Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
~ ~
dBang.Phyug.rDo.rJ e
the IXth Karmapa
Published by
KAGYU KUNKHYAB CHULING
2865 West 4th Avenue
Vancouver, B.C.
(1976)
Ingrid McLeod
Printed in Canada by
DHARMADATA
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA
CANADA
Cover by Gerald Giampa, Cobblestone Press
TABLE OF CONTENTS
Introduction ........................................................................ 7
Translator's Note ............................ ,................................. 11
The Chariot for TraveUing the Supreme Path .................. 13
General Foundations ......................................................... 15
Specitll Foundations ..........................................................17
Meditation on Vajrasattva ................................................ 23
Mandala Offering .............................................................. 27
Meeting the Lama's Mind ................................................. 33
Footnotes .......................................................................... 1;7
Appendix: The Mahamudra Transmission ....................... 51
INTRODUCTION
This booklet contains a translation of the part of The
Chariot for Travelling the Supreme Path which is used for
the foundational practices of the Karma Kagyu tradition of
Buddhism. If you intend to do these practices, there ~re a
number of things you should know;
First, there are two parts to the foundational practices.
The first is termed the 'general foundations', and consists of
the contemplation of four themes: the precious human
existence, death and impermanence, karma, and the
shortcomings of samsaric existence. Explanations of these
teachings, and of their role in Dharma practice, may be
found in Kalu Rinpoche's Foundations of Buddhist Meditation, Jamgon Kongtrul's The Lamp of Certainty, or
Gampopa's The Jewel Ornament of Liberation. These four
contemplations will lead you to reappraise your ideas about
life, impress upon you life's transitory nature, and
encourage you to assume responsibility for your actions and
future. Such changes are essential if you are to practise
Dharma fruitfully. These contemplations may be utilized
by anyone~ but it is best to obtain clear instruction from a
qualified teacher if possible. If this is not possible, the three
books mentioned above provide accurate explanations of
these ideas.
The second part of the foundational practices is termed
the 'special foundations', and consists of several practices,
each of which is repeated one hundred thousand times.
These practices form the basis of vajrayana practice, and
should be done only with the permission of and instruction
from a lama. If you are interested in these practices, you
should have received the vow of refuge from a teacher of
7
10
TRANSLATOR'S NOTE
11
KARMAP A XVI
by Wongchu Dorje
13
14
15
16
17
18
Prayers of Rejoicing
This day my life is fruitful;
Having obtained a human existence,
Today I am born into the family of the enlightened.
Now I have become a buddha's son.
Henceforth, I shall do only
That activity which accords with this line,
So that no stain shall come to this faultless noble family.
Today, before the eyes of all the sources of refuge,
I have invited all beings to a banquet of the happiness
Of enlightenment and the approach to it.
Rejoice, you gods, titans, and others!
19
20
21
V AJRASATTV A
A Prayer to Vajrasattva
My lama, [who appears as] Vajrasattva, pray clean away
and purify the mass of unskilful actions, limitations,
negligence, and transgressions of myself and all sentient
beings who are as limitless as space!
After this prayer, a hum upon a moon [appears] in
Vajrasattva's heart. The hum is encircled by the onehundred syllable mantra of Vajrasattva. From these
syllables, elixir continually flows. This elixir falls from his
form and enters my body through an aperture in the crown
of my head. As my body is filled with the elixir, all unskilful
a~tion, limitations, negligence, and transgressions are
washed away.
23
24
25
A MANDALA OFFERING
MANDALA OFFERING
27
30
31
VAJRADHARA
Practise this meditation one-pointedly, without hesitation or doubt that this is the greatest of aU practices,
particularly since the Dakpo Kagyu expertise is faith and
respect.
OM
Oh pervading lord}-3 whose nature is that of all phenomena,
Non-abiding, neither coming nor going, like space,
Not identified by signs of arriving or departing;
Who appears wherever imagined, like the moon's
[reflection] in water;
33
34
36
39
40
41
42
43
44
My lama dissolves
My body, speech
The lama's three
With three points
45
FOOTNOTES
1. Vajrayogini is the principal yidam of the Karma Kagyu
tradition.
47
48
16. The fifth Karmapa journeyed to China and became the lama of
the emperor. The emperor was a man of such great merit that
he could see the Black Crown of the l(armapas on Dayshin
Shekpa's head. He asked Karmapa for permission to make a
replica of it, which the Karmapas would show for the benefit of
all sentient beings. The Tibetan is ambiguous, and can be
interpreted as a play on words: . the fifth Karmapa crOWIJS the
emperor, since he is the emperor's lama; on the other 'hand,
through "his gift, the emperor crowns Karmapa.
17. While Wongchu Dorje composed the original text, each lama
after him added a stanza of praise to his own lama. This
prayer includes the complete line of transmission down to Kalu
Rinpoche's own lama, Norbu Dondrub.
18. The four vajras are the vajra of form, the vajra of speech, the
vajra of mind, and the vajra of transcending awareness.
19. The Tibetan uses the metaphor "one's own face" to express the
'immediacy' of dharmakaya, i.e., that dharmakaya is as "close
as your own face". Payma Nyinjay, having realized "his own
face", is able to point out dharmakaya to others.
20. The four tantras are: tantra as action, tantra as enrichment,
tantra as meditative absorption, and tanira as supreme
meditative absorption.
21. The four kinds of buddha-activity are activity which pac:ifies,
develops, subdues, and destroys.
22. This initiation enables the student to integrate such aspects of
enlightenment as understanding and skill in means, compassion
and emptiness.
23. The three gates are the physical, verbal, and mental facets of
being.
24. The three points are: all form is the lama's form; all sound his
speech; all thought his mind.
49
VAJRA DHARA
APPENDIX
Approximate
Pronunciation
r Do.rJ e.'Chang
bLo.Gros.Rin.Chen
Sa.Ra.Ha
kLu.sGrub
Sha.Wa.Ri
Mai.Tri.Pa
Lho.Brag.Pa
(Mar.Pa.Lo. Tsa.Ba)
Mi.La.Ras.Pa
sGam.Po.Pa
Dus.gSum.mKhyen.Pa
'Gro.mGon.Ras.Chen
sPom.Brag.Pa
Karma.Pakshi
O.rGyan.Pa
(Rin.Chen.dPal,
mGon.Po.rDo.rJe)
Dorje Chang
Vajradhara
Lodru Rinchen
Sarah a
Ludrub(Nagarjuna)
Shawari
Metripa
Marpa the Translator
Milarepa
Gampopa
Dusum Chenpa
Drogon Rechen
Porn Trakpa
Karma Pakshi
Orjenpa Rinchen-pal
51
Incarnation
Lineage
Karmapa I
Situ I
Karmapa II
Lama's Name
Approximate
Pronunciation
Incarnation
Lineage
Rang.Byung.Ba
(Rang.Byung.rDo.rJe)
gYung.sTon.Pa
Rol.pa'i.rDo.rJe
mKha' .sPyod.dBang.Po
De.bZhin.gShegs.Pa
Ratna.Bhadra
mThong.Ba.Don.lDan
'Jam.dPal.bZang.Po
dPal.'Byor.Don.Grub
Chos.Grags.rGya.mTsho
bKra.Shis.dPal.'Byor
(Sangs.rGyas.mNyen.Pa)
Chos.Grags.dPal.bZang
(Mi.bsKyod.rDo.rJe)
Zha,dMar.Cod.Pan.'Dzin
(dKon.mChog. Yan.Lag)
dBang.Phyug.rDo.rJe
Chos.Kyi.dBang.Phug
Chos.dbYings.rDo.rJ e
Rongjung Dorje
Karmapa III
Yung Tonpa
Rolpai Dorje
Kasho Wongpo
Dayshin Shekpa
Ratnabhadra
Tongwa 1Donden
Jampal Zangpo
Paljor Dondrub
Chudrak Jamtso
Tashi Paljor
Karmapa IV
Shamar II
Karmapa V
Karmapa VI
Gyaltsab I
Karmapa VII
Situ IV
Micho Dorje
Karmapa VIII
Kencho Yenlak
Shamar V
Wongchu Dorje
Chuchi Wongchu
Chuying Dorje
Yeshey Nyingpo
Ye.S~es.sNying.Po
(Padma.Gar.Gyi.dBang.Phyug)
Yeshey Dorje
Ye.Shes.rDo.rJ e
Chos.Kyi.Don.Grub
Chuchi Dondrub
Byang.Chub.rDo.rJ e
Jongchub D~rje
bsTan.Pa' .Nyin.Byed
Tenpai Nyinjay
(Si. Tu.Chos.Kyi.'Byung.gNas)
bDud.'Dul.rDo.rJ e
Dudul Dorje
Mi.Pham.Chos.Grub.
Mipam Chudrub
rGya.mTsho
Jamtso
Padma.Nyin.Byed
Payma Nyinjay
Theg.mChog.rDo.rJ e
Tekchok Dorje
Yon. Tan.rGya.mTsho
Yonten Jamtso
(bLo.Gros.mTha'. Yas)
mKha'.Khyab.rDo.rJ e
Kachab Dorje
Padma.dBang.mChog.
Payma Wongchok
rGyal.Po
Jalpo
mKhyen.brTse'i.'Od.Zer
Chentsay Ozer
Nor.Bu.Don.Grub
Norbu Dondrub
52
Karmapa IX
Shamar VI
Karmapa X
Shamar VII
Karmapa XI
Sl)amar VIII
Karmapa .XII
Situ VIII
Karmapa XIII
Shamar X
Situ IX
Karmapa XIV
Kongtrul I
Karmapa XV
Situ XI
Kongtrul II