Sie sind auf Seite 1von 56
Gute Reise! Have a good trip! Braunschweig 2016 Informationen und Angebote für Individual- und Gruppenreisen
Gute Reise!
Have a good trip!
Braunschweig 2016
Informationen und Angebote für
Individual- und Gruppenreisen
Information and Offers for
Individual and Group Travellers
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

Ihr Weg zu uns | How to reach us

Ihr Weg zu uns | How to reach us Kopenhagen Nordsee DÄNEMARK Ostsee Kiel Lübeck
Ihr Weg zu uns | How to reach us
Kopenhagen
Nordsee
DÄNEMARK
Ostsee
Kiel
Lübeck
Rostock
Schwerin
Stettin
Bremen
Hamburg
POLEN
Amsterdam
Berlin
Warschau
Wolfsburg
NIEDERLANDE
Hannover
Magdeburg
Braunschweig
Dortmund
Leipzig
Düsseldorf
Kassel
Dresden
Brüssel
Köln
Erfurt
BELGIEN
Bonn
DEUTSCHLAND
Frankfurt
Prag
Mainz
Luxemburg
Würzburg
TSCHECHISCHE
LUXEM- Saarbrücken
Nürnberg
REPUBLIK
Paris
Karlsruhe
BURG
Straßburg
Stuttgart Augsburg
FRANKREICH
Wien
München
Zürich
SCHWEIZ
ÖSTERREICH
Innsbruck
Bern
München Zürich SCHWEIZ ÖSTERREICH Innsbruck Bern Mit dem Auto Braunschweig liegt an der A 2 zwischen
München Zürich SCHWEIZ ÖSTERREICH Innsbruck Bern Mit dem Auto Braunschweig liegt an der A 2 zwischen

Mit dem Auto Braunschweig liegt an der A 2 zwischen Hannover im Westen und Magdeburg im Osten. Über Braunschweig liegt an der A 2 zwischen Hannover im Westen und Magdeburg im Osten. Über die Westtangente A 391, das Verbin- dungsstück zwischen A 39 und A 2, ist die Braunschweiger Innen- stadt in wenigen Minuten zu erreichen. Die A 39 führt von Wolfs- burg über Braunschweig nach Salzgitter zur A 7.

Mit der Bahn Die Deutsche Bahn bedient Braunschweig mit den schnellen ICE-/ IC- und EC-Verbindungen. Der Hauptbahnhof liegt Die Deutsche Bahn bedient Braunschweig mit den schnellen ICE-/ IC- und EC-Verbindungen. Der Hauptbahnhof liegt am Rande der Innenstadt. Die Fußgängerzone ist in 20 Minuten zu Fuß zu er- reichen. Vom Bahnhofsvorplatz fahren Straßenbahnen, Busse und Taxis und bringen Sie in wenigen Minuten in die Innenstadt.

Mit dem Bus Verschiedene Fernbusanbieter steuern Braunschweig aus ganz Deutschland an. Es gibt bereits Verbindungen beispielsweise von Verschiedene Fernbusanbieter steuern Braunschweig aus ganz Deutschland an. Es gibt bereits Verbindungen beispielsweise von und nach Berlin, Hamburg, Frankfurt oder München. Und es kommen immer neue Ziele und Routen hinzu.

Mit dem FlugzeugMünchen. Und es kommen immer neue Ziele und Routen hinzu. Der internationale Flughafen Hannover-Langenhagen ist nur

Der internationale Flughafen Hannover-Langenhagen ist nur

60 km und der internationale Flughafen Hamburg nur 220 km

ent fernt. Aus Berlin benötigt der ICE in die Löwenstadt nur gut

90 Minuten.

By car Braunschweig is located at the A 2 motorway between Hanover in the west and Magdeburg Braunschweig is located at the A 2 motorway between Hanover in the west and Magdeburg in the east. The A 391 west tangent link- ing the A 39 and A 2 provides access to Braunschweig city centre within minutes. The A 39 runs from Wolfsburg via Braunschweig to Salzgitter and the A 7.

By train Deutsche Bahn serves Braunschweig with fast IC/ICE and EC connections. The main railway station is Deutsche Bahn serves Braunschweig with fast IC/ICE and EC connections. The main railway station is on the outskirts of the city centre. The pedestrian zone can be reached in 20 minutes on foot. Trams, buses and taxis leave from the railway station forecourt and take you to the city centre in just a few minutes.

By bus Various intercity coach operators offer connections to Braunschweig from all over Germany. You can take Various intercity coach operators offer connections to Braunschweig from all over Germany. You can take a coach to and from Berlin, Hamburg, Frankfurt or Munich, for example. And more and more destinations and routes are becoming available.

By plane Hanover-Langenhagen International Airport is only 60 km away and Hamburg International only 220 km. From Hanover-Langenhagen International Airport is only 60 km away and Hamburg International only 220 km. From Berlin, the ICE takes only just over 90 minutes to reach the Lion City.

Herzlich willkommen | Welcome

1

Herzlich willkommen in der Löwenstadt

Welcome to the Lion City

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek ruszewski
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing GmbH/
Marek
ruszewski

Wir freuen uns, Sie in Braunschweig begrüßen zu dürfen, und stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Egal, ob Anreise, Unterkünfte, kulturelle Angebote, Stadtführungen oder kulinarische Tipps – wir halten sämtliche Informationen über unsere Stadt für Sie bereit und machen Ihren Aufenthalt zu einem gelungenen und unvergesslichen Erlebnis.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Inhalt | Content

We look forward to welcoming you to Braunschweig! We would be glad to provide you with any infor- mation or assistance you may need. Regardless of whether it is getting to Braunschweig, finding accommodation, cultural attractions, city tours or tips on where to eat – we can provide you with all the details you might require to ensure you enjoy your stay and have an unforgettable time.

See you soon!

Herzlich willkommen in der Löwenstadt | Welcome to the Lion City

1

Entdecken Sie die Löwenstadt | Discover the Lion City

2

Veranstaltungshöhepunkte 2016 | Event highlights 2016

5

Braunschweig auf einen Blick | Braunschweig at a glance

7

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

10

Impressum | Imprint

14

Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

18

Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City

25

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

29

Einzelpauschalen | Special offers

37

Gruppenpauschalen | Special offers for groups

43

Ausflüge in die Region | Trips out into the region

46

Allgemeine Geschäftsbedingungen | General terms and conditions

50

Piktogramm-Erläuterung | Pictogram explanations

52

Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH ist Mitglied bei: | Braunschweig Stadtmarketing GmbH is a member of:

cities Städte in Niedersachsen
cities
Städte in
Niedersachsen
GmbH is a member of: cities Städte in Niedersachsen Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14 38100 Braunschweig
GmbH is a member of: cities Städte in Niedersachsen Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14 38100 Braunschweig
GmbH is a member of: cities Städte in Niedersachsen Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14 38100 Braunschweig
Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40
Touristinfo Braunschweig
Kleine Burg 14
38100 Braunschweig
Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40
Fax +49 (0)5 31 4 70 20 44
touristinfo@braunschweig.de
www.braunschweig.de/touristinfo
Öffnungszeiten
Mo. bis Fr. 10:00 –18:30 Uhr
Sa. 10:00 –16:00 Uhr
Mai bis September:
So. 10:00 –12:00 Uhr
Opening Times
Mon. to Fri. 10:00 a.m. to 6:30 p.m.
Sat. 10:00 a.m. to 4:00 p.m.
May to September:
Sun. 10:00 a.m. to 12:00 p.m.
Mon. to Fri. 10:00 a.m. to 6:30 p.m. Sat. 10:00 a.m. to 4:00 p.m. May to

2 Entdecken Sie die Löwenstadt | Discover the Lion City

Entdecken Sie die Löwenstadt

Discover the Lion City

Heinrich der Löwe ließ um 1166 einen bronzenen Löwen als Wahrzeichen seiner Macht aufstellen. |
Heinrich der Löwe ließ um 1166 einen bronzenen Löwen als Wahrzeichen seiner Macht aufstellen. |
Henry the Lion had the bronze lion erected here in around 1166 as a symbol of his power.
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

B raunschweigs offizieller Beiname „Die Löwenstadt“

kündet noch heute von der kulturellen Bedeutung der her- zoglichen Residenz Heinrichs des Löwen. Der Burgplatz mit Löwe, Burg Dankwarderode und Dom St. Blasii ist ein Ort, an dem Sie das 12. Jahrhundert nachempfinden können.

Braunschweig's official nickname "The Lion City" proclaims even today the cultural significance of the ducal residence of Henry the Lion. The Burgplatz (Castle Square), with the lion, Burg (Castle) Dankwarderode and the St. Blasii cathedral, is a place where life in the 12th century can be relived.

Das Staatliche Naturhistorische Museum ist für Erwachsene und Kinder spannend und lehrreich gleichermaßen. | The
Das Staatliche Naturhistorische Museum ist für
Erwachsene und Kinder spannend und lehrreich
gleichermaßen. | The Natural History Museum is both
exciting and educational for adults and children alike.
Foto: Thomas Ammerpohl

O b zeitgenössische Kunst oder barocke Zeiten – Braunschweigs Kunstsammlungen sind exquisit.

Ein Besuch der Sonderausstellungen und Veranstaltungen der Museen, Galerien und Vereine lohnt sich für Sie.

Whether contemporary art or baroque times – Braun- schweig’s art collections are exquisite. The special exhibitions and events in the museums, galleries and associations are well worth a visit!

„Judith mit dem Haupt des Holofernes“ von Peter Paul Rubens (um 1616/ 1618) gehört zur
„Judith mit dem Haupt des Holofernes“ von Peter Paul Rubens (um 1616/
1618) gehört zur hochkarätigen Kunstsammlung des Herzog Anton
Ulrich-Museums, das im Herbst 2016 neu eröffnet. | “Judith with the Head
of Holofernes" by Peter Paul Rubens (about 1616/1618) belongs to the top-
class art collection of the Herzog Anton Ulrich-Museum, which will re-open
in autumn 2016.
Foto: Claus Cordes

Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel MöllerFoto:

Entspannung am Magnikirchplatz. | Relaxation at the Magni- kirchplatz (Magni church square). Foto: Braunschweig
Entspannung am
Magnikirchplatz. |
Relaxation at the Magni-
kirchplatz (Magni
church square).
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

D as Magniviertel ist eines der ältesten Stadtviertel Braunschweigs. Hier finden

Sie zahlreiche gut erhaltene Fachwerkhäuser und die älteste Fachwerkinschrift Deutschlands von 1432.

The Magni Quarter is one of the oldest quarters in Braunschweig. Here you will find numerous well-preserved half-timbered houses and the oldest inscription on a timber-framed house in Germany, dating from 1432.

Entdecken Sie die Löwenstadt | Discover the Lion City

3

Allgegenwärtiges Fachwerk in Braunschweigs Innenstadt. | Omnipresent half-timbered houses in Braunschweig’s city
Allgegenwärtiges Fachwerk in Braunschweigs Innenstadt. |
Omnipresent half-timbered houses in Braunschweig’s city centre.
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Auf dem Schlossplatz herrscht geschäftiges Treiben. | Hustle and bustle at the Schlossplatz.
Auf dem Schlossplatz herrscht geschäftiges Treiben. |
Hustle and bustle at the Schlossplatz.
Treiben. | Hustle and bustle at the Schlossplatz. * nicht öffentlich zugänglich | * not accessible

* nicht öffentlich zugänglich | * not accessible to the public

öffentlich zugänglich | * not accessible to the public Prägt das Stadtbild am Tor zum Magniviertel:

Prägt das Stadtbild am Tor zum Magniviertel:

das Happy Rizzi Haus*. | Characterises the urban landscape at the gateway to the Magni Quarter: the Happy Rizzi House*.

D as Residenzschloss, dessen Fassade unter Einbeziehung von Originalteilen aus dem 19. Jahrhundert wieder auf-

gebaut wurde, beherbergt die städtischen Kultureinrichtun- gen. Steigen Sie auf die Plattform mit der größten Quadriga Europas und überblicken Sie die ganze Stadt.

The Ducal Palace, whose façade was rebuilt using original pieces from the 19th century, houses the cultural institutions of the city. Ascend to the platform with the largest quadriga in Europe and enjoy the view over the entire city.

4 Entdecken Sie die Löwenstadt | Discover the Lion City

Kleine Burg: Fachwerk, Fachgeschäfte und Gastronomie. | Half-timbered houses, specialist shops and restaurants. Mit dem
Kleine Burg: Fachwerk, Fachgeschäfte und Gastronomie. |
Half-timbered houses, specialist shops and restaurants.
Mit dem Boot die Innen-
stadt umrunden
|
Circumnavigate the city
centre by boat …
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Steffen und Bach GmbH
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

I nhabergeführte Geschäfte, große Filialen, internationale Marken, individuelle Styles – Braunschweig lässt Ihr Shopping-Herz höherschlagen. Und zahlreiche Cafés bieten Ihnen angenehme Pausen.

Owner-managed shops, large branch outlets, interna- tional brands, individual styles – Braunschweig will make your shopping heart beat faster. And numerous cafés offer you pleasant breaks.

Italienische Weine und Lebensmittel: das La Vigna am Ziegenmarkt. | Italian wine and food: “La
Italienische Weine und Lebensmittel:
das La Vigna am Ziegenmarkt. |
Italian wine and food: “La Vigna”
at Ziegenmarkt.
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

E ntspannung so nah! Der Fluss Oker umrundet die Innenstadt und ist innerhalb weniger

Gehminuten erreichbar. Lassen Sie die Seele baumeln oder machen Sie eine Floßfahrt.

Relaxation is always nearby! The River Oker encircles the city centre and can be reached within a few minutes’ walk. Simply relax, or take a raft trip on the river.

oder am Flussufer entspannen. I … or relax on the riverbank. Foto:Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
oder am Flussufer entspannen. I
… or relax on the riverbank.
Foto:Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

Veranstaltungshöhepunkte 2016 | Event highlights 2016

Entdecken Sie die LöwenstadtPauschalangebote| Discover| Packagethe LionDealsCity

5 5

Veranstaltungshöhepunkte 2016

Foto: undercover GmbH/Nina Stiller
Foto: undercover GmbH/Nina Stiller

AUSSTELLUNG „40 JAHRE PLAYMOBIL – EINE ABENTEUERREISE DURCH DIE ZEIT“ 21.11.2015–21.02.2016, Braunschweigisches Landesmuseum Das Braunschweigische Landesmuseum zeigt eine Ausstellung über 21.11.2015–21.02.2016, Braunschweigisches Landesmuseum Das Braunschweigische Landesmuseum zeigt eine Ausstellung über die beliebten Figuren anlässlich des 40. Geburtstags von Playmobil.

WINTERSHOPPINGTOUR MIT VERKAUFSOFFENEM SONNTAGFiguren anlässlich des 40. Geburtstags von Playmobil. 31.01.2016 „SCHODUVEL“ KARNEVALSUMZUG 07.02.2016,12:40

31.01.2016

„SCHODUVEL“ KARNEVALSUMZUG 07.02.2016,12:40 Uhr Mit mehr als sechseinhalb Kilometern Länge, rund 6.000 Aktiven und über 200.000 Zuschauerinnen 07.02.2016,12:40 Uhr Mit mehr als sechseinhalb Kilometern Länge, rund 6.000 Aktiven und über 200.000 Zuschauerinnen und Zuschauern ist der „Schoduvel“ der größte Karnevalsumzug Norddeutschlands.

MODEAUTOFRÜHLING MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDEder größte Karnevalsumzug Norddeutschlands. 09.–10.04.2016 POP MEETS CLASSIC 23.04.2016 Im Jahr 2007

09.–10.04.2016

POP MEETS CLASSICMIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDE 09.–10.04.2016 23.04.2016 Im Jahr 2007 ins Leben gerufen, ist der

23.04.2016

Im Jahr 2007 ins Leben gerufen, ist der Kult-Event POP MEETS CLASSIC über die Jahre zu einer regionalen Institution geworden – von Publikum wie Künstlerinnen und Künstlern gleichermaßen

geliebt.

KLASSIK IM PARK Voraussichtlich im Mai Bei Klassik im Park können Gäste ein hochklassiges Konzert des Staatsorchesters Braunschweig Voraussichtlich im Mai Bei Klassik im Park können Gäste ein hochklassiges Konzert des Staatsorchesters Braunschweig erleben und dabei entspannt im Grünen picknicken.

SOLI DEO GLORIA 21.05.–15.06.2016, verschiedene Orte Das Festival klassischer Musik begeistert alljährlich mit hochkarätigen Konzerten. 21.05.–15.06.2016, verschiedene Orte Das Festival klassischer Musik begeistert alljährlich mit hochkarätigen Konzerten.

INTERNATIONALES FESTIVAL THEATERFORMENMusik begeistert alljährlich mit hochkarätigen Konzerten. 09.–19.06.2016 Theaterfestival mit vielfältigen

09.–19.06.2016

Theaterfestival mit vielfältigen Produktionen aus allen Kontinenten.

LICHTPARCOURS – KUNST IM ÖFFENTLICHEN RAUM 11.06.–22.09.2016, verschiedene Orte 16 Künstlerinnen und Künstler, Tag und Nacht, eine Stadt – 2016 wird 11.06.–22.09.2016, verschiedene Orte 16 Künstlerinnen und Künstler, Tag und Nacht, eine Stadt – 2016 wird der Braunschweiger Lichtparcours erneut aktuelle künstlerische Arbeiten in der Innenstadt und auf dem Hafengelände Braunschweigs versammeln.

Event highlights 2016

(Stand November 2015 I As at November 2015)

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
2015) Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann EXHIBITION “40 YEARS OF PLAYMOBIL – AN ADVENTUROUS
2015) Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann EXHIBITION “40 YEARS OF PLAYMOBIL – AN ADVENTUROUS

EXHIBITION “40 YEARS OF PLAYMOBIL – AN ADVENTUROUS JOURNEY THROUGH TIME” 21.11.2015–21.02.2016, Braunschweigisches Landesmuseum The Braunschweig State Museum stages an exhibition on the popular little figures to mark Playmobil’s 40th birthday.

WINTER SHOPPING TOUR WITH SUNDAY SHOPPING

31.01.2016

“SCHODUVEL” CARNIVAL PROCESSION 07.02.2016,12:40 Uhr With a length of more than six-and-a-half kilometres, 6,000 participants and more than 200,000 spectators, With a length of more than six-and-a-half kilometres, 6,000 participants and more than 200,000 spectators, “Schoduvel” is the largest carnival procession in Northern Germany.

MODEAUTOFRÜHLING (CARS AND FASHION) WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPINGis the largest carnival procession in Northern Germany. 09.–10.04.2016 POP MEETS CLASSIC 23.04.2016 Launched in

09.–10.04.2016

POP MEETS CLASSICAND FASHION) WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPING 09.–10.04.2016 23.04.2016 Launched in 2007, the cult event POP MEETS

23.04.2016

Launched in 2007, the cult event POP MEETS CLASSIC has, through the years, become a regional institution – loved by

audiences and artists alike.

KLASSIK IM PARK (CLASSICAL MUSIC IN THE PARK) Prospectively planned for May With Klassik im Park, visitors can experience a first-rate concert by the Braunschweig State Orchestra With Klassik im Park, visitors can experience a first-rate concert by the Braunschweig State Orchestra and thereby enjoy a relaxed picnic in green surroundings.

SOLI DEO GLORIA 21.05.–15.06.2016, various locations The classical music festival with top-class concerts is an annual high point. The classical music festival with top-class concerts is an annual high point.

INTERNATIONAL FESTIVAL THEATERFORMENfestival with top-class concerts is an annual high point. 09.–19.06.2016 Theatre festival with a variety of

09.–19.06.2016

Theatre festival with a variety of productions from all continents.

LICHTPARCOURS (“LIGHT COURSE”) – ART IN PUBLIC SPACES 11.06.–22.09.2016, various locations 16 artists, day and night, one city – In 2016, the Braunschweig Lichtparcours (light course) will once again bring together current artistic works in the city centre and around the Braunschweig harbour.

6 Veranstaltungshöhepunkte 2016 | Event highlights 2016

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/b² werbung & design Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing
GmbH/b²
werbung &
design
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing
GmbH/Marek
Kruszewski

BURGPLATZ OPEN AIRFoto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski 14.–31.08.2016 Einmal im Jahr bietet das Staatstheater

14.–31.08.2016

Einmal im Jahr bietet das Staatstheater großes Musiktheater- Open-Air inmitten der mittelalterlichen Bauwerke der Innenstadt.

BRAUNSCHWEIGER MAGNIFESTinmitten der mittelalterlichen Bauwerke der Innenstadt. 02.–04.09.2016 Das Magnifest zählt zu den größten,

02.–04.09.2016

Das Magnifest zählt zu den größten, beliebtesten und familienfreundlichsten Kulturfesten der Region. Jedes Jahr lockt es bis zu 100.000 Menschen in eines der ältesten Stadtviertel.

8. INTERNATIONALER GOSPELKIRCHENTAGbis zu 100.000 Menschen in eines der ältesten Stadtviertel. 09.–11.09.2016 Als Europas größtes Gospelfestival bringt

09.–11.09.2016

Als Europas größtes Gospelfestival bringt der Gospelkirchentag internationale Gospelstars, Amateure, Gospelchöre, Sängerinnen und Sänger sowie Musikbegeisterte und Gemeinden an drei Tagen an 30 Veranstaltungsorten zusammen.

TRENDSPORTERLEBNIS MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDEGemeinden an drei Tagen an 30 Veranstaltungsorten zusammen. 24.–25.09.2016 NEUERÖFFNUNG DES HERZOG ANTON

24.–25.09.2016

NEUERÖFFNUNG DES HERZOG ANTON ULRICH-MUSEUMS Herbst 2016 Eines der 20 bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands wird nach umfangreicher Sanierung neu eröffnet: das Herbst 2016 Eines der 20 bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands wird nach umfangreicher Sanierung neu eröffnet: das Herzog Anton Ulrich- Museum. Mit modernster Ausstellungstechnik und auf 800 m² mehr Fläche kann die hochkarätige Kunstsammlung mit Werken von Rubens, Rembrandt, Vermeer, Cranach, Dürer oder Giorgione ab Herbst 2016 ihre volle Pracht entfalten. Das Ergebnis: Verführung garantiert!

BRAUNSCHWEIGER KRIMIFESTIVALPracht entfalten. Das Ergebnis: Verführung garantiert! 23.10.–04.11.2016 Führungen, Lesungen, Film- und

23.10.–04.11.2016

Führungen, Lesungen, Film- und Theateraufführungen und vieles mehr .

INTERNATIONALES FESTIVAL „WEITBLICK“ MIT FIGURENLesungen, Film- und Theateraufführungen und vieles mehr . 15.–23.10.2016 Figurentheaterfestival mit handverlesenen

15.–23.10.2016

Figurentheaterfestival mit handverlesenen Theatergruppen aus ganz Europa.

MUMMEGENUSSMEILE MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDEmit handverlesenen Theatergruppen aus ganz Europa. 05.–06.11.2016 BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILMFESTIVAL

05.–06.11.2016

BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILMFESTIVALMIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDE 05.–06.11.2016 08.–13.11.2016 Über 20.000 Filmfans lassen sich

08.–13.11.2016

Über 20.000 Filmfans lassen sich alljährlich vom Filmprogramm in fremde Welten entführen.

BRAUNSCHWEIGER WEIHNACHTSMARKTalljährlich vom Filmprogramm in fremde Welten entführen. 23.11.–29.12.2016 Der Braunschweiger Weihnachtsmarkt, der

23.11.–29.12.2016

Der Braunschweiger Weihnachtsmarkt, der sich im Ensemble der eindrucksvollen historischen Bauwerke rund um den Dom St. Blasii präsentiert, hat eine über 300-jährige Tradition und gilt als einer der schönsten in Norddeutschland.

und gilt als einer der schönsten in Norddeutschland. BURGPLATZ OPEN AIR 14.–31.08.2016 Once a year, the

BURGPLATZ OPEN AIR

14.–31.08.2016

Once a year, the State Theatre offers great musical theatre in the open air amidst the mediaeval buildings of the city centre.

BRAUNSCHWEIGER MAGNIFESTopen air amidst the mediaeval buildings of the city centre. 02.–04.09.2016 The Magnifest is one of

02.–04.09.2016

The Magnifest is one of the largest, most popular and most family-friendly cultural festivals in the region. Every year it attracts up to 100,000 visitors to Braunschweig’s oldest quarter.

8TH INTERNATIONAL GOSPEL CHURCH DAYup to 100,000 visitors to Braunschweig’s oldest quarter. 09.–11.09.2016 As Europe’s biggest gospel festival, the

09.–11.09.2016

As Europe’s biggest gospel festival, the Gospel Church Day brings together international gospel stars, amateurs, gospel choirs, singers, music enthusiasts and communities on three days at 30 event locations.

TREND SPORT EXPERIENCE WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPINGand communities on three days at 30 event locations. 24.–25.09.2016 RE-OPENING OF THE HERZOG ANTON

24.–25.09.2016

RE-OPENING OF THE HERZOG ANTON ULRICH-MUSEUM Autumn 2016 One of the 20 most important art museums in Germany will be re- opening following One of the 20 most important art museums in Germany will be re- opening following extensive refurbishment: the Herzog Anton Ulrich- Museum. Using the latest exhibition technology and with 800 m² more space, the top-class art collection, with works from Rubens, Rembrandt, Vermeer, Cranach, Dürer and Giorgione, will unfold its true glory from autumn 2016. The result: seduction guaranteed!

BRAUNSCHWEIG KRIMIFESTIVAL (THRILLER FESTIVAL)glory from autumn 2016. The result: seduction guaranteed! 23.10.–04.11.2016 Tours, readings, film and theatre

23.10.–04.11.2016

Tours, readings, film and theatre performances and much more.

INTERNATIONAL FESTIVAL "WEITBLICK" WITH PUPPETSreadings, film and theatre performances and much more. 15.–23.10.2016 Puppet theatre festival with hand-picked

15.–23.10.2016

Puppet theatre festival with hand-picked theatre groups from all over Europe.

MUMMEGENUSSMEILE (MUMME CULINARY MILE) WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPINGwith hand-picked theatre groups from all over Europe. 05.–06.11.2016 BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

05.–06.11.2016

BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVALCULINARY MILE) WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPING 05.–06.11.2016 08.–13.11.2016 Every year, more than 20,000 visitors allow

08.–13.11.2016

Every year, more than 20,000 visitors allow the film programme to transport them to unknown worlds.

BRAUNSCHWEIG CHRISTMAS MARKETthe film programme to transport them to unknown worlds. 23.11.–29.12.2016 The Braunschweig Christmas Market, which

23.11.–29.12.2016

The Braunschweig Christmas Market, which presents itself within the ensemble of impressive historic buildings around the cathedral of St. Blasii, follows a more than 300-year-old tradition and is considered to be one of the most beautiful Christmas markets in Northern Germany.

8 und 9 siehe

Bildnachweise

Seite

Braunschweig auf einen Blick | Braunschweig at a glance

Entdecken Sie die LöwenstadtPauschalangebote| Discover| Packagethe LionDealsCity

7 7

Braunschweig auf einen Blick

Braunschweig at a glance

Dom St. Blasii | Burgplatz | Burg Dankwarderode | Riddagshausen | Rathaus/Platz der Deutschen Einheit
Dom St. Blasii | Burgplatz | Burg Dankwarderode | Riddagshausen | Rathaus/Platz der Deutschen Einheit
Dom St. Blasii | Burgplatz | Burg Dankwarderode | Riddagshausen | Rathaus/Platz der Deutschen Einheit
Dom St. Blasii | Burgplatz | Burg Dankwarderode | Riddagshausen | Rathaus/Platz der Deutschen Einheit
Dom St. Blasii | Burgplatz | Burg Dankwarderode | Riddagshausen | Rathaus/Platz der Deutschen Einheit

Dom St. Blasii |

Burgplatz |

Burg Dankwarderode |

Riddagshausen |

Rathaus/Platz der Deutschen Einheit |

Cathedral

Castle Square

Dankwarderode Castle

Riddagshausen

Town Hall

Square Dankwarderode Castle Riddagshausen Town Hall Residenzschloss mit Quadriga | Ducal Palace and Quadriga

Residenzschloss mit Quadriga | Ducal Palace and Quadriga

Residenzschloss mit Quadriga | Ducal Palace and Quadriga Altstadtmarkt | Old Town Square Magniviertel | Magni

Altstadtmarkt | Old Town Square

Ducal Palace and Quadriga Altstadtmarkt | Old Town Square Magniviertel | Magni Quarter Schloss Richmond |

Magniviertel |

Magni Quarter

| Old Town Square Magniviertel | Magni Quarter Schloss Richmond | Richmond Palace Die Okerinsel |

Schloss Richmond | Richmond Palace

| Magni Quarter Schloss Richmond | Richmond Palace Die Okerinsel | The Oker Island Legende |

Die Okerinsel | The Oker Island

Legende | Map key Touristinfo | Touristinfo Bibliothek | Library Öffentliche Toilette | Public toilet
Legende | Map key
Touristinfo | Touristinfo
Bibliothek | Library
Öffentliche Toilette | Public toilet
Museum | Museum
Theater | Theatre
Kino | Cinema
Klinikum | Hospital
Spielplatz | Playground
Bootsverleih | Boat rental
Veranstaltungszentrum | Event location
Parkplatz, Parkhaus | Car park
Sporthalle | Sports hall
Busparkplatz | Coach park
Bootsanleger | Jetty
Hotels* | Hotels*
* Hotels finden Sie auf den Seiten 29 bis 36. | * For hotels see pages 29 to 36.
Bootsanleger | Jetty Hotels* | Hotels* * Hotels finden Sie auf den Seiten 29 bis 36.

8 Braunschweig auf einen Blick | Braunschweig at a glance

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing
GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Gisela Rothe
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Gisela Rothe
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Steffen und Bach GmbH
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Steffen und Bach GmbH
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Burgplatz

Auf dem historischen Burgplatz steht der Braun - schweiger Löwe, den Heinrich der Löwe um 1166 als Zeichen seiner Macht aufstellen ließ. Umringt wird der Platz vom Dom St. Blasii, der Burg Dankwarderode und dem Vieweghaus mit dem Braunschweigischen Landesmuseum.

Burg Dankwarderode

Heinrich der Löwe ließ die Burg um 1175 nach dem Vorbild der Kaiserpfalzen als seine Residenz errichten. Sie enthält heute die mittelalterliche Abteilung des Herzog Anton Ulrich-Museums: Im Knappensaal prä - sentieren sich Teile des Welfenschatzes, wertvolle li - turgische Gewänder und das Original des Burglöwen. Standort: Burgplatz, Besichtigungszeiten:

Di.–So. 10:00 –17:00 Uhr, Mo. geschlossen

Dom St. Blasii

Heinrich der Löwe veranlasste 1173 den Bau des Doms. Grabstätte Heinrichs, seiner Gemahlin Mat- hilde und seines Sohnes Kaiser Otto IV. Hochbedeu - tende mittelalterliche Ausstattung: Imervardkreuz, siebenarmiger Leuchter, Marienaltar, kunstvolle Wandmalereien. Standort: Burgplatz, Besichti- gungszeiten: täglich 10:00 –17:00 Uhr (Anfang Januar–Mitte März: 13:00 –15:00 Uhr geschlossen).

Residenzschloss mit Quadriga

Das klassizistische Residenzschloss wurde 1831 bis 1841 errichtet und 1960 nach schweren Kriegsschä- den abgerissen. 2006 wurden Hauptfassade und Schlossvolumen mit mehr als 600 Originalteilen wie - dererrichtet. Heute hier: Stadtbibliothek, Stadtarchiv, Kulturinstitut und Schlossmuseum. Oben thront die größte Quadriga Europas mit der Stadtgöttin Brunonia. Standort: Schlossplatz, Besichtigungs- zeiten Quadriga: Oktober–März: täglich10:00 – 16:30 Uhr, April–September: täglich 10:00 –20:00 Uhr.

Altstadtmarkt

Der im 12. Jahrhundert angelegte Platz war Haupt- und Jahrmarkt, Messeplatz und Hinrichtungsstätte sowie Austragungsort von Reiterspielen, Huldigungen und Prozessionen. Noch heute bieten die St. Martini - kirche, das Gewandhaus, der Marienbrunnen und das Altstadtrathaus eine einzigartige Umgebung für den traditionellen Wochenmarkt. An der Wand des Alt- stadtrathauses erinnert die Braunschweiger Elle, ein historisches Handelsmaß, an die hanseatische Tradi- tion der Löwenstadt.

Castle Square

On the historic Burgplatz (Castle Square) stands the Braunschweig lion, which Henry the Lion had erected here in around 1166 as a symbol of his power. The square is encircled by the St. Blasii cathedral, the cas- tle Burg Dankwarderode and the Vieweghaus, with the Braunschweig State Museum.

Dankwarderode Castle

Henry the Lion had the castle, which was modelled on the imperial palaces, built around 1175 as his place of residence. Today it contains the mediaeval section of the Herzog Anton Ulrich Museum collection: in the Knap- pensaal, parts of the Guelph treasure, valuable liturgical robes and the original castle lion are presented. Location:

Burgplatz.Opening times: Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., Mon. closed

Cathedral St. Blasii

In 1173, Henry the Lion commissioned the building of the St. Blasii cathedral. Henry is buried there together with his wife Mathilde and his son, Kaiser Otto IV. The mediaeval artefacts are of great significance: the Imervard cross, a seven-armed candelabra, the altar of St. Maria, artistic wall paintings. Location: Burgplatz. Opening times: Daily 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (cathe- dral is closed from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. from the be- ginning of January to mid-March)

Ducal Palace and Quadriga

The classicist Ducal Palace was built in 1831–1841 and demolished in 1960 following severe war damage. In 2006, the main façade including the front palace rooms was rebuilt, integrating 600 original parts. The building today accommodates the city library, archives, cultural institute and palace museum. On the top sits the larg- est Quadriga in Europe with the city goddess Brunonia. Viewing times, Quadriga: October to March:

daily 10:00 a.m. to 4.30 p.m., April to September:

daily 10:00 a.m. to 8:00 p.m.

Old Town Square

The square, which was created in the 12th century, was the main marketplace, venue for fairs, exhibitions and executions as well as the location for equestrian events, homages and processions. Even today, the St. Martini Church, the Gewandhaus (Cloth Hall), the Marienbrunnen fountain and the Old Town Hall offer a unique environment for the traditional weekly market. On the wall of the Old Town Hall, the Braunschweiger Elle, a historic trading measurement, provides a re- minder of the Hanseatic tradition of the Lion City.

Rathaus

Erbaut nach einem Entwurf des damaligen Stadtbau - rates Ludwig Winter von 1894 bis 1900, seit jeher Sitz der Stadtverwaltung. Mit 61 Metern Höhe und 161 Stufen bietet der Rathausturm einen attraktiven Blick über Braunschweig. Standort: Platz der Deut- schen Einheit, Besichtigungszeiten Foyer und Turm:

Mo.–Fr. 09:00 –15:00 Uhr

Schloss Richmond

Das spätbarocke Schloss entstand 1768/69 für die englische Prinzessin Augusta, Gemahlin Herzog Carl Wilhelm Ferdinands. Die Parkanlage zählt zu den ältesten englischen Landschaftsgärten Kontinental - europas. Standort: Wolfenbütteler Straße, Führungen: Informationen in der Touristinfo

Magniviertel

In einem der ältesten erhaltenen Stadtviertel Braunschweigs mit der Magnikirche aus dem frühen 11. Jahrhundert beherbergen Fachwerkhäuser viele kleine Cafés und Geschäfte. Am Rande steht das kunterbunte Happy Rizzi Haus (2001). Im Acker- hof 2 befindet sich die älteste Fachwerkinschrift Deutschlands: Anno M CCCC XXX II (1432).

Die Okerinsel

Charakteristisch für das Stadtbild Braunschweigs ist die Okerumflut mit ihren Wallanlagen. Vom Mit- telalter an war der Fluss Oker, der rund um die wie auf einer Insel gelegene Stadt fließt, ein wichtiger Teil der Stadtbefestigung. Heute bietet die Oker Freizeitspaß und Erholung auf dem Wasser sowie einen attraktiven Rahmen für alte Gärten und be - eindruckende Gründerzeitvillen, die wohl schönsten Wohnanlagen der Stadt. Von den Floß anlegern lässt sich bequem ein Innenstadtbummel starten. Aus - führliche Informationen zu allen Okerfahrten erhal - ten Sie in der Touristinfo.

Riddagshausen

Ein grüner Stadtteil mit Naturschutzgebiet lädt zum Spazieren ein. 1145 gründeten Zisterziensermönche das Kloster, die Klosterkirche St. Maria ist eines der ältesten gotischen Bauwerke in Deutschland. Besichtigungszeiten Klosterkirche: Di.–So. 10:00 – 16:00 Uhr, Gottesdienst jeden So. um 11:00 Uhr

Braunschweig auf einenPauschalangeboteBlick | Braunschweig| Packageat a glanceDeals

9

Town Hall

Built between 1894 and 1900 to a design by Ludwig Winter, the city building councillor at that time. Since then, the seat of the city administration. The tower, with its 161 steps and a height of 61 metres, offers a wonderful view across the city rooftops. Location: Platz der Deutschen Einheit (Reunification Square) Viewing times Foyer and tower: Mon. to Fri. 9:00 a.m. to 3:00 p.m.

Richmond Palace

This late baroque palace was built in 1768/69 for the English Princess Augusta, wife of Duke Carl Wilhelm Ferdinand. The grounds form one of the oldest English landscaped gardens in continental Europe. Location:

Wolfenbütteler Straße. Guided tours: Information available at the Tourist Information

Magni Quarter

The Magni Quarter area is among the oldest quarters in the city, with the Magni church dating from the early 11th century. The quarter’s timber-framed houses ac- commodate numerous small cafés and shops. On the edge of the quarter stands the colourful “Happy Rizzi House” (2001). At Ackerhof 2, the oldest inscription on

a timber-framed house in Germany can be seen:

Anno M CCCC XXX II (1432).

The Oker Island

Characteristic for the Braunschweig urban landscape

is the Oker moat waterway with its ramparts. From the

Middle Ages onwards, the River Oker, which flows around the city as if this were an island, was an important part of the city fortification.Today, the Oker offers recreational fun and relaxation on the water as well as an attractive framework for old gardens and impressive Gründerzeit villas, probably the most beautiful residential areas of the city.The raft jetties form a good starting point for a stroll through the city centre. Detailed information concern- ing all the various Oker river trips can be obtained in the Touristinfo.

Riddagshausen

A green suburb with nature reserve offers beauti-

ful walking possibilities. In 1145, Cistercian monks

founded the abbey. The abbey church of St. Maria is one of the oldest gothic buildings in Germany. Viewing times Abbey church: Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 4:00 p.m., church service Sundays at 11:00 a.m.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Gerald Grote
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing GmbH/
Gerald
Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing
GmbH/Sascha
Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Daniel Möller
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing GmbH/
Daniel
Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig GmbH/David Taylor Stadtmarketing
Foto: Braunschweig
GmbH/David
Taylor Stadtmarketing

110 Museen Museen, und Ausstellungen Ausstellungen und | Museums Theater | and Museums, Exhibitions exhibitions and theatres

Museen, Ausstellungen und Theater

Museums, exhibitions and theatres

und Theater Museums, exhibitions and theatres Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek Kruszewski
und Theater Museums, exhibitions and theatres Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing GmbH/
Marek
Kruszewski

Braunschweigisches

Landesmuseum

Braunschweig State Museum

Geschichte des Herzogtums und Landes Braun- schweig von den Anfängen bis heute. | History of the Dukedom and State of Braunschweig from the beginning until the present day.

of Braunschweig from the beginning until the present day. www.3landesmuseen.de Burgplatz 1, 38100 Braunschweig, Tel.

www.3landesmuseen.deof Braunschweig from the beginning until the present day. Burgplatz 1, 38100 Braunschweig, Tel. +49 (0)5

Burgplatz 1, 38100 Braunschweig, Tel. +49 (0)5 31 1 21 50, Fax +49 (0)5 31 12 15 26 07

info.blm@3landesmuseen.de

Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 4 €, ermäßigt 3 €, Kinder (6–16 Jahre) 2 €. Preise können bei Sonderausstellungen variieren. | Adults € 4, concessions € 3, children (age 6–16) € 2. Prices can vary for special exhibitions. Öffnungszeiten | Opening times: Di.–So. 10:00 –17:00 Uhr, jeden 1. Di. im Monat 10:00 –20:00 Uhr, Mo. geschlossen | Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., every 1st Tue. in the month 10:00 a.m. to 8:00 p.m., Mon. closed

Foto: (c) Stiftung Prüsse Foto: Claus Cordes
Foto: (c) Stiftung Prüsse
Foto: Claus Cordes

Burg Dankwarderode

Dankwarderode Castle

Burg Heinrichs des Löwen, heute Ausstellungsort des Herzog Anton Ulrich-Museums. | Castle of Henry the Lion, today it is the exhibition centre for the Herzog Anton Ulrich-Museum.

www.3landesmuseen.de

kemenate hagenbrücke

Bower Hagenbrücke

Kunst trifft Architektur – das 750 Jahre alte Steinhaus ist selbst das wichtigste Ausstellungsstück. | Art meets architecture – the 750-year-old stone house itself is the most important exhibit.

www.jakob-kemenate.de

Burgplatz 4, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 12 15 26 18 Fax +49 (0)5 31 12 25 24 08

info.haum@3landesmuseen.de

Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 5 €, ermäßigt 3 €, Kinder (6–14 Jahre) 1 € | Adults € 5, concessions € 3, children (age 6–14) € 1 Öffnungszeiten | Opening times:

Di.–So. 10:00 –17:00 Uhr, Mo. geschlossen | Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., Mon. closed.

Hagenbrücke 5, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)53 06 95 95 26, Fax +49 (0)53 06 95 95 77 j.pruesse@stiftung-pruesse.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission Öffnungszeiten | Opening times:

Mo.–Sa. 10:00 –18:00 Uhr, So. 12:00 –18:00 Uhr | Mon. to Sat. 10:00 a.m. to 6:00 p.m., Sun. 12:00 p.m. to 6:00 p.m.

Herzog Anton Ulrich-Museum

Herzog (Duke) Anton Ulrich-Museum

Das Museum wird saniert. Neueröffnung im Herbst 2016. | The art museum is currently being renovated. Re-opening in autumn 2016.

www.3landesmuseen.de

jakob-kemenate

Jakob Bower

Eine preisgekrönte gemeinnützige Einrichtung mit Modellcharakter. | An award-winning non-profit organization with model character.

www.jakobkemenate.de

Jüdisches Museum

Jewish Museum

Das Museum erzählt vom jüdischen Leben im alten Braunschweig. | The museum recounts Jewish life in old Braunschweig.

www.3landesmuseen.de

Komödie am Altstadtmarkt

Comedy at Old Town Square

Privates Boulevardtheater, 300 Plätze, Komödien, Krimis, Musicals. Monatlicher Programmwechsel. | Private Boulevard Theatre, 300 seats, comedies, crime thrillers, musicals. Monthly change of programme.

www.komoedie-am-altstadtmarkt.de

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

PauschalangeboteIndividualangebote| Package| PackagesDeals

11 11

Museumstraße 1, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 1 22 50, Fax +49 (0)5 31 12 25 24 08

info.haum@3landesmuseen.de

Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 9 €, ermäßigt 7 €, Kinder (6–18 Jahre) 2 €, Kinder (0 –5 Jahre) frei | Adults € 9, concessions € 7, children (age 6–18) € 2, Children (age 0 –5) free Öffnungszeiten | Opening times:

geplant: Di.–So. 11:00 –18:00 Uhr, Mo. geschlossen. Für Gruppen und Schulklassen nach Vereinbarung | Planned: Tue. to Sun. 11:00 a.m. to 6:00 p.m., Mon. closed. Groups and school classes by arrangement

Eiermarkt 1 A, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)53 06 95 95 26, Fax +49 (0)53 06 95 95 77 j.pruesse@stiftung-pruesse.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission Öffnungszeiten | Opening times:

täglich 12:00 –18:00 Uhr | daily 12:00 p.m. to 6:00 p.m.

Hinter Ägidien, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 1 23 84 65

info.blm@3landesmuseen.de

Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 4 €, ermäßigt 3 €, Kinder (6–14 Jahre) 2 € | Adults € 4, concessions € 3, children (age 6–14) € 2 Öffnungszeiten | Opening times:

Fr.–So. 10:00 –17:00 Uhr | Fri. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Gördelingerstraße 7, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 1 21 86 80, Fax +49 (0)5 31 1 21 86 90 info@komoedie-am-altstadtmarkt.de Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 22,10 –30,10 € | € 22.10 –30.10 Öffnungszeiten | Opening times:

Mo. 10:00 –16:00 Uhr, Di.–Fr. 10:00 –20:00 Uhr, Sa. 10:00 –13:30 Uhr und 14:30 –20:00 Uhr, So. 15:00 –17:00 Uhr | Mon. 10:00 a.m. to 4:00 p.m., Tue. to Fri. 10:00 a.m. to 8:00 p.m., Sat. 10:00 a.m. to 1:30 p.m. and 2:30 to 8:00 p.m., Sun. 3:00 to 5:00 p.m.

Foto: Claus Cordes
Foto: Claus Cordes
Foto: Komödie am Altstadtmarkt Foto: A. Prîhle Foto: Stiftung Prüsse
Foto: Komödie am Altstadtmarkt
Foto: A. Prîhle
Foto: Stiftung Prüsse

12 Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Foto: Kunsthaus BBK
Foto: Kunsthaus BBK
Foto: Medienzentrum Braunschweig/Detlef Schulte Foto: Klemens Ortmeyer Foto: Stefan Stark
Foto: Medienzentrum Braunschweig/Detlef Schulte
Foto: Klemens Ortmeyer
Foto: Stefan Stark

Kunsthaus BBK

Arthouse BBK

Kunst für alle seit über 30 Jahren: Das Kunsthaus BBK bietet sieben zeitgenössische Ausstellungen pro Jahr und kulturvernetzende Tätigkeiten. | Art for everybody, for more than 30 years: the Art- house BBK offers seven contemporary exhibitions per year and culturally cross-linked activities.

www.bbk-bs.de

Kunstverein Braunschweig im Haus Salve Hospes

Associaton of Art in the Villa Salve Hospes

Ausstellungen zeitgenössischer Kunst. | Exhibitions of contemporary art.

www.kunstverein-bs.de

Museum für Photographie Braunschweig

Museum for Photography Braunschweig

Wechselnde Ausstellungen internationaler zeitgenös sischer Fotografie. | Temporary exhibitions of international contemporary photography.

www.photomuseum.de

Roter Saal im Schloss

Red Hall in the Palace

Veranstaltungsort mit breit gefächertem Angebot:

Kabarett, Film, Literatur, Musik und Theater. | Venue with wide-ranging performances:

cabaret, film, literature, music and theatre.

www.braunschweig.de/roter-saal

Humboldtstraße 34, 38106 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 34 61 66

info@bbk-bs.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission

Öffnungszeiten | Opening times:

Mi. und Fr. 15:00 –18:00 Uhr, Do. „artafterwork“

15:00 –20:00 Uhr, So. 11:00 –17:00 Uhr | Wed. and Fri. 3:00 p.m. to 6:00 p.m., Thu. “artafterwork” 3:00 p.m. to 8:00 p.m., Sun. 11:00 a.m. to 5:00 p.m.

Lessingplatz 12, 38100 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 4 95 56, Fax +49 (0)5 31 12 47 37

info@kunstverein-bs.de Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 4 €, ermäßigt 2 €, Mitglieder frei | Adults € 4, concessions € 2, free admission for members Öffnungszeiten | Opening times:

täglich 11:00 –17:00 Uhr, Do. 11:00 –20:00 Uhr,

Mo. geschlossen | Daily 11:00 a.m. to 5:00 p.m.,

Thu. 11:00 a.m. to 8:00 p.m., Mon. closed

Helmstedter Straße 1, 38102 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 7 50 00, Fax +49 (0)5 31 7 50 36

info@photomuseum.de Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 2,50 €, ermäßigt 1 € |

Adults € 2.50, concessions € 1

Öffnungszeiten | Opening times:

Di.– Fr. 13:00 –18:00 Uhr, Sa., So. 11:00 –18:00 Uhr |

Tue. to Fri. 1:00 p.m. to 6:00 p.m., Sat., Sun. 11:00 a.m. to 6:00 p.m.

Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 48 61, Fax +49 (0)5 31 4 70 48 04 rotersaal@braunschweig.de Informationen | Information:

Das Programm steht im Internet als Download zur Verfügung. | The programme can be downloaded from the internet.

Raabe-Haus:Literaturzentrum

Braunschweig

Raabe-Haus: Centre of Literature Braunschweig

Veranstaltungsort und Museum mit Wilhelm Raabes erhaltenem Arbeitszimmer. | Event location and museum with Wilhelm Raabe’s study that has been maintained in its original state.

www.literaturzentrum-braunschweig.de

Schlossmuseum Braunschweig

Ducal Palace Museum Braunschweig

Das Schlossmuseum veranschaulicht die wechsel - volle Geschichte des Residenzschlosses der Welfen. | The Ducal Palace Museum illustrates the eventful history of the Guelph's residence.

www.schlossmuseum-braunschweig.de

Staatliches Naturhistorisches Museum

Natural History Museum

Eines der ältesten Naturkundemuseen der Welt. | One of the oldest Natural History Museums in the world.

www.naturhistorisches-museum.de

Staatstheater Braunschweig

State Theatre Braunschweig

Lebendiges zeitgenössisches Fünfspartentheater mit breit gefächertem Angebot. | Lively contemporary theatre covering five genres with a wide range of performances.

www.staatstheater-braunschweig.de

Pauschalangebote | Package Deals

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

13

Leonhardstraße 29 a, 38102 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 70 18 93 17

Fax +49 (0)5 31 70 18 93 16 raabe-haus@braunschweig.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission Öffnungszeiten | Opening times:

Di. 11:00 –14:00 Uhr, Mi. 09:00 –12:00 Uhr,

Do. 13:00 –16:00 Uhr, So. 15:00 –17:00 Uhr | Tue. 11:00 a.m. to 2:00 p.m., Wed. 9:00 a.m. to 12:00 p.m., Thu. 1:00 p.m. to 4:00 p.m., Sun. 3:00 p.m. to 5:00 p.m.

Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig,

Tel. +49 (0)5 31 4 70 48 76, Fax +49 (0)5 31 4 70 48 77 schlossmuseum@residenzschloss-braunschweig.de Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 3 € inkl. Audioguide-Führung, Kinder (0 –15 Jahre) frei | Adults € 3 audioguide included, Children (age 0 –15) free Öffnungszeiten | Opening times:

Di., Do.–So. 10:00 –17:00 Uhr, Mi. 13:00 –20:00 Uhr,

Mo. geschlossen |

to 5:00 p.m., Wed. 1:00 p.m. to 8:00 p.m., Mon. closed

Tue., Thu. to Sun. 10:00 a.m.

Pockelsstraße 10, 38106 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 28 89 20, Fax +49 (0)5 31 28 89 77 25 Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 5 €, ermäßigt 3 €, Kinder (6–14 Jahre) 2 €. Je nach Sonderausstellung können die Eintritts- preise variieren. | Adults € 5, concessions € 3, children (age 6–14) € 2. Admission prices can vary for special exhibitions. Öffnungszeiten | Opening times:

Di., Do.–So. 09:00 –17:00 Uhr, Mi. 09:00 –19:00 Uhr, Mo. geschlossen | Tue., Thu. to Sun. 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Wed. 9:00 a.m. to 7:00 p.m., Mon. closed

Am Theater, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 1 23 45 67, Fax +49 (0)5 31 1 23 45 70 besucherservice@staatstheater-braunschweig.de Öffnungszeiten | Opening times:

Theaterkasse Großes Haus:

Mo.–Sa. 10:00 –18:30 Uhr Vorverkaufsstelle Universum Filmtheater:

Neue Straße 8, täglich 12:00 –21:30 Uhr | Theatre Box Office Großes Haus:

Mon. to Sat. 10:00 a.m. to 6:30 p.m., Advance ticket sales at the Universum cinema:

Neue Straße 8, daily 12:00 p.m. to 9:30 p.m.

Foto: Stadt Braunschweig
Foto: Stadt Braunschweig
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Andreas Bormann Foto: Thomas Ammerpohl Foto: Marek Krzuszewski
Foto: Braunschweig
Stadtmarketing GmbH/
Andreas
Bormann
Foto: Thomas Ammerpohl
Foto: Marek Krzuszewski

14 Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Foto: Sandor Kotyrba
Foto: Sandor Kotyrba

Städtisches Museum Braunschweig – Haus am Löwenwall

Municipal Museum Braunschweig – Löwenwall Building

Ausstellung der Braunschweiger Kunst- und Kulturgeschichte. | Art and cultural history of the City of Braunschweig.

Foto: Monika Heidemann
Foto: Monika Heidemann

www.braunschweig.de/museum

Städtisches Museum Braunschweig – Altstadtrathaus

Municipal Museum Braunschweig – Old Town Hall

Geschichte der Stadt Braunschweig. | History of the City of Braunschweig.

Stadt Braunschweig. | History of the City of Braunschweig. www.braunschweig.de/museum Steintorwall 14, 38100

www.braunschweig.de/museum Stadt Braunschweig. | History of the City of Braunschweig. Steintorwall 14, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5

Steintorwall 14, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 45 21 Fax +49 (0)5 31 4 70 45 55 staedtisches.museum@braunschweig.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission Öffnungszeiten | Opening times:

Di.–So. 10:00 –17:00 Uhr, Mo. geschlossen | Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., Mon. closed

Altstadtmarkt 7, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 45 51 Fax +49 (0)5 31 4 70 45 44 museum@braunschweig.de Preisinformationen | Prices:

Eintritt frei | Free admission Öffnungszeiten | Opening times:

Di.–So. 10:00 –17:00 Uhr, Mo. geschlossen | Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., Mon. closed

Foto: Theater Fadenschein
Foto: Theater Fadenschein

Theater FADENSCHEIN

Theatre FADENSCHEIN

Künstlerisches Figurentheater für Kinder und Erwachsene mit besonderer Atmosphäre. | Artistic puppet theatre for children and adults in a unique atmosphere.

www.fadenschein.de

Bültenweg 95, 38106 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 34 08 45, Fax +49 (0)5 31 33 10 11 theater@fadenschein.de Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 6–26 €, Kinder 6 €, ermäßigt 5 €, Gruppenpreis: im Kinderprogramm ab 10 Personen 5 € | Adults € 6–26, children € 6, concessions € 5, group rate: in children’s programme, 10 persons or more € 5 Vorverkauf | Advance ticket sales:

Mo. 13:00 –15:00 Uhr, Do. 10:00 –12:00 Uhr | Mon. 1:00 p.m. to 3:00 p.m., Thu. 10:00 a.m. to 12:00 p.m.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Impressum | Imprint:

Herausgeber und Redaktion | Editor:

Braunschweig Stadtmarketing GmbH, Schild 4, 38100 Braunschweig (ab März 2016 | from March 2016: Schuhstraße 24), V.i.S.d.P.: Geschäftsführer Gerold Leppa Konzeption und Gestaltung | Layout:

Braunschweig Stadtmarketing GmbH Steffen und Bach GmbH, Braunschweig Text: Braunschweig Stadtmarketing GmbH, jeweilige Partner Übersetzung | Translation:

kaledonia kommunikation Druck und Herstellung | Production:

Löwendruck Bertram GmbH

Karten | Maps: ©Stadt Braunschweig, Fachbereich Stadtplanung und Umweltschutz, Abteilung für Geoinformation 2015, innere Umschlagseite vorne und Seite 7 I ©City of Braunschweig, Department of Urban Planning and Environmental Protection, Department of Geoinformation 2015, front inside cover and page 7 Die Inhalte dieser Broschüre sind urheberrechtlich geschützt. Bei Interesse an Nachdruck und Vervielfäl- tigung der Inhalte wenden Sie sich bitte an den Herausgeber. | The contents of this brochure are pro- tected by copyright. Please contact the editor if you wish to reproduce or copy the contents. Änderungen sind ausdrücklich vorbehalten. | Subject to alteration.

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Pauschalangebote | Package Deals

15

Anzeige

Foto: Staatstheater Braunschweig/Volker Beinhorn
Foto: Staatstheater Braunschweig/Volker Beinhorn

14. bis 31. August 2016

Burgplatz Open Air: Hair

Burgplatz Open Air: Hair

Ein breitgefächertes Angebot aus allen Bereichen der darstellenden Kunst erwartet Sie am Staatstheater Braunschweig. Das Fünfsparten - haus im Zentrum der Stadt präsentiert Ihnen Musik- und Tanztheater, Konzerte, Schauspiel und Theater für junge Menschen.

Ein besonderes Highlight ist das Musiktheater Open Air auf dem Burg - platz. Im Sommer 2014 fand in dem mittelalterlichen Zentrum der Stadt mit Leonard Bernsteins »West Side Story« erstmals eine Mu - sical-Aufführung statt – mit überwältigendem Erfolg. Nun folgt mit Galt MacDermots »Hair« ein weiterer Musical-Klassiker.

»Hair« ist eine Art Trip in die USA der späten 1960er-Jahre: Der Viet- namkrieg, Rassenkonflikte, der Mord an Martin Luther King, Studen - tenunruhen und die Hippie-Bewegung, die sich gegen das Establish - ment auflehnt, bestimmen die Schlagzeilen. »Hair« brach 1968 am New Yorker Broadway mit allen Konventionen, denn es machte vor keinem noch so unliebsamen Thema halt: ob Krieg oder Nudismus, ob Religion oder Sex. Das alles begleitet von unsterblichen Songs wie »Aquarius« oder »Let the Sunshine in«.

An extensive range of offers from all areas of the performing arts awaits you at the Braunschweig State Theatre. The five-sector edifice in the centre of the city presents music and dance theatre, concerts, drama and theatre for young people.

A special highlight is the musical theatre Open Air at the Burgplatz. In the summer of 2014, a musical performance was given in the mediaeval centre of the city for the first time – Leonard Bernstein's »West Side Story« – with over- whelming success. This is now being followed by Galt MacDermot’s »Hair«, a further musical classic.

»Hair« is a kind of trip through the United States of America in the late 1960’s:

the Vietnam War, racial conflict, the murder of Martin Luther King, student unrest and the hippie movement, which rebelled against the establishment, determine the headlines. »Hair« on Broadway in 1968 broke entirely with convention, as it left no topic untouched, however unpleasant: whether war or nudism, religion or sex. All this accompanied by immortal songs such as »Aquarius« and »Let the Sunshine in«.

Staatstheater Braunschweig Am Theater, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 1 23 45 67, Fax +49 (0)5 31 1 23 45 70 besucherservice@staatstheater-braunschweig.de www.staatstheater-braunschweig.de

31 1 23 45 67, Fax +49 (0)5 31 1 23 45 70 besucherservice@staatstheater-braunschweig.de www.staatstheater-braunschweig.de

16 Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Anzeige

und Theater | Museums, exhibitions and theatres Anzeige Besuchen Sie das Städtische Museum Braunschweig – es
und Theater | Museums, exhibitions and theatres Anzeige Besuchen Sie das Städtische Museum Braunschweig – es

Besuchen Sie das Städtische Museum Braunschweig – es lohnt sich!

Visit the Municipal Museum – it’s worth it!

Fotos: Städtisches Museum Braunschweig/Dirk Scherer
Fotos: Städtisches Museum Braunschweig/Dirk Scherer
it! Fotos: Städtisches Museum Braunschweig/Dirk Scherer Städtisches Museum Braunschweig Steintorwall 14, 38100
it! Fotos: Städtisches Museum Braunschweig/Dirk Scherer Städtisches Museum Braunschweig Steintorwall 14, 38100

Städtisches Museum Braunschweig Steintorwall 14, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 45 21 staedtisches.museum@braunschweig.de

Haus am Löwenwall Öffnungszeiten | Opening Times:

Di. bis So. 10:00 –17:00 Uhr Eintritt frei | Free entrance

Wer in Braunschweig das Städtische Museum betritt, wird von einem imposanten Lichthof empfangen. Das Gebäude liegt am Löwenwall. Im Städtischen Museum Braunschweig werden neben Malerei, historischen Musikinstrumenten und der völkerkundlichen Abteilung auch kunstgewerbliche Sammlungen präsentiert.

Die Musikinstrumentensammlung ist neben Berlin und Hamburg die bedeutendste ihrer Art in Deutschland. In dieser Sammlung gibt es Blas-, Streich-, Zupf- und Tasteninstrumente aus verschiedenen Jahrhunderten zu betrachten. Zu den besonderen Exponaten der Ausstellung gehören unter anderem eine Laute von Leonardo Tieffen - brucker, eine Harfe aus der Zeit des ausgehenden 18. Jahrhunderts, die Jugend geige des Braunschweiger Komponisten Louis Spohr oder der Konzertflügel der Pianistin Clara Schumann.

Die Sammlung birgt noch zahlreiche weitere „Schätze“, die bisher aufgrund ihres Zustandes nicht ausstellungsfähig waren. Das Städt ische Museum Braunschweig hat sich dieser Aufgabe ange - nommen und damit begonnen, die Instrumente nach Mitteln und Möglichkeiten restaurieren zu lassen. Besuchen Sie die Sammlungen bei freiem Eintritt!

Instrumentenretter gesucht! Spenden Sie für den Erhalt dieser kulturhistorisch wertvollen Instrumente. Jeder Betrag hilft, diese Zeugnisse der Vergangenheit für die Nachwelt zu erhalten.

Spenden:

Stadt Braunschweig – Spendenkonto Städtisches Museum Braunschweig IBAN: DE 84 2505 0000 0199 9150 00, BIC: NOLADE2HXXX Verwendungszweck: „Instrumentenretter SMBS“. Eine Spendenbescheinigung wird ausgestellt.

www.braunschweig.de/museum

Entering into the Municipal Museum building, located on Löwenwall, you will be greeted with the sight of an impressive atrium. The Municipal Museum of Braunschweig not only houses a permanent exhibition of paintings, historical musical instruments and ethnological artefacts but also presents art and craft collections.

The musical instrument collection is, next to Berlin and Hamburg, the most important of its kind in Germany. In this collection, wind, string, plucked and keyboard instruments from various centuries can be seen. Particularly precious artefacts in the exhibition include a lute from Leonardo Tieffenbrucker, a harp from the period of the late 18th century, the violin played by Braunschweig composer Louis Spohr in his youth, and the grand piano from the pianist Clara Schumann.

The collection contains numerous additional "treasures" which have not yet been displayed due to their condition. The Municipal Museum has now begun the restoration of these instruments, a subject which is heavily dependent on means and possibilities. Please visit the exhibition – admission is free!

Instrument rescuers wanted! Please donate towards the preservation of this culturally and historically valuable instruments. Every donation will help to preserve this testimony of our musical life for coming generations.

Donation account:

Stadt Braunschweig – Spendenkonto Städtisches Museum Braunschweig IBAN: DE84 2505 0000 0199 9150 00, BIC: NOLADE2HXXX Purpose: "Instrumentenretter SMBS". A tax receipt will be issued.

www.braunschweig.de/museum

Pauschalangebote | Package Deals

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Pauschalangebotexxxxxxxxxxx | |xxxxxxxxxxxxxxPackage Deals

17 17

Anzeige

11. Juni bis 22. September 2016

Braunschweiger Lichtparcours 2016

Foto: Jürgen Brinkmann
Foto: Jürgen Brinkmann

14 Kunstwerke, 4 Monate, 24 Stunden, eine Stadt – im Sommer 2016

wird eine vierte Auflage des Braunschweiger Ausstellungsformats Licht- parcours stattfinden. Nach vorangegangenen Lichtparcours in 2000, 2004 und 2010 wird der Lichtparcours 2016 in der Innenstadt und auf dem Hafengelände Braunschweigs in einem Parcours 14 künstlerische Arbei- ten zeigen.

Die geplanten Kunstwerke wurden nach Ortsbesuchen der Künstlerinnen und Künstler speziell für Braunschweig konzipiert. Überlegungen zum

Wandel der natürlichen Lichtverhältnisse bilden dabei wichtige Bezugs- punkte: Erstmals werden Werke, die im Wechselspiel mit der Umgebung

24 Stunden am Tag erfahrbar sind, im Fokus stehen. So lassen sich die

Arbeiten bei Tag und bei Nacht immer wieder aufs Neue entdecken.

Neben einem futuristischen Kunstimbiss (Tobias Rehberger, *1966 in Esslingen), einer von Weihnachtslichtern bedeckten, verlassenen Villa (Kevin Schmidt, *1972 in Ottawa), einer begehbaren Holzinstal - lation (Thilo Frank, *1978 in Waiblingen) und einem Licht filternden Pavillon (Elín Hansdóttir, *1980 in Reykjavík) werden auch galaktische Lichtsphären (Björn Dahlem, *1974 in München) und ein blinkendes „Brückenauge“ (Danica Dakić, *1962 in Sarajevo) zu sehen sein.

Veranstalter | Organizer:

Stadt Braunschweig – Dezernat für Kultur und Wissenschaft Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig, lichtparcours@braunschweig.de

14 Kunstwerke, 4 Monate, 24 Stunden, eine Stadt – vierte Auf- lage der Lichtkunstausstellung im Braunschweiger Stadtraum. | 14 works of art, 4 months, 24 hours, one city – the fourth edition of the light-art exhibition in the Braunschweig urban area.

www.lichtparcours.de

Foto: Kevin Schmidt
Foto: Kevin Schmidt
Foto: Egbert Trogemann
Foto: Egbert Trogemann

14 works of art, 4 months, 24 hours, 1 city - in summer 2016, a fourth edition of the Braunschweig exhibition format “light course” will take place. Following on from previous light courses in 2000, 2004 and 2010, the “Lichtparcours 2016” will exhibit 14 artistic works in the form of a trail in the city centre and around the Braunschweig harbour.

The planned works of art were specially designed for Braunschweig following location visits by the artists. Reflections on the shifts in na- tural light conditions thereby form important reference points: for the first time, focus will be placed on works which, through interplay with the surrounding environment, can be experienced 24 hours a day. The works can therefore be re-discovered, again and again, by day and by night.

Foto: Thilo Frank
Foto: Thilo Frank

In addition to a futuristic “art snack bar” (Tobias Rehber- ger, born 1966 in Esslingen), a deserted villa covered with Christmas lights (Ke- vin Schmidt, born 1972 in Ottawa), a walk-in wooden installation (Thilo Frank, born 1978 in Waiblingen) and a light-filtering pavilion (Elín Hansdóttir, born 1980 in Reykjavík), galactic light spheres (Bjorn Dahlem, born 1974 in Munich) and a blinking “bridge eye” (Danica Dakić, born 1962 in Sarajevo) can also be seen.

Die Touristinfo Braunschweig lädt Sie mit verschiedenen Angeboten zu einem Besuch des Lichtparcours ein I
Die Touristinfo Braunschweig lädt Sie mit verschiedenen Angeboten zu einem Besuch
des Lichtparcours ein I The Touristinfo Braunschweig invites you to visit the Lichtparcours
with a number of varying offers:
www.braunschweig.de/angebote-lichtparcours
Buchungsinformation |
Booking information
Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40

118 Museen Aktivitäten und Ausstellungen für Groß und Klein | Museums | Activities and Exhibitions for young and old

Aktivitäten für Groß und Klein

Activities for young and old

für Groß und Klein Activities for young and old Foto: Andreas Bormann Foto: Polytan Foto:
für Groß und Klein Activities for young and old Foto: Andreas Bormann Foto: Polytan Foto:
Foto: Andreas Bormann Foto: Polytan Foto: www.boots-touren.de
Foto: Andreas Bormann
Foto: Polytan
Foto: www.boots-touren.de

Canadier-Touren Braunschweig

Canoe rental Braunschweig

Bootsvermietung, geführte Touren und Team- Tandem-Vermietung zwischen Harz und Heide. | Boat rental, guided tours and TeamTandem rental between the Harz and Heide.

www.boots-touren.de

www.teamtandem.de

Eintracht-Stadion

Eintracht Stadium

24.406 Fanplätze für Fußball, Football, Leichtathletik und Open Air. Business-Bereiche. | Room for 24.406 fans for football, American football, light athletics and open air events. Business areas.

www.eintracht-stadion.com

Haus der Wissenschaft

House of Science Braunschweig

Wechselndes (populär-)wissenschaftliches Programm, Veranstaltungsort mit Restaurant. | Changing popular science programme, venue with restaurant.

www.hausderwissenschaft.org

CANADIER-TOUREN Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 5 29 25 abenteuer@boots-touren.de Preisinformationen | Prices:

Canadier für 1 bis 4 Personen 39 € Team-Tandem ab 200 € für 2 Stunden Weitere Preise unter www.teamtandem.de | Canadian canoe for 1 to 4 persons € 39 Team Tandem from € 200 for 2 hours More prices at www.teamtandem.de

Hamburger Straße 210, 38112 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 7 07 70 Fax +49 (0)5 31 7 07 72 22 info@eintracht-stadion.com Kapazitäten | Capacities:

Gesamt 24.406 Fanplätze, alle überdacht; 11.382 Stehplätze, 13.024 Sitzplätze, davon 1.339 Business- Seats, 97 Presseplätze, 60 Rollstuhlplätze und 248 Logenplätze. | Capacity for a total of 24,406 visitors, fully roofed. 11,382 standing, 13,024 seated, includes 1,339 business seats, 97 press seats, 60 wheelchair places, and 248 VIP seats.

Pockelsstraße 11, 38106 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 3 91 21 61 Fax +49 (0)5 31 3 91 41 08 info@hausderwissenschaft.org Öffnungszeiten | Opening times:

Mo.–Sa. bis 22:30 Uhr | Mon. to Sat. until 10:30 p.m.

monkeyman Hochseilgarten

monkeyman high-rope climbing garden

Mit monkeyman hat Braunschweig seit Mitte April 2015 eine neue Attraktion im Westpark. | Since the middle of April, Braunschweig has had a new attraction in the Westpark: monkeyman.

www.monkeyman.eu

Segtours Braunschweig

Segtours Braunschweig

Erleben Sie die Stadt Braunschweig mit Ihrer individuellen Tour. | Experience the City of Braunschweig on a personalised tour.

www.segtours-braunschweig.de

Stadthalle Braunschweig

Stadthalle Braunschweig

Das Kultur- und Kongresszentrum in Braunschweig und der Region. | The Culture and Congress Centre for Braunschweig and the region.

www.stadthalle-braunschweig.de

Volkswagen Halle Braunschweig

Volkswagen Halle Braunschweig

Platz für Emotionen: Sport, Show und Entertainment für bis zu 8.000 Besucher. | The place for emotions:

Sport, show and entertainment for up to 8,000 visitors.

www.volkswagenhalle-braunschweig.de

Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Pauschalangebote | Package Deals

19

Madamenweg 91, 38120 Braunschweig Tel. +49 (0)800 2 22 78 88, Fax +49 (0)53 61 8 99 75 49 info@monkeyman.eu Preisinformationen | Prices:

Erwachsene 27,50 €, Jugendliche (10 –17 Jahre) 22 €, weitere Ermäßigungen siehe www.monkeyman.eu | Adults € 27.50, children (age 10 –17) € 22. For further concessions visit www.monkeyman.eu Öffnungszeiten | Opening times: Mo.–Fr. 13:00 – 20:00 Uhr, Sa., So. sowie an Feiertagen und in den Ferien 10:00 –20:00 Uhr; Einlass bis 18:00 Uhr (weitere Infos auf www.monkeyman.eu) | Mon. to Fri. 1:00 p.m. to 8:00 p.m., Sat. & Sun. and public holidays and school holidays 10:00 a.m. to 8:00 p.m.; admission until 6:00 p.m. (further information at: www.monkeyman.eu)

Gotenweg 10, 38106 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 20 90 00 99 Fax +49 (0)5 31 20 90 00 90 kontakt@segtours-braunschweig.de Preisinformationen | Prices:

ab 45 € pro Person | From € 45 per person Öffnungszeiten | Opening times:

Mo.–Fr. 09:15–17:45 Uhr, Segway Touren 7 Tage die Woche | Mon. to Fri. 9:15 a.m. to 5:45 p.m., Segway tours 7 days a week

Leonhardplatz, 38102 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 7 07 70 Fax +49 (0)5 31 7 07 72 22 info@stadthalle-braunschweig.de Kapazitäten | Capacities:

Großer Saal: 2.300 Plätze, Congress Saal: 500 Plätze, Vortragssaal: 150 Plätze, Konferenzraum: 110 Plätze, Ausstellungsfläche: bis zu 5.000 m 2 | Large Hall: 2,300 seats, Congress Hall: 500 seats, Presentation Hall: 150 seats, Conference Room:

110 seats, exhibition space: up to 5,000 m²

Europaplatz 1, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 7 07 70 Fax +49 (0)5 31 7 07 72 22 info@volkswagenhalle-braunschweig.de Kapazitäten | Capacities:

Arena: 6.600 Plätze (bestuhlt), 8.000 Plätze (unbestuhlt); Business-Foyer: 350 Plätze; Fürst- Lounge: 120 Plätze, Restaurant: 355 m 2 | Arena: 6,600 seated places, 8,000 standing places; Business Foyer: 350 seats; Fürst Lounge: 120 places, restaurant: 355 m²

Foto: Veranstalter Foto: Stadthalle Braunschweig Foto: Segtours Braunschweig, eine Marke der Blome & Pillardy Event
Foto: Veranstalter
Foto: Stadthalle Braunschweig
Foto: Segtours Braunschweig, eine Marke der Blome &
Pillardy Event GmbH
Foto: monkeyman Hochseilgarten

20 Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

Mit dem Rad durch die Löwenstadt

By bicycle through the Lion City

Braunschweig lässt sich ideal mit dem Fahrrad entde - cken. Radeln Sie entlang der Oker und durch Parks in die Innenstadt oder erkunden Sie das grüne Umland auf zwei Rädern. Ein Fahrradstadtplan führt Sie zum gewünschten Ziel (erhältlich in der Touristinfo und bei Verleihstationen). Für Gruppen gibt es geführte Radtouren.

Braunschweig can be ideally discovered by bicycle. Cycle along the Oker and through parks in the city centre or explore the surrounding countryside on two wheels. A city map for cyclists will take you to your desired destination (available at the Touristinfo and at rental stations). For groups, guided cycle tours are available.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann www.braunschweig.de/ radfahren Anzeige Fotos: Braunschweig

www.braunschweig.de/

radfahren

Anzeige

Fotos: Braunschweig Stadtmarketing GmbH
Fotos: Braunschweig Stadtmarketing GmbH
Erhältlich in der Touristinfo: limitierte Sonderedition | Heinrich der Löwe – Available the – Touristinfo:
Erhältlich in
der Touristinfo:
limitierte Sonderedition |
Heinrich der Löwe –
Available
the – Touristinfo:
Henry
the in Lion
limited Special Edition
Nur 5,99 €!

Touristinfo

Braunschweig

Touristische InformationenSpecial Edition Nur 5,99 €! Touristinfo Braunschweig Kulinarische Besonderheiten Originelle Souvenirs und

Kulinarische Besonderheiten€! Touristinfo Braunschweig Touristische Informationen Originelle Souvenirs und regionstypische Geschenkideen

Originelle Souvenirs und regionstypische GeschenkideenTouristische Informationen Kulinarische Besonderheiten Vermittlung touristischer Leistungen für Einzelpersonen und

Vermittlung touristischer Leistungen für Einzelpersonen und GruppenOriginelle Souvenirs und regionstypische Geschenkideen Touristic information Culinary specialities Souvenirs and

Touristic informationtouristischer Leistungen für Einzelpersonen und Gruppen Culinary specialities Souvenirs and presents typical of the

Culinary specialitiesfür Einzelpersonen und Gruppen Touristic information Souvenirs and presents typical of the region Arrangements

Souvenirs and presents typical of the regionund Gruppen Touristic information Culinary specialities Arrangements for tourism products and services for

Arrangements for tourism products and services for individuals and groupsspecialities Souvenirs and presents typical of the region Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig

for tourism products and services for individuals and groups Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig

Touristinfo Braunschweig Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40, Fax +49 (0)5 31 4 70 20 44 touristinfo@braunschweig.de, www.braunschweig.de/souvenirs Öffnungszeiten | Opening Times:

Mo.–Fr. 10:00 –18:30 Uhr, Sa. 10:00 –16:00 Uhr, 1. Mai–30. September: So. 10:00 –12:00 Uhr

–16:00 Uhr, 1. Mai–30. September: So. 10:00 –12:00 Uhr Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN | Heimbs
–16:00 Uhr, 1. Mai–30. September: So. 10:00 –12:00 Uhr Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN | Heimbs
–16:00 Uhr, 1. Mai–30. September: So. 10:00 –12:00 Uhr Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN | Heimbs
Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN | Heimbs shop with free WiFi
Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN |
Heimbs shop with free WiFi

Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Pauschalangebote | Package Deals

21

Hidden in Braunschweig – The Live Escape Game

Hidden in Braunschweig bietet in verschie - denen Themenräumen und Kulissen die Möglichkeit, entlang spannender Storys, knifflige Rätsel zu lösen, Verstecke aufzuspü- ren, Gegenstände zu kombinieren, Schlösser zu knacken und Fallen zu entschärfen. Man benötigt ein gutes Team, Spaß am Knobeln sowie Fantasie und Kreativität. Lüftet das Geheimnis und entkommt binnen 60 Minu - ten. Die Zeit läuft

Hidden in Braunschweig offers the possibil- ity, in various theme rooms and settings and through exciting stories, to solve challeng- ing puzzles, track down hiding places, com- bine objects, pick locks and disarm traps. You need a good team, you need to enjoy solving puzzles and you need imagination and creativ- ity. Reveal the secret and escape within 60 minutes. Time is running

Anzeige

Foto: HIDDEN in BRAUNSCHWEIG - The Live Escape Game
Foto: HIDDEN in BRAUNSCHWEIG - The Live Escape Game

Hidden in Braunschweig GbR Bruchtorwall 6, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)1 79 2 83 95 43 info@hidden-in-braunschweig.de www.hidden-in-braunschweig.de

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig Stadtmarketing
GmbH/Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski Floßstation Braunschweig Raft station Braunschweig Anzeige
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski Floßstation Braunschweig Raft station Braunschweig Anzeige

Floßstation Braunschweig

Raft station Braunschweig

Anzeige

Floßstation Braunschweig Raft station Braunschweig Anzeige Fotos: Floßstation Bootsverleih an der Okercabana und am
Fotos: Floßstation
Fotos: Floßstation

Bootsverleih an der Okercabana und am Botanischen Garten an der Okercabana und am Botanischen Garten

Restaurant für Gesellschaften im geschlossenen Rahmen für Gesellschaften im geschlossenen Rahmen

Floß- und Kahnfahrten auf Braunschweigs Oker auf Braunschweigs Oker

Teambuilding –Teamevents – OkerAbenteuerRahmen Floß- und Kahnfahrten auf Braunschweigs Oker Boat rental at the Okercabana and at the Botanical

Boat rental at the Okercabana and at the Botanical Gardens at the Okercabana and at the Botanical Gardens

Restaurant for private parties for private parties

Raft and boat trips on Braunschweig’s Oker on Braunschweig’s Oker

Team-building – team events – Oker adventuresthe Okercabana and at the Botanical Gardens Restaurant for private parties Raft and boat trips on

Oker Team-building – team events – Oker adventures Restaurant & Floßanleger: I Restaurant & raft
Oker Team-building – team events – Oker adventures Restaurant & Floßanleger: I Restaurant & raft

Restaurant & Floßanleger: I Restaurant & raft jetty:

Kurt-Schumacher-Straße 25 38102 Braunschweig Bootsverleih & Floßanleger I Boat rental & raft jetty:

Okercabana Bürgerpark/BS, Am Botanischen Garten, Am Fallersleber Tore 6 Info & Buchung I Information & Booking Tel. +49 (0)5 31 3 17 67 28 Fax +49 (0)5 31 3 17 67 26 info@floss-station.de, www.floss-station.de

Fotos: Stadtbad GmbH/Verena Meier

22 Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Anzeige

Täglich von 10:00 –20:00 Uhr I Daily from 10:00 a.m. to 8:00 p.m. Foto: OkerTour
Täglich von
10:00 –20:00 Uhr I
Daily from 10:00 a.m.
to 8:00 p.m.
Foto: OkerTour
Foto: Philipp Proske /momauf.com
Foto: Philipp Proske /momauf.com
Foto:Braunschweig Stadtmarke- ting GmbH / Daniel Moeller
Foto:Braunschweig Stadtmarke-
ting GmbH / Daniel Moeller

Touren auf der Oker

Tours on the Oker

Mit dem Floß Braunschweig neu entdecken – auf dem Boot die Seele baumeln lassen … OkerTour bietet von April bis Herbst Kanu-, Boots- und Floßfahrten auf der Oker an. Hier erleben Sie Braunschweig aus einer ganz besonderen Perspektive.

Rediscover Braunschweig from a raft - let the world drift past the boat From April to autumn, OkerTour offers canoe, boat and raft trips on the Oker. Here you can experience Braunschweig from a very special perspective.

can experience Braunschweig from a very special perspective. OkerTour Anleger | Jetty :

OkerTour Anleger | Jetty: John-F.-Kennedy-Platz/Kurt-Schumacher- Straße 26a (direkt an der Brücke), 38102 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 2 70 27 24 info@okertour.de, www.okertour.de

Anzeige

Sauna vom Feinsten – im Freizeitbad Wasserwelt

Superb sauna – in the leisure complex Wasserwelt

Strömungskanal, Turborutsche und Sportbecken – die Wasserwelt hat einiges zu bieten. Herausragend ist aber ihr hochwertiger Saunabereich. Dafür erhielt die Saunawelt kürzlich mit dem Titel „Premium Sauna“ das höchste Gütesiegel für deutsche Saunen. Hohe Hygienestandards sowie ein umfangreiches Sauna- und Wellnessangebot sind nur einige der Auswahlkriterien, die die Wasserwelt mit Bravour erfüllt. Und auch die moderne Architektur der Anlage sowie die großzügige Außenanlage tragen zur Wohlfühlatmosphäre bei. Überzeugen Sie sich selbst. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

A whirl stream, turbo slide and sport pool - the Wasserwelt (Waterworld) has a lot

to offer. Its top-quality sauna area is, however, outstanding. It was therefore recent-

ly awarded the title “Premium Sauna”, the highest quality label for German saunas.

High standards of hygiene and an extensive selection of sauna and wellness offers are just some of the test criteria which the Wasserwelt fulfilled with flying colours. The modern architecture of the complex and the generous outdoor areas also contribute to the feel-good atmosphere. See for yourself. We look forward to your visit!

See for yourself. We look forward to your visit! Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114
See for yourself. We look forward to your visit! Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114
See for yourself. We look forward to your visit! Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114
See for yourself. We look forward to your visit! Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114
See for yourself. We look forward to your visit! Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114

Freizeitbad Wasserwelt Am Schützenplatz 1, 38114 Braunschweig Tel. +49 (0) 5 31 48 21 05 00 info@stadtbad-bs.de, www.wasserwelt-bs.de

Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Pauschalangebote | Package Deals

23

Spielen, toben und entdecken –

mit Kindern in Braunschweig

Play, romp and discover – with children in Braunschweig

Spaß für die ganze Familie versprechen eine Tret- bootfahrt auf der Oker sowie ein Besuch im Zoo, im Botanischen Garten oder im Erlebnisbad „Wasser- welt“. Im Kennelbad gibt es eine Minigolfanlage in grüner Umgebung und beim Disc-Golf im West- park können sich Groß und Klein austoben. In den Schulferien finden regelmäßig Stadtführungen für Kinder statt. Einen guten Überblick über Angebote für Familien mit Kindern bietet der Kinderstadtplan (kostenlos in der Touristinfo erhältlich). www.braunschweig.de

Fun for the whole family is promised by a pedal boat trip on the Oker or a visit to the zoo, the Botanical Gardens or the pool complex “Wasserwelt” (Waterworld). At the Kennelbad there is a mini-golf course in green surroundings, and in the Westpark, young and old can let off steam during a game of disc golf. During the school holidays, city tours for children regularly take place. A good overview of the offers aimed at families with children is provided by the Children's City Map (available free-of-charge at the Touristinfo). www.braunschweig.de

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

Anzeige

Foto: Siegfried Nickel
Foto: Siegfried Nickel

Braunschweiger Schoduvel

Der 38. Karnevalszug am 7. Februar 2016

The 38th Carnival Parade on 7th February 2016

Mitmachen, erleben mit Freunden und Familie „Schoduvel“, so heißt der Karneval in Braunschweig! Mit mehr als sechs Kilometern Länge ist der Braunschweiger Karnevalsumzug der größte Umzug Norddeutschlands. Am Sonntag vor Rosenmontag um 12:40 Uhr startet der etwa vierstündige Umzug. Der Narrenlindwurm, bestehend aus zahlreichen Motivwagen und Fußgruppen sowie mehr als 40 Musik- und Spielmannszügen, schlängelt sich durch die Braunschweiger Innen- stadt und sorgt für Unterhaltung und ausgelassene Stimmung.

stadt und sorgt für Unterhaltung und ausgelassene Stimmung. Informationen zu den Veranstaltungen und dem Zug |

Informationen zu den Veranstaltungen und dem Zug | Information on the events and the parade www.braunschweiger-karneval.de

Foto: Siegfried Nickel
Foto: Siegfried Nickel

Join in and experience with friends and family “Schoduvel” – as Braunschweig’s carnival is called! The carnival parade is over 6 kilometres long, making it the longest in Northern Germany. On the Sunday before Rose Monday, the parade starts at 12:40 p.m. and lasts for about four hours. The seemingly endless line of themed floats, over 40 bands and acts wind their way through Braunschweig’s city centre catering for fun and a party atmosphere.

Buchungen | Booking: Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40
Buchungen | Booking:
Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Kai Maluckr
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Kai Maluckr

Stadtführungen 2016:

Entdecken Sie die Vielfalt Braunschweigs

Guided Tours – Discover the many sides of Braunschweig

Klassische Führungen zu Fuß, mit dem Segway, Fahrrad oder TeamTandem sowie im OldtimerbusGuided Tours – Discover the many sides of Braunschweig Unterhaltsame Streifzüge durch die Stadtgeschichte mit

Unterhaltsame Streifzüge durch die Stadtgeschichte mit historischen Persönlichkeitenmit dem Segway, Fahrrad oder TeamTandem sowie im Oldtimerbus Floßfahrten auf der historischen Okerumflut mit Lesungen

Floßfahrten auf der historischen Okerumflut mit Lesungen oder kulinarischem Angebotdurch die Stadtgeschichte mit historischen Persönlichkeiten Traditional tours on foot, by Segway, bicycle or TeamTandem,

Traditional tours on foot, by Segway, bicycle or TeamTandem, or in a vintage busOkerumflut mit Lesungen oder kulinarischem Angebot Entertaining journeys through the city’s history with

Entertaining journeys through the city’s history with historic personalitiesfoot, by Segway, bicycle or TeamTandem, or in a vintage bus Raft tours on the historic

Raft tours on the historic Oker moat river with readings or culinary offersthrough the city’s history with historic personalities Anzeige Foto: Braunschweig Stadtmar- keting GmbH/Sascha

Anzeige

Foto: Braunschweig Stadtmar- keting GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmar-
keting GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Marek Kruszewski

Weitere Informationen zu unseren Stadtführungen finden Sie unter www.braunschweig.de/stadtfuehrungen

More information on our city tours can be found at www.braunschweig.de/citytours

24 Aktivitäten für Groß und Klein | Activities for young and old

Anzeige

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH / Marius Maasewerd
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH /
Marius Maasewerd
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH / Marius Maasewerd www.braunschweig.de/ einkaufen Einkaufsstadt Braunschweig

www.braunschweig.de/

einkaufen

Einkaufsstadt Braunschweig

Shopping city Braunschweig

Willkommen in der lebendigen und sympathischen Innenstadt Braunschweigs Die reizvolle Wechselwirkung von mittelalterlichen Gassen und Gebäuden, zahlreichen kleinen Boutiquen und Einkaufspassagen sowie das kulturelle und kulinarische Angebot der Innenstadt werden Sie begeistern. Mehr als 700 Handelsgeschäfte aus über 50 Branchen sind durch angenehm kurze Wege schnell zu erreichen. Auf den belebten Innenstadtplätzen können Sie die Sonne bei einem Kaffee oder Eis genießen und entspannt die Geschäftigkeit einer Großstadt beob- achten. Zahlreiche Cafés, Bars und Restaurants eignen sich zu jeder Jahreszeit für eine genießerische Pause. Diverse Märkte, Veranstaltungen und ein vielfältiges Kulturangebot runden das Innenstadterlebnis ab. Alle Informationen zur Einkaufsstadt Braunschweig finden Sie (auch mobil) unter:

www.braunschweig.de/einkaufen

Rundum sorglos durch die Innenstadt Die Einkaufsstadt Braunschweig überzeugt darüber hinaus mit einem umfassenden Service für die Besucherinnen und Besucher: Ein kosten- loser Regenschirmverleih (gegen Pfand), Schließfächer und sichere Fahrradstellplätze sowie Leihfahrräder (Compactbikes und E-Bikes) stehen Ihnen zur Verfügung. Ihre Kinder finden Abwechslung in zahl- reichen Kinderspielbereichen der Geschäfte und der „Spielfährte“, deren Stationen in der Innenstadt zu entdecken sind. Um Babys Bedürfnisse unkompliziert zu erfüllen, existiert ein gut erreichbares Netz an Still- und Wickelräumen. Weitere Informationen erhalten Sie unter:

www.braunschweig.de/cityservice

erhalten Sie unter: www.braunschweig.de/cityservice Welcome to the lively and friendly city centre of
erhalten Sie unter: www.braunschweig.de/cityservice Welcome to the lively and friendly city centre of
erhalten Sie unter: www.braunschweig.de/cityservice Welcome to the lively and friendly city centre of

Welcome to the lively and friendly city centre of Braunschweig

The charming interaction of mediaeval alleyways and buildings, numer- ous small boutiques and shopping arcades, and the cultural and culinary offers available in the city centre will delight you. Over 700 shops from more than 50 different branches of business can be quickly reached within comfortably short distances. In the lively city centre squares, you can relax and soak up the sun whilst enjoying a coffee or an ice-cream and watching the bustle of a big city. Numerous cafés, bars and restau- rants are available for an indulgent break, whatever the season. Diverse markets, events and a versatile range of cultural activities round off the city centre experience. Detailed information on the shopping city Braun- schweig can be found (also via mobile) at:

www.braunschweig.de/einkaufen (only in German)

Completely carefree through the city centre The shopping city of Braunschweig offers furthermore a comprehensive service for its visitors: free umbrella rental (against deposit), deposit lockers and secure bicycle parking spaces as well as rental bicycles (compact bikes and E-bikes) are available. Your children will find a great deal of variety in numerous children's play areas in the shops as well as on the “play track”, whose locations can be discovered through- out the city centre. In order to fulfil baby needs simply and comfortably, there is an easily-accessible network of feeding and changing rooms. Further information can be found at:

www.braunschweig.de/cityservice (only in German)

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ b² Werbeagentur
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
b² Werbeagentur

Entdecken Sie die LöwenstadtPauschalangebote| Discover| Packagethe LionDealsCity

Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City

25 25

Tag und Nacht genießen in der Löwenstadt

Enjoy both day and night in the Lion City

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Daniel Möller Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/
Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

B raunschweig bietet eine lebendige und abwechslungs -

reiche Gastronomieszene, die es

zu entdecken lohnt.

Braunschweig has a vibrant and varied restaurant scene which is well worth discovering.

M it mehr als 10.000 Stühlen auf den schönen Plätzen und Straßen

der Löwenstadt laden Sie Cafés, Bars und Restaurants zu einem kulinarischen

Besuch ein.

With more than 10,000 seating places in the beautiful squares and streets of the Lion City, diverse cafés, bars and restaurants invite you to enjoy a culinary visit.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

S ie wollen sich morgens für Ihre Tour durch Braunschweig

stärken? Am besten begeben Sie sich in die Innenstadt oder ins Ringgebiet. Zahlreiche kleine, individuelle Cafés laden mit abwechslungsreichen Angeboten zum Frühstück ein.

You want to fortify yourself in the morning for your tour through Braunschweig? Then your best choice is the city centre or the ring zone. Numerous small, attractive cafés invite you to enjoy a diverse range of breakfasts.

26 Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City

Z um Mittagessen empfiehlt sich ein Besuch in einem

der Cafés, Bars und Restaurants in der Innenstadt. Hier lässt sich das urbane Leben in der Löwen - stadt wunderbar beobachten und innerhalb weniger Gehminuten gelangen Sie zu den Sehenswür- digkeiten der Stadt.

For lunch, a visit to one of the

cafés, bars and restaurants in the

city

centre is highly recommended.

This

is a great place for observing

urban life in the Lion City and within a few minutes’ walk, you can reach

all the sights of the City.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

S chauen Sie abends doch einmal im Magniviertel

vorbei. Zahlreiche Bars und Restaurants servieren

Ihnen gern leckeres Essen und guten Wein in Braunschweigs Fachwerkviertel – oft garniert mit Livemusik.

Make sure to visit the Magni Quarter one evening. Numerous bars and restaurants serve delicious food and good wine in Braunschweig’s half-timbered-house quarter – often garnished with live music.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sandra Wille
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sandra Wille
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Möller

N achtschwärmer kommen bei einem abwechslungs -

reichen Mix aus gemütlichen Kneipen, coolen Bars und ange - sagten Clubs im Kult-, Magni- oder Univiertel garantiert auf ihre Kosten.

Night owls are guaranteed to get their money’s worth with a varied

mix

of cosy pubs, cool bars and

“in”

clubs in the Kultviertel,

Magni Quarter and Uni Quarter.

www.braunschweig.de/gastronomie

Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City

Pauschalangebote | Package Deals

27

Heinrich – Das Wirtshaus

Anzeige

Foto: Ausdruckslos
Foto: Ausdruckslos

Heinrich – Das Wirtshaus im schönen Braunschweiger Stadtpark bietet Platz für die ganze Familie. Musik im Pavillon, ein leckeres Bier im Biergarten oder hausgemachter Kuchen am Nachmittag. Gesellschaften zu Hochzeiten und Geburtstagen in allen Größenordnungen sind herzlich willkommen.

Heinrich – Das Wirtshaus, the inn in the beautiful Braunschweig Stadtpark, can accommodate the whole family: music in the pavilion, a refreshing beer in the Biergarten or homemade cakes in the afternoon. Wedding parties and other groups, regardless of size, are extremely welcome.

and other groups, regardless of size, are extremely welcome. Heinrich – Das Wirtshaus Jasperallee 42, 38102

Heinrich – Das Wirtshaus Jasperallee 42, 38102 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 60 94 67 10 info@heinrich-braunschweig.de www.heinrich-braunschweig.de

info@heinrich-braunschweig.de www.heinrich-braunschweig.de Wahre Liebe Leidenschaft verbindet. Die Wahre Liebe ist

Wahre Liebe

Leidenschaft verbindet. Die Wahre Liebe ist Stadionrestau- rant, Cocktail- und Sportsbar in einem. Man trifft sich zu den Spielen der Braunschweiger Eintracht, Football-Fans feiern die New Yorker Lions und bei Livesport im TV fiebern die Fans mit. Tradition hat seinen Platz in der original Conni-Ecke. Pas- send dazu gibt es das bekannte Conni-Hähnchen.

Passion unites. The “Wahre Liebe” (True Love) is stadium res- taurant, cocktail bar and sports bar in one. This is the meeting place for fans on days when Eintracht Braunschweig have a match, for celebrating the New Yorker Lions American football team, and for enthusiastically watching live sport on TV. Tra- dition has its place. In the original Conni-Ecke (Conni corner). Appropriately, the famous Conni-Hahnchen (Conni chicken).

Foto: Ausdruckslos
Foto: Ausdruckslos

Anzeige

Conni-Hahnchen (Conni chicken). Foto: Ausdruckslos Anzeige Wahre Liebe Hamburger Straße 210 38112 Braunschweig Tel.

Wahre Liebe Hamburger Straße 210 38112 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 20 80 59 44 info@wahreliebe-bs.de www.wahreliebe-bs.de

Tresor am Bankplatz

Der Tresor ist der Treffpunkt der Innenstadt. Ob zum Mittags - tisch oder vor dem Ausgehen am Abend. Mediterrane Kü- che, ausgefallene Drinks und urbanes Interieur machen das Restaurant einzigartig. Besonderer Hingucker sind die alten Bank-Tresore mit dicken Stahltüren, die Platz für kleinere Ge - sellschaften bieten.

The “Tresor” (bank safe) is the meeting point in the city cen- tre. Whether for lunch or before going out in the evening. Mediterranean cuisine, unusual drinks and an urban interior make this restaurant unique. Particularly eye-catching are the old bank safes, with thick steel doors, which can accommo- date smaller groups.

Anzeige

Foto: Ausdruckslos
Foto: Ausdruckslos
can accommo- date smaller groups. Anzeige Foto: Ausdruckslos Tresor am Bankplatz Bankplatz 8, 38100 Braunschweig Tel.

Tresor am Bankplatz Bankplatz 8, 38100 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 48 27 49 04

info@genusstresor.de, www.genusstresor.de

28 Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City

Anzeige

Genießen in der Löwenstadt | Enjoy the Lion City Anzeige Foto: C. Poincipale Wirtshaus am Kohlmarkt
Foto: C. Poincipale
Foto: C. Poincipale

Wirtshaus am Kohlmarkt

Das Wirtshaus am Kohlmarkt ist ein typisch bayri- sches Restaurant und verfügt neben drei Gasträu- men auf zwei Ebenen über eine gemütliche Theke. Das historische Gebäude bietet einen gemütlichen Innenhof mit Außensitzplätzen an. Das Restaurant inkl. Küche ist durchgehend von Montag bis Sonntag von 11:30 –23:00 Uhr geöffnet. Die Speisekarte be - inhaltet abwechslungsreiche regionale und bayrische Schmankerl, sowie saisonale Spezialitäten und eine ständig wechselnde Mittagskarte. Genießen Sie dazu die große Auswahl an Fassbiersorten von Veltins Pils über Paulaner Weizen bis Oktoberfestbier.

The Wirtshaus am Kohlmarkt is a typical Bavarian restaurant and has a comfortable bar besides its three guest rooms on two levels. The historic bui- ding offers a charming enclosed yard with outdoor seating. The restaurant and kitchen are continually open from Monday to Sunday from 11:30 a.m. to 11:00 p.m. The menu contains a veriety of regional and Bavarian delights as well as seasonal special- ties and a continually varying lunch menu. Enjoy the wide selection of draught beers from Veltins Pils through Paulaner wheat beer to Oktoberfest beer.

Wirtshaus am Kohlmarkt , Kohlmarkt 10, 38100 Braunschweig, Tel. +49 (0)5 31 40 03 22, www.wirtshausbs.de

Anzeige

DISTRICT am Ziegenmarkt Bar & Restaurant

Das im Jahre 1750 erbaute Fachwerkhaus am Zie - genmarkt 2 ist eines der wenigen komplett erhalte - nen Fachwerkhäuser in Braunschweig, das den Krieg unzerstört überstanden hat. Bei aufwendigen Reno - vierungsarbeiten im Jahre 2014 wurde das gesamte Gebäude saniert und im Innern ein alter Brunnen freigelegt, der begehbar unter einer Glasplatte prä- sentiert wird. Heute glänzt das DISTRICT mit mo- dernem Ambiente hinter mittelalterlicher Fassade:

Handgeschmiedete, italienische Leuchter auf freige - legtem Fachwerk und in der Mitte eine großzügige Bar laden Sie ein zu einem kurzen Drink oder Essen in großer Runde bis in den Morgen.

Built in 1750, the half-timbered house at Ziegen- markt 2 is one of the few completely-preserved half- timbered houses in Braunschweig which survived the war intact. During elaborate restoration work in 2014, the entire building was renovated and on the inside an ancient well was exposed, which can now be walked over and viewed via a glass plate. Today, the DISTRICT shines with a modern ambience behind a mediaeval façade: hand-forged, Italian candela- bras on exposed timber framework, in the centre a spacious bar, invite you to enjoy a short drink or a meal with a large group until the early hours of the morning.

Foto: C. Poincipale
Foto: C. Poincipale

DISTRICT am Ziegenmarkt Ziegenmarkt 2

38100 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 4 81 14 11 Fax +49 (0)5 31 4 81 14 10 www.district-bs.de

Anzeige

Stilvoll genießen | Enjoy in style

Foto: Braunschweig Stadt- marketing GmbH/Marek Kruszewski
Foto: Braunschweig
Stadt-
marketing
GmbH/Marek
Kruszewski
Foto: Bettina Fischer
Foto: Bettina Fischer

Am östlichen Eingang des Magniviertels präsentiert sich das „Strupait“ in einem reich verzierten Grün- derzeithaus mit stilvoll gestalteten Innenräumen:

Kristalllüster, Stuckornamente, große Spiegel und üp- piger Blumenschmuck. Genießen Sie das reichhaltige Frühstücksbuffet, köstliche Kaffeespezialitäten, ex- quisiten Kuchen und wöchentlich wechselnde, frisch zubereitete Speisen mit aromatischen Weinen aus Österreich oder Wolters Bier.

At the east entrance to the Magni Quarter, “Strupait” presents itself in a richly-decorated house from the turn of the century with a stylishly-designed interior:

crystal chandeliers, plaster reliefs, large mirrors and splendid flower decoration. Enjoy the rich breakfast buffet, delicious coffee specialities, exquisite cakes and freshly-prepared meals from our weekly-chan- ging menu together with fine wines from Austria or Wolters beer.

menu together with fine wines from Austria or Wolters beer. Café Strupait Magnitorwall 8 38100 Braunschweig

Café Strupait

Magnitorwall 8

38100 Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 23 92 94 94 Fax +49 (0)5 31 23 92 94 95 info@strupait.de www.strupait.de

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

29 2929

Hotels und Pensionen

Hotels and guest houses

Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen Übernachtungsmöglichkeiten in Braunschweig vor. Sie können diese im Hotel bzw. beim Vermieter oder gerne über unsere Touristinfo unter Tel. +49 (0) 5 31 4 70 20 40 oder www.braunschweig.de/uebernachten buchen. Preise gültig vom 1. Januar bis 31. Dezember 2016.

On the followng pages, we present accomodation options in Braunschweig. You can book these directly through the hotel/ landlord or via our Touristinfo under Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40 or www.braunschweig.de/uebernachten. Prices valid from 1st January to 31st of December 2016.

Hotel

Hotel/Klassifizierung (S. 52) | Hotel/Classification (P. 52)

Lage Karte (S. 7) | Map Bildeintrag in location (P. 7) siehe Seite … |
Lage
Karte
(S.
7)
|
Map Bildeintrag in
location
(P.
7)
siehe
Seite
… |
For
photos
see
Page…
Barrierefreiheit
Accessibility
für Kinder |
Einrichtungen
Facilities for children
Betten
|
Total
of
beds
EZ Total no. gesamt |
gesamt
no.
of
single-bed
rooms
| no.
DZ
gesamt
| double
Total
of
rooms | Apartments
Suiten | Suites
Appartements
EZ von–bis
ÜF incl.
| sgl €
room to € p.n.
breakfast, € from
ÜF belegung
DZ
p.
P.
bei
Doppel-
von–bis
|
dbl fast
room
p.
p./p.n.
ncl.
break-
€ i Features Half-board
(dbl
occupancy)
from
Zuschlag:
HP
| to p.p. 52) (S.
p.
P./€
Surcharge:
/€
p. P./€ | p.p. /€
Zuschlag:
VP Full-board
Surcharge:
Ausstattung
52)
|
(p.
Bemerkungen
|
Remarks

balladins SUPERIOR Hotel

Braunschweig Hauptstraße 48 b, 38110 Braunschweig Tel. +49 (0)53 07 20 90, Fax 20 94 00 braunschweig@balladins-hotels.com www.balladins-hotels.com

SU

Nr.

3

32

 

160www.balladins-hotels.com SU Nr. 3 32     6 58   12 ab 120 ab 75 16

160
 

6

58

 

12

ab 120

ab 75

16

 
SU Nr. 3 32   160   6 58   12 ab 120 ab 75 16

Fitnessstudio

im Hotel,

WLAN

kostenfrei,

kostenlose

Parkplätze

Deutsches Haus

 

Nr.

33

 
Deutsches Haus   Nr. 33   123 44 40 1   ab 55 ab 42,50 18

123

44

40

1

 

ab 55

ab 42,50

18

35

Deutsches Haus   Nr. 33   123 44 40 1   ab 55 ab 42,50 18
 
Deutsches Haus   Nr. 33   123 44 40 1   ab 55 ab 42,50 18

Babyfone,

Ruhfäutchenplatz 1

31

WLAN

kostenfrei

38100

Braunschweig

 
38100 Braunschweig  

Tel. +49 (0)5 31 1 20 00, Fax 1 20 04 44

resi@deutscheshaus24.de

resi@deutscheshaus24.de

www.deutscheshaus24.de

FourSide Hotel Braunschweig Jöddenstraße 3

Nr.

   

348Hotel Braunschweig Jöddenstraße 3 Nr.         174 9 33 ab 109 ab 59

   

174

9

33

ab 109

ab 59

     
  348     174 9 33 ab 109 ab 59       Fitnessbereich, Sauna,

Fitnessbereich, Sauna, Ruhe - raum, WLAN kostenfrei

30

38100

Braunschweig

       

Tel. +49 (0)5 31 70 72 00, Fax 70 72 07 00

reservations.braunschweig@fourside-

 
reservations.braunschweig@fourside-    
reservations.braunschweig@fourside-    
 

hotels.com, www.fourside-hotels.com

Frühlings-Hotel

 

Nr.

34

 
Frühlings-Hotel   Nr. 34   85 29 17 3 6 79 –139 50 – 80 n.

85

29

17

3

6

79

–139

50

– 80

n. V.

n. V.

   

Bankplatz 7

35

   

38100

Braunschweig

 

Tel. +49 (0)5 31 24 32 10, Fax 24 32 15 99

info@fruehlingshotel.de

info@fruehlingshotel.de  
 

www.fruehlingshotel.de

Hotel Fürstenhof n. t. Campestraße 12

 

Nr.

   
Fürstenhof n. t. Campestraße 12   Nr.     72 30 17     49 –95

72

30

17

   

49

–95

66

–120

15

17,5

 
n. t. Campestraße 12   Nr.     72 30 17     49 –95 66

Mai bis

41

   

September:

Biergarten

38102

Braunschweig

   

Tel. +49 (0)5 31 7 07 33 70, Fax 70 73 37 60 info@hotel-fuerstenhof.de

Tel. +49 (0)5 31 7 07 33 70, Fax 70 73 37 60 info@hotel-fuerstenhof.de  
 

www.hotel-fuerstenhof.de

Hotel im Haus zur Hanse Güldenstraße 7

Nr.

       

2

14

   

85

–120

42,50 – 80

   
Güldenstraße 7 Nr.         2 14     85 –120 42,50 – 80
 
Güldenstraße 7 Nr.         2 14     85 –120 42,50 – 80

WLAN

46

 

kostenfrei,

eine Flasche

38100

Braunschweig

 

Mineralwasser

Tel. +49 (0)5 31 24 39 00, Fax 2 43 90 90

auf dem

info@oxsteakhouse.com

Zimmer gratis

www.oxsteakhouse.com

 

Nr.

     

70

4

20

4

2

 

48

 

37

10,5

24

  Nr.       70 4 20 4 2   48   37 10,5 24

WLAN

Hotel Meyer n. t. Wendenring 18

 

19

   

kostenfrei

38114

Braunschweig

Tel. +49 (0)5 31 34 03 63 Fax 33 68 67

Mercure Hotel Atrium Braunschweig SU Berliner Platz 3, 38102 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 7 00 80, Fax 7 00 81 25

H0871@accor.com

Nr.

34

 
31 7 00 80, Fax 7 00 81 25 H0871@accor.com Nr. 34   193 67 57

193

67

57

6

 

65

–210

46

–114

21

   

Fitness-Loft kostenlos, WLAN, Sky-Sportsbar, Kaffee und Tee- bar in allen Zimmern gratis

43

   
   
   

www.mercure.com/0871

303030 Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

Hotel

Hotel/Klassifizierung (S. 52) | Hotel/Classification (P. 52)

Lage Karte (S. 7) | Map Bildeintrag in location (P. 7) siehe Seite … |
Lage
Karte
(S.
7) |
Map Bildeintrag in
location
(P.
7)
siehe
Seite
|
For
photos
see
Page…
Barrierefreiheit
Accessibility
für Kinder |
Einrichtungen
Facilities for children
Betten
|
Total
of
beds
EZ Total no. gesamt |
gesamt
no.
of
single-bed
rooms
| no.
DZ
gesamt
| double
Total
of
rooms | Apartments
Suiten | Suites
Appartements
EZ von–bis
ÜF incl.
| sgl €
room to € p.n.
breakfast, € from
ÜF belegung
DZ
bei
Doppel-
p. P. Zuschlag: occupancy)
dbl room
von–bis
|
p.
p./p.n.
i
ncl.
break-fast
€ from Features Half-board
(dbl
to
€ | p.p.
HP
p.
P./€
Surcharge:
/€
p. P./€ | p.p. /€
Zuschlag:
VP Full-board
Surcharge:
Ausstattung
(S. 52)
|
(p.
52)
Bemerkungen
|
Remarks

Hotel Pfälzer Hof

SU

Nr.

   
Hotel Pfälzer Hof SU Nr.     72 32 14 3 3 60 –110 44 –90

72

32

14

3

3

60

–110

44

–90

15

25

Hotel Pfälzer Hof SU Nr.     72 32 14 3 3 60 –110 44 –90

Babyfone

Ernst-Böhme-Straße 15

66

   

38112

Braunschweig

 

Tel. +49 (0)5 31 21 01 80, Fax 2 10 18 50

info@hotel-pfaelzer-hof.de

www.hotel-pfaelzer-hof.de

pentahotel Braunschweig

Nr.

34

pentahotel Braunschweig Nr. 34     10 129     76 –270 46,50 – 18 36
   

10

129

   

76

–270

46,50 –

18

36

pentahotel Braunschweig Nr. 34     10 129     76 –270 46,50 – 18 36

Joggen im

Auguststraße 6–8

 

57

 

143,50

Bürgerpark,

eine Flasche

38100

Braunschweig

38100 Braunschweig Wasser kostenlos

Wasser kostenlos

Tel. +49 (0)531 4 81 40, Fax 4 81 41 00

pro Aufenthalt,

info.braunschweig@pentahotels.com

 

Wii-Spielekon-

www.pentahotels.com

sole in Lounge

Landhaus Seela

 

Nr.

43

Landhaus Seela   Nr. 43   82 26 25 2   78 –131 55 –110 23,5
 

82

26

25

2

 

78

–131

55

–110

23,5

37,5

Landhaus Seela   Nr. 43   82 26 25 2   78 –131 55 –110 23,5

WLAN

Messeweg 41

18

   

kostenfrei,

38104

Braunschweig

38104 Braunschweig Babyfone

Babyfone

Tel. +49 (0)5 31 37 00 11 61, Fax 37 00 11 93 veranstaltung@hotel-landhaus-seela.de www.hotel-landhaus-seela.de

Steigenberger Parkhotel Braunschweig SU Nîmes-Straße 2, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 48 22 20, Fax 48 22 28 88 braunschweig@steigenberger.de www.braunschweig.steigenberger.com

Nr.

36

 
www.braunschweig.steigenberger.com Nr. 36   360   163 17   99 – 499 54,50 – 35 55

360

 

163

17

 

99

– 499

54,50 –

35

55

www.braunschweig.steigenberger.com Nr. 36   360   163 17   99 – 499 54,50 – 35 55

Bett-&-Bike

79

 

259,50

Zertifizierung,

Massagen auf

Anfrage

Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumerstraße 137

Nr.

32

   

370

2

171

2

 

65

–148

50,5 –97

21

39

Braunschweig Salzdahlumerstraße 137 Nr. 32     370 2 171 2   65 –148 50,5 –97

300 kostenfreie

60

 

Parkplätze,

38126

Braunschweig

WLAN

Tel. +49 (0)5 31 2 63 10, Fax 6 71 19

info.braunschweig@vi-hotels.de

kostenfrei,

Sky-Sportsbar

www.vi-hotels.com

 
Jugendherberge
Jugendherberge

Braunschweig

Youth Hostel Braunschweig

Jugendherberge Braunschweig Wendenstraße 30, 38100 Braunschweig Tel. +49 (0)5 31 8 66 88 50 Fax +49 (0)5 31 86 68 85 29 braunschweig@jugendherberge.de www.braunschweig.jugendherberge.de

www.braunschweig.jugendherberge.de In zentraler Lage erwartet Sie die neue Jugendherberge in
www.braunschweig.jugendherberge.de In zentraler Lage erwartet Sie die neue Jugendherberge in

In zentraler Lage erwartet Sie die neue Jugendherberge in Braunschweig. Für 161 Gäste stehen Zwei- bis Vierbettzim- mer mit eigener Dusche/WC – teilweise mit Verbindungstür als Familienappartement oder mit behindertenfreundlicher Ausstattung – zur Verfügung. Mehrere Tagungs- und Semi- narräume unterschiedlicher Größen können für Fortbildun- gen genutzt werden. Neben der Übernachtung mit Früh- stücksbüffet werden auch Halb- und Vollpension geboten.

The new youth hostel in Braunschweig awaits you in a central location. 161 guests can be accommodated in two- to four- bed rooms with private shower/toilet, some with connecting doors as a family apartment or with disabled-friendly facili- ties. Several conference and seminar rooms of varying sizes can be used for training purposes. In addition to the overnight stay with breakfast buffet, full- and half-board are also offered.

Anzeige

stay with breakfast buffet, full- and half-board are also offered. Anzeige Foto: DJH-Landesverband Hannover e. V.
Foto: DJH-Landesverband Hannover e. V.
Foto: DJH-Landesverband Hannover e. V.

Hotel garni | Bed and Breakfast

Hotel/Klassifizierung (S. 52) | Hotel/Classification (P. 52)

Hotels und PensionenPauschalangebote| Hotels and| Packageguest housesDeals 31 Lage Karte (S. 7) | Map Bildeintrag
Hotels und PensionenPauschalangebote| Hotels and| Packageguest housesDeals
31
Lage
Karte
(S.
7)
|
Map Bildeintrag in
location
(P.
7)
siehe
Seite
|
For
photos
see
Page…
Barrierefreiheit
Accessibility
für Kinder |
Einrichtungen
Facilities for children
Betten
|
Total
of
beds
EZ Total no. gesamt |
gesamt
no.
of
single-bed
rooms
| no.
DZ
gesamt
| double
Total
of
rooms | Apartments
Suiten | Suites
Appartements
EZ von–bis
ÜF incl.
| sgl €
room to € p.n.
breakfast, € from
ÜF belegung
DZ
bei
Doppel-
p. P. Zuschlag: occupancy)
dbl room
von–bis
|
p.
p./p.n.
i
ncl.
break-fast
€ from Features Half-board
(dbl
to
€ | p.p.
HP
p.
P./€
Surcharge:
/€
p. P./€ | p.p. /€
Zuschlag:
VP Full-board
Surcharge:
Ausstattung
(S. 52)
|
(p.
52)
Bemerkungen
|
Remarks
Routentipps BEST WESTERN City-Hotel Braunschweig Nr. 35 108 24 35 7 80 –175 48 –92,50
Routentipps
BEST WESTERN City-Hotel Braunschweig
Nr.
35
108
24
35
7
80
–175
48 –92,50
19
29
für Jogger
39
Friedrich-Wilhelm-Straße 26–29
38100
Braunschweig
Tel. +49 (0)5 31 24 24 10, Fax 24 24 18
info@city-braunschweig.bestwestern.de
www.city-braunschweig.bestwestern.de
BEST WESTERN Hotel StadtPalais
Nr.
35
92
19
33
4
1
84
–290
51–172,50
25
50
WLAN
53
kostenfrei
Hinter Liebfrauen 1 a, 38100 Braunschweig
Tel. +49 (0)5 31 24 10 24, Fax 24 10 25
info@palais-braunschweig.bestwestern.de
www.palais-braunschweig.bestwestern.de
CVJM Hotel am Wollmarkt
Wollmarkt 9
Nr.
34
12
11
58 –75
44
–54
WLAN,
Innenhof/
27
Terrasse, Raum
38100
Braunschweig
der Stille,
Tel. +49 (0)5 31 24 44 00, Fax 2 44 40 49
reception@hotelamwollmarkt.de
www.hotelamwollmarkt.de
Nachtlicht
Hotel an der Stadthalle n. t.
Leonhardstraße 21
Nr.
42
12
12
62–74
40
– 44
54
38102
Braunschweig
Tel. +49 (0)5 31 7 30 68, Fax 7 51 48
info@hotel-an-der-stadthalle.de
www.hotel-an-der-stadthalle.de
Altstadthotel Wienecke
SU
Nr.
56
10
8
10
39
– 67
35
– 49
WLAN,
Kaffee -
Kuhstraße 14
38
spezialitäten,
38100 Braunschweig
Fahrradverleih
Tel. +49 (0)5 31 4 64 76, Fax 4 64 64
info@altstadthotel-wienecke.de
www.altstadthotel-wienecke.de
kostenlos

Gasthaus/Pension | Guest house

Lage in Karte (S. 7) Map location (P. | Page… 7) Bildeintrag siehe Seite …
Lage
in
Karte
(S.
7)
Map
location
(P.
| Page…
7)
Bildeintrag
siehe
Seite
… |
For
photos
see
Barrierefreiheit
Accessibility
Betten
gesamt
| |
Total
no.
beds
of no. | Total
EZ
gesamt
Total
of
single-bed
rooms
DZ
gesamt
of | double
no.
rooms | Apartments
Suiten | Suites
Appartements
EZ von–bis
ÜF incl.
| sgl €
room to € p.n.
breakfast, € from
ÜF belegung
DZ
P.
bei
Doppel-
p. p.p./p.n.
von–bis
dbl
room
i ncl.
| Half-board breakfast
(dbl
occupancy)
to €
€ Ausstattung HP from
p. € P./€
Zuschlag:
|
Surcharge:
p.p.
/€
p. P./€ | p.p. /€
Zuschlag:
VP Full-board
Surcharge:
(S. 52)
|
Features
(p.
52)
Bemerkungen
|
Remarks
Appartementanlage Am Magnitor – Ferienwohnungen und Zimmer Am Magnitor 6 Nr. 5 8 4 4
Appartementanlage Am Magnitor –
Ferienwohnungen und Zimmer
Am Magnitor 6
Nr. 5
8
4
4
4
ab 38
ab 32,5 –57,5
Buchung auch
tageweise,
Frühstück
exklusive,
38100 Braunschweig
Routentipps für
Tel. +49 (0)5 31 35 35 00, Fax 2 19 50 12
Jogger
Mobil +49 (0)1 78 3 23 60 05

Ferienwohnung | Holiday apartment

Lage Karte (S. Map in Bildeintrag location (P. 7) | Page… 7) siehe Seite …
Lage
Karte
(S.
Map in Bildeintrag location
(P. 7)
| Page…
7)
siehe
Seite
… |
For
photos
see
| Accessibility
Barrierefreiheit
Anzahl
Ferienwohnungen
Number
holiday
apartments
of Number
Anzahl
Ferienhäuser
of holiday
| von–bis |
Number
houses
Personenanzahl
of
persons
from–to
2 |
Gesamtgröße
m |
in
in square
Total Anzahl
size
metres
Wohnräume
|
of rooms
Number
Hygienic Ausstattung
Sanitäre
|
facilities
Küche,
Kochzeile/-nische
|
Kitchen,
kitchenette/
cooking
area
und and unit |
Preis
pro
€ incl.
Einheit
inkl.
verbrauchs-
unabhängiger
per Nebenkosten
Price
in Woche consumption-independent
week
incidental
costs
Ausstattung
(S. 52) |
Features (p. 52)
Bemerkungen
|
Remarks
Ferienwohnung Krautwald Nr. 1 2– 4 50 4 Bad Kü 330 Garage pro Tag 5
Ferienwohnung Krautwald
Nr.
1 2– 4
50
4
Bad
330
Garage pro
Tag 5 €
Ritterstraße 29
78
WC
38100
Braunschweig
Tel. +49 (0) 61 27 99 86 00, Fax 99 86 01
Mobil +49 (0)1 51 14 24 78 95
info@fewo-bs.de, www.fewo-bs.de
Ferienwohnung Stödter
Hedwigstraße 16 (EG), 38118 Braunschweig
Tel. +49 (0)53 44 79 15,
Mobil +49 (0)1 60 93 16 69 51
fewo-braunschweig@web.de
www.fewo-braunschweig.de
Nr.
1 50
1
– 4
2
Du/
385
80
WC
Buchung auch
tageweise,
Preise variieren
nach Anzahl der
Übernachtun-
gen und Gäste

Fotos: Vienna International/Harald Eisenberger

Fotos: Konzept-Vision

Fotos: BEST WESTERN Hotel/Braunschweig

323232 Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

Anzeige

Ihr Sport- und Tagungshotel

Your sport and congress hotel

Ihr Sport- und Tagungshotel Your sport and congress hotel Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumer Straße 137
Ihr Sport- und Tagungshotel Your sport and congress hotel Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumer Straße 137
Ihr Sport- und Tagungshotel Your sport and congress hotel Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumer Straße 137
Ihr Sport- und Tagungshotel Your sport and congress hotel Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumer Straße 137

Vienna House Easy Braunschweig Salzdahlumer Straße 137 38126 Braunschweig Tel. +49 (0) 5 31 2 63 10 Fax +49 (0) 5 31 6 71 19 info.braunschweig@vi-hotels.de www.vi-hotels.com

Ihr Sport- und Tagungshotel im grünen Süden der Stadt im Naherho-

lungsgebiet „Heidbergsee“ bietet Ihnen: Hallentennis mit 6 Plätzen, Badminton mit 10 Plätzen, Squash mit 7 Courts, Fitnessstudio auf

240 m 2 , 6 Kegelbahnen, Saunalandschaft mit 3 Saunen und Tauchpool,

Indoor-Golf, Segway oder eine entspannende Massage. Ideal für Sport-

camps aller Art!

Your sport and congress hotel in the green south of the city at the Heidbergsee recreation area offers you: indoor tennis on 6 courts, badminton on 10 courts, squash on 7 courts, a 240m² gym, 6 skittle alleys, a sauna garden with 3 saunas and a cold dip pool, indoor golf, Segways or a relaxing massage. Ideal for all kinds of sports camps!

Anzeige

massage. Ideal for all kinds of sports camps! Anzeige balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig Das Hotel bietet
massage. Ideal for all kinds of sports camps! Anzeige balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig Das Hotel bietet

balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig

Das Hotel bietet 76 Zimmer in drei Kategorien, darunter unsere mo- dern, hell und freundlich eingerichteten Komfortzimmer oder unsere geräumigen Studios, die über zwei Etagen ausreichend Platz und Kom- fort bieten. Für sportlich Aktive bieten wir ein Gesundheitsstudio, eine Tennisanlage, Billard und Kegelbahnen. Entspannung finden Sie im Wellnessbereich. WLAN und über 60 Parkplätze sind kostenfrei.

The hotel offers 76 rooms in 3 categories. These include our mod- ern, light and welcoming Comfort rooms and our spacious studios, which offer plenty of space and comfort spread over 2 floors. For sports enthusiasts, we offer a health studio, tennis courts, billiards and skittle alleys. Guests can relax in the spa. WiFi and more than 60 parking spaces are available free-of-charge.

more than 60 parking spaces are available free-of-charge. balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig Hauptstraße 48 b
more than 60 parking spaces are available free-of-charge. balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig Hauptstraße 48 b

balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig Hauptstraße 48 b 38110 Braunschweig Tel. +49 (0) 53 07 20 90 Fax +49 (0) 53 07 20 94 00 braunschweig@balladins-hotels.com www.balladins-hotels.com

Anzeige