Sie sind auf Seite 1von 56

Gute Reise!

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Have a good trip!


Braunschweig 2016

Informationen und Angebote fr


Individual- und Gruppenreisen
Information and Offers for
Individual and Group Travellers

Ihr Weg zu uns | How to reach us

Ihr Weg zu uns | How to reach us


Kopenhagen

Nordsee

Kiel

Lbeck

Bremen

NIEDERLANDE

Dsseldorf

BELGIEN

Paris

Kassel

L U X E M - Saarbrcken
Karlsruhe
BURG
Straburg

FRANKREICH

Warschau

Leipzig

Erfurt

Dresden

DEUTSCHLAND

Frankfurt
Mainz

Luxemburg

POLEN

Wolfsburg
Magdeburg

Braunschweig

Dortmund

Stettin
Berlin

Hannover

Kln
Bonn

Rostock
Schwerin

Hamburg

Amsterdam

Brssel

Ostsee

DNEMARK

Stuttgart

Wrzburg

Prag

Nrnberg

Augsburg
Mnchen

Zrich

SCHWEIZ

Bern

TSCHECHISCHE
REPUBLIK

Innsbruck

Wien

STERREICH

Mit dem Auto


Braunschweig liegt an der A 2 zwischen Hannover im Westen und
Magdeburg im Osten. ber die Westtangente A 391, das Verbin
dungsstck zwischen A 39 und A 2, ist die Braunschweiger Innenstadt in wenigen Minuten zu erreichen. Die A 39 fhrt von Wolfsburg ber Braunschweig nach Salzgitter zur A 7.

By car
Braunschweig is located at the A 2 motorway between Hanover in
the west and Magdeburg in the east. The A 391 west tangent linking the A 39 and A 2 provides access to Braunschweig city centre
within minutes. The A 39 runs from Wolfsburg via Braunschweig to
Salzgitter and the A 7.

Mit der Bahn


Die Deutsche Bahn bedient Braunschweig mit den schnellen ICE-/
IC- und EC-Verbindungen. Der Hauptbahnhof liegt am Rande der
Innenstadt. Die Fugngerzone ist in 20 Minuten zu Fu zu erreichen. Vom Bahnhofsvorplatz fahren Straenbahnen, Busse und
Taxis und bringen Sie in wenigen Minuten in die Innenstadt.

By train
Deutsche Bahn serves Braunschweig with fast IC/ICE and EC
connections. The main railway station is on the outskirts of the
city centre. The pedestrian zone can be reached in 20 minutes
on foot. Trams, buses and taxis leave from the railway station
forecourt and take you to the city centre in just a few minutes.

Mit dem Bus


Verschiedene Fernbusanbieter steuern Braunschweig aus ganz
Deutschland an. Es gibt bereits Verbindungen beispielsweise
von und nach Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Mnchen. Und es
kommen immer neue Ziele und Routen hinzu.

By bus
Various intercity coach operators offer connections to Braunschweig
from all over Germany. You can take a coach to and from Berlin,
Hamburg, Frankfurt or Munich, for example. And more and more
destinations and routes are becoming available.

Mit dem Flugzeug


Der internationale Flughafen Hannover-Langenhagen ist nur
60 km und der internationale Flughafen Hamburg nur 220 km
entfernt. Aus Berlin bentigt der ICE in die Lwenstadt nur gut
90 Minuten.

By plane
Hanover-Langenhagen International Airport is only 60 km away
and Hamburg International only 220 km. From Berlin, the ICE
takes only just over 90 minutes to reach the Lion City.

Weitere Informationen: www.braunschweig.de/anfahrt


For more information: www.braunschweig.de/arrival

Herzlich willkommen | Welcome

Herzlich willkommen in der Lwenstadt

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Marek ruszewski

Welcome to the Lion City

Wir freuen uns, Sie in Braunschweig begren zu


drfen, und stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat
zur Seite. Egal, ob Anreise, Unterknfte, kulturelle
Angebote, Stadtfhrungen oder kulinarische Tipps
wir halten smtliche Informationen ber unsere
Stadt fr Sie bereit und machen Ihren Aufenthalt
zu einem gelungenen und unvergesslichen Erlebnis.

We look forward to welcoming you to Braunschweig!


We would be glad to provide you with any information or assistance you may need. Regardless of
whether it is getting to Braunschweig, finding
accommodation, cultural attractions, city tours or
tips on where to eat we can provide you with all
the details you might require to ensure you enjoy
your stay and have an unforgettable time.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!


See you soon!

Inhalt | Content
Herzlich willkommen in der Lwenstadt | Welcome to the Lion City................................................
Entdecken Sie die Lwenstadt | Discover the Lion City ..........................................................................
Veranstaltungshhepunkte 2016 | Event highlights 2016 ....................................................................
Braunschweig auf einen Blick | Braunschweig at a glance ....................................................................

1
2
5
7

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres ....................................10


Impressum | Imprint .......................................................................................................................................... 14
Aktivitten fr Gro und Klein | Activities for young and old .............................................................18
Genieen in der Lwenstadt | Enjoy the Lion City.................................................................................... 25
Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses ................................................................................... 29
Einzelpauschalen | Special offers ...................................................................................................................37
Gruppenpauschalen | Special offers for groups........................................................................................ 43
Ausflge in die Region | Trips out into the region ................................................................................... 46
Allgemeine Geschftsbedingungen | General terms and conditions ................................................50
Piktogramm-Erluterung | Pictogram explanations ...............................................................................52

Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH ist Mitglied bei: | Braunschweig Stadtmarketing GmbH is a member of:
cities
Stdte in
Niedersachsen

Touristinfo Braunschweig
Kleine Burg 14
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5314702040
Fax +49(0)5314702044
touristinfo@braunschweig.de
www.braunschweig.de/touristinfo
ffnungszeiten
Mo. bis Fr. 10:0018:30 Uhr
Sa. 10:0016:00 Uhr
Mai bis September:
So. 10:0012:00 Uhr
Opening Times
Mon. to Fri. 10:00 a.m. to 6:30 p.m.
Sat. 10:00 a.m. to 4:00 p.m.
May to September:
Sun. 10:00 a.m. to 12:00 p.m.

Entdecken Sie die Lwenstadt | Discover the Lion City

Entdecken Sie die


Lwenstadt
Discover the Lion City

Heinrich der Lwe lie um 1166 einen bronzenen Lwen als Wahrzeichen seiner Macht aufstellen. |
Henry the Lion had the bronze lion erected here in around 1166 as a symbol of his power.

Braunschweig's official nickname


"The Lion City" proclaims even
today the cultural significance
of the ducal residence of Henry
the Lion. The Burgplatz (Castle
Square), with the lion, Burg
(Castle) Dankwarderode and
the St. Blasii cathedral, is a place
where life in the 12th century
can be relived.

Judith mit dem Haupt des Holofernes von Peter Paul Rubens (um 1616/
1618) gehrt zur hochkartigen Kunstsammlung des Herzog Anton
Ulrich-Museums, das im Herbst 2016 neu erffnet. | Judith with the Head
of Holofernes" by Peter Paul Rubens (about 1616/1618) belongs to the topclass art collection of the Herzog Anton Ulrich-Museum, which will re-open
in autumn 2016.

Foto: Thomas Ammerpohl

Das Staatliche Naturhistorische Museum ist fr


Erwachsene und Kinder spannend und lehrreich
gleichermaen. | The Natural History Museum is both
exciting and educational for adults and children alike.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

raunschweigs offizieller
Beiname Die Lwenstadt
kndet noch heute von der
kulturellen Bedeutung der herzoglichen Residenz Heinrichs
des Lwen. Der Burgplatz mit
Lwe, Burg Dankwarderode und
Dom St. Blasii ist ein Ort, an
dem Sie das 12. Jahrhundert
nachempfinden knnen.

Whether contemporary art or baroque times Braun


schweigs art collections are exquisite. The special
exhibitions and events in the museums, galleries and
associations are well worth a visit!

Foto: Claus Cordes

b zeitgenssische Kunst oder barocke Zeiten


Braunschweigs Kunstsammlungen sind exquisit.
Ein Besuch der Sonderausstellungen und Veranstaltungen
der Museen, Galerien und Vereine lohnt sich fr Sie.

Entdecken Sie die Lwenstadt | Discover the Lion City

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Entspannung am
Magnikirchplatz. |
Relaxation at the Magni
kirchplatz (Magni
church square).

as Magniviertel ist eines der ltesten


Stadtviertel Braunschweigs. Hier finden
Sie zahlreiche gut erhaltene Fachwerkhuser
und die lteste Fachwerkinschrift Deutschlands
von 1432.
The Magni Quarter is one of the oldest quarters
in Braunschweig. Here you will find numerous
well-preserved half-timbered houses and the
oldest inscription on a timber-framed house in
Germany, dating from 1432.
Allgegenwrtiges Fachwerk in Braunschweigs Innenstadt. |
Omnipresent half-timbered houses in Braunschweigs city centre.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Auf dem Schlossplatz herrscht geschftiges Treiben. |


Hustle and bustle at the Schlossplatz.

* nicht ffentlich zugnglich | * not accessible to the public

D
Prgt das Stadtbild am
Tor zum Magniviertel:
das Happy Rizzi Haus*. |
Characterises the urban
landscape at the gateway
to the Magni Quarter: the
Happy Rizzi House*.

as Residenzschloss, dessen Fassade unter Einbeziehung


von Originalteilen aus dem 19. Jahrhundert wieder aufgebaut wurde, beherbergt die stdtischen Kultureinrichtungen. Steigen Sie auf die Plattform mit der grten Quadriga
Europas und berblicken Sie die ganze Stadt.
The Ducal Palace, whose faade was rebuilt using original
pieces from the 19th century, houses the cultural institutions
of the city. Ascend to the platform with the largest quadriga in
Europe and enjoy the view over the entire city.

Entdecken Sie die Lwenstadt | Discover the Lion City

nhabergefhrte Geschfte, groe Filialen,


internationale Marken, individuelle Styles
Braunschweig lsst Ihr Shopping-Herz hherschlagen.
Und zahlreiche Cafs bieten Ihnen angenehme Pausen.

Mit dem Boot die Innenstadt umrunden ... |


Circumnavigate the city
centre by boat

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Italienische Weine und Lebensmittel:


das La Vigna am Ziegenmarkt. |
Italian wine and food: La Vigna
at Ziegenmarkt.

ntspannung so nah! Der Fluss Oker umrundet


die Innenstadt und ist innerhalb weniger
Gehminuten erreichbar. Lassen Sie die Seele
baumeln oder machen Sie eine Flofahrt.
Relaxation is always nearby! The River Oker encircles
the city centre and can be reached within a few
minutes walk. Simply relax, or take a raft trip on
the river.

... oder am Flussufer entspannen. I


or relax on the riverbank.

Foto:Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Steffen und Bach GmbH

Kleine Burg: Fachwerk, Fachgeschfte und Gastronomie. |


Half-timbered houses, specialist shops and restaurants.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Owner-managed shops, large branch outlets, international brands, individual styles Braunschweig will make
your shopping heart beat faster. And numerous cafs
offer you pleasant breaks.

Veranstaltungshhepunkte
Entdecken Sie die Lwenstadt
Pauschalangebote
2016 || Discover
Event |highlights
Package
the LionDeals
2016
City

Veranstaltungshhepunkte 2016
Event highlights 2016

Foto: undercover GmbH/Nina Stiller

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann

(Stand November 2015 I As at November 2015)

AUSSTELLUNG 40 JAHRE PLAYMOBIL


EINE ABENTEUERREISE DURCH DIE ZEIT
21.11.201521.02.2016, Braunschweigisches Landesmuseum
Das Braunschweigische Landesmuseum zeigt eine Ausstellung ber
die beliebten Figuren anlsslich des 40. Geburtstags von Playmobil.

EXHIBITION 40 YEARS OF PLAYMOBIL


AN ADVENTUROUS JOURNEY THROUGH TIME
21.11.201521.02.2016, Braunschweigisches Landesmuseum
The Braunschweig State Museum stages an exhibition on the
popular little figures to mark Playmobils 40th birthday.

WINTERSHOPPINGTOUR MIT VERKAUFSOFFENEM SONNTAG


31.01.2016

WINTER SHOPPING TOUR WITH SUNDAY SHOPPING


31.01.2016

SCHODUVEL KARNEVALSUMZUG
07.02.2016,12:40 Uhr
Mit mehr als sechseinhalb Kilometern Lnge, rund 6.000
Aktiven und ber 200.000 Zuschauerinnen und Zuschauern ist
der Schoduvel der grte Karnevalsumzug Norddeutschlands.

SCHODUVEL CARNIVAL PROCESSION


07.02.2016,12:40 Uhr
With a length of more than six-and-a-half kilometres, 6,000
participants and more than 200,000 spectators, Schoduvel is
the largest carnival procession in Northern Germany.

MODEAUTOFRHLING MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDE


09.10.04.2016

MODEAUTOFRHLING (CARS AND FASHION)


WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPING
09.10.04.2016

POP MEETS CLASSIC


23.04.2016
Im Jahr 2007 ins Leben gerufen, ist der Kult-Event POP MEETS
CLASSIC ber die Jahre zu einer regionalen Institution geworden
von Publikum wie Knstlerinnen und Knstlern gleichermaen

geliebt.

POP MEETS CLASSIC


23.04.2016
Launched in 2007, the cult event POP MEETS CLASSIC has,
through the years, become a regional institution loved by
audiences and artists alike.

KLASSIK IM PARK
Voraussichtlich im Mai
Bei Klassik im Park knnen Gste ein hochklassiges Konzert
des Staatsorchesters Braunschweig erleben und dabei entspannt
im Grnen picknicken.

KLASSIK IM PARK (CLASSICAL MUSIC IN THE PARK)


Prospectively planned for May
With Klassik im Park, visitors can experience a first-rate concert by the
Braunschweig State Orchestra and thereby enjoy a relaxed picnic in
green surroundings.

SOLI DEO GLORIA


21.05.15.06.2016, verschiedene Orte
Das Festival klassischer Musik begeistert alljhrlich
mit hochkartigen Konzerten.

SOLI DEO GLORIA


21.05.15.06.2016, various locations
The classical music festival with top-class concerts is
an annual high point.

INTERNATIONALES FESTIVAL THEATERFORMEN


09.19.06.2016
Theaterfestival mit vielfltigen Produktionen aus allen Kontinenten.

INTERNATIONAL FESTIVAL THEATERFORMEN


09.19.06.2016
Theatre festival with a variety of productions from all continents.

LICHTPARCOURS (LIGHT COURSE) ART IN PUBLIC SPACES


11.06.22.09.2016, various locations
16 artists, day and night, one city In 2016, the Braunschweig
Lichtparcours (light course) will once again bring together current
artistic works in the city centre and around the Braunschweig
harbour.

LICHTPARCOURS KUNST IM FFENTLICHEN RAUM


11.06.22.09.2016, verschiedene Orte
16 Knstlerinnen und Knstler, Tag und Nacht, eine Stadt
2016 wird der Braunschweiger Lichtparcours erneut aktuelle
knstlerische Arbeiten in der Innenstadt und auf dem
Hafengelnde Braunschweigs versammeln.

Veranstaltungshhepunkte 2016 | Event highlights 2016

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/Marek Kruszewski

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/b werbung & design

BURGPLATZ OPEN AIR


14.31.08.2016
Einmal im Jahr bietet das Staatstheater groes Musiktheater Open-Air inmitten der mittelalterlichen Bauwerke der Innenstadt.

BURGPLATZ OPEN AIR


14.31.08.2016
Once a year, the State Theatre offers great musical theatre in the
open air amidst the mediaeval buildings of the city centre.

BRAUNSCHWEIGER MAGNIFEST
02.04.09.2016
Das Magnifest zhlt zu den grten, beliebtesten und
familienfreundlichsten Kulturfesten der Region. Jedes Jahr lockt
es bis zu 100.000 Menschen in eines der ltesten Stadtviertel.

BRAUNSCHWEIGER MAGNIFEST
02.04.09.2016
The Magnifest is one of the largest, most popular and most
family-friendly cultural festivals in the region. Every year it attracts
up to 100,000 visitors to Braunschweigs oldest quarter.

8. INTERNATIONALER GOSPELKIRCHENTAG
09.11.09.2016
Als Europas grtes Gospelfestival bringt der Gospelkirchentag
internationale Gospelstars, Amateure, Gospelchre, Sngerinnen
und Snger sowie Musikbegeisterte und Gemeinden an drei Tagen
an 30 Veranstaltungsorten zusammen.

8TH INTERNATIONAL GOSPEL CHURCH DAY


09.11.09.2016
As Europes biggest gospel festival, the Gospel Church Day brings
together international gospel stars, amateurs, gospel choirs, singers,
music enthusiasts and communities on three days at 30 event
locations.

TRENDSPORTERLEBNIS MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDE


24.25.09.2016

TREND SPORT EXPERIENCE WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPING


24.25.09.2016

NEUERFFNUNG DES HERZOG ANTON ULRICH-MUSEUMS


Herbst 2016
Eines der 20 bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands wird nach
umfangreicher Sanierung neu erffnet: das Herzog Anton UlrichMuseum. Mit modernster Ausstellungstechnik und auf 800 m mehr
Flche kann die hochkartige Kunstsammlung mit Werken von Rubens,
Rembrandt, Vermeer, Cranach, Drer oder Giorgione ab Herbst 2016
ihre volle Pracht entfalten. Das Ergebnis: Verfhrung garantiert!

RE-OPENING OF THE HERZOG ANTON ULRICH-MUSEUM


Autumn 2016
One of the 20 most important art museums in Germany will be reopening following extensive refurbishment: the Herzog Anton UlrichMuseum. Using the latest exhibition technology and with 800 m
more space, the top-class art collection, with works from Rubens,
Rembrandt, Vermeer, Cranach, Drer and Giorgione, will unfold its
true glory from autumn 2016. The result: seduction guaranteed!

BRAUNSCHWEIG KRIMIFESTIVAL (THRILLER FESTIVAL)


23.10.04.11.2016
Tours, readings, film and theatre performances and much more.

INTERNATIONALES FESTIVAL WEITBLICK MIT FIGUREN


15.23.10.2016
Figurentheaterfestival mit handverlesenen Theatergruppen
aus ganz Europa.

INTERNATIONAL FESTIVAL "WEITBLICK" WITH PUPPETS


15.23.10.2016
Puppet theatre festival with hand-picked theatre groups from
all over Europe.

MUMMEGENUSSMEILE MIT VERKAUFSOFFENEM WOCHENENDE


05.06.11.2016

MUMMEGENUSSMEILE (MUMME CULINARY MILE)


WEEKEND WITH SUNDAY SHOPPING
05.06.11.2016

BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILMFESTIVAL


08.13.11.2016
ber 20.000 Filmfans lassen sich alljhrlich vom
Filmprogramm in fremde Welten entfhren.

BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL


08.13.11.2016
Every year, more than 20,000 visitors allow the film programme
to transport them to unknown worlds.

BRAUNSCHWEIG CHRISTMAS MARKET


23.11.29.12.2016
The Braunschweig Christmas Market, which presents itself within the
ensemble of impressive historic buildings around the cathedral of St.
Blasii, follows a more than 300-year-old tradition and is considered to
be one of the most beautiful Christmas markets in Northern Germany.

BRAUNSCHWEIGER KRIMIFESTIVAL
23.10.04.11.2016
Fhrungen, Lesungen, Film- und Theaterauffhrungen
und vieles mehr.

BRAUNSCHWEIGER WEIHNACHTSMARKT
23.11.29.12.2016
Der Braunschweiger Weihnachtsmarkt, der sich im Ensemble der
eindrucksvollen historischen Bauwerke rund um den Dom St. Blasii
prsentiert, hat eine ber 300-jhrige Tradition und gilt als
einer der schnsten in Norddeutschland.

Weitere Veranstaltungen unter: www.braunschweig.de/veranstaltungen I Further events can be found at: www.braunschweig.de/events

Braunschweig
Entdecken auf
Sie die
einen
Lwenstadt
Pauschalangebote
Blick | Braunschweig
| Discover
| Package
the
at Lion
a glance
Deals
City

Braunschweig auf einen Blick


Bildnachweise siehe
Seite 8 und 9

Braunschweig at a glance

Dom St. Blasii |


Cathedral

Burgplatz |
Castle Square

Burg Dankwarderode |
Dankwarderode Castle

Riddagshausen |
Riddagshausen

Residenzschloss mit
Quadriga | Ducal Palace
and Quadriga

Altstadtmarkt |
Old Town Square

Magniviertel |
Magni Quarter

Schloss Richmond |
Richmond Palace

Die Okerinsel |
The Oker Island
Legende | Map key
Touristinfo | Touristinfo

Bibliothek | Library

Museum | Museum

Kino | Cinema

Spielplatz | Playground

Theater | Theatre

Klinikum | Hospital

Bootsverleih | Boat rental

Veranstaltungszentrum | Event location

Sporthalle | Sports hall

Bootsanleger | Jetty

Busparkplatz | Coach park

Hotels* | Hotels*

Parkplatz, Parkhaus | Car park

* Hotels finden Sie auf den Seiten 29 bis 36. | * For hotels see pages 29 to 36.

ffentliche Toilette | Public toilet

Rathaus/Platz der Deutschen Einheit |


Town Hall

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Steffen und Bach GmbH

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Gisela Rothe

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Gerald Grote

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/Gerald Grote

Braunschweig auf einen Blick | Braunschweig at a glance

Burgplatz

Castle Square

Auf dem historischen Burgplatz steht der Braunschweiger Lwe, den Heinrich der Lwe um 1166 als
Zeichen seiner Macht aufstellen lie. Umringt wird
der Platz vom Dom St. Blasii, der Burg Dankwarderode
und dem Vieweghaus mit dem Braunschweigischen
Landesmuseum.

On the historic Burgplatz (Castle Square) stands the


Braunschweig lion, which Henry the Lion had erected
here in around 1166 as a symbol of his power. The
square is encircled by the St. Blasii cathedral, the castle Burg Dankwarderode and the Vieweghaus, with the
Braunschweig State Museum.

Burg Dankwarderode

Dankwarderode Castle

Heinrich der Lwe lie die Burg um 1175 nach dem


Vorbild der Kaiserpfalzen als seine Residenz errichten.
Sie enthlt heute die mittelalterliche Abteilung des
Herzog Anton Ulrich-Museums: Im Knappensaal prsentieren sich Teile des Welfenschatzes, wertvolle liturgische Gewnder und das Original des Burglwen.
Standort: Burgplatz, Besichtigungszeiten:
Di.So. 10:0017:00 Uhr, Mo. geschlossen

Henry the Lion had the castle, which was modelled on


the imperial palaces, built around 1175 as his place of
residence. Today it contains the mediaeval section of the
Herzog Anton Ulrich Museum collection: in the Knappensaal, parts of the Guelph treasure, valuable liturgical
robes and the original castle lion are presented. Location:
Burgplatz.Opening times: Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00
p.m., Mon. closed

Dom St. Blasii

Cathedral St. Blasii

Heinrich der Lwe veranlasste 1173 den Bau des


Doms. Grabsttte Heinrichs, seiner Gemahlin Mathilde und seines Sohnes Kaiser Otto IV. Hochbedeutende mittelalterliche Ausstattung: Imervardkreuz,
siebenarmiger Leuchter, Marienaltar, kunstvolle
Wandmalereien. Standort: Burgplatz, Besichtigungszeiten: tglich 10:0017:00 Uhr (Anfang
JanuarMitte Mrz: 13:0015:00 Uhr geschlossen).

In 1173, Henry the Lion commissioned the building of


the St. Blasii cathedral. Henry is buried there together
with his wife Mathilde and his son, Kaiser Otto IV. The
mediaeval artefacts are of great significance: the
Imervard cross, a seven-armed candelabra, the altar of
St. Maria, artistic wall paintings. Location: Burgplatz.
Opening times: Daily 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (cathedral is closed from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. from the beginning of January to mid-March)

Residenzschloss mit Quadriga

Ducal Palace and Quadriga

Das klassizistische Residenzschloss wurde 1831 bis


1841 errichtet und 1960 nach schweren Kriegsschden abgerissen. 2006 wurden Hauptfassade und
Schlossvolumen mit mehr als 600 Originalteilen wiedererrichtet. Heute hier: Stadtbibliothek, Stadtarchiv,
Kulturinstitut und Schlossmuseum. Oben thront
die grte Quadriga Europas mit der Stadtgttin
Brunonia. Standort: Schlossplatz, Besichtigungs
zeiten Quadriga: OktoberMrz: tglich10:00
16:30 Uhr, AprilSeptember: tglich 10:0020:00 Uhr.

The classicist Ducal Palace was built in 18311841 and


demolished in 1960 following severe war damage. In
2006, the main faade including the front palace rooms
was rebuilt, integrating 600 original parts. The building
today accommodates the city library, archives, cultural
institute and palace museum. On the top sits the largest Quadriga in Europe with the city goddess Brunonia.
Viewing times, Quadriga: October to March:
daily 10:00 a.m. to 4.30 p.m., April to September:
daily 10:00 a.m. to 8:00 p.m.

Altstadtmarkt

Old Town Square

Der im 12. Jahrhundert angelegte Platz war Hauptund Jahrmarkt, Messeplatz und Hinrichtungssttte
sowie Austragungsort von Reiterspielen, Huldigungen
und Prozessionen. Noch heute bieten die St. Martinikirche, das Gewandhaus, der Marienbrunnen und das
Altstadtrathaus eine einzigartige Umgebung fr den
traditionellen Wochenmarkt. An der Wand des Altstadtrathauses erinnert die Braunschweiger Elle, ein
historisches Handelsma, an die hanseatische Tradition der Lwenstadt.

The square, which was created in the 12th century,


was the main marketplace, venue for fairs, exhibitions
and executions as well as the location for equestrian
events, homages and processions. Even today, the
St. Martini Church, the Gewandhaus (Cloth Hall), the
Marienbrunnen fountain and the Old Town Hall offer a
unique environment for the traditional weekly market.
On the wall of the Old Town Hall, the Braunschweiger
Elle, a historic trading measurement, provides a reminder of the Hanseatic tradition of the Lion City.

Schloss Richmond

Richmond Palace

Das sptbarocke Schloss entstand 1768/69 fr die


englische Prinzessin Augusta, Gemahlin Herzog Carl
Wilhelm Ferdinands. Die Parkanlage zhlt zu den
ltesten englischen Landschaftsgrten Kontinentaleuropas. Standort: Wolfenbtteler Strae,
Fhrungen: Informationen in der Touristinfo

This late baroque palace was built in 1768/69 for the


English Princess Augusta, wife of Duke Carl Wilhelm
Ferdinand. The grounds form one of the oldest English
landscaped gardens in continental Europe. Location:
Wolfenbtteler Strae. Guided tours: Information
available at the Tourist Information

Magniviertel

Magni Quarter

In einem der ltesten erhaltenen Stadtviertel


Braunschweigs mit der Magnikirche aus dem frhen
11. Jahrhundert beherbergen Fachwerkhuser viele
kleine Cafs und Geschfte. Am Rande steht das
kunterbunte Happy Rizzi Haus (2001). Im Acker
hof 2 befindet sich die lteste Fachwerkinschrift
Deutschlands: Anno M CCCC XXX II (1432).

The Magni Quarter area is among the oldest quarters


in the city, with the Magni church dating from the early
11th century. The quarters timber-framed houses accommodate numerous small cafs and shops. On the
edge of the quarter stands the colourful Happy Rizzi
House (2001). At Ackerhof 2, the oldest inscription on
a timber-framed house in Germany can be seen:
Anno M CCCC XXX II (1432).

Die Okerinsel

The Oker Island

Charakteristisch fr das Stadtbild Braunschweigs


ist die Okerumflut mit ihren Wallanlagen. Vom Mittelalter an war der Fluss Oker, der rund um die wie
auf einer Insel gelegene Stadt fliet, ein wichtiger
Teil der Stadtbefestigung. Heute bietet die Oker
Freizeitspa und Erholung auf dem Wasser sowie
einen attraktiven Rahmen fr alte Grten und beeindruckende Grnderzeitvillen, die wohl schnsten
Wohnanlagen der Stadt. Von den Floanlegern lsst
sich bequem ein Innenstadtbummel starten. Ausfhrliche Informationen zu allen Okerfahrten erhalten Sie in der Touristinfo.

Characteristic for the Braunschweig urban landscape


is the Oker moat waterway with its ramparts. From the
Middle Ages onwards, the River Oker, which flows around
the city as if this were an island, was an important part of
the city fortification. Today, the Oker offers recreational
fun and relaxation on the water as well as an attractive
framework for old gardens and impressive Grnderzeit
villas, probably the most beautiful residential areas of the
city. The raft jetties form a good starting point for a stroll
through the city centre. Detailed information concerning all the various Oker river trips can be obtained in the
Touristinfo.

Riddagshausen

Riddagshausen

Ein grner Stadtteil mit Naturschutzgebiet ldt zum


Spazieren ein. 1145 grndeten Zisterziensermnche
das Kloster, die Klosterkirche St. Maria ist eines der
ltesten gotischen Bauwerke in Deutschland.
Besichtigungszeiten Klosterkirche: Di.So. 10:00
16:00 Uhr, Gottesdienst jeden So. um 11:00 Uhr

A green suburb with nature reserve offers beautiful walking possibilities. In 1145, Cistercian monks
founded the abbey. The abbey church of St. Maria is
one of the oldest gothic buildings in Germany.
Viewing times Abbey church: Tue. to Sun. 10:00 a.m.
to 4:00 p.m., church service Sundays at 11:00 a.m.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Gerald Grote

Built between 1894 and 1900 to a design by Ludwig


Winter, the city building councillor at that time. Since
then, the seat of the city administration. The tower,
with its 161 steps and a height of 61 metres, offers a
wonderful view across the city rooftops. Location: Platz
der Deutschen Einheit (Reunification Square) Viewing
times Foyer and tower: Mon. to Fri. 9:00 a.m. to
3:00 p.m.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/Sascha Gramann

Erbaut nach einem Entwurf des damaligen Stadtbaurates Ludwig Winter von 1894 bis 1900, seit jeher
Sitz der Stadtverwaltung. Mit 61 Metern Hhe und
161 Stufen bietet der Rathausturm einen attraktiven
Blick ber Braunschweig. Standort: Platz der Deutschen Einheit, Besichtigungszeiten Foyer und Turm:
Mo.Fr. 09:0015:00 Uhr

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Daniel Mller

Town Hall

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Rathaus

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/David Taylor

Braunschweig auf einen


Pauschalangebote
Blick | Braunschweig
| Package
at a glance
Deals

Museen,
Ausstellungen
und
Theater | and
Museums,
exhibitions and theatres
und
Ausstellungen
| Museums
Exhibitions
10 Museen

Museen, Ausstellungen und Theater

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Marek Kruszewski

Museums, exhibitions and theatres

Braunschweigisches
Landesmuseum
Braunschweig State Museum
Geschichte des Herzogtums und Landes Braunschweig von den Anfngen bis heute. | History of
the Dukedom and State of Braunschweig from the
beginning until the present day.
www.3landesmuseen.de

Burg Dankwarderode

Foto: Claus Cordes

Dankwarderode Castle
Burg Heinrichs des Lwen, heute Ausstellungsort
des Herzog Anton Ulrich-Museums. |
Castle of Henry the Lion, today it is the exhibition
centre for the Herzog Anton Ulrich-Museum.
www.3landesmuseen.de

kemenate hagenbrcke

Foto: (c) Stiftung Prsse

Bower Hagenbrcke
Kunst trifft Architektur das 750 Jahre alte Steinhaus
ist selbst das wichtigste Ausstellungsstck. |
Art meets architecture the 750-year-old stone house
itself is the most important exhibit.
www.jakob-kemenate.de

Burgplatz 1, 38100 Braunschweig,


Tel. +49(0)53112150, Fax +49(0)53112152607
info.blm@3landesmuseen.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 4 , ermigt 3 , Kinder (616 Jahre) 2 .
Preise knnen bei Sonderausstellungen variieren. |
Adults 4, concessions 3, children (age 616) 2.
Prices can vary for special exhibitions.
ffnungszeiten | Opening times: Di.So. 10:0017:00 Uhr,
jeden 1. Di. im Monat 10:0020:00 Uhr, Mo. geschlossen |
Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., every 1st Tue. in the
month 10:00 a.m. to 8:00 p.m., Mon. closed

Burgplatz 4, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)53112152618
Fax +49(0)53112252408
info.haum@3landesmuseen.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 5 , ermigt 3 ,
Kinder (614 Jahre) 1 | Adults 5,
concessions 3, children (age 614) 1
ffnungszeiten | Opening times:
Di.So. 10:0017:00 Uhr, Mo. geschlossen |
Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m., Mon. closed.

Hagenbrcke 5, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5306959526, Fax +49(0)5306959577
j.pruesse@stiftung-pruesse.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
Mo.Sa. 10:0018:00 Uhr, So. 12:0018:00 Uhr |
Mon. to Sat. 10:00 a.m. to 6:00 p.m.,
Sun. 12:00 p.m. to 6:00 p.m.

www.3landesmuseen.de

jakob-kemenate
Jakob Bower
Eine preisgekrnte gemeinntzige Einrichtung
mit Modellcharakter. |
An award-winning non-profit organization with
model character.

Eiermarkt 1 A, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5306 959526, Fax +49(0)5306959577
j.pruesse@stiftung-pruesse.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
tglich 12:0018:00 Uhr |
daily 12:00 p.m. to 6:00 p.m.

www.jakobkemenate.de

Jdisches Museum
Jewish Museum
Das Museum erzhlt vom jdischen Leben im alten
Braunschweig. |
The museum recounts Jewish life in old Braunschweig.
www.3landesmuseen.de

Komdie am Altstadtmarkt
Comedy at Old Town Square
Privates Boulevardtheater, 300 Pltze, Komdien,
Krimis, Musicals. Monatlicher Programmwechsel. |
Private Boulevard Theatre, 300 seats, comedies, crime
thrillers, musicals. Monthly change of programme.
www.komoedie-am-altstadtmarkt.de

Hinter gidien, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5311238465
info.blm@3landesmuseen.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 4 , ermigt 3 , Kinder (614 Jahre) 2 |
Adults 4, concessions 3, children (age 614) 2
ffnungszeiten | Opening times:
Fr.So. 10:0017:00 Uhr |
Fri. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m.

Grdelingerstrae 7, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5311218680, Fax +49(0)5311218690
info@komoedie-am-altstadtmarkt.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 22,1030,10 | 22.1030.10
ffnungszeiten | Opening times:
Mo. 10:0016:00 Uhr, Di.Fr. 10:0020:00 Uhr,
Sa. 10:0013:30 Uhr und 14:3020:00 Uhr,
So. 15:0017:00 Uhr | Mon. 10:00 a.m. to 4:00 p.m.,
Tue. to Fri. 10:00 a.m. to 8:00 p.m., Sat. 10:00 a.m.
to 1:30 p.m. and 2:30 to 8:00 p.m., Sun. 3:00 to
5:00 p.m.

Foto: Claus Cordes

Das Museum wird saniert.


Neuerffnung im Herbst 2016. |
The art museum is currently being renovated.
Re-opening in autumn 2016.

Museumstrae 1, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)53112250, Fax +49(0)53112252408
info.haum@3landesmuseen.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 9 , ermigt 7 , Kinder (618 Jahre)
2 , Kinder (05 Jahre) frei |
Adults 9, concessions 7, children (age 618) 2,
Children (age 05) free
ffnungszeiten | Opening times:
geplant: Di.So. 11:0018:00 Uhr, Mo. geschlossen.
Fr Gruppen und Schulklassen nach Vereinbarung |
Planned: Tue. to Sun. 11:00 a.m. to 6:00 p.m.,
Mon. closed. Groups and school classes by arrangement

Foto: Stiftung Prsse

Herzog (Duke) Anton Ulrich-Museum

Foto: A. Prhle

Herzog Anton Ulrich-Museum

11

Foto: Komdie am Altstadtmarkt

Museen, Ausstellungen und Theater | Pauschalangebote


Museums,
Individualangebote
exhibitions
| Package
and
| Packages
theatres
Deals

12

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Kunsthaus BBK

Foto: Kunsthaus BBK

Arthouse BBK
Kunst fr alle seit ber 30 Jahren: Das Kunsthaus BBK
bietet sieben zeitgenssische Ausstellungen pro Jahr
und kulturvernetzende Ttigkeiten. |
Art for everybody, for more than 30 years: the Arthouse BBK offers seven contemporary exhibitions per
year and culturally cross-linked activities.

Humboldtstrae 34, 38106 Braunschweig


Tel. +49(0)531346166
info@bbk-bs.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
Mi. und Fr. 15:0018:00 Uhr, Do. artafterwork
15:0020:00 Uhr, So. 11:0017:00 Uhr |
Wed. and Fri. 3:00 p.m. to 6:00 p.m.,
Thu. artafterwork 3:00 p.m. to 8:00 p.m.,
Sun. 11:00 a.m. to 5:00 p.m.

www.bbk-bs.de

Kunstverein Braunschweig
im Haus Salve Hospes

Foto: Stefan Stark

Associaton of Art in the Villa Salve Hospes


Ausstellungen zeitgenssischer Kunst. |
Exhibitions of contemporary art.
www.kunstverein-bs.de

Museum fr Photographie
Braunschweig

Foto: Klemens Ortmeyer

Museum for Photography Braunschweig


Wechselnde Ausstellungen internationaler
zeitgenssischer Fotografie. | Temporary exhibitions
of international contemporary photography.
www.photomuseum.de

Foto: Medienzentrum Braunschweig/Detlef Schulte

Roter Saal im Schloss


Red Hall in the Palace
Veranstaltungsort mit breit gefchertem Angebot:
Kabarett, Film, Literatur, Musik und Theater. |
Venue with wide-ranging performances:
cabaret, film, literature, music and theatre.
www.braunschweig.de/roter-saal

Lessingplatz 12, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)53149556, Fax +49(0)531 124737
info@kunstverein-bs.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 4 , ermigt 2 , Mitglieder frei |
Adults 4, concessions 2,
free admission for members
ffnungszeiten | Opening times:
tglich 11:0017:00 Uhr, Do. 11:0020:00 Uhr,
Mo. geschlossen | Daily 11:00 a.m. to 5:00 p.m.,
Thu. 11:00 a.m. to 8:00 p.m., Mon. closed

Helmstedter Strae 1, 38102 Braunschweig


Tel. +49(0)53175000, Fax +49(0)53175036
info@photomuseum.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 2,50 , ermigt 1 |
Adults 2.50, concessions 1
ffnungszeiten | Opening times:
Di.Fr. 13:0018:00 Uhr, Sa., So. 11:0018:00 Uhr |
Tue. to Fri. 1:00 p.m. to 6:00 p.m.,
Sat., Sun. 11:00 a.m. to 6:00 p.m.

Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5314704861, Fax +49(0)5314704804
rotersaal@braunschweig.de
Informationen | Information:
Das Programm steht im Internet als
Download zur Verfgung. | The programme
can be downloaded from the internet.

www.literaturzentrum-braunschweig.de

Schlossmuseum Braunschweig
Ducal Palace Museum Braunschweig
Das Schlossmuseum veranschaulicht die wechsel-
volle Geschichte des Residenzschlosses der Welfen. |
The Ducal Palace Museum illustrates the eventful
history of the Guelph's residence.
www.schlossmuseum-braunschweig.de

Staatliches
Naturhistorisches Museum
Natural History Museum
Eines der ltesten Naturkundemuseen der Welt. |
One of the oldest Natural History Museums in the
world.
www.naturhistorisches-museum.de

Staatstheater Braunschweig
State Theatre Braunschweig
Lebendiges zeitgenssisches Fnfspartentheater
mit breit gefchertem Angebot. | Lively contemporary
theatre covering five genres with a wide range
of performances.
www.staatstheater-braunschweig.de

Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig,


Tel. +49(0)5314704876, Fax +49(0)531 4704877
schlossmuseum@residenzschloss-braunschweig.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 3 inkl. Audioguide-Fhrung, Kinder
(015 Jahre) frei | Adults 3 audioguide included,
Children (age 015) free
ffnungszeiten | Opening times:
Di., Do.So. 10:0017:00 Uhr, Mi. 13:0020:00 Uhr,
Mo. geschlossen | Tue., Thu. to Sun. 10:00 a.m.
to 5:00 p.m., Wed. 1:00 p.m. to 8:00 p.m.,
Mon. closed

Pockelsstrae 10, 38106 Braunschweig


Tel. +49(0)531288920, Fax +49(0)53128897725
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 5 , ermigt 3 , Kinder (614 Jahre)
2 . Je nach Sonderausstellung knnen die Eintrittspreise variieren. | Adults 5, concessions 3,
children (age 614) 2. Admission prices can vary
for special exhibitions.
ffnungszeiten | Opening times:
Di., Do.So. 09:0017:00 Uhr, Mi. 09:0019:00 Uhr,
Mo. geschlossen | Tue., Thu. to Sun. 9:00 a.m. to
5:00 p.m., Wed. 9:00 a.m. to 7:00 p.m.,
Mon. closed

Am Theater, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5311234567, Fax +49(0)5311234570
besucherservice@staatstheater-braunschweig.de
ffnungszeiten | Opening times:
Theaterkasse Groes Haus:
Mo.Sa. 10:0018:30 Uhr
Vorverkaufsstelle Universum Filmtheater:
Neue Strae 8, tglich 12:0021:30 Uhr |
Theatre Box Office Groes Haus:
Mon. to Sat. 10:00 a.m. to 6:30 p.m.,
Advance ticket sales at the Universum cinema:
Neue Strae 8, daily 12:00 p.m. to 9:30 p.m.

Foto: Stadt Braunschweig

Veranstaltungsort und Museum mit Wilhelm Raabes


erhaltenem Arbeitszimmer. | Event location and
museum with Wilhelm Raabes study that has been
maintained in its original state.

Foto: Marek Krzuszewski

Raabe-Haus: Centre of Literature


Braunschweig

Leonhardstrae 29 a, 38102 Braunschweig


Tel. +49(0)53170189317
Fax +49(0)53170189316
raabe-haus@braunschweig.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
Di. 11:0014:00 Uhr, Mi. 09:0012:00 Uhr,
Do. 13:0016:00 Uhr, So. 15:0017:00 Uhr |
Tue. 11:00 a.m. to 2:00 p.m., Wed. 9:00 a.m. to
12:00 p.m., Thu. 1:00 p.m. to 4:00 p.m.,
Sun. 3:00 p.m. to 5:00 p.m.

Foto: Thomas Ammerpohl

Raabe-Haus:Literaturzentrum
Braunschweig

13

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Andreas Bormann

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums,


Pauschalangebote
exhibitions
| Package
and theatres
Deals

14

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Stdtisches Museum
Braunschweig
Haus am Lwenwall
Foto: Sandor Kotyrba

Municipal Museum Braunschweig


Lwenwall Building
Ausstellung der Braunschweiger Kunst- und
Kulturgeschichte. | Art and cultural history of
the City of Braunschweig.

Steintorwall 14, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5314704521
Fax +49(0)531 4704555
staedtisches.museum@braunschweig.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
Di.So. 10:0017:00 Uhr, Mo. geschlossen |
Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m.,
Mon. closed

www.braunschweig.de/museum

Foto: Monika Heidemann

Stdtisches Museum
Braunschweig
Altstadtrathaus
Municipal Museum Braunschweig
Old Town Hall
Geschichte der Stadt Braunschweig. |
History of the City of Braunschweig.

Altstadtmarkt 7, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5314704551
Fax +49(0)5314704544
museum@braunschweig.de
Preisinformationen | Prices:
Eintritt frei | Free admission
ffnungszeiten | Opening times:
Di.So. 10:0017:00 Uhr, Mo. geschlossen |
Tue. to Sun. 10:00 a.m. to 5:00 p.m.,
Mon. closed

www.braunschweig.de/museum

Theater FADENSCHEIN

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Foto: Theater Fadenschein

Theatre FADENSCHEIN
Knstlerisches Figurentheater fr Kinder und
Erwachsene mit besonderer Atmosphre. |
Artistic puppet theatre for children and adults
in a unique atmosphere.
www.fadenschein.de

Bltenweg 95, 38106 Braunschweig


Tel. +49(0)531340845, Fax +49(0)531331011
theater@fadenschein.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 626 , Kinder 6 , ermigt 5 ,
Gruppenpreis: im Kinderprogramm ab 10 Personen
5 | Adults 626, children 6, concessions 5,
group rate: in childrens programme, 10 persons or
more 5
Vorverkauf | Advance ticket sales:
Mo. 13:0015:00 Uhr, Do. 10:0012:00 Uhr |
Mon. 1:00 p.m. to 3:00 p.m., Thu. 10:00 a.m.
to 12:00 p.m.

Impressum | Imprint:
Herausgeber und Redaktion | Editor:
Braunschweig Stadtmarketing GmbH, Schild 4,
38100 Braunschweig (ab Mrz 2016 |
from March 2016: Schuhstrae 24),
V.i.S.d.P.: Geschftsfhrer Gerold Leppa
Konzeption und Gestaltung | Layout:
Braunschweig Stadtmarketing GmbH
Steffen und Bach GmbH, Braunschweig
Text: Braunschweig Stadtmarketing GmbH,
jeweilige Partner
bersetzung | Translation:
kaledonia kommunikation
Druck und Herstellung | Production:
Lwendruck Bertram GmbH

Karten | Maps: Stadt Braunschweig, Fachbereich


Stadtplanung und Umweltschutz, Abteilung fr
Geoinformation 2015, innere Umschlagseite vorne
und Seite 7 I City of Braunschweig,
Department of Urban Planning and Environmental
Protection, Department of Geoinformation
2015, front inside cover and page 7
Die Inhalte dieser Broschre sind urheberrechtlich
geschtzt. Bei Interesse an Nachdruck und Vervielfltigung der Inhalte wenden Sie sich bitte an den
Herausgeber. | The contents of this brochure are protected by copyright. Please contact the editor if you
wish to reproduce or copy the contents.
nderungen sind ausdrcklich vorbehalten. |
Subject to alteration.

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums,


Pauschalangebote
exhibitions
| Package
and theatres
Deals

15

Foto: Staatstheater Braunschweig/Volker Beinhorn

Anzeige

14. bis 31. August 2016

Burgplatz Open Air: Hair


Burgplatz Open Air: Hair
Ein breitgefchertes Angebot aus allen Bereichen der darstellenden
Kunst erwartet Sie am Staatstheater Braunschweig. Das Fnfspartenhaus im Zentrum der Stadt prsentiert Ihnen Musik- und Tanztheater,
Konzerte, Schauspiel und Theater fr junge Menschen.

An extensive range of offers from all areas of the performing arts awaits you
at the Braunschweig State Theatre. The five-sector edifice in the centre of the
city presents music and dance theatre, concerts, drama and theatre for young
people.

Ein besonderes Highlight ist das Musiktheater Open Air auf dem Burgplatz. Im Sommer 2014 fand in dem mittelalterlichen Zentrum der
Stadt mit Leonard Bernsteins West Side Story erstmals eine Musical-Auffhrung statt mit berwltigendem Erfolg. Nun folgt mit
Galt MacDermots Hair ein weiterer Musical-Klassiker.

A special highlight is the musical theatre Open Air at the Burgplatz. In the
summer of 2014, a musical performance was given in the mediaeval centre of
the city for the first time Leonard Bernstein's West Side Story with overwhelming success. This is now being followed by Galt MacDermots Hair, a
further musical classic.

Hair ist eine Art Trip in die USA der spten 1960er-Jahre: Der Vietnamkrieg, Rassenkonflikte, der Mord an Martin Luther King, Studentenunruhen und die Hippie-Bewegung, die sich gegen das Establishment auflehnt, bestimmen die Schlagzeilen. Hair brach 1968 am
New Yorker Broadway mit allen Konventionen, denn es machte vor
keinem noch so unliebsamen Thema halt: ob Krieg oder Nudismus,
ob Religion oder Sex. Das alles begleitet von unsterblichen Songs wie
Aquarius oder Let the Sunshine in.

Hair is a kind of trip through the United States of America in the late 1960s:
the Vietnam War, racial conflict, the murder of Martin Luther King, student
unrest and the hippie movement, which rebelled against the establishment,
determine the headlines. Hair on Broadway in 1968 broke entirely with
convention, as it left no topic untouched, however unpleasant: whether war
or nudism, religion or sex. All this accompanied by immortal songs such as
Aquarius and Let the Sunshine in.

Staatstheater Braunschweig
Am Theater, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5311234567, Fax +49(0)531 1234570
besucherservice@staatstheater-braunschweig.de
www.staatstheater-braunschweig.de

16

Museen, Ausstellungen und Theater | Museums, exhibitions and theatres

Anzeige

Stdtische Museum
Braunschweig es lohnt sich!

Besuchen Sie das

Visit the Municipal Museum its worth it!

Fotos: Stdtisches Museum Braunschweig/Dirk Scherer

Stdtisches Museum Braunschweig


Steintorwall 14, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5314704521
staedtisches.museum@braunschweig.de
Haus am Lwenwall ffnungszeiten |
Opening Times:
Di. bis So. 10:0017:00 Uhr
Eintritt frei | Free entrance

Wer in Braunschweig das Stdtische Museum betritt, wird von


einem imposanten Lichthof empfangen. Das Gebude liegt am
Lwenwall. Im Stdtischen Museum Braunschweig werden neben
Malerei, historischen Musikinstrumenten und der vlkerkundlichen
Abteilung auch kunstgewerbliche Sammlungen prsentiert.

Entering into the Municipal Museum building, located on Lwenwall,


you will be greeted with the sight of an impressive atrium. The Municipal
Museum of Braunschweig not only houses a permanent exhibition of
paintings, historical musical instruments and ethnological artefacts but
also presents art and craft collections.

Die Musikinstrumentensammlung ist neben Berlin und Hamburg


die bedeutendste ihrer Art in Deutschland. In dieser Sammlung gibt
es Blas-, Streich-, Zupf- und Tasteninstrumente aus verschiedenen
Jahrhunderten zu betrachten. Zu den besonderen Exponaten der
Ausstellung gehren unter anderem eine Laute von Leonardo Tieffen
brucker, eine Harfe aus der Zeit des ausgehenden 18. Jahrhunderts,
die Jugendgeige des Braunschweiger Komponisten Louis Spohr oder
der Konzertflgel der Pianistin Clara Schumann.

The musical instrument collection is, next to Berlin and Hamburg, the
most important of its kind in Germany. In this collection, wind, string,
plucked and keyboard instruments from various centuries can be seen.
Particularly precious artefacts in the exhibition include a lute from
Leonardo Tieffenbrucker, a harp from the period of the late 18th century,
the violin played by Braunschweig composer Louis Spohr in his youth,
and the grand piano from the pianist Clara Schumann.

Die Sammlung birgt noch zahlreiche weitere Schtze, die bisher


aufgrund ihres Zustandes nicht ausstellungsfhig waren. Das
Stdtische Museum Braunschweig hat sich dieser Aufgabe ange
nommen und damit begonnen, die Instrumente nach Mitteln
und Mglichkeiten restaurieren zu lassen. Besuchen Sie die
Sammlungen bei freiem Eintritt!

The collection contains numerous additional "treasures" which have not


yet been displayed due to their condition. The Municipal Museum has
now begun the restoration of these instruments, a subject which is heavily
dependent on means and possibilities. Please visit the exhibition
admission is free!

Instrumentenretter gesucht!
Spenden Sie fr den Erhalt dieser kulturhistorisch wertvollen
Instrumente. Jeder Betrag hilft, diese Zeugnisse der Vergangenheit
fr die Nachwelt zu erhalten.

Instrument rescuers wanted!


Please donate towards the preservation of this culturally and historically
valuable instruments. Every donation will help to preserve this testimony
of our musical life for coming generations.

Spenden:
Stadt Braunschweig Spendenkonto Stdtisches Museum Braunschweig
IBAN: DE 84 2505 0000 0199 9150 00, BIC: NOLADE2HXXX
Verwendungszweck: Instrumentenretter SMBS.
Eine Spendenbescheinigung wird ausgestellt.

Donation account:
Stadt Braunschweig Spendenkonto Stdtisches Museum Braunschweig
IBAN: DE84 2505 0000 0199 9150 00, BIC: NOLADE2HXXX
Purpose: "Instrumentenretter SMBS".
A tax receipt will be issued.

www.braunschweig.de/museum

www.braunschweig.de/museum

17

Pauschalangebote
Package
Deals
Museen, Ausstellungen und Theater | Museums,
xxxxxxxxxxx
exhibitions
| |xxxxxxxxxxxxxx
and theatres

Anzeige

11. Juni bis 22. September 2016

Braunschweiger Lichtparcours 2016


14 Kunstwerke, 4 Monate, 24 Stunden, eine Stadt vierte Auflage der Lichtkunstausstellung im Braunschweiger Stadtraum. |
14 works of art, 4 months, 24 hours, one city the fourth edition
of the light-art exhibition in the Braunschweig urban area.

14 Kunstwerke, 4 Monate, 24 Stunden, eine Stadt im Sommer 2016


wird eine vierte Auflage des Braunschweiger Ausstellungsformats Licht
parcours stattfinden. Nach vorangegangenen Lichtparcours in 2000, 2004
und 2010 wird der Lichtparcours 2016 in der Innenstadt und auf dem
Hafengelnde Braunschweigs in einem Parcours 14 knstlerische Arbeiten zeigen.
Die geplanten Kunstwerke wurden nach Ortsbesuchen der Knstlerinnen
und Knstler speziell fr Braunschweig konzipiert. berlegungen zum
Wandel der natrlichen Lichtverhltnisse bilden dabei wichtige Bezugspunkte: Erstmals werden Werke, die im Wechselspiel mit der Umgebung
24 Stunden am Tag erfahrbar sind, im Fokus stehen. So lassen sich die
Arbeiten bei Tag und bei Nacht immer wieder aufs Neue entdecken.
Neben einem futuristischen Kunstimbiss (Tobias Rehberger, *1966
in Esslingen), einer von Weihnachtslichtern bedeckten, verlassenen
Villa (Kevin Schmidt, *1972 in Ottawa), einer begehbaren Holzinstallation (Thilo Frank, *1978 in Waiblingen) und einem Licht filternden
Pavillon (Eln Hansdttir, *1980 in Reykjavk) werden auch galaktische
Lichtsphren (Bjrn Dahlem, *1974 in Mnchen) und ein blinkendes
Brckenauge (Danica Daki, *1962 in Sarajevo) zu sehen sein.
Veranstalter | Organizer:
Stadt Braunschweig Dezernat fr Kultur und Wissenschaft
Schlossplatz 1, 38100 Braunschweig, lichtparcours@braunschweig.de

Foto: Egbert Trogemann

Foto: Kevin Schmidt

Foto: Jrgen Brinkmann

www.lichtparcours.de

14 works of art, 4 months, 24 hours, 1 city - in summer 2016, a fourth


edition of the Braunschweig exhibition format light course will take
place. Following on from previous light courses in 2000, 2004 and
2010, the Lichtparcours 2016 will exhibit 14 artistic works in the
form of a trail in the city centre and around the Braunschweig harbour.
The planned works of art were specially designed for Braunschweig
following location visits by the artists. Reflections on the shifts in natural light conditions thereby form important reference points: for the
first time, focus will be placed on works which, through interplay with
the surrounding environment, can be experienced 24 hours a day. The
works can therefore be re-discovered, again and again, by day and by
night.
In addition to a futuristic art
snack bar (Tobias RehberFoto: Thilo Frank
ger, born 1966 in Esslingen),
a deserted villa covered
with Christmas lights (Kevin Schmidt, born 1972 in
Ottawa), a walk-in wooden
installation (Thilo Frank, born 1978 in Waiblingen) and a light-filtering
pavilion (Eln Hansdttir, born 1980 in Reykjavk), galactic light spheres
(Bjorn Dahlem, born 1974 in Munich) and a blinking bridge eye
(Danica Daki, born 1962 in Sarajevo) can also be seen.

Die Touristinfo Braunschweig ldt Sie mit verschiedenen Angeboten zu einem Besuch
des Lichtparcours ein I The Touristinfo Braunschweig invites you to visit the Lichtparcours
with a number of varying offers:

www.braunschweig.de/angebote-lichtparcours

Buchungsinformation |
Booking information
Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40

Aktivitten
fr Gro und Klein
| Activities
for young and old
und Ausstellungen
| Museums
and Exhibitions
18 Museen

Aktivitten fr Gro und Klein


Activities for young and old

Canadier-Touren Braunschweig

Foto: www.boots-touren.de

Canoe rental Braunschweig


Bootsvermietung, gefhrte Touren und TeamTandem-Vermietung zwischen Harz und Heide. |
Boat rental, guided tours and TeamTandem rental
between the Harz and Heide.
www.boots-touren.de
www.teamtandem.de

Eintracht-Stadion
Eintracht Stadium

Foto: Polytan

24.406 Fanpltze fr Fuball, Football, Leichtathletik


und Open Air. Business-Bereiche. | Room for 24.406
fans for football, American football, light athletics
and open air events. Business areas.
www.eintracht-stadion.com

Haus der Wissenschaft

Foto: Andreas Bormann

House of Science Braunschweig


Wechselndes (populr-)wissenschaftliches
Programm, Veranstaltungsort mit Restaurant. |
Changing popular science programme, venue with
restaurant.
www.hausderwissenschaft.org

CANADIER-TOUREN Braunschweig
Tel. +49(0)53152925
abenteuer@boots-touren.de
Preisinformationen | Prices:
Canadier fr 1 bis 4 Personen 39
Team-Tandem ab 200 fr 2 Stunden
Weitere Preise unter www.teamtandem.de |
Canadian canoe for 1 to 4 persons 39
Team Tandem from 200 for 2 hours
More prices at www.teamtandem.de

Hamburger Strae 210, 38112 Braunschweig


Tel. +49(0)53170770
Fax +49(0)5317077222
info@eintracht-stadion.com
Kapazitten | Capacities:
Gesamt 24.406 Fanpltze, alle berdacht; 11.382
Stehpltze, 13.024 Sitzpltze, davon 1.339 BusinessSeats, 97 Pressepltze, 60 Rollstuhlpltze und 248
Logenpltze. | Capacity for a total of 24,406 visitors,
fully roofed. 11,382 standing, 13,024 seated, includes
1,339 business seats, 97 press seats, 60 wheelchair
places, and 248 VIP seats.

Pockelsstrae 11, 38106 Braunschweig


Tel. +49(0)5313912161
Fax +49(0)5313914108
info@hausderwissenschaft.org
ffnungszeiten | Opening times:
Mo.Sa. bis 22:30 Uhr |
Mon. to Sat. until 10:30 p.m.

www.monkeyman.eu

Segtours Braunschweig
Segtours Braunschweig
Erleben Sie die Stadt Braunschweig mit Ihrer
individuellen Tour. |
Experience the City of Braunschweig on
a personalised tour.
www.segtours-braunschweig.de

Stadthalle Braunschweig
Stadthalle Braunschweig
Das Kultur- und Kongresszentrum in Braunschweig
und der Region. | The Culture and Congress Centre for
Braunschweig and the region.
www.stadthalle-braunschweig.de

Volkswagen Halle
Braunschweig
Volkswagen Halle Braunschweig
Platz fr Emotionen: Sport, Show und Entertainment
fr bis zu 8.000 Besucher. | The place for emotions:
Sport, show and entertainment for up to 8,000 visitors.
www.volkswagenhalle-braunschweig.de

Gotenweg 10, 38106 Braunschweig


Tel. +49(0)531 20 90 00 99
Fax +49(0)531 20 90 00 90
kontakt@segtours-braunschweig.de
Preisinformationen | Prices:
ab 45 pro Person | From 45 per person
ffnungszeiten | Opening times:
Mo.Fr. 09:1517:45 Uhr, Segway Touren 7 Tage
die Woche | Mon. to Fri. 9:15 a.m. to 5:45 p.m.,
Segway tours 7 days a week

Leonhardplatz, 38102 Braunschweig


Tel. +49(0)53170770
Fax +49 (0)531 7077222
info@stadthalle-braunschweig.de
Kapazitten | Capacities:
Groer Saal: 2.300 Pltze, Congress Saal: 500 Pltze,
Vortragssaal: 150 Pltze, Konferenzraum: 110 Pltze,
Ausstellungsflche: bis zu 5.000 m2 |
Large Hall: 2,300 seats, Congress Hall: 500 seats,
Presentation Hall: 150 seats, Conference Room:
110 seats, exhibition space: up to 5,000 m

Europaplatz 1, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)53170770
Fax +49 (0)5317077222
info@volkswagenhalle-braunschweig.de
Kapazitten | Capacities:
Arena: 6.600 Pltze (bestuhlt), 8.000 Pltze
(unbestuhlt); Business-Foyer: 350 Pltze; FrstLounge: 120 Pltze, Restaurant: 355 m2 |
Arena: 6,600 seated places, 8,000 standing places;
Business Foyer: 350 seats; Frst Lounge: 120 places,
restaurant: 355 m

Foto: monkeyman Hochseilgarten

Mit monkeyman hat Braunschweig seit Mitte April


2015 eine neue Attraktion im Westpark. |
Since the middle of April, Braunschweig has had a
new attraction in the Westpark: monkeyman.

Foto: Segtours Braunschweig, eine Marke der Blome &


Pillardy Event GmbH

monkeyman high-rope climbing garden

Madamenweg 91, 38120 Braunschweig


Tel. +49(0)800 2 22 78 88, Fax +49 (0)5361 8997549
info@monkeyman.eu
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 27,50 , Jugendliche (1017 Jahre) 22 ,
weitere Ermigungen siehe www.monkeyman.eu |
Adults 27.50, children (age 1017) 22.
For further concessions visit www.monkeyman.eu
ffnungszeiten | Opening times: Mo.Fr. 13:00
20:00 Uhr, Sa., So. sowie an Feiertagen und in den
Ferien 10:0020:00 Uhr; Einlass bis 18:00 Uhr (weitere
Infos auf www.monkeyman.eu) | Mon. to Fri. 1:00 p.m.
to 8:00 p.m., Sat. & Sun. and public holidays and school
holidays 10:00 a.m. to 8:00 p.m.; admission until 6:00
p.m. (further information at: www.monkeyman.eu)

Foto: Stadthalle Braunschweig

monkeyman Hochseilgarten

19

Foto: Veranstalter

Aktivitten fr Gro undPauschalangebote


Klein | Activities for| Package
young and
Deals
old

20

Aktivitten fr Gro und Klein | Activities for young and old

Mit dem Rad durch die Lwenstadt


Braunschweig lsst sich ideal mit dem Fahrrad entdecken. Radeln Sie entlang der Oker und durch Parks in
die Innenstadt oder erkunden Sie das grne Umland
auf zwei Rdern. Ein Fahrradstadtplan fhrt Sie zum
gewnschten Ziel (erhltlich in der Touristinfo und
bei Verleihstationen). Fr Gruppen gibt es gefhrte
Radtouren.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

By bicycle through the Lion City


Braunschweig can be ideally discovered by bicycle.
Cycle along the Oker and through parks in the city
centre or explore the surrounding countryside on two
wheels. A city map for cyclists will take you to your
desired destination (available at the Touristinfo and
at rental stations). For groups, guided cycle tours are
available.

www.braunschweig.de/
radfahren

Anzeige

Touristinfo
Braunschweig

uristinfo:
Erhltlich in der To
edition |
limitierte Sonder
Heinrich der Lwe
istinfo:
Available in the Tour
ited Special Edition
lim

n
Lio
e
Henry th

Fotos: Braunschweig Stadtmarketing GmbH

Touristische Informationen
Kulinarische Besonderheiten
Originelle Souvenirs und regionstypische
Geschenkideen
Vermittlung touristischer Leistungen
fr Einzelpersonen und Gruppen

Nur 5,99 !

Touristic information
Culinary specialities
Souvenirs and presents typical of the region
Arrangements for tourism products and services
for individuals and groups

Touristinfo Braunschweig
Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5314702040, Fax +49(0)5314702044
touristinfo@braunschweig.de,
www.braunschweig.de/souvenirs
ffnungszeiten | Opening Times:
Mo.Fr. 10:0018:30 Uhr, Sa. 10:0016:00 Uhr,
1. Mai30. September: So. 10:0012:00 Uhr

Heimbs Shop mit kostenfreiem WLAN |


Heimbs shop with free WiFi

21

Aktivitten fr Gro undPauschalangebote


Klein | Activities for| Package
young and
Deals
old

Anzeige

Hidden in Braunschweig bietet in verschie


denen Themenrumen und Kulissen die
Mglichkeit, entlang spannender Storys,
knifflige Rtsel zu lsen, Verstecke aufzuspren, Gegenstnde zu kombinieren, Schlsser
zu knacken und Fallen zu entschrfen. Man
bentigt ein gutes Team, Spa am Knobeln
sowie Fantasie und Kreativitt. Lftet das
Geheimnis und entkommt binnen 60 Minuten. Die Zeit luft ...

Hidden in Braunschweig GbR


Bruchtorwall 6, 38100 Braunschweig
Tel. +49 (0)1792839543
info@hidden-in-braunschweig.de
www.hidden-in-braunschweig.de

Foto: Braunschweig Stadtmarketing


GmbH/Marek Kruszewski

Hidden in Braunschweig offers the possibility, in various theme rooms and settings and
through exciting stories, to solve challenging puzzles, track down hiding places, combine objects, pick locks and disarm traps. You
need a good team, you need to enjoy solving
puzzles and you need imagination and creativity. Reveal the secret and escape within 60
minutes.
Time is running ...

Foto: HIDDEN in BRAUNSCHWEIG - The Live Escape Game

Hidden in Braunschweig
The Live Escape Game

Anzeige

Flostation Braunschweig

Raft station Braunschweig

Bootsverleih an der Okercabana und am Botanischen Garten


Restaurant fr Gesellschaften im geschlossenen Rahmen
Flo- und Kahnfahrten auf Braunschweigs Oker
Teambuilding Teamevents OkerAbenteuer
Boat rental at the Okercabana and at the Botanical Gardens
Restaurant for private parties
Raft and boat trips on Braunschweigs Oker

Fotos: Flostation

Team-building team events Oker adventures

Restaurant & Floanleger: I


Restaurant & raft jetty:
Kurt-Schumacher-Strae 25
38102 Braunschweig
Bootsverleih & Floanleger I
Boat rental & raft jetty:
Okercabana Brgerpark/BS,
Am Botanischen Garten,
Am Fallersleber Tore 6
Info & Buchung I Information & Booking
Tel. +49(0)5313176728
Fax +49(0)5313176726
info@floss-station.de, www.floss-station.de

22

Aktivitten fr Gro und Klein | Activities for young and old

Anzeige

Touren auf der Oker


Tours on the Oker

Tglich von
10:0020:00 Uhr I
Daily from 10:00 a.m.
to 8:00 p.m.

Mit dem Flo Braunschweig neu entdecken


auf dem Boot die Seele baumeln lassen
OkerTour bietet von April bis Herbst Kanu-,
Boots- und Flofahrten auf der Oker an.
Hier erleben Sie Braunschweig aus einer
ganz besonderen Perspektive.

Foto:Braunschweig Stadtmarketing GmbH / Daniel Moeller

Foto: Philipp Proske /momauf.com

Foto: OkerTour

Rediscover Braunschweig from a raft let the world drift past the boat...
From April to autumn, OkerTour offers canoe,
boat and raft trips on the Oker.
Here you can experience Braunschweig
from a very special perspective.

OkerTour
Anleger | Jetty: John-F.-Kennedy-Platz/Kurt-SchumacherStrae 26a (direkt an der Brcke), 38102 Braunschweig
Tel. +49(0)5312702724
info@okertour.de, www.okertour.de

Anzeige

Sauna vom Feinsten im Freizeitbad Wasserwelt


Superb sauna in the leisure complex Wasserwelt
Strmungskanal, Turborutsche und Sportbecken die Wasserwelt hat einiges zu
bieten. Herausragend ist aber ihr hochwertiger Saunabereich. Dafr erhielt die
Saunawelt krzlich mit dem Titel Premium Sauna das hchste Gtesiegel fr
deutsche Saunen. Hohe Hygienestandards sowie ein umfangreiches Sauna- und
Wellnessangebot sind nur einige der Auswahlkriterien, die die Wasserwelt mit
Bravour erfllt. Und auch die moderne Architektur der Anlage sowie die grozgige
Auenanlage tragen zur Wohlfhlatmosphre bei. berzeugen Sie sich selbst.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Fotos: Stadtbad GmbH/Verena Meier

A whirl stream, turbo slide and sport pool - the Wasserwelt (Waterworld) has a lot
to offer. Its top-quality sauna area is, however, outstanding. It was therefore recently awarded the title Premium Sauna, the highest quality label for German saunas.
High standards of hygiene and an extensive selection of sauna and wellness offers
are just some of the test criteria which the Wasserwelt fulfilled with flying colours.
The modern architecture of the complex and the generous outdoor areas also
contribute to the feel-good atmosphere. See for yourself.
We look forward to your visit!

Freizeitbad Wasserwelt
Am Schtzenplatz 1, 38114 Braunschweig
Tel. +49 (0)53148210500
info@stadtbad-bs.de, www.wasserwelt-bs.de

23

Aktivitten fr Gro undPauschalangebote


Klein | Activities for| Package
young and
Deals
old

Spielen, toben und entdecken


mit Kindern in Braunschweig

Spa fr die ganze Familie versprechen eine Tretbootfahrt auf der Oker sowie ein Besuch im Zoo, im
Botanischen Garten oder im Erlebnisbad Wasserwelt. Im Kennelbad gibt es eine Minigolfanlage in
grner Umgebung und beim Disc-Golf im Westpark knnen sich Gro und Klein austoben. In den
Schulferien finden regelmig Stadtfhrungen fr
Kinder statt. Einen guten berblick ber Angebote
fr Familien mit Kindern bietet der Kinderstadtplan
(kostenlos in der Touristinfo erhltlich).
www.braunschweig.de

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Play, romp and discover with children in Braunschweig


Fun for the whole family is promised by a pedal boat trip
on the Oker or a visit to the zoo, the Botanical Gardens
or the pool complex Wasserwelt (Waterworld).
At the Kennelbad there is a mini-golf course in green
surroundings, and in the Westpark, young and old can
let off steam during a game of disc golf. During the
school holidays, city tours for children regularly take
place. A good overview of the offers aimed at families
with children is provided by the Children's City Map
(available free-of-charge at the Touristinfo).
www.braunschweig.de

Anzeige

Braunschweiger Schoduvel
Der 38. Karnevalszug am 7. Februar 2016

Informationen zu den Veranstaltungen und dem Zug |


Information on the events and the parade
www.braunschweiger-karneval.de

Foto: Siegfried Nickel

Mitmachen, erleben mit Freunden und Familie


Schoduvel, so heit der Karneval in Braunschweig! Mit mehr als sechs
Kilometern Lnge ist der Braunschweiger Karnevalsumzug der grte
Umzug Norddeutschlands. Am Sonntag vor Rosenmontag um 12:40 Uhr
startet der etwa vierstndige Umzug. Der Narrenlindwurm, bestehend
aus zahlreichen Motivwagen und Fugruppen sowie mehr als 40 Musikund Spielmannszgen, schlngelt sich durch die Braunschweiger Innen
stadt und sorgt fr Unterhaltung und ausgelassene Stimmung.

Foto: Siegfried Nickel

The 38th Carnival Parade on 7th February 2016

Join in and experience with friends and family


Schoduvel as Braunschweigs carnival is called! The carnival
parade is over 6 kilometres long, making it the longest in Northern
Germany. On the Sunday before Rose Monday, the parade starts at
12:40 p.m. and lasts for about four hours. The seemingly endless
line of themed floats, over 40 bands and acts wind their way through
Braunschweigs city centre catering for fun and a party atmosphere.

Entdecken Sie die Vielfalt Braunschweigs

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Kai Maluckr

Buchungen | Booking:
Tel. +49 (0)5 31 4 70 20 40

Guided Tours Discover the many sides of Braunschweig


Klassische Fhrungen zu Fu, mit dem Segway,
Fahrrad oder TeamTandem sowie im Oldtimerbus
Unterhaltsame Streifzge durch die Stadtgeschichte
mit historischen Persnlichkeiten
Flofahrten auf der historischen Okerumflut mit
Lesungen oder kulinarischem Angebot
Traditional tours on foot, by Segway, bicycle or TeamTandem, or in a vintage bus
Entertaining journeys through the citys history with historic personalities
Raft tours on the historic Oker moat river with readings or culinary offers
Weitere Informationen zu unseren Stadtfhrungen finden
Sie unter www.braunschweig.de/stadtfuehrungen

More information on our city tours can be


found at www.braunschweig.de/citytours

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Marek Kruszewski

Stadtfhrungen 2016:

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann

Anzeige

24

Aktivitten fr Gro und Klein | Activities for young and old

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH /


Marius Maasewerd

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Anzeige

www.braunschweig.de/
einkaufen

Einkaufsstadt Braunschweig
Shopping city Braunschweig

The charming interaction of mediaeval alleyways and buildings, numerous small boutiques and shopping arcades, and the cultural and culinary
offers available in the city centre will delight you. Over 700 shops from
more than 50 different branches of business can be quickly reached
within comfortably short distances. In the lively city centre squares, you
can relax and soak up the sun whilst enjoying a coffee or an ice-cream
and watching the bustle of a big city. Numerous cafs, bars and restaurants are available for an indulgent break, whatever the season. Diverse
markets, events and a versatile range of cultural activities round off the
city centre experience. Detailed information on the shopping city Braun
schweig can be found (also via mobile) at:
www.braunschweig.de/einkaufen (only in German)
Completely carefree through the city centre
The shopping city of Braunschweig offers furthermore a comprehensive
service for its visitors: free umbrella rental (against deposit), deposit
lockers and secure bicycle parking spaces as well as rental bicycles
(compact bikes and E-bikes) are available. Your children will find a
great deal of variety in numerous children's play areas in the shops as
well as on the play track, whose locations can be discovered throughout the city centre. In order to fulfil baby needs simply and comfortably,
there is an easily-accessible network of feeding and changing rooms.
Further information can be found at:
www.braunschweig.de/cityservice (only in German)

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Daniel Mller

Rundum sorglos durch die Innenstadt


Die Einkaufsstadt Braunschweig berzeugt darber hinaus mit einem
umfassenden Service fr die Besucherinnen und Besucher: Ein kosten
loser Regenschirmverleih (gegen Pfand), Schliefcher und sichere
Fahrradstellpltze sowie Leihfahrrder (Compactbikes und E-Bikes)
stehen Ihnen zur Verfgung. Ihre Kinder finden Abwechslung in zahlreichen Kinderspielbereichen der Geschfte und der Spielfhrte,
deren Stationen in der Innenstadt zu entdecken sind. Um Babys
Bedrfnisse unkompliziert zu erfllen, existiert ein gut erreichbares
Netz an Still- und Wickelrumen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
www.braunschweig.de/cityservice

Welcome to the lively and friendly city centre of Braunschweig

Verbinden Sie Ihren Aufenthalt in der Braunschweiger Innenstadt doch mit dem Besuch einer Veranstaltung.
Die Veranstaltungshhepunkte 2016 finden Sie auf den Seiten 5 und 6. | Combine your stay in the centre of Braunschweig
with a visit to an event. The event highlights 2016 can be found on pages 5 and 6.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


b Werbeagentur

Willkommen in der lebendigen und sympathischen


Innenstadt Braunschweigs
Die reizvolle Wechselwirkung von mittelalterlichen Gassen und
Gebuden, zahlreichen kleinen Boutiquen und Einkaufspassagen sowie
das kulturelle und kulinarische Angebot der Innenstadt werden Sie
begeistern. Mehr als 700 Handelsgeschfte aus ber 50 Branchen sind
durch angenehm kurze Wege schnell zu erreichen. Auf den belebten
Innenstadtpltzen knnen Sie die Sonne bei einem Kaffee oder Eis
genieen und entspannt die Geschftigkeit einer Grostadt beob
achten. Zahlreiche Cafs, Bars und Restaurants eignen sich zu jeder
Jahreszeit fr eine genieerische Pause. Diverse Mrkte, Veranstaltungen
und ein vielfltiges Kulturangebot runden das Innenstadterlebnis ab.
Alle Informationen zur Einkaufsstadt Braunschweig finden Sie
(auch mobil) unter:
www.braunschweig.de/einkaufen

Entdecken
Genieen
Sie die
in der
Lwenstadt
Pauschalangebote
Lwenstadt
| Discover
| Enjoy
| Package
the LionDeals
City

25

Tag und Nacht genieen in der Lwenstadt

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Daniel Mller

Enjoy both day and night in the Lion City

raunschweig bietet eine


lebendige und abwechslungsreiche Gastronomieszene, die es
zu entdecken lohnt.
Braunschweig has a vibrant and
varied restaurant scene which is
well worth discovering.

With more than 10,000 seating places in the


beautiful squares and streets of the Lion City,
diverse cafs, bars and restaurants invite you
to enjoy a culinary visit.

S
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

it mehr als 10.000 Sthlen auf


den schnen Pltzen und Straen
der Lwenstadt laden Sie Cafs, Bars
und Restaurants zu einem kulinarischen
Besuch ein.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

ie wollen sich morgens fr


Ihre Tour durch Braunschweig
strken? Am besten begeben Sie
sich in die Innenstadt oder ins
Ringgebiet. Zahlreiche kleine,
individuelle Cafs laden mit
abwechslungsreichen Angeboten
zum Frhstck ein.
You want to fortify yourself in the
morning for your tour through
Braunschweig? Then your best
choice is the city centre or the ring
zone. Numerous small, attractive
cafs invite you to enjoy a diverse
range of breakfasts.

26

Genieen in der Lwenstadt | Enjoy the Lion City

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

For lunch, a visit to one of the


cafs, bars and restaurants in the
city centre is highly recommended.
This is a great place for observing
urban life in the Lion City and within
a few minutes walk, you can reach
all the sights of the City.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann

um Mittagessen empfiehlt
sich ein Besuch in einem
der Cafs, Bars und Restaurants
in der Innenstadt. Hier lsst sich
das urbane Leben in der Lwenstadt wunderbar beobachten und
innerhalb weniger Gehminuten
gelangen Sie zu den Sehenswrdigkeiten der Stadt.

chauen Sie abends doch einmal im Magniviertel


vorbei. Zahlreiche Bars und Restaurants servieren
Ihnen gern leckeres Essen und guten Wein in
Braunschweigs Fachwerkviertel oft garniert mit
Livemusik.
Make sure to visit the Magni Quarter one evening.
Numerous bars and restaurants serve delicious food
and good wine in Braunschweigs half-timbered-house
quarter often garnished with live music.

Night owls are guaranteed to get


their moneys worth with a varied
mix of cosy pubs, cool bars and
in clubs in the Kultviertel,
Magni Quarter and Uni Quarter.

www.braunschweig.de/gastronomie

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

achtschwrmer kommen
bei einem abwechslungs
reichen Mix aus gemtlichen
Kneipen, coolen Bars und angesagten Clubs im Kult-, Magnioder Univiertel garantiert auf ihre
Kosten.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sandra Wille

27

Genieen in der
Pauschalangebote
Lwenstadt | Enjoy
| Package
the LionDeals
City

Anzeige

Heinrich Das Wirtshaus


Heinrich Das Wirtshaus im schnen Braunschweiger Stadtpark bietet
Platz fr die ganze Familie. Musik im Pavillon, ein leckeres Bier im Biergarten
oder hausgemachter Kuchen am Nachmittag. Gesellschaften zu Hochzeiten
und Geburtstagen in allen Grenordnungen sind herzlich willkommen.

Foto: Ausdruckslos

Heinrich Das Wirtshaus, the inn in the beautiful Braunschweig Stadtpark,


can accommodate the whole family: music in the pavilion, a refreshing beer
in the Biergarten or homemade cakes in the afternoon. Wedding parties and
other groups, regardless of size, are extremely welcome.
Heinrich Das Wirtshaus
Jasperallee 42, 38102 Braunschweig
Tel. +49(0)53160946710
info@heinrich-braunschweig.de
www.heinrich-braunschweig.de

Anzeige

Wahre Liebe

Passion unites. The Wahre Liebe (True Love) is stadium restaurant, cocktail bar and sports bar in one. This is the meeting
place for fans on days when Eintracht Braunschweig have a
match, for celebrating the New Yorker Lions American football
team, and for enthusiastically watching live sport on TV. Tradition has its place. In the original Conni-Ecke (Conni corner).
Appropriately, the famous Conni-Hahnchen (Conni chicken).

Foto: Ausdruckslos

Leidenschaft verbindet. Die Wahre Liebe ist Stadionrestaurant, Cocktail- und Sportsbar in einem. Man trifft sich zu den
Spielen der Braunschweiger Eintracht, Football-Fans feiern
die New Yorker Lions und bei Livesport im TV fiebern die Fans
mit. Tradition hat seinen Platz in der original Conni-Ecke. Passend dazu gibt es das bekannte Conni-Hhnchen.

Wahre Liebe
Hamburger Strae 210
38112 Braunschweig
Tel. +49(0)53120805944
info@wahreliebe-bs.de
www.wahreliebe-bs.de

Anzeige

Tresor am Bankplatz

The Tresor (bank safe) is the meeting point in the city centre. Whether for lunch or before going out in the evening.
Mediterranean cuisine, unusual drinks and an urban interior
make this restaurant unique. Particularly eye-catching are the
old bank safes, with thick steel doors, which can accommodate smaller groups.

Foto: Ausdruckslos

Der Tresor ist der Treffpunkt der Innenstadt. Ob zum Mittagstisch oder vor dem Ausgehen am Abend. Mediterrane Kche, ausgefallene Drinks und urbanes Interieur machen das
Restaurant einzigartig. Besonderer Hingucker sind die alten
Bank-Tresore mit dicken Stahltren, die Platz fr kleinere Gesellschaften bieten.

Tresor am Bankplatz
Bankplatz 8, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53148274904
info@genusstresor.de, www.genusstresor.de

28

Genieen in der Lwenstadt | Enjoy the Lion City

Anzeige

Wirtshaus am Kohlmarkt

Foto: C. Poincipale

Das Wirtshaus am Kohlmarkt ist ein typisch bayrisches Restaurant und verfgt neben drei Gastrumen auf zwei Ebenen ber eine gemtliche Theke.
Das historische Gebude bietet einen gemtlichen
Innenhof mit Auensitzpltzen an. Das Restaurant
inkl. Kche ist durchgehend von Montag bis Sonntag
von 11:3023:00 Uhr geffnet. Die Speisekarte beinhaltet abwechslungsreiche regionale und bayrische
Schmankerl, sowie saisonale Spezialitten und eine
stndig wechselnde Mittagskarte. Genieen Sie dazu
die groe Auswahl an Fassbiersorten von Veltins Pils
ber Paulaner Weizen bis Oktoberfestbier.

The Wirtshaus am Kohlmarkt is a typical Bavarian


restaurant and has a comfortable bar besides its
three guest rooms on two levels. The historic buiding offers a charming enclosed yard with outdoor
seating. The restaurant and kitchen are continually
open from Monday to Sunday from 11:30 a.m. to
11:00 p.m. The menu contains a veriety of regional
and Bavarian delights as well as seasonal specialties and a continually varying lunch menu. Enjoy
the wide selection of draught beers from Veltins Pils
through Paulaner wheat beer to Oktoberfest beer.

Wirtshaus am Kohlmarkt, Kohlmarkt 10, 38100 Braunschweig, Tel. +49(0)531 40 03 22, www.wirtshausbs.de
Anzeige

DISTRICT am Ziegenmarkt Bar & Restaurant


Built in 1750, the half-timbered house at Ziegenmarkt 2 is one of the few completely-preserved halftimbered houses in Braunschweig which survived
the war intact. During elaborate restoration work in
2014, the entire building was renovated and on the
inside an ancient well was exposed, which can now
be walked over and viewed via a glass plate. Today,
the DISTRICT shines with a modern ambience behind
a mediaeval faade: hand-forged, Italian candelabras on exposed timber framework, in the centre a
spacious bar, invite you to enjoy a short drink or a
meal with a large group until the early hours of the
morning.

Foto: C. Poincipale

Das im Jahre 1750 erbaute Fachwerkhaus am Ziegenmarkt 2 ist eines der wenigen komplett erhaltenen Fachwerkhuser in Braunschweig, das den Krieg
unzerstrt berstanden hat. Bei aufwendigen Renovierungsarbeiten im Jahre 2014 wurde das gesamte
Gebude saniert und im Innern ein alter Brunnen
freigelegt, der begehbar unter einer Glasplatte prsentiert wird. Heute glnzt das DISTRICT mit modernem Ambiente hinter mittelalterlicher Fassade:
Handgeschmiedete, italienische Leuchter auf freigelegtem Fachwerk und in der Mitte eine grozgige
Bar laden Sie ein zu einem kurzen Drink oder Essen
in groer Runde bis in den Morgen.

DISTRICT am Ziegenmarkt
Ziegenmarkt 2
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5314811411
Fax +49(0)5314811410
www.district-bs.de

Anzeige

Am stlichen Eingang des Magniviertels prsentiert


sich das Strupait in einem reich verzierten Grnderzeithaus mit stilvoll gestalteten Innenrumen:
Kristalllster, Stuckornamente, groe Spiegel und ppiger Blumenschmuck. Genieen Sie das reichhaltige
Frhstcksbuffet, kstliche Kaffeespezialitten, exquisiten Kuchen und wchentlich wechselnde, frisch
zubereitete Speisen mit aromatischen Weinen aus
sterreich oder Wolters Bier.

At the east entrance to the Magni Quarter, Strupait


presents itself in a richly-decorated house from the
turn of the century with a stylishly-designed interior:
crystal chandeliers, plaster reliefs, large mirrors and
splendid flower decoration. Enjoy the rich breakfast
buffet, delicious coffee specialities, exquisite cakes
and freshly-prepared meals from our weekly-changing menu together with fine wines from Austria or
Wolters beer.

Foto: Bettina Fischer

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek


Kruszewski

Stilvoll genieen | Enjoy in style

Caf Strupait
Magnitorwall 8
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53123929494
Fax +49(0)53123929495
info@strupait.de
www.strupait.de

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

29
29

Hotels und Pensionen


Hotels and guest houses

Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen bernachtungsmglichkeiten


in Braunschweig vor. Sie knnen diese im Hotel bzw. beim Vermieter
oder gerne ber unsere Touristinfo unter Tel. +49(0)5314702040 oder
www.braunschweig.de/uebernachten buchen.
Preise gltig vom 1. Januar bis 31. Dezember 2016.

balladins SUPERIOR Hotel


SU
Braunschweig
Hauptstrae 48 b, 38110 Braunschweig
Tel. +49(0)53072090, Fax 209400
braunschweig@balladins-hotels.com
www.balladins-hotels.com

Nr.
3

32

160

58

Deutsches Haus
Ruhfutchenplatz 1
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53112000, Fax 1200444
resi@deutscheshaus24.de
www.deutscheshaus24.de

Nr.
31

33

123

44

40

FourSide Hotel Braunschweig


Jddenstrae 3
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531707200, Fax 70720700
reservations.braunschweig@foursidehotels.com, www.fourside-hotels.com

Nr.
30

174

Frhlings-Hotel
Bankplatz 7
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531243210, Fax 24321599
info@fruehlingshotel.de
www.fruehlingshotel.de

Nr.
35

Hotel Frstenhof n. t.
Campestrae 12
38102 Braunschweig
Tel. +49(0)5317073370, Fax 70733760
info@hotel-fuerstenhof.de
www.hotel-fuerstenhof.de

Nr.
41

Hotel im Haus zur Hanse


Gldenstrae 7
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531243900, Fax 2439090
info@oxsteakhouse.com
www.oxsteakhouse.com

Nr.
46

Hotel Meyer n. t.
Wendenring 18
38114 Braunschweig
Tel. +49(0)531340363
Fax 33 68 67
Mercure Hotel Atrium Braunschweig
SU
Berliner Platz 3, 38102 Braunschweig
Tel. +49(0)53170080, Fax 7008125
H0871@accor.com
www.mercure.com/0871

348

34

Nr.
19

Nr.
43

34

12

ab 120

ab 75

16

ab 55

ab 42,50

18

33

ab 109

ab 59

79139

5080

n. V.

n. V.

15

17,5

Fitnessstudio
im Hotel,
WLAN
kostenfrei,
kostenlose
Parkpltze

35

Babyfone,
WLAN
kostenfrei

Fitnessbereich,
Sauna, Ruheraum, WLAN
kostenfrei

85

29

17

72

30

17

4995

66120

14

85120

42,5080

70

20

48

37

10,5

193

67

57

65210

46114

21

Be
R mer
em kun
ark ge
n|
s

Hotel/Klassifizierung (S. 52) |


Hotel/Classification (P. 52)

La
ge
Ma in K
p l ar
oc te
ati (S
on . 7
Bil
(P. ) |
de
7)
Fo intr
r p ag
ho
tos sieh
see e S
Ba
Pag eite
rri
e
ere
|
fre
i
h
Ein
eit
ric
|
A
Fac htu
cce
ilit ng
ssi
ies en
bil
ity
for f
Be
r
c
t
hil Ki
T ten
d
n
ren de
ota ge
r
l n sa
|
o. mt
of
be |
EZ
ds
g
e
Tot sa
al n mt
o. |
of
DZ
sin
gle
Tot gesa
-b
ed
m
al n t
roo
o. |
ms
of
do
Su
ub
ite
le r
n|
o
Su
om
ite
s
Ap
s
pa
rte
me
nt
s|
F
Ap
E
art
inc Z vo
me
l. b n
nts
rea bis
kfa |
st, sg
l
f
r
r
om oo
F
t mp
D
o .n.
b Z
eleg p. P
db un . be
l ro g v i D
fas om on opp
t (d p.
b e
bl p./p is loc
cu .n. i |
pa nc
Zu
nc l. b
y) f re
S schl
rom akurc ag
ha : H
t
rge P p
o
: H . P.
Zu
alf /
s
-bo |
Su chla
ard
rch g: V
p.p
arg P
. /
e: F p. P
Au
ull ./
s
F sta
bo |
ea ttu
ard
tur n
p.p
es g (
. /
(p. S.
52 52)
)
|

Hotel

On the followng pages, we present accomodation options in


Braunschweig. You can book these directly through the hotel/
landlord or via our Touristinfo under Tel. +49(0)5314702040 or
www.braunschweig.de/uebernachten.
Prices valid from 1st January to 31st of December 2016.

Mai bis
September:
Biergarten

WLAN
kostenfrei,
eine Flasche
Mineralwasser
auf dem
Zimmer gratis

24

WLAN
kostenfrei

Fitness-Loft
kostenlos,
WLAN,
Sky-Sportsbar,
Kaffee und Teebar in allen
Zimmern gratis

Hotel
Hotel/Klassifizierung (S. 52) |
Hotel/Classification (P. 52)

72

Hotel Pflzer Hof


SU
Ernst-Bhme-Strae 15
38112 Braunschweig
Tel. +49(0)531210180, Fax 2101850
info@hotel-pfaelzer-hof.de
www.hotel-pfaelzer-hof.de

Nr.
66

pentahotel Braunschweig
Auguststrae 68
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53148140, Fax 4814100
info.braunschweig@pentahotels.com
www.pentahotels.com

Nr.
57

34

Landhaus Seela
Messeweg 41
38104 Braunschweig
Tel. +49(0)53137001161, Fax 37001193
veranstaltung@hotel-landhaus-seela.de
www.hotel-landhaus-seela.de

Nr.
18

43

82

Steigenberger Parkhotel Braunschweig


SU
Nmes-Strae 2, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531482220, Fax 48222888
braunschweig@steigenberger.de
www.braunschweig.steigenberger.com

Nr.
79

36

360

Vienna House Easy Braunschweig


Salzdahlumerstrae 137
38126 Braunschweig
Tel. +49(0)53126310, Fax 67119
info.braunschweig@vi-hotels.de
www.vi-hotels.com

Nr.
60

32

370

32

14

10

129

26

25

Be
R mer
em kun
ark ge
n|
s

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

La
ge
Ma in K
p l ar
oc te
ati (S
on . 7
Bil
(P. ) |
de
7)
i
Fo ntr
r p ag
ho
tos sieh
see e S
Ba
Pag eite
rri
e
ere
|
fre
i
h
Ein
eit
ric
|
A
Fac htu
cce
ilit ng
ssi
ies en
bil
ity
for f
Be
r
c
t
h
K
ild in
T ten
r
ota ge
en der
l n sa
|
o. mt
of
be |
EZ
ds
Tot gesa
al n mt
o. |
of
DZ
sin
gle
g
e
Tot sa
-b
ed
al n mt
roo
o. |
ms
of
do
Su
ub
ite
l
n|
er
o
Su
om
ite
s
Ap
s
pa
rte
me
nt
s|
F
Ap
E
art
inc Z vo
me
l. b n
nts
rea bis
kfa |
st, sg
l
f
r
r
o
F
m oom
t
D
o p.n.
b Z
p. eleg p. P
p./ ung . bei
p.n vo Do
(db . i
n p
l o ncl. bis pelccu br
pa eak | d
nc -fa bl
y) f st roo
Zu
rom
m
S schl
t
urc ag
o
ha : H
rge P p
: H . P.
Zu
alf /
s
-bo |
Su chla
ard
rch g: V
p.p
arg P
p
. /
e: F . P
Au
ull ./
s
s
F ta
bo |
ea ttu
ard
tur n
p
.p.
es g (
(p. S.
/
52 52)
)
|

30

60110

4490

15

25

Babyfone

76270

46,50
143,50

18

36

Joggen im
Brgerpark,
eine Flasche
Wasser kostenlos
pro Aufenthalt,
Wii-Spielekonsole in Lounge

78131

55110

23,5

37,5

163

17

99499

54,50
259,50

35

55

Bett-&-Bike
Zertifizierung,
Massagen auf
Anfrage

171

65148

50,597

21

39

300 kostenfreie
Parkpltze,
WLAN
kostenfrei,
Sky-Sportsbar

WLAN
kostenfrei,
Babyfone

Anzeige

Youth Hostel Braunschweig

Jugendherberge Braunschweig
Wendenstrae 30, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5 31 8 66 88 50
Fax +49(0)5 31 86 68 85 29
braunschweig@jugendherberge.de
www.braunschweig.jugendherberge.de

The new youth hostel in Braunschweig awaits you in a central


location. 161 guests can be accommodated in two- to fourbed rooms with private shower/toilet, some with connecting
doors as a family apartment or with disabled-friendly facilities. Several conference and seminar rooms of varying sizes
can be used for training purposes. In addition to the overnight
stay with breakfast buffet, full- and half-board are also
offered.

Foto: DJH-Landesverband Hannover e. V.

Jugendherberge
Braunschweig

In zentraler Lage erwartet Sie die neue Jugendherberge in


Braunschweig. Fr 161 Gste stehen Zwei- bis Vierbettzimmer mit eigener Dusche/WC teilweise mit Verbindungstr
als Familienappartement oder mit behindertenfreundlicher
Ausstattung zur Verfgung. Mehrere Tagungs- und Seminarrume unterschiedlicher Gren knnen fr Fortbildungen genutzt werden. Neben der bernachtung mit Frhstcksbffet werden auch Halb- und Vollpension geboten.

BEST WESTERN Hotel StadtPalais

Appartementanlage Am Magnitor
Ferienwohnungen und Zimmer
Am Magnitor 6
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531353500, Fax 2195012
Mobil +49 (0)178 3236005

Ferienwohnung |
Holiday apartment
35
108
24
35

Nr.
53
35
92
19
33

Nr. 5
8
4
4

CVJM Hotel am Wollmarkt


Wollmarkt 9
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531 244400, Fax 2444049
reception@hotelamwollmarkt.de
www.hotelamwollmarkt.de
Nr.
27
34
12
11
5875
4454

Hotel an der Stadthalle n. t.


Leonhardstrae 21
38102 Braunschweig
Tel. +49(0)531 73068, Fax 75148
info@hotel-an-der-stadthalle.de
www.hotel-an-der-stadthalle.de
Nr.
54
42
12
12
6274
4044

Altstadthotel Wienecke
SU
Kuhstrae 14
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53146476, Fax 46464
info@altstadthotel-wienecke.de
www.altstadthotel-wienecke.de
Nr.
38
56
10
8
3967
3549

10

Gasthaus/Pension |
Guest house

4
ab 38
ab 32,557,5
Be
R mer
em kun
ark ge
n|
s

Friedrich-Wilhelm-Strae 2629
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531242410, Fax 242418
info@city-braunschweig.bestwestern.de
www.city-braunschweig.bestwestern.de
Nr.
39

Be
R mer
em kun
ark ge
n|
s

BEST WESTERN City-Hotel Braunschweig


Be
R mer
em kun
ark ge
n|
s

La
ge
Ma in K
p l ar
oc te
ati (S
on . 7
Bil
(P. ) |
de
7)
Fo intr
r p ag
ho
tos sieh
see e S
Ba
Pag eite
rri
e
ere
|
fre
i
h
Ein
eit
ric
|
A
Fac htu
cce
ilit ng
ssi
ies en
bil
ity
for f
Be
r
c
t
hil Ki
T ten
d
n
ren de
ota ge
r
l n sa
|
o. mt
of
be |
EZ
ds
g
e
Tot sa
al n mt
o. |
of
DZ
sin
gle
Tot gesa
-b
ed
m
al n t
roo
o. |
ms
of
do
Su
ub
ite
le r
n|
o
Su
om
ite
s
Ap
s
pa
rte
me
nt
s|
F
Ap
E
art
inc Z vo
me
l. b n
nts
rea bis
kfa |
st, sg
l
f
r
r
om oo
F
t mp
D
o .n.
b Z
p. eleg p. P
p./ ung . bei
p.n vo Do
(db . i
n p
l o ncl. bis pelccu br
pa eak | d
nc -fa bl
y) f st roo
Zu
rom
m
S schl
t
urc ag
o
ha : H
rge P p
: H . P.
Zu
alf /
s
-bo |
Su chla
ard
rch g: V
p.p
arg P
. /
e: F p. P
Au
ull ./
s
F sta
bo |
ea ttu
ard
tur n
p.p
es g (
. /
(p. S.
52 52)
)
|

Hotel/Klassifizierung (S. 52) |


Hotel/Classification (P. 52)

K
c
Kit he, K
ch o
co en, chze
ok kit ile
ing ch /are ene nisc
Pre
a tte/ he
i
|
Ein s p
he ro
una it in Wo
bh kl. che
Pri n ve u
ce g
n
r
inc in iger brau d
l.
p N c
inc con er w ebe hside sum ee nko
nta pt k an st
l co ion d u en
sts -ind nit |
ep
en
Au
de
F ssta
nt
ea ttu
tur n
es g (
(p. S.
52 52)
)
|

La
ge
Ma in K
p l ar
oc te
ati (S
on . 7
Bil
(P. ) |
de
7)
Fo intr
r p ag
ho
tos sieh
Ba
see e S
rri
Pag eite
ere
e
fre
|
ihe
it |
Be
Ac
T tten
ces
ota ge
sib
l n sa
ilit
o. mt
y
of
EZ
be |
ds
Tot gesa
al n mt
o. |
of
sin
DZ
gle
g
e
-b
Tot sa
ed
al n mt
roo
o. |
ms
of
Su
do
ub
ite
le r
n|
oo
Su
ms
ite
s
Ap
pa
rte
me
nt
s|
Ap
F
art
EZ
me
inc vo
nts
l. b n
rea bis
kfa |
st, sg
fro l ro
m om
t
o p.n.
F
DZ
be
le p. P
roo gung . bei
m
D
(db p.p von opp
l o ./p bis elccu .n.
pa i nc | d
nc l. b bl
y) f re
Zu
rom akf
S schl
t ast
urc ag
o
ha : H
rge P p
: H . P.
Zu
alf /
s
-bo |
Su chla
ard
rch g: V
p.p
arg P
. /
e: F p. P
ull ./
Au
s
b
|
F sta
oa
ea ttu
rd
tur n
p.p
es g (
. /
(p. S.
52 52)
)
|

Hotel garni |
Bed and Breakfast

La
ge
Ma in K
p l ar
oc te
ati (S
on . 7
Bil
(P. ) |
de
7)
Fo intr
r p ag
ho
tos sieh
Ba
see e S
rri
Pag eite
ere
e
fre
|
ihe
it |
An
Ac
N zah
c
ess
um l Fe
ibi
be rien
lity
ro w
f h oh
An
oli nu
N zah
da ng
y a en
um l Fe
pa
be rien
rtm |
ro h
en
f h u
Pe
ts
o
lid ser
N rson
ay |
um ena
ho
be nz
u
ses
r o ah
fp lv
Ge
ers on
on b
To sam
s fr is |
tal tgr
om
siz
to
e in e i
squ n m 2
An
are |
N zah
me
um l Wo
tre
be hn
s
r o r
f ro um
Sa
om e |
H nit
s
yg re A
ien us
ic f st
ac att
ilit un
ies g
|

Hotels und Pensionen


Pauschalangebote
| Hotels and
| Package
guest houses
Deals

7
80175
4892,50
19
29
Routentipps
fr Jogger

1
84290
51172,50
25
50
WLAN
kostenfrei

31

Hinter Liebfrauen 1 a, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)531241024, Fax 241025
info@palais-braunschweig.bestwestern.de
www.palais-braunschweig.bestwestern.de

WLAN,
Innenhof/
Terrasse, Raum
der Stille,
Nachtlicht

WLAN,
Kaffee
spezialitten,
Fahrradverleih
kostenlos

Buchung auch
tageweise,
Frhstck
exklusive,
Routentipps fr
Jogger

Ferienwohnung Krautwald
Ritterstrae 29
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)6127998600, Fax 998601
Mobil +49(0)15114247895
info@fewo-bs.de, www.fewo-bs.de

Nr.
78

24

50

Bad
WC

330

Garage pro
Tag 5

Ferienwohnung Stdter
Hedwigstrae 16 (EG), 38118 Braunschweig
Tel. +49(0)5344 7915,
Mobil +49(0)160 93166951
fewo-braunschweig@web.de
www.fewo-braunschweig.de

Nr.
80

14

50

Du/
WC

385

Buchung auch
tageweise,
Preise variieren
nach Anzahl der
bernachtungen und Gste

32

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

Anzeige

Ihr Sport- und Tagungshotel

Your sport and congress hotel

Ihr Sport- und Tagungshotel im grnen Sden der Stadt im Naherholungsgebiet Heidbergsee bietet Ihnen: Hallentennis mit 6 Pltzen,
Badminton mit 10 Pltzen, Squash mit 7 Courts, Fitnessstudio auf
240 m2, 6 Kegelbahnen, Saunalandschaft mit 3 Saunen und Tauchpool,
Indoor-Golf, Segway oder eine entspannende Massage. Ideal fr Sportcamps aller Art!

Your sport and congress hotel in the green south of the city at the
Heidbergsee recreation area offers you: indoor tennis on 6 courts,
badminton on 10 courts, squash on 7 courts, a 240m gym, 6 skittle
alleys, a sauna garden with 3 saunas and a cold dip pool, indoor golf,
Segways or a relaxing massage. Ideal for all kinds of sports camps!

Fotos: Vienna International/Harald Eisenberger

Vienna House Easy Braunschweig


Salzdahlumer Strae 137
38126 Braunschweig
Tel. +49(0)531 26310
Fax +49(0)53167119
info.braunschweig@vi-hotels.de
www.vi-hotels.com

Anzeige

Das Hotel bietet 76 Zimmer in drei Kategorien, darunter unsere modern, hell und freundlich eingerichteten Komfortzimmer oder unsere
gerumigen Studios, die ber zwei Etagen ausreichend Platz und Komfort bieten. Fr sportlich Aktive bieten wir ein Gesundheitsstudio, eine
Tennisanlage, Billard und Kegelbahnen. Entspannung finden Sie im
Wellnessbereich. WLAN und ber 60 Parkpltze sind kostenfrei.
The hotel offers 76 rooms in 3 categories. These include our modern, light and welcoming Comfort rooms and our spacious studios,
which offer plenty of space and comfort spread over 2 floors. For
sports enthusiasts, we offer a health studio, tennis courts, billiards
and skittle alleys. Guests can relax in the spa. WiFi and more than 60
parking spaces are available free-of-charge.

balladins SUPERIOR Hotel


Braunschweig
Hauptstrae 48 b
38110 Braunschweig
Tel. +49(0)53072090
Fax +49(0)5307209400
braunschweig@balladins-hotels.com
www.balladins-hotels.com

Fotos: Konzept-Vision

balladins SUPERIOR Hotel


Braunschweig

Anzeige

BEST WESTERN Hotel Braunschweig

137 moderne Zimmer mit bequemen Boxspring-Betten warten auf Sie in


ruhiger Lage nahe dem idyllischen Heidbergpark. Nach nur zwei Fahrminuten erreichen Sie die Autobahn, das Stadtzentrum in sieben Minuten.
Parkpltze stehen Ihnen kostenfrei zur Verfgung, ebenso der WLANZugang und Sky-Empfang. Entspannen knnen Sie unter der WellnessRegendusche in einem unserer komplett renovierten Badezimmer oder
in der kostenfreien Sauna.

137 modern rooms with comfortable box-spring beds await you in a


peaceful area near the idyllic Heidberg Park. The autobahn is only 2
minutes drive, the city centre only 7 minutes drive. Parking is free,
as is Wi-Fi and Sky TV. You can relax under a spa rain shower in one of
our fully renovated bathrooms or in the free sauna.

Fotos: BEST WESTERN Hotel/Braunschweig

BEST WESTERN Hotel Braunschweig


Dresdenstrae 10
38124 Braunschweig
Tel. +49(0)531264210
Fax +49(0)53126421200
braunschweig@plazahotels.de
www.plazahotels.de

33

Hotels und Pensionen


Pauschalangebote
| Hotels and
| Package
guest houses
Deals

Anzeige

Stadtbekanntes Hotel im historischen


Herzen Braunschweigs
Renowned hotel in the historical heart of the town

First choice
superbly located at the castle of Henry the Lion
The Hotel Deutsches Haus, originally built as the
guesthouse for the former Braunschweig Palace, is
located directly in the city centre at the Burgplatz.
History can be seen and experienced here. All the
sights and attractions, the State Theatre and the
shopping arcades can comfortably be reached on
foot from here.

Hotel Deutsches Haus


Ruhfutchenplatz 1
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53112000
Fax +49(0)531 12000444
resi@deutscheshaus24.de
www.deutscheshaus24.de

Anzeige

Verwhnende Gastfreundschaft
Exceptional hospitality

Das 4-Sterne-Landhaus gehrt mit zu den ersten Adressen


Braunschweigs fr gelungene Feste und Tagungen, ldt mit
verwhnender Gastfreundschaft auch zu Genieerstunden zu
zweit ein und verspricht Reisenden eine erholsame Nacht am
Naturschutzgebiet. Die sieben Veranstaltungsrume mit Tageslicht und Klimaanlage bieten Platz fr bis zu 150 Personen,
fr jeden Anlass das richtige Ambiente. Gern fhren wir Ihre
Tagungen und Seminare in unseren Rumlichkeiten durch. Dabei garantieren wir Ihnen, neben dem herzlichen Service, die
perfekte Durchfhrung Ihrer Veranstaltung einschlielich moderner Technik und kostenfreier WLAN-Nutzung.

Hotel Landhaus Seela, Messeweg 41, 38104 Braunschweig


Tel. +49(0)531370010, Fax +49(0)53137001193
info@hotel-landhaus-seela.de, www.hotel-landhaus-seela.de

This 4-star country mansion hotel is among the finest addresses


in Braunschweig for successful celebrations and congresses. The
luxurious hospitality is also perfect for romantic gourmet experiences and promises travellers a restful night next to a nature
conservation area. Seven event rooms with natural light and airconditioning provide space for up to 150 persons and the right
ambience for every occasion. We would be delighted to provide
the venue for your conferences and seminars. We thereby guarantee, in addition to our attentive service, the perfect implementation of your event including modern technology and free
Wi-Fi.

Fotos: Herr Pfisterer, Herr Skibba, Hausfotograf

Fotos: Hotel Deutsches Haus

Erste Wahl
direkt an der Burg Heinrichs des Lwen
Das Hotel Deutsches Haus, einst als Gstehaus des
Braunschweiger Schlosses erbaut, befindet sich
direkt am Burgplatz im Zentrum der berhmten
Lwenstadt. Hier sieht und erlebt man Geschichte.
Alle Sehenswrdigkeiten, das Staatstheater und die
Einkaufspassagen knnen Sie von hier aus bequem
zu Fu erreichen.

34

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

Anzeige

Frhlings-Hotel mitten in der City Braunschweigs


Frhlings-Hotel directly in the city centre of Braunschweig

The Frhlings-Hotel is situated directly in the city centre of Braunschweig in a very quiet area. You can reach all the event locations in
the city within a few minutes. 55 single and double rooms as well as 3
suites await our guests. And if you are planning to stay longer, why not
rent one of our apartments with a pantry kitchen. Give us a call we
look forward to hearing from you.

Frhlings-Hotel
Bankplatz 7, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531243210
Fax +49(0)53124321599
info@fruehlingshotel.de
www.fruehlingshotel.de

Anzeige

Mercure Hotel Atrium Braunschweig

Fotos: Accorhotels.com

In direkter Nhe zum Hauptbahnhof (200 m), Park (30 m), Stadthalle (500 m) und Altstadt (1,5 km) ist unser 3*-Superior-Business-Hotel idealer Ausgangspunkt fr all Ihre Unternehmungen. Die einzigartige Atrium-Architektur, die moderne Ausstattung (Atrium-Lounge
mit Sky), das kostenlose WLAN, die zahlreichen Wohlfhlzonen und
unsere persnliche Gastfreundschaft schaffen Erlebnisse und Momente voller Begeisterung!
In the direct vicinity of the main railway station (200 m), park (30
m), Stadthalle (500 m) and the old town (1.5 km), our 3* Superior
Business Hotel is the ideal starting point for all your activities.
The unique atrium architecture, the modern facilities (Atrium lounge
with Sky TV), free Wi-Fi, the numerous feel-good zones and our
personal hospitality ensure great experiences and moments of
delight.

Mercure Hotel
Atrium Braunschweig
Berliner Platz 3
38102 Braunschweig
Tel. +49(0)53170080
Fax +49(0)5317008125
H0871@accor.com
www.mercure.com

Anzeige

Der Kenner
braunschweigt und geniet!

Fotos: Stella Boda

The Braunschweig connoisseur doesn't kiss and tell!

pentahotel Braunschweig
Auguststrae 68, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)53148140
info.braunschweig@pentahotels.com
www.pentahotels.com

Mitten in der historischen Lwenstadt ist


das pentahotel lngst kein Geheimtipp mehr.
Hier setzt das coole Design von Stararchitekt
Matteo Thun modernistische Akzente und die
pentalounge mit Bar, Restaurant, Billard und
Sky-TV ist der quirlige Altstadttreffpunkt fr
Hotelgste und Einheimische. Wir verraten es
nur Ihnen. Also bitte nicht weitersagen!
Nevertheless, the pentahotel in the heart of the
historic Lion City is no longer a well-kept secret.
Here the cool design of leading architect
Matteo Thun emphasizes its modern features,
and the pentalounge with its bar, restaurant,
billiards and Sky TV is the lively old town meeting place for hotel guests and local residents
alike. We will only reveal this fact to you,
though. So please do not tell anyone else!

Fotos: Andreas Greiner-Napp

Das Frhlings-Hotel liegt mitten in der City Braunschweigs und dabei


in sehr ruhiger Lage. Von hier aus erreichen Sie alle Veranstaltungsorte der Stadt in wenigen Minuten. Auf Sie warten 55 Einzel- und
Doppelzimmer, davon drei Suiten. Und wenn Sie lnger bleiben,
nehmen Sie sich doch einfach eines unserer Appartements mit
Pantry-Kche. Rufen Sie uns an, wir freuen uns auf Sie.

Hotels und Pensionen


Pauschalangebote
| Hotels and
| Package
guest houses
Deals

35
Anzeige

BEST WESTERN City-Hotel Braunschweig


BEST WESTERN City-Hotel Braunschweig
Friedrich-Wilhelm-Strae 2629
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531 242410
Fax +49(0)531242418
info@city-braunschweig.bestwestern.de
www.city-braunschweig.bestwestern.de

Das Hotel bietet 67 hochwertig ausgestattete Komfort- und Deluxe-Zimmer, die alle klimatisiert sind. Die
komfortablen Appartements mit Einbaukche sind ideal
fr Langzeitaufenthalte. Alle Zimmer haben Dusche/
WC, Radio, Sky und SAT-TV, Telefon (ISDN) und Minibar.
Die hoteleigene Sauna, der Fitnessraum und der WLANAnschluss stehen fr Hotelgste kostenfrei zur Verfgung.

Fotos: Best Western City Hotel

The hotel has 67 high-quality rooms in two categories:


comfort and deluxe. All of the rooms have air conditioning.
The comfortable apartments with fitted kitchens are ideal
for long-term stays. All rooms have a shower/WC, radio,
Sky and satellite TV, telephone (ISDN) and minibar.
The hotels own sauna, the
fitness room and the WiFi
connection are available to
hotel guests free of charge.

Anzeige

Herzlich willkommen im | A warm welcome to the

BEST WESTERN Hotel StadtPalais

Fotos: DHSTUDIO/Dirk Holst

BEST WESTERN Hotel StadtPalais


Hinter Liebfrauen 1 a
38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531241024
Fax +49(0)531241025
info@palais-braunschweig.bestwestern.de
www.palais-braunschweig.bestwestern.de

Inmitten von Braunschweig empfngt Sie das Best


Western Hotel StadtPalais mit dem Charme geschichtlicher Mauern und dem Luxus modernster Ausstattungen. In der noblen Zigarrenlounge
knnen Sie den Tag ebenso entspannt ausklingen
lassen wie in der mit einem Kamin bestckten Bar
bei sanften Pianoklngen.

Situated directly in the centre of Braunschweig,


the Best Western Hotel Stadtpalais welcomes
you with the charm of its historical walls and the
luxury of modern furnishings. You can let the day
fade away gently in the classy cigar lounge or in
the romantic bar with fireplace, listening to the
relaxing sounds of the piano.

Besuchen Sie uns vorab unter |


Please visit us in advance at
www.palais-braunschweig.bestwestern.de

36

Hotels und Pensionen | Hotels and guest houses

Anzeige

Steigenberger Parkhotel Braunschweig


Entdecken Sie die Steigenberger Hotelkultur aus Leidenschaft,
erstklassigen Service und Herzlichkeit sowie den besten Komfort der
Stadt. Mit seiner zentralen Lage in der Innenstadt und zugleich im
reizvollen Brgerpark bietet das 2013 neu erffnete 4-SterneSuperior-Tagungs- und Kongresshotel den perfekten Ausgangspunkt
fr Ausflge in Kultur, Natur und Wissenschaft.

Fotos: Steigenberger Parkhotel Braunschweig

Discover the Steigenberger hotel culture with a passion: top-class


service, warmth and the best comfort in the city. With its location in
the city centre and at the same time in the charming Brgerpark, the
in 2013 newly-opened four-star superior conference and congress
hotel offers the ideal starting point for excursions into local culture,
nature and science.

Steigenberger Parkhotel Braunschweig


Nmes-Strae 2, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)531482220, Fax +49(0)53148222888
braunschweig@steigenberger.de, www.braunschweig.steigenberger.com

Anzeige

Convention Bureau Braunschweig

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Daniel Mller

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sandra Wille

Ihr kompetenter Ansprechpartner in Braunschweig | Your competent contact in Braunschweig

Das Team des Convention Bureaus Braunschweig steht Ihnen als


professioneller Partner fr die erfolgreiche Planung und Durchfhrung Ihrer Veranstaltung zur Seite! Von uns erhalten Sie alle
Leistungen aus einer Hand angefangen bei der kompetenten
Beratung ber Veranstaltungsmglichkeiten, der Einrichtung
und Verwaltung von Hotelkontingenten bis hin zur Gestaltung
und Organisation des Rahmenprogramms und der Vermittlung
von Catering- und Shuttle-Service.
The Braunschweig Convention Office team is here to work as your
partner in successfully planning and staging your event. We can
provide all the services you need, starting with expert advice on
the different possibilities available for the event, block booking
and managing hotel accommodation, right through to event design, organising the social programme and arranging catering and
shuttle services.

Convention Bureau Braunschweig, Schild 4, 38100 Braunschweig


Tel. +49(0)5314703230, Fax +49(0)531 4704445
congress@braunschweig.de, www.braunschweig.de/congress

Sehenswrdigkeiten
Pauschalangebote
Einzelpauschalen
| Sights
||Package
Special
Worth Seeing
offers
Deals

37
37

Einzelpauschalen (1 bis 9 Personen)


Special offers (19 persons)

Braunschweig zum Kennenlernen


Wandeln Sie auf historischen Spuren und entdecken Sie
die wechselvolle Geschichte der Lwenstadt und ihre
kulturelle und wirtschaftliche Bedeutung. Spazieren Sie
anschlieend direkt ins 19. Jahrhundert und tauchen Sie
im Schlossmuseum ein in das damalige Leben am Hofe.
Mit einer Tasse Braunschweiger Heimbs-Kaffee kommen
Sie darber hinaus in den Genuss einer traditionsreichen
regionalen Spezialitt.

Wander along historic tracks and discover the


eventful history of the Lion City and its cultural
and economic importance. Then stroll directly
into the 19th century and immerse yourself in the
Ducal Palace Museum in life at court as it was back
then. With a cup of Heimbs coffee - made in
Braunschweig - you can enjoy a traditional regional speciality.

1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck


im Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Stadtspaziergang durch die Lwenstadt
Eintritt in das Schlossmuseum (inkl. Audioguide)
Gutschein fr eine Tasse Heimbs-Kaffee und eine
se Leckerei in der Touristinfo
1 Braunschweig-Stadtfhrer pro Zimmer

1 or 2 overnight stays incl. breakfast


in a double or single room
Welcoming drink in the hotel
Sightseeing stroll through the Lion City
Admission to the Schlossmuseum
(incl. audio guide)
Voucher for a cup of Heimbs coffee and
sweet treat in the Touristinfo
1 Braunschweig City Guide per room

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


okerland-archiv

Discover Braunschweig

Preis p. P. ab 89 |
Price p.p. from 89
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag. | All year round from
Friday to Sunday.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale1

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Braunschweig zum Kennenlernen |


Discover Braunschweig

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

89
99
from | ab 115

129
149
from | ab 179

15
25
from | ab 35

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski

Preiskategorie (PK) siehe Seite 40. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT
(14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 40. All offers available on request and subject to
availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

Buchungsinformation | Booking information:


Tel. +49 (0)5314702040
www.braunschweig.de/einzelpauschalen |
www.braunschweig.de/special_offers

Alle Angebote erhalten Sie auch zu gnstigen


Gruppenbedingungen auf Anfrage. |
All offers are available at favourable group
prices upon request.

38

Einzelpauschalen | Special offers

Sommerliches Braunschweig
durch die Lwenstadt mit Flo und Fahrrad
Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Sascha Gramann

Summertime in Braunschweig
through the Lion City by raft and bicycle

Preis p. P. ab 85 |
Price p.p. from 85
Buchbarkeit | Bookable:
Von Mai bis September, von
Freitag bis Sonntag. | From
May to September, from Friday
to Sunday.

Entdecken Sie die sonnigen Seiten Braunschweigs:


Mit einem Leihfahrrad radeln Sie auf grnen Wegen
durch die Parks der Lwenstadt, entlang des Flusses
Oker oder aus der Stadt heraus in die Region. Die
Geschichte der Stadt lernen Sie bei einer gefhrten
Flofahrt kennen: Vom Wasser aus haben Sie einen
einmaligen Blick auf die prchtigen Grnderzeitvillen
und herrschaftlichen Grten, die das Ufer der Oker
sumen.

Explore the sunny side of Braunschweig! With your


rental bicycle, cycle along green paths through the
parks of the Lion City, along the River Oker or out of
the city and into the surrounding region. Learn about
the history of the city on a guided raft trip: from the
water, you receive a unique view of the magnificent
Grnderzeit villas and stately gardens which line the
banks of the Oker.

1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck


im Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Leihfahrrad (8 Stunden)
Gefhrte Flofahrt: Okerstadt vom Wasser aus
Fahrradstadtplan fr Braunschweig
10-%-Rabattgutschein fr den
Einkauf in der Touristinfo

1 or 2 overnight stays incl. breakfast in a


double or single room
Welcoming drink in the hotel
Rental bicycle (8 hours)
Guided raft trip: The Oker City from the water
Cycling city map of Braunschweig
10 % discount voucher for purchases
in the Touristinfo

Jetzt online buchen |


Book online now
www.braunschweig.de/pauschale2

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Sommerliches Braunschweig |
Summertime in Braunschweig

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

85
95
from | ab 109

125
145
from | ab 175

15
25
from | ab 35

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Gerald Grote

Preiskategorie (PK) siehe Seite 40. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT
(14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 40. All offers available on request and subject to
availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

Einzelpauschalen | Special offers

39

Braunschweiger Museumslandschaft
Braunschweig verfgt ber eine reiche Museumslandschaft. Wussten Sie, dass die Sammlung des Staatlichen
Naturhistorischen Museums zu den ltesten weltweit gehrt? Und dass es in Braunschweig das lteste
jdische Museum der Welt gibt? Nein? Dann viel
Spa beim Entdecken im Rahmen der Themenfhrung
Die Braunschweiger Museen. Abends genieen Sie
im Restaurant La Vigna ein kleines Stck Italien in der
Lwenstadt.

Braunschweig has a rich museum landscape. Did you


know that the collection of the Natural History Museum
is one of the oldest in the world? And that the oldest
Jewish Museum in the world is in Braunschweig? No?
Then you will certainly have fun discovering such things
during the theme tour The Braunschweig Museums.
In the evening, you will enjoy a little piece of Italy in the
Lion City during dinner at the restaurant La Vigna.

2 bernachtungen inkl. Frhstck im


Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Exklusive Themenfhrung:
Die Braunschweiger Museen
Ein Stck Italien in Braunschweig: Antipasti-Teller
und ein Glas Wein im La Vigna
1 Braunschweig-Stadtfhrer pro Zimmer

TIPP: Im Herbst 2016 ffnet mit dem Herzog


Anton Ulrich-Museum in Braunschweig eines
der ltesten und bedeutendsten Kunstmuseen
Deutschlands nach siebenjhriger Sanierung seine
Pforten.

2 overnight stays incl. breakfast in a


double or single room
Welcoming drink in the hotel
Exclusive theme tour: The Braunschweig Museums
A little piece of Italy in Braunschweig:
Antipasti platter and a glass of wine in La Vigna
1 Braunschweig City Guide per room

Stdtisches Museum |
Municipal Museum

Preis p. P. ab 155 |
Price p. P. from 155
Buchbarkeit | Bookable:
Ab 4 Personen, jeweils von
Freitag bis Sonntag, weitere
Termine auf Anfrage. |
Min. 4 persons, from Friday
to Sunday. Further dates upon
request.

TIP: In autumn 2016, one of the oldest and most


significant art museums in Germany, the Herzog
Anton Ulrich-Museum in Braunschweig, will once
again open its doors following a seven-year period
of renovation.

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Braunschweiger Museumslandschaft |
Braunschweigs Museum Landscape

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Jetzt online buchen |


Book online now
www.braunschweig.de/pauschale3

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

155
179
from | ab 205

15
25
from | ab 35

Buchungsinformation | Booking information:


Tel. +49 (0)5314702040
www.braunschweig.de/einzelpauschalen |
www.braunschweig.de/special_offers

Alle Angebote erhalten Sie auch zu gnstigen


Gruppenbedingungen auf Anfrage. |
All offers are available at favourable group
prices upon request.

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/


Gerald Grote

Herzog Anton Ulrich-Museum:


Jan Vermeer, Das Mdchen mit dem
Weinglas. | The Girl with the Wine Glass
(ca. 16581660).

Foto: Claus Cordes

Jdisches Museum |
Jewish Museum

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Marek Krzuszewski

Preiskategorie (PK) siehe Seite 40. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT
(14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 40. All offers available on request and subject to
availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

Foto: Jakob Adolphi

Braunschweigs Museum landscape

40

Einzelpauschalen | Special offers

Foto: Staatstheater Braunschweig/Bernd Karwasz

Hair beim Burgplatz Open Air


Hair at the Burgplatz Open Air
2016 nimmt das Ensemble des Staatstheaters Sie mit
in die USA der spten 1960er-Jahre. Das Musical Hair
lsst den Vietnamkrieg, die damaligen Rassenkonflikte,
den Mord an Martin Luther King, die Studentenunruhen
und die Hippie-Bewegung, die sich gegen das Establishment auflehnt, wieder aufleben.

Buchbarkeit | Bookable:
Mglich ab 13. Februar 2016,
auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Verlngerungsnacht
auf Anfrage. Reisezeitraum:
buchbar an den Wochenenden im Zeitraum vom 14. bis
31. August 2016. | Possible
from 13th February 2016, upon
request and subject to availability. Extension night upon request. Travel period: bookable
at weekends during the period
14th to 31st August, 2016.

1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck


im Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Ein Stck Italien in Braunschweig:
Antipasti-Teller und ein Glas Wein im La Vigna
Eintrittskarte zum Burgplatz Open Air
Audioguide-Fhrung durch die
Braunschweiger Innenstadt
1 Flasche Heinrich der Lwe-Sekt pro Zimmer

1 or 2 overnight stays incl. breakfast in


a double or single room
Welcoming drink in the hotel
A little piece of Italy in Braunschweig:
Antipasti platter and a glass of wine in La Vigna
Admission ticket to the "Castle Square Open Air"
Audioguide tour through the city centre of
Braunschweig
1 bottle of Heinrich der Lwe
sparkling wine per room

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/ Daniel Mller

Preis p. P. ab 129 |
Price p. P. from 129

In 2016, the ensemble of the State Theatre takes


you back to the USA of the late 1960s. The musical
Hair revives once again the Vietnam War, the racial conflict of the time, the murder of Martin Luther
King, the student unrest and the hippie movement,
which rebelled against the establishment.

Jetzt online buchen |


Book online now
www.braunschweig.de/pauschale4

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Hair beim Burgplatz Open Air |


Hair at the Burgplatz Open Air

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

from | ab 129
from | ab 145
from | ab 155

from | ab 165
from | ab 195
from | ab 219

15
25
from | ab 35

Angebotspreis mit gnstigstem Ticketpreis kalkuliert. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten
wie z. B. der CeBIT (14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | Offer price is calculated using the lowest ticket price. All offers available on request and subject to availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th
April, 2016).

Preiskategorien
Price categories

Preiskategorie 1 | Price category 1

Hotel Frstenhof, Hotel Meyer, Hotel an der Stadthalle, Vienna House Easy Braunschweig

Preiskategorie 2 | Price category 2

Altstadthotel Wienecke, balladins SUPERIOR Hotel Braunschweig, Deutsches Haus,


Frhlings-Hotel
, pentahotel Braunschweig

Preiskategorie 3 | Price category 3

, Best Western Hotel StadtPalais


, Hotel Haus zur Hanse
Best Western City-Hotel
Landhaus Seela
, Mercure Hotel Atrium
SU, Steigenberger Parkhotel
SU

Weitere Informationen zu den Hotels finden Sie auf den Seiten 29 bis 36. I More information on the hotels can be found on pages 29 to 36.

Buchungsinformation | Booking information:


Tel. +49 (0)5314702040
www.braunschweig.de/einzelpauschalen |
www.braunschweig.de/special_offers

Alle Angebote erhalten Sie auch zu gnstigen


Gruppenbedingungen auf Anfrage. |
All offers are available at favourable group
prices upon request.

Einzelpauschalen | Special offers

Foto: Staatstheater Braunschweig/Stefan Koch

Das Staatstheater Braunschweig erleben


Experience the State Theatre Braunschweig
Das traditionsreiche Fnfspartenhaus mit Musiktheater,
Schauspiel, Tanz, Jungem Theater und Orchester lockt
mit sehenswerten Premieren und Inszenierungen. Damit
neben Augen und Ohren auch Ihr Gaumen Genuss erlebt, erwartet Sie ein leckeres 3-Gnge-Men.
1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck
im Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
3-Gnge-Men in Kilians Rondo
Eintrittskarte fr eine Veranstaltung Ihrer
Wahl im Staatstheater
Stadtspaziergang durch die Lwenstadt
Braunschweiger Rotspon: Wein in Holzkiste

The five-sector edifice, steeped in tradition, offers


musical theatre, drama, dance, young theatre and
orchestra and entices with important premieres and
productions. So that not only your eyes and ears but
also your palate will be treated to an enjoyable
experience, a delicious 3-course meal awaits you.

1 or 2 overnight stays incl. breakfast


in a double or single room
Welcoming drink in the hotel
3-course meal in Kilians Rondo
Admission ticket for an event in the State Theatre
Sightseeing stroll through the Lion City
Braunschweiger Rotspon: Wine in a wooden case

41

Preis p. P. ab 145 |
Price p. P. from 145
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag. | All year round
from Friday to Sunday.

Jetzt online buchen |


Book online now
www.braunschweig.de/pauschale5

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Das Staatstheater Braunschweig erleben* |


Experience the State Theatre Braunschweig*

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

from | ab 145
from | ab 155
from | ab 169

from | ab 179
from | ab 205
from | ab 229

15
25
from | ab 35

Angebotspreis mit gnstigstem Ticketpreis kalkuliert. | Offer price is calculated using the lowest ticket price.

Hanse City Braunschweig

Trotz ihrer Lage abseits der groen Flsse und Meere


war die Lwenstadt Grndungsmitglied der Hanse und
fhrende Stadt im Hansebund. Tauchen Sie bei einem
Rundgang durch die Stadt ein in die vergangenen Zeiten:
Noch heute zeugen Gebude von dem damaligen Reichtum der Lwenstadt insbesondere am Altstadtmarkt
mit dem Gewandhaus, dem prchtigen Altstadtrathaus
und dem Marienbrunnen.

Despite its location away from the major rivers and


seas, the Lion City was a founding member of the
Hanseatic League and the leading city in the Hanseatic alliance. Immerse yourself during a tour of the city
in the days of yesteryear: even today, buildings testify
to the wealth of the Lion City in those times in particular at the Old Town Square with the Gewandhaus
(Cloth Hall), the magnificent Old Town Hall and the
Marienbrunnen well.

1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck im


Doppel- oder Einzelzimmer im Hotel Haus
zur Hanse
Stadtspaziergang durch die Lwenstadt
Geschenkbox mit Braunschweiger
Hansespezialitten

1 or 2 overnight stays incl. breakfast in a double or


single room in the hotel Haus zur Hanse
Sightseeing stroll through the Lion City
Gift box with Braunschweig Hanse specialities

Foto: Staatstheater Braunschweig/


amtenbrink

Hansestadt Braunschweig

Preis p. P. ab 115 |
Price p. P. from 115
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag. | All year round
from Friday to Sunday.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale6

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Hansestadt Braunschweig* |
Hanse City Braunschweig*

Preiskategorie |
Price category

PK 3

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

from | ab 115

from | ab 179

from | ab 35

* Preiskategorie (PK) siehe Seite 40. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT
(14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 40. All offers available on request and subject
to availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

42

Einzelpauschalen | Special offers

Braunschweiger Kstlichkeiten
Foto: istock/trutenka

Braunschweig specialities

Preis p. P. ab 159 |
Price p.p. from 159
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag. | All year round
from Friday to Sunday.

Lassen Sie sich bei einem Spezialittenessen von den


Leckereien der Lwenstadt berzeugen. Sie lieben Kaffee? Dann kommen Sie beim Genuss des kstlichen
Braunschweiger Heimbs-Kaffees garantiert voll auf Ihre
Kosten. Und bei einer Nachtwchterfhrung entdecken
Sie das nchtliche Braunschweig mit seinen sehenswerten Gebuden und gemtlichen Kneipen.

Jetzt online buchen |


Book online now
www.braunschweig.de/pauschale7

2 bernachtungen inkl. Frhstck im


Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Gutschein fr eine Tasse Heimbs-Kaffee und eine
se Leckerei in der Touristinfo
Braunschweiger Spezialittenessen
Nachtwchterfhrung
Geschenkbox mit Braunschweiger Spezialitten

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Braunschweiger Kstlichkeiten* |
Braunschweig Specialities*

Allow yourself to be convinced by delicacies from the


Lion City with a speciality meal. You love coffee? Then
you are guaranteed to get your moneys worth with
delicious Heimbs coffee from Braunschweig. And during a tour with the night watchman, you can discover
the nocturnal Braunschweig with its attractive buildings and cosy pubs.
2 overnight stays incl. breakfast in a
double or single room
Welcoming drink in the hotel
Voucher for a cup of Heimbs coffee
and a sweet treat in the Touristinfo
Braunschweig speciality meal
Tour with the night watchman
Gift box with Braunschweig specialities

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

159
189
from | ab 215

15
25
from | ab 35

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH

Weihnachtsstimmung rund um den Burglwen

Preis p. P. ab 109 |
Price p.p. from 109
Buchbarkeit | Bookable:
Vom 23.11. bis 29.12.2016,
jeweils von Freitag bis
Sonntag. | From 23.11. until
29.12.2016, from Friday to
Sunday.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale8

Christmas Spirit around the Castle Lion


Der Braunschweiger Weihnachtsmarkt gilt als einer der
schnsten in Norddeutschland! Vom 23. November
bis 29. Dezember 2016 bilden die Pltze rund um den
Braunschweiger Dom, die Burg Dankwarderode und das
Rathaus den beliebten Markt mit feinstem Kunsthandwerk und kulinarischen Kstlichkeiten an rund 150
Stnden.
1 oder 2 bernachtungen inkl. Frhstck im
Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel
Weihnachtliche Themenfhrung:
Blick vom Rathausturm
Gutschein fr ein wrmendes Getrnk
auf dem Weihnachtsmarkt
Braunschweiger Spezialittenessen
Weihnachtliches Souvenir
10-%-Rabattgutschein fr den Einkauf in der
Touristinfo

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Weihnachtsstimmung rund um den Burglwen* |
Christmas Spirit around the Castle Lion*

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

The Braunschweig Christmas market is considered to be


one of the most beautiful in Northern Germany! From
23rd November until 29th December 2016, the areas
around the cathedral, the Dankwarderode Castle and the
Town Hall provide the setting for the popular market with
finest arts and crafts and culinary delicacies at around
150 stands.
1 or 2 overnight stays incl. breakfast
in a double or single room
Welcoming drink in the hotel
Christmas theme tour:
View from the Rathausturm (Town Hall tower)
Voucher for a warming drink
at the Christmas market
Braunschweig specialities meal
A souvenir from Braunschweig
10 % discount voucher for
purchases in the Touristinfo

1 N | 1 night

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

109
119
from | ab 129

149
169
from | ab 195

15
25
from | ab 35

* Preiskategorie (PK) siehe Seite 40. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT
(14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 40. All offers available on request and subject to
availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

Gruppenpauschalen
Sehenswrdigkeiten
Pauschalangebote
| Special
| Sights
offers
| Package
Worth
for groups
Seeing
Deals

43
43

Gruppenpauschalen (ab 10 Personen)


Special offers for groups (from 10 people)

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Marek Kruszewski

Braunschweig und die Region entdecken


Discover Braunschweig and the region
Lassen Sie sich von Braunschweigs historischen SehensAllow yourself to be inspired by Braunschweigs hiswrdigkeiten, authentischen Stadtvierteln und lebendiger toric attractions, authentic city quarters and lively
Kulturszene begeistern! Nach einem ausgiebigen Bummel cultural scene! After an extensive stroll through
durch die attraktive Innenstadt entspannen Sie bei einer
the attractive city centre, you can relax during a
Flo- oder Kanutour auf dem Fluss Oker oder wandeln
raft or canoe trip on the River Oker or follow in the
auf den Spuren der Welfen im Schloss Richmond. Erkunfootsteps of the Guelphs in Richmond Palace. Exploden Sie die Wolfenbtteler Altstadt und entdecken Sie
re the Wolfenbttel old town and discover milestoMeilensteine in der Geschichte des Automobils in der
nes in the history of the automobile in the Autostadt
Wolfsburger Autostadt.
in Wolfsburg.
bernachtung
2 bernachtungen inkl. Frhstck im
Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel

Accomodation
2 overnight stays incl. breakfast in
a double or single room
Welcoming drink in the hotel

Tag 1
Stadtspaziergang durch die Lwenstadt
Abendessen mit typischen
Braunschweiger Spezialitten

Day 1
Sightseeing stroll through the Lion City
Evening meal with typical
Braunschweig specialities

Tag 2
Flofahrt auf der Oker (April bis September)
bzw. in der khleren Jahreszeit Fhrung im
Schloss Richmond (Oktober bis Mrz)
Zeit zum Bummeln in der Braunschweiger Innenstadt
Fhrung durch die Altstadt von Wolfenbttel mit
anschlieendem Abendessen

Day 2
Inhalt folgt
Raft trip on the Oker (April to September);
in the cooler months, a tour of Richmond Palace
(October to March)
Time to stroll around the city centre in Braunschweig
Tour of the old town in Wolfenbttel, followed by
an evening meal

Tag 3
Eintritt in die Autostadt in Wolfsburg: Entdecken
Sie im ZeitHaus automobile Meilensteine, fahren
Sie auf einen der 48 Meter hohen Autotrme
oder erkunden Sie die acht Markenpavillons

Day 3
Admission to the Autostadt in Wolfsburg: discover
automotive milestones in the ZeitHaus, travel up
one of the 48-metre-high car towers or explore
the eight brand pavilions

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Braunschweig und die Region entdecken |
Discover Braunschweig and the region

Preiskategorie |
Price category

PK 1
PK 2
PK 3

Preis p. P. ab 159 |
Price p.p. from 159
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag, fr Gruppen ab 10
Personen. | All year round
from Friday to Sunday, for
groups of at least 10 persons.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale9

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

159
185
from | ab 209

11
21
from | ab 31

Preiskategorie (PK) siehe Seite 45. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie
z. B. der CeBIT (14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 45. All offers available
on request and subject to availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe
(25th to 29th April, 2016).

Buchungsinformation | Booking information:


Tel. +49 (0)5314702040
www.braunschweig.de/gruppenpauschalen |
www.braunschweig.de/group_offers

Alle Angebote erhalten Sie auf Anfrage


auch als Einzelpauschale. |
All offers are available for smaller groups
upon request.

44

Gruppenpauschalen | Special offers for groups

Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

Braunschweiger Gaumenfreuden
Braunschweig food enthusiasts

Preis p. P. ab 179 |
Price p.p. from 179
Buchbarkeit | Bookable:
Ganzjhrig von Freitag bis
Sonntag, fr Gruppen ab 10
Personen. | All year round from
Friday to Sunday, for groups of
at least 10 persons.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale10

Entdecken Sie, was Braunschweig kulinarisch ausmacht: Bei unterhaltsamen Rundgngen wie einer Bierund einer Mummefhrung lernen Sie die Geschichte
der Lwenstadt in Verbindung mit ihren Spezialitten
kennen. Verwhnen Sie Ihren Gaumen bei einem leckeren Abendessen und gehen Sie am nchsten Tag mit
einer historischen Straenbahn auf Entdeckungsfahrt
durch die Lwenstadt. Ein Museumsbesuch rundet Ihren Aufenthalt in Braunschweig ab.

Discover what is special about Braunschweigs


culinary side: during entertaining excursions such
as a beer tour or Mumme tour, you can learn the
history of the Lion City in connection with its
specialities. Tantalize your taste buds during a
delicious dinner and on the following day, embark
upon a voyage of discovery through the Lion City on
a historic tram. A museum visit completes your stay in
Braunschweig.

bernachtung
2 bernachtungen inkl. Frhstck im Doppel- oder
Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel

Accomodation
2 overnight stays incl. breakfast in a
double or single room
Welcoming drink in the hotel

Tag 1
Braunschweiger Bierfhrung inkl. Verkostung: Lernen
Sie auf unterhaltsame Art und Weise die Biergeschichte der Lwenstadt kennen
Abendessen mit typischen Braunschweiger
Spezialitten

Day 1
Braunschweig beer tour incl. tasting:
learn about the history of beer in the
Lion City in an entertaining way
Evening meal with typical Braunschweig
specialities

Tag 2
Stadtrundfahrt in der historischen Straenbahn
Zeit zum Bummeln in der Braunschweiger
Innenstadt
Braunschweiger Mumme-Fhrung

Day 2
City tour on a historic tram
Time to stroll around the city centre in
Braunschweig
Braunschweiger Mumme tour

Tag 3
Kaffeegedeck mit original Braunschweiger HeimbsKaffee und einer sen Leckerei
Nutzen Sie die Zeit fr einen Besuch im Museum.
Ob Stadt-, Landes- oder Kulturgeschichte die vielseitige Museumslandschaft Braunschweigs hlt fr
alle Interessen das passende Angebot bereit.

Day 3
Coffee break with original Heimbs coffee from
Braunschweig and a sweet treat
Use the time to visit a museum. Whether
municipal, state or cultural history museum
the versatile museum landscape in Braunschweig
has something to offer for every kind of interest.

TIPP: Im Herbst 2016 ffnet mit dem Herzog Anton


Ulrich-Museum in Braunschweig eines der ltesten
und bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands nach
siebenjhriger Sanierung seine Pforten.

TIP: In late summer 2016, one of the oldest and most


significant art museums in Germany, the Herzog Anton
Ulrich-Museum in Braunschweig, will once again open
its doors following a seven-year period of renovation.

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Braunschweiger Gaumenfreuden |
Braunschweig Food Enthusiasts

Preiskategorie |
Price category

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

PK 1
PK 2
PK 3

179
205
from | ab 235

11
21
from | ab 31

Preiskategorie (PK) siehe Seite 45. Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B.
der CeBIT (14. bis 18. Mrz 2016) oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | For price category (PK) please see page 45. All offers available on
request and subject to availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to
29th April, 2016).

Buchungsinformation | Booking information:


Tel. +49 (0)5314702040
www.braunschweig.de/gruppenpauschalen |
www.braunschweig.de/group_offers

Alle Angebote erhalten Sie auf Anfrage


auch als Einzelpauschale. |
All offers are available for smaller groups
upon request.

45
45

Gruppenpauschalen | Special offers for groups

Weihnachtliches Braunschweig
Das historische Ambiente und die altehrwrdigen Gebude machen den Braunschweiger Weihnachtsmarkt
zu einem der schnsten Norddeutschlands. Nach einem weihnachtlichen Stadtspaziergang rund um den
Burglwen bleibt gengend Zeit fr einen Einkaufsbummel. Als kulinarischen Hhepunkt Ihrer Reise knnen Sie sich auf ein Men mit weihnachtlichen Spezialitten freuen. Und bei einer Nachtwchterfhrung
entdecken Sie das nchtliche Braunschweig mit seinen
sehenswerten Gebuden und gemtlichen Kneipen.

The historic ambience and the magnificent old buildings make the Braunschweig Christmas market one of
the most beautiful in Northern Germany. Following a
Christmas stroll in the area around the castle lion, you
will still have enough time to do some shopping whilst
looking forward to the culinary highlight of your trip,
a meal with Christmas specialities. And during a tour
with the night watchman, you can discover the nocturnal Braunschweig with its attractive buildings and
cosy pubs.

bernachtung
2 bernachtungen inkl. Frhstck im
Doppel- oder Einzelzimmer
Begrungsgetrnk im Hotel

Accomodation
2 overnight stays incl. breakfast
in a double or single room
Welcoming drink in the hotel

Tag 1
Nachtwchterfhrung

Day 1
Tour with the night watchman

Tag 2
Weihnachtlicher Stadtspaziergang
rund um den Burglwen
Zeit zum Bummeln in der Braunschweiger
Innenstadt
Gutschein fr ein wrmendes Getrnk
auf dem Weihnachtsmarkt
Weihnachtliches Spezialittenessen

Day 2
Christmas city walk around the castle lion area
Time for a stroll through the city centre
Voucher for a warming drink at
the Christmas market
Christmas specialities meal

Tag 3
Nutzen Sie die Zeit fr einen Besuch im Museum oder steigen Sie auf den Rathausturm das
weihnachtliche Braunschweig sieht aus etwa 60
Metern Hhe einfach traumhaft aus!

Preis p. P. ab 129 |
Price p.p. from 129
Buchbarkeit | Bookable:
Vom 23.11. bis 29.12.2016,
jeweils von Freitag bis
Sonntag, fr Gruppen ab 10
Personen. | From 23.11. until
29.12.2016, from Friday to
Sunday, for groups of at least
10 persons.
Jetzt online buchen |
Book online now
www.braunschweig.de/pauschale11

Day 3
Use the time for a visit to a museum or climb
the Town Hall tower in its festive glory,
Braunschweig looks simply fantastic from a height
of 60 metres!

Preise pro Person im Doppelzimmer |


Prices are per person in a double room
Weihnachtliches Braunschweig |
Festive Braunschweig

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH

Festive Braunschweig

Preiskategorie |
Price category

2 N | 2 nights

EZ-Zuschlag pro N |
SR-surcharge per night

PK 1
PK 2
PK 3

129
155
from | ab 175

11
21
from | ab 31

Alle Angebote auf Anfrage und nach Verfgbarkeit. Die angegebenen Preise gelten nicht zu Messezeiten wie z. B. der CeBIT (14. bis 18. Mrz 2016)
oder der Hannover Messe (25. bis 29. April 2016). | Offer price is calculated using the lowest ticket price. All offers available on request and subject to
availability. The prices quoted are not valid during trade fairs, such as CeBIT (14th to 18th March, 2016) or the Hannover Messe (25th to 29th April, 2016).

Preiskategorien
Price categories

Preiskategorie 1 | Price category 1

Hotel Frstenhof, Hotel Meyer, Vienna House Easy Braunschweig

Preiskategorie 2 | Price category 2

, Deutsches Haus,
Altstadthotel Wienecke, balladins SUPERIOR
Frhlings-Hotel
, pentahotel Braunschweig

Preiskategorie 3 | Price category 3

, Best Western Hotel StadtPalais


Best Western City-Hotel
Mercure Hotel Atrium
SU, Steigenberger Parkhotel
SU

Weitere Informationen zu den Hotels finden Sie auf den Seiten 29 bis 36. I More information on the hotels can be found on pages 29 to 36.

, Landhaus Seela

Ausflge
die Region | Trips
out intoand
the Exhibitions
region
undinAusstellungen
| Museums
46 Museen
1

Ausflge in die Region


Trips out into the region

Allerpark Wolfsburg

Foto: Wolfsburg AG

Allerpark Wolfsburg
Vielfltige Freizeitangebote wie Wasserski,
Discgolf und Klettern am Allersee. |
Variety of leisure facilities such as water skiing,
disc golf and climbing at the Allersee lake.
www.allerpark.net

Foto: Bischfliche Pressestelle Hildesheim/


Ina Funk

Weltkultur in Hildesheim
World Heritage in Hildesheim
UNESCO-Welterbe St. Michaelis, Dom und Dom
museum sowie Roemer- und Pelizaeus-Museum. |
UNESCO World Heritage St. Michaelis, Dom
(cathedral) and Dom museum and Roemer and
Pelizaeus Museum.
www.hildesheim.de/tourismus

Hornburg

Foto: Friedhelm Struck

Hornburg
Hornburg groes Freilichtmuseum und
einzigartiges mittelalterliches Kleinod. |
Hornburg Large open-air museum and unique
mediaeval gem of a town.
www.hornburg-erleben.de
Partner im Netzwerk

Allerpark
38448 Wolfsburg
Tel. +49(0)53618971400
service@allerpark.net
Preisinformationen | Prices:
Kostenloser Eintritt auf das Gelnde mit vielfltigen
Angeboten. Unterschiedliche Eintrittspreise zu den
Attraktionen. | Free admission to the grounds with
a variety of facilities. Various admission prices for
each facility.
ffnungszeiten: | Opening times:
ganzjhrig | all year

Besucherzentrum Welterbe Hildesheim


Rathausstrae 20 (Tempelhaus), 31134 Hildesheim
Tel. +49(0)512117980, Fax +49 (0)5121179888
tourist-info@hildesheim-marketing.de
ffnungszeiten: | Opening times:
Mo.Fr. 10:3018:00 Uhr, Sa. 09:0015:00 Uhr,
1. Apr. bis 31. Okt. und an Adventswochenenden
So. 11:0015:00 Uhr. An Feiertagen geschlossen.
Mon. to Fri. 10:30 a.m. to 6:00 p.m., Sat. 9:00 a.m.
to 3:00 p.m., 1st April to 31st October and on Advent
weekends: also Sun. 11:00 a.m. to 3:00 p.m.
Closed on public holidays.

Pfarrhofstrae 5, 38315 Hornburg


Tel. +49(0)533494910, Fax +49 (0)5334948910
info@hornburg-erleben.de
ffnungszeiten | Opening times:
Mo.Fr. 09:0012:00 Uhr, Di. zustzlich 14:0016:00
Uhr, Sa. 10:3012:00 Uhr (von Ostersonnabend bis
Anfang Oktober: Mi. geschlossen)|
Mon. to Fri. 9:00 a.m. to 12:00 p.m., Tue. also
2:00 p.m. to 04:00 p.m., Sat. 10:30 a.m. to
12:00 p.m. (from Easter Saturday to beginning
of October, Wed. closed)

Erleben Sie eines der bedeutendsten Bauwerke der


Romanik in Deutschland den Kaiserdom (1135). |
Experience one of the most significant buildings of
the Romanesque in Germany the Imperial Cathedral
(1135).
www.kaiserdom-koenigslutter.de
Partner im Netzwerk

Science Center phaeno


Wolfsburg
Science Center phaeno Wolfsburg
ber 350 Phnomene begeistern Jung und Alt
fr Naturwissenschaften und Technik. |
More than 350 phenomena inspire young and
old for science and technology.
www.phaeno.de
Partner im Netzwerk

Portal zur Geschichte e. V.


Portal to the Past
Das Museum an der Wiege ottonischer Knige:
Roswitha von Gandersheim und Klostergeschichten. |
The museum at the birthplace of Ottonic kings:
Roswitha von Gandersheim and monastery stories.
www.portal-zur-geschichte.de
Partner im Netzwerk

Tourist-Information
Am Markt 2, 38154 Knigslutter am Elm
Tel. +49(0)5353912129 oder 912202
kaiserdom@koenigslutter.de
ffnungszeiten | Opening times:
Apr.Okt. 09:0018:00 Uhr, Nov.Mrz
09:0017:00 Uhr | Apr. to Oct. 9:00 a.m. to
6:00 p.m., Nov. to Mar. 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
ffentliche Fhrungen (ohne Anmeldung) I
Public tours (without booking): Sonn- und feiertags
14:00 Uhr, Apr.Okt. zustzlich samstags 14:00 Uhr |
Sun. and public holidays 2:00 p.m. Apr. to Oct.:
also on Sat. at 2:00 p.m.

Willy-Brandt-Platz 1, 38440 Wolfsburg


Tel. +49(0)5361890100, Fax +49(0)5361 89010206
entdecke@phaeno.de
Preisinformationen | Prices: Erwachsene 13,50 ,
Kinder (617 Jahre) 8,50 , weitere Preise unter
www.phaeno.de | Adults 13.50, Children (age 617)
8.50, more prices at www.phaeno.de
ffnungszeiten | Opening times: Di.Fr. 09:0017:00
Uhr, Sa., So. und Feiertage 10:0018:00 Uhr, Mo.,
24./31.12. geschlossen. Niederschsische Schulferien:
Mo.So. 10:0018:00 Uhr | Tue. to Fri. 9:00 a.m. to 5:00
p.m. Sat., Sun. and public holidays: 10:00 a.m. to 6:00
p.m. Mon. and 24.12./31.12. closed. School vacations in
Lower Saxony: Mon. to Sun. 10:00 a.m. to 6:00 p.m.

Brunshausen 7, 37581 Bad Gandersheim


Tel. +49(0)5382955647, Fax +49(0)5382955648
pzg@gmx.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 6 , ermigt 5 ,
Kinder bis 13 Jahren frei | Adults 6,
concessions 5, children up to 13 years free
ffnungszeiten | Opening times:
Mr.Okt., Di.So. 11:0017:00 Uhr, Nov.Feb.,
Di.So. 12:0016:00 Uhr | Mar. to Oct.,
Tue. to Sun. 11:00 a.m. to 5:00 p.m., Nov. to Feb.,
Tue. to Sun. 12:00 p.m. to 4:00 p.m.

Foto: A. Greiner-Napp

Imperial Cathedral of Knigslutter

Foto:Janina Snatzke

Kaiserdom Knigslutter

47

Foto: Portal zur Geschichte

Ausflge in die Region | Trips out into the region

Eindrucksvolle Einblicke in die Stahlindustrie Salzgitters


Httenwerksbesichtigung fr Einzelpersonen und
Kleingruppen (bis 15 Personen) in Salzgitter. |
Foundry works tours for individuals and small groups
(up to 15 people) in Salzgitter.
www.tourismus-salzgitter.de
Partner im Netzwerk

Windmhlenbergstrae 20, 38259 Salzgitter


Tel. +49(0)53419009940, Fax +49 (0)53419009911
tourismus@wis-salzgitter.de
Preisinformationen | Prices: Erwachsene ab 16 Jahre
12 | Adults from 16 years of age 12
ffnungszeiten | Opening times:
Termine 2016 bei der Touristinformation erfragen. |
Please ask for the dates for 2016 at the
Tourist Information office.

Foto: Salzgitter AG

An impressive insight into Salzgitters steel industry

48

Ausflge in die Region | Trips out into the region

Anzeige

Kunstmuseum Wolfsburg
Foto: Marek Kruszewski Kunstmuseum Wolfsburg

Art Museum Wolfsburg

Willkommen im Kunstmuseum Wolfsburg! Eine transparente Stadtloggia in der Innenstadt ldt


Sie zu einem Erlebnis moderner und zeitgenssischer Kunst ein. 1994 als Museum und Ausstellungshaus gegrndet, hat sich das Kunstmuseum Wolfsburg mit seiner einzigartigen Architektur,
mit spektakulren Ausstellungen und Inszenierungen von Alberto Giacometti und Frank Stella
zu James Turrell rasch einen Namen in der internationalen Kunstszene gemacht. Ein Besuch im
Museumsrestaurant Awilon, das auf leichte italienische und internationale Kche spezialisiert ist,
sowie des gut sortierten Museumsshops rundet Ihr Museumserlebnis ab.

Kunstmuseum Wolfsburg
Hollerplatz 1
38440 Wolfsburg
Tel. +49(0)536126690
info@kunstmuseum-wolfsburg.de
www.kunstmuseum-wolfsburg.de
Preisinformationen | Prices:
Erwachsene 8 , ermigt 5 |
Adults 8, concessions 5
ffnungszeiten | Opening times:
DiSo. 11:0018:00 Uhr|
Tue. to Sun. 11:00 a.m. to 6:00 p.m.

Welcome to the Kunstmuseum Wolfsburg! A seemingly transparent city loggia in the city centre
invites you to enjoy an experience in modern and contemporary art. Founded in 1994 as a museum and exhibition building, the Kunstmuseum Wolfsburg, with its unique architecture, spectacular exhibitions and performances from Alberto Giacometti and Frank Stella to James Turrell, swiftly
made a name for itself in the international art scene. A visit to the museum restaurant Awilon, which
specialises in light Italian and international cuisine, as well as the museum shop with its extensive
assortment, will round off your museum experience.

Bis 13.03.2016
Jeppe Hein. This Way
24.04.11.09.2016
Wolfsburg Unlimited. Die Stadt als Weltlabor
30.10.201619.02.2017 This was Tomorrow. Die Erfindung der Pop-Art in Grobritannien

Anzeige

Braunschweig Bremerhaven Celle Gifhorn Gttingen Hann. Mnden


Hannover Hildesheim Lingen Oldenburg Osnabrck Papenburg
Stade Verden Wilhelmshaven Wolfenbttel Wolfsburg

cities
Stdte in
Niedersachsen

www.aboutcities.travel www.aboutcities.de
Anzeige

Der Reisetipp im Braunschweiger Land


The travel tip for the area around Braunschweig

Foto: privat

Hier finden Sie


die Spuren der Romanik
die Tour Grenzenlos
das Freilicht- und Erlebnismuseum Ostfalen
gute Gastronomie
Wander- und Radwanderwege
gnstige bernachtungsmglichkeiten
palon Forschungs- und Erlebniszentrum
Schninger Speere

You will find


Traces of the Romanesque
The grenzenlos tour
The museum Freilicht- und Erlebnismuseum Ostfalen
Good food
Hiking and cycling paths
Reasonably priced accommodation
palon Research and Visitor Centre for the Spears
of Schningen

Fordern Sie unsere Angebote an unter: | You can request more at:
TG Elm-Lappwald e. V., Sdertor 6, 38350 Helmstedt
Tel. +49(0)53511211444, Fax +49(0)53511211612
Weitere Informationen: tourist@elm-lappwald.de, www.elm-lappwald.de

Partner im Netzwerk

Foto: Eugenio Marongio/Fotolia.com

Stdte entdecken, wie ich es mag!

49

Ausflge in die Region | Trips out into the region

Anzeige

Ein attraktives Reiseangebot


finden Sie auf Seite 43. I
An attractive travel offer
can be found on page 43.

Besuchen Sie die Autostadt,

den Erlebnispark rund um das Thema Mobilitt.


Visit the Autostadt, the adventure park which is all about mobility.
Menschen, Autos und was sie bewegt, lautet das Motto der Autostadt in Wolfsburg: In dem 28 Hektar groen Themen- und Erlebnispark dreht sich alles um das Thema Mobilitt. In unmittelbarer
Nachbarschaft zum Volkswagenwerk und der Wolfsburger Innenstadt zhlt die Autostadt mit jhrlich ber zwei Millionen Gsten zu
den beliebtesten touristischen Destinationen in Deutschland.

People, cars and what moves them is the motto of the Autostadt
in Wolfsburg: in the 28-hectare theme and adventure park, everything revolves around the topic of mobility. Located in the immediate
vicinity of the Volkswagen factory and the city centre of Wolfsburg,
the Autostadt ranks among the most popular tourist destinations in
Germany, with more than two million visitors per year.

Egal, ob eine Zeitreise im weltweit besucherstrksten Automobilmuseum, Spielspa in der groen Familienwelt, Nervenkitzel bei
verschiedenen Fahrtrainings oder Genuss und Entspannung in der
liebevoll gestalteten Lagunenlandschaft mit zehn Restaurants die
Autostadt ist mit ihrem vielfltigen Angebot fr die verschiedens
ten Interessen immer eine Reise wert.

Whether a journey through time in the world's most-visited automotive museum, fun and play in the extensive Familienwelt (family
world), various nerve-tingling driver trainings or enjoyment and relaxation in the lovingly-created lagoon landscape with ten restaurants: the Autostadt, with its diverse range of offers for an endless
variety of interests, is always worth a visit.

Ein ganz besonderer Besuchermagnet sind die groen saisonalen


Inszenierungen: Whrend die Autostadt ihre Besucher im Sommer
mit gigantischen Wassershows begeistert, verwandelt sie sich in der
kalten Jahreszeit in ein echtes Winterwunderland mit groem Wintermarkt und farbenfrohen Eisshows.

A very special attraction for visitors are the grand seasonal


productions: whilst the Autostadt thrills its summer visitors with
gigantic water shows, in the cold months it is transformed into
a true winter wonderland with extensive winter market and
colourful ice shows.

Mit ihren vielen interaktiven Lern- und Freizeitangeboten wendet


sich die Autostadt an Kinder, Jugendliche und Erwachsene gleichermaen. Daher ist sie ein perfektes ganzjhriges Ausflugsziel sowohl
fr Individualreisende als auch fr Gruppen jeder Gre.

With its many interactive learning and leisure activities, the Autostadt
is aimed at children, teens and adults alike. It is therefore a perfect
year-round destination for both individual travellers and groups of
all sizes.

Weitere Informationen und Tickets fr die Autostadt


erhalten Sie in Ihrer Touristinfo Braunschweig.

Further information and tickets for the Autostadt can be obtained


from the Touristinfo Braunschweig.

Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig,


Tel. +49 (0)5314702040, Fax +49 (0)5314702044
touristinfo@braunschweig.de
www.braunschweig.de/touristinfo

Foto: Autostadt GmbH/Mario Westphal


Foto: Autostadt GmbH/Ralph Larmann

Foto: Autostadt GmbH/Mario Westphal

Foto: Autostadt GmbH/Udo Geisler


Foto: Autostadt GmbH/Nele Martensen

Autostadt in Wolfsburg
StadtBrcke
38440 Wolfsburg
www.autostadt.de

Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig,


Tel. +49 (0)5314702040, Fax +49 (0)5314702044
touristinfo@braunschweig.de
www.braunschweig.de/touristinfo

50

Allgemeine Geschftsbedingungen | General terms and conditions

Allgemeine Geschftsbedingungen fr Reisevertrge


Sehr geehrter Reisegast, die nachfolgenden Reisebedingungen gelten fr Pauschalangebote (Gesamtheit von Reiseleistungen gem 651a Abs. 1 BGB). Sie werden Inhalt des
zwischen Ihnen nachfolgend Gast genannt und uns als Reiseveranstalter nachfolgend Braunschweig Stadtmarketing GmbH genannt im Buchungsfalle nach den
gesetzlichen Bestimmungen der 651am BGB zustande kommenden Reisevertrages.
Bitte lesen Sie diese Bestimmungen daher sorgfltig durch.

1. Abschluss des Reisevertrages


1.1. Seinen Buchungswunsch kann der Gast mndlich, schriftlich, per Telefax, E-Mail oder
Internet an die Braunschweig Stadtmarketing GmbH bermitteln. Dieser Buchungswunsch ist fr den Gast noch unverbindlich und stellt noch kein bindendes Vertragsangebot des Gastes dar.
1.2. Entsprechend dem Buchungswunsch des Gastes bermittelt die Braunschweig
Stadtmarketing GmbH dem Gast, im Regelfall schriftlich, per Fax oder E-Mail (bei kurzfristigen Anfragen telefonisch) ein konkretes Angebot mit Leistungen, Preisen und Termin
und bietet dem Gast den Abschluss eines Reisevertrages auf der Grundlage der Leistungsbeschreibung im Angebot verbindlich an.
1.3. Der Reisevertrag kommt mit Zugang der schriftlichen, per Fax oder E-Mail (bei
kurzfristigen Angeboten mndlich) bermittelten Annahmeerklrung des Gastes bei der
Braunschweig Stadtmarketing GmbH zustande. Mit Zugang dieser Annahmeerklrung
bei der Braunschweig Stadtmarketing GmbH ist der Reisevertrag rechtsverbindlich abgeschlossen. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH bermittelt dem Gast unverzglich eine Besttigung des Eingangs seiner Annahmeerklrung mit Angaben der Preise und
Leistungen und, soweit die Braunschweig Stadtmarketing GmbH der Pflicht zur Kundengeldabsicherung unterliegt, den gesetzlich vorgeschriebenen Sicherungsschein. Eine solche Besttigung ist nicht erforderlich, wenn die Annahmeerklrung bei der Braunschweig
Stadtmarketing GmbH weniger als 7 Werktage vor Reisebeginn eingeht.
1.4. Weicht die Annahmeerklrung des Gastes vom Buchungsangebot der Braunschweig
Stadtmarketing GmbH ab, so ist ein rechtsverbindlicher Vertrag nicht geschlossen. Es
liegt eine neues Angebot des Gastes vor, an das er fr die Dauer von 10 Tagen gebunden
ist. Der Reisevertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots erst zustande,
wenn die Braunschweig Stadtmarketing GmbH dieses genderte Angebot innerhalb der
Frist schriftlich oder in Textform durch eine die nderungen ausdrcklich besttigende
Buchungsbesttigung annimmt. Geht die abweichende Annahmeerklrung des Gastes
bei der Braunschweig Stadtmarketing GmbH weniger als 7 Werktage vor Reisebeginn ein,
kann die Buchungsbesttigung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH auch mndlich
oder telefonisch erfolgen.
1.5. Der Anmeldende haftet fr alle Verpflichtungen von mitangemeldeten Reiseteilnehmern aus dem Reisevertrag, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrckliche,
gesonderte schriftliche Erklrung bernommen hat.

2. Preise und Zahlungsbedingungen


2.1. Der Gast ist verpflichtet, die fr die gebuchten Reiseleistungen vereinbarten Preise
zu zahlen.
2.2. Bei Vertragsschluss wird gegen Aushndigung einer Besttigung und eines Sicherungsscheins eine Anzahlung in Hhe von 20 % des Gesamtpreises fllig. Ein Sicherungsschein gem 651k BGB wird nicht ausgehndigt, wenn
a) die Reise nicht lnger als 24 Stunden dauert, keine bernachtung einschliet und
der Reisepreis 75,00 nicht bersteigt,
b) die Reiseleistungen keine Befrderung von und zum Reiseort beinhalten und nach
den mit dem Gast getroffenen Zahlungsvereinbarungen der gesamte Reisepreis erst
mit Reiseende zahlungsfllig wird.
2.3. Die Anzahlung wird auf den Reisepreis angerechnet. Der restliche Preis wird 2
Wochen vor Reisebeginn fllig, wenn feststeht, dass die Reise durchgefhrt wird, insbesondere nicht mehr aus den in Ziffer 7.2 genannten Grnden abgesagt werden kann.
2.4. Die Preise schlieen die jeweils geltende Mehrwertsteuer mit ein. berschreitet
der Zeitraum zwischen Vertragsschluss und Vertragserfllung 4 Monate und erhhen
sich die Befrderungskosten nach Vertragsschluss, so kann der vereinbarte Preis nach
Magabe der folgenden Berechnung erhht werden:
a) Bei einer auf den Sitzplatz bezogenen Erhhung kann die Braunschweig
Stadtmarketing GmbH vom Gast den Erhhungsbetrag verlangen.
b) In anderen Fllen werden die vom Befrderungsunternehmen pro Befrderungsmittel
geforderten zustzlichen Befrderungskosten durch die Zahl der Sitzpltze des ver
einbarten Befrderungsmittels geteilt. Den sich so ergebenden Erhhungsbetrag fr
den Einzelplatz kann die Braunschweig Stadtmarketing GmbH vom Gast verlangen.
Eine Erhhung ist nur zulssig, wenn die zur Erhhung fhrenden Umstnde fr die
Braunschweig Stadtmarketing GmbH vor Vertragsschluss weder eingetreten noch fr
sie vorhersehbar waren. ber die nderung des Reisepreises wird die Braunschweig

Stadtmarketing GmbH den Gast unverzglich in Kenntnis setzen. Eine Preisnderung ist
jedoch nur bis zum 21. Tag vor Reiseantritt mglich. Bei einer Preiserhhung um mehr
als 5 % des Reisepreises ist der Gast berechtigt, kostenfrei vom Reisevertrag zurckzutreten oder die Teilnahme an einer anderen, mindestens gleichwertigen Reise aus dem
Programm der Braunschweig Stadtmarketing GmbH zu verlangen, wenn sie in der Lage
ist, eine solche anzubieten. Der Gast hat die vorgenannten Rechte unverzglich nach
Erklrung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH ber die Preiserhhung ihr gegenber
geltend zu machen.
2.5. Ist bis zum Reiseantritt der Reisepreis nicht vollstndig bezahlt, wird nach Mahnung
und Ablauf einer angemessenen Frist zur Zahlung des Restpreises der Vertrag aufgelst.
Es wird dann eine Entschdigung wie bei Rcktritt der/des Reisenden fllig, es sei denn,
dass zu diesem Zeitpunkt bereits ein erheblicher Reisemangel vorlag.

3. Leistungen
3.1. Die Leistungsverpflichtung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH ergibt sich
ausschlielich aus dem Inhalt der Buchungsbesttigung sowie der darin in Bezug genommenen Leistungsbeschreibung im Prospekt/Angebot der Braunschweig Stadtmarketing GmbH sowie darin in Bezug genommenen Leistungsbeschreibung im Prospekt/im
Gastgeberverzeichnis und aus mit dem Gast schriftlich oder mndlich rechtsverbindlich
getroffenen Vereinbarungen.
3.2. Leistungstrger (Beherbergungs- und Verpflegungsbetriebe, Sportanbieter, Skiliftbetreiber, Befrderungsunternehmen fr Schiff, Bus und Fahrbetriebe) sind von der Braunschweig Stadtmarketing GmbH nicht bevollmchtigt, Zusicherungen zu geben oder Vereinbarungen zu treffen, die ber die Reiseausschreibung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH, deren Angebot oder Buchungsbesttigung hinausgehen oder im Widerspruch
dazu stehen oder den besttigten Inhalt des Reisevertrages abndern.
3.3. Orts-, Hotel- oder Hausprospekte, die nicht von der Braunschweig Stadtmarketing
GmbH herausgegeben werden, sind fr diese unverbindlich, soweit sie nicht durch ausdrckliche Vereinbarung mit dem Gast zum Gegenstand der vertraglichen Leistungen der
Braunschweig Stadtmarketing GmbH gemacht wurden.

4. Leistungsnderungen
4.1. nderungen und Abweichungen einzelner Reiseleistungen von dem vereinbarten Inhalt des Reisevertrages, die nach Vertragsabschluss notwendig werden, sind nur gestattet,
soweit sie nicht erheblich sind, nicht zu einer wesentlichen nderung der Reiseleistung
fhren und den Gesamtzuschnitt der gebuchten Reise nicht beeintrchtigen.
4.2. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH ist verpflichtet, den Gast ber Leistungs
nderungen und Leistungsabweichungen unverzglich in Kenntnis zu setzen.
4.3. Im Falle einer erheblichen nderung einer wesentlichen Reiseleistung ist der Gast
berechtigt, kostenfrei vom Reisevertrag zurckzutreten oder die Teilnahme an einer anderen, mindestens gleichwertigen Reise aus dem Programm der Braunschweig Stadtmarketing GmbH zu verlangen, wenn sie in der Lage ist, eine solche anzubieten. Der Gast hat
die vorgenannten Rechte unverzglich nach Erklrung der Braunschweig Stadtmarketing
GmbH ber die Leistungsnderung bzw. -abweichung geltend zu machen.

5. Rcktritt durch den Gast, Umbuchung


5.1. Der Gast kann vor Reisebeginn jederzeit durch schriftliche Erklrung von dem Reisevertrag zurcktreten. Mageblich ist der Zugang der Rcktrittserklrung bei der Braunschweig Stadtmarketing GmbH.
5.2. Tritt der Gast vom Reisevertrag zurck oder tritt er die Reise nicht an, so kann die
Braunschweig Stadtmarketing GmbH Ersatz fr die getroffenen Reisevorkehrungen und
fr ihre Aufwendungen verlangen. Bei der Berechnung des Ersatzes sind gewhnlich ersparte Aufwendungen und gewhnlich mgliche anderweitige Verwendungen der Reiseleistungen zu bercksichtigen.
5.3. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH kann ihren Ersatzanspruch unter Bercksichtigung der nachstehenden Gliederung nach der Nhe des Zeitpunktes des Rcktritts
zum vertraglich vereinbarten Reisebeginn in einem prozentualen Verhltnis zum Reisepreis pauschalisieren.
Bei Pauschalen mit Unterbringung in Hotels, Gasthfen, Pensionen
bis zum 30. Tag
vor Reiseantritt
20 Prozent
vom 29.22. Tag
vor Reiseantritt
25 Prozent
vom 21.15. Tag
vor Reiseantritt
35 Prozent
vom 14.8. Tag
vor Reiseantritt
50 Prozent
vom 7.1. Tag
vor Reiseantritt
65 Prozent
am Tag des Reiseantritts oder bei
Nichtantritt der Reise

80 Prozent

Allgemeine Geschftsbedingungen
Pauschalangebote
| General terms| and
Package
conditions
Deals

Bei Pauschalen mit Unterbringung in Ferienwohnungen oder Privatquartieren


bis zum 45. Tag
vor Reiseantritt
20 Prozent
vom 44.35. Tag
vor Reiseantritt
50 Prozent
vom 34.1. Tag
vor Reiseantritt
80 Prozent
am Tag des Reiseantritts oder

bei Nichtantritt der Reise

90 Prozent
Bei sonstigen Pauschalangeboten
bis zum 30. Tag
vor Reiseantritt
vom 29.22. Tag
vor Reiseantritt
vom 21.15. Tag
vor Reiseantritt
vom 14.1. Tag
vor Reiseantritt
am Tag des Reiseantritts oder
bei Nichtantritt der Reise

20 Prozent
35 Prozent
50 Prozent
75 Prozent
95 Prozent

5.4. Dem Gast bleibt der Nachweis vorbehalten, dass der Braunschweig Stadtmarketing
GmbH keine oder geringere Kosten als die geltend gemachte Pauschale entstanden sind.
In diesem Fall ist der Gast zur Bezahlung der geringeren Kosten verpflichtet.
5.5. Anstatt einer pauschalen Entschdigung kann die Braunschweig Stadtmarketing
GmbH ihre konkret entstandenen Kosten entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
als Schaden geltend machen. Sie ist in diesem Fall verpflichtet, dem Gast ihre Aufwendungen im Einzelnen zu beziffern und zu belegen.
5.6. Werden auf Wunsch des Gastes nach Vertragsschluss fr einen Termin, der innerhalb
des zeitlichen Geltungsbereiches der Reiseausschreibung liegt, nderungen hinsichtlich
des Reisetermins, der Unterkunft oder der Verpflegungsart oder gebuchter Zusatzleistungen (z. B. Kuranwendungen, Fahrradmiete, Skipass, Konzert- und/oder Theaterkarten) vorgenommen (Umbuchung), kann die Braunschweig Stadtmarketing GmbH bei Pauschalen
mit Unterbringung in Hotels, Gasthfen und Pensionen bis 31 Tage vor Reiseantritt, bei
Pauschalen mit Unterbringung in Ferienwohnungen oder Privatquartieren bis 45 Tage vor
Reiseantritt einen Umbuchungsbetrag in Hhe von 25 pro nderungsvorgang erheben.
Dem Gast bleibt der Nachweis vorbehalten, dass kein oder nur ein Verwaltungsaufwand
in geringerer Hhe entstanden ist. Umbuchungswnsche des Gastes, die nach Ablauf der
Fristen erfolgen, knnen, sofern ihre Durchfhrung berhaupt noch mglich ist, nur nach
Rcktritt vom Reisevertrag zu Bedingungen gem Ziffer 5.3. und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgefhrt werden. Dies gilt nicht bei Umbuchungswnschen, die nur geringfgige Kosten (bis 25 ) verursachen.

51

8.2. Fr die Dauer einer nicht vertragsgemen Erbringung der Reise kann der Reisende
eine entsprechende Herabsetzung des Reisepreises verlangen (Minderung). Der Reisepreis
ist in dem Verhltnis herabzusetzen, in welchem zur Zeit des Verkaufs der Wert der Reise
in mangelfreiem Zustand zu dem wirklichen Wert gestanden haben wrde.
8.3. Der Reisegast ist verpflichtet, seine Beanstandung unverzglich der Braunschweig
Stadtmarketing GmbH oder der dem Reisenden hierfr benannten Stelle anzuzeigen.
Unterlsst es der Reisende schuldhaft, einen Mangel anzuzeigen, tritt ein Anspruch auf
Minderung nicht ein.
8.4. Wird eine Reise infolge eines Mangels erheblich beeintrchtigt und leistet die Braunschweig Stadtmarketing GmbH innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe, so
kann der Reisende im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen den Reisevertrag in seinem eigenen Interesse und aus Beweissicherungsgrnden zweckmig durch schriftliche
Erklrung kndigen oder selbst Abhilfe schaffen und Ersatz der hierfr erforderlichen
Aufwendungen verlangen. Dasselbe gilt, wenn dem Reisenden die Reise infolge eines
Mangels aus wichtigem, der Braunschweig Stadtmarketing GmbH erkennbaren Grund
nicht zuzumuten ist. Der Bestimmung einer Frist fr die Abhilfe bedarf es nur dann
nicht, wenn Abhilfe unmglich ist oder von der Braunschweig Stadtmarketing GmbH
verweigert wird oder wenn die sofortige Kndigung des Vertrages durch ein besonderes
Interesse des Reisenden gerechtfertigt wird. Der Reisende schuldet der Braunschweig
Stadtmarketing GmbH den auf die in Anspruch genommenen Leistungen entfallenen Teil
des Reisepreises, sofern diese Leistungen fr ihn von Interesse waren.
8.5. Fr Schadensersatzansprche wegen eines Mangels gilt Ziff. 9.

9. Haftung fr Schden
9.1. Die Haftung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH fr vertragliche Pflichtverletzungen ist auf den dreifachen Reisepreis beschrnkt, soweit
a) die Braunschweig Stadtmarketing GmbH einen Schaden des Gastes nicht
vorstzlich oder grob fahrlssig herbeigefhrt hat oder
b) die Braunschweig Stadtmarketing GmbH fr einen dem Gast entstandenen
Schaden allein wegen eines Verschuldens eines Leistungstrgers verantwortlich ist.
Dies gilt nicht, soweit es sich um Krperschden handelt.
9.2. Fr alle Schadensersatzansprche aus unerlaubter Handlung, die nicht auf Vorsatz
oder grober Fahrlssigkeit beruhen, haftet die Braunschweig Stadtmarketing GmbH jeweils je Gast und Reise bei Sachschden bis 4.100 bzw. bis zur Hhe des dreifachen
Reisepreises, wenn dieser 4.100 bersteigt. Mgliche darber hinausgehende Ansprche aufgrund internationaler Abkommen bleiben hiervon unberhrt.

6. Nicht in Anspruch genommene Leistungen nach Reiseantritt

10. Ausschluss von Ansprchen

Nimmt der Gast einzelne Reiseleistungen infolge vorzeitiger Rckreise oder aus sonstigen
zwingenden Grnden nicht in Anspruch, so wird sich die Braunschweig Stadtmarketing
GmbH bei den Leistungstrgern um Erstattung der ersparten Aufwendungen bemhen.
Diese Verpflichtung entfllt, wenn es sich um vllig unerhebliche Leistungen handelt oder
wenn einer Erstattung gesetzliche oder behrdliche Bestimmungen entgegenstehen.

Ansprche wegen nicht vertragsgemer Erbringung der Reise hat der Gast innerhalb eines Monats nach vertraglich vorgesehener Beendigung der Reise gegenber der
Braunschweig Stadtmarketing GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf der Frist kann
der Reisende Ansprche geltend machen, wenn er ohne Verschulden an der Einhaltung
der Frist verhindert worden ist. Die Ausschlussfrist gilt nicht bei Ansprchen aus unerlaubter Handlung.

7. Rcktritt und Kndigung


durch die Braunschweig Stadtmarketing GmbH
7.1. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH kann nach Antritt der Reise den Reisevertrag fristlos kndigen, wenn der Gast die Durchfhrung der Reise ungeachtet einer
Abmahnung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH oder ihrer Beauftragten nachhaltig strt oder wenn er sich in solchem Mae vertragswidrig verhlt, dass die sofortige
Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist. Kndigt die Braunschweig Stadtmarketing
GmbH, so behlt sie den Anspruch auf den Reisepreis; sie muss sich jedoch den Wert der
ersparten Aufwendungen sowie diejenigen Vorteile anrechnen lassen, die sie aus einer
anderweitigen Verwendung der nicht in Anspruch genommenen Leistung erlangt, einschlielich der ihr von den Leistungstrgern gutgebrachten Betrge.
7.2. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH kann aus wichtigem Grund vom Vertrag
zurcktreten, insbesondere wenn eine in der Reiseausschreibung genannte Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird. Der Rcktritt ist gegenber dem Gast unverzglich zu
erklren, wenn feststeht, dass die Reise nicht durchgefhrt wird. Ein Rcktritt der Braunschweig Stadtmarketing GmbH spter als 2 Wochen vor Reisebeginn ist nicht zulssig.
7.3. In den Fllen der Ziffer 7.2. erhlt der Gast den eingezahlten Reisepreis umgehend
zurck, wenn er nicht von seinem Recht Gebrauch macht, eine mindestens gleichwertige
andere Reise aus dem Angebot der Braunschweig Stadtmarketing GmbH zu buchen. Der
Gast hat dieses Recht unverzglich nach der Erklrung ber die Absage der Reise gegenber der Braunschweig Stadtmarketing GmbH geltend zu machen.

11. Verjhrung
11.1. Ansprche des Gastes aus dem Reisevertrag aus der Verletzung des Lebens, des
Krpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlssigen Pflichtverletzung der Braunschweig Stadtmarketing GmbH oder einer vorstzlichen oder fahrlssigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfllungsgehilfen der Braunschweig Stadtmarketing GmbH beruhen, verjhren in 2 Jahren.
11.2. Alle brigen Ansprche aus dem Reisevertrag verjhren in einem Jahr.
11.3. Die Verjhrung von Ansprchen gem. Ziff. 11.1 und 11.2. beginnt mit dem Tag, an
dem die Reise nach den vertraglichen Vereinbarungen enden sollte.

12. Rechtswahl und Gerichtsstand


12.1. Auf das gesamte Rechts- und Vertragsverhltnis zwischen der Braunschweig
Stadtmarketing GmbH und Gsten, die keinen allgemeinen Wohn- oder Geschftssitz in
Deutschland haben, findet ausschlielich deutsches Recht Anwendung.
12.2. Der Gast kann die Braunschweig Stadtmarketing GmbH nur an deren Sitz verklagen.
12.3. Fr Klagen der Braunschweig Stadtmarketing GmbH gegen den Gast ist der Wohnsitz des Gastes magebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute, juristische Personen des ffentlichen oder privaten Rechts oder Personen, die ihren Wohnsitz
oder gewhnlichen Aufenthaltsort im Ausland haben oder deren Wohnsitz oder gewhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fllen ist
der Gerichtsstand Braunschweig.

8. Haftung fr Mngel, Anzeigepflicht, Kndigung durch den Reisenden


8.1. Wird die Reise nicht vertragsmig erbracht, so kann der Reisende Abhilfe verlangen.
Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen
unverhltnismigen Aufwand erfordert. Die Braunschweig Stadtmarketing GmbH kann
auch in der Weise Abhilfe schaffen, dass sie eine gleichwertige Ersatzleistung erbringt.

Stand: Braunschweig, 1. September 2014



For the General terms and conditions for travel contracts in English
please check: www.braunschweig.de/termsandconditions

52

Piktogramm-Erluterung | Pictogram explanations

Piktogramm-Erluterung |
Pictogram explanations
Blinde und sehbehinderte Gste |
Blind and visually impaired guests

Gehbehinderte Gste |
Guests with a walking disability

Gehrlose und schwerhrige Gste |


Deaf and hearing impaired guests

Rollstuhlnutzer |
Guests in a wheelchair

Allergiker |
Allergy sufferer

Fahrradverleih |
Bicycles for hire

Konferenzraum |
Conference room

Spielplatz |
Playground

Angeln |
Fishing

Fahrradunterstand |
Bicycle shelter

Kongress-Zimmer |
Convention room

Tageszeitung |
Daily newspaper

Autobahn-Entfernung ca. 2 km |
Within 2km of the motorway

Fernsehzimmer |
TV room

Lift |
Lift

Tennis |
Tennis

Badelandschaft |
Water park

Fernseher im Zimmer |
In-room TV

Museum/Ausstellung |
Museum/Exhibition

Theater |
Theatre

Bahn-Nhe |
Nearby rail connections

Fitnessraum |
Fitness room

Nichtraucher-Zimmer |
Non-smoking room

Tischtennis |
Table tennis

Ballspiele |
Ball games

Garten |
Garden

PayTV im Zimmer |
In-room PayTV

24-h-Rezeption |
Reception open 24 h

Bus-Nhe |
Nearby bus connections

Gepckservice |
Luggage service

Rad- und Wanderwege |


Cycle and hiking trails

Vollwertkost |
Whole foods

Bibliothek |
Library

Getrnke auf der Etage |


Drinks available on each floor

Radio im Zimmer |
In-room radio

Wandern |
Hiking

Billard |
Billiard

Golf |
Golf

Reitstall |
Riding-stable

Wellness-Einrichtungen |
Spa facilities

Bar |
Bar

Hauseigener Parkplatz |
Building has its own car park

Restaurant |
Restaurant

Wscheservice |
Laundry service

Bar im Zimmer |
In-room bar

Historisches Gebude |
Historic building

Regionale Kche |
Regional cuisine

Zimmerservice |
Room service

Business-Zimmer |
Business room

Hunde erlaubt |
Dogs allowed

Ruhiges Schlafen |
Peaceful sleep

Zelten |
Camping

Caf |
Caf

Kegeln |
Skittles

Safe im Zimmer |
In-room safe

Zentrum |
Centre

Ditkche |
Diet cuisine

Kinderbett |
Cot

Sauna |
Sauna

Eigene Garage/Parkhaus |
Own garage/multi-storey

Klettern |
Climbing

Schwimmbad |
Swimming pool

Einrichtungen fr Kinder |
Equipped for children

Klimaanlage |
Air conditioning

Shop |
Shop

Die Darstellung bezieht sich auf die Touristische Informationsnorm (TIN) des DTV. | The illustration conforms to the touristic information code (TIN) of the DTV.
Quelle Piktogramme Barrierefreiheit: www.dehoga-bundesverband.de

Legende | Key

First Class, anspruchsvolle Unterkunft, grozgige Ausstattung, alle Zimmer


Du/Bad und WC | First class, top-quality accommodation, luxuriously
furnished, all rooms have shower/bath and WC
Komfort, gehobene Ausstattung, alle Zimmer Du/Bad und WC | Comfortable

class, furnished sophisticatedly, all rooms have shower/bath and WC

Standard, mittlere Ausstattung, alle Zimmer Du/Bad und WC |

Standard class, average furnishing, all rooms have shower/bath and WC

Tourist, einfache Ausstattung, alle Zimmer Du/Bad und WC |

Tourist class, simply furnished, all rooms have shower/bath and WC
aN
auf Nachfrage | On enquiry
EZ
Einzelzimmer | Single room
DZ
Doppelzimmer | Double room
HP
Halbpension | Half-board

IK
K
n. t.


n. V.
p. P.
SU


F
UK
VP

Innenstadtkarte | Map of the city centre


Kche | Kitchen
nicht teilgenommen an der freiwilligen Deutschen Hotelklassifizierung, keine
Aussage ber den Standard | Have not taken part in the voluntary German hotel
classification system, no information about standard
nach Vereinbarung | On agreement
pro Person | Per person
Superior, Betriebe mit diesem Zusatz bieten ein besonders hohes Ma an
Dienstleistungen | Superior, hotels with this classification offer a
particularly high level of service
bernachtung/Frhstck | Bed/breakfast
Umgebungskarte | Map of the region
Vollpension | Full board

Quelle: Deutscher Hotelfhrer des Deutschen Hotel- und


Gaststttenverbandes e. V. (DEHOGA)/www.hotelguide.de

Die aufgefhrten Sterne sind das Ergebnis der Deutschen Hotelklassifizierung. Beherbergungsbetriebe ohne Sternebezeichnung, die mit n. t. gekennzeichnet sind, haben an dieser freiwilligen Klassifizierung nicht teilgenommen. Ein Rckschluss auf ihren Standard ist damit nicht verbunden. Die Reihenfolge der Hotels richtet sich nach der Bettenanzahl. Wir bernehmen als Herausgeber keine
Gewhr fr die Richtigkeit der Angaben. | The listed stars are based on the German Hotel Rating System. Accommodations without a star, marked as n.t., have not participated in this voluntary classification. No inference can be drawn from this on the standard of the accommodation. The order of the hotels is based on the number of beds. We as the publisher take no responsibility for the correctness of this information.

53

Pauschalangebote | Package Deals

Foto: Schloss Arkaden

Anzeige

Hinter dem Portikus des rekonstruierten Braunschweiger Schlosses


bieten Ihnen 150 Fachgeschfte ein Shopping-Erlebnis in gepflegter
Atmosphre. Egal, ob Sie auf der Suche nach den aktuellen Modetrends sind, einen Flachbildschirm oder Laptop brauchen, ein Buch
bentigen oder Ihre Wohnung neu dekorieren mchten in den
Schloss-Arkaden finden Sie all das in einer grozgigen Auswahl.
Sollte Ihr Einkauf etwas lnger dauern, knnen Sie sich zwischendurch in einem der Cafs oder Restaurants strken.

150 specialist shops await you behind the portico of the reconstructed palace in Braunschweig and offer a shopping experience in a sophisticated atmosphere.
Whether you seek the latest fashion trends, a flat screen television or
a laptop computer, a book or new deco for your apartment you can
find a great selection of everything in the Schloss-Arkaden shopping
mall. If your shopping tour takes a little longer, you can enjoy refreshments or a meal at one of the cafs or restaurants.

Einen besonders schnen Blick auf und ber die Stadt Braunschweig
bietet die Terrasse der Schloss-Lounge im Obergeschoss, der nur
noch von einem Besuch der Quadriga-Plattform bertroffen wird.
Bei schnem Wetter haben Sie von der Plattform eine Aussicht bis
in den Harz.

The "Schloss-Lounge" terrace on the top floor offers a wonderful view


over the city of Braunschweig which can only be topped by a visit to
the quadriga platform. When the weather is nice, you can see as far as
the Harz mountains from up there.

Kommen Sie rein zum Shoppen oder Bummeln, genieen Sie das
Flair und lernen Sie uns kennen die Mitarbeiter der 150 Shops und
des Center Managements freuen sich auf Ihren Besuch!

Come in and do some shopping and browsing, enjoy the flair of the
centre and get to know us the staff of the 150 shops and the centre
management are looking forward to your visit!

ffnungszeiten
Shops: Mo.Sa. 09:30 20:00 Uhr
Center: Mo.Sa. 07 :0021:30 Uhr

Sonn- und Feiertage 11:0018:00 Uhr
Parkhaus: Mo.Sa. 07:0021:30 Uhr

Sonn- und Feiertage 11:0018:00 Uhr

Opening times
Shops: Mon. to Sat. 9:30 a.m. to 8:00 p.m.
Centre: Mon. to Sat. 7:00 a.m. to 9:30 p.m.

Sundays and public holidays 11:00 a.m. to 6:00 p.m.
Car park: Mon. to Sat. 7:00 a.m. to 9:30 p.m.

Sundays and public holidays 11:00 a.m. to 6:00 p.m.

Touristinfo Braunschweig
Kleine Burg 14, 38100 Braunschweig
Tel. +49(0)5314702040
Fax +49(0)5314702044
touristinfo@braunschweig.de
www.braunschweig.de/touristinfo

Foto: Braunschweig Stadtmarketing GmbH/Daniel Mller

ffnungszeiten
Mo.Fr. 10:0018:30 Uhr, Sa. 10:0016:00 Uhr
MaiSeptember: So. 10:0012:00 Uhr
Opening Times
Mon. to Fri. 10:00 a.m. to 6:30 p.m.
Sat. 10:00 a.m. to 4:00 p.m.
May to September: Sun. 10:00 a.m. to 12:00 p.m.

Braunschweig entdecken!

www.braunschweig.de/facebook

www.braunschweig.de

www.braunschweig.de/twitter

www.braunschweig.de/blog

www.braunschweig.de/instagram

www.braunschweig.de

www.braunschweig.de/app

Das könnte Ihnen auch gefallen