Sie sind auf Seite 1von 84

FR

EN
ES
PT
IT
NL
DE
RU
UK
CS
HU
PL
SK
TR
ET
LT
LV
HR
SR
SL

AIR FORCE EXTREME LITHIUM-ION

BG
RO
BS

www.rowenta.com

2a

3a
3b
3c

3
N
MI
DIUM
ME

14

MI

O
RB

DIUMIM
ME N

TU

O
EM
RB
TU UID
M

RU
OB

9d
9c

9b

9a
6

9
MAX

10

12

11

11b

11c
13

11d

7
11a
15

11

2
1

Push

6H
MAX

MIN
MEDIUM
TURBO

1
2
3
MIN
MI
N
MED
ME IU
DIUM
M
TU
TURBO
RB
O

10

11

12

14

15

16

19

20

13

17

18

12

21

22

23

SOMMAIRE
Page

CONSEILS DE SCURIT ....................................................................................................................................................... 4


1.
2.

Prcautions dutilisation .................................................................................................................................................... 4


Alimentation lectrique ..................................................................................................................................................... 5

3.

Rparations ............................................................................................................................................................................... 5

DESCRIPTION................................................................................................................................................................................... 5
AVANT LA PREMIRE UTILISATION........................................................................................................................... 5
1.
2.
3.
4.

Assemblage de lappareil ................................................................................................................................................. 5


Charge de la batterie ........................................................................................................................................................... 6
Mise en marche de lappareil ......................................................................................................................................... 6
Rangement ................................................................................................................................................................................ 8

NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................................... 9


1.
2.
3.

Nettoyage du bac poussire ....................................................................................................................................... 9


Nettoyage du filtre mousse de protection du moteur .................................................................................... 9
Entretien de votre aspirateur.......................................................................................................................................... 9

BATTERIES .......................................................................................................................................................................................... 10
1.
2.

Remplacement des batteries .......................................................................................................................................... 10


Mise au rebut de lappareil .............................................................................................................................................. 10

ENVIRONNEMENT ...................................................................................................................................................................... 10
DPANNAGE ..................................................................................................................................................................................... 11
GARANTIE ........................................................................................................................................................................................... 11

CONSEILS DE SCURIT

FR

Pour votre scurit, cet appareil est conforme aux normes et rglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilit Electromagntique, Environnement,...).

Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles
ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues
dexprience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier,
par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit,
dune surveillance ou dinstructions pralables concernant
lutilisation de lappareil. Il convient de surveiller les enfants pour
sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou dnues dexprience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveill(e)s ou si
des instructions relatives l'utilisation de l'appareil en toute
scurit leur ont t donnes et si les risques encourus ont t
apprhends.
Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et
lentretien par lutilisateur ne doit pas tre fait par des enfants
moins quils ne soient gs de 8 et plus et superviss.
Tenir lappareil et son cordon hors de la porte des enfants de
moins de 8 ans.
1 Prcautions dutilisation
Lisez attentivement votre mode demploi et conservez-le soigneusement.
Votre aspirateur est un appareil lectrique : il doit tre utilis dans des conditions normales
dutilisation. Utilisez et rangez lappareil hors de porte des enfants. Ne laissez jamais lappareil
fonctionner sans surveillance. Ne tenez pas le suceur ou lextrmit du tube porte des yeux et
des oreilles.
Naspirez pas de surfaces mouilles, de liquides quelle que soit leur nature, de substances
chaudes, de substances ultrafines (pltre, ciment, cendres), de gros dbris tranchants (verre),
de produits nocifs (solvants, dcapants...), agressifs (acides, nettoyants ...), inflammables et
explosifs ( base dessence ou dalcool).
Ne jamais immerger lappareil ni le chargeur dans leau ou tout autre liquide, ne projetez pas
deau sur lappareil ni sur le chargeur.
Nentreposez pas lappareil lextrieur et tenez-le labri de lhumidit.
Ne pas placer lappareil proximit dune source de chaleur (fours, appareils de chauffage ou
radiateurs chauds).
Ne pas exposer les batteries une temprature ambiante suprieure 40C.
Ne pas dmonter laspirateur en marche.
Ne jamais faire fonctionner laspirateur sans le bac poussires et le filtre mousse de protection
du moteur.
Ne pas utiliser lappareil :
- sil est tomb et prsente des dtriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
- si le chargeur ou le cordon du chargeur sont endommags.
Dans ce cas ne pas ouvrir lappareil, mais lenvoyer au Centre Services agrs Rowenta le plus
proche de votre domicile, car des outils spciaux sont ncessaires pour effectuer toute rparation
afin dviter un danger.

Les rparations ne doivent tre effectues que par des spcialistes avec des pices dtaches
dorigine.
Rparer un appareil soi-mme peut constituer un danger pour lutilisateur.
Nutiliser que des accessoires garantis dorigine Rowenta (filtres, batteries...).
Le flexible daspiration se situant au niveau de la tte daspiration doit tre rgulirement vrifi et
sil est endommag, lappareil ne doit pas tre utilis.
Cet appareil est uniquement rserv lusage mnager et domestique. En cas dutilisation non
approprie ou non conforme au mode demploi, aucune responsabilit ne peut engager Rowenta.

2 Alimentation lectrique
Vrifiez que la tension dutilisation (voltage) indique sur la plaque signaltique du chargeur de votre
aspirateur corresponde bien celle de votre installation.
Ne jamais tirer sur le cordon lectrique pour dbrancher le chargeur.
Si le cordon du chargeur est endommag ou si le chargeur ne fonctionne pas : nutilisez pas dautre
chargeur que le modle fourni par le constructeur et contactez le Service Consommateur Rowenta
ou adressez-vous au Centre Services Agrs le plus proche.

3 Rparations
Les rparations ne doivent tre effectues que par des spcialistes avec des pices dtaches dorigine.
Rparer un appareil soi mme peut constituer un danger pour lutilisateur et annule la garantie.

DESCRIPTION
1. Poigne ergonomique
2. Interrupteur Marche-Arrt
2.a Position Arrt
3. Tmoins de vitesse lumineux
3.a Position Min
3.b Position Medium
3.c Position Turbo
4. Tmoins lumineux du niveau de charge
(mini, medium, max)
5. Manche
6. Corps principal
7. Vis de blocage
8. Grille de sortie dair
9. Bac poussire
9.a Rceptacle poussire (0,5L)
9.b Sparateur de poussire
9.c Filtre mousse de protection du moteur
9.d Couvercle

10. Tube de connection


11. Tte daspiration Delta avec lectrobrosse
intgre
11.a Electrobrosse
11.b LED
11.c Loquets
11.d Trappe
12. Roues
13. Chargeur Li-Ion
14.4, 18.0V et 25.2V: ref. RS-RH5275*
14. Batteries
- 14.4V Li-Ion: ref. RS-RH5272*
- 18.0V Li-Ion: ref. RS-RH5273*
- 25.2V Li-Ion: ref. RS-RH5274*
15. Outil

AVANT LA PREMIRE UTILISATION


1 Assemblage de lappareil
Dballez et dbarrassez votre appareil de toutes les tiquettes ventuelles. Conservez votre bon de
garantie et lisez attentivement le mode demploi avant la premire utilisation de votre appareil.
Retirez la vis du manche et laissez lcrou dans son logement.
Fixez le manche en linsrant avec prcaution dans la partie suprieure du corps principal (fig.1)
Insrez la vis de blocage (7) dans le manche et vissez-la l'aide de loutil livr avec lappareil (fig.2).

5
* Selon modles

Fixez ensuite la tte daspiration Delta (11) en la clipsant sur la partie infrieure du corps principal
(fig.3).
Fixez ensuite le bol sur le corps du produit (fig.19).
Remarque : pour retirer la tte daspiration Delta, appuyer sur le bouton djection situ larrire
(fig.4) et retirez la tte daspiration du corps principal.

FR

2 Charge de la batterie
IMPORTANT Utilisez uniquement le chargeur dorigine fourni avec lappareil. Ne pas charger
lappareil en dessous de 0C et au dessus de 40C. Utiliser un chargeur universel annule la
garantie.
Avant dutiliser votre aspirateur pour la premire fois, la batterie doit tre mise en charge complte
(environ 6 heures max).
Lorsque vous effectuez le chargement, linterrupteur doit tre sur Arrt (2.a)
Placez laspirateur proximit dune prise lectrique.
Branchez le chargeur la prise secteur et connectez-le lendroit prvu situ derrire le manche (fig.5).
Les tmoins lumineux du niveau de charge (4) situs lavant clignotent en bleu sous la forme
dun chenillard.

Laissez laspirateur en charge.


Pendant toute la dure de la charge, les voyants tmoins de charge (4) dfilent. Lorsque la charge
de lappareil est complte les voyants tmoins de charge s'allument simultanment pendant
environ 10 secondes puis steignent.
Le temps de charge est fonction de l'tat de dcharge de la batterie.
Pendant toute la dure de la charge, les autres fonctions de votre appareil sont dsactives.
Une fois la charge termine, dbrancher le chargeur de la prise secteur, puis le cordon de lappareil.
Aprs avoir dbranch le chargeur, les voyants tmoins de charge (4) indiquent le niveau de charge
de la batterie pendant environ 10 secondes, puis steignent.
Laspirateur peut rester connect au chargeur en permanence sans aucun risque. Le chargeur
chauffe lgrement, il sagit dun phnomne tout fait normal.
Il convient de remettre laspirateur en charge aprs usage afin de le rendre toujours disponible
avec la batterie compltement charge afin de bnficier de ses performances de dpoussirage
et de son autonomie de faon optimum.
Cependant en cas dabsence prolonge (vacances), il est prfrable de dbrancher le chargeur
de la prise secteur. Dans ce cas il peut y avoir une diminution dautonomie due lautodcharge.

3 Mise en marche de lappareil


Retirez le cordon du chargeur, de laspirateur. Si le chargeur reste connect la prise secteur et
l'appareil, l'appareil ne fonctionne pas. Saisissez laspirateur par la poigne et faites coulisser
linterrupteur Marche/Arrt vers le bas, sur lune des trois vitesses suivantes (fig.6) :
Min : pour laspiration des tapis et moquettes pais ou dlicats (3.a) et des surfaces fragiles.
Remarque : vrifiez rgulirement que les roues situes larrire du suceur soient propres.

Medium : pour une meilleure performance de dpoussirage sur tous types de sols, en cas de
faible salissure (3.b).
Turbo : pour la meilleure performance de dpoussirage sur tous types de sols en cas de fort
encrassement (3.c).
Autonomie de votre aspirateur* selon la vitesse dutilisation (autonomie lorsque lappareil est
compltement charg) :
Vitesse 1
Min

Vitesse 2
Medium

Vitesse 3
Turbo

14.4V Lithium-Ion

40mn

25mn

20mn

18.0V Lithium-Ion

45mn

30mn

25mn

25.2V Lithium-Ion

55mn

35mn

30mn

Fonctionnement du tmoin de charge lumineux (4)


Les voyants tmoins de charge (4) sallument ds que lon appuie sur le slecteur marche/arrt (d), et
voluent en fonction du niveau de charge tout au long de lutilisation de lappareil.
Quand le niveau de charge de la batterie devient trop faible, le voyant de charge mini clignote.
Quand la batterie est totalement dcharge, lappareil sarrte, et le voyant du tmoin de charge mini
(4) continue de clignoter pendant environ 10 secondes. Il faut alors recharger le produit.
Un temps minimum d'environ 10 minutes de recharge est ncessaire avant de pouvoir rutiliser
l'aspirateur.
Si la mise en marche l'aspirateur ne dmarre pas et le tmoin lumineux de charge minimum
clignote en bleu, c'est que la batterie est dcharge. Il faut donc mettre l'aspirateur en charge.
Niveau de charge restante
100% charge

66% charge

33% charge

UTILISATION DE LLECTROBROSSE
LElectrobrosse est une brosse rotative motorise qui garantit une trs grande efficacit de nettoyage.
Elle aspire et nettoie en profondeur. Equipe de poils sur toute la longueur, elle retire fils, cheveux et
poils danimaux incrusts dans les tapis et moquettes.
Remarque : si le suceur adhre trop la surface, repassez linterrupteur en vitesse Min .

7
* Selon modles

ATTENTION Naspirez pas de gros dbris qui risquent de bloquer la brosse et lendommager.
Ne passez pas llectrobrosse sur des tapis poils longs, en poils danimaux ou sur des franges.

FR

DMONTAGE ET NETTOYAGE DE LLECTROBROSSE


ATTENTION Arrtez et dbranchez toujours lappareil avant lentretien ou le nettoyage.
A laide de loutil fourni avec lappareil (15), actionnez les deux loquets de chaque ct de la partie
infrieure de la tte Delta (fig.7). Enlevez la trappe du suceur situe au-dessus de llectrobrosse
(fig.8). Retirez llectrobrosse avec son palier latral pour la nettoyer (fig.9). Enlevez dlicatement
les fils, les cheveux, les poils danimaux, etc... prsents sur llectrobrosse (fig.10). Une fois
nettoye, remontez llectrobrosse avec son palier latral (fig.11), puis replacez la trappe du suceur
sur llectrobrosse (fig.12). Enfin, laide de loutil fourni avec lappareil, refermez les deux loquets
(fig.13).

POUR VOTRE SCURIT


Ne touchez pas aux parties rotatives sans avoir arrt et dbranch laspirateur.
Nutilisez pas lappareil sur une surface mouille.
Ne plongez pas lappareil dans leau.

DPANNAGE DE LLECTROBROSSE
Llectrobrosse fonctionne moins bien ou fait un bruit anormal
La brosse rotative ou le flexible sont obstrus: arrtez laspirateur et nettoyez-les.
La brosse est use : adressez-vous un Centre de Services Agrs pour faire changer la brosse.
La courroie est use : si la courroie fait du bruit cest quelle patine et quelle est use. Adressezvous un Centre de Services Agrs pour faire changer la courroie.
Llectrobrosse sarrte en cours daspiration
La scurit thermique a fonctionn : arrtez laspirateur en mettant linterrupteur sur la position
Arrt (2.a) et dbranchez-le. Vrifiez quaucun lment ne gne la rotation de la brosse, si cest le
cas retirez llment bloquant et nettoyez llectrobrosse (fig.10), puis remettez laspirateur en
marche.
Llectrobrosse se dplace difficilement
Si leffort de dplacement de votre aspirateur vous semble trop important, rduisez
progressivement la puissance daspiration en repassant linterrupteur en vitesse Min (3.a). Si
le problme persiste, confiez llectrobrosse au Centre de Services Agrs Rowenta le plus proche.
Voir la liste des Centres Services Agrs Rowenta ou contacter le Service Consommateur Rowenta.
Nettoyage des roulettes
Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en
utilisant un tournevis plat.
Nettoyez les tiges des roulettes puis remontez-les en les enfonant dans leur emplacement.

4 Rangement
Aprs utilisation arrtez votre aspirateur en faisant glisser linterrupteur sur la position Arrt (2a).
Vous pouvez ensuite ranger votre aspirateur la verticale lendroit o vous le souhaitez grce
la position parking.
Pour mettre laspirateur en position parking : placez-le la verticale afin de bloquer lappareil.
Pour reprendre son utilisation : saisissez la poigne et faites-la basculer en arrire pour dbloquer
la position parking.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE
IMPORTANT Arrtez et dbranchez toujours votre aspirateur avant lentretien ou le nettoyage.

1 Nettoyage du bac poussire (9)


1.a Vidage rapide
Lorsque le bac poussire est plein et atteint le niveau MAX , videz-le comme suit : retirez le bac
poussire en le faisant glissez vers le bas (fig.14), placez-le au dessus dune poubelle et appuyez sur
le bouton push afin de basculer la trappe de vidage vers le bas et vider le contenu du bac (fig.15).
Refermez la trappe (fig.16) et remettez lensemble bac poussire en place (fig.19).
1.b Nettoyage complet
Il convient de nettoyer rgulirement lensemble bac poussire.
Retirez lensemble bac poussire (fig.14), puis sparez chaque lment le composant (9).
Retirez la mousse de protection du moteur (9c).
Passez le rceptacle poussire (9a) sous leau tide (fig.20), ainsi que le sparateur (9b) et le
couvercle (9d) puis laissez-les scher ou passez un chiffon sec.
Laver le filtre mousse de protection du moteur (voir paragraphe 2)
Une fois secs, remettez les lments du bac poussire en place, ainsi que le filtre mousse de
protection du moteur de remplacement (9c) fourni en supplment avec votre appareil.
Refermez le bac poussire et repositionnez-le sur lappareil (fig.19).

2 Nettoyage du filtre mousse de protection du moteur (9c)


ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur sans filtre mousse de protection du moteur.
Pour prserver la performance de votre appareil, naspirez pas de substances ultrafines (pltres,
ciment, cendres...) et nettoyez le filtre mousse de protection du moteur au minimum une fois par mois.
Il est recommand de nettoyer le filtre mousse de manire plus frquente si vous constatez une baisse
de performance de votre aspirateur.
Retirez le couvercle du bac poussire (9d) puis retirez le filtre mousse de protection du moteur (9c)
(fig.21).
Nettoyez le filtre mousse de protection du moteur (9c) avec de leau savonneuse tide.
Rincez et laissez scher au moins 12H00 avant de le remettre en place dans lappareil (fig.22).
IMPORTANT Pour une protection optimale du moteur, veillez ce que le filtre mousse soit bien
sec avant de le remettre en place dans lappareil. Pour cela il est ncessaire de le laisser scher
durant 12H00 minimum. Un filtre mousse de protection du moteur supplmentaire est fourni avec
votre aspirateur afin de vous permettre lutilisation de lappareil pendant le schage du filtre
mousse dorigine.
ATTENTION Ne jamais laver les lments du bac poussire ou le filtre mousse de protection du
moteur dans un lave vaisselle.

3 Entretien de votre aspirateur


Essuyez le corps de lappareil avec un chiffon doux humide puis schez le avec un chiffon sec (fig.23).
IMPORTANT Nutilisez pas de produits dtergents, agressifs ou abrasifs. La transparence du bac
poussire et/ou du couvercle du sparateur peuvent changer dans le temps cela ne modifie pas les
performances de lappareil.

BATTERIES

FR

1 Remplacement des batteries


Cet appareil contient des accumulateurs au Lithium-Ion qui pour des raisons de scurit sont
seulement accessibles par un rparateur professionnel. Lorsque la batterie nest plus capable de
maintenir la charge, le bloc de batteries Li-Ion doit donc tre retir. Pour remplacer les
accumulateurs, adressez-vous au Centre Services Agrs le plus proche.

2 Mise au rebut de lappareil


Ne jetez pas votre appareil sans avoir pralablement retir les batteries. Pour retirer les batteries,
adressez-vous un Centre de Services Agrs ou procdez comme suit : dconnectez lappareil
du rseau lectrique, dmontez le manche du corps principal en retirant la vis centrale, puis retirez
les 5 vis dassemblage situes larrire du manche (fig.24). Soulevez le capot suprieur du
manche avec prcaution dvissez les deux vis du circuit lectronique puis dbranchez le bloc de
batteries en tirant sur la prise (fig.25-26-27). Ne jetez pas le bloc de batteries aux ordures
mnagres, mais dposez-le au Centre Services Agrs Rowenta le plus proche ou dans un endroit
spcialement prvu cet effet.
2
1

24

25

26

27

ENVIRONNEMENT
Conformment la rglementation en vigueur, tout appareil hors dusage doit tre dpos dans
un Centre se Services agrs qui se chargera den grer llimination.
Environnement : Directive 2002/95/CE
Mise en garde
Ne remplacez pas un bloc de batteries rechargeables avec des batteries non rechargeables.
Pour changer les batteries, adressez-vous un Centre de Services Agrs.
Les batteries sont conues uniquement pour un usage lintrieur. Ne les plongez pas dans leau.
Les batteries doivent tre manipules avec soin. Ne mettez pas les batteries dans la bouche. Ne
laissez pas les batteries rentrer en contact avec dautres objets mtalliques (bagues, clous, vis..).
Vous devez prendre soin de ne pas crer de courts-circuits dans les batteries en insrant des objets
mtalliques leurs extrmits. Si un court-circuit se produit,la temprature des batteries risque
de monter dangereusement et peut causer des brlures srieuses voire mme prendre feu. Si les
batteries fuient, ne vous frottez ni les yeux, ni les muqueuses. Lavez vous les mains et rincez loeil
leau claire. Si linconfort persiste, consultez votre mdecin.
Participons la protection de lenvironnement !
Votre appareil contient de nombreux matriaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectu.

10

DPANNAGE
IMPORTANT Ds que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vrification arrtez-le
en mettant linterrupteur Marche / Arrt en position Arrt.
Les rparations ne doivent tre effectues que par des spcialistes avec des pices dtaches dorigine.
Rparer un appareil soi-mme peut constituer un danger pour lutilisateur.
Si votre aspirateur ne dmarre pas
Vrifiez que le chargeur est bien dbranch de l'aspirateur. Si oui ,lappareil nest pas charg.
Remettez-le en charge.
Si la mise en charge de l'aspirateur, les 3 voyants de charge bleus clignotent simultanment et trs
rapidement, c'est que vous n'utilisez pas le bon chargeur ou que celui-ci est dfectueux.
Si votre aspirateur naspire pas
Llectrobrosse est encrasse : nettoyez-la.
Le sparateur est bouch : retirez le bac poussire et nettoyez le sparateur.
Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du bruit, siffle
Le tube ou le flexible sont partiellement bouchs : dbouchez-les.
Le rceptacle poussire est plein : videz-le et nettoyez-le.
Le bac poussire est mal positionn : replacez-le correctement.
La tte daspiration Delta est encrasse : dmontez llectrobrosse et nettoyez-la.
Le filtre mousse de protection du moteur est satur : nettoyez-le.
Si le sparateur se remplit de poussire
Les poussires saccumulent dans le sparateur. Vrifiez que rien ne bouche le conduit situ entre le
sparateur et le bac poussire.
Lentre du bac poussire est obstrue : enlevez le bac poussire et videz-le. Nettoyez louverture
du bac poussire.
Si le suceur est difficile dplacer
Baissez la puissance daspiration laide de linterrupteur.
Si un problme persiste, confiez votre aspirateur au Centre Services Agrs Rowenta le plus proche.
Consultez la liste des Centres Services Agrs Rowenta ou contactez le service consommateurs
Rowenta.
Si vote appareil est en surchauffe
Le produit se met en scurit : sil est en charge, la charge sarrte ; sil est en fonctionnement, les
moteurs sarrtent, et les 3 voyants de charge de batterie clignotent simultanment et trs rapidement.
Dans ce cas de dysfonctionnement:
- arrtez lappareil sil est en fonctionnement (interrupteur sur arrt)
- ou arrter la charge si lappareil est en charge (dconnecter le chargeur)
- et laisser lappareil refroidir pendant au moins 1 heure.

GARANTIE
Cet appareil est uniquement rserv un usage mnager et domestique ; en cas dutilisation non
approprie ou non conforme au mode demploi, aucune responsabilit ne peut engager la marque et
la garantie est annule.
Lisez attentivement le mode demploi avant la premire utilisation de votre appareil: une utilisation
non conforme au mode demploi dgagerait Rowenta de toute responsabilit.

11

CONTENTS
Page

SECURITY ADVICE ............................................................................................................................................................ 13

EN

1. Precautions before use ..................................................................................................................................................... 13


2. Electric power source ........................................................................................................................................................ 14
3. Repairs ........................................................................................................................................................................................ 14

DESCRIPTION ......................................................................................................................................................................... 14
BEFORE FIRST USE ........................................................................................................................................................... 14
1. How to assemble the appliance .................................................................................................................................. 14
2. Charging the battery .......................................................................................................................................................... 15
3. Turning on the appliance ................................................................................................................................................. 15
4. Storage ....................................................................................................................................................................................... 17

CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................................................ 18


1. Cleaning the dust tray ....................................................................................................................................................... 18
2. Cleaning the foam rubber motor protection filter ........................................................................................... 18
3. Vacuum cleaner care and maintenance ................................................................................................................. 18

BATTERIES ................................................................................................................................................................................ 19
1. Battery replacement ........................................................................................................................................................... 19
2. Throwing away the appliance ...................................................................................................................................... 19

ENVIRONMENT .................................................................................................................................................................... 19
REPAIRS ....................................................................................................................................................................................... 20
GUARANTEE ............................................................................................................................................................................ 20

12

SECURITY ADVICE
For your safety, this appliance complies with applicable rules and regulations (Low Tension Guidelines,
Electromagnetic Compatibility, Environmental Regulations...).

This appliance is not designed to be used by individuals (including


children) with reduced physical, sensory or mental capacities, nor
by individuals lacking experience or knowledge in the use of the
appliance, unless they have the benefit of being under the
surveillance of a responsible person, or of having received proper
instructions. It is advisable to keep an eye on children in order to
make sure that they do not use the appliance as a toy.
This appliance may be used by children over eight (8) years old and
by individuals with reduced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience or knowledge, as long as they are properly
supervised by a responsible person, as long as they have received
instruction concerning the safe use of the appliance, and as long as
all possible risks have been addressed.
Children should not play with the appliance. User cleaning and care
should not be carried out by children unless they are aged 8 years
and over and supervised.
Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years
of age.
1 Precautions before use
Read the instructions carefully and then store them safely.
Your vacuum cleaner is an electric appliance: it must always be used under normal conditions. Use
and store the appliance away from childrens reach. Never leave the appliance on and unattended.
Never hold the end of the vacuum tube near your eyes or ears.
Never vacuum wet surfaces or liquids, no matter what their nature; hot substances; ultra-fine
substances such as plaster, cement or ashes; large cutting waste materials such as glass; toxic
products such as solvents or paint strippers; aggressive products such as acids or strong cleaners;
or gasoline or alcohol-based flammable or explosive materials.
Never submerge the product or charge it under water or under any other liquid. Never spray water
on the appliance or on the charger.
Do not store the appliance outdoors and keep it in a cool, dry place at all times.
Do not place the appliance near a heat source (ovens, electric heaters or hot radiators).
Do not expose the batteries to a room temperature above 104F (40C).
Do not take the vacuum cleaner apart while it is on.
Never use your vacuum cleaner without the dust tray and the foam rubber motor protection filter.
Do not use the appliance:
- If it fell and shows visible signs of deterioration or functional anomalies.
- If the charger or the charger cable are damaged.
In any of these cases, do not try to take the appliance apart. Rather, take it to the authorized Rowenta
Service Center nearest to your home, because special tools will be needed in order to safely carry
out any repairs.
Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts.

13

To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
Only use original, guaranteed Rowenta replacement parts (filters, batteries...).
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following
the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever.
The vacuuming tube located at the height of the vacuum head must be checked regularly. If it is
damaged, the appliance should not be used.

EN

2 Electric power source


Make sure that the voltage indicated on the rating plate of the charger corresponds to that of your
power source.
Never unplug the charger by pulling the electric cord.
If the charger cord is damaged or if the charger itself does not function properly, do not use any
other charger, different from the model provided by the manufacturer, and contact the Rowenta
Consummer Service or go to the authorized Service Center nearest to your home.

3 Repairs
Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair
of an electronic appliance at home may be hazardous to the user, and will invalidate the guarantee.

DESCRIPTION
1. Ergonomic handle
2. Stop/Start button
2.a Stop position
3. Light speed signals
3.a Minimum position
3.b Medium position
3.c Turbo position
4. Light charge signals (mini, medium, max)
5. Neck
6. Main body
7. Locking screw
8. Air outlet grill
9. Dust tray
9.a Dust receiver (0,5L)
9.b Dust separator
9.c Foam rubber motor protection filter
9.d Lid

10. Connection tube


11. Delta vacuum head with integrated
electro-brush
11.a Electro-brush
11.b LED
11.c Latches
11.d Trap
12. Wheels
13. Charger
- 14.4V, 18,0V and 25.2V: ref. RS-RH5275*
14. Batteries
- 14.4V : ref. RS-RH5272*
- 18.0V : ref. RS-RH5273*
- 25.2V : ref. RS-RH5274*
15. Tool

BEFORE FIRST USE


1 How to assemble the Appliance
Unpack your appliance and throw away any tags attached. Make sure to keep your guarantee and
read the instructions carefully before using the appliance for the first time.
Remove the screw from the neck and leave the nut in its place.
Fix the neck by carefully inserting it in the upper portion of the main body (fig.1).
Insert the locking screw (7) into the neck and screw it tightly using the tool provided with the
appliance (fig.2).
Fix the Delta vacuum head (11) by locking it into place in the lower portion of the main body
(fig.3).

14
* May vary according to model

Fix the dust tray on the main body of the appliance (fig 19).
Please note : In order to detach the Delta vacuum head, press the ejection button located at the back
of the main body (fig.4) and pull to remove.

2 Charging the battery


IMPORTANT: Use only the original charger provided with the appliance. Do not charge the appliance
at temperatures lower than 32F (0C) or higher than 104F (40C). Using a universal charger will
automatically invalidate the guarantee.
Before you use your vacuum cleaner for the first time, you must charge the battery completely (for 6
hours maximum).
While the battery is being charged, the Stop/Start button must be in the Stop position (2.a)
Place the vacuum cleaner near an electric power point.
Plug the charger in and connect it to the vacuum cleaner using the socket located at the back of the
neck (fig.5).
The light charge signals (4) located at the front will flash in blue, in the form of a wave.

Leave the vacuum cleaner to charge.


While the vacuum cleaner is being charged, the light charge signals (4) will turn on and off one after
the other. Once the charge is complete, the light charge signals will remain all on simultaneously for
about 10 seconds, and then turn off.
The charging time will depend on how discharged the battery is.
While the appliance is being charged, all its other functions will remain reactivated.
Once the charge is complete, unplug the charger from the mains, and then the appliance cord.
Once you unplug the charger, the light charge signals (4) will indicate the charge level of the battery
for about 10 seconds, then turn off.
The vacuum cleaner can stay connected to the charger permanently, without any hazard. Keep in mind,
however, that if you decide to keep the charger connected it might become slightly hot. This would be
a completely normal phenomenon.
It is advisable to charge the vacuum cleaner immediately after each use in order to always have it
available with a fully charged battery. Thus, you will gain the maximum benefit from its cleaning and
autonomous performance functions. However, in case you plan to be absent for a long period of time
(on vacation, for example), it is advisable to unplug the charger. Otherwise, the autonomous
performance function could be diminished due to automatic power loss.

3 Turning on the appliance


Unplug the charger cord from the vacuum cleaner. If the charger remains connected to both the power
point and to the appliance, the latter will not function.
Hold the vacuum cleaner by the handle and slide the Stop/Start button downwards, towards one of
the following three speeds (fig.6):
"Minimum": Used to vacuum clean thick or delicate rugs and carpets (3.a), as well as fragile surfaces.
Please note: always make sure that the wheels located at the back of the base are clean.

15

"Medium": Used for better vacuuming of all floor types, and in case of light dirt marks (3.b).
"Turbo": Used for optimum vacuum performance on all floor types, and in case of strong dirt
marks (3.c).
Vacuum cleaner running times* for each usage speed (with a fully charged battery):
Speed 1
Minimum

Speed 2
Medium

Speed 3
Turbo

14.4V Lithium-Ion

40 min

25 min

20 min

18.0V Lithium-Ion

45 min

30 min

25 min

25.2V Lithium-Ion

55 min

35 min

30 min

EN

Functioning of the light charge signal (4)


The light charge signals (4) will turn on when you press the Stop/Start button (d), and the signal
changes during the course of use, depending on the charge level of the battery.
When the battery charge level becomes too low, the mini light charge signal flashes.
When the battery is fully discharged, the appliance turns off and the mini light charge signal (4)
continues to flash for about 10 seconds. It will then be necessary to recharge the appliance.
The vacuum cleaner must be recharged for at least 10 minutes before it can be used again.
If the appliance does not turn on and the mini light charge signal continues to flash in blue, it
means that the battery is discharged. You must then charge the appliance fully.
Charge left
100% charged 66% charged 33% charged

USING THE ELECTRO-BRUSH


The electro-brush is a rotating, motorized brush that guarantees maximum cleaning effectiveness
by allowing the appliance to suck up dirt and clean in depth. The bristles, located all along the
brush, remove threads, hair and fur that might be caught on the surface of rugs and carpets.
Please note: If the vacuum head adheres too closely to the surface you are cleaning, change the
speed to Minimum .

16
* May vary according to model

ATTENTION: Do not vacuum large fragments of broken objects, as they could block and damage
the brush. Do not use the electro-brush on long hair carpets, on animal fur, or on fringes.

REMOVING AND CLEANING THE ELECTRO-BRUSH


ATTENTION: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.
Using the tool provided with the appliance (15), press in the two latches located on each side of the
lower side of the Delta head (fig.7). Lift the trap located on top of the electro-brush (fig.8). Remove the
electro-brush and its lateral bearing in order to clean them (fig.9). Carefully remove any threads, hair,
fur, etc. from the electro-brush (fig.10). Once clean, replace the electro-brush and its lateral bearing
(fig.11), then replace the trap over it (fig.12). Finally, using the tool provided with the appliance, close
both latches (fig.13).

FOR YOUR SAFETY


Do not touch any rotating parts before you turn off and unplug the vacuum cleaner.
Do not use the appliance on wet surfaces.
Do not immerse the appliance in water.

ELECTRO-BRUSH MALFUNCTION
The electro-brush does not function properly or makes an unusual sound
Either the rotating brush or the axis is blocked: turn off the appliance and clean them.
The brush is worn out: visit an authorized Service Center in order to have the brush changed.
The belt is worn out: if the belt makes noise, it means that it is slipping because its worn out. Visit
an authorized Service Center in order to have the belt changed.
The electro-brush stops while you are vacuuming
The thermal security feature has been activated: Turn off the vacuum cleaner by moving the
Stop/Start button to the Stop position (2.a) and unplug it. Check to see if any solid object is blocking
the rotation of the brush. If this is the case, remove the object and clean the electro-brush (fig.10),
then you may keep using the vacuum cleaner.
The electro-brush moves with difficulty
If you find that your vacuum cleaner slides with difficulty along surfaces, progressively reduce the speed
until you reach the Minimum position (3.a). If the problem persists, take your appliance to the authorized
Rowenta Service Center nearest to your home.
See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta Consummer Service department.
Cleaning the wheels
If you need to clean the wheels or if an object gets trapped between them, remove them carefully using a
flat screwdriver.
Clean the wheel rods and then place them back on following an inverse procedure.

4 Storage
After use, turn off your vacuum cleaner by moving the Stop/Start button to the Stop position (2a). Now
you may store your appliance vertically wherever you like, thanks to the parking position.
To place the vacuum cleaner in the parking position: Place the neck vertically in order to block the appliance.
To continue using the vacuum cleaner: Take it by the handle and make it swing backwards in order to
unblock it and leave the parking position.

17

CLEANING AND MAINTENANCE


IMPORTANT: Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning.

1 Cleaning the dust tray (9)


1.a Fast emptying
Whenever the dust tray is full, empty it as follows: remove the tray by sliding it downwards (fig.14),
place it over a bin and press the Push button in order to open the trap and empty the trays
contents (fig.15). Close the trap (fig.16) and replace the dust tray on the main body of your
appliance (fig.19).
1.b Complete cleaning procedure
It is advisable to clean the dust tray regularly.
Remove the dust tray (fig.14), then separate each of its components (9).
Remove the foam rubber motor protection filter (9c).
Place the dust receiver (9a), the dust filter (9b) and the lid (9d) under warm water (fig.20); then let
them stand to dry or dry them with a dry cloth.
Wash the foam rubber motor protection filter (see paragraph 2).
Once the components of the dust tray are all dry, reassemble them; do the same with the extra
foam rubber motor protection filter (9c) provided as a supplement with your appliance.
Close the dust tray and reposition it on the main body of your appliance (fig.19).

2 Cleaning the foam rubber motor protection filter (9c)


ATTENTION: Never use your vacuum cleaner without the foam rubber motor protection filter.
In order to maintain the high performance level of your appliance, do not vacuum ultra-fine
substances such as plaster, cement or ashes, and clean the foam rubber motor protection filter at
least once a month. If you perceive that your vacuum cleaner is performing under regular average
level, we recommend that you clean the foam rubber motor protection filter more frequently.
Remove the dust tray lid (9d) and then remove the foam rubber motor protection filter (9c) (fig.21).
Clean the foam rubber motor protection filter (9c) with warm, soapy water.
Rinse and let dry for at least 12 hours before replacing the filter on the appliance (fig.22).
IMPORTANT: In order to assure optimal motor protection, make sure that the foam rubber
filter is completely dry before replacing it on the appliance. You will need to let it dry for at least
12 hours before reinserting it into the dust tray. An extra foam rubber motor protection filter is
provided with your vacuum cleaner so that you may use the appliance while the first filter is
still drying.
ATTENTION: Never place the dust tray components or the foam rubber motor protection filter
in an automatic dishwasher.

3 Vacuum cleaner care and maintenance


Wipe the main body of the appliance with a soft, damp cloth; then dry it with a dry cloth (fig.23).
IMPORTANT: Do not use detergents, or aggressive or abrasive products. The transparent color
of the dust tray and/or of the separator lid may change with time; however, this will not modify
the performance of the appliance.

18

BATTERIES
1 Battery replacement
This appliance contains Lithium-Ion accumulators which are, for safety reasons, only accessible
to professional engineers. When the battery is no longer capable of retaining its charge, the Li-Ion
block must be removed. In order to replace the accumulators, please visit the authorized Service
Centre nearest to your home.

2 Throwing away the appliance


It is important that you remove the batteries before throwing away your appliance. In order to do
this, visit an authorized Service Center or proceed as follows: disconnect the appliance from the
electricity network, dismount the neck from the main body removing the central screw, and then
remove the five (5) assembly screws located at the back of the neck (fig.24). Carefully lift the upper
cover of the neck and unscrew the two electric circuit screws, then unplug the battery block by
pulling the plug (fig.25-26-27). Do not throw the battery bloc into the waste bin; take it to the
authorized Rowenta Service Center nearest to your home or to a place specially designated to
process such type of waste.
2
1

24

25

26

27

ENVIRONMENT
According to current regulation, any appliance that is out of service must be taken to an
authorized Service Center, where it will be safely disposed of.
Environment: Regulation 2002/95/CE
Warning
Do not place a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries.
If you wish to change the batteries, visit an authorized Service Center.
The batteries are designed to be used indoors only. Do not immerse them in water. Handle the
batteries with care. Do not place the batteries in your mouth. Do not let the batteries come in
contact with other metal objects such as rings, nails or screws. Be careful not to provoke internal
short-circuits in the batteries by inserting metal objects through their extremities. If a short-circuit
does occur, the temperature of the batteries could rise dangerously, causing serious burns or even
catching fire. If the batteries start leaking, do not rub your eyes or mucous membranes. Wash your
hands and rinse your eyes with clean water. If irritation persists, consult your physician.
Lets help protect the environment!
 Your appliance contains numerous useful or recyclable materials.
 Take the appliance to a collection spot so that it can be disposed of properly.

19

REPAIRS
IMPORTANT: If you notice that your vacuum cleaner is not functioning properly, before any
revision, turn it off by placing the Stop/Start button in the Stop position.

EN

Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the
repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
If your vacuum cleaner does not start
Make sure that the charger is completely unplugged from the appliance. If it is, it means that the
appliance is not charged, so proceed to charge it.
If the 3 blue light charge signals start to flicker simultaneously and very rapidly when you plug the
charger to the vacuum cleaner, it means that you are not using the appropriate charger or that the
one you are using is faulty.
If your appliance does not vacuum
The electro-brush is dirty: clean it.
The separator is clogged up: remove the dust tray and clean the separator.
If your vacuum cleaner seems less efficient, makes noise or whistles
The tube or the hose are partially clogged up: unclog them.
The dust receiver is full: empty and clean it.
The dust tray is not well positioned: place it correctly.
The Delta vacuum head is dirty: demount the electro-brush and clean it.
The foam rubber motor protection filter is saturated: clean it.
If the separator gets filled with dust
The separator sometimes accumulates dust. Make sure that nothing is blocking the duct between
the separator and the dust tray.
The dust tray opening is blocked: Remove the dust tray, empty it and clean the opening.
The vacuum head moves with difficulty
Lower the vacuum speed by moving the appropriate switch button.
If the problem persists, take your vacuum cleaner to the authorized Rowenta Service Center nearest
to your home. See the list of authorized Rowenta Service Centers or contact the Rowenta
Consummer Service department.
If your appliance gets overheated
The safety feature will turn on automatically. If the vacuum cleaner is being charged, the charge
stops. If the vacuum cleaner is being used, the motors stop and the 3 light battery charge signals
flash simultaneously and very rapidly.
In this case:
- turn off the appliance if it is on (set the Stop/Start button to Stop)
- or stop charging if the appliance is being charged (disconnect the charger)
- and let the appliance cool off for at least 1 hour.

GUARANTEE
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following
the given instructions, Rowenta will not be subject to any liabilities whatsoever and the guarantee
will be invalidated.
Read the instructions before using the appliance for the first time: using the appliance in any way
different from the one indicated here would free Rowenta of all liabilities.

20

CONTENIDO
Pgina

CONSEJOS DE SEGURIDAD ............................................................................................................................................... 22


1.
2.

Precauciones de uso ............................................................................................................................................................ 22


Alimentacin elctrica ........................................................................................................................................................ 23

3.

Reparaciones ............................................................................................................................................................................ 23

DESCRIPCIN .................................................................................................................................................................................. 23
ANTES DEL PRIMER USO ..................................................................................................................................................... 23
1.
2.
3.
4.

Ensamblaje del aparato ..................................................................................................................................................... 23


Carga de la batera ................................................................................................................................................................ 23
Puesta en marcha del aparato ....................................................................................................................................... 24
Almacenamiento .................................................................................................................................................................... 26

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................................................................................................... 27


1.
2.
3.

Limpieza del compartimento de polvo .................................................................................................................... 27


Limpieza del filtro de espuma de proteccin del motor................................................................................ 27
Mantenimiento de la aspiradora .................................................................................................................................. 27

BATERAS............................................................................................................................................................................................. 28
1.
2.

Reemplazo de las bateras ............................................................................................................................................... 28


Dar de baja el aparato......................................................................................................................................................... 28

ENTORNO ............................................................................................................................................................................................ 28
REPARACIN .................................................................................................................................................................................... 29
GARANTA ........................................................................................................................................................................................... 29

21

CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensin, Compatibilidad Electromagntica, Medio Ambiente, etc.).

Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas


(incluidos los nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o ES
mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia
o de conocimientos, salvo si estn bajo la supervisin de una
persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones
relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los nios para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y
por personas con capacidades psquicas, sensoriales o mentales
reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento
siempre que sean correctamente supervisados, o bien si se ha
procedido a darles instrucciones relativas al uso del aparato con
total seguridad y si los riesgos que implica dicha utilizacin han
sido comprendidos adecuadamente.
Los nios no han de jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no los han de llevar a cabo nios,
salvo que tengan 8 aos como mnimo y estn supervisados.
Guarde el aparato y su cordn fuera del alcance de nios menores
de 8 aos.
1 Precauciones de uso
Lea atentamente las instrucciones de uso y consrvelas.
La aspiradora es un aparato elctrico: por lo cual debe utilizarse en condiciones normales de uso.
Utilice y guarde el aparato situndolo fuera del alcance de los nios. No deje nunca el aparato en
marcha sin supervisin. No coloque la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas.
No aspire superficies mojadas ni lquidos de ningn tipo, as como tampoco sustancias calientes,
ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), productos nocivos
(disolventes, decapantes, etc.), agresivos (cidos, limpiadores, etc.), inflamables o explosivos (a base
de gasolina o alcohol).
Nunca sumerja el aparato ni el cargador en agua o en cualquier otro lquido. Tampoco debe arrojar
agua sobre el aparato o al cargador.
No guarde el aparato en exteriores y mantngalo lejos de las fuentes de humedad.
No coloque el aparato cerca de una fuente de calor (hornos, aparatos de calefaccin o radiadores
calientes).
No exponga las bateras a una temperatura ambiente superior a 40C.
No desmonte la aspiradora estando en marcha.
Nunca haga funcionar la aspiradora sin el compartimento de polvo y el filtro de espuma de
proteccin del motor.
No utilice el aparato:
- si se ha cado y presenta deterioros visibles o anomalas de funcionamiento.
- si el cargador o el cable del cargador estn daados.
En este caso no debe abrir el aparato y debe enviarlo al Centro de Servicio Autorizado de Rowenta
ms prximo a su domicilio, ya que es preciso utilizar herramientas especiales para efectuar una
reparacin para evitar que se produzcan daos en el aparato.
Las reparaciones nicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
El hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para s mismo.
Slo deben utilizarse accesorios con garanta original de Rowenta (filtros, bateras...).
La aspiracin flexible que se sita a nivel del cabezal de aspiracin debe ser verificada regularmente
y si est daada no podr usarse el aparato.
Este aparato slo debe utilizarse para efectuar la limpieza en entornos domsticos. Rowenta declina
cualquier responsabilidad en caso de uso inapropiado o no conforme con las instrucciones de
empleo.

22

2 Alimentacin elctrica
Asegrese de que la tensin de uso (voltaje) indicada en la placa de sealizacin del cargador de la
aspiradora se corresponde con la de su instalacin.
Para desenchufar el cargador, nunca tire del cable elctrico.
Si el cable del cargador est daado o si el cargador no funciona: slo debe utilizar el modelo de
cargador indicado por el fabricante y se recomienda que contacte con el Servicio al Consumidor de
Rowenta o bien se dirija al Centro de Servicio Autorizado ms prximo.

3 Reparaciones

Las reparaciones nicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El
hecho de que el usuario repare personalmente el aparato puede representar un peligro para s mismo
y suponer la anulacin de la garanta.

DESCRIPCIN
1. Empuadura ergonmica
2. Interruptor Marcha/Parada
2.a Posicin de parada
3. Testigos de velocidad luminosos
3.a Posicin Min
3.b Posicin Media
3.c Posicin Turbo
4. 4. Indicaciones luminosas del nivel de carga
(mini, medio, mximo).
5. Mango
6. Cuerpo principal
7. Tornillo de bloqueo
8. Rejilla de salida de aire
9. Compartimento de polvo
9.a Receptculo de polvo (0,5L)
9.b Separador de polvo
9.c Filtro de espuma de proteccin del motor
9.d Tapa

10. Tubo de conexin


11. Cabezal de aspiracin Delta con
electrocepillo integrado
11.a Electrocepillo
11.b LED
11.c Cierres
11.d Trampilla
12. Ruedas
13. Cargador in litio
- 14,4V, 18V y 25,2V: ref. RS-RH5275*
14. Bateras
- 14.4V in litio: ref. RS-RH5272*
- 18V in litio: ref. RS-RH5273*
- 25.2V in litio: ref. RS-RH5274*
15. Herramienta

ANTES DEL PRIMER USO


1 Ensamblaje del aparato
Desembale el aparato y qutele todas las etiquetas que incluya. Conserve la garanta y lea atentamente
las instrucciones sobre el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez.
Retire el tornillo del mango y deje la tuerca en su alojamiento.
Fije el mango insertndolo con precaucin en la parte superior del cuerpo principal (fig.1).
Inserte el tornillo de bloqueo (7) en el mango y proceda a ajustarlo con la ayuda de la herramienta
que se entrega con el aparato (fig.2).
A continuacin, fije el cabezal de aspiracin (11) bloquendolo sobre la parte inferior del cuerpo
principal (fig.3).
Fije el recipiente sobre el cuerpo del dispositivo (fig 19).
Observacin: Para proceder a retirar el cabezal de aspiracin Delta, pulse el botn de eyeccin situado
en la parte posterior (fig. 4) y retire el cabezal de aspiracin del cuerpo principal.

2 Carga de la batera

23

IMPORTANTE: Utilice nicamente el cargador original que se entrega con el aparato. No


proceda a cargar el aparato por debajo de 0C y por encima de 40C. Si se utiliza un cargador
universal, la garanta queda anulada.
* En funcin del modelo

Antes de utilizar la aspiradora por primera vez, la batera debe cargarse por completo (durante
aproximadamente 6 horas mx.).
Mientras se procede a efectuar la carga, el interruptor debe estar colocado en posicin de Parada
(2.a)
Coloque la aspiradora cerca de una toma elctrica.
Conecte el cargador a la toma elctrica y acplelo en el lugar previsto situado en la parte posterior
del mango (fig.5).
Los testigos luminosos del nivel de carga (4) ubicados en la parte frontal titilan en azul bajo la forma
de un testigo LED mltiple.

ES

Deje la aspiradora en carga.


Durante todo el tiempo de carga, los testigos de carga (4) se alternan. Cuando la carga del aparato
ha finalizado, los testigos de carga se iluminan simultneamente durante unos 10 segundos y se
apagan.
El tiempo de carga depende del estado de descarga de la batera.
Durante toda la carga, se desactiva el resto de funciones de su aparato.
Cuando la carga ha terminado, desconecte el cargador de la toma de corriente y luego el cable del
aparato.
Tras haber desenchufado el cargador, los testigos visuales de carga (4) indican el nivel de carga
de la batera por unos 10 segundos y luego se apagan.
El aspirador puede estar conectado al cargador de forma permanente sin riesgo alguno. El
cargador se calentar ligeramente, pero se trata de un fenmeno completamente normal. Despus
de su uso, conviene volver a cargar la aspiradora para as tenerla siempre disponible con la batera
totalmente cargada y disfrutar de su rendimiento a la hora de eliminar el polvo y de su autonoma
de manera ptima. No obstante, resulta preferible desconectar el cargador del toma corriente en
caso de una ausencia prolongada (vacaciones, etc.). En ese caso puede haber una reduccin en la
autonoma por la descarga automtica.

3 Puesta en marcha del aparato


Retire el cable del cargador de la aspiradora. Si el cargador queda conectado a la toma elctrica y
al aparato, la aspiradora no funcionar.
Tome la aspiradora de la empuadura y deslice el interruptor Encendido/Apagado hacia abajo,
colocndola en una de las tres siguientes velocidades (fig. 6):
Min: para aspirar alfombras o moquetas gruesas o delicadas (3.a) y superficies frgiles.
Observacin: compruebe regularmente que las ruedas situadas detrs de la boquilla estn limpias.
Media: para lograr una mejor eliminacin del polvo en toda clase de suelos en caso de que no
haya demasiada suciedad (3.b).
Turbo: para lograr una mejor eliminacin del polvo en toda clase de suelos en caso de que
estn muy sucios (3.c).

24
* En funcin del modelo

Autonoma de la aspiradora* segn la velocidad de uso (autonoma calculada a partir del momento
en que el aparato tenga la mxima carga):
Velocidad 1
Mn.

Velocidad 2
Media

Velocidad 3
Turbo

14,4V in litio

40mn

25mn

20mn

18.0V in litio

45mn

30mn

25mn

25.2V in litio

55mn

35mn

30mn

Funcionamiento del testigo de carga luminoso (4)


Los testigos visuales de carga (4) se iluminan cuando se pulsa el botn de arranque/parada (d), y
cambian en funcin del nivel de carga durante la utilizacin del aparato.
Cuando el nivel de carga de la batera es muy bajo, el testigo de carga titila.
Cuando la batera est totalmente descargada, el aparato se detiene y el testigo visual de batera (4)
sigue titilando durante unos 10 segundos. Hay que recargar el producto.
Un tiempo mnimo de unos 10 minutos de recarga es necesario antes de poder reutilizar la aspiradora.
Si al poner en marcha la aspiradora no arranca y el testigo luminoso de carga mnima titila en color
azul, quiere decir que la batera est descargada. En ese caso hay que poner la aspiradora en carga.
Nivel de carga restante
100% de carga 66% de carga 33% de carga

USO DEL ELECTROCEPILLO


El electrocepillo es un cabezal rotatorio motorizado que garantiza una gran eficacia de limpieza.
Permite aspirar y limpiar en profundidad. Equipado con cerdas en toda su superficie, permite eliminar
hilos, cabellos y pelos de animales incrustados en las alfombras y en las moquetas.
Observacin: si la boquilla se adhiere demasiado a la superficie, coloque el interruptor en la velocidad
Min.
ATENCIN: evite aspirar restos demasiado voluminosos que bloqueen el cabezal y puedan daarlo.
Evite pasar el eletrocepillo por alfombras de pelo largo, de pelo de animal o de flecos.

25

DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL ELECTROCEPILLO


ATENCIN: Detenga y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o
a su limpieza.
Con la ayuda de la herramienta que se incluye con el aparato (15), accione los dos cierres situados
a cada lado de la parte inferior del cabezal Delta (fig. 7). Levante la trampilla de la boquilla situada
por encima del electrocepillo (fig. 8). Retire el electrocepillo con su soporte central para proceder
a limpiarlo (fig. 9). Retire con cuidado los hilos, cabellos, pelos de animales, etc. presentes en el
electrocepillo (fig. 10). Una vez que est limpio, vuelva a montar el electrocepillo con su soporte
lateral (fig. 11) y luego, reemplace la trampilla de la boquilla en el electrocepillo (fig. 12).
Finalmente, con la ayuda de la herramienta que se incluye con el aparato, vuelva a ajustar los dos
cierres (fig. 13).

ES

PARA SU SEGURIDAD
No toque las partes rotativas sin haber detenido y desconectado la aspiradora.
No utilice el aparato sobre una superficie mojada.
No sumerja nunca el aparato en el agua.

REPARACIN DEL ELECTROCEPILLO


El electrocepillo funciona peor o hace un ruido fuera de lo normal
El cepillo rotatorio o la parte flexible estn obstruidas: detenga la aspiradora y proceda a limpiar
dichas partes.
El cepillo est gastado: Dirjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar el cepillo.
La correa est gastada: si la correa hace ruido querr decir que patina y est gastada. Dirjase a
un Centro de Servicio Autorizado para cambiar la correa.
El aparato se detiene mientras se est aspirando
El sistema de seguridad trmica se ha puesto en marcha: detenga la aspiradora colocando el
interruptor en la posicin de Parada (2.a) y desconctela. Compruebe que ningn elemento
dificulte la rotacin del cepillo, si no es as, extraiga el elemento que produce el bloqueo y limpie
el electrocepillo (fig. 10) y, posteriormente, vuelva a poner la aspiradora en marcha.
El electrocepillo se desplaza con dificultad
Si considera que la aspiradora realiza un esfuerzo excesivo para desplazarse, reduzca
progresivamente la potencia de aspirado colocando el interruptor en velocidad Min (3.a). Si el
problema persiste, lleve el electrocepillo al Centro de Servicio Autorizado Rowenta ms cercano.
Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o pngase en contacto con el
Servicio de Atencin al Consumidor de Rowenta.
Limpieza de las ruedas
Si debe limpiar las ruedas o si un objeto queda bloqueado en el interior, retrelas con cuidado con
un destornillador plano.
Limpie las varillas de las ruedas y vuelva a colocarlas en su lugar.

4 Almacenamiento
Despus de utilizar la aspiradora, apguela deslizando el interruptor hasta la posicin Apagado (2a).
A continuacin, puede guardar la aspiradora en posicin vertical en el lugar que desee, gracias a la
posicin parking. Para colocar la aspiradora en posicin parking: colquela verticalmente para
bloquear el aparato.
Para volver a utilizarla: tmela del mango y hgala bascular hacia atrs para desbloquear la
posicin parking.

26

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento
o a su limpieza.

1 Limpieza del compartimento de polvo (9)


1.a Vaciado rpido
Cuando el compartimento de polvo est lleno y espere el nivel MX , vacelo de la siguiente manera:
extraiga el compartimento de polvo haciendo que se deslice hacia abajo (fig. 14), colquelo encima de
un cubo de basura y pulse el botn push para hacer bascular la trampilla de vaciado hacia abajo y
proceder a vaciar el contenido del compartimento (fig. 15). Vuelva a cerrar la trampilla (fig. 16) y coloque
el conjunto del compartimento de polvo en su sitio (fig. 19).
1.b Limpieza completa
Resulta conveniente limpiar el conjunto del compartimento de polvo de forma regular.
Extraiga el conjunto del compartimento de polvo (fig.14) y luego proceda a separar cada uno de los
elementos que lo componen (9).
Extraiga la espuma de proteccin del motor (9c).
Enjuague el receptculo para el polvo (9a) con agua tibia (fig.20), as como el separador (9b) y la tapa
(9d), y luego deje que se sequen o pseles un pao seco.
Lave el filtro de espuma de proteccin del motor (ver prrafo 2).
Una vez secos, vuelva a colocar los elementos del compartimento de polvo en su sitio, as como el filtro de
espuma de proteccin del motor de reemplazo (9c) incluido como elemento suplementario del aparato.
Vuelva a cerrar el compartimento de polvo y colquelo nuevamente en el aparato (fig.19).

2 Limpieza del filtro de espuma de proteccin del motor (9c)


ATENCIN: si no incluye un filtro de espuma de proteccin del motor, la aspiradora no debe ponerse
en marcha.
Para mantener el rendimiento del aparato, evite aspirar sustancias muy finas (yeso, cementos, cenizas,
etc.) y limpie el filtro de espuma de proteccin del motor como mnimo una vez al mes. En caso de detectar
una disminucin en el rendimiento de la aspiradora, se recomienda limpiar el filtro de espuma con mayor
frecuencia.
Extraiga la tapa del compartimento de polvo (9d) y luego retire el filtro de espuma de proteccin del
motor (9c) (fig.21).
Limpie el filtro de espuma de proteccin del motor (9c) utilizando agua jabonosa tibia.
Aclare y deje secar por lo menos 12H00 antes de volver a colocarlo dentro del aparato (fig.22).
IMPORTANTE: para conseguir un grado ptimo de proteccin del motor, asegrese de que el filtro
de espuma est bien seco antes de volver a colocarlo dentro del aparato. Para ello, resulta necesario
dejarlo secar por espacio de 12H00 como mnimo. Junto con la aspiradora se incluye un filtro de
espuma de proteccin del motor suplementario, de tal forma que pueda utilizar el aparato durante el
secado del filtro de espuma original.
ATENCIN: Nunca lave los elementos del compartimento de polvo o el filtro de espuma de
proteccin del motor en un lavavajillas.

3 Mantenimiento de la aspiradora
Limpie el cuerpo del aparato con un pao suave humedecido y luego squelo con un pao seco (fig. 23).
IMPORTANTE: No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos. La transparencia del
compartimento de polvo y/o de la tapa del separador pueden cambiar con el tiempo sin modificar
por ello la eficacia del aparato.

27

BATERAS
1 Reemplazo de las bateras
Este aparato contiene acumuladores de in litio a las que, por razones de seguridad, slo pueden
acceder los reparadores profesionales. Cuando la batera ya no tenga capacidad de retener la carga,
el bloque de bateras de in litio debe ser retirado. Para reemplazar los acumuladores, dirjase al
Centro de Servicio Autorizado ms cercano.

ES

2 Dar de baja el aparato


No deseche el aparato sin haber retirado previamente las bateras. Para proceder a retirar las
bateras, dirjase a un Centro de Servicio Autorizado o proceda de la siguiente manera: desconecte
el aparato de la red elctrica, desmonte el mango del cuerpo principal extrayendo el tornillo central
y luego retire los 5 tornillos de ensamblaje situados debajo del mango (fig. 24). Levante la tapa
superior del mango con precaucin, afloje los dos tornillos del circuito electrnico y luego
desconecte el bloque de bateras tirando del enchufe (fig. 25-26-27). No tire el bloque de bateras
a la basura domstica: depostelo en el Centro de Servicio Autorizado Rowenta ms cercano o
bien en entorno especficamente destinado a tal fin.
2
1

24

25

26

27

ENTORNO
De conformidad con lo establecido en la reglamentacin en vigor, todo aparato fuera de circulacin
deber ser depositado en un Centro de Servicio Autorizado que se encargar de gestionar su
eliminacin.
Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE
Advertencia
No reemplace un bloque de bateras recargables por bateras no recargables.
Para cambiar las bateras, dirjase a un Centro de Servicio Autorizado.
Las bateras han sido concebidas exclusivamente para ser utilizadas en el interior del aparato. Evite
que entren en contacto con el agua. Las bateras deben manipularse con cuidado. Evite que las
bateras entren en contacto con la boca. No permita que las bateras entren en contacto con otros
objetos metlicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). Es preciso tener cuidado de no provocar
cortocircuitos en las bateras insertando objetos metlicos en sus extremos. Si se produce un
cortocircuito, la temperatura de las bateras puede aumentar peligrosamente, pudiendo causar
quemaduras graves e incluso provocar fuego. En caso de que las bateras presenten fugas, no se frote
ni los ojos ni las mucosas. Lvese las manos y los ojos con agua limpia. Si el malestar persiste,
consulte a su mdico.
Colaboremos con la proteccin del medio ambiente!
El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Depostelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.

28

REPARACIN
IMPORTANTE: Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier
comprobacin, apguela desplazando el interruptor de Encendido/Apagado hasta la posicin de
Apagado.
Las reparaciones nicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El
hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para s mismo.
Si su aspiradora no se enciende
Compruebe que el cargador est bien desenchufado de la aspiradora. Si es as, entonces el aparato
no est cargado. Vuelva a cargarlo.
Si cuando se pone a cargar la aspiradora los 3 testigos de carga azules titilan simultneamente y muy
rpido, significa que no se est utilizando un cargador adecuado o bien, que este est defectuoso.
Si su aspiradora no aspira
El electrocepillo est sucio: lmpielo.
El separador est tapado: extraiga el compartimento de polvo y limpie el separador.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido
El tubo o el cable flexible estn parcialmente tapados: desatsquelos.
El compartimento de polvo est lleno: vacelo y lvelo.
El compartimento de polvo est mal colocado: vuelva a colocarlo correctamente.
El cabezal de aspiracin Delta est tapado: desmonte el electrocepillo y lmpielo.
El filtro de espuma de proteccin del motor est saturado: lmpielo.
Si el separador se llena de polvo
El polvo se acumula en el separador. Compruebe que no haya nada que obstruya el conducto situado
entre el separador y el compartimento de polvo.
La entrada del compartimento de polvo est obstruida: retire el compartimento de polvo y vacelo.
Limpie la entrada del compartimento de polvo.
Si resulta difcil desplazar la boquilla
Disminuya la potencia de aspiracin con la ayuda del interruptor.
Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta ms cercano.
Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente de Rowenta.
Si su aparato est sobrecalentado
El producto entra en seguridad: si est en carga la carga se detiene; si est funcionando se detienen
los motores y los 3 testigos visuales de carga de batera titilan simultneamente y muy rpido.
En ese caso de avera:
- detenga el aparato si est funcionando (interruptor en detencin).
- o detenga la carga si el aparato est en carga (desconecte el cargador).
- y deje que el aparato se enfre durante 1 hora, por lo menos.

GARANTA
Este aparato est destinado exclusivamente a uso domstico; en caso de que se haga un uso
inadecuado del mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumir ninguna
responsabilidad y la garanta quedar anulada.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no
conforme con las instrucciones de uso eximira a Rowenta de cualquier responsabilidad.

29

NDICE
Pgina

CONSELHOS DE SEGURANA .................................................................................................................................... 31


1. Precaues de utilizao .................................................................................................................................................... 31
2. Alimentao elctrica ........................................................................................................................................................... 32
3. Reparaes ................................................................................................................................................................................. 32

PT

DESCRIO ................................................................................................................................................................................... 32
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAO ....................................................................................................................... 32
1.
2.
3.
4.

Montagem do aparelho ...................................................................................................................................................... 32


Carga da bateria ...................................................................................................................................................................... 33
Ligao do aparelho .............................................................................................................................................................. 33
Arrumao ................................................................................................................................................................................... 35

LIMPEZA E MANUTENO ........................................................................................................................................... 36


1. Limpeza do recipiente para o p ................................................................................................................................... 36
2. Limpeza do filtro de espuma de proteco do motor ...................................................................................... 36
3. Manuteno do seu aspirador ........................................................................................................................................ 36

BATERIAS ....................................................................................................................................................................................... 37
1. Substituio das baterias ................................................................................................................................................... 37
2. Eliminao do aparelho ...................................................................................................................................................... 37

AMBIENTE ...................................................................................................................................................................................... 37
RESOLUO DE PROBLEMAS .................................................................................................................................... 38
GARANTIA...................................................................................................................................................................................... 38

30

CONSELHOS DE SEGURANA
Para sua segurana, este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos
aplicveis (Directivas Baixa Tenso, Compatibilidade Electromagntica, Ambiente, ).

Este aparelho no pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianas)


cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais so reduzidas, ou
por pessoas sem experincia ou conhecimentos, excepto se estas
tiverem recebido instrues prvias relativamente utilizao do
aparelho ou forem supervisionadas por uma pessoa responsvel pela
sua segurana. Convm vigiar as crianas para garantir que as
mesmas no brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianas com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou metais reduzidas,
ou sem experincia ou conhecimentos, se estas pessoas forem
correctamente supervisionadas ou se tiverem recebido instrues
relativamente utilizao segura do aparelho e se os possveis riscos
tiverem sido assimilados.
As crianas no podem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manuteno do mesmo por parte do utilizador no deve ser realizada
por crianas, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem
supervisionadas.
Manter o aparelho e o cabo de alimentao fora do alcance de
crianas com menos de 8 anos.
1 Precaues de utilizao
Leia atentamente estas instrues de utilizao e guarde-as cuidadosamente.
O seu aspirador um aparelho elctrico: deve ser utilizado nas condies normais de utilizao,
Utilize e mantenha o aparelho longe do alcance das crianas. Nunca deixe o aparelho funcionar sem
vigilncia. No coloque a escova/bocal ou a extremidade do tubo junto aos olhos ou orelhas.
No aspire superfcies molhadas, lquidos de qualquer natureza, substncias quentes, substncias
ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), fragmentos grandes cortantes (vidro), produtos nocivos
(solventes, decapantes...), agressivos (cidos, detergentes...), inflamveis e explosivos ( base de
gasolina ou lcool).
Nunca coloque o aparelho nem o carregador dentro de gua ou de qualquer outro lquido, nem
deite gua sobre o aparelho nem sobre o carregador.
No guarde o aparelho no exterior e mantenha-o ao abrigo da humidade.
No coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor (fornos, aquecedores ou radiadores
quentes).
No exponha as baterias a uma temperatura ambiente superior a 40C.
No desmonte o aspirador em funcionamento.
Nunca coloque o aspirador em funcionamento sem o recipiente para o p e o filtro de espuma de
proteco do motor.
No utilize o aparelho:
- se tiver cado e apresentar deterioraes visveis ou anomalias de funcionamento.
- se o carregador ou o cabo de alimentao do carregador estiverem danificados.
Neste caso, no abra o aparelho e entregue-o no Servio de Assistncia Tcnica autorizado da
Rowenta mais prximo de sua casa, uma vez que so necessrias ferramentas especiais para
efectuar as reparaes a fim de evitar qualquer tipo de perigo.
As reparaes devem ser realizadas apenas por especialistas e com peas sobressalentes de origem.
A reparao do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo.
Utilize apenas acessrios com garantia de origem Rowenta (filtros, baterias).

31

Este aparelho exclusivamente para uso domstico. Em caso de utilizao no adequada ou no


conforme ao modo de utilizao indicado, a Rowenta fica isenta de qualquer responsabilidade.
O tubo flexvel de aspirao que se situa ao nvel da cabea de aspirao deve ser regularmente
verificado e se estiver danificado, o aparelho no deve ser utilizado.

2 Alimentao elctrica
Verifique se a tenso de utilizao (voltagem) indicada na placa sinaltica do carregador do seu
aspirador corresponde da instalao.
Nunca desligue o carregador puxando pelo cabo de alimentao elctrica.
Se o cabo de alimentao do carregador estiver danificado ou se o carregador no funcionar:
no utilize outro carregador para alm do modelo fornecido pelo fabricante e contacte o Servio
de Clientes Rowenta ou dirija-se ao Servio de Assistncia Tcnica autorizado mais prximo.

PT

3 Reparaes
As reparaes devem ser realizadas apenas por especialistas e com peas sobressalentes de
origem. A reparao do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo e anular
a garantia.

DESCRIO
1. Pega ergonmica
2. Interruptor de ligar/desligar
2.a Posio desligada
3. Indicadores luminosos de velocidade
3.a Posio Mn
3.b Posio Mdio
3.c Posio Turbo
4. Indicadores luminosos do nvel de carga
(mn., mdio, mx.)
5. Brao
6. Corpo principal
7. Parafuso de bloqueio
8. Grelha de sada de ar
9. Recipiente para o p
9.a Receptculo para o p (0,5L)
9.b Separador de p
9.c Filtro de espuma de proteco do motor
9.d Tampa

10. Tubo de ligao


11. Cabea de aspirao Delta com escova
elctrica integrada
11.a Escova elctrica
11.b LED
11.c Fechos
11.d Retentor da escova
12. Rodas
13. Carregador
- 14,4 V, 18,0 V e 25,2 V: ref. RS-RH5275*
14. Baterias
- 14,4 V : ref. RS-RH5272*
- 18,0 V : ref. RS-RH5273*
- 25,2 V : ref. RS-RH5274*
15. Ferramenta

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAO


1 Montagem do aparelho
Desembale e retire todas as eventuais etiquetas do aparelho. Guarde o certificado de garantia e
leia atentamente as instrues de utilizao antes da primeira utilizao do aparelho.
Retire o parafuso do brao do aspirador e deixe a porca no respectivo compartimento.
Fixe o brao inserindo-o com precauo na parte superior do corpo principal (fig.1).
Insira o parafuso de bloqueio (7) no brao e aperte com a ajuda da ferramenta fornecida com o
aparelho (fig.2).
Em seguida, fixe a cabea de aspirao Delta (11) encaixando-a na parte inferior do corpo
principal (fig.3).
Em seguida, fixe o recipiente para o p no corpo do aspirador (fig.19).
Observao: para retirar a cabea de aspirao Delta, prima o boto de ejeco localizado na parte
posterior (fig.4) e desencaixe a cabea de aspirao do corpo principal.
* Consoante os modelos

32

2 Carga da bateria
IMPORTANTE Utilize exclusivamente o carregador de origem fornecido com o aparelho. No
carregue o aparelho com uma temperatura inferior a 0C e superior a 40C. Utilizar um carregador
universal anula a garantia.
Antes de utilizar o seu aspirador pela primeira vez, a bateria deve ser completamente carregada (cerca
de 6 horas no mximo).
Quando a bateria est a ser carregada, o interruptor deve estar na posio de paragem (2.a).
Coloque o aspirador perto de uma tomada elctrica.
Ligue o carregador tomada e no local previsto para o efeito na zona posterior do brao (fig.5).
Os indicadores luminosos do nvel de carga (4) localizados na parte frontal acendem com a cor azul
em forma de rampa.

Deixe o aspirador carga.


Durante a durao total do recarregamento, as luzes indicadoras de carga (4) esto intermitentes.
Quando o recarregamento do aparelho est concludo, as luzes indicadoras de carga acendem em
simultneo durante cerca de 10 segundos e depois apagam-se.
O tempo de recarregamento depende do estado de descarga da bateria.
Durante a durao total do recarregamento, as outras funes do aspirador esto desactivadas.
Quando o recarregamento estiver concludo, desligue o carregador da corrente e, em seguida, o cabo
de alimentao do aparelho.
Depois de ter desligado o carregador da corrente, as luzes indicadoras de carga (4) indicam o nvel de
carga da bateria durante cerca de 10 minutos, apagando-se em seguida.
O aspirador pode ficar permanentemente ligado ao carregador sem que exista qualquer risco. O
carregador aquece ligeiramente, trata-se de um fenmeno normal.
Convm colocar o aspirador carga aps a utilizao para que o mesmo esteja sempre disponvel,
com a bateria completamente carregada, para poder beneficiar, de forma ideal, do seu desempenho
de aspirao do p e da sua autonomia. No entanto, prefervel deslig-lo em caso de ausncia
prolongada (frias). Neste caso, poder ocorrer uma diminuio da autonomia devido a descarga
automtica.

3 Ligao do aparelho
Retire o cabo de alimentao do carregador do aspirador. Se o carregador permanecer ligado tomada
de parede e ao aparelho, o aspirador no funciona.
Segure o aspirador pela pega e deslize o interruptor de ligar/desligar para baixo, para uma das trs
velocidades seguintes (fig.6):
Mn : para aspirar tapetes e carpetes espessos ou delicados (3.a) e superfcies frgeis.
Observao: verifique regularmente se as rodas situadas na parte posterior da cabea de aspirao
esto limpas.
Mdio : para um melhor desempenho de aspirao em todos os tipos de pavimentos, no caso de
pouca sujidade (3.b).
Turbo : para um melhor desempenho de aspirao em todos os tipos de pavimentos, no caso de
muita sujidade (3.c).

33

Autonomia do seu aspirador* segundo a velocidade de utilizao (autonomia quando o aparelho


est completamente carregado):
Velocidade 1
Mn

Velocidade 2
Mdio

Velocidade 3
Turbo

14.4 V Ies de ltio

40 min

25 min

20 min

18.0 V Ies de ltio

45 min

30 min

25 min

25.2 V Ies de ltio

55 min

35 min

30 min

Funcionamento dos indicadores luminosos de carga (4)

PT

As luzes indicadoras de carga (a) acendem assim que se pressiona o selector de ligar/desligar (d),
e evoluem em funo do nvel de carga ao longo da utilizao do aparelho.
Quando o nvel de carga da bateria fica demasiado fraco, a luz indicadora de carga mnima fica
intermitente.
Quando a bateria est totalmente descarregada, o aparelho deixa de funcionar e a luz indicadora
de carga (4) mnima continua a piscar durante cerca de 10 segundos. necessrio recarreg-la.
necessrio um tempo mnimo de cerca de 10 minutos de carga para poder utilizar novamente
o aspirador.
Se ao lig-lo, o aspirador no comea a funcionar e o indicador luminoso de carga mnima est
a piscar com a cor azul, significa que a bateria est descarregada. necessrio colocar o aspirador
carga.
Nvel de carga restante
100% de carga 66% de carga 33% de carga

UTILIZAO DA ESCOVA ELCTRICA


A escova elctrica uma escova rotativa motorizada que garante uma grande eficcia de limpeza.
A escova aspira e limpa em profundidade. Equipada com plos em todo o comprimento, retira
fios, cabelos e plos de animais incrustados nos tapetes e carpetes.
Observao: se a cabea de aspirao aderir muito superfcie aspirada, coloque o interruptor na
velocidade Min .
ATENO No aspire resduos grandes que podero encravar a escova e danific-la. No passe
a escova elctrica em tapetes com plos compridos, sobre o plo de animais ou em franjas.

34
* Consoante os modelos

DESMONTAGEM E LIMPEZA DA ESCOVA ELCTRICA


ATENO Pare e desligue sempre o aspirador antes da manuteno ou limpeza.
Com a ajuda da ferramenta fornecida com o aparelho (15), accione os dois fechos de cada lado da
parte inferior da cabea Delta (fig.7). Retire o retentor da escova da cabea de aspirao situado por
baixo da escova elctrica (fig.8). Retire a escova elctrica com a patilha lateral para a limpar (fig.9).
Retire delicadamente os fios, os cabelos e os plos de animais, etc presentes na escova elctrica
(fig.10). Depois de limpa, volte a montar a escova elctrica com a patilha lateral (fig.11), depois coloque
o retentor da cabea de aspirao sobre a escova elctrica (fig.12). Por fim, com a ajuda da ferramenta
fornecida com o aparelho, feche os dois fechos (fig.13).

PARA SUA SEGURANA


No toque nas partes rotativas sem parar e desligar primeiro o aspirador.
No utilize o aparelho sobre uma superfcie molhada.
No coloque o aparelho dentro de gua.

RESOLUO DE PROBLEMAS DA ESCOVA ELCTRICA


A escova elctrica no funciona bem ou faz um rudo anormal
A escova rotativa ou o tubo flexvel esto obstrudos: pare o aspirador e limpe-os.
A escova est gasta: dirija-se a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado para substituir a escova.
A correia est gasta: se a correia fizer barulho porque desliza e est gasta. Dirija-se a um Servio
de Assistncia Tcnica autorizado para substituir a correia.
A escova elctrica pra durante a aspirao
A segurana trmica funcionou: pare o aspirador colocando o interruptor na posio desligada (2.a)
e desligue-o. Verifique se nenhum elemento interfere na rotao da escova. Caso isto acontea, retire
o elemento obstrutor e limpe a escova elctrica (fig.10), em seguida coloque o aspirador em
funcionamento.
A escova elctrica desloca-se dificilmente
Se o esforo de deslocao do aspirador parece ser significativo, reduza progressivamente a potncia
de aspirao colocando o interruptor na velocidade Min (3.a). Se o problema persistir, entregue a
escova elctrica no Servio de Assistncia Tcnica Rowenta autorizado, mais prximo.
Consulte a lista de Servios de Assistncia Tcnica Rowenta autorizados ou contacte o Servio de
Clientes Rowenta.
Limpeza dos rodzios
Se necessitar de limpar os rodzios ou se um objecto ficar preso por baixo destes, retire-os
cuidadosamente utilizando uma chave de fendas plana.
Limpe as hastes dos rodzios e volte a mont-los, encaixando-os no respectivo lugar.

4 Arrumao
Aps a utilizao, pare o aspirador deslizando o interruptor para a posio de paragem (2a). Em
seguida, pode arrumar o aspirador na vertical no local que pretender graas posio de
estacionamento.
Para colocar o aspirador na posio de estacionamento: coloque-o na vertical para bloquear o
aparelho.
Para retomar a sua utilizao: segure na pega e incline-a para trs para desbloquear a posio de
estacionamento.

35

LIMPEZA E MANUTENO
IMPORTANTE Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes da manuteno ou
limpeza.

1 Limpeza do recipiente para o p (9)


1.a Esvaziamento rpido
Quando o recipiente para o p est cheio, esvazie-o conforme indicado a seguir: retire o recipiente
para o p puxando-o para baixo (fig.14), coloque-o por cima do caixote do lixo e prima o boto
push para inclinar o retentor do recipiente para baixo e esvaziar o contedo do mesmo (fig.15).
Volte a colocar o retentor (fig.16) e o conjunto do recipiente para o p no lugar (fig.19).

PT

1.b Limpeza completa


conveniente limpar regularmente o conjunto do recipiente para o p.
Retire o conjunto do recipiente para o p (fig.14), depois separe cada elemento que o compe (9).
Retire a espuma de proteco do motor (9c).
Passe o receptculo para o p (9a) por gua morna (fig.20), bem como o separador (9b) e a tampa
(9d). Deixe secar ou limpe com um pano seco.
Lave o filtro de espuma de proteco do motor (ver pargrafo 2)
Depois de secos, volte a colocar os elementos do recipiente para o p no lugar, bem como o filtro
de espuma de proteco do motor de substituio (9c) fornecido complementarmente com o seu
aparelho.
Volte a fechar o recipiente para o p e a reposicion-lo sobre o aparelho (fig.19).

2 Limpeza do filtro de espuma de proteco do motor (9c)


ATENO Nunca coloque o seu aspirador em funcionamento sem o filtro de espuma de
proteco do motor.
Para preservar o desempenho do seu aparelho, no aspire substncias ultra-finas (gesso, cimento,
cinzas) e limpe o filtro de espuma de proteco do motor, pelo menos, uma vez por ms.
Recomenda-se que limpe o filtro de espuma com mais frequncia se observar uma diminuio do
desempenho do aspirador.
Retire a tampa do recipiente para o p (9d) e, em seguida, retire o filtro de espuma de proteco
do motor (9c) (fig.21).
Limpe o filtro de espuma de proteco do motor (9c) com gua morna com detergente.
Enxage e deixe secar durante, pelo menos, 12 horas antes de o voltar a colocar no aspirador
(fig.22).
IMPORTANTE Para uma proteco ptima do motor, certifique-se de que o filtro de espuma
est bem seco antes de o voltar a colocar no aparelho. Para isso, necessrio deix-lo secar
durante um mnimo de 12 horas. fornecido, suplementarmente, um filtro de espuma de
proteco do motor com o seu aspirador para permitir a utilizao do aparelho durante a
secagem do filtro de espuma de origem.
ATENO Nunca lave os elementos do recipiente para o p ou o filtro de espuma de proteco
do motor na mquina de lavar loia.

3 Manuteno do seu aspirador


Limpe o corpo do aparelho com um pano macio e hmido. Em seguida, seque-o com um pano
seco (fig.23).

36

IMPORTANTE No utilize detergentes agressivos ou abrasivos. A transparncia do recipiente para


o p e/ou da tampa do separador pode alterar ao longo do tempo, mas tal no afecta o desempenho
do aparelho.

BATERIAS
1 Substituio das baterias
Este aparelho contm baterias de ies de ltio que, por razes de segurana, apenas esto acessveis
a um tcnico profissional. Quando a bateria j no for capaz de manter a carga, o conjunto de baterias
de ies de ltio deve ser retirado. Para substituir as baterias, dirija-se ao Servio de Assistncia Tcnica
autorizado mais prximo.

2 Eliminao do aparelho
No deite fora o seu aparelho sem ter retirado anteriormente as baterias. Para retirar as baterias, dirijase ao Servio de Assistncia Tcnica autorizado ou proceda como indicado a seguir: desligue o
aparelho da rede elctrica, desmonte o brao do corpo principal retirando o parafuso central, em
seguida retire os 5 parafusos de montagem situados na parte posterior do brao (fig.24). Retire o
revestimento superior do brao com cuidado desaparafusando os dois parafusos do circuito
electrnico. Em seguida, desligue o conjunto de baterias puxando a tomada (fig.25-26-27). No deite
fora o conjunto de baterias juntamente com o lixo domstico, entregue-o no Servio de Assistncia
Tcnica Rowenta autorizado mais prximo ou num local especialmente previsto para o efeito.
2
1

24

25

26

27

AMBIENTE
Em conformidade com a regulamentao em vigor, todos os aparelhos fora de uso devem ser
entregues num Servio de Assistncia Tcnica autorizado que se encarregar da sua eliminao.
Ambiente: Directiva 2002/95/CE
Ateno
No substitua um conjunto de baterias recarregveis por baterias no recarregveis.
Para substituir as baterias, dirija-se a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado.
As baterias so concebidas para uma utilizao exclusivamente dentro de casa. No as mergulhe em
gua. As baterias devem ser manuseadas com cuidado. No coloque as baterias na boca. No deixe
as baterias entrar em contacto com outros objectos metlicos (anis, pregos, parafusos). Deve ter o
cuidado de no criar curto-circuitos nas baterias inserindo objectos metlicos nas suas extremidades.
Se ocorrer um curto-circuito, a temperatura das baterias pode subir perigosamente e causar
queimaduras graves ou at mesmo provocar um incndio. Se as baterias verterem, no esfregue os
olhos nem as mucosas. Lave as mos e enxage a vista com gua limpa. Se o desconforto persistir,
consulte o mdico.
Proteco do ambiente em primeiro lugar!
 O seu aparelho contm materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
 Entregue-o num ponto de recolha para ser efectuada a reciclagem do mesmo.

37

RESOLUO DE PROBLEMAS
IMPORTANTE Se o aspirador no estiver a funcionar bem, antes de proceder a qualquer
verificao, desligue-o colocando o interruptor de Ligar/Desligar na posio de paragem.
As reparaes devem ser realizadas apenas por especialistas e com peas sobressalentes de
origem. A reparao do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo.
O aspirador no comea a funcionar
Verifique se o carregador est desligado do aspirador. Se for esse o caso, o aparelho no est
carregado. Coloque-o carga.
Se quando coloca o aspirador carga, os 3 indicadores de carga azuis piscam em simultneo e
muito rapidamente, significa que no est a utilizar o carregador correcto ou que este est avariado.

PT

O aspirador no aspira
A escova elctrica est suja: limpe-a.
O separador est obstrudo: retire o recipiente para o p e limpe o separador.
O aspirador aspira mal, faz barulho, sibilos
O tubo ou o tubo flexvel esto obstrudos: desobstrua-os.
O receptculo para o p est cheio: esvazie-o e limpe-o.
O recipiente para o p est mal colocado: volte a coloc-lo correctamente.
A cabea de aspirao Delta est suja: desmonte a cabea e limpe-a.
O filtro de espuma de proteco do motor est saturado: limpe-o.
O separador est cheio de p
O p acumula-se no separador. Confirme que nada obstrui a conduta situada entre o separador
e o recipiente para o p.
A entrada do recipiente para o p est obstruda: retire o recipiente para o p e esvazie-o. Limpe
a abertura do recipiente para o p.
difcil deslocar a escova/bocal
Diminua a potncia de aspirao com a ajuda do interruptor.
Se o problema persistir, entregue o aspirador no Servio de Assistncia Tcnica Rowenta
autorizado, mais prximo. Consulte a lista de Servios de Assistncia Tcnica Rowenta autorizados
ou contacte o Servio de Clientes Rowenta.
Em caso de sobreaquecimento do aparelho
O aparelho passa ao modo de segurana: se estiver a recarregar, a carga pra; se estiver em
funcionamento, os motores param e os 3 indicadores de carga da bateria piscam em simultneo
e muito rapidamente.
No caso de mau funcionamento:
- desligue o aparelho se este estiver em funcionamento (o interruptor na posio de desligado)
- ou pre a carga se o aparelho estiver a recarregar (desligar o carregador)
- deixe o aparelho arrefecer durante no mnimo 1 hora.

GARANTIA
Este aparelho exclusivamente para uso domstico; a utilizao no adequada ou no conforme
ao modo de utilizao indicado, invalida a responsabilidade da marca e a garantia anulada.
Leia atentamente o manual de instrues antes da primeira utilizao do aparelho: uma utilizao
no conforme s instrues de utilizao isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade.

38

INDICE
Pagina

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ............................................................................................................................... 40


1.
2.

Precauzioni per luso ........................................................................................................................................................... 40


Alimentazione elettrica ...................................................................................................................................................... 41

3.

Riparazioni ................................................................................................................................................................................. 41

DESCRIZIONE ................................................................................................................................................................................... 41
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ........................................................................................................................................... 41
1.
2.
3.
4.

Assemblaggio dellapparecchio ................................................................................................................................... 41


Caricamento della batteria............................................................................................................................................... 42
Avviamento dellapparecchio ........................................................................................................................................ 42
Stoccaggio ................................................................................................................................................................................. 44

PULIZIA E MANUTENZIONE .............................................................................................................................................. 45


1.
2.
3.

Pulizia del contenitore della polvere.......................................................................................................................... 45


Pulizia del filtro in spugna di protezione del motore....................................................................................... 45
Manutenzione dellaspirapolvere ................................................................................................................................ 45

BATTERIE.............................................................................................................................................................................................. 46
1.
2.

Sostituzione delle batterie ............................................................................................................................................... 46


Smaltimento dellapparecchio ...................................................................................................................................... 46

AMBIENTE .......................................................................................................................................................................................... 46
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................................................................................................................... 47
GARANZIA ........................................................................................................................................................................................... 47

39

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA


Per ragioni di sicurezza, questo apparecchio conforme alle norme e alle regolamentazioni vigenti
(Direttiva bassa tensione, Compatibilit elettromagnetica, Ambiente).

Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i


bambini) le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o
da persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano
sorvegliate o siano state istruite sulluso dellapparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per
IT
accertarsi che non giochino con lapparecchio.
Questo apparecchio pu essere usato da bambini di almeno 8 anni
e da persone le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte
o da persone prive di esperienza o conoscenza, se correttamente
sorvegliati o se sono stati istruiti sulluso sicuro dellapparecchio e
conoscono i rischi correlati.
I bambini non devono giocare con lapparecchio. Le ordinarie
operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate
da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano
supervisionati da un adulto. Tenere lapparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini di et inferiore a 8 anni.
1 Precauzioni per luso
Leggere attentamente prima di utilizzare e conservare.
Leggere attentamente le istruzioni per luso e conservarle con cura.
Questo aspirapolvere un apparecchio elettrico: deve essere usato in condizioni duso ordinarie.
Usare e riporre lapparecchio fuori dalla portata dei bambini. Non mettere in funzione lapparecchio
senza sorveglianza. Non tenere la bocchetta o lestremit del tubo in prossimit di occhi e orecchie.
Non aspirare superfici bagnate dalcol, liquidi di qualsiasi natura, sostanze calde, sostanze ultrafini
(gesso, cemento, cenere), grossi cocci taglienti (vetro), prodotti nocivi (solventi, abrasivi),
aggressivi (acidi, detergenti...), infiammabili ed esplosivi (a base di benzina o alcol).
Non immergere lapparecchio o il caricabatteria in acqua o altri liquidi, non schizzare acqua
sullapparecchio o sul caricabatteria.
Non riporre laspirapolvere allesterno e tenerlo al riparo dallumidit.
Non collocare lapparecchio in prossimit di una fonte di calore (forni, apparecchi di riscaldamento
o termosifoni caldi).
Non esporre le batterie a una temperatura superiore a 40C.
Non smontare laspirapolvere quando in funzione.
Non mettere in funzione laspirapolvere senza il contenitore per la polvere e senza il filtro in spugna
di protezione del motore.
Non usare lapparecchio:
- se caduto e presenta danni visibili o anomalie di funzionamento;
- se il caricabatteria o il cavo del caricabatteria sono danneggiati.
In tal caso non aprire lapparecchio ma portarlo al centro di assistenza autorizzato pi vicino poich
sono necessari attrezzi speciali per effettuare la riparazione.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali.
Riparare un apparecchio da soli pu costituire un pericolo per lutente.
Usare esclusivamente accessori originali Rowenta (filtri, batterie...).
Questo apparecchio destinato al solo uso domestico. In caso di utilizzo scorretto o non conforme
alle istruzioni per luso, Rowenta sollevata da ogni responsabilit.
Il flessibile di aspirazione, a livello della testa di aspirazione, deve essere ispezionato regolarmente;
se danneggiato, non utilizzare lapparecchio.

40

2 Alimentazione elettrica
Verificare che la tensione (voltaggio) indicata sulla targhetta del caricabatteria dellaspirapolvere
corrisponda a quella della rete elettrica.
Non tirare il cavo per scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente.
Se il cavo del caricabatteria danneggiato o se il caricabatteria non funziona, usare esclusivamente
il modello di caricabatteria fornito dal fabbricante e contattare il servizio consumatori Rowenta o
rivolgersi al centro di servizio autorizzato pi vicino.

3 Riparazioni
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali.
Riparare un apparecchio da soli pu costituire un pericolo per lutente e annullare la garanzia.

DESCRIZIONE
1. Impugnatura ergonomica
2. Interruttore di accensione/spegnimento
2.a Posizione Spento
3. Spie di velocit
3.a Posizione Min
3.b Posizione Media
3.c Posizione Turbo
4. Spie di livello di carica (min, med, max)
5. Manico
6. Corpo dellapparecchio
7. Vite di bloccaggio
8. Griglia di uscita dellaria
9. Contenitore della polvere
9.a Ricettacolo della polvere (0,5L)
9.b Separatore della polvere
9.c Filtro in spugna di protezione del motore
9.d Coperchio

10. Tubo di raccordo


11. Testa aspirante Delta con scopa elettrica
integrata
11.a scopa elettrica
11.b LED
11.c Levette di chiusura
11.d Maschera
12. Ruote
13. Caricabatteria
- 14.4V, 18,0V e 25.2V: rif. RS-RH5275*
14. Batterie
- 14.4V: rif. RS-RH5272*
- 18.0V: rif. RS-RH5273*
- 25.2V: rif. RS-RH5274*
15. Attrezzo

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO


1 Assemblaggio dellapparecchio
Estrarre lapparecchio dalla confezione e rimuovere tutte le eventuali etichette. Conservare il foglio
della garanzia e leggere attentamente le istruzioni per luso prima del primo utilizzo dellapparecchio.
Rimuovere la vite dal manico e lasciare il dado nel suo alloggio.
Fissare il manico inserendolo con cautela nella parte superiore del corpo dellapparecchio (fig.1).
Inserire la vite di bloccaggio (7) nel manico e avvitarla con lattrezzo fornito insieme allapparecchio
(fig.2).
Fissare la testa aspirante Delta (11) installandola sulla parte inferiore del corpo dellapparecchio (fig.3).
Fissare il contenitore sul corpo dellapparecchio (fig. 19).
Nota: per rimuovere la testa aspirante Delta, premere il pulsante di rilascio situato sul retro (fig.4) e
rimuovere la testa aspirante dal corpo dellapparecchio.

41
* A seconda dei modelli

2 Caricamento della batteria


IMPORTANTE Usare esclusivamente il caricabatteria fornito insieme allapparecchio. Non
mettere sotto carica lapparecchio se la temperatura inferiore a 0C o superiore a 40C. Luso
di un caricabatteria universale annulla la garanzia.
Prima di usare laspirapolvere per la prima volta, la batteria deve essere messa sotto carica
completa (massimo 6 ore circa).
Durante il caricamento, linterruttore deve essere in posizione Spento (2.a)
Collocare laspirapolvere in prossimit di una presa di corrente.
Collegare il caricabatteria a una presa di corrente e inserire lestremit nellalloggio situato dietro
il manico (fig.5).
Le spie di livello di carica (4) situate sul lato anteriore lampeggiano di blu in successione.

IT

Lasciare laspirapolvere in carica.


Per tutta la durata della carica, le spie di carica (4) lampeggiano in successione. Quando la carica
completa, le spie di carica si accendono simultaneamente per circa 10 secondi, prima di
spegnersi.
Il tempo di ricarica varia a seconda dello stato di carica della batteria.
Per tutta la durata della carica, le altre funzioni dellapparecchio sono disattivate.
A carica terminata, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente, quindi scollegare il cavo
dallapparecchio.
Dopo aver scollegato il caricabatteria, le spie di carica (4) indicano il livello di carica della batteria
per circa 10 secondi, prima di spegnersi.
Laspirapolvere pu restare collegato al caricabatteria permanentemente, senza alcun rischio. Il
caricabatteria si riscalda leggermente: si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Si consiglia di rimettere laspirapolvere sotto carica dopo luso per renderlo sempre disponibile
con la batteria completamente carica e beneficiare in modo ottimale delle sue prestazioni di
aspirazione e della sua autonomia. Tuttavia, si consiglia di scollegare il caricabatteria dalla presa
di corrente in caso di assenza prolungata (vacanze, ecc.), poich potrebbe verificarsi una
diminuzione dellautonomia a causa del fenomeno di autoscarica.

3 Avviamento dellapparecchio
Rimuovere il cavo del caricabatteria dellaspirapolvere. Se il caricabatteria rimane collegato alla
presa di corrente e allapparecchio, laspirapolvere non funziona.
Afferrare laspirapolvere dal manico e fare scorrere linterruttore di accensione/spegnimento verso
il basso, su una delle tre velocit seguenti (fig.6):
Min: per laspirazione di tappeti e moquette spesse o delicate (3.a) e di superfici fragili.
Nota: verificare regolarmente che le ruote situate dietro la bocchetta siano pulite.
Medium: per una migliore aspirazione di tutti i tipi di pavimento, se poco sporchi (3.b).
Turbo: per unottima aspirazioni di tutti i tipi di pavimento, se molto sporchi (3.c).

42
* A seconda dei modelli

Autonomia dellaspirapolvere * a seconda della velocit duso (autonomia quando lapparecchio


completamente carico):
Velocit 1
Min

Velocit 2
Medium

Velocit 3
Turbo

14.4V Lithium-Ion

40 min

25 min

20 min

18.0V Lithium-Ion

45 min

30 min

25 min

25.2V Lithium-Ion

55 min

35 min

30 min

Funzionamento delle spie di carica (4)


Le spie di carica (4) si accendono appena si preme linterruttore di accensione/spegnimento (2) e
cambiano a seconda del livello di carica durante lutilizzo dellapparecchio.
Quando il livello di carica della batteria troppo basso, la spia di carica minima lampeggia.
Quando la batteria completamente scarica, lapparecchio si spegne e la spia di carica minima (4)
continua a lampeggiare per circa 10 secondi). E quindi necessario ricaricare laspirapolvere.
E necessario ricaricare l'aspirapolvere per almeno 10 minuti circa prima di poterlo usare nuovamente.
Se alla messa in funzione laspirapolvere non si avvia e la spia di carica minima lampeggia di blu, la
batteria scarica. Mettere laspirapolvere in carica.
Livello di carica rimanente
100% carica

66% carica

33% carica

USO DELLA SCOPA ELETTRICA


La scopa elettrica una scopa rotante motorizzata che garantisce una grande efficacia di pulizia: aspira
e pulisce in profondit. Dotata di setole su tutta la sua lunghezza, trattiene fili, capelli e peli di animali
incastrati in tappeti e moquette.
Nota: se la bocchetta aderisce troppo alla superficie, posizionare linterruttore sulla velocit Min.
ATTENZIONE Non aspirare grossi cocci perch potrebbero bloccare la spazzola e danneggiarla. Non
passare la scopa elettrica su tappeti a pelo lungo, in pelo di animale o sulle frange.

43
* A seconda dei modelli

SMONTAGGIO E PULIZIA DELLA SCOPA ELETTRICA


ATTENZIONE Spegnere e scollegare lapparecchio dalla presa di corrente prima di ogni
operazione di pulizia o manutenzione.
Con lattrezzo fornito insieme allapparecchio (15), azionare le due levette ai lati della parte inferiore
della testa Delta (fig.7). Rimuovere la maschera della bocchetta situata a di sopra della scopa
elettrica (fig.8). Rimuovere la scopa elettrica con il suo cuscinetto laterale per pulirla (fig.9).
Rimuovere delicatamente fili, capelli, peli di animali, ecc. presenti sulla scopa elettrica (fig.10). Una
volta pulita, reinstallare la scopa elettrica con il suo cuscinetto laterale (fig.11) e riposizionare la
maschera della bocchetta sulla scopa elettrica (fig.12). Infine, con lattrezzo fornito insieme
allapparecchio, richiudere le due levette (fig.13).

IT

PER RAGIONI DI SICUREZZA


Non toccare le parti rotanti senza aver spento e scollegato laspirapolvere dalla presa di corrente.
Non usare lapparecchio su una superficie bagnata.
Non immergere lapparecchio nellacqua.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA SCOPA ELETTRICA


La sccopa elettrica non funziona correttamente o emette un rumore anomalo
La spazzola rotante o il flessibile sono ostruiti: spegnere laspirapolvere e pulirli.
La spazzola deteriorata: rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della
spazzola.
La cinghia deteriorata: la cinghia emette rumore perch slitta ed deteriorata. Rivolgersi a un
centro di assistenza autorizzato per la sostituzione della cinghia.
La scopa elettrica si ferma durante laspirazione
Il sistema di sicurezza termica entrato in funzione: spegnere laspirapolvere posizionando
linterruttore su Spento (2.a) e scollegarlo dalla presa di corrente. Verificare che nessun
elemento blocchi la rotazione della spazzola. In caso contrario, rimuovere lelemento bloccante e
pulire la scopa elettrica (fig.10). Rimettere laspirapolvere in funzione.
La scopa elettrica si sposta con difficolt
Se per spostare laspirapolvere necessario sforzarsi molto, ridurre progressivamente la potenza
di aspirazione posizionando linterruttore sulla velocit Min (3.a). Se il problema persiste, portare
la scopa elettrica presso il centro di assistenza autorizzato Rowenta pi vicino.
Consultare la lista dei centri di assistenza autorizzati Rowenta o contattare il servizio consumatori
Rowenta.
Pulizia delle ruote
Se necessario pulire le ruote o se un oggetto rimasto incastrato, rimuoverle con attenzione
utilizzando un cacciavite piatto.
Pulire i perni delle ruote e reinstallarle nella loro posizione originaria.

4 Stoccaggio
Dopo luso spegnere laspirapolvere posizionando linterruttore su Spento (2a). E quindi
possibile riporre laspirapolvere in verticale nel luogo in cui si desidera grazie alla posizione di
parcheggio.
Per mettere laspirapolvere in posizione di parcheggio collocarlo in verticale per bloccare
lapparecchio.
Per riprendere a usarlo, afferrare limpugnatura e farla oscillare allindietro per sboccare
lapparecchio dalla posizione di parcheggio.

44

PULIZIA E MANUTENZIONE
IMPORTANTE Spegnere e scollegare lapparecchio dalla presa di corrente prima di ogni operazione
di pulizia o manutenzione.

1 Pulizia del contenitore della polvere (9)


1.a Svuotamento rapido
Se il contenitore della polvere pieno ed stato raggiunto il livello MAX, svuotarlo come descritto
di seguito: estrarre il contenitore della polvere facendolo scivolare verso il basso (fig.14), collocarlo al
di sopra di un cestino, premere il pulsante push affinch lo sportello di svuotamento si apra verso
il basso e svuotare il contenuto del contenitore (fig.15). Richiudere il coperchio (fig.16) e riposizionare
il gruppo contenitore della polvere (fig.19).
1.b Pulizia completa
Si consiglia di pulire regolarmente il gruppo contenitore della polvere.
Estrarre il gruppo contenitore della polvere (fig.14) e separare ogni elemento che lo compone (9).
Estrarre la spugna di protezione del motore (9c).
Passare il ricettacolo della polvere (9a), il separatore (9b) e il coperchio (9d) sotto acqua tiepida (fig.20)
e farli asciugare allaria o con un panno asciutto.
Lavare il filtro in spugna di protezione del motore (consultare il paragrafo 2)
Quando asciutti, riposizionare i componenti del contenitore della polvere e il filtro in spugna di
protezione del motore di ricambio (9c) fornito insieme allapparecchio.
Richiudere il contenitore della polvere e reinstallarlo sullapparecchio (fig.19).

2 Pulizia del filtro in spugna di protezione del motore (9c)


ATTENZIONE Non mettere in funzione laspirapolvere senza il filtro in spugna di protezione del
motore.
Per preservare le prestazioni dellapparecchio, non aspirare sostanze ultrafini (gesso, cemento,
cenere) e pulire il filtro in spugna di protezione del motore almeno una volta al mese. Si raccomanda
di pulire il filtro in spugna pi frequentemente se si constata una diminuzione delle prestazioni
dellaspirapolvere.
Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere (9d) ed estrarre il filtro in spugna di protezione
del motore (9c) (fig.21).
Pulire il filtro in spugna di protezione del motore (9c) con acqua saponata tiepida.
Sciacquare e fare asciugare per almeno 12h prima di riposizionarlo nellapparecchio (fig.22).
IMPORTANTE Per una protezione ottimale del motore, assicurarsi che il filtro in spugna sia
perfettamente asciutto prima di riposizionarlo nellapparecchio: perci necessario farlo asciugare
per almeno 12h. Un filtro in spugna di protezione del motore supplementare fornito insieme
allapparecchio affinch lapparecchio possa essere usato durante lasciugatura del filtro in spugna
originario.
ATTENZIONE Non lavare i componenti del contenitore della polvere o il filtro in spugna di protezione
del motore in lavastoviglie.

3 Manutenzione dellaspirapolvere
Pulire il corpo dellapparecchio con un panno morbido umido e asciugarlo con un panno asciutto (fig.23).

45

IMPORTANTE Non usare prodotti detergenti, aggressivi o abrasivi. La trasparenza del contenitore
della polvere e/o del coperchio del separatore pu cambiare col tempo, senza per influire sulle
prestazione dellapparecchio.

BATTERIE
1 Sostituzione delle batterie
Questo apparecchio contiene accumulatori agli ioni di litio che per ragioni di sicurezza sono
accessibili esclusivamente da un tecnico qualificato. Se la batteria non riesce pi a mantenere la
carica, il blocco batterie agli ioni di litio deve essere rimosso. Per sostituire gli accumulatori,
rivolgersi al centro di assistenza autorizzato pi vicino.

IT

2 Smaltimento dellapparecchio
Non smaltire lapparecchio senza aver rimosso preventivamente le batterie. Per rimuovere le
batterie, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato o procedere come descritto di seguito:
scollegare lapparecchio dalla rete elettrica, smontare il manico dal corpo dellapparecchio
estraendo la vite centrale e rimuovere le 5 viti di assemblaggio situate sul retro del manico (fig.24).
Sollevare con attenzione il coperchio superiore del manico, svitare le due viti del circuito elettronico
e scollegare il blocco batterie tirando la presa (fig.25-26-27). Non gettare il blocco batterie insieme
ai rifiuti domestici ma portarle presso il centro di assistenza autorizzato Rowenta pi vicino o un
luogo previsto per tale scopo.

2
1

24

25

26

27

AMBIENTE
In conformit alle norme vigenti, tutti gli apparecchi fuori uso devono essere portati in un centro
di assistenza autorizzato che si incaricher di effettuare lo smaltimento.
Ambiente: Direttiva 2002/95/CE
Avvertenza
Non sostituire un blocco di batterie ricaricabili con batterie non ricaricabili.
Per sostituire le batterie, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
Le batterie sono progettate esclusivamente per luso in interni. Non immergerle in acqua. Le
batterie devono essere manipolate con attenzione. Non portare le batterie alla bocca. Non lasciare
che le batterie entrino in contatto con altri oggetti metallici (anelli, chiodi, viti). Fare attenzione a
non creare cortocircuiti allinterno delle batterie inserendo oggetti metallici alle loro estremit. Se
si produce un cortocircuito, la temperatura delle batterie rischia di aumentare pericolosamente e
potrebbe causare gravi ustioni e perfino prendere fuoco. Se le batterie producono delle perdite,
non strofinarsi gli occhi n le mucose. Lavare le mani e sciacquare gli occhi con acqua pulita. Se
lirritazione persiste, consultare un medico.

46

Partecipiamo alla protezione dellambiente!


 Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili.
 Portarlo in un punto di raccolta affinch sia smaltito correttamente.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


IMPORTANTE Se laspirapolvere non funziona correttamente e prima di qualsiasi ispezione,
spegnerlo posizionando linterruttore di accensione/spegnimento su Spento.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali.
Riparare un apparecchio da soli pu costituire un pericolo per lutente.
Se laspirapolvere non si avvia
Verificare che il caricabatteria sia scollegato dallaspirapolvere. Se cos, lapparecchio non carico.
Rimetterlo sotto carica.
Se durante il caricamento dellaspirapolvere le 3 spie di carica blu lampeggiano simultaneamente e
molto rapidamente allora il caricabatteria non quello corretto o difettoso.
Se laspirapolvere non aspira
La scopa elettrica sporca: pulirla.
Il separatore ostruito: estrarre il contenitore della polvere e pulire il separatore.
Se laspirapolvere non aspira bene, rumoroso, fischia
Il tubo o il flessibile sono parzialmente ostruiti: sturarli.
Il ricettacolo della polvere pieno: svuotarlo e pulirlo.
Il contenitore della polvere non installato correttamente: riposizionarlo correttamente.
La testa aspirante Delta sporca: smontare la scopa elettrica e pulirla.
Il filtro in spugna di protezione del motore saturo: pulirlo.
Se il separatore si riempie di polvere
Le polveri si accumulano nel separatore. Verificare che il condotto situato tra il separatore e il
contenitore della polvere non sia ostruito.
Lentrata del contenitore della polvere ostruita: rimuovere il contenitore della polvere e svuotarlo.
Pulire lapertura del contenitore della polvere.
Se la spazzola difficile da spostare
Diminuire la potenza di aspirazione tramite linterruttore.
Se il problema persiste, portare laspirapolvere presso il centro di assistenza autorizzato Rowenta pi
vicino. Consultare la lista dei centri di assistenza autorizzati Rowenta o contattare il servizio clienti
Rowenta.
Se lapparecchio si surriscalda
Il prodotto dotato di un dispositivo di sicurezza: se in carica, il caricamento si interrompe; se in
funzione, i motori si arrestano e le 3 spie di carica della batteria lampeggiano simultaneamente e molto
rapidamente.
In tal caso:
- spegnere lapparecchio se in funzione (interruttore in posizione Spento)
- o interrompere il caricamento se lapparecchio in carica (scollegare il caricabatteria)
- e lasciare che lapparecchio si raffreddi per almeno 1 ora.

GARANZIA
Questo apparecchio destinato al solo uso domestico; in caso di utilizzo scorretto o non conforme
alle istruzioni per luso, la marca sollevata da ogni responsabilit e la garanzia annullata.
Leggere attentamente le istruzioni per luso prima del primo utilizzo dellapparecchio: un utilizzo non
conforme alle istruzioni per luso solleva Rowenta da ogni responsabilit.

47

INHOUDSOPGAVE
Pagina

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ................................................................................................................................ 49
1.
2.

Gebruiksvoorzorgsmaatregelen ............................................................................................................................ 49
Elektrische voeding ....................................................................................................................................................... 50

3.

Reparaties

..........................................................................................................................................................................

50

BESCHRIJVING ........................................................................................................................................................................ 50

NL

VOOR HET EERSTE GEBRUIK...................................................................................................................................... 50


1.
2.
3.
4.

Het apparaat monteren ............................................................................................................................................... 50


De batterij laden .............................................................................................................................................................. 51
Het apparaat gebruiken .............................................................................................................................................. 51
Opbergen .......................................................................................................................................................................... 53

REINIGEN EN ONDERHOUDEN ................................................................................................................................ 54


1.
2.
3.

Het stofreservoir schoonmaken............................................................................................................................. 54


De schuimfilter van de motor schoonmaken ................................................................................................ 54
Uw stofzuiger onderhouden .................................................................................................................................... 54

BATTERIJEN ............................................................................................................................................................................... 55
1.
2.

De batterijen vervangen ............................................................................................................................................. 55


Het apparaat afdanken ................................................................................................................................................ 55

MILIEU ..............................................................................................................................................................................................55
HERSTELLEND ONDERHOUD ..................................................................................................................................... 56
GARANTIE..................................................................................................................................................................................... 56

48

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu, ).

Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (of kinderen)
met verminderde, fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of
personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de
supervisie staan van een persoon die voor hen verantwoordelijk is of
als ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat correct te
hanteren. Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het
apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen zonder ervaring of kennis en door personen met
verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze onder
toezicht staan of als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico's kennen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door kinderen ouder dan 8
jaar en steeds onder toezicht van een volwassene uitgevoerd worden.
Bewaar het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
1 Gebruiksvoorzorgsmaatregelen
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar ze goed.
Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: de stofzuiger moet in normale gebruiksomstandigheden gebruikt
worden. Gebruik en bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht
aanstaan. Houd de zuigmond of het uiteinde van de buis buiten bereik van ogen of oren.
Gebruik de stofzuiger nooit op natte oppervlakken. Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen van welke
aard dan ook, warme stoffen, zeer fijne stoffen (pleister, cement, as, ...), grof afval met scherpe randen
(glas), schadelijke producten (oplos- of afbijtmiddelen, ...), agressieve producten (zuren, reinigingsmiddelen,
...), brandbare en ontplofbare producten (op basis van benzine of alcohol) op te zuigen.
Dompel het apparaat en de lader nooit in water of in een andere vloeistof. Laat geen water op het apparaat
of de lader spetteren.
Gebruik het apparaat nooit buitenshuis of in een vochtige ruimte.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van een warmtebron (oven, verwarmingstoestel of radiator).
Stel de batterijen nooit bloot aan een temperatuur hoger dan 40C.
Zet de stofzuiger uit alvorens het apparaat uit elkaar te halen.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofreservoir en beschermmousse van de motor.
Gebruik het apparaat niet:
- als het gevallen is en zichtbare beschadigingen vertoont of niet juist werkt.
- als de lader of het snoer van de lader beschadigd is.
Maak het apparaat niet zelf open maar stuur het naar het dichtstbijzijnde Erkende Rowenta Service Center.
Voor de reparaties moet speciaal gereedschap gebruikt worden om gevaar te voorkomen.
De reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen en met originele reserveonderdelen
worden uitgevoerd.
Zelf een apparaat repareren kan voor de gebruiker gevaar opleveren.
Gebruik uitsluitend originele Rowenta accessoires.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. In geval van oneigenlijk gebruik of gebruik
dat niet conform de gebruiksaanwijzing is, kan Rowenta in geen geval aansprakelijk worden gesteld.
De zuigslang die zich ter hoogte van de zuigmond bevindt, moet regelmatig worden gecontroleerd. Gebruik
het apparaat niet als de zuigslang beschadigd is.

49

2 Elektrische voeding
Controleer of de spanning (voltage) op de gegevensplaat van de lader van uw stofzuiger
overeenkomt met de spanning van uw installatie.
Trek nooit aan het elektrisch snoer om de lader uit het stopcontact te trekken.
Als het snoer van de lader beschadigd is of als de lader niet correct werkt: gebruik geen andere
dan door de fabrikant geleverde lader en neem contact op met de Rowenta Klantendienst of het
dichtstbijzijnde Erkende Service Center.

3 Reparaties
De reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen en met originele
reserveonderdelen worden uitgevoerd. Zelf een apparaat repareren kan voor de gebruiker gevaar
opleveren en doet de garantie vervallen.

NL

BESCHRIJVING
1. Ergonomisch handvat
2. Aan/Uit-schakelaar
2 a "Uit" stand
3. Controlelampje snelheid
3 a "Min" stand
3 b "Medium" stand
3 c "Turbo" stand
4. Controlelampjes laadstroom (mini,
medium, max)
5. Stang
6. Hoofdonderdeel
7. Blokkeerschroef
8. Luchtuitlaatrooster
9. Stofreservoir
9 a Stofbak (0,5L)
9 b Stofscheidingssysteem
9 c Beschermmousse van de motor
9 d Deksel

10. Verbindingsbuis
11. DELTA zuigmond met gentegreerde
elektroborstel
11 a Elektroborstel
11 b LED
11 c Sluitveren
11 d Luik
12. Wielen
13. Lader
- 14.4V, 18,0V en 25.2V: ref. RS-RH5275*
14. Batterijen
- 14.4V : ref. RS-RH5272*
- 18.0V : ref. RS-RH5273*
- 25.2V : ref. RS-RH5274*
15. Gereedschap

VOOR HET EERSTE GEBRUIK


1 Het apparaat monteren
Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de
garantiebon en lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik.
Verwijder de schroef uit de stang en laat de moer in de houder.
Neem de stang vast en schuif de stang voorzichtig in het bovenste gedeelte van het
hoofdonderdeel (fig.1).
Plaats de blokkeerschroef (7) in de stang en draai deze met het meegeleverde gereedschap vast
(fig.2).
Plaats vervolgens de Delta zuigmond (11) op het onderste gedeelte van het hoofdonderdeel (fig.3).
Maak daarna het stofreservoir op het apparaat vast (fig.19).
Opmerking: druk op de uitwerpknop aan de achterkant (fig.4) om de Delta zuigmond los te maken
en verwijder de zuigmond van het hoofdonderdeel.

50
* Afhankelijk van het model

2 De batterij laden
BELANGRIJK: Gebruik enkel de originele, meegeleverde lader. Laad het apparaat nooit op bij een
temperatuur lager dan 0C of hoger dan 40C. Als u een universele lader gebruikt, vervalt de garantie.
Laad de batterij volledig op voor het eerste gebruik (ongeveer 6 uur max).
Zet de schakelaar op "Uit" om de batterij te laden (2 a).
Plaats de stofzuiger bij een stopcontact.
Steek de stekker van de lader in het stopcontact en sluit de lader aan op de achterkant van de stang
(fig.5).
De controlelampjes laadstroom (4) aan de voorkant knipperen blauw en afwisselend.

Laat de stofzuiger laden.


Tijdens het laden knipperen de controlelampjes laadstroom (4) afwisselend. Wanneer het apparaat
volledig geladen is gaan de controlelampjes gedurende 10 seconden, tegelijkertijd branden om
vervolgens uit te doven.
De laadtijd hangt af van de ontladingstoestand van de batterij.
Tijdens het laden worden alle andere functies van uw apparaat uitgeschakeld.
Na het laden trekt u de stekker van de lader uit het stopcontact en het snoer van het apparaat uit de
lader.
Wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact heeft getrokken geven de controlelampjes
laadstroom (4) gedurende ongeveer 10 seconden de laadstatus van de batterij aan om vervolgens uit
te doven.
U kunt de stofzuiger zonder risico op de lader aangesloten laten. De lader wordt warm, maar dat is
normaal.
Na gebruik moet u de stofzuiger opnieuw laden zodat de stofzuiger steeds met een volle batterij klaar
staat. Zo kunt u optimaal van uw apparaat gebruik maken en van de autonomie genieten. Wij raden u
echter aan de stekker van de lader uit het stopcontact te trekken als u het apparaat lange tijd niet gaat
gebruiken (vakantieperiode ...). Gedurende deze inactieve periode zijn de batterijen onderhevig aan
natuurlijke ontlading.

3 Het apparaat gebruiken


Trek het snoer van de lader uit de stofzuiger. Als de lader op het stopcontact en op het apparaat
aangesloten is, werkt de stofzuiger niet.
Houd de stofzuiger aan het handvat vast en schuif de Aan/Uit-schakelaar naar beneden. Kies n van
deze drie snelheden (fig.6):
Min : voor het stofzuigen van tapijten en vaste vloerbekleding (3.a) en delicate oppervlakken.
Opmerking: controleer regelmatig of de wielen achteraan de zuigmond schoon zijn.
Medium : voor het optimaal stofzuigen van allerlei soorten licht bevuilde vloeren (3.b).
Turbo : voor het optimaal stofzuigen van allerlei soorten zwaar bevuilde vloeren (3.c).

51

Autonomie van uw stofzuiger* afhankelijk van de gebruikssnelheid (autonomie wanneer het


apparaat volledig geladen is):
Snelheid 1
Min

Snelheid 2
Medium

Snelheid 3
Turbo

14.4V Lithium-Ion

40 min

25 min

20 min

18.0V Lithium-Ion

45 min

30 min

25 min

25.2V Lithium-Ion

55 min

35 min

30 min

Werking van de controlelampjes laadstroom (4)


De controlelampjes laadstroom (4) gaan branden zodra u op de aan/uit-schakelaar (d) drukt en
geven het laadniveau van het apparaat aan tijdens het gebruik.
Wanneer het laadniveau van de batterij zeer laag is, begint het controlelampje mini te knipperen.
Wanneer de batterij volledig leeg is, stopt het apparaat en blijft het controlelampje mini (4)
ongeveer 10 seconden knipperen. Laad het product op.
Laat de batterij minstens 10 minuten laden alvorens de stofzuiger opnieuw te gebruiken.

NL

Als u het apparaat aanzet, de stofzuiger niet begint te werken en het controlelampje minimale
laadstroom knippert, is de batterij leeg. Laad de stofzuiger op.
Resterende lading
100% geladen 66% geladen 33% geladen

DE ELEKTROBORSTEL GEBRUIKEN
De elektroborstel is een draaiende borstel die een optimale reinigingsefficintie garandeert.
De borstel reinigt in de diepte. De borstel heeft haren over de hele lengte en verwijdert vezels en
dierenharen uit tapijt en vaste vloerbekleding.
Opmerking: als de zuigmond te hard aan het oppervlak kleeft, schuift u de schakelaar op de "Min"
stand.
OPGELET: Gebruik het apparaat nooit om grof afval op te zuigen. Gebruik de elektroborstel nooit
voor het stofzuigen van langharige tapijten, dierenharen of franjes.

52
* Afhankelijk van het model

DE ELEKTROBORSTEL DEMONTEREN EN SCHOONMAKEN


OPGELET: Voor de onderhouds- of reinigingsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en de
stekker uit het stopcontact trekken.
Neem het meegeleverde gereedschap (15) vast en druk op de sluitveren aan beide kanten van het
onderste gedeelte van de Delta zuigmond (fig.7). Verwijder het luik van de zuigmond op de
elektroborstel (fig.8). Verwijder de lager van de elektroborstel om deze schoon te maken (fig.9).
Verwijder voorzichtig de vezels, de haren, de dierenharen, ... van de elektroborstel (fig.10). Als de
elektroborstel schoon is, monteert u de lager opnieuw (fig.11) en plaatst u het luik van de zuigmond
opnieuw op de elektroborstel (fig.12). Neem het meegeleverde gereedschap vast en sluit de twee
sluitveren opnieuw (fig.13).

VOOR UW VEILIGHEID
Raak nooit de draaiende onderdelen aan alvorens de stofzuiger uit te zetten en de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Gebruik het apparaat nooit op een nat oppervlak.
Dompel het apparaat nooit onder in water.

DE ELEKTROBORSTEL HERSTELLEN
De elektroborstel werkt niet meer goed of maakt een vreemd geluid
De draaiende borstel of de slang zijn verstopt: zet de stofzuiger uit en maat het apparaat schoon.
De borstel is versleten: neem contact op met een Erkend Service Center om de borstel te vervangen.
De drijfriem is versleten Als de drijfriem versleten is, slipt de riem en maakt deze een vreemd geluid.
Neem contact op met een Erkend Service Center om de drijfriem te vervangen.
De elektroborstel stop met werken tijdens het stofzuigen
De thermische beveiliging is aangesprongen: zet de stofzuiger uit, zet de schakelaar op de "Uit" stand
(2 a) en trek de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat geen enkel onderdeel de draaiende
beweging van de borstel hindert. Verwijder deze hinderende onderdelen, maak de elektroborstel
schoon (fig.10) en zet de stofzuiger opnieuw aan.
De elektroborstel verplaatst zich moeilijk
Als u uw stofzuiger moeilijk over de vloer kunt bewegen, vermindert u de zuigkracht en zet u de
schakelaar op de "Min" stand (3 a). Neem, als het probleem blijft bestaan, contact op met het
dichtstbijzijnde Erkende Rowenta Service Center.
Raadpleeg de lijst van Erkende Service Centers of neem contact op met de Rowenta klantendienst.
De wieltjes schoonmaken
Gebruik een platte schroevendraaier om de wieltjes voorzichtig te verwijderen als u ze moet
schoonmaken of als ze geblokkeerd zijn.
Maak de assen van de wieltjes schoon en duw de wieltjes op hun plaats om ze opnieuw te monteren.

4 Opbergen
Zet na gebruik uw stofzuiger uit door de schakelaar op de "Uit" stand te zetten (2 a). U kunt uw
stofzuiger verticaal en waar u maar wilt opbergen dankzij de parkeerstand.
Om de stofzuiger in de parkeerstand te zetten: plaats de stofzuiger verticaal om het apparaat te
blokkeren. Om de stofzuiger opnieuw te gebruiken: neem het handvat vast en duw het handvat naar
achter om de parkeerstand te deblokkeren.

53

REINIGEN EN ONDERHOUDEN
BELANGRIJK: Voor de onderhouds- of reinigingsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en
de stekker uit het stopcontact trekken.

1 Het stofreservoir schoonmaken (9)


1.a Snel legen
Wanneer het stofreservoir vol is en het "MAX"-niveau is bereikt, leegt u het als volgt: schuif het
stofreservoir naar beneden en verwijder het (fig.14), houd het reservoir boven een vuilnisbak en
druk op de "Push"-knop om het luik te openen en de inhoud van het reservoir te legen (fig.15). Sluit
het luik opnieuw (fig.16) en plaats het stofreservoir opnieuw.
1.b Volledig legen
Het stofreservoir moet regelmatig schoongemaakt worden.
Verwijder het stofreservoir (fig.14) en haal de verschillende onderdelen uit elkaar (9).
Verwijder de beschermmousse van de motor (9c).
Houd het stofreservoir (9a), het scheidingssysteem (9b) en het deksel (9d) onder lauw water
(fig.20), laat de onderdelen daarna drogen of wrijf ze met een droge doek schoon.
Maak de beschermmousse van de motor schoon (zie paragraaf 2).
Als de onderdelen droog zijn, monteert u het stofreservoir en de meegeleverde beschermmousse
van de reservemotor (9c) opnieuw.
Sluit het stofreservoir en plaats het opnieuw op het apparaat (fig.19).

NL

2 De schuimfilter van de motor schoonmaken (9c)


OPGELET: Gebruik de stofzuiger nooit zonder beschermmousse van de motor.
Gebruik het apparaat niet om zeer fijne stoffen (pleister, cement, as, ...) op te zuigen en maak de
schuimfilter van de motor minstens een keer per jaar schoon. Maak de schuimfilter schoon
wanneer u merkt dat de stofzuiger niet meer goed zuigt.
Verwijder eerst het deksel van het stofreservoir (9d) en vervolgens de schuimfilter van de motor
(9c) (fig.21).
Maak de schuimfilter van de motor (9c) met lauw zeepwater schoon.
Spoel de filter af en laat minstens 12H00 drogen alvorens het onderdeel opnieuw te plaatsen
(fig.22).
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de schuimfilter goed droog is, alvorens het onderdeel opnieuw
te plaatsen. Laat de filter minstens 12H00 drogen. In de verpakking zit een extra schuimfilter
zodat u de stofzuiger kunt blijven gebruiken terwijl de originele schuimfilter droogt.
OPGELET: Maak de onderdelen van het stofreservoir of de schuimfilter van de motor nooit in de
afwasmachine schoon.

3 Uw stofzuiger onderhouden
Maak de romp van het apparaat met een zachte, vochtige doek schoon. Droog vervolgens met een
droge doek af (fig.23).
BELANGRIJK: Gebruik nooit agressieve of schurende producten. Het stofreservoir en/of het
deksel van het scheidingssysteem kunnen mettertijd verkleuren. Dit heeft geen invloed op de
werking van het apparaat.

54

BATTERIJEN
1 Batterijen vervangen
In het apparaat zitten Lithium-Ion batterijen die om veiligheidsredenen enkel door een professionele
reparateur kunnen vervangen worden. Wanneer de batterij niet meer naar behoren laadt, moet het Liion batterijblok volledig verwijderd worden. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Erkende Service
Center om de batterijen te vervangen.

2 Het apparaat afdanken


Verwijder eerst de batterijen uit het apparaat alvorens de stofzuiger weg te gooien. Neem contact op
met een Erkend Service Center of volg deze stappen om de batterijen te verwijderen: trek de stekker
uit het stopcontact, verwijder de schroef en demonteer de stang van het hoofdonderdeel en maak de
5 schroeven op de achterkant van de stang los (fig.24). Til de kap van de stang voorzichtig op, maak
de twee schroeven van de elektronische schakeling los en trek aan de stekker om het batterijblok los
te koppelen (fig.25-26-27). Gooi het batterijblok niet bij het huisvuil. Breng het naar het dichtstbijzijnde
Erkende Rowenta Service Center of naar een hiervoor voorzien afvalinzamelpunt.

2
1

24

25

26

27

MILIEU
Volgens de huidige wetgeving moet elke apparaat dat niet meer gebruikt wordt naar een Erkend
Service Center gebracht worden.
Milieu: Richtlijn 2002/95/CE
Waarschuwing
Vervang een oplaadbaar batterijblok niet door een niet-oplaadbaar batterijblok.
Neem contact op met een Erkend Service center om de batterijen te vervangen.
De batterijen mogen enkel binnenshuis gebruikt worden. Dompel de batterijen niet onder in water. Ga
voorzichtig om met de batterijen. Steek de batterijen nooit in de mond. Zorg ervoor dat de batterijen
niet in contact komen met andere metalen voorwerpen (ringen, nagels, schroeven, ). Steek geen
metalen voorwerpen in de uiteinden van de batterijen en vermijd kortsluiting in de batterijen. Bij
kortsluiting kunnen de batterijen zeer warm worden. Zo kan er gevaar voor brandwonden en zelfs
brandgevaar ontstaan. Als de batterijen lekken, wrijf dan niet in uw ogen. Was uw handen en spoel
uw ogen met water schoon. Raadpleeg, indien nodig, een arts.
Bescherm het milieu!
 Uw apparaat bevat verschillende materialen die geschikt zijn voor terugwinning of recycling.
 Breng het apparaat naar een afvalinzamelpunt voor een correcte verwerking.

55

REPARATIE
BELANGRIJK: Zet de stofzuiger met de Aan/Uit schakelaar uit zodra u merkt dat de stofzuiger
niet meer goed werkt.
De reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen en met originele
reserveonderdelen worden uitgevoerd. Zelf een apparaat repareren kan voor de gebruiker gevaar
opleveren.
Indien uw stofzuiger niet start
Controleer of de stekker van de lader in de stofzuiger zit. Als de stekker niet in het apparaat zit, is
de stofzuiger niet geladen. Laad de stofzuiger op.
Als u de stofzuiger aanzet en de 3 controlelampjes laadstroom tegelijkertijd, zeer snel en blauw
beginnen te knipperen, gebruikt u niet de geschikte lader of is de lader defect.

NL

Indien uw stofzuiger niet zuigt


De elektroborstel is verstopt: maak de borstel schoon.
Het scheidingssysteem is verstopt: verwijder het stofreservoir en maak het scheidingssysteem
schoon.
Indien uw stofzuiger minder goed zuigt, lawaai maakt, piept
De buis of de slang zijn gedeeltelijk verstopt: ontstop de onderdelen.
Het stofreservoir is vol: leeg het en maak het schoon.
Het stofreservoir is niet correct geplaatst: plaats het onderdeel correct.
De Delta zuigmond is verstopt: demonteer de elektroborstel en maak schoon.
De schuimfilter van de motor is vol: maak schoon.
Het scheidingssysteem zit vol stof
Het stof hoopt zich op in het scheidingssysteem. Zorg ervoor dat de pijp tussen het
scheidingssysteem en het stofreservoir niet verstopt zit.
De toegang tot het stofreservoir is verstopt: verwijder het stofreservoir en leeg het. Maak de
opening in het stofreservoir schoon.
Als het zuigmondstuk moeilijk te verplaatsen is
Verminder de aanzuigkracht met de schakelaar.
Neem als het probleem blijft bestaan contact op met het dichtstbijzijnde Erkende Rowenta Service
Center. Raadpleeg de lijst van Erkende Rowenta Service Centers of neem contact op met de
Rowenta klantendienst.
Als uw apparaat oververhit is
Het beveiligingssysteem treedt in werking: als het apparaat aan het laden is, wordt het laden
gestopt; als het apparaat aan het draaien is, worden de motoren gestopt; de 3 controlelampjes
laadstroom gaan tegelijkertijd, zeer snel knipperen.
Als deze storing optreedt:
- stopt u het apparaat als het aan het draaien is (aan/uit-schakelaar)
- stopt u het laden als het apparaat aan het laden is (koppel de lader los)
- en laat u het apparaat minstens 1 uur afkoelen.

GARANTIE
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik; in geval van oneigenlijk gebruik, of
gebruik dat niet conform de gebruikaanwijzing is, ken het merk in geen geval aansprakelijk gesteld
worden en vervalt de garantie.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik: Niet-naleving ontheft Rowenta van
alle aansprakelijkheid.

56

INHALTSVERZEICHNIS
Seite

SICHERHEITSHINWEISE ....................................................................................................................................................... 58
1.
2.

Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung ......................................................................................................... 58


Stromversorgung .................................................................................................................................................................. 59

3.

Reparaturen .............................................................................................................................................................................. 59

BESCHREIBUNG ............................................................................................................................................................................ 59
VOR DER ERSTEN NUTZUNG ............................................................................................................................................ 59
1.
2.
3.
4.

Montage des Gerts............................................................................................................................................................. 59


Aufladen der Batterie .......................................................................................................................................................... 59
Inbetriebnahme des Gerts ............................................................................................................................................. 60
Aufbewahrung......................................................................................................................................................................... 62

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG ..................................................................................................................... 63


1.
2.
3.

Leeren des Staubbehlters .............................................................................................................................................. 63


Reinigung des Schaumstofffilter zum Schutz des Motors ........................................................................... 63
Wartung Ihres Staubsaugers .......................................................................................................................................... 63

BATTERIEN ......................................................................................................................................................................................... 64
1.
2.

Ersetzen der Batterien......................................................................................................................................................... 64


Entsorgung des Gerts ...................................................................................................................................................... 64

UMWELT ............................................................................................................................................................................................... 64
PROBLEMLSUNG ...................................................................................................................................................................... 65
GARANTIE ........................................................................................................................................................................................... 65

57

SICHERHEITSHINWEISE
Um Ihre Sicherheit zu gewhrleisten, entspricht dieses Gert den gltigen Normen und Richtlinien
(Richtlinien zur Niederspannung, elektromagnetischen Vertrglichkeit, Umweltvertrglichkeit,...).

Dieses Gert ist nicht dafr vorgesehen, von Personen (oder Kindern)
verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale
Fhigkeiten verringert sind, oder Personen, die unzureichende Erfahrung
oder Kenntnisse besitzen, auer sie werden von einer Person berwacht,
die fr ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder zuvor hinsichtlich des
Gebrauchs des Gerts unterwiesen. Kinder mssen berwacht werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Dieses Gert kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an
Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle
oder mentale Fhigkeiten verringert sind, verwendet werden, wenn sie DE
bezglich der sicheren Verwendung des Gerts unterrichtet und betreut
werden und die Risiken kennen.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und Pflege
durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, auer sie sind
mindestens 8 Jahre alt und werden berwacht. Halten Sie das Gert und
das Stromkabel auerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
1 Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung
Lesen Sie Ihre Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie sie sorgfltig auf.
Ihre Staubsauger ist ein elektrisches Gert: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet
werden. Verwenden und lagern Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie es niemals
unbeaufsichtigt laufen. Halten Sie die Dse oder das Rohrende niemals in die Nhe von Augen oder Ohren.
Saugen Sie keine feuchten Flchen, Flssigkeiten irgendeiner Art, heie Substanzen, superfeine Substanzen
(Gips, Zement, Asche,), groe, schneidende Trmmer (Glas), schdliche Produkte (Lsungsmittel,
Beizmittel,), aggressive Produkte (Suren, Reinigungsmittel,...), entflammbare und explosive Produkte
(auf Benzin- oder Alkoholbasis).
Tauchen Sie weder den Staubsauger noch das Ladegert in Wasser oder eine andere Flssigkeit, spritzen
Sie kein Wasser auf den Staubsauger oder das Ladegert.
Lagern Sie das Gert nicht im Freien und halten Sie es von Feuchtigkeit fern.
Stellen Sie das Gert nicht in die Nhe einer Hitzequelle (fen, Heizgerte oder heie Strahler).
Setzen Sie die Batterien keinen Umgebungstemperaturen ber 40C aus.
Demontieren Sie den Staubsauger nicht, whrend er luft.
Lassen Sie den Staubsauger niemals ohne den Staubbehlter und den Schaumstofffilter zum Schutz des
Motors laufen.
Verwenden Sie das Gert nicht:
- wenn es gefallen ist und sichtbare Beschdigungen oder Funktionsstrungen aufweist.
- wenn das Ladegert oder das Kabel des Ladegerts beschdigt ist.
ffnen Sie in diesem Fall das Gert nicht, sondern schicken Sie es an das Ihrem Wohnsitz am nchsten
gelegene, zugelassene Kundendienstzentrum von Rowenta, da fr Reparaturen aus Sicherheitsgrnden
Spezialwerkzeuge erforderlich sind.
Reparaturen drfen nur von Fachpersonal mit originalen Ersatzteilen durchgefhrt werden.
Das Gert selbst zu reparieren kann fr den Nutzer gefhrlich sein.
Verwenden Sie nur originale Zubehrteile mit Garantie von Rowenta (Filter, Batterien,).
Dieses Gert ist ausschlielich fr den Hausgebrauch in geschlossenen Rumen bestimmt. Bei einer nicht
angemessenen oder nicht der Gebrauchsanweisung entsprechenden Verwendung kann Rowenta nicht
haftbar gemacht werden.
Der Saugschlauch muss auf Hhe der Saugdse regelmig berprft werden. Wenn er beschdigt ist, darf
das Gert nicht verwendet werden.

58

2 Stromversorgung

berprfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Ladegerts Ihres Staubsaugers angegebene
Betriebsspannung (Volt) derjenigen Ihrer Elektroinstallation entspricht.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um das Ladegert auszustecken.
Wenn das Kabel des Ladegerts beschdigt ist oder das Ladegert nicht funktioniert: Verwenden Sie
kein anderes Ladegert als das vom Hersteller gelieferte Modell und wenden Sie sich an den
Kundendienst von Rowenta oder das nchste zugelassene Kundendienstzentrum.

3 Reparaturen
Reparaturen drfen nur von Fachpersonal mit originalen Ersatzteilen durchgefhrt werden. Das Gert
selbst zu reparieren kann fr den Nutzer gefhrlich sein und lsst die Garantie erlschen.

BESCHREIBUNG
1. Ergonomischer Handgriff
2. An-/Ausschalter
2.a Position Aus
3. Geschwindigkeitsleuchten
3.a Position Min
3.b Position Medium
3.c Position Turbo
4. Ladeleuchten (Min, Medium, Max)
5. Schaft
6. Korpus
7. Sicherungsschraube
8. Luftauslassgitter
9. Staubbehlter
9.a Staubfach (0,5L)
9.b Staubabscheider
9.c Schaumstofffilter zum Schutz des Motors
9.d Deckel

10. Verbindungsrohr
11. Delta-Saugdse mit integrierter
Elektrobrste
11.a Elektrobrste
11.b LED
11.c Schnappschlsser
11.d Klappe
12. Rder
13. Ladegert
- 14.4V, 18,0V und 25.2V: Ref. RS-RH5275*
14. Batterien
- 14.4V: Ref. RS-RH5272*
- 18.0V: Ref. RS-RH5273*
- 25.2V: Ref. RS-RH5274*
15. Werkzeug

VOR DER ERSTEN NUTZUNG


1 Montage des Gerts
Packen Sie Ihr Gert aus und entfernen Sie alle etwaigen Etiketten. Bewahren Sie Ihren Garantieschein
auf und lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Nutzung Ihres Gerts aufmerksam.
Entfernen Sie die Schraube des Schafts und lassen Sie die Mutter an ihrem Platz.
Befestigen Sie den Schaft, indem Sie ihn vorsichtig in den oberen Teil des Korpus stecken (fig. 1).
Stecken Sie die Sicherungsschraube (7) in den Schaft und schrauben Sie sie mit dem mitgelieferten
Werkzeug fest (fig. 2).
Befestigen Sie dann die Delta-Saugdse (11), indem Sie sie an den unteren Teil des Korpus klipsen (fig. 3).
Befestigen Sie dann den Staubbehlter auf dem Produktkorpus (fig. 19).
Hinweis: Um die Delta-Saugdse zu entfernen, drcken Sie auf den Entriegelungsknopf auf der
Rckseite (fig. 4) und entfernen Sie die Saugdse vom Korpus.

2 Aufladen der Batterie


WICHTIG Verwenden Sie nur das originale, mit dem Gert gelieferte Ladegert. Laden Sie das Gert
nicht unter einer Temperatur von 0C und ber einer Temperatur von 40C auf. Wenn Sie ein
Universal-Ladegert verwenden, erlischt die Garantie.

59
* Je nach Modell

Bevor Sie Ihren Staubsauger das erste Mal verwenden, muss die Batterie komplett geladen
werden (circa max. 6 Stunden).
Beim Laden muss der Betriebsschalter (2.a) auf Aus stehen.
Stellen Sie den Staubsauger in die Nhe einer Steckdose.
Stecken Sie das Ladegert in die Steckdose und stecken Sie es in die vorgesehene Buchse hinter
dem Schaft (fig. 5).
Die Ladeleuchten (4) auf der Vorderseite leuchten in Form einer aufsteigenden Lichterkette blau.

DE
Lassen Sie den Staubsauger angesteckt.
Whrend des gesamten Ladevorgangs bewegen sich die Ladeleuchten (4). Wenn das Gert
komplett aufgeladen ist, leuchten die Ladeleuchten etwa 10 Sekunden lang gleichzeitig auf und
erlschen dann.
Die Ladedauer hngt vom Ladezustand der Batterie ab.
Whrend der gesamten Ladedauer sind die anderen Funktionen Ihres Gerts deaktiviert.
Stecken Sie das Ladegert von der Steckdose ab, dann das Gertekabel, sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Nach Abstecken des Ladegerts zeigen die Ladeleuchten (4) etwa 10 Sekunden lang den
Ladezustand der Batterie an, danach erlschen sie.
Der Staubsauger kann gefahrlos stndig an das Ladegert angeschlossen bleiben. Das Ladegert
erwrmt sich leicht, dies ist ganz normal.
Nach der Verwendung muss der Staubsauger wieder aufgeladen werden, so dass er stets mit
vollstndig geladener Batterie verfgbar ist, um seine Leistung bei der Staubentfernung und seinen
autonomen Betrieb optimal nutzen zu knnen. Es ist jedoch empfehlenswert, das Ladegert bei
lngerer Abwesenheit (Urlaub usw.) abzustecken. In diesem Fall kann die Dauer des autonomen
Betriebs aufgrund der Selbstentladung verringert sein.

3 Inbetriebnahme des Gerts


Stecken Sie das Ladekabel vom Staubsauger ab. Wenn das Ladegert weiter an die Steckdose und
das Gert angesteckt bleibt, funktioniert der Staubsauger nicht.
Nehmen Sie den Staubsauger am Griff und schieben Sie den An-/Ausschalter nach unten, auf eine
der drei folgenden Geschwindigkeiten (fig. 6):
Min: Fr das Saugen von dicken oder problematischen Teppichen und Teppichbden (3.a) und
empfindlichen Oberflchen.
Hinweis: berprfen Sie regelmig, ob die Rder im hinteren Teil der Dse sauber sind.
Medium: Fr eine bessere Leistung bei der Staubentfernung auf allen Bodenarten bei geringer
Verschmutzung (3.b).
Turbo: Fr eine bessere Leistung bei der Staubentfernung auf allen Bodenarten bei starker
Verschmutzung (3.c).

60

Autonomer Betrieb Ihres Staubsaugers* je nach eingestellter Geschwindigkeit (autonomer Betrieb,


wenn das Gert vollstndig geladen ist):
Geschwindigkeit 1
Min

Geschwindigkeit 2
Medium

Geschwindigkeit 3
Turbo

14.4V Lithium-Ionen

40 Min.

25 Min.

20 Min.

18.0V Lithium-Ionen

45 Min.

30 Min.

25 Min.

25.2V Lithium-Ionen

55 Min.

35 Min.

30 Min.

Erklrung der Ladeleuchten (4)


Die Ladeleuchten (4) leuchten auf, sobald man auf den An-/Ausschalter (d) drckt und zeigen whrend
der gesamten Nutzung des Gerts den Ladestand an.
Wenn der Ladestand der Batterie zu niedrig wird, blinkt die Min-Ladeleuchte.
Wenn die Batterie vollstndig entladen ist, schaltet sich das Gert aus und die Min-Ladeleuchte (4)
blinkt etwa 10 Sekunden lang. Dann muss das Produkt wieder aufgeladen werden.
Der Staubsauger muss mindestens 10 Minuten aufgeladen werden, bevor er wieder verwendet
werden kann.
Wenn der Staubsauger beim Einschalten nicht luft und die Min-Ladeleuchte blau blinkt, ist die Batterie
entladen. Der Staubsauger muss dann aufgeladen werden.
Verbleibende Ladung
100% geladen 66% geladen 33% geladen

VERWENDUNG DER ELEKTROBRSTE


Die Elektrobrste ist eine motorisierte, rotierende Brste, die eine sehr hohe Reinigungseffizienz
garantiert. Sie saugt und reinigt in der Tiefe. Dank ihrer Borsten auf der gesamten Lnge entfernt sie
Fden, Haare und Tierhaare, die sich in Teppichen und Teppichbden verfangen haben.
Hinweis: Wenn sich die Dse zu stark an der Oberflche festsaugt, stellen Sie den Betriebsschalter auf
Min".
ACHTUNG Saugen Sie keine groen Teile ein, die die Brste blockieren und sie beschdigen knnten.
Verwenden Sie die Elektrobrste nicht bei langhaarigen Teppichen, auf Tierfellen oder fr Fransen.

61
* Je nach Modell

DEMONTAGE UND REINIGUNG DER ELEKTROBRSTE


ACHTUNG Schalten Sie Ihren Staubsauger vor der Wartung oder Reinigung stets aus und
stecken Sie ihn ab.
Bettigen Sie mit Hilfe des mit dem Gert gelieferten Werkzeugs (15) die beiden Schnappschlsser
an beiden Seiten des unteren Teils der Delta-Dse (fig. 7). Entfernen Sie die Klappe der Dse ber
der Elektrobrste (fig. 8). Entfernen Sie die Elektrobrste mit ihrem Seitenlager, um sie zu reinigen
(fig. 9). Entfernen Sie vorsichtig die Fden, Haare, Tierhaare, etc., die sich auf der Elektrobrste
befinden
(fig. 10). Montieren Sie die gereinigte Elektrobrste mit ihrem Seitenlager wieder (fig. 11), setzen
Sie dann die Klappe der Dse wieder auf die Elektrobrste (fig. 12). Schlieen Sie schlussendlich
die beiden Schnappschlsser wieder mit Hilfe des mitgelieferten Werkzeugs (fig. 13).

SICHERHEITSHINWEISE
Berhren Sie die rotierenden Teile nicht, wenn sie den Staubsauger nicht ausgeschaltet und
abgesteckt haben.
Verwenden Sie das Gert nicht auf nassen Oberflchen.
Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser.

DE

PROBLEMBEHEBUNG BEI DER ELEKTROBRSTE


Die Elektrobrste funktioniert schlecht oder macht ungewhnliche Gerusche
Die Drehbrste oder der Schlauch ist verstopft: Schalten Sie den Staubsauger aus und reinigen Sie
sie.
Die Brste ist abgenutzt: Wenden Sie sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum, um die
Brste auswechseln zu lassen.
Die Brstenstange ist abgenutzt: Wenn die Brstenstange Lrm macht, liegt ein Belag darauf oder
sie ist abgenutzt. Wenden Sie sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum, um die
Brstenstange auswechseln zu lassen.
Die Elektrobrste schaltet sich whrend des Saugens ab
Der berhitzungsschutz wurde ausgelst: Schalten Sie den Staubsauger aus, indem Sie den
Betriebsschalter auf Aus (2.a) stellen und stecken Sie ihn ab. berprfen Sie, ob etwas die
Rotation der Brste behindert. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie das blockierende Element
und reinigen Sie die Elektrobrste (fig. 10), schalten Sie dann den Staubsauger wieder ein.
Die Elektrobrste lsst sich nur schwer bewegen
Wenn Ihnen der Kraftaufwand, um Ihren Staubsauger zu bewegen, zu gro erscheint, verringern
Sie langsam die Saugleistung, indem Sie den Betriebsschalter wieder auf Min (3.a) stellen. Wenn
das Problem weiterhin besteht, senden Sie Ihre Elektrobrste an das nchste Kundendienstzentrum
von Rowenta.
Konsultieren Sie die Liste der zugelassenen Kundendienstzentren von Rowenta oder kontaktieren
Sie den Verbraucherservice von Rowenta.
Reinigung der Rollen
Wenn Sie die Rollen reinigen mssen oder sich ein Objekt darin verkeilt hat, entfernen Sie sie
vorsichtig mit einem Schlitzschraubenzieher.
Reinigen Sie die Stifte der Rollen, montieren Sie sie dann wieder, indem Sie sie an ihren Platz
klipsen.

4 Aufbewahrung

Schalten Sie Ihren Staubsauger nach der Verwendung aus, indem Sie den Betriebsschalter auf Aus
(2.a) stellen. Sie knnen Ihren Staubsauger dann dank der Parkposition vertikal am gewnschten
Ort verstauen.
Um den Staubsauger in die Parkposition zu bringen: Stellen Sie ihn vertikal, um das Gert zu
blockieren.
Um ihn wieder in Gebrauch zu nehmen: Nehmen Sie den Griff und drcken Sie ihn nach hinten,
um die Parkposition zu lsen.

62

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG


WICHTIG Schalten Sie Ihren Staubsauger vor der Wartung oder Reinigung stets aus und stecken
Sie ihn ab.

1 Reinigung des Staubbehlters (9)


1.a Schnelles Leeren
Wenn der Staubbehlter voll und der Fllstand Max erreicht ist, leeren Sie ihn wie folgt: Entfernen
Sie den Staubbehlter, indem Sie ihn nach unten gleiten lassen (fig. 14), halten Sie ihn ber einen
Mlleimer und drcken Sie auf den Knopf Push", damit die Entleerungsklappe nach unten klappt.
Leeren Sie dann den Inhalt des Behlters aus (fig. 15). Schlieen Sie die Klappe wieder (fig. 16) und
setzen Sie den Staubbehlter wieder an seinen Platz (fig. 19).
1.b Komplette Reinigung
Der komplette Staubbehlter muss regelmig gereinigt werden.
Entfernen Sie den Staubbehlter (fig. 14), trennen Sie dann die einzelnen Teile voneinander (9).
Entfernen Sie den Schaumstofffilter zum Schutz des Motors (9c).
Halten Sie das Staubfach (9a) sowie den Abscheider (9b) und den Deckel (9d) unter warmes Wasser
(fig. 20), lassen Sie sie dann trocknen oder trocknen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
Waschen sie den Schaumstofffilter zum Schutz des Motors (siehe Absatz 2).
Setzen Sie die Teile des Staubbehlters sowie einen neuen Schaumstofffilter zum Schutz des Motors
(9c), der als Ersatz mit Ihrem Gert geliefert wird, wieder an ihren Platz.
Schlieen Sie den Staubbehlter wieder und setzen Sie ihn auf das Gert (fig. 19).

2 Reinigung des Schaumstofffilters zum Schutz des Motors


ACHTUNG Lassen Sie Ihren Staubsauger niemals ohne den Schaumstofffilter zum Schutz des
Motors laufen.
Um die Leistung Ihres Gerts zu bewahren, saugen Sie keine superfeinen Substanzen (Gips, Zement,
Asche,) und reinigen Sie den Schaumstofffilter zum Schutz des Motors mindestens einmal pro
Monat. Es wird empfohlen, den Schaumstofffilter fter zu reinigen, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung Ihres Staubsaugers sinkt.
Entfernen Sie den Deckel des Staubbehlters (9d), entnehmen Sie dann den Schaumstofffilter zum
Schutz des Motors (9c) (fig. 21).
Reinigen Sie den Schaumstofffilter zum Schutz des Motors (9c) mit warmem Seifenwasser.
Splen Sie ihn ab und lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden trocknen, bevor Sie ihn wieder in das
Gert einsetzen (fig. 22).
WICHTIG Um den Motor optimal zu schtzen, achten Sie darauf, dass der Schaumstofffilter richtig trocken
ist, bevor Sie ihn wieder in das Gert einsetzen. Hierzu ist es erforderlich, ihn mindestens 12 Stunden
trocknen zu lassen. Im Lieferumfang Ihres Staubsaugers ist ein Ersatz-Schaumstofffilter enthalten, damit
Sie Ihr Gert whrend des Trocknens des originalen Schaumstofffilters verwenden knnen.
ACHTUNG Waschen Sie die Einzelteile des Staubbehlters oder den Schaumstofffilter zum Schutz
des Motors niemals in der Splmaschine.

3 Wartung Ihres Staubsaugers


Wischen Sie den Gertekrper mit einem feuchten, weichen Lappen ab, trocknen Sie ihn dann mit
einem trockenen Lappen ab (fig. 23).

63

WICHTIG Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsprodukte. Die


Transparenz des Staubbehlters und/oder des Deckels des Abscheiders knnen sich mit der Zeit
ndern. Das beeintrchtigt die Leistungen des Gerts nicht.

BATTERIEN
1 Ersetzen der Batterien
Dieses Gert enthlt Lithium-Ionen-Akkus, die aus Sicherheitsgrnden nur fr einen
Reparaturfachmann zugnglich sind. Wenn die Batterie die Ladung nicht mehr halten kann, muss
der Li-Ion-Batterieblock entfernt werden. Wenden Sie sich zum Austauschen der Akkus an das
nchstgelegene Kundendienstzentrum.

2 Entsorgung des Gerts


Entsorgen Sie Ihr Gert erst, nachdem Sie die Batterien entfernt haben. Wenden Sie sich fr das
Entfernen der Batterien an ein zugelassenes Kundendienstzentrum oder gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie das Gert ab, demontieren Sie den Schaft vom Korpus, indem Sie die mittige Schraube
entfernen, entfernen Sie dann die 5 Montageschrauben auf der Schaftrckseite (fig. 24). Heben Sie
die obere Abdeckung des Schafts vorsichtig an, schrauben Sie die beiden Schrauben des
Stromkreislaufs heraus, stecken Sie dann den Batterieblock ab, indem Sie am Stecker ziehen (fig.
25-26-27). Werfen Sie den Batterieblock nicht in den Hausmll, sondern bringen Sie ihn in das
nchste zugelassene Kundendienstzentrum von Rowenta oder zu einer speziell hierfr
vorgesehenen Sammelstelle.

DE

2
1

24

25

26

27

UMWELT
Gem der geltenden Gesetzgebung mssen alle auer Betrieb genommenen Gerte in ein
zugelassenes Kundendienstzentrum gebracht werden, das sich um ihre Entsorgung kmmert.
Umwelt: Richtlinie 2002/95/EG
Achtung
Ersetzen Sie einen Block mit wieder aufladbaren Batterien nicht durch nicht wieder aufladbare
Batterien.
Lassen Sie die Batterien in einem zugelassenen Kundendienstzentrum auswechseln.
Die Batterien sind nur fr den Gebrauch im Innern von Rumen vorgesehen. Tauchen Sie sie nicht
in Wasser. Gehen Sie vorsichtig mit den Batterien um. Nehmen Sie die Batterien nicht in den Mund.
Lassen Sie die Batterien nicht in Kontakt mit anderen Metallobjekten kommen (Ringe, Ngel,
Schrauben,...). Sie mssen darauf achten, keinen Kurzschluss in den Batterien zu verursachen,
wenn Sie Metallobjekte an ihre Enden halten. Im Falle eines Kurzschlusses knnte die
Batterietemperatur gefhrlich ansteigen und ernsthafte Verbrennungen oder sogar einen Brand
verursachen. Wenn die Batterien auslaufen, bringen Sie die Sure nicht in die Augen oder an
Schleimhute. Waschen Sie Ihre Hnde und splen Sie das Auge mit klarem Wasser aus. Wenn
eine Irritation bestehen bleibt, konsultieren Sie Ihren Arzt.

64

Helfen Sie, unsere Umwelt zu schtzen!


 Ihr Gert enthlt wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden knnen.
 Geben Sie es deshalb bitte bei einer Sammelstelle ab, damit es wiederverwertet werden kann.

PROBLEMLSUNG
WICHTIG Sobald der Staubsauger weniger gut funktioniert oder einer berprfung unterzogen
werden muss, ist er mit Hilfe des An/Ausschalters auszuschalten.
Reparaturen drfen nur von Fachpersonal mit originalen Ersatzteilen durchgefhrt werden. Das Gert
selbst zu reparieren, kann fr den Nutzer gefhrlich sein.
Ihr Staubsauger springt nicht an
berprfen Sie, ob das Ladegert vom Staubsauger abgesteckt ist. Wenn dies der Fall ist, wird das
Gert nicht geladen. Laden Sie es auf.
Wenn die 3 blauen Ladeleuchten beim Anstecken des Staubsaugers gleichzeitig und sehr schnell
blinken, verwenden Sie nicht das richtige Ladegert oder dieses ist defekt.
Ihr Staubsauger saugt nicht
Die Elektrobrste ist verunreinigt: Reinigen Sie sie.
Der Abscheider ist verstopft: Entfernen Sie den Staubbehlter und reinigen Sie den Abscheider.
Ihr Staubsauger hat eine weniger gute Saugleistung, er macht Lrm, er pfeift
Das Rohr oder der Schlauch ist teilweise verstopft: Entfernen Sie die Verstopfung.
Das Staubfach ist voll: Leeren und reinigen Sie es.
Der Staubbehlter ist falsch positioniert: Positionieren Sie ihn richtig.
Die Delta-Saugdse ist verschmutzt: Demontieren Sie die Elektrobrste und reinigen Sie sie.
Der Schaumstofffilter zum Schutz des Motors ist verstopft: Reinigen Sie ihn.
Im Abscheider sammelt sich Staub an
Im Abscheider sammelt sich Staub an. berprfen Sie, ob etwas die Leitung zwischen dem
Abscheider und dem Staubbehlter verstopft.
Der Eingang zum Staubbehlter ist verstopft: Entfernen Sie den Staubbehlter und leeren Sie ihn.
Reinigen Sie die ffnung des Staubbehlters.
Die Dse ist nur schwer zu bewegen
Verringern Sie die Saugleistung mit Hilfe des Betriebsschalters.
Wenn das Problem weiterhin besteht, senden Sie Ihren Staubsauger an das nchste
Kundendienstzentrum von Rowenta. Konsultieren Sie die Liste der Kundendienstzentren von Rowenta
oder kontaktieren Sie den Verbraucherservice von Rowenta:
Ihr Staubsauger ist berhitzt
Die Sicherheitsabschaltung wird aktiviert: Wenn er gerade geladen wird, wird der Ladevorgang
angehalten; wenn er gerade in Betrieb ist, schaltet sich der Motor ab. Die 3 Ladeleuchten blinken
gleichzeitig und sehr schnell.
Wenn eine derartige Betriebsstrung auftritt:
- Schalten Sie das Gert aus, wenn es in Betrieb ist (Schalter auf Aus)
- oder schalten Sie das Ladegert ab, wenn das Gert gerade geladen wird (stecken Sie das Ladegert
ab)
- und lassen Sie das Gert mindestens 1 Stunde abkhlen.

GARANTIE
Dieses Gert ist ausschlielich fr den Haushalts- und Hausgebrauch bestimmt; bei unsachgemer,
nicht der Gebrauchsanweisung entsprechender Verwendung kann die Marke nicht haftbar gemacht
werden und die Garantie verfllt.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, bevor Sie Ihr Gert das erste Mal verwenden: Eine
nicht der Gebrauchsanweisung entsprechende Verwendung befreit Rowenta von jeglicher Haftung.

65

............................................................................................................ 67

1.
2.

.............................................................................. 67
..................................................................................................................................... 68

3.

.................................................................................................................................................................................. 68

.......................................................................................................................................................................... 68
...................................................................................... 68
1.
2.
3.
4.

RU

........................................................................................................................................ 68
.............................................................................................................................................. 69
.............................................................................................................................................. 69
............................................................................................................................................................................. 71

............................................................ 72
1.
2.
3.

........................................................................................................................... 72
............................................................... 72
........................................................................................ 72

....................................................................................................................................................... 73
1.
2.

................................................................................................................................................ 73
............................................................................................................................................ 73

..................................................................................................... 73
.................................................................................................................................................................................... 74
............................................................................................................................................................................. 74

66


, (
, , ).

( )
,
, ,
, ,

.
, , .
(8)
,
, ,

,
,
.
.

.
.
1
.
: .
.
. .
, , ;
; , , ; , ;
, ; ,
;
.
.
.
, , .
(, ).
104 F (40C).
, .
.
:
.
.
, .
Rowenta, .
, .

.
Rowenta (, ),
.

67

. Rowenta
,
.
, , ,
, .

2
, ,
.
, .
,
, , ,
.

3
.

.

RU

1.
2. /
2.. .
3.
3.
3.b
3.
4.
(, ,
)
5.
6.
7.
8.
9.
9. (0,5 )
9.b
9.
9.d

10.
11.

11.
11.b
11.c
11.d
12.
13.
- 14.4, 18,0 25.2: . RS-RH5275*
14.
- 14.4: . RS-RH5272*
- 18.0: . RS-RH5273*
- 25.2: . RS-RH5274*
15.


1
.
, .
, .
, (fig.1).
(7) ,
(fig.2).
(11)
(fig.3).
(fig.19).
, : , ,
(fig.4) .
*

68

2
: , .
32F (0C) 104F (40C).
.
,
( 6 ).
, /
(2.).
.
, ,
(fig.5).
(4),

.
.
, (4) .
10
, .
.
, .
,
.
, (4)
10 , .
, .
, , ,
. .
,
. ,
.
( , ), . ,
.

.
, .
/
(fig.6):
:
(3.), .
, : ,
.
: ,
(3.b).
:
, (3.c).

69

* ( ):
1

14.4 -

40 .

25 .

20 .

18.0 -

45 .

30 .

25 .

25.2 -

55 .

35 .

30 .

(4)
(4) / (d),
.
,
.
,
(4) 10 .
.
10 , .

RU

, ,
. .

100%

66%

33%


- , ,
,
. , , , ,
.
, : ,
, .
: ,
. - ,
, .

70


:
.
, (15), ,
(fig.7). ,
(fig.8). ,
(fig.9). , , .. (fig.10). ,
(fig.11),
(fig.12). , , ,
(fig.13).


,
.
.
.



: .
: , .
: , , , .
, .
, :
: ,
/ (2.) . ,
- , . ,
(fig.10). , .
-
, ,
(3.). ,
Rowenta.
. Rowenta
Rowenta.

,
.
, .

4
, , / (2).
.
: ,
. :
, .

71


:
.

1 (9)
1..
, ,
: , (fig.14),
"Push",
(fig.15). (fig.16)
(fig.19).
1.b
.
(fig.14), (9).
(9).
(9), (9b) (fig.20);
;
(. 2).
, ;
(9),
.
(fig.19).

RU

2 (9c)
: .
, , , , ,
, , . ,
,
.
(9d),
(9c) (fig.21).
(9c) .
, , 12
(fig.22).
: , ,
, .
, , 12 , .
,
, - .

:
.

3
, (fig.23).

72

: , .
/
; , .

1
- (Li-ion) , ,
, .
, Li-Ion .
, ,
.

2
, , . ,
, :
, ,
, (5) ,
(fig.24). ,
, (fig.25-26-27).
,
Rowenta , .

2
1

24

25

26

27


, , ,
, .
: 2002/95/CE

.
, .
. .
. . ,
, , .
, ,
. ,
,
. , .
. , .

73

!
 .
 .

: , ,
, , / .
, .

.

, . , ,
. .
,
, ,
, , .

RU


: .
:
,
: .
: .
: .
: .
: .

. ,
.
: , .

.
, Rowenta
. . Rowenta
Rowenta.

: , ,
, 3
.
:
- , ( )
- , ( )
- 1 .

. Rowenta
,
.
:
, , Rowenta -
.

74

................................................................................................................................................... 76

1.
2.

.......................................................................................................... 76
................................................................................................................................................ 77

3.

......................................................................................................................................................................................... 77

.................................................................................................................................................................................................... 77
................................................................................................ 77
1.
2.
3.
4.

.......................................................................................................................................................... 77
....................................................................................................................................................... 78
...................................................................................................................................................... 78
................................................................................................................................................................................ 80

...................................................................... 81
1.
2.
3.

.............................................................................................................................. 81
........................................................................ 81
............................................................................................ 81

................................................................................................................................................................... 82
1.
2.

........................................................................................................................................................... 82
......................................................................................................................................................... 82

................................................................................................................................................ 82
........................................................................................................................................................................................... 83
...................................................................................................................................................................................... 83

75


, (
, , ).

(
) ,
, ,
, ,

.
,
(8) ,
, ,

,
.
. UK

.
.
1
.
- : .
.
. .
, ;
; , , ; , ;
, ; ,
; , .
.
.
, ,
.
(, ).
104 F (40C).
, .

.
:
.
.
- .
Rowenta, .
.

.

76

Rowenta (, ),
.
. Rowenta
, .
, , ,
, .

2
, ,
.
, .
,
, , ,
.

3
.

.

1.
2. /
2.. .
3.
3.
3.b
3.
4.
(, , )
5.
6.
7.
8.
9.
9. (0,5 )
9.b
9.
9.d

10.
11.

11.
11.b
11.c
11.d
12.
13.
- 14.4, 18,0 25.2: . RS-RH5275*
14.
- 14.4: . RS-RH5272*
- 18.0: . RS-RH5273*
- 25.2: . RS-RH5274*
15.


1
. ,

, .
, (fig.1).
(7) ,
(fig.2).
(11)
(fig.3).

77

(fig.19).
, : , ,
(fig.4) .

2
: ,
. 32F (0C) 104F (40C).
.
,
( 6 ).

, /
(2.).
.
,
(fig.5).
(4),
.

UK

.
, (4) .
10 ,
.
.
, .
' , .
, (4)
10 , .
.
, , ,
. .
,
. ,
. , ( , ),
, ,
.

3
.
, .
/
(fig.6):

78

: ,
(3.), .
, : , ,
.
: ,
(3.b).
:
, (3.c).
* ( ):
1

14.4 -

40 .

25 .

20 .

18.0 -

45 .

30 .

25 .

25.2 -

55 .

35 .

30 .

(4)
(4) / (d),
.
, .
, (4)
10 . .
10 , .
, ,
. .

100%

66%

33%


, , ,
. ,
, , ,
.

79

, : ,
, .
: ,
. , ,
.


:
.
, (15),
(fig.7).
(fig.8). , (fig.9).
, , .. (fig.10). ,
(fig.11), (fig.12). ,
, , (fig.13).


,
.
.
.

UK


, : .
: , .
: , , , .
, .
, :
: ,
/ (2.) . ,
- , . ,
(fig.10). , .

, ,
(3.). ,
Rowenta.
. Rowenta
Rowenta.

',
.
, .

, , / (2).

. : ,
. :
, .

80


: .

1 (9)
1.a
, ,
: , (fig.14),
"Push", (fig.15).
(fig.16) (fig.19).
1.b
.
(fig.14), (9).
(9).
(9), (9b) (fig.20);
;
(. 2).
, ;
(9), .
(fig.19).

2 (9)
: .
, , -
, , ,
, . ,
, .
(9d), (9c)
(fig.21).
(9c) .
, 12 , (fig.22).
: , , ,
, .
12 , .
,
, .
:
.

3
, (fig.23).
: .
/ ; ,
.

81


1
- (Li-ion) , , ,
. , Li-ion
. , , ,
.

2
, , . , ,
:
, , ,
(5) , (fig.24).
,
, (fig.25-26-27). ,
Rowenta ,
.

2
1

24

UK

25

26

27


, - ,
, .
: 2002/95/CE

.
, .
. .
. . ,
, , . ,
,
. - ,
, .
, . .
, .
!
 , ,
 .

82


: , , , , / .
, .
.

, . ,
, . .
,
, ,
, , .

: .
: .
,
: .
: .
: .
: .
: .

. ,
.
: , .

.
, Rowenta
. . Rowenta
Rowenta.

: , ,
, 3
.
:
- , ( )
- , ( )
- 1 .

. Rowenta
,
.
:
, , , Rowenta -
.

83