Sie sind auf Seite 1von 24

DVD VIDEO PLAYER

DVP4060

Manual de Instrues

Foto somente ilustrativa

RECICLVEL

PAPEL

RECICLADO

LEIA ANTES DE LIGAR

GUIA RPIDO
Nota:
Detalhes nas pginas 5 e 6.
Conexo CVBS

Conexo para Progressive Scan

Conexo usando um modulador de RF


Cabo coaxial para o TV

COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

S-VIDEO
IN

S-VIDEO
IN

COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN

V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

VIDEO IN

Y
COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

S-VIDEO
IN

Parte de trs do modulador


RF (exemplo apenas)

AUDIO
IN

VIDEO IN

AUDIO
IN

VIDEO IN

2
S-VIDEO
IN

AUDIO
IN

INT IN

VIDEO IN

TO TV

VIDEO
IN

AUDIO IN
R
L
CH3 CH4

Sinal da antena ou
da TV por cabo

Conexo do cabo de alimentao

Conexo a um aparelho estreo

Conexo de sada de udio digital

STEREO
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL

AUDIO
OUT

S-VIDEO
IN

COMPONENT
VIDEO IN

VIDEO IN

V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y

~ AC MAINS

AV Receiver

OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL

CONTEDO
Introduo
Informao Ambiental ............................ 4
Acessrios fornecidos ............................ 4
Informaes sobre cuidados e
segurana .................................................. 4

Conexes
Conexo com TV ......................................
Uso da tomada Video Composto (CVBS) ........
Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr) ....
Como usar um modulador de RF .................
Conexo do cabo de alimentao ........
Opcional: Conexo a um aparelho
estreo .......................................................
Opcional : Conexo a um receptor de
AV digital ...................................................

5
5
5
5
5
6
6

Funes
Painis frontal e traseiro ........................ 7
Controle remoto ........................................ 8

Preparao
Passo 1: Colocao de pilhas no
controle remoto ........................................ 9
Uso do controle remoto ............................... 9
Passo 2: Ajuste do TV .............................. 9
Ajuste do recurso Progressive Scan ............ 9
Seleo do sistema de cores correspondente
ao seu TV ................................................... 10
Passo 3: Definio de idioma preferido .... 10

Ajuste do idioma OSD ............................... 10


Definio do idioma dos menus Audio,
Subtitle e Disc ........................................... 10

Uso de discos
Discos que podem ser reproduzidos ..
Cdigos Regionais .....................................
Reproduo de discos ..........................
Controles bsicos de reproduo .......
Seleo das diversas funes de
repetio/ reproduo aleatria .........
Modo de repetio da reproduo ............
Repetio de uma seo dentro de um
captulo/faixa ............................................
Operao para reproduo de vdeo .
Uso do menu do disco ...............................
Mais zoom .................................................
Cmera lenta .............................................
Busca com avano/retrocesso ..................
OSD (Exibio na tela) ...............................
Funes especiais de disco ................
Reproduo de um ttulo ...........................
Trocar o idioma do udio ...........................
Legendas ...................................................
Funes especiais de VCD e SVCD ....
Controle de reproduo (PBC) ...................
Reproduo de CD de Imagem MP3/
WMA/JPEG .............................................
Operao geral ..........................................
Seleo de reproduo ..............................
Repetir .......................................................
Avano/retrocesso rpido (MP3/WMA) ...

11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14

Menu Configurao
Pgina Configurao Geral .................. 14
Dormir ........................................................ 14
Idioma OSD ................................................ 14
Pgina Configurao de udio ........... 14
Ajuste da opo Downmix ........................ 14
Configurao udio digital ........................ 14
Pgina Configurao de Vdeo ............ 15
Tela do TV .................................................. 15
Progressivo ................................................ 15
Nitidez ....................................................... 15
Brilho/Contraste/Cor ................................. 15
Pgina Configurao de Preferncias ...... 15
Idioma dos menus Audio,
Subtitle e Disc ........................................... 16
Controle dos Pais ....................................... 16
Senha ......................................................... 16
Padro ........................................................ 16

Cdigos de Idioma
Cdigos de Idioma ..................................... 20

Servio Autorizado
Servio Autorizado ............................... 21-22

Garantia
Garantia ..................................................... 23

Especificaes
Especificaes ........................................... 17

Soluo de problemas
Soluo de problemas ............................... 18

Glossrio
Glossrio .................................................... 19

INTRODUO
Prezado Consumidor,
PARABNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO FAMLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiana na Philips e
temos a certeza de que seu DVP4060 lhe
trar muitos momentos agradveis, pois ele
um produto de tecnologia moderna e com
muitos recursos. Para usufruir de todo seu
potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientaes dadas.
Atenciosamente,
Philips da Amaznia
Indstria Eletrnica Ltda.

Informao Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessrio foi retirado da
embalagem do produto. Ns procuramos, a
cada projeto, fazer embalagens cujas partes
sejam de fcil separao, bem como de
materiais reciclveis, sendo: calo de isopor,
caixa de papelo e sacos plsticos. Procure
fazer o descarte da embalagem de maneira
consciente, preferencialmente destinando a
recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias especializadas.

Descarte:
Solicitamos observar a legislao existente
em sua regio, com relao destinao do
produto no seu final de vida, disposio dos
componentes da embalagem e das pilhas e
baterias.
Em caso de dvida ou consulta sobre
informaes ambientais, ligue para a
linha verde (0+xx+92) 3652-2525 ou
escreva para o Centro de Informao ao
Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br.
A Philips da Amaznia Indstria Eletrnica
Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.

Acessrios fornecidos
Cabo Video Composto
(amarelo);
Cabo de udio
(branco, vermelho);

Cabo de alimentao
Controle remoto
e duas pilhas AAA.

Informaes sobre cuidados e


segurana
Tenso da rede eltrica
Verifique se a tenso de operao
indicada na etiqueta de identificao (ou
ao lado do seletor de voltagem) a
mesma da rede eltrica local. Se no for,
consulte o revendedor do aparelho.
Quando o aparelho est no modo
Standby, ainda est consumindo alguma
energia. Para desconectar o sistema da
fonte de alimentao completamente,
remova o cabo de alimentao da
tomada.
Evite altas temperaturas, umidade,
gua e poeira
No permita que o aparelho tenha
contato com umidade, chuva, areia ou
calor excessivo (de aquecedores ou luz
solar direta). Mantenha a tampa do
compartimento de discos sempre
fechada para evitar o acmulo de poeira
na lente.
Evite problemas de condensao
Se o aparelho for transferido
repentinamente de um ambiente frio
para outro mais quente, a lente pode
embaar, impedindo a reproduo de
discos. Deixe o aparelho no ambiente
mais quente at a umidade evaporar.

No obstrua as entradas de ar
No use o DVD player em estante
totalmente fechada; deixe cerca de 10 cm
de espao livre em torno do aparelho para
garantir uma ventilao adequada.
5cm (2.3")
10cm (4.5")

10cm (4.5")

5cm (2.3")

Limpeza externa do aparelho


Use um pano macio umidecido com um
detergente suave. No use uma soluo
que contenha lcool, solventes,
amonaco ou abrasivos.
Local adequado para o aparelho
Coloque o aparelho em uma superfcie
plana, firme e estvel.
Cuidados com o disco
Para limpar um CD, faa-o em linha reta,
do centro para as bordas, com um pano
macio que no solte fiapos. O uso de
produtos de limpeza pode danificar o
disco!
Nos discos gravveis/
regravveis, s escreva no
lado impresso, usando uma
caneta de ponta de feltro
macio.
Segure o disco pelas
bordas; no toque na
superfcie.

CONEXES
Conexo com TV

Cabo coaxial para o TV

COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN

V (Pr/Cr)
AUDIO
IN

U (Pb/Cb)

VIDEO IN

COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)

COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

S-VIDEO
IN

U (Pb/Cb)

S-VIDEO
IN

S-VIDEO
IN

Conexo do cabo de alimentao

Parte de trs do modulador


RF (exemplo apenas)

AUDIO
IN

INT IN

TO TV

VIDEO IN

VIDEO
IN

AUDIO IN
R
L

Y
AUDIO
IN

CH3 CH4

VIDEO IN

AUDIO
IN

VIDEO IN

AUDIO
OUT

IMPORTANTE!
Dependendo dos recursos do seu TV,
necessrio fazer apenas uma das
conexes de vdeo sugeridas abaixo.
Conecte o DVD player direto no TV.

IMPORTANTE!
O video em progressive scan s est
disponvel atravs da sada vdeo
componente (Y Pb Pr). necessrio
um TV com Progressive Scan.

Uso da tomada Video Composto (CVBS)


1 Use o cabo Video Composto (amarelo)
para conectar a tomada CVBS (VIDEO
OUT) do DVD player na tomada de
entrada de vdeo do TV (que pode estar
identificada como A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) (cabo
fornecido).
2 Para ouvir o som do DVD no seu TV, use
os cabos de udio (branco/ vermelho)
para conectar as tomadas AUDIO OUT
(L/R) s entradas de udio
correspondentes (AUDIO IN) do TV (cabo
fornecido).

Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr)


1 Use os cabos Component Video (vermelho/
azul/verde) para conectar as tomadas Y
Pb Pr do DVD player nas tomadas de
entrada Component Video do TV (que
podem estar identificadas como YPbPr
(cabo no fornecido).
2 Para ouvir o som do DVD na sua TV, use
os cabos de udio (branco/ vermelho)
para conectar as tomadas AUDIO OUT
(L/R) s entradas de udio
correspondentes (AUDIO IN) do TV (cabo
fornecido).
3 V para a pgina 9 para obter mais
informaes sobre o ajuste do
Progressive Scan.

Sinal da antena ou
da TV por cabo

S-VIDEO
IN

COMPONENT
VIDEO IN

VIDEO IN

V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)

~ AC MAINS

IMPORTANTE!
Se seu TV tiver apenas uma entrada
Antenna In (75 ohm ou RF In), voc
vai precisar de um modulador de RF
para reproduo de DVDs. Consulte
seu revendedor sobre a
disponibilidade e funcionamento do
modulador de RF.

Depois de conectar tudo corretamente,


conecte o cabo de alimentao na
tomada da rede eltrica (CA).
Nunca faa ou altere conexes com o
aparelho ligado.

Como usar um modulador de RF


1 Use o cabo Video Composto (amarelo)
para conectar a tomada CVBS (VIDEO
OUT) do DVD player com a tomada Video
Input do modulador de RF (cabo
fornecido).
2 Use o cabo coaxial de RF para conectar o
modulador de RF na tomada RF do TV
(cabo no fornecido).

CONEXES
Opcional : Conexo a um
aparelho estreo

Opcional : Conexo a um
receptor de AV digital

STEREO
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL

O aparelho estreo pode ter tomada


Dolby Pro Logic ou entradas de udio
esquerda e direita (Audio In Left/Right).
1 Selecione uma das conexes de vdeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN); dependendo das opes disponveis
em seu TV.
2 Use os cabos de udio (branco/vermelho)
para conectar as tomadas AUDIO OUT
(L/R) do DVD player nas respectivas
tomadas AUDIO IN do aparelho estreo
(cabo fornecido).

AV Receiver

OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL

O receptor pode ter um decodificador


PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Selecione uma das conexes de vdeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN,
COMPONENT VIDEO IN); dependendo
das opes disponveis em seu TV.
2 Conecte a tomada COAXIAL do DVD
player na respectiva tomada Digital
Audio In (COAXIAL) do receptor (cabo
no fornecido).
3 Dependendo dos recursos de seu
receptor, selecione S PCM ou Tudo
na opo Sada Digital do DVD player
(Detalhes na pgina 14).

Dica til:
Se o formato de udio da sada digital
no corresponder aos recursos de seu
receptor, o receptor emitir um som forte
e distorcido, ou mesmo nenhum som.

FUNES
Painis frontal e traseiro
1 LED ON (LIGADO)
O LED acende quando o aparelho est
ligado.
2 LED STANDBY (ESPERA)
O LED acende quando o modo STANDBY
est ativado.
5
6

3 POWER B
Liga o DVD player ou passa para o modo
Standby.
4 OPEN/CLOSE /
Abre/fecha a tampa do compartimento
de disco.

3
2
1
7

5 2; PLAY/PAUSE
Inicia ou congela a reproduo.

9 Component Video (Y Pb Pr)


Conecte a um TV com entradas Y Pb Pr.
0 Video Out (CVBS)
Conecte a uma entrada de vdeo CVBS
de um TV.
! Audio Out (Esquerda/Direita)
Conecte s entradas de udio de um
amplificador, receptor ou aparelho
estreo.
@ Mains (Cabo de alimentao AC)
Conecte a uma tomada AC comum.

CUIDADO!
No toque nos pinos internos das
tomadas do painel traseiro. Descargas
eletrostticas podem causar danos
permanentes no aparelho.

6 9 STOP
Interrompe a reproduo.

89

0!@

7 SENSOR DE iR
Aponte o controle remoto para este
sensor de infra-vermelhos.
8 Sada de udio digital (Coaxial)
Conecte a uma entrada de udio coaxial/
udio digital.

FUNES
Controle Remoto
6
1

0
4
5

1 DISC MENU
Entra no menu de contedo do disco;
Somente para VCD: liga e desliga o
modo de controle de reproduo (PBC).
2 RETURN / TITLE
Volta ao menu anterior/ Exibe o menu
Ttulo.

6 POWER B
Liga o DVD player ou passa para o modo
standby.
7 DISPLAY
Exibe informaes na tela do TV durante
a reproduo.
8 1234
Seleciona um item no menu de avano/
retrocesso rpido, avano/retrocesso lento;
OK
Confirma uma seleo.

3 PREV
Retorna ao captulo ou faixa anterior.
NEXT
Acessa o prximo captulo ou faixa.
STOP 9
Interrompe a reproduo.
PLAY/PAUSE 2;
Inicia ou congela uma reproduo.
MUTE s
Desliga ou restabelece o som.

0 Teclado alfanumrico 0-9


Para selecionar itens numerados
em um menu.

4 SUBTITLE
Seleciona um idioma de legendas do
disco atual.

! AUDIO
Seleciona um idioma de udio (DVD) ou
um canal de udio (VCD).

5 ZOOM
Amplia uma imagem na tela do TV.
REPEAT
Seleciona vrios modos de repetio;
REPEAT (A-B)
Repete a reproduo de um determinado
trecho do disco.

9 SETUP
Permite entrar ou sair do menu de
configurao do sistema.

PREPARAO
Passo 1: Colocao de pilhas no Passo 2: Ajuste do TV
controle remoto
IMPORTANTE!

1 Abra a tampa do compartimento de


pilhas.
2 Coloque duas pilhas R03 ou AAA
obedecendo as indicaes (+ )
existentes no compartimento.
3 Feche a tampa.
Uso do controle remoto
1 Aponte o controle remoto
na direo do sensor iR
existente no painel frontal
do aparelho.
2 Quando estiver usando o
DVD player, no deixe
nenhum objeto entre o
controle remoto e o aparelho.

CUIDADO!
Remova as pilhas caso elas estejam
descarregadas ou se vai ficar muito
tempo sem usar o controle remoto.
No use pilhas velhas e novas
misturadas ou de tipos diferentes.
As pilhas contm substncias
qumicas; por isso devem ser
descartadas corretamente.

Verifique se foram feitas todas as


conexes. (Detalhes nas pginas 5 e 6).
1 Ligue o TV e selecione o canal de entrada
de vdeo correto. Feito isso, voc v a tela
DVD Philips, de fundo azul, no TV.
Normalmente esses canais se
encontram entre os canais de
nmero maior ou menor e podem ser
chamados de FRONT, A/V IN ou
VIDEO. Para mais detalhes, consulte
o manual do TV.
Ou, selecione o canal 1 e pressione o
boto Channel (canal) continuamente
at aparecer o canal Video In.
Ou, o controle remoto do TV pode ter
uma tecla ou chave que seleciona
diferentes modos de vdeo.
Ou, selecione o canal 3 ou 4 do TV,
caso esteja usando um modulador de
RF.
2 Se estiver usando um equipamento
externo (ex.: um aparelho de som ou
receptor), ligue-o e selecione a fonte de
entrada apropriada usada para conectar
na sada do DVD player. Para mais
detalhes, consulte o manual do
equipamento em questo.
Ajuste do recurso Progressive Scan
(somente para TVs com Progressive Scan)
O recurso Progressive Scan exibe o dobro do
nmero de quadros por segundo que o modo
Interlace (o sistema de TV comum). Com
quase o dobro do nmero de linhas, o
Progressive Scan oferece resoluo e
qualidade de imagem superiores.

IMPORTANTE!
Caso seu TV no possua o recurso
Progressive Scan, v para o prximo
item Seleo do sistema de cores
correspondente ao seu TV na pgina 10.
Antes de ativar o recurso Progressive
Scan, certifique-se de que:
1) Seu TV aceita sinais progressivos.
necessrio um TV com Progressive Scan.
2) Voc conectou o DVD Player ao TV
usando a tomada Y Pb Pr. (Consulte a
pgina 5).
1 Ligue o TV e ative o modo Interlace
(Consulte o manual do seu TV).
2 Pressione POWER B no controle remoto
para ligar o DVD Player.
3 Selecione o canal Video Input correto no TV.
A tela de fundo do DVD aparecer na
tela do TV.
4 Pressione SETUP.
5 Pressione 2 para selecionar Video e, em
seguida pressione 4.
Geral

udio

Vdeo

- - Pgina Config. Vdeo - Tipo de TV


Tela da TV
Progressivo

Liga

Nitidez

Desliga

Brilho
Contraste
COR

Preferncias

ATIVAR PROGRESSIVE:
1. VERIFIQUE SE A TV TEM PROGR. SCAN
2. CONECTE COM CABOS DE VIDEO YPSPR.
3. SE HOUVER IMAGENS DISTORCIDAS,
ESPERE 15 SEG. PELA AUTO-RECUPERAO
OK

Cancel

Com isso, uma imagem distorcida ser


mostrada na tela do TV at voc ativar o
modo Progressive Scan no TV.
8 Ative o modo Progressive Scan do TV.
O menu abaixo aparecer na tela do TV.

CONFIRME NOVAMENTE P/ USAR PROG.


SCAN COM A IMAGEM NORMAL,
APERTE A TECLA OK NO CONTR. REM.

OK

Cancel

9 Pressione 1 para marcar OK no menu e


pressione OK para confirmar.
O ajuste est concludo e agora voc
pode comear a desfrutar da sua
imagem de alta qualidade.
Para desativar o Progressive Scan
manualmente
Aguarde 15 segundos a recuperao
automtica.

6 Ajuste Progessivo para Liga e


pressione OK para confirmar.
OU
O menu de instrues aparecer na
iI
tela do TV.
1 Pressione OPEN/CLOSE para a abrir
7 Pressione 1 para marcar OK no menu e
a tampa do compartimento de
pressione OK no controle remoto para
discos.
confirmar.
DICAS: Pressione 1 para voltar ao tem anterior do menu. Pressione SETUP para sair do tem
do menu.
9

INTRODUO
2 Pressione a tecla 1 do controle
remoto por alguns segundos.
A tela de fundo azul do DVD
aparecer no TV.

Dica til: Alguns TVs com Progressive Scan e


de alta definio (HD) no so totalmente
compatveis com este sistema de DVD, o que
resulta na falta de naturalidade da imagem
durante a reproduo de um disco DVD
VIDEO no modo Progressive Scan. Neste
caso, desative a funo Progressive Scan no
DVD Player e no TV.
Seleo do sistema de cores
correspondente ao seu TV
Este DVD player compatvel com os sistemas
NTSC e PAL. Para que um DVD seja reproduzido
neste aparelho, o sistema de cores do disco, o TV
e o prprio aparelho devem ser compatveis.
Geral

udio

Vdeo

NTSC Selecione esta opo quando o TV


conectado for compatvel com o sistema
NTSC (recomendado configurar esta opo
para o Brasil). Isso muda o sinal de vdeo de
um disco PAL e o emite no formato NTSC.
Multi Selecione esta opo caso o TV
seja compatvel com os sistemas NTSC e
PAL (multissistema). O formato de sada
dever estar de acordo com o sinal de
vdeo do disco.
4 Selecione um item e pressione OK.
Dicas teis:
Antes de mudar a definio atual do
Padro de TV, certifique-se de que
seu TV suporta o Padro de TV que
vai selecionar.
Siga as instrues que aparecem na
tela do TV.
Se no houver uma imagem correta
no seu TV, espere 15 segundos para
a recuperao automtica funcionar.

Preferencias
Geral

- - Pgina Config. Vdeo - Tipo de TV (SW)

PAL

Tela da TV

Multi

Progressivo

NTSC

Nitidez
Brilho
Contraste
Cor

1 Pressione SETUP.
2 Pressione a tecla 2 para selecionar
PGINA CONFIG. VDEO.
3 Use as teclas 3 4 do controle remoto
para selecionar itens do menu.
Pressione 2 para realar TIPO DE TV.
PAL Selecione esta opo quando o TV
conectado for compatvel com o sistema
PAL (no muito comum no Brasil). Isso
muda o sinal de vdeo de um disco NTSC
e o emite no formato PAL.
10

udio

Vdeo

Preferncias

MUDAR DE NTSC PARA PAL:

A tela de fundo azul do DVD


aparecer na TV.

Passo 3: Definio do idioma


preferido
As opes de idiomas podem ser configuradas
de acordo com sua localidade ou preferncias.
Dependendo do idioma escolhido, os menus
podero no corresponder s ilustraes deste
manual.
Ajuste do idioma OSD
O idioma exibido na tela permanecer o
mesmo depois de ajustado, independente
dos idiomas presentes no disco.
Geral

udio

Vdeo

Preferencias

- - Pgina Config. Geral - Idioma na tela


Dormir

Ingls
Espanhol
Portugus

1. VERIFIQUE SE A TV SUPORTA O
PADRO PAL.
2. SE HOUVER UMA IMAGEM
DISTORCIDA NA TELA DA TV. AGUARDE
15 SEG. PELA AUTO-RECUPERAO
OK

Geral

udio

CANCEL

Vdeo

Preferncias

CONFIRME NOVAMENTE P/ USAR


NOVA DEF. TIPO TV.
OK

CANCEL

Para restaurar manualmente o sistema


de cores padro da TV:
Aguarde 15 segundos pela recuperao
automtica.
OU
1 Pressione OPEN/CLOSE no DVD Player
para abrir a bandeja de discos.
2 Pressione a tecla 3 do teclado
numrico do controle remoto por alguns
segundos.

1 Pressione SETUP.
2 Pressione 1 2 para selecionar a
PGINA CONFIG. GERAL.
3 Use as teclas 3 4 do controle remoto
para realar IDIOMA NA TELA, depois
pressione 2.
4 Selecione um idioma e pressione OK.

Definio do idioma dos menus Audio,


Subtitle e Disc
possvel selecionar o idioma do udio
falado e os idiomas das legendas em um
disco de vdeo. Se o idioma selecionado no
estiver disponvel no disco, em seu lugar
ser usado o idioma padro do disco.
Geral

udio

Vdeo

Preferncias

- - Pg. Preferncias - udio


Legenda
Menu do disco
Controle Pais
Senha
Padro

Portugus
Polons
Italiano
Turco
Grego
Noruegus
Finlands
Alemo

1 Pressione STOP duas vezes, depois


pressione SETUP.
2 Pressione repetidamente 2 para
selecionar PGINA PREFERNCIAS.
3 Pressione 3 4 para realar uma das
opes abaixo, depois pressione 2.
udio: idioma da trilha sonora do disco.
Legenda: idioma das legendas do disco.
Menu do disco: idioma do menu do
disco.
4 Pressione 3 4 para selecionar um idioma
e pressione OK.
Se o idioma de sua preferncia no
estiver na lista, selecione OUTROS.
Depois use o teclado numrico (0 a 9) do
controle remoto para inserir o cdigo de
quatro dgitos de idioma (consulte a pgina 20)
e pressione OK.
5 Repita as etapas 3~4 para outras
definies.

DICAS: Pressione 1 para voltar ao tem anterior do menu. Pressione SETUP para sair do tem
do menu.

USO DE DISCOS
IMPORTANTE!
Se o cone de bloqueio () aparecer
na tela do TV quando for
pressionado uma tecla, sinal de
que no existe a funo no disco ou
ela no est disponvel no momento.
Dependendo do Disco DVD ou
VIDEO-CD, algumas operaes
podem ser diferentes ou restritas.
No coloque objetos estranhos no
compartimento de discos. A no
obedincia a essas instrues
poder danificar o aparelho.

Discos que podem ser


reproduzidos
Este DVD player aceita:
Disco Digital Verstil (DVD)
Video CDs (VCDs)
Super Video CDs (SVCDs)
Disco Digital Verstil + Gravvel
[Regravvel] (DVD+R[W])
Disco Digital Verstil - Gravvel
[Regravvel] (DVD-R[W])
CD (Compact Disc)
Disco MP3, Arquivos de imagens
(Kodak,JPEG) em CD-R(W):
Formato JPEG/ISO 9660.
Display de no mximo 30 caracteres.
Possveis freqncias de amostragem :
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
Possveis taxas de transmisso (Bitrates): 32~256 kbps (MPEG-1), 8~160 kbps
(MPEG-2 taxas de transmisso variveis
Disco WMA em CD-R(W):
Possveis taxas de transmisso (Bitrates): 32~192 kbps

SUPER VIDEO

Cdigos regionais
Para serem reproduzidos no
ALL
aparelho, os discos devem ter a
identificao TODAS ou Regio 4.
No possvel reproduzir discos
identificados para outras regies.
4
Localize os smbolos acima em seus
discos DVD.

Dica til:
Se tiver algum problema na reproduo
de um disco, retire o disco e experimente
outro. Este DVD player no toca discos
mal formatados.

Reproduo de discos
1 Conecte os cabos de alimentao do
DVD player e do TV (e de algum aparelho
estreo ou receptor de AV) em uma
tomada da rede eltrica (CA).
2 Ligue o TV e selecione o canal de entrada
de vdeo (Video In) correto. (Detalhes na
pgina 9)
3 Pressione o boto POWER no painel
frontal do DVD player.

Feito isso, voc v a tela DVD Philips,


de fundo azul, no TV.
4 Pressione o boto OPENCLOSE 0 para
abrir o corpartimento de discos, coloque
um disco e feche a tampa.
O lado impresso do disco deve ficar
virado para cima. No caso de discos
dupla-face, coloque o lado a ser
reproduzido para baixo.
5 A reproduo se inicia automaticamente
(dependendo do tipo de disco).
Se o menu do disco aparecer na tela
do TV, leia a seo Uso do menu do
disco na pg. 12.
Se o disco estiver bloqueado pelo
controle familiar, necessrio digitar
sua senha. (Detalhes na pgina 16)
6 Para interromper a reproduo, basta
pressionar a tecla STOP a qualquer
momento.

Controles bsicos de
reproduo
Todas as operaes descritas baseiam-se no
uso do controle remoto, salvo indicao
contrria. Algumas operaes podem ser
executadas usando-se o menu do DVD player.
Pausa na reproduo (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1 Durante a reproduo, pressione a tecla
PLAY/PAUSE 2;.
A reproduo congelada
temporariamente e o aparelho fica

sem som.
2 Pressione 4 para selecionar o prximo
quadro.
3 Para reiniciar a reproduo normal,
pressione a tecla PLAY/PAUSE 2;.
Seleo de um ttulo/captulo/faixa/
ngulo
1 Pressione PREV / NEXT para ir
para o prximo captulo/faixa.
2 No modo de interrupo, pressione
DISPLAY para exibir a linha de texto de
informaes sobre o disco para ttulo/
captulo/faixa/ngulo.
3 Use o teclado alfanumrico (0-9) para
digitar um nmero de ttulo/captulo/
faixa/ ngulo vlido e pressione OK.
A reproduo pula para o ttulo/
captulo/ faixa/ngulo selecionado.
Interrupo da reproduo
Pressione STOP 9.

Seleo das diversas funes


de repetio/reproduo
aleatria
Modo de repetio da reproduo
As opes de repetio variam de acordo
com o tipo de disco.
1 Aperte a tecla REPEAT continuamente
para selecionar um modo de repetio

SUGESTO: possvel que os recursos operacionais aqui descritos no estejam disponveis


para determinados discos. Consulte sempre as instrues fornecidas com os discos.
11

USO DE DISCOS
durante uma reproduo.
Para DVD
Captulo (captulo reproduzido
atualmente)
Ttulo (ttulo reproduzido atualmente)
Tudo (disco completo)
Desliga
Para CD Vdeo
Faixa (Faixa reproduzido atualmente)
Tudo (disco completo)
Desliga
Para MP3
Repetir um (arquivo reproduzido
atualmente)
Repetir pasta (todos os arquivos da pasta
selecionada)
Pasta (reproduzir todos os arquivos de
uma pasta uma vez)
Aleatrio (todos os arquivos da pasta
atual numa reproduo aleatria)
nica (arquivo reproduzido
atualmente uma vez)
Para JPEG
No modo STOP,
Repetir um (arquivo reproduzido
atualmente)
Repetir pasta (todos os arquivos da
pasta seleccionada)
Pasta (reproduzir todos os arquivos de
uma pasta uma vez)
Aleatrio (todos os arquivos da pasta
atual numa reproduo aleatria)
nica (arquivo reproduzido
atualmente uma vez)

No modo PLAY ,
Repetir um (arquivo reproduzido
atualmente)
Repetir tudo (reproduzir todos os
arquivos de um disco)
Repetir desligado (cancelar)
Aleatrio (todos os arquivos da pasta
atual numa reproduo aleatria)
nica (arquivo reproduzido
atualmente uma vez)

Para selecionar uma funo ou item de


reproduo
Use as teclas 1 2 3 4 ou o teclado
numrico (0-9) do controle remoto e depois
aperte a tecla OK para iniciar a reproduo.

2 Pressione STOP 9 para voltar ao item


anterior do menu.

Mais zoom
Esta funo permite ampliar a imagem na
tela da TV e deslocar a imagem ampliada.
1 Durante a reproduo, pressione ZOOM
vrias vezes para exibir a imagem em
diferentes escalas.
Use as teclas 1 2 3 4 para
deslocar a imagem ampliada.
A reproduo continuar.
2 Pressione ZOOM vrias vezes para
retornar ao tamanho original.

Repetio de uma seo dentro de um


captulo/faixa
1 Pressione REPEAT A-B no ponto de
partida selecionado.
2 Pressione REPEAT A-B novamente no
ponto de trmino selecionado.
A seo A e B s pode ser definida
dentro do mesmo captulo/ faixa.
Agora a seo ser repetida
continuamente.
3 Para sair da seqncia, pressione
REPEAT A-B.

Operaes para reproduo de


vdeo (DVD/VCD/SVCD)
Uso do menu do disco
Dependendo do tipo de disco, pode aparecer
um menu na tela da TV assim que o disco
colocado no aparelho.

Para ter acesso ao menu de disco


Aperte a tecla DISC MENU do controle
remoto.

Cmera Lenta
1 Aperte 3 durante a reproduo para
selecionar a velocidade desejada: 1/2,
1/4, 1/8 ou 1/16 (avano {DVD/SVCD/
VCD}).
O som ser desativado.
2 Para retornar velocidade normal,
aperte a tecla PLAY/PAUSE 2;.
Busca com avano / retrocesso
1 Aperte 1 2 durante a reproduo para
selecionar a velocidade desejada: 2X,
4X, 8X, 16X ou 32X (retrocesso ou

avano).
O som ser desativado (DVD/VCD) ou
ficar intermitente (CD).
2 Para retornar velocidade normal,
aperte a tecla PLAY/PAUSE 2;.
OSD (Exibio na tela)
Esta funo exibe informaes do disco na
tela da TV durante a reproduo.
1 Durante a reproduo, pressione
DISPLAY vrias vezes.
Uma lista de informaes
disponveis sobre o disco aparece na
tela da TV.
2 Use as teclas 1 2 para selecionar uma
opo.
3 Com o teclado numrico, digite as horas,
minutos e segundos no quadro de edio
de horrio.
A reproduo mudar para o tempo
escolhido ou para o ttulo/captulo/
faixa escolhido.
Para DVD
Ttulo CT/TT Captulo XX/TC: exibe
todos os ttulos e captulos
disponveis no disco e permite a
seleo de um captulo a ser exibido.
Ttulo CT/TT Tempo X:XX:XX: exibe
todos os ttulos disponveis no disco
e permite a seleo do horrio
especfico (horas, minutos e
segundos) do ttulo.
Captulo CC/TC Tempo X:XX:XX:
exibe todos os captulos
disponveis no disco e permite a
seleo do horrio especfico (horas,

SUGESTO: possvel que os recursos operacionais aqui descritos no estejam disponveis


para determinados discos. Consulte sempre as instrues fornecidas com os discos.
12

USO DE DISCOS
minutos e segundos) do ttulo.
Angle 1/2: exibe os ngulos
disponveis no disco e
permite a seleo de um ngulo
vlido. A reproduo exibir o
ngulo selecionado.
Para Super VCD, VCD
Disco - Ir para XX:XX: permite a
seleo de qualquer parte do disco.
Faixa - Ir para XX:XX: permite a
seleo de qualquer parte da faixa
atual.
Seleciona faixa XX/TT: permite a
seleo de qualquer faixa.

Funes especiais de disco


Reproduo de um ttulo (DVD)
1 Pressione DISC MENU.
O menu do ttulo do disco aparece na
tela do TV.
2 Use as teclas 3 4 1 2 ou o teclado
numrico (0-9) para selecionar uma
opo de reproduo.
3 Pressione a tecla OK para confirmar.
Trocar o idioma do udio (DVD/VCD)
Para DVD
Pressione AUDIO repetidamente para
selecionar diferentes idiomas para o
udio.
Trocar o canal de udio
Para VCD
Pressione AUDIO para selecionar os
canais de udio disponveis fornecidos
pelo disco (Estreo, Mono Esq, Mono dir

ou Mono misto).
Legendas (DVD)
Pressione SUBTITLE repetidamente
para selecionar diferentes idiomas para
as legendas.

Funes especiais de VCD e


SVCD
Controle de Reproduo (PBC)
No caso de VCD com a funo PBC
(Controle de Reproduo) (somente
verso 2.0)
1 Com o disco parado, pressione a tecla
DISC MENU para ativar ou desativar a
funo PBC (PBC Ligado ou PBC
Desligado).
Se selecionar PBC Ligado, o
menu do disco (se disponvel)
aparecer na TV.
Use NEXT ou o teclado numrico
(0-9) para confirmar e selecionar
uma opo de reproduo para
iniciar a reproduo.
2 Durante a reproduo, pressione
RETURN/TITLE para voltar tela do
menu (se PBC estava ligado).
Se desejar pular o menu do ndice e
reproduzir diretamente do incio.
3 Pressione a tecla DISC MENU no
controle remoto para desligar a funo.

Reproduo de CD de Imagem
MP3/WMA/JPEG
IMPORTANTE!
Voc tem de ligar a TV e selecionar o canal
de entrada de vdeo (Video In) correto.
(Consulte a pgina 9 Ajuste da TV).
1 Coloque um disco Picture (Kodak Picture
CD, JPEG).
No caso de discos Kodak, a
apresentao de slides comear.
No caso de discos JPEG, o menu de
imagem aparecer na tela da TV.
2 Pressione PLAY/PAUSE 2; para
iniciar a reproduo da apresentao de
slides.
Operao geral
1 Coloque um disco.
O menu do disco aparece na tela da
TV.
2 Pressione 1 2 para selecionar a pasta
e aperte OK para abri-la.
00:00 04:52 128Kbps
001/020
Coco Lee
-MP3

Coco -

Before

MP3

Coco -

I love

MP3

Coco -

Jazz

MP3

Coco -

Hot spring

MP3

Coco -

I believe

3 Pressione 3 4 o teclado numrico (09), para realar uma opo.


4 Pressione OK para confirmar.
A reproduo comea a partir do
arquivo selecionado at o fim da
pasta.
Seleo de reproduo
Durante a reproduo voc pode:
1 Pressione PREV / NEXT para
selecionar outro arquivo na pasta atual.
2 Pressione PLAY/PAUSE 2;
repetidamente para congelar/ retomar a
reproduo.
Repetir
1 Apertar REPEAT continuamente para
acessar um Play Mode (Modo
Reproduo) diferente.
REPETIR UMA: manter uma imagem
JPEG parada na tela ou repetir um
arquivo MP3 repetidamente.
REPETIR PASTA: reproduzir todos os
arquivos na pasta selecionada
repetidamente.
PASTA: reproduzir todos os
arquivos na pasta selecionada.
ALEATRIA: reproduzir todos os
arquivos na pasta selecionada em
ordem aleatria.
NICA: reproduzir o arquivo
selecionado uma vez e voltar ao
menu.

SUGESTO: possvel que os recursos operacionais aqui descritos no estejam disponveis


para determinados discos. Consulte sempre as instrues fornecidas com os discos.
13

USO DE DISCOS

MENU CONFIGURAO

Avano/retrocesso rpido (MP3/WMA)


1 Durante a reproduo, aperte 1 2 para
avanar ou retroceder rapidamente a
reproduo.
2 Para retomar a reproduo normal,
aperte PLAY/PAUSE 2;.

Pgina Config. Geral


1 No modo de disco, pressione SETUP.
2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar
PGINA CONFIG. GERAL.
3 Pressione a tecla OK para confirmar.
Geral

udio

Vdeo

Preferencias

- - Pgina Config. Geral - Idioma na tela


Dormir

Dormir
Com a funo Dormir (Temporizador de
desligamento automtico), possvel ajustar
o DVD Player para que se desligue
automaticamente aps um horrio
predefinido.
1 Na PGINA CONFIG. GERAL,pressione
3 4 para realar a opo Dormir e, em
seguida, pressione 2.

15 Mins
Desliga o DVD Player depois de 15 minutos.

Pgina Configurao de udio

30 Mins
Desliga o DVD Player depois de 30 minutos.

1 No modo de disco, pressione SETUP.


2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar
PAGINA CONFIG. UDIO.
3 Pressione a tecla OK para confirmar.

45 Mins
Desliga o DVD Player depois de 45 minutos.
60 Mins
Desliga o DVD Player depois de 60 minutos.
Desliga
Desativa a funo Dormir.

Geral

udio

Vdeo

Preferncias

- - Pgina Config. udio - Mistura


udio Digital

2 Pressione 3 4 para selecionar um


ajuste e, em seguida, pressione OK para
confirmar a seleo.
idioma do OSD
Este menu contm vrias opes como
idiomas de exibio na tela. Para obter
detalhes, consulte a pgina 10.

Ajuste da opo Mistura


Esta opo permite ajustar a sada analgica
estreo do DVD Player.
1 Na PAGINA CONFIG. UDIO,
pressione 3 4 para realar a opo
MISTURA e, em seguida, pressione 2.
ESTREO
Selecione esta opo quando a sada
produzir som somente atravs de duas
caixas.
ESQ/DIR
Selecione esta opo se seu leitor de DVD
estiver ligado a um decodificador Dolby Pro
Logic.
2 Pressione 3 4 para selecionar um
ajuste e, em seguida, pressione OK para
confirmar a seleo.

Configurao udio digital


1 Pressione as teclas 3 4 para realar
UDIO DIGITAL.
2 Entre no submenu pressionando 2.
3 Mova o cursor pressionando 3 4 para
realar uma das opes abaixo.
Sada digital
Configure a sada digital do DVD player
de acordo com o aparelho de som que
voc vai conectar nele.
SPDIF Desligado: Desligar a sada
SPDIF.
Tudo: Caso voc tenha conectado a
sada DIGITAL AUDIO OUT a um
decodificador ou receptor multicanal.
S PCM: Somente se seu receptor
no puder decodificar sinais de udio
multicanal.

Dica til:
Se Sada digital estiver definida para
Tudo, todas as definies de udio
exceto MUTE (SILENCIAR) sero
invlidas.
Sada LPCM
Se conectar um Leitor de DVD a um
receptor compatvel com PCM atravs
dos terminais digitais, como coaxial ou
ptico etc., poder ser necessrio ajustar
a Sada LPCM.
Os discos so gravados a uma certa taxa
de amostragem. Quanto mais alta a taxa
de amostragem, melhor a qualidade do
som.

DICAS: Pressione 1 para voltar ao tem anterior do menu. Pressione SETUP para sair do tem
do menu.
14

MENU CONFIGURAO
48kHz: Reproduzir um disco gravado
na taxa de amostragem de 48 kHz.
96kHz: Reproduzir um disco gravado
na taxa de amostragem de 96 kHz.

Dica til:
A opo sublinhada a opo
padro de fbrica.

Pgina Configurao de Vdeo


1 Pressione a tecla SETUP.
2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar
PGINA CONFIG. VDEO.
3 Pressione a tecla OK para confirmar.
Geral

udio

Vdeo

Preferncias

- - Pgina Config. Vdeo - Tipo de TV


Tela da TV
Progressivo
Nitidez
Brilho
Contraste
COR

Tela do TV
Defina no DVD player a proporo da tela do
TV (aspect ratio) qual ele est conectado. O
formato selecionado dever estar disponvel
no disco. Caso contrrio, o ajuste da tela do
TV no afetar a imagem durante a
reproduo.
1 Na PGINA CONFIG. VDEO, pressione
3 4 para realar a opo TELA DO TV
e, em seguida, pressione 2.
2 Pressione 3 4 para realar uma das
opes a seguir:

4:3 PAN SCAN


Se voc tiver um
TV normal e quiser
que ambos os
lados da imagem sejam cortados ou
formatados de acordo com a tela do TV.
4:3 LETTER BOX Se
voc tiver um TV normal.
Neste caso, ser exibida
uma imagem panormica
com faixas escuras na regies superior e
inferior da tela do TV.
16:9 Se voc
tiver um TV tipo
widescreen.
3 Selecione um item e pressione OK.
Progressivo
No modo Progressive Scan, voc pode
desfrutar da imagem de alta qualidade com
menos tremulaes. Esse modo s funciona
se voc conectar as tomadas Y Pb Pr do
DVD Player a um TV que suporte entrada de
vdeo progressivo. Caso contrrio, um
imagens distorcidas na tela do TV. Para
obter o ajuste correto do recurso
Progressive Scan, consulte a pgina 9.
1 Pressione 3 4 para realar Progressivo.
2 Entre no submenu pressionando 2.

3 Mova o cursor pressionando 3 4 para


realar uma das opes abaixo.
Liga: Ativar Scan Progressivo.
Desliga: Desativar Scan
Progressivo.
4 Pressione OK para confirmar a seleo.
Siga as instrues mostradas na
tela do TV para confirmar a seleo
(se for o caso).
Se a tela do TV ficar em branco ou
com imagens distorcidas, aguarde
15 segundos pela recuperao
automtica.
Nitidez
Voc pode personalizar as cores da imagem
ajustando a nitidez.
1 Na PGINA CONFIG. VDEO,
pressione 3 4 para realar a opo
Nitidez e, em seguida, pressione 2.
Alta: Escolha alta para tornar a
borda da imagem mais pronunciada.
Mdia: Escolha mdio para obter
uma imagem padro.
Baixa: Escolha baixa para tornar a
borda da imagem mais suave.
2 Pressione 3 4 para selecionar um
ajuste e, em seguida, pressione OK
para confirmar a seleo.

Brilho/Contraste/Cor
Escolha um valor positivo para aumentar o
nvel de brilho/contraste/cor ou v para um
valor negativo para reduzir o nvel de brilho/
contraste/cor.
1 Em PGINA CONFIG. VDEO,
pressione 3 4 para realar BRILHO/
CONTRASTE/COR. Depois pressione
2.
O menu exibido.
Brilho

Contr.

Cor

2 Pressione 1 2 para fazer o ajuste que


melhor se adapte s suas preferncias.
3 Pressione a tecla OK para confirmar.

Pgina Configurao de
Preferncias
1 Pressione 9 duas vezes para interromper
a reproduo (se ela estiver em
andamento) e depois pressione SETUP.
2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar
PG. PREFERNCIAS.
3 Pressione OK para confirmar.

DICAS: Pressione 1 para voltar ao tem anterior do menu. Pressione SETUP para sair do tem
do menu.
15

MENU CONFIGURAO
Geral

udio

Vdeo

Preferncias

udio

- - Pg. Preferncias - -

- - Pg. Preferncias - -

udio

udio
Legenda
Menu do disco
Controle Pais
Senha
Padro

Legenda
Menu do disco
Controle Pais
Senha
Padro

Idioma dos menus Audio, Subtitle e


Disc
Esses menus contm vrias opes de idioma
para o udio, as legendas e o menu do disco,
as quais podem ser gravadas no DVD Player.
Para obter detalhes, consulte a pgina 10.
Restrio de reproduo por bloqueio
pelos pais
Alguns DVDs podem ter um nvel de controle
familiar de todo o seu contedo ou de
apenas algumas cenas. Esta funo lhe
permite limitar e controlar a reproduo do
disco. Os nveis de classificao so de 1 a 8
e variam de um paspara outro. Pode-se
proibir a reproduo de certos discos
imprprios para crianas ou programar a
reproduo de cenas alternativas
(se o disco tiver).
1 Na PG. PREFERNCIAS, pressione
3 4 para realar a opo CONTROLE
PAIS e, em seguida, pressione 2.

16

Geral

Vdeo

Preferncias

1 Crian. Segura
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC17
8 ADULT

2 Pressione 3 4 para realar o nvel de


classificao do disco introduzido e
depois OK.
Para desativar a funo Controle dos
Pais e permitir a reproduo de todos
os discos, escolha {8 ADULT}.
3 Use o teclado numrico (0 a 9) para
inserir a senha de seis dgitos. (Consulte
na pgina 16 Alterao de senha.)
Os DVDs que forem classificados
acima do nvel que voc selecionou
no sero reproduzidos a menos que
voc digite sua senha de seis dgitos
e escolha uma classificao de nvel
mais elevado.

Sugesto til:
Os discos VCD, SVCD e CD no tm
indicao de nvel, logo, a funo de
controle dos pais no tem efeito nesses
tipos de discos. Isto aplica-se tambm
maioria dos discos DVD ilegais.
Alguns DVDs no so codificados com
uma classificao, embora a
classificao do filme possa estar
impressa na capa do disco. A funo de
nvel de classificao no funciona com
estes discos.

Explicaes sobre classificao


CRIAN. SEGURA: Material infantil;
recomendado especialmente para
crianas e espectadores de todas as
idades.
2 G: Pblico em geral; aceitvel e
pode ser visto por pessoas de todas
as idades.
PG: Recomenda-se a presena e
orientao dos pais.
4 PG13: Material imprprio para
menores de 13 anos.
5-6 PG-R: Com orientao e restrio
familiar; bom que os pais no
deixem o material ser visto por
menores de 17 anos, ou que seja
visto somente na presena e sob
orientao de um dos pais ou de um
adulto responsvel.
7 NC-17: Proibido para menores de
17 anos. No deve ser visto por
menores de 17 anos.
8 ADULTO: Material adulto. Esse tipo
de material s deve ser visto por
adultos pelo fato de conter cenas/
dilogos de sexo ou violncia.

Senha
Esta funo usada para Controle Familiar.
Digite sua senha de 4 dgitos quando for
exibida uma dica na tela. A senha padro
`136900`.
1 Pressione 3 4 para realar SENHA.
2 Entre no submenu pressionando 2.
3 Pressione OK para abrir a pgina
Mudana da senha.
4 Use o teclado numrico (0 a 9) para
inserir a senha de seis dgitos antiga.
Ao fazer isto pela primeira vez, tecle
136900.
5 Digite o cdigo de 6 dgitos.
6 Digite o novo cdigo de 6 dgitos pela
segunda vez para confirmar.
O novo cdigo de 6 dgitos entrar
em vigor.
7 Pressione a tecla OK para confirmar.
Padro
Se selecionar a funo Padro restabelecer
todas as opes e seus ajustes pessoais
para as predefinies de fbrica, exceto a
senha de Controle Familiar.
1 Pressione 3 4 para realar PADRO.
2 Realce REESTABELECER
pressionando 2.
3 Pressione OK para confirmar a seleo.

CUIDADO!
Quando esta funo ativada, todas
as definies so restabelecidas s
predefinies da fbrica.

DICAS: Pressione 1 para voltar ao tem anterior do menu. Pressione SETUP para sair do tem
do menu.

ESPECIFICAES
Sistema de TV (PAL/50Hz)
Nmero de linhas
Reproduo

625

(NTSC/60Hz)

525

Multi-sistema (PAL/NTSC)

Conexes

Digital Mpeg
Comprimido Digital
Dolby Digital 16, 20, 24 bits
PCM
fs, 44.1, 48, 96 kHz

Sada Y Pb Pr

3x Cinch (verde, azul, vermelho)

Sada de Vdeo

Cinch (amarelo)

MP3(ISO 9660)

Desempenho de Vdeo

Conversor Da

Formato de udio

96, 112, 128, 256 kpps


e taxa de transmisso
(bit rate) varivel fs,
32, 44.1,48 kHz

12 bit, 108 mHz

Vdeo Componente (YPbPr): 0.7 Vpp 75 ohm


Sada de Vdeo

1 Vpp 75 ohm

Formato de Vdeo
Compresso digital

DVD
Resoluo horizontal
Resoluo vertical
VCD
Resoluo horizontal
Resoluo vertical

MPEG 2 para
DVD, SVCD
MPEG 1 para VCD

576 linhas 480 linhas


50 Hz 60 Hz
352 pixel 352 pixel
288 linhas 240 linhas

Sada Digital

Som Analgico Estreo


Downmix de som Dolby Digital multicanal
compatvel com Dolby Surround

1 coaxial
IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para MPEG1/2,
Dolby Digital

Aparelho

Desempenho de udio

Dimenses (l x p x a) 225 x 209 x 48 mm

Conversor DA

24bit, 192 KHz

DVD

fs 96 kHz
fs 48 kHz

4Hz- 44kHz
4Hz- 22kHz

SVCD

fs 48 kHz
fs 44.1kHz

4Hz- 22kHz
4Hz- 20kHz

Entrada eltrica

CD/VCD

fs 44.1kHz

4Hz- 20kHz

Consumo de energia

< 10 W

SinalRudo (1KHz)

> 90 dB

Consumo de energia em standby

< 0.8 W

Gama dinmica (1KHz)

> 80 dB

Crosstalk (1KHz)

> 70 dB

50 Hz 60 Hz
720 pixel 720 pixel

Sada udio (Esq/Dir) Cinch (branco/vermelho)

Peso Aproximadamente (sem CR)

1.07 kg

Fonte de Alimentao
110V-240V 50/60 Hz

Distoro Harmnica Total (1KHz) > 65 dB


MPEG MP3

MPEG Audio L3

Especificaes sujeitas a modificaes sem aviso prvio.


17

SOLUO DE PROBLEMAS
AVISO!
Em hiptese alguma voc deve
tentar consertar o aparelho; se o
fizer, a garantia ser cancelada. No
abra o aparelho, pois h perigo de
choques eltricos.
Se acontecer algum problema,
verifique primeiro os itens indicados
abaixo antes de mandar o aparelho
para conserto. Se no conseguir
resolver algum problema seguindo
essas instrues, pea ajuda ao seu
revendedor ou Philips.
Falta de energia
Verifique se o cabo de alimentao CA
est bem conectado.
Para ligar o DVD player, pressione a tecla
STANDBY ON no painel frontal.
Sem imagem
Para uma correta seleo do canal Video
In (Entrada de vdeo), consulte o manual
do TV. V mudando de canal at aparecer
a tela DVD.
Verifique se o TV est ligada.
Imagem distorcida
s vezes, dependendo do disco que est
sendo reproduzido, pode haver uma
pequena distoro na imagem. Isso no
considerado um problema.

Imagem completamente distorcida ou


em preto e branco com DVD
Conecte o DVD player direto no TV.
O disco deve ser compatvel com o DVD
player.
O Tipo de TV definido no DVD player
deve ser compatvel com o disco e o
aparelho de TV.
Sem udio ou com udio distorcido
Ajuste o volume.
Certifique-se de que selecionou a sada
estreo no disco (com exceo para
multicanal).
Verifique se os alto-falantes esto
conectados corretamente.
Certifique-se que o disco DTS tambm
suporta a sada Dolby Digital.
Sem som na sada digital
Verifique as conexes digitais.
Verifique se o receptor pode decodificar
MPEG-2 ou DTS; se no puder,
certifique-se de que a sada digital est
configurada para PCM.
Verifique se o formato de udio do
idioma selecionado corresponde s
caractersticas do receptor.

O disco no pode ser reproduzido


O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser
finalizado.
Verifique se a face impressa do disco
est virada para cima.
Verifique se o disco tem algum defeito
experimentando outro disco.
Se voc mesmo gravar um CD-foto ou um
CD-MP3, o disco dever conter pelo
menos 10 fotos ou 5 faixas em MP3.
Cdigo de pas incorreto.

As teclas no funcionam
Para que o aparelho retorne sua
configurao original, desconecte o cabo
de alimentao da tomada por um
perodo de 5 a 10 segundos.

A imagem congela momentaneamente


durante a reproduo
Verifique se o disco tem impresses
digitais ou riscos e limpe-os com um
pano macio do centro para as bordas.

O DVD player no pode ler CDs/DVDs


Para limpar as lentes do aparelho, antes
de envi-lo para conserto, use um CD/
DVD de limpeza comum.

Tela inicial no exibida quando o


disco retirado
Reinicie a operao do aparelho,
desligando e religando-o outra vez.
O aparelho no responde ao controle
remoto
Aponte o controle remoto direto para o
sensor no painel frontal do aparelho.
Diminua a distncia em relao ao
aparelho.
Substitua as pilhas do controle remoto.
Recoloque as pilhas com os plos (sinais
+/) no sentido indicado.

O aparelho no responde a alguns


comandos durante a reproduo
Pode ser que o disco no permite essas
operaes. Leia as instrues na capa do
disco.

Os itens do menu no podem ser


selecionados
Pressione a tecla STOP duas vezes antes
de selecionar System Menu.
Dependendo da disponibilidade do disco,
certos itens do menu no podem ser
selecionados.

Se no conseguir resolver algum problema seguindo essas instrues consulte o revendedor ou o centro de atendimento ao cliente.
18

GLOSSRIO
Analgico (Analog): Som no convertido
em valores numricos. O som analgico
varia, enquanto que o som digital tem
valores numricos especficos. Essas
tomadas transmitem sinais de udio atravs
de dois canais; um esquerdo e um direito.
Proporo de imagem (Aspect ratio): A
proporo das dimenses vertical e
horizontal de uma imagem exibida na tela. A
proporo horizontal/vertical dos TVs
comuns 4:3; e a dos TVs wide-screen
16:9.
Tomadas AUDIO OUT (Audio out jacks):
So tomadas do painel traseiro do DVD
player que transmitem sinais de udio para
outro equipamento (TV, aparelho de som
estreo, etc.).
Taxa de transmisso (Bit rate): A
quantidade de informaes usada em uma
determinada msica; medida em kilobits por
segundo (kbps). Ou, a velocidade de uma
gravao. Em geral, quanto maior for a taxa
de transmisso (bit rate), ou maior for a
velocidade de gravao, melhor ser a
qualidade do som. Entretanto, quanto maior
for a taxa de transmisso, maior ser o
espao ocupado em um disco.
Captulo (Chapter): Trechos de um filme ou
msica menores que os ttulos. Cada captulo
tem um nmero que lhe permite localiz-lo
quando quiser.

Sadas Vdeo Componente (Component


Video Out Jacks): Tomadas no painel
traseiro do DVD player que transmitem sinais
de vdeo de alta qualidade para um TV com
entradas Vdeo Componente (R/G/B, Y/Pb/Pr,
etc.).
Menu de disco (Disc menu): Um menu no
display atravs do qual pode-se selecionar
imagens, sons, legendas, ngulos, etc.
gravados em um DVD.
Digital: Som convertido em valores
numricos. O som digital poder ser ouvido
usando-se as tomadas DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL ou OPTICAL do painel traseiro do
DVD player. Essas tomadas transmitem
sinais de udio atravs de vrios canais; e
no s por dois canais como em sistemas
analgicos.
Dolby Digital: Um sistema de som
envolvente (surround sound) desenvolvido
pela Dolby Laboratories que contm at seis
canais de udio digital (frontal esquerdo e
direito, surround esquerdo e direito, central e
subwoofer).
JPEG: Um formato de imagem digital
esttica (foto) bastante comum. Um sistema
de compresso de dados de imagem esttica
(foto) criado pelo Joint Photographic Expert
Group (JPEG), que apresenta uma pequena
perda de qualidade da imagem apesar de
sua alta taxa de compresso.

MP3: Um formato de arquivo com um


sistema de compresso de udio. MP3
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com arquivos
no formato MP3. um CD-R ou CD-RW pode
armazenar uma quantidade de dados 10
vezes maior que a de um CD comum.
Multicanal (Multichannel): Um DVD se
caracteriza pelo fato de cada faixa de udio
se constituir em um campo sonoro.
Multicanal uma estrutura de faixas de
udio com no mnimo trs canais.
Nvel class. (Parental level): Uma funo
do DVD usada para limitar a reproduo de
discos conforme a idade dos usurios e de
acordo com os nveis de controle
estabelecidos em cada pas. A limitao
varia de disco para disco. Quando essa
funo ativada, e o nvel do software for
mais alto que o nvel definido pelo usurio, a
reproduo do disco proibida.
PCM (Pulse Code Modulation): Um
sistema para converso de som analgico
em sinal digital para processamento
posterior; sem usar compresso de dados na
converso.
Controle de reproduo (PBC): Trata-se
do sinal gravado em CDs-vdeo ou SVCDs
para controlar a reproduo. Usando telas
de menus gravadas em um CD-vdeo ou
SVCD com PBC, voc passa a ter um
software interativo e tambm um software
com funo de busca.

Varredura progressiva (Progressive


Scan): Esse sistema exibe todas as linhas
horizontais de uma imagem de uma s vez,
como um quadro de sinais. Este sistema
pode converter imagem entrelaada de DVD
em formato progressivo para conexo com
uma imagem progressiva. Ele aumenta
bastante a resoluo vertical.
Cdigo regional (Region code): Um
sistema que s permite a reproduo de
discos em uma ou mais regies previamente
especificadas.
Este aparelho s reproduz discos com
cdigos regionais compatveis. O cdigo
regional de seu aparelho se encontra
informado na pgina 11 deste manual.
Alguns discos so compatveis com mais de
uma regio (ou TODAS regies).
Surround: Um sistema para criar campos de
som tridimensional realistas posicionando
caixas de som mltiplas virtuais em volta do
ouvinte.
Ttulo (Title): O trecho mais longo de uma
apresentao multimdia gravada em DVDvdeo, ou toda a apresentao gravada em
um DVD-udio. Cada ttulo tem um nmero
que lhe permite localiz-lo quando quiser.
Sada VIDEO OUT (VIDEO OUT jack):
Tomada no painel traseiro do DVD player que
transmite sinais de vdeo para um TV.

19

CDIGOS DE IDIOMA
Abkhazian ....................................................................... 6566
Afar ................................................................................. 6565
Afrikaans ........................................................................ 6570
Amharic .......................................................................... 6577
Arabic ............................................................................. 6582
Armenian ........................................................................ 7289
Assamese ....................................................................... 6583
Avestan ........................................................................... 6569
Aymara ........................................................................... 6589
Azerbaijani ..................................................................... 6590
Bashkir ............................................................................ 6665
Basque ............................................................................ 6985
Belarusian ...................................................................... 6669
Bengali ............................................................................ 6678
Bihari .............................................................................. 6672
Bislama ........................................................................... 6673
Bokml, Norwegian ........................................................ 7866
Bosnian ........................................................................... 6683
Breton ............................................................................. 6682
Bulgarian ........................................................................ 6671
Burmese ......................................................................... 7789
Castilian; Spanish .......................................................... 6983
Catalan ........................................................................... 6765
Chamorro ........................................................................ 6772
Chechen .......................................................................... 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja ............................................. 7889
Chichewa; Chewa; Nyanja ............................................. 7889
Chinese ........................................................................... 9072
Chuang; Zhuang .............................................................. 9065
Church Slavic; Slavonic .................................................. 6785
Church Slavonic; Church ................................................ 6785
Chuvash .......................................................................... 6786
Cornish ............................................................................ 7587
Corsican .......................................................................... 6779
Croatian .......................................................................... 7282
Czech .............................................................................. 6783
Danish ............................................................................ 6865
Dutch .............................................................................. 7876
Dzongkha ........................................................................ 6890
English ............................................................................ 6978
Esperanto ....................................................................... 6979
Estonian .......................................................................... 6984
Faroese ........................................................................... 7079
Fijian ............................................................................... 7074
Finnish ............................................................................ 7073
French ............................................................................. 7082
Frisian ............................................................................. 7089
Gaelic; Scottish Gaelic ................................................... 7168

20

Gallegan ......................................................................... 7176


Georgian ......................................................................... 7565
German ........................................................................... 6869
Gikuyu; Kikuyu ................................................................ 7573
Greek .............................................................................. 6976
Guarani ........................................................................... 7178
Gujarati ........................................................................... 7185
Hausa ............................................................................. 7265
Hebrew ........................................................................... 7269
Herero ............................................................................. 7290
Hindi ............................................................................... 7273
Hiri Motu ........................................................................ 7279
Hungarian ....................................................................... 7285
Icelandic ......................................................................... 7383
Ido ................................................................................... 7379
Indonesian ...................................................................... 7368
Interlingua (International) .............................................. 7365
Interlingue ...................................................................... 7369
Inuktitut .......................................................................... 7385
Inupiaq ............................................................................ 7375
Irish ................................................................................. 7165
Italian ............................................................................. 7384
Japanese ........................................................................ 7465
Javanese ........................................................................ 7486
Kalaallisut ...................................................................... 7576
Kannada ......................................................................... 7578
Kashmiri ......................................................................... 7583
Kazakh ............................................................................ 7575
Khmer ............................................................................. 7577
Kikuyu; Gikuyu ................................................................ 7573
Kinyarwanda .................................................................. 8287
Kirghiz ............................................................................. 7589
Komi ............................................................................... 7586
Korean ............................................................................ 7579
Kuanyama; Kwanyama ................................................... 7574
Kurdish ............................................................................ 7585
Kwanyama; Kuanyama ................................................... 7574
Lao .................................................................................. 7679
Latin ................................................................................ 7665
Latvian ............................................................................ 7686
Letzeburgesch ................................................................. 7666
Limburgan; Limburger .................................................... 7673
Limburger; Limburgan .................................................... 7673
Limburgish; Limburger .................................................... 7673
Lingala ............................................................................ 7678
Lithuanian ....................................................................... 7684
Luxembourgish ............................................................... 7666
Macedonian .................................................................... 7775

Malagasy ........................................................................ 7771


Malay ............................................................................. 7783
Malayalam ..................................................................... 7776
Maltese .......................................................................... 7784
Manx .............................................................................. 7186
Maori .............................................................................. 7773
Marathi ........................................................................... 7782
Marshallese ................................................................... 7772
Moldavian ...................................................................... 7779
Mongolian ...................................................................... 7778
Nauru .............................................................................. 7865
Navaho; Navajo .............................................................. 7886
Navajo; Navaho .............................................................. 7886
Ndebele, North ............................................................... 7868
Ndebele, South .............................................................. 7882
Ndonga ........................................................................... 7871
Nepali ............................................................................. 7869
Northern Sami ................................................................ 8369
North Ndebele ................................................................ 7868
Norwegian ...................................................................... 7879
Norwegian Bokml; Bokml ........................................... 7866
Norwegian Nynorsk ....................................................... 7878
Nyanja; Chichewa; Chewa ............................................. 7889
Nynorsk, Norwegian ...................................................... 7878
Occitan (post 1500); Proven ........................................... 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic ........................................... 6785
Old Church Slavonic. Old ................................................ 6785
Old Slavonic; Church ...................................................... 6785
Oriya ............................................................................... 7982
Oromo ............................................................................. 7977
Ossetian; Ossetic ........................................................... 7983
Ossetic; Ossetian ........................................................... 7983
Pali .................................................................................. 8073
Panjabi ............................................................................ 8065
Persian ............................................................................ 7065
Polish .............................................................................. 8076
Portuguese ..................................................................... 8084
Provenal; Occitan (post ................................................. 7967
Pushto ............................................................................. 8083
Quechua ......................................................................... 8185
Raeto-Romance .............................................................. 8277
Romanian ....................................................................... 8279
Rundi ............................................................................... 8278
Russian ........................................................................... 8285
Samoan .......................................................................... 8377
Sango ............................................................................. 8371
Sanskrit .......................................................................... 8365
Sardinian ........................................................................ 8367

Scottish Gaelic; Gaelic ................................................... 7168


Serbian ........................................................................... 8382
Shona ............................................................................. 8378
Sindhi ............................................................................. 8368
Sinhalese ........................................................................ 8373
Slovak ............................................................................. 8375
Slovenian ........................................................................ 8376
Somali ............................................................................ 8379
Sotho, Southern .............................................................. 8384
South Ndebele ............................................................... 7882
Spanish; Castilian .......................................................... 6983
Sundanese ...................................................................... 8385
Swahili ............................................................................ 8387
Swati .............................................................................. 8383
Swedish .......................................................................... 8386
Tagalog ........................................................................... 8476
Tahitian ........................................................................... 8489
Tajik ................................................................................ 8471
Tamil ............................................................................... 8465
Tatar ................................................................................ 8484
Telugu ............................................................................. 8469
Thai ................................................................................. 8472
Tibetan ............................................................................ 6679
Tigrinya ........................................................................... 8473
Tonga (Tonga Islands) ..................................................... 8479
Tsonga ............................................................................ 8483
Tswana ........................................................................... 8478
Turkish ............................................................................ 8482
Turkmen .......................................................................... 8475
Twi .................................................................................. 8487
Uighur ............................................................................. 8571
Ukrainian ........................................................................ 8575
Urdu ................................................................................ 8582
Uzbek .............................................................................. 8590
Vietnamese ..................................................................... 8673
Volapk ........................................................................... 8679
Walloon .......................................................................... 8765
Welsh ............................................................................. 6789
Wolof .............................................................................. 8779
Xhosa .............................................................................. 8872
Yiddish ............................................................................ 8973
Yoruba ............................................................................ 8979
Zhuang; Chuang .............................................................. 9065
Zulu ................................................................................. 9085

SERVIO AUTORIZADO
ACRE
CRUZEIRO DO SUL
RIO BRANCO

68-33224432
68-32217642

ALAGOAS
ARAPIRACA
MACEI
PALMEIRA DOS NDIOS
UNIO DOS PALMARES

82-5222367
82-2417237
82-4213452
82-2811305

AMAP
MACAP
SANTANA

96-2175934
96-2811080

AMAZONAS
MANAUS
MANAUS
MANAUS

92-36333035
92-36633366
92-32324252

BAHIA
ALAGOINHAS
BARREIRAS
BOM JESUS DA LAPA
BRUMADO
CAETITE
CAMACAR
CCERO DANTAS
CRUZ DAS ALMAS
ESPLANADA
EUNAPOLIS
FEIRA DE SANTANA
FEIRA DE SANTANA
GANDU
ILHUS
IREC
ITABERABA
ITABUNA
ITAPETINGA
JACOBINA
JEQUI
JUAZEIRO
JUAZEIRO
LAURO DE FREITAS
MURITIBA
PAULO AFONSO
POES
RIBEIRA DO POMBAL
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SALVADOR
SANTO AMARO

75-4211128
77-36117592
77-4814335
77-4412381
77-34541183
71-36218288
75-2781169
75-6212839
75-4271454
73-2815181
75-2232882
75-2213427
73-2541664
73-2315995
74-6410202
75-2512358
73-6137777
77-2613003
74-6214025
73-5254141
74-36116456
74-6111002
71-378-4021
75-4241908
75-32811349
77-4311890
75-2761853
71-2473659
71-2675000
71-32072070
71-33356233
75-32413171

SENHOR DO BONFIM
SERRINHA
STO ANTNIO JESUS
TEIXEIRA DE FREITAS
VALENCA
VITRIA DA CONQUISTA

74-5413143
75-32611794
75-6314470
73-30111600
75-6413710
77-34241183

CEAR
BREJO SANTO
CRATEUS
CRATO
FORTALEZA
FORTALEZA
IBIAPINA
IGUATU
ITAPIPOCA
JUAZEIRO DO NORTE
LIMOEIRO DO NORTE
ORS
QUIXADA
TIANGU
UBAJARA

88-5310133
88-6910019
88-5212501
85-32875506
85-32573155
88-36531223
88-35810512
88-6312030
88-35112667
88-4231938
88-5841271
88-4120290
88-6713336
88-6341233

DISTRITO FEDERAL
BRASLIA
BRASLIA
GAMA
ESPRITO SANTO
ALEGRE
ARACRUZ
BAIXO GUANDU
BARRA S FRANCISCO
CACH DO ITAPEMIRIM
CASTELO
COLATINA
GUARAPARI
LINHARES
S GABRIEL DA PALHA
SO MATEUS
VILA VELHA
VITRIA
GOIS
ANPOLIS
CACU
CALDAS NOVAS
CATALO
FORMOSA
GOINIA
GOINIA
GOIATUBA
INHUMAS

61-2269898
61-3496666
61-5564840
28-35526349
27-32561251
27-37321142
27-37562245
28-35219372
28-35420482
27-37222288
27-33614355
27-33710148
27-37271153
27-37633806
27-32891233
27-32233899
62-3243562
64-6561811
64-4532878
64-4412786
61-6318166
62-2919095
62-2292908
64-4952401
62-5111840

IPAMERI
ITAPURANGA
ITUMBIARA
JUSSARA
LUZIANIA
MINEIROS
PIRES DO RIO
PORANGATU
RIALM A
TRINDADE
URUAU

62-4511184
62-3551484
64-34310837
62-3731806
61-6228519
64-6618259
64-4611133
62-3671799
62-3971320
62-5051505
62-3571285

MARANHO
ACAILNDIA
BACABAL
BALSAS
CAROLINA
CAXIAS
CHAPADINHA
CODO
COELHO NETO
IMPERATRIZ
PEDREIRAS
PRESIDENTE DUTRA
SANTA INES
SO JOS DE RIBAMAR
SO LUS

99-35381889
99-6212794
99-5410113
98-7311335
99-5212377
98-4711364
99-6611277
98-34731351
99-35244969
99-36423142
99-6631815
98-36537553
98-2241581
98-32323236

MATO GROSSO
ALTA FLORESTA
ALTO ARAGUAIA
BARRA DO GARGAS
CUIAB
LUCAS DO RIO VERDE
PONTES E LACERDA
VERA DO LESTE
RONDONOPOLIS
SINOP
TANGARA DA SERRA
VARZEA GRANDE

66-5212460
66-4811726
66-4011394
65-6230421
65-5491333
65-2662326
66-4981682
66-4233888
66-5314592
65-3261431
65-6826502

MATO GROSSO DO SUL


AMAMBA
CAMPO GRANDE
CAMPO GRANDE
CAMPO GRANDE
DOURADOS
IVINHEMA
NAVIRA
NOVA ANDRADINA
PONTA PORA
RIO BRILHANTE

67-4811543
67-3242804
67-3831540
67-3213898
67-4217117
67-4421244
67-4612486
67-4413851
67-4314313
67-4527950

TRS LAGOAS
MINAS GERAIS
ALFENAS
ALMENARA
ANDRADAS
ARAX
ARAX
ARCOS
BAMBU
BARBACENA
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BELO HORIZONTE
BETIM
BOM DESPACHO
BOM DESPACHO
CARANGOLA
CASSIA
CATAGUASES
CAXAMBU
CONGONHAS
CONS LAFAIETE
CONTAGEM
CONTAGEM
CORONEL FABRICIANO
CURVELO
DIVINPOLIS
FORMIGA
FRUTAL
GOV VALADARES
GUAXUP
GUAXUP
IPATINGA
ITABIRA
ITAJUBA
ITAPECERICA
ITAUNA
ITUIUTABA
JOO MONLEVADE
JOO MONLEVADE
JOAO PINHEIRO
JUIZ DE FORA
LAGOA DA PRATA
LAVRAS
MANHUAU
MONTE CARMELO
MONTE SANTO DE MINAS

67-5212007
35-32923911
33-7211234
35-37312970
34-36691869
34-36611132
37-33513455
37-34311473
32-33310283
31-32257262
31-32254066
31-34420944
31-34181919
31-32957700
31-34491000
31-34922000
31-35322088
37-35212906
37-35222511
32-37412017
35-35412293
32-34215321
35-33417576
31-37311638
31-37637784
31-33912994
31-33953461
31-38411804
38-37213009
37-32212353
37-33214177
34-34235279
33-32716650
35-35513891
35-5514124
31-38222332
31-38316218
35-36211315
37-33411326
37-32412468
34-32682131
31-38512909
31-38521112
38-35611327
32-32151514
37-32613493
35-38219188
33-33314735
34-38422082
35-35911888

MONTES CLAROS
MURIAE
MUZAMBINHO
NANUQUE
NOVA LIMA
OLIVEIRA
PAR DE MINAS
PAR DE MINAS
PARACATU
PASSOS
PATOS DE MINAS
PATROCINIO
PITANGUI
PIUMHI
POOS DE CALDAS
POOS DE CALDAS
PONTE NOVA
POUSO ALEGRE
S SEBASTIAO PARAISO
S SEBASTIAO PARAISO
SANTOS DUMONT
SAO JOAO DEL REI
SETE LAGOAS
STO ANTONIO MONTE
TEOFILO OTONI
TIMOTEO
UBA
UBERABA
UBERLANDIA
UBERLANDIA
VARGINHA
VAZANTE
VIOSA

38-32218925
32-37224334
35-5712419
33-36212165
31-35412026
37-33314444
37-32316369
37-32321975
38-36711250
35-35214342
34-38222588
34-38311531
37-32716232
37-33714632
35-37121866
35-37224448
31-38172486
35-34212120
35-35313094
35-35312054
32-32514820
32-33718306
31-37718570
37-32811258
33-35225831
31-38482728
32-35323626
34-33332520
34-32123636
34-32360764
35-32227889
34-38131420
31-38918000

PAR
ABAETETUBA
BELM
BELM
CAPANEMA
CASTANHAL
ITAITUBA
MARABA
OBIDOS
PARAGOMINAS
PARAUAPEBAS
PORTO TROMBETAS
SANTARM

91-37512272
91-32690400
91-32668678
91-34621100
91-37125052
93-5181545
94-3211891
93-5472116
91-30110778
94-33461137
93-5491606
93-35235322

PARABA
CAMPINA GRANDE
ESPERANCA
GUARABIRA

83-3212128
83-3612273
83-2711159

JOO PESSOA
JOO PESSOA
NOVA FLORESTA
SAP
SOLNEA

83-2469689
83-32446044
83-3741014
83-2832479
83-3631241

PARAN
AMPRE
ANTONINA
APUCARANA
ARAPONGAS
ASSIS CHATEAUBRIAND
BANDEIRANTES
CASCAVEL
CIANORTE
CURITIBA
CURITIBA
CURITIBA
DOURADINA
FOZ DO IGUAU
FRANCISCO BELTRAO
IBAITI
IBIPORA
IRATI
LAPA
LOANDA
LONDRINA
MANDAGUARI
MARING
MEDIANEIRA
PALMEIRA
PALOTINA
PARANAGUA
PARANAVA
PATO BRANCO
PONTA GROSSA
RIO NEGRO
ROLNDIA
S J DOS PINHAIS
S MIGUEL DO IGUACU
SANTA F
SO JORGE DOESTE
STO ANTONIO PLATINA
TOLEDO
UMUARAMA

46-5471605
41-4321782
43-4225306
43-2753723
44-5285181
43-5421711
45-2254005
44-6292842
41-33334764
41-32648791
41-2534391
44-6631451
45-35254115
46-5233230
43-5461162
43-2581863
42-4221337
41-36222410
44-4252053
43-33241002
44-2331335
44-2264620
45-2642580
42-2523006
44-36495131
41-4225804
44-4234711
46-2242786
42-2226590
47-6450251
43-2561947
41-2822522
45-5651429
44-2471147
46-5341305
43-35341809
45-2522471
44-6231233

PERNAMBUCO
BELO JARDIM
CABO STO AGOSTINHO
CAMARAGIBE
CARUARU
FLORESTA

81-37161918
81-35211823
81-345881246
81-37220235
81-8771274

21

SERVIO AUTORIZADO
GARANHUNS
GARANHUNS
PAULISTA
RECIFE
RECIFE
RECIFE
RECIFE
SALGUEIRO
SERRA TALHADA
PIAU
CAMPO MAIOR
FLORIANO
OEIRAS
PARNABA
PICOS
PICOS
PIRIPIRI
TERESINA
TERESINA
RIO DE JANEIRO
B JESUS ITABAPOANA
BELFORD ROXO
CABO FRIO
CAMPOS GOYTACAZES
CANTAGALO
DUQUE DE CAXIAS
ITAOCARA
ITAPERUNA
MACA
MACA
MAGE
NITERI
NOVA FRIBURGO
NOVA IGUAU
PETROPOLIS
RESENDE
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO JANEIRO
TERESPOLIS
TRS RIOS
TRS RIOS
VOLTA REDONDA

22

87-37611090
87-37610085
81-34331142
81-32313399
81-21262111
81-34656042
81-34629090
87-38716309
87-38311401
86-2521376
89-5221154
89-4621066
86-3222877
89-4221444
89-4155135
86-2761092
86-2213535
86-2230825
22-38312216
21-27616060
22-26451819
22-27221499
22-25555303
21-27711508
22-38612740
22-38220605
22-27626235
22-27591358
21-26330605
21-26220157
22-25227692
21-266775663
24-22312737
24-33550101
21-38919000
21-38675253
21-25894622
21-25892030
21-25097136
21-24457239
21-24315426
21-33916353
21-31579290
21-27439467
24-22555687
24-22521388
24-33420806

RIO GRANDE DO NORTE


ASSU
CAIC
MOSSOR
NATAL
NATAL
PAU DOS FERROS

84-3311116
84-4171844
84-3147809
84-2231249
84-2132345
84-3512334

RIO GRANDE DO SUL


AGUDO
ALEGRETE
BAGE
BENTO GONCALVES
CAMAQUA
CAMPINAS DO SUL
CANELA
CAPAO DA CANOA
CARAZINHO
CAXIAS DO SUL
CERRO LARGO
CORONEL BICACO
ERECHIM
ESTANCIA VELHA
FARROUPILHA
FAXINAL DO SOTURNO
FREDERICO WESTPHALEN
GETLIO VARGAS
GIRUA
GRAVATA
HORIZONTINA
IBIRAIRAS
IJU
LAJEADO
MONTENEGRO
NONOA
NOVA PRATA
NOVO HAMBURGO
OSRIO
PALMEIRA MISSOES
PANAMBI
PASSO FUNDO
PELOTAS
PORTO ALEGRE
PORTO ALEGRE
RIO GRANDE
SANTA MARIA
SANTA ROSA
SANTO ANGELO
SANTO AUGUSTO
SO BORJA
SO FCO DE PAULA
SO GABRIEL

55-2651036
55-4221969
53-2411295
54-4526825
51-6711686
54-3661300
54-2821551
51-6652638
54-3302292
54-2148001
55-33591973
55-35571397
54-3211933
51-5612142
54-2683603
55-2632064
55-37441850
54-3411888
55-33611764
51-4882830
55-35371680
54-3551359
55-33327766
51-37145155
51-6324187
54-3621126
54-2421328
51-5823191
51-6632524
55-37421407
55-33753488
54-3111104
53-2223633
51-32226941
51-33256653
53-2323211
55-32222235
55-35121991
55-33131183
55-37811511
55-34311850
54-2441466
55-2325833

SO JOS DO OURO
SO LUIZ GONZAGA
SO MARCOS
SOBRADINHO
STA CRUZ DO SUL
STA CRUZ DO SUL
STA VITORIA PALMAR
TAPEJARA
TAPERA
TAQUAR
TORRES
TRS DE MAIO
TRS DE MAIO
URUGUAIANA
VACARIA
VENANCIO AIRES
VERA CRUZ

54-3521216
55-33521365
54-2911462
51-37421409
51-37155456
51-37153048
53-2633992
54-3442353
54-3851160
51-6531291
51-6641940
55-35352101
55-35358727
55-34121791
54-2311396
51-37411443
51-37181350

RONDNIA
ARIQUEMES
CACOAL
CEREJEIRAS
GUAJARA-MIRIM
JARU
JI-PARANA
PIMENTA BUENO
PORTO VELHO
ROLIM DE MOURA
VILHENA

69-35353491
69-4431415
69-33422251
69-35414430
69-5214195
69-4211891
69-4512934
69-2221298
69-4421178
69-3223321

RORAIMA
BOA VISTA
BOA VISTA

95-2249605
95-6233456

SANTA CATARINA
ARARANGUA
BLUMENAU
CANOINHAS
CAPINZAL
CHAPEC
CHAPEC
CONCRDIA
CRIICIMA
CUNHA POR
CURITIBANOS
DESCANSO
FLORIANPOLIS
INDAIAL
IPORA DO OESTE
ITAIOPOLIS
ITAJAI
JARAGU DO SUL

48-5220229
47-3227742
47-6223615
49-5552266
49-3223304
49-3221144
49-4423704
48-4375155
49-6460043
49-2410851
49-6230245
48-2254149
47-3333275
49-6341289
476-522282
47-3444777
47-3722050

JOACABA
JOINVILLE
LAGES
LAGES
LAGUNA
LAURO MULLER
MARAVILHA
PINHALZINHO
PORTO UNIAO
RIO DO SUL
SAO MIGUEL DOESTE
SEARA
SOMBRIO
TAIO
TUBARO
TUBARO
TURVO
URUSSANGA
XANXERE

49-5220418
47-4331146
49-2232355
49-2244414
48-6461221
484-643202
49-6640052
497-661014
42-5232839
47-5211920
49-6220026
49-4521034
48-5331225
478-620576
48-6224448
48-6261651
48-5250373
484-0651137
49-4333026

SO PAULO
AGUAS DE LINDIA
AMERICANA
AMPARO
ARAATUBA
ARARAQUARA
ASSIS
ATIBAIA
AVAR
BARRETOS
BATATAIS
BAURU
BIRIGUI
BOTUCATU
BOTUCATU
BRAGANCA PAULISTA
CAMPINAS
CAMPINAS
CAM PINAS
CAMPINAS
CAMPO LIMPO PAULISTA
CAMPOS DO JORDO
CAPIVARI
CERQUILHO
CRUZEIRO
DIADEMA
DRACENA
FERNANDOPOLIS
FRANCA
FRANCO DA ROCHA
GUARUJ
GUARULHOS

19-38241524
19-34062914
19-38072674
18-36218775
16-33368710
18-33251676
11-44118145
14-37322142
17-33222742
16-37614455
14-32239551
18-36424011
14-38821081
14-38155044
11-40341333
19-37372500
19-32369199
19-32544819
19-32336498
11-40392000
12-36622142
19-34911610
15-32842121
12-31433859
11-40430669
18-58212479
17-34423921
16-37223898
11-44492608
13-33582942
11-64513576

IGARAPAVA
INDAIATUBA
ITAPETININGA
ITAPIPA
ITARAR
IT
ITUVERAVA
JABOTICABAL
JA
JUNDIA
LEME
LIMEIRA
MARILIA
MATO
MAU
MOGI-GUAU
MOGI-MIRIM
OLIMPIA
OSASCO
OURINHOS
PIRACICABA
PIRASSUNUNGA
PORTO FERREIRA
PRES PRUDENTE
PRES. EPITACIO
PRES. PRUDENTE
PROMISSAO
RIBEIRAO PRETO
RIBEIRAO PRETO
RIBEIRAO PRETO
RIO CLARO
S BERNARDO CAMPO
S BERNARDO CAMPO
S CAETANO DO SUL
S JOO BOA VISTA
S JOS CAMPOS
S JOS DO RIO PARDO
S. JOS RIO PRETO
S. JOS RIO PRETO
SALTO
SANTO ANDR
SANTOS
SANTOS
SO CARLOS
SO JOSE DO CAMPOS
SO JOSE RIO PRETO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO

16-31724600
19-38753831
15-32710936
19-38633802
15-35322743
11-40230188
16-7293365
16-32021580
14-36222117
11-45862182
19-35713528
19-34413179
14-34547437
16-33821046
11-45145233
19-38181171
19-38624401
17-2812184
11-36837343
14-33225457
19-34340454
19-35614091
19-35812441
18-2225168
18-2814184
18-2217943
14-35411696
16-6106989
16-6368156
16-36107553
19-35348543
11-41257000
11-43681788
11-42214334
19-36232990
12-39239508
19-36085760
17-2325680
17-2352381
11-40296563
11-49905288
13-32272947
13-32847339
16-33614913
12-39122728
17-2355241
11-2964622
11-67036116
11-69791184
11-38659897
11-621156667
11-69545517

SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO PAULO
SO ROQUE
SO VICENTE
SOROCABA
STA BARBARA DOESTE
TAQUARITINGA
TAUBAT
TUP
VINHEDO
VOTUPORANGA

11-36726766
11-66940101
11-32077111
11-39757996
11-62976464
11-56679695
11-38751333
11-55321515
11-2217317
11-37714709
11-5770899
11-2222311
11-47842509
13-34628031
15-32241170
19-34631211
16-32524039
12-36219080
14-34962596
19-38765310
17-34215726

SERGIPE
ARACAJ
ARACAJ
ESTANCIA
ITABAIANA
LAGARTO

79-2119764
79-32176080
79-5222325
79-4313023
79-6312656

TOCANTINS
ARAGUAINA
ARAGUAINA
GUARAI
GURUPI
GURUPI
PALMAS
PARASO TOCANTINS

63-4212857
63-4111818
63-34641590
63-33511038
63-33124470
63-2144502
63-6022695

SUJEITO A ALTERAES

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL


ESTE APARELHO GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZNIA INDSTRIA ELETRNICA
LTDA., POR UM PERODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORM, PARA QUE A
GARANTIA TENHA VALIDADE, IMPRESCINDVEL QUE, ALM DESTE CERTIFICADO, SEJA
APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZNIA INDSTRIA ELETRNICA LTDA. ASSEGURA AO
PROPRIETRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS
LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO
PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A
FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDER SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM
DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NO
AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELTRICA, PILHAS, BATERIA,
ETC.) DE CARACTERSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE
INSTRUES E/OU NO PRODUTO.
D) O NMERO DE SRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIO TCNICO (DURANTE


OU APS A GARANTIA) DISPONVEL EM TODOS OS PASES ONDE ESTE PRODUTO
OFICIALMENTE DISTRIBUDO PELA PHILIPS. NOS PASES ONDE A PHILIPS NO
DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIO TCNICO DA PHILIPS LOCAL PODER PRESTAR
TAL SERVIO, CONTUDO PODER OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE
ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEA DE REPOSIO E O MANUAL TCNICO NO FOREM
PRONTAMENTE DISPONVEIS.
7) A GARANTIA NO SER VLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAES OU
ADAPTAES PARA HABILIT-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAS QUE NO
AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,
OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAO.
PHILIPS DA AMAZNIA INDSTRIA ELETRNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informaes adicionais sobre o produto ou para eventual


necessidade de utilizao da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de
Informaes ao Consumidor (CIC). Em So Paulo - Capital e demais localidades com
DDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03
(discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: n 21.315 - CEP 04602-970 So Paulo - SP, ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br

3) ESTO EXCLUDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO


DO MANUAL DE INSTRUES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORA
MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

Horrio de atendimento:
de segunda sexta-feira, das 08:00 s 20:00 h; aos sbados das 08:00 s 13:00 h.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO


DOS PRODUTOS EM SERVIOS NO DOMSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM
DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:


Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands

5) AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TCNICO AUTORIZADO


CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIO.

23

Visite nosso site na internet


http://www.philips.com.br

DVP 4060

W
Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservao do meio ambiente.

3106 305 22691

Das könnte Ihnen auch gefallen