Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SATURNALES
LIVRE PREMIER
PRFACE.
La nature, mon fils Eustathe, nous attache dans cette vie, des
objets nombreux et divers; mais aucun lien n'est plus fort que l'amour
qui nous unit ceux auxquels nous avons donn l'existence. Afin que
nous prenions soin d'lever et d'instruire nos enfants, la nature a
voulu que le soin des parents cet gard devnt leur plus douce
volupt, et que, dans le cas contraire, ils dussent prouver un gal
chagrin. Aussi rien ne m'a t plus coeur que ton ducation.
Impatient de tout retard, et abrgeant de longs dtours pour la
perfectionner, je ne me contente point de tes progrs dans les
matires qui sont l'objetde ton tude constante et spciale; mais je
m'applique encore te rendre mes propres lectures utiles, en formant
pour toi, de tout ce que j'ai lu, soit avant, soit aprs ta naissance, en
divers ouvrages crits dans les langues de la Grce et de Rome, un
rpertoire de connaissances, o, comme dans un trsor littraire, il te
soit facile de trouver et de puiser, au besoin, les narrations perdues
dans la masse d'crits qui ont t publis; les faits et les paroles qui
mritent d'tre retenus.
Toutes ces choses dignes de mmoire, je ne les ai point ramasses
sans ordre, et comme entasses; mais de cette varit de matriaux
pris en divers auteurs et des poques diverses, que j'avais d'abord
recueillis et l indistinctement, pour le soulagement de ma
mmoire, j'en ai form un certain corps.
Runissant ceux qui se convenaient entre eux, je les ai organiss,
pour tre comme les membres de ce corps. Si, pour dvelopper les
sujets que j'emprunterai mes diffrentes lectures, il m'arrive de me
servir souvent des propres paroles qu'ont employes les auteurs euxmmes, ne m'en fais point de reproche, puisque cet ouvrage n'a pas
pour but de faire montre d'loquence, mais seulement de t'offrir un
faisceau de connaissances utiles. Tu dois donc tre satisfait si tu
trouves la science de l'antiquit clairement expose, tantt par mes
propres paroles, tantt par les expressions des anciens eux-mmes,
selon qu'il y aura lieu, ou les analyser, ou les transcrire.
Nous devons, en effet, imiter en quelque sorte les abeilles, qui
parcourent diffrentes fleurs pour en pomper le suc. Elles apportent
et distribuent ensuite en rayons, tout ce qu'elles ont recueilli, donnant
par une certaine combinaison, et par une proprit particulire de
bouche, sache qu'un seul jour ne suffira pas pour rpter des
entretiens qui ont rempli plusieurs journes.
DCIUS - Quels taient, Postumien, ces entretiens dont te parlait
Avinus? quels en taient les interlocuteurs, et quelle en fut l'origine?
Je t'coute infatigablement.
POSTUMIEN - Eusbe commena ainsi : La veille du jour de la fte des
Saturnales, vers le soir, Vettius Praetextatus ayant mis sa maison la
disposition des personnes qui dsiraient s'y runir, Aurlius,
Symmaque et Coecina Albin, trs lis ensemble par leur ge, leurs
moeurs et leurs gots, s'y rendirent, Servius, nouvellement reu
docteur parmi les grammairiens, homme tonnant par sa science et
d'une aimable modestie, les suivait, tenant les yeux baisss, et dans
l'attitude de quelqu'un qui semble chercher se cacher. Aussitt que
Praetextatus les eut aperus, il alla au-devant d'eux, et les salua
affectueusement; puis, s'tant tourn vers Furius Albin, qui se trouvait
l par hasard, ct d'Avinus : Veux-tu, lui dit-il, mon cher Albin, que
nous communiquions ces personnes qui surviennent si fort
propos, et que nous pourrions justement appeller les lumires de
notre cit, le sujet dont nous avions commenc de disserter entre
nous? - Pourquoi ne le voudrais-je pas, dit Albin, puisque rien ne peut
tre plus agrable, et nous et eux, que de nous entretenir de
savantes discussions? Chacun s'tant assis, Caecina prit la parole :
J'ignore encore, mon cher Praetextatus, ce dont il s'agit; cependant je
ne saurais douter que ce ne soit trs bon connatre, puisque cela a
pu tre entre vous un sujet de conversation, et que vous ne voulez
pas nous le laisser ignorer. - Il faut donc que vous sachiez, reprit
Praetextatus, que nous dissertions entre nous, vu que c'est demain le
premier jour consacr aux ftes de Saturne, pour savoir quelle
poque on peut dire que commencent les Saturnales : autrement dit,
quel moment commencera le jour de demain. Nous avions dj
effleur quelque chose de cette question. Ainsi, comme ton rudition
est trop connue pour que ta modestie puisse s'en dfendre, je veux
que tu commences nous faire part de tout ce que tu as appris et
retenu sur le sujet qui nous occupe.
CHAPITRE III.
Du commencement et de la division du jour civil.
Alors Caecina parla en ces termes : Puisque ni l'ignorance ni l'oubli
n'ont drob, aucun de vous tous qui m'engagez parler sur cette
matire, rien de ce que les anciens en ont crit, il me parait superflu
de vous rpter des choses que vous connaissez. Mais, pour que
personne ne pense que l'honneur d'tre interrog me soit charge, je
vais rsumer en peu de mots tout ce que ma faible mmoire me
fournira sur ce sujet. - Aprs ces paroles, voyant tout le monde
attentif et dispos l'couter, il poursuivit en ces termes : - M. Varron,
dans son livre Des choses humaines, en traitant des jours, dit:
midi (a mane ad meridiem), qui est le milieu du jour. Le temps qui suit
s'appelle le couchant (conticinium); le suivant, suprema tempestas,
c'est--dire la dernire priode du jour, selon qu'il est dit
expressment dans les Douze Tables: SOLIS. OCCASUS. SUPREMA.
TEMPESTAS. ESTO. (Que le coucher du soleil soit la dernire priode
(lgale) du jour). Ici succde vesper (le soir), mot tir du grec ; car les
Grecs appellent ce moment cause de l'toile Hesper; et
c'est aussi pour le mme motif que l'Italie est nomme Hesprie,
comme tant situe vers l'occident. Le moment qui suit est appel
premier flambeau (prima fax) ; celui qui vient aprs, l'heure du
coucher (concubia); et enfin le dernier, intempestas, c'est--dire le
temps o l'on ne s'occupe point d'affaires. Telle est, chez les Romains,
la division du jour civil. Ainsi donc les Saturnales s'inaugureront au
milieu de la nuit prochaine (noctu futura), quoiqu'on ne soit dans
l'usage d'en commencer la clbration qu'au jour de demain (die
crastini).
CHAPITRE IV.
Qu'on dit en latin Saturnaliorum, noctu futura, et die crastini.
Ici, aprs que chacun se fut mis louer la mmoire d'Albin comme
tant un vrai rpertoire de l'antiquit, Praetextatus, apercevant
Avinus qui parlait bas Furius Albin : - Qu'est-ce, lui dit-il, mon cher
Avinus, que tu indiques au seul Albin, et que tu laisses ignorer tous
les autres? - Celui-ci rpliqua : - L'autorit de Caecina m'impose sans
doute du respect, et je n'ignore pas que l'erreur ne saurait se mler
tant de savoir; cependant la nouveaut de ses expressions a surpris
mon oreille. Car, au lieu de dire nocte futura et die crastino, comme
les rgles l'eussent exig, il a prfr dire noctu futura et die crastini.
Or noctu n'est point un substantif, mais un adverbe; or futura, qui est
un adjectif, ne peut s'accorder avec un adverbe, et il n'est pas
douteux que noctu et nocte sont, relativement, comme diu et die.
D'un autre ct, die et crastini ne sont pas au mme cas; or, dans ce
tour de phrase, ce n'est que l'identit du cas qui unit les deux mots
ensemble. Je dsirerais savoir aussi pourquoi nous dirions
Saturnaliorum plutt que Saturnalium?
- A ces questions, comme Caecina se taisait, ne faisant qu'en sourire,
Servius, interrog par Symmaque, rpondit: Quoique j'aie beaucoup
plus apprendre qu' enseigner dans cette runion, non moins
respectable par l'illustration de ceux qui la composent que par leur
science, je cderai cependant la volont de celui qui m'interroge; et
j'indiquerai d'abord, quant au mot Saturnalium, puis relativement aux
autres expressions dont il s'agit, d'o vient, je ne dis pas la nouveaut
mais la vtust de ces locutions. Celui qui dit Satumalium suit la
rgle; car les noms qui ont le datif pluriel en -bus n'accroissent jamais
d'une syllabe au gnitif de ce mme nombre. En effet, ou le gnitif a
autant de syllabes que le datif, comme monilibus, monilium; sedilibus,
sedilium; ou il en a une de moins, comme carminibus, carminum;
pas plutt l'amour de la varit qui aura charm les anciens; car
enfin, outre les noms des jours de ftes, nous en trouvons d'autres
dclins de la mme faon, comme nous l'avons fait voir plus haut :
viridiorum, vectigaliorum, anciliorum.
Il y a plus : je trouve les noms mmes des ftes dclins
rgulirement dans les auteurs anciens. Varron dit: Le jour des
friales (Ferialium diem) est ainsi appel de l'usage de porter
(ferendis) des mets dans les tombeaux . On voit qu'il ne dit point
Ferialiorum. Il dit ailleurs floralium et non floraliorum, parlant en cet
endroit non des jeux, mais des ftes mmes de Flore. Masurius dit
aussi, dans le second livre des Fastes. Le jour des Librales
(Liberalium dies) est appel par les pontifes, agonium martiale (lutte
martiale) . Et dans le mme livre il dit encore: La nuit qui vient
aprs le jour des Lucaries (Lucarium) et non Lucariorum. De mme
aussi plusieurs auteurs ont dit : Liberalium, et non pas Liberaliorum.
De tout cela il faut conclure que les anciens se sont prts ces
variations par amour de la diversit : c'est ainsi qu'ils disaient
Exanimos et Exanimes, inermos et inermes, hilaros et hilares. Il n'est
donc pas douteux qu'on dit galement bien Saturnalium et
Saturnaliorum; l'un a pour lui et la rgle et l'autorit de l'exemple;
l'autre n'a que la seule autorit de l'exemple, mais il est donn par un
trs grand nombre d'auteurs.
Il nous reste maintenant appuyer du tmoignage des anciens les
autres expressions qui ont paru tranges notre ami Avinus. Ennius,
que, malgr l'lgance raffine de notre sicle, je ne pense pas que
nous devions mpriser, a employ noctu concubia dans les vers
suivants : Vers le milieu de cette nuit (noctu concubia), les Gaulois
ayant attaqu furtivement les murs de la citadelle, massacrent les
sentinelles surprises . En cet endroit, il est remarquer qu'il a dit
non seulement, noctu concubia, mais mme qua noctu Ennius a
employ aussi la mme dsinence dans le quatrime livre de ses
Annales; et d'une manire plus frappante encore, dans le troisime o
il dit : Cette nuit (hac noctu) le sort de l'trurie tiendra un fil .
Claudius Quadrigarius dit aussi, dans le troisime livre de ses Annales.
Le snat s'assembla comme il tait dj nuit (de noctu), et ne se
spara que la nuit bien avance (noctu multa) . Je ne crois pas non
plus tranger mon sujet de remarquer ici que les dcemvirs, dans
les Douze Tables, ont, contre l'usage, employ nox pour noctu. Voici
les paroles de la loi: SI UN VOL EST FAIT DE NUIT. (Sei nox furtum
factum esit) ; SI QUELQU'UN TUE LE (voleur), IL SERA TU
LGALEMENT. Dans ces paroles, il faut aussi remarquer qu'
l'accusatif du mot is (sei- im- aliquis- occisit-) les dcemvirs ont dit im
et non eum.
L'expression die crastini n'a pas t employe non plus, par un
homme aussi savant que Ccina, sans qu'il y ait t autoris par
Or, le maitre de la cavalerie dit au dictateur des Carthaginois : Envoiemoi Rome avec la cavalerie, et dans cinq jours (die quinti) ton
souper sera prpar au Capitole.
Praetextatus ajouta: - Les expressions dont se sert le prteur, et par
lesquelles il promulgue dans le langage de nos anctres les ftes
appeles Compitales, me paraissent venir en aide pour dmontrer
quel fut l'usage des anciens sur la question dont il s'agit. Voici ces
expressions:
DIE NONI POPOLO ROMANO QUIRITIBUS COMPITALIA ERUNT.
LE NEUVIME JOUR (die noni) (des calendes de janvier), LE PEUPLE
ROMAIN CLBRERA LES COMPITALES ; LESQUELLES COMMENCES,
TOUTES AFFAIRES SERONT SUSPENDUES.
CHAPITRE V.
Des mots vieillis et inusits. Que l'expression : mille uerborum est
latine et correcte.
Alors Avinus s'adressant Servius, lui dit : - Curius, Fabricius et
Coruncanius, ces hommes des temps reculs, ou mme les trois
Horaces, ces jumeaux plus anciens qu'eux tous, parlaient leurs
contemporains intelligiblement, clairement, et ils n'employaient point
le langage des Arunces, des Sicaniens, ou des Plasges, qu'on dit
avoir les premiers habit l'Italie ; mais ils se servaient de la langue de
leur sicle : tandis que toi, comme si tu conversais avec la mre
d'vandre, tu veux nous rendre des termes dj depuis plusieurs
sicles tombs en dsutude. Tu entranes mme les recueillir des
hommes distingus, qui ornent leur mmoire par l'habitude continue
de la lecture. Si c'est pour ses vertus, son austrit, sa simplicit, que
vous vous vantez d'aimer l'antiquit, vivons selon les moeurs
anciennes, mais parlons le langage de notre temps. Pour moi, j'ai
toujours dans l'esprit et dans la mmoire ce que C. Csar, ce gnie si
suprieur et si sage, a crit dans son livre premier, De l'Analogie :
J'vite un terme extraordinaire ou inusit, comme sur mer on vite un
cueil .
Enfin, il est mille de ces expressions (mille uerborum est) qui, bien
que frquemment appuyes de l'autorit.de l'antiquit, ont t
rpudies et proscrites par les ges suivants. Je pourrais en citer une
foule, si la nuit qui s'approche ne nous avertissait qu'il faut nous
retirer. - Arrtez, je vous prie, rpliqua aussitt Praetextatus avec sa
gravit ordinaire; ne blessons point audacieusement le respect d
l'antiquit, mre des arts, pour laquelle, Avinus, tu trahis toi-mme
ton amour, au moment o tu veux le dissimuler. Car lorsque tu dis
mille uerborum est (il est mille de ces mots) n'est-ce pas l une
Carnade,
acadmicien;
Diogne,
stocien;
et
Critolas,
pripatticien. On rapporte que, pour montrer leur loquence, ils
discoururent sparment dans les lieux les plus frquents de la ville,
en prsence d'un grand concours de peuple. L'loquence de Carnade
fut, ce qu'on raconte, rapide et fougueuse; celle de Critolas, subtile
et diserte; celle de Diogne, simple et svre. Mais; introduits dans le
snat, ils durent prendre pour interprte le snateur Coelius. Quant
notre ami Eustathe, quoiqu'il ait tudi toutes les sectes, et embrass
celle qui offre le plus de probabilits, quoiqu'il rassemble en lui seul
toutes les qualits qui caractrisaient l'loquence de chacun des trois
Grecs, il s'exprime nanmoins dans notre idiome avec une telle
richesse, qu'il est difficile de dcider quelle langue il parle avec plus
d'lgance ou de facilit.
Tout le monde approuva les choix proposs par Symmaque, pour
composer la runion; et les choses tant ainsi rgles, on prit d'abord
cong de Praetextatus, puis on se spara rciproquement, et chacun
s'en retourna chez soi.
CHAPITRE VI.
Origine et usage de la prtexte; comment ce mot est devenu un nom
propre; et de l'origine de plusieurs autres noms propres.
Le lendemain, tous ceux qui avaient accd aux conventions de la
veille se rendirent, ds le matin, chez Praetextatus, qui les ayant
reus dans sa bibliothque, dispose pour la runion leur dit: - Je vois
que ce jour sera brillant pour moi, puisque vous voil prsents, et que
ceux qu'il vous a plu d'inviter nos runions, ont promis de s'y
rendre. Le seul Postumien a cru devoir prfrer le soin de prparer ses
plaidoiries. Sur son refus, je l'ai remplac par Eusbe, rhteur,
distingu par sa science et sa faconde hellniques. J'ai pris soin
d'engager chacun vouloir bien se donner nous ds le
commencement de la journe, puisqu'il n'est permis aujourd'hui de
vaquer aucun devoir public : car certainement on ne verra personne
en ce jour porter la toge, la trabe, le paludamentum ou la prtexte
(praetextatus).
Alors Avinus interrogeant Praetextatus, comme c'tait sa coutume,
lui dit : - Puisque tu prononces ton nom, Praetextatus, rvr par moi,
ainsi que par la rpublique entire, parmi ceux consacrs dsigner
l'un de nos divers costumes, ceci me donne l'ide de poser une
question que je ne crois point du tout purile. Ni la toge, ni la trabe,
ni le paludamentum, n'ont prt leur dnomination pour former des
noms propres. Je te demande maintenant pourquoi l'antiquit a
emprunt un nom propre au seul nom de la robe prtexte, et quelle
est l'origine de ce nom? Pendant ces dernires paroles d'Avinus,
l'arrive des deux illustres amis Flavien et Eustathe, et bientt aprs
celle d'Eusbe, vint rjouir l'assemble. Ceux-ci ayant reu et rendu le
salut, s'assirent, en s'informant du sujet de la conversation.
Praetextatus leur dit : - Vous tes arrivs bien propos pour m'aider
rpondre mon interrogateur; car notre ami Avinus porte la
discussion sur mon nom propre, et demande connatre son origine,
comme s'il s'agissait de vrifier son extraction. Parce qu'il n'est
personne qui porte le nom de Togatus, de Trabeatus, ou de Paludatus,
il veut qu'on lui explique pourquoi on porte celui de Praetextatus.
Or, puisqu'il tait crit sur la porte du temple de Delphes :
(Connais-toi toi-mme), ce qui tait aussi la devise de l'un
des sept sages; que devrait-on penser de mon savoir, si je ne pouvais
rendre raison de l'origine et de l'tymologie de mon propre nom?
Tullus Hostilius, troisime roi des Romains, fils d'Hostus, ayant vaincu
les trusques, introduisit chez les Romains la chaise curule, les
licteurs, la toge colore, et la prtexte, qui taient les insignes des
magistrats trusques. A cette poque, la prtexte n'tait point porte
par les enfants; mais, comme les autres objets que je viens
d'numrer, elle tait un insigne honorifique. Dans la suite, Tarquin
l'Ancien, qu'on dit aussi avoir t nomm Lucumon, fils de l'exil
corinthien Dmarate, le troisime roi depuis Hostilius, le cinquime
depuis Romulus, ayant vaincu les Sabins; et, dans cette guerre, son
fils, g de quatorze ans, ayant tu un ennemi de sa propre main,
Tarquin fit son loge devant l'assemble du peuple, et lui accorda la
bulle d'or et la prtexte; dcorant ainsi cet enfant, qui montrait une
valeur au-dessus de son ge, des attributs de l'ge viril et des
honneurs publics. Car, de mme que la prtexte tait la marque
distinctive des magistrats, de mme aussi la bulle tait celle des
triomphateurs.
Ils la portaient sur leur poitrine, dans la crmonie de leur triomphe,
aprs y avoir renferm des prservatifs rputs trs efficaces contre
l'envie. C'est de ces circonstances qu'est drive la coutume de faire
porter aux enfants nobles la prtexte et la bulle, pour tre comme le
voeu et l'augure d'un courage pareil celui de l'enfant qui, ds ses
premires annes, obtint de telles rcompenses.
D'autres pensent que le mme Tarquin l'Ancien, voulant fixer, avec
l'habilet d'un prince prvoyant, l'tat des citoyens, et considrant le
costume des enfants ns libres comme un des objets les plus
importants, avait tabli que ceux d'entre les patriciens dont les pres
auraient rempli des magistratures curules porteraient la bulle d'or,
avec la toge borde de pourpre; et qu'il serait permis aux autres de
porter seulement la prtexte, pourvu cependant que leurs parents
eussent servi, dans la cavalerie, le temps lgal. Quant aux affranchis,
il ne leur tait permis par aucune loi de porter la prtexte; encore
moins aux trangers, qu'aucun lieu n'attachait la nation romaine.
Mais, dans la suite, la prtexte fut aussi accorde aux enfants des
affranchis, pour le motif rapport par l'augure M. Llius. Il dit qu'en
vertu d'un snatus-consulte rendu durant la seconde guerre Punique,
les dcemvirs recoururent aux livres Sibyllins, raison de divers
prodiges; et qu'aprs leur examen, ils dclarrent qu'il fallait faire des
prires supplicatoires au Capitole et dresser un lectisterne du produit
une terre, ou mari une de ses filles, amena dans le forum, au lieu
des garants lgaux qui lui avaient t demands, un ne charg d'or;
remplaant ainsi les cautionneurs par la chose cautionne. Voici
maintenant quelle occasion Trmellius a t surnomm Seropha. Ce
Trmellius tait sa maison des champs, avec sa famille et ses
enfants. La truie (scropha) d'un voisin tant venue errer chez lui, ses
esclaves s'en saisissent et la tuent. Le voisin fait entourer la maison
de surveillants, pourqu'on ne puisse soustraire l'animal d'aucun ct;
et il somme ensuite le matre de la maison de lui restituer le
quadrupde. Trmellius, qui avait t instruit par un paysan, cache le
cadavre de la truie sous la couverture de la couche de sa femme, et
permet ensuite la recherche au voisin. Lorsque celui-ci fut arriv la
chambre o tait le lit, Trmellius lui jura qu'il n'avait dans sa maison
des champs aucune truie, si ce n'est celle, dit-il en montrant le lit, qui
est tendue sous ces couvertures. C'est ce factieux serment qui fit
donner Trmellius le surnom de Scropha.
CHAPITRE VII.
De l'origine et de l'antiquit des Saturnales, et, en passant, de
quelques autres sujets.
Pendant ces rcits, un des serviteurs, celui qui tait charg
d'introduire ceux qui venaient visiter le matre de la maison, annona
vanglus, avec Dysaire, lequel passait alors pour le premier de ceux
qui exeraient Rome l'art de gurir. Plusieurs des assistants
laissrent voir, par le mouvement de leur visage, que la survenance
d'vanglus allait troubler le calme dont ils jouissaient, et que sa
prsence convenait peu dans leur paisible runion. Car c'tait un
railleur amer, un homme dont la langue mordante, et audacieuse au
mensonge, s'inquitait peu des inimitis que lui attiraient les paroles
offensantes qu'il lanait indistinctement contre ses amis et ses
ennemis. Mais Praetextatus, qui tait galement doux et facile pour
tout le monde, envoya au-devant d'eux afin qu'on les introduist.
Horus se trouva arriver en mme temps, et entra avec eux. C'tait un
homme pareillement robuste de corps et d'esprit, qui, aprs avoir
remport un grand nombre de palmes au pugilat, s'tait tourn vers
les tudes philosophiques, et qui, ayant embrass la secte
d'Antisthne, de Crats et de Diogne lui-mme, tait devenu clbre
parmi les cyniques.
vanglus fut peine entr, qu'il offensa l'honorable assemble, qui
se levait son arrive. - Est-ce le hasard, dit-il, Praetextatus, qui a
rassembl autour de toi toutes ces personnes? Ou bien est-ce pour
quelque affaire importante qu'ayant besoin d'tre sans tmoins, vous
vous tes runis, afin d'en traiter votre aise? S'il en est ainsi,
comme je le pense, je m'en irai, plutt que de m'immiscer dans vos
secrets. C'est le hasard seul qui m'a amen au milieu de vous, et je
consentirai bien volontiers m'en retirer. Praetextatus, malgr la
douceur de son caractre et son calme inaltrable, un peu mu par
CHAPITRE VIII.
Du temple de Saturne; des attributs du temple et de la statue du dieu.
Comment il faut entendre les choses fabuleuses qu'on raconte de ce
dieu.
Il reste maintenant quelque chose dire du temple mme de Saturne.
J'ai lu que Tullus Hostilius, ayant triomph deux fois des Albins et une
fois des Sabins, consacra, par suite d'un voeu, un temple Saturne,
et que c'est alors, pour la premire fois, que furent institues Rome
les Saturnales. Cpendant Varron, dans son sixime livre, qui traite
des difices sacrs, dit que ce fut le roi L. Tarquin qui passa un
march pour la construction d'un temple de Saturne dans le forum, et
que le dictateur T. Largius le consacra pendant les Saturnales. Je
n'oublie pas non plus ce que dit Gellius, que le snat dcrta un
temple Saturne; et que L. Furius, tribun militaire, fut charg de
l'excution. Ce temple a un autel, et au-devant un lieu de runion
pour le snat. On y sacrifie la tte dcouverte, selon le rite grec,
parce qu'on pense que cela fut ainsi pratiqu, ds le principe, par les
Plasges, et ensuite par Hercule. Les Romains voulurent que le temple
de Saturne ft le dpt du trsor public, parce qu'on raconte que, tout
le temps que Saturne habita l'Italie, aucun vol ne fut commis dans ces
contres; ou bien parce que, sous lui, il n'existait point encore de
proprit prive.
Nec signare solum aut partiri limite campum
Fas erat: in medium quaerebant:
Il n'tait permis, ni de marquer les champs, ni de les diviser par des
limites : on prenait au milieu du terrain.
Voil pourquoi on dposa le trsor du peuple chez celui sous lequel
tout avait t commun tous. J'ajouterai qu'on posait sur le fate des
temples de Saturne des Tritons, la trompette en bouche; parce que,
depuis son poque jusqu' la ntre, l'histoire est claire et comme
parlante; tandis qu'elle tait auparavant muette, obscure et mal
connue; ce qui est figur par la queue des tritons, plonge et cache
dans l'eau. Verrius Flaccus dit qu'il ignore pourquoi Saturne est
reprsent dans des entraves. Voici la raison que m'en donne
Apollodore. Il dit que Saturne est enchan durant l'anne, d'un lien
de laine, qu'on dlie le jour de sa fte, au mois de dcembre, o nous
nous trouvons; et que de l est venu le proverbe que : les dieux ont
les pieds de laine . Cette allgorie dsigne le foetus, qui, anim dans
le sein de la mre, o il est retenu par les doux liens de la nature,
grandit jusqu'au dixime mois, qu'il nat la lumire.
(Saturne), et (le temps), ne sont qu'un mme dieu. Autant les
mythologues enveloppent Saturne de fictions, autant les physiciens
cherchent ramener son histoire une certaine vraisem blance.
Ainsi, disent-ils, Saturne ayant coup les parties naturelles de son
pre Coelus, et les ayant jetes dans la mer, Vnus en fut procre,
qui, du nom de l'cume dont elle fut forme, prit le nom d'Aphrodite;
et voici leur interprtation : Lorsque tout tait chaos, le temps
n'existait point encore. Car le temps est une mesure, prise des
rvolutions du ciel; donc le temps est n du ciel; donc c'est du ciel
qu'est n (Saturne), qui, ainsi que nous l'avons dit, est le
mme que (le temps) : et comme les divers principes de tout
ce qui a d tre form aprs le ciel dcoulaient du ciel lui-mme, et
que les divers lments qui composent l'universalit du monde
les mois dont les calendes sont ddies Junon. Aussi Varron, dans le
cinquime livre Des choses divines, dit qu'il y a douze autels dedis
Janus, pour chacun des douze mois. Nous l'appelons Consivius, de
conserendo (ensemenant), par rapport la propagation du genre
humain, dont Janus est l'auteur; Quirinus, comme dieu de la guerre,
nom driv de celui de la lance que les Sabins appellent curis;
Patulius et Clusivius, parce que les portes de son temple sont
ouvertes pendant la guerre et fermes pendant la paix.
Voici comment on raconte l'origine de cette coutume. Pendant la
guerre contre les Sabins, l'occasion de l'enlvement de leurs filles,
les Romains s'taient hts de fermer la porte qui tait au pied de la
colline Viminale ( laquelle l'vnement qui suivit fit donner le nom de
Janicule), parce que les ennemis s'y prcipitaient: mais peine futelle ferme, qu'elle s'ouvrit bientt d'elle-mme; ce qui survint une
seconde et une troisime fois. Les Romains, voyant qu'ils ne
pouvaient la fermer, restrent en armes et en grand nombre sur le
seuil de la porte pour la garder, tandis qu'un combat trs vif avait lieu
d'un autre ct. Tout coup, le bruit se rpand que Tatius a mis nos
armes en fuite. Les Romains qui gardaient la porte s'enfuient
pouvants; mais lorsque les Sabins taient prts faire irruption par
la porte ouverte, on raconte que, par cette porte, il sortit du temple
de Janus des torrents d'eau jaillissant avec une grande force, et que
plusieurs groupes ennemis prirent ou brls par l'eau, qui tait
bouillante, ou engloutis par eon imptuosit. En raison de cet
vnement, il fut tabli qu'en temps de guerre les portes du temple
de Janus seraient ouvertes, comme pour attendre ce dieu secourable
Rome. Voil tout sur Janus.
CHAPITRE X.
Quel jour il fut en usage de clbrer les Saturnales: on ne les a
d'abord clbres que durant un seul jour, mais ensuite durant
plusieurs jours.
Maintenant revenons aux Saturnales. La religion dfend de
commencer la guerre durant ces ftes; et on ne pourrait, sans
expiation, supplicier en ces jours un criminel. Au temps de nos
anctres, les Saturnales furent limites un jour, qui tait le 14 des
calendes de janvier; mais depuis que C. Csar eut ajout deux jours
ce mois, on commena les clbrer ds le 16. Il arriva de l que le
commun des gens ne se trouvait pas fix sur le jour prcis des
Saturnales. Les uns les clbraient suivant l'addition de Csar, les
autres suivant l'ancien usage; ce qui les faisait prolonger durant
plusieurs jours. C'tait d'ailleurs une opinion reue chez les anciens,
que les Saturnales duraient sept jours; si toutefois il est permis de
qualifier de simple opinion ce qui est appuy sur l'autorit des
meilleurs auteurs. En effet, Novius, auteur trs estim d'Atellanes dit :
Les sept jours des Saturnales, longtemps attendus, arrivent enfin.
que les anciens crurent que les mes manent de Jupiter, et qu'elles
reviennent lui aprs la mort. Caton dit que Larentia s'tant enrichie
au mtier de courtisane, laissa aprs son dcs, au peuple romain, les
champs appels Turax, Semurium, Lutirium, Solinium, et qu' cause
de cela elle fut honore d'un tombeau magnifique et d'une crmonie
funbre annuelle. Macer Licinius, dans le premier livre de ses
Histoires, affirme qu'Acca Larentia, femme de Faustulus, fut nourrice
de Rmus et de Romulus; que, sous le rgne de Romulus, elle fut
marie un certain Carucius, riche Toscan, dont elle hrita, et qu'elle
laissa dans la suite ce patrimoine Romulus, qu'elle avait lev, et
dont la pit institua en son honneur une crmonie funbre et un
jour de fte.
De tout ce qui vient d'tre dit, l'on peut conclure que les Saturnales
n'taient clbres que pendant un jour, et que ce jour est le 14 des
calendes de janvier, durant lequel, au milieu, d'un festin drss dans
le temple de Saturne, on proclamait les Saturnales. Ce mme jour, qui
fut jadis consacr la fois Saturne et Ops, est maintenant entre
les jours des Saturnales, spcialement consacr aux Opalies. La
desse Ops tait regarde. comme l'pouse de Saturne: l'on clbre
ensemble, dans ce mois-ci, les Saturnales et les Opalies, parce que
Saturne et son pouse taient considrs comme ceux qui les
premiers avaient su obtenir les grains de la terre et les fruits des
arbres. C'est pourquoi, aprs qu'ils ont recueilli tous les divers
produits des champs, les hommes clbrent le culte de ces divinits
comme tant les auteurs des premires amliorations de la vie, et qui
suivant certains tmoignages, ne sont autres que le Ciel et la Terre.
Saturne ainsi appel de satus (gnration), dont le ciel est le principe;
et Ops, de la terre, par l'assistance (ope) de laquelle s'obtiennent les
aliments de la vie humaine; ou bien du mot opus (travail), par le
moyen duquel naissent les fruits des arbres et les grains de la terre.
On offre des veaux cette desse assis et touchant la terre, pour
montrer que la terre est une mre que les mortels doivent chrir.
Philochore, dit que Ccrops fut le premier qui leva dans l'Attique un
autel Saturne et Ops, qu'il les honora comme tant Jupiter et la
Terre, et qu'il tablit que, le jour de leur fte, les pres de famille
mangeraient des fruits et des grains de la terre, par eux rcolts,
ensemble avec les esclaves qui auraient partag avec eux les
fatigues des travaux de l'agriculture. Car le dieu agre le culte que lui
rendent les esclaves, en considration de leurs travaux. C'est par
suite de cette origine trangre que nous sacrifions ce dieu la tte
dcouverte.
Je crois avoir prouv plus que suffisamment qu'on n'tait dans l'usage
de clbrer les Saturnales que durant un seul jour, qui tait le 14 des
calendes de janvier. Dans la suite, elles furent prolonges durant trois
jours, d'abord raison de ceux que Csar ajouta ce mme mois,
ensuite en vertu d'un dit d'Auguste, qui dclara fries les trois jours
des Saturnales. Elles commencent donc le 16 des calendes de janvier,
et finissent le 14, qui tait primitivement leur jour unique. Mais la
craindre. Celui qui penserait ainsi oublierait que c'est assez faire pour
les matres, que de leur accorder ce qui suffit bien aux dieux.
D'ailleurs, on aime celui qu'on respecte; mais l'amour ne saurait tre
uni la crainte. D'o penses-tu que vienne ce proverbe insolent :
Autant d'esclaves, autant d'ennemis ? Non, ils ne sont point nos
ennemis; mais nous les rendons tels, quand nous sommes leur
gard superbes, insultants, cruels. L'habitude d'une vie de dlices
nous pousse un tel excs d'extravagance, que tout ce qui ne rpond
point sur-le-champ notre volont, excite en nous la colre et la
fureur. Nous devenons de vrais tyrans dans nos maisons, et nous
voulons exercer toute l'tendue de notre autorit sur les esclaves,
sans aucune considration de justice.
En effet, indpendamment de divers autres genres de cruaut, il est
des matres qui, tandis qu'ils se remplissent avidement en face de
l'abondance de leurs tables, ne permettent pas leurs esclaves,
rangs debout alentour, de remuer les lvres pour dire un seul mot.
Le moindre murmure est rprim par la verge : les cas fortuits euxmmes n'chappent pas au chtiment. La toux, un ternument, un
hoquet, sont svrement punis. Il arrive de l que ceux qui il n'est
pas permis de parler devant leur matre parlent beaucoup de lui;
tandis que ceux qui non seulement n'ont pas la bouche close devant
leur matre, mais mme qui ont pu parler avec lui, ont t prts
prir avec lui, et dtourner sur leur propre tte les dangers qui le
menaaient. Ces esclaves-ci parlaient pendant les repas, mais ils se
taisaient dans les tortures.
Veux-tu que nous parcourions les actes gnreux dus des esclaves?
Le premier qui se prsente concerne Urbinus. Condamn mort, il se
cachait Ratinum. Sa retraite ayant t dcouverte, un de ses
esclaves se coucha sa place, portant son anneau et ses vtements,
dans le lit vers lequel se prcipitaient ceux qui le poursuivaient,
prsenta sa tte aux soldats, et reut le coup fatal comme s'il tait
Urbinus. Dans la suite, Urbinus, rhabilit, rigea cet esclave un
monument, avec une inscription qui attestait un si grand
dvouement. sope, affranchi de Dmosthne, instruit de l'adultre
que son patron avait commis avec Julie, longtemps tortur, persvra
ne point trahir son matre; jusqu' ce que Dmosthne lui-mme,
press par les autres tmoins, et avou le crime. Si tu penses qu'il
est toujours facile de celer le secret d'un seul individu, sache que les
affranchis de Labinus, qui l'avaient cach, ne purent tre contraints
le dcouvrir par aucun genre de tourment. Et pour que personne ne
dise que cette fidlit des affranchis a t due plutt la
reconnaissance du bienfait de la libert qu' leur bon naturel, coute
un trait de bienveillance d'un esclave l'gard de son matre, alors
mme que celui-ci le punissait. Antius Restion, proscrit, fuyait seul de
nuit. Tandis que ses sclaves pillaient ses biens, l'un d'eux, qu'il avait
fait mettre aux fers et marquer au front, se trouvant, aprs la
condamnation de son matre, dlivr par la compassion d'un autre, se
mit la recherche du fugitif, l'engagea ne point le redouter, disant
qu'il savait que c'tait la fortune et non son matre qu'il devait
imputer son affront. Cet esclave vint porter des vivres Restion
pendant tout le temps qu'il fut cach. Lorsque ensuite il sentit que
ceux qui le poursuivaient approchaient, il gorgea un vieillard que le
hasard lui offrit, construisit un bcher sur lequel il jeta le cadavre; et y
ayant mis le feu, il vint au-devant de ceux qui cherchaient Restion, en
leur disant qu'il s'tait fait justice du proscrit, et l'avait chti plus
cruellement qu'il n'en avait t chti lui-mme. On le crut, et Restion
fut sauv.
Caepion, qui avait conspir contre les jours d'Auguste, ayant t
dcouvert et condamn, un esclave le porta de nuit dans une
corbeille jusqu'au Tibre : descendu Ostie, de l il le conduisit de nuit
la maison de campagne de son pre, sur le territoire de Laurente.
Repouss de Cumes par un naufrage, il se cacha avec son matre
Naples. L, ayant t pris par un centurion, ni l'argent, ni les
menaces, ne purent l'amener trahir son matre.
Asinius Pollion voulant forcer impitoyablement les habitants de
Padoue livrer leurs armes et leur argent, ceux-ci se cachrent. Alors
il promit la libert et une rcompense aux esclaves qui dcouvriraient
leurs matres. Mais on sait qu'il n'y en eut aucun qui, sduit par la
rcompense, ait voulu trahir son matre. coute encore un trait qui est
de la part des esclaves non seulement un acte de fidlit, mais mme
une invention ingnieuse et tourne au bien. Pendant le sige de
Grumentum, des esclaves ayant quitt leur matresse, s'en furent
vers l'ennemi. La ville prise, d'accord entre eux, ils se prcipitrent
dans la maison de leur matresse, et l'entrainrent d'un air menaant,
disant ceux qu'ils rencontraient qu'ils avaient enfin le pouvoir de
punir leur cruelle matresse. L'ayant ainsi enleve, comme pour la
conduire au supplice, ils la mirent en sret avec une respectueuse
pit.
Voyez, dans cette autre occurrence, un esclave ayant la magnanimit
de donner la prfrence la mort sur l'ignominie. L'esclave de C.
Vettius, de la contre des Plignes, en Italie, le voyant saisi par ses
propres cohortes, le tua afin qu'il ne ft point livr Pompe, et se
donna ensuite la mort pour ne pas survivre son matre. Euporus, ou,
comme d'autres le racontent, Philocrats, esclave de C. Gracchus, le
suivit insparablement, fuyant du mont Aventin, tant qu'il y eut
quelque espoir de le sauver, et le dfendit tant qu'il put; quand
Gracchus eut t tu, l'esclave se tua lui-mme sur le cadavre de son
matre. L'esclave de Publ. Scipion, pre de l'Africain, plaa sur un
cheval son matre, qui venait d'tre bless dans un combat contre
Annibal, et, tandis que tous l'abandonnaient, le ramena lui seul dans
le camp.
Mais c'est peu d'avoir servi leurs matres vivants; les esclaves feront
plus : on les retrouvera ardents les venger. Un esclave du roi
Sleucus devenu l'esclave d'un des amis de ce roi, et qui avait t
l'anne, du nom de son pre, il voulut que le second mois prt son
nom de Vnus, mre d'ne, afin que ceux qui les Romains devaient
leur origine occupassent les premiers rangs au commencement de
l'anne. En effet, encore aujourd'hui, dans les rites sacrs, nous
appelons Mars notre pre, et Vnus notre mre. D'autres pensent que
Romulus, ou par une haute prvision, ou par une prscience divine,
assigna leurs dnominations aux deux premiers mois, afin que, le
premier tant ddi Mars, ce grand meurtrier des hommes, selon ce
que dit Homre, confident de la nature :
, ,
O Mars, sanglant flau des humains et destructeur des murailles,
le second ft ddi Vnus, dont l'influence bienfaisante pt
neutraliser l'action de Mars. Ainsi, parmi les douze signes du
zodiaque, qu'on croit tre chacun le domicile d'une divinit
particulire, le premier, qui est le Blier, est assign Mars; et le
suivant, qui est le Taureau, Vnus. Le Scorpion est plac en regard
et en retour de ces deux signes, de telle sorte qu'il est commun aux
deux divinits. On ne pense pas que cette disposition soit trangre
l'ordination cleste : car la partie postrieure du Scorpion, arme d'un
aiguillon pareil un trait redoutable, forme le second domicile de
Mars; tandis que Vnus, qui, comme sous un joug en quilibre,
assortit les amours et les mariages, a pour partage la portion
antrieure, que les Grecs appellent et nous libra (flche de la
balance). D'autre part, Cincius, dans son Trait des Fastes, dit que mal
propos aucuns pensent que les anciens ont dnomm le mois d'avril
du nom de Vnus, puisqu'ils n'ont tabli, durant ce mois, aucun jour
de fte, ni aucun sacrifice solennel en l'honneur de cette desse; et
que, mme dans les chants des Saliens, Vnus n'est point clbre
comme le sont tous les autres dieux. Varron est d'accord sur ce point
avec Cincius. Il affirme que le nom de Vnus n'a t connu des
Romains, au temps des rois, ni en grec ni en latin; et qu'ainsi le mois
d'avril n'a pas pu en tirer sa dnomination. Mais, poursuit-il, comme
jusqu' l'quinoxe du printemps le ciel est triste et voil de nuages, la
mer ferme aux navigateurs, la terre elle-mme couverte par les
eaux, les glaces ou les neiges, tandis que le printemps, survenant
dans le mois d'avril, ouvre toutes les voies, et que les arbres
commencent alors se dvelopper, ainsi que tous les germes que la
terre renferme; on peut croire que c'est de toutes ces circonstances
que ce mois a pris son nom d'avril, comme qui dirait aperilis. C'est
ainsi que, chez les Athniens, le mme mois est appel
(anthestrion), parce qu' cette mme poque toutes les plantes
fleurissent. Toutefois Verrius Flaccus convient qu'il fut tabli, plus tard,
que les dames romaines clbreraient, le jour des calendes de ce
mois, une fte en l'honneur de Vnus; institution dont je me
dispenserai de rapporter la cause, comme tant trangre mon
sujet.
appeles Fabariae, parce que les fves, mres durant ce mois, sont
offertes dans les sacrifices.
Au mois de juin succde celui de juillet, qui, se trouvant le cinquime
selon la division de Romulus, d'aprs laquelle l'anne commence par
le mois de mars, est appel quintilis, et qui, aprs que Numa eut
plac avant mars, janvier et fvrier, ne se trouvant plus le cinquime,
mais le septime, conserva nanmoins sa dnomination. Mais dans la
suite, d'aprs une loi porte par le consul M. Antonius, fils de Marcus
(Marc-Antoine), ce mois fut appel Julius, en l'honneur du dictateur
Jules Csar, qui naquit dans le mme mois, le quatrime jour des ides
quintiles.
Vient ensuite Augustus (aot), qui fut appel sextilis, jusqu' ce qu'il
et t consacr Auguste, par un snatus-consulte dont voici le
texte :
L'EMPEREUR CSAR AUGUSTE TANT ENTR DANS SON PREMIER
CONSULAT AU MOIS DE SEXTILIS, AYANT TROIS FOIS TRIOMPH DANS
ROME, TANT TROIS FOIS PARTI DU PIED DU JANICULE, CONDUISANT
LES LGIONS SOUS SA FOI ET SOUS SES AUSPICES, AYANT, DANS CE
MME MOIS, SOUMIS L'GYPTE A LA PUISSANCE DU PEUPLE ROMAIN,
ET MIS FIN DANS CE MME MOIS A LA GUERRE CIVILE; TOUTES CES
CAUSES AYANT RENDU ET RENDANT CE MOIS TRS HEUREUX POUR
CET EMPIRE, IL PLAT AU SNAT QUE CE MOIS SOIT APPEL AUGUSTE.
Un plbiscite fut port pour le mme objet, sur la motion de Sextus
Pacubius, tribun du peuple.
Le mois de septembre, auquel Domitien avait donn le nom de
Germanicus, tandis qu'il avait donn le sien propre au mois d'octobre,
retint son premier nom. Par la suite, quand on effaa du marbre et de
l'airain le nom odieux de Domitien, ces deux mois furent aussi
dpouills des dnominations que la tyrannie leur avait imposes; et
dsormais les princes, redoutant de funestes prsages, eurent la
circonspection de laisser aux mois leurs anciens noms, qu'ils
conservrent depuis septembre jusqu' dcembre.
Telle fut la division de l'anne tablie par Romulus, laquelle, comme
nous l'avons dj dit, tait de dix mois, et de trois cent quatre jours;
six mois tant de trente jours, et quatre de trente-un. Mais comme
cette division n'tait d'accord ni avec le cours du soleil, ni avec les
phases de la lune, il arrivait souvent que les froids survenaient durant
les mois de l't, et les chaleurs, au contraire, durant les mois de
l'hiver. Quand cela arrivait, on cessait de compter les mois, et on
laissait s'couler les jours, en attendant d'tre arriv cette poque
de l'anne o le mois dans lequel on se trouvait devait concider avec
l'tat du ciel.
CHAPITRE XIII.
ces jours nouveaux aprs toutes les fries de chaque mois coules.
Ainsi, les deux jours que nous avons dits donns janvier devinrent le
quatre et le trois d'avant les calendes de fvrier; le jour donn au
mois d'avril devint le trois d'avant les calendes de mai; celui de juin
devint le trois d'avant les calendes de juillet; ceux d'aot devinrent
les quatre et trois d'avant les calendes de septembre; celui de
septembre devint le trois d'avant les calendes d'octobre; celui de
novembre, devint le trois d'avant les kalendes de dcembre; ceux de
dcembre devinrent les quatre et trois d'avant les kalendes de janvier
: en sorte qu'il arriva que tous ces mois qui furent augments, et dont
les jours, avant cet arrangement, commenaient remonter vers les
calendes du mois suivant, le dix-septime jour, depuis cette
augmentation commencrent remonter vers les kalendes suivantes,
savoir : ceux qui avaient reu une augmentation de deux jours, le dixneuvime jour; et ceux qui n'avaient reu qu'un seul jour
d'augmentation, le dix-huitime jour. Cependant les fries de chaque
mois conservrent leur ordre. Ainsi, par exemple, si l'on ftait ou si
l'on friait le troisime jour aprs les ides d'un mois, ce jour tait dit le
seizime d'avant les calendes. Aprs l'augmentation de l'anne, on
conserva encore ces rites au mme jour, savoir, le troisime aprs les
ides, quoique, depuis l'augmentation, il ne ft plus le seizime
d'avant les calendes, mais le dix-septime ou le dix-huitime, selon
qu'on avait ajout au mois un ou deux jours. Csar tablit que ces
nouveaux jours, insrs la fin de chaque mois aprs toutes les fries
qui s'y taient rencontres, seraient jours fastes, afin de les laisser
libres pour le commerce de la vie ; et non seulement il ne voulut pas
les frier, mais mme il ne voulut y fixer aucune assemble publique,
pour ne pas fournir de nouvelles occasions l'ambition des
magistrats.
Csar ayant ainsi organis la division civile de l'anne, qu'il mit en
concordance avec les rvolutions de la lune, en fit la promulgation
publique par un dit. L'erreur aurait pu s'arrter l, si les prtres ne
s'en taient pas form une nouvelle de la correction mme. Mais
tandis qu'il aurait fallu n'intercaler le jour produit par les quatre quarts
de jours qu'aprs quatre annes rvolues, et avant le commencement
de la cinquime, eux intercalaient, non aprs, mais au
commencement de la quatrime anne. Cette erreur dura trente-six
ans, durant lesquels on intercala douze jours, tandis qu'on n'en aurait
d intercaler que neuf. Mais on s'en aperut enfin, et Auguste la
corrigea, en ordonnant de laisser couler douze ans sans intercaler;
afin que ces trois jours surnumraires, produits par la trop grande
hte des prtres durant trente-six ans, se trouvassent consomms par
les douze annes suivantes prives d'intercalation. Au bout de ce
terme, il ordonna qu'on intercalt un jour au commencement de
chaque cinquime anne, comme Csar l'avait rgl; et il fit graver
l'ensemble de cette division de l'anne sur une table d'airain, pour la
conserver perptuit.
CHAPITRE XV.
comme nous l'avons dit plus haut, respectant la fixit des institutions
religieuses, ne voulut pas transposer l'ordre des nones, mme dans
les mois auxquels il ajouta deux jours, parce que, sans toucher aux
institutions sacres, il put ajouter ces jours aprs toutes les fries du
mois.
Anciennement, avant que les Fastes eussent t divulgus au public,
contre le gr du snat, par le scribe Cn. Flavius, un pontife mineur
tait charg d'observer l'apparition de la nouvelle lune; et, aussitt
aprs l'avoir aperue, de la notifier au roi des sacrifices, lequel offrait
aussitt un sacrifice conjointement avec celui-ci. Aprs quoi le pontife
mineur convoquait le peuple (kalabat) dans la curie (kalabra) qui est
proche de la cabane qu'habita Romulus : il proclamait combien de
jours devaient s'couler depuis les calendes jusqu'aux nones, et
annonait, en rptant cinq fois le mot grec , que les nones
devaient tre le cinquime jour ou le septime jour, en rptant sept
fois ce mme mot. Le mot est grec, et signifie j'appelle. De l
vient qu'on appelle calende le premier des jours qu'on proclamait de
cette manire, et qu'on a appel kalabra la curie o on les
proclamait. Or le pontife mineur faisait cette proclamation du nombre
des jours qui devaient s'couler jusqu'aux nones, parce qu'aprs la
nouvelle lune, les habitants des campagnes devaient se rendre la
ville le jour des nones, pour apprendre du roi des sacrifices le motif
des fries, et tout ce qu'il y aurait observer durant le cours du mois.
De l vient que quelques-uns pensent que les nones ont pris leur nom
de ce qu'elles sont le commencement d'un nouvel ordre
d'observation, noua; ou bien de ce qu'on suppose qu'il y a toujours
neuf jours des nones aux ides. Chez les Toscans, les nones taient
plus frquentes; car chaque neuf jours ils venaient confrer de leurs
affaires prives, et saluer leur roi.
Quant au nom des ides, il est pris des Toscans, chez lesquels ce jour
est appel itis. Chez eux, le mot item signifie : gage de Jupiter. En
effet, nous tenons Jupiter pour l'auteur de la lumire; c'est pourquoi
les Saliens le clbrent dans leurs chants sous le nom de Lucetius; les
Crtois le nomment le dieu du jour; les Romains eux-mmes
l'appellent Diespiter, mot compos de diei pater (pre du jour) : ce
n'est donc pas sans raison que le jour des ides est appel foi de
Jupiter; parce qu'en ce jour la lumire ne se trouve point teinte par le
coucher du soleil, la nuit tant claire comme le jour par la clart de
la lune; ce qui n'arrive que dans la pleine lune, c'est--dire
ordinairement moiti du mois. On nomme foi de Jupiter, en se
servant de l'expression toscane, le jour dont la nuit n'a point de
tnbres; et c'est pourquoi aussi l'antiquit a consacr les ides de
tous les mois comme fries de Jupiter.
D'autres pensent que le mot idus est le mme que uidus, lequel vient
de uidere (voir), parce qu'en ce jour la lune se voit en son plein. Dans
la suite, on retrancha du mot la lettre V; comme, par contraire, quand
les Grecs disent (voir), nous disons, en ajoutant un V, uidere.
a tabli que les jours des nones seraient impropres au mariage, afin
que l'pouse n'entrt point en possession de la libert que lui donne
sa nouvelle condition, sous les auspices funestes du lendemain; ou
afin qu'elle n'offrit point son sacrifice en un jour funeste, ce qui serait
nfaste.
CHAPITRE XVI.
Des diverses sortes de jours chez les Romains et des diffrences qui
furent entre eux.
Mais puisque l'ordre naturel du sujet nous a conduits parler des
jours, il nous faut dire aussi quelque chose sur ce point, qui est
compris dans l'interrogation de notre ami Horus. Comme il avait divis
l'anne en mois, ainsi Numa divisa chaque mois en jours ; et tous les
jours furent dnomms, ou festi (fts), ou profesti (non fts) ou
intercisi (entrecoups). Les jours furent consacrs aux dieux. Les jours
non fts furent laisss aux hommes, pour traiter les affaires
publiques et prives. Les jours entrecoups furent communs aux
dieux et aux hommes. Aux jours fts appartiennent les sacrifices, les
festins religieux, les jeux publics et les fries; et aux jours non fts,
les fastes, les assembles comitiales, les comperendini, les stati, les
proeliales. Quant aux jours entrecoups, ils se subdivisent non entre
eux, mais chacun en soi-mme: car certaines heures de ces jours il
est permis, d'autres heures il est interdit, de rendre la justice.
Pendant l'immolation de la victime, il y a interdiction; entre
l'immolation et l'oblation, l'interdiction est leve; et elle est de
nouveau rtablie pendant qu'on brle la victime. Il y a donc lieu de
parler principalement de la division des jours fts et non fts.
Un jour est solennellement clbr, ou par des sacrifices offerts aux
dieux, ou par des festins religieux, ou par des jeux en l'honneur des
dieux, ou par l'observation des fries. Or il y a quatre sortes de fries
publiques : les statives, les conceptives, les impratives et les
nundines.
Les statives sont communes tout le peuple, places des jours et
des mois dtermins et invariables, et marques dans les fastes par
des observances dfinies. Les principales de ces fries sont : les
agonales, les carmentales, les lupercales. Les fries conceptives sont
celles qui sont promulgues chaque anne par les magistrats ou par
les prtres, soit des jours fixes, soit mme des jours
indtermins : comme sont les latines, les smentives, les paganales,
les compitales. Les fries impratives sont celles que les consuls ou
les prteurs tablissent au gr de leur autorit. Les nundines sont
consacres aux habitants des villages et des campagnes, durant
lesquelles ils se rassemblent pour traiter de leurs affaires prives ou
de leur ngoce. En outre, il est des fries particulires chaque
famille, comme celles des familles Claudia, AEmilia, Julia, Cornlia , et
toutes autres fries particulires que chaque famille clbre selon ses
usages domestiques.
son
dclin
(),
et
l'autre
s'approchant
manire dont il convenait d'organiser cette fte. Ces livres ayant dit la
mme chose que ceux de Marcius, les pres conscrits dlibrrent
qu'il serait vot et clbr en l'honneur d'Apollon des jeux pour
lesquels on mettrait la disposition du prteur douze mille (livres) de
cuivre et deux hosties majeures. Avec ces deux hosties, il fut ordonn
aux dcemvirs d'offrir un sacrifice selon le rite grec, savoir : Apollon
un boeuf et deux chvres blanches ayant les cornes dores, et
Latone une vache ayant aussi les cornes dores ; il fut ordonn au
peuple d'assister ces jeux, dans le cirque, la tte couronne. Telle
est l'origine la plus accrdite des jeux Apollinaires.
Maintenant prouvons encore, par les autres noms d'Apollon, que ce
dieu est le mme que le soleil. Il est surnomm Loxias, comme dit
Oenopides, de (oblique), parce que de l'orient l'occident le
soleil parcourt une ligne circulaire oblique (
); ou, comme le dit
Clanthe, parce qu'il suit le mme mouvement que l'hlice, et que
l'un et l'autre ont une course oblique (
), ou bien parce que, situs au septentrion
relativement au soleil, ses sayons nous viennent transversalement du
midi (
).
Apollon est surnomm Dlius,
, (clair, qui claire et illumine l'il); parce que c'est la lumire
qui nous fait voir toutes choses. Il est appel , dit Cornificius,
, (force nergique), raison de la force de son
mouvement. D'autres croient que ce nom de Phbus vient de la
purt et de l'clat de son aspect. On l'appelle aussi ,
(briller) et , , parce qu'il claire en
se renouvelant chaque jour : ce qui a fait dire Virgile : mane nouum
(le matin nouveau). Les Camrienses, qui habitent une le consacre
au soleil, sacrifient Apollon (toujours engendr et qui
engendre toujours), , parce
qu'en effet il est toujours engendr chaque fois qu'il se lve, et qu'il
engendre lui-mme toutes choses, en les semant, en les chauffant,
en les produisant, en les alimentant, en les dveloppant.
Nous connaissons plusieurs origines du surnom d'Apollon. Lycius
Antipater le stoque dit qu'Apollon est appel Lycius,
(blanchir), parce que le soleil
blanchit toutes choses en les clairant. Clanthe observe qu'Apollon
est appel Lycius, parce que, de mme que les loups enlvent les
brebis, de mme le soleil enlve l'humidit avec ses rayons. Les
anciens Grecs appelrent la premire lueur qui prcde le lever du
soleil, , c'est--dire temps clair : on l'appelle aujourd'hui
(Lycophos); C'est de ce moment qu'Homre a dit :
, .
parce que, dans cette fiction, Argus figure le ciel qui est parsem
d'toiles, lesquelles paraissent en quelque sorte tre ses yeux. Le ciel
a t appel Argus, des mots grecs et , qui signifient
clat et vlocit. Par sa position suprieure, il semble considrer la
terre, que les gyptiens dsignent, dans leurs caractres
hiroglyphiques, sous la figure d'une vache. Argus tu par Mercure
signifie la vote du ciel orne d'toiles, que le soleil tue, pour ainsi
parler, en les obscurcissant, et en les drobant par l'clat de sa
lumire aux yeux des mortels.
On reprsente aussi Mercure sous la forme d'un bloc carr, n'ayant de
model que la tte, et le membre viril en rection. Cette figure
signifie que le soleil est la tte du monde et le procrateur des
choses, et que toute sa force rside dans l'intelligence; dont la tte
est le sige, et non dans les fonctions rparties entre les divers
membres.
On donne cette figure quatre cts, par la mme raison pour
laquelle on place le ttrachorde au nombre des attributs de Mercure.
Le nombre quatre fait allusion, ou au nombre pareil des parties du
monde, ou bien aux quatre saisons qui embrassent la dure de
l'anne, ou enfin la division du zodiaque en deux quinoxes et en
deux solstices.
C'est ainsi que la lyre sept cordes d'Apollon est considre comme
l'emblme du mouvement des sphres clestes, qui la nature a
donn le soleil pour modrateur.
Il est encore vident que c'est le soleil qu'on honore sous le nom de
Mercure, d'aprs le caduce que les gyptiens ont consacr ce dieu,
sous la figure de deux serpents, mle et femelle, entrelacs. Ces
serpents se tiennent ensemble par le milieu du corps, au moyen d'un
nud dit nud d'Hercule. Leurs extrmits suprieures se replient en
rond, et, se baisant mutuellement, forment un cercle; tandis que leurs
queues, aprs avoir form le noeud, viennent aboutir au manche du
caduce, et sont garnies d'ailes qui partent de ce mme point.
Les gyptiens appliquent la fiction du caduce la gnration des
hommes, appele (en grec) .
Ils disent qu'il y a quatre dieux qui prsident la naissance de
l'homme: (le gnie individuel), (la fortune),
(l'amour), (la ncessit). Par les deux premiers, ils entendent
le soleil et la lune. Le soleil, tant le principe de la chaleur et de la
lumire, est l'auteur et le conservateur de la vie humaine : c'est
pourquoi il est regard comme le dmon, c'est--dire le dieu du
nouveau-n. La lune est appele (la fortune), parce qu'elle est la
divinit des corps, lesquels sont sujets aux chances fortuites des
vnements. L'amour est figur par le baisement des serpents; la
ncessit, par le nud qu'ils forment. Nous avons expliqu plus haut
,
.
O terre, notre mre, que les sages d'entres les mortels appellent
Hestia, et qui es assise dans l'ther!
ous apprenons aussi, dans les deux passages suivants, ce qu'il faut
penser du soleil et de Jupiter. On lit dans le premier que
,
L'oeil de Jupiter voit et pntre toutes choses.
Dans l'autre :
,
Que le soleil voit et entend toutes choses.
Il rsulte de ces deux passages, que le soleil et Jupiter sont tous deux
une mme puissance. Aussi les Assyriens rendent au soleil, dans la
ville d'Hliopolis, un culte solennel, sous le nom de Jupiter, qu'ils
nomment Dia Heliopolites. La statue de ce dieu fut tire, sous le
rgne de Snmure, qui est peut-tre le mme que Snpos, d'une
ville d'gypte nomme aussi Hliopolis. Elle y avait t primitivement
apporte par Opia, ambassadeur de Dlboris, roi des Assyriens, et
par des prtres gyptiens, dont le chef se nommait Partmtis. Aprs
avoir longtemps sjourn chez les Assyriens, elle fut de nouveau
transfre Hliopolis. Je remets un autre moment, parce que cela
est tranger au sujet actuel, de dire comment tout cela arriva;
comment cette statue est venue de l'gypte au lieu o elle est
maintenant, et pourquoi elle y est honore conformment aux rites du
culte des Assyriens, plutt que selon ceux des gyptiens. Mais on
reconnat, aux crmonies de son culte et ses attributs, que ce dieu
est le mme que Jupiter et le soleil. En effet, sa statue est d'or, sans
barbe, la main droite leve et tenant un fouet, dans l'attitude du
conducteur d'un char; sa main gauche tient la foudre et des pis :
toutes choses qui figurent la puissance runie du soleil et de Jupiter.
Le temple du dieu est principalement consacr la divination, objet
qui rentre dans les attributions du pouvoir d'Apollon, qui est le mme
que le soleil. Le simulacre du dieu d'Hliopolis est promen sur un
brancard, de la mme manire qu'on promne ceux des autres dieux,
dans la pompe des jeux du cirque. Les personnes les plus distingues
de la province, la tte rase, et purifies par une longue continence,
le portent sur leurs paules. Agites par l'esprit divin, elles ne
transportent point le simulacre au gr de leur propre pense, mais l
o elles sont pousses par le dieu : comme nous voyons Antium les
statues de la Fortune se mouvoir pour donner leurs rponses. Les
Orphe aussi, dans les vers suivants, rend tmoignage que le soleil
est tout:
,
, , ,
.
coute-moi, toi qui parcours dans l'espace un cercle brillant autour
des sphres clestes, et qui poursuis ta course immense, brillant
Jupiter, Dionysos, pre de la mer, pre de la terre, Soleil la lumire
dore et aux couleurs diverses, toi qui as tout engendr ---.
CHAPITRE XXIV.
loge de Virgile et son rudition varie. De l'ordre des matires qui
doivent tre traites dans les livres suivants.
Ici Praetextatus ayant cess de parler, les assistants, les yeux fixs
sur lui, tmoignaient leur admiration par leur silencieux tonnement.
Ensuite l'un se mit louer sa mmoire, l'autre sa science, tous son
instruction religieuse, chacun proclamant que lui seul tait initi au
secret de la nature des dieux, et que seul il avait l'intelligence pour
pntrer les choses divines, et le gnie pour en parler. Sur ces
entrefaites, vanglus prenant la parole, dit: J'admire, je l'avoue, que
Praetextatus ait pu discerner le genre de puissance de tant de
divinits diffrentes. Mais si, toutes les fois qu'il s'agit de religion,
vous appelez en tmoignage notre pote de Mantoue, je pense que
c'est plutt pour l'agrment du discours, que pour un motif trs
judicieux. Croirai-je que lorsqu'il a dit: Liber, et vous bienfaisante
Crs pour le soleil et la lune, il n'ait pas crit cela l'imitation de
quelque autre pote ; sachant sans doute qu'on l'avait dit avant lui,
mais ignorant pourquoi? A moins que nous ne voulions imiter les
Grecs, qui, en parlant de tout ce qui leur appartient, exagrent
toujours l'excs, et qu' leur exemple, nous ne voulions aussi faire
des philosophes de nos potes : alors que Cicron lui-mme, qui
cultiva avec une gale application la philosophie et l'art de la parole,
toutes les fois qu'il traite ou de la nature des dieux, ou du destin, ou
de la divination, affaiblit par l'incohrence de ses raisonnements la
gloire qu'il tira de son loquence.
Symmaque rpliqua - : Plus tard nous nous occuperons de Cicron,
qui d'ailleurs, vanglus, est au-dessus du blme. Maintenant,
puisqu'il s'agit de Virgile, je veux que tu me dises si tu penses que les
ouvrages de ce pote ne sont propres seulement qu' instruire les
enfants, ou si tu avoues qu'ils contiennent des choses au-dessus de
cet ge. Car il me parat que les vers de Virgile sont encore pour toi
ce qu'ils taient pour nous, lorsque dans notre enfance nous les