Sie sind auf Seite 1von 22

MEDICAL TRANSLATION SERVICES

by Evgeni Kushch

WHERE MEDICAL AND CLINICAL EXPERTISE MATTERS


DECISION-MAKING ALGORITHM FOR INDUSTRY-SPECIFIC TERMINOLOGY
Source industry-specific terminology

Industry-specific education
and experience are enough to directly
translate and localize terminology

We all understand the importance of translation, especially when it


comes to health and well-being. Today, medicine is one of the fastest

LEVEL 1

growing and innovative industries with every passing day ushering in


new technological developments and complicated new terminology.

YES

NO

Such terminology may confuse an expert, to say nothing of translators. This is a critical point where translation quality hangs in the

Industry-specific education and


experience are enough to help find
a solution in the literature

balance at the intersection of a translator's industry-specific education, experience and skills on the one hand and extensive knowledge

LEVEL 2

and experience in the field on the other. It is essential for translation


to be performed by specialists who understand the nature of the
underlying process and structure. This is why despite having a

YES

NO

medical degree and clinical experience I have built a support team


consisting of medical and clinical specialists who can advise me on
Field expert consulting

specific issues in my medical translation projects. This is my formula

LEVEL 3

for delivering the best translation possible.


Successful

YES

Successfully localized
industry-specific
terminology

Very dicult and


or/complex terminology

Discussion of possible
options with the client

LEVEL 4

SERVICES

Additional Services

Main Services

Translation, Editing, Review and Proofreading

Post-editing, Localization, Terminology Research, Glossary Creating,


Writing, Project Management, Quality Assurance, other services or
their combinations may be considered upon request

Field

Medicine, Pharmacy and Clinical Trials, Life Sciences

EN RU UA

Source: English

Languages

Target 1: Russian

Target 2: Ukrainian

KEY INFORMATION

Medical degree
Fundamental knowledge in medicine and pool of related branches of
life sciences
2.5 years' clinical experience
4+ years' experience in medical translation, editing and proofreading
4+ years' experience in project management
Advisory team of medical/clinical/pharmaceutical/clinical trials/life
sciences specialists
Native in Russian and Ukrainian
Advanced CAT user
4

MEDICAL DEGREE

O.O. Bohomolets National Medical University (Kyiv, Ukraine)

P. L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education (Kyiv, Ukraine)

Masters Degree, Doctor of Medicine, 2010

60 medical and life


science subjects
studied

More than 150 therapeutic profile


patients successfully diagnosed and
treated under a physicians supervision

Respiratory Medicine Specialization, 2012

More than 300


physical examinations
performed

Assistance in around 250 surgical (including diagnostic) interventions


(appendectomy, cholecystectomy, ileus, gastrectomy, gastrointestinal
perforation, herniation, venectomy, abscess incision and drainage,
tonsillectomy, plural aspiration, lumbar puncture etc.)
Participation in 5 medical scientific circles (surgery, cardiology,
neurology, oncology and endocrinology)

More than 150


anamneses
performed

More than 600 laboratory and


instrumental assessments
performed

19 congresses visited (cardiology, neurology, endocrinology,


pulmonology, antibacterial therapy, oncology, nephrology)
Approximately 80,000 words of department study materials
translated

CLINICAL EXPERIENCE

1.5 years clinical experience

1 year experience in clinical

in respiratory therapy

Place of business: Chernigov Region Hospital of Respiratory


Medicine (Chernigov, Ukraine); F.G. Yanovski National
Institute of Respiratory Medicine (Kiev, Ukraine):

More than 240 respiratory patients successfully


diagnosed and treated
More than 800 physical examinations performed
More than 240 medical anamneses performed

trials project management

2.5
years

of clinical
experience

Place of business: Nezavisimaya Laboratoriia INVITRO


(Dnipropetrovsk, Ukraine):

1 successfully completed project of Somatoprim


phase II clinical trial
4 SOPs developed

More than 2000 laboratory and instrumental


assessments performed
14 medical congresses visited (pulmonology
and respiratory medicine)

TRANSLATION, EDITING AND PROOFREADING EXPERIENCE

4+ years experience in medical translation, editing and proofreading:


Experience of regular cooperation with 6 translation agencies, 2 medical publishing houses
and 1 online medical portal

More than 500 projects successfully completed

abc

1,000,000 words translated and 3,000,000 words edited/proofread

More than 100 publications based on my translations (to see some of them,
please visit the "Publications" section on Proz.com or the "Projects" section on LinkedIn)

PROJECT MANAGEMENT EXPERIENCE

4+ years experience in project management

YEAR

4+

YEARS

experience in clinical trials project management:


1 successfully completed project of Somatoprim phase II clinical trial

experience in medical translation, editing


and proofreading project management:
Approximately 150 TEP projects successfully managed

SKILLS

TEP

Translation
Editing/Proofreading
Review
Post-editing
Localization
Terminology Research
Glossary Creating
Writing
Quality Assurance

Languages
90%
90%
90%

English
Russian (native speaker)
Ukrainian (native speaker)

87%
95%
95%

90%
90%
90%

CAT Tools

90%
90%

SDL Trados Studio 2014


Wordfast Pro 3.4.4.

90%
90%

90%

SKILLS

Medicine and
Life Sciences

Clinical Trials

Project Management

Google Search

80%

80%

90%

90%

Microsoft Oce 2013

ABBYY Fine Reader

Adobe Reader

Dictionary Search

90%

90%

90%

90%

10

FIELDS OF EXPERTISE

Clinical trials

Scientific medical
articles and clinical
guidelines

Marketing
materials

Manuals

Patient-facing
materials

Drug
manufacturing and
registration

Package inserts
and labels

Medical
patents

11

DAILY CAPACITY

01

Translation

02

Editing

2,500 - 3,000
words

8,000 - 10,000
words

12

ADVISORY TEAM

In order to deliver the best medical translations possible, I regularly consult with a number of specialists.
I hope you will find a few minutes to get to know my team in the next few slides.
13

SPECIALISTS

Shaposhnikova Larisa, MD

Sitnikov Andrey, MD

Specialty: Allergology and Immunology

Specialty: Gastroenterology

Place of business: Kiev City Center of


Allergology and Immunology, Kiev, Ukraine

Place of business: Ukrainian-German


Center of Gastroenterology, Kiev, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to allergology
and immunology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
gastroenterology

Birsa Roman, MD

Dzyubenko Angelina, MD

Specialty: Traumatology and Orthopedics

Specialty: Cardiology

Place of business: Kiev City Clinical


Hospital #6, Kiev, Ukraine

Place of business: Kiev City Clinical


Hospital #6, Kiev, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
traumatology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
cardiology

14

SPECIALISTS

Nadezhda Tsubera, MD

Irina Pusiichuk, MD

Specialty: Neurology

Specialty: X-ray Diagnostics

Place of business: Kiev City Clinical


Hospital #6, Kiev, Ukraine

Place of business: Dneprovskiy District


Clinical Diagnostics Center, Kiev, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
neurology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to X-ray
diagnostics and other modalities of
visualization diagnostics

Olga Strumenskaia, MD

Galina Mishanich, MD

Specialty: Pediatrics

Specialty: Endocrinology

Place of business: Primary Healthcare


Center #1, Kiev, Ukraine

Place of business: Road Clinical Hospital #2,


Kiev, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
pediatrics

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
endocrinology

15

SPECIALISTS

Inna Kondratieva, MD

Andrey Dzendzyk, MD

Specialty: Dermatology

Specialty: Endoscopy

Place of business: Oster City Clinical


Hospital, Oster, Ukraine

Place of business: Chernihiv Region


Clinical Hospital, Chernihiv, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
dermatology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
endoscopy

Tatiana Lukash, MD

Olesya Romanenko, MD

Specialty: Rheumatology

Specialty: Nephrology

Place of business: Chernihiv Region Clinical


Hospital, Chernihiv, Ukraine

Place of business: Chernihiv Region


Clinical Hospital, Chernihiv, Ukraine

I advise Evgeni in his translation projects


on issues relating to rheumatology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
nephrology

16

SPECIALISTS

Marina Bubyr, MD

Vladimir Shevchuk, MD

Specialty: Obstetrics and Gynecology

Specialty: Otolaryngology (ENT)

Place of business: Chernihiv City Council


Maternity Hospital, Chernihiv, Ukraine

Place of business: Chernihiv Region Pediatric


Clinical Hospital, Chernihiv, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to obstetrics
and gynecology

I advise Evgeni in his translation projects on


issues relating to otolaryngology

Igor Katsalap, MD

Olga Angel, MD

Specialty: Infectious Diseases

Specialty: Oncology, Radiotherapy

Place of business: Kiev City Clinical Hospital


# 1, Kiev, Ukraine

Place of business: Radiotherapy Center


Oncostop, Moscow, Russia

I advise Evgeni in his translation projects


on issues relating to infectious diseases

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
oncology and radiotherapy

17

SPECIALISTS

Pavel Naboka, MD

Sergey Shapharenko, MD

Specialty: Laboratory Medicine

Specialty: Urology

Place of business: Laboratory Nezalezhna


Laboratoriia Invitro, Dnepropetrovsk,
Ukraine

Place of business: Medical Center


Median, Medical Center Avesana, Kiev,
Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to laboratory
diagnostics

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to urology
and nephrology

Irina Nikonenko, MD

Tatiana Padiy, MD

Specialty: Psychiatry

Specialty: Computed Tomography

Place of business: Regional Medical


Psychiatry and Neurology Association, Kiev,
Ukraine

Place of business: Medical Center Tesla,


Chernigov, Ukraine

I advise Evgeni in his translation projects


on issues relating to psychiatry,
psychology and addiction treatment

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to CT and
other modalities of visualization
diagnostics

18

SPECIALISTS

Vitaliy Polenkov, MD

Vadim Gordienko, MD

Specialty: Ultrasound Diagnostics

Specialty: Pulmonology

Place of business: Chernigov City Clinical


Hospital #2, Chernigov, Ukraine

Place of business: Vyshgorod District


Clinical Hospital, Vyshgorod, Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to ultrasound
diagnostics and other modalities of
visualization diagnostics

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
pulmonology and respiratory
medicine

Tatiana Nebesnaya, MD

Vitaliy Zvol, MD

Specialty: Clinical Pharmacology

Specialty: Ophthalmology

Place of business: A.A. Bogomolets National


Medical University, Kiev, Ukraine

Place of business: Repki District Clinical


Hospital, Repki, Ukraine

I advise Evgeni in his translation projects


on issues relating to clinical
pharmacology

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
ophthalmology

19

SPECIALISTS

Evgeni Ishchuk, MD

Aleksei Odrina, MD

Specialty: Clinical Trials

Specialty: Pharmacovigilance

Place of business: PSI CRO AG, Kiev,


Ukraine

Place of business: Farmak JSC, Kiev,


Ukraine

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to clinical
trials and GCP

I advise Evgeni in his translation


projects on issues relating to
pharmacovigilance and clinical trials

Yuliia Zavorotinskaya, MD

Olga Krasnaya, MD

Specialty: Pathology and Forensic


Medicine

Specialty: Anesthesiology

Place of business: Chernihov Municipal


Institution Regional Bureau of Forensic
Medicine Expertise, Chernihov, Ukraine
I advise Evgeni in his translation
projects on issues relating to pathology
and forensic medicine

Place of business: Chernihiv City Clinical


Hospital #2, Chernihiv, Ukraine
I advise Evgeni in his translation
projects on issues relating to
anesthesiology

20

WILLINGNESS TO WORK AGAIN

Tatyana Zhilkina,LIKAR-INFO, LLC, outsourcer

Margarita Stepanova, Intellectum, outsourcer

We've been subcontracting Evgeni since 2011 for translation and editing of
patient-facing materials about dierent medical pathology and drugs for our
online portal content. Ecient, punctual and professional service. Thank you!

His work was great. It was done before the deadline and according to all
grammar and lexical rules. The translator showed good knowledge of
medicine. We would like to work again with him!

Nataliia Kuprinenko, Publishing House Zaslavskiy,


outsourcer

Alex Volyk, MD Translation, outsourcer

Responsible and reliable specialist. Evgeni translates and edits a lot of


medical scientific articles and guidelines for our Publishing House. We are
very satisfied with his friendly communication and cooperative attitude.
Willing to work again!

Always good quality and responsible attitude.

Daria Kapitanskaya, GMT-Group, outsourcer

Konstantin Kisin, Kisin Language Services, outsourcer

Willing to work again!

Very thorough and reliable.

21

CONTACTS

ADDRESS
Matrosova 23-2, Novhorod-Siversky, Chernihivska oblast, 16000, Ukraine
PHONE:
+38 0465 82 1507
CELL PHONE:
+38 063 585 9441
EMAIL:
evgeni.kushch@gmail.com
SKYPE:
evgenikushch
PROZ.COM:
www.proz.com/profile/1844968
LINKEDIN:
www.ua.linkedin.com/pub/evgeni-kushch/101/527/152

Das könnte Ihnen auch gefallen