Sie sind auf Seite 1von 286

VUELTA A MATUSALN

(Pentateuco Metabiolgico)
BERNARD SHAW

Digitalizado por
http://www.librodot.com

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

PREFACIO

EL MEDIO SIGLO INFIEL

LA AURORA DEL DARWINISMO


Un da, all por el ao 1860 y pico, yo, que era entonces un nio, estaba con mi niera
comprando algo en una modesta papelera y librera de Camden Street, Dubln, cuando entr
un caballero de cierta edad, grave y solemne, que avanz hasta el mostrador y pregunt
pomposamente:
-Tiene usted las obras del celebrado Bufn? Mis propias obras no haban sido escritas
todava; si no, es posible que la empleada hubiera tenido de m una idea tan errnea como
para ofrecerle un ejemplar de Hombre y Superhombre. Pero saba perfectamente lo que se le
peda, pues eso ocurri antes de que la Ley de Educacin de 1870 hubiera producido
empleados de comercio que saben leer y no saben nada ms. El celebrado Bufn no era un
humorista, sino el famoso naturalista Buffon. Todo chico que saba leer en aquel tiempo
conoca la Historia Natural de Buffon tan bien como las fbulas de Esopo. Y ninguno haba
odo el nombre que desde entonces ha borrado a Buffon en la mente popular: el nombre de
Darwin.
Pasaron diez aos. El celebrado Buffon qued olvidado; yo haba duplicado mis aos y
mi estatura y prescindido de la religin de mis antepasados. El ms ricoy ms
consecuentemente dogmtico de mis tos entr un da en un restaurante donde yo estaba
comiendo y se encontr, muy contra su voluntad, en conversacin con el ms discutible de sur
sobrinos. Yo, tratando de hacerme agradable, le habl del pensamiento moderno y de Darwin.
Mi to dijo:
-Ah!, se es el individuo que quiere demostrar que todos tenemos cola, como los
monos.
Intent explicarle que en lo que Darwin haba insistido a ese respecto era que algunos
monos no tienen cola. Pero mi to era tan impermeable a lo que Darwin dijo realmente, como

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

lo es en nuestros tiempos cualquier neodaruwiniano. Muri impenitente y no me mencion en


su testamento.
Pasaron veinte aos. Si mi to hubiera vivido habra sabido de Darwin todo lo que se
poda saber, y lo habra sabido mal. A pesar de los esfuerzos de Grant Allen para poner a
Dartoin en el sitio que le corresponda, mi to lo hubiera aceptado como el descubridor de la
Evolucin, de la Herencia y de la modificacin de las especies por la Seleccin. Pues la era
predarwiniana haba llegado a ser considerada como una Edad Oscura en que los hombres
seguan creyendo en el libro del Gnesis como en un tratado cientfica standard, y en que las
nicas adiciones a dicho libro eran la demostracin que hizo Galileo de una simple
observacin de Leonardo de Vinci, cuando dijo que la tierra es una luna del sol; la teora de
Newton sobre la gravitacin; la invencin de la lmpara de seguridad por Sir Humphry; el
descubrimiento de la electricidad; la aplicacin del vapor en la industria, y el franqueo de
cartas de un penique. Igualmente, las dos o tres personas en cuyas manos cayeron los escritos
de Nietzsche lo tuvieron por el primer hombre a quiense le ocurri que la mera moralidad,
legalidad y urbanidad no llevan a ninguna parte, como si Bunyan jams hubiera escrito
Badman. A Schopenhauer se le atribuy la invencin entre el Pacto de Gracia y el Pacto de
Obras que turb a Cromwell en su lecho de muerte. La gente hablaba como si no hubiera
habido msica dramtica o descriptiva antes de Wagner; ni pintura impresionista antes de
Whistler; en cuanto a m mismo, yo estaba encontrando que la manera ms segura de producir
un efecto de audaz innovacin y originalidad era la de reavivar la antigua tradicin de los
largos discursos retricos, seguir muy de cerca los mtodos de Molire, y sacar fsicamente
los personajes de las pginas de Charles Dickens.

EL ADVENIMIENTO DE LOS NEODARWINIANOS

Esta clase especial de ignorancia no importa siempre o a menudo. Pero en el caso de


Darwin tuvo importancia. Si Darwin hubiera llevado realmente al mundo de un salto desde el
libro del Gnesis hasta la Herencia, la Modificacin de las Especies por la Seleccin, y la
Evolucin, habra sido un filsofo y un profeta a la vez que un eminente naturalista
profesional, con la geologa como entretenimiento. La falsa ilusin de que realmente haba
logrado esa hazaa no hizo dao al principio, porque si bien las opiniones de la gente son
slidas, sobre la evolucin o cualquier otra cosa, importa un bledo que a quien les revela sus
3

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

opiniones lo llamen Tom o Dick. Pero esos errores, aparentemente desdeables, traen ms
tarde extraas consecuencias. La inmensa mayora que no lee sus libros di a Darwin una
impresionante fama no slo como a un evolucionista, sino como al evolucionista. Y llev a los
que no leen otros libros a concentrarse exclusivamente en la Seleccin Circunstancial como
explicacin de todas las transformaciones y adaptaciones que eran la prueba de la Evolucin.
Pronto su especializacin aisl a estos ltimos de la mayora que no conocan a Darwin sino
por su espuria reputacin, de tal manera que se vieron obligados a distinguirse, no como
darwinianos, sino como neodarwinianos.
Antes de que pararan otros diez aos, los neodarwinianos estaban dirigiendo
prcticamente la ciencia del momento. Estbamos en 1906, yo tena cincuenta aos; haba
publicado mi propia opinin sobre la evolucin en una comedia titulada Hombre y
Superhombre; y vea que la mayora de la gente era incapaz de comprender cmo poda
ser yo un evolucionista y no neodarwiniano, o por qu me burlaba habitualmente del
neodarwinismo, como de una espantosa idiotez y atacaba despiadadamente a sus profesores
en los debates pblicos. En la esperanza de que yo aclarara el asunto, la Fabian Society, que
estaba entonces organizando una serie de conferencias sobre los profetas del siglo XIX, me
pidi que diera una sobre el profeta Darwin. La di; y trozos de aquella conferencia, que nunca
se han publicado, dan variedad a estas pginas.

EL ANIMAL HUMANO ES INADECUADO POLTICAMENTE


Pasaron diez aos ms. El neodarwinismo en poltica haba producido una catstrofe
europea de una magnitud tan espantosa y de un alcance tan imprevisible, que cuando yo
escribo estas lneas, en 1920, sigue estando muy lejana la seguridad de que nuestra
civilizacin sobreviva. Las circunstancias de esta catstrofe, el romanticismo de adolescentes
nutridos en pelculas cinematogrficas que hizo posible imponerla a la gente como una
cruzada, y especialmente la ignorancia y los errores de los victoriosos de la Europa occidental
cuando pas su fase violenta y lleg la hora de la reconstruccin, confirmaron una duda que
haba ido creciendo constantemente en mi espritu durante los cuarenta aos que yo llevaba
trabajando pblicamente como socialista: la duda de si el animal humano, tal como existe
actualmente, es capaz de resolver los problemas sociales planteados por su propia agregacin,
o, como l dice, su civilizacin.
4

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

COBARDIA DE LOS IRRELIGIOSOS


Otra observacin que yo haba hecho era que los hombres de buen carcter y sin
ambiciones son cobardes cuando carecen de religin. Los dominan y explotan no slo los
hombrecitos codiciosos y a menudo medio tontos que no viven ms que a medias, que hacen
cualquier cosa por tener cigarros de hoja, champaa y automviles y poder gastar dinero de la
manera ms infantil y egosta, sino tambin los gobernantes competentes y sensatos que lo
nico que pueden hacer con aqullos es dominarlos y explotarlos. Los trminos gobierno y
explotacin se convierten en sinnimos en esas circunstancias; y el mundo lo gobiernan
finalmente los infantiles, los bandidos y los canallas. A los que se niegan a hacer lo que se les
dice se les persigue y en ocasiones se los ejecuta cuando molestan a los explotadores; y los
explotados caen en la pobreza cuando carecen de especficas habilidades lucrativas. En el
momento actual media Europa, que ha tumbado a la otra media, trata de matarla a puntapis, y
es posible que lo consiga; procedimiento que, en pura lgica, es slidamente neodarwiniano.
Y la mayora de personas de buen carcter contempla eso horrorizada y sin poder hacer nada,
o se deja persuadir, por los diarios de sus explotadores, de que el pateo es no slo una slida
inversin comercial, sino tambin un acto de divina justicia de que ellos son ardorosos
instrumentos.
Pero si el hombre es realmente incapaz de organizar una gran civilizacin y no puede
organizar bien, ni mucho menos, una aldea o una tribu, para qu sirve darle una religin?
Una religin puede darle hambre y sed de justicia; pero, lo dotar de la capacidad prctica
para satisfacer ese apetito? Las buenas intenciones no llevan consigo ni un grano de ciencia
poltica, que es una ciencia muy complicada. Que yo sepa, los estudiosos ms incansables,
desinteresados y dedicados a esta ciencia en Inglaterra son mis amigos Sydney y Beatrice
Webb. Y les ha llevado cuarenta aos de trabajo preliminar, en el curso de los cuales han
publicado varios tratados comparables con La riqueza de las naciones, de Adam Smith,
el formular una construccin poltica adecuada a las necesidades existentes. Si esta es la
medida de lo que pueden conseguir en toda una vida una extraordinaria capacidad, una
penetrante aptitud natural, unas oportunidades excepcionales y la falta de preocupacin de
tener que ganarse el pan, qu vamos a esperar del parlamentario para quien la ciencia poltica
es tan remota y de tan mal gusto como el clculo diferencial y para quien una cuestin tan
elemental, pero vital, como la ley de la renta econmica es un pons asinorum al que no
hay que acercarse y mucho menos cruzar? O de los electores corrientes, la mayora de los
5

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

cuales tienen que trabajar tanto para ganarse la vida que no pueden ponerse a leer sin que a los
cinco minutos les entre el sueo?

HAY ALGUNA ESPERANZA EN LA EDUCACIN?


La respuesta habitual es que debemos educar a nuestros maestros, esto es, que debemos
educarnos nosotros mismos. Debemos ensear ciudadana y ciencia poltica en la escuela.
Pero, debemos ensearla? No hay "debemos" que valga, pues la dura realidad es que no
debemos ensear ciencia poltica o ciudadana en la escuela. El maestro que intentara
ensearla se vera pronto en la calle sin dinero y sin alumnos, si no en el banquillo de los
acusados y defendindose contra una acusacin, pomposamente redactada, de sedicin contra
los explotadores. Nuestras escuelas ensean la moral del feudalismo corrompida por el
comercialismo y defendida por el conquistador militar, por el barn bandido y por el especulador, como modelos de personas ilustres y triunfantes. Los profetas que ven a travs de esta
impostura predican y ensean en vano un evangelio mejor: los individuos a quienes
convierten desaparecen fatalmente al cabo de pocos aos; y las nuevas generaciones se ven
llevadas otra vez en las escuelas a la moral del siglo XV y se creen liberales cuando defienden
las ideas de Enrique VII y caballerosos cuando oponen a ellas las ideas de Ricardo III. As, el
hombre educado es un fastidio mucho mayor que el ineducado: en realidad, es la ineficiencia
y la falsa del aspecto educativo de nuestras escuelas (a las que, de no ser por obligacin, los
padres no mandaran a sus hijos si las escuelas no sirvieran de prisiones donde los inmaduros
no pueden molestar a los maduros) la que nos salva de estrellarnos contra las rocas de la falsa
doctrina en vez de ir a la deriva en la corriente de la mera ignorancia. A travs del maestro no
hay salida.

EDUCACIN HOMEOPTICA
En verdad, a la humanidad no se la puede salvar desde fuera, ni por maestros de escuela
ni por ninguna otra clase de maestros; lo nico que pueden hacer esos maestros es lisiarla y
esclavizarla. Dicen que si se lava a un gato, no se vuelve a lavar jams: lo que es cierto es que
si a un hombre se le ensea algo, no lo aprender nunca; y si se le cura de una enfermedad no
sabr curarse la prxima vez que la enfermedad lo ataque. Por lo tanto, quien quiera ver
6

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

limpio a un gato debe volcarle encima un balde de barro, y el gato se tomar entonces un trabajo extraordinario para limpiarse a lengetazos y acabar por quedar ms limpio que antes.
De la misma manera, cuando los mdicos que "estn al da" (digamos un 0,0005 por ciento de
los autorizados a ejercer, y el 20 por ciento de los no autorizados) quieren librarnos de una
enfermedad o un sntoma, nos inoculan esa enfermedad o nos dan una droga que produce el
sntoma, para provocar nuestra resistencia, como el barro provoca al gato para que se lave a s
mismo.
Ahora bien, una persona aguda preguntar instantneamente por qu, si eso es as,
nuestra falsa educacin no provoca a nuestros hombres cultos para que encuentren la verdad.
La respuesta es, en parte, que los provoca. Voltaire fu discpulo de los jesuitas; Samuel
Butler fu discpulo de un sacerdote rural irremediablemente convencional y equivocado.
Pero Voltaire era Voltaire, y Butler era Butler, es decir, tenan una mentalidad tan
anormalmente poderosa que pudieron eliminar todas las dosis de veneno que paralizan a las
mentalidades ordinarias. Cuando los mdicos inoculan y los homepatas dosifican, dan una
dosis infinitamente atenuada. Si dieran un virus de plena potencia venceran nuestra
resistencia y produciran su efecto directo. Las dosis de doctrina falsa que se dan en las
escuelas preparatorias y en las universidades son tan grandes que vencen la resistencia que
una dosis diminuta provocara. El estudiante normal se corrompe irremisiblemente, y al genio
que resiste no le queda ms remedio que irse del pas, si puede. Byron y Shelley tuvieron que
huir a Italia mientras Castlereagh y Eldon dirigan los asuntos. A Rousseau lo acosaron en
frontera tras frontera; Karl Marx pas hambre en el exilio en una habitacin de Sobo; a
Ruskin le rechazaron artculos las revistas (era demasiado rico para que lo pudieran perseguir
de otro modo). Mientras tanto, unos don nadie ya olvidados gobernaban el pas, mandaban a
la gente a las crceles o al cadalso por blasfemia y sedicin (por decir la verdad acerca de la
Iglesia y del Estado) y laboriosamente acumulaban el mal y la corrupcin social que de vez en
cuando estallaba en unos diviesos gigantescos que haba que sajar con un milln de
bayonetas. Este es el resultado de la educacin aloptica. No se ha ensayado oficialmente
todava la educacin homeoptica, que sera evidentemente un asunto delicado. Un cuerpo de
maestros de escuela que incitara a sus discpulos a pecaditos infinitesimales con objeto de
provocarlos a exclamar "Atrs Satans!", o que les dijera inocentes mentirillas sobre historia
para que contradijeran, insultaran y refutaran, hara ciertamente menos dao que nuestros
actuales educadores alpatas; pero entonces nadie abogara por la educacin bomeoptica. La
alopata ha producido la venenosa ilusin de que ilumina en vez de oscurecer. Lo que sugiero
puede explicar, sin embargo, por qu mientras la mente de la mayora de las personas
7

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

sucumbe a la inculcacin y al ambiente, unos pocos -las personas sinceras y decentes


procedentes de tugurios propios de ladrones, y los escpticos y realistas procedentes de
casas rurales- reaccionan vigorosamente.

LA DIABLICA EFICIENCIA DE LA EDUCACIN TCNICA


Entretanto y ahora viene lo horrible de todo ellonuestra instruccin tcnica es
honrada y eficiente. Al chico que asiste a las escuelas preparatorias para estudios
universitarios se le ciega, engaa y corrompe minuciosamente en lo referente a una sociedad
basada en aprovecharse de todo para hacer dinero; y el chico aprende a disparar tiros y a
cabalgar y a mantenerse en buen estado fsico, con toda la ayuda y gua que se le pueden
procurar con el sincero deseo de que haga esas cosas bien y, si es posible, superlativamente
bien. En el ejrcito aprende a volar, a tirar bombas y a manejar ametralla doras lo mejor que
pueda. El descubrimiento de explosivos potentes trae recompensas y honores; la instruccin
en la manufactura de armas, acorazados, submarinos y bateras terrestres que aplican
destructivamente aquellos explosivos es muy sincera: los instructores saben lo que ensean
y se proponen que los aprendices aprendan de verdad. El resultado es que los poderes de
destruccin que no se podran confiar sin cierta intranquilidad ni a la infinita prudencia
unida a la infinita benevolencia, se ponen en manos de patriotas romnticos con alma de
chicos de escuela, quienes, por generosos que sean por naturaleza, son por educacin unos
ignorantones, unos engaados, unos snobs y unos deportistas para quienes la lucha es una
religin y el matar una hazaa; mientras que el poder poltico, intil en esas circunstancias,
excepto para los imperialistas militaristas presas de crnico terror de la invasin y la
subyugacin, los imbciles pomposos y vacuos, los aventureros comerciales para quienes la
organizacin de los servicios industriales de la nacin por ella misma equivaldra a perder la
partida, los financieros parsitos del mercado del dinero, y los simplemente estpidos
conservadores de todo lo que existe por la mera razn de que estn acostumbrados a ello, se
obtiene mediante la herencia, la simple compra, sosteniendo peridicos y fingiendo que son
rganos de la opinin pblica, mediante arteras de mujeres seductoras, y prostituyendo el
talento ambicioso para llevarlo al servicio de los especuladores, quienes son los que marcan
el paso porque, despus de haberse asegurado todo el botn que han podido, son los nicos
que pueden pagar al gaitero. Ni los gobernantes ni los gobernados entienden la alta poltica.
No saben ni siquiera que es una rama de la ciencia poltica; pero entre todos pueden
8

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

coaccionar y esclavizar con una eficacia fatal y llegar hasta borrar una civilizacin, por
haber sido instruidos sincera y eficazmente para matar. En esencia, todos los gobernantes
son deficientes; y no hay nada peor que el gobierno de deficientes que cuentan con
irresistibles poderes de coaccin fsica. Las personas vulgares y sensatas se someten y
obligan a los dems a someterse porque se les ha enseado eso como un artculo de f e o
puntillo de honor. Aquellos en quienes unas luces naturales han reaccionado contra la
educacin artificial se someten porque se ven obligados a someterse, pero si no fueran unos
cobardes se resistiran y acabaran por resistirse eficazmente. Son unos cobardes porque, no
profesando ninguna religin oficial o establecida ni un puntillo de honor reconocido
generalmente, forcejeando contra sus convicciones particulares se ven obligados a mandar a
sus hijos a escuelas donde los corrompern, porque no hay otras. Los gobernantes se sienten
igualmente intimidados por la inmensa extensin y abaratamiento de los medios de matanza y
destruccin. El gobierno ingls teme a Irlanda, ahora que los submarinos, las bombas y los
gases venenosos son baratos y fciles de hacer, ms de lo que tema al Imperio alemn antes
de la guerra; en consecuencia, la antigua cautela inglesa, que mantena un equilibrio de
fuerzas mediante su dominio de los mares, se intensifica hasta convertirse en un terror que no
ve seguridad ms que en el absoluto dominio militar sobre el mundo entero, es decir, en una
imposibilidad que en detalle les parecer, sin embargo, posible a los soldados y a los insulares
y parroquiales patriotas civiles.

ENDEBLEZ DE LA EDUCACIN
Esta situacin se ha planteado ya tan a menudo en lo pasado, siempre con el mismo
resultado de un hundimiento de la civilizacin (el profesor Flinders Petrie ha revelado el
secreto de previos hundimientos), que los ricos gritan instintivamente: "Comamos y bebamos,
pues maana moriremos", y los pobres: "Hasta cundo, Seor, hasta cundo?" Esto no
significa que si el hombre no puede encontrar el remedio no se va a encontrar un remedio: la
fuerza que produjo al hombre cuando el mono dej que desear puede producir un ser de ms
talla que el hombre si el hombre deja que desear. Lo que significa es que si se ha de salvar el
hombre, se debe salvar l mismo. Le falta mucho para ser un ser ideal.
Dentro de lo mejor que sea actualmente, muchos de sus modos de obrar son tan
desagradables que no se pueden mencionar en la sociedad corts, y padece tanto que se ve
9

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

10

obligado a fingir que el dolor es a veces un bien. La naturaleza se desentiende del


experimento humano, que se mantendr o caer por sus propios resultados, Si el hombre no
sirve, la naturaleza ensayar otro experimento.
Qu esperanza hay en la mejora humana? Segn los darwinianos, y llegando hasta los
mecanicistas, ninguna, pues la mejora no puede producirse sino mediante un accidente sin
sentido, que, segn el promedio de estadsticas de accidentes, quedar pronto eliminado por
algn otro accidente que igualmente carecer de sentido. EVOLUCIN CREADORA
Pero este triste credo no desalienta a quienes creen que el impulso productor de
evolucin es creador. Han observado el simple hecho de que la voluntad de hacer una cosa
cualquiera, al llegar a cierto punto de intensidad provocado por la conviccin de su necesidad
crea y organiza un nuevo tejido biolgico para hacerla. Para ellos, por lo tanto, la humanidad
no est acabada todava, ni mucho menos. Si el atleta que levanta pesas puede "hacerse un
msculo" cuando lo mueve el trivial estmulo de la competencia atltica, parece razonable
creer que un filsofo igualmente convencido y que se ponga a ello en serio pueda "hacerse un
cerebro". Ambos siguen una direccin vital para un propsito determinado. La evolucin nos
indica esa direccin haciendo toda clase de cosas: da al centpedo cien pies y priva totalmente
de pies al pez, construye pulmones y brazos para su uso en tierra
y agallas y aletas para el mar, hace que el mamfero geste sus hijos dentro de su cuerpo
y que el ave incube los suyos fuera de s; y nos ofrece a eleccin, por decirlo as, toda clase de
medios corporales para mantener nuestra actividad y aumentar nuestros recursos.

LONGEVIDAD VOLUNTARIA
Entre otros asuntos aparentemente cambiables a voluntad est la duracin de la vida
individual. Weismann, bilogo muy inteligente y sugestivo a quien desgraciadamente el
neodarwinismo redujo a la idiotez, seal que la muerte no es una eterna condicin de la vida,
sino un expediente introducido para producir una continua renovacin y evitar el exceso de
poblacin. Ahora bien, la Seleccin Circunstancial no explica la muerte natural; slo explica
la sobrevivencia de especies cuyos individuos tienen suficiente sentido comn para decaer y
morir deliberadamente. Pero los individuos no parecen haber calculado muy razonablemente:
nadie puede explicar por qu un loro vive diez veces ms tiempo que un perro y que una
tortuga sea casi inmortal. En el caso del hombre se ha pasado de la raya, y el hombre no vive
10

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

11

bastante tiempo; para todos los fines de la civilizacin el hombre es simplemente un nio
cuando muere; y nuestros Primeros Ministros, considerados como hombres hechos y
derechos, dividen su tiempo entre el campo de golf y la banca de la Tesorera en el
Parlamento. Es de presumir, sin embargo, que la misma fuerza que cometi este error pueda
remediarlo. Si, por razones de oportunismo, el Hombre fija ahora el trmino de su vida en
setenta aos, lo mismo puede fijarlo en trescientos o en tres mil, o hasta el lmite fijado por la
autntica Seleccin Circunstancial, que sera hasta que un accidente, tarde o temprano
inevitablemente fatal, termine con el individuo. Todo lo que se necesita para hacerle extender
su trmino actual es que las tremendas catstrofes, como la de la ltima guerra, lo convenzan,
si la raza se ha de salvar, de la necesidad de dejar atrs su aficin al golf y a fumar puros. Esto
no es una especulacin fantstica; es biologa deductiva, si existe la ciencia llamada biologa.
Aqu, pues, hay una piedra a la que hemos dejado sin darle vuelta y es posible que valga la
pena de drsela. Para hacer que la sugestin sea ms entretenida que lo que sera para la
mayora de la gente en forma de un tratado de biologa, he escrito Vuelta a Matusaln como
contribucin a la Biblia moderna.
Sin embargo, muchas personas pueden leer tratados y no pueden leer Biblias. Darwin no
poda leer a Shakespear. A algunos que pueden leer a Shakespear y Biblias les gusta conocer
la historia de sus ideas. A otros su ignorancia en historia los enmaraa tanto en la actual
confusin entre la Evolucin Creadora y la Seleccin Circunstancial, que cualquier distincin
entre las dos les deja perplejos. En consideracin a ellos debo exponer aqu una breve historia
del conflicto entre el criterio sobre Evolucin adoptado por los darwinianos (aunque no del
todo por el propio Darwin) y llamado Seleccin Natural, y el que est emergiendo, bajo el
ttulo de Evolucin Creadora, como la genuina religin cientfica que todos los hombres
discretos esperan con ansiedad.

LOS PRIMEROS EVOLUCIONISTAS


La idea de la Evolucin, o Transformacin, como ahora se le llama a veces, no fu
concebida por primera vez por Charles Darwin o por Al f red Russel Wallace, quien
observ el funcionamiento de la Seleccin Circunstancial al mismo tiempo que Charles.
El celebrado Buffon fu mejor evolucionista que ninguno de los dos; y, dos mil aos
antes de que naciera Buffon, el filsofo griego Empdocles opinaba que todas las formas
de la vida son transformacin de cuatro elementos: Fuego, Aire, Tierra y Agua, efectuada
11

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

12

por dos fuerzas innatas de atraccin y repulsin, o amor y odio. Tan tarde como 1860, a
m mismo, siendo un chico, me ensearon que todo se com pona de esos cuatro
elementos. Los empedocleanos y los evolucionistas se oponan a quienes crean en la
creacin separada de todas las formas de vida tal como la describe el Gnesis. Este
"conflicto entre la religin y la ciencia", como se deca entonces, no dej absolutamente
nada perpleja a mi mente infantil; yo saba perfectamente, sin saber que lo saba, que la
validez de una explicacin no es lo mismo que la ocurrencia de un hecho. Pero a me dida
que f u creciendo me encontr con que tena que elegir entre la Evolucin y el Gnesis.
Si se crea que los perros, los gatos, las serpientes, los pjaros, los escaraba jos, las
ostras, las ballenas, los hombres y las mujeres fueron ideados y hechos y se les puso un
nombre en el Paraso Terrenal en el comienzo de los tiempos, no se era evolucionista. Si
uno crea, por el contrario, que las distintas especies son modificaciones, variaciones y
elaboraciones de un material primario, o hasta de unos pocos materiales primarios, uno
era evolucionista. Pero no era
necesariamente darwiniano; pues se poda haber sido evolucionista moderno
veinte aos antes de que naciera Darwin y durante el trmino de toda una vida antes de
que publicara su Origen de las Especies. En cuanto a eso, cuando Aristteles agrup
como parientes consanguneos a los animales con columna vertebral, inici el gnero
de clasificacin que, llevada por Darwin hasta el mono y el hombre, disgustaba tanto a
mi to.
El Gnesis fu dueo del terreno hasta la poca del famoso botnico Linneo
(1707-1778). Entretanto, se haba inventado el microscopio, que revel un mundo
nuevo de seres hasta entonces invisibles, llamados infusorios, porque se pudo saber que
el agua era una infusin de ellos. En el siglo XVIII los naturalistas se interesaron
mucho por las amebas infusorias y les sorprendi muchsimo la manera de portarse y
desarrollarse de los miembros de esa antigua familia. Pero todava sigui siendo
posible que Linneo empezara un tratado diciendo: "Hay exactamente tantas especies
como fueron las formas creadas en el principio", aunque entonces vivan centenares de
vulgares jardineros escoceses y de criadores de palomas y de ganado que estaban mejor
informados que l. El propio Linneo lleg a estar mejor informado antes de morir. En
su ltima edicin de su Sistema de la Naturaleza empez a preguntarse si no sera
posible la transmutacin de las especies por la variacin. Entonces apareci el gran
poeta que salt por encima de los hechos a la conclusin. Goethe dijo que todas las
12

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

13

formas de la creacin eran primas; que deba de haber un comn material pri mario del
que procedan todas las especies; y que fu el ambiente areo el que produjo el guila,
el ambiente acutico el que produjo la foca, y el ambiente terrestre el que produjo el
topo. No poda decir cmo haba ocurridoeso, pero adivin que haba ocurrido.
Erasmus Darwin, abuelo de Charles, llev mucho ms adelante la teora ambiental,
sealando caso tras caso de modificaciones ocurridas en las especies, al parecer
para adaptarlas a las circunstancias y al ambiente; por ejemplo, diciendo que los
brillantes colores del leopardo, que lo hacen tan conspicuo en Regent's Park, lo
ocultan en una selva tropical. Finalmente escribi como declaracin de fe: "El
mundo es producto de evolucin, no de creacin; ha surgido poco a poco de un
principio pequeo y ha aumentado mediante la actividad de fuerzas elementales
encarnadas en s mismo, por lo que ms que producto completo del conjuro de una
palabra todopoderosa es resultado de un crecimiento. Sublime idea del infinito
poder del gran Arquitecto, Causa de todas las causas, Padre de todos los padres, Ens
Entium! Porque si comparramos el Infinito, seguramente se necesitara un Infinito
ms grande para producir las causas y los efectos que para producir los efectos
mismos." En esto, publicado en el ao 1794, est definida con precisin la
Evolucin tal como se la entenda en el siglo XIX. No fue Erasmus Darwin su nico
apstol, La evolucin estaba entonces en el aire. Un bilogo alemn llamado
Treviranus, cuyo libro apareci en 1802, escribi: "En todo ser vivo existe una
capacidad. para infinitas diversidades de forma. Cada uno posee el poder de adaptar
su organizacin a las variaciones del mundo externo." Ah tienen ustedes la
evolucin del Hombre desde la ameba, completa mientras todava na vegaba Nelson.
Y en 1809, antes de la batalla de Water loo, un soldado francs llamado Lamarck,
que convirti su mosquetn en un microscopio y se hizo zologo, dijo que las
especies eran una ilusin producida por la brevedad de nuestras vidas individuales y
que estn constantemente cambiando y fundindose unas con otras para convertirse
en nuevas formas, lo que se poda decir con tanta seguridad como que las agujas de
un reloj se mueven continuarnente aunque por moverse muy despacio nos parezca
que estn quietas. Desde entonces hemos empezado a pensar que su actividad no es
tan continua; que el reloj se para por mucho tiempo y de pronto le "da cuerda" una
mano misteriosa. Pero no nos ocupemos de esto por el momento.
ADVENIMIENTO DE LOS NEOLAMARCKIANOS
13

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

14

Llamo especialmente la atencin sobre Lamarck porque ms tarde hubo


neolamarckianos as como neodarwinianos. Yo fui neolamarckiano. Lamarck fu ms
adelante en el concepto de la Evolucin como ley general en el sentido que la expuso
Charles Darwin, que era el mtodo evolutivo. Mientras haca muchas ingeniosas sugestiones acerca de la reaccin de las causas externas sobre la vida y las costumbres,
tales como los cambios de clima, abastecimiento de alimentos, trastornos geolgicos
y dems, Lamarck sostuvo seriamente, como proposicin fundamental, que los
organismos vivos cambiaban porque queran cambiar. Tal como lo expuso, el gran
factor en la Evolucin es el uso y el desuso. Si no se tienen ojos y se quiere ver y se
insiste en intentar ver, se acaba teniendo ojos, Si, como el topo o pez subterrneo, se
tienen ojos y no se quiere ver, se acaba perdiendo los ojos. Si le gustan a uno las
hojas tiernas de la punta de los rboles lo suficiente para hacerle concentrar todas sus
energas en alargar el cuello, acabar teniendo un cuello largo, como la jirafa. Esto
les parece absurdo a quienes, en el primer rubor, no se paran a pensar; pero todos
sabemos, por propia experiencia, que, exactamente por este mismo proceso, un nio que
anda dando tumbos en el suelo acaba por ser un chico que camina erguido; o que un
hombre de bruces en la carretera con una barbilla contusionada, o en posicin supina sobre
el hielo con un occipucio estropeado, se convierte en un ciclista o en un patinador. El
proceso no es continuo, como lo sera si la mera prctica tuviera algo que ver en l, pues
aunque durante la leccin pueda uno progresar en cada una de las lecciones de ciclismo, al
empezar la siguiente no se empieza en el punto en que qued la anterior, sino que, al
parecer, se retrotrae uno al comienzo. Finalmente se consigue de pronto montar bien y no
hay recada. Ms milagroso an: los nuevos conocimientos se aplican inconscientemente,
Aunque uno est adaptando la rueda delantera al propio equilibrio con tanto cuidado y
actividad que si se agarrota el manubrio por un segundo la bicicleta lo tira a uno al suelo, y
aunque cinco minutos antes le era imposible hacerlo, lo hace uno tan inconscientemente
como le crecen a uno las uas. Tiene uno una nueva facultad, y hay que crear un nuevo
tejido corporal para que le sirva de rgano. Y lo ha conseguido simplemente con la
voluntad. Porque en esto no se puede hablar de la Seleccin Circunstancial o de la
supervivencia de los ms aptos. El hombre que est aprendiendo a andar en bicicleta no
tiene en la lucha por la vida ninguna superioridad sobre el no ciclista. Ha adquirido un
nuevo hbito, un hbito automtico e inconsciente, simplemente porque quera adquirirlo y
no ha cesado de quererlo hasta que se le ha aadido.
14

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

15

CMO SE HEREDAN LOS CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS


Pero cuando su hijo, a su vez, intenta patinar o andar en bicicleta, su habilidad no
empieza all donde termin la del padre, como no nace con seis pies de estatura, barba y
sombrero de copa. Y de nuevo vuelve a ocurrir el salto atrs que ocurra entre leccin y
leccin. La raza aprende exactamente igual que el individuo, El hijo del ciclista tiene una
recada, no hasta el mismsimo principio, pero s hasta un punto que ningn mtodo
mortal de medidas puede distinguir del comienzo. Ahora bien, esto es extrao; porque
ciertos hbitos de uno, igualmente adquiridos (para el Evolucionista, por supuesto, todos
los hbitos son adquiridos), igualmente inconscientes, igualmente automticos, se
trasmiten sin ninguna perceptible recada. Por ejemplo, el primer acto de su hijo cuando
entra en el mundo como individuo separado es berrear con indignacin, con el berrido
que segn Shakespear es el ms trgico y lamentable de todos los sonidos, En el acto de
berrear empieza a respirar: otro hbito que ni siquiera es necesario, pues el fin de respirar
se puede alcanzar de otros modos, como lo alcanzan los peces de profundidades marinas.
El nio hace que circule su sangre bombendola con su corazn. Pide de comer y
procede inmediatamente a efectuar con la comida que traga las ms complicadas
operaciones qumicas. Manufactura dientes, prescinde de ellos y los reemplaza con otros
nuevos. Comparados con estas hazaas habituales, el andar, el tenerse erguido y el
montar en bicicleta son meras bagatelas; sin embargo, si puede estar erguido, andar o
montar en bicicleta es porque quera y ha insistido en quererlo, mientras que los otros
hbitos, mucho ms difciles y complejos, no slo no los quiere ni los intenta
conscientemente, sino que se opone a ellos consciente y vigorosamente. Fjense en el
temprano hbito de echar dientes; los echara el nio si pudiera evitarlo? Fjense en el
otro hbito ms tardo, de decaer y eliminarse mediante la muerte-otro hbito adquirido,
recurdenlo. Cmo lo aborrece el hombre! Sin embargo, el hbito ha llegado a estar tan
enraizado y a ser tan automtico, que debe cumplirlo a pesar de s mismo y aun a costa
de su propia destruccin.
Tenemos aqu una rutina que, si se le da tiempo bastante para que opere, acabar por
producir las formar ms complicadas de vida organizada siguiendo las lneas lamarckianas
sin ninguna intervencin de la Seleccin Circunstancial. Si se puede transformar a un
peatn en un ciclista o a un ciclista en un pianista o violinista, sin intervencin de la
Seleccin Circunstancial, se puede transformar a una ameba en un hombre o a un hombre
en un superhombre sin aquella intervencin. Todo lo cual es una crasa hereja para el
15

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

16

neodarwiniano, quien imagina que si se detiene la Seleccin Circunstancial, no slo se


detiene el desarrollo, sino que se inaugura una rpida y desastrosa degeneracin.
Grabemos bien en la mente el proceso evolutivo lamarckiano. Uno est vivo y quiere
estar ms vivo. Quiere una extensin de la conciencia y de las facultades, En
consecuencia, quiere nuevos rganos, o nuevos usos de los rganos que tiene, es decir,
nuevos hbitos. Uno los adquiere porque los desea con tal intensidad que no cesa de tratar
de conseguirlos hasta que los consigne. Nadie sabe cmo, nadie sabe por qu; lo nico que
sabemos es que eso ocurre. Entre esfuerzo y esfuerzo recaemos triste mente hasta que se
modifica el antiguo rgano o se crea uno nuevo, momento en que lo imposible se hace
posible y se forma el hbito. En el momento que lo formamos queremos desprendernos de
lo que tiene de consciente, para economizar nuestra conciencia para nuevas conquistas en
la vida, pues todo lo consciente significa preocupacin y obstruccin. Si tuviramos que
pensar en respirar, en digerir o en hacer que circule la sangre, no podramos fijar la
atencin en nada ms, como nos damos cuenta, a nuestra costa, cuando algo no anda bien
en esas operaciones. Tanto queremos ejecutarlas inconscientemente como queramos
adquirirlas, y finalmente conseguimos lo que queramos. Pero la inconsciencia en nuestros
hbitos la ganamos a costa de perder nuestro dominio sobre ellos; y tambin nos hacemos
una nueva costumbre y la correspondiente modificacin funcional de nuestros rganos en
otros, y as llegamos a depender de nuestros viejos hbitos. La consecuencia es que tenemos que persistir en ellos aunque nos hagan dao. No podemos dejar de respirar para
evitar un ataque de asma o para no ahogarnos. Podemos perder una costumbre o descartar
un rgano cuando ya no lo necesitamos, exactamente igual que como los adquirimos; pero
este proceso es lento e interrumpido por recadas; y las reliquias del rgano y el hbito
sobreviven mucho tiempo a su utilidad. Y si sobre los rganos de que queremos descartarnos se han construido otros hbitos y modificaciones todava indispensables, antes
de demoler el antiguo rgano debemos suministrar la base para ellos. Este es tambin un
proceso lento y muy curioso.
EL MILAGRO DE LA RECAPITULACIN CONDENSADA
Las recadas entre los esfuerzos para adquirir un habito son importantes porque, como
hemos visto, no slo ocurren entre esfuerzo y esfuerzo en el caso del individuo, sino entre
generacin y generacin en el caso de la raza, La recada de generacin en generacin es
una invariable caracterstica en el caso de la raza. Aunque Rafael, por ejemplo, descenda de
16

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

17

ocho ininterrumpidas generaciones de pintores, tuvo que aprender a pintar como si ningn
Sanzio hubiera manejado jams un pincel, Pero tambin tuvo que aprender a respirar, a
digerir y a hacer que le circulara la sangre. Aunque su padre y su madre eran adultos
plenamente desarrollados cuando lo concibieron, no lo concibieron ni naci completamente
crecido; tuvo que volverse atrs y empezar por un puntito de protoplasma y luchar a travs
de toda una vida embrinica durante parte de la cual no se le distinguia de un perro
embrinico y careca de crneo y de columna vertebral. Cuando al fin adquiri estos
artculos le qued durante algn tiempo la duda de si era un pjaro o un pez, En nueve
meses tuvo que comprimir incontables siglos de desarrollo antes de ser lo suficientemente
humano como para desprenderse y empezar una vida independiente. Y aun entonces era tan
incompleto que sus padres hubieran podido muy bien exclamar: "Santos cielos! No has
aprendido nada de nuestra experiencia, puesto que vienes al mundo en este estado
ridculamente elemental? Por qu no sabes hablar, andar, pintar y portarte decentemente?"
El nio Rafael no tena respuesta para estas preguntas, Lo nico que poda haber dicho es
que as es como ocurre la evolucin o transformacin. Quiz llegue la poca en que la
misma fuerza que comprime el desarrollo de millones de aos en nueve meses pueda
comprimir muchos ms millones en un espacio an ms breve; por lo que es posible que
nazcan Rafaeles pintores como nacen ahora sabiendo respirar y hacer circular la sangre,
Pero siempre empezarn por ser puntitos de protoplasma, y la facultad de pintar la
adquirirn en el seno de su madre en una etapa muy posterior de su vida embrinica.
Tendrn que condensar la historia de la humanidad en sus propias personas, por muy brevemente que la condensen.
Nada hubo en los descubrimientos de los embrilogos tan asombroso y
significativo, ni tan absurdamente poco apreciado, como esta recapitulacin, como se le
llama ahora: este poder de apresurar en unos meses un proceso que en otro tiempo fu
tan largo y tedioso que el contemplarlo se les hace insoportable a los hombres cuya vida
dura setenta aos. Ampli las posibilidades humanas hasta el punto de darnos la
esperanza de que las operaciones ms largas y difciles de nuestra mente puedan
efectuarse un da instantneamente, o, como decimos nosotros, instintivamente. Dirigi
tambin nuestra atencin a ese acumular siglos en segundos que nos salta a los ojos en
todas direcciones. En el momento en que escribo estas lneas los diarios se ocupan de las
hazaas de un nio de ocho aos que acaba de derrotar a veinte ajedrecistas adultos en
veinte partidas simultneas y que despus ha podido reconstruir las veinte sin ningn esfuerzo aparente de memoria. La mayora de las personas, incluso yo mismo, juegan al
17

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

18

ajedrez (si juegan) de una jugada a otra y apenas si pueden recordar la penltima 0
prever las dos siguientes. Igualmente, cuando yo tengo que hacer un clculo aritmtico lo
tengo que hacer paso a paso con lpiz y papel, y con tan poca confianza en el resultado,
que no me atrevo a basarme en ese clculo sin "hacer la prueba" de la suma con ms
clculos que implican ms cifras. Pero hay hombres que no saben leer ni escribir
palabras ni cifras, para quienes la respuesta a las sumas que yo soy capaz de hacer es
instantneamente obvia sin ningn clculo consciente; y el resultado es infalible. Pero
algunos de estos aritmticos natos tienen un vocabulario reducido, se sienten perdidos
cuando tienen que encontrar palabras para todo lo que no sean las ocasiones cotidianas
ms simples, y ni poniendo toda su alma pueden describir las operaciones mecnicas que
efectan diariamente en el curso de su oficio o profesin; mientras que a m todo el
vocabulario de la literatura inglesa, desde Shakespear hasta la ltima edicin de la
Enciclopedia Britnica, me acude tan completa e instantneamente que jams he tenido
que consultar ni siquiera un diccionario de sinnimos ms que una o dos veces cuando
por alguna razn quera un tercero o cuarto sinnimo. Igualmente, aunque he intentado,
fracasando, dibujar retratos reconocibles de personas a quienes he visto diariamente
durante muchos aos, Bernard Partridge obtiene un parecido exacto y lleno de vida sin
ms que ver a una persona una vez ni ms esfuerzo que el necesario para comer un
sandwich. El teclado de un piano es para m un dispositivo que nunca he podido
dominar, pero Cyril Scott lo usa con la misma exactitud que yo mis dedos; y para Sir
Edward Elgar una partitura orquestal es tan inteligible a primera vista como para m una
pgina de Shakespear. Un hombre no puede, despus de intentarlo muchos aos, tocar
con facilidad la flauta. Otro toma una flauta cuyas llaves estn ordenadas segn una
nueva invencin, y la toca en el acto sin cometer una pifia. Todos conocemos personas
para quienes el escribir es tan difcil que prefieren firmar su nombre con un signo, y al
lado de ellas hay otras que dominan la taquigrafa e improvisan nuevos sistemas propios
con la misma facilidad con que aprendieron el alfabeto. Estos contrastes se ven a derecha
e izquierda y no tienen nada que ver con diferencias de inteligencia general, ni siquiera
con la inteligencia especial correspondiente a la facultad en cuestin: por ejemplo,
ningn compositor o autor dramtico ha pretendido jams ser capaz de ejecutar todas las
partes que escribe para los cantantes, actores e instrumentistas que son sus ejecutantes.
Eso sera lo mismo que esperar que Napolen fuera un buen esgrimista o que el
Astrnomo Real sepa mejor que su contable cuntos porotos suman cinco. Ni siquiera el
excepcional dominio del lenguaje implica la posesin de ideas: Mezzofanti, que
18

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

19

dominaba cincuenta y ocho idiomas, tena menos que decir en ellos que Shakespear con
su poco latn y menos griego; y la vida pblica es el paraso de los hueros volubles.
Todos estos ejemplos, que se podran multiplicar por millones, son casos en que el
largo, laborioso, consciente y detallado proceso de la adquisicin de hbitos se ha
condensado en uno instintivo e inconsciente con el cual se nace. Factores que antes haba
que considerar uno por uno se integran en lo que parece un factor nico y simple. Series
de problemas difcilmente solubles se han comprimido en uno que se resuelve a s mismo
en el momento que se plantea, Es ms: se los ha empujado atrs (o adelante, si se
prefiere) y de ser prenatales pasan a ser prenatales, El nio puede tardar, en la matriz,
tiempo en resolverlos, pero un tiempo milagrosamente corto.
El fenmeno implicado en cuanto al tiempo es curioso y sugiere que, o estamos
equivocados acerca de nuestra historia, o exageramos enormemente los perodos requeridos por la adquisicin prenatal de hbitos. En el siglo XIX hablbamos con gran
volubilidad sobre perodos geolgicos y de la manera ms seorial tirbamos millones de
monedas en nuestra reaccin contra la cronologa del arzobispo Ussher. Tenamos la mana
de las grandes cifras y nos gustaba positivamente creer que el progreso que haca el nio
en la matriz estaba representado por eras y eras en la poca prehistrica. Insistamos en
que la Evolucin avanzaba ms despacio de lo que se arrastra un caracol y que la
Naturaleza no procede a saltos. Todo eso estaba muy bien mientras nos ocupbamos de
hbitos adquiridos tales como los de respirar y digerir. Era posible creer que la lenta
adquisicin de esos hbitos haba durado docenas de pocas. Pero cuando tenemos que
considerar el caso de un hombre que nace no slo como un perfecto metabolista, sino con
tal aptitud para manipular con la taquigrafa o el teclado de un piano, que para cuando
puede dirigir inteligentemente sus manos tiene ya por lo menos cinco sextos de taqugrafo
o pianista, nos vemos obligados a sospechar que el teclado del piano y la taquigrafa son
invenciones ms antiguas de lo que suponemos, o que esas "adquisiciones" se pueden
asimilar y almacenar como dotes congnitas en mucho menos tiempo del que creemos; por
lo que, como entre Lyell y el arzobispo Ussher, es posible que Lyell no pueda rerse tan
estrepitosamente como pareca hace cincuenta aos.

LA HERENCIA ES UN VIEJO ASUNTO

19

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

20

Es evidente que el proceso evolutivo es hereditario, o, para decirlo menos


secamente, que la vida humana es continua e inmortal. Los evolucionistas tomaron la
herencia como la cosa ms natural. Lo mismo hizo todo el mundo. La mente humana
est empapada de herencia desde los tiempos a los que podemos remontarnos. La
aristocracia hereditaria, las monarquas hereditarias y las castas, profesiones y clases
hereditarias eran las instituciones sociales ms conocidas, y en algunos casos engorros
pblicos. Los hombres con pedigree contaban los perros con pedigree entre sus
posesiones ms apreciadas. Lejos de sentirse inconscientes o escpticos acerca de la
herencia, se tena en ella una credulidad loca: no slo se crea en la trasmisin de las
cualidades y los hbitos de generacin en generacin, sino que se esperaba que el hijo
empezara mentalmente donde se haba detenido su padre.
Esta creencia en la herencia llev naturalmente a practicar la Seleccin
Intencionada. La buena sangre y el buen origen eran buscados vidamente en el
matrimonio. Tratndose de plantas y animales, la seleccin con vistas a la produccin
de nuevas variedades se vena ya practicando desde que los hombres los cultivaban y
criaban. Mi predarwiniano to saba tan bien como Darwin que el caballo de carreras y
el caballo de tiro no eran creaciones separdas procedentes del Paraso Terrenal, sino la
adaptacin, mediante la deliberada seleccin hecha por el hombre, del caballo guerrero
medieval al moderno transporte deportivo e industrial. Saba que hay cerca de
doscientas clases distintas de perros, todos ellos capaces de producir uno con otro
variedades que Adn no conoca. Saba que lo mismo ocurre con las palomas. Saba
que los jardineros haban pasado la vida tratando de producir tulipanes negros, claveles
verdes y orqudeas inverosmiles y haban producido flores que a Eva le hubieran
parecido tan extraas como sas. Su disputa con los evolucionistas no consista en que
no admita las pruebas de la evolucin: la haba aceptado, antes de haber odo hablar de
ella, lo suficiente para probar ms de diez veces que exista. Lo que repudiaba era el parentesco con el mono, que implicaba la sospecha de que tena una cola rudimentaria,
porque le ofenda en su sentido comn y dignidad y pensaba que los monos eran
ridculos y que las colas eran diablicas cuando se las asociaba a la postura erecta.
Crea tambin que la Evolucin era una hereja que implicaba la destruccin del
cristianismo, del que, como miembro de la Iglesia Irlandesa (la seudoprotestante), se
consideraba como un pilar. Pero eso no se deba ms que a su ignorancia; porque un
hombre puede negar que desciende de un mono y ser elegible para el cargo de
churchwarden, sin dejar por eso de ser un convencido evolucionista.
20

Librodot

Librodot

EL

Vuelta a Matusaln

DESCUBRIMIENTO

ANTICIPADO

Bernard Shaw

POR

21

LA

ADIVINACIN
Es ms, las personas religiosas pueden decir que se contaron entre los primeros
evolucionistas. Weismann, con todo lo neodarwiniano que era, dedic un largo pasaje en
su Historia de le Evolucin a la Filosofa de la Naturaleza, de Lorenz Oken, publicada en
1809, Oken defini la ciencia natural como "la ciencia de las sempiternas trasmutaciones
del Espritu Santo en el mundo".
Su religin lo puso desde un principio en el buen camino, y no slo lo llev a
pensar todo un esquema de Evolucin en trminos abstractos, sino que le gui la puntera
en un disparo cientfico significativamente bueno que lo llev dentro de la esfera de
Weismann. No slo defini como protoplasma, o, como l deca, limo primitivo
(Urschleim),la sustancia original de que se han desarrollado todas las formas de la vida,
sino que dijo que este limo tom la forma de vesculas, de las cuales procede todo el
universo. Aqu estaba la moderna clula morfolgica adivinada por un pensador religioso
mucho antes de que el microscopio y el escalpelo la impusieran a la visin de los meros
trabajadores de laboratorio incapaces de pensar y carentes de religin. Los trabajadores
de laboratorio trabajaban muchsimo para averiguar lo que le ocurrira a un perro al que
le obturaran los conductos biliares, o al mono si la mitad de sus sesos se los quemaba un
hombre que careca totalmente de ellos, del mismo modo que un nio le arranca las patas
a una mosca para ver lo que le pasa a su vuelo, Lorenz Oken pens mucho para averiguar
lo que le pasaba al Espritu Santo, y de ese modo aport una contribucin de extraordinaria importancia a nuestra comprensin de los seres que no tienen nada anormal en
sus conductos biliares o en su sesera. El hombre que era suficientemente cientfico para
ver al Espritu Santo en todos los hechos ms prosaicos de la vida se puso fcilmente a la
cabeza de los zoquetes que no saben ms que pecar contra l. De ah que mi to, al
burlarse de la Evolucin, volviera la espalda a una compaa muy respetable, y, si
alguien le hubiera sealado el solecismo que cometa, se habra retractado y disculpado
inmediatamente.
El lado metafsico de la Evolucin no era, pues, una novedad cuando lleg Darwin.
Aunque Oken no hubiera vivido jams, siempre habra habido millones de personas a
quienes desde la niez se les haba enseado a creer que a todos nos lleva continuamente
21

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

22

hacia arriba una fuerza llamada Voluntad de Dios. Schopenhauer public en 1819 su tratado
El mundo como voluntad y representacin, que es el complemento metafsico de la historia
natural de Lamarck, pues demuestra que la fuerza impulsora que acta detrs de la
Evolucin es la voluntad de vivir, y de vivir, como dijo Cristo mucho antes, ms
abundantemente. Y los primeros filsofos, desde Platn hasta Leibniz, haban mantenido la
mente humana abierta al pensamiento de que tras las transformaciones fsicamente
perceptibles del universo hay una idea.
FECHAS CORREGIDAS ACERCA DEL DESCUBRIMIENTO DE LA
EVOLUCIN
Todo esto, recurdenlo, era el estado de cosas en el perodo predarwiniano, que a
muchos nos sigue pareciendo que es un perodo preevolutivo. El evolucionismo se
puso en boga antes de que la reina Victoria subiera al trono. Permtaseme, para fijar
esta cronologa, repetir lo que cont Weismann de la revolucin de julio de 1830 en
Pars, cuando los franceses se desembarazaron de Carlos X. Goethe viva todava, y un
amigo francs que f fu a visitarlo lo encontr muy agitado.
-Qu piensa usted del gran acontecimiento? -le pregunt Goethe-. El volcn est
en erupcin, es todo llamas. Ya no puede haber conversaciones a puertas cerradas.
El francs contest que la cosa era terrible; pero, qu se poda esperar de tal
ministerio y de tal rey?
-No diga bobadas -contest Goethe-. No estoy pensando en esa gente, sino en la
franca ruptura entre Cuvier y St. Hilaire en la Academia Francesa, Tiene una
grandsima importancia para la ciencia.
La ruptura a que se refera Goethe era acerca de la Evolucin; Cuvier sostena
que haba cuatro especies, y St. Hilaire que no haba ms que una.
Entre 1830, cuando Darwin era un chico de diecisiete aos que aparentemente no
prometa nada, y 1859, en que li vuelta al mundo con su Origen de las Especies, el
Evolucionismo decay algo. La primera generacin de sus entusiastas iba envejeciendo
y murindose; y a sus sucesores se les enseaba el libro del Gnesis, exacta mente igual
que a Eduardo VI (y que a Eduardo 'VII, si vamos a eso). Ninguno de los que conocan
la teora le aadi nada. Este decaimiento no slo realz la im presin de completa
novedad cuando Darwin puso otra vez la cuestin en primer trmino; probablemente le
impidi tambin comprender lo mucho que haban hecho ya otros, incluso su propio
22

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

23

abuelo, contra quien se le acus de ser injusto. Adems, no slo prosigui el ne gocio
familiar. Era un trabajador completamente original y segua una nueva pista, como
veremos en seguida. En todo caso, jams hubiera pensado mucho, como naturalista
prctico que era, en las especulaciones ms o menos msticas de los destas de 17901830. Los trabajadores cientficos estaban entonces muy cansados del lesmo. Haban
dejado de lado el enigma de la Gran Causa Primera por considerarlo insoluble y, en
consecuencia, se llamaban a s mismos Agnsticos. Abandonando la inescrutable
cuestin de por qu existan las cosas, se haban puesto al trabajo de azada de descubrir
qu ocurra realmente en el mundo y cmo ocurra,
Con toda su atencin puesta en esa direccin, Darwin not pronto que de una
manera totalmente no mstica y hasta sin sentido ocurran muchas cosas que los antiguos
deisto-evolucionistas haban tenido muy poco o nada en cuenta. Hoy, cuando disgustados
y desilusionados nos volvemos del Neodarwinismo y el Mecanicismo al Vitalismo y a la
Evolucin Creadora, es difcil imaginar cmo este nuevo punto de partida de Darwin
pudo parecerles a sus contemporneos emocionante, agradable y, sobre todo, lleno de
esperanzas. Permtaseme, pues, evocar un poco del ambiente de aquel tiempo, describiendo una escena, muy caracterstica de sus supersticiones, en que yo tom una parte
que entonces fu considerada como inmencionable e indignante.
EL DESAFIO AL RAYO: UN EXPERIMENTO FRUSTRADO
Una noche de hacia 1878, estando yo, que tena entonces veinte y pico de aos, en
una reunin de solteros en casa de un mdico en el barrio de Kensington, en Londres, se
pusieron a hablar del reavivamiento del fervor religioso y alguien cont la ancdota de
un hombre a quien, por haberse burlado incautamente de la misin de Moody y Sankey,
entonces famoso dueto de evangelistas norteamericanos, lo tuvieron que llevar
subsiguientemente en camilla a casa, herido, por blasfemo, por la venganza divina. Una
tmida minora, sin llegar a aventurarse a poner en tela de juicio que el incidente fuera
cierto -pues, naturalmente, no queran correr el riesgo de que tambin a ellos los tuvieran
que llevar a casa en camilla- se pusieron a buscarles las cosquillas a quienes les pareca
magnfico; y empez algo que se acertaba a una discusin. Al fin, el ms evanglico de
los discutidores adujo que en una ocasin Charley Bradlaugh, el ateo ms formidable de
la tribuna secularista, sac su reloj en pblico y desafi al Todopoderoso a que, si
realmente exista y desaprobaba su atesmo, lo hiciera caer muerto antes de que pasaran
23

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

24

cinco minutos. El principal bromista rechaz eso acaloradamente como una torpe
calumnia, diciendo que Bradlaugh lo haba contradicho repetidamente con indignacin, e
implicando que el paladn del atesmo era un hombre demasiado piadoso para proferir tal
blasfemia. La exquisita confusin de ideas despert en m el sentido de lo cmico. Para
m era muy claro que el desafo atribudo a Charles Bradlaugh era un experimento
cientfico simple, directo y adecuado para comprobar si la expresin de opiniones ateas
llevaba consigo algn riesgo personal. Era ciertamente el mtodo que ensea la Biblia,
donde Elas confundi a los profetas de Baal exactamente de la misma manera,
zahiriendo burlonamente a su dios cuando dej de mandar fuego desde el cielo.
Conforme a eso, yo dije que si la cuestin que se debata era la de si el castigo por poner
en duda la teologa de Moody y Sankey consista en que una deidad indignada lo hiciera
a uno caer muerto, de ninguna otra manera poda quedar zanjada ms convenientemente
que mediante el obvio experimento atribudo a Bradlaugh; y que, por lo tanto, si no lo
hizo deba haberlo hecho. La omisin, aad, se poda remediar fcilmente en aquel
mismo momento, pues daba la casualidad de que yo comparta las opiniones de
Bradlaugh en cuanto a lo absurdo de creer en esas violentas intromisiones de una deidad
supernatural, y de cutis demasiado fino, en el orden de la naturaleza. Por lo tanto, al
llegar eso saqu mi reloj.
El resultado fu electrizante. Ni los escpticos ni los devotos estaban preparados
para soportar el resultado del experimento. Yo inst en vano a los piadosos a que
confiaran en la buena puntera de su deidad con el rayo y en la justicia de su
discriminacin entre los inocentes y el culpable. En vano di ;e tambin a los escpticos
que aceptaran el lgico resultado de su escepticismo. Pronto se vi que cuando se
trataba de rayos no haba escpticos. Nuestro anfitrin, viendo que sus huspedes
desaparecan precipitadamente si se profera el impo desafo, dejndolo solo con un
solitario infiel bajo sentencia de exterminacin en cinco minutos, intervino y prohibi
el experimento, rogando al mismo tiempo que se cambiara de tema de conversacin.
Yo, por supuesto, acced, pero no pude menos de decir que aunque no se haban pronunciado las temibles palabras, ya que las haba formulado en mi mente era muy
dudoso que las consecuencias se pudieran evitar sellando mis labios. Sin embargo, los
dems dieron la impresin de que estaban seguros de que el juego se jugara conforme
a las reglas y que, mientras no dijera nada, importaba muy poco lo que yo pensara. Pero
a m me pareci que el principal del grupo evanglico estuvo un poco preocupado hasta
que pasaron los cinco minutos y el tiempo sigui en calma.
24

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

25

EN BUSCA DE LA PRIMERA CAUSA


Otro recuerdo. En aquellos tiempos pensbamos en trminos de tiempo y espacio,
de causa y efecto, como seguimos pensando, pero ahora no pedimos a la religin que
explique completamente el universo en trminos de causa y efecto y nos presente el
mundo como artculo fabricado y propiedad particular de su Fabricante, Entonces s,
Nos inspiraba compasin el engao en que vivan los paganos que crean que al mundo
lo sostiene un elefante a quien sostiene una tortuga. Mahoma decidi que las montaas
son pesos grandes que impiden que el mundo desaparezca volando en el espacio, Pero a
aquellos orientales los refutbamos triunfalmente preguntndoles sobre qu se sostena
la tortuga. Los librepensadores preguntaban qu vino primero; la gallina o el huevo. A
nadie se le ocurri decir que, puesto que el problema final de la existencia es
evidentemente insoluble y hasta impensable en trminos causales, el problema de causa
y efecto no poda existir, Para los religiosos esto hubiera sido puro atesmo, pues
partan de que Dios debe ser una Causa, y a veces lo llamaban la Gran Causa Primera,
o, en lenguaje ms selecto, la Causa Primaria. Para los racionalistas hubiera equivalido
a renunciar a la razn, Aqu y all, un hombre confesara que estaba como con una
linterna mortecina entra una densa niebla y que vea muy poco en ninguna direccin
hacia el infinito. Pero no crea realmente que lo infinito fuera infinito o que la causa
eterna fuera sempiterna; y supona que todas las cosas, las conocidas y las
desconocidas, obedecan a una causa.
De ah que yo me encontrara un da, a fines de la sptima dcada del siglo pasado,
en una celda del antiguo Oratorio de Brompton, discutiendo con un jesuita a quien haba
llamado uno de su rebao para que intentara convertirme al catolicismo, El universo
existe, me dijo el Padre; alguien ha debido hacerlo. Si ese alguien existe, contest,
alguien ha debido hacerlo a l. Se lo admito para seguir discutiendo, dijo el jesuita. Le
concedo que haya quien ha hecho a Dios. Le concedo la larga lista de autores de Dios
que usted quiera, pero es impensable y absurdo que el nmero de ellos sea infinito: no es
ms difcil creer en el primero que en el cincuenta milsimo o en el cincuenta
millonsimo. Por qu no aceptar el primero y no seguir ms, puesto que el intentar
seguir adelante no va a eliminar su dificultad lgica? Con permiso de usted, le repliqu, a
m se me hace tan difcil creer que el universo se ha hecho a s mismo como que su autor
se hizo a s mismo; en realidad, mucho ms fcil, pues el universo existe visiblemente y
se va haciendo a medida que sigue existiendo, mientras que lo de su hacedor es una
25

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

26

hiptesis. Naturalmente, no pudimos seguir discutiendo. El jesuita se levant y dijo que


l y yo ramos como dos hombres que manejaban una sierra, uno empujndola hacia
adelante y otro tirando de ella hacia atrs, y sin cortar nada; pero despus que habamos
dejado de hablar de aquel tema, y cuando atravesbamos el refectorio, el jesuita volvi a
hablar de lo mismo y dijo que l se volvera loco si perdiera la fe. Yo, regodendome en
la robusta indiferencia de la juventud y el espritu de lo cmico, me senta muy a gusto y
se lo dije; pero su evidente sinceridad no dej de emocionarme.
Estas dos anedotas son superficialmente triviales y hasta cmicas, pero debajo de
ellas hay un abismo de terror. Revelan un estado de nimo tan totalmente irreligioso, que
la religin no significa sino la creencia en el fantasma del cuarto de nios, y su
incongruencia se demuestra por un dilema lgico planteado en broma, pues ni el
fantasma ni el dilema tienen nada que ver con la religin, ni son lo suficientemente serios
para impresionar o confundir a ningn nio de ms de seis aos debidamente instruido.
Apenas sabe uno qu es ms espantoso: si lo abyecto de la credulidad o la frivolidad del
escepticismo. El resultado era intevitable. Todos los que tenan el suficiente vigor mental
se quedaron aislados en una negacin vacuamente desdeosa y discutieron, si
discutieron, como yo con el jesuita. Pero su posicin no era cmoda intelectualmente. Un
miembro del Parlamento expres lo incmodo que se senta cuando, oponindose a que
se admitiera a Charles Bradlaugh en el Parlamento, dijo: "Qu caramba, un hombre debe
creer en algo o en alguien!" Era fcil tirar el fantasma al tacho de basura, pero, as y todo,
el mundo, nuestro rincn del universo, no pareca ser un puro accidente: manifestaba en
todas direcciones pruebas de que exista un designio. Detrs de l haba una mente y un
propsito. Como hubiera dicho el parlamentario que se opona a Bradlaugh, detrs de
algo debe haber alguien: ningn ateo poda saltar por encima de eso.

EL RELOJ DE PALEY
Paley haba expuesto el argumento en una forma al parecer incontrovertible. Si uno
encontrara un reloj lleno de un mecanismo exquisitamente adaptado para producir una
serie de operaciones conducentes a cumplir un propsito central midiendo para la
humanidad el trascurso del da y la noche, podra creer que no era la obra de un hbil
artfice que lo haba ideado y hecho para aquel fin? Pues bien, aqu tenamos algo ms
admirable que un reloj: un hombre con sus rganos maravillosamente dispuestos, con
26

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

27

cuerdas y equilibradores, vigas y pilares, sistemas circulatorios con caos y vlvulas,


membranas indicadoras, retortas qumicas, carburadores, ventiladores, enchufes y
desenchufes, trasmisores telefnicos en los odos, lentes y registradoras de luz en los
ojos; era concebible que fuera la obra del azar, que ningn artfice hubiera intervenido,
que no hubiera en l ningn propsito, designio ni inteligencia rectora? Eso era increble,
En vano dijo Helmholtz que "el ojo tiene todos los defectos que se pueden encontrar en
un instrumento ptico y hasta algunos que le son peculiares" y que "si un ptico intentara
venderme un instrumento que tuviera todos esos defectos, yo me considerara muy justificado para reprocharle en los trminos ms fuertes su desidia y devolverle su
instrumento". Desacreditar la destreza del ptico no era desembarazarse de l. El ojo
podra no estar hecho tan inteligentemente como pensaba Paley, pero se hizo de algn
modo, y lo hizo alguien.
Y en ese punto volva a repetirse mi discusin con el jesuita. Era fcil decir que todo
hombre se hace sus propios ojos; en realidad, los embrilogos lo haban sorprendido
cuando se los estaba haciendo. Y del evidente propsito que lo mova a hacrselos, qu?
Para qu quera ver sino para extender su conciencia, su conocimiento y su poder? Ese
propsito actuaba en todas partes, y tena que ser algo ms grande que el hombre individual que se haca sus propios ojos, Pero el admitir eso pareca implicar que al fantasma
se le permita volver; tan inextricablemente habamos conseguido mezclar la creencia en la
existencia del fantasma con la creencia en que en el universo exista un designio.

EL IRRESISTIBLE GRITO DE ORDEN, ORDEN!

Los jvenes y desdeosos leones cientficos y filosficos de hoy no deben reprochar a


la Iglesia Anglicana el ser la causa de esta confusin ideolgica, En 1562, convocada en
Londres "para evitar la diversidad de opiniones y establecer el consenso acerca de la
verdadera religin", proclam en primer trmino, como artculo de fe, que Dios carece de
"cuerpo, partes o pasiones", o, como decimos nosotros, que es un Elan Vital o Fuerza Vital,
Desgraciadamente, ni a los padres de familia, ni a los sacerdotes, ni a los pedagogos, se les
pudo inducir a que adoptaran ese artculo. San Juan pudo decir que "Dios es espritu"; nuestra
reina Elizabeth pudo ratificar dicho artculo una y otra vez; nuestros telogos serios podan
27

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

28

pensar, con toda la hondura de que eran capaces, que un Dios con cuerpo, partes y pasiones
no poda ser ms que un dolo antropomrfico, Nada de eso importaba; la mayora de la gente
no poda concebir un Dios que no fuera antropomrfico, y, aferrndose a las leyendas del
Antigo Testamento acerca de un Dios cuyas partes vi uno de los patriarcas, finalmente opuso
contra la Iglesia un Dios que, lejos de carecer de cuerpo, partes y pasiones, no se compona
ms que de eso, y las pasiones eran adems muy malas. Aquella gente le impuso en la
prctica este dolo a la Iglesia misma, a pesar del Primer Artculo, y con ello produjo
homeopticamente el ateo, cuyo rechazo de Dios era simplemente un rechazo del dolo y una
manifestacin contra una idolatra insoportable y nada cristiana. El dolo, como seal
Shelley, a quien por eso lo echaron de Oxford, era un malvado todopoderoso con mala fama y
un ilimitado poder, rencoroso, cruel, celoso, vengativo y fsicamente violento, Los maestros
de escuela ms viles y los padres de familia ms tirnicos se quedaban muy cortos al intentar
imitarlo. Pero no fueron sus defectos sociales los que desacreditaron aquella idea, Lo que la
hizo intolerable cientficamente es que estaba dispuesta a trastornar en cualquier momento
todo el orden del universo con la provocacin ms insolente, bien deteniendo el sol en el
valle de Ajaln, bien mandando muerto a casa al ateo sobre una camilla improvisada (la
camilla improvisada era indispensable para recalcar que el ateo no estaba preparado y que, no
pudiendo salvarse arrepintindose en su lecho de muerte, subsiguientemente se achicharr
por toda la eternidad en llamas sulfurosas). Fu ese desorden, esta negativa a obedecer las
leyes de la naturaleza, la que cre la necesidad cientfica de destruirlo, La ciencia no poda
tolerar un dios injusto; y la naturaleza estaba llena de padecimientos e injusticias. Pero un
dios desordenado era imposible. En la Edad Media se lleg a una transaccin mediante la
cual se reconocieron dos clases diferentes de verdad, la religiosa y la cientfica, para que un
hombre ilustrado pudiera decir que dos y dos eran cuatro sin que por eso lo quemaran por
hereje. Pero el siglo XIX se imbuy de una ignorancia entrometida, presuntuosa, de simple
saber leer y escribir, social y polticamente poderosa, pero que ni Santo Toms de Aquino ni
siquiera Roger Bacon hubieran podido concebir; y la ciencia fu estrangulada por unos
fanticos ignorantones que invocaban la infalibilidad para su interpretacin de la Biblia, que
era considerada, no como literatura, ni siquiera como libro, sino en parte como un orculo
que responda a todas las cuestiones y las zanjaba, y en parte como un talismn que los
soldados tenan que llevar en sus bolsillos del pecho o que las personas que teman a los
fantasmas deban poner debajo de la almohada, En las vidrieras se exhiban Biblias marcadas
por balazos, regalos hechos por madres a sus hijos y con los que les salvaron la vida, pues los
28

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

29

fusiles de aquel tiempo, que se cargaban por la boca, no podan perforar con un proyectil
tantas pginas.

EL MOMENTO Y EL HOMBRE
Esta supersticin de un continuo y caprichoso desorden en la naturaleza, de un
legislador que era tambin un infractor de las leyes, cre ateos en todas direcciones
entre la gente inteligente y de mente gil, Pero el atesmo no explicaba el reloj de Paley.
El atesmo no explicaba nada, e incumba a la ciencia explicar todo lo que fuera
fcilmente explicable. A la ciencia no le serva para nada la mera negacin; lo que se
quera entonces, sobre todo, era la demostracin de que las pruebas de un designio se
podan explicar sin recurrir a la hiptesis de un artfice personal. El genio que
admitiendo los hechos de Paley le demostrara su insensatez descubriendo un mtodo
por el que los relojes pueden existir sin relojero, poda estar seguro de que los
pensadores de su tiempo lo acogeran como jams se haba acogido hasta entonces a
ningn filsofo natural.
Cuando madur el tiempo apareci el genio: se llamaba Charles Darwin. Ahora
bien, qu fu lo que Darwin descubri realmente?
Me temo que aqu voy a necesitar una vez ms la ayuda de la jirafa, o
camileopardo, como se le llamaba en tiempo del celebrado Buffon, No recuerdo cmo
se impuso ilustrativamente este animal en la controversia sobre la Evolucin, pero
entonces no se poda prescindir de l y yo soy lo suficientemente anticuado para no poder prescindir de l ahora, Cmo lleg a tener su cuello largo? Lamarck hubiera dicho
que queriendo alcanzar las hojas ms tiernas de la copa de un rbol e intentndolo hasta
que consigui el cuello largo que quera tener. Haba tambin otra respuesta posible:
que algn criador Prehistrico quiso producir una curiosidad natural y seleccion los
animales de cuello ms largo que pudo encontrar y sigui producindolos hasta que al
fin la seleccin intencionada, exactamente igual que en los caballos de carrera o en los
pavos reales, produjo un animal con un cuello anormalmente largo. Pero observarn
ustedes que ambas explicaciones implican una idea consciente, voluntad, designio,
propsito, bien por parte del propio animal, bien por parte de una inteligencia superior
que fiscaliza su destino. Darwin seal -y eso nada ms f u su famoso descubrimiento29

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

30

que haba una tercera explicacin que no implicaba ni propsito ni designio por parte
del animal ni por parte de nadie. Si el cuello de uno es demasiado corto para alcanzar el
alimento, uno se muere. Esta puede ser la simple explicacin del hecho de que todos los
animales que han sobrevivido y que se alimentan de hojas de rboles tienen un cuello o
una trompa suficientemente larga para alcanzarlas. Ah queda destruida la creencia de
que los cuellos han tenido que ser ideados para que alcancen la comida. Pero Lamarck
no crea que los cuellos hubieran sido ideados as en un principio, sino en que fueron
producto del deseo y de los esfuerzos. No necesariamente, dijo Darwin. Consideren el
efecto de la multiplicacin natural del nmero de jirafas segn Malthus. Supongan que
la estatura media de los animales que comen hojas es de cuatro pies y que su numero va
aumentando hasta que llega un momento en que ya se han comido todos los rboles que
no se alzan ms que cuatro pies del suelo. Entonces los animales a los gane les faltan
una o dos pulgadas para tener la estatura media se morirn de hambre. Los dems, que
tienen una o dos pulgadas ms de estatura que el promedio, se alimentarn mejor y
sern ms fuertes que los otros. Se asegurarn las parejas ms fuertes y altas, y su
progenie sobrevivir mientras los que tienen una estatura media y por bajo de la media
se extinguirn. Este proceso, mediante el que las especies ganan, digamos, una pulgada
en alcance, se repetir hasta que el cuello de la jirafa sea tan largo como para poder
encontrar siempre comida a su alcance, punto en el que, por supuesto, el proceso
selectivo se detiene y se detiene tambin el crecimiento del cuello de la jirafa. De otro
modo, crecera hasta que pudiera mordiscar los rboles de la luna. Y esto, obsrvenlo
ustedes, sin intervencin de un criador divino o humano y sin intencin, propsito,
designio, ni siquiera idea consciente ms all del ciego deseo de saciar el hambre. Es
cierto que este ciego deseo, que en realidad es voluntad de vivir, pone todo al descubierto, pero, en fin, comparado con el desear e intentar con los ojos abiertos, de
Lamarck, el proceso darwiniano se puede describir como un captulo de accidentes.
Como tal, parece sencillo porque no se comprende desde un principio todo lo que
implica. Pero en cuanto empieza uno a ver todo lo que significa, el corazn se le convierte a uno en un montoncito de arena. Encierra un horrible idealismo, reduce
espantosa y condenablemente la belleza e inteligencia de la fuerza y del propsito, del
honor y la aspiracin, a cambios tan pintorescamente accidentales como los de un alud
en un paisaje o un accidente ferroviario en una figura humana. Llamar a eso Seleccin
Natural es una blasfemia, posible para muchos para quienes la Naturaleza no es sino
una agregacin casual de materia inerte y muerta, pero eternamente imposible para los
30

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

31

espritus y almas de los justos. Si no es una blasfemia, sino una verdad cientfica, no
podemos seguir invocando las estrellas del cielo, las lluvias y el roco, el invierno y el
verano, el fuego y el calor, las montaas y las colinas, para exaltar al Seor con
nuestro encomio, La obra de todos esos elementos consiste en rnodificar todas las
cosas haciendo que se muera de hanibre o asesinando todo lo que no tenga
suficiente suerte para sobrevivir en la lucha universal por la pitanza.

EL BORDE DEL ABISMO SIN FONDO


As lleg el cuello de la jirafa a cruzar todos los cielos y a hacer creer a los
hombres que lo que vean era el crepsculo de los dioses, Pues si este gnero de
seleccin poda transformar a un antlope en una jirafa, era con cebible que
transformara a un pozo lleno de amebas en la Academia Francesa. Aunque la manera
de Lamarck, la manera de vivir, la voluntad, la aspiracin y el logro seguan siendo
posibles, tambin era posible la nueva manera indicada del hambre, la muerte, la
estupidez, la falsa ilusin, la casualidad y la mera supervivencia, que era ciertamente
la

manera

en

que

haban

ocurrido

muchas

transformaciones

al

parecer

inteligentemente ideadas. Si yo no hubiera empezado por el preludio de la


aparentemente ociosa narracin de cmo verifiqu el mtodo controversional de
Elas, se me preguntara cmo fu que al explorador que abri ese abismo de
desesperacin, lejos de lapidarlo o crucificarlo como destructor del honor de la raza y
del propsito del mundo, se lo aclam como Liberador, Salvador, Profeta, Redentor,
Iluminador, Rescatador, Esperanzador y Hombre que hizo poca, mientras al pobre
Lamarck se le dej de lado como tosco y fracasado adivinador que apenas era digno
de que se le mencionara como a un precursor equivo cado, A la luz de mi ancdota, la
explicacin es obvia.
Lo primero que hizo el abismo fue, tragarse a Paley, y al Desordenado Ideador
y al Enemigo Todopoderoso de Shelley, y a todo el resto de estupideces
seudorreligiosas que haban obstruido el camino arriba y adelante desde que todas las
esperanzas del hombre se haban vuelto hacia la ciencia como Salvadora. Pareca una
tumba tan conveniente que al principio nadie not que no era sino un abismo sin
fondo, que ahora se ha convertido en un verdadero terror. Porque aunque Darwin dej
31

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

32

a su alrededor un sendero para su alma. sus seguidores cavaron en seguida en toda su


amplitud. Pero por el momento no hubo ms que una loca alegra, una festiva
celebracin cientfica. Nos haba oprimido tanto la idea de que todo lo que ocurra en
el mundo era el acto personal y arbitrario de un dios de carcter tan peligrosamente
celoso y y cruel, que hasta el aliviar los dolores de parto y utilizar el cloroformo en la
mesa de operaciones era considerado como algo a que haba que oponerse como una
intromisin en sus disposiciones, que lo disgustara, que nos precipitamos al
encuentro de Darwin, Cuando le preguntaron a Napolen qu iba a ocurrir cuando
muriera, dijo que Europa expresara su intenso alivio con un gran "Uf!" Pues bien;
cuando Darwin mat al dios que se opona al cloroformo, todos los que haban
pensado en eso exclamaron; "Uf!" Paley qued enterrado a mucha profundidad con
su reloj, al que ya se le haba encontrado una explicacin completa sin ningn
artfice. Todos nos alegramos tanto de habernos desembarazado de los dos, que no
nos paramos a pensar en las consecuencias. Cuando un preso ve abierta la puerta de
su mazmorra, se apresura a salir sin pararse a pensar dnde conseguir la comida
afuera. En el momento que averiguarnos que podamos prescindir intelectualmente
del enemigo todopoderoso de Shelley, el preso se dirigi al abismo, que no pareca ser
ms que un tacho de basura, con una decisin que hizo de nuestras vidas uno de los
perodos ms asombrosos de la historia. Si yo le hubiese dicho a mi to que antes de
que pasaran treinta aos desde el da de nuestra conversacin me expondra yo a las
sospechas de la ms grosera supersticin poniendo en tela de juicio la sufi ciencia de
Darwin, manteniendo la realidad del Espritu Santo, y declarando que el fenmeno del
Verbo que se hace Carne ocurre todos los das, me hubiera tenido por el loco ms
absurdo que jams haba producido nuestra familia. Pero as era. En 1906 poda yo
haber vituperado a Jehov hasta con ms vehemencia que Shelley, sin provocar
protesta alguna en ningn crculo de pensadores ni sorprender desagradablemente a
ningn pblico acostumbrado a las discusiones modernas; pero cuando describ a
Darwin como "un inteligente y diligente criador de palomas", esa irreverencia
blasfema, como pareci, fu recibida con horror e indignacin. La marea ha cam biado,
y cualquier atrevidillo puede decir lo que quiera sobre Darwin; pero quien quiera saber
lo que era ser lamarckiano en el ltimo cuarto del siglo XIX, no tiene ms que leer los
recuerdos que de Samuel Butler escribi Festing Jones, para ver basta qu punto un
hombre genial poda quedar aislado por ser antagonista de Darwin, por un lado, y de la
Iglesia por otro.
32

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

33

POR QU DARWIN CONVIRTI A LA MULTITUD


Me doy perfecta cuenta de que al describir el efecto que Darwin produjo en los
naturalistas y las personas capaces de reflexionar sobre la naturaleza y atributos de Dios
dejo de lado a la vasta masa del pblico ingls.
He dicho en otra parte que la nacin inglesa no se compone de ateos y Plymouth
Brothers; y no voy a pretender que alguna vez se compuso de darwinianos y lamarckia nos. El ciudadano medio es irreligioso y acientfico; se le puede hablar de cricket y de
golf, de precios de mercado y de poltica de partidos, pero no de evolucin y relatividad,
de transustanciacin y predestinacin. Nadie le meter en la cabeza la fatal distincin
entre la Evolucin, como la promulg Erasmus Darwin, y la Seleccin Circunstancial
(llamada Natural) que revel su nieto. Con todo, la doctrina de Charles le lleg al ciu dadano medio, mientras que la de Erasmus le pas por encima de la cabeza. Por qu no
populariz Erasmus Darwin la palabra Evolucin con tanta eficacia como Charles?
La razn fu, creo yo, que la Seleccin Circunstancial es ms fcil de entender, ms
visible y concreta que la evolucin lamarckiana, La evolucin como filosofa y fisiologa
de la voluntad es un proceso mstico que slo puede comprender el pensador preparado,
apto y comprensivo. Aunque los fenmenos del uso y desuso, del querer algo e intentar
conseguirlo, de la manufactura de hombres forzudos transformando hombres de fuerza
corriente, son bastante familiares como hechos, son extremadamente desconcertantes
como temas de pensamiento y lo llevan a uno a la metafsica en el momento en que trata
de encontrarles una explicacin. Pero los aficionados a las palomas y a los perros, los
jardineros, los criadores de ganado y los mozos de cuadra pueden com prender la
Seleccin Circunstancial porque se ocupan de producir transformaciones imponiendo
sobre flores y animales una Seleccin Desde Afuera. Lo nico que Darwin tena para
decirles era que el mero captulo de accidentes est haciendo constantemente en una
inmensa escala lo que ellos hacen en una escala muy pequea. Apenas hay en ninguna casa
de campo inglesa un pen que no haya llevado una lechigada de gatitos o perritos al balde
para ahogarlos a todos menos al que le parece ms prometedor. Lo nico que un hombre de
sos tiene que aprender en cuestin de supervivencia de los ms aptos es que acta de ms
maneras que las que l ha observado; porque sabe perfectamente, como lo pueden comprobar
33

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

34

ustedes si no son demasiado orgullosos para hablar con l, que esta clase de seleccin ocurre
tambin naturalmente (en el sentido darwiniano); y que, por ejemplo, un invierno duro matar
a un nio dbil como el balde de agua mata a un cachorro dbil. Adems, all est el labrador.
El Touchstone shakesperiano se llev una desagradable sorpresa al ver en el pastor un
filsofo natural y dijo que por nada del mundo tomara l parte en la seleccin sexual de
carneros y ovejas. En cuanto a la produccin de nuevas especies mediante la seleccin de
variaciones, no es nada nuevo para el jardinero. Por eso, para quien le sean familiares estos
tres procesos -la sobrevivencia de los ms aptos, la seleccin sexual, y la variacin que lleva
a nuevas especies, no hay en Darwin nada que lo deje perplejo.
Ese fu el secreto de la popularidad de Darwin. Nunca dej perplejo a nadie. Si
pocos hemos ledo El origen de las especies del principio al fin, no es porque recargue
demasiado nuestro cerebro, sino porque lo vemos en conjunto y estamos dispuestos a
aceptarlo mucho antes de que hayamos llegado al ltimo de los innumerables casos e
ilustraciones en que principalmente consiste el libro. Darwin llega a hacerse aburrido de
la misma manera que un hombre que insiste en seguir demostrando su inocencia despus
que lo han absuelto. Se le asegura que no queda ni una mancha en su reputacin y se le
ruega que se vaya del juzgado, pero le parecer que las pruebas siguen siendo
insuficientes y le har or a uno todas las que existen en el mundo. Darwin era un hombre
diligentsimo. Su paciencia, su perseverancia, su conciencia, llegaban al lmite humano.
Pero nunca penetr debajo de los hechos ni se elev por encima de ellos ms de lo que lo
pudiera seguir un hombre corriente. No se di cuenta de que suscit una cuestin
estupenda, porque, aunque se suscit instantneamente, no era eso lo que le interesaba.
Tena plena conciencia de haber descubierto un proceso de transformacin y
modificacin que explicaba gran parte de la historia natural. Pero no lo expuso como si
explicara toda ella. Lo puso bajo el ttulo de Evolucin, aunque, aun en el mejor de los
casos, no era sino una seudoevolucin; pero lo revel como un mtodo de la evolucin,
no como el mtodo de la evolucin. No pretenda que exclua otros, ni que fuera el
principal. Aunque demostr que muchas transformaciones que haban sido consideradas
como adaptaciones funcionales (la frase corriente para la evolucin lamarckiana) se
deban ciertamente o era concebible que se debieran a la Seleccin Circunstancial, puso
cuidado en no proclamar que haba reemplazado a Lamarck o que desaprobaba la
Adaptacin Funcional. En pocas palabras, no era darwiniano, sino un honesto naturalista
que trabajaba en su tarea con tan poca preocupacin por la especulacin teolgica, que
jams disput con la pequea secta evanglica en cuya f e haba nacido, y sigui siendo
34

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

35

hasta el fin el alma simptica y de fcil trato social que haba sido en su adolescencia,
cuando sus padres dudaban de si servira para gran cosa en el mundo.
CMO CORRIMOS HACIA ABAJO POR UNA PENDIENTE MUY
INCLINADA
No nos pas lo mismo a nosotros, los dems intelectuales. Todos empezamos a
irnos al diablo con la mayor alegra. Todo el que tena una mentalidad capaz de cambiar
de modo de pensar, cambi. Slo Samuel Butler, sobre quien Darwin actu
homeopticamente, reaccion furiosamente contra l, iz al tope del mstil la bandera
lamarckiana, manifest con penetrante exactitud que Darwin haba "desterrado del
universo a la mente", y hasta, no pudiendo soportar el hecho de que el autor de una
doctrina tan aborrecible fuera un hombre simptico y recto, atac su fama personal,
Nadie le prest atencin. La creciente marea del darvinismo lo sumergi tan completamente, que cuando Darwin quiso aclarar la confusin en que Butler basaba sus
ataques personales, sus amigos, muy tontamente y por snobismo, lo convencieron de que
Butler era un hombre de demasiada mala intencin y demasiado desdeable para que se
le contestara. Importaba poco que fueran incapaces de reconocer que Butler era un
hombre genial; lo que importaba era que no podan comprender la provocacin que lo
enfurecia. Entendan que desterrar del universo a la mente era una gloriosa iluminacin y
emancipacin que haca que Butler fuera un ignorante desagradecido. Aun hoy, cuando la
eminencia de Butler es indiscutible y su bigrafo, Destin Jones, goza de una boga como
la de Boswelll o Lochart, sus memorias lo muestran ms bien como un desagradable
ejemplo de los malos modales polmicos de un sacerdote rural que como un profeta que
intent llevarnos atrs cuando, bailando alegremente, bamos a nuestra condenacin por
el puente de arco iris que el darwinismo haba tendido sobre el abismo que separa a la
vida y la esperanza de la muerte y la desesperacin. Nosotros ramos unos intelectuales
embriagados con la idea de que el mundo poda hacerse a s mismo sin designio,
propsito, destreza o inteligencia: en pocas palabras, sin vida. Pasbamos completamente
por alto la diferencia entre la modificacin de las especies mediante la adaptacin a su
ambiente y la aparicin de nuevas especies: aadamos la palabra "variaciones" o la
palabra "deportes" (es curioso que un cientfico llamara deporte a un factor desconocido,
en vez de llamarlo x) y dejbamos que se "acumularan" y nos explicaran la diferencia
entre una cacata y un hipoptamo. Frases as nos dejaban en libertad de regodearnos
35

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

36

demostrando a los Vitalistas y adoradores de la Biblia que en cuanto admitimos la


existencia de cualquier clase de fuerza y estiramos el pasado hasta considerarlo como un
tiempo ilimitado en que esa fuerza pueda actuar accidentalmente, se puede concebir que,
por accin de la Seleccin Circunstancial, esa fuerza produzca un mundo en que cada
funcin tenga un rgano perfectamente adaptado para ejercerla y que, por lo tanto,
presente todo el aspecto de haber sido ideado para ese fin, como el reloj de Paley, por un
artfice consciente e inteligente. Encontrbamos un perverso placer en alegar, sin
sospechar lo ms mnimo que nos reducamos a nosotros mismos al absurdo, que todos
los libros de la biblioteca del Museo Britnico pudieron haber sido escritos palabra por
palabra, tal como estaban en los estantes, aunque ningn ser humano hubiera tenido
jams conciencia de ellos, exactamente igual que los rboles, sin darse cuenta, hacen
cosas admirables en los bosques.
Y los darwinianos fueron mucho ms all al negar conciencia a los rboles,
Weismann insisti en que el pollito sale automticamente de su cscara; en que la mariposa, al lanzarse al aire para evitar el ataque del lagarto "no quiere evitar la muerte,
ignora la muerte", y que lo que ocurre es simplemente que un instinto de vuelo, producido
por la Seleccin Circunstancial, reacciona prontamente a una impresin visual producida
por los movimientos del lagarto. Su prueba es que la mariposa se posa inmediatamente
otra vez sobre la flor y repite su actuacin cada vez que se le abalanza el lagarto, con lo
que indica que en la experiencia no aprende nada -termina Weismann- y que hace
inconscientemente lo que hace.
A un observador tan curioso no se le deba haber escapado que cuando el gato salta
a la mesa del comedor, si se le pone en el suelo, instantneamente vuelve a subir a ella, y
finalmente establece su derecho a un puesto sobre el mantel, convencindolo a uno de
que si se lo pone en el suelo cien veces, subir de un salto a la mesa una vez ms; de
modo que el que quiera tener su compaa durante la comida, no la puede tener ms que
aceptando sus propias condiciones, Si Weismann pensaba realmente que los gatos obran
as inconscientes de todo propsito, inmediato o ulterior, deba de conocer muy poco a
los gatos. Un weismannista concienzudo, si de aquellos tiempos de locura sobrevive
alguno, argira que en este momento no tengo yo plena conciencia de lo que estoy
haciendo; que el que yo escriba estas lneas y ustedes las lean son efectos de la Seleccin
Circunstancial; y que la prueba de que estoy escribiendo inconscientemente es que,
llevando ya cuarenta aos de escribir de esta misma manera, sin producir, que yo vea,
ningn efecto visible en la opinin pblica, debo de ser incapaz de aprender en la
36

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

37

experiencia, y por lo tanto un mero autmata. Y la demostracin weismannista de esto


sera, por supuesto, otro efecto, igualmente inconsciente, de la Seleccin Circunstancial.
EL DARWINISMO ES IRREFUTABLE EN LTIMA INSTANCIA
No se apresuren a decir que eso es inconcebible. Para la Seleccin Circunstancial
todas las reacciones mecnicas y qumicas son posibles, con tal que se acepten los
clculos de los gelogos acerca de la gran era de la tierra y, por lo tanto, se conceda
tiempo suficiente para que acten las circunstancias. Es cierto que la mera sobrevivencia de los ms aptos en la lucha por la existencia, ms la seleccin casual, fracasa tan
irremisiblemente al explicar la obra de toda la vida del propio Darwin como al explicar
mis habilidades como ciclista; pero, quin puede probar que no hay otros factores sin
alma inobservados e indescubiertos, que no requieren sino imaginacin suficiente para
ajustarlos a la evolucin de un Jess o un Shakespear automticos? Cuando le dicen a
uno que es producto de la Seleccin Circunstancial, no lo puede uno refutar
definitivamente. Lo nico que puede uno decirle, desde el fondo de su conviccin, al
que se lo dice, es que es un necio y un embustero. Pero como esto, aunque sea ingls,
es descorts, es ms prudente ofrecerle la contraseguridad de que uno es producto de la
evolucin lamarckiana, que antes se llamaba Adaptacin Funcional y ahora Evolucin
Creadora, y desafiarlo a que lo refute, cosa que l no puede refutar mejor de lo que
puede uno refutar la Seleccin Circunstancial, pues es
concebible que ambas fuerzas sean capaces de producir cualquier cosa si se les da
suficiente tiempo. Tambin se le puede desafiar a que obre, nada ms que por una hora,
partiendo de la suposicin de que puede cruzar Oxford Street en un estado de
inconsciencia, confiando en que sus reflejos reaccionarn automticamente y con prontitud
a la impresin visual producida por un autobs y a la audible producida por su claxon.
Pero si se permite uno desafiarle a que explique mediante la Seleccin Circunstancial un
acto cualquiera de uno mismo, si el contradictor es bastante ingenioso y se esfuerza en
encontrar una explicacin, debera poder encontrar alguna que se ajustara bien al caso.
Darwin encontr varias de esas explicaciones en sus controversias, Todo el que realmente
quiere creer que el universo ha sido producido por la Seleccin Circunstancial en
colaboracin con una fuerza tan inhumana como a nosotros nos parece el magnetismo,
puede encontrar, si se esfuerza, una excusa lgica para su creencia.

37

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

38

TRES RATONES CIEGOS


El entontecimiento y la estupidez resultantes se pueden ilustrar comparando la
facilidad y certidumbre con que Butler lleg a conclusiones humanas e inspiradoras
partiendo de las grotescas estupideces y crueldades de la ociosa y tonta controversia que
se suscit entre los darwinianos acerca de si los hbitos adquiridos se pueden trasmitir de
padres a hijos. Consideren ustedes, por ejemplo, cmo se puso a trabajar Weismann
sobre este asunto. Un evolucionista dotado de una mente viva tendra que empezar por
dejar caer la expresin popular "hbitos adquiridos", porque para l no hay ni puede
haber otros, pues un hombre no es sino una ameba con adquisiciones. Despus tendra
que considerar detenidamente el proceso mediante el cual l mismo ha adquirido sus
hbitos. Tendra que suponer que los hbitos con que naci debieron ser adquiridos por
un proceso similar. Tendra que saber qu es un hbito, es decir, un acto intentado
voluntariamente hasta que ha llegado a ser ms o menos automtico e involuntario; y
nunca debera ocurrrsele que exista la posibilidad de que lesiones o accidentes causados
por fuentes externas, contra la voluntad de la vctima, puedan establecer un hbito; que,
por ejemplo, una familia adquiera el de morir en accidentes ferroviarios.
Sin embargo, Weismann se puso a investigar ese punto portndose como la mujer
del carnicero del viejo cuento. Junt una colonia de ratones y les cort la cola. Luego
esper a ver si sus hijos nacan sin cola. No nacieron as, como se lo poda haber dicho
Butler de antemano. Entonces les cort la cola a los hijos y esper a ver si los nietos
nacan al menos con colas ms cortas. Tampoco ocurri as, como se lo poda haber
vaticinado yo; y, con la paciencia y diligencia de que los cientficos se jactan, les cort
tambin la cola a los ratones nietos y esper, lleno de esperanzas, a que los bisnietos
nacieran sin cola. Pero las colas que trajeron al mundo fueron las corrientes, como se lo
poda haber profetizado a Weismann cualquier lerdo. Weismann infiri entonces que los
hbitos adquiridos no se pueden trasmitir. Sin embargo, Weismann no era un imbcil
nato. Era un hombre excepcionalmente inteligente y estudioso que no careca de races
de imaginacin y filosofa, que el darvinismo haba matado en l como malas hierbas.
Cmo pudo ser que no viera que no estaba experimentando con hbitos o caractersticas? Cmo se le pas por alto el hecho evidentsimo de que su experimento se
haba hecho durante muchas generaciones en China con los pies de las mujeres, sin que
produjera la menor tendencia por su parte a nacer con pies anormalmente pequeos?
Deba de estar enterado de lo de los pies fuertemente vendados, aunque ignorara las
38

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

39

mutilacions y el corte de orejas y de rabos que los criadores de perros y de caballos


venan practicando durante muchas generaciones de desdichados animales. Esa asombrosa ceguera y estupidez, por parte de un hombre que no era ciego ni estpido por
naturaleza, es una expresiva ilustracin de lo que Darwin hizo inintencionadamente en
las mentes de sus discpulos cuando dirigi su atencin tan exclusivamente hacia el
principio de que la parte que la Evolucin desempea en la Evolucin por accidente y
violencia opera con total indiferencia hacia el padecimiento y el sentimiento.
Una vital concepcin de la Evolucin le hubiera enseado a Weismann que los
problemas biolgicos no se resuelven agrediendo a ratones. La forma cientfica de su
experimento deba haber sido algo como lo siguiente: Primero, deba haberse procurado
una colonia de ratones muy susceptibles a la sugestin hipntica. Despus, deba
haberlos hipnotizado hasta inculcarles la urgente conviccin de que el destino del mundo
ratonil dependa de la desaparicin de su cola, como algn antiguo y olvidado
experimentador parece que convenci a los gatos de la isla de Man. Habiendo as
conseguido que los ratones desearan con una intensidad de vida-o-muerte perder sus
colas, pronto habra visto unos pocos ratones nacidos con una cola corta o sin cola. stos
hubieran sido reconocidos por los dems ratones como seres superiores y hubieran
gozado de privilegios en la distribucin de comida y en la seleccin sexual. Finalmente,
a los ratones con cola los ejecutaran sus compaeros por monstruos, y quedara
completamente logrado el milagro de los ratones rabones.
La objecin a este experimento no es que parezca demasiado gracioso para que se
lo tome en serio, ni suficientemente cruel para espantar a la plebe, sino simplemente
que es imposible, porque el experimentador humano no puede llegar a la mente del
ratn. Y eso es lo que tienen de malo todas las crasas crueldades de los laboratorios.
Los secuaces de Darwin no pensaron en eso. Su nica idea de la investigacin consista
en imitar a la "Naturaleza" perpetrando violentas e insensatas crueldades, y en observar
su efecto con un fatalismo paralizante que les impeda el esfuerzo mas pequeo para
utilizar sus cuchillos y sus ojos, con lo que establecieron la abominable tradicin de que
el hombre que titubea en ser tan cruel como la propia Seleccin Circunstancial es un
traidor a la ciencia. Porque el experimento de Weismann con los ratones era una mera
broma en comparacin con las atrocidades cometidas por otros darwinianos en sus
ensayos para demostrar que las mutilaciones no se podan trasmitir. No hay duda de que
los peores de estos experimentos no tenan nada de tales, sino que eran crueldades
cometidas por hombres crueles a quienes atraa al laboratorio el hecho de que era un
39

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

40

refugio secreto, tolerado por la ley y la supersticin pblica, para el aficionado a


torturar apasionadamente. Pero no hay razn para sospechar de que Weismann era un
sdico. El cortar la cola a varias generaciones de ratones no es bastante voluptuoso para
tentar a un Nern cientfico. No era ms que una muestra de lo que produce el ver slo
con un ojo; y fu Darwin el que le salt a Weismann el ojo humano y sensato. Darwin
ceg y paraliz tambin a otros muchos ojos. Desde que proclam que el creador y
gobernador del universo es la Seleccin Circunstancial, el mundo cientfico ha sido la
ciudadela de la estupidez y la crueldad. Por mucho que los hebreos temieran al dios
tribal, ninguno se estremeca al pasar por delante de la pequea Bethel o de la ms
orgullosa catedral que consagra las guerras, como nos estremecemos nosotros ahora al
pasar por delante de un laboratorio fisiolgico. Si temamos al sacerdote y desconfibamos de l, por lo menos le podamos impedir la entrada a nuestra casa; pero, qu
podemos hacer con el moderno cirujano darwinista a quien tememos y de quien desconfiamos diez veces ms, pero en cuyas manos tenemos que ponernos de cuando en
cuando? La religin la haban envilecido lamentablemente, pero al menos proclamaba
que las relaciones de cada uno de nosotros con nuestros semejantes eran las de un
compaerismo en que todos ramos iguales y miembros uno de otro ante la justicia de
nuestro padre comn. El darvinismo proclam que nuestra verdadera relacin es de
competidores y combatientes en una lucha por la mera sobrevivencia, y que todo acto
de compasin o de lealtad al antiguo compaerismo es una vana y pcara tentativa para
amenguar la severidad de la lucha y preservar variedades inferiores frente a los
esfuerzos de la Naturaleza para extirparlas. Hasta en las Sociedades socialistas que
existan nicamente para sustituir a la ley de la competencia con la del compaerismo y
al mtodo de precipitarse violentamente por una pendiente al mar con el de la previsin
y prudencia, me vi yo considerado como un blasfemo y un sentimental ignorante,
porque cuando se predicaba la doctrina neodarwiniana yo no intentaba ocultar mi
desdn intelectual hacia su ciega tosquedad y su superficialidad lgica, ni mi natural
aborrecimiento de lo que tiene de asqueantemente inhumana.
LA

MS

GRANDE

DE

LAS

CUALIDADES

ES

EL

AUTODOMINIO
Como en el darvinismo no hay sitio para la voluntad libre, ni para ninguna clase
de libertad, los neodarwinianos sostienen que lo que se conoce con el nombre de
40

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

41

autodominio no existe. Sin embargo, la nica cualidad que la Seleccin Circunstancial


debe invariable e inevitablemente desarrollar a la larga es el autodominio. Las
cualidades no fiscalizadas se pueden seleccionar para la sobrevivencia y desarrollo
durante ciertos perodos y bajo ciertas circunstancias. Por ejemplo, siendo los glotones
ingobernables quienes ms se esfuerzan para conseguir comida y bebida, sus esfuerzos
desarrollaran su fuerza y astucia en un perodo de gran escasez en que por ms que se
esforzaran no conseguiran comer demasiado. Pero un cambio de circunstancias que
implicara una abundante provisin de comida los destruira. Vemos que eso mismo
ocurre bastante a menudo en el caso del hombre pobre sano y vigoroso que en uno de
los accidentes de nuestro comercio competitivo se hace millonario e inmediatamente
procede a cavar su fosa con sus dientes. Pero el hombre que se domina a s mismo
sobrevive a todos esos cambios de circunstancias, porque se adapta a ellas y no come,
ni tanto como lo que le cabe ni tan poco como para ir simplemente tirando, sino la
cantidad que le sienta bien. Qu es el autodominio? No es sino un sentido vital muy
desarrollado que domina y regula los meros apetitos. Pasar por alto la existencia misma
de este supremo sentido, no caer en la obvia inferencia de que es la cualidad que
distingue a los ms aptos para sobrevivir; en pocas palabras, omitir el ms alto ttulo
moral de la Seleccin Evolutiva: todo esto, que los neodarwinianos hacan en nombre
de la Seleccin Natural, demostraba la ms lamentable falta de dominio de su propio
asunto, la ms pobre falta de observacin de las fuerzas sobre las que acta la Seleccin
Natural.
UNA

MUESTRA

DE

INVECTIVA

LAMARCKO-

SHAWIANA
Los filsofos vitalistas no cometieron errores como sos. Nietzsche, por ejemplo,
cuando estaba incubando su gran verdad central de la Voluntad de Poder, en vez de
ponerse a cortar colas a los ratones no encontr ninguna dificultad para llegar a la
conclusin de que el objetivo final de esta Voluntad era el poder sobre uno mismo, y que
los que buscan el poder sobre otros y bienes materiales seguan una pista falsa.
Naturalmente, el entontecimiento se fu agudizando a medida que iban muriendo
los primeros darwinianos. El prestigio de estos exploradores, que para construir disponan de la precedente cultura evolutiva y en realidad no eran ms darwinianos, en el
sentido moderno, que el propio Darwin, dej de deslumbrarnos cuando murieron Huxley,
41

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

42

Tyndall, Spencer y Darwin y no nos quedaron ms que personas de menor cuanta que
aqullos, que empezaron en Darwin y no tomaron nada ms. En consecuencia, veo que
en el ao 1906 me dej llevar por mi temperamento para lanzar invectivas a los neodarwinianos en los siguientes trminos:
"Realmente no quiero insultar, pero cuando pienso en estos pobres lerdos que se
asen precariamente al ngulo de la evolucin que hasta un escarabajo puede comprender,
con su cortejo de Torquemadas de tres al cuarto que chapalean en las infamias del
laboratorio del vivisector y nos ofrecen solemnemente, como descubrimientos que hacen
poca, sus demostraciones de que los perros se debilitan y mueren si no se les da de
comer, que el dolor intenso hace sudar a los ratones y que si a un perro se le amputa una
pata el perro de tres patas tiene un hijo de cuatro, me pregunto qu es lo que ha hechzado a hombres inteligentes y humanos para dejarse impresionar por esta pandilla de
necios, granujas, impostores, falsarios, mentirosos, y, an peor, tontos conscientemente
crdulos, Sera mil veces mejor que volvieran Moiss y Supergeon (un famoso
predicador de entonces). Al fin y al cabo, a Moiss no se le puede entender sin
imaginacin ni a Spurgeon sin metafsica; pero sin imaginacin, metafsica, poesa,
conciencia o decencia se puede ser un perfecto neodarwiniano. Porque la Seleccin
Natural carece de significacin moral: trata de la parte de la evolucin que carece de
propsito y de inteligencia y a la que mejor se le podra llamar seleccin accidental, y,
an mejor, Seleccin No Natural, pues nada hay menos natural que un accidente. Si se
pudiera demostrar que todo el universo es producto de una seleccin as, slo los tontos y
los granujas podran soportar la vida."
LOS HUMANITARIOS Y EL PROBLEMA DEL MAL
Pero los humanitarios se pusieron al principio tan contentos como el que ms. Estaban
perplejos ante el Problema del Mal y la Crueldad de la Naturaleza. Eran shelleyanos, pero no
ateos. Quienes crean en Dios se encontraban en gran desventaja con los ateos, No podan
negar la existencia de hechos naturales tan crueles, que atriburselos a la voluntad de Dios es
hacer de Dios un demonio. A toda persona que pensara un poco se le haca imposible creer en
Dios sin creer tambin en el Diablo. El Diablo pintado, con sus cuernos, su cola barbada y su
morada de azufre ardiente, era un fantasmn increble, pero el mal que se le atribua era real;
y los ateos argan que o el autor del mal, si existe, tena fuerza bastante para triunfar de
Dios, o Dios es responsable moralmente de todo lo que le permite al Diablo hacer. Ninguna
42

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

43

de estas conclusiones nos libraba del horror de atribuir la crueldad de la naturaleza a la


actuacin de una mala voluntad, ni la conciliaba con nuestros impulsos hacia la justicia, la
caridad y una vida superior.
La Seleccin Circunstancial ofreci una completa liberacin, es decir, un mtodo
mediante el que, teniendo los horrores todo el aspecto de ser elaboradamente planeados
por un arbitrista inteligente, no son sino accidentes que carecen totalmente de significado
moral. Supongamos que un observador ve desde una estrella un espantoso accidente de
dos trenes que, llenos de viajeros, chocan a toda velocidad, Cmo podra suponer que una
catstrofe producida por unas maquinarias tan complicadas, tan ingeniosamente
preparadas, tan hbilmente dirigidas y con un espritu tan vigilante, haba sido inintencionada? No llegara a la conclusin de que los sealeros eran unos diablos?
Pues bien, la Seleccin Circunstancial es en gran parte una teora de choques, esto
es, una teora de la inocencia de muchas cosas al parecer diablicamente ideadas. De esta
manera les trajo Darwin a los humanitarios un gran alivio, as como un conocimiento ms
amplio de los hechos, Destruy, para ellos, la omnipotencia de Dios,
pero tambin disculp a Dios de la horrible acusacin de que era cruel.
Reconozcamos que el consuelo fue superficial, y que una reflexin ms honda
mostrara que peor que todas las diablicas deidades es un ciego, sordo, mudo,
desalmado e insensato cmulo de fuerzas que golpean como golpea un rbol cuando
lo derriba el viento, o como hiere un rayo al propio rbol. Esto no se les ocurri por el
momento a los humanitarios: la gente no reflexiona mucho en el primer transporte de
alegra por haber escapado de una situacin intolerablemente opresiva. Como el
peregrino de Bunyan, no podan ver el portn de mimbre, ni el Cenagal del
Abatimiento, ni el castillo del Gigante Desesperacin; pero vieron al fin del sendero la
luz brillante y se dirigieron alegremente hacia ella como Evolucionistas.
Y tenan razn, porque el problema del mal se somete fcilmente a la Evolucin
Creadora. Si el poder impulsante detrs de la Evolucin no es impotente sino en el
sentido de que no parece haber lmite a lo que puede lograr en ltimo extremo, y si
entretanto debe luchar con la materia y las circunstancias por el mtodo de tanteo y
error, el mundo debe de estar lleno de experimentos fracasados. Cristo puede
encontrarse con un tigre, o un Gran Sacerdote mano a mano con un Gobernador romano, y ser los menos aptos para sobrevivir en esas circunstancias. Mozart puede ser
un hombre genial que prevalece sobre emperadores y arzobispos, y tener unos
pulmones que sucumben frente a una deletrea cualidad de un aire viciado, Si nuestras
43

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

44

calamidades son accidentes o errores de quienes su autor se arrepiente sinceramente,


no hay ninguna malicia en la Crueldad de la Naturaleza ni un Problema del Mal en el
sentido en que se entenda en tiempo de la reina Victoria. A la teologa de las mujeres
que nos dijeron que se hicieron ateas cuando miraron a las cunas de sus hijos y los
vieron estrangulados por la mano de Dios, le ha sucedido la teologa de Blanco
Posnet, con su: "Me figuro que f u al principio cuando Hizo el crup. No se Le ocurri
entonces nada mejor; pero cuando se le estrope en Sus manos, nos hizo a ti y a m
para que luchramos en Su nombre contra el crup."
CMO

UN

TOQUE

DE

DARWINISMO

ESTABLECE

EL

PARENTESCO DE TODAS LAS COSAS


Otro inters humanitario en el darvinismo era que Darwin populariz la Evolucin
en general, adems de aportar su propia contribucin. Ahora bien, el concepto general de
la Evolucin proporciona al humanitario una base cientfica porque establece la igualdad
fundamental de todos los seres vivos, Hace que el matar un animal sea un crimen,
exactamente en el mismo sentido que hace que el matar a un hombre sea un crimen. Es
necesario a veces matar hombres, como es siempre necesario matar a los tigres; pero la
Evolucin ha borrado la antigua distincin terica entre esos dos actos. Cuando yo era
nio y me dijeron que nuestro perro y nuestro loro, con quienes yo estaba en las
relaciones ms ntimas, no eran seres como yo sino seres brutos, mientras yo era
racional, no slo no lo cre, sino que consciente e intelectualmente me form la opinin
de que la distincin era falsa; tanto que ms tarde, cuando me revelaron por primera vez
las opiniones de Darwin, dije inmediatamente que todo aquello lo haba averiguado por
m mismo antes de cumplir diez aos; y estoy muy lejos de tener la seguridad de que mi
arrogancia juvenil no estaba justificada, pues lo nico que se necesita para hacer que la
Evolucin sea no slo una teora concebible, sino tambin inspiradora, es este sentido del
parentesco de todas las formas de la vida. San Antonio estaba maduro para la teora de la
Evolucin cuando predic a los peces, y San Francisco cuando llam hermanitos a los
pjaros. Nuestra vanidad y nuestro concepto snob de que la Divinidad, como la realeza
terrenal, es una suprema distincin de clase en vez de ser la roca sobre que se asiente la
Igualdad, nos han llevado a insistir en que Dios nos ha ofrecido unas condiciones
especiales al ponernos aparte y por encima del resto de sus criaturas. La Evolucin nos
quit esa vanidad, y aunque ahora matemos una pulga sin el menor remordimiento, al
44

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

45

menos sabemos que hemos matado a una prima nuestra. Indudablemente, la pulga se
lleva una horrorosa sorpresa cuando el ser a quien una todopoderosa Pulga Celestial cre
para que sirva de alimento a las pulgas destruye a la saltarina seora de la creacin con
su cortante y enorme ua del dedo pulgar; pero ninguna pulga ser tan necia como para
predicar que el Hombre, al matar pulgas, aplica un mtodo de Seleccin Natural que
acabar por producir una pulga tan veloz que no habr hombre capaz de atraparla, y con
una constitucin tan vigorosa que el polvo matainsectos no le har ms efecto que la
estricnina a un elefante.
POR QU DARWIN CONTENT A LOS SOCIALISTAS
No fueron los humanitarios los nicos, entre los agitadores, en acoger bien a
Darwin. Darwin tuvo la suerte de complacer a todo el que quera ventilar algunas opiniones. Los militaristas fueron tan entusiastas como los humanitarios, los socialistas y
los capitalistas. A los socialistas los animaba especialmente la insistencia de Darwin en
la influencia del ambiente, Quiz el baluarte moral ms firme del capitalismo sea la
creencia en la eficacia del sentido individual de lo justo, Robert Owen hizo
desesperados esfuerzos para convencer a los ingleses de que sus masas de criminales,
borrachos, ignorantes y estpidos eran vctimas de las circunstancias; de que si
estableciramos su nuevo mundo moral veramos que las masas nacidas en una
colectividad ilustrada y moral seran tambin ilustradas y morales. La respuesta natural
a esto se encuentra en la Vida de Goethe, por Lewes. Lewes se burl de la idea de que
al carcter lo gobiernan las circunstancias, La semejanza de las circunstancias difcilmente se puede llevar a un nivel ms desoladamente muerto que en el caso de los
individuos que nacen en casas de campo inglesas y luego los mandan primero a Eton o
Harrow y despus a Oxford o Cambridge para que les formen la mente y los hbitos. Si
algo pudiera destruir la individualidad, sera eso. Sin embargo, de una educacin como
sa salen individuos tan distintos como Pitt y Fox, Lord Russell y Lord Curzon,
Winston Churchill y Lord Robert Cecil. Si la jirafa puede desarrollar su cuello a fuerza
de intentarlo, un hombre puede desarrollar su carcter de la misma manera. La vieja
frase de que "querer es poder" condensa en un proverbio la teora lamarckiana de la
adaptacin funcional. Esto les pareci a los espritus fuertes alentadoramente moral, y
tranquilizadoramente piadoso a los espritus dbiles. Entonces la rplica ms eficaz a
un socialista era decirle que se reformara a s mismo antes de pretender reformar la
45

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

46

sociedad, Al rico le era muy agradable pensar que su superioridad la deba a su propio
carcter, La revolucin industrial haba hecho monstruosamente ricos a numerosos
codiciosos sin ningn talento. Nada poda ser para ellos ms humillante y amenazador
que la opinin de que la lluvia de oro que les haba entrado en sus bolsillos era tan
meramente accidental, en nuestro sistema industrial, como la lluvia de agua que caa
sobre sus paraguas, Nada, tampoco, ms halagador y fortificante que la suposicin de
que eran ricos porque eran virtuosos.
El darwinismo barri ese concepto individual de lo justo, e hizo ms que justificar
a Robert Owen: descubri que el ambiente ejerce en un organismo una influencia ms
patente que la que deca Owen, Esa influencia implica que los haraposos callejeros son
producto de tugurios y no del pecado original; que las prostitutas son producto de
salarios de hambre y no de la concupiscencia femenina. Volc tambin la autoridad de la
ciencia sobre el socialista que dijo que quien quiera reformarse a s mismo debe empezar
por reformar la sociedad. Sugiri que para que haya ciudadanos sanos y ricos se necesitan ciudades sanas y ricas, y que stas no pueden existir sino en pases sanos y ricos,
As se poda llegar a la conclusin de que el tipo de persona indiferente al bienestar de
sus vecinos mientras su propio apetito quede satisfecho es un tipo desastroso, y que el
tipo de persona que se preocupa hondamente de su ambiente es el nico posible para una
colectividad permanentemente prspera, Mostr que los sorprendentes cambios que
Robert Owen produjo en nios que trabajaban en fbricas, cambios que ahora no nos
parecen demasiado generosos, no era nada en comparacin con los cambios -no slo de
hbitos sino de especies, no slo de especies sino de rdenes- concebibles por la
actuacin del ambiente sobre los individuos sin carcter y sin que intelectualmente se
den cuenta de que ocurren. No es de extraar que los socialistas recibieran a Darwin con
los brazos abiertos.
DARWIN Y KARL MARX
Adems, los socialistas tenan su propio profeta evolutivo, que desacredit a
Manchester como Darwin desacredit al Paraso Terrenal. Karl Marx haba proclamado
en 1848, en su Manifiesto Comunista (que ahora goza de autoridad evanglica en
Rusia), que la civilizacin es un organismo que evoluciona irresistiblemente bajo la
seleccin circunstancial. En 1867 public el primer tomo de Das Kapital. La rebelin
contra la idolatra antropomrfica, que fu, como hemos visto, el secreto del xito de
46

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

47

Darwin, fu acompaada de una rebelin contra la respetabilidad convencional que


cubra no slo el bandidaje y piratera de los barones feudales, sino tambin la
hipocresa, lo inhumano, el snobismo y la codicia de la burguesa, corrompida hasta el
tutano por identificar diablicamente el xito en la vida con las grandes ganancias. En el
momento en que Marx mostr que la relacin de la burguesa con la sociedad era crasamente inmoral y desastrosa y que la encalada pared de las pecheras almidonadas
ocultaba y defenda la ms infame de las tiranas y el ms vil de los latrocinios, se
convirti en un profeta inspirado para todas las almas generosas a quienes les lleg el
libro. Marx dijo y demostr lo que esas almas queran que demostrara, y despus no
estaban dispuestas a or nada contra l, Ahora bien, Marx no era infalible: sus principios
econmicos, medio tomados de otros, medio hechos en casa por un amateur literario, no
eran, si se seguan, ni siquiera favorables al socialismo. Su teora de la civilizacin la
haba promulgado ya Buckle en su Historia de la Civilizacin, libro que para sus
lectores fu tan trascendental como Das Kapital. En el primer tomo de Das Kapital,
que se ley mucho, no se hablaba de socialismo; sus referencias a los obreros y a los
capitalistas mostraban que Marx no haba respirado jams el aire industrial, y que su
argumentacin la haba extrado de publicaciones oficiales en el Museo Britnico.
Comparado con Darwin, no pareca tener facultades de observador: en Das Kapital no
haba ni un solo hecho que no hubiera sacado de algn libro, ni un argumento no iniciado
por otro en algn folleto. Eso no tena ninguna importancia, pues Darwin expuso a la
burguesa y acab con su prestigio moral. Bastaba con eso para que por el momento,
como Darwin, tuviera a la Voluntad Mundial agarrada de una oreja. Marx tena, adems,
lo que Darwin no tena: un implacable y fino don literario judo, con una terrible fuerza
de odio, invectiva, irona y todas las amargas cualidades engendradas por la opresin que
un sistema social incompatible con l someti a un joven genial y un tanto mimado
(Marx era el hijo mimado de una familia de buena posicin) y despus por el exilio y la
pobreza. As, Marx y Darwin derribaron juntos dos dolos estrechamente relacionados y
se convirtieron en profetas de dos nuevos credos.
POR

QU

DARWIN

GUST

TAMBIN

LOS

APROVECHADORES
Pero, cmo, si eso era as, consigui Darwin triunfar tambin entre los
capitalistas? No es fcil contentar a dos mundos cuando uno de ellos predica la guerra de
47

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

48

clases y el otro la practica vigorosamente, La explicacin es que el darwinismo estaba


tan estrechamente ligado con el capitalismo, que Marx lo consider ms como un producto econmico que como una teora biolgica, Darwin tom su principal postulado -la
presin de la poblacin sobre los medios de subsistencia disponibles -del tratado de
Malthus sobre la Poblacin, como tom del gelogo Lyell, quien deshizo el clculo
bblico que el arzobispo Ussher hizo de la edad de la tierra, diciendo que contaba 4004
aos anteriores a Cristo ms los aos posteriores, el otro postulado de que para que
aquella presin sea efectiva se necesita un tiempo prcticamente ilimitado. Los tratados
de los economistas ricardianos sobre la Ley de la Renta Decreciente, que no era ms que
la versin que la escuela manchesteriana di de la jirafa y los rboles, fueron atacados
violentamente cuando Darwin era un hombre joven. En realidad, el descubrimiento de
los fisicratas franceses en el siglo XVIII sobre el efecto econmico de la Seleccin
Comercial en los suelos y los sitios, y el de Malthus acerca de la competencia por la
subsistencia -que se atribua a la presin de la poblacin sobre los medios disponibleshaba llevado ya la ciencia poltica al irrespirable ambiente de fatalismo que es la plaga
caracterstica de Darwin. Mucho antes de que Darwin publicara ni una lnea, los
economistas ricardo-malthusianos predicaban la doctrina fatalista del Fondo de Salarios
y aseguraban a los obreros que el sindicalismo es un vano desafo a las inexorables leyes
de la economa poltica, como los neodarwinianos nos aseguraron poco despus que la
legislacin contra el alcoholismo era un vano desafo a la Seleccin Natural y que la
verdadera manera de combatir el alcoholismo consiste en dejar que la ginebra barata
inunde el pas y que sobrevivan los ms aptos. El cobdenismo no consiste, al fin y al
cabo, sino en encomendar el comercio a la Seleccin Circunstancial.
Sera difcil exagerar la importancia que una vasta propaganda poltica y clerical
del ambiente moral del darwinismo tuvo para su preparacin. Nunca en la historia, que
yo sepa, se haba intentado persuadir a la especie humana tan resueltamente, con tantos
subsidios, con tal organizacin poltica, de que todo el progreso, toda la prosperidad,
toda la salvacin, individual y social, dependen de una incontenida lucha por comida y
dinero, de la supresin y eliminacin de los dbiles por los fuertes, del Librecambio, de
la Libertad de Contratar y Competir, de la Libertad Natural, del Laisser-faire: en suma,
de "hundir impunemente al prjimo" declarando que son "contrarias a las leyes
econmicas" toda intromisin de un gobierno gua, toda organizacin excepto la policial
para proteger el fraude legalizado si la gente empieza a pegar puetazos, todo intento de
introducir en el torbellino industrial un designio, una previsin y un propsito humanos,
48

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

49

Hasta los proletarios simpatizaban con eso, aunque para ellos la libertad capitalista slo
significaba la esclavitud del salario sin las salvaguardias legales de que gozaban los
siervos. La gente estaba cansada de gobiernos, reyes, sacerdotes y providencias y quera
ver cmo arreglara la Naturaleza las cosas si se le dejara sola, Y lo vieron, a su propia
costa, cuando Lancashire consumi nueve generaciones de esclavos asalariados en una
generacin de amos, Pero sus amos, que cada da eran ms ricos, estaban muy contentos;
y Bastiat demostr convincentemente que la Naturaleza haba establecido Armonas
Econmicas que resolveran los problemas sociales mucho mejor que las teocracias, las
aristocracias y las plebecracias, pues el verdadero deus ex machina era la plutocracia sin
frenos.
LA POESIA Y LA PUREZA DEL MATERIALISMO
As lucharon las estrellas, en su curso, a favor de Darwin. Toda faccin extrajo de
l una moral: todo catlico, que odiaba las facciones, bas en l una esperanza; todo
canalla se sinti justificado por l; todo santo se sinti estimulado por l. La idea de que
una doctrina tan esplndidamente luminosa pudiera producir algn dao pareca tan
tonta como la de que los ateos nos iban a robar las cucharas. Los fsicos fueron ms all
que los darwinianos. Tyndall dijo que vea en la Materia la promesa y potencia de todas
las formas de vida, y con su grfica lucidez irlandesa pint un cuadro de un mundo de
tomos magnticos, cada uno con un polo positivo y otro negativo, que se organizaba a
s mismo, mediante la atraccin y la repulsin, en una ordenada y cristalina estructura.
Un cuadro as es peligrosamente fascinador para los pensadores oprimidos por los
sangrientos desrdenes del mundo que conocemos. Ansiosos de temas de meditacin
ms puros, encuentran en la contemplacin de cristales y magnetismos una felicidad
ms dramtica y menos infantil que la que encuentran los matemticos en los nmeros
abstractos, porque ven en los cristales belleza y movimiento sin los corruptores apetitos
de la vitalidad carnal. En un materialismo como el de Lucrecio y de Tyndall hay una
nobleza que produce poesa: John Davidson encontr en l su ms alta inspiracin. Ni
el pesimismo que contempla el enfriamiento del sol y el retorno de los hielos degrada al
pesimista; por ejemplo, los Quincy Adams, con su insistencia en que la moderna
degradacin democrtica es un inevitable resultado del achicamiento del sol, no son tan
inhumanos como los viviseccionistas. Quiz nadie sea en el fondo tan bobo como para
creer que la vida est a merced de la temperatura: a Dante le tuvo sin cuidado la
objecin de que ni Brunetto pudo haber vivido en el fuego ni Ugolino en el hielo.
49

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

50

Pero los fsicos se encontraron con que su visin intelectual del mundo era
incomunicable a quienes no hubieran nacido tenindola. Al pblico le lleg simplemente
como Materialismo, y el materialismo perdi su peculiar pureza y dignidad cuando entr
en la reaccin darwiniana contra el fetichismo de la Biblia. Entre los dos hicieron cisco
la religin; y donde haba habido un dios, una causa, una f e en que el universo era un
universo ordenado, por inexplicable que su orden nos pudiera parecer, qued un vaco
total. El caos volvi otra vez. Su primer efecto fue embriagador: nosotros sentimos la
impresin de la libertad que siente el nio que se escapa de casa, antes de que empiece a
sentir hambre, soledad y miedo. En esta fase no queramos que volviera nuestro Dios.
Imprimimos los versos en que William Blake, el ms religioso de nuestros grandes
poetas, llam Viejo Papdenadie al dolo antropomrfico y lo escarneci en trminos que
el impresor tuvo que dejarnos adivinar en espacios en blanco. Oamos al sacerdote que
tronaba diciendo que no hay que burlarse de Dios, y nos divertimos mucho rindonos de
l a gusto sin que nos ocurriera nada malo, Pero no se nos ocurra que, en vez de ser una
ficcin ridcula, el Viejo Papdenadie poda ser slo un impostor, y que el poner de
manifiesto a este Capitn Koespenick de los cielos, lejos de demostrar que no exista un
verdadero capitn, ms bien demostraba lo contrario; y que, para resumir, Papdenadie
no habra podido personificar a nadie si no hubiera habido un Papdealguien a quien
personificar. No veamos el significado del hecho de que en la ltima ocasin en que a
Dios se le "expuls con un bieldo", hombres tan distintos como Voltaire y Robespierre
dijeran: uno, que si Dios no existe habra que inventarlo, y el otro, que despus de
intentar sinceramente prescindir de un Ser Supremo en la poltica prctica, la hiptesis de
su existencia era completamente indispensable y no se le poda reemplazar con la simple
Diosa Razn. Si se citaban estas dos opiniones, se citaban como bromas a costa de
Papdenadie. Por el momento estbamos seguros de que cualquiera que fuese el resto de
supersticin que obsesionara a aquellos hombres del siglo XVIII, nosotros, los
darwinianos, podamos vivir sin Dios y nos habamos desembarazado de l para siempre.
LOS VIRREYES DEL REY DE REYES
Ahora bien, en poltica es mucho ms fcil prescindir de Dios que prescindir de
sus virreyes, vicarios y lugartenientes; y mucho antes de que empezramos a echar de
menos a su principal empezamos a echar de menos a sus lugartenientes. Los catlicos
hacen lo que les dicen sus confesores, sin molestar a Dios; y los monrquicos se
50

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

51

contentan con adorar al rey y llamar al agente de polica. Pero a los ms fieles
lugartenientes de Dios les faltan a veces credenciales, Pueden ser unos ateos declarados,
que son tambin hombres honrados y dotados de un alto espritu pblico. La vieja
creencia de que a Dios le importa mucho que un hombre se crea ateo o no, y que la
importancia que a eso da se puede expresar con exactitud con una sola maldicin, era un
error; porque la divinidad est en la honra y en el espritu pblico, no en un credo o non
credo de labios afuera. Las consecuencias de este error fueron graves cuando la aptitud
de un hombre para un cargo pblico se probaba, no con su honradez y espritu pblico,
sino preguntndole si crea en Papdenadie o no. Si deca que s, se le consideraba apto
para el cargo de Primer Ministro, aunque, como dijo nuestro sacerdote ms competente,
lo que aquella afirmacin implicaba era que quien la profera era un lerdo, un fantico o
un mentiroso. Darwin destruy esa prueba de aptitud, pero cuando impensadamente se
prescindi de ella no qued ninguna otra; y la puerta de acceso a la confianza pblica
qued abierta para el hombre que no tena sentido de Dios porque no tena sentido de
nada que no fueran sus propios intereses, apetitos personales y ambiciones. El resultado
fu que la gente que no vea ningn inconveniente en no ser gobernada ms por Papdenadie, se encontr de pronto ante la seria inconveniencia de que le gobernaran
tontos y aventureros comerciales. Se haban olvidado no slo de Dios, sino tambin de
Goldsmith que les advirti de que "all donde el comercio prevalece mucho tiempo se
hunde la decencia".
Los lugartenientes de Dios no siempre son personas: algunos de ellos son
ficciones legales y parlamentarias. Uno de ellos es la Opinin Pblica. A los estadistas y
publicistas predarwinianos no los frenaba directamente Dios; se frenaban a s mismos
levantando una imagen de una Opinin Pblica que no tolerara ninguna tentativa de
intromisin en las libertades inglesas. Su manera favorita de decirlo era que un gobierno
que se propusiera infringir tal o cual libertad inglesa no durara ni una semana, Esto no
era cierto; no haba tal opinin pblica, ni lmite alguno a lo que el pueblo ingls aguantara en abstracto; ni privaciones, dentro de no empezar inmediatamente a pasar hambre,
que no aguantara en concreto. Pero este mismo desvalimiento del pueblo haba obligado
a sus gobernantes a fingir que el pueblo no era impotente y que la certidumbre de la
resistencia popular impeda que se jugara con la Carta Magna o los derechos individuales
o la autoridad del Parlamento. Ahora bien, la realidad detrs de esta ficcin era que la
libertad es una necesidad vital para el progreso humano. En consecuencia, aunque era un
tanto difcil efectuar una reforma poltica, a su adversario ms exaltado no le quedaba,
51

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

52

despus de aprobada por el Parlamento, ninguna esperanza en que el gobierno la


abrogara o la archivara, o de que se le pudiera sobornar para que dejara de aplicarla.
Desde Walpole hasta Campbell Bannerman, no hubo ningn Primer Ministro a quien se
le hubiera podido ocurrir que se poda renegar de una poltica o recurrir al soborno,
aunque fueron muchos los que recurrieron a corromper, sin pararse en barras, para conseguir los votos de miembros del Parlamento para su poltica.
OPORTUNISMO POLITICO IN EXCELSIS
En el momento en que Papdenadie muri asesinado por Darwin, la Opinin
Pblica, como delegada de la divinidad, perdi su santidad. Los polticos dejaron de
decirse que el pblico ingls no tolerara esto o aquello; y se permitieron saber que para
sus propios fines personales, que se limitan a permanecer diez o veinte aos en las
primeras bancas del Parlamento, al pblico ingls se le puede llevar con supercheras a
creer y aguantar todo lo que a los polticos les resulta lucrativo imponerles, y que
cualquier falsa disculpa puede servir para un paso impopular si no se da el brazo a torcer
durante una quincena, es decir, hasta que se olviden los trminos de la disculpa. El pueblo,
al que no se le ha enseado o se le ha enseado mal, es polticamente tan ignorante e
incapaz que esto no importara mucho en s; porque a un poltico que les dijera la verdad
no lo entenderan, y de hecho los desorientara ms que si hablara teniendo en cuenta su
ceguera en vez de su propia sabidura. Pero aunque en este respecto no hay ninguna
diferencia entre el mejor demagogo y el peor, puesto que los dos tienen que exponer su
caso en iguales trminos melodramticos, hay una enorme diferencia entre el estadista que
con supercheras induce al pueblo a que le dejen hacer la voluntad de Dios, sea cualquiera
el disfraz con que se le pueda presentar, y el que con supercheras no persigue sino su
ambicin personal y los intereses comerciales de los plutcratas dueos de los diarios y
que lo apoyan en trminos de reciprocidad. Y hay casi una diferencia tan grande entre el
estadista que hace eso ingenua y automticamente, o que hasta lo hace dicindose a s
mismo que es ambicioso, egosta e inescrupuloso, y el que lo hace por principios,
creyendo que si todos siguen la lnea de menor resistencia el resultado ser la sobrevivencia de los ms aptos en un universo perfectamente armonioso. En cuanto se produce un
ambiente de fatalismo por principio, poco importa cules puedan ser las opiniones o
supersticiones de los estadistas individuales en cuestin. Los ejecutantes de la poltica
pueden ser un Kaiser lector devoto de sermones, un Primer Ministro que canta himnos
52

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

53

emocionado, o un general catlico fantico; pero la poltica ser de un oportunismo


carente de principios; y todos los gobiernos sern como el vagabundo que siempre camina
a favor del viento y acaba en la miseria, o como la piedra que rueda por una montaa y
acaba siendo un alud: su camino es el camino a la destruccin.
LA TRAICIN DE LA CIVILIZACIN OCCIDENTAL
Antes de que pasaran sesenta aos desde la publicacin de El origen de las
especies, de Darwin, el oportunismo poltico haba llevado al descrdito a los Parlamentos; haba creado una demanda popular de accin directa por los obreros organizados
("Sindicalismo"); y haba destrudo el centro de Europa en un paroxismo de terror
crnico mutuo, de la cobarda de los irreligiosos, que, tras la mscara de bravura del
patriotismo militar, haba dominado a las potencias como una pesadilla desde la guerra
franco-prusiana de 1870-71. El antiguo y recio liberalismo cosmopolita desapareci casi
inadvertidamente. En el momento actual todas las ordenanzas para el gobierno de
nuestras colonias de la Corona contienen, como la cosa ms natural, prohibiciones de
toda crtica, hablada o escrita, de sus funcionarios gobernantes, prohibiciones que
hubieran escandalizado a Jorge III y provocado folletos liberales de Catalina II. Los
estadistas temen a los suburbios, a los diarios, a los especuladores, a los diplomticos, a
los militaristas, a las casas de campo, a los sindicatos obreros, a todo lo efmero del
mundo, salvo a las revoluciones que provocan; y temeran a stas si no ignoraran
demasiado la sociedad y la historia para apreciar el riesgo y saber que una revolucin
siempre parece sin esperanzas e imposible el da antes de que estalle y en realidad no
estalla hasta que parezca imposible y sin esperanzas; porque los gobernantes a quienes
les parece posible se aseguran contra el riesgo gobernando razonablemente. Esto trae una
situacin fatal para la estabilidad poltica: la de que no se sabe dnde poner a los
polticos, Si sintieran temor de Dios, tal vez sera posible llegar a un acuerdo general
acerca de lo que Dios desaprueba; y Europa podra organizarse sobre esa base. Pero el
pnico actual, en que los Primeros Ministros van a la deriva de elecciones en elecciones,
sea luchando, sea escapndose de todo el que les muestra el puo, hace que una
civilizacin europea sea imposible. La paz y prosperidad de que gozamos antes de la
guerra dependa de la lealtad de los Estados occidentales a su propia civilizacin.
Aquella lealtad no poda encontrar expresin prctica sino en una alianza de las
Potencias occidentales altamente civilizadas contra las primitivas tiranas del Este.
Inglaterra, Alemania, Francia y los Estados Unidos hubieran podido imponer la paz en el
53

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

54

mundo y fomentar la civilizacin moderna en Rusia, Turqua y los Balcanes. Toda


mezquina consideracin deba haber dejado paso a esta necesidad de solidaridad de la
civilizacin ms alta. Lo que ocurri de hecho fu que Francia e Inglaterra, a travs de
sus empleados los diplomticos, hicieron una alianza con Rusia para defenderse contra
Alemania; Alemania se ali con Turqua para defenderse contra los tres; y esas dos
combinaciones suicidas y nada naturales chocaron en una guerra que se acerc ms a ser
la guerra de exterminio que ninguna otra desde los tiempos de Timur el Trtaro; mientras
que los Estados Unidos se mantuvieron apartados todo el tiempo que pudieron y los
dems Estados hicieron lo mismo o se unieron a la refriega llevados por la coaccin, el
soborno o su propio juicio acerca de cul era el sol que ms iba a calentar, Y en el
momento actual, aunque la lucha principal ha cesado despus de la rendicin de
Alemania en condiciones que los victoriosos nunca han soado en cumplir, subsiste la
exterminacin por el bloqueo y el hambre, que fu lo que oblig a Alemania a rendirse,
aunque se puede tener la seguridad de que si los vencidos se mueren de hambre tambin
se van a morir de hambre los victoriosos y Europa liquidar sus asuntos, no declarndose
en quiebra, sino en el caos.
Se observar que, fundamentalmente, todo esto no era sino una idiota tentativa por
parte de cada pas beligerante para asegurarse para s la ventaja de la supervivencia de los
ms aptos a travs de la Seleccin Circunstancial. Si las Potencias occidentales hubieran
seleccionado a sus aliados inteligentemente, vitalmente, con un fin, ad majorem Dei
gloriam, como buenos europeos, como deca Nietzsche, hubiera habido una Sociedad de
Naciones y no hubiera habido una guerra. Pero como la seleccin que se busc fu una
seleccin oportunista puramente circunstancial, por lo que las alianzas fueron simplemente
matrimonios de conveniencia, han resultado, no slo tan malas como se poda esperar, sino
mucho peores de lo que el pesimismo ms sombro hubiera podido imaginar.
LA SELECCIN CIRCUNSTANCIAL EN LAS FINANZAS
No sabemos todava cmo terminar todo eso. Cuando los lobos se conciertan para
matar un caballo, la muerte del caballo no hace sino ponerlos a luchar uno con otro por
los pedazos ms sabrosos. Los hombres no son mejores que los lobos cuando no tienen
mejores principios, por lo que vemos que el armisticio y el Tratado no nos
han sacado de la guerra. Un puado de asesinos serbios nos la ech encima, como un
hombre tosco que quiere divertirse echa un perro de presa a un gato; pero el Consejo
54

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

55

Supremo, con todas sus victoriosas legiones y su prestigio no sabe sacarnos del atolladero,
aunque estamos hartos y cansados de todo ello y ahora sabemos muy bien que no se debi
haber permitido que estallara la guerra. Pero ante un pizarrn lleno de cifras de las Deudas
Nacionales nos encontramos impotentes. Como no hay dinero para pagarlas, porque todo
se gast en la guerra (las guerras se pagan al contado), lo sensato sera pasar el trapo por el
pizarrn y dejar que los Estados forcejeantes distribuyan lo que puedan, partiendo del sano
principio comunista de "de cada uno segn su capacidad, a cada uno segn sus
necesidades". Pero, no: no nos quedan principios, ni siquiera comerciales, pues qu
comercialista cuerdo decretara que Francia no debe pagar por no haber sabido defender su
territorio; que Alemania debe pagar por haber conseguido llevar la guerra a territorio
enemigo; y que como Alemania no tiene dinero para pagar y bajo nuestro sistema
comercial no puede hacerlo sino convirtindose de nuevo en el competidor comercial de
Inglaterra y Francia, cosa que ninguno de estos dos pases permitir, tiene que pedir
prestado el dinero a Inglaterra, o a Estados Unidos, o hasta a Francia: arreglo mediante el
cual los victoriosos acreedores se pagarn uno a otro y esperarn, a que les devuelvan su
dinero, hasta que Alemania sea bastante fuerte para negarse a pagar o arruinada hasta el
punto de que le sea imposible pagar? Entretanto, Rusia, reducida a un pedacito de pescado
y a un poco de sopa de repollo al da, ha cado en manos de gobernantes que ven que el
Comunismo Materialista es en todo caso ms eficaz que el Nihilismo Materialista, y estn
intentando avanzar de una manera inteligente y ordenada, poniendo en prctica una
enrgica Seleccin Intencionada de obreros como ms aptos para sobrevivir que los
ociosos; entretanto las Potencias occidentales van a la deriva entre choques y naufragios
contra rocas, en la esperanza de que, si siguen haciendo lo peor que puedan, conseguirn
que sobrevivan los Seleccionados. Naturalmente sin tomarse la molestia de pensar en ello.
LA HOMEOPTICA REACCIN CONTRA EL DARWNISMO
Cuando la fuerza bruta de una subida de salarios que no alcanza a la subida de
precios les haga ver a nuestros nihilistas, como les hizo ver a los rusos, que se estn
seleccionando naturalmente para la destruccin, tal vez recuerden aquello de "el
despreocuparse llev a un triste final", y empiecen a buscar una religin. El nico propsito de este libro es indicarles dnde la pueden encontrar. Porque, a travs del chapaleo
sin dios del infiel del siglo XIX, el darwinismo ha venido actuando no slo directamente,
sino homeopticamente, y su veneno ha congregado nuestras fuerzas vitales no slo para
55

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

56

resistirlo y expulsarlo, sino para llegar a una nueva Reforma y poner en su lugar una
religin creble y sana. Samuel Butler fu el primero en reaccionar contra el desprenderse
de creencias, pero la cuestin la complicaron los fisilogos, que en este asunto se
dividieron en Mecanicistas y Vitalistas. Los mecanicistas dijeron que la vida no es sino
accin fsica y qumica; que eso lo han demostrado en muchos casos de fenmenos
llamados vitales; y que no hay razn para dudar de que, mejorando los mtodos, pronto
podrn demostrarlo en todos los casos. Los vitalistas dijeron que un cuerpo muerto y un
cuerpo vivo son idnticos fsica y qumicamente, ya que la diferencia no se puede explicar
ms que con la existencia de una Fuerza Vital. Esto parece simple, pero los
antimecanicistas se opusieron a que les llamaran vitalistas (evidentemente el nombre ms
adecuado para ellos) Por dos razones contradictorias. Primero, porque la vitalidad es
inadmisible cientficamente, pues no se puede aislarla ni experimentar con ella en el
laboratorio. Segundo, porque la fuerza, que por definicin es todo lo que puede alterar la
velocidad o direccin de la materia en movimiento (en pocas palabras, que puede vencer a
la inercia) es un concepto esencialmente mecanicista. Con esto vimos al Nuevo Vitalista
medio librndose del Antiguo Vitalista, oponindose a que se le llamara de ninguna de las
dos maneras, e incapaz de orientar claramente en la nueva direccin. No poda haber un
antagonismo ms profundo. Al postular una fuerza vital, los Antiguos Vitalistas
establecan un concepto relativamente mecnico contra la divina idea de la vida que se le
insufl a Adn por la nariz de arcilla, con lo que adquiri un alma viva. Los nuevos
vitalistas, imbudos, por sus experimentos de laboratorio, de un sentido de lo milagroso de
la vida, que iba mucho ms all que la imaginacin, relativamente mal informada, de los
autores del Libro del Gnesis, miraron a los Antiguos Vitalistas como a mecanicistas que
haban intentado llenar el abismo que hay entre la vida y la muerte con una frase huera que
denotaba una fuerza fsica imaginaria, Estas luchas profesionales entre facciones son
efmeras, y no tenemos por qu ocuparnos aqu de ellas. El antiguo vitalista, que en
esencia era materialista, evolucion hasta convertirse en el nuevo vitalista, quien, como en
ltimo trmino debe ser todo cientfico genuino, es en ltimo trmino un metafsico. Y a
medida que el nuevo vitalista se vuelva de las disputas de su juventud al futuro de su
ciencia, dejar de resistirse al nombre de vitalista o al inevitable, antiguo, popular y buen
uso del trmino Fuerza, para denotar lo que metafsica y fsicamente vence a la inercia.
Desde el descubrimiento de la Evolucin como mtodo de la Fuerza Vital, la
religin del vitalismo metafsico ha venido ganando la precisin y determinacin que se
necesitaba para hacer que pueda asimilarla el hombre ilustrado y crtico. Pero en
56

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

57

realidad siempre ha existido entre nosotros. Las religiones populares, desacreditadas


por sus cardenales y obispos oportunistas, han podido mantener su prestigio gracias a
santos canonizados cuyo secreto era el concepto que tenan de s mismos de ser los
instrumentos y vehculos de una aspiracin y un poder divinos, concepto que en
algunos momentos se convierte en una experiencia real de que estn en esttica
posesin de dicho poder. Y encima y debajo de todo ello ha habido millones de
personas humildes y oscuras, a veces totalmente analfabetas, a veces inconscientes de
que tenan una religin, a veces creyentes, en su sencillez, en que los dioses, los
templos y los sacerdotes defendan el concepto que ellos instintivamente tenan de lo
justo, y que han conservado viva la tradicin de que los buenos siguen a una luz que
brilla dentro, encima y delante de ellos, que los malos no se ocupan ms que de s
mismos, y que los buenos se salvan y son bienaventurados y los malos se condenan y
desgracian. El protestantismo fu un movimiento hacia la consecucin de una luz
llamada luz interior, porque todo hombre debe verla con sus propios ojos y no aceptar
la explicacin que de ella le d ningn sacerdote ni ninguna religin. Para resumir: no
se trata de una nueva religin, sino ms bien de redestilar el eterno espritu de la religin y extraerla de los pringosos restos de temporalidades y leyendas que hacen
imposible el creer aunque en ellas descansan todas las Iglesias y todas las escuelas.
RELIGIN Y ROMANCE
Es la adulteracin de la religin por la romntica palabrera sobre milagros y
parasos y cmaras de tortura la que hace que se tambalee al impacto de todo progreso
cientfico, en vez de aclararla. Si a un chico de una aldea inglesa se le ensea que
profesar una religin significa creer que los cuentos del Arca de No y del Paraso Terrenal son literalmente ciertos por autoridad del propio Dios, y ese chico se hace artesano
y va a la ciudad a vivir entre el escptico proletariado de las ciudades, cuando las burlas
de sus compaeros de trabajo le hacen pensar y ve que aquellos cuentos no pueden ser
literalmente ciertos y se entera de que ni siquiera ningn obispo ingenuo finge que cree
en ellos, no hace distinciones finas: inmediatamente dice que la religin es un fraude y
que los sacerdotes y los maestros son unos hipcritas y unos mentirosos. Si tiene poca
conciencia se vuelve indiferente, y si tiene mucha, su indignacin lo hace hostil a la
religin.

57

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

58

La misma rebelin contra las falsas doctrinas predicadas desenfrenadamente est


ocurriendo todos los das en las clases profesionales cuyo recreo es la lectura y cuyo
deporte intelectual es la controversia. Destierran la Biblia de sus casas y a veces ponen
en manos de sus desdichados hijos unos tratados de tica y racionalismo, obligando a los
desgraciados nios a tragarse de una sentada discursos de conferenciantes secularistas
(yo mismo he pronunciado algunos de ellos) que los matan de aburrimiento por ser de
una longitud que la costumbre prohibe ahora en los plpitos regulares. Nuestras mentes
han reaccionado con tal violencia hacia teoremas demostrablemente lgicos y hacia
hechos mecnicos o qumicos demostrables, que hemos llegado a ser incapaces de comprender la verdad metafsica y tratamos de desprendernos de mentiras increbles y
estpidas, recurriendo a mentiras crebles e inteligentes, llamando a Satans para que expulse a Satans y cayendo cada vez ms en sus garras en el proceso. As, al mundo lo
conservan cuerdo no tanto los santos como la vasta masa de los indiferentes, que ni
actan ni reaccionan en este asunto. La predicacin que Butler hizo del evangelio de
Laodicea fu una muestra de sentido comn basada en que haba observado eso.
Pero la indiferencia no guiar a las naciones a travs de la civilizacin hasta que se
establezca la perfecta ciudad de Dios. Un estadista indiferente es una contradiccin de
trminos; y un estadista que es indiferente por principio, un doctrinario Laisser-Faire o
Avanzar a Trancas y Barrancas, nos hace a la larga una mala pasada. Nuestros estadistas
deben tener una religin por las buenas o las malas, y, como hemos aceptado el sufragio
universal, debe ser una religin que se pueda vulgarizar. El pensamiento expresado por
primera vez con palabras por los Mill cuando dijeron: "No hay Dios, pero esto es un
secreto de familia", y que los estadistas y los diplomticos aristocrticos han sostenido
mucho tiempo, sin decirlo, no nos sirve ahora; porque a la civilizacin no se la puede
reavivar, despus de la guerra, mediante la respiracin artificial: es indispensable la
fuerza impulsante de un consentimiento popular que no est engaado; y ser imposible
hasta que el estadista pueda apelar a los instintos vitales del pueblo en trminos de una
religin comn. El xito del grito de "Ahorcad al Kaiser!" en las ltimas elecciones
generales, nos indica, y da miedo, cmo la demagogia miope puede utilizar una irreligin
comn; y la irreligin comn destruir la civilizacin, a menos que se le oponga la
religin comn.
EL PELIGRO DE LA REACCIN

58

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

59

Y aqu surge el peligro de que cuando comprendamos eso haremos exactamente lo


mismo que hace medio siglo y que lo que hizo Pliable en The Pilgrim's Progress cuando
Christian lo desembarc en el Fangal del Abatimiento; es decir, volver corriendo y llenos
de terror a nuestras antiguas supersticiones. Saltamos de la sartn al fuego, y, ahora que
sentimos ms calor que nunca, tan probable es que volvamos a saltar a la sartn. La
historia registra muy pocas cosas acerca de la actividad mental de las masas humanas,
excepto una serie de carreras desde los errores afirmativos hasta los errores negativos y
vuelta a empezar. Por lo tanto, hay que decir con mucha precisin y claridad que la
bancarrota del darwinismo no significa que Papdenadie sea Papdealguien con "cuerpo,
partes y pasiones"; que, despus de todo, el mundo f ue hecho en el ao 4004 antes de
Cristo; que la condenacin significa una eternidad de azufre ardiente; que la Inmaculada
Concepcin significa que el sexo es pecaminoso y que a Cristo lo trajo partenogenticamente al mundo una virgen que, de la misma manera, descenda de Eva en una
larga lnea de vrgenes; que la Trinidad es un monstruo antropomrfico de tres cabezas
que, sin embargo, no son ms que una; que en Roma el pan y el vino se convierten en el
altar en carne y sangre, y que en Inglaterra, de un modo aun ms mstico, se convierten y
no se convierten; que la Biblia es un manual cientfico infalible, una crnica histrica
exacta y una gua completa para la conducta; que podemos mentir, estafar y asesinar y
despus volver a ser inocentes lavndonos en la sangre del cordero el domingo al precio
de un credo y un penique puesto en la bandeja, y as sucesivamente. A la civilizacin no
la puede salvar una gente que, adems de ser tan rudimentaria como para creer esas
cosas, es suficientemente irreligiosa para creer que esas creencias constituyen una
religin. La educacin de los nios no se puede dejar con seguridad en sus manos. Si
sectas languidecientes como la Iglesia de Inglaterra, la Iglesia de Roma, la Iglesia Griega
y las dems, persisten en atiborrar la mente humana dentro de los lmites de estas
grotescas perversiones de verdades naturales y metforas poticas, hay que expulsarlas
inexorablemente de las escuelas hasta que perezcan envueltas en el desprecio general o
descubran que el alma se oculta detrs de todos los dogmas. La verdadera guerra de
clases ser una guerra de clases intelectuales; y sus conquistas sern las almas infantiles.
UNA PIEDRA DE TOQUE PARA EL DOGMA
La prueba de un dogma es su universalidad. Mientras la religin anglicana siga
predicando una nica doctrina que el brahmn, el budista, el musulmn, el parsi y otros
59

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

60

sectarios que son sbditos ingleses no pueden aceptar, carece de un puesto legtimo en
los consejos de la Comunidad Britnica de Naciones y seguir siendo lo que es ahora:
una corruptora de la juventud, un peligro para el Estado y un obstculo para la
fraternidad del Espritu Santo. Esto no se ha sentido nunca con tanta fuerza como ahora,
despus de una guerra en que a la Iglesia le falt totalmente el valor de la doctrina que
profesa y vendi sus lirios por los laureles de los soldados condecorados con la Cruz
Victoria. Todos los gallos de la cristiandad han cantado la vergenza de eso; y no se
salvar a causa de los dos o tres fieles que se encontraron aun entre los obispos. Que la
Iglesia se gue por autoridades en la materia, incluso por la ma (como fabricante
profesional de leyendas) si no puede ver la verdad por sus propias luces: ningn dogma
puede ser una leyenda!
Una leyenda puede pasar como tal una frontera tnica, pero no como verdad;
mientras que la nica frontera para la moneda de un dogma sensato es la de la
capacidad para comprenderlo.
Esto no significa que debamos tirar la leyenda, la parbola y el drama: son los
vehculos naturales del dogma; pero, ay de las Iglesias y los gobernantes que sustituyen el dogma con la leyenda, la historia con la parbola y la religin con el drama!
Es mucho mejor declarar que el trono de Dios est vaco, que sentar en l a un
mentiroso y lerdo, Las llamadas guerras de religin son siempre guerras para destruir la
religin, afirmando la verdad histrica o la realidad material de alguna leyenda y
matando a quienes se niegan a aceptarla como histrica o real. Pero, quin se ha
negado jams a aceptar con deleite una leyenda como leyenda? Las leyendas, las
parbolas, los dramas, se cuentan entre los tesoros ms selectos de la humanidad. Nadie
se cansa nunca de or narraciones de milagros. En vano repudi Mahoma los que se le
atribuan; en vano rega furiosamente Cristo a quienes le pidieron que los hiciera
como demostracin de un ilusionista; en vano manifestaron los santos que Dios no los
elogi por sus facultades, sino por sus flaquezas, para exaltar al humilde y repudiar al
orgulloso. La gente quiere tener sus milagros, sus cuentos, sus hroes y heronas y
santos y mrtires y divinidades, para ejercer sus dones de afecto, admiracin, asombro
y adoracin, y sus judas y diablos que les permitan indignarse y pensar que hacen bien
en indignarse. Cada una de estas leyendas es la herencia comn de la raza humana, y
para su sano disfrute no ponen ms que una inexorable condicin: que nadie crea en
ellas literalmente. El leer cuentos y deleitarse en ellos hizo de Don Quijote un
caballero: el creer literalmente en ellos hizo de l un loco que mat ovejas en vez de
60

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

61

darles de comer. En la Inglaterra de hoy se leen vidamente los buenos libros de


leyendas religiosas orientales; y los protestantes y los ateos leen con placer leyendas
catlicas. Pero ese manjar lo rechazan los hindes y los catlicos, Los librepensadores
leen la Biblia; en realidad, parecen ser actualmente sus nicos lectores, adems de los
sacerdotes que la leen a regaadientes en las iglesias comunicando su desagrado a los
feligreses al gargarizar con palabras de una manera tan poco natural como repulsiva e
ininteligible. Y esto es porque el imponer las leyendas como verdades literales las
transforma instantneamente de parbolas en falsedades. El sentimiento contra la Biblia
ha llegado al fin a ser tan fuerte, que las personas ilustradas no slo se niegan a ofender
a su conciencia intelectual leyendo la leyenda del arca de No con su divertido
principio sobre los animales y su exquisito final sobre los pjaros, sino que ni siquiera
leen la crnicas del rey David, que muy bien pueden ser ciertas, y son ciertamente ms
sinceras que las biografas de nuestros monarcas contemporneos.
QU HACER CON LAS LEYENDAS
Lo que deberamos hacer, pues, es juntar nuestras leyendas y hacer una deliciosa
coleccin de folklore religioso sobre una base honesta para toda la humanidad. Liberadas
nuestras mentes de ficciones y falsedades, podramos aceptar la herencia de todas las
religiones. China compartira sus sabios con Espaa y Espaa sus santos con China. El
ulsteriano que ahora da implacablemente una paliza a su hijo si tiene tan poco tacto como
para preguntar cmo pudo anochecer y amanecer en el primer da, antes de que fuera
creado el sol, o si revela un inocente amor de adolescente a la Virgen Mara, le comprara
un libro lleno de leyendas de la creacin y de las madres de Dios de todas partes del
mundo y se alegrara de ver que esas cosas le interesaban tanto como las bolitas o el juego
de policas y ladrones. Eso sera mejor que sacar del chico a palos todo buen sentimiento
acerca de la religin y entenebrecerle el espritu ensendole que los adoradores de las
santas vrgenes, sean las del Partenn o la de San Pedro, son unos paganos e idlatras que
estn condenados al fuego eterno. Toda la dulzura de la religin pasa al mundo a travs de
las manos de los cuentistas e imaginistas. Sin sus ficciones, las verdades de la religin no
seran para la multitud inteligibles ni asequibles; y los profetas profetizaran y los maestros
ensearan en vano. Y al pueblo y las ficciones slo los separa la estpida falsedad de que
las ficciones son verdades literales y que en la religin hay slo ficciones.

61

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

62

UNA LECCIN DE LA CIENCIA A LAS RELIGIONES


Que se pregunten las Iglesias por qu no hay una rebelin contra los dogmas
matemticos, aunque hay una contra los dogmas religiosos. No es que los dogmas
matemticos sean ms comprensibles. La ley de la atrac cin fsica en razn inversa al
cuadrado de la distancia entre los cuerpos es para el hombre corriente tan incom prensible como el credo atanasiano. No es que en la ciencia no haya leyendas,
brujeras, milagros, desaforadas biografas de charlatanes como si fueran hroes y
santos o de granujas como si fueran exploradores y descubri dores. Al contrario: la
iconografa y la hagiografa del cientificismo son tan copiosas como srdidas en gran
parte. Pero a ningn estudiante de ciencias se le ha enseado an que la gravedad
especfica consiste en creer que Arqumedes salt de la baera y corri desnudo por
las calles de Siracusa gritando Eureka, Eureka, o que la ley de la atraccin fsica en
razn inversa del cuadrado de la distancia entre los cuerpos hay que descartarla si
alguien puede probar que Newton no estuvo en su vida en un manzanal. Cuando un
bacterilogo inusitadamente concienzudo o emprendedor lee los folletos de Jenner y
descubre que hubiera podido escribirlos cualquier ni era ignorante pero observadora,
y que no era posible que los hubiera podido escribir ninguna persona que tu viera una
preparacin cientfica, no piensa que todo el edificio de la ciencia se ha hundido y
reducido a escombros y que no haya viruela. Es posible que llegue a eso, pues a
medida que la higiene se va abriendo el camino a nuestras escuelas, se ensea en
ellas tan falsamente como la religin; pero en las matemticas y la fsica la fe se
conserva pura, y, sin que le sospechen a uno de hereje,

se

puede tomar la ley y dejar

las leyendas. En consecuencia, la torre del matemtico se sostiene inconmovible,


mientras el templo del sacerdote tiembla hasta en sus cimientos.
EL ARTE RELIGIOSO DEL SIGLO XX
La

Evolucin

Creadora

es

ya

una

religin,

hasta

el

punto

de

ser

inconfundiblemente la religin del siglo XX, surgida de nuevo de las cenizas del
seudocristianismo, del mero escepticismo y de las desalmadas afirmaciones y ciegas
negaciones de los mecanicistas y neodarwinia-nos. Pero no puede llegar a ser una
religin popular hasta que tenga sus leyendas, sus parbolas, sus milagros. Y cuando
digo popular no quiero decir que sea comprensible nicamente para los aldeanos.
62

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

63

Quiero decir comprensible tambin para los ministros. Es irrazonable buscar en el


poltico y administrador profesional una luz y una gua en religin. No es un filsofo
ni un poeta: si lo fuera, estara filosofando y profetizando, y no descuidando eso por
la aburrida rutina del gobierno prctico. Scrates y Coleridge no siguieron siendo
soldados, ni John Stuart Mill pudo seguir siendo el repre sentante de Westminster en
la Cmara de los Comunes, aunque estaba dispuesto a ello. Los electores de West minster admiraban a Mill porque les dijo que gran parte de la dificultad en ocuparse
de ellos provena de que eran unos empedernidos mentirosos. Pero no tuvieron ganas
de votar por segunda vez a favor del hombre que no tema romper la corteza de la
mendacidad sobre la que todos estaban bailando, pues careciendo de su filo sfica
conviccin de que a fin de cuentas el terreno ms firme es la verdad, les pareca que
debajo haba un abismo volcnico. El gobernante ser siempre un explo tador de la
religin o irreligin popular. Como no es un perito, debe tomarla tal como la encuentra,
y antes de tomarla necesita que en la infancia se le hayan contado cuentos sobre esa
religin o irreligin y tener ante s durante toda su vida una complicada iconografa de
ellas producida por escritores, pintores, escultores, arquitectos de templos y artistas de
las artes ms elevadas. Aun si, como ocurre a veces, tiene un poco de amateur en meta fsica, como en su calidad de poltico profesional, debe seguir gobernando de acuerdo a
la iconografa popular, y no de acuerdo a sus propias interpretaciones personales, si
ocurre que stas son heterodoxas.
Se ver, pues, que el reavivamiento de la religin so bre una base cientfica no
significa la muerte del arte, sino su glorioso renacimiento, En realidad, el arte nunca ha
sido grande cuando no ha proporcionado una iconografa para una religin viva. Y nunca
ha sido totalmente despreciable ms que cuando ha imitado a la iconografa despus que
la religin se haba convertido en supersticin. Toda la pintura italiana desde Giotto
hasta Carpaccio es religiosa; y nos emociona profundamente y tiene verdadera grandeza.
Compresela con las tentativas de nuestros pintores de hace un siglo para conseguir
mediante la imitacin los efectos de los antiguos maestros, cuando deban haber estado
ilustrando una religin propia, Contemplen, si pueden soportarlos, los apagados
brochazos de Hilton y Haydon, quienes de dibujo, amortiguacin de colores, relleno de
superficies, perspectiva, anatoma y del "maravilloso escorzo", saban mucho ms que
Giotto, a quien, sin embargo, eran indignos de desatarle los cordones de los zapatos.
Comprese la Flauta Mgica de Mozart, la Novena Sinfona de Beethoven, el Anillo de
Wagner, que se dirigan hacia el nuevo arte vitalista, con los aburridos y seudosagrados
63

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

64

oratorios y cantatas compuestos por no mejor razn que la de que Handel lleg de ese
modo a alturas esplndidas, o con los rancios caramelos de Spohr y Mendelssohn,
Stainer y Parry, en su mayora demasiado aspirantes a la piedad para poder gustarlos
alegremente, que difundieron la indigestin en nuestros festivales de msica, hasta que
yo le dije pblicamente a Parry la apabullante verdad sobre su Job y lo despert a la
conviccin de que estaba pecando, Comprese a Flaxman y Thorwaldsen y Gibson con
Fidias y Praxiteles, a Stevens con Miguel ngel, la Virgen de Bouguereau con la de
Cimabue, o los mejores Cristos de pera de Sche f f er y Mller con los peores Cristos
que los peores pintores pudieron pintar antes del siglo XV, y se llega a la impresin de
que hasta que tengamos un gran movimiento religioso no podemos esperar un gran
movimiento artstico. El desilusionado Rafael pudo pintar una madre y su hijo, pero no
una reina del Cielo que hombres mucho menos hbiles pudieron pintar en tiempos de su
bisabuelo; sin embargo, adelantarse hasta el siglo XX y pintar una Transfiguracin del
Hijo del Hombre como aqullos no hubieran podido. Hagan tambin el .favor de
observar que pudo decorar bellsimamente para un cardenal una casa de placer con
voluptuosas imgenes de Cupido y Psique; Porqu e este gnero sencillo de vitalismo nos
acompaa siempre y, como la pintura de retratos, proporciona temas al artista en los
intervalos entre los perodos de fe ; por lo que los escpticos Rembrandt y Velzquez no
se ven obligados a pintar fachadas de tiendas a falta de otras cosas en que pueden creer
realmente.
LOS ARTISTAS-PROFETAS
Y siempre hay ciertas anticipaciones raras, pero inte resantsimas. Miguel Angel
no poda creer realmente en Julio II o Len X, o en mucho de lo que ellos crean;
pero pudo pintar el Superhombre trescientos aos antes de que Nietzsche escribiera
As hablaba Zaratustra y Strauss le pusiera msica. Miguel Angel gan la prima ca
entre todos los pintores y escultores modernos slo con su poder de mostrarnos sus
personas sobrehumanas. Slo por el vigor de su sentido decorativo y su colorido
apenas hubiera podido sobrevivir veinte aos a su pro pia muerte, y ni su dibujo
hubiera tenido ms que un inters acadmico; pero como pintor de profetas y sibilas
es el ms grande entre los ms grandes de su arte, porque nosotros aspiramos a un
mundo de profetas y sibilas. Beethoven jams oy hablar de radioactividad ni de
electrones que bailan en vrtices de inconcebible energa; pero, puede alguien
64

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

65

explicar su sonata para piano Opus 106 ms que como un cuadro musical de esos
electrones en torbellino? Sus contemporneos dijeron que estaba loco, en parte
porque era muy difcil para tocar; pero nosotros, que podemos hacer que una pianola
nos la toque tantas veces como queramos hasta que nos sea tan familiar como Pop
Goes the Weasel, sabemos que era cuerda y metdica. Somo tal, debe representar
algo; y como todas las obras serias de Beethoven representan algn proceso que se
efectuaba dentro de s mismo, alguna tempestad de nervios o de alma, y la tormenta
en esa sonata es claramente de movimiento fsico, me gus tara mucho saber qu otra
tormenta que no fuera la atmica pudiera haberlo llevado a la ms rara de las
muchas expresiones de energa ciclnica que le han gran jeado entre los msicos
la misma distincin de que goza Miguel ngel entre los dibujantes.
En tiempo de Beethoven se entenda que el tema del arte era "lo sublime y
hermoso". En nuestros das ha cado a ser lo imitativo y voluptuoso. En ambos
perodos se ha empleado libremente la palabra "apasionado", pero en el siglo XVIII
la pasin significaba un irresistible impulso del gnero ms elevado, por ejemplo la
pasin por la astronoma o por la verdad. Para nosotros ha llegado a significar
concupiscencia, y nada ms. Al arte europeo se le podra decir lo que dijo Antonio al
cadver de Csar; "Y todas tus conquistas, glorias, triunfos y bo tines se han
encogido hasta esto tan pequeo?" Pero de hecho es la mente de Europa la que se ha
encogido, por estar, como hemos visto, totalmente preocupada con una afanosa
limpieza de primavera para librarse de sus supersticiones antes de ajustarse al nuevo
concepto de la Evolucin.
LA EVOLUCIN EN EL TEATRO
En el escenario (y aqu llego al fin a mi funcin par ticular en el asunto) la
comedia, como arte destructor, burln, crtico, negativo, mantuvo el teatro abierto
cuando la tragedia sublime pereci. Desde Molire hasta Oscar Wilde tuvimos una
serie de comedigrafos que si no tenan nada fundamentalmente positivo que decir,
por lo menos se rebelaron contra la falsedad y la impos tura, y no slo, como
proclamaron, "castigaron la moral con el ridculo", sino que, segn frase de Johnson,
limpiaron de hipocresas las mentes, mostrando as en presencia del error una
inquietud que es el sntoma ms

65

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

66

seguro de la vitalidad intelectual. Entretanto tomaban el nombre de tragedias las obras


en que todos se moran en el ltimo acto, como, a pesar de Molire, tomaron el nombre de
comedias las obras en que todos se casaban en el ltimo acto. Shakespear no hizo Hamlet con
la matanza final, ni La doceava noche con el casamiento final, Y no pudo ser el icongrafo
consciente de una religin, porque careca de religin consciente. Tuvo, pues, que ejercitar sus
extraordinarios dones naturales en el entretenidsimo arte de la imitacin, dndonos su famosa
"delineacin de carcter" que hace que sus obras, como las novelas de Scott, Dumas y
Dickens, sean tan deliciosas. Desarroll tambin el curioso y discutible arte de hacernos un
refugio contra la desesperacin, disfrazando de bromas las crueldades de la Naturaleza, Pero,
con todos sus dones, subsiste el hecho de que jams tuvo inspiracin para escribir una obra
original. Rehizo obras viejas, adapt cuentos populares y captulos de historia de la Crnica
de Holinshed y de las biografas de Plutarco, y los llev a escena. Todo esto lo hizo (o no lo
hizo, pues en el lgebra del arte hay cantidades negativas) con un desenfado que mostr que
su oficio quedaba muy lejos de su conciencia. Es cierto que nunca toma sus personajes de un
relato ajeno, porque se le haca menos trabajoso y ms divertido crearlos de nuevo; pero, no
obstante, mete sin escrpulo los crmenes y villanas del relato ajeno en sus propias
creaciones, esencialmente mansas, por incongruentes que puedan ser. Y en todo ese tiempo su
vital necesidad de una filosofa lo empuja a buscar una por el extrao procedimiento de
introducir filsofos como personajes de sus obras y hasta haciendo que sus hroes sean
filsofos; pero cuando salen al escenario no tienen filosofa que exponer: son nica mente
pesimistas y burlones; y sus ocasionales tiradas con aspiraciones a filosficas, como Las siete
edades del hombre y el Soliloquio sobre el suicidio, indican cun a oscuras estaba Shakespear
en lo tocante a filosofa. Se impuso a que se le contara entre los grandes dramaturgos, sin
haber entrado jams en la regin en que son grandes Miguel ngel, Beethoven, Goethe y los
poetas dramticos de la antigua Grecia. Realmente no hubiera tenido nada de grande si no
fuera porque era lo suficientemente religioso para darse cuenta de que su situacin de
irreligioso era una situacin desesperada, Su obra ms grande, Lear, no sera ms que un
melodrama, a no ser por su expresa admisin de que del universo no se puede decir ms que
lo que Hamlet tiene que decir, "como las moscas para el chico travieso somos nosotros para
los dioses; nos matan para divertirse".
Desde Shakespear, los dramaturgos han venido luchando con la misma falta de religin;
y muchos de ellos se han visto obligados a dar gusto con el sensacionalismo, aunque tenan
ambiciones ms altas, porque no han podido encontrar mejores asuntos. Desde Congreve
hasta Sheridan fueron tan estriles a pesar de su ingenio, que entre todos ellos no produjeron
66

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

67

en tanta cantidad como en el tiempo que vivi Molire; y todos ellos se avergonzaban de su
profesin (no sin motivo) y prefirieron que se les tuviera simplemente como hombres que
seguan la moda en una profesin pcara. La nica alma que se salv en aquel pandemonium
fu Goldsmith.
Los principales de mis propios contemporneos (actualmente veteranos) se agarraron a
problemas sociales menores prefirindolos a escribir sin ningn otro fin que el de ganar
dinero y fama. Uno de ellos me expres su envidia de los antiguos dramaturgos griegos
porque los atenienses no les pedan un disfraz "nuevo y original" de la media docena de
argumentos pelados del teatro moderno, sino la leccin ms profunda que pudieran
extraer de las leyendas familiares y sagradas de su pas. "Pongmonos todos a escribir
una Electra, una Antgona, un Agamenn -me dijo-, y demostremos lo que podemos
hacer con esos temas." Pero no escribi ninguna de esas obras porque es as leyendas no
son ya religiosas: Afrodita, Artemis y Poseidn estn ms muertos que sus estatuas.
Otro, que ocupaba una posicin de predominio y conoca al dedillo todas las triquiuelas
de la farsa inglesa y del drama parisiense, acab por no poder escribir sin un sermn que
predicar, y sin embargo no poda encontrar textos ms fundamentales que las hipocresas
de un puritanismo hipocritn o las especulaciones sobre el matrimonio que hacen que
nuestras actrices jvenes se preocupen tanto de su reputacin como de su cutis. Un
tercero, de corazn demasiado tierno, para domarnos el espritu con las realidades de la
amarga experiencia, extraa del nuboso pas de hadas que existe entre l y el cielo vaco
un angustiado patetismo y una fina gracia. Los gigantes del teatro de nuestro tiempo,
Ibsen y Strindberg, no ofrecan al mundo ms consuelo que el que les ofrecemos
nosotros; en realidad le ofrecan menos, pues nos negaban hasta el consuelo
shakesperiano-dickensiano de la risa ante las dificultades que se llama certeramente
alivio cmico. Nuestros emancipados y jvenes sucesores nos desprecian con mucha
razn. Pero no podrn hacer nada mejor que nosotros mientras el drama siga siendo
preevolutivo. Que consideren la gran excepcin de Goethe. No ms rico que Shakespear,
Ibsen o Strindberg en el talento especfico de dramaturgo, Goethe est en el empreo
mientras ellos estn rechinando los dientes en una furia impotente en el barro, o, en el
mejor de los casos, encontrando un amargo placer en la irona de su situacin. Goethe es
olmpico: los otros gigantes son infernales en todo menos en su veracidad y su repu diacin de la irreligin de su tiempo; es decir, estn llenos de amargura y desesperacin.
No se trata simplemente de fechas. Goethe era evolucionista en 1830; a muchos dra maturgos, incluso a los jvenes, no les ha tocado toda va, en 1920, la Evolucin
67

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

68

Creadora. Ibsen se darwiniz hasta el punto de explotar la herencia en escena tanto como
los antiguos dramaturgos griegos explotaron las Eumnides; pero en sus obras no hay
huella de ninguna religin ni conocimiento de la Evolucin Creadora como hecho
cientfico moderno, aunque la aspiracin potica se ve claramente en su Emperador o
Galileo; y como urna de las grandes distinciones de Ibsen es que para l nada ms que la
ciencia era vlida, dej detrs de l como un sueo utpico aquella visin del futuro, que
su augur romano llama "el tercer Imperio", cuando se puso a afrontar seriamente las
realidades en sus obras acerca de la vida moderna con las que se impuso en Europa y
rompi las polvorientas ventanas de todos los teatros podri dos que existan desde Mosc
hasta Manchester.
MI PROPIA PARTE EN EL ASUNTO
Este estado de cosas me pareci intolerable en mis propias actividades como
dramaturgo. El teatro de moda prescriba un tema serio, el adulterio clandestino, el ms
aburrido de los temas para un autor serio, sea lo que sea para los auditorios que leen las
noticias policiales y se saltan las reseas y los artculos importantes. Yo prob a escribir
comedias sobre la propiedad de tugurios, elamor libre doctrinario (seudoibsenismo), la
prostitucin, el militarismo, el matrimonio, la historia, la poltica corriente, el cristianismo
natural, el carcter individual y nacional, las cuestiones de conciencia, los engaos e imposturas profesionales, y produje una serie de comedias de costumbres a la manera clsica,
que entonces se consideraba muy anticuada, pues en el teatro eran de rigueur las triquiuelas
parisienses de "construccin". Pero esto, que me ocup y me estableci profesionalmente, no
hizo de m un icongrafo de la religin de mi tiempo, con lo que hubiera cumplido mi
funcin natural como artista. Yo me daba plena cuenta de ello, porque siempre haba sabido
que tener una religin es cuestin de vida o muerte para la civilizacin; y a medida que se fu
desarrollando el concepto de la Evolucin Creadora, vi que al fin estbamos a la vista de una
fe que cumpla la primera condicin de todas las religiones que se han apoderado de la
humanidad: que debe ser, en primer lugar y fundamentalmente, una ciencia metabiolgica.
Este fu para m un momento culminante, porque haba visto que el fetichismo bblico,
despus de resistir a las bateras racionalistas de Hume, Voltaire y los dems, se hundi ante
el ataque de evolucionistas mucho menos dotados, simplemente porque lo desacreditaron
como documento biolgico; por eso desde aquel momento perdi su fuerza y dej a la
cristiandad ilustrada sin fe. Mi irlandesismo siglo XVIII hizo que me fuera imposible creer en
algo hasta que pudiera concebirlo como una hiptesis cientfica, aun cuando las
68

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

69

abominaciones, charlataneras, imposturas, venalidades, credulidades y falsas ilusiones del


campo de los seguidores de la ciencia, y las crasas mentiras y las ficciones sacerdotales de los
curanderos seudocientficos, todas ellas arteramente inculcadas en la "en seanza
secundaria", eran tan monstruosas que a veces me vi obligado a hacer una distincin verbal
entre la ciencia y el conocimiento, para no descarriar a mis lectores. Pero nunca olvid que,
sin conocimiento, hasta la sabidura es ms peligrosa que la mera ignorancia oportunista, y
que alguien tiene que hacerse cargo del Paraso Terrenal y limpiarlo bien de cizaa.
En consecuencia, en 1901 tom la leyenda de Don Juan en su forma mozartiana y la
transform en parbola dramtica de la Evolucin Creadora. Pero como entonces estaba en la
cspide de mi inventiva y talento de comedigrafo, la decor con demasiada brillantez y
riqueza. La rode con una comedia de que slo era un acto (era un sueo que no afectaba a la
accin de la obra) y ese acto era tan episdico que la comedia poda desprenderse de l y
representarse sola: en realidad la obra no se poda representar entera, por sus enormes
dimensiones, aunque esa hazaa la realiz cinco veces en Escocia el seor Esme Percy, que
dirigi una de las perdidas esperanzas del teatro avanzado de aquel tiempo. Al publicar la obra
la puse en un impresionante marco que consista en un prlogo, un apndice titulado Manual
del revolucionario y un despliegue final de fuegos artificiales aforsticos. El efecto fu tan
vertiginoso, al parecer, que nadie not la nueva religin en el centro del remolino intelectual,
Ahora lamento no haber cortado aquellas cabriolas cerebrales que hice por mera exuberancia
inconsiderada. Las hice porque el peor convencionalismo de la crtica del teatro corriente en
aquel tiempo era que la seriedad intelectual estaba fuera de su sitio en el escenario; que el
teatro era un lugar de entretenimiento superficial; que la gente iba al teatro para descansar de
la tremenda tensin intelectual de haber pasado un da en la City: en pocas palabras, que el
oficio del dramaturgo consiste en hacer caramelos malsanos con emociones baratas. Mi
respuesta a esto fu poner todos mis bienes intelectuales en la vidriera bajo el rtulo de
Hombre y Superhombre. Esa parte de mi designio tuvo xito. Con buena suerte y buenos
actores, la comedia triunf en el escenario, y del libro se habl mucho. Desde entonces el
punto de vista caramelero del teatro ha ido perdiendo prestigio y sus exponentes crticos se
han visto obligados a adoptar una actitud intelectual que, aunque a veces ms cargante que su
antigua y nihilista vulgaridad intelectual, reconoce al menos la dignidad del teatro, para no
mencionar la utilidad de quienes viven de criticarlo. Y los comedigrafos jvenes no slo
toman en serio su arte, sino que tambin a ellos se les toma en serio, El crtico que debera ser
vendedor de diarios es ahora relativamente raro.
69

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

70

Ahora me siento inspirado para escribir una segunda leyenda de la Evolucin Creadora
sin distracciones y embellecimientos, Se me va acabando mi arena; la exuberancia de 1901 ha
envejecido y se ha convertido en la garrulera de 1920; y la guerra ha sido una seria intimacin de que es un asunto que no se debe tomar en broma. Abandono la leyenda de Don
Juan, con sus asociaciones erticas, y me vuelvo a la leyenda del Paraso Terrenal. Exploto el
eterno inters de la piedra filosofal que permite a los hombres vivir eternamente, Espero que
no me hago ms ilusiones que las humanamente inevitables en cuanto a la tosquedad de este
mi comienzo de una Biblia de la Evolucin Creadora. Hago lo mejor que puedo a mi edad.
Mis facultades se van desvaneciendo; tanto mejor para quienes me encontraban insoportablemente brillante en mi mejor tiempo. Tengo la esperanza de que centenares de parbolas ms
aptas y elegantes escritas por manos ms jvenes dejarn pronto las mas tan atrs como los
cuadros religiosos del siglo XV dejaron los primeros ensayos iconogrficos de los primeros
cristianos, En esa esperanza, me retiro y levanto el teln.

70

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

71

PARTE I

EN EL PRINCIPIO
ACTO 1

El Paraso Terrenal. Por la tarde, Una inmensa serpiente est durmiendo con la
cabeza hundida en un espeso lecho de plantas Johnswort y su cuerpo enroscado en
anillos, al parecer sin fin, en las ramas de un rbol ya grandecito; pues los das de la
creacin fueron muchos ms que los que nosotros calculamos. La serpiente no es
an visible para nadie que no haya notado su presencia, porque sus colores verde y
pardo hacen un camouflage perfecto, Cerca de su cabeza se ve sobre el lecho de
plantas una roca baja.
La roca y el rbol estn al borde de un claro donde yace de costado un cervato
muerto que se ha roto el cuello. Adn, apoyndose con una mano sobre la roca,
contempla consternado el cadver. No ha notado la serpiente a su izquierda. Vuelve
la cabeza hacia la derecha y grita excitado,
A D N . - Eva! Eva!
L A VO Z D E E VA. - Qu pasa? A D N . - Ven . Pronto. Ha
ocurrido algo.
E VA (aparece corriendo). -Qu? Dnde? (Adn le seala el cervato.) Oh!
(Se acerca al cervato; Adn se envalentona para acercarse con ella.) Qu le pasa en
los ojos?
ADN.-No slo en los ojos. Mira. (Da un puntapi al cervato.)
EVA.-No le hagas eso. Por qu no se despierta? ADN.-No s. No est
dormido.
EVA. - No est dormido? ADN. - Prubalo.
EVA (tratando de sacudir y dar vuelta al cervato). - Est rgido y fro.
ADN. -Nada lo despertar.

71

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

72

EVA. -Huele raro. Pah! (Se limpia el polvo de las manos y se aparta.) Lo has
encontrado as? ADN.-No. Estaba jugando, ha dado un traspi y se ha cado de
cabeza. No se ha vuelto a mover. Se ha hecho algo en el cuello. (Se agacha para
levantar el cuello al cervato y mostrrselo a Eva.)
EVA,-No lo toques. Aprtate de ah. (Se apartan los dos y lo contemplan desde
unos pasos de distancia con creciente repulsin.) Adn!
ADN. - Qu?
EVA. - Supn que t das un traspi y te caes. Te pasara lo mismo?
ADN. - Uf! (Se estremece y se sienta en la roca.) EVA (tirndose al suelo al
lado de Adn y agarrndole una rodilla),-Ten cuidado. Promteme que tendrs
cuidado.
ADN. - Para qu sirve tener cuidado? Tenemos que vivir aqu para siempre.
Piensa en lo que eso significa. Tarde o temprano dar un traspi y me caer. Puede
ser maana; puede ser al cabo de tantos das como hojas hay en el paraso y granos
de arena a la orilla del ro. No importa; un da me distraer y tropezar.
EVA. -Yo tambin.
ADN (horrorizado). - Oh!, no, no. Me quedara
solo. Solo para siempre. Nunca debes ponerte en peligro de dar un traspi.
No debes andar de un lado para otro. Debes estar sentadita. Yo te cuidar y traer
todo lo que necesitas.
EVA (apartndose de l con un encogimiento de hombros y acariciando sus
propios tobillos). - Pronto me cansara de eso. Adems, si te ocurriera a ti, yo me
quedara sola. Entonces no podra quedarme sentada. Y al fin me ocurrira a m
tambin.
ADN. -Y despus?
EVA. -Despus no existiramos ms. No quedaran ms que los animales de cuatro
patas, y los pjaros, y las serpientes.
ADN. -Eso no debe ocurrir.
EVA. -No; no debe ocurrir. Pero puede ocurrir.
ADN. -No. Te digo que no debe ocurrir. S que no debe ocurrir.
EVA.-Los dos lo sabemos. Cmo lo sabemos?
ADN. - En el paraso hay una voz que me dice cosas.

72

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

73

EVA. - A veces el paraso est lleno de voces. Me hacen pensar en toda clase de
cosas.ADN. -Para m no hay ms que una voz. Es muy baja, pero tan cercana que
parece un susurro dentro de m mismo. No se la puede confundir con voces de pjaros o
animales, ni con la tuya.
EVA.-Es extrao que yo oiga voces de todos lados y t no oigas ms que una
de adentro. Pero yo tengo pensamientos que me vienen de adentro, y no de las
voces. El pensamiento de que no debemos dejar de existir me viene de adentro.
ADN (en tono desesperado). -Pero dejaremos de existir. Nos caeremos
como el cervato y nos rorriperemos. (Levantndose y dando unos pasos agitado.)
No
puedo soportar pensar en eso. No quiero pensarlo. Te digo que no debe ocurrir.
Pero no s cmo impedirlo. EVA. -Eso es lo que siento yo tambin, pero es muy
raro que t lo digas. No hay manera de complacerte. Cambias de ideas muy a
menudo.
ADN (regandola). - Por qu dices eso? En qu he cambiado de modo de
pensar?
EVA. -Dices que no debemos dejar de existir. Pero solas quejarte de tener que
existir para siempre. A veces ests sentado horas y horas meditando sombramente
en silencio y me odias en el fondo de tu corazn. Cuando te pregunto qu te he
hecho dices que no ests pensando en m, sino en el horror de tener que estar aqu
para siempre. Pero yo s muy bien que a lo que te refieres es al horror de tener que
estar aqu conmigo para siempre.
ADN. - Oh! Eso es lo que piensas, eh? Pues bien, ests equivocada. (Se
sienta otra vez, enfurruado.) Es el horror de tener que estar aqu conmigo mismo
para siempre. T me gustas; pero yo no me gusto a m mismo. Quiero ser distinto,
mejor, empezar una y otra vez, desprenderme de mi piel como se desprende la
serpiente de la suya. Estoy cansado de m mismo. Y, sin embargo, tengo que
soportarme, no un da o muchos das, sino para siempre. Es un pensamiento
espantoso. Eso es lo que me hace pensar sombramente en silencio y lleno de odio.
Nunca piensas en eso?
EVA.-No; no pienso en m misma. Para qu? Soy la que soy, y nadie puede
cambiarme. Yo pienso en ti.

73

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

74

ADN.-No deberas pensar en m. Siempre me ests espiando. Nunca puedo


estar solo. Siempre quieres saber lo que he estado haciendo. Eso es una carga.
Deberas procurar tener tu propia existencia en vez de ocuparte con la ma.
EVA. -Tengo que pensar en ti. Eres perezoso; eres sucio; te descuidas;
siempre ests soando; si yo no te vigilara y me ocupara de ti comeras
porqueras y acabaras dando asco. Y ahora, un da, a pesar de todos mis
cuidados, te caers de cabeza y te morirs.
ADN. -Que me morir? Qu palabra es sa?
EVA (sealando el cervato). - Como se. Yo digo que est muerto.
ADN (levantndose y acercndose despacio al ce-vato). - Hay algo
impresionante en esto.
EVA (acercndose a Adn). - Oh! Se est convir-tiendo en gusanitos.
ADN.-Tralo al ro. Es inaguantable.
EVA.-No me atrevo a tocarlo.
ADN. - En ese caso, por mucho asco que me d, tendr que tirarlo yo.
Est envenenando el aire. (Toma las patas del cervato en una mano, lo alega de s
cuanto puede y lo lleva a rastras hacia donde vino Eva. Eva los sigue un momento
con la mirada; luego, estremecida de asco, se sienta en la roca y medita. Se hace
visible el cuerpo de la serpiente, que brilla con admirables colores nuevos. La
serpiente retira lentamente la cabeza del lecho de plantas Johnswort y habla al
odo de Eva en un susurro musical extraamente seductor.)
LA SERPIENTE. - Eva!
EVA (sobresaltada). - Quin es?
LA SERPIENTE. -Yo. He venido para mostrarte mi nueva capucha. Mrala.
(Despliega una magnfica capucha color amatista.)
EVA (admirndola). - Oh! Pero, quin te ha enseado a hablar?
LA SERPIENTE. -T y Adn. Arrastrndome en el pasto, escondida, os he
escuchado.
EVA. - Qu inteligente debes de ser!
LA SERPIENTE.-Soy la ms sutil de todas las criaturas de la tierra.
EVA.-Tu capucha es preciosa. (Le pasa la mano por la capucha y acaricia a la
serpiente.) Qu linda! Quieres a tu madrina Eva?
LA SERPIENTE. -La adoro. (Le lame el cuello con su doble lengua.)
74

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

75

EVA (acaricindola). - La preciosura de Eva! Ahora que la serpiente le puede


hablar, nunca estar sola.
LA SERPIENTE. -Puedo hablar de muchas cosas. Soy muy lista. Yo fui quien
te susurr la palabra que no conocas. Muerto. Muerte. Muere.
EVA (estremecindose).- Por qu me lo recuerdas? Lo haba olvidado al ver
tu hermosa capucha. No debes recordarme cosas tristes.
LA SERPIENTE. - La muerte no es una desgracia cuando se ha aprendido cmo
vencerla.
EVA. - Cmo puedo vencerla?
LA SERPIENTE. - Con otra cosa, llamada nacer.
EVA.- Cmo? (Intentando pronunciar.) Nacer?
LA SERPIENTE. -S, nacer.
EVA. - Qu es nacer?
LA SERPIENTE. -La serpiente no muere nunca. Un da me vers salir de esta
preciosa piel y ser una serpiente nueva con una piel aun ms hermosa. Eso es nacer.
EvA. -Eso ya lo he visto. Es admirable.
LA SERPIENTE.-Si puedo hacer eso, qu no puedo hacer? Te digo que soy
muy sutil. Cuando hablis Adn y t te oigo preguntar "Por qu?" Siempre "por
qu?" T ves cosas y preguntas "por qu?" Pero yo sueo cosas que nunca han
existido y pregunto "por qu no?" Invent la palabra muerto para describir mi viejo
pellejo, del cual me desprendo cuando me renuevo. A ese renovarse llamo yo nacer.
EVA.-Nacer es una palabra hermosa.
LA SERPIENTE. -Por qu no nacer una y otra vez tal como soy, nueva y hermosa
cada vez?
EVA. - Yo? Eso no ocurre; ese es el porqu.
LA SERPIENTE.- Eso es cmo; no es por qu. Por qu no?
EVA. - No me gustara. Sera agradable ser nueva otra vez; pero mi vieja piel
yacera en el suelo con el mismo aspecto que yo, y Adn vera que iba enco gindose
y...
LA SERPIENTE. -No. No necesita verlo. Hay un segundo nacer.
EVA. -Un segundo nacer?
LA SERPIENTE. - Escucha. Te voy a decir un gran secreto. Yo soy muy sutil
y he pensado y repensado. Y soy muy voluntariosa y debo tener lo que deseo; y he
75

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

76

deseado, y deseado, y deseado. Y he comido cosas raras: piedras y manzanas que a


ti te da miedo comer. EVA. -Te has atrevido?
LA SERPIENTE.-Me he atrevido a todo. Y al fin he encontrado una manera de
juntar parte de la vida en mi cuerpo...
EVA. - Qu es la vida?
LA SERPIENTE.-Lo que hace la diferencia entre el cervato muerto y uno vivo.
EVA. - Qu palabra ms hermosa! Y qu cosa ms hermosa! La palabra ms
deliciosa de todas es vida.
LA SERPIENTE. -S; meditando sobre la Vida fu como adquir el poder de
hacer milagros.
EVA. - Milagros? Otra palabra nueva.
LA SERPIENTE.-Un milagro es una cosa imposible
que sin embargo es posible. Algo que jams podra ocu rrir y que sin embargo
ocurre.
EVA. - Dme algn milagro que hayas hecho.
LA SERPIENTE. -Junt una parte de la vida en mi cuerpo, y la puse dentro de una
cajita blanca que haba hecho con las piedras que com.
EVA. - Con qu fin?
LA SERPIENTE.-Puse la cajita al sol y la dej bajo su calor. Y se abri, y de
adentro sali una pequea serpiente que de da en da se fu haciendo mayor y mayor
hasta llegar a ser tan grande como yo. Ese fu el segundo nacer.
EVA. - Oh! Es demasiado maravilloso. Se agita dentro de m. Me hace dao.
LA SERPIENTE. -A m casi me abri en dos. Pero estoy viva y puedo hacer
que reviente mi piel y renovarme como antes. Pronto habr en el Paraso tantas serpientes como escamas en mi cuerpo. Entonces la muerte no tendr importancia: esta
serpiente y aquella serpiente morirn, pero las serpientes seguirn viviendo.
EVA, -Pero los dems nos moriremos tarde o temprano, como el cervato. Y
entonces no habr ms que serpientes, serpientes y serpientes por todas partes.
LA SERPIENTE, -Eso no debe ser. Te adoro, Eva. Necesito algo a que adorar.
Algo muy distinto de m misma, como t. Debe haber algo ms grande que la
serpiente.
EVA.-No; eso no debe ser. Adn no debe perecer. Eres muy sutil; dme qu
debo hacer.
76

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

77

LA SERPIENTE. -Piensa. Desea. Come polvo. Lame la piedra blanca;


mordisca la manzana que te da miedo. El sol dar vida.
EvA. - No confo en el sol. Yo misma dar vida.
Sacar de mi cuerpo otro Adn aunque al sacarlo haga pedazos mi cuerpo.
LA SERPIENTE. -Hazlo. Atrvete. Todo es posible, todo. Escucha. Soy vieja.
Soy la vieja serpiente, ms vieja que Adn, ms vieja que Eva. Me acuerdo de Li lith, que vino antes que Adn y Eva. Fu su favorita, como lo soy la tuya. Lilith
estaba sola: no haba ningn hombre con ella. Vi la muerte como la has visto t
cuando se cay el cervato; y comprendi que tena que encontrar la manera de
renovarse y desprenderse de su piel como yo. Tena una voluntad poderosa y se
esforz y se esforz y dese y dese durante ms lunas que hojas hay en todos los
rboles del Paraso. Su dolores fueron terribles; sus gemidos ahuyentaron del
Paraso el sueo. Dijo que aquello no se repetira, que el dolor de renovar la vida
era ms que insoportable, demasiado para una persona sola. 'Y cuando se
desprendi de la piel apareci, no una nueva Lilith, sino dos: una como ella misma
y otra como Adn. T eras una: Adn era la otra.
EVA, - Pero, por qu se dividi en dos y nos hizo distintos?
LA SERPIENTE. -Ya te he dicho que el esfuerzo es demasiado grande para
una persona sola. Deben compartirlo dos.
EVA, - Quieres decir que Adn debe compartirlo conmigo? No querr. No
puede aguantar el dolor ni preocuparse de su cuerpo.
LA SERPIENTE. -No necesita preocuparse. Para l no habr dolor. Te
suplicar que le dejes hacer su parte. Estar en tu poder a travs de su deseo.
EVA. -Entonces, lo har. Pero, cmo? Cmo hizo Lilith ese milagro?
LA SERPIENTE, - Lo imagin.
EVA. - Qu es imaginar?
LA SERPIENTE.-Me lo cont como una maravillosa narracin de algo que nunca
le ocurri a una Lilith que nunca existi. Entonces no saba que la imaginacin es el
comienzo de la creacin. Uno se imagina lo que desea; desea lo que imagina, y al fin
crea lo que desea.
EVA. - Cmo puedo crear yo de la nada?
LA SERPIENTE.-Todo ha tenido que ser creado de la nada. Mira ese rollo grueso
de carne dura en tu brazo fuerte. No siempre estuvo ah; cuando te vi por primera vez no
77

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

78

podas encaramarte a un rbol. Pero deseaste y probaste y deseaste y probaste; y tu


voluntad cre de la nada el rollo de tu brazo hasta que llegaste a tener lo que deseabas y
pudo levantarte con una mano y sentarte en la rama que haba sobre tu cabeza.
EVA.-Eso fu prctica.
LA SERPIENTE.-Las cosas se desgastan, no crecen con la prctica. Tu pelo ondea
en el viento como si intentara estirarse ms y ms. Pero no se hace ms largo a pesar de
todo lo que practica en ondear, porque t no lo has querido. Cuando Lilith me dijo en
nuestro silencioso lenguaje (entonces no haba palabras) lo que ha ba imaginado, le
anim a desearlo y quererlo; y despus, con gran asombro nuestro, lo que haba deseado
se cre en ella al impulso de su voluntad. Luego tambin yo quise renovarme en dos, en
vez de en una, y despus de muchos das ocurri el milagro e irrump de mi piel con
otra serpiente entrelazada conmigo; y ahora hay dos imaginaciones, dos deseos, dos
voluntades para crear.
EVA. - Desear, imaginar, querer, crear. Eso es demasiado largo. T, que eres
tan lista en cuestin de palabras, encuntrame una para todo ello.
LA SERPIENTE. -En una palabra, concebir. Esta es
la palabra que significa el principio en la imaginacin y el fin en la
creacin.
EVA. - Encuntrame una palabra para lo que imagin Lilith y te dijo en
vuestro lenguaje silencioso: para aquello que era demasiado admirable para ser
cierto, pero que result cierto.
LA SERPIENTE.-Un poema.
EVA. -Encuntrame otra palabra para lo que Lilith era para m.
LA SERPIENTE. - Lilith fu tu madre.
EVA, - Y la madre de Adn?
LA SERPIENTE. -S.
EVA (a punto de levantarse). -Voy a decir a Adn que conciba. (La serpiente se re.
Eva, molesta y sobresaltada).- Qu ruido ms odioso. Qu te pasa? Nadie ha hecho ese
ruido hasta ahora.
LA SERPIENTE. -Adn no puede concebir.
EVA. - Por qu?
LA SERPIENTE. - Lilith no lo imagin as. Adn no puede imaginar; puede
querer; puede desear; puede juntar su vida para un gran salto hacia la creacin;
puede crear todas las cosas excepto una; y esa excepcin es su propio gnero.
78

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

79

EVA. - Por qu no le di eso Lilith?


LA SERPIENTE. - Porque si pudiera hacer eso podra prescindir de Eva.
EVA. -Es verdad. Soy yo quien debe concebir.
LA SERPIENTE. -S. Pero Adn est atado a ti.
EVA. - y yo estoy atada a l.
LA SERPIENTE. - S; hasta que crees otro Adn.
EVA. - No se me haba ocurrido eso. Eres muy sutil. Pe ro si creo otra Eva,
quiz Adn se vuelva hacia ella y prescinda de m. No crear ninguna Eva; slo
crear Adanes,
LA SERPIENTE. -No se pueden renovar sin Evas. Ms tarde o ms temprano t
morirs como el cervato; y los nuevos Adanes no podrn crear sin nuevas Evas.
Puedes imaginarte ese fin, pero no puedes quererlo, no puedes desearlo, y por lo
tanto no puedes crear slo Adanes.
EVA. -Si yo he de morir como el cervato, por qu no han de morir los dems
tambin? A m qu me importa?
LA SERPIENTE.-La vida no debe cesar. Eso es lo primero de todo. Es una
bobada decir que no te importa. Te importa. Ese importarte mover tu imaginacin,
inflamar tus deseos, har que tu voluntad sea irresistible; y crears de la nada.
EVA (pensativamente).-No puede haber eso que llamas nada. El Paraso est
lleno, no vaco.
LA SERPIENTE.-No haba pensado en eso. Es un gran pensamiento. No, no
hay eso que se llama nada, no hay sino cosas que no podemos ver. El camalen come
aire.
EVA.-Tengo otra idea: se la debo decir a Adn. (Llamando.) Adn. Adn. Eh!
LA VOZ DE ADN. - Eh!
EVA. - Le va a gustar. Adems le va a curar sus murrias.
LA SERPIENTE. -No se lo digas todava. No te he dicho el gran secreto.
EVA. - Qu ms hay que decir? Soy yo quien tiene que hacer el milagro.
LA SERPIENTE.-No. Tambin l tiene que desear y querer. Pero tiene que
entregarte a ti su deseo y su voluntad.
EVA. - Cmo?
LA SERPIENTE. - Ese es el gran secreto. Sh! . . . Ah viene.
79

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

80

ADN (volviendo). -Hay otras voces en el Paraso adems de nuestras voces


y la Voz? Cre or una voz nueva.
EVA (levantndose y corriendo a l).-Fjate, Adn. Nuestra serpiente ha
aprendido a hablar oyndonos. ADN (muy satisfecho). -De veras? (Pasa al lado
de Eva para llegar hasta la piedra y acaricia a la serpiente.)
LA SERPIENTE (respondiendo afectuosamente).-As es, querido Adn.
EVA. - Tengo noticias ms maravillosasque sa. Adn: no necesitamos vivir
eternamente.
ADN (dejando caer la cabeza de la serpiente, en su emocin), -Qu? No
juegues conmigo sobre eso, Eva. Si pudiera haber un da un fin, y sin embargo no lo
hubiera. Si se me pudiera aliviar del horror de tener que soportarme eternamente a
m mismo. Si el cuidar este terrible jardn pudiera descargarse en otro jardinero. Si
se pudiera relevar al centinela puesto por la Voz. Si el descanso y el dormir que me
permiten soportarlo da tras da pudiera al cabo de muchos das convertirse en un
descanso eterno, en un dormir eterno, podra afrontar mis das por mucho que
duraran. Slo que tiene que haber un fin, un fin: no soy bastante fuerte para aguan tar una eternidad.
LA SERPIENTE.-No necesitas vivir para ver otro verano; y sin embargo no
habr fin.
ADN.-Eso no puede ser.
LA SERPIENTE. -Puede ser. EVA. - Ser.
LA SERPIENTE. - Es. Mtame, y maana encontrars
otra serpiente en el Paraso. Encontrars ms serpientes que dedos tengo yo en
las manos.
EVA.-Yo har otros Adanes, otras Evas.
ADN. -Te digo que no debes inventar cuentos sobre eso. No puede ocurrir.
LA SERPIENTE. -'Yo puedo acordarme de cuando t mismo eras algo que no
poda ocurrir. Sin embargo, existes.
ADN (sorprendido). -Debe de ser cierto. (Se sienta en la roca.)
LA SERPIENTE. -Yo dir a Eva el secreto y Eva te lo dir a ti.
ADN. - El secreto? (Se vuelve rpidamente hacia la serpiente, y al volverse
pisa algo afilado.) Oh!
EVA. - Qu te ha pasado?
80

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

81

ADN (frotndose un pie). - Un cardo. Y al lado hay una zarza. Y tambin ortigas.
Estoy cansado de arrancar estas cosas para que el jardn sea agradable para siempre.
LA SERPIENTE. -No crecen muy pronto. No se apoderarn del Paraso en
mucho tiempo; no hasta que hayas dejado tu carga y te eches a dormir para siempre.
Por qu te tomas la molestia? Deja que los nuevos Adanes abran claros para ellos
mismos.
ADN. -Tienes mucha razn. Debes decirnos tu secreto. Eva: es esplndido
no tener que vivir para siempre. EVA (tirndose al suelo descontenta y arrancando
hierbas). -Eso es hablar como hombre. En el momento en que te enteras de que no es
preciso que vivamos para siempre hablas como si furamos a acabar hoy. Tienes
que hacer una limpieza de estas cosas horribles, o nos araaremos y nos picarn
siempre que no nos fijemos en dnde ponemos los pies.
ADN. -De algunas, s, por supuesto. Pero slo de algunas. Maana las
arrancar. (La serpiente se re.) Qu ruido ms raro haces! Me gusta.
EVA. - A m no. Por qu lo vuelves a hacer?
LA SERPIENTE. -Adn ha inventado algo nuevo. Ha inventado el maana. Ahora
que te has descargado del peso de la inmortalidad inventars cosas todos los das. EvA.
-La inmortalidad? Qu es eso?
LA SERPIENTE.-Mi nueva palabra para tener que vivir eternamente.
EVA. -La serpiente ha hecho una palabra preciosa para expresar la vida. La
vida.
ADN. - Hazme una palabra hermosa para hacer co sas maana, porque eso es
seguramente un invento grande y bendito.
LA SERPIENTE. -Demorar.
EVA.-Es una linda palabra. Ya quisiera yo tener la lengua de la serpiente.
LA SERPIENTE.-Tambin eso puede venir. Todo es posible.
ADN (dando un salto, presa de sbito terror). - Oh!
EVA. - Qu te pasa ahora?
ADN. - Mi descanso. Mi escape de la vida.
LA SERPIENTE. - En demorar hay un peligro terrible. EvA. -Qu peligro?
ADN. -Si demoro la muerte hasta maana, no me morir nunca. No hay ni
puede haber un maana.

81

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

82

LA SERPIENTE. -Yo soy muy sutil, pero el Hombre es ms profundo que yo


en su pensamiento. La mujer sabe que la nada no existe: el hombre sabe que no hay
maana. Hago bien en adorarlos.
ADN.-Si he de afrontar la muerte debo fijar un da determinado, no un
maana. Cundo me morir?
EVA. -Te puedes morir cuando yo haya hecho otro Adn. No antes. Pero
entonces, cuando quieras. (Se levanta y, pasando por detrs de Adn, avanza indiferentemente hasta el rbol y se apoya en l acariciando un anillo de la serpiente,)
ADN. -No hay por qu tener prisa ni aun entonces.
EVA.-Ya te veo dejndolo para maana.
ADN. - Y t? Te morirs en el momento en que hayas hecho otra Eva?
EVA, - Por qu me voy a morir? Tienes muchas ganas de librarte de m. Hace
un momento queras que estuviera sentada y que no me moviera, para evitar que diera
un traspi y muriera como el cervato. Ahora ya no te importa.
ADN.-Ahora no importa tanto.
EVA (enojada, a la serpiente). -Esta muerte que t has trado al Paraso es mala
cosa. Adn quiere que me muera.
LA SERPIENTE (a Adn), -Quieres que se muera?
ADN.-No. Soy yo quien va a morir. Eva no debe morir antes que yo. Me
sentira muy solo.
EVA, - Podras conseguir una de las nuevas Evas.
ADN, - Es verdad. Pero es posible que no fueran lo mismo. No podran ser;
estoy seguro de eso. No tendran los mismos recuerdos. Seran... necesito una palabra
nueva para ellas.
LA SERPIENTE, - Extraas.
ADN.-S; esa es una palabra difcil y buena. Extraas.
EVA. - Cuando haya nuevos Adanes y Evas viviremos en un Paraso de
extraos. Nos necesitaremos uno a otro, Adn. (Se le acerca rpido a la espalda y le
hace volver la cabeza,) No lo olvides. No lo olvides nunca.
ADN, - Por qu voy a olvidarlo? Soy yo quien ha pensado en eso.
EVA,-Tambin a m se me ha ocurrido algo. El cervato tropez, cay y
muri. Pero t podras acercarte a m furtivamente por detrs (bruscamente lo
empuja hacia abajo por los hombros y lo hace caer de bruces) y tirarme para que
82

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

83

me muera. No me atrevera a dormir si no hubiera alguna razn por la que no


quisieras hacerme morir.
ADN (incorporndose horrorizado). - Hacerte morir! Qu pensamiento
ms espantoso!
LA SERPIENTE.- Matar, matar, matar, matar. Esa es la palabra.
EVA. - Los nuevos Adanes y Evas pueden matarnos. No los voy a hacer. (Se
sienta en la pea, tira de Adn para ponerlo a su lado y lo ase fuertemente con el
brazo derecho.)
LA SERPIENTE. - Debes hacerlos. Porque si no habr un fin.
ADN,-No; no nos matarn; sentirn lo que sentimos nosotros. Hay algo
contra esa. La Voz del Paraso les dir que no deben matar, como me dice a m.
LA SERPIENTE. - La voz del Paraso es tu propia voz.
ADN, -Es y no es. Es algo ms grande que yo; yo no soy ms que parte de
ella.
EVA. -La Voz no me dice que no te mate a ti. Sin embargo, no quiero que
mueras antes que yo. No hace falta ninguna voz para hacerme sentir eso.
ADN (rodeando el hombro de Eva con un brazo y con una expresin de
angustia).- Oh, no!; eso est claro sin ninguna voz. Hay algo que nos retiene
juntos, algo para lo que no hay una palabra.
LA SERPIENTE.-Amor. Amor. Amor.
ADN. -Esa es una palabra demasiado corta para una cosa tan larga. (La
serpiente se re.)
EVA (volvindose impaciente hacia la serpiente). - Otra vez ese ruido
hiriente. No lo hagas. Por qu lo haces?
LA SERPIENTE. -Quiz la palabra amor sea pronto demasiado larga para una
cosa tan breve. Pero cuando sea breve ser muy dulce.
ADN (cavilando).-Me desconciertas. Mi antigua preocupacin era seria, pero
simple. Esas maravillas que prometes hacer me pueden enmaraar la vida antes de
que me traigan el regalo de la muerte. Antes me preocupaba la carga de vivir
eternamente, pero no tena ninguna confusin en mi mente. Si no saba que amaba a
Eva, por lo menos no saba que ella poda dejar de amarme y enamorarse de otro
Adn y desear mi muerte. Puedes encontrar una palabra para ese conocimiento?
LA SERPIENTE. -Celos. Celos. Celos.
ADN. -Horrible palabra.
83

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

84

EVA (sacudindolo).-Adn: no debes cavilar. Piensas demasiado.


ADN (enfadado). -Cmo no voy a cavilar cuando el futuro se ha convertido
en incierto? Cualquier cosa es mejor que la incertidumbre. La vida se ha hecho
incierta. El amor es incierto. Tienes una palabra para esta nueva calamidad?
LA SERPIENTE. -Miedo. Miedo. Miedo.
ADN. - Tienes un remedio para el miedo?
LA SERPIENTE. -S. Esperanza. Esperanza. Esperanza.
ADN. - Qu es esperanza?
LA SERPIENTE. -Mientras no conozcas el futuro no sabes que no ser ms
feliz que el pasado. Eso es esperanza.
ADN.-No me consuela. En m el miedo es ms fuerte que la esperanza.
Necesito certidumbre. (Se levanta amenazador.) Dmela; o te matar en cuanto te
vea dormida.
EVA (rodeando con sus brazos a la serpiente). -Mi preciosa serpiente! Oh,
no! Cmo puedes ni siquiera pensar en ese horror?
ADN. -El miedo me llevar a cualquier cosa. La serpiente me ha dado miedo.
Que me d ahora certidumbre, o que me tenga miedo.
LA SERPIENTE. - Ata el futuro con tu voluntad. Haz un voto.
ADN. - Qu es un voto?
LA SERPIENTE. -Elige un da para morir; y decide morir en ese da. La muerte no
ser entonces incierta, sino cierta. Que Eva haga el voto de quererte hasta que te mueras.
Entonces el amor no ser incierto.
ADN.-S; eso es esplndido; eso atar el futuro.
EVA (disgustada, apartndose de la serpiente).-Pero destruir la esperanza.
ADN (enojado).-Calla, mujer. La esperanza es mala. La felicidad es mala. La
certidumbre es una bendicin.
LA SERPIENTE. - Qu es malo? Has inventado una palabra.
ADN. - Todo lo que temo es malo. Escchame, Eva; y esccharne t tambin,
serpiente, para que tu memoria retenga mi voto. Vivir mil series de las cuatro estaciones ...
LA SERPIENTE. - Aos. Aos.
ADN. - Vivir mil aos; y despus no aguantar ms; y me morir para descansar.
Y querr a Eva, y a ninguna otra mujer, durante todo ese tiempo.
84

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

85

EVA. - Y si Adn cumple su voto, yo no querr a ningn otro hombre hasta que
me muera.
LA SERPIENTE. -Entre los dos habis inventado el matrimonio. Y lo que l
ser para ti, y no para ninguna otra mujer, es marido; y lo que t sers para 1, y no
para ningn otro hombre, es esposa.
ADN (moviendo instintivamente la mano hacia Eva). -Marido y mujer. (La
serpiente se re.)
EVA (desprendindose bruscamente de Adn),-Te digo que no hagas ese ruido
odioso.
ADN.-No le hagas caso, serpiente; ese ruido es bueno; me alegra el corazn.
Eres una serpiente alegre, pero todava no has hecho ningn voto. Cul vas a hacer?
LA SERPIENTE.-Yo no hago votos. Corro el albur.
ADN. -Albur? Qu significa eso?
LA SERPIENTE. -Que yo temo la certidumbre tanto como t la incertidumbre.
Significa que lo nico cierto es la incertidumbre. Si ato el futuro ato mi voluntad. Si
ato mi voluntad estrangulo la creacin.
EVA.-No hay que estrangular la creacin. Te digo que yo crear, aunque al
crear me deshaga en pedazos.
ADN.-Callaos los dos. Yo atar el futuro. Me librar del miedo. (A Eva.)
Hemos hecho nuestros votos; y si t creas, crears dentro de los lmites de esos
votos. No escuchars ms a esa serpiente. Ven. (Agarra a Eva del pelo y se la lleva.)
EVA. -Sultame, tonto. Todava no me ha dicho el secreto.
ADN (soltndola). -Es verdad. Qu es un tonto?
EVA. -No s; se me ha ocurrido la palabra. Ser tonto es lo que eres t cuando
olvidas y cavilas y te llenas de miedo. Quiero que escuchemos a la serpiente.
ADN.-No; me da miedo. Cuando habla siento como que se va abriendo el
suelo bajo mis pies. Qudate t y escucha. (La serpiente se re.)
ADN (alegrndose). -Ese ruido se lleva el miedo. Qu raro! La serpiente y
la mujer van a hablar de secretos en voz baja. (Suelta una risita y se aleja despacio,
rindose por primera vez.)
EVA.-Ahora el secreto, el secreto. (Se sienta en la roca y estrecha en sus brazos
a la serpiente, que empieza a hablarle en voz queda. La cara de Eva se ilumina con un

85

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

86

gran inters, que aumenta hasta que lo sustituye una expresin de invencible
repugnancia. Hunde la cara en las manos.)

ACTO II
Unos pocos siglos despus. Un oasis en Mesopotamia. Muy cerca asoma en una
huerta el extremo de una cabaa de troncos. Adn est cavando en medio de la huerta.
A su derecha est sentada Eva en un taburete a la sombra de un rbol cerca de la
entrada. Hila lino. Su rueca, que mueve a mano, es un gran disco de madera dura,
prcticamente un volante. En el lado opuesto de la huerta hay un seto espinoso en que
hay un espacio cerrado por una tranquera.
Los dos estn escasa y descuidadamente vestidos con lienzo spero de lino y
hojas. Han perdido su juventud y su gracia, y Adn tiene una barba mal cuidada y un
pelo mal cortado, pero son fuertes y estn en pleno vigor. Adn tiene la cara de
preocupado de los campesinos. Eva, de mejor humor (ha dejado de preocuparse), hila y
piensa.

UNA VOZ DE HOMBRE.- Hola mam.


EVA (mirando hacia la tranquera). -Ah est Can. (Adn, profiriendo un gruido de
disgusto, sigue cavando sin levantar la cabeza. Can patea la tranquera para abrirse paso y
entra en la huerta. Por su actitud, su voz y su vestimenta, es marcadamente guerrero. Viene
equipado con una enorme lanza y una adarga de cuero con borde de metal; su casco es una
cabeza de tigre con cuernos de toro; viste una capa escarlata coca un broche de oro sobre
una piel de len con las garras colgantes; calza sandalias con adornos de latn; tiene
tobilleras de latn: y su erizado bigote militar brilla con aceite. Con sus padres tiene la
actitud del hijo rebelde que quiere imponerse, no las tiene todas consigo y sabe que ni lo
perdonan ni lo aprueban.)
CAN (a Adn). - Siempre cavando? Cavar, cavar, cavar. Aferrarse a los
viejos surcos. Nada de progreso, nada de ideas avanzadas, nada de aventuras. Qu
sera yo si me hubiera empeado en seguir cavando, como me enseaste?

86

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

87

ADN. - Qu eres ahora con tu adarga y tu lanza y la sangre de tu hermano


que clama contra ti desde la tierra?
CAN.-Yo soy el primer asesino; t no eres ms que el primer hombre.
Cualquiera podra ser el primer hombre; es tan fcil como ser el primer repollo.
Para ser el primer asesino hay que ser hombre de temple.
ADN. - Vte. Djanos en paz. El mundo es bastante grande para que
podamos estar aparte.
EVA. - Por qu quieres que se vaya? Es mo. Lo hice yo en mi cuerpo.
Quiero ver mi obra de vez en cuando.
ADN. -Tambin hiciste a Abel. Can lo mat. Eres capaz de mirarlo
despus de aquello?
CAN. - Quin tuvo la culpa de que yo matara a Abel? Quin invent el
matar? Yo? No; lo invent l mismo. Yo segua tus enseanzas. Cavaba, cavaba,
cavaba. Hice limpieza de cardos y zarzas. Coma los frutos de la tierra. Viva del
sudor de mi frente, como t. Era un tonto. Pero Abei era un descubridor, hombre
con
ideas, con espritu: un verdadero progresista. l fu quien descubri la sangre.
Invent el matar. Averigu que con una gota de roco se poda atraer el calor del sol.
Invent el altar para mantener vivo el fuego. Transformaba en carne, mediante el
fuego del altar, las bestias que mataba. Se mantena vivo comiendo carne. Su
comida le costaba un da glorioso de deporte sano y una hora de divertirse jugando
con el fuego. T no aprendiste nada de l y seguiste con tu aburrida rutina, cavando,
cavando, cavando y hacindome a m tambin cavar. Yo le envidi su felicidad, su
libertad. Me despreciaba a m mismo por no hacer lo que haca l en vez de lo que
hacas t. Lleg a ser tan feliz que comparta su comida con la Voz, que le susurraba
todos sus inventos. Deca que la Voz era la Voz del fuego que le haca la comida, y
que el fuego que la haca poda tambin comerla. Era cierto: yo vi que el fuego
consuma la comida en el altar de Abel. Entonces hice yo tambin un altar y en l
ofrec mi comida, mis granos, mis races, mis frutos. Intil mente; no ocurri nada.
Abel se ri de m, y entonces se me ocurri la gran idea: por qu no matar a Abel
como l mataba las bestias? Lo golpe y se muri como se moran las bestias.
Entonces abandon tu estpida rutina y me puse a vivir como viva l: de la caza, de
matar y del fuego. No soy mejor que t, ms fuerte, ms feliz, ms libre?
87

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

88

ADN.-No eres ms fuerte; no tienes tanta resistencia como yo; no puedes


durar. Has hecho que las bestias nos teman; y la serpiente ha inventado un ve neno
para protegerme contra ti. Yo mismo te tengo miedo. Si das un paso hacia tu madre
con esa lanza en la mano, te golpear con mi azada como golpeaste t a Abel.
EVA. -No me va a atacar. Me quiere.
ADN. - Tambin quera a su hermano. No obstante, lo mat.
CAN. -No quiero matar mujer. No quiero matar a mi madre. Y aunque podra
atravesarte con esta lanza sin ponerme al alcance de tu azada, en consideracin a mi
madre no te matar. Si no fuera por ella, no podra resistirme a la diversin de matarte
a pesar de mi temor de que pudieras matarme t... He luchado con un ja bal y con un
len para ver quin iba a matar a quin. He luchado con un hombre; lanza contra lanza
y adarga contra adarga. Es terrible, pero no hay alegra parecida. Yo le llamo luchar.
Quien nunca ha luchado, nunca ha vivido. Esto es lo que me ha trado hoy a ver a mi
madre.
ADN. -Qu tenis ahora que ver uno con otro? Ella es la creadora; t eres el
destructor.
CAN.-Cmo puedo yo matar a menos que ella cree? Quiero que cree ms y ms
hombres, y ms y ms mujeres, para que ellas, a su vez, creen ms hombres. He
imaginado un glorioso poema de muchos hombres, de ms hombres que hojas en mil
rboles. Los dividir en dos grandes grupos. Uno de ellos lo dirigir yo; el otro lo
dirigir el hombre con quien ms ganas tengo de pelear para matarlo. Y cada grupo
intentar matar al otro. Imagnate a todas aquellas multitudes luchando, peleando,
matando, matando. Los cuatro ros fluyendo sangre. Los gritos de triunfo, los alaridos
de furia, las maldiciones de desesperacin, los gemidos de tormento. Eso s que ser
vivir hasta con el tutano mismo, esa s que ser una vida ardorosa, impresionante.
Todo el que no la haya visto, odo, sentido, arriesgado, se sentir como un imbcil en
presencia del hombre que lo haya conocido.
EVA. -Y yo? No soy sino una mera conveniencia que hace hombres para que t
los mates?
ADN. - O para que te maten a ti, tonta.
CAN. -Madre: el hacer hombres es tu derecho, tu riesgo, tu agona, tu gloria, tu
triunfo. Para eso haces de mi padre una mera conveniencia para ti, como t dices. Tiene que
cavar para ti, sudar para ti, arar para ti, como el buey que le ayuda a abrir la tierra o el burro
que le lleva las cargas. Ninguna mujer me har vivir como vive mi padre. Cazar, luchar y
88

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

89

me esforzar hasta que se rompan mis tendones. Cuando mate un jabal con riesgo de mi vida
se lo tirar a mi mujer para que lo cocine y le dar un pedazo por su trabajo. No tendr otra
comida, y eso la har mi esclava. Y el hombre que me mate puede quedarse con ella como
botn. El hombre ser el amo de la mujer, no su cra y su sirviente. (Adn tira la azada y se
queda mirando sombramente a Eva.)
EVA. -Je tienta eso, Adn? Te parece mejor que el cario que nos tenemos?
CAN. - Qu sabe l de cario? Slo despus de luchar, despus de afrontar el
terror y la muerte, despus de gastar hasta la ltima gota de su fuerza, puede saber lo que
es descansar en el amor en brazos de una mujer. Pregunta a la mujer que hiciste, que es
tambin mi mujer, si me prefera como era en el tiempo en que segua las enseanzas de
Adn y era un cavador y un sirviente.
EVA (enfadada y tirando el huso). - Cmo? Te atreves a venir a jactarte de esa
Lua que no sirve para nada, la peor de las hijas y la peor de las esposas? Que t eres su
amo? Eres ms esclavo de ella que el buey de Adn o tu propio perro pastor. Cuando
mates el jabal con riesgo de tu vida le tirars un pedazo por su trabajo. Ja! Pobre
infeliz: crees que no la conozco y te conozco a ti mejor que eso? Arriesgas la vida
cuando atrapas en un cepo al armio, a la marta y al zorro azul para que cuelguen en sus
hombros holgazanes y hagan que parezca ms un animal que una mujer? Cuando tienes
que !atrapar tiernos pajaritos porque para ella es demasiado trabajo masticar una comida
decente, te sientes como un gran guerrero? Matas el tigre arriesgando tu vida; pero,
quin se queda con la piel a rayas que te ha hecho correr el riesgo? Se queda ella para
tumbarse encima y te tira la carne podrida que no puedes comer. T luchas porque
piensas que la lucha hace que te admire y te desee. Tonto: te hace luchar porque le traes
los adornos y los tesoros de tus vctimas y porque las personas que te temen la cortejan y
propician con poder y oro. Dices que yo hago de Adn una mera conveniencia: yo, que
hilo y traigo hijos al mundo y los cro, y que soy una mujer y no un animalito domstico
para gustar y explotar a los hombres. Qu eres t, pobre esclavo de una cara pintada y
un montn de pieles de zorrino? Eras un hombre-nio cuando te par; Lua era una mujernia cuando la par. Qu habis hecho de vosotros mismos?
CAN (dejando caer su lanza al codo doblado con que sostiene la adarga y
retorcindose el bigote). -Hay algo ms alto que el hombre. Hay un hroe y un superhombre.
EvA. -Superhombre! T no eres un superhombre; eres el anti-hombre; eres a otros
hombres lo que el armio es al conejo; y Lua es a ti lo que la sanguijuela es al armio.
89

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

90

Desprecias a tu padre; pero cuando tu padre muera el mundo ser ms rico porque l vivi.
Cuando te mueras t, los hombres dirn: "Fu un gran guerrero, pero para el mundo habra
sido mejor si no hubiera
nacido." Y de Lua no dirn nada; pero cuando piensen en ella escupirn.
CAN.-Es mejor mujer que t para vivir con ella. Si Lua me regaara como me
ests regaando y regaas a Adn, le pondra negro y azul el cuerpo a golpes, de pies
a cabeza. Por muy esclavo que dices que soy, ya le he pegado antes de ahora.
EVA.-S, porque mir a otro hombre. Y luego te humillaste a sus pies, y lloraste,
y le suplicaste que te perdonara y fuiste diez veces ms esclavo que antes; y ella,
cuando termin de gemir y se le calm un poco el dolor, te perdon, verdad?
CAN. -Me am ms que nunca. Ese es el verdadero carcter de la mujer.
EVA (compadecindolo ahora maternalmente). - Amor! Llamas amor a
eso. Dices que ese es el carcter de la mujer. Hijo mo: eso no es ser hombre, ni mujer,
ni es amor, ni vida. No tienes verdadera fuerza en tus huesos ni savia en tu carne.
CAN. - Ja! (Blande la lanza y la agita muscular mente.)
EVA.-S; para sentir tu fuerza tienes que retorcer un palo; no puedes gustar de la
vida sin hacerla amarga y ardiente; no puedes amar a Lua hasta que tenga pintada la
cara, ni sentir el calor natural de su cuerpo hasta que le hayas puesto encima una piel de
ardilla. No puedes sentir nada ms que los tormentos ni creer nada ms que las
mentiras. No levantars la cabeza para mirar los milagros de la vida que te rodea, pero
corrers diez millas para ver una pelea o una muerte.
ADN.-Ya has hablado bastante. Deja al chico en paz.
CAN.-Chico? Ja, ja!
EVA (a Adn). -Es posible que pienses que, al fin y al cabo, su manera de vivir es
mejor que la tuya. Todava te tienta. Bueno, me mimars t a m como l mima a su
mujer. Matars tigres y osos hasta que yo tenga un montn de pieles para tenderme
encima. Me pintar la cara, y dejar que se me ablanden los brazos, y comer perdices y
palomas y la carne de los cabritos a quienes les robars la leche para m.
ADN.-Ya es bastante difcil aguantarte tal como eres. Sigue siendo como eres, y
yo seguir siendo como soy.
CAN. -Ninguno de los dos sabis nada de la vida. Sois unos simples campesinos.
Sois los enfermeros y criados de los bueyes y los perros y los burros que habis
domesticado para que trabajen para vosotros. Yo puedo hacer que seis ms que eso.
Tengo un plan. Por qu no domesticar a hombres y mujeres para que trabajen para
90

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

91

nosotros? Por qu no criarlos desde su niez de modo que no conozcan otra cosa y
crean que somos dioses y que ellos estn aqu nicamente para hacer que la vida sea
gloriosa para nosotros?
ADN (impresionado). - Gran idea. Como sola decir la serpiente: por qu no?
EVA. - Porque yo no quisiera tener a esos desdichados en mi casa. Porque detesto
los seres con dos cabezas, o con miembros atrofiados, o que no son naturales o estn
desfigurados y deformados. Ya he dicho a Can que no es un hombre y que Lua no es una
mujer: son monstruos. Y t quieres ahora hacer monstruos aun menos naturales, para que
t puedas ser un perfecto haragn e intil y que tus domesticados animales humanos se
encuentren con que el trabajo es una maldicin. Hermoso sueo, verdaderamente! (A
Can.) A tu padre la tontera no le penetra ms all de la piel; pero t eres un tonto
hasta la mdula; y el fardo de tu mujer es an peor.
ADN.-Por qu soy yo un tonto? Cmo!, soy ms tonto que t?
EVA.-T me dijiste que no habra muertes, porque la Voz dira a nuestros hijos
que no deben matar. Por qu no le dijo eso a Can?
CAN.-Se lo dijo; pero yo no soy un nio para asustarme de una Voz. La Voz
pensaba que yo no era sino el guardin de mi hermano. Yo descubr que yo era yo, y
que Abel deba ser Abel y protegerse a s mismo. Yo no era ms guardin de l que
l mi guardin. Por qu no me mat l a m? Nada se lo impeda ms que a m; era
cuestin de hombre contra hombre, y gan yo. Yo fu el primer vencedor.
ADN. -Qu te dijo la Voz cuando pensaste todo eso?
CAN.-Me di la razn. Me dijo que lo que haba hecho me puso una marca,
una marca de fuego como la que Abel pona en sus ovejas, y que nadie me matara.
Y aqu estoy sin que nadie me haya matado, mientras a los cobardes que nunca han
matado y se contentan con ser los guardianes de sus hermanos, en vez de ser sus
amos, se los desprecia y rechaza y se los mata como si fueran conejos. Quien lleve
la marca de Can gobernar el mundo. Si cae lo vengarn siete veces; lo ha dicho la
Voz; de modo que cuidado con conspirar, vosotros y los dems, contra m.
ADN.-Djate de jactancias y matonismos y di la verdad. No te dice la Voz
que ya que ningn hombre puede atreverse a matarte porque asesinaste a tu
hermano te deberas matar a ti mismo?
CA N. - No.
ADN. -Entonces, la justicia divina no existe, a menos que ests mintiendo.
91

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

92

CAN,-No estoy mintiendo; me atrevo a decir las verdades. Hay una justicia
divina. Porque la Voz me dice que debo ofrecerme a todos para que me maten si pue den. Sin peligro no puedo ser grande. As es como pago la sangre de Abel. El peligro
y el miedo me siguen los pasos por todas partes. Sin peligro y miedo el valor no
tendra sentido. Y es el valor, el valor, el valor, lo que eleva la sangre de la vida a un
esplendor escarlata.
ADN (recogiendo su azada y disponindose otra vez a cavar). -Entonces, qutate
la vida. Esa vida esplndida de que hablas no durar mil aos; y yo debo durar mil
aos. Cuando vosotros, los peleadores, no os matis luchando uno contra otro o
contra las fieras, mors como resultado del mal que llevis dentro. Vuestra carne cesa
de crecer como carne de hombre: crece como un hongo en un rbol. En vez de
respirar estornudis, o tosis vuestras entraas y perecis. Se os pudren los
intestinos; se os cae el pelo, se os ennegrecen y caen los dientes; y mors antes de
tiempo, no porque queris, sino porque debis morir. Yo cavar y vivir.
CAN. -Bien, pero haz el favor de decirme: para qu te sirven a ti, viejo
vegetal, mil aos de vida? Cavas mejor porque hace cientos de aos que ests
cavando? Yo no he vivido tanto tiempo como t, pero del oficio de cavar s todo lo
que se puede saber. Dejando ese oficio me he hecho libre para aprender otros oficios
que t desconoces por completo. S cmo luchar y cmo cazar, en una palabra, cmo
matar. Qu certidumbre tienes t de tus mil aos? Yo podra mataros a los dos, y no
sabrais defenderos mejor que un par de ovejas. Os dejo vivir, pero otros quiz os
maten. Por qu no vivir
valientemente y morir pronto para dejar sitio a otros? Por qu yo, yo, que tengo
ms habilidades que ninguno de vosotros dos, me canso de m mismo cuando no estoy
peleando o cazando? Antes que afrontar mil aos de ese fastidio me matara como a
veces me tienta la Voz.
ADN.-Mentiroso. Acabas de negar que te dijo que pagaras la vida de Abel con la
tuya.
CAN. -La Voz no me habla a m como a ti. Yo soy un hombre; t eres un nio
crecido. No se habla a un nio como se le habla a un hombre. Y un hombre no escucha y
tiembla en silencio. Replica; se hace respetar por la Voz y acaba por dictar lo que la Voz
le dir.
ADN. - Maldita sea tu lengua por esa blasfemia.
92

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

93

EVA. -Contn la lengua, Adn, y no maldigas a mi hijo. Fu Lilith quien hizo mal
al compartir tan desigualmente entre el hombre y la mujer el trabajo de crear. Si t, Can,
hubieras tenido el trabajo de hacer a Adn o a otro hombre para que lo reemplazara
cuando desapareciera, no lo hubieras matado; hubieras arriesgado tu vida para salvar la
suya. Por eso es por lo que toda vuestra charlatanera, que acaba de tentar a Adn cuando
ha tirado la azada y te ha escuchado por un rato, ha pasado a mi lado como un viento
podrido que ha pasado por encima de un cadver. Por eso hay enemistad entre la Mujer,
la creadora, y el Hombre, el destructor. Yo te conozco: soy tu madre. En crear vida se
tarda mucho, y es duro y penoso; en robar la vida que otros han hecho se tarda poco y es
fcil. Por eso es por lo que Lilith os libr de parir, no para que robis y matis.
CAN. - Que se lo agradezca el Diablo. Yo podra emplear mejor el tiempo que
jugando a marido de la arcilla que piso.
ADN. - El diablo? Qu palabra nueva es sa?
CAN. -Escchame, viejo imbcil. Nunca te ha escuchado de buena gana mi alma
cuando me has hablado de la Voz que te susurra al odo. Debe de haber dos Voces: una que
te engaa y te desprecia, y otra que confa en m y me respeta. A la tuya llamo yo Diablo.
A la ma le llamo la Voz de Dios.
ADN. - La ma es la Voz de la Vida; la tuya, la Voz de la Muerte.
CAN. -Dejmoslo as. Porque a m me susurra que la muerte no es realmente
muerte; que es la puerta de otra vida; una vida infinitamente esplndida e intensa; una vida
del alma sola; una vida sin terrones o azadas, hambre o fatiga...
EVA. - Egosta y ociosa, Can. Ya lo s.
CAN. -Egosta, s: una vida en que ningn hombre es el guardin de su hermano
porque su hermano sabe guardarse a s mismo. Pero, soy haragn yo? No he abrazado, al
rechazar vuestras faenas, males y agonas de que vosotros no sabis nada? La flecha es ms
liviana en la mano que la azada; pero la energa que la empuja a travs del pecho de un
peleador es como el agua comparada con el fuego, cuando se le compara con la fuerza que
mete la azada en la sucia e inofensiva arcilla. Mi fuerza es como la de diez porque mi corazn
es puro.
ADN. - Qu quiere decir esa palabra?

Qu es puro?

CAN. - Lo hecho de arcilla. Lo que se vuelve hacia el sol, hacia el cielo claro y
limpio.

93

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

94

ADN.-El cielo est vaco, hijo mo. La tierra es fructfera. La tierra nos alimenta.
Nos da la fuerza con la que te hemos hecho a ti y a toda la humanidad. Apartado de la
arcilla que desprecias pereceras tristemente.
CAN. Me rebelo contra la arcilla. Me revelo contra la comida. Dices que da
fuerza, no se transforma tambin en inmundicia y nos trae enfermedades? Me revelo
contra esos nacimientos de que tanto os enorgullecis t y mi madre. Nos rebajan al
nivel de las bestias. Si eso va a ser 1_o ltimo como ha sido lo primero, que perezca la
humanidad. Si he de comer como un oso, si Lua ha de parir cachorros como una osa,
prefiero ser un oso y no un hombre; porque el oso no se avergenza; no co noce nada
mejor. Si t ests contento, como el oso, yo no lo estoy. Qudate con la mujer que te da
hijos; yo ir a la mujer que me da sueos. Hurga en la tierra para sacar comida; yo la
traer del cielo con mis flechas, o la derribar cuando vague en la tierra con el orgullo
de vivir. Si debo comer o morir, al menos conseguir la comida lo ms lejos que pueda
de la tierra. El buey har que sea ms noble que la hierba antes de que me llegue. Y
como el hombre es ms noble que el buey, un da permitir que mi enemigo se coma el
buey; y luego lo matar a l y me lo comer.
ADN.- Monstruo! Has odo eso, Eva?
EVA. -En eso acaba lo de volver la cara hacia el cielo limpio y claro. En comer
hombres. En comer nios. Porque en eso acabara, como acab en comer corderos y
cabritos cuando Abel empez con las ovejas y las cabras. Despus de todo eres un pobre
tonto. Crees que a m, que tengo el dolor de parir, que tengo el trabajo de hacer la
comida, nunca se me han ocurrido esas cosas? Por un momento he pensado que quiz este
hijo mo valiente y fuerte, capaz de imaginar algo mejor y de desear lo que imagina,
podra tambin querer lo deseado hasta llegar a crearlo. Y a lo que hemos venido a parar
es a que quiere ser oso y comer nios. Ni un
oso comera a un hombre si pudiera conseguir miel. CAN. - No quiero ser oso.
No quiero comer nios. No s lo que quiero, salvo que quiero ser algo ms alto y
noble que este estpido y viejo cavador a quien Lilith hizo para que te ayudara a
traerme al mundo y a quien desprecias ahora que te ha servido para lo que queras.
ADN (en un acceso de furia). -Me dan ganas de hacerte ver que mi azada te
puede abrir tu ingrata cabeza a pesar de tu lanza.
CAN.-Ingrata? Ja, ja! (Blandiendo la lanza.) Prubalo, viejo padre de todos.
Prueba lo que es pelear. EVA. - Paz, paz, tontos. Sintate, calla y escchame, (Adn,
94

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

95

encogindose cansadamente de hombros, tira la azada. Can, rindose al encogerse de


hombros, tira la lanza y la adarga. Los dos se sientan en el suelo.) No s quin de
vosotros dos me satisface menos: t con tus sucios azadonazos, o l con sus sucias
muertes. No puedo pensar que para esas dos pobres maneras de vivir os dejara libres
Lilith. (A Adn.) T extraes races y haces que los granos que siembras se
multipliquen. Por qu no extraes del cielo una manutencin divina? Can roba y
mata para comer; y compone unos hueros poemas sobre la vida despus de la muerte;
y cubre con bellas palabras su vida llena de terror y con buena ropa su cuerpo rodo
por las enfermedades, para que los hombres lo glorifiquen y honren en vez de
maldecirlo por asesino y ladrn. Todos vosotros, los hombres, con la nica ex cepcin
de Adn, sois hijos mos, o hijos de mis hijos, o hijos de los hijos de mis hijos: todos
vens a verme; todos os pavoneis ante m; todas vuestras pequeas sabiduras y
habilidades las exhibs ante la madre Eva. Vienen los cavadores; vienen los
peleadores y matadores; todos me aburren mucho, porque o se me quejan de
la ltima cosecha o se me jactan de la ltima pelea. Oh, lo he odo mil veces!
Me hablan tambin del ltimo hijo que han tenido; la agudeza que dijo ayer el
angelito, y cunto ms listo, o admirable, o delicado es que ningn otro nio nacido
antes. Y yo tengo que fingir que me sorprende, que me encanta, que me interesa,
aunque el ltimo hijo es como el primero y no ha dicho nada que no nos encantara a
Adn y a m cuando lo decais Abel o t. Porque vosotros fuisteis los primeros nios
que hubo en el mundo y nos asombrasteis y encantasteis como no se asombrar y
encantar otra vez ninguna otra pareja mientras dure el mundo. Cuando no puedo
aguantar ms voy a nuestro antiguo Paraso, que ahora es una masa de ortigas y
cardos, en la esperanza de encontrarme con la serpiente para conversar. Pero vosotros
habis hecho de la serpiente un enemigo; se ha ido del Paraso o ha muerto; no la veo
ms. Y despus tengo que volver y escuchar a Adn diciendo las mismas cosas por
diezmilsima vez o recibir la visita de su tataranieto, que ha crecido y quiere
impresionarme con su importancia. Oh!, es aburridsimo, aburridsimo. Y todava
me quedan cerca de setecientos aos en que tengo que soportarlo.
CAN. - Pobre mam! Ya ves, la vida es demasiado larga. Uno se cansa de
todo. No hay nada nuevo bajo el sol.
ADN (a Eva, rezongando). - Por qu sigues viviendo si no encuentras nada
mejor que hacer que quejarte? EVA. - Porque todava hay esperanza.
CAN. -En qu?
95

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

96

EVA. - En que tu sueo y el mo sean una realidad. En cosas nuevas. En cosas


mejores. No todos mis hijos y los hijos de mis hijos son cavadores y peleadores. Algunos no quieren cavar ni pelear; son ms tiles que ninguno de vosotros dos; son flojos
y cobardes; son vanidosos; pero tambin sucios y no se quieren tomar el trabajo de
cortarse el pelo. Piden dinero prestado y no lo devuelven; pero se les da lo que piden,
porque dicen bellas mentiras con bellas palabras. Recuerdan sus sueos. Pueden soar
sin dormir. No tienen bastante voluntad para crear en vez de soar; pero la serpiente dijo
que la voluntad de los que tienen suficiente fe para creer en ello puede hacer que los
sueos sean realidad mediante la creacin. Hay otros que cortan caas de diferentes
tamaos y soplando por ellas lanzan al aire deliciosas formas de sonidos; y otros juntan
esas formas haciendo que tres caas suenen al mismo tiempo y llevan mi alma a alturas
en que veo cosas que no puedo describir con palabras. Y otros hacen pequeos mamuts
con arcilla, o hacen que aparezcan caras en piedras lisas y me piden que les cree
mujeres que tengan aquellas caras. Yo he mirado a ellas y he deseado; y despus he
hecho una mujer-nia que al crecer se les ha parecido mucho. Y otros piensan en
nmeros sin tener que contar con los dedos, y contemplan el cielo a la noche, y dan
nombres a las estrellas, y pueden predecir cundo el sol quedar cu bierto por una tapa
negra de puchero. Y ah anda Tbal, que me hizo esta rueca y me ahorr mucho trabajo.
Y Enoch, que camina por la montaas y oye continuamente la Voz y ha renunciado a su
voluntad para hacer la voluntad de la Voz y tiene algo de la grandeza de la Voz. Siempre
que viene hay una nueva maravilla, o una nueva esperanza; algo que hace que vivir
valga la pena. No quieren morir porque siempre estn aprendiendo y creando cosas o
logrando sabidura, o al menos soando con esas cosas. Y luego t, Can, vienes a m
con tus
estpidas peleas y destrucciones y tus tontas jactancias; y quieres que te diga
que todo eso es esplndido, y que t eres heroico, y que nada ms que la muerte o el
temor a la muerte hace que vivir valga la pena. Vte de aqu, nio travieso, y t,
Adn, sigue trabajando y no pierdas el tiempo escuchndolo.
CAN. - Quiz no sea yo muy inteligente, pero ...
EVA (interrumpindolo). - Quiz no lo seas, pero no empieces a jactarte de
eso. No te hace ningn favor. CAN.-As y todo, madre, tengo un instinto que me
dice que la muerte desempea una parte en la vida. Dme: quin invent la muerte?

96

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

97

(Adn se pone de pie de un salto. Eva deja caer el huso. Los dos se muestran muy
consternados.)
CAN. - Qu os pasa?
ADN.-Chico, nos has hecho una pregunta terrible.
EVA.-El asesinar lo inventaste t. Te debe bastar con eso.
CAN. - El asesinato no es la muerte. Ya sabes lo que quiero decir. Aquellos a
quienes mat moriran aunque yo no los hubiera matado. Aunque a m no me maten,
tendr que morir. Quin me impuso eso? Quin invent la muerte?
ADN.-Tienes que ser razonable. Podras soportar el vivir eternamente?
Piensas que s porque sabes que nunca tendrs que hacer que tu pensamiento sea
una realidad. Pero yo he sabido lo que es estar sentado y meditando bajo el terror de
la eternidad, de la inmortalidad. Piensa en lo que es no tener escape, ser Adn,
Adn, Adn, durante ms das que granos de arena hay en las orillas de los dos ros
y entonces estar tan lejos del fin como siempre. Yo, que tengo en m mismo tantas
cosas que detesto y de que estoy deseando desprenderme.
Ya puedes dar gracias a tus padres, que te han permitido que traspases tu carga
a hombres nuevos y mejores y te han ganado un descanso eterno; porque fuimos
nosotros quienes inventamos la muerte.
CAN (levantndose). -Hicisteis bien; tampoco yo quiero vivir eternamente.
Pero si inventasteis la muerte, por qu me hacis reproches a m, que soy el
ministro de la muerte?
ADN. -YO no te hago reproches. Vte en paz. Djame a m con mi azada y
deja a tu madre con su rueca. CAN. -Bueno; aunque os he indicado un camino
mejor, os dejo con vuestras tareas. (Recoge su adarga y su lanza.) Me voy adonde
mis valientes amigos los guerreros y sus esplndidas mujeres. (Avanza hacia el seto
espinoso.) Dnde estaba el caballero cuando Adn cavaba y Eva hilaba? (Se aleja
rindose a carcajadas, que terminan cuando grita desde lejos.) Adis, madre.
ADN (rezongando). -El muy gandul poda haber cerrado el portillo. (Pone el
trozo de portillo en la abertura del seto.)
EVA. -Mediante l y los que son como l, la muerte va ganando terreno a la
vida. Ya la mayora de nuestros nietos mueren antes de tener sentido comn para
saber vivir.

97

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

98

ADN. - No importa. (Se escupe a las manos y agarra otra vez la azada.) La
vida, por muy corta que la estn haciendo, es todava bastante larga para aprender a
cavar.
EVA (cavilando). - S, para cavar. Y para pelear. Pero es bastante larga para
otras cosas, para grandes cosas. Vivirn lo suficiente para comer man.
ADN. - Qu es man?
EVA.-Comida extrada del cielo, hecha de aire, no cavada suciamente de la
tierra. Aprendern en el poco
tiempo que vivan los caminos de todas las estrellas? Enoch tard doscientos aos
en aprender a interpretar la voluntad de la Voz. Cuando era un simple nio de ochenta
aos, sus infantiles intentonas para entender la Voz eran ms peligrosas que la clera de
Can. Si acortan sus vidas cavarn, y pelearn, y matarn, y morirn; y sus Enoch nios
les dirn que la voluntad de la Voz es que sigan cavando, y peleando, y matando, y
muriendo, por toda la eternidad.
ADN. -Si son haraganes y desean la muerte, yo no puedo impedirlo. Yo vivir
mis mil aos; y si ellos no los viven, que se mueran y condenen.
EVA. - Que se condenen? Qu es eso?
ADN. -El estado en que se sienten quienes aman la muerte ms que la vida. Sigue
hilando; y no ests quieta sin hacer nada mientras yo canso mis msculos para ti.
EVA (levantando lentamente su huso). - Si no fueras un majadero encontraras para
que pudiramos vivir una manera mejor que esta de hilar y cavar.
ADN.-Te digo que sigas trabajando; o te quedars sin pan.
EVA. - No es necesario vivir siempre slo de pan. Hay algo ms. Todava no
sabemos lo que es, pero un da lo averiguaremos; y entonces viviremos slo de aquello, y
no se cavar, ni se hilar, ni se pelear, ni se matar ms. (Eva hila con resignacin,
Adn cava nervioso.)

PARTE II

EL EVANGELIO DE LOS HERMANOS BARNABAS


98

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw

99

En los primeros aos despus de la guerra un caballero de cincuenta aos y


aspecto impresionante est sentado, escribiendo, en un despacho espacioso y bien
amueblado. Viste de negro, de chaqu y corbata blanca; aunque su chaleco no es
exactamente un chaleco de clrigo y el cuello de la camisa se abotona delante y no
detrs, se combinan con la prosperidad indicada por su ambiente, y con su aire de
distincin personal, para sugerir que es un dignatario eclesistico. Con todo, no es
claramente ni den ni obispo; es ms bien un intelectual demasiado sombro para ser
un entusiasta de la Iglesia Libre; y no tiene la cara de suficientemente preocupado
como para ser el director de un colegio.
Las ventanas del despacho, provistas de anchos y cmodos asientos, dan a
Hampstead Heath y hacia Londres. En consecuencia, como hace una hermosa tarde de
primavera, el despacho est soleado. Mirando de cara a las ventanas, a la derecha est
el hogar con unos pocos leos que se van quemando lentamente, y un par de cmodas
sillas de biblioteca sobre una alfombra delante del hogar; ms all, y al lado del hogar,
la puerta; delante del mirn est el escritorio a que est sentado, un poco a la
izquierda, el caballero sacerdotal, frente a la puerta y mostrando su perfil del lado
derecho; a la izquierda un divn, y a la derecha un par de sillas Chippendale. Hay
tambin en medio de la habitacin, contra el escritorio, un taburete cuadrado y
tapizado. Las paredes estn cubiertas de estantes de libros, arriba, y armarios abajo.
Se abre la puerta y se asoma otro caballero ms bajo que el sacerdotal, con un
ao o dos de diferencia en edad, con barbita, vestido con un traje de tweed muy
usado, y con mucho menos estilo que aqul en su porte y actitudes,

EL CABALLERO SACERDOTAL, - Hola. No te esperaba hasta el tren de las


cinco.
EL CABALLERO DEL TRAJE DE TWEED (entrando muy despacio). Pensando en una cosa, se me ha ocurrido venir ms temprano.
EL CABALLERO SACERDOTAL (dejando la pluma), - Qu es lo que te
preocupa?
EL CABALLERO DEL TRAJE DE TWEED (sentndose en el taburete y muy
preocupado con sus pensamientos),Al fin he decidido acerca del tiempo. Lo calculo
en trescientos aos.
99

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 100

EL CABALLERO SACERDOTAL (irguindose enrgicamente en su silla).


-Eso s que es extraordinario. Muy extraordinario. Las ltimas palabras que acabo
de escribir cuando me has interrumpido son: "por lo menos tres siglos". (Toma el
manuscrito de la mesa y se las seala,) Aqu est (leyendo): "el trmino de la vida
humana debe alargarse por lo menos tres siglos".
EL CABALLERO DEL TRAJE DE TWEED, - Cmo has llegado a ese
clculo? (Una sirvienta abre la puerta y anuncia a un joven sacerdote.)
LA SIRVIENTA. -El seor Haslam. (Sale, El visitantees tan mal acogido, que
su anfitrin se olvida de levantarse; y los dos hermanos se quedan mirando
fijamente al intruso sin poder ocultar su disgusto. Haslam, que no tiene nada de
sacerdotal en su aspecto, ms que el cuello de su camisa, y viste un traje color
rap, sonre con una franca sonrisa de escolar que hace imposible que se pueda ser
poco amable con l, y estalla en una frase evidentemente impremeditada.)
HASLAM. - Me temo que soy muy fastidioso. Soy el rector, y me figura que
tengo que hacer visitas.
EL CABALLERO DEL TRAJE DE TWEED (en tono fantasmal). -Nosotros no
somos gente de Iglesia. HASLAM. - Oh!, a m no me importa eso, si a ustedes no
les importa. La mayora de la gente de Iglesia de aqu es tan inspida como el agua.
He odo hablar mucho de ustedes, y hay muy poca gente con quien hablar. He
pensado que tal vez no tuvieran ningn inconveniente en que los visitara. Les
importa? Porque si les estorbo me alejar con la velocidad del rayo, por supuesto.
EL CABALLERO SACERDOTAL (levantndose, desarmado). - Sintese, seor
...
HASLAM. - Haslam.
EL CABALLERO SACERDOTAL. - Seor Haslam.
EL CABALLERO DEL TRAJE DE TWEED (levantndose y ofrecindole su
taburete),-Sintese. (Se retira hacia las sillas Chippendale.)
HASLAM (sentndose en el taburete). - Muchsimas gracias.
EL CABALLERO SACERDOTAL (sentndose otra vez en su silla). - Le
presento a mi hermano Conrad, profesor de biologa en la Universidad de
Jarrowsfield: el doctor Conrad Barnabas. Yo me llamo Franklyn: Franklyn Barnabas.
Yo mismo fui sacerdote durante algunos aos. HASLAM (simpatizando). -S; no lo
puede uno evitar. Si la familia dispone de un curato, o el viejo conoce a un protector,
los padres lo meten a uno en el sacerdocio.
100

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 101

CONRAD (sentndose en la silla Chippendale ms distante y con un gruido


de que Haslam le ha hecho gracia). - Mp ...
FRANKLYN. - A veces la conciencia lo echa a uno del sacerdocio.
HASLAM. -S; pero, adnde va a ir un individuo como yo? Me temo que no
soy bastante intelectual para discutir pequeeces cuando me sale un empleo y no
tengo otra cosa mejor. Me figuro que a usted se le hara un poco duro, pero para m
no est mal. Por lo menos me durar toda la vida. (Se re de buen talante.)
FRANKLYN (con renovada energa). - Ya estamos con lo mismo. Ya lo ves,
Con. Le durar toda la vida. La vida es demasiado corta para que los hombres la
tomen en serio.
HASLAM. -Esa es una manera de ver, indudablemente.
FRANKLYN.-A m no me empujaron al sacerdocio, seor Haslam. Yo sent
que mi vocacin era caminar con Dios, como Enoch. Al cabo de veinte aos
comprend que no estaba caminando con Dios sino con mi propia ignorancia y
vanidad, y que no estaba ni a cincuenta aos de distancia de la experiencia y
sabidura que finga.
HASLAM. -Ahora que me paro a pensar, el viejo Matusaln debi de pensar
dos veces antes de aceptar algo para toda la vida. Si yo pensara que voy a vivir
novecientos sesenta aos, no creo que seguira en la Iglesia.
FRANKLYN, - Si los hombres vivieran por lo menos un tercio de ese tiempo, la
Iglesia sera muy distinta de lo que es.
CONRAD, - Si yo pudiera contar con novecientos sesenta aos podra llegar a
ser un verdadero bilogo en vez de lo que soy ahora: un nio que intenta andar. Est
usted seguro de que no llegara a ser un buen sacerdote si dispusiera de unos pocos
siglos para llegar a serlo?
HASLAM. -No me faltan muchas cosas para serlo; ser un buen cura es bastante
fcil. Es la Iglesia la que me repele. No podra aguantarla durante novecientos aos.
Me ira. A veces, cuando el obispo, que es el ms inapreciable de los fsiles; larga
algo aun ms anticuado que lo que tiene por costumbre, el pjaro se pone a piar en mi
jardn.
FRANKLYN. -Qu pjaro?

101

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 102

HASLAM. -Hay un pjaro que en primavera no cesa de repetir en una hora:


"Sigue o djalo, sigue o djalo." Ojal me hubiera encontrado mi padre otro
oficio. (Aparece otra vez la sirvienta.)
LA SIRVIENTA. -Hay alguna carta para el correo?
FRANKLYN. - Estas. (Le alarga un canasto con cartas. La sirvienta se acerca
al escritorio y se las lleva.)
I HASLAM (a la sirvienta). -Se lo ha dicho usted ya al seor Barnabas?
LA SIRVIENTA (resistadose un poco), -No, seor.
FRANKLYN. - Qu es lo que me tena que decir? HASLAM, -Se va de esta
casa.
FRANKLYN. -De veras? Lo siento. Es culpa nuestra, seor Haslam?
HASLAM,-Nada de eso. Aqu est muy bien.
LA SIRVIENTA (enrojeciendo),-Nunca lo he negado,
seor. No podra pedir una casa mejor. Pero no voy a vivir ms que una vez y
quiz no se me presente otra oportunidad. Dispnseme, seor, pero las cartas deben
alcanzar el correo. (Se va con las cartas. Los dos herma nos dirigen miradas de
interrogacin a Haslam.)
HASLAM. - Qu boba! Se va a casar con un leador de la aldea y a vivir con
l en una choza con unos cuantos cros que tropiezan unos con otros, simplemente
porque el individuo tiene ojos de poeta y bigote.
CONRAD (con gravedad). - Ella ha dicho que porque no va a vivir ms que
una vez.
HASLAM. - Es igual. Pobre chica! El del bigote la ha convencido de que deje
la casa; y cuando se case con l tendr que quedarse. Yo digo que las cosas estn mal
organizadas.
CONRAD. -Lo que le pasa es que aun no ha tenido tiempo para averiguar lo
que la vida significa realmente. Tiene que morir antes de saberlo.
HASLAM (agradablemente).-As es. FRANKLYN.-No tiene tiempo para
formarse una conciencia bien ilustrada.
HASLAM (aun ms agradablemente). -Exacto.
FRANKLYN. -La cosa es ms profunda. Esa chica no tiene tiempo para
formarse una verdadera conciencia. Unos cuantos puntillos romnticos de honor y

102

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 103

Vuelta a Matusaln

unos pocos convencionalismos, un mundo inconsciente; ese es el horror de nuestra


situacin.
HASLAM (radiante). -Simplemente estpido. (Levantndose.) Bueno, creo
que lo mejor que puedo hacer es largarme. Han sido ustedes muy amables
aguantando mi visita.
CONRAD (en su tono fantasmal de antes),-Si est usted realmente interesado
no necesita irse.
HASLAM (harto). -Tengo que irme ... de veras ... tengo algo que hacer en ...
FRANKLYN (sonriendo benvolamente y levantndose para darle la mano).Adis.
CONRAD (speramente, dejndolo). -Adis.
HASLAM. -Adis. Siento que ... (Cuando el sacerdote da unos pasos para
darse la mano con Franklyn, convencido de que se ha hecho un lo al despedirse,
entra impetuosamente una seorita vigorosa y tostada por el sol, con el pelo castao
claro cortado al nivel del cuello como un joven italiano de un cuadro de Gozzoli. No
parece llevar encima ms que su falda corta, su blusa, sus medias y un par de
zapatos noruegos: en suma, es una entusiasta de la 'Vida Simple.)
LA ENTUSIASTA DE LA VIDA SIMPLE (abalanzndose hacia Conrad y
dndole un beso). - Hola, Nunk. Has venido antes de tiempo.
CONRAD. - A ver si te portas bien. Tenemos una visita. (La chica se vuelve
rpidamente y ve al sacerdote e instintivamente lleva una mano a su melena Gozzoli,
pero la deja por imposible.)
FRANKLYN. -El seor Haslam, nuestro nuevo rector. (A Haslam.) Mi hija
Cynthia.
CONRAD. -A quien habitualmente llamamos Savvy, abreviatura de Salvaje.
SAVVY.-Yo llamo habitualmente Bill al seor Haslam. Es abreviatura de
William. (Avanza hasta la estera que hay delante del hogar y los mira tranquilamente
desde aquella posicin dominante.)
FRANKLYN. - Lo conoces?
SAVVY.-Ya lo creo. Sintate, Bill.
FRANKLYN.-El seor Haslam se va, Savvy. Tiene un compromiso.
SAVVY. - Ya lo s. Su compromiso soy yo.
CONRAD. - Si es as,

quieres

llevrtelo

al

jardn mientras yo

hablo con tu padre?


103

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 104

SAVVY (a Haslam). - Tenis?


HASLAM. -Muy bien.
SAVVY. -Ven. (Sale como bailando. Haslam la sigue como un chico.)
FRANKLYN (apartndose de su escritorio y ponindose a caminar de un lado para
otro con expresin de descontento). -Los modales de Savvy me dan dentera. A su
abuela la hubieran horrorizado.
CONRAD (con obstinacin). - Son modales de ms felicidad que los de nuestra
madre.
FRANKLYN. -S; ms francos, ms sanos, mejores de cien maneras. No
obstante eso, los miro un poco de reojo. No se me quita de la cabeza que nuestra
madre era mujer de buenos modales, y Savvy carece de ellos.
CONRAD. -En los buenos modales de nuestra madre no haba ningn placer.
Eso hace que haya una diferencia biolgica.
FRANKLYN, -Pero haba belleza, gracia, estilo, y, sobre todo, decisin. Savvy
es un cachorro.
CONRAD. -Eso debera ser a la edad que tiene.
FRANKLYN.-Ya estamos otra vez. Su edad! Su edad!
CONRAD. -T quieres que a los dieciocho aos sea completamente crecida.
Quieres imponerle un dominio de s misma rgido, artificial y prematuro, antes de que
tenga una personalidad que dominar. Djala en paz; para los aos que tiene est bien.
FRANKLYN. -La he dejado en paz, y mira el resultado. Como todos los dems
a quienes se les ha dejado en paz, se ha vuelto socialista, es decir, se ha desmorali zado
completamente.
CONRAD. - No eres t socialista?
FRANKLYN. -S, pero no es lo mismo. T y yo nos criamos en la antigua
moral burguesa. Nos ensearon modales burgueses y puntillos de honor burgueses.
Los modales burgueses podrn ser snob; es posible que no contengan ningn
placer, como dices t, pero son mejores que el no tenerlos. Muchos puntillos de
honor burgueses son quiz falsos, pero al menos existen. Las mujeres saben qu es
lo que esperan y qu es lo que se espera de ellas. Savvy no sabe. Es una
bolchevique, y nada ms. Tiene que improvisar sus modales y su conducta segn se
le presenten las cosas. A menudo es deliciosa, no hay duda, pero a veces mete la

104

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 105

pata espantosamente; y yo tengo entonces la impresin de que me culpa a m por


no haberla educado mejor.
CONRAD. - Bueno, ahora tienes, de todos modos, algo mejor para ensearle.
FRANKLYN. - S, pero es demasiado tarde. Ya no confa en m. No me habla
de esas cosas. No lee nada de lo que yo escribo. Nunca viene a mis conferencias. En
cuanto le concierne a ella, yo quedo fuera. (Vuelve a su silla ante el escritorio.)
CONRAD. -Tengo que hablar con ella.
FRANKLYN.-Tal vez te escuche. T no eres su padre. CONRAD. - Como le
mand mi ltimo libro, puedo romper el hielo preguntndole qu (e ha parecido.
FRANKLYN. - Al entetarse de que venas, me pregunt si ya estaban cortadas
todas las pginas del libro, por si caa en tus manes No ha ledo ni una palabra.
CONRAD (levantndose indignado). -Cmo?
FRANKLYN (inexorablemente .- Ni una palabra.
CONRAD (vencido). -Bueno, quiz sea muy natural. La biologa es una
materia muy rida para una chica; y yo soy un viejo un tanto chiflado. (Se sienta otra
vez resignadamente.)
FRANKLYN. -Hermano: si eso es as, si la biologa, tal como t la consideras,
y la religin, tal como yo la considero, son materias ridas, como lo eran las antigua llas que nos ensearon a nosotros con esos nombres, y si nosotros somos dos viejos
un tanto secos y chiflados, como los antiguos predicadores y profesores, el evangelio
de los hermanos Barnabas es un engao. A menos que esa cosa marchita que es la
religin y esa cosa rida que es la ciencia adquieran en nuestras manos una vida
intensa interesante, lo mismo da que vayamos al jardn y nos pongamos a cavar la
tierra hasta que nos llegue el momento de cavar nuestra fosa. (La sirvienta vuelve.
Franklyn se impacienta con la interrupcin.) Bueno, qu pasa ahora?
LA SIRVIENTA. -Lo llama por telfono el seor Joyce Burge. Quiere hablar
con usted.
FRANKLYN (asombrado). - El seor Joyce Burge?
LA SIRVIENTA. -S, Seor.
FRANKLYN (a Conrad). - Qu diablos querr ese hombre? Hace mucho que
no s nada de l y que no hemos hablado. Renunci la presidencia de la Asociacin
Liberal y me sacud de los pies el polvo de la poltica antes de que lo nombraran
Primer Ministro del gobierno de coalicin. Naturalmente, me dej caer como una
papa caliente.
105

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 106

CONRAD. -Ahora que la coalicin le ha echado y que no es sino uno de la


media docena de jefes de la oposicin, es muy posible que quisiera recogerte nue vamente.
LA SIRVIENTA (en tono de advertencia).-Est esperando en el telfono.
FRANKLYN. -Bueno; ya voy. (Sale apresuradamente. La sirvienta va hasta la
estera para avivar el fuego del hogar. Conrad se levanta, avanza hasta el centro de la
habitacin y se detiene mirando perplejo a la sirvienta.)
CONRAD. - De modo que no va usted a vivir ms que una vez, eh?
LA SIRVIENTA (cayendo de rodillas en su consternacin).-No quise ofender a
nadie.
CONRAD.-No ofendi a nadie. Pero, sabe que podra vivir Dios sabe cunto
si lo quisiera usted de veras? LA SIRVIENTA (sentada sobre sus talones).-No diga
eso; seor. Intranquiliza mucho.
CONRAD. - Por qu? Ha estado usted pensando en eso?
LA SIRVIENTA. -Si no me lo hubiera usted puesto en la cabeza no se me
habra ocurrido nunca. La cocinera y yo dimos un vistazo a su libro.
CONRAD. - Qu? Usted y la cocinera dieron un vistazo a mi libro? Y mi
sobrina ni lo ha abierto siquiera! Bien, qu le parece eso de vivir varios cientos de
aos? Va a intentarlo?
LA SIRVIENTA.-No lo dice usted en serio, por supuesto, pero le hace a una
pensar, especialmente cuando va a casarse.
CONRAD. - Qu tiene que ver una cosa con otra? Es posible que su marido
viva tanto como usted.
LA SIRVIENTA.-Ah est la cosa, seor. Ya sabe usted que me tomar para lo
bueno y lo malo, hasta que la muerte nos separe. Le parece a usted que estara tan
dispuesto a casarse si pensara que podra ser para varios cientos de aos?
CONRAD. -Es verdad. Y usted qu piensa?
LA SIRVIENTA. - Se lo dir claramente. Yo nunca prometera vivir con el
mismo hombre tantos aos. Nunca soportara a mis propios hijos tanto tiempo. La
cocinera calcul que, sin tener ms de doscientos aos, quiz se casara una con su
propio tatara-tatara-tataranieto y no supiera siquiera quin era.
CONRAD. - Y por qu no? Que usted sepa, el hombre con quien va a casarse
puede ser el tatara-tataranieto de la tatarabuela de usted.
106

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 107

Vuelta a Matusaln

LA SIRVIENTA. - Y cree usted que eso parecera respetable algn da?


CONRAD. -Amiga ma, nos guste o no nos guste hay que hacer que todas las
necesidades biolgicas sean respetables; no necesita usted preocuparse de eso. (Franklyn vuelve, cruza la habitacin y llega hasta su silla, pero no se sienta. La sirvienta
sale.) Qu quiere Joyce Burge?
FRANKLYN. -Ha habido una confusin tonta. Yo haba prometido hablar en un
mitin en Middlesborough; y algn imbcil ha puesto en los diarios que "voy a
Middlesborough", sin ninguna explicacin. Naturalmente, ahora que estamos en
vsperas de unas elecciones generales, los polticos piensan que voy a luchar por el
acta de diputado del distrito. Burge sabe que tengo partidarios y piensa que yo podra
salir elegido y encabezar un grupo en la Cmara de los Comunes. Est en casa de unos
amigos en Dollis-Hill y dice que puede plantarse aqu en cinco o diez minutos.
CONRAD. - No

le

has dicho

que

era

una alarma?

FRANKLYN. -Claro que se lo he dicho, pero no me cree.


CONRAD. -En realidad te ha llamado mentiroso, no es cierto?
FRANKLYN.-No. Ojal me lo hubiera llamado. Cualquier lxico claro es mejor
que esa nauseabunda farsa del compaerismo que nuestros hombres pblicos
representan en pblico. Finge no creerme y me asegura que su visita es totalmente
desinteresada; pero, para qu va a venir si no tiene ascua para arrimar a su sardina?
Estos individuos nunca creen nada de lo que dicen ellos mismos y es muy natural que
no puedan creer lo que dicen otros.
CONRAD (levantndose). -Bueno, me largo. Ya antes de la guerra era difcil
aguantar a los polticos, pero ahora que se las han arreglado entre todos para matar a
media Europa, no puedo ser corts con ellos y no veo por qu he de serlo.
FRANKLYN. -Espera un poco. Tenemos que averiguar cmo va a acoger el
mundo nuestro nuevo evangelio. (Conrad se sienta otra vez.) Desgraciadamente, los
polticos son todava una parte importante del mundo. Qu te parece que ensayemos
con Joyce Burge?
CONRAD. - Cmo vas a ensayar con l? No se puede hablar de algo ms que
con personas que quieren escuchar. Joyce Burge ha hablado tanto que ha perdido la
facultad de escuchar. No escucha ni en la Cmara de los Comunes. Savvy entra
jadeante, seguida por Haslam, que se detiene tmidamente en cuanto franquea el
umbral.)
107

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 108

Vuelta a Matusaln

SAVVY (corriendo basta donde est Franklyn). -Oye, quin crees que acaba de
llegar en un automvil grande?
FRANKLYN. -Tal vez el seor Joyce Burge.
SAVVY (desilusionada). -Ya lo saben, Bill. Por qu no nos has dicho que
vena? No estoy vestida.
HASLAM. Lo mejor que puedo

hacer es irme, verdad?

CONRAD. -Qudense los dos. Cuando usted empiece a bostezar, quiz


Joyce Burge se d por aludido.
SAVVY (a Franklin). -Podemos quedarnos?
FRANKLYN. - Si prometes portarte bien, s.
SAVVY (haciendo una mueca). -Qu bien lo vamos a pasar!
LA SIRVIENTA (entrando y anunciando). -El seor Joyce Burge. (Haslam
va apresuradamente a la chimenea; y la sirvienta sale y cierra la puerta despus
que ha pasado el visitante.)
FRANKLYN (pasando de prisa al lado de Savvy para ir al encuentro del
visitante con la falsa cordialidad que acaba de estar denunciando). - Ya est
usted aqu? Mucho gusto en verlo. (Estrecha la mano de Burges y le presenta a
Savvy.) Mi hija.
S AVV Y (sin atreverse a acercarse). -Es usted muy amable visitndonos.
(Joyce Burge, inmvil, no dice nada, pero a cada presentacin sus mejillas se
retuercen con movimiento de tornillo hasta formar una sonrisa y hace que le
brillen los ojos de una manera muy atractiva. Es in hombre bien alimentado
que ha doblado los cincuenta, con una frente ancha y un pelo canoso que, como
tiene cuello corto, le llega casi hasta el cuello de la camisa.)
FRANKLYN. -El seor Haslam, nuestro rector. (Burge produce la
impresin de que brilla como una ventana de iglesia; y Haslam agarra la silla de
biblioteca que le queda ms cerca y con un solo movimiento en crculo se la
pone a Burge entre el taburete y Conrad. Despus retira el asiento de la ventana,
al otro lado de la habitacin, donde se le une Savvy. Y los dos se quedan
sentados all, uno al lado del otro, encogidos y con los codos apo yados en las
rodillas y la barbilla apoyada en las manos, constituyendo para Burge algo as
como la tribuna publica durante la sesin que va a empezar.) Se me olvida si
conoce usted a mi hermano Conrad. Es bilogo.
108

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 109

Vuelta a Matusaln

BURGE (iniciando de pronto una actividad enrgica y estrechando


cordialmente la mano de Conrad). - N o lo conozco ms que de fama, pero muy
bien, por supuesto. Cunto me hubiera gustado a m tambin poder dedi carme a
la biologa! Siempre me han interesado las rocas y los estratos y los volcanes y
cosas as: proyectan una luz muy clara sobre la edad de la tierra. (Con conviccin.) No hay nada como la biologa. "Las torres cubiertas de nubes, los
solemnes pinculos, los suntuosos templos, el gran globo mismo: s, toda esa
herencia se disolver, y, como este influente y ajado desfile, no dejar ni rastro."
Eso es biologa, biologa slida. (Se sienta. Tambin los dems se sientan;
Franklyn en el taburete, y Conrad en su Chippendale.) Bueno, querido Barnabas,
qu piensa usted de la situacin? Cree que ha llegado la hora de dar algn
paso?
FRANKLYN. - La

hora

de dar

pasos ha

llegado siempre.

BURGE. -Tiene usted mucha razn. Pero, qu paso vamos a dar? Usted es
un hombre que tiene una influencia enorme. Ya lo sabemos. Lo hemos sabido
siempre. Nos guste o no, tenemos que consultarlo.
FRANKLYN

(interrumpindolo

con

firmeza).-Ahora

no

me

meto

absolutamente en poltica.
S AVV Y.- N o tiene objeto decir que no tienes influencia. Tienes una
enormidad de partidarios.
BURGE (mirndola radiante).-Ya lo creo. Vamos, permtame que le
demuestre lo que pensamos de usted.
un puesto de una responsabilidad tan enorme, ni yo ni nadie sabe cules son sus
creencias, o siquiera si tiene usted creencias o principios. Lo que supimos fu que su
gobierno estaba constituido en gran parte por hombres que lo tenan a usted por ladrn de
gallineros y a quienes usted consideraba enemigos del pueblo.
BURGE (directamente, como piensa).-Estoy de acuerdo con usted. Totalmente de
acuerdo con usted. No creo en los gobiernos de coalicin.
FRANKLYN, -Muy bien. Pero form usted dos. BURGE. - Por qu? Porque
estbamos en guerra. Eso es lo que ustedes no comprenderan nunca. El huno estaba a la
puerta de casa. Entraban en juego nuestro pas, nuestras vidas, el honor de nuestras
mujeres, madres e hijas. Era hora de discutir sobre principios? FRANKLYN. -Yo dira
que era precisamente la mejor hora para confirmar la decisin de nuestros hombres y ganar
la confianza y el apoyo de la opinin pblica en todo el mundo mediante una declaracin
109

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 110

Vuelta a Matusaln

de principios. Piensa usted que el huno hubiera venido a la puerta de nuestra casa si
hubiese sabido que cumpliendo unos principios le bamos a dar con ella en las narices?
No se mantuvo firme contra ustedes hasta que los Estados Unidos proclamaron
audazmente los principios democrticos y vinieron a salvarnos? Por qu dejaron ustedes
que nos arrebataran ese honor?
BURGE. - Barnabas: a los Estados Unidos los arrastraron las palabras, y tuvo que
tragrselas en la Conferencia de la Paz. Cuidado con la elocuencia! Es ponzoa para los
oradores populares como usted.

FRANKLYN

Caramba!

SAVVY

Vaya una gracia!

HASLAM

Estupendo

BURGE (prosiguiendo sin remordimientos), -

(Los tres a un tiempo)

Hable mos

de hechos. La guerra no la

ganaron los principios; la ganaron la escuadra inglesa y el bloqueo. Los Estados Unidos
encontraron las palabras; yo encontr las granadas. Las guerras no se pueden ganar con
principios, pero las elecciones s. Ah estoy de acuerdo con usted. Usted quiere que en las
prximas elecciones se luche por principios, no es eso?
FRANKLYN. - No quiero que se luche por nada. Moralmente las elecciones son un
error, casi tan malas como las batallas, salvo en la sangre; son un bao de lodo para todas
las almas que participan. Usted sabe muy bien que no se luchar por principios.
BURGE. -Al contrario; no se luchar ms que por principios. Yo creo que un
programa es un error. Estoy de acuerdo con usted en que lo que necesitamos son
principios.
FRANKLYN. - Principios sin un programa, eh? BURGE, - Exactamente. Lo ha
dicho usted con cuatro palabras.
FRANKLYN. - Por qu no decirlo con dos? Lugares comunes. Eso, eso es lo que
significan los principios sin un programa.
BURGE (perplejo, pero con paciencia, tratando de ver qu es lo que mueve a
Franklyn, para comprobar su precio). - No me he expresado con claridad. Esccheme.
Estoy ponindome de acuerdo con usted. Estoy de su lado. Acepto su proposicin. Las
coaliciones se han acabado. Esta vez no habr ni un conservador en el gabinete. Cada
candidato tendr que comprometerse a defender el librecambio, levemente modificado en
110

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 111

consideracin a nuestros Dominios de Ultramar, la separacin de la Iglesia y el Estado, la


reforma de la Cmara de los Lores, un plan de revisin de los impuestos territoriales, y a
hacer algo para que los irlandeses estn quietos. Le satisfara eso?
FRANKLYN. -Ni siquiera me interesa. Supngase que sus amigos se comprometen
a todo eso. Qu probara eso acerca de sus amigos, sino que han quedado muy
anticuados hasta en poltica, que no han aprendido ni olvidado nada desde 1885? A m
qu me importa que odien a la Iglesia y a los propietarios rurales, que envidien a la
aristocracia y que tengan acciones de compaas navieras en vez de tener fbricas en los
Midlands? Yo le puedo encontrar a usted cientos de granujas o de reaccionarios
perfectamente estpidos y que renen todas esas cualidades.
BURGE. - Con insultar no se demuestra nada. Supone usted que todos los
conservadores son ngeles porque son miembros de la Iglesia anglicana?
FRANKLYN. -No; pero forman un bloque como miembros de la Iglesia anglicana,
mientras que los amigos de usted se desparraman al atacar a la Iglesia. Quienes la
defienden piensan de la misma manera en cuestiones de religin; sus enemigos piensan
de doce maneras distintas. Los clrigos son una falange; los amigos de usted son una
plebe en que a los ateos les dan codazos los Plymouth Brethren y a los positivistas se los
dan los Pilares del Fuego. Estn con ustedes los descredos ms toscos y los fanticos
ms toscos.
BURGE.-Nosotros defendemos, como Cromwell, la libertad de conciencia, si es a
eso a lo que se refiere usted.
FRANKLYN. - Cmo puede decir esas tonteras sobre la tumba de los que por
motivos de conciencia se negaron a guerrear? Todas las leyes limitan la libertad de
conciencia. Si su conciencia le permite a un hombre robarle a usted el reloj o
eludir el servicio militar, cunta libertad le va usted a conceder? Yo no me refiero a la
libertad de conciencia.
BURGE (tratando de averiguar). -Me gustara saber qu es lo que est
sosteniendo. La mitad del tiempo dice usted que necesita principios; y cuando yo se los
ofrezco dice que no sirven en la prctica.
FRANKLYN. -No me ha ofrecido usted ningn principio. Sus garruleras de
partido no son principios. Si sube usted otra vez al poder se va a encontrar a la cabeza
de una morralla de socialistas y antisocialistas, de imperialistas patrioteros y de
partidarios de la Pequea Inglaterra, de frreos materialistas y extticos cuqueros, de
Cientficos Cristianos y de defensores de la vacunacin obligatoria, de sindicalistas y
111

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 112

burcratas; en pocas palabras, de hombres que discrepan feroz e irreconciliablemente


acerca de todos los principios que llegan hasta la raz de la sociedad humana y del
destino del hombre; y la imposibilidad de mantener unido ese equipo le obligar otra
vez a vender el paso a la slida oposicin conservadora.
BURGE

(levantndose indignado). - A vender el paso? Me acusa usted de

haber vendido el paso?


FRANKLYN. -Cuando el terrible impacto de la verdadera guerra barri la
farsantera de su guerra parlamentaria y la tir al tacho de basura, usted tuvo que hacer, a
espaldas de sus partidarios, un convenio secreto con los jefes del partido de la oposicin,
para que lo sostuvieran en el poder bajo la condicin de que no propondra leyes que ellos
no aprobaran. Y ni siquiera pudo usted hacer que cumplieran lo pactado, pues poco despus revelaron el secreto y le impusieron la coalicin.
BURGE. -Declaro solemnemente que esa es una acusacin falsa y monstruosa.
FRANKLYN. - Niega que ocurri lo que he dicho? Fueron falsos los
informes que nadie desminti? Eran falsas las cartas que se publicaron?
BURGE.-No, seor. Pero lo que usted dice no lo hice yo. Yo no era entonces
Primer Ministro. El Primer Ministro era ese viejo chocho y farsante de Lubin, no yo.
FRANKLYN. -Quiere decir que usted lo ignoraba? BURGE (sentndose y
encogindose de hombros). Me lo tuvieron que decir, pero, qu poda hacer yo?
Es posible que si nos hubisemos opuesto hubiramos tenido que salir del gobierno.
FRANKLYN. - Exactamente.
BURGE. - Podamos abandonar al pas en una situacin como aqulla? El
huno estaba a las puertas. Todos tenamos que sacrificar algo por el pas en aquel
momento. Tuvimos que ponernos por encima de la poltica de partido, y yo me
enorgullezco en decir que no pens para nada en el partido. Nos aferramos...
FRANKLYN. - A los cargos?
BURGE (revolvindose contra Franklyn). - S, seor, a los cargos; es decir, a
la responsabilidad, al peligro, al desalentador trabajo, a los insultos y falsas
interpretaciones, a un martirio que hizo que envidiramos a los soldados que
estaban en las trincheras. Si durante meses y meses hubiera tenido usted que vivir
a fuerza de aspirina y bromuro de potasio para conseguir dormir un poco, no
hablara usted del cargo de ministro como si fuera una canonja.

112

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 113

FRANKLYN. -Bien, pero usted reconoce que Lubin no pudo menos de


aprovecharse de nuestro sistema parlamentario.
BURGE. -Sobre ese asunto no dir ni po. Nada me inducir a decir una
palabra contra el viejo. Ni la he dicho ni la dir nunca. Lubin es sordo; nunca ha
sido un verdadero estadista; es tan perezoso como un gato sentado delante de una
chimenea; no hay quien consiga que se concentre en nada; no sirve ms que para
levantarse y discursear con una diccin que llega hasta las bancas del fondo. Pero no
dir nada contra l. Me parece que usted no tiene una gran opinin de m como
estadista, pero, de todos modos, yo consigo que se hagan cosas. Hasta usted
reconocer que soy enrgico. Pero Lubin. Lubin. Si supiera usted que. . .
LA SIRVIENTA. -El seor Lubin.
BURGE (levantndose de un salto). - Lubin? Qu es esto? Una
encerrona? (Todos se levantan asombrados y se quedan mirando fijamente a la
puerta. Entra Lubin, hombre que est cerca de los setenta aos, de Yorkshire, con
los ltimos restos de lino escandinavo en su pelo blanco, poco distinguido por su
estatura, sencillo, que no hace gala de su dignidad, pero admirablemente tranquilo
y muy seguro de s mismo, en contraste con la inquietud intelectual de Franklyn y
la hipnotizante manera de imponerse de Burge. Su presencia revela de pronto que
Franklyn y Burge son hombres desdichados, que no se sienten a gusto, tarugos
cuadrados en agujeros redondos, mientras Lubin luce como una prmula. La
sirvienta sale.)
LUBIN (acercndose a Franklyn). - Cmo est usted, seor Barnabas? (Habla
cmoda y amablemente, como si el dueo de casa fuera l, y Franklyn un visitante
azarado y mal acogido.) Tuve el placer de conocerlo un da en la residencia del
alcalde. Creo que se celebraba el centenario de la paz con los Estados Unidos.
FRANKLYN (estrecbndole la mano),-Mucho antes que eso; nos conocimos en
una reunin sobre Venezuela cuando estbamos a punto de ir a la guerra contra los
Estados Unidos.
LUBIN (sin desconcertarse), -S, tiene usted razn. Ya saba yo que se trataba
de algo con los Estados Unidos. (Acaricia la mano de Franklyn,) Y qu tal le ha ido
durante todo este tiempo? Bien, eh?
FRANKLYN (sonriendo para dulcificar el sarcasmo). En tanto tiempo es
natural que haya tenido unos altibajos de salud.
113

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 114

LUBIN. -Es natural, es natural. (Volvindose y mirando a Savvy.) Esta


seorita es ... ?
FRANKLYN. -Mi hija Savvy. (Savvy avanza desde la ventana y se pone entre su
padre y Lubin.)
LUBIN (tomando cariosamente una mano de Savvy entre las dos suyas,) Y por
qu no ha venido nunca a vernos?
BURGE.-No s si ha notado usted, Lubin, que estoy aqu. (Savvy aprovecha esta
interrupcin para deslizarse hasta el divn, donde pronto se le une Haslam, que se
sienta a su izquierda.)
LUBIN (sentndose en la silla de Burge con una tranquilidad inefable).-No,
querido Burge; si se imagina que es posible estar dentro de un radio de diez millas de
su enrgica presencia sin advertirla, es usted muy injusto consigo mismo. Cmo est
usted? Y cmo estn los buenos amigos que tiene entre los periodistas? (Burge hace
un movimiento explosivo, pero Lubin sigue tranquila y agradablemente.) Y me
permite que le pregunte qu es lo que hace aqu con mi antiguo amigo el seor
Barnabas?
BURGE (sentndose en la silla de Conrad y dejndolode pie y un poco inquieto
en el rincn). -Yo quisiera saber qu es lo que est haciendo usted. Yo estoy tra tando
de conseguir la valiosa ayuda del seor Barnabas para mi partido.
LUBIN. -Para su partido, eh? Para el partido de los diarios?
BURGE, -Para el partido liberal. El partido de que tengo la honra de ser el
jefe.
LUBIN. - Tiene de veras esa honra? Porque yo pensaba que el jefe del
partido liberal era yo. Sin embargo, es usted muy amable al quitarme la jefatura de
las manos, si se lo permite el partido.
BURGE, - Pretende usted sugerir que no gozo del apoyo y la confianza del
partido?
LUBIN. -No sugiero nada, querido Burge. El seor Barnabas le dir que
todos tenemos una alta opinin de usted. El pas le debe mucho. Durante la guerra
qued bien en la cuestin de las municiones; y si no tuvo tanto xito en la paz,
nadie dud de sus buenas intenciones.
BURGE. -Es usted muy amable, Lubin. Permtame que le diga que no se
puede dirigir un partido progresista sin ir avanzando.
114

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 115

LUBIN. -Usted quiere decir que no puede? Yo lo dirig durante diez aos sin
la menor dificultad. Y fueron unos aos muy cmodos, prsperos y agradables.
BURGE.- S, pero, en qu acabaron? LUBIN.-En usted. No se quejar de eso,
eh? BURGE (ferozmente). - En plagas, pestes, hambre, batallas, asesinatos y
muertes repentinas.
LUBIN (con una risita de apreciacin), -Ya veo que el no conformista puede
citar para sus propios fines el libro de oraciones. Cmo disfruto usted en todo
aquello! Recuerda el Golpe del Knock-Out?
BURGE. - Dio resultado, no lo olvide. Recuerda lo de guerrear hasta la ltima
gota de sangre?
LUBIN (impasible, a Franklyn),-A propsito, recuerdo que un da su hermano
Conrad, gran cerebro y gran persona, me dijo que no podra guerrear hasta la ltima
gota de sangre porque habra muerto mucho antes. Muy interesante y muy cierto.
Me lo presentaron en un mitin en que las sufragistas no cesaron de molestarme.
Hubo que sacarlas pataleando y armando un escndalo espantoso.
CONRAD. -No; fue despus, en un mitin en apoyo de la ley que les concedi
el voto.
LUBIN (descubriendo por primera vez la presencia de Conrad), - Tiene usted
razn. Ya saba yo que tena algo que ver con las mujeres. La memoria no me en gaa nunca. Barnabas, quiere usted presentarme a este seor?
CONRAD (sin ninguna afabilidad).-Yo soy el Conrad en cuestin.
LUBIN. -Es usted? (Mirndolo agradablemente.) S, claro que s. Nunca olvido
una cara. Pero (volviendo la mirada de sus ojos muy abiertos a Savvy) su linda
sobrina ha monopolizado todas mis facultades de visin.
BURGE. - Podra ser usted un poco ms serio, Lubin. Dios sabe que hemos
pasado por tiempos bastante terribles para hacer serio a cualquiera.
LUBIN. -No creo necesitar que se me recuerde eso. En tiempos de paz sola
conservarme fresco para mi trabajo desterrando todas las consideraciones humanas
los domingos; pero la guerra no tuvo ningn respeto para el descanso sabtico; y en
los ltimos aos hubo domingos en que tuve que jugar hasta sesenta y seis partidas de
bridge para distraerme de las noticias del frente.
BURGE (escandalizado). - Sesenta y seis partidas de bridge en un domingo!

115

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 116

LUBIN. - Probablemente usted hubiera cantado sesenta y seis himnos. Pero


como yo no puedo jactarme de tener una voz tan admirable como la de usted ni su
fervor espiritual, tena que recurrir al bridge.
FRANKLYN. -Si puedo volver al tema de su visita, me parece que es posible
que el partido laborista los elimine a ustedes dos.
BURGE. - Pero si yo, en el verdadero sentido de la palabra, soy un jefe
laborista. Yo... (Se calla porque Lubin se ha levantado sofocando un bostezo y se
ha puesto a hablar tranquilamente, pero sin fingir que el tema le interese.)
LUBIN. - El partido laborista? Oh, no!, seor Barnabas. No, no, no, no, no.
(Se mueve en direccin hacia donde est Savvy.) Eso no crear ninguna dificultad.
Claro que tendremos que darles unas cuantas bancas; ms, lo reconozco, que las
que hubiramos soado en darles antes de la guerra; pero ... (Ahora ha llegado ya
al sof donde estn sentados Savvy y Haslam y, sentndose entre los dos, agarra de
una mano a Savvy y deja caer el tema del laborismo.) Bien, querida seorita.
Cules son las ltimas noticias? Qu pasa? Ha visto la ltima comedia de
Shoddy? Hbleme de ella, y de los ltimos libros, y de todo.
SAVVY. -No le han presentado al seor Haslam, nuestro rector.
LUBIN (que haba pasado completamente por alto a Haslam). - No he odo
nunca hablar de l. Es hombre que vale?
FRANKLYN. -Yo se lo iba a presentar. Aqu est el seor Haslam.
HASLAM. - Cmo est usted?
LUBIN. - Dispnseme, seor Haslam. Encantado de conocerlo. (A Savvy.)
Bueno, cuntos libros ha escrito usted?
SAVVY (un tanto abrumada, pero atrada). - Ninguno. No escribo.
LUBIN.-No me diga que no. Qu hace usted? Compone msica? Baila?
SAVVY. - No hago nada.
LUBIN. -Gracias a Dios. Usted y yo nacimos el uno para el otro. Cul es su
poeta favorito, Sally?
SAVVY. - Savvy.
LUBIN. - Savvy? Nunca he odo hablar de l. Hbleme usted. Pngame al
da.
SAVVY. -No es un poeta. Yo soy Savvy, no Sally.

116

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 117

LUBIN. - Savvy. Qu nombre tan raro! Es muy bonito. Savvy. Suena a chino.
Qu significa?
CONRAD. -Es abreviatura de Savage.
LUBIN (acariciando una mano de Savvy). -La belle Sauvage.
HASLAM (levantndose y entregando a Savvy a Lubin, dirigindose hacia la
chimenea). - Me figuro que la Iglesia no tiene realmente nada que ver en la poltica
progresista.
BURGE. - Qu bobada! La idea de que la Iglesia se opone al progreso es una de
las majaderas de que nuestro partido tiene que prescindir. En el fondo, a la Iglesia no
se le puede reprochar nada. Separndola del Estado, desembarazndose de los obispos,
desembarazndose de los candelabros, desembarazndose de los treinta y nueve
artculos, la Iglesia Anglicana es tan justa como cualquier otra; y a m no me importa
quin me oiga eso.
LUBIN. -No importa un bledo quin se lo oiga, querido Burge. (A Savvy.)
Quin ha dicho usted que es su poeta favorito?
SAVVY.-Yo no hago de los poetas animalitos domsticos. Quin es el suyo?
LUBIN. - Horacio.
SAVVY. - Qu Horacio?
LUBIN. - Quintus Horatius Flaccus; el ms noble de todos los romanos,
querida ma.
SAVVY.- Ah!, si ha muerto, se lo explica uno. Yo tengo una teora de que
todos los muertos que nos interesan especialmente han debido de ser nosotros
mismos. Usted debe ser la reencarnacin de Horacio.
LUBIN (satifechsimo). - Eso es lo ms delicioso, penetrante e inteligente que
me han dicho jams. Barnabas, quiere que cambiemos de hijas? Le doy dos a elegir.
FRANKLYN. - El hombre propone y Savvy dispone.
BURGE. - Lubin, yo he venido aqu a hablar de poltica.
LUBIN.-S; usted no tiene ms que un tema, Burge. Yo he venido a hablar con
Savvy. Llvese a Burge a la otra habitacin, Barnabas, y que se desahogue.
BURGE (medio enojado, medio indulgente). -La verdad, Lubin, estamos en
crisis ...
LUBIN. -Querido Burge, la vida es una enfermedad; y la nica diferencia entre
un hombre y otro es la fase de la enfermedad en que vive. Usted est siempre en
117

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 118

crisis; yo estoy siempre en la convalecencia. Disfruto en la convalecencia. Es la


parte que hace que las enfermedades valgan la pena.
SAVVY (levantndose a medias). -Quiz lo mejor que puedo hacer es
escaparme. Los estoy distrayendo. LUBIN (haciendo que se vuelva a sentar). -Nada
de eso, querida. Al nico a quien distrae es a Burge. Y no
le sentar nada mal que lo distraiga una chica bonita. Es lo que necesita.
BURGE. - A veces lo envidio, Lubin. El gran movimiento de la humanidad, los
gigantescos pasos de las pocas, pasan al lado de usted y lo dejan en pie.
LUBIN.-Me dejan sentado, y muy cmodamente, gracias. Siga generalizando.
Cuando se canse, vuelva; y se encontrar con que Inglaterra est donde estaba y me
encontrar a m en mi sitio habitual, oyendo a Savvy hablarme de toda clase de
cosas interesantes.
SAVVY (que se ha ido poniendo ms y ms nerviosa). -No se deje atropellar,
seor Burge. Mire usted, seor Lubin: yo estoy interesadsima en el movimiento
laborista, y en la teosofa, y en la reconstruccin despus de la guerrea, y en toda
clase de cosas. Me atrevo a decir que a las jovencitas del elegante crculo en que se
mueve usted les halaga muchsimo que usted se siente a su lado y sea agradable con
ellas como lo es conmigo ahora; pero yo no soy elegante, y como jovencita no valgo
nada; soy cursi y seria. Quiero que usted sea serio. Si se niega, me sentar al lado
del seor Burge y le pedir que me agarre de una mano.
LUBIN.-No sabra cmo agarrarla, querida. Burge tiene fama de calavern ...
BURGE (sobresaltndose). - Lubin, eso es monstruoso. Yo ...
LUBIN (prosiguiendo). - . . . pero en realidad es un modelo de domesticidad.
Su nombre va unido a los de las bellezas ms celebradas, pero para l no hay ms
que una mujer, y no es usted, querida, sino su propia mujer.
BURGE. - Fingiendo salvar mi reputacin est usted destrozndola. Tenga la
bondad de limitarse a la suya y a su propia mujer. Las dos necesitan su atencin.
LUBIN. -Tengo el privilegio de mi edad y de mi transparente inocencia. No
necesito luchar con su volcnica energa.
BURGE (con un inmenso sentido de potencia). - Desde luego que no.
FRANKLYN. - Creo que hablo en nombre de mi hermano, en el mo propio y
posiblemente en el de mi hija, si digo que, puesto que el objeto de su visita y la del

118

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 119

seor Joyce Burge es hasta cierto punto poltico, oiramos con el mayor inters algo
acerca de sus objetivos polticos, seor Lubin.
LUBIN (asintiendo de muy buen talante y en tono de prestar atencin, claro y
prctico).-No tengo ningn inconveniente, seor Barnabas. Lo primero que tenemos
que considerar, creo yo, es qu posibilidades hay de que lo veamos a nuestro lado en
la Cmara despus de las elecciones.
FRANKLYN. -Cuando hablo de poltica, seor Lubin, no pienso en elecciones,
ni en distritos disponibles, ni en los fondos del partido, ni en padrones, ni, siento
mucho decirlo, en el Parlamento tal como es actualmente. Por cierto que me gustara
mucho ms que hablara usted de bridge que de elecciones: es el juego ms
interesante de los dos.
BURGE. -Quiere discutir principios, Lubin.
LUBIN (muy fra y claramente).-Comprendo perfectamente al seor
Barnabas. Pero las elecciones son cosas no fijas, y los principios son cosas fijas.
CONRAD (impaciente). - Santos cielos! ...
LUBIN (interrumpindolo con tranquila autoridad). - Un momento, doctor
Barnabas. La gente ilustrada comprende bastante bien los principios bsicos en que
se funda la sociedad civilizada. Eso es lo que nuestras masas, peligrosamente medio
ilustradas, y sus demagogos favoritos... dispnseme la expresin, Burge.
BURGE. -No se preocupe de m. Siga. Yo tendr algo que decir en seguida.
LUBIN. -Eso es lo que nuestra gente peligrosamente medio ilustrada no
comprende. Ah tienen ustedes todos los aspavientos acerca del partido laborista, con
sus nuevos principios imaginarios y su nueva poltica. Los diputados laboristas se
encontrarn con que las inmutables leyes de la economa poltica no hacen ms caso de
sus ambiciones y aspiraciones que de la ley de la gravedad. Hablo, si puedo decirlo, a
sabiendas; porque he hecho un estudio especial de la cuestin laborista.
FRANKLYN (con inters y cierta sorpresa). - De veras?
LUBIN. -S. Lo hice al principio de mi carrera. Se me pidi que perorara ante el
Colegio Universitario de trabajadores y se me aconsej vigorosamente que accediera,
porque Gladstone y Morley y otros estaban haciendo eso en aquel momento. El tema era
fastidioso para m porque por entonces no me haba ocupado de economa poltica.
Como saben ustedes, en la Universidad hice estudios clsicos; y era abogado de
profesin. Pero busqu libros de texto y estudi detenidamente el asunto. Me encontr
con que el punto de vista justo era que el sindicalismo, el socialismo y dems se
119

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 120

basaban en la ignorante y falsa ilusin de que los salarios y la produccin y distribucin


de la riqueza se pueden regular mediante leyes o actos humanos. Obedecen a leyes cientficas fijas, que han sido fijadas y precisadas definitivamente por las ms altas
autoridades en la materia. Naturalmente, a esta distancia no recuerdo exactamente el
proceso del razonamiento; pero en un par de das puedo recordarlo exactamente si me
pongo a ello; y pueden estar ustedes seguros de que, si se presenta otra vez la ocasin,
me ocupar de toda esa gente ignorante y poco prctica de una manera definitiva y
convincente, salvo, claro est, en cuanto no sea aconsejable halagarlos un poco para no
desacreditarlos sin predisponer en contra a los electores de entre la clase trabajadora. En
pocas palabras, aquella conferencia la puedo rehacer con gran rapidez.
SAVVY. -Pero, seor Lubin, tambin yo he estudiado en la Universidad; y todo
eso de que los salarios y la distribucin los fijan unas leyes inmutables de la economa
poltica es una perfecta sandez.
FRANKLYN (impresionado). -Hija ma, hay que ser corts.
LUBIN.-No, no, no. No la regae. No hay que regaarla. (A Savvy.) La entiendo
perfectamente. Usted es discpula de Karl Marx.
SAVVY.-No, no. Los principios econmicos de Karl Marx son una sandez.
LUBIN (al fin un poco desconcertado).- Caramba! SAVVY. - Dispnseme,
seor Lubin; pero es como or a un hombre que habla del paraso terrenal.
CONRAD. -Por qu no va a hablar del paraso terrenal? Al fin y al cabo fu la
primera tentativa en biologa.
LUBIN (recobrando el dominio de s mismo).-Del paraso terrenal s
mucho. He odo hablar de Darwin.
SAVVY. -Darwin es un sandio.
LUBIN. - Cmo! Ya?
SAVVY.-No vale sonrerme como un gato de Cheshire, seor Lubin; y yo no
voy a estar calladita como una anticuada mujer de su casa que es muy bonachona,
mientras ustedes, los hombres, monopolizan la conversacin y dicen las estupideces
ms espantosas como si fueran la ltima palabra en poltica. Yo no le estoy exponiendo
mis ideas, seor Lubin, sino la ciencia ortodoxa y regular de hoy. Slo los fsiles ms
secos piensan que la economa socialista es mala y que Darwin invent la evolucin.
Pregnteselo a mi padre. Pregnteselo a mi to. Pregnteselo a la primera persona que

120

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 121

encuentre en la calle. (Se levanta y cruza la habitacin para ir al lado de Haslam.) Me


das un cigarrillo, Bill?
HASLAM. - Estupendo! (Le da un cigarrillo.)
FRANKLYN. - Savvy no ha vivido todava bastante tiempo para tener modales de
ninguna clase, seor Lubin; pero ah es donde estamos en relacin con la nueva
generacin. No fumes, hija ma. (Savvy, con un encogimiento de hombros que expresa
una resignacin un tanto rebelde, tira el cigarrillo al fuego. Haslam, que iba a
encender otro, no lo enciende.)
LUBIN (ladino y serio). - Seor Barnabas, confieso que estoy sorprendido; y no
voy a fingir que no lo estoy. Pero siempre estoy dispuesto a que me convenzan. Es
posible que yo est equivocado.
BURGE (en una explosin de irona). - Oh, no! Imposible. Imposible.
LUBIN. - S, seor Barnabas, aunque carezco del talento de Burge para estar
siempre equivocado, me he visto una o dos veces en esa situacin. No podra ocultar,
aunque quisiera, que me ha absorbido totalmente mi profesin de abogado, y despus mis
obligaciones de lder de la Cmara de los Comunes en los tiempos en que los Primeros
Ministros eran tambin lderes...
BURGE (picado). -Para no mencionar el bridge y la sociedad elegante.
LUBIN. para no mencionar mis continuos y fatigosos esfuerzos para conseguir
que Burge se porte bien, que no he podido tener al da mis lecturas acadmicas. A mis
clsicos los he refrescado por puro amor a ellos; pero es posible que mi economa y mi
ciencia se hayan anticuado un poco. Con todo, pienso que puedo decir que si usted y su
hermano tienen la bondad de ponerme en la pista de los documentos necesarios, me
comprometer a plantear el caso en la Cmara o al pas a entera satisfaccin de ustedes.
Ya saben ustedes que si a esa gente medio ilustrada y fastidiosa que quiere dar vuelta el
mundo se le hace ver que est diciendo tonteras, no importa mucho que se le haga ver en
trminos de los que la seorita Barnabas dice que son una sandez anticuada o en trminos
de los que su nieta dir que son una perfecta imbecilidad. No tengo absolutamente nada
que denunciar en Karl Marx. Lo que pueda decir contra Darwin gustar a muchos
electores sinceramente piadosos. Si va a ser ms fcil administrar los asuntos del pas en
la inteligencia de que al actual estado de cosas se le debe llamar socialismo, no tengo
ningn inconveniente en llamarlo socialismo. Existe el precedente del emperador
Constantino, que salv a la sociedad de su tiempo accediendo a llamar cristianismo a su
121

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 122

imperialismo. Pero, fjense bien: no debo adelantarme al cuerpo electoral. Al elector no


hay que llamarlo socialista hasta...
FRANKLYN. -Hasta que lo sea. Conforme.
LUBIN. -No, no; no necesita esperar a eso. No hay que llamarlo socialista hasta
que quiera que se le llame socialista: eso es todo. Seguramente, ustedes no diran que
yo no debo llamar caballeros a mis electores hasta que lo sean. Yo me dirijo a ellos
llamndolos caballeros porque les gusta. (Se levanta del sof, va al lado de Franklyn
y le pone una mano tranquilizadora en el hombro.) No se asuste del socialismo,
seor Barnabas. No necesita temblar por sus bienes, su posicin o su dignidad.
Inglaterra seguir siendo lo que es, aunque se pongan de moda muchos nombres
polticos nuevos. Yo no tengo la intencin de oponerme a la transicin al socialismo.
Pueden ustedes descansar en m para guiarlo, para dirigirlo, para dar la adecuada
expresin a sus aspiraciones, y para que no choque contra absurdos utpicos. Puedo
pedirle a usted honradamente su ayuda basndome en los principios socialistas ms
slidos, no menos que en los principios liberales ms slidos.
BURGE. -En pocas palabras, es usted incorregible, Lubin. Usted no cree que nada
vaya a cambiar. Millones de personas deben seguir trabajando penosamente. . . el
pueblo... mi pueblo, porque yo soy un hombre del pueblo ...
LUBIN (interrumpindolo desdeosamente).-No sea ridculo, Burge. Usted es un
abogado rural, ms distante del pueblo, ms extrao al pueblo, ms celoso de dejar que
lleguen hasta su nivel, que un duque o un arzobispo.
BURGE (ardorosamente).-Lo niego. Usted cree que yo nunca he sido pobre. Usted
cree que nunca me he limpiado las botas. Usted cree que mis dedos no han pasado nunca
por sus agujeros cuando las estaba limpiando. Usted cree...
LUBIN. -Creo que est usted incurriendo en el error, muy extendido, de que es la
pobreza la que hace al proletariado, y el dinero el que hace al caballero. Est usted
completamente equivocado. Usted no ha pertenecido nunca al pueblo; usted estuvo en la
inopia. En el sino de la clase media que no triunfa entran la inopia
y las botas rotas, que son corrientes durante los primeros esfuerzos de las clases
profesionales y de los segundones. Yo lo desafo a que encuentre en Inglaterra a un pen
de campo que tenga rotas las botas. Llmele pobre a un mecnico, y le dar un
puetazo. Cuando usted les habla a los trabajadores de los millones de hombres que
pasan penas, no piensan que se refiere usted a ellos. Todos son primos terceros de
122

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 123

alguien que tiene un ttulo o un parque. Yo soy de Yorkshire, amigo mo. Conozco a
Inglaterra, y usted no. Si la conociera sabra que...
BURGE. - Qu sabe usted que no sepa yo?
LUBIN. - S que le estamos ocupando demasiado tiempo al seor Barnabas.
(Franklyn se levanta.) Puedo atreverme a pensar, seor Barnabas, que puedo contar
con su apoyo si conseguimos que se vaya a elecciones antes de que los nuevos padrones
estn bien completos para que rijan?
BURGE (levantndose tambin), - Puede el partido contar con su apoyo? No
hablo de m mismo. Puede el partido esperarlo de usted? Hay alguna pregunta de
usted que yo haya dejado sin respuesta?
CONRAD. - No le hemos hecho ninguna.
BURGE. - Puedo tomar eso como una prueba de confianza?
CONRAD. - Si yo fuera un trabajador de su distrito le hara una pregunta
biolgica.
LUBIN. - No se la hara usted, querido doctor Conrad. Los trabajadores nunca
hacen preguntas.
BURGE.- Hgala ahora. Nunca he parpadeado ante las preguntas e interrupciones
en los mtines. Venga. Se trata de la tierra?
CONRAD, - No.
BURGE, - De la Iglesia?
CONRAD. - No.
BURGE. - De la Cmara de los Lores?
CONRAD. - No. BURGE.-De la representacin proporcional?
CONRAD. - No.
SURGE. - Del librecambismo?
CONRAD. -NO.
BURGE. - Del sacerdote en la escuela?
CONRAD. - No.
BURGE. - De Irlanda?
CONRAD. - No.
BURGE. - De Alemania?
CONRAD. - NO.

123

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 124

BURGE. - De republicanismo? Venga. No me inmutar. Se trata de la


monarqua?
CONRAD. - No.
BURGE.-Bueno, de qu diablos se trata?
CONRAD. -Ya comprender usted que le hago la pregunta en el carcter de
un trabajador que una semana antes de la guerra ganaba trece chelines y ahora gana
treinta, cuando los gana.
BURGE. - S; lo comprendo. Estoy listo para contestarle. Venga la pregunta.
CONRAD. - Y a quien usted se propone representar en el Parlamento.
BURGE. -S, s, s. Venga.
CONRAD. - La pregunta es sta. Permitira usted a su hijo casarse con mi
hija, o a su hija con mi hijo? BURGE (desconcertado). -Esa no es una pregunta
poltica.
CONRAD. -Entonces a m, como bilogo, no me interesa absolutamente nada su
poltica y no estoy dispuesto ni a cruzar la calle para votar por usted ni por ningn
otro en las elecciones que ya estn prximas.
LUBIN. - Lo tiene usted merecido, Burge. Doctor Barnabas: le doy la
seguridad de que mi hija se casar con el hombre que ella elija, sea un lord o sea un
trabajador. Puedo contar con su apoyo?
BURGE (tirndole el epteto).- Farsante!
SAVVY. -Alto. (Todos se detienen en sus movimientos de despedida y
miran a Savvy.) Pap, los vas a dejar que se vayan as? Cmo se van a enterar
de algo si nadie se lo dice? Si no hablas t, hablar yo.
CONRAD. -T no puedes hablar. No has ledo mi libro y no sabes nada de
eso. Cllate.
SAVVY.-No me voy a callar. Cuando cumpla treinta aos tendr voto, y
debera tenerlo ahora. Por qu vamos a permitir que estos dos tipos ridculos
vengan y nos pisoteen como si el mundo existiera nicamente para que ellos
jueguen su estpido juego parlamentario?
FRANKLYN (severamente). - Savvy: no debes ser grosera con nuestros
huspedes.
SAVVY. -Lo siento. Pero el seor Lubin no ha guardado muchas ceremonias
conmigo, verdad? Y el seor Burge no me ha dirigido ni una palabra. No estoy
124

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 125

Vuelta a Matusaln

dispuesta a aguantarlos. T y Nunk tenis un programa mucho mejor que el de


ninguno de ellos. Es por el nico que vamos a votar; y para honra de la familia y el
bien de sus propias almas se les debera explicar. T lrgale un captulo del
evangelio de los hermanos Barnabas. (Lubin y Burge miran inquisidoramente a
Franklyn, sospechando que se trata de un paso hacia la formacin de un partido
nuevo.)
FRANKLYN. - Es cierto, seor Lubin, que mi hermano y yo tenemos un
programita nuestro que- . .
CONRAD (interrumpindolo).-No es un programita; es un programazo. No
es nuestro; es el de toda la civilizacin.
BURGE. -Entonces, para qu dividir el partido antes de exponrnoslo? Por
Dios, no tengamos ms divisiones! Yo estoy aqu para aprender. Para recoger sus
opiniones y representarlas. Yo lo invito a que me las expongan. Me ofrezco a que se
metan conmigo. No me ha hecho usted ms que una pregunta absurda y que no tena
nada de poltica.
FRANKLYN. -Sinceramente, me temo que exponerle a usted nuestro programa
sea perder el tiempo. No le interesara.
BURGE (con desafiante audacia). -Prubelo. Lubin se puede ir si quiere. Yo
sigo estando abierto a nuevas ideas, si las encuentro.
FRANKLYN (a Lubin). - Est usted dispuesto a escuchar, o voy a darle las
gracias por su amable y bien venida visita y despedirlo?
LUBIN

(sentndose

resignadamente

en

el

sof,

pero

haciendo

involuntariamente un ademn como de querer sofocar un bostezo). -Con mucho


gusto, seor Barnabas. Claro est que antes de adoptar una nueva plata forma en el
programa del partido, tendr que llegarme a travs de la Federacin Nacional Liberal,
con la que puede usted ponerse en contacto mediante la Asociacin Liberal y Radical
local.
FRANKLYN. - Y O podra recordarle varios casos en que se han aadido a su
programa de partido medidas con que la rama local de su Federacin ni siquiera haba
soado. Pero comprendo que no est realmente interesado. Le evitar la molestia, y no
hablar del asunto.
LUBIN (animndose un poco).-Me ha interpretado mal. Por favor, no lo tome
as. Yo ...
125

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 126

BURGE (impidindole seguir).-No se preocupe de la Federacin. Yo responder


por la Federacin. Siga, Barnabas, siga. No se preocupe de Lubin. (Se sienta en la
silla de que Lubin lo haba expulsado antes.)
FRANKLYN. -Nuestro programa consiste nicamente en que el trmino de la
vida humana debiera extenderse a trescientos aos.
LUBIN (suavemente). - Eh? BURGE (explosivamente). - Qu?
SAVVY.-Nuestro grito electoral es: "Vuelta a Matusaln."
HASLAM. -Estupendo! (Lubin y Burge se miran.)
CONRAD. - No; no estamos locos.
SAVVY. -Tampoco estn bromeando. Lo dicen en serio.
LUBIN (cautelosamente). -Suponiendo que, por algn motivo que por el
momento no puedo penetrar, hable usted en serio, seor Barnabas, puedo pregun tarle
qu tiene que ver eso con la poltica?
FRANKLYN. - La conexin es muy evidente. Usted, seor Lubin, est ahora a
punto de cumplir setenta aos. El seor Joyce Burge es once aos ms joven que
usted. Usted pasar a la posteridad como uno de un grupo de polticos europeos
inmaduros que, haciendo para sus respectivos pases lo mejor que eran capaces de
hacer, consiguieron casi destrozar la civilizacin europea y barrieron de la existencia
a muchos millones de habitantes.
BURGE. -Menos de un milln.
FRANKLYN, -Esos los perdimos slo nosotros.
BU R G E . - A h , si cuenta usted a los extranjeros! . . .
HASLAM. - Ya sabe usted que Dios cuenta a los extranjeros.
S AVV Y (con satisfaccin).- Muy bien dicho, Bill!
FRANKLYN. -No le reprocho nada. Su tarea era superior a las fuerzas humanas.
Con nuestros tremendos armamentos, nuestras terribles mquinas de destruccin,
nuestros sistemas de coaccin dirigidos por una polica irresistible, le encomendaron a
usted que fiscalizara fuerzas tan gigantescas que uno se estremece hasta al pensar que se
las encomienden a un Dios infinitamente experimentado y benvolo, para no mencionar a
hombres mortales cuya vida no dura cien aos.
BURGE. -Ganamos la guerra, no lo olvide.
FRANKLYN. -No; la ganaron los soldados y los marinos y les dejaron a ustedes
terminarla. Y fueron ustedes tan totalmente incompetentes que las multitudes de nios
126

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 127

Vuelta a Matusaln

muertos de hambre en los primeros aos de paz nos hacen desear que ojal estuviramos
en guerra otra vez.
CONRAD.-No tiene objeto discutir sobre eso. Ahora es absolutamente cierto que
los problemas polticos y sociales planteados por nuestra civilizacin no los pueden
resolver unos simples hongos humanos que decaen y mueren en el momento que
empiezan a vislumbrar la sabidura y los conocimientos necesarios para gobernarse a s
mismos.
LUBIN. -Es muy interesante esa idea, doctor. Extravagante. Fantstica. Pero muy
interesante. Cuando yo era joven senta muy intensamente mis limitaciones.
BURGE. -Dios sabe que he tenido muy a menudo la impresin de que no poda
seguir sino porque senta que no era ms que un instrumento en manos de un Poder que
est sobre nosotros.
CONRAD. -Me alegro de que estn ustedes de acuerdo con nosotros y uno con
otro.
LUBIN. -Me parece que yo no he ido tan lejos. Al fin y al cabo hemos tenido
muchos polticos muy competentes aun en la poca que recordamos ustedes y yo.
FRANKLYN. - Ha ledo usted las biografas recientes -la de Dilke, por ejemploque revelan la verdad acerca de aquellos polticos?
LUBIN. - No necesito descubrir ninguna nueva verdad en esos libros, seor
Barnabas.
FRANKLYN. - Cmo! Ni la verdad de que Inglaterra fu gobernada durante
todo ese tiempo por una mujercita que saba lo que quera?
SAVVY. - Bravo! Bravo!
LUBIN.-Eso ocurre a menudo. A qu mujer se refiere?
FRANKLYN.-A la reina Victoria, con quien los Primeros Ministros de que usted
habla estaban en la relacin de nios traviesos a los que daba coscorrones mutuos con
sus propias cabezas cuando su mal humor y sus disputas se hacan insoportables. A los
trece aos de su muerte, Europa se convirti en un infierno.
BURGE.-Cierto. Pero aquello obedeca a que la educaron piadosamente y se
tena a s misma por instrumento. El estadista que recuerda que no es sino un instrumento y se siente seguro de que interpreta rectamente la voluntad divina sale
siempre adelante.
FRANKLYN. - El Kaiser se sinti as; pero,

sali adelante?
127

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 128

BURGE.-Bueno, seamos justos hasta con el Kaiser. Seamos justos.


FRANKLYN. - Fue usted justo con l cuando gan unas elecciones con el
programa de ahorcarlo?
BURGE. - Qu bobada! Nadie tan lejos como yo de colgar a nadie; pero la gente
no atenda razones. Adems, yo saba que los holandeses no lo entregaran.
SAVVY. - Oh!, no empiecen ahora a discutir sobre el pobre Bill. No te desves de
lo tuyo, pap. Deja que estos dos seores zanjen ese asunto ellos solos. Seor Burge:
usted opina que el seor Lubin est capacitado para gobernar a Inglaterra?
BURGE.-No; francamente, no.
LUBN (protestando). - Caramba!
CONRAD, -Por qu?
BURGE. - Porque no tiene conciencia; eso es todo.
LUBIN (disgustado y asombrado). - Oh!
FRANKLYN. - Seor

Lubin: usted considera que Joyce Burge est calificado

para gobernar a Inglaterra?


LUBIN (con digna emocin, dolido, pero sin amargura). - Dispnseme, seor
Barnabas, pero antes de contestar su pregunta quiero decir una cosa. Burge: hemos tenido
diferencias de opinin, y sus amigos los periodistas me han dicho cosas muy duras. Pero
hemos trabajado juntos durante varios aos, y espero no haber hecho nada que lo justifique
en la asombrosa acusacin que acaba de hacer contra m. Se da cuenta de que ha dicho
que no tengo conciencia?
BURGE. - Lubin: soy muy accesible cuando se apela a mis emociones; y usted apela
a ellas muy ladinamente. Estoy de acuerdo con usted hasta cierto punto. No quiero decir
que sea usted un mal hombre. No quiero decir que no me sea simptico, a pesar de sus
continuos intentos de desalentarme y deprimirme. Pero tiene una mente que parece un
espejo. Es usted muy claro y terso y lcido en cuanto a lo que est delante. Pero carece de
previsin y retrovisin. No tiene ni visin ni memoria. No tiene continuidad, y un hombre
sin continuidad no puede tener conciencia ni honor de un da para otro. El resultado es que
siempre ha sido usted un ministro rematadamente malo, y a veces ha sido un amigo rematadamente malo. Ahora puede contestar la pregunta de Barnabas y quitrmela muy a gusto.
Barnabas le ha preguntado si yo estoy calificado para gobernar a Inglaterra.
LUBIN (recobrando el dominio de s mismo).-Despus de lo que acaba de pasar
quisiera sinceramente decir honradamente que s. Pero me parece que se ha condenado
128

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 129

usted con sus propias palabras. Usted representa algo que ha tenido demasiada
influencia y popularidad en este pas desde que Joseph Chamberlain trajo la moda: la
mera energa sin intelecto y sin conocimientos. Su mente carece de preparacin; no ha
acumulado la mejor informacin ni cultivado el trato con espritus educados en ninguna
de nuestras grandes instituciones del saber. De que da la casualidad de que yo he gozado
de esa ventaja se sigue que usted no comprende mi espritu. Sinceramente, opino que
eso lo descalifica. La paz revel sus puntos flacos.
BURGE. - Y qu revel en usted?
LUBIN.-Usted y sus confederados los periodistas me arrancaron la paz de las
manos. La paz no revel nada en m porque yo no tom parte en ella.
FRANKLYN. -Vamos, confisenlo los dos. Eran ustedes ejes en la rueda. La
guerra sigui el camino de Inglaterra, pero la paz sigui su propio camino, no el de
Inglaterra ni ninguno de los que fcilmente 1e haban trazado ustedes. Su tratado de paz
fu un pedazo de papel antes de que en l se secara la tinta. Los estadistas europeos eran
incapaces de gobernar a Europa. Lo que necesitaban era un par de cientos de aos de
adiestramiento y experiencia, y no tenan ms que unos pocos en el foro, o en algn
Banco, o en los cotos de caza o canchas de golf. Y ahora estamos esperando, mientras
unos caones monstruosos apuntan a todas las ciudades y puertos, y unos aviones
enormes se disponen a saltar al aire y tirar bombas de esas que cada una de ellas
puede borrar toda una calle, y se almacenan gases vene nosos que nada ms que con
aspirar una bocanada traen la muerte a muchedumbres enteras, a que uno de ustedes
se levante en su impotencia y nos diga, a nosotros que somos tan impotentes como
l, que estamos otra vez en guerra.
CQNRAD, - Ja! Qu consuelo va a ser entonces para nosotros que ustedes dos
sean capaces de decirse uno a otro tan inteligentemente qu defectos tienen?
BURGE (enfadado).-Si vamos a eso, qu consuelo es que ustedes dos, que no
han tenido responsabilidades, que no han levantado ni un dedo, que yo sepa, para ayu darnos en esa espantosa crisis que me ha hecho envejecer diez aos, puedan, sentados
aqu, condenarnos de ese modo? Puede usted mencionar una sola cosa que hayan
hecho en aquel perodo infernal?
CONRAD.-No les estamos reprochando nada: no haban vivido ustedes bastante
tiempo. Tampoco nosotros. No comprende usted que setenta aos, que pueden ser
bastantes para una tosca vida de aldea, pueden no serlo para una civilizacin
complicada como la nuestra? Flinders Petrie ha contado nueve tentativas de civiliza 129

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 130

cin hechas por personas exactamente como nosotros; y todas fracasaron como est
fracasando la nuestra. Fracasaron porque los ciudadanos y los estadistas se murie ron
de vejez o por comer demasiado, antes de que hubieran dejado atrs los juegos de
escolares, los deportes salvajes, los cigarros y el champaa. Los signos del fin son
siempre los mismos: democracia, socialismo y el voto para las mujeres. Nosotros nos
estrellaremos dentro del actual trmino de la vida del hombre, a menos que re conozcamos que debemos vivir ms tiempo.
LUBIN.-Me alegro de que est conforme conmigo en que el socialismo y el
voto de las mujeres son signos de decadencia.
FRANKLYN. -Nada de eso; no son sino dificultades que sobrecargan la
capacidad de usted. Si no se puede organizar el socialismo no se puede organizar la
vida civilizada; y el resultado es que se recae en la barbarie.
SAVVY. - Bravo! Bravo!
BURGE.-Ese punto es til. No podemos atrasar el reloj.
HASLAM. -Yo s. Lo he atrasado muchas veces. LUBIN. - Querido Burge, qu
est soando? Seor Barnabas, soy hombre de mucha paciencia; pero, quiere
decirme qu utilidad terrena o inters hay en una conclusin tan irrealizable? Le
concedo que si pudiramos vivir trescientos aos seramos todos quiz ms sabios,
seguramente ms viejos. Me conceder usted, a su vez, que si se hunde el cielo todos
atraparemos alondras?
FRANKLYN. - Ahora te toca a ti, Conrad. Sigue.
CONRAD.-No creo que tenga objeto. No creo que quieran vivir ms que lo de
costumbre.
LUBIN.-Aunque yo sea un simple nio de sesenta y nueve aos, soy tambin
bastante viejo para haber perdido la costumbre de llorar pidiendo la luna.
BURGE. - Han descubierto ustedes el elixir de la vida, o no? Si no, convengo
con Lubin en que nos estn haciendo perder el tiempo.
CONRAD. - Vale algo su tiempo?
BURGE (no pudiendo creer a sus propios odos), - Si vale algo mi tiempo?
Qu quiere usted decir?
LUBIN (sonriendo cmodamente). -Desde su elevado punto de vista cientfico, me
figuro que nada, profesor. De todos modos, opino que una breve y perfectamente ociosa
discusin le sentara bien a Burge. Al fin y al cabo, lo mismo da que nos hablen del elixir
130

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 131

de la vida, o que leamos novelas, o que hagamos lo que sea que haga Burge cuando no
est jugando al golf en Walton Heath. Cul es su elixir, doctor Barnabas? Limones?
Leche agria? Cul es la ltima panacea?
BURGE. - Empezbamos a hablar seriamente, y ahora aprovecha usted una
ocasin para decir bobadas. (Se levanta.) Buenas tardes. (Se dirige hacia la puerta,)
CONRAD (groseramente), - Murase cuando quiera. Buenas tardes.
BURGE (titubeando),-Mire, yo tom leche agria dos veces al da hasta que se
muri Metchnikoff. l crea que lo hara vivir eternamente, y muri de tomarla.
CONRAD. - Hubiera sido igual si hubiese tomado cerveza agria.
BURGE. -Cree usted en los limones? CONRAD,-No me comera un limn
aunque me pagaran.
BURGE (volviendo a sentarse). - Qu me recomienda?
CONRAD (levantndose, con un gesto de desesperacin). - De qu sirve
continuar, Frank? Como soy mdico, y como ellos creen que puedo darles un frasco que
los har vivir eternamente, me escuchan por primera vez con la boca abierta y los ojos
cerrados.
SAVVY. - Calma, Nunk! No abandones la fortaleza. (Conrad grue y se sienta.)
LUBIN. -Usted ofreci voluntariamente la consulta, doctor. Tengo que decirle que,
lejos de compartir la
credulidad que ahora est de moda en cuanto a la ciencia, me siento dispuesto a
demostrar que durante los ltimos cincuenta aos, si bien la Iglesia se ha equivocado a
menudo, y aunque ni siquiera el partido liberal ha sido infalible, los hombres de ciencia
se han equivocado siempre.
CONRAD. - S, los individuos que ustedes llaman hombres de ciencia. La gente
que gana dinero con sta y sus parsitos medicinales. Pero, acaso hubo alguno que estuviera en lo cierto?
LUBIN. - Los poetas y los narradores, especialmente los poetas y los narradores
clsicos, han estado, en general, en lo cierto. Le pedir que no repita esto pblicamente
como opinin ma, porque no se puede jugar con el voto de la profesin mdica y sus
adoradores.
FRANKLYN. -Tiene razn; el poema es nuestra verdadera clave para la ciencia
biolgica. El documento ms cientfico que poseemos en la actualidad es, como su
propia abuela le habra dicho muy correctamente, la historia del jardn del Edn.
131

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 132

BURGE (aguza el odo). - Cmo! Si puede dejar establecido eso, Barnabas,


estoy dispuesto a escucharlo con mi mejor atencin. Lo escucho. Contine.
FRANKLYN. - Bien, sin duda recordar, no es cierto?, que, en el Jardn del
Edn, Adn y Eva no fueron creados mortales, y que la muerte natural, como nosotros la
llamamos, no formaba parte de la vida, sino que fu una invencin posterior y separada.
BURGE, -- Ahora que lo menciona, es cierto. La muerte vino despus.
LUBIN. - Qu hay de la muerte accidental? Eso era siempre posible.
FRANKLYN, -Precisamente. Adn y Eva vacilaban
entre dos espantosas posibilidades. Una era la extincin del gnero humano por
muerte accidental. La otra, la perspectiva de vivir por siempre. No podan tolerar ninguna
de las dos. Decidieron que viviran un breve perodo de mil aos, y que entretanto
entregaran su obra a una nueva pareja. Por consiguiente tuvieron que inventar el
nacimiento natural y la muerte natural, que, en fin de cuentas, son slo modos de
perpetuar la vida sin poner sobre una sola criatura la terrible carga de la inmortalidad.
LU BIN . -Entiendo. Lo viejo debe dejar paso a lo nuevo.
BU RG E. -La muerte no es nada ms que dejar paso. Eso es todo lo que hay en la
cuestin, y nunca ha habido nada ms.
F RA N K LYN . -S, pero lo viejo no debe abandonar su puesto hasta que lo nuevo
est maduro para ocuparlo. Ahora lo abandona con doscientos aos de anticipacin.
SAVV Y. -YO creo que la gente nueva es la gente vieja reencarnada, Nunk.
Sospecho que yo soy Eva. Me gustan mucho las manzanas, y siempre me sientan mal.
CO N RAD . - En cierto sentido, eres Eva. La Vida Eterna persiste. Slo que
desgasta sus cuerpos y mentes y se consigue otros nuevos, como si fueran ropa nueva. T
no eres ms que un sombrero y un vestido nuevos de Eva.
F RA N K LYN . - S, cuerpos y mentes cada vez mejor adaptados para llevar a
cabo Su objetivo.
LU BIN

(con tranquilo escepticismo). - Qu objetivo, si se puede preguntar,

seor Barnabas?
F RA N K LYN . -El objetivo de la omnipotencia y la omnisciencia. Mayor poder y
mayores conocimientos: esto es lo que todos buscamos, aun a riesgo de nuestra vida y
con el sacrificio de nuestro placer. El objetivo es
la Evolucin, y ninguna otra cosa. Es el camino de la divinidad. Un hombre difiere
de un microbio slo en que est ms avanzado en el camina.
132

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 133

LU BIN . -Y cundo espera que se alcance esa modesta meta?


F RA N K LYN . - Nunca, gracias a Dios! Como no hay lmite para el poder y los
conocimientos, no puede haber fin. "El poder y la gloria, mundo sin fin." Estas
palabras no tienen ningn sentido para usted?
BU RG E (sacando un sobre viejo).-Me gustara anotar eso. (Lo hace.)
CO N RAD . -Siempre habr algo por lo cual vivir. BU RG E (guardando el
sobre y tornndose cada vez ms prctico). -Muy bien, ya lo anot. Y ahora, qu me
dice del pecado? Qu de la Cada? Cmo encaja eso?
CO N RAD . -La Cada no la encajo en ninguna parte. La Cada est fuera de la
ciencia. Pero apuesto a que Frank podr darle alguna ubicacin.
BU RG E (a Franklyn). - Me gustara que lo hiciera, sabe? Es importante. Muy
importante.
F RA N K LYN . -Bueno, considrelo as. Est claro que cuando Adn y Eva eran
inmortales, les resultaba necesario hacer que la tierra fuese un lugar sumamente cmodo
para vivir.
BU RG E, - Es cierto. Si se toma una casa en un arriendo de noventa y nueve
aos, se gasta mucho dinero en ella. Si se la alquila por tres meses, generalmente al final
hay que pagar una buena cuenta por deterioros.
F RA N K LYN . -Precisamente. Por consiguiente, cuando Adn tuvo el jardn del
Edn en arriendo eterno, cuid de hacer de l lo que los agentes de bienes races llaman
una residencia campestre altamente deseable. Pero en cuanto invent la muerte y se
convirti slo en arrendatario de por vida, el lugar no vala ya la pena. Entonces
dej crecer las zarzas. La vida era tan corta, que hacer algo minuciosamente bien
no tena ya valor.
BURGE. -Le parece que eso es suficiente para constituir lo que el elector
medio considerara una Cada? Es bastante trgico?
FRANKLYN. -Ese es slo el primer paso de la Cada. Adn no cay ese nico
escaln; cay todo un tramo de escalones. Por ejemplo, antes de inventar el naci miento no se atreva a perder los estribos, porque si hubiera matado a Eva habra
quedado estril y solo durante toda la eternidad. Pero cuando invent el na cimiento
y cualquiera que era muerto poda ser reemplazado, pudo darse el lujo de salirse de
las casillas. Indudablemente fue l quien invent las zurras a la esposa, y ese es
otro escaln de descenso. Uno de sus hijos invent el comer carne. El otro se
horroriz ante la innovacin. Con la ferocidad caracterstica de los toros y otros
133

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 134

vegetarianos, mat a su hermano comedor de biftecs, y as invent el asesinato.


Ese fu un escaln bastante empinado. Era tan excitante, que todos los otros
empezaron a matarse entre s por deporte, y as inventaron la guerra, el peldao
ms empinado de todos. Se dedicaron incluso a matar animales, como medio de
matar el tiempo, y entonces, es claro, los comieron para ahorrarse el largo y difcil
trabajo de la agricultura. Les pido que contemplen a nuestros padres mientras ba jan
precipitadamente los peldaos de esta escala de Jacob que llegaba desde el paraso
hasta un infierno en la tierra, infierno en el que haban multiplicado las po sibilidades de muerte por violencia, accidente y enfermedad, hasta el punto de que
apenas podan tener la seguridad de contar con setenta aos de vida, y mucho
menos con los mil que Adn haba estado dispuesto a enfrentar! Con ese cuadro
ante usted, todava quiere preguntarme dnde fu la Cada? Sera lo mismo que si
se detuviese al pie del Snowden y me preguntase dnde est la montaa. Los nios
lo ven tan claramente, que han concentrado esa historia en este dstico:
La mantis no quiere decir sus oraciones; puez hazla caer de todos los
escalones.
LUBIN (an inconmoviblemente escptico). - Y qu dice la Ciencia sobre
este cuento de hadas, doctor Barnabas? Sin duda la Ciencia no sabe nada del
Gnesis, ni de Adn y Eva.
CONRAD. - Pues entonces no es Ciencia, y est todo dicho. La ciencia tiene
que explicarlo todo, y en el todo est includa la Biblia.
FRANKLYN. -El libro del Gnesis es parte de la naturaleza, como cualquier
otra parte de ella. El hecho de que el relato del jardn del Edn haya sobrevivido y
mantenido extasiada durante siglos la imaginacin de los hombres, en tanto que
cientos ce narraciones ms plausibles y divertidas han pasado de moda y perecido
como la cancin popular del ao pasado, es un hecho cientfico. Y la Ciencia debe
poder explicarlo. Usted me dice que la Ciencia no sabe nada de eso. Entonces la
Ciencia es ms ignorante que los nios de cualquier escuela de aldea.
CONRAD. -Es claro que si le parece ms cientfico decir que no estamos
hablando de Adn y Eva, sino de la filogenia del blastodermo.. .
SAVVY. - No tienes por qu maldecir, Nunk. CONRAD. -Cllate, no estoy
maldiciendo. (A Lubin.) Si quiere la patraa profesional de reescribir la Biblia en

134

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 135

Vuelta a Matusaln

palabras de cuatro slabas y fingir que se trata de algo nuevo, puedo ofrecerle
patraas hasta que se canse. Puedo llamar filognesis al Gnesis. Que el Creador diga, si
le parece: "Establecer una simbiosis antiptica entre la hembra y t, y entre tu
blastodermo y el de ella." Nadie lo entender, y Savvy creer que est echando
maldiciones. El significado es el mismo.
HASLAM. -Inapreciable. Pero es muy sencillo. Una versin es poesa; la otra es
ciencia.
FRANKLYN. -Una es jerga escolar; la otra es inspirado lenguaje humano.
LUBIN (serenamente reminiscente). -Uno de los pocos autores modernos que he
ledo de vez en cuando es Rousseau, que fu una especie de desta como Burge. . .
BURGE

(interrumpindolo

enrgicamente).

-Lubin,

es

que

esta

comunicacin tremendamente importante que acaba de hacernos el profesor Barnabas,


por la que le quedar agradecido toda la vida, no ha tenido sobre usted un efecto ms
profundo que el de impulsarlo a hacerme bromas, tratando de hacer creer que soy un
pagano?
LUBIN. -Es sumamente interesante y divertido, Burge, y creo que veo algo de
cierto en ella. Pienso que podra defenderla ante un tribunal eclesistico. Pero
"importante" resulta difcilmente una palabra con que se la pueda describir.
BURGE. - Buen Dios! Aqu est este profesor, un hombre absolutamente alejado
del torbellino de nuestra vida poltica, dedicado al conocimiento puro en sus fases ms
abstractas, y yo declaro solemnemente que es el ms grande poltico, el ms inspirado
dirigente de partido del reino. Me saco el sombrero ante l. Yo, Joyce Burge, lo aclamo.
Y usted se est sentado ah, ronroneando como un gato de Angora, y no ve nada en todo
ello! CONRAD (abriendo grandemente los ojos). -Vaya! Qu he hecho para merecer
este tributo?
BURGE. -Hecho? Ha puesto al partido liberal en el poder hasta dentro de treinta
aos, doctor; eso es lo que ha hecho.
CONRAD. - Dios me ampare!
BURGE. -Ahora todo est en manos de la Iglesia. Gracias a usted, ahora
vamos a las elecciones con un lema, uno solo: "Volvamos a la Biblia!" Piense en el
efecto que eso tendr sobre los votantes inconformistas. Tome eso por un lado, y por
el otro lado est el voto moderno, cientfico, escptico y profesional. El ateo de aldea
y el primer corneta del Ejrcito de Salvacin local se encuentran en el prado aldeano
y se estrechan la mano. Usted lleva a los escolares, a los nios de la escuela do135

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 136

minical, segn la clusula Cowper-Temple, al museo. Les muestra a los chiquillos el


crneo Piltdown y les dice: "Este es Adn. Este es el esposo de Eva." Lleva al
estudiante de ciencias, gafas y todo, al laboratorio del colegio Owens, y cuando l le
pide una historia realmente cientfica de la Evolucin, usted le pone en las manos la
Marcha de los peregrinos. Usted... (Savvy y Haslam estallan en alegres
risotadas.) De qu se ren?
SAVVY. - Oh!, siga, seor Burge. No se interrumpa. CONRAD. Inapreciable!
FRANKLYN. - Le pareceran tan importantes treinta aos de ocupacin de un
puesto oficial para el partido liberal, seor Burge, si tuviera que vivir otros dos siglos y
medio?
BURGE (decidido).-No. Tendr que dejar de lado esa parte del asunto. Los
electores no se lo tragarn.
LUBIN (serio). -No estoy tan seguro de ello, Burge.
No estoy seguro de que no resulte en realidad el nico punto que se traguen.
BURGE. -Aunque as fuera, no nos servira de nada. No es un punto del
partido. Es tan bueno para el otro bando como para nosotros.
LUBIN. - No necesariamente. Si nosotros somos los primeros en presentarlo,
el pensamiento del pblico lo vincular con nuestro partido. Supngase que
presento como un punto de nuestro programa la defensa de la extensin de la vida
humana a trescientos aos! Dunreen, como dirigente del partido opositor, tendr que
rivalizar conmigo; me tachar de visionario y dems. Al hacer tal cosa, se colocar
en la posicin del que quiere despojar al pueblo de doscientos treinta aos de su vida
natural. El Unionista se convertir en el partido de la Muerte Prematura; y nosotros
seremos el partido de la Longevidad.
BURGE (conmovido). - De veras le parece que el electorado se lo tragar?
LUBIN. -Mi querido Burge, hay algo que el electorado no llegue a tragarse, si
le es presentado adecuadamente? Pero tenemos que estar seguros del terreno que
pisamos. Necesitamos el respaldo de los hombres de ciencia. Hay un serio acuerdo
entre ellos, doctor, en cuanto a la posibilidad de una evolucin como la que usted ha
descrito?

136

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 137

CONRAD. -S. Desde que la reaccin contra Darwin cobr firmeza a comienzos
de este siglo, toda la opinin cientfica digna de mencin ha ido convergiendo rpida mente hacia la Evolucin Creadora.
FRANKLYN. - La poesa ha ido convergiendo hacia ella; la filosofa ha ido
convergiendo hacia ella; la religin ha ido convergiendo hacia ella. Ser la religin
del siglo XX, una religin que tiene sus races intelectuales en la filosofa y la ciencia,
as como el cristianismo medieval tena sus races en Aristteles.
LUBIN. - Pero sin duda cualquier cambio sera tan lentamente gradual que ...
CONRAD, -No se engae. Solamente los polticos mejoran al mundo en forma
tan gradual que nadie advierte la mejora. La idea de que la naturaleza no avanza a
saltos es una de las ms plausibles mentiras de lo que denominamos educacin
clsica. La naturaleza siempre avanza a saltos. Puede pasarse veinte mil aos sin
decidirse a saltar, pero cuando finalmente adopta la resolucin, el brinco es lo
bastante grande como para transportarnos a una nueva era.
LUBIN

(impresionado).- Imagnenme como dirigente del partido durante

los prximos trescientos aos!


BURGE. - Cmo?
LUBIN. - Quiz sea molesto para algunos de los hombres ms jvenes. Pienso
que, para ser equitativo, tendr que apartarme, ms o menos al cabo de un siglo, para
dejar lugar a otra persona. Es decir, siempre que pueda convencer a Mim para que
abandone la casa de la calle Downing.
BURGE, -Esto es demasiado. Su colosal engreimiento le impide ver la
necesidad ms evidente de la situacin poltica.
LUBIN. - Se refiere a mi retiro? . . . En realidad no creo que se trate de una
necesidad. No lo crea cuando ya era casi un anciano ... o por lo menos un hombre
de edad. Pero ahora que parece que soy un jovencito, la cuestin no tiene el mnimo
peso. (A Conrad.) Puedo preguntar si existe alguna otra teora que aparezca como
alternativa? Hay una Oposicin cientfica?
CONRAD. -Bien, algunas autoridades sostienen que la raza humana es un
fracaso y que una nueva forma de vida, mejor adaptada a una civilizacin elevada,
nos reemplazar, as como nosotros hemos reemplazado al mono y al elefante.
BURGE. -El superhombre, eh?
CONRAD. -No, algn ser completamente distinto de nosotros.
LUBIN. -Es eso tan de desear?
137

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 138

FRANKLYN. -Me temo que s. Sea como fuere, podemos estar seguros de
una cosa. No quedaremos solos. La fuerza que hay detrs de la evolucin,
llmesela como se quiera, est decidida a solucionar el problema de la civilizacin.
Y si no puede hacerlo por medio de nosotros, producir otros agentes menos
capaces. El hombre no es la ltima palabra de Dios; Dios todava puede crear. Si
ustedes no pueden realizar Su obra, l producir algn ser que pueda hacerla.
BURGE (con devota reverencia). - Qu sabemos sobre l, Barnabas? Qu sabe
nadie sobre l?
CONRAD. -Sobre l sabemos esto con absoluta certeza: el poder que mi
hermano llama Dios acta por el mtodo de Prueba y Error, y si nosotros resultamos
ser uno de los errores, seguiremos el camino del mastodonte, del megaterio y de todos
los otros experimentos desechados.
LUBIN (se pone de pie y comienza a pasearse por la habitacin, meditando).
-Admito que me siento impresionado, caballeros. Llegar hasta el punto de decir que
esa teora resultar ms interesante de lo que fue la separacin de la Iglesia galesa.
Pero como poltica prctica... hmmm! Eh, Burge?
CONRAD. -Nosotros no somos polticos prcticos.
Queremos que se haga algo. Los polticos prcticos son gente que ha
dominado el arte de utilizar el Parlamento para impedir que se hagan cosas.
FRANKLYN. -Cuando consigamos estadistas y ciudadanos maduros...
LUBIN (detenindose). -Ciudadanos! Oh! Es que los ciudadanos tambin
vivirn trescientos aos, como los estadistas?
CONRAD. -Por supuesto.
LUBIN.-Confieso que no haba pensado en eso. (Se sienta con brusquedad; es
evidente que esta nueva idea lo ha afectado muy desfavorablemente. Savvy y
Haslam se miran con inexpresables sentimientos.)
BURGE. - Le parece que sera prudente ir tan lejos al comienzo?
Indudablemente resultara ms adecuado empezar con los mejores hombres.
FRANKLYN.-No se preocupe por eso. Empezar con los mejores hombres.
LUBIN.-Me alegro de saberlo. Sabe?, tenemos que darle a esto una forma
parlamentaria prctica.

138

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 139

BURGE. -Hay que redactar una ley; esa es en defi nitiva la cuestin. Hasta
que no se ha redactado la ley no se sabe lo que se est haciendo; me lo indica la
experiencia.
LUBIN. -Muy cierto. Yo pienso que si bien tenemos que interesar al
electorado en esto, como una especie de aspiracin religiosa y de esperanza
personal, usndolo al mismo tiempo para eliminar sus prejuicios contra aquellos de
nosotros que estamos envejeciendo, sera en mxima medida inquietante y
peligroso permitir que todos vivan ms de lo habitual. Ah est el problema de la
fabricacin del especfico, sea ste el que fuere! Hay cuarenta millones de
personas en el pas. Permtanme suponer, con fines ilustrativos, que cada persona tuviera que consumir ciento
cincuenta gramos diarios de elixir. Eso representara... veamos... ciento cincuenta
por trescientos sesenta y cinco es... este... cincuenta y cinco kilos por ao.
BURGE. - Dos millones de toneladas anuales, en nmeros redondos, de
material para todo el que lo exigiera a gritos; los hombres pisotearan en la calle a
las mujeres y a los nios para conseguirlo. Y usted no podra producirlo. Habra
asesinatos en masa. Imposible. Debemos conservar el secreto entre nosotros.
CONRAD (mirndolos fijamente).- El secreto! De qu est hablando este
hombre?
BURGE. -Del material. El polvo. El frasco. La tableta. Lo que sea. Usted dijo
que no se trataba de limones.
CONRAD,-Mi buen seor, no tengo polvo, ni botella, ni tabletas. No soy un
charlatn; soy un bilogo. Esto es algo que ocurrir.
LUBIN (completamente desilusionado). - Que ocurrir!... Oh! Eso es
todo? (Mira su reloj.)
BURGE. - Que ocurrir! ... Qu quiere decir? Significa eso que usted no
puede hacerlo ocurrir?
CONRAD. - As como no habra podido hacer que usted ocurriera.
FRANKLYN. -No podemos hacer entender a la gente que nada impedir que
eso ocurra, salvo la voluntad de ellos de morir antes de haber terminado con su tarea
y su ignorancia de la esplndida labor que deben realizar.
CONRAD. -Difundan ese conocimiento y esa conviccin, y, con tanta
seguridad como que el sol saldr maana, la cosa suceder.
139

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 140

FRANKLYN. -No sabemos cundo, cmo o a quin


le suceder. Puede que le ocurra a algunos de los que estamos en esta
habitacin.
HASLAM. - Me sucedera a m, eso es absolutamente seguro.
CONRAD. -Puede ocurrirle a cualquiera. Incluso a la criada. Cmo
podramos saberlo?
SAVVY.- A la criada! ... ,Oh!, eso es una tontera, Nunk.
LUBIN (otra vez a sus anchas).-Creo que Miss Savvy ha pronunciado el
veredicto definitivo.
BURGE. -Quiere decir que no tiene nada ms prctico que ofrecer que el
simple deseo de vivir ms tiempo? Pero si la gente pudiese vivir con slo
desearlo, ya estaramos todos viviendo eternamente! A todos les gus tara vivir
siempre. Por qu no lo hacen?
CONRAD. - Bah! A todos les gustara tener un milln de libras. Por qu no
lo tienen? Porque los hombres a quienes les agradara ser millonarios no quieren
ahorrar seis peniques, ni siquiera aunque tengan a la vista las posibilidades de
pasar hambre. Los hombres que quieren vivir eternamente no dejan de beber
cerveza o de fumar su pipa, aunque crean que los abstemios y los no fumadores
viven ms tiempo. Esa forma de querer no es querer. Ah tienen lo que hacen
cuando saben que deben hacerlo.
FRANKLYN, -No confundan simples fantasas ociosas con la tremenda
fuerza milagrosa de la Voluntad empujada a crear por la conviccin de la
Necesidad. Les aseguro que los hombres capaces de semejante esfuerzo lo realizan
a desgano, por compulsin interior, como se hacen todos los grandes esfuerzos. Se
ocultan a s mismos lo que hacen, cuidan de no saber lo que estn haciendo.
Vivirn trescientos aos, no porque lo quieran, sino por que el alma, muy en lo
hondo de su ser, sabe que deben hacerlo, si se quiere que el mundo sea salvado. LUBIN
(volvindose hacia Franklyn y palmendolo casi paternalmente). - Bien, mi querido
Barnabas, durante los ltimos treinta aos mi puesto me ha vinculado por lo menos una
vez por semana con cierto plan de algn chiflado que quiere establecer el milenario.
Creo que usted es el ms loco de todos los chiflados, pero, con mucho, el ms
interesante. Tengo conciencia de experimentar una curiossima mezcla de alivio y desilusin al descubrir que su plan es todo fantasa y que no tiene nada prctico que
ofrecernos. Pero, qu lstima! Una idea tan fascinante! Creo que es usted demasiado
140

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 141

duro para con nosotros, los hombres prcticos; pero en todos los gobiernos, incluso en
el palco de los ministros, hay gente que merece todo lo que usted dice. Y ahora, antes de
dejar de lado el tema, puedo hacerle una pregunta? Una pregunta ociosa, ya que nada
puede resultar de ella; sin embargo...
FRANKLYN. -Haga su pregunta.
LUBIN. - Por qu fija trescientos aos como la cifra exacta?
FRANKLYN. - Porque hay que establecer algn lmite. Menos no sera suficiente,
y ms estara por encima de lo que nos atrevemos a encarar por ahora.
LUBIN. - Bah! Estoy completamente dispuesto a encarar tres mil, y no hablemos
de tres millones. CONRAD. -S, porque no cree que tenga que cumplir con lo que dice.
FRANKLYN (con suavidad). -Y tambin porque nunca lo han inquietado
semejantes visiones del futuro. BURGE (con intensa conviccin). -El futuro no existe
para Henry Hopkins Lubin.
LUBIN. - Si por futuro se refiere a las ilusiones del milenario, que usted emplea
como el manojo de zanahorias para atraer al ignorante asno britnico al local de la
votacin, para que vote por usted, ciertamente, no existe para m.
BURGE. -Puedo ver el futuro, no slo porque, si se me permite decirlo con toda
humildad, he sido dotado de cierto poder de visin espiritual, sino porque he ejercido mi
profesin de abogado. Un abogado tiene que aconsejar a las familias. Debe pensar en el
futuro y conocer el pasado. Entre otras cosas, tiene que redactar los testamentos de la
gente. Debe ensearle a proveer lo necesario para sus hijas despus de muerta. Se le ha
ocurrido, Lubin, que si vive trescientos aos sus hijas tendrn que esperar muchsimo
tiempo para recibir su dinero?
FRANKLYN. -Puede que el dinero no las espere a ellas. Pocas inversiones
florecen durante trescientos aos.
SAVVY.- Y qu me dices del perodo de vida del padre? Suponte que ellas no se
casen! Imagnate una muchacha viviendo en casa, con su madre, de lo que le d el
padre, durante trescientos aos! La asesinaran, si ella no los asesinaba primero...
LUBIN. -De paso, Barnabas: su hija seguir siendo bonita durante todo el
tiempo?
FRANKLYN. - Qu importancia tendra eso? Puede concebir a la coqueta ms
empedernida coqueteando tres siglos enteros? Al cabo de la mitad del tiempo, apenas
nos daremos cuenta si estamos hablando con un hombre o con una mujer.
141

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 142

Vuelta a Matusaln

LUBIN (a quien no le agrada mucho esta asctica Perspectiva).- Hmmm! (Se


pone de pie.) Oh!, bueno.. . Tiene que venir a hablar de eso a mi esposa y
a mis hijos. Y lleve a su hija consigo, naturalmente. (Estrecha la mano a
Savvy,) Adis. (Estrecha la mano a Franklyn.) Adis, doctor. (Estrecha la mano a
Conrad.) Vamos, Burge; tiene que decirme qu actitud piensa adoptar respecto de la
Iglesia durante las elecciones.
BURGE. - No se ha enterado? No asimil la revelacin que nos ha sido
otorgada? La actitud que pienso adoptar es "Vuelta a Matusaln".
LUBIN con decisin).-No sea ridculo, Burge. Indudablemente no supondr
que sus amigos, aqu presentes, hablaban en serio, o que nuestra agradabilsima
conversacin tuvo nada que ver con la poltica prctica! Nos han estado tomando el
pelo muy ingeniosamente. Venga. (Sale. Franklyn lo acompaa con cortesa, pero
meneando la cabeza en muda protesta.)
BURGE (estrechando la mano de Conrad). - El viejo no lo entiende, doctor. No
tiene nada de espiritual; nicamente posee una especie de faceta clsica, que va des apareciendo junto con el crculo al cual pertenece. Ade ms est listo, frito,
liquidado, reventado, terminado; cree ser nuestro dirigente y slo es uno de nuestros
desechos. Pero en m puede usted confiar. Har que acepten esa treta suya. Entiendo
el valor que tiene. (Comienza a caminar hacia la puerta con Conrad.) Es claro que no
puedo expresarlo exactamente como lo hace usted, pero tiene mucha razn en
cuanto a que necesitamos algo nuevo. Y creo que se puede luchar en la eleccin
sobre la base de la tasa de mortalidad y de que Adn y Eva son hechos cientficos.
La oposicin quedar completamente apabullada. Y si ganamos habr una Orden del
Mrito para alguien, cuando llegue la primera lista de honores. (Para este momento
ya ha salido, hablando, de la habitacin, y no se le escucha. Conrad lo acompaa.
Savvy y Haslam, a solas, se abrazan en xtasis de alearla y se dirigen bailando
hacia el canap, en el que se sientan juntos.)
HASLAM (acaricindola). - Querida! Qu inapreciable farsante es el viejo
Lubin!
SAVVY. - Oh, es adorable!

Me

encanta!

Burge

es

un

interesante

charlatn, si te parece.
HASLAM. - Te diste cuenta de una cosa? Me pareci bastante curioso.
SAVVY. - Qu?
142

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 143

HASLAM. - Lubin y tu padre han sobrevivido a la guerra. Pero sus hijos


murieron en ella.
SAVVY (apaciguada). -S. Y la muerte de Jim mat a mam.
HASLAM.- Y no dijeron ni una palabra al respecto! SAVVY. -Por qu
habran de hacerlo? El tema no se present en la conversacin. Yo tambin me
olvide de ello, y eso que quera mucho a Jim.
HASLAM. -Yo no me olvid, porque estoy en edad militar; y si no hubiese
sido sacerdote, habra debido ir tambin, y me hubieran matado. Para m lo ms
espantoso de la incompetencia poltica de ellos es que tuvieran que matar a sus
propios hijos. Las listas de bajas de la guerra y el hambre posterior fueron lo que
hizo que yo terminara con la poltica, la Iglesia y todo lo dems, menos contigo.
SAVVY.- Oh!, yo fui tan psima como cualquiera de ellos. Venda banderas
en las calles, ataviada con mis mejores ropas, y... Shh! (Se pone en pie de un salto
y finge buscar un libro en los anaqueles que hay detrs del canap. Vuelven
Franklyn y Conrad, con aspecto fatigado y lgubre.)
CONRAD. - Bien, as ser recibido el evangelio de los hermanos Barnabas!
(Se desploma en la silla de Burge.)
FRANKLYN (volviendo a su asiento, delante de la mesa).-Es intil. Se sinti
usted convencido, seor Haslam?
HASLAM. - Acerca de que se puede vivir trescientos aos? Francamente, no.
CONRAD (a Savvy). - Ni t, supongo?...
SAVVY.-iOh!, no s. Durante un momento me pareci que s. En cierto modo
puedo creer que la gente consiga vivir durante trescientos aos. Pero cuando llegaste a las
cosas prcticas y dijiste que la criada poda vivir ese lapso, me di cuenta de cun absurdo
era todo.
FRANKLYN. - Exacto. Ser mejor que no hablemos de eso, Con. Nos
convertiramos en el blanco de las risas y perderamos el poco mrito que conquistamos
bajo falsas apariencias en los das de nuestra ignorancia.
CONRAD. - Ya lo creo. Pero la Evolucin Creadora no se detiene mientras la gente
se re. Y hasta es posible que la risa lubrique el trabajo de aqulla.
SAVVY. - Qu quiere decir eso?
CONRAD. - Quiere decir que es posible que el primer hombre que viva
trescientos aos no tenga ni la ms mnima nocin de lo que le suceder, y puede que
sea el que ms se ra de todos.
143

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 144

SAVVY.-O la primera mujer?


CONRAD (asintiendo), -O la primera mujer.
HASLAM. -Bueno, de cualquier modo, no ser ninguno de nosotros.
FRANKLYN. - Cmo lo sabe? (Esto no puede ser contestado. Ninguno de ellos
tiene nada ms que decir.)

PARTE III

LA COSA OCURRE

Una tarde de verano del ao 2170. La salita oficial del Presidente de las Islas
Britnicas. Una mesa, suficientemente larga para colocar tres sillas a cada lado, aparte del
silln presidencial, que est a la cabecera, y de una silla comn que hay al pie, ocupa el
ancho de la habitacin. Sobre la mesa, frente a cada asiento, un tablero con un dial. No hay
hogar. La pared del fondo es una pantalla plateada, del tamao de un par de puer tas. La
puerta est a la izquierda del espectador que mira la pantalla, y junto a ella hay una hilera
de gruesos colgaderos acolchados y cubiertos de terciopelo.
Entra un hombre corpulento, de edad mediana, bien parecido y generalmente vivaz,
ataviado con una bata de seda, calcetines, sandalias hermosamente adornadas y una cinta
dorada en la frente. Se parece a Joyce Burge, pero tambin se parece a Lubin, como si la
naturaleza hubiese hecho una fotografa combinada de los dos. Se quita la cinta y la pone en
uno de los colgaderos. Luego se sienta en el silln presidencial, a la cabecera de la mesa,
que se encuentra en el rincn ms alejado de la puerta. Inserta una clavija en su tablero,
hace girar el indicador del dial, pone otra clavija y oprime un botn. Inmediatamente
desaparece la pantalla y en su lugar aparece otra oficina similarmente amueblada, pero
invertida de derecha a izquierda. Sentado a la mesa hay un hom bre delgado, nada afable,
similarmente vestido, pero con colores menos vivos, que hojea algunos documentos. Su
cinta dorada cuelga de un perchero similar, junto a la puerta. Se parece bastante a Conrad
Barnabas, pero es ms joven y mucho ms vulgar.

144

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 145

BURGE-LUBIN. -Hola, Barnabas!


BARNABAS (sin levantar la vista), - Qu nmero?
BURGE-LUBIN,-Cinco doble X tres dos. Burge-Lubin. (Barnabas pone una clavija en
el nmero cinco; mueve el indicador hacia la doble X, pone otra clavija en el treinta y dos,
oprime un botn y mira a Burge-Lubin, ;que ahora, adems de serle claramente audible, le es
tambin visible.)
BARNABAS (con sequedad), - Ah!, es usted, presidente?
BURGE-LUBIN,-Me dijeron que quera que lo llamara. Acaso hay algo que anda
mal?
BARNABAS (spero y malhumorado). -Quiero formular una protesta.
BURGE-LUBIN (bonachn y burln), -Cmo! Otra? Qu sucede ahora?
BARNABAS, -Si supiera todas las protestas que no he hecho, se sorprendera de mi
paciencia. Usted es quien siempre me trata con la ms grosera falta de consideracin.
BURGE-LUBIN, -Qu hice esta vez?
BARNABAS.-Me ha designado para ir al Archivo a recibir a ese individuo
norteamericano y para hacer los honores de una ridcula funcin cinematogrfica. Esos no
son los deberes del Contador General, sino los del Presidente. Es hacerme perder
ofensivamente el tiempo y eludir injustificablemente sus deberes a mi costa. Me niego a
ir. Tiene que ir usted.
BURGE LUBIN. - Mi querido muchacho, nada me proporcionara ms placer que
sacarle la tarea de entre las manos...
BARNABAS. - Pues hgalo. Eso es todo lo que quiero. (Est a punto de cortar la
comunicacin.) BURGE-LUBIN. -No corte. Escuche. Ese norteamericano ha inventado un
mtodo para respirar debajo del agua.
BARNABAS. - Y a m qu me importa? Yo no quiero respirar debajo del agua.
BURGE-LUBIN. - Es posible que en cualquier momento necesite hacerlo, mi
querido Barnabas. Ya sabe que nunca mira adnde va, cuando est absorto en sus
clculos. Algn da se meter en el Serpentine. Puede que el invento de ese hombre le
salve la vida.
BARNABAS (colrico). - Quiere decirme qu tiene que ver eso con el hecho de
que deposite sobre mis hombros los deberes ceremoniales que le corresponden a usted?
No permitir que se juegue conmigo... (Desaparece y es reemplazado por la pantalla.)

145

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 146

BURGE-LUBIN (aprieta, indignado, su botn). -No nos corte la comunicacin, por


favor; no hemos terminado. Soy el Presidente y estoy hablando con el Contador General.
En qu pensaba?
UNA VOZ DE MUJER. - Perdn. (La pantalla muestra a Barnabas, como antes.)
BURGE-LUBIN.-Ya que lo toma de ese modo, ir en su lugar. Es una lstima,
sabe?, el norteamericano piensa que usted es la ms grande autoridad en materia de
duracin de la vida humana y. . .
BARNABAS (interrumpindolo). - El norteamericano piensa. . . ! Qu significa
eso? Soy la ms grande autoridad viviente en materia de la duracin de la vida humana.
Quin se atreve a discutirlo?
BURGE-LUBIN. -Nadie, mi querido muchacho, nadie. No se encolerice. Es
evidente que no ha ledo el libro del norteamericano.
BARNABAS. - No me diga que usted s lo ha ledo, o que ley algn otro libro,
salvo novelas, durante los veinte ltimos aos, porque no lo creer.
BURGE-LUBIN. -Muy cierto, amigo; no lo le. Pero le lo que dice de l el
suplemento literario del Times. BARNABAS. -Me importa un comino lo que diga sobre
l. Dice algo de m?
BURGE-LUBIN. - S. BARNABAS. - Ah!, s? Qu?
BURGE-LUBIN. -Seala la extraordinaria cantidad de personas de primera fila,
como usted y yo, que han muerto ahogadas durante los dos ltimos siglos, y afirma que
cuando se ponga en prctica ese invento para respirar debajo del agua, el clculo que hace
usted de la duracin media de la vida humana perder validez.
BARNABAS (alarmado). - Mi clculo, perder validez! Cielos! Se da cuenta ese
tonto de lo que significa eso? Se da cuenta usted?
BURGE-LUBIN. - Supongo que significa que tendremos que enmendar la ley.
BARNABAS. - Enmendar mi ley! . . . Monstruoso! BURGE-LUBIN. - Pero ser
obligatorio. No podremos pedirle a la gente que siga trabajando hasta los cuarenta y tres
aos a menos que nuestras cifras sean indiscutibles. Ya sabe el alboroto que se arm por
esos tres aos de ms, y cun cerca estuvieron de ganar los demasiadoviejos-a-loscuarenta.
BARNABAS. - Si hubieran triunfado, habran llevado a la bancarrota a las Islas
Britnicas. Pero a usted eso no le importa; slo le interesa ser popular.
BURGE-LUBIN. - Oh!, bueno; yo en su lugar no me preocupara. Porque la
mayora de la gente se queja de que no hay bastante trabajo para ella, y se alegrara de
146

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 147

continuar, en lugar de retirarse a los cuarenta y tres, si se lo pidieran como un favor en


vez de obligarla.
BARNABAS. -Gracias, no necesito consuelos. (Se pone decididamente de pie y se
coloca la cinta en la frente.)
BURGE-LUBIN. -Se va? Adnde?
BARNABAS. - A esa tontera de la exhibicin cinematogrfica, por supuesto.
Pondr a ese impostor norteamericano en su lugar. (Sale.)
SURGE-LUBIN (antes de que se vaya).- Bendito sea, viejo! (Con una risita
ahogada, corta la comunicacin, y la pantalla queda desnuda. Oprime un botn y lo
mantiene apretado mientras llama.) Hola!
UNA VOZ DE MUJER.- Hola!
SURGE-LUBIN (con tono formal). -El Presidente solicita respetuosamente el
privilegio de una entrevista con el Secretario en jefe, y se pone enteramente a la augusta
disposicin de Su Seora.
UNA VOZ CHINA. -Ya voy.
BURGE-LUBIN. - Ah! Es usted, Confucio? Muy amable. Pase. (Suelta el botn.
Entra un hombre de bata amarilla, con todo el aspecto de un sabio chino. Jocosamente.)
Bien, ilustre Salvia y Cebollas, cmo estn sus pobres pies doloridos?
CONFUCIO (grave). - Le agradezco su amable averiguacin. Me siento bien.
BURGE-LUBIN. -Magnfico! Sintese y pngase cmodo. Tiene algo para m
hoy?
CONFUCIO (sentndose cmodamente en la primera silla, en la esquina de la mesa,
a la derecha del Presidente). - Nada.
BURGE-LUBIN. - Se ha enterado del resultado de las elecciones
complementarias?
CONFUCIO.-Triunfo absoluto. Un solo candidato.
BURGE-LUBIN. - Es bueno?
CONFUCIO. -Hace dos semanas lo dieron de alta de la Casa de Locos del distrito.
No era lo bastante demente como para la cmara letal, ni lo bastante cuerdo como para
ponerlo en ningn otro lugar que la camarilla del departamento. Un orador sumamente
popular.
BURGE-LUBIN. -Ojal la gente se interesara con seriedad por la poltica.
147

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 148

CONFUCIO.-No estoy de acuerdo. El ingls, por su naturaleza, no est adaptado


para entender la poltica. Desde que los servicios pblicos son dirigidos por chinos, el
pas ha sido gobernado honestamente y bien. Qu ms se necesita?
BURGE-LUBIN.-No entiendo por qu China es uno de los pases peor gobernados
de la tierra.
CONFUCIO.-No. Estaba mal gobernado hace veinte aos; pero desde que
prohibimos que chino alguno participase en los servicios pblicos e importamos para
ello nativos de Escocia, nos ha ido bien. Las informaciones de que disponen aqu tienen
siempre veinte aos de atraso.
BURGE-LUBIN, - La gente parece no saber gobernarse por s misma. No lo
entiendo. Por qu es as?
CONFUCIO. -justicia es imparcialidad. Slo los extranjeros son imparciales.
BURGE-LUBIN. -Resulta que los servicios pblicos son tan buenos, que el
gobierno no tiene otra cosa que hacer sino pensar.
CONFUCIO, -Si no fuera as, el gobierno tendra mucho que hacer para poder
pensar.
BURGE-LUBIN. -Es una excusa para que el pueblo ingls elija un parlamento de
lunticos?
CONFUCIO, -El pueblo ingls ha elegido invaria blemente parlamentos de
lunticos. Qu importa eso, si sus funcionarios permanentes son honrados y com petentes?
BURGE-LUBIN.-Usted no conoce la historia de este pas. Qu habran dicho mis
antepasados ante la cfila de degenerados que todava se llama Cmara de los Comunes?
Confucio, usted no quiere creerme, y no lo culpo; pero Inglaterra salv otrora las
libertades del mundo al inventar el gobierno parlamentario, que fue su gloria particular
y suprema.
CONFUCIO.-Conozco perfectamente la historia de su pas. Y ella demuestra
exactamente lo contrario.
BURGE-LUBIN. - Cmo es eso?
CONFUCIO, -El nico poder que su parlamento tuvo jams fu el de negarle las
asignaciones al rey.
BURGE-LUBIN. -Precisamente. El gran ingls Simon de Montfort
CONFUCIO. -No era ingls; era francs. Import los parlamentos de Francia.
148

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 149

BURGE-LUBIN (sorprendido). - No me diga! CONFUCIO. - El rey y sus leales


sbditos mataron a Simon de Montfort por haberles endosado su parlamento francs. Lo
primero que hicieron siempre los parlamentos ingleses fu conceder asignaciones al rey,
con entusiastas expresiones de lealtad, no fuese que, por tener algn poder, se esperara
de ellos que hiciesen algo.
BURGE-LUBIN, -Vea, Confucio, usted sabe ms que yo de historia, es claro, pero
la democracia ...
CONFUCIO, - Es una institucin peculiar de China. Y all nunca se la consider como
un xito.
BURGE-LUBIN. - Pero, y la ley de hbeas corpus?
CONFUCIO, - Los ingleses siempre la suspendieron cuando amenazaba con ser de la
ms mnima utilidad.
BURGE-LUBIN. -Bueno, entonces el juicio por jurado; no podr negar que
establecimos eso. . .
CONFUCIO. - Todos los casos peligrosos para las clases gobernantes eran juzgados en
el Tribunal de las Estrellas o por el Tribunal Militar, salvo cuando no se juzgaba al prisionero
en modo alguno, sino que, por el contrario, se lo ejecutaba despus de haberlo insultado lo
suficiente como para tornarlo impopular.
BURGE-LUBIN. - Oh, vaya! Puede que tenga razn en esos pequeos detalles; pero
en general hemos conseguido establecernos como una gran raza. Personas que no podan
hacer nada no habran podido hacer eso, sabe usted?
CONFUCIO.-No he dicho que no pudiesen hacer nada. Saban comer. Saban. luchar.
Saban beber. Hasta el siglo XX saban hacer hijos. Saban jugar. Saban trabajar cuando se
los obligaba a hacerlo. Pero no supieron gobernarse.
BURGE-LUBIN. - Yentonces cmo conseguimos nuestra reputacin de precursores
de la libertad?
CONFUCIO. -Con su firme negativa a ser gobernados en modo alguno. Un caballo que
cocea a todos los que tratan de ponerle el arns y guiarlo puede ser un precursor de la
libertad, pero no es un precursor del gobierno. En China sera fusilado.
BURGE-LUBIN. - Pavadas! Insina usted que la administracin de la cual soy
presidente no es un gobierno?
CONFUCIO. - Lo insino. Yo soy el gobierno.
BURGE-LUBIN. -Usted! Usted! Gorda y engreda masa amarilla!
149

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 150

CONFUCIO. -Slo un ingls puede ser tan ignorante de la naturaleza del gobierno
como para suponer que un estadista capaz no puede ser gordo, amarillo y engredo. Muchos
ingleses son delgados, de nariz roja y modestos. Pngalos en mi lugar y en el trmino de un
ao estarn todos ustedes de vuelta en la anarqua y el caos de los siglos XIX y XX.
BURGE-LUBIN. - Oh!, si retrocede a la edad oscura, no tengo nada ms que decir.
Pero no hemos perecido. Salimos del caos. Y ahora somos el pas mejor gobernado del
mundo. Cmo logramos eso, siendo tan tontos como usted afirma?
CONFUCIO.-No lo consiguieron hasta que la matanza y las ruinas producidas por la
anarqua los obligaron, al cabo, a reconocer dos hechos inexorables. Primero, que el gobierno
es absolutamente necesario para la civilizacin y que no podan mantener la civilizacin con
slo aplastar al prjimo, como ustedes lo llamaban, y cortarle la cabeza al rey cada vez que
ste resultaba ser un escocs legtimo y trataba de tomar su puesto en serio. Segundo, que el
gobierno es un arte para el que ustedes estn congnitamente incapacitados. Por consiguiente,
importaron negros y chinos educados para que los gobernaran. Desde entonces les ha ido
bien.
SURGE-LUBIN. - Y tambin a usted, viejo farsante. De todos modos, no s cmo
soporta el trabajo que hace. Me da la impresin de que los negocios pblicos le agradan
realmente. Por qu no me deja que lo lleve uno de estos fines de semana a la costa, para
ensearle a practicar el golf marino?
CONFUCIO,-No me interesa. No soy un brbaro.
BURGE-LUBIN. - Quiere decir que yo lo soy?
CONFUCIO.-Es evidente.
SURGE-LUBIN. - Cmo?
CONFUCIO. -La gente lo quiere a usted. A la gente le gustan los brbaros alegres y
bonachones. Lo han elegido cinco veces sucesivas. Lo elegirn cinco veces ms. Usted
tambin me gusta a m. Es mejor compaa que un perro o un caballo, porque sabe hablar.
BURGE-LUBIN. - Soy un brbaro porque le gusto?
CONFUCIO. -Indudablemente. Yo no le gusto a nadie; me tienen miedo. A las
personas capaces nadie las quiere. No soy agradable, pero s indispensable.
SURGE-LUBIN. - Oh!, anmese, viejo; nada hay en usted desagradable. A m no
me desagrada, y si cree que le temo es porque no conoce a Burge-Lubin; nada ms.
CONFUCIO. - Usted es valiente, s. Es una forma de estupidez.

150

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 151

BURGE-LUBIN. -Puede que usted no sea valiente; no se puede esperar tal cosa de
un chinito. Pero tiene una desfachatez del demonio.
CONFUCIO.-Tengo la firme seguridad del hombre que ve y sabe. Las fanfarroneras
bonachonas de usted, su alegre confianza en s mismo, son agradables como el aire libre.
Pero son ciegas; son vanas. Me parece ver a un perrazo meneando la cola y ladrando
gozosamente. Pero si se separa de m est perdido.
BURGE-LUBIN. -Gracias por el hermoso cumplido. Tengo un perrazo, y es la
mejor criatura que conozco. Pero si supiera cunto ms feo es usted que uno de sus perros
chinos, no hara esas comparaciones. (Ponindose de pie,) Bueno, si no tiene nada que
darme para hacer, lo abandonar por el resto del da, para divertirme un poco. Qu me
recomienda que haga?
CONFUCIO. -Dedquese a la contemplacin y se le ocurrirn grandes
pensamientos.
BURGE-LUBIN. -De veras? Si piensa que me quedar sentado aqu en un hermoso
da como el de hoy, con las piernas cruzadas, esperando los grandes pensamientos, le
aseguro que exagera mi gusto por ellos. Prefiero el golf. (Interrumpindose.) Ah!, de
paso: me olvidaba de algo. Tengo que decirle una o dos palabras a la Ministra de
Salubridad. (Vuelve a su silla.)
CONFUCIO. - El nmero de ella es
BURGE-LUBIN. -Lo conozco.
CONFUCIO (ponindose de pie).-No entiendo por qu le resulta tan atrayente. Para
m una mujer que no es amarilla no existe, salvo como funcionaria. (Sale. Surge-Lubin
manipula el tablero como antes. La pantalla desaparece y en su lugar se presenta una
primorosa habitacin con una cama, un ropero y un tocador con espejo, y un tablero
similar al de Burge-Lubin. Ante el tocador est sentada una hermosa negra que se prueba
un pauelo de cabeza, de vivos colores. Su bata se encuentra colocada sobre la silla. Est
en cors, calzones y medias de seda.)
BURGE-LUBIN (horrorizado). - Le pido mil perdones... (La negra, sobresaltada,
saca la clavija de su tablero y desaparece.)
LA VOZ DE LA NEGRA, - Quin es?
BURGE-LUBIN.-Yo. El Presidente. Burge-Lubin. No tena idea de que su
dormitorio estuviese conectado. Le ruego que me perdone. (La negra reaparece. Se ha
echado negligentemente la bata sobre los hombros y contina sus experimentos con el
151

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 152

pauelo, en modo alguno desconcertada, y ms bien divertida por la mojigatera de


Burge.)
LA NEGRA. -Una tontera ma. Esta maana estuve hablando con otra seora y dej
la clavija puesta.
BURGE-LUBIN, -Pero yo lo siento mucho.
LA NEGRA (risuea, todava atareada con el pauelo). - Por qu? La culpa fu
ma.
BURGE-LUBIN (turbado). -Bueno ... este... Pero supongo que en frica estara
acostumbrada a eso.
LA NEGRA. -Su delicadeza es conmovedora, seor Presidente. Sera graciosa, si no
fuese tan desagradable, porque, como toda la delicadeza de los blancos, est fuera de
lugar. Le parece que esto me sienta bien con el color de la tez?
BURGE-LUBIN. - Cmo es posible que cualquier color realmente vvido vaya mal
con una piel negra satinada? Los desdichados rostros plidos de nuestras mujeres son los
que necesitan colores que les hagan juego y los iluminen. El suyo siempre est bien.
LA NEGRA. - S, es una lstima que sus bellezas blancas tengan siempre el mismo
rostro ceniciento, el mismo parduzco incoloro, la misma edad. Pero esas hermosas
narices, esos labios pequeos! Son fsicamente inspidas, no tienen belleza, no se las
puede amar; pero cun elegantes!
BURGE-LUBIN. - Puede hallar algn pretexto oficial para venir a verme? No es
ridculo que no nos hayamos encontrado nunca? Me resulta tan atormentador el verla y
hablar con usted, sabiendo que se halla a doscientos kilmetros de distancia y que no
puedo tocarla.. .
LA NEGRA. -No puedo vivir en la costa Este; ya es bastante difcil para m tratar de
mantener caliente mi sangre viviendo aqu. Adems, amigo mo, no sera prudente. Estos
coqueteos distantes son encantadores y le ensean a uno a dominarse.
BURGE-LUBIN, - Maldita sea esa enseanza! Quiero tenerla en mis brazos. . .
quiero. . . (La negra saca la clavija del tablero y desaparece. Todava se la oye rer.)
Diablesa negra! (Arranca furiosamente su clavija; la risa de ella ya no se oye.) Oh, estos
episodios sexuales! Por qu no puedo resistirlos? Deshonroso! (Reaparece Confucio.)
CONFUCIO. - Me olvid. Hay algo para usted, esta maana. Tiene que ir al
Archivo, a recibir al brbaro norteamericano.
BURGE-LUBIN, - Confucio, de una vez por todas, me opongo a esa costumbre
china de describir a todos los blancos como brbaros.
152

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 153

CONFUCIO (formalmente de pie al extremo de la mesa, con las manos unidas


palma con palma). -Tomo nota mentalmente de que no quiere que los norteame ricanos
sean descritos como brbaros.
BURGE-LUBIN. - De ningn modo. Los norteamericanos son brbaros. Pero
nosotros no. Supongo que ese brbaro de que habla es el norteamericano que ha in ventado
el medio de respirar debajo del agua.
CONFUCIO. -Dice que ha inventado un mtodo as. Por cierto motivo que no
resulta inteligible en China, los ingleses siempre creen en cualquier afirmacin hecha por
un inventor norteamericano, especialmente cuando dicho inventor jams ha inventado
nada. Por consiguiente cree usted en esa persona, y le ha preparado una recepcin pblica.
El Archivo lo agasajar hoy con una exhibicin de los documentos cinematogrficos de
todos los ingleses eminentes que han muerto ahogados desde que se invent el
cinematgrafo. Por qu no va a verlo, si no tiene nada que hacer?
BURGE-LUBIN. -Qu inters puede ofrecer el contemplar una pelcula sobre una cantidad de personas, slo porque se ahogaron? Lo
ms probable es que, si hubieran tenido un poco de sensatez, entonces no se habran
ahogado.
CONFUCIO.-No es as. Nadie se haba dado cuenta, pero el Archivo acaba de hacer
dos notables descubrimientos en cuanto a los hombres y mujeres pblicos del siglo
pasado que mostraron una capacidad extraordinaria. Uno es el de que se mantuvieron
inslitamente jvenes hasta una edad avanzada. El otro es el de que todos mu rieron
ahogados.
BURGE-LUBIN. - S, ya lo s. Y usted puede explicarlo?
CONFUCIO. - No es posible explicarlo. No es razonable. Y por lo tanto no lo creo.
(En ese momento irrumpe el Contador General, palidsimo, Llega, tambalendose, hasta
la mesa.)
BURGE-LUBIN. - Qu le pasa? Est enfermo?
BARNABAS (ahogndose).-No. Yo. . . (Se derrumba en la silla del centro.) Tengo
que hablarle en privado. (Con f ocio se retira tranquilamente.)
BURGE-LUBIN. - Qu diablos ocurre? Tome un poco de oxgeno.
BARNABAS.-Ya he tomado. Vaya al Archivo. All ver a hombres desmayndose
una y otra vez, revividos con oxgeno, como lo he sido yo. Han visto con sus propios ojos
lo que vi yo mismo.
BURGE-LUBIN. - Qu?
153

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 154

Vuelta a Matusaln

BARNABAS. - Han visto al arzobispo de York.


BURGE-LUBIN. -Y por qu no habran de ver al arzobispo de York? Por qu se
desmayan? Acaso lo han asesinado?
BARNABAS. -No, se ha ahogado.
BURGE-LUBIN. - Cielos!

Dnde? Cundo? Cmo? Pobre hombre!

BARNABAS. - Pobre hombre? Pobre ladrn! Pobre estafador! Pobre despojador


del fisco de este pas! Pobre hombre, vaya una gracia! Espere usted hasta que lo pesque.
BURGE-LUBIN. - Cmo puede pescarlo, si ha muerto ahogado? Est loco.
BARNABAS. - Muerto? Quin

dijo que

estaba muerto?

BURGE-LUBIN, -Usted: que muri ahogado.


BARNABAS (exasperado). - Quiere escucharme? El viejo arzobispo Haslam, el
cuarto a contar del actual, hacia atrs, se ahog o no?
BURGE-LUBIN.-No s. Bsquelo en la Enciclopedia Britnica.
BARNABAS, - Bah! Y el arzobispo Stickit, el que escribi Stickit de los Salmos,
se ahog o no?
BURGE-LUBIN. -S, afortunadamente. Se lo mereca.
BARNABAS. - Y no se ahog el presidente Dickenson? No se ahog el general
Bullyboy?
BURGE-LUBIN. - Quin lo niega?
BARNABAS. -Bien, pues hoy ese norteamericano exhibi en la pantalla pelculas
sobre los cuatro; y todos ellos y el arzobispo son la misma persona. Y ahora d game que
estoy loco.
BURGE-LUBIN. -Pues se lo digo. Loco de atar, de remate.
BARNABAS. - No puedo creer en lo que ven mis ojos?
BURGE-LUBIN. -Puede hacer lo que le plazca. Lo nico que puedo decirle es que
yo no creo lo que ven sus ojos, si no distinguen diferencia alguna entre un arzobispo vivo
y dos muertos. (Se oye el timbre del aparato y l oprime el botn.) S?
LA VOZ DE MUJER.-El arzobispo de York quiere ver al Presidente.
BARNABAS (ronco de ira). -Que venga. Yo hablar con el pillastre.
BURGE-LUBIN (soltando el botn). -Mientras se encuentre en este estado, no.
BARNABAS (apretando furiosamente el botn de su propio aparato).-Haga pasar al
arzobispo de inmediato.
154

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 155

BURGE-LUBIN. -Si pierde los estribos, Barnabas, recuerde que seremos dos contra
uno. (Entra el arzobispo. Tiene una cinta blanca en torno al cuello, sobre un alza cuello
negro. Lleva una especie de faldita de cintas negras, y botas negras de cuero blando, altas,
abotonadas en la pantorrilla. Su atavo no difiere, por lo dems, de la vestimenta del
Presidente y el Contador General, salvo en el color, que es blanco y negro. Es mayor que
el reverendo Bill Haslam cuando cortejaba a Savvy Barnabas, pero se reconoce
claramente que es el mismo hombre. No parece tener ni un da ms de cincuenta aos, y
aun as est bastante bien conservado. Pero ha desaparecido ya, del todo, su juventud de
modales. Tiene ahora completa autoridad y dominio de s mismo; en rigor, el Presidente le
muestra un poco de miedo, y parece natural e inevitable que sea el primero en hablar.)
ARZOBISPO. -Buenos das, seor Presidente.
BURGE-LUBIN. -Buenos das, arzobispo. Sintese.
ARZOBISPO (sentndose entre ellos). -Buenos das, seor Contador General.
BARNABAS (malvolo). -Buenos das. Tengo una pregunta que formularle, si no le
molesta.
ARZOBISPO (mirndolo con curiosidad, extraado por el tono descorts de la
frase),-Por supuesto. De qu se trata?
BARNABAS. - Cul es su definicin de un ladrn?
ARZOBISPO.-Una palabra bastante anticuada, no es cierto?
BARNABAS. - En mi departamento sobrevive oficialmente.
ARZOBISPO. -Nuestros departamentos estn llenos de supervivencias. Mire mi
corbata, mi faldita, mis botas! Son simples supervivencias; y sin embargo parece que sin
ellas no es posible ser un arzobispo como Dios manda.
BARNABAS. - De veras? Bueno, en mi departamento la palabra ladrn sobrevive
porque en la comunidad sobrevive el ladrn. Y por cierto que se trata de una cosa
sumamente despreciable y deshonrosa.
ARZOBISPO (con frialdad). - Por supuesto.
BARNABAS. -En mi departamento, seor, un ladrn es una persona que vive ms
all de lo que le permiten los clculos de vida estatutarios, una persona que contina
recibiendo dineros pblicos cuando, si fuese un hombre honrado, estara muerto.
ARZOBISPO. - Entonces permtame que le diga, seor, que su departamento no
conoce sus obligaciones. Si ustedes han calculado mal la duracin de la vida humana, la
culpa no es de las personas cuya longevidad ha sido errneamente calculada. Y si esas
155

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 156

personas continan trabajando y produciendo, tienen derecho a vivir, aunque vivan dos o
tres siglos.
BARNABAS.-No s si trabajan y producen, o si no lo hacen. Eso no es cosa de mi
departamento. A m me interesa la duracin de la vida, y afirmo que ningn
hombre tiene derecho a continuar viviendo y recibiendo dinero cuando tendra que
estar muerto.
ARZOBISPO. - Es que no entiende la relacin existente entre ingresos y
produccin.
BARNABAS. -Entiendo mi especialidad.
ARZOBISPO. - Eso no basta. Su especialidad es parte de una sntesis que abarca
todas las especialidades.
BURGE-LUBIN. -Sntesis! Esta es una dificultad intelectual. Tarea para Confucio.
El otro da le o emplear la misma palabra, y me pregunt qu diablos haba querido decir.
(Enchufa el tablero.) Hola! Dme con el Secretario en jefe.
LA VOZ DE CONFUCIO. -Est hablando con l.
BURGE-LUBIN. -Una dificultad intelectual, viejo. Algo que no entendemos. Venga
a ayudarnos. ARZOBISPO. - Puedo preguntar de dnde surge la pregunta?
BARNABAS. - Ah! Comienza a olfatear algo sucio, eh? Crea estar
completamente a salvo. Pero...
BURGE-LUBIN. -Calma, Barnabas. No se apresure. (Entra Confucio.)
ARZOBISPO (ponindose de pie).-Buenos das, seor Secretario en jefe.
BURGE-LUBIN (levantndose, en inconsciente imitacin del arzobispo). Hganos el honor de sentarse, oh sabio.
CONFUCIO. -Dejemos de lado la ceremoniosidad. (Hace una inclinacin de cabeza
a los presentes y ocupa una silla al pie de la mesa. El Presidente y el Arzobispo vuelven
a sentarse.)
BURGE-LUBIN. -Queremos presentarle un caso, Confucio. Supngase que un
hombre, en lugar de adaptarse a la estimacin oficial de su duracin de vida, viviese
durante ms de dos siglos y medio; en ese caso, estara justificado el Contador
General si lo llamara ladrn?
CONFUCIO. - No. Pero estara justificado si lo llamase mentiroso.
ARZOBISPO. -Creo que no, seor Secretario en jefe. Qu edad me supone?
CONFUCIO. - Cincuenta.
156

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 157

BURGE-LUBIN.-No los representa. Cuarenta y cinco; y es bastante joven para su


edad.
ARZOBISPO. -Tengo doscientos ochenta y tres aos de edad.
BARNABAS (malhumoradamente triunfante).- Hmm! Estoy loco, eh?
BURGE-LUBIN. -Los dos estn locos. Perdneme, arzobispo, pero esto se est
poniendo un poquito... bien...
ARZOBISPO (a Confucio), -Seor Secretario en jefe, quiere hacerme el favor de
suponer que he vivido aproximadamente tres siglos? Como hiptesis.
BURGE-LUBIN. - Qu es una hiptesis?
CONFUCIO.-No importa. Entiendo. (Al Arzobispo.) Tengo que suponer que ha
vivido en sus antepasados, o por metempscosis ... ?
BURGE-LUBIN,-Me-Tem-Psi... Cielos! Qu cerebro, Confucio! Qu cerebro!
ARZOBISPO.-Nada de eso. Suponga, en el sentido corriente, que nac en el ao
1887 y que he trabajado continuamente, en una profesin u otra, desde el ao 1910. Soy
un ladrn?
CONFUCIO.-No s. No fue esa una de sus profesiones?
ARZOBISPO.-No. Nunca he sido nada peor que arzobispo, presidente y general.
BARNABAS. -Ha robado o no al fisco, recibiendo
cinco o seis ingresos, cuando slo tena derecho a uno? Contsteme eso.
CONFUCIO. - Por supuesto que no. La hiptesis es que ha trabajado continuamente
desde 1910. Ahora estamos en el ao 2170. Cul es la duracin oficial de la vida?
BARNABAS. -Setenta y ocho aos. Naturalmente, se trata de un trmino medio, y
no nos importa que, aqu y all, un hombre llegue a los noventa, o incluso, como
curiosidad, a centenario. Pero afirmo que el que va ms all de eso es un estafador.
CONFUCIO. - Setenta y ocho en doscientos ochenta y tres es ms de tres veces y
media. Su departamento le debe al arzobispo dos educaciones y media, y tres pen siones y
media de retiro.
BARNABAS. - Pavadas! Cmo puede ser eso?
CONFUCIO. -A qu edad empieza nuestra gente a trabajar para la comunidad?
BURGE-LUBIN.-A los tres. Cuando tienen tres aos hacen algunas cositas todos los
das. Para ir adiestrndolos, sabe? Pero slo pueden mantenerse por s mismos, o casi, a
los trece.
CONFUCIO. -Y a qu edad se retiran?
157

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 158

BARNABAS. - A los cuarenta y tres.


CONFUCIO. - O sea que trabajan treinta aos; y reciben sustento y educacin, sin
trabajar, durante los trece aos de la niez y los treinta y cinco de la jubilacin, es decir,
en total, cuarenta y ocho aos por cada treinta de trabajo. El arzobispo les ha dado
doscientos sesenta aos de trabajo y recibido una sola educacin y ninguna jubilacin.
Por lo tanto le deben ms de trescientos aos de descanso y casi ocho educaciones.
Tienen, en consecuencia, una fuerte deuda contrada con l. En otras palabras, al vivir
durante tanto tiempo, l ha realizado una enorme economa nacional, y ustedes, al vivir
slo setenta y ocho aos, se benefician a costa de l. l es un benefactor; el ladrn es
usted. (Levantndose a medias.) Puedo ahora retirarme y volver a mis serias ocu paciones, ya que mi vida es, en relacin, tan corta?
BURGE-LUBIN.-No se apresure, viejo. (Confucio vuelve a sentarse.) Esa hipoteca,
o como se llame, ha sido planteada seriamente. Yo no lo creo, pero si el arzobispo y el
Contador General piensan insistir en que es real, no nos quedar ms que esta alternativa:
encerrarlos o estudiar el asunto hasta el fin.
BARNABAS. -Es intil que me vengan con esas sutilezas chinas. Soy un hombre
sencillo, y aunque no entiendo nada de metafsica, ni creo en ella, conozco cifras. Y si el
arzobispo slo tiene derecho a setenta y ocho aos, y utiliza doscientos ochenta y tres,
afirmo que utiliza ms de lo que le corresponde. Y a ver si solucionan eso.
ARZOBISPO. -No he utilizado doscientos ochenta y tres aos; he tomado veintitrs
y entregado doscientos sesenta.
CONFUCIO. - Sus cuentas, muestran una falta o un sobrante?
BARNABAS. -Una falta. Eso es lo que no puedo entender. Ah est la astucia de esa
gente.
BURGE-LUBIN. - Solucionado, entonces. De qu sirve discutir? El chino dice que
usted se equivoca, y eso es todo.
BARNABAS. -No puedo decir nada contra los argumentos del chino. Pero, y los
hechos que yo presento?
CONFUCIO. -Si los hechos que usted presenta incluyen el caso de un hombre que
ha vivido doscientos ochenta y tres aos, le aconsejo que se tome unas semanas de
vacaciones en la costa.
BARNABAS.-Terminemos de una vez con estas insinuaciones de que estoy fuera de
mis cabales. Vengan a ver el documento cinematogrfico. Les digo que este hombre es el
158

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 159

Vuelta a Matusaln

arzobispo Haslam, el arzobispo Stickit, el presidente Dickenson, el general Bullyboy y,


adems, l mismo: cinco en total.
ARZOBISPO.-No lo niego. jams lo he negado. Nadie me lo pregunt nunca.
BURGE-LUBIN. -Pero, maldicin!, hombre ... perdn, arzobispo. Pero, de veras,
de veras ...?
ARZOBISPO. -No es nada. Qu iba a decir?
BURGE-LUBIN. - Que usted se ahog cuatro veces; y no creo que sea un gato.
ARZOBISPO. -Es muy fcil entenderlo. Considere mi situacin cuando hice el
sorprendente descubrimiento de que estaba destinado a vivir trescientos aos! Yo...
CONFUCIO

(interrumpindolo).

-Perdneme.

Semejante

descubrimiento

es

imposible. Todava no lo ha hecho. Puede vivir un milln de aos, si ya ha vivido


doscientos. No hay ni que hablar de trescientos aos. Ha cometido un error en el
comienzo de su cuento de hadas, seor arzobispo.
BURGE-LUBIN. - Muy bien, Confucio! (Al arzobispo.) Lo pesc. No veo cmo
har para salir del paso.
ARZOBISPO. -S, es un buen argumento. Pero si el Contador General quiere ir a la
biblioteca del Museo Britnico y buscar el catlogo, encontrar all, bajo su propio
nombre, un curioso libro, ya olvidado, editado en 1924 y titulado El evangelio de los
hermanos Barnabas, Ese evangelio afirmaba que los hombres deban vivir trescientos
aos si se quera que la civilizacin fuese salvada. Demostraba que esa extensin de la
vida humana era posible, y cmo se producira, probablemente. Yo me cas con la hija de
uno de los hermanos.
BARNABAS. - O, dicho de otro modo, pretende ser un pariente mo?
ARZOBISPO. - No pretendo nada. Como para esta fecha tengo indudablemente
unos tres o cuatro millones de primos de uno u otro grado, he dejado de visitar a la
familia.
BURGE-LUBIN. -Cielos! Cuatro millones de parientes! Es correcto ese clculo,
Confucio?
CONFUCIO. - En China podran ser cuarenta millones, si no se impusieran
limitaciones a la poblacin.
BURGE-LUBIN. -Esto es anonadador. Lo obliga a uno a darse cuenta de... pero...
(Recobrndose.) Pero no es cierto. Conservemos la sensatez.

159

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 160

CONFUCIO (al Arzobispo). -Usted quiere que entendamos que los ilustres
antepasados del Contador General le comunicaron un secreto gracias al cual podra
alcanzar la edad de trescientos aos?
ARZOBISPO.-No. Nada de eso. Esos antepasados crean, sencillamente, que la
humanidad podra vivir durante todo el tiempo que considerara absolutamente necesario
para salvar a la civilizacin de la extincin. Yo no comparta esa creencia; por lo menos
no tena conciencia de compartirla. Crea sentirme solamente divertido por ella. Para m,
mi suegro y el hermano de ste no eran ms que un par de chiflados inteligentes, que se
haban convencido mutuamente, hasta el punto de adquirir una idea fija que se les haba
convertido en monomana. Slo comenc a sospechar la verdad cuando me encontr en
serias dificultades con las autoridades encargadas de las pensiones, despus de los setenta
aos.
CONFUCIO. -La verdad?
ARZOBISPO. -S, seor Secretario en jefe, la verdad. Al igual que todas las
verdades revolucionarias, comenz como una broma. Ya que despus de los cuarenta y
cinco aos no mostraba seales de envejecimiento, mi esposa se burlaba de m,
dicindome que seguramente vivira hasta los trescientos aos. Ella tena sesenta y ocho
cuando muri, y lo ltimo que me dijo, mientras me encontraba a su lado, junto a la
cabecera de la calva, tenindole la mano, fue: "Bill, de veras, no pareces tener cincuenta
aos. Me pregunto si..." Se interrumpi, se qued dormida con la pregunta y no volvi a
despertar. Luego yo tambin comenc a preguntrmelo. Y esa es la explicacin de los
trescientos aos, seor secretario.
CONFUCIO. - Muy ingenioso, seor arzobispo. Y muy bien narrado.
BURGE-LUBIN. -Naturalmente, ya se dar cuenta de que yo no sugiero ni por un
momento la ms mnima duda en cuanto a la absoluta veracidad de lo que ha dicho,
arzobispo. Supongo que se dar cuenta perfectamente de ello ...
ARZOBISPO. -Perfectamente, seor Presidente. Slo que no me cree, eso es todo.
No apero que me crea. En su lugar, yo tampoco lo creera. Ser mejor que eche un vistazo
a las pelculas. (Sealando al Contador General.) 1 s lo cree.
BURGE-LUBIN. -Pero, y lo de las muertes? Qu me dice de eso? Uno puede
ahogarse una vez, y hasta dos veces, si es excepcionalmente descuidado. Pero no puede
ahogarse cuatro veces. Huira del agua como un gato escaldado.
ARZOBISPO. - Quiz el seor Secretario en jefe pueda adivinar la explicacin.
160

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 161

CONFUCIO. - Para guardar el secreto, usted tena que morir.


BURGE-LUBIN. - Por favor, hombre, no est muerto.
CONFUCIO. -Es socialmente imposible no hacer lo que hacen todos. Uno tiene que
morir en el momento habitual.
BARNABAS. -Por supuesto. Es una simple cuestin de honor.
CONFUCIO. -- De ningn modo. Una simple necesidad.
BURGE-LUBIN. -Bueno, pues maldito si lo entiendo. Yo, si pudiera, vivira
eternamente.
ARZOBISPO.-No es tan fcil como le parece. Usted, seor Secretario en jefe, se ha
dado cuenta de las dificultades de la situacin. Permtame que le recuerde, seor
Presidente, que yo tena ya ms de ochenta aos antes de que la ley de 1969 para la
Redistribucin de los Ingresos me diera derecho a una bonita pensin de retiro. Debido a
mi, aspecto juvenil, cuando la solicit fui enjuiciado por tratar de obtener dineros pblicos
con falsas declaraciones. No pude demostrar nada, porque el registro de mi nacimiento
haba sido hecho aicos por una bomba que cay sobre una iglesia de aldea, en la primera
de las grandes guerras modernas. Se me orden que volviera al trabajo, como un hombre
de cuarenta aos, y tuve que trabajar otros quince, ya que la edad de la jubilacin era
entonces de cincuenta y cinco.
BURGE-LUBIN. - Cincuenta y cinco! Tanto? Cmo lo aguantaba la gente?
ARZOBISPO. - Incluso entonces me pusieron dificultades para jubilarme; todava
pareca demasiado joven. Durante algunos aos me vi en continuos los. La polica
industrial me detuvo una y otra vez, negndose a creer que ya haba pasado el lmite de
edad. Empezaron a llamarme judo Errante. Ya ven cun imposible era mi situacin. Prev
que veinte aos despus mis documentos oficiales demostraran que tena setenta y cinco
aos, mi aspecto hara imposible creer que tuviese ms de cuarenta y cinco y mi
verdadera edad sera de ciento diecisiete. Qu poda hacer? Teirme el cabello de
blanco? Caminar vacilantemente, apoyado en dos bastones? Imitar la voz de un
centenario? Mejor matarme.
BARNABAS. -Tendra que haberse matado. Como hombre honrado, no tena
derecho ms que a la duracin de vida de un hombre honrado.
ARZOBISPO. - Pero si me mat!.. . Fu muy fcil. Durante la temporada veraniega
dej un traje junto a la costa, con documentos en los bolsillos, para que me identificaran.
Despus aparec en un lugar cualquiera, fingiendo que haba perdido la memoria y no
161

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 162

saba mi nombre, mi edad ni nada de lo relacionado con mi persona. Bajo tratamiento,


recobraba la salud, pero no la memoria. Despus que empec esta rutina de vida y muer te
tuve varias carreras. He sido arzobispo tres veces. Cuando convenc a las autoridades de
que destruyeran todas nuestras ciudades y las reconstruyeran desde los cimientos o las
cambiasen de lugar, ingres en la artillera y llegu a ser general. Y he sido presidente.
BURGE-LUBIN. - Dickenson? ARZOBISPO. - S.
BURGE-LUBIN. - Pero el cadver de Dickenson lo encontraron; sus cenizas se
encuentran en la catedral de San Pablo.
ARZOBISPO.-Casi siempre encontraban el cadver. Durante la temporada
veraniega hay muchos. He sido cremado varias veces. Al principio sola asistir,
disfrazado, a mis propios funerales, porque en una antigua novela de un autor llamado
Bennett, a quien recuerdo haberle pedido prestadas cinco libras en 1912, haba ledo algo
acerca de un hombre que hizo eso. Pero despus me cans. Y ahora no cruzara la calle
para leer mi ltimo epitafio. (El Secretario en Jefe y el Presidente tienen un aspecto
sumamente lgubre. Su incredulidad ha desaparecido por fin.)
BURGE-LUBIN. - Un momento. Se dan cuenta ustedes de cun espantoso es esto?
Henos aqu tranquilamente sentados en presencia de un hombre cuya muerte est
demorada en dos siglos. En cualquier momento puede convertirse en polvo ante nuestra
vista.
BARNABAS. - No. Seguir cobrando su pensin hasta el fin del mundo.
ARZOBISPO. -No tanto. Vivir slo trescientos aos.
BARNABAS. - De cualquier modo, me sobrevivir; y eso me basta.
ARZOBISPO (framente). - Cmo lo sabe?
BARNABAS (desconcertado). -Cmo lo s?
ARZOBISPO. -S. Cmo lo sabe? Yo ni siquiera empec a sospecharlo hasta que
estuve cerca de los setenta. Slo me senta envanecido por mi aspecto juvenil. No tom la
cosa en serio hasta que llegu a los noventa. Y ni siquiera ahora estoy muy seguro, de un
momento para el siguiente, aunque ya les he explicado los motivos que tengo para pensar
que, sin intencin alguna de mi parte, me esperan trescientos aos de vida.
BURGE-LUBIN. - Pero, cmo lo consigue? Con limones? Con habas de soya?
Con...?
ARZOBISPO. -No lo consigo. Sucede. Puede sucederle a cualquiera. Puede
sucederle a usted.
162

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 163

BURGE-LUBIN (dndose cuenta de toda la importancia


que eso tiene para l). -Entonces es posible que los tres nos veamos en la misma
situacin que usted?
ARZOBISPO. - Es posible. Y por lo tanto les aconsejo que tengan mucho cuidado si
piensan tomar alguna medida que me coloque en una situacin incmoda.
BURGE-LUBIN. - Bueno, que me condenen! Una de mis secretarias me hizo
observar esta misma maana qu buen aspecto tengo, cun juvenil me veo. Barnabas, tengo la absoluta conviccin de que yo soy uno de los ... de... digamos una de las
vctimas? ... de este extrao destino.
ARZOBISPO.-Su tatarabuelo tena la misma conviccin cuando se encontraba entre
los sesenta y los setenta. Yo lo conoc.
SURGE-LUBIN (deprimido),- Ah!, pero l muri.
ARZOBISPO. - No.
BURGE-LUBIN (esperanzado), - Quiere decir que todava vive?
ARZOBISPO.-No. Lo mataron. Bajo la influencia de su conviccin de que vivira
trescientos aos, se convirti en otro hombre. Empez a decirle a la gente la verdad, y a la
gente le disgustaba tanto esto, que aprovecharon ciertas clusulas de una ley del
Parlamento, que l mismo haba promulgado durante la Guerra de Cuatro Aos y
olvidado, intencionalmente, de derogar despus. Lo llevaron a la Torre de Londres y 1o
fusilaron. (Se oye el timbre del aparato.)
CONFUCIO (contestando).- S? (Escucha.)
VOZ DE MUJER.-Ha llamado la Ministra de Asuntos Domsticos.
SURGE-LUBIN (que no ha entendido bien la respuesta). - Quin dice que llam?
CONFUCIO, - La Ministra de Asuntos Domsticos.
BARNABAS. - Ah, caramba!

Esa espantosa mujer!

BURGE-LUBIN. - Verdaderamente es aterradora. No s con certeza por qu, porque


no es nada mal parecida.
BARNABAS (con la paciencia agotada), - Por favor, no sea frvolo!
ARZOBISPO. -No puede evitarlo, seor Contador General. Tres de sus diecisis
retatarabuelos se casaron con miembros de la familia Lubin.
BURGE-LUBIN. -Vamos, vamos! No estoy diciendo nada frvolo. Yo no le ped a
esa mujer que viniera aqu. Quin de ustedes fu?

163

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 164

CONFUCIO. -Entre los deberes oficiales de ella figura el de informar


personalmente al Presidente una vez cada tres meses.
BURGE-LUBIN. - Ah, es cierto! Entonces supongo que tengo el deber oficial de
recibirla. Ser mejor que la hagan pasar. A ustedes no les molesta, no es cierto? Nos
traer de vuelta a la vida real. No s qu piensan ustedes, pero yo me estoy volviendo
loco.
CONFUCIO (al telfono). -El Presidente recibir en el acto a la Ministra de Asuntos
Domsticos. (Contemplan la puerta en silencio, esperando la entrada de la Ministra,)
BURGE-LUBIN (de pronto, al Arzobispo). -Supongo que se habr casado varias
veces.
ARZOBISPO, -Una. No se hacen votos hasta la muerte, cuando la muerte est a
trescientos aos de distancia. (Vuelven a caer en un inquieto silencio. Entra la Minis tra.
Es una hermosa mujer, aparentemente en la flor de la vida, de figura elegante, tensa,
erguida, con el andar de una diosa, su expresin y su porte son graves, rpidos, decididos,
aterradores, incontestables. Lleva una tnica de Diana en lugar de blusa, y una coronita de
plata en lugar
de la cinta dorada. Por lo dems, su vestimenta no es notoriamente distinta de la de los
hombres, que se ponen de pie al entrar ella e inclinan su cabeza con instintivo respeto
atemorizado. Ella se acerca a la silla desocupada que hay entre Barnabas y Confucio.)
BURGE-LUBIN (resueltamente afable y corts).-Encantado de verla, MRS. Lutestring.
CONFUCIO. -Nos sentimos honrados por su celestial presencia.
BARNABAS. -Buenos das, seora.
ARZOBISPO. - No tengo el placer de conocerla. Soy el arzobispo de York.
MRS. LUTESTRING.-Sin duda nos hemos encontrado, seor arzobispo. Recuerdo su
cara. Nosotros. . . (Se interrumpe bruscamente.) Ah, no!; ahora me acuerdo. Era otra
persona. (Se sienta. Todos los dems la imitan.)
ARZOBISPO (tambin intrigado). - Est segura de equivocarse? Yo tambin recuerdo
su rostro, MRS. Lutestring. Algo como una puerta que se abriera continuamente y la dejara
ver a usted. Y una sonrisa de bienvenida cuando me reconoce. Me pregunto si no me habr
abierto alguna vez la puerta.
MRS. LUTESTRING. - He abierto a menuda la puerta a la persona que usted me
recuerda. Pero hace muchos aos que ha muerto. (Los dems, salvo el Arzobispo, se miran
rpidamente.)
164

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 165

CONFUCIO. - Puedo preguntar cuntos aos?


MRS. LUTESTRING (asombrada por el tono de la pregunta, lo mira un instante con
desagrado. Luego contesta). -No tiene importancia. Hace ya mucho tiempo.
BURGE-LUBIN.-No debe llegar a conclusiones precipitadas acerca del arzobispo,
MRS. Lutestring. Es un
pjaro de ms edad de lo que usted sospecha. Ms viejo que usted, por lo menos.
MRS. LUTESTRING (con una sonrisa melanclica).No lo creo, seor Presidente. Pero
el tema es delicado. Ser mejor que no prosigamos.
CONFUCIO. -Hay una pregunta que no ha sido formulada.
MRS. LUTESTRING (sumamente decidida), -Si es una pregunta sobre mi edad, seor
Secretario en Jefe, preferira que no se formulase. Todo lo que a usted le concierne en cuanto
a mis cuestiones personales puede encontrarlo en los libros del Contador General.
CONFUCIO. - La pregunta en que pensaba no le ser dirigida a usted. Pero permtame
que le diga que su sensibilidad en ese sentido resulta sumamente extraa, viniendo de una
mujer tan superior a todas las debilidades comunes, como sabemos que usted lo es.
MRS. LUTESTRING. - Puedo tener motivos que no guarden relacin ninguna con las
debilidades comunes, seor Secretario en jefe. Espero que usted los respete.
CONFUCIO (despus de dirigirle una inclinacin de cabeza, en seal de asentimiento).
-Y ahora formular mi pregunta. Tiene usted, seor arzobispo, algn motivo para suponer,
como parece suponerlo, que lo que le ha sucedido a usted no le ocurri igualmente a otras
personas?
BURGE-LUBIN. - S, caramba! No haba pensado en eso.
ARZOBISPO.-Nunca conoc otro caso, aparte del mo.
CONFUCIO. - Cmo lo sabe?
ARZOBISPO. -Bueno, nadie me ha dicho que se encontrara en tan extraordinaria
situacin.
CONFUCIO. -Eso no demuestra nada. Le dijo usted
alguna vez a alguien que se encontraba en ella? A nosotros no nos lo dijo. Por qu?
ARZOBISPO.-Me sorprende la pregunta, viniendo de una mentalidad tan astuta
como la de usted, seor Secretario. Cuando se llega a la edad a que llegu yo antes de
descubrir lo que me suceda, se tiene la suficiente para conocer y temer el odio feroz con
que los animales humanos, como todos los dems animales, se lanzan sobre cualquier
desdichado individuo que ha tenido la desgracia de diferenciarse de ellos en todo sentido,
165

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 166

la desgracia de no ser natural, dicen ellos. Todava encontrar entre los relatos de Wells,
ese clsico del siglo XX, uno sobre una raza de hombres que lleg a tener el doble de
tamao que sus congneres, y otro sobre un hombre que cay en las manos de una raza de
ciegos. Los gigantes tuvieron que luchar por su vida contra los ms pequeos, y al
hombre con ojos se los habran arrancado los ciegos si no hubiese hudo al desierto,
donde pereci miserablemente. No ech en saco roto la enseanza de Wells, en esa y otras
cuestiones. De paso, una vez me prest cinco libras, que nunca le devolv, y eso todava
me pesa en la conciencia.
CONFUCIO. - Y fu usted el nico lector de Wells? Si haba otros como usted, no
habran tenido el mismo motivo para mantener el secreto'?
ARZOBISPO, -Es cierto. Pero yo lo sabra. Ustedes, la gente de vida corta, son tan
pueriles ... Si me encontrara con un hombre de mi edad, lo reconocera en el acto. Nunca
me sucedi.
MRS. LUTESTRING. -Y le parece que podra reconocer a una mujer de su edad?
ARZOBISPO, - Yo... (Se interrumpe y le lanza una mirada escudriadora,
sobresaltado y suspicaz.)
MRS. LUTESTRING. - Qu edad tiene, seor arzobispo?
BURGE-LUBIN. - Dice que doscientos ochenta y tres. Es una bromita de l. Sabe,
MRS. Lutestring, que estaba casi a punto de convencernos, cuando entr usted y aclar el
ambiente con su robusto buen sentido?
MRS. LUTESTRING. - De veras, seor Presidente? Percibo en su voz una nota de
airosa afirmacin. Pero no escucho la nota de conviccin.
BURGE-LUBIN (ponindose en pie de un salto). - Escuche, dejmonos de decir
tonteras. No quiero mostrarme desagradable, pero esto ya me est poniendo nervioso. La
mejor broma no soporta que la lleven ms all de cierto punto. Y ya hemos llegado a ese
punto. Yo. . . esta maana estoy un tanto atareado. Estamos muy ocupados. Confucio
puede decirles que me espera un da de mucho trajn.
BARNABAS. - Tiene acaso algo ms importante que este problema, si es como l
dice?
BURGE-LUBIN. - Oh, s, s, s! ... Pero no es como l dice.
BARNABAS. - Pero es que realmente tiene algo que hacer?

166

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 167

BURGE-LUBIN. -Algo que hacer! Se ha olvidado, Barnabas, que por casualidad


soy el Presidente y que todo el peso de los asuntos pblicos de este pas descansa sobre
mis hombros?
BARNABAS. - Tiene l algo que hacer, Confucio?
CONFUCIO. -Tiene que ser el Presidente. BARNABAS. -Eso significa que no tiene
nada que hacer.
BURGE-LUBIN (sombro).-Muy bien, Barnabas. Siga haciendo el tonto. (Se
sienta.) Siga.
BARNABAS. -No pienso salir de aqu hasta que no lleguemos al fondo de este
timo.
MRS. LUTESTRING (volvindose hacia el Contador General y observndolo con
mortfera gravedad),-Al fondo de este qu, dijo?
CONFUCIO.-Estas expresiones no pueden ser probadas. Al emplearlas, enturbia la
discusin.
BARNABAS (contento de escapar de la mirada de ella, hablando a Confucio).Bueno, este horror antinatural, entonces. Lo conforma eso?
CONFUCIO, -Eso est bien. Pero no respaldamos las inferencias que se puedan
extraer de la palabra horror.
ARZOBISPO.-Con la palabra horror, el Contador General se refiere slo a algo que
se sale de lo comn. CONFUCIO.-Advierto que la honorable Ministra, al enterarse de la
avanzada edad del venerable prelado, no ha dado seales de sorpresa o incredulidad.
BURGE-LUBIN. -No lo toma en serio. Y quin lo tomara en serio? Eh, MRS.
Lutestring?
MRS. LUTESTRING. - Lo tomo muy en serio, seor Presidente. Ahora veo que no
me haba equivocado. Me he encontrado anteriormente con el arzobispo.
ARZOBISPO. -Estaba seguro de ello. Esta visin de una puerta que se abre ante m
y de un rostro de mujer que me da la bienvenida tiene que ser una reminiscencia de algo
que realmente ocurri, aunque ahora la veo como un ngel abrindome las puertas del
cielo.
MRS. LUTESTRING. - O como una criada abriendo la puerta de la casa de la
joven de quien estaba usted enamorado?
ARZOBISPO (con una mueca). -Es esa la realidad? Cmo se transforman estas
cosas en la imaginacin! Pero puedo decirle, MRS. Lutestring, que la transfigura cin de
una criada en ngel no es ms sorprendente que su transfiguracin en la digna y
167

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 168

Vuelta a Matusaln

competente Ministra de Asuntos Domsticos con quien estoy hablando. En usted


reconozco al ngel. Francamente, no reconozco a la criada.
BURGE-LUBIN. - Qu es una criada?
MRS. LUTESTRING. -Una especie extinguida. Una mujer de vestido negro y
delantal blanco que abra la puerta de calle cuando la gente golpeaba o tocaba el timbre, y
que era, o bien la tirana o bien la esclava del hogar. Yo fu criada en la casa de uno de los
remotos antepasados del Contador General. (A Confucio.) Usted me ha preguntado mi
edad, seor Secretario en jefe. Tengo doscientos setenta y cuatro aos.
BURGE-LUBIN (corts).-No los representa. Se lo aseguro: no los representa.
MRS. LUTESTRING (volviendo gravemente el rostro hacia l). -Mreme otra vez,
seor Presidente.
BURGE-LUBIN (la contempla valientemente hasta que la sonrisa desaparece de su
rostro, y de pronto se cubre los ojos con las manos),-S, los representa. Estoy convencido. Es cierto. Y ahora llame al manicomio, Confucio, y dgales que vengan a
buscarme en una ambulancia.
MRS. LUTESTRING (al Arzobispo). - Por qu ha revelado el secreto, nuestro
secreto?
ARZOBISPO. -Ellos lo descubrieron. Las pelculas

cinematogrficas

me

traicionaron. Pero jams se me ocurri que hubiese otros. Y a usted?


MRS. LUTESTRING. - Conoca a otra persona. Era una cocinera. Se cans y se
suicid.
ARZOBISPO, - Caramba! Pero su muerte simplifica la situacin, ya que he podido
convencer a estos caballeros de que no hay que llevar las cosas ms adelante.
MRS. LUTESTRING. - Cmo! Si el Presidente lo sabe! Antes de que termine la
semana estar enterado todo el mundo.
BURGE-LUBIN (ofendido), - De veras, MRS. Lutestring?... Habla como si yo
fuese una persona reconocidamente indiscreta. Barnabas, tengo semejante reputacin?
BARNABAS (resignado), -Imposible evitarlo. Lo lleva en la sangre. Es
constitucional.
CONFUCIO. - Es absolutamente anticonstitucional. Pero, como usted ha dicho,
resulta imposible evitarlo.

168

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 169

BURGE-LUBIN (solemne). -Niego que un secreto de Estado haya pasado jams por
mis labios... salvo, quizs, ante la Ministra de Salubridad, que es la discrecin en persona.
La gente cree que porque es una negra...
MRS. LUTESTRING. -Ahora no tiene mayor importancia. Antes habra importado
mucho. Pero mis hijos han muerto todos.
ARZOBISPO.-S, los hijos deben de ser una terrible dificultad. Afortunadamente
para m, no tuve ninguno.
MRS. LUTESTRING.-Yo tuve una hija que era la nia de mis ojos. Unos aos
despus de la primera vez que me ahogu, me enter de que haba perdido la vista. Fu a
visitarla. Era una anciana de noventa y seis aos, ciega. Me pidi que me sentase y le
hablara, porque mi voz era como la de su madre muerta.
BURGE-LUBIN, -Las complicaciones tienen que ser espantosas. De veras, no se si
me gustara vivir mucho ms tiempo que los dems.
MRS. LUTESTRING. -Siempre es posible suicidarse, como hizo la cocinera. Una
vida larga es complicada y aun terrible, pero, de cualquier manera, es gloriosa. No me
cambiara por una mujer comn, como no me cambiara con una de esas mariposas que
viven una hora.
ARZOBISPO. - Qu fu lo que le hizo pensar por primera vez en eso?
MRS. LUTESTRING. -El libro de Conrad Barnabas. La esposa de usted me haba
dicho que era ms maravilloso que El libro del destino de Napolen y el Almanaque del
viejo Moore, que la cocinera y yo solamos leer. Yo era muy ignorante; no me pareca tan
imposible como a una mujer educada. Pero me olvid de todo ello, me cas, hice la vida
de la esposa de un pobre. Cri varios hijos y pareca veinte aos mayor de lo que en
realidad era, hasta que un da, mucho despus de la muerte de mi esposo y de que mis
hijos estaban dispersos por el mundo, trabajando para mantenerse, advert que pareca
veinte aos ms joven de lo que en realidad era. Y me di cuenta instantneamente de la
verdad.
BURGE-LUBIN. -Sorprendente momento. Sus sentimientos deben de haber sido
indescriptibles. Cul fu su primer pensamiento?
MRS. LUTESTRING. - Un puro terror. Vi que no me alcanzara el poco dinero que
tena, y que deba volver a trabajar. Entonces haba una cosa llamada Pensin a la Vejez,
miserables pitanzas para que los obreros viejos y agotados murieran de hambre. El horror
de enfrentar otra vida de trajn, de perderme mi descanso tan duramente ganado y mis
pobres ahorritos, expuls todo otro pensamiento de mi mente. Ustedes no pueden tener
169

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 170

Vuelta a Matusaln

idea del temor a la pobreza que entonces penda sobre nosotros, o del absoluto cansancio
de cuarenta aos de interminable exceso de trabajo y esfuerzos para conseguir que un
cheln hiciera las funciones de una libra.
ARZOBISPO. -Me extraa que no se haya matado. A menudo me pregunto por qu
los pobres, en esos terribles
tiempos pasados, no se suicidaban. Ni siquiera mataban a otras personas.
MRS. LUTESTRING.-Uno nunca se suicida porque siempre se puede esperar el da
de maana. Y no existe la energa ni la conviccin suficientes para matar a otros. Adems,
cmo se puede culpar a otras personas, cuando uno hara lo mismo si estuviera en el
lugar de stas? BURGE-LUBIN. -Pobrsimo consuelo!
MRS. LUTESTRING. - En esa poca haba otros consuelos para gente como yo.
Bebamos cosas preparadas con alcohol, para aliviar la tensin del vivir y conseguir una
felicidad artificial.
BURGE-LUBIN

(Alcohol!

CONFUCIO

Puf!

BARNABAS

Repugnante!

Diciendo juntos
y haciendo muecas

MRS. LUTESTRING. -Un poco de alcohol mejorara su talante y modales, y hara


que resultara ms fcil vivir junto a usted, seor Contador General.
BURGE-LUBIN (riendo). - Caray, creo que s! Prubelo, Barnabas.
CONFUCIO. - No. Pruebe el t. Es el veneno ms civilizado de los dos.
MRS. LUTESTRING.-Usted, seor Presidente, naci embriagado con su propia y
bien alimentada exuberancia natural. No puede imaginarse lo que era el alcohol para una
pobre mujer subalimentada. Haba dividido cuidadosamente mis ahorritos de modo de
poder emborracharme, como lo llambamos, una vez por semana, y mi nico placer era
esperar esa pobre y pequea orga. Eso fu lo que me salv del suicidio. No poda
soportar la idea de perderme la parranda siguiente. Pero cuando dej de trabajar y viva
slo con mi pensin, la fatiga de mi vida de trajn comenz a disiparse, porque, en
realidad, saben?, yo no era tan vieja. Me repuse. Cada vez pareca ms joven. Y al cabo
me sent lo bastante descansada, con bastante valor y fuerzas como para empezar nueva mente la vida. Adems, los cambios polticos lo hacan ms sencillo: la vida era un poco
ms digna de ser vivida para las nueve dcimas partes de los que antes solan ser meros
170

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 171

Vuelta a Matusaln

trafagones. Despus de eso nunca retroced ni vacil. Mi nica pena, ahora, es que morir
cuando tenga trescientos aos, aproximadamente. Una sola cosa haca que la vida fuese
dura, y esa cosa ha desaparecido.
CONFUCIO. - Y podemos preguntar qu era esa cosa?
MRS. LUTESTRING. - Si se lo digo es posible que lo ofenda.
BURGE-LUBIN. - Ofenderme! ... Mi querida seora, acaso supone, despus de
tan estupenda revelacin, que nada que no sea un mazazo podra producir en nosotros la
ms mnima impresin?
MRS. LUTESTRING. -Bueno, la verdad, ha sido tan penoso para m no encontrar a
ninguna persona madura ... Todos ustedes son tan chiquillos. . . Y nunca me gustaron los
nios, salvo esa chica que despert en m la pasin maternal. A veces me he sentido muy
sola.
BURGE-LUBIN (nuevamente corts). - Pero sin duda, MRS. Lutestring, eso ha
sido culpa suya. Si me permite decirlo, una dama de sus atractivos no tendra por qu
estar sola nunca.
MRS. LUTESTRING. -Por qu?
BURGE-LUBIN. - Por

qu?

Bueno...

Bueno ... este... Es decir...

Bueno! (Abandona el intento.) ARZOBISPO. -Quiere decir que habra podido casarse.
Es curioso lo poco que entienden nuestra situacin.
MRS. LUTESTRING. - Me cas. Volv a casarme cuando cumpl ciento un aos.
Pero, por supuesto, tuve que casarme con un hombre de edad, de ms de sesenta aos. Era
un gran pintor. En su lecho de muerte me dijo: "He necesitado cincuenta aos para
aprender mi oficio y para pintar todos los tontos cuadros que un hombre debe pintar y
olvidar antes de llegar, a travs de ellos, a las grandes cosas que debera producir. Y ahora
que tengo ya el pie en el umbral del templo, descubro que tambin estoy pisando con l el
borde de mi tumba." Ese hombre habra sido el ms grande pintor de todos los tiempos si
hubiese podido vivir tanto como yo. Lo vi morir de vejez cuando todava era, como l
mismo deca, un caballero aficionado, como todos los pintores modernos.
BURGE-LUBIN. -Pero, por qu tuvo que casarse con un hombre de edad? Por
qu no con un joven? O, digamos, con un hombre de edad mediana? Si mi propio
corazn no tuviera ya duea, y si, para decirle la verdad, no sintiese un poco de miedo
hacia usted -porque es una mujer superior, como todos lo reconocemos-, me considerara
sumamente feliz de... este...
171

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 172

Vuelta a Matusaln

MRS. LUTESTRING. -Seor Presidente, ha intentado alguna vez aprovecharse de


la inocencia de un chiquillo para la satisfaccin de sus sentidos?
BURGE-LUBIN. - Cielos,

seora!,

por quin me toma? Qu derecho

tiene a hacerme semejante pregunta?


MRS. LUTESTRING.-Actualmente tengo doscientos setenta y cinco aos de edad.
Sugiere que me aproveche de la inocencia de un chiquillo de treinta y me case con l?
ARZOBISPO. - No entienden ustedes, los de vida corta, que, visto que la
confusin, inmadurez y primitivo animalismo en que vivimos durante los primeros cien
aos de nuestra vida son peores en esta cuestin del sexo que en ninguna otra,
ustedes nos resultan intolerables en ese sentido?
BURGE-LUBIN. - Quiere decir eso, MRS. Lutestring, que me considera un nio?
MRS. LUTESTRING. -Acaso espera que lo considere como un alma acabada?
Oh!, est bien que me tenga miedo. Hay momentos en que su liviandad, su ingratitud, su
hueca jovialidad, hacen que sienta tales nuseas, que si no pudiera recordar que es un
nio, me sentira tentada a dudar de su derecho a vivir.
CONFUCIO. - Nos mezquina los pocos aos que tenemos? Usted, a quien le
esperan trescientos?
BURGE-LUBIN. - Me acusa de liviandad! ... Tengo que recordarle, seora, que
soy el Presidente, y que usted no es ms que la jefa de un departamento?
BARNABAS. -Y tambin de ingratitud! Recibe una pensin durante trescientos
aos, cuando slo le debemos setenta y ocho. . . Y nos llama ingratos!
MRS. LUTESTRING. -Precisamente. Cuando pienso en las mercedes que han
llovido sobre ustedes y las comparo con la pobreza, las humillaciones, las angustias, la
pena, la insolencia y la tirana que eran el pan cotidiano de la humanidad cuando yo
aprenda a sufrir en lugar de aprender a vivir! Cuando veo con cunta ligereza aceptan
todo esto, y cmo disputan por los ptalos arrugados de sus lechos de rosas, y cmo se
muestran delicados en cuanto al trabajo, que a menos que les resulte interesante o
placentero lo dejan en manos de negras y chinos, me pregunto si aun trescientos aos de
pensamiento y experiencia podrn salvarlos de ser arrumbados por el Poder que los cre y
los puso a prueba!
BURGE-LUBIN.-Mi querida seora, nuestros amigos

172

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 173

chinos y de color son perfectamente dichosos. Estn veinte veces mejor de lo que lo
estaran en China o Liberia. Cumplen admirablemente con su labor, y al hacerlo nos dejan en
libertad para ms altas ocupaciones.
ARZOBISPO (contagiado de la indignacin de ella). - Para qu altas
ocupaciones estn capacitados ustedes, que a los setenta aos son jubilados y estn muertos a
los ochenta?
MRS. LUTESTRING. -En realidad no realizan ninguna labor superior. Supuestamente,
deben adoptar las decisiones e impartir las rdenes. Pero las negras y los chinos les sugieren
las decisiones y les dicen qu rdenes tienen que dar, tal como mi hermano, que era sargento
de la Guardia, lo haca con sus oficiales de otra poca. Cuando yo quiero que en el Ministerio
de Salubridad se haga algo, no acudo a ustedes: me dirijo a la dama de color que ha sido la
verdadera presidenta durante el actual perodo, o a Confucio, que siempre est en su puesto
mientras los presidentes van y vienen.
BURGE-LUBIN. -Esto es insultante. Esto es traicin a la raza blanca. Y permtame
que le diga, seora, que nunca en mi vida me encontr con la Ministra de Salubridad y que
protesto contra el vulgar prejuicio racial con que se menosprecia su gran capacidad y sus
eminentes servicios al Estado. Mis relaciones con ella son puramente telefnicas,
gramofnicas, fotofnicas y, deseara agregar, platnicas.
ARZOBISPO. -De cualquier manera, no hay motivo para que se avergence de ellas,
seor Presidente. Pero contemplemos la situacin en forma impersonal. Puede negar que lo
que est ocurriendo es que el pueblo ingls se ha convertido en una Compaa de Capital
Social que admite como accionistas a asiticos y africanos?
BARNABAS. -Nada de eso. S todo lo que concierne a las antiguas compaas de
capital social. Los accionistas no trabajaban.
ARZOBISPO. -Es cierto. Pero nosotros, como ellos, recibimos nuestros dividendos
trabajemos o no. Trabajamos, s; en parte porque si nos negamos a hacerlo se nos considera
como deficientes mentales y se nos lleva a la cmara letal. Pero, en qu trabajamos? Antes
de los pocos cambios que nos vimos obligados a introducir por las revoluciones que siguieron
a la Guerra de Cuatro Aos, nuestras clases gobernantes eran tan ricas, como se deca, que se
haban convertido en la gente ms intelectualmente perezosa y estrecha que existe en la tierra.
Todava tenemos mucha de esa pereza y esa estrechez mentales.
BURGE-LUBIN. -Como presidente, no debo escuchar crticas antipatriticas acerca de
nuestro carcter nacional, seor arzobispo.
173

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 174

ARZOBISPO. - Como arzobispo, seor Presidente, mi deber oficial consiste en criticar


sin retaceos el carcter nacional. En la canonizacin de San Henrik Ibsen, usted mismo
descubri el monumento de ste que lleva en el pedestal la noble inscripcin: "No vengo a
llamar a los pecadores al arrepentimiento, sino a los justos." La prueba de lo que digo es que
nuestro trabajo de rutina, y lo que podra llamarse nuestro trabajo ornamental y de exhibicin,
son cada vez ms buscados por los ingleses, en tanto que el trabajo de pensar, organizar,
calcular y dirigir lo realizan cerebros amarillos, morenos y negros, tal como en mis primeros
das lo hacan los cerebros judos, escoceses, italianos, alemanes ... Los nicos hombres
blancos que todava trabajan seriamente son los que, como el Contador General, carecen de
capacidad para la diversin y de dones sociales para que sean bien recibidos fuera de sus
oficinas.
BARNABAS. - Maldito sea su descaro! Aun as, parece que he tenido suficientes
dones para descubrirlo a usted.
ARZOBISPO (haciendo caso omiso del estallido). - Si me mataran en este
momento, tendran que designar a un indio en mi reemplazo. Hoy me tomo la
precedencia, no como ingls, sino como un hombre con ms de un siglo y medio de plena
experiencia adulta. Estamos dejando que todo el poder caiga en manos de la gente de
color. Dentro de cien aos seremos simplemente los animalitos mimados de ellos.
BURGE-LUBIN (reaccionando alegremente). -No hay el ms mnimo peligro.
Admito que les dejamos a ellos la parte ms enojosa del trabajo. Y est bien que as sea.
Por qu habamos de extenuarnos nosotros con eso? Pero piensen en las actividades de
nuestro ocio! Hay acaso en la tierra un lugar ms agradable para vivir que Inglaterra
fuera de las horas de oficina? Y a quin se lo debemos? A nosotros, no a los negros. El
negro y el chino estn bien de lunes a viernes; pero de viernes a lunes no existen. Y la
verdadera vida de Inglaterra transcurre de viernes a lunes.
ARZOBISPO.-Eso es terriblemente cierto. Para idear diversiones insensatas, para
dedicarse a ellas con enorme vigor y para encararlas con vida seriedad, nuestro pueblo
ingls es la maravilla del mundo. Siempre lo fue. Y es mejor as, porque de lo contrario su
sensualidad se tornara mrbida y lo destruira. Lo que me aterra es que sus diversiones
los diviertan. Son pasatiempos de chicos y jovencitas. Resultan perdonables hasta los
cincuenta o sesenta aos; ms all de esa edad son ridculos. Lo que tenemos de malo es
que no somos una raza adulta; y los irlandeses y los escoceses, los negros y los chinos,
como usted los llama, aunque tienen una vida tan corta como la nuestra, o ms corta an,
consiguen, quin sabe cmo, crecer un poco antes de morir. Nosotros crecemos durante la
174

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 175

juventud; la madurez, que debera convertirnos en la ms grande de las naciones, est,


para nosotros, al otro lado de la tumba. O nos hundimos como ancianos, empuando palos
de golf, o tenemos que querer vivir ms tiempo.
MRS. LUTESTRING. -S, eso mismo. Yo no habra podido expresarlo con palabras;
pero usted lo ha hecho por m. Yo senta, incluso cuando era una ignorante es clava
domstica, que tenamos la posibilidad de llegar a ser una gran nacin; pero nuestros
errores y locuras me empujaron a una cnica desesperacin. Todos terminba mos as. Las
ms elevadas criaturas son las que necesitan ms tiempo para madurar, las ms indefensas
durante su inmadurez. Ahora s que necesit todo un siglo para crecer. Empec mi vida
seria cuando tena ciento veinte aos. Los asiticos no pueden fiscalizarme; no soy un
nio en manos de ellos, como lo es usted, seor Presidente. Y tampoco lo es, estoy segura,
el arzobispo. Me respetan. Ustedes no estn lo bastante crecidos ni si quiera para eso,
aunque tuvieron la bondad de decir que yo les daba miedo.
BURGE-LUBIN. -Sinceramente, nos lo da. Y le parecer demasiado grosero si le
digo que, si tuviera que elegir entre una mujer blanca con suficiente edad para ser mi
abuela y una negra de mi edad, probablemente me parecera ms simptica la negra?
MRS. LUTESTRING. - Y de color ms atrayente, quiz?
BURGE-LUBIN. -S. Puesto que me lo pregunta, ms. . . bueno, no ms atrayente.
No niego que usted tiene un excelente aspecto... pero ms sabrosa. Ms ve neciana.
Tropical. "La umbra librea del bruido sol."
MRS. LUTESTRING.-Nuestras mujeres y sus cuentistas favoritos comienzan ya a
hablar de los hombres de tez dorada.
CONFUCIO (con una sonrisa que le ensancha la cara y el cuerpo). -Aaaah! ...
BURGE-LUBIN. -Bien, y qu hay con eso, seora? Ha ledo usted un libro muy
interesante, del bibliotecario de la Sociedad Biolgica, que sugiere que el futuro del
mundo pertenece a los mulatos?
MRS. LUTESTRING (ponindose de pie).-Seor arzobispo, si queremos que la raza
blanca sea salvada, nuestro destino resulta evidente.
ARZOBISPO.-S, nuestro deber est clarsimo.
MRS. LUTESTRING. - Tiene tiempo para venir a casa conmigo, para discutir el
asunto?
ARZOBISPO (levantndose). - Encantado.

175

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 176

BARNABAS (tambin se pone de pie y pasa corriendo ante MRS. Lutestring, en


direccin a la puerta, donde se vuelve para impedirles salir). - De ningn modo. Burge, ha
entendido, verdad?
BURGE-LUBIN.- No. Qu ocurre?
BARNABAS. -Estos dos piensan casarse.
BURGE-LUBIN. - Y por qu no habran de hacerlo, si as lo desean?
BARNABAS. -No lo desean. Lo harn a sangre fra, porque los hijos que tengan
vivirn trescientos aos. No hay que permitirlo.
CONFUCIO. -No es posible impedirlo. No hay ley alguna que le confiera poderes
para intervenir en eso.
BARNABAS. - Si me obligan, har que se promulgue una legislacin contra los
casamientos a partir de los setenta y orl=o aos.
ARZOBISPO. - No tendr tiempo para conseguirlo antes de que nos casemos, seor
Contador General. Tenga la bondad de salirse del paso de la seora.
BARNABAS. -Pero habr tiempo para enviar a la seora a la cmara letal antes de
que el matrimonio d frutos. No se olvide de eso.
MRS. LUTESTRING. - Qu tontera, seor Contador General! Buenas tardes,
seor Presidente. Buenas tardes, seor Secretario en jefe. (stos se ponen de pie y devuelven el saludo con una inclinacin de cabeza. MRS. Lute string se encamina directamente
hacia el Contador General, que instintivamente se encoge y aparta de su paso mientras ella
sale.)
ARZOBISPO.-Me sorprende su actitud, seor Barnabas. Su tono fu como un eco
de la Edad Oscura. (Sigue a la Ministra. Confucio menea la cabeza y chasquea la lengua,
lamentando el penoso episodio, se acerca a la silla que acaba de desocupar el arzobispo y se
queda de pie detrs de ella, con las manos entrelazadas, mirando al Presidente. El Contador
General amenaza con el puo a los visitantes que se han marchado y estalla en salvajes
insultos.)
BARNABAS. - Ladrones! Malditos ladrones! Vampiros! Qu piensa hacer,
Burge?
BURGE-LUBIN, - Hacer?...
BARNABAS. -S, hacer. Seguramente existen docenas de personas como stas.
Piensa permitirles que hagan lo que quieren hacer los dos que acaban de salir, para que
por la fuerza del nmero nos expulsen de la tierra?
BURGE-LUBIN (sentndose). - Oh, vamos, Barnabas!
176

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 177

Qu dao hacen? No tiene inters en ellos? No los quiere?


BARNABAS. - Quererlos? Los odio. Son monstruos, monstruos antinaturales. Para
m son lo mismo que el veneno.
BURGF-LUBIN. - Qu objecin puede oponerse a que vivan todo el tiempo que
puedan? Eso no acorta nuestra vida, no es verdad?
BARNABAS.- Si yo tengo que morir a los setenta y ocho aos, no veo por qu otro
hombre debe gozar del privilegio de llegar a los doscientos setenta y ocho. En un sentido
relativo, nos acorta la vida. Nos pone en ridculo. Si crecieran hasta tener tres metros y
medio de altura, nosotros quedaramos convertidos en enanos. Nos han hablado como si
furamos chiquillos. Aqu no hay cario alguno; el odio que nos tienen surgi muy
pronto. No oy lo que dijo esa mujer, y cmo la respald el arzobispo?
BURGE-LUBIN. -Pero, qu podemos hacer con ellos?
BARNABAS. - Matarlos.
BURGE-LUBIN. - Bobadas!
BARNABAS. - Encerrarlos. Esterilizarlos, no s cmo, de algn modo.
BURGE-LUBIN. - Y qu razones podramos dar para eso?
BARNABAS. - Qu razones se pueden dar para matar a una vbora? La naturaleza
le dice a uno que lo haga.
BURGE-LUBIN. -Mi querido Barnabas, ha perdido el uicio.
BARNABAS. - No le parece que ya lo ha dicho bastantes veces esta maana?
BURGE-LUBIN.-No creo que nadie se ponga de su parte.
BARNABAS. - Entiendo. A usted lo conozco bien. Cree ser uno de ellos.
CONFUCIO. - Seor Contador General, tambin usted puede ser uno de ellos.
BARNABAS. - Cmo se atreve a acusarme de tal cosa? Soy un hombre honrado,
no un monstruo. Me gan mi puesto en la vida pblica demostrando que la verda dera
duracin de la vida es de setenta y ocho corra seis. Y me resistir a toda tentativa de
alterar o suprimir esa demostracin. Hasta la ltima gota de sangre, si es necesario.
BURGE-LUBIN. - Oh, vamos, vamos! Por favor! Modrese. Cmo es posible
que usted, un descendiente del gran Conrad Barnabas, el hombre a quien todava se
recuerda por su magnfica Biografa de un escarabajo negro, sea tan absurdo?
BARNABAS. -Vaya y escriba usted la biografa de un asno! Levantar al pas
contar ese horror, y contra usted, si muestra la mnima seal de debilidad al respecto.
CONFUCIO (con gran solemnidad).-Si lo hace lo lamentar.
177

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 178

BARNABAS. - Qu es lo que har que lo lamente?


CONFUCIO. -Todos los hombres y mujeres de la comunidad empezarn a abrigar la
esperanza de vivir tres siglos. Ocurrirn cosas que usted no prev. La familia se disolver;
padres e hijos no sern ya los viejos y los jvenes; hermanos y hermanas se encontrarn,
como desconocidos, despus de cien aos de separacin. Los vnculos de sangre perdern
su inocencia. La imaginacin de los hombres, desatada en cuanto a las posibilidades de
tres siglos de vida, los enloquecer y destruir la sociedad humana. Este descubrimiento
debe ser mantenido en secreto. (Se sienta.)
BARNABAS. - Y si me niego a mantenerlo en secreto?
CONFUCIO. -En cuanto abra la boca lo pondr a salvo en un manicomio.
BARNABAS. -Se olvida de que puedo presentar al arzobispo para demostrar mi
afirmacin.
CONFUCIO.-Yo tambin puedo presentarlo. A cul de los dos le parece que
apoyar, cuando le explique que el objetivo que usted persigue al revelar la edad de l es
conseguir que lo maten?
BARNABAS (desesperado). - Burge, piensa ponerse de parte de esa abominacin
amarilla contra m? Somos hombres pblicos y miembros del gobierno, o somos unos
condenados pillastres?
CONFUCIO (inconmovible). -Conoci usted alguna vez a un hombre pblico que
no fuese lo que la gente maldiciente llama un condenado pillastre cuando una persona
irreflexiva quiere decirle al pblico ms de lo que al pblico le conviene?
BARNABAS. - Cierre el pico, pagano insolente! Burge, le he hablado a usted.
BURGE-LUBIN. -Bueno, la verdad, mi querido Barnabas... Confucio es un
individuo sumamente inteligente. Estoy de acuerdo con los argumentos que presenta.
BARNABAS. - S? Entonces permtame que le diga que, a no ser por motivos
oficiales, no volver a dirigirle la palabra. Me oye?
BURGE-LUBIN (alegremente). -Me la dirigir, me la dirigir.
BARNABAS.-Y no se atreva a hablarme nunca ms. Me oye? (Se vuelve hacia la
puerta.)
BURGE-LUBIN. - Le hablar, le hablar. Adis, Barnabas. Bendito sea.
BARNABAS. - Ojal que usted viva eternamente y se convierta en el hazmerrer
del mundo entero! (Sale precipitadamente, furioso.)

178

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 179

BURGE-LUBIN (riendo con indulgencia). - Conservar el secreto, no me cabe


duda. Conozco a Barnabas. No se preocupe.
CONFUCIO (preocupado y grave). -No existen secretos, salvo los que se guardan
por s mismos. Fjese. Ah estn esas pelculas del Archivo. No tenemos poderes para
impedir que el jefe del mismo publique ese descubrimiento hecho en su departamento. No
podemos hacer callar al norteamericano... quin puede acallar a un norteamericano? ... ni
a la gente que estuvo hoy all para recibirlo. Afortunadamente una pelcula no puede
probar ms que un parecido.
BURGE-LUBIN, -Muy cierto. En fin de cuentas todo el asunto es una tontera, no
es cierto?
CONFUCIO (levantando la cabeza para mirarlo),Ha resuelto no creer en ello, ahora
que se da cuenta de todos los inconvenientes que traer. Ese es el mtodo ingls. Puede
que en este caso no resulte bien.
BURGE-LUBIN, - Djeme de mtodos! Es buen sentido. Sabe?, esos dos nos
hipnotizaron, no cabe duda. Deben de haber estado burlndose de nosotros. No le
parece?
CONFUCIO, -Usted mir a esa mujer a la cara y crey.
BURGE-LUBIN. -Exactamente. Ah fu donde me atrap. Si se hubiera vuelto de
espaldas a m, no le habra credo nada. (Confucio menea la cabeza varias veces, con
lentitud,) De veras le parece que... ? (Vacila.)
CONFUCIO, - El arzobispo siempre ha sido un enigma para m. Desde que aprend
a distinguir entre una cara
inglesa y otra, me di cuenta de lo que hizo observar la mujer: el rostro ingls no es
un rostro adulto, as como el cerebro ingls no es un cerebro adulto.
BURGE-LUBIN. -Basta de eso, Juan Chino. Si hubo alguna vez una raza divina
elegida para ponerse al frente de las razas no adultas para guiarlas, educarlas e impe dirles que cometieran travesuras hasta que llegasen a ser capaces de adoptar nuestras
instituciones, esa raza es la inglesa. Es la nica raza del mundo que tiene esa caracte rstica. Qu me dice!
CONFUCIO. -Esa es la fantasa de un nio que juega con una mueca. Pero diez
veces ms pueril es rechazar el ms elevado cumplido que jams se le haya hecho.
BURGE-LUBIN. - Clasificarnos como nios crecidos es un cumplido?

179

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 180

CONFUCIO. - No como nios crecidos, sino como nios a los cincuenta, sesenta,
setenta aos. La madurez de ustedes es tan tarda, que nunca llegan a ella. Tienen que
ser gobernados por razas que maduran a los cuarenta. Eso significa que, en potencia,
son la raza ms altamente desarrollada de la tierra y que seran en rea lidad la ms
grande si pudieran vivir el tiempo suficiente para alcanzar la madurez.
BURGE-LUBIN (entendiendo finalmente la idea). Caramba, Confucio; tiene
razn! No se me haba ocurrido. Eso lo explica todo. No somos ms que un puado de
escolares, imposible negarlo. Hable a un ingls de cualquier cosa seria, y lo escuchar
con curiosidad durante un momento, del mismo modo que escucha a un sujeto que
interpreta msica clsica. Y despus vuelve a su golf marino, a sus paseos en automvil
o en avin, o a las mujeres, como un trozo de goma puesto en tensin, cuando se lo
suelta. (Ponindose a la altura del tema.) Oh!, tiene muchsima razn. Estamos en la
infancia. Yo tendra que andar en un cochecillo para nios, con una nodriza que lo
empujara. Es cierto, absolutamente cierto. Pero algn da creceremos, y entonces,
vaya!, entonces les ensearemos.
CONFUCIO, -El arzobispo es un adulto. Cuando yo era un nio, me dominaban e
intimidaban personas que ahora s que eran ms dbiles y tontas que yo, porque haba,
en el solo hecho de ser ellas mayores, cierta misteriosa cualidad que me apabullaba.
Confieso, aunque he guardado las apariencias, que siempre he tenido miedo del
arzobispo.
BURGE-LUBIN. - Entre nosotros, Confucio, tambin yo.
CONFUCIO. -Eso fu lo que me convenci. El rostro de esa mujer lo convenci a
usted. El nuevo camino que han emprendido en el camino de la raza no es un fraude. Ni
siquiera me sorprende.
BURGE-LUBIN. - Oh, vamos! Que no lo sorprende! Su postura consiste en no
sorprenderse nunca de nada; pero si no le sorprende esto quiere decir que no es un ser
humano.
CONFUCIO.-Me conmueve como podra conmover a un hombre una explosin
cuya carga l mismo ha puesto y cuya mecha ha encendido. Pero no me sorprende,
porque, como filsofo y estudiante de la biologa evolutiva, he llegado a considerar
inevitables ciertos acontecimientos como se. Si no me hubiese preparado de ese modo
para creerlo, la simple prueba de las pelculas y de relatos bien presentados no habra
podido convencerme. Pero tal como estn las cosas, no puedo menos que creer.
180

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 181

BURGE-LUBIN. -Bueno, aclarado eso, qu demonios suceder ahora? Cul ser


nuestro prximo paso?
CONFUCIO. -El prximo paso no lo daremos nosotros. Lo darn el arzobispo y la
mujer.
BURGE-LUBIN. - Casndose?
CONFUCIO. - Algo ms. Han realizado el trascendental descubrimiento de que no
se encuentran solos en el mundo.
BURGE-LUBIN. - Le parece que hay otros?
CONFUCIO.-Tiene que haber muchos otros. Cada uno de ellos cree que es el nico
a quien le ha sucedido el milagro. Pero ahora el arzobispo sabe que no es as. Y difundir
el descubrimiento en trminos que slo los de larga vida entendern. Los reunir y
organizar. Acudirn desde todos los rincones de la tierra. Y se convertirn en un gran
Poder.
BURGE-LUBIN (un tanto alarmado). - De veras? Supongo que s. Me pregunto si,
en fin de cuentas, Barnabas no tendr razn ... Tenemos que permitirlo?
CONFUCIO.-No podemos hacer nada para impedirlo. Y en el fondo del alma no es
posible que queramos impedirlo. La fuerza vital que ha producido este cambio paralizara
nuestra oposicin, si es que somos lo bastante dementes como para oponernos. Pero no
nos opondremos. Es posible que usted y yo seamos tambin de los elegidos.
BURGE-LUBIN. - S, eso es lo que nos detiene a cada rato. Y qu cuernos
deberamos hacer? Porque hay que hacer algo.
CONFUCIO. - Ouedmonos sentados, tranquilos, y meditemos en silencio sobre las
perspectivas que se abren ante nosotros.
BURGE-LUBIN. -Caramba, creo que tiene razn. Hagmoslo. (Meditan, el chino
con naturalidad, el Presidente con visible esfuerzo e intensidad. En verdad, est
contemplando el futuro. En ese momento se oye la voz de la negra.)
LA NEGRA. -Seor Presidente ...
BURGE-LUBIN (alborozado). - S. (Toma una clavija.) Est en su casa?
LA NEGRA.-No. Omega, cero, X al cuadrado. (El presidente pone rpidamente la
clavija en el tablero, mueve el dial y oprime el botn. La pantalla se vuelve transparente y
la negra, brillantemente ataviada, se deja ver en lo que parece ser el puente de un yate, en
medio de un glorioso paisaje marino. La instalacin por medio de la cual se comunica se
encuentra al lado de la bitcora.)
181

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 182

CONFUCIO (mirando en torno y retrocediendo con un chillido de disgusto). - Aj!


Qu asco! (Sale corriendo de la habitacin,)
BURGE-LUBIN. - Qu parte de la costa es sa?
LA NEGRA. -Baha Fishguard. Por qu no viene y me hace compaa durante la
tarde? Por fin me siento dispuesta a mostrarme abordable.
BURGE-LUBIN. - Pero en Fishguard, a doscientas setenta millas!
LA NEGRA. - A las diecisis y treinta hay un expreso superveloz del Servicio Areo
Irlands. Lo dejarn caer sobre la baha en paracadas. El chapuzn le har bien. Yo lo
recoger, lo secar y le har pasar un rato divertidsimo.
BURGE-LUBIN. -Delicioso. Pero un poco arriesgado, no es cierto?
LA NEGRA. - Arriesgado! Me pareci que no le tena miedo a nada.
BURGE-LUBIN,-No se trata de que tenga miedo, pero ...
LA NEGRA (ofendida). -Pero le parece que no vale la pena. Muy bien. (Levanta la
mano para sacar la clavija del tablero.)
BURGE-LUBIN (implorante).-No, espere, djeme que me explique. No corte. Oh,
por favor!
LA NEGRA (esperando, con la mano sobre la clavija). - Y bien?
BURGE-LUBIN. -El hecho es que en estos ltimos tiempos he estado
comportndome muy irreflexivamente, bajo la impresin de que mi vida sera tan corta
que no vala la pena preocuparse por ella. Pero acabo de ente rarme de que es posible que
viva... bueno, mucho ms de lo que esperaba. Estoy seguro de que su buen sentido le dir
que esto modifica las circunstancias. Yo. . .
LA NEGRA (con ira contenida). - Oh, entiendo! No arriesgue su preciosa vida por
m. Lamento haberlo molestado. Adis. (Saca la clavija y desaparece.)
BURGE-LUBIN (ansioso). - No, por favor, aguarde. Puedo convencerla... (Un
fuerte zumbido.) Ocupado! A quin estar llamando? (Oprime el botn y pide.) El
Secretario en jefe. Dgale que quiero volver a verlo, un momento nada ms.
VOZ DE CONFUCIO. - Se ha ido la mujer?
BURGE-LUBIN. - S, s, est bien. Un momento, s ... (Vuelve Confucio.)
Confucio, tengo un importante asunto que atender en Fishguard. El Servicio Areo
Irlands puede dejarme caer sobre la baha en paracadas. Supongo que no habr peligro,
verdad?
182

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 183

CONFUCIO. - Nada es completamente seguro. El servicio areo es tan de fiar como


cualquier otro servicio de transporte. El paracadas es seguro, pero el agua no.
BURGE-LUBIN. - Por qu? Me proporcionarn un traje insumergible, no es
cierto?
CONFUCIO. -Usted no se sumergir, pero el agua es muy fra. Puede enfermar de
reumatismo para toda la vida.
BURGE-LUBIN. -- Para toda la vida? Entonces est decidido: no me arriesgar.
CONFUCIO. - Bien. Por fin se ha vuelto prudente; ya no es lo que se llama un
deportista; es un cobarde sensato, casi un hombre maduro. Lo felicito.
BURGE-LUBIN (resuelto). -Cobarde o no, no me expondr a una eternidad de
reumatismo por ninguna mujer viviente. (Se levanta y va hacia el perchero para tomar su
cinta,) He cambiado de idea; me voy a casa. (Se coloca la cinta en la frente, un tanto
ladeada, lo que le da un aire disoluto.) Buenas tardes.
CONFUCIO. - Tan temprano? Si llama la Ministra de Salubridad, qu le digo?
BURGE-LUBIN. -Dgale que se vaya al demonio. (Sale.)
CONFUCIO (meneando la cabeza, escandalizado ante la grosera del Presidente),No. No, no, no, no, no. Ah, estos ingleses! Estas toscas civilizaciones jvenes! Qu
modales! Cerdos. Son cerdos.

PARTE IV
LA TRAGEDIA DE UN CABALLERO DE EDAD MADURA
ACTO I

El muelle Burrin, en la costa sur de la baha de Galway, en Irlanda, regin de colinas


pedregosas y campos granticos. Es un hermoso da estival del ao 3000. En un antiguo
poste de piedra, de un metro de altura y espesor aproximadamente igual, utilizado para
amarrar los barcos y llamado bita, se encuentra sentado un caballero maduro, de espaldas a
la costa, con la cabeza gacha y el rostro entre las manos, sollozando. Su atezado cutis con trasta con sus blancas cejas y patillas. Lleva una levita negra, un chaleco blanco, pantalones
color espliego, una brillante corbata de seda con un alfiler enjoyado, som brero de copa de
183

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 184

fieltro gris y zapatos de charol con polainas blancas. Sus puos almidonados sobresalen de
las mangas de la levita, y el cuello de la camisa, tambin de hilo almidonado, es del tipo
gladstoniano. A su derecha, tres o cuatro sacos llenos, colocados uno al lado del otro sobre
las baldosas, sugieren que el muelle, a diferencia de muchos remotos muelles irlandeses, es
en ocasiones til adems de romntico. A la izquierda, detrs de l, un tramo de escalones
de piedra desciende hasta el nivel del mar, desapareciendo de la vista.
Una mujer de tnica de seda y sandalias, que casi no lleva puesto nada ms, aparte de
un gorro con el nmero 2 bordado en oro, sube los escalones desde el mar y contempla
asombrada al hombre que- llora. No es posible calcular su edad; su rostro es firme y de
facciones juveniles, pero su expresin no tiene nada de juventud en su severidad y
decisin.

LA MUJER. - Qu sucede? (El caballero maduro levanta la vista, se recobra


apresuradamente, saca un pauelo de seda y se enjuga brevemente las lgrimas, haciendo
una valiente tentativa de sonrer a travs de ellas. Luego trata de ponerse cortsmente de
pie, pero vuelve a desplomarse.) Necesita ayuda?
EL CABALLERO.-No. Muchas gracias. No. No es nada. El calor. (Punta las
frases sorbiendo con la nariz, y se lleva el pauelo a sta y a los ojos,)
LA MUJER.-Es extranjero, verdad?
EL CABALLERO. -No. No debe considerarme extranjero. Soy britano.
LA MUJER.-Viene de alguna parte de la comunidad britnica?
EL CABALLERO (afablemente pomposo),-De su capital, seora.
LA MUJER, -De Bagdad?
EL CABALLERO. -S. Puede que no sepa, seora, que estas islas fueron otrora el
centro de la comunidad britnica de naciones, durante un perodo que ahora se conoce
como El Exilio. Aqu estaba, hace mil aos, el cuartel general. Pocas personas conocen
este interesante dato, pero le aseguro que es verdad. He venido aqu en piadoso
peregrinaje, a una de las numerosas tierras de mis antepasados. Somos de la misma cepa,
usted y yo. La sangre es ms espesa que el agua. Somos primos hermanos.
LA MUJER.-No entiendo. Dice que ha venido en peregrinaje piadoso. Se trata
de algn nuevo medio de transporte?
EL CABALLERO (mostrando otra vez seales de congoja). -Me resulta sumamente
difcil hacerme entender. No me refera a una mquina, sino a... a. . . un viaje sentimental.
184

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 185

LA MUJER. -Me temo que siga estando tan a oscuras como antes. Dijo usted que la
sangre es ms espesa que el agua. No cabe duda, pero, y qu con eso?
EL CABALLERO.-El sentido de la frase es evidente. LA MUJER.-Muy bien.
Pero le aseguro que ya estaba enterada de que la sangre es ms espesa que el agua. EL
CABALLERO (sorbindose nuevamente los mocos, casi llorando). - Dejmoslo ah,
seora.
LA MUJER (acercndose ms a l y observndolo con cierta preocupacin), -Me
parece que no se encuentra bien. No le advirtieron que para los de vida corta es peligroso
venir a este pas? Existe aqu una mortfera enfermedad llamada desaliento, contra la cual
los de vida corta tienen que tomar precauciones sumamente estrictas. El trato con nosotros
los somete a una tensin demasiado excesiva.
EL CABALLERO (recobrndose altaneramente).-Eso no produce efecto alguno
sobre m, seora. Tengo la impresin de que mi conversacin no le interesa. En ese caso el
remedio est en sus manos.
LA MUJER (mirndoselas y contemplando luego interrogativamente al caballero). Dnde?
EL CABALLERO (desesperado). - Oh, esto es espantoso! Nada de comprensin,
nada de inteligencia, nada de simpata... (Los sollozos le ahogan la voz.)
LA MUJER. - No ve?, est enfermo.
EL CABALLERO (galvanizado por la indignacin), No estoy enfermo. En toda mi vida no tuve un da de enfermedad.
LA MUJER. - Me permite que le aconseje?
EL CABALLERO. -No necesito ninguna mdica. Gracias, seora.
LA MUJER (meneando la cabeza).-Me temo que no entiendo. Yo no habl de
mariposas.
EL CABALLERO. -Bueno, y yo tampoco.
LA MUJER. -Mencion a una mdica. La palabra se conoce aqu slo como nombre
de una mariposa.
EL CABALLERO (con tono de demencia). -Me rindo. Ya no puedo soportar ms.
Ms fcil ser enloquecer ahora mismo. (Se levanta y baila, cantando.):
Si yo fuera mariposa
nacida en un cenador,
185

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 186

libara las manzanas y dejara la flor.


LA MUJER (sonriendo con gravedad). -Haca por lo menos ciento cincuenta aos
que no me rea. Pero si sigue haciendo eso, con seguridad que estallar como una pri maria
de sesenta. Su vestimenta es tan extraordinariamente ridcula. . .
EL CABALLERO (interrumpiendo bruscamente sus cabriolas). - Ridcula mi
vestimenta! Puede que no est vestido como un empleado del Ministerio de Relaciones
Exteriores, pero mi ropa est perfectamente de moda en mi metrpolis nativa, donde su
atavo -y perdneme por decirlo- sera considerado sumamente extravagante y muy poco
decente.
LA MUJER.-Decente? Esa palabra no existe en nuestro idioma. Qu quiere decir?
EL CABALLERO.-No sera decente que se lo expli
cara. La decencia no puede ser discutida sin indecencia. LA MUJER. - No entiendo
nada. Temo que no ha observado las reglas establecidas para los visitantes de vida breve.
EL CABALLERO.-Sin duda, seora, no regirn para las personas de mi edad y
posicin. No soy un nio ni un pen de campo.
LA MUJER (con severidad). -Rigen para usted tambin, y muy estrictamente. Tiene
que limitarse al trato con nios de menos de sesenta aos. Le est absolutamente
prohibido abordar, bajo pretexto alguno, a nativos completamente adultos. No puede
conversar durante mucho tiempo con personas de mi edad, sin ser vctima de un peligroso
ataque de desaliento. No se da cuenta de que ya est mostrando graves sntomas de esa
dolencia, tan penosa y generalmente fatal?
EL CABALLERO, - De ningn modo, seora. Por suerte no corro riesgo alguno de
contraerla. Estoy bastante acostumbrado a conversar ntima y prolongadamente con las
personas ms distinguidas. Si usted no puede distinguir entre la fiebre del heno y la
imbecilidad, slo puedo decir que su avanzada edad ha sido acompaada por el inevitable
castigo de la chochez.
LA MUJER. -Soy una de las guardianas de este distrito y, por lo tanto, responsable
por el bienestar de usted ...
EL CABALLERO,- Guardiana! ... Acaso me toma por un vagabundo?
LA MUJER.-No s qu es un vagabundo. Tiene que decirme quin es, siempre que le
resulte posible expresarse inteligiblemente... (El caballero lanza un bufido de indignacin,
La mujer contina.) . . . y por qu anda sin niera.
186

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 187

EL CABALLERO (ofendido). - Niera?


LA MUJER. -Los visitantes de vida breve no pueden ir de un lado a otro, aqu, sin
nieras. No sabe que los reglamentos estn hechos para ser respetados?
EL CABALLERO. -Por las clases inferiores, sin duda. Pero para las personas de
mi posicin existen ciertas cortesas que nunca son negadas por la gente bien educada,
y...
LA MUJ ER. -Aqu hay slo dos clases de seres humanos: los de vida breve y los
normales. Las reglas rigen para los primeros, y estn destinadas a la proteccin de los
mismos. Y ahora dgame, en seguida, quin es usted.
EL CABALLERO (con tono impresionante). - Seora, soy un caballero retirado,
ex presidente del Trust Britnico de Huevos Sintticos y Quesos Vegetales, con sede en
Bagdad, y actual presidente de la Sociedad Britnica de Historia y Arqueologa y
vicepresidente del Club de Viajeros.
LA MUJER. -Todo eso carece de importancia.
EL CABALLERO (con otro bufido).- Hmmm! Vaya!
LA MUJER. -Lo han enviado aqu para que le flexibilicemos el entendimiento?
EL CABALLERO. - Qu pregunta extraordinaria! Dgame, por favor, es que
encuentra mi entendimiento muy notoriamente lento?
LA MUJER. - Quiz no sepa que se halla en la costa occidental de Irlanda y que
los nativos de la Isla Oriental tienen por costumbre pasar unos aos aqu para adquirir
flexibilidad mental. El clima tiene ese efecto.
EL CABALLERO (con altanera). - Yo nac, no en la Isla Oriental, sino, gracias a
Dios, en la vieja y querida Bagdad britnica, y no necesito para nada un balneario para
recuperar la salud mental.
LA MUJER. - Y entonces por qu est aqu?
EL CABALLERO. - Constituye eso alguna transgresin? No lo saba.
LA MUJER. - Transgresin? No entiendo esa palabra.
EL CABALLERO. -Esta tierra, es propiedad privada? En ese caso no digo nada.
Le ofrezco un cheln en pago de los perjuicios, si es que existen, y estoy dispuesto a
retirarme, si tiene la bondad de indicarme la salida ms prxima. (Le tiende un cheln.)
LA MUJER (tomando la moneda y examinndola sin mucho inters).-No entiendo
una sola palabra de lo que acaba de decir.
187

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 188

EL CABALLERO. - He hablado en el ingls ms sencillo. Es usted la propietaria


de estas tierras?
LA MUJER (meneando la cabeza).-En esta parte del pas existe una tradicin que
habla de un animal llamado as. En las pocas de barbarie solan cazarlo y matarlo. La
raza se ha extinguido por completo.
EL CABALLERO (abrumado otra vez). -Es espantoso encontrarse en un pas
donde nadie conoce las instituciones civilizadas. (Se derrumba sobre la bita, luchando
contra los sollozos que pugnan por salir.) Perdneme. Fiebre del heno.
LA MUJER (saca un diapasn de su ceidor y se lo lleva a la orea. Luego habla al
espacio con tono uniforme, como un corista que entonara un salmo). -Mue lle de Burrin
Galway manden por favor a alguien que se encargue de uno de vida breve desalentado
que no est en compaa de su enfermero inofensivo balbucea ininteligiblemente con
algunos momentos de sensatez acongojado histrico vestimenta extranjera muy
graciosa tiene una curiosa orla de algas blancas bajo la barbilla.
EL CABALLERO. -Esto es una grosera impertinencia. Un insulto.
LA MUJER (guardando el diapasn y hablando al caballero).-Esas palabras no
significan nada para m. En calidad de qu est aqu? Cmo obtuvo el permiso para
visitarnos?
EL CABALLERO (con aire de importancia). -Nuestro Primer Ministro, Mr. Badger
Bluebin, ha venido a consultar al orculo. Es mi yerno. Nos acompaan la esposa e hija de
l, o sea mi hija y mi nieta. Puedo mencionarle tambin al general Aufsteig, que forma
parte de nuestro grupo y que en realidad es el emperador de Turania, que viaja de
incgnito: Entiendo que tiene que formularle una pregunta extraoficial al orculo. Yo he
venido solamente a visitar el pas.
LA MUJER. - Y por qu viene a un lugar donde no tiene nada que hacer?
EL CABALLERO. - Cielos! Seora, hay algo ms natural que eso? Ser el nico
miembro del Club de Viajeros que ha pisado estas playas. Imagnese! Un caso nico.
LA MUJER. -Y eso es una ventaja? Aqu tenemos una persona que ha perdido
ambas piernas en un accidente. Tambin es un caso nico. Pero l preferira parecerse a
todos los dems.
EL CABALLERO.-Esto es enloquecedor. No existe analoga alguna entre los dos
casos.
LA MUJER. -Los dos son nicos.
188

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 189

EL CABALLERO. - La conversacin en estos lugares parece consistir en ridculos


retrucanos. Francamente, estoy cansado de esto.
LA MUJER.-Mi conclusin es que su Club de Viajeros es una reunin de personas
que buscan encontrarse
en situacin de decir que han estado en algn lugar donde nunca estuvo nadie.
EL CABALLERO. -Es claro que si quiere mostrarse despectiva ...
LA MUJER. - Qu quiere decir despectiva?
EL CABALLERO (con un sollozo incontenible). -Me ahogar! (Se precipita,
desesperado, hacia el borde del muelle, pero le sale al paso un hombre que lleva en el
gorro el nmero 1 y que ha subido en ese momento. Va vestido como la mujer, pero un
pequeo bigote proclama su sexo.)
EL HOMBRE (al caballero). - Ah, helo aqu! Tendr que ponerle un collar y una
tralla si insiste en continuar escapndose.
LA MUJER. - Usted es el guardin de este forastero?
EL HOMBRE. -S. Y estoy muy cansado de l. Si le quito la vista de encima, se
escapa y habla con todo el mundo.
LA MUJER (despus de sacar el diapasn y de hacerlo sonar, canturrea como antes).
-Muelle Burrin. No manden a nadie. (Guarda el diapasn y encara al hombre.) Haba
llamado, pidiendo que viniera alguien a hacerse cargo de l. He estado tratando de
hablarle, pero entiendo muy poco lo que dice. Cudelo un poco mejor; ya est sumamente
desalentado. Si me necesita para algo ms, Fusima, de Gort, sabr dnde encontrarme. (Se
va.)
EL CABALLERO. - Si me necesita para algo ms! A m no me ha sido de ninguna
utilidad. Me habl sin presentacin previa, como cualquier hembra incorrecta. Y se ha ido
con mi cheln.
EL HOMBRE. - Por favor, hable con lentitud, no puedo seguirlo. Qu es un cheln?
Qu es una presentacin? Hembra incorrecta no tiene sentido para m.
EL CABALLERO. -Aparentemente, aqu nada tiene sentido. Lo nico que puedo
decirle es que se trata de la mujer ms impenetrablemente estpida que haya cono cido
en toda mi vida.
EL HOMBRE.-No puede ser. No puede parecerle estpida. Ya que estamos en
eso, es una secundaria y va para terciaria.

189

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 190

EL CABALLERO. - Qu es una terciaria? Aqu todo el mundo habla de


primarios, secundarios y terciarios, como si las personas fuesen estratos geolgicos.
EL HOMBRE. - Los primarios se encuentran en su primer siglo. Los secundarios,
en el segundo. Yo todava soy un primario. (Seala su nmero,) Pero ya casi puedo
considerarme un secundario: en enero prximo tendr noventa y cinco aos. Los
terciarios se encuentran en el tercer siglo de edad. No vi el nmero dos en el distintivo de ella? Es una secundaria avanzada.
EL CABALLERO. -Eso lo explica. Est en su segunda infancia.
EL HOMBRE.- Segunda infancia! Est en su quinta infancia.
EL CABALLERO (recurre nuevamente a la bita). - Oh! No puedo soportar estas
cosas tan antinaturales. EL HOMBRE (impaciente e impotente).-No tendra que haber
venido. Este no es un lugar para usted.
EL CABALLERO (con la energa que le presta la indignacin). - Puedo
preguntar por qu? Soy vicepresidente del Club de Viajeros. He estado en todas partes;
en el club nadie ha superado nunca mi marca para los pases civilizados.
EL HOMBRE. - Qu es un pas civilizado?
EL CABALLERO. -Es ... bueno, es un pas civilizado. (Con desesperacin.) No s
... Yo... yo... me enloquecer si contina preguntndome acerca de estas cosas que todo
el mundo conoce. Pases por los cuales se puede viajar con comodidad. Donde hay
buenos hoteles. Perdneme, pero aunque dice tener noventa y cinco aos, con sus
eternas preguntas es ms molesto que un chiquillo de cinco. Por qu no me llama
papito?
EL HOMBRE. -No, saba que su nombre fuese Papito.
EL CABALLERO.-Mi nombre es Joseph Popham Bolge Bluebin Barlow, O. M.
EL HOMBRE. -Son cinco nombres. Papito es ms corto. Y O. M. no sirve para
estos lugares. As llamamos a ciertas criaturas salvajes, descendientes de los habitantes
aborgenes de estas costas. Antes se llamaban O'Mulligan. Nos quedaremos con Papito.
EL CABALLERO. -La gente pensar que soy su padre.
EL HOMBRE (escandalizado). - Shhh! Aqu nunca mencionamos esas
relaciones. No es muy delicado, verdad? A quin le importa si es mi padre o no?
EL CABALLERO.-Mi digno y nonagenario amigo, sus facultades mentales se
encuentran en total decadencia. No puede encontrarme un gua de mi propia edad?
EL HOMBRE, - Una persona joven?
190

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 191

EL CABALLERO. -Por supuesto que no. No puedo mostrarme en compaa de


una persona joven.
EL HOMBRE. - Por qu?
EL CABALLERO. - Por qu! Por qu! Por qu! Es que carece de sentido de la
moral?
EL HOMBRE,-Tendremos que dejar de conversar. No le entiendo nada.
EL CABALLERO. - No se refera a una mujer joven?
EL HOMBRE, -Me refera, sencillamente, a alguien de su edad. Qu importa si
la persona es un hombre o una mujer?
EL CABALLERO. -Jams habra imaginado la existencia de tan escandalosa
insensibilidad en punto a las decencias elementales de las relaciones humanas.
EL HOMBRE. - Qu son las decencias?
EL CABALLERO (chillando). -Todos me preguntan lo mismo!
EL HOMBRE (sacando un diapasn y usndolo como lo hizo la mujer). - Zozim en
muelle Burrin a Zoo Ennistymon he encontrado al desalentado de vida breve estuvo
conversando con una secundaria y ha empeorado yo soy demasiado viejo pide alguien de su
edad o ms joven venga si puede. (Guarda el diapasn y se vuelve hacia el caballero.) Zoo
es una muchacha de cincuenta aos, bastante pueril. De modo que es posible que lo haga
dichoso.
EL CABALLERO.- Hacerme dichoso! Una marisabidilla cincuentona! Muchas
gracias!
EL HOMBRE. - Marisabidilla? Resulta fatigoso el esfuerzo que hay que hacer para
entenderlo. Adems est hablando demasiado conmigo; yo tengo suficiente edad como para
desalentarlo. Guardemos silencio hasta que llegue Zoo. (Vuelve la espalda al caballero y se
sienta al borde del muelle, con las piernas colgando sobre el agua.)
EL CABALLERO. -Perfectamente. No tengo deseos de imponer mi conversacin a
nadie que no quiera compartirla. Quiz le agrade echar un sueito. En ese caso, por favor, no
haga cumplidos.
EL HOMBRE. - Qu es un sueito?
EL CABALLERO (exasperado, acercndose a l y hablando con gran precisin y
claridad).-Un sueito, amigo mo, es un breve perodo de sueo que se apodera de las
personas de edad muy avanzada, cuando tratan de

191

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 192

agasajar a visitantes mal recibidos o escuchar disertaciones cientficas. Duerma.


Duerma. (Gritndole al odo.) Duerma!
EL HOMBRE. -Ya le he dicho que soy casi un secundario. Nunca duermo.
EL CABALLERO (anonadado).- Caramba! (Una joven que ostenta el nmero 1 en
el gorro llega por tierra. No parece mayor de lo que Savvy Barnabas, a quien en cierto
modo se asemeja, lo era hace mil aos. En todo caso, da la impresin de ser ms joven.)
LA JOVEN. - Este es el paciente?
EL HOMBRE (ponindose en pie de un salto).-Esta es Zoo. (A Zoo.) Llmalo Papito.
EL CABALLERO (vehemente). - No!
EL HOMBRE (haciendo caso omiso de la interrupcin). - Bendita seas por
quitrmelo de encima! Ya estoy harto de l. (Baja rpidamente los escalones y desaparece.)
EL CABALLERO (quitndose irnicamente el sombrero y haciendo un amplio
saludo con l, desde el borde del muelle, en direccin del Atlntico). -Buenas tardes, seor,
y muchsimas gracias por su extraordinaria cortesa, su exquisita consideracin hacia mis
sentimientos y sus afables modales. Le agradezco desde el fondo del corazn. (Volviendo a
ponerse el sombrero.) Cerdo! Asno! (Zoo re cordialmente. El caballero se vuelve con
brusquedad hacia ella.) Buenas tardes, seora. Lamento haber tenido que poner a su amigo
en el lugar que le corresponde, pero veo que aqu, como en cualquier otra parte, tengo que
imponerme si deseo que se me trate con la debida consideracin. Tena la esperanza de que mi
condicin de invitado me protegera de insultos.
ZOO. -Poner a mi amigo en el lugar que le corresponde.. . Esa es una expresin
potica, verdad? Qu quiere decir?
EL CABALLERO. -Por favor, dgame, no hay en estas islas nadie que entienda el
ingls?
ZOO.-Bueno, nadie, salvo los orculos. E incluso stos tienen que hacer un estudio
histrico especial de lo que llamamos pensamiento muerto.
EL CABALLERO.- Pensamiento muerto! He odo hablar de lenguas muertas, pero
no de pensamiento muerto.
ZOO.-Pero los pensamientos mueren antes que las lenguas. Yo entiendo su idioma,
pero no siempre entiendo sus pensamientos. Los orculos lo entendern per fectamente.
Los ha consultado ya?
EL CABALLERO,-No he venido a consultar el orculo, seora. Estoy aqu
simplemente como un caballero que viaja por placer, en compaa de mi hija, que es la
esposa del Primer Ministro Britnico, y del general Aufsteig, quien, se lo digo
192

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 193

confidencialmente, es en verdad el emperador de Turania, el ms grande genio militar de


la poca.
Zoo.-Por qu habra de viajar por placer? No se encuentra a gusto en su casa?
EL CABALLERO, -Quiero conocer el mundo.
ZOO. - Es demasiado grande. En cualquier sitio puede ver una parte de l.
E L CABALLERO (impaciente). - Maldicin, seora, no quiero pasarme la vida
contemplando la misma porcin del mundo! (Contenindose.) Le ruego que me perdone
por haber blasfemado en su presencia.
ZOO.- Ah! Eso es blasfemar, eh? He ledo algo al respecto. Parece muy bonito.
Maldicinseora, maldicinseora, maldicin seora... Dgalo todas las veces que
quiera; me gusta.
EL CABALLERO (hinchndose, con inmenso alivio). - Bendita sea por esas
palabras groseras, pero familiares! Gracias, gracias. Por primera vez desde que
desembarqu en este terrible pas, empiezo a sentirme a mis anchas. Ya disminuye la
tensin que me enloqueca; me siento casi como si estuviese en el club. Perdone que
ocupe el nico asiento disponible. No soy tan joven como sola serlo. (Se sienta en la
bita.) Promtame que no me pondr en manos de uno de esos espantosos terciarios, o
secundarios, como se llamen.
Z O O . - N o tema. N o tenan por qu confiarlo a Zozim. l est a punto de ser un
secundario, y estos adolescentes siempre se dan aires de terciarios. Naturalmente, uno
siempre se siente ms a gusto con una pollita como yo. (Se acomoda en los sacos.)
EL CABALLERO. -Pollita? Qu quiere decir eso? Zoo.-Es una palabra arcaica
que todava utilizamos para describir a una hembra que ya no es una chiquilla y que
todava no ha llegado a la edad adulta.
EL CABALLERO. -Una edad, opino, sumamente agradable para personas como
yo. Estoy recobrndome rpidamente. Tengo la sensacin de estar abrindome como una
flor. Puedo preguntarle su nombre?
Z O O . - Zoo.
E L CABALLERO.
-MISS ZOO. Zoo.
-Miss Zoo, no. Zoo.
EL CABALLERO. -Exactamente. Este... Zoo qu?
Z O O . -No. Zoo qu, no. Zoo. Nada ms que Zoo.
193

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 194

EL CABALLERO (intrigado).-Mrs. Zoo, quiz.


ZOO.-No. Zoo. No lo entiende? Zoo.
EL CABALLERO.-Es claro. Crame, no pens verdaderamente que estuviese
casada; es evidente su juventud. Pero aqu resulta tan difcil sentirse seguro de... este...
Zoo (absolutamente confundida). -De qu?
EL CABALLERO. -El matrimonio cambia la situacin, no es cierto? A una mujer
casada se le pueden decir cosas que quiz seran de dudoso gusto para la que care ciese
de esa experiencia.
ZOO. -Esto se est poniendo complicado; no entiendo una palabra de lo que dice.
Matrimonio y dudoso gusto no me dicen nada. Pero, un momento. Matrimo nio no es
una forma antigua de la palabra maternidad?
EL CABALLERO.-Es probable. Cambiemos de tema. Perdneme por haberla
turbado. No habra debido mencionarlo.
ZOO. - Qu significa turbar?
EL CABALLERO. -No, de veras! Estaba seguro de que un estado tan natural y
comn sera entendido mientras perdurara la naturaleza humana. Turbar es hacer que
acuda el rubor a las mejillas.
Zoo. - Y qu es el rubor?
EL CABALLERO (pasmado). - Es que usted no se ruboriza?
Zoo. -Jams o hablar de eso. Tenemos una palabra, color, que se refiere a un aflujo
de sangre a la piel. Lo he advertido en mis hijos, pero slo hasta que tuvieron dos aos.
EL CABALLERO. - Sus hijos! Me temo que estoy pisando en un terreno
sumamente delicado, pero su aspecto es muy juvenil, y si me permite preguntarle
cuntos ...
ZOO. -Hasta ahora solamente cuatro. Entre nosotros es un asunto muy largo. Yo
me especializo en nios. El primero fu tan exitoso, que me hicieron seguir. Entonces...
EL CABALLERO (vacilando en la bita). - Ay, caramba!
ZOO. - Qu ocurre? Sucede algo?
EL CABALLERO. -En nombre del cielo, seora, qu edad tiene?
ZOO.-Cincuenta y seis.
EL CABALLERO.-Me tiemblan las rodillas. Me parece que estoy realmente
enfermo. No soy tan joven como antes.

194

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 195

ZOO. -He advertido que sus piernas no son todava muy fuertes. Tiene muchas de
las costumbres y debilidades de un chiquillo. Sin duda por eso experimento hacia usted
sentimientos maternales. La verdad, es usted un papito sumamente tontuelo.
EL CABALLERO (estimulado por la indignacin), - Le repito que mi nombre es
Joseph Popham Bolge Bluebin Barlow, O. M.
ZOO. - Qu nombre ridculamente largo! No puedo llamarlo de ese modo. Cmo
lo llamaba su madre?
EL CABALLERO.-Esto me recuerda las luchas ms amargas de mi niez. Yo era
muy sensible al respecto. Los nios sufren intensamente por culpa de los apodos
absurdos. Mi madre, irreflexivamente, me llamaba Josiposi. Me llamaron Josi hasta que
comenc a ir a la escuela, en donde efectu mi primera defensa de mis derechos
infantiles, insistiendo en que por lo menos me llamasen Joe. A los quince aos me negu
a responder a nada ms breve que Joseph. A los dieciocho descubr que el nombre
Joseph pareca indicar una mojigatera nada viril, a causa de no s qu vieja historia
sobre un Jos que rechaz las insinuaciones de la esposa de su patrono, cosa que, en mi
opinin, estuvo muy bien. Entonces me convert en Popham para mi familia y mis
amigos ntimos, y en Mr. Barlow para el resto del mun do. Mi madre volvi a lo de Josi,
cuando empez a chochear, pobre mujer! Pero no poda ofenderme con ella, a su edad.
ZOO. - Quiere decir que su madre continu ocupndose de usted aun despus de
que cumpli los diez aos?
EL CABALLERO.-Naturalmente, seora. Era mi madre. Qu le parece que deba
hacer?
ZOO.-Ocuparse del siguiente, por supuesto. Despus de los ocho o nueve aos, los
nios pierden por completo el inters, salvo para s mismos. Yo no reconocera a mis dos
hijos mayores, si los encontrara.
EL CABALLERO (desplomndose nuevamente). -Estoy murindome. Djeme
morirme. Quiero morir.
ZOO (acercndose rpidamente a l y sostenindolo). Endercese. Sintese
derecho. Qu le ocurre?
EL CABALLERO (con voz dbil).-La columna vertebral, creo. Un golpe. Una
conmocin.
ZOO (maternal). - Bueno, bueno, bueno! Qu puede haberlo conmovido?
(Sacudindolo juguetonamente.) Ah est! Endercese y prtese bien.
EL CABALLERO (todava con voz dbil).-Gracias. Ya estoy mejor.
195

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 196

Zoo (volviendo a sentarse en los sacos). - Pero, para qu era todo el resto de ese
largo nombre? Blops Booby, o algo por el estilo.
EL CABALLERO (con tono altanero). - Bolge Bluebin, seora: un apellido
histrico. Permtame que le informe que puedo seguir los rastros de mis antepasados hasta
ms de mil aos atrs, desde el Imperio Oriental hasta su antigua sede en estas islas, hasta
una poca en que dos de mis antecesores, Joyce Bolge y Hengist Horsa Bluebin, lucharon
entre s por el puesto de Primer Ministro del Imperio britnico y ocuparon el cargo
sucesivamente rodeados de una gloria de la cual en esta poca de dege neracin slo
podemos formarnos una leve idea. Cuando pienso en esos hombres poderosos, leones en la
guerra, sabios en la paz, no parlanchines y charlatanes como los pigmeos que ahora
ocupan sus puestos en Bagdad, sino hombres fuertes y silenciosos, gobernando un imperio
en el cual jams se pona el sol, mis ojos se llenan de l grimas, mi corazn estalla de
emocin; siento que haber vivido nada ms que hasta la aurora de la virilidad en la poca
de ellos y luego muerto por ellos habra sido un destino ms noble y dichoso que el
ignominioso ocio de mi actual longevidad.
ZOO. - Longevidad! (Re.)
EL CABALLERO. -S, seora, una relativa longevidad. Pero, dadas las
circunstancias, tengo que sentirme contento y orgulloso de saber que desciendo de esos
dos hroes.
ZOO. -Seguramente ser descendiente de todos los britanos que vivieron en los
mismos tiempos que ellos. No lo saba?
EL CABALLERO, - No haga retrucanos, seora. Llevo los apellidos de ellos,
Bolge y Bluebin, y abrigo la esperanza de haber heredado algo de su majestuoso espritu.
Y bien, nacieron en estas islas. Repito que estas islas eran entonces, por increble que
parezca, el centro del Imperio britnico. Cuando ese centro se desplaz a Bagdad y los
ingleses volvieron por fin a la verdadera cuna de su raza, Mesopotamia, las islas
occidentales fueron separadas, como lo haban sido antes por el Imperio romano. Pero el
ms grande milagro de la historia le ocurri a la raza britnica, y en estas islas.
ZOO. - Milagro?
EL CABALLERO. - S, el primer hombre que vivi
trescientos aos fue un ingls. Es decir, el primero desde los contemporneos de
Matusaln.
ZOO. - Ah, eso!
196

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 197

EL CABALLERO. -S, eso, como dice usted con tanta ligereza. Tiene usted nocin,
seora, de que en ese momento la raza inglesa haba perdido su reputacin de inteligencia
hasta el punto de que los ingleses se llamaban habitualmente bobos unos a otros? Y sin embargo Inglaterra es ahora un santo sepulcro al que acuden estadistas de todos los rincones de
la tierra para consultar a los sabios ingleses, que hablan con la experiencia de dos siglos y
medio de vida. El pas que antiguamente exportaba camisas de algodn y quincallera, ahora
no exporta otra cosa que sabidura. Ante su vista tiene, seora, a un hombre totalmente
cansado de los hoteles de fin de semana de las orillas del Eufrates, los ministriles y payasos de
las arenas del Golfo Prsico, los toboganes y funiculares del Hindu - Kush. Es de extraar,
entonces, el que vuelva, con el corazn vido, al misterio y belleza de estas playas encantadas,
habitadas por los espectros de un mgico pasado, consagradas por las huellas de los pasos de
los sabios de Occidente? Piense en esta isla en que nos encontramos, la ltima tierra firme
para el hombre a este lado del Atlntico, esta Irlanda descrita por los primeros burdos como
una joya de esmeralda engastada en un mar de plata! Es posible que yo, descendiente de la
ilustre raza britnica, olvide jams que cuando el Imperio traslad su sede al Este y dijo a la
turbulenta raza irlandesa, a la que haba oprimido pero nunca conquistado, "por fin los
dejamos tranquilos, y que les aproveche", los irlandeses, como un solo hombre, lanzaron el
histrico grito de "No, si lo hacen no nos perdemos", y emigraron a los pases en que todava
exista una cuestin nacionalista, a la India, Persia, Corea, Marruecos, Tnez y Trpoli? En
esos pases estuvieron siempre en primera fila en la lucha por la independencia nacional, y el
mundo reson continuamente con la historia de sus sufrimientos y errores. Y qu poema
puede hacer justicia al final, cuando el final lleg realmente? Apenas transcurrieron
doscientos aos y ya las exigencias de nacionalidad fueron tan universalmente concedidas,
que no quedaba en la superficie de la tierra un solo pas con reclamaciones nacionales o
movimientos nacionales. Piense en la situacin de los irlandeses, que haban perdido todas sus
facultades polticas por falta de empleo de las mismas, salvo la de la agitacin nacionalista, y
que su condicin de raza la ms interesante de la tierra se deba slo a sus sufrimientos! Los
mismos pases que ellos haban ayudado a liberar los boicotearon, considerndolos gente
insoportablemente aburrida. Las comunidades que otrora los haban idolatrado como
encarnacin de todo lo que es adorable en el calor del corazn y el ingenio del cerebro,
huyeron de ellos como de una peste. Para recuperar su perdido prestigio, los irlandeses
reclamaron la ciudad de Jerusaln, basndose en que eran las tribus perdidas de Israel. Pero al
acercarse a la ciudad, los judos abandonaron sta y se redistribuyeron por toda Europa. Y
entonces un arzobispo ingls, el padre de los orculos, aconsej a los devotos irlandeses que
197

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 198

volviesen a su pas. Eso jams se les habra ocurrido, porque no haba nada que les impidiera
volver y nadie que les prohibiera hacerlo. Aceptaron de inmediato la sugestin.
Desembarcaron aqu; aqu, en la baha de Galway, en este mismo lugar. Y cuando llegaron a la
costa, los hombres de ms edad y las mujeres cayeron de rodillas y besaron apasionadamente
el suelo de Irlanda, ordenando a los jvenes que besaran la tierra hollada por sus
antepasados. Pero los jvenes los miraron lgubremente y contestaron: "No hay tierra;
slo hay piedras." Si usted echa una mirada en torno, ver por qu dijeron tal cosa: los
campos son aqu de piedra; las colinas estn coronadas de granito. Al da siguiente
partieron rumbo a Irlanda, y ningn irlands volvi a confesar que lo era, ni siquiera a sus
propios hijos, de modo que cuando pas esa generacin, la raza irlandesa desapareci del
conocimiento humano. Y los judos dispersos hicieron lo propio, no fuese que los enviaran
de vuelta a Palestina. Desde entonces, el mundo, carente de judos e irlandeses, se ha
convertido en un lugar gris y aburrido. No encuentra nada pattico en esta historia?
Entiende ahora por qu he venido a visitar la escena de esa trgica des aparicin de una
raza de hroes y poetas?
ZOO. - Todava les contamos a nuestros chiquillos relatos por el estilo, para
ayudarlos a entender. Pero tales cosas no ocurren en la realidad. Esa escena del des embarco irlands aqu, y de los hombres besando el suelo, habra podido ocurrirle a unas
cien personas; pero no a cien mil, eso lo sabe tan bien como yo. Y qu ridculo decir que
la gente es irlandesa porque vive en Irlanda! Con el mismo criterio podra llamrselos
aireses porque viven en el aire. Sin duda son iguales que todas las dems personas. Por
qu ustedes, los de vida breve, insisten en idear todos esos relatos tontos acerca del mundo
y en proceder como si fueran ciertos? El contacto con la verdad los hiere y asusta; huyen
de l, hundindose en un vaco imaginario, en el que pueden dedicarse a sus deseos,
esperanzas, amores y odios sin que los recios hechos de la vida les presenten obstculo
alguno. Les agrada echarse ustedes mismos tierra a los ojos.
EL CABALLERO.-Y ahora me toca a m, seora, informarle que no entiendo una
sola palabra de lo que dice. Siempre pens que el empleo del vaco para limpiar el polvo
era una seal de civilizacin, no de salvajismo.
ZOO (abandonndolo por imposible). - Oh, papito, papito! ... Apenas puedo
creer que sea humano, tan estpido es ... Bien se deca de su pueblo, en pocas pasadas:
"Polvo eres y al polvo volvers."
EL CABALLERO (con nobleza).-Mi cuerpo es polvo, seora; mi alma no. Qu
importa de qu est hecho mi cuerpo: del polvo del suelo, de las partculas del aire o del
198

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 199

Vuelta a Matusaln

fango del arroyo? Lo importante es que cuando mi Creador lo tom, fuese lo que fuere, le
insufl en el cuerpo el aliento vital. Y el Hombre se convirti en un alma viviente. S,
seora, un alma viviente. Yo no soy el polvo del suelo; soy un alma viviente. Y ese es un
pensamiento sublime, magnfico. Y es tambin un gran hecho cientfico. No me interesa la
qumica ni los microbios; los dejo para los tontos y los imbciles, para los zoquetes y los
que revuelven en el estircol porque son incapaces de su propio destino glorioso y no
tienen conciencia de su propia divinidad. Me dicen que en mi sangre hay leucocitos, y en
mi carne carbono y sodio. Les agradezco por la informacin y les digo que en mi co cina
hay cucarachas, soda en mi lavadero y carbn en mi stano. No niego que existan, pero
los mantengo en el lugar que les corresponde, que no es, si se me permite el empleo de
una forma de expresin anticuada, el templo del Espritu Santo. Sin duda usted piensa que
estoy retrasado con respecto a los tiempos, pero yo me alegro por mi ilustracin y huyo de
su

ignorancia,

su

ceguera,

su

imbecilidad.

Humanamente,

los

compadezco.

Intelectualmente, los desprecio.


ZOO. - Bravo, papito! En usted est la raz de la materia. En fin de cuentas no morir
de desaliento.
EL CABALLERO.-No tengo la ms mnima intencin de morir, seora. Ya no soy
joven, y paso por momentos de debilidad; pero cuando encaro ese tema, se enciende y brilla
en m la divina chispa, lo corruptible se torna incorruptible y el mortal Bolge Bluebin Barlow
se reviste de inmortalidad. En ese sentido soy el igual de usted, aunque me sobreviva en diez
mil aos.
Zoo.- S; pero, qu sabemos acerca de ese aliento vital que tanto lo hincha y lo exalta?
Nada. De modo que dmonos las manos como agnsticos cultos y cambiemos de tema.
El CABALLERO. - Cultos, mis narices, seora! No puede cambiar de tema hasta que
desaparezcan los cielos y la tierra. No soy un agnstico; soy un caballero. Cuando creo en una
cosa, digo que creo en ella; cuando no creo digo que no creo. No eludo mis responsabilidades
fingiendo que no s nada y que por lo tanto no puedo creer en nada. No podemos rechazar el
conocimiento y eludir la responsabilidad. Debemos basarnos en suposiciones de alguna clase,
o si no podremos formar una sociedad humana.
ZOO. -Las suposiciones tienen que ser cientficas, papito. A la larga es preciso vivir de
acuerdo con la ciencia.
EL CABALLERO.-Tengo el mayor respeto, seora, por los magnficos descubrimientos
que debemos a la ciencia. Pero cualquier tonto puede hacer un descubrimiento. Cualquier
chiquillo tiene que descubrir en sus primeros aos de vida ms cosas de las que Roger Bacon
199

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 200

jams descubri en su laboratorio. Cuando yo tena siete aos de edad descubr la picadura de
las avispas. Pero no le pido que me muestre adoracin por eso. Le aseguro, seora, que
cualquier mediocridad puede descubrir los hechos ms sorprendentes acerca del universo
fsico, en cuanto son lo bastante civilizados como para disponer de tiempo para estudiar esas
cosas, y para inventar instrumentos y aparatos con vistas a la investigacin. Pero, cul es la
consecuencia? Sus descubrimientos desacreditan los sencillos relatos de nuestra religin. Al
principio no tenamos idea alguna del espacio astronmico. Creamos que el cielo no era ms
que el techo de una habitacin tan grande como la tierra y que encima haba otra habitacin.
La muerte era para nosotros un subir a esa habitacin de arriba, o, si no obedecamos a los
sacerdotes, un descender a la carbonera. En esa sencilla creencia basbamos nuestra religin,
nuestra moral, nuestras leyes, nuestras lecciones, poemas y oraciones. Y bien, en cuanto los
hombres se hicieron astrnomos y construyeron telescopios, esa creencia pereci. Cuando ya
no pudieron creer en el cielo, descubrieron que ya no podan creer tampoco en su Dios,
porque siempre se lo haban imaginado viviendo en el cielo. Y cuando los sacerdotes mismos
dejaron de creer en Dios y comenzaron a creer en la astronoma, cambiaron de nombre y
vestimenta y se llamaron doctores y hombres de ciencia. Establecieron una nueva religin, en
la que no haba Dios alguno, sino slo milagros y prodigios, con instrumentos y aparatos
cientficos para realizarlos. En lugar de adorar la grandiosidad y la sabidura de Dios, los
hombres contemplaban boquiabiertos los millones de billones de kilmetros del espacio y
adoraban al astrnomo como infalible y omnisciente. Construyeron templos para los
telescopios. Luego se estudiaron el propio cuerpo con microscopios y encontraron en l, no el
alma en que crean anteriormente, sino millones de microorganismos. Y entonces los
contemplaron con tanto embobamiento como a los millones de kilmetros, y construyeron
para los microscopios templos en los que se ofrecan horribles sacrificios. Entregaron
incluso sus cuerpos para que fuesen sacrificados por el hombre del microscopio, que fue
adorado, al igual que el astrnomo, como infalible y omnisciente. Y as nuestros descubrimientos, en lugar de aumentar nuestra sabidura, no hicieron ms que destruir la
pequea y pueril sabidura que poseamos. Lo nico que puedo concederle es que
aumentaron nuestros conocimientos.
ZOO. - Simplezas! La conciencia de un hecho no es conocimiento del mismo. Si lo
fuera, los peces sabran del mar ms que los gegrafos y los naturalistas.
EL CABALLERO. - Esa es una observacin sumamente aguda, seora. El ms tonto
de los peces no puede saber menos acerca de la majestuosidad del ocano que muchos de
los gegrafos y naturalistas que conozco.
200

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 201

ZOO. -Precisamente. Y el ms grande tonto de la tierra, con slo mirar la brjula del
navegante, puede llegar a tener conciencia del hecho de que la aguja seala siempre el
polo. Es acaso menos tonto, con la conciencia que tiene de ellos
EL CABALLERO.-Ms engredo, seora, sin duda. Aun as, no entiendo cmo se
puede tener conciencia de la existencia de una cosa sin conocerla.
ZOO. -Bueno, uno puede ver a un hombre sin conocerlo, no es as?
EL CABALLERO (entendiendo), - Ah, cun cierto! Es claro, es claro. Hay un
miembro del Club de Viajeros que ha puesto en duda la veracidad de un experimento que
realic en el Polo Sur. Veo a ese hombre casi todos los das, cuando estoy en casa. Pero me
niego a conocerlo. Zoo. -Si pudiese verlo con ms claridad a travs de
una lente de aumento, o examinar una gota de su sangre al microscopio, o disecarle
todos los rganos y analizarlos qumicamente, lo conocera entonces?
EL CABALLERO. - Por supuesto que no. Cualquier investigacin de sas no hara
ms que aumentar el disgusto que me inspira y afirmarme ms que nunca en mi deci sin
de no conocerlo bajo pretexto alguno.
ZOO. -Y sin embargo tendra mucha ms conciencia de l, no es cierto?
EL CABALLERO. -No permitira que eso me comprometiese a ninguna familiaridad
con el individuo. He concurrido dos veces a los Deportes Estivales del Polo Sur, y ese
hombre pretende que ha estado en el Polo Norte, que apenas puede decirse que exista, ya
que se encuentra en medio del mar. Afirma que colg su sombrero en l.
ZOO (riendo). - Sabe que los viajeros son divertidos cuando dicen mentiras?
Quiz si usted lo estudiara por medio del microscopio encontrara en l algo de bueno.
EL CABALLERO, - No quiero encontrar nada de bueno en l. Adems, seora, lo
que acaba de decir me alienta a formular una opinin` tan avanzada, tan intelectual mente
osada, que jams me he atrevido a exponerla anteriormente, temiendo que me
encarcelasen por blasfemia o aun que me quemaran vivo.
ZOO. - De veras? Y qu opinin es sa?
EL CABALLERO (luego de mirar con cautela en derredor).-No apruebo los
microscopios. Nunca los he aprobado.
ZOO. - Y eso es avanzado? Oh, papito, eso es puro oscurantismo!
EL CABALLERO. -Llmelo as, si le parece, seora; pero yo afirmo que es
peligroso mostrarle demasiadas cosas a la gente que no sabe lo que est viendo. Creo

201

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 202

que un hombre que est cuerdo mientras contempla el mundo con sus propios ojos,
puede convertirse en un loco peligroso si se dedica a observar el mundo a travs de
telescopios y microscopios. Aun cuando narre cuentos de gigantes y enanos, es mejor que los
gigantes no sean demasiado grandes, ni los enanos demasiado pequeos y maliciosos. Antes
de la aparicin del microscopio, nuestros cuentos de hadas slo hacan que a los chicos se les
pusiese agradablemente la carne de gallina, y no asustaban de ningn modo a los mayores.
Pero los hombres del microscopio se aterrorizaron a s mismos y a todos los dems, hasta
perder y hacerles perder la chaveta, con los monstruos invisibles que vean, pobres cositas
inofensivas, que mueren al contacto de un rayo de sol y que son, ellas mismas, vctimas de las
enfermedades que supuestamente producen? Digan los hombres de ciencia lo que dijeren, la
imaginacin sin microscopios era bondadosa y a menudo valiente, porque trabajaba con cosas
de las cuales tena verdadero conocimiento. Pero la imaginacin con microscopios, trabajando
con un espeluznante espectculo de millones de grotescas criaturas, acerca de cuya naturaleza
no tena conocimiento, se convirti en un delirio de persecucin, cruel y aterrado. Se da
cuenta, seora, de que en el siglo XXI de la era seudo cristiana ocurri una matanza general
de hombres de ciencia, en la cual quedaron demolidos todos sus laboratorios y destrudos
todos sus aparatos?
ZOO.-S, los de vida breve son tal salvajes en sus progresos como en sus retrocesos.
Pero cuando la ciencia recul, ya se le haba enseado cul era su lugar. Los simples
coleccionistas de hechos anatmicos o qumicos no podan saber sobre la ciencia -se suponams que el coleccionista de sellos usados sobre el comercio internacional o la literatura. El
terrorista cientfico que tena miedo de usar una cuchara o un vaso antes de haberlos
sumergido en algn cido venenoso, para matar los microbios, no reciba ya ttulos, pensiones
y monstruosos poderes sobre el cuerpo de las dems personas; era enviado a un manicomio y
tratado all hasta que recuperaba el juicio. Pero todo eso es historia antigua: la extensin de la
vida a trescientos aos ha proporcionado a la raza humana jefes capaces y aniquilado todas
esas tonteras.
EL CABALLERO (quisquilloso). - Por lo que parece, todos los progresos de la
civilizacin se deberan a los de vida exageradamente larga. No sabe que este problema era
familiar ya a los hombres que moran antes de haber alcanzado mi edad?
ZOO. - Oh, s!; uno o dos de ellos lo insinuaron dbilmente. Un antiguo escritor cuyo
nombre nos ha llegado bajo distintas formas, tales como Shakespear, Shelley, Sheridan y
Shoddy, tiene un notable pasaje en cuanto a que el talante de ustedes es horriblemente
202

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 203

Vuelta a Matusaln

conmovido por pensamientos que estn ms all del alcance del alma. No es gran cosa,
verdad?
EL CABALLERO, - De cualquier

manera, seora, si trata de comparar edades

recordarle que, sean los secundarios y los terciarios 1o q u e - fueren, usted es ms joven que
yo.
ZOO. - S, papito; pero no es la cantidad de aos que queda detrs, sino la que tenemos
por delante que nos hace cuidadosos, responsables y decididos a descubrir la verdad acerca de
todo. Qu le importa a usted si algo es verdad o no? Su carne es como la hierba; usted crece
como una flor y se marchita en la segunda infancia. Una mentira dura toda la vida de usted,
pero no toda la ma. Si supiese que tengo que morir dentro de veinte aos, no valdra la pena
adquirir educacin; no me molestara por nada que no fuese gozar un poco en vida.
EL CABALLERO. -Jovencita, est equivocada. Por breve que sea nuestra vida,
nosotros -los mejores de nosotros, por supuesto- consideramos la civilizacin y la cultura, el
arte y la ciencia, como una antorcha eternamente ardiente, que pasa de manos de una
generacin a la de la siguiente. Y cada generacin la enciende con llama ms viva, ms
orgullosa. De ese modo cada vida, por breve que sea, contribuye con un ladrillo al vasto y
creciente edificio, con una pgina al volumen sagrado, con un captulo a la Biblia, con una
Biblia a la literatura. Puede que seamos insectos, pero, como el insecto del coral, construmos
islas que se convierten en continentes; como la abeja, acumulamos alimentos para futuras comunidades. El individuo perece, pero la raza es inmortal. La bellota de hoy es el roble del
prximo milenario. Yo arrojo mi piedra al tmulo funerario y muero; pero los que vienen
detrs aaden otra piedra y otra. Y de pronto ... una montaa! Yo... (Zoo lo interrumpe
rindose cordialmente de l. El caballero, con dignidad ofendida.) Puedo preguntarle qu
cosa de las que dije le provoca esa hilaridad?
ZOO. - Ay, papito, papito. . . es usted un hombrecito gracioso, con todas sus antorchas
y llamas, y sus ladrillos y edificios y pginas y volmenes y captulos y corales e insectos, y
abejas y bellotas y piedras y montaas... !
EL CABALLERO. - Metforas, seora. Simplemente metforas.
ZOO. - Imgenes, imgenes, imgenes. Pero yo hablaba de hombres, no de imgenes.
EL CABALLERO. -Quise ejemplificar -en forma no del todo desdichada, espero- la
gran marcha del Progreso. Le he mostrado cmo, a pesar de lo breve que es nuestra vida de
orientales, la humanidad cobra estatura de generacin en generacin, de poca en poca,
desde la barbarie a la civilizacin, de la civilizacin a la perfeccin.
203

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 204

ZOO.-Ya entiendo. El padre llega a tener un metro ochenta de estatura y entrega su


metro ochenta al hijo, quien le agrega otro tanto, con lo que mide tres metros sesenta. Entrega
esos tres metros y pico a su hijo, que en su madurez alcanzar los cinco metros cuarenta. Y as
siguiendo. Dentro de mil aos tendrn todos unos tres o cuatro kilmetros de altura. A ese
ritmo, sus antepasados Bilge y Bluebeard, a quienes usted llama gigantes, deban de tener uno
o dos centmetros de estatura.
EL CABALLERO. -No estoy aqu para intercambiar retrucanos y paradojas con una
muchacha que no sabe pronunciar los ms grandes apellidos de la historia. Hablo en serio.
Estoy tratando en serio un tema solemne. Nunca dije que el hijo de un hombre de un metro
ochenta tuviese que tener tres metros sesenta.
ZOO. - No es eso lo que quiso decir?
EL CABALLERO. -Indudablemente, no.
ZOO. - Entonces no quiso decir nada. Y ahora esccheme un poco, cosita efmera. S
perfectamente a qu se refera cuando habl de su antorcha entregada de generacin a
generacin. Pero cada vez que la antorcha pasa de mano en mano, se apaga hasta convertirse
en la chispa ms minscula, y el que la recibe slo puede volver a encenderla con su propia
luz. Usted no es ms alto que Bilge o Bluebeard, ni es ms sabio que ellos. La sabidura de
ellos, fuese cual fuere, muri cuando murieron ellos. Y tambin muri su energa, si es que
esa energa existi alguna vez fuera de la imaginacin de usted. No s qu edad tiene
usted; parece tener unos quinientos aos.. .
EL CABALLERO. - Quinientos! Vamos, seora. . .
ZOO (continuando).- . . . pero s, naturalmente, que es una vulgar persona de vida
breve. Y bien, su sabidura es apenas la que puede tener uno antes de haber adqui rido
suficiente experiencia para distinguir su sabidura de su tontera, su destino de sus
ilusiones, su. . .
EL CABALLERO.-En una palabra, dones como los de usted.
ZOO.-No, no, no, no. Cuntas veces tengo que decirle que lo que nos vuelve ms
sabios no es el recuerdo de nuestro pasado, sino las responsabilidades de nuestro futuro?
Cuando sea una terciaria ser ms irreflexiva de lo que soy ahora. Si no puede entender
eso, por lo menos tiene que admitir que he aprendido de los terciarios. Los he visto
trabajar y he vivido bajo las instituciones de ellos. Como todos los jvenes, me he rebelado contra ellos, y en su avidez de nuevas luces y nuevas ideas, me escucharon y me
alentaron a rebelarme. Pero mis ideas no dieron resultado y las de ellos s; y ellos me
explicaron por qu. No tienen sobre m otro poder que se; rechazan todo otro poder, y
204

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 205

Vuelta a Matusaln

por consiguiente tienen sobre m un poder sin lmites, salvo el que ellos mismos quieran
ponerle. Usted es un nio gobernado por nios que cometen tantos errores y son tan
perversos, que usted se rebela continuamente contra ellos. Y como ellos no pueden
convencerlo

de

que

tienen

razn,

slo

consiguen

gobernarlo

castigndolo,

encarcelndolo, torturndolo, matndolo, si los desobedece sin ser lo bastante fuerte


para matarlos o torturarlos a ellos.
EL CABALLERO. -Puede que eso sea un hecho desdichado. Lo condeno y lo
deploro. Pero nuestra inteligencia es ms grande que los hechos. Sabemos ms. Los ms
grandes maestros de la antigedad, seguidos por la galaxia de cristos que surgi en el
siglo XX, para no hablar de dirigentes espirituales tan relativamente modernos como
Pamplino, Bobox y Burrasno, ensearon, todos, que el castigo y la venganza, la coercin
y el militarismo, son errores, y que la regla urea ...
ZOO (interrumpiendo). -S, s, s, papito; nosotros, los de vida larga, lo sabemos
perfectamente. Pero, alguno de los discpulos de ellos consigui gobernarlos un solo
da basndose en sus cristianos principios? No basta saber qu es bueno; hay que estar
en condiciones de practicarlo. Y ellos no pudieron porque no vivieron lo suficiente para
averiguar cmo, ni para superar las infantiles pasiones que les impedan desearlo
realmente. Usted sabe de sobra que slo consiguieron mantener el orden- si se puede
llamar orden- gracias a la coercin y el militarismo que denunciaban y deploraban. Y en
rigor tuvieron que matarse entre s para predicar su propio evangelio e impedir que los
mataran.
EL CABALLERO.-La sangre de los mrtires, seora, es la simiente de la Iglesia.
ZOO. - Ms imgenes, papito! La sangre de los de vida corta cae en terreno
pedregoso.
EL CABALLERO (ponindose de pie, malhumorado). - Lo que pasa es que le
molesta el tema de la longevidad. Me gustara que lo dejramos. Es ms bien personal y
de mal gusto. La naturaleza humana es la naturaleza humana, de vida larga o de vida
breve, y siempre lo ser.
ZOO.-Entonces abandona la idea del progreso?
Deja de lado la antorcha, el ladrillo, la bellota y todo lo dems?
EL CABALLERO.-En modo alguno. Soy partidario del progreso y de la libertad
que se ampla de precedente a precedente.
ZOO.-No cabe duda: es un verdadero britano.
205

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 206

EL CABALLERO. - Y estoy orgulloso de ello. Pero siento que en su boca el


cumplido oculta algn insulto, de modo que no le agradezco por l.
Zoo. -Slo quise decir que si bien los britanos dicen a veces cosas muy agudas y
cosas muy profundas, as como cosas tontas y superficiales, siempre las olvidan a los
diez minutos de haberlas dicho.
EL CABALLERO. -Dejemos las cosas como estn, seora; dejmoslas as. (Vuelve
a sentarse.) Ni siquiera de un Papa podra esperarse que estuviese todo el tiempo
pontificando. Nuestros relmpagos de inspiracin demuestran que tenemos el corazn en
el lugar adecuado.
ZOO.-Por supuesto. No se puede tener el corazn en ningn lugar que ro sea el
correcto.
EL CABALLERO. - Bah!
ZOO.-Pero se pueden poner las manos en el lugar inadecuado. En los bolsillos del
prjimo, por ejemplo. De modo que ya ve: las manos son lo que realmente importa.
EL CABALLERO (agotado). -Bueno, es inevitable que una mujer pronuncie la
ltima palabra. No quiero discutir con usted.
ZOO. - Magnfico. Y ahora volvamos al aspecto real mente interesante de nuestra
conversacin. Recuerda? El dominio que sobre los de corta vida ejercen las im genes y
las metforas.
EL CABALLERO (aterrado). - Quiere decir, seora,
ZOO. - Kiplinguizado! Qu quiere decir eso?
EL CABALLERO. - Hace unos mil aos existan dos autores llamados Kipling. Uno era
un oriental y escritor de mrito; el otro, por ser occidental, era, naturalmente, apenas un
brbaro divertido. Se dice que invent el cerco elctrico. Considero que al usarlo conmigo se
han tomado ustedes una libertad demasiado grande.
ZOO. - Qu es una libertad?
EL CABALLERO (exasperado). -No se lo explicar, seora. Creo que lo sabe tan bien
como yo. (Se sienta en la bita, colrico.)
Zoo. -No, hasta una persona como usted puede decirme cosas que no conozco. No se
ha dado cuenta de que desde que est aqu no hacemos ms que formularle preguntas?
EL CABALLERO. -Que si me he dado cuenta! Si casi me ha vuelto loco! . . . Ve
estas canas? Pues cuando desembarqu apenas tena el cabello gris; todava se podan ver con
claridad mechones del color castao rojizo de antes.
206

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 207

ZOO.-Ese es uno de los sntomas del desaliento. Pero, ha advertido algo mucho ms
importante para usted: que nunca nos ha hecho una sola pregunta, a pesar de que sabemos
mucho ms que usted?
EL CABALLERO.-No soy un chiquillo, seora. Creo que ya he tenido ocasin de
afirmarlo. Y soy un experto viajero. S que lo que el viajero observa tiene que existir
realmente, porque de lo contrario no podra observarlo. Pero lo que le dicen los nativos es
invariablemente pura fantasa.
ZOO. -Aqu no, papito. Nuestra vida es demasiado larga para que digamos mentiras. Se
descubren todas. Ser mejor que me formule preguntas, mientras pueda.
EL CABALLERO.-Si se me presenta la ocasin de consultar al orculo, hablar con
uno verdadero, no con una pollita primaria que pretende serlo. Si es usted una nodriza, atienda
sus obligaciones y no tenga la osada de imitar a sus mayores.
ZOO (ponindose de pie, ominosa, y ruborizndose). - Pedazo de tonto!...
EL CABALLERO (con voz de trueno). - Silencio! Me oye? Cierre la boca!
Zoo.-Me est ocurriendo algo muy desagradable. Siento que un calor me recorre todo el
cuerpo. Tengo un horrible deseo de injuriarlo. Qu me ha hecho?
EL CABALLERO (triunfante). - Ah! La he hecho ruborizarse. Ahora sabe lo que es
el rubor. Enrojecer de vergenza!
ZOO. - Lo que ha hecho, sea lo que fuere, es algo tan absolutamente malvado, que si no
deja de hacerlo lo matar.
EL CABALLERO (dndose cuenta del peligro que corre). -Sin duda le parecer que
est bien amenazar a un anciano...
ZOO (con ferocidad),- Anciano? Usted es un chiquillo, un chiquillo perverso! Y aqu
matamos a los nios malos. Lo hacemos aun contra nuestra voluntad, por instinto. Tenga
cuidado.
EL CABALLERO (levantndose, con alicada cortesa). -No tena la intencin de herir
sus sentimientos. Yo... (Disculpndose con esfuerzo.) Le ruego que me perdone. (Se quita el
sombrero y hace una inclinacin de cabeza.) ZOO.-Qu significa eso?
EL CABALLERO.-Retiro lo que dije. Zoo.-Cmo puede retirar lo que ha dicho? EL
CABALLERO.-Slo le digo que lo siento.
ZOO. - Y con motivo. Est desapareciendo esa repugnante sensacin que hizo
presa de m, pero usted se ha escapado por un pelo. No haga otro intento de ma tarme,
porque a la primera seal de su voz o su rostro lo dejar muerto.
207

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 208

EL CABALLERO. - Yo, tratar de matarla! ... Qu monstruosa acusacin! (Zoo


frunce el entrecejo. El caballero se corrige con prudencia.) Quiero decir malentendido.
Jams se me habra ocurrido nada por el estilo. No puede usted creer que sea un
asesino...
ZOO. -S que lo es. Y no slo porque lance palabras contra m como si fuesen
piedras, tratando de herirme. Usted despert en m el instinto de matar. No saba que ese
instinto existiese en mi naturaleza; jams fu despertado y lanzado contra m,
advirtindome que deba matar o ser muerta. Ahora tengo que reconsiderar toda mi
posicin poltica. Ya no soy conservadora.
EL CABALLERO (dejando caer el sombrero). - Cielos, ha perdido el juicio! Estoy
a merced de una demente; tendra que haberme dado cuenta de ello desde el co mienzo.
Ya no puedo aguantar ms. (Ofreciendo su pecho al sacrificio.) Mteme de una vez, y
que mi muerte le haga provecho!
ZOO. -Sera intil, a menos de que todos los otros de vida breve fuesen muertos al
mismo tiempo. Adems, es una medida que tiene que decidirse poltica y consti tucionalmente, no por una sola persona. Ello no obstante, estoy dispuesta a discutirlo
con usted.
EL CABALLERO.-No, no, no. Preferira discutir su intencin de retirarse del
partido conservador. Me resulta imposible imaginarme cmo los conservadores han to lerado sus opiniones hasta ahora. Lo nico que se me ocurre es que usted debe de haber
hecho importantes contribuciones a los fondos del partido. (Recoge el sombrero y vuelve
a sentarse.)
ZOO. - Djese de parloteos insensatos; nuestra principal controversia poltica es la
ms trascendental del mundo para usted y sus semejantes.
EL CABALLERO (interesado), - De veras? Por favor, puedo preguntarle de qu
se trata? Me interesa mucho la poltica, y quiz pueda ser de alguna utilidad. (Se pone el
sombrero, ladendolo levemente.)
ZOO. -Tenemos dos grandes partidos: el conservador y el de la colonizacin. Los
colonizadores opinan que debemos crecer en nmero y colonizar. Los conservado res
sostienen que tenemos que seguir siendo lo que somos, una raza aparte, limitada a estas
islas, envuelta en la majestad de su sabidura, establecida en un pas considerado como
tierra sacra por un mundo que nos adora, con nuestra frontera sagrada trazada
indisputablemente por el ocano. Afirman que nuestro destino es gobernar el mundo, y
que ya lo hacamos incluso cuando nuestra vida era breve. Dicen que nuestro poder y
208

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 209

nuestra tranquilidad dependen de nuestra lejana, nuestro aislamiento y la restriccin de


nuestro crecimiento en nmero. Hace cinco minutos, ese era mi credo poltico. Ahora no
creo que deba seguir existiendo ninguna persona de vida breve. (Se deja caer otra vez,
negligentemente, sobre los sacos.)
EL CABALLERO, - Debo inferir de ello que me niega el derecho a vivir slo
porque -tal vez imprudentemente- la he censurado un poco?
ZOO. - Vale la pena vivir tan poco tiempo? Son ustedes de alguna utilidad para
s mismos?
EL CABALLERO (estupefacto). - Vaya, por mi alma! Zoo, -Es un alma muy
pequea. Ustedes no hacen ms que fomentar en nosotros el pecado de orgullo y
nos obligan a bajar la vista para verlos, en lugar de permitirnos dirigirla hacia arriba,
hacia algo ms alto que nosotros mismos.
EL CABALLERO.-No es esa una opinin egosta, seora? Piense en el bien que nos
hacen con los consejos oraculares!
ZOO.-De qu les sirven nuestros consejos? Vienen a consultarnos cuando saben que se
encuentran en dificultades. Pero no se dan cuenta de tales dificultades hasta veinte aos
despus de que cometieron los errores que las provocaron, y entonces ya es demasiado tarde.
No entienden nuestros consejos; con frecuencia hacen ms dao al obrar basndose en ellos
que si actuaran de acuerdo con sus propios recursos infantiles. Si no fuesen tan pueriles no
vendran a consultarnos; la experiencia les dira que esas consultas al orculo no les son nunca
de verdadera utilidad. Pintan maravillosos cuadros imaginarios de nosotros y escriben
narraciones y poemas ficticios sobre nuestras benficas acciones del pasado, sobre nuestra
sabidura, nuestra justicia, nuestra piedad; narraciones en las que a menudo aparecemos como
juguetes sentimentales de las oraciones y sacrificios de ustedes. Pero slo lo hacen para no ver
la verdad: que son incapaces de utilizar nuestra ayuda. El Primer Ministro de ustedes finge
haber venido a ser guiado por nuestro orculo, pero no nos engaa. Sabemos de sobra que ha
venido para que, a su vuelta, pueda estar investido de la autoridad y dignidad del que ha
visitado las islas sagradas y hablado cara a cara con los inefables. Pretender que todas las
medidas que quiere tomar para sus propios fines le han sido recomendadas por el orculo.
EL CABALLERO.-Pero usted olvida que las respuestas del orculo no pueden ser
mantenidas en secreto ni
tergiversadas. Son escritas y promulgadas. El jefe de la oposicin puede conseguir
copias. Todas las naciones las conocen. La diplomacia secreta ha sido totalmente abolida.
209

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 210

ZOO. - S, ustedes publican documentos, pero son mutilados o fraguados. Y aun cuando
publicaran las verdaderas respuestas, sera lo mismo, porque los de vida breve no pueden
interpretar los escritos ms sencillos. Sus escrituras les ordenan, en los trminos ms simples,
que hagan exactamente lo contrario de todo lo que las leyes y los gobernantes elegidos por
ustedes ordenan y ejecutan. No pueden desafiar a la naturaleza. La ley de la naturaleza dice
que existe una relacin fija entre la conducta y la duracin de la vida.
EL CABALLERO. -Jams o hablar de tal ley, seora. Zoo. -Pues lo est oyendo ahora.
EL CABALLERO. - Permtame que le diga que nosotros, los de vida breve, como nos
llama, hemos prolongado considerablemente nuestra vida.
ZOO. - Cmo?
EL CABALLERO.-Ahorrando tiempo. Capacitando a los hombres para cruzar el
ocano en una tarde y para hablar unos con otros a miles de kilmetros de distancia.
Abrigamos la esperanza de que dentro de poco podremos organizar el trabajo y pondremos las
fuerzas naturales al servicio del hombre, en forma tan cientfica, que la carga del trabajo
dejar de ser perceptible, proporcionando al hombre comn tanto tiempo libre, que no sabr
qu hacer con l.
ZOO. - Papito, el hombre cuya vida es prolongada de ese modo estar ms atareado que
un salvaje. Pero la diferencia entre esos hombres que viven veinte aos y los que viven
trescientos ser mayor an, porque para un hombre de vida breve, el aumento de edad es slo
aumento de fatigas, en tanto que para uno de vida larga cada ao de ms es una
perspectiva que lo obliga a tender sus facultades al mximo. En consecuencia le digo que
los que vivimos trescientos aos no podemos servirles de nada a los que viven menos de
cien, y que nuestro verdadero destino no es aconsejarlos y gobernarlos, sino suplantarlos y
reemplazarlos. En esa conviccin, ahora me declaro colonizadora y exterminadora.
EL CABALLERO. - Oh, despacio, despacio! Por favor, por favor! Reflexione, se
lo imploro. Es posible colonizar sin exterminar a los nativos. Quiere tratarnos con menos
misericordia de lo que nuestros brbaros antepasados trataron a los pieles rojas y los
negros? Acaso nosotros, los britanos, no tenemos derecho a ocupar por lo menos algunos
terrenos reservados?
ZOO. - De qu sirve prolongar la agona? Perecern lentamente en nuestra
presencia, no importa lo que hagamos para conservarlos. Usted mismo estaba casi muerto
hoy, cuando me encargu de usted, y slo por haber hablado durante unos minutos con un
secundario. Adems, tenemos que basarnos en nuestra propia experiencia. No oy decir
jams que nuestros hijos retroceden a veces al tipo ancestral y nacen con vida breve?
210

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 211

EL CABALLERO (ansioso).-Nunca. Espero que no se ofender si le digo que sera


para m un gran consuelo que me pusieran al cuidado de uno de esos individuos normales.
ZOO. -Anormales, querr decir. Lo que pide es imposible; los aniquilamos.
EL CABALLERO. -Cuando dice que los aniquilan, un estremecimiento me recorre
la espalda. Espero que no querr decir que... que... ayudan a la naturaleza en alguna
forma...
ZOO. - Por qu no? No conoce el dicho del sabio chino Dee Ning, de que un buen
jardn necesita que le extirpen las malezas? Pero no es necesario que nosotros
intervengamos. Por supuesto, somos ms bien exigentes en cuanto a las condiciones en
que consentimos vivir. A uno no le molesta la prdida accidental de un brazo, una pierna o
un ojo; en fin de cuentas, nadie, con dos piernas, se siente desdichado por no tener tres. Y
entonces, por qu un hombre con una sola habra de sentirse desgraciado por no tener
dos? Pero las enfermedades de la mente y el carcter son otra cosa. Si uno de nosotros
carece de dominio de s mismo, o es demasiado dbil para soportar la tensin de nuestra
vida sin ceder, o es atormentado por apetitos y supersticiones depravados, o le resulta
imposible liberarse del dolor y la depresin, entonces, naturalmente, se desalienta y se
niega a vivir.
EL CABALLERO. - Buen Dios! Se rebana la cabeza, quiere decir?
ZOO.-No, por qu habra de rebanrsela? Se muere, simplemente. Quiere morir.
Est descorazonado, decimos nosotros.
EL CABALLERO. -Vaya! Pero supongamos que sea lo bastante depravado para no
querer morir y que soluciona la dificultad matndolos a todos ustedes. . .
ZOO.- Oh!, entonces ser uno de los de vida breve completamente degenerados
que de tanto en tanto aparecen. En ese caso emigra.
EL CABALLERO. -Y qu sucede con l luego? ZOO. -Ustedes, los de vida corta,
tienen muy elevada opinin de ellos. Los aceptan como grandes hombres. EL
CABALLERO,-Usted me asombra. Y sin embargo tengo que admitir que lo que me dice
explica muchas cosas de las pocas que conozco en cuanto a la vida de los
grandes hombres. Tenemos que resultarles muy convenientes a ustedes como vaciadero
de fracasados.
ZOO. - Efectivamente.

211

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 212

EL CABALLERO. - Bien. Entonces, si llevan a cabo su plan de colonizacin y no


dejan en el mundo ni un solo pas de gente de vida breve, qu harn con los indeseables de
ustedes?
ZOO. -Matarlos. Nuestros terciarios no son muy remilgados en ese sentido.
EL CABALLERO.- Vlgame Dios!
ZOO (mirando el sol).-Venga. Son las cuatro de la tarde y usted tiene que unirse a su
grupo a las cuatro y media en el templo de Galway.
EL CABALLERO (ponindose de pie). - Galway! Podr por fin jactarme de haber
visto esa magnfica ciudad? Zoo. - Se llevar una desilusin. No tenemos ciudades. Hay un
templo del orculo, eso es todo.
EL CABALLERO. - Ay! Y yo que vine aqu para ver realizados dos sueos
largamente acariciados! ... Uno era ver Galway. Se ha dicho: "Ver Galway y despus morir."
El otro era contemplar las ruinas de Londres.
ZOO. - Ruinas? No toleramos ruinas. Era Londres un lugar importante?
EL CABALLERO (sorprendido). - Cmo! Londres? Fue la ciudad ms poderosa de
la antigedad. (Retrico.) Situada precisamente donde la carretera de Dover cruza el
Tmesis, era...
Zoo (interrumpindolo con sequedad).-All no hay nada ahora. Por qu habra nadie
de elegir semejante lugar para vivir? Las casas ms cercanas estn en un lugar llamado Costasobre-el-Prado; es muy antiguo. Venga. Cruzaremos el agua. (Baja los escalones.)
EL CABALLERO. - Sic transit gloria mundi.
ZOO (desde abajo). - Cmo dice?
EL CABALLERO (desesperado). -Nada. No me entendera. (Baja los escalones.)

ACTO II
Atrio ante el prtico de columnatas de un templo. La puerta del templo se encuentra
en el centro del prtico. Una mujer de majestuoso porte, cubierta por un velo y una larga
tnica, pasa por detrs de las columnas en direccin a la entrada. Por el lado opuesto
entra, caminando con pasos medidos, un hombre de figura maciza, afeitado, melanclico
212

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 213

y aplomado, muy parecido a Napolen I, ataviado con un uniforme militar de corte napolenico, Se lleva la mano a la solapa, al modo tradicional, y clava la mirada en la
mujer. sta se detiene, en actitud que expresa altanero asombro ante la audacia de l. El
hombre est a la derecha de ella, ella a la izquierda de l.

NAPOLEN (solemne). -Soy el Hombre del Destino.


LA MUJER DEL VELO (sin impresionarse).- Cmo entr aqu?
NAPOLEN.-Caminando. Camino hasta que me detienen. Pero nunca me detienen.
Le digo que soy el Hombre del Destino.
LA MUJER DEL VELO. -Si se mete aqu sin que lo gue uno de nuestros nios, su
destino ser muy corto. Supongo que pertenecer a la comitiva del enviado de Bagdad.
NAPOLEN. -Vine con l, pero no le pertenezco. Me pertenezco a m mismo. Haga
el favor de decirme cmo llego hasta el orculo, si puede. Si no, no me haga perder el
tiempo.
LA MUJER DEL VELO. -SU tiempo, pobre criatura, es breve. No lo derrochar. Su
enviado y el grupo de l estarn aqu muy pronto. La consulta al orculo ha sido dispuesta
para ellos y se realizar de acuerdo con el ritual prescrito. Puede esperar aqu hasta que
lleguen. (Se vuelve para entrar en el templo.)
NAPOLEN. -jams espero. (Ella se detiene,) Supongo que el ritual prescrito ser
el clsico: la pitonisa con su trpode, los vapores embriagadores elevndose del abismo,
las convulsiones de la sacerdotisa cuando trasmite el mensaje del dios, etctera. Esas
cosas no me engaan; yo mismo las empleo para engaar a los bobos. Creo que lo que es,
es. S que lo que no es, no es. Las cabriolas de una mujer sentada en un trpode y
fingiendo estar borracha no me interesan. Las palabras se las pone en la boca, no un dios,
sino un hombre de trescientos aos de edad que ha tenido capacidad de aprovechar su
experiencia. Quiero hablar con ese hombre cara a cara, sin mascaradas ni imposturas.
LA MUJER DEL VELO. - Usted parece ser una persona extraordinariamente
sensata. Pero no existe tal anciano Yo soy el orculo de turno hoy. Ahora mismo iba a
ocupar mi lugar en el trpode, para realizar la habitual mascarada, como usted, con
justicia, la llama, a fin de impresionar a su amigo el enviado. Como usted est por encima
de esas cosas, puede consultarme ahora. (Lo conduce al centro del atrio.)

213

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 214

NAPOLEN (siguindola). - Seora, no he hecho este lago viaje para discutir


asuntos de Estado con una mujer. Tengo que pedirle que me ponga en comunicacin con
uno de sus hombres ms ancianos y capaces.
EL ORCULO. -Ninguno de nuestros hombres o mujeres ms ancianos y capaces
soara siquiera con perder su tiempo en usted. Porque usted se morira de desaliento, en
presencia de ellos, en menos de tres horas.
NAPOLEN. -Reserve esa fbula ociosa del desaliento para personas lo bastante
crdulas como para dejarse intimidar por ella, seora. No creo en las fuerzas me tafsicas.
EL ORCULO.-Nadie le pide que crea en ellas. Un campo es algo fsico, verdad?
Bien, pues yo tenga un campo.
NAPOLEN. - Y O

tengo varios millones de campos. Soy emperador de

Turania.
EL ORCULO.-No me entiende No hablo de un campo de cultivo. No sabe que
toda masa de materia en movimiento lleva consigo un campo de gravitacin, invisible;
que cada imn lleva un campo magntico invisible y cada organismo vivo un campo
mesmeriano? Usted mismo tiene un campo mesmeriano perceptible. Aunque dbil, es el
ms fuerte que he observado hasta ahora en un hombre de vida breve.
NAPOLEN. -De ningn modo dbil, seora. Ahora la entiendo, y permtame que
le diga que las personalidades ms fuertes se doblegan en mi presencia y se some ten a mi
dominio. Pero no llamo a eso fuerza fsica.
EL ORCULO. - Y qu nombre le da, por favor? Nuestros fsicos lo estudian.
Nuestros matemticos lo expresan en ecuaciones algebraicas.
NAPOLEN. - Eso quiere decir que podran medir mi campo?
EL ORCULO.-S, con una cifra infinitamente prxima a cero. Incluso en nosotros
esa fuerza es insignificante durante nuestro primer siglo de vida. En el segundo siglo se
desarrolla con rapidez y se vuelve peligrosa para los de vida breve que se arriesgan a
penetrar en su campo. Si yo no estuviese ataviada con un velo y una tnica de material
aislante, usted no podra soportar mi presencia, y eso que todava soy una mujer joven:
ciento setenta aos, si quiere saberlo con exactitud.
NAPOLEN (cruzndose de brazos).-No me intimida; ninguna mujer viviente,
vieja o joven, puede desasosegarme. Qutese el velo, seora. Squese la tnica. Tan fcil
le ser mover este templo como conmoverme a m.
EL ORCULO.-Muy bien. (Se echa el velo hacia atrs.)
214

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 215

NAPOLEN (chillando, tambalendose y cubrindose los ojos). -No! Basta!


Vuelva a cubrirse el rostro! (Cierra los ojos y se aprieta frenticamente la garganta y el
corazn.) Djeme! Socorro! Me muero!
EL ORCULO. - Todava quiere consultar a una persona de ms edad?
NAPOLEN. - No, no! El velo, el velo, se lo ruego!
EL ORCULO (volviendo a ponrselo). -Muy bien.
NAPOLEN. - Uf! No siempre puede uno estar de
buenas. Slo dos veces en mi vida he perdido el valor y me he portado como un
cobarde. Pero le prevengo que no debe juzgarme por esos momentos involuntarios.
EL ORCULO.-No tengo por qu juzgarlo. Quiere consultarme?. . . Pues hable en
seguida o me ir a mis ocupaciones.
NAPOLEN (al cabo de un momento de vacilacin hinca respetuosamente una
rodilla en el suelo),-Yo...
EL ORCULO. - Oh!, levntese, levntese. Es usted tan tonto para ofrecerme
esta farsa que antes despreci?
NAPOLEN (incorporndose). -Me arrodill a pesar mo. La felicito, seora; es
usted impresionante.
EL ORCULO (impaciente). - El tiempo, el tiempo, el tiempo urge!
NAPOLEN.-No me mezquinar el tiempo necesario, seora, cuando conozca mi
caso. Soy un hombre dotado de cierto talento especfico, en grado absolutamente
extraordinario. En todo otro sentido no soy un hombre muy fuera de lo comn: mi familia
no es influyente, y sin ese talento no hara mucho viso en el mundo.
EL ORCULO. - Y por qu habra de hacer viso en el mundo?
NAPOLEN. -La superioridad se hace sentir, seora. Pero cuando digo que poseo
ese talento no me expreso con precisin. La verdad es que ese talento me posee a m. Es
el genio. Me empuja a emplearlo. Y tengo que hacerlo. Cuando lo empleo soy grande. En
otros momentos no soy nadie.
EL ORCULO. -Pues bien, emplelo. Necesita un orculo para saber esto?
NAPOLEN. -Espere. Ese talento implica el derramamiento de sangre humana.
EL ORCULO. - Es usted cirujano, dentista... ?
NAPOLEN. - Bah! Usted no me aprecia, seora. Me refiero al derramamiento de
ocanos de sangre, a la muerte de millones de hombres.
EL ORCULO. - Y supongo que stos se oponen a ello.
215

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 216

NAPOLEN.-De ningn modo. Me adoran.


EL ORCULO. - Vaya!
NAPOLEN. -Jams he derramado sangre con mis propias manos. Ellos se matan
entre s; mueren con gritos de triunfo en los labios. Los que mueren maldiciendo, no me
maldicen a m. Mi talento consiste en organizar
esa matanza, en proporcionarle a la humanidad esa terrible alegra que llaman
gloria, en liberar en ellos el demonio que la paz ha amarrado con cadenas.
EL ORCULO. -Y usted? Comparte la alegra de ellos?
NAPOLEN.-En absoluto. Qu satisfaccin puedo experimentar en ver a un tonto
perforando las entraas de otro con una bayoneta? Soy un hombre de carcter principesco,
pero de gustos y costumbres personales muy sencillos. Tengo las virtudes de un
trabajador: industriosidad e indiferencia a las comodidades personales. Pero necesito
apandar, porque soy tan superior a los dems hombres, que me resulta intolerable ser
desgobernado por ellos. Pero slo como matador puedo llegar a ser gobernante. No puedo
ser grande como escritor; lo he intentado y fracas. Carezco de talento como escultor o
pintor. Y como abogado, predicador, mdico o actor, veintenas de hombres de segunda
fila resultan tan buenos como yo, o mejores. Ni siquiera soy diplomtico: no s ms que
jugar mi carta de triunfo de fuerza. Lo nico que puedo hacer es organizar la guerra.
Mreme! Parezco un hombre como cualquier otro porque nueve dcimas partes de mi ser
son de humanidad corriente. Pero el dcimo restante es una facultad que ningn otro hom bre posee: la de ver las cosas tales como son.
EL ORCULO. - Quiere decir que carece de imaginacin?
NAPOLEN (enrgico). -Quiero decir que tengo la nica imaginacin digna de
tenerse: el poder de imaginar las cosas tales como son, aun cuando no pueda verlas. Usted
se siente superior a m, ya lo s; mejor dicho, es superior a m. No me puse acaso de
rodillas ante usted, por instinto? Y sin embargo la desafo a que pongamos a prueba
nuestros respectivos poderes. Puede calcular lo que los matemticos llaman vectores, sin
poner en el papel un solo signo algebraico? Puede lanzar diez mil hombres a travs de una
frontera y una cadena de montaas, y saber con exactitud, con un margen de un kilmetro,
dnde estarn al cabo de siete semanas? Lo dems no tiene .importancia: lo aprend todo de
los libros, en la escuela militar. Y bien, ese gran juego de la guerra, ese jugar con ejrcitos
como otros hombres juegan con bolos, tengo que continuarlo, en parte porque, si me inte-

216

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 217

rrumpo, pierdo inmediatamente mi poder y me convierto en un mendigo en el pas en que


ahora emborracho a los hombres de gloria.
EL ORCULO. - Sin duda querr saber, entonces, cmo salir de esa desdichada
situacin. . .
NAPOLEN. - Por lo general no se la encuentra desdichada, seora. Ms bien se
piensa que es supremamente afortunada.
EL ORCULO. - Si usted tambin lo piensa as, contine embriagndolos de gloria.
Por qu viene ahora a molestarme con la locura de ellos y los vectores de usted?
NAPOLEN.-Por desgracia, seora, los hombres no son slo hroes; son tambin
cobardes. Desean la gloria, pero temen la muerte.
EL ORCULO. - Por qu habran de temerla? Su vida es demasiado breve para ser
digna de vivirla. Por eso es que creen que su juego de la guerra vale la pena de ser jugado.
NAPOLEN.-No ven las cosas de ese modo. El soldado ms indigno quiere vivir
eternamente. Para obligarlo a correr el riesgo de ser muerto por el enemigo he tenido que
convencerlo de que, si vacila, ser fusilado
inevitablemente al alba, por sus propios camaradas, por cobarda.
EL ORCULO. - Y si sus camaradas se niegan a fusilarlo?
NAPOLEN. -Sern fusilados tambin ellos, por supuesto.
EL ORCULO. - Por quines?
NAPOLEN. -Por sus camaradas.
EL ORCULO, - Y si stos se niegan?
NAPOLEN. - Hasta cierto punto, no se niegan.
EL ORCULO. -Pero cuando se llega a ese punto, usted mismo tiene que realizar el
fusilamiento, eh?
NAPOLEN. - Desdichadamente, seora, cuando se llega a ese punto me fusilan ellos
a m.
EL ORCULO. - Mmmm! Me parece que sera mejor que lo fusilaran desde un
principio. Por qu no lo hacen?
NAPOLEN. - Porque su amor por la pelea, su deseo de gloria, su temor a ser
tachados de cobardes, su instinto de someterse a terribles pruebas, su miedo a ser muertos o
esclavizados por el enemigo, su conviccin de que defienden sus hogares, superan su
cobarda natural y los predispone, no slo a arriesgar la vida, sino, adems, a matar a todos
los que no quieran correr ese riesgo. Pero si la guerra se prolonga demasiado, llega un momento en que los soldados, y tambin los contribuyentes que los mantienen y los proveen de
217

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 218

municiones, se encuentran en un estado que ellos describen diciendo que estn hartos. Las
tropas han demostrado su valor y quieren volver a sus casas, a gozar en paz de la gloria que
esa valenta les ha conquistado. Adems, el peligro de muerte se convierte en certidumbre
para cada soldado si la lucha contina interminablemente; durante seis meses abriga la
esperanza de eludirlo, pero sabe que no podr evitarlo durante seis aos. De la misma
manera, el riesgo de la bancarrota se convierte tambin en certi dumbre para el ciudadano.
Ahora bien, qu significa todo eso para m?
EL ORCULO, - Tiene mucha importancia lo que signifique para usted, en medio
de tanta calamidad?
NAPOLEN. - Bah, seora! Es lo nico que importa. El valor de la vida humana
es el valor del ms grande hombre viviente. Destruya esa capa infinitesimal de ma teria
gris que distingue mi cerebro del cerebro del hombre comn, y habr reducido la estatura
de la humanidad de la de un gigante a la de un cualquiera. Mi importan cia es suprema;
mis soldados no importan en modo alguno: siempre se pueden conseguir ms. Pero si me
mata a m, o si pone fin a mi actividad (es lo mismo), entonces perece la parte ms noble
de la vida humana. Tiene que salvar al mundo de esa catstrofe, seora. La guerra me ha
hecho popular, poderoso, famoso, histricamente inmortal. Pero preveo que si sigo hasta
el fin ser execrado, destronado, encarcelado y quizs ejecutado. Y, por otra parte, si dejo
de luchar me suicido como grande hombre y me convierto en un hombre comn. Cmo
puedo solucionar este trgico dilema? Estoy seguro de la victoria: soy invencible. Pero el
costa de la victoria es la desmoralizacin, la despoblacin, la ruina de los triunfadores
tanto como la de los vencidos. Cmo puedo satisfacer mi genio, luchando hasta la
muerte? Esa es la pregunta que formulo.
EL ORCULO.-Bien, no le parece que ha sida demasiado arriesgado aventurarse a
venir a estas islas con semejante pregunta en los labios? Los guerreros no son muy
populares aqu, amigo mo.
NAPOLEN. - Si un soldado se dejase intimidar por
eso, seora, no sera ya un soldado. Adems, no he venido desarmado. (Saca una
pistola.)
EL ORCULO. - Qu es eso?
NAPOLEN.-Es un instrumento de mi profesin, seora. Levanto el percutor, la
encaono y oprimo este disparador que tengo baja mi dedo. Y usted cae muerta.
EL ORCULO. -Mustremelo. (Tiende la mano para sacrsela.)
218

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 219

NAPOLEN (retrocediendo), -Perdneme, seora. jams confo mi vida en manos


de una persona sobre la que no tengo dominio.
EL ORCULO (con severidad). -Dmela! (Se lleva la mano al velo.)
NAPOLEN (dejando caer la pistola y cubrindose los ojos). - Cuartel! Kamerad!
Tmela, seora. (La empuja hacia ella con el pie.) Me rindo.
EL ORCULO. -Dme eso. Acaso espera que me incline a recogerlo?
NAPOLEN (sacndose, con esfuerzo, las manos de sobre los ojos). - Una pobre
victoria, seora. (Recoge la pistola y se la entrega.) No ha necesitado una estrategia
vectorial para conquistarla. (Convirtiendo su humillacin en una postura.) Pero usted
goza con su triunfo. Ha hecho que yo, Yo, Can Hijodeadn Carlos Napolen, emperador
de Turania, pidiese cuartel!
EL ORCULO. -La solucin a su dificultad, Can Hijodeadn, es muy sencilla.
NAPOLEN (ansioso).-Muy bien. Cul es?
EL ORCULO. -Morir antes de que descienda la marea de la gloria. Permtame.
(Le dispara un tiro. Napo.'en cae con un grito. Ella arroja la pistola y entra altivamente
en el templo.)
NAPOLEN (ponindose trabajosamente de pie). -Asesina! Monstruo! Diablesa!
Arpa inhumana y antinatural! Mereces que te ahorquen, que te guillotinen, que te
desmiembren en la rueda, que te quemen viva! ... No sabes cun sagrada es la vida
humana! No piensas en mi esposa e hijos! Perra! Cochina! Ramera! (Recoge la
pistola.) Y me err a cinco metros de distancia! Es una mujer, por supuesto.
(Se va por donde vino, pero antes de salir se topa con Zoo, que llega a la cabeza de
un grupo formado por el Enviado britnico, el caballero, la esposa del Enviado y su hija,
de unos dieciocho aos de edad. El Enviado, un tpico poltico, parece un criminal
imperfectamente reformado y disfrazado por un buen sastre. La vestimenta de las damas
es contempornea de la del caballero y cuada para las ceremonias pblicas, oficiales, en
las capitales occidentales de fines del siglo XIX. Pasan en fila por el prtico. Zoo se
coloca inmediata e imperiosamente a la derecha de Napolen, en tanto que la esposa del
Enviado se apresura a ponerse efusivamente a la izquierda de aqul. Entretanto, el
Enviado pasa por detrs de las columnas, en direccin a la puerta, seguido por su hija. El
caballero se detiene al entrar, para ver por gan' Zoo se ha lanzado tan bruscamente sobre
el emperador de Turania.)

219

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 220

Vuelta a Matusaln

ZOO (a Napolen, con severidad). - Qu est haciendo aqu, a solas? No tiene por
qu andar sin compaa. Qu fu ese ruido que se escuch hace un instante? Qu tiene
en la mano? (Napolen la contempla airado, enmudecido por la clera, se guarda la
pistola y saca un silbato.)
LA ESPOSA DEL ENVIADO. - NO viene con nosotros a ver al orculo, sire?
NAPOLEN. -El orculo se puede ir al demonio, y usted tambin. (Se vuelve para
irse.)
LA ESPOSA DEL ENVIADO juntas
ZOO

Oh, sire!

Adnde va?

NAPOLEN. - A buscar a la polica. (Pasa ante Zoo, empujndola casi y soplando


en el silbato,)
ZOO (saca su diapasn y canturrea). - Hola Galway Central. (Los silbidos
continan,) Listos para aislar. (Al caballero, quien contempla al emperador que silba.)
Hasta dnde ha llegado?
EL CABALLERO, -Hasta esa curiosa estatua de un viejo obeso.
ZOO (rpidamente, entonando), -Aslen el monumento de Falstaff aslen con
energa. Paralicen... (Los silbidos se interrumpen.) Gracias. (Guarda el diapasn.) No
podr mover un msculo hasta que yo vaya a buscarlo.
LA ESPOSA DEL ENVIADO, - Oh, se enojar terriblemente! No oy lo que me
dijo?
ZOO. - Por lo que nos importa su enojo!
LA HIJA (colocndose entre su madre y Zoo).-Por favor, seora, de quin es esa
estatua? Y dnde puedo comprar una postal de ella? Es tan graciosa! ... Cuan do
volvamos sacar una foto; lo que pasa es que a veces salen mal.
ZOO. -En el templo le darn grabados y juguetes para que se los lleve. La historia
de la estatua es demasiado larga. La aburrira. (Cruza el atrio para librarse de ellos,)
LA ESPOSA (efusiva), - Oh, no, se lo aseguro!
LA HIJA (imitando a su madre), -Nos interesara tanto ...
ZOO. -Tonteras! Lo nico que puedo decirles al respecto es que hace unos mil
aos, cuando todo el mundo estaba en manos de ustedes, los de vida breve, estall una
guerra que se llam la Guerra Para Terminar con Todas las Guerras. En la guerra
220

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 221

siguiente, unos diez aos despus, no muri ninguno de los soldados, pero siete de las
capitales de Europa fueron borradas del mapa. Parece haber sido una cosa muy chistosa,
porque los estadistas que crean haber enviado ,a diez millones de hombres comunes a la
muerte fueron hechos polvo ellos mismos, con sus casas y familias, mientras los diez
millones de hombres se encontraban cmodamente alojados en las cuevas que haban
cavado. Ms tarde tambin se libraron las casas, pero sus habitantes fueron envenena dos
por un gas que no respet a ser viviente alguno. Por supuesto, los soldados pasaron
hambre y enloquecieron; y all termin la civilizacin seudocristiana. La ltima cosa
civilizada que ocurri fu que los estadistas descubrieron que la cobarda era una gran
virtud patritica, y al primero que la predic, un antiguo sabio, sumamente obeso,
llamado sir John Falstaff, se le erigi un monumento pblico. (Seala.) Y bien, ese es
Falstaff.
EL CABALLERO (saliendo del prtico y colocndose a la derecha de su nieta.)
Cielos! IY en la base de la estatua de ese monstruoso cobarde se encuentra ahora el
Dios de la Guerra de Turania, balbuceando, impotente.
ZOO. -Se lo tiene merecido! Dios de la Guerra, vaya!
EL ENVIADO (ubicndose entre su esposa y Zoo). - Yo no s nada de historia; un
Primer Ministro moderno tiene mucho que hacer para sentarse a leer libros; pero...
EL CABALLERO (interrumpindolo alentadoramente). T haces la historia.,
Ambrose.
EL ENVIADO. -Bueno, es posible, y quiz la historia me hace a m. A veces no
consigo reconocerme en los peridicos, aunque supongo que los editoriales son los
materiales con que se fabrica la historia, por decirlo as.
Pero lo que quiero saber es lo siguiente: cmo volvi a estallar la guerra? Y
cmo hicieron esos gases venenosos de que usted ha hablado? Nos agradara saberlo,
porque podran resultarnos muy tiles si tenemos que combatir contra Turania. Es claro
que soy partidario de la paz y, por principio, no estoy de acuerdo con la carrera de
armamentos. Pero aun as, debemos mantenernos a la vanguardia o ser aniquilados.
Zoo. - Cuando sus qumicos los descubran, podrn fabricar ustedes los gases. Y
entonces harn lo que hicieron antes: envenenarse unos a otros hasta que no queden
qumicos ni civilizacin. Y volvern a comenzar como salvajes ignorantes y medio
muertos de hambre, y lucharn con bumerangs y flechas emponzoadas, hasta que
lleguen de nuevo a los gases venenosos y los altos explosivos, con el mismo resultado.
221

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 222

Es decir, a menos de que nosotros tengamos la suficiente sensatez para termi nar con ese
juego ridculo, destruyndolos a ustedes.
EL ENVIADO (horrorizado).- Destruirnos! . . .
EL CABALLERO. - Te lo haba dicho, Ambrose. Te lo advert.
EL ENVIADO. -Pero...
ZOO (con impaciencia).-Me pregunto qu estar haciendo Zozim. Tendra que
estar aqu, para recibirlos a ustedes.
EL CABALLERO. - Se refiere a ese joven insoportable con el cual me aburra en
el muelle cuando usted me encontr?
ZO.-S. Tiene que disfrazarse con una tnica de druida y ponerse una peluca y una
larga barba postiza, para impresionarlos a ustedes, tontos. Yo tengo que po nerme un
manto de color prpura. Estas mascaradas me irritan, pero como ustedes esperan que las
hagamos, supongo que no queda ms remedio. Quieren hacerme el favor de esperar
aqu hasta que venga Zozim? (Se vuelve para entrar en el templo,)
EL ENVIADO.-Mi buena seora, vale la pena disfrazarse y ponerse barbas
postizas para nosotros, si nos dice de antemano que se trata de una mojiganga?
Z O O . -Parecera que no. Pero si ustedes no creen en nadie que no est disfrazado,
pues tenemos que disfrazarnos. Son ustedes los que han inventado estas tonteras, no
nosotros.
EL CABALLERO. -Pero, espera que nos sintamos impresionados, despus de
esto?
Z O O . - N o espero nada. S, por experiencia, que se sentirn impresionados. El
orculo los asustar hasta hacerles perder el juicio. (Entra en el templo.)
LA ESPOSA. -Esta gente nos trata como si furamos basura. Me extraa que lo
toleres, Amby. Se mereceran que nos volvisemos inmediatamente a casa, no es cierto,
Eth?
LA HIJA, -S, mam. Pero quiz no les molestara.
EL ENVIADO. -No hables de ese modo, Molly. Tengo que ver a ese orculo. En
nuestro pas no se enterarn de cmo nos han tratado; lo nico que sabrn es que hemos
estado ante el orculo y recibido un consejo directamente de l. Espero que ese
individuo Zozim no nos haga esperar mucho tiempo ms, porque no me siento muy
tranquilo en relacin con la entrevista que nos aguarda. Y esa es la pura verdad.

222

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 223

Vuelta a Matusaln

EL CABALLERO.-,Jams pens que llegase a tener deseos de ver de nuevo a ese


hombre, pero ahora querra que se encargara de nosotros en lugar de Zoo. Ella se mostr
encantadora al comienzo, realmente encantadora. Pero se convirti en una fiera por unas
palabras que cambi con ella. N o lo creeran, pero estuvo a punto de matarme. Ya
oyeron lo que dijo hace un rato. Pertenece a un partido que quiere matarnos a todos.
LA ESPOSA (aterrada), - A nosotros? Pero si no hemos hecho nada! Nos
portamos con ellos todo lo amablemente que es posible. Oh, Amby, vmonos, vmonos.
Este lugar y esta gente tienen algo que me asusta.
EL ENVIADO. - Es verdad, no cabe duda. Pero conmigo ests a salvo; podras
tener la sensatez de darte cuenta de ello.
EL CABALLERO. -Lamento decir, Molly, que no slo a nosotros, pobres y
dbiles criaturas, quieren matarnos, sino a toda la raza del Hombre, salvo ellos mismos.
EL ENVIADO,-No tan pobres, pap. N i tan dbiles, si tienes en cuenta todos los
Poderes. Y si se trata de matar, ese juego pueden jugarlo dos, los de vida breve y los de
vida larga.
EL CABALLERO.-No, Ambrose, no podramos hacer nada. Somos gusanos al
lado de esta temible gente, simples gusanos. (Zozim sale del templo, envuelto en una
majestuosa tnica y llevando sobre la blanca cabellera flotante de la peluca una corona de
murdago. Su barba postiza le llega casi basta la cintura. Lleva un bculo de empuadura
curiosamente tallada.)
Zozim (en la puerta, imponente). - Salud, extranjeros!
TODOs (reverentes). - Salud! Zozim. - Estis preparados?
EL ENVIADO. - Lo estamos.
Zozim (adopta inesperadamente un tono de conversacin familiar y se acerca,
caminando con negligencia, al centro del grupo, colocndose entre las dos damas). Bueno, pero lamento tener que decir que el orculo no l o est. Un miembro del grupo
de ustedes, que se extravi, la ha demorado un rato, y como el espectculo necesita
ciertos preparativos, tendrn que esperar unos minutos. Las damas pueden entrar y
contemplar el vestbulo de entrada, donde les pueden entregar grabados y otras chu cheras, si lo desean.
LA ESPOSA
LA HIJA

(juntas)

Gracias.
Me agradara mucho.

(Entran en
el templo.)

223

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 224

Vuelta a Matusaln

EL CABALLERO (en tono digno, censurando la liviandad de Zozim), -Tomado de


este modo, seor, el espectculo, como usted lo llama, se convierte en un insulto a
nuestro buen sentido.
ZOZIM. - Efectivamente. Conmigo no necesitan andarse con ceremonias.
EL ENVIADO (tratando, de pronto, de hacerse simptico). -No es nada, no es
nada. Podemos esperar todo lo que usted quiera. Y ahora, si se me permite aprovechar la
oportunidad de unos minutos de conversacin amistosa. . .
ZOZIM. - Por supuesto, siempre que hablen de cosas que yo entienda.
EL ENVIADO. -Bueno, en relacin con ese plan de colonizacin de ustedes. Aqu
mi suegro ha estado dicindome algo al respecto, y acaba de revelarme que no slo
quieren

colonizarnos,

sino...

sino que

tambin

quieren

...

bueno, digamos,

reemplazarnos? Y bien, por qu reemplazarnos? Por qu no vivir y dejar vivir? Por


nuestra parte no hay ni un poquito de mala voluntad. En el Medio Oriente britnico
recibiramos con agrado a una colonia de inmortales... Casi podemos llamarlos de ese
modo. Es claro que el imperio de Turania, con sus tradi ciones mahometanas, nos hace
sombra. Hemos tenido que traer al emperador con nosotros en esta expedicin, aun que,
por supuesto, usted debe saber tan bien como yo que se ha metido en mi grupo nada ms
que para espiarme. No niego que hasta cierto punto tenga la sartn por el mango en
relacin con nosotros, porque si las cosas llegaran al punto de que estallara una guerra,
ninguno de nuestros generales estara a la altura de l. En ese sentido reconozco su
valor: es el mejor soldado del mundo. Adems es un emperador y un autcrata, y yo no
soy ms que un representante elegido por la democracia britnica. Y no es que nuestros
demcratas britnicos no quieran luchar; son capaces de rebanarles la cabeza a todos los
turanios existentes. Pero hace falta mucho tiempo para convencerlos de que es preciso
hacerlo, en tanto que l slo necesita pronunciar una palabra y ponerse en marcha. Pero
ustedes nunca podrn entenderse con l. Crame, no se sentiran tan a sus an chas en
Turania como en nuestro pas. Nosotros los entendemos. Los queremos. Somos gente
sencilla, constitumos un pueblo rico. Eso les interesar. Tenindolo todo en cuenta,
Turania es un pas pobre. No tiene la irrigacin con que contamos nosotros. Adems, y
creo que esto les agradar, como tiene que agradarle a cual quier hombre de espritu
recto, somos cristianos.
ZOZIM. -Los ancianos prefieren a los mahometanos.
EL ENVIADO (escandalizado), - Cmo?
ZOZIM (con claridad). - Prefieren a los mahometanos. Qu tiene eso de malo?
224

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 225

EL ENVIADO,-Es que es lo ms desdichado que...


EL CABALLERO (interrumpiendo diplomticamente a su escandalizado yerno).Me temo que no cabe duda de que, aferrndonos durante demasiado tiempo a las carac tersticas envejecidas de las antiguas iglesias seudocristianas, hemos permitido a los
mahometanos que se nos adelantaran en un perodo sumamente crtico del desarrollo del
mundo oriental. Cuando se llev a cabo la Reforma mahometana, dej a sus fieles con la
enorme ventaja de contar con la nica religin establecida en el mundo en cuyos artculos de
fe poda creer cualquier persona inteligente y educada.
EL ENVIADO, -Pero, y qu me dices de nuestra Reforma? No hay que hablar de ese
modo, pap. Nosotros los imitamos, no es cierto?
EL CABALLERO, - Por desgracia, Ambrose, no pudimos imitarlos con bastante
rapidez. No slo tenamos que habrnoslas con una religin, sino, adems, con una Iglesia.
ZOZIM, -Qu es una Iglesia?
EL ENVIADO, - No sabe lo que es una iglesia? Bueno! ...
EL CABALLERO. -Tiene que perdonarme, pero si intentara explicrselo, me
preguntara qu es un obispo, y esa es una pregunta a la que ningn hombre mortal puede
responder. Lo nico que puedo decirle es que Mahoma fu un hombre realmente sabio.
Porque fund una religin sin Iglesia. Por consiguiente, cuando lleg el momento de la
Reforma de las mezquitas, no haba obispos ni curas que la impidieran. Nuestros obispos y
sacerdotes nos pusieron obstculos durante doscientos aos, de modo que no pudimos
seguirles el ejemplo, y desde entonces jams recuperamos la ventaja que los mahometanos
nos sacaron. Lo nico que puedo aducir es que finalmente reformamos nuestra Iglesia. Es
cierto que antes debimos llegar a algunos arreglos, como concesin al buen gusto, pero hoy
hay ya muy poco en nuestros Artculos de Religin que no sea aceptado, por lo menos como
alegricamente cierto, por nuestra Crtica Superior.
EL ENVIADO (alentador),-Adems, qu importancia tiene eso? Pero si yo jams he
ledo los Artculos, y eso que soy Primer Ministro! Vamos, si mis servicios para disponer la
recepcin de una expedicin colonizadora resultan aceptables, estn a su disposicin! Y
cuando digo recepcin, quiero decir recepcin. Honores reales, fjese! Una salva de ciento
un caones! Las calles flanqueadas de tropas! La Guardia formada ante el Palacio! Cena en
el Ayuntamiento!
ZOZIM. - Que me desalienten si entiendo lo que dice! Ojal viniese Zoo: ella
entiende estas cosas. Lo nico que puedo decirles es que la opinin general entre los
225

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 226

colonizadores se muestra favorable a comenzar en un pas en que la gente tenga un color de


piel distinto del nuestro, de modo que podamos barrerlos sin correr el riesgo de cometer
errores.
EL ENVIADO. - Qu quiere decir "barrerlos"? Espero que...
ZOZIM (con afabilidad evidentemente fingida). Oh!, nada, nada, nada. Pensamos
empezar en Norteamrica, eso es todo. Sabe?, los pieles rojas de ese pas eran blancos antes.
Pasaron por un perodo de tez cetrina, seguido por otro sin color alguno de la tez, para llegar
a las caractersticas rojizas del clima. Adems, en Norteamrica han ocurrido varios casos de
longevidad. Vinieron a establecerse aqu, y muy pronto adquirieron de nuevo el color blanco
original de estas islas.
EL CABALLERO. -Pero, no han pensado en la posibilidad de que la colonia de
ustedes adquiera la piel roja?
ZOZIM, -Eso no tendra importancia. No somos muy exigentes en punto de nuestra
pigmentacin. Los libros antiguos mencionan a ingleses de cara rojiza; en cierta poca esa
parece haber sido una caracterstica comn.
EL CABALLERO (con tono sumamente persuasivo).Y piensan que seran
populares en Norteamrica? Me parece, si me est permitido decirlo, que, segn lo que
usted mismo ha demostrado, necesitan un pas en que la sociedad est organizada en una
serie de crculos altamente exclusivos, en la que la intimidad de la vida privada est
celosamente protegida y en la que nadie tenga la osada de hablar con nadie sin una
previa presentacin, seguida de un estricto examen de credenciales sociales. Slo en un
pas as es posible que personas de gustos y facultades especiales formen un pequeo
mundo propio, absolutamente protegido de la intrusin de personas vul gares. Creo que
puedo afirmar que la sociedad britnica ha desarrollado a la perfeccin ese
exclusivismo. Si nos hacen una visita y estudian el funcionamiento de nuestro sistema
de castas, de nuestro sistema de clubs y de nuestro sistema de sindicatos, tendrn que
admitir que en ninguna otra parte del mundo, y menos, por supuesto, en Norteamrica,
que tiene una lamentable tradicin de promiscuidad social, podrn mantenerse tan
completamente aislados.
ZOZIM (bonacbonamente turbado). - Escuche, de nada sirve que sigamos
hablando. Es mejor que no se lo explique, pero a nuestros colonizadores no les importa
qu clase de gente de vida breve puedan encontrar. Eso lo arreglaremos nosotros. No
interesa cmo. Vayamos a hacer compaa a las seoras.
226

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 227

EL CABALLERO (despojndose de su actitud diplomtica y abandonndose a la


desesperacin), - Lo entendemos demasiado bien, seor! Y bien, mtennos! Terminen
con nuestras vidas, que ustedes han tornado tan miserablemente desdichadas al abrir
para nosotros la posibilidad de que cualquiera pudiese vivir trescientos aos. Maldigo
solemnemente esa posibilidad. Para ustedes puede ser una bendicin, porque ustedes
viven trescientos aos. Para nosotros, que vivimos menos de cien, que tenemos una
carne ms perecedera que la hierba, es la carga ms insoportable bajo la cual haya
gemido la pobre humanidad torturada.
EL ENVIADO. - Vamos, pap! Calma! De dnde sacas eso?
ZOZIM. - Qu son trescientos aos? Bastante poco, si me lo preguntan a m.
Pero si en pocas anteriores ustedes vivan bajo la suposicin de que duraran eterna mente! ... Se consideraban inmortales. Eran acaso ms dichosos entonces?
EL CABALLERO. -Como presidente de la Sociedad Histrica de Bagdad, estoy en
situacin de informarle que las comunidades que tomaron en serio esa mons truosa
suposicin fueron las ms desdichadas de todas las que conocemos. Mi sociedad ha
publicado una edicin prncipe de las obras del padre de la historia, Tuci derodoto
Macaulybuckle. Han ledo su relato de lo que se llam -oh blasfemia!- la Perfecta
Ciudad de Dios, y la tentativa hecha por Jonhobsodioso, llamado el Leviatn, para
reproducirla en la parte norte de esta isla? Esa gente extraviada sacrific el fragmento
de vida que les haba sido concedida, cambindolo por una inmortalidad imaginaria.
Crucificaron al profeta que les dijo que no pensaran en el maana y que su Australia
estaba all y en ese momento. Australia era un trmino que signi ficaba paraso o eterna
bienaventuranza. Trataron de producir en vida un estado de muerte, por medio de la
mortificacin de la carne, como ellos decan.
ZOZIM. -Bueno, pero ustedes no sufren de eso, no es cierto? No tienen ustedes un
aspecto muy mortificado.
EL CABALLERO. - Por supuesto, no somos absolutamente insanos y suicidas. Ello no
obstante, nos imponemos abstinencias, disciplinas y estudios destinados a prepararnos para
vivir tres siglos. Y muy pocas veces vivimos uno solo. Mi niez fu innecesariamente penosa,
mi juventud innecesariamente laboriosa, debido a los ridculos preparativos para una duracin
de vida que slo tena una probabilidad en cincuenta mil de alcanzar. Las alegras y libertades
naturales de la vida me han sido arrebatadas por este sueo, al que la existencia de estas islas
y sus orculos confieren una engaosa posibilidad de realizacin. Maldigo el da en que fu
227

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 228

inventada la longevidad, as como las vctimas de Jonhobsodioso maldijeron el da en que se


invent la vida eterna.
ZOZIM. - Bah! Si usted lo quisiera, podra vivir tres siglos.
EL CABALLERO. - Eso es lo que los afortunados dicen siempre a los desdichados.
Bien, pues no lo quiero. Acepto mis setenta aos. Si son vividos tilmente, con justicia, con
bondad, con buena voluntad; si constituyen la vida de un alma que jams pierde su honra y de
un cerebro que nunca pierde su agudeza, me bastan, porque estas cosas son infinitas y
eternas, y porque puedo hacer que diez de mis aos sean tan largos como treinta de los de
ustedes. No terminar diciendo "Vivan todo lo que quieran y malditos sean", porque en este
momento me he elevado muy por encima de todo resentimiento hacia ustedes o hacia
cualquier semejante; pero soy igual a ustedes ante esa eternidad en la que cualquier diferencia
entre la vida de ustedes y la ma se parece a la que existe entre una y tres gotas de agua a los
ojos del Poder Omnipotente del que hemos nacido unos y otros.
ZOZIM (impresionado). -Muy bien dicho, papito. Aunque lo quisiera, no podra hablar
de ese modo. Me ha parecido esplndido. Ah, aqu vienen las seoras! (Para su alivio, stas
acaban de aparecer en el umbral del templo.)
EL CABALLERO (pasando de la exaltacin al desaliento). -No significa nada para l;
en esta tierra de descorazonamiento, lo sublime se ha convertido en lo ridculo. (Volvindose
hacia el irremediablemente desconcertado Zozim.) "He aqu que has hecho mis das como
de un palmo de largo; y mi edad es como nada en comparacin con la tuya."
LA HIJA

(corriendo

Pap, pap, no te pongas as.

LA ESPOSA

hacia l)

Oh, pap!, qu ocurre?

ZOZIM (con un encogimiento de hombros). - Desaliento!


EL CABALLERO (quitndose de encima a las mujeres con un soberbio gesto). Mentiroso! (Recobrndose, agrega, con noble cortesa, mientras se quita el sombrero y
hace una reverencia.) Le ruego que me perdone, seor, pero no estoy desalentado.
ZOO. -Vengan. El orculo est pronto. (Zozim les indica, con el bculo, el umbral del
templo. El Enviado y el caballero se quitan el sombrero y entran en l de puntillas, detrs
de Zoo. La esposa y la hija, asustadas y todo, levantan la cabeza altaneramente y los
siguen con Paso firme, respaldadas por sus ropas domingueras y su importancia social.
Zozim se queda en el prtico, solo.)
228

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 229

Vuelta a Matusaln

ZOZIM (quitndose la peluca, la barba y la tnica, que enrolla y se pone bajo el


brazo). - Uf! (Se va.)

ACTO III
Dentro del templo. Una galera saliente que da a un abismo. Silencio de muerte.
La galera est brillantemente iluminada, pero ms all hay una vasta oscuridad, que
continuamente cambia en intensidad. Un haz de luz vio leta trepa hacia arriba y de
pronto suena un toque armonioso y argentino de carilln. Cuando cesa el sonido, el
rayo violeta desaparece.
Zoo atraviesa la galera, seguida por la esposa y la hija del Enviado y por el
Enviado mismo. Luego viene el caballero. Los dos hombres llevan el sombrero en la
mano, con el ala cerca de la nariz, como preparados para rezar dentro de ellos en
cualquier momento. Zoo se detiene y todos la imitan. Contemplan con terror el vaco.
Empieza a sonar una msica de rgano, de la que en el siglo XIX se llamaba sacra. El
terror de los visitantes se acenta. El rayo violeta, que hasta ese momento era una
difusa bruma, vuelve a subir del abismo.

LA ESPOSA (a Zoo, en reverente susurro). - Nos arrodillamos?


ZOO (en voz alta). -Si quieren, s. Y si les parece pueden ponerse cabeza abajo.
(Se sienta con negligencia en la barandilla de la galera, de espaldas al abismo,)
EL CABALLERO (escandalizado por su cinismo). - Queremos comportarnos
dignamente.
ZOO. - Bueno. Comprtense como quieran. Lo mismo da. Pero cuando
aparezca la pitonisa no pierdan el tino, porque si no se olvidarn de las preguntas
que han venido a formularle.
(muy nervioso, saca una
EL ENVIADO

(simult-

hoja de papel para refres-

neamente)

carse la memoria). Ejem!


229

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 230

Vuelta a Matusaln

LA HIJA

(alarmada) La pitonisa?
Es una serpiente?

EL

CABALLERO. - Por

favor! La sacerdotisa del orculo. Una sibila.

Una profetisa. No una serpiente.


LA ESPOSA. - Qu espanto!
ZOO.-Me alegro de que piense as.
LA ESPOSA,-Oh, caramba! Usted no opina lo mismo?
ZOO. -No. Estas cosas se hacen para impresionarlos a ustedes, no a m.
EL CABALLERO, -En ese caso, me gustara que permitiese que nos cause
impresin. Yo me siento profundamente impresionado, pero usted, en cambio, me
arruina el efecto.
ZOO. -Espere un poco. Todo esto de las luces de colores y los acordes
musicales del viejo rgano no es ms que una pavada. Espere hasta que vea a la
pitonisa. (La esposa del Enviado cae de rodillas y se refugia en la oracin.)
LA HIJA (temblando). -Es cierto que vamos a ver a una mujer que ha vivido
trescientos aos?
ZOO. - Simplezas! Si una terciaria los mirara apenas, se caeran muertos. El
orculo apenas tiene ciento setenta, y ya les resultar bastante difcil soportarla.
LA HIJA (lastimera), - Oh! (Cae de rodillas.)
EL ENVIADO.- Caramba! Qudate junto a m, pap. Esto es ms de lo que
imaginaba. Piensas arrodillarte, o qu?
EL CABALLERO.-Quiz sera de mejor gusto. (Los dos hombres se arrodillan.
Los vapores del abismo se espesan y de sus profundidades parece surgir algo as
como el distante rodar de un trueno. La pitonisa, sentada en su trpode, asciende
lentamente. Se ha quitado la tnica y el velo aisladores con que convers con
Napolen y ahora est envuelta y encapuchada en los voluminosos pliegues de una
tela blanco-griscea. Hay en ella algo sobrenatural, que aterroriza a los espectadores,
quienes se dejan caer de cara al suelo. La silueta de la mujer ondula y fluye. Por
momentos se la ve casi con claridad, pero en seguida vuelve a ser vaga y borrosa. Por
sobre todo, tiene mayor estatura que la comn, no lo bastante como para ser medida

230

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 231

por la aturdida congregacin, pero s la suficiente como para inspirarles una


espantosa sensacin de su sobrenaturalidad.)
ZOO. -Levntense, levntense. Un poco de compostura, por favor. (El Enviado
y su familia se estremecen, como negando que tal cosa sea posible. El caballero con sigue ponerse en cuatro patas.) Vamos, papito. No tenga miedo. Hblele. Ella no
puede estarse aqu todo el da esperndolos.
EL CABALLERO (se pone de pie, muy deferente).Seora, tiene que
perdonarme la natural nerviosidad con que hablo, por primera vez en mi vida con
una... una... una diosa. Mi amigo y pariente, el Enviado, no puede hablar. Me apoyo
en la indulgencia de usted...
ZOO (interrumpindolo, intolerante).-No se apoye en nada de ella, porque la
atravesar y se quebrar la nuca. No es un cuerpo slido como nosotros.
EL CABALLERO. -Hablaba en sentido figurado ...
ZOO. -Ya le han dicho que no lo haga. Pregntele lo que quiera saber y hgalo
rpido.
EL CABALLERO (inclinndose y tomando por los hombros al Enviado
postrado). -Ambrose, tienes que hacer un esfuerzo. No puedes volver a Bagdad sin
las respuestas a tus preguntas.
EL ENVIADO (arrodillndose).-Me alegrar mucho si puedo regresar con
vida, en las condiciones que sea. Si mis piernas me sostuvieran, me hara una
carrerita hasta el barco.
EL CABALLERO. - No, no. Acurdate de tu dignidad... EL ENVIADO. - La
dignidad puede irse al demonio! Estoy aterrorizado. Scame de aqu por amor de
Dios! EL CABALLERO (extrayendo del bolsillo un frasco de coac y
destapndolo). -Prueba un poco de esto. Todava est casi lleno, gracias al cielo!
EL ENVIADO (lo aferra y bebe con avidez).- Ah, esto est mejor! (Trata de
volver a beber. Al descubrir que ha vaciado el frasco, se lo devuelve, boca abajo, a
su suegro.)
EL CABALLERO (tomndolo).- Caramba! Se ha tragado un cuarto litro de
coac puro! (Preocupado, atornilla la tapa y se guarda el frasco.)
EL ENVIADO (se pone de pie tambalendose. Saca del bolsillo un papel y
habla con ruidoso aplomo). - Arriba, Molly! Levntate, Eth! (Las dos mujeres se
ponen de pie.) Quiero preguntar lo siguiente. (Consultando el papel.) Ejem! La
civilizacin est en crisis. Nos encontramos en una encrucijada. Nos hallamos al
231

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 232

borde del Rubicn. Debemos zambullirnos? Una pgina ha sido arrancada ya del
libro de la sibila. Esperaremos hasta que se haya consumido todo el volumen? A
nuestra derecha se encuentra el crter del volcn; a nuestra izquierda, el precipicio.
Un paso en falso, y nos precipitamos hacia la aniquilacin, arrastrando con nosotros
a toda la raza humana. (Hace una pausa para recuperar el aliento.)
EL CABALLERO (animndose nuevamente bajo el familiar estmulo de la
oratoria poltica). - Muy bien, bravo!
ZOO. -Est desvariando! Haga su pregunta mientras tenga todava
posibilidades de hacerla. Qu quiere saber?
EL ENVIADO (con tono protector, a la manera de un Primer Ministro
debatiendo con un miembro sumamente joven de la oposicin).-Una muchacha me
hace una pregunta. Siempre me satisface el ver que los jvenes se interesan por la
poltica. Es una pregunta impaciente, pero prctica, inteligente. Me pregunta por qu
queremos levantar una punta del velo que oculta el futuro a nuestra dbil visin.
ZOO.-No es cierto. Le pido que le diga al orculo qu quiere, para que no tenga
que estar sentada aqu todo el da.
EL CABALLERO (con calor). - Orden, orden!
ZOO. - Qu quiere decir "orden, orden"?
EL ENVIADO. -Pido al augusto orculo que escuche mi voz ...
ZOO. -Parece que ustedes jams se cansan de escucharse la voz, pero a
nosotros eso no nos divierte. Qu quiere?
EL ENVIADO.-Quiero, jovencita, que se me permita proseguir sin ser objeto de
indecorosas interrupciones. (Del abismo sube el lento rodar de un trueno.)
EL CABALLERO. - Ya ve! Hasta el orculo est indignado. (Al Enviado.) No
dejes que el grosero clamor
de esta dama te reduzca al silencio, Ambrose. No le hagas caso. Contina.
LA ESPOSA DEL ENVIADO,-Ya no puedo aguantar ms, Amby. Yo no he
bebido coac.
LA HIJA (temblorosa),-En medio de los vapores veo serpientes retorcindose.
Tengo miedo del rayo. Termina, pap, o me morir.
EL ENVIADO (severo). -Silencio. El destino de la civilizacin britnica est
en juego. Ten confianza en m. No temas. Como iba diciendo... Qu deca?
ZOO.-No s. Acaso lo sabe alguien?
232

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 233

EL CABALLERO (con mucho tacto).-Creo que estabas llegando a la cuestin de las


elecciones.
EL ENVIADO (tranquilizado), -Precisamente. Las elecciones. Pues bien,
queremos saber esto: tenemos que disolvernos en agosto o esperar a la prxima
primavera?
ZOO.- Disolverse? En qu? (Trueno.) ah! Perdn. Eso quiere decir que el
orculo lo entiende y quiere que yo me calle.
EL CABALLERO (con fervor). -Agradezco al orculo. LA ESPOSA (a Zoo). Se lo tiene merecido!
EL CABALLERO. - Antes de que el orculo conteste, quisiera pedir permiso
para exponer algunos de los motivos que hacen que, en mi opinin, el gobierno
tenga que mantenerse hasta la primavera. En primer ... (Es pantosos rayos y truenos.
El caballero cae de bruces, pero como se incorpora de inmediato, aturdido, resulta
claro que la conmocin no le ha hecho nada. Las damas se acurrucan, asustadas. El
sombrero del Enviado es arrebatado de su cabeza, pero consigue atraparlo en el aire
y lo retiene con ambas manos. Est temerariamente borracho, pero muy en sus
cabales, ya que nunca habla en pblico sin tomar previamente algn estimulante..)
EL ENVIADO (retirando una mano del sombrero para hacer el ademn de
acallar la tempestad). -Suficiente. Sabemos aceptar una insinuacin. Soy el jefe del
Partido Chapucrico. Mi partido est en el poder. Yo soy el Primer Ministro. La
oposicin -los repugnantistas- han ganado todas las elecciones complementarias de
los ltimos seis meses. Han...
EL CABALLERO (ponindose penosamente de pie, con calor). -No por medios
honrados! Valindose de sobornos y engaos, fomentando los ms bajos
prejuicios... (Sordo trueno.) Perdn ... (Guarda silencio.)
EL ENVIADO. -Dejemos de lado los sobornos y las mentiras. El caso es que,
aunque nuestros cinco aos slo expiran dentro de dos, nuestra mayora
desaparecer en las elecciones complementarias anteriores a Pascuas. No podemos
esperar. Tenemos que plantear algn problema que excite al pblico y llamar a
elecciones en torno a esa cuestin. Pero algunos de nosotros opinan que hay que
hacerlo ahora. Otros dicen que hay que esperar hasta la primavera. No hemos
podido decidirnos en un sentido ni en otro. Qu aconseja usted?
ZOO. -Pero, cul es el problema que debe excitar a su pblico?
233

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 234

EL ENVIADO.-Eso no tiene importancia. Todava no lo s. Ya lo


encontraremos. El orculo puede ver el futuro, nosotros no. (Trueno.) Qu significa
eso? Qu he hecho ahora?
ZOO (con severidad). - Cuntas veces habr que decirle que nosotros no
vemos el futuro? El futuro no existe hasta que se convierte en presente.
EL CABALLERO. -Permtame que haga notar, seora, que cuando el Partido
Chapucrico consult hace quince aos al orculo, ste profetiz que los
chapucricos triun
faran en las elecciones generales; y as fu. De manera que es evidente que el
orculo puede ver el futuro y a veces est dispuesto a revelarlo.
EL ENVIADO. -Muy cierto. Gracias, pap. Apelo ahora, jovencita, por sobre
usted, directamente al Augusto Orculo, para que repita el insigne favor dispensado
a mi ilustre predecesor, sir Rudo Solano, y me conteste tal como le contest a l. (El
orculo levanta la mano para pedir silencio.)
TOPOS. - Shhh! (Trombones invisibles lanzan tres solemnes toques, a la
manera de La Flauta Mgica.) EL CABALLERO. - Me permiten?.. .
ZOO (rpidamente). -Cllese. El orculo va a hablar. EL ORCULO.
-Vulvete a tu casa, tonto. (Desaparece y el ambiente cambia, inundndose de
prosaica luz diurna. Zoo desciende de la barandilla, se quita la tnica y se la mete
bajo el brazo. Se ha disipado la magia y el misterio. Las mujeres se ponen de pie. Los
componentes del grupo del Enviado se miran entre s, atnitos.)
ZOO.-La misma respuesta, palabra por palabra, que su ilustre predecesor,
como usted lo llama, recibi hace quince aos. Usted la pidi y ya la tiene. Con
tantas preguntas importantes que habra podido formular! ... Ella las habra
contestado, sabe? Pero siempre sucede lo mismo. Ir a disponer las cosas para el
viaje de regreso de ustedes. Pueden esperarme en el vestbulo de entrada. (Sale.)
EL ENVIADO. - Por qu se me habr ocurrido pedir la misma respuesta que
recibi el viejo Solano?
EL CABALLERO. - Pero no fu la misma respuesta. La respuesta a Solano fu
una inspiracin para nuestro partido durante muchos aos. Con ella ganamos la
eleccin.
LA HIJA DEL ENVIADO. - Yo la aprend en la escuela, abuelo. No fu la
misma. Puedo repetirla. (Recita.) "Cuando Gran Bretaa se encontraba todava
234

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 235

en su cuna, en el Oeste, el viento solano la endureci y la hizo gran de. Mientras


domine el solano, Gran Bretaa prosperar. El solano destruir a los enemigos de
Gran Bretaa en el da de la conquista. Que los repugnantistas se cuiden de l."
EL ENVIADO.-El viejo invent todo eso. Ahora me doy cuenta. Cuando
vino a consultar al orculo era un viejo asno, en plena chochez. El orculo,
naturalmente, le dijo "Vulvete a tu casa, tonto". Carece de sentido que me lo
haya dicho a m tambin. Pero como dijo la mu chacha, yo lo ped. Qu otra
cosa poda hacer el viejo, salvo inventar una respuesta digna de ser publicada?
Hubo rumores al respecto, pero nadie los crey. Ahora yo los creo.
EL CABALLERO. - Oh!, no puedo admitir que sir Rudo Solano haya sido
capaz de semejante fraude.
EL ENVIADO. -Era capaz de cualquier cosa; yo co noc a su secretario
privado. Y ahora qu diremos? No supondrs que volver a Bagdad a decirle al
imperio britnico que el orculo me trat de tonto, verdad?
EL CABALLERO, -Indudablemente, tenemos que decir la verdad, por
dolorosa que pueda ser para nuestros sentimientos.
EL ENVIADO.-No estoy pensando en mis sentimien tos. No soy tan egosta,
gracias a Dios. Pienso en el pas, en nuestro partido. La verdad, como t la
llamas, pondra a los repugnantistas en el gobierno durante los pr ximos veinte
aos. Yo quedara polticamente liquidado. Y no es que eso me importe; estoy
perfectamente dispuesto a retirarme, si se puede encontrar a un hombre mejor
que yo para reemplazarme. No vacilen por m.
EL CABALLERO. - No, Ambrose; t eres indispensable. No hay otro.
EL ENVIADO. - Est bien. Y qu piensas hacer?
EL CABALLERO. -Mi querido Ambrose, el jefe del partido eres t, no yo.
Qu piensas hacer t?
EL ENVIADO. -Dir la verdad exacta; eso es lo que har. Me tomas por
un embustero?
EL CABALLERO (intrigado). - Oh!, perdname. Me pareci que habas
dicho que...
EL ENVIADO (interrumpindolo).-Me oste decir que volvera a Bagdad y
le dira al electorado britnico que el orculo me repiti, palabra por palabra, lo
que hace quince aos le dijo a sir Rudo Solano. Molly y Ethel pueden confirmar
235

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 236

lo que digo. Y t tambin, si eres un hombre honrado. Vamos. (Sale, seguido por
su esposa y su hija.)
EL CABALLERO (a solas, se convierte en un hombre viejo y desolado).
-Qu puedo hacer? Soy un anciano sumamente perplejo y acongojado. (Cae de
rodillas y tiende las manos, suplicante, hacia el abismo.) Invoco al orculo. No
puedo volver y ser cmplice de una men tira blasfema. Imploro un consejo. (La
pitonisa entra en la galera, por detrs de l, y lo toca en el hombro. Su
estatura es ahora natural. Tiene la cara oculta por la capucha. l respinga,
como golpeado por una corriente elctrica, se vuelve hacia ella y se acurruca,
cubrindose los ojos, aterrorizado.) No, no se acerque tanto a m. Temo no
poder soportarlo.
EL ORCULO (con grave conmiseracin), -Vamos, mreme. Ahora soy de
estatura normal; lo que vi all no fu ms que una tonta imagen ma, proyectada
sobre una nube. En qu puedo ayudarlo?
EL CABALLERO. -Han regresado para mentir acerca de la respuesta de usted. Yo
no puedo ir con ellos. No puedo vivir entre personas para quienes nada es real. Durante
mi estada aqu me he vuelto incapaz para ello. Le imploro que me permita quedarme.
EL ORCULO, -Amigo mo, si se queda con nosotros morir de desaliento.
EL CABALLERO. - Y si vuelvo morir de disgusto y desesperacin. Elijo el riesgo
ms noble. Le ruego que no me eche. (La toma de la tnica y la retiene.)
EL ORCULO. -Tenga cuidado. Hace ciento setenta aos que yo estoy aqu. Su
muerte no significa para m lo que puede significar para usted.
EL CABALLERO, -El significado de la vida, no el de la muerte, es el que hace que
el regreso me resulte tan terrible.
EL ORCULO, -Sea, pues. Puede quedarse. (Le ofrece las manos. l las toma y
se levanta un poco, aferrndose a ella, Ella lo mira directamente al rostro. El caballero
se torna rgido; una pequea convulsin lo estremece. Suelta al orculo y cae muerto,
La pitonisa contempla el cadver.) Pobre ser de vida breve! Qu otra cosa poda hacer
por ti?

PARTE V
236

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 237

HASTA DNDE PUEDE ALCANZAR EL PENSAMIENTO

Una tarde de verano del ao 31.920. Un claro soleado, en la ladera meridional de una
colina boscosa. En la ladera occidental se ven los escalones y el prtico de co lumnas de un
delicado templete clsico. Entre ste y la colina, un camino ascendente, que llega hasta las
alturas arboladas, comienza con toscos escalones de piedra cu biertos de musgo, En el lado
opuesto, un bosquecillo. En el centro del claro, un altar en forma de una baja mesa de
mrmol, largo como un hombre, ubicado paralelamente a los escalones del tempo y dirigido
hacia la colina. Bancos curvos, de mrmol, irradian de l hacia el primer trmino del
escenario, pero sin unirse a l. Hay lugar de sobra para pasar entre el altar y los bancos.
Un grupo de jvenes y doncellas est bailando. La msica es proporcionada por unos
pocos flautistas sentados negligentemente en los escalones del templo. No hay nios, y
ninguno de los bailarines parece tener menos de dieciocho aos de edad. Algunos de los
jvenes tienen barba. Su vestimenta, como la arquitectura del teatro y el diseo del altar y
de los bancos curvos, parece ser griega, del siglo IV a. de C., libremente interpretada. Se
mueven con perfecto equilibrio y notable gracia, describiendo una figura parecida a una f
arndola. No hacen cabriolas ni se abrazan como nosotros.
Al terminar la primera cadencia golpean las manos para interrumpir a los msicos,
que recomienzan con una zarabanda, durante la cual aparece una extraa figura en el
sendero de atrs del templete. Viene profundamente ensimismada, con los ojos cerrados y
los pies buscando automticamente los toscos escalones irregulares, mien tras desciende
con lentitud por ellos. Salvo una especie de faldilla de lino, que consiste en un cinto del
que cuelgan un bolso de cuero y algunos bolsillos ms pequeos, va desnuda. Por su
robustez fsica y su apostura erguida, parece estar en la flor de la edad, y ni sus ojos ni su
boca muestran seales de vejez. Pero su rostro, aunque pleno y de carnes firmes, est
cubierto de una red de arrugas, que van desde los surcos profundos hasta las ms finas
reticulaciones de lneas, como si el Tiempo hubiese trabajado cada centmetro de la piel,
incesantemente, a lo largo de perodos geolgicos enteros. Su crneo, delica damente
redondo, es completamente calvo. Salvo las pestaas, carece por completo de pilosidades.
No tiene conciencia de lo que lo rodea y tropieza con una de las parejas que bailan,
separndola. Vuelve en s y mira en su derredor. La pareja se detiene, indignada. Los
dems tambin dejan de bailar. Cesa la msica. El joven a quien ha empujado lo aborda
sin malicia, pero sin nada de lo que nosotros llamaramos buenos modales.
237

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 238

EL JOVEN. - Y bien, anciano sonmbulo, por qu no abres los ojos y te fijas por
dnde caminas?
EL ANCIANO (suave, tranquilo e indulgente). -No saba que hubiese un colegio de
nios, o no habra venido para este lado. No siempre se pueden evitar tales acci dentes.
Continen jugando; yo me ir.
EL JOVEN, - Por qu no te quedas con nosotros,
para gozar de la vida aunque sea una vez? Te ensearemos a bailar.
EL ANCIANO, -No, gracias. Ya bail cuando era un nio como t. El baile es un
intento sumamente grosero de adaptarse al ritmo de la vida. A m me resultara penoso
volver de ese ritmo a las pueriles zapatetas de ustedes; en rigor no podra hacerlo
aunque lo intentara. Pero cuando se tiene la edad de ustedes es agradable, y lamento
haberlos molestado.
EL JOVEN. -Vamos, admtelo! No te sientes desdichado? Es espantoso verlos a
ustedes, los ancianos, siempre solos, sin advertir nunca lo que ocurre, sin bailar jams,
sin rer, ni cantar, ni sacar nada de la vida. Ninguno de nosotros ser as cuando
crezcamos. Es una vida de perros.
EL ANCIANO. - De ningn modo. Repites esa vieja frase sin saber que otrora hubo
en la tierra una criatura llamada perro. Los que se interesan por el estudio de las formas
de vida extinguidas pueden decirte que esa criatura amaba el sonido de su propia voz y
brincaba cuando se senta feliz, tal como lo hacen ustedes aqu. Ustedes, hijos mos, son
los que viven una vida de perros.
EL JOVEN. -El perro debe de haber sido, entonces, una criatura buena y sensata; le
da a uno un ejemplo muy sabio. Ustedes tendran que abandonarse un poco, de tanto en
tanto, y divertirse un rato.
EL ANCIANO.-Hijos mos, confrmense con dejar que nosotros, los ancianos,
sigamos nuestro camino y disfrutemos a nuestra manera. (Se vuelve para irse.)
LA DONCELLA. - Pero espera un momento! Por qu no nos dices cmo haces
para divertirte? Seguramente tienes placeres secretos, que nos ocultas y de los cuales
jams te cansas. Yo estoy cansada de todas nuestras danzas y todas nuestras melodas.
Me aburren todas mis parejas.
EL JOVEN (con suspicacia). -De veras? Lo tendr en cuenta. (Se miran unos a
otros, como si lo que la doncella acaba de decir tuviese un significado siniestro.)
238

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 239

LA DONCELLA. -Todos nos sentimos lo mismo; a qu fingir que no es as? Es


natural.
VARIOS JVENES. -No, no! No es cierto. No es natural.
EL ANCIANO.-Veo que eres mayor que ellos. Ests creciendo.
LA DONCELLA. - Cmo lo sabes? No parezco mucho ms vieja, no es cierto?
EL ANCIANO. - Oh!, no te haba mirado. Tu aspecto no me interesa.
LA DONCELLA. -Gracias. (Todos ren.)
EL JOVEN. - Viejo chocho! Apuesto a que no conoce la diferencia que existe entre
un hombre y una mujer.
EL ANCIANO.-Hace tiempo que esa diferencia ha dejado de interesarme en la
forma en que les interesa a ustedes. Y cuando algo deja de interesarnos, ya no lo
conocemos.
LA DONCELLA.-No me has dicho todava en qu se me ve la edad. Esto es lo que
quiero saber. En rigor de verdad, soy mayor que este jovencito; mayor de lo que l cree.
Cmo lo adivinaste?
EL ANCIANO. - Muy fcilmente. Ests dejando de fingir que todos estos juegos
infantiles -esto de bailar, cantar y formar parejas- no se vuelven aburridos e in satisfactorios al cabo de un tiempo. Y ya no te agrada fingir que tienes menos edad que la
verdadera. Esos son los signos de la adolescencia. Y luego estn estos fantsticos trapos
en que te has envuelto. (Levanta con la mano una punta de la vestimenta de ella.) Estn
bastante rados. Por qu no te pones un vestido nuevo?
LA DONCELLA. - Oh!, no lo haba advertido. Adems, es demasiada molestia.
Las ropas son un fastidio. Pienso que algn da las eliminar como hacen ustedes, los
ancianos.
EL ANCIANO.-Seales de madurez. Pronto abandonars todos esos juguetes y
juegos y golosinas.
EL JOVEN. - Qu! Para ser tan desdichados como t? EL ANCIANO, -Chiquillo,
un momento del xtasis de la vida, tal como la vivimos nosotros, te derribara en tierra,
muerto. (Sale gravemente, cruzando el bosquecillo, Todos lo siguen con la mirada, con el
nimo apagado.)
EL JOVEN (a los msicos). -Sigamos bailando. (Los msicos menean la cabeza, se
levantan de los escalones y se alejan, juntos, en direccin del templo. Los otros los
siguen, con excepcin de la doncella, que se sienta en el altar. El joven, volvindose en
los escalones.) No vienes, Cloe? (La doncella sacude negativamente la cabeza. El joven
239

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 240

regresa presurosamente , a su lado,) Qu ocurre? LA DONCELLA (trgicamente


pensativa).-No s.
EL JOVEN.-Entonces es que ocurre algo. Es eso lo que quieres decir?
LA DONCELLA.-S. Algo me est sucediendo. Pero no s qu.
EL JOVEN. -Ya no me amas. Hace un mes que lo advierto.
LA DONCELLA. - No te parece que todo esto es bastante tonto? No podemos
seguir como si estas cosas, estos bailes y coqueteos fuesen todo lo que hay en el mundo.
EL JOVEN. - Acaso hay algo mejor? Qu otra cosa hay por la que valga la pena
vivir?
LA DONCELLA, - Oh, pavadas! No seas frvolo.
EL JOVEN. - Algo espantoso te est ocurriendo. Ests perdiendo el espritu, los
sentimientos. (Se sienta en el altar, junto a ella, y oculta el rostro entre las manos.) Me
siento amargamente desdichado.
LA DONCELLA.- Desdichado! De veras, tienes que tener la cabeza muy vaca si
no hay en ella otra cosa que una danza con una muchacha que no es nada mejor que
cualquier otra.
EL JOVEN. -No siempre has pensado as. Antes solas sentirte ofendida cuando yo
miraba siquiera a otra muchacha.
LA DONCELLA. - Qu importancia tiene lo que haca cuando era una chiquilla?
Para m no exista entonces otra cosa que lo que tocaba, gustaba y vea. Y todo eso lo
quera para m, tal como quera la luna para jugar con ella. Ahora el mundo se abre para
m. Ms que el mundo; el universo. Hasta las cosas ms pequeas se convierten en cosas
grandes y se vuelven intensamente interesantes. Has pensado alguna vez en las
propiedades de los nmeros?
EL JOVEN (enderezndose, notoriamente desencantado), - Los nmeros! No
puedo imaginarme nada ms seco ni repulsivo.
LA DONCELLA. - Son fascinantes, sencillamente fascinantes. Quiero alejarme de
nuestros eternos bailes y msica, y quedarme sentada a solas, pensando en los nmeros.
EL JOVEN (ponindose de pie, indignado).- Oh!, esto es demasiado. Ya hace
tiempo que tena sospechas de ti. Todos sopechamos de ti. Las muchachas dicen que nos
has engaado en cuanto a tu edad, que tu pecho se est achatando, que te aburres con
nosotros, que cuando encuentras la oportunidad, hablas con los ancianos. Dme la verdad,
qu edad tienes?
240

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 241

LA DONCELLA. - El doble de la tuya, pobre amigo mo.


EL JOVEN. - El doble de la ma!

Quieres decir que ya tienes cuatro aos?

LA DONCELLA. - Casi cuatro.


EL JOVEN (se desploma en el altar con un gemido). - Oh
LA DONCELLA.-Mi pobre Estrefn, si fing tener dos aos fu por ti. Ya los tena
cuando t naciste. Te vi salir de tu cascarn, y eras un nio tan encantador! Corras de un
lado a otro, hablabas con nosotros de una manera tan graciosa, y eras tan hermoso y
crecido, que inmediatamente te entregu mi corazn. Pero parece que ahora lo he perdido
del todo; cosas ms grandes se estn apoderando de m. Aun as, durante el primer ao
fuimos felices a nuestro modo, como chiquillos, no es cierto?
ESTREFN.-Yo fu dichoso hasta que comenzaste a enfriarte con respecto a m.
LA DONCELLA.-No con respecto a ti, sino en relacin con todas las trivialidades
de nuestra vida aqu. Piensa un poco. Tengo cientos de aos de vida por de lante; quiz
miles. Te parece que puedo pasarme siglos enteros bailando, escuchando cmo las
flautas ejecutan variaciones sobre unos pocos temas y unas pocas notas, desvariando
acerca de la belleza de unas pocas columnas y unos pocos arcos, componiendo tontas
rimas, tirada en cualquier parte, con tus brazos rodendome el cuerpo, cosa que ni es
cmoda ni resulta conveniente; escogiendo eternamente colores para vestidos,
probndomelos, lavndolos; dedicndome a sentarme junto a ustedes, a horas fijas, para
absorber mis alimentos; bebiendo con stos algunos pequeos venenos que nos pongan lo
bastante delirantes como para creer que estamos gozando; y luego teniendo que pasar la
vida en refugios, acostados en camastros y perdiendo la mitad de nuestra vida en un
estado de inconsciencia. El sueo es una cosa vergonzosa; hace varias semanas que no
duermo. Por la noche, cuando ustedes yacan completamente insensibles -y eso, digo yo,
es una cosa repugnante-, me escurra hacia los bosques y vagaba por ellos, pensando,
pensando, pensando, tratando de entender el mundo, desmontndolo pieza por pieza,
volviendo a armarlo, ideando mtodos, planeando experimentos para poner a prueba los
mtodos y divirtindome en grande. Todas las maanas he vuelto aqu con mayor
repugnancia, y ahora s que muy pronto llegar el momento -quizs ha llegado ya- de que
no regrese.
ESTREFN. -Cun horriblemente fro e incmodo! LA DONCELLA. - Oh, no me
hables de comodidad! La vida no vale la pena de vivirse si tienes que preocuparte por la
comodidad. La comodidad convierte el invierno en una tortura, la primavera en una
enfermedad, el verano en una opresin y el otoo slo en una tregua. Los ancianos, si
241

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 242

Vuelta a Matusaln

quieren, podran convertir la vida en una larga y ociosa comodidad. Pero jams le vantan
siquiera un dedo para conseguirlo. No duermen bajo techo. No se visten; un cinturn con
unos pocos bolsillos para llevar algunas cosas en ellos es todo lo que usan. Se sientan en
el musgo hmedo o sobre una mata de aliaga, aunque a dos metros haya brezo seco. Hace
dos aos, cuando t naciste, yo no lo entenda. Ahora siento que no dara ni dos pasos por
todas las comodidades del mundo.
ESTREFN. -No sabes lo que representa esto! ...
Quiere decir que ests muriendo para m; s, muriendo. Escchame. (La rodea con
un brazo.)
LA

DONCELLA

(liberndose

del

abrazo),-Por

favor.

Podemos

hablar

perfectamente sin tocarnos.


ESTREFN (horrorizado). - Cloe! Oh, este es el peor sntoma de todos! Los
ancianos jams se tocan entre s.
LA DONCELLA. - Y por qu habran de hacerlo?
ESTREFN. - Oh!, no s. Pero, t no quieres tocarme? Antes te agradaba.
LA DONCELLA. -S, es verdad. Solamos pensar que sera hermoso dormir el uno
en brazos del otro; pero jams conseguamos dormirnos, porque el peso del cuerpo nos
interrumpa la circulacin de la sangre por encima de los codos. Entonces, no s cmo,
mis sentimientos comenzaron a cambiar poco a poco. Segu sintiendo una especie de
inters por tu cabeza y tus brazos, mucho despus de haber perdido el inters por todo tu
cuerpo. Y ahora incluso eso ha desaparecido.
ESTREFN. - Entonces ya no te importo nada?
LA DONCELLA.- Simplezas! Me importas mucho ms seriamente que antes;
aunque quiz no seas t mismo el que me interesa en especial. Quiero decir que ahora me
importan todos. Pero no deseo tocarte innecesariamente; y por cierto que tampoco quiero
que t me toques.
ESTREFN (ponindose de pie, decidido).-Ya entiendo. Te desagrado.
LA DONCELLA (impaciente).-Te repito que no se trata de desagrado. Pero me
aburres cuando no puedes entenderme. Y pienso que en el futuro ser ms feliz a solas.
Ser mejor que te busques una nueva compaera. Qu hay de la muchacha que debe
nacer hoy?
ESTREFN. -No quiero a la muchacha que debe nacer hoy. Qu s yo cmo
ser? Te quiero a ti.
242

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 243

LA DONCELLA. - Pues no puedes tenerme. Tienes que reconocer los hechos y


encararlos. No tiene sentido correr detrs de una mujer que te dobla en edad. No puedo
hacer que mi niez se prolongue para complacerte. La edad del amor es dulce, pero es
breve, y yo tengo que pagar la deuda de la naturaleza. Ya no me atraes, y no me importa
si tampoco te atraigo yo a ti. A mi edad el crecimiento es demasiado rpido; estoy
madurando de semana en semana.
ESTREFN. -Ests madurando, como lo llamas t -yo lo llamo envejecer-, de
minuto en minuto. Ests yendo mucho ms lejos que cuando com enzamos esta
conversacin.
LA DONCELLA.-Lo rpido no es el envejecimiento, sino la conciencia que se
tiene de l cuando ha ocurrido. Y ahora que me he hecho a la idea de haber dejado atrs
la niez, lo siento con cada palabra que digo.
ESTREFN. -Pero, y tu juramento? Lo has olvidado? Juramos todos juntos en
el templo, el templo del amor. Y t juraste con ms sinceridad que todos nosotros.
LA DONCELLA (con una sonrisa melanclica). - Juramos que jams dejaramos
que nuestros corazones se enfriaran! Que nunca llegaramos a ser como los an cianos!
Que jams dejaramos que la lmpara sagrada se extinguiera! Que nunca olvidaramos
ni cambiaramos! Que seramos recordados eternamente como el primer grupo de
verdaderos amantes que se mantuvieron fieles a este juramento tantas veces hecho y
violado por generaciones anteriores! Ja, ja! Oh, vaya!
ESTREFN.-Bueno, no tienes por qu rerte. Es un hermoso y sagrado convenio,
y yo lo cumplir mientras viva. Lo violars t?
LA DONCELLA.-Mi querido nio, se ha violado por s mismo. El cambio se ha
producido a pesar de mi juramento infantil. (Se pone de pie.) Te molestara que vaya a
pasear por el bosque a solas? Esta conversacin me parece una insoportable prdida de
tiempo. Tengo tanto en qu pensar...
ESTREFN (desplomndose nuevamente en el altar y cubrindose los ojos con las
manos).-Mi corazn est destrozado. (Solloza,)
LA DONCELLA (encogindose de hombros).-Por suerte he atravesado mi niez
sin conocer esa experiencia. Cosa que demuestra cun prudente fui al elegir a un amante
que tuviese la mitad de mi edad. (Se encamina hacia el bosquecillo, y est a punto de
desaparecer entre los rboles cuando otro joven, de ms edad y ms viril que Estrefn, de
cabello crespo y robustos brazos, sale del templo y la llama desde el umbral,)
243

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 244

EL JOVEN, -Oye, Cloe, no ha venido todava la an ciana? La hora del nacimiento


ya ha pasado. La criatura patalea como enloquecida. Romper su cascarn prema turamente.
LA DONCELLA (mira hacia el sendero de la colina. Luego seala hacia arriba y
dice.) Ya viene, Acis. (Se interna en el bosquecillo y se pierde de vista entre los rboles,)
ACIS (acercndose a Estrefn). - Qu ocurre? Cloe te ha tratado mal?
ESTREFN. -Ha crecido, a despecho de todas sus promesas. Nos enga en
cuanto a su edad. Tiene cuatro aos.
ACIS. - Cuatro! Lo siento, Estrefn. Yo mismo estoy
a punto de cumplir los tres, y ya s lo que es la vejez. Me molesta tener que
decirte "ya te lo haba dicho", pero ella se estaba poniendo un poco dura; el pecho se le
aplanaba y se haca ms delgada, verdead
ESTREFN (desesperado).- No sigas, por favor! Acis. -Recbrate. Hoy tendremos
un da atareado. Primero el nacimiento. Luego el festival de los artistas. ESTREFN
(ponindose de pie). -De qu sirve nacer, si luego decaemos convirtindonos en
monstruos artificiales, empedernidos, que no saben lo que es el amor ni la alegra, en
slo cuatro breves aos? De qu utilidad nos son los artistas, si no pueden dar vida a
sus hermosas creaciones? Tengo muchas ganas de morir y terminar con todo esto para
siempre. (Se sienta, melanclico, en el extremo del banco curvo ms alejado del teatro.
Mientras Estrefn se lamenta, una anciana ha descendido por el sendero de la colina,
escuchando casi todas las quejas del joven. Se parece al anciano, es igualmente calva e
igualmente carente de atractivos sexuales, pero intensamente interesante y un tanto
aterradora. Su sexo slo se revela en su voz, ya que su pecho es masculino y su cuerpo, en
todo sentido, no muy distinto del de un hombre. No lleva ropas; va envuelta, ms bien
descuidadamente, en una tnica ceremonial, y lleva dos herramientas parecidas a largas
sierras delgadas. Llega hasta el altar y se ubica entre los dos jvenes.)
LA ANCIANA (a Estrefn). -Chiquillo, apenas ests al comienzo de todo eso. (A
Acis.) Est esa criatura lista para nacer?
Acis. -Ms que lista, anciana. Gritando, pataleando y maldiciendo. Le hemos
pedido que se quede quieta y espere, pero, naturalmente, slo entiende a medias y se
muestra muy impaciente.
LA ANCIANA.-Muy bien. Squenla al sol.

244

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 245

Vuelta a Matusaln

ACIS (entra rpidamente en el templo).-Bien. Vamos. (En el templo resuena una


alegre msica de procesin.)
LA ANCIANA (acercndose a Estrefn), -Mrame.
ESTREFN (con el rostro malhumoradamente vuelto hacia otro lado). -Gracias,
pero no quiero que me cures. Prefiero ser desdichado a mi modo y no insensible al tuyo.
LA ANCIANA. - Te agrada ser desdichado? Pronto te curars de eso tambin.
(Vuelve al altar, La procesin, encabezada por Acis, sale del templo. Seis jvenes llevan
sobre los hombros un bulto cubierto con una bonita tela liviana, Delante de ellos, algunas
doncellas, funcionarias del templo, llevan una tnica nueva, jarros de agua, fuentes de
plata agujereadas, toallas e inmensas esponjas. Los dems portan varas encintadas y
arrojan flores por el camino. El bulto es depositado en el altar y le quitan la tela que lo
cubre. Es un enorme huevo. La anciana saca los brazos de abajo de la tnica y coloca las
sierras en el altar, al alcance de la mano, con movimientos prcticos), - Una nia, has
dicho?
ACIS. - S.
EL PORTADOR DE LA TNICA, - Qu lstima! Por qu no nacen ms chicos?
VARIOS JVENES (protestando). - De ningn modo! Ms chicas! Queremos
ms chicas!
UNA VOZ DE NIA DESDE EL HUEVO.- Djenme salir! Djenme salir!
Quiero nacer! Quiero nacer! (El huevo se tambalea,)
Acis (tomando una vara de manos de uno de los otros y golpeando el huevo con
ella), - Te he dicho que te calles! Espera. Ya nacers.
EL HUEVO. - No, no! En seguida, en seguida!

Quiero

nacer!

Quiero

nacer! (Violentos pataleos desde el huevo, que se balancea tan fuertemente, que es
preciso que los portadores lo sostengan en el altar.)
LA ANCIANA. -Silencio. (La msica cesa y el huevo se queda quieto. La
anciana toma sus dos sierras y con un par de movimientos abre el huevo. La recin
nacida, una hermosa muchacha, cuya edad sera calculada, en nuestra poca, en
diecisiete aos, se incorpora en el cascarn quebrado, exquisitamente fresca y
rosada, pero con filamentos de albmina adheridos todava a varias partes de su
cuerpo. Inmediatamente las doncellas ponen manos a la obra, algunas vertiendo agua
sobre ella, desde las jarras a las fuentes perforadas; otras secndola con toallas.
Entretanto, los jvenes hacen pedazos el cascarn a golpes de vara, riendo ante la
245

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 246

recin nacida, que re a su vez, imitndolos. El portador de la tnica la viste, y luego


la ponen de pie y se adelantan danzando, mientras ella copia sus movimientos lo
mejor que puede. Acis y la anciana avanzan con ellos, l todava a la derecha de la
nia, la anciana a la izquierda.) Qu nombre han elegido para ella?
ACIS. - Amarilis.
LA ANCIANA (a la recin nacida). -Te llamas Amarilis.
LA RECIN NACIDA. - Qu quiere decir?
UN JOVEN. - Amor.
UNA DONCELLA. -Madre.
OTRO JOVEN. - Lirios.
LA RECIN NACIDA (a Acis). - Cmo te llamas t?
ACIS. - Acis.
LA RECIN NACIDA. - Te amo, Acis. Necesito tenerte solamente para m.
Tmame en tus brazos.
ACIS. - Despacio, jovencita. Tengo tres aos de edad.
LA RECIN NACIDA. - Qu importancia tiene eso? Te amo, y quiero tenerte,
o si no volver a mi cascarn. Acis.-No puedes. Est roto. Mira. (Seala a Estre f n,
que ha permanecido en su asiento, sin contemplar el nacimiento, envuelto en su
congoja.) Fjate en ese pobre individuo!
LA RECIN NACIDA. - Qu le pasa?
ACIS.-Al nacer eligi como novia a una muchacha que tena dos aos ms que
l. Ahora l tiene dos aos de edad; y el corazn se le ha destrozado porque ella
tiene cuatro. Eso significa que ella ha crecido, como esta anciana, y lo ha
abandonado. Si t me eliges a m, tendremos un solo ao de felicidad, antes de que
mi propio crecimiento te destroce el corazn. Mejor ser que elijas el ms joven que
puedas encontrar.
LA RECIN NACIDA.-No elegir a nadie sino a ti. No tienes que crecer. Nos
amaremos eternamente. (Todos ren.) De qu se ren?
LA ANCIANA. -Escucha, nia. . .
LA RECIN NACIDA. -No te acerques a m, vieja espantosa! Me asustas.
ACIS. -Dale un instante de tiempo. Todava no es muy razonable. Qu se
puede esperar de una nia que tiene menos de cinco minutos de edad?

246

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 247

LA RECIN NACIDA. -Creo que ahora me siento ms razonable. Es claro que


era demasiado joven cuando dije eso, pero dentro de mi cabeza todo est cambiando
con mucha rapidez. Me agradara que me explicaran las cosas.
ACIS (a la anciana). - Te parece que est bien? (La anciana mira a la recin
nacida con expresin de crtica, le palpa las protuberancias craneanas como un
frenlogo, le aprieta los msculos y le sacude los miembros. Le examina los dientes,
le observa los ojos durante un momento y finalmente se separa de ella con aire de haber
terminado su tarea.)
LA ANCIANA.-Est bien. Puede vivir. (Todos agitan sus varas y gritan de alegra.)
LA RECIN NACIDA (indignada). - Puedo vivir! Y si algo hubiera andado mal
en m?
LA ANCIANA. -Los nios en quienes algo anda mal no viven aqu, hija ma. La
vida no es barata entre nosotros. Pero t no habras sentido nada.
LA RECIN NACIDA. - Quiere decir que me habran asesinado?
LA ANCIANA. -Esa es una de las extraas palabras que los recin nacidos traen
consigo del pasado. Maana la olvidars. Y ahora escucha. Te esperan cuatro aos de
infancia. No sers muy feliz, pero te interesar y divertir lo novedoso del mundo, y tus
compaeros aqu presentes te ensearn a mantenerte en una imitacin de dicha durante
tus cuatro aos, por medio de lo que ellos llaman artes, deportes y placeres. Lo peor de
tus molestias ha pasado ya.
LA RECIN NACIDA. - Cmo En cinco minutos?
LA ANCIANA. - No, en el huevo has estado creciendo durante dos aos.
Comenzaste por ser varias criaturas que ya no existen, aunque conservamos fsiles de
ellas. Luego te hiciste ser humano y pasaste, en quince meses, por un desarrollo que
otrora costaba a los seres humanos veinte aos de torpes tambaleos en pos de la madurez,
despus de haber nacido. Despus tenan que pasarse cincuenta aos en la especie de
niez que t completars en cuatro. Y despus moran de decadencia. Pero t no tienes
por qu morir hasta que te ocurra tu accidente.
LA RECIN NACIDA. - Cul es mi accidente?
LA ANCIANA. -Tarde o temprano caers y te quebrars el cuello, o un rbol se
desplomar sobre ti, o te herir un rayo. Una u otra cosa tiene que terminar contigo algn
da.
LA RECIN NACIDA. -Pero, por qu tiene que sucederme alguno de esos
accidentes?
247

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 248

LA ANCIANA. -No hay por qu. Sucede. Todo le sucede a todo el mundo, ms
tarde o ms temprano, si hay tiempo suficiente. Y para nosotros hay toda una eternidad.
LA RECIN NACIDA. -Nada tiene por qu suceder obligatoriamente. jams o
semejante tontera. Yo sabr cmo cuidarme.
LA ANCIANA. -Eso es lo que crees.
LA RECIN NACIDA. - No lo creo; lo s. Gozar de la vida por siempre y siempre
jams.
LA ANCIANA. - Si resultaras ser una persona de infinita capacidad, encontraras
sin duda que la vida es infinitamente interesante. Pero ahora la nico que tienes que hacer
es jugar con tus compaeros. Ellos tienen muchos juguetes bonitos, como ves: un teatro,
cuadros, imgenes, flores, telas de vivos colores, msica. Y, por sobre todo, se tienen a s
mismos. Porque el juguete ms divertido para un nio es otro nio. Al cabo de cuatro
aos, tu mentalidad cambiar; te volvers razonable. Y entonces se te investir de poder.
LA RECIN NACIDA, -Pero yo quiero el poder ahora mismo.
LA ANCIANA.-No me cabe duda: para poder jugar con el mundo, hacindolo trizas.
LA RECIN NACIDA. - Slo para ver cmo est hecho. Volvera a armarlo, y
quedara mejor que antes.
LA ANCIANA. -Hubo una poca en que a los nios se les daba el mundo, porque
prometan mejorarlo. No
lo mejoraron; y lo habran hecho pedazos si su poder hubiese sido tan grande como
el que ejercers cuando dejes de ser una nia. Hasta ese momento tus jvenes compaeros
te ensearn todo lo que sea necesario. No se te prohibe que hables con los ancianos, pero
ser mejor que no lo hagas, ya que la mayora de ellos han agotado hace tiempo todo el
inters que puede haber en observar a los nios y conversar con ellos. (Se vuelve para
irse.)
LA RECIN NACIDA. - Espere. Hbleme de algunas de las cosas que debo o no
debo hacer. Siento la necesidad de educarme. (Todos se ren de ella, salvo la anciana.)
LA ANCIANA. -Maana se te habr pasado. Haz como te plazca. (Se va, subiendo
por el sendero. Los funcionarios recogen todo lo que han trado, juntamente con los
fragmentos de cascarn, y lo llevan al templo.)
ACIS. -Imagnate. Esa vieja vive desde hace setecientos aos, y todava no ha
sufrido su accidente fatal. Y no est cansada en lo ms mnimo de todo esto.
LA RECIN NACIDA. - Cmo puede nadie cansarse de la vida?
248

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 249

ACIS -Pues se cansan. Es decir, se cansan de vivir la misma vida. Consiguen


producirse maravillosos cambios. A veces los encuentras con varias cabezas de ms, y
con muchos brazos y piernas. Uno podra desternillarse de risa de slo verlos. La mayora
de ellos se han olvidado de cmo se habla; los que nos cuidan tienen que repasar sus
conocimientos del idioma una vez por ao. Que yo sepa, nada les produce impresin
alguna. jams se divierten. No s cmo pueden aguantarlo. Ni siquiera concurren a
nuestros festivales artsticos. Esa anciana que te hizo salir de tu cascarn se ha ido por
ah, a meditar y no hacer nada, aunque sabe que hoy es el Da del Festival.
LA RECIN NACIDA, - Qu es el Da del Festival?
ACIS. - Dos de nuestros ms grandes escultores nos traern sus ltimas obras
maestras, y nosotros los coronaremos de flores, entonaremos ditirambos dedicados a ellos
y danzaremos en su derredor.
LA RECIN NACIDA. -Qu divertido! Qu es un escultor?
ACIS. -Escucha, jovencita. Tienes que descubrir las cosas por ti misma y no hacer
preguntas. Durante uno o dos das debers mantener abiertos los ojos y los odos, y la
boca cerrada. A los nios se los debe ver, pero no or.
LA RECIN NACIDA. - A quin llamas jovencita? Ya tengo todo un cuarto de
hora de edad. (Se sienta en el banco curvo, al lado de Estrefn, con su aire ms maduro.)
VOCES EN EL TEMPLO (expresando protesta, desaliento, disgusto).- Oh! Oh!
Escandaloso! Vergonzoso! Deshonroso! Qu porquera! Es una broma? Pero si son
ancianos! Puf! Ests loco, Arjllax? Esto es una ofensa. Un insulto. Bah! (Etctera,
etctera. Los descontentos aparecen en la escalinata, gruendo.)
ACIS. - Hola!, qu ocurre? (Se dirige bata los escalones del templete. Los dos
escultores salen del templo; uno tiene una barba de medio metro de largo; el otro es
imberbe. Entre los dos viene una hermosa ninfa de marcadas facciones, cabello negro
ricamente ondulado y porte autoritario.)
LA NINFA AUTORITARIA (llega corriendo al centro del claro, con los escultores,
y se coloca entre Acis y la recin nacida).-No trates de amedrentarme, Arjllax, slo
porque tengas unas manos habilidosas. No sabes tocar la flauta?
ARJLLAX (el escultor barbudo de su derecha).-No,
Ecrasia, no s. Qu tiene que ver eso? (Habla con tono entre burln e impaciente,
completamente resuelto a no tomarla en serio, a pesar de la belleza y el tono impo nente
de la joven.)
249

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 250

ECRASIA. -Bueno, has vacilado alguna vez en criticar a nuestros mejores


taedores de flauta y en afirmar si su msica era buena o mala? No tengo yo, entonces,
el mismo derecho a criticar tus bustos, aunque no sepa hacerlos, lo mismo que t no sabes
tocar la flauta?
ARJLLAX. -Cualquier tonto puede tocar la flauta, o cualquier otra cosa, si practica
el tiempo necesario. Pero la escultura es un arte creador, no una simple cuestin de soplar
en un tubo. El escultor tiene que tener en s algo de dios. De su mano surge una forma que
refleja un espritu. No lo hace para complacerte a ti, ni siquiera para complacerse a s
mismo, sino porque tiene que hacerlo. Y t tienes que aceptar lo que l te d, o dejarlo, si
no eres digna de ello.
ECRASIA (despectiva).- Que no soy digna de ello!... Ja! Y no podra ser que lo
dejara a un lado porque no fuese digno de m?
ARJLLAX. - De ti? Contn tu tonta lengua, farsante engreda! Qu sabes t de
eso?
ECRASIA. - S lo que sabe toda persona de cultura: que la funcin del artista es
crear belleza. Hasta hoy tus obras han estado plenas de belleza, y yo siempre fui la
primera en sealarlo.
ARJLLAX. - Permteme que no te lo agradezca. La gente tiene ojos, verdad?, para
ver lo que est tan claro como el sol en el cielo, sin necesidad de que t lo seales.
ECRASIA. -Pues a ti te gustaba que lo sealara. Entonces no me llamabas farsante
engreda. Me ahogabas a caricias. Me modelaste como el genio del arte prote giendo la
infancia de tu maestro Martellus. (Seala al otro escultor. ste, oyente silencioso y
meditativo, se estremece y menea la cabeza, pero no dice nada.)
ARJLLAX (pendenciero). -Tu conversacin me enga.
ECRASIA. - Yo descubr tu talento antes que nadie. Es cierto eso o no?
ARJLLAX.-Todos saban que era una persona extraordinaria. Cuando nac, mi
barba tena noventa centmetros de largo.
ECRASIA. -S, y desde entonces se ha encogido; ahora tiene cincuenta. Por lo que
parece, tu talento estaba en el ltimo cuarto metro de tu barba, porque has perdido las dos
cosas.
MARTELLUS (con una especie de cloqueo irnico).l! ... Mi barba tena un metro
de largo cuando nac, y un rayo la quem y mat a la anciana que me daba a luz. Sin un
solo cabello en la barbilla, me convert en el ms grande escultor de diez generaciones.
250

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 251

Vuelta a Matusaln

ECRASIA. - Y sin embargo hoy te presentas ante nosotros con las manos vacas.
Tendremos que coronar a Arjllax, porque ningn otro escultor exhibe ninguna obra.
ACIS (volviendo de los escalones del templo y colocndose detrs del banco
curvo, a la derecha de los tres). - Por qu rien, Ecrasia? Por qu te has disgustado con
Arjllax?
ECRASIA. -Me insult! Nos ofendi! Profan su arte! Ya sabes cuntas
esperanzas tenamos depositadas en los doce bustos que dej en el templo para que fueran
descubiertos hoy. Bueno, v y chales una ojeada. Eso es todo lo que puedo decirte. (Se
sienta en el banco, delante de Acis, que queda inclinado sobre ella.)
A c i s . -No soy un gran juez en materia de esculturas. El arte no es mi especialidad.
Qu tienen los bustos de malo?
ECRASIA. - Qu tienen de malo? En lugar de ser ninfas y jvenes idealmente
bellos, son estudios horriblemente realistas de. . . Pero, de veras, no tengo fuerzas para
pronunciar la palabra. (La recin nacida, llena de curiosidad, corre al templo y atisba en el
interior.)
ACIS. - Oh, por favor, Ecrasia! No creo que seas tan remilgada. Estudios de qu?
LA RECIN NACIDA (desde los escalones del templo). - De

ancianos.

Acis (sorprendido, pero no escandalizado), - De ancianos?


ECRASIA. -S, de ancianos. El nico tema que por consenso universal de nuestros
conocedores est absolutamente excluido de las bellas artes. (A Arjllax.) Cmo puedes
defender semejante procedimiento?
ARJLLAX.-Si vamos a eso, qu inters se puede encontrar en las estatuas de
ninfas tontamente risueas y de jovenzuelos en estpidas actitudes que ustedes meten por
todas partes?
ECRASIA. - No preguntabas eso cuando tu mano era todava lo bastante hbil para
modelarlos.
ARJLLAX. - Hbil!

Idiota presuntuosa!

Pero

si

podra

hacer esas cosas por decenas, con los ojos vendados y una mano atada a la espalda! Pero
de qu serviran? Me aburren, y los aburriran a ustedes si tuviesen un poco de sensatez.
Vayan y miren mis bustos. Mrenlos una y otra vez, hasta recibir la plena impresin de
intensidad de pensamiento que ha quedado estampada en ellos. Y vuelvan luego a las
empalagosas golosinas que llaman esculturas, a ver si pueden soportar su insulsa
vaciedad.
251

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 252

(Sube impetuosamente al altar.) Escchenme todos. Y t, Ecrasia, guarda silencio, si


eres capaz de guardarlo. ECRASIA. - El silencio es la ms perfecta expresin del
desprecio. Desprecio! Eso es lo que siento hacia tus repugnantes bustos.
ARJLLAX. - Tonta! ... Los bustos no son ms que el comienzo de un poderoso
plan. Escuchen. Acis.-Adelante, viejo. Te escuchamos. (Martellus se deja caer en el
csped, junto al altar. La recin nacida se sienta en los escalones del templo, con la barbilla
apoyada en las manos, presta a devorar el primer discurso de su vida. Los dems se quedan
de pie o sentados, a sus anchas.)
ARJLLAX, - Con los documentos que generaciones de nios rescataron de la
estpida negligencia de los ancianos ha llegado hasta nosotros una fbula que, como
muchas otras, no es una cosa que se haya hecho en el pasado, sino una pobre cosa que
debe hacerse en el futuro. Se trata de una leyenda de un ser sobrenatural llamado el
arcngel Miguel.
LA RECIN NACIDA. -Es un relato? Quiero escuchar un relato. (Baja corriendo la
escalinata y se sienta en el altar, a los pies de Arjllax.)
ARJLLAX, - El arcngel Miguel era un gran escultor y pintor. Descubri en el
centro del mundo un templo a la diosa del centro, llamada Mediterrnea. Ese templo
estaba atestado de tontos cuadros de nios bonitos, como los que Ecrasia aprueba.
A c i s . - Juego limpio, Arjllax! Si ella tiene que quedarse callada, djala tranquila.
ECRASIA. -No interrumpir, A c i s . Por qu no habra de preferir la juventud y la
belleza a la vejez y la fealdad?
ARJLLAX. -Muy bien. Pues el arcngel Miguel era de mi opinin, no de la tuya.
Empez pintando en el techo a los recin nacidos, en toda su infantil belleza. Pero cuando
termin no qued satisfecho, porque el templo no era ms imponente que antes, a no ser
porque haba en esos recin nacidos una energa y una promesa de cosas mejores que ningn
otro artista haba logrado expresar. De manera que pint, en torno a esos recin nacidos, todo
un grupo de ancianos, que en esos das se llamaban profetas y sibilas y cuya majestuosidad
consista solamente en el pensamiento en su grado mximo de intensidad. Y a travs de las
edades se reconoci esa pintura como la cumbre y obra maestra del arte. Es claro que
nosotros no podemos creer literalmente en tal leyenda. No es ms que eso: una leyenda. No
creemos en los arcngeles; y resulta absurda la idea de que hace treinta mil aos existieran la
escultura y la pintura, y de que incluso hubiesen alcanzado la gloriosa perfeccin que conquistaron entre nosotros. Pero los hombres pueden por lo menos aspirar a aquello que no les
es posible realizar. Se conforman fingiendo que fu realizado en una edad de oro del pasado.
252

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 253

Esta esplndida leyenda perdur porque segua viviendo, como un deseo, en el corazn de los
ms grandes artistas. El templo de Mediterrnea jams fu construido en el pasado y el
arcngel Miguel no existi. Pero hoy el templo est aqu. (Seala el prtico.) Y el hombre
est aqu. (Se golpea en el pecho.) Yo, Arjllax, soy ese hombre. Pondr en vuestro teatro
imgenes de recin nacidos que puedan satisfacer incluso el apetito de belleza de Ecrasia. Y
las rodear de ancianos ms augustos que cualquiera de los que se pasean por nuestros
bosques.
MARTELLUS (como antes).- Ja!
ARJLLAX (picado). - Por qu te res, t que has venido con las manos vacas y,
segn parece, con la cabeza tambin vaca?
ECRASIA (se pone de pie, indignada.) - Oh, qu vergenza! Te atreves a burlarte de
Martellus, que es veinte veces tu maestro...
ACIS. -Cllate, quieres? (La toma de los hombros y la obliga a sentarse
nuevamente.)
MARTELLUS. - Que se burle todo lo que quiera, Ecrasia. (Incorporndose.) Mi pobre
Arjllax, yo tambin tuve ese sueo. Yo tambin descubr un da que mis encantadoras
imgenes se haban vuelto insulsas, carentes de inters, tediosas, que eran un desperdicio de
tiempo y materiales. Tambin yo perd el deseo de modelar miembros, y slo conserv el
inters por cabezas y caras. Tambin yo hice bustos de anciano, pero no tuve tu valenta. Los
hice en secreto y los mantuve ocultos de todos ustedes.
ARJLLAX (baja de un salto del altar, detrs de Martellus, en su sorpresa y
excitacin), - Hiciste bustos de ancianos? Dnde estn, hombre? Dejas que te convenzan
Ecrasia y los tontos que se imaginan que ella habla con autoridad? Coloqumoslos todos
junto a los mos, en el teatro. Yo te he abierto el camino, y ya ves que no me ha pasado nada.
MARTELLUS. -Imposible. Estn hechos pedazos. (Se levanta riendo.)
Topos. - Destrozados!
ARJLLAX. - Quin los rompi?
MARTELLUS.-Yo mismo. Por eso me rea. Y t rompers los tuyos antes de que hayas
completado una docena de ellos. (Va hacia el extremo del altar y se sienta junto a la recin
nacida.)
ARJLLAX. - Por qu?
MARTELLUS. -Porque no puedes darles vida. Un anciano vivo es mejor que una
estatua muerta. (Toma a la recin nacida y la sienta en sus rodillas. Ella se siente halagada
y reacciona voluptuosamente.) Cualquier cosa viviente es mejor que lo que slo finge
253

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 254

estar vivo. (A Arjllax.) Tu desilusin con tus obras de belleza es slo el comienzo de tu
desilusin acerca de las imgenes de todo tipo. A medida que tu mano se torne ms hbil
y tu cincel corte ms profundamente, te esforzars por acercarte cada vez ms a la verdad
y a la realidad, desechando la fugaz aagaza carnal y haciendo imgenes del espritu, que
son las que fascinan eternamente. Pero, cmo puede una inspiracin tan noble
satisfacerse con una imagen cualquiera, aunque se trate de una imagen de la verdad? Al
final, la conciencia intelectual que te arranc de lo que es fugaz en el arte para llevarte a
lo que es eterno en l, tendr que arrancarte por completo del arte, porque el arte es falso
y slo la vida es verdadera. (La recin nacida le echa los brazos al cuello y lo besa
entusiastamente. Martellus se pone de pie, la lleva al banco de su izquierda, la deposita
junto a Estrefn como si fuese nana prenda de vestir y contina hablando sin el menor
cambio de tono.) Dale la forma que quieras, el mrmol seguir siendo mrmol, y la
imagen esculpida no ser ms que un dolo. As como yo he roto mis dolos y arrojado
mis cinceles y herramientas de modelar, as tambin t rompers tus bustos.
ARJLLAX, - Jams.
MARTELLUS. -Espera, amigo. No he venido con las manos vacas, como crees. Por
el contrario, he trado una obra de arte como jams has visto otra igual, y me acom paa
un artista que nos ha superado ms de lo que nosotros superamos a nuestros
competidores.
ECRASIA. -Imposible. Las ms grandes producciones artsticas no pueden ser
superadas.
ARJLLAX, - Y quin es ese dechado a quien declaras ms grande que yo?
MARTELLUS. - Lo declaro ms grande que yo mismo, Arjllax.
ARJLLAX (frunciendo el entrecejo).-Entiendo. En lugar de salvarme de que me
ahogue, ests dispuesto a tomarme de la cintura y saltar conmigo por la borda.
ACIS. - Oh, dejen de reir! Es lo peor que tienen ustedes, los artistas. Estn
siempre reunidos en pequeas camarillas, disputando. Y las peores camarillas son aque llas formadas por un solo hombre. Quin es ese nuevo individuo que se arrojan el uno a
la cara del otro?
ARJLLAX. -Pregntaselo a Martellus, no a m. Yo no lo conozco. (Se separa de
Martellus y se sienta junto a Ecrasia, a la izquierda de sta.)
MARTELLUS. - Lo conoces bastante bien. Es Pigmalin.

254

Librodot

Librodot

Bernard Shaw 255

Vuelta a Matusaln

ECRASIA (indignada). - Pigmalin! Esa criatura desalmada! Un hombre de


ciencia! Una persona de laboratorio!
ARJLLAX. - Que Pigmalin ha producido una obra de arte? Has perdido el juicio
artstico. El hombre es absolutamente incapaz de modelar siquiera la ua de un pulgar, y
no hablemos ya de una figura humana.
MARTELLUS. -Eso no tiene importancia. Yo le he hecho el modelado.
ARJLLAX. - Qu quieres decir?
MARTELLUS (llamando). - Pigmalin! Ven! (Pigmalin, un joven robusto, de
rostro tallado en planos horizontales y con una perpetua sonrisa de ansioso y be nvolo
inters en todo lo que le rodea, y de esperanza de igual inters por parte de todos los
dems, sale del templo y llega hasta el centro del grupo, cuyos compo nentes lo
contemplan con miedo, como temiendo que los aburra. Ecrasia se muestra francamente
despectiva.) Amigos, es una lstima que Pigmalin sea fsicamente incapaz de exhibir
nada sin pronunciar primero un discurso para explicarlo. Pero les prometo que, si tienen
paciencia, les mostrar las dos ms maravillosas obras de arte del mundo entero y que
ellas contendrn algo de mi mejor artesana. Permtanme que agregue que les inspirar
una repugnancia que los curar para siempre de la demencia del arte. (Se sienta junto a
la recin nacida, quien hace un mohn y le vuelve la espalda, demostracin que l ni
siquiera advierte. Pigmalin, con la sonrisa de un bobo y la vida confianza de un hombre
de ciencia fantico, sube torpemente al altar. Todos se preparan para lo peor.)
PIGMALIN. -Amigos

mos,

prescindir

del

lgebra...

ACIS.- Gracias a Dios!


PIGMALIN (continuando).-... porque Martellus me arranc la promesa de que lo
hara as. Para ir al grano, he conseguido fabricar seres humanos artificiales. Seres
humanos verdaderos, vivos, quiero decir.
VOCES INCRDULAS. - Oh, vamos! Cuntanos otro! Qu exageracin! Sal
de aqu! No es posible! Qu mentira!
PIGMALIN. -Les digo que s. Se los har ver. Ya se ha hecho otras veces. Uno
de los ms antiguos documentos que poseemos menciona una tradicin de un bilogo
que extrajo de la tierra ciertos minerales, no especificados, y, segn la extraa expresin
del propio documento, "insufl en sus narices el aliento de la vida". Esa es la nica
tradicin de las pocas primitivas que podemos considerar como realmente cientfica.
Existen documentos posteriores que especifican los minerales con gran precisin,
255

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 256

detallando incluso los pesos atmicos, pero son absolutamente anticientficos, porque
pasan por alto el elemento vital que diferencia a un organismo vivo de una simple
mezcla de sales y gases. Estas mezclas se hicieron una y mil veces en los toscos
laboratorios de las Edades Tontas-Hbiles, pero no se obtuvo nada de ellas hasta que el
ingrediente que el antiguo cronista llam el aliento de la vida les fu agregado por ese
notabilsimo primer experimentador. En mi opinin, l fu el fun dador de la ciencia
biolgica.
ARJLLAX.-Es eso todo lo que sabemos sobre l? No es mucho, verdad?
PIGMALIN. -Hay algunos fragmentos de cuadros y documentos que lo
presentan pasendose por un jardn y aconsejando a la gente que cultive su huerto. Su
nombre ha llegado hasta nosotros en distintas formas. Una de ellas es Jehov. Otra,
Voltaire.
ECRASIA. -Tu Voltaire nos aburre hasta el frenes. Qu puedes decirnos de tus
seres humanos? AxJLLAx.-S, hblanos de ellos. PIGMALIN.-Les aseguro que estos
detalles son altamente interesantes. (Gritos de "No! No lo son! ;Que hable de los seres
humanos! Conspuez Voltaire! Ms breve, Pig!" lo interrumpen desde todas partes.)
Pronto los vern. Les prometo que no los har esperar mucho tiempo. Nosotros, los
hijos de la ciencia, sabemos que el universo est lleno de fuerzas, poderes y energas de
una u otra clase. La savia que trepa en un rbol, la pie dra unida en una estructura
cristalina definida, el pensamiento de un filsofo que mantiene su cerebro en forma y
funcionamiento con una energa inconcebiblemente poderosa, el ansia de evolucin:
todas estas fuerzas pueden ser utilizadas por nosotros. Por ejemplo, yo empleo la fuerza
de la gravitacin cuando pongo una piedra en mi tnica para evitar que el viento se la
lleve cuando me estoy baando. Reemplazando la piedra por mquinas adecuadas, hemos
esclavizado no slo la gravitacin, sino tambin la electricidad y el magnetismo, la
atraccin, repulsin y polarizacin atmicas, etc. Pero hasta ahora la fuerza vital se nos
escapaba de entre las manos, de modo que ella misma tuvo que crear sus m quinas. Cre
y desarroll estructuras seas de la fuerza necesaria, revistindolas de tejidos celulares de
tan sorprendente sensibilidad, que los rganos que stos forman adaptan su accin a todas
las variaciones normales del aire que respiran, los alimentos que digieren y las cir cunstancias acerca de las cuales tienen que pensar. Sin embargo, ya que estos cuerpos
vivos, como nosotros los llamamos, no son, en fin de cuentas, ms que mquinas, tiene
que ser posible construirlos mecnicamente.
ARJLLAX.-Todo es posible. La cuestin es: los has construido t?
256

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 257

PIGMALIN. - S. Pero eso no es ms que un hecho. Lo interesante es la


explicacin del hecho. Perdnenme por decirlo, pero es una lstima que ustedes, los
artistas, carezcan de intelecto.
ECRASIA (sentenciosa).-No lo admito. Los artistas adivinan por medio de la
inspiracin todas las verdades que los llamados hombres de ciencia rebuscan en sus la boratorios, lenta y penosamente, mucho tiempo despus.
ARJLLAX (a Ecrasia, pendenciero).-Qu sabes t de eso? T no eres una
artista ...
ACIS. - Quieren callarse, los dos? Veamos los hombres artificiales. Presntalos,
Pigmalin.
PIGMALIN. -Son un hombre y una mujer. Pero, de veras, primeramente tengo que
explicar.. . (Todos lanzan un gemido.) S, yo. . .
ACIS. -Queremos resultados, no explicaciones.
PIGMALIN (ofendido).-Veo que los aburro. Ni uno solo de ustedes siente el ms
mnimo inters por la ciencia. Adis. (Desciende del altar y se dirige al templo.)
VARIOS JVENES Y DONCELLAS (levantndose y corriendo hacia l). - No, no! No
te vayas. No te ofendas. Queremos ver a la pareja artificial. Te escucharemos. Es tamos
tremendamente interesados. Hblanos de eso.
PIGMALIN (cediendo). -Apenas los demorar un par de minutos.
TODOS. - Media hora, si quieres. Por favor, contina, Pigmalin. (Lo llevan de
vuelta al altar y lo suben a l.) Arriba! (Vuelven a sus puestos de antes.)
PIGMALIN. -Como les deca, se hicieron muchas tentativas de producir el
protoplasma en el laboratorio. Por qu no servan de nada esos plasmas sintticos, como
se los llamaba?
ECRASIA. - Estamos esperando que nos lo digas t. LA RECIN NACIDA
(imitando a Ecrasia y tratando de superarla intelectualmente). -Porque estaban muertos,
es evidente.
PIGMALIN.-No est tan mal, por venir de una criatura. Pero muerto y vivo son
trminos sumamente vagos. T misma no ests tan viva como lo estars, por ejemplo,
dentro de un mes. Lo que le pasaba al protoplasma sinttico era que no poda fijar y
conducir la Fuerza Vital. Era como un imn de madera o un para rrayos de seda: no
conduca la corriente.
ACIS.-Nadie sino un tonto fabricara un imn de madera en la esperanza de que
atrajese algo.
257

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 258

PIGMALIN. -Quiz lo fabricara, si fuese tan ignorante como para no conocer la


diferencia que hay entre la madera y el hierro dulce. En esas pocas eran muy ignorantes de
las diferencias existentes entre las cosas, porque sus mtodos de anlisis eran sumamente
toscos. Hacan mezcolanzas tan parecidas al protoplasma, que no las distinguan del
verdadero. Pero la diferencia exista, aunque el anlisis que efectuaban para comprobarlo era
demasiado superficial e incompleto como para descubrirla. Hay que recordar que esos pobres
diablos eran apenas mejores que nuestros idiotas; nosotros no soaramos siquiera con
permitir que uno de stos sobreviviera ms all del da de su nacimiento. Pero si la Recin
Nacida sabe ya por instinto muchas cosas que los ms grandes fsicos de ellos slo podan
llegar a conocer al cabo de cuarenta aos de intensos estudios! . . . El simple y directo sentido
que tiene la chiquilla del espacio-tiempo y de la cantidad soluciona inconscientemente
problemas que a los ms famosos matemticos de ellos les costaban aos y aos de
prolongados y laboriosos clculos, operaciones que les exigan tan intensa aplicacin mental,
que con frecuencia se olvidaban de respirar, cuando estaban dedicados a ellas, y a menudo
moran asfixiados de resultas de ello.
ECRASIA. - Dejemos de lado a esos oscuros abortos prehistricos y volvamos a tu
hombre y tu mujer sintticos.
PIGMALIN. -Cuando me dediqu a la tarea de fabricar hombres sintticos, no perd
el tiempo con el protoplasma. Se me hizo evidente que si resultaba posible obtener
protoplasma en el laboratorio, deba ser igualmente posible empezar ms arriba y crear
tejidos musculares y nerviosos plenamente evolucionados, huesos, etctera. Por qu fabricar
la simiente, cuando la creacin de la flor no constituira un milagro ms grande? Prob miles
de combinaciones antes de lograr producir algo que fijase una Fuerza Vital de elevado
potencial.
ARJILLAX. -Elevado qu?
PIGMALIN. - Potencial. La Fuerza Vital no es tan sencilla como creen. Una corriente
de alto potencial de la misma convierte un trozo de tejidos muertos en un cerebro de filsofo.
Una corriente de potencial bajo transforma el mismo trozo de tejido en una masa corrompida.
Querrn creerme si les digo que, incluso en el hombre mismo, la Fuerza Vital sola
descender repentinamente de su plano humano para caer en el de un hongo, de manera que
los hombres vean de pronto que su carne no creca ya como carne, sino que proliferaba
horriblemente en una forma inferior, que ellos llamaban cncer, hasta que esa forma inferior
de vida mataba a la superior, y ambas perecan miserablemente?
258

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 259

MARTELLUS. -Olvdate de las tribus primitivas, Pigmalin. Puede que te interesen a


ti, pero aburren a estos jovencitos.
PIGMALIN. -Slo estoy tratando de hacer que me entiendan. Ah estaba la Fuerza
Vital bramando en mi derredor; y ah estaba yo, tratando de crear rganos que la captaran tal
como una batera capta la electricidad, y de fabricar tejidos que la condujeran y la hiciesen
funcionar. Resultaba bastante fcil hacer ojos ms perfectos que los nuestros y odos con
mayor alcance auditivo. Pero no podan ver ni or, porque no eran susceptibles a la Fuerza
Vital. Mucho peor fue cuando descubr cmo tornarlos susceptibles a ella, porque lo primero
que ocurri fue que dejaron de ser ojos y odos y se convirtieron en puados de gusanos.
ECRASIA. - Repugnante! Por favor, basta!
ACIS. - Si no quieres escuchar, vte. Contina, Pig.
PIGMALIN. - Y bien, contino. Los potenciales inferiores de la Fuerza Vital
podan crear gusanos, pero no ojos u odos humanos. Y entonces mejor los tejidos
hasta que se tornaron susceptibles a un potencial elevado.
ARJLLAX (intensamente interesado). - S, y despus?
PIGMALIN. -Despus los ojos y los odos se convirtieron en cnceres.
ECRASIA. - Espantoso!
PIGMALIN. -De ningn modo. Fu un gran progreso. Me alent hasta tal punto,
que dej a un lado los ojos y los odos y constru un cerebro. No consegu ha cerle
recibir la Fuerza Vital hasta que alter su consti tucin una docena de veces. Pero
entonces pudo captar un potencial superior y no se disolvi, y tampoco los ojos y los
odos, cuando los conect con el cerebro. Consegu crear una especie de monstruo, una
cosa sin brazos ni piernas. Y vivi media hora, real y verdaderamente.
LA RECIN NACIDA. - Media hora! Para qu serva eso? Por qu muri?
PIGMALIN. - Se le enferm la sangre. Pero tambin correg eso, y luego segu
adelante, hasta llegar a un cuerpo humano completo: brazos, piernas y todo lo de ms.
Fu mi primer hombre.
ARJILLAX. -Quin lo model?
PIGMALIN. - Yo.
MARTELLUS. - Quieres decir que t hiciste la tentativa antes de pedir mi
colaboracin?
PIGMALIN. -S, varias veces. Mi primer hombre fu la criatura ms espantosa
que se conoce; una mezcla ms espeluznante, horrible y absurda de lo que pueden con cebir ustedes, que no lo han visto.
259

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 260

ARJLLAX. -Si lo modelaste t, sin duda tiene que haber sido un espectculo.
PIGMALIN. - Oh!, no por sus formas. No las invent yo. Hice mediciones y
saqu moldes de mi propio cuerpo. Los escultores lo hacen a veces, verdad?, aunque
finjan que no.
MARTELLUS. - Hmmm!
ARJLLAX.- Ja!
PIGMALIN.-Tena un aspecto nada desagradable, al principio, o poco menos.
Pero se comportaba del modo ms espantoso, y los acontecimientos posteriores fueron
tan repugnantes, que, de veras, no me animo a describirlos. Tomaba cualquier cosa y la
devoraba. Se beba todos los flidos del laboratorio. Trat de explicarle que no deba
comer nada que no pudiese asimilar y digerir completamente, pero, por supuesto, no me
entenda. Asimilaba un poco de lo que tragaba, pero el proceso dejaba horribles
residuos, que l no tena modo de eliminar. Su sangre se convirti en veneno y muri en
medio de horribles torturas, aullando. Entonces me di cuenta de que haba producido un
hombre prehistrico, porque en nuestro cuerpo existen ciertos rastros de rganos
ordenados de tal modo que permitan que las formas primitivas de la humanidad
renovaran su cuerpo deglutiendo carne, cereales, hortalizas y toda clase de alimentos
artificiales y desagradables, y que eliminaran lo que no podan digerir.
ECRASIA. - Pero qu lstima que muriese! Qu visin del pasado nos hemos
perdido! l nos habra hablado de la Edad Dorada.
PIGMALIN. -No. Era un animal sumamente peligroso. Me tena miedo, y varias
veces trat de matarme golpendome con uno u otro objeto. Tuve que darle dos o tres
fuertes choques elctricos antes de convencerlo de que se encontraba a mi merced.
LA RECIN NACIDA. - Pero, por qu no hiciste una mujer en lugar de un
hombre? Una mujer Habra sabido portarse mejor.
MARTELLUS. -Por qu no hiciste una mujer y un hombre? Sus hijos habran sido
interesantes. PIGMALIN. -Tena la intencin de hacer una mu jer, pero despus de mi
experiencia con el hombre no quise ni pensar en eso.
ECRASIA, - Por qu?
PIGMALIN, -Bueno, es difcil explicarlo si no se han estudiado los mtodos
prehistricos de reproduccin. La nica clase de hombres y mujeres que poda fabricar
eran hombres y mujeres parecidos a nosotros, por lo que respecto al cuerpo. As fu cmo
mat al pobre animal que hice primero. No haba tenido en cuenta sus horri bles mtodos
prehistricos de alimentacin. Supongamos que la mujer se hubiera reproducido en
260

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 261

alguna forma prehistrica, en lugar de ser ovpara como nosotros ... No habra podido
hacerlo con un cuerpo femenino moderno. Adems, es posible que el experiMento resul tase doloroso.
ECRASIA. - Entonces, no tienes nada que mostrarnos?
PIGMALIN. - Oh, s! No me declaro vencido con tanta facilidad. Volv a poner
manos a la obra durante meses enteros, para encontrar la forma de producir un sistema
digestivo que eliminase los productos de desecho, y un sistema reproductor capaz de
alimentacin e incubacin interiores.
ECRASIA. - Por qu no descubriste la manera de hacerlos como nosotros?
ESTREFN (gritando su pena por primera vez). Por qu no hiciste una mujer a quien se pudiese amar? Ese era el secreto que
necesitabas.
LA RECIN NACIDA, - Oh, si! Cun cierto! Cun grande eres, querido
Estrefn! (Lo besa impulsivamente.)
ESTREFN (apasionado), - Djame en paz!
MARTELLUS. -Controla tus reflejos, nia.
LA RECIN NACIDA. - Mis qu?
MARTELLUS. -Tus reflejos. Las cosas que haces sin pensar. Pigmalin te mostrar
un par de criaturas que no son ms que reflejos. Aprende de ellas.
LA RECIN NACIDA.-Pero, no estarn vivas, acaso, corno nosotros?
PIGMALIN, -Esa es una pregunta sumamente difcil de contestar, querida.
Confieso que al principio cre que haba creado criaturas vivas, pero Martellus afirma que
no son ms que autmatas. Es claro que Martellus es un mstico; yo soy un hombre de
ciencia. l traza una lnea divisoria entre un autmata y un organismo vivo. Yo no puedo
trazar lmite alguno que me satisfaga.
MARTELLUS.-Tus hombres artificiales carecen de autodominio. Slo reaccionan a
los estmulos exteriores. PIGMALIN. -Pero son conscientes. Les he enseado a hablar y
a leer, y ahora dicen mentiras. Eso es tan de la vida misma.. .
MARTELLUS. - De ningn modo. Si estuviesen vivos diran la verdad. Se los
puede provocar para que digan cualquier mentira tonta, y se puede prever con exactitud
qu clase de embuste dirn. Si se les aplica un golpecito por debajo de la rodilla, mueven
la pierna hacia adelante. Si se les propina un golpecito en el apetito, la vanidad o
cualquiera de sus lujurias y avideces, se vuelven jactanciosos y mentirosos, afirman y
261

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 262

niegan, odian y aman sin tener en cuenta para nada los hechos que saltan a la vista, ni sus
propias y evidentes limitaciones. Eso demuestra que son autmatas.
PIGMALIN (nada convencido). -Ya lo s, vieja, pero en verdad existen evidencias de
que nosotros descendemos de criaturas tan limitadas y absurdas como ellos. En fin de
cuentas, esta chiquilla tiene tres cuartas partes de autmata. Fjate cmo se comporta!
LA RECIN NACIDA (indignada). -Qu quieres decir? Cmo me comporto?
ECRASIA. - Si no respetan la verdad, no pueden tener una vitalidad real.
PIGMALIN. - La verdad es a veces tan artificial, tan relativa, como decimos en el
mundo cientfico, que resulta muy difcil sentir la certeza de que lo que es falso y aun ridculo
para nosotros no sea verdad para ellos.
ECRASIA. -Vuelvo a preguntarte, por qu no los hiciste como nosotros? Acaso un
verdadero artista podra conformarse con nada que no fuese lo mejor?
PIGMALIN. - No pude. Lo intent y fracas. Estoy convencido que lo que voy a
mostrarles es el organismo vivo ms elevado que puede producirse en el laboratorio. Los
mejores tejidos que podemos fabricar no admiten potenciales tan altos como los que recibe el
producto natural; ah es donde la naturaleza nos derrota. Aparentemente ninguno de ustedes
entiende qu enorme triunfo representa el haber producido la conciencia.
ACIS.-Djate de parloteos y vayamos a la pareja sinttica.
VARIOS JVENES Y DONCELLAS. - S, S. Basta de charla. Vemoslos. Cllate,
Pig, y trelos. Vamos, queremos verlos! La pareja sinttica, la pareja sinttica!
PIGMALIN (agitando las manos para calmarlos). - Bueno, bueno. Quieren silbar
para llamarlos? Reaccionan al estmulo de un silbido. (Los que saben hacerlo, silban como
pilluelos de la calle. Ecrasia hace una mueca de disgusto y se lleva las manos a los odos.)
PIGMALIN. - Shh! Basta, basta, suficiente. (Silencio.) Y ahora, un poco de msica.
Una meloda de danza. No muy rpida. (Los flautistas ejecutan un baile lento.)
MARTELLUS. -Preprense para algo espantosa. (Dos figuras, un hombre y una mujer
de noble aspecto, hermosamente modelados y esplndidamente ataviados, surgen del
templo tomadas de la mano. Viendo que todas las miradas estn fijas en ellos, se detienen
en los escalones, sonriendo con vanidad complacida. La mujer est a la izquierda del
hombre.)
PIGMALIN (frotndose las manos con la ronronearte satisfaccin de un creador).Por aqu, por favor. (Las figuras avanzan condescendientemente y se ubican en el centro,
entre los bancos curvos.) Y ahora, si quieren tener la bondad de regalarnos con alguna
cosita... Bailan ustedes tan maravillosamente. (Se sienta junto a Martellus y le dice,
262

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 263

susurrando.) Es extraordinario lo sensibles que son al estmulo de la adulacin. (Las figuras,


con aire gracioso, bailan con pomposidad, pero bastante pasa blemente. Al terminar se
hacen una reverencia.)
TODOS (aplaudiendo). -Bravo! Gracias. Magnfico! Esplndido! Perfecto! (Las
figuras reciben los aplausos en un evidente estado de engreimiento.)
LA RECIN NACIDA. - Saben hacer el amor?
PIGMALIN. - S, reaccionan a todos los estmulos. Tienen todos los reflejos. Echa el
brazo en torno del cuello del hombre y l te abrazar el talle. No puede evitarlo.
LA FIGURA FEMENINA (con el entrecejo fruncido). - Me lo abrazar a m, querrs
decir.
PIGMALIN. - A ti tambin, por supuesto, si el estmulo proviene de ti.
ECRASIA, - No sabe hacer nada original?
PIGMALIN.-No. Pero, por otra parte; ;sabes?, no admito que ninguno de nosotros
sepa hacer nada realmente original, aunque Martellus cree que s.
Acis. - Sabe contestar a una pregunta?
PIGMALIN. - Oh, S! Una pregunta es un estmulo, no es cierto? Hazle una.
ACIS (a la figura masculina). - Qu te parece lo que ves en torno tuyo? Qu
piensas de nosotros, por ejemplo, y de nuestras costumbres y acciones?
LA FIGURA MASCULINA. - Hoy todava no he podido leer el diario.
LA FIGURA FEMENINA. - Cmo esperan que mi esposo sepa qu pensar de
ustedes, si le dan el desayuno sin el peridico?
MARTELLUS.-Ya ven. Es un simple autmata.
LA RECIN NACIDA.-No creo que me gustase que me echara los brazos al cuello.
Sus brazos no me agradan. (La figura masculina parece ofendida y la femenina celosa.)
Oh, pens que no entendan! Tienes sentimientos?
PIGMALIN. -Naturalmente. Ya te he dicho que tienen todos los reflejos.
LA RECIN NACIDA. -Pero los sentimientos no son reflejos.
PIGMALIN.-Son sensaciones. Cuando los rayos del sol entran en los ojos de ellos
y componen una imagen en la retina, el cerebro adquiere conciencia de la imagen, y
entonces actan en consecuencia. Cuando las ondas de sonido producidas por las palabras
de ustedes entran en los odos de ellos y registran una nota despectiva en el
teclado, el cerebro tiene conciencia del desprecio y siente la ofensa. Si t no los
despreciaras, no lo sentiran. No hacen ms que reaccionar a un estmulo.
263

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 264

LA FIGURA MASCULINA. - Somos parte de un sistema csmico. El libre albedro


es una ilusin. Somos los hijos de la Causa y el Efecto. Somos los Inalterables, los Irre sistibles, los Irresponsables, los Inevitables.
Me llamo Ozimandias; soy rey de reyes. Contemplad mi obra, los poderosos, y
desesperad. (Al or estas palabras hay un movimiento general de curiosidad.)
Acis. - Qu diablos ha querido decir?
LA FIGURA MASCULINA. -Cllate, msero accidente de la naturaleza. (Toma de
la mano a la figura femenina y la presenta.) Esta es Cleopatra-Semramis, consorte del rey
de reyes, y por lo tanto reina de reinas. Vosotros sois cosas empolladas en huevos por el
sol insensato y el ciego fuego; pero el rey de reyes y la reina de reinas no son accidentes
del huevo. Han sido meditados y hechos a mano para recibir la sagrada Fuerza Vital. Hay
una persona en el rey y una en la reina; pero la Fuerza Vital del rey y la reina es una sola;
su gloria, pareja; su majestad, coeterna. Como es el rey, as es la reina; el rey pensado
previamente y hecho a mano, y la reina pensada previamente y hecha a mano. Las
acciones del rey son causadas -y por lo tanto determinadas- desde el co mienzo del mundo,
y las acciones de la reina, lo mismo. El rey es lgico y predeterminado e inevitable, y la
reina es lgica y predeterminada e inevitable. Y sin embargo no son dos seres lgicos,
predeterminados e inevitables, sino una sola entidad lgica, predeterminada e inevitable.
Por lo tanto, no confundis las personas, ni dividis la sustancia; antes bien, adoradnos a
los dos en un trono, dos en uno y uno en dos, no sea que por error caigis en la
irreparable condenacin.
LA FIGURA FEMENINA. -Y si alguien os dijere "Cul de los dos?", recordad
que aunque hay una persona del rey y una de la reina, las dos personas no son
iguales, sino que son mujer y hombre, y que as como la mujer fu creada despus
del hombre, la habilidad y la prctica adquiridas al hacerlo a l le fueron agre gadas a
ella, por lo cual ella debe ser elevada por sobre l en todo sentido personal y. . .
LA FIGURA MASCULINA.-Silencio, mujer, porque esa es una hereja
condenable. Tanto el Hombre como la Mujer son lo que son, y tienen que hacer lo
que deben de acuerdo con las leyes eternas de Causa y Efecto. Mide tus palabras;
porque si penetran en mi odo y hieren demasiado repugnantemente mis nervios
sensorios, quin sabe si la reaccin inevitable a ese estmulo no sea un mensaje a mis
msculos que les ordene tomar algn objeto pesado y hacerte pedazos. (La figura
femenina toma una piedra y va a arrojarla a su consorte.)
264

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 265

ARJLLAX (ponindose en pie de un salto y gritando a Pigmalin, que contempla


complacido a la figura masculina). - Cuidado, Pigmalin! Mira a la mujer! (Pigmalin, al ver lo que ocurre, se lanza sobre la figura femenina y le arranca la piedra de la
mano. Todos se ponen de pie, consternados.) Quiso matarlo.
ESTREFN. - Esto es horrible!
LA FIGURA FEMENINA (forcejeando con Pigmalin). - Sultame! Sultame,
te digo! (Le muerde la mano.)
PIGMALIN (soltndola y trastabillando). - Ay! (Un grito de horror general hace
eco a esta exclamacin. Pigmalin se vuelve mortalmente plido y se apoya en el extremo
del banco curvo.)
LA FIGURA FEMENINA (a su consorte). -Te quedas ah parado y dejas que me
traten de ese modo, cobarde maricn. (Pigmalin cae muerto.)
LA RECIN NACIDA. - Oh! Qu ocurre? Por qu ha cado? Qu le
sucede? (Todos contemplan con ansiedad a Martellus, que se inclina y examina el cuerpo
de Pigmalin.)
MARTELLUS. -Le ha arrancado de la mano, de un mordisco, un trozo tan
grande como una ua; suficiente para matar a diez hombres. No hay pulso ni
respiracin. ECRASIA. -Pero tiene el pulgar doblado.
MARTELLUS.-No, acaba de estirarlo. Ven? Ha muerto! Pobre Pigmalin!
LA RECIN NACIDA.- Oh! (Solloza.)
ESTREFN. -Cllate, querida. Eso es infantil. (La recin nacida se contiene,
sorbiendo con la nariz.)
MARTELLUS (ponindose de pie). - Muerto en su tercer ao. Qu prdida para
la ciencia!
ARJLLAX. -A quin le importa la ciencia? Se lo tiene merecido por haber
creado esa pareja de horrores!
LA FIGURA MASCULINA (torvamente ceuda).-Ja!
LA FIGURA FEMENINA. -Oye, a ver si hablas con un poco ms de cortesa.
LA RECIN NACIDA. - Oh!, no seas tan grosero, Ar jllax. Volvers a hacer
que me mane agua de los ojos.

265

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 266

MARTELLUS (contemplando a las figuras).- Miren a esos dos demonios! Los


model con la materia que Pigmalin hizo para ellos. Son obras maestras del arte. Y
ven lo que han hecho? Te convence eso del valor del arte, Arjllax?
ESTREFN, - Parecen peligrosos. Aprtense de ellos. ECRASIA. - No hace
falta que nos lo digas, Estrefn. Puf! Envenenan el aire.
LA FIGURA MASCULINA. -Ten cuidado, mujer. La clera de Ozimandias
hiere como el rayo.
LA FIGURA FEMENINA. -Vuelve a decir eso si te atreves, repugnante
criatura.
ACIS. -Qu piensas hacer con ellos, Martellus? T eres responsable por ellos,
ahora que Pigmalin ha muerto.
MARTELLUS. -Si fuesen de mrmol, sera bastante sencillo: podra reducirlos
a polvo. Pero as como estn las cosas, cmo puedo matarlos sin emporcarlo todo?
LA FIGURA MASCULINA (en actitud heroica).- Ja! (Declama.) Vengan, pues;
ataquen ya.
Que si me quieren matar, no muy fcil les ser.
LA FIGURA FEMENINA (orgullosa). - Hombre mo! Mi heroico esposo! Me
enorgullezco de ti! Te amo!
MARTELLUS.-Tenemos que enviar un mensaje llamando a un anciano.
Acis. - Te parece que hay que molestar a un anciano por semejante nadera? En
menos de medio segundo nuestro pobre Pigmalin qued reducido a una pizca de
polvo. Por qu no calcinar a los dos junto con l?
MARTELLUS.-No; los dos autmatas son una nadera, pero el uso de nuestros
poderes de destruccin jams lo es. Preferira que el caso fuese sometido a juicio. (El
anciano sale del bosquecillo, Las figuras se muestran presas de pnico.)
EL ANCIANO (con suavidad). -Me necesitan? Tengo la sensacin de que s.
(Al ver el cadver de Pigmalin, adoptando de inmediato un tono ms severo.) Cmo!
Un nio perdido! Una vida derrochada! Cmo ocurri esto?
LA FIGURA FEMENINA (frentica).- Yo no lo hice! No fui yo! Que me
muera si lo he tocado! (Sealando a la figura masculina.) Fu l!
TODOS (anonadados ante la mentira). - Oh!
LA FIGURA MASCULINA. - Embustera! T lo mordiste! Todos lo vieron.
266

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 267

EL ANCIANO. - Silencio! (Colocndose entre las dos figuras.) Quin fabric


estos dos muecos tan abominables?
LA FIGURA MASCULINA (tratando de campar por sus respetos, mientras las
rodillas se le entrechocan).-Yo soy Ozimandias, rey de. . .
EL ANCIANO (con un gesto despectivo). - Bah!
LA FIGURA MASCULINA. - Oh, no, seor! No! Fu ella, seor; de
veras! . . . (La figura femenina gime y alla lastimosamente.)
EL ANCIANO. - Silencio, he dicho! (Obliga a incorporarse al autmata
masculino con un levsimo golpecito que le propina en la barbilla. La autmata femenina
apenes se atreve a sollozar. Los inmortales los contemplan con vergenza y asco. Aparece
la anciana por entre los rboles de frente al templo.)
LA ANCIANA. -Alguien me necesita. Qu ocurre? (Se coloca a la izquierda de
la figura femenina, sin ver el cadver de Pigmalin.) Uf! (Con severidad.) Han estado
fabricando muecos. No tienen que hacerlo; no slo es desagradable; adems son
peligrosos.
LA FIGURA FEMENINA (gimoteando lastimosamente). -No soy una mueca,
seora. Soy nada ms que la pobre Cleopatra-Semramis, reina de reinas. (Se cubre el
rostro con las manos.) Oh, no me mire de ese modo, seora! No lo hice con mala
intencin! l me lastim, de veras.
EL ANCIANO, -La criatura ha matado a ese pobre oven.
LA ANCIANA (viendo el cadver de Pigmalin). - Cmo! A este inteligente
nio, que tanto prometa?
LA FIGURA FEMENINA.-l me oblig. Yo tenla tanto derecho a matarlo como
l de obligarme a hacerlo. Y cmo poda saber que una cosita de nada lo matara? Si
l me hubiera cortado un brazo o una pierna, yo no habra muerto.
ECRASIA. - Qu insensatez!
MARTELLUS. -Puede que no sea una insensatez. Apuesto a que si le cortaran
una pierna le crecera otra, como a las langostas y las lagartijas.
EL ANCIANO. - Ese joven muerto cre estas dos cosas?
MARTELLUS, - Los hizo en su laboratorio. Yo les model los miembros. Lo
siento. Fue una accin irreflexiva. N o prev que mataran, ni que fingiran ser
personas que no son o afirmaran cosas falsas o desearan el mal. Pen s que seran
simplemente dos tontos mecnicos.
267

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 268

LA FIGURA MASCULINA. - N o s censura por nuestra naturaleza humana?


LA FIGURA FEMENINA. -Somos de carne y sangre, y no ngeles.
LA FIGURA MASCULINA. - Es que no tienen corazn?
ARJLLAX. - Estn locos, y adems son perversos. N o podemos destruirlos?
ESTREFN. - L o s aborrecemos.
LA RECIN NACIDA. -Los odiamos.
ECRASIA. - Son ruidosos.
ACIS. - N o quisiera ser demasiado duro con los pobres diablos, pero me hacen
sentirme interiormente inquieto. Jams he experimentado semejante sensacin.
MARTELLUS. -Me dieron bastante trabajo. Pero por lo que a m respecta,
destryanlos. Me causaron repugnancia desde el comienzo.
TODOS. - S, s, los odiamos. Calcinmoslos.
LA FIGURA FEMENINA. - 'Oh, no sean tan crueles! N o estoy dispuesta a
morir. N o volver a morder a nadie. Dir la verdad. Har el bien. Tengo yo la culpa
de que no me hayan hecho como es debido? Mtenlo a l, pero perdnenme a m la
vida.
LA FIGURA MASCULINA. - N o ! Yo no he hecho ningn mal; ella s. Mtenla
a ella, si quieren; pero no tienen derecho a matarme a m.
LA RECIN NACIDA. - Monstruoso! Mtenlos a los dos.
EL ANCIANO.- Silencio!

Estas cosas son simples autmatas. No pueden

evitar el huir de la muerte a toda costa. Ya ven que carecen de autodominio y se


estremecen slo por medio de una serie de reflejos. Vamos a ver si podemos
insuflarles un poco ms de vida. (Toma una mano a la figura masculina y pone la otra
sobre la cabeza de sta.) Y ahora escucha. Uno de los dos tiene que ser destrudo. Cul
de los dos ser?
LA FIGURA MASCULINA (luego de una leve convulsin, durante la cual su
mirada se clava en el anciano), - Djenla a ella con vida y mtenme a m.
ESTREFN. - Eso est mejor.
LA RECIN NACIDA.-Mucho mejor.
LA ANCIANA (haciendo lo mismo con la autmata femenina). - A cul de los dos
mataremos?

268

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 269

LA FIGURA FEMENINA.-Mtennos a los dos. Cmo podramos vivir el uno


sin el otro?
ECRASIA,-La mujer es ms sensata que el hombre. (Los ancianos sueltan a los
autmatas.)
LA FIGURA MASCULINA (cayendo al suelo).-Estoy desalentado. La vida es
una carga demasiado pesada.
LA FIGURA FEMENINA (desplomndose).-Me muero. Y me alegro. Tengo
miedo de vivir.
LA RECIN NACIDA. -Creo que estara bien ofre cerles a los pobrecillos un
poco de msica.
ARJLLAX. -Por qu?
LA RECIN NACIDA. - No s. Pero estara bien. (Los msicos tocan.)
LA FIGURA FEMENINA. -Ozimandias, oyes eso? (Se pone de rodillas y mira,
embelesada, hacia el espacio.) Reina de reinas! (Muere.)
LA FIGURA MASCULINA (arrastrndose dbilmente hacia ella, hasta
conseguir tomarla de la mano), - Yo saba que era realmente rey de reyes. (A los
dems.) Ilusiones, adis. Nos vamos a nuestros tronos. (Muere. La msica cesa.
Durante un momento reina un silencio de muerte.)
LA RECIN NACIDA. -Esto ha sido gracioso.
ESTREFN. - S. Hasta los ancianos sonren. LA RECIN NACIDA. -S, un
poco.
LA ANCIANA (recobrando rpidamente sus modales graves y perentorios). Llvense estas dos abominaciones al laboratorio de Pigmalin y destryanlas junto
con los dems desperdicios. (Algunos se adelantan para obedecer.) Tengan cuidado,
no les toquen las carnes: son dainas. Levntenlos tomndolos de las ropas. Lleven a
Pigmalin al templo y dispongan de sus restos en la forma acos tumbrada. (Los tres
cadveres son llevados como se orden: Pigmalin, al templo, de los brazos y
piernas desnudos, y las figuras hacia el bosquecillo, arrastradas de las ropas.
Martellus dirige el acarreo de las figuras, Acis el de Pigmalin. Ecrasia, Arjillax,
Estrefn y la recin nacida se sientan como antes, pero en bancos opuestos, de modo
que Estrefn y la recin nacida estn ahora de fren te al bosquecillo y Ecrasia y
Arjillax de cara al templo. Los ancianos se quedan de pie ante el altar.)
269

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 270

ECRASIA (al sentarse). - Oh, si soplara una brisa ele las colinas!
ESTREFN. - Oh, el viento del mar al subir la marea!
LA RECIN NACIDA.-Quiero un poco de aire puro.
EL ANCIANO. -El aire quedar purificado dentro de un instante. Esta carne de
muecos que fabrican los nios se descompone, en el mejor de los casos, con mucha
rapidez. Pero cuando es sacudida por las pasiones de que son capaces las criaturas, se
corrompe en seguida y se vuelve horriblemente pestilente.
LA ANCIANA. -Que les sirva a ustedes de leccin para conformarse con
juguetes inertes y no tratar de darles vida. Qu pensaran de nosotros, de los
ancianos, si los convirtiramos a ustedes, los nios, en juguetes?
LA RECIN NACIDA (aduladora). -Y por qu no convertirnos en juguetes?
Entonces jugaran con nosotros, y eso sera agradable.
LA ANCIANA.-No nos divertiran. Cuando ustedes juegan entre s, juegan con
sus cuerpos, y eso los torna flexibles y fuertes. Pero si nosotros intervinisemos en el
juego, jugaramos con el cerebro de ustedes, y quiz la inteligencia les quedara
deformada.
ESTREFN. - Son espantosos, ustedes los ancianos. Yo, cuanto tenga cuatro
aos, me matar. Para qu continan viviendo?
EL ANCIANO.-Ya lo descubrirs cuando crezcas. Y no te matars.
ESTREFN. -Si me convences de eso, me matar ahora mismo.
LA RECIN NACIDA. - Oh, no!; te necesito. Te amo!
ESTREFN.-Yo amo a otra. Y se ha vuelto vieja, vieja. La he perdido para siempre.
EL ANCIANO. - Qu edad tiene?
ESTREFN. -T la viste cuando tropezaste con nosotros mientras bailbamos.
Tiene cuatro aos.
LA RECIN NACIDA. - Cmo la habra odiado hace veinte minutos! Pero ya he
superado eso.
EL ANCIANO.-Muy bien. Ese odio se llama celos, y es la peor de nuestras
enfermedades infantiles. (Martellus, limpindose las manos y resoplando, vuelve del
bosquecillo.)
MARTELLUS. - Uf! (Se sienta junto a la recin nacida.) Hemos terminado ese
trabajo.

270

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 271

ARJLLAX. -Ancianos, me agradara hacer algunos estudios de ustedes. No


retratos, por supuesto. Los idealizar un poco. He llegado a la conclusin de que ustedes
son, en fin de cuentas, los modelos ms interesantes.
MARTELLUS. - Cmo!

Es que esos dos horrores, cuyas cenizas acabo de

depositar con especial placer en el cesto de desperdicios de Pigmalin, no te han curado


de esa tonta tendencia de crear imgenes?
ARJLLAX. - Por qu los modelaste como jvenes, pedazo de tonto? Si Pigmalin
hubiese recurrido a m, yo los habra hecho ancianos. No quiero decir con esto que los
hubiese modelado mejor que t. Siempre he dicho que nadie puede superarte en materia
de tcnica. Pero este trabajo requera cerebro. Y para eso habran tenido que llamarme a
m.
MARTELLUS.-Y bien, mi cerebral amigo, todava ests a tiempo. En el laboratorio
hay dos discpulos de Pigmalin que le ayudaron a fabricar los huesos, tejidos y dems.
Ellos pueden hacer otra pareja de autmatas y t podras darles figura de ancianos, si esta
venerable pareja quiere servirte de modelo.
ECRASIA (decisiva).-No. Basta de autmatas. Son demasiado desagradables.
Acis (volviendo del templo). - Bien, ya est. Pobre viejo Pig!
ECRASIA.- Fjate un poco, Acis! Arjllax quiere hacer ms de esas abominables
criaturas, e incluso pretende destruir su carcter artstico modelndolos como ancianos.
LA RECIN NACIDA.-Ustedes no le servirn de modelos, no es cierto?
EL ANCIANO. -Nios, escuchen.
ACIS (baja los escalones y se sienta en el banco, junto a Ecrasia). - Cmo!
Tambin el anciano quiere hacer un discurso? Habla, oh sabio.
ESTREFN. -Por favor, no nos digas que la tierra estuvo habitada otrora por otros
Ozimandias y Cleopatras. La vida ya es bastante dura para nosotros sin eso.
EL ANCIANO,-La vida no est destinada a ser fcil, hijo mo. Pero ten valor; puede
ser deliciosa. Lo que quera decirles es que, desde que existen los hombres, los nios han
jugado con muecos.
ECRASIA. -Continuamente repites esa palabra. Qu son los muecos, por favor?
LA ANCIANA.-Lo que ustedes llaman obras de arte. Imgenes. Nosotros las
llamamos muecos.
ARJLLAX. -Es claro. Carecen del sentido de apreciacin del arte, y lo insultan
instintivamente.
271

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 272

EL ANCIANO. - Se sabe que los nios hacan muecos con trapos y los acariciaban
con el ms profundo cario.
LA ANCIANA. -Hace ocho siglos, cuando yo era una chiquilla, hice una mueca de
trapo. Las muecas de trapo son las que los nios ms quieren.
LA RECIN NACIDA (vidamente interesada). - Oh! Todava la tienes?
LA ANCIANA.-La conserv toda una semana.
ECRASIA. -Entonces ni siquiera en la infancia entendas el arte elevado, y adorabas
los toscos objetos que t misma fabricabas.
LA ANCIANA. - Qu edad tienes?
ECRASIA. -Ocho meses.
LA ANCIANA. - Cuando hayas vivido tanto como yo...
ECRASIA (la interrumpe con grosera). - Quizs adorar las muecas de trapo. Doy
gracias a que estoy todava en la flor de la edad.
EL ANCIANO. -An eres capaz de agradecimiento, si bien no sabes a quin debes
dirigrselo. Eres un animalito agradecedor, un animalito censurador, un. . .
ACIS. -Un animalito excesivamente efusivo.
ARJLLAX.-Y adems cree ser un animalito artstico.
ECRASIA (irritada). - Soy un ser animado, con un alma razonable y un cuerpo de
carne humana que todava subsiste. Si los autmatas que t forjas hubiesen estado
adecuadamente animados, Martellus, hubieran tenido ms completo xito.
LA ANCIANA.-Te equivocas, hija. Si esas dos cosas repugnantes hubiesen sido
muecos de trapo, habran sido divertidas y encantadoras. La recin nacida habra jugado
con ellos, y t habras redo y jugado tambin, hasta que te cansaras y los hicieras
pedazos. Y entonces habras redo ms que antes.
LA RECIN NACIDA. -Por supuesto. Acaso no es gracioso?
EL ANCIANO. - Cuando una cosa es graciosa, analzala para buscar su verdad
oculta.
ESTREFN. -S, y entonces se le quita toda la gracia.
LA ANCIANA. -No te sientas tan amargado porque tu novia haya superado su amor
por ti. La recin nacida te compensar por ello.
LA RECIN NACIDA. - Oh, s!; ser para ti ms de lo que ella habra podido ser.
ESTREFN. - Bah! Celosa!
LA RECIN NACIDA.-No. Eso ya lo he dejado atrs. Ahora la amo porque ella te
am a ti, y porque t la amas.
272

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 273

EL ANCIANO.-Esa es la etapa siguiente. Ests progresando magnficamente, hija


ma.
MARTELLUS. -Vamos! Cul es la verdad que se ocultaba en la mueca de trapo?
EL ANCIANO.- Bien, piensen por qu no se sienten satisfechos con el mueco de
trapo y necesitan tener algo que se parezca ms a una verdadera criatura viva. A medida
que crecen comienzan a fabricar imgenes y pintar cuadros. Los que no saben hacer tal
cosa, inventan relatos sobre muecos imaginarios. O se disfrazan de muecos y
representan obras.
LA ANCIANA. - Y para que el engao sea ms completo, toman todo eso tan en
serio, que Ecrasia declara que la fabricacin de muecos es la ms sagrada obra de la
creacin y que las palabras que ustedes ponen en boca de los mismos son las escrituras
ms elevadas y las ms nobles manifestaciones.
ECRASIA.- Bah! ARJLLAx. - Por favor!
LA ANCIANA. - Y sin embargo, cuanto ms hermosas son esas creaciones, ms se
alejan de ustedes. No pueden acariciarlas como acariciaran a un mueco de trapo. No
pueden llorar por ellas cuando se rompen o se pierden, o cuando fingen que se han
portado mal con ustedes, como podan hacerlo cuando jugaban con los muecos. EL
ANCIANO. -Y al cabo, como Pigmalin, exigen a sus muecos la perfeccin final del
parecido con la vida. Tienen que moverse y hablar.
LA ANCIANA, -Tienen que amar y odiar. EL ANCIANO. -Deben pensar que
piensan.
LA ANCIANA. - Tienen que tener carnes suaves y sangre caliente.
EL ANCIANO. -Y luego, cuando lo han conseguido, como lo consigui
Pigmalin; cuando la obra maestra de mrmol es destronada por el autmata y el homo
por el homnculo; cuando el cuerpo y el cerebro, el alma razonable y la carne humana
subsistente, como dice Ecrasia, se revelan ante ustedes como simple maquinaria, y
cuando queda demostrado que los impulsos de ustedes no son otra cosa que reflejos,
entonces se sienten llenos de horror y asco, y daran cualquier cosa por poder volver a
jugar con la mueca de trapo, ya que cada paso que los alej de ella ha sido un paso que
los alej del amor y la dicha. No es verdad?
LA ANCIANA. -Habla, Martellus, t que has recorrido todo el camino.
MARTELLUS. - Es cierto. Con feroz alegra somet esas dos cosas que cre a una
temperatura de un milln de grados, y las vi desaparecer en un instante, convertidas en
polvo inofensivo.
273

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 274

LA ANCIANA,-Habla, Arjllax, t que has avanzado desde la imitacin del nio


que vive apenas hasta el anciano que vive intensamente. No es verdad?
ARJILLAX. - Es verdad en parte. No puedo fingir que ahora me satisfaga modelar
hermosos nios.
EL ANCIANO. - Y t, Ecrasia, te aferras a tus mue
cos elevadamente artsticos considerndolos la ms noble proyeccin de la Fuerza
Vital, no es cierto?
ECRASIA.-Sin el arte, la tosquedad de la realidad ha ra que el mundo fuese
insoportable.
LA RECIN NACIDA (anticipndose a la anciana, que evidentemente est a punto
de interrogarla). -Ahora me preguntar a m, ya que soy la que ha llegado ltima. Pero
yo no entiendo en modo alguno el arte y las muecas de ustedes. Quiero acariciar a mi
querido Estrefn, no jugar con muecas.
ACIS. -Yo estoy en mi cuarto ao de edad, y me las he arreglado perfectamente
sin sus muecos. Prefiero subir a una montaa y volver a bajar, antes que con templar
todas las estatuas que hayan podido hacer Martellus y Arjllax. Ustedes prefieren una
estatua a un autmata y una mueca de trapo a una estatua. Yo tambin; pero adems
prefiero un hombre a una mueca de trapo. Denme amigos, no muecos.
EL ANCIANO. - Y sin embargo te he visto caminar por las montaas a solas. No
has encontrado acaso en ti mismo a tu mejor amigo?
Acis. -Adnde quieres llegar, anciano? Qu quieres decir con todo eso?
EL ANCIANO. -Quiero decir, jovencito, que la verdad es que no puedes crear
nada ms que a ti mismo. Acis (caviloso). -No puedo crear nada ms que a m mismo...
Ecrasia, t eres inteligente. Lo entiendes? Yo no.
ECRASIA.- Es tan fcil de entender como cualquier otro error ignorante. Qu
artista es tan grande como sus obras? Puede crear obras maestras, pero no puede mejorar
la forma de su propia nariz.
ACIS. - Vaya! Qu puedes contestar a eso, anciano?
EL ANCIANO. -Puede alterar la forma de su alma. Podra modificar la forma de la
nariz si la diferencia entre una nariz respingada y una aguilea compensara por el
esfuerzo. No encara uno los dolores de la creacin para dedicarse a tonteras.
ACIS. - Qu tienes que decir a eso, Ecrasia?

274

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 275

ECRASIA. -Digo que si los ancianos hubieran entendido a fondo la teora de las
bellas artes, se daran cuenta de que la diferencia entre una bella nariz y una nariz fea es
de una importancia suprema; sabran que es, en verdad, lo nico que importa.
LA ANCIANA.-Es decir, entenderan algo en lo cual no pueden creer y en lo cual
t tampoco crees.
ACIS. -Precisamente, seora. El arte no es honesto; por eso nunca he podido
tolerarlo. Es todo ficcin. En realidad, Ecrasia nunca dice nada; no hace ms que mo ver
la lengua.
ECRASIA. - Acis, no seas grosero.
ACIS. -Lo soy porque no quiero jugar al juego de fingir? Bueno, yo no te pido
que lo juegues conmigo; por qu esperas entonces que lo juegue contigo?
ECRASIA. -No tienes derecho a decir que no soy sincera. He encontrado en el arte
una felicidad que la vida real jams me ha dado. Soy intensamente sincera cuando hablo
acerca del arte. Hay en l una magia y un misterio que t no conoces.
LA ANCIANA. -S, nia; el arte es el espejo mgico que t fabricas para reflejar
tus sueos invisibles en imgenes visibles. Utilizas un espejo de cristal para verte la
cara; y empleas las obras de arte para verte el alma. Pero nosotros, los que tenemos ms
edad, no empleamos espejos de cristal ni obras de arte. Tenemos un sentido directo de la
vida. Cuando tambin t lo tengas, dejars a un lado tus espejos y estatuas, tus juguetes
y muecas.
EL ANCIANO, -Y sin embargo nosotros tambin tenemos juguetes y muecos.
Ese es el problema de los ancianos.
ARJLLAX. - Cmo? Los ancianos tienen problemas! ... Es la primera vez que
oigo que uno de ellos lo confiesa.
EL ANCIANO, -Mranos. Mrame. Este es mi cuerpo, mi sangre, mi cerebro; pero
no soy yo. Yo soy la vida eterna, la perpetua resurreccin. (Golpendose el cuerpo.) Pero
esta estructura, este organismo, este mecanismo de quita y pon puede ser fabricado por
un chiquillo en el laboratorio, y slo el hecho de que yo lo utilice impide que se
disuelva. Peor aun: puede ser quebrado por un traspis, aniquilado por un calambre en el
estmago, destrudo por un rayo de las nubes. Su destruccin es segura, ms tarde o ms
temprano.
LA ANCIANA, -S, este cuerpo es el ltimo mueco que habr que desechar.
Cuando yo era una chiquilla, Ecrasia, tambin yo era una artista, como tus amigos
275

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 276

escultores, y me esforzaba por crear la perfeccin en cosas exteriores a m. Haca


estatuas, pintaba cuadros. Y trataba de adorarlos.
EL ANCIANO.-YO careca de semejante habilidad, pero, como Acis, busqu la
perfeccin en los amigos, en amantes, en la naturaleza, en cosas exteriores a m. Ay!
No pude crearla; slo logr imaginarla.
LA ANCIANA.-Yo, como Arjllax, descubr que mis estatuas de belleza corporal
no eran ya ni siquiera hermosas para m. Y segu adelante e hice estatuas y cuadros de
hombres y mujeres de genio, como los de la vieja fbula de Miguel ngel. Como
Martellus, los destroc cuando vi que carecan de vida, que estaban tan muertos, que ni
siquiera se disolvan como sucede con un cadver.
EL ANCIANO. -Y yo, como Acis, dej de caminar por las montaas con mis
amigos, y camin a solas. Porque haba descubierto que tena poder creador, slo sobre m
mismo, y no sobre mis amigos. Y entonces tambin dej de pasearme por las montaas,
porque vi que las montaas estaban muertas.
ACIS (protestando con vehemencia). - No. Puedo concederle lo de los amigos, pero
las montaas siguen siendo montaas, cada una con su nombre, su individualidad, su
erguida energa y majestuosidad, su belleza...
ECRASIA. - Cmo! Acis entre los rapsodas!
EL ANCIANO. -Pura metfora, pobre hija ma! las montaas son cadveres.
TODOS LOS JVENES (escandalizados). - Oh!
EL ANCIANO. -S. En el duro y compacto corazn de la tierra, donde todava
resplandece el inconcebible calor del sol, la piedra vive en feroz convulsin atmica,
como vivimos nosotros a nuestro modo, ms lentamente. Cuando es vomitada hacia la
superficie, muere, como le sucede a un pez de las profundidades del mar. Lo que ustedes
ven no es ms que su cadver fro. Hemos utilizado ese calor central del mismo modo que
el hombre prehistrico utiliz las fuentes de agua, pero de las llameantes profundidades
no surgi nada vivo. Los paisajes, las montaas, no son ms que la piel mudada y los
dientes cariados del mundo, en los cuales vivimos como microbios.
ECRASIA. -Anciano, blasfemas contra la Naturaleza y contra el Hombre.
LA ANCIANA. - Nia, nia! cunto entusiasmo puedes tener por el hombre
cuando lo has soportado durante ocho siglos, como lo he soportado yo, y cuando lo has
visto perecer por una fatalidad vaca que todava sigue siendo una certidumbre?
Cuando yo desech mis muecas como l desech a sus amigos y sus montaas, me volv
276

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 277

hacia m misma para encontrar la realidad definitiva. All, y slo all pude formar y crear.
Cuando mi brazo era dbil y yo quera que fuese fuerte, poda crear en l los msculos
necesarios. Y cuando entend eso, entend que, sin realizar mayores milagros, poda darme
a m misma diez brazos y tres cabezas.
EL ANCIANO.-YO tambin llegu a entender esos milagros. Durante cincuenta
aos estuve contemplando ese poder que haba en m y concentrando mi voluntad.
LA ANCIANA. -Tambin yo, y durante otros cinco aos me convert en toda clase
de fantsticos monstruos. Camin sobre una docena de piernas, trabaj con veinte manos
y cien dedos, mir hacia los cuatro puntos cardinales, con ocho ojos, desde cuatro
cabezas. Los nios huan de m, asustados, hasta que lleg un momento en que tuve que
ocultarme de ellos. Y los ancianos, que se haban olvidado de rer, sonrean lgubremente
cuando pasaban.
EL ANCIANO.-Todos hemos cometido estas locuras. Tambin ustedes las
cometern.
La RECIN NACIDA. - Oh, por favor, hganse crecer una cantidad de brazos,
piernas y cabezas para que nosotros lo veamos! Sera tan gracioso! ...
EL ANCIANO.-Hija ma, estoy muy bien as. Ahora no levantara siquiera un dedo
para tener un millar de cabezas.
LA ANCIANA. -Pero, qu no dara yo para no tener cabeza alguna?
TODOS LOS JVENES, - Cmo? No tener cabeza? Por qu? Cmo?
EL ANCIANO. - No lo entienden?
TODOS LOS JVENES (meneando negativamente la cabeza). - No.
LA ANCIANA. -Un da, cuando estaba cansada de aprender a caminar hacia
adelante con algunas de mis piernas y hacia atrs con otras y de costado con las de ms,
todo al mismo tiempo, me sent en una roca, con mis cuatro barbillas descansando sobre
cuatro de mis palmas, y cuatro de mis codos apoyados en cuatro de mis rodillas. Y de
pronto se me ocurri que esa monstruosa maquinaria de cabezas y miembros no era para
m ms que lo que haban sido mis estatuas, y que solamente haba conseguido esclavizar
a un autmata.
MARTELLUS. -Esclavizar? Qu significa eso?
LA ANCIANA, -Una cosa que tiene que hacer lo que t le ordenas es un esclavo; y
el que le da las rdenes es su amo.

277

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 278

EL ANCIANO.-Tambin aprendern que cuando el amo llega al punto de hacerlo


todo por medio de su esclavo, el esclavo se convierte en su amo, puesto que aqul no
puede vivir sin ste.
LA ANCIANA. - Y entonces me di cuenta de que me haba convertido en la esclava
de una esclava.
EL ANCIANO. -Cuando lo descubrimos, nos despojamos de nuestras cabezas,
brazos y piernas superfluos, hasta volver a nuestra forma de antes, y ya no asustamos ms
a los chicos.
LA ANCIANA.-Pero todava sigo siendo una esclava de este esclavo, mi cuerpo.
Cmo me librar de l?
EL ANCIANO.-Ese, nios, es el problema de los ancianos. Porque mientras
sigamos atados a este cuerpo tirnico, estamos tambin atados a su muerte, y nuestro
destino no es alcanzado.
LA RECIN NACIDA. - Cul es el destino de ustedes?
EL ANCIANO. -Ser inmortales.
LA ANCIANA. -Llegar el da en que no haya ms personas, sino slo
pensamientos.
EL ANCIANO. - Y entonces la vida ser eterna.
ECRASIA. - Confo en que mi accidente fatal ocurra antes de que llegue ese da.
ARJLLAX. - Por primera vez, Ecrasia, estoy de acuerdo contigo. Un mundo en que
no hubiese nada plstico sera un mundo absolutamente desdichado.
ECRASIA. -Un mundo carente de miembros, de contornos, de lneas exquisitas y
elegantes formas, de adoracin de los cuerpos hermosos, de poticos abrazos en que los
cultos amantes finjan que las manos que acarician se pasean por colinas celestiales y
valles encantados, de. . .
Acis (interrumpindola con disgusto), -Qu mentalidad tan inhumana tienes,
Ecrasia!
ECRASIA. - Inhumana?
ACIS. - S, inhumana. Por qu no te enamoras de alguien?
ECRASIA.- Yo? He estado enamorada toda mi vida. Arda de amor cuando an
estaba en el huevo. Acis.-No es cierto. T y Arjllax son tan duros como piedras.
ECRASIA. -No siempre pensaste as, Acis.
ACIS. - Oh! , ya lo s. Una vez te ofrec mi amor y te ped el tuyo.
278

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 279

ECRASIA. -Y acaso te lo negu, Acis? Acis, -Ni siquiera sabas qu era el amor.
ECRASIA.- Oh! ... Te ador, patn estpido, hasta que descubr que eras un simple
animal.
ACIS. - Y yo hice el tonto por ti hasta que descubr que eras una simple artista.
Apreciabas mis contornos! Yo era plstico, como dice Arjllax. Para ti no era un
hombre, sino una obra maestra atrayente para tus gustos y tus sentidos. Tus gustos y tus
sentidos se haban sobrepuesto en ti al impulso directo de la vida. Y como a m me
importaba una sola vida y la buscaba directamente; y como me fastidiaba que dieras a
mis miembros nombres fantsticos y trazaras el mapa de mi cuerpo, encon trando en l
valles y montaas y todo lo dems, dijiste que era un animal. Bien, soy un animal, si un
hombre vivo es para ti un animal.
ECRASIA. - No necesitas explicarlo. Te negaste a ser refinado. Yo hice lo posible
para elevar tus impulsos prehistricos al plano de la belleza, de la imaginacin, del
romanticismo, de la poesa, del arte, de. . .
ACIS. -Todas esas cosas estn muy bien a su modo y en el lugar que les
corresponde. Pero no son el amor. Son una adulteracin artificial del amor. El amor es
una cosa sencilla y una cosa honda. Es un acto de la vida, no una ilusin. El arte es una
ilusin.
ARJLLAX. -Eso es falso. La estatua siempre cobra vida. Las estatuas de hoy son
los hombres y mujeres de la prxima incubacin. Levanto la figura de mrmol ante la
madre y le digo: "Este es el modelo que debes copiar." Producimos lo que vemos. Que
nadie se atreva a crear en arte una cosa que no quiera que exista en la vida.
MARTELLUS. - S, yo he pasado ya por todo eso. Pero t mismo ests haciendo
estatuas de ancianos, en lugar de reproducir hermosas ninfas y donceles. Y Ecrasia tiene
razn cuando dice que los ancianos no son artsticos. Son condenadamente inartsticos.
ECRASIA (triunfante). - Ah! Nuestro ms grande artista me vindica. Gracias,
Martellus.
MARTELLUS. -El cuerpo siempre termina por ser un engorro. Nada permanece
hermoso e interesante, salvo el pensamiento, porque el pensamiento es la vida. Cosa que
tambin parecen opinar este anciano caballero y esta anciana dama.
LA ANCIANA. -Precisamente.
EL ANCIANO. - Exacto.

279

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 280

LA RECIN NACIDA (al anciano). -Pero no se puede ser nada. Qu es lo que


quieres ser?
EL ANCIANO.-Un torbellino.
LA RECIN NACIDA. -Un qu?
EL ANCIANO. -Un torbellino. Empec siendo un vrtice, por qu no habra de
terminar como tal?
ECRASIA. - Oh! Eso es lo que son ustedes los ancianos: vorticistas.
ACIS. - Pero si la vida es pensamiento, se puede vivir acaso sin cabeza?
EL ANCIANO. - Ahora quiz no. Pero los hombres prehistricos crean que no
podan vivir sin la cola. Yo puedo vivir sin ella. Por qu no habra de vivir sin la
cabeza?
LA RECIN NACIDA. - Qu es una cola?
EL ANCIANO.-Una costumbre de la que tus antepasados consiguieron curarse.
LA ANCIANA. - Ninguno de nosotros cree ya que toda esta maquinaria de carne y
sangre sea necesaria. Es una maquinaria que muere.
EL ANCIANO.-Nos encarcela en este minsculo planeta y nos impide llegar hasta
las estrellas.
ACIS. - Pero aun un torbellino es un torbellino en alguna parte. No se puede tener
una vorgine sin agua; y no se puede tener un torbellino sin gas, o sin molculas, o
tomos, o iones, o electrones, o algo.
EL ANCIANO. -No, la vorgine no es el agua, ni el gas, ni los tomos. Es el poder
que gobierna esas cosas.
LA ANCIANA,-El cuerpo fu el esclavo del torbellino; pero el esclavo se ha
convertido en amo. Y nosotros tenemos que librarnos de esa tirana. (Indicando su
cuerpo,) Esta materia, esta carne, y sangre y huesos y todo lo dems ... esto es lo
intolerable. Hasta los hombres prehistricos soaban con lo que ellos llamaban cuerpo
astral, y preguntaban quin los librara del cuerpo mortal.
ACIS (evidentemente sin entender), -Yo, en tu lugar, no pensara mucho al respecto.
Hay que mantenerse cuerdo, sabes? (Los ancianos intercambian una mirada, se encogen
de hombros y se disponen a irse,)
EL ANCIANO.-Nos hemos quedado demasiado tiempo con ustedes. Debemos irnos.
(Todos los jvenes se ponen de pie con cierta ansiedad,)
ARJLLAX, -No faltaba ms!
280

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 281

LA ANCIANA. -Es que, adems, nos resulta aburrido. Ya ven, nios: tenemos que
decirles las cosas con rudeza, para poder resultarles inteligibles.
EL ANCIANO. -Me temo que no hayamos tenido mucho xito.
ESTREFN. -Han sido muy amables al venir a conversar con nosotros, por cierto.
ECRASIA. - Por qu los dems ancianos no vienen de vez en cuando y hacen lo
propio?
EL ANCIANO. - Les resulta tan difcil ... Se han ol vidado de cmo se hace para
hablar, para leer y aun para pensar en la forma en que lo hacen ustedes. Nosotros no nos
comunicamos los unos con los otros de ese modo ni tenemos del mundo la visin que
tienen los jvenes.
LA ANCIANA. - Para m es cada vez ms difcil utiEzar el lenguaje de ustedes.
Dentro de uno o dos siglos r ms me resultar imposible. Tendr que ser relevada por un
pastor ms joven.
ACIS. -Por supuesto, siempre estaremos encantados de recibirlos, pero si eso les
implica un esfuerzo demasiado intenso, podemos arreglrnoslas perfectamente por nuestra
cuenta, les aseguro.
LA ANCIANA. - Dme, Acis, pensaste alguna vez en que quiz tendrs que vivir
miles de aos?
ACIS.- Oh!, no hables de eso. Pero si yo s perfectamente que slo me esperan
cuatro aos de lo que cualquier persona razonable llamara vivir, y tres y medio de ellos
ya han queda atrs.
ECRASIA. - No te ofendas, pero, de veras, no se puede llamar vida a ser un
anciano.
LA RECIN NACIDA (casi a punto de llorar). - Oh, esta espantosa brevedad de
nuestra vida! No puedo soportarla.
ESTREFN. -Hace mucho tiempo llegu a una decisin al respecto. Cuando tenga
tres aos y cincuenta semanas de edad, sufrir mi accidente fatal. Y no ser un accidente.
EL ANCIANO. -Estamos todos cansados de este tema. Tengo que irme.
LA RECIN NACIDA. - Qu quiere decir estar cansado?
LA ANCIANA. -Es el castigo de conversar con nios. Adis. (Los dos ancianos se
marchan, cada cual por su lado; ella hacia el bosquecillo, l hacia las colinas de atrs del
templo,)
TODOS.- Uf! (Un gran suspiro de alivio,)
ECRASIA, - Qu gente espantosa!
281

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 282

ESTREFN. - Pegotes!
MARTELLUS. - Y sin embargo a uno le gustara seguirlos, entrar en la vida de
ellos, entender sus pensamientos, aprehender el universo como deben de aprehenderlo
ellos.
ARJLLAX. - Te ests volviendo viejo, Martellus?
MARTELLUS. -Bueno, he terminado con los muecos, y ya no siento celos de ti.
Eso parece ser el final. Me bastan dos horas de sueo. Me temo que todos ustedes
empiecen a parecerme un poco tontos.
ESTREFN. -Ya lo s. Mi chica se fu esta maana. Haca varias semanas que no
dorma. Y descubri que las matemticas eran ms interesantes que yo.
MARTELLUS. -Hay un dicho prehistrico, de una famosa profesora, que ha llegado
hasta nosotros. Dijo esa mujer: "Dejad a las mujeres y estudiad las matemticas." Es el
nico fragmento que queda de una escritura perdida llamada Las confesiones de San
Agustn, el ingls comedor de opio. Esa salvaje primitiva debe de haber sido una gran
mujer, para haber dicho una cosa que perdura luego de trescientos siglos. Yo tambin
dejar a las mujeres y estudiar matemticas, que he descuidado durante mu cho tiempo.
Adis, nios, hasta ahora mis compaeros de juegos. Casi querra ponerme sentimental
por esta separacin, pero la verdad lisa y llana es que me aburren. No se enojen conmigo;
ya les llegar el turno. (Se aleja gravemente rumbo al bosquecillo.)
ARJLLAX.-Ah va un gran espritu. Qu escultor fu! Y ahora, nada! Es como si
careciera de manos.
LA RECIN NACIDA.- Oh!, me abandonarn todos como l los ha abandonado a
ustedes?
ECRASIA. -Jams. Lo hemos jurado.
ESTREFN. -De qu sirve jurar? Ella jur. l jur. Ustedes juraron. Ellos han
jurado.
ECRASIA. -Hablas como una gramtica.
ESTREFN. - Pues as es como hay que hablar, verdad? Todos tendremos que
abjurar.
LA RECIN NACIDA.-No hables de ese modo. Nos entristeces y ahuyentas la luz.
Se est poniendo oscuro. Acis. -Cae la noche. La luz volver maana.
LA RECIN NACIDA. -Qu es maana?

282

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 283

ACIS. -El da que no llega nunca. (Se dirige al templo. Todos comienzan a entrar
en el templo.)
LA RECIN NACIDA (reteniendo a Acis).-Esa no es una respuesta. Qu...?
ARJLLAX, - Silencio. A los chiquillos hay que verlos, pero no orlos. (La recin
nacida le saca la lengua.) ECRASIA. - Espantoso! No debes hacer eso.
LA RECIN NACIDA. - Har lo que se me d la gana. Pero algo me ocurre. Quiero
acostarme. No puedo mantener los ojos abiertos.
ECRASIA. - Te ests durmiendo. Volvers a despertar.
LA RECIN NACIDA (amodorrada). - Qu es dormir? Acis. - No hagas preguntas
y no te contestarn mentiras. (La toma de una oreja y la conduce con firmeza hacia el
templo.)
LA RECIN NACIDA. - Ay, ay! No! Quiero que me lleven. (Cae en brazos de
Acis, quien la lleva al templo.) ECRASIA. -Ven, Arjllax. Por lo menos t sigues siendo
un artista. Te adoro.
ARJLLAX. - De veras? Desgraciadamente para ti, no sigo siendo un nio. He
superado la cuestin de los mimos. Slo puedo apreciar tu figura. Te satisface eso?
ECRASIA. - Desde qu distancia?
ARJLLLAX. -De un brazo o ms.
ECRASIA. - Gracias, eso no es para m. (Se aleja de l.)
ARJLLAX.-Ja, ja! (Entra en el templo.)
ECRASIA (llamando a Estrefn, que est en el umbral del templo, a punto de
entrar).- Estrefn.
ESTREFN. - No. Tengo el corazn destrozado.
ECRASIA. - Es que tendr que pasar la noche a solas? (Mira en torno, buscando
otro compaero, pero se han ido todos,) En fin de cuentas, en la imaginacin puedo tener
un amante ms noble que todos ustedes. (Entra en el templo. Ahora reina una oscuridad
bastante acentuada. Cerca del templo aparece una vaga radiacin que adquiere la forma
del fantasma de Adn.)
UNA VOZ DE MUJER (en el bosquecillo). - Quin es se?
ADN.-El fantasma de Adn, el primer padre de la humanidad. Y quin eres t?
LA Voz. -El fantasma de Eva, la primera madre de la humanidad.
ADN.-Acrcate, esposa, y djate ver.
EVA (aparece cerca del bosquecillo), -Heme aqu, esposo. Ests muy viejo.
283

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 284

UNA VOZ (en las colinas). - Ja, ja, ja!


ADN. -Quin re? Quin se atreve a rerse de Adn?
EVA. -Quin tiene la osada de rerse de Eva?
LA VOZ. -El fantasma de Can, el primer hijo y el primer asesino. (Aparece entre
ellos, y al hacerlo se escucha un prolongado siseo,) Quin se atreve a sisear a Can, el
seor de la muerte?
UNA VOZ, -El fantasma de la serpiente, que vivi antes que Adn y Eva y les
ense a parir a Can. (Se hace visible enroscada en el rbol. )
UNA VOZ. - Hay alguien que estaba antes que la serpiente.
LA SERPIENTE, -Esa es la voz de Lilith, en quien el padre y la madre eran uno.
Salud, Lilith! (Lilith aparece entre Can y Adn.)
L I L I T H . - He sufrido lo indecible. Me desgarr en pedazos, perd la vida para
hacer a estos dos, hombre y mujer, de mi sola carne. Y esto es lo que ha resultado. Qu
opinas de eso, Adn, hijo mo?
ADN.-Yo hice que la tierra diera frutos con mi trabajo, y que la mujer los diera
con mi amor. Y esto es lo que ha resultado. Qu opinas t, Eva, esposa ma?
EVA.-Yo nutr el huevo en mi cuerpo y lo aliment con mi sangre. Y ahora lo
sueltan como los pjaros y no sufren nada. Qu opinas t, Can, mi primognito?
CAN. - Y O invent el asesinato y la conquista y el dominio y la aniquilacin de
los dbiles por los fuertes. Y ahora los fuertes se han matado entre s y los dbiles viven
por toda la eternidad, y sus acciones no aprovechan ms a los que las realizan que a los
dems. Qu opinas de eso, serpiente?
LA SERPIENTE, - Yo estoy justificada. Porque eleg la sabidura y el
conocimiento del bien y del mal. Y ahora no hay mal, y la sabidura y el bien son la
misma cosa. Es suficiente. (Desaparece.)
CAN.-No hay ya un lugar para m en la tierra. No se puede negar que el mo fu
un juego esplndido, mientras dur. Pero ahora!... Apgate, breve vela! (Desaparece.)
EVA. -Los inteligentes fueron siempre mis favoritos. Los que cavaban y los
luchadores se han enterrado ahora con los gusanos. Y los inteligentes han heredado la
tierra. Todo est bien. (Desaparece.)
ADN, -No entiendo nada de todo esto, no le veo pies ni cabeza. Qu objeto
tiene? Para qu es? Adnde va? De dnde proviene? En el jardn estbamos

284

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 285

bastante bien. Y ahora los tontos han matado a los animales y se sienten insatisfechos
porque el cuerpo les molesta! Afirmo que es una estupidez. (Desaparece.)
LILITH. -Han aceptado la carga de la vida eterna. Han despojado al nacimiento de sus
dolores. Y la vida no se desvanece de ellos ni siquiera en la hora de su destruccin. Sus
pechos carecen de leche, sus entraas no existen ya. Hasta sus mismas formas no son sino
adornos para que las admiren sus nios y los acaricien sin entender. Es bastante esto, o debo
continuar trabajando? Tendr que producir algo que los barra y termine con ellos, como ellos
han barrido a los animales del jardn y terminado con las cosas que reptan y las cosas que
vuelan y con las que se niegan a vivir eternamente? Los he tolerado durante muchas edades;
han puesto mi paciencia a prueba. Hicieron cosas terribles: abrazaron a la muerte y dijeron
que la vida eterna era una fbula. Me anonad la malicia y el espritu destructivo de las cosas
que haba creado. Marte se ruboriz cuando contemplaba la vergenza de su planeta
hermano; la crueldad y la hipocresa se tornaron tan repugnantes, que la faz del planeta qued
salpicada con las tumbas de los nios en medio de las cuales se arrastraban esqueletos
vivientes en procura de horribles alimentos. Los dolores de otro parto me atenazaban ya
cuando un hombre se arrepinti y vivi trescientos aos, y yo esper para ver qu resultara
de ello. Y resultaron tantas cosas, que los horrores de esa poca apenas parecen un mal sueo.
Se han redimido de su bajeza y alejado de sus pecados. Y, lo que es mejor aun, todava no se
sienten satisfechos. Contina acicatendolos el impulso que les di ese da en que me part en
dos y puse sobre la tierra al Hombre y la Mujer. Despus de dejar atrs un milln de metas,
continan avanzando hacia la meta de la redencin de la carne, al torbellino liberado de la
materia, al vrtice de pura inteligencia que, cuando comenz el mundo, era un vrtice de pura
fuerza. Y aunque todo lo que han hecho no parece ser ms que la primera hora de la infinita
obra de la creacin, no los suprimir hasta que hayan vadeado ese ltimo ro que corre entre
la carne y el espritu, y desenredado su vida de la materia, que siempre se ha burlado de sta.
Puedo esperar; la espera y la paciencia no significan nada para lo eterno. Conced a la mujer
el ms grande de los dones: la curiosidad. Gracias a ello su simiente se salv de mi clera,
porque yo tambin soy curiosa y siempre he esperado a ver qu harn maana. Que me
alimenten ese apetito. Que teman, digo, el estancamiento ms que ninguna otra cosa. Porque
en el momento en que yo, Lilith, pierda la esperanza y la fe en ello, estarn condenados. En
esa esperanza y esa fe les he permitido vivir un instante, y en ese instante les he perdonado la
vida muchas veces. Pero criaturas ms potentes que ellos han matado la fe y la esperanza, y
desaparecido de la tierra. Y puede que no les siga perdonando la vida eternamente. Yo soy
Lilith; infund la vida en el vrtice de fuerza y obligu a mi enemiga, la Materia, a obedecer a
285

Librodot

Librodot

Vuelta a Matusaln

Bernard Shaw 286

un alma viviente. Pero al esclavizar al enemigo de la Vida cre el amo de la Vida, porque tal
es el fin de toda esclavitud. Y ahora ver cmo el esclavo es liberado y el enemigo
reconciliado, y cmo el vrtice se convierte en vida sin materia. Y como estos chiquillos que
se llaman ancianos se esfuerzan por llegar a ello, tendr todava paciencia con ellos, aunque
s de sobra que cuando lleguen a esa meta se fundirn conmigo y me sustituirn, y entonces
Lilith ser slo una leyenda y una cancin que habr perdido su significado.
Slo la Vida no tiene fin, y aunque de sus millones de estrelladas mansiones muchas
estn desiertas y muchas no han sido construdas an, y aunque su vasto dominio est todava
insoportablemente vaco, mi simiente la llenar algn da y regir su materia hasta sus
confines ms remotos. Y para lo que pueda haber ms all, la visin de Lilith es demasiado
breve. Basta con que haya un ms all. (Desaparece.)

286

Librodot

Das könnte Ihnen auch gefallen