Sie sind auf Seite 1von 4
 
Nations Unies
Conseil de s curit
Provisoire
18 ddcembre 2015Frangais
Original • anglais
S/2015/996
 [Start 1 ]
lÿtats-Unis d'Am6rique : projet de r6solution
Le Conseil de sOcuritd,
Rappelant ses r6solutions 2042 (2012), 2043 (2012), 2118 (2013), 2139 (2014),
2165 (2014), 2170 (2014), 2175 (2014), 2178 (2014), 2191 (2014), 2199 (2015),
2235 (2015) et 2249 (2015), et les d6clarations prdsidentielles des 3 aofit 2011
(S/PRST/2011/16), 21 mars 2012 (S/PRST/2012/6), 5 avril 2012 (S/PRST/2012/10),2 octobre 2013 (S/PRST/2013/15), 24 avril 2015 (S/PRST/2015/10) et 17 aoÿt 2015
(S/PRST/2015/15),
Rdaffirmant son ferme attachement it la souverainetd, /ÿ l'inddpendance,
l'unitd et it l'intdgritÿ territoriale de la R@ublique arabe syrienne, et aux buts et
principes de la Charte des Nations Unies,
Se d larant extrÿmement pr6occup6 par les souffrances que continue
d'endurer le peuple syrien, la situation humanitaire terrible, qui continue de se
ddt@iorer, la poursuite d'un conflit qui demeure caract@isÿ par une violence
brutale, les consequences nÿfastes du terrorisme et l'iddologie extrdmiste violente
qui le nourrit, l'effet d6stabilisateur que la crise exerce sur la r6gion et au-delil, y
compris l'augmentation du nombre de terroristes que les combats attirent en Syrie,
les dÿgÿts mat@iels que subit le pays et la mont6e du sectarisme, et soulignant que
cette situation continuera de s'aggraver en I'absence de rbglement politique,
Rappelant qu'il a exigd que toutes les parties prennent toutes les mesures
ndcessaires pour protdger les civils, notaxnment les membres des communautds
ethniques et des groupes religieux et confessionnels, et souligne, ÿ cet dgard, que la
responsabilit6 de protdger la population incombe au premier chef aux autoritds
syriennes;
Rdaffirmant que le seul moyen de rdgler durablement la crise syrienne est un
processus politique ouvert, conduit par les Syriens, r6pondant aux aspirations
16gitimes du peuple syrien et men6 dans la perspective de l'application intÿgrale des
dispositions du Communiqud de Genbve du 30juin 2012, approuvd dans la
rdsolution 2118 (2013), notamment la raise en place d'une autoritd de transition
dotde des pleins pouvoirs ex6cutifs, formde sur la base du consentement mutuel etdans des conditions propres/ÿ assurer la continuitd des institutions de l'lÿtat,
Appuyant, ÿ cet 6gard, les initiatives diplomatiques qu'entreprend le Groupeinternational d'appui pour la Syrie (GIAS) pour aider /ÿ mettre un terme au conflit
syrien,
5-225o5 F)
 
S/2015/996
Se jJlicitant que le GIAS soit ddtermind, comme il est indiquO dans la
Ddclaration conjointe sur I'issue des pourparlers multilatdraux sur la Syrie qui se
sont tenus il Vienne le 30 octobre 2015 et dans la Ddclaration du GIAS en date du
14 novembre 2015 (ci-aprÿs << les DOclarations de Vienne >>), ÿ assurer une transition
politique conduite par les Syriens et prise en main par eux, fondde sur l'ensemble
des dispositions du Communiqud de Genÿve, et soulignant que toutes les parties
syriennes doivent d'urgence s'employer diligemment, dans un esprit constructif, ii
atteindre cet objectif,
Exhortant toutes les parties au processus politique menÿ sous les auspices de
l'Organisation des Nations Unies ÿt se conformer aux principes ddfinis par le G1AS,
notamment le respect de l'unitd, de l'inddpendance, de I'intdgritd territoriale et du
caractOre non sectaire de la Syrie et la ndcessitÿ d'assurer la continuitd des
institutions de l'lÿtat, de protdger les droits de tousles Syriens, inddpendamment de
leur appartenance ethnique ou religieuse, et de garantir l'accÿs humanitaire clans
tout le pays,
Souhaitant la participation effective des femmes au processus politique mend
pour la Syrie sous les auspices de I'Organisation des Nations Unies,
Ayant 21 l'esprit l'objectif consistant ÿ. rdunir l'dventai le plus large possibled'6ldments de l'opposition, choisis par les Syriens, afin qu'ils ddcident de ceux qui
les reprdsenteront darts les ndgociations et dOfinissent leurs positions de sorte que le
processus politique puisse commencer, prenant note des rdunions qui se sont tenuest Moscou et au Caire et des autres initiatives allant dans le meme sens, et notant en
particulier l'utilitd de la rdunion qui s'est tenue ÿ Riyad du 9 au 11 ddcembre 2015,
dont l'issue a contribud ÿ la prdparation des ndgociations stir un r6glement politique
du conflit devant se tenir sous les auspices de I'ONU, conformÿment au
Communiquÿ de Genÿve et aux Ddclarations de Vienne, et attendant avec int&ÿt
que l'Envoyd spdcial du Secrdtaire g6ndral pour la Syrie mÿne ÿt bonne fin les
ddmarches ndcessaires h cette fin,
1. Confirme h nouveau qu'il souscrit au Communiqud de Genÿve du 30 juin2012, avalise les Ddclarations de Vienne, ayant pour objet l'application intdgrale du
Communiqud de Genbve, fondement d'une transition politique conduite et prise enmain par les Syriens et visant h mettre fin au conflit syrien, et souligne que c'est au
peuple syrien qu'il appartient de d6cider de l'avenir de la Syrie;
2. Prie le Secrdtaire gdn6ral de r6unir, en usant de ses bons offices ou de
ceux de son Envoyd spdcial pour la Syrie, les reprdsentants du Gouvernement syrien
et de l'opposition pour qu'ils engagent d'urgence des ndgociations officielles sur un
processus de transition politique, en visant le ddbut du mois de janvier 2016 pour leddbut des pourparlers, conformdment au Communiqu6 de Genbve et comme indiqu6
dans la Ddclaration du Groupe international d'appui it la Syrie du 14 novembre
2015, en vue d'un rbglement politique durable de la crise;
3. Cot firme le r61e qui revient au GIAS, principal mdcanisme defacilitation des initiatives de I'ONU visant ÿt parvenir h un rbglement politique
durable en Syrie;
4. Appuie, ÿ cet dgard, un processus politique dirig6 par les Syriens et
facilitd par l'Organisation des Nations Unies, qui mette en place, dans les six tools,une gouvernance crddible, inclusive et non sectaire, et arrate un calendrier et des
modalit6s pour l'dlaboration d'une nouvelle constitution, et se dit favorable ÿ la
2 4 2222505
 
S/2015/996
tenue, dans les 18 mois, d'61ections libres et r6guliares, conform6ment 5- la nouvelle
constitution, qui seraient conduites sous la supervision de I'ONU, 5- la satisfaction
de la gouvernance et conform6ment aux normes internationales les plus 6lev6es enmatiÿre de transparence et de responsabilit6, et auxquelles pourraient participer tous
les Syriens, y compris de la diaspora, qui en ont le droit, comme pr6vu dans la
D6claration du Groupe international d'appui 5. la Syrie du 14 novembre 2015;
5. Est conscient du lien 6troit existant entre un cessez-le-feu et un processus
politique men6 en parallble, conform6ment au Communiqu6 de Genÿve de 2012,
considÿre que les deux initiatives doivent avancer rapidement et, 5. cet 6gard, se ditfavorable 5. un cessez-le-feu s'6tendant 5. tout le territoire syrien, auquel le Groupe
international d'appui 5. la Syrie est convenu d'apporter son soutien et dont il s'est
engag6 it faciliter l'application, qui prenne effet aussit6t que les repr6sentants du
Gouvernement syrien et de l'opposition auront pris les premieres mesures sur la
voie d'une transition politique sous les auspices de I'ONU, sur la base du
Communiqu6 de Genbve, comme indiqu6 dans la D6claration du 14 novembre 2015,
et les engage 5- le faire d'urgence.
6. Prie le Secr6taire g6n6ral de prendre la direction, par l'intermddiaire du
bureau de son Envoy6 sp6cial et en consultation avec les parties int6ress6es, desefforts visant h arreter les modalit6s et les conditions d'un cessez-le-feu, ainsi que
de continuer 5- planifier l'appui 5- l'application du cessez-le-feu, et exhorte les 12tatsMembres, en particulier les membres du Groupe international d'appui /ÿ la Syrie, /ÿ
soutenir et /ÿ acc616rer tousles efforts visant /ÿ parvenir hun cessez-le-feu,
notamment en pressant toutes les parties int6ress6es de conclure un tel cessez-le-feuet de le respecter;
7. Souligne qu'il faudra surveiller et v6rifier le cessez-le-feu et mettre en
place un m6canisme de communication des informations, prie le Secr6taire g6n6ral
de lui indiquer, au plus vite et au plus tard un mois aprÿs l'adoption de la pr6sente
r6solution, les options possibles pour un tel m6canisme, et encourage les tÿtats
Membres, notamment les membres du Conseil de securit6, 5- apporter leur appui, enparticulier sous forme d'expertise et en nature, hun tel m6canisme.
8. Demande aux lÿtats Membres, comme il l'a d6jh fait dans sa r6solution
2249 (2015), de pr6venir et de r6primer les actes de terrorisme commis en
particulier par l'lÿtat islamique d'lraq et du Levant (EIIL, 6galement connu sous le
nom de Daech), ainsi que par le Front el-Nosra et tousles autres individus, groupes,
entreprises et entit6s associ6s /ÿ AI-Qaida ou it I'EIIL, ainsi que les autres groupes
terroristes qu'il a d6sign6s comme tels ou qui pourraient par la suite &re consid6r6s
comme tels par le Groupe international d'appui pour la Syrie et qualifi6s commetels par lui, conform6ment /ÿ la D6claration du Groupe en date du 14 novembre
2015, et d'61iminer le sanctuaire qu'ils ont cr66 sur une grande partie des territoires
de la Syrie, et note que le cessez-le-feu susmentionn6 ne s'appliquera pas aux
actions offensives ou d6fensives dirig6es contre ces individus, groupes, entreprises
et entites, comme l'indique la D6claration du Groupe en date du 14 novembre 2015;
9. SefOlicite de l'action que le Gouvernement jordanien a men6e pour aider
5. dÿfinir une position commune au sein du Groupe international d'appui pour la
Syrie au sujet des personnes et des groupes susceptibles d'etre qualifi6s de
terroristes et examinera sans tarder la recommandation formulae par le Groupe aux
fins de la d6termination des groupes terroristes;
2222505 34

Ihre Neugier belohnen

Alles, was Sie lesen wollen.
Jederzeit. Überall. Auf jedem Gerät.
Keine Verpflichtung. Jederzeit kündbar.
576648e32a3d8b82ca71961b7a986505