Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Abstract
Corpus linguistics is an area of applied linguistics that uses computer technology to analyze large
collections of spoken and written texts, or corpora, which have been carefully designed to
represent specific domains of language use, such as informal conversation or academic writing.
The most established strand of corpus use in language learning lies in the use of corpus analysis
in syllabus design and in the creation of teaching materials. More controversial is the use of
corpora and concordance by language students directly.
Introduction
In recent years a lot of investigation has been devoted to how computers can facilitate language
learning. One specific area on the computer frontier which still remains quite open to
exploration is corpus linguistics.
According to Barlow (2002), three realms in which corpus linguistics can be applied to teaching
are syllabus design, materials development, and classroom activities.
Syllabus Design
The syllabus organizes the teacher's decisions regarding the focus of a class with respect to the
students needs. Frequency and register information could be quite helpful in course planning
choices. By conducting an analysis of a corpus which is relevant to the purpose a particular class,
the teacher can determine what language items are linked to the target register.
Materials Development
The development of materials often relies on a developer's intuitive sense of what students need
to learn. With the help of a corpus, a materials developer could create exercises based on real
examples which provide students with an opportunity to discover features of language use. In
this scenario, the materials developer could conduct the analysis or simply use a published
corpus study as a reference guide.
Classroom Activities
These can consist of hands on student-conducted language analyses in which the students use a
concordancing program and a deliberately chosen corpus to make their own discoveries about
language use. The teacher can guide a predetermined investigation which will lead to predictable
results or can have the students do it on their own, leading to less predictable findings. This
exemplifies data driven learning, which encourages learner autonomy by training students to
draw their own conclusions about language use.
Corpora and corpus material can be used in the classroom in several ways. For instance, teachers
can use computer-generated concordances and develop activities and exercises to have students
explore regularities of patterning in the target language. DDL activities can range from teacherled and relatively closed concordance-based exercises to entirely learner-centered corpusbrowsing projects which involve a high degree of learner autonomy.
Language testing
Another emerging area of language pedagogy which has started to use the corpus-based approach
is language testing. Alderson (1996) envisaged the following possible uses of corpora in this
area: test construction, compilation and selection, test presentation, response capture, test
scoring, and calculation and delivery of results. He concludes that the potential advantages of
basing our tests on real language data, of making data-based judgments about candidates
abilities, knowledge and performance are clear enough. A crucial question is whether the
possible advantages are born out in practice (Alderson 1996: 258-259). The concern raised in
Aldersons conclusion appears to have been addressed satisfactorily now so that nowadays
computer-based tests are recognized as being comparable to paper-based tests (e.g. computerbased versus paper-based TOEFL tests).
Indeed, corpora have recently been used by major providers of test services for a number
of purposes:
to standardize tests.
that certain language features are more typical of some kinds of text than others
Barlow (1992) suggests that a corpus and concordancer can be used to:
The link between findings of corpus-based research and (foreign) language teaching is that
corpus evidence suggests which language items and processes are most likely to be encountered
by language users (what is frequent and typical) and may thus deserve more time in classroom
instruction. Corpora and corpus-data
Help teachers and students make better informed decisions and improve teaching material
to become more authentic, i.e. representative of contemporary usage. Traditional
textbooks often include simplified, non-authentic English and invented sentences which
rarely, if at all, occur in natural speech situations.
provide "real English" and reveal what native speakers typically write or say in natural
discourse as to
Help students to develop their own descriptive and analytical skills which improves
language awareness.
Several challenges are involved in implementing the use of a corpus for the purpose of teaching.
The first is that of corpus selection. For some teaching purposes, any large corpus will serve.
Some corpora are available on-line for free or on disk. But the teacher needs to make sure that
the corpus is useful for the particular teaching context and is representative of the target register.
Another option is to construct a corpus, especially when the target register is highly specific.
This can be done by using a textbook, course reader, or a bunch of articles which the students
have to read or are representative of what they have to read.
A corpus does not need to be large in order to be effective. The primary consideration is that of
relevance to the students--it ought to be selected with the learning objectives of the class in mind,
matching the purpose for learning with the corpus.
Related to the issue of corpus selection is that of corpus bias, which can cause frustration for the
teacher and student. This is because the data can be misleading; if one uses a very large general
corpus, it may obscure the register variation which reveals important contextual information
about language use. The pitfall is that a corpus may tell us more about itself than about language
use.
Another obstacle to confront is the comprehensibility issue: if you use concordancing in a class,
it can be quite difficult for the students (or even the teacher) to understand the data that it
provides.
Lastly, the issue of learning style differences--for some students, discovery learning is simply not
the optimal approach. All of these points reinforce the caveat that careful consideration is
Although corpora may sound reasonable in theory, applying it to the classroom is challenging
because the information it provides appears to be so chaotic. For this reason, it is the teacher's
responsibility to harness a corpus by filtering the data for the students. Susan Conrad (2000)
suggests that materials writers take register specific corpus studies into account. Biber, Conrad
and Reppen (1998) emphasize the need for materials writers to acknowledge the frequency
which corpus studies reveal of words and structures in their materials design.
Conclusion
We can conclude that the use of corpus linguistics in language learning and teaching is very
important and helpful for teachers and students. While conducting corpus based study of
language it is necessary to gain access to a corpus and concordance program though it is very
helpful in number of ways but teachers must be careful about the use of corpus for pedagogical
reason. Applying corpus linguistics to teaching can help in syllabus design .material development
.and classroom activities. We can learn word meanings .vocabulary. Parts of speech .collocations.
Common expression and many more. We can also use Corpus in language testing, evaluating and
to develop different skills. The use of corpus linguistics is very essential for pedagogy. This area
must be further developed so that teachers and students can gain more benefits from it.
REFERENCE
http://www.english-linguistics.uni-mainz.de/232.php
https://www.google.com.pk
http://iteslj.org/Articles/Krieger-Corpus.html
http://onlinelibrary.wiley.com/
http://www.slideshare.net/