Sie sind auf Seite 1von 73

Información de parámetros

Page 1 of 171

Grupo

ID

Nombre

Descripción

Límite

Unidad

Auxiliar/

AAI

Parada retardada

Esta función permite que el motor funcione durante un periodo de tiempo preestablecido (AAJ), con la llave en posición 0 o R, cuando se desconecta el mecanismo.

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

AAJ

Tiempo de parada retardada

El valor del tiempo de retardo en minutos

0

— 20

min

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

BQF

Función de parada EMS, Alimentada a

Utilizar función de parada alimentada para ejecutar

   

Arranque/parada

o

parar.

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

CUK

Habilita la función de parada remota del motor

Habilita la función de parada remota del motor 0 = Parada del motor desde función de chasis inhabilitada 1 = Parada del motor desde chasis mediante J1939 mensaje 2 = Parada del motor desde el chasis, J1939 y entrada habilitada

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

CUL

Active la parada del motor a partir del chasis

Si se puede arrancar el motor partiendo del chasis, active esta función

   

Arranque/parada

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

CUM

Solicitud de parada de motor, tiempo de filtro

Solicitud de parada de motor, tiempo de filtro

0,0 — 25,5

s

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

CUN

Velocidad máx. para activar parada motor

Velocidad máxima del vehículo (VS) para activar la parada remota del motor. CUO debe estar habilitada.

0

— 250

km/h

Arranque/parada

remota

 

a

distancia del

motor

 

Auxiliar/

CUO

Condición para activación de parada remota

Elegir la condición que se debe cumplir para que se pueda parar el motor. 0 = Velocidad del vehículo 1 = Freno de estacionamiento 2 = Freno de estacionamiento y velocidad del vehículo

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

CZV

Habilitar func. arranque remoto del motor

Habilita la función de arranque remoto del motor, 0

   

Arranque/parada

=

No 1 = Sí

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

FAU

Corte automático del motor

Activación de la función de parada automática del motor, La función para automáticamente el motor después de estar en ralentí un tiempo determinado. Ver el parámetro FAV para el tiempo de parada del motor.

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

FAV

Parada automática del motor, tiempo

Ajuste del tiempo en minutos hasta la parada automática del motor. La función para automáticamente el motor después de estar en ralentí durante el tiempo seleccionado.

2

— 50

min

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

FNN

Habilitar el arranque externo controlado de

Habilitar el arranque externo controlado de EMS

   

Arranque/parada

EMS

a

distancia del

motor

Auxiliar/

HIN

Función de parada EMS, energizada a

Función de parada energizada EMS

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

IAW

Parada comb. EMS, energizada a

Usar la función de parada de combustible energizada para activar o detener la inyección de combustible.

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

 

Auxiliar/

IGB

Arranque y parada remoto(a) activado

Habilitar y deshabilitar una función que permite a los constructores de superestructuras arrancar y parar el vehículo mediante la interfaz CAN.

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

 

Auxiliar/

IHM

Freno estac. como condición arranque a

Habilita el freno de estacionamiento como uno de los requisitos que deben cumplirse para la desconexión del motor a distancia El motor puede pararse desde un lugar a distancia en el vehículo si tiene instalado el Módulo de constructor de la superestructura (BBM).

0

— 1

 

Arranque/parada

distancia

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

IHN

Límite de velocidad de vehículo para

La velocidad del vehículo es controlada si es inferior a un valor especificado por este parámetro antes de parar el motor durante la operación de desconexión a distancia

0

— 10

km/h

Arranque/parada

desconexión

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

IL

Entrada cierre de motor, activa

Activación de cierre de motor.

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

IRA

Habilitar inhibidor motor arran. por función BBM

Habilita la función del inhibidor de motor de arranque por BBM

   

Arranque/parada

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

MHP

AC Compressor activation First Crank of the

     

Arranque/parada

day

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHQ

Regular A/C Management

     

Información de parámetros

Page 2 of 171

Arranque/parada

       

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHR

Forced A/C Function

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHS

Engine Coolant ICE running Req

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHV

Front Steering Vehicle Speed Lower Threshold

0

— 90

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHW

Front Steering Vehicle Speed Medium

0

— 90

km/h

Arranque/parada

Threshold

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHX

Front Steering Vehicle Speed High Threshold

0

— 90

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHY

Rear Steering Vehicle Speed Lower Threshold

0

— 90

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MHZ

Rear Steering Vehicle Speed High Threshold

0

— 90

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIA

Front Steering Motor Speed Lower Threshold

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIB

Front Steering Motor Speed Medium Threshold

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIC

Front Steering Motor Speed High Threshold

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MID

Front Steering Motor Speed Limitation

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIE

Rear Steering Motor Speed Lower Threshold

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIF

Rear Steering Motor Speed High Threshold

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIG

Rear Motor Speed when the Axle is Lifted

0

— 10000

km/h

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIH

Rear Steering Motor Speed Limitation

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MII

Front Steering Torque Limitation in Mode1

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIJ

Rear Steering Torque Limitation in Mode1

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIK

Front Steering Torque Limitation in Mode2

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIL

Rear Steering Torque Limitation in Mode2

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIM

Front Steering Power Limitation in Mode1

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIN

Rear Steering Power Limitation in Mode1

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

Información de parámetros

Page 3 of 171

motor

         

Auxiliar/

MIO

Front Steering Power Limitation in Mode2

 

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIP

Rear Steering Power Limitation in Mode2

 

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIQ

Front Steering Response Time in Mode1

 

0

— 1

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIR

Front Steering Response time in Mode2

 

0

— 1

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIS

Rear Steering Response time in Mode1

 

0

— 1

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIT

Rear Steering response time in Mode2

 

0

— 1

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIU

Lift Axle Timer

 

0

— 4000

ms

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIV

Level of DC/AC Source Backup

 

0

— 3

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIW

Backup Anticipation Enabling

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIX

Backup Under Voltage Threshold

 

0

— 30

V

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIY

Flag for Enabling Park Brake Condition

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MIZ

Flag for Activating Front Steering Outputs

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJA

Flag for Activating Rear Steering Outputs

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJB

Front Steering Motor Speed Default value

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJC

Front Steering Motor Speed Default Backup

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

value

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJD

Rear Steering Motor Speed Default value

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJE

Rear Steering Motor Speed Default Backup

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

value

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJF

Output Priority

 

0

— 100

%

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJG

HVAC Sensor, clavija de entrada analógica

Este parámetro se utiliza para seleccionar la clavija de entrada analógica a HIOM desde el sensor de temperatura de HVAC. Parámetro = 1 se selecciona PB8 como entrada de sensor analógica Parámetro = 2 se selecciona PB9 como entrada de sensor analógica Parámetro = 3 se selecciona PB14 como entrada de sensor analógica Parámetro = 4 se selecciona PB24 como entrada de sensor analógica Parámetro = 5 se selecciona PB27 como entrada de sensor analógica

1

— 5

 

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJH

Punto de tensión 1 en curva del sensor de

Este parámetro proporciona el factor de tensión del primer punto en la curva de temperatura de HVAC.

0,00 — 5,00

V

Arranque/parada

temp.

a

distancia del

 

Información de parámetros

Page 4 of 171

motor

         

Auxiliar/ Arranque/parada a distancia del motor

MJI

Punto de tensión 2 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de tensión del segundo punto en la curva de temperatura de HVAC.

0,00 — 5,00

V

Auxiliar/

MJJ

Punto de tensión 3 en curva del sensor de

Este parámetro proporciona el factor de tensión del tercer punto en la curva de temperatura de HVAC.

0,00 — 5,00

V

Arranque/parada

temp.

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

MJK

Punto de tensión 4 en curva del sensor de

Este parámetro proporciona el factor de tensión del cuarto punto en la curva de temperatura de HVAC.

0,00 — 5,00

V

Arranque/parada

temp.

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

MJL

Punto de tensión 5 en curva del sensor de

Este parámetro proporciona el factor de tensión del quinto punto en la curva de temperatura de HVAC.

0,00 — 5,00

V

Arranque/parada

temp.

a

distancia del

 

motor

Auxiliar/

MJM

Punto de temp. 1 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de temperatura del primer punto en la curva de temperatura de HVAC; es decir, la temperatura de salida para el punto de tensión 1.

0

— 250

°C

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJN

Punto de temp. 2 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de temperatura del segundo punto en la curva de temperatura de HVAC; es decir, la temperatura de salida para el punto de tensión 2.

0

— 250

°C

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJO

Punto de temp. 3 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de temperatura del tercer punto en la curva de temperatura de HVAC; es decir, la temperatura de salida para el punto de tensión 3.

0

— 250

°C

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJP

Punto de temp. 4 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de temperatura del cuarto punto en la curva de temperatura de HVAC; es decir, la temperatura de salida para el punto de tensión 4.

0

— 250

°C

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJQ

Punto de temp. 5 en curva del sensor de temp.

Este parámetro proporciona el factor de temperatura del quinto punto en la curva de temperatura de HVAC; es decir, la temperatura de salida para el punto de tensión 5.

0

— 250

°C

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJR

Temporiz. retroal. cadena cinemática

Cuando HIOM solicita un modo específico de la cadena cinemática y ésta no adopta el modo solicitado dentro del tiempo especificado, HIOM abandonará el modo solicitado y adoptará el modo por defecto. Si la cadena cinemática adopta el modo solicitado dentro del tiempo especificado, HIOM permanece en el modo solicitado.

0

— 3000

ms

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJS

Habilitar LED indic. de modo FE/FEA

Este parámetro se utiliza para habilitar o inhabilitar

   

Arranque/parada

el

LED de retroalimentación PB03 en HIOM.

a

distancia del

Cuando el parámetro = 0 (Renault Premium Distribution), el LED se inhabilita y permanece apagado. Cuando el parámetro = 1 (Volvo FE), el LED se inhabilita y el estado será el siguiente:

Cuando el modo HIOM = Por defecto, carga rápida

motor

o

plenamente eléctrico (FE), el LED está apagado.

Cuando el modo HIOM = Anticipación de plenamente eléctrico (FEA) y cuando no se cumplen las condiciones de entrada de plenamente

eléctrico, el LED estará encendido. Cuando el

modo HIOM = Anticipación de plenamente eléctrico

y

cuando no se cumplen las condiciones de

entrada de plenamente eléctrico, el parpadeará.

Auxiliar/

MJT

HIOM Cab heater management

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MJU

HIOM listen to BBM signals

     

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MME

DC/AC Input Over Voltage Threshold

 

0

— 1000

V

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MMF

DC/AC Input Undervoltage Level3 Threshold

 

0

— 1000

V

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MMG

Front Steering DC/AC Output Over Voltage

 

0

— 1000

V

Arranque/parada

Threshold

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MMH

Rear Steering DC/AC Output Over Voltage

 

0

— 1000

V

Arranque/parada

Threshold

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MMI

Front Steering Motor Critical Underspd

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

Threshold

 

a

distancia del

motor

Información de parámetros

Page 5 of 171

Auxiliar/ Arranque/parada a distancia del motor

MMJ

Rear Steering Motor Critical Underspeed Threshold

 

0

— 8000

r/min

Auxiliar/

MMK

Input Voltage Nominal Threshold

 

0

— 1000

V

Arranque/parada

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MML

Front Steering Motor Critical Underspd Th

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

Backup

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

MMM

Rear Steering Motor Critical Underspeed Th

 

0

— 8000

r/min

Arranque/parada

Backup

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

NXG

Disparo de flanco condic. activac. arranque

Determina el tipo de condiciones de activación. Es posible seleccionar un nivel activo alto o cambio de nivel de bajo a alto como condición para una activación válida. La entrada digital de petición de arranque remoto de motor desde BBM o una petición a través de BBCAN (VP19.Interruptor de arranque remoto) activa el arranque remoto del motor. No – Debe considerarse el disparo de nivel para la petición de arranque remoto. Sí – Debe considerarse el disparo por cambio de estado para la petición de arranque remoto.

   

Arranque/parada

remoto

a

distancia del

motor

Auxiliar/

PCR

Activar control vel. veh., motor marcha - Chasis

Se usa para activar la función “Motor en marcha desde chasis” si la velocidad del vehículo sobrepasa el valor especificado por el parámetro PCS. Falso = No se considera la velocidad del vehículo Verdadero = Se considera la velocidad del vehículo

   

Arranque/parada

a

distancia del

motor

Auxiliar/

PCS

Límite velocidad, motor en marcha desde

Límite de velocidad para activar solicitud de chasis interna de arranque del motor. Si la velocidad del vehículo sobrepasa este valor, se envía la solicitud de mantener el motor en marcha.

0

— 100

km/h

Arranque/parada

chasis

 

a

distancia del

motor

Auxiliar/

ZU

Arranque del motor a dista. de freno de

Este parámetro ajusta la condición de que el freno de estacionamiento deba estar aplicado para arrancar el motor a distancia

   

Arranque/parada

estacion.

a

distancia del

motor

 

Auxiliar/

ZV

Arranque del motor a distancia de punto

Este parámetro ajusta la condición de que la marcha deba estar colocada en la posición de punto muerto para arrancar el motor a distancia

   

Arranque/parada

muerto

a

distancia del

motor

 

Control de

AIS

Cilindro 1 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AIT

Cilindro 2 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AIU

Cilindro 3 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AIV

Cilindro 4 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AIW

Cilindro 5 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AIX

Cilindro 6 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 6 caracteres.

   

inyección

Control de

AJJ

Compensación de referencia de manivela

La calibración de la posición de la manivela durante la producción compensa las tolerancias en la producción de la rueda del sensor al instalar el sensor de régimen del motor.

-3,0 — 3,0

grados

inyección

Control de

AJM

Calibración con carga total, en producción

Calibración a plena carga (Nm) durante la producción. La calibración es exclusiva para cada motor y se realiza durante la prueba de conducción en el proceso de producción.

 

%

inyección

Control de

AKN

Cilindro 1 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 1

   

inyección

Control de

AKO

Cilindro 2 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 2

   

inyección

Control de

AKP

Cilindro 3 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 3

   

inyección

Control de

AKQ

Cilindro 4 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 4

   

inyección

Control de

AKR

Cilindro 5 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 5

   

Información de parámetros

Page 6 of 171

inyección

         

Control de

AKS

Cilindro 6 del tipo de bomba

Tipo de bomba de la bomba del cilindro 6

   

inyección

Control de

ATJ

Cilindro 1 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

ATK

Cilindro 2 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

ATL

Cilindro 3 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

ATM

Cilindro 4 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

ATN

Cilindro 5 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

ATO

Cilindro 6 del inyector, calibrado

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 9 caracteres.

   

inyección

Control de

DKR

Clase de inyector

Clase de inyector

0

— 255

 

inyección

 

Control de

FSQ

Cylinder balancing forced status

Estado forzado equilibrado cilindro

0

— 2

 

inyección

 

Control de

GFF

Cantidad total de combustible inyectado

Cantidad total de combustible inyectado en mg/carrera

0,0 — 6553,5

l/h

inyección

Control de

GFG

Punto fijación presión rail

Punto fijación presión rail para control presión rail (en bar)

0

— 6553500

kPa

inyección

 

Control de

GFH

Tiempo total apertura PRV

Tiempo total apertura PRV

0

— 4294967

s

inyección

 

Control de

IOU

Habilitar inyección piloto

Habilita la inyección piloto (preimpulso)

   

inyección

Control de

JVL

Código de guarnecido, inyector-bomba 1

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

JVM

Código de guarnecido, inyector-bomba 2

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

JVN

Código de guarnecido, inyector-bomba 3

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

JVO

Código de guarnecido, inyector-bomba 4

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

JVP

Código de guarnecido, inyector-bomba 5

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

JVQ

Código de guarnecido, inyector-bomba 6

El conector en el inyector-bomba muestra el código de guarnecido de 13 caracteres (T/C). Debe programarse un nuevo código tras sustituir el inyector-bomba. Usado para el inyector-bomba con código de guarnecido.

   

inyección

Control de

LUC

Cilindro 1 del inyector, calibrado

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 8 caracteres.

   

inyección

Control de

LUD

Cilindro 2 del inyector, calibrado

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 8 caracteres.

   

inyección

Control de

LUE

Cilindro 4 del inyector, calibrado

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 8 caracteres.

   

inyección

Control de

LUF

Cilindro 5 del inyector, calibrado

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 8 caracteres.

   

inyección

Información de parámetros

Page 7 of 171

Control de

LUG

Cilindro 3 del inyector, calibrado

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 8 caracteres.

   

inyección

Control de

MCD

Código de ajuste inyector Denso cilindro 1

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCE

Código de ajuste inyector Denso cilindro 2

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCF

Código de ajuste inyector Denso cilindro 3

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCG

Código de ajuste inyector Denso cilindro 4

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCH

Código de ajuste inyector Denso cilindro 5

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCI

Código de ajuste inyector Denso cilindro 6

Después de sustituir el inyector unitario, hay que programar el código de equilibrio nuevo. El código de equilibrio (T/C) se indica en la etiqueta del inyector y consta de un máximo de 30 caracteres.

   

inyección

Control de

MCJ

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 1

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MCK

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 2

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MCL

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 3

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MCM

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 4

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MCN

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 5

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MCO

Código de ajuste inyector CRIN3.3 cilindro 6

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste trim code (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 10 caracteres.

   

inyección

Control de

MFL

Glitch map status

     

inyección

Control de

MFM

Glitch map point z[2]

   

µs

inyección

Control de

MFO

Glitch map point z[8]

   

µs

inyección

Control de

MFP

Wastegate valve opening demand (in percent)

 

0

— 100

%

inyección

 

Control de

MQY

Request Register Cut Out All Injectors

 

0

— 255

 

inyección

 

Control de

MQZ

Response Register Cut Out All Injectors

 

0

— 255

 

inyección

 

Control de

MUD

Fuel Inlet Control Valve (MProp) Trim State

 

0

— 2

 

inyección

 

Control de

MYK

Código de ajuste inyector Denso cilindro 1

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para inyectores Denso.

   

inyección

Control de

MYL

Código de ajuste inyector Denso cilindro 2

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para inyectores Denso.

   

inyección

Control de

MYM

Código de ajuste inyector Denso cilindro 3

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para inyectores Denso.

   

inyección

Control de

MYN

Código de ajuste inyector Denso cilindro 4

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para

   

inyección

Información de parámetros

Page 8 of 171

     

inyectores Denso.

   

Control de

MYO

Código de ajuste inyector Denso cilindro 5

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para inyectores Denso.

   

inyección

Control de

MYP

Código de ajuste inyector Denso cilindro 6

El nuevo código de ajuste se debe programar después de cambiar el inyector-bomba. El código de ajuste (T/C) está indicado en la etiqueta del inyector y consta de 26 caracteres. Usado para inyectores Denso.

   

inyección

Control de

NAM

Min Injection Time Cal Status

 

0

— 2

 

inyección

 

Control de

NIJ

Habilitar preimpulso en ralentí

Habilita el preimpulso en ralentí.

   

inyección

Control de

PKD

Solicitud de calibración de posición de cremallera

Restablecer calibración de posición de cremallera.

0

— 1

 

inyección

 

Ajustes varios

AIZ

 

Se ha programado un valor correctivo porcentual entre +10 y -10 para compensar cualquier consumo de combustible. Por ejemplo, el valor 4 supone un aumento del 4% y el valor -4 una disminución del 4%. La siguiente fórmula proporciona el factor de corrección: (consumo de acuerdo a los registros de combustible de cliente - consumo de acuerdo a la pantalla) / consumo de acuerdo a la pantalla x 100 = valor de corrección. Redondear el valor al número entero más próximo. Una vez completada la compensación, reponer los datos de kilometraje y de combustible.

-10 — 10

%

del motor

Consumo de combustible, porcentaje de calibrado

Ajustes varios

AJA

Consumo total de combustible, compensación

Se ha programado un porcentaje del valor de corrección entre +10 y -10 para compensar cualquier indicación incorrecta del consumo de combustible en la pantalla del conductor. Por

ejemplo, el valor 4 significa un incremento del 4%,

-10 — 10

%

del motor

y

-4, una disminución del 4%. El parámetro AJB

debe tener el mismo valor que el parámetro AJA. La fórmula siguiente ofrece el valor de corrección:

consumo de acuerdo con las anotaciones de combustible del cliente - consumo de acuerdo con pantalla / consumo de acuerdo con pantalla * 100 =

el

valor de corrección. Redondee el valor para

obtener el número entero más próximo. Cuando finalice la compensación, reajuste el kilometraje y

la información sobre el combustible. Es importante instalar el software correcto en la unidad de mando del motor; de no ser así, compruebe si hay una campaña.

Ajustes varios

AJB

Consumo instantáneo de combustible, compensación

Se ha programado un porcentaje del valor de corrección entre +10 y -10 para compensar cualquier indicación incorrecta del consumo de combustible instantáneo en la pantalla del conductor. Por ejemplo, el valor 4 significa un incremento del 4%, y -4, una disminución del 4%.

El parámetro AJB debe tener el mismo valor que el parámetro AJA. La fórmula siguiente ofrece el valor de corrección: consumo de acuerdo con las anotaciones de combustible del cliente - consumo de acuerdo con pantalla / consumo de acuerdo con pantalla * 100 = el valor de corrección. Redondee

-10 — 10

%

del motor

 

el

valor para obtener el número entero más

próximo. Cuando finalice la compensación, reajuste el kilometraje y la información sobre el combustible. Es importante instalar el software correcto en la unidad de mando del motor; de no ser así, compruebe si hay una campaña.

Ajustes varios

AJK

Identificación de EECU

Información específica del fabricante del motor

   

del motor

Ajustes varios

AJL

Datos específicos de motor

Información específica del fabricante del motor

   

del motor

Ajustes varios

AKJ

Rég. máx. del motor para modo de emerg. del pedal

Régimen máx. del motor para el modo de emergencia del pedal

0

— 4000

r/min

del motor

 

Ajustes varios

AZN

 

El Regulador de presión de escape (EPG) del motor Volvo se activa automáticamente al ralentí para un calentamiento más rápido del motor. Este parámetro especifica la temperatura del refrigerante que desactivará el EPG. En zonas de limas fríos, se recomienda ajustar este parámetro hacia el valor máximo para mejorar el rendimiento del radiador al ralentí.

-50 — 80

°C

del motor

Desactivar mant.calor a temperatura refrigerante

Ajustes varios

BLV

Sensor de nivel, aceite de motor

Sensor de nivel, aceite de motor

   

del motor

Ajustes varios

BPM

Prueba de luces

Activar o desactivar prueba de luz.

   

del motor

Ajustes varios

BPQ

Precalentamiento durante encendido

Cambia si hay precalentamiento durante contacto o entrada de precalentamiento.

   

del motor

Ajustes varios

CCR

Enable engine quick warming

Activar calentamiento rápido motor

   

del motor

Información de parámetros

Page 9 of 171

Ajustes varios

DX

 

Contraseña para permitir el cambio de valores de parámetros en este vehículo. Si se presenta una contraseña, se requerirá entrar la contraseña correcta cuando se cambien valores de parámetros.

   

del motor

Datos del cliente, contraseña de la ECU del motor

Ajustes varios

EE

Segundo pedal acelerador

Este parámetro se usa para activar un control de acelerador extra y también existe la opción de deshabilitar el pedal acelerador primario 0 = Deshabilitar el "segundo pedal acel." 1 = Habilita el "segundo pedal acel." 2 = Bloquear el acelerador primario

   

del motor

Ajustes varios

EG

Temperaura aceite de motor

Activación del indicador de la temperatura del líquido del motor, si está instalado.

   

del motor

Ajustes varios

FMK

Número de elementos precalefactores instalados

Número de elementos precalefactores instalados. 12V = 2 elementos y 24V = 1 elemento.

0

— 2

 

del motor

 

Ajustes varios

FQQ

Temp. prevista escape. enfr. ralentí

Temperatura prevista de escape, enfriamiento en ralentí

0

— 10000

°C

del motor

 

Ajustes varios

HEU

Precalentamiento del motor

Habilitar o deshabilitar el precalentamiento del motor.

   

del motor

Ajustes varios

JPA

Start SCR regeneration

 

0

— 255

 

del motor

 

Ajustes varios

JPB

Status of SCR regeneration

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JSD

Bomba refrigerante a plena vel. cuando TF activada

Con el parámetro en TRUE, la bomba de refrigerante controlada electrónicamente se activa a plena velocidad cuando la toma de fuerza está activada.

   

del motor

Ajustes varios

JSE

Bomba de refrigerante siempre a plena velocidad

Con el parámetro en TRUE, la bomba de refrigerante controlada electrónicamente funciona siempre a plena velocidad.

   

del motor

Ajustes varios

JSF

Coolant pump activated by high gearbox oil temp

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JSU

Enable Low NOx Idle Functionality

     

del motor

Ajustes varios

JVK

Fuel Injection Pump serial number

The parameter contains the serial number for the individual Fuel Injection Pump of Yanmar engines.

   

del motor

Ajustes varios

JVT

Number of Completed Periodic Heat Mode Cycles

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JVU

Number of Initiated Periodic Heat Mode Cycles

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JVV

Number of Failed Periodic Heat Mode Cycles Timeout

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JVW

Number of Failed Periodic Heat Mode cycles DOC Ove

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JVX

Number of Failed Periodic Heat Mode Cycles DPF Ove

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

JVY

Y-Axis for Pre SCR Temp/Urea Mass Flow Log

   

kg/h

del motor

Ajustes varios

JVZ

X-Axis of Pre SCR Temp/Urea Mass Flow Log

   

°C

del motor

Ajustes varios

JXA

Pre SCR Temp/Urea Mass Flow Log (h)

   

h

del motor

Ajustes varios

JXB

Pre SCR Temp/Urea Mass Flow Log (s)

   

s

del motor

Ajustes varios

JYW

Smart Torqe installed

     

del motor

Ajustes varios

JZD

Activar la función Top Two aumentada

Activa la función Top Two aumentada que mejora la economía de combustible. La gestión del par motor mientras la caja de cambios trabaja con las dos marchas más largas cambia dinámicamente entre la curva de par máximo y una curva de par reducido. En marchas inferiores a las marchas más largas, se usa la curva de par reducido.

   

del motor

Ajustes varios

JZE

Top Two installed

     

del motor

Ajustes varios

JZF

Activar la función Smart Torque

Gestión del par motor mientras la caja de cambios trabaja con las dos marchas más largas. Cambia dinámicamente entre la curva de par máximo y una curva de par reducido. En marchas inferiores a las marchas más largas, se usa la curva de par máximo.

   

del motor

Ajustes varios

JZG

Régimen de activación de Smart Torque

En modo de pedal, la función Smart Torque (uso de curva de par alto) se activa en cuanto el régimen del motor se reduce por debajo del valor de este parámetro. Para mejorar la economía de combustible, reducir el valor de ajuste de este parámetro.

1200

— 1400

r/min

del motor

Ajustes varios

JZH

 

En modo de pedal, la función Top Two aumentada (uso de curva de par alto) se activa en cuanto el régimen del motor se reduce por debajo del valor de este parámetro. Para mejorar la economía de combustible, reducir el valor de ajuste de este parámetro.

1200

— 1400

r/min

del motor

Régimen de activación de Smart Torque aumentada

Información de parámetros

Page 10 of 171

Ajustes varios

JZI

 

Desviación de la velocidad del vehículo de la velocidad objetivo del programador de velocidad. Si la velocidad del vehículo se reduce por debajo de este límite, la función Smart Torque (uso de curva de par alto) se activa cuando se usa el programador de velocidad. Para mejorar la economía de combustible, aumentar el valor de ajuste de este parámetro.

8

— 24

km/h

del motor

Desviación activación Smart Torque en prog. vel.

 

Ajustes varios

JZJ

 

Desviación de la velocidad del vehículo de la velocidad objetivo del programador de velocidad. Si la velocidad del vehículo se reduce por debajo de este límite, la función Top Two aumentada (uso de curva de par alto) se activa cuando se usa el programador de velocidad. Para mejorar la economía de combustible, aumentar el valor de ajuste de este parámetro.

8

— 24

km/h

del motor

Desviación activación Top Two aument. en prog.vel.

 

Ajustes varios

KAK

DPF Inhibit Count Log

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios

KAL

DPF Inhibit Current Index

 

0

— 255

 

del motor

 

Ajustes varios

KAM

DPF Inhibit Distance Log

   

m

del motor

Ajustes varios

KAN

DPF Inhibit Red Entry Distance Log

 

0

— 4294967295

m

del motor

 

Ajustes varios

KAO

DPF Inhibit Red Entry Status Log

 

0

— 1

 

del motor

 

Ajustes varios

KAP

DPF Inhibit Red Entry Time Log

 

0

— 4294967295

s

del motor

 

Ajustes varios

KAQ

DPF Inhibit Regen Count Log

 

0

— 65535

 

del motor

 

Ajustes varios