Sie sind auf Seite 1von 44

WarmwasserWrmepumpe fr

Innenaufstellung

Installation and
Operating Instructions

English

Instructions dinstallation
et dutilisation

Franais

Montage- und
Gebrauchsanweisung

Hot Water Heat


Pump for Indoor
Installation

Bestell-Nr. / Order no. / No de commande : 451902.66.47

Deutsch

BWP 30 HLW
BWP 30 H

Pompe chaleur
de production deau
chaude installation
intrieure

FD 8606

Inhaltsverzeichnis
1

Bitte sofort lesen .......................................................................................................................... D-2

Beschreibung ............................................................................................................................... D-3


2.1
2.2
2.3
2.4

Allgemein ................................................................................................................................................D-3
Kltemittelkreislauf (Funktionsprinzip der Wrmepumpe) ......................................................................D-3
Wasserkreislauf ......................................................................................................................................D-3
Sicherheits- und Regeleinrichtungen......................................................................................................D-4

Lagerung und Transport.............................................................................................................. D-4


3.1 Allgemein ................................................................................................................................................D-4
3.2 Transport mit Gabelstapler (oder Hubwagen) ........................................................................................D-4
3.3 Transport von Hand ................................................................................................................................D-4

Aufstellung.................................................................................................................................... D-5
4.1 Aufstellungsort ........................................................................................................................................D-5
4.2 Aufstellung ..............................................................................................................................................D-5

Montage......................................................................................................................................... D-5
5.1 Anschluss der Wasserleitungen .............................................................................................................D-5
5.2 Anschluss der Kondensatleitung ............................................................................................................D-6
5.3 Elektrischer Anschluss............................................................................................................................D-6

Inbetriebnahme............................................................................................................................. D-6
6.1 Warmwasserkreislauf .............................................................................................................................D-6
6.2 Bedienung der WW-WP..........................................................................................................................D-7

Wartung / Instandhaltung ............................................................................................................ D-8


7.1 Wasserkreislauf / Kondensatablauf ........................................................................................................D-8
7.2 Luftkreisversorgung ................................................................................................................................D-8
7.3 Korrosionsschutzanode ..........................................................................................................................D-8

Strungen / Fehlersuche (fr den Nutzer) ................................................................................. D-9

Auerbetriebnahme ..................................................................................................................... D-9

10 Umweltrelevante Anforderungen ................................................................................................ D-9


11 Technische Daten....................................................................................................................... D-10
12 Garantieurkunde......................................................................................................................... D-11
Anhang / Appendix / Annexes ............................................................................................................ A-I

www.dimplex.de

D-1

Deutsch

1.1 Wichtige Hinweise ..................................................................................................................................D-2


1.2 Vorschriften / Sicherheitshinweise..........................................................................................................D-2

Bitte sofort lesen

1.1

Wichtige Hinweise

Deutsch

ACHTUNG!
Die Gertehaube ist nicht fr den Tragevorgang nutzbar (die Haube kann
keine greren Krfte aufnehmen!)

ACHTUNG!
Bei Erstellung der bauseitigen Verrohrung sind Verschmutzungen im
Leitungssystem zu vermeiden (evtl. vor Anschluss der WW-WP
Leitungen splen)!

ACHTUNG!
Die WW-WP darf nur im mit Wasser befllten Zustand betrieben werden!

ACHTUNG!
Vor dem ffnung der WW-WP ist diese spannungsfrei zu schalten, auf
nachlaufenden Ventilator ist zu achten!

ACHTUNG!
Kein Wasser auf die Bedienelemente gelangen lassen. Vor
Reinigungsbeginn Netzstecker ziehen bzw. das Gert spannungslos
schalten.

1.2

Vorschriften /
Sicherheitshinweise

ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahmen ist diese Montage- und Gebrauchsanweisung zu
lesen!
Die Warmwasser-Wrmepumpe (kurz WW-WP) dient ausschlielich zur Erwrmung von Brauch- bzw. Trinkwasser in
den angegebenen Temperatureinsatzgrenzen! Die Erwrmung anderer Flssigkeiten als Trinkwasser ist nicht zulssig. Die technischen Regeln fr die Trinkwasserinstallation
(DIN 1988) sind zu beachten.
Die dem Gert zugefhrte Abluft sollte +15 C nicht unterschreiten (Vereisung des Verdampfers). Mit fallender Ablufttemperatur sinkt auch die Wirtschaftlichkeit des Wrmepumpenbetriebes.
Nicht erlaubt ist:
- der Betrieb mit lsemittelhaltiger oder explosiver Abluft
- Nutzung fetthaltiger, staubbelasteter oder mit klebender
Aerosole belasteter Abluft
- der Anschluss von Dunstabzugshauben an das
Lftungssystem
Die Aufstellung des Gertes darf nicht erfolgen:
- im Freien
- in frostgefhrdeten Rumen
- in Nassrumen (z.B. Badezimmer)
- in Rumen die durch Gase, Dmpfe oder Staub
explosionsgefhrdet sind
Unzulssig ist der Betrieb des Gertes:
- mit leerem Speicherbehlter
- in der Bauphase
Bei der Konstruktion und Ausfhrung der WW-WP wurden
die relevanten EG-Richtlinien eingehalten. (Siehe auch CEKonformittserklrung.)
Der Sachkundige hat dafr zu sorgen, dass vor Beginn von
Instandhaltungs-/Instandsetzungsarbeiten an kltemittelfhrenden Teilen, das Kltemittel soweit entfernt wird, wie dies
fr die gefahrlose Durchfhrung der Arbeiten notwendig ist.
Kltemittel ist vorschriftsmig zu handhaben bzw. zu entsorgen, es darf nicht in die Umwelt gelangen! (Das Kltemittel R134a ist FCKW-frei, nicht brennbar und nicht ozonabbauend.)
Bei Arbeiten an der WW-WP ist diese immer spannungsfrei
zu schalten.
Bei dem elektrischen Anschluss der WW-WP sind die entsprechenden VDE-, EN- bzw. IEC-Normen einzuhalten.
Darber hinaus sind die technischen Anschlussbedingungen der Energie-Versorgungsunternehmen zu beachten.

ACHTUNG!
Arbeiten an der Warmwasser-Wrmepumpe drfen nur von fachkundigen
Personen ausgefhrt werden!
Unfallverhtungsvorschriften sind zu beachten!

D-2

2.3

Beschreibung

2.1

2.2

Allgemein

Die WW-WP ist ein anschlussfertiges Heizgert und besteht im


wesentlichen aus dem Warmwasserspeicher, den Komponenten
des Kltemittel-, Luft- und Wasserkreislaufes sowie allen fr den
automatischen Betrieb erforderlichen Steuer-, Regel- und berwachungseinrichtungen.
Die WW-WP nutzt, unter Zufhrung elektrischer Energie, die
Wrme der angesaugten Luft fr die Warmwasserbereitung. Der
Gertetyp WW-WP mit innerem Wrmetauscher ist fr den Anschluss an einen zustzlichen Wrmeerzeuger geeignet, wie
Heizkessel oder Solaranlage. Ein senkrechtes Hllrohr (Innen
12 mm) dient zur Aufnahme eines externen Temperaturfhlers. Die Gerte sind serienmig mit einem elektrischen Heizstab (1,5 kW) ausgerstet.
Magebend fr den Energiebedarf und die Aufheizdauer fr die
Warmwasserbereitung ist die Temperatur der angesaugten Luft,
der Wrmequelle.
Aus diesem Grunde kann zur gezielten Abwrmenutzung an den
serienmigen Bundkragen der Warmwasser-Wrmepumpe ein
Luftkanalsystem (DN 160, max. Lnge 10 m) angeschlossen
werden. Grundstzlich muss fr einen effektiven Wrmepumpenbetrieb, ein Luftkurzschluss zwischen angesaugter und ausgeblasener Luft vermieden werden. Eine mgliche Variante ist
z.B. der Einsatz eines flexiblen Luftschlauches auf der Ansaugund Ausblasseite.
Mit fallender Ablufttemperatur sinkt die Wrmepumpenheizleistung und verlngern sich die Aufheizdauern. Fr einen wirtschaftlichen Betrieb sollte die Luftansaugtemperatur 15 C nicht
unterschreiten. Sinkt die Luftansaugtemperatur unter 8 C 1,5
(Rckschaltwert 3 K) wird die Wrmepumpe abgeschaltet und
die Warmwassererwrmung erfolgt mittels des serienmigen
Heizstabes (1,5 kW).

Der elektrische Heizstab erfllt vier Funktionen:


Zusatzheizung
Durch Zuschalten des Heizstabes (ber Schalter Heizstab
siehe Pkt. 2.3) zur Wrmepumpe, wird die Aufheizzeit um
ca. die Hlfte verkrzt.
Frostschutz
Sinkt die Lufttemperatur unter 8 1,5 C (Rckschaltwert 3
K), schaltet sich der elektrische Heizstab automatisch ein
und erwrmt das Wasser (nominal) bis zur eingestellten
Sollwert-Warmwassertemperatur. Die in der Frostschutzfunktion durch den Heizstab erzeugte Warmwassertemperatur kann ber den eingestellten Sollwert steigen!
Notheizung
Bei einer Strung der Wrmepumpe kann durch den Heizstab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden.
Hhere Wassertemperatur
Ist die erforderliche Warmwassertemperatur hher als die
von der Wrmepumpe erreichbare Temperatur (ca. 60 C),
so kann diese mittels Heizstab auf max. 85 C erhht werden.

ACHTUNG!
Bei Warmwassertemperaturen > 60 C wird die Wrmepumpe
abgeschaltet, und die Warmwasserbereitung erfolgt nur ber den
Heizstab. Werkseitig ist der Heizstabregler auf 65 C eingestellt (vgl.
3.3.3).

www.dimplex.de

Kltemittelkreislauf
(Funktionsprinzip der
Wrmepumpe)

Der Kltemittelkreislauf ist ein geschlossenes System in dem


das Kltemittel R134a als Energietrger fungiert. Im Lamellentauscher wird der angesaugten Luft bei niedriger Verdampfungstemperatur die Wrme entzogen und an das Kltemittel bertragen. Das dampffrmige Kltemittel wird von einem Verdichter
angesaugt und auf ein hheres Druck-/Temperaturniveau verdichtet und zum Verflssiger transportiert, wo die im Verdampfer
aufgenommene Wrme und ein Teil der aufgenommenen Verdichterenergie an das Wasser abgegeben wird. Anschlieend
wird der hohe Verflssigungsdruck mittels eines Drosselorgans
(Expansionsventil) bis auf den Verdampfungsdruck entspannt
und das Kltemittel kann im Verdampfer wieder Wrme aus der
angesaugten Luft aufnehmen.

2.3

Wasserkreislauf

Die Wasserkreislufe der WW-WP sind vom Typ (mit oder ohne
inneren Wrmetauscher) abhngig. Sie sind bauseits zu installieren. Die Wasseranschlsse (siehe Bild) befinden sich an der
Gerterckseite.



/HLWXQJVHLQIKUXQJHQ
IU$QVFKOXVV]ZHLWHU
:lUPHHU]HXJHU






:DUPZDVVHUDXVODXI
5$XHQJHZLQGH



.RQGHVDWVFKODXFK
DXVIKUXQJ




=LUNXODWLRQVOHLWXQJ
5$XHQJHZLQGH

+HL]ZDVVHUYRUODXI
5$XHQJHZLQGH

+HL]ZDVVHUUFNODXI
5$XHQJHZLQGH


FD

.DOWZDVVHU]XODXI
5$XHQJHZLQGH






nur bei WW-WP mit innerem Rohrwrmetauscher

** Nennweite Auendurchmesser 160 2

Wichtige Hinweise:
Zirkulationsleitung
Aus energetischer Sicht sollte mglichst auf die Ausfhrung
einer Zirkulationsleitung verzichtet werden. Bei Anschluss
einer Zirkulationsleitung fr das Warmwasserverteilsystem
muss diese, um unntige Energieverluste zu vermeiden,
durch ein Ventil oder eine hnliche Einrichtung absperrbar
ausgefhrt werden. Die Freischaltung der Zirkulation erfolgt
nutzungsabhngig (Zeit- oder Bedarfsteuerung).
Kondensatablauf
beachte hierzu Pkt. 5.2 "Anschluss der Kondensatleitung".

D-3

Deutsch

2.4

2.4

Sicherheits- und
Regeleinrichtungen

Die WW-WP ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgerstet:

Deutsch

Hochdruckpressostat (HD)
Der Hochdruckpressostat schtzt die Wrmepumpe vor unzulssig hohem Betriebsdruck im Kltemittelkreislauf. Im Strfall
schaltet der Pressostat die Wrmepumpe ab. Die Wiedereinschaltung der Wrmepumpe erfolgt automatisch nach Druckabsenkung im Kltemittelkreislauf.

Sicherheitstemperaturbegrenzer fr Heizstab
(STB)
Der STB schtzt die Warmwasserinstallation vor unzulssiger
Temperaturerhhung.
Bei berschreitung des eingestellten Schaltwertes (99 C) wird
der Heizstab abgeschaltet.
Eine Wiedereinschaltung des Heizstabes ist erst mglich, wenn
die Warmwassertemperatur auf 90 C abgesunken ist und danach der Rckstellknopf (siehe Bild) am STB gedrckt wird (darf
nur von fachkundigen Personen erfolgen!).

7UHQQZDQG

67%

Temperaturregler-Wrmepumpe
Die Temperaturkontrolle im Warmwasserspeicher und die Regelung fr den Verdichterbetrieb bernimmt der Temperaturregler.
Dieser erfasst durch einen Fhler die Wassertemperatur und regelt diese in Abhngigkeit vom eingestellten Sollwert. Die Einstellung des gewnschten Temperaturniveaus (Sollwert) erfolgt
ber den Drehknopf an der Bedienblende.

Lufttemperaturthermostat
Der Fhler dieses Thermostaten erfasst die Temperatur in der
WW-WP direkt vor dem Verdampfer (Luftansaugtemperatur). Bei
einer Unterschreitung des fest eingestellten Schaltwertes
(8 1,5 C, Rckschaltwert 3 K) wird die Warmwasserbereitung
automatisch vom Wrmepumpenbetrieb auf Heizstabbetrieb umgeschaltet.

3
3.1



5FNVWHOONQRSI

%HGLHQEOHQGH
Die WW-WP ist weiter mit folgenden Regel- und Steuerungseinrichtungen ausgerstet:

Temperaturregler fr Heizstab (TR)


Der Temperaturregler fr den Heizstab regelt die Warmwassertemperatur bei Heizstabbetrieb. Die Maximaltemperatur dieses
Regler ist werkseitig auf 65 C eingestellt (der Regler ist gemeinsam mit dem STB in einem Gehuse untergebracht). Eine nderung der Temperatureinstellung ist mittels geeignetem Werkzeug
mglich (siehe Abb.). Die Vernderung dieser Einstellung darf
nur durch fachkundige Personen erfolgen!
Im Automatikbetrieb (Aktivierung ber Lufttemperaturthermostat)
wird das Wasser durch den Heizstab bis zum eingestellten Sollwert (am Temperaturregler-Wrmepumpe) erwrmt. Zur Minimierung der Betriebsdauer des Heizstabes wird im Vergleich
zum reinen Wrmepumpenbetrieb ein kleineres Speichervolumen aufgeheizt. Im manuell eingeschalteten Permanentbetrieb
wird das Warmwasser bis zur eingestellten Maximaltemperatur
des Heizstabreglers erwrmt. Der Heizstab kann optional auch
extern zugeschalten werden (siehe Pkt. elektrischer Anschluss), das Wasser wird mit dieser Schaltung wieder bis zur
eingestellten Maximaltemperatur des Heizstabreglers erwrmt.

D-4

Allgemein

Grundstzlich ist die WW-WP verpackt und stehend ohne Wasserfllung zu lagern bzw. zu transportieren. Fr kurze Wege ist
eine Schrglage bis 45 bei vorsichtigem Transport erlaubt. Sowohl beim Transportieren als auch bei der Lagerung sind Umgebungstemperaturen von -20 bis +60 C zulssig.

3.2


%
)

Lagerung und Transport

Transport mit Gabelstapler


(oder Hubwagen)

Fr den Transport mit Gabelstaplern muss die WW-WP auf der


Palette montiert bleiben. Die Hubgeschwindigkeit ist klein zu halten. Bedingt durch die Kopflastigkeit muss die WW-WP gegen
Umfallen gesichert werden. Um Schaden zu vermeiden, hat das
Absetzen der WW-WP auf einer ebenen Flche zu erfolgen.

3.3

Transport von Hand

Fr den Transport von Hand kann im unteren Bereich die Holzpalette verwendet werden. Mit der Zuhilfenahme von Seilen oder
Tragegurten (diese knnen um den Speichermantel gelegt und
an den Wasserrohrnippeln fixiert werden) kann eine zweite oder
dritte Trageposition bestimmt werden. Bei diesem Transportvorgang (auch bei Transport mit Sackkarre) ist darauf zu achten die
max. zul. Schrglage von 45 nicht zu berschreiten (siehe Bild).
Lsst sich der Transport in Schrglage nicht vermeiden, sollte
die WW-WP (Schalter Wrmepumpe) frhestens eine Stunde
nach Aufstellung in ihrer endgltigen Position in Betrieb genommen werden.

5.1

DQJH VDXJWH/XIW
DXVJHEODVHQH
/XIW

P

ACHTUNG!
Die Gertehaube ist nicht fr den Tragevorgang nutzbar (die Haube kann
keine greren Krfte aufnehmen!)

4
4.1

Aufstellung
Aufstellungsort

Fr die Wahl des Gertestandortes gilt:


Die WW-WP muss in einem frostfreien und trockenen Raum
aufgestellt werden, weiterhin sollte sich die Raumlufttemperatur bzw. die von der WW-WP angesaugte Luft in einem
Temperaturbereich von 15 C bis 35 C befinden (fr den
Wrmepumpenbetrieb erforderlich).
Die Aufstellung und die Luftansaugung darf ferner nicht in
Rumen erfolgen, die durch Gase, Dmpfe oder Staub explosionsgefhrdet sind
Zur Vermeidung von Feuchteschden an Innenwnden ist
eine gute Wrmeisolierung des Raumes in den die Ausblasluft eingeleitet wird zu angrenzenden Wohnrumen empfehlenswert.
Ein Wasserablauf (mit Siphon) fr das anfallende Kondensat muss vorhanden sein.
Die angesaugte Luft darf nicht bermig verunreinigt bzw.
stark staubbelastet sein.
Der Untergrund muss eine ausreichende Tragfhigkeit aufweisen (Gewicht WW-WP befllt ca. 410 kg!).
Fr einen strungsfreien Betrieb, sowie fr Wartungs- und Reparaturarbeiten sind Mindestabstnde von 0,6 m allseitig um das
Gert, sowie eine minimal erforderliche Raumhhe von ca.
2,50 m fr den Betrieb ohne Luftleitungen oder Luftfhrungsbogen ( freiblasende Aufstellung) bei der Aufstellung der WWWP erforderlich (siehe Bild). Die Verbindung zur WW-WP erfolgt
(optional) mit isolierten Luftleitungen der NW 160, die eine Lnge
von insgesamt 10 m nicht berschreiten drfen.
Bei geringeren Raumhhen und nicht eingesetzten Luftleitungen
muss (fr einen effektiven Betrieb) fortluftseitig ein Luftfhrungsbogen (90 NW 160) eingesetzt werden. Bei der Verwendung
des Luftfhrungsbogens ist darauf zu achten, dass dieser so auf
den Bundkragen (Nennweite DN 160) der Ausblasseite aufgesteckt wird, dass die Ausblasffnung des Luftfhrungsbogens so
weit wie mglich von der Ansaugffnung des Gertes entfernt ist.
Ferner sind die im Bild dargestellten Mindestabstnde einzuhalten. Die Luftanschlussstutzen der WW-WP Ansaugstutzen und
Ausblasstutzen sind mit Aufklebern gekennzeichnet.

www.dimplex.de

Deutsch



EHL%HGDUI
0XIIH'1
YHUZHQGHQ
FDP

FDP RKQH/XIWVFKOlXFKHXQG/XIWIKUXQJVERJHQ

 P

Mindestabstand der Ausblasffnung des Luftfhrungsbogens zur Wand


betrgt 1,2 m
Mindestraumhhe fr freiblasende Aufstellung betrgt ca. 2,5 m

4.2

Aufstellung

Die drei Transportsicherungsschrauben (M12 verbinden


Palette mit Gert) von der Palettenunterseite her entfernen.
Palette entfernen und die drei Stellfe (M12 im Polybeutel am Speicherrohrnippel fixiert) montieren.
WW-WP platzieren und durch Verstellen der Gertefe
WW-WP lotrecht ausrichten! Anschlieend die Kontermuttern an Gertefen festziehen.

Montage

5.1

Anschluss der
Wasserleitungen

Die Leitungsnennweiten fr die bauseitige Sanitrinstallation


sind unter Bercksichtigung des verfgbaren Wasserdruckes
und der zu erwartenden Druckverluste im Rohrleitungssystem
festzulegen.
Die wasserseitige Installation ist nach DIN 1988 auszufhren
(siehe Anhang u.a. ist bei unzulssig hohem Wasserleitungsdruck ein Druckminderventil vorzusehen!) weiterhin sind fr
Trinkwasserinstallationen die rtlich verbindlichen Vorschriften
zu beachten!
Die Wasserleitungen knnen in fester oder flexibler Bauart ausgefhrt werden. Das Korrosionsverhalten der verwendeten Materialien im Rohrleitungssystem ist zu beachten, um Schden
durch Korrosion zu vermeiden (siehe Abschnitt Inbetriebnahme).

ACHTUNG!
Bei Erstellung der bauseitigen Verrohrung sind Verschmutzungen im
Leitungssystem zu vermeiden (evtl. vor Anschluss der WW-WP
Leitungen splen)!

D-5

5.2

5.2

Anschluss der
Kondensatleitung

WW-WP ohne Wrmetauscher


/

sein, auerdem muss eine weitere Leitung (min. 2 x 1,0 mm2 /


max. Leitungsauendurchmesser 10 mm) in das Gert eingefhrt und am Anschluss 6 und 7 der Klemmleiste X5 eingeklemmt werden.

Optional ist es mglich den Heizstab, parallel zum Schalter


Heizstab am Bedienfeld der WW-WP, extern zuschaltbar (z.B.
Schaltuhr) zu gestalten. Fr diesen Anschluss muss ein potentialfreier Kontakt an der externen Schalteinrichtung vorhanden

Externe Heizstabansteuerung

3(

Fr die Ansteuerung externer Gerte fr den zweiten Wrmeerzeuger (nur bei WW-WP mit innerem Wrmetauscher), muss
eine separate Leitung in das Gert, durch eine freie Kabelverschraubung, eingefhrt und zugentlastet werden. (Fr diesen
elektrischen Anschluss muss die Kunststoffhaube der WW-WP
entfernt werden.) Die Leitung muss weiter durch eine, dafr vorgesehene freie Kabeldurchfhrung durch die Trennwand gefhrt
werden. Die elektrische Anschlussklemme (X5 4/5/PE) mit potentialfreiem Kontakt fr die Ansteuerung (EIN/AUS), der externen Zusatzgerte (Pumpe, Magnetventil usw.), befindet sich auf
der Trennwand im Gert.

3(

Die WW-WP ist anschlussfertig vorverdrahtet, die Stromversorgung erfolgt ber die Netzanschlussleitung zu einer Schutzkontaktsteckdose (~230 V, 50 Hz). Auch nach der Installation muss
diese Steckdose zugnglich sein.

Elektrischer Anschluss

5.3

Am Kondensatschlauchende befindet sich ein drucklos ffnendes Dichtlippenventil, das bei Krzung des Kondensatschlauches mit versetzt werden muss (Ventil lsst sich leicht entfernen und wieder einfgen). Dieses Ventil ist im besonderen dann
erforderlich, wenn am Gert lngere Luftschluche installiert
sind oder abluftseitig ein Filter vorgeschalten wurde. Das Kondensat ist in einen Siphon abzuleiten (siehe hierzu auch Wartungshinweis unter 7.1).

Deutsch

Der Kondensatschlauch ist an der Gerterckseite durch den


Folienmantel gefhrt. Der Kondensatschlauch ist so zu verlegen,
dass das (im Wrmepumpenbetrieb) anfallende Kondensat ohne
Behinderung abflieen kann.

;

;

X3

nur interne Verdrahtung

X5 (4 + 5)

Anschlussklemme potentialfreier Kontakt fr zweiten


Wrmeerzeuger
Anschluss fr die externe Heizstabzuschaltung (optional)

X5 (6 + 7)

Inbetriebnahme

6.1

Warmwasserkreislauf

ACHTUNG!
Die WW-WP darf nur im mit Wasser befllten Zustand betrieben werden!

Anforderungen an den Warmwasserkreislauf


Verbraucherseitig knnen folgende Materialien im Warmwasserkreislauf eingebaut sein:
Kupfer
Edelstahl
Messing
Kunststoff
Abhngig von den eingesetzten Materialien des Warmwasserkreislaufes (kundenseitige Installation), knnen Materialunvertrglichkeiten zu Korrosionsschden fhren. Dies ist besonders
bei Verwendung von verzinkten und aluminiumhaltigen Werkstoffen zu beachten. Besteht whrend des Betriebes die Gefahr,
dass das Wasser Verschmutzung beinhaltet, ist gegebenenfalls
ein Filter vorzusehen.

Inbetriebnahme der Warmwasseranlage


Alle Installationen am Wasser- und Luftkreis sowie alle Elektroinstallationen mssen ordnungsgem und vollstndig
ausgefhrt worden sein
Warmwasserkreislauf ber externen Anschluss befllen.

WW-WP mit Wrmetauscher




3(

3(

Warmwasserkreislauf entlften (Warmwasserhhne an den


obersten Entnahmestellen ffnen, bis keine Luft mehr festzustellen ist).
Gesamten Warmwasserkreislauf auf Dichtheit prfen.
Spannungsversorgung herstellen.

;

3(

3(

D-6

;

Schalter Wrmepumpe (siehe Bild) einschalten.


Die gewnschte Warmwassertemperatur kann stufenlos
(bis 60 C) mittels Temperaturwahlknopf (siehe Bild) eingestellt werden. Bis zum Erreichen des gewhlten Temperaturniveaus ist immer eine entsprechende Aufladezeit erforderlich.

6.2

Bedienung der WW-WP

Temperaturregler-Warmwasser (Drehregler)

Bedienblende
Temperaturanzeige
Der Fhler des Thermometers (Analog Fernthermometer
mit Trendanzeige) erfasst die Warmwassertemperatur im
oberen Teil des Warmwasserspeichers. Die Anzeige befindet sich in der Bedienblende.

Am Drehknopf wird die gewnschte Warmwassertemperatur eingestellt. Ist die Speichertemperatur kleiner als der eingestellte
Warmwassertemperatur-Sollwert, wird die Wrmepumpe zugeschaltet (sofern sich der Schalter Wrmepumpe in Stellung
Wrmepumpenbetrieb EIN befindet).
Mit der Wrmepumpe sind Warmwassertemperaturen von maximal 60 C 1,5 K erreichbar. Werden hhere Temperaturen gewnscht, so ist dies ber den serienmigen Heizstab mglich.

Hinweise fr sparsamen Energieverbrauch


Um eine hohe Leistungszahl der integrierten Wrmepumpe
und niedrige Standverluste zu erzielen, sollte die WW-WP
normalerweise nicht ber 45 C Warmwassertemperatur
(siehe Bild) betrieben werden.
Nur im Ausnahmefall Temperaturregler auf hhere Werte
stellen bzw. den Heizstab manuell einschalten.

7HPSHUDWXUDQ]HLJH

Fr die Gewhrleistung optimaler Verdichterlauf- bzw.


Standzeiten sollte ein manuelles, kurzfristig hintereinanderfolgendes Ein- und Ausschalten der Wrmepumpe unterbleiben!

URW

EODX

FD&

FD&

a&

a& PLQ

PD[ a&

Schalter 'Wrmepumpe'
Wird der Schalter 'Wrmepumpe' in die Stellung bettigt, so
ist die Wrmepumpe betriebsbereit. Fllt die Warmwassertemperatur im Speicher unter den eingestellten Sollwert, so wird die
Wrmepumpe aktiviert bis die gewnschte Warmwassertemperatur erreicht ist.

Schalter 'Heizstab'


1 Schalter Wrmetauscher
In Schalterstellung I wird das Zuschalten eines zweiten Wrmeerzeugers
ermglicht 1
2 Schalter Heizstab
In Schalterstellung I ist der Heizstab permanent eingeschaltet, in Stellung
ist der Heizstab im Automatikbetrieb
3 Schalter Wrmepumpe
Schalterstellung O Wrmepumpenbetrieb AUS,
in Schalterstellung

Wrmepumpenbetrieb EIN

4 Temperaturanzeige (siehe oben)


5 Drehregler Warmwassertemperatur
Temperaturwhler-Warmwasser (Sollwertgeber)
Linksanschlag min. Temperatur
Rechtsanschlag max. Temperatur

1. Dargestellt ist die Bedienblende der WW-WP mit innerem Wrmetauscher, bei
der WW-WP ohne inneren Wrmetauscher entfllt der Schalter Wrmetauscher.

www.dimplex.de

Mit Hilfe des Schalters 'Heizstab' kann der integrierte 1,5 kW


Heizkrper bei erhhtem Warmwasserbedarf oder bei einer gewnschten hheren Warmwassertemperatur (> 60 2 C) eingeschaltet werden.
Ist der Schalter 'Heizstab' in Stellung I, so wird ca. das obere
Drittel des Speichers bis zur Maximaltemperatur des Heizstabreglers erwrmt (Werkseinstellung 65 C); bei Warmwassertemperaturen > 60 C erfolgt die Warmwasserbereitung ausschlielich ber den Heizstab. Optional besteht die Mglichkeit den
Heizstab auch extern zuschaltbar zu gestalten (siehe Pkt. 5.3).
Befindet sich der Schalter Heizstab in Stellung (Automatikbetrieb), wird bei Lufttemperaturen von 8 1,5 C (Rckschaltwert 3 K), der Speicherinhalt (nominal-nur) bis zur eingestellten
Sollwerttemperatur des Temperaturreglers-Warmwasser erwrmt.

Hinweis Heizstabregler
Der Heizstabregler ist eine zweite unabhngig vom Warmwasserregler arbeitende Regeleinrichtung fr den Betriebsbereich
des Elektroheizstabes. Die werkseitig eingestellte Abschalttemperatur von 65 C kann durch den Fachmann gendert werden
(siehe Pkt. 2.4).

D-7

Deutsch

6.2

Schalter 'Wrmetauscher' (nur bei WW-WP mit


innerem Wrmetauscher)

Deutsch

Mit Bettigung dieses Schalters wird der externe Wrmetauscherbetrieb ermglicht, d.h. die Warmwasserbereitung (z.B. im
Winter) kann mit einem zweiten Wrmeerzeuger (z.B. Heizkessel, Solanlage usw.) erfolgen (vorausgesetzt der wrmepumpenseitig erforderliche elektrische Anschluss ist erstellt, siehe Pkt.
5.3). Die Regelung der Warmwassertemperatur erfolgt ber den
Temperaturregler der WW-WP.
Relais fr Wrmetauscherbetrieb
Relais mit potentialfreiem Kontakt (nur bei WW-WP mit inn. Wrmetauscher), fr die Ansteuerung von Zusatzgerten (Pumpen,
Magnetventil etc.) bei Betrieb mit zweitem Wrmeerzeuger. Der
Relaiskontakt ist geschlossen bei aktiviertem Schalter Wrmetauscher und Anforderung Warmwasser durch den Temperaturregler der WW-WP.
Fhlerrohr fr externen Temperaturfhler
Im hinteren Bereich der WW-WP ist fr einen externen Temperaturfhler ein senkrechtes Fhlerrohr i 12mm (die ffnung im
Bodenblech ist mit einer Durchfhrungstlle abgedichtet) und in
der Rckwand eine freie Kabeldurchfhrung vorgesehen.

7.1

Wasserkreislauf /
Kondensatablauf

Die berprfung des Wasserkreislaufes beschrnkt sich auf


eventuell bauseitig installierte Filter und etwaige Undichtigkeiten.
Verschmutzte Wasserfilter sind zu reinigen und ggf. zu erneuern.
Das Dichtlippenventil im Kondensatschlauchende ist gelegentlich auf Verschmutzung zu prfen und ggf. zu reinigen.

7.2

Luftkreisversorgung

Die Wartungsarbeiten beschrnken sich auf das bedarfsabhngige bzw. turnusmige Reinigen des Verdampfers.

ACHTUNG!
Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen. Lamellen drfen nicht
deformiert oder beschdigt werden!
Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelmig auf Verschmutzung zu prfen und ggf. zu reinigen oder zu erneuern.

7.3

Korrosionsschutzanode

Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutzanode ist regelmig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbetriebnahme elektrisch zu berprfen und, falls erforderlich, zu erneuern. Die elektrische berprfung erfolgt mittels geeignetem
Strommessgert, ohne das Wasser im Speicher abzulassen.

Vorgehensweise:

Einbauposition externer Temperaturfhler


(Darstellung mit demontierter Gertehaube)

Wartung /
Instandhaltung
ACHTUNG!

Vor dem ffnung der WW-WP ist diese spannungsfrei zu schalten, auf
nachlaufenden Ventilator ist zu achten!

Allgemeines
Die Warmwasserwrmepumpe ist nahezu wartungsfrei. Einmalig
nach der Inbetriebnahme im Abstand von einigen Tagen ist eine
Sichtkontrolle auf eventuelle Undichtigkeiten im Wassersystem
oder Verstopfung des Kondensatablaufes durchzufhren.
Am Kltekreis der Wrmepumpe sind keine Wartungsarbeiten
auszufhren.
Fr eine Reinigung der WW-WP ist lediglich ein feuchtes Tuch
mit etwas Seifenlsung zu verwenden.

ACHTUNG!
Kein Wasser auf die Bedienelemente gelangen lassen. Vor
Reinigungsbeginn Netzstecker ziehen bzw. das Gert spannungslos
schalten.

D-8

1)

PE-Leitung von Steckzunge der Schutzanode abziehen.

2)

Amperemeter (0...50 mA) zwischen PE-Leitung und Steckzunge schalten.

3)

Bewertung der Schutzanodenabnutzung:


Messwert > 1 mA Schutzanode ist in Ordnung.
Messwert < 1 mA Schutzanode muss geprft bzw. ausgetauscht werden.

Ist eine eindeutige elektrische berprfung nicht mglich, wird


eine visuelle Kontrolle der Schutzanode durch den Fachmann
empfohlen.
(Fr einen evtl. erforderlichen Austausch der Schutzanode
[durch den Fachmann] muss das Wasser ber das vorgesehene
Entleerungsventil (bei Installation vorzusehen - siehe Anhang)
aus dem Speicher abgelassen werden.

ACHTUNG!
Funktionsgeminderte Schutzanoden verringern die Gertelebensdauer!
(Opferanode: elektrisch Isolierte Magnesiumanode mit Selen nach DIN
4753 Teil 6)

10

Strungen / Fehlersuche
(fr den Nutzer)
ACHTUNG!

Arbeiten an der Warmwasser-Wrmepumpe drfen nur von fachkundigen


Personen ausgefhrt werden!
Unfallverhtungsvorschriften sind zu beachten!

Die Wrmepumpe luft nicht!


Bitte berprfen Sie ob
der Stecker eingesteckt ist
der Betriebsschalter eingeschaltet ist
an der Steckdose Spannung anliegt
die Luftansaug- bzw. Umgebungstemperatur 8 C ist
die Wrmepumpe nicht ber den Temperaturregler abgeschaltet hat

Auerbetriebnahme

Auszufhrende Ttigkeiten:
WW-WP spannungsfrei schalten.
Wasserkreislauf komplett absperren (Warmwasser-, Kaltwasser- und Zirkulationsleitung) und den Warmwasserspeicher entleeren.

10 Umweltrelevante
Anforderungen
Bei Instandsetzung oder Auerbetriebsetzung der WW-WP sind
die umweltrelevanten Anforderungen in Bezug auf Rckgewinnung, Wiederverwendung und Entsorgung von Betriebsstoffen
und Bauteilen gem DIN EN 378 einzuhalten.

die Warmwassertemperatur bereits (oder mehr als) 60 C


betrgt

Die Wrmepumpe schaltet sich vorzeitig ab


(Solltemperatur ist noch nicht erreicht)
Bitte berprfen Sie ob
Lftungsleitungen abgeknickt oder deren ffnungen verschlossen sind oder evtl. vorhandene Luftfilter stark verunreinigt (zugesetzt) sind.

Kondensat luft nicht ab (Wasser unter dem Gert)


Bitte berprfen Sie ob
das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunreinigt oder verstopft ist, reinigen Sie es ggf., das Ventil lsst
sich leicht entfernen und wieder einsetzen.
die Luftzufuhr / Luftabfhrung stark vermindert ist (abgeknickte Luftleitung / zugesetzter Luftfilter).
Wenn die oben genannten Fragen nicht der Fehlerbehebung dienen, wenden Sie sich an Ihren Installateur oder an den Kundendienstservice.

www.dimplex.de

D-9

Deutsch

11

11 Technische Daten
Gerteinformationen fr Warmwasser-Wrmepumpen
1

Typ- und Verkaufsbezeichnung

Deutsch

Bauart

2.1

Gehuse

2.2

Farbe

2.3

Speicher-Nennvolumen

2.4

Speicherwerkstoff

2.5

Speicher-Nenndruck

Ausfhrung

3.1

BWP 30H

BWP 30HLW

ohne zustzlichem inneren Wrmetauscher

mit zustzlichem inneren Wrmetauscher

Folienmantel

Folienmantel

wei, hnlich RAL 9003

wei, hnlich RAL 9003

300

290

Stahl emailliert nach DIN 4753

Stahl emailliert nach DIN 4753

bar

10

10

Abmessungen Hhe (max.) x Durchmesser (max.)

mm

1695 x 700

1695 x 700

3.2

Gewicht

kg

3.3

Elektroanschluss (steckerfertig Zuleitungslnge ca. 2,7m)

3.4

Absicherung

3.5

Kltemittel / Fllmenge

- / kg

Einsatzbedingungen

4.1

ca. 110

ca 125

1/N/PE ~ 230V, 50Hz

1/N/PE ~ 230V, 50Hz

16

16

R134a / 1,0

R134a / 1,0

Wassertemperatur whlbar (Wrmepumpenbetrieb 1,5 K) C

23 bis 60

23 bis 60

4.2

luftseitiger Wrmepumpen-Einsatzbereich 1

8 bis 35

8 bis 35

4.3

Schalldruckpegel 2

dB(A)

53

53

4.4

Luftstrom im Wrmepumpenbetrieb

m3/h

450

450

4.5

Externe Pressung

Pa

100

100

10

10

4.6

Maximal anschliebare Rohrkanallnge des Luftkanals

Anschlsse

5.1

Luftkanalanschluss Durchmesser (Ansaugen/Ausblasen) mm

5.2

innerer Rohrwrmetauscher bertragungsflche

m2

5.3

Fhlerrohr Dinnen (fr Fhler Wrmetauscherbetrieb)

mm

5.4

Wasseranschlsse Kaltwasser / Warmwasser

5.5

Zirkulationsleitung

5.6

Wrmetauschervorlauf /-rcklauf

Leistungsangaben

160

160

1,45

12

R 1

R 1

R 3/4"

R 3/4"

R 1

1500

6.1

Leistungsaufnahme elektr. Zusatzheizung

1500

6.2

mittlere Leistungsaufnahme 3 bei 60 C

615

615

6.3

mittlere Heizleistung 4 bei 45 C

1870

1870

6.4

COP(t) nach EN 255 bei 45 C

3,5

3,5

6.5

Bereitschaftsenergieaufnahme bei 45 C/24h

(W)

47

47

6.6

max. Mischwassermenge von 40 C Vmax

300

290

6.7

Aufheizzeit von 15 C auf 60 C

9,1

9,1

th

1. bei Temperaturen unterhalb von 8 C (+/- 1,5 C) schaltet sich automatisch ein Heizstab ein und das Wrmepumpenmodul aus, der Rckschaltwert des Reglers betrgt 3 K
2. in 1m Abstand (bei Freiaufstellung ohne Ansaug- und Ausblaskanal bzw. ohne 90-Rohrbogen ausblasseitig)
3. Aufheizvorgang des Nenninhaltes von 15 C auf 60 C bei einer Luftansaugtemperatur von 15 C und relat. Feuchte von 70 %
4. Aufheizvorgang des Nenninhaltes von 15 C auf 45 C bei einer Luftansaugtemperatur von 15 C und relat. Feuchte von 70 %

D-10

12 Garantieurkunde
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt. Fr die Gerte leisten wir
Garantie gem nachstehenden Bedingungen:
Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Materialund/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung
an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Bei gewerblichem
Gebrauch innerhalb von 12 Monaten. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung und liegt eine erfolgreiche
Inbetriebnahme (Heizungs-Wrmepumpe und zentrale Wohnungslftungsgerte) durch den autorisierten SystemtechnikKundendienst vor, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
Dieses Gert fllt nur dann unter diese Garantie, wenn es von
einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in
Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in
Deutschland erbracht werden knnen.
Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter
Mngel geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des
Gertes oder schlechte Zugnglichkeit des Gertes bedingte auergewhnliche Kosten der Mngelbeseitigung werden nicht
bernommen. Der freie Gertezugang muss durch den Endabnehmer gestellt werden. Ausgebaute Teile, die wir zurcknehmen, gehen in unser Eigentum ber. Die Garantiezeit fr Nachbesserungen und Ersatzteile endet mit dem Ablauf der
ursprnglichen Garantiezeit fr das Gert. Die Garantie erstreckt
sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unwesentlich beeintrchtigen. Es ist jeweils der Original-Kaufbeleg mit Kauf- und/
oder Lieferdatum vorzulegen.
Eine Garantieleistung entfllt, wenn vom Endabnehmer oder
einem Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestimmungen der rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere
Montage- und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektierungsunterlagen enthaltenen Hinweise oder Einbindungsschemen nicht beachtet worden sind oder wenn unser funktionsnotwendiges Zubehr nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens
des Endabnehmers oder Dritter unsachgem vorgenommenen
nderungen und Arbeiten, wird die Haftung fr die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. Die Garantie erstreckt sich auf
das Gert und vom Lieferer bezogene Teile. Nicht vom Lieferer
bezogene Teile und Gerte-/Anlagenmngel die auf nicht vom
Lieferer bezogene Teile zurckzufhren sind fallen nicht unter
den Garantieanspruch.

Eine Verlngerung der Garantie auf 36 Monate fr HeizungsWrmepumpen und zentrale Wohnungslftungsgerte ab Inbetriebnahmedatum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslieferung
Werk, wird gem den nachfolgenden Bedingungen gewhrt:
Voraussetzung fr die bernahme der verlngerten Garantie ist
eine kostenpflichtige Inbetriebnahme durch den autorisierten
Systemtechnik-Kundendienst mit Inbetriebnahmeprotokoll innerhalb einer Betriebszeit (Verdichterlaufzeit) von weniger als 150
Stunden. Im Inbetriebnahmeprotokoll vermerkte Mngel sind unverzglich zu beseitigen. Dies ist Grundlage fr die Garantie.
Das Inbetriebnahmeprotokoll ist, innerhalb von einem Monat
nach erfolgter Inbetriebnahme, an die unten angegebene
Adresse einzureichen, von welcher auch die Garantiezeitverlngerung besttigt wird.
Die Inbetriebnahmepauschale beinhaltet die eigentliche Inbetriebnahme und die Fahrtkosten. Es wird keine Haftung fr die
ordnungsgeme Planung, Dimensionierung und Ausfhrung
der Gesamtanlage bernommen. Die Behebung von Anlagenmngel und Wartezeiten sind Sonderleistungen.
Die Inbetriebnahmepauschale fr alle Heizungs-Wrmepumpen
von derzeit netto Euro 340,-- und fr zentrale Lftungsanlagen
von netto Euro 400,--, jeweils je Gert, wird durch den autorisierten Systemtechnik-Kundendienst dem Auftraggeber in Rechnung gestellt. Eine Preisanpassung ist vorbehalten.
Im Kundendienstfalle wird der autorisierte Systemtechnik-Kundendienst vor Ort informiert, der fr eine schnelle Abhilfe des
Problems sorgt. Den fr Ihre Region zustndigen autorisierten
Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie ber die zentrale Servicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Geschftsbereich Dimplex
Kundendienst Systemtechnik
Am Goldenen Feld 18
95326 Kulmbach
Tel.-Nr.:
Fax.-Nr.:
E-Mail-Adresse:
Internet:

+49 (0) 9221 709 562


+49 (0) 9221 709 565
kundendienst.system@glendimplex.de
kundendienst.system@dimplex.de
www.dimplex.de

Fr die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnisnummer E-Nr.


und das Fertigungsdatum FD des Gertes bentigt. Diese Angaben befinden sich auf dem Typschild in dem stark umrandeten
Feld.

Kundendienstadresse:

Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann, oder die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzgert wird,
wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den
Minderwert vergten. Im Falle einer Ersatzlieferung, behalten wir
uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung, fr die bisherige Nutzungszeit, vor. Weitergehende oder
andere Ansprche, insbesondere solche auf Ersatz auerhalb
des Gertes entstandener Schden sind soweit eine Haftung
nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen. Bei
einer Haftung nach 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf
die Servicepauschalen des Lieferers als Hchstbetrag beschrnkt.

www.dimplex.de

D-11

Deutsch

12

12

Deutsch

D-12

Table of contents
1

Please Read Immediately .............................................................................................................E-2


1.1 Important Information.............................................................................................................................. E-2
1.2 Regulations / Safety Information............................................................................................................. E-2

Description.....................................................................................................................................E-3
2.1
2.2
2.3
2.4

General Information ................................................................................................................................ E-3


Refrigerant Circuit (Heat Pump Operating Principle).............................................................................. E-3
Water Circuit ........................................................................................................................................... E-3
Safety and Control Devices .................................................................................................................... E-4

Storage and Transport..................................................................................................................E-4


3.1 General Information ................................................................................................................................ E-4
3.2 Fork-Lift Truck (or Lift Truck) Transport.................................................................................................. E-4
3.3 Manual Transport.................................................................................................................................... E-4

Set-Up.............................................................................................................................................E-5
4.1 Installation Location ................................................................................................................................ E-5
4.2 Set-Up..................................................................................................................................................... E-5

Installation .....................................................................................................................................E-5
5.1 Connecting the Water Pipes ................................................................................................................... E-5
5.2 Connecting the Condensed Water Pipe ................................................................................................. E-6
5.3 Electrical Connection .............................................................................................................................. E-6

Start-Up ..........................................................................................................................................E-6
6.1 Hot-Water System .................................................................................................................................. E-6
6.2 HW HP Operation ................................................................................................................................... E-7

Maintenance...................................................................................................................................E-8
7.1 Water Circuit / Condensate Outflow ....................................................................................................... E-8
7.2 Air Circuit ................................................................................................................................................ E-8
7.3 Corrosion Protection Anode.................................................................................................................... E-8

Faults / Trouble-Shooting (for Users)..........................................................................................E-9

Shut-Down .....................................................................................................................................E-9

10 Environmental Requirements ......................................................................................................E-9


11 Technical Data .............................................................................................................................E-10
Anhang / Appendix / Annexes ............................................................................................................ A-I

www.dimplex.de

E-1

English

Please Read
Immediately

1.1

Important Information

ATTENTION!
The device cover cannot be used for carrying (the cover cannot withstand
larger forces!)

ATTENTION!
English

When installing the on-site pipework, ensure the pipes do not get
contaminated (flush pipes before connecting HW HP)!

ATTENTION!
Only operate HW HP when filled with water!

ATTENTION!
Disconnect the power supply before opening the HW HP; observe
possible coasting of ventilator.

ATTENTION!
Ensure water does not come into contact with the operator controls.
Unplug mains plug/disconnect the power supply before beginning any
cleaning work.

1.2

Regulations / Safety
Information

ATTENTION!
Read these installation and operating instructions before start-up!
The hot-water heat pump (HW HP) is exclusively used to
heat water for domestic use and drinking water within the
specified operating temperature limits! Heating fluids other
than domestic water is not permitted. Observe the technical
regulations for domestic water installation (DIN 1988).
Exhaust air should not fall below +15 C (evaporator may
freeze). Sinking exhaust air temperatures reduce economical heat pump operation.
It is not permitted to
operate the pump with solvent-laden or explosive exhaust
air
- use exhaust air containing fat, dust or sticky
aerosols
- to connect extractor hoods to the
ventilation system
Installation of the device is not permitted
- outdoors
- in rooms which are exposed to frost
- in wet rooms (e.g. bathrooms)
- in rooms with air which is potentially explosive
because of gases, vapours or dust
Operation of the device is not permitted
- with an empty cylinder
- during building construction
The construction and design of the HW HP complies with all
relevant EG directives (see also CE declaration of conformity).
The technician must ensure that the refrigerant is flushed
adequately to allow maintenance and repair work on refrigerant circuit components without risk. Refrigerant must be
properly used and disposed of; it must not be released into
the environment! (The refrigerant R134a is CFC-free, noninflammable and not ozone depleting.)
When working on the HW HP, always disconnect the power
supply.
When connecting the HW HP to the power supply, the relevant VDE, EN and IEC standards are to be fulfilled. Also observe the technical connection requirements of the electrical
utility companies.

ATTENTION!
Work on the hot-water heat pump is to be performed by qualified
personnel only!
Observe accident prevention regulations!

E-2

2.3

Description

2.1

General Information

The HW HP is a ready-to-use heating device and mainly consists


of hot water cylinders, the components for the refrigerant, air and
water circuits, as well as all of the control, regulation and monitoring devices required for automatic operation.
Using electrical energy, the HW HP heats water using the heat
stored in the air which is sucked in. The HW HP with internal heat
exchanger can be connected to additional heat generators such
as heat boilers or solar installations. A vertical cladding tube
(inner 12 mm) houses an external temperature sensor. The
devices are standard equipped with an electric heating element
(1.5 kW).
The temperature of the air sucked in (the heat source) is used as
reference value for energy consumption and DHW preparation
heat-up time.
For this reason, an air duct system (DN 160, max. length 10 m)
can be connected to the standard spigot of the hot-water heat
pump for specific waste heat recovery. In principle, effective operation of the heat pump requires that there is no air short-circuit
between the air that is sucked in and the air that is blown out.
This can, for example, be achieved by a flexible air hose on the
intake and outlet side.
Falling outlet air temperatures reduce heat pump performance
and increase heat-up time. Air inlet temperature should not fall
below 15 C for economical heat pump operation. If the air inlet
temperature falls below 8 C 1.5 (dead-band value 3 K), the
heat pump is switched off and the DHW is heated by the standard heating element (1.5 kW).

The electric heating element fulfils four functions:


Supplementary heating
The heating-up period is approx. halved by switching on the
heating element (using the Heating Element switch, see
Point 2.3) in addition to the heat pump.
Frost protection
If the air temperature falls below 8 1,5 C (dead-band value
3 K), the electric heating element switches on automatically
and (nominally) heats the water up to the set hot water temperature. The hot-water temperature generated by the heating element in antifreeze mode can exceed the set value!
Emergency heating
The water supply is maintained by the electric heating element if the heat pump is out of order.
Higher water temperature
If the required hot water temperature is higher than the temperature achievable by the heat pump (approx. 60 C), it can
be raised to a max. of 85 C by using the heating element.

ATTENTION!
When the hot water temperature reaches > 60 C, the heat pump switches
off and the hot water is heated solely by the heating element. The heating
element controller is factory set to 65 C (see 3.3.3).

www.dimplex.de

2.2

Refrigerant Circuit (Heat Pump


Operating Principle)

The refrigerant circuit is a closed-loop system in which the refrigerant R134a is the energy source. The finned heat exchanger extracts heat from the air sucked in at a low evaporation temperature, and transfers it to the refrigerant. The vaporous refrigerant
is sucked in by a compressor where it is compressed to a higher
pressure and temperature level before being transported to the
liquifier, where the heat taken up in the evaporator and part of the
compressing energy is transferred to the water. Subsequently,
the high condensation pressure is lowered to the evaporation
pressure via a throttle mechanism (expansion valve). In the
evaporator, the refrigerant will again take up heat from the air
that is sucked in.

2.3

Water Circuit

The HW HP water circuits depend on the pump type (with or without internal heat exchanger). They must be installed on site. The
water connections (see illustration) are at the rear of the unit.



&DEOHHQWU\IRU
FRQQHFWLQJDVHFRQG
KHDWJHQHUDWRU






+RWZDWHURXWOHW
5H[WHUQDOWKUHDG



&RQGHQVHGZDWHU
KRVHRXWOHW




&LUFXODWLRQSLSH
5H[WHUQDOWKUHDG



+HDWLQJZDWHUIORZ
5H[WHUQDOWKUHDG

+HDWLQJZDWHUUHWXUQIORZ
5H[WHUQDOWKUHDG

$SSUR[





&ROGZDWHULQOHW
5H[WHUQDOWKUHDG


*

HW HP with internal tube heat exchanger only

** Nominal width outer diameter 160 2

Important information:
Circulation pipe
For energy efficiency reasons, the circulation pipe circuit
type should not be used. When installing a circulation pipe in
the hot water distribution system, provide a valve or a similar
device as shut-off facility. Circulation is enabled according to
use (time or requirement control).
Condensate outflow
See Point 5.2 "Connecting the Condensed Water Pipe".

E-3

English

2.4

2.4

Safety and Control Devices

The HW HP has the following safety features:

High-pressure switch
The high-pressure switch protects the heat pump against impermissibly high operating pressure in the refrigerant circuit. In the
event of fault, the pressure switch will switch off the heat pump.
The heat pump is restarted automatically if there has been a
pressure drop in the refrigerant circuit.

Safety temperature limiter for heating element


(STL)
English

The STL protects the hot-water installation against impermissible


temperature increases.
The heating element is switched off if the set switching value
(99C) is exceeded.
The heating element cannot be re-started until the hot-water temperature has decreased to 90 C and the reset button (see illustration) on the STL is pressed (this may be done by qualified
personnel only).

3DUWLWLRQ

67%

%
)



5HVHWEXWWRQ

&RQWUROSDQHO
The HW HP is equipped with the following regulation and control
devices:

Heating element temperature controller (TC)


The heating element temperature controller regulates the hot
water temperature during heating element operation. The maximum controller temperature is factory set to 65 C (the controller
and the STL are installed together in a casing). Temperature settings can be changed using suitable tools (see illustration).
Changes to this setting may be carried out by qualified personnel
only!
In automatic operation (activated via air temperature thermostat),
the water is heated by the heating element until the set value has
been reached (by the heat pump temperature controller). In contrast to heat pump operation only, a smaller amount of water is
heated up in order to minimise heating element operating periods. In continuous manual operation, the hot water is heated until
the set maximum temperature of the heating element has been
reached. The heating element may optionally be controlled via
an external switch (see Point Electrical Connection). The water
is again heated until the set maximum temperature of the heating
element controller has been reached.

E-4

Heat pump temperature controller


Temperature control in the water cylinder and the regulation for
compressor operation is carried out by the temperature controller. This controller measures the hot-water temperature via a
sensor and controls it in relation to the set value. The desired
temperature level (set value) is set via the rotary knob on the
control panel.

Air temperature thermostat


This thermostat sensor measures the HW HP temperature directly upstream of the evaporator (air inlet temperature). If the
temperature falls below the set value (8 1,5 C, dead-band
value 3 K), hot water preparation automatically switches from
heat pump operation to heat element operation.

3
3.1

Storage and Transport


General Information

The HW HP should generally be stored and transported wrapped


up, upright and containing no water. If handled carefully, the unit
can be transported over short distances with a max. tilt angle of
45. Ambient temperatures between -20 and +60 C are permissible during transport and storage.

3.2

Fork-Lift Truck (or Lift Truck)


Transport

The HW HP must remain installed on the pallet during fork-lift


transport. The pump should be lifted slowly. Because of its high
centre of mass, the HW HP must be secured against canting. To
prevent damage, the HW HP must be lowered onto a level surface.

3.3

Manual Transport

Use the wooden pallet for manual transport. A second or third


carrying position can be determined with the help of ropes or carrying slings (these may be positioned around the ventilator case
and fixed to the water pipe nipples). If the pump is transported in
this manner (or with a sack barrow), the max. tilt angle of 45
must not be exceeded (see illustration). If the pump can only be
transported in a tilted position, the HW HP ("heat pump" switch)
should not be operated until at least one hour after installation in
its final location.

5.1

'UDZQLQDLU
%ORZQRXWDLU

P

ATTENTION!
The device cover cannot be used for carrying (the cover cannot withstand
larger forces!)

4
4.1

Set-Up
Installation Location

Installation location criteria:


The HW HP must be installed in a frost-free and dry room.
The room temperature / air sucked in by the HW HP should
be within a temperature range of 15 C to 35 C (required for
heat pump operation).
Furthermore, installation and air intake is not permitted in
rooms with air which is potentially explosive because of
gases, vapours or dust.
In order to prevent damage to interior walls caused by
dampness, it is recommended to provide good thermal insulation between the room into which the exhaust air is released and the neighbouring rooms.
Condensate drainage (with a siphon) must be provided.
The air sucked in must not be excessively contaminated or
contain large amounts of dust.
The load-bearing capacity of the foundation must be sufficient (weight of the filled HW HP approx. 410 kg!).
To ensure smooth operation and facilitate repair and maintenance work there should be a minimum clearance of 0.6 m on all
sides of the device, as well as a minimum room height of approx.
2.50 m for operation without air ducts/hoses or bends ( "free
venting") when the HW HP is installed (see illustration). HW HP
connection is (optionally) performed with insulated ductwork of
the NW 160, which must not exceed a total length of 10 m.
To ensure effective operation, an air circuit bend (90 NW 160)
must be installed on the blow-out side in rooms with lower ceilings and without ductwork. If the air circuit bend is used, place it
onto the spigot (nominal width DN 160) of the outlet side so that
the exhaust air outlet of the air circuit bend is as far away from
the unit's intake opening as possible. Also observe the minimum
clearances as shown in the illustration. The HW HP air connection stubs ("intake stub" and "outlet stub") are labelled with stickers.

www.dimplex.de

8VHEXVKLQJ
'1
DFFRUGLQJ
WRQHHG

English



$SSUR[P

$SSUR[P ZLWKRXWDLUKRVHVDQGDLUFLUFXLWEHQGV 

 P

Minimum clearance between the exhaust air outlet in the air circuit bend and
the wall is 1.2 m
Minimum room height for free venting is approx. 2.5 m

4.2

Set-Up

Remove the three M12 transport restraint screws fixing the


unit to the pallet.
Remove pallet and install the three M12 supporting feet (in
plastic bag attached to the cylinder barrel nipple).
Position the HW HP and align vertically by adjusting the device feet! Then tighten the counternuts on the device feet.

Installation

5.1

Connecting the Water Pipes

The nominal pipe widths for the on-site sanitary installation must
be determined by taking into account the available water pressure and any pressure drops expected to occur in the pipework.
Water installations must be executed according to DIN 1988 (see
Appendix for example, a pressure reducing valve must be used
if water pipe pressure is impermissibly high); also observe local
regulations for domestic water installations!
Both rigid and flexible water pipes are possible. Observe corrosion behaviour of the pipework materials to prevent damage
caused by corrosion (see Section: Start-Up).

ATTENTION!
When installing the on-site pipework, ensure the pipes do not get
contaminated (flush pipes before connecting HW HP)!

E-5

5.2

5.2

Connecting the Condensed


Water Pipe

The condensed water hose is fed through the foil cladding at the
rear of the device. It should be routed so that the condensate
produced (during heat pump operation) can flow away freely.
There is a pressureless seal valve which must also be relocated
when shortening the condensed water hose (valve can be easily
removed and replaced into the hose). This valve is of special importance if longer air hoses are fitted to the device or if a filter is
installed on the exhaust air side. The condensate should be
drained into a siphon (see maintenance information 7.1).

English

5.3

To control external devices for the second heat generator (HW


HP with internal heat exchanger only), a separate cable has to be
connected to the device via an available cable union and be
strain relieved. (For this electrical connection, the HW HP plastic
cover has to be removed.) The cable must then be led through
the available cable feedthrough provided, and guided through
the partition. The electrical connection terminal (X5 4/5/PE)
with a floating contact to control (ON/OFF) the external ancillary
devices (pump, solenoid valve etc.) is located on the rear of the
partition in the device.

External heating element control


It is possible to optionally control the heating element via an external switch (e.g. timer), in parallel to the Heating Element
switch on the HW HP operator panel. For this connection, a floating contact on the external switchgear is required. Furthermore,
an additional cable (min. 2 x 1.0 mm2 / max. cable outside diameter 10 mm) must be inserted into the device and attached to
connection 6 and 7 of terminal strip X5.

HW HP with heat exchanger




3(

3(

3(

3(

;

HW HP without heat exchanger




3(

3(

;

X3

Internal wiring only

X5 (4 + 5)

Connection terminal with floating contact for second


heat generator
Connection for external heating element control (optional)

X5 (6 + 7)

E-6

Hot-Water System

ATTENTION!
Only operate HW HP when filled with water!

Hot-water system requirements


The following materials may be found in the consumer's hotwater system:
Copper
Brass

The HW HP is wired ready for use; power is supplied via connection cables plugged into an earthed wall socket (~230 V, 50 Hz).
This socket has to remain accessible after installation.

;

6.1

Stainless steel

Electrical Connection

;

Start-Up

Plastic
Depending on the materials used in the hot-water system (customer installation), material incompatibility may lead to corrosion
damage. This especially applies to zinc-plated and aluminous
materials. If there is a risk of water contamination during operation, the installation of a filter may be required.

Hot-water system start-up


All installations at the water circuit, air circuit, as well as all
electrical installations must have been performed correctly
and fully completed
Filling hot-water system via external connection.
De-aerate hot water system (open hot-water taps at the
highest extraction points until there are no more traces of
air).
Check entire hot-water system for leaks.
Supply voltage.
Switch on Heat Pump switch (see illustration).
The desired hot-water temperature is infinitely adjustable
(up to 60 C) via the temperature control button (see illustration). A certain heat-up time should always be allowed for,
until the desired temperature level has been reached.

6.2

6.2

HW HP Operation

Hot-water temperature controller (rotary controller)

Control panel
Temperature indicator
The thermometer sensor (analogue distance thermometer
with tendency indicator) measures the hot-water temperature in the upper part of the hot-water cylinder. The indicator
is located on the control panel.

The rotary button is used to set the desired hot-water temperature. If the cylinder temperature is lower than the set hot-water
temperature, the heat pump is switched on (if the heat pump
switch is in the Heat Pump Operation ON position).
The maximum hot-water temperature that can be attained with
the heat pump is 60 C 1.5 K. The standard heating element
can be used if higher temperatures are required.

To achieve a high COP with the integrated heat pump while


cutting water level losses, the HW HP should normally not
be operated at a hot-water temperature of more than 45 C
(see illustration).
Only set the temperature controller to higher values or manually switch on the heating element if necessary.
7HPSHUDWXUHLQGLFDWRU

To ensure optimum compressor operating times and downtimes, it is important to avoid manual and repeated switching
on and off of the heat pump!

5HG

%OXH

$SSUR[&

$SSUR[&

a&


a& PLQ

PD[ a&

"Heat Pump" switch


The heat pump is ready for operation when the Heat Pump
switch is in the position. If the hot-water temperature in the
cylinder drops below the set value, the heat pump will be activated until the desired hot-water temperature has been reached.

"Heating Element" switch


If more hot water is needed or if a higher water temperature
(> 60 2 C) is desired, the "Heating Element" switch can be
used to switch on the integrated 1.5 kW radiator.

1 "Heat Exchanger" switch


The switch position I allows a second heat generator to be connected 1
2 "Heating Element" switch
When the switch is in I position, the heating element is permanently switched
on. In the position, the heating element switches into automatic operation
3 "Heat Pump" switch
Switch position O heat pump OFF,
in switch position

heat pump ON

4 Temperature indicator (see above)


5 Hot-Water Temperature rotary controller
Hot-water temperature switch (set-value generator)
Left-hand stop min. temperature
Right-hand stop max. temperature

1. The illustration shows the HW HP control panel with internal heat exchanger.
The Heat Exchanger switch is not required for HW HP without internal heat
exchanger.

If the "Heating Element" switch is in the "I" position, the approx.


upper third of the cylinder will be heated up to the maximum temperature of the heating element controller (factory setting 65 C);
at hot-water temperatures > 60 C, DHW preparation is done by
heating element only. It is possible to optionally control the heating element via an external switch (see point 5.3). If the "Heating
Element" switch is in the " " position (automatic operation) and
the air temperature is 8 1.5 C (dead-band value 3 K), the cylinder volume is heated up (nominally only) to the setpoint temperature of the hot-water temperature controller.

Note Heating element controller


The heating element controller is a second control unit for the operating range of the electric heating element, and independent of
the hot-water controller. The factory set switch-off temperature of
65 C can be changed by a technician (see Point 2.4)

"Heat Exchanger" switch (HW HP with internal heat


exchanger only)
When this switch is operated, external heat exchanger operation
is enabled, i.e. hot water can be prepared (e.g. in winter) using a
second heat generator (e.g. boiler, solar installation etc. - if the
necessary electrical connection is established at the heat pump).
Hot-water temperature is controlled using the HW HP temperature controller.

www.dimplex.de

E-7

English

Notes on economical use of energy:

Relay for heat exchanger operation


Relay with a floating contact (HW HP with internal heat exchanger only) to control the ancillary devices (pump, solenoid
valve etc.) for operation with a second heat generator. The relay
contact is closed when the "Heat Exchanger" switch is activated
and a hot water request from the HW HP temperature controller
is present.
Sensor pipe for external temperature sensors
A vertical sensor pipe i 12mm (opening in the bottom plate
sealed with a leading-in tube) for an external heat sensor is fitted
in the rear of the HW HP and a cable feedthrough is available in
the rear panel.

7.2

Air Circuit

Maintenance work is limited to cleaning the evaporator on a regular basis, and as needed.

ATTENTION!
Risk of injury caused by sharp-edged fins. Fins must not be deformed or
damaged!
If air filters are used, they should be regularly checked for contamination and cleaned and replaced if necessary.

English

7.3

Corrosion Protection Anode

The corrosion protection anode installed in the hot water cylinder


should be electrically checked on a regular basis, at least every
two years after start-up, and be replaced if necessary. Electrical
checking is carried out by means of a suitable ammeter, without
draining the tank.

Procedure:

External temperature sensor installation position


(device cover removed)

Maintenance
ATTENTION!

Disconnect the power supply before opening the HW HP; observe


possible coasting of ventilator.

General information
The hot water heat pump is virtually maintenance-free. A one-off
visual inspection for possible leakage in the water system or
stopping-up of the condensate outflow should take place a few
days after the maintenance work has been carried out.
Do not carry out any maintenance work on the refrigerating circuit of the heat pump.
Only use a damp cloth and soap solution for cleaning the HW
HP.

ATTENTION!
Ensure water does not come into contact with the operator controls.
Unplug mains plug/disconnect the power supply before beginning any
cleaning work.

7.1

Water Circuit / Condensate


Outflow

The water circuit check is limited to filters that may have been installed on-site, and possible leakage. Dirty water filters should be
cleaned and replaced if necessary. Occasionally check the seal
valve in the condensed water hose for contamination; replace if
necessary.

E-8

1)

Unplug PE cable from protection anode tab.

2)

Connect ammeter (0...50mA) between PE cable and tab.

3)

Evaluation of protection anode wear:


Measured value > 1 mA protection anode is in working
order.
Measured value < 1 mA protection anode must be tested
or replaced.

If electrical testing does not provide any clear results, a visual inspection of the protection anode by a technician is recommended.
Should replacement of the protection anode [by a technician] be
necessary, the tank must be drained via the valve provided (fitted
during installation - see Appendix).

ATTENTION!
Malfunctioning protection anodes reduce the operating life of the device!
(Reactive anode: electrically insulated magnesium anode with selenium
according to DIN 4753 Part 6)

10

Faults / TroubleShooting (for Users)


ATTENTION!

Work on the hot-water heat pump is to be performed by qualified


personnel only!
Observe accident prevention regulations!

The heat pump will not run!


Please check whether
the plug is plugged in
the operating switch is switched on
the socket has voltage
air inlet temperature or ambient temperature is 8 C
heat pump has not been switched off via the temperature
controller

Shut-Down

Tasks to be carried out:


Disconnect HW HP from power source.
Completely shut off water circuit (hot water, cold water and
circulation pipe) and drain hot water cylinder.

10 Environmental
Requirements
During start-up and shut-down of the HW HP, all environmental
requirements regarding recovery, recycling and disposal of materials and components should be observed in accordance with
DIN EN 378.

the hot water temperature has already reached (or exceeds)


60 C

The heat pump switches off prematurely (set


temperature has not been reached)
Please check whether
ducts have been bent or their openings have been sealed,
or whether any air filters are heavily contaminated (clogged).

Condensate cannot flow away (there is water under


the device)
Please check whether
the seal valve in the condensed water hose is contaminated
or clogged - clean if necessary; the valve can be easily removed and replaced.
ventilation is extremely reduced (bent duct / clogged air filter)
If the above questions cannot help you eliminate these faults,
please contact your technician or customer services.

www.dimplex.de

E-9

English

11

11 Technical Data
Device information for hot-water heat pumps
1

Type and order code

Design

BWP 30H

BWP 30HLW

Without additional internal heat


exchanger

With additional internal heat


exchanger

2.1

Casing

Foil cladding

Foil cladding

2.2

Colour

White, similar to RAL 9003

White, similar to RAL 9003

2.3

Nominal cylinder volume

English

2.4

Cylinder material

2.5

Nominal cylinder pressure

300

290

Enamelled steel according to DIN


4753

Enamelled steel according to DIN


4753

10

10

bar

Model

3.1

Dimensions height (max.) x cross-section (max.)

mm

1695 x 700

1695 x 700

3.2

Weight

kg

Approx. 110

Approx. 125

3.3

Electrical connection (plug-in - lead length approx. 2.7 m)

1/N/PE ~ 230 V, 50 Hz

1/N/PE ~ 230 V, 50 Hz

3.4

Fuse

3.5

Refrigerant / total filling weight

- / kg

Operating conditions

4.1

Selectable water temperature (heat pump operation 1.5 K) C

4.2

Air temperature operating range of heat pumps

16

16

R134a / 1.0

R134a / 1.0

23 to 60

23 to 60

8 to 35

8 to 35

4.3

Sound pressure level

dB(A)

53

53

4.4

Air flow during heating-only heat pump operation

m3/h

450

450

4.5

External compression

Pa

100

100

4.6

Maximum length of pipe that can be used for the air duct m

10

10

Connections

5.1

Diameter of the air duct connection (inlet/outlet)

mm

160

160

5.2

Transfer area of the internal tube heat exchanger

m2

1,45

5.3

Sensor pipe Dinternal


(for sensor heat exchanger operation)

mm

12

5.4

Water connections - cold water / hot water

5.5

Circulation pipe

5.6

Heat exchanger flow / return flow

Performance data

6.1

Power consumption supplementary electrical heating

6.2

at 45 C

Mean power consumption at 60 C


4

R 1

R 1

R 3/4"

R 3/4"

R 1

1500

1500

615

615

6.3

Mean heat output

1870

1870

6.4

COP(t) according to EN 255 at 45 C

3,5

3,5

6.5

Stand-by energy consumption at 45 C/24h

(W)

47

47

6.6

Max. mixed water volume at 40 C

300

290

6.7

Heating-up period from 15 C to 60 Cth

9,1

9,1

Vmax.

1. Temperatures below 8 C (+/- 1.5 C) will cause the heating element to switch on and the heat pump module to switch off automatically; the dead-band value of the controller is 3 K
2. At a distance of 1 m (free-standing installation without inlet and outlet ducting or without 90 pipe bends on the outlet side)
3. Heating up of the nominal volume from 15 C to 60 C at an air inlet temperature of 15 C and 70 % relat. humidity
4. Heating up of the nominal volume from 15 C to 45 C at an air inlet temperature of 15 C and 70 % relat. humidity

E-10

Table des matires


1

A lire immdiatement !.................................................................................................................. F-2


1.1 Remarques importantes ......................................................................................................................... F-2
1.2 Prescriptions / consignes de scurit ..................................................................................................... F-2

Description.....................................................................................................................................F-3
2.1
2.2
2.3
2.4

Remarques dordre gnral .................................................................................................................... F-3


Circuit rfrigrant (principe de fonctionnement de la pompe chaleur) ................................................. F-3
Circuit deau............................................................................................................................................ F-3
Dispositifs de scurit et de rgulation ................................................................................................... F-4

Stockage et transport ................................................................................................................... F-4


3.1 Remarques dordre gnral .................................................................................................................... F-4
3.2 Transport au chariot lvateur (avec et sans fourche) ........................................................................... F-4
3.3 Transport manuel.................................................................................................................................... F-4

Installation .....................................................................................................................................F-5
4.1 Emplacement.......................................................................................................................................... F-5
4.2 Installation............................................................................................................................................... F-5

Installation .....................................................................................................................................F-5
5.1 Raccordement des conduites deau ....................................................................................................... F-5
5.2 Raccordement de la conduite dcoulement des condensats ................................................................ F-6
5.3 Branchements lectriques ...................................................................................................................... F-6

Mise en service.............................................................................................................................. F-6


6.1 Circuit deau chaude ............................................................................................................................... F-6
6.2 Commande de la PAC-EC...................................................................................................................... F-7

Entretien/ Maintenance ................................................................................................................. F-8


7.1 Circuit deau / vacuation des condensats ............................................................................................. F-8
7.2 Circuit dalimentation en air .................................................................................................................... F-8
7.3 Anode anticorrosion................................................................................................................................ F-8

Dfaillances / Recherche de pannes (pour lutilisateur)............................................................ F-9

Mise hors service ..........................................................................................................................F-9

10 Exigences en matire de protection de lenvironnement ..........................................................F-9


11 Spcifications techniques ..........................................................................................................F-10
Anhang / Appendix / Annexes ............................................................................................................ A-I

www.dimplex.de

F-1

Franais

A lire immdiatement !

1.1

Remarques importantes

ATTENTION !
La chape de lappareil ne peut pas tre utilise pour le transport (la chape
ne pouvant pas supporter des forces importantes !)

ATTENTION !
Lors du raccordement aux tuyaux du client, empcher laccumulation
dimpurets dans le systme de tuyauteries (rincer ventuellement les
conduites avant de raccorder la PAC-EC) !

ATTENTION !
La PAC-EC ne peut fonctionner que remplie deau !

ATTENTION !
Franais

Mettre hors tension la PAC-EC avant de louvrir, prendre compte du fait


que le ventilateur continue tourner !

ATTENTION !
Eviter de mettre de leau sur les organes de commande. Avant le
nettoyage, retirer la fiche ou mettre lappareil hors tension.

1.2

Prescriptions / consignes de
scurit

ATTENTION !
Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et dutilisation !
La pompe chaleur pour eau chaude (PAC-EC) sert exclusivement chauffer leau sanitaire et potable dans les limites de temprature mentionnes ! Le rchauffement
dautres liquides que de leau potable nest pas admis. Les
rgles techniques relatives aux installations deau potable
(DIN 1988) sont respecter.
La temprature de lair dvacuation alimentant lappareil ne
doit pas descendre en-dessous de +15 C (givrage de
lvaporateur). La rentabilit du fonctionnement de la PAC
diminue proportionnellement la baisse de la temprature
de lair vacu.
Il est interdit
dexploiter lappareil avec de lair vacu contenant des
solvants ou des matires explosives
- dutiliser de lair vacu gras, poussireux ou charg
darosols
- de raccorder des hottes dvacuation de la vapeur
au systme de ventilation
Il est interdit dinstaller lappareil
- lair libre
- dans des pices exposes au gel
- dans des pices humides (salle de bains par ex.)
- dans des pices comportant un risque dexplosion
d des gaz, des manations ou des poussires
Lutilisation de lappareil nest pas admise
- si son rservoir est vide
- en phase de construction
Lors de la construction et de la ralisation de la PAC-EC, les
normes CE affrentes ont t respectes. (Voir galement
la dclaration de conformit CE.)
La personne qualifie doit sassurer que, avant les travaux
dentretien et de mise en tat sur les parties contenant du
fluide frigorigne, ce fluide soit bien limin afin que les travaux puissent tre excuts sans danger. Utiliser le fluide
frigorigne et lliminer comme prescrit, le fluide ne doit pas
tre rejet tel quel dans lenvironnement ! (Le fluide frigorigne R134a est exempt de CFC, ininflammable et non destructeur dozone.)
Tout travail sur la PAC-EC devra tre effectu hors tension.
Les normes VDE, EN et CEI correspondantes sont respecter lors du branchement lectrique de la pompe chaleur. En outre, il convient de respecter les conditions de
branchement des fournisseurs dnergie.

ATTENTION !
Tout travail sur la PAC-EC ne devra tre ralis que par un personnel
qualifi !
Respecter les consignes de scurit !

F-2

2.3

2.1

Description
Remarques dordre gnral

La pompe chaleur pour eau chaude (PAC-EC), prte tre


branche, est pour lessentiel compose du ballon deau chaude,
des lments du circuit de fluide frigorigne, du circuit dair et du
circuit deau, ainsi que de tous les dispositifs de commande, de
rglage et de surveillance destins au fonctionnement automatique.
Pour la production deau chaude, la PAC-EC utilise, si elle est alimente en nergie lectrique, la chaleur de lair aspir. Le type
dappareil PAC-EC changeur thermique intgr est destin
tre raccord un gnrateur de chaleur supplmentaire tel que
chaudire ou installation solaire. Une sonde extrieure de temprature est introduite dans une gaine verticale ( intrieur
12 mm). Les appareils sont quips en srie dune cartouche
chauffante lectrique (1,5 kW).
Cest la temprature de lair aspir (source de chaleur) qui dtermine le besoin en nergie et la dure de chauffage de la production deau chaude.
Pour cette raison, et afin de rcuprer systmatiquement la chaleur dchappement, un systme de conduites dair (DN 160,
longueur max. 10 m) peut tre reli au collier de raccordement
fourni en srie avec la PAC-EC. Pour assurer un fonctionnement
efficace de la pompe chaleur, il convient dune manire gnrale dviter tout mlange entre aspiration et chappement de
lair. Lune des solutions possibles est lutilisation dun flexible
la bouche daspiration et celle dchappement.
Une baisse de la temprature extrieure provoque une diminution de la performance de la pompe chaleur et une prolongation
de la dure de rchauffement de lair. Un fonctionnement rentable de la pompe chaleur nest assur que si la temprature de
lair aspir ne descend pas en-dessous de 15 C. Lorsque la
temprature de lair aspir descend en-dessous de 8 C 1,5
(hystrse de 3 K), la pompe chaleur est arrte et cest la cartouche chauffante lectrique livre en srie (1,5 kW) qui assure
la production deau chaude.

La cartouche chauffante lectrique a 4 fonctions :


Chauffage dappoint
Le raccordement de la cartouche chauffante la pompe
chaleur (voir point 2.3 Commutateur cartouche
chauffante ) permet de rduire le temps de chauffage de la
moiti environ.
Protection antigel
Lorsque la temprature de lair descend en-dessous de 8
1,5 C (hystrse de 3K), la cartouche chauffante lectrique se met automatiquement en route et chauffe leau (temprature nominale) la temprature consigne. La temprature de leau chauffe par la cartouche lectrique en mode
de fonctionnement antigel peut monter au-del de la valeur
consigne !
Chauffage de secours
En cas de dysfonctionnement de la pompe chaleur, la cartouche chauffante lectrique assure le maintien de la production deau chaude.

ATTENTION !
Lorsque la temprature de leau est > 60 C, la pompe chaleur est
arrte et la production deau chaude est assure uniquement par la
cartouche chauffante lectrique. Le rgulateur de la cartouche chauffante
lectrique est rgl en usine sur 65 C (cf. 3.3.3).

2.2

Circuit rfrigrant (principe de


fonctionnement de la pompe
chaleur)

Le circuit rfrigrant est un systme ferm dans lequel le liquide


frigorigne R134a sert de vecteur dnergie. Dans lchangeur
lamelles, la chaleur de lair aspir est soustraite basse temprature dvaporation et transmise au liquide frigorigne. Le liquide frigorigne est aspir sous forme de vapeur par un compresseur qui le porte une pression et une temprature plus
leves et lenvoie au condenseur dans lequel la chaleur soustraite dans lvaporateur et une partie de lnergie absorbe par
le compresseur sont cdes leau. Puis, la pression leve de
condensation est ramene par un organe de dcompression (dtendeur) au niveau dune pression dvaporation, et le liquide frigorigne peut nouveau soustraire, dans lvaporateur, la chaleur contenue dans lair aspir.

2.3

Circuit deau

Les circuits deau des PAC-EC sont diffrents suivant le type


(avec ou sans changeur de chaleur intgr). C'est au client de
les installer. Les raccordements deau (voir figure) se trouvent
sur la partie arrire de lappareil.



3DVVDJHVGHFkEOHVSRXU
UDFFRUGHPHQWGXQGHX[LqPH
JpQpUDWHXUGHFKDOHXU






(FRXOHPHQWGHDXFKDXGH
ILOHWDJHH[W5

7\SHGXIOH[LEOH
GpYDFXDWLRQ
GHVFRQGHQVDWV
&RQGXLWHGHFLUFXODWLRQ
ILOHWDJHH[W5

&LUFXLWGpSDUWHDX
GHFKDXIIDJH
ILOHWDJHH[W5
&LUFXLWUHWRXUHDX
GHFKDXIIDJH
ILOHWDJHH[W5
$OLPHQWDWLRQHQHDXIURLGH
ILOHWDJHH[W5





HQY






uniquement pour PAC-EC tube changeur thermique intgr

** Diamtre nominal diamtre extrieur 160 2

Temprature deau plus leve


Si la temprature requise de leau est suprieure celle que
peut produire la pompe chaleur (60 C env.), elle peut tre
porte 85 C max. au moyen de la cartouche chauffante
lectrique.

www.dimplex.de

F-3

Franais

2.4

Remarques importantes
Conduite de circulation
Afin dconomiser de lnergie, il est recommand de renoncer une conduite de circulation. Lorsquune conduite de
circulation est raccorde au systme de distribution deau
chaude, prvoir une possibilit de fermeture (vanne ou autre
lment de robinetterie) afin de limiter les pertes dnergie
inutiles. Le branchement de la conduite de circulation est
ralis en fonction des besoins (commande par minuterie ou
au cas par cas).
Ecoulement des condensats
cf. point 5.2 Raccordement de la conduite dcoulement
des condensats

2.4

Dispositifs de scurit et de
rgulation

La PAC-EC est quipe des dispositifs de scurit suivants :

Franais

Pressostat haute pression (PHP)


Le pressostat haute pression protge la pompe chaleur dune
pression trop importante du circuit rfrigrant. En cas de dysfonctionnement, le pressostat actionne larrt de la pompe chaleur. Un redmarrage de la pompe chaleur se produit automatiquement ds que la pression du circuit rfrigrant est retombe.

Limiteur de temprature de scurit (LTS) de la


cartouche chauffante
Le LTS protge linstallation de production deau chaude contre
toute augmentation inadmissible de la temprature.
Un dpassement de la temprature fixe (99 C) dclenche larrt de la cartouche chauffante.
Le renclenchement de la cartouche chauffante nest possible
que lorsque la temprature de leau chaude est retombe 90
C et qu'on a appuy sur le bouton de redmarrage (personnes
qualifies uniquement) du LTS (figure 2).

3DURL

67%

%
)



%RXWRQGH
UHGpPDUUDJH
7DEOHDXGHFRPPDQGH
La PAC-EC est largie des lments de rglage et de commande suivants :

Rgulateur de temprature pour cartouche


chauffante (RT)
Le rgulateur de temprature pour la cartouche chauffante sert
rgler la temprature de leau chaude si lon utilise la cartouche.
La temprature maximale du rgulateur est rgle en usine sur
65 C (le rgulateur et le LTS sont intgrs dans un botier). Une
modification de la rgulation est possible avec un outil adquat
(voir fig.). La modification de la rgulation ne doit tre effectue
que par des personnes qualifies !

F-4

Leau est rchauffe en mode automatique (activation par thermostat de temprature de lair) par la cartouche chauffante
jusqu obtention de la temprature consigne (du rgulateur de
temprature de la pompe chaleur). Pour limiter la dure de service de la cartouche chauffante, seul un volume limit du ballon
est chauff en comparaison avec un mode de fonctionnement
avec la seule pompe chaleur. En fonctionnement permanent
rgl manuellement, leau est chauffe jusqu obtention de la
temprature maximale rgle du rgulateur de la cartouche
chauffante. La cartouche chauffante peut, en option, tre commande de lextrieur (voir point Branchement lectrique ) ;
ce mode de pilotage permet lui aussi de rchauffer leau jusqu
obtention de la temprature maximale rgle de la cartouche
chauffante.

Rgulateur de temprature PAC


Le contrle de la temprature dans le ballon deau chaude et la
rgulation du fonctionnement du condensateur sont assurs par
le rgulateur de temprature. Celui-ci saisit la temprature de
leau mesure par une sonde pour la rgler en fonction de la valeur consigne fixe. Le niveau de temprature souhait (valeur
consigne) est rgl par le bouton rotatif du tableau de commande.

Thermostat de temprature de lair


La sonde du thermostat saisit la temprature dans la PAC-EC directement en amont du condensateur (temprature de lair aspir). Lorsque la temprature descend en-dessous de la valeur
fixe (8 1,5 C, hystrse 3 K), leau nest plus chauffe par la
pompe chaleur mais par la cartouche chauffante.

3
3.1

Stockage et transport
Remarques dordre gnral

Dune manire gnrale, la PAC-EC doit tre stocke et transporte emballe, la verticale et vide deau. Sur de petits trajets,
une inclinaison de 45 est autorise condition de transporter la
PAC avec prcaution. Les tempratures de transport et de stockage admises sont de -20 +60 C.

3.2

Transport au chariot lvateur


(avec et sans fourche)

Lors du transport chariot lvateur avec fourche, la PAC-EC


doit rester monte sur une palette. Maintenir une vitesse dlvation rduite. La PAC-EC pouvant facilement perdre lquilibre, il
convient de larrimer pour viter quelle ne bascule. Afin dviter
tout dommage, poser la PAC-EC sur une surface plane !

3.3

Transport manuel

Pour le transport manuel, la palette en bois peut tre utilise


comme socle. Une deuxime ou troisime personne peut aider
au transport au moyen dlingues ou de sangles (celles-ci peuvent entourer lenveloppe du rservoir et tre fixes aux nipples
du tube deau). Dans ce type de transport (y compris par diable),
veiller ne pas dpasser linclinaison max. admissible de 45
(voir figure). Sil nest pas possible dviter un transport en position incline, mettre en route la PAC-EC (commutateur Pompe
chaleur ) au plus tt une heure aprs lavoir monte sur son
emplacement dfinitif.

5.1

cuation de la PAC-EC sont identifies par des tiquettes autocollantes.

$LUDVSLUp
$LUpYDFXp

P

 P

4
4.1

Installation
Emplacement

Louverture de la sortie du coude expulsant lair doit tre au moins 1,2 m du


mur
La hauteur de plafond minimale est de 2,5 m env. pour lemplacement autoventil

A considrer dans le choix de lemplacement :


la PAC-EC doit tre installe dans une pice sche labri
du gel. En outre, la temprature ambiante et lair aspir par
la PAC-EC doivent se situer dans une plage de 15 C
35 C (ncessaire au bon fonctionnement de la pompe
chaleur).
lappareil ne doit pas tre plac ni laspiration de lair ralise dans des pices comportant un risque dexplosion d
des gaz, des manations ou des poussires
pour viter que les murs intrieurs ne soient abms par lhumidit, il est recommand de veiller ce que la pice dans
laquelle lair vacu est introduit soit bien isole des pices
avoisinantes.
prvoir lvacuation des condensats (avec siphon).
lair aspir ne doit pas tre trop pollu ni contenir trop de
poussires.
la rsistance au poids du plancher doit tre suffisante (poids
PAC-EC remplie 410 kg env. !).
Pour assurer un fonctionnement sans heurts de la PAC-EC et faciliter les travaux de maintenance et de remise en tat, il convient, lors de son installation, de respecter une distance min. de
0,6 m autour de lappareil ainsi qu''une hauteur de plafond minimale de 2,50 m env. permettant une marche sans conduite dair
ni coude damene dair ( emplacement auto-ventil ). Le
raccordement la PAC-EC peut tre effectu (en option) au
moyen de conduites dair isoles de diamtre nominal 160 et
dune longueur max. totale de 10 m.
Si le local est de plafond peu lev et quon a renonc utiliser
des conduites dair, il est ncessaire, pour assurer une bonne
ventilation, demployer au moins un coude damene dair (90
diamtre nominal DN 160). Avant dutiliser le coude damene
dair, vrifier quil soit rattach au collier de raccordement (diamtre nominal DN 160) de la bouche dvacuation de telle sorte
que la bouche dvacuation du coude soit aussi loigne de la
bouche daspiration de lappareil que possible. Respecter en
outre les distances minimales indiques sur la figure. Les tubulures de raccordement aux conduites dair Aspiration et Eva-

www.dimplex.de

Franais

ATTENTION !
La chape de lappareil ne peut pas tre utilise pour le transport (la chape
ne pouvant pas supporter des forces importantes !)

VLQpFHVVDLUH
0DQFKRQ'1
XWLOLVHU
HQYP

PHQY  VDQVIOH[LEOHVGDLUQLFRXGHGDPHQpHGDLU



4.2

Installation

Retirer les trois vis de fixation pour le transport (M12 - fixent


lappareil la palette) en les dvissant de la face infrieure
de la palette.
Enlever la palette et monter les trois pieds rglables (M12 dans la poche en plastique fixe sur lembout du ballon).
Positionner la PAC-EC et vrifier quelle est bien daplomb
en rglant les pieds ! Serrer alors les contre-crous des
pieds de lappareil.

Installation

5.1

Raccordement des conduites


deau

Les diamtres nominaux pour le raccordement aux conduites de


linstallation sanitaire du client doivent tre dtermins en fonction de la pression deau disponible et des pertes de pression du
systme de tuyauteries.
Le raccordement au circuit deau doit tre ralis suivant
DIN1988 (cf. Annexe prvoir en particulier un dtendeur en cas
de pression trop importante dans les conduites deau !). Respecter en outre les consignes locales relatives aux installations
deau potable !
Les conduites deau peuvent tre de type rigide ou flexible. Tenir
compte du comportement la corrosion des matriaux utiliss
pour le systme de tuyauteries afin dviter les dgts dus la
rouille (cf. section Mise en service ).

ATTENTION !
Lors du raccordement aux tuyaux du client, empcher laccumulation
dimpurets dans le systme de tuyauteries (rincer ventuellement les
conduites avant de raccorder la PAC-EC) !

F-5

5.2

5.2

PAC-EC changeur thermique

2 x 1,0 mm2 / diamtre ext. du cble max. 10 mm) doit tre introduit dans lappareil et doit tre raccord aux bornes 6 et 7 du bornier X5.

Paralllement au pilotage par commutateur Cartouche chauffante situ sur le panneau de commande de la PAC-EC, une
commande de la cartouche chauffante depuis lextrieur est disponible en option (par ex. avec un interrupteur horaire). Ce raccordement ncessite un contact libre de potentiel sur lunit lectrique externe. En outre, un cble supplmentaire (min.

Commande externe de la cartouche chauffante

Un cble supplmentaire doit tre mont, dans un presse-toupe


libre et en dcharge de traction, sur la pompe chaleur pour permettre la commande dappareils externes ncessaires au fonctionnement du deuxime gnrateur de chaleur (uniquement sur
PAC-EC changeur thermique). (Pour ce raccordement lectrique, retirer la chape en matire plastique de la PAC-EC.) En
outre, le cble doit tre tir dans un passage cbles libre prvu
cet effet travers la paroi de la pompe chaleur. La borne de
raccordement lectrique (X5 4/5/PE) contact libre de potentiel de la commande (Arrt/Marche) des appareils supplmentaires externes (pompe, lectrovanne, etc.) est situe sur la paroi
de la pompe.

3(

Franais

La PAC-EC est prcble et prte tre branche, lalimentation


lectrique seffectue par cble de raccordement secteur sur prise
de courant de scurit (~230 V, 50 Hz). Cette prise de courant
doit rester accessible aprs le montage.

3(

Branchements lectriques

5.3

Le bout du flexible est muni dune vanne dtanchit ouverture


sans pression, qui doit tre dplace sur le flexible dvacuation
des condensats si celui-ci est raccourci (la vanne peut tre aisment dmonte puis remonte). Cette vanne est en particulier
ncessaire lorsque des flexibles d'air de longueur importante
sont raccords lappareil ou lorsquun filtre est mont sur lvacuation de lair. Faire dboucher les condensats sur un siphon
(voir aussi Remarque de maintenance au point 7.1).

Le flexible dvacuation des condensats est amen au travers de


lenveloppe plastique la face arrire de lappareil. Il doit tre
mont de telle sorte que les condensats (forms lors du fonctionnement de la pompe chaleur) puissent scouler librement.

PAC-EC sans changeur thermique




Raccordement de la conduite
dcoulement des condensats

;

;

X3

cblage interne uniquement

X5 (4 + 5)

bornier contact libre de potentiel pour deuxime


gnrateur de chaleur
raccordement lunit de commande externe de la cartouche chauffante (en option)

X5 (6 + 7)

Mise en service

6.1

Circuit deau chaude

ATTENTION !
La PAC-EC ne peut fonctionner que remplie deau !

Conditions remplir par le circuit deau chaude


Pour son circuit deau chaude, le client peut utiliser les matriaux
suivants :
cuivre
acier inoxydable
laiton
matire plastique
En fonction des matriaux utiliss dans le circuit deau chaude
(mont par le client), des incompatibilits peuvent provoquer des
dgts dus la corrosion. Cest le cas lorsque sont utiliss des
matriaux zingus et contenant de laluminium. Prvoir ventuellement un filtre si leau utilise pour le fonctionnement de la
pompe risque de contenir des impurets.

Mise en route de linstallation deau chaude


Les montages effectus sur les circuits deau et dair ainsi
que sur les installations lectriques doivent tre raliss en
conformit avec la rglementation en vigueur et intgralement.
Remplir le circuit deau chaude par le biais dun raccordement externe.

3(

3(

Purger le circuit deau chaude (ouvrir les robinets deau


chaude aux points de purge suprieurs jusqu chappement complet de lair).
Vrifier ltanchit de la totalit du circuit.
Prvoir lalimentation en tension.
Activer le commutateur Pompe chaleur (voir figure).

;

3(

3(

F-6

;

La temprature deau chaude souhaite peut tre fixe graduellement (jusqu 60 C) au moyen du bouton de slection de temprature (voir figure). Une certaine dure de
chargement est ncessaire avant que le niveau de temprature slectionn soit atteint.

6.2

6.2

Commande de la PAC-EC

Rgulateur de temprature eau chaude (bouton


rotatif)

Tableau de commande
Indicateur de temprature
Le capteur du thermomtre (thermomtre analogique distance avec indicateur de tendance) enregistre la temprature de leau dans la partie suprieure du ballon deau
chaude. L'indicateur se trouve sur le tableau de commande.

Le bouton rotatif permet de rgler la temprature deau chaude


souhaite. Lorsque la temprature du ballon est moins leve
que la temprature consigne deau chaude, la pompe chaleur
se met en route ( condition que son interrupteur de fonctionnement soit positionn sur fonctionnement PAC Marche ).
La temprature deau chaude obtenue par la pompe chaleur
est de max. 1,5 C 1,5 K. Des tempratures plus importantes
peuvent tre obtenues en cas de besoin au moyen de la cartouche chauffante fournie en srie.

Remarques pour conomiser lnergie

,QGLFDWHXUGHWHPSpUDWXUH

Seuls des cas exceptionnels justifient un rglage du rgulateur de temprature sur des valeurs plus leves ou une
mise en marche manuelle de la cartouche chauffante.

URXJH

EOHX

&HQY

&HQY

Afin de garantir un fonctionnement optimal du compresseur


et une rduction de la dure de ses arrts, viter denclencher et de dsenclencher plusieurs reprises la pompe
chaleur !

a&

a& PLQ

PD[ a&

Commutateur Pompe chaleur


La pompe chaleur est prte fonctionner lorsque le commutateur Pompe chaleur est positionn sur
. Lorsque la
temprature du ballon tombe en-dessous de la temprature consigne, la pompe chaleur est active jusqu ce que la temprature deau chaude requise soit atteinte.

1 Commutateur Echangeur de chaleur


La position du commutateur I permet de raccorder un deuxime gnrateur thermique 1
2 Commutateur Cartouche chauffante
Lorsque le commutateur est sur I , la cartouche chauffante fonctionne en
permanence, en position
elle marche en automatique
3 Commutateur pompe chaleur
Position de commutateur O fonctionnement PAC ARRET ,
en position

fonctionnement PAC MARCHE

4 Indicateur de temprature (voir plus haut)


5 Bouton rotatif temprature deau chaude
Slecteur de temprature eau chaude (gnrateur valeur consigne)
bute gauche temprature min.
bute droite temprature max.

1. La figure montre le tableau de commande de la PAC-EC changeur thermique ; le commutateur changeur thermique nest pas prsent sur le tableau de la PAC-EC sans changeur thermique intgr.

www.dimplex.de

Commutateur Cartouche chauffante


Le commutateur Cartouche chauffante permet, en cas de besoin en eau chaude accru ou lorsque lutilisateur souhaite une
temprature deau chaude plus leve (> 60 2 C), denclencher llment de chauffage intgr de 1,5 kW.
Lorsque le commutateur cartouche chauffante est en position
I, peu prs le tiers suprieur du ballon est chauff jusqu obtention de la temprature maximale de la cartouche chauffante
(rglage en usine 65 C); dans le cas de tempratures de leau
> 60 C, seule la cartouche chauffante assure la production
deau chaude. Une commande de la cartouche chauffante depuis lextrieur est disponible en option (voir point 5.3). Lorsque
le commutateur cartouche chauffante est en position

(mode automatique) et que la temprature de lair est de


8 1,5 C (hystrse 3 K), le contenu du ballon (nominal-min.)
est chauff jusqu obtention de la temprature consigne rgle
du rgulateur de temprature deau chaude.

F-7

Franais

Afin dobtenir de la pompe chaleur intgre un coefficient


de performance lev et des pertes larrt rduites, la
PAC-EC ne doit gnralement pas fonctionner avec une
temprature deau chaude suprieure 45 C (voir figure).

Remarque Rgulateur de la cartouche


chauffante

Ne pas effecteur de travaux de maintenance sur le circuit rfrigrant de la pompe chaleur.

Le rgulateur de la cartouche chauffante constitue en outre un


deuxime dispositif de rgulation indpendant du rgulateur de
la pompe chaleur et ncessaire au fonctionnement de la cartouche chauffante lectrique. La temprature de mise en arrt de
65 C rgle en usine peut tre change par une personne qualifie (voir point 2.4).

Pour nettoyer la PAC-EC, utiliser un chiffon humide et un peu


deau savonneuse.

Commutateur changeur thermique


(uniquement pour PAC-EC changeur thermique
intgr)

7.1

Franais

Lactionnement de ce commutateur permet un fonctionnement


externe de lchangeur thermique, c--d. que leau peut tre
chauffe (en hiver par ex.) par un deuxime gnrateur de chaleur (chaudire, installation solaire par ex.) ( condition quun
raccordement lectrique soit disponible sur la PAC, voir point
5.3). Le rgulateur de temprature de la PAC-EC permet un rglage de la temprature deau chaude.
Relais pour le fonctionnement de lchangeur thermique
Relais contact libre de potentiel (pour les PAC-EC changeur
thermique intgr uniquement), pour la commande dappareils
supplmentaires (pompes, lectrovanne, etc.) en cas dutilisation dun deuxime gnrateur de chaleur. Lorsque le commutateur changeur thermique est actionn et que le rgulateur
de temprature de la PAC-EC commande eau chaude , le
contact de relais est ferm.
Capteur vertical pour sonde de temprature externe
Un capteur vertical i 12mm est prvu larrire de la PAC-EC
pour une sonde de temprature externe (louverture dans la tle
de plancher est tanchise par un embout de passage) et un
passage de cble non utilis est disponible sur la paroi arrire.

ATTENTION !
Eviter de mettre de leau sur les organes de commande. Avant le
nettoyage, retirer la fiche ou mettre lappareil hors tension.

Circuit deau / vacuation des


condensats

Le contrle du circuit deau se limite aux filtres quaurait installs


le client et aux fuites ventuelles. Nettoyer ou remplacer les filtres encrasss. Vrifier de temps autre que la vanne dtanchit au bout du flexible dvacuation des condensats est bien
propre, la nettoyer si ncessaire.

7.2

Circuit dalimentation en air

Les travaux de maintenance se limitent au nettoyage de lvaporateur (en fonction des besoins ou intervalles rguliers).

ATTENTION !
Lamelles artes vives : risque de blessure. Veiller ne pas dformer ni
endommager les lamelles !
Si des filtres air sont utiliss, vrifier rgulirement quils ne
soient pas sales. Les nettoyer ou les remplacer si ncessaire.

7.3

Anode anticorrosion

Lanode anticorrosion monte dans le ballon deau chaude doit


tre contrle lectriquement intervalles rguliers et tous les
deux ans au minimum aprs la mise en service de la pompe
chaleur. La remplacer si ncessaire. Le contrle lectrique est
ralis au moyen dun ampremtre adapt sans vider le ballon
deau.

Procdure suivre :
1)

retirer le raccord PE de la languette dembotement de


lanode anticorrosion.

2)

brancher lampremtre (0 0,50mA) entre le raccord PE et


la languette dembotement.

3)

valuation du degr dusure de lanode anticorrosion :


mesure > 1 mA anode en bon tat.
mesure < 1 mA anode contrler ou remplacer.

Position de montage de la sonde de temprature externe


(Reprsentation, chape de lappareil dmonte)

Si un contrle lectrique dfinitif de lanode anticorrosion ne peut


tre effectu, un contrle visuel par une personne qualifie est
recommand.

(Lorsquun remplacement de lanode anticorrosion [par un spcialiste] se rvle ncessaire, vider le ballon deau par la vanne
de vidange prvue cet effet (y penser lors du montage - cf. annexe).

Entretien/ Maintenance
ATTENTION !

Mettre hors tension la PAC-EC avant de louvrir, prendre compte du fait


que le ventilateur continue tourner !

Gnralits
La pompe chaleur ne ncessite gure de maintenance. Il convient, aprs la mise en service et plusieurs jours dintervalle, de
vrifier une fois que le systme deau est bien tanche et que
lvacuation des condensats nest pas obture.

F-8

ATTENTION !
Une anode anticorrosion en mauvais tat de marche abrge la dure de
service de lappareil !
(Anode anticorrosion : anode en magnsium et slnium isole
lectriquement suivant DIN 4753 Partie 6)

10

Dfaillances /
Recherche de pannes
(pour lutilisateur)
ATTENTION !

Tout travail sur la PAC-EC ne devra tre ralis que par un personnel
qualifi !
Respecter les consignes de scurit !

La pompe chaleur ne fonctionne pas !


Veuillez vrifier que
le connecteur est bien dans la prise
le commutateur de service est activ
la prise de courant est alimente
la temprature de lair aspir ou la temprature ambiante est
8 C

Mise hors service

Tches accomplir :
mettre la PAC-EC hors tension
Fermer compltement le circuit deau (eau chaude, eau
froide et eau de circulation) et vider le ballon deau chaude.

10 Exigences en matire
de protection de
lenvironnement
En cas de maintenance ou de mise hors service de la PAC-EC,
respecter les consignes de protection de lenvironnement en matire de rcupration, de recyclage et dlimination des consommables et des composants suivant DIN EN 378.

Franais

le rgulateur de temprature na pas actionn larrt de la


pompe chaleur
la temprature de leau chaude ne se monte pas dj
60 C (voire plus)

La pompe chaleur sarrte prmaturment (la


temprature consigne nest pas encore atteinte)
Veuillez vrifier que
les conduites de ventilation ne sont pas plies ou leur ouverture obture, ou que les filtres ventuels ne sont pas fortement encrasss (bouchs).

les condensats ne scoulent pas (prsence deau


sous lappareil)
Veuillez vrifier que
la vanne dtanchit au bout du flexible dvacuation des
condensats nest pas salie ou obture ; la nettoyer si ncessaire ; la vanne peut est facilement dmonte et remonte.
rien nentrave lalimentation et lvacuation de lair (conduite
dair plie / filtre air bouch).
Si les questions ci-dessus ne vous permettent pas de remdier
la dfaillance, veuillez vous adresser votre installateur ou
votre service aprs-vente.

www.dimplex.de

F-9

11

11 Spcifications
techniques
Informations sur les pompes chaleur pour la production deau chaude
1

Dsignation technique et commerciale

BWP 30H

BWP 30HLW

sans changeur de chaleur intgr supplmentaire

avec changeur de chaleur intgr supplmentaire

Type de construction

2.1

Jaquette

enveloppe film plastique

enveloppe film plastique

2.2

Couleur

blanc, similaire RAL 9003

blanc, similaire RAL 9003

2.3

Volume nominal du ballon

2.4

Matriau du ballon

2.5

Pression nominale du ballon

Version

3.1

Franais

300

290

acier; maill selon DIN 4753

acier; maill selon DIN 4753

bar

10

10

Dimension hauteur (max.) x diamtre (max.)

mm

1695 x 700

1695 x 700

3.2

Poids

kg

3.3

Branchement lectrique (avec fiche longueur du cble 2,7 m env...)

3.4

Scurit

3.5

Fluide frigorigne / capacit

- / kg

Conditions dutilisation

4.1

110 env...

125 env...

1/N/PE ~ 230V, 50Hz

1/N/PE ~ 230V, 50Hz

16

16

R134a / 1,0

R134a / 1,0

Temprature eau rglable (rgime pompe chaleur 1,5 K) C

entre 23 et 60

entre 23 et 60

4.2

Marge dutilisation pompe chaleur pour traiter lair 1

entre 8 et 35

entre 8 et 35

4.3

Niveau de pression sonore 2

dB(A)

53

53

4.4

Circulation dair en rgime pompe chaleur

m3/h

450

450

4.5

Compression externe

Pa

100

100

4.6

Longueur max. raccordable de la conduite dair

10

10

Raccordements
mm

160

160

1,45

5.1

Diam. raccordem. conduite dair (aspiration/vacuation)

5.2

Tube changeur thermique intgr surface de transfert m2

5.3

Capteur Dintrieur (en rgime capteur changeur therm.) mm

5.4

Branchements eau froide / eau chaude

5.5

Conduite de circulation

5.6

Circuits dpart / retour de lchangeur thermique

Indications de puissance

12

R 1

R 1

R 3/4"

R 3/4"

R 1

1500

6.1

Consomm. de puissance chauffage lectrique dappoint

1500

6.2

Puissance moyenne 3 60 C

615

615

6.3

Puissance calorifique moyenne 4 45 C

1870

1870

6.4

COP(t) suivant EN 255 45 C

3,5

3,5

6.5

Consommation dnergie en continu 45 C/24h

(W)

47

47

6.6

Quantit max. deau mixe 40 C

300

290

6.7

Dure de rchauffement de 15 C 60 Cth

9,1

9,1

Vmax

1. une temprature infrieure 8 C (+/- 1,5 C), la cartouche chauffante se met automatiquement en marche et le module de la pompe chaleur sarrte ; lhystrse du rgulateur
est de 3 K
2. 1 m de distance (pour un emplacement dpourvu de conduite daspiration et dvacuation dair, ou de coude 90 pour la ventilation)
3. Procdure de rchauffement du contenu nominal de 15 C 60 C dans le cas dune temprature aspire de 15 C et dune humidit relative de 70 %
4. Procdure de rchauffement du contenu nominal de 15 C 45 C dans le cas dune temprature aspire de 15 C et dune humidit relative de 70 %

F-10

Anhang / Appendix / Annexes


1

Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schmas hydrauliques ...... A-II


1.1
1.2
1.3
1.4
1.5

Kltemittelkreislauf / Refrigerant Circuit / Circuit rfrigrant ................................................................... A-II


Legende / Legend / Lgende.................................................................................................................. A-II
Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schma dintgration hydraulique .... A-III
Legende / Legend / Lgende................................................................................................................. A-III
Einbindungsschema Wrmetauscher an thermische Solaranlage / Heat Exchanger Integration Diagram
for Thermal Solar Installation / Schma dintgration changeur therm. installation solaire therm. ...A-IV

Stromlaufplne / Circuit Diagrams / Schmas lectriques....................................................... A-V


2.1 WW-WP mit innerem Wrmetauscher / HW HP with Internal Heat Exchanger / PAC-EC changeur
thermique intgr....................................................................................................................................A-V
2.2 WW-WP ohne innerem Wrmetauscher / HW HP without Internal Heat Exchanger / PAC-EC sans
changeur thermique intgr.................................................................................................................A-VI
2.3 Legende / Legend / Lgende................................................................................................................A-VII

Konformittserklrung / Declaration of Conformity / Dclaration de conformit ............... A-VIII

Anhang Appendix Annexes

www.dimplex.de

A-I

1 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing


Diagram / Schmas hydrauliques
1.1

Kltemittelkreislauf / Refrigerant Circuit / Circuit rfrigrant






7,&2/



7&





Anhang Appendix Annexes






7,



7,

&2+
&,/



7,&2+



7,



1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

A-II





3$&2+



&2+
&,/

IUHLH7DXFKKOVH
$YDLODEOHLPPHUVLRQVOHHYH
'RLJWGHJDQWQRQXWLOLVp

1.2

Legende / Legend / Lgende


Verdichter
Pressostat HD
Verflssiger
Warmwasserspeicher
Wrmetauscher (nicht alle Typen)
Heizstab
Korrosionsschutzanode
Temperaturregler WP
Schutztemperaturbegrenzer
Temperaturregler Heizstab
Temperaturanzeige
Filtertrockner
Expansionsventil
Lufttemperaturthermostat
Verdampfer
Ventilator
Rckschlagventil
Isolierung

Compressor
High-pressure switch
Liquifier
Hot water cylinder
Heat exchanger (not all types)
Heating element
Corrosion protection anode
HP temperature controller
Protection temperature limiter
Heating element temperature controller
Temperature indicator
Filter dryer
Expansion valve
Air temperature thermostat
Evaporator
Ventilator
Check valve
Insulation

Compresseur
Pressostat HP
Condenseur
Ballon deau chaude
Echangeur thermique (pas sur tous les types)
Cartouche chauffante
Anode anticorrosion
Rgulateur de temprature PC
Limiteur de temprature de protection
Rgulateur de temprature cartouche chauffante
Indicateur de temprature
Sche-filtre
Dtendeur
Thermostat de temprature de lair
Evaporateur
Ventilateur
Clapet anti-retour
Isolation

1.4

1.3

Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram /


Schma dintgration hydraulique


:DUPZDVVHU
'RPHVWLFKRWZDWHU
(DXFKDXGH



=LUNXODWLRQ ZHQQHUIRUGHUOLFK
&LUFXODWLRQ LIQHFHVVDU\
&LUFXODWLRQ VLQpFHVVDLUH




+HL]ZDVVHUUFNODXI
+HDWLQJZDWHUUHWXUQIORZ
&LUFXLWUHWRXUHDXGHFKDXIIDJH







1.4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*

.DOWZDVVHUDQVFKOXQDFK',1
&ROGZDWHUFRQQHFWLRQDFFRUGLQJWR',1
5DFFRUGHPHQWDXFLUFXLWGHDXIURLGHVXLYDQW',1

Legende / Legend / Lgende


Absperrventil
Druckminderventil
Prfventil
Rckflussverhinderer
Manometeranschlussstutzen
Entleerungsventil
Membran-Sicherheitsventil
Zirkulationspumpe
Abfluss
bei WW-WP ohne innerem Wrmetauscher entfallen die Anschlsse fr den zweiten Wrmeerzeuger
(d.h. kein Heizwasservorlauf und kein Heizwasserrcklauf)

www.dimplex.de

Shutoff valve
Pressure reducing valve
Test valve
Return flow inhibitor
Pressure gauge connecting stubs
Drain valve
Diaphragm safety valve
Circulation pump
Outlet
No connections for second heat generator required
(i.e. no heating water flow and no heating water
return flow) for HW HP without internal heat
exchanger

Robinet darrt
Rducteur de pression
Soupape de contrle
Clapet anti-reflux
Tubulures de raccordement manomtre
Vanne de vidange
Soupape de scurit membrane
Pompe de circulation
Ecoulement
les PAC-EC sans changeur thermique intgr ne
possdent pas de raccords pour le deuxime gnrateur de chaleur (c--d. quils nont ni circuit dpart
ni circuit retour eau de chauffage)

A-III

Anhang Appendix Annexes

+HL]ZDVVHUYRUODXI
+HDWLQJZDWHUIORZ
&LUFXLWGpSDUWHDXGHFKDXIIDJH

1.5

1.5

Einbindungsschema Wrmetauscher an thermische Solaranlage / Heat


Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation / Schma
dintgration changeur therm. installation solaire therm.

(QWOIWXQJ'HDHUDWLRQ3XUJH

Anhang Appendix Annexes

:lUPHWDXVFKHU
+HDWH[FKDQJHU
(FKDQJHXUWKHUPLTXH

5FNVFKODJNODSSH
&KHFNYDOYH
&ODSHWDQWLUHWRXU

+DKQ
7DS
5RELQHW

7KHUPRPHWHU
7KHUPRPHWHU
7KHUPRPqWUH

9RUODXI
)ORZ
'pSDUW

YRP.ROOHNWRU
)URPWKHFROOHFWRU
HQSURYHQDQFHGXFROOHFWHXU
6LFKHUKHLWVYHQWLO
6DIHW\YDOYH
6RXSDSHGHVpFXULWp

:lUPHWDXVFKHU
+HDWH[FKDQJHU
(FKDQJHXUWKHUPLTXH

5FNODXI
5HWXUQIORZ
5HWRXU

'XUFKIOXVVPHVVHU
)ORZPHWHU
'pELWPqWUH

+lKQH
7DSV
5RELQHWV

5FNVFKODJNODSSH
&KHFNYDOYH
&ODSHWDQWLUHWRXU

8PZlO]SXPSH
&LUFXODWLQJSXPS
&LUFXODWHXU

0DQRPHWHU
3UHVVXUHJDXJH
0DQRPqWUH
$XIIDQJEHKlOWHU
&DWFKPHQWWDQN
3XLVDUG

]XP.ROOHNWRU
7RWKHFROOHFWRU
YHUVOHFROOHFWHXU

+DKQ
7DS
5RELQHW

)OOSXPSH
)LOOLQJSXPS
3RPSHGHUHPSOLVVDJH
$XVGHKQXQJVJHIl
([SDQVLRQYHVVHO
9DVHGH[SDQVLRQ

A-IV

www.dimplex.de

3(

0

.

;

;





;

&

0

&

)

JUQJHOE
*UHHQ\HOORZ
YHUWMDXQH

VFKZDU]
%ODFN
QRLU

9HUGLFKWHU
&RPSUHVVRU
&RPSUHVVHXU

&

3(

)

.

3!

EDU

$

$

7!

.

$

$

Anhang Appendix Annexes



EO

.

EQ



6

% 7

&

%

&

%
)

.

6

75
67%

(

&

7!

&



&











6

(OHNWUR+HL]VWDE
(OHFWULFKHDWLQJHOHPHQW
&DUWRXFKHFKDXIIDQWHpOHFWULTXH

3RWIUHLHU.RQWDNW
IU+HL]VWDEDQVW

.

;

;

$

$





9$&PLQ$

3(

;

&RQWDFWOLEUHGHSRWHQWLHO
SRXUFRPPDQGHFDUWRXFKHFKDXII

)ORDWLQJFRQWDFW
IRUKHDWLQJHOHPHQWFRQWURO

2.1

/13(9$&+]

;

;

9HQWLODWRU
9HQWLODWRU
9HQWLODWHXU

:lUPHSXPSH
+HDWSXPS
3RPSHjFKDOHXU

2.1

2 Stromlaufplne / Circuit Diagrams / Schmas


lectriques
WW-WP mit innerem Wrmetauscher / HW HP with Internal Heat
Exchanger / PAC-EC changeur thermique intgr



A-V

A-VI

3(

)

.

3!

EDU

6

$

$

0

.

;

;





;

&

% 7

&

7!

0

&

%

)

JUQJHOE
*UHHQ\HOORZ
YHUWMDXQH

VFKZDU]
%ODFN
QRLU

&

9HUGLFKWHU
&RPSUHVVRU
&RPSUHVVHXU

&

3(



EO

.

EQ



%
)

75
67%

(

&

7!

&



&

6







(OHNWUR+HL]VWDE
(OHFWULFKHDWLQJHOHPHQW
&DUWRXFKHFKDXIIDQWHpOHFWULTXH

;

;

9$&PLQ$

&RQWDFWOLEUHGHSRWHQWLHO
SRXUFRPPDQGHFDUWRXFKHFKDXII

)ORDWLQJFRQWDFW
IRUKHDWLQJHOHPHQWFRQWURO

3RWIUHLHU.RQWDNW
IU+HL]VWDEDQVW

2.2

/13(9$&+]

;

;

9HQWLODWRU
9HQWLODWRU
9HQWLODWHXU

Anhang Appendix Annexes


:lUPHSXPSH
+HDWSXPS
3RPSHjFKDOHXU

2.2

WW-WP ohne innerem Wrmetauscher / HW HP without Internal Heat


Exchanger / PAC-EC sans changeur thermique intgr

2.3

2.3

Legende / Legend / Lgende


Betriebsthermostat
Lufttemperaturthermostat
Regelthermostat-El. Heizung

Operating thermostat
Air temperature thermostat
Control thermostat for elec. heating

Thermostat de service
Thermostat de temprature de lair
Thermostat de rgulation - chauffage lectr.

C1
C2

Anlaufkondensator - Verdichter
Betriebskondensator - Ventilator

Starting condenser, compressor


Operating condenser, ventilator

Condensateur de dmarrage - compresseur


Condensateur de service - ventilateur

E1

El. Heizstab

Elec. heating element

Cartouche chauffante lectr.

F1
F2
F3

HD-Pressostat
Sicherheitsbegrenzer - Thermostat El. Heizung
Klixon-Verdichter

High-pressure switch
Safety limiter, elec. heating thermostat
Klixon compressor

Pressostat HP
Limiteur de scurit - thermostat chauffage lectr.
Compresseur Klixon

K1
K2
K3
K4

Relais - ext. Pumpe


Anlaufrelais - Verdichter
Schaltrelais HD-Pressostat
Relais Heizstab

Relay, ext. Pump


Starting relay, compressor
Switching relay, high-pressure switch
Relay, heating element

Relais - ext. pompe


Relais de dmarrage - compresseur
Relais de commutation pressostat HP
Relais cartouche chauffante

M1
M2

Verdichter
Ventilator

Compressor
Ventilator

Compresseur
Ventilateur

S1
S2
S3

Schalter EIN/AUS Wrmepumpe


Schalter EIN/AUS El. Heizung
Schalter EIN/AUS externe Pumpe - Wrmetauscher

"ON/OFF" switch, heat pump


"ON/OFF" switch, elec. heating
"ON/OFF" switch, external pump - heat exchanger

Commutateur Marche / Arrt pompe chaleur


Commutateur Marche / Arrt chauffage lectr.
Commutateur Marche / Arrt pompe externe changeur thermique

X1
X2
X3
X5

Netzstecker
Klemmleiste Fernbedienung
Klemmleiste intern
Klemmleiste Netz/pot. freier Kontakt

Mains plug
Terminal strip, remote control
Terminal strip, internal
Terminal strip, mains/floating contact

Fiche
Bornier tlcommande
Bornier interne
Bornier rseau / contact libre de potentiel

Anhang Appendix Annexes

B1
B2
B3

www.dimplex.de

A-VII

3 Konformittserklrung / Declaration of Conformity /


Dclaration de conformit

Anhang Appendix Annexes


A-VIII

Anhang Appendix Annexes

www.dimplex.de

A-IX

Glen Dimplex Deutschland GmbH


Geschftsbereich Dimplex
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach

Irrtmer und nderungen vorbehalten.


Subject to alterations and errors.
Sous rserve derreurs et modifications.
+49 (0) 9221 709 565
www.dimplex.de