Sie sind auf Seite 1von 11

Escrever bem cada vez mais importante, tanto nas relaes de trabalho,como em provas para concurso

e vestibular ou at mesmo nos dilogos com os amigos.


Quem domina corretamente as palavras tem mais chances de crescer profissionalmente e merece o
reconhecimento de todos sua volta.
Com a entrada em vigor de um acordo ortogrfico fechado entre os oito pases que tm no portugus seu
idioma oficial, algumas mudanas significativas foram feitas e para ajudar voc a entender melhor essas
mudanas, produzimos este Guia Prtico.
Aqui voc encontra os passos do tratado que muda o jeito de escrever as palavras, as principais
alteraes previstas pelo acordo e como ser o impacto desses ajustes na vida de todos ns. Tenho certeza
de que voc vai guardar esta edio especial para ler e consultar sempre que precisar, seja nos estudos ou
no dia-a-dia.
Boa leitura!

Edio Fevereiro 2009


Guia Prtico Acordo Ortogrfico edio especial uma publicao de Aprendizado Urbano.
Distribudo em todo o pas pela Livraria Faclima, Rio de Janeiro.

A adopo de uma nica ortografia entre pases de lngua portuguesa pode ser ptima.
Se este texto fosse escrito em Portugal, a frase anterior estaria corretssima. J no Brasil, a letra p (nas palavras
adopo e ptima) est sobrando e parece um erro de digitao apesar de todos sabermos que se trata do mesmo
idioma.
Para acabar com essas diferenas, foi criado, em 1990, um acordo ortogrfico que passou a vigorar no Brasil
neste ano de 2009.
Daqui para a frente, a lngua portuguesa (comum aos pases lusfonos) tem tudo para ganhar espao at mesmo
em fruns internacionais , pois o intercmbio de informaes e textos ficar mais fcil. Unificar a grafia tambm
visa aproximar as oito naes da CPLP(Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa), reduzir custos de produo
e adaptao de livros e facilitar
a difuso bibliogrfica de novas tecnologias, bem como simplificar algumas regras (que suscitam dvidas at entre
especialistas).
Do ponto de vista prtico, ganha fora o idioma falado no Brasil. Isso porque os portugueses tero de promover
mais mudanas na escrita do que ns, adaptando vrias palavras grafia brasileira.
Alm da unificao da grafia, o acordo prope simplificar o idioma, no mesmo esprito do que ocorreu na dcada
de 1910, quando uma reforma semelhante alterou o modo de escrever palavras como pharmacia e christallino
(para farmcia e cristalino, sem o ph, o ch e o ll).
Na poca, porm, as mudanas foram encabeadas por Portugal, que no consultou o Brasil e acabou
aprofundando algumas diferenas ortogrficas.
O acordo prev simplificaes (como o fim do trema), mas tem inmeros pontos obscuros, que s so esclarecidos
com os lanamentos de gramticas atualizadas e um novo Vocabulrio Ortogrfico oficial (tarefa a cargo da
Academia Brasileira de Letras).

O tempo para adaptao


Se a proposta do MEC for cumprida, todos os textos produzidos a partir de 2009 tero de ser impressos segundo as
novas regras lingusticas.
Vestibulares, concursos e avaliaes podero aceitar as duas grafias como corretas at 31 de dezembro de 2011.
Quanto aos livros didticos, deve haver um escalonamento.
A partir de 2010 os alunos de 1 a 5 ano do Ensino Fundamental recebero os livros dentro da nova norma o
que deve ocorrer com as turmas de 6 a 9 ano e de Ensino Mdio, respectivamente, em 2011 e 2012.

Mudanas no alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y.
O alfabeto completo passa a ser:

ABCDEFGHI
JKLMNOPQR
S T U V WX Y Z
As letras k, w e y, que na verdade no tinham desaparecido da maioria dos dicionrios da nossa lngua, so
usadas em vrias situaes.
Por exemplo:
a) na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg (quilograma),W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung
fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.

Trema
No se usa mais o trema (), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos
gue,
gue gui,
gui que,
que qui.
qui

Como era
agentar
argir
bilnge
cinqenta
delinqente
eloqente
ensangentado
eqestre
freqente
lingeta
lingia
qinqnio
sagi
seqncia
seqestro
tranqilo

Como fica
aguentar
arguir
bilngue
cinquenta
delinquente
eloquente
ensanguentado
equestre
frequente
lingueta
linguia
quinqunio
sagui
sequncia
sequestro
tranquilo

Ateno: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas.


Exemplos: Mller, mlleriano.

Mudanas nas regras de acentuao


1. No se usa mais o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (palavras que tm acento
tnico na penltima slaba).

Como era Como fi ca


alcalide alcaloide
alcatia alcateia
andride androide
apia (verbo apoiar) apoia
apio (verbo apoiar) apoio
asteride asteroide
bia boia
celulide celuloide
colmia colmeia
Coria Coreia
debilide debiloide
epopia epopeia
estico estoico
estria estreia
estrio (verbo estrear) estreio
gelia geleia
herico heroico
idia ideia
jibia jiboia
jia joia
odissia odisseia
parania paranoia
paranico paranoico
platia plateia
tramia tramoia
Ateno: essa regra vlida somente para palavras paroxtonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras
oxtonas terminadas em is, u, us, i, is.
Exemplos: papis, heri, heris, trofu, trofus.

2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento no i e no u tnicos quando vierem depois de um ditongo.

Como era Como fi ca


baica baiuca
bocaiva bocaiuva
caula cauila
feira feiura

Ateno: se a palavra for oxtona e o i ou o u estiverem em posio fi nal (ou seguidos de s), o acento permanece.
Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau.

3. No se usa mais o acento das palavras terminadas em em e o(s).


o(s)

Como era Como fi ca


abeno abenoo
crem (verbo crer) creem
dem (verbo dar) deem
do (verbo doar) doo
enjo enjoo
lem (verbo ler) leem
mago (verbo magoar) magoo
perdo (verbo perdoar) perdoo
povo (verbo povoar) povoo
vem (verbo ver) veem
vos voos
zo zoo
4. No se usa mais o acento que diferenciava os pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s)
e pra/pera.

Como era Como fi ca


Ele pra o carro. Ele para o carro.
Ele foi ao plo Ele foi ao polo
Norte. Norte.
Ele gosta de jogar Ele gosta de jogar
plo.
plo polo.
polo
Esse gato tem Esse gato tem
plos brancos. pelos brancos.
Comi uma pra.
pra Comi uma pera.
pera

Ateno:
Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde a forma do passado do verbo poder (pretrito perfeito do
indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular.
Exemplo: Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas hoje ele pode.
pode
Permanece o acento diferencial em pr/por. Pr verbo. Por prepo sio.
Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi feita por mim.
Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir,
vir assim como de seus derivados
(manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos:
Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros.
Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba.
Ele mantm a palavra. / Eles mantm a palavra.
Ele convm aos estudantes. / Eles convm aos estudantes.
Ele detm o poder. / Eles detm o poder.
Ele intervm em todas as aulas. / Eles intervm em todas as aulas.
facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ frma. Em alguns casos, o uso do
acento deixa a frase mais clara.
Veja este exemplo: Qual a forma da frma do bolo?

5. No se usa mais o acento agudo no u tnico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do
indicativo dos verbos arguir e redarguir.
redarguir
6. H uma variao na pronncia dos verbos terminados em guar, quar e quir,
quir como aguar, averiguar, apaziguar,
desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas
do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e tambm do imperativo.
Veja:
a) se forem pronunciadas com a ou i tnicos, essas formas devem ser acentuadas.
Exemplos:
verbo enxaguar: enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxguem.
verbo delinquir: delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas, delnquam.
b) se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser acentuadas.
Exemplos (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras):
verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.
verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam.
Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a e i tnicos.

Uso do hfen
Algumas regras do uso do hfen foram alteradas pelo novo Acordo. Mas, como se trata ainda de matria
controvertida em muitos aspectos, para facilitar a compreenso dos leitores, apresentamos um resumo das regras
que orientam o uso do hfen com os prefixos mais comuns, assim como as novas orientaes estabelecidas pelo
Acordo.
As observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por prefixos ou por elementos que
podem funcionar como prefixos, como:
aero, agro, alm, ante, anti, aqum,
arqui, auto, circum, co, contra, eletro,
entre, ex, extra, geo, hidro, hiper, infra,
inter, intra, macro, micro, mini,
multi, neo, pan, pluri, proto, ps, pr,
pr, pseudo, retro, semi, sobre, sub,
super, supra, tele, ultra, vice etc.
1. Com prefi xos, usa-se sempre o hfen diante de palavra iniciada por h.
Exemplos:
anti-higinico
anti-histrico
co-herdeiro
macro-histria
mini-hotel
proto-histria
sobre-humano
super-homem
ultra-humano
Exceo: subumano (nesse caso, a palavra humano perde o h).

2. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo
elemento.
Exemplos:
aeroespacial
agroindustrial
anteontem
antiareo
antieducativo
autoaprendizagem
autoescola
autoestrada
autoinstruo
coautor
coedio
extraescolar
infraestrutura
plurianual
semiaberto
semianalfabeto
semiesfrico
semiopaco
Exceo: o prefi xo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o:
coobrigar, coobrigao, coordenar, cooperar, coo perao, cooptar, coocupante etc.
3. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por consoante diferente
de r ou s.
Exemplos:
anteprojeto
antipedaggico
autopea
autoproteo
coproduo
geopoltica
microcomputador
pseudoprofessor
semicrculo
semideus
seminovo
ultramoderno
Ateno: com o prefi xo vice,
vice usa-se sempre o hfen.
Exemplos: vice-rei, vice-almirante etc.
4. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por r ou s. Nesse caso,
duplicam-se essas letras.
Exemplos:
antirrbico
antirracismo
antirreligioso
antirrugas

antissocial
biorritmo
contrarregra
contrassenso
cosseno
infrassom
microssistema
minissaia
multissecular
neorrealismo
neossimbolista
semirreta
ultrarresistente.
ultrassom
5. Quando o prefi xo termina por vogal,usa-se o hfen se o segundo elemento comear pela mesma vogal.
Exemplos:
anti-ibrico
anti-imperialista
anti-infl acionrio
anti-infl amatrio
auto-observao
contra-almirante
contra-atacar
contra-ataque
micro-ondas
micro-nibus
semi-internato
semi-interno

6. Quando o prefi xo termina por consoante,usa-se o hfen se o segundo elemento comear pela mesma
consoante.
Exemplos:
hiper-requintado
inter-racial
inter-regional
sub-bibliotecrio
super-racista
super-reacionrio
super-resistente
super-romntico
Ateno:
Nos demais casos no se usa o hfen. Exemplos: hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteo.
Com o prefi xo sub,
sub usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por r: sub-regio, sub-raa etc.
Com os prefi xos circum e pan,
pan usa-se o hfen diante de palavra iniciada por m, n e vogal:
vogal circum-navegao,
pan-americano etc.

7. Quando o prefi xo termina por consoante, no se usa o hfen se o segundo elemento comear por vogal.
Exemplos:
hiperacidez
hiperativo
interescolar
interestadual
interestelar
interestudantil
superamigo
superaquecimento
supereconmico
superexigente
superinteressante
superotimismo

8. Com os prefi xos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, usa-se sempre o hfen.
Exemplos:
alm-mar
alm-tmulo
aqum-mar
ex-aluno
ex-diretor
ex-hospedeiro
ex-prefeito
ex-presidente
ps-graduao
pr-histria
pr-vestibular
pr-europeu
recm-casado
recm-nascido
sem-terra

9. Deve-se usar o hfen com os sufixos de origem tupi-guarani: au, guau e mirim. Exemplos: amor-guau,
anaj-mirim, capim-au.

10.
10 Deve-se usar o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando no
propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponte Rio-Niteri, eixo Rio-So Paulo.

11.
11 No se deve usar o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio.
Exemplos:
girassol
madressilva
mandachuva
paraquedas
paraquedista
pontap

12.
12 Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou combinao de palavras coincidir com
o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte.
Exemplos:
Na cidade, conta--se que ele foi viajar.
O diretor recebeu os ex-alunos.

Quer saber um pouco mais ?


Acesse os seguintes sites:

Portal da Lngua Portuguesa


http://www.portaldalinguaportuguesa.org
O site do Ministrio da Cincia, Tecnologia e Ensino Superior de Portugal traz o acordo oficial, assinado pela
Comunidade dos Pases da Lngua Portuguesa, na ntegra. Contm ainda acordos anteriores, como o de 1945, e
um histrico das reformas ortogrficas do portugus.
Wikipedia
http://pt.wikipedia.org/wiki/Acordo_Ortogr%C3%A1fico_de_1990
A pgina da enciclopdia livre Wikipedia bem completa.
Traz detalhes das mudanas, histrico, negociaes entre os governos e a situao em Portugal, alm de diversos
links de referncias.
Jornal Pblico
http://static.publico.clix.pt/docs/cultura/acordoOrtografico.aspx
Link elaborado pelo jornal portugus Pblico que traz algumas das principais perguntas e respostas sobre o
acordo.
Academia Brasileira de Letras
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?tpl=home
No site da Academia Brasileira de Letras h textos sobre a aprovao do texto e um link para voc enviar
dvidas sobre os pontos obscuros do acordo.
Comisso de Lngua Portuguesa
http://portal.mec.gov.br/sesu/index.php?option=content&task=view&id=693&Itemid=303
Pgina oficial da Comisso de Lngua Portuguesa (Colip), do Ministrio da Educao, rgo responsvel
pela implantao do acordo no Brasil.

Das könnte Ihnen auch gefallen