Sie sind auf Seite 1von 27

Fluidcontrolling

Kontaminationsfibel
Contamination Handbook
Abcdaire de la
contamination

def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH


Industriegebiet
D-66280 Sulzbach/Saar
Telefon (06897) 509-01
Telefax (06897) 509-846
E-Mail: filtersystems@hydac.com
Internet: www.hydac.com

56-57

27.04.2009, 10:43

ISO Cleanliness Levels


Niedriger/mittlerer Druck
< 140 bar
(moderate Bedingungen)

ISO 4406:1999
Zielreinheitsklasse
Pumpen / Motoren

Filterfeinheit m

Hoher Druck
140 ... 200 bar
(niedrig/mittel bei
schlechten Bedingungen1)
ISO 4406:1999
Zielreinheitsklasse

Filterfeinheit m

Sehr hoher Druck


> 200 bar
(hoher Druck bei schlechten
Bedingungen1)
ISO 4406:1999
Zielreinheitsklasse

Filterfeinheit m

Zahnrad- oder Flgelzellen

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Kolben

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12

Verstellbare Flgelzellen

18/16/13

17/15/12

nicht erforderlich

Verstellbare Kolben

18/16/13

17/15/12

16/14/11

Zylinder

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Hydrostatische Antriebe

16/15/12

16/14/11

3 (2

15/13/10

3 (2

Prfstnde

15/13/10

3 (2

15/13/10

3 (2

15/13/10

3 (2

3
nicht erforderlich
3 (2

Antriebe

Ventile
Rckschlagventil

20/18/15

20

20/18/15

20

19/17/14

10

Wegeventil

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Standard Stromregelventil

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Sitzventil

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12

Proportionalventil

17/15/12

17/15/12

16/14/11

3 (2

Servoventil

16/14/12

3 (2

16/14/11

3 (2

15/13/10

3 (2

18/15/12

10

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

17/15/12

10

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

(3

15/13/10

3 (2

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

Rollenlager (3

16/14/11

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

nicht erforderlich

Lager

Getriebe

(3

(3

DEF 7.603.5/04.09

Kugellager

1)Schlechte Bedingungen knnen durch groe Durchflussschwankungen,


Druckspitzen, hufige Kaltstarts, extrem hohen Schmutzeintrag oder
das Vorhandensein von Wasser entstehen.
2) Es knnen zwei oder mehr Systemfilter der empfohlenen Feinheit notwendig sein,
um die gewnschte Zielreinheitsklasse zu erreichen und zu halten.
3) Gltig im mittleren Durchmesserbereich

Fr die Systemreinheit empfehlen wir jeweils eine Klasse besser als die geforderte
Reinheit fr die empfindlichste Komponente auszufhren.
Befllfiltration / Splfiltration mindestens eine Filterfeinheit feiner als die Systemfilter.
Gem DIN 51524 ist fr frisches Hydraulikl eine Reinheit von ISO 21/19/16
sicherzustellen.

2
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel._23.pmd 2

nicht erforderlich

DEF 7.603.5/04.09

Gleitlager

3
14.04.2009, 10:26

ISO Cleanliness Levels


Low/medium pressure
< 140 bar
(moderate conditions)

Pumps/Motors

ISO 4406:1999
Target cleanliness class

High pressure
140 ... 200 bar
(low/medium pressure with
poor conditions1)

Filtration rating m

Very high pressure


> 200 bar
(high pressure with poor
conditions1)

ISO 4406:1999
Target cleanliness class Filtration rating m

ISO 4406:1999
Target cleanliness classFiltration rating m

Gear or vane

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13 5

Piston

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12 3

Variable vane

18/16/13

17/15/12

Not required

Variable piston

18/16/13

17/15/12

16/14/11 3 (2

Not required

Drives
Cylinders

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13 5

Hydrostatic drives

16/15/12

16/14/11

3 (2

15/13/10 3 (2

15/13/10

(2

15/13/10 3 (2

Test rigs

15/13/10

(2

Valves
Check valve

20/18/15

20

20/18/15

20

19/17/14 10

Directional valve

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13 5

Standard flow control valve

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13 5

Poppet valve

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12 3

Proportional valve

17/15/12

17/15/12

Servo valve

16/14/11 3 (2
(2

15/13/10 3 (2

16/14/12

3(

16/14/11

Friction bearing (3

18/15/12

10

Not required

Not required

Not required

Transmission (3

17/15/12

10

Not required

Not required

Not required

Not required

Ball bearing (3

15/13/10

3 (2

Not required

Not required

Not required

Not required

Roller bearing (3

16/14/11

Not required

Not required

Not required

Not required

1) Poor conditions can arise as a result of flow rate fluctuations, pressure peaks, numerous
cold starts, extremely high ingress of contamination or the presence of water.
2) Two or more system filters with the recommended filtration rating may be necessary
to achieve and maintain the required target cleanliness class
3) Valid in the average diameter range

For system cleanliness, we recommend working at one class better than the required
cleanliness for the most sensitive component.
Filling filtration / flushing filtration to be at least one filtration rating finer than the system filter.
According to DIN 51524, a cleanliness of ISO 21/19/16 must be guaranteed for new hydraulic oil.

4
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

Not required

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Bearings

5
4-5

27.04.2009, 10:42

Corrlation classe de proprt/Finesse de filtration


Basse/moyenne pression
< 140 bar
(conditions modres)

Pompes / moteurs

ISO 4406:1999
Classe de propret vise

Haute pression
140 ... 200 bar
(basse/moyenne avec
mauvaises conditions1)

Finesse de filtration m

Trs haute pression


> 200 bar
(haute avec mauvaises
conditions1)

ISO 4406:1999
Classe de propret vise Finesse de filtr. m

ISO 4406:1999
Classe de propr. vise

Finesse de filtr. m

Engrenages ou palettes

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Pistons

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12

5
3

Palettes rglables

18/16/13

17/15/12

pas ncessaire

pas ncessaire

Pistons rglables

18/16/13

17/15/12

16/14/11

3 (2

Vrins

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Entranements hydrostatiques

16/15/12

16/14/11

3 (2

15/13/10

3 (2

15/13/10

(2

15/13/10

3 (2

10

Entranements

Bancs d'essais

15/13/10

(2

Valves
Clapets anti-retour

20/18/15

20

20/18/15

20

19/17/14

Distributeurs

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Rgulateurs de dbit standard

20/18/15

20

19/17/14

10

18/16/13

Valves clapet

19/17/14

10

18/16/13

17/15/12

Valves proportionnelles

17/15/12

17/15/12

16/14/11

3 (2

Servovalves

16/14/12

3 (2

16/14/11

3 (2

15/13/10

3 (2

Paliers glisseurs (3

18/15/12

10

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

Entranements (3

17/15/12

10

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

Roulements billes (3

15/13/10

3 (2

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

Roulements rouleaux(3

16/14/11

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

pas ncessaire

1) De mauvaises conditions peuvent survenir en cas d'importantes variations de dbit,


pics de pression, dmarrages froid frquents, apports importants de pollution ou
prsence d'eau.
2) Deux ou plusieurs systmes de filtration de la finesse recommande peuvent tre
ncessaires pour obtenir et maintenir la classe de propret cible souhaite.
3) Valable dans la plage du diamtre moyen.

Pour la propret du systme, nous recommandons chaque fois une classe meilleure que la
propret recommande pour les composants les plus sensibles.
Filtration de remplissage / rinage au moins une finesse de filtration plus fine que le filtre du
systme.
Conformment DIN 51524, une propret d'ISO 21/19/16 doit tre garantie pour
l'huile neuve.

6
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Roulements

7
6-7

27.04.2009, 10:42

Verschmutzungsklassifikation nach NAS 1638-01/1964


Contamination classification according to NAS 1638-01/1964
Classes de pollution suivant NAS 1638-01/1964

- ungltig fr neue Produkte/Systeme seit 30. Mai 2001


- not valid for new components/systems after May 30, 2001
- ne sapplique plus pour les nouveaux produits/sytmes depuis le 30 Mai 2001.

DEF 7.603.5/04.09

NASClass

00
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Max. Partikelzahl (pro 100 ml Probenvolumen)


Max. no. of particles/100 ml (per 100 ml sample)
Nombre maxi. de particules (pour un chantillon de 100 ml)
2 - 5 m
5 - 15 m
15 - 25 m
25 -50 m

50 - 100 m

> 100 m

Schmutzgehalt (ACFTD)
Amount of contamination (ACFTD)
Teneur en polluant (ISO MTD)
[mg/l]

625
1.250
2.500
5.000
10.000
20.000
40.000
80.000
160.000
320.000
640.000
1.280.000
2.560.000
5.120.000

1
2
3
6
11
22
45
90
180
360
720
1.440
2.880
5.760
11.520
23.040

0
0
1
1
2
4
8
16
32
64
128
256
512
1.024
2.048
4.096

0,01

0,1

0,2
0,5
1
3
5
7 - 10
20
40
80

125
250
500
1.000
2.000
4.000
8.000
16.000
32.000
64.000
128.000
256.000
512.000
1.024.000
2.048.000
4.096.000

22
44
88
178
356
712
1.425
2.850
5.700
11.400
22.800
45.600
91.200
182.400
364.800
729.000

4
8
16
32
63
126
253
506
1.012
2.025
4.050
8.100
16.200
32.400
64.800
129.600

8
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

DEF 7.603.5/04.09

Erweitert um Partikelbereich 2 - 5 m
Extended to particle range 2 - 5 m
Elargie aux tailles de particules 2 - 5 m

9
8-9

27.04.2009, 10:42

Verschmutzungsklassifikation nach ISO 4406:1987/1999


Contamination classification in accordance with ISO 4406: 1987/1999
Classes de pollution suivant ISO 4406 : 1987/1999
Schmutzgehalt (ACFTD)
Amount of contam. (ACFTD)
Teneur en polluant (ACFTD)
[mg/l]

108

107
ISO-Code

106

105

104

103

102

101

10

14 20

ISO 4406: 1987


ISO 4406: 1999

Partikelgre in m / particle size in m / Taille de particules en m

10
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

DEF 7.603.5/04.09

0,001

0,01

0,1

0,2
0,5
1
3
5
7/10
20
40
80

ISO-Class

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Partikelzahl/100 ml
Number of particles/100 ml
Nombre de particules/100 ml
mehr als
bis einschl.
more than
up to and incl.
de
inclus
0,5
1
1
2
2
4
4
8
8
16
16
32
32
64
64
130
130
250
250
500
500
1.000
1.000
2.000
2.000
4.000
4.000
8.000
8.000
16.000
16.000
32.000
32.000
64.000
64.000
130.000
130.000
250.000
250.000
500.000
500.000
1.000.000
1.000.000
2.000.000
2.000.000
4.000.000
4.000.000
8.000.000
8.000.000
16.000.000
16.000.000
32.000.000
32.000.000
64.000.000
64.000.000
130.000.000
130.000.000
250.000.000

Partikelanzahl pro 100 ml grer als angegebener Wert


Number of particles per 100ml larger than indicated size
Nombre de particules par 100ml plus grand que la taille indique

DEF 7.603.5/04.09

ISOClass

Verschmutzungsklassifikation nach ISO 44061987/1999 Bestimmung des ISO-Codes


Contamination classification according to ISO 4406 1987/1999 determination of ISO code
Classe de pollution suivant ISO 4406 1987/1999 dtermination du code ISO

11
10-11

27.04.2009, 10:42

Verschmutzungsklassifikation nach
SAE AS4059
Contamination classification according to
SAE AS4059
Classe de pollution suivant SAE AS4059
Max. Partikelzahl (Partikel/100 ml) / Max. no. of particles (particles/100 ml) /
ISO4402
Kalibrierung
>1 m
>5 m
>15 m
Calibration
ISO11171
Kalibrierung

Nombre maxi. de particules (particules/100 ml)


>25 m

>50 m

>100 m

>4 m(c)

>6 m(c)

>14 m(c)

>21 m(c)

>38 m(c)

>70 m(c)

SAE Code

000

195

76

14

00

390

152

27

780

304

54

10

1.560

609

109

20

3.120

1.220

217

39

6.250

2.430

432

76

13

12.500

4.860

864

152

26

25.000

9.730

1.730

306

53

50.000

19.500

3.460

612

106

16

100.000

38.900

6.920

1.220

212

32

200.000

77.900

13.900

2.450

424

64

400.000

156.000

27.700

4.900

848

128

10

800.000

311.000

55.400

9.800

1.700

256

11

1.600.000

623.000

111.000

19.600

3.390

512

12

3.200.000

1.250.000

222.000

39.200

6.780

1.020

12
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

DEF 7.603.5/04.09

Verschmutzungsklassen / contamination classes/ Classe de pollution

DEF 7.603.5/04.09

Calibration

13
12-13

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 3
Klasse 14/12/9
Klasse 4

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 3
Class 14/12/9
Class 4

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 3
Classe 14/12/9
Classe 4

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

14
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

15
14-15

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 4
Klasse 15/13/10
Klasse 5

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 4
Class 15/13/10
Class 5

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 4
Classe 15/13/10
Classe 5

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

16
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

17
16-17

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 5
Klasse 16/14/11
Klasse 6

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 5
Class 16/14/11
Class 6

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 5
Classe 16/14/11
Classe 6

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

18
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

19
18-19

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 6
Klasse 17/15/12
Klasse 7

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 6
Class 17/15/12
Class 7

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

Classe 6
Classe 17/15/12
Classe 7

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

20
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

21
20-21

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 7
Klasse 18/16/13
Klasse 8

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 7
Class 18/16/13
Class 8

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 7
Classe 18/16/13
Classe 8

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

22
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

23
22-23

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 8
Klasse 19/17/14
Klasse 9

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 8
Class 19/17/14
Class 9

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 8
Classe 19/17/14
Classe 9

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

24
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

25
24-25

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 9
Klasse 20/18/15
Klasse 10

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 9
Class 20/18/15
Class 10

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 9
Classe 20/18/15
Classe 10

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

26
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

27
26-27

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 10
Klasse 21/19/16
Klasse 11

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 10
Class 21/19/16
Class 11

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 10
Classe 21/19/16
Classe 11

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

28
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

29
28-29

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 11
Klasse 22/20/17
Klasse 12

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 11
Class 22/20/17
Class 12

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 11
Classe 22/20/17
Classe 12

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

30
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

31
30-31

27.04.2009, 10:42

Vergleichsfoto fr
Verschmutzungsklasse:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Klasse 12
Klasse 23/21/18
Klasse 13

Vergrerung: 100-fach
1 Skalenstrich = 10 m

Comparison photograph for


fluid contamination class:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Class 12
Class 23/21/18
Class 13

Magnification: x100
1 scale mark = 10 m

Photo pour comparaison,


classe de pollution:

NAS 1638
ISO 4406: 1999
SAE AS 4059

Classe 12
Classe 23/21/18
Classe 13

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Agrandissement: 100 fois


1 Graduation = 10 m

32
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

33
32-33

27.04.2009, 10:42

Verschmutzungsarten/ Contamination types


Types de contamination
Alle Bilder 48-fache Vergrerung
All photos x48 magnification
Agrandissement des images 48X

1 Teilstrich = 45 m
1 scale mark = 45 m
1 graduation = 45 m

Particle
type

Type de
particules

berwiegend Rost;
weie Partikel:
Additive

Mainly rust; white


particles:
additives

En majorit de la rouille;
Particules blanches:
Additifs

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Starke lalterung
Funktionsstrungen
an Pumpen, Ventilen.
Verschlei, meist
Wasser in l

Rapid oil ageing


Breakdowns in pumps,
valves
Wear and tear,
generally water in oil

Vieillissement
important de l'huile
Dfaillances des
pompes, valves
Usure, gnralement
eau dans lhuile

Art der
Partikel

Particle
type

Type de
particules

lalterungsprodukte

Oil ageing products

Vieillissement important
de l'huile

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Filterverblockung
Systemverschlammung

Blocking of filters
Silting-up of system

Blocage du filtre
Colmatage du systme

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Art der
Partikel

34
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

35
34-35

27.04.2009, 10:42

Verschmutzungsarten/ Contamination types


Types de contamination
Particle
type

Type de
particules

Metallspan (Fliespan)

Metal swarf

Copeaux mtalliques

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Funktionsstrungen
an Pumpen, Ventilen.
Dichtungsverschlei
Leckage
lalterung

Breakdowns in pumps,
valves
Wearing of seals
Leakage
Oil ageing

Dfaillance des
pompes, valves
Usure des joints
Fuites
Vieillissement de l'huile

Art der
Partikel

Particle
type

Type de
particules

Partikel bzw. Spne aus


Bronze, Messing oder
Kupfer

Particles and swarf


in bronze, brass and
copper

Particules de mtal ou
copeaux de bronze,
laiton ou cuivre

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Funktionsstrungen
an Pumpen, Ventilen
lalterung
Leckagen
Dichtungsverschlei

Breakdowns in pumps,
valves
Oil ageing
Leakage
Wearing of seals

Dfaillance des
pompes, valves
Vieillissement de l'huile
Fuites
Usure des joints
DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Art der
Partikel

36
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

37
36-37

27.04.2009, 10:43

Verschmutzungsarten/ Contamination types


Types de contamination
Particle
type

Type de
particules

Gelartiger
Rckstand

Gel-type residue from


filter element

Rsidus
glatineux

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Filterverblockung
Schlammbildung

Blocking of filter
Silting-up

Blocage du filtre
Formation de boues

Art der
Partikel

Particle
type

Type de
particules

Silikate aufgrund
fehlender oder
unzureichender
Belftungsfilter

Silicates due to lack of,


or inadequate, air
breather filter

Silicates en raison
d'absence ou
insuffisance du filtre air

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Starker Verschlei an
Komponenten
Funktionsstrungen
an Pumpen, Ventilen.
Dichtungsverschlei

Heavy wear on
components
Breakdowns in pumps,
valves
Wearing of seals

Importante usure des


composants
Dfaillance des
pompes et des valves
Usure des joints
DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Art der
Partikel

38
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

39
38-39

27.04.2009, 10:43

Verschmutzungsarten/ Contamination types


Types de contamination
Art der
Partikel

Particle
type

Type de
particules

Farbpartikel
(rot-braun)
Kunststoffpartikel
(blau)

Coloured particles
(red/brown)
Synthetic particles
(blue)

Particules de couleur
(rouge-brune)
Particules en plastique
(bleu)

Auswirkung:

Effect:

Consquences:

Funktionsstrungen
an Pumpen, Ventilen
Dichtungsverschlei

Breakdowns in pumps,
valves
Wearing of seals

Dfaillance des
pompes, valves
Usure des joints

Art der
Partikel

Particle
type

Type de
particules

Fasern durch
Initialverschmutzung,
offenen Tank;
Putzlappen etc.

Fibres due to initial


contamination, open
tank, cleaning cloths
etc.

Auswirkung:

Fibres suite au
colmatage initial,
rservoir ouvert,
chiffon de nettoyage
etc.

Effect:

Verstopfung von
Dsen
Leckagen von
Sitzventilen

Blocking of nozzles
Leaking from seat
valves

Consquences:

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Bouchage des buses


Fuite sur valves

40
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

41
40-41

27.04.2009, 10:43

FluidAnalyse Set
FAS

WasserTest Kit
WTK

zur statischen und dynamischen


Probenentnahme aus dem
Hydrauliksystem.

zur Visualisierung der Art und Menge der


Verschmutzung in einer lprobe.

zur Bestimmung des Wassergehalts in


einer Hydraulikanlage.

FluidAnalysis Set
FAS

WaterTest Kit
WTK

For visual examination of the type and


quantity of contamination in an oil sample.

For determining the water content in a


hydraulic system.

Set FAS
pour lanalyse de fluide

Kit de teneur en eau


WTK

permettant de visualiser le type et le degr de


pollution dun chantillon.

pour la dtermination de la teneur en eau


dans une installation hydraulique.

FluidSampling Set
FES
For taking static and dynamic samples from
the hydraulic system.

Set de Prlvement de
fluide FES
pour le prlvement statique et dynamique
dun chantillon sur un systme hydraulique.

zum Vermessen von Partikeln auf


Filtermembranen von lproben.
Einfache, robuste Mikroskope fr den
portablen Einsatz. Betrachtung und
Bearbeitung am PC oder Notebook
mglich.

Measuring microscopes
MM-S5-M-U
MM-KKE-M-C-U
For measuring particles on filter membranes
made from oil samples. Simple, robust and
portable microscopes. Viewing and
processing on PC or notebook possible.

DEF 7.603.5/04.09

Microscope
MM-S5-M-U
MM-KKE-M-C-U
pour le comptage des particules sur les
membranes filtrantes des chantillons dhuile.
Microscopes simples et robustes pour une
utilisation portable. Observation et traitement
possible sur un PC ou PC portable.

42
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

Messmikroskop
MM-S5-M-U
MM-KKE-M-C-U

DEF 7.603.5/04.09

FluidEntnahme Set
FES

43
42-43

27.04.2009, 10:43

FluidControl Unit
FCU 1000 Serie
Portables Messgert mit integrierter
Saugpumpe zur temporren Erfassung der
Feststoffverschmutzung und der Feuchte
in Hydrauliklen

FluidControl Unit
FCU 1000 Series
Portable measuring unit with integral suction
pump for short-term recording of solid particle
contamination and moisture in hydraulic oils

FluidControl Unit
FCU 2000 und
FCU 8000 Serie
Portable Messgerte zur kontinuierlichen
Erfassung der Feststoffverschmutzung in
Hydraulik- und Schmierlen. FCU 2000
optional mit integrierter Saugpumpe

FluidControl Unit
FCU 2000 and
FCU 8000 series
Portable recording measuring units for
continuous detection of solid particle
contamination in hydraulic and lubrication oils.
FCU 2000 also available with integral suction
pump

Unit de Contrle de
Fluide FCU Srie 1000
Appareil de mesure portable avec pompe
daspiration intgre pour lenregistrement
temporaire de la pollution solide et de
lhumidit de fluides hydrauliques

FluidControl Unit
FCU Srie 2000 et Srie
FCU 8000

BottleSampling Unit Automated


BSU 8000 Serie
Laboratory Particle
Zum Gebrauch mit dem portablen
Counter ALPC
Laserpartikelzhler FCU 8000 Serie zur
vollautomatischen Auszhlung von
lprobenflaschen.

BottleSampling Unit
BSU 8000 series
For use with the portable laser particle
counter FCU 8000 series for counting
particles in oil sample bottles fully
automatically.

BottleSampling Unit
BSU Srie 8000
Pour lutilisation en liaison avec le compteur
de particules laser portable FCU 8000 Srie
pour le comptage entirement automatique
des chantillons dhuile.

44
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

Automated Laboratory
Particle Counter ALPC
The ALPC is a fully automated laboratory
particle counter for hydraulic and lubrication
fluids.

Automated Laboratory
Particle Counter ALPC
LALPC est un appareil de laboratoire
entirement automatique pour le comptage de
particules dans des huiles hydrauliques ou de
lubrification.

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Appareil de mesure portable pour


lenregistrement en continu de la pollution
solide de fluides hydrauliques et de
lubrification. En option, FCU 2000 avec
pompe daspiration integre

Der ALPC ist ein vollautomatisch


arbeitender Laborpartikelzhler fr
Hydraulik- und Schmierle.

45
44-45

27.04.2009, 10:43

ContaminationSensor AquaSensor
AS 1000 und
CS 1000 und
AS 2000 Serie
CS 2000 Serie
Stationre Verschmutzungssensoren zur
kontinuierlichen Messung und
berwachung der Feststoffverschmutzung
in Hydraulik- und Schmierlen.

ContaminationSensor
CS 1000 and CS 2000
series
Static contamination sensors for continuous
measuring and monitoring of solid particle
contamination in hydraulic and lubrication oils.

AquaSensor AS 1000
and AS 2000 series

OffLine Filter
OLF-15-30-45-60

Zur Messung von freiem Wasser in


Hydraulik- und Schmierlen.

Stationre Filteraggregate fr
Anwendungen mit extrem hohem
Schmutzanfall; im Nebenstrom oder
Khlkreislauf. Ausfhrung mit oder ohne
Motor-Pumpen-Gruppe.

AquaSensor AS 8000
Series
For measuring free water in hydraulic and
lubrication oils.

For measuring the degree of water saturation


and the temperature of hydraulic and
lubrication oils.

AquaSensor
AS srie 8000

AquaSensor AS srie
1000 et AS srie 2000

Pour la mesure de leau libre des fluides


hydrauliques et de lubrification.

Pour mesurer le seuil de saturation ainsi que


la temprature des fluides hydrauliques et de
lubrification.

Static filtration units for applications with


extremely high levels of contamination; offline or in cooling circuit. Models available with
or without motor-pump unit.

Filtre OffLine
OLF-15-30-45-60
Groupe de filtration stationnaire pour les
applications avec des taux de pollution
levs; en circuit de drivation ou de
refroidissement. Excution avec ou sans
groupe moto-pompe.

Cellules de dtection de la pollution


stationnaire pour la mesure et le contrle en
continu la pollution solide des fluides
hydrauliques et de lubrification.

46
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

OffLine Filter
OLF-15-30-45-60

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

ContaminationSensor
CS srie 1000 et
CS srie 2000

zum Messen des Wassergehaltes und


der Temperatur von Hydraulik- und
Schmierlen.

AquaSensor
AS 8000 Serie

47
46-47

27.04.2009, 10:43

OffLine Filter
OLF-5

MultiRheo Filter
MRF

Filteraggregat
OF7

FluidCarrier
Compact FCC

Stationres Nebenstromfilteraggregat (mit


oder ohne Motor-Pumpen-Gruppe) zur
Filtration von Feststoffverschmutzung aus
Hydraulik- und Schmierlen.

Stationre Filter fr offene Systeme, in die


permanent von auen Verschmutzung
eingetragen wird.

portables Filteraggregat zum gefilterten


Umpumpen oder zur Nebenstromfiltration, wahlweise mit
Gleichstrom/ Wechselstrom oder
Druckluftmotor ausgerstet.

zum Transport von 70 l l und zur


gefilterten Befllung von Hydraulik- und
Schmierlen.
Optional:
Mengenzhler
Anschlussmglichkeit fr FCU

Static off-line filtration unit (with or without


motor/pump unit) for filtering the solid particle
contamination in hydraulic and lubrication oils.

Filtre OffLine
OLF-5

DEF 7.603.5/04.09

Groupe de filtration stationnaire en drivation


(avec ou sans groupe moto-pompe) pour la
filtration de la pollution solide des fluides
hydrauliques et de lubrification.

MultiRheo Filter
MRF
Static filters for open systems subject to the
continuous ingress of contamination from the
outside.

Filtre MultiRheo
MRF
Filtres stationnaires pour des circuits ouverts
soumis des entres permanentes de
polluants.

Filtration Unit
OF7
Portable filtration unit for pumping and
simultaneous filtration, or for off-line filtration.
Can be fitted with either DC, AC or pneumatic
motor.

Groupe de filtration
OF7
Groupe de filtration portable pour le
remplissage et la filtration ou la filtration en
drivation aliment au choix avec courant
continu, courant alternatif ou
moteur air comprim.

48
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

FluidCarrier Compact
FCC
For transporting 70 l of oil and for filling
systems with filtered hydraulic and lubrication
oils.
Options:
flow counter
connection for FCU

FluidCarrier Compact
FCC
pour le transport de 70 l d'huile et pour le
remplissage d'huile hydraulique ou de
lubrification filtre :
En option:
Compteur de particules
Possibilit de raccordement avec le FCU

DEF 7.603.5/04.09

OffLine Filter
OLF-5

49
48-49

27.04.2009, 10:43

ltransport- und
Filtrationswagen
TW5

leistungsstarkes, mobiles Filteraggregat


zur Nebenstromfiltration und
Systemsplung.

zum Transport von 200 l l und zur


gefilterten Befllung von Hydraulik- und
Schmierlen.

FluidCleaner Mobil
FCM
Very powerful, mobile filtration unit for off-line
filtration and system flushing.

FluidCleaner Mobil
FCM

Mobile Oil Transport and


Filtration Unit TW5
For transporting 200 l of oil and for filling
systems with filtered hydraulic and lubrication
oils.

Chariot de transport et
de filtration TW5

Groupe de filtration
performant et mobile pour la filtration en
drivation et rinage du systme.

pour le transport de 200 l dhuile et pour le


remplissage d'huile hydraulique ou de
lubrification filtre.

Filteraggregat
OF5 F
mobiles Umpumpaggregat
mit groem Filterelement
Umschaltung zwischen Filtration und
Umpumpen
mit Saug- und Druckschlauch
auch zur Nebenstromfiltration

Oil Service Unit


OF5 F
Mobile pumping unit
with large filter element
change-over between filtration and
pumping
with suction and pressure hose
also for off-line filtration

Groupe de filtration
OF5 F

DEF 7.603.5/04.09

Groupe de filtration et de remplissage mobile


avec lment filtrant de grande taille
commutation entre filtration et
transvasement
avec flexibles d'aspiration et de
refoulement
galement pour la filtration en drivation

50
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

FluidAqua Mobil
FAM 10 und
FAM 25-95
zur
Entfernung von freiem, emulgiertem
und gelstem Wasser aus Hydraulikund Schmierlen
Entgasung und gleichzeitigem Filtrieren
mit Volumenstrmen von 10 l/min bzw.
25/45/60/75/95 l/min

FluidAqua Mobil
FAM 10 and FAM 25-95
for:
removal of free, emulsified and dissolved
water from hydraulic and lubrication oils
de-gassing and simultaneous filtration
with flow rates of 10 l/min or
25/45/60/75/95 l/min

FluidAqua Mobil
FAM 10 et FAM 25-95
pour
l'limination de l'eau libre contenue sous
forme d'mulsion dans les huiles
hydrauliques ou de lubrification
dgazification et filtration simultanes
avec des dbits de 10 l/min ou
25/45/60/75/95 l/min

DEF 7.603.5/04.09

FluidCleaner Mobil
FCM

51
50-51

27.04.2009, 10:43

The information in this


brochure relates to the
operating conditions and
applications described.
For applications or
operating conditions not
described, please contact
the relevant technical
department.
Subject to technical
modifications.

Les indications fournies


dans ce prospectus se
rfrent aux conditions de
fonctionnement et
d'utilisation dcrites.
En cas de conditions de
fonctionnement ou
d'utilisation diffrentes,
nous vous remercions de
vous adresser aux
services comptents.
Sous rserve de
modifications techniques.

Notizen/Notes/Notes

DEF 7.603.5/04.09

DEF 7.603.5/04.09

Die Angaben in diesem


Prospekt beziehen sich
auf die beschriebenen
Betriebsbedingungen
und Einsatzflle.
Bei abweichenden
Einsatzfllen und/oder
Betriebsbedingungen
wenden Sie sich bitte
an die entsprechende
Fachabteilung.
Technische
nderungen sind
vorbehalten.

52
def7603-5-04-09_Kontaminationsfibel.pmd

53
52-53

27.04.2009, 10:43