Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109563
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109563
Nr. 109563
Bedienungsanleitung
CO-Melder
Artikel Nr. 81 56 69
050
PPM
Instruction Manual
CO Detector
Article No. 81 56 69
Dear Customers
bersicht | Overview
1
2
3
050
PPM
5
6
III
bersicht | Overview
3 CO-Sensor-ffnungen
CO Sensor Openings
4 TEST/RESET-Taste
TEST/RESET Key
5 LC-Display
LC Display
Montageplatte /
Batteriefachdeckel
Mounting Bracket /
Battery Compartment Lid
Montageschrauben und
Dbel
Mounting Screws/Dowels
IV
Inhaltsverzeichnis
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schden und gesundheitlichen
Beeintrchtigungen folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehrt zu diesem Produkt.
Sie enthlt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung
dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktten etc. knnen zu einem gefhrlichen
Spielzeug fr Kinder werden.
Batterien drfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
Halten Sie das Gert auer Reichweite von Kindern und
lassen Sie den Artikel nicht von Kindern oder zu beaufsichtigenden Personen benutzen. Es ist kein Spielzeug.
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gert
fr lngere Zeit nicht benutzen wollen.
Setzen Sie das Gert nicht direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit, Verschmutzungen, starker Hitze, heien
Lichtquellen, Vibrationen oder starken Magnetfeldern
aus.
Zerlegen Sie das Gert nicht und unternehmen Sie
keine Reparaturversuche. Das Gert enthlt keine
durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Problemen an unseren Kundenservice.
2
Wohnrume mit CO-Meldern. Ein Gert kann nur in einem begrenzten Umkreis frhzeitig Gaspartikel registrieren!
Montieren Sie den CO-Melder an einer gut erreichbaren
Stelle (Reinigung/Tests/Batteriewechsel)! Jeder COMelder sollte wchentlich berprft werden.
berstreichen, bekleben oder bemalen Sie nie das
Gehuse des CO-Melders!
Die Gehuse-ffnungen mssen stets frei bleiben und
drfen nicht durch Vorhnge o.. verdeckt werden.
Ersetzen Sie leere Batterien umgehend.
Fhren Sie den CO-Melder allen Hausbewohnern vor,
damit der Alarmton bekannt ist und sicher von anderen
Summern/Glocken im Haus unterschieden werden
kann. Erklren Sie Kindern und Hilfsbedrftigen, was
der CO-Melder bedeutet, und erlutern Sie das Verhalten im Alarmfall. Ersetzen Sie den CO-Melder sptestens nach 3 Jahren.
Batterien und Akkus gehren
nicht in den Hausmll.
Sie knnen sie kostenlos an uns
zurcksenden oder bei rtlichen
Geschften oder Batteriesammelstellen abgeben.
3
Benutzung
Einfhrung
Kohlenmonoxid (CO) ist ein farb-, geruch- und geschmackloses Gas. Es ist giftig und kann schnell zur
tdlichen Gefahr werden. Kohlenmonoxid entsteht u.a. bei
unvollstndigen Verbrennungsvorgngen (z.B. bei defektem Heizkessel, Gastherme oder verstopftem Kamin).
Der batteriebetriebene Westfalia CO-Melder ist fr den
stationren Einsatz in Wohnhusern konzipiert. Er detektiert Kohlenmonoxid bereits in geringer Konzentration und
warnt dann sowohl akustisch (85 dB/m) als auch optisch
(rote LED blinkt). Der elektrochemische Sensor kann
jedoch nur in einem begrenzten Umkreis frhzeitig Gaspartikel registrieren!
Ein CO-Melder ist zudem kein Ersatz fr Rauch-, Brandoder andere Warnmelder; er detektiert weder Rauch oder
Hitze noch andere Gase.
Anzeichen einer Kohlenmonoxid-Vergiftung
Kohlenmonoxid bindet am Farbstoff der roten Blutkrperchen und behindert so den Transport von Sauerstoff, was
zum Tod durch Ersticken fhren kann. Eine hohe COKonzentration kann innerhalb von wenigen Minuten zum
Tod fhren!
Typische Vergiftungserscheinungen bei
schwacher CO-Konzentration: leichte Kopfschmerzen,
belkeit, Mdigkeit (grippehnliche Symptome),
mittlerer CO-Konzentration: starke Kopfschmerzen,
Herzrasen, Erbrechen,
4
Benutzung
hoher CO-Konzentration: Krmpfe, Verwirrung, Be-
wusstlosigkeit, Herzrhythmusstrungen.
Bedenken Sie, dass die Symptome bei kleinen Kindern,
Schwangeren, Senioren und Menschen mit Atemwegsoder Herzerkrankungen auch frher auftreten knnen und
selbst niedrige CO-Belastungen mglicherweise Organschden bei ungeborenen Kindern hervorrufen.
Prventive Manahmen
Lassen Sie gasbetriebene Gerte/Anlagen nur von
qualifizierten Personen installieren. Erhalten Sie die Gerte/Anlagen in einem einwandfreien technischen Zustand und lassen Sie diese regelmig berprfen.
Sorgen Sie dafr, dass fen, Kamine, Schornsteine
sauber sind.
Betreiben Sie Grills, Terrassenfen, Heizgerte oder
andere Gerte, die fr die Nutzung im Freien vorgesehen sind, niemals in geschlossenen Rumen.
Verhalten bei Alarm
Gehen Sie sofort ins Freie oder an ein weit geffnetes
durch grndliches Lften die CO-Konzentration auf unkritische Werte gesunken ist: der Alarm wird dann au5
Benutzung
Benutzung
Benutzung
Benutzung
Grne LED
Wenn die grne LED (OPERATE) (2) alle 30 Sek. kurz
aufblinkt, funktioniert der CO-Melder ordnungsgem.
Rote LED
Die rote LED (ALARM) (1) ist immer ein Alarmsignal! Sie
blinkt bei Auslsen eines Kohlenmonoxid-Alarms oder
wenn das Gert nicht mehr betriebsbereit ist, weil die
Batteriekapazitt erschpft ist.
Akustisches Alarmsignal
Das Blinken der roten LED wird immer von einem akustischen Alarmsignal begleitet!
Bei Auslsen eines Kohlenmonoxid-Alarms ertnt alle
5 Sek. ein 85 dB lautes Alarmsignal (und die rote LED
blinkt).
Drcken Sie auf die TEST/RESET-Taste (4), um den
Benutzung
Testfunktion
Testen Sie den CO-Melder wchentlich!
Setzen Sie Ihr Gehr nicht unmittelbar dem Alarmsignal
aus, sondern halten Sie etwa eine Armlnge Abstand
zum Gert.
Drcken Sie kurz die TEST/RESET-Taste (4). Der COMelder piept 3-mal. Die rote LED (1) blinkt schnell. Im
LC-Display (5) erscheint der Schriftzug 000 PPM.
Dieser Vorgang wiederholt sich noch einmal. Danach
geht der CO-Melder in den Normalmodus zurck. Im
LC-Display erlischt der Schriftzug 000 PPM.
Alarm-Stummschaltung
Starke Zugluft, Lsungsmitteldmpfe oder hnliches knnen einen Alarm auslsen. Drcken Sie auf die
TEST/RESET-Taste (4), um das Gert wieder stumm zu
schalten.
Nutzen Sie diese Funktion nur, wenn eindeutig feststeht, dass die Alarmauslsung eine harmlose Ursache hat!
10
Benutzung
Funktionstabelle
Ton
Grne
LED (2)
Rote
LED (1)
----
Aus
Aus
Aus
---
Blinkt alle 30
Sekunden
Aus
Aus
LC-Display Bedeutung
Gert nicht
betriebsbereit
Betriebsbereit,
Normalmodus
Piept alle 30
Sekunden
Blinkt
Blinkt
Lb
Batterie-leerWarnung
Piept dreimal
Aus
Blinkt schnell
000 PPM
Test-Funktion
Alarmton alle
5 Sekunden,
nach 4 Min.
jede Minute
Aus
Blinkt schnell
Alarmauslsung!
(Sofort ins Freie
z.B. 100 PPM
gehen, Rettungskrfte alarmieren!)
11
Benutzung
Batteriewechsel
Wechseln Sie sptestens nach einem Jahr die Batterien bzw. sofort, wenn die Batterie-Ieer-Warnung ertnt.
Drehen Sie die Montageplatte (6) gegen den Uhrzeigersinn vom Gert und ffnen Sie das Batteriefach.
Ersetzen Sie stets alle drei Batterien. Verwenden Sie
ausschlielich 1,5 V-Batterien des Typs LR6 (AA). Wir
empfehlen Alkaline Batterien zu verwenden.
Achten Sie auf die korrekte Polaritt der Batterien (Die
Polaritt ist im Batteriefach gekennzeichnet). Der COMelder quittiert das mit einem kurzen Piepton.
Achtung: ist eine der Batterien falsch eingelegt, ist das
Gert nicht betriebsbereit!
Prfen Sie nach jedem Batteriewechsel die Funktion
des CO-Melders (siehe Testfunktion).
12
Technische Daten
Technische Daten
Batterien:
Batterielebensdauer:
ca. 1 Jahr
ca. 85 dB/m
Einsatztemperatur:
Abmessungen:
Gewicht:
ca. 92 g
13
Alarmauslsung nach
60 90 Minuten
10 40 Minuten
3 Minuten
14
the CO detectors to the best possible extent. One device is only able to early detect gas particles in a limited
area!
Install the CO detector in a fairly accessible place
(cleaning/tests/exchange of batteries)! Each CO detector device should be checked once a week.
Never coat, paint over the housing of the CO detector
device or stick something on it!
The openings of the housing must always remain free
and open and may not be covered by curtains or the
like.
When a warning because of a weak battery is emitted,
immediately exchange the three batteries.
Present the CO detector to all residents such that the
alarm signal is well know and can be reliably distinguished from other buzzers or (door) bells installed in
the house. Explain the meaning of the CO detector to
children and needy persons and tell them what to do in
the event of an alarm. Exchange the CO detector three
years after its manufacturing at the very latest.
Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check
with your local council.
15
Operation
Introduction
Carbon monoxide (CO) is a colourless, odourless and
tasteless gas which is toxic and can quickly become a
mortal danger. Amongst others, carbon monoxide is
formed during incomplete combustion processes (e.g. in
case of a defective heating boiler or clogged chimney).
The battery powered Westfalia CO detector is designed
for stationary use in residential houses. It already detects
low concentrations of carbon monoxide and emits both an
acoustic (85 dB/m) and an optic warning signal (red blinking LED) in case of danger. However, the electrochemical
sensor is only able to early detect gas particles in a limited
area!
Furthermore, a CO detector is not a substitute for smoke,
fire, or other detectors. It detects neither smoke nor heat
nor other gases.
Signs of a Carbon Monoxide Poisoning
Carbon monoxide binds to the dye of the red blood cells
thus hindering the transport of oxygen, which can lead to
death by suffocation. A high CO concentration might lead
to death within a few minutes!
Typical signs of poisoning at
low CO concentration: mild headache, nausea, fatigue
(flue like symptoms),
medium CO concentration: strong headache, tachycardia, vomiting,
16
Operation
high CO concentration: spasms, confusion, uncon-
instructions.
Do not enter into the affected area before the CO con-
Operation
Operation
Operation
Operation
Green LED
If the green operating LED (2) briefly flashes every 30 sec,
the CO detector functions properly.
Red LED
The red LED (1) always indicates an alarm signal! It
flashes when a carbon monoxide alarm is triggered or the
device is not operable anymore since the battery capacity
has been used up.
Acoustic Alarm Signal
The flashing of the red LED is always accompanied by an
acoustic alarm signal!
When a carbon monoxide alarm is triggered, an alarm
signal with a noise level of 85 dB is emitted every 5
sec. (and the red LED flashes).
Press the TEST/RESET key (4) to switch off the alarm
for several minutes. But it will be triggered again afterwards, if the CO concentration is still critical.
The alarm is automatically switched off, if there is no
danger anymore.
If the CO detector emits a beep approx. every 30 sec.
(please refer to chapter "Battery Warning"), the battery
capacity is used up.
21
Operation
Test Function
Test the CO detector once a week!
Do not expose your ears directly to the alarm signal, but
hold the device at arms length.
Briefly press the TEST/RESET key (4). The CO detector
emits 3 beeps. The red LED (1) flashes rapidly and the
LC display (5) shows 000 PPM.
This process is repeated once again. Afterwards the CO
detector returns to normal mode and 000 PPM is no
longer indicated on the LC display.
Alarm Muting
Strong draft, solvent vapours or the like can
alarm. In this case, press the TEST/RESET
mute the alarm.
You should only use this function, if it is
this alarm has been triggered due to a
cause!
22
trigger an
key (4) to
clear that
harmless
Operation
Function Table
Sound
Green
LED (2)
Red
LED (1)
----
Off
Off
Off
Device not
operable
---
Flashes every
30 seconds
Off
Off
Operable,
normal mode
Approx. every
30 seconds
Flashes
Flashes
Lb
Battery warning
Emits 3 beeps
Off
Flashes
rapidly
000 PPM
Alarm sounds
every 5 sec.,
after 4 min.
every minute.
Off
Flashes
rapidly
LC-Display Meaning
Test function
Alarm triggering!
(Immediately go
outdoors, call
rescue services!)
23
Operation
Battery Exchange
The batteries are to be exchanged after one year and/or
immediately when the battery warning sounds.
Turn the mounting bracket (6) counter clockwise and
remove it from the device.
Always exchange the three batteries. Only use 1.5 V
batteries of the type LR6 (AA). We recommend using
alkaline batteries.
Pay attention to the proper polarity of the batteries (The
polarity is printed inside the battery compartment). This
will be confirmed through a brief beep of the CO detector.
Attention: If one of the batteries is not inserted correctly,
the device is not operable!
After each battery exchange, make sure to check the
proper functioning of the CO detector (see test function).
24
Technical Data
Technical Data
Batteries:
Lifetime of Batteries:
approx. 1 Year
approx 85 dB/m
Weight:
approx. 92 g
25
Notizen | Notes
26
Notizen | Notes
27
Notizen | Notes
28
EG-Konformittserklrung
Wir, die
Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstrae 1, D-58093 Hagen,
erklren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
CO-Melder
Artikel Nr. 81 56 69
den wesentlichen Schutzanforderungen gengt, die in den Europischen Richtlinien
2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
2004/108/EG
EC-Declaration of Conformity
We, the
Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstrae 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
CO Detector
Article No. 81 56 69
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2006/95/EC
2004/108/EC
sterreich
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg O
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de
Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
Westfalia
Utzenstorfstrae 39
CH-3425 Koppigen
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
UK
Westfalia
Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Phone: (0844) 5 57 50 70
Fax:
(0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia.net
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
knnen.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mlltonne, sondern fhren
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle fr Elektroaltgerte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Gestaltung urheberrechtlich geschtzt
VI
Westfalia 05/11