Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
multimd ia,
multili ngue et
multici ble
de sensibi lisat ion
au franais en
Af rique
Un dispositif multimdia
et multilingue
Un dispositif multicible,
original et motivant pour
promouvoir et relancer le
franais partout en Afrique
pour le grand public :
un feuilleton radiophonique captivant
pour les apprenants : un outil pdagogique
ludique illustrant le franais authentique pour
dbutants, destin aussi bien aux zones non
francophones quaux zones de franais langue
seconde
pour les formateurs : un outil ludique pour
enseigner le franais et se familiariser avec
une approche communicative multimdia
mlant enseignement en classe et autonomie
Le talisman
Le feuilleton
radiophonique
Le concept :
un feuilleton bilingue
pour apprendre
le franais
Un feuilleton rebondissements pour se
familiariser avec le franais sans avoir
limpression dapprendre
Dans la peau du hros Lauditeur suit laventure dans
la peau de Kwam, qui pense haute voix dans sa
langue maternelle qui est aussi celle de lauditeur.
Un jeu de pistes haletant Lauditeur dcode avec
Kwam les indices linguistiques et dramatiques
pour trouver la vrit. la manire dun jeu de
pistes, chaque pisode fournit des indications qui
font progresser lenqute de notre hros.
Une exprience dimmersion La mise en contexte sonore qui aide la comprhension des situations en
franais et un jeu dacteurs professionnels plongent
lauditeur dans un environnement sonore francophone.
Enqute policire et stratgies dapprentissage
Pour retrouver la trace du professeur, Kwam
apprend progressivement communiquer avec des
francophones et sexprimer en franais. Dans le
contexte de lenqute, la langue est un outil de communication indispensable quil faut sapproprier.
Une progression guide Les 25 pisodes du feuilleton sont organiss en cinq actes, ayant chacun un
objectif langagier et dramatique. Le cinquime
pisode de chaque acte permet de rviser les contenus
langagiers et de passer un niveau suprieur de
savoir-faire communicatif.
Act 1
Se situer
Le rapt du professeur Omar
Act 2
Dcrire
Amis ou ennemis ?
Act 3
Identifier
De nouveaux indices
Act 4
Agir
Sur la piste des ravisseurs
Act 5
Sexprimer
Le temps presse
bris
Les outils
pdagogiques
multimdia
Un projet original
Un projet multimdia La combinaison des mdias permet dassurer la fois une large diffusion et dorganiser la permanence du message, grce aux supports
internet et papier et donc lefficacit pdagogique du
projet, en classe ou en autonomie.
Un projet multilingue Fond sur la multiplication des
situations de bilinguisme en Afrique, ce projet mle
au franais - la langue cible - diffrentes langues
sources : selon les besoins des organismes et des
publics viss, la langue de Kwam, anglaise dans la
premire version du feuilleton, peut tre le portugais,
le lingala, le swahili ou lhaoussa qui deviennent la
langue de communication du site et du livret.
Un projet multicible Ce concept dynamique dinitiation au franais est destin aux auditeurs et
apprenants des zones non francophones et ceux
des zones de franais langue seconde qui nont pas
bnfici dune scolarisation.
Une diffusion
radiophonique et
multimdia
Le feuilleton radiophonique sera diffus par RFI
sur le continent africain en version franco-anglaise
partir de lautomne 2010. Il sera disponible la
reprise par des radios locales dbut 2011 en versions
franco-anglaise et franco-portugaise.
+33 1 44 30 87 42
langue.francaise@rfi.fr
service dition
+33 1 55 00 11 87
clebihan@hachette-livre.fr
Un dispositif prt
exploiter
localement