Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Basic info
Capital: Berlin
Population: 81,757,600
Total Area: 357,021 sq km
Major Languages: German
Currency: Euro (EUR)
Unemployment Rate: 7.053% (Source International Monetary Fund - 2010 World Economic Outlook
http://www.imf.org/external/index.htm)
o
o
The third-country national is in possession of a valid travel document or documents authorising them to cross
the border; the acceptance of travel documents for this purpose remains within the domain of the member
states;
The traveller either possesses a valid visa (if required) or a valid residence permit;
The traveller can justify the purpose and conditions of the intended stay and has sufficient means of
subsistence, both for the duration of the intended stay and for the return to his or her country of origin or
transit to a third country into which the traveller is certain to be admitted, or is in a position to acquire such
means lawfully;
The Schengen Information System does not contain an alert for refusal of entry concerning the traveller, and
This Guide has been updated as part of the Migration for Development in the Western Balkans (MIDWEB) project,
which received financial assistance from the European Commission IPA 2009 Multi-beneficiary Programme 2.
Revised April 2011
o
o
The traveller is not considered to be a threat to public policy, internal security, public health or the international
relations of any of the Schengen states.
The traveller must have sufficient financial resources available to guarantee maintenance throughout the
planned visit.
Bosnia and
Herzegovina
Republic of
Montenegro
Republic of Serbia
Application procedure
As a rule, applicants must submit visa applications, together with all necessary documents, in person at the German
mission responsible for their place of residence. In order to avoid time-consuming requests for additional information or
documentation, applicants should consult the website of the respective mission well in advance of their departure date
to find out about the visa procedure and about the documentation which has to be submitted.
Visa application forms can be obtained from the mission free of charge (in the local language). Applicants may also
download the forms here (see right). The forms submitted must be original versions in the appropriate language of the
mission in question. Application forms may also be downloaded free of charge from the website of the competent
mission.
Requirements for the issue of short stay (Schengen) visas
2
The visa-issuing mission must ensure that the following requirements have been met in each individual case:
1.
2.
3.
4.
Should an applicant be unable to prove that he/she can finance the journey and stay from his/her own funds, a third
person may undertake to cover all costs associated with the trip in accordance with sections 66 and 68 of the
Residence Act. This undertaking is normally made to the foreign authority in the place of residence of the person
making the undertaking.
Persons whose entry into the Schengen area would jeopardize security or public order in the Schengen states or who
do not fulfil one or more of the above-mentioned requirements, cannot be granted a visa.
Should a visa application be rejected, the applicant will be informed of the main reasons for the rejection. Every
applicant is entitled to take legal recourse against the missions decision, however in the case of a rejected tourist visa
application this will not be possible until 5 April 2011.
Time required to process a visa application
As a rule, missions require between two and ten working days to decide on an application for a short stay visa.
Applications for visas entitling the holder to a longer stay or to take up gainful employment may take several months to
process. During the peak travel season there may be a waiting period for making an application to a German mission.
Persons requiring a visa to enter Germany should therefore submit their applications in good time.
Visa fees
1. Since 14 May 2008, the fee for all types of visas has been EUR 60.00. For further information, please read:
http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/480896/publicationFile/150773/Gebuehrenmerkblatt.pdf
The foreigners authorities are also responsible for measures and decisions pertaining to residence law for foreigners
already residing in Germany. Foreign authorities are not subordinate agencies of the Federal Foreign Office, and the
Federal Foreign Office cannot influence their decisions. They are in fact accountable to and operate under the
supervision of the respective interior ministries and senators of the Lnder (federal states).
You can find additional information on the following web site:
http://www.auswaertiges-amt.de/EN/EinreiseUndAufenthalt/Visabestimmungen_node.html#doc480844bodyText8
Skilled workers
As of the 1 January 2005 introduction of the new German Immigration Act, foreigners need only to obtain a German
residence permit, which gives them the right to work, rather than separate residence and work permits. You are
required to apply for and obtain a residence and work permit prior to entering Germany at their German consulate or
embassy in your country.
Procedure:
Stage 1: The residence permit application (which also provides access to the labour market) for the candidate is
received by the German embassy in the country where the candidate lives.
Stage 2: The Embassy passes the application to the immigration office (the Auslaenderbehoerde) in the place where
the job is to take place for initial approval. The immigration office, in cooperation with the local employment office (the
Arbeitsamt) that issues the permission, makes its decision.
Stage 3: If the candidate's application has been approved, the Embassy provides an entry visa to the candidate.
Stage 4: Upon arriving in Germany, the foreign national and any accompanying family members must apply for their
work and residence permits at the local foreigners authority.
Requirements:
To qualify for a German work permit, the basic requirements for the employee and the German company are as
follows:
o
o
o
o
o
EURES
The European Employment Service (EURES) facilitates mobility on the European labour market by providing
information, guidance and placement services for both job-seekers and employers. EURES is a cooperation network
involving the European Commission and the Public Employment Services of the European Union (EU) and European
Economic Area (EEA) member states as well as Switzerland. EURES advisers working within national Public Employment
Services offer information and advice about placement opportunities as well as living and working conditions in
Germany. They have access to job vacancy information and work closely with their contacts in Germany.
General information about studying and working in Germany, including matters such as recognition of qualifications,
employment prospects and social insurance, is available at the Federal Employment Agencys special website for jobseekers from abroad www.ba auslandsvermittlung.de/deutschland and the EURES (European Employment Services)
portal http://ec.europa.eu/eures.
b) labour market shortages
Lack of Skilled Personnel
Sectors and areas affected are:
o
o
o
o
Medical service sector: doctors and vets in rural practices and clinics in the eastern federal states.
IT and new technology sector: demand for qualified IT workers is increasing everywhere
Education sector: teachers
Construction sector: engineers, particularly for professionals in the fields of mechanical engineering,
electrical engineering; multidisciplinary, trained project engineers, sales engineers and industrial
engineers are also in great demand.
The permits for cross-border commuters are not time bound, they may only work in pre-defined border
regions and generally have to return to their home country on a daily basis (allowed to stay up to 2 days a week
in Germany). Foreign workers may be contracted if the local ES certifies that local workers are not available.
Seasonal workers programme
This programme has the purpose to fill vacant jobs in agriculture, forestry and seasonal hotels. The seasonal
workers may stay in Germany for a maximum of nine months. Employers request seasonal foreign workers and
submit proposed contracts that spell out wages and working conditions as well as provisions for employerprovided housing, meals, and travel arrangements to local labor offices, which approve the recruitment of
foreigners after testing the local labor market and reviewing the contracts.
Job-on-contract programme
Within contract worker schema, based on bilateral labour agreements, employees of foreign companies may
work in Germany as project-tied or contract workers. The duration is limited to two or three years. An important
point about this scheme is that the German firm is to ensure that its foreign subcontractor is paying the prevailing
(German) wage to migrants in Germany, and that they are covered by workers compensation insurance.
Quota systems
Except for the seasonal workers programme, the schemes are subject to quotas. For each scheme these are
different.
Legal Minimum Standards of Employment
For any period of employment lasting more than one month every employer is required to write down, sign and hand
over to the employee the elements of the employment contract. These include: Name, start and length of employment,
job description, hours of work, pay, holiday, notice periods, information on wage and company agreements. The same
applies to significant changes to the employment contract ( 2 Law on notification of conditions governing an
employment relationship).
Wage
Pay must not fall short of the legal minimum wages in some sectors and generally applicable collectively agreed rates.
Working hours/overtime
You are entitled to breaks and rest periods. You must not work more than 48 hours per week (Monday until Saturday).
Exceptions are possible. Overtime should paid or time off in lieu given.
Holiday
For a five-day week an employee is entitled to 20 days of holiday per year, for a six-day week 24 days per year and for
a 4-day week 16 days per year. Your employer must pay for these holidays. The pay received per day of holiday
depends on your average pay.
Sick pay
In the event of illness you are entitled to a maximum six weeks pay and to sick pay after this period. Sick pay is lower
than the employees wage and is paid from the Sickness Insurance Fund.
Health and safety / workplace accidents
Health and safety should not be endangered at work. Employees can demand improvements if health and safety
provision is inadequate and should not be disadvantaged if they do so. Accidents at work must be reported to the
German statutory accident insurance system. In the event of an accident you have a right to medical treatment and - if
necessary - to a pension.
Protection of young people at work
7
Child labour is illegal. A child is a person under 15 years of age. Young people (individuals under the age of 18) are not
permitted to work over 40 hours per week.
Maternity protection
In general pregnant women should not be employed in the final six weeks before giving birth and for eight weeks
afterwards. Women may not be dismissed during pregnancy and for four weeks after giving birth. Pregnant women
residing illegally in Germany also have a right to medical care.
Protection against dismissal
Not all dismissals are legally permissible. Statutory notice periods must be observed. Dismissals must be justified.
Dismissal may occur for personal or conduct-related reasons or for business reasons (e.g. a shortage of orders).
For further information, please visit: http://www.gegenmenschenhandel.de/index.php?option=com_content&view=article&id=95&Itemid=54&lang=en (temporary content,
subject to change)
c) Job search information and websites
Federal Employment
Agency
(Bundersagentur fr
Arbeit)
The Central Placement
Office (ZAV)
of the Federal
Employment Agency
EURES- European
Employment Service
Federal Ministry of
Labour and Social
Affairs
German Federation of
Newspaper Publishers
http://www.auswaertigesamt.de/EN/Infoservice/FAQ/Uebersicht_node.html
Working in
Germany
Information and
FAQs
http://www.arbeitsagentur.de/ (German)
Information on
employment in
http://www.arbeitsagentur.de/nn_426332/EN/Navigation/Sta Germany
rtseite/Englisch-Nav.html (English)
The Federal Employment Agency's European Service unites Cross-border
all European services provided by the Federal Employment placement services
Agency in a network of 15 regional centres. The European and advice.
Service is supported by the activities of the EURES advisers
in the border regions, who are responsible within the local
employment agencies.
http://www.europaserviceba.de/
Hotline: (+49) 228 713 13 13
Co-operation network supported by the European Information,
Commission and the public employment authorities from the consultation and
EU and EEA member states and Switzerland.
placement services
for employees and
http://ec.europa.eu/eures/
employers. Living
and working
information
http://www.bmas.de/portal/16702/startseite.htmlEnglisch/Na Information on
vigation/root.html
labour market,
legal regulations,
Bundesministerium fr Arbeit und Soziales (BMAS) social security
Wilhelmstrae 49, 10117 Berlin
systems in
Tel.: (+49) 03018 527-0
German only
E-mail: info@bmas.bund.de
www.bdzv.de/zeitungswebsites.html
List of national and
regional
or:
newspapers in
www.zeitung.de
Germany. Many
available online.
8
www.arbeitsamt.de
www.bewerbung.de
www.stellenmarkt.de
www.jobpilot.de
www.jobscout24.de
www.jobline.de
www.stepstone.de
www.karrieredirekt.de
www.jobware.de
Job recruitment
sites for Germany
Association for
International Youth
Work
http://www.vij-au-pair.de/
Information and
job search site for
au- pairs
o
o
o
o
o
o
o
o
If you plan to study in Germany, the first step is to identify a German institution where you wish to
study
You must then submit an application for a student visa to the German Embassy in your home country
with at least 3 months in advance.
The German Embassy will then forward the visa application for an opinion to the foreigners' authority in
the town of the university.
The German Embassy will issue the visa for entry once the foreigners' authority has given its approval.
To take language courses - residence permit valid for the length of the course only
o
o
o
o
o
Language ability. Youll generally need to complete one of the following exams:
TestDaf in test centers in the home country OR
"Deutsche Sprachprfung fr den Hochschulzugang auslndischer Studienbewerber" (DSH) at the
local university in Germany.
10
o
o
o
o
Assessment tests (Feststellungprfung): not obligatory for all universities (Albanian citizens need to
complete the Festellungsprfung in Germany. You can take a preparatory, two-semester long courses
for the Festellungsprfung at a Studienkolleg)
Recognition of qualifications (appropriate qualifications for higher education)
Preparatory courses (for immigrants whose school-leaving qualification will only be recognized by
taking an assessment test)
In Serbia and Montenegro, Kosovo, Bosnia and Herzegovina, Croatia and Macedonia:
Completion of the entrance qualifications of a higher education institution in your home country
In Albania:
Completion of an Admission Test (Festellungsprfung) in Germany. You can take a preparatory,
two-semester long courses for the Festellungsprfung at a Studienkolleg.
Student work
For students who do not come from the EU or EEA countries, work is restricted. They are allowed to work 90 full
or 180 half days in a year. International students who do not come from the EU cannot in any event go selfemployed or work freelance.
If you want to work during your studies more than 90 full or 180 half days you need the approval of the
Employment Agency and the Aliens Department. Whether you receive the approval depends on the situation of
the job market in your place of study. In regions with high unemployment you will have little chance of working
more than 90 days.
If you attend a language course or study at a preparatory college the regulations are stricter than for normal
enrolled students. You are only allowed to work with the approval of the Aliens Department and the Employment
Agency - and only during lecture-free time.
Foreign students may work in Germany for up to one year after graduating. However, the job must be related to
the field of study.
b) Graduate and post-graduate scholarships
Financial support
Overall, there is little financial support for international students in Germany. The first contact point should be the
social office in the Studentenwerk or the academic international offices of the university. The advisors there know
who at each university helps international students in financial difficulty. The social office also provides
information on financial help from the state which you might be able to apply for.
State Training Assistance
State support based on the Federal Training Assistance Act (Bundsausbildungsbefrderungsgesetz BafG) is
paid half as a grant and half as an interest-free loan that only needs to be repaid in instalments once the holder
has taken up employment. The German government also offers students in the advanced stages of their studies
or training the opportunity to take up a low-interest loan.
Foreign students may also apply for BafG payments or student loans (Bildungskredit). Yet, you generally have to
meet a number of conditions:
o
o
o
o
o
Please contact the student services at your university to find out whether BAfG training assistance or another
kind of student loan is available for you.
11
The most extensive range of scholarship programmes for German and foreign students, (postgraduate and
researchers) is offered by the DAAD. The web-based scholarship database provides a convenient way of
researching the various kinds of scholarships, including those offered by other funding organisations. Additional
contact points listed in the Link-list.
c) List of main universities and colleges
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
DAAD:
Deutscher
Akamedischer
Austaucsh
Dienst/German
Academic
Exchange
Service
http://www.daad.de/deutschland/en/
Studying in Germany
Information and
FAQs
Information on
studying, research
and living in Germany
(German, English,+).
FAQs;
Information on higher
education institutions
and degrees offered
in of Germany.
Information on
international
cooperation
agreements
Comprehensive
information for
foreigners on
university admission
requirements,
language
requirements,
scholarships and life
in Germany.
http://www.daad.de/stipendien/en/
German
Studentenwerk
Study in
Germany
Platforms
Country-specific
scholarship database
http://www.internationale-studierende.de/en/home/
Information for
international students
http://www.internationaleList of tuition fees in
studierende.de/en/prepare_your_studies/financing/tuition_f the different federal
ees/
states of Germany
http://www.campus-germany.de
Information on
http://www.study-in.de/en/
studying, research
http://www.internationaleand living in Germany
studierende.de/en/home/quicklinks/
(German, English,+).
http://www.studienwahl.de
FAQs;
Exchange
Programmes, Work
permits, jobbing and
finding jobs, taxes
and unemployment
insurance
13
Goethe
Institute
Test DaF
World wide
http://www.goethe.de/enindex.htm
Bosnia and Herzegovina - Sarajevo
http://www.goethe.de/ins/ba/sar/deindex.htm
Croatia - Zagreb
http://www.goethe.de/ms/zag/deindex.htm
Serbia and Montenegro - Belgrad
http://www.goethe.de/ms/bel/deindex.htm
http://www.testdaf.de/
Test Centers around the world
DSH
http://www.daad.de/deutschland/deutschlernen/13856.en.html
Assessment
tests
Studienkolleg
http://www.self-assessment.tu9.de
http://www.testas.de
http://www.ask.fh-konstanz.de/TASK/TASK_Info.pdf
http://www.studienkolleg.de/
ASSIST
http://www.uni-assist.de/
German Social
Insurance
System
www.deutsche-sozialversicherung.de
Student
organisations
www.aiesec.de
www.elsa-germany.org
www.iaeste.de
www.fs.tum.de/
www.studentenjob24.de
www.jobber.de
www.jobscanner.de
www.jobworld.de
www.jobs.zeit.de
DAAD-Scholarships for Foreign Academics and Students
(Brochure);
www.daad.de/ offices
and
www.funding-guide.de
www.bafoeg.bmbf.de
www.bildungskredite.de
Job search
websites for
students
Funds,
scholarships,
grants - Links
Information on
language courses,
language tests,
admission tests and
other information for
students on life in
Germany.
Information on
TestDaF and
international test
locations for German
language proficiency
certificate.
Information on DSH
and preparatory
courses and more
information on the
subject learning
German
Information and
SelfAssessments Tests
Preparatory classes in
Germany for
Admission Test
Feststellungsprufug
Simplified application
procedure for 50
German Universities.
Information on the
five pillars of the
German Social
Insurance system
(German, English)
Information on
studying, living,
working and more
Web-based job
exchanges for student
and academic job
searchers
Information on
grants, funding
opportunities for
international students,
graduates and
postdocs offered by
DAAD and other
selected organisations
Information on
Financial Aid,
Educational grants
14
etc. (English),
Language courses,
preparatory courses
5. Residence in Germany
In order to enter and reside in Germany, foreigners must have permission in the form of a residence permit.
Under the Immigration Act, there are only two types of residence permit: the temporary residence permit
(limited) and the permanent settlement permit (unlimited); the latter carries no geographical restrictions
and allows the bearer to pursue paid employment or self-employment.
First-time entry into the country still requires a visa for the Federal Republic (national visa), which is then
converted into a residence permit or a settlement permit in Germany. An unlimited settlement permit is issued if
an alien has possessed a residence permit for five years and fulfils additional requirements (secure income, no
criminal record, adequate command of the German language, etc.).
(a) Resident permit (limited)
The residence permit is a temporary residence title. The residence permit can be issued subject to conditions and
can be extended. The residence permit is issued in connection with the respective purpose of residence:
o
o
o
o
o
employment or self-employment,
for humanitarian or political reasons, or reasons based on international law
for family reasons ( subsequent immigration of family members)
education or training
special residence rights (e.g. for former Germans).
Please note that a permanent residence permit or right of permanent residence granted before 1 January 2005
now counts as a settlement permit. All other types of non-permanent residence permits now count as residence
permits for specific purposes.
For further information check the web sites of:
o
o
o
o
6. Asylum Procedure
Brief summary of the national asylum policy
The Federal Governments policy on foreigners and asylum is based on the Immigration Act, which entered into
force on 1 January 2005. With its implementation the definition of political asylum has been decisively improved.
Not only persecution by the state, but also by non-state actors is now recognized as a ground for granting
refugee status under the Geneva Convention. Protection from gender-specific persecution is also specifically
anchored in the new law.
Since November 2006 persons under subsidiary protection (Duldung) may receive a settlement permit, however,
only if they can prove they are regularly employed. Before this new regulation has been implemented, those
refugees had remained in an insecure legal status, although many of them have lived in Germany for years.
Entry
Lodging an application for Asylum
If the foreigner concerned declares himself/ herself to be an asylum seeker, while already within the country,
he/she will be directed to the nearest reception centre and accommodated there. Distribution of the asylum
seekers is based on the admission quotas laid down by virtue of law for the individual German federal states. The
asylum seeker will go there and submit his/her asylum application to one of the Federal Offices external
branches which is located next to a reception centre. In the external branch a file of the asylum seekers case will
be opened within the MARiS System. It is checked whether the asylum application lodged is an initial application,
a follow-up application or a multiple application. The data of the asylum seeker are compared with the data
entered in the Central Register of Aliens. Moreover, the asylum seekers fingerprints and photo are taken when
the asylum application is lodged. A temporary residence permit is then issued to the asylum seeker who is thus
granted the right to stay temporarily in the country until his/her asylum case will have been terminated.
Decision
The decision on the asylum application is made by the Federal Office after the asylum seekers personal hearing
and following further investigations to establish the facts and circumstances of the case, if necessary.
Consequences of the Decision
If the applicant is recognized as a person entitled to asylum (a), or if it is found that the conditions of Article 60,
para. 1 of the German Residence Act are met, he/she has the legal status, within the federal territory, as defined
in the Geneva Convention and is granted a residence permit owing to which he/she is allowed to take up gainful
employment.
During the Stay
Benefits are provided both in kind and as financial contributions: Housing, clothing, schooling (more than 3
month stay), health care.
Freedom of movement: Asylum applicants can freely move within an outside the accommodation centre and the
shared accommodation facilities. They have, however, no right to claim to live in a specific federal state or at a
specific place.
Employment: Asylum applicants are given access to the labor market upon one year of the filing of the asylum
application. However, work can be taken up only in case the work place cannot be filled with a German citizen,
an EU national or other aliens having a preferred residence status. A work permit issued by the Labour Office is
required. Exceptions to this rule are possible only in special hardship cases.
Not a life-time status
Revoking asylum or refugee status does not automatically result in a loss of the right to residence, because the
person in question may have become entitled to the right of residence for other reasons (independent of asylum
status) in the meantime. The BAMF is obligated to determine after a maximum of three years whether recognition
16
status should be revoked. If not, and if the person in question has had a residence permit for three years, he or
she may apply for a permanent settlement permit.
Organizations involved in the asylum and return process
o
o
o
o
o
Federal Office for Migration and Refugees (Bundesamt fr Migration und Flchtlinge / BAMF)
Reception/Housing: local and regional authorities in co-operation with service providers
Counseling focused on stay in Germany: welfare organizations, voluntary agencies, local initiatives, local
and regional refugee councils, Pro Asyl, etc.
Pre-departure counselling and possible return: welfare organizations, voluntary agencies, local initiatives,
refugee councils, local and regional administration, IOM Berlin return counseling office, etc.
Possible deportation: local foreigners authorities and the border police
http://www.auswaertigesamt.de/EN/EinreiseUndAufenthalt/Asylrecht_node.htm
Federal Office
for Migration
and Refugees
(BAMF)
www.bamf.de
Federal
Government
Commissioner
for Migration,
Refugees and
Integration
State Police
IOM
Frankenstrae 210
90461 Nrnberg
Tel. (+49 911) 943 - 4401
Fax: (+49 911) 943 4007
email: info@bamf.bund.de
Bundesbeauftragte der Bundesregierung fr
Migration, Flchtlinge und Integration
Bundeskanzleramt
Willy-Brandt-Strae 1
10557 Berlin
Tel.: 030-4000-1640 oder 01888-400-1640
Fax: 030-4000-1606 oder 01888-400-1606
E-Mail: internetpost@integrationsbeauftragte.de
Internet: www.integrationsbeauftragte.de
Bundespolizeidirektion:
Koordinierungsstelle des Bundes fr
Rckfhrungsangelegenheiten
Roonstrae 13
56068 Koblenz
Tel.: 0261-3990
Fax: 0261-399-218
E-Mail: bpold@polizei.bund.de
Internet: www.bundespolizei.de
IOM Nrnberg
Frankenstrasse 210
D-90461 Nrnberg
Tel: +49 (0)911 / 43 00 -0
Fax: +49 (0)911 / 43 00 -260
e-mail: iom-germany@iom.int
Internet: http://www.iom.int/germany/
Information
on Asylum
Issues
Information
on the
REAG/GARP
programmes
and on other
return
projects
Asylum,
refugees and
migration
issues
17
7. Family Reunification
Who qualifies?
You can migrate to Germany to join a member of your family if you are their:
o
o
o
o
Spouse
Fianc
Parent of a child in Germany
Child
Under the age of 16
Under the age of 18 whose parent(s) is a refugee or asylum seeker
Between the ages of 16 to 18 who can speak German and integrate into German life
Dependent who would suffer undue hardship without your family members support
Requirements
You can migrate to Germany to join a member of your family who:
o
o
o
o
Is a
Has
Has
Is a
German citizen
a settlement permit
a residence permit to work or for humanitarian protection
post-graduate student or a student with a scholarship in Germany
The general conditions for the immigration of family members are as follows:
o
o
o
o
the foreign family member already living legally in Germany, which means he/she holds a residence or
settlement permit
sufficient living space is available
the family member has sufficient means to support him- or herself without recourse to public funds
(social security benefits for maintenance), and
no grounds for expulsion exist.
Please note that the right of residence for spouses and minor, single children only applies as long as the main
foreigner (e.g. student or visiting academic or scientist) personally holds a residence permit.
Special conditions
Special conditions must be fulfilled depending on the individual circumstances:
o
o
o
Persons entitled to asylum and recognized refugees under the Geneva Convention may be exempted
from the requirements to demonstrate sufficient living space and independent means of support,
because such persons are unable to live with their families in their home country due to political
persecution.
Spouses and children of German citizens are also entitled to residence permits without having to
demonstrate sufficient living space and means of support.
Family members of foreigners who have been issued a residence permit on certain humanitarian
grounds may be permitted to immigrate subsequently only upon consideration of the individual case;
furthermore, such family members must qualify for residence permits based on humanitarian grounds
or international law.
Subsequent immigration of family members is not permitted if the family member living in Germany has
only a temporary residence permit or remains in Germany only because he or she cannot be deported
for the foreseeable future (Section 29 para. 3 of the Residence Act).
Relatives other than spouses or unmarried minor children may immigrate subsequently only if
necessary to prevent unusual hardship.
18
Family members whose nationality is different to that of the main foreigner are subject to the
respective entry and residence provisions that apply to the respective nationality of these family
members, i.e. privileges regarding the visa requirement and similar aspects.
o
o
http://www.auswaertigesamt.de/EN/EinreiseUndAufenthalt/Zuwanderungsrecht_node.
html
Information on joining
family members in
Germany
Federal
Ministry of
the Interior
http://www.zuwanderung.de/ZUW/DE/Zuwanderung_geschie
ht_jetzt/ZuwanderungAZ/Functions/AZ_catalog.html?nn=921
658&lv2=1134056&lv3=921114
Federal
Office for
Migration
and
Refugees
(BAMF)
http://www.integration-indeutschland.de/cln_011/nn_282904/SubSites/Integration/EN
/02__Zuwanderer/zuwanderer-node.html?__nnn=true
Information on
subsequent
immigration of
dependant family
members
Information on family
reunification
Legislation
online
http://www.legislationline.org/?tid=137&jid=21&less=false
http://emn.sarenet.es/Downloads/download.do;jsessionid=1
8E06EFAAEB3A29CDEAC835CD1784AF3?fileID=579
20
Social security is compulsory for everyone in paid employment. Half the amount
while the other half is deducted from your salary and paid into the social security
somewhat different for statutory accident insurance; in this case, the contributions
employer. The payment of social security contributions entitles you to the benefits
insurance, unemployment insurance and nursing care insurance.
Types
Social security is the most important instrument in Germany for ensuring the social welfare of the countrys
citizens. German social insurance consists of five sections and offers financial protection against any incidents and
their consequences:
(1) Health Insurance
Legal health insurance supports the safeguarding and restoration of health, and alleviates the implications of
illnesses.
Benefits (individual and for family members):
o
o
o
o
It pays for necessary medical treatment (medical, dental, hospital treatment). The only exceptions are
benefits you claim after an occupational accident or because of an occupational illness. In these cases
you are covered by statutory accident insurance.
It pays sickness benefit if your employer does not continue to pay your wage or salary while you are
unable to work.
Maternity benefit (Mutterschaftsgeld) and maternity allowance (Mutterschaftshilfe) during pregnancy
and after childbirth.
Measures for the prevention and early detection of certain diseases.
Please note:
State health insurance also covers your family at no extra charge. Your spouse or civil partner and, up to a
certain age, your children are covered by your insurance, provided among other things that their collective
income does not exceed 350 a month and they do not have their own insurance (figures for 2007). If you are in
marginal employment, the allowable collective income is 400.
For more detailed information:
o
o
o
o
Farmers
Children attending nursery school or in the care of suitable day-care providers
Children in school
Students
People helping at the scene of an accident
Civil defence and emergency rescue workers
21
o
o
Please note:
If you have a business or are self-employed and are not already required to carry insurance by law or under the
rules of the employers liability insurance funds, you can obtain insurance coverage on a voluntary basis for
yourself as well as your spouse if he or she works with you.
Benefits:
o
o
o
o
o
o
o
Further information is available from the employers liability insurance funds (Berufsgenossenschaften) and
public-sector occupational accident insurance funds (such as municipal accident insurance associations): Phone:
01805 676711 the Federal Ministry of Labour and Social Affairs helpline.
o
o
o
http://www.deutsche-sozialversicherung.de/en/accident/index.html
www.hvbg.de
www.unfallkassen.de
http://www.deutsche-sozialversicherung.de/en/unemployment/index.html
22
o
o
German nationals
Nationals of the other contracting state
Refugees
Stateless persons
Please note:
Germany has signed social security agreements with the following countries: Bosnia & Herzegovina, Croatia,
Hungary, Macedonia, Montenegro and Serbia
Recognition of foreign health insurance
As long as you have public health insurance at home you can get this insurance coverage approved by a public
health insurance company in Germany. But make sure you clarify at home which documents you will need to take
with you!
If you are going to work in Germany, then unless you have an insurance from your home country covering most
of your risks, you will probably require some form of health insurance. In many cases you will be forced to
automatically register with an insurance institution from the German "public" health insurance system.
Important:
It is possible that your insurance will not cover all costs in Germany.
Before you enter the country make sure you know exactly what services you are entitled to in Germany. If you do
not have health insurance at home, you still have to insure yourself in Germany.
For further information please contact:
o
o
o
http://www.deutschland.de/en/health.html
Information on
Health Services;
nursing and
health care;
Patient
23
Federal Ministry
of Health
Federal Ministry
for Labour and
Social Affairs
German Office
for Health
Education
Federal
Government
Representative
for Patient
Interests
German social
security
network
German Health
Network
Web: www.bmg.bund.de
E-mail: info@bmg.bund.de
Web: www.bmas.bund.de
E-mail: info@bmas.bund.de
Tel.: (0+49 18 05) 67 67 15
Social Security at a Glance (Brochure)
http://www.bmas.de/portal/10118/soziale__sicherung__im__
ueberblick.htmlenglish.html
Bundeszentrale fr gesundheitliche Aufklrung (BZgA)
Ostmerheimer Str. 220
51109 Kln
Deutschland
+49 0221 8992-0
+49 0221 8992-300
www.bzga.de
www.patientenbeauftragte.de
www.deutschesozialversicherung.de
www.dgn.de
Medical
Insurance
Service
Informations
Hospitals
Doctors
Find-a-doctor: www.arzt-auskunft.de
German Health information office:
www.deutsche-gesundheitsauskunft.de
Federal Medical Association:
www.bundesaerztekammer.de/05/90Englisch/index.html
information
Health policies
Information for
people with
special needs
Health
campaigns;
information on
health issues;
contact
information on
advice centers;
Information on
German Health
care system
Information on
social insurance
system and issues
Online service of
the German
pharmacists and
doctors database
Information
service about
statutory medical
insurance
companies,
organization and
responsibilities of
the association in
the medical
insurance and
long-term care
insurance fields.
Information on
the tasks and
goals, members
and divisions.
Search Service
helps patients to
find doctors,
dentists and
clinics on the
basis of the type
of treatment
needed
24
10. Housing
Housing Office
Student
accommodations
Short-term
accommodation
http://www.wohnung-jetzt.de/
http://www.mitwohnzentrale.de/
Estate agents
Newspapers
Provides
information on the
best way of finding
accommodation at
your particular
location.
Shared
accommodations
(Wohngemeinschaft
en WG) and
rooms in student
residence halls
Shared living
centres, often run
by students for
students or young
people, which
charge lower fees
than normal agents.
To find an agent or
a list of estate
agents in your
chosen area in
Germany, you
should contact the
"Ring Deutscher
Makler", the
Association of
German Estate
Agents.
25
Immobilienscout24: http://www.immobilienscout24.de/
E- rent: http://www.e-rent.de/en/
Immo Welt: http://www.immowelt.de/
Immo Net: http://www.immonet.de/
http://housing.justlanded.com/en/Germany/
Accommodation
database
By category, region,
city
Contact person:
Dr. Peter Oberschelp - General affairs, coordination and international cooperation
Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)
German Academic Exchange Service
Kennedyallee 50
53175 Bonn, Germany
Phone: + 49 228 8820
Fax: + 49 228 882444
E-mail: studying_in_germany_2@daad.de
Web site(s): http://www.daad.de/
26
International
Organizations
Flchtlingsrat Berlin
Berliner Missionswerk
Georgenkirchstr. 69-70
10249 Berlin
Tel: 030-24344-5762
E-Mail: buero@fluechtlingsratberlin.de
Internet: www.fluechtlingsrat-berlin.de
International Organization for Migration
Mission in Germany
Charlottenstr. 17
10117 Berlin
Tel.: +49 (0)30/ 27 87 78-0
E-mail: iom-germany@iom.int
Web: http://www.iom.int/germany/
UNHCR Regional Office: Germany, Austria and Republic
Tchech
Wallstrae 9-13
D-10179 Berlin
Telefon +49 (0)30 - 202 202 0
E-mail: gfrbe@unhcr.org
http://www.unhcr.de/
UNO
Deutsche Stiftung fr UNO-Flchtlingshilfe e. V.
Wilhelmstrae 40
53111 Bonn
Tel.: 0228/62986-13
Fax: 0228/62986-11
E-Mail: info@dsuf.de
Internet: www.uno-fluechtlingshilfe.de
European Council for Refugees and Exiles
http://www.ecoi.net/
Integration support
and fellowships
Return Assistance
Programs; Service
Center etc.
Return Assistance
Programs; Service
Center etc.
Service Centers,
Counselling, Help
and Information on
Asylum issues,
assistance with
volunatary return
Provides country of
origin information
with a special focus
on the needs of
asylum lawyers,
refugee counsels
27
NGOs
and persons
deciding on claims
for asylum and
other forms of
international
protection.
Aid and support for
refugees, asylum
seekers, migrants
and vulnerable
groups
European Asylum
Network:
Information and
Cooperation Forum
(ICF); individual
help for fair asylum
procedures for
refugees; legal
advise
Aid and support for
refugees, asylum
seekers, migrants
and vulnerable
groups
28
Churchrelated
organisations
Trade Unions/
Associations
Exilio: http://www.exilio.de/
Refugio Munich: http://www.refugiomuenchen.de/links.php?sprache=de
Information Center
Federal
Foreign Office
Federal
Ministry of the
Interior
Hackesche Hfe
Rosenthaler Str. 40/41
10178 Berlin
Tel.: +49 - 30 - 28534-0
E-mail: info@boell.de
Internet: www.boell.de
http://www.auswaertigesamt.de/EN/EinreiseUndAufenthalt/Zuwanderungsrecht_node.
html
http://www.zuwanderung.de/
E-mail: buergerservice@bmi.bund.de
Tel.: (+49) 30 186 810
Information and
help on asylumquestions
Information on
migration and
integration policy in
Germany
Information on
Immigration Act
Information on
Immigration Law
and Policy
(German)
29
Federal for
Migration and
Refugees
(BAMF)
Federal
Government
Integration
Gateway
http://www.bamf.de/SiteGlobals/Forms/Sprachumschaltung/
DE/Sprachumschaltung_Formular.html
E-mail: info.buerger@bamf.bund.de
Tel.: (+49) 911 943 6390
http://www.bundesregierung.de/Webs/Breg/EN/Issues/Integ
ration/integration.html
http://www.integration-indeutschland.de/cln_011/nn_282904/SubSites/Integration/EN/
00__Home/home-node.html?__nnn=true
http://www.integration-indeutschland.de/cln_011/nn_285372/SubSites/Integration/EN/
02__Zuwanderer/Service/Rechtsgrundlagen/rechtsgrundlage
n-node.html?__nnn=true
Information on
migrating to
Germany
Immigration and
Integration Issues
Information Service
Centre
Legal Foundations
(German)
at least one parent had lived legally in Germany for at least eight years prior to the birth, and
at the time of the birth, that parent had a permanent residence permit.
Immigrants eligible for naturalization after having lived legally in Germany for eight years.
Foreigners who have successfully completed an integration course are eligible for naturalization after
seven years.
Spouses or registered same-sex partners of German citizens are eligible for naturalization after three
years of legal residence in Germany. They must have been married or in a registered partnership for at
least two years at the time of application. The general requirements for naturalization also apply.
Requirements:
o
o
o
o
o
Additional conditions:
(1) Becoming a naturalized German citizen also requires renouncing ones previous citizenship. Exceptions to this
rule are now clearly spelled out in the law.
(2) There are exceptions for cases of special hardship, especially
o
o
o
o
for victims of political persecution and recognized refugees, the requirement to obtain release from
previous citizenships are generally waived;
when applicants cannot reasonably be expected to meet the conditions for release from their
nationality, including unreasonable fees or humiliating practices to obtain release;
for elderly persons, if being released from their foreign nationality would cause unreasonable
difficulties, and being denied naturalization would constitute a special hardship;
or if being released from previous citizenship would cause significant disadvantages, particularly in
terms of finances or property rights.
In addition, candidates for naturalization from EU countries are subject to special rules.
(3) Citizens of other European Union member states do not need to give up their citizenship if their country does
not require Germans to renounce German citizenship in order to become naturalized citizens of that country. This
applies to most EU countries, including those that entered the EU on 1 May 2004; the only exceptions are
Estonia, Latvia, Lithuania, Denmark, Luxembourg, Austria, Spain and the Czech Republic.
Persons ineligible for naturalization:
1. Persons without a sufficient command of the German language.
Since 1 January 2005, persons who have successfully completed an integration course are eligible for
naturalization after seven years and are regarded as having demonstrated sufficient command of the
German language.
2. Candidates for naturalization must be able to support themselves without recourse to social assistance or
unemployment benefits (Arbeitslosengeld II), unless this is due to circumstances beyond their control.
3. A special clause prevents extremist foreigners from becoming naturalized German citizens, when there is
factual evidence of anti-constitutional, extremist or terrorist activity.
4. Before granting citizenship, the authorities regularly check with the police, security authorities and
authorities for the protection of the constitution for such evidence. Further, all applicants over 16 are
required to declare their express and binding allegiance to the free and democratic principles of the Basic
Law.
Application:
In both cases a detailed application is necessary, including all sorts of documents that give information on the
applicants personal status, personal history, current and previous citizenship and German ancestry. The
application has to be submitted through the German Consulate and will be forwarded to the
Bundesverwaltungsamt in Cologne for decision/further processing. The naturalization becomes effective on the
date on which the Certificate of Naturalization is handed over to the applicant.
Responsible authorities and contact points
In Germany, the individual states (Lnder) are responsible for processing and deciding on applications for
naturalization. The government authority responsible for this task varies from state to state. In most cases, it is
handled by city or county governments (e.g. offices dealing with matters of civil status and nationality); if not,
these offices can also direct enquiries to the proper authorities (e.g. district governments). The Federal Ministry
of the Interior has no supervisory or decision-making powers with regard to applications for naturalization.
31
http://www.bmi.bund.de/
http://www.zuwanderung.de/
http://www.bmi.bund.de/EN/Themen/MigrationIntegration/St
aatsangehoerigkeit/staatsangehoerigkeit_node.html
Federal Office of
Administration
(Bundesverwaltun
gs-amt)
Barbarastr. 1
50735 Cologne
Tel.: (+49)18 88 358-0
E-mail: bva-Poststelle@bva.bund.de
Web: www.bundesverwaltungsamt.de
Information on
Nationality,
Requirements
for Application
Modern
Nationality
Law;
Immigration
Law and
Policy
FAQ
For persons
permanently
residing
outside
Germany
http://www.auswaertigesamt.de/EN/EinreiseUndAufenthalt/Asylrecht_node.htm
Federal Office
for Migration
and Refugees
(BAMF)
www.bamf.de
Frankenstrae 210
90461 Nrnberg
Tel. (+49 911) 943 - 4401
Fax: (+49 911) 943 4007
email: info@bamf.bund.de
Bundesbeauftragte der Bundesregierung fr
Migration, Flchtlinge und Integration
Bundeskanzleramt
Willy-Brandt-Strae 1
10557 Berlin
Tel.: 030-4000-1640 oder 01888-400-1640
Fax: 030-4000-1606 oder 01888-400-1606
E-Mail: internetpost@integrationsbeauftragte.de
Internet: www.integrationsbeauftragte.de
Bundespolizeidirektion:
Koordinierungsstelle des Bundes fr
Rckfhrungsangelegenheiten
Roonstrae 13
56068 Koblenz
Tel.: 0261-3990
Fax: 0261-399-218
E-Mail: bpold@polizei.bund.de
Internet: www.bundespolizei.de
IOM Nrnberg
Frankenstrasse 210
D-90461 Nrnberg
Tel: +49 (0)911 / 43 00 -0
Fax: +49 (0)911 / 43 00 -260
Federal
Government
Commissioner
for Migration,
Refugees and
Integration
State Police
IOM
Information
on Asylum
Issues
Asylum,
refugees and
migration
issues
32
Embassy of
Albania in
Berlin
e-mail: iom-germany@iom.int
Internet: http://www.iom.int/germany/
Friedrichstr. 231
D-10969 Berlin
Phone: +49 (30) 25 93 04 0
Fax: +49 (30) 25 93 18 90
Website: http://www.botschaft-albanien.de/
Email: kanzlei@botschaft-albanien.de
Embassy of
BosniaHerzegovina
in Berlin
Ibsenstrasse 14
10439 Berlin
Phone: +49.30.814.712.10
Fax: +49.30.814.712.11
Website: http://www.botschaftbh.de
Email: mail@botschaftbh.de
Embassy of
the former
Yugoslav
Republic of
Macedonia in
Berlin
Koenigsallee 2
14193 Berlin
Phone: + 49 30 890 69 521;
Fax: + 49 30 895 41 194;
Email: berlin@mfa.gov.mk
Embassy of
Serbia in
Berlin
Taubert Strasse 18
14193 Berlin
Phone: +49-30-8957700
Fax: +49-30-8252206
Email: info@botschaft-smg.de
Consulate of
Serbia in
Munich
Bohmerwaldplatz 2
81679, Muenchen
Phone: +49-40-4162260 /+49-40-41622612
Fax: +49-40-4104747
Email: gk-hamburg@web.de
Serbian
Embassy in
Dusseldorf
Klosterstrasse 79
Duesseldorf 40211
Phone: +49-211-2395500
Fax: +49-211-6798636
Email: yukonzdis@freenet.de
Serbian
Consulate in
Stuttgart
Consulate of
Serbia in
Frankfurt am
Main
Thueringer Strasse 3
60316, Frankfurt am Main
Phone: +49-69-439923 /+49-69-439924/+49-69439925/+49-69-439926
Fax: +49-69-433149
Email: gkjf@aol.com
33