Sie sind auf Seite 1von 11

A Paz

Alm

~ Ven.
Ajahn
Chah ~
de grande importncia que pratiquemos o Dhamma. Se no
praticarmos, ento todo o nosso conhecimento apenas um
conhecimento superficial, apenas a casca externa. como se tivssemos
uma espcie de fruta, mas que no a comemos ainda. Apesar de termos
essa fruta em nossas mos, no obtemos qualquer vantagem com isso.
Apenas comendo a fruta efetivamente, sentiremos o seu gosto.
O Buddha no elogia aqueles que meramente acreditam nos outros, ele
elogia a pessoa que sabe por si mesmo. Assim com aquela fruta, se j a
experimentamos, no precisamos perguntar a mais ningum se doce ou
azeda. Nossos problemas esto terminados. E por que eles terminam?
Porque vemos de acordo com a verdade. Compreender o Dhamma
como se algum tivesse conhecido a doura ou o azedo da fruta. Todas
as dvidas terminam aqui.
Quando falamos sobre o Dhamma, apesar de podermos falar bastante,
ele pode ser geralmente reduzido a quatro coisas. Eles so simplesmente
o conhecimento do sofrimento, o conhecimento da causa do sofrimento,
o conhecimento do fim do sofrimento e o conhecimento do caminho da
prtica que leva ao fim do sofrimento.
Isso tudo. Tudo que experienciamos no caminho da prtica at agora se
resume a esses quatro itens. Quando os conhecemos, nossos problemas
acabam.

Onde esses quatro itens nascem? Eles nascem dentro do corpo e da


mente, em nenhum outro lugar. Ento, por que os ensinamentos do
Buddha so to detalhados e extensos? Isso acontece porque se quer
explicar esses itens de maneira mais refinada, para nos ajudar a
enxerg-los.
Quando Siddhattha Gotama nasceu neste mundo, antes de ele conhecer o
Dhamma, ele era uma pessoa normal como ns. Quando se deu conta do
que ele precisava saber, que a verdade do sofrimento, a sua causa, o
seu fim e o caminho que leva a esse fim, ele compreendeu o Dhamma e
se tornou um Buddha perfeitamente Iluminado.
Quando compreendemos o Dhamma, onde quer que sentemos, vemos o
Dhamma; onde quer que estejamos, ouvimos os ensinamentos do
Buddha. Quando entendemos o Dhamma, o Buddha est dentro de
nossas mentes, o Dhamma est dentro de nossas mentes e a prtica que
conduz sabedoria est dentro de nossas mentes. O estar do Buddha, do
Dhamma e da Sangha em nossas mentes significa que, sendo as aes
boas ou ms, sabemos claramente, por ns mesmos, as suas verdadeiras
naturezas.
assim que o Buddha se desfez das opinies mundanas, dos elogios e
crticas. Quando as pessoas o elogiavam ou o criticavam, ele
simplesmente os aceitava. Essas duas coisas eram simples condies
mundanas, assim ele no era abalado por elas. Por que no? Por que ele
conhecia o sofrimento. Ele conhecia que, se ele acreditasse nos elogios
ou nas crticas, eles iriam causar sofrimento a ele.
Quando o sofrimento surge, ele nos agita, nos sentimos mal. Qual a
causa deste sofrimento? no conhecermos a verdade, essa a causa.
Quando a causa se faz presente, ento o sofrimento surge. Uma vez
surgido, no sabemos faz-lo parar. Por mais que tentemos faz-lo parar,
mais ele aparece. Dizemos: No me critique ou No me culpe. Se
tentarmos parar de tal forma, o sofrimento realmente aparecer, no ir
parar.
Ento o Buddha ensinou que o caminho que leva ao fim do sofrimento
fazer o Dhamma surgir como uma realidade dentro de nossas mentes.
Ns nos tornamos aqueles que testemunharam o Dhamma por eles
mesmos. Se algum disse que somos bons, no iremos nos perder nisso;
se disserem que no somos bons, no nos esquecemos de ns mesmos.
Desta maneira, podemos ser livres. O bem e o mal so apenas
dhammas mundanos, so apenas estados da mente. Se os seguirmos,
nossa mente torna-se o mundo; s buscaremos s cegas na escurido e
no saberemos onde est a sada.
Se for desta forma, ento ainda no teremos nos tornado mestres de ns
mesmos. Tentamos derrotar os outros, mas quando o fazemos,

derrotamos somente a ns mesmos. Mas, se nos tornarmos mestres de


ns mesmos, ento nos tornaremos mestres sobre todas as formaes
mentais, vises, sons, cheiros, gostos e sensaes corporais.
Agora, estou falando sobre o externo, eles so assim. Mas o externo
refletido dentro tambm. Algumas pessoas s conhecem o externo; elas
no conhecem o interno. como quando dizemos para ver o corpo no
corpo. Ter visto o corpo exterior no suficiente; ns precisamos
conhecer o corpo dentro do corpo. Ento, tendo investigado a mente, ns
deveremos conhecer a mente dentro da mente.
Por que deveramos investigar o corpo? O que o corpo no corpo?
Quando falamos sobre conhecer a mente, o que mente? Se no
conhecermos a mente, no conheceremos as coisas que esto dentro da
mente. Seria como uma pessoa que no conhece o sofrimento, no
conhece sua causa, no conhece a sua cessao e no conhece o
caminho que leva a essa cessao. As coisas que deveriam nos ajudar
para acabar com o sofrimento no ajudam, porque nos distramos por
coisas que acabam agravando-o. como se tivssemos uma coceira na
cabea e cossemos nossa perna! Se for a sua cabea que est
coando, ento obviamente isso no ir levar a alvio algum. Da mesma
forma, quando o sofrimento surge, no sabemos como lidar com ele, no
conhecemos a prtica que leva cessao do sofrimento.
Por exemplo, tome este corpo, este corpo que cada um de ns trouxe a
este encontro. Se apenas virmos a forma do corpo, no h como
escaparmos do sofrimento. Por que no? Porque ainda no vemos o que
est dentro do corpo, s vemos o que est fora. S o vemos como algo
bonito, algo com substncia. O Buddha disse que somente isso no
suficiente. Vemos o externo com nossos olhos: uma criana pode ver, os
animais podem ver; no difcil. A parte externa do corpo facilmente
vista, mas, tendo visto o corpo, ns nos apegamos a ele, no sabemos
sua verdade. Tendo visto o corpo, ns nos apegamos e ele nos morde!
Portanto, deveremos investigar o corpo dentro do corpo. O que estiver
dentro do corpo, v em frente e olhe para ele. Se apenas virmos o
externo, no claro. Vemos cabelo, unhas e assim por diante, e eles so
apenas coisas bonitas que nos atraem, ento o Buddha ensinou a
enxergar o interior do corpo, a enxergar o corpo dentro do corpo. O que
est dentro do corpo? Olhe atentamente para dentro! Ns descobriremos
grandes surpresas a dentro, porque, mesmo que elas estejam dentro de
ns, ns nunca as vimos. Para onde quer que andemos, estamos
carregando-as dentro de ns, sentados no carro, ns as carregamos
dentro de ns, mas ns no as conhecemos nem um pouco!
como se estivssemos visitando alguns parentes nas suas casas e eles
nos dessem um presente. Ns o aceitamos, o colocamos numa sacola,
porm nunca o abrimos para verificar o que h l dentro. Quando enfim o

abrimos cheio de cobras venenosas! Nosso corpo assim. Se apenas


virmos a sua casca, falaremos que timo e bonito. Esquecemo-nos.
Esquecemos a impermanncia, o sofrimento e o no-eu. Se olharmos
dentro do corpo, realmente repulsivo. Se olharmos em concordncia
com a realidade, sem querer amenizar as coisas, iremos ver que
realmente lamentvel e desgastado. Uma falta de paixo ir surgir. Esse
sentimento de desinteresse no quer dizer que sentimos averso para
com o mundo ou coisa parecida; a mente se esclarecendo, nossa mente
se desapegando. Ns vemos as coisas como no substanciais ou
dependentes, mas as coisas so naturalmente estabelecidas do jeito que
so. Porm, ns queremos que elas sejam o que queremos, mas elas
seguem seu rumo sem se importar. Se rimos ou choramos, elas
simplesmente so do jeito que so. Coisas que so instveis so
instveis; coisas que no so bonitas, no so bonitas.
Ento, o Buddha diz que, quando experienciamos vises, sons, gostos,
cheiros, sensaes corporais ou estados mentais, ns devemos nos
liberar deles. Quando o ouvido ouve os sons, no se deve se apegar a
eles. Quando o nariz sente um odor, no se deve se apegar a ele Deixeo l no nariz! Quando sensaes corporais surgem, desapeguem do
gostar ou do no gostar que elas possam trazer, deixem-nas ir para o
lugar de onde vieram. O mesmo para os estados mentais. Todas as
coisas, deixem-nas seguirem seus rumos. Isso o saber. Seja felicidade
ou tristeza, tudo igual. Isso se chama meditao.
Meditao significa fazer com que a mente se torne pacfica para que a
sabedoria surja. Isso requer que pratiquemos com o corpo e a mente
para que possamos ver e conhecer as impresses dos sentidos da forma,
som, gosto, cheiro, toque e formaes mentais. De maneira sucinta, s
uma questo de felicidade e tristeza. Felicidade uma sensao
prazerosa na mente, tristeza apenas uma sensao desprazerosa. O
Buddha ensinou a fazer a separao entre felicidade/tristeza e mente. A
mente aquela que conhece. A sensao a caracterstica da felicidade
ou tristeza, gostar ou no gostar. Quando a mente se satisfaz nessas
coisas, dizemos que ela se apega ou toma a felicidade ou tristeza como
dignas de se manter. Esse apego uma ao da mente, a felicidade ou a
tristeza so sensaes.
Quando falamos que o Buddha nos disse para separarmos a mente das
sensaes, ele no quis literalmente dizer que deveramos jog-las em
lugares diferentes. Ele quis dizer que a mente precisa conhecer a
felicidade e a tristeza. Quando sentados em samdhi, por exemplo, e a
paz preenche a mente, ento a felicidade surge, mas ela no nos atinge;
a tristeza surge, porm no nos atinge. Isso separao entre sensao
e mente. Ns podemos fazer a comparao entre leo e gua numa
garrafa. Eles no se misturam. Mesmo que tentemos, o leo se mantm
leo e a gua se mantm gua, por que elas tm densidades diferentes.

O estado natural da mente no nem a felicidade nem a tristeza. Quando


as sensaes adentram a mente, ento a felicidade ou tristeza nascem.
Se temos vigilncia, ento sabemos que uma sensao prazerosa uma
sensao prazerosa. A mente que sabe no ir se apegar. A felicidade
est l, mas est fora da mente, no enterrada dentro da mente. A
mente simplesmente a conhece claramente.
Se fizermos a separao entre tristeza e mente, isso significa que no h
mais sofrimento, que no a experienciamos? Sim, a experienciamos, mas
conhecemos a mente como mente, sensao como sensao. No nos
apegamos a essa sensao ou a carregamos por a. O Buddha separou
essas coisas atravs do conhecimento. Ele sofria? Ele conhecia o estado
do sofrimento, mas ele no se apegava a ele, ento ele cortou fora o
sofrimento. E havia felicidade tambm, mas ele sabia que felicidade, se
conhecida, como um veneno. Ele no a tomava como sendo ele mesmo.
Felicidade estava l atravs do conhecimento, mas ela no existia na sua
mente. Assim, falamos que ele fez a separao entre felicidade/tristeza e
mente.
Quando dizemos que o Buddha e os Iluminados mataram as impurezas
no que eles realmente as mataram. Se eles tivessem matado todas as
impurezas, ento ns provavelmente no teramos nenhuma! Eles no
acabaram com as impurezas; quando eles as conheceram pelo que elas
so, eles se desapegaram delas. Algum que ignorante ir se apegar a
elas, mas os seres iluminados veem as impurezas de suas mentes como
venenos, ento eles as varrem de l. Eles varrem de l as coisas que
causam sofrimento a eles, eles no as mataram. Aqueles que no as
conhecem, iro ver algumas coisas, por exemplo, a felicidade, como um
bem e iro se apegar a ela, mas o Buddha apenas as conhecia e
simplesmente se livrava delas.
Mas quando as sensaes surgem para ns, ns nos satisfazemos com
elas, ou seja, a mente carrega a felicidade e a tristeza por a. De fato,
so duas coisas diferentes. As atividades da mente, sensaes
prazerosas, sensaes desprazerosas e assim por diante, so impresses
mentais, elas so o mundo. Se a mente sabe disso, ela consegue fazer
seu trabalho igualmente na felicidade ou na tristeza. Por qu? Porque ela
sabe a verdade dessas coisas. Algum que no sabe ento as v como
tendo valores diferentes, mas quem as conhece, as v de maneira
igualitria. Se voc se apega felicidade, isso ser o lugar do
nascimento da tristeza posteriormente, porque felicidade instvel, ela
muda o tempo todo. Quando a felicidade desaparece, a tristeza surge.
O Buddha sabia que felicidade e tristeza so insatisfatrias; elas tm o
mesmo valor. Quando a felicidade surgia, ele se desapegava dela. Ele
fazia a prtica correta, vendo que ambas tinham o mesmo valor e as
mesmas desvantagens. Esto sujeitas s leis do Dhamma, ou seja, elas

so instveis e insatisfatrias. Uma vez nascidas, elas morrem. Quando


ele viu isso, a viso correta surgiu, a forma correta de se praticar tornase clara. No importa que sentimentos ou pensamentos surjam na mente,
ele entendia isso como o simples jogo da felicidade e da tristeza. Ele no
se apegava a elas.
Quando o Buddha havia se iluminado h pouco tempo, ele deu um
ensinamento sobre satisfao no prazer e satisfao na dor. Monges!
Satisfao no prazer o caminho frouxo; satisfao na dor o caminho
tenso. Essas eram as duas coisas que perturbavam sua prtica at o dia
em que se iluminou, porque, inicialmente, ele no se desapegou delas.
Quando ele as conheceu, ele se desapegou e foi capaz de dar seu
primeiro ensinamento.
Ento dizemos que um praticante de meditao no deve trilhar o
caminho da felicidade ou da tristeza, mas ele deve conhec-los. Saber a
verdade do sofrimento, ele ir conhecer a causa do sofrimento, o fim do
sofrimento e o caminho que leva ao fim do sofrimento. E a sada para o
sofrimento a meditao em si. De maneira simples, necessitamos de
ser vigilantes.
A observao vigilante o saber ou a presena da mente. O que estamos
pensando agora, o que estamos fazendo? O que temos conosco agora
mesmo? Observamos dessa forma. Estamos conscientes de como
estamos vivendo. Praticando dessa forma, a sabedoria surge. Ns
ponderamos e investigamos o tempo todo, em todas as posies. Quando
uma impresso mental que gostamos surge, ns assim a reconhecemos,
no a consideramos algo substancial. apenas felicidade. Quando a
tristeza surge, sabemos que uma satisfao na dor, que no o
caminho do praticante de meditao.
Isso o que chamamos de separao entre mente e sensao. Se formos
espertos, ns no nos apegamos, deixamos as coisas serem como so.
Ns nos tornamos aquele que conhece. A mente e as sensaes so
como leo e gua; elas esto na mesma garrafa, mas no se misturam.
Mesmo se estamos doentes ou com dores, ainda sabemos que sensao
sensao, mente mente. Conhecemos estados dolorosos e
confortveis, mas no nos identificamos com eles. Ficamos apenas em
paz: a paz alm de ambos, do conforto e da dor.
Vocs devem entender isso dessa forma porque no existe nenhum eu
que seja permanente, ento no h refgio. Vocs precisam gostar disso,
ou seja, de no ter felicidade, no ter tristeza. Vocs ficam somente com
o conhecer, vocs no devem ficar carregando coisas por a.
Enquanto ainda no formos iluminados, tudo isso pode soar meio
estranho, mas no importa. Ns s fixamos nosso objetivo nessa direo.
A mente a mente. Ela se encontra com a felicidade e com a tristeza e

as v como meramente so. No h nada mais que isso. Elas ficam


separadas, sem se misturar. Se elas esto todas misturadas, no temos
como conhec-las. como viver numa casa. A casa e seus ocupantes
esto relacionados, mas so separados. Se h qualquer perigo na casa,
ns nos preocupamos, porque devemos proteg-la. Mas se a casa pegar
fogo, samos dela. Se sensaes de dor surgem, ns samos de l, como
na casa. Quando est pegando fogo e sabemos disso, samos correndo de
l. Elas so coisas separadas: a casa uma coisa e o ocupante outra.
Ns dizemos que separamos a mente das sensaes, mas, de fato, elas j
so naturalmente separadas. Nossa realizao[2] a de simplesmente
conhecer essa separao natural de acordo com a realidade. Dizemos
que elas so separadas porque estamos nos apegando a elas atravs da
ignorncia a respeito da verdade.
Ento, o Buddha nos disse para meditarmos. Essa prtica da meditao
muito importante. Saber somente de forma intelectual no suficiente. O
conhecimento que surge da prtica com uma mente pacfica e o
conhecimento que vem dos estudos esto realmente bem distantes. O
conhecimento que vem dos estudos no um conhecimento real da
nossa mente. A mente tenta se apegar e segurar esse conhecimento. Por
que tentamos mant-lo? E quando o perdemos, choramos.
Se realmente sabemos, ento h o desapegar, deixar as coisas serem.
Sabemos como as coisas so e no nos esquecemos. Se acontecer de
ficarmos doentes, no nos perdemos nisso. Algumas pessoas pensam:
Esse ano eu fiquei doente o tempo todo, no pude meditar quase nada.
Essas so as palavras de uma pessoa tola. Uma pessoa que est doente
ou morrendo deveria ser realmente diligente na prtica. Outro pode dizer
que no tem tempo para meditar. Que ele est doente, sofrendo, que ele
no confia no seu corpo, e ento ele sente que no pode meditar. Se
pensarmos dessa forma, ento as coisas se tornam difceis. O Buddha
no nos ensinou assim. Ele disse que o aqui o lugar para meditar.
Quando estamos doentes ou quase morrendo, a que podemos
realmente conhecer e ver a realidade.
Outras pessoas dizem que elas no tem a chance de meditar porque so
muito ocupadas. Alguns professores vm me ver. Eles dizem que tm
muitas responsabilidades e que no h tempo para meditar. Eu pergunto
a eles: Quando voc est ensinando, voc tem tempo para respirar?.
Ento, eles respondem: Sim.. Ento como voc pode ter tempo para
respirar se o seu trabalho to agitado e confuso? Assim voc est longe
do Dhamma.
Na verdade, essa prtica apenas sobre a mente e as sensaes. No
algo que voc deva sair correndo atrs ou que precise lutar. Respirar
continua enquanto se trabalha. A natureza se encarrega do processo
natural tudo o que precisamos fazer estar conscientes. Continuar

tentando, indo fundo internamente para ver claramente. Meditao


assim.
Se temos a presena da mente ento o trabalho ser a ferramenta que
ir permitir que conheamos o correto e o errado de forma contnua. H
tempo de sobra para meditarmos, apenas no entendemos direito a
prtica, s isso. Enquanto dormimos, respiramos; enquanto comemos,
respiramos, no? Por que no temos tempo para meditar? Onde quer que
estejamos, estamos respirando. Se pensarmos dessa maneira, ento
nossa vida passa a ter tanto valor quanto a nossa respirao; onde quer
que estejamos, temos tempo.
Todos os tipos de pensamento so condies mentais, no so condies
do corpo. Assim, precisamos somente da presena da mente e ento
conheceremos o certo e o errado a todo tempo. De p, andando, sentado
e deitado, h tempo suficiente. Ns no sabemos somente como usar o
tempo de maneira apropriada. Por favor, levem isso em considerao.
Ns no podemos sair correndo das sensaes, precisamos conhec-las.
Sensaes so apenas sensaes, felicidade apenas felicidade, tristeza
apenas tristeza. Elas so simplesmente isso. Ento por que precisamos
nos apegar a elas? Para a mente esperta, ouvir isso j suficiente para
permitir que seja feita a separao entre sensaes e a mente.
Se investigarmos continuamente desta maneira, a mente ir achar a
libertao. No escapando atravs da ignorncia. A mente se desapega,
mas ela conhece. Ela no se desapega pela estupidez. No porque ela
no quer que as coisas sejam do jeito que elas so, ela no se prende
porque ela conhece em concordncia com a verdade. Isso ver a
natureza, a realidade que est a nossa volta.
Quando conhecemos isso, somos uma pessoa hbil com a mente, somos
hbeis com as impresses mentais. Quando somos hbeis com
impresses mentais, somos hbeis com o mundo. Isso ser conhecedor
do mundo. O Buddha foi algum que claramente conhecia o mundo com
todas as suas dificuldades. Ele sabia que o incmodo e que o que no era
incmodo estava justamente ali. Este mundo to confuso, como o
Buddha foi capaz de conhec-lo? Aqui precisamos entender que o
Dhamma ensinado pelo Buddha no est alm de nossas habilidades. Em
todas as posies, ns devemos ter a presena da mente e
autoconscincia, e, quando a hora de sentar em meditao, ns o
fazemos.
Ns sentamos em meditao para estabelecer tranquilidade e cultivar a
energia mental. Ns no o fazemos para brincar com nada especfico. A
meditao do insight sentar-se em samdhi. Em alguns lugares, diz-se:
Agora ns vamos nos sentar em samdhi e depois iremos fazer a
meditao do insight. No os divida dessa forma! Tranquilidade a base

pela qual surge a sabedoria; sabedoria fruto da tranquilidade. Dizer que


agora iremos praticar uma meditao calma e depois faremos insight
voc no pode dizer isso! Voc s pode dividi-las no discurso. Como uma
faca, uma face da lmina est em um lado e o lado oposto da lmina, do
outro. Voc no pode dividi-la. Se voc pegar um dos lados, voc ter
pegado ambos. Tranquilidade propicia o surgimento da sabedoria desta
forma.
Moralidade o pai e a me do Dhamma. No comeo, precisamos da
moralidade. Moralidade paz. Isso significa que no h aes erradas no
corpo ou na fala. Quando fazemos algo errado, ento ficamos agitados;
quando no ficamos agitados, paz e compostura surgem dentro da
mente.
Ento, dizemos que a moralidade, a concentrao e a sabedoria so o
caminho pelo qual os Nobres caminharam para a iluminao. Elas so
todas uma s. Moralidade concentrao, concentrao moralidade.
Concentrao sabedoria, sabedoria concentrao. como uma
manga. Quando uma flor, a chamamos de flor. Quando se torna uma
fruta, a chamamos de manga. Quando ela amadurece, a chamamos de
manga madura. So todas a mesma manga, mas ela muda
continuamente. A manga grande cresce a partir de uma manga pequena,
a manga pequena se torna a manga grande. Voc pode cham-las de
frutas diferentes ou como uma nica. Moralidade, concentrao e
sabedoria so todas inter-relacionadas dessa forma. No fim, so todas o
caminho que leva iluminao.
A manga, do momento que aparece como flor, cresce para seu
amadurecimento. Isso suficiente, e devemos ver dessa forma. Qualquer
coisa que os outros possam vir a cham-la, no importa. Uma vez
nascidas, iro envelhecer at a velhice, e depois at onde? Devemos
analisar isso.
Algumas pessoas no querem envelhecer. Quando envelhecem, elas se
tornam depressivas. Essas pessoas no deveriam comer mangas
maduras! Por que queremos que as mangas amaduream? Se elas no
amadurecem a tempo, a gente as amadurece artificialmente, no? Mas,
quando ficamos velhos, nos tornamos cheios de lamentaes. Algumas
pessoas choram, elas tm medo de envelhecer ou morrer. Se for assim,
ento elas no deveriam comer as mangas maduras, melhor comer
somente as flores! Se virmos isso, conseguiremos ver o Dhamma. Tudo se
esclarece; ficamos em paz. Apenas faa a determinao de praticar isso.
Hoje o chefe do conselho de estado e sua equipe vieram para ouvir o
Dhamma. Vocs devem tomar o que eu disse e contempl-lo. Se algo no
est certo, peo desculpas. Mas para voc saber se certo ou errado,
isso depender das suas prticas e de conseguir ver com seus prprios
olhos. O que for que esteja errado, jogue fora. Se for certo, tome e use-o.

Mas, na verdade, praticamos para nos desapegar de ambos, do certo e do


errado. No fim, apenas jogamos tudo fora. Se for certo, jogue fora;
errado, jogue fora! Geralmente, se certo, a gente se apega a essa
retido; se errado, ns o sustentamos como errado e ento seguimos
com argumentos. Mas o Dhamma o lugar onde no h nada nada
mesmo.

~ Uma verso condensada do ensinamento dado ao chefe do Conselho de


Estado da Tailndia, Sr. Sanya Dharmasakti, em Wat Nong Pah, 1978.

Traduzido por Oscar Simes


com a permisso dos detentores do copyright
2014 Edies Nalanda

Nota: Os Ensinamentos de Ajahn Chah consiste de uma coletnea de


ensinamentos dados por um dos mais importantes mestres da tradio
das florestas da linhagem Theravada da Tailndia.

Das könnte Ihnen auch gefallen