separa a la instancia de la
enunciacion de su referente, esta indole "contradictoriay profundamente inestable del generocronfstico"permitioa Cornejoestablecerla
"condicioninterculturaldel indigenismo,en el plano mas visible, y la
duplicidadde su base social,en el nivel mas profundo",
y ponerde relieve, por contraste con el modelogoldmaniano,"lainestabilidadformal
de la novela indigenista".Esta inestabilidadformalproviene,a juicio
del criticoperuano,de la presionque ejerceel referente sobrela enunciacion novelesca, imponiendolealgunas formasy funciones no novelescas (personajes colectivos, estructuras narrativas de tipo aditivo,
etc.).
Supongoque a nadie escapa la profundasimilitud que, a pesar de
las diferencias de fuentes conceptualesy de terminologfa,une la propuesta de Cornejoal dialogismobajtiniano.Deboanadirinclusoque esta propuesta,anteriora mi encuentrocon la obra de Bajtin, es la que
ha guiado en gran medidami lectura de la obra de Bajtin y me ha llevado a una apreciacionde los alcances de dicha obra algo distinta de
las que, paradojicamente,provienen del estructuralismoy quisieran
emparentar a Bajtfn con la filosoffaposmoderna.Antes que ahondar
en las diferenciasde trayectoriaconceptualentre ambos autores, prefiero asi pues destacar ahora algunos puntos neuralgicosque, entiendo, siguen siendode gran actualidadparael estudiode nuestrasletras.
En primer lugar, es preciso subrayar el caracter esencialmente
din'amicoque atribuyeCornejoa lo que entiende por "referente".Lejos
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
40
FRANQOISEPERUS
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LA POETICAEUSTORICABAJTINIANOS
41
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
42
FRANCOISEPERUS
latinoamericana.Sin entrar aqui en otros aspectosrelevantes del uiltimo libro de Angel Rama -en particularen su novedosarelectura de
Los rios profundosde Jose MariaArguedas,en la perspectivabastante "bajtiniana"(avantla lettre?),de una "operade los pobres"-quisiera destacar aqui algunos de sus senalamientos mas directamente
vinculados con la historiografialiteraria. A reserva de ampliar estas
consideracionesen otro momento,por ahorame referireante todo a la
primeraparte del, y a la concepciondel tiempohistoricoque le subyace en su relaci6ncon la construcci6ndel "sistemaliterario".
En el espesor, no bien sedimentadoaun, del tejidoculturallatinoamericano, el autor plantea la necesidad inicial de dos tipos de
"cortes",distintos y complementariosentre si: uno "horizontal"que
sugiere una apertura hacia espacios multiples, y otro "vertical"que
conllevael encuentrocon temporalidadesdiversasy movimientosdisy "vertical"de estos cortes pudieranrepares. Aunque lo "horizontal"
cordarlas nociones de diacroniay sincronia -terminos que el propio
Rama utiliza de pasada-, los procedimientosde analisis y las realidades que aprehendenpocotienen que ver con el positivismologicoy estatico que ambas nociones suelen encubrir.Desembocanmas bien en
una concepci6ndinamicade la heterogeneidadcultural comoconfiguraci6nde espaciossocioculturales,que ni conjuntana menudolos mismos elementos, ni obedecensiempre a las mismas temporalidades,ni
participan necesariamentede los mismos movimientos.La fragmentaci6n de los espacios, las discontinuidadesde los tiempos y la diversidad de los movimientosde los que participanunos y otros, impiden
asi pues postularde entradala existenciade un sistema literariounico.
Este supondria en efecto que sus diversas corrientes estuvieran coexistiendo y oponiendoselas unas a las otras dentro de un espacio
homogeneo(nacional,hispano o latinoamericano),y que participaran
todas de una misma temporalidady un mismomovimiento.A diferencia de lo que tiende a propugnarla vision centrada en lo que en otra
ocasion el mismo Rama llama "la ciudadletrada",las diversas manifestacionesdel regionalismo,"maceradasaisladamente"(Rulfo,Garcia
Marquezo GuimaraesRosa, entre otros)muestran que, lejos de constituir formas de "atraso",en razon de su arraigo en la cultura del
"interior",
y en particularen las fuentes orales de la tradici6npopular,
o de su desvinculacionrespectode las formasy los debatesvigentes en
sus respectivas metropolis ("ciudadletrada"),estas manifestaciones
pueden enlazarse con otros espacios, otros tiempos y otros movimientos que, formalmenteal menos, no son ni "nacionales"ni "latinoamericanos"(conla tradicionmilenariadel folkloren6rdico,o con la narrativa de la regi6n del sur de los EE.UU.,por ejemplo).En estos espacios
desconectadosde sus respectivoscentros,las temporalidadesculturales obedecena necesidadesy ritmos distintos,y aunquelas manifestaciones literarias a las que dan lugar sean cronologicamentehablando
contemporaneasde los centros metropolitanos,enlazan de hecho con
movimientosque son ajenosa estos.
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DIALOGISMOY LAPOETICAHISTORICABAJTINIANOS
43
Esta heterogeneidadde espacios, tiempos y movimientos,que reproducelas discontinuidades,las rupturasinternasy los entreverosde
procesosde modernizacionperifericaen el ambitoespecificode la literatura de acuerdocon las modalidadesque le son propias, es la que
Angel Rama intenta aprehendermediante la traslaciony adaptaci6n
al ambitode la narrativa de la nocionantropologicade "transculturacion",inicialmentefoijadaporFernandoOrtizen su Contrapuntocubano del tabacoy el azucar (Caracas:BibliotecaAyacucho,1978):(p.38)
Cuando se aplica a las obras literarias la descripci6nde la transculturaci6n hecha por Fernando Ortiz, se llega a algunas obligadas correcciones.
Su visi6n es geometrica, segun tres momentos. Implica en primer t6rmino
una 'parcial desculturaci6n'que puede alcanzar diversos grados y afectar
variadas zonas tanto de la cultura como del ejercicio literario, aunque
acarreando simpre p6rdida de componentes considerados obsoletos. En
segundo t6rmino implica incorporacionesprocedentes de la cultura externa
y en tercero un esfuerzo de recomposici6nmanejandolos elementos sobrevivientes de la cultura originaria y los que vienen de fuera. Este disefnono
atiende suficientemente a los criterios de selectividad y a los de invenci6n,
que deben ser obligadamente postulados en todos los casos de 'plasticidad
cultural', dado que ese estado certifica la energfa y la creatividad de una
comunidadcultural. Si 6sta es viviente, cumplira esa selectividad, sobre sf
misma y sobre el aporte exterior, y, obligadamente, efectuard invenciones
con un 'ars combinatoria' adecuado a la autonomfa del propio sistema
cultural (...)
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
44
FRANfOISE PERUS
cativo radica en sus sefialamientosacerca de las dimensionestemporales de los procesosque enmarcaen la heterogeneidadcultural.Esta,
en efecto, corre siempre el riesgo de entenderse como yuxtaposicion
espacial de elementos diversos y desigualmente distribuidosen una
unidad geografica, politica o cultural mas o menos arbitrariamente
recortada(como,porcierto,el plurilinguismoo la heteroglosiabajtinianos). Al mostrar, mediante un extenso rodeo por la historiograffa,la
sociologiay la antropologiaque las diferenciacionesentre espacios,elementos y sistematizacionesson resultados de movimientosy tiempos
disimiles, a menudodiscontinuosy contradictoriosentre si, esta recalcandola dimensiontemporalde cualquierespacio,y subrayandotambien la subordinacionde ambos(tiempoy espacio)a movimientosque
no pueden homologarsesin distorsionarlos procesosde los que se pretende dar cuenta.
De modo que, mientras la heterogeneidadcultural aparece como
productode 'la historia",y mas concretamentede procesosde modernizacionperif6rica-vale deciren gran medidareiterados,entreverados
y truncos-, la transculturacioncentra la problematicaen torno a las
respuestas y soluciones artisticas, ellas mismas a menudo dispersas,
separadasy discontinuas,encontradasporla literatura a las dificultades planteadas por esta misma heterogeneidadcultural. Ubicada en
una historiaque ha dejadode ser lineal y ascendente,la literatura,concebida ahoracomosistema de sistemas (cuya dinamicaparticularqueda todaviaen gran medidaporreconstruir),ha dejadode ser una suerte de ilustracionde la historia(en el sentido de los procesossocioeconomicos, ideol6gicos y politicos) para entrar a formar parte activa de
procesos mas complejos,en los que ella contribuye atendiendo a la
especificidadde la experienciaartisticay a la bu'squedasiempreabierta de sus lenguajespropios.Lenguajespropiosque no consistenen una
separaci6ndistanciadarespecto de lo que Bajtin llama los "lenguajes
vivos"o 'el todovivo de la culturaen devenir",sino en la apropiaci6ny
reelaboracionde dichos lenguajes en su ambito propio,cuyas "leyes"
estan siempreporreinventar.
Volvemos, asi pues, a procesos de diferenciaci6n de espacios y
tiempos y a las posibilidadese imposibilidadesde construccionde formas de un autentico diaflogocultural y social en el cual la literatura
latinoamericana,y la narrativaen particular,han tenido y siguen teniendoun papel, no por dificultosoy multifacetico,menos destacado.A
la critica y a la historiografiacorrespondenrescatarlo y valorarlo,y
contribuira su proyeccion.Cuenta para ello con una tradiciony con
instrumentos valiosos que no podemosabandonara una nueva hojarasca.
This content downloaded from 66.99.14.45 on Tue, 08 Dec 2015 23:46:15 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions