Sie sind auf Seite 1von 27

Snteses - Revista dos Cursos de Ps-Graduao

Vol. 11

p.9-35

2006

LOBATO: A CULTURA GRAMATICAL EM EMLIA NO PAS DA


GRAMTICA1
Thas de Mattos ALBIERI2

RESUMO: A pesquisa intitulada Lobato: a cultura gramatical em Emlia no pas da


Gramtica visa a cruzar dois universos: o do livro infantil - Emlia no pas da Gramtica - publicado em 1934, com o de artigos, prefcios, entrevistas, fragmentos sobre lngua portuguesa escritos em diversas pocas e veculos de imprensa por Monteiro
Lobato (1882-1948), e que se encontram publicados em livros que fazem parte das
Obras Completas do autor, cuja primeira edio data de 1946. A partir deste cruzamento, foi possvel estabelecer em que medida as idias dos textos convergem ou divergem das noes de lngua transmitidas na obra destinada ao pblico infantil. Desta anlise dos textos, pode-se extrair uma possvel concepo de lngua, e de literatura, de Monteiro Lobato.
Palavras-chave: Monteiro Lobato; literatura infantil; gramtica.
ABSTRACT: The research titled: Lobato: a cultura gramatical em Emlia no pas
da Gramtica aims at setting against two universes crossing:the childlike one Emlia
no pas da Gramtica published in 1934, with the one of articles, prefaces, interviews,
fragments about Portuguese language tahta were written on several epochs press
conveyance by Monteiro Lobato (1882-1948), published on books that are part of
Obras Completas, which way ideas of the texts converge or diverge from the languages
notions conducted on the piece designated to the childish public. From the text analyses,
a Monteiro Lobatos possible language and literature concept can be extract.
Key-words: Monteiro Lobato; child literature, grammar.

1
Ttulo da dissertao de mestrado apresentada ao Programa de Teoria e Histria Literria, do IEL/
Unicamp e defendida em 15.02.2005. A pesquisa teve auxlio do CNPq e FAPESP e faz parte do projeto
temtico Monteiro Lobato (1882-1948) e outros modernismos brasileiros, coordenado pela professora Dra.
Marisa Lajolo.
2
Thas de Mattos Albieri aluna de Ps-Graduao do Departamento de Teoria e Histria Literria,
do IEL/Unicamp, onde atualmente desenvolve pesquisa de Doutorado.

INTRODUO
O fim nada. O caminho tudo (Monteiro Lobato).

A obra de Monteiro Lobato (1882-1948) tem no campo literrio sua maior projeo, destacando-se sua produo na rea da literatura infantil. Como escreveu Antonio
Candido, os livros infantis de Lobato so de uma inveno original e moderna, escritos em linguagem da mais encantadora vivacidade3.
Outras produes lobatianas, que no se inscrevem nem no universo infantil nem
no adulto (para manter a distino que primeiro o autor [ao organizar sua Obra Completa em 1943, que publicada nos anos de 1946 e 1947.] e depois a crtica fazem de
sua obra), so os artigos de jornais e revistas. A direo e reformulao da Revista do
Brasil, que circulou entre 16 e 25 do sculo XX, e a fundao de uma editora que
revolucionaria a feitura do livro4, so extenses do trabalho de Lobato.
Como editor, a proposta de Monteiro Lobato era um livro de qualidade, ao mesmo tempo com preo barato e que veiculasse autores brasileiros contemporneos.
Embora, por questes econmicas, a Cia Grfico Editora Monteiro Lobato tenha fechado em 1925, sua criao abriu precedentes permitindo que, mais tarde, fosse recuperada, gerando a Companhia Editora Nacional e viesse a ser uma das grandes empresas que lanaram livros no cenrio nacional.
Alm da literatura, Lobato engajou-se em vrias outras frentes, como por exemplo, na luta a favor da nacionalizao do petrleo, e participou de iniciativas de
revalorizao do que considerava uma cultura tipicamente brasileira.
As preocupaes de Monteiro Lobato com a linguagem manifestam-se em todos
os gneros de sua vasta obra. Na literatura para adultos o conto antolgico O colocador
de pronomes (in Negrinha, 30 edio, 2001) exemplo disso; na obra destinada ao
pblico infantil, tambm tema e ttulo de agora um livro inteiro, Emlia no pas da
Gramtica, publicado em 1934 e cujo tema central a aprendizagem gramatical de
Emlia e da turma do stio do Pica-Pau Amarelo, e por extenso, do leitor de Monteiro
Lobato.
No se limita, no entanto, obra literria a manifestao de Lobato relativamente
linguagem: tambm na imprensa, as manifestaes do autor de Emlia no pas da
Gramtica so constantes. Por hiptese, textos veiculados na imprensa tm
destinatrio(s) distinto(s) do(s) destinatrio(s) de textos literrios, o que torna interessante afunilar a pesquisa que aqui se prope, e que pretende caracterizar convergncias
e divergncias das posies que face lngua assume Lobato em textos para crianas,
com enfoque em Emlia no pas da Gramtica, utilizando como apoio terico textos

3
CANDIDO, Antonio. Iniciao Literatura Brasileira. Humanitas, FFLCH/USP. So Paulo, 3
edio, 1999.
4
Idem, ibidem, p. 67.

10

para adultos, tais como prefcios, entrevistas, artigos e cartas sobre a lngua portuguesa
escritos pelo autor.
Considerando as questes sobre lngua e a histria das gramticas no Brasil, este
trabalho tem o objetivo de averiguar em que medida a concepo de lngua de Lobato
vai pelo vis normativo e em que plano est sua concepo histrica de lngua. Faz-se
importante ressaltar que, embora Lobato em Emlia no pas da Gramtica encene de
uma maneira diferente o modo como se aprende uma lngua, deixando muitas vezes as
regras gramaticais implcitas nas falas das personagens, o autor, ainda assim, constri
uma gramtica. Se esta tem ou no cunho normativo, o que esta dissertao pretendeu
tambm discutir, ao longo dos trs captulos da pesquisa: A literatura infantil de Lobato,
Emilia no pas da Gramtica e Monteiro Lobato e a Lngua Portuguesa.
interessante, assim, questionar as pretenses de Lobato em Emlia no pas da
Gramtica, fazendo as seguintes perguntas: na histria da viagem ao pas da Gramtica
Lobato constri, explica, ficcionaliza, ilustra, dramatiza uma gramtica? Que gramtica Lobato constri, explica, ficcionaliza, ilustra, dramatiza na viagem de Emlia e da
turma do stio ao pas da Gramtica?
Em A literatura infantil de Lobato, apresentamos duas fases da produo infantil lobatiana 1920 a 1926, marcada pelo lanamento de A Menina do Narizinho Arrebitado e 1930, aps a volta do escritor dos EUA, onde morou de 1927 a 1931. Estes
dois perodos foram delimitados a partir do pressuposto de que a literatura infantil de
Monteiro Lobato sofreu alteraes; se na dcada de 1920, o objetivo do autor era
recrear e fazer com que a criana tomasse o gosto pela leitura, na dcada de 1930,
esta noo de recreao se amplia e se soma ao da instruo. importante destacar, no
entanto, que o escritor se alia escola desde o lanamento de Narizinho Arrebitado,
edio escolar do livro A Menina do Narizinho Arrebitado, para vender seus livros; as
aventuras escritas ao longo dos anos 20 no propunha, como ocorre em 30, o ensino
das disciplinas escolares.
A partir destas anlises, foi possvel estabelecer convergncias e divergncias
entre a linguagem e a metalinguagem de que Monteiro Lobato se utilizou na construo
de seu livro Emlia no pas da Gramtica.
A PRODUO LOBATIANA NOS ANOS 1920 (1920-1926)
Os livros infantis de Lobato nas Obras Completas totalizam 41 histrias, das
quais a organizao editorial aponta 32 como originais e 9 como adaptaes. A tabela
abaixo reproduz os livros escritos por Lobato entre 1920 e 1926, poca que balisa o
primeiro perodo de sua produo para crianas.

11

TABELA I5

Ttulos

Ano de Publicao

A menina do Narizinho Arrebitado

1920

Narizinho Arrebitado

1921

Fbulas de Narizinho

1921

O Sacy

1921

Fbulas em Prosa

1922

O Marquez de Rabic

1922

Jeca Tatuzinho

1923

A caada da Ona

1924

Meu cativeiro entre os selvagens do Brasil (Hans


Staden)

1925

O incio da produo lobatiana para crianas explicado pelo prprio Monteiro


Lobato no texto da epgrafe do captulo como algo que surgiu ao sabor da fantasia.
No podemos, no entanto, conceber fantasia como acaso: seu mais importante
bigrafo, no livro Monteiro Lobato: vida e obra, relativiza a possvel casualidade da
obra infantil do escritor, ao afirmar que este se preocupava com a falta de uma literatura voltada s crianas brasileiras. Confirmando a hiptese de Cavalheiro, Monteiro
Lobato reproduz na Revista do Brasil, de outubro de 1921, o artigo A literatura Infantil6, de Marcel Braunschvig, que trata da relao entre imaginao e leitura, em diferentes fases do desenvolvimento da criana. Segundo Braunschvig,
sobretudo pela leitura de obras literrias apropriadas ao gosto e intelligencia da creana
que se lhe pde cultivar a imaginao(...).

Mas o interesse de Monteiro Lobato pela leitura das crianas no est somente
estampado nos artigos que seleciona para publicar nas pginas da Revista do Brasil;
manifesta-se tambm ao longo de sua correspondncia com Godofredo Rangel; cartas
em que ele toca no assunto tornaram-se famosas:
(...)Ando com varias ideias. Uma: vestir nacional as velhas fabulas de Esopo e La Fontaine,
tudo em prosa e mexendo nas moralidades. Coisa para crianas. (...). As fabulas em portugus
5

Cf. CAMARGOS, Mrcia, et. Al. Monteiro Lobato: furaco na Botocndia.S. Paulo. Editora Senac,

2000.
6

In: Revista do Brasil, nmero 70, outubro de 1921, pp. 118 126.

12

que conheo, em geral, tradues de La Fontaine, so pequenas moitas de amora do mato


espinhentas e impenetraveis. Que que nossas crianas podem ler? No vejo nada. Fabulas
assim seriam um comeo da literatura que nos falta. (...). de tal pobreza e to besta a nossa
literatura infantil, que nada acho para a iniciao de meus filhos. (carta de 08/09/1916, in A
Barca de Gleyre 2o tomo, p.104)

A preocupao de Lobato com o pblico-leitor infantil, que ao que tudo indica


era anterior sua estria no gnero, o acompanha durante sua vida. Ele publica em
1947, um ano antes de falecer, no peridico A voz do professor, o artigo A criana
a humanidade de amanh. E a imagem de homem que se solidariza e se preocupa
com as crianas e com a leitura infantil permanece aps sua morte em 1948, tanto
assim que em 1950 este mesmo texto foi publicado pela Secretaria de Educao e
Sade de Salvador.
Lobato, nas duas cartas, nos d pistas da literatura infantil existente no Brasil, nas
primeiras dcadas do sculo XX: La Fontaine, as edies de Robinson Cruso e As
viagens de Gulliver7, todos adaptados e traduzidos com excesso de literatura, o que
dificultava a compreenso das crianas.
Mas no eram somente as tradues do final do XIX que faziam parte das leituras
infantis. J havia, no Brasil deste incio de sculo XX, autores brasileiros que dedicavam suas obras s crianas, j que desde meados do sculo XIX temos no pas autores
de olhos e mos voltados para o universo da criana, e so estes que
confirmam a literatura infantil como parcela significativa da produo literria da sociedade
burguesa e capitalista. Do-lhe consistncia e um perfil definido, garantindo sua continuidade
e atrao. Por isso, quando se comea a editar livros para crianas no Brasil, a literatura para
crianas, na Europa, apresenta-se como um acervo slido que se multiplica pela reproduo
de caractersticas comuns. Dentro deste panorama, mas respondendo s exigncias locais,
emerge a vertente brasileira do gnero, cuja histria, particular e com elementos prprios, no
desmente o roteiro original8

O gnero infantil vai se tornando importante e autores clebres da literatura adulta Olavo Bilac e Coelho Neto, por exemplo dedicam, no incio do sculo XX, suas
publicaes em prosa, verso e teatro, para crianas.
Novos escritores tambm surgem e agradam ao pblico e crtica. Tales de
Andrade, em 1919, com a publicao de seu livro Saudade, recebe, de Monteiro Lobato,
elogiosa crtica, sendo elevado condio de pioneiro da literatura infantil brasileira:
Mas na literatura brasileira o pioneiro foi Thales de Andrade com seu livro A filha da floresta,
publicado em 1918. Em seguida, apareceu Saudade, livro esse onde ele procura instruir e

7
Cf. VIEIRA, Adriana Silene. Viagens de Gulliver ao Brasil (Estudo das adaptaes de Gullivers
Travel por Carlos Jansen e Monteiro Lobato). Tese de Doutorado. IEL/Unicamp,2004.
8
LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. Literatura Infantil Brasileira: Histria e Histrias.
Editora tica, 1999.

13

recrear. Thales um dos luminares da nossa literatura. Possui inmeros livros publicados,
cheios de beleza e ensinamentos9.

Monteiro Lobato talvez tenha ficado seduzido pela literatura infantil de Tales de
Andrade graas ao fato de que Saudade associa recreao instruo, alm da simplicidade do estilo literrio, condio sine qua non da boa literatura, na concepo do
escritor. Ao contrrio dos outros autores que produziam literatura infantil nesta poca,
Thales de Andrade introduziu em Saudade um protagonista criana (e criana
interiorana), o que provavelmente tambm encantou Lobato, j que ele tambm vai
criar, nos livros que escreve, crianas moradoras de um stio como personagens centrais.
Isto permite que tanto Andrade quanto Lobato inovem em seus textos o conceito
de literatura infantil e de criana: abandonam a concepo oitocentista de criana consideradas adultos em miniatura construindo histrias com crianas mais verossmeis e no apenas para crianas.
Esta mudana da viso de criana iniciada por Thales de Andrade vai permear
tambm a obra infantil lobatiana. Em 1920 publica Lcia ou A menina do Narizinho
Arrebitado, um verdadeiro sucesso de crtica. O comentrio de Menotti del Picchia
sobre a obra, publicado no Correio Paulistano, aponta como interessante na literatura infantil de Monteiro Lobato justamente o que este, em 1919, destaca do livro Saudade:
Um belo presente de Natal de 1920 para esses milhes de serezinhos que ainda acreditam em
sortilgios e fadas.
Senhor de um mgico estilo, feito para deslumbrar adultos, soube - e nisto est o grande elogio
de sua obra criar uma linguagem comovida e simples para, com ela nivelado em nossos
pequerruchos, falar ingnua imaginao da criana10. (Picchia, Menotti del. Correio
Paulistano, 23/12/1920)

No ano de 1921, a crtica continua a elogiar Narizinho. Brenno Ferraz11 publica


na seo Bibliographia, da Revista do Brasil12, ento editada por Lobato, uma resenha de Narizinho Arrebitado, com os seguintes comentrios:
(...)Publicou-se um livro escolar absolutamente original, em completo, inteiro desacordo
com todas as nossas tradies didacticas. Em vez de afugentar o leitor, prende-o. Em vez de

NUNES, Cassiano. A literatura infantil. In Novos ensaios sobre Monteiro Lobato. Editora UnB,

1998.
10
CF. AZEVEDO, Carmen Lcia, et al. Monteiro Lobato: Furaco na Botocndia. So Paulo, Editora Senac, 2000.
11
Brenno Ferraz do Amaral, passou a dirigir, em maio de 1922, com Monteiro Lobato e Ronald de
Carvalho, a Revista do Brasil. Publicou no mesmo ano a Biografia de Jos Bonifcio e, em 1924, A
literatura em So Paulo em 1922.
12
Revista do Brasil, nmero 65, maio-agosto de 1921, p.157.

14

ser a tarefa, que a criana decifra por necessidade, a leitura agradavel, que lhe d mostra do
que pedem os livros.
Esse livrinho-revoluo, por muita gente recebido com o nariz torcido, o Narizinho Arrebitado,
de Monteiro Lobato. Contando historias de bichos que so principes e princezas, e de meninas,
que so fadas, arremette a obrinha contra todo o grave, pesado edificio dos preconceitos
escolares.
Com o seu apparecimento, marca-se a poca em que a educao passar a ser uma realidade
nas escolas paulistas. De facto, a historieta phantasiada por Monteiro Lobato, falando
imaginao, interessando e commovendo o pequeno leitor, faz o que no fazem as mais sabias
lies moraes e intructivas: - desenvolve-lhe a personalidade, libertando-a e animando-a para
cabal ecloso, fim natural da escola(...).

Uma visita feita por Washington Lus aos grupos escolares, faz com que o livro
conquiste o sucesso de venda, pois o governo de So Paulo compra 30.000 exemplares
da edio escolar do livro agora intitulado Narizinho Arrebitado que sai em 1921.
Tal compra parece ter sido decisiva e relatada por Lobato:
Cheguei a tirar uma edio de 50.500 exemplares do Narizinho Arrebitado Isto claro, por
mera inexperincia, pois um editor, por maior confiana que tenha num livro, nunca se arrisca
a tamanha loucura...H todavia um deus para os bbados e outro para os inocentes. O deus dos
inocentes premiou nossa inocncia com um autntico milagre: - a tal edio monstro esgotouse em oito ou nove meses! O Dr. Washington Lus estava na presidncia de So Paulo. Um
belo dia saiu a correr os grupos escolares em companhia do secretrio Alarico Silveira. De
escola em escola, notou que em todas elas havia um livrinho de leitura, extraprograma, muito
sujinho e surrado. Era justamente o meu Narizinho. Os 500 exemplares a mais dos 50 mil eu
os havia tirado em papel melhor e mandado de presente a todos os grupos do Estado. E como
fossem absoluta novidade a crianada atirou-se a eles e os leu moda das crianasescangalhadamente. O Dr. Washington fez ao seu secretrio a seguinte observao:
- Se este livro anda assim em tantos grupos, sinal de que as crianas
gostam dele. Indague de quem e faa uma compra grande para uso em todas as escolas.
No dia seguinte, Alarico me telefonou pedindo que passasse pela Secretaria. L me contou das
visitas da vspera e da opinio do presidente. Depois Quantos exemplares, desse livro pode
voc vender ao governo?
-Quantos quiser, Alarico. Temos narizes a dar com pau. Posso fornecer cinco, mil, dez mil,
vinte mil, trinta mil...Alarico pensou que fosse brincadeira e para pilhar-me. Disse:
-Pois mande trinta mil ao almoxarifado13.

Este carter providencial da compra do governo parece ter surpreendido


Monteiro Lobato, que em maio de 1921, escreve a Rangel, contando sua ousadia literria e o volume de sua produo; revela-se, ainda, preocupado com a tiragem de
Narizinhos:
O meu Narizinho, do qual tirei 50.500 edies a maior edio do mundo!
(...) Nunca pensei que 50.500 fossem tanta coisa! Encheu-me os vasios das nossas salas da rua
Boa Vista. Tive de alugar uma visinha, que tambem se encheu at o frro. E ainda acomodei

13

Retirado da Revista Brasiliense. So Paulo, n.10, p.163. In Prefcios e Entrevistas.

15

milhares no poro l de casa. (...) O problema agora vender, fazer que o publico absorva a
torrente de narizes (carta de 21/05/1921, in Barca de Gleyre, 2tomo, p.230)

A entrada de Narizinho no ambiente escolar nos remete ao recrear e instruir que


Lobato j elogiara ao comentar a obra de Thales de Andrade.
Vemos assim, que a dcada de 1920 promissora no que toca produo de
histrias escritas por Lobato e dedicadas s crianas.
Nos anos 30, esta proximidade continua devido, talvez, amizade com Ansio
Teixeira; porm, a relao de Lobato com a escola se altera, medida que este passa a
produzir ttulos nos quais o ensino e a aprendizagem das disciplinas gramtica, aritmtica, geografia, fsica e astronomia so o pretexto das aventuras das personagens do
stio. interessante destacar que estes livros, embora considerados paradidticos, mantm a mescla fico/realidade, ou instruo e recreao, como escrevera Lobato, ao
comentar o livro Saudade, de Thales de Andrade.
E isso de que trataremos numa anlise mais detalhada de Emlia no pas da
Gramtica.

ASPECTOS LINGSTICOS E LITERRIOS DE EMLIA NO PAS DA


GRAMTICA
O propsito desta anlise do livro Emlia no pas da Gramtica estabelecer a
relao lngua - literatura presente nesta obra, com o objetivo de observar como Lobato
construiu o universo da linguagem numa obra dedicada s crianas.
Emlia no pas da Gramtica foi publicado em 1934. Mas, j em 1933, Lobato
escreve a Ansio Teixeira:
(...) Estou escrevendo Emlia no pas da Gramtica. Est saindo estupendo. Inda agora fiz a
entrevista de Emlia, na qualidade de reprter do Grito do Pica-Pau Amarelo, um jornal que
ela vai fundar no stio, com o Venerabilssimo verbo SER, que ela trata respeitosamente de
Vossa Serncia! Est to pernstica, Ansio, que voc no imagina.
Estamos pensando no J. Carlos para ilustrar este livro. Aqui no vejo nenhum desenhista
capaz. Ou, se a Emlia soubesse desenhar...14 (carta de 21/11/1933)

No ano da publicao do livro, conta a Rangel, seu amigo epistolar


Tenho empregado as manhs a traduzir, e num galope. Imagine a batelada de janeiro at hoje:
Grimm, Andersen, Perrault, Contos de Conan Doyle, O homem invisvel de Wells e Pollyana
Moa, O livro da Jungle. E ainda fiz Emlia no pas da Gramtica (A Barca de Gleyre, 2o
tomo,carta de 16.06.1934).

14

95.

16

NUNES, Cassiano. Monteiro Lobato Vivo. Rio de Janeiro, MPM Propaganda, Record, 1986, p.

Embora a visita ao Verbo Ser no seja incio de Emlia no pas da Gramtica, a


histria tem um trecho semelhante ao descrito por Lobato na carta:
Emlia teve uma grande idia: visitar o Verbo Ser, que era o mais velho e graduado de todos
os Verbos. Para isso imaginou um estratagema: apresentar-se no palcio em que ele vivia, na
qualidade de um jornal imaginrio O Grito do Pica-Pau Amarelo
- Meu caro senhor disse ela ao porteiro do palcio eu sou redatora do Grito do Pica-Pau
Amarelo, o mais importante jornal do stio de Dona Benta, e vim c especialmente para obter
uma entrevista do grande e ilustre Verbo Ser. Ser possvel?
(...) Emlia foi levada presena dele e entrou muito tesa, com um bloquinho de papel debaixo
do brao e um lpis sem ponta atrs da orelha (...)
- Salve, Serncia! exclamou Emlia, curvando-se diante dele, os braos espichados, moda do
Oriente. O que me traz vossa augusta presena o desejo de bem servir aos milhares de
leitores do Grito do Pica-Pau Amarelo, o jornal de maior tiragem do stio de Dona Benta 15
(...)

Os dilogos, que se compem ao longo do livro de conversas entre as crianas,


Quindim e os habitantes do pas, que so as categorias gramaticais personificadas
fez de Emlia no pas da Gramtica o volume mais ilustrado das Obras Completas
(1968), com 38 desenhos de J.U Campos e Andr Le Blanc; o exemplar Aritmtica da
Emlia, da mesma coleo, tem 35; Reinaes de Narizinho, contm 27 desenhos. As
preocupaes do autor com as ilustraes do livro j se manifestara em uma das cartas
endereadas a Gilson:
(...)a Emlia estava a me amolar com seu passeio ao pas da Gramtica. Afinal a diabinha fez
o tal livro, com quase cem desenhos do Belmonte16, e agora estou a rever as provas tipogrficas
para que saia sem nenhum erro. Emlia no quer saber de erros nos livros que ela aparece.17

Apesar da estrutura predominantemente dialgica do livro, h um narrador em 3


pessoa, cujas intervenes so mnimas. este narrador que ainda antes da primeira
conversa entre Pedrinho e D. Benta j antecipa seu contedo:
D. Benta, com aquela pacincia de santa, estava ensinando gramtica a Pedrinho. No comeo
Pedrinho resingou.

Aps esta interveno, h o dilogo entre o menino e a av. A idia de Pedrinho


sobre gramtica fica explcita logo no primeiro dilogo, pois estudar as regras gramaticais para ele no passava de uma caceteao, e trocar os brinquedos pelo estudo de
uma disciplina to desagradvel era maada:
-Maada, vov.Basta que eu tenha de lidar com esta caceteao l na escola. As frias que
venho passar aqui so para brinquedo.No, no e no...
15

LOBATO, M. Emlia no pas da Gramtica. So Paulo, Brasiliense, 1968.


A primeira edio tem 96 ilustraes de Belmonte.
17
Cf. Recepo de Emlia no pas da Gramtica, desta dissertao.
16

17

-Mas, meu filho, se voc apenas recordar com sua av o que anda aprendendo na escola, isso
valer muito para voc mesmo, quando as aulas se reabrirem. Um bocadinho s, vamos! Meia
hora por dia. Sobram ainda vinte e trs horas e meia para os famosos brinquedos.(p.03).

A av consegue convencer o menino a estudar cotidianamente, e com suas explicaes, muito diferentes das que Pedrinho tinha na escola, a tal gramtica at virava
brincadeira:
-Ah, assim, sim! dizia ele. Se meu professor ensinasse como a senhora a tal gramtica at
virava brincadeira. Mas o homem obriga a gente a decorar uma poro de definies que
ningum entende. Ditongos, fonemas, gerndios. (p.03).

A maneira como D.Benta, no stio, ensinava a disciplina to cacete levava seu


aprendiz a verdadeiramente compreender o sentido daquilo que aprendia, enquanto na
escola o professor o fazia decorar uma poro de conceitos. Na fala de Pedrinho est
exposto o mtodo que norteava o ensino de gramtica na instituio: a obrigao, que
muitas vezes elimina o prazer naquilo que se estuda, e o ato de decorar, e no entender
os conceitos.
Pedrinho, ao diferenciar a maneira institucional de aprender gramtica da que
ensinada pela av no stio, porta-voz de Monteiro Lobato, que criticava o mtodo
convencional de aprendizagem escolar da lngua (neste caso especfico), propondo
uma nova maneira de lidar com o conhecimento.
Esta nova maneira de lidar com o conhecimento proposta pela irreverente boneca Emlia, um dia, depois de terminada a lio:
-Pedrinho por que, em vez de estarmos aqui a ouvir falar de gramtica, no havemos de ir
passear no Pas-da-Gramtica?(p.3).

A idia da boneca abre precedente para que se pense nesta nova metodologia
pretendida por Lobato, e que tem por base os preceitos de Ansio Teixeira acerca da
escola nova: a escola foi pensada como um lugar onde os alunos fossem ativos 18.
Sendo assim, no era somente interessante ouvir falar de gramtica, mas sim, viv-la,
propor questes sobre ela, investig-la enfim - conhec-la; atrelado a tudo isto est a
noo de passeio, ou seja, no se trata de obter o conhecimento por obrigao, mas por
ao e prazer.
O menino, num primeiro momento, questiona a existncia do tal lugar, dizendo
que Gramtica um livro; a boneca, no entanto, reafirma que o pas existe, argumentando que quem o conhece Quindim,que um sabido.
O rinoceronte aparece pela primeira vez em Caadas de Pedrinho (publicado em
1933), e descrito como um animal tipicamente africano, ferocssimo e traioeiro
18
TEIXEIRA, Ansio. Educao Progressiva: uma introduo filosofia da educao. So Paulo,
Cia Editora Nacional, 1932.

18

alm de incomodamente grande19. Em Emlia no pas da Gramtica, porm, a descrio dada pela bonequinha diferente, pois o paquiderme, alm de sabido, um
grandissssimo gramtico:
Emlia pergunta a Pedrinho se ele quer conhecer o pas da Gramtica. O menino duvida da
boneca, mas ela diz: [narrador em 3. pessoa]
-Existe, sim. O rinoceronte, que um sabido, contou-me que existe. Podemos ir todos,
montados nele. Topa?
(...)E onde fica este pas? Perguntou ela [Narizinho]
-Isso l com o rinoceronte, respondeu o menino Pelo que diz a Emlia esse paquiderme
um grandissssimo gramtico.
-Com aquele casco todo?
- exatamente o casco gramatical asneirou Emlia, que vinha entrando com o Visconde
(p.4)

O casco gramatical de Quindim est associado aos conhecimentos de gramtica do rinoceronte. Alm de ter o casco, o paquiderme pesado e africano, portanto,
estrangeiro; em ltima anlise, talvez possamos considerar Quindim uma metfora da
prpria gramtica da lngua portuguesa do Brasil, a partir da viso de Lobato acerca de
nossa lngua: pesada, ou seja, de difcil entendimento, e estrangeira, sobretudo na
escrita, j que foi composta a partir das regras do portugus europeu.
tambm em Emlia no pas da Gramtica que Quindim, irnica e arbitrariamente, recebe este nome da boneca. O dilogo que envolve a nomeao de Quindim se
insere numa questo decisiva do ponto de vista do estudo da significao, iniciado por
Saussure, no final do sculo XIX: a arbitrariedade do signo, explicada despretensiosamente, porm, de forma muito clara pela botadeira de nomes do stio(p.07).
Nisto dobraram uma curva do caminho e avistaram ao longe o casario duma cidade. Na
mesma direo, mais para alm, viam-se outras cidades do mesmo tipo.
-Que cidades so aquelas, Quindim? perguntou Emlia.
Todos olharam para a boneca franzindo a testa. No havia ali ningum com semelhante nome.
-Quindim explicou Emlia o nome que resolvi botar no rinoceronte.
-Mas que relao h entre o nome Quindim, to mimoso e um paquiderme cascudo destes?
perguntou o menino ainda surpreso.
-A mesma que h entre sua pessoa, Pedrinho, e a palavra Pedro isto , nenhuma. Nome
nome, no precisa ter relao com o nomado.(p.07).

Finalmente, no dia marcado partiram muito cedo, a cavalo, no rinoceronte, o


qual trotava um trote mais duro que sua casca (p.04). As crianas chegaram ao pas
montados no rinoceronte e logo na entrada perceberam que o ar chiava de modo estranho, fato que intrigou as crianas:

19

In: Caadas de Pedrinho. S. Paulo, Brasiliense, 1968, p. 76.

19

Que zumbido ser este? Indagou a menina. Parece que andam voando por aqui milhes de
vespas invisveis.
- que j entramos em terras do Pas-da-Gramtica - explicou o rinoceronte. Estes zumbidos
so os Sons Orais, que voam soltos no espao.
-No comece a falar difcil que ns ficamos na mesma observou Emlia. Sons Orais, que
pedantismo esse?
-Som Oral quer dizer som produzido pela boca. A,E,I,O,U so Sons Orais, como dizem os
senhores gramticos.
-Pois diga logo que so letras!- gritou Emlia.
-Mas no so letras - protestou o rinoceronte. Quando voc diz A ou O, voc est produzindo
um som, no est escrevendo uma letra. Letras so sinaizinhos que os homens usam para
representar esses sons. Primeiro h os Sons Orais; depois que aparecem as letras, para
marcar esses Sons Orais. Entendeu? (p.p.04-05).

A explicao de Quindim comea pelos sons orais da lngua, o que nos remete a
duas idias: a de que a lngua teve sua origem no ato de fala, j que primeiramente os
sons so produzidos e depois que estes se concretizam em ato de escrita, j que as
letras so os sinaizinhos que representam os sons; e a de que as gramticas normativas
apresentam como conceito inicial os Sons Orais, isto , os Fonemas.
Quindim, como se pde ver no dilogo anterior, no mero condutor das crianas
ao pas da Gramtica; por ser grandissssimo gramtico, ele vai, atravs de suas
explicaes, facilitar o conhecimento sobre as regras da lngua. O rinoceronte , neste
livro, cicerone da turma do stio, ocupando, desta forma, o lugar que nas outras histrias de D. Benta.
A responsvel por projetar as crianas a mundos nunca dante conhecidos av de
Pedrinho e Narizinho, que merece ateno, pois significativa na obra infantil de Lobato.
D. Benta foi concebida, segundo Edgar Cavalheiro, bigrafo de Lobato, da seguinte
maneira:
Por que velha? Por que Benta?
Velha, porque se iam entrar crianas, era preciso botar uma velha, pois s as vovs aturam
crianas e deixam-nas fazer o que querem. E Benta, por que? Num colgio em que estivera em
Taubat, havia um rapaz de nome Pedro de Castro, que s vezes contava histrias de sua av
Benta, l de Maca (...)20

Esta, por sua vez, uma mistura de me, av, professora, intelectual. graas s
suas histrias que Narizinho, Pedrinho, Emlia, o Visconde e os leitores conhecem
matemtica, literatura, histria e astronomia de uma forma ldica. No caso especfico
de Emlia no pas da Gramtica, a velha av participa somente no primeiro dilogo
com o neto; pode-se pensar que ela , nesta aventura, ao contrrio do que acontece em
outras de que ela participa, uma coadjuvante, pois a partir das aulas dela que Emlia
tem sua grande idia. A relao dialgica entre D. Benta e as crianas, to constante e
20

1956.

20

CAVALHEIRO, Edgar. Monteiro Lobato: vida e obra. Tomo II. So Paulo, Cia Editora Nacional,

comum nas outras histrias, apagada neste livro, para dar a Quindim a condio de
cicerone da boneca e sua turma. Nesta viagem das crianas, D. Benta nem facilita o
conhecimento, nem viaja na companhia da turma do stio.
Uma possvel explicao para o distanciamento de D. Benta da aventura ao pas
da Gramtica relaciona-se ao fato de que h a necessidade da experimentao por
parte das crianas, ou seja, para que estas aprendam, elas prprias tm que estar em
contato direto com o conhecimento. A postura de Quindim diferente da de D. Benta,
pois ele no ensina, nem incentiva, como ela, a busca pelo conhecimento, ele ajuda a
construir este conhecimento, que , inclusive, direcionado pelas crianas, uma vez que
so elas que escolhem o que querem aprender:
-Mas chega de sons invisveis gritou a menina. Toca para adiante. Quero entrar logo no
pas da gramtica. (p.06).
-Chega de Adjetivos gritou a menina [Narizinho].Eu, no sei porque, tenho grande simpatia
pelos pronomes. (p.41)
Estava finda a vista do Verbo Ter. O rinoceronte perguntou aos meninos se queriam assistir a
outras.
-No respondeu Narizinho. Quem v um verbo v todos. S quero saber que histria essa
de Verbos Regulares e Irregulares. (p.51)
-Chega de Advrbios berrou Emlia. Vamos ver as Senhoras Preposies. (p.62)

Considerando-se os pilares da filosofia da Escola Nova idealizada no Brasil


pelo educador e amigo de Lobato, Ansio Teixeira, D. Benta na fico lobatiana, pode
ser a professora, na medida que ela constri com seus alunos que no caso so seus
netos uma relao baseada no dilogo, na troca, sem solues prfabricadas ou
concluses precipitadas.
Uma de suas alunas, Narizinho, d suas contribuies construo da histria
da lngua, porm, diferentemente de Pedrinho, j que suas atitudes parecem mais passivas diante do aprendizado. Narizinho observa mais que o garoto:
(...)Por isso se chamam Substantivos, como quem diz que indicam a substncia de tudo. Mas
reparem que h uns orgulhosos e outros mais humildes.[fala de Quindim]
-Sim, estou notando declarou a menina Uns no tiram a mo do bolso e s falam de chapu
na cabea. Outros parecem modestos. Quem so esses prosas, de mo no bolso? (p.19)
(...)
Pare com isso, Emlia, que voc at envergonha a espcie advertiu Narizinho. Continue,
D. Etimologia, faa o favor! (p.90).

A condio de observadora atribuda a Narizinho relaciona-se, talvez, ao fato de


a menina aparentemente no possuir a educao formal, institucional, supostamente
recebida por Pedrinho; interessante lembrar que Narizinho rf e mora com a av
21

no stio, enquanto o menino vai somente passar frias (eternas) no lugar. Sendo assim,
Narizinho est mais prxima do universo rural e Pedrinho do mundo urbano.
Emlia, a boneca falante, expressa, talvez, toda a indignao do prprio Lobato
com relao aos nomes rebarbativos e as regras da lngua, sempre difceis de aprender, segundo as personagens que se metem na aventura. As revoltas da boneca com a
lngua portuguesa se manifestam nas figuras do gramtico e da gramtica, que a todo
momento so criticados por ela:
(...) Quantos jeitos! Exclamou Emlia. Isso que aborrece na lngua. Em vez de haver um
jeito s para cada coisa, h muitos. Tal abundncia de jeitos s serve para dar trabalho
gente (p.32).
-Ento voc, Pena (d), Homnima, Homfona e Homgrafa de Pena (de escrever) disse
Emlia que tinha prestado toda ateno Que judiaria! To pequenininha e to xingada pelos
gramticos de tantos nomes esquisitos (p.72).
Que peste a tal gramtica! - disse Emlia. Tem coisas que no acabam mais. S sinto que,
em vez de ter comido o pobre pica-pau o gato no tivesse comido a Senhora Gramtica, com
todas estas damas que andam por aqui. (p.125).

Retomando as questes de enredo do texto, Monteiro Lobato, apesar de mencionar na histria a Gramtica Histrica de Eduardo Carlos Pereira, sobre a qual nos
debruaremos no captulo Monteiro Lobato e a Lngua Portuguesa, parece valer-se
das divises presentes na Gramtica Expositiva, do mesmo autor, pois o plano de construo de ambas semelhante.
A obra de Pereira divide-se em duas partes: a Lexeologia e a Sintaxe. Aquela, por
sua vez, subdivide-se em Fonologia (estudo da fontica, da prosdia e da ortografia) e
Morfologia (estudo da taxeonomia e da etimologia). A sintaxe, exaustivamente trabalhada por Eduardo Carlos Pereira, tem como partes o estudo das Figuras de Sintaxe,
dos Vcios de Linguagem e da Pontuao.
E Lobato, mesmo suprimindo os termos da nomenclatura, ou quando no os suprime, mescla-os com metforas (Em pleno mar dos Substantivos um exemplo),
ainda assim, mantm as bases de construo da gramtica da Emlia muito prximas
ao que fez o gramtico.
O trfego naquela cidade no era bem regulado. Nada de flechas indicativas das direes,
nem grilos21 poliglotas que guiassem os viajantes. De modo que os meninos, em vez de
darem no bairro das Slabas, para onde pretendiam ir a fim de saber que histria era aquela do
Ditongo, foram parar num bairro desconhecido [narrador em 3 pessoa].
-Onde estamos? quis saber Pedrinho.
-No bairro da Sintaxe respondeu Quindim. Esta cidade divide-se em duas zonas. A primeira
a zona da Lexeologia, onde todas as palavras vivem soltas, como vocs j viram. A segunda

21

22

Grilos nesta poca significava guardas de trnsito.

(esta aqui) a zona da Sintaxe, onde as palavras s saem em famlia, casadinhas, com filhos
e parentalha. Uma famlia de palavras chama-se uma Orao. (p.104)

O escritor, assim como o gramtico, toma como pressuposto as gramticas filosficas do sculo XVI, ao mesmo tempo em que incorpora duas correntes de estudo
vigentes poca de escrita da obra: o estudo da origem e histria das palavras, tal
como se v no captulo Uma nova Interjeio:
(...) BONECA, minha cara, o feminino de BONECO, palavra que veio do holands
MANNEKEN, homenzinho. Houve mudana do M para o B duas letras que o povo inculto
costuma confundir. A palavra MANNEKEN entrou em Portugal transformada em BANNEKEN,
ou BONNEKEN, e foi sendo desfigurada pelo povo at sua forma de hoje, BONECO. Dessa
mesma palavra holandesa nasceu para o portugus uma outra MANEQUIM. (In Uma
nova Interjeio, p.80).

E os processos de formao vocabular podem ser vistos em Emlia forma palavras:


(...) Narizinho deps sobre a mesa um Substantivo pegado ao acaso PEDRA.
-Segure-o bem, se no ele escapa recomendou Emlia; e agora, Pedrinho, corte a Desinncia
deste Substantivo dum s golpe. V!
-Mas esta faca ser capaz de cortar PEDRA? indagou o menino, de brincadeira, s para ver
o que a boneca dizia. A diabinha, porm, estava to interessada na operao cirrgica que
apenas gritou:
-Corta e no amole!
(...)
-Pronto! exclamou Emlia. O pobre Substantivo est reduzido a uma simples Raiz. Venha
ver, Dona ETIMOLOGIA, como engraadinha esta Raiz.
Mas a velha, que andava farta e refarta de lidar com Razes, nem se mexeu do lugar. Emlia,
ento, tomou um dos Sufixos tirados da gaveta, justamente o ARIA, e fez a ligao com um
pouco de cuspo. Imediatamente surgiu a palavra PEDRARIA. (p.84)

Ao longo do passeio pelos vcios de linguagem, Dona Etimologia definida no


captulo Uma nova Interjeio:
(...) A ETIMOLOGIA no conhece as coisas, s conhece as palavras que designam as coisas.
De modo que ao ouvir aquela pergunta [A senhora conhece a frica] julgou que a boneca se
referisse palavra frica, e respondeu:
-Sim, uma palavra de origem latina, ou melhor, puramente latina, porque no mudou. A
propsito...
-Espere interrompeu Emlia. A histria da palavra frica no nos interessa. Preferimos
conhecer a histria de outras palavras mais importantes, como por exemplo, BONECA. (p.78)

A prpria Etimologia quem apresenta turma no captulo Vcios de Linguagem - os vcios enjaulados. Esta apresentao se caracteriza pelas definies de cada
um dos presos:
23

Emlia espiou para dentro do primeiro cubculo, onde um monstro cabeludo estava a roer as
unhas. Era o Barbarismo.
-Que mal fez ao mundo este cara de coruja? perguntou ela.
-Gosta de fazer as pessoas errarem estupidamente na pronncia e no modo de escrever as
palavras. Sempre que voc ouvir algum dizer PORIBIR em vez de PROIBIR, SASTIFEITO
em vez de SATISFEITO, PDICO em vez de PUDICO, PERCURAR ou PERCISA, em vez de
procurar ou precisa, saiba que por causa deste cretino.
(...)E este? perguntou.
-Este o tal Solecismo, outro idiota que faz muito mal lngua. Quando uma pessoa diz:
HAVIAM MUITAS MOAS NA FESTA, em vez de HAVIA MUITAS MOAS NA FESTA,
est cometendo um Solecismo(...) so tantas outras belezas que saem da cachola deste imbecil.
(...) E esta bi-carada? perguntou.
-Esta a Anfibologia, que faz muita gente dizer frases de sentido duplo, ou duvidoso, como:
ELE MATOU-A EM SUA CASA. Em casa de quem, dele ou dela?(...)
(...) E esta pretura? perguntou.
-Esta a Obscuridade, que faz muita gente dizer frases sem nenhuma clareza, dessas que
deixam quem as ouve na mesma.
-E este porcalho? perguntou
-Este o Cacfaton, que faz muita gente ligar palavras de modo a formar outras de sentido
feio, como aquele sujeito que ouviu no teatro uma cantora e foi dizer a um amigo: ELA
TRINA QUE NEM UM SABI...
(...)-Este o Arcasmo, que faz muita gente pedante usar palavras que j morreram h muito
tempo e que, portanto, ningum mais entende.
(...)- E este aqui, to chique? perguntou
-Este o Neologismo. Sua mania fazer as pessoas usarem expresses novas demais, e que
pouca gente entende.
Emlia, que era grande amiga de Neologismos, protestou.
-Est a uma coisa com a qual no concordo. Se numa lngua no houver Neologismos, para
que a humanidade no se acabe, tambm preciso que haja na lngua uma contnua entrada
de Neologismos. Se as palavras envelhecem e morrem, como j vimos, e se a senhora impede
a entrada de palavras novas, a lngua acaba acabando. No! Isto no est direito e vou soltar
este elegantssimo Vcio, j e j...
(...)-Este o Provincianismo, que faz muita gente usar termos s conhecidos em certas partes
do pas, ou falar como s se fala em certos lugares. Quem diz NAVIU, MNINO, MEC,
NH etc. est cometendo Provincianismos.
Emlia no achou que fosse caso de conservar na cadeia o pobre matuto. Alegou que ele
tambm estava trabalhando na evoluo da lngua e soltou-o.
-V passear, Seo Jeca. Muita coisa que hoje esta senhora condena vai ser lei um dia. Foi voc
quem inventou o VOC em vez de TU e s isso quanto no vale? Estamos livres da complicao
do Tuturututu. Mas no se meta a exagerar seno volta para c outra vez, est ouvindo?

Comparando, do ponto de vista didtico, como so definidos estes mesmos termos a Etimologia e os Vcios - nas Gramtica Expositiva, de Eduardo Carlos Pereira,
24

voltadas para o ensino Elementar e Superior, e na Gramtica Histrica, do mesmo


autor, j que ele mencionado na aventura de Emlia e das crianas do stio.
As definies de Etimologia das Gramtica Histrica e Expositiva Curso Elementar 22 so as seguintes:

Gramtica Histrica

Gramtica Elementar

"O estudo da Etymologia nas grammaticas antigas "Etymologia a parte da Morphologia que
comprehendia a natureza e classificao das palavras, estuda a origem e a formao do lexico, isto ,
isto , o estudo das categorias grammaticaes. E este d o vo c a b ula r io d a lingua " ( G r a m t ic a
ainda o domnio que lhe do muitos grammaticos em seus Expositiva - Curso Elementar, p. 155).
conpendios.
Modernamente, po rm, com o desenvolvimento
scientifico, que assumiu o estudo da origem do lexico, a
Etymologia tende, no dominio grammatical, a congir-se
sua accepo lexicologica no estudo da genese e formao
historica dos vocabulos.
E t y m o l o g i a ( gr. E t y m o = v e rd a d e i ro ,
logos+ia=palavra), , pois, no dominio da Grammatica
historica, o estudo da origem do lexico em sua triplice fonte
- latina, v ernacula e ex t rangeira" . (Gram t ica
Histrica, p. 165).

Assim como a Etimologia, os Vcios de Linguagem (que no constam da Gramtica Histrica) recebem tratamento diferente nas gramticas, se comparadas com o
livro Emlia no pas da Gramtica.
A Gramtica Expositiva Curso Elementar e a Gramtica Expositiva - Curso
Superior - apresentam os mesmos vcios mostrados por D. Sintaxe em Emlia no pas
da Gramtica. No entanto, as definies diferem quanto ao estilo de escrita utilizado
por Eduardo Carlos Pereira. As explicaes dos assuntos nas gramticas esto associadas idia de imposio dos conceitos, revelados, principalmente, pelo uso do verbo
ser (). interessante notar, ainda, que as informaes a que Lobato atribui relevncia
so, nas duas gramticas de Pereira, relegadas categoria de notas ou observaes. Como se trata de duas gramticas normativas, voltadas para o ensino escolar,
nestas no se inclui o sujeito falante em suas definies, nem a noo de evoluo da
lngua, fatos que aparecem, em alguns momentos, nas notas e observaes:
Barbarismo o emprego de termos extranhos lingua, quer na sua frma quer na sua ida.
Os barbarismos na frma so erros prosodicos ou otographicos. Os barbarismos na ida
consistem no uso desnecessario de termos extrangeiros e de termos em accepo extranha
lingua.

22

A grafia das gramticas foi respeitada.

25

Solecismo qualquer erro synthatico de concordancia ou regencia, ex: Haviam muitas


senhoras na sala, por havia muitas senhoras.
Nota. A palavra solecismo vem de Soles, colonia grega, cujos habitantes corromperam de tal
frma a lingua grega, que solecismo veio a significar falar errado.
Amphibologia ou ambiguidade consiste em offerecer a phrase sentido duplo ou duvidoso,
exs: Elle prendeu o ladro em sua casa, onde fica duvidoso si na casa dele ou do ladro.
Obscuridade consiste na falta de clareza pela disposio enleada da phrase, como se v no
seguinte exemplo: Certo que quaesquer historias muito melhor, se entendem, perfeitamente
e bem ordenadas, que o sendo por outra maneira (Gr. De Pacheco Junior)
Cacophonia ou cacophaton consiste na juno de duas palavras de modo tal que se forme
uma outra de sentido torpe ou ridiculo, ex: Alma minha gentil, que te partiste.
Archaismo o uso das palavras ou expresses antiquadas, cahidas em desuso: bof,oganno,
etc.
Obs: As palavras, como as modas, passam e desaparecem, como estas reapparecem muitas
vezes. Aos escriptores abalizados e criteriosos cumpre abrir a veneranda fonte dos genuinos
classicos e soltar as correntes da antiga san linguagem.
Neologismo o phenomeno contrario ao archaismo, e consiste no emprego de palavras novas
quer formadas no seio da lingua, quer importadas de linguas extrangeiras.
Obs.- O neologismo obedece, em geral, lei do progresso e evoluo linguistica, e deixa de
ser um vicio quando necessario para expresso de uma ida nova, ou quando formado de
accordo com o genio da lingua. No obedecendo ao criterio esclarecido de judiciosas
conveniencias literarias, o archaismo e neologismo constituem elementos de obscuridade, e
tornam-se verdadeiros barbarismos.
D-se o nome de provincialismo s differenas locaes no modo de falar, existentes nas diversas
provincias ou territorios de mesmo paiz. (Gramtica ExpositivaCurso Elementar, pp.248256).

A principal diferena que Edith Pimentel Pinto aponta, em seu texto A


Gramatiquinha de Monteiro Lobato23, entre a gramtica de Pereira e a de Lobato o
modo como este trata a Ortografia, j que a desloca de parte da morfologia para a parte
final da obra, seguindo-se Pontuao.
Segundo Pimentel Pinto, Lobato
Ao desvincular a Ortografia do estudo dos sons, quando ele prprio defendia a reforma
dita fontica, quebrava um elo fundamental. Ao mesmo tempo, removendo o assunto para o
fim do livro, punha em destaque a mais clamorosa questo da poca - a reforma ortogrfica.

A posio assumida pelo escritor, no livro, face Ortografia, de independncia,


porm, claramente prefere a Ortografia Simplificada, ao invs da Etimolgica. Emlia
ataca o reduto Etimolgico e briga com D. Etimologia, que por sua vez est rompida
com a Ortografia Simplificada. O dilogo entre a Ortografia Etimolgica e a Simplificada
ilustra este fato:

23
PINTO, Edith Pimentel. A Gramatiquinha de Monteiro Lobato. In Revista Leitura. S. Paulo, 08
de setembro de 1989.

26

Emlia entrou e deu com uma velha de nariz de papagaio e ar rabugentssimo, que tomava
rap em companhia dum bando de velhotes mais rabugentos ainda, chamados os
CARRANAS.
-Com que ento foi dizendo a boneca a senhora est de briga com a Ortografia Simplificada
e no admite que estas pobres palavras se vistam pelo figurino que de um momento para
outro mudem e virem a umas sirigaitas fonticas. As palavras tm uma origem e devem
trajar-se de modo que quem as l veja logo donde procedem.
(...)
- A senhora canta muito bem, mas no entoa. Talvez tenha at carros de razo. Entretanto,
ignora a maada que para as crianas estarem decorando um por um o modo de escreverem
as palavras pelo sistema antigo. Os velhos carranas natural que estejam do seu lado, porque
j aprenderam pelo sistema antigo e tem preguia de mudar; mas as crianas esto aprendendo
agora e no h mais razo para que aprendam pelo sistema velho, muito mais difcil. Eu falo
aqui em nome da crianada. Queremos a ortografia nova porque ela nos facilita a vida. Quanto
menos complicaes, melhor. Por isso vim c conversar com as palavras para conhecer-lhes a
opiniozinha.
- Quem governa as palavras sou eu e s eu falo em nome delas.
-Pois a sua opinio de modo nenhum me interessa. Eu j a conheo. Quero, agora, conhecer a
opinio das palavras, est ouvindo? Se elas pensarem como a senhora, nesse caso j no est
aqui quem falou. Mas se pensarem como eu, ah, ento a senhora tem que ver fogo com o meu
Quindim...
-Quem esse Quindim? - perguntou a velha de testa franzida.
- A senhora saber no momento oportuno, com um P s, est ouvindo? (p.144)

Para alm da estrutura dialgica que facilita a compreenso do pblico leitor,


tambm a representao grfica que personifica palavras faz com que a grafia delas
represente seu corpo (conferir ilustraes na pgina seguinte). Associados aos dilogos, este procedimento potencializa a compreenso do leitor lobatiano, alm de estabelecer por completo a relao texto-imagem, j que as palavras graficamente representadas contam tambm, em forma de texto, sua histria:
(...)Narizinho parou diante de uma palavra muito velha, bem coroca, que estava catando
pulgas histricas porta dum casebre. Era a palavra BOF.
-Ento, como vai a senhora? perguntou a menina, mirando-a de alto a baixo.
-Mal, muito mal respondeu a velha. No tempo de dantes fui moa das mais faceiras e fiz o
papel de ADVRBIO. Os homens gostavam de empregar-me sempre que iam dizer EM
VERDADE, FRANCAMENTE. Mas comearam a aparecer uns ADVRBIOS novos, que
caram no goto das gentes e tomaram meu lugar. Fui sendo esquecida. Por fim, tocaram-me l
do centro. J que est muito velha e intil, que fica fazendo aqui?- disseram-me. Mude-se
para o subrbio dos Arcasmos, e eu tive de mudar-me para c. (pp.10-11)
(...) Narizinho chamou uma que parecia bastante pernstica.
-Conte-me a sua histria, menina.
A moleca ps as mos na cintura e, com ar malandrssimo, foi dizendo:
-Sou a palavra CURA, nascida no sei onde e filha de pais incgnitos, como dizem os
jornais. S a gente baixa, a molecada e a malandragem das cidades, que se lembra de mim.
Gente fina, a tal que anda de automvel e vai ao teatro, essa tem vergonha de utilizar-se dos
meus servios. (pp.13-14)

27

(...)Enquanto Emlia conversava com aqule Nome sem servio, Pedrinho ia atentando na
soberbia dos Nomes indicativos de pases e continentes. O nome EUROPA era o mais
empavesado de todos; louro, e dum orgulho infinito.
Passou rente ao nome AMRICA e torceu o nariz. (p.22)

Diante disso, pode-se pensar na tentativa lobatiana de dar concretude ao contedo gramatical veiculado pelo livro, aliando ao texto a ilustrao.
A concretude presente nas falas das personagens e em suas representaes grficas, no se d somente no nvel das personagens; tambm o pas da Gramtica
representado como um espao urbano no qual manifestam-se caractersticas das sociedades contemporneas de Lobato: coexistem os bairros ricos e pobres, tal como ocorre
nas cidades dos leitores de Lobato:
Era uma cidade como todas as outras. A gente importante morava no centro e a gente de
baixa condio, ou decrpita, morava nos subrbios. Os meninos entraram por um dsses
bairros pobres, chamado Bairro do Refugo, e viram grande nmero de palavras muito velhas,
bem corocas, que ficavam tomando sol porta de seus casebres. Umas permaneciam imveis,
de ccocoras, como os ndios das fitas americanas; outras coavam-se.
(...) -Onde l em cima [fala de Narizinho]
-Ns chamamos l em cima parte boa da cidade; ste lixo por aqui chamado c
embaixo.24

H, nas cidades reais, alm de ricos e pobres, imigrantes: eles tambm aparecem
no livro; em Portuglia, no pas da Gramtica, algumas palavras estrangeiras mudam
de seus pases de origem, e analogamente ao que acontece com pessoas reais que imigram, os vocbulos seguem regras de imigrao. Narizinho, porm, acha odioso
que as palavras de outra lngua tenham que usar passaporte (as aspas), quando solicitadas por outro idioma; a menina acredita que os estrangeirismos podem ser incorporados ao lxico de uma lngua, o que significa que a neta de D. Benta contra o que se
conhece por purismo lingstico:
(...) Olhem! gritou Emlia. Aquela palavrinha acol acaba de tirar do bolso um par de
aspas, com as quais est se enfeitando, como se fossem asinhas...
- que recebeu chamado para figurar nalguma frase l do centro e est vestindo o passaporte.
Trata-se da palavra francesa SOIRE.
-Judiao! comentou Narizinho. Acho odioso isso. Assim como num pas entram livremente
homens de todas as raas italianos, franceses, ingleses, russos, polacos, assim tambm deveria
ser com as palavras. Eu, se fosse ditadora, abria as portas da nossa lngua a todas as palavras
que quisessem entrar - e no exigia que as coitadinhas de fora andassem marcadas com os tais
grifos e as tais aspas.
-Mesmo assim explicou o rinoceronte - , muitas palavras estrangeiras vo entrando e com o
decorrer do tempo acabam naturalizando-se. Para isso, basta que mudem a roupa com que
vieram de fora e sigam os figurinos dessa cidade. BOUQUET, por exemplo, se trocar essa sua
roupinha francesa e vestir um terno feito aqui, pode andar livremente pela cidade. Basta que
vire BUQU (p.16).
24

28

In: Emlia no pas da Gramtica. Captulo Portuglia. Obras Completas, 1968.

Lobato, com esta obra, dramatiza uma gramtica expositiva. H, tambm, em


Emlia no pas da Gramtica, o que se poderia chamar de solidariedade lobatiana
com a infncia, ou mais especificamente, com seu pblico leitor, na medida em que o
escritor compensa o ensino srio da gramtica com uma boa dose de nonsense, ao
longo de alguns captulos do livro:
(...) Os Nomes Concretos so os que marcam coisas ou criaturas que existem mesmo de
verdade, como HOMEM, NASTCIA, TATU, CEBOLA. E os Nomes Abstratos so os que
marcam coisas que a gente quer que existam, ou imagina que existem, como BONDADE,
LEALDADE, JUSTIA, AMOR.
-E tambm DINHEIRO sugeriu Emlia.
-DINHEIRO Concreto, porque dinheiro existe - contestou Quindim.
-Para mim e para tia Nastcia abstratssimo. Ouo falar em dinheiro, como ouo falar em
JUSTIA, LEALDADE, AMOR; mas ver, pegar, cheirar e botar no bolso dinheiro, isso nunca.
(p.24)
(...) -Os gramticos chamam Pronome Procltico ao que vem antes do Verbo, como em: O
MENINO SE QUEIMOU. Chamam Pronome Encltico, ao que vem depois do Verbo, como
em: O MENINO QUEIMOU-SE. E chama Pronome Mesocltico ao que vem no meio do
Verbo, como em: O MENINO QUEIMAR-SE-. [fala de D. Sintaxe]
-Quanta complicao para dar dor de cabea nas crianas! comentou Narizinho. Eu, se
apanhasse um gramtico por aqui, atiava Quindim em cima dele...
Nisto Emlia deu uma vastssima gargalhada.
-Que isso, bonequinha? perguntou a SINTAXE. Viu o passarinho verde?
-Estou me lembrando dos pimentes Mesoclticos que tia Nastcia faz sem saber... respondeu
a diabinha.25
(...) - Mas que Advrbio? indagou Emlia.
-Advrbio uma palavra que nos modifica a ns Verbos e que modifica os Adjetivos; e que s
vezes modifica tambm os prprios advrbios.
-Que danadinhos, hein? exclamou Emlia. Mas de que jeito modificam?
-De muitos jeitos. Modificam de LUGAR, tirando daqui e pondo ali. Modificam de TEMPO,
fazendo que seja agora ou depois. Modificam de MODO ou QUALIDADE, fazendo que seja
deste jeito ou daquele, ou que seja assim ou assado. Modificam de QUANTIDADE, fazendo
que seja mais ou menos. Modificam de ORDEM, fazendo que seja em primeiro lugar ou no.
Pelos rtulos das prateleiras voc poder ver de que jeito elas modificam a gente.
-A gente verbtica frisou Emlia, porque eu tambm sou gente e nada me modifica. S Tia
Nastcia, s vezes...
-Quem essa senhora?
-Um Advrbia preta como carvo, que mora no stio de D. Benta. Isto , Advrbia s para
mim, porque s a mim que ela modifica. Para os outros uma Substantiva que faz bolinhos
muito gostosos. (p.109)
-Que graa! exclamou Emlia. Chamarem Travesso a umas travessinhas de mosquito
deste tamaninho! Os gramticos no possuem o senso da medida. (p.129)

25

Cf. captulo Nos domnios de D. Sintaxe, p.109.

29

A estes nonsense associa-se tambm a mistura entre fico e realidade, to apontada por todos os crticos da obra infantil lobatiana. O jogo entre fico e realidade
existente em Emlia no pas da Gramtica tambm ocorre no plano do espao da narrativa, uma vez que, j no primeiro captulo, a ambientao muda do stio para o pas
da Gramtica (cuja existncia , num primeiro momento, questionada por Pedrinho,
mas quando Emlia menciona que existe, sim, este pas, o menino nada mais pergunta)
com naturalidade, como num passe de mgica, sem justificativa, nem explicaes.
No h, na obra infantil lobatiana, segundo Alaor Barbosa26, limite entre o mundo real
e o fantstico, estes dois elementos se confundem na vida do stio.
Para alm da definio dada pelo escritor, o espao do stio que possua terras
infrteis para o cultivo criado por Lobato equivalente ao da escola, porm, sempre
mais eficiente que a instituio escolar, j que Pedrinho, por exemplo, tinha mais motivao para estudar com a av no stio do que na escola.
O stio tambm um espao ficcional construdo por Lobato, porm, o fato de as
personagens viverem aventuras para alm de sua porteira, confere a ele um estatuto de
realidade, em oposio a outros cenrios em que ocorrem outras aventuras, como o
caso do pas da Gramtica.
Ao possibilitar, nestas aventuras, o aprendizado das crianas na prtica, Lobato
tambm instala uma tradio de aprendizagem in loco, da qual alguns autores da literatura infantil contempornea tambm se utilizam; em A fada que tinha idias, por exemplo, a aula de horizontologia dada no horizonte, assim como ocorre quando, em outra
obra de Monteiro Lobato, as crianas conheceram Geografia, dando a volta ao mundo.
A discusso acerca da mistura realidade fico promovida por Lobato em sua
literatura infantil foi tema, j em 1935, como j se viu, de artigo escrito por Jorge
Amado27, que cr que os livros de Lobato por muitos anos sero o encanto da meninada,
mas tambm dos adultos, a quem as obras lobatianas so capazes de causar imenso
prazer. No entanto, o autor baiano aponta como negativo o fato de o escritor paulista
recorrer a artifcios como o p-de-pirlimpimpim para passar da realidade fantasia,
pois
(...)a criana pode estar no plano da realidade e passar para o da imaginao naturalmente, de
olhos bem abertos, bem acordados, sem qualquer auxlio que o da sua prpria imaginao.28

A crtica feita por Amado a Lobato parece no ser aplicada Emlia no pas da
Gramtica, j que a passagem do stio ao pas da Gramtica ocorre de maneira natural,
sem os recursos do sonho ou do p-de-pirlimpimpim, utilizados nos outros livros da
literatura infantil lobatiana, o que nos remete noo de concretude que o autor pretende dar a esta disciplina escolar.
26

BARBOSA, Alaor. O ficcionista Monteiro Lobato. So Paulo, Brasiliense, 1996.


AMADO, Jorge. Livros infantis in Revista Brasileira. RJ, 06 de janeiro, 1935.
28
Idem, ibidem.
27

30

Ao chegarem ao pas da Gramtica sem a ajuda do p-de-pirlimpimpim, as crianas, na visita ao bairro das palavras importantes e pobres, se deparam com os termos da
gramtica que no livro antropomorfizados o que nos remetem tambm duplicidade
desta obra: fico a representao por meio de falas dos elementos da gramtica X o
contedo escolar a nomenclatura gramatical.
No captulo Na casa dos Pronomes Lobato constri a visita das crianas casa
dos pronomes como se estes vivessem em uma sociedade hierarquizada, que tem como
mestre de cerimnias o pronome EU:
(...) Eles [os pronomes] moram naquelas casinhas ali defronte. A primeira, e menor, a dos
Pronomes Pessoais. [voz de Quindim]
-Naquela? To pequena...- admirou-se Emlia.
-Eles so s um punhadinho e vivem l como em repblica de estudantes. [voz de Quindim]
E todos se dirigiram para a repblica dos Pronomes, palavras que tambm no possuem pernas
e s se movimentam amarradas aos verbos.
Emlia bateu na porta toque, toque, toque. [narrador em 3pessoa]
Veio abrir o Pronome EU. [narrador]
(...) Nessa repblica vivemos a nossa vidinha, que bem importante. Sem ns, os homens
no conseguiriam entender-se na terra.
mesa do refeitrio achavam-se os pronomes Tu, Ele, Ns, Vs, Eles, Ela, Elas. Esses figures
eram servidos pelos Pronomes Oblquos, que tinham o pescoo torto e lembravam corcundinhas.
Os meninos viram l o Me, o Mim, o Migo, o Nos, o Nosco, o Te, o Ti, o Tigo, o Vos, o Vosco,
o O, o A, o Lhe, o Se, o Si, e o Sigo dezesseis Pronomes Oblquos. [Descrio do narrador
em 3pessoa]
-Sim, senhor! Que luxo de criadagem admirou-se Emlia. Cada Pronome tem a seu servio
vrios criadinhos oblquos (...)29.

A construo dos verbos tambm se d de maneira semelhante ao que ocorre com


os pronomes. So antropomorfizados, ganhando condio de personagem humana,
que dialoga com Emlia, e vivem, assim como os pronomes, em uma sociedade
hierarquizada, liderada pelo verbo SER. Essa idia do verbo SER como um ancio e
lder de uma sociedade (no livro ele o rei dos verbos), dialoga com uma tradio
filosfica de linguagem, que remonta ao sculo XVI, e da qual Eduardo Carlos Pereira
compartilha: o verbo SER o mais importante, porque este expressa o pensamento dos
falantes:
O venerando ancio estava sentado num trono tendo em redor de si seus sessenta e quatro
filhos ou Pessoas dos seus Modos e Tempos. Parecia um velho de mil anos, com aquela
cabeleira branca de Papai Noel.
O Verbo Ser tossiu o pigarro dos sculos e comeou:
-Eu sou o Verbo dos Verbos, porque sou o que faz tudo quanto existe ser. Se voc existe,
bonequinha, por minha causa. Se eu no existisse, como poderia voc existir ou ser?
-Est claro disse Emlia escrevendo uns garranchos. V falando.
Ser tossiu outro pigarro e continuou:

29

Cf. captulo Na casa dos Pronomes, p.42.

31

-Muitos gramticos me chamam de Verbo Substantivo, como quem diz que eu sou a substncia
de todos os demais Verbos. E isso verdade. Sou a Substncia! Sou o Pai dos Verbos! Sou o
Pai de Tudo! Sou o Pai do Mundo! Como poderia o mundo existir, ou ser, se no fosse eu?
Responda! (pp 52-54)

Assim como os outros termos que compem a gramtica so na obra humanizados,


a Etimologia tambm caracterizada tal como uma pessoa:
Encontraram l uma velha coroca, de nariz recurvo e uma papeira a papeira da sabedoria.
Encontraram na com a casa entupida de fillogos, gramticos e dicionaristas. Foi o que
disse a criada que os atendeu da janela. (p.76)

Depois de conhecerem os Verbos e a Etimologia, as crianas vo com ela at as


jaulas dos vcios de linguagem:
A grande dama tomou a frente e os meninos a acompanharam at a uma cadeia com grades
nas janelas e toda dividida em cubculos, tambm gradeados.
Dentro desses cubculos estavam o Barbarismo, Solecismo, a Anfibologia, a Obscuridade,
o Cacfaton, o Eco, o Hiato, a Coliso, o Arcasmo, o Neologismo e o Provincianismo.
(p.115)

Lobato, ao tratar os termos gramaticais de maneira antropomorfizada, isto , como


personagens humanizados, dotados de fala e aes, redimensiona a noo de lngua,
tornando-a menos abstrata e mais viva, indo de encontro s definies das gramticas
escolares. Para Lobato, a vivacidade da lngua estaria ausente nos manuais de lngua
escolares, e, no entanto, presentes em Emlia no pas da Gramtica.
Materializando ou dando concretude espacial a disciplinas escolares, Lobato cria
aventuras que possibilitam turma do stio polemizar e vivenciar os temas presentes na
escola, casos de Emlia no pas da Gramtica, Aritmtica da Emlia, Viagem ao Cu e
Geografia de D. Benta, Histria das Invenes e Histria do Mundo para crianas.
Sendo assim, a relao que pode ser estabelecida entre Emlia no pas da Gramtica e as gramticas escolares, no que se refere ao ensino, que ambas so complementares, visto que esta tem por funo, em ambiente escolar, de educar os cidados na
norma culta da lngua; j aquela se utiliza, por se tratar de fico, da instruo e da
recreao, elementos que complementam, segundo os preceitos da Escola Nova, a
educao formal.

CONSIDERAES FINAIS
Ao considerar as reflexes sobre lngua portuguesa do Brasil, educao, literatura (mais especificamente estilo literrio), feitas por Lobato ao longo de sua vida, tal
como vimos, pode-se pensar que Emlia no pas da Gramtica faz parte de um projeto
pedaggico idealizado pelo escritor desde a dcada de 1920, quando vende 50.500
32

exemplares de Narizinho Arrebitado ao governo do Estado de S. Paulo para a distribuio nos grupos escolares. Mas no perodo de 1930 que leva para o plano da fantasia
as matrias escolares, estreitando a relao com a instituio de ensino e fortalecendo
o seu projeto educacional, baseando-se nos preceitos da Escola Nova, trazidos ao
Brasil pelo educador Ansio Teixeira, de quem Monteiro Lobato se tornou amigo, quando
ambos passaram uma temporada nos EUA, no final dos anos 20 e comeo dos 30.
Esta teoria da Escola Nova parece agradar tanto a Lobato que sua prxima
idia, depois da resoluo do caso do petrleo,
(...) criar luxuosamente um aparelho educativo com voc testa, como nunca existiu no
mundo. Um gnglio novo, librrimo, autnomo, fora de governo, de tudo quanto restringe e
peia. Um gnglio que se v erradicando at fazer-se um formidvel organismo moldador de
homens educador no mais elevado sentido. Com escolas especializadas, com jornais e revistas,
com casa editora, com livrarias, com cinema, com estao de rdio, com estao teletransmissora
de imagens....
Qualquer coisa como a Rdio City do Rockfelller, mas educativa. O governo que ensine ao
povo o que quiser; a religio, idem. Ns, do alto da nossa Education City, servida por todas
as mquinas existentes e as que ho de vir, pairaremos sobre o pas qual uma nuvem de luz.
Um corpo de crebros, dirigidos pos voc, prepara; a mquina multiplicadora, dissemina.
Iremos fazer com um pugilo de auxiliares o que o Estado esta besta do Apocalipse no faz
com milhares e milhares de infeces chamadas escolas e de cgados chamados professores.
A nossa educao cair como chuva de neve sobre o pas, sem saber e sem querer saber onde
os flocos iro pousar. (carta provavelmente de 1932. In: NUNES, Cassiano. Monteiro Lobato
Vivo, p.101)

Lobato parece realizar este projeto educacional na fico: em um de seus ltimos


livros - O poo do Visconde (1937) - a turma do stio enriquece e, sem querer gastar o
dinheiro egoisticamente, as crianas do vrias idias de obras a serem feitas com o
valor ganho por D. Benta, Narizinho sugere a construo de uma escola:
E tambm poderemos criar umas boas escolas profissionais para esta caboclada bronca. Eles
so aproveitveis, mas tm que ser ajudados.
-Aprovado! disse D. Benta. (p.214)

Alm disso, ainda que em Emlia no pas da Gramtica exista uma tentativa de
contar a histria da lngua portuguesa, h a preocupao de Monteiro Lobato em manter dilogo com as regras do idioma, como vimos em vrios trechos da viagem da
turma ao pas da Gramtica; neste sentido, trata-se da dramatizao de uma gramtica,
que apresenta a norma como padro. A normatividade a qual Lobato parece estar ligado neste livro pode ter relao com o fato de que se trata de um paradidtico, ou seja,
o pblico-alvo da obra a criana em fase escolar. Por isso, embora estejam presentes
os elementos da fantasia, ainda assim, Lobato constri uma gramtica normativa.
Todos estes elementos juntos contriburam no sentido de estabelecer uma concepo de lngua - e de literatura - de Monteiro Lobato, j que Emlia no pas da
Gramtica parece dar ao seu criador uma possvel unidade entre aquilo que se conside33

ra literatura adulta e o que se entende por literatura infantil, pois muitas das reflexes
lobatianas sobre lngua veiculadas em contos e cartas reaparecem na boca de suas
personagens da fico infantil.
_________________________
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ARROYO, L. (1968). Literatura infantil brasileira: ensaio de preliminares para sua histria e suas fontes. So Paulo: Melhoramentos.
AZEVEDO, C. L. de; SACHETTA, V.; CAMARGOS, M. (2000). Monteiro Lobato: furaco na Botocndia.
So Paulo: Editora Senac.
BIGNOTTO, C. (2002). Duas leituras da infncia em Monteiro Lobato. Projeto Memria de Leitura.
Texto disponvel em http://www.unicamp.br/iel/memoria. Abril.
_______. Personagens infantis da obra para crianas e da obra para adultos de Monteiro Lobato: convergncias e divergncias. Dissertao de Mestrado. Campinas: IEL/Unicamp.
BRAUNSCHVIG, M. (1921). A literatura infantil. In Revista do Brasil, nmero 70, outubro.
FERRAZ, B. (1921). Narizinho Arrebitado. In Revista do Brasil, nmero 65 Maio Agosto.
LAJOLO, M. (2000). Lobato um Dom Quixote no caminho da leitura, In Do mundo da leitura para a
leitura do mundo. So Paulo: tica.
LAJOLO, M. & ZILBERMAN, R. (1997). Formao da Leitura no Brasil. So Paulo: tica.
_______. (1996). Literatura Infantil brasileira: histria e histrias. So Paulo: tica.
_______. (1998). Histria da Literatura: ensaios. Campinas: Editora da Unicamp.
LOBATO, M. (1934). Emlia no pas da Gramtica. S. Paulo: Cia Editora Nacional.
_______. (1950). A barca de Gleyre, vols 1 e 2. So Paulo: Brasiliense.
_______. (1947). A criana a humanidade de amanh. In A voz do professor. 30.11.
MARTINS, N. S. (1976). Monteiro Lobato e a Lngua Portuguesa. Tese de Doutorado. So Paulo: FFLCH/
USP.
PEREIRA, E. C. (1907). Gramtica Expositiva. Adaptada ao 1, 2 e 3 anno dos gymansios. So Paulo:
Weiszflog Irmos.
_______. (1909). Gramtica Expositiva Curso Superior . So Paulo: Weizflog Irmos.
_______. (1929). Gramtica Histrica da Lngua Portuguesa. So Paulo: Cia Editora Nacional.
PINTO, E. P. (1982). Monteiro Lobato e a expresso brasileira. Boletim Bibliogrfico Biblioteca Mrio
de Andrade. Vol.43, n.1/2. Janeiro a Junho.
_______. (1988). Histria da Lngua Portuguesa VI- sculo XX. So Paulo: tica.
_______. (1989). A gramatiquinha de Monteiro Lobato. Revista Leitura. So Paulo: Publicao Cultural
da Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, setembro.
SILVA, R. A. da. (2003/2004). Conceitos e Imagens de Infncia em Monteiro Lobato. Iniciao Cientfica.
Campinas, Unicamp.

34

VIEIRA, A. S. (2004). Viagens de Gulliver ao Brasil (Estudo das adaptaes de Gullivers Travel por
Carlos Jansen e Monteiro Lobato). Tese de Doutorado. Campinas: Unicamp.
ZILBERMAN, R. (1983). Atualidade de Monteiro Lobato. Porto Alegre: Mercado Aberto.

35

Das könnte Ihnen auch gefallen