Sie sind auf Seite 1von 77

ndice Geral

ndice General
General Index

Pgina - 1 de 77
Pgina - 1 de 77
Page - 1 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description
1-8509005

A J R S T V X 1 3 7

Luva protetora da rvore de manivelas dianteira


Manguito protector del cigeal delantero
Front crankshaft protecting sleeve

Base para fixao da caixa de satlites (Dana 35/44 e Braseixos


406/406 DL)
Base para fijar la caja de los satlites (Dana 35/44 y Braseixos
1-8604033-A
406/406 DL)
Base to attach the differential carrier (Dana 35/44 and Braseixos
406/406 DL)
1-8604034

Dispositivo para medir a espessura do rolamento do pinho


Dispositivo para medir el espesor del cojinete del pin
Device to measure the pinion bearing thickness

1-8604035

Pino-guia para a montagem da caixa de satlites com trao


positiva
Perno de gua para el armado de la caja de los satlites con
traccin positiva
Guide pin to assemble the differential carrier with positive drive

1-8604036

Dispositivo para medir a pr-carga dos discos da trao positiva


Dispositivo para medir la carga previa de los discos de traccin
positiva
Device to measure the positive drive disc preload

1-8604037

Dispositivo para medir a pr-carga dos discos de trao positiva


Dispositivo para medir la carga previa de los discos de la traccin
positiva
Device to measure the positive drive disc preload

1-8604038

Disp. para medir a pr-carga dos discos de trao positiva atravs


da semi-rvore
Disp. para medir la carga previa de los discos de traccin positiva a
travs de los semiejes
Device to measure the positive drive disc preload through the axle
shafts

1-8604039

Separador das duas metades da caixa de satlites


Separador de los dos mitades de la caja de los satlites
Separator of the two halves of the differential carrier

1-8604051

Dispositivo para medir a espessura do rolamento do pinho


Dispositivo para medir el espesor del cojinete del pin
Device to measure the pinion bearing tickness

1-8804091

Sacador do rolamento da coroa (Dana 44)


Extractor del cojinete de la corona (Dana 44)
Puller, ring gear bearing (Dana 44)

1-8804092

Colocador dos rolamentos laterais da caixa de satlites Dana 44


Instalador de los cojinetes laterales de la caja de satlites, Dana 44
Pinion gear case side bearings installer, Dana 44

1-8804093

Sacador do rolamento da caixa de satlites


Extractor del cojinete de la caja de satlites
Pinion gear case bearing puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 2 de 77
Pgina - 2 de 77
Page - 2 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

1-8804095

Disp. montar e desmontar engr. satlites e medir a pr-carga dos


rolamentos
Disp. armar y desarmar los engr. de los satlites y medir la carga
previa de los cojinetes
Device to assemble and disassemble the diff. pinion and measure
the bearing preload

1-9206135

Coloc. do vedador da rvore de manivelas na tampa de distribuio


- Motor Maxion S4
Inst. del sellador del cigeal en la tapa de distribucin - Motor
Maxion S4
Crankshaft seal installer to the timing cover cap - Maxion S4 engine

1-9206136

Colocador do mbolo - Motor Maxion S4


Instalador del mbolo - Motor Maxion S4
Piston installer - Maxion S4 engine

1-9206159

Guia da biela - Motor Maxion S4


Gua de la biela - Motor Maxion S4
Connecting rod guide - Maxion S4 engine

1-9206160

Dispositivo para regulagem do ponto de injeo - Motor Maxion S4


Dispositivo para puesta a punto de inyeccin - Motor Maxion S4
Device to tune-up the injection - Maxion S4 engine

1-9207143

Chave de fixao do flange de sada da transmisso


Llave de fijacin de la brida de salida de la transmisin
Transmission output flange attaching wrench

1-9207144

Chave para soltar e apertar a porca do flange de sada da


transmisso
Llave para aflojar y apretar la tuerca de la brida de salida de la
transmisin
Wrench to loosen and to tighten the transmission outlet flange nut

1-9207145

Suporte para fixar a transmisso ZF-S542


Soporte para fijar la transmisin - ZF-S542
Support to attach the transmission - ZF-S542

1-9207146

Dis. pos. dos garfos, para remover os parafusos de fixao da


placa de bloqueio ZF-S542
Disp. para poner en posicin las horq. quitar los torn. de fij. de la
placa de bloq. - ZF-S542
Fork positioning device to remove the lock plate attaching bolts ZF-S542

1-9207147

Suporte ap. conj. de engren. na horiz., auxiliar a desm. e mont.


ZF-S542
Soporte ap. conj. de los engran. en la pos. horiz. ayudar mientras
desarm. y arm. - ZF-S542
Supp. keep the gear ass. in the horiz. pos. in order help the dis. and
ass. proc. - ZF-S542

Sacador de rolamento da rvore secundria ZF-S542


1-9207148-1 Extractor de cojinetes del rbol principal, ZF-S542
Mainshaft bearing puller, ZF-S542

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 3 de 77
Pgina - 3 de 77
Page - 3 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

Sacador da bucha do cubo sincronizador da 1 e 2 marchas ZFS542


1-9207148-2 Extractor del buje del cubo de sincronizacin de la 1 y 2 marchas
- ZF-S542
1st and 2nd speed synchronizer hub bushing puller - ZF-S542
Anel de apoio para sacadores dos cubos sincronizadores e engrenagens
1-9207149-1 Anillo de apoyo para extractores de los cubos de sincronizacin y
engranajes
Support ring for synchronizer hub and gear pullers
Sac. do cubo sincr. 3 e 4 veloc. Sac. do cubo sincr. de r e 5
velocidade
Extr. del cubo de sincr. 3 y 4 veloc. Extr. del cubo de sincr. de
1-9207149-2
marcha atrs y 5 marcha
Puller, 3rd/4th speed synchronizer hub. Puller, reverse/5th gear
synchronizer hub
Sacador da engrenagem do cubo sincronizador da 2 velocidade
1-9207149-3 Extractor del engranaje del cubo de sincronizacin de 2 velocidad
Puller, 2nd gear synchronizing hub
1-9207150

Sacador do rolamento traseiro do eixo secundrio


Extractor del cojinete trasero del rbol principal
Mainshaft rear bearing puller

1-9207151

Sacador do rolamento da rvore primria ZF-S542


Extractor del cojinete del rbol primario - ZF-S542
Input shaft bearing puller - ZF-S542

1-9207152

Sacador do rolamento da rvore intermediria ZF-S542


Extractor del cojinete del rbol intermedio - ZF S542
Idler gear bearing puller - ZF-S542

1-9207153

Coloc. do rolam. do garfo central na tampa traseira da transmisso


ZF-S542
Instal. del coj. de la horquilla central en la tapa trasera de la
transmisin - ZF-S542
Installer, center fork bearing to gear box rear cap - ZF-S542

1-9207154

Coloc. da capa do rolam. da rvore prim. na tampa tras. da


transmisso ZF-S542
Instal. de la capa del coj. del rbol prim. en la tapa tras. de la
transmisin - ZF-S542
Installer, input shaft bearing cap to gear box rear cap - ZF-S542

1-9207155

Coloc. da capa do rolam. da rvore prim. na tampa tras.


transmisso ZF-S542
Instalador de la capa del coj. del rbol prim. en la tapa tras.
transmisin - ZF-S542
Installer, input shaft bearing cap to gear box rear cap - ZF-S542

1-9207156

Colocador do vedador da tampa traseira da transmisso


Instalador del sellador de la tapa trasera de la transmisin
Installer, transmission rear cover seal

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 4 de 77
Pgina - 4 de 77
Page - 4 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

1-9207161

Dispositivo para apoio na montagem do rolamento da rvore


primria
Dispositivo de apoyo para armado del cojinete del rbol primario
Supporting device to assemble the input shaft bearing

1-9604297

Apoio para extrao dos rolamentos da caixa de satlites


(Braseixos 406/406 DL)
Apoyo para remocin de los cojinetes de la caja de los satlites
(Braseixos 406/406 DL)
Support to remove the differential carrier bearings (Braseixos 406/
406 DL)

1-9604298

Instalador da capa do rolamento externo do pinho (Braseixos 406/


406 DL)
Instalador de la capa del cojinete exterior del pin (Braseixos 406/
406 DL)
Installer, pinion outer bearing cap (Braseixos 406/406 DL)

1-9604299

Alinhador dos discos deslizantes (Braseixos 406/406 DL)


Dispositivo de alineacin de los discos corredizos (Braseixos 406/
406 DL)
Device to align the sliding discs (Braseixos 406/406 DL)

1-9604300

Extrator do rolamento cnico do pinho (Braseixos 406/406 DL)


Extractor del cojinete cnico del pin (Braseixos 406/406 DL)
Puller, pinion conical bearing (Braseixos 406/406 DL)

1-9604301

Dispositivo para montagem das planetrias (Braseixos 406/406 DL)


Dispositivo para armar los planetarios (Braseixos 406/406 DL)
Device to assemble the planet gears (Braseixos 406/406 DL)

1-9704451

Colocador da capa do rolamento e vedador interno do cubo de roda


Instalador de la capa del cojinete y del sellador interior del cubo de
la rueda
Wheel hub bearing cap and inner seal installer

1-9704452

Colocador do rolamento da caixa de satlites (Dana 60)


Instalador del cojinete de la caja de los satlites (Dana 60)
Pinion gear case bearing installer (Dana 60)

1-9704453

Sacador e colocador das buchas do feixe de molas


Extractor e instalador de los bujes del muelle de hojas
Leaf spring bushing puller and installer

1-9704454

Dispositivo para ajuste da altura do pinho (Dana 60)


Dispositivo para ajustar la altura del pin (Dana 60)
Device to adjust the pinion height (Dana 60)

1-9704455

Dispositivo ajuste da pr-carga dos rolamentos da caixa de


satlites (Dana 60)
Dispositivo ajustar la carga previa de los cojinetes de la caja de los
satlites (Dana 60)
Device to adjust the pinion gear case bearing preload (Dana 60)

1-9704456

Colocador da capa do rolamento externo do pinho (Dana 60)


Instalador de la capa del cojinete exterior del pin (Dana 60)
Pinion outer bearing cap installer (Dana 60)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 5 de 77
Pgina - 5 de 77
Page - 5 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

1-9704457

Dispositivo montar/desmontar e medir a pr-carga dos discos de


trao (Dana 60)
Dispositivo armar/desarmar y medir la carga previa de los discos
de traccin (Dana 60)
Device to assemble/disassemble and measure the drive disc preload (Dana 60)

1-9706435

Conector para medir a compresso do motor MWM Sprint 4.2 L


Conexin para medir la compresin del motor MWM Sprint 4,2 L
Connection to measure the engine compression - MWM Sprint 4,2
L

1-9706436

Dispositivo para ajustar o ponto da bomba injetora - Motor MWM


Sprint 4.2 L
Dispositivo para puesta a punto de la bomba de inyeccin - Motor
MWM Sprint 4,2 L
Device to tune-up the injection pump - MWM Sprint 4.2 L engine

1-9706437

Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas - Motor


MWM Sprint 4.2 L
Instalador del sellador delantero del cigeal - Motor MWM Sprint
4,2 L
Crankshaft front seal installer - 4.2 L MWM engine

1-9706438

Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas - Motor


MWM Sprint 4.2 L
Instalador del sellador trasero del cigeal - Motor MWM Sprint
4,2 L
Crankshaft rear seal installer - 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706439

Compressor universal da mola de vlvula - Motor MWM Sprint 4.2 L


Compresor universal del resorte de vlvula - Motor MWM Sprint
4,2 L
Valve spring universal compressor - 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706440

Colocador do vedador de vlvulas - Motor MWM Sprint 4.2 L


Instalador del sellador de vlvulas - Motor MWM Sprint 4,2 L
Valve seal installer - 4.2 L Sprint MWM engine

1-9706441

Disp. trava montar e desmontar a polia do comando de vlvulas Motor MWM Sprint 4.2 L
Disp. de traba armar y desarmar la polea del rbol de levas - Motor
MWM Sprint 4,2 L
Lock device to assemble and disassemble the camshaft pulley 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706442

Dispositivo para medir a altura do pisto e vlvulas - Motor MWM


Sprint 4.2 L
Dispositivo para medir la altura del mbolo y las vlvulas - Motor
MWM Sprint 4,2 L
Device to measure the piston and valve height - 4.2 L MWM Sprint
engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 6 de 77
Pgina - 6 de 77
Page - 6 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

1-9706443

Sac. e coloc. da bucha da engrenagem interm. e bucha da biela Motor MWM Sprint 4.2 L
Extr. e instal. del buje del engranaje interm. y buje de la biela Motor MWM Sprint 4.2 L
Idler gear bushing and connecting rod puller and installer, 4.2 L
MWM Sprint engine

1-9706444

Suporte para o motor MWM Sprint 4.2L


Soporte para motor MWM Sprint 4,2 L
Support for 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706445

Trava do volante do motor MWM Sprint 4.2 L


Traba del volante del motor MWM Sprint 4,2 L
4.2 L MWM spring engine flywheel lock

1-9706446

Sacador do vedador traseiro da rvore de manivelas - Motor MWM


Sprint 4.2 L
Extractor del sellador trasero del cigeal - Motor MWM Sprint
4,2 L
Crankshaft rear seal puller - 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706447

Base para apoio do cabeote - Motor MWM Sprint 4.2 L


Base para apoyar la culata - Motor MWM Sprint 4.2 L
Base to support the cylinder head - 4.2 L MWM Sprint engine

1-9706449

Coloc. da polia compens. e do vedador ou engren. de distrib., nos


motores 4.3 L e 4.1 L
Instal. de la polea de compens. y del sellador o engran. de distrib. motores 4,3 L y 4,1 L
Compensating pulley and distribution gear seal installer - 4.3 L and
4.1 L engines

1-9706536

Soquete especial para soltar e aplicar torque na tampa de insp. do


motor diesel Sprinter
Boca especial para aflojar y apretar la tapa de insp. del motor
diesel Sprinter
Special socket to loosen and tighten the Sprinter Diesel engine
inspection cap

1-9706537

Chave de remoo, colocao e aplicao de torque do medidor de


combustvel
Llave para quitar, instalar y apretar el medidor de combustible
Wrench to remove, install and tighten the fuel gauge

1-9707458

Suporte para a transmisso CL-2905


Soporte para la transmisin - CL-2905
Support for transmission - CL-2905

1-9707459

Colocador do vedador da tampa traseira da rvore secundria CL2905


Instalador del sellador de la tapa trasera del rbol principal - CL2905
Mainshaft rear cap seal installer - CL-2905

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 7 de 77
Pgina - 7 de 77
Page - 7 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

1-9707460

Sacador da capa do rolamento do trem de engrenagens (tampa


traseira) CL-2905
Extractor de la capa del cojinete del tren de engranajes (tapa
trasera) - CL-2905
Gear train bearing cap installer (rear cap) - CL-2905

1-9707461

Colocador do vedador do flange da rvore primria CL-2905


Instalador del sellador de la brida del rbol primario - CL-2905
Input shaft flange seal installer - CL-2905

1-9707462

Sacador do rolamento cnico da rvore intermediria CL-2905


Extractor del cojinete cnico del rbol intermedio - CL-2905
Idler gear taper bearing puller - CL-2905

1-9707476

Chave para soltar a porca da rvore secundria


Llave para aflojar la tuerca del rbol principal
Wrench to loosen the mainshaft nut

1-9801562

Alavanca de remoo e colocao da mola da porta traseira


Palanca de remocin e instalacin del resorte de la puerta trasera
Rear door spring removal and installation lever

1-9807565

Suporte de fixao da transmisso Eaton 2305


Soporte de fijacin de la transmisin Eaton 2305
Eaton 2305 transmission attaching support

1-9807567

Colocador das buchas do eixo do trambulador Eaton 2305


Instalador de los bujes del eje del dispositivo de cambio de marchas - Eaton 2305
Gear shifter device axle bushing installer - Eaton 2305

1-9904694

Sacador do rolamento do eixo Dana 60 - Plus


Extractor del cojinete del eje Dana 60 Plus
Dana 60 Plus axle bearing puller

1-9904695

Dispositivo de remoo do cubo do rolamento e anel trava


Extractor del cubo el cojinete y anillo de traba
Bearing cap and lock ring puller

1-9904696

Colocador do rolamento do eixo Dana 60 - Plus


Instalador del cojinete del eje Dana 60 - Plus
Dana 60 - Plus axle bearing installer

1-9907722

Colocador da capa do rolamento da rvore primria


Instalador de la capa del cojinete del rbol primario
Input shaft bearing cap installer

1-9907723

Colocador do vedador do flange dianteiro da rvore primria


Instalador del sellador de la brida delantera del rbol primario
Input shaft front flange seal installer

1-9907724

Sacador das buchas do trambulador


Extractor de los bujes del dispositivo de cambio de marchas
Gear shifter device bushing puller

1-0006783

Sacador/colocador do filtro de combustvel - Motor MWM 4.2 L


Extractor e instalador del filtro de combustible - Motor MWM 4.2 L
Fuel filter puller and installer - MWM 4.2 L engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 8 de 77
Pgina - 8 de 77
Page - 8 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9501247

Dispositivo para remoo da mola da dobradia da porta


Dispositivo para remocin del resorte de la bisagra de la puerta
Door hinge spring removal device

3-9503248

Colocador da capa do rolamento do trem de engrenagens NVG


3500
Instalador de la capa del cojinete del tren de engranajes, NVG 3500
Gear train bearing cap installer, NVG 3500

3-9503249

Instalador do vedador do semi-eixo


Instalador del sellador del semieje
Axle shaft seal installer

3-9503250

Dispositivo de remoo e colocao do tensor da barra de toro


Dispositivo de remocin e instalacin del tensor de la barra de
torsin
Torsion bar tensioner removal and installation device

3-9503251

Sacador / instalador das buchas do brao de controle superior 4x4


(5 peas)
Extractor e instalador de los bujes del brazo de control superior,
4x4 (5 piezas)
Upper control arm bushings puller and installer, 4WD (5 pieces)

3-9503252

Sacador / instalador da bucha traseira do brao de controle inferior


(4 peas)
Extractor e instalador del buje trasero del brazo de control inferior
(4 piezas)
Lower control arm rear bushing puller and installer (4 pieces)

3-9503253

Sacador da bucha dianteira do brao de controle inferior (3 peas)


Extractor del buje delantero del brazo de control inferior (3 piezas)
Lower control arm front bushing puller (3 pieces)

3-9504254

Sacador e instalador das buchas do feixe de molas e longarina (5


peas)
Extractor e instalador de los bujes del muelle de hojas y larguero (5
piezas)
Leaf spring bushings and side member puller and installer (5
pieces)

3-9504255

Sacador e instalador do rolamento do semi-eixo (Dana 46/60)


Extractor e instalador del cojinete del semieje (Dana 46/60)
Axle shaft bearing puller and installer (Dana 46/60)

3-9504256

Gabarito de simulao dos rolamentos da coroa (Dana 46)


Plantilla de simulacin de los cojinetes de la corona (Dana 46)
Ring gear bearing simulating template (Dana 46)

3-9504257

Dispositivo de verificao do torque do diferencial (Dana 44/46)


Dispositivo de inspeccin de la torsin del diferencial (Dana 44/46)
Differential torque inspection device (Dana 44/46)

3-9504258

Dispositivo de medio de altura do pinho Dana 46


Dispositivo de medicin de la altura del pin, Dana 46
Pinion height measuring device, Dana 46

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 9 de 77
Pgina - 9 de 77
Page - 9 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9504271

Parafuso de fixao no flange (2 peas) Dana 46


Tornillo de fijacin de la brida (2 piezas), Dana 46
Flange attaching bolt (2 pieces), Dana 46

3-9504272

Adaptador do expansor da carcaa Dana 46/60


Adaptador de la herramienta de expansin de la carcasa (Dana 46/
60)
Case expander device (Dana 46/60)

3-9506260

Centralizador do disco da embreagem


Dispositivo de centrar el disco de embrague
Clutch plate centering device

3-9506277

Pino trava da bomba injetora - Motor HST 2.5 L


Perno de traba de la bomba de inyeccin, motor HST 2.5 L
Injection pump lock pin, HST engine 2.5 L

3-9506278

Dispositivo para travar a polia da bomba injetora - Motor HST 2.5 L


Dispositivo para trabar la polea de la bomba de inyeccin, motor
HST 2.5 L
Device to lock the injection pump pulley, 2,5 L HST engine

3-9506279

Posicionador do sincronismo - Motor HST 2.5 L


Aparato de sujetar el sincronizador, Motor HST 2.5 L
Synchronizer positioner, 2.5 L HST engine

3-9506280

Chave para remover o ventilador - Motor HST 2.5 L


Llave para sacar el ventilador, motor HST 2.5 L
Wrench to remove the fan, 2.5 L HST engine

3-9506281

Chave para desmontar a polia da rvore de manivelas - Motor HST


2.5 L
Llave para desarmar la polea del cigeal, motor HST 2.5 L
Wrench to disassemble de crankshaft pulley, 2.5 L HST engine

3-9506282

Sacador da engrenagem da rvore de manivelas - Motor HST 2.5 L


Extractor del engranaje del cigeal, motor HST 2.5 L
Crankshaft gear puller, 2.5 L HST engine

3-9506283

Instalador do vedador do comando de vlvulas na caixa de distribuio - Motor HST 2.5 L


Instalador del sellador del rbol de levas en la caja de distribucin,
motor HST 2.5 L
Camshaft seal-to-timing gear case installer, 2.5 L HST engine

3-9506284

Sacador do vedador do comando de vlvulas na caixa de distribuio - Motor HST 2.5 L


Extractor del sellador del rbol de levas de la caja de distribucin,
motor HST 2.5 L
Camshaft seal-from-timing gear case puller, 2.5 L HST engine

3-9506285

Dispositivo de montagem do mancal na rvore de manivelas Motor HST 2.5 L


Dispositivo de instalacin del cojinete del cigeal, motor HST 2.5
L
Crankshaft bearing installer, 2.5 L HST engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 10 de 77
Pgina - 10 de 77
Page - 10 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9506287

Sacador e instalador da guia de vlvulas - Motor HST 2.5 L


Extractor e instalador de la gua de vlvulas, motor HST 2.5 L
Valve guide puller and installer, 2.5 L HST engine

3-9506288

Adaptador para sacar e instalar a mola da vlvula - Motor HST 2.5


L
Adaptador para sacar e instalar el resorte de vlvulas, motor HST
2.5 L
Adapter to remove and install the valve spring, 2.5 L HST engine

3-9506289

Adaptador universal - Motor HST 2.5 L


Adaptador universal, motor HST 2.5 L
Universal adapter, 2.5 L HST engine

3-9506290

Placa suporte para o motor HST 2.5 L


Placa de soporte, motor HST 2.5 L
Support plate, 2.5 L HST engine

3-9506291

Instalador do ved. na caixa de distrib. e tampa da rvore de


manivelas - Motor HST 2.5 L
Instalador del sel. de la caja de distrib. y tapa del cigeal, motor
HST 2.5 L
Timing cover and crankshaft cover seal installer, 2.5 L HST engine

3-9507259

Adaptador para remoo e colocao do rolamento do eixo


secundrio
Adaptador para remocin e instalacin del cojinete del rbol
principal
Mainshaft bearing removal and installation adapter

3-9507261

Garra para remover a engrenagem da 5 marcha CL-2905


Garra para quitar el engranaje de 5 marcha - CL-2905
Claw to remove the 5th speed gear - CL-2905

3-9509262

Sacador do brao Pitman


Extractor del brazo Pitman
Pitman arm puller

3-9509263

Sacador da trava da coluna de direo


Extractor de la traba de la columna de direccin
Steering column lock puller

3-9509264

Haste para sacar o volante de direo


Vstago para sacar el volante de direccin
Steering column puller

3-9509265

Centralizador do eixo sem-fim


Dispositivo de centrar las bolas del sinfin
Worm balls centering device

3-9509266

Instalador do rolamento da tampa do eixo sem-fim


Instalador del cojinete de la tapa del sinfin
Worm cover bearing installer

3-9509267

Instalador do vedador do setor da capa do rolamento do eixo semfim


Installador del sellador del sector de la capa de cojinete del sinfin
Worm bearing cap sector seal installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 11 de 77
Pgina - 11 de 77
Page - 11 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9509268

Instalador do rolamento do eixo setor


Instalador del cojinete del eje de sector
Sector shaft bearing installer

3-9509269

Sacador do rolamento do eixo setor


Extractor del cojinete del eje de sector
Sector shaft bearing puller

3-9606292

Suporte para motor 4.3 L


Soporte para el motor 4.3 L
4.3 L engine support

3-9606293

Instalador do rolamento do motor de partida


Instalador del anillo exterior del cojinete del diferencial
Installer, differential bearing outer race

3-9606294

Instalador do rolamento traseiro da rvore de manivelas


Instalador del cojinete trasero del cigeal
Crankshaft rear bearing installer

3-9606295

Instalador do pino do mbolo


Instalador del perno del mbolo
Piston pin installer

3-9606296

Sacador do rolamento de agulhas do motor de partida


Extractor del cojinete de agujas del motor de arranque
Starting motor needle bearing puller

3-9606313

Ferramenta para travar a polia do ventilador e remover o ventilador


Herramienta para trabar la polea del ventilador y quitar el mismo
Tool to lock the fan pulley and to remove the fan

3-9606314

Colocador do mancal do eliminador de vibraes


Instalador del cojinete del amortiguador de vibraciones
Vibration damper bearing installer

3-9606434

Suporte para remoo do motor


Soporte para remocin del motor
Engine removal support

3-9607302

Base para fixao do conjunto da transmisso NVG 3500


Base de fijacin del conjunto de la transmisin, NVG 3500
Transmission assembly attaching base, NVG 3500

3-9607303

Sacador do pino da trava do trambulador NVG 3500


Extractor del perno de traba del dispositivo de cambio de marchas
NVG 3500
Shifter device lock pin puller - NVG 3500

3-9607304

Sacador da capa do rolamento do trem de engrenagens NVG 3500


Extractor de la capa del cojinete del tren de engranajes, NVG 3500
Gear train bearing cap puller, NVG 3500

3-9607305

Extrator da bucha de bronze da extenso da transmisso NVG


3500
Extractor del buje de bronce de la extensin de la transmisin, NVG
3500
Transmission extension bronze bushing puller, NVG 3500

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 12 de 77
Pgina - 12 de 77
Page - 12 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9607306

Colocador da bucha de bronze da extenso NVG 3500


Instalador del buje de bronce de la extensin, NVG 3500
Extension bronze bushing installer, NVG 3500

3-9607307

Colocador do vedador da engrenagem NVG 3500


Instalador del sellador del engranaje, NVG 3500
Gear seal installer, NVG 3500

3-9607308

Sacador das engrenagens da transmisso NVG 3500


Extractor de los engranajes de la transmisin, NVG 3500
Transmission gear puller, NVG 3500

3-9607309

Colocador da bucha do posicionador do trambulador NVG 3500


Instalador del buje del detenedor del dispositivo de cambio de
marchas, NVG 3500
Shifter device positioner bushing installer, NVG 3500

3-9607310

Colocador do vedador do flange do eixo piloto NVG 3500


Instalador del sellador de la brida del eje de gua, NVG 3500
Pilot shaft flange seal installer, NVG 3500

3-9607311

Centralizador do disco da embreagem NVG 3500


Dispositivo de centrar el disco de embrague, NVG 3500
Clutch plate centering device, NVG 3500

3-9607312

Colocador do vedador da extenso da transmisso NVG 3500


Instalador del sellador de la extensin de la transmisin, NVG 3500
Transmission extension seal installer, NVG 3500

3-9607433

Suporte para remoo e colocao da transmisso NVG 3500


Soporte para remocin e instalacin de la transmisin, NVG 3500
Transmission removal and installation support, NVG 3500

3-9703478

Sacador do cubo da roda da semi-rvore, 4x4


Extractor del cubo de la rueda del semieje, 4x4
Axle shaft hub puller, 4WD

3-9703479

Sacador do pino esfrico da suspenso dianteira 4x4


Extractor del perno esfrico de la suspensin delantera, 4x4
Front suspension ball pin puller, 4WD

3-9704463

Dispositivo para desmontar/montar a caixa de satlites Dana 35


Dispositivo para desarmar y armar la caja de satlites, Dana 35
Device to assemble and disassemble the pinion gear case, Dana
35

3-9704464

Dispositivo para comprimir os discos da caixa de satlites Dana 35


Dispositivo para oprimir los discos de la caja de satlites, Dana 35
Device to press the pinion gear case discs, Dana 35

3-9704465

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites Dana 35


Instalador de los cojinetes de la caja de satlites, Dana 35
Pinion gear case bearings installer, Dana 35

3-9704466

Placa extratora dos rolamentos cnicos da caixa de satlites


Dana 35
Placa extractora de los cojinetes cnicos de la caja de satlites,
Dana 35
Pinion gear case taper bearings puller plate, Dana 35

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 13 de 77
Pgina - 13 de 77
Page - 13 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9704467

Colocador da capa do rolamento inferior do pinho Dana 35


Instalador de la capa del cojinete inferior del pin, Dana 35
Pinion lower bearing cap installer, Dana 35

3-9704468

Dispositivo para aferir a folga axial da caixa de satlites Dana 35


Dispositivo para medir el juego longitudinal de la caja de satlites,
Dana 35
Device to measure the pinion gear case end play, Dana 35

3-9704469

Dispositivo para aferir a folga radial da coroa e pinho Dana 35


Dispositivo para medir el juego radial de la corona y pin, Dana 35
Device to measure the ring gear and pinion radial play, Dana 35

3-9704470

Dispositivo para aferir a folga axial da caixa de satlites


Dispositivo para medir el juego longitudinal de la caja de satlites
Device to measure the pinion gear case end play

3-9704471

Dispositivo para aferir a folga radial da coroa e pinho


Dispositivo para medir el juego radial de la corona y pin
Device to measure the ring gear and pinion radial play

3-9704472

Colocador da capa do rolamento e pinho


Instalador de la capa del cojinete y pin
Bearing cap and pinion installer

3-9704473

Sacador da capa interna do rolamento do pinho


Extractor de la capa interior del cojinete del pin
Pinion bearing inner cap puller

3-9704480

Colocador da bucha da carcaa do diferencial dianteiro 4x4


Instalador del buje de la carcasa del diferencial delantero, 4x4
Front differential case bushing installer, 4WD

3-9704481

Ferram. remoo. do rolam. agulhas do flange enc. do rolam. da


coroa e difer. diant. 4x4
Herram. remocin del coj. agujas de la brida emp. del coj. de la
corona y difer. delant., 4x4
Tool to rem. the thrust flange needle bearing from the ring gear
bearing and front dif., 4WD

3-9704482

Ferramenta para soltar e apertar o flange de encosto do rolamento


do difer. dianteiro 4x4
Herramienta para aflojar y apretar la brida de empuje del cojinete
del difer. delantero, 4x4
Tool to loosen and tighten the front differential bearing thrust flange,
4WD

3-9704483

Colocador do vedador do semi-eixo do diferencial dianteiro 4x4


Instalador del sellador del semieje del diferencial delantero, 4x4
Front differential axle shaft seal installer, 4WD

3-9704484

Colocador dos rolam. cnicos da carcaa de sat. e vedador do


difer. dianteiro 4x4
Instalador de los coj. cnicos de la carcasa de los sat. y sellador del
difer. delantero, 4x4
Pinion gear case taper bearings and front differential seal installer,
4WD

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 14 de 77
Pgina - 14 de 77
Page - 14 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9704486

Coloc. do ved. do pinho do difer. diant./tras. Dana 35 e vedador do


eixo sada card 4x4
Instal. del sel. del pin del difer. delant./tras., Dana 35 y sellador
del rbol salida 4x4
Dana 35 front/rear differential pinion seal and ouput shaft seal
installer, 4WD

3-9704495

Ferramenta para ajustar a altura do pinho do diferencial dianteiro


4x4
Herramienta para ajustar la altura del pin del diferencial
delantero, 4x4
Tool to adjust the front differential pinion height, 4WD

3-9704496

Chave para regulagem da pr-carga dos rolamentos da coroa do


difer. dianteiro 4x4
Llave para ajuste de la carga previa de los cojinetes de la corona
del difer. delantero, 4x4
Front differential ring gear bearing preload adjusting wrench, 4WD

3-9704498

Dispositivo travar a coroa para verificao da folga do pinho do


difer. diant. 4x4
Dispositivo trabar la corona para verificacin del juego del pin del
difer. delant., 4x4
Device to lock the ring gear to check the front differential pinion
play, 4WD

3-9704535

Soquetes para soltar e apertar a porca do pinho do eixo Dana 35/


44/46
Bocas para aflojar y apretar la tuerca del pin del rbol, Dana 35/
44/46
Socket to loosen and tighten the shaft pinion nut, Dana 35/44/46

3-9707450

Colocador do vedador do conversor de torque


Instalador del sellador del convertidor de par motor
Torque converter seal installer

3-9707485

Colocador do vedador da carcaa da tomada com o cabo de


engate e desengate 4x4
Instalador del sellador de la carcasa de la toma del cable de acople
y desacople, 4x4
Engaging and disengaging cable take-off case seal installer, 4WD

3-9707487

Colocador do vedador da extenso da caixa de transferncia 4x4


Instalador del sellador de la extensin de la caja de transferencia,
4x4
Transfer case extension seal installer, 4WD

3-9707488

Colocador do vedador do flange do pinho da caixa de


transferncia 4x4
Instalador del sellador de la brida del pin de la caja de
transferencia, 4x4
Transfer case pinion flange seal installer, 4WD

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 15 de 77
Pgina - 15 de 77
Page - 15 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9707489

Extrator do rolamento de agulhas da engrenagem interna da caixa


de transferncia 4x4
Extractor del cojinete de agujas del engranaje interior de la caja de
transferencia, 4x4
Transfer case inner gear needle bearing puller, 4WD

3-9707490

Extrator do rolamento de agulhas interno da caixa de transferncia


4x4
Extractor del cojinete de agujas interior de la caja de transferencia,
4x4
Transfer case inner needle bearing puller, 4WD

3-9707491

Colocador do rolamento de agulhas interno da caixa de


transferncia 4x4
Instalador del cojinete de agujas interior de la caja de transferencia,
4x4
Transfer case inner needle bearing installer, 4WD

3-9707492

Colocador do vedador da extenso da rvore secundria 4x4


Instalador del sellador de la extensin del rbol principal, 4x4
Mainshaft extension seal installer, 4WD

3-9707493

Extrator do rolamento de agulhas da rvore intermediria 4x4


Extractor del cojinete de agujas del rbol intermedio, 4x4
Countershaft needle bearing puller, 4WD

3-9707494

Colocador do rolamento de agulhas da rvore intermediria 4x4


Instalador del cojinete de agujas del rbol intermedio, 4x4
Countershaft needle bearing installer, 4WD

3-9707497

Colocador do vedador da extenso da transmisso 4x4


Instalador del sellador de la extensin de la transmisin, 4x4
Transmission extension seal installer, 4WD

3-9707533

Dispositivo para travar o conversor de torque da transmisso


automtica
Dispositivo para trabar el convertidor de par motor de la
transmisin automtica
Device to lock the automatic transmission torque converter

3-9803580

Dispositivo para medir altura Z


Dispositivo para medir la altura Z
Device to measure Z height

3-9803621

Sacador e colocador da barra de toro 4x4


Extractor e instalador de la barra de torsin, 4x4
Torsion bar puller and installer, 4WD

3-9803683

Colocador do vedador do cubo da roda dianteira


Instalador del sellador del cubo de la rueda delantera
Front wheel hub seal installer

3-9804612

Sacador e instalador do rolamento do semi-eixo Dana 44


Extractor e instalador del cojinete del semieje, Dana 44
Axle shaft bearing puller and installer, Dana 44

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 16 de 77
Pgina - 16 de 77
Page - 16 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9806547

Chave para travar a polia do compressor do A/C


Llave para trabar la polea del compresor del acondicionador de aire
Air conditioning compressor pulley locking wrench

3-9806624

Dispositivo tensionador da correia dentada do motor Maxion HST


2.5 L
Dispositivo tensor de la correa de sincronizacin del motor, motor
HST 2.5 L
Engine timing belt tensioner device, 2.5 L HST engine

3-9809560

Sacador da polia da bomba de direo hidrulica


Extractor de la polea de la bomba de direccin hidrulica
Power steering pump pulley puller

3-9904698

Sacador e colocador das buchas do feixe de molas


Extractor e instalador de los bujes del muelle de hojas
Leaf spring bushing puller and installer

3-9906710

Base de apoio do cabeote


Base de apoyo de la culata
Suporte de fixao do motor

3-9906711

Suporte de fixao do motor


Soporte de fijacin del motor
Engine attaching support

3-9906712

Colocador dos selos do bloco do motor e cabeote


Instalador de la empaquetadura del bloque del motor y culata
Cylinder block and cylinder head gasket installer

3-9906713

Dispositivo de colocao dos vedadores de vlvulas


Dispositivo de instalacin de los selladores de vlvulas
Valve seal installation device

3-9906714

Pino guia para colocao do cabeote


Pernos de gua para instalacin de la culata
Cylinder head installation guide pins

3-9906715

Pino guia para colocao dos coletores de admisso e


escapamento
Perno de gua para instalacin de los mltiples de admisin y
escape
Intake and exhaust manifold installation guide pin

3-9906716

Dispositivo para travar o P.M.S. do motor


Dispositivo para trabar el Punto-Muerto Superior del motor
Device to lock the engine Top Dead Center

3-9906717

Dispositivo para sacar os blocos injetores


Dispositivo para sacar las boquillas de inyeccin
Device to remove the injection nozzles

3-9906718

Dispositivo para travar o volante do motor


Dispositivo para trabar el volante del motor
Device to lock the engine flywheel

3-9906719

Dispositivo centralizador da carcaa do mancal traseiro


Dispositivo de centrar la carcasa del cojinete trasero
Rear bearing case centering device

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 17 de 77
Pgina - 17 de 77
Page - 17 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-9906720

Dispositivo para remoo da pista do vedador do mancal traseiro


Dispositivo para quitar el anillo del cojinete trasero
Rear bearing race puller

3-9906721

Guia de bielas
Gua de bielas
Connecting rod guide

3-9906726

Centralizador do rotor do alternador 100 ampres


Dispositivo de centrar el rotor del alternador 100 amp
100 Amp generator rotor centering device

3-9906727

Chave Torx bit para travar eixo-rotor do alternador


Llave Torx bit para trabar el eje del rotor del alternador
Torx Bit wrench to lock the generator rotor shaft

3-9906728

Dispositivo para ajustar o ponto da bomba injetora MWM 4 cilindros


Dispositivo para puesta a punto de la bomba de inyeccin - MWM 4
cilindros
Device to tune-up the injection pump - MWM 4-cylinder

3-9906731

Sacador do rolamento traseiro do motor de partida Mitsubishi


Extractor del cojinete trasero del motor de arranque Mitsubishi
Mitsubishi starting motor rear bearing puller

3-9906732

Colocador do rolamento dianteiro do motor de partida Mitsubishi


Instalador del cojinete delantero del motor de arranque Mitsubishi
Mitsubishi starting motor front bearing installer

3-0003741

Dispositivo para travar a braadeira da junta homocintica 4x4


Dispositivo para trabar la abrazadera de la junta homocintica, 4x4
Device to lock the C.V. joint lock, 4WD

3-0005777

Sacador do anel excitador do freio ABS


Extractor del anillo excitador del freno ABS
ABS brake exciter ring puller

3-0005778

Colocador do anel excitador do freio ABS


Instalador del anillo excitador del freno ABS
ABS brake exciter ring installer

3-0006772

Chave para travar a polia da rvore de manivelas - Motor 2.4 L


Llave para trabar la polea del cigeal - Motor 2.4 L
Wrench to lock the crankshaft pulley - 2.4 L engine

3-0006773

Suporte de fixao do motor 2.4 L - Usar com M-780668


Soporte de fijacin del motor 2.4 L - Usar con M-780668
Support to attach the engine 2.4 L engine - Use with M-780668

3-0006774

Colocador dos selos do motor 2.4 L


Instalador de los selladores del motor 2.4 L
Engine seal installer 2.4 L engine

3-0006775

Colocador do vedador do mancal traseiro da rvore de manivelas


do motor 2.4 L
Instalador del sellador del cojinete trasero del cigeal del motor
2.4 L
Crankshaft rear bearing seal installer 2.4 L engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 18 de 77
Pgina - 18 de 77
Page - 18 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-0006780

Disp. para alinhar dentes da engrenagem e pr-carga do motor


MWM 2.8 L
Disp. para alinear los dientes de los engranajes y la carga previa
Motor MWM 2.8 L
Device to align gear teeth and preload MWM 2.8 L engine

3-0006781

Dispositivo para travar PMS motor MWM 2.8 L


Dispositivo para trabar el PMS Motor MWM 2.8 L
Device to lock the TDC MWM 2.8 L engine

3-0006782

Chave para remoo, colocao, torque dos parafusos do volante


do motor MWM 2.8 L
Llave para quitar, instalar, par motor del volante del motor MWM 2.8
L
Wrench to remove and install the flywheel MWM 2.8 L engine

Chave remoo, colocao parafusos tampa de vlv. motores


MWM 2.8 L e MWM 4.2 L
Llave para quitar, instalar, las cubiertas de vlvulas Motor MWM
3-0006782/1
2.8 L e MWM 4.2 L
Wrench to remove and install the valve cover MWM 2.8 L and
MWM 4.2 L engine
3-0006784

Medidor de compresso dos cilindros


Medidor de compresin de los cilindros
Cylinder compressor gauge

3-0006785

Dispositivo de corte do tubo de escapamento


Dispositivo de corte del tubo de descarga
Discharge pipe out device

3-0007776

Centralizador do disco de embreagem - Motor 2.4 L


Dispositivo de centrar el disco de embrague - Motor 2.4 L
Clutch disc centering device - 2.4 L engine

3-0009779

Colocador da polia da bomba de direo hidrulica


Instalador de la polea de la bomba de direccin hidrulica
Power steering pump pulley installer

3-0201972

Sacador da mola da porta traseira


Extractor de la muelle de la puerta trasera
Rear door spring puller

3-0203963

Dispositivo para aferio da altura Z 4x4


Dispositivo para medir la altura Z, 4x4
Device to measure height Z, 4WD

3-0204895

Colocador do vedador do pinho


Instalador del sellador del pin
Pinion seal installer

3-0206880

Colocador dos selos do motor V6


Instalador de los selladores del motor motor V6
Engine seal installer V6 engine

3-0206881

Colocador do rolamento do motor de partida V6


Instalador del cojinete del motor de arranque motor V6
Starter bearing installer V6 engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 19 de 77
Pgina - 19 de 77
Page - 19 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-0206882

Sacador do rolamento do motor de partida V6


Extractor del cojinete del motor de arranque motor V6
Puller Starter bearing V6 engine

3-0206897

Sacador e colocador do pino de pisto


Extractor e instalador del perno del mbolo
Puller and Installer Piston pin

3-0206952

Dispositivo para travar a polia do compressor


Dispositivo para trabar la polea del compresor
Device for blocking the compressor pulley

3-0207883

Suporte de fixao da transmisso no cavalete


Soporte para fijar la transmisin en el caballete
Support to attach the transmission to the stand

3-0207884

Dispositivo para travar rvore secundria


Dispositivo para trabar el rbol principal
Device to lock the mainshaft

3-0207885

Sacador do rolamento da 5 velocidade


Extractor del cojinete de la 5 velocidad
Puller 5th speed bearing

3-0207886

Colocador das capas do rolamento cnico do trem de engrenagem


Instalador de las capas del cojinete cnico del tren de engranajes
Installer Gear train conical bearing caps

3-0207887

Colocador da capa do rolamento cnico da rvore secundria


traseira
Instalador de la capa del cojinete cnico del rbol principal trasero
Installer Rear mainshaft conical bearing cap

3-0207888

Colocador do vedador do flange da rvore primria


Instalador del sellador de la brida del rbol principal
Installer Mainshaft seal flange

3-0207889

Sacador do rolamento cnico da rvore secundria


Extractor del cojinete cnico del rbol principal
Puller Mainshaft conical bearing

3-0207890

Sacador do rolamento cnico da rvore secundria


Extractor del cojinete cnico del rbol principal
Puller Mainshaft conical bearing

3-0207891

Colocador da bucha do trambulador


Instalador del buje del dispositivo de cambio de marchas
Installer Gearshift device bushing

3-0207892

Colocador da bucha da extenso traseira


Instalador del buje de la extensin trasera
Installer Rear extension bushing

3-0207893

Colocador dos selos da carcaa da transmisso


Instalador de los selladores de la carcasa de la transmisin
Installer Transmission case seals

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 20 de 77
Pgina - 20 de 77
Page - 20 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-0207894

Sapatas utilizadas nos elevadores para S10 Blazer


Zapatas utilizadas en los montacargas (S10 Blazer)
Shoes used on hoists (S10 Blazer)

3-0207895

Colocador do vedador do pinho


Instalador del sellador de pin
Pinion seal installer

3-0207898

Colocador do rolamento da rvore secundria


Instalador del cojinete del rbol principal
Installer mainshaft bearing

3-0207944

Colocador do rolamento cnico da rvore secundria


Instalador del cojinete cnico del eje secundario
Installer - Countershaft conical bearing
Colocador do conjunto sincronizador de 3 e 4 marcha com o anel
sincronizador e a engrenagem de 4 marcha na rvore secundria
Instalador del conjunto de sincronizacin de la 3 y 4 marcha con
el anillo de sincronizacin y el engranaje de la 4 marcha en el eje
secundario
Driver - 3rd and 4th speed synchronizing assembly with the
synchronizing ring and 4th speed gear in the countershaft

3-0306004

Dispositivo para sacar o regulador de vlvulas do motor MWM 2.8L


e 4.2L.
Dispositivo para quitar el regulador de vlvulas del motor MWM
2.8L y 4.2L.
Device for removing the engine valve regulator (engine 2.8 l MWM
and 4.2 l)

3-0306997

Instalador do selo do cabeote, motor; usar com M-840911-A


Instalador del sellador de la culata del motor; use con la
M-840911-A
Driver - Cylinder Head Seal; use with tool M-840911-A

3-0306998

Guia de bielas, motor MWM 2.8


Gua de bielas, motor 2.8 MWM
Connecting rod guide, 2.8 MWM engine

3-0306999

Sacador e instalador da bucha das bielas, motor 2.8 MWM


Extractor e instalador - buje de las bielas, motor 2.8 MWM
Puller and Driver - Connecting rod bushing, 2.8 MWM engine

3-0307992

Colocador do vedador da extenso traseira da transmisso


automtica
Instalador del sellador de la extensin trasera de la transmisin
automtica
Automatic transmission rear extension seal installer

3-0601062

Dispositivo para remoo e colocao dos pinos e buchas das


dobradias das portas (Trac-lock)
Dispositivo para quitar e instalar los pernos y bujes de las bisagras
de las puertas (Trac-lock)
Device for removing and installing the door hinge pins and bushings
(Trac-lock)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 21 de 77
Pgina - 21 de 77
Page - 21 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-0604066

Colocador do flange do pinho Dana 44.3 (Trac-lock)


Instalador de la brida del pin Dana 44.3 (Trac-lock)
Pinion flange installer Dana 44.3 (Trac-lock)

3-0604067

Colocador do vedador do pinho (Trac-lock)


Instalador del sellador del pin (Trac-lock)
Pinion seal installer (Trac-lock)

3-0604068

Dispositivo para montar e desmontar a caixa de satlites


(Trac-lock)
Dispositivo para armar y desarmar la caja de los satlites
(Trac-lock)
Device for assembling and disassembling the differential carrier
(Trac-lock)

3-0604070

Colocador do rolamento posterior do pinho (Trac-lock)


Instalador del cojinete posterior del pin (Trac-lock)
Pinion bearing (rear) installer (Trac-lock)

3-0604071

Colocador dos rolamentos laterais da caixa de satlites (Trac-lock)


Instalador de los cojinetes laterales de la caja de los satlites
(Trac-lock)
Differential carrier side bearing installer (Trac-lock)

3-0604072

Sacador da capa interna do rolamento anterior do pinho


(Trac-lock)
Extractor de la capa interior del cojinete anterior del pin
(Trac-lock)
Pinion rear bearing inner cap puller (Trac-lock)

3-0604073

Dispositivo para desmontar a trao positiva (Trac-lock)


Dispositivo para desarmar la traccin positiva (Trac-lock)
Device for disassembling the positive traction (Trac-lock)

3-0606057

Dispositivo para travar rvore de manivelas (Trac-lock)


Dispositivo para trabar el cigeal (Trac-lock)
Device for locking the crankshaft (Trac-lock)

3-0606058

Dispositivo para remover o injetor de combustvel (Trac-lock)


Dispositivo para quitar el inyector de combustible (Trac-lock)
Device for removing the fuel injector (Trac-lock)

3-0606059

Dispositivo para adaptar manmetro para medir compresso nos


cilindros (Trac-lock)
Dispositivo para adaptar el manmetro para medir la compresin
en los cilindros (Trac-lock)
Device for adapting the manometer to measure the compression in
the cylinders (Trac-lock)

3-0606060

Colocador de mbolo do motor (Trac-lock)


Instalador del mbolo del motor (Trac-lock)
Engine piston installer (Trac-lock)

3-0606061

Pinos-guia para colocao do coletor de admisso (Trac-lock)


Pernos de gua para instalar el mltiple de admisin (Trac-lock)
Guide pins for installing the intake manifold (Trac-lock)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 22 de 77
Pgina - 22 de 77
Page - 22 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

3-0606063

Dispositivo para travar o volante do motor (Trac-lock)


Dispositivo para trabar el volante del motor (Trac-lock)
Device for locking the engine flywheel (Trac-lock)

6-8604028

Extrator universal (p-de-pato) do flange do pinho


Extractor universal (pie de pato) de la brida del mbolo
Piston flange universal puller (duck foot)

6-9603372

Colocador da capa do rolamento externo do cubo dianteiro


Instalador de la capa del cojinete exterior del cubo delantero
Installer, front hub outer bearing cap

6-9604356

Extrator de engrenagens
Extractor de engranajes
Gear pullers

6-9604411

Sacador das engrenagens Dana 44


Extractor de los engranajes, Dana 44
Bearing puller, Dana 44

6-9606317

Cabo universal com rosca 3/4


Cabo universal con rosca 3/4
Universal handle with 3/4 in. thread

6-9606332

Cabo universal para sacadores e colocadores


Cabo universal para extractores e instaladores
Universal handle for pullers and installers

6-9607346

Sacador do anel impulsor do sensor de velocidade


Extractor del anillo impulsor del sensor de velocidad
Puller, speed sensor impeller ring

6-9607348

Sacador do anel impulsor do sensor de velocidade


Extractor del anillo impulsor del sensor de velocidad
Puller, speed sensor impeller ring
Usar com T-9804678
Usar con T-9804678
Use with T-9804678

6-9607424

Sacador e colocador de cubos sincronizadores, engrenagens e


rolamentos
Extractor y colocador de mazas sincronizadoras, de engranajes y
de rodamientos
Puller and installer for synchronizer hubs, gears and bearings

6-9609362

Colocador da engrenagem fixa da 5 velocidade


Instalador del engranaje fijo de 5 velocidad
Installer, 5th speed fixed gear

7-0003810

Sacador do semi-eixo traseiro


Extractor del semieje trasero
Rear axle shaft puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 23 de 77
Pgina - 23 de 77
Page - 23 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0003814

Chave para remoo e colocao dos batentes da suspenso


dianteira e traseira
Llave para quitar e instalar los topes de la suspensin delantera y
trasera
Wrench to remove and install the front and rear suspension
stoppers

7-0003815

Chave para remoo, colocao e torque do cubo dianteiro


Llave para quitar, instalar y apretar el cubo delantero
Wrench to remove, install and tighten the front hub

7-0003817

Sacador da capa do rolamento do cubo dianteiro; usar com


M-840911-A
Extractor de la capa del cojinete del cubo delantero; use con la
M-840911-A
Front hub bearing cap puller; use with tool M-840911-A

7-0003819

Colocador dos vedadores do cubo de roda (3 em 1); usar com


M-840911-A
Instalador de los selladores del cubo de rueda (3 en 1); use con la
M-840911-A
Wheel hub seal installer (3 in 1); use with tool M-840911-A

7-0003820

Colocador do rolamento do semi-eixo do diferencial dianteiro; usar


com M-840911-A
Instalador del cojinete del semieje del diferencial delantero; use
con la M-840911-A
Front differential axle shaft bearing installer; use with tool M840911-A

7-0003821

Chave para travar a contra porca do amortecedor dianteiro


Llave para trabar la contratuerca del amortiguador delantero
Wrench to block the front shock absorber lock nut

7-0003822

Sacador e colocador das buchas dos braos da suspenso diant.;


usar com J-810401-A
Extractor e instalador de los bujes de los brazos de la suspensin
delantera; use con la J-810401-A
Front suspension arm bushing puller and installer; use with tool
J-810401-A

7-0003827

Colocador dos rolamentos de agulha do cubo de roda dianteiro;


usar com M-840911-A
Instalador de los cojinetes de aguja del cubo de la rueda delantera;
use con la M-840911-A
Front wheel hub needle bearing installer; use with tool
M-840911-A

7-0003828

Colocador dos vedadores da carcaa do eixo dianteiro; usar com


M-840911-A
Instalador de los selladores de la carcasa del eje delantero; use
con la M-840911-A
Front axle case seal installer; use with tool M-840911-A

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 24 de 77
Pgina - 24 de 77
Page - 24 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0003835

Colocador da bucha do brao do coxim do diferencial dianteiro


Instalador del buje del brazo del cojn del diferencial delantero
Front differential pad arm bushing installer

7-0004804

Sacador dos rolamentos da caixa de satlites dos eixos dianteiro e


traseiro
Extractor de los cojinetes de la caja de los satlites de los ejes
delantero y trasero
Front and rear axle differential carrier bearing puller

7-0004805

Chave para travar o flange do eixo traseiro e dianteiro do pinho


Llave para trabar la brida del eje trasero y delantero del pin
Wrench to block the pinion front and rear axle flange

7-0004806

Colocador da capa do rolamento inferior do pinho


Instalador de la capa del cojinete inferior del pion
Pinion lower bearing cap installer

7-0004807

Chave de regulagem da porca de encosto da coroa


Llave para regular la tuerca de empuje de la corona
Wrench to adjust the ring gear thrust nut

7-0004808

Dispositivo de aferio de altura da coroa e pinho dianteiro e


traseiro dos veculos equipados com motor RF e dianteiro dos
veculos equipados com motor RHZ
Dispositivo para medir la altura de la corona y del pin delantero y
trasero (vehculos equipados con motor RF) y delantero (vehculos
equipados con motor RHZ)
Device to measure ring gear and front and rear pinion height
(vehicles equipped with RF engines) and front (vehicles equipped
with RHZ engine)

7-0004809

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do eixo dianteiro


Instalador de los cojinetes de la caja de los satlites del eje
delantero
Front axle differential carrier bearing installer

7-0004811

Sacador do rolamento do semi-eixo traseiro


Extractor del cojinete del semieje trasero
Rear axle shaft bearing puller

7-0004812

Colocador do vedador da carcaa do semi-eixo traseiro


Instalador del sellador de la carcasa del semieje trasero
Rear axle shaft case seal installer

7-0004813

Suporte para diferencial dianteiro e traseiro dos veculos equipados


com motor RF e dianteiro dos veculos equipados com motor RHZ
Soporte para diferencial delantero y trasero (vehculos equipados
con motor RF) y delantero (vehculos equipados con motor RHZ)
Support to front and rear differential (vehicles equipped with RF
engine) and front (vehicles equipped with RHZ engine)

7-0004818

Colocador dos vedadores do pinho dos eixos dianteiro e traseiro


Instalador de los selladores del pin de los ejes delantero y
trasero
Front and rear axle pinion seal installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 25 de 77
Pgina - 25 de 77
Page - 25 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0004826

Dispositivo para medir a pr-carga dos eixos dianteiro e traseiro


dos veculos equipados com motor RF e dianteiro dos veculos
equipados com motor RHZ
Dispositivo para medir la carga previa de los ejes delantero y
trasero (vehculos equipados con motor RF) y delantero (vehculos
equipados con motor RHZ)
Device to measure the front and rear axles preaload (vehicles
equipped with RF engine) and front (vehicles equipped with RHZ
engine)

7-0004831

Apoio para colocao do pinho


Soporte para instalar el pin
Support to install the pinion

7-0005816

Colocador do anel excitador do freio ABS


Instalador del anillo excitador del freno ABS
ABS brake exciter ring installer

7-0006787

Sacador, colocador das buchas de bielas


Extractor, instalador de los bujes de las bielas
Connecting rod bushing puller/installer

7-0006788

Sacador do filtro de leo


Extractor del filtro de aceite
Oil filter puller

7-0006789

Colocador do vedador da rvore de manivelas dianteiro


Instalador del sellador del cigeal delantero
Front crankshaft seal installer

7-0006790

Colocador do vedador da rvore de comando de vlvulas


Instalador del sellador del rbol de levas
Camshaft seal installer

7-0006791

Alicate para remoo de vedadores de vlvulas do motor Diesel RF


Tenazas para quitar los selladores de las vlvulas del motor Diesel
RF
Pliers to remove the valve seals (RF Diesel engine)

7-0006792

Colocador de selos do bloco do motor (jogo com 04 itens A/B/C/D)


Instalador de los selladores del bloque del motor (juego compuesto
por 04 comp. A/B/C/D)
Engine block seal installer (kit containing 04 components A/B/C/D)

7-0006793

Colocador de vedadores de vlvulas do motor Diesel RF


Instalador de los selladores de vlvulas del motor Diesel RF
Valve seal installer (RF Diesel engine)

7-0006794

Colocador do vedador da rvore de manivelas traseiro do motor


Diesel RF
Instalador del sellador del cigeal trasero (motor Diesel RF)
Rear crankshaft seal installer (RF Diesel engine)

7-0006795

Colocador do rolamento do volante do motor


Instalador del cojinete del volante del motor
Flywheel bearing installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 26 de 77
Pgina - 26 de 77
Page - 26 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0006796

Suporte do motor Diesel RF


Soporte del motor (Diesel RF)
Engine support (RF Diesel)

7-0006797

Dispositivo de remoo e colocao das guias de vlvulas do


motor Diesel RF
Dispositivo para quitar e instalar las guas de las vlvulas (motor
Diesel RF)
Device to remove and install the valve guides (RF Diesel engine)

7-0006798

Dispositivo para remoo e colocao das molas de vlvulas


Dispositivo para quitar e instalar los resortes de vlvulas
Device to remove and install the valve springs

7-0006799

Dispositivo para comprimir as molas de vlvulas do motor Diesel


RF
Dispositivo para comprimir los resortes de vlvulas (motor Diesel
RF)
Device to compress the valve springs (RF Diesel engine)

7-0006800

Sacador das engrenagens, comando de vlvulas, bomba injetora e


rvore de manivelas
Extractor de los engranajes, rbol de levas, la bomba de inyeccin
y cigeal
Gear, camshaft, injection pump and crankshaft puller

7-0006801

Guias das bielas do motor Diesel RF


Guas de las bielas (motor Diesel RF)
Connecting rod guides (RF Diesel engine)

7-0006803

Suporte para cabeote do motor Diesel RF


Soporte para la culata (motor Diesel RF)
Cylinder head support (RF Diesel engine)

7-0006832

Sacador dos vedadores do mancal tras. e diant. da rvore de


maniv.; usar com M-680770
Extractor de los selladores del cojinete tras. y del. del cigeal;
use con la M-680770
Crankshaft front and rear bearing seal puller; use with tool
M-680770

7-0006833

Kit para medir a presso de leo do motor (todos os veculos)


Juego para medir la presin de aceite del motor (todos los
vehculos)
Kit to measure the engine oil pressure (all vehicles)

7-0006842

Chave para travar a polia do compressor do condicionador de ar


Llave para trabar la polea del compresor del acondicionador de aire
Wrench to block the air conditioning compressor pulley

7-0007802

Centralizador de embreagem
Dispositivo de centrar el embrague
Clutch centering device

7-0007823

Alicate especial para abertura da carcaa


Tenazas especiales para abrir la carcasa
Special pliers to open the case

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 27 de 77
Pgina - 27 de 77
Page - 27 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0007824

Colocador dos rolamentos de agulhas da caixa de transferncia


Instalador de cojinetes de agujas de la caja de transferencia
Transfer case needle bearing installer

7-0007825

Colocador dos vedadores da caixa de transferncia


Instalador del sellador de la caja de transferencia
Rear extension seal transfer case

7-0007829

Colocador do vedador da extenso traseira


Instalador del sellador de la extensin trasera
Rear extension seal installer

7-0007834

Colocador do vedador da rvore secundria da transmisso


manual
Instalador del sellador del rbol principal de la transmisin manual
Manual transmission mainshaft seal installer

7-0007836

Colocador do vedador do flange da rvore primria


Instalador del sellador de la brida del rbol de entrada
Input shaft flange seal installer

7-0007837

Suporte de montagem e desmontagem da transmisso manual.


Para veculos equipados com motor Diesel RF
Soporte para armar y desarmar la transmisin manual. Para
vehculos equipados con motor Diesel RF
Support to assembly and disassembly the manual transmission.
For vehicles equipped with RF Diesel engine

7-0203936

Colocador da bucha do suporte de fixao da carcaa do


diferencial dianteiro (motor Diesel RHZ)
Instalador del buje del soporte de fijacin de la carcasa del
diferencial delantero (motor Diesel RHZ)
Installer Front differential case attaching support bushing (Diesel
RHZ engine)

7-0203937

Sacador da bucha do suporte de fixao da carcaa do diferencial


dianteiro (motor Diesel RHZ)
Extractor del buje del soporte de fijacin de la carcasa del
diferencial delantero (motor Diesel RHZ)
Puller Front differential case attaching support bushing (Diesel
RHZ engine)

7-0204931

Suporte de fixao do diferencial traseiro (motor Diesel RHZ)


Soporte de fijacin del diferencial trasero (motor Diesel RHZ)
Rear differential attaching support (Diesel RHZ engine)

7-0204932

Dispositivo para medio de altura da coroa e pinho (motor Diesel


RHZ)
Dispositivo para medir la altura de la corona y pin (motor Diesel
RHZ)
Device for measuring the ring gear and pinion height (Diesel RHZ
engine)

7-0204933

Dispositivo para deslocar a carcaa do diferencial do eixo traseiro


Dispositivo para desplazar la carcasa del diferencial del eje trasero
Device for displacing the rear axle differential case

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 28 de 77
Pgina - 28 de 77
Page - 28 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0204934

Dispositivo para medir a pr-carga da caixa de satlites (motor


Diesel RHZ)
Dispositivo para medir la carga previa de la caja de los satlites
(motor Diesel RHZ)
Device for measuring the differential carrier preload

7-0204935

Colocador do rolamento da caixa de satlites (motor Diesel RHZ)


Instalador del cojinete de la caja de los satlites (motor Diesel RHZ)
Installer Differential carrier bearing (Diesel RHZ engine)

7-0205929

Sacador do anel excitador do freio ABS


Extractor del anillo excitador del freno ABS
Puller ABS brake exciting ring

7-0205930

Colocador do anel excitador do freio ABS


Instalador del anillo excitador del freno ABS
Installer ABS brake exciting ring

7-0206863

Suporte de fixao do motor Diesel RHZ


Soporte para fijar el motor (Diesel RHZ)
Support to attach the engine (RHZ Diesel)

7-0206864

Chave tensionadora da correia dentada do motor Diesel RHZ


Llave para tensar la correa de sincronizacin (Diesel RHZ)
Wrench to tighten the timing belt (RHZ Diesel)

7-0206865

Dispositivo para travar o PMS do motor Diesel RHZ


Dispositivo para trabar el PMS del motor (Diesel RHZ)
Device to lock the engine TDC (RHZ Diesel)

7-0206866

Colocador do vedador traseiro da rvore de manivelas do motor


Diesel RHZ
Instalador del sellador trasero del cigeal (motor Diesel RHZ)
Installer crankshaft rear seal (RHZ Diesel engine)

7-0206867

Dispositivo para travar a engrenagem da bomba de presso do


motor Diesel RHZ
Dispositivo para trabar el engranaje de la bomba de presin (motor
Diesel RHZ)
Device to lock the pressure pump gear (RHZ Diesel engine)

7-0206868

Parafusos para remoo da engrenagem da bomba de presso do


motor Diesel RHZ
Tornillos para quitar el engranaje de la bomba de presin (motor
Diesel RHZ)
Bolts to remove the pressure pump gear (RHZ Diesel engine)

7-0206869

Dispositivo para travar a engrenagem do comando de vlvulas do


motor Diesel RHZ
Dispositivo para trabar el engranaje del rbol de levas (motor
Diesel RHZ)
Device to lock the camshaft gear (RHZ Diesel engine)

7-0206870

Colocador dos selos do motor Diesel RHZ


Instalador de los selladores de vlvulas (Diesel RHZ)
Installer Valve seals (RHZ Diesel)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 29 de 77
Pgina - 29 de 77
Page - 29 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

7-0206872

Colocador dos vedadores de vlvulas do motor Diesel RHZ


Instalador de los selladores de vlvulas (motor Diesel RHZ)
Installer Valve seals (RHZ Diesel engine)

7-0206873

Dispositivo para travar o volante do motor


Dispositivo para trabar el volante del motor
Device to lock the flywheel

7-0206874

Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas do motor


Diesel RHZ
Instalador del sellador delantero del cigeal (motor Diesel RHZ)
Installer crankshaft front seal (RHZ Diesel engine)

7-0206875

Dispositivo para remoo da polia do alternador do motor Diesel


RHZ
Dispositivo para quitar la polea del alternador (motor Diesel RHZ)
Device to remove the generator pulley (RHZ Diesel engine)

7-0206876

Sacador e colocador das guias de vlvulas do motor Diesel RHZ


Extractor e instalador de las guas de vlvulas (motor Diesel RHZ)
Puller and Installer Valve guides (RHZ Diesel engine)

7-0206877

Sacador dos vedadores de vlvulas do motor Diesel RHZ


Extractor de los selladores de vlvulas (motor Diesel RHZ)
Puller Valve seals (RHZ Diesel engine)

7-0206938

Chave para remoo e colocao do filtro de leo (motor Diezel


RHZ)
Llave para quitar e instalar el filtro de aceite (motor Diesel RHZ)
Wrench for removing and installing the oil filter (Diesel RHZ engine)

7-0206943

Chave tensionadora da correia dentada para o tensionador de


metal (motor Diesel RHZ)
Llave tensora de la correa de sincronizacin para el tensor de metal
(motor Diesel RHZ)
Tensioner wrench timing belt for the metal tensioner (Diesel RHZ
engine)

7-0207878

Suporte de fixao da transmisso


Para veculos equipados com motor Diesel RHZ
Soporte para fijar la transmisin
Para vehculos equipados con motor Diesel RHZ
Support to attach the transmission
For vehicles equipped with RHZ Diesel engine

7-0207879

Colocador do vedador da extenso traseira


Para veculos equipados com motor Diesel RHZ
Instalador del sellador de la extensin trasera
Para vehculos equipados con motor Diesel RHZ
Installer Rear extension seal
For vehicles equipped with RHZ Diesel engine

A-0601081

Dispositivo sacador do interruptor da luz de advertncia


Extractor del interruptor de la luz de emergencia
Hazard warning light switch puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 30 de 77
Pgina - 30 de 77
Page - 30 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

A-0603082

Dispositivo para alinhar sub frame da suspenso dianteira em


relao carroaria
Dispositivo para alinear el bastidor auxiliar de la suspensin
delantera con respecto a la carrocera
Device to align the front suspension sub-frame regarding the body

A-0604084

Sacador e colocador das buchas de controle da suspenso traseira


Extractor e instalador de los bujes de control de la suspensin
trasera
Suspension control bushing-to-rear puller and installer

A-0606074

Instalador do vedador traseiro da rvore de manivelas


Installador del sellador trasero del cigeal
Crankshaft rear seal installer

A-0606075

Sacador do mancal da rvore de manivelas


Extractor del cojinete del cigeal
Crankshaft bearing puller

A-0606078

Chave para travar a polia da rvore de manivelas


Llave para trabar la polea del cigeal
Wrench to lock the crankshaft pulley

A-0606079

Dispositivo para verificar a altura da haste das vlvulas (16


vlvulas)
Dispositivo para comprobar la altura del vstago de las vlvulas (16
vlvulas)
Device to check the valve stem height (16-valve)

A-0607076

Dispositivo para travar o conversor de torque


Dispositivo para trabar el convertidor de par motor
Device to lock the torque converter

A-0609077

Sacador da almofada do airbag do volante


Extractor del cojn del airbag del volante
Puller - Air Bag Pad (steering wheel)

J-810300

Alavanca de fixao do cubo da roda para soltar e apertar a porca


do cubo da roda
Palanca de fijacin del cubo de la rueda para aflojar y apretar la
tuerca del mismo
Wheel hub attaching lever to loosen and tighten the hub nut

J-810301-B

Compressor da mola para desmontagem e montagem da torre da


suspenso
Compresor del muelle para desarmado y armado de la torre de la
suspensin
Spring compressor to disassemble and assemble the suspension
strut

J-810303

Deslocamento do semi-eixo do cubo


Desplazamiento del semieje del cubo
Hub axle shaft displacement

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 31 de 77
Pgina - 31 de 77
Page - 31 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-810304

Sacador e colocador das buchas dos braos de controle da


suspenso dianteira
Extractor e instalador del buje delantero de los brazos de control
Control arm front bushing puller and installer

J-810307

Chave para rem. e inst. da porca de fixao do amort. diant. na


torre da suspenso
Llave para rem. e inst. de la tuerca de fijacin del amort. del. en la
torre de la suspensin
Wrench to remove and install the front suspension attaching nut to
the suspension strut

J-810308

Sacador e colocador do rolamento do cubo da roda


Extractor e instalador del cojinete del cubo de la rueda
Wheel hub bearing puller and installer

J-810309

Sacador da pista do rolamento do cubo da roda


Extractor del anillo del cojinete del cubo de la rueda
Wheel hub bearing race puller

J-810310

Colocador do cubo da roda dianteira na manga de eixo


Instalador del cubo de la rueda en el manguito del eje
Wheel hub-to-shaft sleeve installer

J-810401-A

Sacador e colocador das buchas de controle da suspenso do eixo


traseiro
Extractor e instalador de los bujes de control de la suspensin al
eje trasero
Suspension control bushing-to-rear axle puller and installer

J-810603-A

Sacador e instalador do pino do pisto


Extractor e instalador del perno del mbolo
Piston pin puller and installer

J-810604

Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas (motor 2.0


L - 8 vlvulas)
Instalador del sellador delantero del cigeal (motor 2.0 L - 8
vlvulas)
Crankshaft front seal installer (2.0 L, 8-valve engine)

J-810605

Manmetro para medir a presso de leo do motor


Manmetro para el aceite del motor
Pressure gauge for the engine oil

J-810606

Dispositivo para ajustar a tenso da correia dentada


Dispositivo para ajustar la tensin de la correa de sincronizacin
Device to adjust the timing belt tension

J-810607

Dispositivo para medir a tenso da correia dentada do motor


Dispositivo para medir la tensin de la correa de sincronizacin del
motor
Device to measure the timing belt tension

J-810610

Adaptador para teste do sistema de arrefecimento do motor


Adaptador para prueba del sistema de enfriamiento del motor
Engine cooling system test adapter

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 32 de 77
Pgina - 32 de 77
Page - 32 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-810612

Dispositivo para verificar a altura da haste das vlvulas


Dispositivo para comprobar la altura del vstago de las vlvulas
Device to check the valve stem height

J-810619

Colocador do vedador da rvore de comando das vlvulas


Instalador del sellador del rbol de levas
Installer, camshaft seal

J-810700

Sacador e colocador do rolamento anterior do trem de


engrenagens na carcaa
Extractor e instalador del cojinete anterior del tren de engranajes
en la carcasa
Gear train front bearing-to-case puller and installer

J-810701

Colocador do vedador das semi-rvores


Instalador del sellador del semieje
Axle shaft seal installer

J-810702

Sacador e coloc. da luva de regulagem da pr-carga dos


rolamentos do diferencial
Extractor e instal. del manguito de ajuste de carga previa de los
cojinetes del diferencial
Puller/Installer, differential case preload adjusting sleeve

J-810704

Sacador da barra central da coluna de direo


Extractor de la barra central de la columna de direccin
Steering column center bar puller

J-810705-A

Dispositivo para manter o plat comprimido


Dispositivo para mantener el plato oprimido
Device to keep the pressure plate pressed

J-810707

Colocador e protetor dos rolamentos da caixa de satlites


Instalador y protector de los cojinetes de la caja de los satlites
Pinion gear case bearing installer and protector

J-810708

Dispositivo para medir a pr-carga dos rolamentos da caixa de


satlites
Dispositivo para medir la carga previa de los cojinetes de la caja de
los satlites
Device do measure the pinion gear case bearings preload

J-810710

Colocador da engrenagem motora do velocmetro na caixa de


satlites
Instalador del engranaje de mando del velocmetro en la caja de los
satlites
Speedometer drive gear-to-pinion gear case installer

J-810711

Dispos. travar o trambulador para regular a posio alavanca de


mudanas
Dispos. trabar el aparato de cambio de marchas y ajustar la posic.
palanca de cambios
Device to lock the speed shifter device and to adjust the gearshift
lever

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 33 de 77
Pgina - 33 de 77
Page - 33 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-810713

Anel para usar com extratores


Anillo para extractores
Puller ring

J-810714

Sacador do cubo sincronizador da 3 e 4 velocidades


Extractor del cubo de sincronizacin de la 3a y 4a velocidades
3rd and 4th speed synchronizer hub puller

J-810717

Sac. da capa do rolam. diant. da rvore sec. da carc., com a caixa


de mud. removida
Extr. de la capa del coj. delant. del rbol princ. de la carc., con la
caja de camb. quitada
Puller, mainshaft front bearing cap from the case, with the
transmission removed

J-810718

Colocador capa rolamento da rvore sec. na carcaa, com a


transmisso removida
Instalador capa cojinete del rbol princ. en la carcasa, con la
transmisin quitada
Mainshaft bearing cap-to-case installer, with the transmission
removed

J-810720

Sacador das capas dos rolamentos da caixa de satlites


Extractor de las capas de los cojinetes de la caja de satlites
Pinion gear case bearing caps puller

J-810721

Base apoio rem. ved. semi-rvore. Base apoio rem. capas rol.
caixa de sat.
Base apoyo sac. sel. del semieje. Base apoyo quit. capas coj. caja
de sat.
Support base to rem. the axle shaft seal. Support base rem. the pin.
gear case bear. caps

J-810722

Colocador das capas dos rolamentos da caixa de satlites


Instalador de las capas de los cojinetes de la caja de los satlites
Installer, pinion gear case bearing caps

J-810901

Colocador do anel trava do pinho da caixa de direo


Instalador del anillo de traba del pin de la caja de direccin
Installer, steering gear case pinion lock ring

J-810902

Sac. dos term. da direo. Sac. das juntas dos braos de controle
da susp.
Extr. de los extr. de la direccin. Extr. de las juntas de los brazos de
control de la susp.
Steering tie rod end puller. Suspension control arm joint puller

J-820600

Adaptador para teste da tampa do vaso de expanso


Adaptador para probar la tapa del vaso de expansin
Adapter for testing the expansion cup cover

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 34 de 77
Pgina - 34 de 77
Page - 34 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-820722

Colocador da capa do rol. na luva de regulagem da pr-carga dos


rolam. caixa sat.
Instalador de la capa del coj. en el manguito de ajuste de carga
previa de los coj. caja sat.
Pinion gear case bearing preload adjusting sleeve bearing cap
installer

J-820725

Suporte para fixao da carcaa do diferencial; usar com


V-8607010
Soporte para fijacin de la carcasa del diferencial; usar con
V-8607010
Differential case attaching support; use with V-8607010

J-820727

Dispositivo de montagem da engrenagem da 5 velocidade


Dispositivo de instalacin del engranaje de la 5a velocidad
5th speed gear installation device

J-820728

Sacador da rvore primria


Extractor del rbol primario
Input shaft puller

J-820729

Dispositivo para manter compr. anel trava do rolamento traseiro da


rvore secundria
Dispositivo para mantener compr. anillo de traba del cojinete
trasero del rbol principal
Device to keep pressed the mainshaft rear bearing lock ring

J-820906

Adaptador do torq. para torquear a haste do mbolo da caixa de


direo hidrulica
Adaptador del torq. para apretar la varilla del mbolo de la caja de
direccin hidrulica
Adapter for torque wrench, to tighten the power steering gear case
piston rod

J-820907

Guia de proteo para instalar a haste do mbolo da caixa de


direo hidrulica
Gua de proteccin para instalar el vstago del mbolo de la caja
de direccin hidrulica
Protecting guide to install the power steering case piston rod

J-820908

Dispositivo para teste de presso da caixa de direo hidrulica


Dispositivo para comprobar la presin de la caja de direccin
hidrulica
Device to test the power steering case pressure

J-820909

Colocador da polia da bomba de leo da caixa de direo


hidrulica
Instalador de la polea de la bomba de aceite de la caja de la
direccin hidrulica
Installer, power steering case oil pump pulley

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 35 de 77
Pgina - 35 de 77
Page - 35 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-830601

Dispositivo para comprimir a mola da vlvula com cabeote


instalado
Dispositivo para oprimir el resorte de vlvula con la culata instalada
Device to compress the valve spring, with the cylinder head
installed

J-830901

Sacador do volante da direo


Extractor del volante de la direccin
Steering wheel puller

J-830901-A

Sacador do volante da direo


Extractor del volante de direccin
Steering wheel puller

J-830902

Sacador e colocador da bucha da cremalheira da caixa de direo


hidrulica
Extractor e instalador del buje de la cremallera de la caja de
direccin hidrulica
Power steering rack bushing puller and installer

J-840705

Sacador e colocador da bucha da engrenagem interna da 2 e


colocador da bucha do suporte da engrenagem motor HM-125
Extrator e instalador del buje engranaje interior de 2 e instadora
buje del soporte del engranaje del mando (THM-125)
Puller/Installer, 2nd inner gear bushing and drive gear support
bushing installer (THM-125)

J-840712

Sacador da bucha do suporte da engrenagem motora THM-125


Extractor del buje del soporte del engranaje de mando (THM-125)
Puller, drive gear support bushing (THM-125)

J-840730

Dispositivo para verificar a folga axial da rvore de entrada


Dispositivo para comprobar el juego axial del rbol primario
Device to check the input shaft end play

J-840733

Colocador para anis vedadores da rvore da turbina lado


esquerdo THM-125
Instalador para anillos selladores del rbol de la turbina (lado
izquierdo) (THM-125)
Installer for turbine shaft seal rings (left side) (THM-125)

J-840737

Sacador da pista do rolamento da engrenagem motora THM-125


Extractor del anillo del cojinete del engranaje de mando (THM-125)
Puller, drive gear bearing race (THM-125)

J-840901

Chave soltar e apertar a contra-porca do tampo de regulagem


cremal. caixa de direo
Llave aflojar y apretar la contratuerca del tapn de ajuste cremal.
caja de direccin
Wrench to loosen/tighten the steering case rack adjusting plug jam
nut

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 36 de 77
Pgina - 36 de 77
Page - 36 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-840902

Dispos. medir o ng. de aperto do tampo de ajustagem da cremal.


da caixa de direo
Dispos. medir el ng. de aprieto del tapn de ajuste de la cremal.
de la caja de direccin
Device to measure the tightening angle of the steering case rack
adjusting plug

J-840903

Adaptador para verificar a pr-carga do sem-fim


Adaptador para verificar la carga previa del sinfin
Adapter to check the worm preload

J-8409075

Sacador dos pinos da coluna de direo


Extractor de los pernos de la columna de direccin
Puller, steering column pins

J-8606014

Base de apoio do mbolo para sacar o pino do mbolo


Base de apoyo para sacar el perno del mbolo
Support base to remove the piston pin

J-8606015

Sacador do pino do mbolo


Extractor del perno del mbolo
Puller, piston pin

J-8606016

Colocador do pino do mbolo


Instalador del perno del mbolo
Installer, pistn pin

Colocador/guia mbolo na biela


J-8606017-A Instalador/gua del mbolo en la biela
Piston-to-connecting rod installer/guide
J-8606022

J-8606023

Sacador do vedador da rvore de manivelas


Extractor del sellador del cigeal
Crankshaft seal puller
Colocador do mbolo do motor 2.0 L
Instalador del mbolo del motor 2,0 L
2.0 L engine piston installer

J-8606025

Colocador do mbolo do motor 1.8 L


Instalador del mbolo del motor 1,8 L
1.8 L engine piston installer

J-8709075

Sacador do pino da coluna de direo com volante regulvel (TILT)


Extractor del perno de la columna de direccin con regulacin
Tilt steering column pin puller

J-8709076

Sacador da trava da coluna de direo com volante regulvel


(TILT)
Extractor de la traba de la columna de direccin con regulacin
Tilt steering column lock puller

J-9304163

Sacador e colocador das buchas do brao de controle da


suspenso traseira
Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin trasera
Rear suspension control arm bushing puller and installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 37 de 77
Pgina - 37 de 77
Page - 37 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-9405205

Chave para retorno do mbolo da pina traseira


Llave para retorno del mbolo de la pinza trasera
Wrench to return the rear caliper piston

J-9701391

Ferramenta para remoo e colocao dos parafusos de fixao do


painel
Herramienta para sacar e instalar los tornillos de fijacin del panel
Tool to remove and install the panel attaching bolts

J-9703385

Dispositivo para alinhar quadro da suspenso dianteira


Dispositivo para alinear el bastidor de la suspensin delantera
Device to align the front suspension frame

J-9703386

Dispositivo para remoo e colocao do conjunto do motor,


transm. e susp. dianteira
Dispositivo para remocin e instalacin del conjunto del motor,
transm. y susp. delantera
Device to remove and install the engine assembly, transmission
and front suspension

J-9703387

Ferramenta para remoo e colocao das buchas da suspenso


dianteira
Herramienta para remocin e instalacin de los bujes de la
suspensin delantera
Tool to remove and install the front suspension bushing

Ferramenta para remoo e colocao das buchas da suspenso


dianteira
Herramienta para remocin e instalacin de los bujes de la
suspensin delantera
J-9703387-1
Tool to remove and install the front suspension bushing
Usar com 3-9503251
Usar con 3-9503251
Use with 3-9503251
Ferramenta para remoo e colocao das buchas da suspenso
dianteira
Herramienta para remocin e instalacin de los bujes de la
suspensin delantera
J-9703387-3
Tool to remove and install the front suspension bushing
Usar com 3-9503251
Usar con 3-9503251
Use with 3-9503251
J-9703392

Macaco hidrulico
Gato hidrulico
Hydraulic jack

J-9703448

Sacador do cubo da roda dianteira (Vectra CD)


Extractor del cubo de la rueda delantera (Vectra CD)
Front wheel hub puller (Vectra CD)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 38 de 77
Pgina - 38 de 77
Page - 38 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

J-9704388

A J R S T V X 1 3 7

Ferramentas para remoo e colocao das buchas da suspenso


tras. (15 peas)
Herramientas para remocin e instalacin de los bujes de la
suspensin tras. (15 piezas)
Tool to remove and install the rear suspensin bushings

Ferramentas para remoo e colocao das buchas da suspenso


traseira (15 peas)
Herramientas para remocin e instalacin de los bujes de la
suspensin trasera (15 piezas)
J-9704388-12
Tool to remove and install the rear suspensin bushings
Usar com J-810401-A
Usar con J-810401-A
Use with J-810401-A
J-9704389

Ferramenta para alinhamento do brao da suspenso traseira


Herramienta para alineacin del brazo de la suspensin trasera
Tool to align the rear suspension arm

J-9704390

Dispositivo para remoo e colocao do eixo traseiro


Dispositivo para remocin e instalacin del eje trasero
Device to remove and install the rear axle

J-9806539

Dispositivo para travar a engrenagem da rvore de comando de


vlvulas
Dispositivo para trabar el engranaje del rbol de levas
Device to lock the camshaft bearing

J-9806540

Sacador e colocador do pino do mbolo


Extractor e instalador del perno del mbolo
Piston pin puller and installer

J-9806541

Colocador do vedador do mancal traseiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador del cojinete trasero del cigeal
Crankshaft rear bearing seal installer

J-9806542

Sacador da engrenagem do eixo balanceador


Extractor del engranaje del eje de balanceo
Balance shaft bearing puller

J-9806543

Centralizador do disco de embreagem


Dispositivo de centrar el disco de embrague
Clutch plate centering device

J-9806548

Chave para travar a polia do compressor do condicionador de ar


Llave para trabar la polea del compresor del acondicionador de aire
Wrench to lock the air conditioning compressor pulley

J-9806550

Suporte para fixao do compressor do A/C


Soporte para fijacin del compresor del A/C
A/C compressor attaching support

J-9806551

Sacador e colocador da polia do A/C


Extractor e instalador de la polea del acondicionador de aire
Air conditioning pulley puller and installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 39 de 77
Pgina - 39 de 77
Page - 39 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

J-9806552

Lmina calibradora da embreagem magntica do A/C


Lmina de calibrar del embrague magntico del acondicionador de
aire
Air conditioning magnetic clutch gauge feeler

J-9806553

Dispositivo para cravar o rolamento da polia do compressor do A/C


Dispositivo para instalar el cojinete de la polea del compresor del
acondicionador de aire
Air conditioning bearing pulley installation device

J-9806554

Sacador e colocador do vedador do compressor do A/C


Extractor e instalador del sellador del compresor del
acondicionador de aire
Air conditioning compressor seal puller and installer

J-9806555

Base para apoio do compressor do A/C


Base para apoyo del compresor del acondicionador de aire
Air conditioning compressor support base

J-9806556

Adaptador de remoo e colocao do A/C


Adaptador de remocin e instalacin del acondicionador de aire
Air conditioning removal and installation adapter

J-9806557

Colocador da bobina magntica do compressor


Instalador de la bobina magntica del compresor
Compressor magnetic coil installer

J-9806558

Sacador da bobina magntica do compressor do A/C


Extractor de la bobina magntica del compresor del acondicionador
de aire
Air conditioning compressor magnetic coil puller

J-9806559

Colocador do rolamento da polia do compressor do A/C


Instalador del cojinete de la polea del compresor del
acondicionador de aire
Air conditioning compressor pulley bearing installer

J-9806561

Dispos. verif. de folga entre os dentes engren. motriz e mov. do


eixo balanceador
Dispos. verif. el juego entre los dientes engran. de mando y mand.
del eje de balanceo
Device to check the play between the balance shaft drive and
driven gears teeth

J-9809544

Jogo de garras para extrair o volante com airbag


Juego de garras para sacar el volante con airbag
Claw kit to remove the steering wheel equipped with airbag

J-9901692

Chave comutadora de luz


Llave conmutadora de la luz
Light commutator switch

J-9903725

Colocador do anel excitador do sistema de freio ABS


Instalador del anillo excitador del sistema de frenos ABS
ABS brake system exciter ring installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 40 de 77
Pgina - 40 de 77
Page - 40 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

K-8803107

Colocador do vedador e bucha do eixo secundrio


Instalador del sellador y buje del rbol principal
Mainshaft seal and bushing installer

K-8803108

Dispositivo-guia para montagem do amortecedor


Dispositivo para instalacin del amortiguador
Device to install the shock absorber

K-8806116

Colocador do vedador de vlvulas do motor


Instalador del sellador de vlvulas del motor
Engine valve seal installer

L-9303166

Torqueador da porca superior dos amortecedores dianteiros


Llave de torsin de la tuerca superior de los amortiguadores
delanteros
Front shock absorber upper nut torque wrench

L-9307170

Centralizador do disco de embreagem


Dispositivo de centrar el disco de embrague
Clutch plate centering device

M-680156

Sacador do levantador do vidro da porta


Extractor del elevalunas de la puerta
Door glass mechanism puller

Sacador e colocador da bucha do brao de controle inferior da


suspenso
M-680355-A Extractor e instalador del buje del brazo de control inferior de la
suspensin
Suspension lower control arm bushing puller and installer
M-680356

Sacador da bucha traseira do brao de controle


Extractor del buje trasero del brazo de control
Control arm rear bushing puller

Colocador da capa do rolamento externo do cubo da roda traseira


Instalador de la capa del cojinete exterior del cubo de la rueda
M-680357-A
trasera
Rear wheel hub outer bearing cap installer
Colocador da capa do rolamento externo do cubo da roda
M-680366-A Instalador de la capa del cojinete exterior del cubo de la rueda
Installer, wheel hub outer bearing cap
Colocador da capa do rolamento dianteiro do pinho do diferencial
M-680467-A Instalador de la capa del cojinete delantero del pin del diferencial
Differential pinion front bearing cap installer
M-680654

Sacador da engrenagem da rvore de comando de vlvulas - Motor


4.1 L
Extractor del engranaje del rbol de levas - motor 4,1 L
Camshaft gear puller - 4.1 L engine

Sacador do pino do mbolo (motor 4.1 L)


M-680664-A Extractor del perno del mbolo (4,1 L)
Piston pin puller (4.1 L engine)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 41 de 77
Pgina - 41 de 77
Page - 41 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

Coloc. do vedador da tampa de distribuio. Colocador da engr. da


rvore de manivelas
M-680668-A Instal. del sellador de la tapa de distribucin. Instalador del engr.
del cigeal
Timing cover cap seal installer. Crankshaft gear installer
Dispositivo de desmontagem dos tuchos hidrulicos - Motor 4.1 L
M-680674-A Dispositivo para desarmar los botadores hidrulicos - motor 4,1 L
Device to disassemble the hydraulic lifters - 4.1 L engine

M-680676

Dispositivo-guia para instalao do conjunto do pisto/biela, motor


4.1 L
Dispositivo de gua para instalacin del conjunto del mbolo y biela,
motor 4,1 L
Piston and connecting rod assembly installation guiding device,
4.1 L engine

M-680677

Dispositivo para reteno das vlvulas, motor 4.1 L


Dispositivo de retn de las vlvulas, motor 4.1 L
Valve retaining device, 4.1 L engine

M-680677-1

Dispositivo de reteno das vlvulas - Motor 4.1 L


Dispositivo para retener las vlvulas - motor 4.1 L
Device to retain the valves - 4.1 L engine

Sacador e colocador das buchas da rvore do comando de


vlvulas (motor 4.1 L)
M-680678-A
Extractor e instalador de los bujes del rbol de levas (motor 4,1 L)
Puller/installer, camshaft bushings (4.1 L engine)
M-680689

Sacador do filtro de leo


Extractor del filtro de aceite
Oil filter puller

M-680755

Sacador do rolamento da semi-rvore


Extractor del cojinete del semieje
Puller, axle shaft bearing

M-680756

Sacador do anel de trava do rolamento do trem de engrenagens


Extractor del anillo de traba del cojinete del tren de engranajes
Gear train bearing snap ring puller

M-680763

Copo tampo para evitar vazamento de leo pela extenso da


transmisso
Vaso tapn para evitar fugas de aceite por la extensin de la
transmisin
Plug cup to prevent oil leakage through the transmission extension

M-680766

Sacador e colocador da bucha da extenso da transmisso


Extractor e instalador del buje de la extensin de la transmisin
Puller/Installer, transmission extension bushing

M-680770

Martelo corredio universal


Mazo corredizo universal
Universal sliding mallet

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 42 de 77
Pgina - 42 de 77
Page - 42 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description
M-680953

A J R S T V X 1 3 7

Sacador das capas dos rolamentos do semi-eixo Dana 44


Extractor de las capas de los cojinetes del semieje (Dana 44)
Dana 44 axle shaft bearing cap puller

Sacador do rolamento do pinho traseiro


M-700406-A Extractor del cojinete del pin trasero
Rear pinion bearing puller
M-700409

Colocador da capa do rolamento traseiro do pinho


Instalador de la capa del cojinete trasero del pin
Installer, pinion rear bearing cap

Colocador da capa do rolamento dianteiro do pinho (Dana 46)


M-700410-A Instalador de la capa del cojinete delantero del pin (Dana 46)
Pinion front bearing cap installer (Dana 46)
M-700411-A

Colocador da capa do rolamento traseiro do pinho (Dana 46)


Instalador de la capa del cojinete trasero del pin (Dana 46)
Pinion rear bearing cap installer (Dana 46)

M-700424

Dispositivo para medir a altura do pinho Braseixos 406/406DL


Dispositivo para medir la altura del pin, Braseixos 406/406DL
Device to measure the pinion height, Braseixos 406/406DL

M-700430

Sacador do rolamento do vedador da semi-rvore do eixo traseiro


Extractor del cojinete del sellador del semieje trasero
Rear axle shaft seal bearing puller

M-710410

Colocador do vedador do cubo da roda traseira


Instalador del sellador del cubo de la rueda trasera
Installer, rear wheel hub seal

M-710413

Colocador da capa do rolamento interno do pinho Braseixos 406 /


406 DL
Instalador de la capa del cojinete interior del pin, Braseixos 406/
406 DL
Pinion inner bearing cap installer, Braseixos 406/406 DL

M-710433

Cabo universal
Cabo universal
Universal handle

M-710629

Centralizador do disco da embreagem


Dispositivo de centrar el disco del embrague
Device to center the clutch plate

M-720779

Manmetro de teste de presso do fluido THM-125


Manmetro de prueba de presin del fluido (THM-125)
Pressure gauge, to check the fluid pressure (THM-125)

M-740460

Sacador / rolamentos laterais do diferencial


Extractor de los cojinetes laterales del diferencial
Differential side bearings puller

Cabo universal para sacadores e colocadores


M-740463-A Cabo universal para extractores e instaladores
Universal handle for pullers and installers

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 43 de 77
Pgina - 43 de 77
Page - 43 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

Colocador da capa do rolamento interno do cubo da roda


M-740467-A Instalador de la capa del cojinete interior del cubo de la rueda
Installer, wheel hub inner bearing cap
Colocador da capa do rolamento superior do pinho Dana 35
M-740468-A Instalador de la capa del cojinete superior del pinion, Dana 35
Pinion upper bearing cap installer, Dana 35
Colocador da capa do rolamento interno da carcaa
M-740469-A Instalador de la capa del cojinete interior de la carcasa
Case inner bearing cap installer
M-740471

Colocador da capa do rolamento traseiro do pinho do eixo Dana


Instalador de la capa del cojinete trasero del pin del eje Dana
Dana axle pinion rear bearing cap installer

Base para sacar a engrenagem da 4 marcha, F-13/15


M-740479-A Base para sacar el engranaje de la 4 marcha, F13/15
Base to remove the 4th speed gear, F13/15
Colocador do rolamento e do anel de reteno da semi-rvore do
eixo Dana
M-740480-A
Instalador del cojinete y anillo retn del semieje Dana
Dana axle shaft bearing and snap ring installer
Dispositivo de expanso da carcaa do eixo Dana
M-740481-A Dispositivo de expansin de la carcasa del eje Dana
Dana propeller shaft case expanding device
Colocador da capa do rolamento dianteiro do pinho (Dana 46)
M-770410-A Instalador de la capa del cojinete delantero del pin (Dana 46)
Installer, pinion front bearing cap (Dana 46)
M-780325

Prensa manual para sacadores e colocadores


Prensa manual para extractores e instaladores
Manual press for pullers and installers

M-780326

Sacador e colocador das buchas do brao de controle superior


Extractor e instalador de los bujes del brazo de control superior
Upper control arm bushing puller and installer

M-780668

Cavalete giratrio
Cabellet rotatorio
Rotary stand

Sacador do rolamento da caixa de satlites do eixo Braseixos


M-800460-A Extractor de la caja de los satlites del eje - Braseixos
Axle pinion gear case puller - Braseixos
Sacador do rolamento traseiro do pinho do eixo Braseixos
M-800472-A Extractor del cojinete trasero del pin del eje - Braseixos
Axle pinion rear bearing puller - Braseixos
M-800624

Guia de bielas
Gua de bielas
Connecting rod guide

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 44 de 77
Pgina - 44 de 77
Page - 44 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

M-810781

Cone expandir anel trava mont. a carc. transmisso 5 veloc. no


trem de engren.
Cono dilatar el anillo de traba inst. la carc. transmisin 5 veloc. en
el tren de engran.
Taper to distend the snap ring to install the 5-speed transmission
case in the gear train

M-810782

Colocador do rolamento de agulhas de engrenagens da 5


velocidade
Instalador del cojinete de agujas del engranaje de la 5 velocidad
5th speed gear needle bearing installer

M-830401

Sacador do rolamento da caixa de satlites (Dana 35/44 e


Braseixos 406/406 DL)
Extractor del cojinete de la caja de los satlites (Dana 35/44 y
Braseixos 406/406 DL)
Puller, differential carrier bearing (Dana 35/44 and Braseixos 406/
406 DL)

Instalador do rolamento do semi-eixo (Braseixos 406/406 DL)


M-830403-A Instalador del cojinete del semieje (Braseixos 406/406 DL)
Installer, axle shaft bearing (Braseixos 406/406 DL)
Alav. para imob. flange da transmisso e do pinho para soltar ou
apertar a porca de fix.
Pal. para inmov. la brida de la transmisin y del pin aflojar o apreM-830710-A
tar la tuerca de fij.
Lever to immob. the gear box and pinion flange to loosen and
tighten the attaching nut
M-840301

Sacador e colocador do pino esfrico do brao de controle inferior


Extractor e instalador del perno esfrico del brazo de control
inferior
Inner control arm ball pin puller and installer

M-840401

Colocador do vedador de pinho (Dana 35/44 e Braseixos 406/406


DL)
Instalador del sellador del pin (Dana 35/44 y Braseixos 406/406
DL)
Pinion seal installer (Dana 35/44 and Braseixos 406/406 DL)

M-840402

Sacador do rolamento da caixa de satlites


Extractor del cojinete de la caja de satlites
Pinion gear case bearing puller

M-840403

Colocador da capa de rolamento interno do pinho (Dana 60)


Instalador de la capa del cojinete interior del pin (Dana 60)
Pinion inner bearing cap installer (Dana 60)

M-840404

Sacador do pinho da carcaa do diferencial (Braseixos 406/406


DL)
Extractor del pin de la carcasa del diferencial (Braseixos 406/406
DL)
Puller, differential case pinion (Braseixos 406/406 DL)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 45 de 77
Pgina - 45 de 77
Page - 45 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

M-840406

Sacador do rolamento do diferencial (Dana 60/60 Plus)


Extractor del cojinete del diferencial (Dana 60/60 Plus)
Differential bearing puller (Dana 60/60 Plus)

M-840408

Dispositivo do suporte para o eixo


Dispositivo del soporte para el eje
Axle support device

M-840702

Sacador universal para capas de rolamentos


Extractor universal de las capas de los cojinetes
Bearing cap universal puller

M-840904

Instalador do rolamento e vedador do eixo setor


Instalador del cojinete y sellador del eje del sector
Sector shaft bearing and seal installer

M-840907

Instalador do vedador do eixo sem-fim


Instalador del sellador del sinfin
Worm seal installer

M-840911-A

Cabo universal
Cabo universal
Universal handle

M-840912

Dispositivo de pr-carga do rolamento do eixo sem-fim


Dispositivo de carga previa del cojinete del sinfin
Worm bearing preload device

R-0001769

Sacador do brao do limpador traseiro


Extractor del brazo del limpialuneta
Rear window wiper arm puller

R-0001771

Dispositivo para colocao do brake light


Instalador de la tercera luz de stop
Device to install the brake light

R-0003736

Sacador da pista interna do rolamento do cubo dianteiro


Extractor del anillo interior del cojinete del cubo delantero
Puller, front hub bearing inner race

R-0003737

Sacador do rolamento do cubo dianteiro


Extractor del cojinete del cubo delantero
Puller, front hub bearing

R-0003738

Guia cnico da bucha do brao de controle da suspenso dianteira


Gua cnico del buje del brazo de control de la suspensin
delantera
Conical guide, front suspension control arm bushing

R-0003739

Dispositivo para remoo do amortecedor e manga de eixo da


suspenso dianteira
Dispositivo para quitar el amortiguador y el manguito del eje de la
suspensin delantera
Device to remove the shock absorber and the front suspension axle
sleeve

R-0003740

Base de apoio e remoo do rolamento do cubo dianteiro


Base de apoyo y remocin del cojinete del cubo delantero
Support and removal base, front hub bearing

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 46 de 77
Pgina - 46 de 77
Page - 46 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

R-0004742

Instalador da capa do rolamento do cubo traseiro externo


Instalador de la capa del cojinete del cubo trasero exterior
Installer, outer rear hub bearing cap

R-0004743

Instalador da capa do rolamento do cubo traseiro interno


Instalador de la capa del cojinete del cubo trasero interior
Installer, inner rear hub bearing cap

R-0004744

Guia cnico para instalao da bucha da suspenso traseira


Gua cnico para instalar el buje de la suspensin trasera
Conical guide to install the rear suspension bushing

R-0004745

Dispositivo para remoo, instalao e torque do amortecedor


traseiro
Dispositivo para remocin, instalacin y torsin del amortiguador
trasero
Device to remove, install and torque the rear shock absorber

Travessa do dispositivo de remoo e instalao do eixo traseiro


R-0004746-1 Travesao del dispositivo de remocin e instalacin del eje trasero
Rear axle removal and installation device crossmember
Sapatas direita e esquerda, fixar em R-0004746-1 e J-9703392
Zapatas derecha e izquierda, sujetar en la R-0004746-1 y
R-0004746-2
J-9703392
Right and left shoes, attach to R-0004746-1 and J-9703392
Dispositivo de remoo e instalao do amortecedor
R-0004746-3 Dispositivo de remocin e instalacin del amortiguador
Shock absorber removal and installation device
Travessa do dispositivo de remoo e instalao do motor e
transmisso
Travesao del dispositivo de remocin e instalacin del motor y
R-0006747-1
transmisin
Engine and transmission removal and installation device
crossmember
Apoio frontal, fixar em paralelo a R-0006747-1
R-0006747-2 Soporte frontal, fijar en paralelo a la R-0006747-1
Front support, attach parallel to R-0006747-1
Apoio lateral direito, fixar em R-0006747-1
R-0006747-3 Soporte lateral derecho, fijar en la R-0006747-1
Right side support, attach to R-0006747-1
Apoio lateral esquerdo, fixar em R-0006747-1
R-0006747-4 Suport lateral izquierdo, fijar en la R-0006747-1
Side left support, atttach to R-0006747-1
Apoio da transmisso, fixar em R-0006747-1
R-0006747-5 Soporte de la transmisin, sujetar en la R-0006747-1
Transmission support, attach to R-0006747-1
Apoio lateral direito, fixar em R-0006747-1
R-0006747-7 Apoyo lateral derecho, fijar en la herramienta R-0006747-1
Right side support, attach to tool R-0006747-1

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 47 de 77
Pgina - 47 de 77
Page - 47 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

Apoio lateral esquerdo, fixar em R-0006747-1


R-0006747-8 Apoyo lateral izquierdo, fijar en la herramienta R-0006747-1
Left side support attach to tool R-0006747-1
R-0006748

Dispositivo de fixao do motor


Dispositivo para fijar el motor
Device to attach the engine

R-0006749

Base de apoio dos sacadores universais


Base de apoyo de los extractores universales
Support base for the universal pullers

R-0006750

Dispositivo para travar o volante do motor


Dispositivo para trabar el volante del motor
Device to lock the flywheel

R-0006751

Dispositivo para comprimir ar no cilindro


Dispositivo para comprimir aire en los cilindros
Device to compress air into the cylinders

R-0006752

Alicate para remoo dos vedadores de vlvulas


Tenazas para quitar los selladores de vlvulas
Pliers to remove the valve seals

R-0006753

Instalador do vedador dianteiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador delantero del cigeal
Installer, crankshaft front seal

R-0006754

Instalador dos vedadores de vlvulas


Instalador de los selladores de vlvulas
Installer, valve seals

R-0006755

Alicate para remoo da conexo da linha de combustvel


Tenazas para quitar la conexin de la lnea de combustible
Pliers to remove the fuel line connection

R-0006756

Dispositivo para comprimir as molas de vlvulas


Dispositivo para comprimir los resortes de vlvulas
Device to compress the valve springs

R-0006766

Conjunto para remoo e colocao do pino do mbolo


Conjunto para quitar e instalar el perno del mbolo
Assembly for removing and installing the piston pin

R-0007757

Sacador do rolamento interno do trem de engrenagens


Extractor del cojinete interior del tren de engranajes
Gear train inner bearing puller

R-0007758

Dispositivo de fixao da transmisso


Dispositivo para sujetar la transmisin
Device to attach the transmission

R-0007759

Instalador do vedador do flange do eixo primrio


Instalador del sellador de la brida del rbol primario
Installer, input shaft flange seal

R-0007760

Instalador do rolamento dianteiro da rvore secundria


Instalador del cojinete delantero del rbol principal
Installer, mainshaft front bearing

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 48 de 77
Pgina - 48 de 77
Page - 48 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

R-0007761

Cabo universal 300 mm para sacadores e colocadores


Cabo universal - 300 mm - para extractores e instaladores
Universal handle - 300 mm - for pullers and installers

R-0007770

Suporte para montar e desmontar o conjunto de engrenagens da


transmisso
Soporte para armar y desarmar el conjunto de los engranajes
Support to assemble and disassemble the gear assembly

R-0009764

Instalador do vedador do pinho da caixa de direo


Instalador del sellador del pin de la caja de direccin
Installer, steering case pinion seal

R-0009768

Colocador dos rolamentos da coluna de direo


Instalador de los cojinetes de la columna de direccin
Steering column bearings installer

R-0407008

Dispositivo para remoo do rolamento da rvore secundria, usar


com R-0007761
Dispositivo para quitar el cojinete del eje secundario, usar con
R-0007761
Device for removing the countershaft bearing, use with R-0007761

R-0407009

Colocador do rolamento da rvore secundria, usar com


R-0007761
Instalador del cojinete del eje secundario, usar con R-0007761
Driver Countershaft front bearing, use with R-0007761

R-0407010

Sacador e colocador do rolamento de agulha da rvore primria,


usar com R-0007761
Extractor e instalador del cojinete de agujas del rbol de entrada,
usar con R-0007761
Puller and driver - Input shaft needle bearing, use with R-0007761

R-0407011

Sacador da capa do rolamento cnico da caixa de satlite, usar


com R-0007761
Extractor e instalador de la capa del cojinete cnico de la caja de
satlite, usar con R-0007761
Puller Differential carrier taper bearing cap , use with R-0007761

R-0407012

Colocador da capa do rolamento cnico da caixa de satlite, usar


com R-0007761
Instalador de la capa del cojinete cnico de caja de satlite, usar
com R-0007761
Driver differential carrier cone bearing cap, use with R-0007761

R-0407013

Sacador da bucha do trambulador de marchas, usar com


M-680770
Extractor del buje del dispositivo de cambio de marchas, usar com
M-680770
Puller - Gearshift device bushing, use with M-680770

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 49 de 77
Pgina - 49 de 77
Page - 49 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

R-0407014

Colocador da bucha do trambulador de marchas, usar com


R-0007761
Instalador del buje del dispositivo de cambio de marchas, usar con
R-0007761
Driver - Gearshift device bushing, use with R-0007761

R-0407015

Dispositivo para remoo do cabo de engate das marchas da


transmisso F15 / F17 Minus
Dispositivo para quitar el cable de cambio de marchas de la
transmisin F15 / F17 Minus
Device for removing the speed gear engaging cable F15 / F17
Minus transmission

R-0407016

Dispositivo para regular o trambulador de marchas da transmisso


F15 / F17 Minus
Dispositivo para ajustar el dispositivo de cambio de marchas de la
transmisin F15 / F17 Minus
Device for adjusting the transmission gearshift device F15 / F17
Minus

R-0606065

Sacador e colocador do sensor de oxignio


Extractor e instalador del sensor de oxgeno
Oxygen sensor puller and installer

S-9401234

Dispositivo para soltar engate rpido da linha de combustvel


Dispositivo para aflojar el engate rpido de la lnea de combustible
Device to loosen the fuel line quick hitch

S-9403173

Colocador do rolamento do cubo


Instalador del cojinete del cubo
Installer, hub bearing

S-9403174

Anel adaptador para instalar o cubo de roda


Anillo adaptador para instalar el cubo de la rueda
Adapter ring to install the wheel hub

S-9403175

Adaptador para dispositivo de remoo e colocao da mola


Adaptador para el instalador y extractor del muelle
Adapter for the installer and puller, spring

S-9403176

Dispositivo para torquear a porca superior do amortecedor


Dispositivo para apretar la tuerca superior del amortiguador
Shock absorber upper nut tightening device

S-9403177

Sacador da pista int. do rolam. da 5 velocid. Sacador do rolamento


da rvore secundria
Extractor del anillo int. del cojin. de la 5 velocid. Extractor del
cojinete del rbol principal
Puller, 5th speed bearing inner race. Puller, mainshaft bearing

S-9403178

Sacador e instalador da bucha do tensionador


Extractor e instalador del buje del dispositivo de torsin
Torque device bushing puller and installer

S-9404179

Sacador e instalador das buchas da suspenso


Extractor e instalador de los bujes de la suspensin
Puller and installer, suspension bushings

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 50 de 77
Pgina - 50 de 77
Page - 50 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-9404180

Sacador das pistas externas dos rolamentos do tambor


Extractor de los anillos exteriores del cojinete del tambor
Drum bearing outer race puller

S-9406184

Chave para tensionar a correia dentada


Llave para apretar la correa de sincronizacin
Wrench to tighten the timing belt

S-9406185

Instalador do vedador dianteiro da rvore de manivelas motor, 1.6


L/16 V
Instalador del sellador delantero del cigeal, motor 1.6 L/16 V
Crankshaft front seal installer, 1.6 L/16 V engine

S-9406186

Instalador do vedador traseiro da rvore de manivelas


Installador del sellador trasero del cigeal
Crankshaft rear seal installer

S-9406187

Instalador do mbolo, motor 1.0 L


Installador de mbolos, motor 1,0 L
Piston installer, 1.0 L engine

S-9406188

Sacador e instalador do pino do mbolo


Extractor e instalador del perno del mbolo
Piston pin puller and installer

S-9406189

Guia de biela
Gua de biela
Connecting rod guide

S-9406190

Colocador das buchas-guia das hastes de mudanas


Instalador de los bujes de gua de los vstagos de cambio
Installer, shift rod guide bushings

S-9406233

Instalador do mbolo, motor 1.4 L


Instalador de mbolos, motor 1.4 L
Piston installer, 1.4 L engine

S-9406241

Sacador e instalador do pino do mbolo, motor 1.6 L/16 V


Extractor e instalador del perno del mbolo, motor 1.6 L/16 V
Piston pin puller and installer, 1.6 L/16 V engine

S-9406242

Instalador do vedador das vlvulas


Instalador del sellador de vlvulas
Valve seal installer

S-9406243

Dispositivo para travar as engrenagens dos comandos de vlvulas


para motor 1.6 L/16 V
Dispositivo para trabar los engranajes del rbol de levas del motor
1.6 L/16 V
Device to lock the 1.6 L/16 V engine camshaft gears

S-9407183

Centralizador do disco da embreagem


Dispositivo de centrar el disco de embrague
Clutch plate centering device

S-9407191

Sacador do rolamento dianteiro da rvore primria


Extractor del cojinete delantero del rbol primario
Puller, input shaft front bearing

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 51 de 77
Pgina - 51 de 77
Page - 51 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-9407192

Colocador da capa do rolamento interno do cubo de roda


Instalador de la capa del cojinete interior del cubo de la rueda
Wheel hub inner bearing cap installer

S-9407193

Extrator do rolamento do eixo intermedirio, F-13/15


Extractor del cojinete del rbol intermedio, F13/15
Idler shaft bearing puller, F13/15

S-9407194

Colocador do anel impulsor do sensor de velocidade


Instalador del anillo impulsor del sensor de velocidad
Installer, speed sensor impeller ring

S-9407195

Colocador do rolamento da caixa de satlites


Instalador del cojinete de la caja de satlites
Pinion gear case bearing installer

S-9407196

Instalador do vedador do diferencial, F-13/15


Instalador del sellador del diferencial, F13/15
Differencial seal installer, F13/15

S-9407197

Dispositivo para medir a pr-carga dos rolamentos da caixa de


satlites, F13/15
Dispositivo para medir la carga previa de los cojinetes de la caja de
satlites, F13/15
Device to measure the pinion gear case bearings preload, F13/15

S-9407198

Chave para soltar e apertar o anel do rolamento do diferencial,


F-13/15
Llave para aflojar y apretar el anillo del cojinete del diferencial, F13/
15
Wrench to loosen and tighten the differential bearing race, F13/15

S-9407199

Base de apoio para montagem do conjunto de engrenagens


Base de apoyo para armado del conjunto de los engranajes
Support base to assemble the gear assembly

S-9407235

Alicate para montar braadeira da homocintica


Tenazas para instalar la abrazadera de la junta homocintica
Pliers to install the C.V. joint clamp

S-9409200

Chave apertar e soltar a contra-porca do regul. da pr-carga


cremal. a caixa de direo
Llave apretar/aflojar contratuerca del regul. carga previa cremal. a
la caja de direo
Wrench to tighten/loosen, rack-to-steering case preload adjusting
jam nut

S-9409202

Dispositivo centralizador da caixa de direo mecnica


Dispositivo de centrar la caja de direccin
Steering gear case centering device

S-9409203

Dispositivo de montagem do mecanismo de direo


Dispositivo de armado del mecanismo de direccin
Steering mechanism assembly device

S-9409204

Chave para tensionar os braos de direo na cremalheira


Llave de torsin de los brazos de direccin en la cremallera
Steering arm-to-rack wrench

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 52 de 77
Pgina - 52 de 77
Page - 52 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-9409240

Dispositivo de centralizao do mecanismo de direo hidrulica


Dispositivo de centrar del mecanismo de la direccin hidrulica
Centering device, power steering mechanism

S-9501273

Dispositivo para montagem e desmontagem do cabo do


velocmetro
Dispositivo para armado y desarmado del cable del velocmetro
Device to assemble and disassemble the speedometer cable

S-9503270

Guia da haste do amortecedor


Gua del vstago del amortiguador
Shock absorber stem guide

S-9503315

Extrator da engrenagem da 2 e 3 marchas (F-15)


Extractor del engranaje de la 2a y 3a marchas (F15)
2nd and 3rd speed gear puller (F15)

S-9503316

Extrator da engrenagem da 4 marcha (F-15)


Extractor del engranaje de la 4a marcha (F15)
4th speed gear puller (F15)

S-9504276

Sacador e instalador da bucha do feixe de molas (Pick-up Corsa/


Tigra)
Extractor e instalador del buje del muelle de hojas (Corsa/Tigra
pickup)
Spring leaf bushing puller and installer (Pickup Corsa/Tigra)

S-9707499

Dispositivo para filtrar o leo da transmisso automtica


Dispositivo para filtrar el aceite de la transmisin automtica
Device to filter the automatic transmission oil

S-9707500

Colocador do vedador do semi-eixo da transmisso automtica


Instalador del sellador del semieje de la transmisin automtica
Automatic transmission axle shaft seal installer

S-9707501

Colocador do vedador do eixo de mudanas de marchas


Instalador del sellador del eje de cambio de marcha
Shifter shaft seal installer

S-9707532

Dispositivo para travar o conversor de torque da transmisso


automtica
Dispositivo para trabar el convertidor de par motor de la
transmisin automtica
Device to lock the automatic transmission torque converter

S-9801582

Instalador do vidro colado


Instalador de cristal pegado
Glued glass installer

S-9806546

Chave para travar a polia do compressor A/C


Llave para trabar la polea del compresor del acondicionador de aire
Wrench to lock the air conditioning compressor pulley

S-9806583

Chave para travar a polia do compressor de ar Zexel


Llave para trabar la polea del compresor de aire Zexel
Wrench to lock the air compressor pulley (Zexel)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 53 de 77
Pgina - 53 de 77
Page - 53 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-9806682

Sacador, colocador e torque do medidor de combustvel


Extractor, instalador y aparato de torsin del medidor de
combustible
Fuel gauge puller, installer and torquing device

S-9807563

Sacador do rolamento do pinho, F-17


Extractor del cojinete del pin, F17
Pinion bearing puller, F17

S-9807564

Colocador das buchas do eixo do trambulador, F-17


Instalador de los bujes del eje del dispositivo de cambios, F17
Shifter device shaft bushing installer, F17

S-9906701

Suporte de fixao do alternador Valeo


Soporte de fijacin del alternador Valeo
Valeo generator attaching support

S-9906702

Sacador, colocador de torque das polias do alternador Valeo


Extractor, instalador de torque de las poleas del alternador Valeo
Valeo generator pulley torque puller and installer

Sacador, colocador de torque das polias do alternador Valeo


S-9906702/1 Extractor, instalador de torque de las poleas del alternador Valeo
Valeo generator pulley torque puller and installer
Sacador, colocador de torque das polias do alternador Valeo
S-9906702/2 Extractor, instalador de torque de las poleas del alternador Valeo
Valeo generator pulley torque puller and installer
S-9906703

Sacador do rolamento externo do alternador Valeo


Extractor del cojinete exterior del alternador Valeo
Valeo generator outer bearing puller

S-9906704

Colocador do rolamento externo do alternador Valeo


Instalador del cojinete exterior del alternador Valeo
Valeo generator outer bearing installer

S-9906705

Sacador do rolamento interno do alternador Valeo


Extractor del cojinete interior del alternador Valeo
Valeo generator inner bearing puller

S-9906706

Colocador do rolamento interno do alternador Valeo


Instalador del cojinete interior del alternador Valeo
Valeo generator inner bearing installer

S-9906707

Sacador do rolamento do alternador Valeo


Extractor del cojinete del alternador Valeo
Puller, Valeo generator bearing

S-9906708

Colocador do rolamento do alternador Valeo


Instalador del cojinete del alternador Valeo
Installer, Valeo generator bearing

S-9909693

Dispositivo para medir a altura de caixa de direo


Dispositivo para medir la altura de la caja de direccin
Device to measure the steering gear case height

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 54 de 77
Pgina - 54 de 77
Page - 54 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-0007763

Suporte para remoo e instalao da transmisso


Soporte para remocin e instalacin de la transmisin
Support to remove and install the transmission

S-0201912

Sacador da haste do limpador traseiro


Extractor del vstago del limpialuneta
Rear window rod puller

S-0201921

Dispositivo para sacar rdio e CD


Dispositivo para sacar la radio y el CD
Device for removing the radio and CD

S-0201940

Dispositivo para remoo e colocao do medidor de combustvel


Dispositivo para quitar e instalar el medidor de combustible
Device for removing and installing the fuel gauge

S-0201960

Dispositivo de remoo e colocao dos parafusos de fixao da


almofada do painel
Dispositivo para quitar e instalar los tornillos de fijacin de la
almohadilla del tablero de instrumentos
Device to remove and install the instrument panel padding
attaching bolts

S-0201964

Dispositivo para remoo dos vidros colados e encapsulados


Dispositivo para quitar los cristales pegados y encapsulados
Device to remove glued and encapsulated glasses

S-0203899

Dispositivo para remoo e colocao do motor, transmisso e


subframe
Dispositivo para quitar e instalar el motor, transmisin y bastidor
auxiliar
Device for removing and installing the engine, transmission and
subframe

S-0203900

Dispositivo para alinhar subframe em relao carroaria


Dispositivo para alinear el bastidor auxiliar en relacin a la
carrocera
Device for aligning the subframe regarding the body

S-0203901

Apoio para remoo da bucha do brao de controle da suspenso


dianteira
Apoyo para quitar el buje del brazo de control de la suspensin
delantera
Support for removing the front suspension control arm bushing

S-0203902

Colocador da bucha do brao de controle da suspenso dianteira


Instalador del buje del brazo de control de la suspensin delantera
Installer front suspension control arm bushing

S-0203903

Sacador da pista interna do rolamento do cubo dianteiro


Extractor del anillo interior del cojinete del cubo delantero
Puller Front hub bearing inner race

S-0203904

Colocador do cubo dianteiro


Instalador del cubo delantero
Front hub installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 55 de 77
Pgina - 55 de 77
Page - 55 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-0203905

Base de remoo do rolamento do cubo dianteiro


Base para quitar el cojinete del cubo delantero
Base for removing the front hub bearing

S-0203911

Colocador e guia da bucha do brao de controle da suspenso


dianteira
Instalador y gua del buje del brazo de control de la suspensin
delantera
Installer and guide front suspension control arm bushing

S-0203913

Sacador do rolamento do cubo dianteiro


Extractor del cojinete del cubo delantero
Front hub bearing puller

S-0204908

Colocador do selo externo do cubo traseiro


Installador del sellador exterior del cubo trasero
Rear hub outer seal installer

S-0204918

Base para remoo do rolamento do cubo traseiro


Base para quitar el cojinete del cubo trasero
Base for removing the rear hub bearing

S-0204919

Sacador do rolamento do cubo traseiro


Extractor del cojinete del cubo trasero
Rear hub bearing puller

S-0204920

Colocador do rolamento do cubo traseiro


Instalador del cojinete del cubo trasero
Rear hub bearing installer

S-0204941

Sacador e colocador da bucha do brao de controle da suspenso


traseira
Extractor e instalador del buje del brazo de control de la suspensin
trasera
Puller and installer rear suspension control arm bushing

S-0205906

Sacador do anel magntico do freio ABS traseiro


Extractor del anillo magntico del freno ABS trasero
Puller Rear brake (ABS) magnetic ring

S-0205907

Colocador do anel magntico do freio ABS traseiro


Instalador del anillo magntico del freno ABS trasero
Installer Rear brake (ABS) magnetic ring

S-0205961

Sacador do sensor de rotao do freio ABS na ponta-de-eixo


traseiro
Extractor del sensor de revolucin del freno ABS en la punta de eje
trasero
Puller ABS brake revolution sensor in the rear axle end

S-0205962

Colocador do sensor de rotao do freio ABS na ponta-de-eixo


traseiro
Instalador del sensor de revolucin del freno ABS en la punta del
eje trasero
Installer ABS brake revolution sensor in the rear axle end

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 56 de 77
Pgina - 56 de 77
Page - 56 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-0206909

Chave para travar a polia do motor


Llave para trabar la polea del motor
Wrench for blocking the engine pulley

S-0206914

Sacador, colocador, cabo universal e guia do pino de pisto 1.8


Extractor, instalador, cabo universal y gua del perno del mbolo
1.8
Puller, installer, universal cable and piston pin guide (1.8)

S-0206915

Sacador e colocador do rolamento do motor de partida Valeo


Extractor e instalador del cojinete del motor de arranque Valeo
Puller and installer starting motor bearing (Valeo)

S-0206922

Sacador, colocador e guia do pino do mbolo


Extractor, instalador y gua del perno del mbolo
Puller, installer and guide piston pin

S-0206939

Engate rpido para medir a presso da linha de combustvel


Conexin rpida para medir la presin de la lnea de combustible
Quick coupling for measuring the fuel line pressure

S-0206957

Sacador e instalador e guia do mbolo 1.4 L


Extractor e instalador - gua del mbolo (motor 1.4 l)
Puller and Driver - Piston guide (1.4 l engine)

S-0206958

Instalador dos vedadores de vlvulas 1.4 L


Instalador de los selladores de vlvulas (motor 1.4 l)
Driver - Valve seals (1.4 l engine)

S-0206966

Chave para regular a tenso da correia dentada na bomba de gua


Llave para ajustar la tensin de la correa de sincronizacin de la
bomba de agua
Wrench to adjust the water pump timing pump tension

S-0206975

Instalador do vedador traseiro da rvore de manivelas, motor 1.6 L/


16 V
Installador del sellador trasero del cigeal, motor 1.6 L/16 V
Crankshaft rear seal installer, 1.6 L/16 V engine

S-0206977

Colocador dos vedadores de vlvulas 1.6 L


Instalador de los selladores de vlvulas del motor 1,6 L
Valve seal installer 1.6 L

S-0206978

Trava de volante
Traba del volante
Steering wheel lock

S-0207910

Dispositivo para montar o rolamento e a engrenagem da 5


velocidade
Dispositivo para armar el cojinete y el engranaje de la 5 velocidad
Device for assembling the 5-speed bearing and gear

S-0207916

Suporte para remoo e colocao da transmisso


Soporte para quitar e instalar la transmisin
Support for removing and installing the transmission

S-0207917

Dispositivo para sangrar o leo da embalagem e freios


Dispositivo para purgar el aceite el embrague y frenos
Device for bleeding the clutch and brake fluid

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 57 de 77
Pgina - 57 de 77
Page - 57 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

S-0303996

Sacador e colocador da bucha da suspenso dianteira (Pick-up)


Extractor e instalador del buje de la suspensin delantera (Pick-up)
Puller and installer front suspension bushing (Pick-up)

T-730368-A

Colocador da bucha do brao inferior da suspenso


Instalador del buje del brazo inferior de la suspensin
Suspension lower arm bushing installer

T-730452-A

Colocador do vedador dianteiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador delantero del cigeal
Crankshaft front seal installer

T-730465

Sacador da bucha da barra de toro


Extractor del buje de la barra de torsin
Torsion bar bushing puller

T-730651

Chave de velas
Llave de bujas
Spark plug wrench

T-730656

Adaptador / compressor das molas de vlvulas


Adaptador y compresor de los resortes de vlvulas
Valve spring adapter and compressor

T-730668

Colocador do vedador da bomba dgua


Instalador del sellador de la bomba de agua
Water pump seal installer

T-730751-A

T-730757

Adaptador para fixao da transmisso


Adaptador para fijacin de la transmisin
Transmission attaching adapter
Sacador do bujo da transmisso
Extractor del tapn de la transmisin
Transmission plug puller

T-730759

Sacador do bujo prendedor do garfo da marcha a r


Extractor del tapn sujetador de la horquilla de marcha atrs
Reverse fork attaching plug puller

T-730760

Sacador do pino-trava da luva do trambulador


Extractor del perno de traba del manguito del dispositivo de
cambios
Shifter device sleeve lock pin puller

T-730762

Colocador do rolamento de agulhas do trem de engrenagens na


carcaa da embreagem
Instalador del cojinete de agujas del tren de engranajes en la
carcasa de embrague
Gear train needle bearing-to-clutch case installer

T-840301

Gabarito para instalao de amortecedor


Plantilla para instalar el amortiguador
Template to install the shock absorber

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 58 de 77
Pgina - 58 de 77
Page - 58 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-9803571

Sapatas para o suporte de rem. e colocao do conjunto da


suspenso dianteira
Zapatas para el soporte de rem. e instalacin del conjunto de la
suspensin delantera
Shoes for the support to remove/install the front suspension
assembly

T-9803572

Adaptador para comprimir a mola da torre da suspenso dianteira


Adaptador para comprimir el muelle en la torre de la suspensin
delantera
Adapter to press the spring in the front suspension strut

T-9804568

Sacador da bucha do eixo traseiro


Extractor del buje del eje trasero
Rear axle bushing puller

T-9804569

Colocador da bucha da suspenso do eixo traseiro


Instalador del buje de la suspensin trasera
Rear suspension bushing installer

T-9804570

Adaptador para remoo e colocao do eixo traseiro


Adaptador para remocin e instalacin del eje trasero
Adapter to remove and install the rear axle

T-9804660

Sacador dos rolamentos da coroa F23


Extractor de los cojinetes de la corona F23
F23 ring gear bearing puller

T-9804662

Sacador e colocador dos rolamentos do encosto da coroa F23


Extractor e instalador de los cojinetes de empuje de la corona F23
F23 ring gear thrust bearings puller and installer

T-9804667

Colocador da capa do rolamento do encosto da coroa F23


Instalador de la capa del cojinete de empuje de la corona F23
F23 ring gear thrust bearing cap installer

T-9804669

Colocador do vedador do semi-eixo F23


Instalador del sellador del semieje F23
F23 axle shaft seal installer

T-9804678

Sacador coroa do sensor de rot., F-23. Sacar na prensa, opcional


6-9607346
Extractor corona del sensor de rev. F23. Sacar en la prensa
6-9607346 (opcional)
F23 RPM sensor ring gear puller. Remove in the press 6-9607346
(optional)

T-9806574

Suporte para fixao do compressor do condicionador de ar


Soporte para fijacin del compresor del acondicionador de aire
Support to attach the air conditioning compressor

T-9806575

Sacador do vedador do compressor do condicionador de ar


Extractor del sellador del compresor del acondicionador de aire
Air conditioning compresor seal puller

T-9806576

Colocador do vedador da polia do condicionador de ar


Instalador del sellador de la polea del acondicionador de aire
Air conditioning pulley seal installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 59 de 77
Pgina - 59 de 77
Page - 59 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-9806577

Chave para travar a polia magntica do compressor do


condicionador de ar
Llave para trabar la polea magntica del compresor del
acondicionador de aire
Air conditioning compressor magnetic pulley lock wrench

T-9806578

Sacador e colocador do rolamento da polia do compressor do


condicionador de ar
Extractor e instalador del cojinete de la polea del compresor del
acondicionador de aire
Air conditioning compressor pulley bearing puller and installer

T-9806679

Eixo centralizador do disco de embreagem


Eje de centrar el disco de embrague
Clutch plate centering shaft

T-9806680

Sacador e colocador do pino do mbolo


Extractor e instalador del perno del mbolo
Piston pin puller and installer

T-9806681

Haste-guia para biela. Motor DOHC 16V


Vstago de gua de la biela. Motor DOHC 16V
Connecting rod guide stem. DOHC 16V engine

T-9807610

Colocador do anel impulsor de sensor de rotao, F17


Instalador del anillo impulsor del sensor de revoluciones F17
F17 RPM sensor impeller ring installer

T-9807611

Sacador do anel impulsor do sensor de rotao, F17


Extractor del anillo impulsor del sensor de revoluciones F17
F17 RPM sensor impeller ring puller

T-9807661

Sacador da capa do rolamento do trem de engrenagem F23


Extractor de la capa del cojinete del tren de engranajes F23
F23 gear train bearing cap puller

T-9807663

Sacador da engrenagem da 2 marcha F23


Extractor del engranaje de la 2 marcha F23
F23 2nd speed gear puller

T-9807664

Sacador da engrenagem da 1 marcha F23


Extractor del engranaje de la 1 marcha F23
F23 1st speed gear puller

T-9807665

Colocador do vedador do eixo primrio F23


Instalador del sellador del rbol primario F23
F23 input shaft seal installer

T-9807666

Sacador e colocador do rolamento da rvore primria F23


Extractor e instalador del cojinete del rbol primario F23
F23 input shaft bearing puller and installer

T-9807668

Colocador do rolamento do eixo intermedirio F23


Instalador del cojinete del rbol intermedio F23
F23 idler shaft bearing installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 60 de 77
Pgina - 60 de 77
Page - 60 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-9807670

Sacador e colocador do rolamento do eixo do trambulador, F-23


Extractor e instalador del cojinete del eje del dispositivo de cambios
F23
F23 gearshift device shaft bearing puller and installer

T-9807671

Sacador do bujo da esfera do eixo seletor F23


Extractor del tapn de la esfera del eje selector F23
F23 selector shaft ball plug puller

T-9807672

Sacador do rolamento superior da rvore intermediria F-23


Extractor del cojinete superior del rbol intermedio F23
F23 idler shaft upper bearing puller

T-9807673

Colocador do rolamento superior da rvore intermediria, F-23


Instalador del cojinete superior del rbol intermedio F23
F23 idler shaft upper bearing installer

T-9807674

Suporte de fixao da transmisso F23


Soporte de fijacin de la transmisin F23
F23 transmission attaching support

T-9807675

Colocador do anel do rolamento da rvore primria F23


Instalador del anillo del cojinete del rbol primario F23
F23 input shaft bearing race installer

T-9807676

Colocador da capa do rolamento do trem de engrenagem F23


Instalador de la capa del cojinete del tren de engranajes F23
F23 gear train bearing cap installer

T-9807677

Colocador da coroa do sensor de rotao F23


Instalador de la corona del sensor de revoluciones F23
F23 RPM sensor ring gear installer

T-9809573

Colocador do rolamento traseiro da rvore secundria


Instalador del cojinete trasero del rbol principal
Installer, mainshaft rear bearing

T-9901697

Alicate para remoo do cabo do banco


Tenazas para remocin del cabo del asiento
Pliers to remove the seat handle

T-9901730

Sacador e colocador do medidor de combustvel


Extractor e instalador del medidor de combustible
Fuel gauge puller and installer

T-9907684

Dispositivo para colocao dos rolamentos do trem de


engrenagem, F-23
Dispositivo para instalacin de los cojinetes del tren de engranajes
F23
F23 gear train bearing installation device

T-9907685

Dispositivo para travar o eixo primrio F23


Dispositivo para trabar el rbol primario F23
Device to lock F23 input shaft

T-9907686

Sacador da engrenagem da 3 e 4 marchas F23


Extractor del engranaje de la 3a y 4a marchas F23
F-23 3rd and 4th speed gear puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 61 de 77
Pgina - 61 de 77
Page - 61 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-9907687

Dispositivo para travar canaleta de lubrificao F23


Dispositivo para trabar la ranura de lubricacin F23
Device to lock the F23 lubricating groove

T-9907688

Extrator de rolamentos do trem de engrenagens, F-23


Extractor del cojinetes del tren de engranajes F23
F23 gear train bearing puller

T-9907689

Dispositivo para travar conjunto de engrenagens da rvore


secundria, F-23
Dispositivo para trabar el conjunto de engranajes del rbol principal
F23
Device to lock F23 mainshaft bearing assembly

T-9907690

Sacador das capas dos rolamentos de encosto da coroa F23


Extractor de las capas de los cojinetes de empuje de la corona F23
F23 ring gear thrust bearing caps puller

T-9907691

Chave de dreno de leo da transmisso F23


Llave de purga del aceite de la transmision (F23)
Drain wrench, transmission oil (F23)

T-9909729

Dispositivo para remoo e colocao da polia da bomba da


direo hidrulica
Dispositivo para remocin e instalacin de la polea de la bomba de
direccin hidrulica
Power pump pulley removal and installation device

T-0001850

Suporte de remoo e colocao da transmisso F23


Soporte para quitar e instalar la transmisin F23
Support to remove and install transmission F23

T-0001851

Dispositivo para alinhar sub frame da susp. diant. em relao a


carroaria
Dispositivo para alinear el bastidor auxiliar de la susp. delant. con
respecto a la carrocera
Device to align the front suspension sub-frame regarding the body

T-0001852

Sacador dos pinos das portas


Extractor de los pernos de las puertas
Puller door pins

Sacador e colocador das buchas do brao de controle da


suspenso dianteira
T-0003845-1 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings
Sacador e colocador das buchas do brao de controle da
suspenso dianteira
T-0003845-2 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 62 de 77
Pgina - 62 de 77
Page - 62 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

Sacador e colocador das buchas do brao de controle da


suspenso dianteira
T-0003845-3 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings
Sacador e colocador das buchas do brao de controle da
suspenso dianteira
T-0003845-4 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings
Sacador e colocador das buchas do brao de controle da
suspenso dianteira
T-0003845-5 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings
Sacador e colocador das buchas do brao de controle da
suspenso dianteira
T-0003845-6 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control de la
suspensin delantera
Puller and Installer Front suspension control arm bushings
Colocador das buchas da suspenso traseira
T-0004846-1 Instalador de los bujes de la suspensin trasera
Installer Rear suspension bushings
Colocador das buchas da suspenso traseira
T-0004846-2 Instalador de los bujes de la suspensin trasera
Installer Rear suspension bushings
T-0006847

Sacador e colocador do medidor de combustvel


Extractor e instalador del medidor de combustible
Puller and Installer Fuel gauge

T-0007762

Dispositivo de medio dos calos dos rolamentos cnicos da


coroa, F-23
Dispositivo de medicin de los calces de los cojinetes cnicos de la
corona F-23
F23 ring gear taper bearing shims measuring device

T-0007848

Sacador dos cabos de engate de marchas


Extractor de los cables de acoplamiento de marcha
Puller speed coupling cables

T-0106897

Suporte do motor
Soporte del motor
Engine support

T-0206923

Suporte do motor
Soporte del motor
Engine support
Usar com 3-9506289
Utilizar con 3-9506289
Use with 3-9506289

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 63 de 77
Pgina - 63 de 77
Page - 63 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-0207924

Dispositivo para alinhar motor e transmisso automtica


Dispositivo para alinear el motor y la transmisin automtica
Device for aligning the engine and the automatic transmission

T-0207925

Suporte para remoo e colocao da transmisso automtica


Soporte para quitar e instalar la transmisin automtica
Support for removing and installing the automatic transmission

T-0207926

Adaptadores para medir a presso de leo da transmisso


automtica
Adaptadores para medir la presin de aceite de la transmisin
automtica
Adapters for measuring the automatic transmission oil pressure

T-0207927

Colocador do vedador do conversor de torque


Instalador del sellador del convertidor de par motor
Torque converter seal installer

T-0207928

Sacador do vedador do conversor de torque


Extractor del sellador del convertidor de par motor
Torque converter seal puller

T-0207942

Dispositivo para travar o conversor de torque na transmisso


automtica
Dispositivo para trabar el convertidor de par motor en la
transmisin automtica
Device for blocking the torque converter in the automatic
transmission

T-0301977

Gabarito de furao da tampa traseira para substituio/instalao


do aeroflio
Plantilla para agujerear la tapa trasera al reemplazar/instalar el
plano aerodinmico
Template for drilling the rear lid when replacing/installing the airfoil

T-0306005

Dispositivo para regulagem do plat ajustvel


Dispositivo para regular el plato ajustable
Device for regulating the adjustable plate

T-0307000

Sacador e instalador do conjunto da transmisso F17 Plus


Extractor e instalador del conjunto de la transmisin F17 Plus
Extractor and driver - F17 Plus transmission assembly

T-0307001

Dispositivo para remoo do cabo de engate das marchas da


transmisso F-17 Plus
Dispositivo para quitar el cable de acoplamiento de las marchas de
la transmisin F-17 Plus
Device for removing F-17 Plus transmission shifter cable

T-0307002

Sacador da engrenagem da 5 velocidade


Extractor del engranaje de la 5 velocidad
5th speed gear puller

T-0307004

Sacador e colocador do conjunto da transmisso F17 Plus


Extractor e instalador del conjunto de la transmisin F17 Plus
F17 Plus Transmission Assembly puller and installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 64 de 77
Pgina - 64 de 77
Page - 64 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

T-0407006

Dispositivo de regulagem da alavanca de marchas


Dispositivo para ajustar la palanca de cambios
Device for adjusting the gearshift lever

T-0407007

Dispositivo para regulagem do conjunto seletor de marchas na


transmisso
Dispositivo para ajustar el conjunto selector de marchas en la
transmisin
Device for adjusting the gear selector assembly to the transmission

V-8606053

Colocador do pino do mbolo


Instalador del perno del mbolo
Piston pin installer

V-8607009

Cone de expandir o anel trava para mont. da carc. transmisso no


trem de engren.
Cono para dilatar el anillo de traba para arm. de la transmisin en el
tren de engran.
Taper to distend the snap ring to assemble the transmission in the
gear train

Base para fixao da caixa de satlites (Dana 35/44 e Braseixos


406/406 DL)
Base para fijar la caja de los satlites (Dana 35/44 y Braseixos 406/
V-8604033-A
406 DL)
Base to attach the differential carrier (Dana 35/44 and Braseixos
406/406 DL)
V-8607010

Dispositivo de suporte da caixa de satlites


Dispositivo para suportar la caja de los satlites
Device to support the pinion gear case

V-8906117

Colocador do vedador do mancal traseiro - Motor 4.1 L


Instalador del sellador del cojinete trasero - Motor 4,1 L
Rear bearing seal installer - 4.1 L engine

V-8906118

Guia do colocador do vedador do mancal traseiro, motor 4.1 L


Gua del instalador del sellador del cojinete trasero, motor 4.1 L
Rear bearing seal installer guide, 4.1 L engine

V-9301230

Chave para montar e desmontar o medidor de combustvel


Llave para armar y desarmar el medidor de combustible
Wrench to assemble and disassemble the fuel gauge

V-9301231

Gabarito de aferio da dimenso do monobloco


Plantilla de la dimensin del monobloque
Monoblock dimension template

V-9301232

Dispositivo para montar e desmontar a lmpada do computador de


bordo
Dispositivo para armar y desarmar la luz de la computadora de
bordo
Device to assemble and disassemble the check computer light

V-9304142

Chave do defletor do freio


Llave del deflector del freno
Brake baffle wrench

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 65 de 77
Pgina - 65 de 77
Page - 65 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9304220

Sacador universal do rolamento da caixa de satlites


Extractor universal del cojinete de la caja de satlites
Pinion gear case bearing universal puller

V-9304221

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do Omega 4


cilindros
Instalador de los cojinetes de la caja de satlites, Omega motor
4 cilindros
Pinion gear case bearings installer, Omega 4-cylinder engine

V-9304222

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites do Omega 6


cilindros
Instalador de los cojinetes de la caja de satlites, Omega motor 6
cilindros
Pinion gear bearings installer, Omega 6-cylinder engine

V-9304223

Dispositivo para medir a altura do pinho


Dispositivo para medir la altura del pin
Device to measure the pinion height

V-9304224

Medidor da altura do pinho


Medidor de la altura del pion
Pinion height measuring device

V-9304225

Sacador do rolamento do pinho


Extractor del cojinete del pin
Pinion bearing puller

V-9304226

Kit de ajuste do diferencial


Juego de ajuste del diferencial
Differential adjusting kit

V-9304227

Sacador e colocador do rolamento do cubo da suspenso dianteira


Extractor e instalador del cojinete del cubo de la suspensin
delantera
Front suspension hub bearing puller and installer

V-9304228

Chave para desmontagem da rvore longitudinal (card)


Llave para desarmado del rbol de transmisin
Wrench to disassemble the propeller shaft

V-9306139

Placa adaptadora para fixao do motor 3.0 L no suporte motor


4.1 L
Placa adaptadora para fijacin del motor 3.0 L en el soporte del
motor 4.1 L
Adapter plate to attach the 3.0 L engine in the 4.1 L engine support

V-9306140

Colocador dos mbolos, motor 3.0 L


Instalador de mbolos, motor 3.0 L
Piston installer, 3.0 L engine

Chave sextavada para parafusos do cabeote


V-9306141-A Llave hexagonal para los tornillos de la culata
Hexagon wrench for the cylinder head bolts
V-9306158

Sacador da polia da bomba da direo hidrulica


Extractor de la polea de la bomba de direccin hidrulica
Power steering pump pulley puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 66 de 77
Pgina - 66 de 77
Page - 66 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9306171

Alicate especial para braadeira da linha de combustvel


Tenazas especiales para abrazadera de la lnea de combustible
Fuel line clamp special pliers

V-9306213

Sacador e colocador das buchas do comando de vlvulas


Extractor e instalador de los bujes del rbol de levas
Camshaft bushings puller and installer

V-9306214

Colocador da bucha e rolamento do trambulador NVG 3500


Instalador del buje y cojinete de dispositivo de cambio de marchas,
NVG 3500
Shifter device bushing and bearing installer, NVG 3500

V-9306215

Colocador e vedador da tampa de distribuio


Instalador del sellador de la tapa de distribucin
Timing cover seal installer

V-9306216

Chave para fixao da polia dentada da engrenagem da rvore-decomando de vlvulas


Llave para fijacin de la polea de sincronizacin del engranaje del
rbol de levas
Wrench to attach the camshaft bearing timing pulley

V-9306217

Colocador dos vedadores das vlvulas


Instalador de los selladores de las vlvulas
Valve seal installer

V-9306218

Dispositivo para travar o motor pela polia da rvore-de-manivelas


Dispositivo para trabar el motor por la polea del cigeal
Device to lock the engine by the crankshaft pulley

V-9307137

Medidor do nvel de leo da transmisso manual


Medidor de nivel de aceite de la transmisin manual
Manual transmission oil level gauge

V-9307138

Placa adaptadora para fixao da transmisso manual


Placa adaptadora para fijacin de la transmisin manual
Manual transmission attaching adapter plate

V-9307164

Dispositivo para comprimir o plat


Dispositivo para oprimir el plato de embrague
Device to press the clutch pressure plate

V-9307165

Dispositivo para manter o plat comprimido (3 peas)


Dispositivo para mantener el plato de embrague oprimido (3
piezas)
Device to keep the clutch pressure plate depressed (3 pieces)

V-9307206

Placa de apoio com vrias medidas de eixos, para rem. das


engrenagens e rolamentos
Placa de apoyo con varias medidas de ejes, para rem. del los
engranajes y cojinetes
Support plate with several measurements, to remove gears and
bearings

V-9307207

Martelo corredio com engate e trava por pino


Mazo corredizo con enganche y traba por medio de perno
Pin hitch and lock sliding mallet

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 67 de 77
Pgina - 67 de 77
Page - 67 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9307208

Colocador do rolamento da rvore primria


Instalador del cojinete del rbol primario
Input shaft bearing installer

V-9307209

Sacador do flange e carcaa da transmisso


Extractor de la brida y carcasa de la transmisin
Flange and transmission case puller

V-9307210

Colocador de vedadores do pinho


Instalador de los selladores del pin
Pinion seal installer

V-9307211

Sacador de bujes
Extractor de tapones
Plug puller

V-9307212

Ajustador do trambulador
Ajustador del dispositivo de cambio de marchas
Shifter device adjuster

V-9309229

Sacador do brao intermedirio do sistema de direo


Extractor del brazo intermedio del sistema de direccin
Steering system idler arm puller

V-9403239

Chave estriada de fixao da haste do amortecedor


Llave ranurada de fijacin del vstago del amortiguador
Grooved wrench to attach the shock absorber rod

V-9406236

Centralizador da tampa de distribuio e instalador do vedador,


motor 4.1 L
Dispositivo de centrar la tapa de distribucin e instalador del
sellador, motor 4,1 L
Timing cover centering device and seal installer, 4.1 L engine

V-9406237

Instalador e centralizador do pino do pisto - Motor 4.1 L


Instalador y dispositivo de centrar el perno del mbolo - motor 4,1 L
Piston pin installer and centering device - 4.1 L engine

V-9406238

Dispositivo de alinhamento na montagem dos coletores de


admisso motor 4.1 L
Dispositivo de alineacin, armado de los mltiples de admisin
motor 4,1 L
Aligner, to assemble the intake manifolds 4.1 L engine

V-9801232

Dispositivo para sacar rdio/CD


Dispositivo para sacar rdio/CD
Device to remove radio/CD

V-9801545

Sacador do computador de bordo


Extractor de la computadora de tablero
Board computer puller

V-9803606

Sacador e colocador da bucha do brao de controle da suspenso


dianteira
Extractor e instalador del buje del brazo de control de la suspensin
delantera
Front suspension control arm bushing puller and installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 68 de 77
Pgina - 68 de 77
Page - 68 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9803607

Soquete para soltar e apertar a porca da haste do amortecedor


Boca para aflojar y apretar la tuerca del vstago del amortiguador
Socket to loosen and tighten the shock absorber rod nut

V-9803622

Dispositivo de alinhamento do sub-frame dianteiro em relao


carroaria
Dispositivo de alineacin del bastidor del chasis inferior en relacin
a la carrocera
Device to align the underframe regarding the body

V-9804594

Colocador da bucha do quadro de suspenso traseira


Instalador del buje del bastidor de la suspensin trasera
Rear suspension frame bushing installer

V-9804595

Sacador da bucha do quadro da suspenso traseira


Extractor del buje del bastidor de la suspensin trasera
Rear suspension frame bushing puller

V-9804596

Sacador da capa do rolamento da ponta de eixo da suspenso


Extractor de la capa del cojinete de la punta de eje
Steering knuckle bearing cap puller

V-9804597

Sacador e colocador da bucha do brao da suspenso traseira


Extractor e instalador del buje del brazo de la suspensin trasera
Rear suspension arm bushing puller and installer

V-9804598

Ponte para sacar o flange do semi-eixo do diferencial


Puente para sacar la brida del semieje del diferencial
Bridge to remove the axle shaft flange from the differential

V-9804599

Chave para soltar o rolamento da coroa do diferencial


Llave para aflojar el cojinete de la corona del diferencial
Wrench to loosen the differential ring gear bearing

V-9804600

Colocador dos rolamentos da caixa de satlites


Instalador de los cojinetes de la caja de satlites
Pinion gear bearing installer

V-9804601

Sacador do rolamento do pinho do diferencial


Extractor del cojinete del pin del diferencial
Differential pinion bearing puller

V-9804602

Colocador das capas dos rolamentos inferior e superior do pinho


Instalador de las capas de los cojinetes inferior y superior del pin
Pinion upper and lower bearing caps installer

V-9804603

Sacador e colocador do rolamento e vedador do flange de ajuste


da coroa
Extractor e instalador de cojiinete y sellador de la brida de ajuste de
la corona
Ring gear adjusting flange bearing and seal puller and installer

V-9804604

Dispositivo para verificar a altura da coroa e pinho


Dispositivo para verificar la altura de la corona y pin
Device to check ring gear and pinion height

V-9804605

Colocador da capa do rolamento do flange de ajuste da coroa


Instalador de la capa del cojinete de la brida de ajuste de la corona
Ring gear adjusting flange bearing cap installer

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 69 de 77
Pgina - 69 de 77
Page - 69 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9804623

Dispositivo de alinhamento do sub-frame traseiro em relao


carroaria
Dispositivo de alineacin del bastidor inferior trasero en relacin a
la carrocera
Rear underframe-to-body aligning device

V-9806584

Dispositivo para regulagem do flange traseiro da rvore de


manivelas
Dispositivo para ajuste de la brida trasera del cigeal
Device to adjust the crankshaft rear flange

V-9806585

Suporte para motor V6


Soporte para motor V6
V6 engine support

V-9806586

Bucha centralizadora do flange traseiro da rvore de manivelas


Buje de centrar la brida trasera del cigeal
Crankshaft rear flange centering bushing

V-9806587

Colocador do vedador da vlvula do motor


Instalador del sellador de la vlvula del motor
Engine valve seal installer

V-9806588

Colocador do vedador do flange traseiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador de la brida trasera del cigeal
Crankshaft rear flange seal installer

V-9806589

Colocador do vedador do flange dianteiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador de la brida delantera del cigeal
Crankshaft front flange seal installer

V-9806590

Sacador e colocador das buchas de bronze do comando de


vlvulas
Extractor e instalador de los bujes de bronce del rbol de levas
Camshaft bronze bushing puller and installer

V-9806591

Guia para biela


Guia de biela
Connecting rod guide

V-9806592

Sacador do mancal da rvore de manivelas


Extractor del cojinete del cigeal
Crankshaft bearing puller

V-9806593

Sacador e colocador da bucha de bronze do eixo de


balanceamento, motor V6
Extractor e instalador del buje de bronce del eje de balanceo, motor
V6
Balance shaft bronze bushing puller and installer, V6 engine

V-9806608

Chave para remoo e colocao do medidor de combustvel


Llave para remocin e instalacin del medidor de combustible
Wrench to remove and install the fuel gauge

V-9809613

Sacador do terminal da direo


Extractor del borne de direccin
Steering tie rod end puller

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 70 de 77
Pgina - 70 de 77
Page - 70 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-9809614

Chave para regulagem do setor da caixa de direo


Llave para ajuste del sector de la caja de direccin
Steering gear case sector adjusting wrench

V-9809615

Chave imobilizadora para caixa de direo


Llave para inmovilizar la caja de direccin
Wrench to immobilize the steering gear case

V-9809616

Colocador do rolamento da caixa de direo


Instalador del cojinete de la caja de direccin
Steering gear case bearing installer

V-9809617

Colocador do rolamento da caixa de direo


Instalador del cojinete de la caja de direccin
Steering gear case bearing installer

V-9809618

Chave para torquear a contra-porca de regulagem do setor


Llave de torsin de la tuerca de seguridad de ajuste del sector
Sector adjusting jam nut wrench

V-9809619

Protetor de vedao da cremalheira (longo)


Protector de sellar de la cremallera (largo)
Rack sealing protector (long)

V-9809620

Colocador do rolamento superior da caixa de direo


Instalador del cojinete superior de la caja de direccin
Steering gear case upper bearing installer

V-0301987

Instalador e sacador da bomba de combustvel


Instalador y extractor de la bomba de combustible
Driver and puller - fuel pump

V-0303991

Sacador e instalador da bucha do brao inferior da suspenso


dianteira
Extractor e instalador del buje del brazo inferior de la suspensin
delantera
Puller and Driver - front suspension lower arm bushing]

V-0304990

Instalador do vedador do semi-eixo


Instalador del sellador del semieje
Driver - axle shaft seal

V-0304993

Sacador e instalador da bucha da suspenso traseira


Extractor e instalador del buje de la suspensin trasera
Puller and Driver - rear suspension bushing

V-0306979

Dispositivo para comprimir mola de vlvulas - motor V6


Dispositivo para comprimir el resorte de vlvulas - motor V6
Device for compressing the valve springs - V6 engine

V-0306982

Adaptador do suporte do ar condicionado do motor V6


Adaptador del soporte del acondicionador de aire motor V6
Air conditioning support adapter - V6 engine

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 71 de 77
Pgina - 71 de 77
Page - 71 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-0306983

Dispositivo para comprimir mola de vlvula motor V6 com cabeote


na bancada
Dispositivo para comprimir el resorte de vlvula - Motor V6 con la
culata en el tornillo de banco
Device for compressing the valve spring - V6 Engine with cylinder
head in the bench

V-0306984

Instalador do anel magntico do ar condicionado


Instalador del anillo magntico del acondicionador de aire
Driver - air conditioning magnetic ring

V-0306985

Parafuso para sacar a polia da rvore de manivelas


Tornillo para quitar la polea del cigeal
Bolt for removing the crankshaft pulley

V-0307986

Instalador do vedador do pinho do eixo traseiro


Instalador - sellador del pin del eje trasero
Driver - rear axle pinion seal

V-0307988

Instalador do vedador da extenso traseira da transmisso


automtica
Instalador del sellador de la extensin trasera de la transmisin
automtica
Driver - Automatic transmission rear extension seal

V-0307994

Instalador do vedador do conversor de torque da transmisso


automtica
Instalador del sellador del convertidor de par motor de la
transmisin automtica
Driver - automatic transmission torque converter seal

V-0307995

Adaptador de medidor de leo da transmisso automtica


Adaptador del medidor de aceite de la transmisin automtica
Adapter - automatic transmission oil gauge

V-0309980

Sacador da almofada do airbag do volante


Extractor del cojn del airbag del volante
Puller - Air Bag Pad (steering wheel)

V-0309981

Instalador do rolamento da caixa de direo


Instalador del cojinete de la caja de direccin
Driver - Steering gear bearing

V-0309989

Instalador do vedador da caixa de direo


Instalador - Sellador de la caja de direccin
Driver - Steering gear seal

V-0503048

Dispositivo para alinhar o subframe


Dispositivo para alinear el bastidor auxiliar
Device for aligning the subframe

V-0506017

Dispositivo para travar o comando de vlvulas do lado esquerdo


Dispositivo para trabar el rbol de levas (lado izquierdo)
Device for locking the camshaft (left side)

V-0506018

Dispositivo para travar o comando de vlvulas lado direito


Dispositivo para trabar el rbol de levas (lado derecho)
Device for locking the camshaft (right side)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 72 de 77
Pgina - 72 de 77
Page - 72 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-0506019

Colocador do vedador do mancal dianteiro da rvore de manivelas


Instalador del sellador del cojinete delantero del cigeal
Crankshaft front bearing seal installer

V-0506020

Colocador do vedador do atuador de presso do comando de


vlvulas
Instalador del sellador del actuador de presin del rbol de levas
Camshaft pressure actuator seal installer

V-0506021

Dispositivo para travar a polia da rvore de manivelas


Dispositivo para trabar la polea del cigeal
Device for locking the crankshaft pulley

V-0506022

Dispositivo para travar a polia da bomba de gua


Dispositivo para trabar la polea de la bomba de agua
Device for locking the water pump pulley

V-0506023

Dispositivo para injetar ar nos cilindros


Dispositivo para inyectar aire en los cilindros
Device for injecting air to the cylinders

V-0506024

Protetor do vedador do mancal traseiro. Usar com M-840911-A.


Protector del sellador del cojinete trasero. Usar con la M-840911-A.
Rear bearing seal protector. Use along with M-840911-A.

V-0506025

Sacador dos mancais da rvore de manivelas. Usar com


M-680770.
Extractor de los cojinetes del cigeal. Usar con la M-680770.
Crankshaft bearing puller. Use along with M-680770.

V-0506026

Suporte para fixao do motor


Soporte para fijar el motor
Support for attaching the engine

V-0506027

Colocador dos selos do bloco do motor. Usar com M-840911-A.


Instalador de los selladores del bloque del motor. Usar con la
M-840911-A.
Engine block seal installer. Use along with M-840911-A.

V-0506028

Dispositivo para comprimir molas do cabeote


Dispositivo para comprimir los resortes de la culata
Device for compressing the cylinder head springs

V-0506029

Martelo corredio para remoo dos vedadores dos atuadores


Martillo corredizo para quitar los selladores de los actuadores
Sliding hammer for removing the actuator seals

V-0506030

Guia de bielas
Gua de las bielas
Connecting rod guide

V-0506031

Sacador e colocador das buchas das bielas


Extractor e instalador de los bujes de las bielas
Connecting rod bushing puller and installer

V-0506032

Alicate para remoo da capa metlica dos vedadores de vlvulas


Tenazas para quitar la capa metlica de los selladores de vlvulas
Pliers for removing the metallic cap from the valve seals

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 73 de 77
Pgina - 73 de 77
Page - 73 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-0506033

Pinos guia da tampa dianteira


Pernos de gua de la tapa delantera
Front cover guide pins

V-0506034

Dispositivo para comprimir mola das vlvulas do cabeote na


bancada.
Dispositivo para comprimir el resorte de las vlvulas de la culata en
el tornillo de banco
Device for compressing the cylinder head valve springs on the
workbench
Usar com 7-0006798.
Usar con la 7-0006798
Use along with 7-0006798

V-0506035

Adaptador para teste do sistema de arrefecimento


Adaptador para probar el sistema de enfriamiento
Adapter for testing the cooling system

V-0506036

Suporte para remoo e colocao do motor


Suporte para quitar e instalar el motor
Support for removing and installing the engine

V-0506037

Colocador do vedador da tampa de vlvulas.


Colocador del sellador de la tapa de vlvulas
Valve cover seal installer
Usar com M-840911-A
Usar con la M-840911-A
Use along with M-840911-A

V-0506038

Dispositivo para travar o volante do motor


Dispositivo para trabar el volante del motor
Device for locking the engine flywheel

V-0506039

Dispositivo para girar a rvore de manivelas


Dispositivo para girar el cigeal
Device for turning the crankshaft

V-0506040

Guia do vedador da tampa de vlvulas


Guia del sellador de la tapa de vlvulas
Valve cover seal guide

V-0506041

Dispositivo para travar as correntes de distribuio mecnica


Dispositivo para trabar las cadenas de sincronizacin mecnica
Device for locking the manual timing chains

V-0507042

Colocador do vedador do conversor de torque


Instalador del sellador del convertidor de par motor
Torque converter seal installer

V-0507043

Colocador do vedador da extenso traseira


Instalador del sellador de la extensin trasera
Rear extension seal installer

V-0507044

Dispositivo para travar o conversor de torque


Dispositivo para trabar el convertidor de par motor
Device for locking the torque converter

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 74 de 77
Pgina - 74 de 77
Page - 74 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

V-0507045

Colocador e guia do vedador da alavanca selecionadora de


marchas
Instalador y gua del sellador de la palanca selectora de marchas
Gear selector lever seal installer and guide
Usar com M-840911-A.
Usar con la M-840911-A.
Use along with M-840911-A.

X-0201950

Sacador e colocador da porca do cinto de segurana


Extractor e instalador de la tuerca del cinturn de seguridad
Puller and installer safety seat belt nut

X-0201966

Dispositivo para remoo do interruptor do pisca-alerta no painel


Dispositivo para quitar el interruptor del sealizador en el tablero
Device to remove the hazard warning light in the instrument panel

X-0205948

Dispositivo para regulagem da vlvula proporcionadora sensvel


carga
Dispositivo para regulacin de la vlvula dosificadora sensible a la
carga
Device for adjusting the proportioning valve sensible to charge

X-0206945

Dispositivo para alinhar as engrenagens do comando de vlvulas


Dispositivo para alinear el engranaje del rbol de levas
Device for aligning the camshaft gear

X-0206946

Colocador do vedador de vlvulas


Instalador del sellador de vlvulas
Valve seal installer

X-0206947

Colocador dos selos do motor


Instalador de los selladores del motor
Engine seal installer

X-0206949

Sacador e colocador do dreno de gua


Extractor e instalador del orificio de vaciado de agua
Puller and installer water drain hole

X-0206951

Dispositivo de sustentao do motor e transmisso


Dispositivo para colgar el motor y la transmisin
Device for hanging the engine and the transmission

X-0306003

Dispositivo para remoo e colocao do sensor de oxignio


Dispositivo para quitar e instalar el sensor de oxgeno
Device for removing and installing the oxygen sensor

X-0606050

Dispositivo para remoo e colocao das molas de vlvulas


(motor gerao III)
Dispositivo para quitar e instalar los resortes de vlvulas (motor
generacin III)
Device to remove and install the valve springs (generation III
engine)
Usar com 7-0006798
Usar con 7-0006798
Use with 7-0006798

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 75 de 77
Pgina - 75 de 77
Page - 75 of 77
Ferramentas Especiais / Herramientas Especiales / Special Tools

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

A J R S T V X 1 3 7

X-0606051

Alicate para remoo dos vedadores de vlvulas (motor


gerao III)
Tenazas para quitar los selladores de vlvulas (motor
generacin III)
Pliers to remove the valve seals (generation III engine)

X-0606052

Instalador do vedador de vlvulas (motor gerao III)


Instalador del sellador de vlvulas (motor generacin III)
Valve seal installer (generation III engine)
Usar com M-740463-A
Usar con M-740463-A
Use with M-740463-A

X-0606054

Dispositivo para comprimir a mola da vlvula do motor (cabeote


instalado) (motor gerao III)
Dispositivo para comprimir el resorte de la vlvula del motor (culata
instalada) (motor generacin III)
Device to press the engine valve (cylinder head installed)
(generation III engine)

X-0606055

Dispositivo para verificar a altura da haste das vlvulas (motor


gerao III)
Dispositivo para comprobar la altura del vstago de las vlvulas
(motor generacin III)
Device to check the valve stem height (generation III engine)

X-0606056

Dispositivo para apoio do motor (motor gerao III)


Dispositivo para apoyar el motor (motor generacin III)
Engine support device (generation III engine)

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 76 de 77
Pgina - 76 de 77
Page - 76 of 77

Equipamentos Compulsrios / Equipamientos Optativos / Optional Equipment


Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description
15200

41134A

J-23738A

J-34100

J R S T V X 1 3 7

Bomba de vcuo de 1,2 duplo estgio


Bomba de vaco de 1,2 - doble paso
Vacuum pump - double stage 1.2
Conjunto de coletor para gs refrigerante R-134a
Conjunto de mltiple para gas refrigerante R-134a
Manifold assembly for refrigerant gas R-134a
Bomba de vcuo para testes diversos
Bomba de vaco para pruebas diversas
Vacuum pump for various tests
Smart Cart, estao automtica para vcuo e carga de gs
refrigerante R-134a
Smart Cart - puesto automtico para vaciar y cargar el gas
refrigerante R-134a
Smart Cart - automatic station to drain or charge refrigerant gas
R-134a

Lmpada de teste de alimentao do chicote do motor e injetores


Bombilla de prueba de alimentacin del mazo de conductores del
J-34730-375
motor e inyectores
Feed test light for the engine wiring harness and injectors
J-39021

Kit para testes dinmicos em bicos injetores


Juego para pruebas dinmicas en boquillas de inyeccin
Kit for dynamic tests in injection nozzles

J-39021350

Cabo de conexo entre o chicote de injetores e o teste dinmico de


injetores
Cable de conexin entre el mazo de conductores de los inyectores y
la prueba dinmica de inyectores
Connection cable between the injector wiring harness and the injector
dynamic test

J-9106131

Lmpada de teste do injetor (J-34730-2A)


Bombilla de prueba del inyector (J-34730-2A)
Injector test light (J-34730-2A)

J-9106132

Vela de teste do sistema de ignio (J-26792)


Buja de prueba del sistema de encendido (J-26792)
Ignition system test plug (J-26792)

J-9106133

Analisador de motor de controle de ar para marcha lenta (IAC)


(J-37027A)
Analizador del motor de control de aire hacia el ralent (IAC)
(J-37027A)
Air control motor analyzer to the idle speed (IAC) (J-37027A)

KM-917-1

Dispositivo de destravamento da conexo do tanque do filtro secador


Dispositivo para destrabar la conexin del tanque del filtro de secado
Unlocking device, drier filter tank connection

M-680152

Cilindro de carga "Dial-A-Charge" para R-134a - capacidade 2,2 kg


Cilindro de carga "Dial-Charge" para R-134a - capacidad 2,2 kg
Charge cylinder "Dial-Charge" for R-134a - 2.2 kg capacity

10/2005

Men

L-

Z [

ndice Geral
ndice General
General Index

Pgina - 77 de 77
Pgina - 77 de 77
Page - 77 of 77
Equipamentos Gerais / Equipamientos Generales / General Equipment

Ferramenta Descrio
Herramienta Descripcin
Tool
Description

J R S T V X 1 3 7

EE005

Gancho de fixao pequeno


Gancho de fijacin - pequeo
Attaching hook - small

EE006

Gancho de fixao mdio


Gancho de fijacin - medio
Attaching hook - medium

EE007

Gancho de fixao grande


Gancho de fijacin - grande
Attaching hook - big

JFO-224-0

Gancho grande para quadro porta-ferramentas - 120 mm


Gancho grande para cuadro portaherramientas - 120 mm
Big hook for tool support frame - 120 mm

JFO-224-1

Gancho mdio para quadro porta-ferramentas - 80 mm


Gancho medio para cuadro portaherramientas - 80 mm
Medium hook for tool support frame - 80 mm

JFO-224-2

Gancho pequeno para quadro porta-ferramentas - 60 mm


Gancho pequeo para cuadro portaherramientas - 60 mm
Small hook for tool support frame - 60 mm

MN03

Centro de armazenamento de ferramentas especiais


Contm 20 painis e utiliza uma rea de 7,5 m
Estantera de herramientas especiales
Comprende 20 paneles y utiliza rea de 7,5 m
Special tools storage center
It comprise 20 panel, using a 7.5 sq.m area

10/2005

Men

L-

Z [

Das könnte Ihnen auch gefallen