Sie sind auf Seite 1von 810

Manual de servio dos modelos

Sportster Harley-Davidson ano 2011


99484-11BR
2010 H-D.

AVISO IMPORTANTE
As motocicletas Harley-Davidson atendem todos os padres federais de segurana de veculos a
motor dos EUA e as normas da agncia de proteo ambiental (EPA) dos EUA em vigor na data da
fabricao.
Para manter a segurana, a confiabilidade e o desempenho do controle de emisses e rudos,
essencial seguir os procedimentos, as especificaes e as instrues de servio deste manual.
Qualquer substituio, alterao ou ajuste do sistema de emisso e dos componentes do controle de
rudos fora das especificaes da fbrica podem ser legalmente probidas.
Harley-Davidson Motor Company

Manual de servio dos


modelos Sportster
Harley-Davidson ano 2011
2010 H-D.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
99484-11BR
Impresso nos EUA

VISITE O WEB SITE DA HARLEY-DAVIDSON


http://www.harley-davidson.com

Blank Text Here

COMENTRIOS DO LEITOR
Blank Text Here
O departamento de comunicaes de servio da Harley-Davidson mantm um esforo permanente para a
melhoria da qualidade e a utilidade de suas publicaes. Para que isto seja mais efetivo, precisamos dos
comentrios do usurio: sua avaliao crtica deste manual.

Corte aqui

Comente a abrangncia, a preciso, a organizao, a funcionalidade e a legibilidade deste manual.

Indique a pgina, o item e o nmero da pea de todo erro que voc encontrar neste manual.

Diga-nos como podemos melhorar esta publicao.

Corte aqui

Ocupao:

Nome:

Concessionria:

Rua:

Departamento:

Cidade:

Estado:

Manual de servio dos modelos Sportster Harley-Davidson ano 2011 (99484-11BR)

Recorte e envie para:


Service Communications Department
Harley-Davidson Motor Company
P.O. Box 653
Milwaukee, WI 53201 EUA

CEP:

NOTAS

SOBRE ESTE MANUAL


Este Manual de servio foi preparado tendo-se em mente duas
finalidades. Em primeiro lugar, ele vai ajudar o usurio a
familiarizar-se com a construo do produto Harley-Davidson
e a executar os servios bsicos de manuteno e reparos.
Em segundo lugar, ele vai apresentar aos tcnicos profissionais
da Harley-Davidson os mais recentes e principais mtodos de
reparos aprovados pela empresa e testados em campo. Ns
acreditamos, sinceramente, que este Manual de servio tornar
seu relacionamento com os produtos Harley-Davidson mais
agradvel e lucrativo.

COMO USAR O MANUAL DE SERVIO

suja, deve ser limpa antes de se iniciar qualquer trabalho.


Ocasionalmente, a limpeza acaba revelando as origens de um
problema. Antes de iniciar o trabalho, devem-se reunir todas
as peas, instrumentos e componentes necessrios. Interromper um trabalho para localizar ferramentas ou peas uma
perturbao e acaba causando uma perda de tempo desnecessria.
NOTAS

Para evitar uma desmontagem desnecessria, leia com


ateno todas as informaes relativas manuteno
antes de iniciar o servio de reparo.

Nas legendas das figuras, o nmero que vem aps o nome


de uma pea indica a quantidade necessria para um
conjunto completo.

Ao fazer manuteno de um veculo, equipado com o


Sistema de Segurana Smart Harley-Davidson (H-DSSS),
voc deve primeiro desativar o sistema de segurana.
Mantenha o controle remoto bem prximo do veculo, ou
use o Digital Technician II para desabilitar o sistema de
segurana enquanto o veculo est em manuteno e
reabilite o sistema quando concluir o servio.

Veja na tabela abaixo o layout do contedo deste manual.


N.o

CAPTULO

Manuteno

Chassi

Motor

Sistema de combustvel

Acionamento/transmisso

Sistema eltrico

Apndice A Reparao de conectores

Apndice B Fiao

Apndice C Converses

Apndice D Roda dentada de compensao

Apndice E Glossrio

Para localizar rapidamente os assuntos, use o NDICE (que


vem depois deste PREFCIO) e o NDICE ALFABTICO (na
parte de trs deste manual). Os captulos e tpicos neste
manual so numerados seqencialmente para facilitar as
consultas.
Por exemplo, a referncia cruzada 2.2 ESPECIFICAES
refere-se ao captulo 2 CHASSI, subttulo 2.2 ESPECIFICAES.
Para que se tenha uma referncia fcil e rpida, todas as
pginas tm um nmero de captulo seguido por um nmero
de pgina. Por exemplo, a indicao pgina 3- 5 refere-se
pgina 5, Captulo 3.
Uma srie de acrnimos e abreviaturas so usados neste
documento. Para uma lista de acrnimos, abreviaturas e definies, veja E.1 GLOSSRIO.

PREPARAO PARA A MANUTENO

BOLETINS DE SERVIO
Alm das informaes apresentadas neste Manual, a HarleyDavidson Motor Company enviar periodicamente os Boletins
de servio s concessionrias Harley-Davidson. Os Boletins
de servio trazem alteraes tcnicas provisrias e informaes suplementares. Consulte os Boletins de servio para
manter-se sempre bem informado e atualizado em relao ao
produto.

USE PEAS DE REPOSIO GENUNAS

As peas e os acessrios da Harley-Davidson so projetados para as motocicletas Harley-Davidson. O uso de


peas e de acessrios no originais da Harley-Davidson
pode afetar negativamente o desempenho, a estabilidade
ou a dirigibilidade, o que pode resultar em morte ou leses
graves. (00001b)
Para assegurar reparos satisfatrios e duradouros, siga cuidadosamente as instrues do Manual de servio e use somente
peas de reposio Harley-Davidson genunas. Por trs do
emblema com as palavras GENUINE HARLEY-DAVIDSON
temos mais de 100 anos de experincia em criao, pesquisas,
produo, testes e inspeo. A est a garantia de que as
peas que voc est usando vo atender necessidade, funcionar bem e durar mais.

ADVERTNCIAS E CUIDADOS
Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema
de combustvel. No fume nem permita chamas ou fascas
perto da gasolina. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00002a)
Para um eficiente servio de manuteno, muito importante
uma boa preparao. Uma rea de trabalho limpa, no comeo
de cada tarefa, lhe permitir fazer o reparo o mais fcil e rapidamente possvel, e reduzir a incidncia de extravio de ferramentas e peas. Uma motocicleta, que esteja excessivamente

As declaraes neste manual que vm precedidas pelas


seguintes palavras tm uma relevncia especial.

ATENO indica uma situao potencialmente perigosa


que se no for evitada, poder resultar em morte ou leses
graves. (00119a)

PREFCIO

INFORMAES GERAIS

CUIDADO indica uma situao potencialmente perigosa


que se no for evitada, poder resultar em leses
pequenas ou moderadas. (00139a)

AVISO indica uma situao potencialmente perigosa que,


se no for evitada, poder resultar em danos materiais.
(00140b)
NOTA
Refere-se a informaes importantes e colocada em itlico.
Recomenda-se que voc preste ateno especial a estes itens.
Servio e reparos corretos so importantes para a operao
segura e confivel de todos os produtos mecnicos. Os procedimentos de servio recomendados e descritos neste manual
so mtodos efetivos de se realizar as operaes de servio.

Sempre use proteo adequada dos olhos ao usar martelos, eixos ou prensas hidrulicas, saca-engrenagem,
compressores da mola, martelos deslizantes e ferramentas
similares. Peas que saltam subitamente podem causar
morte ou leses graves. (00496b)
Algumas destas operaes de servio exigem o uso de ferramentas especialmente projetadas para este fim. Estas ferramentas especiais devem ser usadas forma e conforme recomendado. importante notar que este manual traz algumas
advertncias contra o uso de mtodos de servio especficos
que podem danificar a motocicleta ou torn-la insegura.
Entretanto, lembre-se de que estas advertncias no incluem
tudo. Medidas de segurana inadequadas podem resultar em
morte ou leses graves.
Como a Harley-Davidson no poderia possivelmente saber,
avaliar ou aconselhar o ramo de servios sobre todas as
formas possveis em que um servio possa ser executado, ou
das possveis conseqncias perigosas de cada mtodo, no
fizemos uma avaliao to ampla. Assim sendo, qualquer
pessoa, que adotar um procedimento de servio ou usar uma
ferramenta no recomendada pela Harley-Davidson, deve
primeiro ter toda a garantia de que a segurana dela e do piloto
no ser ameaada por causa disso. No seguir este aviso
poder resultar em morte ou leses graves.

REFERNCIAS DE PRODUTO

Leia e siga as advertncias e instrues em todos os


produtos. A falta de observncia dos avisos de ateno e
cuidado poder resultar em morte ou leses graves.
(00470b)

II PREFCIO

Quando este manual faz referncia a um nome de marca


especfico para produto, ferramenta ou instrumento, um produto, ferramenta ou instrumento equivalente pode ser substitudo.

Produtos Kent-Moore
Todas as ferramentas mencionadas neste manual com prefcio
HD, J ou B devem ser encomendadas atravs da SPX
Kent-Moore. Para informaes sobre encomendas ou devolues de produtos, garantia ou outras, visite www.spx.com.

Produtos de vedao e trava-roscas Loctite


Alguns procedimentos neste manual pedem o uso de produtos
Loctite. Se voc tiver perguntas sobre o uso do produto Loctite
ou a localizao de varejistas/atacadistas, por favor, entre em
contato com a Loctite Corp. em www.loctite.com.

MARCAS REGISTRADAS DE PRODUTOS


Apple, Alcantara S.p.A., Allen, Amp Multilock, Bluetooth,
Brembo, Delphi, Deutsch, Dunlop, Dynojet, Fluke, G.E. Versilube, Garmin, Gunk, Hydroseal, Hylomar, iPhone, iPod, Kevlar,
Lexan, Loctite, Lubriplate, Keps, K&N, Magnaflux, Marson
Thread-Setter Tool Kit, MAXI fuse, Molex, Michelin, MPZ,
Multilock, nano, NGK, Novus, Packard, Pirelli, Permatex, Philips, PJ1, Pozidriv, Robinair, S100, Sems, Snap-on, Teflon,
Threadlocker, Torca, Torco, TORX, Tufoil, Tyco, Ultratorch,
Velcro, X-Acto, XM Satellite Radio e zmo esto entre as
marcas registradas de seus respectivos proprietrios.

H-D MICHIGAN, INC. INFORMAES DE


MARCAS REGISTRADAS
Harley, Harley-Davidson, H-D, Bar & Shield, Cross Bones,
Digital Tech, Digital Technician, Digital Technician II, Dyna,
Electra Glide, Evolution, Fat Bob, Fat Boy, Glaze, Gloss, H-D,
H-Dnet.com, HD, Harley, Harley-Davidson, Heritage Softail,
Low Rider, Night Rod, Nightster, Night Train, Profile, Revolution, Road Glide, Road King, Road Tech, Rocker, Softail,
Sportster, Street Glide, Street Rod, Sun Ray, Sunwash, Tech
Link, Twin Cam 88, Twin Cam 88B, Twin Cam 96, Twin Cam
96B, Twin Cam 103, Twin Cam 103B, Twin Cam 110, Twin
Cam 110B, Tour-Pak, Screamin Eagle, Softail, Super Glide,
SYN3, Ultra Classic, V-Rod, VRSC and Harley-Davidson
Genuine Motor Parts e Genuine Motor Accessories so
algumas das marcas comerciais da H-D Michigan, Inc.

NDICE
As fotografias, as ilustraes e os procedimentos podem no
necessariamente mostrar o modelo ou componente mais atual,
mas baseiam-se nas informaes de produo mais recentes
disposio no momento da publicao.
A Harley-Davidson reserva-se o direito de modificar as especificaes, o equipamento ou o seu projeto a qualquer tempo
sem prvio aviso e sem incorrer em nenhuma obrigao.

1.1 VALORES DE TORQUE PARA


PARAFUSOS

Troca de leo e do filtro....................................................1-17


Drenagem do tanque de leo....................................1-18
Remoo do filtro de leo.........................................1-18
Instalao do filtro de leo........................................1-19
Reabastecimento do tanque de leo.........................1-19

Valores de torque para parafusos neste captulo...............1-1

1.7 FREIOS

1.2 INFORMAES GERAIS

Informaes gerais...........................................................1-20
Nvel do fluido...................................................................1-20
Soluo de problemas......................................................1-21

Manuteno de uma motocicleta nova...............................1-3


Manuteno para uma operao segura............................1-3
Boas prticas na oficina......................................................1-3
Observaes sobre consertos.....................................1-3
Segurana...................................................................1-3
Remoo de peas......................................................1-3
Limpeza.......................................................................1-3
Desmontagem e montagem........................................1-4
Verificao do torque nos parafusos...........................1-4
Bandeja com peas magnticas.................................1-4
Procedimentos de reparo e substituio............................1-4
Ferragens e peas rosqueadas...................................1-4
Agentes trava-roscas...................................................1-4
Fiao, mangueiras e linhas.......................................1-4
Instrumentos e indicadores.........................................1-4
Rolamentos.................................................................1-4
Buchas.........................................................................1-4
Gaxetas.......................................................................1-5
Retentores tipo lbio....................................................1-5
Anis de vedao o-ring (gaxetas pr-moldadas).....1-5
Engrenagens...............................................................1-5
Eixos............................................................................1-5
Substituio da pea...................................................1-5
Vazamento do sistema de escapamento ...................1-5
Limpeza..............................................................................1-5
Proteo de peas.......................................................1-5
Processo de limpeza...................................................1-5
Remoo de ferrugem ou corroso.............................1-5
Rolamentos.................................................................1-5
Segurana no uso de ferramentas.....................................1-5
Ferramentas pneumticas...........................................1-5
Chaves........................................................................1-6
Alicates/cortadores/alavancas.....................................1-6
Martelos.......................................................................1-6
Punes/cinzel............................................................1-6
Chaves de fenda.........................................................1-6
Catracas e cabos.........................................................1-6
Soquetes.....................................................................1-6
Armrios de armazenamento......................................1-6

1.3 COMBUSTVEL E LEO


Combustvel........................................................................1-8
Misturas de gasolina...........................................................1-8
Lubrificao do motor.........................................................1-8
Lubrificao de inverno.......................................................1-9

1.4 ESPECIFICAES DE LMPADAS


Tabela de lmpadas..........................................................1-10

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO


Informaes gerais...........................................................1-11

1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO


Verificao e adio de leo.............................................1-16
Remoo e substituio da tampa do tanque de
leo............................................................................1-16
Verificao do nvel de leo com o motor frio...........1-16
Verificao do nvel de leo com o motor quente.....1-17

1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL
Inspeo...........................................................................1-23
Pastilhas do freio.......................................................1-23
Espessura do disco do freio, distoro ou desgaste
lateral.........................................................................1-23
Substituio da pastilha do freio: Dianteira......................1-24
Substituio da pastilha do freio: Traseira........................1-26

1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X
Inspeo...........................................................................1-30
Pastilhas do freio.......................................................1-30
Espessura do disco do freio, distoro ou desgaste
lateral.........................................................................1-30
Substituio da pastilha do freio: Dianteira......................1-30
Remoo...................................................................1-30
Instalao..................................................................1-31
Substituio da pastilha do freio: Traseira........................1-33
Remoo...................................................................1-33
Instalao..................................................................1-34

1.10 PNEUS E RODAS


Pneus................................................................................1-35
Substituio dos pneus.....................................................1-36
Inspeo....................................................................1-36
Substitua os pneus....................................................1-36
Rolamentos da roda.........................................................1-36
Raios de rodas..................................................................1-37
Identificar os grupos de raios da roda.......................1-37
Ajuste de raio da roda...............................................1-37

1.11 CORRENTE PRIMRIA


Ajuste da folga..................................................................1-39

1.12 EMBREAGEM
Ajuste................................................................................1-40
Solte a tenso do cabo da embreagem....................1-40
Ajuste da embreagem...............................................1-40
Folga da alavanca.....................................................1-41

1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO


Lubrificao da transmisso.............................................1-42
Verifique o nvel do lubrificante.................................1-42
Troca de lubrificante..................................................1-43

1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS
Informaes gerais...........................................................1-44
Limpeza............................................................................1-44
Inspeo...........................................................................1-44
Rodas dentadas........................................................1-44
Polia intermediria: XR 1200X..................................1-44
Correia da transmisso.............................................1-45
III

NDICE

MANUTENO

NDICE
Verificao da flexo da correia de acionamento.............1-45
Informaes gerais....................................................1-45
Medio da flexo.....................................................1-45
Ajuste de flexo da correia...............................................1-47

1.15 ALINHAMENTO DA RODA


Alinhamento da roda.........................................................1-49
Verificao do alinhamento da roda .........................1-49
Ajuste do alinhamento da roda .................................1-50

1.16 MANUTENO DA BATERIA


Informaes gerais...........................................................1-51
Desconexo e remoo da bateria...................................1-52
Limpeza e inspeo..........................................................1-53
Teste de voltmetro...........................................................1-53
Teste de voltmetro....................................................1-53
Carregando a bateria........................................................1-53
Precaues de segurana.........................................1-53
Utilizao de um carregador de bateria....................1-53
Instalao e conexo da bateria.......................................1-55
Armazenamento...............................................................1-56

Remoo...................................................................1-66
Limpeza e inspeo..................................................1-67
Instalao..................................................................1-67

1.22 SISTEMA DE ESCAPAMENTO


Verificao de vazamentos no sistema de escapamento..1-69

1.23 CONTROLE DO ACELERADOR


Lubrificao e inspeo do cabo......................................1-70
Ajuste do cabo..................................................................1-70
Operao...................................................................1-70
Ajuste.........................................................................1-70

1.24 FILTRO DE SUPRIMENTO DE


COMBUSTVEL
Informaes gerais...........................................................1-72
Remoo..........................................................................1-72
Instalao.........................................................................1-72

1.25 SUPORTES E ARTICULAES DOS


ESTABILIZADORES DO MOTOR

1.17 VELAS DE IGNIO

Inspeo...........................................................................1-73

Informaes gerais...........................................................1-57
Inspeo...........................................................................1-57
Inspeo dos cabos das velas de ignio........................1-58

1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO

1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE


DIREO

Alinhamento do farol dianteiro..........................................1-74


Ajuste do farol dianteiro....................................................1-74
Ajuste: Modelos XL 1200X........................................1-74
Ajuste: Todos os modelos, exceto XL 1200X............1-75

Inclinao..........................................................................1-59
Medida.......................................................................1-59
Ajuste.........................................................................1-59
Lubrificao......................................................................1-59

1.27 PARAFUSOS CRUCIAIS

1.19 AJUSTES DA SUSPENSO

1.28 ARMAZENAMENTO

Garfo dianteiro: XR 1200X................................................1-60


Pr-carga da mola.....................................................1-60
Retorno do amortecimento........................................1-60
Compresso do amortecimento................................1-60
Pr-carga do amortecedor: Todos os modelos.................1-61
Retorno e compresso do amortecedor: XR 1200X.........1-62
Ajuste do retorno do amortecimento do
amortecedor..............................................................1-62
Ajuste do amortecimento de compresso do
amortecedor..............................................................1-62
Ajuste da suspenso: XR 1200X......................................1-63

Armazenamento...............................................................1-78
Remoo do armazenamento..........................................1-79

1.20 LUBRIFICAO DO CABO E DO


CHASSI
Informaes gerais...........................................................1-64
Cabos e alavancas manuais............................................1-64
Alavanca do pedal de cmbio e pedal do freio traseiro.....1-64
Cavalete lateral.................................................................1-64
Rolamentos da coluna de direo....................................1-64

1.21 FILTRO DE AR
Filtro de ar: Modelos XL....................................................1-65
Remoo...................................................................1-65
Limpeza e inspeo..................................................1-65
Instalao..................................................................1-65
Filtro de ar: XR 1200X......................................................1-66

IV NDICE

Inspeo...........................................................................1-76
Verificao do torque nos parafusos.........................1-76

1.29 SOLUO DE PROBLEMAS


Informaes gerais...........................................................1-80
Motor.................................................................................1-80
O motor de arranque no funciona ou no d partida no
motor.........................................................................1-80
O motor gira, mas no d partida..............................1-80
Dificuldade no arranque............................................1-80
O motor arranca, mas funciona irregularmente ou
falha...........................................................................1-80
As velas de ignio sujam repetidamente.................1-81
Pr-ignio ou detonao (bate ou faz rudo)...........1-81
A lmpada Check Engine se acende durante a operao
do veculo..................................................................1-81
Superaquecimento....................................................1-81
Barulho no conjunto de vlvulas...............................1-81
Excesso de vibrao.................................................1-81
Sistema de lubrificao.....................................................1-81
O leo no retorna ao tanque de leo.......................1-81
O motor utiliza leo demais ou cria fumaa em
excesso.....................................................................1-82
O motor vaza leo pelas caixas, varetas de compresso,
mangueiras, etc.........................................................1-82
Presso de leo baixa...............................................1-82

NDICE
Presso de leo alta..................................................1-82
Sistema eltrico................................................................1-82
O alternador no carrega..........................................1-82
A porcentagem de carga do alternador est abaixo do
normal........................................................................1-82
Velocmetro funciona de maneira errtica.................1-82
Transmisso.....................................................................1-82
Troca de marcha muito dura.....................................1-82
Desengata da engrenagem.......................................1-82
A embreagem escorrega...........................................1-82
A embreagem patina ou no desengata...................1-82
A embreagem trepida................................................1-83
Manuseio..........................................................................1-83
Freios................................................................................1-83
Freio no segura como normal.................................1-83

CHASSI
2.1 VALORES DE TORQUE PARA
PARAFUSOS
Valores de torque para parafusos nesse captulo..............2-1

2.2 ESPECIFICAES
Tabelas.............................................................................2-10
Chassi........................................................................2-10
Rodas e pneus..........................................................2-12

2.3 NMERO DE IDENTIFICAO DO


VECULO (VIN)
Nmero de identificao do veculo (VIN)........................2-13
Informaes gerais....................................................2-13
Localizao................................................................2-13
VIN abreviado............................................................2-13

2.4 RODAS
Informaes gerais...........................................................2-15
Soluo de problemas......................................................2-15
Folga axial do rolamento da roda.....................................2-16
Roda dianteira..................................................................2-16
Remoo...................................................................2-16
Desmontagem: Roda dianteira fundida.....................2-17
Desmontagem: Roda dianteira raiada.......................2-17
Limpeza e inspeo..................................................2-18
Montagem: Roda dianteira fundida...........................2-18
Montagem: Roda dianteira raiada.............................2-18
Instalao..................................................................2-21
Roda traseira....................................................................2-22
Remoo...................................................................2-22
Desmontagem...........................................................2-22
Limpeza e inspeo..................................................2-23
Montagem..................................................................2-23
Instalao..................................................................2-25
Rolamentos da roda com vedao...................................2-26
Inspeo....................................................................2-26
Remoo...................................................................2-26
Instalao..................................................................2-27

2.5 ENRAIAMENTO
Enraiamento: Cubo flangeado com ngulo......................2-29

Enraiamento: Cubo com flange reto, crculo nico de


furo....................................................................................2-30
Enraiamento: Cubo com flange reto, crculos duplos de
furos..................................................................................2-32

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE


RODAS
Desvio das rodas fundidas...............................................2-34
Cavalete de roda.......................................................2-34
Desvio lateral.............................................................2-34
Desvio radial..............................................................2-34
Deslocamento do aro da roda raiada...............................2-35
Centragem das rodas raiadas..........................................2-36
Desvio radial..............................................................2-36
Desvio lateral.............................................................2-37

2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO


DIANTEIRO
Informaes gerais...........................................................2-38
Inspeo...........................................................................2-38
Remoo..........................................................................2-38
Desmontagem..................................................................2-40
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-42
Montagem.........................................................................2-42
Instalao.........................................................................2-43

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO:


MODELOS XL
Remoo..........................................................................2-47
Desmontagem..................................................................2-48
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-50
Montagem.........................................................................2-51
Lubrificando os pinos-parafuso e protetores do cliper de
freio...................................................................................2-51
Instalao nas pastilhas de freio no cliper......................2-52
Instalao.........................................................................2-53

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X
Remoo..........................................................................2-55
Desmontagem..................................................................2-56
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-57
Montagem.........................................................................2-58
Instalao.........................................................................2-59

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO


TRASEIRO: MODELOS XL
Informaes gerais...........................................................2-61
Inspeo...........................................................................2-61
Remoo..........................................................................2-61
Desmontagem..................................................................2-62
Limpeza e inspeo..........................................................2-64
Montagem.........................................................................2-64
Instalao.........................................................................2-66

2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO


TRASEIRO: XR 1200X
Informaes gerais...........................................................2-68
Inspeo...........................................................................2-68

NDICE V

NDICE
Remoo..........................................................................2-68
Desmontagem..................................................................2-69
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-70
Montagem.........................................................................2-71
Instalao.........................................................................2-72

2.12 RESERVATRIO DO
CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO
Remoo: Modelos XL.....................................................2-74
Instalao: Modelos XL....................................................2-75
Remoo: XR 1200X........................................................2-75
Instalao: XR 1200X.......................................................2-76

2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL
Remoo..........................................................................2-77
Desmontagem..................................................................2-79
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-80
Lubrificando os pinos-parafuso e protetores do cliper do freio
traseiro..............................................................................2-80
Montagem.........................................................................2-81
Instalao.........................................................................2-82

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X
Remoo..........................................................................2-85
Desmontagem..................................................................2-86
Limpeza, inspeo e reparo.............................................2-88
Montagem.........................................................................2-88
Instalao.........................................................................2-89

2.15 TUBULAES DO FREIO


Tubulao do freio dianteiro: Todos os modelos..............2-92
Remoo...................................................................2-92
Instalao..................................................................2-93
Tubulao do freio traseiro: Modelos XL..........................2-95
Remoo...................................................................2-95
Instalao..................................................................2-95
Tubulao do freio traseiro: XR 1200X.............................2-96
Remoo...................................................................2-97
Instalao..................................................................2-97

2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS


Informaes gerais...........................................................2-99
Sangria do freio dianteiro: Todos os modelos..................2-99
Sangria do freio traseiro: Todos os modelos..................2-101

2.17 PNEUS
Remoo........................................................................2-103
Limpeza, inspeo e reparo...........................................2-103
Instalao.......................................................................2-103
Pneus com cmara.................................................2-103
Pneus sem cmara.................................................2-104
Verificao do desvio do pneu........................................2-104
Desvio lateral...........................................................2-104
Desvio radial............................................................2-105
Balanceamento da roda.................................................2-105
Pesos.......................................................................2-105

2.18 TAMPA LATERAL ESQUERDA


Informaes gerais.........................................................2-107
Abertura da tampa lateral esquerda...............................2-107
Fechando a tampa lateral esquerda...............................2-108
Remoo da tampa lateral esquerda.............................2-108
Instalao da tampa lateral esquerda............................2-109

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL


Troca do leo do garfo: Modelos XL...............................2-110
Drenagem dos garfos: XL 883N/R e XL 1200L/N....2-110
Drenagem dos garfos: XL 883L/XL 1200X..............2-110
Preenchimento dos garfos......................................2-110
Remoo........................................................................2-110
Desmontagem................................................................2-111
Drenagem do leo do garfo.....................................2-111
Desmontagem do garfo...........................................2-111
Limpeza, inspeo e reparo...........................................2-113
Montagem.......................................................................2-113
Montagem inicial......................................................2-113
Complete com leo do garfo...................................2-115
Instalao.......................................................................2-115

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X


Remoo........................................................................2-117
Desmontagem................................................................2-117
Desmontagem inicial...............................................2-117
Drene o leo do garfo..............................................2-118
Desmontagem completa.........................................2-119
Limpeza e inspeo........................................................2-120
Montagem.......................................................................2-120
Conserto da haste do pisto...................................2-120
Montagem inicial......................................................2-121
Complete com leo do garfo...................................2-121
Montagem completa................................................2-122
Instalao.......................................................................2-123

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE
Remoo e desmontagem.............................................2-124
Limpeza, inspeo e reparo...........................................2-125
Montagem e instalao..................................................2-125

2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS
Capa de proteo da correia: Modelos XL.....................2-126
Remoo.................................................................2-126
Instalao................................................................2-126
Defletor de detritos: Modelos XL....................................2-126
Remoo.................................................................2-126
Instalao................................................................2-126
Capa de proteo da correia: XR 1200X........................2-126
Remoo.................................................................2-126
Instalao................................................................2-126
Defletor de detritos: XR 1200X.......................................2-127
Remoo.................................................................2-127
Instalao................................................................2-127

2.23 GARFO TRASEIRO


Remoo........................................................................2-128
Desmontagem................................................................2-128

VI NDICE

NDICE
Limpeza e inspeo........................................................2-129
Montagem.......................................................................2-129
Instalao.......................................................................2-129

2.24 AMORTECEDORES
Remoo........................................................................2-131
Limpeza e inspeo........................................................2-131
Instalao.......................................................................2-131
Descarte dos amortecedores: Modelos com vlvula
Schrader.........................................................................2-131

2.25 ARTICULAES DOS


ESTABILIZADORES
Informaes gerais.........................................................2-133
Articulao do estabilizador superior dianteiro...............2-133
Remoo.................................................................2-133
Instalao................................................................2-133
Articulao do estabilizador inferior dianteira.................2-133
Remoo.................................................................2-133
Instalao................................................................2-133
Articulao do estabilizador traseira...............................2-134
Remoo.................................................................2-134
Instalao................................................................2-134

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO


MOTOR/ISOLADOR
Remoo........................................................................2-135
Instalao.......................................................................2-135

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO


MOTOR/ISOLADOR
Remoo........................................................................2-137
Instalao.......................................................................2-139

2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS


MODELOS
Remoo e desmontagem.............................................2-140
Limpeza, inspeo e reparo...........................................2-142
Montagem e instalao..................................................2-142

2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM


Remoo e desmontagem.............................................2-144
Cabo da embreagem: Inferior.................................2-144
Alavanca e cabo da embreagem: Superior.............2-145
Controle manual da embreagem.............................2-146
Montagem e instalao..................................................2-146
Controle manual da embreagem.............................2-146
Alavanca da embreagem e cabo da embreagem:
Superior...................................................................2-147
Cabo da embreagem: Inferior.................................2-147

2.30 GUIDOM
Remoo........................................................................2-149
Todos os modelos...................................................2-149
Todos os modelos XL..............................................2-149
XR 1200X................................................................2-150
Instalao.......................................................................2-151
Todos os modelos XL..............................................2-151
XR 1200X................................................................2-152
Todos os modelos...................................................2-152

2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO


Todos os modelos...........................................................2-154

2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X
Informaes gerais.........................................................2-155
Remoo........................................................................2-155
Instalao.......................................................................2-157

2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE


DA PLACA DE IDENTIFICAO DO
VECULO: XL 883N, XL 1200N/X
Informaes gerais.........................................................2-159
Remoo e desmontagem.............................................2-159
Montagem e instalao..................................................2-162

2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X


Remoo........................................................................2-164
Instalao.......................................................................2-164

2.35 CAVALETE LATERAL


Informaes gerais.........................................................2-165
Travamento do cavalete lateral: Modelos internacionais.2-165
Remoo........................................................................2-165
Limpeza e lubrificao....................................................2-166
Instalao.......................................................................2-166

2.36 ASSENTO
Informaes gerais.........................................................2-168
Remoo do assento: Modelos XL.................................2-168
Instalao do assento: Modelos XL................................2-168
Remoo do assento: XR 1200X...................................2-169
Instalao do assento: XR 1200X..................................2-169
Assento traseiro do passageiro: XR 1200X....................2-170
Remoo.................................................................2-170
Instalao................................................................2-170

2.37 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS
CENTRALMENTE NA XL
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro............................................................................2-171
Remoo.................................................................2-171
Instalao................................................................2-171
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio............................................................................2-171
Remoo.................................................................2-171
Instalao................................................................2-171

2.38 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO
NA XL
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro............................................................................2-173
Remoo.................................................................2-173
Instalao................................................................2-173
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio............................................................................2-174

NDICE VII

NDICE
Remoo.................................................................2-174
Instalao................................................................2-174
Ajuste do pedal do cmbio.............................................2-176

2.39 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: XR 1200X
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro............................................................................2-177
Remoo.................................................................2-177
Instalao................................................................2-177
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio............................................................................2-177
Remoo.................................................................2-177
Instalao................................................................2-178
Ajuste do pedal do cmbio.............................................2-178

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO


Modelos XL.....................................................................2-179
Remoo.................................................................2-179
Instalao................................................................2-179
XR 1200X.......................................................................2-179
Remoo.................................................................2-179
Instalao................................................................2-179

2.41 TRAVA DE DIREO


Remoo........................................................................2-181
Instalao.......................................................................2-183

MOTOR
3.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSO

3.6 SOLUO DE PROBLEMAS


Diagnstico de rudo no conjunto de vlvulas..................3-18
Teste de compresso........................................................3-18
Teste de vazamento do cilindro........................................3-19
Diagnstico de motor fumando ou com elevado consumo de
leo...................................................................................3-19
Verificao antes da remoo do cabeote do
cilindro.......................................................................3-19
Verificao depois da remoo do cabeote do
cilindro.......................................................................3-19
Ajuste e teste....................................................................3-19
Informaes gerais....................................................3-19

3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO


MOTOR
Operao da bomba de leo............................................3-21
Fluxo de leo: Modelos XL...............................................3-23
Fluxo de leo: XR 1200X..................................................3-23

3.8 COMO USAR ESTA SEO


Sintomas tpicos...............................................................3-29
Reparo da extremidade superior......................................3-29
Reparo da extremidade inferior........................................3-29

3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR


Motor no chassi................................................................3-30
Motor removido do chassi................................................3-31

3.10 SERVIO NA EXTREMIDADE INFERIOR


Motor no chassi................................................................3-32
Motor removido do chassi................................................3-33

Valores de torque de parafusos neste captulo..................3-1

3.2 ESPECIFICAES
Especificaes: Modelos Sportster....................................3-6

3.3 MOTOR
Operao..........................................................................3-12
Todos os modelos......................................................3-12
XR 1200X..................................................................3-12

3.4 PRESSO DO LEO


Operao..........................................................................3-13
Todos os modelos......................................................3-13
Modelos XL................................................................3-13
XR 1200X..................................................................3-13
Lmpada indicadora de presso do leo..................3-13
Verificao da presso do leo........................................3-14
Conexo do medidor: Modelos XL............................3-14
Conexo do medidor: XR 1200X...............................3-14
Teste da presso.......................................................3-14
Remoo do medidor: Modelos XL...........................3-15
Remoo do medidor: XR 1200X..............................3-15
Finalizao do teste...................................................3-15

3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA CARCAA


Modelos XL.......................................................................3-17
XR 1200X.........................................................................3-17

VIII NDICE

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI


Informaes gerais...........................................................3-34
Procedimento: Modelos XL..............................................3-34
Procedimento: XR 1200X.................................................3-38

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI


Informaes gerais...........................................................3-43
Procedimento: Modelos XL..............................................3-43
Procedimento: XR 1200X.................................................3-45

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE


PRECISO: XR 1200X
Informaes gerais...........................................................3-49
Coletor de leo de retorno................................................3-49
Remoo...................................................................3-49
Instalao..................................................................3-50
Tubulaes de retorno de leo do cabeote do cilindro....3-50
Remoo...................................................................3-50
Instalao..................................................................3-51
Conjunto da alimentao de leo do cabeote do
cilindro..............................................................................3-51
Remoo...................................................................3-51
Instalao..................................................................3-52
Tubulaes da bomba de leo.........................................3-52
Remoo...................................................................3-52
Instalao..................................................................3-53
Resfriador de leo............................................................3-53
Remoo...................................................................3-53

NDICE
Instalao..................................................................3-54

3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: DESMONTAGEM
Informaes gerais...........................................................3-55
Desmontagem da motocicleta para reparo na extremidade
superior.............................................................................3-55
Cabeotes dos cilindros...................................................3-56
Desmontagem das tampas dos balancins................3-56
Remoo do cabeote do cilindro.............................3-58
Desmontagem das varetas de compresso e das
tampas.......................................................................3-59
Cilindro e pisto................................................................3-60

3.15 CABEOTE DO CILINDRO


Desmontagem..................................................................3-63
Limpeza e inspeo..........................................................3-63
Cabeotes dos cilindros............................................3-63
Conjuntos do brao do balancim...............................3-64
Vlvulas.....................................................................3-65
Sede das vlvulas.....................................................3-65
Guias das vlvulas....................................................3-66
Molas das vlvulas....................................................3-66
Roscas da vela de ignio........................................3-66
Varetas de compresso.............................................3-66
Substituio das buchas dos balancins............................3-66
Substituio das guias das vlvulas.................................3-68
Remoo...................................................................3-68
Instalao..................................................................3-69
Refaceamento das sedes da vlvula................................3-72
Substituio das sedes da vlvula............................3-74
Montagem.........................................................................3-74

3.16 CILINDRO E PISTO


Limpeza, inspeo e reparo.............................................3-76
Verificao da superfcie da gaxeta..........................3-76
Medio do dimetro do cilindro...............................3-76
Medio do ajuste do pisto para o cilindro..............3-77
Retificao e brunimento do cilindro.........................3-78
Encaixe dos anis do pisto......................................3-78
Buchas das bielas.............................................................3-81
Remoo das buchas superiores das bielas.............3-81
Instalao das buchas superiores das bielas............3-82
Alargamento das buchas superiores das bielas........3-82
Brunimento das buchas superiores das bielas..........3-83
Reparo.......................................................................3-83

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM

Tuchos..............................................................................3-92
Folga axial da engrenagem do excntrico........................3-93
Tampa da caixa de engrenagens e engrenagens dos
excntricos: Modelos XL...................................................3-93
Alojamento da bomba de leo/tampa da caixa de engrenagens
e engrenagens dos excntricos: XR 1200X.....................3-94
Carcaa............................................................................3-95
Remoo dos injetores de lubrificao do pisto......3-96
Remoo dos pinos da base do cilindro...................3-96

3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS


Inspeo e remoo da bucha: Somente XL...................3-97
Instalao da bucha: Somente XL....................................3-97
Buchas da engrenagem do excntrico na carcaa
direita.........................................................................3-97
Buchas da engrenagem do excntrico (exceto bucha da
admisso traseira) na tampa da caixa de
engrenagens..............................................................3-98
Bucha da engrenagem do excntrico da admisso traseira
na tampa da caixa de engrenagens..........................3-98
Bucha do eixo do pinho na tampa da caixa de
engrenagens..............................................................3-98
Alargamento da bucha: Somente XL................................3-99
Buchas da engrenagem do excntrico na carcaa
direita.........................................................................3-99
Buchas da engrenagem do excntrico (exceto bucha da
admisso traseira) na tampa da caixa de
engrenagens............................................................3-100
Bucha da engrenagem do excntrico da admisso traseira
na tampa da caixa de engrenagens........................3-100
Bucha do eixo do pinho na tampa da caixa de
engrenagens............................................................3-100

3.20 CARCAA
Informaes gerais.........................................................3-102
Desmontagem................................................................3-102
Encaixe dos rolamentos do pinho................................3-104
Seleo dos rolamentos..........................................3-104
Exemplo de acabamento do rolamento interno.......3-107
Polimento das pistas do rolamento principal do motor....3-108

3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL


Informaes gerais.........................................................3-109
Remoo........................................................................3-110
Desmontagem................................................................3-110
Limpeza e inspeo........................................................3-110
Montagem.......................................................................3-110
Instalao.......................................................................3-111

3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X

Informaes gerais...........................................................3-84
Pisto e cilindro................................................................3-84
Varetas de compresso, tampas e retentores..................3-85
Cabeote do cilindro.........................................................3-87
Tampas dos balancins......................................................3-88
Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade
superior.............................................................................3-91

Informaes gerais.........................................................3-112
Desmontagem................................................................3-113
Limpeza e inspeo........................................................3-114
Montagem.......................................................................3-115

3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: DESMONTAGEM

Carcaa..........................................................................3-116
Instalao dos injetores de lubrificao do pisto....3-116
Instalao dos rolamentos do eixo do pinho.........3-116
Instalao do rolamento principal esquerdo............3-117

Informaes gerais...........................................................3-92
Bomba de leo: Modelos XL............................................3-92

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM

NDICE IX

NDICE
Montagem das metades da carcaa.......................3-118
Instalao dos pinos da base do cilindro................3-120
Identificao do excntrico e da engrenagem do pinho.3-121
Engrenagens dos excntricos e tampa da caixa de
engrenagens: Modelos XL..............................................3-121
Engrenagens dos excntricos e tampa da caixa de
engrenagens: XR 1200X................................................3-124
Tuchos............................................................................3-126
Informaes gerais..................................................3-126
Limpeza e inspeo................................................3-126
Instalao................................................................3-127

3.24 SUPORTE DO FILTRO DE LEO


Informaes gerais.........................................................3-128
Desmontagem................................................................3-128
Limpeza e inspeo........................................................3-128
Montagem.......................................................................3-128

3.25 TANQUE DE LEO


Descrio da vlvula de alvio de presso.....................3-129
Orientao da linha de leo: Modelos XL.......................3-129
Orientao da linha de leo: XR 1200X.........................3-129
Remoo........................................................................3-130
Instalao.......................................................................3-130

SISTEMA DE COMBUSTVEL

Limpeza e inspeo..........................................................4-16
Montagem do tanque de combustvel..............................4-16
Instalao do tanque de combustvel...............................4-16
Conexo da mangueira de combustvel e enchimento do
tanque de combustvel......................................................4-17

4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA


DO CORPO DE INJEO (TP)
Informaes gerais...........................................................4-18
Remoo: Modelos XL.....................................................4-18
Instalao: Modelos XL....................................................4-19
Remoo: XR 1200X........................................................4-19
Instalao: XR 1200X.......................................................4-20

4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR


(ET)
Informaes gerais...........................................................4-21
Remoo..........................................................................4-21
Instalao.........................................................................4-23

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL


Informaes gerais...........................................................4-24
Remoo..........................................................................4-24
Desmontagem..................................................................4-27
Montagem.........................................................................4-28
Instalao.........................................................................4-28

4.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X

Valores de torque de parafusos neste captulo..................4-1

Remoo..........................................................................4-31
Desmontagem..................................................................4-32
Montagem.........................................................................4-33
Instalao.........................................................................4-33

4.2 ESPECIFICAES: SISTEMA DE


COMBUSTVEL
Especificaes....................................................................4-4

4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL


Remoo............................................................................4-5
Limpeza, inspeo e reparo...............................................4-5
Instalao...........................................................................4-6

4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X


Remoo............................................................................4-7
Instalao...........................................................................4-7

4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS


XL
Informaes gerais.............................................................4-8
Purga e desconexo da mangueira de alimentao de
combustvel.........................................................................4-8
Remoo do tanque de combustvel..................................4-9
Limpeza e inspeo..........................................................4-10
Instalao do tanque de combustvel...............................4-10
Conexo da mangueira de combustvel e enchimento do
tanque de combustvel......................................................4-11
Vlvula de vapor...............................................................4-11

4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA


LENTA (IAC)
Informaes gerais...........................................................4-35
Remoo: Modelos XL.....................................................4-35
Instalao: Modelos XL....................................................4-36
Remoo: XR 1200X........................................................4-37
Instalao: XR 1200X.......................................................4-38

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP)
Informaes gerais...........................................................4-39
Remoo: Modelos XL.....................................................4-39
Instalao: Modelos XL....................................................4-40
Remoo: XR 1200X........................................................4-41
Instalao: XR 1200X.......................................................4-41

4.13 SENSOR DE OXIGNIO


Informaes gerais...........................................................4-43
Remoo..........................................................................4-43
Instalao.........................................................................4-44

4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:


MODELOS XL

Purga e desconexo da mangueira de alimentao de


combustvel.......................................................................4-13
Remoo do tanque de combustvel................................4-13
Desmontagem do tanque de combustvel........................4-15

Informaes gerais...........................................................4-45
Remoo..........................................................................4-46
Silenciadores e canos de escape..............................4-46

X NDICE

NDICE
Suporte de interconexo do silenciador....................4-46
Instalao.........................................................................4-47
Suporte de interconexo do silenciador....................4-47
Canos de escape e silenciadores.............................4-47

Orientao das mangueiras do cartucho: Modelos


XL..............................................................................4-69
Orientao das mangueiras do cartucho: XR
1200X........................................................................4-70

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X

ACIONAMENTO/TRANSMISSO

Informaes gerais...........................................................4-49
Remoo..........................................................................4-50
Silenciadores.............................................................4-50
Canos do cabeote...................................................4-50
Instalao.........................................................................4-50

5.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS

4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA

Remoo..........................................................................4-52
Instalao.........................................................................4-53

Remoo............................................................................5-4
Rampa do desengate da embreagem................................5-5
Ajustador da corrente primria...........................................5-6
Instalao...........................................................................5-6

4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL


Informaes gerais...........................................................4-55
Remoo..........................................................................4-55
Desmontagem..................................................................4-56
Alojamento do regulador de presso e do filtro.........4-56
Conjunto da bomba de combustvel e suporte da
bomba........................................................................4-57
Conjunto do sensor de nvel de combustvel baixo....4-57
Chicote de fios da bomba de
combustvel/transmissor............................................4-57
Montagem.........................................................................4-57
Chicote de fios da bomba de
combustvel/transmissor............................................4-57
Conjunto do sensor de nvel de combustvel baixo....4-57
Conjunto da bomba de combustvel e suporte da
bomba........................................................................4-57
Alojamento do regulador de presso e do filtro.........4-58
Instalao.........................................................................4-59

4.18 TESTE DE PRESSO DE


COMBUSTVEL
Informaes gerais...........................................................4-61
Teste.................................................................................4-61

4.19 TESTE DE VAZAMENTO DA ADMISSO


Informaes gerais...........................................................4-63
Dispositivo de teste de vazamento...................................4-63
Lista de peas...........................................................4-63
Conjunto do dispositivo de teste...............................4-63
Ajuste do dispositivo de teste....................................4-63
Procedimento....................................................................4-63

4.20 CONTROLE DE EMISSES


EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA)
Informaes gerais...........................................................4-65
Filtro de carvo ativado (cartucho)...................................4-66
Remoo...................................................................4-66
Instalao..................................................................4-67
Vlvula de vapor: Modelos XL..........................................4-67
Remoo...................................................................4-67
Instalao..................................................................4-68
Orientao da mangueira.................................................4-68
Mdulo de induo....................................................4-68

Valores de torque de parafusos neste captulo..................5-1

5.2 ESPECIFICAES: ACIONAMENTO


Especificaes dos modelos Sportster...............................5-3

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E


EMBREAGEM: MODELOS XL
Informaes gerais.............................................................5-8
Remoo..........................................................................5-10
Desmontagem..................................................................5-10
Inspeo e reparo.............................................................5-11
Desmontagem/montagem do parafuso de ajuste.............5-12
Montagem.........................................................................5-13
Instalao.........................................................................5-14

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E


EMBREAGEM: XR 1200X
Informaes gerais...........................................................5-16
Remoo..........................................................................5-18
Desmontagem..................................................................5-18
Limpeza e inspeo do conjunto de discos da
embreagem.......................................................................5-19
Desmontagem/montagem do parafuso de ajuste.............5-20
Inspeo da sede/cubo da embreagem...........................5-20
Substituio do rolamento da sede da embreagem.........5-21
Montagem.........................................................................5-22
Instalao.........................................................................5-24

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO


Remoo..........................................................................5-26
Modelos XL................................................................5-26
XR 1200X..................................................................5-27
Instalao.........................................................................5-27
Modelos XL................................................................5-27
XR 1200X..................................................................5-28
Polia intermediria: XR 1200X.........................................5-29
Remoo...................................................................5-29
Instalao..................................................................5-30

5.7 TRANSMISSO
Informaes gerais...........................................................5-31

5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA PARA


REMOO DA TRANSMISSO
Informaes gerais...........................................................5-33
Remoo e desmontagem do motor................................5-33

NDICE XI

NDICE
5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA
TRANSMISSO
Remoo da transmisso da carcaa esquerda..............5-37
Eixo principal/eixo secundrio..........................................5-38
Desmontagem do eixo principal.......................................5-38
Limpeza e inspeo..................................................5-39
Desmontagem do eixo secundrio...................................5-39
Limpeza e inspeo..................................................5-40

5.10 CONJUNTO DA TRANSMISSO


Conjunto do eixo principal................................................5-41
Montagem do eixo secundrio.........................................5-41

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO


ACIONAMENTO PRINCIPAL
Informaes gerais...........................................................5-43
Remoo..........................................................................5-44
Engrenagem do acionamento principal.....................5-44
Rolamento de esferas da engrenagem do acionamento
principal.....................................................................5-45
Desmontagem..................................................................5-45
Montagem.........................................................................5-46
Instalao.........................................................................5-48
Rolamento da engrenagem do acionamento principal
Modelos XL................................................................5-48
Rolamento da engrenagem do acionamento principal: XR
1200X........................................................................5-49
Engrenagem do acionamento principal.....................5-49
Vedao da engrenagem do acionamento principal..5-51

5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA


ESQUERDA DA TRANSMISSO
Remoo..........................................................................5-53
Rolamento de agulhas do eixo secundrio...............5-53
Bucha do tambor do cmbio.....................................5-53
Instalao.........................................................................5-53
Rolamento de agulhas do eixo secundrio...............5-53
Bucha do tambor do cmbio.....................................5-53

5.13 ROLAMENTOS DA CARCAA


ESQUERDA DA TRANSMISSO
Remoo..........................................................................5-54
Rolamentos do eixo principal e eixo secundrio.......5-54
Bucha do tambor do cmbio.....................................5-54
Instalao.........................................................................5-54
Rolamentos do eixo principal e eixo secundrio.......5-54
Bucha do tambor do cmbio.....................................5-54

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO


Informaes gerais...........................................................5-55
Instalao.........................................................................5-55
Montagem dos garfos seletores e do tambor...................5-56
Montagem das carcaas..................................................5-57
Instalao do eixo do cmbio...........................................5-58

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO


Remoo..........................................................................5-61
Preparao................................................................5-61
Modelos XL................................................................5-61
XR 1200X..................................................................5-61

XII NDICE

Para todos os modelos..............................................5-62


Instalao.........................................................................5-63
Preparao................................................................5-63
XL 1200X...................................................................5-64
XR 1200X..................................................................5-64
Para todos os modelos..............................................5-64

SISTEMA ELTRICO
6.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS
Valores de torque de parafusos neste captulo..................6-1

6.2 ESPECIFICAES: SISTEMA ELTRICO


Especificaes....................................................................6-4

6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM


Informaes gerais.............................................................6-5
Remoo: Modelos XL.......................................................6-5
Instalao: Modelos XL......................................................6-6
Remoo: XR 1200X..........................................................6-6
Instalao: XR 1200X.........................................................6-7

6.4 FUSVEIS E RELS


Informaes gerais.............................................................6-9
Substituio de fusveis......................................................6-9
Substituio de rels..........................................................6-9

6.5 SUPORTE DO FUSVEL PRINCIPAL


Substituio......................................................................6-10

6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL


Remoo..........................................................................6-11
Instalao.........................................................................6-11
Interruptor do odmetro.............................................6-11
Velocmetro................................................................6-11

6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X
Remoo do velocmetro..................................................6-14
Instalao do velocmetro.................................................6-14
Substituio do interruptor de reinicializao do odmetro
parcial...............................................................................6-14
Remoo do tacmetro....................................................6-15
Instalao do tacmetro...................................................6-15

6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO


(ECM)
Informaes gerais...........................................................6-16
Remoo..........................................................................6-16
Modelos XL................................................................6-16
XR 1200X..................................................................6-17
Instalao.........................................................................6-17
Modelos XL................................................................6-17
XR 1200X..................................................................6-17

6.9 MDULO DO PISCA E SEGURANA


(TSM/TSSM/HFSM)
Informaes gerais...........................................................6-18
Teste.................................................................................6-18

NDICE
Remoo..........................................................................6-18
Instalao.........................................................................6-19

Substituio de lmpadas................................................6-42
Substituio da base........................................................6-42

6.10 CABOS DA BATERIA

6.19 PISCAS

Remoo..........................................................................6-20
Instalao.........................................................................6-20

Informaes gerais...........................................................6-45
Substituio de lmpadas................................................6-45
Substituio da estrutura dianteira...................................6-45
Todos, exceto XL 1200X...........................................6-45
XL 1200X...................................................................6-46
Substituio da estrutura traseira.....................................6-47
Desmontagem preliminar do veculo: Para todos os
modelos.....................................................................6-47
Desconecte a fiao: Todos os modelos, exceto XL 883N,
XL 1200N/X...............................................................6-47
Desconecte a fiao: XL 883N/XL 1200N/X.............6-48
Remoo e desmontagem do conjunto do pisca: Todos,
exceto XR 1200X.......................................................6-49
Remontagem e instalao do conjunto do pisca: Todos,
exceto XR 1200X.......................................................6-50
Remoo e desmontagem do conjunto do pisca: XR
1200X........................................................................6-51
Remontagem e instalao do conjunto do pisca: XR
1200X........................................................................6-52
Conecte a fiao: Todos os modelos, exceto XL 883N/XL
1200N/X.....................................................................6-52
Conecte a fiao: XL 883N, XL 1200N/X..................6-52
Montagem final: Para todos os modelos...................6-52

6.11 BANDEJA DA BATERIA


Informaes gerais...........................................................6-22
Remoo..........................................................................6-22
Instalao.........................................................................6-23

6.12 MOTOR DE PARTIDA


Remoo..........................................................................6-24
Retoque na pintura...........................................................6-24
Instalao.........................................................................6-24
Solenide..........................................................................6-26
Remoo da tampa e do pisto................................6-26
Contato do borne curto: Motor de partida.................6-26
Contato do borne comprido: Positivo da bateria.......6-26
Instalao do mbolo e da tampa.............................6-27
Conjunto do eixo da embreagem.....................................6-27
Remoo...................................................................6-27
Inspeo....................................................................6-27
Instalao..................................................................6-27

6.13 INTERRUPTOR DA IGNIO E


ILUMINAO
Informaes gerais...........................................................6-29
Remoo..........................................................................6-29
Instalao.........................................................................6-30

6.14 CABOS DAS VELAS DE IGNIO


Informaes gerais...........................................................6-31
Remoo..........................................................................6-31
Instalao.........................................................................6-32

6.15 BOBINA DE IGNIO


Informaes gerais...........................................................6-34
Soluo de problemas......................................................6-34
Remoo..........................................................................6-34
Instalao.........................................................................6-35

6.16 FAROL DIANTEIRO


Todos os modelos.............................................................6-37
Substituio de lmpadas.........................................6-37
Lmpada de posio: HDI.........................................6-37
Suporte: XL 883L/N/R, XL 1200L/N, XR 1200X........6-37
Suporte: XL 1200X....................................................6-38

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA


Informaes gerais...........................................................6-39
Desmontagem preliminar: Para todos os modelos...........6-39
Substituio: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X.......................6-39
Substituio: Para todos os outros modelos....................6-40
Monte a motocicleta: Para todos os modelos...................6-40

6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N
Informaes gerais...........................................................6-42

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE


IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL
1200N/X
Informaes gerais...........................................................6-53
Remoo (somente EUA).................................................6-53
Instalao (somente EUA)................................................6-54
Remoo: No-EUA.........................................................6-54
Instalao (somente HDI).................................................6-56

6.21 MDULO CONVERSOR DA


ILUMINAO TRASEIRA: XL 883N, XL
1200N/X (EUA)
Informaes gerais...........................................................6-58
Remoo..........................................................................6-58
Instalao.........................................................................6-59

6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO


FREIO TRASEIRO
Informaes gerais...........................................................6-61
Substituio......................................................................6-61

6.23 SENSOR DE POSIO DO


VIRABREQUIM (CKP)
Informaes gerais...........................................................6-63
Remoo..........................................................................6-63
Instalao.........................................................................6-63

6.24 ALTERNADOR
Remoo e desmontagem...............................................6-64
Rotor: Modelos XL.....................................................6-64
Estator.......................................................................6-64

NDICE XIII

NDICE
Limpeza e inspeo..........................................................6-65
Montagem e instalao.....................................................6-65
Estator.......................................................................6-65
Rotor..........................................................................6-66
Montagem final..........................................................6-66

6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO


VECULO (VSS)
Informaes gerais...........................................................6-67
Remoo..........................................................................6-67
Instalao.........................................................................6-67

6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR DE


PONTO MORTO
Informaes gerais...........................................................6-68
Substituio......................................................................6-68

6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL


Informaes gerais...........................................................6-70
Remoo..........................................................................6-70
Instalao.........................................................................6-71

6.28 SUPORTES ELTRICOS


Informaes gerais...........................................................6-76
Suporte do chicote de fios: Modelos XL...........................6-76
Remoo...................................................................6-77
Instalao..................................................................6-78
Suporte do chicote de fios: XR 1200X..............................6-79
Remoo...................................................................6-79
Instalao..................................................................6-80

6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE


LATERAL: MODELOS INTERNACIONAIS
Informaes gerais...........................................................6-82
Remoo..........................................................................6-82
Instalao.........................................................................6-83

6.30 SISTEMA DE SEGURANA/SIRENE


OPCIONAL
Bateria do controle remoto (key fob)................................6-84
Cronograma de substituio da bateria....................6-84
Substituio da bateria..............................................6-84
Sirene opcional.................................................................6-84
Remoo...................................................................6-84
Desmontagem...........................................................6-85
Montagem..................................................................6-86
Instalao..................................................................6-86
Bateria da sirene...............................................................6-86
Cronograma de substituio da bateria....................6-86
Substituio da bateria..............................................6-86

6.31 PRESSOSTATO DE LEO


Informaes gerais...........................................................6-87
Remoo..........................................................................6-87
Instalao.........................................................................6-87

6.33 FUSVEL PRINCIPAL


Remoo..........................................................................6-90
Instalao.........................................................................6-90

6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES


DO GUIDOM
Procedimentos de reparao...........................................6-91
Conectores.......................................................................6-91

6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM
Remoo..........................................................................6-93
Desmontagem..................................................................6-93
Reparao/substituio do interruptor..............................6-94
Substituio do interruptor e do condutor.................6-94
Substituio somente do interruptor: Estrutura
superior......................................................................6-94
Substituio somente do interruptor: Estrutura
inferior........................................................................6-95
Somente o interruptor do sinal direito.......................6-95
Somente o interruptor da lmpada do freio
dianteira.....................................................................6-95
Montagem.........................................................................6-96
Instalao.........................................................................6-96

6.36 INTERRUPTORES DO LADO


ESQUERDO DO GUIDOM
Remoo..........................................................................6-99
Desmontagem..................................................................6-99
Reparao/substituio do interruptor..............................6-99
Substituio do interruptor e do condutor.................6-99
Substituio somente do interruptor: Estrutura
superior......................................................................6-99
Substituio somente do interruptor: Estrutura
inferior......................................................................6-100
Somente o interruptor do sinal esquerdo................6-100
Somente o interruptor do intertravamento da
embreagem.............................................................6-100
Montagem.......................................................................6-101
Instalao.......................................................................6-101

6.37 NMERO DE IDENTIFICAO


PESSOAL (SENHA)
Informaes gerais.........................................................6-103
Entrada de senha inicial.................................................6-103
Alterao da senha.........................................................6-103
Modificao de uma senha existente......................6-103

6.38 ATIVAO DO H-DSSS


Informaes gerais.........................................................6-105
Configurao do side-car...............................................6-105
Ativao..........................................................................6-105
Atribuio do controle remoto.........................................6-105
Interrupo de alimentao e configurao...................6-105

6.32 BUZINA

6.39 TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE


SENHA

Soluo de problemas......................................................6-89
Teste de tenso................................................................6-89
Substituio......................................................................6-89

Informaes gerais.........................................................6-106
Aprendizagem de senha.................................................6-106

XIV NDICE

NDICE
APNDICE A REPARAO DE
CONECTORES
A.1 CONECTORES ELTRICOS AUTOFUSE
NO SELADOS
Reparo de conectores Autofuse no selados....................A-1
Informaes gerais......................................................A-1
Desmontagem.............................................................A-1
Montagem...................................................................A-1

A.2 CONECTOR SELADO DELPHI 100W


MICRO-PACK
Reparo do conector selado Delphi 100W Micro-Pack.......A-2
Informaes gerais......................................................A-2
Separao do conector fmea do ECM......................A-2
Correspondncia do conector fmea com o ECM......A-2
Remoo do terminal fmea.......................................A-2
Instalao do terminal fmea......................................A-2
Crimpagem dos terminais...........................................A-2

A.3 CONECTORES SELADOS DELPHI 150


METRI-PACK
Reparo do conector selado Delphi 150 Metri-Pack............A-4
Informaes gerais......................................................A-4
Separao de conectores macho e fmea.................A-4
Unio de conectores macho e fmea.........................A-4
Remoo do terminal fmea.......................................A-4
Insero do terminal fmea........................................A-4

A.4 CONECTORES DELPHI 280


METRI-PACK NO SELADOS
Reparo do bloco de fusveis...............................................A-6
Remoo dos terminais fmea...................................A-6
Instalao dos terminais fmea..................................A-6
Crimpagem dos terminais...........................................A-6

A.5 CONECTORES DELPHI 480


METRI-PACK NO SELADOS
Reparo de conector Delphi 480 Metri-pack no selado.....A-7
Informaes gerais......................................................A-7
Separao de conectores macho e fmea.................A-7
Unio de conectores macho e fmea.........................A-7
Remoo dos terminais fmea...................................A-7
Instalao dos terminais fmea..................................A-7

A.6 CONECTORES DELPHI 630


METRI-PACK NO SELADOS
Reparo do conector Delphi 630 Metri-Pack no selado.....A-8
Separao de conectores macho e fmea.................A-8
Unio de conectores macho e fmea.........................A-8
Remoo do terminal fmea.......................................A-8
Instalao do terminal fmea......................................A-8

A.7 ALOJAMENTO DE FUSVEL PRINCIPAL


DELPHI 800 METRI-PACK SELADO
Reparo de alojamento de Fusvel Principal Delphi 800
Metri-Pack selado...............................................................A-9
Remoo dos terminais fmea...................................A-9

Instalao dos terminais fmea..................................A-9

A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI


METRI-PACK
Crimpagens de terminais Metri-Pack...............................A-11
Correspondncia do terminal com o crimpador........A-11
Preparao do fio......................................................A-11
Crimpagem da alma do fio........................................A-11
Crimpagem do isolamento/vedao.........................A-12
Inspeo de crimpagens...........................................A-12

A.9 CONECTORES DELPHI MICRO 64


SELADOS
Reparo do conector Delphi Micro 64 selado....................A-13
Informaes gerais....................................................A-13
Separao de conectores macho e fmea...............A-13
Unio de conectores macho e fmea.......................A-13
Remoo de terminal................................................A-13
Instalao do terminal...............................................A-14
Preparao dos fios para crimpagem.......................A-14
Crimpagem dos terminais.........................................A-14
Inspeo de crimpagens...........................................A-14

A.10 CONECTORES DELPHI GT 150


SELADOS
Reparo de conector Delphi GT 150 selado......................A-16
Informaes gerais....................................................A-16
Separao de conectores macho e fmea...............A-16
Unio de conectores macho e fmea.......................A-16
Remoo dos terminais fmea.................................A-16
Instalao dos terminais fmea................................A-16

A.11 CONECTOR DE ECM DE 73 TERMINAIS


DELPHI GT 280 SELADO
Conector Delphi GT 280 selado de 73 terminais do
ECM.................................................................................A-18
Separao do conector fmea do ECM....................A-18
Correspondncia do conector fmea com o ECM.....A-18
Terminal fmea..........................................................A-18
Terminal terra do ECM..............................................A-18

A.12 CONECTORES DEUTSCH DT SELADOS


Reparo de conector Deutsch DT selado..........................A-20
Informaes gerais....................................................A-20
Separao de conectores macho e fmea...............A-20
Unio de conectores macho e fmea.......................A-20
Remoo dos terminais fmea.................................A-20
Instalao dos terminais fmea................................A-20
Remoo dos terminais macho................................A-22
Instalao de terminais macho.................................A-22
Crimpagem dos terminais.........................................A-23

A.13 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DT


SELADO
Crimpagens de terminal Deutsch DT selado...................A-24
Preparao dos fios para crimpagem.......................A-24
Crimpagem do terminal no fio...................................A-24
Inspeo de crimpagens...........................................A-24

NDICE XV

NDICE
A.14 REPARO DE TERMINAL MINI DEUTSCH
DTM SELADO
Crimpagens de terminal Deutsch DTM mini selado.........A-26
Preparao dos fios para crimpagem.......................A-26
Crimpagem de um mini terminal em um fio..............A-26
Inspeo de crimpagens...........................................A-26

A.15 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH


DTM MINI SELADO COM CILINDRO MACIO
Crimpagens de terminal Deutsch DTM selado com cilindro
macio..............................................................................A-27
Preparao dos fios para crimpagem.......................A-27
Ajuste do crimpador..................................................A-27
Crimpagem de um contacto cilndrico em um fio......A-27
Inspeo de crimpagens...........................................A-27

A.16 CONECTORES JAE MX19 SELADOS


Conectores JAE MX19 selados.......................................A-29
Receptculo do conector..........................................A-29
Remoo dos terminais............................................A-29
Instalao dos terminais...........................................A-29

A.17 CONECTORES MOLEX CMC SELADOS


Conectores Molex CMC selados......................................A-30
Separando o conector...............................................A-30
Remoo dos terminais............................................A-30
Instalao dos terminais...........................................A-30

A.18 CONECTORES MOLEX MX 150


SELADOS
Reparo de conector Molex MX 150 selado......................A-32
Separao de conectores macho e fmea...............A-32
Unio de conectores macho e fmea.......................A-32
Remoo dos terminais............................................A-32
Instalao dos terminais...........................................A-32
Crimpagem de terminal no fio..........................................A-33
Preparao do fio......................................................A-33
Preparao da ferramenta........................................A-33
Posio do terminal no puno/matriz......................A-34
Introduo do fio desencapado.................................A-34
Crimpagem de terminal no fio...................................A-35
Inspeo da crimpagem............................................A-35

A.19 CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK


NO SELADO
Reparo de conector Tyco 070 Multilock no selado........A-36
Informaes gerais....................................................A-36
Separao de conectores macho e fmea...............A-36
Unio de conectores macho e fmea.......................A-36
Remoo dos terminais do alojamento.....................A-36
Insero dos terminais no alojamento......................A-37
Preparao dos fios para crimpagem.......................A-38
Crimpagem de terminais em fios..............................A-38
Inspeo de terminais crimpados.............................A-39

A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA


Reparo do conector de emenda selada...........................A-40
Informaes gerais....................................................A-40
Preparao dos fios..................................................A-40

XVI NDICE

Emenda de fios.........................................................A-40
Inspeo das vedaes............................................A-40

APNDICE B FIAO
B.1 CONECTORES
Localizaes dos conectores.............................................B-1
Funo/localizao.....................................................B-1
Localizao e cor........................................................B-1
Nmero do conector....................................................B-1
Instrues de reparao.............................................B-1

B.2 DIAGRAMAS DE FIAO


Informaes do diagrama de fiao...................................B-4
Cdigo de cores dos fios............................................B-4
Smbolos dos diagramas de fiao.............................B-4
Diagramas de fiao do modelo Sportster ano 2011.........B-6

APNDICE C CONVERSES
C.1 CONVERSO PARA O SISTEMA
MTRICO
Tabela de converso..........................................................C-1

C.2 CONVERSES DE FLUIDOS


Sistema dos EUA...............................................................C-2
Sistema mtrico.................................................................C-2
Sistema Imperial Britnico.................................................C-2

C.3 CONVERSES DE TORQUE


Sistema dos EUA...............................................................C-3
Sistema mtrico.................................................................C-3

APNDICE D RODA DENTADA DE


COMPENSAO
D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO
Informaes gerais.............................................................D-1
Remoo e desmontagem.................................................D-1
Limpeza, inspeo e reparo...............................................D-1
Substituio do rolamento da roda dentada......................D-1
Remoo.....................................................................D-1
Instalao....................................................................D-2
Montagem e instalao......................................................D-3

APNDICE E GLOSSRIO
E.1 GLOSSRIO
Acrnimos e abreviaes...................................................E-1

MATERIAL DE REFERNCIA
FERRAMENTAS............................................I
VALORES DE TORQUE..............................XI
NDICE ALFABTICO...........................XXXV

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


1.1 VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS..........................................................................1-1
1.2 INFORMAES GERAIS..........................................................................................................1-3
1.3 COMBUSTVEL E LEO...........................................................................................................1-8
1.4 ESPECIFICAES DE LMPADAS.......................................................................................1-10
1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO....................................................................................1-11
1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.................................................................................................1-16
1.7 FREIOS....................................................................................................................................1-20
1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS XL...............................................................1-23
1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X......................................................................1-30
1.10 PNEUS E RODAS.................................................................................................................1-35
1.11 CORRENTE PRIMRIA.........................................................................................................1-39
1.12 EMBREAGEM........................................................................................................................1-40
1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO....................................................................................1-42
1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS........................................................1-44
1.15 ALINHAMENTO DA RODA....................................................................................................1-49
1.16 MANUTENO DA BATERIA...............................................................................................1-51
1.17 VELAS DE IGNIO.............................................................................................................1-57
1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREO........................................................................1-59
1.19 AJUSTES DA SUSPENSO.................................................................................................1-60
1.20 LUBRIFICAO DO CABO E DO CHASSI...........................................................................1-64
1.21 FILTRO DE AR.......................................................................................................................1-65
1.22 SISTEMA DE ESCAPAMENTO.............................................................................................1-69
1.23 CONTROLE DO ACELERADOR...........................................................................................1-70
1.24 FILTRO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTVEL...................................................................1-72
1.25 SUPORTES E ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES DO MOTOR...........................1-73
1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO.............................................................................1-74
1.27 PARAFUSOS CRUCIAIS.......................................................................................................1-76
1.28 ARMAZENAMENTO..............................................................................................................1-78
1.29 SOLUO DE PROBLEMAS................................................................................................1-80

MANUTENO

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS

1.1

VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS


NESTE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

1.10 PNEUS E RODAS, Raios de rodas

Contraporca do ajustador do cabo da


embreagem

13,6 Nm

120 lbpol.

1.12 EMBREAGEM, Ajuste

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio no garfo traseiro

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS, Ajuste de flexo da correia

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 1.23 CONTROLE DO ACELERADOR, Lubrificao


e inspeo do cabo

Parafuso da montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da presilha de fixao da


bateria

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafuso da tampa de inspeo da cor- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Inforrente primria
maes gerais
Parafuso da tampa de inspeo da
embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da tampa do cilindro-mestre


dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Parafuso da tampa do filtro de ar

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso de ajuste horizontal do farol


dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro

Parafuso de ajuste vertical do farol


dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro

Parafuso de aperto do suporte inferior


do garfo dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE


DIREO, Inclinao

Parafuso de aperto do tubo de direo 40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE


DIREO, Inclinao

Parafuso de drenagem do bloco da cor- 19,0 a 40,7 Nm


rente primria

14 a 30 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso de drenagem do bloco da cor- 19,0 a 40,7 Nm


rente primria

14 a 30 lbp

1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso/Aplique SELANTE LOCTITE


565 PST (pea nmero 99818-97)

Parafuso de montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 1.24 FILTRO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTVEL, Instalao

Parafuso de presso

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

Parafuso do elemento do filtro de ar

4,5 a 6,8 Nm

40 a 60 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafuso do prendedor do guidom

VALOR TORQUE
16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

NOTAS
1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafuso do terminal positivo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.12 EMBREAGEM, Ajuste

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso

Parafusos da tampa do filtro de ar:


Modelos XL

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: Modelos XL

Parafusos do filtro de ar: Modelos XL

4,5 a 6,8 Nm.

40 a 60 lbpol. 1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: Modelos XL

Pino da pastilha do cliper

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS
XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Pino da pastilha do freio

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Pino da pastilha do freio

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS
XL, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Pinos das pastilhas do freio, cliper


dianteiro

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Porca de travamento do parafuso de


ajuste da corrente primria

27,1 a 33,9 Nm

Porca do conector do cabo da bateria

6,2 a 8,5 Nm

55 a 75 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 1.15 ALINHAMENTO DA RODA, Alinhamento da


roda

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS, Ajuste de flexo da correia

Porca do prendedor do farol dianteiro


Porca do tensionador da corrente

14 a 27 Nm
27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

1.11 CORRENTE PRIMRIA, Ajuste da folga

120 a 240 lbpol. 1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro
20 a 25 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Tampa de inspeo da corrente primria 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.11 CORRENTE PRIMRIA, Ajuste da folga
Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Vela de ignio

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.17 VELAS DE IGNIO, Inspeo

Vela de ignio (XL)

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Vela de ignio (XL)

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

1-2 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

INFORMAES GERAIS
MANUTENO DE UMA MOTOCICLETA
NOVA

Execute as operaes de servio e manuteno como


indicado na tabela de intervalos regulares de servio. A
falta de manuteno regular durante os intervalos recomendados poder afetar a operao segura da sua motocicleta, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00010a)
A manuteno a ser feita antes da entrega da motocicleta para
o cliente especificada nas instrues de configurao prentrega para o ano do modelo.
O desempenho do servio inicial de uma motocicleta nova
necessrio para manter a validade da garantia e para verificar
a operao adequada do sistema de emisses. Veja
1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO.

MANUTENO PARA UMA OPERAO


SEGURA
NOTAS

No tente apertar os parafusos dos cabeotes dos cilindros do motor, ou danos podero ocorrer.

Durante o perodo inicial de amaciamento, utilize somente


leo do motor Harley-Davidson 20W50. Deixar de usar o
leo recomendado prejudicar o amaciamento dos cilindros do motor e dos anis do pisto.

Uma verificao cuidadosa de certos equipamentos


necessria aps o armazenamento da motocicleta por certo
tempo e, freqentemente, entre intervalos regulares de servio
para determinar se uma manuteno adicional necessria.
Verifique:

1.2

Substituio = Substituir uma pea velha por uma nova.

Todas as ferramentas especiais e valores de torque so citados


em sees especficas.
Todas as peas ou materiais podem ser encontrados no
catlogo de peas apropriado.

Segurana
Ao fazer qualquer trabalho, a segurana sempre a considerao mais importante. Esteja seguro de que foi possvel
entender completamente a tarefa a ser executada. Utilize seu
bom senso. Use as ferramentas apropriadas. Proteja a si
mesmo e tambm a terceiros com proteo aprovada para os
olhos. No apenas faa o trabalho; faa o com segurana.

Remoo de peas
Sempre pense no peso de uma pea ao levant-la. Utilize uma
talha sempre que necessrio. No levante peas pesadas sem
ajuda mecnica. Uma talha e um farol de elevao ou estopo
ajustveis so necessrios para remover algumas peas. Os
comprimentos das mltiplas correntes ou cabos da talha at
a pea devem ser iguais e paralelos e devem ser posicionados
diretamente em cima do centro da pea. Esteja seguro de que
nenhum obstculo interferir com o levantamento da pea.
Nunca deixe uma pea suspensa no ar.

Verifique as especificaes e a condio da talha, dos


estopo, correias e cabos antes do uso. Ultrapassar as
especificaes da talha ou utilizar uma talha que no esteja
segura pode levar a um acidente, o que pode resultar em
morte ou leses graves. (00466c)
Sempre use blocos ou cavaletes apropriados para apoiar a
pea que foi removida. Se no for possvel remover uma pea,
verifique se todos os parafusos e ferragens conectando a pea
motocicleta foram removidos. Certifique-se de que nenhuma
pea esteja no caminho da pea sendo removida.

1.

Pneus para ver se h abrases, cortes e para corrigir a


presso.

2.

A tenso e condio da correia de acionamento.

Ao remover mangueiras, fiaes ou tubos, marque cada pea


com uma etiqueta para assegurar instalao correta.

3.

Freios, direo e acelerador, para ver se esto funcionando bem.

Limpeza

4.

Nvel e condio do fluido de freio. Linhas hidrulicas e


encaixes, quanto a vazamentos. Verifique tambm o
desgaste dos discos e das pastilhas do freio.

5.

Cabos quanto ao desgaste, crimpagem e operao livre.

6.

Nveis do leo do motor e fluido da transmisso.

7.

Funcionamento do farol dianteiro, lmpada auxiliar, lmpada traseira, lmpada do freio, buzina e pisca.

BOAS PRTICAS NA OFICINA


Observaes sobre consertos
Prticas gerais de manuteno so apresentadas nesta seo.
NOTAS

Reparo = Desmontagem/montagem.

Se uma pea vai ser reutilizada, siga a as boas prticas de


oficina e limpe a pea completamente antes da montagem.
Mantenha qualquer sujeira longe das peas para que os
componentes possam operar bem e tenham e uma vida til
maior. Vedaes, filtros e tampas so usados nesse veculo
para proteg-lo de sujeira e p. Esses itens devem ser mantidos em boas condies para assegurar operao satisfatria.
Quando as instrues falam para limpar a rosca de um parafuso ou furos rosqueados, faa o seguinte: Limpe todo material
trava-roscas das roscas do parafuso e dos furos rosqueados.
Utilize uma escova de ao para limpar as roscas dos parafusos.
Utilize um pente de abrir roscas ou outra ferramenta apropriada
para limpar os furos rosqueados. Utilize o produto de limpeza
PJ1 ou equivalente para remover qualquer rastro de leo e
contaminantes das roscas. Utilize ar comprido baixa presso
para limpar dentro dos furos rosqueados.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-3

PGINA INICIAL
Limpe e inspecione todas as peas medida que forem
removidas. Esteja seguro de que todos os furos e passagens
estejam abertos e sem nenhum resduo. Depois da limpeza,
cubra todas as peas com um pano limpo sem fiapos, papel
ou outro material. Esteja seguro de que a pea esteja limpa
quando instalada.
Sempre limpe ao redor de cabos ou tampas antes de removlos. Tampe ou cubra furos e aberturas com uma fita, para no
deixar sujeira, p ou detritos entrarem.
Sempre verifique o estado de limpeza de furos cegos antes
da montagem. Apertar um parafuso com sujeira, gua ou leo
no furo pode causar a rachadura ou quebra de peas fundidas.

Desmontagem e montagem
Sempre monte ou desmonte apenas uma pea de cada vez.
No trabalhe em duas montagens simultaneamente. Esteja
seguro de que todos os ajustes tenham sido feitos. Verifique
seu trabalho, ao terminar, para ter certeza de que tudo esteja
certo.
Opere o veculo para executar quaisquer verificaes ou
ajustes finais. Se tudo estiver correto, o veculo pode ser
devolvido para o cliente.

Verificao do torque nos parafusos


Tente apertar o parafuso com um torqumetro configurado para
o torque mnimo especificado para aquele parafuso. Caso o
parafuso no gire, o torque do parafuso foi alcanado. Caso
o parafuso gire, remova-o para determinar se h algum agente
trava-roscas.
Caso um agente trava-roscas tenha sido aplicado, limpe todo
o material trava-roscas do furo rosqueado. Substitua o parafuso
por um novo ou limpe as roscas do parafuso original e aplique
o produto trava-roscas apropriado (veja o procedimento
especfico). Instale e aperte o parafuso de acordo com a
especificao.
Caso o parafuso no precise de um agente trava-roscas, instale-o e aperte-o para o torque especificado.

Bandeja com peas magnticas


Bandejas magnticas para peas so comuns na oficina de
servios porque so convenientes e podem ajudar a evitar
perda de peas durante manuteno.
Porm, peas de ao temperado podem ficar magnetizados
quando mantidas em bandejas magnticas. Fragmentos
metlicos que, normalmente, seriam levados embora no leo
e ficariam presos no filtro de leo ou no plugue magntico de
drenagem do leo durante a operao do veculo podem ser
capturados pelas peas magnetizadas no motor, possivelmente
causando desgaste acelerado e dano ao motor.
Peas que sero reutilizadas dentro do trem de fora, como
engrenagens, arruelas de encosto e especialmente rolamentos,
nunca devem ser guardadas em uma bandeja magntica.

PROCEDIMENTOS DE REPARO E
SUBSTITUIO
Ferragens e peas rosqueadas
Instale encaixes de reparo de rosca quando os furos rosqueados em peas fundidas estiverem espanadas, danificadas
ou no capazes de agentar o torque especificado.

1-4 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Substitua parafusos, porcas, pinos, arruelas, espaadores e


ferragens pequenas comuns se faltando ou danificadas. Limpe
ou conserte danos menores rosca com um macho ou tarraxa.
Substitua todas as conexes de lubrificao danificadas ou
faltando.
Use vedante de tubo com Teflon ou VEDA ROSCA LOCTITE
565 nas roscas de encaixe do tubo.

Agentes trava-roscas
Siga sempre os procedimentos do Manual de servio ao trabalhar com parafusos contendo agentes trava-roscas pr-aplicados quando a substituio de um parafuso for recomendada.
Quando usar parafusos contendo agentes trava-roscas, certifique-se de remover completamente todo agente trava-roscas
existente no parafuso com uma escova de ao ou escova de
ao circular. Tambm se certifique de remover o agente travaroscas residual do furo do parafuso usando um dispositivo de
abertura de roscas apropriado e ar comprimido. Sempre use
o agente trava-roscas recomendado para o procedimento
especfico.

Fiao, mangueiras e linhas


Mangueiras, abraadeiras, fiao eltrica, interruptores eltricos ou tubulaes de combustvel caso no satisfaam as
especificaes.

Instrumentos e indicadores
Substitua os instrumentos e indicadores danificados ou que
apresentem defeito.

Rolamentos
Rolamentos anti-frico devem ser tratados com cuidados
especiais. Para evitar a entrada de sujeira e material abrasivo,
cubra os rolamentos assim que os remover da embalagem.
Ao instalar rolamentos contra flanges, esteja seguro de que o
lado do rolamento com chanfro esteja sempre contra o flange.
Lubrifique os rolamentos e todas as superfcies metlicas de
contato antes de pression-los no lugar. Somente pressione
a parte do rolamento que entra em contato direto com a pea
e que se casa com o rolamento. Instale rolamentos com o lado
com o nmero virado para fora.
Sempre use as ferramentas para remoo e instalao de
rolamentos.
Remova rolamentos somente quando necessrio. Geralmente,
a remoo danifica os rolamentos e faz com que seja preciso
substitu-los por novas peas.

Buchas
No remova uma bucha a menos que esteja danificada, desgastada excessivamente ou solta no seu furo. Remova buchas
que precisem ser substitudas pressionando-as.
Ao pressionar buchas, esteja seguro de que esteja aplicando
presso paralelamente ao furo da bucha. Utilize uma chave
para remover rolamentos/buchas ou uma barra com uma
extremidade lisa e chata. Nunca utilize um martelo para
remover buchas.
Inspecione a bucha e as peas que se casam com ela para
ver se h furos de leo antes da instalao, e verifique se
todos os furos de leo esto alinhados corretamente durante
a instalao.

PGINA INICIAL

Gaxetas

Vazamento do sistema de escapamento

Sempre descarte as gaxetas aps a remoo. Substitua por


gaxetas novas. Nunca use as mesmas gaxetas duas vezes.
Esteja seguro de que os furos na gaxeta se alinhem com os
furos na pea com que se casa. Mas esteja ciente de que
partes da gaxeta podem ser utilizadas para vedar furos.

Caso haja um vazamento no sistema de escapamento numo


bico do silenciador ou na localizao do fixador do tubo de
escape, desmonte e limpe todas as superfcies casadas.
Substitua qualquer componente danificado. Caso o vazamento
persista, desmonte e conserte o vazamento aplicando uma
gota de Permatex Ultra Copper ou vedante de flange
LOCTITE 5920 (ou uma alternativa equivalente adequada para
uso em sensor de oxignio/cataltico). Monte os componentes,
tire qualquer excesso de vedante com um pano e deixe por
um tempo adequado para cura, seguindo as instrues do
produto vedante, antes de operar o veculo.

Retentores tipo lbio


Retentores tipo lbio so utilizados para vedar leo ou graxa
e normalmente so instalados com o lbio de vedao virado
para o lubrificante contido. Porm, a orientao da vedao
pode variar com a aplicao.
Os vedadores no devem ser removidos exceto se necessrio.
Somente remova vedadores se for necessrio para ter acesso
a outras peas ou se danos ou desgaste do retentor exigirem
sua substituio.
Vazamento de leo ou graxa geralmente indica dano da
vedao. Substitua retentores danificados para evitar superaquecimento dos rolamentos.
Sempre descarte os vedadores aps a remoo. Nunca use
a mesma vedao duas vezes.

Anis de vedao o-ring (gaxetas


pr-moldadas)
Sempre descarte o anel de vedao o-ring aps a remoo.
Substitua por um anel de vedao o-ring novo. Para evitar
vazamento, lubrifique o anel de vedao o-ring antes da
instalao. Aplique o mesmo tipo de lubrificante que o lubrificante sendo selado. Esteja seguro de que todas as superfcies
correspondentes da gaxeta, anel de vedao o-ring e vedador
estejam completamente limpas antes da instalao.

LIMPEZA
Proteo de peas
Antes de fazer limpeza, proteja as peas de borracha (como
mangueiras, protetores e isolamento eltrico) de solues de
limpeza. Utilize um material prova de graxa. Remova a pea
de borracha se no for possvel proteg-la completamente.

Processo de limpeza
Qualquer mtodo de limpeza pode ser usado, contanto que
no resulte em danos s peas. necessria uma limpeza
completa para a inspeo correta de peas. Remova a tinta
das reas enferrujadas at expor o metal, antes de preparar
a superfcie e repintar.

Remoo de ferrugem ou corroso


Remova ferrugem e corroso com uma escova de ao, pano
abrasivo, jateamento de areia ou de vapor, ou um removedor
de ferrugem. Utilize um pano de polir em peas altamente
polidas, mas enferrujadas.

Engrenagens

Rolamentos

Sempre verifique as engrenagens em relao a dentes desgastados ou danificados.

Lave rolamentos em uma soluo de limpeza no-inflamvel


base de petrleo. Nunca utilize uma soluo que contenha
cloro. Remova lubrificante encrustado batendo o rolamento
levemente contra um bloco de madeira. Lave os rolamentos
novamente.

Remova rebarbas e reas speras com uma pedra brunidora


ou um pano de polir antes da instalao.
Lubrifique as superfcies de encaixe antes de pressionar as
engrenagens nos eixos.

Eixos
Caso no seja fcil tirar um eixo, verifique se todas as porcas,
parafusos, e anis de reteno foram removidos. Verifique se
outras peas no esto no caminho antes de usar fora para
remover o eixo.
Eixos montados em eixos ranhurados devem estar bem justos.
Se os eixos no estiverem justos, desmonte-os e inspecione
as ranhuras. Descarte as peas que estiverem desgastadas.
Esteja seguro de que os eixos ranhurados estejam limpos,
secos e livres de rebarbas antes de encaix-los. Pressione as
peas juntas com fora.
Limpe toda a ferrugem das superfcies trabalhadas de peas
novas.

Usar ar comprimido para secar os rolamentos pode causar


o desmonte do rolamento, o que pode resultar em morte
ou leses graves. (00505b)
Cubra os rolamentos com uma estopa limpa e deixe secarem
ao ar. No gire os rolamentos enquanto esto secando. Nunca
use ar comprimido para secar rolamentos.
Quando secos, aplique uma camada de leo limpo aos rolamentos. Embale os rolamentos em papel limpo.

SEGURANA NO USO DE FERRAMENTAS


Ferramentas pneumticas

Sempre use equipamento de proteo ocular aprovado


ao executar qualquer tarefa com ferramentas pneumticas.

Utilize somente acessrios recomendados, com as especificaes corretas, em ferramentas eltricas ou


pneumticas.

Substituio da pea
Sempre substitua as peas desgastadas ou danificadas por
peas novas.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-5

PGINA INICIAL

No exceda as especificaes de presso de ar das ferramentas pneumticas.

Ponteiras devem ser encostadas na superfcie de trabalho


antes de ligar um martelete pneumtico.

Ao usar um cinzel em uma pea pequena, segure a pea


firmemente em uma morsa e trabalhe no sentido do mordente fixo.

Desconecte a tubulao de fornecimento de ar de um


martelo pneumtico antes de encaixar a ponteira.

Sempre utilize proteo ocular aprovada ao utilizar essas


ferramentas.

Proteja assistentes com proteo ocular aprovada.

Nunca aponte uma ferramenta pneumtica a voc ou a


um terceiro.

Proteja assistentes com proteo ocular aprovada.

Chaves

Nunca use uma extenso em um cabo de chave.

Se possvel, sempre puxe o cabo da chave e ajuste sua


postura para evitar uma queda se algo soltar de repente.

Mantenha a chave sempre bem encaixada no parafuso.

Nunca utilize um martelo em qualquer chave que no seja


uma CHAVE DE BATER.

Descarte qualquer chave com pontos quebrados ou


amassados.

Nunca use uma chave de cano para dobrar ou levantar


um cano.

Chaves de fenda

No utilize uma chave de fenda para alavancar, puncionar,


cinzelar, escoriar ou raspar.

Utilize o tipo certo de chave de fenda para o trabalho; o


ponto deve ser o correto para o parafuso.

No troque chaves de fenda POZIDRIV, PHILLIPS ou


REED AND PRINCE.

Os cabos das chaves de fenda no foram feitos para


serem isolantes. No os use em circuitos eltricos energizados.

No utilize uma chave de fenda com pontas arredondadas,


pois deslizar. Conserte-a com uma esmerilhadora.

Catracas e cabos

Periodicamente limpe e lubrifique mecanismos de catracas


com um leo fino. No substitua peas uma a uma;
catracas devem ser reconstrudas com o contedo completo do kit de servio.

Nunca martele numa catraca ou use uma extenso de


encanamento num cabo de catraca para melhor alavancagem.

Sempre apie a cabea da catraca ao usar extenses de


soquete, mas no coloque sua mo na cabea, pois pode
interferir com o mecanismo de ao reversa.

Ao soltar um parafuso, aplique um pouco de presso para


certificar-se de que a roda dentada da catraca esteja
engrenada com a lingeta.

Alicates/cortadores/alavancas

Cabos de alicate cobertos com plstico ou vinil no foram


projetados para funcionar como isolamento. No os use
em circuitos eltricos energizados.
No utilize alicates ou cortadores para cortar fios de ao
temperado a menos que tenham sido feitos para esse fim.

Sempre corte fios com um ngulo de 90 graus.

No use uma alavanca como um cinzel, puno ou martelo.

Martelos

Nunca bata um martelo contra um objeto forjado, como


outro martelo.

Sempre segure o cabo de um martelo com firmeza, prximo extremidade.

Bata no objeto com a face do martelo centrada.

Nunca utilize um martelo com uma cabea solta ou um


cabo rachado.

Descarte um martelo caso a face esteja lascada ou na


forma de um cogumelo.

Utilize proteo ocular aprovada ao usar ferramentas de


bater.

Proteja assistentes com proteo ocular aprovada.

Soquetes

Nunca use soquetes para ferramentas manuais com


chaves eltricas ou de impacto. Selecione apenas
soquetes de impacto para uso com chaves de impacto
pneumticas ou eltricas.

Selecione o soquete do tamanho correto para o trabalho.

Mantenha a chave ou soquete sempre bem encaixado no


parafuso.

Substitua soquetes rachados ou desgastados.

Mantenha os soquetes limpos.

Sempre use proteo ocular aprovada ao empregar


soquetes para ferramentas eltricas ou de impacto.

Punes/cinzel

Armrios de armazenamento

Nunca utilize um puno ou cinzel com uma extremidade


lascada ou na forma de um cogumelo. Conserte punes
ou cinzel em forma de cogumelo com uma esmerilhadora.

No abra mais de uma gaveta cheia de uma vez. Feche


cada gaveta antes de abrir outra para evitar que o armrio
tombe de maneira imprevista.

Segure um cinzel ou um puno com um aparelho de


segurar ferramentas, quando possvel.

Feche as tampas e tranque as gavetas e portas antes de


mover armrios.

No puxe um armrio; empurre-o na sua frente.

1-6 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

Coloque os freios nos rodzios depois de rolar o armrio

para o lugar desejado.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-7

PGINA INICIAL

COMBUSTVEL E LEO

1.3
descrever as misturas de gasolina que so especificamente projetadas para queimarem de uma forma mais
limpa que outros tipos de gasolina, produzindo menos
emisso pelo tubo de descarga. Elas tambm so formuladas para evaporar menos quando voc abastece o
tanque. As gasolinas reformuladas utilizam aditivos para
oxigenar o gs. A sua motocicleta funcionar normalmente
com esse tipo de gasolina e a Harley-Davidson recomenda
que voc use esse tipo de gasolina sempre que possvel
para ajudar a manter o ar do nosso meio-ambiente mais
limpo.

COMBUSTVEL
Sempre use gasolina sem chumbo de boa qualidade. Os
ndices de octanagem geralmente esto marcados nas bombas
de gasolina. Veja Tabela 1-1.

Evite derramamentos. Remova a tampa do tanque de


enchimento lentamente. No encha alm da base do
inserto do bocal de abastecimento, deixando espao de
ar para a expanso do combustvel. Fixe a tampa do tanque
de enchimento aps o reabastecimento. A gasolina
extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00028a)

Tome cuidado ao reabastecer. O ar pressurizado no tanque


de combustvel pode forar o escape da gasolina atravs
do tubo de enchimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00029a)
As modernas bombas dos postos de gasolina distribuem um
alto fluxo de gasolina no tanque de combustvel da motocicleta,
existindo a possibilidade de armazenamento e pressurizao
do ar.
Tabela 1-1. ndices de octanagem
ESPECIFICAES
Octanagem da bomba (R+M)/2

91 (95 RON)

A sua motocicleta foi projetada para oferecer o melhor


desempenho e a melhor eficincia utilizando gasolina sem
chumbo. A maior parte das gasolinas misturada com lcool
e/ou ter, para criar misturas oxigenadas. O tipo e a quantidade
de lcool ou do ter adicionado ao combustvel importante.

No use gasolina que contenha metanol. Isto poder


resultar em falha de componentes do sistema de combustvel, dano ao motor e/ou falha no equipamento.
(00148a)

No use gasolina para corrida ou aditivos de octanagem.


O uso desses combustveis danificar o sistema de combustvel.

Algumas misturas de gasolina podem afetar o arranque, a


conduo e a eficincia de combustvel da motocicleta de uma
forma desfavorvel. Se qualquer um desses problemas ocorrer,
tente uma marca de gasolina diferente ou uma gasolina com
um ndice de octanagem maior.

LUBRIFICAO DO MOTOR

O contato prolongado ou repetido com leo de motor


usado pode ser nocivo para a pele e poder causar cncer
de pele. Lave rapidamente as reas afetadas com gua e
sabo. (00358b)

NDICE

MISTURAS DE GASOLINA

Gasolina contendo METIL TERCIRIO BUTIL TER


(MTBE): As misturas de gasolina/MTBE so uma mistura
de gasolina e at 15% de MTBE. As misturas de gasolina/MTBE podem ser usadas na sua motocicleta.
O ETANOL uma mistura contendo 10% de etanol (lcool
etlico) e 90% de gasolina sem chumbo. As misturas de
gasolina/etanol podem ser usadas na sua motocicleta se
o teor de etanol no for superior a 10%.
GASOLINAS REFORMULADAS OU OXIGENADAS
(RFG): Gasolina reformulada um termo usado para

1-8 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Em caso de ingesto, no provocar vmito. Chame um


mdico imediatamente. Em caso de contato com os olhos,
lave imediatamente com gua. Chame um mdico se a
irritao persistir. (00357c)

No troque de marcas de lubrificante indiscriminadamente;


alguns lubrificantes interagem quimicamente quando so
misturados. O uso de lubrificantes de baixa qualidade
pode danificar o motor. (00184a)
O leo do motor um fator importante para o desempenho e
vida til do motor. Sempre use o leo adequado para a temperatura mais baixa esperada antes da prxima troca de leo
programada. Seu concessionrio autorizado tem o leo adequado para satisfazer as suas necessidades. Veja Tabela 1-2.
Se for necessrio acrescentar leo e o leo Harley-Davidson
no estiver disponvel, use um leo certificado para motores
diesel. As designaes de leo do motor diesel aceitveis
incluem: CH-4, CI-4 e CJ-4.
As viscosidades preferidas para o leo do motor diesel, em
ordem descendente, so as seguintes: 20W50, 15W40 e
10W40.
Logo que possvel, consulte um concessionrio autorizado
para voltar a usar o leo 100% Harley-Davidson.

PGINA INICIAL

Tabela 1-2. leos do motor recomendados


H-D TIPO

VISCOSIDADE

CLASSIFICAO H-D

TEMPERATURA
AMBIENTE MAIS
BAIXA

TEMPO FRIO COMEA


ABAIXO DE 10 C
(50 F)

H-D Multi-grade

SAE 10W40

HD 360

Abaixo de 4 C (40 F)

Excelente

Lubrificante sinttico
para motocicletas
Screamin Eagle SYN3

SAE 20W50

HD 360

Acima de 4 C (40 F)

Excelente

leo do motor sinttico


para motocicletas
Screamin Eagle

SAE 20W50

HD 360

Acima de 4 C (40 F)

Bom

H-D Multi-grade

SAE 20W50

HD 360

Acima de 4 C (40 F)

Bom

H-D Regular Heavy

SAE 50

HD 360

Acima de 16 C (60 F)

Fraco

H-D Extra Heavy

SAE 60

HD 360

Acima de 27 C (80 F)

Fraco

LUBRIFICAO DE INVERNO
Em climas frios, o leo do motor dever ser trocado com maior
freqncia. Se a motocicleta for usada com freqncia em
viagens curtas, com menos de 24 km (15 mi), em temperaturas
ambientes abaixo de 16 C (60 F), os intervalos de troca do
leo devero ser reduzidos para 2400 km (1500 mi). Motocicletas usadas somente para trajetos de curta distncia devero
ter o tanque totalmente esvaziado antes que o novo leo seja
colocado. O esvaziamento total do tanque deve ser feito por
um concessionrio autorizado ou um tcnico qualificado.
NOTA
Quanto mais abaixo de zero a temperatura cair, menor o
intervalo da troca de leo.

O vapor dgua um subproduto normal de combusto de


qualquer motor. Durante a operao no inverno, uma parte do
vapor se condensa e se transforma em gua nas superfcies
de metal frias dentro do motor. Em temperaturas abaixo de
zero, a gua se transforma em lodo ou gelo e, se o acmulo
persistir por um perodo de tempo prolongado, poder entupir
as linhas de leo e danificar o motor.
Se o motor funcionar com freqncia e o suficiente para ser
aquecido completamente, a maior parte da gua se vaporizar
outra vez e ser expelida pelo respiro da carcaa.
Se o motor no funcionar com freqncia e o suficiente para
ser aquecido completamente, essa gua se acumular, se
misturar com o leo do motor e formar uma lama prejudicial
ao motor.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-9

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES DE LMPADAS

1.4

TABELA DE LMPADAS
Tabela 1-3. Tabela de lmpadas
LMPADA

DESCRIO (TODAS AS LMPADAS DE 12 V) LMPADAS CONSUMO DE NMERO DA PEA


NECESS- CORRENTE HARLEY-DAVIDSON
RIAS
(AMPERAGEM)

Farol dianteiro

Farol alto/farol baixo

5,0/4,58

68329-03

Lmpada de posio internacional

0,32

53436-97

0,59

68167-04

2,10

68167-04

Lmpada traseira internacional

0,59

68167-04

Lmpada da luz do freio internacional

2,10

68167-04

Dianteira/funcionando

2,25/0,59

68168-89A

Dianteira internacional

1,75

68163-84

Traseira (modelos XL, exceto os modelos XL 883N


e 1200N/X)

2,25

68572-64B

Traseira (XL 883N e XL 1200N/X)*

2,25

68168-89A

Traseira (XL 883N e XL 1200N/X Canad)*

2,25

68572-64B

Traseira (XR 1200X, modelos XL internacional)**

1,75

68163-84

Lmpadas das luzes Lmpada traseira


traseira e do freio Lmpada do freio

Lmpada do pisca

Painel de instrumentos

Iluminado com LEDs. Se houver falha, substitua todo o conjunto.

*Funciona como piscas, lmpada traseira e de freio. Este recurso pode no ser encontrado em todos os destinos.
**Em alguns modelos XL 883N e XL 1200N/X internacionais, este um conjunto LED (substitua todo o conjunto em caso de
falha).

1-10 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

PROGRAMAO DE MANUTENO
INFORMAES GERAIS
A cada intervalo regular de servio, efetue a manuteno
requerida. Veja Tabela 1-4.

1.5

Use a tabela de manuteno de referncia rpida para obter


os valores de torque de aperto, lubrificantes ou referncias
cruzadas para procedimentos de manuteno. Veja Tabela 1-5.
Use a tabela de lubrificantes, graxas e vedantes para identificar
os suprimentos de manuteno. Veja Tabela 1-6.

Tabela 1-4. Intervalos regulares de servio: Modelos Sportster ano 2011


ITEM EM MANUTENO

PROCEDIMENTO

leo do motor e filtro

Substitua

Linhas de leo e sistema de freio Inspecione quanto a vazamentos,


contato ou abraso

1600 km
(1000 mi)

8000 km
(5000 mi)

16.000 km 24.000 km 32.000 km 40.000 km 48.000 km


(10.000 mi) (15.000 mi) (20.000 mi) (25.000 mi) (30.000 mi)

NOTAS

1, 3

Filtro de ar

Inspecione, e execute a manuteno conforme necessrio

Pneus

Verifique a presso, inspecione a


banda de rodagem

Raios de rodas (se assim equipados)

Verifique o aperto

Lubrificante de transmisso

Substitua

Embreagem

Verifique o ajuste

Corrente primria

Verifique o ajuste

Correia da transmisso e rodas


dentadas

Inspecione, ajuste a correia

Controles do acelerador, freio e


embreagem

Verifique, ajuste e lubrifique

Cavalete lateral

Inspecione e lubrifique

1, 3

Tubulaes de combustvel e seus Inspecione quanto a vazamentos,


encaixes
contato ou abraso

X
X

1, 5

Tela do filtro do tanque de combustvel

Substitua

Fluido de freio

Inspecione o visor

Pastilhas do freio e discos

Inspecione em relao a desgaste

Pino da alavanca do freio dianteiro Inspecione


Lubrifique
Pinos do cliper do freio

Protetor externo do cilindro-mestre Inspecione


traseiro

1, 7
1, 7

1, 7

1, 7

Lubrifique os pistes do cilindromestre

1, 7

Inspecione

Verifique a operao

X
X

Substitua a cada 80.000 km (50.000 mi)

Rolamentos da coluna de direo Ajuste

Rolamentos do garfo traseiro

1, 6

1, 2

Inspecione a cada 48.000 km (30.000 mi)


Verifique o aperto

Suportes e articulaes dos esta- Inspecione


bilizadores do motor
Bateria

1, 7

Substitua os componentes de
borracha do freio nos cilindrosmestres e pinas

leo do garfo dianteiro

Parafusos cruciais

1, 7

1, 7
X

Substitua
Equipamento eltrico e interruptores

1, 7

Protetores e buchas do cliper do Inspecione


freio
Substitua

Velas de ignio

Lubrifique

Componentes do freio

Inspecione

Verifique e limpe as conexes da


bateria

1
3

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-11

PGINA INICIAL

Tabela 1-4. Intervalos regulares de servio: Modelos Sportster ano 2011


ITEM EM MANUTENO

PROCEDIMENTO

1600 km
(1000 mi)

8000 km
(5000 mi)

Sistema de escapamento

16.000 km 24.000 km 32.000 km 40.000 km 48.000 km


(10.000 mi) (15.000 mi) (20.000 mi) (25.000 mi) (30.000 mi)

NOTAS

Verifique a existncia de vazamentos ou rachaduras, parafusos


ou isoladores trmicos soltos ou
faltando

Teste na estrada

Verifique o funcionamento de
componentes e sistemas

NOTAS:

1. Dever ser efetuado por um concessionrio autorizado Harley-Davidson, a menos que voc tenha as ferramentas e dados
de servio apropriados, e seja um mecnico qualificado.
2. Desmonte, lubrifique e inspecione a cada 48.000 km (30.000 mi).
3. Execute anualmente ou nos intervalos especificados, o que ocorrer primeiro.
4. Substitua o fluido para freio hidrulico DOT 4 e lave o sistema a cada dois (2) anos.
5. Execute a verificao da tenso do raio nas manutenes de 1600 km (1000 mi), 8000 km (5000 mi), 32.000 km (20.000 mi)
e em cada intervalo de 24.000 km (15.000 mi) a seguir. Nem todos os veculos so equipados com rodas raiadas. Veja o tpico
apropriado no Manual de servio.
6. Substitua o leo do garfo e inspecione a cada 80.000 km (50.000 mi).
7. Substitua a cada quatro (4) anos ou nos intervalos especificados, o que ocorrer primeiro.

Tabela 1-5. Tabela de manuteno de referncia rpida


ITEM EM MANUTENO
leo do motor e filtro

Tenso da corrente primria

ESPECIFICAES

DADOS

Capacidade de leo

2,65 L (2,8 quartos EUA)

Filtro

Aperte com a mo 1/2 a 3/4 de volta aps a


gaxeta fazer contato.

Filtro preto

Pea N.o 63805-80A

Deflexo com motor quente

6,3 a 9,5 mm (1/4 a 3/8 pol.)

Deflexo com motor frio

9,5 a 12,7 mm (3/8 a 1/2 pol.)

Torque da porca do tensionador da corrente 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp)


Torque do parafuso da tampa de inspeo da 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.)
corrente primria
Transmisso/corrente primria
Lubrificante

Ajuste da embreagem

Capacidade do lubrificante

946 mL (32 onas)

Torque do parafuso de drenagem do bloco da 19,0 a 40,7 Nm (14 a 30 lbp)


corrente primria
Lubrificante

Lubrificante Frmula+ Genuine HarleyDavidson para transmisso e bloco da corrente primria

Folga no parafuso de ajuste

1/4 de volta

Folga na alavanca manual

1,6 a 3,2 mm (1/16 a 1/8 pol.)

Torque do parafuso da tampa de inspeo da 10,3 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.)


embreagem
Condio e presso dos pneus

Raios de rodas

XL 883L

Dianteiro: 248 kPa (36 psi)


Traseiro: 290 kPa (42 psi)

Modelos XL (exceto XL 1200X)

Dianteiro: 207 kPa (30 psi)


Traseiro: 276 kPa (40 psi)

XL 1200X

Dianteiro: 248 kPa (36 psi)


Traseiro: 275 kPa (40 psi)

XR 1200X

Dianteiro: 248 kPa (36 psi)


Traseiro: 290 kPa (42 psi)

Desgaste

Substitua o pneu se restar menos de 0,8 mm


(1/32 pol.) de banda de rodagem.

Torque do bico do raio

6,2 Nm (55 lbpol.)

Rolamentos da coluna de direo Lubrificante

1-12 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Graxa de uso especial (pea N.o 99857-97)

PGINA INICIAL

Tabela 1-5. Tabela de manuteno de referncia rpida


ITEM EM MANUTENO

ESPECIFICAES

DADOS

Nvel do reservatrio do fluido de Tipo de fluido de freio


freio (verifique o visor. Se o nvel Nvel apropriado de fluido (freio dianteiro)
do fluido estiver baixo, remova a
tampa do reservatrio e verifique
Nvel apropriado de fluido (freio traseiro)
novamente).
Torque do parafuso da tampa do reservatrio
do cilindro-mestre dianteiro

Fluido de freio DOT 4

Revestimento das pastilhas do


freio e discos

Espessura mnima da pastilha do freio

1,02 mm (0,04 pol.)

Espessura mnima do disco do freio

Veja o valor estampado no lado do disco

Correia de transmisso

Fora de medida para cima aplicada no ponto 4,5 kg (10 lb)


intermedirio da correia inferior.
Deflexo da correia com a motocicleta no
cavalete lateral, correia e rodas dentadas na
temperatura ambiente (motor frio), sem motociclista ou bagagem.

6,35 mm (1/4 pol.) a partir da parte superior


do reservatrio
Nvel superior do fluido no reservatrio
1,0 a 2,0 Nm (9 a 17 lbpol.)

XL 883L/XL 883N/XL 1200L/XL 1200N/XL


1200X:
6,35 a 7,94 mm (1/4 a 5/16 pol.)
XL 883R: 14,3 a 15,9 mm (9/16 a 5/8 pol.)

Medida de deflexo da correia tomada a meio XR 1200X: 6,4 a 9,5 mm (1/4 a 3/8 pol.)
caminho entre a roda dentada traseira e a
roda intermediria.
Filtro de ar

Veja 1.21 FILTRO DE AR


Torque do parafuso do elemento do filtro de
ar: Modelos XL

4,5 a 6,8 Nm (40 a 60 lbpol.)

Torque do parafuso da tampa do filtro de ar: 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.)


Modelos XL
Rotao do motor em marcha
lenta

Velocidade da marcha lenta

950 a 1050 RPM

Filtro de combustvel

Torque do parafuso da montagem do mdulo 4,5 a 5,1 Nm (40 a 45 lbpol.)


da bomba de combustvel

Cabos da embreagem e do acele- Lubrificante


Lubrificante Harley (94968-09)
rador
Torque do parafuso do prendedor do guidom 16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp)
Torque do parafuso da estrutura dos interrup- 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.)
tores do guidom
Velas de ignio: Modelos XL

Velas de ignio: XR 1200X

Tipo

6R12

Folga

0,96 a 1,09 mm (0,038 a 0,043 pol.)

Torque

16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp)

Tipo

10R12X

Folga

0,81 a 0,97 mm (0,032 a 0,038 pol.)

Torque

16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp)

leo do garfo dianteiro: Modelos Tipo


XL
Quantidade
leo do garfo dianteiro: XR 1200X Tipo
Quantidade

LEO DE GARFO HIDRULICO (TIPO E)


(pea N.o HD-99884-80)
Veja 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS
XL, Montagem.
LEO DE GARFO PERFORMANCE BPF
Harley-Davidson (pea N.o 99885-10)
Veja 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X,
Montagem.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-13

PGINA INICIAL

Tabela 1-5. Tabela de manuteno de referncia rpida


ITEM EM MANUTENO
Bateria

Parafusos cruciais

ESPECIFICAES

DADOS

Lubrificante

LUBRIFICANTE PARA CONTATOS ELTRICOS

Torque do parafuso do terminal

6,8 a 7,9 Nm (60 a 70 lbpol.)

Veja 1.27 PARAFUSOS CRUCIAIS

Suportes/isoladores e articulaes Veja 2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, 2.27 MONTAGEM TRASEIRA
do motor
DO MOTOR/ISOLADOR. 2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES

1-14 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

Tabela 1-6. Lubrificantes, graxas, vedantes


ITEM

NMERO DA PEA

EMBALAGEM

Lubrificante anti-engripante

98960-97

Tubo de 1 ona

leo do garfo Performance BPF

99885-10

Frasco de 16 onas

Graxa para freio CCI

N.o

20

42830-05 (includa no kit de remontagem Bisnaga


do cilindro-mestre)

Fluido de freio DOT 4

99953-99A

Frasco de 12 onas

Lubrificante para contatos eltricos

99861-02

Tubo de 1 ona

Lubrificante Frmula+ Genuine HarleyDavidson para transmisso e bloco da


corrente primria

99851-05

Frasco de 1 quarto

Graxa para freio G40M

42820-04

Bisnaga

Vedante de alto desempenho Gray

99650-02

Tubo de 1,9 ona

Harley Lube

94968-09

1/4 ona fluida

leo de garfo hidrulico (tipo E)

99884-80

Frasco de 16 onas

Gaxeta e veda-rosca HYLOMAR

99653-85

Tubo de 3,5 onas

Vedante de tubo LOCTITE com Teflon 565 99818-97

Tubo de 6 mL

LOCTITE Prism Primer (770)


LOCTITE Prism Superbonder (411)
Adesivo LOCTITE Superbonder 420
Trava-roscas LOCTITE 243 (azul)

99642-97

Tubo de 6 mL

Trava-roscas LOCTITE 262 (vermelho)

94759-99

Tubo de 6 mL

Trava-roscas LOCTITE 272

98618-03

Frasco de 10 mL

Lubrificante para montagem Screamin


Eagle

94971-09

Tubo de 4 onas

Graxa para usos especiais

99857-97

Cartucho de 14 onas

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-15

PGINA INICIAL

LEO DO MOTOR E FILTRO

1.6

VERIFICAO E ADIO DE LEO


om00200

Remoo e substituio da tampa do tanque


de leo
1.
2.

3.

Estacione a motocicleta sobre um piso nivelado, apoiada


sobre o cavalete lateral.

2
1

Veja Figura 1-1. Remova a tampa do tanque de leo.


a.

Pressione a tampa do tanque para baixo e solte. A


tampa saltar.

b.

Puxe a tampa do tanque para cima enquanto gira um


quarto de volta no sentido anti-horrio como se estivesse removendo a tampa.

Limpe a vareta de nvel.

NOTA
Veja Figura 1-2. Insira a vareta de nvel com a abertura larga
(1) e estreita (2) fazendo a correspondncia s lingetas larga
e estreita, respectivamente, no interior do bocal de abastecimento do tanque de leo.
4.

Coloque a vareta de nvel no tanque.


a.

b.

Gire a tampa do tanque 1/4 de volta no sentido


horrio como se estivesse aparafusando a tampa no
tanque. Quando a tampa do tanque parar de girar,
estar assentada.
Pressione a tampa do tanque para baixo no lugar,
nivelando-a com a parte superior da tampa do tanque
de leo.

1.
2.

Abertura larga
Abertura estreita

Figura 1-2. Ranhuras da tampa do tanque/vareta de nvel

Verificao do nvel de leo com o motor


frio
NOTAS

Verifique o nvel de leo do motor a cada reabastecimento


de combustvel.

Uma verificao precisa do nvel de leo do motor s pode


ser feita com o motor na temperatura de operao (verificao com o motor quente).

1.

Estacione a motocicleta sobre um piso nivelado, apoiada


sobre o cavalete lateral.

2.

Remova a tampa do tanque e limpe a vareta de nvel.


Instale a tampa no tanque de leo.

3.

Remova novamente a tampa do tanque de leo e verifique


visualmente o leo no tanque.

4.

Volte a instalar a tampa do tanque caso no haja leo


visvel no tanque.

om00907

NOTA
Se a lmpada indicadora de presso do leo permanecer
acesa aps ligar o motor, desligue-o imediatamente.

Figura 1-1. Localizao da tampa do tanque/vareta de nvel

5.

D partida no motor e mantenha em marcha lenta durante


30 segundos. Desligue o motor.

6.

Remova a tampa do tanque de leo e verifique visualmente o leo no tanque.

No encha demais o tanque de leo. Isto pode levar a um


derramamento do excesso de leo no filtro de ar, causando
danos e/ou mau funcionamento do equipamento. (00190a)

1-16 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
NOTA

7.

Use somente o leo recomendado. A viscosidade recomendada depende da temperatura ambiente. Veja Tabela 1-2.
7.

Se no houver leo visvel no tanque, adicione leo at


que aparea na parte inferior da vareta de nvel.

8.

Quando houver leo na parte inferior da vareta de nvel,


efetue uma verificao com o motor quente.

Se for adicionado leo, remova a tampa do tanque e


verifique o nvel de leo do motor no tanque de leo. No
encha o tanque de leo acima da marca superior na vareta
de nvel. Instale a tampa do tanque.

om00999

Verificao do nvel de leo com o motor


quente
1.

Coloque o motor em funcionamento at o leo do motor


atingir a temperatura de operao.

2.

Deixe a motocicleta apoiada sobre o cavalete lateral e


operando em marcha lenta durante dois minutos. Desligue
o motor.

3.

Estacione a motocicleta sobre um piso nivelado, apoiada


sobre o cavalete lateral.

4.

Remova a tampa do tanque. Limpe a vareta de nvel e


coloque a tampa do tanque.

1.
2.

Marca inferior
Marca superior (cheio)

Figura 1-3. Tampa do tanque/vareta de nvel


No permita que o nvel de leo quente fique abaixo da
marca de enchimento da vareta de nvel. Isto poder
resultar em dano e/ou mau funcionamento do equipamento. (00189a)

TROCA DE LEO E DO FILTRO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-42311

CHAVE DE BOCA PARA FILTRO DE


LEO HARLEY-DAVIDSON

HD-44067-A

CHAVE DE BOCA PARA FILTRO DE


LEO HARLEY-DAVIDSON

NOTAS

Use somente o leo recomendado. A viscosidade recomendada depende da temperatura ambiente. Veja
Tabela 1-2.

No encha demais o tanque de leo. O tanque de leo


possui uma vlvula de alvio de presso interna. Se o
tanque de leo estiver cheio demais, cria-se uma presso
excessiva em seu interior. A vlvula de alvio de presso
abrir para liberar a presso e evitar danos ao tanque de
leo. O leo excessivo do abastecimento demasiado ser
forado para fora da vlvula de alvio de presso quando
ela abrir.

No troque de marcas de lubrificante indiscriminadamente;


alguns lubrificantes interagem quimicamente quando so
misturados. O uso de lubrificantes de baixa qualidade
pode danificar o motor. (00184a)
Veja Tabela 1-4. Drene completamente o leo usado do tanque
de leo nos intervalos de servio programados. Reabastea
com leo novo.
NOTAS

No encha demais o tanque de leo. Isto pode levar a um


derramamento do excesso de leo no filtro de ar, causando
danos e/ou mau funcionamento do equipamento. (00190a)

O leo deve ser trocado de acordo com os intervalos


conforme especificado em operao normal, em temperaturas quente ou moderada. Veja Tabela 1-4.

5.

Os intervalos de troca de leo devero ser mais curtos


em clima frio ou condies de funcionamento rigorosas.
Veja 1.3 COMBUSTVEL E LEO, Lubrificao de inverno.

Se o veculo for dirigido em condies extremamente


difceis, usado em competies ou dirigido em estradas
no asfaltadas, troque o leo do motor em intervalos
menores.

Sempre troque o filtro de leo ao trocar o leo do motor.

Veja Figura 1-3. Remova a tampa do tanque novamente


e verifique o nvel de leo quente na vareta de nvel.
a.

6.

Abaixo da marca inferior: Adicione somente leo


suficiente at que o nvel fique entre as marcas
superior e inferior.

b.

Entre as marcas superior e inferior: A motocicleta


pode ser operada com segurana.

c.

Na (ou acima da) marca superior: Drene o leo at


que o nvel fique entre as marcas superior e inferior.

Instale a tampa do tanque.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-17

PGINA INICIAL

Ao trocar os lubrificantes, certifique-se de que no caiam


lubrificantes ou fluidos nos pneus, rodas ou freios. Isto
pode prejudicar a trao, causando a perda de controle
da motocicleta, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00047d)

Use a chave de boca para filtro de leo Harley-Davidson


para a remoo do filtro. Esta ferramenta pode evitar danos
ao sensor de posio do virabrequim e/ou cabo do sensor.
(00192b)
2.

Veja Figura 1-5 e Figura 1-6. Remova o filtro de leo com


a CHAVE DE BOCA PARA FILTRO DE LEO HARLEYDAVIDSON (pea N.o HD-42311) ou CHAVE DE BOCA
PARA FILTRO DE LEO HARLEY-DAVIDSON (pea
N.o HD-44067-A). Gire o filtro do leo no sentido antihorrio para remover do suporte.

3.

Drene o filtro de leo na bandeja de drenagem. Jogue


fora o filtro de leo.

4.

Limpe todos os respingos de leo da carcaa e do quadro.

Drenagem do tanque de leo


1.

Coloque o motor em funcionamento at que o leo do


motor alcance a temperatura normal de operao.

2.

Remova a tampa do tanque/vareta de nvel do tanque de


leo. O leo drenar mais rpido com a tampa do
tanque/vareta de nvel removida.

3.

4.

5.

Veja Figura 1-4. Coloque um recipiente adequado diretamente debaixo da mangueira de drenagem (1) na parte
inferior traseira da carcaa do motor. O recipiente deve
ser capaz de conter aproximadamente 2,8 L (3,0 quartos).
Solte a abraadeira helicoidal do acionamento (2) e puxe
o parafuso de drenagem (3) da extremidade da mangueira
de drenagem. Drene totalmente o leo do motor do tanque
de leo. No necessrio drenar a carcaa do motor.

NOTA
Descarte o leo e o filtro de acordo com as regulamentaes
locais.
sm01673

Instale o parafuso de drenagem na extremidade da mangueira do dreno e aperte firmemente a abraadeira helicoidal do acionamento.

sm01684

1
Figura 1-5. Chaves de boca para o filtro de leo

2
3

1.
2.
3.

sm03917

Mangueira de drenagem do tanque de leo


Abraadeira helicoidal do acionamento
Parafuso de drenagem

Figura 1-4. Mangueira de drenagem do tanque de leo

Remoo do filtro de leo


1.

Coloque uma bandeja de drenagem debaixo da frente da


carcaa do motor.

2
1.
2.

Suporte do filtro de leo


Filtro de leo

Figura 1-6. Filtro de leo

1-18 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

Instalao do filtro de leo

om00108a

NOTA
Antes da instalao, encha parcialmente o filtro de leo para
minimizar o tempo necessrio de acmulo de presso do leo
quando o motor for ligado pela primeira vez.
1.

Coloque aproximadamente 120 mL (4 onas fluidas) de


leo para motor novo e limpo dentro do novo filtro de
leo. Espere um certo tempo para que seja absorvido pelo
elemento do filtro.

2.

Veja Figura 1-7. Limpe com um pano limpo a superfcie


de contato da gaxeta do filtro com o suporte do filtro de
leo. A superfcie dever estar lisa e livre de detritos ou
material de gaxeta velha.

3.

Aplique uma camada fina de leo na superfcie de contato


da gaxeta na carcaa (3), na gaxeta e no novo filtro de
leo.

2
3

NOTA
No use a chave de boca para filtro de leo para instalar o
novo filtro.
4.

Instale o novo filtro de leo. Aparafuse o filtro no adaptador no sentido horrio at que a gaxeta tenha contato
com a superfcie do suporte do filtro. Depois, aperte com
a mo mais 1/2 a 3/4 de volta para fixar o filtro de leo.

1.
2.
3.

Figura 1-7. Aplicando uma camada fina de leo

2.

Coloque a tampa do tanque/vareta de nvel no tanque de


leo. Certifique-se de que a tampa esteja totalmente
encaixada.

3.

Veja Figura 1-8. Ligue o motor. Verifique se a lmpada


indicadora da presso do leo desliga quando a velocidade do motor atinge 1000 RPM ou mais. Desligue o
motor.

4.

Verifique se existe algum vazamento de leo no filtro de


leo e na mangueira de drenagem do tanque de leo.
Execute uma verificao do nvel de leo com o motor
quente.

Reabastecimento do tanque de leo

No encha demais o tanque de leo. Isto pode levar a um


derramamento do excesso de leo no filtro de ar, causando
danos e/ou mau funcionamento do equipamento. (00190a)
NOTA
No encha demais o tanque de leo. O tanque de leo possui
uma vlvula de alvio de presso interna. Se o tanque estiver
demasiadamente cheio, haver presso excessiva no tanque
de leo. A vlvula de alvio de presso abrir para aliviar a
presso e evitar danos no tanque. O leo excessivo do abastecimento demasiado ser forado para fora da vlvula de
alvio de presso quando ela abrir.
1.

Veja Tabela 1-2. Sempre use o leo adequado para a


temperatura atmosfrica mais baixa esperada antes da
prxima troca de leo programada. Coloque 1,9 L (2,0
quartos) de leo no tanque de leo do motor.

SOMENTE uma camada fina de leo


Filtro de leo
Placa de montagem

sm01415

Figura 1-8. Lmpada indicadora da presso do leo

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-19

PGINA INICIAL

FREIOS

1.7

INFORMAES GERAIS
Os freio dianteiro e traseiro so sistemas de disco de freio
plenamente hidrulicos que exigem pouca manuteno.

NOTA
Modelos XL: Veja Figura 1-10. A tampa do reservatrio do
freio traseiro pode ser removida para facilitar a verificao do
nvel do fluido no reservatrio.
2.

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar os
componentes de borracha mesmo depois da montagem.
A deteriorao destes componentes pode resultar em falha
dos freios e, conseqentemente, poder resultar em morte
ou leses graves. (00291a)

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
NOTAS

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes


de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)

NVEL DO FLUIDO
1.

Freio dianteiro: Posicione o veculo numa superfcie


plana e nivelada. Gire o guidom de modo que o cilindromestre do freio dianteiro esteja aproximadamente no nvel.
Veja Figura 1-9. Observe o visor do reservatrio e verifique
a presena de fluido.

1-20 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Freio traseiro: Prepare o veculo:


a.

Pea um assistente para segurar o veculo em


posio vertical numa superfcie nivelada.

b.

Veja Figura 1-11 ou Figura 1-12. Verifique se o nvel


do fluido est entre as marcas superiores (3) e inferiores (4) no visor do reservatrio.

3.

Se o fluido no estiver visvel no visor (freio dianteiro) ou


o nvel do fluido estiver baixo no visor (freio traseiro),
verifique o sistema de freios para vazamentos de fluido.
Verifique se as pastilhas do freio esto instaladas corretamente e se no esto gastas alm dos limites de desgaste
de servio. Execute quaisquer reparos necessrios. Veja
1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS XL
ou 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X.

4.

Se o fluido no estiver visvel no visor (freio dianteiro) ou


se o nvel do fluido estiver baixo no visor (freio traseiro),
remova a tampa e verifique o nvel. Se o fluido estiver
baixo, adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON (pea N.o 99953-99A) no reservatrio. Recoloque a tampa. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

5.

A alavanca manual do freio dianteiro e o pedal do freio


traseiro devem dar uma sensao de firmeza ao serem
aplicados. Se no, sangre o sistema usando somente
FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON (pea
N.o 99953-99A). Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS
FREIOS.

NOTA
Modelos XL: Recoloque a tampa do reservatrio do freio traseiro, caso tenha sido removida.

PGINA INICIAL

sm06980

pd00096

1
1.
2.
3.
4.

Reservatrio
Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido

Figura 1-11. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro (tpico modelo XL mostrado)

sm05262a

2
Figura 1-9. Visor do cilindro-mestre dianteiro

3
pd00095

1.
2.
3.
4.

Figura 1-10. Tampa do reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro (tpico modelo XL mostrado)

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido

Figura 1-12. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: XR 1200X

SOLUO DE PROBLEMAS
Utilize o guia de soluo de problemas a seguir para determinar
as possveis causas de operao inadequada dos freios. Veja
Tabela 1-7.
Tabela 1-7. Soluo de problemas com os freios
CONDIO

VERIFIQUE

SOLUO

Curso excessivo da alavanca Ar no sistema


Sangre o sistema de freio.
ou pedal do freio, com sen- Reservatrio do cilindro-mestre com pouco fluido Encha o reservatrio do cilindro-mestre com o
sao de esponjoso.
fluido de freio aprovado. Sangre o sistema de
freio.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-21

PGINA INICIAL

Tabela 1-7. Soluo de problemas com os freios


CONDIO
Barulho de trepidao ao
aplicar o freio

VERIFIQUE

SOLUO

Pastilhas do freio desgastadas

Substitua as pastilhas do freio.

Parafusos de montagem soltos

Aperte os parafusos.

Disco do freio empenado

Substitua o disco do freio.

Nvel do fluido baixo

Encha o reservatrio do cilindro-mestre com


fluido de freio aprovado e sangre o sistema de
freio.

Copo do pisto no funciona

Remonte o cilindro-mestre.

Freio ineficaz, alavanca ou


pedal com curso normal

Disco do freio destorcido ou lustroso

Substitua o disco do freio.

Pastilhas do freio se
arrastam no disco no
retraem.

Copo no orifcio de alvio de bloqueio do cilindro- Inspecione o cilindro-mestre.


mestre

Freio ineficaz, alavanca ou


pedal vai at o limite.

Pastilhas do freio destorcidas, lustrosas ou con- Substitua as pastilhas do freio.


taminadas

Cilindro-mestre cheio demais

1-22 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Corrija o nvel do fluido.

PGINA INICIAL

PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL

1.8

INSPEO
Pastilhas do freio

sm01427

4
O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos
pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)

4
Sempre substitua as pastilhas do freio em conjuntos
completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)

Veja Figura 1-13. Substitua as pastilhas do freio (3) caso o


material de atrito da pastilha do freio no cliper dianteiro ou
traseiro tenha um desgaste de 1,02 mm (0,04 pol.) ou menos
acima da placa de apoio (4). Sempre substitua ambas as
pastilhas em um cliper como um conjunto. Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS XL, Substituio da
pastilha do freio: Dianteira ou 1.8 PASTILHAS DO FREIO E
DISCOS: MODELOS XL, Substituio da pastilha do freio:
Traseira.

Ao verificar as pastilhas do freio e discos, inspecione as mangueiras do freio quanto orientao correta e quaisquer sinais
de danos ou vazamento.

Espessura do disco do freio, distoro ou


desgaste lateral
A espessura mnima do disco do freio (2) est estampada na
lateral do disco. Substitua o disco se estiver desgastado mais
do que a espessura mnima ou se estiver muito riscado.

2
1.
2.
3.
4.
5.

Cliper do freio dianteiro (visto por baixo)


Disco do freio
Pastilha do freio (2)
Placa de apoio da pastilha do freio (2)
Cliper do freio traseiro (vista da traseira)

Figura 1-13. Inspeo das pastilhas do freio

O desvio e a distoro lateral mximo do rotor do freio de


0,2 mm (0,008 pol.) quando medido perto do dimetro externo.

Para substituir o(s) disco(s) de freio dianteiro(s), veja


2.4 RODAS, Roda dianteira.

Para substituir o disco do freio traseiro, veja 2.4 RODAS,


Roda traseira.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-23

PGINA INICIAL

SUBSTITUIO DA PASTILHA DO FREIO:


DIANTEIRA

sm01421

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)

3
2

NOTAS

No remova o(s) cliper(s) dianteiro(s) do suporte de


montagem a menos que os pinos de montagem precisem
de servio. Remover o cliper do suporte de montagem
sem necessidade aumenta o risco de contaminao cair
nos furos do pino de montagem, danificando o cliper
durante a operao do veculo.

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes


de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

1.

Coloque a motocicleta de modo que o reservatrio do


cilindro-mestre dianteiro fique nivelado.

2.

Veja Figura 1-14. Remova os dois parafusos (5), a tampa


do reservatrio (4), a chapa do diafragma (3), e o diafragma (2) do reservatrio do cilindro-mestre (1).
NOTA

medida que os pistes so empurrados para dentro do


cliper, o nvel do fluido poder subir acima da marca do fluido,
cerca de 6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior do
reservatrio. provvel que voc tenha que remover o fluido
para permitir este procedimento.
3.

Pressione contra o lado do corpo do cliper do freio para


empurrar a pastilha do freio externo (a mais prxima aos
pistes do cliper) para trs. Isso empurra os pistes do
cliper de volta para dentro de seus furos.

1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


Diafragma
Chapa do diafragma
Tampa do reservatrio
Parafuso de presso (2)

Figura 1-14. Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


(tpico)

NOTAS

Veja Figura 1-15. Verifique se a mola da pastilha est


montada antes de instalar pastilhas novas.

Os clipers dianteiros esquerdo e direito (este no presente em todos os modelos) NO utilizam o mesmo conjunto de pastilha do freio que o cliper do freio traseiro.

sm01428

Figura 1-15. Mola da pastilha do cliper dianteiro

1-24 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
4.

Veja Figura 1-16. Remova o tampo do pino da pastilha


(3).

5.

Veja Figura 1-17. Afrouxe, mas no remova o pino da


pastilha do freio.

NOTA
No remova completamente o pino da pastilha do freio do
cliper durante o prximo passo. A remoo completa do pino
da pastilha neste momento pode causar dificuldades durante
a montagem.
6.

Assim que os pistes estiverem totalmente retrados em


seus orifcios, puxe o pino da pastilha um certo ponto at
que a parte interna das pastilhas fique solta. Observe a
orientao original da pastilha para a substituio.

sm01429

8.

Segurando uma nova pastilha interna no lugar, tire o pino


da pastilha e remova a pastilha do freio de fora. Observe
a orientao original da pastilha para a substituio.

9.

Instale a nova pastilha do freio externa usando a mesma


orientao da pastilha removida anteriormente. Tenha
certeza de que a lingeta de montagem esteja assentada
na fenda no suporte do cliper e o material de atrito da
pastilha esteja virado para o disco do freio.

10. Insira uma broca de 1/8 pol. no furo do pino da pastilha


do cliper temporariamente para segurar as duas pastilhas
no lugar.
11. Inspecione o pino da pastilha em relao formao de
sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da pastilha
em uma rea no desgastada e em seguida na rea com
sulcos ou desgastada. Se o desgaste for superior a
0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino.

sm01431

2
1

1
1.
2.
3.
4.

Cliper do freio dianteiro


Suporte de montagem do cliper
Tampo do pino da pastilha
Pinos de montagem do cliper

Figura 1-16. Conjunto do cliper dianteiro


1.
2.
3.
4.
5.

sm01430

Pastilha do freio
Lingeta de montagem dianteira
Furo do pino da pastilha
Suporte de montagem do cliper dianteiro
Fenda

Figura 1-18. Pastilhas do freio dianteiro

12. Pressione as pastilhas do freio contra a mola da pastilha


com firmeza, remova a broca e instale o pino da pastilha.
Aperte com torque de 14,8 a 19,6 Nm (131 a 173 lbpol.).
NOTA
Caso o pino da pastilha no se encaixe, verifique o seguinte:
Figura 1-17. Pino da pastilha do freio (parafuso removido)

7.

Veja Figura 1-18. Instale a nova pastilha do freio interna


(1) usando a mesma orientao da pastilha removida
anteriormente. Tenha certeza de que a lingeta de montagem (2) esteja assentada na fenda (5) no suporte do
cliper (4) e o material de atrito da pastilha esteja virado
para o disco do freio.

Est utilizando um conjunto de pastilhas, e no duas


idnticas.

A orientao da mola deve corresponder Figura 1-15.

Veja Figura 1-18. As lingetas de montagem dianteiras


(2) devem estar plenamente assentadas na fenda do
suporte de montagem (5).

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar o pino da pastilha.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-25

PGINA INICIAL
13. Veja Figura 1-16. Instale o tampo do pino da pastilha
(3). Aperte com torque de 2,0 a 2,9 Nm (18 a 25 lbpol.).

sm01422

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
14. Bombeie a alavanca de freio para mover os pistes para
fora at que faam contato com a pastilha do freio externa.
Verifique a localizao do pisto contra a pastilha.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

1.
2.

Marca fundida da borda


Visor

Figura 1-19. Enchendo o reservatrio do cilindro-mestre


dianteiro (tpico)

16. Veja Figura 1-14. Instale o diafragma (2), a chapa do


diafragma (3) e a tampa do reservatrio (4) no reservatrio
do cilindro-mestre do freio dianteiro com os parafusos (5).
Aperte os parafusos com torque de 1,0 a 2,0 Nm (9 a
17 lbpol.).

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
17. Teste o sistema de freio.

15. Veja Figura 1-19. Verifique o nvel do fluido de freio no


cilindro-mestre. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio em volume suficiente
para colocar o nvel do fluido no nvel fundido (1) no interior do reservatrio, a aproximadamente 6,35 mm (1/4 pol.)
abaixo da borda superior.

a.

LIGUE o interruptor da ignio. Acione a alavanca


de freio para verificar a operao da lmpada do freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se os freios


parecerem esponjosos, sangre o sistema. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
NOTA

Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).


Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

SUBSTITUIO DA PASTILHA DO FREIO:


TRASEIRA

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
NOTAS

1-26 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

No remova o cliper traseiro do suporte de montagem


a menos que os pinos e protetores de montagem do

PGINA INICIAL
cliper precisem de conserto. Remover o cliper do
suporte de montagem aumenta o risco, desnecessariamente, de contaminao nos protetores e buchas do
cliper, o que pode danificar o cliper durante a operao
do veculo.

Veja Figura 1-22. Tambm no recomendamos remover


ou afrouxar os pinos de montagem do cliper (4).

No necessrio nem recomendado remover o cliper


do freio traseiro do suporte de montagem para substituir
as pastilhas.

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

1.

Coloque a motocicleta em uma posio vertical, nivelada.

NOTAS

Veja Figura 1-21. Verifique se a mola da pastilha est


montada antes de instalar pastilhas novas.

O cliper do freio traseiro NO utiliza o mesmo conjunto


de pastilha do freio que os clipers dos freios dianteiros
(o direito dianteiro no est presente em todos os
modelos).

sm01432

NOTA
Veja Figura 1-20. medida que o pisto for empurrado para
dentro do cliper, o nvel do fluido poder subir acima do nvel
superior do fluido (3) no reservatrio (1). provvel que voc
tenha que remover o fluido para permitir este procedimento.
2.

Veja Figura 1-20. Remova a tampa do reservatrio do


cilindro-mestre traseiro (2).

sm01425

3
2
4

Figura 1-21. Mola da pastilha do cliper traseiro

4
1
1.
2.
3.
4.
5.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido
Tampa do reservatrio

Figura 1-20. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: Modelos XL

3.

4.

Veja Figura 1-22. Remova o tampo do pino da pastilha


(3).

5.

Veja Figura 1-23. Afrouxe, mas no remova o pino da


pastilha do freio.

NOTA
No remova completamente o pino da pastilha do freio do
cliper durante o prximo passo. A remoo completa do pino
da pastilha neste momento pode causar dificuldades durante
a montagem.
6.

Assim que o pisto estiver totalmente retrado em seu


dimetro do cilindro, puxe o pino da pastilha um certo
ponto at que a parte interna das pastilhas fique solta.
Observe a orientao original da pastilha para a substituio.

Pressione contra o lado do corpo do cliper do freio para


empurrar a pastilha do freio externo (a mais prxima ao
pisto do cliper) para trs. Isso empurra o pisto do
cliper de volta para dentro de seu dimetro do cilindro.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-27

PGINA INICIAL

sm03590a

sulcos ou desgastada. Se o desgaste for superior a


0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino.

1
3

12. Pressione as pastilhas do freio contra a mola da pastilha


com firmeza, remova a broca e instale o pino da pastilha.
Aperte com torque de 14,8 a 19,6 Nm (131 a 173 lbpol.).
NOTA
Caso o pino da pastilha no se encaixe, verifique o seguinte:

4
1.
2.
3.
4.

Cliper do freio traseiro


Suporte de montagem do cliper
Tampo do pino da pastilha
Pinos de montagem do cliper

Est utilizando um conjunto de pastilhas, e no duas


idnticas.

A orientao da mola deve corresponder Figura 1-21.

Veja Figura 1-24. As lingetas de montagem dianteiras


(3) devem estar plenamente assentadas na fenda no
suporte de montagem (6).

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar o pino da pastilha.

13. Veja Figura 1-22. Instale o tampo do pino da pastilha


(3). Aperte com torque de 2,0 a 2,9 Nm (18 a 25 lbpol.).

Figura 1-22. conjunto do cliper do freio traseiro


sm01435a

sm01434

2
5

Figura 1-23. Pino da pastilha do freio (parafuso removido)

7.

8.

9.

Veja Figura 1-24. Instale a nova pastilha do freio interna


(2) usando a mesma orientao da pastilha removida
anteriormente. Tenha certeza de que a lingeta de montagem (3) esteja assentada na fenda (6) no suporte do
cliper (5) e que o material de atrito da pastilha esteja
virado para o disco do freio.
Segurando uma nova pastilha interna no lugar, tire o pino
da pastilha e remova a pastilha do freio externa (1).
Observe a orientao original da pastilha para a substituio.
Instale a nova pastilha do freio externa usando a mesma
orientao da pastilha removida anteriormente. Tenha
certeza de que a lingeta de montagem esteja assentada
na fenda no suporte do cliper e o material de atrito da
pastilha esteja virado para o disco do freio.

10. Insira uma broca de 3,175 mm (1/8 pol.) no furo do pino


da pastilha do cliper temporariamente para segurar as
pastilhas no lugar.
11. Inspecione o pino da pastilha em relao formao de
sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da pastilha
em uma rea no desgastada e em seguida na rea com

1-28 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Pastilha do freio externa


Pastilha do freio interna
Lingeta de montagem dianteira
Furo do pino da pastilha
Suporte de montagem do cliper traseiro
Fenda

Figura 1-24. Pastilhas do freio traseiro

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
14. Aperte o pedal do freio algumas vezes para fazer o pisto
sair at entrar em contato com a pastilha do freio externo.
Verifique a localizao do pisto contra a pastilha.

PGINA INICIAL
rando a tampa e tirando-a do reservatrio (1) a um ngulo
perpendicular, suavemente.
O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos
pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve


estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

Veja Figura 1-20. A tampa do reservatrio (5) pode ser


removida do reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro (1) para facilitar a verificao do nvel do lquido.

15. Veja Figura 1-20. Caso deseje, remova a tampa do


reservatrio (5) do cilindro-mestre do freio traseiro segu-

16. Verifique o nvel do fluido de freio no reservatrio do


cilindro-mestre. Caso necessrio, adicione FLUIDO DE
FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio
at que o fluido alcance a marca de nvel superior do fluido
(3).
17. Substitua a tampa do reservatrio do cilindro-mestre (2).
Substitua a tampa do reservatrio (5) caso tenha sido
removida.

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
18. Teste o sistema de freio.
a.

LIGUE o interruptor da ignio. Bombeie o pedal do


freio para verificar o funcionamento da lmpada do
freio traseiro.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade


baixa. Se os freios parecerem esponjosos, sangre
o sistema. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
NOTA

Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).


Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-29

PGINA INICIAL

PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X

1.9

INSPEO
sm05127

Pastilhas do freio

Sempre substitua as pastilhas do freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)

4
2

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
Veja Figura 1-25. Substitua as pastilhas do freio se a espessura
(1) do material de frico (3) da pastilha do freio estiver desgastada at uma espessura de 1,02 mm (0,040 pol.) ou menos.
Sempre substitua ambas as pastilhas em um cliper como um
conjunto. Veja 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR
1200X, Substituio da pastilha do freio: Dianteira ou
1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira.
Ao verificar as pastilhas do freio e discos, inspecione as mangueiras do freio quanto orientao correta e quaisquer sinais
de danos ou vazamento.

Espessura do disco do freio, distoro ou


desgaste lateral
A espessura mnima do disco do freio (4) est estampada na
lateral do disco. Substitua o disco se estiver desgastado mais
do que a espessura mnima ou se estiver muito riscado.

1.
2.
3.
4.

Espessura do material de frico


Placa de apoio da pastilha
Material de frico
Disco do freio

Figura 1-25. Inspeo da pastilha do freio (freio dianteiro


mostrado)

SUBSTITUIO DA PASTILHA DO FREIO:


DIANTEIRA
Remoo

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
NOTAS

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes


de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

O desvio e a distoro lateral mximo do rotor do freio de


0,2 mm (0,008 pol.) quando medido perto do dimetro externo.

Para substituir o(s) disco(s) de freio dianteiro(s), veja


2.4 RODAS, Roda dianteira.

1.

Coloque a motocicleta de modo que o reservatrio do


cilindro-mestre dianteiro fique nivelado.

Para substituir o disco do freio traseiro, veja 2.4 RODAS,


Roda traseira.

2.

Veja Figura 1-26. Remova os dois parafusos (5), a tampa


do reservatrio (4), a chapa do diafragma (3), e o diafragma (2) do reservatrio do cilindro-mestre (1).

NOTA
medida que os pistes so empurrados para dentro do
cliper, o nvel do fluido poder subir acima da marca do fluido,

1-30 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
cerca de 6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior do
reservatrio. Remova fluido, conforme necessrio, para evitar
transbordamento.
3.

Enrole o reservatrio do cilindro-mestre com uma estopa


para conter qualquer derrame de fluido de freio.

4.

Use uma alavanca entre as pastilhas do freio e o disco


do freio para forar todos os pistes do cliper de volta
dentro de seus furos. Tome cuidado para no riscar o
rotor ou causar distoro.

sm01421

sm05128b

4
1.
2.

Pinos das pastilhas


Mola da pastilha

Figura 1-27. Conjunto do cliper dianteiro: XR 1200X

Instalao
NOTA
Veja Figura 1-28. Ao substituir as pastilhas do freio dianteiro,
certifique-se de que a mola esteja orientada com a seta e a
palavra UP (para cima) (2) virada para cima, e capturada
pelos dois pinos das pastilhas (3).

1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


Diafragma
Chapa do diafragma
Tampa do reservatrio
Parafuso de presso (2)

Figura 1-26. Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


(tpico)

1.

Veja Figura 1-27. Instale as novas pastilha do freio e mola


da pastilha. Certifique-se de que o material de atrito esteja
virado para o disco do freio.

NOTA
Caso o pino da pastilha no se encaixe, verifique o seguinte:

Est utilizando o conjunto correto de pastilhas.

A orientao da mola deve corresponder Figura 1-28.

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar os pinos das pastilhas.

2.

Segurando uma nova pastilha externa no lugar, insira os


pinos da pastilha pelos furos nas lingetas da pastilha e
pelos molas das pastilhas.

5.

Veja Figura 1-27. Remova os pinos das pastilhas (1).

6.

Remova a mola da pastilha (2) e as pastilhas do freio


atravs da abertura no conjunto do cliper.

3.

Instale a nova pastilha do freio interna, verificando se o


material de atrito est virado para o disco do freio.

NOTA
Os pinos das pastilhas so fabricados com um relevo prximo
ao centro do comprimento, onde a mola da pastilha os toca.
No use esta rea como um ponto de medida para determinar
o desgaste do pino da pastilha.

4.

Empurre os pinos das pastilhas pelos furos nas lingetas


da pastilha interna e dento dos furos na estrutura do
conjunto cliper.

5.

Aperte os pinos das pastilhas com torque de 14,8 a


19,6 Nm (131 a 173 lbpol.).

7.

Inspecione o pino da pastilha em relao formao de


sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da pastilha
em uma rea no desgastada e em seguida na rea com
sulcos ou desgastada. Se o desgaste for superior a
0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino.

8.

Inspecione a mola da pastilha quanto a desgaste ou


rachaduras. Se estiverem danificados ou desgastados,
substitua.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-31

PGINA INICIAL
7.

sm05101

Veja Figura 1-29. Verifique o nvel do fluido de freio no


cilindro-mestre. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio em volume suficiente
para colocar o nvel do fluido no nvel fundido (1) no interior do reservatrio, a aproximadamente 6,35 mm (1/4 pol.)
abaixo da borda superior.

sm01422

1.
2.
3.

Furo do parafuso banjo


Seta e a palavra UP (para cima)
Pinos das pastilhas (2)

Figura 1-28. Orientao da mola da pastilha do cliper


dianteiro

1.
2.

Figura 1-29. Enchendo o reservatrio do cilindro-mestre


dianteiro (tpico)

8.

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
6.

Bombeie a alavanca de freio para mover os pistes para


fora at que faam contato com a pastilha do freio externa.
Verifique a localizao do pisto contra a pastilha.

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

1-32 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Veja Figura 1-26. Instale o diafragma (2), a chapa do


diafragma (3) e a tampa do reservatrio (4) no reservatrio
do cilindro-mestre do freio dianteiro com os parafusos (5).
Aperte os parafusos com torque de 1,0 a 2,0 Nm (9 a
17 lbpol.).

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
9.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

Marca fundida da borda


Visor

Teste o sistema de freio.


a.

LIGUE o interruptor da ignio. Acione a alavanca


de freio para verificar a operao da lmpada do freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se os freios


parecerem esponjosos, sangre o sistema. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
NOTA

Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).


Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

PGINA INICIAL

SUBSTITUIO DA PASTILHA DO FREIO:


TRASEIRA

sm05122

Remoo

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha cuidado e proteja as superfcies de
derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em
seguir este aviso poder resultar em danos cosmticos.
(00239b)

NOTAS

No remova o cliper traseiro do suporte de montagem


a menos que os pinos e protetores de montagem do
cliper precisem de conserto. Remover o cliper do
suporte de montagem aumenta o risco, desnecessariamente, de contaminao nos protetores e buchas do
cliper, o que pode danificar o cliper durante a operao
do veculo.

Veja Figura 1-31. No recomendamos remover ou


afrouxar os parafusos de montagem do cliper (2).

No necessrio nem recomendado remover o cliper


do freio traseiro do suporte de montagem para substituir
as pastilhas.

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

1.

Coloque a motocicleta em uma posio vertical, nivelada.

2.

Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre traseiro.

3.

Coloque um recipiente adequado sob o cilindro-mestre


traseiro para pegar qualquer fluido que transborde.
NOTA

medida que o pisto for empurrado para dentro do cliper,


o nvel do fluido poder subir acima do nvel superior do fluido
no reservatrio. Remova fluido, conforme necessrio, para
evitar transbordamento.
4.

1.
2.

Mola da pastilha
Estrutura do conjunto cliper

Figura 1-30. Mola da pastilha do cliper traseiro

NOTA
O amortecedor esquerdo est desconectado do garfo traseiro
na foto para esclarecimento. A substituio da pastilha no
exige remoo do amortecedor.
5.

Veja Figura 1-31. Remova o tampo do pino da pastilha


(1).

6.

Afrouxe, mas no remova o pino da pastilha do freio


(mtrico).

7.

Puxe o pino da pastilha parcialmente para fora at que a


pastilha interna se solte. Remova a pastilha e observe a
orientao original da pastilha para a substituio.

8.

Continue tirando o pino at que a pastilha externa se solte.

9.

Inspecione o pino da pastilha em relao formao de


sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da pastilha
em uma rea no desgastada e em seguida na rea com
sulcos ou desgastada. Se o desgaste for superior a
0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino.

sm05129a

Pressione o lado de fora do corpo do cliper do freio para


empurrar o pisto do cliper de volta para dentro de seu
dimetro do cilindro, forando o fluido de volta para o
reservatrio.
NOTA

Veja Figura 1-30. Verifique se a mola da pastilha est montada


antes de instalar pastilhas novas.

1.
2.

Tampo do pino da pastilha


Parafusos de montagem

Figura 1-31. Conjunto do cliper do freio traseiro: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-33

PGINA INICIAL

Instalao
NOTA
Para a foto, o cliper e o suporte de montagem foram removidos para clarificao. No necessrio remov-los para
substituir as pastilhas do freio.
1.

2.
3.

Veja Figura 1-32. Instale a nova pastilha do freio externa


usando a mesma orientao da pastilha removida anteriormente. Tenha certeza de que a lingeta de montagem
(3) esteja assentada na fenda (6) no suporte de montagem
do cliper e o material de atrito da pastilha esteja virado
para o disco do freio.
Instale o pino da pastilha no cliper e atravs da pastilha
externa.
Posicione a pastilha interna e continue instalando o pino,
pressionando as pastilhas contra a mola com firmeza.
Aperte o pino da pastilha com torque de 14,8 a 19,6 Nm
(131 a 173 lbpol.).

NOTA
Caso o pino da pastilha no se encaixe, verifique o seguinte:

As pastilhas corretas esto sendo instaladas.

A orientao da mola da pastilha est correta, como


mostrado na Figura 1-30.

Veja Figura 1-32. As lingetas de montagem dianteiras


(3) devem estar plenamente assentadas na fenda no
suporte de montagem (6).

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar o pino da pastilha.

4.

Instale o tampo do pino da pastilha. Aperte com torque


de 2,0 a 2,9 Nm (18 a 25 lbpol.).

sm01435

5.

Aperte o pedal do freio algumas vezes para fazer o pisto


sair at entrar em contato com a pastilha do freio externo.
Verifique a localizao do pisto contra a pastilha.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)
NOTA
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve estar
nivelado durante o enchimento e verificao do nvel do lquido.
6.

Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro e verifique o nvel do fluido de freio no
reservatrio. Caso necessrio, adicione FLUIDO DE
FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio
at que o fluido alcance a marca de nvel superior do
fluido.

7.

Substitua a tampa do reservatrio.

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)

8.

Teste o sistema de freio.


a.

LIGUE o interruptor da ignio. Bombeie o pedal do


freio para verificar o funcionamento da lmpada do
freio traseiro.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade


baixa. Se os freios parecerem esponjosos, sangre
o sistema. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
NOTA

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Pastilha do freio externa


Pastilha do freio interna
Lingeta de montagem dianteira
Furo do pino da pastilha
Suporte de montagem do cliper traseiro
Fenda

Figura 1-32. Pastilhas do freio traseiro: XR 1200X

1-34 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).


Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

PGINA INICIAL

PNEUS E RODAS

1.10

PNEUS

NOTAS

Corresponda os pneus, cmaras, aro da vedao, vlvulas


de ar e capas compatveis com o aro de roda correto. Entre
em contato com o seu concessionrio Harley-Davidson.
A discordncia pode resultar em danos ao talo do pneu,
permitir o deslizamento do pneu no aro ou causar uma
falha no pneu, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00023b)

Use somente pneus aprovados pela Harley-Davidson.


Consulte um concessionrio Harley-Davidson. O uso de
pneus no aprovados pode afetar negativamente a estabilidade, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00024a)

Use cmaras de ar internas em rodas raiadas (com raios


de metal). O uso de pneus sem cmara em rodas raiadas
pode causar sadas de ar, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00025a)

As cmaras de ar internas no devem ser usadas em


pneus radiais e os pneus radiais no devem ser usados
em rodas raiadas (raios de metal).

Os pneus sem cmara de ar so usados em todas as


rodas Harley-Davidson fundidas e modeladas.

O tamanho dos pneus est moldado na parede lateral do


pneu. O tamanho da cmara de ar est impressa na prpria cmara de ar.

Pneus novos devem ser armazenados em uma estante


horizontal para esse fim. Evite empilhar pneus novos
verticalmente. O peso da pilha comprime os pneus e fecha
os tales.

Verifique a presso dos pneus e a banda de rodagem:

Como parte da inspeo antes de dirigir.

A cada intervalo de servio agendado.

1.

Inspecione cada pneu para furos, cortes e quebras.

2.

Inspecione cada pneu para desgaste. Substitua os pneus


antes que os pinos indicadores de desgaste apaream.
NOTA

Quando no houver barras indicadoras de desgaste, isso quer


dizer que resta menos de 0,8 mm (1/32 pol.) da banda de
rodagem.
3.

Verifique as presses corretas dos pneus dianteiro e traseiro quando estes estiverem frios. Veja Tabela 1-8.

Tabela 1-8. Pneus


MODELO

MONTAGEM DIMETRO
(pol.)

PNEU APROVADO

PRESSO (FRIO)
kPa

psi

Dianteira

18

Michelin Scorcher 11 120/70ZR18

248

36

Traseira

17

Michelin Scorcher 11 150/60ZR17

290

42

XL 1200X

Dianteira

16

Dunlop D402F MT90B16

248

36

Traseira

16

Dunlop D401 150/80B16

276

40

Todos os outros
modelos XL

Dianteira

19

Dunlop D401F 100/90-19

207

30

Traseira

16

Dunlop D401 150/80B16

276

40

XR 1200X

Dianteira

18

Dunlop D209F RP 120/70ZR18

248

36

Traseira

17

Dunlop D209 HD 180/55ZR17

290

42

XL 883L

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-35

PGINA INICIAL

SUBSTITUIO DOS PNEUS

om00846

Inspeo

Os pneus Harley-Davidson so providos de barras de


desgaste situadas horizontalmente na banda de rodagem.
Quando as barras de desgaste ficarem visveis e restar
somente 0,8 mm (1/32 pol.) de profundidade na banda de
rodagem, substitua o pneu imediatamente. Usar pneus
desgastados pode afetar a estabilidade e o manuseio do
veculo, o que poder resultar em morte ou leses graves.
Ao substituir pneus, use somente os estepes aprovados
pela Harley-Davidson. (00090b)
Flechas nas paredes laterais dos pneus apontam para os
indicadores de desgaste da banda de rodagem na banda de
rodagem.

Pneus Michelin: Veja Figura 1-33.

Pneus Dunlop: Veja Figura 1-34.

Figura 1-34. Indicador de desgaste da banda de rodagem:


Pneus Dunlop

Veja Figura 1-35. Pinos indicadores de desgaste da banda de


rodagem aparecem na banda de rodagem quando resta
apenas 0,8 mm (1/32 pol.) ou menos da banda de rodagem.
Sempre substitua os pneus antes de os pinos indicadores de
desgaste aparecerem.

om00845

Substitua os pneus
Substitua pneus gastos por pneus novos se qualquer uma das
seguintes condies existir:
1.

Pinos indicadores de desgaste da banda de rodagem


aparecem na banda de rodagem.

2.

Os cabos ou a lona do pneu est visvel atravs de flancos


trincados, salincias ou cortes profundos.

3.

H uma salincia, protuberncia ou rachadura em qualquer lugar no pneu.

4.

O pneu foi danificado por uma perfurao, corte ou outro


dano que no pode ser reparado.

sm06887

Figura 1-35. Aparncia da barra de desgaste (tpica)

ROLAMENTOS DA RODA

Figura 1-33. Barra indicadora de desgaste da banda de


rodagem no flanco do pneu Michelin

1-36 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.

Substitua os rolamentos quando a folga axial ultrapassar


o limite de 0,051 mm (0,002 pol.).

2.

Inspecione-os toda vez que a roda for removida.


a.

Inspecione o movimento dos rolamentos da roda com


o dedo enquanto estiverem ainda dentro da roda.

b.

Gire a sede interna do rolamento para verificar que


no haja barulho anormal.

c.

Certifique-se de que o rolamento gire suavemente.

PGINA INICIAL
3.

Verifique se os rolamentos da roda e os espaadores do


eixo esto gastos ou corrodos. Folga excessiva ou irregularidades indicam que os rolamentos esto desgastados.
Substitua somente conjuntos de rolamentos. Veja
2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao.

1.

Veja Figura 1-36. Comeando no primeiro grupo de raios,


afrouxe o raio (1) usando a CHAVE DO BICO DE RAIO
(pea N.o HD-94681-80) 1/4 de volta.

2.

Utilizando o TORQUMETRO DE RAIO (pea N.o HD48985) aperte o raio (1) com o torque citado na
Tabela 1-9.

RAIOS DE RODAS
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-48985

TORQUMETRO DE RAIO

HD-94681-80

CHAVE DO BICO DE RAIO

Raios que esto apertados demais podem puxar os bicos


pelo aro ou distorcer os flanges do cubo. Raios frouxos
demais podem soltar mais ainda quando a motocicleta for
utilizada. Qualquer uma das duas condies pode afetar
desfavoravelmente a estabilidade e o manuseio do veculo,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00286a)

No aperte demais os bicos dos raios. Conexes dos raios


salientes podem danificar o tubo, resultando numa
deflao rpida do pneu, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00526d)

Quando levantar uma motocicleta usando um macaco,


certifique-se de que este faa contato com ambos os tubos
inferiores do quadro onde os tubos descendentes e os
tubos inferiores do quadro convergem. Nunca levante
colocando o macaco no membro transversal, no crter ou
em outras estruturas. A falha em seguir este aviso pode
causar srios danos, resultando na necessidade de executar grandes servios de reparo. (00586c)

Identificar os grupos de raios da roda


NOTA
Os raios so agrupados em conjuntos de quatro.
1.

Levante a roda com um dispositivo apropriado.

2.

Veja Figura 1-36. Comeando pela haste da vlvula,


identifique o primeiro grupo de quatro raios (1 a 4).

3.

Usando uma cor diferente para cada raio no grupo,


desenhe uma marca de alinhamento entre o bico do raio
e sobre o aro.

4.

Continue ao redor da roda, marcando o restante dos raios


tal como indicado no passo anterior.

a.

Enquanto aperta, se o torqumetro emitir um clique


antes da marca de alinhamento, continue a girar o
bico do raio at que a marca se alinhe.

b.

Se as marcas de alinhamento se alinharem e a


especificao de torque no for alcanada, continue
a apertar o bico do raio at obter o torque correto,
mas no gire o bico do raio mais de 1/4 de volta alm
da marca de alinhamento.

3.

Repita os dois passos anteriores para o raio (4) do mesmo


grupo.

4.

Continue ao redor da roda verificando os raios 1 e 4 at


terminar todos os grupos.

5.

Repita o procedimento para os raios (2, 3) em cada grupo.

NOTA
Ao verificar os raios marcados, certifique-se de que esteja
utilizando a marca de alinhamento original.
6.

Verifique os raios, se houver algum, que tenham sido


marcados como no tendo atingido o valor correto de
torque aps aperto de 1/4 de volta alm da marca de alinhamento.
a.

Afrouxe o raio 1/4 de volta alm da marca de alinhamento original utilizando a CHAVE DO BICO DE
RAIO (pea N.o HD-94681-80).

b.

Enquanto aperta, se o torqumetro emitir um clique


antes da marca de alinhamento, continue a girar o
bico do raio at que a marca se alinhe.

c.

Se as marcas de alinhamento se alinharem e a


especificao de torque no for alcanada, continue
a apertar o bico do raio at obter o torque correto,
mas no gire o bico do raio mais de 1/4 de volta alm
da marca de alinhamento.

Ajuste de raio da roda


NOTAS

No aperte o raio mais de 1/4 de volta alm da marca de


alinhamento. Se for necessria uma tenso maior, etiquete
o raio e verifique depois de terminar o restante da roda.

No use a chave de torque para raios para afrouxar os


raios. Use a CHAVE DO BICO DE RAIO (pea N.o HD94681-80) para afrouxar os raios.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-37

PGINA INICIAL
7.

Alinhe a roda. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM


DE RODAS.

sm06507

Tabela 1-9. Especificao de torque do bico do raio


TIPO DO ARO

TORQUE MNIMO

Todas

6,2 Nm (55 lbpol.)

Figura 1-36. Aperto de rodas raiadas (tpico)

1-38 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

CORRENTE PRIMRIA

1.11

AJUSTE DA FOLGA
1.

Veja Figura 1-37. Remova a tampa de inspeo da corrente primria (1).

sm06896

NOTA

Gire o motor para medir a folga em diversas posies da corrente.


2.

Veja Figura 1-38. Atravs da abertura de inspeo, mea


a folga da corrente na posio mais apertada.

NOTA
Configurao de fbrica: A fbrica ajusta a folga inicial com
o motor frio para 6,35 a 9,53 mm (1/4 a 3/8 pol.). Com o motor
frio, mea a folga de uma corrente primria que nunca foi
ajustada:

Menos que 6,35 mm (1/4 pol.): Ajuste-a de acordo com a


especificao.

Entre 6,35 mm (1/4 pol.) e 9,53 mm (3/8 pol.): NO ajuste.


1.
2.
3.

No ajuste, no aperte a corrente primria alm do especificado. Um ajuste apertado demais da corrente causar
um desgaste excessivo. (00202a)
3.

4.

5.

2
Tampa de inspeo
Contraporca
Parafuso de ajuste

Figura 1-37. Tampa de inspeo da corrente primria e


ajustador

Se a medio no estiver de acordo com a especificao,


ajuste a corrente primria. Veja Tabela 1-10.
a.

Veja Figura 1-37. Afrouxe a porca de travamento (2).

b.

Com uma chave hexagonal, gire o parafuso de ajuste


(3) no sentido horrio para reduzir a folga, ou no
sentido anti-horrio para aumentar a folga.

c.

Quando a folga estiver dentro da especificao,


segure o parafuso de ajuste com uma chave hexagonal e aperte a porca de travamento com torque de
27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

om00206a

Se a corrente primria no puder ser ajustada para a


especificao, substitua a corrente. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: MODELOS XL ou
5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR
1200X.
Instale uma nova gaxeta e a tampa de inspeo da corrente primria. Aperte com torque de 10,2 a 13,6 Nm (90
a 120 lbpol.).

Figura 1-38. Folga da corrente primria

Tabela 1-10. Especificaes da folga da corrente primria


MOTOR

mm

pol.

Frio

9,5 a 12,7

3/8 a 1/2

Quente

6,3 a 9,5

1/4 a 3/8

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-39

PGINA INICIAL

EMBREAGEM

1.12

AJUSTE

Ajuste da embreagem

Solte a tenso do cabo da embreagem

1.

Acesso na tampa de inspeo da embreagem:

1.

Modelos XL: Veja Figura 1-39. Remova o ajustador do


cabo das presilhas de segurana do quadro.

2.

Veja Figura 1-40. Puxe o protetor (1) para fora do ajustador do cabo (2).

3.

Afrouxe a contraporca (3).

Para os modelos XL com controles de p montados


centralmente: Remova o apoio para o p do motociclista
do lado da embreagem e o conjunto do suporte de montagem. Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE
NA XL.

4.

Gire o ajustador para afrouxar o cabo da embreagem na


alavanca manual.

XR 1200X: Remova o apoio para o p do motociclista do


lado da embreagem e o suporte de montagem do cmbio
e um parafuso do piv da articulao do cmbio. Veja
2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR
1200X.

2.

Remova a tampa de inspeo da embreagem. Descarte


o anel de vedao quad-ring.

3.

Veja Figura 1-41. Remova a placa de travamento hexagonal com a mola (1) do parafuso de ajuste da
embreagem (2).

4.

Gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio at sentir


uma resistncia e, em seguida, gire o parafuso de ajuste
no sentido horrio 1/4 de volta.

5.

Instale a placa de travamento hexagonal com a mola e


gire o parafuso de ajuste no sentido horrio para fixar a
placa de travamento nas partes lisas do parafuso de
ajuste.

6.

Instale a tampa de inspeo da embreagem.

sm01436

Figura 1-39. Posio do ajustador do cabo da embreagem:


Modelos XL

sm01437

1
2
3

Protetor de borracha
Regulador do cabo
Contraporca
Ponta do cabo

Figura 1-40. Mecanismo do regulador do cabo da


embreagem

1-40 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Instale um novo anel de vedao quad-ring na


tampa da transmisso primria.

b.

Instale a tampa de inspeo.

c.

Instale os parafusos e aperte-os com um padro


cruzado com torque de 10,3 a 13,6 Nm (90 a
120 lbpol.).

7.

Instale os controles do pedal:

Para os modelos XL com controles de p montados


centralmente: Instale o apoio para o p e o suporte de
montagem. Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE
NA XL.

XR 1200X: Instale o apoio do motociclista e suporte de


montagem do cmbio e a articulao do cmbio. Veja
2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR
1200X.

1.
2.
3.
4.

a.

PGINA INICIAL
4.

Aperte a porca de travamento com um torque de 13,6 Nm


(120 lbpol.).

5.

Puxe o protetor de borracha sobre o ajustador do cabo.

6.

Modelos XL: Fixe o cabo nos retentores do cabo.

sm06842

1
2

sm01439

1.
2.

4
3

Placa de travamento hexagonal com mola


Parafuso de ajuste

Figura 1-41. Parafuso de ajuste da embreagem

Folga da alavanca
1.

Gire o ajustador para fora da porca de travamento at que


no haja folga no cabo na alavanca da embreagem.

2.

Veja Figura 1-42. Afaste a virola do cabo (2) do suporte


da alavanca da embreagem (3) e mea a folga (4).

3.

Ajuste-a de acordo com a especificao. Veja Tabela 1-11.

1.
2.
3.
4.

Cabo da embreagem
Virola do cabo
Suporte da alavanca da embreagem
Folga de 1,6 a 3,2 mm (1/16 a 1/8 pol.)

Figura 1-42. Ajuste da folga da embreagem

Tabela 1-11. Especificaes de folga da alavanca da


embreagem
FOLGA

mm

pol.

Medida

1,6 a 3,2

1/16 a 1/8

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-41

PGINA INICIAL

LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO
LUBRIFICAO DA TRANSMISSO

8.

Verifique o nvel do lubrificante


1.

Instale a tampa de inspeo da embreagem:


a.

Instale um novo anel de vedao quad-ring. Certifique-se de que o anel de vedao quad-ring esteja
completamente assentado na ranhura da tampa da
transmisso primria.

b.

Instale a tampa e aperte os parafusos de forma


transversal com torque de 10,3 a 13,6 Nm (90 a
120 lbpol.).

Dirija a motocicleta at que o motor atinja a temperatura


de operao normal.
NOTA

Posicione a motocicleta na posio vertical para igualar o nvel


de leo nos compartimentos da transmisso.
2.

Posicione a motocicleta na posio vertical.

9.

Instale o conjunto do apoio para o p do motociclista do


lado esquerdo:

Para os modelos XL com controles de p montados


centralmente: Instale o apoio para o p do motociclista
do lado esquerdo e o conjunto do suporte de montagem.
Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

XR 1200X: Instale o apoio para o p do motociclista do


lado esquerdo, o conjunto do suporte de montagem e a
articulao do cmbio. Veja 2.39 CONTROLES DE P
DO MOTOCICLISTA: XR 1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
3.

Remova o fusvel principal.

4.

Remova os controles de p:

Para os modelos XL com controles de p montados


centralmente: Remova o apoio para o p do motociclista
do lado esquerdo e o conjunto do suporte de montagem.
Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

XR 1200X: Remova o apoio para o p do motociclista do


lado esquerdo, o conjunto do suporte de montagem e a
articulao do cmbio. Veja 2.39 CONTROLES DE P
DO MOTOCICLISTA: XR 1200X.

5.

Veja Figura 1-43. Remova os parafusos com arruelas e


remova a tampa de inspeo da embreagem (1).

6.

Veja Figura 1-44. Verifique se o nvel do lubrificante est


nivelado com a parte inferior da mola do diafragma da
embreagem (1).

Quando drenar ou adicionar lubrificante, no permita que


sujeira, detritos ou outros materiais entrem no motor.
(00198a)

No coloque lubrificante em excesso no bloco da corrente


primria. O excesso pode provocar dificuldade no engate
da embreagem, desengate incompleto, resistncia da
embreagem e/ou dificuldade de encontrar a posio de
ponto morto com o motor em marcha-lenta. (00199b)
7.

Se o nvel estiver baixo, adicione LUBRIFICANTE FRMULA+ GENUINE HARLEY-DAVIDSON PARA TRANSMISSO E BLOCO DA CORRENTE PRIMRIA (pea N.o
98851-05 quarto) atravs da abertura da tampa de inspeo da embreagem at que o lubrificante atinja a parte
inferior da mola do diafragma da embreagem.

1-42 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.13

10. Instale o fusvel principal.


11. Opere o motor. Verifique se h vazamento de lubrificante.

om00908

3
1

2
1.
2.
3.

Tampa de inspeo da embreagem


Parafuso de drenagem
Tampa de inspeo da corrente primria

Figura 1-43. Tampa da transmisso primria: Modelo XL

PGINA INICIAL
3.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL, Remoo.

4.

Veja Figura 1-43. Coloque um recipiente adequado sob


o parafuso de drenagem da transmisso (2).

5.

O parafuso de drenagem est localizado embaixo da


embreagem, no lado de baixo do bloco da corrente.
Remova o parafuso de drenagem e drene o lubrificante.

6.

Coloque a motocicleta na posio vertical e nivelada. Isto


permite que o fluido adicional seja drenado do compartimento da embreagem.

om00397

1.
2.
3.
4.
5.

Mola do diafragma da embreagem


Parafuso de ajuste da embreagem
Anel de vedao quad-ring
Tampa da transmisso primria
Nvel do lubrificante do bloco da corrente

NOTA
Descarte o leo de acordo com as regulamentaes locais.

No aperte demasiadamente a vareta de nvel de enchimento ou o parafuso de drenagem. Isso pode fazer com
que o lubrificante vaze. (00200b)
7.

Remova os materiais estranhos do plugue magntico de


drenagem. Substitua o anel de vedao o-ring, caso
esteja danificado.

8.

Aplique SELANTE LOCTITE 565 PST (pea N.o 9981897) e instale o parafuso de drenagem. Aperte com torque
de 19,0 a 40,7 Nm (14 a 30 lbp).

9.

Remova a tampa de inspeo da embreagem.

Figura 1-44. Nvel do lubrificante do bloco da corrente

Troca de lubrificante

Ao trocar os lubrificantes, certifique-se de que no caiam


lubrificantes ou fluidos nos pneus, rodas ou freios. Isto
pode prejudicar a trao, causando a perda de controle
da motocicleta, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00047d)
1.

Dirija a motocicleta at que o motor atinja a temperatura


de operao normal.

2.

Quando o motor atingir a sua temperatura normal de


operao, desligue o motor e apie a motocicleta sobre
o cavalete lateral. Isto permite que o lubrificante do bloco
da corrente escorra para fora da transmisso.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

10. Veja Figura 1-44. Coloque 0,95 L (1,00 quarto) de


LUBRIFICANTE FRMULA+ PARA TRANSMISSO E
BLOCO DA CORRENTE PRIMRIA (pea N.o 98851-05
quarto) GENUNO da Harley-Davidson pela abertura da
tampa de inspeo da embreagem. Verifique se o nvel
do lubrificante est nivelado com a parte inferior da mola
do diafragma da embreagem (1).
11. Instale a tampa de inspeo da embreagem:
a.

Instale um novo anel de vedao quad-ring. Certifique-se de que o anel de vedao quad-ring esteja
completamente assentado na ranhura da tampa da
transmisso primria.

b.

Instale a tampa e aperte os parafusos de forma


transversal com torque de 10,3 a 13,6 Nm (90 a
120 lbpol.).

12. Instale o fusvel principal.


13. Opere o motor. Verifique se h vazamento de lubrificante.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-43

PGINA INICIAL

CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS
INFORMAES GERAIS
Quando uma correia da transmisso for substituda por qualquer motivo exceto danos causados por uma pedra, recomenda-se substituir tambm a roda dentada da transmisso
e a roda dentada traseira para aumentar a vida til da nova
correia. No caso de danos causados por uma pedra, inspecione
as rodas dentadas para danos e substitua-as se necessrio.

1.14

Se o riscador ou faca cavar e deixar uma marca visvel,


est cortando o alumnio nu. A ponta de uma faca no
penetraria o revestimento cromado.

3.

Substitua a roda dentada traseira caso haja danos aos


dentes ou perda do revestimento cromado.

sm03283

1
2

Nunca dobre a correia para a frente com um dimetro


menor que aquele da roda dentada da transmisso. Nunca
dobre a correia com uma volta invertida. A dobra excessiva
pode danificar a correia, resultando em falha prematura,
podendo provocar a perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00339a)

LIMPEZA
Mantenha sujeira, graxa, leo e detritos fora da correia da
transmisso e rodas dentadas. Limpe a correia com um pano
levemente molhado com um agente purificador leve.

1.
2.

Dente
Ranhura

Figura 1-45. Roda dentada traseira

INSPEO
Rodas dentadas
NOTA
Se falhas no cromo ou fendas na roda dentada traseira forem
grandes o suficiente para serem perigosas, deixaro um padro
na superfcie da correia.
1.

Veja Figura 1-45. Inspecione cada dente (1) da roda


dentada traseira para:

Danos nos dentes.

Falhas grandes no cromo com bordas afiadas.

Fendas causadas por objetos duros.

Perda excessiva do revestimento cromado (veja o prximo


passo).

2.

Para verificar se o revestimento cromado ficou desgastado, passe um riscador ou uma faca com ponta afiada
no fundo de uma ranhura (2) (entre dois dentes) com
presso mdia.

Se o riscador ou a ponta da faca deslizar pela ranhura


sem deixar uma marca visvel, o revestimento cromado
ainda est bom.

1-44 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Polia intermediria: XR 1200X


Veja Figura 1-46. Inspecione a polia intermediria para sinais
de desgaste irregular. Uma folga lateral excessiva de 0,9 mm
(0,035 pol.) ou movimento no suave indica rolamentos desgastados. Substitua a polia intermediria como um conjunto.
Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.
sm00093

Figura 1-46. Medio da folga lateral na polia intermediria

PGINA INICIAL

Correia da transmisso

Tabela 1-12. Anlise do desgaste da correia da


transmisso

Veja Figura 1-47. Inspecione a correia da transmisso para:

Cortes ou um padro de desgaste fora do normal.

Biselamento das bordas externas (8). Um pouco de biselamento comum, mas indica que as rodas dentadas
esto desalinhadas.

Rachaduras no lado OK, mas monitore a condio


interno nos dentes da correia.
(finas)

Sinais de uma puno por uma pedra na superfcie


externa nervurada (7). Caso haja rachaduras/danos na
borda da correia, substitua a correia imediatamente.
Danos ao centro da correia exigiro substituio em algum
momento no futuro, mas quando a rachadura chegar
borda da correia, a ruptura da correia iminente.

Rachaduras no lado Substitua a correia.


externo dos dentes

Dentes faltando

Substitua a correia.

Lascagem
(nada srio)

OK, mas monitore a condio


da correia.

Cordas de tenso expostas no lado interno (a parte dentada) da correia (normalmente cobertas por uma camada
de nilon e outra de polietileno). Esta condio resultar
em ruptura da correia e indica que os dentes da roda
dentada da transmisso esto desgastados. Substitua a
correia e a roda dentada da transmisso.

Corda com fiapos na OK, mas monitore a condio


borda
da correia.

Desgaste tipo
gancho

Danos causados por Substitua a correia se o dano


uma pedra
for prximo borda.

Sinais de uma puno ou rachaduras na base dos dentes


da correia. Substitua a correia caso uma dessas condies
exista.

Desgaste do chanfro OK, mas monitore a condio


(somente do lado
da correia.
externo)

Se as condies 2, 3, 6 ou 7 (na borda da correia) estiverem presentes, substitua a correia.

NOTA

N.o *

CONDIO

AO NECESSRIA

Substitua a correia e a roda


dentada.

Somente Desgaste excessivo Verifique os rolamentos da


XR
na borda
polia intermediria e o acoplamento do suporte.
* Veja Figura 1-47.

A condio 1 pode se transformar na condio 2 ou 3 com o


passar do tempo. A presena da condio 1 no exige substituio da correia, mas deve ser vigiada com cuidado antes
que a condio 2 ocorra, pois ela exige substituio da correia.

VERIFICAO DA FLEXO DA CORREIA


DE ACIONAMENTO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-35381A

sm06897a

MEDIDOR DE TENSO DA CORREIA

Informaes gerais
2

A superfcie do dente interno da correia secundria tem um


revestimento fino de lubrificante base de polietileno. Durante
a operao inicial, esta camada se desgastar medida que
penetrar no tecido da correia. Isto uma condio normal e
no uma indicao de desgaste da correia.

Medio da flexo
4

Verifique a flexo da correia no ponto mais frouxo da correia


com a transmisso no ponto morto e a motocicleta temperatura ambiente.
1.

Com a motocicleta descarregada e apoiada em seu


cavalete lateral, instale o MEDIDOR DE TENSO DA
CORREIA (pea N.o HD-35381A) na correia.
a.

Modelos XL: Veja Figura 1-48. Posicione o medidor


a meio caminho entre as rodas dentadas da transmisso e da roda traseira.

b.

XR 1200X: Veja Figura 1-49. Instale o MEDIDOR DE


TENSO DA CORREIA a meio caminho entre a roda
intermediria e a roda dentada traseira.

Figura 1-47. Padres de desgaste da correia da


transmisso

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-45

PGINA INICIAL
2.

3.

Com o MEDIDOR DE TENSO DA CORREIA ajustado


para 0 kg (0 lb), anote a posio atual da correia.
a.

Modelos XL: Veja Figura 1-50. Anote a posio da


correia de acordo com as graduaes na janela de
flexo da correia localizada na capa de proteo da
correia da transmisso.

b.

XR 1200X: Veja Figura 1-51. Anote a posio da


correia de acordo com as graduaes na frente do
defletor de detritos.

om00847

Usando o MEDIDOR DE TENSO DA CORREIA, aplique


4,5 kg (10 lb) de fora na correia inferior. Conte o nmero
de graduaes entre a posio da correia antes e aps a
aplicao da fora. Multiplique esse nmero por 3,2 mm
(1/8 pol.) para determinar a flexo.

4.

Compare a flexo com as especificaes. Veja


Tabela 1-13.

5.

Se for necessrio ajustar a tenso da correia, consulte


um concessionrio Harley-Davidson ou siga o procedimento de ajuste de flexo da correia no Manual de servio.

Certifique-se de que a roda e o cliper do freio estejam


alinhados. Trafegar com a roda ou o cliper do freio
desalinhado pode causar o emperramento do disco do
freio e levar perda de controle, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00050a)

3
4
1.
2.
3.
4.

Roda dentada da transmisso


Roda dentada da roda traseira
Fora de 4,5 kg (10 lb)
Flexo (veja a tabela)

Figura 1-48. Medio da flexo da correia: Modelos XL

om01272

2
1

NOTA
Ao medir a flexo verifique a posio do cliper do freio no
disco do freio traseiro. O disco dever operar em alinhamento
com o cliper do freio.

Tabela 1-13. Deflexo da correia


MODELOS

mm

pol.

14,3 a 15,9

9/16 a 5/8

Outros modelos XL

6,4 a 7,9

1/4 a 5/16

XR 1200X

6,4 a 9,5

1/4 a 3/8

XL 883R

1.
2.
3.
4.
5.

Roda dentada da transmisso


Roda dentada da roda traseira
Fora de 4,5 kg (10 lb)
Flexo (veja a tabela)
Roda intermediria

Figura 1-49. Medio da flexo da correia: XR 1200X

1-46 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
2.
om00851

Veja Figura 1-53. Remova e descarte o anel elstico (1)


e afrouxe a porca do eixo traseiro (4).
NOTA

Gire as duas porcas de ajuste o mesmo nmero de voltas para


manter o alinhamento aproximado da roda traseira.

1.
2.

3.

Gire as porcas do ajustador do eixo (2) nos dois lados do


garfo traseiro no sentido horrio para diminuir a deflexo
da correia (aumentar a tenso), ou no sentido anti-horrio
para aumentar a deflexo da correia (diminuir a tenso).

4.

Verifique o alinhamento da roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

No exceda o torque especificado ao apertar a porca do


eixo. Exceder o torque pode causar emperramento dos
rolamentos da roda durante a operao do veculo, o que
pode resultar em morte ou leses graves. (00408e)

Correia de transmisso
Graduaes de flexo separadas de 3,2 mm (1/8 pol.)

Figura 1-50. Janela de deflexo da correia: Modelos XL

5.

Depois de ajustar corretamente a deflexo da correia e o


alinhamento da roda,
a.

Aperte a porca do eixo (4) com torque de 129 a


142 Nm (95 a 105 lbp). Instale um novo anel
elstico (1).

b.

Modelos XL: Veja Figura 1-52. Reposicione a


abraadeira (3) na tubulao do freio traseiro (2) e
prenda a abraadeira ao garfo traseiro (1) com o
parafuso (4). Aperte com torque de 3,4 a 4,5 Nm (30
a 40 lbpol.).

om01271

sm01443

2
1

1.
2.

Correia de transmisso
Graduaes de flexo separadas de 3,2 mm (1/8 pol.)

Figura 1-51. Flexo da correia: XR 1200X

AJUSTE DE FLEXO DA CORREIA

NOTA
A tubulao do freio traseiro presa com fora ao garfo traseiro
para evitar frico da tubulao na abraadeira pelo atrito.
Deve haver um pouco de folga na tubulao do freio traseiro
entre a abraadeira e o cliper traseiro quando a roda traseira
ajustada.
1.

Modelos XL: Veja Figura 1-52. Remova o parafuso (4)


da abraadeira (3) na tubulao do freio traseiro (2).

1.
2.
3.
4.
5.

Garfo traseiro
Tubulao do freio traseiro
Abraadeira
Parafuso
Cliper do freio traseiro

Figura 1-52. Tubulao do freio traseiro: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-47

PGINA INICIAL

sm03591a

1
6
5
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Anel elstico
Porca de travamento do ajustador do eixo (2)
Ajustador do eixo (2)
Porca do eixo
Arruela
Tampa de proteo (2)

Figura 1-53. Ajuste da correia de transmisso: Modelos


XL

1-48 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

ALINHAMENTO DA RODA

1.15

ALINHAMENTO DA RODA
sm03606

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-48856

KIT DE TAMPES DE ALINHAMENTO


DE EIXO

Verificao do alinhamento da roda

Verifique o alinhamento do veculo de acordo com os


procedimentos seguintes. O alinhamento incorreto pode
afetar desfavoravelmente a estabilidade e o manuseio do
veculo, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00287a)
1.

2.

3.

4.

5.

3
4

Veja Figura 1-54. Insira os tampes de alinhamento (1,


2) no KIT DE TAMPES DE ALINHAMENTO DE EIXO
(pea N.o HD-48856) nas extremidades direita e esquerdo
do eixo traseiro.

Para os modelos XL: Veja Figura 1-55. Crie uma ferramenta de alinhamento utilizando uma haste de alumnio
para soldagem com um dimetro de 3,175 mm (1/8 pol.)
e um comprimento de 546 mm (21,5 pol.). Lime uma
extremidade at ter uma ponta cega (no afiada). Utilize
um alicate para dobrar a haste num ngulo de 90 graus
57 mm (2,25 pol.) da extremidade cega, como mostrado.
Coloque um ilh justo de borracha (2) na haste para funcionar como um indicador de medida deslizante.
Para XR 1200X: Veja Figura 1-56. Crie uma ferramenta
de alinhamento utilizando uma haste de alumnio para
soldagem com um dimetro de 3,175 mm (1/8 pol.) e um
comprimento de 568 mm (22,375 pol.). Lime uma extremidade at ter uma ponta cega (no afiada). Utilize um alicate para dobrar a haste, como mostrado. Coloque um
ilh justo de borracha (2) na haste para funcionar como
um indicador de medida deslizante.
Veja Figura 1-57. Insira a ponta cega da ferramenta de
alinhamento na covinha do parafuso piv do garfo traseiro
(2) no lado direito do garfo traseiro (3). Deslize o ilh de
borracha pela haste da ferramenta at que se alinhe com
o furo no centro do tampo de alinhamento (5). Sem
mexer o ilh, posicione a ferramenta de alinhamento no
lado esquerdo do garfo traseiro. Verifique se a distncia
entre o parafuso piv do garfo traseiro e o tampo de alinhamento do eixo traseiro a mesma que no lado direito.
Caso as medidas do lado esquerdo e do lado direito no
estejam iguais, ajuste o alinhamento da roda traseira.

1.
2.
3.
4.

Tampo de alinhamento de eixo (menor)


Tampo de alinhamento de eixo (maior)
Furo de alinhamento
Eixo traseiro (lado direito)

Figura 1-54. Tampes de alinhamento de eixo

sm05426

2
3
4
1.
2.
3.
4.

Ponta cega
Ilh de borracha
57 mm (2,25 pol.)
489 mm (19,25 pol.)

Figura 1-55. Ferramenta de alinhamento de roda: Modelos


XL

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-49

PGINA INICIAL

sm05427

sm01615

6
2

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Ponta cega
Ilh de borracha
16 mm (5/8 pol.)
387 mm (15 1/4 pol.)
165 mm (6 1/2 pol.)
98 mm (3 7/8 pol.)

1.
2.
3.
4.
5.

Figura 1-56. Ferramenta de alinhamento de roda: XR 1200X

Ferramenta de alinhamento de roda


Covinha do parafuso piv do garfo traseiro
Garfo traseiro
Ilh de borracha
Tampo de alinhamento de eixo

Figura 1-57. Verificao do alinhamento da roda utilizando


a ferramenta de alinhamento de roda: Modelos XL

Ajuste do alinhamento da roda


1.

Veja Figura 1-53. Remova e descarte o anel elstico (1).

2.

Afrouxe a porca do eixo traseiro (4).

3.

No lado do garfo traseiro que tem uma distncia maior do


parafuso piv at o centro do eixo, gire a porca (2) no
ajustador do eixo (3) no sentido anti-horrio para encurtar
a distncia. Ajuste o eixo at que as medidas de alinhamento dos lados direito e esquerdo estejam iguais.
NOTAS

Mantenha os mecanismos do ajustador do eixo assentados com firmeza (sob tenso) em cada lado do garfo
traseiro durante os procedimentos de alinhamento da roda
descritos acima. Faa isso aplicando uma fora moderada
para cima na parte inferior da correia da transmisso. Isso
tensiona a correia da transmisso, o que segura o eixo
traseiro para a frente contra os mecanismos de ajuste.

No aperte a porca do eixo traseiro nem instale um novo


anel elstico sem antes verificar a tenso da correia da
transmisso.

4.

NOTA
A tubulao do freio traseiro presa com fora ao garfo traseiro
para evitar frico da tubulao na abraadeira pelo atrito.
Caso o eixo traseiro tenha sido movido para frente ou para
trs, certifique-se de que haja uma pequena folga na tubulao
de freio traseiro entre a abraadeira e o cliper traseiro. Caso
necessrio, afrouxe o parafuso do prendedor, reposicione a
tubulao de freio, e aperte o parafuso novamente. Veja
1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS,
Ajuste de flexo da correia.

No exceda o torque especificado ao apertar a porca do


eixo. Exceder o torque pode causar emperramento dos
rolamentos da roda durante a operao do veculo, o que
pode resultar em morte ou leses graves. (00408e)
5.

1-50 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Verifique a deflexo da correia da transmisso depois de


alinhar a roda traseira; ajuste-a se for necessrio. Veja
1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS, Ajuste de flexo da correia.

Aperte a porca do eixo com torque de 129 a 142 Nm (95


a 105 lbp) e instale o novo anel elstico.

PGINA INICIAL

MANUTENO DA BATERIA

1.16

INFORMAES GERAIS

NOTA

As baterias contm cido sulfrico, que pode causar


queimaduras graves nos olhos e pele. Use uma proteo
facial, luvas de borracha e roupas de proteo ao trabalhar
com baterias. MANTENHA AS BATERIAS LONGE DE
CRIANAS. (00063a)

Para informaes sobre o processo de carga, veja


1.16 MANUTENO DA BATERIA, Carregando a bateria.
Para informaes sobre testes, veja o Manual de diagnstico
eltrico.
sm03272

Nunca remova o rtulo de ateno afixado em cima da


bateria. A falha em ler e compreender todas as precaues
contidas no aviso poder resultar em morte ou leses
graves. (00064a)

As baterias, os bornes da bateria, os terminais e os


acessrios relacionados contm chumbo e componentes
de chumbo, e outros elementos qumicos tidos pelo estado
da Califrnia como causadores de cncer e defeitos de
nascena, bem como outros danos na reproduo. Lave
bem as mos aps o manuseio. (00019e)

Todas as baterias AGM so permanentemente seladas, isentas


de manuteno, reguladas por vlvula e contm chumbo/clcio
e cido sulfrico. As baterias so enviadas pr-carregadas,
prontas para funcionar. No tente abrir estas baterias de forma
alguma.

1.
2.
3.
4.

Etiqueta de ateno
Terminal positivo (+)
Terminal negativo (-)
Etiqueta de garantia/cdigo da data

Figura 1-58. Bateria

om00618

1.
2.
3.

O contedo corrosivo
Use culos de proteo
O contedo explosivo

4.
5.
6.

Mantenha longe de chamas


Leia as instrues
Mantenha longe de crianas

Figura 1-59. Etiqueta de advertncia da bateria

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-51

PGINA INICIAL

Tabela 1-14. Antdotos para cido de bateria


CONTATO

TRATAMENTO

Externo

Lave com gua.

Interno

Beba grandes quantidades de leite ou gua,


seguido por leite de magnsia, leo vegetal
ou ovos batidos. Procure auxlio mdico imediatamente.

Olhos

Lave com gua. Procure auxlio mdico imediatamente.

10. Desconecte o cabo negativo da bateria no terminal (-) da


bateria. Deixe o cabo no veculo.
11. Remova a bateria da bandeja da bateria. Observe a
orientao do cabo negativo (-) da bateria ao redor do
tubo descendente do quadro.
12. Se for deixar a bateria fora do veculo (exemplo: Armazenamento de inverno), feche a tampa lateral esquerda.

sm06658

DESCONEXO E REMOO DA BATERIA

Faa a desconexo do cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria tiver contato com
o terra ou com o cabo negativo (-) conectado, as fascas
resultantes podem causar uma exploso da bateria, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00049a)
1.

3.

Abra a tampa lateral esquerda.

NOTA
Se o veculo estiver equipado com sirene de segurana
opcional, verifique se o controle remoto est presente e gire
a chave para a posio de ignio (IGNITION) antes de
remover o fusvel principal ou desconectar a bateria.
2.

Veja Figura 1-60. Usando uma chave de boca orientvel


(2), remova a porca que fixa o conector do cabo negativo
(-) da bateria (1) no prisioneiro do terra (4) no ressalto da
carcaa atrs do conjunto do motor de partida (3). Remova
o conector do cabo do prisioneiro.
Veja Figura 1-61. Puxe a extremidade do cabo negativo
(-) (2) suavemente para frente para liber-lo do suporte
do cabo (1).

4.

Veja Figura 1-62. Pressione o suporte do fusvel principal


(1) na direo da traseira da motocicleta at que se desprenda de seu pino de montagem na presilha de fixao
da bateria (4). Remova o suporte do fusvel principal da
presilha de fixao da bateria.

5.

Pressione o conector do link de dados (6) na direo da


traseira da motocicleta at que se desprenda de seu pino
de montagem na presilha de fixao da bateria. Remova
o conector da presilha de fixao da bateria.

6.

Remova o parafuso (5) da presilha de fixao da bateria.


Solte a presilha de fixao da bateria do suporte da bandeja da bateria em cima da bateria e remova a presilha.

7.

Levante a protetor de borracha protetora que cobre o terminal positivo (+) da bateria (3). Remova o parafuso do
terminal positivo (+) da bateria e remova o cabo positivo
(+) da bateria.

8.

Desconecte o cabo positivo (+) da bateria do suporte do


cabo (2).

9.

Deslize a bateria (com o cabo negativo conectado) para


fora do lado esquerdo do veculo at o cabo negativo da
bateria estar acessvel.

1-52 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

4
1.
2.
3.
4.

Cabo negativo (-) da bateria


Chave de boca orientvel
Conjunto do motor de partida
Prisioneiro do terra

Figura 1-60. Conexo negativa (-) da bateria

sm06659

1.
2.

Suporte do cabo
Cabo negativo da bateria

Figura 1-61. Suporte do cabo negativo (-) da bateria

PGINA INICIAL

sm06657

Nunca remova o rtulo de ateno afixado em cima da


bateria. A falha em ler e compreender todas as precaues
contidas no aviso poder resultar em morte ou leses
graves. (00064a)

4
3

Teste de voltmetro
2
1
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Suporte e fusvel principal


Suporte do cabo positivo (+) da bateria
Terminal positivo (+) da bateria (embaixo do protetor
de borracha protetora)
Presilha de fixao da bateria
Parafuso
Conector do link de dados

O teste de voltmetro um indicador geral da condio da


bateria. Verifique a tenso da bateria para certificar-se de que
ela esteja 100% carregada. Se a leitura da tenso do circuito
aberto (desligado) estiver abaixo de 12,6 V, carregue a bateria
e verifique novamente a tenso aps a bateria ter assentado
por uma ou duas horas. Se a leitura da tenso for de 12,7 V
ou mais, efetue um teste de carga. Veja o Manual de
diagnstico eltrico para obter o procedimento de teste de
carga. Veja Tabela 1-15.
Tabela 1-15. Teste de voltmetro para condies de carga
da bateria

Figura 1-62. Localizao da bateria e do fusvel principal:


Todos os modelos

LIMPEZA E INSPEO
1.

A parte superior da bateria tem que estar limpa e seca. A


sujeira e o eletrlito em cima da bateria podem fazer com
que ela se auto-descarregue. Limpe a parte de cima da
bateria com uma soluo de bicarbonato de sdio e gua
(5 colheres de ch de bicarbonato de sdio por litro de
gua). Quando a soluo parar de borbulhar, enxge a
bateria com gua limpa.

TENSO (OCV)

SITUAO DA CARGA

12,7 V

100%

12,6 V

75%

12,3 V

50%

12,0 V

25%

11,8 V

0%

CARREGANDO A BATERIA
Precaues de segurana
Nunca carregue uma bateria sem primeiro rever as instrues
do carregador sendo usado. Alm das instrues do fabricante,
siga as seguintes precaues gerais de segurana:

2.

Limpe os conectores do cabo e os terminais da bateria


com uma escova de ao ou lixa. Remova toda a oxidao.

Sempre use a proteo para olhos, face e mos.

Sempre carregue as baterias em rea bem ventilada.

3.

Inspecione parafusos, braadeiras e cabos da bateria


quanto a rompimentos, conexes soltas e corroso. Limpe
os prendedores.

Para evitar fascas perigosas, desligue o carregador antes


de conectar ou desconectar os fios na bateria.

4.

Verifique os bornes da bateria quanto a derretimento ou


danos causados pelo aperto excessivo.

Nunca tente carregar uma bateria que esteja visivelmente


danificada ou congelada.

5.

Inspecione a bateria quanto a descolorao, parte superior


levantada ou caixa empenada ou destorcida, que podem
indicar que a bateria congelou, superaqueceu ou sobrecarregou.

6.

Inspecione a caixa da bateria quanto a rachaduras e


vazamentos.

Faa o bico dos fios do carregador com a bateria: O fio


positivo vermelho (+) com o terminal positivo (+) e o fio
negativo (-) preto com o terminal negativo (-). Se a bateria
ainda estiver no veculo, faa o bico do fio negativo com
o terra do chassi. Certifique-se de que a ignio e todos
os acessrios eltricos estejam desligados.

Certifique-se de que os fios do carregador para a bateria


no estejam separados, desgastados ou soltos.

Caso a temperatura da bateria ultrapasse 43 C (110 F)


durante o processo de carga, desligue o carregador e
deixe a bateria esfriar.

TESTE DE VOLTMETRO

As baterias contm cido sulfrico, que pode causar


queimaduras graves nos olhos e pele. Use uma proteo
facial, luvas de borracha e roupas de proteo ao trabalhar
com baterias. MANTENHA AS BATERIAS LONGE DE
CRIANAS. (00063a)

Utilizao de um carregador de bateria


Carregue a bateria se qualquer das seguintes condies estiver
presente:

As luzes do veculo parecem fracas.

O motor de partida est fraco.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-53

PGINA INICIAL

A bateria no foi usada por um perodo de tempo prolongado.


Se a bateria deixar escapar uma quantidade excessiva de
gs durante o processo de carga, diminua a porcentagem
de carga. O superaquecimento pode acarretar distoro
da placa, curto-circuito interno, ressecamento e outros
danos. (00413b)

O gs hidrognio explosivo que escapa durante a carga


pode causar morte ou leses graves. Carregue a bateria
em rea bem ventilada. Mantenha sempre longe da bateria
as chamas abertas, as fascas eltricas e os materiais que
produzam fumaa. MANTENHA AS BATERIAS LONGE DE
CRIANAS. (00065a)

1.

Execute o teste de voltmetro para determinar o estado


da carga. Veja o Manual de diagnstico eltrico. Se a
bateria precisar ser carregada, siga para o prximo passo.
NOTA

As figuras listadas na tabela abaixo mostram os tempos de


carga tpicos. O tempo de carga pode variar. Ao usar um carregador automtico apropriado, deixe-o determinar quando o
processo de carga est completo.
Tabela 1-16. Porcentagem/tempo do processo de carga da bateria de 12 Ah (aproximada)
LEITURA PORCEN(VOLTS) TAGEM DE
CARGA

CARREGADOR DE
5A

CARREGADOR DE
2A

CARREGADOR DE
0,75 A

12,7

100

12,6

75

1 h 36 min

2 h 30 min

3h

5h

12,3

50

2 h 12 min

4h

5h

9h

12,0

25

2 h 48 min

5 h 30 min

7h

13 h

11,8

3 h 24 min

7h

9h

17 h

NOTA
No utilize carregadores de bateria que produzam tenso
excessivamente alta projetados para baterias tracionrias, ou
que produzam corrente excessivamente alta por serem projetados para baterias muito maiores. O processo de carga dever
ser limitado a no mais de 5 ampres a no mais de 14,6 V.

DESLIGUE o carregador de bateria antes de conectar os


cabos do carregador na bateria. Conectar os cabos com
o carregador LIGADO poder causar fascas ou uma
exploso da bateria, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00066a)

No reverta as conexes do carregador descritas nos


seguintes passos, caso contrrio o sistema de carga da
motocicleta poder ser danificado. (00214a)
2.

CARREGADOR DE
1,5 A

Conecte o fio vermelho do carregador de bateria no terminal positivo (+) da bateria e o fio preto do carregador
no terminal negativo (-) da bateria.

NOTA
Se a bateria ainda estiver no veculo, faa o bico do fio negativo
com o terra do chassi. Certifique-se de que a ignio e todos
os acessrios eltricos estejam desligados.

1-54 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

3.

Fique afastado da bateria e ligue o carregador. Veja


Tabela 1-16.

Desconecte ou DESLIGUE o carregador de bateria antes


de desconectar os cabos do carregador da bateria. Desconectar os prendedores com o carregador LIGADO poder
causar fascas e uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00067a)
4.

Depois que a bateria estiver totalmente carregada, DESLIGUE o carregador e desconecte o fio preto do carregador da bateria do terminal negativo (-) da bateria.

5.

Desconecte o fio vermelho do carregador da bateria do


terminal positivo (+) da bateria.

6.

Marque na bateria a data em que foi carregada.

7.

Faa um teste de condutncia ou de carga para determinar a condio da bateria. Veja o Manual de diagnstico
eltrico.

8.

Caso esteja carregando uma bateria porque o teste com


o voltmetro resultou em uma medida abaixo de 12,6 V,
faa um teste com o voltmetro novamente. Veja o Manual
de diagnstico eltrico.

PGINA INICIAL

INSTALAO E CONEXO DA BATERIA

Conecte os cabos aos terminais corretos da bateria. No


seguir este aviso pode resultar em danos ao sistema eltrico da motocicleta. (00215a)
1.

Abra a tampa lateral esquerda.

2.

Aplique uma camada fina de vaselina ou material retardador de corroso no terminal negativo (-) da bateria.

3.

Deslize uma bateria completamente carregada na bandeja


da bateria.

4.

5.
6.

Insira um parafuso atravs do cabo negativo (-) da bateria


e para dentro do terminal negativo (-) da bateria. Aperte
o parafuso no terminal. Aperte o parafuso com torque de
6,8 a 7,9 Nm (60 a 70 lbpol.).

12. Aplique uma camada fina de vaselina ou material retardador de corroso no terminal positivo (+) da bateria.
Coloque o protetor de borracha protetora sobre o terminal.
13. Veja Figura 1-60. Coloque o conector do cabo negativo
(-) da bateria sobre o pino terra (4) no ressalto da carcaa
por trs da montagem do motor de partida (3). Enrosque
a porca atravs do pino.
14. Veja Figura 1-63 ou Figura 1-64. Pressione o conector do
cabo negativo (-) da bateria (1) contra o batente do cabo
(2) na carcaa e aperte a porca (3) com torque de 6,2 a
8,5 Nm (55 a 75 lbpol.).
15. Feche a tampa lateral esquerda.

sm03277a

Verifique se o cabo negativo (-) da bateria est desconectado do pino de aterramento na carcaa.

Prenda a parte de cima da presilha de fixao da bateria


(4) montagem da bandeja da bateria em cima da bateria.
Instale a presilha de fixao (5). Aperte com torque de
4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

7.

Passe o cabo principal positivo (+) da bateria atravs dos


fixadores no suporte eltrico.

8.

Prenda o suporte do fusvel principal (1) no pino superior


na presilha de fixao da bateria e deslize para frente at
encaixar no lugar.

9.

Prenda o conector do link de dados (6) no pino inferior na


presilha de fixao da bateria e deslize para frente at
encaixar no lugar.

10. Veja Figura 1-61. Pressione o cabo negativo (-) da bateria


(2) no suporte do cabo (1).

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria tiver contato com o terra ou com o
cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes podem
causar uma exploso da bateria, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00068a)

1.
2.
3.

Figura 1-63. Fixao do cabo negativo (-) da bateria no


prisioneiro do terra da carcaa: Modelos XL

sm05267a

2
3

No permita que o cabo positivo (+) da bateria tenha contato com o terra quando o cabo negativo (-) estiver
conectado. As fascas resultantes podem causar uma
exploso da bateria, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00069a)
11. Veja Figura 1-62. Com o cabo negativo (-) da bateria
desconectado do ponto de aterramento na carcaa, insira
o parafuso atravs dos cabos positivos (+) da bateria:
Primeiro atravs do cabo do fusvel principal, em seguida
atravs do cabo positivo (+) principal da bateria e no terminal positivo (+) da bateria (3). Aperte o parafuso no
terminal. Aperte com torque de 6,8 a 7,9 Nm (60 a
70 lbpol.).

Conector do cabo negativo da bateria


Batente do cabo
Porca

1.
2.
3.

Conector do cabo negativo da bateria


Batente do cabo
Porca

Figura 1-64. Fixao do cabo negativo (-) da bateria no


prisioneiro do terra da carcaa: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-55

PGINA INICIAL

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

Carregue a bateria uma vez por ms, se permanecer armazenada no veculo. Carregue a bateria a cada trs meses, se
ficar armazenada fora do veculo.

99863-01A

CARREGADOR DE BATERIA GLOBAL

NOTAS

ARMAZENAMENTO

As baterias contm cido sulfrico, que pode causar


queimaduras graves nos olhos e pele. Use uma proteo
facial, luvas de borracha e roupas de proteo ao trabalhar
com baterias. MANTENHA AS BATERIAS LONGE DE
CRIANAS. (00063a)
Se a motocicleta ser guardada com o sistema de segurana
armado, conecte um CARREGADOR DE BATERIA GLOBAL
(pea N.o 99863-01A) para manter a carga na bateria.
Se a motocicleta ser guardada com a bateria instalada, sem
um CARREGADOR DE BATERIA GLOBAL e com o sistema
de segurana no armado, remova o fusvel principal.
Se a motocicleta for ficar fora de uso por vrios meses (por
exemplo, durante o inverno), remova a bateria da motocicleta
e carregue-a completamente.
Veja Figura 1-65. Uma bateria removida do veculo afetada
por auto-descarregamento. Uma bateria armazenada no veculo afetada por auto-descarregamento e, de maneira mais
significativa, por cargas parasitas. Uma carga parasita gerada
por coisas como uma corrente de fuga em diodo ou manuteno da memria do computador com o veculo desligado.
As baterias se auto-descarregam a uma porcentagem mais
rpida em condies de temperaturas ambientes mais elevadas. Para reduzir a porcentagem de auto-descarga, guarde
a bateria em um lugar fresco e seco.

O CARREGADOR DE BATERIA GLOBAL (pea


N.o 99863-01A) pode ser usado para manter a carga da
bateria por perodos de tempo prolongados sem correr o
risco de sobrecarga ou ebulio.

Antes de usar uma bateria que estava armazenada, veja


o Manual de diagnstico eltrico.

om00036

1
100 %

4
75 %

50%
0

12

15

2
1.
2.
3.
4.

Capacidade
Meses sem uso
Medido a 40 C (105 F)
Medido a 25 C (77 F)

Figura 1-65. Efeito da temperatura sobre a taxa de


descarga da bateria

1-56 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

VELAS DE IGNIO
INFORMAES GERAIS

1.17
4.

As velas de ignio 6R12 e 10R12X da Harley-Davidson tm


uma resistncia para reduzir a rdio-interferncia que se origina
do sistema de ignio da motocicleta. Utilize somente as velas
de ignio com resistncia especificadas.

INSPEO

A desconexo do cabo da vela de ignio com o motor


funcionando poder causar choque eltrico e morte ou
leses graves. (00464b)
1.

Desconecte os cabos de ambas as velas de ignio.

2.

Remova as velas de ignio. Se uma vela tiver eletrodos


gastos, depsitos pesados ou um isolador trincado, descarte-a.

3.

Veja Figura 1-66. Compare suas observaes dos depsitos na vela com as descries fornecidas abaixo.
a.

Um depsito mido, preto e brilhante na base da vela,


nos eletrodos e no p do isolador cermico indica
uma vela suja de leo. A condio pode ter sido
causada por um ou mais dos seguintes problemas:
Pistes, anis de pisto, vlvulas, guias de vlvula,
ou vedaes de vlvulas desgastados, uma bateria
fraca ou um sistema de ignio defeituoso.

b.

Um depsito preto seco, fofo ou fuliginoso indica que


a mistura ar-combustvel est rica demais.

c.

Um depsito marrom claro e vitroso indica uma vela


superaquecida. Essa condio pode ser acompanhada por rachaduras no isolador ou por eroso dos
eletrodos e causada por uma mistura ar-combustvel
pobre demais, um motor superaquecido, vlvulas no
assentadas corretamente ou regulagem da ignio
incorreta. O depsito vitroso na vela de ignio
condutor quando quente e pode resultar em uma
falha a altas velocidades. Uma vela com eletrodos
erodidos, depsitos pesados ou um isolador trincado
deve ser substituda.

d.

Se as velas precisarem de limpeza entre intervalos de


manuteno agendada, faa o seguinte:
a.

Remova o leo da extremidade da vela de ignio


utilizando LIMPADOR DE CONTATOS ELTRICOS.
Seque a vela com ar comprimido.

b.

Utilize uma lima pequena para achatar os eletrodos


da vela de ignio. Uma vela de ignio com bordas
afiadas nos eletrodos exige 25 a 40% menos tenso
de ignio do que uma com eletrodos com bordas
arredondadas.

c.

Se no for possvel limpar as velas de ignio, substitua-as por velas novas.

5.

Verifique a folga entre os eletrodos com um calibre de


lmina. Dobre a parte externa do eletrodo para que se
sinta apenas um pouco de resistncia quando o calibrador
passado entre os eletrodos. A medida correta para o
espao entre os eletrodos est listada na Tabela 1-17.

6.

Verifique a condio das roscas no cabeote do cilindro


e na vela. Caso seja necessrio remover depsitos,
aplique leo penetrante e limpe com um pente de abrir
roscas.

7.

Aplique o produto ANTI-ENGRIPANTE LOCTITE na rosca


da vela de ignio. Instale e aperte com torque de 16,3 a
24,4 Nm (12 a 18 lbp).

8.

Conecte os cabos das velas de ignio. O cabo da vela


do cilindro traseiro se conecta ao terminal superior da
bobina. Verifique se os cabos esto conectados de
maneira segura bobina e s velas de ignio.
Tabela 1-17. Folga da vela de ignio
MODELO

TIPO

mm

pol.

XL

6R12

0,96 a 1,09

0,038 a 0,043

XR

10R12X

0,81 a 0,97

0,032 a 0,038

Uma vela com um depsito de p branco, amarelo,


castanho-amarelado ou marrom-ferrugem indica
combusto equilibrada. Limpe os depsitos da vela
de ignio a intervalos regulares.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-57

PGINA INICIAL
2.

Verifique se os protetores/tampas dos cabos tm rachaduras ou esto rasgados. Substitua os protetores/tampas


que estiverem desgastados ou danificados.

3.

Veja Figura 1-67. Verifique a resistncia do cabo da vela


de ignio com um ohmmetro. Substitua cabos que no
satisfaam as especificaes de resistncia. Veja
Tabela 1-18.

sm01640

Tabela 1-18. Resistncia do cabo da vela de ignio


CABO

RESISTNCIA (OHM)

Dianteira

1,750 a 4,836

Traseira

4,843 a 15,420

sm02659

4
3

2
Figura 1-66. Depsitos tpicos na vela de ignio

INSPEO DOS CABOS DAS VELAS DE


IGNIO
1.

Inspecione os cabos das velas de ignio. Substitua os


cabos que estiverem desgastados ou danificados.
a.

Verifique se h rachaduras ou terminais soltos.

b.

Verifique se h folga na bobina da ignio e nas velas


de ignio.

1-58 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.
2.
3.
4.

Fio positivo do ohmmetro


Fio negativo do ohmmetro
Cabo da vela de ignio
Ohmmetro

Figura 1-67. Teste de resistncia

PGINA INICIAL

ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREO

1.18

INCLINAO

LUBRIFICAO

Medida

Veja Figura 1-68. Desmonte o conjunto da coluna de direo


e lubrifique os rolamentos de rolete cnicos (7) com a Graxa
de uso especial (pea N.o 99857-97). Veja 2.21 CONJUNTO
DO TUBO DE DIREO E SUPORTE.

1.

Levante a roda dianteira do piso.

2.

Remova os itens que interfiram com a oscilao da frente.

3.

Desconecte o cabo da embreagem.

4.

Cubra a ponta do pra-lama dianteiro com um pedao de


fita adesiva.

5.

Instale um ponteiro montado em um suporte no cho.


Com a roda virada diretamente para frente, posicione o
ponteiro no centro do pra-lama

6.

Bata levemente em um lado do pra-lama at que o conjunto dianteiro comece a se inclinar sozinho sem ser
martelado. Marque esse ponto. Repita no outro sentido.

7.

Mea a distncia entre as duas marcas de inclinao.

8.

Se a inclinao no estiver dentro da especificao, ajuste


o parafuso do tubo de direo. Veja Tabela 1-19.

sm06644a

Tabela 1-19. Especificaes de inclinao


MODELO

MNIMO

MXIMO

mm

pol.

mm

pol.

Modelos XL

25

1,0

50

2,0

XR 1200X

50

2,0

100

4,0

Ajuste
1.

Veja Figura 1-68. Afrouxe os dois parafusos de aperto do


suporte inferior (2) e o parafuso de aperto do tubo de
direo (1).

2.

Ajuste a inclinao:
a.

Se a inclinao for maior que o mximo, aperte o


parafuso do tubo de direo (3).

b.

Se a inclinao for menor que o mnimo, afrouxe o


parafuso do tubo de direo.

3.

Aperte o parafuso de aperto do tubo de direo com


torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp) e aperte os
parafusos de aperto do suporte inferior com torque de
40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

4.

Verifique a inclinao.

1.
2.
3.

Parafusos de aperto do tubo de direo


Parafusos de aperto do suporte
Parafuso do tubo de direo

Figura 1-68. Montagem da coluna de direo (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-59

PGINA INICIAL

AJUSTES DA SUSPENSO

1.19

GARFO DIANTEIRO: XR 1200X


om01386

Ajuste os dois garfos igualmente. O ajuste imprprio do


garfo pode provocar a perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00124c)

As vlvulas de ajuste de compresso e de retorno podem


se danificar caso seja usada fora excessiva em ambas
as extremidades da faixa de ajuste. (00237a)
NOTA
No force os ajustadores alm dos batentes mecnicos.

Pr-carga da mola
1.

Veja Figura 1-69. Com uma chave hexagonal, gire o


ajustador de pr-carga no sentido anti-horrio at que
pare. Esta a posio mnima da pr-carga.

2.

Calcule a carga total e gire o ajustador no sentido horrio


para o ajuste especificado. Veja Tabela 1-20.

Figura 1-69. O ajustador de pr-carga da mola: XR 1200X

Retorno do amortecimento
1.

Veja Figura 1-70. Gire o ajustador do retorno do amortecimento (1) no sentido horrio (H) at que pare. Esse o
ajuste mximo de retorno.

2.

Gire o ajustador no sentido anti-horrio (S) para o ajuste


especificado. Veja Tabela 1-21.

Compresso do amortecimento
1.

2.

Veja Figura 1-70. Gire o ajustador do amortecimento de


compresso (2) no sentido horrio (H) at que pare. Esse
o ajuste mximo de compresso.
Gire o ajustador no sentido anti-horrio (S) para o ajuste
especificado. Veja Tabela 1-21.

1-60 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Tabela 1-20. Ajuste recomendado de pr-carga do garfo:


XR 1200X
CARGA*
kg

lb

GIROS** DO
MNIMO

Inferior a 75

Inferior a 165

0a4

75 a 89

165 a 195

4a6

89 a 102

195 a 225

6a8

102 a 116

225 a 255

8 a 10

Superior a 116

Superior a 255

Mais de 10

*Some o peso do motociclista, passageiro, equipamento,


acessrios e carga.
**Os giros so giros no sentido horrio para dentro a partir
do mnimo.

Para aumentar a pr-carga, gire o ajustador no sentido


horrio.

Para diminuir a pr-carga, gire o ajustador no sentido


anti-horrio.

PGINA INICIAL
NOTA
om01385

Veja Figura 1-73. No gire o excntrico de pr-carga para alm


da posio cinco (5) para a posio um (1) ou da posio um
(1) para a posio cinco (5).

Modelos XL: Veja Figura 1-71. Usando a CHAVE DE AJUSTE


DO AMORTECEDOR (pea N.o 94448-82B), gire o excntrico
de ajuste para o especificado.

Para amortecedores de cinco posies, veja Tabela 1-21.

Para amortecedores de trs posies, veja Tabela 1-23.

XR 1200X: Veja Figura 1-72. Usando uma CHAVE INGLESA


(pea N.o C2050,1AM), gire o excntrico de ajuste para o
especificado. Veja Tabela 1-21.
om00396a

1.
2.

Ajustador do retorno do amortecimento


Regulador do amortecimento de compresso

Figura 1-70. Ajustadores do amortecimento de compresso


e de retorno do garfo: XR 1200X

Tabela 1-21. Compresso do amortecimento e retorno do


garfo recomendados: XR 1200X
AMORTECIMENTO*

GIROS A PARTIR DO MX**

Retorno (REB)

Compresso (COM)

*Giros so no sentido anti-horrio para fora do mximo. Para


aumentar o amortecimento, gire o ajustador no sentido horrio
(H). Para diminuir o amortecimento, gire o ajustador no sentido anti-horrio (S).

PR-CARGA DO AMORTECEDOR: TODOS


OS MODELOS
PEA N.o

Figura 1-71. Ajuste da pr-carga do amortecedor: Modelos


XL

om01381b

NOME DA FERRAMENTA

94448-82B

CHAVE DE AJUSTE DO AMORTECEDOR

C2050,1AM

CHAVE INGLESA

Ajuste os dois amortecedores igualmente. O ajuste inadequado pode afetar a estabilidade e o manuseio do veculo,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00036b)

No gire o anel de ajuste do amortecedor no sentido


horrio alm da graduao de ajuste 5. Isto pode causar
dano ao equipamento. (00166b)

Figura 1-72. Ajuste da pr-carga do amortecedor: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-61

PGINA INICIAL
NOTA

sm06886c

No force os ajustadores alm dos batentes mecnicos.

Ajuste do retorno do amortecimento do


amortecedor
1

1.

Veja Figura 1-74. Gire o ajuste de retorno na direo do


H (hard) em relevo at que pare. Esse o ajuste mximo
de retorno do amortecimento.

2.

Gire o ajuste de retorno no sentido do S (soft) em relevo


o nmero recomendado de cliques. Veja Tabela 1-24.

2
3
4
5

Ajuste do amortecimento de compresso


do amortecedor
Figura 1-73. Posies do excntrico de pr-carga do
amortecedor

Tabela 1-22. Pr-carga recomendada dos amortecedores:


Cinco posies
CARGA*

1.

Veja Figura 1-75. Usando os dedos, gire o ajustador de


compresso no sentido horrio (H) at que pare. Esse
o ajuste mximo de compresso do amortecimento.

2.

Gire o ajustador de compresso no sentido anti-horrio


(de H a S) o nmero recomendado de cliques. Veja
Tabela 1-24.

POSIO**

kg

lb

Inferior a 75

Inferior a 165

om01382

75 a 89

165 a 195

89 a 102

195 a 225

102 a 116

225 a 255

Superior a 116

Superior a 255

* Adicione o peso do motociclista, passageiro, equipamento,


acessrios e carga.
** Veja Figura 1-73.
Tabela 1-23. Pr-carga recomendada dos amortecedores:
Trs posies
CARGA*

POSIO

kg

lb

Inferior a 75

Inferior a 165

75 a 102

165 a 225

Superior a 102

Superior a 225

* Adicione o peso do motociclista, passageiro, equipamento,


acessrios e carga.

RETORNO E COMPRESSO DO
AMORTECEDOR: XR 1200X

Ajuste os dois amortecedores igualmente. O ajuste inadequado pode afetar a estabilidade e o manuseio do veculo,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00036b)

As vlvulas de ajuste de compresso e de retorno podem


se danificar caso seja usada fora excessiva em ambas
as extremidades da faixa de ajuste. (00237a)

1-62 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

Figura 1-74. Ajustador do retorno do amortecimento: XR


1200X

PGINA INICIAL

sm06884

Tabela 1-24. Compresso do amortecimento e retorno do


amortecedor traseiro recomendados: XR 1200X
AMORTECIMENTO

CLIQUES A PARTIR DO MX
(H ao S)

Retorno (REB)

Compresso (COMP)

AJUSTE DA SUSPENSO: XR 1200X

Figura 1-75. Ajustador do amortecimento de compresso:


XR 1200X

Aps ajustar a suspenso para os ajustes recomendados e


os pneus terem sidos inflados para a presso recomendada,
ande com a motocicleta e ajuste o amortecimento da suspenso conforme necessrio. Veja Tabela 1-25.

Tabela 1-25. Orientaes de ajuste de amortecimento da suspenso: XR 1200X


COMPORTAMENTO DA MOTOCICLETA

SOLUO SUGERIDA

Sensao suave ou inconstante ao fazer curvas ou aps


obstculos

Aumente o retorno do amortecimento.

Sensao de saltar ou sobrepujar aps grandes obstculos

Aumente o retorno do amortecimento.

Reao rude/vigorosa sobre obstculos

Diminua o retorno do amortecimento.

Parece que a motocicleta cai sobre obstculos de vibrao

Diminua o retorno do amortecimento.

Assentamento excessivo nos furos

Aumente a compresso do amortecimento.

Mergulho excessivo ao acionar o freio dianteiro

Aumente o amortecimento de compresso (garfos).

Sensao dura ou absoro inadequada sobre obstculos

Diminua o amortecimento de compresso.

Sensao excessiva de rigidez ou de indisponibilidade ao fazer Diminua o amortecimento de compresso.


curvas

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-63

PGINA INICIAL

LUBRIFICAO DO CABO E DO CHASSI


INFORMAES GERAIS
Inspecione e lubrifique o seguinte nos intervalos de servio
agendados como especificados na seo 1.5 PROGRAMAO
DE MANUTENO.

Alavanca manual do freio dianteiro

Alavanca manual da embreagem

Cabos do controle de acelerao

Luva da manopla de controle do acelerador

Cabo da embreagem

Articulao da alavanca do pedal de cmbio (se aplicvel)

Articulao da alavanca do freio traseiro

Rolamentos da coluna de direo

Cavalete lateral

Rolamento e bucha do eixo do piv do garfo traseiro

Caso a motocicleta seja usada em estradas lamacentas ou


empoeiradas, limpe e lubrifique o cavalete com mais
freqncia.

CABOS E ALAVANCAS MANUAIS


Para os cabos do acelerador, veja 2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS MODELOS.

1-64 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.20

Use o Lubrificante Harley (pea N.o 94968-09) para a alavanca


e cabo da embreagem.
Use a GRAXA PARA FREIO G40M no furo do pino da alavanca
do freio dianteiro e na extremidade do pisto que toca a alavanca de freio.

ALAVANCA DO PEDAL DE CMBIO E


PEDAL DO FREIO TRASEIRO
Limpe e lubrifique o piv da alavanca do pedal de cmbio (em
modelos com controle de avano) e o piv do pedal do freio
traseiro com LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE nos intervalos de servio agendados como especificado na seo
1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO.
Caso a motocicleta seja usada em estradas lamacentas ou
empoeiradas, limpe e lubrifique os componentes com mais
freqncia.

CAVALETE LATERAL
Limpe e lubrifique o cavalete lateral. Para obter mais informaes, veja 2.35 CAVALETE LATERAL.

ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREO


Lubrifique os rolamentos da coluna de direo com Graxa de
uso especial (pea N.o 99857-97). Veja 1.18 ROLAMENTOS
DA COLUNA DE DIREO para o procedimento.

PGINA INICIAL

FILTRO DE AR
FILTRO DE AR: MODELOS XL
Remoo
1.

Veja Figura 1-76. Remova os dois parafusos (1) e o inserto


de acabamento (2) da tampa do filtro de ar (3).

2.

Remova a tampa do filtro de ar da placa posterior. Remova


a vedao do filtro de ar (4) da tampa.

3.

Remova trs parafusos (5). Remova o filtro de ar (6) e a


gaxeta (7) da placa posterior. Descarte a gaxeta.

Instale o filtro de ar antes de funcionar o motor. No fazlo, poderia atrair detritos para o motor e resultar em danos
ao equipamento. (00207a)

1.21
5.

Instalao
1.

Veja Figura 1-76. Aplique uma camada fina de leo do


motor ou de graxa leve nos anis de vedao o-ring (8).

2.

Posicione a nova gaxeta (7) na placa posterior do filtro


de ar. Alinhe os furos da gaxeta com os furos da placa
posterior.

NOTA
As palavras THIS SIDE OUT devem ser legveis na borda
superior do elemento do filtro de ar quando instalado.
3.

Aplique uma gota de LOCTITE 243 (azul) em cada um


dos trs parafusos do filtro de ar (5) e instale o filtro de ar
(6) na placa posterior. Aperte com torque de 4,5 a 6,8 Nm.
(40 a 60 lbpol.)

4.

Encaixe a vedao do filtro de ar (4) na tampa do filtro de


ar (3). Para manter uma vedao adequada, assegure-se
de que a vedao do filtro de ar cubra toda a borda da
tampa do filtro de ar.

5.

Instale a tampa do filtro de ar na placa posterior. Assegure-se de que a vedao do filtro de ar encaixa dentro
da placa posterior e no esteja pressionada ou destorcida.

6.

Instale o inserto de acabamento (2) e fixe o conjunto da


tampa com parafusos (1). Aperte com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

Limpeza e inspeo
1.

Limpe a placa posterior do filtro de ar e a parte de dentro


da tampa do filtro de ar.

No use gasolina ou solventes para limpar o elemento do


filtro. Agentes purificador inflamveis podem causar
incndio no sistema de admisso, podendo resultar em
morte ou leses graves. (00101a)
2.

Lave o filtro em gua morna com um detergente suave.


Deixe o filtro de molho por 30 minutos para remover
fuligem e carbono.

Examine a vedao da tampa. Se estiver trincada, torcida


ou danificada, substitua-a por uma vedao nova.

sm03284a

7
6

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

NOTAS
No bata o elemento do filtro de ar contra uma superfcie
dura.

No use leo de filtro do filtro de ar nos elementos de


papel do filtro de ar Harley-Davidson.

3.

Seque o elemento do filtro de ar usando ar comprimido


de baixa presso.

4.

a.

Gire o elemento do filtro enquanto move o bico do ar


para cima e para baixo no interior do filtro.

b.

Coloque o elemento do filtro contra uma fonte de luz


forte. O filtro estar limpo quando a luz for uniformemente visvel atravs do meio filtrante.

c.

Se o filtro estiver danificado ou se o meio filtrante no


puder ser limpo, substitua o filtro.

Examine os anis de vedao o-ring. Se estiverem


danificados, substitua-os por anis de vedao o-ring
novos.

4
3
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

2
Parafuso
Inserto de acabamento
Tampa do filtro de ar
Vedao do filtro de ar
Parafuso
Elemento do filtro de ar
Gaxeta
Anel de vedao o-ring

Figura 1-76. Elemento do filtro de ar: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-65

PGINA INICIAL

FILTRO DE AR: XR 1200X

sm06726

Remoo
2

NOTA
Veja Figura 1-77. O filtro de ar est alojado na caixa de ar,
montada no lado de baixo do tanque de combustvel.

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas ou fascas
perto da gasolina. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00002a)
1.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE


COMBUSTVEL: XR 1200X.

2.

Remova a caixa do filtro de ar. Veja 4.4 CAIXA DO


FILTRO DE AR: XR 1200X.

sm06727

4
5

Figura 1-77. Caixa do filtro de ar: XR 1200X

3.

Veja Figura 1-78. Remova os dois parafusos (2, 3) fixando


a tampa do filtro de ar (4) no conjunto da caixa do filtro
de ar (1).

4.

Usando uma pequena chave de fenda de ponta chata, ou


outra ferramenta adequada, suavemente afaste as duas
presilhas de cabea abaulada (5) fixando a tampa do filtro
de ar caixa do filtro de ar. Descarte as presilhas de
cabea abaulada.

5.

Veja Figura 1-79. Suavemente puxe a parte traseira da


tampa do filtro de ar para fora da caixa do filtro de ar.
Desengate a frente da tampa do filtro de ar da caixa do
filtro de ar e coloque a tampa de lado.

6.

Veja Figura 1-80. Usando uma chave de fenda de lmina


chata, com cuidado, alavanque o canto inferior dianteiro
do filtro (2) para fora da caixa do filtro de ar. Passe a
chave de fenda ao redor do fundo da gaxeta do elemento
do filtro (4) at liberar toda a extremidade inferior do elemento do filtro.

7.

Com cuidado, puxe o filtro para fora da caixa do filtro de


ar.

1-66 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto da caixa do filtro de ar


Parafuso
Parafuso
Tampa do filtro de ar
Presilha de cabea abaulada (2)

Figura 1-78. Desparafusando a tampa do filtro de ar

PGINA INICIAL

sm04934

1
No use gasolina ou solventes para limpar o elemento do
filtro. Agentes purificador inflamveis podem causar
incndio no sistema de admisso, podendo resultar em
morte ou leses graves. (00101a)
3.

2
1.
2.
3.

3
Conjunto da caixa do filtro de ar
Tampa do filtro de ar
Elemento do filtro de ar

Figura 1-79. Remoo da tampa do filtro de ar

Lave o filtro completamente em gua morna com um


detergente suave. Deixe o filtro de molho por 30 minutos
para remover fuligem e carbono.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
NOTAS

No bata o elemento do filtro de ar contra uma superfcie


dura.

No use leo de filtro do filtro de ar nos elementos de


papel do filtro de ar Harley-Davidson.

4.

Seque o elemento do filtro de ar usando ar comprimido


de baixa presso.

sm04935

1
2

a.

Mova o bico do ar para cima e para baixo nas dobras


do elemento do filtro.

b.

Coloque o elemento do filtro de ar contra uma fonte


de luz forte. O filtro estar limpo quando a luz for
uniformemente visvel atravs do meio filtrante do
filtro.

c.

Se o filtro estiver danificado ou se o meio filtrante no


puder ser limpo, substitua o filtro.

Instalao
1.

Veja Figura 1-77. Faa o novo elemento do filtro de ar


tomar um formato curvado. Deslize a parte superior do
elemento do filtro de ar para cima para dentro da abertura
da caixa do filtro de ar. O topo do elemento do filtro de ar
tem que se encaixar completamente no canal no topo da
caixa do filtro de ar.

2.

Pressione o fundo e os lados do elemento do filtro de ar


para dentro da caixa do filtro de ar, assegurando-se de
que o elemento do filtro se encaixe completamente na
abertura da caixa do filtro de ar.

3.

Veja Figura 1-79. Posicione a frente da tampa do filtro de


ar (2) na caixa do filtro de ar. No a fixe com as presilhas
de cabea abaulada neste momento.

4.

Modelos com admisso ativa: Veja Figura 1-82.

4
1.
2.
3.
4.

Conjunto da caixa do filtro de ar


Elemento do filtro de ar
Chave de fenda
Gaxeta (embutido no elemento do filtro de ar)

Figura 1-80. Remoo do elemento do filtro de ar

a.

Limpeza e inspeo
1.

Limpe a parte interior do alojamento da caixa do filtro de


ar e da tampa.

2.

Examine a vedao do filtro de ar. Se estiver rachado,


rasgado ou de algum modo danificado, substitua o elemento do filtro.

Certifique-se de que o chicote de fios do conector da


admisso ativa (4) esteja no recesso da caixa do filtro
de ar (5) na caixa do filtro de ar e no possa ser
pressionado ou cortado quando a tampa do filtro de
ar (2) estiver instalada.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-67

PGINA INICIAL
b.

Posicione o conjunto da mangueira do respiro dentro


da caixa do filtro de ar de modo que no interfira na
operao da chapeleta solenide da admisso ativa.

5.

Instale a parte traseira da tampa do filtro de ar na caixa


do filtro de ar. Fixe com dois parafusos e aperte.

6.

Instale presilhas de cabea abaulada novas. Pressione


firmemente.

7.

Instale a caixa do filtro de ar. Veja 4.6 TANQUE DE


COMBUSTVEL: XR 1200X.

8.

Instale o tanque de combustvel. Veja 4.4 CAIXA DO


FILTRO DE AR: XR 1200X.

5
4

1.
2.
3.
4.
5.

sm04937

sm04938

Conjunto da caixa do filtro de ar


Tampa do filtro de ar
Conector da admisso ativa [178] (se assim equipado)
Chicote de fios
Recesso

Figura 1-82. Instalao da tampa do filtro de ar

Figura 1-81. Canal do elemento do filtro

1-68 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

SISTEMA DE ESCAPAMENTO
VERIFICAO DE VAZAMENTOS NO
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
1.

Verifique todo o sistema de escapamento, procurando


prendedores frouxos ou abraadeiras ou suportes danificados, e sinais bvios de vazamento (trilhas de carbono
nas juntas dos canos, etc.).

2.

Verifique a existncia de isoladores trmicos soltos ou


danificados. Substitua ou conserte o que for necessrio.

1.22
3.

Ligue o motor, tampe as extremidades do silenciador com


estopas limpas e secas, e procure sinais audveis de
vazamento de ar do sistema de escapamento.

4.

Corrija qualquer vazamento detectado. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X para os procedimentos de remoo e instalao do sistema de escapamento.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-69

PGINA INICIAL

CONTROLE DO ACELERADOR

gire o ajustador no sentido anti-horrio adicional 1/2 a 1


volta. Aperte a contraporca no ajustador do cabo do controle do acelerador.

LUBRIFICAO E INSPEO DO CABO


1.

Veja Figura 1-83. Remova dois parafusos (1) para separar


a estrutura superior da inferior do guidom.

2.

Desenganche cada virola e cabo da manopla do acelerador e remova a luva do acelerador.

3.

Inspecione cada cabo. Substitua o conjunto do cabo caso


um cabo tenha ficado desgastado ou dobrado.

4.

Inspecione toda a luva externa do cabo de acelerao,


da manopla do acelerador at o mdulo de induo, para
ver se h danos. Substitua se necessrio.

5.

Aplique uma camada fina de grafite ao guidom e substitua


a manopla do acelerador.

6.

Coloque uma ou duas gotas de LUBRIFICANTE HARLEY


(pea N.o 94968-09) na estrutura de cada cabo.

7.

Monte a estrutura do guidom. Aperte os dois parafusos


(1) com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

AJUSTE DO CABO
Operao

Antes de dar partida no motor, certifique-se de que o


controle do acelerador volte para a posio de marcha
lenta quando liberado. Um controle do acelerador que
impea o motor de retornar automaticamente marcha
lenta poder levar perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00390a)
1.

Veja Figura 1-83. Recue o parafuso de ajuste do atrito do


acelerador (3), gire o acelerador e solte a manopla do
acelerador. Se o carburador do mdulo de induo no
retornar posio fechada (marcha lenta), inspecione e
ajuste o cabo do acelerador.

2.

Com o motor em marcha lenta, gire o guidom completamente de um lado para o outro. Se a rotao do motor
mudar, ajuste os cabos de controle.

Ajuste
1.

Afrouxe o parafuso do atrito do acelerador (3).

2.

Remova o protetor de borracha de cada ajuste do cabo


de controle (6).

3.

Afrouxe a contraporca (7) em cada ajustador de cabo.

4.

Vire os ajustadores do cabo para encurtar a estrutura dos


cabos para o comprimento mnimo.

5.

Aponte a roda dianteira diretamente para a frente. Com


o motor DESLIGADO, vire a manopla de controle do
acelerador (2) para a posio totalmente aberta (at o fim
no sentido anti-horrio) e segure-a nessa posio.

6.

Vire o ajustador (6) no cabo de controle do acelerador (4)


suavemente no sentido anti-horrio at que o excntrico
do acelerador (8) toque o encosto do excntrico do acelerador (10). Solte a manopla de controle do acelerador e

1-70 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.23

7.

Vire o guidom totalmente para a direita. Gire o ajustador


(6) no cabo de controle de marcha lenta (5), alongando a
luva at que a extremidade da estrutura do cabo apenas
toque a mola (9) dentro da guia do cabo (11).

8.

Verifique o ajuste. Com o parafuso de atrito do acelerador


afrouxado, gire e solte a manopla de controle do acelerador duas ou trs vezes. A roda do acelerador do mdulo
de induo deve retornar posio de marcha lenta toda
vez que a manopla do acelerador for liberada. Caso o
acelerador no retorne marcha lenta, gire a regulagem
da marcha lenta, encurtando a luva at que o ajuste correto seja atingido. Aperte a contraporca.

9.

Remova o protetor de borracha sobre cada ajustador do


cabo.

PGINA INICIAL

sm01645

1
3
4
5
7
6
5
4
9

11
10
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Parafuso (2)
Manopla de controle do acelerador
Parafuso do atrito do acelerador
Cabo do controle do acelerador (puxar para abrir)
Cabo do controle de marcha lenta (puxar para fechar)
Ajustador do cabo de controle (2)
Contraporca (2)
Excntrico do acelerador
Mola
Encosto do excntrico do acelerador
Guia do cabo

Figura 1-83. Ajuste do cabo do acelerador (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-71

PGINA INICIAL

FILTRO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTVEL

o lado correto para cima, exatamente como mostrado na


figura.

INFORMAES GERAIS
O filtro de suprimento de combustvel est localizado no conjunto da bomba de combustvel dentro do tanque de combustvel.
Controle a mangueira do sistema de combustvel e os encaixes
para vazamentos.

4.

Instale uma nova vedao da placa de cobertura (6) na


ranhura na placa (7).

5.

Instale o conjunto da bomba de combustvel no tanque


de combustvel. Aperte os parafusos de montagem de
forma transversal com torque de 4,5 a 5,1 Nm (40 a
45 lbpol.). Veja 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

6.

Instale o tanque de combustvel e reconecte a mangueira


de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X. Encha o tanque de combustvel e cuidadosamente
certifique-se de que no haja vazamentos.

7.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

8.

Instale o assento.

9.

Gire o Interruptor da ignio para a posio LIGADO e


verifique o funcionamento da bomba de combustvel.

REMOO

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

1.24

sm06645

2.

Remova o assento.

5
Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
3.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

4.

Drene e remova o tanque de combustvel. Veja


4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Remova o conjunto da bomba de combustvel do tanque


de combustvel. Veja 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

6.

Veja Figura 1-84. Remova e descarte a vedao da placa


de cobertura (6).

7.

Remova a presilha de segurana (4) e levante a estrutura


do filtro (5) para fora do conjunto da bomba de combustvel
(1).

8.

4
1

2
6
7

Remova e descarte o elemento do filtro (3).

INSTALAO
1.

Veja Figura 1-84. Instale um anel de vedao o-ring


novo (2).

2.

Instale um novo elemento de filtro (3) na estrutura do filtro


(5).

3.

Instale a estrutura do filtro na base do conjunto da bomba


de combustvel (1). Fixe-a com uma presilha de segurana
(4), certificando-se de que a presilha esteja orientada com

1-72 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conjunto da bomba de combustvel


Anel de vedao o-ring
Elemento do filtro do combustvel
Presilha de segurana
Estrutura do filtro
Vedao da placa de cobertura
Placa de cobertura

Figura 1-84. Substituio do elemento do filtro de


combustvel

PGINA INICIAL

SUPORTES E ARTICULAES DOS


ESTABILIZADORES DO MOTOR

1.25

articulao do estabilizador. Movimento rotacional no


indica desgaste excessivo.

INSPEO
Verifique os suportes e articulaes dos estabilizadores do
motor como descrito a seguir:
1.

Veja Figura 1-85. Verifique se h rachaduras ou reas


rasgadas na borracha do isolador de montagem do motor
(17, 18).

2.

Verifique se h movimento lateral em cada extremidade


das trs articulaes dos estabilizadores (8). Qualquer
movimento lateral indica que necessrio substituir a

3.

Verifique se todos os parafusos dos suportes e articulaes dos estabilizadores do motor esto apertados. Veja
2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES,
2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR,
ou 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR
para especificaes de torque.

4.

Verifique se os suportes esto apoiando o peso do motor.

sm03285

20

10
18

1
4

14

15
16
8

13

7
18
20

9
8

15

12
4

8
19

11

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Parafuso (3)
Parafuso (2)
Parafuso (3)
Parafuso (11)
Arruela (4)
Espaador
Arruela de presso (2)

17
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Articulao do estabilizador (3)


Suporte isolador dianteiro
Suporte isolador traseiro
Porca
Parafuso
Eixo piv do garfo traseiro
Placa de trava do piv traseiro

15. Suporte da articulao do estabilizador (2)


16. Suporte do motor
17. Suporte isolador dianteiro (2)
18. Suporte isolador dianteiro (2)
19. Tira terra
20. Parafuso piv do garfo traseiro
(2)

Figura 1-85. Conjuntos de montagem do motor: Todos os modelos (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-73

PGINA INICIAL

ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO

1.26

ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO


om00835c

5
O recurso de ligao automtica do farol dianteiro proporciona maior visibilidade do motociclista pelos outros
motoristas. Certifique-se de que o farol dianteiro esteja
sempre aceso. Uma baixa visibilidade do motociclista
pelos outros motoristas, poder resultar em morte ou
leses graves. (00030b)

NOTA

Veculos com faris dianteiros com feixes mltiplos e que


estejam focados individualmente devem ser ajustados de forma
que ambas as lmpadas convirjam em um nico padro.
1.

Certifique-se de que a calibragem dos pneus dianteiro e


traseiro estejam corretas e de que a suspenso esteja
ajustada ao peso do motociclista principal. Veja
1.10 PNEUS E RODAS.

2.

Encha o tanque de combustvel ou adicione lastros para


igualar ao peso do combustvel necessrio.

NOTA
Veja Figura 1-86. Para auxiliar no posicionamento correto da
motocicleta, uma linha perpendicular (1) pode ser desenhada
no cho. Para melhores resultados, escolha uma rea com
iluminao mnima.
3.

Desenhe uma linha vertical (2) na parede.

4.

Posicione a motocicleta de forma que o eixo dianteiro


esteja a 7,6 m (25 ps) da parede.

1.
2.
3.
4.
5.

Com o veculo carregado e em posio perpendicular,


aponte a roda dianteira diretamente para frente na parede
e mea a distncia (4) a partir do cho at o centro da
lmpada de FAROL ALTO.

Linha perpendicular
Linha vertical
7,6 m (25 ps)
Linha central da lmpada do farol alto
Linha horizontal 53,3 mm (2,1 pol.) mais baixa que a
linha central da lmpada

Figura 1-86. Verificao do alinhamento do farol dianteiro:


Modelos Sportster

AJUSTE DO FAROL DIANTEIRO


Ajuste: Modelos XL 1200X
1.

NOTA
Como o peso do motociclista ir comprimir ligeiramente a
suspenso, pea a uma pessoa cujo peso seja aproximadamente o mesmo do motociclista principal que sente na motocicleta.
5.

2.

Efetue o ajuste horizontal:


a.

Veja Figura 1-87. Afrouxe o parafuso de ajuste horizontal (3).

b.

Gire o farol dianteiro para a direita ou para a esquerda


como necessrio para dirigir o feixe de luz direto para
frente.

c.

Aperte o parafuso de ajuste horizontal com torque de


40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

Efetue o ajuste vertical:


a.

Veja Figura 1-87. Solte a porca de travamento (1) do


parafuso de ajuste vertical.

6.

Desenhe uma linha horizontal (5) atravs da linha vertical


na parede que seja 53,3 mm (2,1 pol.) mais baixa que a
linha central da lmpada j medida.

b.

Oscile o farol dianteiro para cima ou para baixo para


dirig-lo de forma apropriada na linha horizontal na
parede.

7.

Verifique o alinhamento do farol dianteiro. Com a motocicleta ligada, coloque o interruptor do farol dianteiro em
HIGH (farol alto).

c.

Aperte a porca de travamento do farol dianteiro com


torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

a.

O centro do foco principal (rea mais clara da luz do


farol) deve estar centralizado na interseo das duas
linhas.

b.

Ajuste o alinhamento do farol dianteiro se necessrio.

1-74 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
tempo, gire-a para a direita ou para a esquerda para dirigir
o feixe de luz reto para frente.

sm06940

4.

Aperte a porca do prendedor do farol dianteiro com torque


de 14 a 27 Nm (120 a 240 lbpol.) aps o posicionamento
correto da lmpada. Instale a tampa de encaixe no suporte
do farol dianteiro.

1
om01439

1
3
1.
2.
3.

Porca de travamento
Parafuso do ajuste vertical
Parafuso de ajuste horizontal

Figura 1-87. Ajuste do farol dianteiro: XL 1200X

Ajuste: Todos os modelos, exceto XL 1200X


1.

Veja Figura 1-88. Remova a tampa de encaixe (1) sobre


a parte superior do suporte do farol dianteiro (2).

2.

Afrouxe a porca da abraadeira do farol dianteiro (3).

3.

Oscile a farol dianteiro para cima ou para baixo para dirigla corretamente em relao linha horizontal e, ao mesmo

2
1.
2.
3.

Tampa de encaixe
Suporte do farol dianteiro
Porca da abraadeira

Figura 1-88. Ajuste do farol dianteiro: Exceto XL 1200X

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-75

PGINA INICIAL

PARAFUSOS CRUCIAIS

1.27

INSPEO

b.

Caso o parafuso gire, remova-o para determinar se


h um agente trava-roscas.

Inspecione parafusos cruciais nos intervalos de servio agendados.

c.

Caso um agente trava-roscas tenha sido aplicado,


limpe todo o material trava-roscas do furo rosqueado.

d.

Substitua o parafuso por um novo ou limpe a rosca


do parafuso original e aplique o produto trava-roscas
apropriado (veja o procedimento apropriado).

Substitua quaisquer parafusos danificados ou ausentes.

Verificao do torque nos parafusos


1.

Veja Tabela 1-26.Tente apertar o parafuso com um torqumetro configurado para o torque mnimo especificado para
aquele parafuso.
a.

Caso o prendedor no gire, o torque do prendedor


foi alcanado.

2.

Instale e aperte o parafuso de acordo com a especificao.

3.

Caso o parafuso no tenha um agente trava-roscas, instale-o e aperte-o para o torque especificado.

Tabela 1-26. Parafusos cruciais


SISTEMA
Controles manuais

Motor

PARAFUSO

TORQUE

Parafusos da estrutura dos interruptores,


superior e inferior

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol.

Parafuso do prendedor do guidom da alavanca da embreagem

12,2 a 14,9 Nm

108 a 132 lbpol.

Parafuso do prendedor do guidom do


cilindro-mestre

12,2 a 14,9 Nm

108 a 132 lbpol.

Parafusos do bico estabilizadora

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

Parafusos de montagem do suporte no


quadro da articulao do estabilizador,
superior dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

Parafusos de montagem do suporte no motor


da articulao do estabilizador, superior
dianteiro

74,6 a 88,2 Nm

55 a 65 lbp

Parafusos de montagem do suporte no


quadro da articulao do estabilizador, inferior dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

Parafuso de montagem do isolador, dianteiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp

Parafusos do piv do garfo/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

Parafusos do suporte de montagem do isolador, dianteiro (lado esquerdo)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

Parafusos do suporte de montagem do isolador, traseiro (lado esquerdo)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

1-76 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL

Tabela 1-26. Parafusos cruciais


SISTEMA
Freios

Porcas do eixo
Garfo dianteiro/guidom

PARAFUSO
Parafusos banjo na tubulao de freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

Parafusos de montagem do disco do freio,


dianteiro

21,7 a 32,6 Nm

16 a 24 lbp

Parafusos de montagem do disco do freio,


traseiro

40,7 a 61,1 Nm

30 a 45 lbp

Parafusos da tampa do reservatrio, dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

Parafusos de montagem do cilindro-mestre,


traseiro: XL

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

Parafusos de montagem do cilindro-mestre,


traseiro: XR

8,1 a 10,9 Nm

72 a 96 lbpol.

Parafusos de montagem do suporte do


cilindro-mestre ao quadro, traseiro: XL

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

Parafusos de montagem do suporte do


cilindro-mestre/apoio de p ao quadro, traseiro: XR

61 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

Parafusos de montagem do cliper do freio,


dianteiro

38,0 a 51,6 Nm

28 a 38 lbp

Dianteira

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

Traseira

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp

Parafusos de aperto do suporte inferior

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

Parafusos de aperto do suporte superior do


garfo

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

31,2-36,6 Nm, afrouxe,


8,1 a 10,9 Nm

23 a 27 lbp, afrouxe,
72 a 96 lbpol.

Parafuso de aperto do tubo de direo

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

Parafuso de aperto do eixo, dianteiro: XL

28,5 a 36,6 Nm.

21 a 27 lbp

Parafuso de aperto do eixo, dianteiro: XR

55,6 a 65,1 Nm

41 a 48 lbp

Parafuso de montagem do prendedor do


guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

Parafusos de montagem do elevador

40,7 a 54,3 Nm

30 a 40 lbp

Parafuso do tubo de direo

Acionamento final

TORQUE

Parafuso de montagem da roda dentada,


traseiro

81,3 Nm, afrouxe 180 graus, 60 lbp, afrouxe 180 graus,


108 Nm
80 lbp

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-77

PGINA INICIAL

ARMAZENAMENTO
ARMAZENAMENTO
PEA N.o
98716-87A

NOME DA FERRAMENTA
CAPA PARA ARMAZENAMENTO

No guarde a motocicleta com gasolina no tanque dentro


de casa ou na garagem, quando houver nesses lugares a
presena de chamas abertas, lmpadas piloto, fascas ou
motores eltricos. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00003a)
1.

Dirija a motocicleta at que o motor esteja na temperatura


de operao normal. Desligue o motor e drene o tanque
de leo, instale um novo filtro de leo e encha o tanque
de leo com leo do tipo correto. Verifique o nvel do
lubrificante de transmisso.

Evite derramamentos. Remova a tampa do tanque de


enchimento lentamente. No encha alm da base do
inserto do bocal de abastecimento, deixando espao de
ar para a expanso do combustvel. Fixe a tampa do tanque
de enchimento aps o reabastecimento. A gasolina
extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00028a)

Tome cuidado ao reabastecer. O ar pressurizado no tanque


de combustvel pode forar o escape da gasolina atravs
do tubo de enchimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00029a)
2.

Prepare seu sistema de combustvel, enchendo o tanque


de combustvel e acrescentando um estabilizador de
gasolina. Use um dos estabilizadores de gasolina comercialmente disponveis, seguindo as instrues do fabricante.

3.

Remova as velas de ignio, borrife um pouco de leo do


motor em cada cilindro e faa girar o motor 5 a 6 voltas.
Substitua as velas de ignio.

4.

Inspecione a deflexo da correia traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

5.

Inspecione a correia traseira e rodas dentadas. Veja


1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS.

6.

Inspecione o filtro do filtro de ar. Veja 1.21 FILTRO DE


AR, Filtro de ar: Modelos XL ou 1.21 FILTRO DE AR, Filtro
de ar: XR 1200X.

7.

Lubrifique os controles. Veja 1.20 LUBRIFICAO DO


CABO E DO CHASSI.

8.

Inspecione a operao de todos os equipamentos e


interruptores eltricos.

1-78 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

1.28
9.

Calibre os pneus e inspecione-os para desgaste e/ou


danos. Veja 1.10 PNEUS E RODAS. Se a motocicleta for
ser armazenada por um longo perodo de tempo, apie a
motocicleta com segurana debaixo do quadro de maneira
que nenhum peso esteja nos pneus.

No permita que fluido de freio ou outros lubrificantes


entrem em contato com as pastilhas do freio ou discos.
Tal contato poder afetar negativamente a habilidade de
frear, causando perda de controle, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00290a)
10. Lave superfcies pintadas e revestidas com cromo. Aplique
uma leve camada de leo a superfcies expostas no
pintadas.

DESLIGUE o carregador de bateria antes de conectar os


cabos do carregador na bateria. Conectar os cabos com
o carregador LIGADO poder causar fascas ou uma
exploso da bateria, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00066a)

O gs hidrognio explosivo que escapa durante a carga


pode causar morte ou leses graves. Carregue a bateria
em rea bem ventilada. Mantenha sempre longe da bateria
as chamas abertas, as fascas eltricas e os materiais que
produzam fumaa. MANTENHA AS BATERIAS LONGE DE
CRIANAS. (00065a)
11. Remova a bateria do veculo. Carregue a bateria at que
a tenso correta seja atingida. Carregue a bateria a cada
dois meses se ela estiver guardada em temperaturas
abaixo de 16 C (60 F). Carregue a bateria uma vez por
ms se ela estiver guardada em temperaturas acima de
16 C (60 F). Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

Desconecte ou DESLIGUE o carregador de bateria antes


de desconectar os cabos do carregador da bateria. Desconectar os prendedores com o carregador LIGADO poder
causar fascas e uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00067a)
12. Se a motocicleta for ser coberta, utilize um material que
respira, como a CAPA PARA ARMAZENAMENTO (pea
N.o 98716-87A) ou uma lona leve. Os materiais plsticos
que no respiram promovem a formao de condensao
que levam corroso.

PGINA INICIAL

REMOO DO ARMAZENAMENTO

Se a embreagem falhar em desengatar, pode causar perda


de controle, o que poder resultar em morte ou leses
graves. Antes de dar a partida aps perodos prolongados
de armazenamento, engrene a transmisso e empurre o
veculo para frente e para trs vrias vezes para assegurar
o desengate correto da embreagem. (00075a)
1.

2.

Remova e inspecione as velas de ignio. Substitua se


necessrio.

3.

Limpe o elemento do filtro de ar.

4.

Se o tanque de combustvel tiver sido drenado, encha-o


com gasolina nova.

5.

Ligue o motor e deixe-o operando at que atinja a temperatura normal de operao.

6.

Verifique o nvel de leo do motor. Verifique o nvel do


lubrificante de transmisso. Encha at os nveis corretos
com os fluidos corretos, se for necessrio.

7.

Execute todos as verificaes da LISTA DE CHECAGEM


(ANTES DE DIRIGIR) do Manual do Proprietrio.

Carregue a bateria e instale-a. Caso o fusvel principal


tenha sido removido, insira-o.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-79

PGINA INICIAL

SOLUO DE PROBLEMAS
INFORMAES GERAIS

A seo de soluo de problemas deste manual um guia


para diagnosticar problemas. Leia as devidas sees deste
manual antes de fazer qualquer reparo na motocicleta. O
reparo e/ou manuteno inadequados podero resultar
em morte ou leses graves. (00528b)
A seguinte lista de verificao de possveis problemas de
operao e suas causas provveis servir de auxlio para
manter a motocicleta em boas condies de operao. Mais
de uma destas condies pode estar causando o problema e
todas devero ser cuidadosamente verificadas.

1.29
6.

Cabos das velas de ignio em m condio e em curtocircuito, conexes do cabo soltas ou cabos conectados
aos cilindros errados.

7.

Regulagem da ignio incorreta devido a uma bobina,


ECM ou sensores (TMAP, CKP) e/ou TSM/TSSM/HFSM
defeituosos.

8.

O sensor de ngulo de inclinao TSM/TSSM/HFSM


desligado e o interruptor da chave de ignio/iluminao
no colocado na posio desligado (OFF) e depois de
volta na posio Ignio (IGNITION).

9.

Os fios esto danificados ou o bico est solta na bobina


de ignio, ou na conexo da bateria ou ECM.

NOTA

10. Vlvula(s) emperrada(s) ou danificada(s) ou vareta(s) de


compresso do tamanho errado.

Para mais dicas de soluo de problemas, veja o Manual de


diagnstico eltrico.

11. O lubrificante de motor est muito pesado (operao de


inverno).

MOTOR

NOTA
Para arranque do motor em tempo frio, sempre desengate a
embreagem.

O motor de arranque no funciona ou no


d partida no motor
1.

O interruptor de parada/funcionamento do motor est na


posio de desligado (OFF).

2.

O interruptor no est na posio de ignio (IGNITION).

3.

A bateria est descarregada, as conexes dos terminais


esto soltas ou corrodas (solenide trepidando).

4.

Dificuldade no arranque
1.

As velas de ignio esto em m condio, com folga


inadequada ou parcialmente sujas.

2.

Os cabos das velas de ignio esto em m condio.

3.

A bateria est quase descarregada.

Falha do circuito, do rel ou solenide de controle do


motor de partida.

4.

Os fios esto danificados ou o bico est solta no terminal


da bateria, bobina da ignio, ou conexo ECM.

5.

O pinho diferencial do eixo do motor de partida no est


se encaixando ou a embreagem est deslizando.

5.

Ignio no funcionando corretamente (possvel falha de


sensor).

6.

O sensor de ngulo de inclinao TSM/TSSM/HFSM


desligado e o interruptor da ignio no colocado na
posio desligado (OFF) e depois de volta na posio de
ignio (IGNITION).

6.

Bobina de ignio defeituosa.

7.

O orifcio de ventilao da tampa do tanque de combustvel est entupido ou a linha de combustvel est
fechada, restringindo o fluxo de combustvel.

7.

Sistema de segurana ativado.

8.

O sistema de combustvel est com gua ou sujeira.

8.

A motocicleta est engrenada e a alavanca do cmbio


no est puxada.

9.

Vazamento de ar da admisso.

9.

Fusvel principal no encaixado ou ausente.

10. O cavalete lateral est baixado e a transmisso est


engrenada.

O motor gira, mas no d partida


1.

Tanque de combustvel vazio.

2.

Filtro de combustvel entupido.

3.

Injetores de combustvel entupidos.

4.

A bateria est descarregada, as conexes do terminal


esto frouxas ou danificadas.

5.

10. Injetores de combustvel parcialmente entupidos.


11. Vlvulas emperrando.
12. O lubrificante de motor est muito pesado (operao de
inverno).
NOTA
Para arranque do motor em tempo frio, sempre desengate a
embreagem.

O motor arranca, mas funciona


irregularmente ou falha
1.

As velas de ignio esto em m condio ou parcialmente sujas.

2.

Os cabos das velas de ignio esto em m condio e


causando curto-circuito ou fuga de corrente.

As velas de ignio esto sujas.

1-80 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
3.

A folga da vela de ignio muito pequena ou muito


grande.

4.

Falha na bobina da ignio, ECM ou sensor (TMAP, CKP,


ET ou O2).

5.

Barulho no conjunto de vlvulas


1.

Baixa presso de leo causada pelo mau funcionamento


da bomba de suprimento de leo ou obstruo das passagens do leo.

A bateria est quase descarregada.

2.

Elevador hidrulico defeituoso.

6.

Os fios esto danificados ou o bico est solta nos terminais da bateria, bobina da ignio, ou conexo ECM.

3.

Vareta de compresso empenada.

4.

Vareta de compresso com o comprimento errado.

7.

Curto-circuito intermitente devido a danos no isolamento


do fio.

5.

Excntrico(s), engrenagem(s) do excntrico ou bucha(s)


do excntrico desgastado(s).

8.

O sistema de combustvel est com gua ou sujeira.

6.

Brao do balancim prendendo no eixo.

9.

O sistema de ventilao do tanque de combustvel est


entupido.

7.

Vlvula emperrando na guia.

10. Vazamento no coletor da admisso ou no filtro de ar.

Excesso de vibrao

11. Injetores de combustvel parcialmente entupidos.

1.

Articulaes dos estabilizadores desgastadas ou soltas,


ou suportes das articulaes dos estabilizadores soltos
ou danificados.

2.

Isoladores desgastados ou parafusos dos isoladores soltos


ou danificados.

3.

Suportes de montagem do isolador (lado esquerdo do


veculo) soltos ou danificados.

4.

Coxins de borracha soltos ou desgastados.

5.

Os parafusos do eixo piv do garfo traseiro esto soltos.

6.

Os parafusos dianteiros de montagem do motor esto


soltos.

7.

Sistema de escapamento prendendo ou batendo no


quadro.

12. Vlvula(s) de admisso ou escape danificada(s).


13. Molas de vlvula fracas ou danificadas.
14. Regulagem incorreta das vlvulas.

As velas de ignio sujam repetidamente


1.

Velas de ignio incorretas.

2.

Anis de pisto extremamente gastos ou danificados.

3.

A mistura do combustvel est muito rica.

4.

Guias ou vedaes de vlvula extremamente gastas ou


danificadas.

Pr-ignio ou detonao (bate ou faz rudo)


1.

Depsitos excessivos de carbono na cabea do pisto ou


na cmara de combusto.

8.

Motor/transmisso e roda traseira no alinhados corretamente.

2.

Vela de ignio com a faixa de calor incorreta.

9.

Quadro danificado.

3.

Vela(s) de ignio defeituosa(s).

4.

Regulagem da ignio avanada. ECM ou sensores (CKP,


ET ou TMAP) defeituosos.

10. Regulagem da ignio avanada devido a entradas de


sensor defeituosas (CKP, TMAP)/motor incorretamente
ajustado.

5.

ndice de octanagem do combustvel baixo demais.

6.

Vazamento do vcuo no coletor de admisso.

A lmpada Check Engine se acende


durante a operao do veculo.
Uma falha foi detectada. Veja o Manual de diagnstico eltrico
para esta motocicleta.

11. Corrente primria extremamente gasta ou articulaes


justas devido a lubrificao insuficiente ou desalinhamento.
12. Rodas no alinhadas, aros envergados ou pneus desgastados ou danificados.
13. Problema interno do motor.

SISTEMA DE LUBRIFICAO

Superaquecimento

PEA N.o

1.

Suprimento de leo insuficiente ou falta de circulao de


leo.

HD-35457

2.

Fluxo de ar sobre o motor insuficiente.

O leo no retorna ao tanque de leo

3.

Vazamento da(s) vlvula(s).

4.

Grossos depsitos de carbono.

5.

Retardamento da regulagem da ignio. ECM ou sensor


(CKP, TMAP) defeituoso.

NOME DA FERRAMENTA
DETECTOR DE VAZAMENTO COM
LUZ NEGRA

1.

O tanque de leo est vazio.

2.

O gerotor da bomba de leo est danificado; a bomba de


leo no est funcionando.

3.

As mangueiras de leo ou seus encaixes esto restritas.

4.

O filtro de leo est restrito.

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-81

PGINA INICIAL

O motor utiliza leo demais ou cria fumaa


em excesso

O alternador no carrega
1.

Mdulo do regulador de voltagem no aterrado.

1.

Anis de pisto extremamente gastos ou quebrados.

2.

O fio de ligao terra do motor est solto ou danificado.

2.

Guias ou vedaes de vlvula gastas ou danificadas.

3.

Mdulo do regulador de voltagem defeituoso.

3.

O filtro de leo est restrito.

4.

Existem fios soltos ou danificados no circuito de carga.

4.

Tanque de leo cheio demais.

5.

Estator e/ou rotor defeituoso(s).

5.

A mangueira de retorno do leo para o tanque est bloqueada.

6.

Operao da mangueira de respiro est restrita.

A porcentagem de carga do alternador est


abaixo do normal

7.

Porta de expulso da carcaa entupida.

8.

leo diludo com gasolina.

O motor vaza leo pelas caixas, varetas de


compresso, mangueiras, etc.
1.

Existem peas soltas.

2.

A selagem nas juntas, tampa da vareta de compresso,


arruelas, etc. est inadequada.

NOTA
Para ajuda na localizao de vazamentos, utilize o DETECTOR
DE VAZAMENTO COM LUZ NEGRA (pea N.o HD-35457).
3.

A mangueira de retorno do leo para o tanque est bloqueada.

1.

Bateria fraca ou danificada.

2.

Conexes frouxas.

3.

Mdulo do regulador de voltagem defeituoso.

4.

Estator e/ou rotor defeituoso(s).

Velocmetro funciona de maneira errtica


1.

Sensor de velocidade do veculo contaminado (remova o


sensor e limpe as partculas de metal).

2.

Conexes frouxas.

TRANSMISSO
Troca de marcha muito dura
1.

Embreagem arrastando um pouco

4.

Passagens de respiro at o filtro de ar esto restritas.

2.

Nvel de lubrificante de transmisso alto demais.

5.

O filtro de leo est restrito.

3.

6.

Tanque de leo cheio demais.

O lubrificante de transmisso est muito pesado (operao


de inverno).

7.

Porosidade.

4.

Mola de retorno do cmbio (dentro do bloco da corrente


primria) torta ou quebrada.

Presso de leo baixa

5.

Alavanca de mudana de marchas empenada.

1.

Tanque de leo no enchido o suficiente

6.

Garfos seletores empenados ou danificados.

2.

Pressostato de leo com defeito.

7.

3.

Gerotor de bomba de leo desgastado.

Cantos desgastados nos dentes da embreagem e engrenagem de dentes espaados.

4.

Engrenagem de acionamento do pinho diferencial desgastada.

5.

Mangueira de alimentao do tanque de leo restrita.

6.

Desengata da engrenagem
1.

As partes da embreagem que se engatam (dentro da


transmisso) extremamente gastas e arredondadas.

Mangueira de alimentao de alta presso at o alojamento do filtro de leo restrito.

2.

Garfos seletores empenados.

3.

Tambor do cmbio danificada/desgastada.

7.

leo diludo com gasolina.

4.

Engrenagens danificadas.

8.

mbolo de desvio de leo preso na posio aberta.

A embreagem escorrega

Presso de leo alta

1.

Os controles da embreagem esto mal ajustados.

1.

Tanque de leo cheio demais.

2.

Placas de atrito desgastadas.

2.

Mangueira de retorno do tanque de leo restrita.

3.

A tenso da mola da embreagem est insuficiente.

3.

mbolo de desvio de leo preso na posio fechada.

A embreagem patina ou no desengata

SISTEMA ELTRICO

1.

Nvel de lubrificante no bloco da corrente primria alto


demais.

2.

Os controles da embreagem esto mal ajustados.

3.

Chapas da embreagem empenadas.

NOTA
Para informaes sobre diagnsticos, veja o Manual de
diagnstico eltrico.

1-82 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

PGINA INICIAL
4.

A tenso da mola da embreagem est insuficiente.

5.

Corrente primria muito desalinhada ou muito justa.

A embreagem trepida
Placas de atrito ou placas de ao desgastadas, empenadas
ou arrastando.

MANUSEIO

equipamento extra de iluminao ou bagagem) tende a


desestabilizar o manuseio.
13. Suportes do motor/articulaes dos estabilizadores soltos,
desgastados ou danificados.
14. Conjunto do piv do garfo traseiro: Apertado ou montado
incorretamente, ou rolamentos do piv soltos, corrodos
ou danificados.

1.

Pneus no calibrados. No encha demais.

FREIOS

2.

Porcas do eixo da roda soltas Aperte de acordo com a


especificao de torque.

Freio no segura como normal

3.

Alinhamento do veculo errado: Roda traseira fora de alinhamento com o quadro e a roda dianteira.

4.

Aros e pneus com desvio lateral.

5.

Aros e pneus com desvio radial.

6.
7.

1.

Nvel baixo de fluido de freio no reservatrio, vazamento


no sistema ou pastilhas desgastadas.

2.

O sistema de freio est com bolhas de ar.

3.

Vedaes do cilindro-mestre/pisto do cliper desgastadas


ou peas danificadas.

Raios soltos (modelos com rodas raiadas).

4.

Desgaste irregular na banda de rodagem do pneu dianteiro.

As pastilhas do freio esto contaminadas com graxa ou


leo.

5.

As pastilhas do freio esto muito desgastadas.

6.

O disco do freio est muito desgastado ou empenado.

7.

Freio arrasta folga no pedal do freio ou na alavanca


manual do freio insuficiente, pisto do cliper desgastado
ou danificado, ou quantidade excessiva de fluido do freio
no reservatrio.

8.

Freio enfraquece devido ao acmulo de calor pastilhas


arrastam ou uso excessivo do freio.

9.

Vazamento do fluido de freio quando sob presso.

8.

Pneus danificados ou combinao errada de pneus dianteiro e traseiro.

9.

Pneu e roda no balanceados.

10. Rolamentos da coluna de direo no ajustados corretamente, ou rolamentos e calhas corrodos ou gastos.
11. Amortecedores danificados/desgastados no funcionam
normalmente.
12. Carregamento pesado na frente do veculo. Equipamento
no padro na frente (como receptores de rdio pesados,

Servio Sportster ano 2011: Manuteno 1-83

NOTAS

1-84 Servio Sportster ano 2011: Manuteno

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


2.1 VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS..........................................................................2-1
2.2 ESPECIFICAES.................................................................................................................2-10
2.3 NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO (VIN)..............................................................2-13
2.4 RODAS....................................................................................................................................2-15
2.5 ENRAIAMENTO.......................................................................................................................2-29
2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS.........................................................................2-34
2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO.........................................................................2-38
2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS XL.................................................................2-47
2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR 1200X........................................................................2-55
2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO: MODELOS XL..............................................2-61
2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X......................................................2-68
2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO....................................2-74
2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS XL................................................................2-77
2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X.......................................................................2-85
2.15 TUBULAES DO FREIO....................................................................................................2-92
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS............................................................................................2-99
2.17 PNEUS.................................................................................................................................2-103
2.18 TAMPA LATERAL ESQUERDA...........................................................................................2-107
2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL..................................................................................2-110
2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X.........................................................................................2-117
2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E SUPORTE..........................................................2-124
2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR DE DETRITOS................................2-126
2.23 GARFO TRASEIRO.............................................................................................................2-128
2.24 AMORTECEDORES............................................................................................................2-131
2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES......................................................................2-133
2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR...........................................................2-135
2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR.............................................................2-137
2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS MODELOS........................................................2-140
2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM...........................................................................................2-144
2.30 GUIDOM..............................................................................................................................2-149
2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO....................................................................................................2-154
2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X........2-155
2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X.......................................................................................................................2-159
2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X..................................................................................2-164
2.35 CAVALETE LATERAL..........................................................................................................2-165
2.36 ASSENTO............................................................................................................................2-168
2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL.................................................................................................................................................2-171
2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO NA XL..................2-173
2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR 1200X......................................................2-177
2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO..........................................................................2-179
2.41 TRAVA DE DIREO..........................................................................................................2-181

CHASSI

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS

2.1

VALORES DE TORQUE PARA PARAFUSOS


NESSE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Ajuste do pedal
do cmbio

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE


RODAS, Centragem das rodas raiadas

Cliper no suporte de montagem,


modelos XL

9,8 a 14,7 Nm

87 a 130 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Contraporcas da haste do cmbio

9,5 a 14,9 Nm

84 a 132 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Ajuste do pedal do cmbio

Encaixe da extremidade do cabo de


embreagem

4,1 a 12,2 Nm

36 a 108 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Interruptor da lmpada do freio, traseiro: 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
Modelos XL
freio traseiro: Modelos XL
Interruptor da lmpada do freio, traseiro: 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
XR 1200X
freio traseiro: XR 1200X
Luva-guia da haste da cmara: XR
1200X

90 Nm

66 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 28,5 a 36,6 Nm


Modelos XL

21 a 27 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 28,5 a 36,6 Nm


Modelos XL

21 a 27 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 55,6 a 65,1 Nm


XR 1200X

41 a 48 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 55,6 a 65,1 Nm


XR 1200X

41 a 48 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso (dianteiro) de montagem do


pra-lama

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso (traseiro) do suporte da tubu- 8,14 a 13,6 Nm 72 a 120 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
lao do freio/interruptor T: Modelos
freio traseiro: Modelos XL
XL
Parafuso (traseiro) do suporte da tubulao do freio/interruptor T: Modelos
XL

1,9 a 2,5 Nm

17 a 22 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso banjo do cilindro-mestre do


freio traseiro: Modelos XL

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso banjo do cilindro-mestre do


freio traseiro: XR 1200X

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Instalao

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio na bandeja da bateria

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio no garfo traseiro

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso da abraadeira do pra-lama


traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso da articulao do cmbio

13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador inferior dianteira

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador traseira

Parafuso da capa de proteo da correia, dianteiro: Modelos XL

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: Modelos XL

Parafuso da capa de proteo da correia, dianteiro: XR 1200X

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: XR 1200X

Parafuso da coluna de reteno do


assento traseiro do passageiro: XR
1200X

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da coluna do assento

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

2-2 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS


MODELOS, Montagem e instalao

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso da forquilha do apoio para o


p: XR 1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p direito e conjunto do
pedal do freio traseiro

Parafuso da forquilha do apoio para o


p: XR 1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Parafuso da forquilha do pedal do


cmbio

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso da forquilha do pedal do freio 17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro

Parafuso da forquilha do pedal do freio 17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro

Parafuso da haste do cmbio (XR)

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Ajuste do pedal do cmbio

Parafuso da haste do freio na manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
em cotovelo
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro
Parafuso da haste do freio na manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
em cotovelo
CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro
Parafuso da haste do freio no pedal do 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
freio
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro
Parafuso da haste do freio no pedal do 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
freio
CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro
Parafuso da placa do cubo da roda fun- 21,7 a 32,6 Nm
dida dianteira com um cliper nico

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao

Parafuso da tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada tra- 40,7 a 44,7 Nm


seira: XR 1200X

30 a 33 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da tampa do cilindro-mestre


dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre do freio dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre do freio dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de aperto da alavanca do


cmbio de marchas

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-3

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafuso de aperto da alavanca do
cmbio de marchas

VALOR TORQUE

NOTAS

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

30 a 35 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

30 a 35 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Instalao

Parafuso de aperto do suporte inferior


do garfo

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso de aperto do tubo de direo 40,7 a 47,5 Nm


do garfo

30 a 35 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso de drenagem do leo do garfo


dianteiro, modelos XL

1,5 a 2,0 Nm

13 a 17 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Troca


do leo do garfo: Modelos XL

Parafuso de molas anti-vibrao da alavanca da embreagem

0,9 a 1,5 Nm

8 a 13 lbpol.

2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador inferior dianteira

Parafuso de montagem da articulao 33,9 a 47,5 Nm


do estabilizador (superior dianteira) do
suporte da estrutura

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (superior dianteira) do
suporte do motor

4,6 a 88,2 Nm

55 a 65 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira

5,1 a 5,4 Nm

Parafuso de montagem da coluna do


assento

45 a 48 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso de montagem da placa do cubo 21,7 a 32,6 Nm

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem da roda dentada


(traseira) torque FINAL

108,0 Nm

80 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

Parafuso de montagem da roda dentada


(traseira) torque INICIAL

81,3 Nm

60 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.24 AMORTECEDORES, Instalao

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.24 AMORTECEDORES, Instalao

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: Modelos XL

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

38,0 a 51,6 Nm

28 a 38 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso de montagem do cliper de


freio dianteiro

2-4 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do cliper de


freio dianteiro

38,0 a 51,6 Nm

28 a 38 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso de montagem do cliper traseiro

19,6 a 24,5 Nm

14 a 18 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso de montagem do cilindromestre do freio traseiro: XR 1200X

8,1 a 10,9 Nm

72 a 96 lbpol. 2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Instalao

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda raiada dianteira

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem do motor, dian- 129 a 142 Nm


teiro

95 a 105 lbp 2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem do pra-lama


(traseiro)

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro:
Modelos XL

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE


DO FREIO TRASEIRO, Instalao: Modelos XL

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro:
Modelos XL

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro: XR
1200X

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE


DO FREIO TRASEIRO, Instalao: XR 1200X

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de presso

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso de suporte do pra-lama traseiro

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso do defletor de detritos: XR


1200X

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Defletor de detritos:
XR 1200X

Parafuso do defletor de detritos (XL)

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Defletor de detritos:
Modelos XL

Parafuso do disco do freio (traseiro)

40,7 a 61,1 Nm

Parafuso do pra-lama interno: XR


1200X

8,1 a 13,6 Nm

30 a 45 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

72 a 120 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-5

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso do pedal do cmbio

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso do pedal do cmbio

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do prendedor (dianteiro) do


pisca

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso do prendedor da alavanca da 12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao
embreagem do guidom
Parafuso do prendedor da alavanca do 12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem
guidom
e instalao
Parafuso do prendedor da tubulao do 13,6 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
freio ao suporte inferior do garfo
freio dianteiro: Todos os modelos
Parafuso do prendedor da tubulao do
freio no suporte do garfo dianteiro

5,1 a 7,4 Nm

45 a 65 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso do prendedor do cilindromestre do freio dianteiro

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso do prendedor do suporte do


cano de escape

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, dianteiro

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, dianteiro: XR 1200

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, traseiro

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, traseiro: XR 1200

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, Modelos XL

Parafuso do suporte de montagem do


apoio para o p

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro; modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro; modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro: Modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


isolador (dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


isolador (dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

2-6 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafuso do suporte do apoio para o p:
XR 1200X

VALOR TORQUE
61 a 68 Nm

NOTAS

45 a 50 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, XR


1200X

Parafuso do suporte do apoio para o p: 61,0 a 67,8 Nm


XR 1200X

45 a 50 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Parafuso do suporte do silenciador para 20,4 a 25,8 Nm


o suporte do apoio para o p: XR 1200X

15 a 19 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, XR


1200X

Parafuso do tubo de direo do garfo,


final

8,1 a 10,9 Nm

72 a 96 lbpol. 2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso do tubo de direo do garfo,


inicial

31,2 a 36,6 Nm

Parafuso do tubo externo do garfo

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

Parafuso inferior do amortecedor

61,0 a 67,8 Nm

23 a 27 lbp

45 a 50 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso na estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso na estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao

Parafusos da ponte de freio, cliper


dianteiro

16,9 a 24,5 Nm

Parafusos da seo da extremidade tra- 8,1 a 13,6 Nm


seira: XR 1200X
Parafusos da tampa de inspeo da
embreagem

12 a 18 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

72 a 120 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafusos de montagem do suporte da


placa de identificao do veculo

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Parafusos dianteiro e inferior da tampa


da roda dentada: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafusos do prendedor inferior do


guidom

40,7 a 54,3 Nm

Pra-lama dianteiro no prendedor do


garfo: XL 1200X
Pra-lama dianteiro nos garfos: XL
exceto XL 1200X
Pra-lama dianteiro no suporte: XR
1200X

3,4 a 4,7 Nm

30 a 40 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

30 a 42 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos/


aperte num padro cruzado.

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos


4,1 a 6,8 Nm

30 a 60 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

Pedal de cmbio: XR 1200X

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Pedal de desgaste do apoio para o p

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p direito e conjunto do
pedal do freio traseiro

Pedal de desgaste do apoio para o p

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Pino da pastilha do freio, cliper dianteiro: Modelos XL

14,7 a 19,6 Nm 132 a 168 lbpol. 2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

Pino da pastilha do freio: Modelos XL

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS
XL, Instalao nas pastilhas de freio no cliper

Pino da pastilha do freio: Modelos XL

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS
XL, Instalao

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-7

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Pino-parafuso: Modelos XL

19,6 a 24,5 Nm

15 a 18 lbp

2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Pino-parafuso do cliper traseiro

19,6 a 24,5 Nm

14 a 18 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Porca com rebaixo da vareta de com- 14,7 a 19,6 Nm 130 a 173 lbpol. 2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:
presso do cilindro-mestre do freio traMODELOS XL, Montagem
seiro
Porca da haste da vlvula

1,4 a 1,7 Nm

12 a 15 lbpol. 2.17 PNEUS, Instalao

Porca da haste do pisca (traseiro)

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Porca da vareta de compresso do


cilindro-mestre do freio traseiro: XR
1200X

14,7 a 19,6 Nm 130 a 173 lbpol. 2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Montagem

Porca de haste de pisca traseiro

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Porca de travamento da haste do


espelho

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Porca de travamento da haste do


espelho

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Porca do eixo, dianteira

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Porca do eixo, dianteira

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Porca do eixo, dianteiro

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Porca do eixo, dianteiro

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.4 RODAS, Informaes gerais

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 2.4 RODAS, Informaes gerais

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 2.4 RODAS, Roda traseira

Porca do orifcio de escape do cabeote 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANdo cilindro
TEIRO, Instalao
Porca hexagonal da haste do pisto do
garfo: XR 1200X

26 a 30 Nm

Porcas de travamento da alavanca de


mudana de marchas

9,5 a 14,9 Nm

19 a 22 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

84 a 132 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Ajuste do pedal
do cmbio

Prendedor do garfo nos garfos: XL


1200X

25 a 30 Nm

18 a 22 lbp

2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

Suporte do pra-lama dianteiro nos


garfos: XR 1200X

21 a 25 Nm

15 a 19 lbp

2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

Tampa do garfo do tubo externo: XR


1200X

29 a 39 Nm

21 a 29 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

Tampa do tubo externo do garfo

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

Tampa do tubo externo do garfo:


Modelos XL

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Troca


do leo do garfo: Modelos XL

Tampa do tubo externo do garfo dianteiro

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao nas pastilhas de freio no cliper

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

2-8 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Vlvula de sangria

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio dianteiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio traseiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Montagem

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-9

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES

2.2

TABELAS
Chassi
Tabela 2-1. Dimenses: Modelos XL 883
ITEM

XL 883R

XL 883L

XL 883N

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

Distncia entre os eixos

1524

60,0

1506

59,3

1519

59,8

Comprimento total

2289

90,1

2187

86,1

2179

85,8

Largura total

831

32,7

929

36,6

821

32,3

Altura total

1138

44,8

1209

47,6

1107

43,6

Distncia mnima do solo

142

5,6

97

3,8

99

3,9

Altura do assento*

693

27,3

648

25,5

653

25,7

*Com motociclista de 81,7 kg (180 lb) no assento.

Tabela 2-2. Dimenses: Modelos XL 1200 e XR 1200X


ITEM

XL 1200L

XL 1200N

XL 1200X

XR 1200X

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

Distncia entre os eixos

1527

60.1

1519

59,8

1519

59,8

1524

60,0

Comprimento total

2263

89,1

2179

85,8

2250

88,6

2225

87,6

Largura total

894

35,2

925

36,4

831

32,7

930

36,6

Altura total

1189

46,8

1107

43,6

1067

42,0

1161

45,7

Distncia mnima do solo

112

4,4

99

3,9

99

3,9

150

5,9

Altura do assento*

668

26,3

653

25,7

660

26,0

742

29,2

*Com motociclista de 81,7 kg (180 lb) no assento.

Tabela 2-3. Pesos: Modelos XL 883


ITEM

XL 883L

XL 883R

XL 883N

kg

lb

kg

lb

kg

lb

Peso (como embarcado


da fbrica)

243,1

536

257,6

568

248,4

548

GVWR

453,6

1000

453,6

1000

453,6

1000

GAWR dianteiro

154,0

339

152,0

335

152,0

335

GAWR traseiro

300,0

661

301,6

665

301,6

665

2-10 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

Tabela 2-4. Pesos: Modelos XL 1200 e XR 1200X


ITEM

XL 1200L

XL 1200N

XL 1200X

XR 1200X

kg

lb

kg

lb

kg

lb

kg

lb

Peso (como embarcado da


fbrica)

252,65

557,00

247,21

545,00

247,21

545,00

253,00

557,00

GVWR

453,59

1000,00

453,59

1000,00

453,59

1000,00

453,59

1000,00

GAWR, dianteiro

151,95

335,00

151,95

335,00

151,95

335,00

158,76

350,00

GAWR, traseiro

301,64

665,00

301,64

665,00

301,64

665,00

294,84

650,00

Tabela 2-5. Capacidades: Modelos XL 883


ITEM

XL 883R

XL 883L

XL 883N

EUA

EUA

EUA

Tanque de combustvel (total)

12,49

3,30 gales

17,03

4,50 gales

12,49

3,30 gales

Tanque de leo com filtro

2,65

2,80 quartos

2,65

2,80 quartos

2,65

2,80 quartos

Transmisso (aproximada)

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

Luz indicadora de nvel baixo


de combustvel

3,03

0,80 galo

3,79

1,00 galo

3,03

0,80 galo

Tabela 2-6. Capacidades: Modelos XL 1200 e XR 1200X


ITEM

XL 1200L

XL 1200N

XL 1200X

XR 1200X

EUA

EUA

EUA

EUA

Tanque de combustvel (total)

17,03

4,50
gales

12,49

3,30
gales

7,95

2,10
gales

13,25

3,50
gales

Tanque de leo com filtro

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

Transmisso (aproximada)

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

Luz indicadora de nvel baixo


de combustvel

3,79

1,00 galo

3,03

0,80 galo

2,46

0,65 galo

1,89

0,50 galo

Tabela 2-7. Especificaes do disco do freio: Modelos XL

Tabela 2-8. Especificaes do disco do freio: XR 1200X

ESPECIFICAES

mm

pol.

ESPECIFICAES

mm

pol.

Dimetro (dianteiro)

292

11,500

Dimetro (dianteiro)

292

11,500

Dimetro (traseiro)

260

10,236

Dimetro (traseiro)

260

10,236

Espessura mnima (dianteira)

5,08

0,200

Espessura mnima (dianteira)

4,75

0,187

Espessura mnima (traseira)

5,84

0,230

Espessura mnima (traseira)

5,84

0,230

Desvio mximo do disco (dianteiro


e traseiro)

0,20

0,008

Desvio mximo do disco (dianteiro


e traseiro)

0,15

0,006

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-11

PGINA INICIAL

Rodas e pneus
Use somente pneus aprovados pela Harley-Davidson.
Consulte o seu concessionrio Harley-Davidson. O uso
de pneus no aprovados pode afetar negativamente a
estabilidade, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00024a)
Tabela 2-9. Rodas fundidas sem cmara: Adaptao do pneu
MODELO

TAMANHO E
POSIO DA
RODA

TAMANHO E CONTORNO
DO ARO

TIPO

TAMANHO

18 pol. dianteiro

T18 x 3,5 MT

Michelin Scorcher 11

120/70ZR18

17 pol. traseiro

T17 x 4,5 M

Michelin Scorcher 11

150/60ZR17

XL 883R
XL 883N
XL 1200L

19 pol. dianteiro

T19 x 2,15 MT

Dunlop D401F

100/90-19

XL 883R
XL 883N
XL 1200L

16 pol. traseiro

T16 x 3,00 D

Dunlop D401

150/80B16

XR 1200X

18 pol. dianteiro

E18 x 3,5 MT

Dunlop D209F RP

120/70ZR18

17 pol. traseiro

E17 x 5,5 M

Dunlop D209 HD

180/55ZR17

XL 883L

PNEU APROVADO

Tabela 2-10. Rodas raiadas de ao tipo com cmara: Adaptao do pneu


MODELO

RODA

TAMANHO E
CONTORNO DO
ARO

TAMANHO DA
CMARA

TIPO

PNEU APROVADO
TAMANHO

XL 1200N

19 pol. dianteiro

T19 x 2,50 TLA

MJ90-19

Dunlop D401F

100/90-19

XL 1200X

16 pol. dianteiro

T16 x 3,00 D

MT90-16

Dunlop D402F

MT90B16

XL 1200N
XL 1200X

16 pol. traseiro

T16 x 3,00 D

MT90-16

Dunlop D401

150/80B16

2-12 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO (VIN)


NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO
(VIN)

2.3

om00848

Informaes gerais
Veja Figura 2-2. Um nmero de srie ou de identificao do
veculo (VIN) exclusivo de 17 dgitos designado para cada
motocicleta. Veja Tabela 2-11.

Localizao
Veja Figura 2-1. O VIN completo com 17 dgitos est estampado no lado direito do quadro, perto da coluna de direo.
Em alguns destinos, uma etiqueta com o VIN impresso tambm
est afixada no tubo descendente dianteiro direito.

VIN abreviado
Um VIN abreviado mostrando o modelo do veculo, o tipo de
motor, o ano do modelo e o nmero seqencial esto estampados no lado esquerdo da carcaa, entre os cilindros do
motor.

NOTA
1.
2.

Fornea sempre todos os 17 dgitos do nmero de identificao


do veculo quando encomendar peas ou fizer quaisquer
consultas sobre a sua motocicleta.

VIN estampado
Etiqueta do VIN

Figura 2-1. Localizao do VIN: Modelos Sportster

om00895

10

1 HD 1 CS 3 1 3 B C 111000
Figura 2-2. Nmero de identificao tpico do veculo Harley-Davidson: Modelos Sportster ano 2011

Tabela 2-11. Composio do VIN Harley-Davidson: Modelos Sportster ano 2011


POSIO

DESCRIO

VALORES POSSVEIS

Designao do mercado

1 = Fabricada originalmente para ser vendida dentro dos Estados Unidos


5 = Fabricada originalmente para ser vendida fora dos Estados Unidos

Fabricante/tipo de veculo

HD = Motocicleta Harley-Davidson

Tipo de motocicleta

1 = Motocicleta pesada (901 cm3 ou mais)


4 = Motocicleta de peso mdio (de 351 cm3 a 900 cm3)

Modelo

Veja a tabela de modelos do VIN

Tipo de motor

2 = Evolution 883 cm3 refrigerado a ar, com injeo de combustvel


3 = Evolution 1200 cm3 refrigerado a ar, com injeo de combustvel
6 = Evolution 1200 cm3 com refrigerao de preciso e injeo de
combustvel

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-13

PGINA INICIAL

Tabela 2-11. Composio do VIN Harley-Davidson: Modelos Sportster ano 2011


POSIO

DESCRIO

VALORES POSSVEIS

Data de introduo/calibragem

Introduo normal
1 = EUA
3 = Califrnia
A = Canad
C = HDI
E = Japo
G = Austrlia
J = Brasil
L = sia-Pacfico
N = ndia

Dgito de verificao do VIN

Pode ser de 0 a 9 ou X

Ano do modelo

B = 2011

Planta de montagem

C = Kansas City, MO, EUA

10

Nmero seqencial

Varia

Introduo na metade do
ano ou especial
2, 4 = EUA
5, 6 = Califrnia
B = Canad
D = HDI
F = Japo
H = Austrlia
K = Brasil
M = sia-Pacfico
P= ndia

Tabela 2-12. Cdigos de modelo do VIN: Modelos Sportster ano 2011


CDIGO

MODELO

NOME

CDIGO

MODELO

NOME

CZ

XL 1200N

Nightster

CR

XL 883L

SuperLow

CS

XL 883R

883 Roadster

LC

XL 1200X

Forty-Eight

LE

XL 883N

Iron

883

LD

XR 1200X

XR1200X

CX

XL 1200L

1200 baixo

Alguns modelos podem no estar disponveis em todos os mercados.

2-14 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

RODAS

2.4

INFORMAES GERAIS
Boa dirigibilidade e quilometragem mxima dos pneus esto
diretamente relacionadas aos cuidados com as rodas e os
pneus. Inspecione as rodas e pneus regularmente para ver se
h danos e desgaste. Se ocorrerem problemas de dirigibilidade,
veja 1.29 SOLUO DE PROBLEMAS ou veja Tabela 2-13
para uma lista de causas provveis.

Mantenha os pneus calibrados com a presso de ar recomendada. Faa sempre o balanceamento da roda aps substituir
uma cmara ou pneu.

No encha os pneus alm da presso mxima, conforme


especificado no flanco do pneu. Pneus calibrados em
excesso podem explodir, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00027a)

Tabela 2-13. Tabela de servios da roda


VERIFIQUE

SOLUO

Solte as porcas do eixo.

Aperte a porca do eixo dianteiro com torque de 81 a 88 Nm


(60 a 65 lbp). Aperte a porca do eixo traseiro com torque de
129 a 142 Nm (95 a 105 lbp).

Folga lateral ou radial (para cima ou para baixo) excessiva no Substitua os rolamentos do cubo da roda. Veja 2.4 RODAS,
cubo da roda.
Rolamentos da roda com vedao.
Raios soltos.

Aperte ou substitua os raios. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS e 2.5 ENRAIAMENTO, 2.5 ENRAIAMENTO, Enraiamento: Cubo com flange reto, crculo nico de
furo ou 2.5 ENRAIAMENTO, Enraiamento: Cubo com flange
reto, crculos duplos de furos.

Alinhamento da roda traseira no quadro ou com a roda dianteira. Verifique o alinhamento da roda traseira como descrito nesta
seo ou conserte o garfo traseiro como descrito na seo
2.23 GARFO TRASEIRO.
Aros e pneus no alinhados lateralmente; o desalinhamento
no deve ser maior que 0,76 mm (1/32 pol.).

Alinhe as rodas, substitua aros ou substitua raios. Veja


2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS e
Aros e pneus no circulares ou excntricos em relao ao cubo; 2.5 ENRAIAMENTO, 2.5 ENRAIAMENTO, Enraiamento: Cubo
no devem desviar de uma circunferncia mais que 0,76 mm com flange reto, crculo nico de furo ou 2.5 ENRAIAMENTO,
Enraiamento: Cubo com flange reto, crculos duplos de furos.
(1/32 pol.).
Desgaste irregular no pneu dianteiro.

Substitua como descrito nas sees 2.4 RODAS e 2.17 PNEUS.

Presso correta no pneu.

Calibre os pneus com a presso correta. Veja 1.10 PNEUS E


RODAS.

Balanceamento correto dos pneus e rodas.

Balanceamento esttico pode ser satisfatrio se instalaes


para balanceamento dinmico no estiverem disponveis.
Porm, recomendamos fortemente o balanceamento dinmico.

Rolamentos da coluna de direo.

Corrija o ajuste e substitua rolamentos corrodos ou gastos.


Veja 2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E SUPORTE.

Tubos hidrulicos.

Verifique se h vazamentos. Veja 2.19 GARFO DIANTEIRO:


MODELOS XL ou 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X.

Amortecedores.

Verifique a ao de amortecimento e as buchas do pino de


montagem. Veja 2.24 AMORTECEDORES.

Rolamentos do garfo traseiro.

Verifique se h partes frouxas. Veja 2.23 GARFO TRASEIRO.

SOLUO DE PROBLEMAS
Veja Figura 2-3. Calibre os pneus pelo menos uma vez por
semana. Ao mesmo tempo, inspecione a banda de rodagem
para ver se h furos, cortes, quebras e outros danos. Repita
a inspeo antes de viagens longas.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-15

PGINA INICIAL

FOLGA AXIAL DO ROLAMENTO DA RODA

sm01774

1.

Levante a roda do cho.

2.

Veja Figura 2-4. Monte um medidor de dial com base


magntica no disco do freio.

3.

Ajuste o ponto de contato do medidor de dial na extremidade do eixo.

4.

Mova a roda para trs tanto quanto for possvel. Segure


a roda nessa posio e zere o mostrador do indicador.

5.

Mova a roda para frente tanto quanto for possvel. Anote


a leitura do medidor de dial. Verifique a leitura.

6.

Se a folga axial for maior que a especificada, remova a


roda e substitua ambos os rolamentos das rodas. Veja
Tabela 2-14.

Figura 2-3. Controlando a presso do pneu.

sm01778

1
Certifique-se de que os pneus estejam devidamente calibrados, balanceados e que tenham uma banda de rodagem
adequada. Inspecione os pneus regularmente e consulte
um concessionrio Harley-Davidson para substituies.
Dirigir com pneus excessivamente gastos, desbalanceados
ou sem ar suficiente perigoso. A trao, a direo e o
manuseio sero prejudicados, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00014a)

3
4

Use somente pneus aprovados pela Harley-Davidson.


Consulte o concessionrio Harley-Davidson. O uso de
pneus no aprovados pode afetar negativamente a estabilidade, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00024a)

2
1.
2.
3.
4.

NOTA
Siga as seguintes diretrizes ao instalar um novo pneu ou
reparar um pneu furado.

Sempre localize e elimine a causa original da falha do


pneu.

No remende ou vulcanize uma carcaa de pneu. Esses


procedimentos enfraquecem a carcaa e aumentam o
risco de um furo em movimento.

Remende cmaras apenas como medida de emergncia.


Substitua a cmara danificada assim que puder.

Esteja seguro de que a cmara seja do tamanho correto


para a carcaa do pneu. Qualquer alongamento ou enrugamento dentro da carcaa enfraquecer a cmara e
resultar em falha prematura.

O uso de pneus diferentes daqueles especificados pode


prejudicar a dirigibilidade, resultando em morte ou leses
srias.

Pneus, cmaras e rodas so itens cruciais de segurana.


Como a manuteno desses componentes exige ferramentas e conhecimentos especiais, a Harley-Davidson
recomenda uma visita ao concessionrio para esses servios.

2-16 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Base magntica
Disco do freio
Eixo
Medidor de dial

Figura 2-4. Vertique folga axial do rolamento da roda

Tabela 2-14. Folga axial do rolamento da roda


DIREO

mm

pol.

Lateral

0,05

0,002

RODA DIANTEIRA
Remoo
1.

Levante a roda dianteira do cho.


NOTAS
No opere a alavanca de freio dianteira quando no
houver uma roda dianteira, ou os pistes do cliper podem
cair. Assentar os pistes exige desmontagem do cliper.

Em modelos com dois discos de freio, remova os dois


clipers.

2.

Veja Figura 2-5. Remova os parafusos de montagem do


cliper do freio (3). Deslize o cliper (4) do disco do freio
e fixe-o para o lado.

PGINA INICIAL
3.

XL 1200X: Remova o pra-lama dianteiro. Veja


2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO.

4.

Remova a porca do eixo (1) e a arruela lisa (2) do eixo do


lado esquerdo do veculo.

5.

Veja Figura 2-6. No lado direito do veculo, afrouxe a porca


(4) no parafuso de aperto (1). Tire o eixo do cubo,
apoiando a roda.

6.

sm03592

3
4

Remova o espaador e o conjunto da roda.

sm03350

3
1

1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso de aperto
Arruela
Arruela de presso
Porca
Eixo

Figura 2-6. Montagem da roda dianteira do lado direito

Desmontagem: Roda dianteira fundida


NOTA
1.
2.
3.
4.

Porca do eixo
Arruela lisa
Parafusos de montagem do cliper do freio
Cliper do freio

Figura 2-5. Montagem da roda dianteira do lado esquerdo

Coloque uma etiqueta em todos os componentes durante a


remoo para que possam ser colocados depois em seus
devidos lugares.
1.

Se necessrio, remova o pneu. Veja 2.17 PNEUS.

2.

Veja Figura 2-9. Se for necessrio, remova os cinco


parafusos (1) e o disco do freio esquerdo (13).

3.

Se for necessrio, remova os cinco parafusos e o disco


do freio direito (14) (modelos com disco dianteiro duplo)
ou a placa do cubo (8) (modelos com disco dianteiro
simples).

4.

Se for necessrio, remova os rolamentos de rolete (4) e


o espaador do cubo (10). Veja 2.4 RODAS, Rolamentos
da roda com vedao.

Desmontagem: Roda dianteira raiada


1.

Veja Figura 2-10. Se for necessrio, remova os cinco


parafusos (1) e o disco do freio (13).

2.

Se for necessrio, remova os rolamentos da roda (4) e o


espaador do cubo (9). Veja 2.4 RODAS, Rolamentos da
roda com vedao.

NOTA
Se somente o aro for substitudo, una os raios com fita adesiva
para manter a posio no cubo e remova os raios do aro. Instale o conjunto cubo/raios com fita adesiva no novo aro e
aperte os raios. Em seguida, remova a fita adesiva e ajuste
com preciso as rodas. Veja 2.5 ENRAIAMENTO, Enraiamento: Cubo com flange reto, crculo nico de furo ou
2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao. E depois, veja
2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-17

PGINA INICIAL
3.

Se for necessrio desmontar a roda, solte os bicos dos


raios e os raios (7) e deslize cada raio para fora do cubo
(11).

Limpeza e inspeo
1.

Inspecione as pastilhas do freio e o(s) disco(s). Veja


1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS XL
ou 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X.
Substitua-o, se necessrio.

Montagem: Roda dianteira fundida

2.

Veja Figura 2-9. Instale o espaador de cubo (10) e novos


rolamentos da roda (4), se foram removidos. Veja
2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao.
Modelos com disco dianteiro simples: Se for
necessrio, instale a placa do cubo e o disco do freio como
a seguir:
a.

Mantendo os discos de freio alinhados, use uma


caneta para marcao de feltro para traar uma linha
sobre a borda dos dois discos.

d.

Veja Figura 2-9. Mantendo as marcas pintadas na


borda de cada disco alinhadas, instale os dois discos
do freio no cubo. Fixe-a com parafusos novos e
aperte de forma alternada a 21,7 a 32,6 Nm (16 a
24 lbp).

Verifique se a roda est alinhada. Veja 2.6 VERIFICAO


E CENTRAGEM DE RODAS, Desvio das rodas fundidas.

5.

Instale o pneu, se removido. Veja 2.17 PNEUS.

Montagem: Roda dianteira raiada


1.

Veja Figura 2-10. Instale o espaador de cubo (9) e novos


rolamentos da roda (4), se foram removidos. Veja
2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao.

2.

Se o cubo e o aro foram desmontados, remonte e execute


a centragem da roda. Veja 2.5 ENRAIAMENTO, Enraiamento: Cubo com flange reto, crculo nico de furo ou
2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao. E depois,
veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS,
Centragem das rodas raiadas.

Instale a placa do cubo (8) no lado esquerdo da roda.


Fixe-a com parafusos novos e aperte de forma
alternada a 21,7 a 32,6 Nm (16 a 24 lbp).

No permita que fluido de freio ou outros lubrificantes


entrem em contato com as pastilhas ou discos de freio.
[Tal contato poder afetar negativamente a habilidade de
frenagem], causando perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00290a)
3.

Instale o disco do freio (13). Fixe-a com parafusos


novos e aperte de forma alternada a 21,7 a 32,6 Nm
(16 a 24 lbp).

Instale o disco do freio (13). Fixe-a com parafusos novos


e aperte de forma alternada a 21,7 a 32,6 Nm (16 a
24 lbp).

4.

Verifique se a roda est alinhada. Veja 2.6 VERIFICAO


E CENTRAGEM DE RODAS, Centragem das rodas
raiadas.

Modelos com disco dianteiro duplo: Instale os discos


do freio:

5.

Instale o pneu, se removido. Veja 2.17 PNEUS.

b.

3.

c.

4.

No permita que fluido de freio ou outros lubrificantes


entrem em contato com as pastilhas ou discos de freio.
Tal contato poder afetar negativamente a habilidade de
frenagem, causando perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00290a)
1.

Gire um disco do freio, se for necessrio, at que


todos os furos de ventilao estejam alinhados com
os do outro disco do freio.

Inspecione todas as peas quanto a danos ou desgaste


excessivo.

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
2.

b.

a.

Segure os discos do freio juntos, com os lados


internos juntos (as informaes estampadas sobre
espessura mnima e o nmero da pea esto no lado
externo dos discos do freio).
Modelos XL: Veja Figura 2-8. Oriente os discos do
freio de modo que a extremidade em contorno de
bulbo de cada fenda esteja no lado posterior da
fenda, considerando o sentido de rotao, como
mostrado. Observe que as palavras LEFT e RIGHT
estaro localizadas nos lados corretos quando os
discos so orientados dessa maneira.
Modelo XR 1200X: Veja Figura 2-7. Os modelos XR
1200X so equipados com um disco de freio dianteiro
flutuante. Eles so no-direcionais e no precisam
ser casados com o disco oposto.

2-18 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm06712

sm03329

Figura 2-7. Disco freio dianteiro modelo XR 1200X

1.
2.
3.

Correto
Incorreto
Direo da rotao

Figura 2-8. Orientao do disco duplo: XL 883R

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-19

PGINA INICIAL

sm01776b

2
11

16

13
5

14
6
1

10
4
8

12

9
15

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Parafuso
Arruela
Porca
Rolamento de rolete
Tampa da vlvula
Conjunto da haste da vlvula com porca
Conjunto da roda, 19 pol., modelos XL
Placa do cubo (somente modelos com disco dianteiro
simples)

9.
10.
11.
12.
13.
14.

Espaador do rolamento, estreito


Espaador do cubo
Espaador do rolamento, largo
Eixo dianteiro
Disco do freio do lado esquerdo
Disco do freio do lado direito (somente modelos com
disco dianteiro duplo)
15. Conjunto da roda, modelos XR 1200XR
16. Conjunto da roda, XL 883L

Figura 2-9. Roda fundida dianteira

2-20 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm01777b

3
1

13

2
10
6

4
4
14
11

9
8
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Parafuso
Arruela
Porca
Rolamento de rolete
Conjunto da roda
Tampa da vlvula
Raio e bico

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Espaador do rolamento, estreito


Espaador do cubo
Espaador do rolamento, largo
Cubo de roda
Eixo dianteiro
Disco do freio
Porca da haste da vlvula

Figura 2-10. Roda dianteira raiada

fenda ou uma vareta de ao atravs do furo no eixo do


lado direito do veculo. Enquanto mantm o eixo parado,
aperte a porca do eixo com torque de 81 a 88 Nm (60 a
65 lbp).

Instalao
1.

Veja Figura 2-9 ou Figura 2-10. Aplique uma camada fina


de LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE (pea N.o 9896097) no eixo, nos furos dos rolamentos e no furo do
espaador do cubo.

2.

Posicione a roda no garfo. Verifique se os espaadores


do rolamento nos lados direito e esquerdo dos rolamentos
da roda esto na posio correta.

3.

Veja Figura 2-6. Com o parafuso de aperto solto, insira a


extremidade rosqueada do eixo pelo lado direito do garfo.
Empurre o eixo atravs do garfo e o cubo da roda at que
comece a sair do lado esquerdo do cubo.

4.

Empurre o eixo pelo lado esquerdo do garfo, at que o


rebaixo do eixo faa contato com o espaador do rolamento externo no lado direito do garfo.

5.

Veja Figura 2-5. Instale a arruela lisa e a porca do eixo


na extremidade rosqueada do eixo. Insira a chave de

6.

Caso trate-se de um veculo com freios dianteiros duplos,


alinhe os clipers aos discos do freio como a seguir:
a.

Certifique-se de que a porca do parafuso de aperto


do eixo esteja solta.

b.

Veja Figura 2-9 ou Figura 2-10. Posicione o lado


direito do garfo contra o espaador do rolamento.

c.

Modelos XL: Aperte o parafuso de aperto do eixo


com torque de 28,5 a 36,6 Nm (21 a 27 lbp).
XR 1200X: Aperte o parafuso de aperto do eixo com
torque de 55,6 a 65,1 Nm (41 a 48 lbp).

7.

XL 1200X: Instale o pra-lama dianteiro. Veja 2.31 PRALAMA DIANTEIRO.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-21

PGINA INICIAL
8.

Instale o(s) cliper(s) do freio. Veja 2.8 CLIPER DO


FREIO DIANTEIRO: MODELOS XL ou 2.9 CLIPER DO
FREIO DIANTEIRO: XR 1200X.

NOTA
No opere o pedal do freio traseiro com a roda traseira removida, caso contrrio o pisto do cliper poder ser forado para
fora de seu dimetro do cilindro. Assentar o pisto exige desmontagem do cliper.

Verifique a folga axial do rolamento da roda aps apertar


a porca do eixo para o torque especificado. Folga axial
excessiva pode prejudicar a estabilidade e manuseio e
pode causar perda de controle, o que pode resultar em
morte ou leses graves. (00285b)

sm03593a

3
2
Sempre que uma roda for instalada e antes de movimentar
a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00284a)
9.

RODA TRASEIRA

1.
2.
3.
4.

Remoo
1.

Bombeie a alavanca do freio para mover os pistes para


fora at que faam contato com a(as) pastilha(s)
externa(s) do freio. Verifique a localizao do pisto contra
a pastilha.

Fixe a motocicleta em p em um elevador adequado.


Levante a parte traseira da motocicleta o suficiente para
permitir a remoo da roda.

Porca do eixo
Anel elstico
Arruela
Eixo traseiro

Figura 2-11. Montagem da roda traseira

2.

Modelos XL: Remova o silenciador traseiro. Veja


4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

Desmontagem

3.

Modelos XL: Remova a porca direita inferior do amortecedor e puxe o parafuso ligeiramente. Isso ajudar a evitar
danos roda dentada quando a roda traseira for removida.

Os modelos Sportster vendidos em determinados mercados so equipados com rodas dentadas de compensao para roda traseira. Veja D.1 RODA DENTADA DE
COMPENSAO.

Coloque uma etiqueta em todos os componentes durante


a remoo para que possam ser colocados depois em
seus devidos lugares.

1.

Se necessrio, remova o pneu. Veja 2.17 PNEUS.

2.

Veja Figura 2-12 ou Figura 2-13. Se for necessrio,


remova os parafusos para remover o disco do freio traseiro
do lado esquerdo da roda.

3.

Se for necessrio, remova os parafusos e arruelas para


remover a roda dentada traseira do lado direito da roda.

4.

Se for necessrio, remova os rolamentos da roda e o


espaador do cubo. Veja 2.4 RODAS, Rolamentos da
roda com vedao.

4.

Veja Figura 2-11. Remova o anel elstico (2), a porca do


eixo (1) e a arruela (3).

5.

Afrouxe os parafusos de ajuste algumas voltas para aliviar


a tenso na correia.

6.

Bata levemente na extremidade do eixo (4) com um martelo mole para solt-lo. Tire o eixo da montagem do garfo
traseiro.

7.

Puxe a roda para frente e deslize a correia da roda dentada.

NOTA
No necessrio desmontar o cliper do freio traseiro para
remover a roda traseira.
8.

9.

XR 1200X: Desengate a mangueira do freio das abraadeiras no lado inferior do garfo traseiro. Deslize o cliper
e o conjunto de suporte para frente, cuidadosamente, para
desengatar do disco do freio e do ressalto no garfo traseiro. Apie o conjunto ao quadro usando uma corda
simples ou elstica.
Remova os espaadores e role o conjunto da roda traseira
para fora do garfo.

10. Remova o conjunto da roda traseira.

2-22 Servio Sportster ano 2011: Chassi

NOTAS

NOTA
Roda raiada: Se somente o aro for substitudo, una os raios
com fita adesiva para manter a posio no cubo e remova os
raios do aro. Veja 2.5 ENRAIAMENTO.
5.

Roda raiada: Se for necessrio desmontar a roda, solte


os bicos dos raios e os raios e deslize cada raio para fora
do cubo.

PGINA INICIAL

Limpeza e inspeo
1.

3.

Instale o espaador de cubo e novos rolamentos da roda,


se foram removidos. Veja 2.4 RODAS, Rolamentos da
roda com vedao.

4.

Se o disco do freio foi removido, instale o disco do freio


no lado da roda com a haste da vlvula. Fixe-o com
parafusos novos e aperte-os com torque de 40,7 a
61,1 Nm (30 a 45 lbp).

Inspecione todas as peas quanto a danos ou desgaste


excessivo.

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
2.

Inspecione as pastilhas do freio e o disco. Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS XL ou
1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR 1200X.

3.

Inspecione a correia traseira e a roda dentada. Veja


1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS.

NOTA
Os modelos Sportster vendidos em determinados mercados
so equipados com rodas dentadas de compensao para
roda traseira. Veja D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO
para o procedimento correto de montagem/instalao.
5.

Montagem
1.

2.

Roda raiada: Se a roda tiver sido desmontada, remonte


o cubo, o aro, os bicos dos raios e conexes, e aperte os
raios. Veja 2.5 ENRAIAMENTO ou 2.5 ENRAIAMENTO,
Enraiamento: Cubo com flange reto, crculo nico de furo.
Roda fundida ou modelada: Veja Figura 2-12. Roda
raiada: Veja Figura 2-13.

Se a roda dentada traseira foi removida, instale a roda


dentada do lado da roda oposta haste da vlvula.
a.

Fixe-a com novos parafusos e arruelas. Aperte com


torque de 81,3 Nm (60 lbp).

b.

Afrouxe cada parafuso 180 graus e aperte-os com


um torque de 108,0 Nm (80 lbp).

6.

Verifique se o conjunto da roda est alinhado. Veja


2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS.

7.

Instale o pneu. Veja 2.17 PNEUS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-23

PGINA INICIAL

sm05431

17
18

1
15

11
5

13
9
14

6
10

8
16
12

7
4

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Anel elstico
Parafuso (5)
Arruela
Arruela (5)
Porca do eixo
Rolamento de rolete (2)
Roda dentada
Espaador, largo
Espaador, estreito

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Disco do freio
Tampa da vlvula
Eixo
Haste da vlvula
Espaador do cubo
Parafuso (5)
Conjunto da roda: XL 883L
Conjunto da roda: Modelos XL exceto XL 883L
Conjunto da roda: XR 1200X

Figura 2-12. Rodas traseiras fundidas

2-24 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm01780a

1
2

6
4
8

3
5
10

7
7

11

12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Anel elstico
Porca do eixo
Arruela
Parafuso
Espaador
Rotor de freio
Rolamento de rolete (2)

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Roda
Espaador, largo
Roda dentada
Espaador, estreito
Arruela
Parafuso
Eixo

Figura 2-13. Roda traseira raiada

da roda dentada, pelo conjunto da roda, pelo espaador


do lado do disco, pelo suporte do cliper traseiro, pelo
lado esquerdo do garfo traseiro e pelo lado esquerdo do
ajustador do eixo.

Instalao
1.

Veja Figura 2-12 ou Figura 2-13. Aplique uma camada


fina de LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE no eixo, no
furo do rolamento e no furo do espaador do cubo.

2.

Coloque a roda no centro do conjunto do garfo traseiro.


Encaixe o disco do freio no cliper nos modelos XL.

3.

XR 1200X: Com a roda o mais para frente possvel, instale


o conjunto de cliper/suporte, encaixando o disco do freio
e o ressalto no garfo traseiro.

4.

Deslize a roda para frente, coloque a correia na roda


dentada, e depois deslize a roda para trs.

5.

Posicione o espaador do lado da roda dentada entre a


roda e o garfo traseiro.

6.

Insira o eixo atravs do lado direito do garfo direito e pelo


lado direito do ajustador do eixo, pelo espaador do lado

7.

Instale a arruela e a porca do eixo na extremidade


esquerda do eixo. No aperte a porca por enquanto.

8.

Modelos XL: Deslize o parafuso direito inferior do amortecedor de volta no lugar. Instale a porca e aperte com
torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

NOTA
Se o cliper do freio traseiro tiver sido desmontado ou removido, veja 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS
XL ou 2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X.
9.

Verifique se a tenso da correia est correta e se a roda


traseira est alinhada. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA
RODA.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-25

PGINA INICIAL
10. Aperte a porca do eixo com torque de 129 a 142 Nm (95
a 105 lbp). Instale o anel elstico.

SM03870

Verifique a folga axial do rolamento da roda aps apertar


a porca do eixo para o torque especificado. Folga axial
excessiva pode prejudicar a estabilidade e manuseio e
pode causar perda de controle, o que pode resultar em
morte ou leses graves. (00285b)
11. Verifique a folga axial do rolamento da roda. Veja
2.4 RODAS, Folga axial do rolamento da roda.
12. Modelos XL: Instale o silenciador traseiro. Veja
4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

Sempre que uma roda for instalada e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema. Presso insuficiente poder afetar desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00284a)
13. Aperte o pedal do freio algumas vezes para fazer o pisto
sair at entrar em contato com a pastilha do freio externo.
Verifique a localizao do pisto contra a pastilha.

ROLAMENTOS DA RODA COM VEDAO


PEA N.o
HD-44060-C

NOME DA FERRAMENTA
INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO DA RODA

Inspeo
1.

Inspecione o movimento dos rolamentos da roda com o


dedo enquanto estiverem ainda dentro da roda. Gire a
sede interna do rolamento para verificar que no haja
barulho anormal. Certifique-se de que o rolamento gire
suavamente.

2.

Verifique se os rolamentos da roda e os espaadores do


eixo no esto gastos ou corrodos. Folga excessiva ou
irregularidades indicam que os rolamentos esto desgastados. Substitua apenas conjuntos de rolamentos.

Remoo
1.

Se ainda no foi removida, remova a roda da motocicleta.


Veja 2.4 RODAS. Em modelos com um nico cliper do
freio dianteiro, remova a placa do cubo da roda no lado
oposto ao disco do freio dianteiro.

Figura 2-14. Uso do disco de freio como base para ponte


do removedor.

2.

NOTA
Veja Figura 2-14. Alguns cubos podem no fornecer apoio
adequado para a ponte do removedor de rolamentos. Nesses
casos, centre um disco de freio usado sobre o cubo para
suportar a ponte enquanto estiver removendo o rolamento.

3.

2-26 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Veja Figura 2-15. Obtenha o INSTALADOR/EXTRATOR


DE ROLAMENTO DA RODA (pea N.o HD-44060-C) e
monte-o.
a.

Aplique uma pequena quantidade de lubrificante de


grafite rosca do parafuso forador (1) para aumentar
sua vida til e assegurar operao suave.

b.

Instale a porca (2), a arruela (3) e o rolamento (4) no


parafuso. Insira o conjunto pelo furo na ponte (5).

c.

Deixe cair um rolamento de esferas dentro da pina


(6). Fixe a pina com rolamento de esferas contra o
parafuso forador.

Segure a extremidade do parafuso forador e vire a pina


para expandir suas bordas.

PGINA INICIAL
4.

Veja Figura 2-16. Quando a pina expandida estiver


segurando as bordas do rolamento, segure a extremidade
do parafuso forador (1) e vire a porca (2) para remover
o rolamento da roda.

5.

Remova o espaador do interior do cubo da roda.

6.

Repita o procedimento para o outro lado do rolamento.


Descarte os dois rolamentos depois de removidos.

sm01685

Instalao
NOTAS

Para instalar rolamentos da roda, utilize a ferramenta


especfica INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO
DA RODA (pea N.o HD-44060-C).

Sempre instale primeiro o rolamento no lado do disco do


freio primrio. Se a roda dianteira tiver dois discos, instale
o rolamento primeiro no lado esquerdo.

1.

Obtenha o INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO


DA RODA (pea N.o HD-44060-C) e monte-o.
a.

Aplique uma pequena quantidade de lubrificante de


grafite rosca da haste rosqueada para aumentar
sua vida til e assegurar operao suave.

b.

Veja Figura 2-17. Passe a haste rosqueada (1) pela


placa de apoio (2). Insira o conjunto pela roda.

c.

Veja Figura 2-18. Coloque um rolamento novo na


haste (1) com o lado com escrita virado para fora.

d.

Instale o instalador (5), o rolamento (4), a arruela (3)


e a porca (2) na haste.

1
2
3
4
5
2.

Segure a extremidade hexagonal da haste rosqueada e


vire a porca para instalar o rolamento da roda. O rolamento est plenamente encaixado quando no for mais
possvel virar a porca. Remova a ferramenta.

3.

Instale o espaador dentro do cubo da roda.

4.

Coloque a ferramenta ao contrrio e instale o rolamento


da roda no lado contrrio.

5.

Instale a placa do cubo no lado contrrio do disco do freio


e fixe-a com parafusos novos. Aperte com torque de 21,7
a 32,6 Nm (16 a 24 lbp).

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso forador
Porca
Arruela
Rolamento
Ponte
Pina com rolamento de esferas no interior

Figura 2-15. Ferramenta de remoo do rolamento da roda

sm01783
sm01686

1
1

2
1.
2.

Haste rosqueada
Placa de apoio

Figura 2-17. Montando a ferramenta de instalao

1.
2.

Parafuso forador
Porca

Figura 2-16. Removendo o rolamento

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-27

PGINA INICIAL

sm01688

6
5
4

1
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Haste rosqueada
Porca
Arruela
Rolamento
Instalador
Rolamento da roda

Figura 2-18. Instalando o rolamento

2-28 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

ENRAIAMENTO

2.5

ENRAIAMENTO: CUBO FLANGEADO COM


NGULO

sm06503

NOTAS

Veja Figura 2-19. O procedimento abaixo vlido para


rodas com 40 raios que utilizam o cubo flangeado com
ngulo e qualquer estilo ou dimetro de aro.

O lado do cubo do freio primrio aquele que tem um ou


dois sulcos cortados na superfcie de montagem do disco.

1
sm06505

1.
2.

Raio externo
Raio interno

Figura 2-20. Raios juntados

8.

Instale os raios externos do flange inferior e, em seguida,


coloque os bicos dos raios sem apertar muito:

Veja Figura 2-21. Aro com furo de vlvula no centrado:


Comece no furo da vlvula (1).

Veja Figura 2-22. Aro com furo de vlvula centrado:


Comece no primeiro furo (1) no sentido anti-horrio do
furo da vlvula.

Coloque o cubo em uma mesa de trabalho:

9.

Instale os raios externos remanescentes de 4 em 4 furos.

a.

Dianteiro: Com o lado do freio primrio para cima.

b.

Traseiro: Com o lado com o freio para baixo.

10. Instale os raios internos do flange inferior e, em seguida,


coloque os bicos dos raios sem apertar muito:

2
1.
2.

Furo de raio externo


Furo de raio interno

Figura 2-19. Cubo flangeado com ngulo

1.

2.

Lubrifique todas as roscas dos raios e os ressaltos dos


bicos com lubrificante de montagem de pneus.

3.

Instale todos os raios do flange inferior.

4.

Veja Figura 2-20. Vire o cubo. Junte todos os raios


externos e segure-os em p com um elstico. Repita com
os raios internos utilizando um segundo elstico.

5.

Instale os raios no outro flange.

6.

Gire os raios do flange inferior tanto quanto possvel:

7.

a.

Os raios externos no sentido horrio.

b.

Os raios internos no sentido anti-horrio.

Centre o aro sobre o cubo e raios e apie-o sobre blocos


de madeira com uma altura de aproximadamente 38,1 mm
(1,5 pol.).
a.

Se o furo da vlvula no estiver localizado no centro


do aro, posicione o aro com o furo para cima.

b.

Aros de 19 e 21 pol. com o furo da vlvula localizado


no meio podem ser colocados com qualquer dos
lados para cima.

a.

Comeando com o 2o furo (2) no sentido anti-horrio


do primeiro raio instalado, instale o raio interno.

b.

Instale os raios internos remanescentes de 4 em 4


furos.

11. Solte os raios internos do flange superior e abra-os sobre


o aro, girando-os no sentido horrio.
12. Comeando com o 1o furo (3) no sentido anti-horrio do
primeiro raio instalado, instale o raio interno. Instale os
raios internos remanescentes de 4 em 4 furos.
13. Solte os raios externos do flange superior e abra-os sobre
o aro, girando-os no sentido anti-horrio.
14. Instale os raios externos nos furos remanescentes (4).
15. Verifique se as extremidades dos raios esto encaixadas.
Aperte os bicos dos raios at que estejam justas. Aperte
apenas para remover a folga. O torque correto ser aplicado quando a roda for alinhada. Ajuste o desvio e alinhe
a roda. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE
RODAS.

NOTA
Instale os bicos at que aproximadamente 3,2 mm (1/8 pol.)
da rosca do raio esteja visvel.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-29

PGINA INICIAL
1.

sm06506

Figura 2-21. Aro com vlvula no centrada

sm06507

Veja Figura 2-23. Divida os raios em dois grupos: internos


e externos.
a.

Raios internos (2) tm pescoos compridos.

b.

Raios externos (1) tm pescoos curtos.

2.

Lubrifique todas as roscas dos raios e os ressaltos dos


bicos com lubrificante de montagem de pneus.

3.

Veja Figura 2-24. Coloque o cubo na mesa com o lado


do disco de freio primrio para cima. Insira um raio externo
(1) (pescoo curto) em qualquer furo no flange inferior e
vire-o no sentido horrio. Insira um raio interno (2) (pescoo comprido) no prximo furo no sentido anti-horrio
do raio externo. Vire o raio interno no sentido anti-horrio
por cima do raio externo.

4.

Procure o furo (3) no flange superior diretamente acima


dos dois raios e insira um raio interno de pescoo comprido. Insira os raios remanescentes no flange superior,
alternando os raios internos e externos.

5.

Vire o cubo (coloque o lado do freio primrio para baixo)


e instale os raios remanescentes, novamente alternando
os raios internos e externos.

6.

Veja Figura 2-25. Junte todos os raios no flange superior


em dois conjuntos de nmeros iguais e segure cada grupo
com uma manopla de acelerao.

1
sm06086

1.
2.

Pescoo curto (raio externo)


Pescoo comprido (raio interno)

Figura 2-23. Pescoos dos raios

Figura 2-22. Aro com vlvula centrada

ENRAIAMENTO: CUBO COM FLANGE


RETO, CRCULO NICO DE FURO
NOTAS

Veja Figura 2-24. O procedimento a seguir vlido para


rodas raiadas com um flange reto e um cubo com um
crculo nico de furos, independente do estilo ou dimetro
do cubo.

O lado do cubo do freio primrio aquele que tem um ou


dois sulcos cortados na superfcie de montagem do disco.

2-30 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm06508

sm02245

2
1

1.
2.
3.

Raio externo (pescoo curto)


Raio interno (pescoo comprido)
Furo diretamente acima de dois raios

Figura 2-24. Instalando raios em um cubo de roda com um


nico crculo de furos

Figura 2-26. Cubo com flange reto, crculo nico de furo


sm02246

11. Comeando com o 4o furo no sentido anti-horrio (2) do


furo da vlvula, instale os raios internos do flange inferior
(pescoo comprido) de 4 em 4 furos. Instale os bicos dos
raios sem apertar muito. Cada raio interno cruzar quatro
raios externos.
12. Veja Figura 2-27. Solte cada grupo de raios juntados com
cuidado e distribua-os uniformemente sobre o aro.

sm02252

Figura 2-25. Juntando os raios superiores

7.

Coloque todos os raios do flange inferior em um ngulo


tanto quanto possvel sem os sobrepor com outro raio do
MESMO tipo (um interno no deve cruzar outro interno,
um externo no deve cruzar outro externo):
a.

Raios externos (pescoo curto) no sentido horrio.

b.

Raios internos (pescoo comprido) no sentido antihorrio. Todos os raios internos ficam colocados por
cima dos raios externos.

8.

Apie o aro sobre blocos de madeira com uma altura de


cerca de 19 mm (0,75 pol.).

9.

Coloque o conjunto de cubo e raios no centro do aro.

NOTA
Instale os bicos at que aproximadamente 3,2 mm (1/8 pol.)
da rosca do raio esteja visvel.

Figura 2-27. Distribuindo os raios do flange superior

10. Veja Figura 2-26. Comeando com o 2o furo no sentido


anti-horrio (1) do furo da vlvula, instale os raios externos
do flange inferior (pescoo curto) de 4 em 4 furos. Instale
os bicos dos raios sem apertar muito.

13. Gire todos os raios internos (pescoo comprido) do flange


superior no sentido horrio, um a um, deixando os raios
externos (pescoo curto) deitados no aro.
NOTA
Esteja seguro de que os raios externos no caiam debaixo
dos raios interiores, ficando presos.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-31

PGINA INICIAL
14. Veja Figura 2-26. Comeando com o 1o furo no sentido
anti-horrio (3) do furo da vlvula, instale os raios internos
do flange superior (pescoo comprido) de 4 em 4 furos.

sm06086

15. Gire os raios externos (pescoo curto) no sentido antihorrio e instale-os nos furos remanescentes (4) no aro.
16. Verifique se as extremidades dos raios esto encaixadas.
Aperte os bicos dos raios at que estejam justas. Aperte
apenas para remover a folga. O torque correto ser aplicado quando a roda for alinhada. Ajuste o desvio do aro
e alinhe a roda. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM
DE RODAS.

ENRAIAMENTO: CUBO COM FLANGE


RETO, CRCULOS DUPLOS DE FUROS

1.
2.

Pescoo curto (raio externo)


Pescoo comprido (raio interno)

NOTAS

Figura 2-28. Pescoos dos raios

Veja Figura 2-29. O procedimento a seguir vlido para


rodas raiadas com 40 raios com um flange reto e um cubo
com dois crculos de furos, independente do estilo ou
dimetro do cubo.

O lado do cubo do freio primrio aquele que tem um ou


dois sulcos cortados na superfcie de montagem do disco.

1.

Veja Figura 2-28. Divida os raios em dois grupos internos


e externos.
a.

Raios internos (2) tm pescoos compridos.

b.

Raios externos (1) tm pescoos curtos.

2.

Lubrifique todas as roscas dos raios e os ressaltos dos


bicos com lubrificante de montagem de pneus.

3.

Veja Figura 2-29. Coloque o cubo na mesa com o lado


do disco de freio primrio para cima. Insira um raio externo
(pescoo curto) em qualquer furo no flange superior e
vire-o no sentido anti-horrio. Insira um raio interno (pescoo comprido) no prximo furo no sentido anti-horrio
do raio externo. Vire o raio interno no sentido horrio por
baixo do raio externo.

4.

Insira os raios remanescentes no flange superior, alternando os raios internos e externos.

5.

Vire o cubo da roda (para o lado com o freio primrio para


baixo) e instale os raios remanescentes da mesma
maneira, novamente alternando os raios internos e
externos.

6.

Veja Figura 2-30. Junte todos os raios no flange superior


em dois conjuntos de dez e segure cada grupo com uma
manopla de acelerao.

sm01787

1.
2.

Furo de raio externo


Raio externo (pescoo curto)

Figura 2-29. Instalando raios em um cubo de roda com


dois crculos de furos

sm01788

Figura 2-30. Juntando os raios superiores

7.

Coloque todos os raios do flange inferior em um ngulo


tanto quanto possvel sem os sobrepor com outro raio do
MESMO tipo (um interno no deve cruzar outro interno,
um externo no deve cruzar outro externo):
a.

2-32 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Raios externos (pescoo curto) no sentido horrio.

PGINA INICIAL
b.

Raios internos (pescoo comprido) no sentido antihorrio. Todos os raios internos colocados por cima
dos raios externos.

8.

Apie o aro sobre blocos de madeira com uma altura de


cerca de 19 mm (0,75 pol.).

9.

Coloque o conjunto de cubo e raios no centro do aro.

raios sem apertar muito. Cada raio interno cruzar quatro


raios externos.
12. Veja Figura 2-32. Solte cada grupo de raios juntados com
cuidado e distribua-os uniformemente sobre o aro.

sm02252

NOTA
Instale os bicos at que aproximadamente 3,2 mm (1/8 pol.)
da rosca do raio esteja visvel.
10. Veja Figura 2-31. Comeando com o 1o furo no sentido
anti-horrio (1) do furo da vlvula, instale os raios externos
do flange inferior (pescoo curto) de 4 em 4 furos. Instale
os bicos dos raios sem apertar muito.

sm06509

Figura 2-32. Distribuindo os raios do flange superior

13. Gire todos os raios internos (pescoo comprido) do flange


superior no sentido horrio, um a um, deixando os raios
externos (pescoo curto) deitados no aro.
NOTA
Esteja seguro de que os raios externos no caiam debaixo
dos raios internos, ficando presos.
14. Veja Figura 2-31. Comeando com o 2o furo no sentido
anti-horrio (3) do furo da vlvula, instale os raios internos
do flange superior (pescoo comprido) de 4 em 4 furos.

Figura 2-31. Cubo com flange reto, crculo duplo de furos


11. Comeando com o 3o furo no sentido anti-horrio (2) do
furo da vlvula, instale os raios internos do flange inferior
(pescoo comprido) de 4 em 4 furos. Instale os bicos dos

15. Gire os raios externos (pescoo curto) no sentido antihorrio e instale-os nos furos remanescentes (4) no aro.
16. Verifique se as extremidades dos raios esto encaixadas.
Aperte os bicos dos raios at que estejam justas. Aperte
apenas para remover a folga. O torque correto ser aplicado quando a roda for alinhada. Ajuste o desvio e alinhe
a roda. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE
RODAS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-33

PGINA INICIAL

VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS


DESVIO DAS RODAS FUNDIDAS
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-99500-80

sm05340a

SUPORTE DE CENTRAGEM E
BALANCEAMENTO DA RODA

Cavalete de roda
1.

Verifique os rolamentos da roda antes de medir o desvio.


Veja 2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao.

2.

Instale o eixo de centragem de rodas no cubo da roda e


monte a roda em um SUPORTE DE CENTRAGEM E
BALANCEAMENTO DA RODA (pea N.o HD-99500-80).

3.

Aperte as porcas do eixo intermedirio para que o cubo


gire nos seus rolamentos.

4.

Monte um medidor de vareta ou um indicador com relgio


na base do suporte de centragem de rodas.

Desvio lateral
1.

Veja Figura 2-33. Aponte o medidor de vareta ou o indicador para o flange do talo do aro.

2.

Gire a roda e mea a distncia lateral em vrios lugares


em volta do aro. Substitua a roda se o desvio lateral
exceder o especificado. Veja Tabela 2-15.

Figura 2-33. Desvio lateral

Desvio radial
1.

Veja Figura 2-34. Aponte o medidor de vareta ou o indicador para o ressalto de segurana do talo do pneu.

2.

Gire a roda e mea a distncia radial em vrios locais no


aro. Substitua a roda se o desvio radial exceder o especificado. Veja Tabela 2-15.

sm05341a

Tabela 2-15. Desvio do aro de roda


DESVIO

mm

pol.

Lateral

0,76

0,030

Radial

0,76

0,030

Figura 2-34. Desvio radial

2-34 Servio Sportster ano 2011: Chassi

2.6

PGINA INICIAL

DESLOCAMENTO DO ARO DA RODA


RAIADA
PEA N.o

Sempre trabalhe com grupos opostos para manter o


desvio radial.

5.

Caso a dimenso no esteja correta, ajuste os quatro


raios utilizando a CHAVE PARA RAIOS (pea N.o HD94681-80). Por exemplo, se a medida no aro do lado
direito for menor do que deve ser, afrouxe os dois cubos
no lado direito do aro e aperte os dois cubos do lado
esquerdo. Gire os quatro raios um nmero igual de voltas
at que a profundidade esteja correta.

6.

Repita o passo anterior para todos os grupos de raios na


roda.

7.

Uma vez que a profundidade esteja verificada, continue


na seo 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS,
Centragem das rodas raiadas.

NOME DA FERRAMENTA

HD-94681-80

CHAVE PARA RAIOS

HD-99500-80

CAVALETE DE CENTRAGEM DE
RODA

1.

Veja Figura 2-35. Coloque um pedao de fita no aro para


marcar o centro de cada grupo de quatro raios, como
mostrado. Os grupos devem ser diretamente opostos um
ao outro, e deve haver aproximadamente 90 graus entre
eles. Use cores diferentes de fita ou escreva nmeros nas
fitas para facilitar.

sm01235

sm03223

3
Figura 2-35. Marcando os grupos de raios

2.

Veja Figura 2-36. Suporte a roda no CAVALETE DE


CENTRAGEM DE RODA (pea N.o HD-99500-80) utilizando o eixo intermedirio. Aperte as porcas do eixo
intermedirio para que o cubo gire nos seus rolamentos.

Figura 2-36. Verificando a dimenso da profundidade da


roda (tpico)

Tabela 2-16. Dimenses do posicionamento do cubo de


rodas raiadas
ARO

DIMENSO A

NOTA
O lado do cubo do disco do freio primrio aquele que tem
um ou dois sulcos cortados na superfcie de montagem do
disco.

TIPO

TAMANHO

mm

pol.

Dianteira

16

30,12 a 30,73

1,190 a 1,098

19

21,26 a 21,77

0,837 a 0,857

3.

Deite uma rgua na superfcie de montagem do disco do


freio primrio e no cubo em um dos grupos de raios marcados.

Traseira

16

37,39 a 37,90

1,472 a 1,492

4.

Veja Figura 2-37. Mea a distncia da rgua at o local


mostrado, dependendo do tipo de aro, para determinar a
distncia A. Veja Tabela 2-16.

NOTAS
Sempre afrouxe os raios apropriados antes de apertar os
outros dois. Fazer esse procedimento ao contrrio resultar em um aro no redondo.
Aperte ou afrouxe os raios um quarto de volta de cada
vez e controle a medida novamente.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-35

PGINA INICIAL
3.

sm04390d

1.
2.

16 pol. aro em ao
19 pol. aro em ao

94681-80

CHAVE DO BICO DE RAIO

HD-48985

TORQUMETRO DE RAIOS

HD-99500-80

CAVALETE DE CENTRAGEM DE
RODA

b.

Se o raio tocar o indicador entre dois grupos marcados, afrouxe os raios em ambos os grupos no lado
contrrio do aro. Em seguida, aperte os grupos de
raios no lado do aro que fez contato com o indicador
um nmero igual de voltas.

5.

Trabalhando em lados alternados da roda, utilize o TORQUMETRO DE RAIOS (pea N.o HD-48985) para apertar
todos os raios para o torque especificado na Tabela 2-17.

6.

Caso esteja trabalhando com um cubo com flange reto,


verifique se cada cabea de raio no flange do cubo est
encaixada, utilizando um puno com bico chato e um
macete.

7.

Verifique se o desvio radial ainda est dentro da faixa


especificada.

8.

Aps ter verificado se a excentricidade radial ainda est


dentro da especificada, prossiga para o desvio lateral.

CENTRAGEM DAS RODAS RAIADAS


NOME DA FERRAMENTA

Caso o raio entre em contato com o indicador prximo


a um grupo de raios marcado, afrouxe os raios no
grupo no lado oposto do aro. Em seguida, aperte os
raios no grupo em que o aro toca o indicador um
nmero igual de voltas.

Quando a roda est centrada e alinhada, comece no furo


da vlvula e aperte quaisquer bicos de raio uma volta de
cada vez at que estejam justas.

Figura 2-37. Dimenso da profundidade da roda para rodas


raiadas

PEA N.o

a.

4.

Gire o aro devagar e verifique a distncia (2). O aro deve


estar alinhado dentro de 0,76 mm (0,030 pol.).

NOTAS

Para medir o desvio com mais exatido, um indicador com


mostrador pode ser utilizado em vez de um indicador em
forma de haste.

A centragem radial deve ser feito antes da centragem


lateral.

Desvio radial
1.

Veja Figura 2-38. Com a roda montada no CAVALETE


DE CENTRAGEM DE RODA (pea N.o HD-99500-80),
ajuste o indicador no suporte de centragem (3) para prximo proeminncia de segurana (4) do talo do pneu.
Caso esteja utilizando um indicador com mostrador,
coloque a sua ponta na proeminncia de segurana do
talo.

2.

Caso esteja trabalhando com um cubo com flange reto,


encaixe cada cabea de raio no flange do cubo utilizando
um puno com bico chato e um macete.

NOTAS
Sempre afrouxe os raios apropriados utilizando a CHAVE
DO BICO DE RAIO (pea N.o 94681-80), antes de apertar
os outros dois. Fazer esse procedimento ao contrrio
resultar em um aro no redondo.

Aperte ou afrouxe os raios um quarto de volta cada vez


e controle a medida novamente. Pequenas alteraes
nos raios podem resultar em mudanas grandes no
desvio.

Sempre trabalhe com grupos opostos para manter o


desvio radial.

2-36 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Raios que esto apertadas demais podem puxar os bicos


pelo aro ou distorcer os flanges do cubo. Raios frouxos
demais podem soltar mais ainda quando a motocicleta for
utilizada. Qualquer uma das duas condies pode afetar
desfavoravelmente a estabilidade e o manuseio do veculo,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00286a)

PGINA INICIAL

sm03117

1.
2.
3.
4.

Aperte ou afrouxe os raios um quarto de volta cada vez


e controle a medida novamente. Pequenas alteraes
nos raios podem resultar em mudanas grandes no
desvio.

3.

Novamente trabalhando com grupos de quatro, afrouxe


dois raios no lado apertado e aperte dois raios no lado
solto.

4.

Repita com cada grupo at que a roda satisfaa as


especificaes.

5.

Verifique se todos os bicos dos raios esto apertados


dentro das especificaes. Veja Tabela 2-17.

6.

Caso o pneu seja removido do aro, use uma lima ou outra


ferramenta para lixar as extremidades dos raios que se
projetam alm dos bicos para evitar furo da cmara
quando o pneu for montado.

NOTA
Depois da instalao da roda dianteira, verifique visualmente,
se ela est aproximadamente centrada entre os ressaltos dos
pra-lamas do garfo.

sm03115

Suporte de centragem e balanceamento da roda


Desvio radial
Indicador em forma de haste
Proeminncia de segurana do talo

Figura 2-38. Controlando o desvio radial

1
Tabela 2-17. Especificao de torque o bico do raio
TIPO DE ARO

TORQUE MNIMO

Todos

6,2 Nm (55 lbpol.)

Desvio lateral
NOTA

Para medir o desvio com mais exatido, um indicador com


mostrador pode ser utilizado em vez de um indicador em forma
de haste.
1.

Veja Figura 2-39. Com a roda montada no SUPORTE DE


CENTRAGEM DE RODA (pea N.o HD-99500-80), ajuste
a haste do indicador (3) prximo ao flange do talo do
aro.

2.

Gire o aro devagar e verifique o desvio lateral (2). Se o


desvio ultrapassar 0,76 mm (0,030 pol.), ajuste os raios
como a seguir.

1.
2.
3.

Suporte de centragem e balanceamento da roda


Desvio lateral
Indicador em forma de haste

Figura 2-39. Verificando o desvio lateral

NOTAS
Sempre afrouxe os raios apropriados antes de apertar os
outros dois. Fazer esse procedimento ao contrrio resultar em um aro no redondo.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-37

PGINA INICIAL

CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO

2.7

INFORMAES GERAIS

b.

O cilindro-mestre do freio dianteiro projetado para operao


com disco duplo (dois clipers) tem um dimetro de cilindro
maior que o cilindro-mestre projetado para operao com disco
simples (um cliper).

Para consertar o cliper do freio dianteiro, veja o


procedimento na seo 2.8 CLIPER DO FREIO
DIANTEIRO: MODELOS XL ou 2.9 CLIPER DO
FREIO DIANTEIRO: XR 1200X.

c.

Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS para o


procedimento de sangria do sistema de freio hidrulico.

Veja Figura 2-40. O dimetro do cilindro est fundido no lado


externo do corpo do cilindro-mestre, virado para o guidom.

O cilindro-mestre do disco simples tem 11 (11 mm) fundido no corpo.

O cilindro-mestre de disco duplo tem 1/2 (1/2 pol.) fundido no corpo.

3.

Verifique se as pastilhas de freio e discos no tm desgaste excessivo ou danos. Substitua itens desgastados
ou danificados.
a.

Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL ou 1.9 PASTILHAS DO FREIO E
DISCOS: XR 1200X para especificaes e procedimentos para substituio de pastilhas do freio.

b.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

NOTA
Utilize apenas GRAXA PARA FREIO CCI N.o 20 para lubrificar
os cilindros, pistes e copos primrios e secundrios dos
cilindros-mestres. Use apenas graxa de montagem KS62F em
pistes e vedaes de cliper. Utilize apenas GRAXA PARA
FREIO G40M nas reas deslizantes fora do cliper e cilindromestre: Pinos e protetores do cliper, furo de articulao da
alavanca do freio dianteiro, e a extremidade do pisto que
entra em contato com a alavanca de freio.

No use peas de kits de reparo para cliper simples


(dimetro 9/16 pol.) em modelos de cliper duplo. Da
mesma forma, no use peas de kits de reparo para cliper
duplo (dimetro 11/16 pol.) em modelos de cliper simples.
O uso de peas incorretas pode causar falha dos freios,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00278a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

4.

Elimine qualquer ar no conjunto do freio hidrulico atravs


de sangria do sistema. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS
FREIOS.

Caso nenhuma dessas condies exista, mas o sistema do


freio dianteiro no funcione corretamente, provvel que o
cilindro-mestre do freio dianteiro esteja com defeito e deve ser
consertado ou substitudo.

REMOO
1.

Veja Figura 2-41. Afrouxe o parafuso do prendedor do


pisca (3) e remova o conjunto do pisca (5) da estrutura
do cilindro-mestre do freio dianteiro (1).

2.

Afrouxe e remova a porca de travamento e a arruela (4),


e levante o espelho (2) da estrutura do cilindro-mestre.

sm01237

NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

INSPEO
1.

2.

Verifique o nvel de fluido no reservatrio do freio dianteiro.


Caso esteja baixo, reabastea e sangre o sistema de freio.
Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
Verifique se h vazamento de fluido na tubulao do freio,
ao redor da conexo banjo ou pistes do cliper do freio
dianteiro ou da vlvula de sangria. Repare e sangre o
sistema de freio.
a.

Para o procedimento de substituio da tubulao


do freio, veja 2.15 TUBULAES DO FREIO.

2-38 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Figura 2-40. Verificao do tamanho do cilindro do


cilindro-mestre do freio dianteiro (cilindro-mestre para
disco simples)

PGINA INICIAL

sm06942

sm01239

2
8

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Reservatrio e cilindro-mestre do freio dianteiro


Espelho
Parafuso prendedor do pisca
Porca de travamento e arruela
Conjunto pisca
Conexo banjo do freio dianteiro
Parafuso banjo
Arruela de vedao

1.
2.
3.

Cliper do freio dianteiro


Tampa do bico da vlvula de sangria
Vlvula de sangria

Figura 2-42. Vlvula de sangria do cliper dianteiro (tpico,


XL mostrado)

Figura 2-41. Cilindro-mestre do freio dianteiro (tpico)

sm01424

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)
3.

Veja Figura 2-42 e Figura 2-43. Remova a tampa do bico


da vlvula de sangria (2) da vlvula de sangria (3) no
cliper do freio dianteiro (1). Instale a ponta de um tubo
plstico transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de dimetro
interno na vlvula de sangria do cliper (3), e coloque a
ponta livre em recipiente adequado. Abra a vlvula de
sangria cerca de 1/2 volta. Acione a alavanca manual do
freio vrias vezes para drenar o fluido de freio. Feche a
vlvula de sangria.

Figura 2-43. Sangria do sistema hidrulico

4.

Veja Figura 2-41. Remova o parafuso banjo (7) e duas


arruelas (8) para desconectar a conexo banjo dianteira
da tubulao do freio (6) do cilindro-mestre (1). Jogue fora
as arruelas.

5.

Veja Figura 2-44. Pressione a alavanca do freio dianteiro


e coloque um pedao de papelo com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca e o suporte da alavanca. Solte
a alavanca de freio.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-39

PGINA INICIAL
1.

Veja Figura 2-45. Remova o anel de reteno (17) da


ranhura do pino de articulao (9) na parte inferior do
suporte do cilindro-mestre. Descarte o anel de reteno.

2.

Remova o pino de articulao e a alavanca manual de


freio (18) do conjunto do cilindro-mestre.

3.

Remova e descarte o protetor contra poeira (16).

sm01240

NOTA
Veja Figura 2-46. Prenda o cilindro-mestre do freio dianteiro
em uma morsa apenas pelo ressalto de montagem do espelho.
Utilize capa de mordente de lato ou alumnio ou outro dispositivo de proteo nos mordentes da morsa para evitar dano
ao cilindro-mestre.
4.

Veja Figura 2-46. Prenda o cilindro-mestre na morsa com


o furo da conexo banjo virado apontando para baixo.

Figura 2-44. Instalao do inserto de papelo antes da


remoo do conjunto do cilindro-mestre
Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de
reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
No remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre
sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoo ou instalao do conjunto do cilindromestre sem o inserto nesse local pode resultar em danos
no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz
do freio dianteiro. (00324a)

NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
5.

Veja Figura 2-45. Pressione na extremidade do pisto e


remova o anel de reteno do pisto (15). Descarte o anel
de reteno.

Use o furo de uma abraadeira normal caso um inserto de


papelo no esteja disponvel.

6.

Conjunto do pisto para disco simples: Remova a placa


de encosto (22).

6.

7.

Remova e descarte o conjunto de pisto (12, 13, 14) e a


mola do pisto (11).

NOTA

Veja Figura 2-45. Usando uma chave T-27 TORX, remova


e descarte os dois parafusos (6) e arruelas (7) que fixam
o prendedor do guidom (8) na estrutura do cilindro-mestre
(5). Remova o conjunto da alavanca de freio/cilindromestre e o prendedor do guidom.

DESMONTAGEM

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.

2-40 Servio Sportster ano 2011: Chassi

NOTAS
Veja Figura 2-45. Os copos primrios (12) e secundrios
(13) so encaixados nos sulcos no corpo do pisto (14).
A mola do pisto (11) se encaixa na extremidade do
pisto.

Para prevenir a entrada de sujeira e outros contaminantes


no reservatrio do cilindro-mestre, limpe completamente
a tampa antes de sua remoo

8.

Remova os dois parafusos (1), a tampa (2), a chapa do


diafragma (3) e o diafragma (4) do reservatrio do cilindromestre.

PGINA INICIAL

sm02388

1
2
3
9
4
6

10
23
19
11
18

12
13

15

17

14

20

22

24
16

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Parafuso (2)
Tampa do reservatrio
Chapa do diafragma
Diafragma
Estrutura do cilindro-mestre
Parafuso (2)
Arruela (2)
Prendedor do guidom
Pino de articulao
Superfcie de assento da conexo tipo banjo da tubulao do freio
11. Mola*
12. Copo primrio*

21

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Copo secundrio*
Pisto*
Anel de reteno*
Protetor contra poeira*
Anel de reteno
Alavanca manual do freio
Bucha
Graxa para freio G40M*
Graxa para freio CCI N.o 20*
Placa de encosto (somente pisto para disco simples)*
Conjunto do pisto para disco simples
Conjunto do pisto para disco duplo

Figura 2-45. Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro (*fornecido no kit de peas de reposio)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-41

PGINA INICIAL

MONTAGEM

sm01241

No use peas de kits de reparo para cliper simples


(dimetro 9/16 pol.) em modelos de cliper duplo. Da
mesma forma, no use peas de kits de reparo para cliper
duplo (dimetro 11/16 pol.) em modelos de cliper simples.
O uso de peas incorretas pode causar falha dos freios,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00278a)
NOTAS

Sempre remonte o cilindro-mestre utilizando peas novas


do kit de peas de reposio correto.

A GRAXA PARA FREIO CCI N.o 20 recomendada para


a lubrificao do dimetro do cilindro, copos e vedaes
antes da montagem.

Veja Figura 2-46. Prenda o cilindro-mestre do freio dianteiro em uma morsa apenas pelo ressalto de montagem
do espelho. Utilize capa de mordente de lato ou alumnio
ou outro dispositivo de proteo nos mordentes da morsa
para evitar dano ao cilindro-mestre.

1.

Veja Figura 2-46. Prenda o cilindro-mestre na morsa com


o furo da conexo banjo virado apontando para baixo.

2.

Veja Figura 2-45. Cubra o dimetro do cilindro do pisto


da estrutura do cilindro-mestre (5), o pisto (14), o copo
primrio (12) e o copo secundrio (13) com a GRAXA
PARA FREIO CCI N.o 20 (21) fornecida no kit de peas
de reposio.

3.

Veja Figura 2-47. Instale o conjunto do pisto no cilindromestre.

Figura 2-46. Fixao do cilindro-mestre dianteiro

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

Limpe todos os componentes do sistema de freio com


lcool desnaturado. No contamine com leo mineral ou
outros solventes. Seque com um pano limpo sem fiapos.
Limpe os furos perfurados e o furo do pisto com ar
comprimido a baixa presso de uma fonte de ar limpo.
No utilize um fio ou instrumento semelhante para limpar
furos perfurados no fundo do reservatrio.

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)
2.

Inspecione cuidadosamente todas as peas quanto a


desgastes ou danos e substitua o que for necessrio.
a.

Inspecione o dimetro do cilindro do pisto na estrutura do cilindro-mestre para ver se h escoriao,


corroso ou atrito. Substitua o alojamento se uma
dessas condies for encontrada.

b.

Inspecione a porta de sada que se encaixa com a


conexo banjo da tubulao de freio. Essa superfcie
crtica para a vedao. Substitua o alojamento se
encontrar quaisquer riscos, mossas ou outros danos.

c.

Inspecione o diafragma para ver se h cortes, rasgos


ou deteriorao em geral. Substitua se necessrio.

2-42 Servio Sportster ano 2011: Chassi

a.

Pressione a extremidade menor da mola do pisto


(4) contra o ressalto de montagem (6) no pisto (1).

b.

Deslize o conjunto do pisto/mola, com a parte maior


da mola primeiro, dentro do dimetro do cilindro do
cilindro-mestre de maneira que o assento da mola
se encaixe contra o nicho no fundo do cilindro.

c.

Pisto para disco simples: Deslize a placa de


encosto (7) sobre a extremidade do pisto.

PGINA INICIAL

sm02406

2
1
7

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA

3
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pisto
Copo primrio
Copo secundrio
Mola do pisto
Ranhura do protetor contra poeira
Ressalto de montagem da mola do pisto
Placa de encosto (somente pisto para disco simples)

Figura 2-47. Pisto do cilindro-mestre do freio dianteiro


(pisto de disco simples tpico mostrado)

Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas


corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
8.

Instale o novo anel de reteno (17) na ranhura do pino


de articulao. Verifique se o anel de reteno est totalmente apoiado na ranhura.

9.

Remova o conjunto do cilindro-mestre da morsa. Instale


a tampa (2), a chapa do diafragma (3) e o diafragma (4)
no reservatrio do cilindro-mestre. Instale os dois parafusos (1) para fixar a tampa no reservatrio, mas no os
aperte ainda.

10. Veja Figura 2-48. Pressione a alavanca do freio dianteiro


e coloque um pedao de papelo com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca e o suporte da alavanca. Solte
a alavanca de freio.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

sm01242

NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
4.

5.

6.

7.

Veja Figura 2-45.


a.

Cilindro-mestre de disco duplo: Pressione o pisto


(14) e instale o novo anel de reteno (15). Verifique
se o anel de reteno est totalmente apoiado na
ranhura.

b.

Cilindro-mestre de disco simples: Pressione o


pisto (14) e a placa de encosto (22), e instale o novo
anel de reteno (15). Verifique se o anel de reteno
est totalmente apoiado na ranhura.

Instale o novo protetor contra poeira (16). A beira larga


do protetor contra poeira se encaixa dentro do furo do
pisto. A beira pequena do protetor contra poeira se
encaixa na ranhura da extremidade do pisto (item 5,
Figura 2-47).
Aplique aproximadamente 0,1 g de GRAXA PARA FREIO
G40M (do kit de peas de reposio) nos dois locais a
seguir:
a.

O furo do eixo na alavanca manual do freio (18).

b.

A extremidade do pisto (14).

Alinhe o furo da alavanca manual do freio com o furo do


suporte do cilindro-mestre. Do topo do conjunto, passe o
pino de articulao (9) pelo suporte e alavanca manual.

Figura 2-48. Instale o inserto de papelo de 4 mm (5/32 pol.)


antes de instalar o conjunto do cilindro-mestre.

INSTALAO

No remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre


sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoo ou instalao do conjunto do cilindromestre sem o inserto nesse local pode resultar em danos
no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz
do freio dianteiro. (00324a)
1.

Veja Figura 2-49. Posicione o conjunto da alavanca de


freio/cilindro-mestre ao lado do conjunto da estrutura dos
interruptores (1), encaixando a lingeta (5) na parte inferior

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-43

PGINA INICIAL
da estrutura dos interruptores na fenda (4) na parte
superior do suporte da alavanca do freio (3).
2.

sm05497

Veja Figura 2-45. Alinhe os furos no prendedor do guidom


(8) com os furos na estrutura do cilindro-mestre (5) e
coloque dois parafusos (6) com arruelas (7), mas sem
apertar. Comeando com o parafuso de cima, aperte os
parafusos com torque de 12,2 a 14,9 Nm (108 a 132
lbpol.) usando uma chave T-27 TORX.

1
sm01243

1.
2.

XR 1200X
Modelos XL

Figura 2-50. Identificao do cilindro-mestre do freio


dianteiro

sm06942

3
1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto da estrutura dos interruptores


Inserto de papelo de 4 mm (5/32 pol.)
Suporte da alavanca de freio
Fenda
Lingeta

Figura 2-49. Alavanca de freio/cilindro-mestre instalados


na estrutura dos interruptores no lado direito do guidom

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Evite vazamentos. Certifique-se, antes da montagem, de


que as gaxetas, parafusos banjo, tubulaes de freio e o
dimetro do cilindro-mestre estejam limpos e intactos.
(00322a)
NOTA
Veja Figura 2-50. A estrutura do cilindro-mestre tem vrios
batentes positivos para a conexo banjo, dependendo do
modelo sendo consertado. Os sistemas de freio dianteiro utilizados nos modelos XR 1200X e XL tm estruturas do cilindromestre diferentes. Nunca misture componentes dos dois sistemas. Ao apertar o parafuso banjo no prximo passo, assegure-se de que a conexo banjo esteja orientada corretamente
e toque o batente positivo.
3.

Veja Figura 2-51. Posicione uma nova arruela (8) de cada


lado da conexo banjo (6) da tubulao do freio hidrulico.
Introduza o parafuso banjo (7) nas arruelas e na conexo.
Atarraxe o parafuso na estrutura do cilindro-mestre. Aperte
com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

2-44 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Reservatrio e cilindro-mestre do freio dianteiro


Espelho
Parafuso prendedor do pisca
Porca de travamento e arruela
Conjunto pisca
Conexo banjo do freio dianteiro
Parafuso banjo
Arruela de vedao

Figura 2-51. Cilindro-mestre do freio dianteiro (tpico)

4.

Veja Figura 2-45. Coloque a motocicleta de modo que a


parte superior do reservatrio do cilindro-mestre fique
nivelado. Remova os dois parafusos (1), a tampa do
reservatrio do cilindro-mestre (2), a placa do diafragma
(3) e o diafragma (4).

PGINA INICIAL

sm01244

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.
Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes
de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

2
1.
2.

Marca fundida da borda


Visor

Figura 2-52. Enchendo o reservatrio do cilindro-mestre


dianteiro

Uma porta de alvio fechada ou coberta pode causar


resistncia do freio ou travamento, causando perda do
controle do veculo, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00288a)

Veja Figura 2-52. No utilize o visor (2) para determinar


o nvel mximo de fluido. O visor deve ser utilizado
somente para indicar que o nvel de fluido est baixo e
precisa de ateno. Uma borda (1) est marcada dentro
do reservatrio para ajudar a determinar o nvel mximo
de fluido.

6.

Verifique a operao apropriada da porta de alvio do


cilindro-mestre. Acione lentamente a alavanca manual do
freio sem a tampa do reservatrio. Um ligeiro esguicho
de fluido quebrar a superfcie do fluido no compartimento
do reservatrio caso todos os componentes internos
estejam funcionando corretamente.

Encha o cilindro-mestre somente com FLUIDO DE FREIO


HIDRULICO DOT 4 de um recipiente lacrado.

7.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

Veja Figura 2-53. Encaixe um tubo de plstico transparente com um dimetro interno de 7,9 mm (5/16 pol.) na
vlvula de sangria do cliper do freio dianteiro. Coloque
a ponta livre do tubo em um recipiente limpo.

5.

Veja Figura 2-52. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA


HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio em volume suficiente
para colocar o nvel do fluido no nvel fundido (1) no interior do reservatrio, a aproximadamente 6,35 mm (1/4 pol.)
abaixo da borda superior.

sm01424

Figura 2-53. Sangria do sistema hidrulico

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-45

PGINA INICIAL
8.

9.

Veja Figura 2-52. Adicione FLUIDO DE FREIO HIDRULICO DOT 4 ao reservatrio em volume suficiente para
colocar o nvel do fluido na altura da marca do nvel fundida no interior do reservatrio, a aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior.
Pressione e mantenha pressionada a alavanca manual
do freio para gerar presso hidrulica.

10. Abra a vlvula dianteira de sangria do cliper cerca de


1/2 volta. O fluido de freio fluir da vlvula de sangria
atravs das linhas de freio. Feche a vlvula de sangria
quando a alavanca manual de freio se deslocar aproximadamente de 1/2 a 3/4 de seu curso total. Deixe a alavanca
manual de freio retornar lentamente sua posio inicial.
11. Repita os trs passos anteriores at que todas as bolhas
de ar tenham sido eliminadas.
12. D o aperto final na vlvula de sangria aplicando um
torque de 4,0 a 6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Instale a tampa
do bico da sangria.
NOTA
No caso de modelos com dois clipers de freio dianteiro, repita
os passos 7 a 12 para o segundo cliper.
13. Veja Figura 2-52. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio em volume suficiente
para colocar o nvel do fluido no nvel fundido (1) no interior do reservatrio, a aproximadamente 6,35 mm (1/4 pol.)
abaixo da borda superior.
14. Veja Figura 2-45. Observe que a forma angular da tampa
do cilindro-mestre (2) torna um lado mais espesso que o
outro. Instale a tampa com a chapa do diafragma (3) e o
diafragma (4) na estrutura do cilindro-mestre (5) de
maneira que o lado mais espesso esteja posicionado
acima da conexo banjo da tubulao de freio. Fixe a

2-46 Servio Sportster ano 2011: Chassi

tampa do reservatrio com dois parafusos (1). Aperte com


torque de 1,0 a 2,0 Nm (9 a 17 lbpol.).
NOTA
XL 1200X: Instale o espelho de cabea para baixo. Verifique
o espao entre os espelhos e o tanque de combustvel
enquanto gira o guidom de um lado para o outro.
15. Veja Figura 2-51. Instale o espelho (2), fixando-o com
uma porca de travamento e arruela (4). Posicione o
espelho para a melhor visibilidade para trs. Aperte a
porca de travamento com torque de 10,9 a 16,3 Nm (96
a 144 lbpol.).
16. Todos os modelos, exceto XL 1200X: Instale o conjunto
do pisca traseiro (5). Posicione o conjunto de maneira que
a lente do pisca aponte para a frente e o pisca no bata
no tanque de combustvel quando o guidom estiver virado
plenamente para a direita. Aperte o parafuso do prendedor
(3) a um torque de 10,9 a 13,6 Nm (96 a 120 lbpol.).
17. Com o interruptor da chave de ignio/iluminao na
posio ignio (IGNITION), acione a alavanca manual
do freio dianteiro para verificar o funcionamento da lmpada do freio traseiro.

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
18. Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
Se o freio parecer esponjoso, repita o procedimento de
sangria.

PGINA INICIAL

CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS XL

2.8

REMOO
NOTA

sm01333

Caso esteja apenas trocando as pastilhas do freio, no remova


o(s) cliper(s) do freio dianteiro. Para trocar apenas as pastilhas do freio, veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:
MODELOS XL.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

5
1
4
7

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
de remontadas. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Parafuso banjo
Arruela (2)
Tubulao do freio dianteiro
Cliper do freio
Suporte de montagem do cliper
Parafuso de montagem (2) (12 pt/10 mm)
Parafuso do pino da pastilha
Vlvula de sangria
Tampa do bico da vlvula de sangria

Figura 2-54. Conjunto do cliper dianteiro

sm01424

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies


pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Veja Figura 2-54. Remova a tampa do bico da vlvula de


sangria (9) da vlvula de sangria (8) no cliper do freio
dianteiro (4).

2.

Veja Figura 2-55. Instale a ponta de um tubo plstico


transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de dimetro interno
na vlvula de sangria do cliper enquanto coloca a ponta
livre em um recipiente adequado. Abra a vlvula de sangria cerca de 1/2 volta. Acione a alavanca manual do freio
repetidamente para drenar o fluido de freio. Feche a vlvula de sangria.

3.

Veja Figura 2-54. Remova o parafuso banjo (1) e as duas


arruelas (2) para desconectar a tubulao do freio (3) do
cliper (4). Jogue fora as arruelas.

4.

Remova o tampo do pino da pastilha (7).

5.

Veja Figura 2-56. Afrouxe, mas no remova o pino da


pastilha do freio.

6.

Veja Figura 2-54. Remova ambos os parafusos de montagem (6) (12 pt/10 mm). Puxe o conjunto do cliper e
suporte de montagem para trs para desencaixar do disco
do freio.

Figura 2-55. Sangria do sistema hidrulico

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-47

PGINA INICIAL

sm01334

NOTA
Tome cuidado para no danificar a superfcie de vedao do
parafuso banjo, nem a rosca do furo do parafuso banjo no
cliper do freio. Recomenda-se utilizar um bico de ar com uma
ponta de borracha para executar o prximo passo nesse procedimento.

Ao remover o pisto com ar comprimido, o pisto pode


voar com fora do furo do cliper. Mantenha as mos longe
do pisto para evitar uma possvel leso. (00530b)
6.

Veja Figura 2-59. Aplique ar comprimido a baixa presso


ao furo do parafuso banjo (3) para forar os pistes para
fora dos furos do cliper.

7.

Remova o pino da pastilha do freio e a pastilha do freio.

8.

Veja Figura 2-57. Remova ambos os pistes (17) dos


furos do cliper manualmente. Caso necessrio, balance
os pistes suavemente para remov-los por completo.

Figura 2-56. Pino da pastilha do freio (parafuso removido)

DESMONTAGEM
1.

Veja Figura 2-57. Remova o pino da pastilha do freio (14)


e as pastilhas do freio (8) do corpo do cliper (15).

2.

Deslize o cliper do freio do suporte de montagem (1).

3.

Remova a mola da pastilha (16). No remova a vlvula


de sangria (10) por enquanto.

4.

Veja Figura 2-58. Instale uma pastilha de freio descartada


no cliper (1) com a placa de apoio (4) virada para os
pistes. Posicione a pastilha do freio de maneira que o
material de atrito (3) esteja contra o lado posterior do
cliper, como mostrado.

5.

Coloque o pino da pastilha do freio (2) sem apertar, s


para segurar a pastilha do freio no lugar.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

2-48 Servio Sportster ano 2011: Chassi

NOTA
Furo de pisto danificado vazar depois de remontados. No
utilize objetos metlicos para remover ou instalar objetos nos
dimetros do cilindro do pisto. Evite danos aos pistes,
vedaes e dimetros do cilindro utilizando apenas um palito
de madeira ao executar servios nos clipers.
9.

Veja Figura 2-60. Utilizando um palito de madeira (1),


remova a vedao contra poeira (2) e a vedao do pisto
(3) de cada furo do cliper. Descarte as vedaes.

10. Veja Figura 2-57. Se for necessrio, remova a vlvula de


sangria (10).

PGINA INICIAL

sm01812

13

16

12

14

15

11

10
20
19
18
17
7
6

21

5
4

9
2

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Suporte do cliper
Protetor do pino do cliper
Parafuso (2)
Pino-parafuso (cliper)
Retentor da pastilha (2)
Isolador (2)
Pastilha de freio (2)
Conjunto de pastilha de freio (inclui item 9)
Presilha retentora (no vendida separadamente)
Vlvula de sangria
Tampa do bico da vlvula de sangria

12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.

Protetor da bucha do cliper


Parafuso do pino da pastilha
Pino da pastilha
Corpo do cliper
Mola da pastilha
Pisto (2)
Vedao do pisto (2)
Vedao contra poeira (2)
Kit de pistes
Pino-parafuso (suporte de montagem)

Figura 2-57. Conjunto do cliper do freio dianteiro

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-49

PGINA INICIAL

sm01337

sm01335

1
2

3
1
3
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.

Palito de madeira
Vedao contra poeira
Vedao do pisto

Figura 2-60. Vedaes do cliper

Cliper do freio
Pino da pastilha do freio
Material de frico da pastilha do freio
Placa de apoio da pastilha do freio

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

Figura 2-58. Preparando o cliper para a remoo do pisto


Use lcool desnaturado para limpar os componentes do
sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)

sm01336

3
1

1.

Veja Figura 2-57. Tire a lubrificao velha de dentro do


protetor do pino do cliper (2) e do protetor da bucha do
cliper (12) com um pano macio e limpo.

2.

Limpe todas as outras peas de borracha com o FLUIDO


DE FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON. No contamine com leo mineral ou outros solventes. Limpe todas
as peas de metal com lcool desnaturado. Seque as
peas com um pano limpo sem fiapos.

4
2
1.
2.
3.
4.

Bico de ar a presso baixa


Cliper do freio
Furo do parafuso banjo
Pastilha do freio

Figura 2-59. Removendo os pistes

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
3.

Limpe os furos perfurados e o dimetro do cilindro do


pisto com ar comprimido a baixa presso de uma fonte
de ar limpo. No utilize um fio ou instrumento semelhante
para limpar furos perfurados.

4.

Inspecione com cuidado todos os componentes. Substitua


quaisquer peas que paream danificadas ou desgastadas.
a.

2-50 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Verifique se os pistes (17) no tm corroso, riscos


ou atrito nas superfcies externas.

PGINA INICIAL
b.

c.

Inspecione os dimetros do cilindro do pisto do


cliper. No tente lixar os dimetros do cilindro. Se
os dimetros do cilindro apresentarem corroso,
substitua o cliper.
Inspecione o pino da pastilha (14) para ver se h
formao de sulcos e desgaste. Mea o dimetro do
pino da pastilha em uma rea no desgastada e em
seguida na rea com sulcos ou desgastada. Se o
desgaste for superior a 0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino da pastilha.

d.

Inspecione o pino-parafuso do cliper (4). Caso esteja


danificado ou desgastado excessivamente, substitua
o conjunto do cliper do freio.

e.

Inspecione o protetor da bucha do cliper e o protetor


do pino do cliper. Se estiverem danificados ou desgastados, substitua.

f.

Sempre substitua todas as vedaes depois de desmontar o conjunto.

o pisto e verifique se as vedaes esto instaladas corretamente e plenamente assentadas nos sulcos.
4.

Veja Figura 2-57. Instale a vlvula de sangria (10) na


estrutura do conjunto cliper, se tiver sido removida.
Aperte a vlvula de sangria com um torque de 4,0 a
6,9 Nm (35 a 61 lbpol.).

5.

Veja Figura 2-62. Instale a mola da pastilha no canal.


Pressione no lugar com firmeza.

sm01338

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
5.

Figura 2-61. Raio dianteiro do pisto

Inspecione as pastilhas do freio e o disco do freio. Substitua se necessrio.


a.

Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL para obter as especificaes.

b.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

sm01444

MONTAGEM
NOTA
Utilize APENAS graxa de montagem KS62F para lubrificao.
O uso de fluido de freio DOT 4 resultar em um curso maior
da alavanca de freio.
1.

Antes da montagem, lubrifique as seguintes peas antes


com uma camada fina de graxa de montagem KS62F do
kit de peas de reposio. Todas as outras superfcies
precisam estar secas para montagem.
a.

O raio dianteiro dos pistes. Veja Figura 2-61.

b.

Todas as superfcies das vedaes do pisto e contra


poeira.

NOTA
Dimetros do cilindro de pisto danificados vazaro depois de
remontados. No utilize objetos metlicos para remover ou
instalar objetos nos dimetros do cilindro de pisto. Evite danos
aos dimetros do cilindro utilizando apenas um palito de
madeira ao executar servios nos clipers.
2.

3.

Figura 2-62. Mola de pastilha do cliper dianteiro

LUBRIFICANDO OS PINOS-PARAFUSO E
PROTETORES DO CLIPER DE FREIO.
1.

Veja Figura 2-60. Instale uma nova vedao de pisto (3)


e uma nova vedao contra poeira (2) em cada furo de
pisto.

Veja Figura 2-63. Aplique aproximadamente 0,4 g de


GRAXA DE FREIO G40M dentro do protetor de bucha do
cliper (3) e do protetor do pino do cliper (4).

2.

Veja Figura 2-61. Insira os pistes manualmente, com


cuidado, com o raio dianteiro primeiro, nos furos do
cliper. Caso sinta uma resistncia instalao, remova

Veja Figura 2-64. Aplique GRAXA DE FREIO G40M dentro


da beira do protetor (8) para evitar que os protetores (3,
4) grudem nos pinos-parafuso (5, 6).

3.

Monte o cliper do freio e o suporte de montagem, deslizando os pinos-parafuso dentro dos protetores com cui-

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-51

PGINA INICIAL
dado. Deslize o cliper do freio plenamente no suporte
de montagem at que as beiras do protetor se encaixem
no flange afunilado (7) do pino-parafuso.

INSTALAO NAS PASTILHAS DE FREIO


NO CLIPER
NOTA

sm01445

Os clipers dianteiros no lado esquerdo e direito (este no


presente em todos os modelos) NO utilizam a mesma pastilha
de freio que o cliper do freio traseiro.

4
2

1.

Veja Figura 2-65. Insira um conjunto de pastilhas de freio


(1) no cliper com o material de atrito na pastilha virado
para a abertura para o disco de freio. A parte curvada da
pastilha se encaixa na rea recuada do cliper. Certifiquese de que a lingeta (2) de montagem dianteira da pastilha
de freio se encaixe na fenda (5) no suporte (4) de montagem do cliper.

2.

Veja Figura 2-57. Pressione as pastilhas de freio (8) com


firmeza contra a mola da pastilha (16) e instale o pino da
pastilha (14). Aperte com torque de 14,8 a 19,6 Nm (131
a 173 lbpol.).

6
1
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Cliper do freio dianteiro


Suporte de montagem do cliper
Protetor da bucha do cliper
Protetor do pino do cliper
Pino-parafuso do cliper
Pino-parafuso do suporte

NOTA
Se o pino da pastilha no couber, verifique o seguinte:

Figura 2-63. Lubrificando os protetores e pinos do cliper

sm01446

Voc est utilizando um conjunto de pastilhas, e no duas


pastilhas idnticas.

A orientao das molas da pastilha devem ser como na


Figura 2-62.

Veja Figura 2-65. As lingetas de montagem dianteiras


(2) das pastilhas devem estar plenamente assentadas na
fenda do suporte de montagem (5).

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar o pino da pastilha.

3.

Veja Figura 2-57. Instale o tampo do pino da pastilha


(13). Aperte com torque de 2,0 a 2,9 Nm (18 a 25 lbpol.).

4
5
1
7

8
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

2
Cliper do freio dianteiro
Suporte de montagem do cliper
Protetor da bucha do cliper
Protetor do pino do cliper
Pino-parafuso do cliper
Pino-parafuso do suporte
Flange afunilado
Beira do protetor

Figura 2-64. Montando o cliper do freio dianteiro e o


suporte de montagem

2-52 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
b.

Afrouxe a porca do parafuso de aperto do eixo.

c.

Posicione o lado direito do garfo contra o espaador


do rolamento. Aperte o parafuso de aperto do eixo
com torque de 28,5 a 36,6 Nm (21 a 27 lbp).

sm01447

2.

1
2

Veja Figura 2-66. Coloque o cliper do freio (4) com o


suporte de montagem (5) sobre o disco de freio com a
vlvula de sangria (8) apontando para cima. Instale os
parafusos de montagem (6) nos furos de montagem na
perna do garfo. Aperte com torque de 38,0 a 51,6 Nm
(28 a 38 lbp).

5
Evite vazamentos. Antes da montagem, verifique se as
gaxetas, parafusos banjo, furo do cliper e tubulaes do
freio esto limpos e intactos. (00321a)

1.
2.
3.
4.
5.

Pastilha do freio
Lingeta de montagem dianteira
Furo do pino da pastilha
Suporte de montagem do cliper dianteiro
Fenda

NOTA
A estrutura do cliper do freio tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cliper
do freio no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.
3.

Posicione uma nova arruela (2) de cada lado da conexo


banjo da tubulao do freio hidrulico (3). Introduza o
parafuso banjo (1) nas arruelas e na conexo. Atarraxe
o parafuso na estrutura do conjunto cliper. Aperte com
torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

4.

Para veculos com dois clipers de freio dianteiro:


Repita os dois passos anteriores para o outro cliper de
freio.

5.

Remova os parafusos da tampa, a tampa superior e a


gaxeta do conjunto do reservatrio do cilindro-mestre do
freio.

Figura 2-65. Pastilhas do freio dianteiro

INSTALAO

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Caso esteja consertando um veculo com um cliper do


freio dianteiro simples, v para o prximo passo. Caso o
modelo tenha dois freios dianteiros, alinhe os clipers aos
discos do freio.
a.

NOTAS
Veja Figura 2-67. No utilize o visor para determinar o
nvel mximo de fluido. O visor deve ser utilizado somente
para indicar que o nvel de fluido est baixo e precisa de
ateno.

Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes


de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

6.

Veja Figura 2-67. Adicione FLUIDO DE FREIO HIDRULICO DOT 4 ao reservatrio em volume suficiente para
colocar o nvel do fluido na altura da marca do nvel fundida no interior do reservatrio, a aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior.

Aperte a porca do eixo com torque de 81 a 88 Nm


(60 a 65 lbp).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-53

PGINA INICIAL

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
7.

NOTA
Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).
Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

sm01333

Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

NOTA
No caso de modelos com dois clipers de freio dianteiro, no
se esquea de executar o procedimento de sangria do sistema
de freios para os dois clipers.

3
5
Uma porta de alvio fechada ou coberta pode causar
resistncia do freio ou travamento, causando perda do
controle do veculo, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00288a)
8.

9.

Verifique a operao apropriada da porta de alvio do


cilindro-mestre. Com a motocicleta posicionada de
maneira que o reservatrio do cilindro-mestre esteja
nivelado, aperte a alavanca do freio devagar com a tampa
do reservatrio removida. Se todos os componentes
internos estiverem funcionando corretamente, um ligeiro
esguicho de fluido romper a superfcie.
Veja Figura 2-67. Adicione FLUIDO DE FREIO HIDRULICO DOT 4 ao reservatrio em volume suficiente para
colocar o nvel do fluido na altura da marca do nvel fundida no interior do reservatrio, a aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior.

1
4
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Parafuso banjo
Arruela (2)
Tubulao do freio dianteiro
Cliper do freio
Suporte de montagem do cliper
Parafuso de montagem (2) (12 pt/10 mm)
Parafuso do pino da pastilha
Vlvula de sangria
Tampa do bico da vlvula de sangria

Figura 2-66. Conjunto do cliper dianteiro

10. Instale a gaxeta e a tampa no cilindro-mestre. Aperte os


parafusos da tampa com torque de 1,0 a 2,0 Nm (9 a 17
lbpol.).
sm01244

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
11. Teste o sistema de freio.
a.

LIGUE o interruptor de ignio. Pressione a alavanca


manual do freio para verificar o funcionamento da
lmpada do freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se os freios


parecerem esponjosos, sangre o sistema novamente. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

2
1.
2.

Marca fundida da borda


Visor

Figura 2-67. Enchendo o reservatrio do cilindro-mestre


dianteiro

2-54 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR 1200X


4.

REMOO
NOTA
Caso esteja apenas trocando as pastilhas do freio, no remova
o(s) cliper(s) do freio dianteiro. Veja 1.9 PASTILHAS DO
FREIO E DISCOS: XR 1200X.

2.9

Remova os dois parafusos de montagem (4) (mtrico).


Puxe o conjunto do cliper para trs para remov-lo do
disco do freio.

sm06932

1
O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos
pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

2
3

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

1.
2.
3.
4.
5.

Vlvula de sangria
Parafuso banjo (mtrico)
Arruela de vedao
Parafuso de montagem (mtrico)
Conexo banjo

Figura 2-68. Conjunto do cliper dianteiro: XR 1200X

NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Veja Figura 2-68. Remova a tampa do bico da vlvula de


sangria da vlvula de sangria (1) no cliper do freio dianteiro.

2.

Veja Figura 2-69. Instale a ponta de um tubo plstico


transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de dimetro interno
na vlvula de sangria do cliper enquanto coloca a ponta
livre em um recipiente adequado. Abra a vlvula de sangria cerca de 1/2 volta. Acione a alavanca manual do freio
repetidamente para drenar o fluido de freio. Feche a vlvula de sangria.

3.

Veja Figura 2-68. Remova o parafuso banjo (2) (mtrico)


e as duas arruelas (3) para desconectar a tubulao do
freio do cliper. Jogue fora as arruelas.

sm01424

Figura 2-69. Sangria do sistema hidrulico

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-55

PGINA INICIAL

sm05107

10

11

8
7

12
6

11
4
3
2
1

14
15
16
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Estrutura do cliper interna


Pisto superior (grande) (2)
Vedao do pisto (grande) (2)
Vedao de poeira do pisto (grande) (2)
Mola da pastilha
Vedao transversal
Estrutura do conjunto cliper externo
Vlvula de sangria

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Tampa da vlvula de sangria


Parafuso de montagem do cliper (2)
Parafuso da ponte (4)
Pino da pastilha (2)
Conjunto de pastilha
Vedao de poeira do pisto (pequena) (2)
Vedao do pisto (pequena) (2)
Pisto inferior (pequeno) (2)

Figura 2-70. Conjunto do cliper do freio dianteiro

DESMONTAGEM
1.

Veja Figura 2-71. Remova os pinos da pastilha do freio


(1) e a mola anti-vibrao (2).

2.

Deslize uma pastilha de freio para fora do conjunto do


cliper. No remova a vlvula de sangria (3) por enquanto.

3.

Com uma pastilha dentro do cliper, instale os pinos (1)


da pastilha do freio sem apertar, s para segurar a pastilha
no lugar.

2-56 Servio Sportster ano 2011: Chassi

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
NOTA
Tome cuidado para no danificar a superfcie de vedao do
parafuso banjo, nem a rosca do furo do parafuso banjo no
cliper do freio. Recomenda-se utilizar um bico de ar com uma

PGINA INICIAL
ponta de borracha para executar o prximo passo nesse procedimento.

sm05100

1
Ao remover o pisto com ar comprimido, o pisto pode
voar com fora do furo do cliper. Mantenha as mos longe
do pisto para evitar uma possvel leso. (00530b)
4.

Veja Figura 2-71. Aplique ar comprimido a baixa presso


ao furo do parafuso banjo (4) para forar os pistes para
fora dos furos do cliper.

5.

Remova os pinos da pastilha do freio e a pastilha do freio.

6.

Remova os parafusos da ponte (5, 6) e separe as duas


partes da estrutura do conjunto cliper.

7.

Remova os pistes de cada metade do alojamento


manualmente. Caso necessrio, balance os pistes suavemente para remov-los por completo.

NOTA
Dimetros do cilindro de pisto danificados vazaro depois de
remontados. No utilize objetos metlicos para remover ou
instalar objetos nos dimetros do cilindro de pisto. Evite danos
aos pistes, vedaes e dimetros do cilindro utilizando apenas
um palito de madeira ao executar servios nos clipers.
8.

Veja Figura 2-72. Utilizando um palito de madeira (1),


remova a vedao contra poeira (2) e a vedao do pisto
(3) de cada furo de cliper. Descarte as vedaes.

9.

Veja Figura 2-71. Se for necessrio, remova a vlvula de


sangria (3).

sm05099

1.
2.
3.

Figura 2-72. Vedaes do cliper

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar os
componentes de borracha mesmo depois da montagem.
A deteriorao destes componentes pode resultar em falha
dos freios e, conseqentemente, poder resultar em morte
ou leses graves. (00291a)
1.

Limpe todas as peas de borracha com o FLUIDO DE


FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON. No contamine
com leo mineral ou outros solventes. Limpe todas as
peas de metal com lcool desnaturado. Seque as peas
com um pano limpo sem fiapos.

6
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Palito de madeira
Vedao contra poeira
Vedao do pisto

Pinos das pastilhas (2) (mtrico)


Mola
Vlvula de sangria
Furo do parafuso banjo
Parafuso da ponte, comprido (2)
Parafuso da ponte, curto (2)

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
2.

Limpe os furos perfurados e o furo do pisto com ar


comprimido a baixa presso de uma fonte de ar limpo.
No utilize um fio ou instrumento semelhante para limpar
furos perfurados.

3.

Inspecione com cuidado todos os componentes. Substitua


quaisquer peas que paream danificadas ou desgastadas.

Figura 2-71. Preparando o cliper para a remoo do pisto

a.

Verifique se os pistes no tm corroso ou riscos


nas superfcies externas.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-57

PGINA INICIAL
b.

Inspecione os dimetros do cilindro dos pistes. No


tente lixar os dimetros do cilindro. Se os dimetros
do cilindro apresentarem corroso, substitua o cliper.

2.

Veja Figura 2-72. Instale uma nova vedao de pisto (3)


e uma nova vedao contra poeira (2) em cada furo de
pisto.

NOTA
Os pinos da pastilha so fabricados com um relevo prximo ao centro do comprimento, onde a mola da pastilha
os toca. No use esta rea como um ponto de medida
para determinar o desgaste do pino da pastilha.

3.

Veja Figura 2-73. Insira os pistes (2, 3) manualmente,


com cuidado, com o raio dianteiro primeiro, nos furos do
cliper. Caso sinta uma resistncia instalao, remova
o pisto e verifique se as vedaes esto instaladas corretamente e plenamente assentadas nos sulcos. Pressione
os pistes plenamente para dentro dos dimetros do
cilindro.

4.

Instale a nova vedao transversal (1).

5.

Veja Figura 2-71. Aplique uma gota de veda-rosca


LOCTITE 569 s roscas dos parafusos da ponte (5, 6).
Monte a estrutura do conjunto cliper e fixe-o com os
parafusos da ponte. Certifique-se de que os parafusos da
ponte estejam nos locais corretos, baseado nos comprimentos. Aperte os parafusos da ponte com torque de 16,9
a 24,5 Nm (12 a 18 lbp).

6.

Veja Figura 2-74. Instale as pastilhas do freio e a mola da


pastilha. Certifique-se de que a mola esteja orientada
como mostrado, com a seta e a palavra UP (para cima)
(2) virada para o furo do parafuso banjo (1). Fixe-a com
os pinos da pastilha (3).

7.

Aperte os pinos da pastilha com um torque de 14,7 a


19,6 Nm (132 a 168 lbpol.).

8.

Instale a vlvula de sangria na estrutura do conjunto


cliper, se tiver sido removida. Aperte a vlvula de sangria
com um torque de 4,0 a 6,9 Nm (35 a 61 lbpol.).

c.

Inspecione o pino da pastilha para ver se h desgaste


nos pontos de contato com a pastilha. Mea o dimetro do pino da pastilha em uma rea no desgastada e em seguida em uma rea com sulcos ou desgastada. Se o desgaste for superior a 0,28 mm
(0,011 pol.), substitua o pino da pastilha.

d.

Inspecione a mola da pastilha quanto a desgaste ou


rachaduras. Se estiverem danificadas ou desgastadas, substitua.

e.

Sempre substitua todas as vedaes depois de desmontar o conjunto.

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
4.

Inspecione as pastilhas do freio e o disco do freio. Substitua se necessrio.


a.

Veja 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X para obter as especificaes.

b.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

sm05102

MONTAGEM
NOTA
Utilize APENAS graxa de montagem KS62F para lubrificao.
O uso de fluido de freio DOT 4 resultar em um curso maior
da alavanca de freio.
1.

Lubrifique as seguintes peas antes de montagem com


uma camada fina de graxa de montagem KS62F do kit
de peas de reposio. Todas as outras superfcies precisam estar secas para montagem.
a.

Raio dianteiro dos pistes.

b.

Todas as superfcies das vedaes do pisto e contra


poeira.

NOTAS
Dimetros do cilindro de pisto danificados vazaro depois
de remontados. No utilize objetos metlicos para remover
ou instalar objetos nos dimetros do cilindro de pisto.
Evite danos aos dimetros do cilindro utilizando apenas
um palito de madeira ao executar servios nos clipers.
O dimetro dos pistes e dimetros do cilindro so levemente diferente; cada metade do alojamento tem um maior
e um menor.

2-58 Servio Sportster ano 2011: Chassi

3
1.
2.
3.

Vedao transversal
Pisto grande (2)
Pisto pequeno (2)

Figura 2-73. Estrutura do conjunto cliper e pistes

PGINA INICIAL
2.

sm05101

Veja Figura 2-75. Coloque o cliper sobre o disco de freio


com a vlvula de sangria (1) virada para cima. Instale os
parafusos de montagem (4) e aperte com torque de 38,0
a 51,6 Nm (28 a 38 lbp).

Evite vazamentos. Antes da montagem, verifique se as


gaxetas, parafusos banjo, furo do cliper e tubulaes do
freio esto limpos e intactos. (00321a)

1.
2.
3.

Furo do parafuso banjo


Seta e a palavra UP (para cima)
Pinos das pastilhas (2)

Figura 2-74. Orientao da mola da pastilha do cliper


dianteiro

INSTALAO

3.

Posicione uma nova arruela (3) de cada lado da conexo


banjo (5) da tubulao do freio hidrulico. Introduza o
parafuso banjo (2) nas arruelas e na conexo. Aperte o
parafuso banjo com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a
25 lbp).

4.

Encha e sangre o sistema de freio. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

NOTA
No esquea de executar o procedimento de sangria do sistema de freios nos dois clipers.

Uma porta de alvio fechada ou coberta pode causar


resistncia do freio ou travamento, causando perda do
controle do veculo, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00288a)

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

NOTA
A estrutura do cliper do freio tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cliper
do freio no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.

Alinhe os clipers com os discos do freio.


a.

Aperte a porca do eixo com torque de 81 a 88 Nm


(60 a 65 lbp).

b.

Afrouxe a porca do parafuso de aperto do eixo.

c.

Posicione o lado direito do garfo contra o espaador


do rolamento. Aperte o parafuso de aperto do eixo
com torque de 55,6 a 65,1 Nm (41 a 48 lbp).

5.

Verifique a operao apropriada da porta de alvio do


cilindro-mestre. Com a motocicleta posicionada de
maneira que o reservatrio do cilindro-mestre esteja
nivelado, aperte a alavanca do freio devagar com a tampa
do reservatrio removida. Se todos os componentes
internos estiverem funcionando corretamente, um ligeiro
esguicho de fluido romper a superfcie.

6.

Instale a gaxeta e a tampa no cilindro-mestre. Aperte os


parafusos da tampa com torque de 1,0 a 2,0 Nm (9 a 17
lbpol.).

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
7.

Teste o sistema de freio.


a.

LIGUE o interruptor de ignio. Pressione a alavanca


manual do freio para verificar o funcionamento da
lmpada do freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se os freios


parecerem esponjosos, sangre o sistema novamente. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-59

PGINA INICIAL
NOTA
Evite parar de repente e com fora durante os primeiros 160 km
(100 mi) para deixar as novas pastilhas se adaptarem aos
discos do freio.

sm06932

1
4

2
3

1.
2.
3.
4.
5.

Vlvula de sangria
Parafuso banjo (mtrico)
Arruela de vedao
Parafuso de montagem (mtrico)
Conexo banjo

Figura 2-75. Conjunto do cliper dianteiro: XR 1200X

2-60 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL
c.

INFORMAES GERAIS
O cilindro-mestre do freio traseiro montado transversal
linha principal do veculo, debaixo do conjunto do eixo piv do
garfo traseiro.

3.

Se os freios estiverem esponjosos, ou o curso do pedal for


excessivo, ou o freio no funcionar, faa a inspeo descrita
abaixo.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

4.

5.

Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS para o


procedimento de sangria do sistema de freio hidrulico.

Verifique se as pastilhas de atrito do freio e disco no tm


desgaste excessivo ou danos. Substitua itens desgastados
ou danificados.
a.

Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL para obter as especificaes.

b.

Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL, Substituio da pastilha do freio:
Traseira para o procedimento para substituio da
pastilha do freio.

c.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

NOTA
Utilize apenas GRAXA PARA FREIO CCI N.o 20 para lubrificar
os cilindros, pistes e copos primrios e secundrios dos
cilindros-mestres. Use apenas graxa de montagem KS62F em
pistes e vedaes de cliper. Utilize apenas GRAXA PARA
FREIO G40M nas reas deslizantes fora do cliper e cilindromestre: Pinos e protetores do cliper, furo de articulao da
alavanca do freio dianteiro, e a extremidade do pisto que
entra em contato com a alavanca de freio.

2.10

Verifique a articulao mecnica do freio, do pedal do


freio ao cilindro-mestre, para ver se h danos. Conserte
ou substitua itens desgastados ou danificados.
a.

Para os modelos com controles de p montados


centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

b.

Para os modelos com controles de avano de


pedal: Veja 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO NA XL.

Elimine qualquer ar no conjunto do freio hidrulico atravs


de sangria do sistema. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS
FREIOS.

Se nenhuma dessas condies existe, mas o sistema do freio


traseiro no funciona corretamente, provvel que o cilindromestre do freio traseiro esteja com defeito e deve ser consertado ou substitudo.

REMOO

NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

INSPEO
1.

Verifique o nvel de fluido no reservatrio do freio traseiro.


Caso esteja baixo, reabastea e sangre o sistema de freio.
Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

2.

Verifique se h vazamento de fluido na tubulao do freio,


ao redor da conexo banjo ou pisto do cliper do freio
traseiro ou da vlvula de sangria. Repare e sangre o sistema de freio.
a.

Para o procedimento de substituio da tubulao


do freio, veja 2.15 TUBULAES DO FREIO.

b.

Para consertar o cliper do freio traseiro, veja o procedimento na seo 2.13 CLIPER DO FREIO
TRASEIRO: MODELOS XL.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)
1.

Drene o reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


e remova a abraadeira da mangueira e a mangueira de
alimentao da conexo da porta da mangueira de alimentao do cilindro-mestre. Veja 2.12 RESERVATRIO DO
CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO. Descarte a
abraadeira da mangueira.

2.

Remova a tampa do bico da vlvula de sangria da vlvula


de sangria no cliper do freio traseiro. Instale a ponta de
um tubo plstico transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-61

PGINA INICIAL
dimetro interno na vlvula de sangria do cliper enquanto
coloca a ponta livre em um recipiente adequado.
3.

sm01807a

Abra a vlvula de sangria cerca de 1/2 volta. Acione o


pedal do freio para drenar o fluido de freio. Feche a vlvula
de sangria, mas no a aperte.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

12
5

11

NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
4.

Veja Figura 2-76. Remova o anel de reteno (1) do pino


de segurana (2). Remova o pino de segurana e desengate o garfo do cilindro-mestre (3) da manivela em cotovelo (4). Descarte o anel de reteno.

Remova o parafuso banjo (5) e as arruelas (6) do cilindromestre. Levante a conexo banjo do cilindro-mestre.
Jogue fora as arruelas.

6.

Remova os dois parafusos (7) e duas arruelas (8) que


fixam o cilindro-mestre traseiro ao seu suporte de montagem (9), e remova o cilindro-mestre traseiro.

7.

Caso seja necessrio remover o suporte de montagem


do cilindro-mestre:
a.

Remova o anel de reteno (10) e o pino de segurana (11). Desconecte a manivela em cotovelo do
suporte de montagem.

b.

Remova dois parafusos (12).

c.

Remova o parafuso (13) e o suporte de montagem.

3
1

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.
5.

13
10

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Anel de reteno
Pino de segurana
Garfo
Manivela em cotovelo
Parafuso banjo
Arruela de vedao
Parafuso
Arruela
Suporte de montagem
Anel de reteno
Pino de segurana
Parafuso
Parafuso

Figura 2-76. Cilindro-mestre do freio traseiro

DESMONTAGEM
NOTAS

2-62 Servio Sportster ano 2011: Chassi

No desmonte o cilindro-mestre traseiro a menos que


haja problemas. Descarte todas as vedaes durante o
procedimento de desmontagem. Instale um kit de
reconstruo completo quando a unidade for remontada.

Segure o cilindro-mestre do freio traseiro em uma morsa


apenas pelos ressaltos de montagem. Utilize capa de
mordente de lato ou alumnio ou outro dispositivo de
proteo nos mordentes da morsa para evitar dano ao
cilindro-mestre.

1.

Veja Figura 2-77. Segure o cilindro-mestre do freio traseiro


em uma morsa com o garfo (1) virado para cima.

2.

Remova o protetor externo (2). Remova o pino de presso


(3) da extremidade da vareta de compresso (4). Descarte
o pino de presso.

PGINA INICIAL
NOTA
Segure o garfo pelas bordas com uma chave inglesa. No
segure o garfo pelas superfcies planas ou ele pode ficar
deformado.
3.

sm06913a

3
6

Segure o garfo com uma chave inglesa. Utilizando uma


chave fixa, desatarraxe a porca com flange. Remova o
garfo.

2
1

4
8

Use culos de proteo ao remover ou instalar molas. A


tenso da mola pode fazer com que a mola, os componentes anexos e/ou as ferramentas manuais voem, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00477c)
4.

5.

Pressione no retentor da mola (5) para comprimir a mola


de retorno externa (6). Com a mola comprimida, remova
a porca flangeada da vareta de compresso. Alivie a
presso na mola de retorno externa com cuidado. Remova
o retentor da mola e a mola de retorno externa.
Remova e descarte o protetor interno (8).

NOTA
No remova a porca flangeada do protetor, nem o retentor da
vareta de compresso da vareta de compresso.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
6.

Veja Figura 2-79. Atarraxe a porca flangeada na vareta


de compresso algumas voltas para proteger a rosca da
vareta. Pressione na vareta de compresso para comprimir a mola do pisto (1). Remova o anel de reteno
(2).

7.

Remova a vareta de compresso (3) com a porca flangeada do protetor (4), e empurre o retentor da vareta de
compresso (5), o pisto (6) com o copo secundrio (7),
o copo primrio (8) e a mola do pisto. Descarte o anel
de reteno, o pisto com o copo secundrio, o copo
primrio e a mola do pisto.

8.

Remova a tampa p/poeira (9), o anel de reteno (10), o


encaixe da porta de alimentao (11) e o anel de vedao
o-ring (12). Descarte o anel de reteno e o anel de
vedao o-ring.

5
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Garfo
Protetor externo
Pino de presso
Vareta de compresso
Retentor da mola
Mola externa
Porca com rebaixo
Protetor interno

Figura 2-77. Cilindro-mestre traseiro

sm01808

1.
2.

Incorreto
Correto

Figura 2-78. Apertando o garfo

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-63

PGINA INICIAL
2.

sm06921

Inspecione cuidadosamente todas as peas quanto a


desgastes ou danos e substitua o que for necessrio.
a.

Inspecione o dimetro do cilindro do pisto na estrutura do cilindro-mestre para ver se h escoriao,


corroso ou atrito. Substitua o alojamento se uma
dessas condies for encontrada.

b.

Inspecione a porta de sada que se encaixa com a


conexo banjo da tubulao de freio. Essa superfcie
crtica para a vedao. Substitua o alojamento se
houver riscos, mossas ou outros danos.

10

11
12

8
7

3.

MONTAGEM

2
1
6
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Verifique se os furos de ventilao no cilindro-mestre esto


completamente abertos e livres de sujeira.

NOTAS

Ao montar o cilindro-mestre do freio traseiro, sempre utilize


novas peas do kit de peas de reposio. Veja o
CATLOGO DE PEAS para obter o nmero de pea
correto do kit.

A GRAXA PARA FREIO CCI N.o 20 recomendada para


a lubrificao do dimetro do cilindro, copos e vedaes
antes da montagem.

Coloque o cilindro-mestre em p em um bloco de madeira


ou use uma toalha limpa e livre de fibras para proteger
as superfcies de assento.

1.

Aplique uma camada de FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA


HARLEY-DAVIDSON ao novo anel de vedao o-ring.
Instale o anel de vedao o-ring e o encaixe da porta
de alimentao na porta de alimentao no lado superior
do cilindro-mestre.

Mola do pisto
Anel de reteno
Vareta de compresso
Porca flangeada do protetor
Retentor da vareta de compresso
Pisto
Copo secundrio
Copo primrio
Tampa p/poeira
Anel de reteno
Encaixe da porta de alimentao
Anel de vedao o-ring

Figura 2-79. Cilindro-mestre do freio traseiro

LIMPEZA E INSPEO

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)

NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

Limpe os furos perfurados e o furo do pisto no alojamento


do cilindro-mestre com ar comprimido a baixa presso de
uma fonte de ar limpo. No utilize um fio ou instrumento
semelhante para limpar furos perfurados.

2-64 Servio Sportster ano 2011: Chassi

2.

Fixe-o com um novo anel de reteno. Verifique se o anel


de reteno est totalmente apoiado na ranhura.

3.

Deslize a tampa p/poeira sobre o encaixe da porta de alimentao e pressione-a em seu lugar na porta de alimentao no cilindro-mestre. Vire o encaixe da porta de alimentao de maneira que ela esteja voltada no sentido
da extremidade do alojamento do cilindro-mestre com a
conexo banjo.
NOTA

Segure o cilindro-mestre do freio traseiro em uma morsa


apenas pelos ressaltos de montagem. Utilize capa de mordente
de lato ou outro dispositivo protetor nos mordentes da morsa
para evitar dano ao cilindro-mestre.
4.

Prenda o cilindro-mestre em uma morsa com a extremidade da conexo banjo virada para baixo.

PGINA INICIAL
5.

Veja Figura 2-80. Lubrifique a perfurao do cilindromestre, o novo pisto (1) com o copo secundrio (3) novo
e o novo copo primrio (2) com a GRAXA PARA FREIO
CCI N.o 20 fornecida no kit de peas de reposio.

Use culos de proteo ao remover ou instalar molas. A


tenso da mola pode fazer com que a mola, os componentes anexos e/ou as ferramentas manuais voem, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00477c)

9.

Temporariamente atarraxe a porca flangeada na vareta


de compresso algumas voltas para proteger as roscas
da vareta de compresso. Pressione na vareta de compresso para comprimir a mola do pisto. Deslize o
retentor da vareta de compresso para dentro do dimetro
do cilindro do cilindro-mestre.

10. Fixe o conjunto da vareta de compresso com o novo


anel de reteno. Verifique se o anel de reteno est
totalmente apoiado na ranhura. Remova a porca com
rebaixo da vareta de compresso.

6.

Pressione a extremidade menor da nova mola do pisto


(4) contra o ressalto de montagem (8) no pisto (1).

7.

Deslize o conjunto do pisto/mola, com a parte maior da


mola primeiro, dentro do dimetro do cilindro de maneira
que o assento da mola se encaixe contra o nicho no fundo
do cilindro.

11. Veja Figura 2-81. Aplique cerca de 0,1 g de GRAXA DE


FREIO G40M ao redor da ranhura (4) na porca flangeada
do protetor (3). Deslize o protetor interno (5) pela vareta
de compresso (2) e para dentro do dimetro do cilindro
do cilindro-mestre com cuidado. Pressione a beira do
protetor interno para se encaixar na ranhura da porca
flangeada do protetor.

8.

Aplique aproximadamente 0,1 g de GRAXA DE FREIO


G40M extremidade redonda da vareta de compresso
(5). Insira a extremidade redonda da vareta de compresso na extremidade do pisto com o copo.

12. Instale a mola de retorno externa e o fixador da mola.


Atarraxe a porca flangeada na vareta de compresso,
com o dimetro menor primeiro, vrias voltas depois dos
chanfros.
13. Atarraxe o garfo na vareta de compresso, pelo menos 2
a 3 voltas depois dos chanfros. Instale um novo pino de
presso na extremidade da vareta de compresso.

sm02308

8
1

sm01810

6
4

5
2

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

3
2

Pisto
Copo primrio
Copo secundrio
Mola do pisto
Vareta de compresso
Porca flangeada do protetor
Retentor da vareta de compresso
Ressalto de montagem da mola do pisto

Figura 2-80. Pisto do cilindro-mestre traseiro, conjunto


da vareta de compresso e mola

1
3
5
1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto do cilindro-mestre do freio traseiro


Vareta de compresso
Porca flangeada do protetor
Ranhura
Protetor interno

Figura 2-81. Lubrificando e instalando o protetor interno.


Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de
reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.

14. Veja Figura 2-82. Mea a distncia da linha central do


furo do pino de segurana (1) no garfo at a linha central
do furo do ressalto de montagem (2) no cilindro-mestre
mais prximo ao garfo. Essa distncia precisa ser de 86,3
a 88,3 mm (3,40 a 3,48 pol.). Vire o garfo na vareta de
compresso de maneira que essa distncia seja
alcanada.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-65

PGINA INICIAL

sm01811

sm01809

4
5
2

1
3
1.
2.
3.
4.
5.

2
1.
2.
3.

Furo do pino de segurana


Furo do ressalto de montagem
3,40 a 3,48 pol. (86,3 a 88,3 mm)

Conjunto do cilindro-mestre traseiro


Protetor externo
Lingetas (2)
Encaixe da porta de alimentao
Furo da conexo banjo

Figura 2-83. Cilindro-mestre traseiro montado

Figura 2-82. Ajustando o comprimento da vareta de


compresso

INSTALAO
NOTA
Segure o garfo pelas bordas das extremidades com uma chave
inglesa. No segure o garfo pelas superfcies planas ou ele
poder ficar deformado.
1.

Segurando o garfo com uma chave inglesa, vire a porca


flangeada de volta contra o garfo. Aperte com torque de
14,7 a 19,6 Nm (130 a 173 lbpol.).

2.

Veja Figura 2-83. Remova o conjunto do cilindro-mestre


da morsa. Deslize o protetor externo (2) sobre o conjunto
do garfo/vareta de compresso e a mola de retorno
externa.

3.

Posicione o protetor externo de maneira que as lingetas


(3) estejam nas posies de 3 horas e 9 horas quando o
corpo do cilindro-mestre (1) estiver na posio vertical.
Isso assegura que o furo de drenagem esteja no lado
inferior do protetor quando o cilindro-mestre estiver montado na moto. Certifique-se de que a beira do lado maior
do protetor externo se encaixe plenamente na ranhura da
extremidade do cilindro-mestre. Verifique se o retentor da
mola est plenamente assentado na ranhura no lado
menor do protetor externo.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
1.

Veja Figura 2-76. Instalao do suporte de montagem (9):


a.

Afixe o suporte de montagem ao quadro com parafusos (12, 13) sem apertar e aperte dois parafusos
(12) com torque de 23,1 a 29,9 Nm (17 a 22 lbp).

b.

Aperte o parafuso (13) com torque de 23,1 a 29,9 Nm


(17 a 22 lbp).

2.

Instale a manivela em cotovelo (4) com o pino de segurana (11). Fixe-o com um novo anel de reteno (10).

3.

Instale o conjunto do cilindro-mestre traseiro no suporte


de montagem com parafusos (7) e arruelas (8). Aperte
com torque de 23,1 a 29,9 Nm (17 a 22 lbp).

4.

Encaixe o garfo (3) na manivela em cotovelo (4). Instale


o pino de segurana (2) e fixe-o com um novo anel de
reteno (1).

NOTA
A estrutura do cilindro-mestre tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cilindromestre no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.
5.

2-66 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Posicione uma nova arruela de vedao (6) de cada lado


da conexo banjo da tubulao do freio hidrulico. Introduza o parafuso banjo (5) nas arruelas e na conexo.

PGINA INICIAL

6.

Enrosque o parafuso na estrutura do cilindro-mestre.


Aperte com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

Instale a mangueira de alimentao do cilindro-mestre


traseiro no encaixe da porta de alimentao. Fixe-a com
uma nova abraadeira da mangueira. Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.

7.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral).

8.

Remova a tampa do reservatrio.

9.

Encha o reservatrio do cilindro-mestre traseiro com fluido


de freio DOT 4 at que o lquido atinja a marca UPPER
(mximo) no reservatrio.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

10. Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
11. LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve


estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

A tampa do reservatrio pode ser removida do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro para facilitar a verificao do nvel do lquido.

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
12. Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
Se o freio parecer esponjoso, repita o procedimento de
sangria.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-67

PGINA INICIAL

CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X
INFORMAES GERAIS

b.

Veja 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira
para o procedimento para substituio da pastilha do
freio.

c.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

O cilindro-mestre do freio traseiro est montado no suporte de


apoio para ps/pedal de freio do motociclista do lado direito.
Se os freios estiverem esponjosos, ou o curso do pedal for
excessivo, ou o freio no funcionar, faa a inspeo descrita
abaixo.
4.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA

REMOO

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)
1.

Veja Figura 2-84. Drene o reservatrio do cilindro-mestre


do freio traseiro (7) e remova a mangueira de alimentao
(8) da conexo da porta de alimentao. Descarte a
abraadeira da mangueira. Veja 2.12 RESERVATRIO
DO CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.

2.

Instale a ponta de um tubo plstico transparente com


7,9 mm (5/16 pol.) de dimetro interno na vlvula de
sangria do cliper enquanto coloca a ponta livre em um
recipiente adequado.

3.

Abra a vlvula de sangria cerca de 1/2 volta. Acione o


pedal do freio para drenar o fluido de freio. Feche a vlvula
de sangria, mas no a aperte.

INSPEO
Verifique o nvel de fluido no reservatrio do freio traseiro.
Caso esteja baixo, reabastea e sangre o sistema de freio.
Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

2.

Verifique se h vazamento de fluido na tubulao do freio,


ao redor da conexo banjo ou pisto do cliper do freio
traseiro ou da vlvula de sangria. Repare e sangre o sistema de freio.

3.

a.

Para o procedimento de substituio da tubulao


do freio, veja 2.15 TUBULAES DO FREIO.

b.

Para consertar o cliper do freio traseiro, veja o procedimento na seo 2.14 CLIPER DO FREIO
TRASEIRO: XR 1200X.

c.

Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS para o


procedimento de sangria do sistema de freio hidrulico.

Verifique se as pastilhas de atrito e disco no tm desgaste excessivo ou danos. Substitua itens desgastados
ou danificados.
a.

Veja 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X para obter as especificaes.

2-68 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Elimine qualquer ar no conjunto do freio hidrulico atravs


de sangria do sistema. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS
FREIOS.

Se nenhuma dessas condies existir, mas o sistema do freio


traseiro no funcionar corretamente, provvel que o cilindromestre do freio traseiro esteja com defeito e deva ser consertado ou substitudo.

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies


pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

1.

2.11

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
4.

Remova o anel de reteno (1) do pino de segurana (2).


Remova o pino de segurana e desengate o garfo do
cilindro-mestre (3) do pedal do freio. Descarte o anel de
reteno.

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.

PGINA INICIAL
5.

Remova o parafuso banjo (6) e as arruelas (5). Levante


a conexo banjo do cilindro-mestre. Jogue fora as
arruelas.

6.

Remova os dois parafusos (4) segurando o cilindro-mestre


traseiro ao seu suporte de montagem e remova o cilindromestre traseiro.

7.

Caso seja necessrio remover o suporte de montagem


do cilindro-mestre/apoio para o p, remova os parafusos
(9). Veja 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
XR 1200X.

sm05287a

1.

NOTA
Segure o garfo pelas bordas das superfcies planas com uma
chave inglesa. No segure o garfo pelas superfcies planas
ou ele pode ficar deformado.
2.

Segure o garfo com uma chave inglesa. Utilizando uma


chave fixa, desatarraxe a porca com flange. Remova o
garfo.

3.

Veja Figura 2-86. Remova a porca (4) da vareta de compresso (5).

4.

Remova e descarte o protetor (6).

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas


corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas
em excesso ou danificadas.

5.

Atarraxe a porca (4) na vareta de compresso algumas


voltas para proteger a rosca da vareta.

6.

Pressione na vareta de compresso para comprimir a


mola do pisto (10). Remova o anel de reteno (7), a
vareta de compresso (5) com a porca flangeada do protetor, o pisto (8) com o copo secundrio, o copo primrio
(9) e a mola do pisto (10). Descarte o anel de reteno,
o conjunto do pisto/copo e a mola do pisto.

7.

Remova a tampa p/poeira (12), o anel de reteno (13),


a conexo da porta de alimentao (15) e o anel de
vedao o-ring (14). Descarte o anel de reteno e o
anel de vedao o-ring.

2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Anel de reteno
Pino de segurana
Garfo
Parafuso e arruela (2)
Arruela (2)
Parafuso banjo
Reservatrio
Mangueira de alimentao
Parafuso (2)

NOTAS
No remova a porca flangeada do protetor da vareta de
compresso.

Veja Figura 2-85. Segure o cilindro-mestre do freio traseiro


com uma morsa com o garfo virado para cima.

Figura 2-84. Reservatrio e cilindro-mestre do freio traseiro

DESMONTAGEM
NOTAS

No desmonte o cilindro-mestre traseiro a menos que


haja problemas. Descarte todas as vedaes durante o
procedimento de desmontagem. Instale um kit de
reconstruo completo quando a unidade for remontada.

Segure o cilindro-mestre do freio traseiro em uma morsa


apenas pelos ressaltos de montagem. Utilize capa de
mordente de lato ou alumnio ou outro dispositivo de
proteo nos mordentes da morsa para evitar dano ao
cilindro-mestre.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-69

PGINA INICIAL

sm06771

sm05298a

15

14

13

12

11

10
9
7

6
4
3
1
2

1.
2.

1.
2.
3.
4.
5.

Incorreto
Correto

Figura 2-85. Segurando o garfo

6.
7.
8.

Anel de reteno
Pino de segurana
Garfo
Porca
Vareta de compresso
Protetor
Anel de reteno
Pisto

9. Copo primrio
10. Mola do pisto
11. Presilha de segurana
12. Tampa p/poeira
13. Anel de reteno da
vareta de compresso
14. Anel de vedao
o-ring
15. Conexo da porta de
alimentao

Figura 2-86. Cilindro-mestre do freio traseiro

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

2-70 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Limpe o alojamento do cilindro-mestre e todos os componentes do sistema do freio com cuidado. Limpe os furos
perfurados e o dimetro do cilindro do pisto no alojamento do cilindro-mestre com ar comprimido a baixa

PGINA INICIAL
presso de uma fonte de ar limpo. No utilize um fio ou
instrumento semelhante para limpar furos perfurados.
2.

Inspecione cuidadosamente todas as peas quanto a


desgastes ou danos e substitua o que for necessrio.
a.

b.

3.

4.

Inspecione o dimetro do cilindro do pisto na estrutura do cilindro-mestre para ver se h escoriao,


corroso ou atrito. Substitua o alojamento se uma
dessas condies for encontrada.
Inspecione a porta de sada que se encaixa com a
conexo banjo da tubulao de freio. Essa superfcie
crtica para a vedao. Substitua o alojamento se
houver riscos, mossas ou outros danos.

Verifique se os furos de ventilao no cilindro-mestre esto


completamente abertos e livres de sujeira.

Veja Figura 2-87. Lubrifique a perfurao do cilindromestre, o novo pisto (1) com o copo secundrio (3) novo
e o novo copo primrio (2) com a GRAXA PARA FREIO
CCI N.o 20 fornecida no kit de peas de reposio.

Use culos de proteo ao remover ou instalar molas. A


tenso da mola pode fazer com que a mola, os componentes anexos e/ou as ferramentas manuais voem, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00477c)
5.

Pressione a extremidade menor da nova mola do pisto


(4) contra o ressalto de montagem (8) no pisto.

sm05294

MONTAGEM

1
NOTAS

A GRAXA PARA FREIO CCI N.o 20 recomendada para


a lubrificao do dimetro do cilindro, copos e vedaes
antes da montagem.

Coloque o cilindro-mestre em p em um bloco de madeira


ou use uma toalha limpa e livre de fibras para proteger
as superfcies de assento.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
1.

2.

Veja Figura 2-86. Aplique uma camada de FLUIDO DE


FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON ao novo anel de
vedao o-ring (14). Instale o anel de vedao o-ring
e a conexo da porta de alimentao (15) na porta de
alimentao no lado superior do corpo do cilindro-mestre.
Fixe-o com um novo anel de reteno da vareta de compresso (13). Verifique se o anel de reteno est totalmente apoiado na ranhura.
Deslize a tampa p/poeira (12) sobre a conexo da porta
de alimentao e pressione-a em seu lugar na porta de
alimentao no cilindro-mestre.
NOTA

Segure o corpo do cilindro-mestre do freio traseiro em uma


morsa apenas pelos ressaltos de montagem. Utilize capa de
mordente de lato ou outro dispositivo protetor nos mordentes
da morsa para evitar dano ao cilindro-mestre.
3.

Ao montar o cilindro-mestre do freio traseiro, sempre utilize


novas peas do kit de peas de reposio. Veja o
CATLOGO DE PEAS para obter o nmero de pea
correto do kit.

Prenda o cilindro-mestre em uma morsa com a extremidade da conexo banjo virada para baixo.

5
2

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Pisto
Copo primrio
Copo secundrio
Mola do pisto
Vareta de compresso
Porca flangeada do protetor
Retentor da vareta de compresso
Ressalto de montagem da mola do pisto

Figura 2-87. Pisto do cilindro-mestre traseiro, conjunto


da vareta de compresso e mola

6.

Deslize o conjunto do pisto/mola, com a parte maior da


mola primeiro, dentro do dimetro do cilindro de maneira
que o assento da mola se encaixe contra o nicho no fundo
do cilindro.

7.

Aplique aproximadamente 0,1 g de GRAXA DE FREIO


G40M extremidade redonda da vareta de compresso.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
NOTA
Utilize o alicate para anel de reteno correto e as pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
8.

Veja Figura 2-86. Atarraxe a porca (4) na vareta de compresso (5) algumas voltas, temporariamente, para proteger a rosca da vareta.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-71

PGINA INICIAL
9.

Insira a vareta de compresso dentro do corpo do cilindromestre. Pressione na vareta de compresso para comprimir a mola do pisto (10). Deslize o retentor da vareta
de compresso para dentro do dimetro do cilindro-mestre
e segure-o no lugar.

10. Fixe o conjunto da vareta de compresso com o novo


anel de reteno (7). Verifique se o anel de reteno est
totalmente apoiado na ranhura. Remova a porca (4) da
vareta de compresso.

INSTALAO

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
1.

Veja Figura 2-84. Monte e instale o suporte de montagem


do cilindro-mestre/apoio para p caso tenha sido removido. Veja 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
XR 1200X.

2.

Instale o conjunto do cilindro-mestre traseiro ao suporte


de montagem com parafusos e arruelas (4). Aperte com
torque de 8,1 a 10,9 Nm (72 a 96 lbpol.).

12. Atarraxe a porca (4) na vareta de compresso (5) algumas


voltas depois da parte lisa.

3.

Encaixe o garfo (3) no pedal. Instale o pino de segurana


(2) e fixe-o com um novo anel de reteno (1).

13. Atarraxe o garfo (3) na vareta de compresso, pelo menos


2 a 3 voltas depois dos chanfros.

NOTA
A estrutura do cilindro-mestre tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cilindromestre no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.

11. Aplique cerca de 0,1 g de GRAXA DE FREIO G40M ao


redor da ranhura na porca flangeada do protetor. Deslize
o protetor (6) pela vareta de compresso e para dentro
do dimetro do cilindro-mestre com cuidado. Pressione a
beira do protetor para se encaixar na ranhura da porca
flangeada do protetor.

14. Veja Figura 2-88. Mea a distncia (3) da linha central do


furo do pino de segurana (1) no garfo at a linha central
do furo do ressalto de montagem (2) no cilindro-mestre
mais prximo ao garfo. Essa distncia precisa ser de 67,1
a 70,1 mm (2,64 a 2,76 pol.). Ajuste o garfo at que essa
distncia seja atingida.
NOTA
Segure o garfo pelas bordas das extremidades com uma chave
inglesa. No segure o garfo por uma das extremidades planas,
ou ele pode ficar deformado.

4.

Posicione uma nova arruela (5) de cada lado da conexo


banjo da tubulao do freio hidrulico. Introduza o parafuso banjo (6) nas arruelas e na conexo. Enrosque o
parafuso banjo na estrutura do cilindro-mestre. Aperte
com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

5.

Instale a mangueira de alimentao do cilindro-mestre


traseiro (8) na conexo da porta de alimentao. Fixe-a
com uma nova abraadeira de mangueira.

15. Segurando o garfo com uma chave inglesa, vire a porca


flangeada de volta contra o garfo. Aperte com torque de
14,7 a 19,6 Nm (130 a 173 lbpol.).
16. Remova o conjunto do cilindro-mestre da morsa.

sm05299

2
3
1
1.
2.
3.

Furo do pino de segurana


Furo do ressalto de montagem
Distncia do ajuste

Figura 2-88. Ajustando o comprimento da vareta de


compresso

2-72 Servio Sportster ano 2011: Chassi

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve
estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

PGINA INICIAL

A tampa do reservatrio pode ser removida do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro para facilitar a verificao do nvel do lquido.

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

6.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral).

7.

Veja Figura 2-89. Remova a tampa do reservatrio (2).

8.

Encha o reservatrio do cilindro-mestre traseiro (1) com


FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON at
que o lquido atinja a marca UPPER (mximo) (3) no
reservatrio.

9.

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
11. Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
Se o freio parecer esponjoso, repita o procedimento de
sangria.

sm05262a

2
3

Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

10. LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
1.
2.
3.
4.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido

Figura 2-89. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-73

PGINA INICIAL

RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO

2.12

REMOO: MODELOS XL
sm01331

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

1
4

5
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado.

2.

Veja Figura 2-90. segure a tampa do reservatrio (2) e


tire-a do reservatrio (1) a um ngulo perpendicular, com
cuidado.

3.

Remova o parafuso com arruela de presso (3).

4.

Remova a tampa do reservatrio (4). Segure o reservatrio


de cabea para baixo acima de um recipiente apropriado
e drene o fluido de freio.

5.

Afrouxe a abraadeira da mangueira (5) um pouco e puxe


a mangueira de alimentao (6) do reservatrio. Deslize
a abraadeira da mangueira pela mangueira de alimentao e tire-a da extremidade solta.

6.

Veja Figura 2-91. Deslize a mangueira de alimentao (2)


pelo prendedor em forma de B (3). Segure a extremidade
solta da mangueira em cima do recipiente e drene qualquer fluido de freio remanescente na mangueira.

7.

Afrouxe a abraadeira da mangueira (4) e tire a mangueira


de alimentao da porta (5) no cilindro-mestre (1).

8.

Cubra a porta da mangueira de alimentao com um pano


limpo sem fiapos para manter sujeira fora do cilindromestre.

2-74 Servio Sportster ano 2011: Chassi

3
6

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Parafuso de montagem com arruela de presso
Tampa do reservatrio
Abraadeira da mangueira
Mangueira de alimentao do cilindro-mestre

Figura 2-90. Montagem do reservatrio

PGINA INICIAL
5.
sm01332

1.
2.
3.
4.
5.

Cilindro-mestre do freio traseiro


Mangueira de alimentao do cilindro-mestre
Abraadeira em forma de B
Abraadeira da mangueira
Mangueira de alimentao da porta

Figura 2-91. Mangueira de alimentao do cilindro-mestre

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

6.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral). Encha o reservatrio do cilindromestre com FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON at que o lquido atinja a marca UPPER
(mximo) no reservatrio.

7.

Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

8.

Instale a tampa do reservatrio (2).

9.

LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

INSTALAO: MODELOS XL

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

NOTAS
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve
estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

2
1

Instale o reservatrio utilizando um parafuso com uma


arruela de presso (3). Aperte com torque de 2,3 a
2,8 Nm (20 a 25 lbpol.).

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
10. Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se o freio parecer
esponjoso, repita o procedimento de sangria.

REMOO: XR 1200X
O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e
o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Veja Figura 2-91. Deslize a extremidade da mangueira


de alimentao (2) sobre sua porta (5) no cilindro-mestre
(1). Fixe-a ao encaixe com a abraadeira da mangueira
de alimentao (4).

2.

Deslize o lado solto da mangueira de alimentao para


cima, pelo prendedor em forma de B (3).

3.

Veja Figura 2-90. Deslize a abraadeira da mangueira (5)


pelo lado solto da mangueira de alimentao (6).

4.

Pressione a mangueira de alimentao sobre o encaixe


no reservatrio (1) e fixe-a com a abraadeira da mangueira.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-75

PGINA INICIAL
2.

Veja Figura 2-92. Afrouxe a tampa do reservatrio (2).

3.

Remova o parafuso (6).

4.

Remova a tampa do reservatrio (2). Segure o reservatrio


de cabea para baixo acima de um recipiente apropriado
e drene o fluido de freio.

5.

Afrouxe a abraadeira da mangueira (3) e puxe a mangueira de alimentao (4) do reservatrio. Deslize a
abraadeira da mangueira pela mangueira de alimentao
e tire-a da extremidade solta.

6.

Afrouxe a abraadeira da mangueira (5) e tire a mangueira


de alimentao do cilindro-mestre. Cubra a porta da
mangueira de alimentao com um pano limpo sem fiapos
para manter a sujeira fora do cilindro-mestre.

sm05303

2
1

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Veja Figura 2-92. Deslize a extremidade da mangueira


de alimentao (4) sobre a sua porta no cilindro-mestre.
Fixe-a ao encaixe com a abraadeira da mangueira de
alimentao (5).

2.

Deslize a abraadeira da mangueira (3) pelo lado solto


da mangueira de alimentao (4).

3.

Pressione a mangueira de alimentao sobre o encaixe


no reservatrio (1) e fixe-a com a abraadeira da mangueira.

4.

Instale o reservatrio utilizando o parafuso (6). Aperte


com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

6
5

3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Abraadeira da mangueira
Mangueira de alimentao
Abraadeira da mangueira (cilindro-mestre)
Parafuso

Figura 2-92. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: XR 1200X

INSTALAO: XR 1200X

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

5.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral). Encha o reservatrio do cilindromestre com FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON at que o lquido atinja a marca UPPER
(mximo) no reservatrio.

6.

Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

7.

Instale a tampa do reservatrio (2).

8.

LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
9.

2-76 Servio Sportster ano 2011: Chassi

NOTAS
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve
estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se o freio parecer


esponjoso, repita o procedimento de sangria.

PGINA INICIAL

CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS XL


REMOO

3.

Veja Figura 2-93. Remova o parafuso banjo (1) e as duas


arruelas (2) para desconectar a tubulao do freio traseiro
(3) do cliper do freio (4). Jogue fora as arruelas.

4.

Veja Figura 2-94. Remova o tampo do pino da pastilha.

5.

Remova o pino da pastilha do freio.

6.

Veja Figura 2-95. Remova as pastilhas do freio (15).

7.

Remova a roda traseira. Veja 2.4 RODAS, Roda traseira.

8.

Remova o cliper traseiro do freio e o suporte de montagem do cliper.

NOTA
Caso esteja apenas trocando as pastilhas do freio, no remova
o(s) cliper(s) do freio traseiro. Para trocar apenas as pastilhas
do freio, veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:
MODELOS XL.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

sm03595a

2
6
1

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTAS

No remova o cliper traseiro do suporte de montagem


a menos que os pinos e protetores de montagem do
cliper precisem de conserto. Remover o cliper do
suporte de montagem aumenta o risco, desnecessariamente, de contaminao nos protetores e buchas do
cliper, o que pode danificar o cliper durante a operao
do veculo.
Tambm no recomendamos remover ou afrouxar os
pinos de montagem do cliper.

No necessrio nem recomendado remover o cliper


do freio traseiro do suporte de montagem para consertlo.

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

1.

Posicione o veculo em p em um elevador adequado.

2.

Coloque um recipiente apropriado debaixo da conexo


banjo da tubulao de freio do cliper traseiro para coletar
qualquer vazamento de fluido de freio. No reutilize o
fluido de freio.

2.13

4
7

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Parafuso banjo
Arruela (2)
Tubulao do freio traseiro
Cliper do freio
Suporte de montagem do cliper
Vlvula de sangria
Amortecedor

Figura 2-93. Conjunto do cliper do freio traseiro

sm01451

Figura 2-94. Pino da pastilha do freio (parafuso removido)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-77

PGINA INICIAL

sm01813a

11
15

10
13

14

12

19

7
17
18
5

16

20

3
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Suporte de montagem do cliper


Mola da pastilha
Protetor do pino do cliper
Amortecedor
Pino-parafuso do suporte de montagem (no remova)
Corpo do cliper
Pino-parafuso do cliper (no remova)
Protetor da bucha do cliper
Parafuso do pino da pastilha
Pino da pastilha

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Tampa do bico da vlvula de sangria


Vlvula de sangria
Pastilha de freio (2)
Retentor da pastilha (2)
Conjunto de pastilha de freio (inclui item 20)
Pisto
Vedao do pisto
Vedao contra poeira
Kit de pistes
Presilha retentora (no vendida separadamente)

Figura 2-95. Conjunto do cliper do freio traseiro: Modelos XL

2-78 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

DESMONTAGEM
1.

Veja Figura 2-95. Remova a mola da pastilha (2). No


remova a vlvula de sangria (12) por enquanto.

2.

Veja Figura 2-96. Instale uma pastilha de freio descartada


no cliper com a placa de apoio (4) virada para o pisto.
Posicione a pastilha do freio de maneira que o material
de atrito (3) esteja contra o lado posterior do cliper, como
mostrado.

3.

Coloque o pino da pastilha (2) do freio sem apertar, s


para segurar a pastilha do freio no lugar.

sm01453

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

1
Ao remover o pisto com ar comprimido, o pisto pode
voar com fora do furo do cliper. Mantenha as mos longe
do pisto para evitar uma possvel leso. (00530b)
NOTA
Tome cuidado para no danificar a superfcie de vedao do
parafuso banjo, nem a rosca do furo do parafuso banjo no
cliper do freio. Recomenda-se utilizar um bico de ar com uma
ponta de borracha para executar o prximo passo nesse procedimento.
4.

Veja Figura 2-97. Aplique ar comprimido a baixa presso


ao furo do parafuso banjo (3) para forar o pisto para
fora do furo do cliper.

5.

Remova o pino da pastilha do freio e a pastilha do freio


do cliper.

6.

Veja Figura 2-95. Remova manualmente o pisto (16) do


furo do cliper. Caso necessrio, balance o pisto suavemente para remov-lo por completo.

2
1.
2.
3.
4.
5.

Cliper do freio
Pino da pastilha do freio
Material de atrito da pastilha do freio
Placa de apoio da pastilha do freio
Suporte de montagem do cliper do freio

Figura 2-96. Preparando o cliper para a remoo do pisto

sm01454

NOTA
Um furo de pisto danificado vazar depois de remontado.
No utilize objetos metlicos para remover ou instalar componentes no dimetro do cilindro de pisto. Evite danos ao pisto,
vedao e furo utilizando apenas um palito de madeira ao
executar servios nos clipers.
7.

8.

Veja Figura 2-98. Utilizando um palito de madeira (1),


remova a vedao contra poeira (2) e a vedao do pisto
(3) do furo do cliper. Descarte as vedaes.
Veja Figura 2-95. Se for necessrio, remova a vlvula de
sangria (12).

4
1.
2.
3.
4.

Bico de ar a presso baixa


Cliper do freio
Furo do parafuso banjo
Pastilha do freio

Figura 2-97. Removendo o pisto (cliper removido do


suporte de montagem para maior clareza)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-79

PGINA INICIAL

sm01455

c.

Inspecione o pino da pastilha para ver se h formao


de sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da
pastilha em uma rea no desgastada e em seguida
na rea com sulcos ou desgastada. Se o desgaste
for superior a 0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino
da pastilha.

d.

Sempre substitua todas as vedaes depois de desmontar o conjunto.

1
2

3
1.
2.
3.

Palito de madeira
Vedao contra poeira
Vedao do pisto

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
5.

Figura 2-98. Vedaes do cliper

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)
1.

Limpe o furo do pisto com lcool desnaturado.

2.

Limpe todas as peas de borracha com o FLUIDO DE


FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON. No contamine
com leo mineral ou outros solventes. Seque as peas
com um pano limpo sem fiapos.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
3.

Limpe os furos perfurados e o furo do pisto com ar


comprimido a baixa presso de uma fonte de ar limpo.
No utilize um fio ou instrumento semelhante para limpar
furos perfurados.

4.

Inspecione com cuidado todos os componentes. Substitua


quaisquer peas que paream danificadas ou desgastadas.
a.

Verifique se o pisto no tem corroso, riscos ou


atrito nas superfcies externas.

b.

Inspecione o furo do pisto do cliper. No tente lixar


o furo. Se o furo apresentar corroso, substitua o
cliper.

2-80 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Inspecione as pastilhas do freio e o disco do freio. Substitua se necessrio.


a.

Veja 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS:


MODELOS XL para obter as especificaes.

b.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

LUBRIFICANDO OS PINOS-PARAFUSO E
PROTETORES DO CLIPER DO FREIO
TRASEIRO.
1.

Aplique aproximadamente 0,4 g de GRAXA DE FREIO


G40M dentro do protetor de bucha do cliper e do protetor
do pino do cliper.

2.

Veja Figura 2-99. Aplique GRAXA DE FREIO G40M dentro


da beira do protetor (8) para evitar que os protetores (3,
4) grudem nos pinos-parafuso (5, 6).

3.

Insira o pino-parafuso do suporte de montagem (6) no


protetor da bucha do cliper (3).

PGINA INICIAL

sm01459

2.

Veja Figura 2-98. Instale uma nova vedao de pisto (3)


e uma nova vedao contra poeira (2) no furo do pisto.

3.

Insira o pisto manualmente, com cuidado, com o raio


dianteiro primeiro (veja Figura 2-95), no furo do cliper.
Caso sinta uma resistncia instalao, remova o pisto
e verifique se as vedaes esto instaladas corretamente
e plenamente assentadas nas ranhuras.

4.

Veja Figura 2-95. Instale a vlvula de sangria (12) na


estrutura do conjunto cliper, se tiver sido removida. No
aperte a vlvula de sangria por enquanto.

5.

Veja Figura 2-101. Instale a mola da pastilha no canal.


Pressione no lugar com firmeza.

1
2

3
5

sm01456

6
8

3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Cliper do freio traseiro


Suporte de montagem do cliper
Protetor da bucha do cliper
Protetor do pino do cliper
Pino-parafuso (cliper)
Pino-parafuso (suporte de montagem)
Flange afunilado
Beira do protetor

Figura 2-100. Raio dianteiro do pisto

Figura 2-99. Montando o cliper do freio traseiro no


suporte de montagem

MONTAGEM
NOTA
Utilize APENAS graxa de montagem KS62F para lubrificao.
O uso de fluido de freio DOT 4 resultar em um curso maior
do pedal de freio.
1.

Antes da montagem, lubrifique as seguintes peas com


uma camada fina de graxa de montagem KS62F do kit
de peas de reposio. Todas as outras superfcies precisam estar secas para montagem.
a.

Raio dianteiro do pisto. Veja Figura 2-100.

b.

Todas as superfcies da vedao do pisto e da


vedao contra poeira.

NOTA
Um furo de pisto danificado vazar depois de remontado.
No utilize objetos metlicos para remover ou instalar componentes no furo de pisto. Evite danos ao dimetro do cilindro
utilizando apenas um palito de madeira ao executar servios
no cliper.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-81

PGINA INICIAL
do freio no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.

sm01432

4.

Veja Figura 2-103. Posicione uma nova arruela (2) de


cada lado da conexo banjo da tubulao do freio
hidrulico (3). Introduza o parafuso banjo (1) nas arruelas
e no encaixe. Atarraxe o parafuso na estrutura do conjunto
cliper. Aperte com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a
25 lbp).

NOTA
O cliper do freio traseiro NO utiliza o mesmo conjunto de
pastilha de freio que os clipers dos freios dianteiros (o dianteiro direito no est presente em todos os modelos).
5.

Insira as pastilhas do freio no cliper com o material de


atrito na pastilha virado para o disco do freio. A parte
curvada da pastilha se encaixa na rea recuada do cliper.
Certifique-se de que a lingeta de montagem dianteira da
pastilha de freio se encaixe na fenda no suporte de montagem do cliper.

6.

Veja Figura 2-95. Pressione as pastilhas de freio (15) com


firmeza contra a mola da pastilha (2) e instale o pino da
pastilha (10). Aperte com torque de 14,8 a 19,6 Nm (131
a 173 lbpol.).

NOTA
Se o pino da pastilha no couber, verifique o seguinte:

Voc est utilizando um conjunto de pastilhas, e no duas


pastilhas idnticas.

A orientao das molas de pastilha devem ser como na


Figura 2-101.

As lingetas de montagem dianteiras devem estar plenamente assentadas na fenda do suporte de montagem.

As pastilhas precisam estar colocadas firmemente contra


a mola da pastilha antes de instalar o pino da pastilha.

7.

Veja Figura 2-95. Instale o tampo do pino da pastilha


(9). Aperte com torque de 2,0 a 2,9 Nm (18 a 25 lbpol.).

Figura 2-101. Mola de pastilha do cliper traseiro

INSTALAO
1.

2.

Veja Figura 2-102. Antes de instalar o cliper, certifiquese de que a presilha de segurana esteja instalada corretamente no suporte de montagem.
Veja Figura 2-95. Instale o cliper traseiro no suporte de
montagem:
a.

Aplique uma pequena quantidade de TRAVAROSCAS LOCTITE 272 rosca do pino-parafuso (5)
do suporte de montagem.

b.

Coloque o conjunto do cliper traseiro (6) no suporte


de montagem (1). Utilizando uma chave aberta,
atarraxe o pino-parafuso do suporte de montagem
no suporte de montagem do cliper. Aperte com
torque de 9,8 a 14,7 Nm (87 a 130 lbpol.).

c.

Aplique uma pequena quantidade de TRAVAROSCAS LOCTITE 272 rosca do pino-parafuso (7)
do cliper.

d.

Deslize o pino-parafuso do cliper pelo furo de montagem dianteiro no cliper (6). Insira a haste do pinoparafuso no protetor do pino do cliper (3) no suporte
de montagem (1) com cuidado.

e.

3.

Atarraxe o pino-parafuso no cliper e aperte com


torque de 19,6 a 24,5 Nm (15 a 18 lbp).

Instale o cliper do freio traseiro e o conjunto do suporte


de montagem no veculo.

NOTA
A estrutura do cliper do freio tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cliper

2-82 Servio Sportster ano 2011: Chassi

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

PGINA INICIAL

O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve


estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

Veja Figura 2-104. A tampa do reservatrio (2) pode ser


removida do reservatrio do cilindro-mestre (1) do freio
traseiro para facilitar a verificao do nvel do lquido.

8.

Veja Figura 2-104. Se quiser, remova a tampa do reservatrio: segure a tampa (2) e tire-a do reservatrio (1) a
um ngulo perpendicular, com cuidado.

9.

Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro (5). Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio at que o fluido
alcance a marca de nvel superior do fluido (3). No encha
demais o reservatrio. No reutilize o fluido de freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade


baixa. Se os freios parecerem esponjosos, sangre
o sistema novamente. Veja 2.16 SANGRAMENTO
DOS FREIOS.

NOTA
Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).
Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

sm01460

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
10. Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO
DOS FREIOS.

Uma porta de alvio fechada ou coberta pode causar


resistncia do freio ou travamento, causando perda do
controle do veculo, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00288a)

Figura 2-102. Presilha de segurana

sm03594a

2
1

11. Verifique a operao apropriada da porta de alvio do


cilindro-mestre.
a.

Pressione contra o cliper do freio traseiro para


empurrar o pisto do cliper de volta no seu furo. Isso
empurra o fluido de freio pelo cilindro-mestre e verifica
se a porta de alvio no est bloqueada.

b.

Bombeie o pedal do freio at que o pisto do cliper


empurre as pastilhas contra o disco e a presso
retorne ao sistema do freio.

12. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON ao reservatrio at que o fluido alcance a
marca de nvel superior do fluido.
13. Caso a tampa do reservatrio tenha sido removida, instalea no reservatrio.

3
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso banjo
Arruela de vedao (2)
Tubulao do freio traseiro
Cliper do freio
Suporte de montagem do cliper
Amortecedor

Figura 2-103. Conjunto do cliper do freio traseiro

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
14. Teste o sistema de freio.
a.

LIGUE o interruptor de ignio. Bombeie o pedal do


freio para verificar o funcionamento da lmpada do
freio.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-83

PGINA INICIAL

sm01463

5
2

3
4
1

1.
2.
3.
4.
5.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido
Tampa do reservatrio

Figura 2-104. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro

2-84 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X

2.14

qualquer vazamento de fluido de freio. No reutilize o


fluido de freio.

REMOO
NOTA
Caso esteja apenas trocando as pastilhas do freio, no remova
o(s) cliper(s) do freio traseiro. Veja 1.9 PASTILHAS DO
FREIO E DISCOS: XR 1200X.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

3.

Desconecte o amortecedor esquerdo do garfo traseiro e


vire-o para fora do caminho.

4.

Afrouxe a porca do eixo traseiro e vire as porcas de ajuste


para permitir que a roda traseira se mova para frente at
o limite de ajuste.

5.

Veja Figura 2-105. Remova o parafuso banjo (2) e as duas


arruelas (3) para desconectar a tubulao do freio traseiro
(1) do cliper do freio. Jogue fora as arruelas.

6.

Remova o parafuso de montagem (5) e pino-parafuso (6).

7.

Remova o conjunto do cliper da motocicleta.

sm05109a

NOTA

As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois


da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.

1
O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e
o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.
1.

Posicione o veculo em p em um elevador adequado.

2.

Coloque um recipiente apropriado debaixo da conexo


banjo da tubulao de freio do cliper traseiro para coletar

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubulao do freio traseiro


Parafuso banjo
Arruela (2)
Vlvula de sangria
Parafuso de montagem
Pino-parafuso

Figura 2-105. Conjunto do cliper do freio traseiro

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-85

PGINA INICIAL

sm05110a

12
10

17

11

4
3
16

8
13
14
19

15
18
6
5

1
6

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Suporte de montagem do cliper


Pisto
Vedao contra poeira
Vedao do pisto
Mola da pastilha
Retentor da pastilha
Pastilha do freio
Estrutura do conjunto cliper
Vlvula de sangria
Tampa do bico da vlvula de sangria

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Pino da pastilha
Parafuso do pino da pastilha
Parafuso de montagem
Protetor
Bucha
Pino-parafuso
Protetor
Amortecedor
Plaqueta de desgaste

Figura 2-106. Cliper do freio traseiro: XR 1200X

DESMONTAGEM
1.

Veja Figura 2-107. Remova a tampa do pino da pastilha


do freio para expor o pino (1). Remova o pino da pastilha
do freio e as pastilhas (2).

2.

Veja Figura 2-108. Remova a mola da pastilha (1).

3.

Remova a bucha (2) do protetor (3). Remova o protetor


do furo de montagem (4). No remova a vlvula de sangria
por enquanto.

2-86 Servio Sportster ano 2011: Chassi

4.

Veja Figura 2-109. Instale uma pastilha de freio descartada


(1) no cliper com a placa de apoio virada para o pisto.
Posicione a pastilha do freio de maneira que o material
de atrito esteja contra o lado posterior do cliper, como
mostrado.

5.

Coloque o pino da pastilha (2) do freio sem apertar, s


para segurar a pastilha do freio no lugar.

PGINA INICIAL

sm05113

4
O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos
lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

3
Ao remover o pisto com ar comprimido, o pisto pode
voar com fora do furo do cliper. Mantenha as mos longe
do pisto para evitar uma possvel leso. (00530b)
NOTA
Tome cuidado para no danificar a superfcie de vedao do
parafuso banjo, nem a rosca do furo do parafuso banjo no
cliper do freio. Recomenda-se utilizar um bico de ar com uma
ponta de borracha para executar o prximo passo nesse procedimento.
6.

Aplique ar comprimido a baixa presso ao furo do parafuso


banjo (3) para forar o pisto para fora do furo do cliper.

7.

Remova o pino da pastilha do freio e a pastilha do freio


do cliper.

8.

Remova manualmente o pisto do furo do cliper. Caso


necessrio, balance o pisto suavemente para remov-lo
por completo.

2
1

1.
2.
3.
4.

Figura 2-108. Mola, bucha e protetor

sm05114

NOTA
Um furo de pisto danificado vazar depois de remontado.
No utilize objetos metlicos para remover ou instalar componentes no furo de pisto. Evite danos ao pisto, vedao e
furo utilizando apenas um palito de madeira ao executar servios nos clipers.
9.

Mola da pastilha
Bucha
Protetor
Furo de montagem

3
1

Veja Figura 2-110. Utilizando um palito de madeira (1),


remova a vedao contra poeira (2) e a vedao do pisto
(3) do furo do cliper. Descarte as vedaes.

10. Se for necessrio, remova a vlvula de sangria.

1.
2.
3.

Pastilha do freio descartada


Pino da pastilha
Furo do parafuso banjo

sm05112

Figura 2-109. Removendo o pisto: XR 1200X

2
1.
2.

Pino da pastilha (parafuso removido)


Pastilha do freio

Figura 2-107. Pino da pastilha

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-87

PGINA INICIAL
b.

Inspecione o furo do pisto do cliper. No tente lixar


o furo. Se o furo apresentar corroso, substitua o
cliper.

c.

Inspecione o pino da pastilha para ver se h formao


de sulcos e desgaste. Mea o dimetro do pino da
pastilha em uma rea no desgastada e em seguida
na rea com sulcos ou desgastada. Se o desgaste
for superior a 0,28 mm (0,011 pol.), substitua o pino
da pastilha.

d.

Sempre substitua todas as vedaes depois de desmontar o conjunto.

sm05115

1.
2.
3.

Palito de madeira
Vedao contra poeira
Vedao do pisto

Figura 2-110. Vedaes do cliper

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

Use lcool desnaturado para limpar os componentes do


sistema de freios. No use solventes minerais (como
gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar os
peas de borracha mesmo depois da montagem. A deteriorao destes componentes pode resultar em falha dos
freios e, conseqentemente, poder resultar em morte ou
leses graves. (00291a)
1.

Limpe o furo do pisto com lcool desnaturado.

2.

Limpe todas as peas de borracha com o FLUIDO DE


FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON. No contamine
com leo mineral ou outros solventes. Seque as peas
com um pano limpo sem fiapos.

5.

Inspecione o protetor da bucha e o protetor do pinoparafuso para ver se h deteriorao ou danos. Substituao, se necessrio.

6.

Inspecione a plaqueta de desgaste no suporte do cliper


para ver se h desgaste. Substitua-o, se necessrio.

Sempre substitua as pastilhas de freio em conjuntos


completos para uma operao correta e segura dos freios.
A operao inadequada dos freios poder resultar em
morte ou leses graves. (00111a)
7.

Inspecione as pastilhas do freio e o disco do freio. Substitua se necessrio.


a.

Veja 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X para obter as especificaes.

b.

Veja 2.4 RODAS para o procedimento para substituio do disco do freio.

MONTAGEM
1.

Veja Figura 2-111. Caso tenha sido removido, instale o


protetor (3) da bucha no cliper.

2.

Aplique aproximadamente 0,4 g de GRAXA DE FREIO


G40M dentro do protetor (3) da bucha do cliper.

3.

Insira a bucha (2) do cliper no protetor. Verifique se as


bordas do protetor esto encaixadas nas ranhuras em
cada extremidade da bucha.

4.

Instale a mola da pastilha (1) na estrutura do conjunto


cliper. Verifique se a mola est instalada na orientao
mostrada.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

NOTA
Utilize APENAS graxa de montagem KS62F para lubrificao
das peas internas do freio. O uso de fluido de freio DOT 4
resultar em um curso maior do pedal de freio.

3.

Limpe os furos perfurados e o furo do pisto com ar


comprimido a baixa presso de uma fonte de ar limpo.
No utilize um fio ou instrumento semelhante para limpar
furos perfurados.

5.

4.

Inspecione com cuidado todos os componentes. Substitua


quaisquer peas que paream danificadas ou desgastadas.
a.

Verifique se o pisto no tem corroso, riscos ou


atrito nas superfcies externas.

2-88 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Lubrifique as seguintes peas antes de montagem com


uma camada fina de graxa de montagem KS62F do kit
de peas de reposio. Todas as outras superfcies precisam estar secas para montagem.
a.

Raio dianteiro do pisto.

b.

Todas as superfcies da vedao do pisto e da


vedao contra poeira.

NOTA
Um furo de pisto danificado vazar depois de remontado.
No utilize objetos metlicos para remover ou instalar compo-

PGINA INICIAL
nentes no furo de pisto. Evite danos ao furo utilizando apenas
um palito de madeira ao executar servios no cliper.
6.

7.

8.

Veja Figura 2-112. Instale uma nova vedao de pisto


(3) e uma nova vedao contra poeira (2) no furo do
pisto.
Insira o pisto manualmente, com cuidado, com o raio
dianteiro primeiro, no furo do cliper. Caso sinta uma
resistncia instalao, remova o pisto e verifique se
as vedaes esto instaladas corretamente e plenamente
assentadas nas ranhuras.
Instale a vlvula de sangria caso tenha sido removida.
No aperte a vlvula de sangria por enquanto.

sm05122

INSTALAO
1.

Veja Figura 2-113. Caso tenha sido removido, instale o


protetor do pino-parafuso (1).

2.

Aplique aproximadamente 0,4 g de GRAXA DE FREIO


G40M dentro do protetor do pino-parafuso.

3.

Caso tenha sido removida, instale a plaqueta de desgaste


(2) no suporte de montagem.

4.

Veja Figura 2-114. Aplique uma gota de TRAVA-ROSCAS


LOCTITE 272 na rosca do pino-parafuso (6).

5.

Coloque o conjunto do cliper traseiro no suporte de


montagem. Instale o pino-parafuso (6), tomando cuidado
para no apertar ou rolar o protetor.

6.

Veja Figura 2-115. Verifique se a borda do protetor (1)


est corretamente encaixada na ranhura (2) no pinoparafuso.

7.

Aperte o pino-parafuso com torque de 19,6 a 24,5 Nm


(14 a 18 lbp).

8.

Veja Figura 2-114. Instale o parafuso de montagem (5) e


aperte com torque de 19,6 a 24,5 Nm (14 a 18 lbp).

NOTA
A estrutura do cliper do freio tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cliper
do freio no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.
1.
2.
3.

Mola da pastilha
Bucha
Protetor

9.

Figura 2-111. Montando o cliper

Posicione uma nova arruela (3) de cada lado da conexo


banjo da tubulao do freio hidrulico (1). Insira o parafuso
banjo (2) pelas arruelas e o encaixe e atarraxe o parafuso
na estrutura do conjunto cliper. Aperte com torque de
27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

10. Instale as pastilhas do freio. Veja 1.9 PASTILHAS DO


FREIO E DISCOS: XR 1200X, Substituio da pastilha
do freio: Traseira.

sm05115

11. Fixe a parte inferior do amortecedor ao garfo traseiro.


Aperte com torque de 61,0 a 67,8 Nm (45 a 50 lbp).
12. Ajuste a correia de transmisso e verifique o alinhamento
do veculo. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

1.
2.
3.

Palito de madeira
Vedao contra poeira
Vedao do pisto

Figura 2-112. Vedaes do cliper

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-89

PGINA INICIAL

NOTAS
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com
superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve
estar nivelado durante o enchimento e verificao do nvel
do lquido.

NOTA
Evite fazer paradas bruscas nos primeiros 160 km (100 mi).
Isto permitir o acomodamento das novas pastilhas aos discos
do freio.

sm05120

13. Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio at que o fluido
alcance a marca de nvel superior do fluido (3). No encha
demais o reservatrio. No reutilize o fluido de freio.

1
2

14. Sangre o sistema de freios. Veja 2.16 SANGRAMENTO


DOS FREIOS.

Uma porta de alvio fechada ou coberta pode causar


resistncia do freio ou travamento, causando perda do
controle do veculo, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00288a)
15. Verifique a operao apropriada da porta de alvio do
cilindro-mestre.
a.

b.

Pressione contra o cliper do freio traseiro para


empurrar o pisto do cliper de volta no seu furo. Isso
empurra o fluido de freio pelo cilindro-mestre e verifica
se a porta de alvio no est bloqueada.

1.
2.

Protetor do pino-parafuso
Plaqueta de desgaste

Figura 2-113. Suporte de montagem do cliper

sm05109a

Bombeie o pedal do freio at que o pisto do cliper


empurre as pastilhas contra o disco e a presso
retorne ao sistema do freio.

16. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON ao reservatrio at que o fluido alcance a
marca de nvel superior do fluido.

6
Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar
a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
17. Teste o sistema de freio.
a.

LIGUE o interruptor de ignio. Bombeie o pedal do


freio para verificar o funcionamento da lmpada do
freio.

b.

Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade


baixa. Se os freios parecerem esponjosos, sangre
o sistema novamente. Veja 2.16 SANGRAMENTO
DOS FREIOS.

2-90 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubulao do freio traseiro


Parafuso banjo
Arruela (2)
Vlvula de sangria
Parafuso de montagem
Pino-parafuso

Figura 2-114. Conjunto do cliper do freio traseiro

PGINA INICIAL

sm05123

1
2

1.
2.

Protetor
Ranhura do pino-parafuso

Figura 2-115. Pino-parafuso e protetor

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-91

PGINA INICIAL

TUBULAES DO FREIO
TUBULAO DO FREIO DIANTEIRO:
TODOS OS MODELOS

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

2.15
5.

Remova o parafuso banjo (2, 3) e arruelas (1) para


remover a tubulao de freio do(s) cliper(s) do freio
dianteiro. Jogue fora as arruelas.

6.

Cuidadosamente inspecione a tubulao do freio para ver


se h mossas, cortes ou outros defeitos. Substitua a
tubulao de freio caso algum dano seja encontrado.

sm01423

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

2
1

NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

Remoo
1.

Veja Figura 2-116 ou Figura 2-117. Remova a tampa do


bico da vlvula de sangria (3) da vlvula de sangria (2)
no cliper do freio dianteiro (1). Instale a ponta de um tubo
plstico transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de dimetro
interno na vlvula de sangria do cliper (2), e coloque a
ponta livre em recipiente adequado. Abra a vlvula de
sangria cerca de 1/2 volta. Acione a alavanca manual do
freio vrias vezes para drenar o fluido de freio. Feche a
vlvula de sangria.

2.

Veja Figura 2-120. Remova o parafuso (5) para soltar a


abraadeira da tubulao do freio (4) do suporte superior
do garfo dianteiro (modelos XL) ou do suporte inferior do
garfo (modelos XR 1200X).

3.

Solte a tubulao de freio da haste na parte inferior do


suporte inferior do garfo dianteiro.
a.

Modelos com disco dianteiro duplo: Remova o parafuso com a arruela de presso (8) e a abraadeira
(9) para soltar o coletor da tubulao do freio (11).

b.

Modelos com disco dianteiro simples: Remova o


parafuso com a arruela de presso (8) e a abraadeira (7) para soltar a tubulao do freio.

NOTA
As superfcies danificadas do parafuso banjo vazaro depois
da remontagem. Evite danos s superfcies de assento removendo com cuidado os componentes da tubulao do freio.
4.

Remova o parafuso banjo (2) e arruelas (1) para remover


a tubulao de freio do corpo do cilindro-mestre. Jogue
fora as arruelas.

2-92 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.
3.

Cliper do freio dianteiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-116. Cliper do freio dianteiro: Modelos XL

sm05261a

1.
2.
3.

Cliper do freio dianteiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-117. Conjunto do cliper dianteiro: XR 1200X

PGINA INICIAL

sm01424

sm01814

1
2
6

10
5
9

11

Figura 2-118. Sangria do sistema hidrulico

sm05497

2
1
1.
2.

2
1

XR 1200X
Modelos XL

1.

Arruela (modelos com disco dianteiro duplo: 6, todos


os outros: 4)
2. Parafuso banjo (modelos com disco dianteiro duplo:
3, todos os outros: 2)
3. Tubulao do freio hidrulico (modelos com disco
dianteiro simples)
4. Abraadeira
5. Parafuso
6. Tubulao do freio hidrulico (modelos XL com disco
dianteiro duplo)
7. Abraadeira (modelos com disco dianteiro simples)
8. Parafuso com arruela de presso
9. Abraadeira (modelos com disco dianteiro duplo)
10. Tubulao do freio hidrulico (modelos XR 1200X com
disco dianteiro duplo)
11. Coletor da tubulao do freio (modelos com disco
dianteiro duplo)

Figura 2-119. Identificao do cilindro-mestre do freio


dianteiro

Figura 2-120. Tubulaes do freio dianteiro

Instalao
NOTAS

A estrutura do cilindro-mestre tem vrios batentes positivos para a conexo banjo, dependendo do modelo sendo
consertado.

Veja Figura 2-119. Os sistemas de freio dianteiro utilizados


nos modelos XR 1200X e XL tm estruturas do cilindromestre diferentes. Nunca misture componentes dos dois
sistemas.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-93

PGINA INICIAL

Ao apertar o parafuso banjo no prximo passo, assegurese de que a conexo banjo esteja orientada corretamente
e toque o batente positivo.

fuso(s) banjo (2, 3) pelas arruelas e conexes banjo de


cada cliper. Instale o parafuso banjo em cada cliper,
sem apertar muito.

1.

Veja Figura 2-120. Observe que a tubulao do freio


hidrulico feita de um tubo fino e sees com mangueira
flexvel. Posicione as arruelas novas (1) de cada lado da
conexo banjo na extremidade da tubulao de freio com
a seo mais curta da mangueira. Introduza o parafuso
banjo (2) nas arruelas e na conexo banjo. Instale o
parafuso banjo no cilindro-mestre sem apertar muito.

NOTA
A estrutura do cilindro-mestre tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cilindromestre no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.

2.

3.

4.

Passe a tubulao de freio para baixo, em frente do lado


direito do guidom, e para dentro atrs do suporte do garfo.
Instale a abraadeira (4) no encaixe inferior da seo
superior da mangueira flexvel. Prenda a abraadeira ao
suporte superior do garfo dianteiro (modelos XL) ou ao
suporte inferior (modelo XR 1200X) com um parafuso (5),
sem apertar muito.
Continue passando a tubulao de freio para baixo, cruzando-a para o lado esquerdo do veculo debaixo do
suporte inferior do garfo dianteiro.
Prenda a tubulao de freio haste na parte inferior do
suporte inferior do garfo dianteiro.
a.

b.

Modelos com disco dianteiro duplo: Instale o parafuso


com a arruela de presso (8) pelo coletor da tubulao do freio (11) e abraadeira (9). Atarraxe o
parafuso na haste do suporte inferior do garfo dianteiro sem apertar muito.
Modelos com disco dianteiro simples: Instale a
abraadeira (7) no encaixe superior da seo longa
da mangueira flexvel. Fixe a abraadeira haste do
suporte inferior do garfo dianteiro com um parafuso
e arruela de presso (8), sem apertar muito.

NOTA
Modelos com um disco de freio simples devem ter a tubulao
posicionada de maneira que uma folga exista entre a tubulao
e o suporte inferior do garfo. Modelos com disco de freio duplo
se alinham automaticamente, mas a folga deve ser confirmada
visualmente.
5.

Modelos com disco dianteiro simples: Veja


Figura 2-121. Mea a distncia entre a tubulao de metal
do freio dianteiro e o suporte inferior do garfo, adjacente
ao parafuso de aperto. Mova o conjunto da tubulao do
freio para frente ou para trs at que haja um espao de
6,35 mm (1/4 pol.) entre a tubulao de freio e o suporte
inferior do garfo.

No dobre a tubulao de metal do freio. A dobra da


tubulao do freio poder causar fadiga do metal e falha
do freio, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00543b)
6.

Veja Figura 2-120. Mantendo o espao correto entre a


tubulao do freio e o suporte inferior do garfo, aperte o
parafuso (8) com um torque de 13,6 a 19,0 Nm (120 a
168 lbpol.).

7.

Posicione novas arruelas (1) em cada lado da conexo


banjo no final livre da tubulao do freio. Insira o(s) para-

2-94 Servio Sportster ano 2011: Chassi

8.

Aperte o parafuso banjo (2) no cilindro-mestre com torque


de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).

9.

Aperte o parafuso (5) com torque de 5,1 a 7,4 Nm (45 a


65 lbpol.).

NOTA
A estrutura do cliper do freio tem um batente positivo para a
conexo banjo. Ao apertar o parafuso banjo dentro do cliper
do freio no prximo passo, gire a conexo banjo no sentido
horrio at entrar em contato com o batente positivo.
10. Aperte o parafuso banjo dentro do cliper do freio com
torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp). Modelos com
disco dianteiro duplo: Repita esse passo para o outro
cliper do freio dianteiro.
11. Encha o cilindro-mestre com FLUIDO DE FREIO
HIDRULICO DOT 4 novo e sangre os freios. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS. Teste a operao
da alavanca do freio.
12. Aperte a vlvula de sangria com um torque de 4,0 a
6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Instale a tampa do bico da
sangria. Modelos com disco dianteiro duplo: Repita esse
passo para o outro cliper do freio dianteiro.

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
13. Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se o freio dianteiro
parecer esponjoso, sangre o sistema novamente. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

PGINA INICIAL
2.

Remova a tampa do bico da vlvula de sangria da vlvula


de sangria no cliper do freio traseiro. Instale a ponta de
um tubo plstico transparente com 7,9 mm (5/16 pol.) de
dimetro interno na vlvula de sangria do cliper enquanto
coloca a ponta livre em um recipiente adequado. Abra a
vlvula de sangria cerca de 1/2 volta. Acione o pedal do
freio para drenar o fluido de freio. Feche a vlvula de
sangria.

3.

Veja Figura 2-122. Desconecte os conectores do chicote


de fios [121] do interruptor da lmpada do freio (7).

4.

Remova o parafuso banjo (2) e as arruelas (1) para desconectar a tubulao do freio traseiro (3) do corpo do
cilindro-mestre e o cliper do freio traseiro. Jogue fora as
arruelas.

5.

Remova o parafuso (5) para tirar a abraadeira da tubulao do freio (4) com a bucha (12) do garfo traseiro.

6.

Remova o parafuso (10) para tirar a abraadeira da


tubulao do freio (9) do suporte da bandeja da bateria.

7.

Remova o parafuso (11) fixando o T da tubulao do


freio/interruptor (6) ao suporte da bandeja da bateria.

8.

Passe a tubulao do freio para cima pelo abraadeira


em forma de B (8).

9.

Segure o corpo hexagonal do T da tubulao do


freio/interruptor com uma chave aberta. Utilizando um
soquete sextavado longo de 1,0 pol., remova o interruptor
da lmpada do freio do T da tubulao do freio/interruptor.

sm01464

1.
2.
3.

Tubulao do freio dianteiro


Parafusos de aperto do suporte inferior do garfo
Rgua

Figura 2-121. Medindo a folga da tubulao de freio


dianteiro

TUBULAO DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTA
Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies
pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

Remoo
1.

Drene o reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro.


Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.

Instalao
1.

Veja Figura 2-122. Atarraxe o interruptor da lmpada do


freio (7) no T da tubulao de freio/interruptor (6) na
nova tubulao de freio traseiro (3). Segure o corpo
hexagonal do T da tubulao do freio/interruptor com
uma chave fixa. Utilizando um soquete sextavado longo
de 1,0 pol., aperte o conjunto do interruptor da lmpada
do freio com um torque de 14,9 a 18,9 Nm (132 a 168
lbpol.).

2.

Passe a tubulao do freio traseiro para baixo, pelo


abraadeira em forma de B (8).

3.

Posicione o suporte da tubulao de freio/interruptor T


no suporte da bandeja da bateria. Fixe com o parafuso
(11). Aperte com torque de 8,14 a 13,6 Nm (72 a 120
lbpol.).

4.

Instale a abraadeira (9) e parafuso (10) para fixar a


mangueira do freio traseiro ao suporte da bandeja da
bateria. Aperte o parafuso com torque de 3,4 a 4,5 Nm
(30 a 40 lbpol.).

NOTA
Ao instalar a abraadeira (4), a bucha (12) e o parafuso (5) no
prximo passo, no se esquea de ajustar o comprimento da
mangueira do freio entre o cliper traseiro e a abraadeira de
maneira que no haja comprimento extra. No tora ou alongue
a mangueira do freio. Certifique-se de que a bucha esteja
assentada corretamente na abraadeira e ao redor da mangueira.
5.

Instale a abraadeira (4) com a bucha (12) e o parafuso


(5) para fixar a mangueira do freio traseiro ao garfo tra-

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-95

PGINA INICIAL
seiro. Aperte o parafuso com torque de 3,4 a 4,5 Nm (30
a 40 lbpol.).

sm01815

NOTA
As estruturas do cilindro-mestre e do cliper do freio tm um
batente positivo para a conexo banjo. Ao apertar o parafuso
banjo dentro do cilindro-mestre e cliper do freio no prximo
passo, gire a conexo banjo no sentido horrio at entrar em
contato com o batente positivo.
6.

10
3

2
11

Posicione novas arruelas (1) em cada lado das conexes


banjo prximo ao cilindro-mestre e ao cliper do freio traseiro. Introduza os parafusos banjo (2) nas arruelas e na
conexo banjo. Aperte com torque de 27,1 a 33,9 Nm
(20 a 25 lbp).

7
Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar
a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
NOTA
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve estar
nivelado durante o enchimento e verificao do nvel do lquido.
7.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral). Encha o reservatrio do cilindromestre traseiro com FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON e sangre o sistema de freios. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

8.

Aperte a vlvula de sangria com um torque de 4,0 a


6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Instale a tampa de conexo da
sangria.

9.

LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

12
8

2
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Arruela (4)
Parafuso banjo (2)
Tubulao do freio traseiro
Abraadeira
Parafuso
T da tubulao do freio/interruptor
Conjunto do interruptor da lmpada do freio
Abraadeira em forma de B
Abraadeira
Parafuso
Parafuso
Bucha

Figura 2-122. Tubulao do freio traseiro: Modelos XL

TUBULAO DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X
Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa
velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
10. Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se o freio parecer
esponjoso, sangre o sistema novamente. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos


pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)

O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e


o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

2-96 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL
NOTA

sm05316

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com superfcies


pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea com gua limpa.

Remoo
1.

Drene o reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro.


Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.

2.

Remova a tampa de conexo da vlvula de sangria da


vlvula de sangria no cliper do freio traseiro. Instale a
ponta de um tubo plstico transparente com 7,9 mm
(5/16 pol.) de dimetro interno na vlvula de sangria do
cliper enquanto coloca a ponta livre em um recipiente
adequado. Abra a vlvula de sangria cerca de 1/2 volta.
Acione o pedal do freio para drenar o fluido de freio. Feche
a vlvula de sangria.

3.

Veja Figura 2-123. Desconecte os conectores do chicote


de fios [121] do interruptor da lmpada do freio (2).

4.

Remova os parafusos banjo (4) e as arruelas (5) para


desconectar a tubulao do freio traseiro (3) do corpo do
cilindro-mestre e o cliper do freio traseiro. Jogue fora as
arruelas.

5.

Remova os parafusos (7) para soltar as abraadeiras (6)


da tubulao do freio do garfo traseiro.

6.

Remova os parafusos (8) fixando o T do suporte da


tubulao do freio/interruptor (1) parte superior do
quadro.

7.

Segure o corpo hexagonal do T do suporte da tubulao


do freio/interruptor com uma chave fixa. Utilizando um
soquete sextavado longo de 1,0 pol., remova o interruptor
da lmpada do freio do T do suporte da tubulao do
freio/interruptor.

8.

Se necessrio, remova a abraadeira e a bucha (9).

4
5
9
8
6

7
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

T do suporte da tubulao do freio/interruptor


Conjunto do interruptor da lmpada do freio
Tubulao do freio traseiro
Parafuso banjo (2)
Arruela (4)
Abraadeira (2)
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Abraadeira e bucha

Figura 2-123. Tubulao do freio traseiro: XR 1200X

Instalao
1.

Veja Figura 2-123. Atarraxe o interruptor da lmpada do


freio (2) no T do suporte da tubulao do freio/interruptor
(1) na tubulao de freio traseiro (3). Segure o corpo
hexagonal do T do suporte da tubulao do freio/interruptor com uma chave fixa. Utilizando um soquete sextavado longo de 1,0 pol., aperte o conjunto do interruptor
da lmpada do freio com um torque de 14,9 a 18,9 Nm
(132 a 168 lbpol.).

2.

Caso tenham sido removidas, instale a abraadeira e a


bucha (9).

3.

Passe o conjunto da tubulao de freio at o cilindromestre e o cliper do freio. Instale as arruelas (5) e parafusos banjo (4) novos para fixar a tubulao no lugar.

4.

Posicione o T do suporte da tubulao do freio/interruptor


na parte inferior do quadro e fixe-o com parafusos (8).
Aperte com torque de 1,9 a 2,5 Nm (17 a 22 lbpol.).

5.

Conecte os conectores do chicote de fios [121] ao interruptor da lmpada do freio (2).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-97

PGINA INICIAL
NOTA
As estruturas do cilindro-mestre e do cliper do freio tm um
batente positivo para a conexo banjo. Ao apertar o parafuso
banjo dentro do cilindro-mestre e cliper do freio no prximo
passo, gire a conexo banjo no sentido horrio at entrar em
contato com o batente positivo.
6.

Com novas arruelas (5) de cada lado das conexes banjo


(4), aperte os parafusos banjo com um torque de 27,1 a
33,9 Nm (20 a 25 lbp).

7.

Fixe a tubulao de freio parte inferior do garfo traseiro


com abraadeiras (6) e parafusos (7).

Aps efetuar o servio nos freios e antes de movimentar


a motocicleta, bombeie os freios para acumular presso
no sistema de freio. Presso insuficiente poder afetar
desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00279a)
NOTA
O reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro deve estar
nivelado durante o enchimento e verificao do nvel do lquido.

2-98 Servio Sportster ano 2011: Chassi

8.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral). Encha o reservatrio do cilindromestre traseiro com FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA
HARLEY-DAVIDSON e sangre o sistema de freios. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

9.

Aperte a vlvula de sangria com um torque de 4,0 a


6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Instale a tampa de conexo da
sangria.

10. LIGUE o Interruptor de ignio/iluminao. Teste a operao da lmpada do freio ao operar o freio traseiro.

Aps reparar o sistema dos freios, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
11. Faa um teste dirigindo a motocicleta. Se o freio parecer
esponjoso, sangre o sistema novamente. Veja
2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

PGINA INICIAL

SANGRAMENTO DOS FREIOS

2.16

INFORMAES GERAIS
Sangre o sistema de freio hidrulico toda vez que uma tubulao de freio, cilindro-mestre do freio ou cliper do freio for
aberta, ou quando a alavanca/pedal do freio der uma sensao
de esponjosa. O sangramento tira o ar do sistema, deixando
somente fluido hidrulico incompressvel.

sm06938

2
O contato direto do fluido de freio DOT 4 com os olhos
pode causar irritao. Evite o contato com os olhos. Em
caso de contato acidental com os olhos, lave abundantemente com gua e procure auxlio mdico. Ingerir grande
quantidade do fluido de freio DOT 4 pode causar distrbios
digestivos. Se ingerido, procure auxlio mdico. Utilize-o
em reas bem arejadas. MANTENHA FORA DO ALCANCE
DE CRIANAS. (00240a)
NOTA
Pode-se usar um equipamento de presso tipo bexiga de fluido
de freio hidrulico para encher de leo os cilindros-mestre do
freio atravs da vlvula de sangria. Remova a tampa do
reservatrio do cilindro-mestre para que o sistema no seja
pressurizado. No utilize equipamento de presso para sangria
quando o sistema hidrulico estiver selado com o diafragma
e a tampa do reservatrio do cilindro-mestre no lugar.

1
1.
2.
3.

Reservatrio e cilindro-mestre do freio dianteiro


Parafuso da tampa (2)
Tampa superior

Figura 2-124. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


dianteiro

sm01421

SANGRIA DO FREIO DIANTEIRO: TODOS


OS MODELOS
4
O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e
o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)

3
2

NOTAS

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

Cubra os interruptores do guidom com uma estopa antes


de adicionar fluido de freio ao reservatrio do cilindromestre do freio dianteiro. O derramamento de fluido de
freio nos interruptores do guidom pode torn-los inoperantes.

1.

Veja Figura 2-124. Coloque a motocicleta de modo que


a parte superior do reservatrio do cilindro-mestre dianteiro (1) fique nivelada.

2.

Veja Figura 2-125. Remova a tampa do reservatrio (4)


com dois parafusos de presso (5), a chapa do diafragma
(3) e o diafragma (2) do reservatrio do cilindro-mestre
(1).

1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


Diafragma
Chapa do diafragma
Tampa do reservatrio
Parafuso de presso (2)

Figura 2-125. Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


(tpico)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-99

PGINA INICIAL
NOTAS

Veja Figura 2-126. No utilize o visor (2) para determinar


o nvel mximo de fluido. O visor deve ser utilizado
somente para indicar que o nvel de fluido est baixo e
precisa de ateno. H uma borda (1) fundida dentro do
reservatrio para ajudar a determinar o nvel correto.

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

sm01422

tubulao de plstico e instale a tampa da vlvula de


sangria (3).
10. Veja Figura 2-126. Adicione FLUIDO DE FREIO
HIDRULICO DOT 4 ao reservatrio em volume suficiente
para colocar o nvel do fluido na altura da marca do nvel
fundida no interior do reservatrio, a aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior.

sm01423

2
1

1.
2.

Marca fundida da borda


Visor

Figura 2-126. Enchendo o reservatrio do cilindro-mestre


dianteiro (tpico)

3.

Veja Figura 2-126. Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4


DA HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio em volume
suficiente para colocar o nvel do fluido no nvel fundido
(1) no interior do reservatrio, a aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) abaixo da borda superior.

4.

Veja Figura 2-127 ou Figura 2-128. Remova a tampa da


vlvula de sangria (3) da vlvula (2) no cliper dianteiro
(1).

5.

Veja Figura 2-129. Instale a extremidade de um tubo


transparente de plstico com um dimetro interno de
7,9 mm (5/16 pol.) na vlvula de sangria do cliper.
Coloque a ponta livre do tubo em um recipiente limpo.

6.

Pressione e mantenha a alavanca de freio para gerar


presso hidrulica. Veja Figura 2-127. Abra a vlvula de
sangria (2) cerca de 1/2 volta. O fluido de freio fluir da
vlvula de sangria atravs das tubulaes de freio.
Observe o fluido passando pela tubulao. Verifique se
h bolhas de ar.

7.

Feche a vlvula de sangria quando a alavanca de freio


se mover de 1/2 a 3/4 de seu percurso total. Deixe a alavanca de freio retornar lentamente para a posio normal
(livre).

8.

Repita os dois passos anteriores at que todas as bolhas


de ar tenham sido purgadas do sistema.

9.

D o aperto final na vlvula de sangria aplicando um


torque de 4,0 a 6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Remova a

2-100 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.
3.

Cliper do freio dianteiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-127. Cliper do freio dianteiro: Modelos XL

sm05261a

1.
2.
3.

Cliper do freio dianteiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-128. Conjunto do cliper dianteiro: XR 1200X

PGINA INICIAL

A tampa do reservatrio (5) pode ser removida do reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro para facilitar a
verificao do nvel do lqido.

Use somente o FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON de um recipiente lacrado.

No encha demais o reservatrio. No reaproveite fluido


de freio usado.

1.

Posicione a motocicleta em posio vertical (no apoiada


no cavalete lateral). Veja Figura 2-130 ou Figura 2-131.
Remova a tampa do reservatrio (2).

2.

Se desejar, remova a tampa do reservatrio (5) segurando


a tampa e tirando-a do reservatrio (1) a um ngulo perpendicular.

3.

Adicione FLUIDO DE FREIO DOT 4 DA HARLEYDAVIDSON ao reservatrio do cilindro-mestre (1) at que


o fluido alcance a marca de nvel superior do fluido (3).

4.

Veja Figura 2-132 ou Figura 2-133. Remova a tampa da


sangria (3). Instale a extremidade de um tubo transparente
de plstico com um dimetro interno de 7,9 mm (5/16 pol.)
na vlvula de sangria (2) do cliper. Coloque a ponta livre
do tubo em um recipiente limpo.

5.

Pressione e mantenha o pedal do freio para acumular


presso hidrulica. Abra a vlvula de sangria cerca de
1/2 volta. O fluido de freio fluir da vlvula de sangria
atravs das tubulaes de freio. Observe o fluido passando pela tubulao. Verifique se h bolhas de ar.

6.

Feche a vlvula de sangria quando o pedal do freio se


mover de 1/2 a 3/4 de seu percurso total. Deixe o pedal
do freio retornar lentamente at sua posio liberada.

7.

Repita os dois passos anteriores at que todas as bolhas


de ar tenham sido eliminadas.

8.

D o aperto final na vlvula de sangria com torque de 4,0


a 6,9 Nm (35 a 61 lbpol.). Remova a tubulao de
plstico e instale a tampa da vlvula de sangria.

9.

Veja Figura 2-130 ou Figura 2-131. Adicione FLUIDO DE


FREIO DOT 4 DA HARLEY-DAVIDSON ao reservatrio
do cilindro-mestre (1) at que o fluido alcance a marca de
nvel superior do fluido (3).

sm01424

Figura 2-129. Sangria do sistema hidrulico

11. Ao sangrar um veculo equipado com um sistema de freio


de disco dianteiro duplo, repita o procedimento para o
outro cliper.
12. Veja Figura 2-125. Coloque o diafragma (2), a chapa do
diafragma (3) e a tampa do reservatrio (4) de volta com
os parafusos de presso (5). Aperte com torque de 1,0 a
2,0 Nm (9 a 17 lbpol.).

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
13. Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
Repita o procedimento de sangria acima se o freio dianteiro der uma sensao de esponjoso.

SANGRIA DO FREIO TRASEIRO: TODOS


OS MODELOS

10. Substitua a tampa do reservatrio (2). Substitua a tampa


do reservatrio (5), caso tenha sido removida.
O fluido de freio DOT 4 danificar superfcies pintadas e
o painel da carenagem se entrar em contato com estas
partes. Sempre tenha muito cuidado e proteja as superfcies de derramamentos ao executar reparos no freio. A
falha em seguir este aviso poder resultar em danos
cosmticos. (00239b)
NOTAS

Se o fluido de freio DOT 4 entrar em contato com


superfcies pintadas, enxge IMEDIATAMENTE a rea
com gua limpa.

Veja Figura 2-130 ou Figura 2-131. O veculo deve estar


na posio vertical para que o reservatrio do cilindromestre do freio traseiro (1) esteja nivelado ao ench-lo e
verificar o nvel do fluido.

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)
11. Faa um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
Repita o procedimento de sangria acima se o freio traseiro
der uma sensao de esponjoso.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-101

PGINA INICIAL

sm03589

sm01425

3
2
4

3
2

1
1.
2.
3.

4
1

Cliper do freio traseiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-132. Cliper do freio traseiro: Modelos XL


1.
2.
3.
4.
5.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido
Tampa do reservatrio

sm05263a

Figura 2-130. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: Modelos XL

sm05262a

2
3
1

1.
2.
3.

Cliper do freio traseiro


Vlvula de sangria
Tampa da vlvula de sangria

Figura 2-133. Cliper do freio traseiro: XR 1200X


1.
2.
3.
4.

Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Nvel superior do fluido
Nvel inferior do fluido

Figura 2-131. Reservatrio do cilindro-mestre do freio


traseiro: XR 1200X

2-102 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

PNEUS

2.17

REMOO

INSTALAO
NOTA

necessrio tomar cuidado ao remover e instalar pneus para


evitar danos cosmticos roda. Isso o caso especialmente
quando as rodas tm superfcies pintadas.
1.

2.

Remova a roda da motocicleta:


a.

Roda dianteira: Veja 2.4 RODAS, Roda dianteira.

b.

Roda traseira: Veja 2.4 RODAS, Roda traseira.

Solte o ar do pneu.

NOTA
Em rodas do tipo com cmara, no necessrio remover o
pneu completamente do aro apenas para trocar a cmara.
Remover apenas um lado permite a troca da cmara e a inspeo do pneu.
3.

Solte ambos os tales do flange do pneu. Na maioria dos


casos, uma mquina para desmontar pneus ser
necessria para soltar os tales do aro.

4.

Remova o pneu.

LIMPEZA, INSPEO E REPARO


1.

Limpe o lado interior do pneu e a superfcie externa da


cmara.

2.

Se o aro estiver sujo ou enferrujado, limpe-o com uma


escova de ao duro.

3.

Inspecione as rodas para ver se h desvio lateral e radial


antes de instalar um pneu novo. Veja 2.6 VERIFICAO
E CENTRAGEM DE RODAS.

4.

Inspecione o pneu quanto a desgaste e danos. Inspecione


a profundidade da banda de rodagem. Substitua pneus
desgastados. Substitua a cmara de ar antes de reinstalar
o pneu.

Substitua pneus furados ou danificados. Em alguns casos,


pequenos furos na rea da banda de rodagem podem ser
consertados na parte de dentro do pneu desmontado por
um concessionrio Harley-Davidson. A velocidade NO
deve exceder 80 km/h (50 mi/h) nas primeiras 24 horas
aps o conserto, e o pneu consertado NUNCA dever ser
usado a mais de 130 km/h (80 mi/h). A no observncia
deste aviso poder resultar em morte ou leses graves.
(00015a)
5.

6.

Pneus sem cmara podem ser consertados na regio da


banda de rodagem apenas se o furo tiver um dimetro de
6,4 mm (1/4 pol.) ou menor. Qualquer conserto precisa
ser feito pelo lado interior do pneu.
Um mtodo aceitvel de conserto envolve o uso de um
conjunto de remendo e tampo.

Os pneus dianteiro e traseiro da Harley-Davidson no so


iguais. Inverter os pneus dianteiro e traseiro pode causar
falha do pneu, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00026a)

No ultrapasse a presso recomendada pelo fabricante


para assentar os tales. Ultrapassar a presso recomendada pode arrebentar o conjunto do aro e pneu, o que
pode resultar em morte ou leses graves. (00282a)

No encha os pneus alm da presso mxima, conforme


especificado no flanco do pneu. Pneus calibrados em
excesso podem explodir, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00027a)
Para obter a presso dos pneus, veja 1.10 PNEUS E RODAS,
Pneus.
Alguns pneus tm setas moldadas na parede lateral do pneu.
Esses pneus devem ser montados no aro com a seta apontando no sentido de rotao para frente. O ponto colorido no
flanco do pneu uma marca de equilbrio e deve ficar ao lado
do furo da haste da vlvula.

Pneus com cmara

Corresponda os pneus, cmaras, aro da vedao, vlvulas


de ar e capas compatveis com o aro de roda correto. Entre
em contato com o seu concessionrio Harley-Davidson.
Usar peas incompatveis pode resultar em danos ao talo
do pneu, permitir o deslizamento do pneu no aro ou causar
uma falha no pneu, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00023b)

Use cmaras de ar internas em rodas raiadas (com raios


de metal). O uso de pneus sem cmara em rodas raiadas
pode causar sadas de ar, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00025a)
NOTAS

Para os tipos corretos de pneu e cmara, veja


2.2 ESPECIFICAES.

Toda vez que um pneu que usa cmara substitudo, a


cmara tambm deve ser substituda. Cmaras s devem
ser remendadas como medida de emergncia. Substitua
uma cmara danificada ou remendada assim que possvel.
Cintas protetoras de aro devem ser utilizadas em todas
as rodas raiadas.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-103

PGINA INICIAL
1.

2.

Veja Figura 2-134. Em rodas raiadas, instale uma faixa


de aro na fenda central do aro. Certifique-se de que
nenhum raio se projete alm dos bicos, e verifique se o
furo da vlvula na faixa do aro est alinhado com o furo
da vlvula no aro.

sm02467

1
2

Instale a cmara e o pneu.

sm02466

1.
2.
3.

Porca
Arruela metlica
Ilh de borracha

Figura 2-135. Haste da vlvula de pneu sem cmara

VERIFICAO DO DESVIO DO PNEU


Desvio lateral

Figura 2-134. Instalando a faixa do aro

1.

Verifique se o pneu est calibrado.

2.

Veja Figura 2-136. Gire a roda no eixo e mea o desvio


lateral do pneu de um ponto fixo a uma rea lisa na parede
lateral do pneu. Evite fazer a medida em cima das letras
em relevo ou dos furos de ventilao.

3.

O desvio lateral do pneu no deve ultrapassar 2,29 mm


(0,090 pol.). Se o desvio do pneu ultrapassar a especificao, remova o pneu do aro e verifique o desvio lateral
do aro. Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE
RODAS. Se for necessrio, substitua a roda fundida.

4.

Se o desvio lateral do aro estiver dentro da especificao,


o problema est com o pneu, e o pneu deve ser substitudo. Se o desvio lateral do aro no estiver dentro das
especificaes, corrija-o ajustando os raios em rodas
raiadas (veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE
RODAS) ou substituindo as rodas fundidas.

5.

Instale o pneu e verifique o desvio lateral do pneu novamente.

Pneus sem cmara

Instale apenas vlvulas e tampas da vlvula de pneu


especificadas. Uma vlvula, ou o conjunto de vlvula/tampa, que esteja longa ou pesada demais pode bater
em componentes adjacentes, danificando a vlvula e
levando perda rpida de presso. Perda rpida de
presso pode provocar a perda de controle do veculo, o
que poder resultar em morte ou leses graves. (00281a)
1.

Veja Figura 2-135. No caso de rodas sem cmara, hastes


de vlvulas danificadas ou com vazamento devem ser
substitudas. Instale um ilh de borracha (3) na haste da
vlvula.

2.

Insira a haste da vlvula no furo do aro.

3.

Instale a arruela metlica (2).

4.

Instale a porca e aperte com torque de 1,4 a 1,7 Nm (12


a 15 lbpol.).

5.

Instale o pneu.

2-104 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm01803

BALANCEAMENTO DA RODA
PEA N.o
HD-99500-80

NOME DA FERRAMENTA
SUPORTE DE CENTRAGEM DA
RODA

O balanceamento da roda recomendado para melhorar a


dirigibilidade e para reduzir vibraes, especialmente a altas
velocidades.
O balanceamento esttico utilizando o SUPORTE DE CENTRAGEM DA RODA (pea N.o HD-99500-80) produzir
resultados satisfatrios para velocidades normais de estrada.
O balanceamento dinmico pode produzir resultados melhores
para operao a altas velocidades, mas no necessrio em
casos tpicos.
Figura 2-136. Verificando o desvio lateral do pneu

Desvio radial
1.

Verifique se o pneu est calibrado.

2.

Veja Figura 2-137. Gire a roda no eixo e mea o desvio


radial do pneu na linha central da banda de rodagem.

3.

O desvio radial do pneu no deve ultrapassar 2,29 mm


(0,090 pol.). Caso o desvio do pneu ultrapasse esse valor,
remova o pneu do aro e verifique o desvio radial do aro.
Veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS. Se
for necessrio, substitua a roda fundida.

4.

5.

Se o desvio radial do aro estiver dentro da especificao,


o problema est com o pneu, e o pneu deve ser substitudo. Se o desvio do talo do aro no estiver dentro das
especificaes, corrija-o ajustando os raios em rodas
raiadas (veja 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE
RODAS) ou substituindo as rodas fundidas.

O peso mximo para balanceamento 99,2 g (3,5 onas)


(peso total aplicado ao aro). Caso seja necessrio mais de
99,2 g (3,5 onas) de peso para balancear a roda, vire o pneu
180 graus no aro e faa o balanceamento do conjunto novamente. As rodas devem ser balanceadas respeitando o limite
de 14 g (0,5 onas).

Pesos
Utilize os pesos auto-adesivos para balanceamento para todas
as rodas Harley-Davidson, colocados como indicados na
Figura 2-138, dependendo do estilo da roda.
NOTAS

Se for necessrio adicionar 43 g (1,5 ona) ou mais de


peso em um ponto, divida o peso de maneira que cada
lado do aro receba metade deste peso.

Veja Figura 2-138. Em rodas fundidas sem uma rea plana


prximo ao talo aceitvel coloc-los transversalmente
na abertura.

1.

Veja Figura 2-138. Coloque os pesos em uma superfcie


lisa do aro da roda, de maneira que a fora centrfuga
ajude a mant-los no lugar. Certifique-se de que a rea
de aplicao esteja completamente limpa, seca e livre de
leo e graxa.

2.

Remova o papel protetor do adesivo do peso. Pressioneo no lugar com firmeza e segure-o por dez segundos.

Instale o pneu e verifique o desvio radial do pneu novamente.

sm01804

Figura 2-137. Verificando o desvio radial do pneu

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-105

PGINA INICIAL

sm06487a

1
1.
2.
3.

Raiado, de ao
Fundida (tpica, com rea plana no talo)
Fundida (especial, sem rea plana no talo)

Figura 2-138. Colocao de contrapeso para roda

2-106 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

TAMPA LATERAL ESQUERDA

2.18

INFORMAES GERAIS
Veja Figura 2-139. A tampa lateral esquerda fornece acesso
bateria (1), fusveis (3, 4) e ao conector para diagnstico (5).
Nenhuma ferramenta necessria para abrir ou fechar a
tampa.

sm01416a

Veja Figura 2-140 ou Figura 2-141. A tampa lateral esquerda


fixada motocicleta por duas presilhas fixadas a duas fendas
superiores que se encaixam nas presilhas de soquete montadas na estrutura (modelos XL), ou dois postes moldados
encaixados em ilhs (modelos XR 1200X). A tampa lateral
tambm est fixada ao veculo por uma fenda inferior que se
encaixa em uma lingeta de montagem na bandeja da bateria.
NOTA
Para ter acesso bateria ou aos fusveis, no preciso
remover completamente a tampa lateral esquerda do veculo.

3
2

sm06647

4
4

5
1.
2.
3.
4.
5.

Bateria
Terminal positivo (+) da bateria (embaixo da cobertura
protetora de borracha)
Suporte e fusvel principal
Fusveis do sistema e rels
Conector de diagnstico (link de dados)

1.
2.
3.
4.

Presilhas do soquete (no quadro)


Presilhas do cilindro da tampa lateral (parte superior)
Lingeta de montagem (na bandeja da bateria)
Parafuso de montagem nas presilhas do cilindro da
tampa lateral (parte inferior)

Figura 2-140. Tampa lateral esquerda: Modelos XL

Figura 2-139. Localizao da bateria e do fusvel principal:


Todos os modelos

ABERTURA DA TAMPA LATERAL


ESQUERDA
1.

Coloque um pano limpo e seco sobre o reservatrio do


cilindro-mestre do freio traseiro e o pedal do passageiro
do lado esquerdo (se equipado). Isto proteger a tampa
lateral esquerda contra danos.

NOTA
Nos modelos XL, desengate primeiro a presilha traseira para
facilitar a abertura.
2.

Veja Figura 2-140 ou Figura 2-141. Segure a tampa lateral


esquerda pelos cantos superiores e puxe-a das presilhas
de soquete de plstico (modelos XL) ou ilhs (modelos
XR 1200X) no quadro.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-107

PGINA INICIAL
para cima para que a fenda de montagem deslize at a
lingeta de montagem.

sm06777

2.

Pressione a parte superior da tampa lateral para encaixla.


a.

Modelos XL: Veja Figura 2-140. Alinhe as presilhas


do cilindro na tampa lateral com as presilhas do
soquete no quadro da motocicleta, alinhando-as com
a presilha frontal primeiro. Pressione a parte superior
da tampa lateral nas presilhas at ouvir um encaixe
audvel.

b.

XR 1200X: Veja Figura 2-141. Alinhe os postes moldados na parte superior da tampa lateral com os ilhs
de montagem no quadro da motocicleta. Pressione
os postes na tampa lateral nos ilhs at ficarem
justos.

2
1.
2.

Postes de montagem na tampa lateral (parte superior)


Fenda de montagem na tampa lateral (parte inferior)

Figura 2-141. Tampa lateral esquerda: XR 1200X

A tampa lateral deve se encaixar sem muita presso. Utilizar


fora excessiva ou bater na tampa lateral para encaix-la pode
danificar as presilhas de montagem (modelos XL) ou os postes
(modelos XR 1200X).

sm01417a

NOTA

REMOO DA TAMPA LATERAL


ESQUERDA.
1.

3
2
4
1.
2.
3.
4.

Conjunto da bandeja da bateria


Lingeta de montagem
Tampa lateral (fechada)
Tampa lateral (aberta)

Figura 2-142. Montagem da tampa lateral inferior esquerda:


Todos os modelos

3.

NOTA
Nos modelos XL, desengate primeiro a presilha traseira para
facilitar a abertura.
2.

Veja Figura 2-143. Levante a tampa lateral para cima e


incline-a para o lado traseiro da moto. Com um leve vaie-vem, puxe-a suavemente at que a tampa desencaixe
da lingeta de montagem na bandeja da bateria.

sm01419a

Veja Figura 2-142. Ao girar o topo da tampa afastando-a


da motocicleta, deslize levemente a tampa para baixo
para que a fenda na tampa de montagem deslize da
lingeta de montagem (2) para o conjunto da bandeja da
bateria (1). A tampa lateral (4) ficar apoiada sobre a parte
superior do reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro
e o apoio para o p do passageiro do lado esquerdo (se
equipado), com a tampa lateral (4) suspensa na parte
inferior da lingeta de montagem (2).

Apoiar ou colocar ferramentas na tampa lateral pode


causar danos tampa e/ou lingeta de montagem na
bandeja da bateria. (00523b)

FECHANDO A TAMPA LATERAL


ESQUERDA
1.

Veja Figura 2-140 ou Figura 2-141. Segure a tampa lateral


pelos cantos superiores e puxe-a das presilhas de montagem de plstico (modelos XL) ou ilhs (modelos XR
1200X) no quadro.

Segure os cantos superiores da tampa lateral. Ao girar o


topo da tampa na direo da motocicleta, puxe a tampa

2-108 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Figura 2-143. Remoo da tampa lateral esquerda: Todos


os modelos (modelo XL mostrado)

PGINA INICIAL

INSTALAO DA TAMPA LATERAL


ESQUERDA
1.

Posicione a tampa lateral sobre o conjunto da bandeja da


bateria com a fenda no lado inferior da tampa apoiada na
lingeta de montagem na bandeja da bateria.

2.

Guie a tampa lateral suavamente para baixo sobre a


lingeta de montagem.

3.

Agora feche a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA, Fechando a tampa lateral
esquerda.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-109

PGINA INICIAL

GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL


TROCA DO LEO DO GARFO: MODELOS
XL
Drenagem dos garfos: XL 883N/R e XL
1200L/N
1.

Coloque uma bandeja de drenagem debaixo do tubo


externo do garfo.

2.

Veja Figura 2-144. Com a motocicleta na posio vertical


(no apoiada no cavalete lateral) e com o garfo virado
apontando diretamente para a frente, remova o parafuso
de drenagem e a arruela (1) da extremidade do tubo
externo (4).

3.

2.19

Tabela 2-18. Especificaes de leo do garfo: Modelos


XL
MODELO

mL

onas

XL 883N/XL 1200N

401

13,6

XL 883L/XL 1200L

364

12,3

XL 1200X

337

11,4

XL 883R

366

12,4

sm016337

Drene o leo do garfo comprimindo devagar e repetidamente a suspenso dianteira.

NOTA
Se o leo do garfo estiver emulsificado, gasoso ou com uma
cor marrom clara, porque ele foi contaminado com gua.
Substitua os retentores de leo do garfo.
4.

Substitua o parafuso de drenagem e a arruela. Aperte


com torque de 1,5 a 2,0 Nm (13 a 17 lbpol.).

Drenagem dos garfos: XL 883L/XL 1200X


1.

Remova o garfo dos suportes do garfo. Veja 2.19 GARFO


DIANTEIRO: MODELOS XL, Remoo.

2.

Remova a tampa do garfo.

3.

Gire o garfo para cima sobre um recipiente e bombeie o


tubo externo para drenar o leo do garfo.

Preenchimento dos garfos

A quantidade incorreta de leo no garfo pode afetar o


manuseio de forma adversa e levar perda de controle
do veculo, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00298a)

NOTA
Estenda os garfos para aliviar o precarregamento da mola,
levantando a motocicleta do cho.
1.

Veja Figura 2-144. Remova a tampa do tubo externo do


garfo (2) com o anel de vedao o-ring (3) de cada tubo
interno (4). Substitua o anel de vedao o-ring se estiver
danificado ou desgastado.

2.

Encha cada garfo com LEO PARA GARFO tipo E (HD99884-80) de acordo com a especificao. Veja
Tabela 2-18.

3.

Instale a tampa em ambos os tubos internos. Aperte com


torque de 29,9 a 78,7 Nm (22 a 58 lbp).

2-110 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.
3.
4.

Parafuso de drenagem com arruela


Tampa do tubo externo do garfo
Anel de vedao o-ring
Tubo interno

Figura 2-144. Drenagem do leo do garfo dianteiro: XL


883N/XL 1200N

REMOO
1.

Remova o(s) cliper(s) do freio dianteiro. Veja


2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS XL.

2.

Remova o conjunto da roda dianteira. Veja 2.4 RODAS.

PGINA INICIAL
3.

Remova os parafusos de montagem e porca de travamento do pra-lama dianteiro. Remoo do pra-lama.


Veja 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO.

4.

Veja Figura 2-145. Afrouxe, mas no remova, as tampas


dos tubos internos (11).

5.

4.

XL 883N/XL 1200N: Veja Figura 2-148. Desencaixe a


beira inferior traseira (3) da luva sanfonada (2) da ranhura
no tubo externo e deslize a luva sanfonada do garfo para
cima e para fora do tubo interno.

5.

Veja Figura 2-146. Remova a vedao contra poeira (12).


Comprima o anel de reteno interno (13). Remova a
presilha da ranhura na parte superior do furo do tubo
externo.

6.

Remova o parafuso (18) e a arruela (17) da extremidade


inferior do tubo interno.

Afrouxe os parafusos de aperto (10 e 13) dos suportes


superior e inferior do garfo dianteiro. Remova os conjuntos
do garfo (12) dos suportes de garfo.

DESMONTAGEM
Drenagem do leo do garfo
1.

Veja Figura 2-146. Remova a tampa do tubo (7) do tubo


interno (9). Remova o anel de vedao o-ring (6) da
tampa do tubo.

2.

Coloque uma bandeja embaixo do garfo e remova o


parafuso e a arruela de drenagem (19) do tubo externo.
Drene o leo do garfo.

NOTA
Como h pouca resistncia rotao do tubo hidrulico (3)
dentro do tubo interno (9) na hora de remover o parafuso (18),
utilize uma chave de impacto para obter melhores resultados.
7.

Puxe o tubo interno (9) de dentro do tubo externo at a


bucha inferior (10) do tubo interno entrar em contato com
a bucha superior (1) do tubo externo. Use a bucha inferior
no tubo interno em movimento de martelo deslizante para
bater levemente e retirar o retentor de leo (14), o
espaador (2) e a bucha superior do furo do tubo externo.

8.

Remova a luva (15). A luva estar dentro do tubo externo


ou na extremidade inferior do tubo hidrulico (3).

9.

Coloque uma haste de pequeno dimetro na abertura no


fundo do tubo interno para remover o conjunto do tubo
hidrulico.

Desmontagem do garfo
1.

Veja Figura 2-146. Remova a mola (5) do tubo interno.

2.

Todos, exceto XL 1200L/X: Remova o anel da mola (20)


e a arruela de presso (21) do tubo interno.

3.

Todos, exceto XL 883N/XL 1200N: Remova a tampa


(11).

NOTA
Veja Figura 2-148. Os modelos XL 883N e XL 1200N tm luvas
sanfonadas (2) em vez de capas de metal. A beira inferior (3)
da luva sanfonada se encaixa na ranhura na extremidade
superior do tubo externo do garfo (1). O lado superior da luva
sanfonada do garfo se encaixa de maneira justa no tubo
interno, logo em cima do suporte inferior do garfo dianteiro (4).

10. Remova a mola de retorno (8) do tubo hidrulico.


11. Remova o(s) anel(is) do tubo hidrulico (4).
12. Remova a bucha inferior do tubo hidrulico apenas se for
necessrio substitui-la.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-111

PGINA INICIAL

sm03338a

12

15

7
6

10

12
5
3
4

11
14

12
4
3
2

13
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Suporte inferior e haste do garfo dianteiro


Vedao, inferior
Cone do rolamento (2)
Capa do rolamento (2)
Vedao, superior
Suporte superior do garfo dianteiro
Parafuso de aperto do tubo de direo
Arruela
Parafuso do tubo de direo
Parafuso de aperto, superior (2)
Capa do tubo interno (2)
Conjunto do garfo (tubos interno e externo, lados direito e esquerdo)
Parafuso de aperto, inferior (2)
Coluna de direo (parte do quadro)
Modelos XL: 10,7 a 12,7 mm (0,42 a 0,50 pol.)

Figura 2-145. Conjunto do garfo dianteiro: Modelos XL

2-112 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

3.

Coloque a mola de retorno (8) sobre o tubo hidrulico (3).


Insira o tubo hidrulico no tubo interno.

1.

Lave bem e inspecione todas as peas completamente.


Substitua quaisquer peas empenadas ou danificadas.

4.

2.

Veja Figura 2-146. Inspecione o anel de vedao o-ring


(6) para ver se h danos, desgaste ou deteriorao em
geral; substitua-o se for necessrio. Substitua todas as
outras vedaes removidas.

Coloque a mola (5) dentro do tubo interno com a extremidade densa da mola para baixo. Passe o tubo hidrulico
pela abertura no fundo do tubo interno utilizando a mola.
Coloque a luva (15) na extremidade do tubo hidrulico.

5.

Todos, exceto XL 1200L/X: Instale a arruela de presso


(21) e o anel da mola (20) dentro do tubo interno.

6.

Instale o conjunto do tubo interno dentro do tubo externo


(16). Instale o parafuso (18) com arruela (17) na parte
inferior do tubo externo. Movimente o tubo interno por
todo o seu percurso dentro do tubo externo diversas vezes
para verificar o alinhamento correto dos componentes.
Depois, aplique fora para baixo na mola, aperte finalmente o parafuso com torque de 14,9 a 24,4 Nm (132 a
216 lbpol.).

7.

Coloque a bucha superior (1), o espaador (2) (lado cncavo para baixo), o retentor de leo (14) (lado com letras
para cima) e a FERRAMENTA DE INSTALAO DE
BUCHA DO RETENTOR DE LEO DO GARFO (pea
N.o HD-36583) sobre o tubo interno. Instale a bucha, o
espaador e o retentor dentro do furo do tubo externo,
batendo levemente para baixo nos componentes com a
ferramenta de instalao. Instale o anel de reteno
interno (13) na ranhura no topo do furo do tubo externo.

3.

Inspecione o(s) anel(is) do tubo hidrulico (4). Substituao(s) se tiverem sido danificados ou desgastados excessivamente.

4.

Verifique a vedao contra poeira (12) onde ela entra em


contato com o tubo interno (9). A vedao contra poeira
deve fornecer contato contnuo com o tubo interno e no
deve apresentar desgaste excessivo. Verifique o tubo
interno onde ele entra em contato com a vedao. A
superfcie do tubo deve ser brilhante, lisa e livre de escoriaes ou abrases.

5.

Inspecione o furo pequeno na ranhura da extremidade


inferior do tubo interno. Verifique se o furo no est obstrudo.

MONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-36583

FERRAMENTA DE INSTALAO DE
BUCHA DO RETENTOR DE LEO DO
GARFO

8.

Instale a vedao contra poeira (12) na parte superior do


tubo externo.

MEDIDOR DE NVEL DE LEO

9.

Todos, exceto XL 883N/XL 1200N: Instale a tampa (11).

HD-59000-B

Montagem inicial
1.

Veja Figura 2-146. Caso a bucha inferior (10) tenha sido


removida, instale uma nova bucha inferior na ranhura do
tubo interno (9). Expanda a bucha somente o suficiente
para encaixar sobre o tubo.

2.

Instale o(s) anel(is) do tubo hidrulico (4) na(s) ranhura(s)


do tubo hidrulico (3).

10. XL 883N/XL 1200N: Veja Figura 2-148. Deslize uma luva


sanfonada (2) para baixo em cada tubo interno. Desencaixe a beira inferior traseira (3) e passe-a pela extremidade do tubo externo do garfo (1), encaixando a beira
inferior na ranhura na extremidade superior do tubo
externo do garfo. Deslize a parte superior da luva sanfonada para baixo tanto quanto possvel.
11. Todos, exceto XL 1200X e XL 883L: Veja Figura 2-146.
Instale o parafuso de drenagem e a arruela (19) na
extremidade inferior do tubo externo.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-113

PGINA INICIAL

sm06850a

28
22
7
11

13

20
12

2
21

14

27
15

26

1
9
5

19
24
4
17
3

18

10
25

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Bucha superior
Espaador
Tubo hidrulico
Anel do tubo hidrulico
Mola
Anel de vedao o-ring
Tampa do tubo
Mola de retorno
Tubo interno
Bucha inferior
Tampa (Todos, exceto XL 883N/XL 1200N)
Vedao contra poeira
Anel de reteno interno
Retentor de leo

23

16

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Luva
Parafuso de aperto
Arruela
Parafuso
Parafuso de drenagem e arruela (Todos, exceto XL 883L)
Anel da mola (Todos, exceto XL 1200L/X)
Arruela de presso (todos exceto 1200L/X)
Luva sanfonada do garfo (somente XL 883N/XL 1200N)
Arruela
Arruela de presso
Porca
Tubos externos (lado direito e lado esquerdo XL 883L/N
e 1200L/N)
27. Tubos externos (lado direito e lado esquerdo XL 883R)
28. Tubos externos (lado direito e lado esquerdo XL 1200X)

Figura 2-146. Conjunto de tubo interno/externo dianteiro: Modelos XL

2-114 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

Complete com leo do garfo

sm01639

1.

Posicione o conjunto do tubo interno na posio vertical.


Remova a mola e comprima o conjunto plenamente.

2.

Coloque aproximadamente 414 mL (14 onas fluidas) de


LEO DE GARFO TIPO E DA HARLEY-DAVIDSON no
garfo.

3.

Bombeie o tubo interno 8 a 10 vezes para tirar o ar e


comprima o conjunto completamente.

4.

Veja Figura 2-148. Utilize o MEDIDOR DE NVEL DE


LEO (pea N.o HD-59000-B) para tirar o excesso de
leo de garfo at que chegue ao nvel especificado. Veja
Tabela 2-19.

5.

Instale a mola e a tampa do tubo interno com o anel de


vedao o-ring. Aperte com torque de 29,9 a 78,7 Nm
(22 a 58 lbp).

6.

Monte o garfo e instale-o no quadro.

7.

Instale a tampa do tubo interno com o anel de vedao


o-ring. Atarraxe a tampa at o final dentro do tubo
interno. Aperte somente com os dedos, por enquanto.

4
Tabela 2-19. Especificaes de nvel de leo do garfo:
Modelos XL
MODELO

mm

pol.

XL 883N/XL 1200N

79

3,11

XL 883L/XL 1200L

122

4,80

XL 1200X

161

6,34

XL 883R

125

4,92

3
1.
2.
3.
4.

Tubo externo do garfo


Medidor de nvel de leo
leo do garfo
Nvel de leo do garfo

Figura 2-147. Reabastecimento do leo do garfo dianteiro.

INSTALAO
1.

Veja Figura 2-145. Insira cada conjunto de garfo (12) pelos


suportes inferior (1) e superior (6) do garfo dianteiro.
Posicione os tubos internos de modo que a parte superior
de cada tampa do tubo (11) se projete 10,7 a 12,7 mm
(0,42 a 0,50 pol.) acima da superfcie superior do suporte
dianteiro superior do garfo.

2.

Aperte os parafusos de aperto superior e inferior (11 e


14) com um torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

3.

Em seguida, aperte as tampas do tubo interno com um


torque de 29,9 a 78,7 Nm (22 a 58 lbp).

4.

XL 883N/XL 1200N: Veja Figura 2-148. Deslize a extremidade superior de cada luva sanfonada (2) at que toque
o lado de baixo do suporte inferior (4) do garfo dianteiro.

5.

Instale o pra-lamas dianteiro. Veja 2.31 PRA-LAMA


DIANTEIRO. Aperte os parafusos com torque de 10,9 a
17,6 Nm (96 a 156 lbpol.).

6.

Instale o conjunto da roda dianteira e o cliper do freio


dianteiro. Veja 2.4 RODAS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-115

PGINA INICIAL

sm01212

1
1.
2.
3.
4.

Tubo externo do garfo (2)


Luva sanfonada do garfo (2)
Beira inferior da luva sanfonada
Suporte inferior do garfo dianteiro

Figura 2-148. Luva sanfonada do garfo: Somente XL


883N/XL 1200N

2-116 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

GARFO DIANTEIRO: XR 1200X


REMOO
PEA N.o
HD-48287

DESMONTAGEM
NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA CUNHA SUBCONJUNTO MESA FRONTAL

1.

Remova os clipers do freio dianteiro. Veja 2.9 CLIPER


DO FREIO DIANTEIRO: XR 1200X.

2.

Remova o conjunto da roda dianteira. Veja 2.4 RODAS.

3.

Remova o conjunto do pra-lama dianteiro e suporte. Veja


2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO.

4.

Veja Figura 2-149. Remova os parafusos de aperto dos


suportes superior e inferior do garfo.

5.

Utilizando a FERRAMENTA CUNHA SUBCONJUNTO


MESA FRONTAL (pea N.o HD-48287), insira a cunha
nos suportes do garfo para aliviar a presso do prendedor
nos tubos do garfo.

6.

Remova o garfo dos suportes superior e inferior.

7.

2.20

Repita os passos para o outro lado.

sm04451

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-41177

FERRAMENTA DE FIXAO DO
GARFO

HD-50083

CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA


HASTE

HD-50084

CHAVE DA TAMPA DO GARFO

Desmontagem inicial

Use culos de proteo ao efetuar servios no conjunto


do garfo. No remova as tampas do tubo interno sem aliviar a presso da mola, caso contrrio, as tampas e as
molas podero ser arremessadas, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00297a)
NOTA
Conte e registre o nmero da rotao (no sentido anti-horrio)
para o ajustador de pr-carga.
1.

Veja Figura 2-150. Alivie a pr-carga da mola do garfo.

2.

Segure o tubo externo na FERRAMENTA DE FIXAO


DO GARFO (pea N.o HD-41177).

3.

Veja Figura 2-151. Afrouxe a tampa do garfo com a


CHAVE DA TAMPA DO GARFO (pea N.o HD-50084).

4.

Veja Figura 2-152. Puxe a tampa e o pisto para cima e


para fora do tubo externo e afrouxe a guia de haste com
a CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA HASTE (pea
N.o HD-50083).
NOTA

Segure a guia da haste e vire o prendedor do eixo para


desenroscar a guia da haste da cmara.
Figura 2-149. Insero da cunha do subconjunto mesa
frontal (tpico)

5.

Veja Figura 2-153. Remova o conjunto da haste do pisto


da cmara.

sm06688

Figura 2-150. Ajuste de pr-carga

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-117

PGINA INICIAL

sm06689

sm06696

Figura 2-151. Afrouxe a tampa do garfo

sm06691

Figura 2-153. Conjunto da haste do pisto com o guia da


haste

Drene o leo do garfo


1.

2.

Veja Figura 2-154. Drene o leo para um recipiente e


remova:
a.

O anel superior da mola

b.

A mola

c.

O anel inferior da mola

Bombeie a cmara 10 vezes ou mais para esvaziar o leo


do garfo.

sm06697

Figura 2-152. Chave para a porca-guia da haste

Figura 2-154. Remova o colar superior da mola e a mola

2-118 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

Desmontagem completa

b.

Bucha da guia (15)

1.

Veja Figura 2-155. Remova o anel de reteno (18) da


ranhura dentro do tubo externo (13).

c.

Espaador do retentor (16)

d.

Retentor de leo (17)

2.

Deslize a cmara (20) para fora do tubo externo.

e.

Anel de reteno

3.

Da cmara, remova:

f.

A vedao contra poeira (19)

a.

Bucha do tubo externo (14)

sm06707

14
1

15
13

16

17

10

18

19

4
5
11
6

20

12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tampa do tubo interno


Anel de vedao o-ring
Anel do tubo externo
Anel de vedao o-ring
Luva-guia da haste
Porca hexagonal
Mola de pr-carga
Conjunto da haste do pisto
Anel do pisto
Anel superior da mola

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Mola
Anel inferior da mola
Tubo externo
Bucha do tubo externo
Bucha da guia
Espaador do retentor
Retentor de leo
Anel de reteno
Vedao contra poeira
Cmara

Figura 2-155. Conjunto do garfo: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-119

PGINA INICIAL

LIMPEZA E INSPEO
1.

Limpe e inspecione completamente cada pea. Se a inspeo revelar qualquer pea empenada ou danificada, a
pea deve ser consertada ou substituda.

2.

Inspecione a bucha do tubo interno e a bucha da guia do


tubo externo e substitua-as se for necessrio.

3.

Sempre substitua os retentores de leo e anis de


vedao o-ring.

4.

Verifique a tampa p/poeira onde ela se encaixa no tubo


interno. A tampa p/poeira no deve apresentar desgaste
algum.

5.

Substitua molas danificadas.

6.

Se um tubo interno ou externo estiver danificado, substitua-o.

7.

Substitua quaisquer outros componentes desgastados ou


danificados, conforme necessrio.

sm06701

Figura 2-156. Tampa do garfo e anel de vedao o-ring

MONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-42571

APLICADOR DO RETENTOR DE
LEO DO GARFO E DO PROTETOR
CONTRA POEIRA

B-59000B

MEDIDOR DE NVEL DE LEO

HD-41177

FERRAMENTA DE FIXAO DO
GARFO

HD-50083

CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA


HASTE

HD-50084

CHAVE DA TAMPA DO GARFO

sm06703

Conserto da haste do pisto


1.

Separe a porca hexagonal da tampa do garfo e remova


a tampa do garfo e a porca hexagonal do conjunto da
haste do pisto.
NOTAS

O conjunto da haste do pisto no deve ser desmontado


mais do que descrito aqui.

No utilize LEO DE GARFO TIPO E da Harley-Davidson


para lubrificar os componentes para montagem. Utilize
LEO DE GARFO PERFORMANCE BPF da HarleyDavidson (pea N.o HD-99885-10).

2.

Veja Figura 2-156. Substitua o anel de vedao o-ring


na tampa do garfo.

3.

Veja Figura 2-157. Substitua o anel de vedao o-ring


(1) da luva-guia da haste e o anel do tubo externo (2).

4.

Substitua a mola de retorno.

5.

Veja Figura 2-158. Substitua o anel do pisto do garfo.

6.

Instale a porca hexagonal e a tampa do garfo no conjunto


da haste do pisto.

7.

Aperte com torque de 26 a 30 Nm (19 a 22 lbp).

2-120 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.

Anel de vedao o-ring de borracha


Anel do tubo externo

Figura 2-157. Luva-guia da haste e anis de vedao


o-ring

PGINA INICIAL

sm06698

sm06702

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Vedao contra poeira


Anel de reteno
Retentor de leo
Anel espaador
Bucha do tubo externo
Bucha da guia

Figura 2-158. Haste do pisto do garfo e anel

Figura 2-159. Componentes da cmara

Montagem inicial
1.

Veja Figura 2-159. Instale o seguinte no tubo interno do


garfo:
a.

Vedao contra poeira (1)

b.

Anel de reteno do retentor de leo (2)

c.

Vedao com o lado estampado para baixo (3)

d.

Espaador da vedao com o chanfro para cima (4)

e.

Bucha da guia (6)

f.

Bucha do tubo externo (5)

sm06699

NOTA
No utilize LEO DE GARFO TIPO E da Harley-Davidson
para lubrificar os componentes para montagem. Utilize LEO
DE GARFO PERFORMANCE BPF da Harley-Davidson (pea
N.o HD-99885-10) para lubrificar os componentes antes da
montagem.
Figura 2-160. Assento do retentor de leo

2.

Aplique leo de garfo ou graxa de vedao dentro da beira


do retentor de leo.

3.

Deslize a cmara dentro do tubo externo.

Complete com leo do garfo

4.

Veja Figura 2-160. Assente o retentor de leo com o


APLICADOR DO RETENTOR DE LEO DO GARFO E
DO PROTETOR CONTRA POEIRA (pea N.o B-42571).

1.

5.

Encaixe o anel de reteno na ranhura no tubo externo.

6.

Assente a tampa contra poeira com o instalador de


vedaes.

NOTA
Mea a mola do garfo e substitua-a se for necessrio. Veja
Tabela 2-20.
2.

Monte o conjunto do garfo na FERRAMENTA DE


FIXAO DO GARFO (pea N.o HD-41177) e comprima
a cmara completamente.

Instalao:
a.

Anel inferior da mola

b.

Mola do garfo

c.

Anel superior da mola


NOTA

No utilize LEO DE GARFO TIPO E da Harley-Davidson nos


garfos do XR 1200X.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-121

PGINA INICIAL
3.

Encha o garfo com LEO DE GARFO PERFORMANCE


BPF da Harley-Davidson (pea N.o HD-99885-10) at que
o leo atinja o furo lateral na cmara.

4.

Bombeie o tubo externo 8 a 10 vezes para tirar o ar do


conjunto.

9.

Veja Figura 2-161. Utilize o MEDIDOR DE NVEL DE


LEO (pea N.o B-59000B) para manter o nvel de leo
no tubo interno no valor especificado. Veja Tabela 2-22.
Tabela 2-20. Comprimento mnimo da mola em uso

NOTA

MODELO

mm

pol.

No danifique o anel do tubo externo na luva-guia da haste.

XR 1200X

346,6

13,65

5.

Instale o conjunto do pisto:


a.

Guie a haste do pisto para dentro da cmara.

b.

Aperte com a mo a luva-guia da haste na cmara.

c.

Puxe o tubo externo suavemente para encaixar o


anel do tubo externo no tubo externo.

Tabela 2-21. Volume do leo do garfo


MODELO

cm3

onas

XR 1200X

580

19,6

Tabela 2-22. Nvel de leo do garfo


6.

7.

8.

Utilizando a CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA HASTE


(pea N.o HD-50083), aperte com torque de 90 Nm
(66 lbp).

MODELO

mm

pol.

XR 1200X

50

1,97

Encha o garfo com LEO DE GARFO PERFORMANCE


BPF da Harley-Davidson (pea N.o HD-99885-10) at que
o leo derrame para fora da luva-guia da haste.

sm06700

Bombeie o conjunto do pisto/tubo externo vrias vezes


para tirar qualquer ar adicional.

Figura 2-161. Remoo do excesso de leo de garfo

Montagem completa

2-122 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.

Utilize a CHAVE DA TAMPA DO GARFO (pea N.o HD50084) para instalar a tampa do garfo e aperte-a com um
torque de 29 a 39 Nm (21 a 29 lbp).

2.

Ajuste a pr-carga para ser igual nos dois garfos.

PGINA INICIAL

INSTALAO
PEA

N.o

HD-48287

sm05356

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA EM FORMA DE
CUNHA DO SUBCONJUNTO MESA
FRONTAL
NOTAS

A altura da instalao do tubo do garfo deve ser exatamente igual a do lado oposto para garantir a operao
correta, a confiabilidade e o desempenho do veculo.

Ao instalar um garfo nos subconjuntos mesa frontal, no


tora o garfo para evitar danos cosmticos s superfcies.

1.

Identifique os lados esquerdo e direito dos conjuntos do


garfo.

2.

Insira o conjunto do garfo primeiro pelo suporte inferior,


subindo pelo suporte superior.

3.

Remova a FERRAMENTA EM FORMA DE CUNHA DO


SUBCONJUNTO MESA FRONTAL (pea N.o HD-48287)
utilizada durante o processo de remoo.

4.

Veja Figura 2-162. Mea a distncia entre o topo do


suporte do brao superior e o conjunto do garfo de acordo
com a especificao. Os dois lados devem ter exatamente
a mesma medida. Veja Tabela 2-23.

Figura 2-162. Medida da altura de instalao do garfo

Tabela 2-23. Especificaes da altura de instalao do


garfo
MODELO

mm

pol.

XR 1200X

9,86 a 11,88

0,388 a 0,468

5.

Verifique se a medida da instalao do tubo interno est


dentro das especificaes. Veja Tabela 2-23.

6.

Aperte o parafuso de aperto com torque de 40,7 a


47,5 Nm (30 a 35 lbp).

7.

Instale o pra-lama dianteiro e suporte. Veja 2.31 PRALAMA DIANTEIRO.

8.

Instale as tubulaes hidrulicas do cliper do freio dianteiro e instale os clipers do freio dianteiro. Veja
2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR 1200X.

9.

Instale a roda dianteira e alinhe a roda com os garfos.


Veja 2.4 RODAS.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-123

PGINA INICIAL

CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E SUPORTE

2.21

REMOO E DESMONTAGEM
1.

2.

3.

Coloque a tampa protetora sobre o tanque de combustvel.


Remova os conjuntos do garfo. Veja 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL ou 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR
1200X.

sm06711

9
6

Veja Figura 2-163. Afrouxe o parafuso de aperto do tubo


de direo (7). Remova o parafuso do tubo de direo (9)
e a arruela (8).

10

Levante o conjunto do guidom da coluna de direo com


o suporte superior do garfo (6) preso a ele. Posicione o
conjunto fora do caminho. Atue com cautela para evitar
danificar cabos de controle, chicotes de fios, o cabo da
embreagem ou a tubulao do freio.

4
12

NOTA
No necessrio desconectar as alavancas da embreagem
e freio, os chicotes de fios ou cabos de controle do guidom, a
menos que o conjunto do guidom v ser removido da motocicleta.
4.

4
3

Remova a vedao superior (5) e o cone do rolamento


superior (3). Deslize o tubo de direo e o suporte inferior
(1) do quadro.

11

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Tubo de direo e suporte inferior


Vedao, inferior
Cone do rolamento (2)
Capa do rolamento (2)
Vedao, superior
Suporte superior do garfo
Parafuso de aperto do tubo de direo
Arruela
Parafuso do tubo de direo
Parafuso de aperto, superior (2)
Parafuso de aperto, inferior (2)
Coluna de direo (parte do quadro)

Figura 2-163. Conjunto do tubo de direo e suporte:


Tpico

2-124 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

MONTAGEM E INSTALAO

PEA N.o

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DE REMOO DA
SEDE DO ROLAMENTO DA COLUNA
DE DIREO

NOME DA FERRAMENTA

HD-33416

ALA REMOVEDORA UNIVERSAL

HD-39302

HD-39301-A

FERRAMENTA DE REMOO DA
SEDE DO ROLAMENTO DA COLUNA
DE DIREO

1.

1.

Veja Figura 2-163. Limpe as vedaes (2, 5), os cones


do rolamento (3), o tubo de direo e o suporte inferior
(1) e a coluna de direo (12) com solvente.

2.

Inspecione o tubo de direo e suporte inferior (1). Substitua-os caso tenham sido danificados.

3.

Inspecione a sede do rolamento e os conjuntos cuidadosamente para ver se h corroso, escoriao, desgaste
e outros danos. Verifique se os rolamentos esto desgastados, movendo-os dentro da sede. Substitua os rolamentos e as capas dos rolamentos se os rolamentos no
se moverem livremente e com suavidade. Substitua
sempre um conjunto de rolamentos no caso de danos.

Substitua os dois conjuntos de rolamentos mesmo quando


um aparentar estar sem danos. Rolamentos no emparelhados podem resultar em desgaste excessivo e substituio prematura. (00532b)
4.

Substitua os rolamentos e capas como a seguir:


a.

b.

O cone do rolamento inferior se encaixa no tubo de


direo sem roscas. Remova o cone do rolamento
superior deslizando-o para cima e para fora do tubo
de direo. Se for necessrio, utilize um par de
chaves de fenda simples para alavancar o cone do
rolamento para fora do tubo de direo. Remova a
vedao inferior (2).
Remova as capas do rolamentos da coluna de
direo utilizando a FERRAMENTA DE REMOO
DA SEDE DO ROLAMENTO DA COLUNA DE
DIREO (pea N.o HD-39301-A) e a ALA REMOVEDORA UNIVERSAL (pea N.o HD-33416). Se as
capas dos rolamentos forem removidas, no se
pode reutilizar os rolamentos. Eles devero ser
substitudos.

Veja Figura 2-163. Se as capas dos rolamentos (4) tiverem


sido removidas, obtenha novos rolamentos e capas. Instale as novas capas de rolamentos na coluna de direo
no quadro utilizando a FERRAMENTA DE REMOO
DA SEDE DO ROLAMENTO DA COLUNA DE DIREO
(pea N.o HD-39302).

Assente as capas dos rolamentos corretamente no furo


da coluna de direo. Um assentamento incorreto pode
soltar os rolamentos do tubo de direo, prejudicando a
estabilidade e dirigibilidade da moto, o que pode resultar
em morte ou leses graves. (00302a)
2.

Aplique generosamente Graxa de uso especial (pea N.o


99857-97) nos cones do rolamento (3). Passe a graxa em
todas as partes dos rolamentos.

3.

Coloque a vedao inferior do rolamento (2) sobre o tubo


de direo. Instale o cone do rolamento inferior (3) no
tubo de direo e suporte (1).

4.

Insira o tubo de direo e suporte (1) na coluna de direo.


Instale o cone do rolamento (3) e vedao (5) no tubo de
direo.

5.

Instale o suporte superior (6), incluindo o conjunto do


guidom, e instale o parafuso do tubo de direo (9) com
a arruela (8), mas sem apertar muito.

6.

Instale o conjunto do tubo externo do garfo. Veja


2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL ou 2.20 GARFO
DIANTEIRO: XR 1200X. No atarraxe muito os parafusos
de aperto (11) do suporte inferior do garfo.

7.

Aperte o parafuso do tubo de direo do garfo (9) com


torque de 31,2 a 36,6 Nm (23 a 27 lbp). Afrouxe o
parafuso do tubo de direo do garfo, em seguida reaperte
com torque de 8,1 a 10,9 Nm (72 a 96 lbpol.).

8.

Aperte os parafusos de aperto do suporte inferior do garfo


com torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

9.

Aperte o parafuso de aperto do tubo de direo do garfo


(7) com torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-125

PGINA INICIAL

CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS
CAPA DE PROTEO DA CORREIA:
MODELOS XL

2.22

sm02201

Remoo
1.

4
1

Veja Figura 2-164. Remova a porca de travamento (1) de


montagem inferior do lado direito do amortecedor. Puxe
o parafuso (2) de montagem do amortecedor um pouco
at sair do furo de montagem na capa de proteo da
correia (4).

2.

Remova o parafuso (5), arruela (6) e porca (7) fixando a


parte dianteira da capa de proteo da correia ao garfo
traseiro (10).

3.

Remova a capa de proteo da correia do veculo.

6
5

Instalao
1.

2.

3.

Veja Figura 2-164. Deslize a capa de proteo da correia


(4) no lugar no veculo. A lingeta na parte dianteira da
capa de proteo da correia montada no lado externo
do suporte de montagem no garfo traseiro.

2
9

Fixe a parte dianteira da capa de proteo da correia ao


garfo traseiro (10) com um parafuso (5), arruela (6) e porca
(7). Aperte com torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180
lbpol.).

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Empurre o parafuso de montagem inferior do amortecedor


(2) atravs do furo de montagem da capa de proteo da
correia traseira. Rosqueie a porca de travemento (1) no
parafuso. Aperte com torque de 61 a 68 Nm (45 a
50 lbp).

DEFLETOR DE DETRITOS: MODELOS XL

2.

Veja Figura 2-164. Afrouxe, mas no remova, os trs


parafusos com arruelas de presso (9) fixando o defletor
de detritos (8) para o lado inferior do garfo traseiro (10).
Deslize o defletor de detritos para a frente at que os
rasgos da chaveta fiquem livres das cabeas dos parafusos. Remova o defletor de detritos.

Instalao
1.

Veja Figura 2-164. Posicione o defletor de detritos (8) no


lugar, no lado de baixo do garfo traseiro (10).

2.

Encaixe o lado largo dos rasgo da chaveta no defletor de


detritos nas cabeas dos parafusos e arruelas de presso
(9). Deslize o defletor para trs para prender os parafusos
nas fendas. Aperte os parafusos com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

2-126 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Porca da travamento
Parafuso
Arruela
Capa de proteo da correia
Parafuso
Arruela
Porca
Defletor de detritos
Parafuso com arruela de presso (3)
Garfo traseiro

Figura 2-164. Capa de proteo da correia/defletor de


detritos: Modelos XL

Remoo
1.

10
8

CAPA DE PROTEO DA CORREIA: XR


1200X
Remoo
1.

Veja Figura 2-165. Remova os dois parafusos com


arruelas de presso (2) fixando a capa de proteo da
correia ao lado superior do garfo traseiro (5).

2.

Remova a capa de proteo da correia do veculo.

Instalao
1.

Veja Figura 2-165. Deslize a capa de proteo da correia


(1) para seu lugar sobre o garfo traseiro (5).

2.

Fixe a capa de proteo da correia utilizando dois parafusos com arruelas de presso (2). Aperte com torque de
8,1 a 10,8 Nm (72 a 96 lbpol.).

PGINA INICIAL

DEFLETOR DE DETRITOS: XR 1200X

sm04892

Remoo
1.

2.

Veja Figura 2-165. Remova os trs parafusos com arruelas


de presso (4) fixando o defletor de detritos (3) para o
lado inferior do garfo traseiro (5). Observe que o parafuso
dianteiro est localizado no lado interno do defletor de
detritos.

Remova o defletor de detritos do veculo.

Instalao
1.

Veja Figura 2-165. Posicione o defletor de detritos (3) no


lugar, no lado de baixo do garfo traseiro (5).

2.

Fixe com trs parafusos (4). Aperte os parafusos com


torque de 8,1 a 10,8 Nm (72 a 96 lbpol.).

3
1.
2.
3.
4.
5.

Capa de proteo da correia


Parafuso com arruela de presso (2)
Defletor de detritos
Parafuso com arruela de presso (3) (parafuso dianteiro no lado interno do defletor de detritos)
Garfo traseiro

Figura 2-165. Capa de proteo da correia/defletor de


detritos: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-127

PGINA INICIAL

GARFO TRASEIRO

2.23

REMOO
sm01818

NOTA
Marque todas as ferragens durante a remoo para remontagem posterior.
1.

2.

Coloque algum dispositivo apropriado debaixo do quadro


da motocicleta para mant-la com a roda traseira acima
do cho.

Modelos XL: Remova o cano de escape traseiro e o


silenciador. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:
MODELOS XL.

3.

XR 1200X: Remova o sistema de escapamento. Veja


4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

4.

Remova a roda traseira. Veja 2.4 RODAS.

5.

Remova o conjunto do cliper do freio traseiro do garfo


traseiro. Veja 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO:
MODELOS XL ou 2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO:
XR 1200X.

6.

Remova o(s) parafuso(s) fixando a(s) abraadeira(s) da


tubulao do freio ao garfo traseiro.

7.

XR 1200X: Remova os parafusos fixando a tubulao do


freio ao lado esquerdo do garfo traseiro.

8.

Remova os parafusos, arruelas e porcas dos amortecedores do garfo traseiro. Veja 2.24 AMORTECEDORES.

9.

Remova a capa de proteo da correia e o defletor de


detritos. Veja 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA
E DEFLETOR DE DETRITOS.

10. Modelos XL: Remova a tampa do reservatrio do freio


traseiro segurando a tampa e tirando-a do reservatrio a
um ngulo perpendicular, suavamente. Remova o parafuso de montagem do reservatrio e puxe o reservatrio
para trs, para fora do caminho. Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.
11. Modelos XL: Afrouxe, mas no remova, o parafuso de
montagem superior do suporte do apoio para ps do
passageiro. Remova o parafuso de montagem inferior.
Mova as mangueiras do freio e o prendedor em forma de
B para a frente um pouco para conseguir acesso ao
parafuso de montagem do motor/garfo traseiro esquerdo.
12. XR 1200X: Remova os apoios para ps do motociclista
dos dois lados. Veja 2.39 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: XR 1200X.
13. Veja Figura 2-166. Apie o garfo traseiro (3). Remova os
parafusos do garfo traseiro/montagem do motor (1) e puxe
o conjunto do garfo do quadro.

2-128 Servio Sportster ano 2011: Chassi

4
3

6
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso (2)
Rolamento (2)
Garfo traseiro
Eixo piv
Quadro
Anel de reteno

Figura 2-166. Conjunto do garfo traseiro

DESMONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-46281

INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO
NOTA

Veja Figura 2-166. Remova os rolamentos do eixo piv (2)


apenas se for necessrio substitui-los.
1.

Veja Figura 2-167. Utilizando o INSTALADOR/EXTRATOR


DE ROLAMENTO (pea N.o HD-46281) (4, 5, 6), pressione
os conjuntos de rolamentos para remov-los dos ressaltos
(2):
a.

Coloque o copo receptor (6) na superfcie da prensa,


com o orifcio para cima.

b.

Coloque o ressalto do garfo traseiro (2) sobre o


receptculo como mostrado na foto.

c.

Deslize a guia (5) atravs do rolamento e para dentro


do copo receptor.

d.

Insira o eixo (4) atravs do outro ressalto do garfo


traseiro e rolamento, at dentro da guia.

e.

Usando a prensa, pressione a extremidade do eixo


para forar o rolamento para fora.

PGINA INICIAL
2.

LADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO (pea N.o HD46281):

Vire o garfo traseiro ao contrrio e repita o procedimento


para retirar o outro rolamento.

sm01465

a.

Veja Figura 2-168. Coloque o copo receptor (7) na


superfcie da prensa, com o orifcio para cima.

b.

Coloque o ressalto do garfo traseiro (2) sobre o


receptculo como mostrado na foto.

c.

Coloque o novo rolamento do piv (6) sobre o ressalto do garfo traseiro, com o lado do rolamento com
o anel de reteno para cima.

d.

Deslize a guia (5) atravs do novo rolamento, pelo


ressalto, e para dentro do copo receptor.

e.

Insira o eixo (4) at dentro da guia.

f.

Usando a prensa, pressione a extremidade do eixo


para pressionar o rolamento at que o anel de
reteno se encaixe no ressalto.

5
1

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Garfo traseiro
Ressalto com o rolamento do piv
Prensa
Cabo
Guia
Copo receptor

Figura 2-167. Remoo dos rolamentos do piv do garfo


traseiro

2.

INSTALAO
1.

Deslize o conjunto do garfo traseiro para o seu lugar na


motocicleta.

2.

Veja Figura 2-166. Segurando o conjunto do garfo traseiro


no lugar, instale os parafusos de montagem do motor/garfo
traseiro (1). Aperte com torque de 81,4 a 95,0 Nm (60 a
70 lbp).

3.

Modelos XL: Posicione o prendedor em forma de B da


mangueira do freio traseiro e o suporte do apoio para o
p esquerdo do passageiro no lugar e instale o parafuso
de montagem inferior. Aperte os dois parafusos de montagem com torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

4.

Modelos XL: Instale o reservatrio do freio traseiro utilizando o parafuso com a arruela de presso. Aperte com
torque de 2,3 a 2,8 Nm (20 a 25 lbpol.). Coloque a tampa
do reservatrio sobre o reservatrio e pressione a tampa
no lugar suavemente. Veja 2.12 RESERVATRIO DO
CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.

5.

XR 1200X: Instale os apoios para os ps do motociclista


dos dois lados. Veja 2.39 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: XR 1200X.

6.

Instale a capa de proteo da correia e defletor de detritos.


Veja 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E
DEFLETOR DE DETRITOS.

7.

Instale os amortecedores no garfo traseiro. Veja


2.24 AMORTECEDORES.

8.

Instale o conjunto do cliper do freio traseiro. Veja


2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS XL ou
2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X.

9.

XR 1200X: Fixe a tubulao do freio traseiro no lado


esquerdo do garfo. Veja 2.15 TUBULAES DO FREIO.

LIMPEZA E INSPEO

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

2.

3.

Limpe todos os componentes em solvente e seque-os


com ar comprimido a baixa presso. Inspecione os rolamentos com cuidado para ver se h desgaste e/ou corroso. Substitua o conjunto do rolamento se estiver danificado.
Veja Figura 2-166. Certifique-se de que o anel de reteno
do rolamento do piv (6) no esteja empenado ou danificado. Se esse for o caso, substitua-o com um anel de
reteno novo. Certifique-se de que o anel de reteno
esteja plenamente assentado na ranhura de cada rolamento (2).
Verifique se o garfo traseiro (3) no est empenado, torcido ou trincado. Substitua-os caso estejam danificados.

MONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-46281

INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO

1.

Veja Figura 2-166. Se for necessrio, instale novos rolamentos (2) no garfo traseiro utilizando o INSTA-

Vire o garfo traseiro ao contrrio e repita o procedimento


para instalar o outro rolamento.

10. Instale a roda traseira e ajuste a correia. Veja 2.4 RODAS.


11. Modelos XL: Instale o cano de escape e o silenciador
traseiros. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:
MODELOS XL.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-129

PGINA INICIAL
12. XR 1200X: Instale o sistema de escapamento. Veja
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

sm01466

3
4
5
6

4
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Garfo traseiro
Ressalto com o mancal do piv
Prensa
Cabo
Guia
Rolamento
Copo receptor

Figura 2-168. Instalao dos rolamentos do piv do garfo


traseiro

2-130 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

AMORTECEDORES

2.24
b.

REMOO

XR 1200X: Retorno e compresso.

NOTA
Se um elevador no estiver disponvel, remova e instale um
amortecedor de cada vez.
1.

2.

sm01819b

Anote os ajustes dos amortecedores.


a.

Todos os modelos: Pr-carga.

b.

XR 1200X: Retorno e compresso.

8
7

Veja Figura 2-169. Remova o parafuso (1), a arruela (2)


e a porca de travamento (3) da extremidade inferior do
amortecedor (4 ou 5).

3.

Remova o parafuso (6) e a arruela (7) da extremidade


superior do amortecedor.

4.

Modelos XL: Remova a tampa do prisioneiro (8).

5.

Remova o amortecedor.

4
3

2
1

LIMPEZA E INSPEO
9

NOTA
Substitua os dois amortecedores como um conjunto (lado
direito e esquerdo) se qualquer dos dois amortecedores estiver
gasto, vazando ou danificado.
1.

Limpe e inspecione todas as peas para ver se h desgaste e danos.

2.

Inspecione os componentes de borracha para desgaste,


rachaduras e rigidez.

3.

Examine o amortecedor para sinais de vazamento.

INSTALAO
1.

Veja Figura 2-169. Monte a pilha do parafuso superior.


a.

Modelos XL: Monte o parafuso superior (6), a arruela


(7) e a tampa do prisioneiro (8).

b.

XR 1200X: Monte o parafuso superior (6) e a arruela


(7).

2.

Instale a pilha de montagem do amortecedor atravs do


amortecedor (4 ou 5).

3.

Posicione a extremidade inferior do amortecedor contra


o lado externo do suporte do garfo externo. Insira o parafuso (1) e a arruela (2) atravs da bucha amortecedora
(9), do suporte do garfo traseiro e da porca de travamento
(3).

4.

Remova o parafuso de montagem superior e aplique 2 a


3 gotas de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul) nas
roscas.

5.

Instale o parafuso dentro do ressalto do quadro. Aperte


com torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

6.

Aperte o parafuso de montagem inferior do amortecedor


com torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

7.

Ajuste o amortecedor para os ajustes originais.


a.

Todos os modelos: Pr-carga.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Parafuso
Arruela
Porca de travamento
Amortecedor: Modelos XL
Amortecedor: XR 1200X
Parafuso amortecedor superior
Arruela
Tampa do prisioneiro: Modelos XL
Bucha amortecedora

Figura 2-169. Amortecedor: Todos os modelos

DESCARTE DOS AMORTECEDORES:


MODELOS COM VLVULA SCHRADER
1.

Remova o amortecedor

2.

Veja Figura 2-170. Localize a vlvula.

NOTA
Pode ser necessrio usar um alicate para remover a tampa.
3.

Remova a tampa da vlvula.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-131

PGINA INICIAL

sm06708

A liberao de leo e gs pressurizados pode perfurar a


pele e ejetar detritos, e portanto causar leses graves.
Utilize culos e luvas de proteo. (00601b)
4.

Pressione a haste da vlvula com uma chave de fenda


de parafuso simples para liberar o gs.

5.

Descarte o amortecedor.

Figura 2-170. Localizao da vlvula Schrader: XR 1200X

2-132 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES

2.25

INFORMAES GERAIS
sm03439

O sistema de estabilizadores permite ao motor flutuar nos


seus suportes de borracha, sem perder o alinhamento entre
o motor e o quadro. As articulaes dos estabilizadores fornecem alinhamento fixo, e nenhum ajuste necessrio nem
possvel.

3
4

A extremidade esfrica do estabilizador pode girar de maneira


livre, mas no deve se mover lateralmente. Substitua a articulao se houver movimento lateral.

ARTICULAO DO ESTABILIZADOR
SUPERIOR DIANTEIRO
1.

Veja Figura 2-171. Remova os parafusos (4) e a articulao do estabilizador (2).

2.

Remova os parafusos (5), as arruelas (8), o suporte da


buzina (9) e o suporte superior do quadro (3) do quadro.

3.

Remova os parafusos (6), as arruelas de presso (7) e o


suporte do motor (1) do cabeote do cilindro dianteiro.

7
6

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Instalao
1.

Veja Figura 2-171. Instale os parafusos (6), as arruelas


de presso (7) e o suporte do motor (1) no cabeote do
cilindro dianteiro. Aperte com torque de 4,6 a 88,2 Nm
(55 a 65 lbp).

2.

Instale o suporte superior da estrutura (3) e o suporte da


buzina (9), os parafusos (5) e as arruelas (8).

3.

Aperte os parafusos com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25


a 35 lbp).

4.

Instale a articulao do estabilizador (2) com parafusos


(4). Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

Remoo
1

Suporte do motor
Articulao do estabilizador superior
Suporte superior da estrutura
Parafuso
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela de presso (2)
Arruela (2)
Suporte da buzina

Figura 2-171. Conjunto da articulao do estabilizador


superior dianteiro

ARTICULAO DO ESTABILIZADOR
INFERIOR DIANTEIRA
Remoo
1.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado.

2.

Veja Figura 2-172. Remova os parafusos (3) e a articulao do estabilizador (1).

3.

Remova os parafusos (4), as arruelas (5) e o suporte


inferior do quadro (2) do quadro.

Instalao
1.

Veja Figura 2-172. Instale os parafusos (4), as arruelas


(5) e o suporte inferior do quadro (2) no quadro. Aperte
com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

2.

Instale a articulao do estabilizador (1). Fixe com os


parafusos (3). Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25
a 35 lbp).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-133

PGINA INICIAL
2.
sm03440

NOTAS
Modelos XL: Oriente terra de modo que no entre em
contato com as ferragens de montagem do tambor EVAP.

Instale o parafuso comprido (4) pela tira terra, a articulao


do estabilizador e o espaador (5) na caixa do motor.

XR 1200X: Verifique se a tira terra no entra em contato


com o chicote de fios do interruptor da lmpada do freio
traseiro, antes de apertar os parafusos da articulao do
estabilizador.

3.

Aperte os dois parafusos com torque de 33,9 a 47,5 Nm


(25 a 35 lbp).

4.

Motocicletas equipadas com controles EVAP: Instale


o cartucho EVAP e o suporte de montagem. Veja
4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS
(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado (cartucho).

sm03428

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao da estabilizador inferior


Suporte inferior do quadro
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela (2)

Figura 2-172. Conjunto da articulao do estabilizador


inferior dianteiro (tpico)

ARTICULAO DO ESTABILIZADOR
TRASEIRA
Remoo
1.

2.

Motocicletas equipadas com controles EVAP: Remova


o cartucho EVAP e o suporte de montagem. Veja
4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS
(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado (cartucho).
Veja Figura 2-173. Remova o parafuso curto (3), o parafuso comprido (4), a tira terra (2), a articulao do estabilizador (1) e o espaador (5).

Instalao
1.

Veja Figura 2-173. Instale o parafuso curto (3) pela tira


terra (2) e articulao do estabilizador (1). Atarraxe o
parafuso no quadro no lado direito da motocicleta. No
aperte totalmente por enquanto.

2-134 Servio Sportster ano 2011: Chassi

5
4
3

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao do estabilizador
Tira terra
Parafuso
Parafuso
Espaador

Figura 2-173. Conjunto da articulao do estabilizador


traseira (tpico)

PGINA INICIAL

MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR

2.26

REMOO
sm01823a

PEA N.o
HD-45968

NOME DA FERRAMENTA
MACACO MECNICO

1.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado.

2.

Remova o sistema de escapamento. Veja 4.14 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA
DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

3.

XR 1200X: Remova o conjunto da caixa do filtro de ar.


Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

4.

Afrouxe o eixo traseiro e a correia de transmisso. Veja


5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

5.

Modelos XL com controles montados de avano:


Remova os dois conjuntos de controles de p. Veja
2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO NA XL.

6.

Apie a parte dianteira do motor com o MACACO


MECNICO (pea N.o HD-45968) e blocos apropriados.

7.

Veja Figura 2-171. Remova o parafuso (4) fixando a articulao do estabilizador dianteira superior (2) ao suporte
da articulao do estabilizador (3).

8.

9.

5
2
1
4
1.
2.
3.
4.
5.

Isolador
Suporte isolador dianteiro
Parafuso
Porca
Parafuso (2)

Figura 2-174. Suporte dianteiro do motor/isolador

Veja Figura 2-172. Remova o parafuso (3) fixando a articulao do estabilizador dianteira inferior (1) ao suporte
da articulao do estabilizador (2).

INSTALAO

Veja Figura 2-173. Remova o parafuso (4) da extremidade


esquerda da articulao do estabilizador traseira (1) e da
tira terra (2). Remova o espaador (5).

HD-45968

PEA N.o

MACACO MECNICO

Veja Figura 2-174. Instale os dois isoladores dianteiros


(1) no ressalto de montagem do motor na frente da carcaa. Observe que cada isolador tem uma lingeta em
forma de meia-lua que se encaixa no ressalto de montagem apenas de uma maneira. Empurre o motor para a
direita at que o isolador direito entre em contato com o
ressalto no quadro.

2.

Instale o suporte dianteiro do isolador (2) sobre o isolador


dianteiro esquerdo.

3.

Instale os parafusos (5) pelo suporte dianteiro do isolador


e atarraxe-os no quadro. Aperte com torque de 33,9 a
47,5 Nm (25 a 35 lbp).

4.

Insira o parafuso (3) pelo conjunto do suporte do


motor/isolador dianteiro pelo lado esquerdo. Enrosque a
porca (4) no parafuso. Aperte com torque de 129 a
142 Nm (95 a 105 lbp).

5.

Veja Figura 2-172. Fixe a articulao do estabilizador


inferior dianteira (1) ao suporte (2) com o parafuso (3).
Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

6.

Veja Figura 2-171. Fixe a articulao do estabilizador


superior dianteira (2) ao suporte (3) com o parafuso (4).
Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

7.

Veja Figura 2-173. Instale o parafuso (4) pelo lado solto


da tira terra (2), articulao do estabilizador (1), espaador

10. Remova a porca (4) e o parafuso (3) do conjunto do


suporte dianteiro do motor/isolador.

12. Sem danificar o suporte do chicote de fios, levante a frente


do motor.
13. Sem danificar o tubo descendente do quadro, com cuidado, alavanque a parte dianteira do motor para a
esquerda aproximadamente 25,4 mm (1,0 pol.).

NOME DA FERRAMENTA

1.

NOTA
Veja Figura 2-174. Eleve ou abaixe o motor para remover o
parafuso (3).

11. Remova os parafusos (5) do suporte dianteiro do isolador


(2) no lado esquerdo da motocicleta. Remova o suporte
do isolador e o isolador dianteiro esquerdo (1).

14. Remova o isolador dianteiro direito (1) da carcaa.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-135

PGINA INICIAL
(5) e para dentro da carcaa do motor. Aperte com torque
de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).
8.
9.

Remova o MACACO MECNICO (pea N.o HD-45968)


e os blocos de debaixo do motor.
Modelos XL com controles montados de avano: Instale os dois conjuntos de controles de p. Veja
2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO NA XL.

2-136 Servio Sportster ano 2011: Chassi

10. Instale o sistema de escapamento. Veja 4.14 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA
DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.
11. XR 1200X: Instale o conjunto da caixa do filtro de ar. Veja
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.
12. Ajuste a correia de transmisso e aperte o eixo traseiro.
Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

PGINA INICIAL

MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR


REMOO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

HD-45968

MACACO MECNICO

1.

XR 1200X: Remova o conjunto da caixa do filtro de ar.


Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

2.

Remova o sistema de escapamento. Veja 4.14 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA
DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

3.

Com a ajuda do MACACO MECNICO (pea N.o HD45968), apie a motocicleta em um CARRINHO DE OFICINA (pea N.o HD-45967).

NOTA
Posicione o veculo em um CARRINHO DE OFICINA para que
o MACACO MECNICO possa ser utilizado (com a ajuda de
blocos apropriados) para apoiar o motor enquanto o suporte
traseiro do motor removido.
4.

Remova a tampa da roda dentada.


a.

b.

Modelos XL: Veja Figura 2-175. Remova o parafuso


(6), a arruela (5) e o suporte da abraadeira do cano
de escape (4). Remova os dois parafusos (2, 3).
Remova a tampa da roda dentada (1).
XR 1200X: Veja Figura 2-176. Remova o parafuso e
a arruela (2) e os parafusos (3, 4). Remova a tampa
da roda dentada (1).

5.

Afrouxe o eixo traseiro e remova a correia de acionamento


traseiro. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

6.

Modelos XL com apoio para os ps do passageiro:


Remova o conjunto do apoio para o p esquerdo do passageiro. Veja 2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO.

7.

XR 1200X: Remova os controles de p e suportes dos


dois lados. Veja 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR 1200X.

8.

Solte o reservatrio remoto do cilindro-mestre do freio


traseiro. No desconecte a mangueira do reservatrio.
Fixe o reservatrio ao veculo em uma posio vertical,
fora do caminho. Veja 2.12 RESERVATRIO DO
CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.

9.

Segure o conjunto do garfo traseiro utilizando faixas de


segurar veculos.

10. Veja Figura 2-177. Remova os parafusos piv (1) do garfo


traseiro.
11. Puxe o garfo traseiro para trs o suficiente para expor os
suportes e isoladores traseiros do motor.

2.27

13. Veja Figura 2-173. Remova os parafusos (3, 4) fixando a


articulao do estabilizador traseira (1). Remova a articulao do estabilizador, a tira terra (2) e o espaador (5).
14. Veja Figura 2-171. Remova o parafuso (4) fixando a articulao do estabilizador dianteira superior (2) ao suporte
da articulao do estabilizador (3).
15. Veja Figura 2-172. Remova o parafuso (3) fixando a articulao do estabilizador dianteira inferior (1) ao suporte
da articulao do estabilizador (2).
16. Apie o lado traseiro do motor com um dispositivo e blocos
apropriados.
17. Veja Figura 2-177. Remova os dois parafusos (7) fixando
o suporte traseiro do isolador (2) ao lado esquerdo do
quadro. Remova o suporte do isolador e o isolador
esquerdo (3).
18. Remova os trs parafusos (6) fixando a placa de trava do
piv traseiro (5) ao lado dianteiro da caixa do motor.
Remova a placa da trava e eixo piv do garfo traseiro (4).
NOTA
Pode ser necessrio levantar ou abaixar a altura do motor um
pouco para facilitar a remoo do eixo piv.
19. Com cuidado, alavanque a parte traseira do motor para
a esquerda aproximadamente 25,4 mm (1,0 pol.). Remova
o isolador traseiro direito (3) do quadro.

sm01824

1
4
5
6

3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tampa da roda dentada


Parafuso
Parafuso
Suporte da abraadeira do cano de escape
Arruela
Parafuso

Figura 2-175. Tampa da roda dentada: Modelos XL

12. Motocicletas equipadas com EVAP: Remova o cartucho


EVAP e o suporte de montagem. Veja 4.20 CONTROLE
DE
EMISSES
EVAPORATIVAS
(MODELOS
CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado (cartucho).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-137

PGINA INICIAL

sm05328

3
4
1.
2.
3.
4.

Tampa da roda dentada


Parafuso traseiro e arruela
Parafuso dianteiro
Parafuso inferior

Figura 2-176. Tampa da roda dentada: XR 1200X


sm01825

2
7
6
5
4

1.
2.
3.
4.

Parafuso (2)
Suporte isolador traseiro
Isolador (2)
Eixo piv do garfo traseiro

5.
6.
7.

Placa da trava do piv traseiro


Parafuso (3)
Parafuso (2)

Figura 2-177. Montagem traseira do motor/isolador: Tpicos (modelos XL)

2-138 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

INSTALAO
PEA N.o
HD-45968
1.

2.

NOME DA FERRAMENTA
MACACO MECNICO

Veja Figura 2-177. Instale o novo isolador traseiro direito


(3) no quadro, alinhando as lingetas no isolador com as
fendas no quadro. Deslize o lado traseiro do motor para
a direita at que o ressalto de montagem do motor no lado
traseiro da carcaa entre em contato com o isolador
direito.
Deslize o eixo piv do garfo traseiro (4) pelo ressalto de
montagem do motor.

NOTA
Pode ser necessrio mexer o motor um pouco para alinhar o
eixo piv com o isolador.
3.

4.

Instale a placa da trava do piv (5) no eixo piv com as


arestas na placa da trava encaixando na parte lisa do
flange no eixo piv. Fixe-a carcaa com trs parafusos
(6). Aperte com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120
lbpol.).
Instale o novo isolador traseiro esquerdo (3) no eixo piv
do garfo traseiro.

5.

Coloque o suporte traseiro do isolador (2) sobre o isolador


traseiro esquerdo, alinhando as lingetas no isolador com
as fendas no suporte do isolador. Instale os parafusos
(7). Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

6.

Remova o MACACO MECNICO (pea N.o HD-45968)


e o blocos.

7.

Veja Figura 2-171. Fixe a articulao do estabilizador


superior dianteira (2) ao suporte (3) com o parafuso (4).
Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

8.

Veja Figura 2-172. Fixe a articulao do estabilizador


inferior dianteira (1) ao suporte (2) com o parafuso (3).
Aperte com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

9.

Veja Figura 2-173. Instale o parafuso curto (3) pela tira


terra (2) e articulao estabilizadora (1), no quadro no
lado direito da motocicleta. Instale o parafuso comprido
(4) pela extremidade livre da tira terra, articulao estabilizadora e espaador (5) na caixa do motor. Aperte ambos
os parafusos com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a
35 lbp).

NOTA
XR 1200X: Verifique se a tira terra no entra em contato com
o chicote de fios do interruptor da lmpada do freio traseiro,
antes de apertar os parafusos da articulao do estabilizador.

10. Instale a lata EVAP e o suporte de montagem. Veja


4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS
(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado (cartucho).
11. Veja Figura 2-177. Deslize o garfo traseiro para frente
para seu lugar correto. Instale os parafusos (1) do piv
do garfo traseiro/suporte do motor. Aperte com torque de
81,4 a 95,0 Nm (60 a 70 lbp). Remova as faixas de
segurar veculos segurando o garfo traseiro.
12. Instale o reservatrio remoto do cilindro-mestre do freio
traseiro. Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDROMESTRE DO FREIO TRASEIRO.
13. Modelos XL com apoio para os ps do passageiro:
Instale o conjunto do apoio para o p esquerdo do passageiro. Veja 2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO.
14. XR 1200X: Instale os controles de p e suportes dos dois
lados. Veja 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR 1200X.
15. Instale e ajuste a correia da transmisso traseira e aperte
o eixo traseiro. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.
16. Modelos XL: Instale a tampa da roda dentada.
a.

Veja Figura 2-175. Instale a tampa da roda dentada


(1). Fixe-o com dois parafusos (2, 3). Observe que o
parafuso comprido para o furo superior e o parafuso
curto para o furo inferior. No aperte os parafusos
por enquanto.

b.

Instale o suporte da abraadeira do cano de escape


(4), a arruela (5) e o parafuso (6). Aperte com torque
de 40,7 a 44,8 Nm (30 a 33 lbp). Agora aperte os
parafusos (2, 3) com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a
120 lbpol.).

17. XR 1200X: Instale a tampa da roda dentada.


a.

Veja Figura 2-176. Aperte o parafuso (2) com um


torque de 40,7 a 44,7 Nm (30 a 33 lbp).

b.

Aperte os parafusos (3, 4) com torque de 9,0 a


13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

18. Instale o sistema de escapamento. Veja 4.14 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA
DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.
19. XR 1200X: Instale o conjunto da caixa do filtro de ar. Veja
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-139

PGINA INICIAL

CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS


MODELOS
REMOO E DESMONTAGEM

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

2.28

cabos do retentor circular (3) localizado embaixo do


tanque de combustvel.
11. Remova o conjunto do purificador de ar. Veja 4.3 FILTRO
DE AR: MODELOS XL ou 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR:
XR 1200X.
12. Desconecte os cabos do mdulo de induo.
13. Veja Figura 2-179. Remova a mola de atrito (8), o parafuso
de atrito do acelerador (13) e a mola (5) do alojamento
inferior.

sm01214

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Modelos XL:
a.

Veja Figura 2-178. Remova o parafuso (3) que prende


o suporte esquerdo do chicote de fios (2) no suporte
direito do chicote de fios (1). Veja 6.28 SUPORTES
ELTRICOS. Separe o suporte esquerdo do chicote
de fios do da direita.

b.

Corte as abraadeiras (5) que prendem os cabos do


acelerador (4) ao alojamento direito do chicote de
fios. Remova e descarte as abraadeiras plsticas.

c.

Desengate o suporte da bobina da ignio (6) dos


ressaltos no quadro e remova os cabos do acelerador
do recesso no alojamento direito do chicote de fios.

6.

Veja Figura 2-179. Remova o protetor de borracha de


cada ajustador do cabo (4).

7.

Veja Figura 2-180. Afrouxe a porca de travamento (5) em


cada ajustador (6). Vire os ajustadores para encurtar a
estrutura dos cabos para o comprimento mnimo.

8.

Veja Figura 2-179. Remova os dois parafusos (7) e separe


o alojamento superior (9) do inferior (11).

9.

Desconecte as virolas (1) e cabos (2, 3) da manopla de


controle do acelerador (12) e alojamento inferior (11).

10. XR 1200X: Veja Figura 2-182. Desencaixe os cabos do


retentor (2) no suporte inferior do garfo. Desencaixe os

2-140 Servio Sportster ano 2011: Chassi

3
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Suporte direito do chicote de fios


Suporte esquerdo do chicote de fios
Parafuso
Cabos do acelerador
Abraadeiras plsticas
Suporte da bobina de ignio

Figura 2-178. Conjunto do suporte do chicote de fios:


Modelos XL

PGINA INICIAL

sm01826

sm01216

10

9
2

16

15
11
5

3
6

5
13
14

10

1
3

2
12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Virola (2)
Conjunto do cabo de controle do acelerador
Conjunto do cabo de controle da marcha lenta
Ajustador do cabo (2)
Mola
Anel de reteno
Parafuso (2)
Mola de atrito
Alojamento superior
Guidom
Alojamento inferior
Manopla de controle do acelerador
Parafuso do atrito do acelerador
Clipe do cabo acelerador
Anel de reteno do acelerador
Anel de reteno da marcha lenta

Figura 2-179. Controle do acelerador, lado direito do


guidom

8
9
4
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Manopla de controle do acelerador


Parafuso do atrito do acelerador
Cabo do controle de marcha lenta (puxar para fechar)
Cabo do controle do acelerador (puxar para abrir)
Porca de travamento (2)
Ajustador do cabo (2)
Excntrico do acelerador
Encosto do excntrico
Guia do cabo do controle de marcha lenta (no corpo
do acelerador)
10. Guia do cabo do controle do acelerador (no corpo do
acelerador)

Figura 2-180. Cabo do controle do acelerador/marcha Lenta


(tpico)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-141

PGINA INICIAL

LIMPEZA, INSPEO E REPARO

9.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

10. Modelos XL: Veja Figura 2-178. Coloque os cabos do


acelerador (4) no canal no suporte direito do chicote de
fios (1) e fixe-os com duas abraadeiras plsticas (5).
Observe que a abraadeira dianteira tambm prende o
conector de instrumento [20] e a abraadeira traseira
prende chicotes de fios no outro lado da parede do
suporte.

Lave todas as peas em um solvente de limpeza no


inflamvel. Seque com ar comprimido a baixa presso. Substitua os cabos se estiverem desgastados ou tiverem voltas ou
toro indesejvel.

MONTAGEM E INSTALAO
1.

2.
3.

4.

Veja Figura 2-179. Aplique uma camada fina de grafite


no guidom (10) e na superfcie interna das partes superior
e inferior do alojamento (9, 11).
Instale a mola (5), o parafuso de atrito do acelerador (13)
e a mola de atrito (8) no alojamento inferior (11).
Fixe os conjuntos dos cabos (2, 3) ao alojamento inferior.
Veja Figura 2-180. O cabo de controle do acelerador (4)
tem um encaixe de 7,9 mm (5/16 pol.) na sua extremidade
e est posicionado na parte dianteira do alojamento inferior. O cabo de controle da marcha lenta (3) tem um
encaixe de 6,3 mm (1/4 pol.) na sua extremidade e est
posicionado na parte traseira do alojamento inferior.
Veja Figura 2-179. Instale a manopla de controle do acelerador (12) na extremidade do lado direito do guidom
(10). Posicione o alojamento inferior (11) no lado direito
do guidom, encaixando-o com a manopla de controle do
acelerador. Posicione as virolas (1) nas extremidades
esfricas, e assente as virolas (com os cabos anexos) em
suas respectivas fendas na manopla de controle do acelerador.

5.

Instale o alojamento superior (9) no lado direito do guidom


e fixe-o ao alojamento inferior com os parafusos (7).
Aperte os parafusos com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a
45 lbpol.).

6.

Modelos XL: Veja Figura 2-181. Passe os cabos de


controle para a frente da manopla de controle do acelerador, para a frente do suporte superior do garfo dianteiro,
para baixo entre o tubo interno direito e o farol dianteiro,
para trs pelo lado direito da coluna de direo e o eixo
central do quadro, sobre a estrutura do interruptor da
ignio, entre o suporte da bobina e o quadro, e para
baixo at o mdulo de induo.

7.

XR 1200X: Veja Figura 2-182. Passe os cabos para a


frente entre o garfo direito e a mangueira do freio (1), e
para trs entre os garfos acima do suporte inferior do
garfo. Passe os cabos pela presilha retentora (2) no garfo
inferior e continue em cima do cilindro dianteiro para o
mdulo de induo.

8.

Veja Figura 2-180. Instale a estrutura do cabo de controle


da marcha lenta (3) na guia do cabo (de marcha lenta)
(9) no lado interno do mdulo de induo.

2-142 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Instale a estrutura do cabo de controle do acelerador (4)


e mola na guia do cabo no lado externo (10) do mdulo
de induo.

Certifique-se de que a direo seja suave e sem interferncia. Interferncia na direo poder causar a perda
do controle do veculo, o que poder resultar em morte
ou leses graves. (00371a)
11. Modelos XL: Veja Figura 2-178. Junte o suporte esquerdo
do chicote de fios (2) ao suporte direito do chicote de fios
(1). Fixe com parafuso (3) e aperte.
a.

Certifique-se de que os cabos no esto sendo


pressionados entre a armao e/ou garfos.

b.

Certifique-se de que os cabos de controle do acelerador/marcha lenta no fiquem esticados demais


quando o guidom for virado ao mximo para a
esquerda ou direita at tocar nos batentes do garfo.

12. Ajuste os cabos de controle. Veja 1.23 CONTROLE DO


ACELERADOR, Ajuste do cabo.
13. Instale o conjunto do purificador de ar.
14. Instale o tanque de combustvel e conecte a mangueira
de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.
15. XR 1200X: Veja Figura 2-182. Prenda os cabos no
retentor circular (3) e fixe o retentor no lado inferior do
tanque de combustvel.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
16. Instale o assento.
17. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

PGINA INICIAL

sm01215

sm05332

2
1

Figura 2-181. Orientao do cabo do controle do


acelerador: Modelos XL

1.
2.
3.

Mangueira do freio
Presilha retentora
Retentor circular

Figura 2-182. Orientao do cabo do controle do


acelerador: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-143

PGINA INICIAL

CONTROLE DA EMBREAGEM

2.29
para a frente. Remova a porca (4) da extremidade do
parafuso de ajuste.

REMOO E DESMONTAGEM
Cabo da embreagem: Inferior

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

2.

Para os modelos com controles de p montados


centralmente: Remova o apoio para o p do motociclista
do lado esquerdo e o conjunto do suporte de montagem.
Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL ou
2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR
1200X para este procedimento de remoo.

3.

4.

7.

Remova o gancho da lateral do acoplamento do cabo.


Remova a extremidade do cabo da embreagem (11) da
fenda no acoplamento. Remova o conjunto do acoplamento e lateral.

8.

Remova o encaixe da extremidade do cabo (12) e remova


a seo inferior do cabo da embreagem (13) da tampa da
transmisso primria Remova o anel de vedao o-ring
(10) do encaixe da extremidade do cabo. Descarte o anel
de vedao o-ring.

9.

Limpe todas as peas metlicas em uma soluo de limpeza ou solvente no voltil.

sm01829

1
2

Veja Figura 2-183. Deslize o protetor de borracha (1) no


ajustador do cabo da embreagem (2) para cima para expor
o mecanismo do ajustador. Solte a porca de travamento
(3) do ajustador. Gire o ajustador para encurtar a estrutura
do cabo at que haja muita folga na alavanca manual da
embreagem. Veja 1.12 EMBREAGEM.
Veja Figura 2-184. Remova os seis parafusos (1) e a
tampa de inspeo da embreagem (2). Atue com cautela
para evitar danificar ou expulsar o anel de vedao quadring (7) da ranhura da tampa da transmisso primria
(9).

5.

Deslize a placa de travamento hexagonal com mola anexa


(3) da rea lisa do conjunto do parafuso de ajuste (8).

6.

Vire o conjunto do parafuso de ajuste no sentido horrio


para soltar o conjunto da lateral (5) e acoplamento (6). Ao
virar o parafuso de ajuste, o conjunto da lateral se move

2-144 Servio Sportster ano 2011: Chassi

3
4

1.
2.
3.
4.

Protetor de borracha
Ajustador do cabo
Porca de travamento
Ponta do cabo

Figura 2-183. Mecanismo do regulador do cabo de


embreagem

PGINA INICIAL

sm01830

16

15

14

17

2
3
4
7

5
6

13

8
10
11
12
9

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso (6)
Tampa de inspeo da
embreagem
Placa de travamento hexagonal
com mola
Porca
Conjunto da lateral (veja itens 14
a 17)
Acoplamento

7.
8.

Anel de vedao quad-ring


Parafuso do conjunto de ajuste da
embreagem
9. Tampa da transmisso primria
10. Anel de vedao o-ring
11. Extremidade do cabo da
embreagem
12. Encaixe da extremidade do cabo

13.
14.
15.
16.
17.

Cabo da embreagem
Lateral externa
Esfera (3)
Lateral interna
Anel de reteno

Figura 2-184. Mecanismo de desengate da embreagem

Alavanca e cabo da embreagem: Superior


1.

Veja Figura 2-185. Remova o anel de reteno (8) e o


pino de articulao (7). Descarte o anel de reteno.

2.

Remova a alavanca da embreagem (2) do suporte da


alavanca da embreagem.

3.

Remova o pino do cabo da embreagem (5). Desconecte


a parte superior do cabo da embreagem (6) da alavanca.

4.

Remova a bucha (1) da alavanca da embreagem. A bucha


tem um anel em uma extremidade e s pode ser removida
do lado superior da alavanca.

5.

Remova o parafuso (4) e a mola anti-vibrao (3).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-145

PGINA INICIAL

sm06833

sm06834

3
4

7
3

4
8
5
6

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Bucha
Alavanca
Molas anti-vibrao
Parafuso
Pino do cabo da embreagem
Cabo da embreagem
Pino de articulao
Anel de reteno

2
1

Figura 2-185. Alavanca e cabo da embreagem


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Controle manual da embreagem


NOTA
XL 1200X: Deixe os piscas e os suportes instalados.
1.

2.

Todos os modelos, exceto XL 1200X:Afrouxe o parafuso


de fixao, e remova o conjunto do pisca do suporte da
alavanca da embreagem. Veja 6.19 PISCAS, Substituio
da estrutura dianteira.
Veja Figura 2-186. Afrouxe e remova a porca de travamento (1), a arruela de presso (2) e o espelho (3).
NOTA

Afrouxe os dois parafusos da estrutura dos interruptores do


guidom do lado esquerdo para remover a abraadeira do
controle da embreagem e o suporte da alavanca da
embreagem do lado esquerdo do guidom.
3.

4.

Veja Figura 2-186. Afrouxe os dois parafusos (4) e as


arruelas (5) com os retentores de nylon (6) para remover
o prendedor do controle da embreagem (7).

Porca de travamento
Arruela
Espelho
Parafuso
Arruela
Retentor de nylon
Abraadeira
Suporte

Figura 2-186. Controle manual da embreagem

MONTAGEM E INSTALAO
Controle manual da embreagem
1.

Posicione a abraadeira do controle da embreagem e


suporte da alavanca da embreagem no lado esquerdo do
guidom. Segure o conjunto da abraadeira e suporte firmemente contra a estrutura dos interruptores do lado
esquerdo do guidom.

2.

Fixe os componentes no lado esquerdo do guidom utilizando dois parafusos e arruelas e retentores. Aperte com
torque de 12,2 a 14,9 Nm (108 a 132 lbpol.).

Remova o suporte da alavanca da embreagem (8).

NOTA
XL 1200X: Veja Figura 2-187. Ajuste os espelhos para a viso
do motociclista e de modo que os espelhos no batam no
tanque de combustvel nos giros completos do guidom de um
lado para o outro.
3.

2-146 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Instale o espelho, fixando-o com uma porca de travamento


e arruela de presso. Posicione o espelho para a viso
do motociclista. Aperte a porca de travamento com torque
de 10,9 a 16,3 Nm (96 a 144 lbpol.).

PGINA INICIAL
4.

Todos os modelos, exceto XL 1200X: Instale o pisca e


fixe-o com o parafuso de fixao. Veja 6.19 PISCAS,
Substituio da estrutura dianteira.

3.

Conecte a extremidade da parte superior do cabo da


embreagem alavanca da embreagem usando o pino do
cabo da embreagem.

5.

Posicione o conjunto de maneira que a lente do pisca


aponte para a frente e o pisca no bata no tanque de
combustvel quando o guidom estiver virado plenamente
para a esquerda Aperte o parafuso de fixao com torque
de 10,9 a 13,6 Nm (96 a 120 lbpol.).

4.

Posicione a alavanca dentro do suporte da alavanca da


embreagem, instale o pino de articulao e fixe-o com um
novo anel de reteno.

Cabo da embreagem: Inferior


1.

NOTA
Se dois parafusos da estrutura do interruptor esquerda do
guidom foram afrouxados durante a remoo do controle
manual da embreagem, aperte-os com torque de 4,0 a 5,1 Nm
(35 a 45 lbpol.).
sm06849

XR 1200X: Veja Figura 2-189. Passe o cabo da


embreagem para baixo entre os tubos internos e prendedores do garfo, para baixo pelo lado externo do tubo do
garfo esquerdo e pelas duas presilhas no suporte de
montagem do resfriador de leo. Verifique se o cabo no
est sendo pressionado entre o suporte inferior da coluna
de direo e o quadro quando o guidom est virado
completamente para a direita ou para a esquerda.

4
5

2
2.

Veja Figura 2-184. Instale o novo anel de vedao o-ring


(10) no encaixe da extremidade do cabo (12) da seo
inferior do cabo da embreagem (13). Atarraxe o encaixe
na tampa da transmisso primria (9). Aperte com torque
de 4,1 a 12,2 Nm (36 a 108 lbpol.).

3.

Encaixe o acoplamento (6) na ponta do cabo (11) com o


lado arredondado para dentro, e o boto da conexo da
lateral para fora. Com o lado do conjunto da lateral com
anel de reteno (5) virado para dentro, coloque o gancho
da lateral no boto de acoplamento e vire o conjunto no
sentido anti-horrio at que a ala na lateral interna (16)
se encaixe na fenda da tampa da transmisso primria.

4.

Atarraxe a porca (4) do conjunto do parafuso de ajuste


(8) at que a fenda do parafuso esteja acessvel com uma
chave de fenda. Encaixe a porca hexagonal no recesso
da lateral externa (14). Vire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio at sentir resistncia. Em seguida, afrouxe
o parafuso de ajuste 1/4 de volta.

5.

Instale a placa de travamento hexagonal com mola (3) na


rea lisa do conjunto do parafuso de ajuste (8). Se
necessrio, gire o parafuso de ajuste no sentido horrio
um pouco para que a placa de travamento deslize na rea
lisa e tambm se encaixe dentro do recesso da lateral
externa.

6.

Certifique-se de que o anel de vedao quad-ring (7)


esteja completamente assentado na ranhura da tampa
da transmisso primria (9). Instale a tampa de inspeo
da embreagem (2) e fixe-a com os seis parafusos (1).
Aperte os parafusos de forma transversal com um torque
de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

7.

Modelos com controles de p montados centralmente:


Instale o apoio para o p do motociclista do lado esquerdo
e o conjunto do suporte de montagem. Aperte os parafusos do suporte de montagem do apoio para o p com
um torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp). Veja
2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL ou

7
6
8

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Porca de travamento
Arruela de presso
Espelho
Parafuso
Arruela
Retentor de nylon
Prendedores
Suporte

Figura 2-187. Suporte do controle manual da embreagem:


XL 1200X

Alavanca da embreagem e cabo da


embreagem: Superior
1.

Instale a mola anti-vibrao e o parafuso na alavanca da


embreagem. Aperte o parafuso com torque de 0,9 a
1,5 Nm (8 a 13 lbpol.).

2.

Instale a bucha dentro da alavanca da embreagem. A


bucha tem um anel em uma extremidade e s pode ser
instalada pelo lado superior da alavanca.

Modelos XL: Veja Figura 2-188. Passe o cabo da


embreagem (3) para a frente da alavanca da embreagem
(1), para baixo para o lado externo do tubo externo do
garfo esquerdo dianteiro, pelas duas presilhas (6) no tubo
descendente do quadro do lado esquerdo, e para trs at
a tampa da transmisso primria (4).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-147

PGINA INICIAL
2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR
1200X para este procedimento de instalao.
8.

sm06740

Instale o fusvel principal.

sm06760

3
4

2
6

Figura 2-189. Clipe de cabo da embreagem: XR 1200X

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Alavanca da embreagem
Protetor de regulagem do cabo
Cabo da embreagem
Tampa da transmisso primria
Encaixe da extremidade do cabo
Presilha (2)

Figura 2-188. Orientao do cabo da embreagem: Modelos


XL

2-148 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

GUIDOM
REMOO

2.30
Todos os modelos XL
1.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

Veja Figura 2-190. Corte e remova quatro retentores de


chicote de fios (12). Ao cortar os retentores, cuidado para
no cortar os chicotes de fios. Descarte os retentores.

2.

Afrouxe, mas no remova, dois parafusos (10) da estrutura


dos controles.

Todos os modelos

3.

Caso esteja removendo os prendedores do guidom (13,


17), afrouxe, mas no remova os dois parafusos (15)
fixando os prendedores inferiores ao suporte superior do
garfo (16).

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova os dois parafusos fixando o conjunto do controle


da embreagem ao lado esquerdo do guidom. Veja
2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM.

4.

Remova os parafusos (4) e suporte dos instrumentos (3)


(se for o caso), o prendedor superior do guidom (5) ou o
suporte dos instrumentos (2).

3.

Remova os dois parafusos fixando o conjunto do interruptor do lado esquerdo do guidom no guidom. Veja
6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO
GUIDOM. Cuidadosamente, deixe os fios apoiarem o
conjunto do interruptor.

5.

Remova o guidom (7) dos prendedores inferiores do


guidom.

6.

Deslize o conjunto do alojamento do controle do lado


direito e o acelerador (6, 8, 11) para fora do guidom j
removido.

7.

Caso esteja removendo os prendedores inferiores do


guidom (13, 17), remova os dois parafusos (15), as
arruelas (14) e os prendedores inferiores do guidom do
suporte superior do garfo (16).

4.

Remova a manopla do lado esquerdo do guidom.

5.

Remova o conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


do lado direito do guidom. Veja 2.7 CILINDRO-MESTRE
DO FREIO DIANTEIRO.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-149

PGINA INICIAL

sm05353

17

8
16

13

12

15
11
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Manopla do guidom
Prendedor superior do guidom/suporte dos instrumentos
(XL 883N/XL 1200L/N)
Suporte dos instrumentos acoplvel (XL 883L/R)
Parafuso (4)
Prendedor superior do guidom
Alojamento superior dos controles
Guidom
Manopla de acelerao e luva
Conjunto de ajuste do acelerador

14
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

Parafuso (2)
Alojamento inferior dos controles
Retentor do chicote de fios (4)
Prendedor inferior do lado direito do guidom
Arruela (2)
Parafuso (2)
Suporte superior do garfo
Prendedor inferior do lado esquerdo do guidom

Figura 2-190. Guidom: XL 883L/N/R; XL 1200L/N

XR 1200X
1.

2.

Veja Figura 2-191. Corte e remova quatro retentores de


chicote de fios (12). Ao cortar os retentores, cuidado para
no cortar os chicotes de fios. Descarte os retentores.
Afrouxe, mas no remova, dois parafusos (10) da estrutura
dos controles.

2-150 Servio Sportster ano 2011: Chassi

3.

Remova dois parafusos dianteiros (3) e as arruelas (4).


Remova o suporte de instrumentos (2).

4.

Remova dois parafusos traseiros (3) e o prendedor


superior (5).

5.

Remova o guidom (7) do suporte superior do garfo (13).

6.

Deslize o conjunto do alojamento do controle do lado


direito e o acelerador (6, 8, 11) para fora do guidom j
removido.

PGINA INICIAL

sm05354

3
2
1

4
5
6

12

13
11
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Manopla do guidom
Suporte dos instrumentos
Parafuso (4)
Arruela (2)
Prendedor superior do guidom
Alojamento superior dos controles
Guidom

8.
9.
10.
11.
12.
13.

Manopla de acelerao e luva


Conjunto de ajuste do acelerador
Parafuso (2)
Alojamento inferior dos controles
Retentor do chicote de fios (4)
Suporte superior do garfo

Figura 2-191. Guidom: XR 1200X

INSTALAO

3.

Coloque o prendedor superior do guidom (5) ou prendedor/suporte dos instrumentos (2) no lugar e instale os
quatro parafusos (4).

4.

Modelos com o suporte dos instrumentos acoplvel:

Todos os modelos XL
1.

2.

Veja Figura 2-190. Caso os prendedores inferiores do


guidom (13, 17) tenham sido removidos, fixe os prendedores ao suporte superior do garfo (16) com parafusos
(15) e arruelas (14). Aperte os parafusos somente com
os dedos por enquanto. Certifique-se de que os chicotes
de fios passem entre os prendedores inferiores do guidom.
Deslize o alojamento do controle do lado direito do guidom
e o conjunto do acelerador (6, 8, 11) na extremidade
direita do guidom (7). Posicione o guidom nos prendedores
inferiores do guidom.

5.

a.

Veja Figura 2-193. Coloque os espaadores (6) sobre


os dois furos de montagem dianteiros do prendedor
superior do guidom.

b.

Posicione o suporte dos instrumentos (5) sobre os


dois furos dianteiros do prendedor superior do guidom
e instale os dois parafusos (4) e arruelas (8).

Veja Figura 2-192. Ajuste o guidom para a posio desejada. Primeiro, aperte os parafusos traseiros com torque

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-151

PGINA INICIAL
de 16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp). Depois, aperte os
parafusos dianteiros com torque de 16,3 a 24,4 Nm (12
a 18 lbp).
6.

Veja Figura 2-190. Aperte os parafusos do prendedor


inferior do guidom (15) com um torque de 40,7 a 54,3 Nm
(30 a 40 lbp).

sm03867

XR 1200X
1.

Veja Figura 2-191. Deslize o alojamento do controle do


lado direito do guidom e o conjunto do acelerador (6, 8,
11) na extremidade direita do guidom (7). Posicione o
guidom no suporte superior do garfo (13).

2.

Posicione o prendedor superior do guidom (5) no lugar e


instale os parafusos traseiros (3).

3.

Coloque o suporte dos instrumentos no lugar e instale os


parafusos dianteiros (3) e arruelas (4).

4.

Ajuste o guidom para a posio desejada. Primeiro, aperte


os parafusos traseiros com torque de 16,3 a 24,4 Nm (12
a 18 lbp). Depois, aperte os parafusos dianteiros com
torque de 16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp).

Todos os modelos
1.

Instale o conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro


Veja 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO.

2.

Instale a nova manopla do guidom no lugar como descrito


a seguir:

2
1
1.
2.
3.
4.
5.

a.

Prendedor inferior (2)


Espaador estampado (2)
Parafuso traseiro (2) (aperte primeiro)
Parafuso dianteiro (2)
Prendedor superior

NOTA
Antes de aplicar adesivo no prximo passo, limpe o lado
esquerdo do guidom com acetona.
b.

Aplique o produto LOCTITE PRISM PRIMER (770)


ao interior da manopla do guidom. Remova qualquer
excesso de PRISM PRIMER com um pano limpo.
Espere dois minutos para o PRISM PRIMER se fixar
antes de seguir para o prximo passo.

c.

Aplique o produto LOCTITE PRISM SUPERBONDER


(411) ao interior do manopla do guidom. Instale a
nova manopla do guidom no lado direito do guidom.

Figura 2-192. Suspensor do guidom: XL 1200L/XL 1200N

sm03866

6
3

NOTA
O SUPERBONDER se fixar dentro de quatro minutos e
ficar plenamente curado dentro de 24 horas.

3.

Posicione o controle esquerdo no lugar e instale os parafusos do prendedor do controle, sem apertar muito. Veja
6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO
GUIDOM.

4.

Fixe o conjunto do controle da embreagem ao lado


esquerdo do guidom. Aperte os parafusos com torque de
12,2 a 14,9 Nm (108 a 132 lbpol.). Veja 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM.

5.

Aperte os parafusos do prendedor do controle do lado


esquerdo com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

6.

Aperte os parafusos do prendedor do controle do lado


direito com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

7.

Coloque quatro retentores de chicote de fios novos para


segurar os chicotes de fios e empurre os retentores para
dentro dos furos no guidom.

8.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

2
1
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Prendedor inferior (2)


Espaador estampado (2)
Parafuso traseiro (2) (aperte primeiro)
Parafuso dianteiro (2)
Suporte dos instrumentos
Espaador
Prendedor superior
Arruela (2)

Figura 2-193. Prendedor do guidom: Modelos XL com o


suporte de instrumentos acoplvel

2-152 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Utilizando um pedao de lixa de esmeril, esfregue a


extremidade esquerdo do guidom.

PGINA INICIAL
9.
Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

Verifique o seguinte:
a.

Ajuste/operao do cabo da embreagem.

b.

Operao correta do cabo do acelerador.

c.

Todas as funes dos interruptores eltricos.

d.

Operao correta do freio e da lmpada do freio.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-153

PGINA INICIAL

PRA-LAMA DIANTEIRO

2.31

TODOS OS MODELOS
Veja Figura 2-194. Instale e aperte com um padro cruzado
de acordo com a especificao. Veja Tabela 2-24.
sm06808

3
4

5
2
1.
2.
3.
4.
5.

Pra-lama dianteiro nos garfos


Pra-lama dianteiro no prendedor do garfo
Prendedor do garfo nos garfos
Pra-lama dianteiro no suporte
Suporte do pra-lama dianteiro nos garfos

Figura 2-194. Pra-lamas dianteiros

Tabela 2-24. Valores de torque de aperto dos parafusos do pra-lama dianteiro


MODELO

LEGENDA

Modelos XL (exceto XL
1200X)

Pra-lama dianteiro nos garfos: XL exceto XL 1200X 10,9 a 17,6 Nm (96 a 156 lbpol.)
(parafusos com porcas de travamento)

XL 1200X

Pra-lama dianteiro no prendedor do garfo: XL


1200X (aperte num padro cruzado)

Prendedor do garfo nos garfos: XL 1200X

Pra-lama dianteiro no suporte: XR 1200X (parafusos com porcas de travamento)

Suporte do pra-lama dianteiro nos garfos: XR


1200X

XR 1200X

PARAFUSO

2-154 Servio Sportster ano 2011: Chassi

TORQUE

3,4 a 4,7 Nm (30 a 42 lbpol.)


25 a 30 Nm (18 a 22 lbp)
4,1 a 6,8 Nm (30 a 60 lbpol.)
21 a 25 Nm (15 a 19 lbp)

PGINA INICIAL

PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS MODELOS,


EXCETO XL 883N, XL 1200N/X

2.32

INFORMAES GERAIS
Para remoo e instalao do pra-lama traseiro e o suporte
lateral de montagem da placa nos modelos XL 883N/XL
1200N/XL 1200X, veja 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E
SUPORTE DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO:
XL 883N, XL 1200N/X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Veja Figura 2-195. Remova os dois parafusos (6) e a lente


da lmpada traseira (7) do conjunto da base da lmpada
traseira (11). Gire o soquete da lmpada traseira (9) 1/4
de volta no sentido anti-horrio e remova-o da lente.

REMOO
1.

Remova o assento.

sm02204

3
8

24
1

14

15

6
7

23

11

22
12

19
13

18

17
28

16

27
21

19

26

20

25

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Pra-lama traseiro
Conjunto do suporte da placa de identificao do veculo
Parafuso (3)
Porca (3)
Arruela
Parafuso (2)
Lente da lmpada traseira
Lmpada
Conjunto do soquete
Parafuso com arruela de presso
Conjunto da base da lmpada traseira
Porca rpida
Parafuso
Coluna do assento

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Arruela
Conjunto pisca
Haste do pisca (2)
Parafuso (2)
Arruela (4)
Parafuso (2)
Tampa da escora do pra-lama traseiro (2)
Porca (4)
Plaqueta com porcas (2)
Kit da porca do assento no pra-lama
Abraadeira do pra-lama traseiro
Extenso do pra-lama traseiro
Estrutura
Suporte de reteno dos fios (2)

Figura 2-195. Conjunto do pra-lama traseiro

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-155

PGINA INICIAL
4.

5.

Veja Figura 2-196. Observe as posies dos conectores


eltricos na placa de circuito da lmpada traseira. Aperte
as travas externas nos conectores do pisca (1, 2) e da
lmpada traseira (4). Desconecte os conectores da placa
do circuito de iluminao traseira.

sm01217a

Veja Figura 2-198. Desconecte o conjunto do conector de


iluminao traseira [7] (2). Aperte o engate externo e
balance as metades do conector para separ-las.

sm06776

4
5
4

1.
2.
3.
4.
5.

Conector do chicote de fios do motor [145]


Conector da iluminao traseira [7]
Coluna do assento
Arruela lisa
Lingeta do travesso do quadro

Figura 2-198. Localizao do conector para luzes traseiras

1.
2.
3.
4.
5.

Conector do pisca esquerdo [18]


Conector do pisca direito [19]
Conector de alimentao de energia para luzes traseiras [94]
Conector da lmpada traseira [93]
Parafuso com arruela

6.

Veja Figura 2-199. Remova as porcas da haste do pisca


traseiro (1) de dentro do pra-lama traseiro nos dois lados.

7.

Remova o parafuso de suporte dianteiro do pra-lama


com a arruela (2) e porca (4), e o parafuso de suporte
traseiro do pra-lama com a arruela (3) e plaqueta com
porcas (5) dos dois lados.

8.

Puxe os chicotes de fios do pisca pelos furos na base da


lmpada traseira e no pra-lama traseiro. Desencaixe os
chicotes de fios do pisca dos suportes de reteno dos
fios (6).

9.

Veja Figura 2-195. Remova as tampas da escora do pralama traseiro (21), com os conjuntos de pisca (16) presos,
das escoras do pra-lama traseiro.

Figura 2-196. Estrutura da lmpada traseira

sm03352

10. Remova o parafuso (13), a coluna do assento (14) e a


arruela lisa (15) para remover o topo do pra-lama traseiro
(1) da lingeta do travesso central do quadro.
11. Cuidadosamente remova o pra-lama traseiro com o
conjunto da lmpada do freio da motocicleta ainda preso
ao pra-lama.
AMP

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Traador laranja com branco


Marrom
Azul
Traador vermelho com amarelo
Violeta
Preto

Figura 2-197. Conector da lmpada traseira [94] (trava


secundria aberta)

2-156 Servio Sportster ano 2011: Chassi

12. Veja Figura 2-196. Aperte a trava externa no conector de


fora da iluminao traseira [94] (3) e desconecte o
conector da placa de circuito da iluminao traseira.
13. Remova o parafuso com arruela (5) e levante a base da
lmpada do freio do pra-lama.

PGINA INICIAL
com uma broca com um dimetro de 1/4 pol. Rebite a
extenso do pra-lama traseiro ao pra-lama novo.

SM01219a

3.

Com uma furadeira, cuidadosamente tire os rebites fixando


os suportes de reteno dos fios (28) ao pra-lama antigo
com uma broca com um dimetro de 1/4 pol. Rebite os
suportes ao pra-lama novo.

4.

Remova o kit de porcas do assento no pra-lama (24) do


pra-lama antigo e instale-o no pra-lama novo.

5.

Coloque o pra-lama de cabea para baixo sobre uma


toalha ou tapete limpo e macio para proteger a superfcie.
Limpe o lado interno do pra-lama onde o chicote de
fios/condute sero colocados, com uma mistura de lcool
e gua. Deixe secar ao ar completamente.

6.

Posicione o novo chicote de fios e condute dentro do


pra-lama aproximadamente na mesma posio onde o
conjunto do chicote de fios/condute estava localizado no
pra-lama antigo. Insira a extremidade do chicote de fios
com um tampo em forma de D pelo furo em forma de
D na frente do pra-lama. Insira o plugue no furo.

7.

Deslize o condute no sentido do tampo D tanto quanto


possvel. Insira a outra extremidade do chicote de fios
pelo furo do alojamento da lmpada traseira no lado traseiro do pra-lama. Remova o protetor de papel do adesivo no condute e pressione o condute no lugar ao longo
da curva no lado direito do pra-lama.

8.

Cuidadosamente instale o pra-lama traseiro na motocicleta. Alinhe os furos no pra-lama com aqueles na
escora. Temporariamente instale os parafusos (18, 20)
pelas escoras do pra-lama e o pra-lama para fixar o
pra-lama no lugar. Oriente o conector do chicote de fios
da iluminao traseira [7B] entre o travesso central da
estrutura e a parte superior do tanque de leo. Plugue o
conector na tomada [7A].

9.

Veja Figura 2-195. Fixe a parte dianteira do pra-lama


com o parafuso (13), a arruela (15) e a coluna do assento
(14). Aperte o parafuso somente com os dedos por
enquanto.

6
5

7
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

1
Porca da haste do pisca traseiro (2)
Parafuso de suporte dianteiro do pra-lama com
arruela (2)
Parafuso de suporte traseiro do pra-lama com arruela
(2)
Porca de suporte dianteiro do pra-lama (2)
Plaqueta com porcas traseira do pra-lama (2)
Suporte de reteno dos fios
Chicote de fios da iluminao traseira e condute

Figura 2-199. Pra-lama traseiro, tampa da escora e


conjunto da lmpada do pisca

INSTALAO
NOTA
Caso um pra-lama novo esteja sendo instalado, siga os
passos 1 a 7. Se no, v direto para o passo 8.
1.

2.

Veja Figura 2-195. Instale o conjunto da placa de identificao do veculo no pra-lama novo:
a.

Remova os trs parafusos (3), trs porcas (4) e uma


arruela (5) que fixam o conjunto do suporte da placa
de identificao do veculo (2) e a abraadeira do
pra-lama traseiro (25) ao pra-lama antigo (1).

b.

Posicione o conjunto no pra-lama novo e fixe-o com


parafusos, porcas e arruela.

c.

Alinhe os furos remanescentes na abraadeira do


pra-lama com os furos dos parafusos de apoio traseiros no pra-lama.

d.

Aperte os parafusos de montagem do suporte da


placa de identificao do veculo com um torque de
2,3 a 2,8 Nm (20 a 25 lbpol.).

10. Modelos equipados com H-DSSS: Certifique-se de que


o chicote de fios da antena no fique pressionado entre
o pra-lama e o travesso do quadro.
11. Remova os parafusos do lado direito do pra-lama que
foram instalados temporariamente no passo 8. Instale a
tampa da escora do pra-lama traseiro do lado direito (21)
com o conjunto do pisca preso escora do pra-lama.
Pressione o chicote de fios do pisca pelo furo apropriado
na escora e no pra-lama. Instale a porca (22) na haste
do pisca (17) de dentro do pra-lama. Aperte somente
com os dedos por enquanto.
12. Fixe o pra-lama escora com o parafuso (20), a arruela
(19) e a porca (22) no furo de montagem dianteiro. Instale
o parafuso (18), a arruela (19) e a plaqueta com porcas
(23) no furo de montagem traseiro. Aperte os parafusos
somente com os dedos por enquanto.
13. Repita os passos 11 e 12 no lado esquerdo do pra-lama.

Com uma furadeira, cuidadosamente tire os rebites fixando


a extenso do pra-lama traseiro (26) ao pra-lama antigo

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-157

PGINA INICIAL
14. Agora aperte todas as ferragens de montagem do pralama conforme esta seqncia:
a.

Aperte o parafuso (13) e a coluna do assento (14)


com torque de 10,9 a 17,6 Nm (96 a 156 lbpol.).

b.

Aperte as porcas da haste do pisca com um torque


de 14,9 a 24,4 Nm (132 a 216 lbpol.).

c.

Aperte os parafusos (18, 20) com torque de 14,9 a


24,4 Nm (132 a 216 lbpol.).

15. Instale a base da lmpada traseira (11) no pra-lama com


um parafuso (10) e porca rpida (12). Aperte o parafuso
com torque de 5,1 a 5,4 Nm (45 a 48 lbpol.).
16. Veja Figura 2-196. Pressione o conector Amp de 6 pinos
[94] (3) e os conectores de pisca esquerdo [18] (1) e direito
[19] (2) pelos furos de acesso na base da lmpada traseira
e conecte-os como mostrado.
17. Insira o conector da lmpada traseira [93] (4) na tomada
da base da lmpada traseira.
18. Veja Figura 2-195. Atarraxe o conjunto do soquete da
lmpada traseira (9) na lente (7). Prenda a lente da lmpada traseira (7) na base (11) com dois parafusos (6).

2-158 Servio Sportster ano 2011: Chassi

19. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Certifique-se de que o farol dianteiro, a luz traseira e a luz


do freio e os piscas estejam funcionando corretamente
antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista
com relao a outros motoristas, poder resultar em morte
ou leses graves. (00478b)
20. LIGUE o interruptor de ignio. Verifique se toda a iluminao traseira est funcionando corretamente: Luz da
placa de identificao do veculo, lmpadas traseiras,
lmpadas do freio e piscas.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
21. Instale o assento.

PGINA INICIAL

PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA PLACA


DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL
1200N/X
INFORMAES GERAIS
Todos os modelos XL 883N e XL 1200N/X vendidos nos EUA
tm um suporte da placa de identificao do veculo montado
lateralmente. Esse suporte inclui um mdulo de luz da placa
de identificao do veculo.

2.33

6.

Utilizando o macaco, levante a motocicleta para abrir uma


distncia mnima entre a roda traseira e o pra-lama.

7.

Desconecte o conector da luz da placa de identificao


do veculo (1) [40]. Desconecte o conector direito do chicote de fios da iluminao traseira (3) [19]. Este conector
se identifica pela faixa marrom (4) no chicote de fios prximo ao conector. Desconecte o conector esquerdo do
chicote de fios da iluminao traseira (2) [18].

NOTA
Devido a regulamentos locais, esse suporte lateral da placa
de identificao do veculo pode no estar disponvel em todos
os mercados.

sm06682

Essas configuraes para os EUA no tm lmpada traseira


e lmpada do freio montadas no pra-lama traseiro. Neste
caso, os piscas traseiros tambm funcionam como lmpadas
traseiras e lmpadas do freio e so controlados por um mdulo
de converso para a iluminao traseira localizado debaixo
do assento.

9
8

Para instrues sobre como trocar o mdulo de converso


para a iluminao traseira, veja 6.21 MDULO CONVERSOR
DA ILUMINAO TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA).

7
4
5

NOTAS

Os modelos XL 883N/XL 1200N/XL 1200X vendidos no


mercado internacional vm com um suporte para a placa
de identificao do veculo montado centralmente e que
incorpora um conjunto de luz da placa de identificao do
veculo.

Os modelos XL 883N/XL 1200N/XL 1200X vendidos no


mercado internacional no vm com um mdulo de converso para a iluminao traseira. Neste caso, incorporam
conjuntos LED discretos nos alojamentos dos piscas traseiros para a lmpada do freio, a lmpada traseira e as
funes de pisca.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

REMOO E DESMONTAGEM

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado.

3.

Remova o assento.

NOTA
Para este procedimento, no ser necessrio remover a roda
traseira.

Antena [209] (apenas veculos equipados com H-DSSS)


Conector direito do chicote de fios da iluminao traseira [18]
Conector esquerdo do chicote de fios da iluminao
traseira [19]
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo [40]
Conector do chicote de fios principal de fios [7]
Conector do chicote de fios do motor [145]
Arruela lisa
Coluna do assento
Lingeta do travesso do quadro

Figura 2-200. Conector do chicote de fios da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X

8.

Veja Figura 2-201. Cuidadosamente puxe os dois chicotes


de fios de iluminao traseira (2, 3) e o chicote de fios da
luz da placa de identificao do veculo (6) pelos furos (4,
5) no pra-lama traseiro.

9.

Remova os dois chicotes de fios de iluminao traseira e


o chicote de fios da luz da placa de identificao do veculo dos prendedores do chicote de fios do pra-lama (1).

4.

Levante a motocicleta o suficiente para aliviar a presso


nos parafusos superiores dos amortecedores.

10. Veja Figura 2-202. Remova o chicote de fios da iluminao


traseira esquerda (5) dos prendedores do chicote de fios
(2) no lado inferior do suporte no lado esquerdo do pralama. Repita este passo para o lado direito do pra-lama.

5.

Remova os parafusos superiores dos amortecedores.


Veja 2.24 AMORTECEDORES, Remoo.

11. Veja Figura 2-203. Remova as porcas da haste do pisca


traseiro (6) de dentro do pra-lama traseiro nos dois lados.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-159

PGINA INICIAL
12. Remova o parafuso de suporte dianteiro do pra-lama
com a arruela (2) e a porca (4), e o parafuso de suporte
traseiro do pra-lama com a arruela (3) e a plaqueta com
porcas (5) (somente EUA) dos dois lados.

sm01222

13. Remova o parafuso com arruela (10) e a abraadeira do


pra-lama (7).
14. Modelos HDI: Remova o mdulo da luz da placa de
identificao do veculo dos prendedores do chicote de
fios superiores no suporte dentro do pra-lama (lado
esquerdo). Separe o suporte da placa de identificao do
veculo da abraadeira do pra-lama.
15. Remova as tampas da escora do pra-lama traseiro (1),
com os conjuntos de pisca presos, das escoras do pralama traseiro. Cuidadosamente puxe os chicotes de fios
do pisca pelos furos no pra-lama traseiro e escora
medida que cada tampa de escora seja removida.

5
6
7
1.
2.

sm01172a

3.
4.

6
5.
6.
7.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Presilha superior do chicote de fios do suporte da


placa de identificao do veculo (5)
Presilha inferior do chicote de fios do suporte da placa
de identificao do veculo (3)
Canal do chicote de fios
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo
Chicote de fios da iluminao traseira esquerda
Parafuso (2)
Mdulo da luz da placa de identificao do veculo

Figura 2-202. Remoo/instalao do mdulo da luz da


placa de identificao do veculo (somente EUA)

2
3

Suporte do chicote de fios (2)


Chicote de fios da iluminao traseira direita
Chicote de fios da iluminao traseira esquerda
Furo de passagem direito
Furo de passagem esquerdo
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo

Figura 2-201. Chicotes de fios da iluminao e suportes


dos chicotes de fios: XL 883N, XL 1200N/X

2-160 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

sm03612a

b.

Com uma furadeira, cuidadosamente tire os rebites


fixando a extenso do pra-lama traseiro ao pralama antigo com uma broca com um dimetro de
6,35 mm (1/4 pol.).

c.

Deixe o kit de porcas e a extenso do pra-lama de


lado por enquanto.

sm03611

2
5

4
6
4

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Tampa da escora do pra-lama traseiro


Parafuso de suporte dianteiro do pra-lama com
arruela (2)
Parafuso de suporte traseiro do pra-lama com arruela
(2)
Porca de suporte dianteiro do pra-lama (2)
Plaqueta com porcas traseira do pra-lama (2)
Porca da haste do pisca traseiro (2)
Abraadeira do pra-lama traseiro
Kit da porca do assento no pra-lama (2)
Parafuso com arruela

Figura 2-203. Pra-lama traseiro, tampa de escora e


conjunto de lmpada do pisca (tpico, mostrado modelo
para os EUA)

1.
2.
3.
4.
5.

Coluna do assento
Arruela
Lingeta de montagem do pra-lama
Ilh
Parafuso

Figura 2-204. Ferragens da coluna do assento/pra-lama


traseiro

16. Coloque uma estopa limpa entre cada escora de pralama e o pra-lama para proteger a tinta.
17. Pea para um assistente segurar o pra-lama traseiro no
lugar. Veja Figura 2-204. Remova a coluna do assento
(1), a arruela (2) e o parafuso (5). Remova o pra-lama
traseiro do veculo, tomando cuidado para no danificar
a tinta. Deite o pra-lama traseiro em uma superfcie
macia e limpa.
18. Modelos para os EUA: Remova o suporte lateral de
montagem da placa de identificao do veculo do pralama traseiro.
a.

Veja Figura 2-202. Remova o chicote de fios do


mdulo da luz da placa de identificao do veculo
dos prendedores superiores do chicote de fios (1) e
do canal de chicote de fios (3) no suporte da placa
de identificao do veculo. Remova dois parafusos
(6) e o mdulo da luz da placa de identificao do
veculo (7).

b.

Veja Figura 2-205. Com uma furadeira, cuidadosamente tire os dois rebites (3) fixando o conjunto do
suporte da placa de identificao do veculo (2) do
lado esquerdo do pra-lama.

19. Veja Figura 2-203. Caso o pra-lama traseiro esteja sendo


substitudo, faa o seguinte:
a.

Remova o kit da porca do assento do pra-lama (8)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-161

PGINA INICIAL

sm01223

ficao do veculo (4) para cima atravs do canal do


chicote de fios (3). Insira o chicote de fios dentro dos
prendedores de chicote de fios superiores do suporte
da placa de identificao do veculo (1)

3.

Coloque estopas limpas sobre as escoras do pra-lama.


Com a ajuda de um assistente, cuidadosamente instale
o pra-lama traseiro no veculo.

4.

Veja Figura 2-204. Com o assistente segurando o pralama traseiro no lugar, instale o parafuso (5) pelo pralama e lingeta da estrutura. Instale a arruela (2) no
parafuso. Atarraxe a coluna do assento (1) no parafuso.
Aperte a coluna apenas com os dedos nessa altura.

5.

H-DSSS: Certifique-se de que o chicote de fios da antena


passe para cima entre o tanque de leo e o pra-lamas
no lado direito do veculo e que no seja pressionado
entre o pra-lamas e o travesso central da estrutura.

6.

Remova as estopas das escoras do pra-lama.

7.

Veja Figura 2-203. Instale as tampas da escora do pralama (1) com os conjuntos de lmpada do pisca presos.
Cuidadosamente passe cada chicote de pisca pelo furo
apropriado na escora do pra-lama e no pra-lama ao
instalar cada tampa de escora.

8.

Atarraxe a porca (6) em cada haste de pisca traseiro com


os dedos. Instale dois parafusos com arruelas dianteiros
(2) no suporte do pra-lama. Atarraxe a porca (4) em cada
parafuso com os dedos.

9.

Modelos HDI: Encaixe a lingeta do suporte da placa de


identificao do veculo na fenda na abraadeira do pralama traseiro.

3
3

1
2

1.
2.
3.

Pra-lama traseiro
Conjunto do suporte da placa de identificao do veculo
Rebite de cabea explosiva (2)

Figura 2-205. Remoo/instalao do conjunto do suporte


da placa de identificao do veculo (EUA)

10. Coloque a abraadeira do pra-lama (7) no lugar embaixo


do pra-lama e fixe-a com o parafuso e arruela (10)
apenas com os dedos. Instale dois parafusos com arruelas
traseiros (3) no suporte do pra-lama.
a.

Modelos HDI: Atarraxe cada parafuso de montagem


pela abraadeira do pra-lama, e pelos furos rosqueados no suporte da placa de identificao do
veculo. Instale com os dedos. Certifique-se de que
os furos rosqueados no suporte da placa de identificao do veculo se encaixem nos furos na abraadeira do pra-lama traseiro.

b.

Modelos para os EUA: Veja Figura 2-206. Instale a


plaqueta com porcas (2) em cada parafuso de montagem (5) com os dedos.

MONTAGEM E INSTALAO
1.

2.

Veja Figura 2-203. Caso um pra-lama traseiro novo


esteja sendo instalado faa o seguinte:
a.

Instale o kit da porca do assento do pra-lama (8)

b.

Rebite a extenso do pra-lama traseiro ao pralama.

Modelos para os EUA: Instale o suporte lateral de montagem da placa de identificao do veculo no pra-lama.
a.

Veja Figura 2-205. Posicione o conjunto do suporte


da placa de identificao do veculo (2) contra o
interior do pra-lama traseiro (1) no lado esquerdo.
Alinhe os furos no suporte com os furos no pra-lama
e fixe o suporte ao pra-lama com dois rebites novos
(3).

b.

Veja Figura 2-202. Instale o mdulo da luz da placa


de identificao do veculo (7) no suporte da placa
de identificao do veculo. Fixe-o com dois parafusos
(6). Passe o chicote de fios da luz da placa de identi-

2-162 Servio Sportster ano 2011: Chassi

NOTA
Modelos para os EUA: Veja Figura 2-206. Certifique-se de
que a lingeta (3) em cada plaqueta com porcas (2) se encaixe
na fenda (4) da abraadeira do pra-lama (1) ao fixar a plaqueta com porcas com o ltimo parafuso de montagem traseiro
no pra-lama (5).

PGINA INICIAL
d.
sm01224

Aperte o parafuso da abraadeira do pra-lama traseiro (10) com torque de 2,3 a 2,8 Nm (20 a
25 lbpol.).

12. Veja Figura 2-201. Instale o chicote de fios de iluminao


traseiro esquerdo (3) e o chicote de fios da luz da placa
de identificao do veculo (6) na presilha de chicote de
fios do pra-lama (1) no lado esquerdo do pra-lama.
Instale o chicote de fios de iluminao traseiro direito (2)
na presilha de chicote de fios do pra-lama no lado direito
do pra-lama.

5
2

13. Cuidadosamente passe os dois chicotes de fios de iluminao traseiros e o chicote de fios da luz da placa de
identificao do veculo pelos orifcios (4, 5) no pra-lama
traseiro.
14. Conecte o conector da luz da placa de identificao do
veculo [40]. Conecte o conector esquerdo do chicote de
fios da iluminao traseira [18].
15. Conecte o conector direito do chicote de fios da iluminao
traseira [19]. Este conector se identifica pela faixa marrom
no chicote de fios prximo ao conector.

1.
2.
3.
4.
5.

Abraadeira do pra-lama traseiro


Plaqueta com porcas (2)
Lingeta
Fenda
Parafuso de montagem (2)

Figura 2-206. Plaqueta com porcas do pra-lama traseiro


(somente EUA)

11. Agora aperte todas as ferragens de montagem do pralama conforme esta seqncia:
a.

Veja Figura 2-204. Aperte o parafuso (5) e a coluna


do assento (1) com torque de 10,9 a 17,6 Nm (96 a
156 lbpol.).

b.

Veja Figura 2-203. Aperte as porcas das hastes dos


piscas esquerdo e direito (6) com um torque de 14,9
a 24,4 Nm (132 a 216 lbpol.).

c.

Aperte os parafusos de suporte traseiro e dianteiro


do pra-lama (2, 3) nos dois lados do pra-lama com
um torque de 14,9 a 24,4 Nm (132 a 216 lbpol.).

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
16. Instale o assento.
17. Baixe a motocicleta o suficiente para instalar os parafusos
superiores dos amortecedores. Veja 2.24 AMORTECEDORES, Instalao.
18. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Certifique-se de que o farol dianteiro, a luz traseira e a luz


do freio e os piscas estejam funcionando corretamente
antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista
com relao a outros motoristas poder resultar em morte
ou leses graves. (00478b)
19. LIGUE o interruptor de ignio. Verifique se toda a iluminao traseira est funcionando corretamente: Luz da
placa de identificao do veculo, lmpadas traseiras,
lmpadas do freio e piscas.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-163

PGINA INICIAL

PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X


REMOO
1.

Remova o assento do motociclista e o assento traseiro.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Veja Figura 2-207. Remova trs parafusos e arruelas (1).


Remova dois parafusos (2) e retentores (3). Levante a
seo da extremidade traseira (4) para fora da motocicleta.

4.

Remova o parafuso (5). Gire o pra-lama interno (6) para


baixo e solte as lingetas (7) das fendas no quadro.

5.

Desconecte o conector ECM e remova o pra-lama interno


e o ECM como um conjunto. Remova o ECM do pralama interno se for necessrio.

2.34

6.

Instale o assento traseiro do passageiro e o assento do


motociclista.

7.

Instale o fusvel principal.

sm05333

1
9

1
2

3
1

INSTALAO
1.

Veja Figura 2-207. Caso tenha sido removida, instale a


coluna de reteno do assento traseiro (9). Aperte o
parafuso (8) com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

2.

Caso tenha sido removido, instale o ECM no pra-lama


interno.

3.

Segurando o pra-lama interno/conjunto ECM no lugar,


conecte o conector ECM.

4.

Certifique-se de que as lingetas (7) estejam encaixadas


nas fendas no quadro e fixe o pra-lama interno com o
parafuso (5). Aperte com torque de 8,1 a 13,6 Nm (72 a
120 lbpol.).

NOTA
Arruelas e retentores (3) so instalados com o flange para
baixo.
5.

Instale a seo da extremidade traseira (4) e fixe-a com


parafusos, arruelas e retentores de assento. Aperte os
parafusos com um torque de 8,1 a 13,6 Nm (72 a
120 lbpol.).

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

2-164 Servio Sportster ano 2011: Chassi

6
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Parafuso e arruela, curto (3)


Parafuso, comprido (2)
Retentor do assento (2)
Seo da extremidade traseira
Parafuso, pra-lama interno
Pra-lama interno
Lingetas
Parafuso da coluna de reteno do assento traseiro
Coluna de reteno do assento traseiro

Figura 2-207. Pra-lama traseiro: XR 1200X

PGINA INICIAL

CAVALETE LATERAL

2.35

INFORMAES GERAIS
Veja Figura 2-208. Este veculo equipado com um cavalete
lateral (ou suporte lateral) que trava quando colocado na
posio totalmente para frente (e para baixo) e ao ter o peso
do veculo apoiado nele.

O cavalete lateral fica fixo ao ser colocado na posio


totalmente para frente (e para baixo) e ao ter o peso do
veculo apoiado nele. Se o cavalete lateral no estiver
totalmente para frente (travado) com o peso do veculo
apoiado nele, o veculo poder cair, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00006a)

Sempre estacione a motocicleta em uma superfcie plana


e firme. Uma motocicleta desequilibrada pode cair, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00039a)

Antes de dirigir, certifique-se de que o cavalete lateral


esteja totalmente retrado. Se o cavalete lateral no estiver
totalmente retrado, poder entrar em contato com a
superfcie do solo, causando perda de controle, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00007a)

TRAVAMENTO DO CAVALETE LATERAL:


MODELOS INTERNACIONAIS
Alguns modelos internacionais so equipados com um recurso
de travamento do cavalete lateral.
O veculo dar a partida e funcionar com o cavalete lateral
abaixado enquanto a transmisso estiver no ponto morto. Se
o cavalete lateral estiver abaixado, a transmisso estiver
engrenada e a embreagem liberada, o veculo morrer. A
mensagem SidE StAnd (cavalete lateral) passar no odmetro para indicar isto ao motociclista. Levante o cavalete
lateral (ou coloque a transmisso em ponto morto) para permitir
que o motor ligue, e a mensagem se apagar.
Se o cavalete lateral sair da posio totalmente recolhida ao
trafegar em velocidades acima de 15 km/h (10 mi/h), ento o
sistema de travamento do cavalete lateral manter o motor
funcionando e alertar o motociclista sobre esta condio ao
acender os indicadores (iro piscar duas vezes) e exibir a
mensagem SidE StAnd (cavalete lateral) no odmetro. A
mensagem permanecer exibida at o sistema detectar que
o cavalete lateral est na posio totalmente recolhida novamente. O motociclista pode continuar operando o veculo neste
modo.
O motociclista pode apagar as mensagens de texto a qualquer
momento, apertando o interruptor de funo uma vez, com o
veculo ligado.

REMOO
1.

Segure a motocicleta com blocos embaixo do quadro de


maneira que a motocicleta esteja apoiada firmemente na
posio vertical e o cavalete lateral possa ser movido por
todo seu curso.

2.

Veja Figura 2-208. Remova a borracha protetora (5) do


quadro para permitir retrao adicional do p do cavalete
lateral (4). Alvio adicional da tenso na mola facilita a
remoo da mola.

3.

Veja Figura 2-210. Coloque o p do cavalete lateral na


posio retrada. Remova e descarte a presilha pretzel
(3).

sm06604

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pino de segurana
Presilha pretzel
Bucha (2)
P do cavalete lateral
Borracha protetora
Mola
Garfo do cavalete lateral

Figura 2-208. Cavalete lateral (posio retrada) (tpica)

Use culos de proteo ao remover ou instalar molas. A


tenso da mola pode fazer com que a mola, os componentes anexos e/ou as ferramentas manuais voem, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00477c)
4.

Segurando o p do cavalete lateral (5) na posio plenamente retrada, tire o pino de segurana (1) at que
desencaixe do furo superior do piv do garfo do cavalete
lateral (4).

5.

Tire a mola (6) do pino de encaixe (7) utilizando um alicate. Desenganche a outra extremidade da mola do p
do cavalete lateral.

6.

Remova o pino de segurana do furo inferior do piv do


garfo do cavalete lateral. Remova o p do cavalete lateral.
Remova as buchas superior e inferior (2).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-165

PGINA INICIAL

LIMPEZA E LUBRIFICAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

98960-97

LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE

1.

Veja Figura 2-210. Limpe todos os componentes do


cavalete lateral completamente, incluindo o pino de
encaixe montado no quadro e o garfo do cavalete lateral
(4).

2.

Aplique uma pequena quantidade de LUBRIFICANTE


ANTI-ENGRIPANTE (pea N.o 98960-97) nos furos do
eixo da p do cavalete lateral (5) e do garfo, na ranhura
do pino de encaixe e no dimetro externo do pino de
segurana (1).

8.

Abra e recolha o p do cavalete lateral diversas vezes


para verificar se est operando corretamente. Na posio
retrada (para cima), o p do cavalete lateral deve ser
assentado firmemente contra a borracha protetora montada no quadro.

9.

Coloque o cavalete lateral na sua posio totalmente para


frente (para baixo). Remova com cuidado o bloco de
suporte da parte inferior do quadro da motocicleta. Apie
a motocicleta no cavalete lateral.

sm06944

INSTALAO
1.

Veja Figura 2-209. Aplique uma camada de LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE (pea N.o 98960-97) na
rampa do garfo do cavalete lateral.

NOTA
Ao instalar a mola do cavalete lateral, certifique-se de que as
extremidades abertas dos ganchos das molas estejam viradas
para a linha central do veculo, como mostrado na figura.

Use culos de proteo ao remover ou instalar molas. A


tenso da mola pode fazer com que a mola, os componentes anexos e/ou as ferramentas manuais voem, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00477c)
2.

Veja Figura 2-210. Enganche uma extremidade qualquer


da mola (6) no furo de montagem da mola no p do
cavalete lateral (5). Instale a outra extremidade da mola
sobre o pino de encaixe (7) montado no quadro.

3.

Instale a bucha (2) no pino de segurana (1) com o flange


da bucha virado para a cabea do pino de segurana.

4.

Segurando a extremidade da mola na ranhura do pino de


encaixe e segurando o p do cavalete lateral na posio
retrada, coloque a extremidade do piv do cavalete lateral
no garfo (4) no quadro da motocicleta. Insira o pino de
segurana (1) para cima pelo furo inferior do piv do garfo
e metade do caminho dentro do furo do piv no p do
cavalete lateral.

5.

Veja Figura 2-209. Levante o p do cavalete lateral (4),


alinhando o furo do piv do p do cavalete lateral com o
furo-fenda superior do garfo (7). Coloque o pino de segurana no furo superior do garfo. Certifique-se de que o
eixo da bucha inferior (3) se encaixe dentro do furo inferior
do piv no garfo.

6.

Instale a bucha superior, com o flange virado para cima,


sobre a extremidade do pino de segurana e contra a
superfcie superior do garfo. Insira uma nova presilha
pretzel (2) pelo furo na extremidade do pino de segurana.

NOTA
Veja Figura 2-211. Certifique-se de que a volta da presilha
pretzel se encaixe sobre a extremidade do pino de segurana.
7.

Veja Figura 2-209. Pressione a borracha protetora (5) no


pino de montagem do quadro da motocicleta.

2-166 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Figura 2-209. Rampa do garfo do cavalete lateral

sm02205

2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

5
6

Pino de segurana
Bucha (2)
Presilha Pretzel
Garfo do cavalete lateral
P do cavalete lateral
Mola
Pino de encaixe

Figura 2-210. Cavalete lateral

PGINA INICIAL

sm06605

Figura 2-211. Presilha Pretzel

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-167

PGINA INICIAL

ASSENTO

2.36

INFORMAES GERAIS
om01376

O assento fixado ao veculo em trs pontos.


1.

Veja Figura 2-212. A lingeta (1) se encaixa debaixo do


suporte traseiro do tanque de combustvel.

2.

O furo da chave (2) se encaixa na coluna do assento (veja


Figura 2-213).

3.

Veja Figura 2-214. O suporte de montagem (2) fixado


ao assento com dois parafusos (5) e arruela de presso
(6), e fixado a uma porca do assento (4) no pra-lama
traseiro com um parafuso (1).

REMOO DO ASSENTO: MODELOS XL


1.

Veja Figura 2-214. Retire o parafuso (1) para soltar o


assento do pra-lama traseiro.

2.

Deslize o assento para frente e levante-o ligeiramente


para remover o suporte do furo da chave da coluna do
assento. Em seguida, deslize o assento para trs para
remover a lingeta do assento do suporte traseiro do
tanque de combustvel.

Figura 2-213. Coluna do assento: Modelos XL

Veja Figura 2-212. Verifique se a lingeta (1) e o suporte


do furo da chave (2) esto bem fixados parte inferior do
assento e se no h nenhum rebite frouxo ou faltando.

INSTALAO DO ASSENTO: MODELOS XL

3.

4.

Veja Figura 2-214. Se tiver assento para piloto e garupa


(8), inspecione a ala do passageiro (9) quanto a danos
ou desgaste excessivo.

1.

Veja Figura 2-214. Posicione o assento na estrutura com


o suporte de montagem na parte traseira.

2.

Deslize o assento para frente at que a lingeta se


encaixe firmemente sob o suporte traseiro do tanque de
combustvel.

3.

Veja Figura 2-213. Empurre o assento para frente, encaixe


o furo da chave na coluna do assento e, em seguida, puxe
o assento para trs ligeiramente.

4.

Veja Figura 2-214. Instale o parafuso com arruela de


presso de montagem do assento (1) para prender o
suporte de montagem do assento na parte superior do
pra-lama traseiro. O suporte de montagem do assento
individual usa o encaixe da frente do pra-lama traseiro;
assentos duplos usam o encaixe de trs.

5.

Puxe o assento para confirmar se est travado no lugar.

6.

Aperte o parafuso de montagem do assento.

NOTA
A ala do passageiro no vendida separadamente. Se estiver
danificada, excessivamente desgastada ou inutilizvel, o conjunto inteiro do assento dever ser substitudo.
sm03347

2
1

1.
2.
3.

Lingeta
Suporte do furo da chave
Ala do passageiro

Figura 2-212. Assento

2-168 Servio Sportster ano 2011: Chassi

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
7.

Puxe o assento novamente para cima para verificar se


est devidamente preso em todos os trs pontos.

PGINA INICIAL

sm04208

2
8
3
4

6
5

1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso de montagem do assento com arruela de


presso
Suporte de montagem
Presilha de segurana
Porca do assento
Parafuso (2)

6.
7.
8.
9.

Arruela de presso
Conjunto do assento, individual (tpico)
Conjunto do assento, piloto e garupa (tpico)
Ala do passageiro (no vendida separadamente)

Figura 2-214. Montagem do assento: Modelos XL Sportster

REMOO DO ASSENTO: XR 1200X


1.

Veja Figura 2-215. Alcance a extremidade dianteira inferior


da seo traseira e pressione as duas lingetas do
assento para dentro.

2.

Puxe a frente do assento para cima para desencaix-lo


da extremidade dianteira da seo traseira.

3.

Puxe o assento para frente sobre o tanque de combustvel.

Quando remover o assento, certifique-se de que o suporte


de montagem debaixo do assento esteja fixado com firmeza no fundo do assento e de que no haja rebites soltos
ou faltando. Inspecione a ala do passageiro quanto a
danos ou desgaste excessivo.

A ala do passageiro no vendida separadamente. Se


estiver danificada, excessivamente desgastada ou inutilizvel, o assento inteiro dever ser substitudo.

om01260

NOTAS

Figura 2-215. Lingetas dianteiras do assento (debaixo da


seo traseira): XR 1200X

INSTALAO DO ASSENTO: XR 1200X


1.

Veja Figura 2-216. Coloque a parte traseira do assento


na seo traseira, alinhando as guias no suporte do
assento com as duas colunas do assento.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-169

PGINA INICIAL
2.

Empurre para baixo a frente do assento at que as duas


lingetas encaixem na extremidade dianteira da seo
traseira.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

Puxe o assento traseiro para fora da seo traseira.

Instalao
1.

Veja Figura 2-217. Insira o assento traseiro no compartimento, alinhando as lingetas do assento com as ranhuras
do compartimento.

2.

Empurre para baixo com firmeza a parte traseira do


assento traseiro at que o ilh se encaixe completamente
na coluna do assento.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

om01259

1
4
6

2.

5
om01277

1
2
3

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Assento
Lingetas do assento
Colunas do assento
Assento traseiro do passageiro
Lingetas do assento traseiro
Pino do assento traseiro

Figura 2-216. Assento e assento traseiro: XR 1200X

ASSENTO TRASEIRO DO PASSAGEIRO:


XR 1200X
Remoo
1.

Veja Figura 2-217. Levante a parte traseira do assento


traseiro para desencaixar o ilh da coluna do assento.

2-170 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1.
2.
3.

Assento traseiro
Lingetas
Coluna do assento

Figura 2-217. Assento traseiro do passageiro: XR 1200X

PGINA INICIAL

CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL
APOIO PARA O P DIREITO E CONJUNTO
DO PEDAL DO FREIO TRASEIRO
Remoo
1.

Remova o silenciador dianteiro. Veja 4.14 SISTEMA DE


ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

7.

2.37

Instale o silenciador dianteiro. Veja 4.14 SISTEMA DE


ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

APOIO PARA O P ESQUERDO E


CONJUNTO DA ALAVANCA DO CMBIO
Remoo

2.

Veja Figura 2-218. Remova o anel de reteno (3), o pino


de segurana (5), o apoio para o p (1) e a arruela de
presso (2). Descarte o anel de reteno.

1.

Veja Figura 2-218. Remova o anel de reteno (15), o


pino de segurana (17), o apoio para o p (18) e a arruela
de presso (16). Descarte o anel de reteno.

3.

Remova a haste de freio (7) do pedal de freio (8) e da


manivela em cotovelo do cilindro-mestre (19).

2.

Remova os dois parafusos (14) e o suporte do apoio para


o p esquerdo do motociclista (13) do quadro (12).

4.

Remova o anel de reteno (26), o parafuso (11) e a forquilha (4). Deslize o pedal de freio (8) para fora da forquilha. Descarte o anel de reteno.

3.

Remova o parafuso (27) e o pedal de cmbio (25).

4.

Remova o parafuso de aperto (22) e a arruela (23).


Remova o conjunto da alavanca de cmbio (24) e a
arruela de borracha (21).

5.

Remova os dois parafusos (9) e o apoio para o p direito


do motociclista/suporte do pedal do freio (10) do quadro
(12).

Instalao
1.

Veja Figura 2-218. Monte o apoio para o p direito do


motociclista/suporte do pedal do freio (10) ao quadro (12)
com dois parafusos (9). Aperte com torque de 61 a 68 Nm
(45 a 50 lbp).

2.

Deslize o pedal do freio (8) na forquilha (4). Monte a forquilha no suporte do apoio para ps/pedal de freio do
motociclista do lado direito. Alinhe o furo na forquilha com
o furo no suporte. Fixe com o parafuso (11). Aperte com
torque de 17,6 a 23,0 Nm (13 a 17 lbp). Instale um novo
anel de reteno (26) na extremidade da forquilha

3.

Instale o apoio para ps (1) na forquilha usando a arruela


de presso (2). Certifique-se de que a arruela de presso
esteja posicionada dentro da forquilha com a borda quadrada voltada para dentro. Alinhe os furos e empurre o
pino de segurana (5) de cima para baixo por dentro do
furo na forquilha. Fixe-o com um novo anel de reteno
(3).

4.

Aplique duas gotas de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243


(azul) nas roscas dos dois parafusos da esfera da haste
do freio.

5.

Passe uma extremidade da haste do freio (7) por dentro


da manivela em cotovelo do cilindro-mestre (19). Aperte
com torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180 lbpol.).

6.

Passe a outra extremidade da haste do freio por dentro


do pedal de freio. Aperte com torque de 13,6 a 20,4 Nm
(120 a 180 lbpol.).

Instalao
1.

Veja Figura 2-218. Instale a arruela de borracha (21) e a


alavanca de cmbio (24) no eixo da alavanca de cmbio
da transmisso. Fixe com a arruela (23) e o parafuso de
aperto (22). Aperte com torque de 21,7 a 27,1 Nm (16 a
20 lbp).

2.

Caso esteja reutilizando o parafuso do pedal do cmbio


(27), limpe a rosca e aplique uma ou duas gotas de
TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul) rosca.

NOTA
O passo anterior no necessrio quando um novo parafuso
do pedal do cmbio utilizado, pois ele tem uma trava embutida.
3.

Instale o pedal do cmbio (25) e fixe-o com um parafuso


(27). Aperte o parafuso com torque de 10,9 a 16,3 Nm
(96 a 144 lbpol.).

4.

Fixe o suporte do apoio para o p do motociclista (13) ao


quadro (12) com dois parafusos (14). Aperte com torque
de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

5.

Instale o apoio para o p (18) no suporte do apoio para o


p com a arruela de presso (16). Certifique-se de que a
arruela de presso esteja posicionada dentro do ressalto
de montagem do suporte com a borda quadrada voltada
para dentro. Alinhe os furos e empurre o pino de segurana (17) de cima para baixo por dentro do suporte. Fixeos com um novo anel de reteno (15).

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-171

PGINA INICIAL

sm02206

18
24

22

23

27
25
16

21
15

20
14
19

17

13

7
26

11

12
10
9

6
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Apoio para o p
Arruela de presso
Anel de reteno
Forquilha do apoio para o p do motociclista
Pino de segurana
Bucha
Conjunto da haste do freio traseiro
Pedal do freio traseiro
Parafuso (2)
Apoio para o p do motociclista/suporte do pedal do
freio
Parafuso
Estrutura
Suporte do apoio esquerdo para o p do motociclista
Parafuso (2)

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Anel de reteno
Arruela de presso
Pino de segurana
Apoio para o p
Manivela em cotovelo
Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro e seu
suporte
Arruela de borracha
Parafuso de aperto
Arruela
Alavanca de cmbio
Pedal do cmbio
Anel de reteno
Parafuso, pedal do cmbio

Figura 2-218. Controles montados centralmente: Apoios para o ps do motociclista/controles de p

2-172 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL
APOIO PARA O P DIREITO E CONJUNTO
DO PEDAL DO FREIO TRASEIRO

2.

Deslize o pedal do freio (7) na forquilha (4). Monte a forquilha no suporte do apoio para ps/pedal de freio. Alinhe
o furo na forquilha com o furo no suporte. Fixe com o
parafuso (11). Aperte com torque de 17,6 a 23,0 Nm (13
a 17 lbp). Instale um novo anel de reteno (16) na
extremidade da forquilha.

3.

Instale o apoio para ps (1) na forquilha usando a arruela


de presso (3). Certifique-se de que a arruela de presso
esteja posicionada dentro da forquilha com a borda quadrada voltada para dentro. Alinhe os furos e empurre o
pino de segurana (5) de cima para baixo por dentro do
furo na forquilha. Fixe-o com um novo anel de reteno
(2).

4.

Aplique duas gotas de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243


(azul) nas roscas dos dois parafusos da esfera da haste
do freio.

5.

Passe uma extremidade da haste do freio (8) por dentro


da manivela em cotovelo do cilindro-mestre (14). Aperte
com torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180 lbpol.).

6.

Passe a outra extremidade da haste do freio por dentro


do pedal de freio. Aperte com torque de 13,6 a 20,4 Nm
(120 a 180 lbpol.).

Remoo
1.

Veja Figura 2-219. Remova o anel de reteno (2), o pino


de segurana (5), o apoio para o p (1) e a arruela de
presso (3). Descarte o anel de reteno.

2.

Remova a haste de freio (8) do pedal de freio (7) e da


manivela em cotovelo do cilindro-mestre (14).

3.

Remova o anel de reteno (16), o parafuso (11) e a forquilha (4). Deslize o pedal de freio para fora da forquilha.
Descarte o anel de reteno.

4.

Remova os dois parafusos (9), o apoio para o p/suporte


do pedal do freio (10) e a presilha J (12) do quadro (13).

Instalao
1.

Veja Figura 2-219. Posicione a presilha J (12) contra o


quadro como mostrado. Monte o apoio para o p/suporte
do pedal do freio (10) e a presilha J ao quadro (13) com
parafusos (9). Aperte com torque de 61 a 68 Nm (45 a
50 lbp).

2.38

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-173

PGINA INICIAL

sm02207a

13

15
14
8

11

7
16
6
4

12
2
1

10
9
5
3

16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Apoio para o p
Anel de reteno
Arruela de presso
Garfo
Pino de segurana
Bucha
Pedal do freio
Conjunto da haste do freio
Parafuso (2)

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Suporte do apoio para ps/pedal de freio


Parafuso
Presilha J
Estrutura
Manivela em cotovelo
Conjunto do cilindro-mestre do freio dianteiro e seu
suporte
16. Anel de reteno
17. Pedal de desgaste

Figura 2-219. Controle de avano Lado do freio

APOIO PARA O P ESQUERDO E


CONJUNTO DA ALAVANCA DO CMBIO
Remoo
1.

Veja Figura 2-220. Remova o anel de reteno (13), o


pino de segurana (17), o apoio para o p (16) e a arruela
de presso (15). Descarte o anel de reteno.

2.

Remova o parafuso (21) e o pedal do cmbio (18).

3.

Remova o conjunto da alavanca de mudana de marchas


(4) do conjunto da alavanca do cmbio (12) e alavanca
de cmbio (3).

4.

Remova o anel de reteno (20), o parafuso (10) e a forquilha (14). Deslize o conjunto da alavanca do cmbio
para fora da forquilha. Descarte o anel de reteno.

2-174 Servio Sportster ano 2011: Chassi

5.

Remova os dois parafusos (9), o apoio para o p/suporte


da alavanca do freio (8) e a presilha J (7) do quadro.

6.

Remova o parafuso de aperto (1), a arruela (2), a alavanca


do cmbio (3) e a arruela de borracha (19) do eixo do
cmbio da transmisso.

Instalao
1.

Veja Figura 2-220. Instale a arruela de borracha (19) e a


alavanca do cmbio (3) no eixo do cmbio da transmisso,
com o brao da alavanca do cmbio apontando diretamente para baixo. Fixe com parafuso de aperto (1) e
arruela (2). Aperte o parafuso de aperto com torque de
21,7 a 27,1 Nm (16 a 20 lbp).

PGINA INICIAL
2.

Monte a presilha J (7) e o apoio para o p/suporte da


alavanca do cmbio (8) ao quadro com dois parafusos
(9). Aperte com torque de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

3.

Deslize o conjunto da alavanca do cmbio (12) na forquilha (14). Monte a forquilha no suporte do apoio para
ps/alavanca do cmbio. Alinhe o furo na forquilha com
o furo no suporte. Fixe com o parafuso (10). Aperte com
torque de 17,6 a 23,0 Nm (13 a 17 lbp). Instale o anel
de reteno (20) na extremidade da forquilha.

4.

5.

Monte o apoio para ps (16) na forquilha usando a arruela


de presso (15). Certifique-se de que a arruela de presso
esteja posicionada dentro da forquilha com a borda quadrada voltada para dentro. Alinhe os furos e empurre o
pino de segurana (17) de cima para baixo por dentro do
furo na forquilha. Fixe-o com um novo anel de reteno
(13).

cmbio (3). Aperte com torque de 13,6 a 20,4 Nm (120


a 180 lbpol.).
6.

Atarraxe o parafuso (6) na outra extremidade da alavanca


de mudana de marchas no conjunto da alavanca do
cmbio. Aperte com torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180
lbpol.).

7.

Caso esteja reutilizando o parafuso do pedal do cmbio


(21), limpe a rosca e aplique uma ou duas gotas de
TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul) rosca.

NOTA
O passo anterior no necessrio quando um novo parafuso
do pedal do cmbio utilizado, pois ele tem uma trava embutida.
8.

Instale o pedal do cmbio (18) e fixe-o com um parafuso


(21). Aperte o parafuso com torque de 10,9 a 16,3 Nm
(96 a 144 lbpol.).

Rosqueie o parafuso (5) em uma extremidade do conjunto


da alavanca de mudana de marchas (4) na alavanca do

sm02208a

21

18

17

19

22

10
20
15
12

13

16

14

11
9
8
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Parafuso de aperto
Arruela
Alavanca de cmbio
Conjunto da alavanca de mudana de marchas
Parafuso
Parafuso
Presilha J
Apoio para o p/suporte da alavanca do cmbio
Parafuso (2)
Parafuso
Bucha

12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Conjunto da alavanca do cmbio


Anel de reteno
Garfo
Arruela de presso
Apoio para o p
Pino de segurana
Pedal de cmbio
Arruela de borracha
Anel de reteno
Parafuso, pedal do cmbio
Pedal de desgaste

Figura 2-220. Controle de avano Lado do cmbio

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-175

PGINA INICIAL

AJUSTE DO PEDAL DO CMBIO


O conjunto de articulao do pedal do cmbio configurado
na fbrica e, normalmente, no precisa de ajustes. Porm, a
articulao pode ser ajustada para se conformar s preferncias do motociclista.

extremidades com um torque de 9,5 a 14,9 Nm (84 a


132 lbpol.).

sm01228a

Veja Figura 2-221. Ajuste o comprimento do conjunto da alavanca de mudana de marchas (4) at que o conjunto de alavanca do cmbio (5) esteja em um ngulo de 45 graus, como
mostrado na figura:
1.

Afrouxe as porcas de travamento (3) nas duas extremidades da alavanca de mudana de marchas.

2.

Remova o parafuso (1) que fixa a junta esfrica (2) no


conjunto da alavanca do cmbio.

3.

Gire a junta esfrica ou a alavanca de mudana de marchas para ajustar o comprimento da haste. Fixe temporariamente a junta esfrica no conjunto da alavanca de
mudana de marchas e verifique a inclinao. Certifiquese de que um nmero de roscas seja visvel em ambas
as extremidades da alavanca de mudana de marchas.

4.

Quando o ngulo do conjunto da alavanca do cmbio


estiver a 45 graus, instale o parafuso (1). Aperte com
torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180 lbpol.).

5.

Segurando a alavanca de mudana de marchas para que


no vire, aperte as porcas de travamento nas duas

2-176 Servio Sportster ano 2011: Chassi

1
2
1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso (2)
Junta esfrica (2)
Porca de travamento (2)
Conjunto da alavanca de mudana de marchas
Conjunto da alavanca do cmbio

Figura 2-221. Ajuste do pedal do cmbio: Modelos com


controles de avano

PGINA INICIAL

CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: XR
1200X
APOIO PARA O P DIREITO E CONJUNTO
DO PEDAL DO FREIO TRASEIRO

2.39

Instalao
1.

Caso tenha sido removido, instale o suporte do cilindromestre/apoio para o p. Veja 2.11 CILINDRO-MESTRE
DO FREIO TRASEIRO: XR 1200X.

2.

Veja Figura 2-222. Instale o pedal do freio na forquilha e


instale a forquilha do apoio para o p. Aperte o parafuso.
(3) com torque de 17,6 a 23,0 Nm (13 a 17 lbp).

3.

Instale o apoio para o p (8) e a mola (7) na forquilha e


fixe tudo com o pino de segurana (5). Instale a arruela
(9) e um novo anel de reteno (10).

Remoo
1.

Remova o pino de segurana conectando o cilindro-mestre


ao pedal do freio. Veja 2.11 CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO: XR 1200X.

2.

Se for necessrio, remova o pedal de desgaste (11).

3.

Veja Figura 2-222. Remova o anel de reteno (10) e a


arruela (9). Descarte o anel de reteno.

4.

Remova o pino de segurana (5), a mola (7) e o apoio


para o p (8).

4.

Caso tenha sido removido, instale o pedal de desgaste e


aperte com torque de 8,1 a 12,2 Nm (72 a 108 lbpol.).

5.

Remova o parafuso (3), a forquilha do apoio para o p (6)


e o pedal do freio (4).

5.

6.

Se for necessrio, remova o suporte (1). O cilindro-mestre


deve estar desconectado do suporte ou a tubulao do
freio deve estar desconectada antes da remoo dos dois
parafusos (2). Veja 2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO
TRASEIRO: XR 1200X.

Conecte o pedal do freio ao cilindro-mestre. Veja


2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO: XR
1200X.

APOIO PARA O P ESQUERDO E


CONJUNTO DA ALAVANCA DO CMBIO
Remoo
1.

Veja Figura 2-223. Remova os parafusos (11) e remova


a articulao (12).

2.

Se for necessrio, remova o pedal de desgaste (9).

3.

Remova o anel de reteno (4) e a arruela (5). Descarte


o anel de reteno.

4.

Remova o pino de segurana (10), a mola (7) e o apoio


para o p (8).

5.

Remova o parafuso (3), a forquilha do apoio para o p (6)


e a alavanca do pedal de cmbio (15).

6.

Remova o pedal do cmbio (13).

7.

Se for necessrio, remova os parafusos (2) e o suporte


(1).

sm05342

4
3
6
7
8

10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

11
Suporte do apoio para o p/cilindro-mestre
Parafuso
Parafuso do apoio para o p
Pedal do freio
Pino de segurana
Forquilha do apoio para ps
Mola
Apoio para o p
Arruela
Anel de reteno
Pedal de desgaste

Figura 2-222. Controle de p do motociclista, lado direito:


XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-177

PGINA INICIAL
utilizando parafusos (11). Aperte com torque de 13,6 a
20,3 Nm (120 a 180 lbpol.).

sm05348

7.

6
5

4
11

10
12

1
3

11

13

16

15
14

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Suporte
Parafuso (2)
Parafuso do apoio para o p
Anel de reteno
Arruela
Forquilha do apoio para os ps
Mola
Apoio para o p
Pedal de desgaste
Pino de segurana
Parafuso (2)
Articulao do cmbio
Pedal de cmbio
Alavanca de cmbio da transmisso
Alavanca do pedal de cmbio
Bucha

Verifique o ajuste da articulao do cmbio e ajuste-a, se


for necessrio.

AJUSTE DO PEDAL DO CMBIO


O conjunto de articulao do pedal de cmbio configurado
na fbrica e, normalmente, no precisa de ajustes. Porm, a
articulao pode ser ajustada para se conformar s preferncias do motociclista.
Veja Figura 2-224. Ajuste o comprimento do conjunto da alavanca de mudana de marchas (4) at que o conjunto (5)
esteja em um ngulo de cerca de 20 graus da horizontal, como
mostrado na figura.
1.

Afrouxe a porca de travamento (3) na extremidade dianteira da alavanca de mudana de marchas.

2.

Remova o parafuso (1) que fixa a junta esfrica (2) no


brao do cmbio (6).

3.

Gire a junta esfrica em um sentido ou no outro para


ajustar o comprimento da haste, caso necessrio. Fixe
temporariamente a junta esfrica no brao do cmbio e
verifique a inclinao.

4.

Quando o ngulo do conjunto da alavanca do cmbio


estiver a 20 graus, instale o parafuso (1). Aperte com
torque de 13,6 a 20,4 Nm (120 a 180 lbpol.).

5.

Segurando a junta esfrica na parte lisa com uma chave,


aperte as porcas de travamento com um torque de 9,5 a
14,9 Nm (84 a 132 lbpol.).

sm06933

Figura 2-223. Controle de p do motociclista, lado


esquerdo: XR 1200X

Instalao
1.

2.

3.

Veja Figura 2-223. Caso tenha sido removido, instale o


suporte (1). Aperte os parafusos (2) com torque de 61,0
a 67,8 Nm (45 a 50 lbp).
Instale a alavanca do pedal de cmbio na forquilha do
apoio para o p e instale a forquilha. Aperte o parafuso.
(3) com torque de 17,6 a 23,0 Nm (13 a 17 lbp).
Instale o apoio para o p (8) e a mola (7) na forquilha e
fixe tudo com o pino de segurana (10). Instale a arruela
(5) e um novo anel de reteno (4).

4.

Instale o pedal de cmbio (13) e aperte com torque de


10,9 a 16,3 Nm (96 a 144 lbpol.).

5.

Caso tenha sido removido, instale o pedal de desgaste e


aperte com torque de 8,1 a 12,2 Nm (72 a 108 lbpol.).

6.

Conecte a articulao (12) entre a alavanca do pedal de


cmbio (15) e a alavanca de cmbio da transmisso (14)

2-178 Servio Sportster ano 2011: Chassi

6
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Parafuso
Junta esfrica
Porca de travamento
Alavanca de mudana de marchas
Conjunto da alavanca do cmbio
Brao do cmbio
20 graus

Figura 2-224. Ajuste do pedal do cmbio: XR 1200X

PGINA INICIAL

APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO

2.40

MODELOS XL

XR 1200X

Remoo

Remoo

1.

Veja Figura 2-225. Remova o anel de reteno (1), o pino


de segurana (2), o apoio para o p (3) e a arruela de
presso (4). Descarte o anel de reteno.

1.

Veja Figura 2-226. Remova o anel de reteno (4), o pino


de segurana (2), o apoio para o p e a arruela de presso
(3). Descarte o anel de reteno.

2.

Remova os dois parafusos (5) e o apoio para o p (6) do


quadro (7).

2.

No lado direito do veculo, remova o parafuso fixando o


suporte do silenciador ao suporte do apoio para o p.

3.

Remova dois parafusos (6), as arruelas (5) e o suporte


do apoio para o p (7, 8) do quadro.

Instalao
NOTA
Veja Figura 2-225. No lado esquerdo do veculo h uma presilha em forma de B (8) entre o suporte do apoio para o p (6)
e o furo inferior para o suporte no quadro (7). Certifique-se de
que essa presilha esteja posicionada entre o suporte do apoio
para o p e o quadro ao fixar o suporte no prximo passo.

Instalao
1.

Veja Figura 2-226. Afixe os suportes do apoio para o p


esquerdo e direito (7, 8) ao quadro com dois parafusos
(6) e arruelas (5). Aperte com torque de 61 a 68 Nm (45
a 50 lbp).

1.

Veja Figura 2-225. Fixe o suporte do apoio para o p (6)


ao quadro (7) com dois parafusos (5). Aperte com torque
de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

2.

Fixe o suporte do silenciador ao suporte do apoio para o


p com um parafuso. Aperte com torque de 20,4 a
25,8 Nm (15 a 19 lbp).

2.

Instale o apoio para o p (3) no suporte do apoio para o


p com a arruela de presso (4). Certifique-se de que a
arruela de presso esteja posicionada dentro do ressalto
de montagem do suporte com a borda quadrada voltada
para dentro.

3.

Instale os apoios para o p nos suportes dos apoios para


o p com arruelas de presso (3). Certifique-se de que a
arruela de presso esteja posicionada dentro do ressalto
de montagem do suporte com a borda quadrada voltada
para dentro.

3.

Alinhe os furos e empurre o pino de segurana (2) de cima


para baixo por dentro do suporte. Fixe-o com um novo
anel de reteno (1).

4.

Alinhe os furos do suporte e o apoio para o p e empurre


o pino de segurana (2) de cima para baixo por dentro do
suporte. Fixe-o com um novo anel de reteno (4).

sm02209a

3
1

2
4
5
8

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Anel de reteno
Pino de segurana
Apoio para o p
Arruela de presso
Parafuso (2)
Suporte do apoio para o p
Estrutura
Presilha em forma de B (lado esquerdo apenas)

Figura 2-225. Conjunto do apoio para o p do passageiro


(opcional em alguns modelos)

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-179

PGINA INICIAL

sm06945

6
10
9
6

1
2
8
7

5
2

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Plugue
Pino de segurana
Arruela de presso
Anel de reteno
Arruela
Parafuso
Suporte do lado direito
Suporte do lado esquerdo
Descanso de calcanhar
Parafuso

Figura 2-226. Apoio para o p do passageiro esquerdo e


direito

2-180 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

TRAVA DE DIREO

2.41

REMOO
sm01230

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X. Vire o guidom totalmente
para a esquerda.

4.

Veja Figura 2-227. Veja Figura 2-228. Com uma broca de


5/64 pol., cuidadosamente fure um furo no centro do pino
de travamento.

Figura 2-227. Pino da trava de direo

sm01231

NOTA
Tome o cuidado de orientar a broca da furadeira no centro do
pino de travamento. Se a broca deslizar para fora do centro,
a remoo do pino de travamento ser difcil.
5.

6.

Veja Figura 2-229. Para remover o pino de travamento,


insira um extrator de parafusos no furo de 5/64 pol. Segure
o corpo do extrator de parafusos com um alicate ou macho
de tarraxa e, utilizando um martelo, bata de leve no alicate
ou no macho de tarraxa para remover o pino de travamento.

Figura 2-228. Furo do pino de travamento

Remova o conjunto da trava.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-181

PGINA INICIAL

sm01232

Figura 2-229. Remoo do pino de travamento

2-182 Servio Sportster ano 2011: Chassi

PGINA INICIAL

INSTALAO

b.

Insira a chave na trava de direo. Gire a chave 90


graus no sentido horrio.

1.

Insira o novo conjunto da trave no alojamento da trave


no quadro.

c.

Verifique se os garfos dianteiros esto travados e


no podem ser virados.

2.

Alinhe o furo do pino de travamento no novo conjunto de


travamento com o furo no alojamento da trava no quadro.

d.

Vire a chave 90 graus no sentido anti-horrio e


remova da trava de direo.

3.

Encaixe o novo pino de travamento no furo (rente ao


alojamento do quadro).

e.

Verifique se os garfos dianteiros esto livres para


virar para a direita e para a esquerda.

4.

Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

6.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Verifique a operao correta da trava de direo.


a.

Vire o guidom totalmente para a esquerda.

Servio Sportster ano 2011: Chassi 2-183

NOTAS

2-184 Servio Sportster ano 2011: Chassi

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


3.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSO.................................................................................3-1
3.2 ESPECIFICAES...................................................................................................................3-6
3.3 MOTOR....................................................................................................................................3-12
3.4 PRESSO DO LEO..............................................................................................................3-13
3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA CARCAA.................................................................................3-17
3.6 SOLUO DE PROBLEMAS..................................................................................................3-18
3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR...........................................................................3-21
3.8 COMO USAR ESTA SEO ..................................................................................................3-29
3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR............................................................................3-30
3.10 SERVIO NA EXTREMIDADE INFERIOR............................................................................3-32
3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI...................................................................................3-34
3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI...............................................................................3-43
3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X...............................................3-49
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM...............................3-55
3.15 CABEOTE DO CILINDRO...................................................................................................3-63
3.16 CILINDRO E PISTO............................................................................................................3-76
3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM......................................3-84
3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM................................3-92
3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS.................................................................................................3-97
3.20 CARCAA...........................................................................................................................3-102
3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL......................................................................................3-109
3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.............................................................................................3-112
3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM......................................3-116
3.24 SUPORTE DO FILTRO DE LEO.......................................................................................3-128
3.25 TANQUE DE LEO.............................................................................................................3-129

MOTOR

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSO

3.1

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS


NESTE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO
Adaptador do filtro de leo

VALOR TORQUE

NOTAS

24,4 a 29,8 Nm

18 a 22 lbp

3.24 SUPORTE DO FILTRO DE LEO, Montagem

Encaixe cnico da alimentao de leo 29,8 a 35,3 Nm


do cabeote do cilindro, refrigerao de
preciso

22 a 26 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro/APLIQUE TRAVAROSCAS LOCTITE 243 (azul)

Encaixe da alimentao da bomba de


leo

11,3 a 13,6 Nm 100 a 120 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Encaixe da mangueira de alimentao


de alta presso (para a carcaa)

6,8 a 10,2 Nm

Encaixe de engate rpido, retorno de


leo do cabeote do cilindro

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

Encaixe rpido

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo

60 a 90 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Lock nut do eixo do pinho

26 a 29 Nm

19 a 21 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens:
Modelos XL/Mais um adicional de 15 a 19 graus
de rotao

Lock nut do eixo do pinho

26 a 29 Nm

19 a 21 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X/Mais um adicional de 15 a 19 graus de
rotao

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio (traseiro) para a estrutura

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da bomba de leo para a car- 14,1 a 16,9 Nm 125 a 150 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao
caa
Parafuso da carcaa
Parafuso da placa defletora de leo

20,3 a 25,8 Nm
2,8 a 3,9 Nm

15 a 19 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

25 a 35 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem
gens

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X
Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X
Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens:
Modelos XL
Parafuso da tampa da roda dentada

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da tampa da roda dentada,


comprido: XR 1200X

40,7 a 44,8 Nm

Parafuso da tampa da roda dentada,


pequeno: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para a forma de fio

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para o mdulo de induo

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa do rotor da bomba


de leo: XR 1200X

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem

Parafuso da tampa do rotor da bomba


de leo: XR 1200X

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X

Parafuso da tampa do tucho, bloco


retentor

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Varetas de compresso, tampas e retentores

30 a 33 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa externa da balacim 13,5 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins
Parafuso da tampa interna da balacim

15,3 a 17,5 Nm 135 a 155 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso da tampa interna da balacim, 24,4 a 29,8 Nm


grande

18 a 22 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso da tampa interna da balacim, 15,3 a 17,5 Nm 135 a 155 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
pequeno
SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins
Parafuso de montagem do apoio para
os ps

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

34 a 45 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

34 a 45 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do isolador,


dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do isolador,


dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do isolador, tra- 33,9 a 47,5 Nm


seiro

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do isolador, tra- 33,9 a 47,5 Nm


seiro

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

3-2 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do tanque de


leo

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.25 TANQUE DE LEO, Instalao

Parafuso de respiro

4,0 a 6,2 Nm

35 a 55 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso do alojamento da vlvula de


reteno, refrigerao de preciso

20 a 25 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de
leo do cabeote do cilindro

Parafuso do alojamento da vlvula de


9,5 a 12,2 Nm
reteno do sistema de refrigerao de
preciso

84 a 108 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X

Parafuso do coletor de retorno de leo

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor de leo de retorno

Parafuso do injetor de lubrificao do


pisto

2,8 a 4,0 Nm

25 a 35 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do resfriador de leo

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X/Aplique
TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul).

Parafuso do resfriador de leo

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Resfriador de leo/Aplique


TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul).

Parafuso do retentor da linha de leo,


rgida traseira

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-3

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

Parafuso do retentor linha rgida de leo 9,5 a 12,2 Nm


traseira

NOTAS

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

Parafuso do suporte da abraadeira do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape

30 a 33 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte da sirene/cartucho; 23,0 a 29,8 Nm


tubulao do freio traseiro

17 a 22 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

61 a 68 Nm

Parafuso do suporte dianteiro do motor 129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte dianteiro do motor 129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte do apoio para o p 61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte do interruptor da


luz do freio traseiro

8,1 a 13,6 Nm

72 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso inferior dianteiro da placa de


reteno

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso inferior do amortecedor

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso piv da articulao do cmbio 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO
CHASSI, Procedimento: XR 1200X
Parafusos da tampa da bomba de leo
Parafusos da tampa do mdulo de
induo para o cabeote do cilindro

7,9 a 9,0 Nm
27,1 a 32,5 Nm

Parafusos do cabeote do cilindro

11 a 14 Nm.

Parafusos do cabeote do cilindro

18 a 20 Nm.

Parafusos do cabeote do cilindro

11 a 14 Nm

Parafusos do cabeote do cilindro

18 a 20 Nm

Porca de cano da tubulao de leo de 17,6 a 23,0 Nm


alimentao do cabeote do cilindro,
refrigerao de preciso

70 a 80 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Montagem


20 a 24 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

96 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento
13 a 15 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento

96 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento
13 a 15 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento

13 a 17 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro

Porca de encaixe da mangueira de alimentao de alta presso

9,6 a 11,8 Nm

85 a 105 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Porca de reteno da linha de leo do


cilindro dianteiro

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Prisioneiro do cilindro

13,6 a 27,1 Nm 120 a 240 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

3-4 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Suporte da articulao do estabilizador 74,6 a 88,2 Nm


do cabeote do cilindro

55 a 65 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Suporte da articulao do estabilizador 74,6 a 88,2 Nm


do cabeote do cilindro

55 a 65 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Tampa do tucho, parafuso de montagem 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
do dispositivo anti-rotao
INFERIOR: MONTAGEM, Tuchos
Tampo do alojamento da caixa de
engrenagens

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem

Tampo do encaixe de vlvula de


reteno do refrigerao de preciso

20,3 a 28,5 Nm

15 a 21 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-5

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES

3.2

ESPECIFICAES: MODELOS SPORTSTER


Tabela 3-1. Motor
ITEM

MODELOS XL 883

MODELOS XL 1200

Nmero de cilindros

XR 1200X

Tipo

4 tempos, 45 graus, V-Twin, refrigerado a ar

Taxa de compresso

8,9 a 1

9,7 a 1

10,0 a 1

Dimetro do cilindro

76,20 mm

3,000 pol.

88,90 mm

3,500 pol.

88,90 mm

3,500 pol.

Curso do mbolo

96,82 mm

3,812 pol.

96,82 mm

3,812 pol.

96,82 mm

3,812 pol.

Cilindrada

883,10

cm3

53,89

pol.3

1202,81

cm3

73,40

pol.3

1202,81

cm3

73,40 pol.3

Tabela 3-2. Cabeotes dos cilindros: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Guia da vlvula no
cabeote (apertada)

0,084 a 0,051

0,0033 a 0,0020

Sede da vlvula no
cabeote

0,089 a 0,025

0,0035 a 0,0010

0,152

0,006

Substitua se mais de
0,152

Substitua se mais de
0,006

Superfcie da junta do
cabeote (planicidade)

Tabela 3-3. Balancins e eixos: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Eixo na bucha (solto)

0,013 a 0,051

0,0005 a 0,0020

0,0889

0,0035

Folga da extremidade

0,08 a 0,33

0,003 a 0,013

0,635

0,025

Ajuste da bucha no
balancim

0,10 a 0,05

0,004 a 0,002

0,018 a 0,056

0,0007 a 0,0022

0,0889

0,0035

Ajuste do eixo na tampa


do balancim

Tabela 3-4. Vlvulas 883/1200 cm


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

Ajuste na guia
(admisso/escape)

0,0254 a 0,0762 mm

0,001 a 0,003 pol.

0,0965 mm

0,0038 pol.

Largura do assento

1,02 a 1,57 mm

0,040 a 0,062 pol.

2,286 mm

0,090 pol.

51,511 a 52,426 mm

2,028 a 2,064 pol.

52,883 mm

2,082 pol.

Projeo da haste no
recesso para a vlvula
do cilindro

3-6 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

Tabela 3-5. Molas das vlvulas (admisso/escape): Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

Fechada

61,2 kg a 47,0 mm

135 lb a 1,850 pol.

Aberta

141,5 kg a 33,0 mm

312 lb a 1,300 pol.

59,1 mm

2,325 pol.

59,1 mm (mn.)

2,325 pol. (mn.)

Comprimento livre

Tabela 3-6. Tuchos: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Ajuste na guia

0,020 a 0,058

0,0008 a 0,0023

0,0762

0,003

Ajuste do rolete

0,015 a 0,033

0,0006 a 0,0013

Folga da extremidade do
rolete

0,203 a 0,559

0,008 a 0,022

0,660

0,026

Tabela 3-7. Dimetro do cilindro: Modelos XL 883


DIMETRO DO
CILINDRO

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Padro +/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

76,213

3,0005

76,289

3,0035

0,005 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

76,323

3,0048

76,398

3,0078

0,010 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

76,449

3,0098

76,525

3,0128

0,020 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

76,703

3,0198

76,779

3,0228

Conicidade

0,0508

0,002

Excentricidade

0,0762

0,003

Distoro da superfcie
superior da gaxeta

0,152

0,006

Distoro da superfcie
da base da gaxeta

0,203

0,008

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-7

PGINA INICIAL

Tabela 3-8. Dimetro do cilindro: Todos os modelos 1200*


DIMETRO DO
CILINDRO

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Padro +/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

88,844

3,4978

88,920

3,5008

0,005 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

88,95

3,502

89,027

3,505

0,010 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

89,08

3,507

89,154

3,510

0,020 pol. sobremedida


+/-0,0051 mm
(0,0002 pol.)

89,33

3,517

89,408

3,520

Conicidade

0,0508

0,002

Excentricidade

0,0762

0,003

Distoro da superfcie
superior da gaxeta

0,152

0,006

Distoro da superfcie
da base da gaxeta

0,203

0,008

*XR 1200X: Pistes com sobremedida no esto disponveis. Substitua o pisto e/ou o cilindro conforme necessrio.

Tabela 3-9. Pistes: Modelos XL 883


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Folga do anel de compresso (superior e 2)

0,25 a 0,58

0,010 a 0,023

0,813

0,032

Folga da galeria do anel


raspador de leo

0,25 a 1,35

0,010 a 0,053

1,651

0,065

Folga longitudinal do
anel de compresso
superior

0,051 a 0,114

0,0020 a 0,0045

0,165

0,0065

Folga longitudinal do
segundo anel de compresso

0,051 a 0,114

0,0020 a 0,0045

0,165

0,0065

Folga longitudinal do
anel raspador de leo

0,036 a 0,188

0,0014 a 0,0074

0,239

0,0094

Ajuste do pino do pisto


(solto; temperatura
ambiente)

0,0013 a 0,0114

0,00005 a 0,00045

Ajuste do pisto no
cilindro (solto; temperatura ambiente)

0,038 a 0,066

0,0015 a 0,0026

0,076

0,0030

3-8 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

Tabela 3-10. Pistes: Todos os modelos 1200


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Folga do anel de compresso (superior e 2)

0,18 a 0,51

0,007 a 0,020

0,813

0,032

Folga da galeria do anel


raspador de leo

0,23 a 1,32

0,009 a 0,052

1,651

0,065

Folga longitudinal do
anel de compresso
superior

0,051 a 0,114

0,0020 a 0,0045

0,165

0,0065

Folga longitudinal do
segundo anel de compresso

0,041 a 0,104

0,0016 a 0,0041

0,165

0,0065

Folga longitudinal do
anel raspador de leo

0,041 a 0,193

0,0016 a 0,0076

0,239

0,0094

Ajuste do pino do pisto


(solto; temperatura
ambiente)

0,0013 a 0,0114

0,00005 a 0,00045

Ajuste do pisto no
cilindro (solto; temperatura ambiente)

0,038 a 0,066

0,0015 a 0,0026

0,076

0,0030

Tabela 3-11. Bielas: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

0,0318 a 0,0445

0,00125 a 0,00175

0,0508

0,00200

Folga lateral entre os


volantes do motor

0,013 a 0,64

0,005 a 0,025

0,762

0,030

Ajuste no moente

0,010 a 0,043

0,0004 a 0,0017

0,0686

0,0027

Ajuste do pino do pisto


(solto)

Tabela 3-12. Volantes de motor: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Desvio (volantes do
motor no aro)

0,00 a 0,254

0,000 a 0,010

0,254

0,010

Excentricidade (eixo na
extremidade do volante)

0,00 a 0,0508

0,000 a 0,002

0,0508

0,002

Folga axial

0,076 a 0,330

0,003 a 0,013

0,330

0,013

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-9

PGINA INICIAL

Tabela 3-13. Rolamento do eixo do pinho: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Dimetro do munho do
eixo do pinho

31,750 a 31,740

1,2500 a 1,2496

31,735

1,2494

Dimetro da pista
externa na carcaa
direita

39,741 a 39,756

1,5646 a 1,5652

39,776

1,5656

Folga de operao do
rolamento

0,0030 a 0,0224

0,00012 a 0,00088

Encaixe da tampa da
bucha (solta)

0,058 a 0,109

0,0023 a 0,0043

0,127

0,0050

Tabela 3-14. Caixa de engrenagens: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITE DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Eixo da engrenagem do
excntrico na bucha
(solto)

0,018 a 0,056

0,0007 a 0,0022

0,0762

0,003

Folga axial do eixo da


engrenagem do excntrico (exceto admisso
traseira)

0,13 a 0,61

0,005 a 0,024

0,635

0,025

Folga axial do eixo da


engrenagem do excntrico da admisso traseira

0,15 a 0,61

0,006 a 0,024

1,016

0,040

Tabela 3-15. Rolamento do eixo da roda dentada: Todos


os modelos
ITEM

ESPECIFICAES
(ENCAIXE DE INTERFERNCIA)
mm

pol.

Ajuste da pista externa na carcaa (apertado)

0,152

0,006

Ajuste da pista interna no eixo


(apertado)

0,152

0,006

3-10 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

Tabela 3-16. Presso do leo: temperatura operacional


RPM
1000
2500

Modelos XL*

XR 1200X**

kPa

psi

kPa

psi

43,3 a 82,7

7 a 12

110,3 a
137,9

16 a 20

275,8 a
303,4

40 a 44

68,9 a 117

Tabela 3-18. Eltrica: XR 1200X

10 a 17

COMPONENTE
Regulagem da
ignio

* Leitura de presso obtida no encaixe do pressostato de


leo.
** Leitura de presso obtida na entrada do resfriador de leo.
Tabela 3-17. Eltrica: Modelos XL
COMPONENTE

ESPECIFICAES

Regulagem da
ignio

No ajustvel

Bateria

12 V, 200 CCA, 12 Ah,


selada e livre de manuteno

Sistema de carga

ESPECIFICAES
No ajustvel

Bateria

12 V, 200 CCA, 12 Ah, selada e livre de


manuteno

Sistema de carga

Sistema monofsico, 30 A
(357 W a 13,5 V, 2000 RPM, 405 W pot.
mx. a 13,5 V)

Tipo da vela de
ignio

10R12X

Tamanho da vela
de ignio

12 mm

Folga da vela de
ignio

0,81 a 0,97 mm

0,032 a 0,038 pol.

Torque de aperto
da vela de ignio

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

Sistema monofsico, 30 A
(357 W a 13,5 V, 2000 RPM,
405 W potncia mxima a 13,5 V)

Tipo da vela de
ignio

6R12

Tamanho da vela
de ignio

12 mm

Folga da vela de
ignio

0,97 a 1,09 mm

0,038 a 0,043 pol.

Torque de aperto
da vela de ignio

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

Tabela 3-19. Bomba de leo: Todos os modelos


ITEM

NOVOS COMPONENTES

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Folga interna/externa do
gerotor de alimentao/lavagem

0,08

0,003

0,102

0,004

Folga do eixo para a


bomba

0,064

0,0025

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-11

PGINA INICIAL

MOTOR

3.3

OPERAO

da fagulha determinada primariamente atravs da rotao


do virabrequim, acionando uma unidade de sensor magntico.

Todos os modelos
O motor de dois cilindros V-twin, de quatro ciclos, refrigerado
a ar com vlvula de comando no cabeote.
So trs os principais conjuntos de componentes: cilindro,
carcaa, e caixa de engrenagens. O conjunto do cilindro
inclui o cabeote do cilindro, as vlvulas, a tampa do balancim,
os balancins e o pisto. Os cilindros so montados na carcaa
a 45 graus em V, com ambas as bielas conectadas em um
nico pino de manivela.
O movimento para cima e para baixo do pisto no cilindro
convertido em movimento circular na carcaa. O virabrequim
com mltiplas partes consiste em um pino de manivela montado entre dois volantes contrabalanados que giram em dois
rolamentos nas extremidades do eixo. A extremidade inferior
da biela do cilindro traseiro bifurcada para se ajustar ao redor
da biela da extremidade simples do cilindro dianteiro, o que
permite uma nica conexo de pino de manivela da biela para
o volante.
A caixa de engrenagens localiza-se no lado direito da carcaa. A caixa de engrenagens contm o trem de engrenagens
que opera e sincroniza as vlvulas e a ignio. O trem de
engrenagens do excntrico, que consiste em quatro comandos
de vlvula com um ressalto do excntrico em cada eixo,
acionado por engrenagem. As vlvulas do motor so abertas
e fechadas atravs da articulao mecnica de tuchos, varetas
de compresso e balancins. Elevadores hidrulicos, localizados
nos tuchos, compensam automaticamente a expanso trmica
para manter o ajuste sem folga dos componentes do conjunto
de vlvulas. Os tuchos servem para transmitir a ao do
excntrico articulao das vlvulas. A sincronizao das
vlvulas obtida atravs do alinhamento das marcas de sincronizao ao instalar as engrenagens dos excntricos.
A fagulha da ignio produzida pela operao de um mdulo
de controle eletrnico (ECM) controlado por microprocessador,
uma bobina de ignio e de velas de ignio. A sincronizao

3-12 Servio Sportster ano 2011: Motor

Cada vela de ignio efetua a ignio de maneira independente


no final do curso do mbolo de compresso do respectivo
cilindro, inflamando a mistura ar/combustvel no cilindro.
O motor tem um sistema de lubrificao do tipo alimentao
forada (presso), incorporando bombas de alimentao de
leo e de retorno em um corpo de bomba, com uma vlvula
de reteno no lado da alimentao de leo. A bomba de alimentao fora o leo para o motor, lubrificando os rolamentos
inferiores da biela, as buchas dos balancins, as hastes das
vlvulas, as molas das vlvulas, as varetas de compresso e
os tuchos.
As paredes dos cilindros, os pistes, os pinos dos pistes, as
engrenagens de distribuio e as buchas, e os mancais principais so lubrificados pela pulverizao de leo provocada
pelas bielas e pelo virabrequim e atravs da drenagem de leo
de cada caixa de balancim atravs de uma passagem de drenagem interna em cada cilindro e em cada guia de tucho. O
bico de lubrificao do pisto provoca um jato de leo pulverizado na parte inferior dos pistes para resfriar as reas da
coroa e da saia do pisto.
Uma pequena quantidade de leo e pulverizada atravs de
um jato do deposito de leo para cima da engrenagem traseira
de admisso do excntrico na caixa de engrenagens. O leo
transferido para os dentes de todas as engrenagens dos
excntricos atravs da ao de encaixe da engrenagem. A
seo de recuperao de leo da bomba retorna o leo do
motoro para o tanque. Veja 3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO
DO MOTOR.

XR 1200X
O XR 1200X tem linhas de leo para cavidades em volta das
vlvulas de escape para prover refrigerao adicional. Esta
demanda adicional no sistema de lubrificao do XR 1200X
apoiada por um resfriador de leo. Veja 3.13 SISTEMA DE
REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X.

PGINA INICIAL

PRESSO DO LEO

3.4

OPERAO

O leo no circula atravs do motor em funcionamento.

Todos os modelos

A presso do leo anormalmente baixa no motor em


funcionamento.

O motor est em marcha lenta muito abaixo de 1000 RPM.

Quando um motor est frio, seu leo mais viscoso (mais


espesso). Durante o arranque de um motor frio, a presso do
leo superior presso normal e a circulao do leo um
pouco limitada dentro do sistema de lubrificao. medida
que o motor esquenta at a temperatura de operao normal,
o leo do motor esquenta e se torna menos viscoso; a presso
do leo diminui.

A lmpada indicadora de presso do leo apaga quando o


leo circula com presso adequada atravs do motor em funcionamento a 1000 RPM ou mais.
sm02321

Quando um motor operado a altas velocidades, os rotores


da bomba giram mais rpidos, aumentando o volume de leo
que circula atravs do sistema de lubrificao, resultando em
uma presso do leo mais alta. medida que a rotao do
motor reduzida, o volume de leo bombeado tambm se
reduz, resultando em uma presso do leo mais baixa.
Figura 3-1. Lmpada indicadora de presso do leo

Modelos XL
A bomba de leo no reguladora e, quando sob presso,
alimenta todo seu volume de leo montagem do filtro de
leo.

XR 1200X
A bomba de alimentao de leo incorpora uma vlvula de
derivao (bypass) que abrir a aproximadamente 345 kPa
(50 psi), impedindo sobrepresso no resfriador de leo e nos
componentes relacionados. O XR 1200X incorpora um termostato no caminho de retorno do resfriador de leo.

Lmpada indicadora de presso do leo


Veja Figura 3-1. A lmpada indicadora de PRESSO DO
LEO acende para indicar a circulao incorreta do leo do
motor.
Veja Tabela 3-20. A lmpada indicadora de presso do leo
acende quando:

Se a lmpada indicadora de presso do leo permanecer


acesa, em primeiro lugar, verifique sempre o nvel de leo.
Se o nvel de leo estiver normal e a lmpada continuar
acesa, desligue o motor imediatamente e no ande mais
com a motocicleta at que o problema seja localizado e
sejam realizados os reparos necessrios. A falta de
observncia desta precauo poder resultar em dano ao
motor. (00157a)
NOTA
Se a ignio for ligada de novo logo aps a parada do motor,
a lmpada indicadora de presso do leo poder no acender
imediatamente em funo da presso do leo mantida no
alojamento do filtro.

O interruptor da ignio ligado antes do motor de


arranque.
Tabela 3-20. Soluo de problemas da lmpada indicadora de leo

LMPADA INDICADORA DE PRESSO


DO LEO
Permanece acesa a rotaes acima da
marcha lenta.

CAUSAS PROVVEIS
Tanque de leo vazio.
Tubulao de alimentao entupida (gelo e lama, temperaturas de congelamento).
Linha de leo interrompida com ar.
Fio aterrado do pressostato de leo.
Pressostato de leo funcionando incorretamente.
leo diludo.
Vlvula de reteno funcionando incorretamente. Veja 3.24 SUPORTE DO FILTRO
DE LEO e 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de leo do cabeote do cilindro.
Vlvula de alvio de presso funcionando incorretamente ou mal instalada.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-13

PGINA INICIAL

Tabela 3-20. Soluo de problemas da lmpada indicadora de leo


LMPADA INDICADORA DE PRESSO
DO LEO
Tremula em marcha lenta.

CAUSAS PROVVEIS
Rotao de marcha lenta incorreta. Vlvula de reteno funcionando incorretamente
ou mal instalada. Veja 3.24 SUPORTE DO FILTRO DE LEO e 3.13 SISTEMA DE
REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de leo do
cabeote do cilindro.
Vlvula de alvio de presso funcionando incorretamente ou mal instalada.

No acende quando a ignio ligada


(antes de o motor funcionar).

Interruptor de sinal funcionando incorretamente.


Mau funcionamento na fiao.
Lmpada indicadora queimada.
Bateria descarregada.
Veja a NOTA antes desta tabela.

DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Informaes gerais.

VERIFICAO DA PRESSO DO LEO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

2.

Conecte o ADAPTADOR DO MEDIDOR DE PRESSO


DO LEO (pea N.o HD-96921-125) (5) na mangueira de
leo (6).

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE
PRESSO DO LEO

3.

Conecte a outra extremidade do adaptador no encaixe do


resfriador de leo (4).

HD-96921-52D

KIT DE MEDIDOR DE PRESSO DO


LEO

Teste da presso

HD-96925-58

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE
PRESSO DO LEO

HD-48386

CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE PRESSO DO LEO

HD-96921-125

1.

Verifique a presso operacional do leo como segue:


1.

Encha o tanque de leo at o nvel apropriado. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.

2.

Coloque um recipiente debaixo do veculo para coletar o


leo que possa vazar.

3.

NOTA
Para obter uma leitura precisa, o leo do motor dever estar
temperatura de operao normal: 110 C (230 F).
2.

Segure temporariamente o medidor de presso do leo


e a mangueira no quadro da motocicleta com abraadeiras. Certifique-se de que o conjunto do medidor e da
mangueira no interfira na operao normal do veculo.
Ligue o motor e dirija a motocicleta por pelo menos 32 km
(20 mi) a 80 km/h (50 mi/h) ou acima para que o motor
alcance a temperatura operacional.

3.

Verifique e registre as leituras de presso em marcha


lenta normal (aproximadamente 1000 RPM) e novamente
a 2500 RPM. Compare as leituras com as especificaes
na Tabela 3-21.

Obtenha o KIT DE MEDIDOR DE PRESSO DO LEO


(pea N.o HD-96921-52D).

Conexo do medidor: Modelos XL


1.

Veja Figura 3-2. Desligue o conector [120] (3) do interruptor da lmpada indicadora de presso do leo (2)
localizado debaixo do filtro de leo (1) puxando o cotovelo
verticalmente para baixo do prisioneiro no pressostato de
leo.

2.

Usando a CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE


PRESSO DO LEO (pea N.o HD-48386), remova o
pressostato de leo.

3.

Veja Figura 3-3. Instale o ADAPTADOR DO MEDIDOR


DE PRESSO DO LEO (pea N.o HD-96925-58) (2) no
furo de montagem da lmpada indicadora do pressostato
de leo. Aperte o adaptador com firmeza. NO APERTE
DEMAIS.

Conexo do medidor: XR 1200X


1.

Veja Figura 3-5. Solte o encaixe de engate rpido do lado


da entrada do resfriador de leo (4). Veja 3.13 SISTEMA

3-14 Servio Sportster ano 2011: Motor

Veja Figura 3-4 ou Figura 3-5. Monte o parafuso banjo


(2), a arruela (3), o encaixe banjo do MEDIDOR DE
PRESSO DO LEO (1) e a segunda arruela no adaptador, e aperte com firmeza.

PGINA INICIAL

Tabela 3-21. Presso do leo: temperatura operacional


RPM

Modelos XL*

sm01478

XR 1200X**

kPa

psi

kPa

psi

1000

43,3 a 82,7

7 a 12

110,3 a
137,9

16 a 20

2500

68,9 a 117

10 a 17

275,8 a
303,4

40 a 44

2
1

* Leitura de presso obtida no encaixe do pressostato de


leo.
** Leitura de presso obtida na entrada do resfriador de leo.

Remoo do medidor: Modelos XL


1.

2.

3.

Desligue o motor. Remova o conjunto do medidor de


presso do leo do furo de montagem do interruptor da
lmpada indicadora de presso do leo na carcaa. Corte
as abraadeiras que fixam o medidor e a mangueira.
Remova o parafuso banjo, o conjunto do medidor, as
arruelas e o adaptador do veculo.
Veja Figura 3-2. Revista as roscas do pressostato de leo
(2) com VEDANTE DE TUBO DE ALTO DESEMPENHO
LOCTITE 565 com TEFLON. Recoloque o pressostato de
leo. Usando a CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO
DE PRESSO DO LEO, aperte o interruptor com firmeza. NO APERTE DEMAIS.

1.
2.
3.

Filtro de leo
Interruptor da lmpada indicadora de presso do leo
Conector do pressostato de leo [120]

Figura 3-2. Interruptor da lmpada indicadora de presso


do leo

sm00215

Coloque o conector [120] (3) pressionando o cotovelo


verticalmente para cima no prisioneiro do pressostato de
leo.

Remoo do medidor: XR 1200X


1.

2.

Desligue o motor. Corte as abraadeiras que fixam o


medidor e a mangueira. Remova o parafuso banjo, o
conjunto do medidor, as arruelas e o adaptador do veculo.

Conecte a mangueira de leo no encaixe do resfriador de


leo, certificando-se de que fique travada com firmeza.

4
3

Finalizao do teste

NOTA
Se vazar uma quantidade considervel de leo ao remover o
pressostato de leo, dever ser completado com leo novo.
1.

Verifique o nvel de leo no tanque de leo. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO. Complete o nvel de
leo se necessrio.

2.

Ligue o motor e teste a operao apropriada do pressostato de leo. Verifique se h vazamentos de leo.

1.
2.
3.
4.
5.

Medidor
Adaptador, furo para interruptor da presso (modelos
XL)
Adaptador, tubulao do resfriador de leo (XR 1200X)
Parafuso banjo
Arruelas (2)

Figura 3-3. Conjunto de medidor de teste de presso do


leo

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-15

PGINA INICIAL

sm05383a

sm01479

4
5

5
1.
2.
3.
4.
5.

Encaixe banjo do medidor de presso do leo


Parafuso banjo
Arruela (2)
Adaptador
Mangueira de medidor de presso do leo

Figura 3-4. Conexes de teste de presso do leo: Modelos


XL

3-16 Servio Sportster ano 2011: Motor

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Encaixe banjo do medidor de presso do leo


Parafuso banjo
Arruela (2)
Conector do resfriador de leo
Adaptador
Encaixe da mangueira do resfriador de leo

Figura 3-5. Conexes de teste de presso do leo: XR


1200X

PGINA INICIAL

SISTEMA DE RESPIRO DA CARCAA

3.5

nagem adjacente vlvula de escape no cabeote, de onde


retorna na carcaa.

MODELOS XL
Veja Figura 3-6. No curso descendente do pisto, uma mistura
de ar da carcaa e nvoa de leo sangra at as tampas da
vareta de compresso (1) atravs de uma vlvula de respiro
(2) em cada seo interna da caixa do balancim.
A nvoa de leo se separa do ar da carcaa, coletada e
passa atravs de um pequeno furo de drenagem adjacente
vlvula de escape no cabeote, de onde retorna na carcaa.
O ar da carcaa dirigido atravs de uma passagem em cada
cabeote do cilindro. Em seguida, o ar da carcaa passa
atravs de cada parafuso de montagem da placa de apoio do
filtro de ar (3) no lado filtrado do filtro de ar.

A presso de ar fora a abertura da vlvula de cobertura (5)


da vlvula de respiro e o ar dirigido, atravs de um encaixe
(4), para a tampa externa do balancim. A vlvula de cobertura
impede o retorno do ar para a carcaa durante o curso
ascendente do pisto. Em seguida, o ar da carcaa passa
atravs de uma mangueira de vapor (2) conectada a um conjunto de mangueira e T (10) na caixa do filtro de ar. O ar
finalmente sai na corrente do ar de admisso acima do mdulo
de induo e consumido pelo motor.
sm06839

sm06838

10

1
3

3
4
6

1.
2.
3.

Tampa da vareta de compresso


Vlvula de respiro
Parafuso da placa de apoio do filtro de ar

9
8

Figura 3-6. Sistema de respiro da carcaa: Modelos XL

XR 1200X
Veja Figura 3-7. Durante o curso descendente do pisto, a
presso interna da carcaa aumenta, forando um vapor (9)
de ar da carcaa e de nvoa de leo para a rea ao redor dos
balancins e molas das vlvulas. O vapor passa para baixo
atravs de passagens (6) na tampa interna do balancim em
uma cavidade (7) entre o cabeote do cilindro e a tampa interna
do balancim. Em seguida, o vapor vai para o meio filtrante (8)
da vlvula de respiro (3).
medida que o vapor carregado com leo passa atravs do
meio filtrante (8) do conjunto da vlvula de respiro, a nvoa
de leo se separa do ar da carcaa e drenada na cavidade
(7), onde flui na direo da rea da vlvula de escape. Em
seguida, o leo passa atravs de um pequeno furo de dre-

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tampa do balancim
Mangueira do vapor
Conjunto da vlvula de respiro
Encaixe da mangueira do vapor
Vlvula de cobertura
Passagem
Cavidade
Meio filtrante
Vapor da carcaa
Mangueira e T

Figura 3-7. Sistema de respiro da carcaa: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-17

PGINA INICIAL

SOLUO DE PROBLEMAS

3.6

DIAGNSTICO DE RUDO NO CONJUNTO


DE VLVULAS

mente aberta, acione o motor continuamente ao longo de


5 a 7 cursos de compresso completos.

Para diagnosticar e corrigir componentes ruidosos de elevadores hidrulicos e de conjuntos de vlvulas, use os seguintes
procedimentos:
1.

2.

3.

Com o motor e o leo temperatura de operao normal,


verifique a presso do leo a 2000 RPM. Se a presso
do leo for superior a 345 kPa (50 psi) ou inferior a 34 kPa
(5 psi), inspecione a bomba de leo, as passagens da
carcaa e as mangueiras de leo em relao a restries
ou bloqueio. Repare ou substitua as peas conforme
necessrio.
Se o leo chegar aos elevadores hidrulicos, remova e
inspecione. Veja 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM, Tuchos. Limpe todo
material estranho do furo do elevador. Substitua o elevador hidrulico se necessrio.
Examine a vareta de compresso, o elevador e o furo do
elevador em relao ao ajuste apropriado e quaisquer
sinais de desgaste anormal. Substitua as peas se
necessrio.

4.

Inspecione visualmente os ressaltos do comando de vlvulas em relao a desgaste anormal.

5.

Remova os comandos de vlvulas e a engrenagem do


pinho, limpe e inspecione em relao a desgaste e
ajuste. Substitua as peas se necessrio.

6.

Remova os conjuntos do cabeote do cilindro e caixa


oscilante. Verifique a folga axial do balancim e se h
aderncia. Inspecione as hastes das vlvulas em relao
a marcas de atrito e verifique a folga entre a haste e a
guia. Verifique as sedes das vlvulas em relao a sinais
de afrouxamento ou de deslocamento.

7.

Coloque as vlvulas de frente para as sedes das vlvulas.

TESTE DE COMPRESSO
PEA N.o
HD-33223-1

NOME DA FERRAMENTA
MEDIDOR DE COMPRESSO DO
CILINDRO

O desempenho satisfatrio do motor depende de um motor


mecanicamente estvel. Em muitos casos, o desempenho
insatisfatrio causado por vazamento na cmara de combusto. Um teste de compresso pode ajudar a determinar a
origem de vazamentos nos cilindros.
Um teste de compresso apropriado dever ser executado
com o motor temperatura de operao normal quando
possvel.
1.

Desconecte os fios da vela de ignio. Limpe em torno


da base da vela de ignio e remova as velas de ignio.

2.

Conecte o MEDIDOR DE COMPRESSO DO CILINDRO


(pea N.o HD-33223-1) no cilindro dianteiro.

3.

Certifique-se de que a transmisso esteja em ponto morto.


Com a borboleta do corpo de injeo na posio total-

3-18 Servio Sportster ano 2011: Motor

4.

Anote as leituras do medidor no final do primeiro e do


ltimo curso de compresso. Registre os resultados do
teste.

5.

Conecte o medidor no cilindro traseiro e repita o teste.

6.

a.

A compresso ser normal se as leituras finais estiverem dentro das especificaes e no indicarem
mais de 0,689 bar (10 psi) de variao entre os cilindros. Veja Tabela 3-22.

b.

A compresso ser inferior s especificaes se as


leituras ficarem a 6,89 bar (100 psi) para motores de
883 cm ou a 10,3 bar (150 psi) para motores de 1200
cm. Veja Tabela 3-23.

Injete aproximadamente 15 mL (1/2 ona) de leo do


motor SAE 30 em cada cilindro e repita os testes de
compresso em ambos os cilindros. As leituras que forem
consideravelmente mais elevadas durante o segundo
teste indicaro anis do pisto desgastados.
NOTA

Depois de concluir o(s) teste(s) de compresso e de reinstalar


as velas de ignio, certifique-se de que a borboleta do corpo
de injeo esteja na posio fechada antes de dar a partida
no motor.
Tabela 3-22. Faixas normais de compresso
MOTOR
XL 883

cm3

XL 1200

cm3

XR 1200X cm3

COMPRESSO
bar

psi

11,4 a 12,4

165 a 180

13,8 a 15,5

200 a 225

11,7 a 12,8

170 a 185

Tabela 3-23. Resultados do teste de compresso


RESULTADOS DO TESTE

CAUSA

Compresso baixa no primeiro curso do Problema de anel


mbolo; tende a se acumular nos cursos
do mbolo seguintes, mas no chega ao
normal. Aumenta consideravelmente ao
adicionar leo ao cilindro.
Compresso baixa no primeiro curso do
mbolo; no acumula nos cursos
seguintes. No aumenta com a adio
de leo.

Problema da vlvula
Vazamento na junta
do cabeote
Vareta de compresso com o
comprimento errado

PGINA INICIAL

TESTE DE VAZAMENTO DO CILINDRO


PEA N.o
HD-35667-A

NOME DA FERRAMENTA
DISPOSITIVO DE TESTE DE VAZAMENTO NO CILINDRO

O teste de vazamento no cilindro aponta para problemas no


motor, incluindo vlvulas com vazamento, anis do pisto
desgastados, danificados ou emperrados, e juntas do cabeote
queimadas. O dispositivo de teste de vazamento no cilindro
aplica ar comprimido ao cilindro com presso e volume controlados, e mede a porcentagem de vazamento do cilindro.
Use o DISPOSITIVO DE TESTE DE VAZAMENTO NO
CILINDRO (pea N.o HD-35667-A) e siga as instrues
especficas fornecidas com o dispositivo de teste.
1.
2.

Coloque o motor para funcionar at que alcance a temperatura de operao normal.


Limpe a sujeira em torno das velas de ignio e removaas.

DIAGNSTICO DE MOTOR FUMANDO OU


COM ELEVADO CONSUMO DE LEO
Antes de remover os cabeotes dos cilindros, verifique a
compresso e vazamentos no cilindro. Veja 3.6 SOLUO
DE PROBLEMAS, Teste de compressoou 3.6 SOLUO DE
PROBLEMAS, Teste de vazamento do cilindro.

Verificao antes da remoo do cabeote


do cilindro
1.

Tanque de leo encheu demais.

2.

Passagem de leo.

3.

Mangueira de respiro limitada.

4.

Filtro de leo restrito.

Verificao depois da remoo do cabeote


do cilindro
1.

Passagens de retorno do leo em relao a entupimento.

3.

Remova o filtro de ar e ajuste o acelerador na posio


totalmente aberta.

2.

Vedaes da guia da vlvula.

3.

Folga da guia da vlvula haste da vlvula.

4.

Gire o pisto at o ponto morto superior do curso do


mbolo de compresso do mbolo (ambas as vlvulas
fechadas).

4.

Superfcie da gaxeta do cabeote e do cilindro.

5.

5.

Para impedir que o motor gire quando a presso de ar for


aplicada ao cilindro, engate a transmisso na quinta
marcha e trave o freio traseiro.

Porosidade da pea fundida do cabeote do cilindro, permitindo a drenagem do leo para a cmara de combusto.

6.

Anel de vedao o-ring danificado ou faltando na juno


da bomba de leo/carcaa.

NOTA
Antes de realizar o teste de vazamento do cilindro, verifique
que o testador esteja livre de vazamentos, para obter os
resultados mais precisos do teste. Com uma soluo de gua
e sabo (aplicada ao redor de todos os encaixes do dispositivo
de teste), conecte o dispositivo de teste de vazamento do
cilindro na fonte de ar comprimido e procure por bolhas que
possam indicar vazamento no dispositivo de teste.
6.

Seguindo as instrues do fabricante, execute um teste


de vazamento do cilindro. Anote a porcentagem de vazamento. Vazamento maior que 12% indica problemas
internos do motor.

7.

Veja se consegue escutar vazamentos de ar na admisso


do mdulo de induo, no cano de escape e na junta do
cabeote. Ar escapando atravs do mdulo de induo
indica uma vlvula de admisso com vazamento. Ar
escapando atravs do cano de escape indica uma vlvula
de escape com vazamento.

NOTA
Se o ar escapar atravs das vlvulas, verifique o comprimento
da vareta de compresso.
NOTA
Depois de concluir o(s) teste(s) de vazamento do cilindro e de
reinstalar as velas de ignio, certifique-se de que a borboleta
do corpo de injeo esteja na posio fechada antes de dar a
partida no motor.

AJUSTE E TESTE
Informaes gerais
Quando um motor necessitar reparo, nem sempre ser possvel
determinar definitivamente de antemo se o reparo possvel
somente com os cabeotes dos cilindros, os cilindros e os
pistes desmontados ou se ser necessria a desmontagem
completa do motor para o reparo da carcaa.
O mais comum ser necessrio reparar s o cabeote do
cilindro e o cilindro (vlvulas, anis, pisto, etc.); recomendando se executar primeiro o servio nessas unidades, deixando a carcaa do motor no quadro. Veja 3.14 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Desmontagem da motocicleta para reparo na extremidade
superior.
Depois de desmontar somente a parte superior, poder se
constatar que necessrio reparar a carcaa; isto requer a
remoo da carcaa do motor do chassi. Veja 3.11 REMOO
DO MOTOR DO CHASSI.
NOTA
Se o motor for removido do chassi, no o apie sobre o lado
da transmisso primria. Apoiar o motor sobre o lado da
transmisso primria danificar o encaixe da extremidade do
cabo da embreagem. Se o encaixe sofrer danos, o cabo da
embreagem dever ser substitudo.
Os sintomas que indicam a necessidade de reparo do motor
so freqentemente enganosos, mas geralmente, se houver
mais de um sintoma, as causas possveis podero ser reduzidas para que se faa pelo menos um diagnstico parcial.
Um consumo de leo acima do normal, por exemplo, pode ser

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-19

PGINA INICIAL
causado por vrias falhas mecnicas. Porm, quando acompanhadas por fumaa de escape azul acinzentada e baixa
compresso do motor, indicam que os anis do pisto devem
ser substitudos. A baixa compresso por si s, porm, pode
indicar vlvulas mal assentadas, alm de ou em vez de anis
do pisto desgastados. Veja 1.29 SOLUO DE PROBLEMAS.
O estalo do pisto uma condio na qual o pisto e/ou o
cilindro apresentam desgaste de ovalizao e ajuste folgado,

3-20 Servio Sportster ano 2011: Motor

fazendo com que o pisto estale da frente para a traseira do


cilindro medida que este se move para cima e para baixo.
Com maior freqncia, vlvulas, anis, pinos, buchas e rolamentos necessitam de ateno praticamente ao mesmo tempo.
Se for possvel restringir as causas possveis atravs do processo de eliminao para indicar que algum dos componentes
acima esteja desgastado, ser melhor dar ateno a todas as
peas do cabeote do cilindro e do cilindro.

PGINA INICIAL

SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR

3.7

OPERAO DA BOMBA DE LEO


sm06837

A bomba de leo consiste em dois conjuntos de engrenagens


gerotor, de alimentao e de recuperao (retorno), alojados
em um corpo de bomba. Cada conjunto de engrenagem gerotor
tem duas peas: um gerotor interno e um externo. O gerotor
interno tem um ressalto a menos que o gerotor externo. Ambos
gerotores tm centros fixos que so deslocados entre si.

A bomba de alimentao distribui o leo para o motor e tem


menos ressaltos que a bomba de recuperao, o que permite
um maior desenvolvimento de presso. A bomba de recuperao retorna o leo para o tanque e tem mais ressaltos que
a bomba de alimentao, o que permite maior fluxo de leo.

1
3

Modelos XL: Veja Figura 3-8. Ambos os conjuntos de rotores


(3, 4) so acionados por um eixo comum (2) que acoplado
por engrenagens ao virabrequim.
XR 1200X: Veja Figura 3-9. O conjunto do rotor de alimentao
(4) acionado pelas superfcies lisas no comando de vlvulas
frontal de admisso (2). O conjunto do rotor de alimentao
(5) acionado pelas superfcies lisas no comando de vlvulas
traseiro de escape (3).

1.
2.
3.
4.
5.

Corpo
Eixo da engrenagem
Conjunto do rotor de recuperao
Conjunto do rotor de alimentao
Tampa

Figura 3-8. Bomba de leo: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-21

PGINA INICIAL

sm06836

sm02317

1.
2.
3.
4.

Entrada de leo
Vedao
Gerotor externo
Gerotor interno

Figura 3-10. Fluxo de leo no lado da entrada


1.
2.
3.
4.
5.

Estrutura, bomba de leo


Comando de vlvulas do escapamento, cilindro traseiro
Comando de vlvulas da admisso, cilindro dianteiro
Conjunto do rotor de alimentao
Conjunto do rotor de recuperao

sm02319

Figura 3-9. Bomba de leo: XR 1200X

Veja Figura 3-10. medida que o virabrequim gira, a cavidade


entre os gerotores interno e externo no lado da entrada da
bomba aumenta de volume. Isto cria um vcuo que faz com
que o leo seja aspirado. A cavidade continua a aumentar at
que o volume seja equivalente quele do ressalto faltando no
gerotor interno. Observe que os lados de entrada e de sada
da bomba so vedados pelas pontas e pelos ressaltos dos
gerotores interno e externo.

2
1

Veja Figura 3-11. A rotao contnua move o depsito de leo


para o lado da sada da bomba. Nessa rea, a cavidade diminui
de volume medida que os ressaltos do gerotor engatam,
fazendo com que o leo seja comprimido para fora da porta
de descarga. medida que a cavidade no lado da sada
esvazia, uma segunda vedao formada pelas pontas e pelos
ressaltos dos gerotores interno e externo impedem que o leo
no lado da sada (alta presso) seja transferido para o lado da
entrada (baixa presso). Na operao, os gerotores proporcionam um fluxo de leo contnuo.

3
1.
2.
3.

Vedao
Sada de leo
Fluxo contnuo

Figura 3-11. Fluxo de leo no lado da sada

3-22 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

FLUXO DE LEO: MODELOS XL


NOTA
Veja Figura 3-12. Os nmeros de pargrafo correspondem s
legendas.
1.

O leo alimentado por gravidade do tanque de leo para


a bomba de leo estilo gerotor atravs de uma mangueira
de alimentao. O leo entra na seo de alimentao
e enche a cavidade localizada debaixo da bomba de alimentao. Veja 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL.

2.

A bomba de alimentao transfere o leo da cavidade da


entrada atravs da mangueira de alimentao at o
suporte do filtro de leo.

3.

O leo flui atravs da cavidade do suporte do filtro at


o filtro de leo.

4.

O leo entra na cavidade perifrica do filtro de leo,


passa atravs do meio de filtragem na cavidade central
do filtro de leo e flui no adaptador do filtro (encaixe que
liga o filtro ao seu suporte).

5.

A presso adequada do leo na cavidade do suporte do


filtro ativa o interruptor da lmpada indicadora de
presso do leo e desliga a lmpada indicadora de
presso do leo.

14. O leo de alimentao para a rea do balancim retorna


para a caixa de engrenagens atravs de uma passagem
no cabeote, no cilindro e na carcaa.
15. O leo recolhido no tanque coletor alimentado por
borrifo para os pistes, as paredes dos cilindros e os
componentes do volante.
16. O leo recolhido na rea do tanque coletor retorna para
a seo de recuperao da bomba de leo atravs de
uma passagem localizada na seo traseira do tanque
coletor. O fluxo do leo para bomba obtido pelo efeito
de recuperao da bomba e pela presso criada pelo
curso do mbolo descendente dos pistes.
17. O leo de retorno enche a cavidade acima das engrenagens de retorno da bomba. As engrenagens de retorno
bombeiam o leo de novo para o tanque de leo.
18. Uma pequena quantidade de leo flui do depsito de alimentao na carcaa direita atravs de um orifcio limitado, que borrifa o leo na engrenagem do excntrico da
admisso traseira na caixa de engrenagens. O leo
transferido para os dentes de todas as engrenagens dos
excntricos atravs da ao de captura da engrenagem.

FLUXO DE LEO: XR 1200X


NOTA

6.

O leo que flui do adaptador do filtro abre a esfera de


reteno. A esfera de reteno abre a 69 a 90 kPa (10 a
13 psi) de presso do leo.

7.

Com a esfera de reteno aberta, o leo flui no depsito


de alimentao da carcaa.

8.

O leo flui atravs do depsito de alimentao para a


carcaa para os blocos dos tuchos e os elevadores
hidrulicos. Passagens perfuradas em cruz cortam o
depsito de alimentao principal e transportam o leo
para cada elevador hidrulico. A partir dessa cavidade, o
leo tambm alimentado para os bicos de lubrificao
do pisto.

9.

Veja Figura 3-13. Os nmeros de pargrafo correspondem s


legendas.
1.

O leo alimentado por gravidade do tanque de leo para


a bomba de leo estilo gerotor atravs de uma mangueira
de alimentao e de passagens internas. O leo entra
pela cavidade de entrada da bomba de alimentao.
Veja 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.

2.

A bomba de alimentao transfere o leo atravs de uma


passagem no alojamento da bomba at um ponto onde
se divide. A bomba tem a capacidade de fornecer mais
leo do que aquilo que pode fluir atravs do motor.
Quando a presso do leo ultrapassa aproximadamente
345 kPa (50 psi), a vlvula de derivao abre, permitindo
o retorno da circulao do leo para o lado da entrada da
bomba de alimentao.

3.

Parte do leo passa atravs de uma passagem interna


na direo do filtro de leo e parte se dirige tubulao
do resfriador de leo.

4.

O leo que flui na direo do resfriador de leo sai do


alojamento da bomba de leo atravs de uma tubulao,
contendo um encaixe de engate rpido em cada extremidade, e entra na extremidade inferior do resfriador de
leo. O leo flui para cima atravs do resfriador de leo
e sai pela parte superior, de onde flui de novo para o alojamento da bomba de leo.

5.

Um termostato localiza-se onde a tubulao de retorno


do resfriador de leo se conecta com o alojamento da
bomba de leo. Nenhum leo do resfriador de leo fluir
atravs do termostato at que a temperatura do leo do
motor alcance 88 C (190 F). Quando o termostato
comea a abrir, o leo do resfriador de leo flui atravs
do termostato, enquanto o leo que flui diretamente da
bomba de alimentao limitado, fornecendo leo resfriado para a lubrificao do motor. Quando o termostato

O leo tambm entra em uma passagem de interseo


na tampa da caixa de engrenagens. Em seguida, o fluxo
do leo dirigido para a rea do virabrequim.

10. O leo entra em um furo na extremidade do eixo do


pinho e vai at o volante direito, de onde dirigido,
atravs do volante, at o pino de manivela. O leo
forado, atravs do pino de manivela, para lubrificar o
conjunto da cabea da biela de maneira apropriada.
11. O leo flui para cima atravs de passagens nas varetas
de compresso at os eixos dos balancins e as buchas.
12. As hastes das vlvulas so lubrificadas pelo leo fornecido
atravs de furos de leo perfurados nos balancins.
13. O leo coletado nas reas das varetas de compresso
dos cabeotes dos cilindros flui para baixo at as tampas
das varetas de compresso, atravs de furos de drenagem nos blocos dos tuchos e na caixa de engrenagens. Depois de fornecer lubrificao para os componentes da caixa de engrenagens, o leo flui para o lado
de retorno da bomba de leo.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-23

PGINA INICIAL
alcana a posio totalmente aberta, uma vedao nas
extremidades interrompe o fluxo do leo diretamente da
bomba e todo o leo passa atravs do resfriador de leo,
atravs do termostato e na direo do filtro de leo.
6.

O leo que flui para o filtro passa atravs de uma passagem interna at o suporte do filtro de leo.

7.

O leo flui atravs da cavidade do suporte do filtro at


o filtro de leo.

8.

O leo entra na cavidade perifrica do filtro de leo,


passa atravs do meio de filtragem na cavidade central
do filtro de leo e flui no adaptador do filtro (encaixe que
liga o filtro ao seu suporte).

9.

A presso adequada do leo na passagem de alimentao


do filtro ativa a lmpada indicadora do pressostato de
leo e desliga a lmpada indicadora de presso do leo.

10. O leo que flui do adaptador do filtro abre a esfera de


reteno. A esfera de reteno abre a 34 a 48 kPa (5 a
7 psi) de presso do leo.
11. Com a esfera de reteno aberta, o leo flui no depsito
de alimentao da carcaa.
12. O leo flui atravs do depsito de alimentao na carcaa
para os blocos dos tuchos e os elevadores hidrulicos.
Passagens perfuradas em cruz cortam o depsito de
alimentao principal e transportam o leo para cada
elevador hidrulico. A partir dessa cavidade, o leo
tambm alimentado para os bicos de lubrificao do
pisto.
13. Ainda no depsito de alimentao na carcaa, o leo flui
atravs de uma passagem perfurada em cruz at o conjunto da vlvula de reteno e at os cabeotes dos
cilindros atravs de tubulaes flexveis. leo ao longo
dos cabeotes dos cilindros e atravs de passagens que
circundam os orifcios do escape. O leo sai de cada
cabeote do cilindro ao lado do orifcio do escape.
14. O leo que sai dos cabeotes flui para o coletor de leo
de retorno, onde se mistura com o leo de recuperao
da bomba de recuperao e pressionado de novo para
o tanque.
15. Tambm no depsito de alimentao da carcaa, o leo
entra em uma passagem de interseo no corpo da
bomba de leo e no suporte do excntrico. Em seguida,
o fluxo do leo dirigido para o rolamento externo do
comando de vlvulas da admisso traseira. Uma passagem moldada permite a entrada do leo em uma cavidade que circunda a extremidade do eixo do pinho.
16. A partir da mesma cavidade perto da extremidade do
eixo do pinho, o leo entra no furo central da tampa do
rotor da bomba de leo que se encontra com a passagem que leva o leo para os rolamentos externos do
comando de vlvulas da admisso dianteira e para o
comando de vlvulas de escape traseiras, e usado para
lubrificar os rolamentos dos excntricos.
17. O rolamento externo do comando de vlvulas de escape
dianteiras lubrificado atravs de uma passagem perfurada que se encontra com o depsito de alimentao.
18. A extremidade da carcaa dos rolamentos dos excntricos
alimentada atravs dos furos no comando de vlvulas.

3-24 Servio Sportster ano 2011: Motor

19. Uma pequena quantidade de leo flui do depsito de alimentao na carcaa direita atravs de um orifcio limitado, que borrifa o leo na engrenagem do excntrico da
admisso traseira na caixa de engrenagens. O leo
transferido para os dentes de todas as engrenagens dos
excntricos atravs da ao de captura da engrenagem.
20. O leo entra em um furo na extremidade do eixo do
pinho e vai at o volante direito, de onde dirigido,
atravs do volante, at o pino de manivela. O leo
forado, atravs do pino de manivela, para lubrificar o
conjunto da cabea da biela de maneira apropriada.
21. O leo flui para cima atravs de passagens nas varetas
de compresso at os eixos dos balancins e as buchas.
22. As hastes das vlvulas so lubrificadas pelo leo fornecido
atravs de furos de leo perfurados nos balancins.
23. O leo coletado nas reas das varetas de compresso
dos cabeotes dos cilindros flui para baixo at as tampas
das varetas de compresso, atravs de furos de drenagem nos blocos dos tuchos e na caixa de engrenagens. Depois de fornecer lubrificao para os componentes da caixa de engrenagens, o leo vai para o fundo
da caixa de engrenagens, onde a bomba de recuperao
o coleta.
24. O leo de alimentao para a rea do balancim retorna
para a caixa de engrenagens atravs de uma passagem
no cabeote do cilindro, no cilindro e na carcaa.
25. O leo recolhido no tanque coletor alimentado por
borrifo para os pistes, as paredes dos cilindros e os
componentes do volante.
26. O leo recolhido na rea do tanque coletor retorna para
a bomba de recuperao atravs de uma passagem
localizada na seo traseira do tanque coletor. O fluxo do
leo para bomba obtido pelo efeito de recuperao da
bomba e pela presso criada pelo curso do mbolo descendente dos pistes.
27. O leo coletado na caixa de engrenagens passa atravs
de uma passagem no corpo da bomba de leo e no
suporte do excntrico, e tambm coletado pela bomba
de recuperao.
28. A bomba de recuperao pressiona o leo coletado de
volta para o tanque de leo.
29. A carcaa descarrega no tanque de leo.

sm04243

12
8

14

13

18

11
13
4

14

11

13
18

17

10
3
9

6
7
14

17
2
10

16
16
15

Figura 3-12. Diagrama de lubrificao: Modelos XL (vermelho = alimentao de leo, azul = retorno de leo)

Figura 3-12.
Diagrama de lubrificao: Modelos XL (vermelho =
alimentao de leo, azul = retorno de leo)

Figura 3-12.
Diagrama de lubrificao: Modelos XL (vermelho =
alimentao de leo, azul = retorno de leo)

sm05338

22

28
24

14

23

21

23
29

14

12

14

21
12
19

11

13

8
15

20

18
24

28

20

10

24
26

27

13

25

6
27

6
9
4

16

28

26
17

27
1

Figura 3-13. Diagrama de lubrificao: XR 1200X (vermelho = alimentao de leo, azul = retorno de leo)

Figura 3-13.
Diagrama de lubrificao: XR 1200X (vermelho = alimentao
de leo, azul = retorno de leo)

Figura 3-13.
Diagrama de lubrificao: XR 1200X (vermelho = alimentao
de leo, azul = retorno de leo)

PGINA INICIAL

COMO USAR ESTA SEO


SINTOMAS TPICOS
Os sintomas que indicam a necessidade de reparo do motor
so freqentemente enganosos, mas geralmente, se houver
mais de um sintoma, as causas possveis podero ser reduzidas para se fazer pelo menos um diagnstico parcial. Um
consumo de leo acima do normal, por exemplo, pode ser
causado por vrias falhas mecnicas. Mas quando acompanhado por uma fumaa de escape azul acinzentada e quando
h baixa compresso, indica que os anis devem ser substitudos. A baixa compresso por si s, porm, indica vlvulas
mal assentadas, no anis desgastados. Veja 1.29 SOLUO
DE PROBLEMAS.
Certos rudos de batida podem ser causados por rolamentos
soltos, outros por estalo do pisto, uma condio na qual o
pisto ou o cilindro, ou ambos, ficam fora da tolerncia, fazendo
com que o pisto estale do cilindro dianteiro para o traseiro
medida que se move para cima e para baixo.
Com maior freqncia, vlvulas, anis, pinos, buchas e rolamentos necessitam de ateno praticamente ao mesmo tempo.
Se for possvel restringir os sintomas atravs do processo de
eliminao para indicar que algum dos componentes acima
est desgastado, ser melhor dar ateno a todas as peas
do cabeote do cilindro e do cilindro.

REPARO DA EXTREMIDADE SUPERIOR

3.8
Esto disponveis duas opes, dependendo do status do
motor.

3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR, Motor no


chassi.

3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR, Motor


removido do chassi.

REPARO DA EXTREMIDADE INFERIOR


NOTA
A execuo de servios nos componentes do compartimento
do excntrico requer somente uma desmontagem parcial. Isto
pode ser feito com o motor permanecendo no chassi.
Depois de desmontar os cabeotes dos cilindros, voc poder
descobrir que necessrio reparar a extremidade inferior. O
servio na extremidade inferior poder exigir a desmontagem
parcial ou completa do motor.

O compartimento do excntrico pode ser mantido com o


motor no chassi. Veja 3.10 SERVIO NA EXTREMIDADE
INFERIOR, Motor no chassi.

Para executar servios nos componentes do compartimento do volante, o motor dever ser removido e as
metades da carcaa separadas. Veja 3.10 SERVIO NA
EXTREMIDADE INFERIOR, Motor removido do chassi.

NOTA
Durante a desmontagem da extremidade superior, o motor
poder ser deixado no chassi para efetuar o servio.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-29

PGINA INICIAL

SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR

3.9

MOTOR NO CHASSI
Tabela 3-24. Motor no chassi
PROCEDIMENTO DE SERVIO

PROCEDIMENTOS DE REPARO DE
COMPONENTES

Remova as peas necessrias para obter acesso a todos os componentes acima do


compartimento do cilindro. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM, Desmontagem da motocicleta para reparo na extremidade
superior.
Continue no 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM. Remova/repare os componentes do subconjunto somente se for necessrio.
Remova as tampas externas dos balancins. Remova os respiros da carcaa. Veja
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cabeotes dos cilindros.

*Inspecione e conserte se necessrio.


Veja 3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA
CARCAA, Modelos XL ou 3.5 SISTEMA
DE RESPIRO DA CARCAA, XR 1200X.

Remova os cabeotes dos cilindros. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE *Inspecione e conserte se necessrio.
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros.
Veja 3.15 CABEOTE DO CILINDRO.
Remova as varetas de compresso, as tampas das varetas de compresso e as
tampas dos tuchos. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:
DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros. Remova os tuchos. Veja 3.18 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Tuchos.

*Inspecione e conserte se necessrio.


Veja 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM,
Tuchos.

Remova os cilindros e os pistes. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE *Inspecione e conserte se necessrio.
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cilindro e pisto.
Veja 3.16 CILINDRO E PISTO.
inspecione a parte superior da biela e
repare conforme necessrio. Veja
3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das
bielas.
Complete todos os passos apropriados de 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
SUPERIOR: MONTAGEM.
Complete a montagem da motocicleta. Veja 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na
extremidade superior.
* Quando este passo for completado durante o servio na extremidade superior, voc poder avanar para 3.17 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM se no for necessrio nenhum outro trabalho.

3-30 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

MOTOR REMOVIDO DO CHASSI


Tabela 3-25. Motor removido do chassi
PROCEDIMENTO DE SERVIO

PROCEDIMENTOS DE REPARO DE
COMPONENTES

Remova o motor do chassi. Veja 3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI.


Incio 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM.
Remova e repare os componentes do subconjunto conforme necessrio.
Remova as tampas externas dos balancins. Remova os respiros da carcaa. Veja
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cabeotes dos cilindros.

*Inspecione e conserte se necessrio.


Veja 3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA
CARCAA, Modelos XL ou 3.5 SISTEMA
DE RESPIRO DA CARCAA, XR 1200X.

Remova os cabeotes dos cilindros. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE *Inspecione e conserte se necessrio.
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros.
Veja 3.15 CABEOTE DO CILINDRO.
Remova as varetas de compresso, as tampas das varetas de compresso e as
tampas dos tuchos. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:
DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros. Remova os tuchos. Veja 3.18 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Tuchos.

*Inspecione e conserte se necessrio.


Veja 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM,
Tuchos.

Remova os cilindros e os pistes. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE *Inspecione e conserte se necessrio.
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cilindro e pisto.
Veja 3.16 CILINDRO E PISTO.
Inspecione a parte superior da biela e
repare conforme necessrio. Veja
3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das
bielas.
Complete todos os passos apropriados de 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
SUPERIOR: MONTAGEM.
Instale o motor na motocicleta. Complete todos os passos apropriados de 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI.
Complete a montagem da motocicleta. Veja 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na
extremidade superior.
* Quando este passo for completado durante o servio na extremidade superior, voc poder avanar para 3.17 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM se no for necessrio nenhum outro trabalho.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-31

PGINA INICIAL

SERVIO NA EXTREMIDADE INFERIOR

3.10

MOTOR NO CHASSI
Tabela 3-26. Motor no chassi: Servio no compartimento do excntrico
PROCEDIMENTO DE SERVIO

PROCEDIMENTOS DE REPARO DE
COMPONENTES

Remova as peas necessrias para obter acesso a todos os componentes acima do


compartimento do cilindro. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM, Desmontagem da motocicleta para reparo na extremidade
superior.
Continue no 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM. Remova/repare os componentes do subconjunto somente se for necessrio.
Remova as tampas externas dos balancins. Remova os respiros da carcaa. Veja
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cabeotes dos cilindros.

Inspecione e conserte se necessrio. Veja


3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA CARCAA, Modelos XL ou 3.5 SISTEMA DE
RESPIRO DA CARCAA, XR 1200X.

Remova as varetas de compresso, as tampas das varetas de compresso e as


Inspecione e conserte se necessrio. Veja
tampas dos tuchos. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros. Remova os tuchos. Veja 3.18 REVISO DADE INFERIOR: MONTAGEM, Tuchos.
GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Tuchos.
Continue no 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM.
Remova a tampa da caixa de engrenagens e as engrenagens dos excntricos. Veja
3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Tampa
da caixa de engrenagens e engrenagens dos excntricos: Modelos XL ou
3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Alojamento
da bomba de leo/tampa da caixa de engrenagens e engrenagens dos excntricos:
XR 1200X.

*Inspecione e conserte se necessrio.


Veja 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM,
Tampa da caixa de engrenagens e
engrenagens dos excntricos: Modelos
XL ou 3.18 REVISO GERAL DA
EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Alojamento da bomba de
leo/tampa da caixa de engrenagens e
engrenagens dos excntricos: XR 1200X.

Remova os componentes da bomba de leo. Veja 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS Inspecione e conserte se necessrio. Veja
XL ou 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.
3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL
ou 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.
Complete todos os passos apropriados de 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
INFERIOR: MONTAGEM.
Complete a montagem da motocicleta. Veja 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na
extremidade superior.
* Quando este passo for completado durante servio na extremidade inferior, voc poder avanar para 3.23 REVISO GERAL
DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM se no for necessrio nenhum outro trabalho.

3-32 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

MOTOR REMOVIDO DO CHASSI


Tabela 3-27. Motor removido do chassi: Servio no compartimento do volante ou reviso geral do motor
PROCEDIMENTO DE SERVIO

PROCEDIMENTOS DE REPARO DE
COMPONENTES

Remova o motor do chassi. Veja 3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI.


Incio 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM.
Remova e repare os componentes do subconjunto conforme necessrio.
Remova as tampas externas dos balancins. Remova os respiros da carcaa. Veja
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cabeotes dos cilindros.

Inspecione e conserte se necessrio. Veja


3.5 SISTEMA DE RESPIRO DA CARCAA, Modelos XL ou 3.5 SISTEMA DE
RESPIRO DA CARCAA, XR 1200X.

Remova os cabeotes dos cilindros. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE Inspecione e conserte se necessrio. Veja
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros.
3.15 CABEOTE DO CILINDRO.
Remova as varetas de compresso e a tampa das varetas de compresso. Veja
3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cabeotes dos cilindros. Remova as tampas dos tuchos e os tuchos. Veja
3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM, Tuchos.

Inspecione e conserte se necessrio. Veja


3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Varetas
de compresso, tampas e retentores.

Remova os cilindros e os pistes. Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE Inspecione e conserte se necessrio. Veja
SUPERIOR: DESMONTAGEM, Cilindro e pisto.
3.16 CILINDRO E PISTO.
Inspecione a parte superior da biela e
repare conforme necessrio. Veja
3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das
bielas.
Continue no 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM. Remova e repare os componentes do subconjunto conforme necessrio.
Remova a tampa da caixa de engrenagens e as engrenagens dos excntricos. Veja
3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Tampa
da caixa de engrenagens e engrenagens dos excntricos: Modelos XL ou
3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Alojamento
da bomba de leo/tampa da caixa de engrenagens e engrenagens dos excntricos:
XR 1200X.

Inspecione e conserte se necessrio. Veja


3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM,
Tampa da caixa de engrenagens e
engrenagens dos excntricos: Modelos
XL ou 3.18 REVISO GERAL DA
EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Alojamento da bomba de
leo/tampa da caixa de engrenagens e
engrenagens dos excntricos: XR 1200X.

Remova a bomba de leo. Veja 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL ou


3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.

Inspecione e conserte se necessrio. Veja


3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL
ou 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X.

Complete todos os passos apropriados de 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE Inspecione e conserte se necessrio. Veja
INFERIOR: DESMONTAGEM, Carcaa para abrir as carcaas e remova o conjunto 3.20 CARCAA.
do volante, os bicos de lubrificao do pisto, etc.
Inspecione e repare o conjunto da transmisso conforme necessrio. Veja
5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA
TRANSMISSO, 5.10 CONJUNTO DA
TRANSMISSO, 5.14 INSTALAO DA
TRANSMISSO e os assuntos relacionados.
Complete todos os passos apropriados de 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
INFERIOR: MONTAGEM.
Complete todos os passos apropriados de 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
SUPERIOR: MONTAGEM.
Instale o motor na motocicleta. Complete todos os passos apropriados de 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI.
Complete a montagem da motocicleta. Veja 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na
extremidade superior.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-33

PGINA INICIAL

REMOO DO MOTOR DO CHASSI


b.

INFORMAES GERAIS
Se for necessrio remover o motor da motocicleta, siga passo
a passo o procedimento abaixo. importante seguir o procedimento como descrito, particularmente nas reas da articulao do estabilizador e na desmontagem do suporte do motor.

PROCEDIMENTO: MODELOS XL
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

HD-45968

MACACO MECNICO

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Posicione veculo em posio vertical. Purgue a gasolina


sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de alimentao de
combustvel do mdulo da bomba de combustvel. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

2.

Remova o assento.

3.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
4.

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do parafuso do


terra na carcaa. Desconecte os cabos positivos (+) da
bateria da bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA
BATERIA.

5.

Drene o bloco da corrente primria/fluido de transmisso.


Veja 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO.

6.

Drene o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO. Por enquanto, no instale o parafuso de drenagem de novo na extremidade da mangueira de drenagem.

7.

Desligue os conectores do sensor de O2 [137], [138] e


remova os canos de escape e os silenciadores. Veja
4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

8.

Remova o conjunto do apoio dianteiro direito e a articulao do freio traseiro.


a.

Para os modelos com controles de p montados


centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

3-34 Servio Sportster ano 2011: Motor

9.

3.11

Para os modelos com controles de avano de


pedal: Veja 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLE DE AVANO NA XL.

Remova o parafuso, a arruela e o suporte da abraadeira


do cano de escape da tampa da roda dentada. Remova
os dois parafusos que fixam a tampa da roda dentada na
caixa do motor. Remova a tampa da roda dentada.

10. Afrouxe a porca do eixo traseiro e mova o eixo traseiro


totalmente para a frente. Aperte a porca do eixo o suficiente para manter o eixo e a roda posicionados no garfo
traseiro. Remova a correia da transmisso traseira da
roda dentada da transmisso. Veja 5.6 CORREIA DE
TRANSMISSO.
11. Remova a roda dentada da transmisso. Veja 5.15 RODA
DENTADA DA TRANSMISSO.
12. Remova a interconexo do sistema de escapamento. Veja
4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.
13. Desconecte as mangueiras de alimentao, de drenagem
e de retorno no tanque de leo. Puxe a mangueira de
drenagem para cima atravs da luva da mangueira de
drenagem na carcaa traseira do motor e remova a mangueira do veculo. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.
14. Drene e remova o tanque de combustvel. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.
15. Desligue os conectores da buzina e remova-a de seu
suporte. Veja 6.32 BUZINA.
16. Remova a tampa do filtro de ar, o filtro de ar e a placa de
apoio do filtro de ar. Veja 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS
XL.
Modelos Califrnia: Remova a mangueira de purga
EVAP no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE DE
EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
17. Desligue os seguintes conectores eltricos no mdulo de
induo:
a.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

b.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

c.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

d.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

18. Desconecte os seguintes conectores eltricos do motor:


a.

Fio de ligao terra no prisioneiro do terra do trem


de fora na carcaa.

b.

Fios da vela de ignio.

c.

Conector do pressostato de leo [120]. Veja


6.31 PRESSOSTATO DE LEO.

d.

Conector do sensor de posio da manivela (CKP)


[79]. Veja 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP).

PGINA INICIAL
e.

Conector do alternador de CA [46]. Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

f.

Conector do interruptor do indicador de ponto morto


[136]. Veja 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR
DE PONTO MORTO.

g.

Conector do sensor de velocidade do veculo (VSS)


[65]. Veja 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS).

h.

Fio do rel do motor de partida verde (GN) no motor


de partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

i.

Conector do sensor de temperatura do motor (ET)


[90]. Corte e remova a abraadeira serrilhada que
prende o chicote de fios do sensor ao suporte do
ECM. Veja 4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO
MOTOR (ET).

sm03428

19. Desconecte o cabo da embreagem e remova-o da alavanca da embreagem no lado esquerdo do guidom.
Remova os clipes de cabo que fixam o cabo da
embreagem no tubo descendente dianteiro esquerdo do
quadro. Veja 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM.
20. Remova o prendedor de presso que fixa o suporte direito
do chicote de fios no suporte da bobina. Descarte o
prendedor de presso. Remova o parafuso que fixa o
interruptor da ignio no suporte da bobina. Desligue os
fios da vela de ignio na bobina. Desligue o conector do
chicote de fios da bobina de ignio [83] da bobina.
Remova a bobina e o suporte da estrutura. Veja
6.15 BOBINA DE IGNIO.
21. Remova o parafuso que prende o suporte esquerdo do
chicote de fios no suporte direito do chicote de fios. Separe
os alojamentos. Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS,
Suporte do chicote de fios: Modelos XL.
22. Desconecte os seguintes conectores do chicote de fios
localizados nos alojamentos do chicote de fios:
a.

Conector dos instrumentos [20].

b.

Conector do farol dianteiro [38].

c.

Conector do controle do lado direito (preto) [22].

d.

Conector do controle do lado esquerdo (cinza) [24].

e.

Conector do pisca dianteiro [31].

23. Passe o suporte esquerdo do chicote de fios entre o


quadro e o motor em direo ao lado direito do veculo.
Mova os alojamentos do chicote de fios e os chicotes de
fios para fora.
24. Remova o mdulo de induo e o coletor de admisso
como uma unidade. Fixe o conjunto do mdulo de
induo/coletor de admisso e os cabos do acelerador
afastados. Veja 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS
XL.

4
3

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao do estabilizador
Fio de aterramento
Parafuso
Parafuso
Espaador

Figura 3-14. Conjunto da conexo estabilizadora traseira


(tpico)

27. Veja Figura 3-15. Remova a articulao superior do


estabilizador (2) e os suportes (3, 1):
a.

Remova o parafuso (4) que fixa a articulao do


estabilizador no suporte do motor (1).

b.

Remova os parafusos (5) e as arruelas (8). Remova


o suporte da buzina (9) (modelos com buzina montada frontalmente) e o suporte da articulao do
estabilizador superior com a articulao do estabilizador.

c.

Remova os parafusos (6) e as arruelas (7) e o suporte


do cabeote do cilindro (1).

28. Veja Figura 3-16. Remova articulao do estabilizador


inferior (1) e o suporte inferior do quadro (2):
a.

Remova o parafuso (3) que fixa a articulao do


estabilizador no ressalto da carcaa do motor.

b.

Remova os parafusos (4), as arruelas (5) e o suporte


inferior do quadro com a articulao do estabilizador.

29. Remova o conjunto do apoio esquerdo do motociclista e


o suporte de montagem e alavanca de cmbio.
a.

Modelos com controles de p montados centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

b.

Modelos com controles de avano de pedal: Veja


2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL.

25. Modelos Califrnia: Remova o recipiente EVAP e desconecte as mangueiras. Veja 4.20 CONTROLE DE
EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
26. Veja Figura 3-14. Remova os parafusos (3, 4), o fio de
aterramento (2), a articulao do estabilizador (1) e o
espaador (5).

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-35

PGINA INICIAL

sm03439

sm03440

3
4

4
4

2
3

5
8

9
7
6

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Suporte do motor
Articulao superior do estabilizador
Suporte superior da estrutura
Parafuso
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela de presso (2)
Arruela (2)
Suporte da buzina

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao da estabilizador inferior


Suporte da estrutura inferior
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela (2)

Figura 3-16. Conjunto da articulao do estabilizador


inferior dianteiro (tpico)

Figura 3-15. Conjunto da articulao do estabilizador


superior dianteiro
30. Modelos com apoios para ps do passageiro: Remova
o apoio para o p do passageiro do lado esquerdo e o
conjunto do suporte de montagem. Veja 2.40 APOIO
PARA OS PS DO PASSAGEIRO.
NOTA
Quando remover o reservatrio do cilindro-mestre do freio
traseiro e fix-lo para fora no prximo passo, certifique-se de
manter o reservatrio ereto. Se o reservatrio ficar suspenso
de cabea para baixo, bolhas de ar podero entrar no cilindromestre traseiro atravs da mangueira de alimentao. Se isto
ocorrer, o freio traseiro dever ser sangrado para remover
todo o ar do sistema do freio hidrulico. Veja 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.
31. Instale o reservatrio remoto do cilindro-mestre do freio
traseiro. No desconecte a mangueira do reservatrio.
Segure o reservatrio ereto, fora do caminho. Veja
2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.
32. Remova o interruptor da lmpada do freio traseiro na
bandeja da bateria. Desconecte os conectores do interruptor da lmpada do freio traseiro [121].
Remova o parafuso e o prendedor P que fixa a mangueira
do freio traseiro na bandeja da bateria.
Puxe com cuidado o interruptor da lmpada do freio traseiro e a tubulao de freio para fora do caminho. Tome
cuidado para no dobrar ou entortar as tubulao metlicas do freio. Veja 6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA
DO FREIO TRASEIRO.

3-36 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm04963

2
3
6

5
4

10
7

1
8

11

12
13

1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso (2)
Suporte isolador traseiro
Parafuso (2)
Eixo piv do garfo traseiro
Placa de trava do piv traseiro

6.
7.
8.
9.
10.

Parafuso (3)
Isolador traseiro (2)
Isolador dianteiro (2)
Suporte isolador dianteiro
Parafuso de montagem dianteiro

14
11.
12.
13.
14.

Parafuso (2)
Porca
Parafuso
Presilha J (2)

Figura 3-17. Componentes do suporte/isolador do motor (tpicos)

33. Com a ajuda de um MACACO MECNICO (pea N.o HD45968), apie a motocicleta sobre um CARRINHO DE
OFICINA (pea N.o HD-45967).
34. Veja Figura 3-17. Remova os parafusos (13) e o presilha
J (14) de cada lado do quadro.
35. Afrouxe, mas no remova, os dois parafusos do suporte
de montagem do isolador dianteiro (11) do lado esquerdo
do motor.
36. Afrouxe, mas no remova, os dois parafusos do suporte
de montagem do isolador traseiro (3) do lado esquerdo
do motor.
37. Instale o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284) e
o guincho do motor. Levante o motor com cuidado o suficiente para aliviar a presso dos parafusos de montagem.

39. Remova os dois parafusos (11) e o suporte do isolador


dianteiro (9).
40. Remova os dois parafusos do suporte traseiro do
motor/piv do garfo traseiro (1). Puxe o garfo traseiro para
trs at que os ressaltos do piv do garfo se afastem do
quadro.
41. Remova a mangueira de respiro do tanque de leo do
tanque de leo. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.
42. Remova os dois parafusos (3) e o suporte de montagem
do isolador traseiro (2) do quadro.
43. Levante o motor conforme necessrio e balance o conjunto para fora do chassi na direo do lado esquerdo.
Oscile primeiro a parte traseira do motor para fora. Em
seguida, remova o motor do chassi.

38. Remova o parafuso (10) e a porca (12) do suporte dianteiro do motor.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-37

PGINA INICIAL

PROCEDIMENTO: XR 1200X
PEA

N.o

sm06774

NOME DA FERRAMENTA

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

HD-45968

MACACO MECNICO

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

1
3

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Posicione veculo em posio vertical. Purgue a gasolina


sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de alimentao de
combustvel do mdulo da bomba de combustvel. Veja
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

2.

Remova o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

3.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
4.

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do parafuso do


terra na carcaa. Desconecte os cabos positivos (+) da
bateria da bateria. Remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

5.

Drene o bloco da corrente primria/fluido de transmisso.


Veja 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO.

6.

Drene o tanque de leo. Por enquanto, no instale de


novo o parafuso de drenagem na extremidade da mangueira de drenagem. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E
FILTRO.

7.

Veja Figura 3-18. Remova os parafusos (1, 2, 3) e remova


a tampa do mdulo de induo. Corte a abraadeira que
fixa o chicote de fios do sensor TP na placa lateral.

1.
2.
3.

Parafuso, no mdulo de induo.


Parafuso, no cabeote do cilindro (2)
Parafuso, forma de fio

Figura 3-18. Tampa do mdulo de induo e forma de fio

8.

Desligue os conectores do sensor de O2 [137], [138] e


remova os canos de escape e os silenciadores como um
conjunto. Veja 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR
1200X.

9.

Remova estas peas, se presentes:


a.

Modelos Califrnia: Remova o recipiente EVAP e


desconecte as mangueiras. Veja 4.20 CONTROLE
DE EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS
CALIFRNIA).

b.

Para todos os outros modelos: Remova a sirene


se assim equipado. Veja 6.30 SISTEMA DE SEGURANA/SIRENE OPCIONAL.

10. Veja Figura 3-19. Remova os dois parafusos (1) que fixam
a placa de montagem da sirene/cartucho e o retentor da
tubulao do freio (2).
11. Remova os trs parafusos que fixam a tampa da roda
dentada na caixa do motor. Remova a tampa da roda
dentada.
12. Remova a capa de proteo da correia e o defletor de
detritos do garfo traseiro.
13. Remova o parafuso que fixa o amortecedor direito no
garfo traseiro.
14. Afrouxe a porca do eixo traseiro e mova o eixo traseiro
totalmente para frente. Aperte a porca do eixo o suficiente
para manter o eixo e a roda posicionados no garfo traseiro.
Remova a correia da transmisso traseira. Veja
5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.
15. Remova a roda dentada da transmisso somente se a
transmisso ou o motor estiverem para ser desmontados.
Veja 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO.
16. Desconecte os conectores do Interruptor da lmpada do
freio traseiro [121].

3-38 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
17. Remova a tubulao do freio traseiro das abraadeiras
na parte inferior do garfo traseiro esquerdo.
NOTA
Quando segurar o cilindro-mestre traseiro fora do caminho no
prximo passo, certifique-se de manter o reservatrio ereto.
Se o reservatrio ficar suspenso de cabea para baixo, bolhas
de ar podero entrar no cilindro-mestre traseiro. Se isto ocorrer,
o freio traseiro dever ser sangrado para remover todo o ar
do sistema do freio hidrulico.
18. Veja Figura 3-20. Remova os parafusos (1) e remova o
apoio direito do motociclista incluindo o conjunto do
cilindro-mestre e a articulao do freio traseiro. Tome
cuidado para no dobrar ou entortar a tubulao metlica
do freio e remova o conjunto para fora do lado esquerdo
da motocicleta. Amarre o conjunto, com o cilindro-mestre
ereto, fora do caminho.
19. Desconecte as mangueiras de alimentao, de drenagem
e de retorno no tanque de leo. Puxe a mangueira de
drenagem para cima atravs da luva da mangueira de
drenagem na carcaa traseira do motor e remova a mangueira do veculo. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.
20. Desligue os conectores da buzina e remova-a de seu
suporte. Veja 6.32 BUZINA.
21. Remova os parafusos que fixam o filtro de ar no tanque
de combustvel. Drene e remova o tanque de combustvel.
Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.
22. Remova o filtro de ar do mdulo de induo como um
conjunto. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.
Modelos Califrnia: Remova a mangueira de purga
EVAP no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE DE
EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
23. Desligue os seguintes conectores eltricos no mdulo de
induo:
a.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

b.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

c.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

d.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

g.

Conector do sensor de velocidade do veculo (VSS)


[65]. Veja 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS).

h.

Fio do rel do motor de partida verde (GN) no motor


de partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

i.

Conector do sensor de temperatura do motor (ET)


[90]. Corte e remova a abraadeira serrilhada que
prende o chicote de fios do sensor ao suporte-H. Veja
4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR (ET).

25. Se assim equipado, desligue o conector do sensor do


cavalete lateral [133] e remova o sensor. Veja
6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL:
MODELOS INTERNACIONAIS.
26. Desconecte o cabo da embreagem e remova-o da alavanca da embreagem no lado esquerdo do guidom.
Remova cabo do suporte do resfriador de leo e os
prendedores que fixam o cabo da embreagem ao tubo
descendente dianteiro esquerdo. Veja 2.29 CONTROLE
DA EMBREAGEM.
27. Veja Figura 3-21. Remova os parafusos do resfriador de
leo (1) dos suportes do quadro (2) e remova o resfriador
de leo. No necessrio desconectar as mangueiras de
leo fixadas no resfriador de leo. Amarre o resfriador de
leo no motor.
28. Remova o parafuso que fixa o suporte da bobina no
suporte eltrico do eixo central. Remova o parafuso que
fixa o interruptor da ignio no suporte da bobina. Desligue
os fios da vela de ignio na bobina. Desligue o conector
do chicote de fios da bobina de ignio [83] da bobina.
Remova a bobina e o suporte da estrutura. Posicione o
interruptor da ignio fora do caminho. Veja 6.15 BOBINA
DE IGNIO.
29. Remova mdulo de induo, deixando os cabos instalados. Fixe o conjunto do mdulo de induo e os cabos
do acelerador fora do caminho. Veja 4.10 MDULO DE
INDUO: XR 1200X.
30. Veja Figura 3-22. Remova os parafusos (3, 4), o fio de
aterramento (2), a articulao do estabilizador (1) e o
espaador (5).

sm04977a

24. Desconecte os seguintes conectores eltricos do motor:


a.

Fio de ligao terra no prisioneiro do terra do trem


de fora na carcaa.

b.

Fios da vela de ignio.

c.

Conector do pressostato de leo [120]. Veja


6.31 PRESSOSTATO DE LEO.

d.

Conector do sensor de posio da manivela (CKP)


[79]. Veja 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP).

e.

Conector de CA [46] e conector de CC [77] do alternador. Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

f.

Conector do interruptor do indicador de ponto morto


[136]. Veja 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR
DE PONTO MORTO.

1.
2.

Parafuso, suporte da sirene/cartucho


Tubulao do freio traseiro

Figura 3-19. Placa de montagem da sirene/cartucho e


tubulao do freio

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-39

PGINA INICIAL

sm04976a

sm03428

5
4
3

1.
2.

Parafuso, montagem do apoio para os ps (2)


Suporte do apoio para os ps e do cilindro-mestre

Figura 3-20. Apoio para o p direito e cilindro-mestre


traseiro

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao do estabilizador
Fio de aterramento
Parafuso
Parafuso
Espaador

Figura 3-22. Conjunto da conexo estabilizadora traseira


(tpico)

sm04953

31. Veja Figura 3-23. Remova a articulao superior do


estabilizador (2), o suporte do estabilizador do cabeote
do cilindro (1) e o suporte superior da estrutura (3):
a.

Remova o parafuso (4) que fixa a articulao do


estabilizador no suporte do cabeote do cilindro (1).

b.

Remova os parafusos (5) e as arruelas (8). Remova


o suporte da buzina (9) e o suporte da articulao do
estabilizador superior (3) com a articulao do estabilizador.

c.

Remova os parafusos (6) e as arruelas de presso


(7) e o suporte do cabeote do cilindro (1).

32. Veja Figura 3-24. Remova articulao do estabilizador


inferior (1) e o suporte inferior do quadro (2) como um
conjunto:

1.
2.

Parafuso (2)
Suporte do resfriador de leo (2)

Figura 3-21. Suportes do resfriador de leo

a.

Remova o parafuso (3) que fixa a articulao do


estabilizador no ressalto da carcaa do motor.

b.

Remova os parafusos (4), as arruelas (5) e o suporte


inferior do quadro com a articulao do estabilizador.

33. Veja Figura 3-25. Remova o parafuso (1) e desconecte a


articulao do cmbio da alavanca do cmbio da transmisso.
34. Remova os parafusos (2) e remova o apoio esquerdo do
motociclista e o conjunto do suporte de montagem junto
com a alavanca do pedal de cmbio e a articulao.

3-40 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm06934

sm03439

3
4

9
7
6

1.
2.

Parafuso, articulao do cmbio


Parafuso, montagem do apoio para os ps (2)

Figura 3-25. Apoio para o p esquerdo e articulao do


cmbio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Suporte do motor
Articulao superior do estabilizador
Suporte superior da estrutura
Parafuso
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela de presso (2)
Arruela (2)
Suporte da buzina

35. Com a ajuda de um MACACO MECNICO (pea N.o HD45968), apie a motocicleta sobre um CARRINHO DE
OFICINA (pea N.o HD-45967).
36. Veja Figura 3-26. Remova os parafusos (13) e o presilha
J (14) de cada lado do quadro.

Figura 3-23. Conjunto da articulao do estabilizador


superior dianteiro

37. Afrouxe, mas no remova, os dois parafusos do suporte


de montagem do isolador dianteiro (11) do lado esquerdo
do motor.
38. Afrouxe, mas no remova, os dois parafusos do suporte
de montagem do isolador traseiro (3) do lado esquerdo
do motor.

sm03440

39. Instale o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284) e


o guincho do motor. Levante o motor com cuidado o suficiente para aliviar a presso dos parafusos de montagem.

40. Remova o parafuso (10) e a porca (12) do suporte dianteiro do motor.

41. Remova os dois parafusos (11) e o suporte do isolador


dianteiro (9).

42. Remova os dois parafusos do suporte traseiro do


motor/piv do garfo traseiro (1). Puxe o garfo traseiro para
trs at que os ressaltos do piv do garfo se afastem do
quadro.
43. Remova a mangueira de respiro do tanque de leo do
tanque de leo. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.
44. Remova os dois parafusos (3) e o suporte de montagem
do isolador traseiro (2) do quadro.
45. Gire o suporte eltrico do eixo central para a esquerda
para ter espao para levantar o motor.

1.
2.
3.
4.
5.

Articulao da estrutura inferior


Suporte da estrutura inferior
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela (2)

46. Levante o motor conforme necessrio e oscile o conjunto


para fora do lado esquerdo do chassi, primeiro a parte
traseira do motor. Remova o motor do chassi.

Figura 3-24. Conjunto da articulao do estabilizador


inferior dianteiro (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-41

PGINA INICIAL

sm04963

2
3
6

5
4

10
7

1
8

11

12
13

1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso (2)
Suporte isolador traseiro
Parafuso (2)
Eixo piv do garfo traseiro
Placa de trava do piv traseiro

6.
7.
8.
9.
10.

Parafuso (3)
Isolador traseiro (2)
Isolador dianteiro (2)
Suporte isolador dianteiro
Parafuso de montagem dianteiro

14
11.
12.
13.
14.

Parafuso (2)
Porca
Parafuso
Presilha J (2)

Figura 3-26. Componentes do suporte/isolador do motor (tpicos)

3-42 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI

3.12

INFORMAES GERAIS

14. Remova o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284).

Ao instalar o motor na motocicleta, siga passo a passo o procedimento abaixo. importante seguir o procedimento como
descrito, particularmente nas reas da articulao do estabilizador e na montagem do suporte do motor.

15. Com a ajuda de um MACACO MECNICO (pea N.o HD45968), remova a motocicleta do CARRINHO DE OFICINA
(pea N.o HD-45967).

PROCEDIMENTO: MODELOS XL
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

HD-45968

MACACO MECNICO

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

1.

2.

Veja Figura 3-17. Certifique-se de que o eixo do piv (4)


e a placa de trava do piv traseiro (5) sejam montados no
ressalto de montagem do motor na parte traseira do motor.
Posicione o isolador traseiro direito (7) no eixo do piv na
parte traseira do motor. No instale o isolador traseiro
esquerdo por enquanto.
Posicione o isolador dianteiro direito (8) na parte dianteira
do motor. No instale o isolador dianteiro esquerdo por
enquanto.

3.

Instale o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284) e


o guincho do motor no motor.

4.

Levante o motor e oscile o conjunto no chassi pelo lado


esquerdo. Oscile primeiro a parte dianteira do motor.

5.

6.
7.

Instale o isolador traseiro esquerdo (7) sobre o eixo do


piv (4). Instale o suporte do isolador traseiro (2) sobre o
isolador traseiro esquerdo e fixe-o no quadro com dois
parafusos (3). No aperte os parafusos por enquanto.
Levante ou abaixe o motor at que o isolador dianteiro
direito se alinhe com o furo de montagem no quadro.
Instale o isolador dianteiro esquerdo (8) e o suporte do
isolador dianteiro (9) no lado esquerdo do quadro com
dois parafusos (11). No aperte os parafusos por
enquanto.

8.

Introduza o parafuso do suporte dianteiro do motor (10)


no lado esquerdo atravs dos isoladores e do ressalto da
carcaa. Coloque a porca (12) no parafuso, mas no
aperte por enquanto.

9.

Aperte os dois parafusos (11) que fixam o suporte do


isolador dianteiro (9) no 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

10. Aperte os dois parafusos (3) que fixam o suporte do isolador traseiro (2) no 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).
11. Usando uma abraadeira de mangueira nova, instale a
mangueira de respiro no tanque de leo. Veja
3.25 TANQUE DE LEO.
12. Oscile o garfo traseiro at se posicionar e instale os
parafusos do piv do garfo traseiro/suporte do motor (1).
Aperte com torque de 81,4 a 95,0 Nm (60 a 70 lbp).

16. Mova com cuidado o interruptor da luz do freio traseiro e


as tubulaes do freio para seus lugares e fixe o conjunto
do interruptor na bandeja da bateria com o parafuso.
Aperte com torque de 8,1 a 13,6 Nm (72 a 120 lbpol.).
Fixe a mangueira flexvel do freio na bandeja da bateria
com o prendedor P e o parafuso. Aperte com torque de
3,4 a 4,5 Nm (30 a 40 lbpol.). Ligue os conectores do
interruptor da lmpada do freio traseiro [121] no interruptor
da lmpada do freio traseiro. Veja 6.22 INTERRUPTOR
DA LMPADA DO FREIO TRASEIRO.
17. Instale o reservatrio remoto do cilindro-mestre do freio
traseiro. Fixe com o parafuso e com a arruela de presso.
Aperte com torque de 2,3 a 2,8 Nm (20 a 25 lbpol.).
Instale a tampa do reservatrio. Veja 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO.
18. Modelos com apoios para ps do passageiro: Instale
o conjunto do apoio esquerdo do passageiro. Aperte os
parafusos de montagem com torque de 61 a 68 Nm (45
a 50 lbp). Veja 2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO.
19. Instale a alavanca do cmbio e o conjunto do apoio
esquerdo do motociclista e o suporte de montagem:
a.

Modelos com controles de p montados centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

b.

Modelos com controles de avano de pedal: Veja


2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL.

NOTA
Verifique cada extremidade das articulaes dos estabilizadores em relao a desgaste excessivo antes da instalao.
A extremidade esfrica pode girar livremente, mas no dever
ter nenhum movimento lateral. Substitua a articulao caso
haja movimento lateral.
20. Veja Figura 3-16. Instale a articulao do estabilizador
inferior dianteiro e o suporte do quadro:
a.

Instale o suporte inferior do quadro (2) com a articulao do estabilizador (1) e fixe com os parafusos (4)
e as arruelas (5). Aperte os parafusos com torque de
33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

b.

Instale o parafuso (3) que fixa a articulao do estabilizador no ressalto da carcaa do motor. Aperte o
parafuso com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a
35 lbp).

13. Aperte o parafuso do suporte dianteiro do motor (10) e a


porca (12) com torque de 129 a 142 Nm (95 a 105 lbp).

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-43

PGINA INICIAL
21. Veja Figura 3-15. Instale a articulao superior do estabilizador (2), o superior da estrutura (3) e o suporte do
cabeote do cilindro (1):
a.

Instale o suporte da articulao do estabilizador no


cabeote dianteiro com os dois parafusos e as
arruelas de presso. Aperte com torque de 74,6 a
88,2 Nm (55 a 65 lbp).

b.

Instale o suporte superior do quadro com a articulao


do estabilizador, o suporte da buzina (9) (modelos
com buzina montada frontalmente), os parafusos (5)
e as arruelas (8). Aperte os parafusos com torque de
33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

c.

Instale o parafuso (4) que fixa a articulao do estabilizador no suporte do motor (1). Aperte o parafuso
com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

29. Conecte o cabo da embreagem na alavanca da


embreagem no lado esquerdo do guidom. Fixe o cabo da
embreagem (junto com o chicote de fios e o chicote de
fios do sensor de O2 dianteiro) no tubo descendente
dianteiro esquerdo do quadro com clipes de cabo. Ajuste
a embreagem. Veja 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM.
30. Conecte os seguintes conectores eltricos no motor:
a.

Conector do sensor de temperatura do motor (ET)


[90]. Fixe o chicote de fios do sensor ao suporte do
ECM com a abraadeira serrilhada. Para evitar danos
ao sensor com o veculo em operao, posicione uma
abraadeira no chicote de fios para formar um arco
no chicote de fios entre o sensor e o suporte do ECM.
Pressione a ponta serrilhada da abraadeira para
dentro do furo no ressalto no suporte do ECM. Veja
4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR (ET).

b.

Fio do rel do motor de partida (GN) no motor de


partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

c.

NOTA
Modelos XL: Verifique se as ferragens de montagem do
tambor EVAP no esto em contato com o terra do estabilizador traseiro.

Conector do sensor de velocidade do veculo (VSS)


[65]. Veja 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS).

d.

Conector do interruptor do indicador de ponto morto


[136]. Veja 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR
DE PONTO MORTO.

23. Modelos Califrnia: Instale o recipiente EVAP e as


mangueiras. Veja 4.20 CONTROLE DE EMISSES
EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).

e.

Conector do alternador de CA [46]. Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

f.

Conector do sensor de posio da manivela (CKP)


[79]. Veja 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP).

g.

Conector do pressostato de leo [120]. Veja


6.31 PRESSOSTATO DE LEO.

h.

Fios da vela de ignio.

i.

Fio de ligao terra no prisioneiro do terra do trem


de fora na carcaa.

22. Veja Figura 3-14. Instale o espaador (5), a articulao


do estabilizador traseiro (1), o fio de aterramento (2) e os
parafusos (3, 4). Aperte os parafusos com torque de 33,9
a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

24. Instale o mdulo de induo e coletor de admisso. Veja


4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL.
25. Posicione os alojamentos esquerdo e direito do chicote
de fios em ambos os lados do eixo central do quadro.
Ligue os conectores seguinte, localizados nos alojamentos:
a.

Conector dos instrumentos [20].

b.

Conector do farol dianteiro [38].

c.

Conector do controle do lado direito (preto) [22].

d.

Conector do controle do lado esquerdo (cinza) [24].

e.

Conector do pisca dianteiro [31].

26. Monte os alojamentos juntos. Certifique-se de que as


lingetas nos alojamentos se encaixem com o suporte do
eixo central do quadro. Fixe com o parafuso. Veja
6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL.
27. Posicione a bobina de ignio e o suporte no quadro atrs
da coluna de direo. Certifique-se de que todos os chicotes de fios da extremidade dianteira da motocicleta,
bem como o ressalto da montagem do suporte do chicote
de fios direito e os cabos do acelerador estejam posicionados corretamente entre os montantes do suporte da
bobina.
28. Ligue o conector do chicote de fios da bobina de ignio
[83] na bobina. Veja 6.15 BOBINA DE IGNIO. Monte
o interruptor da ignio no suporte da bobina com o
parafuso. Aperte o parafuso com torque de 4,0 a 5,1 Nm
(34 a 45 lbpol.). Fixe o suporte do chicote de fios direito
no suporte da bobina com o prendedor de presso novo.

3-44 Servio Sportster ano 2011: Motor

31. Veja 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL e


conecte os seguintes conectores eltricos no mdulo de
induo:
a.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

b.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

c.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

d.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

32. Instale a buzina. Veja 6.32 BUZINA.


33. Instale a placa de apoio do filtro de ar, o filtro de ar e a
tampa do filtro de ar. Veja 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS
XL.
Modelos Califrnia: Instale a mangueira de purga EVAP
no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE DE
EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).

PGINA INICIAL
43. Encha o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E
FILTRO, Troca de leo e do filtro.
Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume
e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
34. Instale o tanque de combustvel. Aperte os parafusos com
torque de 20,4 a 27,1 Nm (15 a 20 lbp). Instale o
encaixe de engate rpido da tubulao de combustvel
no encaixe do tanque de combustvel. Puxe ligeiramente
o encaixe de engate rpido para certificar-se de que esteja
travada com firmeza no lugar. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL.
35. Passe a mangueira de drenagem de leo para baixo
atravs da luva da mangueira de drenagem na carcaa
traseira do motor. Usando abraadeiras de mangueira
novas, instale as mangueiras de alimentao, de drenagem e de retorno no tanque de leo. Instale o parafuso
de drenagem na extremidade da mangueira do dreno e
fixe com a abraadeira helicoidal do acionamento. Aperte
o prendedor com firmeza. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.

44. Encha o bloco da corrente primria/transmisso com


lubrificante de transmisso. Veja 1.13 LUBRIFICANTE
DA TRANSMISSO.
45. Ajuste a tenso da correia e o alinhamento da roda traseira. Aperte a porca do eixo traseiro com torque de 129
a 142 Nm (95 a 105 lbp). Instale o novo anel elstico.
Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria tiver contato com o terra ou com o
cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes podem
causar uma exploso da bateria, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00068a)
46. Conecte os cabos positivos (+) da bateria na bateria. Ligue
o cabo negativo (-) da bateria no ponto de terra na carcaa
do motor. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.
47. Instale a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA
LATERAL ESQUERDA.

36. Instale o interconexo do sistema de escapamento. Veja


4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.
37. Instale a roda dentada da transmisso. Veja 5.15 RODA
DENTADA DA TRANSMISSO.
38. Instale a correia da transmisso traseira e aperte o eixo
traseiro com a mo. O ajuste final da correia ser executado posteriormente. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.
39. Instale a tampa da roda dentada. Prenda com dois parafusos. Observe que o parafuso comprido vai no furo
superior e o parafuso curto no furo inferior. No aperte os
parafusos por enquanto.
40. Instale o suporte da abraadeira do cano de escape, a
arruela e o parafuso na tampa da roda dentada. Aperte
com torque de 40,7 a 44,8 Nm (30 a 33 lbp). Agora,
aperte os outros dois parafusos da tampa da roda dentada
com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento folgado pode se deslocar, causando perda de
controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
48. Instale o assento.

PROCEDIMENTO: XR 1200X
PEA N.o
HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

HD-45968

MACACO MECNICO

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

1.

Veja Figura 3-26. Certifique-se de que o eixo do piv (4)


e a placa de trava do piv traseiro (5) sejam montados no
ressalto de montagem do motor na parte traseira do motor.
Posicione o isolador traseiro direito (7) no eixo do piv na
parte traseira do motor. No instale o isolador traseiro
esquerdo por enquanto.

2.

Posicione o isolador dianteiro direito (8) na parte dianteira


do motor. No instale o isolador dianteiro esquerdo por
enquanto.

3.

Instale o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284) e


o guincho do motor no motor.

4.

Levante o motor e oscile o conjunto no chassi pelo lado


esquerdo. Oscile primeiro a parte dianteira do motor.

5.

Instale o isolador traseiro esquerdo (7) sobre o eixo do


piv (4). Instale o suporte do isolador traseiro (2) sobre o
isolador traseiro esquerdo e fixe-o no quadro com dois
parafusos (3). No aperte os parafusos por enquanto.

6.

Levante ou abaixe o motor at que o isolador dianteiro


direito se alinhe com o furo de montagem no quadro.

41. Instale o conjunto do apoio dianteiro direito e a articulao


do freio traseiro.
a.

b.

Modelos com controles de p montados centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.
Modelos com controles de avano de pedal: Veja
2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL.

42. Instale os canos de escape e os silenciadores. Ligue os


conectores do sensor de O2 [137], [138]. Certifique-se de
que o chicote de fios do sensor de O2 traseiro seja dirigido
na direo do lado esquerdo da motocicleta antes de
retornar para o conector do chicote de fios, de modo que
o chicote de fios no entre em contato com o cano ou a
porta de escape. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

NOME DA FERRAMENTA

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-45

PGINA INICIAL
7.

Instale o isolador dianteiro esquerdo (8) e o suporte do


isolador dianteiro (9) no lado esquerdo do quadro com
dois parafusos (11). No aperte os parafusos por
enquanto.

19. Veja Figura 3-22. Instale o espaador (5), a articulao


do estabilizador traseiro (1), o fio de aterramento (2) e os
parafusos (3, 4). Aperte os parafusos com torque de 33,9
a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

8.

Introduza o parafuso do suporte dianteiro do motor (10)


no lado esquerdo atravs dos isoladores e do ressalto da
carcaa. Coloque a porca (12) no parafuso, mas no
aperte por enquanto.

20. Veja Figura 3-25. Instale a alavanca do cmbio e o conjunto do apoio esquerdo do motociclista e o suporte de
montagem. Aperte os parafusos (2) com torque de 61,0
a 67,8 Nm (45 a 50 lbp).

9.

Aperte os dois parafusos (11) que fixam o suporte do


isolador dianteiro (9) no 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

21. Conecte a articulao do cmbio na alavanca do cmbio.


Aperte o parafuso (1) com torque de 13,6 a 20,3 Nm (
120 a 180 lbpol.).

10. Aperte os dois parafusos (3) que fixam o suporte do isolador traseiro (2) no 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).
11. Usando uma abraadeira de mangueira nova, instale a
mangueira de respiro no tanque de leo. Veja
3.25 TANQUE DE LEO.
12. Oscile o garfo traseiro at se posicionar e instale os
parafusos do piv do garfo traseiro/suporte do motor (1).
Aperte com torque de 81,4 a 95,0 Nm (60 a 70 lbp).
13. Aperte o parafuso do suporte dianteiro do motor (10) e a
porca (12) com torque de 129 a 142 Nm (95 a 105 lbp).
14. Instale a presilha J (14) em cada lado do quadro. Aperte
os parafusos (13) com torque de 61,0 a 67,8 Nm (45 a
50 lbp).
15. Remova o GANCHO DO MOTOR (pea N.o HD-46284).
16. Com a ajuda de um MACACO MECNICO (pea N.o HD45968), remova a motocicleta do CARRINHO DE OFICINA
(pea N.o HD-45967).
17. Veja Figura 3-24. Instale a articulao do estabilizador
inferior dianteiro e o suporte do quadro:
a.

Instale o suporte inferior do quadro (2) com a articulao do estabilizador (1) e fixe com os parafusos (4)
e as arruelas (5). Aperte os parafusos com torque de
33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

b.

Instale o parafuso (3) que fixa a articulao do estabilizador no ressalto da carcaa do motor. Aperte o
parafuso com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a
35 lbp).

18. Veja Figura 3-23. Instale o suporte da articulao do


estabilizador do cabeote do cilindro (1), a articulao
superior do estabilizador (2) e o superior da estrutura (3):
a.

Instale os parafusos (6), as arruelas de presso (7)


e o suporte do estabilizador do cabeote do cilindro
(1). Aperte com torque de 74,6 a 88,2 Nm (55 a
65 lbp).

b.

Instale o suporte superior do quadro com a articulao


do estabilizador, o suporte da buzina (9) (modelos
com buzina montada frontalmente), os parafusos (5)
e as arruelas (8). Aperte os parafusos com torque de
33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

c.

Instale o parafuso (4) que fixa a articulao do estabilizador no suporte do cabeote do cilindro (1).
Aperte o parafuso com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25
a 35 lbp).

3-46 Servio Sportster ano 2011: Motor

22. Instale o mdulo de induo e coletor de admisso. Veja


4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X.
23. Gire o suporte do chicote de fios do eixo central para baixo
at sua posio.
24. Veja 6.15 BOBINA DE IGNIO. Posicione a bobina de
ignio e o suporte no suporte do eixo central atrs da
coluna de direo. Certifique-se de que todos os chicotes
de fios da extremidade dianteira da motocicleta, bem como
o ressalto da montagem do suporte do chicote de fios
direito e os cabos do acelerador estejam posicionados
corretamente entre os montantes do suporte da bobina.
25. Conecte o conector do chicote de fios da bobina de ignio
[83] na bobina. Monte o interruptor da ignio no suporte
da bobina com o parafuso. Aperte o parafuso com torque
de 4,0 a 5,1 Nm (34 a 45 lbpol.). Fixe o suporte do chicote de fios direito no suporte da bobina com o prendedor
de presso novo.
26. Conecte o cabo da embreagem na alavanca da
embreagem no lado esquerdo do guidom e fixe no suporte
inferior do resfriador de leo. Fixe o cabo da embreagem
(junto com o chicote de fios e o chicote de fios do sensor
de O2 dianteiro) no tubo descendente dianteiro esquerdo
do quadro com clipes de cabo. Ajuste a embreagem. Veja
2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM.
27. Veja Figura 3-21. Instale o resfriador de leo nos suportes
do quadro. Aperte os parafusos (1) com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.)
28. Ligue os seguintes conectores eltricos no motor:
a.

Conector do sensor de temperatura do motor (ET)


[90]. Fixe o chicote de fios do sensor ao suporte-H
com a abraadeira serrilhada. Para evitar danos ao
sensor com o veculo em operao, posicione uma
abraadeira no chicote de fios para formar um arco
no chicote de fios entre o sensor e o suporte-H.
Pressione a ponta serrilhada da abraadeira para
dentro do furo no ressalto no suporte-H. Veja
4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR (ET).

b.

Fio do rel do motor de partida (GN) no motor de


partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

c.

Conector do sensor de velocidade do veculo (VSS)


[65]. Veja 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS).

d.

Conector do interruptor do indicador de ponto morto


[136]. Veja 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR
DE PONTO MORTO.

PGINA INICIAL
e.

Conector do alternador de CA [46]. Fixe no tubo


descendente direito com a abraadeira. Veja
6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

f.

Ligue o conector do regulador de voltagem CC [77]


e fixe no travesso central do quadro com a abraadeira. Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

g.

Conector do sensor de posio da manivela (CKP)


[79]. Veja 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP).

h.

Conector do pressostato de leo [120]. Veja


6.31 PRESSOSTATO DE LEO.

i.

Fios da vela de ignio.

j.

Fio de ligao terra no prisioneiro do terra do trem


de fora na carcaa.

29. Veja 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X e conecte


os seguintes conectores eltricos no mdulo de induo:
a.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

b.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

c.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

d.

35. Fixe o conjunto do filtro de ar no tanque de combustvel


com dois parafusos.
36. Passe a mangueira de drenagem de leo para baixo
atravs da luva da mangueira de drenagem na carcaa
traseira do motor. Usando abraadeiras de mangueira
novas, instale as mangueiras de alimentao, de drenagem e de retorno no tanque de leo. Instale o parafuso
de drenagem na extremidade da mangueira do dreno e
fixe com a abraadeira helicoidal do acionamento. Aperte
o prendedor com firmeza. Veja 3.25 TANQUE DE LEO.
37. Veja Figura 3-20. Instale o conjunto do apoio direito do
motociclista e o conjunto do cilindro-mestre traseiro.
Aperte os parafusos (1) com torque de 61,0 a 67,8 Nm
(45 a 50 lbp).
38. Veja Figura 3-19. Fixe a tubulao do freio e a placa de
montagem da sirene/cartucho no quadro e no garfo traseiro. Aperte os parafusos (1) com torque de 23,0 a
29,8 Nm (17 a 22 lbp). Conecte os conectores do
interruptor da lmpada do freio traseiro.
NOTA
Verifique se as ferragens de montagem do tambor EVAP no
esto em contato com o terra do estabilizador traseiro.
39. Instale estas peas, se presentes:
a.

Modelos Califrnia: Instale o recipiente EVAP e as


mangueiras. Veja 4.20 CONTROLE DE EMISSES
EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).

b.

Para todos os outros modelos: Instale a sirene, se


assim equipada. Veja 6.30 SISTEMA DE SEGURANA/SIRENE OPCIONAL.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

30. Instale e conecte o sensor do cavalete lateral. Veja


6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL:
MODELOS INTERNACIONAIS.
31. Instale e conecte a buzina. Veja 6.32 BUZINA.
32. Veja Figura 3-18. Instale a tampa do mdulo de induo.
Fixe o chicote de fios do sensor TP na tampa durante a
instalao. Aperte os parafusos (2) com torque de 27,1 a
32,5 Nm (20 a 24 lbp). Aperte o parafuso (1) com torque
de 9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.). Aperte os parafusos
(3) com torque de 9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.).
33. Instale o conjunto do filtro de ar no mdulo de induo.
Ligue as mangueiras de respiro nos encaixes da caixa do
balancim. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.
Modelos Califrnia: Instale a mangueira de purga EVAP
no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE DE
EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
34. Instale o tanque de combustvel. Aperte os parafusos com
torque de 20,4 a 27,1 Nm (15 a 20 lbp). Instale o
encaixe de engate rpido da tubulao de combustvel
no encaixe do tanque de combustvel. Puxe ligeiramente
o encaixe de engate rpido para certificar-se de que esteja
travada com firmeza no lugar. Veja 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

40. Se foi removida, instale a roda dentada da transmisso.


Veja 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO.
41. Instale a correia da transmisso traseira e aperte o eixo
traseiro com a mo. O ajuste final da correia ser executado posteriormente. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.
42. Fixe o amortecedor direito no garfo traseiro e aperte o
parafuso com torque de 61,0 a 67,8 Nm (45 a 50 lbp).
43. Instale a capa de proteo da correia e o defletor de
detritos.
44. Instale a tampa da roda dentada. Aperte o parafuso traseiro (comprido) com torque de 40,7 a 44,8 Nm (30 a
33 lbp). Aperte os parafusos dianteiro e inferior
(pequeno) com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120
lbpol.).
45. Instale os canos de escape e os silenciadores. Veja
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.
NOTA
importante orientar e fixar o chicote de fios do sensor de O2
dianteiro corretamente para evitar a falha prematura do chicote.
Veja 4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Instalao.
46. Ligue os conectores do sensor de O2 [137], [138]. Certifique-se de que o chicote de fios de cada sensor de O2
seja dirigido e fixado corretamente. Veja 4.13 SENSOR
DE OXIGNIO, Instalao.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-47

PGINA INICIAL
47. Encha o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E
FILTRO, Troca de leo e do filtro.
48. Encha o bloco da corrente primria/transmisso com
lubrificante de transmisso. Veja 1.13 LUBRIFICANTE
DA TRANSMISSO.
49. Ajuste a tenso da correia e o alinhamento da roda traseira. Aperte a porca do eixo traseiro com torque de 129
a 142 Nm (95 a 105 lbp). Instale o novo anel elstico.
Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

Conecte primeiro o cabo positivo (+) da bateria. Se o cabo


positivo (+) da bateria tiver contato com o terra ou com o
cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes podem
causar uma exploso da bateria, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00068a)

3-48 Servio Sportster ano 2011: Motor

50. Conecte os cabos positivos (+) da bateria na bateria. Ligue


o cabo negativo (-) da bateria no ponto de terra na carcaa
do motor. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.
51. Instale a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA
LATERAL ESQUERDA.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento folgado pode se deslocar, causando perda de
controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
52. Instale o assento.

PGINA INICIAL

SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:


XR 1200X

3.13

INFORMAES GERAIS
PEA N.o

sm00205

NOME DA FERRAMENTA

HD-46503

EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 1/2 POL.

HD-49096

EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 3/8 POL.

Veja Figura 3-27. As linhas de leo usadas no sistema de


refrigerao de preciso incorporam linhas de leo e encaixes
de engate rpido flangeadas. Esses encaixes podem ser
separadas usando o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO,
1/2 POL. (pea N.o HD-46503) ou o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO, 3/8 POL. (pea N.o HD-49096) como
mostrado na Figura 3-28, dependendo do dimetro da tubulao.
1.

Veja Figura 3-28. Feche o extrator de linha de leo sobre


a linha de leo. Combine os entalhes no flange da ferramenta com as dobras em U da presilha de segurana.

2.

Gire a ferramenta para expandir a presilha de mola.

3.

Use o indicador e o polegar para manter o EXTRATOR


DE TUBULAO DE LEO perpendicular em relao ao
encaixe para manter a presilha de mola expandida. Use
somente presso suficiente para manter a ferramenta
perpendicular. O excesso de presso impedir a extrao
simultnea da tubulao e da ferramenta do encaixe.

4.

Puxe a linha de leo e a ferramenta do encaixe.

5.

Para montar, pressione a linha de leo perpendicularmente no encaixe de engate rpido para que conecte.
Sempre aplique uma camada fina de leo do motor limpo
na linha de leo para facilitar a montagem e evitar danos
no anel de vedao o-ring do conector.

Figura 3-28. Extrator de TUBULAo de leo

COLETOR DE LEO DE RETORNO


PEA N.o
HD-49096

EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 3/8 POL.

Remoo
1.

Desconecte e remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO


DA BATERIA.

2.

Remova o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

3.

Drene o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO.

4.

Remova a mangueira de drenagem de leo da luva na


carcaa traseira do motor.

5.

Remova o cabo positivo (+) da bateria no motor de partida.


Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

6.

Veja Figura 3-30. No lado direito da motocicleta, remova


o parafuso (1) que fixa o coletor de leo.

7.

Veja Figura 3-29. Desconecte a mangueira de retorno de


leo (2) do tanque de leo.

8.

Remova a linha de leo do cabeote do cilindro traseiro


(1) do encaixe de engate rpido usando o EXTRATOR
DE TUBULAO DE LEO, 3/8 POL. (pea N.o HD49096) enquanto desliza o coletor de leo de retorno
recuado das linhas rgidas de leo, e remova o conjunto
do motor.

sm00207

Figura 3-27. Linha de leo flangeada

NOME DA FERRAMENTA

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-49

PGINA INICIAL
7.

Instale e conecte a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

8.

Encha o tanque de leo com o leo apropriado. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.

sm06543

TUBULAES DE RETORNO DE LEO DO


CABEOTE DO CILINDRO
1

PEA N.o
HD-49096

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 3/8 POL.

Remoo
1.
2.

Tubulao de leo do cabeote do cilindro traseiro


Mangueira de retorno do leo para o tanque

Figura 3-29. Tubulao de leo do cilindro traseiro

1.

Remova o coletor de leo de retorno. Veja 3.13 SISTEMA


DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor
de leo de retorno.

2.

Veja Figura 3-31. Remova o parafuso (1) e levante o


retentor at que o pino de alinhamento (2) se afaste do
furo na carcaa. Desenrole o retentor das linhas rgidas
de leo na parte inferior para remov-lo.

3.

Veja Figura 3-32. Remova a porca (1) e arruela.

4.

Separe a linha de leo dianteira (2) do cabeote do cilindro


usando o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO, 3/8
POL. (pea N.o HD-49096).

5.

Separe a linha de leo traseira (3) do cabeote do cilindro


usando o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO, 3/8
POL. (pea N.o HD-49096).

6.

Se for necessrio remover completamente a linha de leo


dianteira, remova o motor eltrico de partida. Veja
6.12 MOTOR DE PARTIDA.

7.

Se necessrio, remova o encaixe de engate rpido do


cabeote do cilindro.

sm04993a

Figura 3-30. Parafuso do coletor de leo de retorno

sm04994a

Instalao
2

NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.
1.

Instale anis de vedao o-ring novos no conjunto do


coletor e aplique uma camada fina de leo aos mesmos.

2.

Coloque o coletor de leo de retorno nas tubulaes


rgidas e instale a tubulao de leo do cabeote do
cilindro traseiro no encaixe de engate rpido. Certifiquese de que fique segura com firmeza pela presilha de
segurana.

3.

Veja Figura 3-30. Deslize o coletor de leo nas tubulaes


rgidas e fixe-o com o parafuso (1). Aperte com torque de
9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.).

4.

Conecte a mangueira de retorno de leo no tanque de


leo. Fixe com a abraadeira.

5.

Instale e conecte a mangueira de drenagem do tanque


de leo. Instale e fixe a mangueira de drenagem.

6.

Conecte o cabo positivo (+) da bateria no motor de partida.


Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

3-50 Servio Sportster ano 2011: Motor

1.
2.

Parafuso
Pino de alinhamento (escondido)

Figura 3-31. Retentor da tubulao rgida de leo

PGINA INICIAL

CONJUNTO DA ALIMENTAO DE LEO


DO CABEOTE DO CILINDRO

sm06544

Remoo
3

Desconecte a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

2.

Drene o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO.

3.

Veja Figura 3-33. Desconecte as porcas de cano (1) de


cada cabeote do cilindro.

4.

Puxe o conector da mangueira de alimentao de leo


(2) verticalmente para cima para remover o conjunto da
mangueira de alimentao do conjunto da vlvula de
reteno (3).

5.

Remova os dois parafusos (4) e remova o conjunto da


vlvula de reteno (3).

6.

Veja Figura 3-34. Fixe com cuidado o conjunto em uma


morsa e remova o tampo do encaixe (7).

7.

Remova a mola (5) e a esfera (4).

8.

Se necessrio, remova os encaixes cnicos dos cabeotes


dos cilindros.

9.

Inspecione os componentes quanto a desgaste ou dano


e substitua-os conforme necessrio.

1.
2.
3.

1.

Porca de travamento
Linha de leo dianteira
Linha de leo traseira

Figura 3-32. Tubulaes de leo do cabeote do cilindro

Instalao
NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.
1.

Se os anis de vedao o-ring forem removidos do


cabeote do cilindro, instale os encaixes de engate rpido
com anis novos. Aperte com torque de 12,2 a 17,6 Nm
(108 a 156 lbpol.).

2.

Instale anis de vedao o-ring internos novos nos


encaixes de engate rpido.

3.

Se for removida, coloque a tubulao de leo do cabeote


do cilindro dianteiro no motor e instale o motor eltrico de
partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

sm04998

NOTA
Aplique uma camada fina de leo na extremidade da tubulao
antes de inseri-la no encaixe.

4.

Veja Figura 3-32. Conecte a tubulao de leo dianteira


(2) no cabeote do cilindro. Verifique se est presa com
firmeza pela presilha de segurana.

5.

Fixe a tubulao dianteira na carcaa com a porca de


travamento (1) e a arruela. Aperte com torque de 9,5 a
12,2 Nm (84 a 108 lbpol.).

6.

Veja Figura 3-31. Enrole o retentor debaixo das tubulaes


rgidas na parte traseira da carcaa e oriente-o para que
o pino de alinhamento fique no furo da caixa. Verifique se
os flanges nas tubulaes esto no lado do coletor do
retentor. Fixe com o parafuso (1) e aperte com torque de
9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.)

7.

Instale o coletor de leo de retorno. Veja 3.13 SISTEMA


DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor
de leo de retorno.

8.

Veja Figura 3-32. Conecte a tubulao de leo traseira


(3) no cabeote do cilindro. Verifique se est presa com
firmeza pela presilha de segurana.

1.
2.
3.
4.

2
4

Porca de cano da tubulao de leo de alimentao


Conector da tubulao de leo de alimentao
Conjunto da vlvula de reteno
Parafuso

Figura 3-33. Conjunto da alimentao de leo do cabeote


do cilindro

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-51

PGINA INICIAL

TUBULAES DA BOMBA DE LEO

sm04999

3
4

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-46503

EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 1/2 POL.

HD-49096

EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 3/8 POL.

Remoo
1.

Remova o coletor de leo de retorno. Veja 3.13 SISTEMA


DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor
de leo de retorno.

2.

Veja Figura 3-35. Remova o parafuso (1) e levante o


retentor at que o pino de alinhamento (2) se afaste do
furo na carcaa. Desenrole o retentor das linhas rgidas
de leo na parte inferior para remov-lo.

3.

Veja Figura 3-36. Remova a tubulao de retorno de leo


(1) da tampa da caixa de engrenagens usando o
EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO, 3/8 POL. (pea
N.o HD-49096).

4.

Se for necessrio remover completamente a linha de leo


de retorno, remova o motor eltrico de partida. Veja
6.12 MOTOR DE PARTIDA.

NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.

5.

Remova a tubulao de leo de alimentao (2) da tampa


da caixa de engrenagens usando o EXTRATOR DE
TUBULAO DE LEO, 1/2 POL. (pea N.o HD-46503).

2.

Instale o anel de vedao o-ring novo (6) no tampo do


encaixe da vlvula de reteno (7) e instale o encaixe.
Aperte com torque de 20,3 a 28,5 Nm (15 a 21 lbp).

6.

Desconecte a mangueira de respiro (3) do encaixe na


bomba de leo.

3.

Instale o anel de vedao o-ring novo (3) no furo do


alojamento.

7.

Veja Figura 3-37. Remova a porca de travamento (1) e


arruela. Remova o retentor da tubulao do resfriador de
leo (2) das tubulaes.

4.

Instale o alojamento (2) com o anel de vedao o-ring


novo da base (1). Aperte os parafusos com torque de
10,3 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

8.

5.

Se forem removidas, aplique TRAVA-ROSCAS E VEDAROSCA LOCTITE (243) (azul) nos encaixes cnicos e
instale-os nos cabeotes dos cilindros com anis de
vedao o-ring novos. Aperte os encaixes com torque
de 29,8 a 35,3 Nm (22 a 26 lbp).

Veja Figura 3-36. Solte cada tubulao do resfriador de


leo (4, 5) da parte inferior da tampa da caixa de engrenagens usando o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO,
1/2 POL. (pea N.o HD-46503).

9.

Se necessrio, remova os encaixes de engate rpido.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Anel de vedao o-ring da base


Alojamento da vlvula de reteno
Anel de vedao o-ring
Esfera de reteno
Conjunto do cartucho da mola
Anel de vedao o-ring
Tampo do encaixe

Figura 3-34. Componentes da vlvula de reteno

Instalao
1.

Veja Figura 3-34. Instale a esfera (4) e a mola (5) no alojamento (2).

sm04994a

NOTA
Aplique uma camada fina de leo na extremidade da tubulao
antes de inseri-la no encaixe.
6.

Veja Figura 3-33. Pressione o conjunto da mangueira de


leo de alimentao verticalmente para baixo para installo. Conecte as porcas de cano da tubulao de leo (1)
nos encaixes cnicos do cabeote do cilindro. Segure as
tubulaes para evitar sua rotao e aperte-as com torque
de 17,6 a 23,0 Nm (13 a 17 lbp).

7.

Instale e conecte a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

8.

Encha o tanque de leo com o leo apropriado. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.

1.
2.

Parafuso
Pino de alinhamento (escondido)

Figura 3-35. Retentor da tubulao rgida de leo

3-52 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
Verifique se cada uma delas est seguramente presa pela
presilha de segurana do retentor.

sm04996

4.

Veja Figura 3-37. Instale o retentor da tubulao do resfriador de leo (2) e aperte a porca (1) com firmeza.

5.

Veja Figura 3-36. Se removida, coloque a tubulao de


retorno (1) no motor e instale o motor eltrico de partida.
Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

6.

Conecte as tubulaes de respiro (3), de leo de alimentao (2) e de leo de retorno (1) no corpo da bomba de
leo e no suporte do excntrico. Verifique se cada uma
delas est seguramente presa pela presilha de segurana
do retentor.

7.

Veja Figura 3-35. Enrole o retentor debaixo das tubulaes


rgidas na parte traseira da carcaa e oriente-o para que
o pino de alinhamento (2) fique no furo da caixa. Verifique
se os flanges nas tubulaes esto no lado do coletor do
retentor. Fixe com o parafuso (1) e aperte com torque de
10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.)

8.

Instale o coletor de leo de retorno. Veja 3.13 SISTEMA


DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor
de leo de retorno.

9.

Encha o tanque de leo com o leo apropriado. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.

2
1
4

5
1.
2.
3.
4.
5.

Tubulao de retorno da bomba de leo


Tubulao de alimentao da bomba de leo
Mangueira de respiro
Tubulao do resfriador de leo, no resfriador
Tubulao do resfriador de leo, do resfriador

Figura 3-36. Tubulaes da bomba de leo

sm06937

RESFRIADOR DE LEO
PEA N.o
HD-46503

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE TUBULAO DE
LEO, 1/2 POL.

Remoo

1.

Desconecte a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

2.

Drene o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO.

3.

Usando o EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO, 1/2


POL. (pea N.o HD-46503), separe as linhas do resfriador
de leo do resfriador de leo.

Figura 3-37. Retentor da tubulao do resfriador de leo

4.

Veja Figura 3-38. Remova os parafusos (1) que fixam o


resfriador de leo nos suportes do quadro.

Instalao

5.

Remova o resfriador de leo da motocicleta.

6.

Se necessrio, remova as tubulaes rgidas do resfriador


de leo da tampa da caixa de engrenagens. Veja
3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR
1200X, Tubulaes da bomba de leo.

1.
2.

Porca de travamento
Retentor da tubulao (parcialmente escondido)

NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.
1.

Se os anis de vedao o-ring forem removidos, instale


os encaixes de engate rpido com anis novos. Aperte
com torque de 12,2 a 17,6 Nm (108 a 156 lbpol.).

2.

Instale anis de vedao o-ring novos nos encaixes de


engate rpido.

NOTA
Aplique uma camada fina de leo na extremidade de cada
tubulao antes de inseri-la no encaixe.
3.

Veja Figura 3-36. Conecte as tubulaes do resfriador de


leo (4, 5) na tampa inferior da caixa de engrenagens.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-53

PGINA INICIAL
NOTA
Aplique uma camada fina de leo na extremidade da tubulao
antes de inseri-la no encaixe.

sm04953

4.

Conecte as linhas de leo nos encaixes do resfriador de


leo. Verifique se cada uma delas est presa com firmeza
pela presilha de segurana.

5.

Encha o tanque de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO.

6.

Conecte a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

sm06545

2
1.
2.

Parafuso (2)
Suporte do resfriador de leo (2)

Figura 3-38. Suportes do resfriador de leo

Instalao
NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.
1.

Instale anis de vedao o-ring novos nos encaixes de


engate rpido.

2.

Se removidas, instale as tubulaes rgidas do resfriador


de leo. Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE
PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo.

NOTA
Veja Figura 3-39. Posicione o resfriador de leo paralelo aos
tubos descendentes como mostrado. No oriente o resfriador
de leo frente dos tubos descendentes, caso contrrio o
cabo da embreagem sofrer danos.
3.

Veja Figura 3-38. Fixe o resfriador de leo nos suportes


do quadro. Aperte os parafusos (1) com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.)

1.
2.

Tubo descendente
Resfriador de leo

Figura 3-39. Orientao do resfriador de leo

3-54 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


DESMONTAGEM
INFORMAES GERAIS

8.

Esta seo descreve a desmontagem da extremidade superior


do motor, da plataforma dos cilindros para cima. Para executar
uma reviso geral de toda a extremidade superior, siga todos
os passos listados nesta seo.
Em seguida, siga todos os passos listados nas sees
seguintes, inclusive os procedimentos de inspeo e de reparo:
Veja 3.15 CABEOTE DO CILINDRO e 3.16 CILINDRO E
PISTO.
NOTA
Acmulos de sujeira nas aletas de refrigerao e em outras
reas do motor podem cair no furo da carcaa ou aderir em
subconjuntos medida que as peas so removidas. Partculas
abrasivas podem danificar superfcies usinadas ou entupir
passagens de leo. Remova toda a sujeira e partculas antes
da desmontagem para evitar danos aos componentes.

DESMONTAGEM DA MOTOCICLETA PARA


REPARO NA EXTREMIDADE SUPERIOR

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
1.

2.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

9.

3.14

Remova o conjunto do filtro de ar:


a.

Modelos XL: remova a tampa, o filtro de ar e a placa


de apoio do filtro de ar. Veja 4.3 FILTRO DE AR:
MODELOS XL.

b.

Modelos Califrnia: remova a mangueira de purga


EVAP no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE
DE EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS
CALIFRNIA).

Desconecte os conectores do mdulo de induo e


remova o mdulo de induo. Veja 4.9 MDULO DE
INDUO: MODELOS XLou 4.10 MDULO DE
INDUO: XR 1200X.
a.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

b.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

c.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

d.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

10. Fixe o conjunto do mdulo de induo e os cabos do


acelerador fora do caminho.
11. Veja Figura 3-40. Remova a articulao dianteira superior
do estabilizador e o suporte do quadro:
a.

Remova o parafuso (4) que fixa a articulao do


estabilizador (2) no suporte do motor (1).

b.

Remova os parafusos (5) e as arruelas (8). Remova


o suporte da buzina (9) (modelos com buzina montada frontalmente) e o suporte do quadro (3) com a
articulao do estabilizador.

Remova o assento.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
3.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

4.

Desligue os conectores do sensor de O2 [137], [138] e


remova os canos de escape e os silenciadores. Veja
4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

5.

Desconecte os cabos da vela de ignio das velas de


ignio.

6.

Drene e remova o tanque de combustvel. Veja


4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

7.

Desligue os conectores da buzina e remova-a de seu


suporte. Veja 6.32 BUZINA.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-55

PGINA INICIAL

CABEOTES DOS CILINDROS

sm01472

Desmontagem das tampas dos balancins

2
Evite danos ao motor. As arruelas e os parafusos usados
no motor so peas temperadas. No use peas no temperadas. (00544b)
1.

Remova as velas de ignio.

2.

Veja Figura 3-41. Remova os quatro parafusos com as


arruelas de presso (1) e as arruelas de vedao (2).
Remova a tampa externa do balancim (3) ou (20). Descarte as arruelas de vedao.

3.

Remova e descarte as gaxetas (4, 5).

4.

Gire o virabrequim at que ambas as vlvulas fiquem


fechadas no cabeote sendo removido.

9
8
1

7
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Suporte do motor
Articulao superior do estabilizador
Suporte superior da estrutura
Parafuso
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela de presso (2)
Arruela (2)
Suporte da buzina

Figura 3-40. Conjunto da articulao do estabilizador


superior dianteiro

3-56 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm01473

1
3

20

2
21

9
4
10
4

11
5

22

10

12
23

13

18

14

15
6
7
17

16

24

19

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Parafuso com arruela de presso (4)


Arruela de vedao (4)
Tampa externa da balacim: Modelos XL
Gaxeta
Gaxeta
Parafuso
Conjunto do respiro: Modelos XL
Tampa interna da balacim: Modelos XL
Eixo do brao do balancim (2)
Bucha do brao do balancim (4)
Brao do balancim
Brao do balancim

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Parafuso (4)
Parafuso (2)
Parafuso (3)
Gaxeta
Vedao do respiro: Modelos XL
Localizao do respiro: Cilindro dianteiro: Modelos XL
Localizao do respiro: Cilindro traseiro: Modelos XL
Tampa externa da balacim: XR 1200X
Furo do encaixe da mangueira de respiro: XR 1200X
Anel de vedao o-ring: XR 1200X
Conjunto do filtro e da vlvula de respiro: XR 1200X
Tampa interna da balacim: XR 1200X

Figura 3-41. Conjunto da tampa do balancim

5.

Veja Figura 3-42. Remova as ferragens que fixam a tampa


interna do balancim no cabeote do cilindro na seguinte
ordem.
a.

Remova dois parafusos e as arruelas (1).

b.

Remova trs parafusos e as arruelas (2).

c.

Afrouxe os quatro parafusos do balancim (3) em


incrementos de 1/4 a 1/2 de volta usando um padro
cruzado. Isto alivia a presso da mola da vlvula de
maneira uniforme na tampa interna do balancim.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-57

PGINA INICIAL
NOTA
Remova cada tampa interna do balancim como um conjunto;
em seguida, desmonte conforme necessrio.
6.

Veja Figura 3-41. Remova a tampa interna do balancim


(8) ou (24). Remova e descarte a gaxeta (16).

7.

Remova o conjunto do respiro:


a.

Modelos XL: Remova o parafuso (6), o conjunto do


respiro (7) e a vedao do respiro (17). Descarte a
vedao.

b.

XR 1200X: Pressione o conjunto do respiro (23) e o


anel de vedao o-ring (22) para fora do lado inferior.

sm06547

NOTA
Marque os eixos dos balancins para a remontagem em suas
posies originais. Os componentes do conjunto de vlvulas
devem ser reinstalados em suas posies originais durante a
remontagem, caso contrrio poder ocorrer maior desgaste
do motor.
8.

Veja Figura 3-43. Remova os eixos dos balancins batendo


nos mesmos com um martelo e um puno de metal
macio.

1
1.
2.

Entalhe de reteno
Posio dos parafusos de reteno do balancim

Figura 3-43. Remoo dos eixos dos balancins (tpico


XL mostrada)

9.
sm06546

Veja Figura 3-41. Remova os balancins (11, 12); marqueos para remontagem em suas localizaes originais.

10. Repita estes passos para a outra tampa do balancim.

Remoo do cabeote do cilindro

NOTA
Veja Figura 3-44 ou Figura 3-45. Para evitar deformao do
cabeote do cilindro, dos pinos do cilindro e da carcaa,
afrouxe (ou aperte) gradualmente os parafusos do cabeote
na seqncia mostrada.

2
2

1.

XR 1200X: Remova as tubulaes do sistema de refrigerao de preciso. Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de
retorno de leo do cabeote do cilindro.

2.

Veja Figura 3-44 e Figura 3-45. Afrouxe cada parafuso


do cabeote 1/8 de volta obedecendo a seqncia mostrada.

Figura 3-42. Parafusos da tampa interna do balancim


(tpicos XL mostrada)

3-58 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
varetas de compresso (4). Marque a localizao e a
orientao (superior e inferior) de cada vareta de compresso. Descarte os anis de vedao o-ring.

sm01476

1.
2.
3.
4.

2.

Remova os parafusos do soquete (5) e as arruelas (6).


Remova o retentor (7) e a gaxeta (8). Descarte a gaxeta.

3.

Repita os passos acima para o outro cilindro.

4
Parafuso curto
Parafuso curto
Parafuso comprido
Parafuso comprido

Figura 3-44. Seqncia de afrouxamento/aperto do


parafuso do cabeote do cilindro dianteiro (tpica)

sm03780

1.
2.
3.
4.

Parafuso curto
Parafuso curto
Parafuso comprido
Parafuso comprido

Figura 3-45. Seqncia de afrouxamento/aperto do


parafuso do cabeote do cilindro traseiro (tpica)

3.

Continue a afrouxar em incrementos de 1/8 de volta at


que os parafusos fiquem soltos. Remova os parafusos do
cabeote.

4.

Remova o cabeote do cilindro e a junta do cabeote.


Descarte a junta do cabeote.

5.

Repita os passos anteriores para o outro cabeote.

Desmontagem das varetas de compresso


e das tampas
1.

Veja Figura 3-46. Remova as tampas das varetas de


compresso (2), os anis de vedao o-ring (1, 3) e as

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-59

PGINA INICIAL

CILINDRO E PISTO

sm01587a

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-34623-C

EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL
DE APERTO DO PINO DO PISTO

HD-42320-A

EXTRATOR DO PINO DO PISTO

HD-42322

PLACA DE APOIO DO PISTO

1.

Veja Figura 3-47. Limpe a carcaa ao redor da base do


cilindro (7) para evitar a entrada de sujeira e detritos na
carcaa ao remover o cilindro.

4
sm01492

5
3

10

10

11

11

12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Anel de vedao o-ring (4)


Tampa da vareta de compresso (4)
Anel de vedao o-ring (4)
Vareta de compresso (4)
Parafuso (8)
Arruela (8)
Retentor (2)
Gaxeta (2)
Parafuso (2)
Dispositivo anti-rotao (2)
Tuchos (4)
Carcaa direita

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Figura 3-47. Cilindro e pisto

Figura 3-46. Componentes intermedirios do conjunto de


vlvulas
2.

3-60 Servio Sportster ano 2011: Motor

Bucha do pino do pisto


Biela
Anel de aperto (2)
Pino do pisto
Conjunto de anis do pisto
Pisto
Cilindro
Prisioneiro do cilindro (4)
Gaxeta da base do cilindro
Cavilha (2)
Junta do cabeote

Gire o motor at que o pisto (6) do cilindro sendo removido fique na parte inferior de seu curso.

PGINA INICIAL
3.

Levante o cilindro com cuidado apenas o suficiente para


permitir a colocao de um pano limpo debaixo do pisto
para evitar a queda de qualquer material na carcaa.

sm01496

NOTA
Se o cilindro no ficar solto, bata levemente com um martelo
de couro cru ou de plstico de modo perpendicular s aletas
do cilindro. Nunca tente alavancar o cilindro para cima.
4.

Levante cuidadosamente o cilindro sobre os pinos do


pisto e do cilindro (8). No deixe o pisto cair contra os
pinos do cilindro.

NOTA
Para evitar danos ao conjunto do pisto e/ou aos pinos do
cilindro, no deixe o pisto cair contra os pinos.
5.

Descarte a gaxeta da base do cilindro (9).

NOTA
Com o cilindro removido, tome cuidado para no dobrar os
pinos do cilindro. A mais ligeira dobra poder causar um
aumento da fadiga, podendo levar falha do prisioneiro.
6.

Instale uma mangueira de plstico ou de borracha com


comprimento de 150 mm (6,0 pol.) e dimetro interno de
12,7 mm (1/2 pol.) sobre cada prisioneiro do cilindro. Isto
proteger os pinos e os pistes.

Manuseie o pisto com extremo cuidado. A liga usada


nesses pistes muito dura. Quaisquer arranhes, estrias
ou outras marcas nos pistes podero riscar o cilindro
durante a operao do motor e causar danos ao mesmo.
(00546b)

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno do pino do pisto. Os anis de reteno do pino
do pisto so comprimidos na ranhura do anel e podem
voar quando removidos da ranhura, resultando em leses
graves nos olhos. (00293a)
7.

1.
2.

Figura 3-48. Remoo do anel de aperto do pino do pisto

NOTA
Para evitar danos aos pinos do pisto ou da base do cilindro,
use a PLACA DE APOIO DO PISTO (pea N.o HD-42322)
para manter o pisto no lugar enquanto remove o pino do
pisto.
8.

Veja Figura 3-48. Remova o anel de aperto do pino do


pisto como segue:
a.

b.

Introduza o EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL DE


APERTO DO PINO DO PISTO (pea N.o HD-34623C) no furo do pino do pisto at que a garra na ferramenta fique posicionada na fenda do pisto (diretamente debaixo do anel de aperto).
Aperte os cabos da ferramenta juntos e puxe do furo.
Segure uma estopa sobre o furo durante a remoo
caso o anel de aperto seja lanado para fora. Remova
o anel de aperto da garra e descarte-o.
NOTAS

Anel de aperto do pino do pisto


Instalador do anel de aperto do pino do pisto

Remova o pino do pisto. Como o pino fica solto no pisto,


poder deslizar facilmente para fora. Se for difcil remover
o pino, use o EXTRATOR DO PINO DO PISTO (pea
N.o HD-42320-A) como segue:
a.

Veja Figura 3-49. Remova a porca cega e o


espaador (1) da extremidade da haste da ferramenta.

b.

Deslize a extremidade da haste atravs do pino do


pisto. Instale o espaador e a porca cega na extremidade da haste.

c.

Posicione as pontas revestidas com borracha (2) da


ferramenta na parte lisa de cada lado do furo do pino
do pisto.

d.

Segure o corpo da ferramenta (3) e gire o cabo (4)


no sentido horrio at que o pino do pisto seja
puxado livremente do furo.

No necessrio remover ambos os anis de aperto do


pino do pisto durante a remoo do pisto. Deixe o
segundo anel de aperto no furo do pino do pisto.

9.

No reutilize os anis de aperto do pino do pisto. A


remoo poder enfraquecer os anis de aperto e estes
podero quebrar ou se desalojar se forem reutilizados,
resultando em danos ao motor.

10. Coloque um isolamento de cano de gua do tipo espuma


com comprimento de 76,2 mm (3,0 pol.) e dimetro interno
de 25,4 mm (1,0 pol.) ao redor de cada biela para evitar
danos.

Remova o pisto da biela. Certifique-se de manter a haste


da biela em posio vertical para evitar bater na carcaa.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-61

PGINA INICIAL
11. Marque cada ressalto de pino com D ou T para indicar
cilindro dianteiro ou traseiro, respectivamente.

sm03431

12. Abra os anis do pisto para fora at que saiam das


ranhuras no pisto e levante-os.

1
1.
2.
3.
4.

Porca cega e espaador


Ponta revestida de borracha (2)
Corpo da ferramenta
Cabo

Figura 3-49. Remoo do pino do pisto com o extrator


de pino do pisto HD-42320-A

3-62 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

CABEOTE DO CILINDRO

3.15

DESMONTAGEM
PEA N.o
HD-34736-B
1.

2.

sm06922

NOME DA FERRAMENTA

COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA

Veja Figura 3-50. Prenda o COMPRESSOR DA MOLA


DA VLVULA (pea N.o HD-34736-B) em uma morsa e
comprima a mola da vlvula.

Veja Figura 3-51. Remova os anis retentores da vlvula


(7), o anel superior da mola da vlvula (6) e a mola da
vlvula (5). Marque os retentores do anel da vlvula para
remontagem nas posies originais.

3.

Use uma lima de dentes finos para remover todas as


rebarbas na haste da vlvula na ranhura do retentor.
Marque a vlvula para coincidir com o cabeote do
cilindro.

4.

Remova a vlvula (1), a sede da vlvula (2) e o anel inferior da mola da vlvula (4) com as mos. No so
necessrias ferramentas especiais para remover o conjunto da vedao da vlvula e o anel da mola inferior da
vlvula.

sm00134

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Vlvula
Sede da vlvula
Guia da vlvula
Vedao da vlvula e anel inferior da mola
Mola
Anel superior da mola da vlvula
Anel de reteno

Figura 3-51. Cabeote do cilindro

LIMPEZA E INSPEO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-45525

BRUNIDORA DA GUIA DA VLVULA

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA


VLVULA

HD-96796-47

DISPOSITIVO DE TESTE DA MOLA


DA VLVULA

Figura 3-50. Compressor da mola da vlvula

Cabeotes dos cilindros

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

Faa jateamento com esferas de vidro ou raspe o carbono


do cabeote e das portas das vlvulas. Tome cuidado

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-63

PGINA INICIAL
para evitar riscar ou rachar as superfcies de contato do
cabeote do cilindro com o cilindro. Sopre o carbono ou
a sujeira soltos com ar comprimido.
2.

Mergulhe o cabeote do cilindro em um limpador/solvente


compatvel com alumnio para soltar os depsitos de carbono.

3.

Lave todas as peas com um solvente no inflamvel,


seguido por uma lavagem completa com gua quente e
sabo. Sopre todas as passagens de leo no cabeote.
Certifique-se de que estejam sem lama e partculas de
carbono. Remova o carbono solto do cabeote da vlvula
e da haste da vlvula usando uma escova de ao circular.
Nunca use uma lima ou outra ferramenta dura que possa
riscar ou rachar a vlvula. Faa o polimento da haste da
vlvula com uma lixa de esmeril ou palha de ao muito
fina.

4.

Veja Figura 3-52. Verifique a planicidade da superfcie da


junta do cabeote. Usine ou substitua todo cabeote que
ultrapassar o LIMITE DE DESGASTE DE SERVIO de
0,152 mm (0,006 pol.).

correm e onde o eixo se encaixa na tampa interna do


balancim.

sm01514

sm01512

Figura 3-53. Medio do dimetro do eixo do balancim na


posio da bucha (superior) e na posio da tampa
(inferior)

3.

1.

Verifique cada balancim na extremidade da almofada e


na extremidade da vareta de compresso em relao a
desgaste irregular ou corroso. Substitua o balancim se
existir uma dessas condies.

NOTA
A maioria do desgaste nos eixos dos balancins e nos furos
resultado do movimento para cima e para baixo das varetas
de compresso e das vlvulas. Assim, as medies a seguir
devero ser feitas de cima para baixo nos eixos dos balancins
e nos furos.
2.

Veja Figura 3-53. Mea e registre o dimetro do eixo do


balancim nas posies onde as buchas dos balancins

3-64 Servio Sportster ano 2011: Motor

a.

Veja Figura 3-54. Mea o furo do eixo do balancim


na tampa interna do balancim.

b.

Veja Figura 3-55. Mea o dimetro interno da bucha


do balancim.

4.

Verifique as folgas e as medies obtidas no passo 3 em


relao s especificaes em 3.2 ESPECIFICAES.
Repare ou substitua as peas que ultrapassarem os limites
de desgaste de servio. Se for necessrio substituir as
buchas dos balancins, veja 3.15 CABEOTE DO
CILINDRO, Substituio das buchas dos balancins.

5.

Veja Figura 3-56. Monte os balancins e os eixos dos


balancins na tampa interna do balancim.

6.

Verifique a folga axial do balancim com um calibre de


lmina. Substitua o balancim ou a tampa interna do
balancim, ou ambos, se a folga axial ultrapassar 0,635 mm
(0,025 pol.).

Figura 3-52. Superfcie da gaxeta: Plana com tolerncia


de 0,152 mm (0,006 pol.)

Conjuntos do brao do balancim

Mea e registre os dimetros dos furos do eixo dos


balancins.

PGINA INICIAL

sm01515

sm01518

Figura 3-54. Medio do dimetro do furo do eixo do


balancim na tampa interna do balancim

1
1.
2.
3.

sm01516

Tampa interna da balacim


Eixo do brao do balancim (2)
Brao do balancim (2)

Figura 3-56. Montagem da tampa interna do balancim


(tpica)

Vlvulas

Figura 3-55. Medio do dimetro interno da bucha do


balancim

1.

Substitua a vlvula se houver evidncia de queima ou de


rachadura.

2.

inspecione a extremidade da haste da vlvula em relao


a corroso ou desgaste irregular. Substitua a vlvula se
houver uma dessas condies.

3.

Inspecione se h rebarbas ao redor da ranhura do retentor


da haste da vlvula. Remova as rebarbas com uma lima
de dentes finos.

4.

Os cabeotes das vlvulas devero ter uma largura de


superfcie de assento de 1,02 a 1,57 mm (0,040 a
0,062 pol.) e no devero ter marcas de corroso e pontos
queimados. A cor do carbono nas vlvulas de escape
dever ser preto ou marrom escura. Carbono branco ou
amarelo claro indica calor e queima excessiva.

Sede das vlvulas


NOTA
As sedes das vlvulas so sujeitas a desgaste, corroso e
queima. Retifique as sedes da vlvula sempre que as vlvulas
forem reacabadas.
1.

Inspecione as sedes das vlvulas em relao a rachaduras, cavacos ou queima. Substitua as sedes das vlvulas se houver evidncia dessas condies.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-65

PGINA INICIAL
NOTA
Uma nica mola da vlvula usada para cada vlvula. As
molas internas e externas so combinadas em uma mola
cnica enrolada progressivamente.

sm01519a

2.

Veja Figura 3-58. Verifique o comprimento livre de cada


mola com um paqumetro como mostrado. Teste a fora
de compresso da mola usando o DISPOSITIVO DE
TESTE DA MOLA DA VLVULA (pea N.o HD-96796-47).
Compare com 3.2 ESPECIFICAES. Se o comprimento
da mola for inferior especificao ou se fora de compresso da mola for inferior especificao, substitua a
mola.

sm01520

Figura 3-57. Medio da projeo da haste da vlvula

2.

Veja Figura 3-57. Verifique as sedes das vlvulas em


relao a recuo medindo a projeo da haste da vlvula.
a.

Limpe as sedes da vlvula e as faces das vlvulas.


Introduza a vlvula na guia da vlvula.

b.

Mea a projeo da haste da vlvula a partir da


extremidade da haste da vlvula at a superfcie
usinada do cabeote onde o anel inferior da vlvula
assenta, como mostrado. Se a haste da vlvula se
projetar mais de 52,883 mm (2,082 pol.), substitua a
sede da vlvula ou o cabeote do cilindro.

NOTA
Se a sede da vlvula estiver solta ou no totalmente assentada
no cabeote, o movimento do assento impedir a transferncia
de calor apropriada da vlvula. A superfcie da sede da vlvula
deve ficar rente (ou abaixo da) superfcie do cabeote. Veja
3.2 ESPECIFICAES para obter o ajuste da sede da vlvula
no cabeote do cilindro.

Guias das vlvulas

Figura 3-58. Verificao do comprimento livre da mola

Roscas da vela de ignio


Inspecione as roscas da vela de ignio em relao a danos.
Se as roscas no cabeote do cilindro estiverem danificadas,
um inserto tipo bujo especial pode ser instalado usando um
kit de reparo de vela de ignio de 12 mm.

Varetas de compresso
Examine as varetas de compresso, especialmente as extremidades esfricas. Substitua todas as hastes que estiverem
dobradas, desgastadas, descoloridas ou danificadas.

1.

Limpe as guias das vlvulas brunindo-as ligeiramente com


a BRUNIDORA DA GUIA DA VLVULA (pea N.o B45525).

SUBSTITUIO DAS BUCHAS DOS


BALANCINS

2.

Esfregue as guias das vlvulas com a ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VLVULA (pea N.o HD-34751) e
com gua quente ensaboada. Mea o dimetro externo
da haste da vlvula e o dimetro interno da guia da vlvula. Verifique as medies de acordo com 3.2 ESPECIFICAES.

PEA N.o
HD-94804-57

Veja Figura 3-59. Para substituir buchas desgastadas,


pressione-as ou puxe-as do balancim. Se for difcil
remover a bucha, gire uma tarraxa de 9/16-18 pol. dentro
da bucha. Do lado oposto do balancim, pressione a bucha
e a tarraxa para fora usando um eixo de balancim descartado.

2.

Pressione a bucha de reposio dentro do balancim, rente


extremidade do balancim, e a parte fendida da bucha
na direo da parte superior do balancim.

Inspecione as molas das vlvulas em relao a espirais


danificadas ou descoloridas.

3-66 Servio Sportster ano 2011: Motor

ALARGADOR DA BUCHA DO
BALANCIM

1.

Molas das vlvulas


1.

NOME DA FERRAMENTA

PGINA INICIAL
3.

4.

Usando a bucha antiga restante como um piloto, alargue


em linha a nova bucha com o ALARGADOR DA BUCHA
DO BALANCIM (pea N.o HD-94804-57).

sm01521

Repita o procedimento para a outra extremidade do


balancim.

Figura 3-59. Substituio das buchas dos balancins

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-67

PGINA INICIAL

SUBSTITUIO DAS GUIAS DAS


VLVULAS
PEA N.o

H um anel de aperto nas guias das vlvulas de admisso


e de escape somente nos modelos XR 1200X.

1.

Veja Figura 3-60. Prepare o cabeote do cilindro para a


substituio da guia da vlvula.

NOME DA FERRAMENTA

B-45523

ALARGADOR DA GUIA DA VLVULA

a.

B-45524

EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA
DA VLVULA

XR 1200X: Remova e descarte o anel de aperto da


ranhura da guia da vlvula.

b.

B-45525

BRUNIDORA DA GUIA DA VLVULA

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA


VLVULA

Introduza a luva do adaptador de assento da


admisso (4 ou 6) ou do escape (5 ou 7) no tubo na
parte superior do SUPORTE DO CABEOTE DO
CILINDRO (pea N.o HD-39782-A) (3).

HD-39782-A

SUPORTE DO CABEOTE DO
CILINDRO

c.

Posicione o cabeote do cilindro de modo que a sede


da vlvula fique centrada no adaptador do assento.

HD-39786

DISPOSITIVO DE SUPORTE DO
CABEOTE DO CILINDRO

NOTA

HD-39847

CABO T DO ALARGADOR

HD-39964

LUBRIFICANTE DE ALARGADOR

No pressione a guia da vlvula para fora a partir da parte


inferior do cabeote do cilindro. O acmulo de carbono no lado
da cmara de combusto da guia da vlvula poder cortar
profundamente o furo do cabeote do cilindro, diminuindo a
probabilidade de obter o ajuste de interferncia apropriado e
exigindo possivelmente a substituio do cabeote do cilindro.

A substituio da guia da vlvula, se necessrio, dever ser


feita antes que a sede da vlvula esteja deteriorada. o furo
da haste da vlvula na guia da vlvula que determina a localizao da retfica da sede da vlvula. Se as hastes das vlvulas
e/ou as guias das vlvulas estiverem desgastadas alm dos
limites de desgaste de servio, instale peas novas. Veja
Tabela 3-28.

2.

Remoo

NOTA
A luva do instalador (item 2, Figura 3-60) no usada para a
remoo da guia da vlvula.

NOTAS

Veja Figura 3-61. Na parte superior do cabeote do


cilindro, introduza o EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA
DA VLVULA (pea N.o B-45524) (1) no furo da guia da
vlvula at que o ressalto da ferramenta faa contato com
a extremidade da guia da vlvula.

O suporte do cabeote do cilindro mantm a guia da vlvula e a sede da vlvula perpendiculares. Se a perpendicularidade no for obtida, o furo da guia da vlvula do
cabeote do cilindro foi danificado durante o procedimento
de prensagem.

3.

Centre o extrator/instalador da guia da vlvula debaixo


do mbolo (3) da prensa. Aplique presso at que a guia
da vlvula caia solta do cabeote do cilindro. Descarte a
guia da vlvula.

Tabela 3-28. Folga/limites de desgaste de servio da haste da vlvula


VLVULA

FOLGA

LIMITE DE DESGASTE
DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Admisso

0,0254 a 0,0762

0,001 a 0,003

0,0965

0,0035

Escape

0,0254 a 0,0762

0,001 a 0,003

0,0965

0,0035

3-68 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm01523

Tabela 3-29. Componentes do extrator/instalador da guia


da vlvula
PEA N.o

ITEM

B-45524

Extrator/instalador da guia da
vlvula com luva de instalao

HD-39782-A

Suporte do cabeote do
cilindro

HD-39782-2

Adaptador do assento da
admisso, 883

HD-39782-3

Adaptador do assento do
escape, 883

HD-39782-6

Adaptador do assento da
admisso, 1200

HD-39782-7

Adaptador do assento do
escape, 1200

3
1

sm01522

2
2

1
4
3

6
1.
2.
3.

Extrator/instalador da guia da vlvula


Suporte do cabeote do cilindro
mbolo

Figura 3-61. Remoo de guia da vlvula sem ressalto

7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Extrator/instalador da guia da vlvula


Luva de instalao
Suporte do cabeote do cilindro
Adaptador do assento da admisso, 883
Adaptador do assento do escape, 883
Adaptador do assento da admisso, 1200
Adaptador do assento do escape, 1200

Instalao
1.

Verifique a folga da guia da vlvula em relao ao furo da


guia da vlvula.
a.

Mea o dimetro externo de uma nova guia da vlvula


padro.

b.

Mea o furo da guia da vlvula do cabeote do


cilindro. O dimetro da guia da vlvula dever ser
0,0508 a 0,0838 mm (0,0020 a 0,0033 pol.) maior
que o furo da guia da vlvula do cabeote do cilindro.

c.

Se o ajuste da interferncia estiver dentro da especificao, ser usada uma guia da vlvula de reposio.
Se o ajuste da interferncia no estiver dentro da
especificao, o cabeote do cilindro dever ser
substitudo.

Figura 3-60. Ferramentas de substituio da guia da


vlvula

2.

Mea o furo do cabeote do cilindro e o dimetro externo


da guia da vlvula de reposio para verificar o ajuste
correto da interferncia.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-69

PGINA INICIAL
NOTA
O suporte do cabeote do cilindro mantm a guia da vlvula
e a sede da vlvula perpendiculares. Se a perpendicularidade
no for obtida, o furo da guia da vlvula do cabeote do cilindro
foi danificado durante o procedimento de prensagem.
3.

sm01524

Prepare o cabeote do cilindro para a substituio da guia


da vlvula.
a.

Veja Figura 3-60. Introduza a luva do adaptador de


assento da admisso (4 ou 6) ou do escape (5 ou 7)
no tubo na parte superior do suporte do cabeote do
cilindro (3). Posicione o cabeote do cilindro de modo
que a sede da vlvula fique centrada no adaptador
do assento.

b.

Aplique vaselina para lubrificar ligeiramente as


superfcies externas da guia da vlvula. Espalhe o
lubrificante de modo que uma camada fina cubra a
superfcie inteira.

c.

Na parte superior do cabeote do cilindro, coloque a


guia da vlvula no furo.

d.

Coloque a luva de instalao (2) sobre a guia da


vlvula e, em seguida, introduza o EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA DA VLVULA (1) na luva de
instalao.

e.

1
2

Veja Figura 3-62. Centre o EXTRATOR/INSTALADOR


DA GUIA DA VLVULA (1) debaixo do mbolo da
prensa e aplique presso somente at que a guia da
vlvula entre no furo e, em seguida, recue o mbolo
ligeiramente para permitir que a guia da vlvula se
centre sozinha.

NOTA
Sempre recue o mbolo para permitir que a guia da vlvula encontre o centro. Pressionar a guia da vlvula no
cabeote do cilindro em um s curso poder dobrar o
extrator/instalador, quebrar a guia da vlvula, distorcer o
cabeote do cilindro e/ou danificar o furo da guia da vlvula do cabeote do cilindro.
f.

g.

h.

Verifique se o suporte do cabeote do cilindro (3) e


o EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA DA VLVULA
esto perpendiculares. Centre o EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA DA VLVULA debaixo do mbolo
e comprima a guia da vlvula um pouco mais para
dentro do furo e, em seguida, recue o mbolo novamente para permitir que a guia da vlvula encontre
o centro.
Repita o passo anterior e, em seguida, aplique
presso ao EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA DA
VLVULA at que a luva de instalao (2) faa contato com a rea usinada do cabeote do cilindro ao
redor da guia da vlvula.
XR 1200X: Instale o novo anel de aperto na ranhura
da guia da vlvula. Certifique-se de que o anel de
aperto esteja perpendicular e totalmente assentado
na ranhura.

3-70 Servio Sportster ano 2011: Motor

1.
2.
3.

Extrator/instalador da guia da vlvula


Luva de instalao
Suporte do cabeote do cilindro

Figura 3-62. Instalao de guia da vlvula sem ressalto

4.

Fixe o cabeote do cilindro para o servio.


a.

Veja Figura 3-63. Coloque 12 mm da extremidade do


DISPOSITIVO DE SUPORTE DO CABEOTE DO
CILINDRO (pea N.o HD-39786) no furo da vela de
ignio do cabeote do cilindro.

b.

Prenda a ferramenta em uma morsa com um ngulo


de 45 graus ou em uma morsa que oferea uma
posio de trabalho confortvel.

NOTA
As guias das vlvulas devem ser alargadas dentro do intervalo
de 0,013 a 0,0025 mm (0,0005 a 0,0001 pol.) da dimenso de
acabamento.

PGINA INICIAL

sm01525

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

1
2

1.
2.
3.

6.

Dirija ar comprimido no furo da guia da vlvula para


remover todas as rebarbas ou detritos de metal.

7.

Veja Figura 3-64. Limpe o furo da guia da vlvula com a


ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VLVULA (pea
N.o HD-34751) (1).

8.

Veja Figura 3-65. Pegue a BRUNIDORA DA GUIA DA


VLVULA (pea N.o B-45525) e o LUBRIFICANTE DE
ALARGADOR (pea N.o HD-39964).
a.

Instale a brunidora em uma furadeira eltrica de alta


velocidade.

b.

Aplique LUBRIFICANTE DE ALARGADOR nos


rebolos de acabamento da brunidora e no furo da
guia da vlvula.

c.

Coloque os rebolos de acabamento da brunidora no


furo.

d.

Ativando a furadeira, mova o comprimento inteiro do


conjunto do rebolo de acabamento para frente e para
trs atravs do furo por 10 a 12 cursos completos.
Trabalhe para obter um padro hachurado de aproximadamente 60 graus.

Cabo T
Alargador da guia da vlvula
Dispositivo de suporte do cabeote do cilindro

Figura 3-63. Retificao do furo da guia da vlvula

NOTAS

Evite danificar o furo da guia da vlvula. Nunca apie o


alargador fora da guia da vlvula.

Para obter o melhor resultado, no pressione o alargador


nem aplique presso no cabo do alargador. Embora uma
presso excessiva resulte em um corte grosso, o furo ser
chanfrado se a presso no for aplicada centralmente.

5.

Pegue o ALARGADOR DA GUIA DA VLVULA (pea


N.o B-45523) (2) e o CABO T DO ALARGADOR (pea
N.o HD-39847) (1).
a.

Instale o cabo T no alargador.

b.

Coloque a ponta do alargador no furo na parte superior do cabeote do cilindro.

c.

Colocando o polegar no soquete de acionamento do


CABO T DO ALARGADOR, aplique uma ligeira
presso no alargador enquanto gira no sentido
horrio.

d.

Continue a girar o CABO T DO ALARGADOR at


que a ponta inteira passe atravs do furo da guia da
vlvula e o dente do alargador gire livremente.

e.

Remova o cabo T do alargador. Puxando cuidadosamente a ponta, extraia o eixo do alargador para fora
do lado da cmara de combusto da guia da vlvula.

NOTA
Partculas abrasivas podem danificar superfcies usinadas e
tampar as passagens de leo, possivelmente resultando em
falha do motor.

NOTA
A brunidora no se destina a remoo de material.
sm01526

1.
2.

Escova da guia da vlvula


Dispositivo de suporte do cabeote do cilindro

Figura 3-64. Limpeza do furo da guia da vlvula

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-71

PGINA INICIAL
12. Limpe o conjunto do cabeote do cilindro novamente.
sm01527

a.

Usando solvente de limpeza, limpe completamente


o cabeote do cilindro e o furo da guia da vlvula.

b.

Esfregue o furo da guia da vlvula com a ESCOVA


DE LIMPEZA DA GUIA DA VLVULA. Para obter o
melhor resultado, use um leo do motor fino e limpe
o furo da guia da vlvula com o tipo de cotonete ou
pedao de pano encontrados em kits de limpeza de
pistola.

c.

Continue a limpar o furo at que o pano no mostre


evidncia de sujeira ou de detritos. Prossiga com
uma lavagem completa com gua quente ensaboada.

1.
2.

Brunidora da guia da vlvula


Dispositivo de suporte do cabeote do cilindro

Figura 3-65. Brunimento do furo da guia da vlvula

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
13. Seque as peas com ar comprimido de baixa presso.

NOTA
Partculas abrasivas podem danificar superfcies usinadas e
tampar as passagens de leo, possivelmente resultando em
falha do motor.

REFACEAMENTO DAS SEDES DA VLVULA


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-35758-52A

PILOTO DO CORTADOR

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA


VLVULA

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

HD-35758-C

KIT DE CORTADOR DE SEDE DE


VLVULA NEWAY

HD-39786

DISPOSITIVO DE SUPORTE DO
CABEOTE DO CILINDRO

9.

Verifique se a folga da haste da vlvula em relao guia


da vlvula correta antes de refacear. Veja Tabela 3-28.
Se for necessrio instalar novas guias das vlvulas, veja
3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias
das vlvulas e complete essa tarefa antes de refacear as
sedes da vlvula.

Este procedimento no se baseia no polimento das vlvulas. O resultado final um ajuste da interferncia entre
a face da vlvula a 45 graus e a sede da vlvula que ser
de 46 graus.

Obtenha uma nova vlvula se a retfica deixar a margem


inferior a 0,795 mm (0,0313 pol.). A vlvula nesta condio
no assenta normalmente, queima facilmente e pode
rachar ou causar pr-ignio.

1.

Fixe o cabeote do cilindro para o servio.

Dirija ar comprimido de baixa presso no furo da guia da


vlvula para remover todos os detritos.

NOTAS

10. Veja Figura 3-64. Limpe o furo com a ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VLVULA (1).
NOTA
Sempre verifique a folga da haste da vlvula em relao guia
da vlvula depois do brunimento, porque um alargador desgastado pode cortar o furo abaixo da dimenso.
11. Verifique a folga da vlvula de reteno haste para a guia
da vlvula.
a.

Mea o dimetro interno da guia da vlvula com um


micrmetro interno de esfera.

b.

Mea o dimetro externo da haste da vlvula com


um micrmetro externo.

c.

Se a folga entre a haste da vlvula e a guia da vlvula


no estiver dentro dos limites mostrados, com a
extremidade inferior sendo prefervel, a haste da
vlvula poder estar excessivamente desgastada ou
o furo da guia da vlvula est subdimensionado. Veja
Tabela 3-28.

3-72 Servio Sportster ano 2011: Motor

a.

Coloque 12 mm da extremidade do DISPOSITIVO


DE SUPORTE DO CABEOTE DO CILINDRO (pea
N.o HD-39786) no furo da vela de ignio do cabeote
do cilindro.

b.

Prenda o dispositivo em uma morsa e aperte um


pouco mais o cabeote do cilindro no dispositivo para
evitar qualquer movimento durante a operao.

PGINA INICIAL
c.

Coloque o cabeote do cilindro a um ngulo de 45


graus ou em uma morsa que oferea uma posio
de trabalho confortvel.

nenhum metal mais que o necessrio para limpar a sede


da vlvula (isto , para proporcionar um acabamento uniforme e remover a corroso).
NOTAS
Se a largura do ngulo de limpeza for maior em um lado
da sede da vlvula que no outro, poder ser necessrio
substituir a guia da vlvula devido a instalao incorreta.

2.

Para determinar a localizao correta da sede da vlvula


de 46 graus no cabeote, mea a largura da vlvula a ser
usada e subtraia 2,032 mm (0,080 pol.) desse nmero.

3.

Ajuste o paqumetro com relgio para a menor medio


e trave-o para uma referncia rpida. Esta a localizao
de sua sede da vlvula.

4.

Use um marcador permanente para realar a rea da


sede da vlvula que ser cortada. Certifique-se de realar
todos os trs ngulos. Deixe o marcador secar antes de
prosseguir.

Depois de fazer o corte de 46 graus, se voc descobrir


um corte de ranhura completamente ao redor da sede da
vlvula, isto significar que as lminas do cortador esto
alinhadas e devem ser escalonadas. Isto feito afrouxando todas as lminas do corpo do cortador e movendo
cada lmina ligeiramente em seu suporte em direes
opostas no cortador. A ferramenta necessria para
afrouxar as lminas fornecida no kit da ferramenta. Uma
marca feita a cada 90 graus com um marcador permanente ajudar a determinar onde esto os novos ngulos.

8.

A seguir, com seu paqumetro com relgio travado na


configurao predeterminada, mea o corte de 46 graus
na borda externa no ponto mais largo do crculo para
determinar qual corte ser necessrio fazer em seguida.

NOTAS
Sempre se certifique de que as lminas do cortador e o
piloto do cortador estejam limpos antes de iniciar o processo de corte. A escova de limpeza correta fornecida
com o kit da ferramenta Neway.

Sempre se certifique de que o lado interno da guia da


vlvula esteja limpo usando a ESCOVA DA GUIA DA
VLVULA.

sm01528

a.

Se o corte de 46 graus for alto demais (na direo


da cmara de combusto), use o cortador de 31 graus
para abaixar a sede da vlvula mais perto da porta.

b.

Se o corte de 46 graus for baixo demais, use o cortador de 60 graus para elevar a sede da vlvula ou
afast-la da porta.

NOTAS
Como voc estar usando a medio da parte superior
da sede da vlvula como um ponto de referncia, normalmente ser necessrio usar o cortador de 31 graus depois
do corte inicial de 46 graus.

Sempre realce a sede da vlvula com o marcador permanente para verificar a localizao da sede da vlvula de
46 graus.

9.

Se a localizao da sede da vlvula no for correta, repita


os dois passos anteriores.

10. Quando voc efetuar uma limpeza completa do ngulo


de 46 graus e a largura for pelo menos de 1,575 mm
(0,062 pol.), continue no prximo passo.

Figura 3-66. Kit de cortador de sede de vlvula Neway


(pea N.o HD-35758-C)

5.

Veja Figura 3-66. Pegue o KIT DE CORTADOR DE SEDE


DE VLVULA NEWAY (pea N.o HD-35758-C). Selecione
o PILOTO DO CORTADOR (pea N.o B-35758-52A) correto. Assente com firmeza o piloto pressionando para
baixo e girando com o uso da ferramenta de instalao
fornecida no kit da ferramenta.

6.

Escolha o cortador de 46 graus apropriado (admisso ou


escape) e deslize-o cuidadosamente no piloto. Tome cuidado para no deixar o cortador cair na sede da vlvula.

7.

Enquanto aplica uma presso constante e consistente,


remova apenas o material suficiente para mostrar uma
limpeza completa no ngulo de 46 graus. No remova

11. Selecione o cortador de 60 graus apropriado e deslize-o


cuidadosamente para baixo no piloto do cortador at a
sede da vlvula.
12. Remova apenas material suficiente para proporcionar
uma largura uniforme de 1,016 a 1,575 mm (0,040 a
0,062 pol.) para a sede da vlvula.
13. Remova o cortador e o piloto do cortador.
14. Repita o processo em qualquer sede de vlvula que
necessite servio.
15. Introduza a vlvula a ser usada na guia da vlvula e a
parte inferior na sede da vlvula. Posicionando a porta do
cabeote do cilindro para cima e com uma ligeira presso
do polegar contra a vlvula, encha completamente a porta
com solvente para certificar-se de que haja uma vedao
apropriada entre a vlvula e a sede da vlvula.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-73

PGINA INICIAL
NOTA
Mantenha a presso contra a vlvula por um mnimo de
10 segundos. Se ocorrer algum vazamento, examine a sede
da vlvula em relao a irregularidades ou defeitos e, se
necessrio, repita o processo de usinagem acima.
16. Limpe as vlvulas, o cabeote do cilindro e as sedes da
vlvula com solvente. Prossiga com uma lavagem completa em gua quente ensaboada.
17. Esfregue os furos da guia da vlvula com a ESCOVA DE
LIMPEZA DA GUIA DA VLVULA (pea N.o HD-34751)
e gua quente ensaboada.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

MONTAGEM
PEA N.o
HD-34736-B

Aplique generosamente o lubrificante SCREAMIN EAGLE


ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09) na haste da vlvula.

2.

Veja Figura 3-72. Introduza a vlvula (1) na guia da vlvula


(3) e a parte inferior da vlvula na sede da vlvula (2).

3.

Veja Figura 3-68. Coloque uma luva de proteo sobre a


ranhura do fixador da haste da vlvula. Revista a luva de
proteo com o lubrificante SCREAMIN EAGLE
ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).
NOTAS

Sempre use uma luva de proteo na ranhura do fixador


da haste da vlvula ao instalar a haste da vedao da
vlvula. Se a vedao for instalada sem usar a luva de
proteo, a vedao ser danificada, causando vazamento
ao redor da haste da vlvula, consumo de leo excessivo
e emperramento da vlvula.

Veja Figura 3-69. A vedao da vlvula incorporada no


anel inferior da vlvula e instalada com as mos. NO
SO NECESSRIAS FERRAMENTAS ESPECIAIS.

A vedao da vlvula instalada completamente quando


o anel inferior da vlvula faz contato com a superfcie
usinada do cabeote.

4.

Veja Figura 3-70. Coloque um novo conjunto de vedao


e anel inferior da vlvula sobre a haste da vlvula e na
guia da vlvula.

60

COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA

1.

18. Seque as peas com ar comprimido de baixa presso.

sm01530

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

2
31
1.
2.
3.
4.

No remova a vlvula depois de instalar a vedao. Caso


contrrio, as bordas afiadas na ranhura do fixador danificaro a vedao.

Uma nica mola da vlvula usada para cada vlvula.


As molas internas e externas so combinadas em uma
mola cnica enrolada progressivamente.

46

Sede da vlvula
Vlvula
Margem: No menos de 0,795 mm (0,0313 pol.)
Largura da sede da vlvula: 1,016 a 1,575 mm (0,040
a 0,062 pol.)

sm01531

Figura 3-67. Dimenses das vlvulas de admisso e de


escape e das sedes

Substituio das sedes da vlvula


A substituio de uma sede de vlvula uma operao complexa que requer equipamentos especiais. Se a sede da vlvula
estiver solta ou no totalmente assentada no cabeote, o
movimento do assento impedir a transferncia de calor
apropriada da vlvula. A superfcie da sede da vlvula deve
ficar rente (ou abaixo da) superfcie do cabeote. Veja
3.2 ESPECIFICAES.
Figura 3-68. Luva de proteo da guia da vedao da
vlvula

3-74 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm01534

sm00134

Figura 3-69. Conjunto da vedao da vlvula e anel inferior


da vlvula (vedao e anel inferior substitudos somente
como conjunto)

sm01536

Figura 3-71. Compressor da mola da vlvula

sm06922

7
5

Figura 3-70. Instalao do conjunto da vedao da vlvula


e do anel inferior da vlvula

5.

Veja Figura 3-72. Instale a mola da vlvula (5) e o anel


superior (6).

6.

Veja Figura 3-71. Comprima a mola da vlvula com o


COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA (pea N.o HD34736-B).

7.

Veja Figura 3-72. Introduza os anis retentores da vlvula


(7) no anel superior, certificando-se de que se encaixem
na ranhura da haste da vlvula. A folgas do retentor
devero ser iguais.

8.

Libere e remova o COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA.

9.

Repita os passos anteriores para a(s) vlvula(s) restante(s).

2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Vlvula
Sede da vlvula
Guia da vlvula
Vedao da vlvula e anel inferior da mola
Mola
Anel superior da mola da vlvula
Anel de reteno

Figura 3-72. Cabeote do cilindro

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-75

PGINA INICIAL

CILINDRO E PISTO

3.16
superfcie, em seguida tente introduzir um calibre de
lmina entre a rgua e a superfcie da gaxeta.

LIMPEZA, INSPEO E REPARO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-33446-86

PARAFUSOS DA PLACA DE TORO

HD-33446-B

PLACAS DE APERTO PARA TRABALHOS NOS CILINDROS

1.

2.

Mergulhe o cilindro e o pisto em um limpador/solvente


compatvel com alumnio at que os depsitos fiquem
amolecidos e, em seguida, limpe com uma escova. Sopre
o carbono e as partculas de sujeira soltos e lave com um
solvente.

Verifique se a superfcie da gaxeta da base do cilindro


tem uma planicidade dentro de 0,20 mm (0,008 pol.).
Coloque uma rgua ao longo da superfcie, em seguida
tente introduzir um calibre de lmina entre a rgua e a
superfcie da gaxeta.

sm01539

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
2.

Limpe a passagem de leo no cilindro com ar comprimido


de baixa presso.

3.

Limpe as ranhuras do anel do pisto com um pedao do


anel de compresso deteriorado com uma forma de cinzel.

4.

Examine o pino do pisto para ver se no est corrodo


ou escoriado.

5.

Verifique a bucha do pino do pisto para ver se no est


solto na biela, sulcado, corrodo ou escoriado.
a.

Um pino do pisto instalado corretamente na bucha


da biela superior tem uma folga de 0,0317 a
0,0444 mm (0,00125 a 0,00175 pol.) na bucha.

b.

Se a folga do pino do pisto para a bucha ultrapassar


0,0508 mm (0,002 pol.), substitua as peas desgastada. Veja 3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das
bielas.

6.

Limpe as ranhuras do anel de aperto do pino do pisto.

7.

Examine o pisto e o cilindro em relao a rachaduras,


pontos queimados, sulcos e estrias.

NOTA
Verifique a biela em relao ao jogo para cima e para baixo
nos rolamentos inferiores. Quando for detectado jogo para
cima e para baixo, o conjunto do volante e da biela dever ser
substitudo. Isto exigir a remoo e a desmontagem da carcaa do motor.

Verificao da superfcie da gaxeta

Figura 3-73. Verificao das superfcies da gaxeta

Medio do dimetro do cilindro


1.

Veja Figura 3-74. Remova todas as rebarbas das


superfcies da gaxeta do cilindro.

2.

Instale um cabeote e uma gaxeta da base, as PLACAS


DE APERTO PARA TRABALHOS NOS CILINDROS (pea
N.o HD-33446-B) e os PARAFUSOS DA PLACA DE
TORO (pea N.o HD-33446-86). Aperte os parafusos
usando o mesmo mtodo usado ao instalar os parafusos
do cabeote do cilindro. Veja 3.17 REVISO GERAL DA
EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro.

NOTA
As placa de toro para trabalhos nos cilindros, apertadas e
instaladas corretamente com as gaxetas, simulam as condies
operacionais do motor. As medies variam at 0,025 mm
(0,001 pol.) sem as placa de toro para trabalhos nos cilindros.
3.

Faa a medio do dimetro do cilindro no curso do anel,


comeando cerca de 13 mm (1/2 pol.) da parte superior
do cilindro, medindo da dianteira para a traseira e, em
seguida, de um lado para o outro. Registre as leituras.

4.

Repita a medio no centro e, em seguida, na parte inferior do curso do anel. Registre as leituras. Esse processo
determinar se o cilindro est ovalizado e tambm mostrar qualquer cilindro afunilado ou abaulado. Veja
Tabela 3-30.

NOTA
Se a superfcie da gaxeta do cilindro no satisfazer as especificaes de planicidade, substitua o cilindro e o pisto.
1.

Veja Figura 3-73. Verifique se a superfcie da gaxeta


superior do cilindro (cabeote) tem uma planicidade dentro
de 0,15 mm (0,006 pol.). Coloque uma rgua ao longo da

3-76 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

Tabela 3-30. Limites de desgaste de servio do dimetro do cilindro


DIMENSO DO FURO

883

1200*

mm

pol.

mm

pol.

Furo padro

76,289

3,0035

88,920

3,5008

Furo com sobremedida 0,13 mm


(0,005 pol.)

76,398

3,0078

89,027

3,5050

Furo com sobremedida 0,25 mm


(0,010 pol.)

76,525

3,0128

89,154

3,5100

*XR 1200X: Pistes com sobremedida no esto disponveis. Substitua o pisto e/ou o cilindro se ultrapassarem os limites de
desgaste.

no revestimento em cada lado do pisto para a colocao


do micrmetro.

NOTA
Se a folga do pisto ultrapassar o limite de servio, os cilindros
devero ser retificados e/ou brunidos at a prxima sobremedida padro e reinstalados com o pisto e os anis correspondentes. No instale um pisto com mais de 0,018 mm
(0,0007 pol.) de aperto. Veja 3.2 ESPECIFICAES.
sm01540

Veja Figura 3-76. As aberturas ovais so pequenas


demais para um micrmetro com ponta lisa padro. Use
um micrmetro tipo lmina ou ponta esfrica de 3 a 4 pol.,
ou um micrmetro de 4 a 5 pol. com adaptadores de ponta
esfrica.

1.

Mea a saia do pisto nas aberturas ovais e, em seguida,


transfira essa medio para um relgio comparador de
dimetro interno.

NOTA
As placas de toro precisam estar instaladas no cilindro.
2.

Usando um lpis de cera, marque as partes superior,


central e inferior da zona de curso do anel do pisto no
dimetro do cilindro. Mea nas marcas no cilindro paralelas e perpendiculares ao virabrequim.

3.

Substitua o pisto e/ou o cilindro se a folga de operao


ultrapassar 0,076 mm (0,003 pol.).

sm01543

Figura 3-74. Medio do dimetro do cilindro

Medio do ajuste do pisto para o cilindro


NOTAS

Esta medio sensvel ao calor. Ambos o pisto e o


cilindro precisam estar na temperatura ambiente. Segurar
o pisto em suas mos por um perodo longo o bastante
para causar variaes de at 0,051 mm (0,002 pol.) nas
medies.

Figura 3-75. rea de medio (tpica)

Veja Figura 3-75. A medio obtida no alumnio exposto


para evitar erros de medio. H uma abertura ovalada

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-77

PGINA INICIAL

sm01545

O mesmo pisto poder ser usado se o dimetro do


cilindro no for alterado, a menos que esteja desgastado
ou sulcado. Porm, substitua os anis e bruna as paredes
dos cilindros com uma brunidora com esfera flexvel com
granulometria N.o 240.

A falha em remover todas as partculas abrasivas poder


resultar em desgaste prematuro do cilindro, do pisto e
do anel, e falha do motor. (00537b)

2
1.
2.

3.

Micrmetro de 4 a 5 pol.
Adaptador de ponta esfrica (2)

Figura 3-76. Micrmetro com adaptadores de ponta

Retificao e brunimento do cilindro


1.

O cilindro deve ser retificado com as gaxetas e as placas


de toro para trabalhos nos cilindros instaladas. Retifique
o dimetro do cilindro at 0,08 mm (0,003 pol.) abaixo da
dimenso de acabamento desejada.

2.

Bruna o cilindro at sua dimenso de acabamento usando


uma brunidora rgida com granulometria 280 seguida de
uma brunidora de esfera flexvel com granulometria 240.
O brunimento deve ser feito com as placas de toro para
trabalhos nos cilindros instaladas. Todo o brunimento
deve ser feito na extremidade inferior (carcaa) do cilindro.
Trabalhe para obter um de padro hachurado de 60 graus.

As dimenses finais do dimetro do cilindro so medidas


depois do brunimento. Veja Tabela 3-31.
NOTAS

Quando o cilindro requerer retificao com sobremedida


alm de 0,25 mm (0,010 pol.), o limite de sobremedida
foi ultrapassado e o cilindro dever ser substitudo.

Lave completamente o dimetro do cilindro com detergente lquido para pratos e gua morna para remover
todas as partculas abrasivas e grnulos residuais. Continue a limpar at que um pano limpo no mostre restos
de sujeira ou de detritos.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
4.

Enxge o cilindro com gua quente e seque com ar


comprimido seco de baixa presso.

5.

Aplique imediatamente uma camada fina de leo do motor


limpo e passe uma toalha de papel branco e limpo em
toda a parte interna do cilindro.

NOTA
Depois de limpar o cilindro com uma toalha de papel limpa e
untada, a toalha ficar escura com a contaminao. Repita
este processo usando uma toalha de papel nova levemente
untada vrias vezes, at que a toalha permanea branca. O
cilindro agora est limpo.
6.

Com o cilindro temperatura ambiente, verifique a folga


do pisto no cilindro em que o pisto funcionar.

Tabela 3-31. Dimenses finais do dimetro do cilindro


DIMENSO DO FURO

883

1200**

mm

pol.

mm

pol.

Furo padro*

76,213

3,0005

88,844

3,4978

Furo com sobremedida 0,13 mm


(0,005 pol.)

76,323

3,0048

88,95

3,502

Furo com sobremedida 0,25 mm


(0,010 pol.)

76,449

3,0098

89,08

3,507

*Todas as dimenses de furo + 0,00508 mm (0,0002 pol.)


**XR 1200X: Pistes com sobremedida no esto disponveis. Substitua o pisto e/ou o cilindro se ultrapassarem os limites
de desgaste.

Encaixe dos anis do pisto


Veja Figura 3-77. Os anis do pisto so de dois tipos: de
compresso e raspador de leo. Os anis de compresso so
posicionados nas duas ranhuras superiores dos anis do

3-78 Servio Sportster ano 2011: Motor

pisto. O ponto no segundo anel de compresso deve ficar


virado para cima. H kits de anel so disponveis para se
ajustarem a pistes padro e com sobremedida.
Os kits de anis do pisto devem ser instalados corretamente
no pisto e no cilindro:

PGINA INICIAL
1.

Veja Figura 3-78. Coloque o pisto no cilindro a cerca de


13 mm (1/2 pol.) do topo. Ajuste o anel a ser verificado
dentro do cilindro bem alinhado contra o pisto. Remova
o pisto e verifique a folga da extremidade do anel com
um medidor de espessura. Veja 3.2 ESPECIFICAES.
NOTAS
Sempre desvitrifique ou bruna o cilindro antes de instalar
anis novos.

Sempre use pistes novos. Os anis do pisto se conformam e no devero ser reutilizados se o motor for
operado.

Substitua um anel se a abertura das extremidades ultrapassar a especificao. Uma abertura excessiva do anel
resultar em consumo elevado de leo e fuga dos gases
de escape. A fuga contaminar o leo e deixar lama na
carcaa. A abertura excessiva do anel reduz a eficincia
do motor debilitando a vedao da combusto necessria
para uma transferncia eficaz de energia para o pisto.
Veja 3.2 ESPECIFICAES.

Se a abertura das extremidades estiver abaixo da especificao, lime a abertura do anel. Uma abertura insuficiente
do anel poder fazer com que as extremidades se toquem
a temperaturas operacionais do motor, resultando em
quebra do anel, arranhes no cilindro e/ou emperramento
do pisto.

sm01548

Figura 3-78. Medio da abertura das extremidades do


anel

As especificaes de abertura das extremidades do anel


so aplicveis a anis para pistes com sobremedida.
O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos
lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

sm01598

1
3

2.

Use ar comprimido de baixa presso para remover qualquer sujeira ou poeira que possa ter aderido aos furos de
drenagem de leo do pisto e s ranhuras dos anis.
Aplique leo do motor limpo nas ranhuras dos anis do
pisto.

3.

Veja Figura 3-79. Instale a mola expansora do anel raspador de leo. Certifique-se de que as extremidades da
mola apontem para cima. Gire o anel raspador de leo
inferior no espao na ranhura do anel abaixo da mola
expansora. Posicione a abertura do anel raspador de leo
a 90 graus da abertura da mola expansora. Gire o anel
raspador de leo superior no espao na ranhura do anel
abaixo da mola expansora. Posicione a abertura do anel
raspador de leo a 180 graus da abertura do anel raspador
de leo inferior.

1.
2.
3.

Anel superior instale qualquer lado para cima


Segundo anel instale o ponto virado para cima
Anis raspadores de leo

Figura 3-77. Anis do pisto

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-79

PGINA INICIAL

sm01553

sm01555

2
Figura 3-79. Instalao da mola expansora do anel
raspador de leo (tpica)

4.

Veja Figura 3-80. Use uma ferramenta do expansor do


anel do pisto para deslizar os anis de compresso sobre
o pisto em suas ranhuras respectivas. Instale primeiro
o segundo anel de compresso e, em seguida, o anel de
compresso superior. Tome muito cuidado para no
expandir demais ou torcer os anis, caso contrrio ocorrero danos na superfcie do pisto ao instalar os anis.

1.
2.
3.

Dianteira
Traseira
Pino do pisto

Figura 3-81. Posio das aberturas das extremidades do


anel nas setas

sm1556

NOTA
Instale o segundo anel de compresso com o ponto voltado
para a parte superior do pisto.

sm01554

Figura 3-82. Medio da folga do anel na ranhura (tpica)

Figura 3-80. Instalao dos anis do pisto (tpica)

5.

Veja Figura 3-81. Posicione os anis de modo que as


aberturas das extremidades dos anis adjacentes fiquem
no mnimo 90 graus afastadas. As aberturas dos anis
no devem ficar dentro de 10 graus da linha central da
face de empuxo.

6.

Veja Figura 3-82. Verifique a folga lateral apropriada com


um medidor de espessura, como mostrado. Veja
3.2 ESPECIFICAES para obter a tolerncia.

NOTA
Se as ranhuras dos anis estiverem limpas e o jogo lateral
ainda no seja apropriado, substitua os anis, o pisto ou
ambos.

3-80 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

BUCHAS DAS BIELAS


PEA

N.o

sm01557

NOME DA FERRAMENTA

HD-35102

BRUNIDORA DA BUCHA DO PINO DO


PISTO

HD-39964

LUBRIFICANTE DO ALARGADOR

HD-94800-26A

ALARGADOR DA BUCHA DA BIELA

HD-95952-33C

FERRAMENTA DE FIXAO DA
BIELA

HD-95970-32D

EXTRATOR/INSTALADOR DA BUCHA
DA BIELA

Remoo das buchas superiores das bielas

1.
2.
3.

NOTAS

Substitua a bucha superior da biela se a folga do pino do


pisto para a bucha da haste ultrapassar 0,051 mm
(0,002 pol.).

Coloque estopa limpa dentro e ao redor do furo da carcaa


para evitar que cavacos e rebarbas caiam na carcaa.

Se os furos da FERRAMENTA DE FIXAO DA BIELA


(pea N.o HD-95952-33C) forem pequenos demais,
alargue os furos na ferramenta.

1.

Figura 3-83. Ferramenta de fixao da biela (pea N.o


HD-95952-33C)

sm01558

6
4

Veja Figura 3-83. Pegue a FERRAMENTA DE FIXAO


DA BIELA e instale-a como segue:
a.

Deslize o prendedor (2) sobre a biela de modo que


as ranhuras encaixem nos pinos do cabeote do
cilindro. Tome cuidado para evitar riscar ou dobrar
os pinos.

b.

Com o lado recartilhado para cima, parafuse os


cilindros rosqueados (1) nos prisioneiros para fixar a
posio do prendedor.

c.

Cilindro rosqueado (2)


Prendedores
Parafuso de orelha (2)

2
1

Gire alternadamente cada parafuso de orelha (3) do


prendedor algumas voltas para fixar gradualmente a
posio da biela. Girar somente um parafuso de
orelha mover a biela fora do centro, enquanto o
aperto do segundo parafuso de orelha poder causar
a flexo ou dobra da biela.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Porca
Arruela lisa
Rolamento NICE
Extrator/instalador
Copo receptor
Parafuso

2.

Instale mangueiras de borracha sobre o restante dos pinos


do cilindro.

Figura 3-84. Conexo do extrator/instalador da bucha da


biela (pea N.o HD-95970-32D)

3.

Veja Figura 3-84. Pegue o EXTRATOR/INSTALADOR DA


BUCHA DA BIELA (pea N.o HD-95970-32D).

4.

Remova a bucha como segue:

a.

Aplique um pouco de lubrificante de grafite nas roscas


do parafuso (6) para prolongar a vida til e fornecer
uma operao suave.

a.

Veja Figura 3-85. Deslize o lado de extrao do


extrator/instalador no parafuso. O instalador
estampado para assegurar a orientao apropriada.

b.

Deslize o copo receptor (5) no parafuso com o lado


fechado voltado para a cabea do parafuso.

b.

c.

Introduza o parafuso atravs da bucha superior da


biela.

Veja Figura 3-84. Deslize o rolamento NICE (3) e a


arruela lisa (2) no parafuso (6) at que faam contato
com o extrator/instalador (4).

c.

Parafuse a porca (1) no parafuso at que o conjunto


fique firme.

d.

Usando duas chaves de boca, aperte a porca no


parafuso at que a bucha fique solta.

e.

Remova a porca do parafuso. Remova a arruela lisa,


o rolamento Nice e o extrator/instalador. Remova o
parafuso do furo da bucha.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-81

PGINA INICIAL
f.

Remova a bucha do copo receptor e descarte-a.

NOTA
Deixe a FERRAMENTA DE FIXAO DA BIELA instalada
durante o procedimento de instalao da bucha a seguir.

NOTA
Deixe a FERRAMENTA DE FIXAO DA BIELA instalada
durante o procedimento de alargamento da bucha a seguir.
sm01573a

sm01559

Figura 3-86. Avano do instalador


Figura 3-85. Avano do extrator. Use o lado de extrao
do extrator/instalador
sm01575

Instalao das buchas superiores das bielas


1.

Veja Figura 3-84. Pegue o EXTRATOR/INSTALADOR DA


BUCHA DA BIELA (pea N.o HD-95970-32D).
a.

Aplique um pouco de lubrificante de grafite nas roscas


do parafuso (6) para prolongar a vida til e fornecer
uma operao suave.

b.

Deslize o copo receptor (5) no parafuso com o lado


fechado voltado para a cabea do parafuso.

c.

Introduza o parafuso atravs do furo da bucha superior da biela.

d.

Veja Figura 3-86. Deslize a nova bucha no parafuso.


Coloque a bucha no furo. Certifique-se de que a
bucha fique perpendicular no furo e no fique inclinada.

e.

2.

Deslize o lado de instalao do extrator/instalador no


parafuso at que o ressalto faa contato com a bucha.
O extrator/instalador estampado para assegurar a
orientao apropriada.

1.
2.

Ferramenta da bucha do pisto


Dispositivo de fixao da biela

f.

Deslize o rolamento Nice e a arruela lisa no parafuso


at que faam contato com o extrator/instalador.

Figura 3-87. Instalao da nova bucha do pino do pisto

g.

Parafuse a porca no parafuso at que o conjunto


fique firme.

h.

Veja Figura 3-87. Usando duas chaves de boca,


aperte a porca no parafuso at que o anel no
extrator/instalador assente contra a biela.

Alargamento das buchas superiores das


bielas

Remova a porca do parafuso e remova a arruela lisa, o


rolamento Nice e o extrator/instalador. Remova o parafuso
do furo da bucha, mas tome cuidado para evitar arranhar
ou cortar a bucha.

3-82 Servio Sportster ano 2011: Motor

NOTA
Dimensionar a bucha com uma folga inferior a 0,0317 mm
(0,00125 pol.) poder resultar em afrouxamento da bucha e/ou
emperramento do pino na haste.

PGINA INICIAL
1.

GADOR (pea N.o HD-39964) para brunir a bucha at a


dimenso final. Use uma boa quantidade de leo de brunimento para evitar danos brunidora ou bucha. Tome
cuidado para evitar que materiais estranhos caiam na
carcaa.

Limpe e dimensione a bucha at 0,025 a 0,013 mm


(0,0010 a 0,0005 pol.) de submedida usando o ALARGADOR DA BUCHA DA BIELA (pea N.o HD-94800-26A).
a.

Introduza cuidadosamente a ponta do alargador na


bucha superior da biela. No aplique lubrificante no
alargador ou bucha. Alargue a bucha a seco, caso
contrrio o corte no ser preciso.

b.

Instale um soquete de 12 pt e 11/16 e uma extenso


tipo chave T na orelha do alargador.

c.

Colocando o polegar no soquete de acionamento,


aplique uma ligeira presso no alargador enquanto
gira o cabo/soquete de acionamento no sentido
horrio.

NOTA
Para obter o melhor resultado, no pressione o alargador
nem aplique presso no cabo do alargador. Embora uma
presso excessiva resulte em um corte grosso, o furo da
bucha ser chanfrado se a presso no for aplicada centralmente.
d.

a.

Instale a brunidora em uma furadeira eltrica de alta


velocidade.

b.

Aplique lubrificante de alargador nos rebolos de


acabamento da brunidora e dentro da bucha superior
biela.

c.

Coloque os rebolos de acabamento da brunidora na


bucha.

d.

Ativando a furadeira, mova o comprimento inteiro do


conjunto do rebolo de acabamento para frente e para
trs atravs da bucha por 10 a 12 cursos completos.
Trabalhe para obter um padro hachurado de aproximadamente 60 graus.

NOTA
Partculas abrasivas podem danificar superfcies usinadas
e tampar as passagens de leo, possivelmente resultando
em falha do motor.

Continue a girar o cabo/soquete de acionamento at


que a ponta inteira passe atravs da bucha e o dente
do alargador gire livremente no furo.
2.

Usando um limpador de contato ou solvente de limpeza,


limpe completamente todas as rebarbas ou detritos de
metal da bucha superior da biela. Continue a limpar at
que um pano limpo no mostre evidncia de sujeira ou
de detritos.

3.

NOTA
Partculas abrasivas podem danificar superfcies usinadas e
tampar as passagens de leo, possivelmente resultando em
falha do motor.

Lubrifique com leo um pino do pisto em boas condies


e introduza-o no furo da bucha superior da biela para
sentir o ajuste apropriado da interferncia. O pino dever
deslizar para dentro e para fora sem emperrar, mas
tambm sem girar ou balanar.

4.

Remova a ferramenta de fixao da biela.

3.

5.

Remova as estopas tomando cuidado para que rebarbas,


cavacos e outros detritos no caiam na carcaa.

NOTA
Nunca recue o alargador fora da biela, caso contrrio a bucha
ser danificada.
2.

Remova a extenso tipo chave T e o soquete e, puxando


cuidadosamente na ponta, extraia o eixo do alargador da
bucha da biela.

Usando um limpador de contato ou solvente de limpeza,


limpe completamente todas as rebarbas ou detritos de
metal da bucha superior da biela.
NOTA

Deixe a FERRAMENTA DE FIXAO DA BIELA instalada


durante o procedimento de brunimento da bucha a seguir.

Brunimento das buchas superiores das


bielas
1.

Reparo
Se biela estiver dobrada, no tente endireit-la. O conjunto do
volante e da biela dever ser substitudo. O endireitamento de
bielas atravs de dobra danificar o rolamento no pino de
manivela e a bucha do pino do pisto.

Pegue a BRUNIDORA DA BUCHA DO PINO DO PISTO


(pea N.o HD-35102) e o LUBRIFICANTE DO ALAR-

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-83

PGINA INICIAL

REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


MONTAGEM

3.17

INFORMAES GERAIS
sm01577

Esta seo descreve a montagem da extremidade superior do


motor, da plataforma dos cilindros para cima. Se a carcaa do
motor foi desmontada para reparo, dever ser montada antes
da montagem da extremidade superior do motor. Veja
3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:
MONTAGEM.

PISTO E CILINDRO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-34623-C

EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL
DE APERTO DO PINO DO PISTO

HD-42322

PLACA DE APOIO DO PISTO

HD-96333-51E

COMPRESSOR DE ANIS DO PISTO

1.

Deslize aproximadamente 152 mm (6,0 pol.) de tubo


plstico, mangueira de borracha ou condute sobre cada
pino do cilindro para proteger os prisioneiros do cilindro
e o pisto contra danos.

Figura 3-88. As setas no pisto devem apontar na direo


da parte dianteira do motor (tpico; XL mostrada)

NOTA
Veja Figura 3-88. Os pistes novos de 883 e 1200 devem ser
instalados com as setas na extremidade superior e na lateral
do pisto apontando na direo da parte dianteira do motor.
2.

Instale o conjunto do pisto sobre a biela.

3.

Instale o pino do pisto.

sm06556

NOTA
Voc poder colocar estopas limpas sobre os furos do cilindro
e do elevador antes do prximo passo, para evitar que o anel
de aperto do pino do pisto caia na carcaa.
4.

Veja Figura 3-89. Instale os novos anis de aperto do


pino do pisto com o EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL
DE APERTO DO PINO DO PISTO (pea N.o HD-34623C). Certifique-se de que a ranhura do anel esteja limpa e
que o anel esteja totalmente assentado na ranhura com
a abertura afastada da ranhura na parte inferior.
NOTA

Evite danos ao cilindro e ao pisto. Sempre use anel de aperto


novo. Certifique-se de que a ranhura do anel de aperto esteja
limpa e que o anel de aperto assente com firmeza na ranhura.
Se isto no ocorrer, descarte o anel de aperto. Nunca instale
um anel de aperto usado ou um novo se for instalado e, em
seguida, removido por qualquer razo. Um anel instalado solto
sair da ranhura do pisto e danificar o cilindro e o pisto
sem possibilidade de reparo.

3-84 Servio Sportster ano 2011: Motor

Figura 3-89. Instalao dos anis de aperto do pisto

5.

Veja Figura 3-90. Certifique-se de que as aberturas das


extremidades do anel do pisto estejam posicionadas
corretamente como mostrado.

6.

Lubrifique a parede do cilindro, o pisto, o pino e a bucha


da haste com leo do motor.

7.

Remova as luvas do prisioneiro do cilindro. Instale uma


nova gaxeta da base do cilindro. Certifique-se de que o
pisto no bata nos pinos ou na carcaa.

PGINA INICIAL

sm01555

sm01582

2
1.
2.
3.

Dianteira
Traseira
Pino do pisto

Figura 3-90. Posio das aberturas das extremidades do


anel nas setas

8.

Veja Figura 3-91. Instale a PLACA DE APOIO DO PISTO


(pea N.o HD-42322) como mostrado. Gire o motor para
apoiar o pisto na placa de apoio.

9.

Veja Figura 3-92. Comprima os anis do pisto usando o


COMPRESSOR DE ANIS DO PISTO (pea N.o HD96333-51E).

10. Deslize cuidadosamente o cilindro sobre os pinos da base


do cilindro e a coroa do pisto, apoiando-o na extremidade
superior da faixa do compressor do anel como mostrado.

Figura 3-91. Placa de apoio do pisto

11. Pressione o cilindro para baixo com um movimento firme


e rpido at que a parte inferior do dimetro do cilindro
deslize abaixo da rea do anel do pisto.

sm01580

12. Remova o compressor de anis do pisto e a placa de


apoio do pisto e pressione o cilindro totalmente para
baixo na plataforma dos cilindros da carcaa.
13. Repita o procedimento acima para o outro pisto e cilindro.

Figura 3-92. Instalao do cilindro no pisto

VARETAS DE COMPRESSO, TAMPAS E


RETENTORES
1.

Veja Figura 3-93. Se os dispositivos anti-rotao (10) e


os tuchos (11) foram removidos, instale-os agora. Veja
3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:
MONTAGEM, Tuchos.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-85

PGINA INICIAL
2.

Instale o retentor (7) com a nova gaxeta (8). Fixe-o com


os parafusos (5) e arruelas (6). Aperte com torque de 10,2
a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

3.

Instale anis de vedao o-ring novos (3) nos recessos


do retentor. Pressione as tampas das varetas de compresso (2) nos anis de vedao o-ring.

4.

Repita os passos anteriores para o outro cilindro.

5.

Identifique o cdigo de cor e o comprimento da vareta de


compresso e as respectivas posies das varetas de
compresso no motor. Deslize as varetas de compresso
de admisso e de escape (4) para baixo na parte interna
das tampas das varetas de compresso at que se apiem
no assento na extremidade superior do tucho (11). Consulte a Tabela 3-32.

sm01587a

1
2

4
5
6

Tabela 3-32. Especificaes das vareta de compresso


POSIO
Admisso
Escape

FAIXA DE
COR

cm

COMPRIMENTO
pol.

Laranja

27,295

10,746

Roxa

27,432

10,800

10
11

12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Anel de vedao o-ring (4)


Tampa das varetas de compresso (4)
Anel de vedao o-ring (4)
Vareta de compresso (4)
Parafuso (8)
Arruela (8)
Retentor (2)
Gaxeta (2)
Parafuso (2)
Dispositivo anti-rotao (2)
Tuchos (4)
Carcaa direita

Figura 3-93. Componentes intermedirios do conjunto de


vlvulas

3-86 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

CABEOTE DO CILINDRO

sm05483a

NOTAS

As tampas das varetas de compresso e os retentores


da tampa inferior DEVEM ser instalados antes da instalao dos cabeotes dos cilindros. Veja 3.17 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM,
Varetas de compresso, tampas e retentores.

Limpe completamente e lubrifique as roscas dos parafusos


do cabeote do cilindro antes da instalao. O atrito causado pela sujeira causar uma indicao falsa de torque.

1.

Revista as superfcies de contato dos pinos da base do


cilindro e os parafusos do cabeote com uma soluo
para limpeza de peas.

2.

Raspe o leo antigo e todos os depsitos de carbono das


roscas usando um movimento para frente e para trs,
enroscando cada parafuso do cabeote em seu prisioneiro
do cilindro correspondente.

3.

Remova os parafusos do cabeote dos pinos. Limpe ou


sopre com ar seco as superfcies das roscas.

4.

Limpe completamente e seque as superfcies da gaxeta


do cilindro e da junta do cabeote do cilindro.

1
1.
2.

Palavras THIS SIDE UP (este lado para cima)


Reforos metlicos

Figura 3-94. Junta do cabeote do cilindro: XR 1200X

sm06883

NOTA
XR 1200X: Veja Figura 3-94. A gaxeta do cabeote do cilindro
tem reforos metlicos (2) que precisam ser instalados contra
o cabeote do cilindro. Ao instalar a gaxeta no cilindro, certifique-se de que as palavras THIS SIDE UP (este lado para
cima) (1) e os reforos metlicos (2) fiquem visveis.
5.

Veja Figura 3-95. Instale uma nova junta do cabeote no


cilindro.

6.

Abaixe cuidadosamente o cabeote do cilindro sobre os


prisioneiros e posicione-o sobre os pinos. Tome muito
cuidado para no interferir na junta do cabeote.

NOTA
Somente uma camada de leo dever permanecer nas
superfcies dos parafusos do cabeote do cilindro. leo demais
se juntar na luva do parafuso do cabeote, impedindo o
encaixe completo das roscas.
7.

Revista ligeiramente as roscas, a parte inferior do flange


e a face inferior dos parafusos do cabeote do cilindro
com leo do motor Harley-Davidson 20W50 limpo.
Remova o excesso de leo.

8.

Coloque os parafusos do cabeote do cilindro nos pinos


do cilindro; dois parafusos curtos no lado esquerdo do
motor, dois parafusos compridos no lado direito. Aperte
todos os parafusos somente com os dedos por enquanto.

1.
2.

Cabeote do cilindro
Gaxeta

Figura 3-95. Instalao do cabeote do cilindro

NOTA
O procedimento para o aperto dos parafusos do cabeote
essencial para a distribuio correta de presso sobre a rea
da gaxeta. Isto evita vazamentos na gaxeta, falha do prisioneiro
e deformao do cabeote e do cilindro.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-87

PGINA INICIAL
9.

Veja Figura 3-96 e Figura 3-97. Para cada cabeote do


cilindro, comece pelo parafuso nmero um, como mostrado. Aumentando a seqncia numrica (isto : 1, 2, 3,
4), aperte os parafusos do cabeote nos passos a seguir:
a.

Aperte cada parafuso com torque de 11 a 14 Nm.


(96 a 120 lbpol.).

b.

Aperte cada parafuso com torque de 18 a 20 Nm.


(13 a 15 lbp).

c.

Afrouxe todos os parafusos.

sm03780

10. Depois de afrouxar os parafusos do cabeote a partir do


aperto inicial, aperte os parafusos em trs estgios. Aperte
aumentando a seqncia numrica (isto : 1, 2, 3, 4),
como segue:
a.

Aperte cada parafuso com torque de 11 a 14 Nm (96


a 120 lbpol.).

b.

Aperte cada parafuso com torque de 18 a 20 Nm (13


a 15 lbp).

c.

Veja Figura 3-98. Marque o cabeote do cilindro e o


ressalto do parafuso do cabeote com uma linha (1).

d.

Aperte cada parafuso em 85 a 95 graus adicionais


(2).

1.
2.
3.
4.

Parafuso curto
Parafuso curto
Parafuso comprido
Parafuso comprido

Figura 3-97. Seqncia de afrouxamento/aperto do


parafuso do cabeote do cilindro traseiro (tpica)

11. XR 1200X: Instale as linhas de leo do sistema de refrigerao de preciso. Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de
retorno de leo do cabeote do cilindro.

sm03408

sm01476

1.
2.

Marque o parafuso e a cabea


Aperte 85 a 95 graus

Figura 3-98. Aperto dos parafusos do cabeote

TAMPAS DOS BALANCINS


NOTAS

1.
2.
3.
4.

4
Parafuso curto
Parafuso curto
Parafuso comprido
Parafuso comprido

Antes de instalar o conjunto da tampa do balancim em


um cabeote do cilindro, gire o motor para que ambos os
elevadores daquele cilindro fiquem no crculo base (a
posio mais baixa) dos excntricos.

Veja Figura 3-99. A gaxeta (16) marcada FRONT


HEAD (cabeote dianteiro) em um lado e REAR HEAD
(cabeote traseiro) no outro. Certifique-se de instalar a
gaxeta com a marca correta voltada para cima.

1.

Veja Figura 3-99. Instale a nova gaxeta (16). Coloque o


conjunto da tampa interna do balancim (8) ou (24) (com
balancins e eixos) na posio, encaixando as extremidades das varetas de compresso nos soquetes dos
balancins.

Figura 3-96. Seqncia de afrouxamento/aperto do


parafuso do cabeote do cilindro dianteiro (tpica)

NOTA
Para evitar danos s varetas de compresso ou aos balancins,
no gire o motor at que ambas as varetas de compresso
possam ser giradas com os dedos.

3-88 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
2.

Instale os parafusos (13, 15, 14). Aperte de leve e lentamente todos os parafusos em pequenos incrementos (uma
volta por vez). Use um padro cruzado nos quatro parafusos grandes (13) que fixam a tampa interna do balancim
no cabeote. Isto far sangrar os elevadores. Aperte os
parafusos na seguinte seqncia:

3.

Instale o respiro:
a.

Modelos XL: Instale o respiro (7) com a nova


vedao do respiro (17) e fixe com o parafuso (6).
Aperte com torque de 4,0 a 6,2 Nm (35 a 55 lbpol.).

b.

XR 1200X: Instale o novo anel de vedao o-ring


(22) no conjunto do respiro (23) e instale na cavidade
na tampa interna do balancim.

a.

Aperte os parafusos (13) com torque de 24,4 a


29,8 Nm (18 a 22 lbp).

b.

Aperte os parafusos (15) com torque de 15,3 a


17,5 Nm (135 a 155 lbpol.).

4.

Coloque as novas gaxetas (4, 5) na tampa interna do


balancim.

c.

Aperte os parafusos (14) com torque de 15,3 a


17,5 Nm (135 a 155 lbpol.).

5.

Instale a tampa externa do balancim (3) ou (20) na tampa


interna do balancim. Instale os parafusos com as arruelas
de presso (1) e as novas arruelas de vedao (2). Aperte
os parafusos com torque de 13,5 a 19,0 Nm (120 a
168 lbpol.).

NOTA
Modelos XL: Veja Figura 3-99. A localizao do respiro na
tampa interna do balancim diferente entre os cilindros dianteiros e traseiros.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-89

PGINA INICIAL

sm01473

1
3

20

2
21

9
4
10
4

11
5

22

10

12
23

13

18

14

15
6
7
17

16

24

19

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Parafuso com arruela de presso (4)


Arruela de vedao (4)
Tampa externa do balacim: Modelos XL
Gaxeta
Gaxeta
Parafuso
Conjunto do respiro: Modelos XL
Tampa interna do balacim: Modelos XL
Eixo do brao do balancim (2)
Bucha do brao do balancim (4)
Brao do balancim
Brao do balancim

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Parafuso (4)
Parafuso (2)
Parafuso (3)
Gaxeta
Vedao do respiro: Modelos XL
Localizao do respiro: Cilindro dianteiro: Modelos XL
Localizao do respiro: Cilindro traseiro: Modelos XL
Tampa externa do balacim: XR 1200X
Furo do encaixe da mangueira de respiro: XR 1200X
Anel de vedao o-ring: XR 1200X
Conjunto do filtro e da vlvula de respiro: XR 1200X
Tampa interna do balacim: XR 1200X

Figura 3-99. Conjunto da tampa do balancim

3-90 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
c.

MONTAGEM DA MOTOCICLETA DEPOIS


DO REPARO NA EXTREMIDADE SUPERIOR
1.

Veja Figura 3-100. Instale a articulao dianteira superior


do estabilizador e o suporte da estrutura:
a.

b.

2.

3.

4.

Instale o suporte superior da estrutura (3) com a


articulao do estabilizador superior (2), o suporte
da buzina (9) (modelos com buzina montada frontalmente), os parafusos (5) e as arruelas (8). Aperte os
parafusos com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a
35 lbp).
Instale o parafuso (4) que fixa a articulao do estabilizador no suporte do motor (1). Aperte o parafuso
com torque de 33,9 a 47,5 Nm (25 a 35 lbp).

Instale o conjunto do mdulo de induo. Veja


4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL ou
4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X. Conecte os
seguintes conectores eltricos no mdulo de induo:
a.

Conector do sensor de posio da borboleta do corpo


de injeo (TP) [88].

b.

Conector do controle do ar da marcha lenta (IAC)


[87].

c.

Conector do sensor da temperatura/presso absoluta


do coletor (TMAP) [80].

d.

Conectores dos injetores de combustvel [84], [85].

6.

Instale os canos de escape e os silenciadores. Ligue os


conectores do sensor de O2 [137], [138]. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

7.

Conecte os cabos da vela de ignio nas velas de ignio.

8.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
9.

Instale o assento.

sm03404

4
4

Instale o conjunto do filtro de ar:


a.

Modelos XL: Instale a placa de apoio, o filtro de ar


e a tampa do filtro de ar. Veja 4.3 FILTRO DE AR:
MODELOS XL.

b.

XR 1200X: Instale o conjunto da caixa do filtro de ar


e conecte as mangueiras do respiro da carcaa. Veja
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

c.

Modelos Califrnia: Instale a mangueira de purga


EVAP no mdulo de induo. Veja 4.20 CONTROLE
DE EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS
CALIFRNIA).

Instale o tanque de combustvel.


a.

Aperte os parafusos com torque de 20,4 a 27,1 Nm


(15 a 20 lbp).

b.

Instale o encaixe de engate rpido da tubulao de


combustvel no encaixe do tanque de combustvel.

9
7
6

Instale a buzina. Veja 6.32 BUZINA.

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
5.

Puxe ligeiramente o encaixe de engate rpido para


certificar-se de que esteja travada com firmeza no
lugar. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL:
XR 1200X.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Suporte do motor
Articulao superior do estabilizador
Suporte superior da estrutura
Parafuso
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela de presso (2)
Arruela (2)
Suporte da buzina (modelos com buzina montada na
frente)

Figura 3-100. Conjunto da articulao do estabilizador


superior dianteiro (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-91

PGINA INICIAL

REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


DESMONTAGEM

3.18

INFORMAES GERAIS
sm01591

Esta seo descreve a desmontagem da extremidade inferior


do motor. Se a reviso geral do motor exigir a desmontagem
das carcaas, remova o motor do veculo. Veja
3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI.

Em seguida, desmonte a extremidade superior do motor. Veja


3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:
DESMONTAGEM, Cabeotes dos cilindros e 3.14 REVISO
GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM,
Cilindro e pisto.

Limpe completamente a rea ao redor da tampa da caixa de


engrenagens e dos tuchos. Sopre a sujeira solta da carcaa
com ar comprimido de baixa presso.
O projeto e a funo da bomba de leo diferem entre os
modelos XL e XR 1200X. Veja 3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR para obter mais informaes.

BOMBA DE LEO: MODELOS XL


1.

Remova as mangueiras de alimentao e de retorno da


bomba de leo. Marque as mangueiras para instalao
posterior. Descarte as abraadeiras da mangueira.

2.

Veja Figura 3-101. Remova cuidadosamente os dois


parafusos (2) que fixam a bomba na carcaa. A bomba
cair com os parafusos removidos. Descarte a gaxeta de
montagem.

3.

Se for necessrio reparar a bomba de leo, veja


3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL.

1.
2.
3.
4.

Bomba de leo
Parafuso com arruela (2)
Parafuso, Torx (2)
Gaxeta

Figura 3-101. Bomba de leo: Modelos XL

TUCHOS

3-92 Servio Sportster ano 2011: Motor

1.

Veja Figura 3-102. Remova o parafuso (1).

2.

Remova o dispositivo anti-rotao (2). Marque a localizao do dispositivo anti-rotao (cilindro dianteiro/traseiro) ao remov-lo.

3.

Remova o tucho (3). Marque a localizao (cilindro dianteiro/traseiro) e a funo (admisso/escape) do tucho ao
remov-lo. Isto simplificar a instalao.

4.

Repita os passos anteriores para o outro cilindro.

5.

Coloque os tuchos em sacos plsticos limpos para mantlos longe de poeira, sujeira e detritos.

PGINA INICIAL
2.

Remova a tampa interna do balancim para remover a


presso da mola da vlvula nos comandos de vlvulas.
Veja 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos excntricos e
tampa da caixa de engrenagens: Modelos XL.

3.

Mea a folga axial da engrenagem do excntrico e registre


as medies. Veja 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Folga axial da
engrenagem do excntrico.

4.

Coloque um coletor debaixo da caixa de engrenagens


para recolher o leo.

sm03422a

1
2
3
4

NOTA
Nunca alavanque a tampa. Bata levemente com um martelo
de couro cru.

1.
2.
3.
4.

Parafuso (2)
Dispositivo anti-rotao (2)
Tucho (4)
Carcaa direita

Figura 3-102. Componentes do tucho

FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DO


EXCNTRICO

5.

Veja Figura 3-103. Remova os parafusos da tampa (1) e


a tampa (2). Descarte a gaxeta velha (3).

6.

Remova as engrenagens dos excntricos (4, 5, 6 e 7).


Marque cuidadosamente cada componente para a instalao.

NOTA
A porca fixada com LOCTITE 262 (vermelho) na rosca.
7.

Remova a porca (8). Deslize a engrenagem do pinho (9)


e a engrenagem de acionamento da bomba de leo (10)
para fora do eixo do pinho.

sm06924

Mea a folga axial da engrenagem do excntrico com os tuchos


removidos.
1.
2.

3.
4.

10

Gire o motor at que o ressalto da engrenagem do


excntrico esteja apontando para o furo do guia de tucho.

11
7

Usando uma chave de fenda de ponta chata, alavanque


levemente a engrenagem do excntrico na direo da
tampa da caixa de engrenagens.

9
8

Mea a folga entre a bucha da caixa e a face de empuxo


do eixo da engrenagem do excntrico

Compare a medio da folga indicada pelo medidor com


as especificaes da folga axial da engrenagem do
excntrico. Consulte a Tabela 3-14.

TAMPA DA CAIXA DE ENGRENAGENS E


ENGRENAGENS DOS EXCNTRICOS:
MODELOS XL

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
1.

NOTA

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Parafuso
Tampa
Gaxeta
Excntrico do escape traseiro
Excntrico da admisso traseira
Excntrico da admisso dianteira
Excntrico do escape dianteiro
Porca
Pinho
Engrenagem de acionamento da bomba de leo
Chaveta do eixo

Figura 3-103. Tampa da caixa de engrenagens e


engrenagens dos excntricos

Remova todas as peas que interfiram na desmontagem


da caixa de engrenagens.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-93

PGINA INICIAL

ALOJAMENTO DA BOMBA DE
LEO/TAMPA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS E ENGRENAGENS DOS
EXCNTRICOS: XR 1200X
A bomba de leo integrada na tampa da caixa de engrenagens. Se necessrio, os rotores da bomba de leo podero
ser removidos com a tampa da caixa de engrenagens no lugar,
porm no necessrio remover os rotores da bomba de leo
para remover a tampa da caixa de engrenagens.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
1.

Remova todas as peas que interfiram na desmontagem


da caixa de engrenagens.

2.

Remova a tampa interna do balancim para remover a


presso da mola da vlvula nos comandos de vlvulas.
Veja 3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM, Informaes gerais.

3.

Mea a folga axial da engrenagem do excntrico e registre


as medies. Veja 3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Folga axial da
engrenagem do excntrico.

4.

Coloque um coletor debaixo da caixa de engrenagens


para recolher o leo.

NOTA
Repare a bomba de leo, se necessrio. Veja 3.22 BOMBA
DE LEO: XR 1200X.
11. Veja Figura 3-106. Remova as engrenagens dos excntricos (1, 2, 3 e 4). Marque cuidadosamente cada componente para verificar a instalao correta.
NOTA
A porca (5) fixada com LOCTITE-262 (vermelho).
12. Remova a porca (5). Deslize a engrenagem do pinho (6)
e o espaador (7) para fora do eixo do pinho.
13. Remova a tampa da bomba de leo. Marque os rotores
com um marcador permanente para identificar as
superfcies externas. Remova os rotores do alojamento.

sm05003a

1.
2.

Parafuso (9)
Tampa

Figura 3-104. Tampa da bomba de leo: XR 1200X

NOTA
Nunca alavanque a tampa. Bata levemente com um martelo
de couro cru.
5.

Veja Figura 3-104. Remova os parafusos da tampa (1) e


remova a tampa (2). Descarte a gaxeta velha.

6.

Veja Figura 3-105. Remova as tubulaes rgidas (1) e a


mangueira de respiro (2) da tampa da caixa de engrenagens. Marque as tubulaes e as mangueiras para instalao posterior. Descarte as abraadeiras da mangueira.
Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:
XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo.

7.

Remova os dois parafusos do alojamento da vlvula de


reteno (3).

8.

Remova os seis parafusos (4) e remova a tampa da


bomba de leo (5). Descarte os anis de vedao o-ring.

9.

Remova trs parafusos (6). Instale a tampa da bomba de


leo sem apertar para evitar que os rotores caiam inesperadamente.

NOTA
Nunca alavanque a tampa da caixa de engrenagens. Bata
levemente com um martelo de couro cru.
10. Remova cuidadosamente a tampa da caixa de engrenagens. Descarte a gaxeta velha.

3-94 Servio Sportster ano 2011: Motor

sm05004a

3
2

4
5

6
6

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubulaes rgidas
Mangueira de respiro
Parafusos da vlvula de reteno (2)
Parafuso da tampa da bomba de leo (6)
Tampa da bomba de leo
Parafuso da tampa da caixa de engrenagens (3)

Figura 3-105. Tampa da caixa de engrenagens e bomba


de leo: XR 1200X

PGINA INICIAL

sm05008

sm03405a

4
4

2
1

7
5

1
1
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Engrenagem do excntrico do escape traseiro


Engrenagem do excntrico da admisso traseira
Engrenagem do excntrico da admisso dianteira
Engrenagem do excntrico do escape dianteiro
Porca
Pinho
Espaador

1
1
1
3
1.
2.
3.
4.

Figura 3-106. Engrenagens dos excntricos: XR 1200X

CARCAA
1.

Parafuso comprido: Lado esquerdo


XR 1200X: parafuso comprido de cabea dupla
Parafuso curto: Lado esquerdo
Parafuso comprido: Lado direito

Figura 3-107. Parafusos da carcaa

Remova os componentes da embreagem e do acionamento primrio. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E


EMBREAGEM: MODELOS XL.

2.

Remova o motor de partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.

3.

Monte o conjunto da carcaa no suporte do motor. Posicione a carcaa de modo que fique inclinada com um
ngulo de 45 graus, com o lado direito para baixo.

No gire a metade direita da carcaa no suporte do motor


para que o eixo da roda dentada do volante fique voltado
para baixo. O conjunto do volante poder cair, resultando
em danos a peas ou ferimentos moderados. (00553b)

6.

Veja Figura 3-108. Bata suavemente na carcaa com um


martelo de couro cru para afrouxar e separar as metades.
Remova o conjunto esquerdo da carcaa com a transmisso.

NOTA
O conjunto do volante desliza para fora do rolamento principal
esquerdo com a mo. No necessria ferramenta alguma
para esta operao.
7.

Veja Figura 3-109. Remova o conjunto do volante da


carcaa direita.

8.

Remova o conjunto da transmisso da carcaa esquerda.


Veja 5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA TRANSMISSO.

NOTA
XR 1200X: Veja Figura 3-107. O parafuso entre os cilindros
um parafuso de cabea dupla (2).
4.

Remova 11 parafusos compridos (1, 2) e quatro parafusos


curtos (3) do lado esquerdo do conjunto da carcaa.

5.

Remova os dois parafusos (4) no lado direito do conjunto


da carcaa.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-95

PGINA INICIAL

sm01596

sm06548

Figura 3-108. Separao das metades da carcaa

sm06549

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Carcaa direita
Injetor de lubrificao do pisto (2)
Parafuso (4)
Gaxeta (2)
Placa defletora de leo (XR 1200X)
Parafuso (3) (XR 1200X)

Figura 3-110. Conjuntos dos injetores de lubrificao do


pisto

Remoo dos pinos da base do cilindro


Figura 3-109. Remoo dos volantes da carcaa direita

Remoo dos injetores de lubrificao do


pisto
1.

Veja Figura 3-110. Remova os dois parafusos TORX (3)


de cada conjunto de injetor de lubrificao do pisto (2)
para liberar os injetores de lubrificao do pisto da carcaa direita (1).

2.

Remova os injetores de lubrificao do pisto e as gaxetas


(4) da carcaa direita. Descarte as gaxetas.

3.

XR 1200X: Remova os trs parafusos (6) e a placa


defletora de leo (5).

3-96 Servio Sportster ano 2011: Motor

Se for necessrio substituir os pinos da base do cilindro, proceda como segue.


1.

Coloque uma porca 3/8-16 na base do prisioneiro do


cilindro.

2.

Coloque uma segunda porca no prisioneiro at que entre


em contato com a primeira porca.

3.

Aperte as porcas uma contra a outra.

4.

Colocando a chave na primeira porca (inferior) instalada,


remova o prisioneiro da plataforma dos cilindros.

5.

Afrouxe as porcas e remova-as da base do prisioneiro do


cilindro.

PGINA INICIAL

CAIXA DE ENGRENAGENS
INSPEO E REMOO DA BUCHA:
SOMENTE XL
PEA N.o
HD-95760-69A

3.19
Tabela 3-33. Especificaes do excntrico e do eixo do
pinho

NOME DA FERRAMENTA

EIXO

FOLGA CORRETA

EXTRATOR DE BUCHA E ROLAMENTO


NOTA

O comando de vlvulas e o eixo da engrenagem do pinho


ficam apoiados em buchas na tampa e na carcaa.
1.

Veja Figura 3-111. Mea cada bucha e o seu correspondente eixo da engrenagem do excntrico ou o eixo do
pinho. Substitua as buchas que excedam os limites de
desgaste de servio. Consulte a Tabela 3-33.

2.

Veja Figura 3-112. Use o EXTRATOR DE BUCHA E


ROLAMENTO (pea N.o HD-95760-69A) para remover
as buchas da tampa da caixa de engrenagens e da carcaa.

sm06923

LIMITE DE DESGASTE DE SERVIO

mm

pol.

mm

pol.

Excntrico

0,018 a 0,056

0,0007 a
0,0022

0,08

0,003

Pinho

0,058 a 0,109

0,0023 a
0,0043

0,13

0,005

sm01480

Figura 3-112. Remoo da bucha do excntrico da tampa


da caixa de engrenagens

4
1

5
2

INSTALAO DA BUCHA: SOMENTE XL


NOTA

1.
2.
3.
4.
5.

Admisso traseira
Admisso dianteira
Pinho
Escape traseiro
Escape dianteiro

Figura 3-111. Buchas do excntrico e do pinho

A instalao e o alargamento das buchas da carcaa e da


tampa da caixa de engrenagens pode alterar as distncias
centrais entre as engrenagens correspondentes e pode causar
o aumento no rudo das engrenagens.

Buchas da engrenagem do excntrico na


carcaa direita
Veja Figura 3-113. A bucha de cada engrenagem do excntrico, a ser instalada na carcaa direito, deve ser posicionada
no furo da carcaa com sua fenda de lubrificao exatamente
na extremidade superior do furo (posio 12 horas).
1.

Usando uma prensa manual, instale cada bucha em seu


furo da carcaa de modo que o ressalto da bucha faa
contato com o ressalto da carcaa.

2.

Depois de instalar uma nova bucha na carcaa direita,


alargue a bucha at o tamanho correto. Veja 3.19 CAIXA

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-97

PGINA INICIAL
DE ENGRENAGENS, Alargamento da bucha: Somente
XL.

Bucha do eixo do pinho na tampa da caixa


de engrenagens
1.

Veja Figura 3-111. Usando uma prensa manual, instale


a bucha do eixo do pinho (16) na tampa da caixa de
engrenagens (17) de modo que a bucha fique rente ao
ressalto da tampa. No necessrio orientar essa bucha
em particular em uma posio de rotao especfica
dentro do furo da tampa da caixa de engrenagens.

2.

Veja Figura 3-115. Embora a bucha original do eixo do


pinho no seja fixa, a bucha de reposio dever ser
fixada contra uma possvel rotao dentro do furo da
tampa atravs da instalao de um pino. Faa um furo
N.o 31, com profundidade de 7,14 mm (0,281 pol.), no
lado superior do ressalto (lateral na direo do topo da
tampa da caixa de engrenagens), centrando a ponta da
broca no crculo do furo da tampa (o furo feito metade
no dimetro externo da bucha e metade no dimetro
interno do furo da tampa).

3.

Insira um pino novo no mais que 5,1 mm (0,20 pol.)


abaixo da face da bucha. Martele cuidadosamente as
bordas do furo para travar o pino no lugar.

4.

Depois de instalar uma nova bucha na tampa da caixa


de engrenagens, alargue a bucha at o tamanho correto.
Veja 3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da
bucha: Somente XL.

sm01481

1
3
1.
2.
3.

Bucha da engrenagem do excntrico


Fenda superior
Carcaa direita

Figura 3-113. Bucha da engrenagem do excntrico


instalada na carcaa

Buchas da engrenagem do excntrico


(exceto bucha da admisso traseira) na
tampa da caixa de engrenagens
1.

2.

Veja Figura 3-111. Usando uma prensa manual, instale


cada bucha (7, 8 e 14) em seu furo da tampa da caixa de
engrenagens (17) de modo que o ressalto da bucha faa
contato com o ressalto da tampa. No necessrio
orientar essas buchas em particular em uma posio de
rotao especfica dentro dos furos da tampa da caixa de
engrenagens.

sm01482

Depois de instalar uma nova bucha na tampa da caixa


de engrenagens, alargue a bucha at o tamanho correto.
Veja 3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da
bucha: Somente XL.

Bucha da engrenagem do excntrico da


admisso traseira na tampa da caixa de
engrenagens
Veja Figura 3-111. A bucha da engrenagem do excntrico da
admisso traseira (15) deve ser instalada em seu furo da tampa
da caixa de engrenagens (17) com uma prensa manual. Voc
dever orientar a bucha em uma posio de rotao especfica
dentro do furo da tampa.
1.

Veja Figura 3-114. Posicione a bucha (1) sobre o furo da


tampa da caixa de engrenagens (2) com a borda chanfrada para baixo e a fenda para cima. Alinhe a fenda na
bucha fenda no ressalto da tampa da caixa de engrenagens. Pressione a bucha no furo da tampa at que a
bucha fique rente ao ressalto da tampa.

2.

Depois de instalar a nova bucha na tampa da caixa de


engrenagens, alargue a bucha at o tamanho correto.
Veja 3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da
bucha: Somente XL.

3-98 Servio Sportster ano 2011: Motor

2
1
1.
2.
3.
4.

Bucha da engrenagem do excntrico da admisso


traseira
Tampa da caixa de engrenagens
Fenda da bucha do excntrico
Fenda da tampa da caixa de engrenagens

Figura 3-114. Bucha da engrenagem do excntrico da


admisso traseira instalada na tampa da caixa de
engrenagens

PGINA INICIAL
2.

Veja Figura 3-116. Posicione o PILOTO ALARGADOR


DA BUCHA DO COMANDO DE VLVULAS (pea N.o HD38871) no lado da caixa de engrenagens da carcaa; os
furos de referncia superior direito e inferior esquerdo no
piloto devem ser colocados sobre os pinos na carcaa.
Introduza dois parafusos (fornecidos com o piloto) atravs
dos furos restantes no piloto e nos furos rosqueados da
carcaa. Aperte os parafusos com firmeza.

3.

Introduza um alargador padro de 11/16 pol. de dimetro


atravs do furo do piloto e na bucha enquanto gira o
alargador no sentido horrio. Continue girando o alargador
no sentido horrio atravs da bucha at que o dente macio
do alargador passe atravs do furo no piloto.

4.

Solte o alargador do cabo. Puxe o alargador no lado


oposto da carcaa.

sm01483

Figura 3-115. Execuo do furo do pino da bucha do


pinho na tampa da caixa de engrenagens

ALARGAMENTO DA BUCHA: SOMENTE XL


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38871

PILOTO ALARGADOR DA BUCHA DO


COMANDO DE VLVULAS

HD-94803-67

ALARGADOR DA BUCHA DA
ENGRENAGEM DO EXCNTRICO DA
ADMISSO TRASEIRA

HD-94812-1

ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO


DO PINHO

HD-94812-87

ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO


DO PINHO

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
5.

Limpe completamente a carcaa direita, removendo todos


os cavacos/rebarbas de metal. Sopre todos os furos da
bucha e das passagens de leo usando ar comprimido
de baixa presso.

sm01484

NOTAS

A instalao e o alargamento das buchas da carcaa e


da tampa da caixa de engrenagens podem alterar as
distncias centrais entre as engrenagens correspondentes
e podem causar o aumento no rudo das engrenagens.
Distncias de contato muito prximas causaro danos
engrenagem do excntrico.

As buchas na carcaa direita servem como pilotos para


o alargamento das buchas da tampa da caixa de engrenagens e, assim, devem ser alargadas at a dimenso das
primeiras.

Depois de alargar qualquer bucha, verifique o ajuste do


eixo na bucha. Poder ser necessrio fazer uma segunda
passagem no alargador para obter o ajuste apropriado.

Buchas da engrenagem do excntrico na


carcaa direita
1.

1.
2.
3.

Piloto alargador da bucha do comando de vlvulas


(pea N.o HD-38871)
Padro de 11/16 pol. alargador
Cabo do alargador

Figura 3-116. Alargamento da bucha da engrenagem do


excntrico na carcaa direita

Separe as duas metades da carcaa, se ainda no o fez.


Coloque a carcaa direita sobre uma superfcie lisa com
o lado da caixa de engrenagens para cima.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-99

PGINA INICIAL

Buchas da engrenagem do excntrico


(exceto bucha da admisso traseira) na
tampa da caixa de engrenagens
NOTA
Buchas de engrenagens do excntrico recm-instaladas na
tampa da caixa de engrenagens devem ser alargadas em
linha, usando a carcaa direita como um piloto para o alargador, para estabelecer a folga correta e produzir um alinhamento perfeito. Se as metades da carcaa no forem separadas em sua motocicleta, use uma carcaa direita de reposio para executar os seguintes procedimentos de alargamento em linha.
1.

Veja Figura 3-111. As buchas (7, 8 e 14) a serem alargadas devem ser instaladas na tampa da caixa de
engrenagens (17) como descrito em 3.19 CAIXA DE
ENGRENAGENS, Instalao da bucha: Somente XL. Fixe
a tampa da caixa de engrenagens da carcaa direita (10),
que foi desmontada da carcaa esquerda, usando no
mnimo trs parafusos de montagem.

2.

Introduza um alargador padro de 11/16 pol. de dimetro


atravs da bucha da engrenagem do excntrico alargada
anteriormente (13) na carcaa direita, que alinhado a
uma das buchas a serem alargadas na tampa da caixa
de engrenagens.

3.

Gire o alargador no sentido horrio atravs da bucha na


tampa at que o alargador assente. Em seguida, gire o
alargador uma volta completa no sentido horrio at o
tamanho da bucha. Continue a girar o alargador no sentido
horrio enquanto extrai o alargador da bucha.

4.

Se necessrio, repita os dois passos anteriores para as


buchas da engrenagem do excntrico restantes (exceto
a bucha da admisso traseira) na tampa da caixa de
engrenagens.

5.

Separe a tampa da caixa de engrenagens da carcaa


direita. Inspecione a instalao apropriada das buchas no
eixo da engrenagem dos excntricos. Se necessrio,
repita a operao de alargamento em linha.

para o alargador, para estabelecer a folga correta e produzir


um alinhamento perfeito. Se as metades da carcaa no forem
separadas em sua motocicleta, use uma carcaa direita de
reposio para executar os seguintes procedimentos de alargamento em linha.
1.

Veja Figura 3-111. A bucha da engrenagem do excntrico


da admisso traseira (15) deve ser instalada na tampa da
caixa de engrenagens (17) como descrito em 3.19 CAIXA
DE ENGRENAGENS, Instalao da bucha: Somente XL.

2.

Identifique a bucha da engrenagem do excntrico da


admisso traseira (13) alargada anteriormente na carcaa
direita (10), que foi desmontada da carcaa esquerda.
Introduza a extremidade da haste do ALARGADOR DA
BUCHA DA ENGRENAGEM DO EXCNTRICO DA
ADMISSO TRASEIRA (pea N.o HD-94803-67) atravs
do lado da caixa de engrenagens dessa bucha.

3.

Com o alargador inserido na bucha na carcaa direita,


fixe a tampa da caixa de engrenagens na carcaa direita,
fixando-a com no mnimo trs parafusos de montagem.

4.

Gire o alargador no sentido horrio atravs da bucha na


tampa da caixa de engrenagens at que o alargador
assente. Em seguida, gire o alargador uma volta completa
no sentido horrio at o tamanho da bucha. Continue a
girar o alargador no sentido horrio enquanto extrai o
alargador da bucha.

5.

Separe a tampa da caixa de engrenagens da carcaa


direita. Inspecione a instalao apropriada da bucha no
eixo da engrenagem dos excntricos. Se necessrio,
repita a operao de alargamento em linha.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
6.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
6.

Limpe completamente a tampa da caixa de engrenagens,


removendo todos os cavacos/rebarbas de metal. Sopre
todos os furos da bucha e das passagens de leo usando
ar comprimido de baixa presso.

Bucha da engrenagem do excntrico da


admisso traseira na tampa da caixa de
engrenagens
NOTA
Uma bucha de engrenagem do excntrico da admisso traseira
recm-instalada na tampa da caixa de engrenagens deve ser
alargada em linha, usando a carcaa direita como um piloto

3-100 Servio Sportster ano 2011: Motor

Limpe completamente a tampa da caixa de engrenagens,


removendo todos os cavacos/rebarbas de metal. Sopre
todos os furos da bucha e das passagens de leo usando
ar comprimido de baixa presso.

Bucha do eixo do pinho na tampa da caixa


de engrenagens
NOTA
Uma bucha do eixo do pinho recm-instalada na tampa da
caixa de engrenagens deve ser alargada em linha, usando a
carcaa direita e o ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO DO
PINHO (pea N.o HD-94812-87) como pilotos para o alargador, para estabelecer uma folga correta e para produzir um
alinhamento apropriado. Se as metades da carcaa no forem
separadas em sua motocicleta, use uma carcaa direita de
reposio para executar o seguinte procedimento de alargamento em linha.
1.

Veja Figura 3-111. A bucha do eixo do pinho (16) deve


ser instalada na tampa da caixa de engrenagens (17)
como descrito em 3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Instalao da bucha: Somente XL. Fixe a tampa da caixa de

PGINA INICIAL
engrenagens da carcaa direita (10), que foi desmontada
da carcaa esquerda, usando no mnimo trs parafusos
de montagem.
2.

Veja Figura 3-117. Instale o ALARGADOR DA BUCHA


DO EIXO DO PINHO PILOTO (pea N.o HD-94812-87)
na pista do rolete da carcaa direita. Introduza o ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO DO PINHO (pea N.o HD94812-1) atravs do piloto.

3.

Gire o alargador no sentido horrio atravs da bucha na


tampa da caixa de engrenagens at que o alargador
assente. Em seguida, gire o alargador uma volta completa
no sentido horrio at o tamanho da bucha. Continue a
girar o alargador no sentido horrio enquanto extrai o
alargador da bucha.

4.

Separe a tampa da caixa de engrenagens da carcaa


direita. Inspecione a instalao apropriada da bucha no
eixo do pinho. Se necessrio, repita a operao de
alargamento em linha.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)

5.

Remova o piloto da pista do rolete da carcaa direita.


Limpe completamente a tampa da caixa de engrenagens,
removendo todos os cavacos/rebarbas de metal. Sopre
todos os furos da bucha e das passagens de leo usando
ar comprimido de baixa presso.

sm01485

Figura 3-117. Alargamento em linha da bucha do eixo do


pinho

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-101

PGINA INICIAL

CARCAA

3.20

INFORMAES GERAIS
sm06555

Quando necessrio substituir o conjunto da biela e do


volante, o rolamento do eixo do pinho ou o rolamento do eixo
da roda dentada, o procedimento recomendado verificar e
fazer reparos nos cabeotes dos cilindros, nos cilindros, na
caixa de engrenagens e na transmisso ao mesmo tempo
(execute uma reviso geral no motor).

3
2

NOTA
Quando o motor for removido do chassi, no o apie sobre o
lado da transmisso primria. Apoiar o motor sobre o lado da
transmisso primria danificar o encaixe da extremidade do
cabo da embreagem. Se o encaixe sofrer danos, o cabo da
embreagem dever ser substitudo.

DESMONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-45655, HD-42720- EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLA2, HD-46663


MENTO DA CARCAA COM ADAPTADOR
CJ 114

EXTRATOR DE ENTALHE DE CHASSI


SNAP-ON

J-5586-A

ALICATE DO ANEL DE RETENO


DO EIXO DA TRANSMISSO

1.

1.
2.
3.
4.

Conjunto do volante
Eixo do pinho
Conjunto do rolamento do eixo do pinho
Anel de reteno

Figura 3-118. Remoo do anel de reteno do rolamento


do eixo do pinho

Desmonte a carcaa, veja 3.18 REVISO GERAL DA


EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM, Carcaa.

NOTA

NOTA
Se for necessrio remover o rolamento do eixo do pinho ou
o rolamento principal esquerdo, proceda como segue:

A pista interna do eixo da roda dentada no pode ser substituda. Se estiver desgastada ou danificada, o conjunto do
virabrequim dever ser substitudo.

2.

3.

Veja Figura 3-119. Remova o anel de reteno externo


do rolamento principal esquerdo.

4.

Remova o retentor de leo principal esquerdo do lado


esquerdo da carcaa usando EXTRATOR DE ENTALHE
DE CHASSI SNAP-ON (pea N.o CJ 114).

5.

Remova a arruela de encosto perto do rolamento principal


esquerdo.

Veja Figura 3-118. O conjunto do rolamento do eixo do


pinho (3) permanecer no eixo do pinho (2) quando o
conjunto do volante (1) for removido da carcaa direita.
Usando o ALICATE DO ANEL DE RETENO DO EIXO
DA TRANSMISSO (pea N.o J-5586-A), remova o anel
de reteno (4) e deslize o rolamento para fora do eixo
do pinho.

3-102 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm01493

sm01491

Figura 3-120. Remoo do anel de reteno do rolamento


principal esquerdo

Figura 3-119. Remoo do anel de reteno do retentor


de leo principal esquerdo

sm01494

6
6.

Veja Figura 3-120. Remova o anel de reteno do rolamento principal esquerdo da parte interna da carcaa
esquerda.

NOTA
Ao remover o rolamento principal esquerdo, o rolamento
pressiona da parte externa da carcaa esquerda em direo
parte interna. H um ressalto incorporado na carcaa
esquerda que permite a remoo do rolamento somente em
uma direo.
7.

Veja Figura 3-121. Usando o EXTRATOR/INSTALADOR


DO ROLAMENTO DA CARCAA COM ADAPTADOR
(pea N.o B-45655, HD-42720-2, HD-46663), pressione
o rolamento principal esquerdo para fora da carcaa
esquerda.
a.

Coloque o tubo de suporte (1) na base da prensa


com a extremidade com recesso voltada para cima.

b.

Com o lado externo da carcaa esquerda (2) voltado


para cima, posicione o mancal de montagem do
rolamento do virabrequim (3) sobre o tubo de suporte.

c.

Coloque o adaptador (4) sobre o rolamento principal


esquerdo. Introduza o piloto/instalador (5) atravs do
adaptador, atravs do rolamento principal esquerdo
e do tubo de suporte.

d.

Cuidadosamente, aplique presso no mbolo da


prensa (6) at que o rolamento principal esquerdo
caia livremente.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubo de suporte
Carcaa esquerda
Mancal de montagem do rolamento do virabrequim
Adaptador
Piloto/instalador
mbolo da prensa

Figura 3-121. Remoo do rolamento principal esquerdo


da carcaa

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-103

PGINA INICIAL

ENCAIXE DOS ROLAMENTOS DO PINHO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-34902-7

TAMPA DA PONTA

J-21686-12

PARAFUSO FORADOR

J-7830-5

PONTE

A folga de operao de 0,005 a 0,020 mm (0,0002 a


0,0008 pol.) estabelecida durante o ajuste da carcaa ou a
substituio do conjunto do volante e o recondicionamento do
motor.
Veja Figura 3-123. As pistas internas instaladas so identificadas na fbrica como mostrado.

SNAP-ON FERRA- SEPARADOR DE ROLAMENTO


MENTAS CDIGO
N.O CJ950

Veja Figura 3-124. As pistas externas instaladas so identificadas na fbrica como mostrado.
sm01497

A pista externa uma bucha prensada na carcaa direita. A


pista interna prensada no eixo do pinho.

Veja Figura 3-122. Para remover a pista interna do eixo do


pinho, use o SEPARADOR DE ROLAMENTO (pea N.o Snapon ferramentas cdigo N.o CJ950), os trs itens da TAMPA
DA PONTA (pea N.o HD-34902-7), PONTE (pea N.o J-78305) e PARAFUSO FORADOR (pea N.o J-21686-12) e os dois
parafusos. Aplique calor na pista para ajudar na remoo. H
quatro dimenses de rolamentos de pinho disponveis.
sm01495

1.
2.

Ponto pintado
Pista interna

Figura 3-123. Dimenses de fbrica da pista interna

NOTA
As diferentes dimenses dos jogos de carcaas e de conjuntos
do volante no tm nmeros de pea separados. Isto , o jogo
da carcaa de reposio pode ter uma pista externa do pinho
classes 1, 2 ou 3. Os conjuntos do volante de reposio tm
uma pista interna classes A ou B.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso forador
Ponte
Tampo terminal
Parafusos (2)
Separador de rolamento
Dispositivo de suporte do volante

Figura 3-122. Extrao do rolamento interno do eixo do


pinho

A seleo do rolamento do pinho na fbrica, durante o


recondicionamento do motor ou a substituio do conjunto da
carcaa ou do volante, baseada no maior dimetro externo
medido da pista interna e no menor dimetro interno medido
da pista externa (bucha da carcaa).

3-104 Servio Sportster ano 2011: Motor

Veja Figura 3-125. Os rolamentos do pinho so identificados


como mostrado.

Seleo dos rolamentos


Selecione os rolamentos usando as informaes de identificao fornecidas para pistas internas e externas, e rolamentos.
Veja Tabela 3-37.
NOTA
Se a pista interna ou externa mostrar desgaste, mea ambas
as pistas para confirmar o ajuste correto do rolamento de 0,005
a 0,020 mm (0,0002 a 0,0008 pol.). O limite de desgaste de
servio do dimetro interno da pista externa 39,776 mm
(1,5656 pol.).

PGINA INICIAL

Tabela 3-34. Especificaes da pista interna


DIMETRO EXTERNO DA PISTA

CLASSE

IDENTIFICAO*

mm

pol.

31,745 a 31,750

1,2498 a 1,2500

Branco

31,740 a 31,745

1,2496 a 1,2498

Verde

* Ponto pintado na extremidade da ranhura.

Tabela 3-35. Especificaes do rolete


DIMETRO EXTERNO DO
ROLETE (A)
Maior

IDENTIFICAO (COR DA
EMBALAGEM)
Vermelho
Azul
Branco (cinza)

Menor

Verde
Tabela 3-36. Especificaes da pista externa
DIMETRO INTERNO DA PISTA

CLASSE N.o

IDENTIFICAO
ESTAMPADA*

mm

pol.

39,741 a 39,746

1,5646 a 1,5648

39,746 a 39,751

1,5648 a 1,5650

39,751 a 39,756

1,5650 a 1,5652

* Nmero estampado dentro da carcaa ao lado da pista.

sm03413

sm03412

1.

A O dimetro externo do rolete no pode ser medido


com a preciso necessria com um micrmetro

Figura 3-125. Identificao do rolamento

1.
2.
3.

Pista externa
N.o de classe estampado
Carcaa direita

Figura 3-124. Dimenses de fbrica da pista externa

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-105

PGINA INICIAL

Tabela 3-37. Seleo do rolamento do eixo do pinho


NMERO ESTAMPADO NA
FBRICA

DIMETRO EXTERNO DA PISTA


EXTERNA
mm

pol.

39,761 a 39,766

1,5654 a 1,5656

39,756 a 39,761

1,5652 a 1,5654

39,751 a 39,756

1,5650 a 1,5652

39,746 a 39,751

1,5648 a 1,5650

39,741 a 39,746

1,5646 a 1,5648

DIMENSO DO ROLAMENTO DE ACORDO COM A IDENTIFICAO POR CDIGO DE COR


Vermelho
Vermelho

Azul

Vermelho

Azul

Branco/cinza

Azul

Branco/cinza

Verde

Branco/cinza

Verde

Dimetro externo da pista interna (pol.)

1,2496 a 1,2498

1,2498 a 1,2500

1,2500 a 1,2502

Dimetro externo da pista interna (mm)

31,740 a 31,745

31,745 a 31,750

31,750 a 31,755

Verde

Branco

Cdigo de cor de fbrica

NOTA
A remoo e a instalao das sedes interna e externa do
rolamento exigem o uso de ferramentas fabricadas na oficina.
Veja Figura 3-127, Figura 3-128 e Figura 3-129.
1.

ITEM

mm

pol.

Dimetro interno mais


amplo permitido

39,776

1,5656

Circularidade do dimetro
interno (dentro de)

0,005

0,0002

Conicidade (dentro de)

0,005

0,0002

3.

Verifique as medies em relao s especificaes listadas na Tabela 3-38.

7.

Se o polimento aumentar o dimetro interno do furo mais


de 39,776 mm (1,5656 pol.), v para o prximo passo. Se
a circularidade ou a conicidade no atenderem as especificaes, continue o polimento at que isto ocorra. Se
todas as especificaes forem atendidas, continue no
passo 10 para remover e dimensionar a pista interna.

Mea o dimetro interno da pista externa em quatro


lugares com um comparador de dimetro interno. Faa a
medio no dimetro interno onde correm os rolos do
rolamento. Registre as quatro medies.

Tabela 3-38. Especificaes usadas para a pista externa


do rolamento do pinho

2.

6.

Se a maior medio for superior a 39,776 mm (1,5656 pol.)


ou se o polimento necessrio para remover as marcas de
desgaste alargar o furo alm de 39,776 mm (1,5656 pol.),
continue no passo 8. Veja Tabela 3-38.
Se a maior medio for de 39,776 mm (1,5656 pol.) ou
menos, cubra os rolamentos dos excntricos com fita
adesiva para evitar que detritos entrem nos rolamentos.
Monte as metades da carcaa.

NOTA
Sempre use a menor medio do dimetro interno da pista
externa e a maior medio do dimetro externo da pista interna
ao selecionar os rolamentos.
8.

Comprima a pista externa da carcaa direita. Comprima


a nova pista externa na carcaa rente borda interna do
inserto estampado.

9.

A nova pista externa deve ser polida ligeiramente para


se adaptar com preciso e alinhar a caixa esquerda do
rolamento s especificaes. Veja Tabela 3-39. Veja
3.20 CARCAA, Polimento das pistas do rolamento principal do motor.

Tabela 3-39. Ajuste e acabamento da nova pista externa


do rolamento do pinho
ITEM
DIMETRO
INTERNO

ESPECIFICAO
39,741 a 39,756 mm (1,5646 a
1,5652 pol.)

NOTA
O prximo passo requer o polimento da pista externa. Para
manter o eixo da roda dentada e os rolamentos do eixo do
pinho alinhados, o polidor deve ser suportado por um adaptador ou piloto na carcaa esquerda.

Circularidade

Dentro de 0,005 mm (0,0002 pol.)

Conicidade

Dentro de 0,005 mm (0,0002 pol.)

4.

Faa o polimento da pista externa. A pista deve ser polida


at que todas as marcas de desgaste sejam removidas.
Veja 3.20 CARCAA, Polimento das pistas do rolamento
principal do motor.

5.

Depois de polir a pista, mea novamente o dimetro


interno da pista em quatro lugares e registre as medies.

10. Veja Figura 3-122. Remova a pista interna do eixo do


pinho usando o SEPARADOR DE ROLAMENTO (pea
N.o Snap-on ferramentas cdigo N.o CJ950), os trs itens
da TAMPA DA PONTA (pea N.o HD-34902-7), PONTE
(pea N.o J-7830-5) e PARAFUSO FORADOR (pea
N.o J-21686-12) e dois parafusos. Aplique calor na pista
para ajudar na remoo.

3-106 Servio Sportster ano 2011: Motor

Acabamento da
superfcie

16 RMS

PGINA INICIAL
11. Veja Figura 3-126. Comprima a nova pista interna no eixo
do pinho usando uma ferramenta fabricada na oficina.
Quando a ferramenta assentar contra o volante, a localizao correta da pista interna ser estabelecida automaticamente. A nova pista interna dever ser esmerilhada
por um ferramenteiro at um intervalo dimensional de
dimetro externo baseado no dimetro interno polido do
acabamento da pista externa. Veja Tabela 3-37.

4.

Como exemplo:
a.

A maior medida do dimetro externo da pista interna


depois da retfica de 31,747 mm (1,2499 pol.) do
dimetro externo.

b.

Com uma pista externa com dimetro interno de


39,754 mm (1,5651 pol.) e uma pista interna com
dimetro externo de 31,747 mm (1,2499 pol.),
necessrio um rolamento azul. Veja Tabela 3-37.

Tabela 3-40. Ajuste e acabamento da pista interna


ITEM

ESPECIFICAES

sm03435

Circularidade

Dentro de 0,005 mm (0,0002 pol.)

Conicidade

Dentro de 0,005 mm (0,0002 pol.)

Acabamento da
superfcie

16 RMS

1
4

sm03414

1
1.
2.
3.

Pista interna do eixo do pinho


Volante (lado da engrenagem)
28,83 a 29,08 mm (1,135 a 1,145 pol.)

1.
2.
3.
4.
5.

50,8 mm (2,00 pol.)


25,4 mm (1,00 pol.)
39,62 mm (1,560 pol.)
4,75 mm (0,187 pol.)
Broca de 5/16

Figura 3-127. Ferramenta de instalao da pista externa


do eixo do pinho

sm03436

Figura 3-126. Localizao da pista interna

Exemplo de acabamento do rolamento


interno
O exemplo a seguir ilustra como determinar o dimetro externo
requerido da pista interna:
1.

Se o menor dimetro interno medido da pista externa for


de 39,754 mm (1,5651 pol.), ser necessrio um intervalo
do dimetro externo da pista interna de 31,740 a
31,760 mm (1,2496 a 1,2504 pol.). Veja Tabela 3-37.

NOTA
Pea para o ferramenteiro esmerilhar a pista externa no centro
do intervalo de dimetro externo exigido. Isto evitar a submedida da pista externa e proporcionar um intervalo de tolerncia
mais facilmente alcanvel.
2.

Esmerilhe o dimetro da pista interna at a metade do


intervalo desejado. Veja Tabela 3-37.

3.

Mea o dimetro externo em quatro lugares e certifiquese de que o dimetro esteja dentro da especificao. Veja
Tabela 3-40.

4
2
5
3
1.
2.
3.
4.
5.

43,2 mm (1,70 pol.)


25,4 mm (1,00 pol.)
39,62 mm (1,560 pol.)
4,75 mm (0,187 pol.)
Broca de 5/16

Figura 3-128. Ferramenta de remoo da pista externa do


eixo do pinho

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-107

PGINA INICIAL
2.

Monte o ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE POLIMENTO (pea N.o HD-46287) no rolamento principal


esquerdo.

3.

Fixe as metades direita e esquerda da carcaa com trs


parafusos prisioneiro da carcaa (parte superior central,
parte inferior esquerda e direita).

4.

Introduza o eixo do polidor com a rvore montada atravs


da bucha do rolamento do pinho e no adaptador da ferramenta de polimento. Aperte anis de expanso da
rvore usando uma haste com comprimento de 3,96 mm
(0,156 pol.) como uma chave inglesa at que a rvore
comece a resistir. No ajuste a rvore apertada na bucha,
caso contrrio esta ir formar uma campnula, uma condio na qual o furo maior nas extremidades que no
centro.

5.

Recue a rvore o suficiente para recobrir ligeiramente


com composto de polimento com granulometria 220. No
aplique um revestimento pesado. Reposicione o polidor
na bucha e gire o cabo com a mo a uma velocidade
moderada. Trabalhe o polidor para frente e para trs na
bucha, medida que gira, para evitar formao de sulcos
e conicidade.

6.

A intervalos freqentes, remova o polidor da carcaa, lave


e inspecione a bucha. O polimento estar concludo
quando a superfcie inteira da bucha tiver um acabamento
opaco e acetinado em vez de uma aparncia brilhante e
lisa.

7.

Quando terminar, retire a ferramenta do polidor usando


solvente de limpeza e seque usando ar comprimido.
Aplique uma camada fina de composto de polimento novo.

sm03437

1
2

5
1.
2.
3.
4.
5.

38,1 mm (1,50 pol.)


25,4 mm (1,00 pol.)
139,7 mm (5,50 pol.)
28,83 a 29,08 mm (1,135 a 1,145 pol.)
32,05 a 32,31 mm (1,262 a 1,272 pol.)

Figura 3-129. Ferramenta de instalao da pista interna


do eixo do pinho

POLIMENTO DAS PISTAS DO ROLAMENTO


PRINCIPAL DO MOTOR
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-46287

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
POLIMENTO

HD-96710-40C

FERRAMENTA DE POLIMENTO DO
ROLAMENTO PRINCIPAL DA CARCAA

HD-96718-87

POLIDOR DO ROLAMENTO PRINCIPAL DA CARCAA

1.

sm01499

Veja Figura 3-130. Pegue a FERRAMENTA DE POLIMENTO DO ROLAMENTO PRINCIPAL DA CARCAA


(pea N.o HD-96710-40C). Monte o POLIDOR DO
ROLAMENTO PRINCIPAL DA CARCAA (pea N.o HD96718-87) para polir o cabo.

NOTA
O rolamento principal esquerdo deve estar instalado na carcaa
esquerda para usar o ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
POLIMENTO (pea N.o HD-46287) no prximo passo. Veja
3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:
MONTAGEM, Carcaa.

3-108 Servio Sportster ano 2011: Motor

Figura 3-130. Polimento do rolamento principal do eixo do


pinho

PGINA INICIAL

BOMBA DE LEO: MODELOS XL

3.21

INFORMAES GERAIS

2.

A bomba de leo raramente necessita de manuteno. Antes


de desmontar uma bomba de leo com suspeita de no produzir presso de leo adequada, certifique-se de que todos
os problemas de funcionamento possveis tenham sido eliminados.

Verifique o nvel e a condio do leo no tanque. A


presso ser afetada se o leo estiver diludo. Em climas
com temperatura de congelamento, a circulao apropriada do leo poder ser afetada se a tubulao de alimentao de leo ficar entupida com gelo ou lama.

3.

Verifique se h um fio de interruptor de presso de leo


[120] aterrado ou um interruptor defeituoso se a luz indicadora de presso do leo no apagar com o motor em
funcionamento.

1.

Certifique-se de que todas as conexes da linha de leo


estejam apertadas e que as tubulaes no estejam
comprimidas ou danificadas.

Veja 3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR,


3.25 TANQUE DE LEO e 6.31 PRESSOSTATO DE LEO.
sm03410

15
10

14
9

12

7
13
6
1
11
5
4
3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Tampa da bomba de leo


Parafuso com arruela (2)
Parafuso Torx (2)
Conector
Encaixe da mangueira
Jogo do gerotor de alimentao
Placa separadora do gerotor
Jogo do gerotor de recuperao

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Anel de reteno
Arruela de encosto
Anel de vedao o-ring
Corpo da bomba de leo
Encaixe do cotovelo
Eixo da engrenagem
Gaxeta

Figura 3-131. Bomba de leo: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-109

PGINA INICIAL
jogo do gerotor de recuperao (8) para fora do eixo da
engrenagem (14).

REMOO
NOTA
A bomba de leo pode ser removida com o motor no quadro
e sem remover a tampa da caixa de engrenagens.
1.

NOTA
Veja Figura 3-132. No remova o encaixe de alimentao da
bomba de leo (2) da bomba (1). Segure o encaixe de alimentao da bomba de leo e afrouxe a porca maior de encaixe
da mangueira de alta presso (3). Em seguida, remova a
mangueira de alta presso (4) de encaixe de alimentao da
bomba de leo.
Veja Figura 3-132. Remova a mangueira de alimentao
de alta presso (4) da bomba de leo (1).

sm01486

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
1.

Limpe todas as peas com solvente de limpeza. Sopre


os furos e as passagens de leo com ar comprimido.

2.

Veja Figura 3-133. Inspecione ambos os jogos do gerotor


em relao a desgaste.

Remova e descarte o anel de vedao (9). Remova a


arruela de encosto (10) e o eixo da engrenagem.

LIMPEZA E INSPEO

Drene o leo do tanque de leo.

2.

3.

a.

Combine as peas de cada jogo como mostrado.

b.

Use um calibre de lmina para determinar a folga.

c.

O LIMITE DE DESGASTE DE SERVIO entre os


gerotores de 0,102 mm (0,004 pol.). Substitua os
gerotores em conjunto se a folga exceder esta
dimenso.

d.

Mea a espessura dos gerotores de alimentao com


um micrmetro. Substitua os gerotores como um
conjunto caso no apresentem a mesma espessura.

2
1.
2.
3.
4.

sm03409

Bomba de leo
Encaixe da alimentao da bomba de leo
Porca do encaixe da mangueira de alta presso
Mangueira de alimentao de alta presso (para o filtro
de leo)

1
2
3

Figura 3-132. Mangueira de alimentao da bomba de leo


1.
2.
3.

NOTA
Veja Figura 3-131. A bomba de leo projetada para ser
removida como um conjunto completo por meio da retirada
dos dois parafusos compridos (2) nos cantos opostos da
bomba. Os outros dois parafusos (3) seguram a bomba de
modo que possa ser removida e instalada como uma unidade.
3.

4.

Veja Figura 3-131. Remova cuidadosamente os dois


parafusos (2) que fixam a bomba de leo na carcaa. A
bomba cair com os parafusos removidos. Descarte a
gaxeta de montagem (15).
Desconecte e identifique as duas mangueiras de leo
restantes da bomba.

Figura 3-133. Limites de desgaste dos gerotores

MONTAGEM
NOTA
Recubra todas as partes mveis com uma boa quantidade de
leo do motor limpo para assegurar uma montagem fcil e
uma operao suave no arranque.
1.

Veja Figura 3-131. Instale o eixo da engrenagem (14)


atravs do corpo da bomba de leo (12). Posicione a
arruela de encosto (10) sobre a extremidade do eixo.
Instale um anel de reteno novo (9) na ranhura do eixo.

2.

Introduza o gerotor interno do jogo do gerotor de recuperao (8) no eixo da engrenagem.

3.

Coloque o gerotor externo sobre o interno para completar


o jogo de recuperao.

DESMONTAGEM
1.

2.

Veja Figura 3-131. Remova dois parafusos Torx (3).


Levante a tampa (1) do corpo (12). Remova e descarte o
anel de vedao o-ring (11).
Deslize ambas as peas do jogo do gerotor de alimentao (6), a placa separadora (7) e ambas as peas do

3-110 Servio Sportster ano 2011: Motor

Gerotor externo
Gerotor interno
Limite de desgaste

PGINA INICIAL
4.

Posicione a placa separadora (7) na caixa e alinhe as


ranhuras do permetro com as lingetas na parte interna
do corpo da bomba de leo.

5.

Coloque o jogo do gerotor de alimentao (6) no eixo da


engrenagem.

6.

Instale um novo anel de vedao o-ring (11) na ranhura


da tampa da bomba de leo (1). Coloque a tampa no
corpo da bomba. Instale dois parafusos Torx na tampa
(3). Aperte com torque de 7,9 a 9,0 Nm (70 a 80 lbpol.).

INSTALAO
1.

Veja Figura 3-131. Coloque a nova gaxeta de montagem


(15) em posio.

2.

Fixe a bomba na carcaa com dois parafusos (2). Aperte


com torque de 14,1 a 16,9 Nm (125 a 150 lbpol.).

NOTA
Use abraadeiras de mangueira novas para fixar a mangueira
de alimentao do tanque de leo e a mangueira de respiro
nos encaixes da bomba de leo. Se os encaixes forem removidos, use FITA DE TEFLON ou HYLOMAR nas roscas dos
encaixes.

3.

Instale as mangueiras na bomba de leo. Instale a mangueira de alimentao do tanque de leo no encaixe da
mangueira (5) com uma nova abraadeira. Instale a
mangueira de respiro do tanque de leo no cotovelo (13)
com uma nova abraadeira.

4.

Veja Figura 3-132. Se o encaixe de alimentao da bomba


de leo (2) for removido por qualquer razo, instale o
encaixe na tampa da bomba de leo (1). Aperte com
torque de 11,3 a 13,6 Nm (100 a 120 lbpol.).

5.

Se a mangueira de alimentao de alta presso (4) for


removida completamente, instale a porca de encaixe de
alta presso da extremidade oposta (3) na carcaa. Aperte
com torque de 6,8 a 10,2 Nm (60 a 90 lbpol.).

6.

Instale a porca de encaixe da mangueira de alimentao


de alta presso (3) no encaixe de alimentao na parte
dianteira da bomba de leo. Segure o encaixe de alimentao da bomba de leo com uma chave e aperte a porca
de encaixe da mangueira de alta presso com torque de
9,6 a 11,8 Nm (85 a 105 lbpol.).

7.

Encha o tanque de leo com um leo apropriado. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-111

PGINA INICIAL

BOMBA DE LEO: XR 1200X

3.22

INFORMAES GERAIS

2.

A bomba de leo raramente necessita de manuteno. Antes


de desmontar uma bomba de leo com suspeita de no produzir presso de leo adequada, certifique-se de que todos
os problemas de funcionamento possveis tenham sido eliminados.

Verifique o nvel e a condio do leo no tanque. A


presso ser afetada se o leo estiver diludo. Em climas
com temperatura de congelamento, a circulao apropriada do leo poder ser afetada se a tubulao de alimentao de leo ficar entupida com gelo ou lama.

3.

Verifique se h um fio de interruptor de presso de leo


[120] aterrado ou um interruptor defeituoso se a luz indicadora de presso do leo no apagar com o motor em
funcionamento.

1.

Certifique-se de que todas as conexes da linha de leo


estejam apertadas e que as tubulaes no estejam
comprimidas ou danificadas.

Veja 3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR,


3.25 TANQUE DE LEO e 6.31 PRESSOSTATO DE LEO.

3-112 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm05382

15
14
13

10

16

11
17
19 18

12
5

20

3
7

2
1

23
24
21

25
26
28

1.
2.

Tampa do rotor da bomba de leo


Anis de vedao o-ring, tampa
do rotor
3. Retentor
4. Anel de vedao o-ring, interno
(1 em cada encaixe)
5. Encaixe da tubulao, leo de
retorno
6. Anel de vedao o-ring, externo
(1 em cada encaixe)
7. Jogo do gerotor de recuperao
8. Jogo do gerotor de alimentao
9. Encaixe da tubulao, leo de
alimentao
10. Encaixe da tubulao de respiro

22
27
11. Alojamento da bomba de
leo/caixa de engrenagens
12. Anel de vedao o-ring
13. Alojamento da vlvula de reteno,
leo do cabeote do cilindro
14. Anel de vedao o-ring
15. Parafuso (2)
16. Plugue
17. Anel de vedao o-ring
18. Mola
19. Esfera de reteno
20. Gaxeta

21. Encaixe da tubulao, leo para


o resfriador
22. Termostato (leo do resfriador)
23. Bujes
24. Vaivm da vlvula de derivao
25. Mola, vlvula de derivao
26. Anel de vedao o-ring
27. Bujo
28. Parafuso (6)

Figura 3-134. Bomba de leo: XR 1200X

DESMONTAGEM
NOTA
A bomba de leo pode ser removida com o motor no quadro
e sem remover a tampa da caixa de engrenagens.

1.

Remova o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

2.

Drene o leo do tanque de leo.

3.

Coloque o coletor debaixo da bomba de leo para recolher


o leo.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-113

PGINA INICIAL
4.

Veja Figura 3-135. Remova os nove parafusos (1) e


remova a caixa de engrenagens e a tampa da bomba de
leo (2).

5.

Veja Figura 3-136. Remova as tubulaes rgidas do resfriador de leo (3) da tampa da caixa de engrenagens.
Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:
XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo.

6.

sm05018b

Remova os seis parafusos (1) e remova a tampa da


bomba de leo (2). Descarte os anis de vedao o-ring
da tampa.

NOTA
Se os rotores da bomba de leo forem reutilizados, devero
ser instalados na localizao e na orientao originais antes
da remoo. A falha em faz-lo poder resultar em desgaste
acelerado e possvel falha do motor.
7.

Veja Figura 3-137. Limpe a camada de leo das superfcies expostas dos rotores (1, 2) e marque cada rotor
usando um marcador permanente para ajudar na remontagem.

1.
2.
3.

Segure com firmeza o rotor externo (1) de cada estgio


e puxe-o do furo do alojamento.

9.

Remova cada rotor interno (2).

Parafuso da tampa da bomba de leo (6)


Tampa do rotor da bomba de leo
Tubulaes rgidas do resfriador de leo

Figura 3-136. Tampa do rotor da bomba de leo: XR 1200X

NOTA
A tenso superficial da camada de leo restante far com que
os rotores prendam na parte inferior do furo. Nunca use uma
ferramenta de metal para remover os rotores da bomba de
leo porque poder causar danos, exigindo a substituio dos
rotores ou da tampa da caixa de engrenagens com peas
novas.
8.

sm05019

10. Remova o encaixe do termostato (3) e a mola.

11. Remova o bujo e os componentes da vlvula de derivao (4).


1.
2.
3.
4.

12. Se necessrio, remova os encaixes restantes da tubulao


da tampa da caixa de engrenagens.
13. Remova e descarte todos os anis de vedao o-ring
usados.

sm05003a

Rotor externo
Rotor interno
Termostato
Tampo da vlvula de derivao (bypass)

Figura 3-137. Bomba de leo: XR 1200X

LIMPEZA E INSPEO

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

1.
2.

Parafuso (9)
Tampa

Figura 3-135. Tampa da bomba de leo: XR 1200X

3-114 Servio Sportster ano 2011: Motor

1.

Limpe todas as peas com solvente de limpeza. Sopre


os furos e as passagens de leo com ar comprimido.

2.

Veja Figura 3-138. Inspecione ambos os jogos do gerotor


em relao a desgaste.
a.

Combine as peas de cada jogo como mostrado.

b.

Use um calibre de lmina para determinar a folga.

PGINA INICIAL
c.

O LIMITE DE DESGASTE DE SERVIO entre os


gerotores de 0,102 mm (0,004 pol.). Substitua os
gerotores em conjunto se a folga exceder esta
dimenso.

d.

3.

Mea a espessura dos gerotores de alimentao com


um micrmetro. Substitua os gerotores como um
conjunto caso no apresentem a mesma espessura.

Veja Figura 3-139. Inspecione a mola do termostato


quanto distoro ou rachaduras. Inspecione a vedao
de borracha em relao a danos. Substitua o conjunto do
termostato se necessrio.

sm03409

Instale anis de vedao o-ring internos novos em cada


encaixe da tubulao.

2.

Instale anis de vedao o-ring externos novos em


todos os encaixes que forem removidos.

NOTA
Aplique uma camada leve de leo do motor novo para os
componentes do vaivm da vlvula e os rotores da bomba de
leo durante a montagem.
3.

Veja Figura 3-137. Instale os componentes da vlvula de


derivao (4). Regule o aperto dos parafusos para 12,2
a 17,6 Nm (108 a 156 lbpol.).

4.

Instale o termostato e o encaixe da tubulao do resfriador


de leo (3).

1
2
3

1.
2.
3.

1.

Gerotor externo
Gerotor interno
Limite de desgaste

Figura 3-138. Limites de desgaste dos gerotores

NOTA
Se os rotores da bomba de leo forem reutilizados, devero
ser instalados na localizao e na orientao originais antes
da remoo. Certifique-se de que a marca feita durante a
desmontagem seja visvel ao instalar os rotores. A falha em
faz-lo poder resultar em desgaste acelerado e possvel falha
do motor.
5.

Instale cada rotor externo (1) em sua localizao original.

6.

Instale cada rotor interno (2) em sua localizao original.

7.

Veja Figura 3-136. Instale anis de vedao o-ring


novos na tampa do rotor da bomba de leo e instale a
tampa usando seis parafusos (1). Aperte os parafusos
com torque de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

8.

Instale as tubulaes rgidas do resfriador de leo (3) nos


encaixes de engate rpido. Veja 3.13 SISTEMA DE
REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes
da bomba de leo.

9.

Veja Figura 3-140. Instale a tampa do alojamento do


suporte da bomba de leo/excntrico. Fixe com 9 parafusos de soquete. Aperte na seqncia mostrada com
torque de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

sm05659

10. Instale o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

sm05017a

5
7

8
6

Figura 3-139. Termostato: XR 1200X

MONTAGEM

NOTA
Anis de vedao o-ring usados podem vazar. Sempre instale
anis de vedao o-ring novos quando executar reparos.

Figura 3-140. Seqncia de torque da tampa da bomba de


leo: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-115

PGINA INICIAL

REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM

3.23

CARCAA
2

sm01596

PEA N.o
B-45520

NOME DA FERRAMENTA

DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO DO RETENTOR DA ENGRENAGEM

B-45655

EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO DA CARCAA

B-45676-A

INSTALADOR DA
VEDAO/ESPAADOR DO EIXO DA
RODA DENTADA

HD-42326-B

FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM

HD-42579-6

ADAPTADOR DO EIXO DA RODA


DENTADA

HD-42579-A

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
ROLAMENTO/VEDAO DO EIXO DA
RODA DENTADA

HD-42720-2

BASE DO EXTRATOR/INSTALADOR
DO ROLAMENTO DA CARCAA

J-5586-A

ALICATE DO ANEL DE RETENO


DO EIXO DA TRANSMISSO

Instalao dos injetores de lubrificao do


pisto
NOTAS

Gaxetas faltando, deformadas, pressionadas ou com


outros danos causaro vazamento e baixa presso do
leo.

Veja Figura 3-141. A gaxeta (4) parte do conjunto do


injetor de lubrificao do pisto (2) e no vendida
separadamente.

1.

Veja Figura 3-141. Com o injetor de lubrificao apontando


para cima, instale os novos conjuntos de injetor de lubrificao do pisto (2) com as gaxetas (4) na carcaa direita.

2.

Aplique LOCTITE 222 (roxo) nas roscas dos parafusos


TORX (3) e dos parafusos (6).

3.

Instale os parafusos TORX para fixar o conjunto do injetor


de lubrificao do pisto na carcaa. Aperte com torque
de 2,8 a 4,0 Nm (25 a 35 lbpol.).

4.

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Carcaa direita
Injetor de lubrificao do pisto (2)
Parafuso (4)
Gaxeta (2)
Placa defletora de leo (XR 1200X)
Parafuso (3) (XR 1200X)

Figura 3-141. Conjuntos dos injetores de lubrificao do


pisto

Instalao dos rolamentos do eixo do


pinho
1.

Veja Figura 3-142. Lubrifique o eixo do pinho e o rolamento do eixo do pinho (2) com o lubrificante
SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 9497109).

2.

Deslize o rolamento no eixo do pinho.

3.

Veja Figura 3-143. Usando o ALICATE DO ANEL DE


RETENO DO EIXO DA TRANSMISSO (pea N.o J5586-A), instale o novo anel de reteno na ranhura da
pista interna do rolamento do eixo do pinho. Certifiquese de que o anel de reteno esteja totalmente apoiado
na ranhura.

XR 1200X: Instale a placa defletora de leo (5) usando


trs parafusos (6). Aperte os parafusos com torque de 2,8
a 3,9 Nm (25 a 35 lbpol.).

3-116 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm03411a

Instalao do rolamento principal esquerdo

NOTA
Ao instalar o rolamento principal esquerdo, o rolamento pressiona da parte interna da carcaa esquerda em direo parte
externa. H um ressalto incorporado na carcaa esquerda que
permite a instalao do rolamento somente em uma direo.
1.

7
6

2
4

Veja Figura 3-144. Usando o EXTRATOR/INSTALADOR


DO ROLAMENTO DA CARCAA (pea N.o B-45655) e
a BASE DO EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO
DA CARCAA (pea N.o HD-42720-2), pressione o rolamento principal esquerdo na carcaa esquerda.
a.

Coloque o tubo de suporte (1) na base da prensa


com a extremidade com recesso voltada para cima.

b.

Com o lado interno da carcaa esquerda (2) voltado


para cima, posicione o mancal de montagem do
rolamento do virabrequim (3) sobre o tubo de suporte.

c.

Coloque o rolamento principal esquerdo (4) sobre o


furo do rolamento. Introduza o piloto/instalador (5)
atravs do rolamento principal esquerdo, atravs do
mancal de montagem do rolamento do virabrequim
e no tubo de suporte.

d.

Aplique presso com o mbolo da prensa (6) at que


o rolamento principal esquerdo saia por baixo pelo
furo do rolamento.

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Pista externa do rolamento


Rolamento do eixo do pinho
Anel de reteno
Rolamento principal esquerdo
Anel de reteno
Arruela de encosto
Retentor de leo principal esquerdo
Anel de reteno
Espaador do eixo da roda dentada

2.

Veja Figura 3-145. Instale o novo anel de reteno (7) na


parte interna da carcaa esquerda.

Figura 3-142. Eixo do pinho e rolamentos principais


esquerdos

sm06550

Figura 3-143. Instalao do rolamento do eixo do pinho


e do anel de reteno

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-117

PGINA INICIAL

sm01502

NOTA
Veja Figura 3-146. O dispositivo de auxlio do conjunto do
retentor da engrenagem usado para afastar a alavanca do
retentor da engrenagem do tambor do cmbio para fins de
montagem.

2.

Retraia o conjunto do retentor na metade direita da caixa


e instale o DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO
DO RETENTOR DA ENGRENAGEM (pea N.o B-45520)
at que assente na metade direita da caixa.

3.

Coloque a transmisso na 1 marcha.

4.

Lubrifique o rolamento principal esquerdo com o lubrificante SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o
94971-09).

5.

Una as metades da carcaa.

a.

Veja Figura 3-147. Instale o conjunto do volante na


carcaa direita. Deslize o eixo do pinho atravs da
pista externa na carcaa direita.

b.

Deslize a FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-42326-B) no eixo da roda dentada do volante.

c.

Aplique uma camada fina de VEDANTE DE ALTA


CAPACIDADE CINZA (pea N.o 99650-02) nas faces
de unio da carcaa.

d.

Veja Figura 3-148. Una com cuidado as carcaas.

2
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubo de suporte (HD-42720-2)


Carcaa esquerda
Mancal de montagem do rolamento do virabrequim
Rolamento principal esquerdo
Piloto/instalador (B-45655)
mbolo da prensa

NOTA
XR 1200X: Veja Figura 3-149. Instale o parafuso de
cabea dupla na posio 8 para fixar a tubulao de
retorno de leo do cabeote do cilindro.

Figura 3-144. Instalao do rolamento principal esquerdo


na carcaa

sm01503

6.

Figura 3-145. Instalao do anel de reteno do rolamento


principal esquerdo

Montagem das metades da carcaa


1.

Instale o conjunto da transmisso no lado esquerdo da


carcaa. Veja 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO.

3-118 Servio Sportster ano 2011: Motor

e.

Aplique uma gota de LOCTITE 271 (vermelho) nas


ltimas roscas de cada parafuso da carcaa e instale
os parafusos (treze compridos e quatro curtos) no
conjunto da carcaa.

f.

Na seqncia, aperte os parafusos com torque de


20,3 a 25,8 Nm (15 a 19 lbp).

Remova o dispositivo de auxlio do conjunto do retentor


da engrenagem da transmisso.

PGINA INICIAL

sm06554

sm03417

1.
2.

Conjunto do retentor
Dispositivo de auxlio do conjunto do retentor

Figura 3-146. Uso do dispositivo de auxlio do conjunto


do retentor da engrenagem (pea N.o B-45520)

Figura 3-148. Montagem das carcaas com a ferramenta


de guia do virabrequim (pea N.o HD-42326-B)

sm01380b

sm06549

16

17
8
9

11
12

10
13

15

14
1
Figura 3-147. Instalao dos volantes na carcaa direita

Figura 3-149. Seqncia de torque dos parafusos da


carcaa

7.

Veja Figura 3-150 e Figura 3-151. Instale o espaador no


dimetro interno da vedao nova. Com o lado aberto da
vedao (labiado) voltado para fora, centre o conjunto
vedao/espaador sobre o furo do rolamento.

No remova o espaador depois da instalao, caso


contrrio a vedao nova dever ser descartada e o procedimento dever ser repetido.

O XR 1200X exige o uso do ADAPTADOR DO EIXO DA


RODA DENTADA (pea N.o HD-42579-6).

NOTAS

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-119

PGINA INICIAL
8.

Veja Figura 3-152. Instale a vedao e o espaador do


rolamento.
a.

9.

sm01509

Centre o instalador da vedao/espaador (2) sobre


a vedao, de modo que a luva (dimetro externo
menor) assente entre a parede da vedao e a mola
toroidal.

b.

Monte a FERRAMENTA DE INSTALAO DO


ROLAMENTO/VEDAO DO EIXO DA RODA
DENTADA (pea N.o HD-42579-A) (1) e o INSTALADOR DA VEDAO/ESPAADOR DO EIXO DA
RODA DENTADA (pea N.o B-45676-A) no eixo da
roda dentada.

c.

Gire o cabo no sentido horrio at que o espaador


faa contato com o rolamento. Remova a ferramenta
do eixo da roda dentada.

Instale o anel de reteno na ranhura do furo do rolamento


do eixo da roda dentada.

1.
2.

sm06551

Instalador do rolamento/vedao (pea N.o HD-42579A)


Instalador da vedao/espaador (pea N.o B-45676A)

Figura 3-152. Instalao da vedao e do espaador do


rolamento

Instalao dos pinos da base do cilindro


Veja Figura 3-153. Se os pinos do cilindro foram removidos,
instale-os como segue:
1.

Coloque panos limpos na abertura da carcaa.

2.

Coloque uma esfera de ao dentro de um parafuso do


cabeote (1).

3.

Os pinos do cilindro (2) tm um ressalto (3) na extremidade inferior. Coloque a extremidade dos prisioneiros sem
o ressalto no parafuso do cabeote.

4.

Instale o prisioneiro na carcaa com a extremidade do


ressalto para baixo. Use uma pistola de ar comprimido
(4) para inserir o prisioneiro at que o ressalto alcance a
carcaa.

5.

Remova a pistola de ar comprimido. Use um torqumetro


para apertar os prisioneiros com torque de 13,6 a 27,1 Nm
(120 a 240 lbpol.).

Figura 3-150. Lado aberto da vedao voltado para fora

sm06553

Figura 3-151. Instalao do espaador e da vedao

3-120 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL

sm03406

sm01510

4
3

4W

1.
2.
3.
4.

Parafuso do cabeote com esfera na parte interna


Prisioneiro do cilindro
Ressalto no prisioneiro do cilindro
Pistola de ar comprimido

Figura 3-154. Identificao do excntrico (tpico)

Figura 3-153. Pinos do cilindro

IDENTIFICAO DO EXCNTRICO E DA
ENGRENAGEM DO PINHO
NOTA
Antes de trocar quaisquer engrenagens dos excntricos, verifique o ajuste do eixo da engrenagem dentro das buchas correspondentes. Buchas desgastadas podero causar folga
excessiva entre dentes.
Veja Figura 3-154. Os ressaltos dos excntricos so estampados com um nmero (1, 2, 3 ou 4) seguido de uma letra. O
nmero identifica a localizao/funo do excntrico:
A letra indica o perfil do ressalto do excntrico. Use somente
excntricos W em todos os modelos XL. Use somente
excntricos S no XR 1200X. Veja Tabela 3-41.

Tabela 3-41. Identificao do excntrico


Localizao do excntrico

XL

XR

Escape traseiro

1W

1S

Admisso traseira

2W

2S

Admisso dianteira

3W

3S

Escape dianteiro

4W

4S

ENGRENAGENS DOS EXCNTRICOS E


TAMPA DA CAIXA DE ENGRENAGENS:
MODELOS XL
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-43984

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
VIRABREQUIM

1.

Veja Figura 3-155. Certifique-se de que a chaveta do eixo


(11) seja instalada no eixo do pinho do volante. Instale
a engrenagem de acionamento da bomba de leo (10) e
a engrenagem do pinho (9) no eixo do pinho.

NOTA
Veja Figura 3-156. A marca de sincronizao no dente da
engrenagem do pinho se alinha ao rasgo da chaveta no dimetro interno da engrenagem do pinho. A marca de sincronizao permitir a voc posicionar facilmente a engrenagem
do pinho sobre a chaveta do eixo e contra a engrenagem de
acionamento da bomba de leo no eixo do pinho.
2.

Veja Figura 3-155. Limpe as roscas no eixo do pinho e


na porca (8). Aplique vrias gotas de trava-roscas
LOCTITE 262 (vermelho) nas roscas da porca.

NOTA
Ao usar a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM, NO use uma chave de impacto para apertar a porca
no eixo do pinho.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-121

PGINA INICIAL

sm06924

sm03419

2
10

6
11
7

9
8

1.
2.
3.
4.

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Parafuso
Tampa
Gaxeta
Excntrico do escape traseiro
Excntrico da admisso traseira
Excntrico da admisso dianteira
Excntrico do escape dianteiro
Porca
Pinho
Engrenagem de acionamento da bomba de leo
Chaveta do eixo

Figura 3-155. Tampa da caixa de engrenagens e


engrenagens dos excntricos

sm03418

1
1.
2.

Rasgo da chaveta
Marca de sincronizao na linha central do rasgo da
chaveta

Figura 3-156. Marca de sincronizao da engrenagem do


pinho e rasgo da chaveta

3-122 Servio Sportster ano 2011: Motor

Engrenagem do pinho
Chaveta do eixo
Engrenagem de acionamento da bomba de leo
Eixo do pinho

Figura 3-157. Engrenagem de acionamento da bomba de


leo e engrenagem do pinho instaladas no eixo do pinho

3.

Veja Figura 3-158. Instale a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-43984) no eixo
do pinho. Instale a porca no eixo do pinho. Aperte a
porca com torque de 26 a 29 Nm (19 a 21 lbp). Em
seguida, aperte a porca mais 15 a 19 graus de rotao.
Remova a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-43984).

NOTA
Veja Figura 3-159. Devido engrenagem adicional com dimetro maior (que encaixa na engrenagem do pinho) na
extremidade externa da engrenagem do excntrico da
admisso traseira, as engrenagens dos excntricos do escape
traseiro e da admisso dianteira devem ser instaladas antes
da engrenagem do excntrico da admisso traseira.
4.

Lubrifique todos os excntricos e todas as buchas dos


excntricos no lado direito da carcaa com o lubrificante
SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 9497109).

5.

Veja Figura 3-159. Gire o virabrequim at que a marca


de sincronizao na engrenagem do pinho aponte exatamente para a linha central da bucha do excntrico da
admisso traseira.

PGINA INICIAL

sm03420

10. Veja Figura 3-155. Instale uma nova gaxeta seca (3) na
tampa da caixa de engrenagens (2).

sm03421a

3
4

5
1.
2.
3.
4.
5.

Figura 3-158. Ferramenta de travamento do virabrequim


(pea N.o HD-43984)

6.

Veja Figura 3-155. Instale o excntrico do escape traseiro


(4). Gire o excntrico at que a marca de sincronizao
(uma fenda) aponte exatamente para a linha central da
bucha do excntrico da admisso traseira.

Engrenagem do excntrico do escape traseiro (1W)


Engrenagem do excntrico da admisso traseira (2W)
Engrenagem do excntrico da admisso dianteira (3W)
Engrenagem do excntrico do escape dianteiro (4W)
Pinho

Figura 3-159. Excntrico, engrenagem do pinho e marca


de sincronizao (as marcas V do excntrico N.o 2 no
so usadas para sincronizao)

11. Lubrifique todas as buchas dos excntricos na tampa da


caixa de engrenagens com o lubrificante SCREAMIN
EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).

Instale o excntrico da admisso dianteira (6). Gire o


excntrico at que a marca de sincronizao ranhurada
aponte exatamente para a linha central da bucha do
excntrico da admisso traseira.

12. Instale a tampa da caixa de engrenagens sobre todas as


engrenagens e na carcaa direita. Fixe a tampa na carcaa com os 11 parafusos Allen do cabeote. Aperte os
parafusos de maneira uniforme com torque de 10,2 a
13,6 Nm (90 a 120 lbpol.) de acordo com a seqncia
de aperto mostrada na Figura 3-160.

NOTA
Veja Figura 3-159. As marcas V no excntrico da admisso
traseira no so usadas para a sincronizao dos motores do
modelo Sportster.

13. Mea a folga axial da engrenagem do excntrico. Veja


3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:
DESMONTAGEM, Folga axial da engrenagem do excntrico.

7.

8.

9.

Veja Figura 3-155. Instale o excntrico da admisso traseira (5). medida que voc instalar esse excntrico,
gire-o de modo que as trs marcas de sincronizao
(pontos) se alinhem exatamente s marcas de sincronizao na engrenagem do pinho, no excntrico do escape
traseiro e no excntrico da admisso dianteira.
Instale o excntrico do escape dianteiro (7). medida que
voc instalar esse excntrico, gire-o de modo que sua
marca de sincronizao (um ponto) se alinhe marca de
sincronizao (ponto) do excntrico da admisso dianteira.

NOTA
Veja Figura 3-159. Certifique-se de que todas as marcas de
sincronizao nos excntricos recm-instalados se alinhem
corretamente. Se necessrio, remova um excntrico, gire-o
ligeiramente e instale-o. Se as marcas de sincronizao estiverem deslocadas mesmo que apenas um dente, o motor no
funcionar corretamente.

8997

3
7

10

11
5

Figura 3-160. Seqncia de torque dos parafusos de


montagem da tampa da caixa de engrenagens

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-123

PGINA INICIAL

ENGRENAGENS DOS EXCNTRICOS E


TAMPA DA CAIXA DE ENGRENAGENS: XR
1200X
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-43984

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
VIRABREQUIM

1.

Veja Figura 3-161. Certifique-se de que a chaveta do eixo


(t-key) (9) esteja instalada no eixo do pinho do volante.
Instale o espaador (6) e a engrenagem do pinho (5) no
eixo do pinho.

NOTA
Veja Figura 3-162. A marca de sincronizao no dente da
engrenagem do pinho se alinha ao rasgo da chaveta no dimetro interno da engrenagem do pinho. A marca de sincronizao permitir a voc posicionar facilmente a engrenagem
do pinho sobre a chaveta do eixo e contra a engrenagem de
acionamento da bomba de leo no eixo do pinho.
2.

sm03418

Veja Figura 3-161. Limpe as roscas no eixo do pinho e


na porca (4). Aplique vrias gotas de LOCTITE 262 (vermelho) nas roscas da porca.

1
1.
2.

Rasgo da chaveta
Marca de sincronizao na linha central do rasgo da
chaveta

Figura 3-162. Marca de sincronizao da engrenagem do


pinho e rasgo da chaveta

NOTA
Veja Figura 3-163. Ao usar a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM, NO use uma chave de impacto
para apertar a porca no eixo do pinho.

sm05005a

3.

1
2
9

NOTA
Veja Figura 3-164. Em funo da engrenagem com dimetro
maior na extremidade externa da engrenagem do excntrico
da admisso traseira, as engrenagens dos excntricos do
escape traseiro e da admisso dianteira devem ser instaladas
antes da engrenagem do excntrico da admisso traseira.

3
4

6
5

4.

Lubrifique todos os excntricos e todos os furos dos


excntricos no lado direito da carcaa com o lubrificante
SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 9497109).

5.

Veja Figura 3-164. Gire o virabrequim at que a marca


de sincronizao na engrenagem do pinho (5) aponte
exatamente para a linha central do furo do excntrico da
admisso traseira.

7
8

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Veja Figura 3-163. Instale a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-43984) no eixo
do pinho. Instale a porca no eixo do pinho. Aperte a
porca com torque de 26 a 29 Nm (19 a 21 lbp). Em
seguida, aperte a porca mais 15 a 19 graus de rotao.
Remova a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-43984).

Metade direita da carcaa


Engrenagem do excntrico do escape traseiro
Engrenagem do excntrico da admisso traseira
Porca
Pinho
Espaador
Engrenagem do excntrico da admisso dianteira
Engrenagem do excntrico do escape dianteiro
Chaveta

Figura 3-161. Componentes da caixa de engrenagens e do


conjunto de vlvulas: XR 1200X

3-124 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
10. Lubrifique todos os furos dos excntricos na tampa da
caixa de engrenagens com leo do motor.

sm05014

11. Veja Figura 3-165. Instale a tampa da caixa de engrenagens com uma gaxeta nova e fixe-a com trs parafusos
(6). Aperte os parafusos com torque de 10,2 a 13,6 Nm
(90 a 120 lbpol.).

sm05013b

Figura 3-164. Marcas de sincronizao do excntrico e da


engrenagem do pinho: XR 1200X (as marcas V no so
usadas para sincronizao)

Figura 3-163. Ferramenta de travamento do virabrequim


(pea N.o HD-43984)

6.

7.

Instale o excntrico do escape traseiro (1). Gire o excntrico at que a marca de sincronizao (uma fenda) aponte
exatamente para a linha central do furo do excntrico da
admisso traseira.
Instale o excntrico da admisso dianteira (3). Gire o
excntrico at que a marca de sincronizao ranhurada
aponte exatamente para a linha central do furo do
excntrico da admisso traseira.

12. Instale os rotores da bomba de leo. Certifique-se de que


sejam orientados tal como estavam ao serem removidos.
13. Instale os novos anis de vedao o-ring na tampa da
bomba de leo e instale-a usando seis parafusos (4).
Aperte os parafusos com torque de 10,2 a 13,6 Nm (90
a 120 lbpol.).
14. Instale o alojamento da vlvula de reteno usando o
novo anel de vedao o-ring da base. Aperte os parafusos (3) com torque de 9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.).
15. Conecte as tubulaes rgidas (1) e a mangueira de respiro (2). Veja 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE
PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo.

NOTA
Veja Figura 3-164. As marcas V no excntrico da admisso
traseira no so usadas para a sincronizao dos motores do
modelo Sportster.

16. Veja Figura 3-166. Instale a tampa da caixa de engrenagens e da bomba de leo. Fixe com 9 parafusos de
soquete. Aperte na seqncia mostrada com torque de
10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

8.

Instale o excntrico da admisso traseira (2). medida


que voc instalar esse excntrico, gire-o de modo que as
trs marcas de sincronizao (pontos) se alinhem exatamente s marcas de sincronizao na engrenagem do
pinho, no excntrico do escape traseiro e no excntrico
da admisso dianteira.

17. Mea a folga axial da engrenagem do excntrico. Veja


3.18 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:
DESMONTAGEM, Folga axial da engrenagem do excntrico.

9.

Instale o excntrico do escape dianteiro (4). medida que


voc instalar esse excntrico, gire-o de modo que sua
marca de sincronizao (um ponto) se alinhe marca de
sincronizao (ponto) do excntrico da admisso dianteira.
NOTA

Certifique-se de que todas as marcas de sincronizao nos


excntricos se alinhem corretamente, como mostrado na
Figura 3-164. Se necessrio, remova um excntrico, gire-o
ligeiramente e reinstale-o. Se as marcas de sincronizao
estiverem deslocadas mesmo que apenas um dente, o motor
no funcionar corretamente.

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-125

PGINA INICIAL
as folgas mnimas. O tuchos funcionam corretamente se voltam
a ficar silenciosos depois de alguns minutos de operao do
motor.

sm05004a

3
2

sm01597

5
1

1
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tubulaes rgidas
Mangueira de respiro
Parafusos da vlvula de reteno (2)
Parafuso da tampa da bomba de leo (6)
Tampa da bomba de leo
Parafuso da tampa da caixa de engrenagens (3)

Figura 3-165. Tampa da caixa de engrenagens e bomba


de leo: XR 1200X

1.
2.
3.
4.

leo
Pisto
Vlvula de reteno
Rolete

Figura 3-167. Conjunto do tucho


sm05017a

5
7

8
6

Limpeza e inspeo

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)

1.

Figura 3-166. Seqncia de torque da tampa da bomba de


leo: XR 1200X

Limpe todas as peas, exceto o conjunto rolete/tucho,


completamente com solvente. Seque com sopro de ar
comprimido.

2.

Mea o dimetro externo do tucho da vlvula e o dimetro


interno do furo da carcaa para calcular a folga. Se a folga
da guia exceder a folga especificada, substitua os tuchos
e/ou as carcaas. Veja Tabela 3-42.

3.

Mea a folga do rolete dos tuchos. A prtica de servio


recomendada a substituio do tucho.

4.

Mea a folga da extremidade do rolete do tucho.

5.

Coloque os tuchos de molho em leo do motor limpo e


mantenha-os cobertos com leo at a montagem.

6.

Aplique o lubrificante SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY


LUBE (pea N.o 94971-09) nos roletes e no dimetro
externo do tucho antes da instalao.

TUCHOS
Informaes gerais
Veja Figura 3-167. O tucho e o rolete (4), sob a fora de compresso da mola da vlvula, acompanham as superfcies do
excntrico em rotao. O movimento para cima e para baixo
transmitido para a vlvula atravs da vareta de compresso
e do brao do balancim. O tucho contm um pisto (2) e um
cilindro. A vlvula de reteno (3) permite que a unidade se
encha com leo do motor (1) reduzindo a folga no trem de
vlvulas. A unidade compensa automaticamente a dilatao
trmica para manter as folgas mnimas entre o excntrico e a
vareta de compresso.
normal que os tuchos faam um clique quando o motor d
a partida depois de ficar desligado por algum tempo. O tuchos
tm uma taxa de vazamento definida que permite que o leo
nos tuchos escape. Isto permite que as unidades compensem
vrias condies de dilatao de peas e ainda mantenham

3-126 Servio Sportster ano 2011: Motor

PGINA INICIAL
4.
Tabela 3-42. Especificaes do tucho das vlvulas
ITEM

LIMITE DE DESGASTE DE
SERVIO
mm

pol.

Folga do tucho na guia

0,076

0,0030

Folga do rolete do tucho.


(folga no pino)

0,038

0,0015

Folga da extremidade do
rolete do tucho

0,660

0,026

Instale o dispositivo anti-rotao com os tuchos no furo


da carcaa direita (4). Fixe com parafuso (1). Aperte com
torque de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

sm03422a

1
2
3

Instalao
1.

Veja Figura 3-168. Gire o motor de modo que ambos os


tuchos (3) do cilindro em manuteno sejam instalados
no crculo base (posio inferior) do excntrico.

2.

Aplique uma boa quantidade de leo do motor no conjunto


dos tuchos (especialmente nas agulhas dos roletes) para
uma operao inicial suave.

3.

Introduza ambos os tuchos (admisso e escape) no dispositivo anti-rotao (2) com as partes lisas na extremidade superior de cada tucho posicionadas de modo que
fiquem voltadas para a dianteira e a traseira quando o
conjunto for instalado no motor, e que o furo da alimentao de leo do tucho fique voltado na direo da tampa
da engrenagem.

1.
2.
3.
4.

Parafuso (2)
Dispositivo anti-rotao (2)
Tuchos (4)
Carcaa direita

Figura 3-168. Componentes do tucho

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-127

PGINA INICIAL

SUPORTE DO FILTRO DE LEO


INFORMAES GERAIS

2.

O leo alimentado sob presso da bomba de leo para a


montagem do filtro de leo atravs de uma conexo de mangueira. O leo passa atravs da montagem do filtro para dentro
do filtro atravs de furos externos no filtro.
A presso adequada do leo ativa o interruptor da lmpada
indicadora de presso do leo na montagem do filtro, que
apaga a lmpada indicadora de presso do leo.

3.24
Instale a extremidade rosqueada (com LOCTITE 242) no
furo rosqueado no centro da montagem. Aperte o adaptador do filtro de leo com torque de 24,4 a 29,8 Nm (18
a 22 lbp).

sm03432

A esfera de reteno no adaptador do filtro abre nas seguintes


condies:

Modelos XL: 69 a 90 kPa (10 a 13 psi) presso do leo.

XR 1200X: 34 a 48 kPa (5 a 7 psi) presso do leo.

O leo filtrado sai do filtro e passa pela esfera de reteno.

DESMONTAGEM
1.

Remova o filtro de leo. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E


FILTRO.

2.

Veja Figura 3-169. Remova o adaptador do filtro de leo


(1) da montagem do filtro de leo (2).

3.

Remova a esfera de reteno (3) e a mola (4).

2
5

LIMPEZA E INSPEO
2

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

4
3
1

Limpe completamente todas as peas com solvente de limpeza. Sopre os furos e as passagens com ar comprimido.

MONTAGEM

1.
2.

NOTA
Use VEDANTE DE TUBO COM TEFLON ou HYLOMAR em
todas os encaixes instaladas na montagem do filtro de leo.
1.

Coloque a mola (4) e a esfera de reteno (3) no furo


rosqueado no centro da montagem (2). Pressione o
adaptador do filtro de leo contra a esfera para comprimir
a mola.

NOTA
Instale a extremidade do adaptador do filtro de leo prrevestida com LOCTITE no suporte do filtro de leo.

3-128 Servio Sportster ano 2011: Motor

3.
4.
5.

Adaptador do filtro de leo


Suporte do filtro de leo (parte do alojamento da carcaa direita)
Esfera de reteno
Mola
Interruptor da lmpada indicadora de presso do leo

Figura 3-169. Suporte do filtro de leo, tpica (modelo XL


mostrado)

3.

Instale o filtro de leo. Encha o tanque de leo com um


leo apropriado. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO,
Troca de leo e do filtro.

PGINA INICIAL

TANQUE DE LEO

3.25

DESCRIO DA VLVULA DE ALVIO DE


PRESSO
O tanque de leo tem uma vlvula de alvio de presso em
sua parte superior. Se a tubulao de suspiro estiver pressionada, restringida ou se o tanque estiver cheio demais, ser
produzida uma presso excessiva no tanque de leo. A vlvula
abrir se a presso no tanque ultrapassar 68,9 kPa (10 psi).

ORIENTAO DA LINHA DE LEO:


MODELOS XL
Veja Figura 3-170. Os orifcios de alimentao, ventilao e
de retorno localizam-se no fundo do tanque de leo para
reduzir o congestionamento debaixo do assento. Uma linha
de leo leva o leo do orifcio de alimentao no canto dianteiro
inferior direito at um encaixe na bomba de leo.

dirige o leo do orifcio de alimentao no canto dianteiro


inferior direito at um encaixe na bomba de leo.
O leo vai para a bomba de alimentao atravs de uma
passagem interna no alojamento da bomba. A bomba de alimentao empurra o leo para o resfriador de leo, o filtro de
leo e os cabeotes dos cilindros. O leo usado para lubrificar
os componentes internos do motor drenado no coletor do
tanque, onde a bomba de recuperao o recolhe e o leva de
novo para o tanque de leo. O leo usado para resfriar os
cabeotes dos cilindros se junta ao leo de retorno da bomba
de recuperao e tambm retorna ao tanque de leo. Veja
3.7 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR, Fluxo de leo:
XR 1200X.
sm06820b

Da seo de alimentao da bomba de leo, uma outra tubulao de alimentao dirige o fluxo para cima at o suporte do
filtro de leo. Finalmente, o leo drenado no tanque coletor,
de onde coletado na seo de recuperao da bomba de
leo. A tubulao de retorno orienta o leo de volta ao tanque,
onde o ciclo se repete.

7
9

sm06812c

10

10

3
9
5
8

1
9

2
1.
2.
3.
4.
5.

Bomba de leo
Tubulao de alimentao de leo
Linha de leo de retorno
Linha de leo de alimentao
Tubulao de respiro

Figura 3-170. Orientao da mangueira do motor: Modelos


XL

ORIENTAO DA LINHA DE LEO: XR


1200X
Veja Figura 3-171. As portas de alimentao, de respiro e de
retorno localizam-se na parte inferior do tanque de leo para
reduzir o congestionamento debaixo do assento. Uma linha

10
1.
2.
3.
4.
5.

Tubulao de respiro
Retorno do leo para o tanque
Tubulao de alimentao de leo
Coletor de leo de retorno
Linha de leo de retorno do cabeote do cilindro traseiro
6. Retorno do leo da bomba
7. Linhas de leo de alimentao do cabeote do cilindro
8. Linha de leo de retorno do cabeote do cilindro
dianteiro
9. leo do resfriador de leo
10. leo para o resfriador de leo

Figura 3-171. Orientao da linha do leo do motor: XR


1200X

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-129

PGINA INICIAL

REMOO
1.

Remova o assento.

2.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

11. Remova o prendedor da extremidade superior da linha


do respiro de leo e desconecte a linha do tanque de leo.
12. Remova os trs parafusos e remova o tanque de leo do
lado direito da motocicleta.

sm01517

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
3.

4.

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do parafuso do


terra na carcaa. Desconecte os cabos positivos (+) da
bateria da bateria.
Drene o tanque de leo como segue (o filtro de leo no
precisa ser removido, a menos que deva ser substitudo):
a.
b.

c.

d.

5.

6.

Remova o conjunto da tampa/vareta de nvel do


tanque de leo.

Veja Figura 3-172. Coloque um recipiente adequado


diretamente debaixo da tubulao de drenagem (1)
na parte inferior traseira da carcaa do motor. O
recipiente deve ser capaz de conter aproximadamente
3,8 L (4 quartos).

Solte a abraadeira helicoidal do acionamento (2) e


puxe o parafuso de drenagem (3) da extremidade da
tubulao de drenagem. Drene totalmente o leo do
motor do tanque de leo.
Substitua o parafuso de drenagem na extremidade
da tubulao de drenagem e aperte firmemente a
abraadeira helicoidal do acionamento.

Remova a tampa do lado direito alavancando com cuidado


a borda da parte inferior da lingeta no tanque de leo.
Em seguida, levante a parte superior da tampa para fora
das duas escoras moldadas na parte superior do tanque
de leo.
Remova a capa de proteo da correia traseira. Veja
2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR
DE DETRITOS.

NOTA
Para facilitar a montagem, marque as tubulaes do tanque
de leo, alimentao de leo, drenagem, respiro e retorno, na
medida em que forem removidas do tanque de leo.
7.

1.
2.
3.

Figura 3-172. Tubulao de drenagem do tanque de leo

INSTALAO
1.

Deslize o tanque de leo em sua posio no quadro do


lado direito do veculo.

2.

Veja Figura 3-173 ou Figura 3-174. Instale o parafuso de


montagem do tanque de leo (3) atravs do suporte (4)
e aperte-o com as mos no tanque de leo para manter
o tanque no lugar.

3.

Instale os dois parafusos de montagem restantes atravs


do quadro e aperte-os no tanque de leo. Aperte todos
os trs parafusos com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a
60 lbpol.).

Remova o prendedor e desconecte a tubulao de drenagem do tanque de leo.

8.

Remova o prendedor da extremidade superior da linha


de alimentao de leo e desconecte a tubulao do
tanque de leo.

9.

Remova o prendedor da extremidade superior da linha


de leo de retorno e desconecte a linha do tanque de
leo.

10. Remova o pra-lama traseiro. Veja 2.32 PRA-LAMA


TRASEIRO: TODOS OS MODELOS, EXCETO XL 883N,
XL 1200N/X, 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE
DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N,
XL 1200N/X ou 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X.

3-130 Servio Sportster ano 2011: Motor

Tubulao de drenagem do tanque de leo


Abraadeira helicoidal do acionamento
Parafuso de drenagem

NOTAS

Todos os modelos: A mangueira de respiro de leo


composta por uma mangueira flexvel que vem do cotovelo
da tampa da caixa de engrenagens e que se une a uma
tubulao plstica rgida e, em seguida, com outra mangueira flexvel no encaixe de respiro do tanque de leo.

XR 1200X: A linha de leo de retorno um conjunto de


coletor que se ramifica entre a carcaa e o cabeote do
cilindro traseiro.

4.

Instale a mangueira de respiro de leo (5), a mangueira


de alimentao (8), a mangueira de drenagem (9) e a
linha de leo de retorno (6) at os encaixes do tanque de
leo. Fixe-as com abraadeiras novas.

PGINA INICIAL
5.

Instale o pra-lama traseiro. Veja 2.32 PRA-LAMA


TRASEIRO: TODOS OS MODELOS, EXCETO XL 883N,
XL 1200N/X, 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE
DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N,
XL 1200N/X ou 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X.

6.

Instale a capa de proteo da correia traseira. Veja


2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR
DE DETRITOS.

7.

Instale a tampa lateral direita.

8.

a.

Encaixe os dois furos na parte superior da tampa nas


escoras na parte superior do tanque de leo.

b.

Gire a extremidade inferior da tampa para baixo at


que a borda inferior da tampa encaixe no lugar na
lingeta da parte inferior do tanque de leo.

sm06822

1
4
2
3

Encha o tanque de leo e instale a tampa do tanque/vareta


de nvel. Veja 1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO, Verificao e adio de leo.

5
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo
positivo (+) da bateria tiver contato com o terra ou com o
cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes podem
causar uma exploso da bateria, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00068a)
9.

8
9
10

Conecte os cabos positivos (+) da bateria na bateria. Ligue


o cabo negativo (-) da bateria no ponto de terra na carcaa
do motor. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

10. Instale a tampa lateral esquerda.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que est travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento folgado pode se deslocar, causando perda de
controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
11. Instale o assento.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tampa do tanque/vareta de nvel


Anel de vedao o-ring
Parafuso de montagem do tanque de leo
Suporte
Tubulao de respiro de leo
Tubulao de alimentao de leo
Tubulao de retorno de leo
Tubulao de drenagem de leo
Tubulao da luva de drenagem do leo
Parafuso de drenagem

Figura 3-173. Conjunto do tanque de leo do motor: XR


1200X

Servio Sportster ano 2011: Motor 3-131

PGINA INICIAL

sm06821

1
3
2
4

13

7
6

8
11
5
12

10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Tampa do tanque/vareta de nvel


Anel de vedao o-ring
Parafuso de montagem do tanque de leo
Suporte
Tubulao de respiro de leo
Tubulao de alimentao de leo
Tubulao de retorno de leo
Tubulao de drenagem de leo
Tubulao da luva de drenagem do leo
Parafuso de drenagem
Prendedores
Presilha de mangueira
Vlvula de descarga

Figura 3-174. Conjunto do tanque de leo do motor:


Modelos XL

3-132 Servio Sportster ano 2011: Motor

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


4.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS...............................................................................4-1
4.2 ESPECIFICAES: SISTEMA DE COMBUSTVEL.................................................................4-4
4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL.................................................................................................4-5
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X......................................................................................4-7
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL..........................................................................4-8
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X...............................................................................4-13
4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO CORPO DE INJEO (TP)..........................4-18
4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR (ET)...................................................................4-21
4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL................................................................................4-24
4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X.....................................................................................4-31
4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA (IAC)..................................................................4-35
4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP).................4-39
4.13 SENSOR DE OXIGNIO.......................................................................................................4-43
4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL...................................................................4-45
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X..........................................................................4-49
4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL..........................................................................................4-52
4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.................................................................................................4-55
4.18 TESTE DE PRESSO DE COMBUSTVEL..........................................................................4-61
4.19 TESTE DE VAZAMENTO DA ADMISSO............................................................................4-63
4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).........................4-65

SISTEMA DE COMBUSTVEL

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS

4.1

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS


NESTE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO

VALOR TORQUE

Encaixe cnica de alimentao de leo 29,8 a 35,3 Nm


do cabeote do cilindro, refrigerao de
preciso

22 a 26 lbp

NOTAS
4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da haste do freio para manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
em cotovelo
XL, Instalao
Parafuso da proteo do cartucho EVAP

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso da tampa do filtro de ar

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para cabeote do cilindro

27,1 a 32,5 Nm

20 a 24 lbp

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para cabeote do cilindro

27,1 a 32,5 Nm

20 a 24 lbp

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para forma de fio

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para forma de fio

9,5 a 12,2 Nm

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para mdulo de induo

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para mdulo de induo

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso da tampa do tanque de combustvel

2,7 a 3,4 Nm

24 a 30 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

Parafuso de aterramento do chicote de


fios da bomba de combustvel/transmissor

2,1 a 4,1 Nm

19 a 36 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Montagem

Parafuso de montagem da presilha do


cartucho EVAP

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

84 a 108 lbpol. 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso de montagem do coletor da


admisso

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso de montagem do coletor de


admisso

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Montagem

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA


(IAC), Instalao: Modelos XL

Parafuso de montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

Parafuso de montagem do sensor TP


(XR 1200X)

3,3 Nm

40 a 45 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Instalao


29 lbpol.

4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO


CORPO DE INJEO (TP), Instalao: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do suporte da


bomba de combustvel

2,1 a 4,1 Nm

Parafuso de montagem do suporte de


interconexo do silenciador

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS


XL, Instalao do tanque de combustvel

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL, Instalao

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

6,8 Nm

60 lbpol.

Parafuso de montagem IAC: XR 1200X

19 a 36 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Montagem

4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA


(IAC), Instalao: XR 1200X

Parafuso de respiro do filtro de ar

9,5 a 13,6 Nm

Parafuso dianteiro do tanque de combustvel

20,3 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

Parafuso do cilindro-mestre

23,0 a 29,8 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso do filtro de ar

4,5 a 6,8 Nm

84 a 120 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

40 a 60 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

Parafuso do mdulo de induo para


coletor de admisso

4,0 Nm

35 lbpol.

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso do sensor TMAP

9,0 Nm

80 lbpol.

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso do sensor TP

4,0 Nm

35 lbpol.

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
Modelos XL

Parafuso do sensor TP

4,0 Nm

35 lbpol.

4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO


CORPO DE INJEO (TP), Instalao: Modelos
XL

Parafuso do silenciador-ao-suporte do
silenciador dianteiro: XR 1200X

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do silenciador para suporte


traseiro do silenciador

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do suporte da abraadeira do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape

30 a 33 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso do suporte de interconexo


para a estrutura

40,7 a 44,7 Nm

30 a 33 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


cartucho EVAP

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso do suporte de montagem do


cartucho EVAP

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso do suporte de montagem do


mdulo de induo

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de reteno da


mangueira de combustvel

6,8 Nm

Parafuso do suporte dianteiro do silen- 61,0 a 67,8 Nm


ciador para a estrutura
Parafuso do suporte do cabo do acelerador: XR 1200X

60 lbpol.
45 a 50 lbp

6,8 Nm

4-2 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

60 lbpol.

4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL, Instalao


4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR
1200X, Instalao
4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Montagem

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafuso do suporte do cabo do mdulo
de induo

VALOR TORQUE

NOTAS

6,8 Nm

60 lbpol.

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso do suporte traseiro do silenciador para a estrutura

20,3 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafusos da caixa de enchimento

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR


1200X, Montagem do tanque de combustvel

Parafusos do suporte para a caixa do


filtro de ar

4,1 a 6,7 Nm

36 a 60 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

Parafuso silenciador-silenciador:
Modelos XR 1200X

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso silenciador-suporte de interco- 20,4 a 25,8 Nm


nexo

15 a 19 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso traseiro do tanque de combustvel

20,3 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

Porca (traseira) do prendedor do cano


de escape

27,1 a 40,7 Nm

20 a 30 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Porca da abraadeira Torca do silenciador

51,6 a 58,4 Nm

38 a 43 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Porca de encaixe cnica de alimentao 17,6 a 23,0 Nm


de leo do cabeote do cilindro, refrigerao de preciso

13 a 17 lbp

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Porca do orifcio do escape do cabeote 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
do cilindro
XL, Instalao
Porca do prendedor inferior do escapa- 40,7 a 44,7 Nm
mento: XR 1200X

30 a 33 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape: XR 1200X 10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR
1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO
Sensor de O2

39,3 a 59,7 Nm

29 a 44 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Sensor de oxignio

39,3 a 59,7 Nm

29 a 44 lbp

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Instalao

Sensor de temperatura do motor

13,6 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR


(ET), Instalao

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-3

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES: SISTEMA DE COMBUSTVEL

4.2

ESPECIFICAES
Tabela 4-1. Capacidades: Modelos XL 883
ITEM

XL 883R
L

XL 883L
EUA

XL 883N
EUA

EUA

Tanque de combustvel (total)

12,49

3,30 gales

17,03

4,50 gales

12,49

3,30 gales

Tanque de leo com filtro

2,65

2,80 quartos

2,65

2,80 quartos

2,65

2,80 quartos

Transmisso (aproximada)

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

Luz indicadora de nvel baixo


de combustvel

3,03

0,80 galo

3,79

1,00 galo

3,03

0,80 galo

Tabela 4-2. Capacidades: Modelos XL 1200 e XR 1200X


ITEM

XL 1200L

XL 1200N

XL 1200X

XR 1200X

EUA

EUA

EUA

EUA

Tanque de combustvel (total)

17,03

4,50
gales

12,49

3,30
gales

7,95

2,10
gales

13,25

3,50
gales

Tanque de leo com filtro

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

2,65

2,80
quartos

Transmisso (aproximada)

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

0,95

1,00 quarto

Luz indicadora de nvel baixo


de combustvel

3,79

1,00 galo

3,03

0,80 galo

2,46

0,65 galo

1,89

0,50 galo

4-4 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

FILTRO DE AR: MODELOS XL

4.3

REMOO
1.

Veja Figura 4-1. Remova os dois parafusos (1) e o inserto


de acabamento (2) da tampa do filtro de ar (3).

2.

Remova a tampa do filtro de ar da placa posterior do filtro


de ar (10). Remova a vedao do filtro de ar (4) da tampa
do filtro de ar.

3.

Remova os trs parafusos (5). Remova o elemento do


filtro de ar (6) e a gaxeta (7) da placa posterior do filtro de
ar. Descarte a gaxeta.

Instale o filtro de ar antes de funcionar o motor. No fazlo poderia atrair detritos para o motor e resultar em danos
ao equipamento. (00207a)
4.

Remova dois parafusos do respiro (9) da placa posterior


de apoio do filtro de ar.

5.

Remova a placa posterior de apoio do filtro de ar e a


gaxeta (11).

10

sm06706

11

9
8

5
7

3
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso (2)
Inserto de acabamento
Tampa do filtro de ar
Vedao do filtro de ar
Parafuso (3)
Elemento do filtro de ar (inclui o item 7)

7.
8.
9.
10.
11.

Gaxeta do elemento do filtro


Anel de vedao o-ring (2)
Parafuso de respiro (2)
Placa posterior de apoio do filtro de ar
Gaxeta da placa posterior

Figura 4-1. Montagem do filtro de ar

LIMPEZA, INSPEO E REPARO


1.

Veja Figura 4-1. Limpe completamente a placa posterior


do filtro de ar (10) e a parte interna da tampa do filtro de
ar (3).

2.

Se o elemento do filtro de ar (6) estiver danificado ou se


o meio filtrante no puder ser limpo de maneira adequada,
substitua o elemento e continue no passo 6.

No use gasolina ou solventes para limpar o elemento do


filtro. Produtos de limpeza inflamveis podem causar
incndio no sistema de admisso, podendo resultar em
morte ou leses graves. (00101a)
3.

Lave o elemento do filtro de ar completamente com gua


morna e sabo. Para remover a fuligem e o carbono,

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-5

PGINA INICIAL
mergulhe o elemento do filtro de ar por 30 minutos em
gua quente com um detergente suave.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
4.

Seque o elemento do filtro de ar usando ar comprimido


de baixa presso. Gire o elemento do filtro de ar enquanto
move o bico de ar para cima e a parte interna do elemento
do filtro para baixo. No bata o elemento do filtro de ar
sobre uma superfcie dura.

2.

Pegue os novos parafusos de respiro (9) ou aplique


TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 aos parafusos existentes.
Fixe a placa posterior do filtro de ar nos cabeotes do
motor. Aperte com torque de 9,5 a 13,6 Nm (84 a 120
lbpol.).

3.

Aplique uma camada fina de leo do motor ou de graxa


leve nos anis de vedao o-ring (8). Isto ajudar a evitar
danos ao instalar o elemento do filtro de ar.

4.

Posicione a nova gaxeta (7) na placa posterior do filtro


de ar. Certifique-se de que os furos da gaxeta fiquem alinhados aos furos da placa posterior.

5.

Instale o elemento do filtro de ar (6) na placa posterior.


Fixe-o com trs parafusos novos (5) ou aplique TRAVAROSCAS LOCTITE 243 nos parafusos existentes. Aperte
com torque de 4,5 a 6,8 Nm (40 a 60 lbpol.).

5.

Segure o elemento do filtro de ar contra uma fonte de luz


forte. O elemento poder ser considerado suficientemente
limpo se a luz for visvel de maneira uniforme atravs do
material do filtro.

6.

Instale a vedao do filtro de ar (4) na tampa do filtro de


ar (3). Para obter uma vedao apropriada, certifique-se
de que a vedao do filtro de ar cubra a borda inteira da
tampa do filtro de ar.

6.

Examine os anis de vedao o-ring (8). Se estiverem


danificados, substitua-os por anis de vedao o-ring
novos.

7.

7.

Examine a vedao do filtro de ar (4). Se estiver trincada,


torcida ou danificada, substitua-a com uma vedao nova.

Instale a tampa do filtro de ar na placa posterior. Certifique-se de que a vedao do filtro de ar se encaixe na
parte interna da placa posterior e no fique pressionada
ou deformada.

8.

Instale o inserto de acabamento (2), e fixe o inserto e a


tampa do filtro de ar com os dois parafusos (1). Aperte
com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

INSTALAO
1.

Veja Figura 4-1. Posicione a nova gaxeta (11) e a placa


posterior do filtro de ar (10) na entrada de ar do mdulo
de induo.

4-6 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X


REMOO
1.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE


COMBUSTVEL: XR 1200X.

2.

Somente para os modelos internacionais, desligue o


conector do solenide da admisso ativa localizado na
parte traseira da caixa do filtro de ar.
NOTA

Deixe o ilh da interface fixado no mdulo de induo.


3.

Levante a caixa do filtro de ar para fora do mdulo de


induo.

4.

Desconecte as mangueiras de respiro da carcaa, os


encaixes dianteiro e traseiro da tampa do balancim e
remova o conjunto da caixa do filtro de ar da motocicleta.

5.

Remova o elemento do filtro conforme necessrio. Veja


1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: XR 1200X.

6.

Inspecione as mangueiras, o ilh da interface e os alojamentos em relao deteriorao, rachaduras ou outros


danos. Repare ou substitua conforme necessrio.

4.4

5.

Coloque o conjunto da caixa do filtro de ar sobre o ilh da


interface e coloque o ilh na abertura da caixa do filtro de
ar at assentar com firmeza. A borda do furo na caixa do
filtro de ar circundar completamente a ranhura moldada
no ilh ao ser instalado corretamente.

6.

Somente para modelos internacionais, una ao conector


do solenide da admisso ativa.

7.

Instale o tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE


COMBUSTVEL: XR 1200X.

sm05088

1
2

INSTALAO
NOTA
Veja Figura 4-2. Certifique-se de que o conjunto da mangueira
de respiro (4) dentro da caixa do filtro de ar no interfira com
a operao da chapeleta solenide da admisso ativa.
1.

Instale todas as mangueiras que forem removidas do


conjunto da caixa do filtro de ar. Verifique se a rebarba
de ancoragem (1) da mangueira de respiro dianteira da
carcaa est instalada com firmeza no furo (2) na parte
inferior da caixa do filtro de ar.

2.

Se for removido, instale o elemento e a tampa do filtro de


ar. Veja 1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: XR 1200X.

3.

Veja Figura 4-3. Se for removido, instale o ilh da interface


no mdulo de induo. Verifique se est completamente
assentado na garganta (1) do mdulo de induo.

4.

1.
2.
3.
4.

Rebarba de ancoragem
Furo de ancoragem na caixa do filtro de ar
Abraadeira da mangueira de respiro
Conjunto da mangueira de respiro

Figura 4-2. Mangueira de respiro dianteira da carcaa

sm05090

Enquanto segura a caixa do filtro de ar na localizao de


instalao aproximada, conecte as mangueiras de respiro
da carcaa nos encaixes (2) nas tampas dianteira e traseira do balancim. Verifique se os prendedores esto no
lugar.

NOTA
Instale o ilh da interface com firmeza no mdulo de induo
e na caixa do filtro de ar para impedir a entrada de sujeira e
detritos no elemento do filtro.

1.
2.

Garganta do mdulo de induo


Encaixes nas tampas do balancim

Figura 4-3. Conexes da caixa do filtro de ar

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-7

PGINA INICIAL

TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL


INFORMAES GERAIS

PURGA E DESCONEXO DA MANGUEIRA


DE ALIMENTAO DE COMBUSTVEL

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)
NOTA
Veja Figura 4-4. Gire a tampa do tanque de combustvel no
sentido horrio at ouvir pelo menos trs cliques para certificarse de que est fixada com firmeza no tanque de combustvel.
sm01608c

1
3

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

1
2
4

Purgue a gasolina sob alta presso na tubulao de alimentao de combustvel.


a.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

b.

Veja Figura 4-5. Remova o conector da bomba de


combustvel da tampa do suporte do ECM (2).

c.

Desligue o conector da bomba de combustvel [141].

d.

Ligue o motor e deixe o veculo em funcionamento.

e.

Quando o motor morrer, opere o motor de partida por


3 segundos para remover todo o combustvel restante
da mangueira de combustvel.

f.

Desligue a ignio.

1
2.

5
1.
2.
3.
4.
5.

4.5

Tampa do tanque
Gaxeta
Tanque de combustvel (XL 1200X)
Tanque de combustvel (XL 883R/N, XL 1200N)
Tanque de combustvel (XL 883L, XL 1200L)

Figura 4-4. Tanque de combustvel: Modelos XL

4-8 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

Veja Figura 4-6. Force a luva de alvio (1) no engate de


engate rpido da bomba de combustvel e puxe para baixo
no encaixe da mangueira de alimentao de combustvel
(2) para desconectar a mangueira de alimentao de
combustvel (3) do mdulo da bomba de combustvel (4).
Limpe imediatamente qualquer derramamento de combustvel.

PGINA INICIAL
3.

sm06566

Drene o tanque de combustvel:


a.

Pegue uma bomba de transferncia de combustvel


adequada com um bico flexvel comprido.

b.

Posicione o veculo em posio vertical. Remova a


tampa do tanque de combustvel.

c.

Introduza o bico da bomba de transferncia de combustvel no bocal de abastecimento do tanque de


combustvel. Dirija o bico na direo do lado direito
do tanque de combustvel para evitar contato e danos
ao conjunto da bomba de combustvel.

d.

Dirija a sada da bomba em um recipiente adequado.

e.

Bombeie o combustvel at que o tanque de combustvel fique vazio.

f.

Limpe imediatamente todo o combustvel derramado.

1.
2.

Fiao da bomba de combustvel


Tampa do suporte do ECM (conector da bomba de
combustvel localizado em parte interna)

Figura 4-5. Localizao do conector da bomba de


combustvel: Modelos XL

sm01546a

4.

Veja Figura 4-7. Remova a mangueira do respiro (1) do


bico de respiro do tanque de combustvel. Remova o clipe
de cabo (3) que prende o chicote de fios da bomba de
combustvel (2) no ressalto no suporte-H.

5.

Desconecte o conector da bomba de combustvel [141].

6.

Remova as tampas de proteo, as porcas de travamento,


os parafusos e arruelas das partes dianteira e traseira do
tanque de combustvel.

7.

Coloque um pano limpo e macio sobre a frente do tanque


de combustvel para evitar que o tanque entre em contato
com o prendedor superior do garfo e danifique a pintura.
Levante a parte traseira do tanque de combustvel.
Remova o chicote de fios da bomba de combustvel da
presilha na presilha do engate do suporte do chicote de
fios no suporte do eixo central do quadro.

8.

Levante o tanque de combustvel da motocicleta.

9.

Remova o conjunto da bomba de combustvel. Veja


4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

4
2
3

1.
2.
3.
4.

Luva de alvio (encaixe de engate rpido)


Encaixe da mangueira de alimentao de combustvel
Mangueira de alimentao de combustvel
Mdulo da bomba de combustvel

sm06594c

Figura 4-6. Encaixe de engate rpido do tanque de


combustvel

REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL


1
Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

2.

Remova o assento.

NOTA
Se o tanque de combustvel for removido somente para ter
acesso a itens escondidos, no ser necessrio drenar o
combustvel do tanque. Se for necessrio desmontar ou reparar
o tanque de combustvel, siga o passo abaixo para drenar o
combustvel.

2
3

1.
2.
3.

Mangueira de respiro
Chicote de fios da bomba de combustvel
Clipe de cabo

Figura 4-7. Mangueira de respiro do tanque de combustvel

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-9

PGINA INICIAL

LIMPEZA E INSPEO

x0671a4x

4
5

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
1.

Limpe o interior do tanque de combustvel com solvente


de limpeza comercial ou uma soluo com gua e sabo.
Sacuda o tanque de combustvel para agitar o produto de
limpeza.

2.

Enxge completamente o tanque de combustvel depois


da limpeza. Deixe o tanque de combustvel secar ao ar.

3.

Inspecione cuidadosamente a mangueira de combustvel


e a mangueira de respiro em relao a danos, cortes,
rachaduras, furos, desgaste ou deteriorao geral. Substitua-a, se necessrio.

4.

7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

INSTALAO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
Esteja seguro de que os chicotes de fios no fiquem pressionados entre o tanque de combustvel e o quadro durante a
instalao do tanque.
1.

Instale a bomba de combustvel no tanque de combustvel


usando a nova gaxeta. Veja 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

2.

Veja Figura 4-8. Posicione o tanque de combustvel na


motocicleta. Certifique-se de que os suportes dianteiros
do tanque de combustvel fiquem localizados fora do
suporte da bobina de ignio (8).

3.

Coloque a arruela (4) no parafuso comprido (2). Pressione


o parafuso atravs do suporte dianteiro do tanque de
combustvel, do suporte e do quadro da bobina da ignio,
da direita para a esquerda. Coloque a segunda arruela
no parafuso e aperte a porca de travamento (5) com a
mo.

4-10 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

4
2

Inspecione o tanque de combustvel em relao a vazamentos ou outros danos. Se no for possvel reparar um
tanque de combustvel danificado, substitua-o.

NOTA

Tanque de combustvel (tpico)


Parafuso (comprido)
Parafuso (curto)
Arruela (4)
Porca de travamento (2)
Tampa de proteo (2)
Tampa cosmtica (2)
Suporte da bobina de ignio

Figura 4-8. Montagem do tanque de combustvel (tpico)

4.

Veja Figura 4-9. Coloque um pano limpo e macio sobre


a frente do tanque de combustvel para evitar que o tanque
entre em contato com o prendedor superior do garfo e
danifique a pintura. Levante a parte traseira do tanque de
combustvel. Coloque o chicote de fios da bomba de
combustvel (1) na presilha no engate do suporte do chicote de fios no tubo do eixo central do quadro. Certifiquese de que o chicote de fios forme um arco (5) entre a
presilha do engate do suporte e o mdulo da bomba de
combustvel (6) para evitar esmagar o chicote entre o
tanque de combustvel e o tubo do eixo central do quadro.

5.

Distribua o chicote de fios da bomba de combustvel para


baixo ao longo do lado esquerdo do suporte-H. Fixe com
o clipe de cabo (3). Pressione a presilha para dentro do
furo no ressalto de montagem (2) no suporte-H.

6.

Abaixe a traseira do tanque de combustvel em sua


posio. Veja Figura 4-8. Coloque a arruela (4) no parafuso curto (3). Pressione o parafuso atravs do suporte
traseiro do tanque de combustvel e do quadro, da direita
para a esquerda. Coloque a segunda arruela no parafuso
e aperte a porca de travamento (5) com a mo.

7.

Aperte nos parafusos de montagem dianteiro e traseiro


do tanque de combustvel com torque de 20,4 a 27,1 Nm
(15 a 20 lbp). Instale as tampas de proteo (6) nas
extremidades dos parafusos.

8.

Veja Figura 4-7. Instale a mangueira do respiro no nipple


de respiro do tanque de combustvel.

PGINA INICIAL

sm06571a

3.

Encha o tanque de combustvel e verifique cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo da bomba


de combustvel.

4.

Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

5.

LIGUE o interruptor da ignio e verifique se bomba de


combustvel est ativada. Inspecione cuidadosamente se
h vazamentos no encaixe de engate rpido. DESLIGUE
o interruptor de ignio.

6
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Chicote de fios da bomba de combustvel


Ressalto de montagem do clipe de cabo no suporte
do ECM
Clipe de cabo
Presilha do engate do suporte do chicote de fios
Arco do chicote de fios da bomba de combustvel
Mdulo da bomba de combustvel

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
6.

Instale o assento.

VLVULA DE VAPOR

Figura 4-9. Orientao do chicote de fios da bomba de


combustvel

CONEXO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL E ENCHIMENTO DO
TANQUE DE COMBUSTVEL

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que os encaixes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)
1.

2.

Veja Figura 4-6. Pressione a luva de alvio (1) e pressione


o Conexo da mangueira de combustvel (2) no encaixe
de engate rpido do mdulo da bomba de combustvel.
Puxe a luva de alvio para baixo para travar o encaixe de
engate rpido. Puxe o Conexo da mangueira de combustvel para certificar-se de que esteja travada com firmeza no lugar.
Veja Figura 4-7. Instale a mangueira de respiro no bico
de respiro do tanque de combustvel.

Tome cuidado ao reabastecer. O ar sob presso no tanque


de combustvel pode forar o escape da gasolina atravs
do tubo de enchimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00029a)

Evite derramamentos. Remova a tampa do tanque de


enchimento lentamente. No encha alm da base do
inserto do bocal de abastecimento, deixando espao de
ar para a expanso do combustvel. Fixe a tampa do tanque
aps o reabastecimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00028a)

Poder ocorrer um acmulo excessivo de presso no


tanque de combustvel caso a vlvula de vapor no esteja
montada verticalmente com o encaixe comprido no topo.
Vazamentos devido presso excessiva podero causar
um incndio ou uma exploso, o que poder resultar em
morte ou leses graves. (00265a)
Veja Figura 4-10. O tanque de combustvel ventilado atravs
de um tubo vertical (tubo de respiro) dentro do tanque. Uma
mangueira (1) na base do tanque de combustvel se conecta
ao tubo vertical.

Mantenha as tubulaes do respiro e da vlvula de vapor


afastadas do escape e do motor. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00263a)
A mangueira de ventilao do tanque de combustvel conectase a uma vlvula de vapor (2) encaixada em uma presilha (3)
fixada no suporte do ECM atrs da tampa lateral esquerda.
Nos modelos exceto para a Califrnia, outra mangueira (4)
ventila a vlvula de vapor para a atmosfera. Nos modelos para
a Califrnia, essa mangueira orientada para o filtro de carvo
ativado (cartucho). Veja 4.20 CONTROLE DE EMISSES
EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
NOTAS

Monte a vlvula de vapor em uma posio vertical com o


encaixe mais comprido posicionado no topo, caso contrrio poder se acumular uma presso excessiva de
vapor de combustvel dentro do tanque de combustvel.

No force a vlvula de vapor na presilha. Forar a vlvula


na presilha poder causar a quebra da presilha, exigindo
a substituio do suporte do ECM.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-11

PGINA INICIAL

sm06572a

1
2
3

4
1.
2.
3.
4.

Combustvel para a mangueira da vlvula de vapor


Vlvula de vapor
Presilha da vlvula de vapor
Mangueira da vlvula de vapor para a atmosfera
(modelos exceto para a Califrnia)

Figura 4-10. Vlvula de vapor

4-12 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X

4.6

PURGA E DESCONEXO DA MANGUEIRA


DE ALIMENTAO DE COMBUSTVEL

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
2.

Veja Figura 4-12. Force a luva de alvio (1) no encaixe de


engate rpido da bomba de combustvel e puxe para baixo
no encaixe da mangueira de alimentao de combustvel
(2) para desconectar a mangueira de alimentao de
combustvel (3). Limpe imediatamente qualquer derramamento de combustvel.

sm06709a

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

4
2
3

Purgue a gasolina sob alta presso na tubulao de alimentao de combustvel.


a.

Veja Figura 4-11. Desconecte o conector da bomba


de combustvel [141].

b.

Ligue o motor e deixe o veculo em funcionamento.

c.

Quando o motor morrer, opere o motor de partida por


3 segundos para remover todo o combustvel restante
da mangueira de combustvel.

d.

1.
2.
3.
4.

Luva de alvio (encaixe de engate rpido)


Encaixe da mangueira de alimentao de combustvel
Mangueira de alimentao de combustvel
Retentor do cabo do acelerador

Figura 4-12. Encaixe de engate rpido do tanque de


combustvel

Desligue a ignio.

REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL


sm06589

1.

Purgue a gasolina sob alta presso na tubulao de alimentao de combustvel. Desconecte a tubulao de
combustvel do tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE
DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Purga e desconexo da
mangueira de alimentao de combustvel.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Figura 4-11. Localizao do conector da bomba de


combustvel

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

NOTA
Se o tanque de combustvel for removido somente para ter
acesso a itens escondidos, no ser necessrio drenar o
combustvel do tanque. Se for necessrio desmontar ou reparar
o tanque de combustvel, siga os passos abaixo para drenar
o combustvel.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-13

PGINA INICIAL
3.

4.

Drene o tanque de combustvel:


a.

Pegue uma bomba de transferncia de combustvel


adequada com um bico flexvel comprido.

b.

Posicione veculo em posio vertical. Remova a


tampa do tanque de combustvel.

c.

Introduza o bico da bomba de transferncia de combustvel no bocal de abastecimento do tanque de


combustvel. Dirija o bico na direo do lado direito
do tanque de combustvel para evitar contato e danos
ao conjunto da bomba de combustvel.

d.

Dirija a sada da bomba em um recipiente adequado.

e.

Bombeie o combustvel at que o tanque de combustvel fique vazio.

f.

Substitua a tampa do tanque de combustvel.

g.

Limpe imediatamente todo o combustvel derramado.

3
2

2
1

1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso, comprido (4)


Parafuso, curto (4)
Tampa do combustvel
Aro de acabamento
Tampa do tanque de combustvel

Figura 4-13. Tampa do combustvel e aro de acabamento

Veja Figura 4-13. Remova os quatro parafusos compridos


(1) que fixam o aro de acabamento (4) e a tampa do
tanque de combustvel (5) no tanque de combustvel.

sm04948

6.

Levante cuidadosamente a tampa do tanque de combustvel do tanque de combustvel. Deslize a tampa ligeiramente para frente medida que a levanta para liberar
as laterais do tanque de combustvel.

7.

Veja Figura 4-14. Remova a mangueira do respiro (3) do


encaixe de respiro (4) do tanque de combustvel. Com
um movimento de toro suave, puxe o conector do fio
de ligao terra [210] (5) em linha reta para cima fora do
pino no anel de reteno do tanque de combustvel (6).

8.

5
1

Veja Figura 4-12. Remova o retentor (4) que fixa os cabos


do acelerador na placa na parte inferior do tanque de
combustvel.

NOTA
Veja Figura 4-13. Os parafusos curtos (2) fixam o aro de acabamento somente na tampa do tanque de combustvel. No
necessrio remover esses parafusos, a menos que o aro de
acabamento ou a tampa do tanque de combustvel sejam
substitudos.
5.

sm04947

Remova a mangueira de respiro e o fio de ligao terra


do canal no centro do tanque de combustvel. Puxe a
mangueira de respiro e o fio de ligao terra para trs,
fora do caminho.

3
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tanque de combustvel
Tampa do combustvel
Mangueira de respiro
Encaixe de respiro
Fio de ligao terra [210]
Anel de reteno

Figura 4-14. Mangueira de respiro do tanque de


combustvel e fio de ligao terra

9.

Veja Figura 4-15. Remova os dois parafusos e as arruelas


(3) que fixam a caixa do filtro de ar parte inferior do
tanque de combustvel.

10. Remova o parafuso com a arruela (4) da parte traseira do


tanque de combustvel. Remova a capa plstica de pro-

4-14 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
teo (no mostrada) da extremidade rosqueada do
parafuso (6). Remova o parafuso, as arruelas e a porca
de travamento.

DESMONTAGEM DO TANQUE DE
COMBUSTVEL

11. Veja Figura 4-12. Remova o retentor do cabo do acelerador (4) do tanque de combustvel.
Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume
e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)

sm04952

1
6

1.

Veja Figura 4-16. Remova a tampa do tanque (1) com o


anel de vedao o-ring (2).

2.

Remova os parafusos (7) e o anel da abraadeira (3).

3.

Remova o anel superior (4).

4.

Remova o anel de vedao o-ring (5).

sm05448

2
3

4
5
1

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tanque de combustvel
Caixa de ar
Parafuso com arruela (2)
Parafuso com arruela
Ilh de borracha
Parafuso com arruelas e porca de travamento

Figura 4-15. Parafusos de montagem do tanque de


combustvel e a caixa do filtro de ar

12. Levante o tanque de combustvel da motocicleta.


NOTA
Veja Figura 4-18. As buchas de metal (4) na parte interna dos
ilhs (3) podero cair quando o tanque de combustvel for
levantado do veculo. Certifique-se de que no caiam e se
percam.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Tampa do tanque
Anel de vedao o-ring
Anel da abraadeira
Anel superior
Anel de vedao o-ring
Tanque de combustvel
Parafuso (6)

Figura 4-16. Conjunto do tanque de combustvel

13. Remova o conjunto da bomba de combustvel do tanque


de combustvel. Veja 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-15

PGINA INICIAL

LIMPEZA E INSPEO

sm05461

6
Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume
e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
1.

Limpe o interior do tanque de combustvel com solvente


de limpeza comercial ou uma soluo com gua e sabo.
Sacuda o tanque de combustvel para agitar o produto de
limpeza.

2.

Enxge completamente o tanque de combustvel depois


da limpeza. Deixe o tanque de combustvel secar ao ar.

3.

Inspecione cuidadosamente a mangueira de combustvel


e a mangueira de respiro em relao a danos, cortes,
rachaduras, furos, desgaste ou deteriorao geral. Substitua-o, se necessrio.

4.

Inspecione o tanque de combustvel em relao a vazamentos ou outros danos. Se no for possvel reparar um
tanque de combustvel danificado, substitua-o.

MONTAGEM DO TANQUE DE
COMBUSTVEL

5
Figura 4-17. Seqncia de torque do alojamento do bocal
de enchimento

INSTALAO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
NOTA

Ao fazer manuteno no sistema de combustvel, no fume


e no permita a presena de fascas ou chama exposta
nas proximidades. A gasolina extremamente inflamvel
e altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00330a)
1.

Veja Figura 4-16. Instale o novo anel de vedao o-ring


(5) no anel superior (4). Verifique se est assentado de
maneira correta.

2.

Instale o anel superior e o anel da abraadeira com os


parafusos (7).

3.

Veja Figura 4-17. Aperte os parafusos na seqncia


mostrada com torque de 4,5 a 5,1 Nm (40 a 45 lbpol.).

4.

Veja Figura 4-16. Instale a tampa do tanque (1) com o


novo anel de vedao o-ring (2).

Esteja seguro de que o chicote de fios no fique pressionado


entre o tanque de combustvel e o quadro durante a instalao
do tanque.
1.

Instale a bomba de combustvel no tanque de combustvel


usando a nova gaxeta. Veja 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL.

2.

Veja Figura 4-18. Instale os ilhs de borracha (3) em


ambos os furos de montagem dianteiros do tanque de
combustvel. Introduza as buchas de metal (4) nos ilhs
de borracha, orientados como mostrado. Certifique-se de
que a porca rpida (5) seja instalada no suporte do
quadro.

3.

Posicione o tanque de combustvel na motocicleta. Certifique-se de que o suporte da bobina da ignio fique
posicionado entre a montagem do tanque e o quadro, e
que os suportes de montagem da caixa do filtro de ar
sejam unidos corretamente.

4.

Introduza o parafuso (6) com a arruela (2) atravs dos


suportes de montagem dianteiros do tanque de combustvel e do quadro do veculo. Instale a arruela e a porca
de travamento (7) restantes na outra extremidade do
parafuso. No aperte totalmente por enquanto.

5.

Fixe o chicote de fios da bomba no retentor do chicote de


fios principal localizado debaixo do tanque de combustvel.

NOTA
Esteja seguro de que o ilh da caixa do filtro de ar fique instalado com firmeza no mdulo de induo e na abertura da caixa
do filtro de ar. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.
Um ilh assentado de maneira errada poder levar a um desgaste acelerado do motor.

4-16 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
6.

Fixe a caixa do filtro de ar nos suportes na parte inferior


do tanque de combustvel. Aperte os parafusos com torque
de 4,1 a 6,7 Nm (36 a 60 lbpol.).

7.

Certifique-se de que a bucha de metal (4) se localiza


dentro do ilh de borracha inferior traseiro (3) do tanque
de combustvel. Instale o parafuso (1), a arruela (2) e o
ilh de borracha superior (3) e aperte-o na porca rpida
(5). Aperte com torque de 20,3 a 27,1 Nm (15 a 20 lbp).

8.

Aperte o parafuso dianteiro (6) e a porca de travamento


(7) com torque de 20,3 a 27,1 Nm (15 a 20 lbp).

9.

Veja Figura 4-12. Fixe os cabos do acelerador na parte


inferior do tanque de combustvel usando um novo
retentor.

CONEXO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL E ENCHIMENTO DO
TANQUE DE COMBUSTVEL

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)
1.

10. Veja Figura 4-14. Conecte a mangueira de respiro (3) e


o fio de ligao terra (5) como indicado. Oriente o fio de
ligao terra e a mangueira de respiro no canal da parte
superior do tanque.
11. Veja Figura 4-13. Instale a tampa do tanque de combustvel e fixe-a com quatro parafusos (1). Aperte os
parafusos com torque de 2,7 a 3,4 Nm (24 a 30 lbpol.).
12. Conecte o conector da bomba de combustvel [141].
13. Conecte o encaixe da alimentao de combustvel. Veja
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Conexo
da mangueira de combustvel e enchimento do tanque de
combustvel.

sm05411

1
2

3
7

Veja Figura 4-12. Pressione a luva de alvio (1) e pressione o Conexo da mangueira de combustvel (2) no
encaixe de engate rpido do mdulo da bomba de combustvel. Puxe a luva de alvio para baixo para travar o
encaixe de engate rpido. Puxe o Conexo da mangueira
de combustvel para certificar-se de que esteja travada
com firmeza no lugar.

Tome cuidado ao reabastecer. O ar sob presso no tanque


de combustvel pode forar o escape da gasolina atravs
do tubo de enchimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00029a)

Evite derramamentos. Remova a tampa do tanque de


enchimento lentamente. No encha alm da base do
inserto do bocal de abastecimento, deixando espao de
ar para a expanso do combustvel. Fixe a tampa do tanque
aps o reabastecimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00028a)
2.

Encha o tanque de combustvel e verifique cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo da bomba


de combustvel.

3.

Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

4.

LIGUE o interruptor da ignio e verifique se bomba de


combustvel est ativada. Inspecione cuidadosamente se
h vazamentos no encaixe de engate rpido e no mdulo
de induo. DESLIGUE o interruptor da ignio.

5.

Instale a tampa lateral esquerda.

5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

2
3

Parafuso traseiro
Arruela (3)
Ilh de borracha (6)
Bucha metlica
Porca rpida
Parafuso dianteiro
Porca de travamento
Tampa

Figura 4-18. Montagem do tanque de combustvel

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-17

PGINA INICIAL

SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO


CORPO DE INJEO (TP)

4.7

INFORMAES GERAIS
sm06564a

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)
Veja Figura 4-19 ou Figura 4-20. O sensor de posio da borboleta do corpo de injeo (TP) localiza-se ao lado do mdulo
de induo e monitora a posio fsica do eixo do acelerador.
Veja o Manual de diagnstico eltrico.
sm06853

Figura 4-20. Localizao do TP: XR 1200X

REMOO: MODELOS XL
NOTA
No necessrio remover o mdulo de induo dos veculos
modelo XL para substituir o sensor TP.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova o conjunto da tampa do filtro de ar, elemento do


filtro de ar e placa de apoio. Veja 4.3 FILTRO DE AR:
MODELOS XL.

3.

Veja Figura 4-21. Desligue o conector do chicote de fios


do sensor TP [88B] do soquete do conector [88A] (4).
Cubra ambos os conectores com fita adesiva.

4.

Remova os dois parafusos (5) e remova o sensor TP (3)


do mdulo de induo (1).

Figura 4-19. Localizao do TP: Modelos XL

4-18 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

sm01618

sm01617

1
3

5
4

2
1.
2.
3.
4.
5.

Mdulo de induo
Coletor de admisso
Sensor de posio da borboleta do corpo de injeo
(TP)
Soquete do conector do TP [88A]
Parafuso (2)

3
5

Figura 4-21. Remoo do sensor de posio da borboleta


do corpo de injeo (TP): Modelos XL

1.
2.

INSTALAO: MODELOS XL

3.
4.
5.

NOTAS

O acelerador dever estar fechado para a instalao


apropriada do sensor de posio da borboleta do corpo
de injeo.

Veja Figura 4-21. Anote a orientao do sensor TP (3)


em relao ao corpo do mdulo de induo (1); o soquete
do conector fica em uma posio aproximada de 7 horas,
voltado para o coletor de admisso (2).

1.

Veja Figura 4-22. Instale o compartimento (3) do sensor


TP (2) sobre o eixo do acelerador (4). Oriente o sensor
TP corretamente e alinhe os furos de montagem no sensor
aos furos no corpo do mdulo de induo (1).

2.

Certifique-se de que o corpo do sensor TP fique rente ao


ressalto de montagem no corpo do mdulo de induo.
Instale os dois parafusos (5) para fixar o sensor no mdulo
de induo. Aperte os parafusos com torque de 4,0 Nm
(35 lbpol.).

3.

Abra e feche a borboleta do corpo de injeo e verifique


o funcionamento apropriado. Esteja seguro de que o
mecanismo opere livremente, sem ficar preso ou emperrar.

4.

Ligue o conector fmea do chicote de fios do sensor TP


[88B] no conector macho do sensor [88A].

5.

Instale o conjunto da placa de apoio do filtro de ar, o elemento do filtro de ar e a tampa do filtro de ar. Veja
4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL.

6.

Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

7.

Ligue o veculo e verifique o funcionamento correto do


acelerador e corrija a rotao da marcha lenta.

Mdulo de induo
Sensor de posio da borboleta do corpo de injeo
(TP)
Compartimento
Eixo do acelerador
Parafuso (2)

Figura 4-22. Instalao do sensor de posio da borboleta


do corpo de injeo (TP): Modelos XL

REMOO: XR 1200X

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-19

PGINA INICIAL
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o tanque de combustvel e a caixa do filtro de ar.


Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X e
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

4.

Veja Figura 4-23. Remova o mdulo de induo do veculo. Veja 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X.

5.

Instale dois parafusos (4). Aperte com torque de 3,3 Nm


(29 lbpol.).
4.

Abra e feche a borboleta do corpo de injeo e verifique


o funcionamento apropriado. Esteja seguro de que o
mecanismo opere livremente, sem ficar preso ou emperrar.

sm05425

Remova os dois parafusos (4) e remova o sensor TP (2)


do mdulo de induo (1).

sm06590

1
2
2

1.
2.

Receptculo do conector do sensor de posio da


borboleta do corpo de injeo (TP)
Flange de montagem

Figura 4-24. Instalao do sensor de posio da borboleta


do corpo de injeo (TP): XR 1200X
1.
2.
3.
4.

Mdulo de induo
Sensor de posio da borboleta do corpo de injeo
(TP)
Soquete do conector do sensor TP [88A]
Parafuso (2)

5.

Instale o mdulo de induo. Veja 4.10 MDULO DE


INDUO: XR 1200X.

6.

Instale o conjunto da caixa do filtro de ar e o tanque de


combustvel. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR
1200X e 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

Figura 4-23. Remoo do sensor de posio da borboleta


do corpo de injeo (TP): XR 1200X

INSTALAO: XR 1200X
NOTAS

O acelerador dever estar fechado para a instalao


apropriada do sensor de posio da borboleta do corpo
de injeo.

Veja Figura 4-23. Anote a orientao do sensor TP (2)


instalado em relao ao corpo do mdulo de induo (1);
o soquete do conector fica em uma posio aproximada
de 5:00 horas.

1.

Veja Figura 4-24. Coloque sensor sobre o eixo do acelerador com o receptculo do conector (1) voltado para o
flange de montagem (2) como mostrado.

2.
3.

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)
7.

Conecte a mangueira de combustvel no mdulo da bomba


de combustvel. Encha o tanque de combustvel e verifique
cuidadosamente se h vazamentos ao redor do Conexo
da mangueira de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X

8.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

9.

Gire o sensor TP no sentido anti-horrio na posio


mostrada na Figura 4-23.

Ligue o interruptor da ignio e verifique novamente se


h vazamentos no encaixe de engate rpido e no mdulo
de induo.

Certifique-se de que o corpo do sensor TP fique rente ao


ressalto de montagem no corpo do mdulo de induo.

10. Ligue o veculo e verifique o funcionamento correto do


acelerador e corrija a rotao da marcha lenta.

4-20 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR (ET)

4.8

combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:


MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

INFORMAES GERAIS
Veja Figura 4-25. O sensor de temperatura do motor (ET)
localiza-se na parte superior do cabeote do cilindro traseiro.
Veja o Manual de diagnstico eltrico para obter informaes
sobre o funcionamento e teste do sensor ET.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

sm01635

2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

4.

Veja Figura 4-26 ou Figura 4-27. Desconecte o conector


do sensor ET [90] (3) localizado no lado direito do suporteH/suporte do ECM.

5.

Corte a abraadeira serrilhada (2) para liberar o chicote


de fios do sensor do suporte-H/suporte do ECM.

6.

XR 1200X: Veja Figura 4-27. Desconecte a mangueira


de respiro (1) do cilindro traseiro para ter acesso ao
sensor.

7.

Remova o sensor ET como segue:


a.

Instale uma junta universal, 6 pol. Extenso e catraca


no SOQUETE DO SENSOR DE TEMPERATURA
(pea N.o HD-48116-A).

b.

Veja Figura 4-28. Instale o chicote de fios do sensor


de temperatura do motor (2) na fenda do soquete do
sensor de temperatura (3).

c.

Deslize o soquete embaixo do chicote de fios, atravs


do furo quadrado no centro do conjunto da tampa do
balancim traseiro e instale-o no sensor ET (1).

d.

Veja Figura 4-29. Depois de instalar o soquete do


sensor de temperatura (1) no sensor (4), fixe o chicote
de fios do sensor na extenso do soquete (3) com
uma fita adesiva (6). Isto facilitar a remoo do
sensor.

e.

Remova o sensor ET do cabeote do cilindro traseiro.

Figura 4-25. Localizao do sensor de temperatura do


motor (ET)

REMOO
PEA N.o
HD-48116-A

NOME DA FERRAMENTA
SOQUETE DO SENSOR DE TEMPERATURA

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-21

PGINA INICIAL

sm06586

sm01638

1
2

1
1.
2.
3.

Arco do chicote de fios


Abraadeira serrilhada
Localizao do conector do sensor de temperatura do
motor

Figura 4-26. Chicote de fios do sensor de temperatura do


motor: Modelos XL

3
sm05417a

1
2

1.
2.
3.

Sensor ET
Chicote de fios do sensor
Soquete do sensor de temperatura

Figura 4-28. Instalao do soquete do sensor de


temperatura do motor (modelo XL mostrado)

sm01641

5
1.
2.
3.
4.

Mangueira de respiro
Abraadeira serrilhada
Conector do chicote de fios do sensor [90]
Arco do chicote de fios

3
4

Figura 4-27. Chicote de fios do sensor de temperatura do


motor: XR 1200X

2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Soquete do sensor de temperatura


Junta universal
Extenso de soquete
Sensor de temperatura do motor
Chicote de fios do sensor
Fita

Figura 4-29. Fita adesiva do chicote de fios do sensor na


extenso (sensor removido para maior clareza)

4-22 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

INSTALAO
1.

4.

Veja Figura 4-26 ou Figura 4-27. Use uma abraadeira


serrilhada (2) para fixar o chicote de fios do sensor. Posicione a abraadeira de forma que o chicote de fios forme
um arco (4) entre o sensor e a abraadeira.

5.

Ligue o conector do sensor [90] (3) e fixe-o no suporteH/suporte do ECM.

6.

Instale o tanque de combustvel e conecte a mangueira


de alimentao de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

7.

Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Veja Figura 4-29. Instale o sensor de temperatura do


motor (4) no soquete do sensor de temperatura (1).

NOTA
O chicote de fios do sensor DEVE girar com o soquete e a
extenso. O chicote de fios pode ser danificado quando o
sensor for instalado.
2.

Segurando o sensor no lugar no soquete, passe um


pedao de fita adesiva (6) ao redor do chicote de fios do
sensor (5) e da extenso do soquete (3).

3.

Deslize o conjunto para baixo na parte superior do


cabeote traseiro e insira cuidadosamente o sensor no
cabeote. No espane a rosca. Aperte com torque de 13,6
a 19,0 Nm (120 a 168 lbpol.).

NOTA
Veja Figura 4-26. Certifique-se de que haja um arco (4) no
chicote de fios do sensor ao fixar o chicote de fios. Se o chicote
de fios for puxado muito esticado ou se fizer contato com a
tampa do balancim traseiro, poder sofrer danos durante a
operao do veculo.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
8.

Instale o assento.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-23

PGINA INICIAL

MDULO DE INDUO: MODELOS XL

4.9

INFORMAES GERAIS
12301

O mdulo de induo do modelo XL uma unidade de tiragem


lateral com um coletor de admisso separado. O mdulo de
induo inclui o corpo do acelerador, os injetores de combustvel, o sensor TMAP, o sensor TP e o IAC.

REMOO

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)

2
1.
2.

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o conjunto da tampa do filtro de ar, o filtro de ar


e a placa de apoio. Veja 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS
XL.

4.

Remova o assento.

5.

Afrouxe (mas no remova) parafuso de montagem dianteiro do tanque de combustvel. Remova o parafuso de
montagem traseiro do tanque de combustvel, as arruelas
e a porca. Gire cuidadosamente a parte traseira do tanque
de combustvel para cima e apie-o em sua posio. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

6.

Veja Figura 4-30. Remova o parafuso (2) e o suporte de


montagem (1).

4-24 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

Suporte de montagem
Parafuso

Figura 4-30. Suporte de montagem do mdulo de induo

7.

8.

Veja Figura 4-31. Desconecte os seguintes conectores:


a.

Conector do injetor de combustvel dianteiro (4) [84],

b.

Conector do injetor de combustvel traseiro (5) [85],

c.

Conector do sensor TMAP (6) [80],

d.

Conector do IAC (7) [87],

e.

Conector do sensor TP (8) [88].

Modelos Califrnia: Remove a mangueira de purga do


encaixe (9) no mdulo de induo (1).

PGINA INICIAL

sm06573

10089

12

10
5
2
4

6
9

1
3
3
8

7
1.

11

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Mdulo de induo
Coletor de admisso
Suporte do cabo do acelerador
Injetor de combustvel dianteiro [84A]
Injetor de combustvel traseiro [85A]
Sensor TMAP [80A]
IAC [87A]
Sensor TP [88A]
Encaixe da mangueira de purga (somente modelos
Califrnia)
10. Mangueira de alimentao de combustvel
11. Roda do acelerador
12. Galeria de combustvel

Figura 4-31. Conjunto do mdulo de induo

9.

2.
3.

Conjunto do cabo de controle da marcha lenta (puxado


fechado)
Ajustador do cabo
Porca de travamento

Figura 4-32. Ajuste do cabo do controle da marcha lenta

12. Veja Figura 4-33. Afrouxe os dois parafusos (2) que fixam
o coletor de admisso nos cabeotes do lado esquerdo
do veculo, mas no remova os parafusos.
13. Veja Figura 4-34. Remova os dois parafusos (3) que fixam
o coletor de admisso nos cabeotes do lado direito do
veculo.
14. Puxe os flanges de montagem (4) afastados o mximo
possvel dos cabeotes e puxe o conjunto do mdulo de
induo e do coletor de admisso na direo do lado
direito, afastando-se do veculo.

Veja Figura 4-32. Remova o protetor de borracha do


conjunto do cabo do controle da marcha lenta (1).

10. Afrouxe a porca de travamento (3).


11. Afrouxe o ajustador do cabo o mximo possvel para
proporcionar a mxima folga no cabo da marcha lenta.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-25

PGINA INICIAL

sm06569

12331

1
3
4
8
2
1.
2.

Coletor de admisso
Parafuso (2)

Figura 4-33. Parafusos de montagem do coletor de


admisso: Lado esquerdo

Estrutura do cabo do acelerador


Suporte do cabo do acelerador/marcha lenta
Guia do cabo
Fenda
Cabo do acelerador
Cilindro do cabo
Roda do acelerador
Fenda

Figura 4-35. Remoo/instalao do cabo do acelerador

12330

16. Veja Figura 4-36. De maneira similar, remova o cabo da


marcha lenta (3) da roda do acelerador (6):

3
1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mdulo de induo
Coletor de admisso
Parafuso (2)
Flange de montagem (2)

Figura 4-34. Parafusos de montagem do coletor de


admisso: Lado direito

15. Veja Figura 4-35. Remova o cabo do acelerador (5) da


roda do acelerador (7).
a.

Levante a estrutura do cabo do acelerador (1) para


fora da guia do cabo (3) no suporte do cabo do acelerador/marcha lenta (2).

b.

Deslize o cabo do acelerador (5) para fora atravs


da fenda (4) na guia do cabo.

c.

Desenrole o cabo do acelerador da fenda na roda do


acelerador (7).

d.

Deslize o cabo para fora atravs da fenda (8) e


remova o cilindro do cabo do acelerador (6) da roda
do acelerador.

4-26 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

a.

Levante a estrutura do cabo da marcha lenta (1) e a


mola (2) para fora da guia do cabo (7) no suporte do
cabo do acelerador/marcha lenta.

b.

Deslize o cabo da marcha lenta (3) para fora atravs


da fenda na guia do cabo.

c.

Desenrole o cabo do acelerador da ranhura na roda


do acelerador (6).

d.

Deslize o cabo para fora atravs da fenda (5) e


remova o cilindro do cabo (4) do acelerador da roda
do acelerador.

17. Remova o mdulo de induo e o coletor de admisso do


veculo.

PGINA INICIAL
4.
12332

6
1
7

Veja Figura 4-38. Remova os dois parafusos (3) para


separar o mdulo de induo (1) do coletor de admisso
(2). Descarte o anel de vedao o-ring (4).

NOTA
Neste ponto da desmontagem, o mdulo de induo no
contm mais peas que requeiram manuteno. Se for
observado que o mdulo de induo est danificado ou defeituoso, substitua-o.

12689

5
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Estrutura do cabo da marcha lenta


Mola
Cabo da marcha lenta
Cilindro do cabo
Fenda
Roda do acelerador
Guia do cabo

Figura 4-36. Remoo/instalao do cabo da marcha lenta

DESMONTAGEM
PEA N.o
HD-25070

NOME DA FERRAMENTA
PISTOLA TRMICA

1.
2.
3.
4.

Parafuso
Parafuso
Suporte do cabo
Mdulo de induo

Figura 4-37. Remoo/instalao do suporte do cabo


A gasolina poder drenar da tubulao de combustvel ao
ser desconectada do mdulo de induo. A gasolina
extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que
poder resultar em morte ou leses graves. Limpe o
combustvel derramado imediatamente e elimine a estopa
de maneira adequada. (00269a)
1.

Remova a mangueira de combustvel, a galeria de combustvel e os injetores de combustvel. Veja 4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL.

2.

Veja Figura 4-37. Remova os parafusos (1, 2) e o suporte


do cabo (3) do mdulo de induo (4).

NOTA
Ao remover o IAC, os parafusos de montagem DEVERO ser
aquecidos para amolecer o veda-rosca e evitar quebra durante
a remoo. Use somente a PISTOLA TRMICA (pea N.o HD25070) para aquecer os parafusos. NUNCA use uma chama
aberta.
3.

Remova os seguintes conjuntos:


a.

Sensor TP. Veja 4.7 SENSOR DE POSIO DA


BORBOLETA DO CORPO DE INJEO (TP).

b.

Sensor TMAP. Veja 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO ABSOLUTA DO COLETOR


(TMAP).

c.

IAC. Veja 4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA


LENTA (IAC).

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-27

PGINA INICIAL

12336

ambos os parafusos com os dedos. Em seguida, aperte


ambos os parafusos de montagem do IAC com torque de
6,8 Nm (60 lbpol.). Aperte o parafuso lateral (1) com
torque de 6,8 Nm (60 lbpol.).

2
5.

Instale os injetores de combustvel, a galeria de combustvel e a mangueira de combustvel. Veja 4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL.

INSTALAO
1.

Veja Figura 4-33. Certifique-se de que os dois parafusos


de montagem (2) estejam parafusados nos cabeotes
duas ou trs voltas.

2.

Veja Figura 4-39. Instale os flanges de montagem (1) no


coletor de admisso (5) com o rebaixo do furo (2) voltado
para fora do coletor e as extremidades ranhuradas abertas
dos flanges voltadas para fora do mdulo de induo (6),
como mostrado na figura.

3.

Coloque uma nova vedao (3) em cada flange de montagem com a borda chanfrada (4) voltada para o rebaixo
do furo do flange de montagem.

3
12337

5
4
1.
2.
3.
4.
5.

Mdulo de induo
Coletor de admisso
Parafuso (2)
Anel de vedao o-ring
Ranhura

Figura 4-38. Conjunto do mdulo de induo

NOTA
Quando o mdulo de induo estiver posicionado nos parafusos de montagem do coletor, esteja seguro de que os flanges
estejam instalados corretamente no coletor. Tambm se certifique de que as vedaes de borracha estejam colocadas.
4.

Veja Figura 4-33. Coloque o conjunto do mdulo de


induo posicionado entre os cabeotes do motor. Deslize
as extremidades ranhuradas abertas dos flanges de
montagem debaixo das cabeas dos dois parafusos de
montagem (2) do lado esquerdo do motor.

5.

Veja Figura 4-34. Segurando o conjunto do mdulo de


induo/coletor de admisso no lugar, instale os dois
parafusos de montagem (3) nos furos restantes do flange
de montagem. Aperte todos os quatro parafusos com os
dedos.

6.

Veja Figura 4-30. Instale o suporte de montagem (1) e o


parafuso (2). Aperte o parafuso com os dedos.

7.

Instale temporariamente os dois parafusos de respiro


atravs do suporte de montagem. Aperte os parafusos de
respiro nos cabeotes dos cilindros com os dedos. Isto
alinhar de maneira correta o conjunto do mdulo de
induo.

8.

Aperte os parafusos do suporte de montagem Com torque


de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

9.

Aperte todos os quatro parafusos de montagem do coletor


da admisso com torque de 10,9 a 13,6 Nm (96 a 120
lbpol.).

MONTAGEM
1.

Veja Figura 4-38. Coloque o novo anel de vedao


o-ring (4) na ranhura (5) da superfcie de contato com o
mdulo de induo (1).

2.

Una o mdulo de induo ao coletor de admisso (2).


Fixe-o com dois parafusos (3). Aperte os parafusos com
torque de 4,0 Nm (35 lbpol.).

3.

Instale os seguintes conjuntos:


a.
b.

c.

Sensor TP. Veja 4.7 SENSOR DE POSIO DA


BORBOLETA DO CORPO DE INJEO (TP).
Sensor TMAP. Veja 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO ABSOLUTA DO COLETOR
(TMAP).
IAC. Veja 4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA
LENTA (IAC).

NOTA
No instale o parafuso de montagem do IAC no lado da roda
do acelerador do mdulo de induo at que o suporte do
cabo seja instalado no prximo passo. Instale o outro parafuso
de montagem do IAC, mas no o aperte por enquanto.
4.

Veja Figura 4-37. Instale o suporte do cabo (3) no mdulo


de induo (4). Pegue os novos parafusos (1, 2) ou
aplique LOCTITE 243 aos parafusos existentes. Instale

4-28 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

10. Veja Figura 4-36. Instale o cilindro do cabo da marcha


lenta (4) na roda do acelerador (6). Deslize o cabo da
marcha lenta (3) atravs da ranhura (5) e enrole-o ao
redor da fenda na roda do acelerador.
11. Puxe o cabo atravs da fenda na guia do cabo (7). Deslize
a mola (2) e a extremidade da estrutura do cabo da
marcha lenta (1) para baixo na guia do cabo.
12. Veja Figura 4-35. Instale o cilindro do cabo (6) do acelerador na roda do acelerador (7). Deslize o cabo da marcha

PGINA INICIAL
lenta atravs da ranhura (8) e enrole-o ao redor da fenda
na roda do acelerador.
13. Puxe o cabo atravs da fenda (4) na guia do cabo (3).
Deslize a extremidade da estrutura do cabo do acelerador
(1) para baixo na guia do cabo.
14. Ajuste os cabos do acelerador e da marcha lenta. Veja
1.23 CONTROLE DO ACELERADOR.

12333

b.

Conector do injetor de combustvel traseiro (2) [85],

c.

Conector do sensor TMAP (3) [80],

d.

Conector IAC (4) [87],

e.

Conector do sensor TP (5) [88].

17. Remova o suporte da parte inferior traseira do tanque de


combustvel. Abaixe a parte traseira do tanque de combustvel em sua posio e instale o parafuso, a arruela e
a porca nos furos de montagem traseiros do tanque de
combustvel. Aperte os parafusos de montagem dianteiros
e traseiros com torque de 20,4 a 27,1 Nm (15 a 20 lbp).
Instale as tampas de proteo nas extremidades dos
parafusos. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL.
18. Remova os parafusos de respiro que foram instalados
temporariamente no passo 7. Instale o conjunto da placa
de apoio do filtro de ar, o elemento do filtro de ar e a
tampa do filtro de ar. Veja 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS
XL.

12334

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)
19. Conecte a mangueira de combustvel no mdulo da bomba
de combustvel. Encha o tanque de combustvel e verifique
cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo
da bomba de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.
20. Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.
Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.
21. Ligue o interruptor da chave de ignio/iluminao e, em
seguida, Desligue-o para redefinir o controle do ar de
marcha lenta para a posio de estacionamento.

12335

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Flange de montagem (2)


Rebaixo
Vedao (2)
Borda chanfrada
Coletor de admisso
Mdulo de induo

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
22. Instale o assento.
23. Teste o veculo na estrada.

Figura 4-39. Instalao do flange de montagem e da


vedao

15. Modelos Califrnia: Veja Figura 4-40. Instale a mangueira


de purga no encaixe (2) no mdulo de induo (1).
16. Veja Figura 4-41. Conecte os seguintes conectores:
a.

Conector do injetor de combustvel dianteiro (1) [84],

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-29

PGINA INICIAL

sm06574

sm06873

1
2

2
1.
2.

Mdulo de induo
Encaixe da mangueira de purga (para o cartucho)

Figura 4-40. Encaixe da mangueira de purga: Modelos


Califrnia

1.
2.
3.
4.
5.

Injetor de combustvel dianteiro [84A]


Injetor de combustvel traseiro [85A]
Sensor TMAP [80A]
IAC [87A]
Sensor TP [88A]

Figura 4-41. Conectores eltricos do mdulo de induo

4-30 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

MDULO DE INDUO: XR 1200X


REMOO

4.10

12. Remova o mdulo de induo do motor.

sm06774

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o tanque de combustvel e a caixa do filtro de ar.


Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X e
4.4 CAIXA DO FILTRO DE AR: XR 1200X.

4.

Veja Figura 4-42. Remova os parafusos Allen (3), o


parafuso (1) e o parafuso (2).

5.

Puxe a tampa para fora do mdulo de induo e desencaixe o retentor do cabo do lado traseiro da tampa.
Remova a tampa.

6.

Desencaixe os cabos do acelerador do mdulo de


induo. Veja 2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS
OS MODELOS.

7.

Veja Figura 4-43. Desconecte os seguintes conectores:


a.

Conector do injetor de combustvel dianteiro (3) [84],

b.

Conector do injetor de combustvel traseiro (4) [85],

c.

Conector do sensor TMAP (5) [80],

d.

Conector IAC (6) [87],

e.

Conector do sensor TP (7) [88].

8.

Modelos Califrnia: Remova a mangueira de purga do


encaixe (8).

9.

Veja Figura 4-44. Desconecte as porcas de cano da


tubulao de leo (1) das conexes cnicas (2) nos
cabeotes dos cilindros. Remova as conexes cnicas
(2) dos cabeotes dos cilindros.

1.
2.
3.

Parafuso, forma de fio


Parafuso, no mdulo de induo.
Parafusos Allen (2)

Figura 4-42. Tampa do mdulo de induo

10. Afrouxe vrias voltas os parafusos que fixam o mdulo


de induo nos cabeotes dos cilindros do lado esquerdo
do veculo. No necessrio remov-los completamente.
11. Remova os dois parafusos (3) que fixam o mdulo de
induo nos cabeotes do cilindros do lado direito do
veculo.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-31

PGINA INICIAL

sm05420a

sm04954

6
2

11
8

3
4

1.
2.
3.

Porcas de cano
Conexes cnicas
Parafuso

Figura 4-44. Remoo do mdulo de induo

10

DESMONTAGEM
PEA N.o
HD-25070

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mdulo de induo
Suporte do cabo do acelerador
Injetor de combustvel dianteiro [84A]
Injetor de combustvel traseiro [85A]
Sensor TMAP [80A]
IAC [87A]
Sensor TP [88A]
Encaixe da mangueira de purga (somente modelos
Califrnia)
9. Mangueira de alimentao de combustvel
10. Roda do acelerador
11. Galeria de combustvel (no visvel)

Figura 4-43. Mdulo de induo

4-32 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

NOME DA FERRAMENTA
PISTOLA TRMICA

1.

Veja Figura 4-45. Remova o retentor (7). Remova a galeria


de combustvel (8) com a mangueira (4) e os injetores
(10) do mdulo de induo.

2.

Remova a mangueira (4) e os injetores (10) da galeria de


combustvel.

3.

Remova o suporte do cabo (12).

NOTA
Os parafusos (16) DEVEM ser aquecidos para amolecer o
veda-rosca e evitar quebra durante a remoo. Use somente
a PISTOLA TRMICA (pea N.o HD-25070) para aquecer os
parafusos. NUNCA use uma chama aberta.
4.

Remova o IAC (3). Veja 4.11 CONTROLE DO AR DA


MARCHA LENTA (IAC), Remoo: XR 1200X.

5.

Remova o TMAP (15) e o sensor TP (1).

6.

Remova os flanges de montagem (14) e as vedaes


(13).

PGINA INICIAL
3.

sm05421

3
2

5
16

INSTALAO
1.

Certifique-se de que os dois parafusos de montagem do


lado esquerdo sejam instalados duas ou trs voltas nos
cabeotes.

2.

Veja Figura 4-46. Instale os flanges de montagem (3) no


mdulo de induo com o rebaixo do furo (1) voltado para
o motor.

3.

Coloque uma nova vedao (4) em cada flange de montagem com a borda chanfrada (2) voltada para o rebaixo
do furo do flange de montagem. Gire os flanges de modo
que o furo de montagem ranhurado fique no mesmo lado
do solenide do IAC.

6
8
9
10
12

15
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

11

13

Sensor TP
Anel de vedao o-ring
IAC
Mangueira de combustvel
Arruela de nylon (includa na mangueira [4])
Anel de vedao o-ring (includo na mangueira [4])
Retentor
Galeria de combustvel
Anel de vedao o-ring (4) (includo nas ferragens
e no kit de anel de vedao o-ring)
Injetor de combustvel (2)
Parafuso
Suporte do cabo do acelerador
Vedao da admisso
Flange de montagem
Sensor TMAP
Parafuso, IAC (2)

NOTA
Quando o mdulo de induo estiver posicionado nos parafusos de montagem do coletor, esteja seguro de que os flanges
estejam instalados corretamente no coletor. Tambm se certifique de que as vedaes de borracha estejam colocadas.
4.

Veja Figura 4-44. Coloque o conjunto do mdulo de


induo posicionado entre os cabeotes do motor. Deslize
as extremidades ranhuradas abertas dos flanges de
montagem debaixo das cabeas dos dois parafusos de
montagem do lado esquerdo do motor.

5.

Enquanto segura o conjunto do mdulo de induo no


lugar, instale os dois parafusos de montagem (3) nos furos
restantes do flange de montagem. Aperte todos os quatro
parafusos com os dedos.

6.

Aperte todos os quatro parafusos de montagem com


torque de 10,3 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

7.

Inspecione os anis de vedao o-ring nas conexes


cnicas (2) e substitua-os conforme necessrio. Instale
as conexes cnicas nos cabeotes dos cilindros e aperteas com torque de 29,8 a 35,3 Nm (22 a 26 lbp).

8.

Coloque as porcas de cano da tubulao de leo (1) nos


encaixes cnicos (2) e aperte-as com torque de 17,6 a
23,0 Nm (13 a 17 lbp).
Instale os cabos do acelerador. Veja 2.28 CABOS DO
ACELERADOR: TODOS OS MODELOS.

Figura 4-45. Mdulo de induo

MONTAGEM
1.

Instale os injetores de combustvel, a galeria de combustvel e a mangueira de combustvel. Veja 4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL.

Veja Figura 4-45. Instale os seguintes conjuntos:


a.

Sensor TP. Veja 4.7 SENSOR DE POSIO DA


BORBOLETA DO CORPO DE INJEO (TP).

b.

Sensor TMAP. Veja 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO ABSOLUTA DO COLETOR


(TMAP).

9.

IAC. Veja 4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA


LENTA (IAC).

10. Ajuste os cabos do acelerador e da marcha lenta. Veja


1.23 CONTROLE DO ACELERADOR.

c.

NOTA
No instale o parafuso de montagem do IAC no lado da roda
do acelerador do mdulo de induo at que o suporte do
cabo seja instalado no prximo passo. Instale o outro parafuso
de montagem do IAC, mas no o aperte por enquanto.
2.

Instale o suporte do cabo (12) no mdulo de induo.


Aplique LOCTITE 243 (azul) nas roscas do parafuso (11).
Instale o parafuso com os dedos. Em seguida, aperte
ambos os parafusos de montagem do IAC com torque de
6,8 Nm (60 lbpol.). Aperte o parafuso (11) com torque
de 6,8 Nm (60 lbpol.).

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-33

PGINA INICIAL
32,5 Nm (20 a 24 lbp). Aperte o parafuso (2) com torque
de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.). Aperte o parafuso
(1) com torque de 10,2 a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

sm05423

14. Instale a caixa do filtro de ar. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO


DE AR: XR 1200X.
15. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL.
16. Encha o tanque de combustvel e verifique cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo da bomba
de combustvel e do conector de engate rpido. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

3
1.
2.
3.
4.

Rebaixo do furo chanfrado


Borda chanfrada
Flange de montagem
Vedao cnica

Figura 4-46. Montagem do flange e da vedao

17. Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.
18. Ligue o interruptor da chave e, em seguida, desligue-o
para redefinir o controle do ar de marcha lenta para a
posio de estacionamento.
19. Ligue o veculo e procure por vazamentos de combustvel.
20. Teste o veculo na estrada.

11. Modelos Califrnia: Veja Figura 4-43. Instale a mangueira


de purga no encaixe (8) no mdulo de induo (1).
NOTA
XR 1200X: Veja Figura 4-47. Os condutores do chicote de fios
do injetor de combustvel NUNCA devero ser orientados entre
o suporte do retentor (3) e o corpo do mdulo de induo (4).
A orientao incorreta resultar no corte do isolamento causando desempenho inferior do motor.

sm06875

3
4

12. Veja Figura 4-45. Ligue os seguintes conectores:


a.

Conector do injetor de combustvel dianteiro (3) [84],

b.

Conector do injetor de combustvel traseiro (4) [85],

c.

Conector do sensor TMAP (5) [80],

d.

Conector IAC (6) [87],

e.

Conector do sensor TP (7) [88].

13. Veja Figura 4-42. Instale a tampa do mdulo de induo.


Fixe o chicote de fios do sensor TP na tampa durante a
instalao usando uma nova abraadeira com ncora.
Instale todos os parafusos com os dedos antes do aperto
final. Aperte os parafusos Allen (3) com torque de 27,1 a

4-34 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

1
1.
2.
3.
4.

Injetor de combustvel dianteiro [84]


Injetor de combustvel traseiro [85]
Suporte de reteno
Mdulo de induo

Figura 4-47. Suporte de reteno e injetores de


combustvel

PGINA INICIAL

CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA (IAC)

4.11

INFORMAES GERAIS
sm06870

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)
Modelos XL: Veja Figura 4-48.
XR 1200X: Veja Figura 4-49.
O mdulo de controle eletrnico (ECM) usa o controle do ar
de marcha lenta (IAC) para controlar a rotao do motor em
marcha lenta. Veja o Manual de diagnstico eltrico.
sm06869

Figura 4-49. Controle do ar da marcha lenta (IAC): XR


1200X

REMOO: MODELOS XL
PEA N.o
HD-25070
Figura 4-48. Controle do ar da marcha lenta (IAC): Modelos
XL

NOME DA FERRAMENTA
PISTOLA TRMICA
NOTA

No necessrio remover o tanque de combustvel, o mdulo


de induo ou o suporte de montagem do mdulo de induo
para substituir o IAC.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova o conjunto da tampa do filtro de ar, elemento do


filtro de ar e placa de apoio. Veja 4.3 FILTRO DE AR:
MODELOS XL.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-35

PGINA INICIAL
3.

Veja Figura 4-50. Desligue o conector do chicote de fios


[87B] do conector do IAC [87A] (1).

sm01630

NOTA
Os parafusos (2) DEVEM ser aquecidos para amolecer o vedarosca e evitar quebra durante a remoo. Use somente a
PISTOLA TRMICA (pea N.o HD-25070) para aquecer os
parafusos. NUNCA use uma chama aberta.
4.

Usando um soquete de seis pontos (no uma chave Torx),


remova os dois parafusos (2) na seguinte ordem:
a.

Aquea o parafuso mais perto do suporte do acelerador por dois minutos usando a PISTOLA TRMICA
(pea N.o HD-25070). Remova o parafuso.

b.

Aquea o parafuso restante por um minuto e removao.

5.

Veja Figura 4-51. Segure o IAC e gire-o no sentido horrio


at que a lingeta de montagem do IAC (1) se afaste do
suporte do cabo do acelerador (2).

6.

Com um movimento de toro suave, puxe o IAC em linha


reta para fora do corpo do mdulo de induo.

1.
2.

Lingeta de montagem do IAC (2) (girada 45 graus)


Suporte do cabo do acelerador

Figura 4-51. Remoo/instalao do IAC: Modelos XL

INSTALAO: MODELOS XL

sm01629

3
4

1.

1.
2.
3.
4.

Veja Figura 4-52. Se voc reutilizar o IAC (1), inspecione


o anel de vedao o-ring (2) em relao a cortes, rasgos
ou sinais de deteriorao. Instale um anel de vedao
o-ring novo se for necessrio.

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)

2.

Conector do IAC [87A]


Parafuso (2)
IAC
Suporte do cabo do acelerador

Limpe todo resduo de trava-rosca das roscas dos parafusos de instalao e dos furos. Sopre os detritos dos
furos dos parafusos usando ar comprimido de baixa
presso.

3.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo no anel


de vedao o-ring.

4.

Veja Figura 4-51. Gire o IAC aproximadamente 45 graus


no sentido horrio de modo que a lingeta de montagem
do IAC fique afastada do suporte do cabo do acelerador
(4) quando o IAC estiver instalado.

5.

Com um movimento de toro suave, introduza o IAC no


mdulo de induo.

6.

Gire o IAC de modo que o conector do chicote de fios


fique voltado para o coletor de admisso e a lingeta de
montagem fique debaixo da lingeta no suporte do cabo
do acelerador.

7.

Veja Figura 4-50. Aplique uma gota de LOCTITE 243


(azul) nas roscas de cada parafuso (2).

8.

Instale os dois parafusos (2). Usando um soquete de seis


pontos (no uma chave Torx), aperte-os com torque de
6,8 Nm (60 lbpol.).

Figura 4-50. Remoo/instalao do IAC: Modelos XL

4-36 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
9.

Ligue o conector do chicote de fios [87B] no conector do


IAC [87A] (1).

10. Instale o conjunto da placa de apoio do filtro de ar, o elemento do filtro de ar e a tampa do filtro de ar. Veja
4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL.
11. Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.
Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.
12. Teste o veculo na estrada.

REMOO: XR 1200X
PEA N.o
HD-25070

NOME DA FERRAMENTA
PISTOLA TRMICA
NOTA

No necessrio remover o tanque de combustvel, a caixa


do filtro de ar ou o mdulo de induo do veculo para substituir
o IAC.

sm01632

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

3
Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Veja Figura 4-53. Desligue o conector do chicote de fios


[87B] do conector do IAC [87A] (1).

NOTA
Os parafusos (2) DEVEM ser aquecidos para amolecer o vedarosca e evitar quebra durante a remoo. Use somente a
PISTOLA TRMICA (pea N.o HD-25070) para aquecer os
parafusos. NUNCA use uma chama aberta.
4.

1.
2.
3.

IAC
Anel de vedao o-ring
Macho

Figura 4-52. IAC e anel de vedao o-ring

Usando um soquete de seis pontos (no uma chave Torx),


remova os dois parafusos (2) na seguinte ordem:
a.

Aquea o parafuso mais perto do suporte do acelerador por dois minutos usando a PISTOLA TRMICA
(pea N.o HD-25070). Remova o parafuso.

b.

Aquea o parafuso restante por um minuto e removao.

5.

Veja Figura 4-54. Segure o IAC e gire-o no sentido antihorrio at que a lingeta de montagem do IAC (1) se
afaste do suporte do cabo do acelerador (2).

6.

Com um movimento de toro suave, puxe o IAC em linha


reta para fora do corpo do mdulo de induo.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-37

PGINA INICIAL

sm04969

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para procurar por
vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do
fluxo de ar. (00061a)
2.

Limpe todo resduo de trava-rosca das roscas dos parafusos de instalao e dos furos. Sopre os detritos dos
furos dos parafusos usando ar comprimido de baixa
presso.

3.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo no anel


de vedao o-ring.

4.

Veja Figura 4-54. Gire o IAC aproximadamente 45 graus


no sentido anti-horrio de modo que a lingeta de montagem do IAC fique afastada do suporte do cabo do acelerador (4) quando o IAC estiver instalado.

5.

Com um movimento de toro suave, introduza o IAC no


mdulo de induo.

6.

Gire o IAC de modo que o conector do chicote de fios


fique apontado em linha reta para baixo e a lingeta de
montagem fique debaixo da lingeta no suporte do cabo
do acelerador.

7.

Veja Figura 4-53. Aplique uma gota de LOCTITE 243


(azul) nas roscas de cada parafuso (2).

8.

Veja Figura 4-53. Remova dois parafusos (2). Usando


uma chave soquete hexagonal (no uma chave TORX),
aperte com torque de 6,8 Nm (60 lbpol.).

9.

Ligue o conector do chicote de fios [87B] no conector do


IAC [87A] (1).

2
1

1.
2.
3.
4.

Conector do IAC [87A]


Parafuso (2)
IAC
Suporte do cabo do acelerador

Figura 4-53. Remoo/instalao do IAC: XR 1200X

sm04970

1.
2.

Lingeta de montagem do IAC (2) (girada 45 graus)


Suporte do cabo do acelerador

Figura 4-54. Remoo/instalao do IAC: XR 1200X

10. Conecte a mangueira de combustvel no mdulo da bomba


de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL:
XR 1200X.
11. Conecte o fusvel principal e feche a tampa lateral
esquerda. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

INSTALAO: XR 1200X

12. Gire o interruptor da ignio e d a partida no veculo.


Verifique cuidadosamente se h vazamentos ao redor do
Conexo da mangueira de combustvel.

1.

13. Teste o veculo na estrada.

Veja Figura 4-52. Se voc reutilizar o IAC (1), inspecione


o anel de vedao o-ring (2) em relao a cortes, rasgos
ou sinais de deteriorao. Se necessrio, substitua com
um anel de vedao o-ring novo.

4-38 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO
ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP)

4.12

INFORMAES GERAIS
sm01622a

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)
Veja Figura 4-55 ou Figura 4-56. O sensor de presso absoluta
no coletor de temperatura (TMAP) executa as duas funes
de monitorar a temperatura do ar e a presso de ar no coletor
de admisso.
Veja o Manual de diagnstico eltrico.
sm06852

Figura 4-56. Localizao do TMAP: XR 1200X

REMOO: MODELOS XL
NOTA
No necessrio remover o tanque de combustvel do veculo
para substituir o sensor TMAP.
Figura 4-55. Localizao do TMAP: Modelos XL
Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)

A gasolina poder drenar do encaixe de engate rpido ao


remover a tubulao de combustvel. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00267a)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova o conjunto da tampa do filtro de ar, elemento do


filtro de ar e placa de apoio. Veja 4.3 FILTRO DE AR:
MODELOS XL.

3.

Remova a galeria de combustvel e os injetores de combustvel. Veja 4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL. Isto

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-39

PGINA INICIAL
permitir o acesso aos dois parafusos que fixam o mdulo
de induo no coletor de admisso.
4.

Veja Figura 4-55. Remova os dois parafusos (2) e separe


o mdulo de induo do coletor de admisso. Veja
4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL.

5.

Veja Figura 4-57. Puxe o mdulo de induo afastandoo do coletor de admisso o suficiente para que o suporte
de reteno do sensor TMAP (1) se afaste do corpo do
sensor TMAP (2).

6.

Desligue o conector do chicote de fios [80B] do conector


do TMAP [80A] (3).

7.

Segure o sensor TMAP e, com um movimento de toro


suave, puxe-o em linha reta para cima e para fora do
corpo do coletor de admisso.

sm01623

Veja Figura 4-55. Una o mdulo de induo ao coletor de


admisso e fixe-os com os dois parafusos (2). Aperte com
torque de 4,0 Nm (35 lbpol.).

7.

Instale os injetores de combustvel e a galeria de combustvel. Veja 4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL.

8.

Instale o conjunto da placa de apoio do filtro de ar, o elemento do filtro de ar e a tampa do filtro de ar. Veja
4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL.

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)

4
3

2
1.
2.
3.
4.

6.

Suporte de reteno do sensor TMAP


Sensor TMAP
Conector do sensor [80A]
Anel de vedao o-ring

Figura 4-57. Remoo/instalao do sensor TMAP

INSTALAO: MODELOS XL
1.

Veja Figura 4-58. Se voc reutilizar o sensor TMAP (1),


inspecione o anel de vedao o-ring (2) na ranhura do
sensor em relao a cortes, rasgos ou sinais de deteriorao. Instale um anel de vedao o-ring novo se for
necessrio.

2.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo no anel


de vedao o-ring do sensor TMAP.

3.

Veja Figura 4-57. Com um movimento de toro suave,


introduza o sensor (2) no coletor de admisso com o
conector [80A] (3) voltado para o cabeote do cilindro
traseiro.

4.

Ligue o conector do chicote de fios [80B] no sensor TMAP.

5.

Examine o anel de vedao o-ring (4) entre o mdulo


de induo e o coletor de admisso em relao a cortes,
rasgos ou sinais de deteriorao. Instale um anel de
vedao o-ring novo se for necessrio. Certifique-se de
que o anel de vedao o-ring esteja totalmente assentado em sua fenda no corpo do mdulo de induo.

4-40 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

Tome cuidado ao reabastecer. O ar sob presso no tanque


de combustvel pode forar o escape da gasolina atravs
do tubo de enchimento. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00029a)

Evite derramamentos. Remova a tampa do tanque lentamente. No encha alm da base do inserto do bocal de
abastecimento, deixando espao de ar para a expanso
do combustvel. Fixe a tampa do tanque aps o reabastecimento. A gasolina extremamente inflamvel e altamente
explosiva, o que poder resultar em morte ou leses
graves. (00028a)
9.

Conecte a mangueira de combustvel no mdulo da bomba


de combustvel. Encha o tanque de combustvel e verifique
cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo
da bomba de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL, Conexo da mangueira de
combustvel e enchimento do tanque de combustvel.

10. Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

PGINA INICIAL

sm06774

sm01624

1
1

2
1.
2.

Sensor TMAP
Anel de vedao o-ring
1.
2.
3.

Figura 4-58. Sensor TMAP

REMOO: XR 1200X

Parafuso, forma de fio


Parafuso, no mdulo de induo
Parafusos Allen (2)

Figura 4-59. Tampa do mdulo de induo

NOTA
No necessrio remover o tanque de combustvel, a caixa
do filtro de ar ou o mdulo de induo do veculo para substituir
o sensor TMAP.

sm04998b

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal.


NOTA

Veja Figura 4-59. O chicote de fios do sensor TMAP e o chicote


de fios do sensor TP so fixados na parte interna da tampa
do mdulo de induo. No necessrio remover o retentor
que fixa esses chicotes de fios na tampa do mdulo de induo
para ter acesso ao sensor TMAP.
2.

Remova os parafusos Allen (3) e a forma de fio (1) e o


parafuso do mdulo de induo (2).

3.

Gire cuidadosamente a tampa do mdulo de induo para


fora do caminho.

4.

Desligue o conector do chicote de fios do sensor TMAP


[80B].

5.

Veja Figura 4-60. Remova o parafuso (2).

6.

Segure o sensor TMAP (1) e, com um movimento de


toro suave, puxe-o em linha reta para cima e para fora
do corpo do mdulo de induo.

1.
2.

Sensor TMAP [80A]


Parafuso

Figura 4-60. Sensor TMAP: XR 1200X

INSTALAO: XR 1200X
1.

Se voc reutilizar o sensor TMAP, inspecione o anel de


vedao o-ring em relao a cortes, rasgos ou sinais de
deteriorao. Se necessrio, substitua com um anel de
vedao o-ring novo.

2.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo no anel


de vedao o-ring do sensor TMAP.

3.

Com um movimento de toro suave, introduza o sensor


no mdulo de induo com o conector [80A] apontando
para baixo. Fixe o sensor no mdulo de induo com o
parafuso. Aperte com torque de 9,0 Nm (80 lbpol.).

4.

Ligue o conector do chicote de fios do sensor [80B] no


sensor TMAP.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-41

PGINA INICIAL
NOTA
Instale todos os parafusos com os dedos antes do aperto final.
5.

Gire a tampa do mdulo de induo no lugar entre os


cabeotes dos cilindros. Instale os parafusos e aperte
com os dedos.

4-42 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

6.

Aperte os parafusos Allen com torque de 27,1 a 32,5 Nm


(20 a 24 lbp). Aperte o parafuso (2) com torque de 9,5
a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.). Aperte o parafuso (1) com
torque de 9,5 a 12,2 Nm (84 a 108 lbpol.).

7.

Instale o fusvel principal.

PGINA INICIAL

SENSOR DE OXIGNIO

4.13
4.

INFORMAES GERAIS
Veja Figura 4-61. Os sensores de O2 so instalados nos ressaltos rosqueados no lado interno dos canos de escape dianteiro e traseiro. Veja o Manual de diagnstico eltrico para a
soluo de problemas do sensor de O2.

Remova os sensores dianteiro e traseiro:


a.

Modelos XL: Use o SOQUETE DO SENSOR DE


OXIGNIO (pea N.o HD-48262).

b.

XR 1200X: Use o SOQUETE DO SENSOR DE


OXIGNIO (pea N.o HD-48647).

sm01642
sm01643

1.
2.

Sensor dianteiro de oxignio


Sensor traseiro de oxignio

Figura 4-61. Localizao dos sensores de oxignio:


Modelos XL

REMOO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-48262

SOQUETE DO SENSOR DE
OXIGNIO

HD-48647

SOQUETE DO SENSOR DE
OXIGNIO

1.

2.

Todos os modelos: Veja Figura 4-62. Desconecte o


conector do sensor de O2 dianteiro:
a.

Remova a presilha da estrutura (2).

b.

Desconecte o conector macho do sensor [138A] (3)


do conector fmea [138B].

Sensor dianteiro de oxignio


Presilha da estrutura
Conector do sensor [138]

Figura 4-62. Sensor dianteiro de oxignio e conector:


Modelos XL

sm06882

Modelos XL: Veja Figura 4-63. Desconecte o conector


do sensor de O2 traseiro:
a.
b.

3.

1.
2.
3.

Remova o conector do sensor de O2 traseiro [137]


do suporte do ECM (1).

Desconecte o conector macho do sensor de O2 traseiro [137A] (3) do conector fmea [137B].

XR 1200X: Desconecte o conector macho do sensor de


O2 traseiro [137A] do conector fmea [137B].
NOTA

Se os sensores de O2 forem reutilizados:

Marque cada sensor como DIANTEIRO ou TRASEIRO.

No danifique o chicote de fios do sensor.

1.
2.

Tampa do suporte do ECM


Sensor de O2

Figura 4-63. Sensor traseiro de oxignio: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-43

PGINA INICIAL
2.

INSTALAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-48262

SOQUETE DO SENSOR DE
OXIGNIO

HD-48647

SOQUETE DO SENSOR DE
OXIGNIO

Aperte com torque de 39,3 a 59,7 Nm (29 a 44 lbp).

NOTA
O conector de O2 deve estar limpo e livre de qualquer graxa
dieltrica.
3.

Todos os modelos: Oriente o chicote de fios do sensor


de O2 dianteiro:
a.

Conecte as estruturas dos conectores macho e fmea


[138].

b.

Instale a presilha do quadro sobre o chicote de fios


do sensor, o cabo da embreagem e o chicote de fios
no tubo descendente esquerdo do quadro.

NOTAS

No instale sensores de O2 que sofreram queda ou


impacto com outros componentes. O elemento do sensor
pode ter sofrido danos.

Os novos sensores de O2 tm roscas revestidas com


lubrificante anti-engripante e novos anis de vedao.

Se um sensor for reutilizado, aplique uma camada fina de


produto anti-engripante nas roscas do sensor.

No use nenhuma outra graxa ou produto de vedao


nas roscas do sensor.

1.

NOTA
Oriente o chicote de fios do sensor de O2 traseiro em um arco
afastado do sistema de escapamento, na direo do lado
esquerdo da motocicleta, para evitar contato com o orifcio do
escape ou o cano de escape.
4.

Instale os sensores dianteiro e traseiro:


a.

b.

Modelos XL: Use o SOQUETE DO SENSOR DE


OXIGNIO (pea N.o HD-48262) para instalar os
sensores de O2 dianteiro e traseiro.
XR 1200X: Use o SOQUETE DO SENSOR DE
OXIGNIO (pea N.o HD-48647) para instalar os
sensores de O2 dianteiro e traseiro.

4-44 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

5.

Modelos XL: Oriente o chicote de fios do sensor de O2


traseiro:
a.

Conecte as estruturas dos conectores macho e fmea


[137].

b.

Oriente o chicote de fios e encaixe o conector no


suporte do ECM.

c.

Deslize o suporte no lugar e aperte o parafuso.

XR 1200X: Oriente o chicote de fios do sensor e conecte


as estruturas dos conectores macho e fmea [137].

PGINA INICIAL

SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL

4.14

INFORMAES GERAIS
PEA N.o
PFSX916

NOME DA FERRAMENTA
CHAVE SNAP-ON

Para facilitar a remoo das porcas do cabeote do cano de


escape, use a CHAVE SNAP-ON (pea N.o PFSX916).
sm02198

29

13

28

4
22
24

12

30

27

20
21

26

29

25
23

8
9
11

16

10

18

15
14

31

15

17

6
15

19
15
14

16
13

6
3

1.
2.
3.
4.
5.

Silenciador, dianteiro
Silenciador, traseiro
Cano de escape, dianteiro
Cano de escape, traseiro
Suporte de interconexo do
silenciador
6. Conjunto da abraadeira Torca
do silenciador (2)
7. Gaxeta do orifcio do escape (2)
8. Anel de reteno da gaxeta do
escape (2)
9. Flange do cano do escape (2)
10. Porca (4)
11. Isolador trmico, cano de escape
dianteiro

12. Isolador trmico, cano de escape


traseiro
13. Abraadeira helicoidal do acionamento (5)
14. Isolador trmico do silenciador (2)
(HDI, Inglaterra, Japo, Brasil) (2)
15. Abraadeira helicoidal do acionamento (4)
16. Parafuso flangeado (4)
17. Parafuso (3)
18. Arruela (3)
19. Gaxeta da interconexo do silenciador (2)
20. Abraadeira do cano de escape
21. Suporte do prendedor do cano de
escape
22. Porca cega

23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

Parafuso
Tampa da roda dentada do motor
Parafuso
Arruela
Conjunto do sensor de O2 dianteiro
Conjunto do sensor de O2 traseiro
Anel de vedao (2)
Conectores do sensor de O2 (2):
[137], [138]
Isolador trmico, cano de escape
traseiro (somente veculos com
controle central)

Figura 4-64. Sistema de escapamento, todos os modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-45

PGINA INICIAL

REMOO

sm04380

Silenciadores e canos de escape

NOTA
Veja Figura 4-65. Veculos com controles centrais so equipados com um isolador trmico extra (2) no cano de escape
traseiro.
1.

a.

Modelos com controles montados frontalmente:


Remova completamente as abraadeiras helicoidais
do acionamento (13) do isolador trmico (12).
Remova o isolador trmico inferior.

b.

Todos os modelos: Abra as abraadeiras helicoidais


do acionamento (13) e remova os isoladores trmicos
dos canos de escape (11, 12).

c.

2.

Veja Figura 4-64. Remova os isoladores trmicos:

4
1.
2.
3.
4.

Modelos HDI, Inglaterra, Japo, Brasil: Abra as


abraadeiras helicoidais do acionamento (15) e
remova os isoladores trmicos dos silenciadores (14).

Desligue os conectores do sensor de O2 (30). O conector


dianteiro [138] montado tubo descendente dianteiro
esquerdo do quadro. O conector traseiro [137] fixado
no suporte do ECM do lado esquerdo do veculo.

3.

Remova as porcas (10) dos pinos do escape dos


cabeotes dos cilindros dianteiro e traseiro.

4.

Remova os parafusos flangeados (16) que fixam os


silenciadores dianteiro e traseiro (1, 2) no suporte de
interconexo do silenciador (5).

5.

Afrouxe os conjuntos das abraadeiras dos silenciadores


Torca (6) nos silenciadores dianteiros e traseiros. Remova
os silenciadores. Descarte as gaxetas das interconexes
dos silenciadores (19).

6.

Remova e descarte os conjuntos das abraadeiras Torca,


pois so usados somente uma vez.

Isolador trmico superior


Isolador trmico inferior
Abraadeira helicoidal do acionamento superior
Abraadeira helicoidal do acionamento inferior

Figura 4-65. Isoladores trmicos do cano de escape


traseiro: Veculos com controles no meio

Suporte de interconexo do silenciador


1.

Veja Figura 4-66. Remova o parafuso (6), a arruela (5) e


o suporte da abraadeira do cano de escape (4). Remova
os dois parafusos (2, 3). Remova a tampa da roda dentada
(1).

2.

Veja Figura 4-67. Remova a haste do freio traseiro (1) na


manivela em cotovelo (2).

3.

Veja Figura 4-64. Remova os trs parafusos (17) e as


arruelas (18) que fixam o suporte de interconexo do
silenciador (5) na carcaa do motor. Remova o suporte
de interconexo do silenciador.

sm02202

NOTA
Novidade As abraadeiras dos silenciadores Torca eliminam
a necessidade de fita de silicone ou grafite durante a montagem. Para manter a integridade da vedao das abraadeiras
dos silenciadores e evitar a possibilidade de vazamento, a
Harley-Davidson recomenda descartar os conjuntos de
abraadeiras do silenciador Torca e sua substituio sempre
que forem removidos.
7.

Remova a porca (22) e o parafuso (23) da abraadeira


do cano de escape (20). Separe a abraadeira do cano
de escape do suporte da abraadeira (21).

8.

Remova os canos de escape dianteiro e traseiro (3, 4).


Deslize a abraadeira do cano de escape para fora do
cano de escape traseiro.

9.

Remova a gaxeta do orifcio do escape (7), o anel de


reteno (8) e o flange do cano de escape (9) de cada
cano de escape. Descarte a gaxeta.

10. Remova os conjuntos dos sensores de O2 (27, 28) dos


canos de escape dianteiro e traseiro. Descarte as gaxetas
(29). Veja 4.13 SENSOR DE OXIGNIO.

1
4
5
6

3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tampa da roda dentada


Parafuso
Parafuso
Suporte do prendedor do cano de escape
Arruela
Parafuso

Figura 4-66. Tampa da roda dentada

4-46 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

Se os sensores de O2 forem reutilizados, aplique uma


camada fina de produto anti-engripante nas roscas de
cada sensor antes da instalao no cabeote. No use
nenhum outra graxa ou produto de vedao nas roscas
do sensor. O conector eltrico tambm deve ser limpo e
livre de qualquer graxa dieltrica.

1.

Veja Figura 4-64. Se os conjuntos dos sensores de O2


dianteiro e traseiro (27, 28) forem reutilizados, instale
novos anis de vedao (29) em cada sensor. Aplique
uma camada fina de o produto anti-engripante nas roscas
dos sensores.

2.

Instale os conjuntos dos sensores nos canos de escape


dianteiro e traseiro. Aperte com torque de 39,3 a 59,7 Nm
(29 a 44 lbp). Veja 4.13 SENSOR DE OXIGNIO.

3.

Coloque o flange do cano de escape (9), o anel de


reteno da gaxeta do escape (8) e a nova gaxeta do
orifcio do escape (7) sobre a extremidade dianteira de
cada cano de escape (3, 4). Posicione o flange de modo
que a parte interna do rebaixo do furo fique voltada para
o orifcio do escape do cabeote do cilindro.

4.

Posicione as extremidades dianteiras dos canos de


escape dianteiro e traseiro respectivamente nos cabeotes
dos cilindros dianteiro e traseiro. Posicione os furos nos
flanges sobre os pinos de montagem e instale as porcas
(10) sem apert-las. No aperte as porcas por enquanto.

5.

Instale a abraadeira do cano de escape (20) no cano de


escape traseiro (4) com o furo quadrado voltado para
baixo. Monte a abraadeira do cano de escape no suporte
da abraadeira do cano de escape (21) com o parafuso
(23) e a porca cega (22). Certifique-se de que o suporte
se encaixe entre as extremidades da abraadeira. No
aperte totalmente por enquanto.

6.

Instale as novas gaxetas de interconexo dos silenciadores (19) nos furos de contato de interconexo nos
silenciadores (1, 2).

7.

Coloque os novos conjuntos das abraadeiras Torca (6)


sobre a extremidade ranhurada de cada silenciador. Instale cada silenciador na extremidade de seu respectivo
cano de escape.

8.

Gire ambos os silenciadores at que seus ressaltos de


montagem se alinhem aos furos no suporte de interconexo do silenciador. Una cuidadosamente cada silenciador com o orifcio do escape no suporte de interconexo. Instale os parafusos flangeados (16) sem apertlos. No aperte totalmente por enquanto.

9.

Aperte os parafusos do sistema de escapamento na


seguinte seqncia:

sm02199

3
2

4
5
1

1.
2.
3.
4.
5.

Haste do freio traseiro


Manivela em cotovelo
Conjunto do cilindro-mestre do freio traseiro
Pedal do freio traseiro
Estrutura

Figura 4-67. Articulao do freio traseiro

INSTALAO
PEA N.o
PFSX916

NOME DA FERRAMENTA
EXTENSO PARA SOQUETE COM
ESFERA ARTICULADA SNAP-ON

Suporte de interconexo do silenciador


1.

Veja Figura 4-64. Instale o suporte de interconexo do


silenciador (5) na caixa do motor com trs parafusos (17)
e as arruelas (18). Aperte com torque de 40,7 a 44,8 Nm
(30 a 33 lbp).

2.

Veja Figura 4-67. Aplique duas gotas de LOCTITE 243


(azul) no prisioneiro esfrico da haste do freio traseiro.
Instale a haste do freio traseiro (1) na manivela em cotovelo (2). Aperte o parafuso com torque de 13,6 a 20,4 Nm
(120 a 180 lbpol.).

3.

Veja Figura 4-66. Instale a tampa da roda dentada (1).


Fixe-o com dois parafusos (2, 3). Observe que o parafuso
comprido vai no furo superior e o parafuso curto no furo
inferior. No aperte os parafusos por enquanto.

4.

Instale o suporte da abraadeira do cano de escape (4),


a arruela (5) e o parafuso (6). Aperte com torque de 40,7
a 44,8 Nm (30 a 33 lbp). Agora aperte os parafusos (2,
3) com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

a.

Aperte os quatro parafusos flangeados que fixam


silenciadores no suporte de interconexo com torque
de 20,4 a 25,8 Nm (15 a 19 lbp).

b.

Aperte as quatro porcas nos pinos do escape do


cabeote do cilindro com torque de 10,9 a 13,6 Nm
(96 a 120 lbpol.).

c.

Aperte as duas abraadeiras Torca com torque de


51,6 a 58,4 Nm (38 a 43 lbp).

Canos de escape e silenciadores


NOTAS

Para facilitar a instalao das porcas do cabeote do cano


de escape, use a EXTENSO PARA SOQUETE COM
ESFERA ARTICULADA SNAP-ON (pea N.o PFSX916).

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-47

PGINA INICIAL
d.

Aperte a porca traseira do prendedor do cano de


escape (22) com torque de 27,1 a 40,7 Nm (20 a
30 lbp).

10. Ligue os conectores do sensor de O2 (30). O conector


dianteiro [138] montado tubo descendente dianteiro
esquerdo do quadro. O conector traseiro [137] fixado
no suporte do ECM do lado esquerdo do veculo. Veja
4.13 SENSOR DE OXIGNIO.

b.

Modelos com controles montados frontalmente:


Veja Figura 4-65. Aperte a abraadeira helicoidal do
acionamento inferior (4) algumas voltas. Deslize a
parte inferior do isolador trmico inferior (2) na
abraadeira helicoidal do acionamento inferior.
Encaixe a parte superior do isolador trmico inferior
na abraadeira helicoidal do acionamento superior
(3).

c.

Todos os modelos: Aperte todas as abraadeiras


dos isoladores trmicos dos canos de escape com
firmeza.

d.

Modelos HDI, Inglaterra, Japo, Brasil: Abra as


abraadeiras helicoidais do acionamento (15) e
remova os isoladores trmicos (14) nos silenciadores.
Posicione cada abraadeira de modo que o parafuso
fique do lado externo na posio mais acessvel.
Aperte as abraadeiras com firmeza.

11. Instale os isoladores trmicos:


a.

Abra as abraadeiras helicoidais do acionamento (13)


e instale os isoladores trmicos (11, 12) nos canos
de escape. Posicione cada abraadeira de modo que
o parafuso fique do lado externo na posio mais
acessvel.

4-48 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X

4.15

INFORMAES GERAIS
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

PFSX916

CHAVE SNAP-ON

Para facilitar a remoo das porcas do cabeote do cano de


escape, use a CHAVE SNAP-ON (pea N.o PFSX916).
sm05463

1
3

5
6
7

22

14

13
8
12

23

20

21

9
11

19

10

15
16

18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Parafuso, suporte traseiro do


silenciador
Parafuso, suporte na estrutura
Parafuso, suporte dianteiro do
silenciador
Arruela lisa
Ilh, suporte dianteiro (2)
Parafuso, suporte dianteiro do
silenciador (2)
Suporte dianteiro do silenciador
Arruela/porca

9. Luva
10. Parafuso, suporte de interconexo
(3)
11. Suporte de interconexo
12. Porca (4)
13. Anel de reteno (2)
14. Gaxeta do orifcio do escape (2)
15. Flange do cano do escape (2)
16. Parafuso francs

17
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Porca flangeada
Prendedor inferior
Gaxeta do silenciador (2)
Silenciador inferior
Silenciador superior
Suporte traseiro do silenciador
Parafuso, silenciador para silenciador (2)

Figura 4-68. Sistema de escapamento: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-49

PGINA INICIAL

REMOO

INSTALAO

Silenciadores

1.

Veja Figura 4-68. Se removidos, instale os flanges (15) e


os anis de reteno (13).

2.

Se removidos, instale a montagem traseira (22), a montagem dianteira (7) e o suporte de interconexo (11).

1.

Veja Figura 4-68. Remova o parafuso de montagem do


silenciador dianteiro (3) e a arruela/porca (8).

2.

Remova os dois parafusos (23) que fixam os silenciadores


juntos.

3.

Deslize o silenciador superior (21) para trs do cano do


cabeote para remov-lo.

4.

Remova o parafuso de suporte traseiro do silenciador (1).

5.

Gire o silenciador inferior (20) no sentido anti-horrio para


desencaix-lo da montagem traseira (22) e deslize-o para
trs do cano do cabeote para remov-lo.

6.

Remova os ilhs da montagem (5) e a luva (9).

7.

Inspecione a montagem traseira (22) e substitua-a se


estiver danificada.

8.

Inspecione as vedaes dos silenciadores (19) e substituaas se necessrio:

a.

Aperte os parafusos (2) com torque de 20,3 a


27,1 Nm (15 a 20 lbp).

b.

Aperte os parafusos (6) com torque de 61,0 a


67,8 Nm (45 a 50 lbp).

c.

Aperte os parafusos (10) com torque de 40,7 a


44,7 Nm (30 a 33 lbp).

NOTA
Tome cuidado para no danificar as gaxetas do orifcio do
escape (14) ao posicionar os canos do cabeote na rea do
orifcio do escape.
3.

Instale gaxetas do orifcio do escape (14) novas.

4.

Posicione o conjunto do cano do cabeote e fixe, sem


apertar, o prendedor inferior (18) com o parafuso francs
(16) e a porca flangeada (17).

5.

Instale os flanges (15) e fixe-os com as porcas (12),


apertando com os dedos. No aperte at que os silenciadores estejam instalados.

Canos do cabeote

6.

Instale os silenciadores.

1.

Remova os silenciadores.

7.

2.

Desligue os conectores do sensor de O2. Remova o


sensor se necessrio. Veja 4.13 SENSOR DE OXIGNIO.

Coloque o silenciador inferior (20) no cano do cabeote.


Gire at que o suporte da montagem traseira (1) possa
ser instalado. Instale o parafuso (1) sem apertar.

8.

Coloque o silenciador superior (21) no cano do cabeote.

3.

Veja Figura 4-68. Afrouxe ou remova os isoladores trmicos do cano do cabeote para ter acesso s porcas
flangeadas (12) do cano do cabeote.

9.

Instale os parafusos do silenciador (23) apertando-os com


os dedos.

4.

Remova as porcas flangeadas (12) e puxe os flanges (15)


para fora dos pinos.

10. Instale os ilhs (5), a luva (9), o parafuso (3), a arruela (4)
e a porca (8). Aperte o conjunto com os dedos.

5.

Remova a porca (17) e o parafuso francs (16) da


abraadeira inferior (18).

11. Aperte as porcas flangeadas (12) do escape na seguinte


seqncia:

a.

Puxe a vedao para fora do silenciador usando uma


ferramenta do tipo gancho.

b.

Pressione a nova vedao no lugar tomando cuidado


para no distorcer ou danificar a nova vedao.

NOTA
Tome cuidado para no deixar cair ou atingir o conjunto do
cano do cabeote. Podero ocorrer danos ao conversor
cataltico.
6.

Remova o conjunto do cano do cabeote do veculo.

7.

Inspecione a gaxeta do orifcio do escape (14) e substituaa se necessrio.


a.

Alavanque a gaxeta do orifcio do escape no cabeote


do cilindro tomando cuidado para no danificar o furo.

b.

Pressione a nova gaxeta no lugar com o dimetro


interno maior voltado para o cano do cabeote, como
mostrado no detalhe da Figura 4-68.

8.

Remova os anis retentores (13) e os flanges (15) se


necessrio.

9.

Se necessrio, remova os suportes de montagem (7, 22)


e o suporte de interconexo (11).

a.

Aperte a porca flangeada do escape inferior do cano


de escape dianteiro com torque de 10,8 a 13,6 Nm
(96 a 120 lbpol.).

b.

Aperte a porca flangeada do escape superior do cano


de escape dianteiro com torque de 10,8 a 13,6 Nm
(96 a 120 lbpol.).

c.

Aperte a porca flangeada do escape inferior do cano


de escape traseiro com torque de 10,8 a 13,6 Nm
(96 a 120 lbpol.).

d.

Aperte a porca flangeada do escape superior do cano


de escape traseiro com torque de 10,8 a 13,6 Nm
(96 a 120 lbpol.).

12. Certifique-se de que os canos do cabeote de escape no


faam contato com a polia intermediria da correia de
transmisso e de que haja espao suficiente para a operao correta do pedal do freio traseiro. Aperte a porca
(17) com torque de 40,7 a 44,7 Nm (30 a 33 lbp).
13. Aperte o parafuso (3) com torque de 16,9 a 20,3 Nm (120
a 180 lbpol.).

4-50 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
14. Aperte os parafusos silenciador para silenciador (23) com
torque de 16,9 a 20,3 Nm (120 a 180 lbpol.).
15. Aperte o suporte de montagem traseiro (1) com torque de
16,9 a 20,3 Nm (120 a 180 lbpol.).

16. Instale os isoladores trmicos


17. Instale e conecte os sensores de O2. Veja 4.13 SENSOR
DE OXIGNIO.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-51

PGINA INICIAL

INJETORES DE COMBUSTVEL

4.16

REMOO

7.

Mantenha os injetores de combustvel (9, 10) no lugar


pressionando para baixo os conectores dos chicotes de
fios (7, 8) e, com um suave movimento de balano, puxe
a galeria de combustvel para fora dos injetores.

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)

8.

Com um movimento de toro suave, puxe os injetores


de combustvel para fora do coletor de admisso (modelos
XL) ou do mdulo de induo (modelos XR 1200X).

9.

Remova e descarte os anis de vedao o-ring (11).

1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

sm06857

2
4

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Modelos XL com tanque de combustvel de 17,0 L


(4,5 gales): O acesso aos injetores de combustvel e
galeria de combustvel poder ser facilitado se o tanque
de combustvel for levantado como segue:
a.

Remova o assento.

b.

Afrouxe (mas no remova) parafuso de montagem


dianteiro do tanque de combustvel. Remova o parafuso de montagem traseiro do tanque de combustvel,
as arruelas e a porca. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

c.

Coloque um pano limpo entre a parte dianteira do


tanque de combustvel e o suporte superior do garfo
dianteiro para proteger o acabamento do tanque de
combustvel. Gire cuidadosamente a parte traseira
do tanque de combustvel para cima e o suporte em
posio com um bloco de madeira macia ou outro
dispositivo adequado.

4.

Veja Figura 4-71. Desligue os conectores do sub-chicote


de fios do motor dos conectores do injetor de combustvel
[84A], [85A] (7, 8).

5.

Remova o parafuso (5) e o suporte de reteno (2).

NOTA
Veja Figura 4-71. Se a mangueira de alimentao de combustvel (1) ou a galeria de combustvel (6) no forem substitudos, no ser necessrio separ-las. Salte o prximo passo.
6.

Desmonte a mangueira de alimentao de combustvel


(1) da galeria de combustvel (6) como segue:
a.

Mantenha a galeria de combustvel no lugar e, com


um movimento de toro suave, puxe a mangueira
de alimentao de combustvel para cima e para fora
da galeria de combustvel.

4-52 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

5
3

1.
2.
3.
4.
5.

Mangueira de alimentao de combustvel


Suporte de reteno
Galeria de combustvel
Injetor de combustvel dianteiro e conector
Injetor de combustvel traseiro e conector

Figura 4-69. Localizao do conjunto do injetor de


combustvel: Modelos XL

PGINA INICIAL

sm06858

sm06567

2
5

5
4

6
11
7

8
1

11
10
9
12

1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.

Mangueira de alimentao de combustvel


Suporte de reteno
Arruela de vedao (somente disponvel com a mangueira de alimentao de combustvel)
4. Anel de vedao o-ring (somente disponvel com a
mangueira de alimentao de combustvel)
5. Parafuso
6. Galeria de combustvel
7. Conector do injetor dianteiro [84A]
8. Conector do injetor traseiro [85A]
9. Injetor de combustvel dianteiro
10. Injetor de combustvel traseiro
11. Anel de vedao o-ring (4) (fornecido no kit de
reparo)
12. Coletor de admisso

Mangueira de alimentao de combustvel


Suporte de reteno
Galeria de combustvel (no visvel)
Injetor de combustvel dianteiro e conector
Injetor de combustvel traseiro e conector

Figura 4-70. Localizao do conjunto do injetor de


combustvel: XR 1200X

Figura 4-71. Conjuntos de injetor de combustvel: Modelos


XL

INSTALAO
1.

Veja Figura 4-71. Aplique uma camada fina de leo do


motor limpo nos anis de vedao o-ring dos injetores
de combustvel novos (11). Instale os anis de vedao
o-ring nos injetores de combustvel (9, 10).

2.

Pressione os injetores de combustvel no coletor de


admisso (modelos XL) ou no mdulo de induo
(modelos XR 1200X) com os conectores dos chicotes de
fios (7, 8) voltados para cima. Gire os injetores de combustvel de modo que os conectores do chicote de fios
fiquem posicionados, como mostrado na Figura 4-69 ou
na Figura 4-70, dependendo do modelo que recebe o
servio.

3.

Pressione cuidadosamente a galeria de combustvel na


extremidade livre dos injetores de combustvel. Pressione
a galeria de combustvel para baixo at que o furo na

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-53

PGINA INICIAL
galeria de combustvel moldada no suporte se alinhe ao
furo de montagem no coletor de admisso (12).
NOTA
Um mtodo alternativo de montagem instalar primeiro o
injetor de combustvel traseiro no coletor de admisso (modelos
XL) ou no mdulo de induo (modelos XR 1200X) e o injetor
de combustvel dianteiro na galeria de combustvel. Em
seguida, instale o conjunto no coletor de admisso (modelos
XL) ou no mdulo de induo (modelos XR 1200X).
4.

a.

Veja Figura 4-71. Inspecione a arruela de vedao


(3) e o anel de vedao o-ring (4) em relao a
danos. Se for necessria a substituio, instale um
novo kit de tubulao de combustvel.

b.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo no


anel de vedao o-ring. Pressione a mangueira de
alimentao de combustvel no furo da galeria de
combustvel at que o anel na mangueira fique rente
parte superior da galeria de combustvel.

Veja Figura 4-71. Instale o suporte de reteno (2) e o


parafuso (5) como segue:
a.

Veja Figura 4-72. Oriente a mangueira de alimentao


de combustvel de modo que o flange de localizao
(2) fique posicionado como mostrado.

b.

Instale o suporte de reteno (3) de modo que a


abertura em U no suporte se encaixe ao redor da
mangueira de alimentao de combustvel e do flange
de localizao como mostrado.

c.

6.

7.

Se a mangueira de alimentao de combustvel e a galeria


de combustvel forem separadas no procedimento de
desmontagem, remonte como segue:

NOTA
A mangueira de alimentao de combustvel deve ser orientada
de maneira correta ao instalar o suporte de reteno. Veja
Figura 4-72.
5.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
Modelos XL com tanque de combustvel de 17,0 L
(4,5 gales): Se o tanque de combustvel for levantado
para ter acesso aos injetores de combustvel, instale o
tanque de combustvel e o assento:
a.

Remova o suporte da parte inferior traseira do tanque


de combustvel. Abaixe a parte traseira do tanque de
combustvel em sua posio e instale o parafuso, a
arruela e a porca nos furos de montagem traseiros
do tanque de combustvel. Aperte os parafusos de
montagem dianteiro e traseiro com torque de 20,4 a
27,1 Nm (15 a 20 lbp). Instale as tampas de proteo nas extremidades dos parafusos. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

b.

Instale o assento.

8.

Conecte a mangueira de combustvel no mdulo da bomba


de combustvel. Encha o tanque de combustvel e verifique
cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo
da bomba de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL.

9.

Instale o fusvel principal e feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

sm06568

Veja Figura 4-71. Fixe o suporte de reteno (2) com


o parafuso (5). Aperte com torque de 6,8 Nm (60
lbpol.).

NOTAS
Modelos XL: Veja Figura 4-69. Os fios do chicote do
injetor de combustvel so montados entre o suporte e o
mdulo de induo.
XR 1200X: Veja Figura 4-70. No oriente os condutores
do chicote de fios do injetor de combustvel entre o suporte
de reteno (2) e o corpo do mdulo de induo. A
orientao incorreta resultar no corte do isolamento
causando desempenho inferior do motor.
Ligue os conectores do sub-chicote de fios do motor nos
injetores de combustvel. Verifique se os chicotes de fios
esto orientados para fora das asas do suporte de
reteno (2) nos modelos XR 1200X.

4-54 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

2
4

1.
2.
3.
4.

Mangueira de alimentao de combustvel


Flange de localizao
Suporte de reteno
Galeria de combustvel

Figura 4-72. Montagem da mangueira de combustvel e da


galeria de combustvel: Modelos XL

PGINA INICIAL

BOMBA DE COMBUSTVEL
INFORMAES GERAIS

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)

No substitua a fiao da bomba de combustvel com


revestimento especial de Teflon com um fio comum.
Materiais de isolamento comuns podem se deteriorar
quando colocados em contato com a gasolina e causar
uma exploso, que poder resultar em morte ou leses
graves. (00566b)

4.17
6.

Veja Figura 4-74. Apie o tanque de combustvel de


cabea para baixo sobre um pano macio.

7.

Remova cinco parafusos (3).

8.

Levante cuidadosamente o mdulo da bomba de combustvel para fora do tanque de combustvel. Veja
Figura 4-75. Para facilitar a remoo, incline o mdulo
quando j estiver quase completamente liberado do
tanque de combustvel.

9.

Veja Figura 4-73. Remova e descarte a vedao da placa


de cobertura (7).

sm06721

NOTA
Inspecione cuidadosamente a mangueira de combustvel em
relao a cortes, rasgos, furos ou outros danos. Substitua a
mangueira se for encontrado algum dano. Mesmo um pequeno
furo pode causar uma reduo na presso do combustvel.

Veja o Manual de diagnstico eltrico para obter informaes


sobre o funcionamento e teste da bomba de combustvel.

3
4

REMOO

7
Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a linha de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

6
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Chicote de fios do conector da bomba de combustvel


[141]
Bomba de combustvel
Alojamento do filtro de combustvel
Bia da unidade de transmisso
Encaixe de engate rpido
Placa de cobertura
Vedao da placa de cobertura

Figura 4-73. Mdulo da bomba de combustvel


Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Veja Figura 4-73. Desligue o conector do chicote de fios


da bomba de combustvel [141] (1) localizado na frente
do bloco de fusveis/rels do lado esquerdo do veculo.

4.

Modelos XL: Remova o assento.

5.

Drene e remova o tanque de combustvel do veculo. Veja


4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-55

PGINA INICIAL

DESMONTAGEM

12323

O procedimento de desmontagem consiste nos seguintes


grupos:

Alojamento do regulador de presso e do filtro.

Conjunto da bomba de combustvel e suporte da bomba.

Conjunto do sensor de nvel de combustvel baixo.

Chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor.

sm06722

4
5

2
3

1
1.
2.
3.
4.
5.

Tanque de combustvel
Mdulo da bomba de combustvel
Parafuso (5)
Chicote de fios da bomba de combustvel
Encaixe de engate rpido

Figura 4-74. Mdulo da bomba de combustvel: Todos os


modelos

1.
2.
3.
4.

sm01571

Abraadeira (3)
Abraadeira do conjunto da bomba
Suporte da bomba
Mangueira do alojamento do filtro

Figura 4-76. Abraadeiras plsticas da bomba de


combustvel e abraadeira da bomba

NOTA
Veja Figura 4-76. Ao desmontar ou montar o conjunto da
bomba de combustvel e do transmissor, veja esta figura para
obter as posies relativas das abraadeiras (1) do chicote de
fios e da abraadeira do conjunto da bomba (2).

Alojamento do regulador de presso e do


filtro

Figura 4-75. Remoo/instalao do mdulo da bomba de


combustvel: Todos os modelos

4-56 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

1.

Veja Figura 4-76. Corte e descarte a abraadeira (1) que


fixa o chicote de fios mangueira do alojamento do filtro
(4).

2.

Veja Figura 4-77. Remova a presilha do terra (12) da parte


superior do alojamento do filtro (23).

3.

Remova e descarte a abraadeira (1). Remova a mangueira do alojamento do filtro da parte superior da bomba
de combustvel (2).

4.

Remova a presilha de segurana (24) da parte superior


do alojamento do filtro e remova o regulador de presso
(22).

PGINA INICIAL
5.

Remova a segunda presilha de segurana (24) da parte


inferior do alojamento do filtro e remova o alojamento do
filtro. Remova o elemento do filtro de combustvel (25) do
alojamento.

6.

Remova o anel de vedao o-ring (26) do suporte do


alojamento do filtro (19).

3.

Remova o parafuso com a arruela de presso (6) que fixa


o olhal de aterramento do chicote de fios da bomba de
combustvel/transmissor no suporte da bomba (5).

4.

Remova o anel de reteno (18). Remova o chicote de


fios da bomba de combustvel/transmissor da placa de
cobertura (9).

Conjunto da bomba de combustvel e


suporte da bomba

MONTAGEM

1.

Veja Figura 4-76. Anote a localizao de todas as


abraadeiras que fixam o chicote de fios no suporte da
bomba de combustvel (3). Corte e descarte as abraadeiras plsticas.

Chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor.

Conjunto do sensor de nvel de combustvel baixo.

Conjunto da bomba de combustvel e suporte da bomba.

2.

Veja Figura 4-77. Desconecte o chicote de fios do conector


da bomba de combustvel (86) [13].

Alojamento do regulador de presso e do filtro.

3.

Desligue o conector do sensor de nvel baixo de combustvel do chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor (14).

4.

Remova e descarte a abraadeira (1). Remova a mangueira do alojamento do filtro (11) da parte superior da
bomba de combustvel (2).

5.

Remova e descarte a abraadeira do conjunto da bomba


(7). Remova o conjunto da bomba com o isolador da
bomba (3) do suporte da bomba (5).

6.

Remova a porca de presso (16) e o conjunto do sensor


de nvel baixo de combustvel (17) do suporte da bomba.

7.

Remova os trs parafusos com as arruelas de presso


(6) e remova o suporte da bomba da placa de cobertura
(9).

Conjunto do sensor de nvel de combustvel


baixo
1.

Veja Figura 4-76. Anote a localizao da abraadeira (1)


que fixa o conector do sensor de nvel baixo de combustvel na mangueira do alojamento do filtro (4). Corte e
descarte a abraadeira plstica.

O procedimento de montagem consiste nos seguintes grupos:

Chicote de fios da bomba de


combustvel/transmissor
1.

Veja Figura 4-77. Instale o chicote de fios da bomba de


combustvel/transmissor (14) na placa de cobertura (9).
Fixe com o anel de reteno (18).

2.

Fixe o olhal de aterramento do chicote de fios da bomba


de combustvel/transmissor no suporte da bomba (5)
usando o parafuso com a arruela de presso (6). Aperte
com torque de 2,1 a 4,1 Nm (19 a 36 lbpol.).

3.

Ligue o conector do sensor de nvel baixo de combustvel


(15) no chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor. Ligue o conector do chicote de fios da bomba de
combustvel [86] (13) na bomba de combustvel (2).

4.

Veja Figura 4-76. Fixe o chicote de fios no suporte da


bomba de combustvel (3) e na mangueira do alojamento
do filtro (4) com as abraadeiras (1).

Conjunto do sensor de nvel de combustvel


baixo
1.

Veja Figura 4-77. Instale o conjunto do sensor de nvel


baixo de combustvel (17) no suporte da bomba (5). Fixe
com a porca de presso (16).

2.

Veja Figura 4-77. Desligue o conector do chicote de fios


da bomba de combustvel/transmissor (15) do sensor de
nvel baixo de combustvel (17).

2.

Ligue o conector do chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor (15) no sensor de nvel baixo de
combustvel (17).

3.

Remova a porca de presso (16) e o conjunto do sensor


de nvel baixo de combustvel (17) do suporte da bomba
(5).

3.

Veja Figura 4-76. Fixe o conector do sensor de nvel baixo


de combustvel e o chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor na mangueira do alojamento do filtro
(4) com a abraadeira (1).

Chicote de fios da bomba de


combustvel/transmissor
1.

2.

Veja Figura 4-76. Anote a localizao das abraadeiras


(1) que fixam o chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor no suporte da bomba de combustvel
(3) e na mangueira do alojamento do filtro (4). Corte e
descarte as abraadeiras plsticas.
Veja Figura 4-77. Desligue o conector do sensor de nvel
baixo de combustvel (15) do chicote de fios da bomba
de combustvel/transmissor (14). Desligue o conector do
chicote de fios da bomba de combustvel [86] (13) da
bomba de combustvel.

Conjunto da bomba de combustvel e


suporte da bomba
1.

Veja Figura 4-77. Instale o suporte da bomba (5) na placa


de cobertura (9). Fixe com trs parafusos e as arruelas
de presso (6). Aperte com torque de 2,1 a 4,1 Nm (19
a 36 lbpol.).

2.

Instale o conjunto do sensor de nvel baixo de combustvel


(17) no suporte da bomba. Fixe com a porca de presso
(16).

3.

Instale o conjunto da bomba de combustvel (2) com o


isolador da bomba (3) no suporte da bomba. Fixe com a

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-57

PGINA INICIAL
abraadeira do conjunto da bomba (7) (para obter a
posio relativa da abraadeira, veja Figura 4-76).
4.

Instale a mangueira do alojamento do filtro (11) na parte


superior da bomba de combustvel. Fixe com a abraadeira (1).

suporte do alojamento do filtro. Fixe com a presilha de


segurana (24) na parte inferior do alojamento, certificando-se de que a presilha seja orientada exatamente
como mostrado na Figura 4-77.
3.

Instale o regulador de presso (22) na parte superior do


alojamento do filtro. Fixe com a presilha de segurana
(24) certificando-se de que a presilha seja orientada exatamente como mostrado na Figura 4-77.

4.

Instale a mangueira do alojamento do filtro (11) na parte


superior da bomba de combustvel (2). Fixe com a
abraadeira (1).

Alojamento do regulador de presso e do


filtro

5.

Instale a presilha do terra (12) na parte superior do alojamento do filtro.

1.

Veja Figura 4-77. Instale o novo anel de vedao o-ring


no suporte do alojamento do filtro (19).

6.

2.

Instale o elemento do filtro de combustvel (25) no alojamento do filtro (23). Instale o alojamento do filtro no

Veja Figura 4-76. Fixe o chicote de fios da bomba de


combustvel/transmissor na mangueira do alojamento do
filtro (4) com a abraadeira (1).

5.

Conecte o chicote de fios do conector da bomba de combustvel (86) [13].

6.

Veja Figura 4-76. Fixe o chicote de fios da bomba de


combustvel/transmissor no suporte da bomba de combustvel (3) com as abraadeiras (1).

4-58 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

sm01611

13
1

22
27

2
3

12

23

11
27

24

4
14

27

5
15

25

26
16
17

8
9

20

19

18

21
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

14

Abraadeira
Bomba de combustvel
Isolador da bomba
Vedao da placa de cobertura
Suporte da bomba
Parafuso com arruela de presso (3)
Abraadeira do conjunto da bomba
Soquete da admisso
Placa de cobertura
Conector do chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor [141]
Mangueira do alojamento do filtro
Presilha do terra
Chicote de fios do conector da bomba de combustvel
[86]
Chicote de fios da bomba de combustvel/transmissor

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Conector do sensor de nvel de combustvel baixo


Porca de presso
Sensor de nvel de combustvel baixo
Anel de reteno
Suporte do alojamento do filtro
Parafuso (5)
Encaixe de engate rpido do sada de combustvel
Regulador de presso
Alojamento do filtro
Presilha de segurana (2)
Elemento do filtro de combustvel
Anel de vedao o-ring
Abraadeira

Figura 4-77. Bomba de combustvel e montagem do emissor

INSTALAO
1.

Veja Figura 4-77. Instale a nova vedao da placa de


cobertura (4) na ranhura da placa de cobertura (9).

2.

Instale cuidadosamente o mdulo da bomba de combustvel no tanque de combustvel. Veja Figura 4-75. Para
facilitar a instalao, incline o mdulo medida que voc
comear a baix-lo no tanque de combustvel, como
mostrado na foto. Em seguida, endireite o mdulo para
completar a instalao.

3.

Veja Figura 4-74. Instale cinco parafusos (3). Aperte com


torque de 4,5 a 5,1 Nm (40 a 45 lbpol.).

4.

Instale o tanque de combustvel no veculo. Veja


4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.
a.

Certifique-se de que o chicote de fios da bomba de


combustvel encaixe na presilha do suporte do chicote
de fios entre a presilha do engate e o mdulo da
bomba de combustvel para evitar que o chicote de
fios fique imprensado entre o tanque de combustvel
e o eixo central do quadro.

b.

Conecte o chicote de fios do conector da bomba de


combustvel [141].

c.

Conecte a mangueira do respiro no bico de respiro


do tanque de combustvel.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-59

PGINA INICIAL
5.

Conecte a mangueira de combustvel no tanque de combustvel. Encha o tanque de combustvel e verifique cuidadosamente se h vazamentos ao redor do mdulo da
bomba de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

6.

Instale o fusvel principal. Feche a tampa lateral esquerda.


Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

7.

LIGUE o interruptor da ignio e verifique se bomba de


combustvel est ativada. Inspecione cuidadosamente se

4-60 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

h vazamentos no encaixe de engate rpido. DESLIGUE


o interruptor da ignio.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
8.

Modelos XL: Instale o assento.

PGINA INICIAL

TESTE DE PRESSO DE COMBUSTVEL


c.

INFORMAES GERAIS
PEA N.o
HD-48650

NOME DA FERRAMENTA
DIGITAL TECHNICIAN II

4.18

Da mesma maneira, encaixe o encaixe da mangueira


de alimentao de combustvel do veculo (1) no
encaixe de engate rpido (4) do ADAPTADOR DO
MEDIDOR DE PRESSO DE COMBUSTVEL.

Desligue o motor ao reabastecer ou consertar o sistema


de combustvel. No fume nem permita chamas expostas
ou fascas perto da gasolina. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00002a)

Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro


de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)

A bomba de combustvel fornece combustvel mangueira de


combustvel, a uma cavidade no mdulo de induo que alimenta os injetores de combustvel e ao regulador de presso.
O excesso de presso do combustvel desviado para o
tanque de combustvel atravs do regulador de presso.

4.

Veja Figura 4-79. Verifique se a vlvula de combustvel


(6) e a torneira de sangria de ar no medidor de presso
do combustvel esto fechadas.

5.

Veja Figura 4-78. Remova a tampa de proteo da extremidade livre do ADAPTADOR DO MEDIDOR DE
PRESSO DE COMBUSTVEL. Conecte o medidor de
presso do combustvel na vlvula Schroeder.

6.

Ligue o motor e deixe-o funcionar em marcha lenta para


pressurizar o sistema de combustvel. Abra a vlvula de
combustvel para permitir o fluxo de combustvel at a
mangueira do medidor de presso.

7.

Posicione o tubo de sangria de ar em um recipiente adequado e abra e feche a torneira de sangria de ar para
purgar o medidor e a mangueira de ar. Repita este passo
vrias vezes at que somente o combustvel (sem bolhas)
flua pelo tubo de sangria de ar. Feche a torneira.

8.

Abra e feche o acelerador para mudar a rotao do motor.


Anote a leitura do medidor de presso. A presso do
combustvel dever permanecer estvel em 380 a 425 kPa
(55 a 62 psi).

A bomba de combustvel pode ser ligada com o DIGITAL


TECHNICIAN II (pea N.o HD-48650).
Uma presso inadequada do sistema de combustvel pode
contribuir para um das seguintes condies:

Arranca, mas no funciona.

Interrompe-se (pode parecer um problema de ignio).

Hesitao, perda de potncia ou pouca economia de


combustvel.

TESTE
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-44061

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE
PRESSO DE COMBUSTVEL
NOTA

Esteja seguro de evitar o dobramento da mangueira de combustvel ao instalar ou remover o medidor de presso do
combustvel e o adaptador.

NOTA
Se a leitura do medidor de presso do combustvel no estiver
dentro das especificaes, veja o Manual de diagnstico eltrico para efetuar um diagnstico adicional.

1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

9.

2.

Conecte o conector da bomba de combustvel.

3.

Veja Figura 4-78. Instale o ADAPTADOR DO MEDIDOR


DE PRESSO DE COMBUSTVEL (pea N.o HD-44061)
(1) como segue:
a.

b.

Veja Figura 4-79. Puxe a luva do encaixe de engate


rpido do tanque de combustvel (2) e introduza o
pescoo do adaptador do medidor de presso de
combustvel (3) no encaixe de engate rpido.

DESLIGUE o motor. Posicione o tubo de sangria de ar


em um recipiente adequado. Abra a torneira de sangria
de ar para aliviar a presso do sistema de combustvel e
purgue o medidor de presso de gasolina.

A gasolina poder drenar do adaptador quando o medidor


for removido. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. Limpe o combustvel derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira adequada. (00254a)
10. Remova o medidor de presso do combustvel do adaptador. Instale a tampa de proteo sobre a vlvula
Schroeder.

Enquanto empurra para cima a parte inferior do


adaptador, puxe para baixo a luva at que faa um
clique na posio travada. Puxe o adaptador para
se certificar de que esteja travado no lugar e no se
solte.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-61

PGINA INICIAL

sm01656

11. Puxe a luva recartilhada do encaixe de engate rpido do


adaptador do medidor de presso de combustvel para
cima e remova a mangueira de alimentao de combustvel do veculo do adaptador. Solte o adaptador do
tanque de combustvel da mesma maneira.

2
1

A gasolina poder drenar da tubulao de combustvel e


do adaptador quando removidos. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Limpe o combustvel
derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira
adequada. (00255a)

5
Para evitar a pulverizao de combustvel, esteja seguro
de que as conexes de engate rpido estejam encaixadas
corretamente. A gasolina extremamente inflamvel e
altamente explosiva, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00268a)
12. Pressione a luva de alvio do encaixe de engate rpido
da bomba de combustvel para cima e pressione o
Conexo da mangueira de combustvel no encaixe de
engate rpido. Puxe a luva de alvio para baixo para travar
o encaixe de engate rpido. Puxe o Conexo da mangueira de combustvel para certificar-se de que esteja
travada com firmeza no lugar.

sm01654

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Encaixe da mangueira de alimentao de combustvel


Encaixe de engate rpido do tanque de combustvel
Adaptador do medidor de presso do combustvel
Adaptador do encaixe de engate rpido
Encaixe do adaptador de presso/vlvula Schroeder
Vlvula de combustvel (posio fechada)

Figura 4-79. Montagem do adaptador, do medidor e da


mangueira de alimentao de combustvel no tanque de
combustvel: Todos os modelos

sm01657

1.
2.
3.
4.

Adaptador
Encaixe de engate rpido
Tampa de proteo
Encaixe do tanque de combustvel (pescoo)

Figura 4-78. Adaptador do medidor de presso de


combustvel (pea N.o HD-44061)
Figura 4-80. Medidor de presso de combustvel instalado:
Todos os modelos

4-62 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

TESTE DE VAZAMENTO DA ADMISSO

4.19

INFORMAES GERAIS
sm02629

9
No permita chamas ou fascas perto do propano. O propano extremamente inflamvel, e poder causar morte
ou leses graves. (00521b)

7
Leia e siga as advertncias e instrues do cilindro de
propano. A falta de observncia dos avisos de ateno e
cuidado poder resultar em morte ou leses graves.
(00471b)

NOTAS

Para evitar leituras falsas, mantenha a tampa do filtro de


ar instalada ao executar o teste.

No dirija o propano para o filtro de ar, caso contrrio


produzir leituras falsas.

Tome cuidado ao testar o veculo com o conjunto de filtro


de ar Screamin Eagle. Esse tipo de filtro de ar tem uma
placa de apoio aberta. Mesmo com tampa do filtro de ar
instalada, dirigir o bico muito perto da placa de apoio
poder causar leituras falsas.

4
1

DISPOSITIVO DE TESTE DE VAZAMENTO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-41417

KIT DE ENRIQUECIMENTO DE PROPANO

Lista de peas

Cilindro de propano padro de 397 g (14 onas).

KIT DE ENRIQUECIMENTO DE PROPANO (pea N.o HD41417).

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Conjunto do dispositivo de teste


1.

Veja Figura 4-81. Certifique-se de que o boto da vlvula


(6) esteja fechado (totalmente no sentido horrio).

2.

Conjunto da vlvula de rosca (5) no cilindro de propano


(1).

Ajuste do dispositivo de teste


1.

Veja Figura 4-81. Mantenha o boto de ativao (8)


pressionado.

2.

Abra lentamente o boto da vlvula (6) at que a pelota


no medidor de fluxo (7) aumente 5 a 10 SCFH no medidor.

3.

Solte o boto de ativao.

Cilindro de propano
Bico
Tubo de cobre
Mangueira
Conjunto da vlvula
Boto da vlvula
Medidor de fluxo
Boto de ativao
Ala

Figura 4-81. Dispositivo de teste de vazamento

PROCEDIMENTO
1.

Ligue o motor.

2.

Esquente o motor at a temperatura operacional.

NOTA
No dirija o fluxo do propano na direo do filtro de ar. Se o
propano entrar no filtro de ar, ser obtida uma leitura falsa.
3.

Veja Figura 4-82. Dirija o bico (3) na direo de possveis


fontes de vazamento, como as superfcies de contato do
coletor de admisso.

4.

Pressione e solte o boto de ativao (2) para distribuir


o propano. O tom do motor mudar quando o propano
entrar na fonte de vazamento. Repita conforme necessrio
para detectar vazamentos.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-63

PGINA INICIAL
5.

Quando o teste estiver concludo, feche o boto da vlvula


(gire o boto totalmente no sentido horrio).

sm01661

1.
2.
3.

Cilindro de propano
Boto de ativao
Bico

Figura 4-82. Verificao de vazamentos: Todos os modelos

4-64 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL

CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA)

4.20

INFORMAES GERAIS
sm03399a

As motocicletas Harley-Davidson ano 2010 vendidas no estado


da Califrnia so equipadas com um sistema de controle de
emisses evaporativas (EVAP). O sistema EVAP impede que
os vapores de hidrocarboneto do combustvel escapem para
a atmosfera e projetado para satisfazer as normas da
Comisso de Recursos Atmosfricos da Califrnia (CARB) em
vigor no momento da fabricao.
Veja Figura 4-83. O EVAP funciona da seguinte forma:

5
1

Os vapores dos hidrocarbonetos no tanque de combustvel


(2, 10) so dirigidos atravs da vlvula de vapor (4) ou do
encaixe de respiro (9), e armazenados no filtro de carvo
ativado (cartucho) (3). Se o veculo se inclinar com um
ngulo anormal, a vlvula de vapor fechar para evitar
que a gasolina lquida vaze do tanque de combustvel
para o filtro de carvo ativado (cartucho) atravs das
mangueiras da vlvula de vapor (5, 6).

Quando o motor est em funcionamento, a presso


negativa do Venturi da admisso (vcuo) puxa lentamente
os vapores dos hidrocarbonetos do filtro de carvo ativado
(cartucho) atravs da mangueira de purga do cartucho
para o mdulo de induo. Esses vapores passam atravs
da admisso e so queimados como parte da combusto
normal no motor.

Mantenha as tubulaes de respiro das emisses evaporativas afastadas do escape e do motor. A gasolina
extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00266a)

9
3

10

NOTA
O sistema EVAP foi projetado para operar com um mnimo de
manuteno. Verifique se todas as mangueiras esto conectadas de maneira correta, no esto pressionadas, dobradas,
trincadas ou torcidas, e se esto orientadas de maneira correta.
Conexes incorretas podero causar o vazamento do carvo
ativado do cartucho.

3
1.
2.
3.
4.
5.

Mdulo de induo
Tanque de combustvel (somente modelos XL)
Filtro de carvo ativado (cartucho)
Vlvula de vapor externo (somente modelos XL)
Mangueira do tanque de combustvel para a vlvula
de vapor
6. Mangueira da vlvula de vapor para o cartucho
7. Mangueira de purga
8. Mangueira de alimentao de combustvel
9. Encaixe de respiro (XR 1200X)
10. Tanque de combustvel (XR 1200X)

Figura 4-83. Sistema de controle de emisses evaporativas


para a Califrnia (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-65

PGINA INICIAL

FILTRO DE CARVO ATIVADO


(CARTUCHO)

sm06718

O filtro de carvo ativado (cartucho) montado em um suporte


fixado no suporte do cilindro-mestre do freio traseiro, perto da
parte inferior do quadro, na frente do ponto de articulao do
garfo traseiro.

Remoo
1.

Veja Figura 4-84. Remova os dois parafusos (1) e a proteo do filtro de carvo ativado (2).

2.

Marque as duas mangueiras (9, 10) conectadas no filtro


de carvo ativado (cartucho) (6). Desconecte as mangueiras do cartucho.

3.

4.

5.

Pressione as lingetas de encaixe na extremidade


esquerda da presilha do cartucho (5). Deslize o cartucho
na direo do lado esquerdo do veculo at que desencaixe da presilha do cartucho.
Remova os dois parafusos (7) e as arruelas (8) para
remover a presilha do cartucho do suporte de montagem
do cartucho (3).
Modelos XL: Se for necessrio reparar/substituir o suporte
de montagem do cartucho, proceda como segue:
a.

b.

6.

8
7
13

XR 1200X: Veja Figura 4-85. Se for necessrio


reparar/substituir o suporte de montagem do cartucho,
remove os dois parafusos (2) para remover o suporte de
montagem do cartucho do quadro.

NOTA
No necessrio remover o parafuso (1) do prendedor da
tubulao do freio.

14

11
9

Remova os dois parafusos (13) e as arruelas (14)


que fixam o cilindro-mestre do freio traseiro no
suporte de montagem. Isto permitir mover o cilindromestre do freio traseiro para acessar os parafusos
restantes.
Remova os dois parafusos (4) para remover o suporte
de montagem do cartucho do suporte de montagem
do cilindro-mestre do freio traseiro.

12

10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Parafuso (2)
Proteo do cartucho
Suporte de montagem do cartucho
Parafuso (2)
Presilha do cartucho
Filtro de carvo ativado (cartucho)
Parafuso (2)
Arruela (2)
Mangueira de purga do mdulo de induo
Mangueira de respiro da vlvula de vapor
Suporte do cilindro-mestre traseiro
Cilindro-mestre traseiro
Parafuso (2)
Arruela (2)

Figura 4-84. Montagem do filtro de carvo ativado


(cartucho) (tpico)

4-66 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
6.

sm04977

Veja Figura 4-84. Instale a proteo do cartucho (2)


usando os dois parafusos (1). Aperte com torque de 4,0
a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

1
4

sm01648

1
5
2

2
1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso
Parafusos do suporte de montagem do cartucho (2)
Suporte de montagem do cartucho
Mangueira do tanque de combustvel para o cartucho
Mangueira do cartucho para o mdulo de induo

Figura 4-85. Suporte do filtro de carvo ativado (cartucho):


XR 1200X

Instalao
3

NOTA
Modelos XL: Verifique se as ferragens de montagem do
tambor EVAP no esto em contato com o terra do estabilizador traseiro.

1.
2.

1.

3.

Modelos XL: Veja Figura 4-84. Se o suporte de montagem


do cartucho (3) for removido, proceda como segue:
a.

b.

2.

3.

4.

5.

Instale o suporte (3) no suporte de montagem do


cilindro-mestre do freio traseiro e no quadro com os
dois parafusos (4). Aperte com torque de 23,1 a
29,9 Nm (17 a 22 lbp).
Aplique uma ou duas gotas de LOCTITE 243 nos
parafusos (13). Instale o cilindro-mestre do freio traseiro (12) no suporte de montagem (11) com os
parafusos e as arruelas (14). Aperte com torque de
23,0 a 29,8 Nm (17 a 22 lbp).

XR 1200X: Veja Figura 4-85. Se o suporte de montagem


do cartucho (3) for removido, proceda como segue:
a.

Aplique TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul) nas


roscas dos parafusos de montagem (2).

b.

Instale o suporte e aperte os parafusos (2) com torque


de 23,1 a 29,9 Nm (17 a 22 lbp).

Veja Figura 4-84. Instale a presilha do cartucho (5) no


suporte de montagem do cartucho com os dois parafusos
(7) e as duas arruelas (8). Aperte com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).
Comeando do lado esquerdo da presilha do cartucho,
deslize o filtro de carvo ativado (cartucho) (6) para a
direita at que as lingetas na presilha do cartucho travem
o cartucho no lugar. Dobre as lingetas ligeiramente para
fora se o cartucho no ficar preso com firmeza.

Mangueira de purga do mdulo de induo


Mangueira de respiro do tanque de combustvel e da
vlvula de vapor
Porta de ar limpo (sem conexo de mangueira)

Figura 4-86. Conexes do filtro de carvo ativado


(cartucho)

VLVULA DE VAPOR: MODELOS XL


Remoo
NOTAS

Modelos XL: a vlvula de vapor localiza-se debaixo da


tampa lateral esquerda em uma presilha que moldada
no suporte do ECM.

XR 1200X: A vlvula de vapor incorporada no alojamento do bocal de enchimento do tanque de combustvel.


Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

2.

Veja Figura 4-87. Remova cuidadosamente a vlvula de


vapor (2) da presilha (4) moldada no suporte do ECM (6).

3.

Marque as duas mangueiras (1, 3) conectadas nas


conexes superior e inferior da vlvula de vapor. Remova
as mangueiras das conexes.
NOTA

Em todos os modelos, exceto para a Califrnia, no h filtro


de carvo ativado (cartucho), e a mangueira inferior da vlvula
de vapor ventilada para a atmosfera.

Veja Figura 4-86. Conecte as duas mangueiras (1, 2),


marcadas durante a desmontagem, em suas conexes
respectivas no cartucho.

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-67

PGINA INICIAL

Instalao

sm06582a

7
Mantenha as tubulaes do respiro e da vlvula de vapor
afastadas do escape e do motor. A gasolina extremamente inflamvel e altamente explosiva, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00263a)

2
1

NOTA

Monte a vlvula de vapor em uma posio vertical com o


encaixe mais comprida posicionada no topo, caso contrrio
poder se acumular uma presso excessiva de vapor de
combustvel dentro do tanque de combustvel. A montagem
da vlvula de vapor de cabea para baixo resultar em problemas de fluxo de combustvel.
1.

2.

Veja Figura 4-87. Segure a vlvula de vapor (2) em


posio vertical, com a extremidade comprida com pescoo apontando para cima. Introduza o encaixe superior
da vlvula de vapor na mangueira do tanque de combustvel para a vlvula de vapor (1). Instale o encaixe
inferior da vlvula de vapor na mangueira da vlvula de
vapor para o cartucho (3).

1
5

6
4

Pressione cuidadosamente o corpo da vlvula de vapor


na presilha (4) moldada no suporte do ECM (6).

NOTA
No force a vlvula de vapor na presilha. Forar a vlvula na
presilha poder causar a quebra da presilha, exigindo a
substituio do suporte do ECM.
3.

Feche a tampa lateral esquerda.

3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Mangueira do tanque de combustvel para a vlvula


de vapor
Vlvula de vapor
Mangueira da vlvula de vapor para o cartucho
Presilha da vlvula de vapor
Chicote de fios da bomba de combustvel
Suporte do ECM
Para tanque de combustvel
Para o filtro de carvo ativado (cartucho)

Figura 4-87. Orientao da vlvula de vapor e da


mangueira: Modelos XL Califrnia

ORIENTAO DA MANGUEIRA
Mdulo de induo
Modelos XL: Remova o tanque de combustvel e o conjunto
do filtro de ar/placa posterior para acessar o mdulo de
induo.
XR 1200X: Veja Figura 4-88. Oriente a mangueira do controle
de emisses evaporativas no encaixe da mangueira de purga
(2) no mdulo de induo (1).

4-68 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

PGINA INICIAL
e.

Passe a mangueira de purga do cartucho para o


mdulo de induo para cima no lado direito do tubo
de descida do quadro traseiro.

f.

Faa um arco com a mangueira sobre o suporte do


chicote de fios e para frente ao longo do suporte e
do eixo central do quadro.

g.

Conecte a mangueira no mdulo de induo.

sm06565

NOTA
Posicione a mangueira contra o sub-chicote de fios do motor
e o mais afastado possvel da tampa do balancim traseiro.
7.

Veja Figura 4-90. Fixe a mangueira nos furos do suporte


do chicote de fios com as abraadeiras serrilhadas.

2
sm06826

1.
2.

Mdulo de induo
Encaixe da mangueira de purga (para o cartucho)

Figura 4-88. Orientao da mangueira de emisses no


mdulo de induo

Orientao das mangueiras do cartucho:


Modelos XL
1.

2.

Veja Figura 4-89. Conecte a mangueira que vai da vlvula


de vapor ao cartucho (1) no encaixe inferior do cartucho
com a marca TANK e a mangueira de purga que vai do
cartucho ao mdulo de induo (2) no encaixe superior
com a marca CARB.

2
1

Oriente a mangueira que vai da vlvula de vapor ao cartucho:


a.

Debaixo do quadro.

b.

Atrs do suporte do cilindro-mestre do freio traseiro.

c.

Acima do tubo do quadro na frente do piv do garfo


traseiro.

d.

Dentro do suporte eltrico at a vlvula de vapor na


parte interna da tampa lateral esquerda.

3.

Conecte a mangueira da vlvula de vapor para o cartucho


da vlvula de vapor.

4.

Conecte a mangueira que vai do tanque de combustvel


vlvula de vapor na vlvula de vapor.

5.

Oriente a mangueira do tanque de combustvel para a


vlvula de vapor para frente ao longo do lado esquerdo
do eixo central do quadro e encaixe na conexo na parte
inferior do tanque de combustvel.

6.

Oriente a mangueira de purga do cartucho para o mdulo


de induo:
a.

Faa um arco atrs das tubulaes de fluido de freio


e ao redor do cilindro-mestre.

b.

Atrs do quadro.

c.

Entre o garfo traseiro e o piv do garfo traseiro.

d.

Atrs das linhas de leo e para cima atrs do tanque


de leo.

1
1.
2.

Tanque para a vlvula de vapor


CARB para mdulo de induo

Figura 4-89. Recipiente EVAP e orientao da mangueira

sm06827

Figura 4-90. Localizao das abraadeiras

Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel 4-69

PGINA INICIAL

Orientao das mangueiras do cartucho:


XR 1200X
1.

Veja Figura 4-92. Oriente a mangueira de vapor de combustvel (4) para cima ao longo do lado esquerdo do tubo
descendente traseiro do quadro e para fora do suporte
eltrico esquerdo. Conecte no tubo de vapor (2).

3.

Conecte o tubo de vapor (2) no encaixe (1) no alojamento


do bocal de enchimento do tanque de combustvel e
coloque-o no canal da parte superior do tanque de combustvel.

4.

Fixe no suporte eltrico com a abraadeira serrilhada (3).

5.

Veja Figura 4-93. Passe a mangueira de purga do mdulo


recipiente para induo (1) para cima no lado direito do
tubo de descida do quadro traseiro. Continue passando
a mangueira para frente ao longo do lado direito do tubo
do eixo central do quadro e para baixo, conectando a
mangueira no encaixe do mdulo de induo (3).

7.

Veja Figura 4-91. Oriente ambas as mangueiras para cima


depois da montagem do cartucho e entre o ponto de articulao do garfo traseiro e a extremidade traseira da
carcaa, como mostrado.

2.

6.

sm05436

Fixe a mangueira nos canais na extremidade traseira do


suporte do chicote de fios direito (4). Verifique se a mangueira est posicionada contra o chicote de fios
secundrios do motor. Fixe a mangueira e o chicote de
fios com a abraadeira (2).

1.
2.
3.
4.

Encaixe de vapor
Tubo de vapor
Prendedores
Mangueira do vapor

Figura 4-92. Orientao da mangueira de vapor

sm05437a

Conecte as mangueiras nas conexes marcadas do lado


esquerdo do filtro de carvo ativado (cartucho).

sm04977

3
1
4

5
2

1.
2.
3.
4.

Mangueira de purga
Prendedores
Encaixe do mdulo de induo
Suporte direito do chicote de fios

Figura 4-93. Orientao da mangueira de purga


1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso
Parafusos do suporte de montagem do cartucho (2)
Suporte de montagem do cartucho
Mangueira do tanque de combustvel para o cartucho
Mangueira do cartucho para o mdulo de induo

Figura 4-91. Montagem do filtro de carvo ativado


(cartucho): XR 1200X

4-70 Servio Sportster ano 2011: Sistema de combustvel

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


5.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS...............................................................................5-1
5.2 ESPECIFICAES: ACIONAMENTO.......................................................................................5-3
5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA....................................................................................5-4
5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: MODELOS XL................................................5-8
5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X.....................................................5-16
5.6 CORREIA DE TRANSMISSO...............................................................................................5-26
5.7 TRANSMISSO.......................................................................................................................5-31
5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA PARA REMOO DA TRANSMISSO...................................5-33
5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA TRANSMISSO............................................................5-37
5.10 CONJUNTO DA TRANSMISSO..........................................................................................5-41
5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL....................................5-43
5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA TRANSMISSO.......................................5-53
5.13 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA TRANSMISSO.......................................5-54
5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO.......................................................................................5-55
5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO.................................................................................5-61

ACIONAMENTO/TRANSMISSO

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS

5.1

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS


NESTE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO
Conexo da extremidade do cabo da
embreagem

VALOR TORQUE
4,1 a 12,2 Nm

NOTAS

36 a 108 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Interruptor do indicador de ponto morto 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das carcaas
Parafuso da carcaa
Parafuso da polia intermediria: XR
1200X
Parafuso da roda dentada do motor: XR
1200X

20,3 a 25,8 Nm

15 a 19 lbp

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das carcaas

95 a 109 Nm

70 a 80 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

210,0 a
224,0 Nm

155 a 165 lbp 5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada,


grande: XR 1200X

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

Parafuso da tampa da roda dentada,


modelos XR 1200X dim. grande

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada,


pequeno: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

Parafuso da tampa da roda dentada, XR 40,7 a 44,8 Nm


1200X dim. grande

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X


30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso da tampa da transmisso


primria

11,3 a 13,5 Nm 100 a 120 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafuso de aperto da alavanca do


cmbio de marchas

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafuso de drenagem primrio

19,0 a 40,7 Nm

14 a 30 lbp

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafuso de montagem do suporte de 40,7 a 44,8 Nm


interconexo do silenciador: XR 1200X

30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso de reteno do eixo secundrio 44,8 a 50,2 Nm

33 a 37 lbp

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao


do eixo do cmbio

Parafuso dianteiro da capa de proteo 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao
da correia
Parafuso do conjunto do retentor da
engrenagem

10,2 a 12,4 Nm 90 a 110 lbpol. 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso do suporte do prendedor do


cano de escape, modelos XL

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XR 1200X dim. pequeno

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


XR 1200X dim. menor

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafusos da tampa de inspeo da
embreagem
Parafusos do defletor da correia de
transmisso secundria

VALOR TORQUE

NOTAS

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao


4,1 a 6,8 Nm

Parafusos do suporte do prendedor do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape: XR 1200X

36 a 60 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao


30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Placa de trava da roda dentada, trans- 10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instamisso
lao
Porca da roda dentada da transmisso
(aperto inicial)

68 Nm

50 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao/Aperto inicial mais 30 a 40 graus.

Porca da roda dentada do motor

326 a 353 Nm

240 a 260 lbp 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

Porca de travamento do ajustador da


corrente primria

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Porca do eixo principal da transmisso 67,8 a 81,3 Nm

50 a 60 lbp

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

Porca do eixo principal da transmisso 67,8 a 81,3 Nm

50 a 60 lbp

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


XR 1200X, Instalao

Suporte da porca flangeada da polia


intermediria: XR 1200X

45 a 47 Nm

33 a 35 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

Suporte de montagem do apoio para o


p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

5-2 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES: ACIONAMENTO

5.2

ESPECIFICAES DOS MODELOS


SPORTSTER
Tabela 5-1. Dentes da roda dentada
ACIONAMENTO

ITEM

NMERO DE DENTES
MODELOS XL 883

MODELOS XL 1200

EUA

INTERNACIONAL

EUA

INTERNACIONAL

EUA/INTERNACIONAL

XR 1200X
JAPO

Primria

Motor

34

34

38

38

34

38

Embreagem

57

57

57

57

57

57

Final

Transmisso

29

29

29

30

28

28

Roda traseira

68

68

68

68

68

68

Tabela 5-2. Relao completa de engrenagem


MARCHA

XL 883L

XL 883R

MODELOS XL 1200

TODAS

TODAS

EUA

INTERNACIONAL

EUA/INTERNACIONAL

JAPO

10,410

10,782

9,315

9,004

10,782

9,647

7,436

7,702

6,653

6,432

7,702

6,891

5,531

5,728

4,948

4,783

5,728

5,125

4,584

4,748

4,102

3,965

4,748

4,248

3,931

4,071

3,517

3,400

4,071

3,643

NOTA
Os limites de desgaste de servio so fornecidos como uma
diretriz para a medio de componentes que no so novos.

XR 1200X

Para obter especificaes sobre medies no fornecidas em


LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO, veja NOVOS COMPONENTES.

Tabela 5-3. Especificaes de embreagem banhada em leo com discos mltiplos


ITEM

NOVOS COMPONENTES
mm

LIMITES DE DESGASTE DE SERVIO

pol.

mm

pol.

ESPESSURA DOS DISCOS DA EMBREAGEM


Disco de frico (fibra)

2,200 0,079

0,8666 0,0031

N/D

N/D

Disco de ao

1,598 0,051

0,0629 0,0020

N/D

N/D

N/D

N/D

16,787 (mnimo)

0,6610 (mnimo)

Disco de frico (fibra)

N/D

N/D

0,150

0,0059

Disco de ao

N/D

N/D

0,150

0,0059

Conjunto de discos da
embreagem
DISTORO MXIMA PERMITIDA

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-3

PGINA INICIAL

TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA


REMOO

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, desconecte os cabos
da bateria (primeiro o negativo [-]) antes de continuar.
(00307a)
1.

2.

13. Remova os dezesseis parafusos com arruelas de presso


que fixam a tampa da transmisso primria na carcaa
do motor. Remova a tampa e a gaxeta. Descarte a gaxeta.
14. Veja Figura 5-5. Remova e descarte o retentor de leo do
eixo do cmbio.

sm06915

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do prisioneiro


do motor na parte traseira da carcaa atrs do conjunto
do motor de partida. Veja 1.16 MANUTENO DA
BATERIA.

Remova o apoio para o p do motociclista do lado


esquerdo e o conjunto do suporte de montagem.
a.

b.

3.

5.3

Modelos com controles de p montados centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL ou 2.39 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: XR 1200X.
Modelos com controles de avano de pedal: Veja
2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL.

Veja Figura 5-1. Coloque uma bandeja de drenagem


debaixo do motor. Remova o parafuso de drenagem (1)
e drene o lubrificante do alojamento do acionamento
primrio.

4.

Afrouxe a porca de travamento (2). Gire o parafuso de


ajuste da corrente (3) no sentido anti-horrio para aliviar
a tenso da corrente primria.

5.

Remova a alavanca do cmbio (4) de marchas e a arruela


de borracha do eixo do cmbio da transmisso.

6.

Afrouxe a tenso do cabo da embreagem no ajustador do


cabo da embreagem.

7.

Remova a tampa de inspeo da embreagem (5).

8.

Veja Figura 5-2. Remova o anel de vedao quad-ring


(1) da ranhura na tampa da transmisso primria. Descarte o anel de vedao quad-ring.

9.

Deslize a placa de trava hexagonal (2) e a mola presa


mesma das superfcies lisas do parafuso de ajuste.

10. Gire o parafuso de ajuste no sentido horrio para liberar


o conjunto da rampa (3) e o mecanismo de acoplamento.
medida que o parafuso de ajuste gira, o conjunto da
rampa se move para frente. Remova a porca da extremidade do parafuso de ajuste.
11. Remova o gancho (4) da rampa (3) do acoplamento do
cabo (5). Remova a extremidade do cabo da embreagem
da abertura no acoplamento. Remova o acoplamento e o
conjunto da rampa.
12. Veja Figura 5-4. Gire a conexo da extremidade do cabo
no sentido anti-horrio para remover a seo inferior do
cabo da embreagem da tampa da transmisso primria.
Remova e descarte o anel de vedao o-ring da conexo
da extremidade do cabo.

5-4 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

2
1

3
1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso de drenagem primrio


Porca de travamento
Parafuso de ajuste
Alavanca de cmbio
Tampa de inspeo da embreagem

Figura 5-1. Tampa da transmisso primria

sm06901

3
5
1.
2.
3.
4.
5.

Anel de vedao quad-ring


Placa de trava hexagonal
Conjunto da rampa
Gancho
Acoplamento do cabo

Figura 5-2. Rampa do desengate da embreagem

PGINA INICIAL

sm06899

sm06898

2
3

4
Figura 5-5. Retentor de leo do eixo do cmbio

RAMPA DO DESENGATE DA EMBREAGEM

5
1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso
Tampa de inspeo
Anel de vedao quad-ring
Parafuso
Gaxeta

1.

Limpe completamente todas as peas em solvente de


limpeza e seque com um pano limpo e sem fiapos.

2.

Veja Figura 5-6. Inspecione trs esferas (1) e as superfcies dos soquetes das esferas da rampa interna (2) e a
rampa externa (3) quanto a desgaste, corroso, decomposio na superfcie e outros danos. Substitua as peas
sempre que necessrio.

3.

Verifique o ajuste no cubo das rampas interna e externa.


Substitua as rampas se estiverem excessivamente desgastadas.

4.

Monte as laterais interna e externa.

Figura 5-3. Tampa da transmisso primria

sm06900

5.

a.

Aplique uma camada fina de graxa de uso geral nas


esferas e nas rampas.

b.

Introduza as esferas nos soquetes da rampa externa.

c.

Instale a rampa interna no cubo da rampa externa


com a espiga da rampa interna a 180 graus do
gancho da rampa externa.

d.

Instale um novo anel de reteno (4) na ranhura do


cubo da rampa externa.

Instale a rampa de desengate da embreagem.


a.

Ajuste o adaptador (5) sobre a extremidade do cabo


da embreagem com o lado arredondado para dentro
e o boto do conector da rampa para fora.

b.

Com o lado do anel de reteno do conjunto da


rampa voltado para dentro, coloque o gancho da
rampa ao redor do boto de acoplamento.

c.

Gire o conjunto no sentido anti-horrio at que a ala


na rampa interna encaixe na abertura da tampa da
transmisso primria.

Figura 5-4. Encaixe do cabo da embreagem

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-5

PGINA INICIAL

sm06903

sm01343a

1
3

5
1

5
1.
2.
3.
4.
5.

Esfera
Rampa interna
Rampa externa
Anel de reteno
Adaptador

Figura 5-6. Rampa do desengate da embreagem

AJUSTADOR DA CORRENTE PRIMRIA


1.

Veja Figura 5-7. Remova a porca de travamento (1) do


parafuso de ajuste (4). Gire o parafuso de ajuste para fora
do ressalto rosqueado na tampa da transmisso primria
(3).

2.

Inspecione a sapata de ajuste (5). Substitua-a se estiver


danificada ou desgastada.

3.

Posicione o ajustador dentro da tampa da transmisso


primria (3) com o lado fechado da sapata contra a tampa.
Rosqueie o parafuso de ajuste (4) por completo no ressalto rosqueado no fundo da tampa.

NOTA
Insira uma chave hexagonal dentro da ponta do parafuso de
ajuste para segur-lo enquanto rosqueando a porca de travamento.
4.

Rosqueie a porca de travamento (1) no parafuso de ajuste


com a superfcie de vedao de nylon (2) voltada para a
tampa.

5-6 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1
1.
2.
3.
4.
5.

Porca de travamento
Superfcie de vedao de nylon
Tampa da transmisso primria
Parafuso de ajuste
Sapata

Figura 5-7. Conjunto do ajustador da corrente primria

INSTALAO
1.

Instale um novo retentor de leo do eixo do cmbio.

2.

Instale uma nova gaxeta na tampa da transmisso


primria.

3.

Aplique 2 a 3 gotas de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243


(azul) nas roscas dos parafusos da tampa da transmisso
primria.

4.

Veja Figura 5-8. Instale a tampa da transmisso primria


e a gaxeta usando dezesseis parafusos com arruelas de
presso. Aperte na seqncia com torque de 11,3 a
13,5 Nm (100 a 120 lbpol.).

5.

Instale o parafuso de drenagem:


a.

Remova os materiais estranhos do plugue magntico


de drenagem.

b.

Inspecione o anel de vedao o-ring e substitua, se


for necessrio.

PGINA INICIAL

6.

7.

8.

9.

c.

Aplique LOCTITE 565 nas roscas do parafuso de


drenagem.

d.

Instale o bujo e aperte com torque de 19,0 a


40,7 Nm (14 a 30 lbp).

Instale o novo anel de vedao o-ring sobre a conexo


da extremidade do cabo da seo inferior do cabo da
embreagem. Gire a conexo no sentido horrio para instalar na tampa da transmisso primria. Aperte a conexo
com torque de 4,1 a 12,2 Nm (36 a 108 lbpol.).
Instale o acoplamento sobre a extremidade do cabo com
o lado arredondado do acoplamento para dentro e o boto
do conector da rampa para fora. Com o lado do anel de
reteno do conjunto da rampa voltado para dentro,
coloque o gancho da rampa ao redor do boto do acoplamento e gire o conjunto no sentido anti-horrio at que a
ala na rampa interna encaixe na abertura da tampa da
transmisso primria.
Rosqueie a porca no conjunto do parafuso de ajuste at
que a fenda do parafuso esteja acessvel com uma chave
de fenda. Instale a porca hexagonal no recesso da rampa
externa e gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio
at sentir resistncia. Recue o parafuso de ajuste 1/4 de
volta.
Deslize a placa de trava e a mola nas superfcies lisas do
parafuso de ajuste. Se necessrio, gire o parafuso de
ajuste no sentido horrio ligeiramente de modo que a
placa de travamento deslize nas superfcies lisas enquanto
tambm se encaixa dentro do recesso da rampa externa.

b.

Modelos com controles de avano de pedal: Veja


2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
CONTROLE DE AVANO NA XL para obter o procedimento de instalao.

15. Ajuste a folga da corrente primria. Quando a tenso da


corrente estiver com o ajuste correto, aperte a porca de
travamento com torque de 27,1 a 33,9 Nm (20 a 25 lbp).
Veja 1.11 CORRENTE PRIMRIA.
16. Instale a arruela de borracha e a alavanca do cmbio de
marchas no eixo do cmbio. Fixe com parafuso de aperto
e arruela. Aperte com torque de 21,7 a 27,1 Nm (16 a
20 lbp).

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)
17. Instale os cabos da bateria.

sm01260

11
12
10

1
13

10. Instale e aperte o parafuso de drenagem do leo e enche


a transmisso para o especificado

14
7

11. Instale o novo anel de vedao quad-ring na ranhura


da tampa da transmisso primria. Verifique se o anel de
vedao quad-ring est totalmente apoiado na ranhura.
12. Instale seis parafusos para fixar a tampa de inspeo da
embreagem na tampa da transmisso primria. Aperte
os parafusos de forma transversal com um torque de 10,3
a 13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).
13. Ajuste a folga da embreagem e da alavanca da
embreagem. Veja 1.12 EMBREAGEM.

15
6
5

16

Figura 5-8. Seqncia de torque da tampa externa da


transmisso primria

14. Instale o apoio para o p do motociclista do lado esquerdo


e o conjunto do suporte de montagem.
a.

Modelos com controles de p montados centralmente: Veja 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL ou 2.39 CONTROLES DE P DO
MOTOCICLISTA: XR 1200X para este procedimento
de instalao.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-7

PGINA INICIAL

ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL
INFORMAES GERAIS
A finalidade da embreagem engatar e desengatar com suavidade o motor da roda traseira para arrancar, parar e para a
mudana de marchas.
Veja Figura 5-9. A embreagem uma unidade de discos mltiplos banhada em leo com um disco de presso (8), seis

5.4

discos de ao (9) e oito discos de fibra (frico) (10) empilhados alternadamente na sede da embreagem (2). A ordem
de montagem dos discos, de dentro para fora, como segue:
F St F St F St F Sp F St F St F St
F
(F = disco de frico, St = disco de ao, Sp = disco de presso)

Tabela 5-4. Soluo de problemas da embreagem


Sintoma

CAUSA (VERIFICAR NA SEGUINTE ORDEM)

A embreagem escorrega Ajuste incorreto do desengate da embreagem

A embreagem patina

SOLUO
Verifique e ajuste o mecanismo de desengate da
embreagem.

Discos da embreagem desgastados

Verifique os limites de desgaste de servio. Substitua os discos.

Ajuste incorreto do desengate da embreagem

Verifique e ajuste o mecanismo de desengate da


embreagem.

Rampas ou esferas de desengate da embreagem Substitua as rampas e/ou esferas de desengate.


desgastadas
Discos de ao da embreagem empenados

Substitua os discos de ao da embreagem.

Lmina desgastada ou estrias da engrenagem da Substitua a engrenagem ou o cubo da embreagem


embreagem danificadas
conforme necessrio.
Corrente primria abastecida excessivamente

5-8 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

Drene o lubrificante at o nvel correto.

PGINA INICIAL

sm01352

3
4

1
6
7

10
11

12
28

13
14

18
19
15

20

16

21
22
23

17

24

26

25

27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Anel de reteno
Sede e roda dentada da embreagem
Rolamento de esferas
Anel de reteno
Cubo da embreagem
Arruela de presso
Porca do eixo principal
Chapa da mola
Disco de ao (6)
Disco de frico, fibra (8)
Placa de presso
Parafuso de ajuste
Rolamento
Anel de reteno

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Disco de desengate
Anel de reteno
Mola do diafragma
Assento da mola
Anel de reteno
Anel de reteno
Rampa interna
Rampa externa
Porca
Orelha de encaixe
Mola de ajuste da embreagem
Esfera (3)
Acoplamento do cabo da embreagem
Conjunto de discos da embreagem (consiste nos itens
8, 9, 10)

Figura 5-9. Conjunto da embreagem: Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-9

PGINA INICIAL
rente primria e a roda dentada do motor como um conjunto do veculo.

REMOO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA
RODA DENTADA PARA OS
SPORTSTER DE 5 MARCHAS

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

9.

Inspecione a corrente primria. Substitua-os se estiverem


danificados ou desgastados.

10. Inspecione o estator e o rotor. Substitua-os se estiverem


danificados ou desgastados. Veja 6.24 ALTERNADOR.

sm01257

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, desconecte os cabos
da bateria (primeiro o negativo [-]) antes de continuar.
(00307a)
NOTA
Veja Figura 5-9. Se a substituio do conjunto de discos da
embreagem (28) for o nico servio necessrio, execute
somente os passos 1 e 4 de REMOO e, em seguida, continue nas NOTAS em DESMONTAGEM.
1.

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do prisioneiro


na carcaa do motor atrs do conjunto do motor de partida. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

2.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

3.

Remova o cabo positivo (+) da bateria do terminal positivo


(+) da bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

4.

Remova a tampa da transmisso primria. Elimine a


gaxeta da tampa da transmisso primria. Veja
5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

NOTA
Veja Figura 5-10. No posicione o tirante de travamento da
roda dentada perto demais do eixo do cmbio (2). Se o tirante
de travamento da roda dentada entrar em contato com o eixo
do cmbio, o tirante de travamento da roda dentada poder
danificar o eixo do cmbio e/ou a carcaa do motor.
5.

1.
2.

b.

Modelos XL 883: Use o TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA DENTADA PARA OS


SPORTSTER DE 5 MARCHAS (pea N.o HD-38362).
Modelos XL 1200: Use a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO ACIONAMENTO PRIMRIO (pea
N.o HD-46283).

6.

Remova a porca da roda dentada do motor. No remova


a roda dentada do motor por enquanto.

7.

Veja Figura 5-9. Remova o anel de reteno grande (16).


Remova o conjunto do parafuso de ajuste (12, 13, 14 e
15) do disco de presso (11).

NOTA
A porca do eixo principal da transmisso (7) tem roscas
esquerda. Gire a porca no sentido horrio para afrouxar e
remov-la do eixo principal.
Remova a porca do eixo principal (7) e a arruela de
presso (6). Remova o conjunto da embreagem, a cor-

5-10 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

Tirante de travamento da roda dentada


Eixo do cmbio

Figura 5-10. Uso do tirante de travamento da roda dentada


(pea N.o HD-46283 ou HD-38362) para afrouxar a porca
da roda dentada do motor

DESMONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA
NOTAS

Veja Figura 5-9. Se a substituio do conjunto de discos


da embreagem (28) for o nico servio necessrio, execute somente os passos 2 a 5 e 7 de DESMONTAGEM
e, em seguida, continue em NOTA em INSPEO E
REPARO.

Observe todas as declaraes de ATENO e CUIDADO que se aplicarem aos passos especificados.

1.

Veja Figura 5-9. Com o conjunto da embreagem removido


do bloco da corrente primria, instale o conjunto do parafuso de ajuste (12, 13, 14 e 15) no disco de presso (11),
observando que duas lingetas no permetro do disco de
desengate (15) devem ser inseridas nos recessos correspondentes do disco de presso. Fixe o conjunto do parafuso de ajuste com o anel de reteno (16).

Instale um tirante de travamento:


a.

8.

Desmonte a embreagem usando a ferramenta de compresso da mola. A mola do diafragma comprimida e,


se for removida sem ferramentas apropriadas, poder ser
lanada, podendo resultar em morte ou leses graves.
(00292a)

PGINA INICIAL
2.

Veja Figura 5-11. Aperte o PARAFUSO EXTRATOR DA


MOLA DA EMBREAGEM (pea N.o HD-38515-91) no
parafuso de ajuste da embreagem. Coloque a ponte da
FERRAMENTA DE COMPRESSO DA MOLA (pea
N.o HD-38515-A) contra a mola do diafragma. Aperte o
cabo da ferramenta na extremidade do parafuso forador.

sm01261

NOTA
Veja Figura 5-9. Gire o cabo da ferramenta de compresso
apenas o suficiente para remover o anel de reteno (19) e o
assento da mola (18). A compresso excessiva da mola do
diafragma poder danificar o disco de presso da embreagem.
3.

Veja Figura 5-9. Com uma chave nas superfcies lisas do


parafuso extrator da mola da embreagem para impedir
que o parafuso forador gire, gire o cabo no sentido
horrio at que a ferramenta alivie a presso no anel de
reteno (19) e no assento da mola (18).

4.

Remova e descarte o anel de reteno. Remova o assento


da mola da ranhura nas pontas do cubo da embreagem
(5). Remova o conjunto da mola do diafragma (17), o disco
de presso (11), os componentes do parafuso de ajuste
(12, 13, 14 e 15) e a ferramenta de compresso.

5.

6.

7.

3
1.
2.
3.
4.

Parafuso forador
Ponte, ferramenta de compresso da mola
Cabo
Chave fixa

Figura 5-11. Compresso da mola do diafragma da


embreagem

Gire o cabo da ferramenta de compresso no sentido antihorrio at que o parafuso extrator da mola da embreagem
desencaixe do parafuso de ajuste da embreagem. Remova
o assento da mola e a mola do diafragma do conjunto do
disco de presso.

INSPEO E REPARO

Remova o anel de reteno (16) e o conjunto do parafuso


de ajuste do disco de presso. Se necessrio, desmonte
o conjunto do parafuso de ajuste removendo o anel de
reteno (14) e, em seguida, separando os componentes
restantes do parafuso de ajuste (12, 13, e 15).

Veja Figura 5-9. Se a substituio do conjunto de discos da


embreagem (28) for o nico servio necessrio, execute todos
os passos de INSPEO E REPARO (exceto o passo 2f) e,
em seguida, continue em NOTAS em MONTAGEM.

Remova o conjunto de discos da embreagem (28) do cubo


da embreagem. O conjunto de discos da embreagem
consiste em um disco de presso (8), seis discos de ao
(9) e oito discos de frico (fibra) (10).

NOTA
Veja Figura 5-9. Devido a possveis danos ao rolamento (3),
o conjunto do cubo (5) e da sede (2) da embreagem no
dever ser desmontado a menos que o rolamento, o cubo ou
a sede exijam substituio. Se o conjunto for pressionado para
fora, o rolamento dever ser substitudo.
8.

NOTA

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
1.

Veja Figura 5-9. Lave todas as peas, exceto os discos


de frico (movidos) (10) e os rolamentos (3 e 13), em
uma soluo de limpeza ou solvente no voltil. Seque
as peas com ar comprimido de baixa presso.

2.

Examine os componentes da embreagem como segue:

Se necessrio, desmonte a sede e o cubo da embreagem


como segue:
a.
b.

Remova o anel de reteno (1) da extremidade


interna do cubo da embreagem (5).
Usando uma prensa manual, separe o cubo da
embreagem do conjunto da sede da embreagem (2),
do rolamento (3) e do anel de reteno (4).

c.

Remova o anel de reteno (4) da ranhura na sede


da embreagem.

d.

Pressione o lado de dentro da pista externa do rolamento (3) para remover o rolamento da sede da
embreagem.

a.

Inspecione todos os discos da embreagem em


relao a desgaste e descolorao.

b.

Inspecione todos os discos de fibra (10) em relao


a superfcies de revestimento desgastadas ou
revestimentos marcados ou lascados.

c.

Inspecione cada disco de ao (motriz) (9) em relao


a entalhes.

d.

Coloque cada disco de ao sobre uma superfcie


plana. Usando um calibre de lmina, verifique a planicidade em vrios pontos. Substitua todos os discos
que estiverem danificados ou empenados mais de
0,15 mm (0,006 pol.).

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-11

PGINA INICIAL
e.

Veja Figura 5-12. Limpe o lubrificante dos oito discos


de frico e empilhe-os um sobre o outro. Mea a
espessura dos oito discos de frico empilhados com
um paqumetro com relgio ou micrmetro. A espessura mnima deve ser de 16,79 mm (0,661 pol.). Se
a espessura for inferior ao especificado, os discos de
frico e os discos de ao devero ser descartados
e um novo conjunto de discos de ao e de frico
dever ser instalado.

sm01263

5
2
6

f.

Veja Figura 5-9. Inspecione a rugosidade do rolamento de esferas (3) da sede da embreagem girando
a sede da embreagem enquanto segura o cubo da
embreagem. Se o rolamento estiver rugoso ou
emperrar, dever ser substitudo.

g.

Veja Figura 5-13. Verifique a roda dentada da corrente primria (3) e a coroa do motor de partida (4)
na sede da embreagem (1). Se a roda dentada ou a
coroa estiverem muito desgastadas ou danificadas,
substitua a sede da embreagem.

h.

Verifique os entalhes (5, 6) que combinam com os


discos da embreagem na sede da embreagem e no
cubo da embreagem (2). Se os entalhes estiverem
desgastados ou danificados, substitua a sede e/ou o
cubo.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

i.

Veja Figura 5-9. Verifique a mola do diafragma (17)


em relao a rachaduras ou lingetas dobradas.
Instale uma nova mola se houver uma das condies.

sm04519

DESMONTAGEM/MONTAGEM DO
PARAFUSO DE AJUSTE

2.

5-12 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

Sede da embreagem
Cubo da embreagem
Roda dentada da corrente primria
Coroa do motor de partida
Entalhes do cubo da embreagem
Entalhes da sede da embreagem

Figura 5-13. Verificao do cubo da embreagem e da sede


da embreagem

1.

Figura 5-12. Medio dos discos de frico da embreagem

Veja Figura 5-14. Remova o conjunto do parafuso de


ajuste.
a.

Remova o anel de reteno grande.

b.

Remova o conjunto do parafuso de ajuste do disco


de presso.

Se necessrio, desmonte o conjunto do parafuso de


ajuste.
a.

Remova e descarte o anel de reteno pequeno (6).

b.

Separe o parafuso de ajuste (8) do rolamento (7) e


do disco de desengate (5).

c.

Remova o rolamento (7) do disco de desengate (5).

3.

Substitua os componentes conforme necessrio e remonte


o conjunto do parafuso de ajuste na ordem inversa.

4.

Instale o conjunto do parafuso de ajuste no disco de


presso.
a.

Veja Figura 5-9. Alinhe as duas lingetas no permetro


do disco de desengate com os recessos correspondentes (3) do disco de presso.

b.

Fixe o conjunto do parafuso de ajuste com o novo


anel de reteno.

PGINA INICIAL
(F = disco de frico, St = disco de ao, Sp = disco de
presso)

sm00281

4.

Coloque o disco de presso (11) no conjunto de discos


da embreagem (28).

5.

Se for desmontado, monte o rolamento (13) e o parafuso


de ajuste (12) no disco de desengate (15); fixe com um
novo anel de reteno (14).

6.

Instale o conjunto do parafuso de ajuste (12, 13, 14 e 15)


no disco de presso (11), observando que duas lingetas
no permetro do disco de desengate (15) devem ser
inseridas nos recessos correspondentes do disco de
presso. Fixe o conjunto do parafuso de ajuste com o
novo anel de reteno (16).

7.

Posicione a mola do diafragma (17), com seu lado cncavo voltado para dentro (na direo do disco de presso),
no conjunto do disco de presso.

8.

Posicione o assento da mola (18) com seu lado de dimetro externo grande e liso voltado para dentro (na
direo da mola do diafragma).

9.

Instale um novo anel de reteno (19) no lado convexo


(para fora) da mola do diafragma.

4
3
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Anel de reteno
Assento da mola
Mola do diafragma
Anel de reteno
Disco de desengate
Anel de reteno
Rolamento
Parafuso de ajuste
Disco de presso

Figura 5-14. Montagem do parafuso de ajuste

MONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA
NOTAS

Veja Figura 5-9. Se a substituio do conjunto de discos


da embreagem (28) for o nico servio necessrio, execute todos os passos de montagem, exceto 2, 5 e 6 e, em
seguida, continue em NOTA em INSTALAO.

Observe todas as declaraes de ATENO e CUIDADO que se aplicarem aos passos especificados.

1.

Mergulhe e deixe de molho todos os discos de ao e de


frico em LUBRIFICANTE FRMULA+ GENUINE
HARLEY-DAVIDSON PARA TRANSMISSO E BLOCO
DA CORRENTE PRIMRIA por pelo menos cinco minutos.

2.

Veja Figura 5-15. Se o cubo da embreagem (1) e a sede


da embreagem (4) forem desmontados, pressione o novo
rolamento de esferas (3) na sede da embreagem e fixe o
rolamento com um novo anel de reteno (2). Pressione
para dentro a extremidade do cubo da embreagem no
rolamento da sede da embreagem e fixe com um novo
anel de reteno (5) na extremidade do cubo.

3.

Veja Figura 5-9. O conjunto de discos da embreagem (28)


consiste em um disco de presso (8), seis discos de ao
(9) e oito discos de frico (fibra) (10). Instale o conjunto
de discos da embreagem na sede da embreagem na
seguinte ordem:

10. Aperte o PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM (pea N.o HD-38515-91) no parafuso de
ajuste da embreagem. Coloque a ponte da FERRAMENTA
DE COMPRESSO DA MOLA (pea N.o HD-38515-A)
contra a mola do diafragma. Aperte o cabo da ferramenta
na extremidade do parafuso forador. No aperte a ferramenta de compresso contra a mola do diafragma por
enquanto.
11. Veja Figura 5-16. Alinhe as aberturas quadradas do disco
de presso e da mola do diafragma (1) de modo que o
conjunto possa ser instalado sobre as pontas do cubo da
embreagem (2). Coloque o conjunto do assento da mola
(5), anel de reteno (3), mola do diafragma, disco de
presso, componentes do parafuso de ajuste (4) e ferramenta de compresso no cubo da embreagem e contra
o conjunto de discos da embreagem (28, Figura 5-9).
NOTA
Veja Figura 5-9. Gire o cabo da ferramenta de compresso
apenas o suficiente para instalar o assento da mola (18) e o
anel de reteno (19). A compresso excessiva da mola do
diafragma (17) poder danificar o disco de presso da
embreagem (11).
12. Veja Figura 5-11. Coloque uma chave fixa (4) no parafuso
extrator da mola da embreagem (1) para impedir que o
parafuso forador gire.
13. Veja Figura 5-9. Gire o cabo da ferramenta de compresso
no sentido horrio at que a mola do diafragma (17) se
comprima o suficiente para instalar o assento da mola
(18) e o anel de reteno (19) na ranhura das pontas do
cubo da embreagem (5).
14. Com o anel de reteno posicionado contra a face do
flange (lado de fora) do assento da mola e totalmente
assentado na ranhura do cubo da embreagem, afrouxe
cuidadosamente e remova a ferramenta de compresso.

F St F St F St F Sp F St F St F
St F

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-13

PGINA INICIAL
NOTA
Quando a ferramenta de compresso estiver removida, a mola
do diafragma se mover para fora, forando o assento da mola
para cima na parte interna do anel de reteno. O assento da
mola proporciona uma superfcie de operao para a mola do
diafragma e, ao mesmo tempo, impede que o anel de reteno
saia durante a operao.

INSTALAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA
RODA DENTADA PARA OS
SPORTSTER DE 5 MARCHAS

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

sm01354

NOTA

Veja Figura 5-9. Se a substituio do conjunto de discos da


embreagem (28) for o nico servio necessrio, execute
somente o ltimo passo da INSTALAO.

1.
2.
3.
4.
5.

1.

Veja Figura 5-9. Remova o anel de reteno (16). Remova


o conjunto do parafuso de ajuste (12, 13, 14 e 15) do disco
de presso (11). Isto permite a instalao da porca e da
arruela do eixo principal da transmisso.

NOTA
Antes de instalar a porca da roda dentada do motor e a porca
do eixo principal da transmisso, limpe completamente as
roscas do eixo da roda dentada do motor, a porca da roda
dentada do motor, o eixo principal da transmisso e a porca
do eixo principal para remover todo o leo que possa contaminar e interferir com o agente de travamento.

Cubo da embreagem
Anel de reteno
Rolamento de esferas
Sede da embreagem
Anel de reteno

2.

Figura 5-15. Conjunto do cubo e da sede da embreagem

sm01265

Antes de instalar a porca da roda dentada do motor e a


porca do eixo principal da transmisso, limpe completamente as roscas do eixo da roda dentada do motor, a
porca da roda dentada do motor, o eixo principal da
transmisso e a porca do eixo principal para remover todo
o leo que possa contaminar e interferir com o agente de
travamento.

NOTA
Veja Figura 5-17. No posicione o tirante de travamento da
roda dentada perto demais do eixo do cmbio (2). Se o tirante
de travamento da roda dentada entrar em contato com o eixo
do cmbio enquanto voc aplicar fora para apertar a porca
da roda dentada do motor, o tirante de travamento da roda
dentada poder danificar o eixo do cmbio e/ou a carcaa do
motor.

3.

Veja Figura 5-17. Instale o tirante de travamento da roda


dentada.
a.

Modelos XL 883: Use o TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA DENTADA PARA OS


SPORTSTER DE 5 MARCHAS (pea N.o HD-38362).

b.

Modelos XL 1200: Use a FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO ACIONAMENTO PRIMRIO (pea


N.o HD-46283).

3
2
1.
2.
3.
4.
5.

Mola do diafragma (disco de presso embaixo)


Pontas no cubo da embreagem
Anel de reteno
Parafuso do conjunto de ajuste
Assento da mola

Figura 5-16. Instalao do assento da mola

4.

Aplique duas ou trs gotas de LOCTITE 262 (vermelho)


nas roscas do eixo da roda dentada do motor.

5.

Instale a porca da roda dentada do motor. Aperte com


torque de 326 a 353 Nm (240 a 260 lbp).

NOTA
Veja Figura 5-18. A arruela (2) deve ser instalada com a
palavra out voltada para a porca do eixo principal da transmisso (1). A montagem incorreta poder resultar em falha da
embreagem e/ou da transmisso.

5-14 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL
6.

Veja Figura 5-18. Aplique duas ou trs gotas de LOCTITE


262 (vermelho) nas roscas na extremidade do eixo principal da transmisso. Instale a arruela de presso (2) e a
porca do eixo principal (1) (roscas esquerda) no eixo
principal da transmisso. Aperte a porca com torque de
67,8 a 81,3 Nm (50 a 60 lbp).

7.

Remova o tirante de travamento da roda dentada.

8.

Veja Figura 5-19. Instale o conjunto do parafuso de ajuste


(1) no disco de presso, observando que as duas lingetas
no permetro do disco de desengate devem ser inseridas
nos recessos correspondentes do disco de presso. Fixe
o conjunto com um novo anel de reteno (2).

9.

Instale a tampa da transmisso primria usando uma nova


gaxeta. Veja 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

10. Ajuste a corrente primria e a embreagem. Veja


1.11 CORRENTE PRIMRIA e 1.12 EMBREAGEM.

sm01355

3
2
1

1.
2.
3.

11. Encha a transmisso com LUBRIFICANTE FRMULA+


GENUINE HARLEY-DAVIDSON PARA TRANSMISSO
E BLOCO DA CORRENTE PRIMRIA. Veja
1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO.
12. Conecte a bateria e feche a tampa lateral esquerda. Veja
1.16 MANUTENO DA BATERIA.

Porca do eixo principal


Arruela de presso
Cubo da embreagem

Figura 5-18. Porca do eixo principal e arruela

sm01268

sm06563

1
2

1
2
1.
2.

Tirante de travamento da roda dentada


Eixo do cmbio

Figura 5-17. Aperto do parafuso da roda dentada do motor


(tpico)
1.
2.

Parafuso do conjunto de ajuste


Anel de reteno

Figura 5-19. Conjunto do parafuso de ajuste da embreagem


e do anel de reteno da embreagem

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-15

PGINA INICIAL

ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X
INFORMAES GERAIS
A finalidade da embreagem engatar e desengatar com suavidade o motor da roda traseira para arrancar, parar e para a
mudana de marchas.
Veja Figura 5-20. A embreagem de discos mltiplos
banhados em leo com discos de ao e discos de fibra (frico)
empilhados alternadamente na sede da embreagem. O conjunto da embreagem consiste em sete discos de fibra, sete
discos de ao, um disco de fibra estreito, uma mola amortecedora e um assento da mola amortecedora. Os discos de fibra
(discos de acionamento da embreagem) so vinculados sede
da embreagem, que acionada pelo motor atravs da corrente
primria. Os discos de ao (discos acionados da embreagem)
so vinculados ao cubo da embreagem, que aciona a roda
traseira atravs da transmisso e da correia de transmisso
secundria.
Quando a embreagem engatada (alavanca da embreagem
liberada), a mola do diafragma aplica uma grande fora contra
o disco de presso. O disco de presso pressiona os discos

5.5

da embreagem juntos, fazendo com que os discos girem como


uma s unidade. O resultado que a fora de rotao da sede
da embreagem transmitida atravs dos discos da embreagem
ao cubo da embreagem. Enquanto a transmisso colocada
em uma marcha para frente, a potncia do motor transmitida
roda traseira.
Quando a embreagem desengatada (alavanca da
embreagem puxada na manopla do lado esquerdo do guidom),
o disco de presso puxado para fora (pela ao do cabo da
embreagem) contra a mola do diafragma, comprimindo assim
a mola do diafragma. Com o disco de presso retrado, uma
grande fora para dentro no aperta mais os discos da
embreagem juntos. Os discos de fibra agora esto livres para
girar a uma velocidade relativa diferente dos discos de ao
(ou seja, ocorre um deslizamento entre os discos da
embreagem). O resultado que a fora de rotao da sede
da embreagem no mais transmitida atravs dos discos da
embreagem desbloqueados ao cubo da embreagem. O motor
fica livre para girar a uma rotao diferente daquela da roda
traseira.

Tabela 5-5. Soluo de problemas da embreagem


SINTOMA

A embreagem desliza

A embreagem patina

ORDEM
DE VERIFICAO

CAUSA

SOLUO

Ajuste incorreto do desengate da embreagem Verifique e ajuste o mecanismo de desengate


da embreagem.

Discos da embreagem desgastados

Ajuste incorreto do desengate da embreagem Verifique e ajuste o mecanismo de desengate


da embreagem.

Rampas ou esferas de desengate da


embreagem desgastadas

Substitua as rampas e/ou esferas de desengate.

Discos de ao da embreagem empenados

Substitua os discos de ao da embreagem.

Lmina desgastada ou estrias da engrenagem Substitua a engrenagem ou o cubo da


da embreagem danificadas
embreagem conforme necessrio.

Corrente primria abastecida excessivamente Drene o lubrificante at o nvel correto.

5-16 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

Verifique os limites de desgaste de servio.


Substitua os discos.

PGINA INICIAL

sm00278

29

30

28

27

25

26

24
22

23

21
20
19
18

17

16
15
14

13
12
11

10
9
8
7

6
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Mola
Placa de travamento
Porca
Rampa externa
Acoplamento
Esfera (3)
Rampa interna
Anel de reteno
Anel de reteno
Assento da mola

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Mola do diafragma
Anel de reteno
Disco de desengate
Anel de reteno
Rolamento
Parafuso de ajuste
Disco de presso
Disco de frico, fibra (7)
Disco de ao (7)
Disco de frico, estreito, fibra

21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

Mola amortecedora
Assento da mola amortecedora
Porca do eixo principal
Arruela
Cubo da embreagem
Arruela de encosto interna
Pista interna do rolamento de
agulhas
28. Rolamento de agulhas
29. Sede e roda dentada da
embreagem
30. Arruela de encosto externa

Figura 5-20. Conjunto da embreagem: XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-17

PGINA INICIAL
do motor e do conjunto da embreagem; substitua a corrente primria original com uma nova.

REMOO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA
RODA DENTADA PARA OS
SPORTSTER DE 5 MARCHAS

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

9.

NOTA
Se a substituio da corrente primria for o nico servio
necessrio, continue diretamente em 5.5 ACIONAMENTO
PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X, Instalao. Ignore o
passo 1 desse procedimento e comece a NOTA anterior ao
passo 2.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, desconecte os cabos
da bateria (primeiro o negativo [-]) antes de continuar.
(00307a)
1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

3.

Remova o cabo positivo (+) da bateria do terminal positivo


(+) da bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

4.

Remova a tampa da transmisso primria e descarte a


gaxeta da tampa da transmisso primria. Veja
5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

sm05557

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria do prisioneiro


na carcaa do motor atrs do conjunto do motor de partida. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

2.

Inspecione o estator e o rotor. Veja 6.24 ALTERNADOR.


Substitua as peas danificadas sempre que necessrio.

NOTAS
Veja Figura 5-21. Certifique-se de no posicionar o tirante
de travamento da roda dentada (1) perto demais do eixo
do cmbio (2). Se o tirante de travamento da roda dentada
entrar em contato com o eixo do cmbio ao aplicar fora
para afrouxar o parafuso da roda dentada do motor,
podero ocorrer danos ao eixo do cmbio e/ou carcaa
do motor.
O parafuso da roda dentada do motor um parafuso de
uso nico e dever ser substitudo com um novo parafuso
sempre que for removido.

Os modelos para o Japo requerem a FERRAMENTA DE


TRAVAMENTO DO ACIONAMENTO PRIMRIO (pea
N.o HD-46283).

5.

Veja Figura 5-21. Instale o TIRANTE DE TRAVAMENTO


DA RODA DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS (pea N.o HD-38362). Remova e descarte o
parafuso da roda dentada do motor. No remova a roda
dentada do motor por enquanto.

6.

Veja Figura 5-20. Remova o anel de reteno grande (12).


Remova o conjunto do parafuso de ajuste (13, 14, 15 e
16) do disco de presso (17).

NOTA
A porca do eixo principal da transmisso (23) tem roscas
esquerda. Gire a porca no sentido horrio para afrouxar e
remov-la do eixo principal.
7.

Remova a porca (23) e a arruela de presso (24). Remova


o conjunto da embreagem, a corrente primria e a roda
dentada do motor do veculo como um conjunto.

8.

Inspecione a corrente primria. Se estiver danificada ou


excessivamente desgastada, remova-a da roda dentada

5-18 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.

Tirante de travamento da roda dentada


Eixo do cmbio

Figura 5-21. Afrouxamento do parafuso da roda dentada


do motor

DESMONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

1.

Veja Figura 5-20. Com o conjunto da embreagem removido do bloco da corrente primria, instale o conjunto do
parafuso de ajuste (13, 14, 15 e 16) no disco de presso
(17), observando que duas lingetas no permetro do disco
de desengate (13) devem ser inseridas nos recessos
correspondentes do disco de presso. Fixe o conjunto do
parafuso de ajuste com o anel de reteno (12).

Desmonte a embreagem usando a ferramenta de compresso da mola. A mola do diafragma comprimida e,


se for removida sem ferramentas apropriadas, poder ser
lanada, podendo resultar em morte ou leses graves.
(00292a)
2.

Aperte o PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM (pea N.o HD-38515-91) no parafuso de
ajuste da embreagem. Coloque a ponte da FERRAMENTA
DE COMPRESSO DA MOLA (pea N.o HD-38515-A)
contra a mola do diafragma. Aperte o cabo da ferramenta
na extremidade do parafuso forador.

PGINA INICIAL
NOTA
Gire o cabo da ferramenta de compresso apenas o suficiente
para remover o anel de reteno (9) e o assento da mola (10).
A compresso excessiva da mola do diafragma poder danificar o disco de presso da embreagem.
3.

4.

Com uma chave nas superfcies lisas do parafuso extrator


da mola da embreagem para impedir que o parafuso
forador gire, gire o cabo no sentido horrio at que a
ferramenta alivie a presso no anel de reteno (9) e no
assento da mola (10).
Remova e descarte o anel de reteno. Remova o assento
da mola da ranhura nas pontas do cubo da embreagem.
Remova a mola do diafragma (11), o disco de presso
(17), os componentes do parafuso de ajuste (13, 14, 15
e 16) e a ferramenta de compresso como um conjunto.

5.

Gire o cabo da ferramenta de compresso no sentido antihorrio at que o parafuso extrator da mola da embreagem
desencaixe do parafuso de ajuste da embreagem. Remova
o assento da mola e a mola do diafragma do conjunto do
disco de presso.

6.

Remova o anel de reteno (12) e o conjunto do parafuso


de ajuste do disco de presso. Se necessrio, desmonte
o conjunto do parafuso de ajuste. Veja 5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X, Desmontagem/montagem do parafuso de ajuste

7.

Remova o conjunto de discos da embreagem do cubo da


embreagem. O conjunto de discos da embreagem consiste
em sete discos de frico (fibra) (18), sete discos de ao
(19), um disco de frico estreito (20), uma mola amortecedora (21) e um assento (22).

LIMPEZA E INSPEO DO CONJUNTO DE


DISCOS DA EMBREAGEM
1.

Separe o conjunto nos seguintes componentes:


a.

Sete discos de fibra.

b.

Sete discos de ao.

c.

Um disco de fibra estreito.

d.

Uma mola amortecedora.

e.

Um assento da mola amortecedora

b.

Inspecione cada disco de ao (motriz) em relao a


entalhes.

c.

Coloque cada disco de ao sobre uma superfcie


plana. Usando um calibre de lmina, verifique a planicidade em vrios pontos. Substitua todos os discos
que estiverem danificados ou empenados mais de
0,15 mm (0,006 pol.).

4.

Inspecione a mola amortecedora em relao a rachaduras


ou deformao. Instale uma nova mola se houver uma
das condies.

5.

Veja Figura 5-22. Verifique os discos de fibra em relao


espessura.
a.

Limpe o lubrificante dos oito discos de fibra (7 normais


e 1 estreito) e empilhe-os um em cima do outro.

b.

Mea a espessura dos oito discos de fibra empilhados


com um paqumetro com relgio ou um micrmetro.
A espessura mnima deve ser de 16,789 mm
(0,661 pol.).

c.

Se a espessura for inferior especificada, descarte


os discos de fibra e os discos de ao. Instale um novo
conjunto de discos de ao e de frico.

6.

Veja Figura 5-23. Inspecione a roda dentada da corrente


primria (1) e a coroa do motor de partida (2) na sede da
embreagem. Se a roda dentada ou a coroa estiverem
muito desgastadas ou danificadas, substitua a sede da
embreagem.

7.

Inspecione os entalhes que coincidem com os discos da


embreagem na sede (4) e no cubo (3) da embreagem. Se
os entalhes estiverem desgastados ou danificados,
substitua a sede e/ou o cubo.

sm00283

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
2.

3.

Lave todas as peas em solvente de limpeza, exceto os


discos de fibra (frico) e o rolamento de agulhas no
cubo/sede da embreagem. Seque com sopro de ar comprimido.

Figura 5-22. Medio dos discos de frico

Examine os componentes da embreagem como segue:


a.

Verifique todos os discos da embreagem em relao


a desgaste e descolorao.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-19

PGINA INICIAL

sm00281

sm00284

2
3

4
3

2
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

1.
2.
3.
4.

Roda dentada da corrente primria


Coroa do motor de partida
Entalhes no cubo da embreagem
Entalhes na sede da embreagem

Figura 5-24. Montagem do parafuso de ajuste

Figura 5-23. Verificao da sede da embreagem (sede


removida do eixo primrio)

DESMONTAGEM/MONTAGEM DO
PARAFUSO DE AJUSTE
1.

2.

Veja Figura 5-24. Remova o parafuso de ajuste do conjunto.


a.

Remova o anel de reteno grande (1).

b.

Remova o conjunto do parafuso de ajuste do disco


de presso (9).

Se necessrio, desmonte o conjunto do parafuso de


ajuste.

Anel de reteno
Assento da mola
Mola do diafragma
Anel de reteno
Disco de desengate
Anel de reteno
Rolamento
Parafuso de ajuste
Disco de presso

INSPEO DA SEDE/CUBO DA
EMBREAGEM
1.

Inspecione a roda dentada do motor quanto a danos ou


desgaste excessivo. Substitua caso necessrio.

2.

Desmonte o conjunto do parafuso de ajuste e inspecione


o rolamento, o disco de desengate e o parafuso de ajuste.
Veja 5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:
XR 1200X, Desmontagem/montagem do parafuso de
ajuste.

3.

Remova o cubo da embreagem da sede da embreagem.


Inspecione a roda dentada da corrente primria e a coroa
do motor de partida na sede da embreagem.

a.

Remova e descarte o anel de reteno pequeno (6).

b.

Separe o parafuso de ajuste (8) do rolamento (7) e


do disco de desengate (5).

4.

Inspecione os entalhes que coincidem com os discos da


embreagem na sede e no cubo da embreagem.

c.

Remova o rolamento (7) do disco de desengate (5).

5.

Veja Figura 5-25. Inspecione o conjunto da mola de


compensao da sede da embreagem.

3.

Substitua os componentes conforme necessrio e remonte


o conjunto do parafuso de ajuste na ordem inversa.

4.

Instale o conjunto do parafuso de ajuste no disco de


presso.
a.

Veja Figura 5-37. Alinhe as duas lingetas no permetro do disco de desengate com os recessos correspondentes (3) do disco de presso.

b.

Fixe o conjunto do parafuso de ajuste com o novo


anel de reteno.

5-20 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

NOTA
possvel que as molas de compensao flutuem e se movam
durante a inspeo. Esta condio normal.
6.

Veja Figura 5-26. Inspecione a rugosidade do rolamento


de agulhas da sede da embreagem. Gire a sede da
embreagem enquanto segura o cubo da embreagem. Se
o rolamento estiver rugoso ou emperrar, dever ser
substitudo. Veja 5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E
EMBREAGEM: XR 1200X, Substituio do rolamento da
sede da embreagem.

7.

Veja Figura 5-27. Inspecione a pista interna do rolamento


da sede da embreagem no lado traseiro do cubo da
embreagem em relao a corroso e desgaste. Se a pista
interna mostrar algum sinal de dano, o conjunto inteiro do
cubo dever ser substitudo.

PGINA INICIAL
8.

Substitua as peas danificadas sempre que necessrio.


sm00293

sm00249

Figura 5-27. Sede do rolamento do cubo da embreagem


Figura 5-25. Conjunto da mola de compensao

SUBSTITUIO DO ROLAMENTO DA SEDE


DA EMBREAGEM
sm00292

PEA N.o
B-45926

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO DA SEDE DA EMBREAGEM
NOTA

A sede da embreagem usa um rolamento de agulhas alojado


que corresponde a uma pista interna instalada no cubo da
embreagem.
1.

Veja Figura 5-29. Coloque a sede da embreagem nos


blocos de suporte com o lado da roda dentada voltado
para cima.

NOTA
O EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO DA SEDE
DA EMBREAGEM (pea N.o B-45926) marcado claramente
para remoo e instalao.
2.

Veja Figura 5-29. Introduza a extremidade de remoo


da ferramenta no conjunto do rolamento e remova-o da
sede da embreagem.

3.

Veja Figura 5-30. Remova a guia do rolamento da extremidade do EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO


DA SEDE DA EMBREAGEM (pea N.o B-45926).

4.

Coloque o novo rolamento de agulhas na extremidade


de instalao da ferramenta e introduza a guia do rolamento para impedir que o rolamento caia durante a instalao e para alinhar o rolamento com a sede da
embreagem.

5.

Veja Figura 5-31. Coloque a sede da embreagem nos


blocos de suporte com o lado da roda dentada voltado
para cima.

6.

Pressione o rolamento na sede da embreagem at que a


ferramenta assente na sede. Esta ser a altura instalada
correta.

Figura 5-26. Novo rolamento de agulhas na sede da


embreagem

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-21

PGINA INICIAL

sm00294

sm00296

1
3

1
2
2

1.
2.
3.

Extremidade de remoo da ferramenta do rolamento


Extremidade de instalao da ferramenta do rolamento
Guia do rolamento, instalador

1.

Figura 5-28. Extrator/instalador do rolamento da sede da


embreagem

2.

Coloque o rolamento de agulhas na ferramenta neste


local
Guia do rolamento

Figura 5-30. Instalador do rolamento

sm00295
sm00297

Figura 5-29. Remoo do rolamento de agulhas da sede


da embreagem

1.
2.

Rolamento de agulhas
Sede da embreagem

Figura 5-31. Instalao do rolamento de agulhas na sede


da embreagem

MONTAGEM
PEA N.o
HD-38515-A

5-22 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

1.

Mergulhe e deixe de molho todos os discos de ao e de


frico em LUBRIFICANTE FRMULA+ GENUINE
HARLEY-DAVIDSON PARA TRANSMISSO E BLOCO
DA CORRENTE PRIMRIA por pelo menos cinco minutos.

2.

Veja Figura 5-32. Instale o disco de frico estreito no


cubo da embreagem, encaixando as lingetas do disco
nos entalhes da sede da embreagem.

PGINA INICIAL
3.

Veja Figura 5-33. Instale o assento da mola amortecedora


(5) no cubo da embreagem de modo que assente dentro
do disco de frico estreito (4).

4.

Instale a mola amortecedora (1) no cubo da embreagem


com o lado cncavo para cima (voltado para o lado oposto
ao assento da mola amortecedora).

5.

Instale um disco de ao e, em seguida, um disco de frico


no cubo da embreagem. Instale os seis conjuntos restantes da mesma maneira, alternando os discos de ao
e os discos de frico.

sm00285

e.

Gire o cabo da ferramenta de compresso no sentido


horrio at que a mola do diafragma comprima
apenas o suficiente para instalar o novo anel de
reteno na ranhura das pontas do cubo da
embreagem.

f.

Com o anel de reteno totalmente assentado na


ranhura do cubo da embreagem, afrouxe cuidadosamente e remova a ferramenta de compresso.

NOTA
Quando a ferramenta de compresso estiver removida, a mola
do diafragma se mover para fora, forando o assento da mola
para cima na parte interna do anel de reteno. O assento da
mola proporciona uma superfcie de operao para a mola do
diafragma e, ao mesmo tempo, impede que o anel de reteno
saia durante a operao.

sm00286

6
1

2
3

2
1.
2.

Disco estreito
Disco normal

4
5

Figura 5-32. Discos de frico

6.

7.

Coloque o disco de presso, a mola do diafragma, o


conjunto do parafuso de ajuste com o novo anel de
reteno e o assento da mola no conjunto de discos da
embreagem.
Comprima a mola do diafragma e instale o anel de
reteno:
a.

Veja Figura 5-34. Alinhe as aberturas quadradas do


disco de presso e da mola do diafragma de modo
que o conjunto possa ser instalado sobre as pontas
do cubo da embreagem.

b.

Posicione o assento da mola com seu lado de dimetro externo maior na direo da mola do diafragma.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Mola amortecedora
Cubo da embreagem
Disco de ao
Disco de frico estreito
Assento da mola amortecedora
Sede da embreagem

Figura 5-33. Empilhamento do conjunto de discos da


embreagem

NOTA
Gire o cabo da ferramenta de compresso somente o
necessrio para instalar o assento da mola e o anel de
reteno. A compresso excessiva da mola do diafragma
poder danificar o disco de presso da embreagem.
c.

Instale a FERRAMENTA DE COMPRESSO DA


MOLA (pea N.o HD-38515-A) no cubo da
embreagem contra a mola do diafragma.

d.

Coloque a chave no parafuso extrator da mola da


embreagem para impedir que o parafuso forador
gire.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-23

PGINA INICIAL
4.
sm00287

NOTA
Veja Figura 5-36. A arruela (2) deve ser instalada com a
palavra out voltada para a porca do eixo principal da transmisso (1). A montagem incorreta poder resultar em falha da
embreagem e/ou da transmisso.
5.

Veja Figura 5-36. Aplique duas ou trs gotas de LOCTITE


262 (vermelho) nas roscas na extremidade do eixo principal da transmisso. Instale a arruela de presso (2) e a
porca do eixo principal (1) (roscas esquerda) no eixo
principal da transmisso. Aperte a porca com torque de
67,8 a 81,3 Nm (50 a 60 lbp).

6.

Remova o tirante de travamento da roda dentada.

7.

Veja Figura 5-37. Instale o conjunto do parafuso de ajuste


no disco de presso, observando que as duas lingetas
no permetro do disco de desengate devem ser inseridas
nos recessos correspondentes do disco de presso. Fixe
o conjunto com um novo anel de reteno.

8.

Instale a tampa da transmisso primria usando uma nova


gaxeta. Veja 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

9.

Ajuste a corrente primria e a embreagem. Veja


1.11 CORRENTE PRIMRIA e 1.12 EMBREAGEM.

5
3
2
1.
2.
3.
4.
5.

Mola do diafragma (disco de presso embaixo)


Pontas no cubo da embreagem
Anel de reteno
Parafuso do conjunto de ajuste
Assento da mola

Figura 5-34. Instalao do assento da mola

INSTALAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA
RODA DENTADA PARA OS
SPORTSTER DE 5 MARCHAS

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

1.

Veja Figura 5-20. Remova o anel de reteno (12).


Remova o conjunto do parafuso de ajuste (13, 14, 15, 16)
do disco de presso (17) para permitir a instalao da
porca e da arruela do eixo principal da transmisso.

Instale um parafuso da roda dentada do motor novo.


Aperte com torque de 210,0 a 224,0 Nm (155 a 165 lbp).

10. Encha a transmisso com LUBRIFICANTE FRMULA+


GENUINE HARLEY-DAVIDSON PARA TRANSMISSO
E BLOCO DA CORRENTE PRIMRIA. Veja
1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO.
11. Conecte a bateria e feche a tampa lateral esquerda. Veja
1.16 MANUTENO DA BATERIA.

sm06563

NOTA
Antes de instalar o parafuso da roda dentada do motor e a
porca do eixo principal da transmisso, limpe completamente
as roscas do eixo da roda dentada do motor, o eixo principal
da transmisso e a porca do eixo principal para remover todo
o leo que possa contaminar e interferir com o agente de travamento.
2.

Limpe completamente as roscas do eixo da roda dentada


do motor, o eixo principal da transmisso e a porca do
eixo principal para remover todo o leo.
NOTAS
Veja Figura 5-35. Certifique-se de no posicionar o tirante
de travamento da roda dentada (1) perto demais do eixo
do cmbio (2). Se o tirante de travamento da roda dentada
entrar em contato com o eixo do cmbio ao aplicar fora
para apertar o parafuso da roda dentada do motor,
podero ocorrer danos ao eixo do cmbio e/ou carcaa
do motor.

Os modelos para o Japo usam a FERRAMENTA DE


TRAVAMENTO DO ACIONAMENTO PRIMRIO (pea
N.o HD-46283).

3.

Veja Figura 5-35. Instale a TIRANTE DE TRAVAMENTO


DA RODA DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS (pea N.o HD-38362) (1).

5-24 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.

Tirante de travamento da roda dentada


Eixo do cmbio

Figura 5-35. Aperto do parafuso da roda dentada do motor

PGINA INICIAL

sm00290

sm00288

2
2

1
3

1
1.
2.
3.

Porca do eixo principal


Arruela
Cubo da embreagem

Figura 5-36. Porca e arruela do eixo principal

1.
2.
3.

Parafuso do conjunto de ajuste


Anel de reteno
Recessos da lingeta

Figura 5-37. Conjunto do parafuso de ajuste da embreagem


e do anel de reteno da embreagem

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-25

PGINA INICIAL

CORREIA DE TRANSMISSO

5.6

REMOO
sm03591a

Modelos XL
1.

Remova ambos os silenciadores e o cano de escape traseiro. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:
MODELOS XL.

2.

Modelos com controles de p montados centralmente:


Remova o conjunto do apoio/pedal do freio e suporte de
montagem do lado direito do motociclista. Veja
2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

3.

4.

5.

Veja Figura 5-38. Remova o parafuso (6), a arruela (5) e


o suporte do prendedor do cano de escape (4). Remova
os dois parafusos (2, 3). Remova a tampa da roda dentada
(1).
Veja Figura 5-39. Remova e descarte o anel elstico (1)
e afrouxe a porca do eixo traseiro (4). Diminua a tenso
da correia girando a porca do ajustador do eixo (2) em
cada lado do garfo traseiro o mesmo nmero de voltas
no sentido anti-horrio.
Veja Figura 5-40. Remova o parafuso (2) inferior do
amortecedor direito, a arruela (3) e a porca de travamento
(1).

5
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Anel elstico
Porca de travamento do ajustador do eixo (2)
Ajustador do eixo (2)
Porca do eixo
Arruela
Tampa de proteo (2)

Figura 5-39. Ajuste da correia de transmisso: Modelos


XL
sm01356

1
4
5
6

3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tampa da roda dentada


Parafuso
Parafuso
Suporte do prendedor do cano de escape
Arruela
Parafuso

Figura 5-38. Tampa da roda dentada: Modelos XL

5-26 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL
3.

Veja Figura 5-39. Remova e descarte o anel elstico (1)


e afrouxe a porca do eixo traseiro (4). Diminua a tenso
da correia girando a porca do ajustador do eixo (2) em
cada lado do garfo traseiro o mesmo nmero de voltas
no sentido anti-horrio.

4.

Remova o parafuso inferior do amortecedor direito, a


arruela e a porca de travamento. Veja 2.24 AMORTECEDORES.

sm01358

1
6
5
7

sm05328

10

8
9

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Porca de travamento
Parafuso
Arruela
Capa de proteo da correia
Parafuso
Arruela
Porca
Defletor de detritos
Parafuso com arruela de presso (3)
Garfo traseiro

3
4
1.
2.
3.
4.

Figura 5-41. Tampa da roda dentada: XR 1200X

Figura 5-40. Protetor da correia/defletor de detritos:


Modelos XL
5.
6.

Remova a porca (7), o parafuso (5) e a arruela (6) que


fixam a frente da capa de proteo da correia (4) no garfo
traseiro (10). Remova a capa de proteo da correia.

7.

Afrouxe, mas no remova, os trs parafusos com as


arruelas de presso (9) que fixam o defletor de detritos
(8) no garfo traseiro. Deslize o defletor de detritos para
frente at que os entalhes do rasgo da chaveta no defletor
saiam das cabeas dos parafusos. Remova o defletor de
detritos.

8.

Modelos XL
1.

Instale a correia nas rodas dentadas.

2.

Veja Figura 5-40. Instale a capa de proteo da correia


(4). Instale o parafuso (5), a arruela (6) e a porca (7) que
fixam a frente da capa de proteo da correia no garfo
traseiro (10). Aperte com torque de 13,6 a 20,3 Nm (120
a 180 lbpol.).

3.

Posicione o defletor de detritos (8) no lugar no lado de


baixo do garfo traseiro (10).

XR 1200X
Remova o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA
DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

2.

Veja Figura 5-41. Remova os parafusos (2, 3, 4). Remova


a tampa da roda dentada (1).

Remova a correia.

INSTALAO

Remova a correia.

1.

Remova a capa de proteo da correia e defletor de


detritos. Veja 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA
E DEFLETOR DE DETRITOS.

Nunca dobre a correia para frente com um dimetro menor


que aquele da roda dentada da transmisso. Nunca dobre
a correia com uma volta invertida. A dobra excessiva pode
danificar a correia, resultando em falha prematura,
podendo provocar a perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00339a)
6.

Nunca dobre a correia para frente com um dimetro menor


que aquele da roda dentada da transmisso. Nunca dobre
a correia com uma volta invertida. A dobra excessiva pode
danificar a correia, resultando em falha prematura,
podendo provocar a perda de controle, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00339a)

Tampa da roda dentada


Parafuso traseiro e arruela
Parafuso dianteiro
Parafuso inferior

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-27

PGINA INICIAL
4.

Instale a extremidade grande dos entalhes do rasgo da


chaveta no defletor sobre as cabeas dos parafusos e as
arruelas de presso (9). Deslize o defletor para trs para
travar os parafusos nos entalhes. Aperte os parafusos
com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

5.

Instale o parafuso (2) inferior do amortecedor direito, a


arruela (3) e a porca de travamento (1). Aperte com torque
de 61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

6.

Veja Figura 5-38. Instale a tampa da roda dentada (1).


Fixe com dois parafusos (2, 3). Observe que o parafuso
comprido vai no furo superior e o parafuso curto no furo
inferior. No aperte os parafusos por enquanto.

7.

Instale o suporte do prendedor do cano de escape (4), a


arruela (5) e o parafuso (6).

8.

Aperte os parafusos:

9.

a.

Parafuso do suporte do prendedor do cano de escape


com torque de 40,7 a 44,8 Nm (30 a 33 lbp).

b.

Parafusos da tampa da roda dentada com torque de


9,0 a 13,6 Nm (80 a 120 lbpol.)

Modelos com controles de p montados centralmente:


Instale o conjunto do apoio/pedal do freio e suporte de
montagem do lado direito do motociclista. Veja
2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA: CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA XL.

10. Instale o cano de escape traseiro e ambos os silenciadores. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:
MODELOS XL.

5-28 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

11. Ajuste a tenso da correia e o alinhamento da roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.
12. Veja Figura 5-39. Aperte a porca do eixo traseiro (4) com
torque de 129 a 142 Nm (95 a 105 lbp). Instale um novo
anel elstico (1).

XR 1200X
1.

Instale a correia nas rodas dentadas.

2.

Instale a capa de proteo da correia e defletor de detritos.


Veja 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E
DEFLETOR DE DETRITOS.

3.

Instale o parafuso inferior do amortecedor direito, a arruela


e a porca de travamento. Aperte com torque de 61 a
68 Nm (45 a 50 lbp). Veja 2.24 AMORTECEDORES.

4.

Veja Figura 5-41. Instale a tampa da roda dentada (1).


Observe que o parafuso comprido vai no furo superior e
o parafuso curto no furo inferior.
a.

Aperte o parafuso (2) com torque de 40,7 a 44,8 Nm


(30 a 33 lbp).

b.

Aperte os parafusos (3, 4) com torque de 9,0 a


13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

5.

Instale o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

6.

Ajuste a tenso da correia e o alinhamento da roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

7.

Veja Figura 5-39. Aperte a porca do eixo traseiro (4) com


torque de 129 a 142 Nm (95 a 105 lbp). Instale uma
nova anel elstico (1).

PGINA INICIAL

sm02440

1
2

3
4

1.
2.
3.
4.
5.

Curva para frente: Dimetro mnimo 127 mm (5 pol.)


Curva para trs: Dimetro mnimo 254 mm (10 pol.)
No tora
No crimpe, aperte ou dobre
No alavanque

Figura 5-42. Manuseio adequado da correia de transmisso

POLIA INTERMEDIRIA: XR 1200X


Remoo
1.

Veja Figura 5-43. Remova a tampa da roda dentada (1).

NOTA
No necessrio remover a correia de transmisso completamente.
2.

Remova a tenso da correia de transmisso e deslize-a


para fora da roda dentada da transmisso (5). Veja
5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Remoo.

NOTA
Se a interferncia do sistema de escapamento impedir a
remoo, afrouxe todos os parafusos de montagem e as porcas
flangeadas do sistema de escapamento. Puxe o sistema de
escapamento para fora do motor para dar espao para a
remoo do conjunto da polia intermediria.
3.

Remova as porcas (3) e as arruelas (4). Remova o conjunto da polia intermediria e do suporte do veculo.

4.

Inspecione a polia intermediria (7) girando e verificando


o desgaste do rolamento. Veja 1.14 CORREIA DA
TRANSMISSO E RODAS DENTADAS, Inspeo.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-29

PGINA INICIAL
NOTA
Os rolamentos da polia intermediria no podem ser substitudos separadamente.
5.

Se for necessrio substituir a polia intermediria, remova


o parafuso (8) e as buchas (2). Descarte a polia intermediria e substitua-a com uma nova polia intermediria (7).

sm05541

Instalao
1.

Veja Figura 5-43. Instale a polia intermediria (7) nova


ou existente, se for removida. Aperte o parafuso (8) com
torque de 95 a 109 Nm (70 a 80 lbp).

2.

Instale a polia intermediria e o conjunto do suporte. Instale as arruelas (4) e as porcas flangeadas (3), e aperte
com torque de 45 a 47 Nm (33 a 35 lbp).

3.

Instale a correia de transmisso e ajuste a tenso da


correia e o alinhamento da roda. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

4.

Instale a tampa da roda dentada:

4
3
1

6
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Tampa da roda dentada


Bucha (2)
Porca flangeada (2)
Arruela (2)
Roda dentada da transmisso
Suporte da polia intermediria
Polia intermediria
Parafuso

Figura 5-43. Polia intermediria da correia de transmisso:


XR 1200X

5-30 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

5.

a.

Aperte o parafuso traseiro (grande) com torque de


40,7 a 44,8 Nm (30 a 33 lbp).

b.

Aperte os parafusos dianteiro e inferior (pequeno)


com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

Se forem afrouxados, alinhe e aperte os componentes do


sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA DE
ESCAPAMENTO: XR 1200X.

PGINA INICIAL

TRANSMISSO
INFORMAES GERAIS
Veja Figura 5-44. A transmisso do tipo engate constante
com cinco velocidades alojada em uma extenso da carcaa.
A transmisso permite que o motociclista varie a relao da
rotao do motor para a rotao da roda motriz traseira para
satisfazer as condies variveis de operao.

5.7
A transmisso operada com o p atravs da alavanca do
cmbio de marchas, que transmite a fora pelo eixo do cmbio
de marchas. O eixo do cmbio ativa uma garra e um tambor
do garfo seletor. O tambor do garfo seletor move os garfos
seletores, que deslizam uma srie de engrenagens de dentes
espaados do cmbio no eixo principal e no eixo secundrio,
para dentro e para fora do engate com as outras engrenagens.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-31

PGINA INICIAL

sm03353

2
3

1.
2.
3.
4.

Eixo principal
Eixo secundrio
Engrenagens do eixo secundrio
Membro deslizante

5.
6.
7.

Fluxo da potncia
Move-se para dentro
Move-se para fora

Figura 5-44. Fluxo da potncia da transmisso

5-32 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

DESMONTAGEM DA CAIXA PARA REMOO


DA TRANSMISSO

5.8

INFORMAES GERAIS
O compartimento traseiro das metades esquerda e direita da
carcaa forma a caixa da transmisso. A manuteno dos
componentes da transmisso requer a remoo do motor e a
desmontagem (diviso) da carcaa.

sm03354

REMOO E DESMONTAGEM DO MOTOR


PEA N.o
HD-42310-45

NOME DA FERRAMENTA

ARMAO DE SUPORTE DO MOTOR

1.

Remova o motor do chassi. Veja 3.11 REMOO DO


MOTOR DO CHASSI.

2.

Apie o motor usando a ARMAO DE SUPORTE DO


MOTOR (pea N.o HD-42310-45) e o suporte de motor
apropriado.

3.

Desmonte a parte superior. Veja 3.14 REVISO GERAL


DA EXTREMIDADE SUPERIOR: DESMONTAGEM.

4.

Remova a tampa da transmisso primria, o conjunto da


embreagem, a corrente primria e a roda dentada do
motor. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E
EMBREAGEM: MODELOS XL ou 5.5 ACIONAMENTO
PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X.

5.

1.
2.

Figura 5-45. Parafuso de reteno do eixo secundrio

sm03355

Desmonte a caixa de engrenagens. Veja 3.18 REVISO


GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR: DESMONTAGEM.

6.

Remova a roda dentada da transmisso.

7.

Veja Figura 5-45. Coloque a transmisso na primeira


marcha. Remova o parafuso de reteno do eixo
secundrio (1).

8.

Coloque a transmisso em ponto morto. Veja Figura 5-46.


Desligue o conector do interruptor de ponto morto [131]
(2) puxando-o em linha reta para fora do interruptor de
ponto morto (1). Remova o interruptor de ponto morto e
a arruela lisa.

9.

Veja Figura 5-47. Verifique se o retm do tambor do


cmbio visvel no furo do interruptor de ponto morto,
indicando que a transmisso est em ponto morto.

Parafuso de reteno do eixo secundrio


Conjunto do eixo do cmbio

1.
2.

Interruptor do indicador de ponto morto


Conector do interruptor de ponto morto

Figura 5-46. Interruptor e conector de ponto morto

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-33

PGINA INICIAL

sm03356

sm01323

Figura 5-47. Retentor do ponto morto do tambor do cmbio

10. Veja Figura 5-48 e Figura 5-49. Comprima os braos da


catraca (item 2, Figura 5-48) para remover o tambor do
cmbio, e remova o conjunto do eixo do cmbio da metade
esquerda da carcaa.

Figura 5-49. Remoo do conjunto do eixo do cmbio

sm03359

11. Remova o motor de partida. Veja 6.12 MOTOR DE PARTIDA.


12. Veja Figura 5-50. Com a transmisso ainda em ponto
morto, trace uma linha na extremidade do tambor do
cmbio na posio de 12 horas para referncia posterior.

sm03357

2
Figura 5-50. Linha traada no tambor do cmbio na posio
de 12 horas
1.
2.
3.

Eixo do cmbio
Braos da catraca
Mola de retorno

Figura 5-48. Conjunto do eixo do cmbio

5-34 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

sm03405a

sm01506

2
1

1
1

1
1
1
1
1
3
1.
2.
3.
4.

Parafuso comprido: Lado esquerdo


XR 1200X: Parafuso comprido de cabea dupla
Parafuso curto: Lado esquerdo
Parafuso comprido: Lado direito

Figura 5-52. Separao das metades da carcaa

sm01505

Figura 5-51. Parafusos da carcaa

NOTA
O conjunto da carcaa tem 17 parafusos; 15 inseridos no lado
esquerdo e dois inseridos no lado direito. Certifique-se de que
todos os parafusos sejam removidos antes de tentar separar
as metades da carcaa.
13. Veja Figura 5-51. Remova os 15 parafusos da carcaa
(11 compridos e quatro curtos) no lado esquerdo do conjunto da carcaa. Remova os dois parafusos no lado
direito do conjunto da carcaa.
14. Bata suavemente na carcaa com um martelo de couro
cru para afrouxar e separar as metades. Veja Figura 5-52.
Remova o conjunto esquerdo da carcaa com a transmisso.
NOTA
O conjunto do volante desliza para fora do mancal principal
esquerdo com a mo. No necessria nenhuma ferramenta
para esta operao.

Figura 5-53. Remoo do conjunto do volante da metade


direita da carcaa (tpica)

15. Veja Figura 5-53. Remova o conjunto do volante da


metade direita da carcaa.
16. Veja Figura 5-54. Remova o parafuso (1), o conjunto do
retentor da engrenagem (2) e a mola do retentor (3) da
cavidade interna da transmisso da carcaa direita.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-35

PGINA INICIAL

sm06783

3
1

1.
2.
3.

Parafuso
Conjunto do retentor da engrenagem
Mola do retentor

Figura 5-54. Conjunto do retentor da engrenagem

5-36 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

REMOO E DESMONTAGEM DA
TRANSMISSO
REMOO DA TRANSMISSO DA
CARCAA ESQUERDA
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-43895-1

EXTRATOR DA TRANSMISSO

5.9

sm03369

NOTA
Veja Figura 5-55. O projeto do cmbio permite um nmero de
pea comum para ambos os garfos seletores do eixo
secundrio (4, 5). medida que a transmisso funciona, cada
garfo seletor desenvolve um certo padro de desgaste com
suas peas correspondentes. Por essa razo importante que
cada garfo seletor seja reinstalado em sua localizao original.

Figura 5-56. Entalhes para remoo dos eixos do garfo


seletor

sm06844

sm03370

2
3
1

1
4
2
3
4

5
5
1.
2.
3.
4.
5.

Tambor do cmbio
Garfo seletor do eixo principal (4/5)
Eixo do garfo seletor
Garfo seletor do eixo secundrio (1)
Garfo seletor do eixo secundrio (2/3)

Figura 5-55. Garfos seletores, tambor e eixos

1.
2.
3.
4.
5.

Tambor do cmbio
Garfo seletor (3)
Eixo principal
Engrenagem da 2 marcha do eixo principal
Eixo secundrio

Figura 5-57. Conjunto da transmisso


1.

Veja Figura 5-56. Remova os eixos do garfo seletor inserindo um puno pequeno com ponta chata nos entalhes
e batendo na extremidade de cada eixo at que caia
livremente.

NOTA
Bata com cuidado nos lados alternados do eixo usando os
entalhes existentes.
2.

Veja Figura 5-57. Remova o tambor do cmbio (1) e os


garfos seletores (2). Marque cada garfo seletor medida
que for removido para que seja reinstalado na mesma
localizao.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-37

PGINA INICIAL

sm03372

sm03373

1
1

2
2

3
4
1.
2.

Figura 5-59. Identificao das peas da transmisso

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

mbolo da prensa
Extrator da transmisso
Carcaa
Conjunto da transmisso (eixo secundrio visvel)
Suporte paralelo (2)
Base da prensa

DESMONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL


PEA N.o
J-5586-A

Figura 5-58. Compresso da transmisso na carcaa


esquerda

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
3.

Veja Figura 5-58. Remova a metade esquerda da carcaa


e o conjunto da transmisso (4) do suporte do motor.
a.

Coloque a metade da carcaa (3) e o conjunto da


transmisso (4) na prensa manual (1) e apie o conjunto da transmisso nos suportes paralelos (5).

b.

Pressione o conjunto da transmisso usando o


EXTRATOR DA TRANSMISSO (pea N.o B-438951) (2) para remover o conjunto da transmisso da
metade da carcaa.

c.

Remova a carcaa da prensa.

NOTAS

medida que a transmisso trabalha, cada pea desenvolve um certo padro de desgaste e uma espcie de
adaptao com suas peas correspondentes. Por essa
razo, importante que cada componente seja reinstalado
em sua localizao original e voltado para sua direo
original.
Veja Figura 5-59. medida que cada componente for
removido, coloque-o sobre uma superfcie limpa na ordem
exata da remoo.

5-38 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

NOME DA FERRAMENTA
ALICATE DO ANEL DE RETENO
DO EIXO DA TRANSMISSO
NOTAS

As engrenagens da 2 e da 3 marchas do eixo principal


so integradas ao eixo.

A engrenagem da 1 marcha do eixo principal direcional.


Marque a engrenagem ao remov-la para uma reinstalao correta.

Depois de pressionar o conjunto da transmisso para fora


da metade esquerda da carcaa, o servio nos conjuntos
do eixo principal e do eixo secundrio pode ser feito
separadamente.

Todas as arruelas de encosto tm um nmero de pea


comum. Esta transmisso no requer a colocao de
calos.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

EIXO PRINCIPAL/EIXO SECUNDRIO

Eixo principal
Eixo secundrio

NOTA
Use um alicate para anel de reteno correto com pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
1.

Veja Figura 5-60. Remova a engrenagem da 1 marcha


(1).

2.

Use o ALICATE DO ANEL DE RETENO DO EIXO DA


TRANSMISSO (pea N.o J-5586-A) para expandir e
remover o anel de reteno (2). Descarte o anel de
reteno.

3.

Deslize a arruela de encosto (3) para fora da extremidade


do eixo principal.

PGINA INICIAL
4.

Remova a engrenagem da 4 marcha (4) e o rolamento

dividido (5). Descarte o rolamento.

sm03375

4
1

5
7

1.
2.
3.
4.

Engrenagem da 1 marcha do eixo principal


Anel de reteno
Arruela de encosto
Engrenagem da 4 marcha do eixo principal

5.
6.
7.
8.

Rolamento dividido
Eixo principal
Engrenagem da 3 marcha do eixo principal (integrada
ao eixo)
Engrenagem da 2 marcha do eixo principal (integrada
ao eixo)

Figura 5-60. Conjunto do eixo principal da transmisso depois da remoo da carcaa esquerda/desmontagem

do eixo principal e do eixo secundrio pode ser feito


separadamente.

Limpeza e inspeo

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)
1.

Limpe todas as peas em solvente de limpeza e sequeas com ar comprimido.

2.

Verifique os dentes das engrenagens em relao a danos.


Se as engrenagens estiverem corrodas, escoriadas,
arredondadas, trincadas ou lascadas, devero ser substitudas.

3.

Inspecione os dentes de engate nas engrenagens. Substitua as engrenagens se os dentes estiverem arredondados, rachados, batidos, lascados ou ondulados.

DESMONTAGEM DO EIXO SECUNDRIO


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

J-5586-A

ALICATE PARA ANEL DE RETENO


NOTAS

A engrenagem da 5 marcha do eixo secundrio integrada no eixo.


Depois de pressionar o conjunto da transmisso para fora
da metade esquerda da carcaa, o servio nos conjuntos

Todas as arruelas de encosto tm um nmero de pea


comum. Esta transmisso no requer a colocao de
calos.

Use um alicate para anel de reteno correto com pontas


corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas
em excesso ou danificadas.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)
1.

Veja Figura 5-61. Remova o espaador (19) e a engrenagem da 2 marcha (18) da extremidade do eixo
secundrio (2). Remova e descarte o rolamento dividido
(17).

2.

Remova o espaador (16).

NOTA
Ao remover a engrenagem de dentes espaados (15),
importante marcar a direo da engrenagem no eixo, pois as
peas estabelecem padres de desgaste.
3.

Remova a engrenagem de dentes espaados (15).

4.

Usando o ALICATE PARA ANEL DE RETENO (pea


N.o J-5586-A), abra e remova o anel de reteno (14).
Descarte o anel de reteno.

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-39

PGINA INICIAL
5.

Remova a arruela de encosto (13), a engrenagem da 3


marcha (12) e o rolamento dividido (11). Descarte o rolamento.

6.

Remova a arruela de encosto (10).

7.

Abra, remova e descarte o anel de reteno (9).

8.

Remova a engrenagem da 4 marcha (8) e a engrenagem


de dentes espaados (7).

9.

Abra, remova e descarte o anel de reteno (6).

Limpeza e inspeo

O ar comprimido pode perfurar a pele e os detritos


lanados pelo ar comprimido podem causar leses graves
nos olhos. Use culos de proteo ao trabalhar com ar
comprimido. Nunca use a sua mo para verificar vazamentos de ar ou para determinar a porcentagem do fluxo
de ar. (00061a)

10. Remova a arruela de encosto (5), a engrenagem da 1


marcha (4) e o rolamento dividido (3). Descarte o rolamento.

1.

Limpe todas as peas (exceto os rolamentos) em solvente


de limpeza e seque-as com ar comprimido.

2.

Verifique os dentes das engrenagens em relao a danos.


Se as engrenagens estiverem corrodas, escoriadas,
arredondadas, trincadas ou lascadas, devero ser substitudas.

3.

Inspecione os dentes de engate nas engrenagens. Substitua as engrenagens se os dentes estiverem arredondados, trincados, batidos, lascados ou ondulados.

sm03376

2.
3.
4.
5.
6.
7.

Engrenagem da 5 marcha do eixo


secundrio (integrada ao eixo)
Eixo secundrio
Rolamento dividido
Engrenagem da 1 marcha do eixo
secundrio
Arruela de encosto
Anel de reteno
Engrenagem de dentes
espaados

9 10

13 14

11

1.

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Engrenagem da 4 marcha do eixo


secundrio
Anel de reteno
Arruela de encosto
Rolamento dividido
Engrenagem da 3 marcha do eixo
secundrio
Arruela de encosto
Anel de reteno

12

16

15

19

17

18

15. Engrenagem de dentes


espaados
16. Espaador
17. Rolamento dividido
18. Engrenagem da 2 marcha do eixo
secundrio
19. Espaador

Figura 5-61. Conjunto do eixo secundrio da transmisso depois da remoo da carcaa esquerda/desmontagem

5-40 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

CONJUNTO DA TRANSMISSO
CONJUNTO DO EIXO PRINCIPAL
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

J-5586-A

ALICATE PARA ANEL DE RETENO

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

Durante a montagem, os rolamentos divididos e os furos


internos das engrenagens precisam ser lubrificados com
o lubrificante SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE
(pea N.o 94971-09) antes da montagem. Se essas peas
no forem lubrificadas, podero sofrer desgaste acelerado
no arranque.

1.

Veja Figura 5-62. Instale o novo rolamento dividido (5)


na posio da engrenagem da 4 marcha no eixo principal.

2.

Instale a engrenagem da 4 marcha (4) e a arruela de


encosto (3).

3.

Usando o ALICATE PARA ANEL DE RETENO (pea


N.o J-5586-A), abra e instale o novo anel de reteno (2).

4.

Instale a engrenagem da 1 marcha (1).

NOTAS

Use um alicate para anel de reteno correto com pontas


corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas
em excesso ou danificadas.

5.10

sm03375

4
1

5
7

1.
2.
3.
4.

Engrenagem da 1 marcha do eixo principal


Anel de reteno
Arruela de encosto
Engrenagem da 4 marcha do eixo principal

5.
6.
7.
8.

Rolamento dividido
Eixo principal
Engrenagem da 3 marcha do eixo principal (integrada
ao eixo)
Engrenagem da 2 marcha do eixo principal (integrada
ao eixo)

Figura 5-62. Conjunto do eixo principal da transmisso depois da remoo da carcaa esquerda/desmontagem

MONTAGEM DO EIXO SECUNDRIO


PEA

N.o

J-5586-A

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

Use um alicate para anel de reteno correto com pontas


corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas
em excesso ou danificadas.

Durante a montagem, os rolamentos divididos e os furos


internos das engrenagens precisam ser lubrificados com
o lubrificante SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE
(pea N.o 94971-09) antes da montagem. Se essas peas
no forem lubrificadas, podero sofrer desgaste acelerado
no arranque.

1.

Veja Figura 5-63. Instale o novo rolamento dividido (3)


na posio da engrenagem da 1 marcha no eixo principal.

ALICATE PARA ANEL DE RETENO

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-41

PGINA INICIAL
2.

Instale a engrenagem da 1 marcha (4) e a arruela de


encosto (5).

3.

Usando o ALICATE PARA ANEL DE RETENO (pea


N.o J-5586-A), abra e instale o novo anel de reteno (6).

4.

Instale a engrenagem de dentes espaados (7) na


engrenagem da 4 marcha (8). Agora, instale o conjunto
da engrenagem de dentes espaados e da engrenagem
da 4 marcha no eixo secundrio.

9.

Abra e instale o novo anel de reteno (14).

10. Instale a engrenagem de dentes espaados (15). Certifique-se de instalar a engrenagem com a face dos dentes
espaados na mesma direo antes da remoo.
11. Instale o espaador (16).
12. Instale o novo rolamento dividido (17) na posio da
engrenagem da 2 marcha no eixo.
13. Instale a engrenagem da 2 marcha (18) e o espaador
(19).

5.

Abra e instale o novo anel de reteno (9).

6.

Instale a arruela de encosto (10).

7.

Instale o novo rolamento dividido (11) na posio da


engrenagem da 3 marcha no eixo principal.

8.

Instale a engrenagem da 3 marcha (12) e a arruela de


encosto (13).

NOTA
Nesse ponto, os subconjuntos do eixo principal e do eixo
secundrio esto prontos para serem pressionados na metade
esquerda da carcaa.

sm03376

2.
3.
4.
5.
6.
7.

Engrenagem da 5 marcha do eixo


secundrio (integrada ao eixo)
Eixo secundrio
Rolamento dividido
Engrenagem da 1 marcha do eixo
secundrio
Arruela de encosto
Anel de reteno
Engrenagem de dentes
espaados

9 10

13 14

11

1.

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Engrenagem da 4 marcha do eixo


secundrio
Anel de reteno
Arruela de encosto
Rolamento dividido
Engrenagem da 3 marcha do eixo
secundrio
Arruela de encosto
Anel de reteno

12

16

15

19

17

18

15. Engrenagem de dentes


espaados
16. Espaador
17. Rolamento dividido
18. Engrenagem da 2 marcha do eixo
secundrio
19. Espaador

Figura 5-63. Conjunto do eixo secundrio da transmisso depois da remoo da carcaa esquerda/desmontagem

5-42 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO
ACIONAMENTO PRINCIPAL

5.11

resistncia da pista interna do rolamento (7 ou 14). Sem


nenhum suporte na pista interna, o rolamento destrudo.
Sempre que a engrenagem do acionamento principal for
removida, o rolamento da engrenagem do acionamento principal tambm dever ser substitudo.

INFORMAES GERAIS
NOTA
Veja Figura 5-64. Ao remover a engrenagem do acionamento
principal (2), a engrenagem pressionada para fora contra a
sm01328

11
1
3
6

4
1

14
2

13
12
5
9
10

8
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Rolamento de agulhas (2)


Engrenagem do acionamento principal
Anel de vedao o-ring
Retentor de leo
Bucha do tambor do cmbio
Carcaa direita
Rolamento de esferas (modelos XL)

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Rolamento do eixo secundrio (extremidade fechada)


Anel de reteno
Retentor de leo
Anel de reteno
Espaador (XR 1200X)
Anel de vedao o-ring (XR 1200X)
Rolamento de roletes duplos (XR 1200X)

Figura 5-64. Conjunto da engrenagem e rolamento do acionamento principal

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-43

PGINA INICIAL

REMOO
PEA N.o

4.

Veja Figura 5-67. Introduza o PARAFUSO DE 8 POL.


(pea N.o HD-35316-4A) (2) atravs da placa transversal
(1) e da engrenagem do acionamento principal (3).

5.

No lado de fora da carcaa, coloque a ARRUELA (pea


N.o HD-35316-7) (4), o ROLAMENTO (5), a ARRUELA
LISA (6) e a PORCA (7) sobre a extremidade do parafuso.
Aperte a porca at que a engrenagem do acionamento
principal seja liberada.

NOME DA FERRAMENTA

B-45847

PLACA TRANSVERSAL

HD-35316-11

COPO RECEPTOR

HD-35316-13

INSTALADOR DE ROLAMENTO

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

HD-35316-7

ARRUELA

HD-35316-9

INSTALADOR DE ROLAMENTO

HD-35316-D

CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR DA ENGRENAGEM DO


ACIONAMENTO PRINCIPAL

sm01303

Engrenagem do acionamento principal


1.

Separe as carcaas. Veja 5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA


PARA REMOO DA TRANSMISSO.

2.

Veja Figura 5-65. Na parte interna da carcaa direita, bata


para fora a vedao (3) na extremidade da engrenagem
do acionamento principal (1). Descarte a vedao.

3.

Pegue o CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR DA


ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL (pea
N.o HD-35316-D). Veja Figura 5-66. Posicione a PLACA
TRANSVERSAL (pea N.o B-45847) (1) na carcaa direita
como mostrado. Posicione a placa transversal de modo
que os pinos cilndricos (2) se encaixem nos furos dos
parafusos correspondentes na carcaa e o furo do parafuso (3) na placa transversal fique centrado sobre a
engrenagem do acionamento principal (4).

1.
2.
3.
4.

Placa transversal
Pino cilndrico (2)
Furo do parafuso
Engrenagem do acionamento principal

Figura 5-66. Posicionamento da placa transversal (tpico)


sm01360

3
4
1.
2.
3.
4.
5.

Engrenagem do acionamento principal


Rolamento de agulhas (2)
Vedao
Anel de vedao o-ring
Anel de reteno

Figura 5-65. Conjunto da engrenagem do acionamento


principal (tpico)

5-44 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL
4.

Introduza o PARAFUSO DE 8 POL. (pea N.o HD-353164A) (1) atravs do instalador de rolamento e do rolamento.

5.

No lado de fora da carcaa, deslize o COPO RECEPTOR


(pea N.o HD-35316-11) (3) no parafuso e sobre o rolamento. Instale o rolamento (4), a arruela lisa (5) e a porca
(6) sobre a extremidade do parafuso.

sm01304

1
6

NOTA
Apie o conjunto do extrator do rolamento medida que
remove o rolamento no passo seguinte. O conjunto inteiro
cair da carcaa quando o rolamento for liberado.
6.

Aperte a porca at que o rolamento de esferas da engrenagem do acionamento principal seja liberado.

7.

Descarte o rolamento de esferas da engrenagem do


acionamento principal.

2
3
4

5
sm01305

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Placa transversal
Parafuso de 8 pol.
Engrenagem do acionamento principal
Arruela
Rolamento
Arruela
Porca

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Figura 5-67. Remoo da engrenagem do acionamento


principal (tpica)

Rolamento de esferas da engrenagem do


acionamento principal

Figura 5-68. Remoo do rolamento da engrenagem do


acionamento principal (tpico)

DESMONTAGEM
HD-95637-46B

1.

Veja Figura 5-64. Remova e descarte o retentor de leo


(10). Remova e descarte o anel de reteno do rolamento
da engrenagem do acionamento principal (9).

2.

XR 1200X: Remova o espaador (12) e o anel de vedao


o-ring (13).

3.

Veja Figura 5-68. Instale os componentes do instalador:


Na parte interna da carcaa, posicione o instalador do
rolamento (2) sobre o rolamento da engrenagem do
acionamento principal.
a.

Modelos XL: Use o INSTALADOR DE ROLAMENTO


(pea N.o HD-35316-9).

b.

XR 1200X: Use o INSTALADOR DE ROLAMENTO


(pea N.o HD-35316-13).

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE PISTA DE ROLAMENTO

1.

Veja Figura 5-64. Remova o anel de reteno (11) da


extremidade interna da engrenagem do acionamento
principal (2). Descarte o anel de reteno.

2.

Veja Figura 5-65. Retire os rolamentos de agulhas (2) do


furo interno da engrenagem do acionamento principal (1)
usando o extrator de rolamento e de bucha apropriado.
Descarte os rolamentos de agulhas. No reutilize os
rolamentos aps a remoo do furo da engrenagem do
acionamento.

3.

Remova e descarte o anel de vedao o-ring (4).

NOTA
Use um alicate para anel de reteno correto com pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.

Parafuso de 8 pol.
Instalador de rolamento
Copo receptor
Rolamento
Arruela lisa
Porca

PEA N.o
Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de
reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

NOTA
Quando a engrenagem do acionamento principal for removida,
uma parte da pista interna do rolamento permanecer fixada
na engrenagem do acionamento principal. Essa pista interna
dever ser removida antes que a engrenagem do acionamento
principal possa ser reinstalada.
4.

Veja Figura 5-69. Instale o EXTRATOR DE PISTA DE


ROLAMENTO (pea N.o HD-95637-46B) (3) na pista
interna (2) da engrenagem do acionamento principal (1).

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-45

PGINA INICIAL
5.

Coloque a engrenagem do acionamento principal com o


conjunto do extrator de pista de rolamento na base da
prensa, como mostrado na foto.

pressione no lado do rolamento com as letras para instalar. Introduza a ferramenta de instalao (2) apropriada
com a extremidade estampada INNER voltada para o
rolamento de agulhas.

NOTA
Disponha de uma superfcie macia para receber a engrenagem
do acionamento principal quando cair livremente no prximo
passo.
6.

Pressione a engrenagem do acionamento principal para


fora da sede interna do rolamento. Descarte a sede interna
do rolamento.

sm01306

3.

a.

Modelos XL: FERRAMENTA DE INSTALAO DO


ROLAMENTO DE AGULHAS INTERNO/EXTERNO
DA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL: MODELOS XL (pea N.o HD-47855)

b.

XR 1200X: FERRAMENTA DE INSTALAO DO


ROLAMENTO DE AGULHAS INTERNO/EXTERNO
DA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL: MODELOS XR 1200X (pea N.o HD-48643)

Pressione o rolamento interno para dentro at que a ferramenta de instalao assente na engrenagem do acionamento principal.

sm01307

3
1
1.
2.
3.
4.

Engrenagem do acionamento principal


Sede interna do rolamento (no visvel nesta foto)
Extrator de pista de rolamento
mbolo da prensa

Figura 5-69. Remoo da sede interna do rolamento da


engrenagem do acionamento principal (tpica)

MONTAGEM
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-47855

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
ROLAMENTO DE AGULHAS
INTERNO/EXTERNO DA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL: MODELOS XL

HD-48643

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
ROLAMENTO DE AGULHAS
INTERNO/EXTERNO DA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL: MODELOS XR 1200X
NOTA

A profundidade correta do rolamento instalado alcanada


quando a ferramenta de instalao assenta na engrenagem.
1.

Veja Figura 5-70 ou Figura 5-71. Coloque a engrenagem


do acionamento principal (4) na base da prensa, com a
extremidade da engrenagem voltada para cima.

2.

Coloque o rolamento de agulhas (3) perpendicularmente


na extremidade da engrenagem do acionamento com o
lado do rolamento com letras voltado para cima. Sempre

5-46 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.
3.
4.

mbolo da prensa
Ferramenta de instalao do rolamento de agulhas
Rolamento de agulhas
Engrenagem do acionamento principal

Figura 5-70. Compresso do conjunto do rolamento de


agulhas interno na engrenagem do acionamento principal:
Modelos XL

PGINA INICIAL

sm05493

sm01308

1
3

1.
2.
3.
4.

mbolo da prensa
Ferramenta de instalao do rolamento de agulhas
Rolamento de agulhas (no visvel)
Engrenagem do acionamento principal

Figura 5-71. Compresso do conjunto do rolamento de


agulhas interno na engrenagem do acionamento principal:
XR 1200X

4.

Veja Figura 5-72 ou Figura 5-73. Coloque a engrenagem


do acionamento principal (4) na base da prensa, com a
extremidade da engrenagem voltada para baixo.

5.

Coloque o rolamento de agulhas (3) perpendicularmente


na extremidade da engrenagem do acionamento com o
lado do rolamento com letras voltado para cima. Sempre
pressione no lado do rolamento com as letras para instalar. Introduza a ferramenta de instalao (2) com a
extremidade estampada OUTER voltada para o rolamento de agulhas.

1.
2.
3.
4.

mbolo da prensa
Ferramenta de instalao do rolamento de agulhas
Rolamento de agulhas
Engrenagem do acionamento principal

Figura 5-72. Compresso do conjunto do rolamento de


agulhas externo na engrenagem do acionamento principal:
Modelos XL

sm05494

6.

7.

1
2
3

Pressione o rolamento de agulhas externo para dentro


at que a ferramenta de instalao assente na engrenagem do acionamento principal.
Veja Figura 5-64. Instale o novo anel de reteno (11) na
extremidade interna da engrenagem do acionamento
principal (2).

1.
2.
3.
4.

mbolo da prensa
Ferramenta de instalao do rolamento de agulhas
Rolamento de agulhas (no visvel)
Engrenagem do acionamento principal

Figura 5-73. Compresso do conjunto do rolamento de


agulhas externo na engrenagem do acionamento principal:
XR 1200X

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-47

PGINA INICIAL

INSTALAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-45847

PLACA TRANSVERSAL

HD-35316-12

COPO INSTALADOR

HD-35316-13

INSTALADOR DE ROLAMENTO

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

HD-35316-7

ARRUELA

HD-35316-8

INSTALADOR DE ROLAMENTO

HD-35316-C

CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR DA ENGRENAGEM DO


ACIONAMENTO PRINCIPAL

HD-47856

KIT DO INSTALADOR DA VEDAO


DA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL

HD-47856-1

INSTALADOR

HD-47856-2

PILOTO

HD-47856-4

ADAPTADOR

HD-47856-5

PORCA GRANDE

NOTA
Use um alicate para anel de reteno correto com pontas
corretas. Verifique se as pontas no esto desgastadas em
excesso ou danificadas.
6.

Veja Figura 5-78. No lado de fora da carcaa, instale o


novo anel de reteno chanfrado (9) na ranhura dentro
do furo do rolamento com o lado chanfrado voltado para
fora da carcaa.

7.

Lubrifique o rolamento da engrenagem do acionamento


principal com o lubrificante SCREAMIN EAGLE
ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).

sm01309

Rolamento da engrenagem do acionamento


principal Modelos XL
1.

Veja Figura 5-74. Coloque a PLACA TRANSVERSAL


(pea N.o B-45847) (1) na carcaa direita como mostrado.
Posicione a placa transversal de modo que os pinos
cilndricos (2) se encaixem nos furos dos parafusos correspondentes na carcaa e o furo do parafuso (3) na placa
transversal fique centrado sobre o furo do rolamento na
carcaa (4).

2.

Veja Figura 5-75. Introduza o PARAFUSO DE 8 POL.


(pea N.o HD-35316-4A) (2) atravs da placa transversal
(1) e do furo do rolamento da engrenagem do acionamento
principal.

3.

Coloque o rolamento da engrenagem do acionamento


principal (3), o INSTALADOR DE ROLAMENTO (pea
N.o HD-35316-8) (4), o ROLAMENTO (5), a ARRUELA
LISA (6) e a PORCA (7) sobre a extremidade do parafuso.
NOTA

No continue a apertar a porca depois que o rolamento


assentar contra a borda do furo do rolamento na carcaa. O
aperto excessivo da porca poder quebrar a borda no molde
do furo do rolamento.
4.

Aperte a porca at que o rolamento da engrenagem do


acionamento principal assente contra a borda moldada
no furo do rolamento na carcaa.

5.

Remova a ferramenta de instalao do rolamento da


engrenagem do acionamento principal.

Use culos de proteo ao remover ou instalar anis de


reteno. Os anis de reteno podem deslizar do alicate
e serem expelidos com muita fora, o que pode resultar
em leses graves nos olhos. (00312a)

5-48 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.
3.
4.

Placa transversal
Pino cilndrico (2)
Furo do parafuso
Furo do rolamento na carcaa

Figura 5-74. Posicionamento da placa transversal: Modelos


XL

PGINA INICIAL

sm01310

sm05744

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Placa transversal
Parafuso de 8 pol.
Rolamento da engrenagem do acionamento principal
Instalador de rolamento
Rolamento
Arruela lisa
Porca

Figura 5-75. Instalao do rolamento da engrenagem do


acionamento principal: Modelos XL

Rolamento da engrenagem do acionamento


principal: XR 1200X
NOTA
Devido ao projeto do rolamento, necessrio usar o INSTALADOR DE ROLAMENTO (pea N.o HD-35316-13) e uma
prensa manual para pressionar o rolamento da engrenagem
do acionamento principal em todos os modelos XR 1200X.
1.

Veja Figura 5-76. No lado de fora da carcaa, posicione


o rolamento da engrenagem do acionamento principal (3)
e o instalador do rolamento (2) sobre o furo do rolamento
na carcaa.

2.

Pressione o instalador do rolamento da engrenagem do


acionamento principal at que o instalador assente contra
a borda moldada no furo do rolamento na carcaa.

3
1.
2.
3.

mbolo da prensa
Instalador de rolamento
Rolamento da engrenagem do acionamento principal

Figura 5-76. Instalao do rolamento da engrenagem do


acionamento principal: XR 1200X

Engrenagem do acionamento principal


1.

Veja Figura 5-77. Lubrifique os conjuntos dos rolamentos


de agulhas da engrenagem do acionamento principal com
graxa especial HARLEY-DAVIDSON (pea N.o 99857-97).

2.

Veja Figura 5-78. Instale o novo anel de vedao o-ring


(3) na ranhura da engrenagem do acionamento principal
(2). Lubrifique o anel de vedao o-ring com o lubrificante
SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 9497109).

sm03400

Figura 5-77. Lubrificao do rolamento de agulhas da


engrenagem do acionamento principal

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-49

PGINA INICIAL

sm01328

11
1
3
6

4
1

14
2

13
12
5
9
10

8
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Rolamento de agulhas (2)


Engrenagem do acionamento principal
Anel de vedao o-ring
Retentor de leo
Bucha do tambor do cmbio
Carcaa direita
Rolamento de esferas (modelos XL)

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Rolamento do eixo secundrio (extremidade fechada)


Anel de reteno
Retentor de leo
Anel de reteno
Espaador (XR 1200X)
Anel de vedao o-ring (XR 1200X)
Rolamento de roletes duplos (XR 1200X)

Figura 5-78. Conjunto da engrenagem e rolamento do acionamento principal

3.

4.

Veja Figura 5-79. Introduza o PARAFUSO DE 8 POL.


(pea N.o HD-35316-4A) (1) atravs da ARRUELA (pea
N.o HD-35316-7) (2) e da engrenagem do acionamento
principal (3). Na parte interna da carcaa, introduza o
parafuso com arruela e a engrenagem do acionamento
principal atravs da pista interna do rolamento da engrenagem do acionamento principal.
No lado de fora da carcaa, coloque o COPO INSTALADOR (pea N.o HD-35316-12) (4), o ROLAMENTO (5),
a ARRUELA LISA (6) e a PORCA (7) sobre a extremidade
do parafuso. Aperte a porca at que a engrenagem do
acionamento principal assente contra o rolamento da
engrenagem do acionamento principal.

5.

Remova o CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR DA


ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL (pea
N.o HD-35316-C) instalado.

6.

Veja Figura 5-78. Bata no novo retentor de leo (4) na


extremidade rosqueada da engrenagem do acionamento
principal at uma profundidade de 1,524 a 0,762 mm
(0,060 a 0,030 pol.).

5-50 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

sm01311

1
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

sm01311

Parafuso de 8 pol.
Arruela
Engrenagem do acionamento principal
Copo do instalador
Rolamento
Arruela lisa
Porca

Figura 5-79. Instalao da engrenagem do acionamento


principal (tpica)

PGINA INICIAL

Vedao da engrenagem do acionamento


principal
1.

XR 1200X: Veja Figura 5-78. Instale o espaador (12) e


o novo anel de vedao o-ring (13) na engrenagem do
acionamento principal.

2.

Pegue o KIT DO INSTALADOR DA VEDAO DA


ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO PRINCIPAL (pea
N.o HD-47856).

3.

Veja Figura 5-80. Na parte de fora da carcaa, instale o


PILOTO (pea N.o HD-47856-2) sobre a extremidade da
pista interna do rolamento da engrenagem do acionamento
principal.

4.

Revista as bordas da nova vedao da engrenagem do


acionamento principal com o lubrificante SCREAMIN
EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).

5.

Veja Figura 5-81. Coloque a vedao sobre o piloto e


posicione-a perpendicularmente na extremidade do furo
na carcaa.

NOTA
O ADAPTADOR (pea N.o HD-47856-4) e a engrenagem do
acionamento principal tm roscas esquerda.
6.

sm01313

Figura 5-81. Instalao da vedao da engrenagem do


acionamento principal (tpica, modelo XL mostrado)

Veja Figura 5-82. Rosqueie o ADAPTADOR (pea N.o HD47856-4) na extremidade da engrenagem do acionamento
principal vrias voltas. NO aperte na engrenagem do
acionamento. Se isto ocorrer, poder ser difcil remover
o adaptador depois de instalar a vedao.

sm01314

sm01312

Figura 5-82. Instalao do piloto (tpica, modelo XL


mostrado)

7.

Veja Figura 5-83. Deslize o INSTALADOR (pea N.o HD47856-1) sobre o adaptador at que a extremidade do
instalador com forma de copo fique rente vedao.

8.

Veja Figura 5-84. Rosqueie a PORCA GRANDE (pea


N.o HD-47856-5) na extremidade do adaptador at que
fique apertada contra o instalador.

9.

Veja Figura 5-85. Coloque a chave de boca (1) com o


cabo articulado para chave de 1/2 pol. (2) na porca
grande. Coloque uma chave inglesa (3) na cabea hexagonal na extremidade do adaptador.

Figura 5-80. Instale o piloto (tpico, modelo XL mostrado)

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-51

PGINA INICIAL
10. Segurando a chave inglesa, aperte a porca grande com
a chave de boca at que a face externa da vedao fique
rente borda externa do furo na carcaa.

sm01316

NOTA
aceitvel um recesso da vedao de aproximadamente
0,762 mm (0,030 pol.) abaixo da borda externa do furo. A
vedao ser controlada pela ferramenta.
11. Remova a porca, o instalador, o adaptador e o piloto.

sm01315

Figura 5-84. Instalao da porca (tpica, modelo XL


mostrado)

sm01317

1
2
Figura 5-83. Coloque o instalador sobre o adaptador
(tpico, modelo XL mostrado)

1.
2.
3.

Chave de boca
Cabo articulado de 1/2 pol.
Chave inglesa

Figura 5-85. Compresso da vedao na carcaa (tpica,


modelo XL mostrado)

5-52 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO
REMOO
PEA N.o

5.12

INSTALAO
NOME DA FERRAMENTA

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-95760-69A

EXTRATOR DE BUCHA E ROLAMENTO

A-157C

CONJUNTO DE INSTALAO DA
BUCHA SNAP-ON

HD-95765-69A

ANEL DE 1/2 POL.

Rolamento de agulhas do eixo secundrio

Separe as carcaas. Veja 5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA


PARA REMOO DA TRANSMISSO.

1.

Encontre um instalador de rolamento adequado com dimetro de 1 1/4 pol.

Rolamento de agulhas do eixo secundrio

2.

Veja Figura 5-78. No lado de fora da carcaa, coloque o


rolamento do eixo secundrio (8) com a extremidade
aberta do lado do furo do rolamento. Segure o instalador
perpendicularmente contra a extremidade fechada do
rolamento e bata no rolamento at posicion-lo. O rolamento estar posicionado corretamente quando estiver
rente ou 0,762 mm (0,030 pol.) abaixo da superfcie
externa da carcaa.

3.

Lubrifique o rolamento com o lubrificante SCREAMIN


EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).

Veja Figura 5-78. Na parte interna da caixa da transmisso,


use o instalador/extrator de rolamento apropriado para remover
o rolamento do eixo secundrio (8) do furo na carcaa.

Bucha do tambor do cmbio


1.

2.

A bucha do tambor do cmbio (5) instalada sob presso


na metade direita da carcaa. Inspecione a bucha contra
a extremidade correspondente do tambor do cmbio em
relao instalao apropriada e a desgaste.
Se for necessrio substituir a bucha, use o EXTRATOR
DE BUCHA E ROLAMENTO (pea N.o HD-95760-69A)
com um ANEL DE 1/2 POL. (pea N.o HD-95765-69A)
para remover a bucha do furo na carcaa.

Bucha do tambor do cmbio


1.

Veja Figura 5-78. Usando o CONJUNTO DE INSTALAO DA BUCHA SNAP-ON (pea N.o A-157C) com
um adaptador de 1/2 pol. (pea N.o A157-8), instale a
nova bucha (5).

2.

Lubrifique a bucha com o lubrificante SCREAMIN EAGLE


ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-53

PGINA INICIAL

ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO
REMOO
PEA N.o
PR-36

NOME DA FERRAMENTA
ALICATE PARA ANEL DE RETENO
SNAP-ON

Rolamentos do eixo principal e eixo


secundrio
1.

Separe as carcaas. Veja 5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA


PARA REMOO DA TRANSMISSO.

2.

Desmonte a transmisso. Veja 5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA TRANSMISSO.


a.

Remova os garfos seletores e o tambor.

b.

Remova o eixo secundrio e o eixo principal.

3.

Inspecione os rolamentos de esferas do eixo principal e


do eixo secundrio em relao a corroso, escoriao,
descolorao ou outros danos.

4.

Veja Figura 5-87. Se for necessrio substituir o rolamento,


remova os anis de reteno (1, 2) usando o ALICATE
PARA ANEL DE RETENO SNAP-ON (pea N.o PR-36).
Pressione os rolamentos (3, 4) para fora a partir de dentro
da carcaa.

Bucha do tambor do cmbio


Inspecione a bucha do tambor do cmbio em relao a corroso, escoriao, descolorao ou desgaste excessivo. Se
for necessrio substituir a bucha, pressione-a para fora da
carcaa do lado da transmisso primria na direo da parte
interna da carcaa.

INSTALAO

esquerda da carcaa. Se voc usar uma ferramenta de


compresso mais larga que o dimetro da bucha, a ferramenta de compresso assentar contra a carcaa quando
a bucha ficar rente superfcie superior.

sm03388

1.
2.
3.

Coloque a carcaa na prensa com a superfcie interna da


carcaa para baixo.

2.

Coloque o rolamento perpendicularmente sobre o furo


com o lado do rolamento estampado para cima. Coloque
uma ferramenta de compresso (ligeiramente menor que
o dimetro externo do rolamento) contra a pista externa.
Pressione o rolamento no furo at que assente contra o
rebaixo.

3.

Pressione a bucha para entrar em contato com o


rebaixo na metade da carcaa.
Bucha do tambor do cmbio
Lado externo da carcaa

Figura 5-86. Montagem da bucha do tambor do cmbio

sm01370

Rolamentos do eixo principal e eixo


secundrio
1.

5.13

4
2

Instale o novo anel de reteno com o lado chanfrado


voltado para fora do rolamento.

Bucha do tambor do cmbio


1.
2.

Coloque a carcaa na prensa com a superfcie externa


da carcaa para baixo.
Veja Figura 5-86. Coloque a bucha perpendicularmente
sobre o furo. Usando uma ferramenta de compresso
mais larga que o dimetro da bucha, pressione a bucha
no furo at que entre em contato com o rebaixo na metade

5-54 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.
3.
4.

Anel de reteno
Anel de reteno
Rolamento do eixo principal
Rolamento do eixo secundrio

Figura 5-87. Montagem do rolamento de esferas

PGINA INICIAL

INSTALAO DA TRANSMISSO

5.14

INFORMAES GERAIS
sm06783

NOTA

Antes de reinstalar a transmisso e remontar as metades da


carcaa, execute todos os procedimentos requeridos de reviso
geral do motor. Veja 3.10 SERVIO NA EXTREMIDADE
INFERIOR e 3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR.

3
1

Aps a remontagem da transmisso, verifique se todas as


peas foram instaladas corretamente.

3.10 SERVIO NA EXTREMIDADE INFERIOR

3.9 SERVIO NA EXTREMIDADE SUPERIOR

5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO

5.13 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO

1.
2.
3.

INSTALAO
PEA N.o

FERRAMENTA DE INSTALAO E DE
REMOO DA TRANSMISSO

B-43985-4

GUIA DO EIXO SECUNDRIO

HD-46285

DISPOSITIVO DE MONTAGEM DA
TRANSMISSO

1.

Figura 5-88. Conjunto do retentor da engrenagem

NOME DA FERRAMENTA

B-43985

sm01318

Veja Figura 5-88. Monte a mola do retentor (3) no conjunto


do retentor da engrenagem (2). Instale o conjunto do
retentor com a mola no lugar na cavidade da transmisso
da carcaa direita. Fixe com o parafuso (1). Aperte com
torque de 10,2 a 12,4 Nm (90 a 110 lbpol.).

2.

Veja Figura 5-89. Coloque o conjunto da transmisso (2)


no DISPOSITIVO DE MONTAGEM DA TRANSMISSO
(pea N.o HD-46285) (3) na base da prensa. Use blocos
de apoio (4) se necessrio.

3.

Pegue o kit da FERRAMENTA DE INSTALAO E DE


REMOO DA TRANSMISSO (pea N.o B-43985).

4.

Parafuse a GUIA DO EIXO SECUNDRIO (pea N.o B43985-4) (1) na extremidade do eixo secundrio.

Parafuso
Conjunto do retentor da engrenagem
Mola do retentor

3
4

1.
2.
3.
4.

Guia do eixo secundrio


Conjunto da transmisso
Dispositivo de montagem da transmisso
Blocos de apoio

Figura 5-89. Montagem da transmisso no dispositivo

5.

Veja Figura 5-90. Instale a carcaa esquerda (3) sobre o


conjunto da transmisso (4).

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-55

PGINA INICIAL
6.

Coloque o INSTALADOR DA TRANSMISSO (2) sobre


os rolamentos do eixo principal e do eixo secundrio na
carcaa.

7.

Posicione os conjuntos da carcaa e da transmisso na


prensa de modo que o instalador da transmisso fique
debaixo do mbolo da prensa (1).

importante que cada garfo seletor seja reinstalado em sua


localizao original.

Sempre lubrifique o furo do eixo em cada garfo seletor


com o lubrificante SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE
(pea N.o 94971-09) antes da montagem.

1.

Coloque o garfo cmbio de marchas da 2/3 na engrenagem de dentes espaados entre as engrenagens da 2
e da 3 marchas do eixo secundrio.

2.

Instale o tambor do cmbio na metade esquerda da carcaa com a linha traada anteriormente na posio de
12:00 horas. Isto colocar o tambor do cmbio na posio
de ponto morto.

sm01319

2
1

NOTA
Veja Figura 5-92. Instale os eixos do garfo seletor na metade
esquerda da carcaa batendo levemente na extremidade do
eixo com um martelo de plstico duro ou de lato at que o
eixo assente no furo.

3.

Coloque o garfo cmbio de marchas da 1 marcha na


engrenagem de dentes espaados entre as engrenagens
da 1 e 4 marchas do eixo secundrio. Instale o eixo do
garfo seletor atravs dos dois garfos seletores instalados
e na metade esquerda da carcaa.

4.

Instale o garfo cmbio de marchas 4/5 na engrenagem


deslizante com dentes afastados localizada no eixo principal. Instale o eixo do garfo seletor restante atravs do
ltimo garfo seletor instalado e na metade esquerda da
carcaa.

3
4

1.
2.
3.
4.
5.

mbolo da prensa
Instalador da transmisso
Carcaa
Conjunto da transmisso
Dispositivo de montagem da transmisso

Figura 5-90. Compresso da transmisso na carcaa


esquerda

NOTA
Certifique-se de que a carcaa no comece a oscilar quando
pressionada no conjunto da transmisso. Poder ser
necessrio colocar o mbolo da prensa no instalador da
transmisso mais perto do eixo principal para manter a carcaa
nivelada.
8.

Pressione a carcaa no conjunto da transmisso at que


os eixos assentem nos rolamentos.

9.

Remova a carcaa esquerda, com o conjunto da transmisso, da prensa.


NOTA

Ao remover o conjunto da carcaa e da transmisso do dispositivo, certifique-se de que a engrenagem da 1 marcha do


eixo principal no caia do eixo. A engrenagem poder sofrer
danos se atingir uma superfcie dura.

MONTAGEM DOS GARFOS SELETORES E


DO TAMBOR
NOTAS

Veja Figura 5-91. O projeto do cmbio permite um nmero


de pea comum para ambos os garfos seletores do eixo
secundrio. medida que a transmisso funciona, cada
garfo seletor desenvolve um certo padro de desgaste
com suas partes correspondentes. Por essa razo

5-56 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

NOTA
Veja Figura 5-92. Instale os eixos do garfo seletor na metade
esquerda da carcaa batendo levemente na extremidade com
um martelo de lato at assentarem no furo.

PGINA INICIAL

MONTAGEM DAS CARCAAS

sm03368

PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

B-45520

DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO DO RETENTOR DA ENGRENAGEM

HD-42326-A

FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM


NOTA

Veja Figura 5-93. O DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO DO RETENTOR DA ENGRENAGEM (pea N.o B45520) usado para mover a alavanca do retentor da engrenagem para fora do tambor do cmbio para fins de montagem.
1.

Veja Figura 5-93. Retraia o conjunto do retm na metade


direita da carcaa e instale o DISPOSITIVO DE AUXLIO
DO CONJUNTO DO RETENTOR DA ENGRENAGEM no
furo do interruptor do ponto morto at que assente na
metade direita da carcaa.

2.

Veja Figura 5-94. Instale o conjunto do volante na metade


direita da carcaa.

sm01372

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Eixo principal
Garfo seletor do eixo principal (4/5)
Tambor (lado esquerdo)
Tambor (lado direito)
Eixo secundrio
Garfo seletor do eixo secundrio (2/3)
Garfo seletor do eixo secundrio (1)

Figura 5-91. Garfos seletores, tambor e eixos

sm01320

1.
2.

Conjunto do retentor
Dispositivo de auxlio do conjunto do retentor

Figura 5-93. Uso do dispositivo de auxlio do conjunto do


retentor da engrenagem (pea N.o B-45520)

Figura 5-92. Instalao dos eixos do garfo seletor

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-57

PGINA INICIAL
5.
sm01321

Remova o dispositivo de auxlio do conjunto do retm da


engrenagem e instale o interruptor do indicador de ponto
morto e a arruela lisa. Aperte com torque de 13,6 a
20,3 Nm (120 a 180 lbpol.).

sm01322

Figura 5-94. Instalao do conjunto do volante na carcaa


direita

No gire a metade direita da carcaa no suporte do motor


para que o eixo da roda dentada do volante fique voltado
para baixo. O conjunto do volante poder cair, resultando
em danos a peas ou ferimentos moderados. (00553b)
NOTA

Figura 5-95. Montagem das carcaas com a ferramenta de


guia do virabrequim (pea N.o HD-42326-A)

sm01380b

A transmisso deve estar na primeira marcha ao montar as


carcaas. Se a transmisso estiver em ponto morto, o retentor
do tambor do cmbio entrar em contato com o dispositivo de
auxlio do conjunto do retm da engrenagem quando as carcaas forem montadas, resultando possivelmente em danos
ao conjunto do tambor do cmbio e/ou carcaa.
3.

Coloque a transmisso na primeira marcha.

4.

Veja Figura 5-95. Una as metades da carcaa.


a.

b.

c.

17
8

Deslize a FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM (pea N.o HD-42326-A) no eixo da roda dentada do volante.

e.

Veja Figura 5-96. Aplique vrias gotas de LOCTITE


262 (vermelho) nas ltimas roscas de cada parafuso
da carcaa e instale os parafusos na carcaa (introduza onze compridos e quatro curtos no lado
esquerdo, dois compridos no lado direito), nos locais
mostrados.
Aperte os parafusos com torque de 20,3 a 25,8 Nm
(15 a 19 lbp) na seqncia mostrada na Figura 5-96.

5-58 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

11
12

10
15

Lubrifique os rolamentos internos da engrenagem do


acionamento principal com o lubrificante SCREAMIN
EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 94971-09).
Una com cuidado as carcaas.

Aplique uma camada fina de VEDANTE DE ALTA


CAPACIDADE CINZA (pea N.o 99650-02) nas faces
de unio da carcaa.

d.

f.

16

13
14

Figura 5-96. Seqncia de torque dos parafusos da carcaa

INSTALAO DO EIXO DO CMBIO


1.

Veja Figura 5-97. Instale corretamente a mola de retorno


do cmbio no lado oposto do conjunto do eixo do cmbio
antes de colocar o eixo na metade esquerda da carcaa.

PGINA INICIAL
NOTA
Veja Figura 5-99. A mola de retorno do eixo do cmbio pode
ser instalada incorretamente e, em seguida, ser montada na
metade esquerda da carcaa. A falha em instalar a mola corretamente resultar em mudana de marcha incorreta.
2.

Veja Figura 5-99. Pressione os braos da catraca e introduza o conjunto do eixo na bucha na metade esquerda
da carcaa e solte. Os braos da catraca agora devero
estar dentro da placa da extremidade do tambor do
cmbio, fazendo contato com os pinos do tambor do
cmbio.

3.

Veja Figura 5-100. Aplique vrias gotas de LOCTITE 262


(vermelho) nas ltimas roscas do parafuso de reteno
do eixo secundrio. Rosqueie o parafuso na extremidade
do eixo.

4.

Coloque a transmisso na engrenagem e aperte o parafuso com torque de 44,8 a 50,2 Nm (33 a 37 lbp).

5.

Instale a roda dentada da transmisso. Veja 5.15 RODA


DENTADA DA TRANSMISSO.

6.

Continue a montagem do motor. Veja as sees apropriadas de 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
INFERIOR: MONTAGEM e de 3.17 REVISO GERAL DA
EXTREMIDADE SUPERIOR: MONTAGEM.

7.

Instale a corrente primria e a roda dentada do motor, o


conjunto da embreagem e a tampa da transmisso
primria. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E
EMBREAGEM: MODELOS XL ou 5.5 ACIONAMENTO
PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X.

8.

Instale o motor no chassi. Veja 3.12 INSTALAO DO


MOTOR DO CHASSI.

sm01468

Figura 5-98. Mola de retorno do eixo do cmbio (instalada


incorretamente)

sm01323

sm01467

Figura 5-99. Instalao do conjunto do eixo do cmbio

Figura 5-97. Mola de retorno do eixo do cmbio (instalada


corretamente)

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-59

PGINA INICIAL

sm01324

Figura 5-100. Parafuso de reteno do eixo secundrio

5-60 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

PGINA INICIAL

RODA DENTADA DA TRANSMISSO

do caminho, e fixe-o no quadro com uma abraadeira ou


uma corda elstica. Tome cuidado para no entortar ou
dobrar a parte metlica da tubulao do freio.

REMOO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-42310-45

ARMAO DE SUPORTE DO MOTOR

HD-46282-1A

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA

HD-46282-A

CONJUNTO DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA DA
TRANSMISSO

HD-46288

5.15

5.

Remova a correia da transmisso traseira da roda dentada


da transmisso. Puxe a correia para trs, para fora do
caminho. No dobre a correia com fora demais nem a
tora. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

sm01469

CHAVE DA PORCA DE TRAVAMENTO


DO EIXO PRINCIPAL

1
4

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

5
6

Preparao
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Coloque a transmisso em ponto morto.

Modelos XL
1.

Remova o silenciador traseiro e o cano de escape traseiro.


Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
XL.

2.

Veja Figura 5-101. Remova o parafuso (6), a arruela (5)


e o suporte do prendedor do cano de escape (4). Remova
os dois parafusos (2, 3) e remova a tampa da roda dentada (1).

3.

Remova a capa de proteo da correia. Veja 2.22 CAPA


DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR DE
DETRITOS.

4.

Remova a correia de transmisso traseira da roda dentada


da transmisso. Puxe a correia para trs, para fora do
caminho. No dobre a correia com fora demais nem a
tora. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

5.

Veja Figura 5-102. Remova o parafuso e a arruela (6) do


suporte da interconexo do escape.

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tampa da roda dentada


Parafuso
Parafuso
Suporte do prendedor do cano de escape
Arruela
Parafuso

Figura 5-101. Tampa da roda dentada: Modelos XL

XR 1200X
1.

Remova o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

2.

Remova os trs parafusos que fixam a tampa da roda


dentada na carcaa do motor. Remova a tampa da roda
dentada.

3.

Remova a capa de proteo da correia. Veja 2.22 CAPA


DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR DE
DETRITOS.

4.

Remova os dois parafusos que fixam o conjunto do


cilindro-mestre do freio traseiro, o apoio para o p do
motociclista e o suporte de montagem no quadro do veculo. Puxe com cuidado o conjunto para trs, para fora

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-61

PGINA INICIAL

sm01325

sm01326

3
3

1
6
1

4
5

2
1.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Eixo da engrenagem do acionamento principal


Roda dentada da transmisso
Porca da roda dentada da transmisso
Placa de travamento
Parafuso (2)
Parafuso e arruela

2.
3.

Ferramenta de suporte da roda dentada da transmisso


Chave da porca de travamento do eixo principal
Cabo articulado

Figura 5-103. Remoo da porca de travamento da


transmisso: Todos os modelos (modelo XL com apoios
do passageiro mostrado)

Figura 5-102. Conjunto da roda dentada da transmisso:


Todos os modelos (modelo XL mostrado)
sm05495

Para todos os modelos


1.

2.

Veja Figura 5-102. Remova os dois parafusos (5) e a placa


de travamento da roda dentada (4).
NOTAS
Veja Figura 5-104. Nos modelos XR 1200X e XL sem
apoios para o passageiro, instale o ADAPTADOR DA
FERRAMENTA DE SUPORTE DA RODA DENTADA
(pea N.o HD-46282-1A) no furo inferior do suporte do
apoio no quadro. Coloque o cabo da ferramenta na parte
inferior do adaptador.
Se o motor for removido da motocicleta e estiver montado
na ARMAO DE SUPORTE DO MOTOR (pea N.o HD42310-45), o suporte traseiro da carcaa tambm servir
como batente para a ferramenta de suporte da roda dentada.
Veja Figura 5-103. Use o CONJUNTO DA FERRAMENTA
DE SUPORTE DA RODA DENTADA DA TRANSMISSO
(pea N.o HD-46282-A) (1), a CHAVE DA PORCA DE
TRAVAMENTO DO EIXO PRINCIPAL (pea N.o HD46288) (2), e um cabo articulado (3) para remover a porca
da roda dentada da transmisso. Coloque o cabo da ferramenta de suporte da roda dentada debaixo do suporte
do apoio. Gire a porca no sentido horrio para afrouxla e remova-a.

5-62 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

1.
2.

Ferramenta de suporte da roda dentada da transmisso


Adaptador da ferramenta de suporte da roda dentada

Figura 5-104. Ferramenta e adaptador de suporte da roda


dentada (mostrados na posio de instalao no modelo
XR)

PGINA INICIAL

INSTALAO
PEA

N.o

sm01327

NOME DA FERRAMENTA

HD-46282

FERRAMENTA DE SUPORTE DA
RODA DENTADA DA TRANSMISSO

HD-46282-1A

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA

HD-46288

CHAVE DA PORCA DE TRAVAMENTO


DO EIXO PRINCIPAL

Preparao
1.

Veja Figura 5-102. Instale a roda dentada da transmisso


(2) no eixo da engrenagem do acionamento principal (1).

NOTA
Veja Figura 5-104. Nos modelos XR 1200X e XL sem apoios
para o passageiro, rosqueie o ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE SUPORTE DA RODA DENTADA (pea N.o HD46282-1A) no furo no quadro do suporte do apoio superior.
Coloque o cabo da ferramenta no topo do adaptador.
2.

1.
2.
3.

Veja Figura 5-105. Use a FERRAMENTA DE


SUPORTE DA RODA DENTADA DA TRANSMISSO
(pea N.o HD-46282) (1), a CHAVE DA PORCA DE
TRAVAMENTO DO EIXO PRINCIPAL (pea N.o HD46288) (2), e um torqumetro (3). Coloque o cabo da
ferramenta de suporte da roda dentada no topo do
suporte do apoio. Aperte a porca com torque de
68 Nm (50 lbp) Aperto inicial, SOMENTE.

b.

Veja Figura 5-106. Trace uma linha na porca da roda


dentada da transmisso e continue-a na roda dentada
da transmisso como mostrado.

c.

sm01470

45
30

Aperte a porca da roda dentada da transmisso mais


30 a 40 graus.

NOTA
A placa de travamento tem quatro furos de parafuso e
pode ser girada para ambos os lados, de modo que voc
dever ser capaz de encontrar uma posio sem ter que
apertar mais a porca. Se voc no conseguir alinhar os
furos dos parafusos corretamente, a porca poder ser
APERTADA adicionalmente at que os furos dos parafusos se alinhem, mas no ultrapasse 45 graus. Nunca
AFROUXE a porca para alinhar os furos dos parafusos.
d.

Ferramenta de suporte da roda dentada da transmisso


Chave da porca de travamento do eixo principal
Torqumetro

Figura 5-105. Aperto da porca de travamento da


transmisso: Todos os modelos

Coloque a transmisso em ponto morto. Aplique algumas


gotas de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 262 (vermelho) nas
roscas esquerda da porca da roda dentada da transmisso (3). Aplique uma camada fina do lubrificante
SCREAMIN EAGLE ASSEMBLY LUBE (pea N.o 9497109) na face traseira da porca da roda dentada. Gire a
porca no sentido anti-horrio para instal-la no eixo da
engrenagem do acionamento principal.
a.

Veja Figura 5-102. Instale a placa de travamento (4)


sobre a porca (3) de modo que dois dos quatro furos
da placa de travamento (diagonalmente opostos) se
alinhem com os dois furos rosqueados da roda dentada (2).

3
1
1.
2.
3.

Roda dentada da transmisso


Porca da roda dentada
Linha traada na porca e na roda dentada

Figura 5-106. Procedimento de aperto final da porca da


roda dentada da transmisso

NOTA
Para maximizar a segurana da placa de travamento, voc
dever instalar AMBOS os parafusos para fix-la.
3.

Instale os parafusos Allen atravs de dois dos quatro furos


na placa de travamento e, em seguida, nos dois furos
rosqueados correspondentes da roda dentada.

4.

Aperte os parafusos Allen (5) com torque de 10,3 a


13,6 Nm (90 a 120 lbpol.).

Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso 5-63

PGINA INICIAL
5.

Modelos XR 1200X e XL sem apoios para o passageiro:


remova o ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE SUPORTE
DA RODA DENTADA (pea N.o HD-46282-1A).

XL 1200X
1.

Veja Figura 5-102. Instale o parafuso e a arruela (6) para


fixar o suporte de interconexo do silenciador na carcaa
do motor. Aperte com torque de 40,7 a 44,8 Nm (30 a
33 lbp).

2.

Instale a correia da transmisso traseira na roda dentada


da transmisso. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

3.

Ajuste a deflexo da correia traseira e o alinhamento da


roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

4.

Instale a capa de proteo da correia. Veja 2.22 CAPA


DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR DE
DETRITOS.

5.

Veja Figura 5-101. Instale a tampa da roda dentada (1).


Fixe com dois parafusos (2, 3). Observe que o parafuso
comprido vai no furo superior e o parafuso curto no furo
inferior. No aperte os parafusos por enquanto.

6.

Instale o suporte do prendedor do cano de escape (4), a


arruela (5) e o parafuso (6). Aperte com torque de 40,7 a
44,8 Nm (30 a 33 lbp). Agora aperte os parafusos (2,
3) com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80 a 120 lbpol.).

7.

Instale o cano de escape traseiro e o silenciador traseiro.


Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
XL.

5-64 Servio Sportster ano 2011: Acionamento/transmisso

XR 1200X
1.

Instale a correia da transmisso traseira na roda dentada


da transmisso. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

2.

Ajuste a deflexo da correia traseira e o alinhamento da


roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA RODA.

3.

Instale o cilindro-mestre do freio traseiro, o conjunto do


apoio para o p do motociclista e do suporte de montagem
no quadro com os dois parafusos. Aperte com torque de
61 a 68 Nm (45 a 50 lbp).

4.

Instale a capa de proteo da correia. Veja 2.22 CAPA


DE PROTEO DA CORREIA E DEFLETOR DE
DETRITOS.

5.

Instale a tampa da roda dentada. Fixe com trs parafusos.


Observe que dos dois parafusos de pequeno dimetro
que fixam a tampa, o parafuso comprido vai no furo
superior e o parafuso curto vai no furo inferior. O parafuso
de pequeno dimetro vai no furo traseiro. Aperte o parafuso traseiro (de dimetro maior) com torque de 40,7 a
44,8 Nm (30 a 33 lbp). Aperte os parafusos dianteiros
e de baixo (menores) com torque de 9,0 a 13,6 Nm (80
a 120 lbpol.).

6.

Instale o sistema de escapamento. Veja 4.15 SISTEMA


DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

Para todos os modelos


Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


6.1 VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS...............................................................................6-1
6.2 ESPECIFICAES: SISTEMA ELTRICO...............................................................................6-4
6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM..................................................................................................6-5
6.4 FUSVEIS E RELS..................................................................................................................6-9
6.5 SUPORTE DO FUSVEL PRINCIPAL......................................................................................6-10
6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL.............................................................................................6-11
6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR 1200X.........................................................................6-14
6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO (ECM)..................................................................6-16
6.9 MDULO DO PISCA E SEGURANA (TSM/TSSM/HFSM)...................................................6-18
6.10 CABOS DA BATERIA............................................................................................................6-20
6.11 BANDEJA DA BATERIA.........................................................................................................6-22
6.12 MOTOR DE PARTIDA...........................................................................................................6-24
6.13 INTERRUPTOR DA IGNIO E ILUMINAO....................................................................6-29
6.14 CABOS DAS VELAS DE IGNIO.......................................................................................6-31
6.15 BOBINA DE IGNIO...........................................................................................................6-34
6.16 FAROL DIANTEIRO...............................................................................................................6-37
6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA................................................................................6-39
6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N..................6-42
6.19 PISCAS..................................................................................................................................6-45
6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL 1200N/X.6-53
6.21 MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA)......6-58
6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO TRASEIRO.......................................................6-61
6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP).............................................................6-63
6.24 ALTERNADOR.......................................................................................................................6-64
6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS)................................................................6-67
6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR DE PONTO MORTO.......................................................6-68
6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL............................................................................................6-70
6.28 SUPORTES ELTRICOS......................................................................................................6-76
6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL: MODELOS INTERNACIONAIS.......................6-82
6.30 SISTEMA DE SEGURANA/SIRENE OPCIONAL...............................................................6-84
6.31 PRESSOSTATO DE LEO....................................................................................................6-87
6.32 BUZINA..................................................................................................................................6-89
6.33 FUSVEL PRINCIPAL............................................................................................................6-90
6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO GUIDOM..........................................................6-91
6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO GUIDOM..............................................................6-93
6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDOM...................................................6-99
6.37 NMERO DE IDENTIFICAO PESSOAL (SENHA).........................................................6-103
6.38 ATIVAO DO H-DSSS......................................................................................................6-105
6.39 TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE SENHA........................................................................6-106

SISTEMA ELTRICO

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS

6.1

VALORES DE TORQUE DE PARAFUSOS


NESTE CAPTULO
A tabela abaixo lista valores de torque para todos os parafusos
apresentados neste captulo.
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Adaptador do pressostato de leo: XR


1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

6.31 PRESSOSTATO DE LEO, Instalao

Conjunto do farol dianteiro: XL 1200X

41 a 47 Nm

30 a 35 lbp

6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

Conjunto do farol dianteiro: XL 883L/R/N,


XL 1200L/N, XR 1200X

14 a 27 Nm

Estrutura do pisca no suporte: XL 1200X 16,3 a 21,7 Nm

120 a 240 lbpol. 6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos


12 a 16 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira

Estrutura do pisca traseiro para a haste 10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira
Interruptor da lmpada do freio na porca 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO
T
TRASEIRO, Substituio
Interruptor do indicador de ponto morto 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR DE PONTO
MORTO, Substituio
Montagem do conjunto do farol dianteiro:
XL 1200X
Parafuso com arruela do suporte do
pra-lama

41 a 47 Nm

30 a 35 lbp

6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL
1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da abraadeira da alavanca


da tubulao de leo do motor de partida

1,8 a 2,4 Nm

16 a 21 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio na bandeja da bateria

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso da abraadeira do pra-lama


traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da estrutura da luz da placa de


identificao do veculo

1,2 a 1,3 Nm

14 a 16 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da lente da lmpada traseira

2,3 a 2,7 Nm

20 a 24 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio de lmpadas

Parafuso da lente da lmpada traseira

2,3 a 2,7 Nm

20 a 24 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Parafuso da presilha de fixao da


bateria

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso da tampa da escora


Parafuso da tampa do mdulo de controle eletrnico (ECM)

14,9 a 24,4 Nm
3,4 a 6,8 Nm

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

11 a 18 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

30 a 60 lbpol. 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO


(ECM), Instalao
30 a 35 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira: XL

5,1 a 5,4 Nm

45 a 48 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira: XR 1200X

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-1

PGINA INICIAL
PARAFUSO
Parafuso de montagem da bobina

VALOR TORQUE
2,7 a 8,1 Nm

NOTAS

24 a 72 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao

Parafuso de montagem da bobina

2,7 a 8,1 Nm

24 a 72 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao

Parafuso de montagem da bobina

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 6.32 BUZINA, Substituio

Parafuso de montagem do estator do


alternador

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.28 SUPORTES ELTRICOS, Suporte do chicote


de fios: XR 1200X

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio/iluminao

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.13 INTERRUPTOR DA IGNIO E ILUMINAO, Instalao

Parafuso de montagem do motor de


partida

17,6 a 27,1 Nm

13 a 20 lbp

6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Parafuso de montagem do regulador de


voltagem

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM, Instalao:


Modelos XL

Parafuso de montagem do regulador de


voltagem

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM, Instalao: XR


1200X

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO


TRASEIRO, Substituio

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Substituio do interruptor de reinicializao do odmetro parcial/XL 1200X

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Instalao do tacmetro/XL 1200X

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro: XR 1200X

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Instalao do velocmetro

Parafuso do interruptor da lmpada do


freio (traseiro)

8,1 a 13,6 Nm

72 a 120 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso do interruptor do cavalete


lateral

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL:


MODELOS INTERNACIONAIS, Instalao

Parafuso do prendedor do guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X/XL


1200L/XL883N/XL 1200N

Parafuso do prendedor do guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X/XL


1200L/XL883N/XL 1200N

Parafuso do prendedor do pisca (dian- 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira
teiro)
Parafuso do prendedor superior do
guidom,
Parafuso do retentor do chicote de fios
do estator
Parafuso do rotor do alternador para a
roda dentada

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: Para todos os outros modelos

6,3 Nm

56 lbpol.

6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao/ O


parafuso dever ficar rente placa. No exceda a
especificao do torque de aperto.

13,6 a 15,8 Nm 120 a 140 lbpol. 6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao

Parafuso do sensor de posio do vira- 10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM
brequim (CKP)
(CKP), Instalao
Parafuso do sensor de velocidade do
veculo (VSS)

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO


(VSS), Instalao

Parafuso do suporte de montagem da


bobina

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

6-2 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.21 MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO


TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA), Instalao

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL, Instalao

Parafuso do suporte do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.28 SUPORTES ELTRICOS, Suporte do chicote


de fios: Modelos XL

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso do terminal positivo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente EUA)

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

Parafusos da estrutura do pisca traseiro:


Modelos XR

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

Parafusos da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM, Instalao

Parafusos da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO


DO GUIDOM, Instalao

Parafusos da placa de fixao do


velocmetro

0,9 a 1,4 Nm

8 a 12 lbpol.

6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL, Instalao

Parafusos de montagem da bandeja da 10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao
bateria
Parafusos do ECM: XR 1200X

2,0 a 2,5 Nm

18 a 22 lbpol. 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO


(ECM), Instalao

Parafusos do prendedor do guidom

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM, Instalao

Parafusos do prendedor do guidom

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO


DO GUIDOM, Instalao

Parafusos do suporte do mdulo conversor da iluminao traseira

4,1 a 6,8 Nm

Parafusos do suporte superior do farol


dianteiro: XL 883L/R/N, XL 1200L/N, XR
1200X

14 a 22 Nm

36 a 60 lbpol. 6.21 MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO


TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA), Instalao
120 a 192 lbpol. 6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

Pinos com extremidade esfrica (piscas 10,8 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira
dianteiros)
Porca da haste do pisca

14,9 a 24,4 Nm

11 a 18 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

Porca de terminal positivo do motor de


partida

6,8 a 9,6 Nm

60 a 85 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Porca de travamento do borne de contato do solenide

7,3 a 9,0 Nm

65 a 80 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Solenide

Porca de travamento do cabo positivo


da bateria no borne do motor de partida

6,8 a 9,6 Nm

60 a 85 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Porca do cabo negativo da bateria na


carcaa

6,2 a 8,5 Nm

55 a 75 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Porca hexagonal do terminal de anel do 7,9 a 10,2 Nm


motor de partida

70 a 90 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Solenide

Pressostato de leo

50 a 70 lbpol. 6.31 PRESSOSTATO DE LEO, Instalao

5,6 a 7,9 Nm

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-3

PGINA INICIAL

ESPECIFICAES: SISTEMA ELTRICO


ESPECIFICAES

Tabela 6-5. Regulador de voltagem


ITEM

Tabela 6-1. Sistema eltrico: Modelos XL


COMPONENTE

ESPECIFICAES

Regulagem da
ignio

No ajustvel

Bateria

Sistema monofsico, 30 A
(357 W a 13,5 V, 2000 RPM, 405 W pot.
mx. a 13,5 V)

Tipo da vela de
ignio

6R12

Tamanho da vela
de ignio

12 mm

Folga da vela de
ignio

0,97 a 1,09 mm

0,038 a 0,043 pol.

Torque da vela de
ignio

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

ESPECIFICAES

Sada de tenso a 24 C
(75 F)

14,3 a 14,7 VCC

Corrente a 3600 RPM

12 V, 200 CCA, 12 Ah,


selada e livre de manuteno

Sistema de carga

6.2

32 A

Tabela 6-6. Fusveis


ITEM

ESPECIFICAO DE
AMPERAGEM

Fusvel principal

30

Bateria

15

Ignio

15

Luzes

15

Acessrios

15

Mdulo de controle eletrnico


(ECM)

15

Tabela 6-7. Especificaes do motor de partida


Tabela 6-2. Sistema eltrico: XR 1200X
COMPONENTE
Regulagem da
ignio
Bateria

Rotao livre

3000 RPM (mn.) a 11,5 V

No ajustvel

Corrente livre

90 A (mx.) a 11,5 V

12 V, 200 CCA, 12 Ah,


selada e livre de manuteno

Sistema de carga

Sistema monofsico, 30 A
(357 W a 13,5 V, 2000 RPM, 405 W pot.
mx. a 13,5 V)

Tipo da vela de
ignio

10R12X

Tamanho da vela
de ignio

12 mm

Corrente de partida

200 A (mx.) a 20 C (68 F)

Torque de estolagem

10,8 Nm (8,0 lbp) a 2,4 V

Tabela 6-8. Limites de desgaste de servio do motor de


partida
ITEM

mm

pol.

11,0

0,443

Excentricidade do comutador

0,41

0,016

Dimetro do comutador (mnimo)

28,98

1,141

Profundidade da mica do comutador


(mnima)

0,203

0,008

Comprimento da escova (mnimo)

Folga da vela de
ignio

0,81 a 0,97 mm

Torque da vela de
ignio

16,3 a 24,4 Nm

0,032 a 0,038 pol.


12 a 18 lbp

Tabela 6-3. Resistncia da bobina da ignio


RESISTNCIA
Para todos os
modelos

DADOS DO MOTOR DE PARTIDA

ESPECIFICAES

PRIMRIA

SECUNDRIA

0,3 a 0,7 ohm

1500 a 2400 ohm

Tabela 6-4. Alternador


ITEM

ESPECIFICAES

Sada de tenso de CA

20 a 28 VCA para cada 1000


RPM do motor

Resistncia da bobina do
estator

0,1 a 0,3 ohm

6-4 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

REGULADOR DE VOLTAGEM

6.3

INFORMAES GERAIS
sm01166

Veja Figura 6-1. O regulador de voltagem localiza-se entre os


tubos descendentes do quadro na frente da motocicleta.
Quando instalando conectores (3, 4) aps manuteno, engate
as travas (5) para prevenir a separao dos conectores.

NOTA
O regulador de voltagem no pode ser reparado. Substitua a
unidade se esta falhar.

sm01350a

1
4

4
2
5
3
1.
2.
3.
4.
5.

5
1.
2.
3.
4.
5.

Regulador de voltagem
Parafuso (2)
Conector macho do estator [47A]
Conector macho da sada de CC [77A]
Engate externo

Conector macho [47A] (lado do regulador de voltagem)


Conector fmea [47B] (lado do estator)
Engate externo
Abra o engate
Separe o conector fmea do conector macho

Figura 6-2. Separao do receptculo do conector do


estator

Figura 6-1. Regulador de voltagem

REMOO: MODELOS XL

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

NOTA
Ao desconectar os conectores do regulador de voltagem,
separe cada conector puxando com firmeza ambas as metades
do conector. No puxe nos fios, caso contrrio poder ocorrer
danos aos fios e/ou terminais.
2.

Desconecte o conector do estator [47]. Levante o engate


externo no conector macho e separe as metades do
conector.

3.

Levante o engate externo no conector macho da sada


de CC [77] e separe as metades do conector.

4.

Veja Figura 6-3. Remova os parafusos (2) dos locais no


topo e no fundo do regulador de voltagem. Remova o
regulador do veculo, passando com cuidado os chicotes

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-5

PGINA INICIAL
de fios atravs da abertura no suporte de montagem do
regulador.

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

NOTA
Ao desconectar os conectores do regulador de voltagem,
separe cada conector puxando com firmeza ambas as metades
do conector. No puxe nos fios, caso contrrio podero ocorrer
danos aos fios e/ou terminais.

sm01129a

1
2

2.

Veja Figura 6-4. Desconecte o conector do estator (4).


Puxe com cuidado a abraadeira serrilhada (3) do quadro.

3.

Veja Figura 6-5. Corte a abraadeira (1). Levante o engate


externo no conector e separe as metades do conector.

4.

Veja Figura 6-6. Remova os parafusos (1) dos locais no


topo e no fundo do regulador de voltagem (2). Remova o
regulador do veculo, passando com cuidado os chicotes
de fios atravs da abertura no suporte de montagem do
regulador.

sm05563

1.
2.

Regulador de voltagem
Parafuso de montagem (2)

Figura 6-3. Localizao do regulador de voltagem

1
3

INSTALAO: MODELOS XL
1.

Posicione o regulador de voltagem perto do suporte de


montagem. Oriente o regulador de modo que as aletas
de refrigerao fiquem voltadas para frente e os chicotes
de fios saiam do corpo do regulador na direo do lado
direito do veculo.

2.

Oriente o chicote de fios do estator para baixo entre o


tubo descendente direito do quadro e o corpo do regulador
de voltagem. Oriente o conector do chicote de fios do
estator [47A] na direo do lado direito do veculo.

3.

Monte o regulador de voltagem no suporte de montagem


entre os tubos descendentes do quadro e fixe-o com os
parafusos de montagem nos dois locais. Aperte com
torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

4.

Coloque o conector do estator [47A] no conector fmea


[47B]. Dobre o engate externo de travamento e trave-o
no lugar.

5.

Coloque o conector da sada de CC do regulador de voltagem [77A] no conector fmea [77B]. Dobre o engate
externo e trave-o no lugar.

6.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

7.

Teste o sistema de carga. Veja o Manual de diagnstico


eltrico.

REMOO: XR 1200X

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

6-6 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.
2.
3.
4.

Pressostato de leo
Presilha J
Abraadeira serrilhada
Conector do estator

Figura 6-4. Pressostato de leo

PGINA INICIAL

sm05585

2.

Passe os fios da sada de CC embaixo do suporte de


montagem. Oriente o conector da sada de CC (2) na
direo do lado esquerdo do veculo.

3.

Oriente os fios do estator (4) para baixo entre o tubo


descendente direito do quadro e o corpo do regulador de
voltagem. Oriente o conector do chicote de fios do estator
[46A] na direo do lado direito do veculo.

NOTA
Ao instalar o regulador de voltagem, esteja seguro de que os
fios no sejam pressionados entre o suporte e o regulador.

4.

Monte o regulador de voltagem no suporte de montagem


e fixe-o com os parafusos de montagem. Aperte com
torque de 4,1 a 6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

5.

Veja Figura 6-8. Coloque o conector do estator (1), dobre


o engate externo e trave-o no lugar. Fixe o conector do
estator no suporte com a abraadeira serrilhada (3).

6.

Fixe os fios do estator no tubo inferior da estrutura direita


com a abraadeira (2).

7.

Veja Figura 6-9. Ligue o conector de sada de CC do


regulador de voltagem. Dobre o engate externo e trave-o
no lugar.

8.

Fixe o conector da sada de CC (2), com o pressostato


de leo e o chicote de fios do interruptor de ponto morto
(3), ao suporte do regulador de voltagem com a abraadeira (1).

9.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

3
1.
2.
3.
4.

Abraadeira
Conector da sada de CC
Pressostato de leo, chicote de fios do interruptor de
ponto morto
Filtro de leo

Figura 6-5. Conector da sada de CC: XR 1200X

sm05586

10. Teste o sistema de carga. Veja o Manual de diagnstico


eltrico.

2
3

4
1.
2.
3.
4.

Parafuso (2)
Regulador de voltagem
Fiao do estator
Abraadeira

Figura 6-6. Orientao dos fios do estator: XR 1200X

INSTALAO: XR 1200X
1.

Veja Figura 6-7. Posicione o regulador de voltagem perto


do suporte de montagem (1). Oriente o regulador de modo
que as aletas de refrigerao fiquem voltadas para frente
e os chicotes de fios saiam do corpo do regulador na
direo do lado direito do veculo.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-7

PGINA INICIAL

sm05589

sm05588

2
1
3

2
1

1.
2.
3.

Conector do estator
Abraadeira
Abraadeira serrilhada

Figura 6-8. Conector do estator: XR 1200X

3
sm05585

1
2
4

1.
2.
3.
4.

Suporte de montagem do regulador de voltagem


Conector da sada de CC
Fios da sada de CC
Fios do estator

Figura 6-7. Passagem do fio do regulador de voltagem:


XR 1200X

4
3
1.
2.
3.
4.

Abraadeira
Conector da sada de CC
Pressostato de leo, chicote de fios do interruptor de
ponto morto
Filtro de leo

Figura 6-9. Conector da sada de CC: XR 1200X

6-8 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

FUSVEIS E RELS

6.4

INFORMAES GERAIS

2.

O rel do motor de partida permite o fluxo de uma quantidade


relativamente pequena de corrente atravs do boto do motor
de partida para controlar o grande fluxo de corrente necessria
para ativar o solenide do motor de partida.

Veja Figura 6-10. Para desconectar o rel antigo (1 ou 2),


segure no corpo do rel e, com um movimento suave de
balano, puxe-o para fora do bloco de fusveis/rels.

3.

Para instalar o novo rel, alinhe os terminais tipo p do


rel com os soquetes no bloco de fusveis/rels e pressione o rel com firmeza nos soquetes.

4.

Feche a tampa lateral esquerda.

5.

LIGUE o interruptor da ignio e ligue o veculo para


verificar o funcionamento correto dos circuitos do rel.

Veja Figura 6-10. O bloco de fusveis/rels do sistema eltrico


localiza-se na frente da bateria, debaixo da tampa lateral
esquerda. Os rels e os fusveis so montados no bloco de
fusveis/rels. Todos os fusveis so especificados com 15
ampres.

SUBSTITUIO DE FUSVEIS
1.
2.

3.

SM06661

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.
Veja Figura 6-10. Puxe o fusvel (3 a 7) suspeito das
aberturas no bloco de fusveis/rels e verifique se est
queimado ou danificado.
Substitua-o, se necessrio:
a.

Introduza o novo fusvel no local apropriado alinhando os terminais tipo p do fusvel com os
soquetes do bloco de fusveis/rels.

b.

Pressione o fusvel com firmeza nos soquetes.

4.

Feche a tampa lateral esquerda.

5.

LIGUE o interruptor da ignio e verifique o funcionamento


correto do circuito protegido pelo fusvel de reposio.

6
7
8

5
4

SUBSTITUIO DE RELS
1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Sempre use fusveis para substituio que sejam do tipo


e amperagem corretos. O uso de fusveis incorretos pode
resultar em danos aos sistemas eltricos. (00222a)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Rel do sistema
Rel do motor de partida
Fusvel da ignio
Fusvel de luzes
Fusvel de acessrios
Fusvel do ECM
Fusvel da bateria
Fusvel sobressalente

Figura 6-10. Bloco de fusveis/rels (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-9

PGINA INICIAL

SUPORTE DO FUSVEL PRINCIPAL


SUBSTITUIO

Para impedir a partida acidental do veculo, que pode


causar morte ou leses graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
1.

Remova o cabo negativo da bateria da carcaa do motor.


Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

2.

Veja Figura 6-11. Remova o fusvel principal. Veja


6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

3.

Desmonte o suporte do fusvel principal e remova os terminais do cabo. Substitua os componentes conforme
necessrio e remonte-o. Veja A.7 ALOJAMENTO DE
FUSVEL PRINCIPAL DELPHI 800 METRI-PACK
SELADO para obter instrues de desmontagem/montagem.

4.

Instale o cabo negativo da bateria na carcaa do motor.


Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

5.

Encaixe o fusvel principal.

6-10 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

6.

6.5

LIGUE o interruptor da ignio e verifique o funcionamento


correto do sistema eltrico do veculo.

SM06662

1.
2.

Tampa do fusvel principal


Suporte do fusvel principal

Figura 6-11. Suporte e fusvel principal

PGINA INICIAL

VELOCMETRO: MODELOS XL
2.

REMOO
NOTA
O velocmetro tem LEDs de retroiluminao que no podem
ser substitudos. Se o LED falhar, substitua a unidade inteira.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal.

2.

Remova o protetor do interruptor de reinicializao do


interruptor de reinicializao do odmetro parcial na placa
de fixao da estrutura do velocmetro.

3.

Remova os dois parafusos e a placa de fixao.

4.

Desligue o conector fmea do velocmetro [39B] da parte


traseira do velocmetro.

5.

Pressione suavemente o velocmetro e a gaxeta frontal


para fora.
NOTA

XL 1200X: Este modelo no possui uma gaxeta posterior.


6.

6.6
Passando o chicote de fios e o conector [39B] do velocmetro atravs da gaxeta traseira, instale as lingetas
correspondentes da gaxeta nos entalhes de localizao
na estrutura/suporte do instrumento.

NOTA
Se necessrio, lubrifique as gaxetas de borracha com lcool
ou limpa-vidro.
3.

Oriente a face para cima e pressione o velocmetro na


estrutura/suporte do instrumento. A fiao deve passar
entre os entalhes de localizao e a gaxeta, e atravs do
recorte na parte traseira do velocmetro.

4.

Ligue o conector fmea do velocmetro [39] na parte traseira do velocmetro.

5.

Pressione o interruptor de reinicializao do odmetro


parcial atravs da placa de fixao e introduza-o no protetor do interruptor de reinicializao.

6.

Mantenha a placa de fixao no lugar com o interruptor


de reinicializao no ressalto retangular na parte traseira
do velocmetro e o furo de ventilao no fundo. Instale e
aperte os parafusos com torque de 0,9 a 1,4 Nm (8 a
12 lbpol.).

7.

Encaixe o fusvel principal.

Inspecione as gaxetas frontal e traseira, o conector [39]


e a fiao do velocmetro, o interruptor de reinicializao
e a fiao do odmetro parcial e o protetor do interruptor
de reinicializao. Repare ou substitua conforme
necessrio.

INSTALAO
PEA N.o
HD-45929

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DE CRIMPAGEM

Interruptor do odmetro
1.

Pressione os terminais fmea do interruptor de reinicializao do odmetro para fora da frente da metade do
conector fmea do velocmetro [39B].

2.

Corte os terminais fmea e puxe os fios do interruptor


defeituoso para fora do conector.

3.

Pressione os fios de um interruptor de reposio atravs


do conector do velocmetro (soquetes 8, 11) e crimpe os
novos terminais fmea, usando a FERRAMENTA DE
CRIMPAGEM (pea N.o HD-45929).

4.

Puxe o terminal no conector at que o terminal assente.

Velocmetro
NOTAS

Para os XL 883L/R: Veja Figura 6-12.

Para os XL 883N e XL 1200L/N: Veja Figura 6-13.

Para os XL 1200X: Veja Figura 6-14.

1.

Instale a gaxeta frontal no velocmetro.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-11

PGINA INICIAL

sm06825

sm06824

1
2

3
4

11

11

6
8

10

10

5
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Velocmetro
Gaxeta dianteira
Suporte/estrutura do instrumento
Gaxeta posterior
Placa de fixao
Protetor do interruptor de reinicializao
Interruptor de reinicializao do odmetro parcial
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do chicote de fios do velocmetro [39B]
Conector do chicote de fios dos instrumentos [20A]
Aro da lmpada indicadora

Figura 6-12. Componentes do velocmetro: XL 883R

6-12 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Velocmetro
Gaxeta dianteira
Suporte/estrutura dos instrumentos
Gaxeta posterior
Placa de fixao
Protetor do interruptor de reinicializao
Interruptor de reinicializao do odmetro parcial
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do chicote de fios do velocmetro [39B]
Conector do chicote de fios dos instrumentos [20A]
Aro da lmpada indicadora

Figura 6-13. Componentes do velocmetro: XL 883L/N, XL


1200L/N

PGINA INICIAL

sm06823

10

7
6

8
4
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Velocmetro
Gaxeta dianteira
Suporte/estrutura dos instrumentos
Placa de fixao
Protetor do interruptor de reinicializao
Interruptor de reinicializao do odmetro parcial
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do chicote de fios do velocmetro [39B]
Conector do chicote de fios dos instrumentos [20A]
Aro da lmpada indicadora

Figura 6-14. Componentes do velocmetro: XL 1200X

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-13

PGINA INICIAL

VELOCMETRO E TACMETRO: XR 1200X

6.7

REMOO DO VELOCMETRO
sm05544a

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

4
5

NOTA
O velocmetro e o tacmetro tm LEDs de retroiluminao que
no podem ser substitudos. Se o LED falhar, substitua a unidade inteira.
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Veja Figura 6-15. Remova o protetor do interruptor de


reinicializao (11).

13

3.

Remova os parafusos (6) e a tampa traseira (5).

4.

Desligue o conector do velocmetro (8).

5.

Pressione o velocmetro (2) para fora com a vedao (3).

6.

Inspecione a vedao (3), o conector do velocmetro (8)


e a fiao. Repare ou substitua conforme necessrio.

1
6

12

INSTALAO DO VELOCMETRO
1.

Veja Figura 6-15. Instale a vedao (3) no velocmetro


(2).

2.

Oriente a face para cima e pressione o velocmetro (2) na


estrutura/suporte do instrumento (4).

3.

Instale o conector do velocmetro (8).

4.

Instale o interruptor de reinicializao do odmetro parcial


(10) no ressalto quadrado na tampa traseira (5) e fixe-o
com o protetor do interruptor de reinicializao (11).

5.

Coloque a tampa traseira sobre o velocmetro e o tacmetro enquanto posiciona o chicote de fios para evitar
danos. Gire o velocmetro e o tacmetro o bastante para
alinhar os furos de montagem e instale os parafusos (6).
Aperte os parafusos com torque de 1,4 a 2,0 Nm (12 a
18 lbpol.).

6.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

10
9

11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Tacmetro
Velocmetro
Vedao do velocmetro
Suporte/estrutura dos instrumentos
Capa traseira
Parafuso
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do velocmetro
Conector do chicote de fios dos instrumentos
Interruptor de reinicializao do odmetro parcial
Protetor do interruptor de reinicializao
Conector do tacmetro
Vedao do tacmetro

Figura 6-15. Velocmetro e tacmetro: XR 1200X

SUBSTITUIO DO INTERRUPTOR DE
REINICIALIZAO DO ODMETRO
PARCIAL
PEA N.o
HD-45929

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DE CRIMPAGEM
NOTA

O velocmetro e o tacmetro tm LEDs de retroiluminao que


no podem ser substitudos. Se o LED falhar, substitua a unidade inteira.

6-14 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Veja Figura 6-15. Remova o protetor do interruptor de


reinicializao (11) da tampa traseira (5).

2.

Veja Figura 6-15. Remova o protetor do interruptor de


reinicializao (11) da tampa traseira (5).

3.

Remova os parafusos (6) e a tampa traseira (5).

3.

Remova os parafusos (6) e a tampa traseira (5).

4.

Remova o conector do tacmetro (12).

4.

5.

Siga as instrues para pressionar os terminais fmea do


interruptor de reinicializao do odmetro para fora na
frente do conector do tacmetro. Veja A.9 CONECTORES
DELPHI MICRO 64 SELADOS.

Abra as travas em cada lado do conector do tacmetro


(12) e separe as metades do conector.

5.

Pressione o tacmetro para fora com a vedao (13).

6.

Inspecione a vedao, o conector do tacmetro, o interruptor de reinicializao do odmetro parcial, o protetor


do interruptor de reinicializao e a fiao. Repare ou
substitua conforme necessrio.

6.

Corte os terminais fmea e puxe o interruptor defeituoso


para fora do conector.

7.

Pressione os fios do interruptor de reposio atravs do


conector do tacmetro (soquetes 8, 11) e crimpe os novos
terminais fmea, usando a FERRAMENTA DE CRIMPAGEM (pea N.o HD-45929), na fiao do interruptor de
reposio.

8.

Puxe os terminais no conector at que o terminal assente.

9.

Instale o conector do tacmetro (12).

10. Posicione o interruptor de reinicializao no ressalto


quadrado da tampa traseira (5) e fixe-o com seu novo
protetor (11).
11. Coloque a tampa traseira sobre o velocmetro e o tacmetro enquanto posiciona o chicote de fios para evitar
danos. Gire o velocmetro e o tacmetro o bastante para
alinhar os furos de montagem e instale os parafusos (6).
Aperte os parafusos com torque de 1,4 a 2,0 Nm (12 a
18 lbpol.).

INSTALAO DO TACMETRO
1.

Se o interruptor de reinicializao do odmetro parcial for


substitudo, veja 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO:
XR 1200X, Substituio do interruptor de reinicializao
do odmetro parcial.

2.

Veja Figura 6-15. Instale a vedao (13) no tacmetro (1).

3.

Oriente a face para cima e pressione o tacmetro (1) na


estrutura/suporte do instrumento (4).

4.

Fixe o conector do tacmetro (12) no tacmetro.

5.

Instale o interruptor de reinicializao do odmetro parcial


(10) no ressalto quadrado na tampa traseira (5) e fixe-o
com o protetor do interruptor de reinicializao (11).

6.

Coloque a tampa traseira sobre o velocmetro e o tacmetro enquanto posiciona o chicote de fios para evitar
danos. Gire o velocmetro e o tacmetro o bastante para
alinhar os furos de montagem e instale os parafusos (6).
Aperte os parafusos com torque de 1,4 a 2,0 Nm (12 a
18 lbpol.).

7.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

12. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

REMOO DO TACMETRO
NOTA
O velocmetro e o tacmetro tm LEDs de retroiluminao que
no podem ser substitudos. Se o LED falhar, substitua a unidade inteira.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-15

PGINA INICIAL

MDULO DE CONTROLE ELETRNICO (ECM)

6.8

INFORMAES GERAIS
sm06666

Veja Figura 6-17. O mdulo de controle eletrnico (ECM)


recebe dados dos sensores, como o sensor de posio do
virabrequim (CKP) e o sensor de temperatura do coletor e de
presso absoluta (TMAP). O ECM usa esses dados para sincronizar o disparo da fagulha na bobina da ignio e proporcionar outras funes de gerenciamento do motor.

NOTA
O ECM no pode ser reparado. Substitua a unidade se esta
falhar.
Modelos XL: O ECM montado na frente da bateria em um
suporte.
XR 1200X: O ECM montado em um suporte no pra-lama
traseiro, debaixo do assento.

1
sm06665

1.
2.
3.

ECM
Conector do ECM
Trava do conector ECM

Figura 6-17. Mdulo de controle eletrnico (ECM): Modelos


XL

2
5

sm05525

4
1

3
1.
2.
3.
4.
5.

Parafuso da tampa do ECM


Fiao da bomba de combustvel
Fiao do sensor de oxignio (O2) traseiro
Tampa do ECM
Presilha da fiao do sensor de O2 traseiro

Figura 6-16. Tampa do ECM: Modelos XL

1.
2.

Parafuso (2)
Mdulo de controle eletrnico

Figura 6-18. Mdulo de controle eletrnico (ECM): XR


1200X

REMOO
Modelos XL

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

6-16 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

PGINA INICIAL
2.

Veja Figura 6-16. Remova a fiao da bomba de combustvel (2) da tampa do ECM (4). Desconecte o conector
da bomba de combustvel [141].

3.

Remova a fiao do sensor de oxignio (O2) traseiro (3)


da presilha da fiao do sensor traseiro de O2 (5) e da
tampa do ECM. Desligue o conector do sensor traseiro
de O2 [85].

4.

Remova o parafuso da tampa do ECM (1).

5.

Deslize a tampa do ECM para fora do lado esquerdo do


veculo.

6.

Pressione a presilha segurando o ECM no suporte e


remova o ECM.

7.

Veja Figura 6-17. Pressione a trava do conector (3) e


desconecte o conector (2) do chicote de fios [78B] do ECM
(1).

3.

Veja Figura 6-16. Deslize a tampa do ECM (4) at sua


posio no lado esquerdo do veculo.

4.

Instale o parafuso da tampa do ECM (1). Aperte com


torque de 3,4 a 6,8 Nm (30 a 60 lbpol.).

5.

Ligue o conector do sensor de oxignio (O2) traseiro [85].


Instale a fiao do sensor de O2 (3) na tampa do ECM e
na presilha (5).

6.

Ligue o conector da bomba de combustvel [141]. Instale


a fiao da bomba de combustvel (2) na tampa do ECM
(4).

7.

Encaixe o fusvel principal.

NOTA
Execute o procedimento de reprogramao e aprendizagem
de senha do ECM.
8.

XR 1200X

Execute o processo de aprendizagem de senha. Veja


6.39 TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE SENHA.

XR 1200X
Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova o pra-lama traseiro. Veja 2.34 PRA-LAMA


TRASEIRO: XR 1200X.

3.

Veja Figura 6-18. Remova os parafusos (1) e o ECM (2).

INSTALAO

1.

Veja Figura 6-18. Instale o ECM (2) e os parafusos (1).

2.

Aperte com torque de 2,0 a 2,5 Nm (18 a 22 lbpol.).

3.

Instale o pra-lama traseiro. Veja 2.34 PRA-LAMA


TRASEIRO: XR 1200X.

4.

Encaixe o fusvel principal.

NOTA
Execute o procedimento de reprogramao e aprendizagem
de senha do ECM.
5.

Execute o processo de aprendizagem de senha. Veja


6.39 TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE SENHA.

Modelos XL
1.

2.

Veja Figura 6-17. Ligue o conector do chicote de fios do


ECM [78B] (2) no ECM. Pressione suavemente o conector
at que a trava (3) clique no lugar.
Instale o ECM no suporte. Pressione o ECM no suporte
at ficar seguro pela presilha.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
6.

Instale o assento.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-17

PGINA INICIAL

MDULO DO PISCA E SEGURANA


(TSM/TSSM/HFSM)

6.9

INFORMAES GERAIS
SM06663

Veja Figura 6-19. O mdulo do pisca (TSM) tem duas funes


principais:

Controlar os piscas.

Servir como sensor de ngulo de inclinao.

O sistema de segurana opcional instalado na fbrica oferece


a mesma funcionalidade do TSM, mas tambm inclui as
funes de segurana e de imobilizao.
Esto disponveis dois mdulos de sistema de segurana: O
mdulo de segurana do pisca (TSSM) para os mercados do
Japo e Coria, e o mdulo de segurana hands free (HFSM)
para todos os demais mercados.
Veja o Manual de diagnstico eltrico para obter detalhes
completos dos recursos e das funes do TSM/TSSM/HFSM.

3
1

NOTA

O TSM/TSSM/HFSM no pode ser reparado. Substitua a unidade se esta falhar.


1.
2.
3.

sm01275

Bandeja da bateria
Tanque de leo
TSM/TSSM/HFSM

Figura 6-20. Localizao do TSM/TSSM/HFSM: Todos os


modelos

REMOO
NOTA
Veja Figura 6-20. O TSM/TSSM/HFSM (3) localiza-se em uma
cavidade no fundo da bandeja da bateria (1).
1.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

2.

Remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

3.

Desligue os conectores do chicote de fios: O conector


macho de 4 pinos [208] (somente HFSM) tem uma trava.
Desligue este conector primeiro. Em seguida, desligue o
conector macho de 12 pinos [30B].

4.

Veja Figura 6-21. Alcance a parte inferior da bandeja da


bateria (1) e pressione o TSM/TSSM/HFSM (3) para cima
para levant-lo para fora de sua cavidade (2).

5.

Remova o TSM/TSSM/HFSM do veculo.

Figura 6-19. TSM/TSSM/HFSM (TSM mostrado)

TESTE
Para obter informaes sobre diagnstico, veja o Manual de
diagnstico eltrico.

6-18 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

INSTALAO

sm06664

1.

Veja Figura 6-21. Puxe o conector do chicote de fios [208]


(somente HFSM) e o conector [30B] para cima atravs
da cavidade (2) no fundo da bandeja da bateria (1).

2.

Posicione o TSM/TSSM/HFSM (3) sobre a cavidade com


o(s) conector(es) voltado(s) para o tanque de leo.

3.

Abaixe o TSM/TSSM/HFSM na cavidade. Veja


Figura 6-20. Esteja seguro de que o topo do
TSM/TSSM/HFSM fique rente ao fundo da bandeja da
bateria.

4.

Ligue os conectores de 4 pinos [208] (somente HFSM) e


de 12 pinos [30B] do chicote de fios no TSM/TSSM/HFSM.

5.

Instale a bateria. No instale a tampa lateral esquerda por


enquanto. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

6.

Execute o procedimento de configurao e de aprendizagem de senha do TSM/TSSM/HFSM. Veja


6.39 TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE SENHA para
obter o procedimento.

7.

Instale a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

1.
2.
3.

Bandeja da bateria
Cavidade
TSM/TSSM/HFSM

Figura 6-21. Conectores do TSM/TSSM/HFSM: Todos os


modelos

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-19

PGINA INICIAL

CABOS DA BATERIA

6.10
8.

REMOO
1.

Veja Figura 6-22. Remova o fusvel principal e o suporte


(1) da presilha de fixao da bateria (4), segurando a
tampa e deslizando-o para trs da motocicleta.

2.

Remova o conector do link de dados [91A] (6) da presilha


de fixao da bateria, segurando a tampa e deslizando-o
para trs da motocicleta.

3.

Veja Figura 6-23. Se necessrio, puxe a tampa de borracha (3) para trs e, usando uma chave de 12 mm,
remova a porca com a arruela de presso (5) e o cabo
positivo (+) da bateria (2) do borne do motor de partida
(4).

sm06687

Remova o parafuso (5) da presilha de fixao da bateria.


Solte a presilha de fixao da bateria da montagem da
bandeja da bateria de cima da bateria e remova a presilha.

2
3

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
4.

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria da carcaa.


Desconecte os cabos positivos (+) da bateria da bateria.
Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

5.

Inspecione o chicote de fios e o suporte do fusvel principal. Veja 6.5 SUPORTE DO FUSVEL PRINCIPAL,
Substituio.

6.

Observe a orientao do cabo negativo (-) da bateria ao


redor do tubo descendente do quadro.

4
5

1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto do motor de partida


Cabo positivo (+) da bateria
Tampa de borracha
Borne do motor de partida
Porca com arruela de presso

Figura 6-23. Conexo do cabo positivo (+) no borne do


motor de partida: Todos os modelos

sm06657

INSTALAO
4
3

1.

Aplique uma camada fina de vaselina ou material retardador de corroso no terminal negativo (-) da bateria.

2.

Deslize a bateria na bandeja da bateria. Conecte o cabo


negativo da bateria na bateria. Aperte o parafuso com
torque de 6,8 a 7,9 Nm (60 a 70 lbpol.).

2
1
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Fusvel principal e suporte


Suporte do cabo positivo (+) da bateria
Terminal positivo (+) da bateria (embaixo da capa
protetora de borracha)
Presilha de fixao da bateria
Parafuso
Conector do link de dados

Figura 6-22. Localizao da bateria e do fusvel principal:


Para todos os modelos

7.

Inspecione os cabos positivo (+) e negativo (-) em relao


a cortes, desfiaduras ou outros danos. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

6-20 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)
3.

Veja Figura 6-22. Com o cabo negativo (-) da bateria


desligado do terra na carcaa, primeiro passe o parafuso
atravs do cabo do fusvel principal e, em seguida, atravs
do cabo positivo (+) da bateria e no terminal positivo (+)
da bateria (3). Aperte com torque de 6,8 a 7,9 Nm (60 a
70 lbpol.).

4.

Aplique uma camada fina de vaselina ou material retardador de corroso no terminal positivo (+) da bateria.
Coloque a capa protetora de borracha sobre o terminal.

5.

Prenda a parte de cima da presilha de fixao da bateria


(4) montagem da bandeja da bateria em cima da bateria.

PGINA INICIAL
Instale o parafuso (5) e aperte com torque de 4,1 a
6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).
6.

Coloque o cabo positivo (+) da bateria no suporte do ECM.

7.

Prenda o fusvel principal e o suporte (1) no pino na presilha de fixao da bateria e deslize para frente at
encaixar no lugar.

8.

Prenda o conector do link de dados [91A] (6) no pino na


presilha de fixao da bateria e deslize para frente at
encaixar no lugar.

9.

Veja Figura 6-23. Instale o cabo positivo (+) da bateria (2)


e a porca com arruela de presso (5) no borne do motor
de partida (4). Usando uma chave de 12 mm, aperte a
porca de travamento com torque de 6,8 a 9,6 Nm (60 a
85 lbpol.).

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
13. Instale o assento.

sm01169

10. Pressione a tampa de borracha (3) sobre o borne do motor


de partida.
11. Coloque o conector do cabo negativo da bateria sobre o
pino na proeminncia da carcaa por trs da montagem
do motor de partida. Passe a porca no prisioneiro do terra
na carcaa atrs do motor de partida.
12. Veja Figura 6-23. Pressione o conector do cabo negativo
da bateria contra o batente do cabo na carcaa. Usando
uma chave de boca orientvel, aperte a porca com torque
de 6,2 a 8,5 Nm (55 a 75 lbpol.).
Figura 6-24. Batente do cabo negativo da bateria na
carcaa (tpico)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-21

PGINA INICIAL

BANDEJA DA BATERIA

6.11

INFORMAES GERAIS
sm06674

Veja Figura 6-25. A bandeja da bateria localiza-se atrs da


tampa lateral esquerda do veculo. A bandeja da bateria
suporta a bateria, o TSM/TSSM/HFSM e o conjunto do interruptor da lmpada do freio traseiro (somente modelos XL).

REMOO
1.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

4
3
Previna a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
2.

5
2

Faa a desconexo dos cabos da bateria, o cabo negativo


primeiro, e remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO
DA BATERIA.

3.

Desconecte e remova o TSM/TSSM/HFSM. Veja


6.9
MDULO
DO
PISCA
E
SEGURANA
(TSM/TSSM/HFSM).

4.

Somente modelos XL: Veja Figura 6-25. Reposicione o


interruptor da lmpada do freio traseiro como segue:
a.

Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre


do freio traseiro segurando-a e puxando-a suavemente para fora do reservatrio. Desparafuse o
reservatrio e fixe-o fora do caminho com uma corda
elstica, um arame ou uma abraadeira. Veja
2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.

b.

Remova o parafuso da abraadeira da tubulao do


freio (5) da bandeja da bateria (4).

c.

Remova o parafuso TORX (3) que fixa o conjunto do


interruptor da lmpada do freio traseiro (2) na bandeja
da bateria. Puxe suavemente o conjunto do interruptor
da lmpada do freio para fora do caminho. No dobre
ou esforce as tubulaes metlicas do freio.

d.

Remova o parafuso do suporte do ECM (1).

6-22 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

6
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Parafuso do suporte do ECM


Conjunto do interruptor da lmpada do freio traseiro
Parafuso TORX
Bandeja da bateria
Parafuso da abraadeira da tubulao do freio
Parafuso da bandeja da bateria

Figura 6-25. Conjunto da bandeja da bateria

5.

Veja Figura 6-26. Remova os trs parafusos (3) que fixam


a bandeja da bateria nas lingetas de montagem no
quadro.

6.

Veja Figura 6-26. Levante a bandeja da bateria ligeiramente de modo que as lingetas de montagem saiam das
montagens no quadro. medida que voc levantar a
bandeja, puxe para baixo suavemente a extremidade do
suporte da presilha de fixao da bateria (2) para afastar
o quadro e os chicotes de fios acima da bandeja da
bateria.

7.

Remova o cabo negativo da bateria e a tubulao de


respiro das presilhas de segurana da bandeja da bateria.

8.

Deslize a bandeja da bateria para fora e remova-a do lado


esquerdo do veculo.

PGINA INICIAL

sm01344a

4.

Instale os trs parafusos (3) para fixar a bandeja da bateria


no quadro. No aperte os parafusos at que todos os trs
tenham sido colocados. Em seguida, aperte os parafusos
com torque de 10,9 a 17,6 Nm (96 a 156 lbpol.).

5.

Somente modelos XL: Veja Figura 6-25. Posicione o


interruptor da lmpada de freio traseiro como segue:

2
1
3

1.
2.
3.
4.
5.

a.

Instale o interruptor da lmpada de freio traseiro (4).


Fixe com o parafuso TORX (3). Aperte com torque
de 8,1 a 13,6 Nm (72 a 120 lbpol.).

b.

Fixe a abraadeira da mangueira do freio (5) na


bandeja da bateria com o parafuso. Aperte com
torque de 3,4 a 4,5 Nm (30 a 40 lbpol.).

c.

Instale o parafuso do suporte do ECM (1). Aperte


com torque de 8,1 a 10,8 Nm (72 a 96 lbpol.).

d.

Instale o reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro. Fixe usando o parafuso com a arruela de
presso. Aperte com torque de 2,3 a 2,8 Nm (20 a
25 lbpol.). Instale a tampa do reservatrio. Veja
2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.

Bandeja da bateria
Suporte da presilha de fixao da bateria
Parafuso (3)
Presilha do respiro do tanque de leo
Presilha do cabo da bateria

Figura 6-26. Bandeja da bateria

6.

Instale o TSM/TSSM/HFSM para dentro da cavidade no


fundo da bandeja da bateria. Veja 6.9 MDULO DO
PISCA E SEGURANA (TSM/TSSM/HFSM).

INSTALAO
1.

2.

3.

Veja Figura 6-25. Esteja seguro de que o conector do


TSM/TSSM/HFSM [30B], o conector da antena [208B]
(somente HFSM) e o conjunto do interruptor da lmpada
do freio traseiro (2) fiquem fora do caminho.
Veja Figura 6-26. Deslize a bandeja da bateria (1) at seu
lugar. Esteja seguro de que as lingetas de montagem
da bandeja da bateria fiquem posicionadas atrs ( direita)
das montagens do quadro.
Fixe o cabo negativo da bateria e a tubulao de respiro
do tanque de leo nas presilhas de segurana da bandeja
da bateria (4, 5).

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)
7.

Instale a bateria. Conecte os cabos da bateria, primeiro


o cabo positivo (+). Veja 1.16 MANUTENO DA
BATERIA.

8.

Instale a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-23

PGINA INICIAL

MOTOR DE PARTIDA

6.12

REMOO
11501

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
1.

Remova o terminal do cabo negativo (-) da bateria do pino


na proeminncia da carcaa por trs do conjunto do motor
de partida. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

2.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

3.

Remova o cabo do positivo (+) da bateria do terminal


positivo (+) da bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA
BATERIA.

4.

Feche a tampa lateral esquerda.

5.

Drene o lubrificante de transmisso e remova a tampa da


transmisso primria. Veja 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

6.

Remova o silenciador traseiro e o cano de escape. Veja


4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL ou
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

Figura 6-27. Parafusos de montagem do motor de partida

RETOQUE NA PINTURA
Toda pintura danificada dever ser retocada depois da montagem e antes da instalao usando a tinta de retoque apropriada. Siga as instrues fornecidas com a tinta. A pintura
descamada no exige a substituio do motor de partida.

INSTALAO

7.

Remova o conector do solenide do motor de partida


[128].

1.

Instale o motor de partida e a gaxeta do motor de partida


do lado direito da motocicleta.

8.

Remova o cabo positivo (+) da bateria e o fio do solenide


do motor de partida.

2.

Veja Figura 6-27. Instale os dois parafusos de montagem


do motor de partida e as arruelas. Aperte com torque de
17,6 a 27,1 Nm (13 a 20 lbp).

3.

Modelos XL: Instale a abraadeira da alavanca da tubulao de leo no motor de partida. Aperte o parafuso com
torque de 1,8 a 2,4 Nm (16 a 21 lbpol.).

Veja Figura 6-27. Remova os dois parafusos de montagem


do motor de partida e as arruelas.

4.

Conecte o conector do solenide do motor de partida


[128].

10. Modelos XL: Remova o parafuso que fixa a abraadeira


da tubulao de leo ao motor de partida.

5.

Instale o cabo positivo (+) da bateria e o fio do solenide


no prisioneiro do solenide. Aperte a porca com torque
de 6,8 a 9,6 Nm (60 a 85 lbpol.). Coloque o protetor de
borracha com firmeza sobre o terminal.

6.

Instale a tampa da transmisso primria. Veja 5.3 TAMPA


DA TRANSMISSO PRIMRIA.

7.

Encha o bloco da corrente primria/transmisso com um


lubrificante apropriado. Veja 1.13 LUBRIFICANTE DA
TRANSMISSO.

8.

Instale o cano de escape e o silenciador traseiros. Veja


4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X ou
4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

NOTA
Poder ser necessria uma chave de fenda com ponta esfrica
sextavada para ter acesso aos parafusos de montagem do
motor de partida.
9.

11. Remova o motor de partida e a gaxeta do lado direito da


motocicleta.

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)

6-24 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
9.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

10. Conecte o cabo positivo da bateria no terminal positivo


(+) da bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.
Feche a tampa lateral esquerda.

11. Conecte o cabo negativo (-) da bateria do prisioneiro na


carcaa do motor atrs do conjunto do motor de partida.
Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-25

PGINA INICIAL

SOLENIDE

sm06877

Remoo da tampa e do pisto


1.

2.

Veja Figura 6-28. Remova a tampa:


a.

Remova os trs parafusos (1).

b.

Remova a tampa (2).

c.

Remova a gaxeta (3).

3
4

Remova o pisto (4) com a mola (5).

sm06876

3
6
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

5
1.
2.
3.
4.
5.

Parafusos
Tampa
Gaxeta
Pisto
Mola

Figura 6-28. Pisto do solenide

Contato do borne comprido: Positivo da


bateria
1.

b.

2.

Veja Figura 6-30. Remova o contato do borne comprido:


a.

Remova a porca hexagonal (9).

b.

Remova a porca de travamento (8), a arruela ondulada (7), o anel de vedao o-ring (6) e a bucha
redonda (5).

c.

Remova o parafuso do borne (4), a placa de contato


(3), a bucha quadrada (2) e o isolador de papel (1).

Desmonte o contato do borne curto:


a.

Remova a porca hexagonal do parafuso do suspensor


do motor de partida e o terminal de anel do borne.
Veja Figura 6-29. Remova a porca de travamento (8),
a arruela ondulada (7), o anel de vedao o-ring (6)
e a bucha redonda (5):

Parafuso do borne
Terminal de reteno
Placa de contato
Bucha quadrada
Bucha redonda
Anel de vedao o-ring
Arruela ondulada
Porca de travamento

Figura 6-29. Contato do borne curto (motor de partida)

Contato do borne curto: Motor de partida


1.

2.

Instale o contato do borne comprido:


a.

Insira a bucha quadrada atravs do isolador de papel


para dentro da estrutura.

Remova o terminal de reteno (2) do parafuso do


borne.

b.

Instale a placa de contato com o p contra o enrolamento do solenide.

Remova a placa de contato (3) e a bucha quadrada.

c.

Instale o parafuso do borne.

c.

Remova o parafuso do borne (1).

d.
e.

Monte o contato do borne curto:


a.

Insira a bucha quadrada na estrutura.

b.

Instale a placa de contato com a parte de 90 graus


da placa de contato contra o enrolamento do
solenide.

c.

Instale o parafuso do borne atravs do terminal de


reteno, da placa de contato e da bucha quadrada.

d.

Instale a bucha redonda, o anel de vedao o-ring,


a arruela ondulada e a porca de travamento.

6-26 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

NOTA
Certifique-se de que o pino de encaixe na bucha redonda
se encaixe no furo cego da estrutura.
d.

Instale a bucha redonda, o anel de vedao o-ring,


a arruela ondulada e a porca de travamento.

PGINA INICIAL
3.

sm06878a

Guarde a mola (5) do eixo do pisto do solenide.

NOTA

Remova o lubrificante antigo do conjunto para liberar a esfera


de ao.
4.

Remova e guarde a esfera de ao da extremidade do


rolamento do furo do conjunto do eixo da embreagem (6).

5.

Bata na extremidade do eixo para remover o conjunto do


eixo da embreagem (6) da estrutura.

6.

Remova a engrenagem intermediria (7) do porta-roletes.

7.

Remova o porta-roletes e os cinco cilindros de ao.

2
1

7
8

sm06872

9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Isolador de papel
Bucha quadrada
Placa de contato
Parafuso do borne
Bucha redonda
Anel de vedao o-ring
Arruela ondulada
Porca de travamento
Porca hexagonal

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Figura 6-30. Contato do borne comprido (bateria)

Instalao do mbolo e da tampa


1.

Aplique LUBRIPLATE 110 no eixo do pisto e instale a


mola.

2.

Instale o pisto e a mola na estrutura.

3.

Enquanto comprime o pisto, aperte de maneira alternada


as porcas de travamento do borne de contato com torque
de 7,3 a 9,0 Nm (65 a 80 lbpol.).

4.

Certifique-se de que as placas de contato estejam alinhadas com o enrolamento do solenide.

5.

Instale a tampa:
a.

Instale uma nova gaxeta na tampa.

b.

Instale a tampa.

c.

Instale os parafusos e aperte at ficarem firmes.

6.

Instale o terminal de anel do motor de partida.

7.

Instale e aperte a porca hexagonal com torque de 7,9 a


10,2 Nm (70 a 90 lbpol.).

CONJUNTO DO EIXO DA EMBREAGEM


Remoo
1.

Veja Figura 6-31. Afrouxe os dois parafusos compridos


do suporte do motor de partida (1).

2.

Remova os dois parafusos (2) e separe a estrutura do


conjunto da embreagem (4) estrutura do motor de partida/solenide (3).

Parafusos do suporte do motor de partida


Parafusos
Estrutura do motor de partida/solenide
Estrutura do conjunto da embreagem
Mola
Conjunto do eixo da embreagem
Engrenagem intermediria

Figura 6-31. Estrutura do acionamento do motor de partida


e eixo da embreagem

Inspeo
1.

Inspecione os anis de vedao o-ring no furo da


estrutura do conjunto da embreagem.

2.

Inspecione a mola e as esferas de ao quanto a dobras


ou alongamentos.

3.

Inspecione a engrenagem intermediria e o porta-roletes.

4.

Inspecione a engrenagem do pinho do eixo da


embreagem em relao a dentes faltando ou danificados.

5.

Verifique se os rolamentos de rolete e a engrenagem da


embreagem no eixo da embreagem giram livremente.

Instalao
1.

Lubrifique os componentes com LUBRIPLATE 110.

2.

Veja Figura 6-32. Instale o porta-roletes (1) com os cinco


cilindros de ao (2).

3.

Instale a engrenagem intermediria (3) sobre o portaroletes.

4.

Alinhe os dentes da engrenagem com a engrenagem


intermediria e instale o conjunto da embreagem (4) na
estrutura. Assente o rolamento no rebaixo do furo.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-27

PGINA INICIAL
5.

Instale a esfera de ao (5) no furo do eixo.

6.

Aplique uma camada fina de LUBRIPLATE 110 no eixo


do pisto do solenide. Instale a mola (6) de retorno no
eixo do pisto do solenide.

7.

Aplique uma camada fina de VEDANTE DE ALTO


DESEMPENHO HARLEY-DAVIDSON, CINZA (pea N.o
99822-02) na face da estrutura do conjunto da
embreagem.

8.

Ajuste a estrutura do conjunto da embreagem na estrutura


do motor de partida/solenide.

9.

sm06871b

6
5

Instale os parafusos e aperte alternadamente at ficarem


firmes.

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Porta-roletes
Cilindros de ao
Engrenagem intermediria
Conjunto do eixo da embreagem
Esfera de ao
Mola

Figura 6-32. Conjunto da embreagem do motor de partida

6-28 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

INTERRUPTOR DA IGNIO E ILUMINAO

6.13

INFORMAES GERAIS
Veja Figura 6-33. Um interruptor combinado de ignio e iluminao localiza-se no lado direito do quadro, na frente do tanque
de combustvel.
A chave da motocicleta destrava o interruptor da ignio/iluminao. O motociclista gira a chave para selecionar uma dentre
trs posies. Veja Tabela 6-9.

O recurso de ligao automtica do farol dianteiro proporciona maior visibilidade do motociclista por parte de outros
motoristas. Esteja seguro de que o farol dianteiro esteja
sempre aceso. Uma baixa visibilidade do motociclista por
parte de outros motoristas poder resultar em morte ou
leses graves. (00030b)

NOTA
O interruptor da ignio/iluminao no pode ser reparado.
Substitua a unidade se esta falhar.

sm01345

Para travar o interruptor, a chave removida nas posies


desligado (OFF) ou acessrios (ACC).

1
ACC.

FF

Para deixar o pisca-alerta e a lmpada traseira acesa e travar


o interruptor, o motociclista pode remover a chave na posio
acessrios (ACC). Em acessrios (ACC), as lmpadas dos
instrumentos (cones), o pisca-alerta (piscas dianteiros e traseiros), a buzina e a lmpada do freio ficam acesas ou podem
ser ativadas. Nas motocicletas HDI, a lmpada de posio e
a lanterna traseira ficam acesas.

1.
2.
3.

IG

NI

TI

Ignio desligada (OFF)


Acessrios ligado (ACC)
Ignio ligada (IGNITION)

Figura 6-33. Interruptor da ignio/luz


Tabela 6-9. Interruptor da ignio
POSIO DO INTER- FUNO
RUPTOR
Desligado (OFF)
Acessrios (ACC*)
Ignio (IGN)

A ignio e as lmpadas esto desligadas. A chave pode ser retirada.


As lmpadas do painel ficam acesas. A lmpada do freio e a buzina podem ser ativadas. A chave
pode ser retirada.
A ignio e as lmpadas esto ligadas.

*Os modelos internacionais possuem uma funo adicional as lmpadas de posio e a lmpada traseira tambm ficam
acesas.

MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR


1200X.

REMOO

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Veja Figura 6-34. Remova a porca da face do interruptor


da ignio (5).

4.

Remova o assento.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-29

PGINA INICIAL
5.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

6.

Remova o parafuso de montagem (7). Remova a tampa


do interruptor (3). Remova o interruptor (2) da tampa do
interruptor (3).

7.

Corte e descarte a abraadeira que fixa o chicote de fios


do interruptor no suporte do chicote de fios. Corte 76,2 mm
(3,0 pol.) dos fios do interruptor do interruptor. Remova a
capa do chicote de fios.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
9.

Instale o assento.

10. Instale o fusvel principal.

INSTALAO
PEA N.o
HD-39969
1.

NOME DA FERRAMENTA
ULTRA TORCH UT-100

Deslize o condute de reposio no chicote de fios.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
11. Verifique se o interruptor da ignio/iluminao funciona
corretamente.

Esteja seguro de seguir as instrues do fabricante ao


usar a ferramenta UltraTorch UT-100 ou qualquer outro
dispositivo de aquecedor radiante. A falha em seguir as
instrues do fabricante poder causar um incndio, o
que poder resultar em morte ou leses graves. (00335a)
Observando os cdigos de cor, instale os conectores de
emenda selada nos chicote de fios. Complete a emenda
selada para o novo interruptor da ignio. Vede os
conectores da luva de emenda usando a ULTRA TORCH
UT-100 (pea N.o HD-39969) ou outro dispositivo de
aquecedor radiante. Veja A.20 CONECTORES DE
EMENDA SELADA para obter informaes mais detalhadas.

Deslize o condute sobre os conectores de emenda


selada.
Veja Figura 6-34. Introduza o interruptor da ignio no
furo da tampa do interruptor. A palavra TOP estampada
no corpo do interruptor dever ficar voltada para cima na
direo das letras do decalque de posio do interruptor.
Instale sem apertar a porca da face (5).

5.

Instale e aperte o parafuso de montagem (7) com torque


de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

6.

Aperte a porca da face (5) para fixar o interruptor (2)


dentro da tampa (3).

7.

Usando a nova abraadeira (6), fixe o chicote de fios do


interruptor da ignio no suporte do chicote de fios.
Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.4 CAIXA DO FILTRO
DE AR: XR 1200X.

6-30 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

7
AC C
IG N ITIO N

4.

8.

3.

OF

2.

sm01346

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conector de protetor de emenda


Interruptor da ignio/iluminao
Tampa do interruptor
Decalque
Porca da face
Abraadeira
Parafuso de montagem

Figura 6-34. Conjunto do interruptor da ignio/luz

PGINA INICIAL

CABOS DAS VELAS DE IGNIO

6.14

INFORMAES GERAIS
sm03784

Os cabos das velas de ignio do tipo resistor de alta tenso


tm uma alma de tecido impregnado de carbono (ao invs de
fio slido) para supresso de rudos no rdio e melhor confiabilidade dos componentes eletrnicos. Use o cabo de reposio
exato para melhores resultados.

REMOO
3
Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Modelos XL: Veja Figura 6-35. Remova o parafuso (1)


que prende o suporte esquerdo do chicote de fios (2) no
suporte direito do chicote de fios. Veja 6.28 SUPORTES
ELTRICOS. Desengate cuidadosamente o suporte
esquerdo do chicote de fios e puxe para afastar do suporte
do eixo central do quadro.

1.
2.
3.

Parafuso
Suporte esquerdo do chicote de fios
Bobina de ignio

Figura 6-35. Alojamento da bobina de ignio e chicote


de fios esquerdo: Modelos XL

7.

Puxe o protetor da vela de ignio traseira (3) e o cabo


do lado direito da torre da bobina de ignio.

8.

Desengate o protetor da vela de ignio e os conjuntos


de cabos das velas de ignio dianteira e traseira.

9.

Modelos XL: Desengate o cabo da vela de ignio traseira do entalhe no suporte direito do chicote de fios (5)
e remova o cabo do veculo.

10. XR 1200X: Veja Figura 6-37. Desengate o cabo da vela


de ignio traseira do suporte direito do chicote de fios
(5) e remova o cabo do veculo.

sm03785

NOTA
Ao desconectar cada cabo da vela de ignio do seu terminal
de vela de ignio, sempre pegue e puxe pelo protetor de
borracha na extremidade do cabo (o mais perto possvel do
terminal da vela de ignio). No puxe na parte do cabo propriamente dito. Puxar pelo cabo danificar a alma de carbono
do cabo.
6.

Veja Figura 6-36 ou Figura 6-37. Puxe o protetor da vela


de ignio dianteira e o cabo (2) do lado esquerdo da torre
da bobina de ignio (1).

4
2
1.
2.
3.
4.
5.

Bobina de ignio
Protetor do cabo da vela de ignio dianteira
Protetor do cabo da vela de ignio traseira
Cabo da vela de ignio traseira
Entalhe no suporte direito do chicote de fios

Figura 6-36. Orientao do cabo da vela de ignio:


Modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-31

PGINA INICIAL

sm05528

sm03786

1
3

3
1.
2.
3.
4.
5.

Bobina de ignio
Protetor do cabo da vela de ignio dianteira
Protetor do cabo da vela de ignio traseira
Cabo da vela de ignio traseira
Suporte do chicote de fios

5
2

Figura 6-37. Orientao do cabo da vela de ignio

11. Modelos XL: Veja Figura 6-38. Remova o cabo da vela


de ignio traseira (2) do entalhe curvo no suporte do
chicote de fios (1). Corte a abraadeira (4). Passe o cabo
da vela de ignio para fora entre o quadro e o motor e
remova o cabo do veculo. Remova a abraadeira do
ressalto de montagem na presilha do engate do suporte
(5). Descarte a abraadeira.

4
1.
2.
3.
4.
5.

Suporte direito do chicote de fios


Cabo da vela de ignio traseira
Chicote de fios secundrios do motor
Abraadeira
Presilha do engate do suporte

Figura 6-38. Orientao do cabo da vela de ignio traseira:


Modelos XL

INSTALAO

6-32 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.

Veja Figura 6-36 ou Figura 6-37. Coloque o protetor do


cabo da vela de ignio traseira (3) no lado direito da torre
da bobina de ignio (1).

2.

Modelos XL: Passe o cabo entre os suportes do chicote


de fios e para baixo por dentro do entalhe (5) no suporte
direito, em direo ao lado direito do motor.

3.

XR 1200X: Oriente o cabo da vela de ignio traseira


atravs do suporte do chicote de fios (5) como mostrado.

4.

Modelos XL: Veja Figura 6-38. Passe o cabo da vela de


ignio traseira (2) pelo entalhe no suporte direito do chicote de fios (1), sobre o topo do chicote de fios secundrios do motor (3) e de volta em direo ao lado esquerdo
do motor.

5.

Modelos XL: Veja Figura 6-39. Instale a nova abraadeira


serrilhada (3) no cabo da vela de ignio (1), a 178 a
184 mm (7,0 a 7,25 pol.) da extremidade do protetor do
cabo de vela de ignio (2), orientando a abraadeira de
forma que o cabo de vela fique acima do ressalto de
montagem na presilha do engate do suporte quando a
extremidade serrilhada da abraadeira passada pelo

PGINA INICIAL
furo no ressalto. Aperte a extremidade serrilhada da
abraadeira para dentro do furo no ressalto de montagem
na presilha de engate do suporte.
6.

Encaixe o cabo da vela de ignio traseira e o protetor na


vela de ignio traseira at clicar.

7.

Veja Figura 6-36 ou Figura 6-37. Coloque o protetor do


cabo da vela de ignio dianteira (2) no lado esquerdo da
torre da bobina de ignio (1). Encaixe a outra extremidade do cabo na vela de ignio dianteira at clicar.

10. Instale o assento. Veja 2.36 ASSENTO.


11. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.
12. Ligue o veculo e verifique o funcionamento adequado da
ignio.

sm03787

NOTA
Esteja seguro de que o cabo da vela de ignio traseira esteja
orientado corretamente e no ir esfregar contra o quadro, o
tanque de combustvel ou o cabeote do cilindro traseiro.
8.

9.

Modelos XL: Veja Figura 6-35. Junte o suporte esquerdo


do chicote de fios (2) ao suporte direito do chicote de fios.
Fixe com parafuso (1) e aperte. Veja 6.28 SUPORTES
ELTRICOS.
Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

1.
2.
3.
4.

Cabo da vela de ignio traseira


Protetor da vela de ignio (extremidade da vela de
ignio)
Abraadeira serrilhada
178 a 184 mm (7,0 a 7,25 pol.)

Figura 6-39. Cabo da vela de ignio traseira e abraadeira:


Modelos XL
Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-33

PGINA INICIAL

BOBINA DE IGNIO

6.15

INFORMAES GERAIS
A bobina de ignio est afixada em um suporte de montagem
preso pelo parafuso de montagem dianteiro do tanque de
combustvel. A unidade dividida em bobinas dianteira e traseira separadas que alimentam as velas de ignio, um cilindro
de cada vez.
A bobina de ignio fica montada na metade esquerda de um
conjunto de suporte de duas peas. A metade direita do conjunto do suporte prende o interruptor da ignio e o suporte
direito do chicote de fios ao veculo. As duas metades do
suporte so fixadas uma na outra com um parafuso.

NOTA
Ao desconectar cada cabo da vela de ignio do seu terminal
de vela de ignio, sempre pegue e puxe pelo protetor de
borracha na extremidade do cabo (o mais perto possvel do
terminal da vela de ignio). No puxe na parte do cabo propriamente dito. Puxar pelo cabo danificar a alma de carbono
do cabo.
sm03784

NOTA
A bobina de ignio no pode ser reparada. Substitua a unidade se esta falhar.

SOLUO DE PROBLEMAS
Veja o Manual de diagnstico eltrico para informaes completas sobre soluo de problemas.

REMOO

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao da bomba de combustvel do mdulo da
bomba de combustvel no lado inferior esquerdo do tanque
de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento. 2.36 ASSENTO.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Somente modelos XL: Veja Figura 6-40. Remova o


parafuso (1) que prende o suporte esquerdo do chicote
de fios (2) no suporte direito do chicote de fios. Desengate
cuidadosamente o suporte esquerdo do chicote de fios e
puxe-o para afast-lo do suporte do eixo central do
quadro. Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS.

6-34 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.
2.
3.

Parafuso
Suporte esquerdo do chicote de fios
Bobina de ignio

Figura 6-40. Alojamento da bobina de ignio e chicote


de fios esquerdo: Modelos XL

6.

Veja Figura 6-41 ou Figura 6-42. Desconecte o conector


[83B] do chicote de fios da bobina (2) da bobina de ignio
(1).

7.

Puxe o protetor e o cabo da vela de ignio (3) dianteira


da torre da bobina de ignio esquerda.

8.

Puxe o protetor e o cabo da vela de ignio (4) traseira


da torre da bobina de ignio direita.

9.

Remova o parafuso (5) que prende o suporte da bobina


(6). Remova a bobina e o suporte do veculo.

10. Veja Figura 6-43 ou Figura 6-44. Remova dois parafusos


(4) para separar a bobina de ignio (1) do suporte de
montagem (2) e a placa (3).

PGINA INICIAL

sm03788

sm03789

6
4

2
3

1.
2.
3.
4.
5.

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Bobina de ignio
Conector do chicote de fios da bobina [83B]
Protetor e cabo da vela de ignio dianteira
Protetor e cabo da vela de ignio traseira
Parafuso
Suporte de montagem

Bobina de ignio
Suporte de montagem
Placa
Parafuso (2)
Cabos das velas de ignio (2)

Figura 6-43. Montagem da bobina da ignio: Somente


modelos XL

Figura 6-41. Conexes e montagem da bobina de ignio:


Somente modelos XL

sm05540

5
2
sm05538

3
1

5
1.
2.
3.
4.
5.

4
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Bobina de ignio
Suporte de montagem
Placa
Parafuso (2)
Cabos das velas de ignio (2)

Figura 6-44. Montagem da bobina da ignio: XR 1200X

Bobina de ignio
Conector do chicote de fios da bobina [83B]
Protetor e cabo da vela de ignio dianteira
Protetor e cabo da vela de ignio traseira
Parafuso
Suporte de montagem

Figura 6-42. Conexes e montagem da bobina de ignio:


XR 1200X

INSTALAO
1.

Modelos XL: Veja Figura 6-43. Posicione a bobina de


ignio (1) nova no lado de baixo do suporte de montagem (2). Aperte a bobina no suporte de montagem com
dois parafusos (4) e a plaqueta com porcas (3). Aperte
os parafusos com torque de 2,7 a 8,1 Nm (24 a 72
lbpol.).

2.

XR 1200X: Veja Figura 6-44. Posicione a placa (3) sobre


a nova bobina da ignio (1). Coloque os parafusos (4)
atravs da bobina e da placa, e fixe-os no suporte de
montagem (2). Aperte os parafusos com torque de 2,7 a
8,1 Nm (24 a 72 lbpol.).

3.

Veja Figura 6-41 ou Figura 6-42. Deslize a bobina (1) com


o suporte de montagem (6) para a posio. Certifique-se
de que todos os chicotes de fios da frente do veculo

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-35

PGINA INICIAL
estejam posicionados entre o suporte vertical da bobina
e o quadro do veculo. Fixe o suporte com parafuso (5) e
aperte com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).
4.

5.

Encaixe os cabos das velas de ignio nas torres da


bobina de ignio; cabo da vela dianteiro (3) no lado
esquerdo da bobina, cabo da vela traseiro (4) no lado
direito da bobina.
Modelos XL: Veja Figura 6-40. Junte o suporte esquerdo
do chicote de fios (2) ao suporte direito do chicote de fios.
Fixe com parafuso (1) e aperte. Veja 6.28 SUPORTES
ELTRICOS.

6-36 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

6.

Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
7.

Instale o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

8.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

PGINA INICIAL

FAROL DIANTEIRO

6.16

TODOS OS MODELOS
sm06815

Substituio de lmpadas

11

NOTA

Substitua a lmpada somente com a lmpada de halognio


H4 especificada.
1.

Veja Figura 6-45. Remova o parafuso (1), a porca (2) e o


aro de acabamento (3).

2.

Segure a lente (4) e comprima as lingetas de liberao


do conector da lmpada (11) para desconect-las dos
terminais tipo p.

3
10
7

3.

Puxe o protetor de borracha (9) da parte traseira da lente.

4.

Comprima as extremidades da presilha de segurana (8)


para liber-la das lingetas de reteno e oscile a presilha
de segurana para trs.

5.

Remova e substitua a lmpada (7).


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

NOTA
A lingeta em frente do conector central do tipo p da lmpada
se encaixa no entalhe superior no refletor voltado para a parte
superior da lente.
6.

Gire a presilha de segurana sobre a lmpada e pressione


as extremidades nas lingetas retentoras.

7.

Instale o protetor de borracha com a palavra TOP sobre


o entalhe superior. Pressione o anel central para baixo
nivelado com a base da lmpada.

8.

Conecte o conector da lmpada na lmpada.

9.

Instale o anel adaptador e a lente no corpo do farol dianteiro.

10. Instale o parafuso do aro de acabamento e a porca e


aperte-o.

Parafuso
Porca
Aro de acabamento
Lente
Blindagem da lmpada
Lmpada de posio (HDI)
Lmpada
Abraadeira plstica
Protetor de borracha
Anel adaptador
Conector

Figura 6-45. Conjunto do farol dianteiro: XL 883N/R, XL


1200L/N, XR 1200X

Lmpada de posio: HDI


1.

Desconecte os conectores tipo p do porta-lmpada de


posio.

2.

Puxe o porta-lmpada da lente.

3.

Gire a lmpada um quarto de volta para remov-la e


substitu-la.

4.

Recoloque o porta-lmpada e conecte os conectores.

Suporte: XL 883L/N/R, XL 1200L/N, XR 1200X

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal.

2.

Instale o conjunto do farol dianteiro:


a.

Veja Figura 6-46. Monte o suporte superior (1) no


prendedor superior do garfo com uma arruela (3) e
um parafuso. (4) Aperte com torque de 14 a 22 Nm
(120 a 192 lbpol.).

b.

XR 1200X: O conjunto do farol dianteiro instalado


diretamente no prendedor superior do garfo (2).

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-37

PGINA INICIAL
3.

Instale o conjunto do farol dianteiro com a arruela (5), a


arruela de presso (6) e a porca (7), e aperte com as
mos.

Suporte: XL 1200X
1.

Remova o fusvel principal.

4.

Instale o fusvel principal.

2.

5.

Alinhe o farol dianteiro e faa o aperto final do conjunto


com torque de 14 a 27 Nm (120 a 240 lbpol.).

Veja Figura 6-47. Instale o parafuso, a arruela e o borne


de montagem e aperte com torque de 41 a 47 Nm (30 a
35 lbp).

3.

6.

Instale o tampo (8).

Monte a pilha de arruelas e o parafuso e instale o conjunto


do farol dianteiro. Aperte com a mo.

4.

Instale o fusvel principal.

5.

Alinhe o farol dianteiro.

6.

Aperte o conjunto do farol dianteiro com torque de 41 a


47 Nm (30 a 35 lbp).

sm06816

8
8
7
4

6
6

sm06943

1
2

Figura 6-47. Montagem do conjunto do farol dianteiro: XL


1200X
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Suporte superior (XL 883L/N/R, XL 1200L/N)


Prendedor superior do garfo (XR 1200X)
Arruela
Parafuso
Arruela
Arruela de presso
Porca
Tampo

Figura 6-46. Montagem do farol dianteiro

6-38 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

MDULO DA LMPADA INDICADORA


INFORMAES GERAIS

3.

As lmpadas indicadoras so LEDs alojados em um mdulo


independente no reparvel. Se uma lmpada indicadora
falhar, o mdulo inteiro e o chicote de fios dos instrumentos
devero ser substitudos.

DESMONTAGEM PRELIMINAR: PARA


TODOS OS MODELOS

Remova os dois parafusos (5) para separar o mdulo da


lmpada indicadora (3) da estrutura do velocmetro/prendedor do guidom, da placa de acabamento e do aro da
lmpada indicadora.

sm02478a

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

b.

6.

Modelos XL: Remova o parafuso que prende o


suporte esquerdo do chicote de fios no suporte direito
do chicote de fios.
Localize o conector dos instrumentos [20] no suporte
direito do chicote de fios para os modelos XL e no
lado esquerdo do suporte para os modelos XR 1200X.
Desligue o conector [20A].

1.
2.
3.
4.
5.

4.

Veja 6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL:


a.

Remova a placa de fixao do velocmetro. Desligue


o conector do chicote de fios [39B] da parte traseira
do velocmetro.

b.

Remova o protetor do boto de reinicializao do


odmetro parcial e remova o boto de reinicializao
do odmetro parcial da placa de fixao.

5.

Remova o chicote de fios dos instrumentos do veculo.

6.

Coloque o novo chicote de fios dos instrumentos em sua


posio.

7.

Veja 6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL:

SUBSTITUIO: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X


Cubra o suporte do farol dianteiro com pano macio e limpo
para proteger a superfcie.

2.

Veja Figura 6-48. Segurando a estrutura do velocmetro/prendedor do guidom (2), remova os quatro parafusos que fixam o conjunto da estrutura/prendedor nos
suspensores do guidom.

Aro da lmpada indicadora


Estrutura do velocmetro/prendedor do guidom
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do chicote de fios dos instrumentos [20A]
Parafuso (2)

Figura 6-48. Lmpadas indicadoras: XL 883L/N, XL 1200L/N

Anote a localizao de todas as abraadeiras que fixam


o chicote de fios dos instrumentos ao veculo. Corte as
abraadeiras para liberar o chicote de fios dos instrumentos.

1.

Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS:


a.

Posicione o veculo em posio vertical. Purgue a gasolina


sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de alimentao de
combustvel do mdulo da bomba de combustvel. Veja
4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou
4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

6.17

8.

a.

Ligue o conector do chicote de fios [39B] na parte


traseira do velocmetro.

b.

Instale o boto de reinicializao do odmetro parcial


na placa de fixao do velocmetro e aperte-o no
protetor do boto com os dedos.

c.

Instale a placa de fixao no velocmetro e fixe-a com


dois parafusos.

Veja Figura 6-48. Monte o aro da lmpada indicadora (1)


e o mdulo da lmpada do indicador (3) na estrutura do
velocmetro/prendedor do guidom (2). Fixe-o com dois
parafusos (5).

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-39

PGINA INICIAL
9.

Instale o conjunto da estrutura/prendedor nos suspensores


do guidom e fixe-o com quatro parafusos:

7.

Veja 6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL


6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR 1200X:

ou

a.

Aperte primeiro os parafusos dianteiros, com torque


de 16,3 a 24,4 Nm (12 a 18 lbp).

a.

Ligue o conector do chicote de fios [39B] na parte


traseira do velocmetro.

b.

Aperte os parafusos traseiros com torque de 16,3 a


24,4 Nm (12 a 18 lbp).

b.

Instale o boto de reinicializao do odmetro parcial


na placa de fixao do velocmetro e aperte-o no
protetor do boto com os dedos.

10. Continue no 6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA,


Monte a motocicleta: Para todos os modelos.

c.

Instale a placa de fixao no velocmetro e fixe-a com


dois parafusos.

SUBSTITUIO: PARA TODOS OS OUTROS


MODELOS

d.

XR 1200X: Ligue o conector do chicote de fios [108B]


na parte traseira do tacmetro. Instale a placa de
fixao no tacmetro e fixe-a com dois parafusos.

1.

Cubra o suporte do farol dianteiro com pano macio e limpo


para proteger a superfcie.

2.

Veja Figura 6-49. Segurando o suporte do instrumento


(2), remova os dois parafusos com as arruelas de presso
que fixam o suporte do instrumento nos tubos suspensores
do guidom.

3.

Remova os dois parafusos (5) para separar o mdulo da


lmpada indicadora (3) do suporte do instrumento e do
aro da lmpada indicadora (1).

8.

Veja Figura 6-49. Monte o aro da lmpada do indicador


e o mdulo da lmpada do indicador (3) no suporte dos
instrumentos (2). Fixe-o com dois parafusos (5).

9.

Instale o suporte do instrumento nos tubos suspensores


do guidom. Aperte os parafusos com torque de 16,3 a
24,4 Nm (12 a 18 lbp).

10. Continue no 6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA,


Monte a motocicleta: Para todos os modelos.

MONTE A MOTOCICLETA: PARA TODOS


OS MODELOS

sm06719

1.

Modelos XL: Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS:


a.

Passe o chicote de fios dos instrumentos entre os


montantes do suporte da bobina, at o suporte direito
do chicote de fios.

b.

Ligue o conector macho do chicote de fios dos instrumentos [20A] no conector fmea [20B] do suporte
direito do chicote de fios.

c.

Una os suportes direito e esquerdo do chicote de fios.


Fixe com parafuso e aperte.

3
1

2
2.

1.
2.
3.
4.
5.

Aro da lmpada indicadora


Suporte do instrumento
Mdulo da lmpada indicadora
Conector do chicote de fios dos instrumentos [20A]
Parafuso (2)

Figura 6-49. Lmpadas indicadoras: XL 883R

4.

Veja 6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL


6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR 1200X:
a.

b.

c.

XR 1200X: Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS:


a.

Passe o chicote de fios dos instrumentos ao longo


do lado esquerdo do quadro perto dos chicotes de
fios dos controles manuais esquerdo e direito, e
dentro do montante do suporte da bobina.

b.

Ligue o conector macho do chicote de fios dos instrumentos [20A] no conector fmea [20B] do suporte
direito do chicote de fios.

ou
3.

Remova a placa de fixao do velocmetro. Desligue


o conector do chicote de fios [39B] da parte traseira
do velocmetro.

Fixe o chicote de fios dos instrumentos no veculo com


as abraadeiras nos locais anotados anteriormente.

4.

Remova o protetor do boto de reinicializao do


odmetro parcial e remova o boto de reinicializao
do odmetro parcial da placa de fixao.

Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

XR 1200X: Remova a placa de fixao do tacmetro.


Desligue o conector do chicote de fios [108B] da parte
traseira do tacmetro.

5.

Remova o chicote de fios dos instrumentos do veculo.

6.

Coloque o novo chicote de fios dos instrumentos em sua


posio.

6-40 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
6.

Instale o assento.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-41

PGINA INICIAL

LMPADA TRASEIRA: TODOS OS MODELOS,


EXCETO XL 883N/XL 1200N

6.18

INFORMAES GERAIS
1

sm01362

Esta seo descreve a substituio da lmpada traseira e a


substituio do conjunto inteiro da estrutura da lmpada traseira em todos os modelos, exceto XL 883N e XL 1200N/X.
Para os modelos XL 883N e XL 1200N/X, veja 6.19 PISCAS.

NOTA
Os modelos XL 883N e XL 1200N/X configurados para determinados mercados so instalados com este tipo de lmpada
traseira.

68140-98

SUBSTITUIO DE LMPADAS
NOTA

Os modelos Sportsters so instalados com uma lmpada traseira que incorpora um chicote de fios e uma placa de circuito
da iluminao traseira para simplificar a substituio.
1.

Gire o interruptor da ignio para a posio de desligado


(OFF).

2.

Veja Figura 6-50. Remova os dois parafusos e a lente (4)


da base (3).

3.

Pressione a lingeta de encaixe e remova o conector


multilock de 4 pinos da placa de circuito.

4.

Gire o conjunto do soquete (1) 1/4 de volta no sentido


anti-horrio para liberar o conjunto da lente. Remova
(puxe) o conjunto da lente. Remova a lmpada do
soquete.

5.

Revista a base da nova lmpada com LUBRIFICANTE


PARA CONTATOS ELTRICOS (pea N.o 99861-02).
Instale a nova lmpada no soquete.

6.

Instale o conjunto da lmpada na lente. Gire o conjunto


1/4 de volta no sentido horrio para trav-lo no lugar.

7.

Ligue o conector multilock de 4 pinos na placa de circuito.

8.

Instale a lente na base com os dois parafusos. Aperte os


parafusos com torque de 2,3 a 2,7 Nm (20 a 24 lbpol.).

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
9.

1.
2.
3.
4.

Conjunto da lmpada/soquete
Conector multilock 4 pinos
Base
Lente

Figura 6-50. Lmpada traseira

SUBSTITUIO DA BASE
PEA N.o
HD-39621-28

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DO TERMINAL
MACHO

O uso da FERRAMENTA DO TERMINAL MACHO (pea


N.o HD-39621-28) recomendado para este procedimento.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Veja Figura 6-50. Remova dois parafusos e a lente (4) da


base (3).

3.

Pressione a lingeta de encaixe e remova o conector


multilock de 4 pinos da placa de circuito.

4.

Veja Figura 6-51. Usando um extrator de terminais, comprima as lingetas de encaixe e remova os dois conectores macho de 2 pinos do pisca e o conector macho de
6 pinos de entrada de alimentao da placa de circuito.

5.

Modelos XL: Remova a base como segue:

Ligue a ignio e teste o funcionamento correto da lmpada traseira.

6.

a.

Remova o parafuso, o conector macho e a placa de


circuito da base.

b.

Remova a base do pra-lama traseiro.

Modelos XL: Instale a base como segue:


a.

6-42 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Instale a base no pra-lama traseiro.

PGINA INICIAL
b.

7.

8.

9.

Instale o parafuso, o conector macho e a placa de


circuito na base. Aperte o parafuso com torque de
5,1 a 5,4 Nm (45 a 48 lbpol.).

sm01364

XR 1200X: Veja Figura 6-54. Remova a base como segue:


a.

Remova o conector macho e a placa de circuito da


base.

b.

Remova os parafusos (1, 2) e remova a base do


quadro.

c.

Se a base for substituda, remova os piscas da base.


Veja 6.19 PISCAS.

2
H-D
USA

XR 1200X: Veja Figura 6-54. Instale a base como segue:


a.

Instale a base no quadro com os parafusos (1, 2).


Aperte o parafuso com torque de 4,1 a 6,8 Nm (36
a 60 lbpol.).

b.

Instale o conector macho e a placa de circuito na


base.

Veja Figura 6-53. Instale os conectores na placa de circuito.

68830-98

1.
2.

Conector macho
Placa de circuito

Figura 6-52. Conector macho e placa de circuito

sm01365

10. Instale a lente na base com os dois parafusos. Aperte os


parafusos com torque de 2,3 a 2,7 Nm (20 a 24 lbpol.).

3
4

11. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.


12. Ligue a ignio e teste o funcionamento correto da lmpada traseira e a operao dos piscas.
NOTA
Os nmeros das cavidades ficam no lado traseiro das travas
secundrias nos receptculos do conector.

sm01363

1.
2.
3.
4.

Lmpada traseira [93]


Pisca esquerdo [19]
Pisca direito [18]
Entrada de alimentao [94]

Figura 6-53. Conectores da base da lmpada traseira

1.
2.

Extrator de terminais
Conector de 2 pinos

Figura 6-51. Remoo dos conectores de 2 pinos

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-43

PGINA INICIAL

sm05566

2
1

3
1.
2.
3.

Parafuso (2)
Parafuso
Base

Figura 6-54. Base da lmpada traseira: XR 1200X

6-44 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

PISCAS

6.19

INFORMAES GERAIS
Esta seo descreve a substituio das lmpadas dos piscas,
bem como a substituio do conjunto inteiro da estrutura dos
piscas.

SUBSTITUIO DA ESTRUTURA
DIANTEIRA
Todos, exceto XL 1200X

NOTA
Os piscas traseiros nos modelos XL 883N e XL 1200N/X
tambm servem como lmpadas traseiras e lmpadas do freio.
Este recurso pode no estar disponvel em todos os mercados.
As funes de pisca traseiro/lmpada do freio so fornecidas
por um mdulo conversor eletrnico. Veja 6.21 MDULO
CONVERSOR DA ILUMINAO TRASEIRA: XL 883N, XL
1200N/X (EUA).

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

SUBSTITUIO DE LMPADAS
NOTAS

1.

2.

3.

Em certos mercados, os modelos XL 883N e XL 1200N/X


so equipados com conjuntos de pisca traseiro/lmpada
do freio/lmpada traseira com LEDs e no requerem um
mdulo conversor eletrnico. Os conjuntos de LED so
unidades hermticas e no podem ser desmontados. O
conjunto inteiro da estrutura do pisca traseiro dever ser
substitudo. Veja 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura
traseira.
Os modelos XL 883N e XL 1200N/X para os EUA so
instalados com lmpadas dos piscas traseiros com filamento duplo para oferecer as funes de pisca traseiro,
lmpada do freio e lmpada traseira.
Todos os demais modelos so instalados com lmpadas
dos piscas traseiros com filamento simples.
Introduza uma moeda no entalhe da capa da lente do
pisca dianteiro ou traseiro. Gire cuidadosamente a moeda
at que a capa da lente solte da estrutura do pisca.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

4.

Separe os suportes esquerdo e direito do chicote de fios.


Veja 6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL.

5.

Veja Figura 6-55. Localize o conector do pisca [31] (4)


montado no suporte direito do chicote de fios (2). Pressione a trava (5) e separe as metades do conector.

6.

Remova os terminais fmea correspondentes do conector


[31B].

7.

Veja Figura 6-56. Usando uma chave Allen de 4 mm,


afrouxe o parafuso Allen na frente do suporte da alavanca
manual para liberar o prisioneiro com ponta esfrica da
estrutura do pisca.

8.

Puxe o condute da fiao atravs do suporte da bobina,


da abraadeira do garfo e das presilhas do guidom.

9.

Veja Figura 6-57. Inspecione o prisioneiro com extremidade esfrica (1) e substitua-o conforme necessrio.
Aperte os novos pinos com extremidade esfrica com
torque de 10,8 a 16,3 Nm (96 a 144 lbpol.).

Substitua a lmpada.
a.

Revista a base da lmpada com LUBRIFICANTE


PARA CONTATOS ELTRICOS (pea N.o 9986102).

b.

Pressione a lmpada e gire-a no sentido anti-horrio.

c.

Puxe a lmpada do soquete quando a lingeta na


lmpada sair da abertura no soquete.

d.

Pressione a lmpada nova para dentro do soquete


e gire-a no sentido horrio para trav-la.

Encaixe a capa da lente novamente na estrutura.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

10. Coloque a estrutura e os fios do pisca antigo ao lado dos


novos e corte os novos fios no comprimento apropriado.
11. Corte a bainha aproximadamente 63,5 mm (2,5 pol.) e
crimpe os novos terminais fmea nos fios.
12. Oriente os fios atravs dos prendedores do guidom, entre
o prendedor do garfo e o suporte do farol dianteiro e ento
atravs do suporte da bobina.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-45

PGINA INICIAL
13. Instale o prisioneiro com ponta esfrica da estrutura no
suporte da alavanca e aponte-o para a frente. Usando
uma chave Allen de 4 mm, aperte o parafuso do prendedor
com torque de 10,9 a 13,6 Nm (96 a 120 lbpol.).

sm01294

14. Introduza os terminais fmea no conector do pisca.


15. Una as metades do conector [31]. Remonte os suportes
esquerdo e direito do chicote de fios. Veja 6.27 CHICOTE
DE FIOS PRINCIPAL.
16. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE
COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.
17. Instale o fusvel principal.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
18. Teste os piscas.

sm01170

Figura 6-56. Parafuso Allen esfrico do pisca

2
5

sm01366

3
1.
2.
3.
4.
5.

Eixo central do quadro


Suporte direito do chicote de fios
Suporte esquerdo do chicote de fios
Conector do pisca [31]
Trava do conector

Figura 6-55. Conector do pisca [31]

1.
2.
3.
4.

Prisioneiro com ponta esfrica


Conjunto do pisca
Lmpada
Lente

Figura 6-57. Componentes dos piscas dianteiros: Todos,


exceto XL 1200X

XL 1200X
1.

6-46 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL.

PGINA INICIAL

sm06847

2.

Remova o fusvel principal.

3.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL.

4.

Separe os suportes esquerdo e direito do chicote de fios.


Veja 6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL.

5.

Localize o conector do pisca [31] montado no suporte


direito do chicote de fios. Pressione a trava e separe as
metades do conector.

6.

Remova os terminais fmea correspondentes do conector


[31B].

7.

Remova o parafuso do suporte do pisca (parafuso de


aperto do suporte do garfo dianteiro), a arruela e o
suporte.

8.

Remova a porca e a arruela de presso do pisca para


remov-lo.

9.

4
1

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Veja Figura 6-58. Passe os fios do pisca atravs do


suporte (1).

10. Instale o pisca (2) com a arruela de presso (3) e a porca


(4), e aperte com torque de 16,3 a 21,7 Nm (12 a
16 lbp).

3
5

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

Suporte dos piscas


Conjunto do pisca
Arruela de presso
Porca
Arruela
Parafuso de aperto do garfo

Figura 6-58. Componentes dos piscas dianteiros: XL 1200X

11. Encaixe o suporte no prendedor superior do garfo.


12. Instale e aperte o parafuso do suporte do pisca (6) e a
arruela (5) (parafuso de aperto do suporte do garfo dianteiro) com torque de 40,7 a 47,5 Nm (30 a 35 lbp).
13. Introduza os terminais fmea no conector do pisca.
14. Una as metades do conector [31]. Remonte os suportes
esquerdo e direito do chicote de fios. Veja 6.27 CHICOTE
DE FIOS PRINCIPAL.
15. Instale as abraadeiras.

SUBSTITUIO DA ESTRUTURA TRASEIRA


Desmontagem preliminar do veculo: Para
todos os modelos

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

16. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL.

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

17. Instale o fusvel principal.

2.

Todos, exceto XR 1200X: Remova o assento.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

Desconecte a fiao: Todos os modelos,


exceto XL 883N, XL 1200N/X
1.

Veja Figura 6-59. Remova dois parafusos (2) e a lente da


lmpada traseira (3) da base da lmpada traseira (4).

2.

Veja Figura 6-60. Remova os conectores dos piscas


esquerdo e direito (1, 2). Puxe os chicotes de fios dos
piscas atravs dos furos de acesso dos chicotes de fios
na base da lmpada traseira (3).

3.

Todos, exceto XR 1200X: Veja Figura 6-61. Desencaixe


os chicotes de fios dos piscas dos suportes de reteno
da fiao (1).

18. Teste os piscas.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-47

PGINA INICIAL

sm01668

sm01296

1
4

2
3

4
5
1.
2.
3.
4.

Pra-lama traseiro
Parafuso (2)
Lente da lmpada traseira
Base da lmpada traseira

1.
2.
3.
4.
5.

Figura 6-59. Remoo/instalao da lente da lmpada


traseira: Todos os modelos, exceto XL 883N, XL 1200N/X

2
Suporte de reteno da fiao (2)
Chicote de fios do pisca (2)
Porca da haste do pisca traseiro (2)
Plaqueta da porca (2)
Porca (2)

Figura 6-61. Orientao do fio do pisca: Todos os modelos,


exceto XL 883N, XL 1200N/X e XR 1200X
sm06775

1.

Posicione a motocicleta na posio vertical em um elevador adequado. Use um MACACO MECNICO (pea
N.o HD-45968) ou um dispositivo de elevao semelhante
debaixo do quadro para levantar a extremidade traseira
da motocicleta o suficiente para permitir a remoo dos
parafusos de montagem inferiores do amortecedor.

2.

Remova o parafuso de montagem inferior do amortecedor


e a porca em cada lado do veculo. Veja 2.24 AMORTECEDORES. Continue a levantar o veculo o suficiente
para acessar a fiao no lado de baixo do pra-lama traseiro.

3.

Veja Figura 6-62. Desligue os conectores do chicote de


fios da iluminao traseira [18], [19] (1, 2).

4.

Veja Figura 6-63. Remova o chicote de fios da iluminao


traseira esquerda (3) do suporte do chicote de fios (1).
Repita esse passo para o chicote de fios da iluminao
traseira direita.

5.

Remova o chicote de fios da iluminao das presilhas do


suporte inferior do chicote de fios (2). Repita esse passo
para o chicote de fios da iluminao traseira direita.

6.

Veja Figura 6-64. Puxe ambos os chicotes de fios da iluminao traseira (2, 3) atravs dos furos de passagem
(4, 5) no pra-lama traseiro.

1.
2.
3.

Desconecte a fiao: XL 883N/XL 1200N/X

Conector do pisca esquerdo [19]


Conector do pisca direito [18]
Furo de acesso do chicote de fios (2)

Figura 6-60. Conectores dos piscas: Todos os modelos,


exceto XL 883N, XL 1200N/X

6-48 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

sm01172a

sm01171

1
1

2
3

1.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Conector do chicote de fios da iluminao traseira


esquerda [19]
Conector do chicote de fios da iluminao traseira
direita [18]
Faixa marrom

2.
3.

Figura 6-62. Conector do chicote de fios da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X

Remoo e desmontagem do conjunto do


pisca: Todos, exceto XR 1200X
1.

Veja Figura 6-65. Remova os parafusos (3, 4), as arruelas


(5), as porcas (7) e a plaqueta com porcas (8). Remova
as tampas das escoras do pra-lamas traseiro (1), com
os conjuntos dos piscas fixados (2), das escoras do pralama traseiro. Passe cuidadosamente os chicotes de fios
dos piscas atravs dos furos no pra-lama e nas escoras
do pra-lama medida que remove a tampa da escora e
o conjunto do pisca.

2.

Remova os terminais fmea dos conectores dos piscas


esquerdo e direito [18B], [19B]. Veja A.19 CONECTOR
TYCO 070 MULTILOCK NO SELADO.

3.

Veja Figura 6-66. Desparafuse e remova a haste do pisca


(5) e a tampa da escora do pra-lama de cada conjunto
do pisca. O suporte (4) se separar da estrutura do pisca
(3).

4.

Coloque a estrutura e os fios do pisca antigo ao lado dos


novos e corte os novos fios no comprimento apropriado.
Corte a bainha aproximadamente 63,5 mm (2,5 pol.).
Crimpe os novos terminais nos fios.

1.
2.
3.

Suporte do chicote de fios


Presilha do suporte inferior do chicote de fios (3)
Chicote de fios da iluminao traseira esquerda

Suporte do chicote de fios (2)


Chicote de fios da iluminao traseira direita
Chicote de fios da iluminao traseira esquerda
Furo de passagem direito
Furo de passagem esquerdo
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo

Figura 6-64. Chicotes de fios da iluminao e suportes


dos chicotes de fios: XL 883N, XL 1200N/X

sm01173

Figura 6-63. Remoo/instalao do chicote de fios da


iluminao traseira: XL 883N, XL 1200N/X

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-49

PGINA INICIAL

sm01669

5
4
6

Tabela 6-10. Cores dos fios dos conectores do pisca


traseiro: Todos os modelos, exceto XL 883N, XL 1200N/X
ITEM

COR DO FIO

CAVIDADE

Pisca esquerdo [19]


(branco)

Violeta (V)

Preto (BK)

Violeta (V)

Preto (BK)

Pisca direito [18]


(preto)

5
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

1
10

Tampa da escora do pra-lama traseiro (2)


Conjunto do pisca traseiro (2)
Parafuso (2)
Parafuso (2)
Arruela (4)
Haste do pisca (2)
Porca (4)
Plaqueta da porca (2)
Pra-lama traseiro
Estrutura

Figura 6-65. Componentes de montagem do pra-lama


traseiro (tpico)

Remontagem e instalao do conjunto do


pisca: Todos, exceto XR 1200X
1.

2.

Veja Figura 6-66. Instale cada estrutura do pisca (3) e o


suporte (4) na tampa da escora do pra-lama traseiro
(item 1, Figura 6-65) com a haste do pisca (5). Aperte com
torque de 10,9 a 17,6 Nm (96 a 156 lbpol.).
Pressione os soquetes dos terminais do chicote de fios
nos receptculos esquerdo e direito dos conectores [19B],
[18B].
a.

Todos os modelos, exceto XL 883N, XL 1200N/X:


Veja Tabela 6-10.

b.

XL 883N, XL 1200N/X (EUA): Veja Tabela 6-11.

c.

XL 883N, XL 1200N/X (HDI): Veja Tabela 6-12.

3.

Instale as tampas da escora do pra-lamas traseiro sobre


os suportes do pra-lama. Pressione o chicote de fios do
pisca atravs do furo apropriado na escora e no pralama.

4.

Veja Figura 6-65. Passe a porca (7) na haste do pisca (6)


na parte interna do pra-lama. Aperte a porca somente
com os dedos por enquanto.

5.

Fixe o pra-lama em cada escora do pra-lama com o


parafuso (3), a arruela (5) e a porca (7) no furo de montagem dianteiro. Instale o parafuso (4), a arruela e a plaqueta da porca (8) no furo de montagem traseiro. Aperte
os parafusos somente com os dedos por enquanto.

6-50 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Tabela 6-11. Cores dos fios dos conectores da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X (EUA)
ITEM

COR DO FIO

CAVIDADE

Pisca
esquerdo/freio/lmpada traseira [19]

Preto (BK)

Violeta (V)

Azul (BE)

Pisca
direito/freio/lmpada traseira [18]
(faixa marrom no
chicote de fios)

Preto (BK)

Violeta (V)

Azul (BE)

Tabela 6-12. Cores dos fios dos conectores da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X (HDI)
ITEM

COR DO FIO

CAVIDADE

Pisca
esquerdo/freio/lmpada traseira [19]

Preto (BK)

Verde (GN)

Branco (W)

Vermelho (R)

Preto (BK)

Verde (GN)

Branco (W)

Vermelho (R)

Pisca
direito/freio/lmpada traseira [18]
(faixa marrom no
chicote de fios)

PGINA INICIAL

sm01367

sm01174

1
3
5
4

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lente
Lmpada (elemento)
Estrutura do pisca traseiro
Suporte
Haste do pisca
Estrutura do pisca traseiro (unidade hermtica: XL
883N, XL 1200X, XL 1200N HDI)

Figura 6-66. Componentes dos piscas traseiros

NOTA

1.
2.
3.
4.
5.

XL 883N, XL 1200NX (EUA): Veja Figura 6-67. Esteja seguro


de que a lingeta (3) na placa da porca (2) encaixe na fenda
(4) na abraadeira do pra-lama (1) ao fixar a placa da porca
com o parafuso de montagem (5) traseiro do pra-lama.
6.

Agora, aperte os parafusos de montagem na seguinte


seqncia:
a.

Aperte as porcas da haste do pisca com torque de


14,9 a 24,4 Nm (11 a 18 lbp).

b.

Aperte os parafusos da tampa da escora com torque


de 14,9 a 24,4 Nm (11 a 18 lbp ).

Abraadeira do pra-lama traseiro


Plaqueta da porca (2)
Lingeta
Fenda
Parafuso de montagem (2)

Figura 6-67. Plaqueta com porcas do pra-lama traseiro:


XL 883N/XL 1200N (somente EUA)

Remoo e desmontagem do conjunto do


pisca: XR 1200X
1.

Remova os terminais fmea dos conectores dos piscas


esquerdo e direito. Veja A.19 CONECTOR TYCO 070
MULTILOCK NO SELADO.

2.

Veja Figura 6-68. Remova os parafusos (6), a placa (4),


o refletor (3) e a estrutura do pisca (2).

3.

Coloque a estrutura e os fios do pisca antigo ao lado dos


novos e corte os novos fios no comprimento apropriado.
Corte a bainha aproximadamente 63,5 mm (2,5 pol.).
Crimpe os novos terminais nos fios.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-51

PGINA INICIAL

Conecte a fiao: XL 883N, XL 1200N/X

sm05569

1.

Veja Figura 6-64. Introduza cada chicote de fios da iluminao traseira (2, 3) atravs dos furos de passagem (4,
5) no pra-lama traseiro.

2.

Veja Figura 6-63. Instale o chicote de fios da iluminao


traseira esquerda (3) nas presilhas do suporte inferior do
chicote de fios (2). Repita esse passo para o chicote de
fios da iluminao traseira direita.

3.

Instale o chicote de fios da iluminao traseira esquerda


no suporte do chicote de fios (1). Repita esse passo para
o chicote de fios da iluminao traseira direita.

4.

Veja Figura 6-62. Ligue ambos os conectores do chicote


de fios da iluminao traseira [18], [19] (1, 2). Observe
que o conector do chicote de fios da iluminao traseira
direita se une ao conector com faixa marrom (3) no chicote
de fios.

5.

Instale o parafuso inferior do amortecedor e a porca em


cada lado do veculo. Aperte com torque de 61 a 68 Nm
(45 a 50 lbp). Veja 2.24 AMORTECEDORES.

6.

Remova o veculo do elevador.

4
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Base da lanterna traseira


Pisca esquerdo
Refletor
Placa
Conector
Parafuso (2)

Figura 6-68. Remoo da estrutura do pisca: XR 1200X

Remontagem e instalao do conjunto do


pisca: XR 1200X
1.

Veja Figura 6-68. Instale a estrutura do pisca (2), o refletor


(3) e a placa (4) com os parafusos (6). Aperte os parafusos
com torque de 3,4 a 4,5 Nm (30 a 40 lbpol.).

2.

Pressione os soquetes dos terminais do chicote de fios


nos receptculos esquerdo e direito dos conectores [18B],
[19B]. Veja Tabela 6-10.

Montagem final: Para todos os modelos


1.

Esteja seguro de que o farol dianteiro, a lmpada de luzes


traseira e do freio e os piscas estejam funcionando corretamente antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista por parte de outros motoristas poder resultar em
morte ou leses graves. (00478b)
2.

Conecte a fiao: Todos os modelos, exceto


XL 883N/XL 1200N/X
1.

Todos, exceto XR 1200X: Veja Figura 6-61. Encaixe o


chicote de fios do pisca (2) no suporte de reteno da
fiao (1) em cada lado do pra-lama traseiro.

2.

Veja Figura 6-60. Pressione os chicotes de fios dos piscas


esquerdo e direito atravs dos furos de acesso correspondentes dos chicotes de fios (3) na base da lmpada traseira.

3.

Ligue o conector do pisca esquerdo [18] (1) e o conector


do pisca direito [19] (2) nos soquetes esquerdo e direito
localizados na placa de circuito da iluminao traseira na
base da lmpada traseira.

4.

Veja Figura 6-59. Prenda a lente da lmpada traseira (3)


na base da lmpada traseira (4) com dois parafusos (2).

LIGUE o interruptor da ignio/iluminao e verifique a


iluminao traseira.
a.

Esteja seguro de que a lmpada traseira esteja acesa.


XL 883N/XL 1200N/X: Esteja seguro de que ambas
as lmpadas traseiras estejam acesas.

b.

Pressione os interruptores dos piscas e esteja seguro


de que todos estejam operando corretamente.

c.

Opere o freio dianteiro e o traseiro e esteja seguro


de que a lmpada do freio acenda. XL 883N/XL
1200N/X: Esteja seguro de que a lmpada do freio
acenda.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
3.

6-52 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Instale o assento, se o mesmo foi removido.

PGINA INICIAL

MDULO DA LUZ DA PLACA DE


IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL
1200N/X

6.20

INFORMAES GERAIS
Ao contrrio de todos os demais modelos XL, os modelos XL
883N e XL 1200N/X so instalados com um suporte da placa
de identificao do veculo de montagem lateral conversvel
que incorpora um mdulo separado da luz da placa de identificao do veculo. O mdulo contm dois LEDs que no so
substituveis individualmente. Se falharem, substitua o mdulo
da lmpada.

sm02507

NOTA
Este recurso pode no estar disponvel em todos os mercados.

REMOO (SOMENTE EUA)


PEA N.o
HD-45968

NOME DA FERRAMENTA
MACACO MECNICO

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Posicione o veculo em p em um elevador adequado.


Use um MACACO MECNICO (pea N.o HD-45968) ou
um dispositivo de elevao semelhante debaixo do quadro
para levantar a extremidade traseira da motocicleta o
suficiente para permitir a remoo dos parafusos de
montagem inferiores do amortecedor.

3.

Remova o parafuso de montagem inferior do amortecedor


e a porca em cada lado do veculo. Veja 2.24 AMORTECEDORES.

4.

Continue a levantar o veculo o suficiente para acessar a


fiao no lado de baixo do pra-lama traseiro.

5.

Remova o assento.

6.

Veja Figura 6-69. Desconecte o conector da luz da placa


de identificao do veculo [40].

7.

Veja Figura 6-70. Puxe com cuidado o chicote de fios da


luz da placa de identificao do veculo (6) atravs do furo
de passagem (5) no lado esquerdo do pra-lama.

8.

Remova o chicote de fios da luz da placa de identificao


do veculo da presilha do chicote de fios do pra-lama (1)
no lado esquerdo do pra-lama.

9.

Figura 6-69. Conector da luz da placa de identificao do


veculo [40]

sm01172a

1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Suporte do chicote de fios (2)


Chicote de fios da iluminao traseira direita
Chicote de fios da iluminao traseira esquerda
Furo de passagem direito
Furo de passagem esquerdo
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo

Figura 6-70. Chicotes de fios da iluminao e suportes


dos chicotes de fios: XL 883N, XL 1200N/X

Veja Figura 6-71. Remova o chicote de fios da luz da placa


de identificao do veculo (3) das presilhas superiores
do chicote de fios do suporte da placa de identificao do
veculo (1) e do canal do chicote de fios (2).

10. Remova os dois parafusos (4) e o mdulo da luz da placa


de identificao do veculo (5) do suporte da placa de
identificao do veculo.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-53

PGINA INICIAL
9.

sm01175

Esteja seguro de que o farol dianteiro, a lmpada de luzes


traseira e do freio e os piscas estejam funcionando corretamente antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista por parte de outros motoristas poder resultar em
morte ou leses graves. (00478b)

Remova o veculo do elevador.

10. LIGUE o interruptor da ignio. Esteja seguro de que o


mdulo da luz da placa de identificao do veculo funcione corretamente. DESLIGUE o interruptor da ignio.

REMOO: NO-EUA
PEA N.o
HD-45968
1.
2.
3.
4.
5.

Presilha do chicote de fios do suporte superior da


placa de identificao do veculo (5)
Canal do chicote de fios
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo
Parafuso (2)
Mdulo da luz da placa de identificao do veculo

NOME DA FERRAMENTA
MACACO MECNICO

Veja Figura 6-72. Os modelos XL 883N e XL 1200N/X construdos para os mercados internacionais incorporam um conjunto de suporte e luz da placa de identificao do veculo
montado centralmente.
sm03732

Figura 6-71. Remoo/instalao do mdulo da luz da


placa de identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X

INSTALAO (SOMENTE EUA)


1.

Veja Figura 6-71. Instale o novo mdulo da luz da placa


de identificao do veculo (5) no suporte da placa de
identificao do veculo conversvel com montagem lateral.
Fixe-o com dois parafusos (4).

2.

Passe o chicote de fios da luz da placa de identificao


do veculo (3) para cima atravs do canal do chicote de
fios (2). Introduza o chicote de fios nas presilhas superiores do chicote de fios do suporte da placa de identificao do veculo (1).

3.

Veja Figura 6-70. Introduza o chicote de fios da luz da


placa de identificao do veculo (6) na presilha do chicote
de fios do pra-lama (1) no lado esquerdo do pra-lama.

4.

Passe o chicote de fios atravs do furo de passagem (5)


no lado esquerdo do pra-lama traseiro.

5.

Veja Figura 6-69. Ligue o conector do chicote de fios da


luz da placa de identificao do veculo [40].

Figura 6-72. Conjunto do suporte e da luz da placa de


identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X (HDI)

1.

Remova o fusvel principal.

2.

Remova o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

3.

Use um MACACO MECNICO (pea N.o HD-45968) ou


um dispositivo de elevao semelhante debaixo do quadro
para levantar a extremidade traseira da motocicleta o
suficiente para permitir a remoo dos parafusos de
montagem inferiores do amortecedor.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

4.

Remova o parafuso de montagem inferior do amortecedor


e a porca em cada lado do veculo. Veja 2.24 AMORTECEDORES.

5.

Continue a levantar o veculo o suficiente para acessar a


fiao no lado de baixo do pra-lama traseiro.

6.

Instale o assento.

6.

7.

Instale o parafuso inferior do amortecedor e a porca em


cada lado do veculo. Aperte com torque de 61 a 68 Nm
(45 a 50 lbp). Veja 2.24 AMORTECEDORES.

Veja Figura 6-73. Desconecte o conector do chicote de


fios da luz da placa de identificao do veculo [40] (2).

7.

Veja Figura 6-74. Remova o chicote de fios da luz da placa


de identificao do veculo (3) do suporte do chicote de
fios (1) e das trs presilhas do chicote de fios (2). Passe

8.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

6-54 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
o chicote de fios e o conector atravs do furo no pralama traseiro.
8.

sm03735

Veja Figura 6-75. Remova os dois parafusos de suporte


do pra-lama com as arruelas (4). Remova o parafuso
com a arruela (5) que fixa o pra-lama traseiro na
abraadeira do pra-lama (2). Remova a abraadeira do
pra-lama e o conjunto do suporte da placa de identificao (1) do veculo.

sm03733

3
1

1
1.
2.
3.
4.
5.

2
3
4

Suporte da placa de identificao do veculo


Abraadeira do pra-lama traseiro
Lingeta
Parafuso do suporte do pra-lama com arruela (2)
Parafuso com arruela

Figura 6-75. Suporte da placa de identificao do veculo:


XL 883N, XL 1200N/X (HDI)

9.
1.
2.
3.
4.

Chicote de fios da interconexo


Conector do chicote de fios da luz da placa de identificao do veculo [40]
Conector do chicote de fios do pisca
direito/freio/lmpada traseira [18]
Conector do chicote de fios do pisca
esquerdo/freio/lmpada traseira [19]

Figura 6-73. Chicote de fios da interconexo da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X (HDI)

Veja Figura 6-76. Remova os dois parafusos com as


arruelas (2) que fixam a estrutura da luz da placa de
identificao do veculo no suporte da placa de identificao do veculo (1). Veja Figura 6-77. Separe a estrutura
da lmpada (3) e a gaxeta (2) do suporte da placa de
identificao do veculo (1).

sm03736

1
2

sm03734

4
1.
2.
3.
4.
5.

Suporte do chicote de fios


Presilha do chicote de fios (3)
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo
Suporte da placa de identificao do veculo
Furo de passagem

1.
2.

Suporte da placa de identificao do veculo


Parafuso com arruela (2)

Figura 6-76. Parafusos de montagem do suporte e da luz


da placa de identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X
(HDI)

Figura 6-74. Montagem do suporte da placa de


identificao do veculo e do chicote de fios da lmpada:
XL 883N, XL 1200N/X (HDI)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-55

PGINA INICIAL

sm03738

sm03737

1
2

4
1.
2.
3.
4.
5.

1.
2.
3.

Suporte da placa de identificao do veculo


Gaxeta
Estrutura da lmpada

Estrutura da lmpada
Fenda (2)
Chave de fenda
Lingeta (2)
Aberturas de passagem para os chicotes de fio

Figura 6-78. Remoo da tampa da estrutura da luz da


placa de identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X
(HDI)

Figura 6-77. Estrutura da lmpada separada do suporte


da placa de identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X
(HDI)

sm03739

10. Veja Figura 6-78. Introduza a extremidade de uma chave


de fenda (3) de lmina achatada pequena em cada fenda
(2) da estrutura da lmpada. Incline suavemente a chave
de fenda para fora (afastando-se da estrutura da lmpada)
o suficiente para desencaixar a estrutura da tampa.
Separe a estrutura da tampa e deslize-a para fora das
lingetas (4) na tampa.

2
1

11. Veja Figura 6-79. Se a lmpada (2) for substituda, puxea suavemente diretamente para fora do conjunto do
soquete (3). Pressione a nova lmpada no soquete.

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Estrutura da lmpada
Lmpada (2)
Conjunto do soquete
Tampa da estrutura
Lingeta (2)
Fenda (2)

Figura 6-79. Substituio das lmpadas da placa de


identificao do veculo: XL 883N, XL 1200N/X (HDI)

INSTALAO (SOMENTE HDI)


1.

6-56 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Se a estrutura da luz da placa de identificao do veculo


for reutilizada, veja Figura 6-79. Encaixe cuidadosamente
a tampa da estrutura (4) na estrutura da lmpada (1),
deslizando as lingetas da tampa (5) nas fendas (6) da
estrutura. Esteja seguro de que os chicotes de fio
encaixem nas aberturas de passagem da estrutura.
Encaixe suavemente a tampa na estrutura, tomando cuidado para no pressionar os fios.

PGINA INICIAL
2.

Veja Figura 6-77. Instale a gaxeta (2) na estrutura da


lmpada (3).

3.

Veja Figura 6-76. Instale a estrutura da lmpada no


suporte da placa de identificao do veculo (1) com a
tampa da estrutura da lmpada voltada para cima. Fixea com dois parafusos (2). Aperte com torque de 1,2 a
1,3 Nm (14 a 16 lbpol.).

4.

5.

6.

Veja Figura 6-75. Encaixe a lingeta (3) do suporte da


placa de identificao do veculo (1) na fenda da abraadeira do pra-lama traseiro (2). Instale o conjunto no veculo. Instale o parafuso com arruela (5) atravs do pralama e na abraadeira do pra-lama. Aperte somente com
os dedos por enquanto.
Instale os dois parafusos com arruelas (4) atravs das
escoras do pra-lama, do pra-lama, da abraadeira do
pra-lama e nos insertos rosqueados do suporte da placa
de identificao do veculo.

12. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
13. Gire o interruptor at ignio (IGNITION) e verifique a luz
da placa de identificao do veculo para certificar-se de
que ambas as lmpadas estejam acesas. DESLIGUE o
interruptor da ignio.

sm03742

Veja Figura 6-80. Esteja seguro de que os insertos rosqueados (3) do suporte da placa de identificao do veculo encaixem nos furos (4) da abraadeira do pra-lama
(2). Aperte com torque de 14,9 a 24,4 Nm (132 a
216 lbpol.).

7.

Agora aperte o parafuso que fixa o pra-lama ao centro


da abraadeira do pra-lama com torque de 2,3 a 2,8 Nm
(20 a 25 lbpol.).

8.

Veja Figura 6-74. Instale o chicote de fios da luz da placa


de identificao do veculo (3) nas trs presilhas (2) do
suporte do pra-lama. Passe o chicote de fios e o conector
atravs do furo de passagem (5) no pra-lama. Pressione
o chicote de fios em seu suporte (1).

9.

11. Instale o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

4
2

Veja Figura 6-73. Ligue o conector do chicote de fios da


luz da placa de identificao do veculo [40B] no conector
do chicote de fios da interconexo [40B] (2).

10. Instale o parafuso inferior do amortecedor e a porca em


cada lado do veculo. Aperte com torque de 61 a 68 Nm
(45 a 50 lbp). Veja 2.24 AMORTECEDORES.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

1.
2.
3.
4.

Suporte da placa de identificao do veculo


Abraadeira do pra-lama traseiro
Inserto rosqueado
Furo

Figura 6-80. Suporte da placa de identificao do veculo


e abraadeira do pra-lama traseiro: XL 883N, XL 1200N/X
(HDI)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-57

PGINA INICIAL

MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO


TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA)
2.

INFORMAES GERAIS

6.21

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

NOTA
Os modelos HDI XL 883N e XL 1200N/X so instalados com
um conjunto hermtico LED de lmpada traseira, lmpada do
freio e pisca traseiro em cada estrutura do pisca traseiro. Em
vez de um mdulo conversor da iluminao traseira, este
modelo instalado com um chicote de fios de interconexo
entre o conector da iluminao traseira do chicote de fios
principal [7B] e os conectores do chicote de fios do pisca [18]
e [19] e da luz da placa de identificao do veculo [40].
As lmpadas dos piscas traseiros dos modelos XL 883N e XL
1200N/X para os EUA tambm podem servir como lmpadas
traseiras e lmpadas do freio. Lmpadas com dois filamentos
oferecem esses recursos; um filamento oferece a funo de
lmpada traseira e o outro filamento oferece a funo dupla
de pisca e de lmpada do freio.

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
3.

Remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO DA


BATERIA.

4.

Veja Figura 6-82. Desconecte os seguintes conectores


do chicote de fios:

Veja Figura 6-81. Para que um filamento individual funcione


como pisca e lmpada do freio, necessrio um mdulo conversor. O mdulo conversor incorporado em um chicote de
fios de interconexo que conecta o chicote de fios principal ao
chicotes de fios da iluminao traseira.
O mdulo conversor localiza-se na frente da bateria, debaixo
da seo em Y do quadro.
sm01248

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Mdulo conversor
Lingeta de montagem de borracha
Conector do chicote de fios principal [7]
Conector da luz da placa de identificao do veculo
[40]
Conector do pisca direito [18]
Conector do pisca esquerdo [19]

Figura 6-81. Conversor e chicote de fios de interconexo

REMOO
1.

Remova o assento.

6-58 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Antena [209] (1)

b.

Chicote de fios da iluminao traseira direita [18] (2)

c.

Chicote de fios da iluminao traseira esquerda [19]


(3)

d.

Chicote de fios da luz da placa de identificao do


veculo [40] (4)

e.

Chicote de fios principal [7] (5)

f.

Conector do chicote de fios do motor [145] (6)

5.

Veja Figura 6-83. Remova o parafuso do suporte do ECM.

6.

Veja Figura 6-84. Remova os parafusos do suporte (2).

7.

Remova o conjunto do suporte (3) com o mdulo conversor (7).

8.

Remova a abraadeira que fixa o fio do sensor de temperatura ao suporte de montagem do tanque de leo.

9.

Remova a lingeta do coxim de borracha (5) do furo da


lingeta de montagem (4) para liberar o mdulo do
suporte.

a.

PGINA INICIAL

sm06679

sm06682

9
8

3
4

4
2

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Antena [209] (somente veculos equipados com


H-DSSS)
Conector do chicote de fios da iluminao traseira
direita [18]
Conector do chicote de fios da iluminao traseira
esquerda [19]
Chicote de fios da luz da placa de identificao do
veculo [40]
Conector do chicote de fios principal [7]
Conector do chicote de fios do motor [145]
Arruela lisa
Coluna do assento
Lingeta do travesso do quadro

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Figura 6-84. Mdulo conversor

INSTALAO
1.

Passe os conectores do mdulo conversor/chicote de fios


de interconexo atravs do compartimento da bateria para
a frente do suporte da presilha de fixao da bateria.

2.

Veja Figura 6-84. Instale o mdulo (7) e o suporte do


mdulo (6) no suporte (3) puxando a lingeta do coxim
de borracha (5) no furo da lingeta de montagem (4).

3.

Posicione o suporte para cima dentro do quadro, debaixo


da seo em Y.

4.

Instale, mas no aperte, os parafusos do suporte (2).

5.

Veja Figura 6-83. Instale o parafuso do suporte do ECM.


Aperte com torque de 8,1 a 10,8 Nm (72 a 96 lbpol.).

6.

Aperte os parafusos do suporte com torque de 4,1 a


6,8 Nm (36 a 60 lbpol.).

7.

Fixe o fio do sensor de temperatura no suporte de montagem do tanque de leo com a abraadeira.

8.

Veja Figura 6-82. Ligue os seguintes conectores do chicote:

Figura 6-82. Conector do chicote de fios da iluminao


traseira: XL 883N, XL 1200N/X

sm06684

Estrutura
Parafuso do suporte (3)
Suporte
Furo da lingeta de montagem
Lingeta do coxim de borracha
Suporte do mdulo
Mdulo

a.

Antena [209] (1)

b.

Chicote de fios da iluminao traseira direita [18] (2)

c.

Chicote de fios da iluminao traseira esquerda [19]


(3)

d.

Chicote de fios da luz da placa de identificao do


veculo [40] (4)

e.

Chicote de fios principal [7] (5)

f.

Conector do chicote de fios do motor [145] (6)

Figura 6-83. Parafuso do suporte do ECM

9.

Instale a bateria e ligue os cabos da bateria. Veja


1.16 MANUTENO DA BATERIA.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-59

PGINA INICIAL

Esteja seguro de que o farol dianteiro, a lmpada de luzes


traseira e do freio e os piscas estejam funcionando corretamente antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista por parte de outros motoristas poder resultar em
morte ou leses graves. (00478b)
10. Feche a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA
LATERAL ESQUERDA.
11. LIGUE o interruptor da ignio e teste o funcionamento
da iluminao traseira. Esteja seguro de que as lmpadas
traseiras, as lmpadas do freio e os piscas funcionem

6-60 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

corretamente. Esteja seguro de que a luz da placa de


identificao do veculo acenda. DESLIGUE o interruptor
da ignio.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
12. Instale o assento.

PGINA INICIAL

INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO


TRASEIRO
INFORMAES GERAIS
Modelos XL: Veja Figura 6-85. O interruptor da lmpada do
freio traseiro (3) localiza-se atrs do reservatrio do cilindromestre do freio traseiro debaixo da tampa lateral esquerda. O
interruptor da lmpada do freio traseiro rosqueado em uma
porca T na tubulao do freio traseiro.
XR 1200X: O interruptor da lmpada do freio traseiro localizase debaixo da motocicleta perto do reservatrio do cilindromestre do freio traseiro. O interruptor da lmpada do freio traseiro rosqueado em uma porca T na tubulao do freio
traseiro.
O interruptor da lmpada do freio um interruptor do tipo
normalmente aberto que fecha com a presso hidrulica.
Quando a presso na tubulao alcana um nvel predefinido,
o interruptor da lmpada do freio traseiro ativado e a lmpada
do freio traseiro acende.

6.22

7.

Instale os soquetes do terminal nas conexes tipo p do


interruptor (4).

8.

Modelos XL: Instale o reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro:

9.

a.

Substitua o parafuso de montagem do reservatrio.


Aperte com torque de 2,3 a 2,8 Nm (20 a 25 lbpol.).

b.

Substitua a tampa do reservatrio do cilindro-mestre


do freio.

Instale o fusvel principal. Instale a tampa lateral esquerda.

NOTA

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)

O interruptor da lmpada do freio traseiro no pode ser reparado. Substitua a unidade se esta falhar.

10. Reabastea o cilindro-mestre e sangre os freios. Veja


2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS.

SUBSTITUIO

11. Teste a operao do freio traseiro.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

Aps reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa


velocidade. Se os freios no estiverem funcionando corretamente, o teste feito em alta velocidade poder causar
perda de controle, o que poder resultar em morte ou
leses graves. (00289a)

1.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

2.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

3.

Modelos XL: Mova o reservatrio do cilindro-mestre do


freio traseiro para fora do caminho:
a.

b.

4.

12. Teste a operao da lmpada do freio com o freio traseiro


aplicado e o interruptor da ignio/iluminao LIGADO.

sm01253

Remova a tampa do reservatrio do cilindro-mestre


do freio traseiro. Segure a tampa e puxe direto para
fora do reservatrio.

Remova o parafuso de montagem do reservatrio e


fixe o reservatrio ereto fora do caminho. Veja
2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE DO
FREIO TRASEIRO.

1
3

Veja Figura 6-85 ou Figura 6-86. Puxe os soquetes do


terminal das conexes tipo p (4) no interruptor da lmpada do freio.

5.

Remova o interruptor da lmpada do freio (3) da porca


T (2).

6.

Passe o novo interruptor da lmpada do freio (3) na porca


T (2) na tubulao do freio. Aperte o interruptor com
torque de 14,9 a 18,9 Nm (132 a 168 lbpol.).

NOTA
XR 1200X: Certifique-se de que os fios do interruptor do freio
no entrem em contato com o cabo do terra.

4
1.
2.
3.
4.

Tubulao do freio traseiro


Porca T
Interruptor da lmpada do freio traseiro
Soquete do terminal do conector tipo p (2) [121]

Figura 6-85. Interruptor da lmpada do freio traseiro:


Somente modelos XL

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-61

PGINA INICIAL

sm05579

1.
2.
3.
4.

Tubulao do freio traseiro


Porca T
Interruptor da lmpada do freio traseiro
Soquete do terminal do conector tipo p (2) [121]

Figura 6-86. Interruptor da lmpada do freio traseiro: XR


1200X

6-62 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM (CKP)

6.23

INFORMAES GERAIS
sm01279

O sensor de posio do virabrequim (CKP) um sensor de


relutncia varivel (VR) que gera um sinal de CA detectando
a passagem da engrenagem de 30 dentes no volante do lado
esquerdo do motor. Dois dentes consecutivos so tirados do
volante para estabelecer um ponto de referncia. O sensor
CKP envia um sinal ao mdulo de controle eletrnico (ECM).
Esse sinal usado para relacionar a posio do motor (TDC)
e a rotao do motor. O sensor CKP localiza-se perto do canto
inferior dianteiro direito da carcaa do motor.

1
2

NOTA
O sensor de posio do virabrequim no pode ser reparado.
Substitua a unidade se esta falhar.

REMOO
1.
2.
3.
4.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.
Veja Figura 6-87. Desligue o conector do chicote de fios
do sensor CKP [79A] no conector do chicote de fios [79B]
(4), localizado ao longo do tubo descendente esquerdo
do quadro.

3.

Remova o chicote de fios do CKP da presilha J (3).

4.

Remova o parafuso (2). Remova cuidadosamente o sensor


CKP (1) e o anel de vedao o-ring da carcaa do motor.

Sensor de posio do virabrequim (CKP)


Parafuso
Presilha J do chicote de fios
Conector do chicote de fios do sensor CKP [79]
(debaixo do protetor de borracha)

Figura 6-87. Sensor de posio do virabrequim (CKP)


(tpico, modelo XL mostrado)

INSTALAO
NOTA
O anel de vedao o-ring do sensor CKP tem um revestimento azul de Teflon que proporciona lubrificao durante a
instalao. No necessrio revestir o anel de vedao o-ring
com leo do motor ou outro lubrificante para instal-lo.
1.

Veja Figura 6-87. Instale cuidadosamente o sensor CKP


(1) e o anel de vedao o-ring na carcaa do motor com
o parafuso (2). Aperte com torque de 10,3 a 13,6 Nm (90
a 120 lbpol.).

2.

Oriente o chicote de fios do sensor CKP atravs da presilha J (3).

3.

Fixe o conector do chicote de fios do sensor CKP [79A]


no conector do chicote de fios [79B] (4).

4.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

5.

Ligue o motor e verifique a operao.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-63

PGINA INICIAL

ALTERNADOR
REMOO E DESMONTAGEM
1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
2.

Desconecte o cabo negativo da bateria da carcaa. Desconecte os cabos positivos (+) da bateria da bateria. Veja
1.16 MANUTENO DA BATERIA.

3.

Feche a tampa lateral esquerda.

4.

Remova a tampa da transmisso primria. Veja


5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

5.

Remova o conjunto da embreagem, a corrente primria


e o conjunto da roda dentada/rotor do motor como uma
unidade. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E
EMBREAGEM: MODELOS XL ou 5.5 ACIONAMENTO
PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X.

6.

Remova/desmonte o rotor e/ou o estator, conforme


necessrio. Veja os procedimentos a seguir.

6.24
4.

Veja Figura 6-90. Usando uma chave TORX T-27, remova


e descarte os parafusos (3) que fixam o estator na metade
esquerda da carcaa.

5.

Remova os dois parafusos (9) e o retentor do chicote de


fios (8).

6.

Remova o ilh do chicote de fios do estator (10) da metade


esquerda da carcaa.

7.

Recue o chicote de fios do estator no furo do ilh na


metade esquerda da carcaa. Remova o estator.

sm01163

1
2

Rotor: Modelos XL
NOTA
XR 1200X: A roda dentada e o rotor do motor do XR 1200X
no esto disponveis separadamente. Se a roda dentada ou
o rotor estiver danificado, o conjunto inteiro ter que ser
substitudo.
1.

Remova os parafusos que fixam o rotor do alternador na


roda dentada do motor.

2.

Veja Figura 6-88. Posicione o bloco (2) debaixo do rotor


(1). Pressione a roda dentada (3) para fora do rotor.

1.
2.
3.

Figura 6-88. Remoo do rotor da roda dentada (somente


modelos XL)

sm06855

NOTA
A resistncia na desmontagem da roda dentada/rotor devida
em parte fora magntica dos magnetos permanentes do
rotor.

Veja Figura 6-89. Abra o engate externo (4) e desligue o


conector do chicote de fios do estator (2) [46B] do chicote
de fios do regulador de voltagem do conector [46A] (3).
Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM.

2.

Anote a posio das abraadeiras e remova-as do chicote


de fios do estator.

3.

Recue o chicote de fios do estator da abertura entre a


metade direita da carcaa e a tampa da caixa de engrenagens.

Estator
1.

Rotor
Bloco
Roda dentada

4
1.
2.
3.
4.

Conector do estator [46]


Chicote de fios do estator
Chicote de fios do regulador de voltagem
Engate externo

Figura 6-89. Localizao do conector do estator

6-64 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

sm01666

6
5

4
3

8
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

10

Roda dentada do motor


Rotor
Parafuso (4)
Estator
Chicote de fios do estator
Conector [46B]
Parafuso (8)
Retentor do chicote de fios do estator
Parafuso (2)
Ilh do chicote de fios do estator

Figura 6-90. Componentes do alternador

LIMPEZA E INSPEO

NOTA

1.

Remova todas as partculas estranhas dos magnetos do


rotor. Use um pano limpo e deixe o rotor bem limpo.

O rotor e o estator podero ser substitudos individualmente


se estiverem danificados.

2.

Substitua o rotor se os ms estiveram rachados ou soltos,


se os parafusos do estator estiverem afrouxados e em
contato com o rotor, ou se houver evidncia de danos nas
ranhuras no furo do parafuso de montagem no centro do
rotor.

MONTAGEM E INSTALAO

3.

4.

Estator
1.

Limpe o estator, os fios do estator e o ilh completamente


com um pano limpo. Examine os fios do estator em
relao a isolamento rachado ou danificado.

Veja Figura 6-90. Passe o chicote de fios do estator (5)


com o ilh instalado (10) no furo do ilh na metade
esquerda da carcaa.

2.

Substitua o estator se houver quaisquer sinais de contato


com o rotor, se o isolamento estiver danificado ou trincado,
ou se o estator falhar em quaisquer testes eltricos do
estator. Veja o Manual de diagnstico eltrico.

Aplique uma camada fina de leo do motor limpo ou de


lubrificante do bloco da corrente no ilh. Pressione o ilh
no furo da metade esquerda da carcaa.

3.

Posicione o estator (4) na metade esquerda da carcaa.


Fixe o estator usando os novos parafusos TORX. Use a
chave TORX para apertar parafusos com torque de 3,4 a
4,5 Nm (30 a 40 lbpol.).

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-65

PGINA INICIAL
4.

Posicione o retentor do chicote de fios do estator (8) sobre


o chicote de fios e na carcaa do motor com os furos de
montagem voltados para a traseira. Fixe-o com dois
parafusos (9). Esteja seguro de que o chicote de fios no
seja pressionado. Aperte os parafusos com torque de
6,3 Nm (56 lbpol.) (mximo). No ultrapasse a especificao do torque de aperto.

5.

Oriente o chicote de fios do estator atravs da parte


superior das metades da carcaa no lado direito do motor.
Oriente o chicote de fios do estator para baixo atravs da
abertura entre a metade direita da carcaa e a tampa da
caixa de engrenagens.

6.

Oriente o chicote de fios do estator para frente e, em


seguida, para cima ao longo do lado interno do tubo descendente direito do quadro.

7.

Ligue o chicote de fios do estator no chicote de fios do


regulador de voltagem no conector [46] e trave o engate
externo no lugar. Veja 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM
para obter o procedimento.

8.

Fixe o chicote de fios do estator e o interruptor de ponto


morto com as abraadeiras tal como citado na remoo
do estator.

Rotor

unidade. Veja 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E


EMBREAGEM: MODELOS XL ou 5.5 ACIONAMENTO
PRIMRIO E EMBREAGEM: XR 1200X.
2.

Instale a tampa da transmisso primria, o conjunto do


apoio esquerdo e a alavanca do cmbio de marchas. Veja
5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA.

3.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)
4.

Conecte os cabos da bateria, primeiro o cabo positivo (+).


Veja 1.16 MANUTENO DA BATERIA.

5.

Feche a tampa lateral esquerda.

6.

Teste o sistema de carga. Veja o Manual de diagnstico


eltrico.

sm01164

NOTA

Este procedimento aplica-se somente aos modelos XL. O


conjunto do rotor dos modelos XR no pode ser reparado. Se
estiver danificado, o conjunto inteiro da roda dentada/rotor
precisar ser substitudo.
1.

Veja Figura 6-91. Posicione o rotor (1) na roda dentada


(2). Alinhe os furos da roda dentada com os furos do rotor.
Aplique uma gota de TRAVA-ROSCAS LOCTITE 43 (azul)
nas roscas de cada parafuso de montagem. Introduza os
parafusos de montagem atravs do rotor e coloque os
parafusos nos furos rosqueados da roda dentada.

2.

Posicione uma parte da tubulao (3) com um dimetro


interno maior que o cubo de montagem da roda dentada
sobre o centro do rotor.

3.

Pressione o rotor na roda dentada. Aperte os parafusos


com torque de 13,6 a 15,8 Nm (120 a 140 lbpol.).

Montagem final
1.

Instale o conjunto da embreagem, a corrente primria e


o conjunto da roda dentada/rotor do motor como uma

6-66 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

2
1.
2.
3.

Rotor
Roda dentada
Seo do tubo

Figura 6-91. Compresso do rotor na roda dentada


(somente modelos XL)

PGINA INICIAL

SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO (VSS)

6.25

INFORMAES GERAIS
sm01280

O sensor de velocidade do veculo (VSS) alimentado e


monitorado pelo mdulo de controle eletrnico (ECM). O ECM
processa o sinal de velocidade do veculo e o transmite ao
mdulo do pisca/mdulo de segurana do pisca (TSM/TSSM)
e ao velocmetro atravs de dados seriais.

NOTA

O sensor de velocidade do veculo no pode ser reparado.


Substitua a unidade se esta falhar.

REMOO

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Veja Figura 6-92. Desligue o conector do chicote de fios


do VSS [65A] (1) do VSS (3) montado na parte traseira
da caixa do motor embaixo do conjunto do motor de partida.

3.

Remova o parafuso (2). Remova cuidadosamente o VSS


e o anel de vedao o-ring da carcaa do motor.

1.
2.
3.

Conector do VSS [65]


Parafuso
Sensor de velocidade do veculo (VSS)

Figura 6-92. Sensor de velocidade do veculo: Todos os


modelos (mostrado o XL)

INSTALAO
NOTA
O novo anel de vedao o-ring do VSS tem um revestimento
de Teflon que proporciona lubrificao durante a instalao.
No necessrio revestir o anel de vedao o-ring com leo
do motor ou outro lubrificante para instal-lo.
1.

Veja Figura 6-92. Instale cuidadosamente o sensor VSS


(3) e o anel de vedao o-ring na carcaa do motor com
o parafuso (2). Aperte com torque de 10,3 a 13,6 Nm (90
a 120 lbpol.).

2.

Fixe o conector do chicote de fios do VSS [65A] (1) no


VSS.

3.

Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

4.

Ligue o motor e dirija a motocicleta para testar o funcionamento correto.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-67

PGINA INICIAL

INTERRUPTOR DO INDICADOR DE PONTO


MORTO
INFORMAES GERAIS

6.26

SUBSTITUIO

Veja Figura 6-93. O interruptor do indicador de ponto morto


(1) rosqueado na metade direita da carcaa (3), imediatamente na frente da engrenagem do acionamento principal (4).
Um conjunto de cabo auxiliar curto (2) conecta o interruptor
ao conector do chicote de fios [136] debaixo da carcaa do
motor.
Um pino no tambor do cmbio estabelece contato do pisto
do interruptor do indicador de ponto morto, completando o
circuito do indicador de ponto morto.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Remova os componentes no escape:

Uma motocicleta cuja lmpada indicadora de ponto morto no


acende pode ser testada para determinar se o problema pode
ser encontrado:

a.

Modelos XL: Remova o silenciador traseiro e o cano


de escape. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO:
MODELOS XL.

Em uma lmpada indicadora queimada, no chicote de fios


para os instrumentos ou no chicote de fios principal.

b.

XR 1200X: Remova o sistema de escapamento. Veja


4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

No interruptor do indicador de ponto morto e em seu cabo


auxiliar.

Se for necessrio substituir o interruptor, o silenciador traseiro


e o cano de escape traseiro devero ser removidos para retirar
a tampa da roda dentada da transmisso. A correia de transmisso e a roda dentada da transmisso tambm devero ser
removidas; no h espao suficiente para permitir a remoo
do interruptor sem primeiro remover a roda dentada da transmisso.

3.

Remova a tampa da roda dentada e a correia de transmisso traseira da roda dentada da transmisso. Veja
5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

4.

Remova a roda dentada da transmisso. Veja 5.15 RODA


DENTADA DA TRANSMISSO.

5.

Veja Figura 6-94. Desligue o conector do cabo auxiliar (2)


do interruptor do indicador de ponto morto (1). Remova o
interruptor com a arruela da metade direita da carcaa
(3).

6.

Anote a orientao do cabo auxiliar do interruptor de ponto


morto para baixo entre a carcaa e a parte traseira da
tampa da caixa de engrenagens.

7.

Se for necessrio, para desligar o cabo auxiliar do interruptor de ponto morto do conector chicote de fios do
conector [136], corte a abraadeira que fixa o chicote de
fios do interruptor de ponto morto e o chicote de fios do
estator no tubo inferior direito do quadro, debaixo da
bomba de leo.

8.

Instale o novo interruptor do indicador de ponto morto


com a arruela e aperte com torque de 13,6 a 20,3 Nm
(120 a 180 lbpol.).

9.

Conecte o novo cabo auxiliar do interruptor de ponto


morto no interruptor do indicador de ponto morto [131].
Oriente o cabo auxiliar da mesma forma que o cabo
auxiliar antigo.

NOTA
O interruptor do indicador de ponto morto no pode ser reparado. Substitua o interruptor se este falhar.
sm01281

1.
2.
3.
4.

Interruptor do indicador de ponto morto


Conector do fio auxiliar [136]
Metade direita da carcaa
Engrenagem do acionamento principal

Figura 6-93. Localizao do interruptor do indicador de


ponto morto: Todos os modelos (mostrado o XL)

6-68 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

10. Conecte o conector macho do fio jumper [136A] no


conector fmea do chicote de fios [136B]. Fixe o chicote
de fios do interruptor de ponto morto e o chicote de fios
do estator com a abraadeira no tubo inferior direito do
quadro, debaixo da bomba de leo.
11. Instale a roda dentada da transmisso. Veja 5.15 RODA
DENTADA DA TRANSMISSO.
12. Instale a correia de transmisso secundria e a tampa da
roda dentada. Veja 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO.

PGINA INICIAL
13. Ajuste a tenso da correia de acionamento e o alinhamento da roda traseira. Veja 1.15 ALINHAMENTO DA
RODA.

sm01284

14. Instale os componentes no escape:


a.

Modelos XL: Remova o silenciador traseiro e o cano


de escape traseiro. Veja 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS XL.

b.

XR 1200X: Instale o sistema de escapamento. Veja


4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR 1200X.

15. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

16. Ligue o interruptor da ignio e verifique a operao da


lmpada indicadora de ponto morto.

1.
2.
3.

Interruptor do indicador de ponto morto


Conector do fio auxiliar [131]
Metade direita da carcaa

Figura 6-94. Interruptor do indicador de ponto morto:


Todos os modelos (mostrado o XL)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-69

PGINA INICIAL

CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL

6.27

INFORMAES GERAIS
sm06586

O chicote de fios principal fornece energia para todos os sistemas eltricos no veculo. um condute eltrico que passa
sinais de sensores e interruptores, assim como transfere
informaes entre o ECM, o TSM/TSSM/HFSM e o velocmetro.

1
2

Diversos chicotes de fios secundrios, tais como chicotes de


fios secundrios do motor, chicotes de fios de controle do
guidom, chicote de fios de instrumentos e chicote de fios da
iluminao traseira, so conectados ao chicote principal. Estes
chicotes de fios secundrios so discutidos em outras partes
deste Manual.

Veja B.2 DIAGRAMAS DE FIAO deste manual para os


diagramas de fiao. Veja o Manual de diagnstico eltrico
para informaes sobre testes e soluo de problemas.

REMOO
1.
2.
3.

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Arco do chicote de fios


Abraadeira serrilhada
Localizao do conector do sensor de temperatura do
motor

Figura 6-95. Chicote de fios do sensor de temperatura do


motor: Modelos XL

9.

Desconecte os seguintes conectores do chicote de fios


do chicote principal:
a.

Pressostato de leo [120B],

b.

Sada do regulador de voltagem CC [77B],

c.

Sensor de posio do virabrequim (CKP) [79B],

2.

Remova o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

d.

Sensor dianteiro de oxignio (O2) [138B],

3.

Remova a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

e.

Sensor traseiro de oxignio (O2) [137B],

f.

Disjuntor do interruptor de ponto morto [136B],

g.

Sensor de temperatura do motor (ET) [90B],

h.

Bobina de ignio [83B],

i.

Buzina [122B],

j.

Sensor do cavalete lateral [133] (se equipado),

k.

ECM [78B],

l.

Fio da ligao terra do chicote de fios na carcaa do


motor [GND1],

Previna a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves. Primeiro desconecte
o cabo negativo (-) da bateria no motor e depois o cabo
positivo (+) da bateria. (00280b)
4.

Faa a desconexo dos cabos da bateria, o cabo negativo


primeiro, e remova a bateria. Veja 1.16 MANUTENO
DA BATERIA.

5.

XR 1200X: Remova o filtro de ar. Veja 1.21 FILTRO DE


AR, Filtro de ar: XR 1200X.

m. Interruptor da lmpada de freio traseira [121B],


n.

Sensor de velocidade do veculo (VSS) [65B],

6.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

o.

Fio verde do motor de partida [128B],

p.

Sirene de segurana opcional: Desconecte o


conector da sirene de segurana [142B].

7.

Remova o suporte do chicote


6.28 SUPORTES ELTRICOS.

de

fios.

8.

Veja Figura 6-95. Corte a abraadeira (2) que fixa o sensor


ET no chicote de fios.

6-70 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Veja

10. Localize o conector do chicote de fios secundrios do


motor [145A] e o conector do chicote de fios secundrios
da iluminao traseira [7A] no topo do tanque de leo.
Desconecte os dois chicotes de fios secundrios do chicote principal.

PGINA INICIAL
11. Puxe o conector do chicote da bateria P&A [160B] e o
conector/conjunto do resistor da bomba de combustvel
[200] para fora do encaixe no canto superior esquerdo
traseiro do tanque de leo, sob o quadro.
12. Remova o TSM/TSSM/HFSM. Veja 6.9 MDULO DO
PISCA E SEGURANA (TSM/TSSM/HFSM):
a.

Alcance por baixo da bandeja da bateria e empurre


o TSM/TSSM/HFSM para cima, por dentro da cavidade no fundo da bandeja.

INSTALAO
Veja Figura 6-97 ou Figura 6-98. O chicote de fios principal
pode ser dividido em at quatro feixes a partir do suporte do
ECM (modelos XL) ou do suporte H (XR 1200X) (1). Estes
grupos so:
Grupo inferior esquerdo (2) incluindo:

Fios do interruptor da lmpada de freio traseira [121B],

Terra da carcaa [GND1],

b.

Desconecte o conector do chicote de fios [30B].

Conector da bomba de combustvel [141A],

c.

Modelos equipados com H-DSSS: Desconecte o


conector da antena [208B].

Conector da sirene [142B],

Conector TSM/TSSM/HFSM [30B],

Suporte do fusvel principal [5],

Conector do link de dados [91A],

Conector do sensor de O2 traseiro [137B].

13. Remova o chicote de fios das duas presilhas do quadro


no tubo descendente dianteiro esquerdo do quadro.
14. Remova a mangueira da vlvula de vapor da presilha no
chicote de fios. Veja 4.20 CONTROLE DE EMISSES
EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
15. Remova a bandeja da bateria. Veja 6.11 BANDEJA DA
BATERIA.
NOTA
Modelos XL: Remova ambos os parafusos que fixam o suporte
do ECM.

Grupo inferior direito (3) incluindo:

Conector do sensor de velocidade do veculo (VSS) [65B],

Fio verde do motor de partida [128B],

Conector do sensor de temperatura do motor (ET) [90B],

Grupo superior esquerdo (4) incluindo:

16. Veja Figura 6-96. Remova o suporte do ECM.

Conector do ECM [78B],

17. Puxe o chicote de fios afastado do tubo descendente do


quadro traseiro.

Conector dos chicotes de fios secundrios do motor


[145A],

18. Remova o chicote de fios principal do lado esquerdo do


veculo, deslizando cuidadosamente os suportes dos chicotes de fios entre o cilindro traseiro e o quadro conforme
o chicote removido.

Conector da bateria P&A [160B],

Conector do chicote de fios secundrios da iluminao


traseira [7A],

Conector/conjunto do resistor da bomba de combustvel


[200].

sm06695

Grupo superior direito (5) incluindo:

1
1.
2.

Conectores de controle manual [22B], [24B],

Conector do farol dianteiro [38A],

Conector do pisca dianteiro direito [31A],

Conector dos instrumentos [20B],

Fios da buzina [122B],

Interruptor da ignio/iluminao [33],

Conector da bobina [83B],

Conector do interruptor de ponto morto [136B],

Conector do pressostato de leo [120B],

Conector do sensor de posio do virabrequim (CKP)


[79B],

Conector do sensor dianteiro de oxignio (O2) [138B],

Conector de sada do regulador de voltagem CC [77B].

Parafuso inferior do suporte do ECM


Parafuso superior do suporte do ECM

Figura 6-96. Parafusos do suporte do ECM

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-71

PGINA INICIAL

sm06690

4
5

4
7

1
6

1.
2.
3.
4.

Suporte do ECM
Grupo inferior esquerdo
Grupo inferior direito
Grupo superior traseiro

5.
6.
7.

Grupo superior dianteiro


Vista dianteira
Vista traseira

Figura 6-97. Chicote de fios principal: Modelos XL

6-72 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

sm06694

6
1
7

3
2
2
3

1.
2.
3.
4.

Suporte-H
Grupo inferior esquerdo
Grupo inferior direito
Grupo superior traseiro

5.
6.
7.

Grupo superior dianteiro


Vista dianteira
Vista traseira

Figura 6-98. Chicote de fios principal: XR 1200X

1.

2.

Veja Figura 6-97 ou Figura 6-98. Posicione sem fixar o


novo chicote de fios no veculo. Pelo lado esquerdo do
veculo, deslize o suporte do ECM (modelos XL) ou
suporte-H (XR 1200X) (1) para a posio no tubo descendente do quadro traseiro, guiando cada grupo de fios em
direo sua respectiva rea no veculo. Esteja seguro
de que o grupo inferior direito (3) e grupo superior dianteiro
(somente modelos XL) (5) com os suportes dos chicotes
de fios estejam voltados para fora, na direo do lado
direito do veculo.
Modelos XL: Instale o suporte do ECM. Esteja seguro de
que o gancho no suporte do ECM se encaixe na lingeta
do suporte do tanque de leo. Aperte os parafusos do
suporte do ECM com torque de 8,1 a 10,8 Nm (72 a 96
lbpol.). Veja 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO (ECM).

3.

XR 1200X: Pressione o suporte-H contra o tubo descendente do quadro traseiro at ele encaixar no lugar.

4.

Passe o grupo superior traseiro (4) por cima do tanque


de leo. Esteja seguro de que o chicote de fios secundrios do motor tambm passe naquela rea.

5.

Passe o grupo superior dianteiro ao longo do eixo central


do quadro em direo frente do veculo.

6.

Passe o conector do chicote de fios TSM/TSSM/HFSM


para a posio sob a bandeja da bateria.

NOTA
O conector do chicote de fios TSM/TSSM/HFSM PRECISA
estar na posio antes de se instalar a bandeja da bateria.
Esteja seguro de que o chicote passe sobre o topo da mangueira de retorno do tanque de leo.
7.

Instale a bandeja da bateria. Veja 6.11 BANDEJA DA


BATERIA. Esteja seguro de que a bandeja da bateria

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-73

PGINA INICIAL
fique travada com o suporte do ECM (modelos XL) ou o
suporte H (XR 1200X) no lado esquerdo. Esteja seguro
de instalar novamente os parafusos da mangueira do freio
traseiro e do reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro.
8.

Ligue o conector [30B] no TSM/TSSM/HFSM. Modelos


equipados com H-DSSS: Ligue o conector da antena
[208B].

9.

Abaixe o TSM/TSSM/HFSM para dentro da sua posio


no fundo da bandeja da bateria.

10. Encaixe a vlvula de vapor na presilha no lado esquerdo


do suporte do ECM (modelos XL) ou do suporte H (XR
1200X). Veja 4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS (MODELOS CALIFRNIA).
11. Coloque o conector e chicote de fios da bateria P&A
[160B] e o conector/conjunto do resistor da bomba de
combustvel [200] no encaixe no canto superior esquerdo
traseiro do tanque de leo, sob o quadro.
12. Ligue o conector da iluminao traseira [7B] no conector
do chicote de fios principal [7A].

o.

Fio verde do motor de partida [128B],

p.

Sirene de segurana opcional: Ligue o conector da


sirene de segurana [142B],

q.

Interruptor do cavalete lateral, se equipado.

18. Modelos XL: Prenda o cabo da embreagem e o chicote


de fios que descem pelo tubo esquerdo descendente do
quadro com duas presilhas de quadro. Esteja seguro de
que a presilha inferior tambm prenda o chicote de fios
do sensor de O2 dianteiro e que a presilha do quadro
esteja posicionada o mais perto possvel do fundo do
suporte superior do regulador de voltagem.
19. XR 1200X: Fixe o chicote de fios que corre para baixo
pelo tubo descendente esquerdo do quadro em ambas
as presilhas do suporte do resfriador de leo.
20. Fixe o chicote de fios do sensor ET no suporte de montagem do tanque de leo com a abraadeira serrilhada.
Esteja seguro de que exista um arco no chicote de fios
entre o sensor ET e o cabeote do cilindro traseiro para
evitar danos ao chicote de fios durante a operao do
veculo.

13. Ligue o conector do chicote de fios secundrio do motor


[145B] no conector do chicote principal [145A].

NOTA

14. Deslize o suporte esquerdo do chicote de fios entre o


cabeote do cilindro dianteiro e o quadro, do lado direito
do veculo em direo ao lado esquerdo.

Veja Figura 6-99. Esteja seguro de que o chicote de fios da


bomba de combustvel esteja apoiado na presilha do chicote
de fios (5) da presilha do engate do suporte do chicote de fios
(2).

15. Esteja seguro de que o chicote de fios (parte do grupo


superior direito) contendo o conector do interruptor de
ponto morto [136B], o conector do sensor CKP [79B], o
conector do pressostato de leo [120B], o conector do
sensor de O2 dianteiro [138B] e o conector de sada do
regulador de voltagem CC [77B] passe para baixo pelo
tubo descendente do quadro dianteiro esquerdo.
16. Instale o suporte esquerdo do chicote de fios. Veja
6.28 SUPORTES ELTRICOS.
17. Conecte os seguintes conectores do chicote de fios:
a.

Pressostato de leo [120B],

b.

Sada do regulador de voltagem CC [77B],

c.

Sensor de posio do virabrequim (CKP) [79B],

d.

Sensor dianteiro de oxignio (O2) [138B],

e.

Sensor de O2 traseiro [137B],

f.

Disjuntor do interruptor de ponto morto [136B],

g.

Sensor de temperatura do motor (ET) [90B],

h.

Bomba de combustvel [141A],

i.

Bobina de ignio [83B],

j.

Buzina [122B],

k.

ECM [78B],

l.

Fio de ligao terra do chicote de fios na carcaa do


motor [GND1],

m. Interruptor da lmpada do freio traseira [121B],


n.

Sensor de velocidade do veculo (VSS) [65B],

6-74 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

21. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo


positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra com
o cabo negativo (-) conectado, as fascas resultantes
podero causar uma exploso da bateria, o que poder
resultar em morte ou leses graves. (00068a)
22. Instale a bateria e conecte os cabos da bateria, primeiro
o cabo positivo (+). Veja 1.16 MANUTENO DA
BATERIA.
23. Instale a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA
LATERAL ESQUERDA.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)
24. Instale o assento. Veja 2.36 ASSENTO.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

PGINA INICIAL
25. D partida no veculo e teste a operao de todas as
funes eltricas: Farol dianteiro, lmpada(s) traseira(s),
piscas, lmpada(s) de freio, lmpadas indicadoras, instrumentos, buzina e controles do guidom.

sm03800

1
5

3
4

1.
2.
3.
4.
5.

Suporte direito do chicote de fios


Presilha do engate do suporte do chicote de fios
Chicote de fios principal
Chicote de fios secundrios do motor
Presilha do chicote da bomba de combustvel

Figura 6-99. Presilha do engate do suporte direito do


chicote de fios (tpica)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-75

PGINA INICIAL

SUPORTES ELTRICOS

6.28

INFORMAES GERAIS
sm03804

O suporte do chicote de fios consiste em um par de suportes


correspondentes localizados debaixo do tanque de combustvel. Esse conjunto contm os conectores do chicote de
fios de controle do guidom [22] e [24], conector de instrumentos
[20], conector do farol dianteiro [38] e conector dos piscas
dianteiros [31]. Este conjunto de suporte tambm contm o
cabo da vela de ignio traseira, o chicote principal, o chicote
de fios secundrios do motor e os cabos do acelerador.

SUPORTE DO CHICOTE DE FIOS:


MODELOS XL
Veja Figura 6-100. O conjunto do suporte do chicote de fios
(1, 2) preso ao suporte do interruptor da ignio (3) com dois
parafusos de presso (6, 7), e ao quadro com lingetas de
montagem em um suporte sob o tubo do eixo central do
quadro.

10

12

Veja Figura 6-101. Os suportes dos chicotes de fios direito e


esquerdo so presos juntos com trs lingetas e afixados com
um parafuso.

4
8

11

1.
2.
3.
4.
5.

Suporte direito do chicote de fios


Suporte esquerdo do chicote de fios
Suporte do interruptor da ignio
Suporte da bobina
Parafuso com arruela de presso (arruela de presso
entre suporte e estrutura do interruptor)
6. Parafuso de presso, grande
7. Parafuso de presso, pequeno
8. Parafuso
9. Cabo do acelerador (2)
10. Abraadeira (2)
11. Lingeta (3) (encaixe dos suportes esquerdo e direito)
12. Parafuso

Figura 6-100. Conjunto do suporte do chicote de fios

6-76 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

sm03805

10. Veja Figura 6-100. Remova o parafuso (12) e desencaixe


cuidadosamente o suporte esquerdo do chicote de fios
(2) do suporte direito do chicote de fios (1).
11. Corte as duas abraadeiras (10) que prendem os cabos
do acelerador (9) no suporte direito do chicote de fios.
12. Desencaixe o cabo da vela de ignio traseira do entalhe
no suporte direito do chicote de fios. Corte a abraadeira
serrilhada que prende o chicote e o chicote de fios
secundrio do motor no suporte direito do chicote de fios.
13. Modelos Califrnia: Corte a abraadeira serrilhada que
fixa a mangueira de purga do cartucho do EVAP na traseira do suporte direito do chicote de fios e a abraadeira
serrilhada atravs do suporte de ponte.

Figura 6-101. Suporte do chicote de fios: Lingetas de


encaixe

Remoo

14. Veja Figura 6-100. Remova e descarte os parafusos de


presso (6, 7). Desengate o suporte direito do chicote de
fios do suporte do eixo central do quadro. Abaixe o suporte
do interruptor da ignio (3) dos ressaltos de montagem
no quadro para soltar o suporte direito do chicote de fios.

sm03806

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:
MODELOS XL.

3
4
2

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL.

5.

Separe o conector da bobina da ignio [83B].

6.

Veja Figura 6-100. Remova o parafuso (8) e desengate


o suporte da bobina (4) do ressalto de montagem no
quadro.

7.

5
1.
2.
3.
4.
5.

Figura 6-102. Presilha do engate do suporte direito do


chicote de fios

15. Veja Figura 6-103. Desconecte os seguintes conectores:


a.

Conector do farol dianteiro [38B] (4).

b.

Conector do controle do lado esquerdo (cinza) [24B]


(3).

c.

Conector do controle do lado direito (preto) [22B] (5).

d.

Conector do pisca dianteiro [31B] (6).

e.

Conector dos instrumentos [20A] (7).

Veja Figura 6-102. Desenganche a presilha do engate do


suporte (2) do suporte direito do chicote de fios (1).

NOTA
No necessrio remover o cabo da vela de ignio traseira
da presilha do engate do suporte do chicote de fios, a no ser
que a presilha do engate seja substituda.
8.

Se necessrio, corte a abraadeira que prende o cabo da


vela de ignio traseira na presilha do engate do suporte.

9.

Remova o chicote de fios secundrio do motor da presilha


do engate do suporte.

Suporte direito do chicote de fios


Presilha do engate do suporte
Chicote de fios principal
Chicote de fios secundrios do motor
Eixo central do quadro

16. Anote a localizao de todas as abraadeiras que


prendem os chicotes de fios e os conectores dos chicotes
de fios nos suportes direito e esquerdo dos chicotes de
fios. Corte as abraadeiras e remova os chicotes de fios

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-77

PGINA INICIAL
e os conectores dos suportes. Remova os suportes do
chicote de fios do veculo.

sm03807

2
7

interruptor da ignio no lado direito do quadro. Levante


o suporte do interruptor da ignio (3) para cima para a
posio e monte o suporte no ressalto no quadro.
NOTA
Esteja seguro de que o suporte do interruptor da ignio esteja
por fora do suporte direito do chicote de fios e cabos do acelerador no lado direito do quadro.
7.

Prenda o suporte direito do chicote de fios no suporte do


interruptor da ignio com os novos parafusos de presso
(6, 7).

8.

Veja Figura 6-102. Instale a presilha do engate do suporte


(2) no suporte direito do chicote de fios (1). Esteja seguro
de que o chicote de fios secundrios do motor (4) esteja
posicionado no arco no conjunto da presilha do engate
do suporte.

9.

Veja Figura 6-104. Levante o suporte da bobina (5) para


cima na posio e monte sobre o ressalto no lado
esquerdo do quadro. Prenda o suporte da bobina no
suporte do interruptor da ignio com um parafuso (6).
Aperte com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.).

3
8
5
9

10. Ligue o conector da bobina da ignio [83B].

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Suporte esquerdo do chicote de fios


Suporte direito do chicote de fios
Conector do guidom de controle esquerdo [24A]
Conector do farol dianteiro [38A]
Conector do guidom de controle direito [22A]
Conector dos piscas dianteiros [31A]
Conector dos instrumentos [20B]
Duas abraadeiras prendendo os cabos do acelerador
Parte do chicote principal de fios

NOTA
Esteja seguro de que o suporte vertical da bobina esteja por
fora de todos os chicotes de fios que vo para frente do veculo
no lado esquerdo do quadro.

sm03808

1
4

Figura 6-103. Suportes dos chicotes de fios (removidos


do veculo para melhor visualizao)

Instalao
1.

Veja Figura 6-103. Instale parte do chicote de fios principal


(9) e do chicote de fios do interruptor da ignio ao longo
do topo do suporte direito do chicote de fios (2) e prendaa com as abraadeiras, como mostrado na figura.

2.

Monte o conector dos piscas dianteiros [31A] (6) na


lingeta de montagem no suporte direito do chicote de
fios.

3.

Veja Figura 6-100. Coloque os cabos do acelerador (9)


na ranhura no suporte direito do chicote de fios (1).

4.

Veja Figura 6-103. Coloque o conector dos instrumentos


[20B] (7) no suporte direito do chicote de fios (2). Prenda
o conector e os cabos do acelerador com uma abraadeira
(8). Prenda os cabos do acelerador e chicotes de fios
(como mostrado na figura) com uma segunda abraadeira.

5.

6.

Monte os conectores de controle do guidom [22A] e [24A]


(5, 3) no suporte esquerdo do chicote de fios (1) com as
abraadeiras. Monte o conector do farol dianteiro [38A]
(4) na lingeta do suporte esquerdo do chicote de fios.
Veja Figura 6-100. Engate o suporte direito (1) do chicote
de fios no suporte no eixo central do quadro. Prenda a
frente do suporte no ressalto de montagem do suporte do

6-78 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

6
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Bobina de ignio
Protetor do cabo da vela de ignio traseira
Cabo da vela de ignio traseira
Entalhe no suporte direito do chicote de fios
Suporte da bobina
Parafuso

Figura 6-104. Orientao do cabo da vela de ignio


traseira

11. Passe o cabo da vela de ignio traseira (3) da torre da


bobina de ignio (1) para baixo pelo entalhe (4) no
suporte direito do chicote de fios.
12. Passe o cabo da vela de ignio traseira no entalhe do
suporte direito do chicote de fios.
13. Passe o chicote de fios secundrios do motor em volta
do entalhe no suporte direito do chicote de fios. Prenda
o chicote de fios secundrios no entalhe do suporte com

PGINA INICIAL
uma abraadeira. Passe a abraadeira pelo furo no ressalto que originalmente prendia o chicote de fios
secundrios do motor.
14. Modelos Califrnia: Prenda a mangueira de purga do
recipiente EVAP na traseira do suporte direito do chicote
de fios com duas abraadeiras serrilhadas.
15. Ligue os seguintes conectores:

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

a.

Conector dos instrumentos [20A] (7).

21. Instale o assento.

b.

Conector do pisca dianteiro [31B] (6).

22. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

c.

Conector do controle do lado direito (preto) [22B] (5).

d.

Conector do controle do lado esquerdo (cinza) [24B]


(3).

e.

Conector do farol dianteiro [38B] (4).

16. Veja Figura 6-100. Una o suporte esquerdo do chicote de


fios (2) ao suporte direito do chicote de fios (1). Fixe com
parafuso (12) e aperte.
17. Veja Figura 6-105. Se a abraadeira serrilhada (3) que
fixa o cabo da vela de ignio traseira (1) na presilha do
engate do suporte for cortada, instale uma nova abraadeira serrilhada 178 a 184 mm (7,0 a 7,25 pol.) na ponta
do protetor do cabo da vela de ignio (2).
18. Oriente a abraadeira de modo que o cabo da vela de
ignio fique acima do ressalto de montagem na presilha
do engate do suporte quando a ponta serrilhada da
abraadeira for inserida no furo no ressalto. Aperte a
extremidade serrilhada da abraadeira para dentro do
furo no ressalto de montagem na presilha de engate do
suporte.

Esteja seguro de que o farol dianteiro, a lmpada de luzes


traseira e do freio e os piscas estejam funcionando corretamente antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista por parte de outros motoristas poder resultar em
morte ou leses graves. (00478b)
23. Ligue o veculo e teste o funcionamento do farol dianteiro,
dos piscas, das lmpada(s) de freio, das lmpadas indicadoras, dos instrumentos e dos controles do guidom.

SUPORTE DO CHICOTE DE FIOS: XR 1200X


Remoo

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

sm03787

1.
2.
3.
4.

Cabo da vela de ignio traseira


Protetor da vela de ignio (extremidade da vela de
ignio)
Abraadeira serrilhada
178 a 184 mm (7,0 a 7,25 pol.)

Figura 6-105. Cabo da vela de ignio traseira e


abraadeira: Modelos XL

19. Esteja seguro de que o cabo da vela de ignio traseira


esteja conectado na vela de ignio traseira.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

3.

Remova o assento.

4.

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE


COMBUSTVEL: XR 1200X.

5.

Remova a caixa do filtro de ar. Veja 4.4 CAIXA DO


FILTRO DE AR: XR 1200X.

6.

Veja Figura 6-106. Remova o parafuso (3), o conector (1)


e desengate o suporte da bobina (2) do ressalto de montagem no quadro.

7.

Remova o fio da vela de ignio traseira (4) do suporte.


Apie a bobina longe do motor e do suporte.

8.

Separe o parafuso de presso (5) do suporte.

20. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-79

PGINA INICIAL
9.

Veja Figura 6-107. Desenganche a presilha do engate do


suporte (1) do lado direito do quadro.

sm05533

10. Veja Figura 6-108. Remova o conector (2) do lado direito


do suporte.

11. Corte as duas abraadeiras (1) do lado direito do suporte.


12. Veja Figura 6-106. Remova a tampa (6) do suporte.
13. Veja Figura 6-109. Corte as cinco abraadeiras restantes
do lado esquerdo do suporte.
14. Puxe o suporte para fora do quadro e mova o interruptor
da ignio para fora do suporte. Apie o interruptor da
ignio afastado do motor.

15. Puxe os conectores do lado esquerdo do suporte e


remova-o da motocicleta.

1.
2.

Abraadeira (2)
Conector

Figura 6-108. Conectores do lado direito


sm05535

sm05534

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Conector da bobina
Suporte da bobina
Parafuso
Fio da vela de ignio traseira
Parafuso de presso
Tampa

Figura 6-109. Localizao das abraadeiras

Figura 6-106. Remoo do suporte nos modelos XR

Instalao
1.

Veja Figura 6-109. Coloque o suporte em sua posio ao


lado do quadro da motocicleta. Fixe o suporte do interruptor da ignio em sua posio no suporte e coloque o
suporte no quadro da motocicleta.

2.

Instale os conectores no lado esquerdo do suporte.

3.

Instale as cinco abraadeiras para fixar os fios do conector


em sua posio no lado esquerdo do suporte.

4.

Veja Figura 6-108. Fixe o conector (2) no lado direito do


suporte.

5.

Instale as duas abraadeiras (1), como mostrado, no lado


direito do suporte. Esteja seguro de que os fios no lado
esquerdo do suporte tambm sejam fixados com a
abraadeira traseira.

6.

Veja Figura 6-107. Esteja seguro de que o chicote de fios


e a mangueira de purga (modelos para a Califrnia) sejam
fixados na presilha do engate (1) do suporte. Instale a
presilha do engate no lado direito do quadro.

7.

Veja Figura 6-106. Instale a tampa (6) no suporte.

8.

Instale o parafuso de presso (5).

sm05532

2
1

1.
2.

Presilha do engate
Suporte do interruptor da ignio

Figura 6-107. Presilha do engate do suporte

6-80 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
9.

Veja Figura 6-106. Deslize a extremidade inferior do


suporte da bobina (2) na fenda do suporte. Esteja seguro
de que o suporte da bobina fique rente extremidade do
suporte do interruptor da ignio e fixe a extremidade
superior do suporte da bobina no ressalto de montagem
do quadro.

10. Instale o conector (1) e, em seguida, o parafuso (3). Aperte


o parafuso (3) com torque de 4,0 a 5,1 Nm (35 a
45 lbpol.).
11. Instale o fio da vela de ignio traseira (4) no suporte.

14. Instale o assento.


15. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

12. Instale a caixa do filtro de ar. Veja 4.4 CAIXA DO FILTRO


DE AR: XR 1200X.
13. Instale o tanque de combustvel. Veja 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

Aps instalar o assento, puxe-o para cima para certificarse de que esteja travado na posio certa. Ao dirigir, um
assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poder resultar em morte ou leses graves.
(00070b)

Esteja seguro de que o farol dianteiro, a lmpada de luzes


traseira e do freio e os piscas estejam funcionando corretamente antes de dirigir. Uma baixa visibilidade do motociclista por parte de outros motoristas poder resultar em
morte ou leses graves. (00478b)
16. Ligue o veculo e teste o funcionamento do farol dianteiro,
dos piscas, das lmpada(s) do freio, das lmpadas indicadoras, dos instrumentos e dos controles do guidom.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-81

PGINA INICIAL

INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL:


MODELOS INTERNACIONAIS

6.29

INFORMAES GERAIS
sm03598

Veja Figura 6-110. Modelos internacionais so equipados com


um recurso de travamento do cavalete lateral. Se o motociclista
tentar ligar o motor ou apertar o boto do motor de partida com
a transmisso engatada e o cavalete lateral abaixado, o sistema de travamento do cavalete lateral no permitir que o
motor ligue. A mensagem SidE StAnd (cavalete lateral) passar no odmetro para indicar isto ao motociclista. Levante o
cavalete lateral (ou coloque a transmisso em ponto morto)
para permitir que o motor ligue e a mensagem seja apagada.

Se o cavalete lateral sair da posio totalmente retrado ao


trafegar em velocidades acima de 15 km/h (10 mi/h), o sistema
de travamento do cavalete lateral manter o motor funcionando
e alertar o motociclista sobre esta condio ao acender os
indicadores (iro piscar duas vezes) e exibir a mensagem
SidE StAnd (cavalete lateral) no odmetro. A mensagem
permanecer exibida at o sistema detectar que o cavalete
lateral esteja na posio totalmente retrado novamente. O
motociclista pode continuar operando o veculo neste modo.
O motociclista pode apagar as mensagens de texto a qualquer
momento, apertando o interruptor do odmetro parcial uma
vez, com o veculo ligado.

2
4
1.
2.
3.
4.

Interruptor do cavalete lateral


Parafuso
Chicote de fios do interruptor do cavalete lateral
Cavalete lateral

Figura 6-110. Interruptor do cavalete lateral

REMOO
O cavalete lateral fica fixo ao ser colocado na posio
totalmente para frente (e para baixo) e ao ter o peso do
veculo apoiado nele. Se o cavalete lateral no estiver
totalmente para frente (travado) com o peso do veculo
apoiado nele, o veculo poder cair, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00006a)

1.

Posicione o veculo em p em um elevador adequado.

2.

Veja Figura 6-111. Desligue o conector do chicote de fios


do interruptor do cavalete lateral [133] (2), localizado perto
do tubo descendente dianteiro do quadro.

3.

Veja Figura 6-112. Corte a abraadeira (2) que fixa o chicote de fios do interruptor do cavalete lateral (1) no
quadro, debaixo do lado esquerdo do motor.

Sempre estacione a motocicleta em uma superfcie plana


e firme. Uma motocicleta desequilibrada pode cair, o que
poder resultar em morte ou leses graves. (00039a)

4.

Veja Figura 6-110. Remova o parafuso (2). Remova o


interruptor do cavalete lateral (1) e o chicote de fios do
veculo.

Antes de dirigir, esteja seguro de que o cavalete lateral


esteja totalmente retrado. Se o cavalete lateral no estiver
totalmente retrado, poder entrar em contato com a
superfcie do solo, causando perda de controle do veculo,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00007a)

6-82 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
3.

Veja Figura 6-112. Oriente o chicote de fios do interruptor


do cavalete lateral (1) para a frente ao longo do quadro,
debaixo do lado esquerdo do motor. Fixe o chicote de fios
no quadro com a nova abraadeira (2), certificando-se
de que o chicote de fios seja orientado no lado externo
do quadro, como mostrado na figura.

4.

Veja Figura 6-111. Ligue o conector do chicote de fios do


interruptor do cavalete lateral [133A] (2) no conector do
chicote de fios principal [133B].

sm03880

3
2

NOTA
Veja Figura 6-111. No oriente o chicote de fios do interruptor
do cavalete lateral (1) atravs da presilha J (3). Isto submeter o chicote de fios a um esforo exagerado. O chicote de
fios poder sofrer corte contra a presilha J, causando possivelmente a falha do chicote de fios.

5.
1.
2.
3.

Chicote de fios do interruptor do cavalete lateral


Conector do chicote de fios do interruptor do cavalete
lateral [133]
Presilha J

Teste o novo interruptor do cavalete lateral:


a.

Desengate a embreagem e engrene a transmisso.

b.

LIGUE o interruptor da ignio. Com o cavalete lateral


para baixo e a embreagem desengatada, tente ligar
o veculo. O motor no dever ligar. A mensagem
SidE StAnd (cavalete lateral) dever rolar no visor
do odmetro.

c.

Retraia o cavalete lateral. Com a embreagem


desengatada e a transmisso engrenada, tente ligar
o veculo. O motor dever ligar e funcionar. A mensagem SidE StAnd dever sair do visor do odmetro.

d.

Coloque a transmisso em ponto morto. DESLIGUE


o interruptor da ignio.

Figura 6-111. Conector do chicote de fios do interruptor


do cavalete lateral

sm03881

1
1.
2.

sm04379

Chicote de fios do interruptor do cavalete lateral


Abraadeira

Figura 6-112. Orientao do chicote de fios do interruptor


do cavalete lateral

INSTALAO
1.

NOTA
Veja Figura 6-113. Esteja seguro de que o interruptor do
cavalete lateral (1) fique alinhado corretamente com a lingeta
de montagem do interruptor (2) no suporte do cavalete lateral
(3). Se o interruptor no estiver alinhado corretamente com a
lingeta de montagem quando o parafuso for apertado, o
interruptor ou a lingeta de montagem poder sofrer danos.
2.

Veja Figura 6-110. Instale o interruptor do cavalete lateral


(1). Aperte o parafuso (2) com os dedos.

Veja Figura 6-113. Com o interruptor (1) alinhado corretamente com a lingeta de montagem do interruptor (2) no
suporte do cavalete lateral (3), aperte o parafuso com
torque de 10,9 a 13,6 Nm (96 a 120 lbpol.).

1.
2.
3.

Interruptor do cavalete lateral


Lingeta de montagem do interruptor
Suporte do cavalete lateral

Figura 6-113. Montagem do interruptor do cavalete lateral:


Vista de cima (conjunto removido do veculo para maior
clareza)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-83

PGINA INICIAL

SISTEMA DE SEGURANA/SIRENE OPCIONAL


BATERIA DO CONTROLE REMOTO (KEY
FOB)

6.30

ed02055

Cronograma de substituio da bateria


Substitua a bateria do controle remoto a cada ano.

Substituio da bateria
1.

2.

3.

Abra a caixa do controle remoto (key fob).


a.

TSSM: Veja Figura 6-114. Coloque uma lmina fina


entre as duas metades da caixa.

b.

HFSM: Veja Figura 6-115. Coloque uma lmina fina


na fenda do polegar (1) entre as duas metades da
caixa.

c.

Tora a lmina lentamente.

Substitua a bateria.
a.

Remova a bateria original.

b.

Instale uma nova bateria com o lado positivo (+) para


baixo. Use uma Panasonic 2032 ou equivalente.

Feche a caixa.
a.

TSSM: Veja Figura 6-114. Alinhe a caixa e a placa


de circuito (3) como mostrado.

b.

HFSM: Veja Figura 6-115. Com o anel de vedao


o-ring (3) no lugar, alinhe as metades da caixa.

c.
4.

1.
2.
3.

Figura 6-115. Abra o controle remoto (key fob): HFSM

Encaixe as metades da caixa.

TSSM: Enquanto estiver ao lado da motocicleta, pressione


e segure o boto do controle remoto (key fob) de 10 a
15 segundos at que o sistema de segurana responda
com duas piscadas dos piscas ou com o som da sirene.

SIRENE OPCIONAL
Remoo
1.

Veja Figura 6-116. Desative o sistema de segurana.


Enquanto o sistema permanece desativado, desligue o
conector do chicote de fios da sirene [142B] (2) do conjunto da sirene (1).

2.

Veja Figura 6-117. Alavanque suavemente para cima as


duas lingetas (2) enquanto puxa a estrutura da sirene
(1) na direo do lado esquerdo da motocicleta. Isto
desencaixar os ressaltos de montagem da sirene (3) do
suporte de montagem. Deixe o conjunto da sirene cair e
remova-o do veculo.

ed030114

1.
2.
3.

Fenda do polegar
Bateria (Panasonic 2032)
Anel de vedao o-ring

Bateria
Contato da bateria
Placa de circuito

Figura 6-114. Abra o controle remoto (key fob): TSSM

6-84 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

sm01285

sm01287

1
3

3
1.
2.
3.
4.

Conjunto da sirene de segurana


Conector do chicote de fios da sirene [142B]
Cilindro-mestre do freio traseiro
Proteo

Figura 6-116. Sirene de segurana


1.
2.
3.
4.

sm01286

Tampa inferior
Tampa superior
Ressalto de montagem (2)
Parafuso (3)

Figura 6-118. Estrutura da sirene de segurana

sm01379

2
3

3
1.
2.
3.

Estrutura da sirene de segurana


Lingeta (2)
Ressalto de montagem da estrutura da sirene (2)

Figura 6-117. Montagem da sirene de segurana (proteo


removida para maior clareza)

1
3

Desmontagem
1.

2.

Veja Figura 6-118. Remova os trs parafusos (4) e a


tampa inferior (1) da tampa superior (2) do conjunto da
sirene de segurana.
Veja Figura 6-119. Remova a sirene de segurana (1) da
tampa superior (3).

1.
2.
3.
4.
5.

Mdulo da sirene de segurana


Tampa inferior
Tampa superior
Tampa do compartimento da bateria
Parafuso (3)

Figura 6-119. Conjunto da sirene de segurana

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-85

PGINA INICIAL
cial. No retire essa substncia. Aplique toda a graxa
disponvel nos terminais da nova bateria.

Montagem
1.

2.

Veja Figura 6-119. Coloque o mdulo da sirene de segurana (1) dentro da tampa superior (3) com o conector da
sirene [142A] posicionado no recorte da tampa e com a
tampa do compartimento da bateria da sirene (4) visvel.
Veja Figura 6-118. Coloque a tampa inferior (1) na tampa
superior (2) e fixe com trs parafusos (4).

Somente uma bateria hbrida de hidreto metlico de nquel


de 9 V dever ser usada na sirene.

3.

Substitua a bateria (4) removendo a bateria antiga da


presilha polarizada da bateria.

4.

Recarregue e reinstale ou instale uma nova bateria hbrida


de hidreto metlico de nquel de 9 V.

5.

Instale a tampa (3) da bateria.

Instalao
1.

2.

Veja Figura 6-119. Posicione a sirene (1) no suporte de


montagem de modo que os ressaltos de montagem (3)
fiquem alinhados com as presilhas de montagem no
suporte, e com o conector fmea [142A] voltado para o
cilindro-mestre traseiro.
Deslize a estrutura da sirene na direo do lado direito
do veculo at que as lingetas (2) travem a sirene no
lugar.

3.

Veja Figura 6-116. Ligue o conector do chicote de fios


[142B] (2) no conector fmea da sirene [142A].

4.

Verifique a operao da sirene. Se a sirene funcionar


corretamente, responder com dois toques aps receber
o comando de ativao.

6.

a.

Substitua cuidadosamente a vedao de borracha


(5) da tampa.

b.

Alinhe a tampa da bateria com a caixa, colocando os


cantos arredondados da tampa afastados do conector
[142A] (6).

c.

Encaixe a tampa no lugar.

Instale a sirene e verifique sua operao. Se a sirene


funcionar corretamente, responder com dois toques aps
receber o comando de ativao.

sm06145

BATERIA DA SIRENE
2

Cronograma de substituio da bateria


NOTA

A bateria interna da sirene poder no carregar se a bateria


do veculo for inferior a 12,5 V.
A bateria interna da sirene de 9 V recarregvel e no
necessita ser substituda regularmente. A vida til da bateria
sob condies normais de aproximadamente trs a seis
anos.

6
3

Substituio da bateria
1.

Desative o sistema e remova a sirene.

2.

Veja Figura 6-120. Com uma chave de fenda pequena ou


um gancho, pressione as lingetas (1) atravs das duas
fendas (2) na extremidade da sirene para liberar a tampa
da bateria (3).

NOTAS
Para proteger contra corroso, os terminais da bateria e
a presilha da bateria so cobertos com uma graxa espe-

6-86 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.
2.
3.
4.
5.
6.

5
Lingeta
Fenda
Tampa
Bateria de 9 V
Vedao de borracha
Conector [142A]

Figura 6-120. Compartimento da bateria da sirene

PGINA INICIAL

PRESSOSTATO DE LEO

6.31

INFORMAES GERAIS

REMOO

O interruptor da lmpada indicadora da presso do leo do


tipo diafragma ativado por presso. Quando o leo no estiver
circulando atravs do sistema ou quando a presso do leo
for anormalmente baixa, a tenso da mola manter os contatos
do interruptor fechados, completando assim o circuito da lmpada indicadora e fazendo com que esta acenda.

PEA N.o

Veja Figura 6-121. O pressostato de leo localiza-se debaixo


da montagem do filtro de leo, na frente da carcaa do motor.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)

NOTA
O pressostato de leo no pode ser reparado. Substitua a
unidade se esta falhar.

HD-41675

CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE PRESSO DO LEO

1.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

2.

Veja Figura 6-121. Remova o conector do chicote de fios


[120] (3) puxando o cotovelo em linha reta para baixo no
prisioneiro no pressostato de leo (2).

3.

XR 1200X: Veja Figura 6-122. Desligue o conector do


regulador de voltagem do estator (4). Reposicione o fio
do interruptor de ponto morto e o fio do estator do regulador de voltagem conforme necessrio.

4.

Coloque um recipiente debaixo do veculo para coletar


todo o leo que possa vazar quando o pressostato de
leo for removido.

sm01278

NOME DA FERRAMENTA

NOTA
XR 1200X: Segure o adaptador do pressostato de leo com
uma chave para evitar que o adaptador seja removido ao retirar
o pressostato.
5.
1.
2.
3.

Filtro de leo
Pressostato de leo
Conector do pressostato de leo [120]

Usando a CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE


PRESSO DO LEO (pea N.o HD-41675), remova o
pressostato de leo.

INSTALAO

Figura 6-121. Interruptor da lmpada indicadora de presso


do leo

PEA N.o
HD-41675
1.

sm05563

1
3
4

1.
2.
3.
4.

Pressostato de leo
Presilha J
Abraadeira serrilhada
Conector do estator

Figura 6-122. Pressostato de leo

NOME DA FERRAMENTA
CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE PRESSO DO LEO

XR 1200X: Se o adaptador do pressostato de leo sair


com o pressostato de leo, instale o adaptador:
a.

Separe o pressostato de leo do adaptador.

b.

Remova o anel de vedao o-ring antigo e instale


um anel de vedao o-ring novo.

c.

Instale o adaptador e aperte-o com torque de 17,6 a


23,0 Nm (13 a 17 lbp).

NOTA
Execute o passo a seguir somente se o pressostato de leo
original for reinstalado. Os pressostatos novos tm uma fita
de vedao de contato nas roscas de montagem. Se um novo
interruptor for instalado, comece no passo 2.
2.

Revista as roscas do pressostato de leo com VEDANTE


DE TUBO DE ALTO DESEMPENHO LOCTITE 565 com
TEFLON.

3.

Veja Figura 6-121. Pressostato de leo (2). Usando a


CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO DE PRESSO

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-87

PGINA INICIAL
DO LEO (pea N.o HD-41675), aperte o pressostato
com torque de 5,6 a 7,9 Nm (50 a 70 lbpol.).
4.

5.

Fixe o conector do chicote de fios [120] (3) no pressostato


de leo. Esteja seguro de que o conector aponte para fora
da motocicleta.
Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

XR 1200X: Veja Figura 6-122.


a.

Reposicione o fio do interruptor de ponto morto e o


fio do estator (4).

6.

b.

Fixe o conector do estator no suporte com a abraadeira serrilhada (3) e esteja seguro de que o fio do
interruptor de ponto morto e os fios do pressostato
de leo fiquem fixados na presilha J (2).

NOTA
Se uma quantidade aprecivel de leo vazar ao remover o
pressostato de leo, ser necessrio reabastecer com leo
novo.

c.

Una as metades do conector do estator e fixe-as com


a trava.

7.

Verifique o nvel do leo no tanque de leo. Veja


1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO. Complete o nvel do
leo se necessrio.

NOTA
O conector do pressostato de leo [120] sempre deve ficar
voltado para fora do veculo.

8.

Ligue o motor e teste o funcionamento correto do pressostato de leo. Verifique o pressostato de leo em relao
a vazamentos.

6-88 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

BUZINA

6.32

SOLUO DE PROBLEMAS

2.

Remova os parafusos (4) e as arruelas de presso (6) do


suporte da buzina (2) e remova o conjunto da buzina (5).

Se a buzina no tocar ou se o toque for fraco, verifique o


seguinte:

3.

Instale o conjunto da buzina com os parafusos e as


arruelas no suporte da buzina. Aperte os parafusos com
torque de 8,1 a 12,2 Nm (72 a 108 lbpol.).

4.

Instale o fio amarelo com o traador preto no conector


tipo p esquerdo (3) e o fio preto no conector tipo p
direito (1).

Bateria descarregada. Para carregar bateria, veja


1.16 MANUTENO DA BATERIA.

Fiao solta, desfiada ou danificada no terminal da buzina.

Se a bateria estiver carregada e se parecer que a fiao est


em boas condies, execute um TESTE DE TENSO para
verificar o seguinte:

sm01373

Interruptor da buzina inoperante.

Circuito da buzina aberto.

Terra aberto no quadro.

Buzina inoperante.

2
8
7

TESTE DE TENSO
1.

Remova as presilhas do terminal dos conectores tipo p


da buzina.

2.

Conecte as pontas do voltmetro, o positivo (+) no terminal


da fiao e o negativo (-) no terra.

3.

LIGUE o interruptor da ignio e pressione o interruptor


da buzina.

4.

Se no houver tenso na bateria, verifique o seguinte:

5.

a.

O interruptor da buzina est inoperante. Substitua o


interruptor. Veja 6.36 INTERRUPTORES DO LADO
ESQUERDO DO GUIDOM.

b.

A fiao para a buzina est aberta. Repare a fiao.

Se houver tenso na bateria, verifique o seguinte:


a.

O terra est aberto entre as ferragens de montagem


ou o fio de ligao terra. Repare a fiao.

b.

A buzina est inoperante. Substitua a buzina. Veja


6.32 BUZINA, Substituio.

SUBSTITUIO
1.

3
6
4
1

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Conector tipo p direito


Suporte da buzina
Conector tipo p esquerdo
Parafuso (3)
Conjunto da buzina
Arruela de presso (3)
Parafuso (2)
Arruela (2)

Figura 6-123. Componentes da buzina

Veja Figura 6-123. Remova as presilhas do terminal dos


conectores tipo p da buzina (1, 3).

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-89

PGINA INICIAL

FUSVEL PRINCIPAL

6.33

REMOO
1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

2.

Veja Figura 6-124. Aperte as travas de liberao da tampa


(4) juntas e puxe o suporte do fusvel [5] (1) da tampa
protetora (3).

3.

Veja Figura 6-125. Segure o suporte do fusvel (2) e puxe


o fusvel principal (1) diretamente para fora.

4.

Se voc executar outros procedimentos antes de reinstalar


o fusvel principal, feche a tampa lateral esquerda.

sm06671

1
3

INSTALAO
1.

Abra a tampa lateral esquerda. Veja 2.18 TAMPA


LATERAL ESQUERDA.

2.

Veja Figura 6-125. Instale o fusvel principal (1) alinhando


os terminais tipo p do fusvel aos soquetes do suporte
do fusvel [5] (2). Pressione o fusvel com firmeza no
suporte.

3.

Veja Figura 6-124. Enquanto segura a tampa protetora


(3) no lugar, pressione o suporte do fusvel [5] (1) na
tampa at que as travas de liberao (4) encaixem no
lugar.

4.

Feche a tampa lateral esquerda.

1.
2.
3.
4.
5.

Suporte do fusvel principal [5]


Presilha de fixao da bateria
Tampa protetora
Lingetas de liberao da tampa
Blocos de rels e de fusveis

Figura 6-124. Localizao do fusvel principal de 30 A:


Todos os modelos

sm06672

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
5.

LIGUE o interruptor da ignio e verifique o funcionamento


correto do sistema eltrico.

1.
2.

Fusvel principal
Suporte do fusvel (5)

Figura 6-125. Remoo/instalao do fusvel principal

6-90 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL

CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM

Aplique calor at que o vedante fundvel saia em ambas


as extremidades do tubo e assuma uma aparncia cilndrica uniforme.

PROCEDIMENTOS DE REPARAO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-25070

PISTOLA TRMICA ROBINAIR

HD-39969

ULTRA TORCH UT-100

HD-41183

ACESSRIO ISOLADOR TRMICO

7.

Veja as sees 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM e 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO
DO GUIDOM. Os passos de remoo e de instalao listados
aplicam-se ao substituir o conjunto inteiro do interruptor, a
estrutura do interruptor ou o guidom.
As informaes abaixo so teis ao reparar os conjuntos dos
interruptores do guidom.
1.

Para ter um acesso melhor aos fios e evitar danos ao


condute com o aquecedor radiante, pressione o condute
para trs e fixe-o com a abraadeira extra de 177,8 mm
(7,0 pol.) do kit.

2.

Retire 12,7 mm (0,5 pol.) do isolamento dos fios do interruptor. Tora as extremidades desencapadas dos fios do
interruptor at que os filamentos estejam enrolados com
firmeza.

3.

Corte o tubo termo-retrtil de parede dupla fornecido no


kit de reparo em segmentos de 25,4 mm (1,0 pol.). Deslize
o tubo sobre cada fio do novo conjunto do interruptor.

4.

Una os fios existentes aos novos fios do interruptor,


casando as cores dos fios. Solde as conexes emendadas. Para obter melhores resultados, solde um fio por
vez.

5.

Inspecione o vedante fundido em relao aos filetes da


solda. Solda ou calor em excesso podero forar a sada
da solda com o vedante fundido. Use um alicate de bico
pequeno para remover toda solda encontrada. Aquea
brevemente a conexo para vedar novamente o tubo caso
os filetes da solda sejam removidos. Use menos solda ou
reduza o tempo ou a intensidade do aquecimento ao fazer
mais emendas.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

sm00082

2
3

Centre o tubo termo-retrtil sobre as unies soldadas.

Esteja seguro de seguir as instrues do fabricante ao


usar a ferramenta UltraTorch UT-100 ou qualquer outro
dispositivo de aquecedor radiante. A falha em seguir as
instrues do fabricante poder causar um incndio, o
que poder resultar em morte ou leses graves. (00335a)

6.34

Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema de combustvel. O calor exagerado poder causar
a ignio/exploso do combustvel, o que poder resultar
em morte ou leses graves.
Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema eltrico que no os conectores nos quais o trabalho
termo-retrtil est sendo executado.

Sempre mantenha as mos afastadas da extremidade da


ferramenta e do dispositivo termo-retrtil.

6.

Veja Figura 6-126. Usando a ULTRA TORCH UT-100


(pea N.o HD-39969) ou a PISTOLA TRMICA ROBINAIR
(pea N.o HD-25070) com o ACESSRIO ISOLADOR
TRMICO (pea N.o HD-41183) ou outro aquecedor
radiante adequado, aquea de maneira uniforme o tubo
termo-retrtil para isolar e vedar as conexes soldadas.

1.
2.
3.

Ultra Torch UT-100


Pistola trmica Robinair
Acessrio isolador trmico

Figura 6-126. Dispositivos de aquecedor radiante

CONECTORES

Para evitar a pulverizao de combustvel, purgue o sistema de combustvel de alta presso antes de desconectar
a tubulao de alimentao. A gasolina extremamente
inflamvel e altamente explosiva, o que poder resultar
em morte ou leses graves. (00275a)
1.

Purgue a gasolina sob alta presso na mangueira de alimentao de combustvel. Desconecte a mangueira de
alimentao de combustvel do mdulo da bomba de
combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL:

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-91

PGINA INICIAL
MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR
1200X.

sm03386

1
Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder
resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
2.
3.

Desconecte o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL


PRINCIPAL.

6
5

Remova o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE DE


COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

4.

Separe os suportes esquerdo e direito do chicote de fios.


Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS.

5.

Veja Figura 6-127 ou Figura 6-128. Localize o conector


direito do guidom [22] (4, 5) montado no suporte esquerdo
do chicote de fios (2). Pressione a trava (3) e separe as
metades do conector.

6.

Da mesma maneira, localize o conector do guidom


esquerdo [24] (6), pressione a trava e separe as metades
do conector.

7.

Para remover as metades dos conectores fmea ou


macho para orientar ou para fazer servios nos conectores
eltricos Molex, veja A.18 CONECTORES MOLEX MX
150 SELADOS.

8.

Una as metades do conector direito do guidom [22]. Una


as metades do conector esquerdo do guidom [24].

9.

Remonte os suportes esquerdo e direito do chicote de


fios. Veja 6.28 SUPORTES ELTRICOS.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

sm05561

6-92 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

2
3

11. Encaixe o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

12. LIGUE o interruptor da ignio e verifique a operao


correta dos interruptores do guidom.

Eixo central do quadro


Suporte esquerdo do chicote de fios
Trava do conector
Conector de pinos do guidom direito [22A]
Conector de soquete do guidom direito [22B]
Conector do guidom de controle esquerdo [24]

Figura 6-127. Conectores do guidom: Modelos XL

10. Recoloque o tanque de combustvel. Veja 4.5 TANQUE


DE COMBUSTVEL: MODELOS XL ou 4.6 TANQUE DE
COMBUSTVEL: XR 1200X.

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

4
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Eixo central do quadro


Suporte esquerdo do chicote de fios
Trava do conector
Conector de pinos do guidom direito [22A]
Conector de soquete do guidom direito [22B]
Conector do guidom de controle esquerdo [24]

Figura 6-128. Conectores do guidom: XR 1200X

PGINA INICIAL

INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO GUIDOM

6.35

REMOO
sm03387

NOTA
Os passos de remoo e de instalao listados aplicam-se ao
substituir o conjunto inteiro do interruptor, a estrutura do
interruptor ou o guidom.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

NOTA
No remova o conjunto da estrutura dos interruptores sem
antes colocar um inserto de papelo com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca.
A remoo do conjunto sem o inserto nesse local pode resultar
em danos no protetor de borracha e na haste do interruptor
da luz do freio dianteiro.
2.

Veja Figura 6-129. Coloque o inserto de papelo entre a


alavanca de freio e o suporte da alavanca.

3.

Usando uma chave T-27 TORX, remova os dois parafusos


com arruelas lisas que fixam o prendedor do guidom na
estrutura do cilindro-mestre. Remova o conjunto da alavanca de freio/cilindro-mestre e o prendedor do guidom.

4.

5.

Usando uma chave de cabea T-25 TORX, remova os


parafusos das estruturas superior e inferior dos interruptores.
Remova a sapata de atrito da extremidade do parafuso
de ajuste de tenso.

NOTA
O parafuso do atrito uma pea solta e poder cair, ou ficar
desalojada, caso a estrutura inferior dos interruptores seja
virada para baixo ou agitada.
6.

Remova as virolas de lato dos entalhes no lado interno


da manopla de controle do acelerador. Remova as virolas
das conexes da extremidade do cabo.

7.

Remova a manopla de controle do acelerador da extremidade do guidom.

8.

Puxe os insertos crimpados na extremidade das estruturas


dos cabos do acelerador e da marcha lenta da estrutura
inferior dos interruptores. Para obter melhores resultados,
faa um movimento de balano ao puxar. Coloque uma
gota de leo leve nos anis de reteno, caso seja
necessrio. Remova os cabos da estrutura do interruptor.

Figura 6-129. Instalao do inserto de papelo

DESMONTAGEM

No remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre


sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoo ou a instalao do conjunto do cilindromestre sem o inserto nesse local poder resultar em danos
no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz
do freio dianteiro. (00324a)
1.

Coloque o inserto de papelo entre a alavanca de freio e


o suporte da alavanca.

2.

Remova os parafusos das estruturas superior e inferior


dos interruptores.

3.

Se os interruptores da estrutura inferior forem substitudos,


execute os passos de 4 a 7 antes de continuar na seo
de reparao. Se os interruptores da estrutura superior
forem substitudos, continue diretamente na seo de
reparao.

4.

Veja Figura 6-138. Afrouxe o parafuso superior (1) que


fixa o prendedor do interruptor do guidom na estrutura do
cilindro-mestre. Remova o parafuso inferior do prendedor
com a arruela lisa (2).

5.

Remova as virolas de lato dos entalhes no lado interno


da manopla de controle do acelerador. Remova as virolas
das conexes da extremidade do cabo.

6.

Remova a sapata de atrito da extremidade do parafuso


de ajuste de tenso.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-93

PGINA INICIAL
NOTA
A sapata de atrito uma pea solta e poder cair, ou ficar
desalojada, caso a estrutura inferior dos interruptores seja
virada para baixo ou agitada.
7.

Remova a manopla de controle do acelerador da extremidade do guidom.

REPARAO/SUBSTITUIO DO
INTERRUPTOR
Substituio do interruptor e do condutor
Aps cortar os terminais do conector, os fios dos interruptores
defeituosos podem ser puxados atravs do condute. Os fios
do interruptor de reposio podem ser orientados atravs do
condute e terminados no conector. Se necessrio, podero
ser substitudos apenas os interruptores.

10. Veja Figura 6-130. Instale o parafuso e a arruela de


presso (4) para fixar o suporte (5) dentro da estrutura.
Esteja seguro de que a asa no lado do suporte do interruptor de parada do motor (2) prenda a borda do condute
(3) como mostrado.
11. Aperte a abraadeira com firmeza para manter as unies
no suporte. Remova o excesso de material da abraadeira
plstica.
12. Continue no 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO
DO GUIDOM, Montagem.

sm01087

Substituio somente do interruptor:


Estrutura superior

NOTA
Substitua os interruptores de partida e de desligar o motor
como um conjunto nico mesmo que apenas um interruptor
esteja defeituoso.
1.

Veja Figura 6-130. Na parte interna da estrutura do interruptor, remova o parafuso com arruela de presso (4)
para liberar o suporte (5). Remova o suporte e o conjunto
dos interruptores da estrutura.

2.

Mova o condute do cabo (3) da parte inferior da asa do


suporte. Corte 6,4 mm (0,25 pol.) dos fios do interruptor
antigo (1, 2). Descarte o conjunto antigo do interruptor e
do suporte.

3.

Deslize o condute para frente sobre as extremidades


cortadas dos fios do interruptor e corte 12,7 mm (0,5 pol.)
do condute (3). Pressione o condute para trs para
acessar os fios do interruptor.

4.

Veja Figura 6-131. Separe os fios do interruptor de parada


do motor (2) e do interruptor de partida do motor (1) novos
em dois feixes.

5.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

6.

Veja Figura 6-131. Faa um lao com os fios do interruptor


e junte as ligaes.

7.

Veja Figura 6-130. Oriente os fios depois das unies na


parte inferior da asa do lado do suporte do interruptor de
parada do motor.

8.

Veja Figura 6-131. Instale uma nova abraadeira (5) de


177,8 mm (7,0 pol.) na parte inferior da asa no lado do
interruptor de partida do motor (1) do suporte e prenda
as unies dos fios (4).

9.

Coloque o conjunto do interruptor na estrutura superior


alinhando o furo no suporte com o furo rosqueado no
ressalto. Esteja seguro de que o suporte esteja totalmente
encaixado. O degrau na borda do ressalto captura a borda
inferior do suporte, enquanto as lingetas em cada lado
do suporte se encaixam nas ranhuras fundidas na estrutura.

6-94 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

4
3

1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor de partida do motor


Interruptor de parada do motor
Condute
Parafuso com arruela de presso
Suporte

Figura 6-130. Estrutura superior sem unies

PGINA INICIAL
interruptor da estrutura, pressione o pisto e gire lentamente o interruptor para cima enquanto o balana ligeiramente.

sm01088

3.

Corte 25,4 mm (1,0 pol.) dos fios do interruptor antigo.


Descarte o interruptor antigo.

4.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

5.

Pressione com cuidado a haste contra a parede interna


da estrutura do interruptor. Com o polegar sobre o furo
da haste, mova o interruptor dentro da posio instalada
na cavidade da estrutura dos interruptores. Quando a
haste estiver posicionada contra o polegar, gire lentamente
o interruptor para baixo balanando-o ligeiramente. Solte
a haste somente depois que o interruptor estiver posicionado de forma adequada na cavidade.

6.

Verifique se a haste est perpendicular ao furo e se o


protetor no est comprimido, quebrada ou torcida. Se
necessrio, mova com cuidado a haste para dentro e para
fora at que o protetor esteja completamente estendido.

7.

Veja Figura 6-132. Pressione o interruptor (1) para baixo


para que assente no fundo contra a estrutura e os fios (3)
passem pela ranhura na base da cavidade. Com o lado
cncavo voltado para fora, insira a cunha (2) entre o
interruptor e o lado externo da estrutura dos interruptores.

8.

Pressione a cunha para baixo at que ela tambm assente


contra a estrutura. Verifique se a haste ainda est perpendicular ao furo e coloque uma gota de selante de silicone
RTV no canto superior da cunha.

9.

Continue no 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO


DO GUIDOM, Montagem.

1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor de partida do motor


Interruptor para desligar
Condute
Unies
Abraadeira

Figura 6-131. Estrutura superior com unies

Substituio somente do interruptor:


Estrutura inferior
1.

Na parte interna da estrutura do interruptor, corte cuidadosamente a abraadeira para liberar o condute do suporte
do interruptor do pisca.

2.

Remova o parafuso com a arruela de presso para liberar


o suporte do interruptor do pisca. Remova o suporte e o
conjunto dos interruptores da estrutura.

3.

Continue nos procedimentos de INTERRUPTOR DO


SINAL DIREITO ou INTERRUPTOR DA LMPADA DO
FREIO DIANTEIRA a seguir.

Somente o interruptor do sinal direito


1.

Execute os passos de REPARAO DA ESTRUTURA


INFERIOR.

2.

Corte 38,1 mm (1,5 pol.) dos fios do interruptor antigo.


Descarte o conjunto do interruptor antigo.

3.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

4.

Continue no 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO


DO GUIDOM, Montagem.

Somente o interruptor da lmpada do freio


dianteira
1.

Execute os passos de REPARAO DA ESTRUTURA


INFERIOR.

2.

Remova cuidadosamente a cunha entre o interruptor e a


estrutura do interruptor, se presente. Para remover o

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-95

PGINA INICIAL
6.

Instale a segunda abraadeira de 177,8 mm (7,0 pol.)


para fixar o condute e as unies dos fios. Aperte a
abraadeira com firmeza para manter as unies no condute. Remova o excesso de material da abraadeira
plstica.

7.

Aperte o parafuso para fixar o suporte dentro da estrutura.

8.

Oriente o feixe de fios na estrutura superior do interruptor


pressionando suavemente o condute no canal do lado
do brao inclinado do suporte. Fixe o feixe no brao
usando a terceira abraadeira. Corte o excesso de material da abraadeira. Se necessrio, dobre o brao inclinado
do suporte para baixo para fixar com firmeza o interruptor
da lmpada do freio dianteira em sua posio.

9.

Veja 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM, Instalao.

sm01089

1
2

1.
2.
3.
4.

a.

Se os interruptores da estrutura inferior forem substitudos, execute o procedimento inteiro.

b.

Se os interruptores da estrutura superior forem


substitudos, inicie no passo 11.

sm01090

Interruptor da lmpada do freio


Cunha
Fios do interruptor
Estrutura inferior dos interruptores

Figura 6-132. Instalao do interruptor da lmpada do freio

MONTAGEM
1.

Veja Figura 6-133. Introduza a extremidade serrilhada da


nova abraadeira (1) de 177,8 mm (7,0 pol.) no furo
redondo no suporte (2) do interruptor do pisca e, em
seguida, passe-a para trs atravs do furo adjacente.
Reserve o furo oblongo ao parafuso do suporte.

NOTA
Esteja seguro de que todas as unies fiquem posicionadas
acima do suporte do interruptor do pisca.
2.

3.

Coloque o conjunto do interruptor do pisca na estrutura,


alinhando o furo oblongo no suporte com o furo rosqueado
no ressalto. Esteja seguro de que o suporte esteja totalmente encaixado. As lingetas em cada lado do suporte
so capturadas nas ranhuras fundidas na estrutura dos
interruptores.

Coloque o parafuso com arruela de presso para fixar o


suporte dentro da estrutura.

Se orientados de maneira incorreta, os fios podero ser


pressionados pela pea fundida ou pelo guidom, resultando em falha do interruptor. (00542b)
4.

Enrole os fios do interruptor de modo que as partes unidas


fiquem posicionadas ao longo do suporte.

5.

Prendendo o condute aproximadamente a 6,4 mm


(0,25 pol.) da extremidade, aperte a abraadeira com firmeza para pux-lo contra o suporte. Remova o excesso
de material da abraadeira plstica.

6-96 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

1.
2.
3.

Abraadeira
Suporte
Interruptor do pisca direito

Figura 6-133. Passagem da abraadeira no suporte do


interruptor

INSTALAO
1.

Veja Figura 6-134. Empurre os cabos de controle do


acelerador e da marcha lenta na estrutura inferior dos
interruptores at que cada um deles se encaixe no lugar.
Observe os diferentes dimetros dos insertos crimpados

PGINA INICIAL
na extremidade das estruturas dos cabos do acelerador
e da marcha lenta.
a.

Pressione o inserto prateado (2) da estrutura do cabo


do acelerador no furo da frente do parafuso de ajuste
da tenso (3).

b.

Pressione o inserto dourado (1) da estrutura do cabo


da marcha lenta no furo da parte traseira do parafuso
de ajuste da tenso (3).

sm02636

NOTA
Para auxiliar a montagem, coloque uma gota de leo leve nos
anis de reteno dos insertos crimpados. Sempre substitua
os anis retentores caso estejam danificados ou destorcidos.
2.

Veja Figura 6-135. Oriente o cabo (2) at a estrutura


superior do interruptor, como mostrado.

3.

Deslize a manopla de controle do acelerador sobre a


extremidade do guidom direito at que assente contra a
extremidade fechada. Gire a manopla de forma que os
entalhes da virola fiquem no topo. Para evitar emperramento, puxe a manopla para trs cerca de 3,2 mm
(1/8 pol.).

4.

3
1.
2.
3.

Inserto do cabo da marcha lenta (inserto dourado, furo


traseiro)
Inserto do cabo do acelerador (inserto prateado, furo
dianteiro)
Parafuso de ajuste de tenso

Figura 6-134. Estrutura inferior dos interruptores no lado


direito

Com o lado cncavo voltado para cima, instale a sapata


de atrito de modo que o furo do pino fique sobre o ponto
do parafuso de ajuste.
sm02634

NOTA
A sapata de atrito uma pea solta e poder cair, ou ficar
desalojada, caso a estrutura inferior dos interruptores seja
virada para baixo ou agitada.
5.

Veja Figura 6-136. Posicione a estrutura inferior dos


interruptores debaixo da manopla de controle do acelerador. Instale as virolas de lato (4) no cabo de forma que
os encaixes nas extremidades se assentem no recesso
da virola. Assente as virolas em seus respectivos entalhes
(3) na manopla de controle do acelerador. Verifique se os
cabos esto capturados nas ranhuras (2) moldadas na
manopla.

6.

Posicione a estrutura superior dos interruptores sobre o


guidom e a estrutura inferior dos interruptores.

7.

Verifique se o condute com o chicote de fios corre na


depresso na parte inferior do guidom. Esteja seguro de
que o chicote de fios da estrutura superior dos interruptores no seja pressionado sob o guidom quando os
parafusos da estrutura dos interruptores forem apertados.

8.

Instale os parafusos das estruturas superior e inferior dos


interruptores, mas no os aperte.

1
1

1.
2.

Extremidade do cabo
Cabo da estrutura superior dos interruptores

Figura 6-135. Orientao do cabo at a estrutura superior


do interruptor

No remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre


sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm
(5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoo ou a instalao do conjunto do cilindromestre sem o inserto nesse local poder resultar em danos
no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz
do freio dianteiro. (00324a)

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-97

PGINA INICIAL

sm01084

Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)

15. Faa um teste para verificar se os interruptores funcionam


corretamente.
16. Fixe o chicote de fios no guidom conforme necessrio.

sm01086

1.
2.
3.
4.
5.

Cabo do acelerador (inserto prateado, furo dianteiro)


Ranhura na manopla do acelerador
Entalhe
Virola de lato
Cabo da marcha lenta (inserto dourado, furo traseiro)

Figura 6-136. Conexo dos cabos do acelerador

9.

Veja Figura 6-137. Posicione o conjunto alavanca de


freio/cilindro-mestre na estrutura do interruptor encaixando
a lingeta (2) na ranhura (3) que existe na estrutura inferior
dos interruptores no topo do suporte da alavanca de freio.

10. Alinhe os furos do prendedor dos interruptores do guidom


com os furos da estrutura do cilindro-mestre e monte os
dois parafusos (com arruelas lisas). Posicione para o
conforto do motociclista. Comeando pelo parafuso da
parte superior, aperte de acordo com a especificao
usando uma chave T-27 TORX. Veja Tabela 6-13.
11. Usando uma chave TORX T-25, aperte os parafusos das
estruturas inferior e superior dos interruptores com o
torque especificado. Veja Tabela 6-13.
NOTA
Sempre aperte primeiro o parafuso da estrutura inferior dos
interruptores para que qualquer folga entre as estruturas
superior e inferior fique na frente dos interruptores.

1.
2.
3.
4.

Conjunto da estrutura dos interruptores


Lingeta
Ranhura
Suporte da alavanca de freio

Figura 6-137. Alinhamento da estrutura do interruptor


(tpico)

sm02633

Tabela 6-13. Parafusos do conjunto de interruptores do


lado direito do guidom
PARAFUSO

TORQUE

Parafusos do prendedor do
guidom

12,2 a 14,9 Nm (108 a


132 lbpol.)

Parafusos da estrutura dos


interruptores

4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.)

12. Remova o inserto de papelo entre a alavanca de freio e


o suporte da alavanca.
13. Ajuste os cabos do acelerador. Veja 2.28 CABOS DO
ACELERADOR: TODOS OS MODELOS
14. Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

6-98 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

2
1.
2.

Parafuso superior
Parafuso inferior e arruela lisa

Figura 6-138. Parafusos do prendedor dos interruptores


do guidom

PGINA INICIAL

INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO


GUIDOM
REMOO
NOTA
Os passos de remoo e de instalao listados aplicam-se ao
substituir o conjunto inteiro do interruptor, a estrutura do
interruptor ou o guidom.

Substituio somente do interruptor:


Estrutura superior
NOTA
Substitua o interruptor da buzina e o interruptor do farol
alto/baixo como um conjunto nico, mesmo que somente um
interruptor esteja defeituoso.
1.

Veja Figura 6-139. Na parte interna da estrutura do interruptor, remova o parafuso com arruela de presso (4)
para liberar o suporte (5). Remova o suporte e o conjunto
dos interruptores da estrutura.

2.

Mova o condute do cabo (3) da parte inferior da asa do


suporte. Corte 6,4 mm (0,25 pol.) dos fios do interruptor
antigo (1, 2). Descarte o conjunto do interruptor e do
suporte antigos.

3.

Deslize o condute para frente sobre as extremidades


cortadas dos fios do interruptor e corte 12,7 mm (0,5 pol.)
do condute (3). Pressione o condute para trs para
acessar os fios do interruptor.

4.

Separe os fios do interruptor da buzina (1) e do interruptor


do farol alto/baixo (2) novos em dois feixes.

5.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

6.

Usando uma chave de cabea T-25 TORX, remova os


parafusos das estruturas superior e inferior dos interruptores.

Enrole os fios do interruptor de modo que as partes unidas


fiquem posicionadas como mostrado na Figura 6-140.
Oriente os fios depois das unies na parte inferior da asa
do lado do suporte do interruptor do farol alto/baixo como
mostrado na Figura 6-139.

7.

Se os interruptores da estrutura inferior forem substitudos,


execute o prximo passo antes de continuar na seo de
reparao. Se os interruptores da estrutura superior forem
substitudos, continue diretamente na seo de reparao.

Veja Figura 6-140. Instale uma nova abraadeira (5) de


177,8 mm (7,0 pol.) na parte inferior da asa no lado do
interruptor da buzina (1) do suporte e prenda as unies
dos fios (4).

8.

Coloque o conjunto do interruptor na estrutura superior


alinhando o furo no suporte com o furo rosqueado no
ressalto. Esteja seguro de que o suporte esteja totalmente
encaixado. O degrau na borda do ressalto captura a borda
inferior do suporte, enquanto as lingetas em cada lado
do suporte se encaixam nas ranhuras fundidas na estrutura.

9.

Veja Figura 6-139. Instale o parafuso e a arruela de


presso (4) para fixar o suporte (5) dentro da estrutura.
Esteja seguro de que a asa no lado do suporte do interruptor do farol alto/baixo (2) prenda a borda do condute
(3) como mostrado.

Para impedir a partida acidental do veculo, o que poder


resultar em morte ou leses graves, remova o fusvel
principal antes de continuar. (00251b)
1.

Remova o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

2.

Usando uma chave T-25 TORX, afrouxe, mas no remova,


o parafuso superior e o inferior da estrutura dos interruptores.

3.

Usando uma chave de cabea T-27 TORX, remova os


dois parafusos com arruelas lisas que fixam o prendedor
do guidom no suporte da alavanca da embreagem.
Remova do guidom o conjunto da alavanca manual da
embreagem e o prendedor.

4.

Remova os parafusos das estruturas superior e inferior


dos interruptores.

5.

Remova o protetor da manopla da extremidade do guidom


se estiver danificado.

DESMONTAGEM
1.

2.

3.

6.36

Usando uma chave T-27 TORX, solte o parafuso superior


que fixa o prendedor do guidom no suporte da alavanca
da embreagem. Remova o parafuso inferior do prendedor
com a arruela lisa.

REPARAO/SUBSTITUIO DO
INTERRUPTOR
Substituio do interruptor e do condutor
Aps cortar os terminais do conector, os fios dos interruptores
defeituosos podem ser puxados atravs do condute. Os fios
do interruptor de reposio podem ser orientados atravs do
condute e terminados no conector. Se necessrio, podero
ser substitudos apenas os interruptores.

10. Aperte a abraadeira com firmeza para manter as unies


no suporte. Remova o excesso de material da abraadeira
plstica.
11. Continue no 6.36 INTERRUPTORES
ESQUERDO DO GUIDOM, Montagem.

DO

LADO

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-99

PGINA INICIAL

Substituio somente do interruptor:


Estrutura inferior

sm01091

Na parte interna da estrutura do interruptor, corte cuidadosamente a abraadeira para liberar o condute do suporte
do interruptor do pisca.

2.

Remova o parafuso com arruela de presso para liberar


o suporte do interruptor do pisca. Remova o suporte e o
conjunto dos interruptores da estrutura.

3.

Continue nos procedimentos INTERRUPTOR DO SINAL


ESQUERDO ou INTERRUPTOR DO INTERTRAVAMENTO DA EMBREAGEM.

1.
2.
3.
4.
5.

1.

Somente o interruptor do sinal esquerdo

Interruptor da buzina
Interruptor do farol alto/baixo
Condute
Parafuso com arruela de presso
Suporte

Figura 6-139. Estrutura superior sem unies

1.

Execute os passos de REPARAO DA ESTRUTURA


INFERIOR.

2.

Corte 38,1 mm (1,5 pol.) dos fios do interruptor da lmpada do pisca antigo. Descarte o conjunto do interruptor.

3.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

4.

Continue em 6.36 INTERRUPTORES DO LADO


ESQUERDO DO GUIDOM, Montagem.

Somente o interruptor do intertravamento


da embreagem
1.

Execute os passos de REPARAO DA ESTRUTURA


INFERIOR.

2.

Veja Figura 6-141. Corte 6,4 mm (0,25 pol.) dos fios do


interruptor antigo. Descarte o conjunto do interruptor.

3.

Veja 6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM para obter informaes sobre as prticas de
unio de fios e reparao geral.

4.

Continue em 6.36 INTERRUPTORES DO LADO


ESQUERDO DO GUIDOM, Montagem.

sm01092

4
5
3

1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor da buzina
Interruptor do farol alto/baixo
Condute
Unies
Abraadeira

Figura 6-140. Estrutura superior com unies

6-100 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

PGINA INICIAL
usando a nova abraadeira. Corte o excesso de material
da abraadeira.

sm02644

8.

9.

Veja 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO


GUIDOM, Instalao.
a.

Se os interruptores da estrutura inferior forem substitudos, execute o procedimento inteiro.

b.

Se os interruptores da estrutura superior forem


substitudos, inicie no passo 7.

Verifique a operao do interruptor do intertravamento da


embreagem. Veja o Manual de diagnstico eltrico.

sm01094

2
Figura 6-141. Interruptor de intertravamento da embreagem

MONTAGEM
1.

Veja Figura 6-142. Introduza a extremidade serrilhada da


nova abraadeira (1) de 177,8 mm (7,0 pol.) no furo
redondo no suporte do interruptor do pisca (2) e, em
seguida, passe-a para trs atravs do furo adjacente.
Reserve o furo oblongo ao parafuso do suporte.

NOTA
Esteja seguro de que todas as unies fiquem posicionadas
acima do suporte do interruptor do pisca.
2.

3.

Coloque o conjunto do interruptor do pisca (3) na estrutura,


alinhando o furo oblongo no suporte com o furo rosqueado
no ressalto. Esteja seguro de que o suporte esteja totalmente encaixado. As lingetas em cada lado do suporte
so capturadas nas ranhuras fundidas na estrutura dos
interruptores.
Coloque o parafuso com arruela de presso para fixar o
suporte dentro da estrutura.

1.
2.
3.

Abraadeira
Suporte
Interruptor do pisca esquerdo

Figura 6-142. Passagem da abraadeira no suporte do


interruptor

INSTALAO
Se orientados de maneira incorreta, os fios podero ser
pressionados pela pea fundida ou pelo guidom, resultando em falha do interruptor. (00542b)
4.

Enrole os fios do interruptor de modo que as partes unidas


fiquem posicionadas ao longo do suporte.

5.

Prendendo o condute aproximadamente a 6,4 mm


(0,25 pol.) da extremidade, aperte a abraadeira com firmeza para pux-lo contra o suporte. Remova o excesso
de material da abraadeira plstica.

6.

Aperte o parafuso para fixar o suporte dentro da estrutura.

7.

Oriente o feixe de fios at a estrutura superior dos interruptores abaixo e, em seguida, para a frente do chicote
de fios principal, posicionando o condute no canal prximo
do brao inclinado do suporte. Fixe o feixe no brao

1.

Se o protetor da manopla for removido, limpe completamente o guidom para remover todos os resduos de adesivo. Coloque cola na nova manopla. Gire a manopla para
distribuir o adesivo de maneira uniforme nas superfcies
internas. Instale a manopla no guidom com um movimento
de toro.

2.

Veja Figura 6-143. Instale as estruturas superior e inferior


do interruptor no guidom. Esteja seguro de que as nervuras (2) no lado externo de ambas as estruturas do
interruptor se encaixem nas ranhuras (3) moldadas na
manopla.

3.

Verifique se o condute com o chicote de fios corre na


ranhura na parte inferior do guidom. Esteja seguro de que
o chicote de fios da estrutura superior dos interruptores

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-101

PGINA INICIAL
no seja pressionado sob o guidom quando os parafusos
da estrutura dos interruptores forem apertados.
4.

Instale os parafusos das estruturas superior e inferior dos


interruptores, mas no os aperte.

5.

Veja Figura 6-144. Posicione o conjunto da alavanca


manual da embreagem, encaixando a lingeta (3) da
estrutura inferior dos interruptores na ranhura (2) da parte
inferior do suporte da alavanca da embreagem.

6.

7.

Alinhe os furos do prendedor dos interruptores do guidom


com os furos do suporte da alavanca da embreagem e
coloque os dois parafusos (com arruelas lisas). Posicione
para o conforto do motociclista. Comeando pelo parafuso
da parte superior, aperte de acordo com a especificao
usando uma chave T-27 TORX. Veja Tabela 6-14.
Usando uma chave TORX T-25, aperte os parafusos das
estruturas inferior e superior dos interruptores com o
torque especificado. Veja Tabela 6-14.

NOTA
Sempre aperte primeiro o parafuso da estrutura inferior dos
interruptores para que qualquer folga entre as estruturas
superior e inferior fique na frente dos interruptores.
Tabela 6-14. Parafusos do conjunto de chaves no lado
direito do guidom
PARAFUSO

TORQUE

Parafusos do prendedor do
guidom

12,2 a 14,9 Nm (108 a


132 lbpol.)

Parafusos da estrutura dos


interruptores

4,0 a 5,1 Nm (35 a 45 lbpol.)

8.

sm02632

2
1
3

1.
2.
3.

Protetor da manopla
Nervuras
Ranhuras

Figura 6-143. Estruturas dos interruptores do lado


esquerdo do guidom

sm02631

Instale o fusvel principal. Veja 6.33 FUSVEL PRINCIPAL.

1
Esteja seguro de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta.
Uma baixa visibilidade do motociclista poder resultar em
morte ou leses graves. (00316a)
9.

Faa um teste para verificar se os interruptores funcionam


corretamente.

10. Fixe o chicote de fios no guidom conforme necessrio.

6-102 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

4
1.
2.
3.
4.

Suporte da alavanca da embreagem


Ranhura
Lingeta
Conjunto da estrutura dos interruptores

Figura 6-144. Suporte da alavanca da embreagem

PGINA INICIAL

NMERO DE IDENTIFICAO PESSOAL


(SENHA)

6.37

INFORMAES GERAIS

ENTRADA DE SENHA INICIAL

A senha consiste em cinco dgitos. Cada dgito pode ser


qualquer nmero de 1 a 9. No possvel ter zeros (0) na
senha. Use a senha para desativar o sistema de segurana
caso o controle remoto (key fob) no esteja disponvel.

Para digitar uma senha em uma motocicleta sem uma senha


instalada anteriormente durante a ativao do HFSM, veja
Tabela 6-15.

Tabela 6-15. Entrada de senha inicial: HFSM, TSSM


PASSO

AO

CONFIRMAO

Selecione uma senha inicial de cinco dgitos (1 a 9) e registre-a no


Manual do proprietrio e no carto para carteira.

Com um controle remoto (key fob) atribudo presente, coloque o


interruptor para desligar o motor em DESLIGADO.

Execute o seguinte ciclo no interruptor IGNIODESLIGADOIGNIODESLIGADOIGNIO.

Pressione o boto do pisca esquerdo duas vezes.

Os piscas piscaro trs vezes.

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

Aparecero cinco traos na janela do


odmetro. O primeiro trao pisca.

Digite o primeiro dgito (a) da senha inicial pressionando o boto do


pisca esquerdo at que o dgito desejado seja exibido no odmetro.

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

Digite o segundo dgito (b) da senha inicial pressionando o boto do


pisca esquerdo at que o dgito desejado seja exibido no odmetro.

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

10

Digite o terceiro dgito (c) da senha inicial pressionando o boto do


pisca esquerdo at que o dgito desejado seja exibido no odmetro.

11

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

12

Digite o quarto dgito (d) da senha inicial pressionando o boto do


pisca esquerdo at que o dgito desejado seja exibido no odmetro.

13

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

14

Digite o quinto dgito (e) da senha inicial pressionando o boto do pisca


esquerdo at que o dgito desejado seja exibido no odmetro.

15

Pressione o boto do pisca direito uma vez.

16

Gire o interruptor da ignio para a posio de desligado (OFF).

O dgito (a) substitui o trao no odmetro.


O segundo trao pisca.

O dgito (b) substitui o trao no odmetro.


O terceiro trao pisca.

O dgito (c) substitui o trao no odmetro.


O quarto trao pisca.

O dgito (d) substitui o trao no odmetro.


O quinto trao pisca.

O dgito (e) substitui o trao no odmetro.


O primeiro dgito pisca.

ALTERAO DA SENHA

Exemplos:

Para alterar uma senha, veja Tabela 6-16. O motociclista pode


alterar a senha a qualquer momento.

Para avanar de 5 a 6, pressione e solte o interruptor do


pisca esquerdo 1 vez.

Modificao de uma senha existente

Para avanar de 8 a 2, pressione e solte o interruptor do


pisca esquerdo 3 vezes (9-1-2).

Se uma senha foi entrada anteriormente, o odmetro exibir


o dgito equivalente. Cada presso adicional no interruptor do
pisca esquerdo ir acrescentar um dgito.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-103

PGINA INICIAL

Tabela 6-16. Alterao da senha: HFSM


PASSO

AO

CONFIRMAO

Selecione uma senha de cinco dgitos (1


a 9) e registre-a no Manual do proprietrio
e no carto para carteira.

Com os controles remotos presentes,


execute o seguinte ciclo no interruptor
IGNIODESLIGADOIGNIO
DESLIGADOIGNIO.

Pressione o boto do pisca esquerdo


duas vezes.

Os piscas piscaro 3 vezes.

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

A senha atual aparecer no odmetro. O


primeiro dgito pisca.

Digite o primeiro dgito (a) da nova senha


pressionando o boto do pisca esquerdo
at que o dgito desejado seja exibido no
odmetro.

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

Digite o segundo dgito (b) da nova senha


pressionando o boto do pisca esquerdo
at que o dgito desejado seja exibido no
odmetro.

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

Digite o terceiro dgito (c) da nova senha


pressionando o boto do pisca esquerdo
at que o dgito desejado seja exibido no
odmetro.

10

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

11

Digite o quarto dgito (d) da nova senha


pressionando o boto do pisca esquerdo
at que o dgito desejado seja exibido no
odmetro.

12

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

13

Digite o quinto dgito (e) da nova senha


pressionando o boto do pisca esquerdo
at que o dgito desejado seja exibido no
odmetro.

14

Pressione o boto do pisca direito uma


vez.

15

Gire o interruptor da ignio para a


posio de desligado (OFF).

NOTAS

O novo dgito substituir o atual no odmetro. O segundo dgito pisca.

O novo dgito substituir o atual no odmetro. O terceiro dgito pisca.

O novo dgito substituir o trao no odmetro. O quarto dgito pisca.

O novo dgito substituir o atual no odmetro. O quinto dgito pisca.

O novo dgito substituir o atual no odmetro. O primeiro dgito pisca.

6-104 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

Gire o interruptor da ignio at


desligado (OFF) para memorizar a senha.

PGINA INICIAL

ATIVAO DO H-DSSS

6.38

INFORMAES GERAIS

ATRIBUIO DO CONTROLE REMOTO

A configurao do TSM/HFSM de um veculo depende da


instalao ou no de um sistema de segurana TSM ou HFSM
opcional no veculo.

PEA N.o

CONFIGURAO DO SIDE-CAR

Use o DIGITAL TECHNICIAN II (pea N.o HD-48650) para


atribuir ambos os controles remotos ao H-DSSS. Siga os avisos
do menu do visor do DIGITAL TECHNICIAN II (pea N.o HD48650) e digitalize o nmero de srie do controle remoto (key
fob) com o leitor de cdigo de barras ou digite o nmero no
teclado. Consulte o seu concessionrio Harley-Davidson.

Somente as motocicletas modelo Touring Harley-Davidson


so adequadas para uso do side-car. Consulte um concessionrio Harley-Davidson. O uso do side-car em motocicletas que no sejam os modelos Touring poder resultar
em morte ou leses graves. (00040a)
Todas as motocicletas so expedidas com o H-DSSS configurado para uso sem um side-car instalado. Se a motocicleta
um TSM instalado, no ser necessria nenhuma ativao
adicional.

ATIVAO
A ativao consiste na atribuio de dois controles remotos
para o sistema e a entrada de uma senha inicial. A senha pode
ser alterada pelo motociclista a qualquer momento.
1.
2.

HD-48650

NOME DA FERRAMENTA
DIGITAL TECHNICIAN II

NOTA
Cada controle remoto (key fob) tem um nmero de srie
exclusivo. A etiqueta dever ser removida do controle remoto
(key fob) e fixada em uma pgina de NOTAS em branco no
Manual do proprietrio para consulta.

INTERRUPO DE ALIMENTAO E
CONFIGURAO
A remoo da tenso da bateria do mdulo TSM/HFSM poder
acontecer por quaisquer das seguintes razes:

Desconexo da bateria

Configure as motocicletas com HFSM atribuindo ambos


os controles remotos ao veculo.

Drenagem de alimentao

Remoo do fusvel da bateria

Configure as motocicletas com HFSM digitando uma


senha selecionada pelo proprietrio. O cdigo pessoal
permitir que o proprietrio opere o sistema caso o controle remoto (key fob) seja perdido ou esteja inoperante.
Registre a senha no Manual do proprietrio e instrua o
cliente a levar uma cpia (use o carto para carteira
encontrado no Manual do proprietrio). Veja
6.37 NMERO DE IDENTIFICAO PESSOAL (SENHA).

A conexo de uma breakout box ao conector do


TSM/HFSM

Aps a ativao, o sistema sempre se armar dentro de


5 segundos depois que o interruptor da ignio for girado at
desligado (OFF) e a motocicleta no se movimentar.

Aps a remoo da tenso da bateria do terminal 1 do


TSM/HFSM, o mdulo no entrar no modo de entrada de
senha na primeira tentativa. Inicialize a seqncia de configurao da entrada de senha duas vezes antes de fazer a
entrada da senha:
1.

Coloque o interruptor de PARADO/FUNCIONAMENTO


do motor na posio PARADO.

2.

Execute o seguinte ciclo no interruptor da ignio:


IGNIODESLIGADOIGNIODESLIGADOIGNIO.

3.

Pressione o interruptor do pisca esquerdo duas vezes.

4.

Repita os passos listados acima.

5.

Continue com a seqncia de entrada da senha.

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-105

PGINA INICIAL

TSM/HFSM: APRENDIZAGEM DE SENHA

6.39

INFORMAES GERAIS

APRENDIZAGEM DE SENHA

Se o ECM ou o TSM/HFSM estiver defeituoso, substitua a


unidade. Veja 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO
(ECM) ou 6.9 MDULO DO PISCA E SEGURANA
(TSM/TSSM/HFSM). Em seguida, para determinar se a
aprendizagem da senha ser necessria, veja Tabela 6-17.

PEA N.o

Tabela 6-17. Aprendizagem de senha


DISPOSITIVO SUBSTITUDO

A APRENDIZAGEM DA
SENHA NECESSRIA?

ECM

Sim

TSM

No *

TSM/HFSM

Sim

* Se um TSM for substitudo por um HFSM, ou se um HFSM


for substitudo por um TSM, a aprendizagem da senha ser
necessria.

HD-48650

NOME DA FERRAMENTA
DIGITAL TECHNICIAN II

Para executar o procedimento de aprendizagem de senha,


veja Tabela 6-18. Quando terminar, continue com todas as
instrues de 6.38 ATIVAO DO H-DSSS.
TSM/HFSM: Sempre execute todas as instrues apropriadas
de 6.38 ATIVAO DO H-DSSS aps substituir ou remover
o TSM/HFSM.
TSM/TSSM (mercados do Japo/Coria): Sempre execute
todas as instrues apropriadas de ENTREGA DO VECULO
no Manual de diagnstico eltrico aps substituir ou remover
o TSM/TSSM.
NOTAS

HFSM: A atribuio do controle remoto (key fob) dever


ser executada em uma concessionria autorizada HarleyDavidson usando o DIGITAL TECHNICIAN II (pea
N.o HD-48650).

TSSM: No se esquea de digitar um nmero de identificao pessoal (senha) para veculos com TSSM. Se um
cdigo no for atribudo e o controle remoto (key fob)
quebrar ou perder-se enquanto o veculo estiver ativado,
o TSSM ter de ser substitudo.

Tabela 6-18. Configurao de senha do TSM/TSSM/HFSM e do ECM


N.o

AO

CONFIRMAO

NOTAS

A ignio deve permanecer desligada por pelo menos Com o interruptor da ignio
15 segundos.
desligado, a lmpada de verificao do motor e a lmpada
do sistema de segurana
estaro apagadas.
1

Instale o novo TSM/TSSM/HFSM ou ECM.

Coloque o interruptor para desligar o motor em FUNCIONAMENTO.

LIGUE o interruptor da ignio.

Verifique se a lmpada de
O TSM/HFSM habilita o rel
verificao do motor e a lm- da partida.
pada do sistema de segurana
acendem e, em seguida, desligue.

Tente uma partida normal uma vez.

O motor liga e morre. A lm- A senha no foi aprendida. O


pada de verificao do motor ECM define DTC P1009.
acende e permanece acesa.

Aguarde dez segundos. A lmpada do sistema de


segurana acender e permanecer acesa.

A lmpada do sistema de
segurana acende.

Aguarde at que a lmpada do sistema de segurana


apague.

6-106 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

O ECM entra no modo de


aprendizagem de senha por
dez minutos. No execute
nenhum ciclo no interruptor
da ignio nem interrompa a
alimentao do veculo, caso
contrrio a aprendizagem da
senha no ser bem-sucedida.
Isto levar dez minutos.

PGINA INICIAL

Tabela 6-18. Configurao de senha do TSM/TSSM/HFSM e do ECM


N.o

AO

Gire rapidamente (dentro de dois segundos) o interruptor da ignio nas posies DESLIGADOLIGADO.

O ECM no pode ser desligado.

Aguarde at que a lmpada do sistema de segurana


apague.

Isto levar dez minutos.

Gire rapidamente (dentro de dois segundos) o interruptor da ignio nas posies DESLIGADOLIGADO.

O ECM no pode ser desligado.

10

Aguarde at que a lmpada do sistema de segurana


apague.

Isto levar dez minutos.

11

Gire rapidamente (dentro de dois segundos) o interruptor da ignio nas posies DESLIGADOLIGADO.

O ECM no pode ser desligado.

12

DESLIGUE o interruptor da ignio. Aguarde


15 segundos antes de ligar o interruptor da ignio.
LIGUE o interruptor da ignio e ligue o motor para
confirmar que o procedimento de aprendizagem da
senha foi bem-sucedido. Limpe os DTCs.

13

TSM/HFSM: Execute todos os passos de 6.38 ATIVAO DO H-DSSS.


TSM/TSSM (mercados do Japo/Coria): Execute
todos os passos de ENTREGA DO VECULO no Manual
de diagnstico eltrico.

CONFIRMAO

NOTAS

Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico 6-107

NOTAS

6-108 Servio Sportster ano 2011: Sistema eltrico

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


A.1 CONECTORES ELTRICOS AUTOFUSE NO SELADOS....................................................A-1
A.2 CONECTOR SELADO DELPHI 100W MICRO-PACK..............................................................A-2
A.3 CONECTORES SELADOS DELPHI 150 METRI-PACK...........................................................A-4
A.4 CONECTORES DELPHI 280 METRI-PACK NO SELADOS..................................................A-6
A.5 CONECTORES DELPHI 480 METRI-PACK NO SELADOS..................................................A-7
A.6 CONECTORES DELPHI 630 METRI-PACK NO SELADOS..................................................A-8
A.7 ALOJAMENTO DE FUSVEL PRINCIPAL DELPHI 800 METRI-PACK SELADO....................A-9
A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRI-PACK...................................................................A-11
A.9 CONECTORES DELPHI MICRO 64 SELADOS.....................................................................A-13
A.10 CONECTORES DELPHI GT 150 SELADOS........................................................................A-16
A.11 CONECTOR DE ECM DE 73 TERMINAIS DELPHI GT 280 SELADO.................................A-18
A.12 CONECTORES DEUTSCH DT SELADOS...........................................................................A-20
A.13 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DT SELADO..............................................................A-24
A.14 REPARO DE TERMINAL MINI DEUTSCH DTM SELADO...................................................A-26
A.15 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DTM MINI SELADO COM CILINDRO MACIO........A-27
A.16 CONECTORES JAE MX19 SELADOS ................................................................................A-29
A.17 CONECTORES MOLEX CMC SELADOS............................................................................A-30
A.18 CONECTORES MOLEX MX 150 SELADOS........................................................................A-32
A.19 CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK NO SELADO..........................................................A-36
A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA...............................................................................A-40

APNDICE A REPARAO DE CONECTORES

NDICE

NOTAS

PGINA INICIAL

CONECTORES ELTRICOS AUTOFUSE NO


SELADOS
REPARO DE CONECTORES AUTOFUSE
NO SELADOS
PEA N.o
GA500A

A.1

sm02849

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE TERMINAIS SNAP-ON

Informaes gerais
Os terminais com conector eltrico Autofuse no selados so
encontrados nos interruptores da ignio e em alguns blocos
de fusvel.

Desmontagem
1.

Obtenha um EXTRATOR DE TERMINAIS SNAP-ON (pea


N.o GA500A).

2.

Veja Figura A-1 ou Figura A-2. Introduza o par de pinos


menor na cmara na extremidade correspondente do
conector fmea para comprimir as alas em cada lado do
terminal ao mesmo tempo.

3.

Puxe suavemente o fio para remover o terminal da extremidade do fio do conector fmea.

4.

Se necessrio, crimpe os novos terminais nos fios.

Figura A-1. Remoo do terminal Autofuse no selado do


interruptor da ignio

sm03480

Montagem
1.

Usando uma lmina de ponta fina, como a de um canivete,


dobre cuidadosamente a ala em cada lado do terminal
para fora do corpo do terminal.

2.

Com o lado aberto do terminal voltado para a nervura na


extremidade do fio do conector fmea, introduza o terminal
na cmara at que trave no lugar.

Figura A-2. Remoo do terminal Autofuse no selado do


bloco de fusveis

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-1

PGINA INICIAL

CONECTOR SELADO DELPHI 100W


MICRO-PACK
REPARO DO CONECTOR SELADO DELPHI
100W MICRO-PACK

A.2

sm00037

Informaes gerais
3

Um conector selado Delphi 100W Micro-Pack conecta o mdulo


de controle eletrnico (ECM) no chicote de fios principal.
NOTA
Para veculos com conectores de 73 pinos, veja A.9 CONECTORES DELPHI MICRO 64 SELADOS e A.8 REPARO DE
TERMINAL DELPHI METRI-PACK.

Separao do conector fmea do ECM

Veja Figura A-3. Enquanto pressiona o conector no ECM,


pressione a alavanca do polegar (1) contra o conector at que
a trava (2) salte para fora da lingeta (3) no ECM.

Correspondncia do conector fmea com


o ECM
Pressione o conector no ECM at que o engate fique preso
pela lingeta no ECM.

Remoo do terminal fmea


1.

Veja Figura A-4. Pressione suavemente a trava (1) em


cada lado da trava secundria de plstico transparente
(2) e remova. Para obter melhores resultados, libere um
lado por vez.

2.

Corte cuidadosamente a abraadeira (3) para liberar o


anel de alvio de presso (4) do condute (5).

3.

Veja Figura A-5. Usando uma lmina fina, alavanque


suavemente a borda na parte traseira do conector fmea
para liberar os trs pinos plsticos (1) das fendas do alojamento. Separe e abra as metades do conector fmea.

4.

Pressione o fio para liberar o terminal da cmara.

1.
2.
3.

Alavanca do polegar
Trava
Lingeta (ECM)

Figura A-3. Conector selado Delphi 100W Micro-Pack ao


ECM (tpico)

Instalao do terminal fmea


1.

Na parte interna do conector fmea, puxe suavemente o


fio para levar o terminal para a cmara.

2.

Tomando cuidado para evitar comprimir os fios, pressione


as metades do conector fmea juntos at que os trs
pinos plsticos se encaixem totalmente nas fendas do
alojamento.

3.

Instale a nova abraadeira na ranhura do anel de alvio


de presso prendendo o condute do cabo.

4.

Com as duas nervuras na trava secundria do mesmo


lado da trava externa, instale sobre os terminais at que
as travas travem no lugar.

Crimpagem dos terminais


Se necessrio, crimpe novos terminais nos fios. Veja
A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRI-PACK.

A-2 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00038

sm00039

1
4

1.
2.
3.
4.
5.

Trava
Trava secundria
Abraadeira
Anel de alvio de presso
Condute

Figura A-4. Conector selado Delphi 100W Micro-Pack

1.
2.

Pinos
Terminal fmea

Figura A-5. Conector selado Delphi 100W Micro-Pack:


Separao das metades do conector fmea

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-3

PGINA INICIAL

CONECTORES SELADOS DELPHI 150


METRI-PACK
REPARO DO CONECTOR SELADO DELPHI
150 METRI-PACK
Informaes gerais
Os conectores selados Delphi 150 Metri-Pack so gravados
com as iniciais (P.E.D.).

NOTA
Em terminais que foram extrados vrias vezes, o clique poder
no ser ouvido; neste caso, gire o pino como se o clique fosse
ouvido pelo menos 3 vezes.
6.

Remova o pino.
a.

Para conectores tipo puxar para assentar: pressione o fio para extrair o terminal na extremidade
correspondente do conector.

b.

Para conectores tipo pressionar para assentar:


puxe o fio para extrair o terminal da extremidade do
fio.

H dois tipos de conector nesta srie:

Puxar para assentar

Pressionar para assentar

A.3

Separao de conectores macho e fmea


Dobre a trava externa ligeiramente para trs e separe as
metades do pino e do soquete do conector.

Insero do terminal fmea

Unio de conectores macho e fmea

Para a localizao dos fios, h caracteres alfabticos estampados nos conectores fmea.

Alinhe as cores dos fios e pressione as metades do pino e do


soquete do conector juntas.

NOTA

1.

Veja Figura A-6 para o conector tipo puxar para assentar


ou Figura A-7 para o conector tipo pressionar para
assentar. Usando uma lmina de ponta fina, como a de
um canivete, dobre cuidadosamente a ala para fora do
corpo do terminal.

2.

Puxe ou pressione suavemente o fio para instalar o terminal novamente na cmara. Voc ouvir um clique
quando o terminal estiver assentado corretamente.

3.

Puxe ou pressione suavemente o fio para verificar se o


terminal est travado no lugar.

Remoo do terminal fmea


1.

Veja Figura A-6 para o conector tipo puxar para assentar


ou Figura A-7 para o conector tipo pressionar para
assentar. Remova a trava do fio (1) da extremidade do
fio do conector fmea nos conectores tipo pressionar para
assentar.

NOTA
Para obter melhores resultados, libere um lado da trava do fio
primeiro e, em seguida, libere o outro lado.
2.

Localize a ala de travamento na extremidade correspondente do conector.

NOTA
As alas so sempre posicionadas no centro da cmara e
ficam do mesmo lado da trava externa.
3.

4.

Para conectores tipo pressionar para assentar: Veja


Figura A-7. Assente os fios em canais separados de trava
de fio e, em seguida, pressione os canais dentro das
cmaras na extremidade do fio do conector fmea.
Totalmente instalada, a fenda em cada lado da trava do
fio encaixa na orelha do conector fmea.

Introduza suavemente um pino de segurana na cmara


por cerca de 3,2 mm (1/8 pol.).
a.

Para conectores tipo puxar para assentar: Permanea entre o terminal e a parede da cmara e gire a
extremidade do pino na direo do corpo do terminal.

b.

Para conectores tipo pressionar para assentar:


H uma pequena abertura para o pino.

Quando escutar um clique, remova o pino e repita o procedimento.

NOTA
O clique o som da ala que retorna para a posio travada
medida que desliza na ponta do pino.
5.

Segure na ala at que ouvir o clique e o pino parecer


deslizar para dentro em uma profundidade maior que a
anterior. Esta uma indicao de que a ala foi pressionada.

A-4 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00028

sm00027

2
2

3
3

4
4

1.
2.
3.
4.

Localize a ala na cmara


Gire o pino de articulao para comprimir a ala
Pressione para remover
Levante a ala para instalar

Figura A-6. Conector selado Delphi 150 Metri-Pack: Puxar


para assentar

1.
2.
3.
4.

Remova a trava do fio


Gire o pino de articulao para comprimir a ala
Puxe para remover
Levante a ala para instalar

Figura A-7. Conector selado Delphi 150 Metri-Pack:


Pressionar para assentar

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-5

PGINA INICIAL

CONECTORES DELPHI 280 METRI-PACK NO


SELADOS
REPARO DO BLOCO DE FUSVEIS
Remoo dos terminais fmea
1.

Veja Figura A-8. Para remover as travas secundrias,


insira a extremidade da chave de fenda com lmina chata
pequena (1) sob a aba da cunha de travamento (2) e,
delicadamente, solte a trava secundria.

NOTA
O diagrama de chicote de fios indica quando um terminal fmea
est crimpado a dois condutores de fios.
sm00025

NOTA
Para obter melhores resultados, comece com a cunha de travamento no lado externo da trava secundria.
2.

Ao olhar dentro da cmara no topo do bloco de fusveis,


observe a ala ao lado de cada terminal fmea.

3.

Usando uma lmina chata fina, como a de um canivete,


empurre delicadamente a ala para longe do terminal e
depois puxe o fio para retroceder o terminal.

A.4

Instalao dos terminais fmea


1.

2.

Faa a correspondncia entre a cor do fio e a cavidade


do terminal do bloco de fusveis.
NOTAS
Veja o diagrama do chicote de fios principal para os
cdigos de cores dos condutores de fios.
Veja Figura A-9. A cavidade do terminal do bloco de fusveis principal identificada com coordenadas alfabticas
(1) e numricas (2). Veja o diagrama chicote de fios principal para as coordenadas da cavidade de terminais do
bloco de fusveis.
Com o lado aberto do terminal fmea voltado para a ala,
empurre o condutor para dentro da cmara na extremidade de fios do bloco de fusveis. Voc ouvir um clique
quando o terminal estiver corretamente preso.

3.

Puxe suavemente o fio para verificar se o terminal est


travado no lugar e no sai da cmara.

4.

Instale as travas secundrias. Com as cunhas de travamento posicionadas acima das alas em cada cmara,
deslize o lado chato da trava secundria para dentro da
abertura (entre as fileiras) e empurre para baixo at chegar
ao fundo.

1.
2.

Abra a segunda trava


Aba da cunha de travamento

Figura A-8. Bloco de fusveis: Remova as travas


secundrias

sm00026

1
E

1
2
3
4
B

Crimpagem dos terminais


Os terminais so crimpados duas vezes, uma vez sobre a
alma do fio e uma segunda vez sobre o isolamento/vedao.

1.
2.

Alfabtico
Numrico

Um terminal corretamente crimpado pode exigir diferentes


matrizes de crimpagem, encontradas em ferramentas de
crimpagem separadas.

Figura A-9. Bloco de fusveis: Coordenadas (tpico)

A-6 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

CONECTORES DELPHI 480 METRI-PACK NO


SELADOS
REPARO DE CONECTOR DELPHI 480
METRI-PACK NO SELADO
Informaes gerais
Os conectores Metri-Pack 480 so usados com freqncia
pelo conector B+ (tenso da bateria) para alimentar acessrios
P&A.
Veja Figura A-10. Um alojamento AFL (5) usado em muitos
interruptores de ignio/iluminao. A trava secundria (4)
dever ser aberta antes da remoo do terminal do alojamento.

A.5

3.

Verifique se o terminal no sai da cmara. Um ligeiro


puxo do cabo confirmar se est travado.

4.

Gire a trava secundria com dobradia para dentro at


que encaixe totalmente nas lingetas em ambos os lados
do receptculo do conector.
NOTA

Se for removida, instale uma nova abraadeira na localizao


original. Aperte a abraadeira para prender o condute do
conector do acessrio e do conector B+ a aproximadamente
25,4 mm (1,0 pol.) dos alojamentos.

Separao de conectores macho e fmea


sm00031a

NOTA

Corte qualquer abraadeira que segurar os condutes do fio


do pino (receptculo do conector de acessrios) e o alojamento
do soquete (B+).
Veja Figura A-10. Usando uma chave de fenda de ponta chata,
pressione o boto (1) no lado do conector macho (fio vermelho)
e puxe os conectores macho e fmea para separ-los.

Unio de conectores macho e fmea


Oriente a trava no conector fmea para a lingeta do boto
no conector macho e pressione os alojamentos juntos.

Remoo dos terminais fmea


1.

Veja Figura A-10. Dobre a trava ligeiramente para trs (2)


e libere um lado da trava secundria e, em seguida, repita
o procedimento para liberar o lado oposto. Gire a trava
secundria para fora na dobradia para acessar o terminal
na cmara do receptculo do conector.

2.

Na extremidade correspondente do conector, observe a


ala na abertura quadrada centrada ao lado do terminal.
Introduza suavemente a ponta de um alfinete comum ou
alfinete de segurana grande na abertura (3) entre a ala
e a parede da cmara at parar.

3.

Gire a extremidade do pino na direo do corpo do terminal para pressionar a ala.

4.

Remova o pino e, em seguida, puxe o terminal para fora


da extremidade do fio do receptculo do conector.

5.

Se necessrio, crimpe os novos terminais nos fios. Veja


A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRI-PACK.

Instalao dos terminais fmea


1.

Dobre cuidadosamente a ala para fora do corpo do terminal.

2.

Com a ala do mesmo lado da abertura quadrada na


extremidade correspondente do receptculo do conector,
passe o terminal na extremidade do fio do receptculo do
conector at que encaixe no lugar.

4
5

1.
2.
3.
4.
5.

Boto no conector macho


Engate da trava secundria
Abertura entre a ala e a parede da cmara
Trava secundria (mostrada aberta)
Alojamento AFL

Figura A-10. Conector Delphi 480 Metri-pack no selado:


Remoo do terminal fmea

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-7

PGINA INICIAL

CONECTORES DELPHI 630 METRI-PACK NO


SELADOS

A.6

REPARO DO CONECTOR DELPHI 630


METRI-PACK NO SELADO

3.

Movendo-se para a extremidade correspondente do


conector, observe a pequena abertura na parede da
cmara ao lado de cada terminal.

PEA N.o

4.

Introduza o GANCHO SNAP-ON (pea N.o SNAP-ON


TT600-3) na abertura at parar. Gire a extremidade do
gancho na direo do terminal para comprimir a ala de
travamento.

5.

Remova o gancho e puxe suavemente o fio para puxar o


terminal na extremidade do fio do conector. Repita os
passos se o terminal ainda estiver travado no lugar.

Dobre a trava externa ligeiramente para trs e separe as


metades do pino e do soquete do conector.

6.

Se necessrio, crimpe os novos terminais nos fios. Veja


A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRI-PACK.

Unio de conectores macho e fmea

Instalao do terminal fmea

NOME DA FERRAMENTA

SNAP-ON TT600-3 GANCHO SNAP-ON

Separao de conectores macho e fmea


NOTA
Se necessrio, remova o conector da ncora serrilhada ou de
outro dispositivo de reteno.

Oriente a trava para a lingeta e pressione as metades do pino


e do soquete do conector juntas at que a trava faa um
clique.
NOTA
Se for removida, instale o conector na ncora serrilhada ou
outro dispositivo de reteno original.

Remoo do terminal fmea


1.

Dobre o engate ligeiramente para trs e libere um lado


da trava secundria. Repita o procedimento para desengatar o outro lado.

2.

Gire a trava secundria para fora na dobradia para


visualizar os terminais nas cmaras do receptculo do
conector. A ala de travamento fica do lado oposto das
abas de crimpagem e se encaixa na nervura da parede
da cmara para travar o terminal no lugar.

NOTA
Veja os diagramas da fiao para obter a correspondncia
das cores do fio com os caracteres alfabticos moldados nas
travas secundrias de cada receptculo do conector.
1.

Usando uma lmina de ponta fina, como a de um canivete,


dobre cuidadosamente a ala para fora do corpo do terminal.

2.

Com a ala voltada para a parede da cmara, pressione


o fio na cmara na extremidade do fio do conector. Voc
ouvir um clique quando o terminal estiver assentado
corretamente.

3.

Puxe suavemente a extremidade do fio para verificar que


o terminal esteja travado no lugar e no saia da cmara.

4.

Gire a trava secundria com dobradia para dentro at


que as lingetas encaixem totalmente em ambos os lados
do conector.

A-8 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

ALOJAMENTO DE FUSVEL PRINCIPAL DELPHI


800 METRI-PACK SELADO
REPARO DE ALOJAMENTO DE FUSVEL
PRINCIPAL DELPHI 800 METRI-PACK
SELADO

A.7

sm00033

Remoo dos terminais fmea


1.

Desconecte a bateria.

2.

Veja Figura A-11. Desencaixe as fendas (1) na trava


secundria (2) das lingetas (3) e remova a trava
secundria.

3.

Introduza uma lmina lisa de um gancho ou de uma chave


de fenda pequena na abertura (4) at parar.

4.

Puxe o cabo para puxar o soquete do receptculo do


conector. Gire o gancho na direo do corpo do terminal
para liberar o engate se necessrio.

5.

Repita o procedimento para remover o terminal fmea


restante.

NOTA
O cabo positivo da bateria e o fio de alimentao para o fusvel
principal esto crimpados juntos no terminal de anel do motor
de partida. Ambos tm que ser substitudos como um conjunto
se qualquer um dos dois necessitar de substituio.

Instalao dos terminais fmea


1.

Veja Figura A-12. Dobre cuidadosamente a ala para fora


do corpo do terminal.

2.

Oriente de maneira apropriada o terminal na cavidade no


alojamento e pressione o terminal no receptculo do
conector at que encaixe no lugar. Verifique se o soquete
no sai da cmara.

3.

Pressione a vedao de borracha no receptculo do


conector.

4.

Repita o procedimento para instalar o terminal fmea


restante.

5.

Instale a trava secundria no receptculo do conector.


Esteja seguro de que as fendas encaixem nas lingetas
nas laterais do receptculo do conector.

6.

Conecte os cabos da bateria.

1.
2.
3.
4.

Fenda da trava secundria


Trava secundria
Lingeta
Introduza uma lmina lisa na abertura

Figura A-11. Alojamento de fusvel principal Delphi 800


Metri-Pack selado: Remoo dos terminais fmea

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-9

PGINA INICIAL

sm00034

Figura A-12. Alojamento de fusvel principal Delphi 800


Metri-Pack selado: Dobra da ala

A-10 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

REPARO DE TERMINAL DELPHI METRI-PACK

enquanto as abas compridas se posicionam sobre o isolamento ou o material de vedao.

CRIMPAGENS DE TERMINAIS METRI-PACK


PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-38125-6

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE
TERMINAIS PACKARD

HD-38125-7

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE
TERMINAIS PACKARD

HD-38125-8

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM
PACKARD

A.8

6.

Aperte as empunhaduras bem fechadas. Libere a manopla


para que a ferramenta abra automaticamente.

sm00035

Correspondncia do terminal com o


crimpador
Os conectores Metri-Pack so gravados com as iniciais P.E.D.
So necessrios crimpadores Packard para crimpar os terminais nos fios.

Os terminais so crimpados duas vezes em um fio; uma vez


sobre a alma do fio e uma segunda vez sobre o isolamento/vedao.
Veja Figura A-13. Uma crimpagem completa poder exigir
duas matrizes de crimpagem diferentes, ambas encontradas
no FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE TERMINAIS
PACKARD (pea N.o HD-38125-6) e/ou no FERRAMENTA
DE CRIMPAGEM DE TERMINAIS PACKARD (pea N.o HD38125-7). O terminal (macho ou fmea) e a bitola do fio
determinaro a matriz de crimpagem da alma do fio e a matriz
do isolamento/vedao.

NOTA
O FERRAMENTA DE CRIMPAGEM PACKARD (pea N.o HD38125-8) tambm crimpa conectores de emenda selada com
bitola de fios 18 a 20, 14 a 16 e 10 a 12.

Preparao do fio
Use um desencapador de fio para desencapar o isolamento
e expor 4,0 mm (5/32 pol.) de alma do fio.

Crimpagem da alma do fio


NOTA

As crimpagens de terminais Metri-Pack exigem dois passos.


Sempre execute a crimpagem da alma do fio antes da
crimpagem do isolamento/vedao.
1.

Aperte e libere as empunhaduras at que a catraca abra


automaticamente.

2.

Identifique a matriz de tamanho correspondente para a


crimpagem da alma do fio.

3.

Posicione a crimpagem da alma do fio na matriz. Esteja


seguro de que as abas de crimpagem da alma do fio
fiquem voltadas para os mordentes de conformao.

4.

Aperte suavemente as empunhaduras at que a ferramenta de plissagem fixe as abas de crimpagem da alma
do fio.

5.

Introduza o fio desencapado entre as abas de crimpagem.


Verifique se o fio est posicionado para que as abas de
crimpagem curtas apertem os filamentos da alma do fio,

1.
2.
3.

Terminais vedados HD-38125-6


Terminais sem vedao HD-38125-7
Terminais sem vedao HD-38125-8

Figura A-13. Crimpadores de terminais Metri-Pack

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-11

PGINA INICIAL

Crimpagem do isolamento/vedao

sm00036

NOTA

Sempre execute a crimpagem da alma do fio antes da


crimpagem do isolamento/vedao.
1.

Veja Figura A-14. Identifique a matriz correta para a


crimpagem do isolamento/vedao (2).

2.

Posicione a crimpagem do isolamento/vedao na matriz.


Esteja seguro de que as abas de crimpagem do isolamento/vedao fiquem voltadas para os mordentes de
conformao.

3.

Aperte a empunhadura do crimpador at que este fique


bem fechado. A ferramenta abrir automaticamente
quando a crimpagem estiver completa.

Inspeo de crimpagens
1.

Veja Figura A-14. Inspecione a crimpagem da alma do fio


(1). As abas devem estar dobradas na alma do fio sem
nenhuma deformao ou excesso de filamentos do fio.

2.

Inspecione a crimpagem do isolamento (2) ou da vedao


(3). As abas do terminal devem ficar ao redor do isolamento sem deformao.

3
1.
2.
3.

Crimpagem da alma do fio


Crimpagem do isolamento
Crimpagem da vedao

Figura A-14. Conector Metri-Pack: Inspecione a crimpagem


da alma do fio e do isolamento/vedao

A-12 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

CONECTORES DELPHI MICRO 64 SELADOS

A.9

REPARO DO CONECTOR DELPHI MICRO


64 SELADO

5.

Veja Figura A-17. Pressione os terminais adjacentes por


completo no receptculo do conector e, em seguida,
introduza a ferramenta no furo at que assente.

PEA N.o

6.

Deixando a ferramenta instalada, puxe suavemente os


fios para puxar um ou ambos os terminais da extremidade
do fio do conector. Remova a ferramenta.

NOME DA FERRAMENTA

HD-45928

EXTRATOR DE TERMINAIS

HD-45929

CRIMPADOR DE TERMINAIS

Informaes gerais

sm00046

Os conectores Delphi Micro 64 selados so encontrados


freqentemente em velocmetros, tacmetros e no ECM dos
modelos Touring.

Separao de conectores macho e fmea


Dobre ligeiramente para trs as travas externas e separe os
conectores macho e fmea.

Unio de conectores macho e fmea


Oriente as cores dos fios e pressione os conectores macho e
fmea do conector juntos at que as travas encaixem.

Remoo de terminal
1.

Veja Figura A-15. Localize a cabea da trava secundria


(1) em um lado do receptculo do conector.

2.

Introduza a lmina de uma chave de fenda pequena entre


a orelha central da trava e o receptculo do conector, e
alavanque suavemente para fora da trava. Quando estiver
parcialmente removida, puxe a trava do receptculo do
conector.

3.

Localize o furo do pino (2) entre os terminais na extremidade correspondente do conector.

Figura A-16. Extrator de terminais (HD-45928)

sm00047

3
2
1

3 4

5 6

7 8

9 10

11 12

7
1.
2.
3.

12

Trava secundria
Furo do pino
Nmero estampado

Figura A-15. Conector Delphi Micro 64 selado: Estrutura

4.

Veja Figura A-16. Obtenha o EXTRATOR DE TERMINAIS


(pea N.o HD-45928).

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-13

PGINA INICIAL
do conector, pressione a trava secundria para dentro at
que a cabea fique rente ao receptculo do conector.

sm00048

Preparao dos fios para crimpagem


Desencape o fio removendo 3,0 mm (1/8 pol.) de isolamento.

Crimpagem dos terminais

Figura A-17. Conector Delphi Micro 64 selado: Introduo


da ferramenta e remoo do terminal

Instalao do terminal
1.

Introduza o terminal em sua respectiva cmara numerada


na extremidade do fio do conector. No necessria
nenhuma orientao especial do terminal.

NOTA
Veja Figura A-15. Para a localizao dos fios, os cantos do
conector fmea so estampados (3) com os nmeros 1, 6, 7
e 12, que representam os terminais 1 a 6 de um lado, e 7 a
12 do outro.
2.

1.

Inspecione o novo terminal fmea em relao a contatos


e abas de crimpagem dobrados ou deformados. Substituao, se necessrio.

2.

Veja Figura A-19. Aperte as empunhaduras do CRIMPADOR DE TERMINAIS (pea N.o HD-45929) para
alternar a ferramenta at a posio totalmente aberta (1).

3.

Levante a barra de travamento (2) e o suporte do cilindro


pressionando a lingeta inferior para cima com o dedo
indicador.

4.

Com as abas de crimpagem voltadas para cima, introduza


o terminal atravs da barra de travamento no furo dianteiro
no suporte do cilindro (fio com bitola 20 a 22) (3).

5.

Libere a barra de travamento para travar a posio de


contato. Quando estiver posicionada corretamente, a barra
de travamento encaixar com firmeza no espao na frente
das almas de crimpagem da alma do fio e o lado fechado
do terminal permanecer na matriz externa do crimpador.

6.

Introduza os fios entre as abas de crimpagem at que as


extremidades faam contato com a barra de travamento.
Verifique se o fio est posicionado para que as abas de
crimpagem largas apertem os filamentos do fio desencapado, enquanto as abas estreitas se dobram no material
de isolamento.

7.

Aperte a empunhadura do crimpador at que este fique


bem fechado (4). A ferramenta abrir automaticamente
quando a seqncia de crimpagem estiver completa.

8.

Levante a barra de travamento e o suporte do cilindro


para remover o contato.

Inspeo de crimpagens
Inspecione a qualidade da crimpagem da alma do fio e do
isolamento. A deformao dever ser mnima.
sm00045

Assente o terminal na cmara e, em seguida, puxe suavemente o fio para verificar se est travado no lugar.

NOTA
Depois de ser removido, o terminal poder no travar no lugar
quando for reinstalado. At que a trava encaixe, mova o terminal para frente e para trs enquanto sacode o fio.
3.

Como o extrator de terminais libera os dois terminais ao


mesmo tempo, repita o passo 2 no terminal adjacente
mesmo que no tenha sido puxado do receptculo do
conector.

4.

Com a orelha central na cabea do pino de travamento


secundrio voltado para a extremidade correspondente
Figura A-18. Crimpador de terminais (HD-45929)

A-14 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00049

3
4

1.
2.
3.
4.

Posio aberta
Levante a barra de travamento
Introduza o terminal
Crimpe o terminal

Figura A-19. Conector Delphi Micro 64 selado: Terminal


no crimpador

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-15

PGINA INICIAL

CONECTORES DELPHI GT 150 SELADOS


REPARO DE CONECTOR DELPHI GT 150
SELADO

A.10

sm00014

Informaes gerais
Os conectores Delphi so gravados com o nome da marca,
Delphi, na trava do alojamento ou no terminal.

Separao de conectores macho e fmea


Veja Figura A-20. Dobre as travas externas ligeiramente para
trs e separe as metades fmea e macho do conector.

Unio de conectores macho e fmea


Pressione as metades fmea e macho do conector juntas at
que as travas externas encaixem.

Remoo dos terminais fmea


NOTA
Embora as peas dos diferentes conectores DELPHI variem
na aparncia, as instrues a seguir servem para todos.
1.

Veja Figura A-21. Se presente, libere um lado da trava do


fio (1) da orelha na extremidade do fio do conector fmea
e, em seguida, libere o outro lado. Libere os fios dos
canais na trava dos fios e remova-os do conector fmea.

2.

Use uma unha para alavancar e soltar a trava colorida do


terminal (2) e, em seguida, remova-a da extremidade
correspondente do conector fmea.

3.

Usando uma lmina de ponta fina, como a borda cega de


um canivete, alavanque suavemente a ala (3) para fora
do terminal e, em seguida, puxe o fio no terminal traseiro
para fora da extremidade do fio da cmara. No puxe o
fio at que a ala esteja liberada, ou ser difcil remover
o terminal.

Figura A-20. Conector Delphi GT 150 selado: Trava do


conector fmea

Instalao dos terminais fmea


NOTA
Para a localizao do fio, caracteres alfabticos ou numricos
so estampados na extremidade do fio de cada conector
fmea.
1.

Pressione suavemente a ala no conector fmea para


dentro na direo da cmara. Com o lado aberto do terminal voltado para a ala, pressione o terminal na cmara
na extremidade do fio do conector fmea.

2.

Puxe suavemente o fio para verificar se o terminal est


travado e no sai da cmara. Se necessrio, use a unha
para pressionar a ala no encaixe com o terminal.

3.

Instale a trava colorida do terminal na extremidade correspondente do conector fmea.

4.

Se presente, assente os fios em canais separados de


trava de fio e, em seguida, pressione os canais dentro
das cmaras na extremidade do fio do conector fmea.
Totalmente instalada, a fenda em cada lado da trava do
fio encaixa na orelha do conector fmea.

A-16 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00015

2
3

1.
2.
3.

Remova a trava do fio


Remova a trava do terminal
Alavanque a ala para fora

Figura A-21. Conector Delphi GT 150 selado: Remoo


dos terminais fmea

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-17

PGINA INICIAL

CONECTOR DE ECM DE 73 TERMINAIS DELPHI


GT 280 SELADO
CONECTOR DELPHI GT 280 SELADO DE 73
TERMINAIS DO ECM
NOTA
No opere a alavanca da trava quando o conector no estiver
unido ao ECU. Ocorrero danos.

Separao do conector fmea do ECM


NOTA

A.11

NOTA
A trava secundria tem uma perna curta e uma perna comprida. Certifique-se de instalar corretamente conforme mostrado em Figura A-23.
6.

Veja Figura A-23. Instale a trava secundria do aterramento (5) e instale a trava secundria (1) conforme mostrado.

sm06098

Embora este procedimento mostre o ECM removido, o conector


do ECM pode ser removido e instalado com o ECM removido
ou no lugar.
Veja Figura A-22. Remova a abraadeira. Enquanto pressionando a trava (1), gire a alavanca da trava para a posio
liberada (2).

Correspondncia do conector fmea com


o ECM
Empurre o conector para dentro do ECM e gire a alavanca da
trava para a posio travada.

Terminal fmea
1.

Corte a abraadeira para soltar o chicote de fios do anel


de alvio de tenso do receptculo do conector.

2.

Veja Figura A-23. Solte as travas (4) que seguram a tampa


(3) no alojamento (2) e remova a tampa.

3.

Siga as instrues em A.9 CONECTORES DELPHI


MICRO 64 SELADOS para remover e executar servios
nos terminais do Micro 64.

4.

Instale a tampa do receptculo do conector. Verifique se


todos os fios esto dentro dos limites da tampa e se as
travas da tampa esto engatadas.

5.

Instale uma nova abraadeira no alvio de tenso do


conector.

1.
2.

Trava
Alavanca da trava solta

Figura A-22. Destrave o conector do ECM

sm06093

Terminal terra do ECM


1.

Veja Figura A-23. Remova a trava secundria (1).

2.

Veja Figura A-24. Usando uma chave de fenda de lmina


fina, alavanque com cuidado o retentor do terminal terra
do receptculo do conector.

3.

Veja Figura A-25. Usando uma chave de fenda de lmina


fina, solte a trava e puxe o fio de ligao terra, a vedao
do fio e o terminal para fora da estrutura no lado da tampa.

4.

Siga as instrues em A.8 REPARO DE TERMINAL


DELPHI METRI-PACK para substituir o terminal ou a
vedao do fio.

5.

Empurre o terminal no lugar comeando do lado da tampa


do receptculo do conector at que a trava engate. Puxe
no fio para verificar que esteja seguro.

4
1

1.
2.
3.
4.
5.

Trava secundria
Alojamento de terminal
Tampa
Tampa da trava
Trava secundria do aterramento

Figura A-23. Conector Delphi de 73 terminais do ECM

A-18 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm06094

sm06095

Figura A-24. Remova a trava secundria do aterramento

Figura A-25. Remova o terminal terra do ECM

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-19

PGINA INICIAL

CONECTORES DEUTSCH DT SELADOS

a trava encaixe e, em seguida, pressione do lado oposto


para encaixar a outra trava.

REPARO DE CONECTOR DEUTSCH DT


SELADO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-41475

KIT DE REPARO DE TERMINAIS


DEUTSCH

HD-41475-100

GANCHO L COM LMINA LISA

A.12

3.

Se necessrio, instale a presilha de conexo no conector


macho.

4.

Coloque a extremidade grande da fenda na presilha de


conexo sobre o prisioneiro T no quadro. Pressione o
conjunto para frente para encaixar a extremidade pequena
da fenda.

Informaes gerais
Os conectores Deutsch DT selados tm cdigos de cores para
os propsitos de localizao. Esses conectores, associados
aos acessrios do lado esquerdo, como os piscas dianteiro
e traseiro esquerdos, so cinza. Todos os demais conectores,
incluindo aqueles associados com os acessrios do lado
direito, so pretos.

sm00017

NOTA
Um KIT DE REPARO DE TERMINAIS DEUTSCH (pea
N.o HD-41475) contm uma seleo de vedaes de fio,
vedaes internas, tampes de vedao, cunhas de travamento secundrio, presilhas de conexo e terminais
macho/fmea. Tambm est includa uma caixa de armazenamento com compartimentos, capa e um GANCHO L COM
LMINA LISA (pea N.o HD-41475-100) usado para a remoo
de todos os tipos de cunhas de trava.

Separao de conectores macho e fmea

Veja Figura A-26. Para separar as metades do conector,


comprima a(s) trava(s) externa(s) (1) no conector fmea (2)
enquanto balana os conectores macho (3) e fmea.

1.
2.
3.

NOTAS

Geralmente, o conector fmea encontra-se no lado do


acessrio, enquanto o conector macho colocado no
chicote de fios.

Os conectores Deutsch de dois, trs, quatro e seis pinos


tm uma trava no conector.

Os conectores de 8 e de 12 pinos tm uma trava em cada


lado. Pressione ao mesmo tempo ambas as travas para
separar o conector.

Figura A-26. Conector Deutsch DT selado

Remoo dos terminais fmea


1.

Veja Figura A-27. Introduza a chave de fenda pequena


entre o conector fmea e a cunha de trava alinhada com
a ranhura (alinhada com os furos dos pinos caso no haja
a ranhura). Gire a chave de fenda 90 graus para que a
cunha salte para cima e remova a cunha de trava
secundria.

2.

Veja Figura A-30. Use um gancho ou uma chave de fenda


pequena para comprimir as travas do terminal dentro do
conector fmea e recue os soquetes atravs dos furos na
vedao de fio traseira.

Unio de conectores macho e fmea


1.

Alinhe os conectores para coincidir com as cores dos fios.


a.

b.

2.

Para uma trava externa: Os conectores Deutsch de


dois, trs, quatro e seis pinos tm uma trava externa
na metade dos soquetes do conector. Para juntar as
metades do conector, a trava no lado dos soquetes
deve ficar alinhado com a tampa da trava no lado dos
pinos.
Para duas travas externas: (8 e 12 pinos) Alinhe as
lingetas no conector fmea com as fendas no
conector macho.

Introduza o conector fmea no conector macho at


encaixar no lugar.
Para duas travas externas: (8 e 12 pinos) Se as travas
no encaixarem, pressione um lado do conector at que

Trava externa
Conector fmea
Conector macho

NOTA
Se os fios exigirem novos terminais, veja as instrues para
crimpagem de terminais.

Instalao dos terminais fmea


1.

Coincida a cor do fio nas cavidades dos conectores.

2.

Veja Figura A-29. Instale a vedao do fio traseiro (1) na


parte traseira do conector fmea (2), se removido.

A-20 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL
3.

4.

Segure o fio (3) aproximadamente 25,4 mm (1,0 pol.) atrs


do terminal do soquete. Pressione o soquete suavemente
atravs do furo na vedao do fio em sua cmara at que
encaixe no lugar.

sm00018

Um puxo no fio confirmar se est travado corretamente


no lugar.

NOTA
Os tampes de vedao (6) so instalados atravs das
vedaes de fio das cmaras no utilizadas. Se forem removidos, os tampes de vedao devero ser recolocados para
vedar o conector.
5.

Se for removida, instale a vedao interna (4) nas bordas


do conector fmea.

6.

Insira a extremidade chanfrada da cunha de trava (5) no


conector fmea e pressione at que encaixe no lugar. A
cunha se encaixa na ranhura central dentro do conector
fmea e mantm as travas do terminal fechadas com firmeza.

NOTAS
Veja Figura A-28. Embora as cunhas retangulares no
exijam uma orientao especial, a cunha de trava cnica
secundria do conector de 3 pinos deve ser instalada com
a seta (1) apontando na direo da trava externa.
Se a cunha de trava secundria no deslizar facilmente
na posio de instalao, verifique se todos os terminais
esto totalmente instalados no conector fmea. A trava
indica quando os terminais no esto instalados corretamente porque no entra em sua posio totalmente instalada.

1.
2.

Seta na cunha de trava do soquete


Seta na cunha de trava do pino

Figura A-28. Conector Deutsch DT selado: Cunhas de trava


de 3 pinos

sm00009

Figura A-27. Conector Deutsch DT selado: Remoo da


cunha de trava secundria

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-21

PGINA INICIAL
de alinhamento difere entre os conectores preto e cinza,
os tampes ou os receptculos devero ser substitudos
por outros com a mesma cor.

sm00010

Ao substituir ambos os conectores fmea e macho, o preto


poder ser substitudo pelo cinza. Os conectores fmea
e macho de todos os demais conectores so intercambiveis, isto , o preto pode ser unido ao cinza, porque no
h lingetas de alinhamento e a orientao da trava
externa a mesma.

DEUTSCH

sm00019

5
6

4
2
1

Figura A-30. Conector Deutsch DT selado: Compresso


da trava do terminal e recuo do pino

3
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Vedao dos fios


Conector fmea
Fio
Vedao interna
Cunha de trava secundria
Tampo de vedao

Instalao de terminais macho


1.

Veja Figura A-31. Instale a vedao do fio (1) na parte


traseira do conector macho (2).

2.

Segure o fio aproximadamente 25,4 mm (1,0 pol.) atrs


do terminal macho (3). Pressione suavemente o pino
atravs dos furos na vedao do fio em sua cmara
numerada respectiva at que encaixe no lugar.

Figura A-29. Conector Deutsch DT selado: Conectores


fmea de 2, 3, 4 e 12 pinos

NOTA
Um puxo no fio confirmar se o pino est travado no lugar.

Remoo dos terminais macho


1.

2.

Use uma extremidade em forma de gancho de um pedao


de arame rgido, um alicate de bico ou o GANCHO L
COM LMINA LISA (pea N.o HD-41475-100) para
remover a cunha de trava secundria.
Comprima suavemente as travas do terminal dentro do
conector macho e recue os pinos atravs dos furos na
vedao do fio.

3.

NOTAS

A cunha se encaixa na ranhura central do conector macho


e mantm as travas do terminal fechadas com firmeza.

Veja Figura A-28. Embora as cunhas retangulares no


exijam uma orientao especial, a cunha de trava cnica
secundria do conector de 3 pinos deve ser instalada com
a seta (2) apontando na direo da trava externa.

Se a cunha de trava secundria no deslizar facilmente


na posio de instalao, verifique se todos os terminais
esto totalmente instalados no conector macho. A trava
indica quando os terminais no esto instalados correta-

NOTAS

Se os fios exigirem novos terminais, veja as instrues


para crimpagem de terminais.

Se for necessrio substituir um conector macho ou fmea,


observe que os conectores cinza e preto de 8 e 12 pinos
no so intercambiveis. Como a localizao das lingetas

Insira a extremidade chanfrada da cunha de trava (4) no


conector macho e pressione at que encaixe no lugar.

A-22 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL
mente porque no entra em sua posio totalmente instalada.

sm00020

Crimpagem dos terminais


Identifique os tipos de terminais Deutsch usados com o
conector e siga as instrues de crimpagem correspondentes.
Veja Tabela A-1.

3
1
2

DEUTSCH

1.
2.
3.
4.

Vedao dos fios


Conector macho
Terminal macho
Cunha de trava

Figura A-31. Conector Deutsch DT selado: Conectores


macho de 2, 3, 4 e 12 pinos
Tabela A-1. Conector Deutsch: Instrues de crimpagem dos terminais
TIPO

INSTRUES DE CRIMPAGEM

DT selado (com abas de crimpagem) A.13 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DT SELADO


Terminal DTM mini selado (cilindro
macio)

A.15 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DTM MINI SELADO COM CILINDRO MACIO

Terminal DTM mini selado (com abas A.14 REPARO DE TERMINAL MINI DEUTSCH DTM SELADO
de crimpagem)

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-23

PGINA INICIAL

REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DT SELADO


CRIMPAGENS DE TERMINAL DEUTSCH DT
SELADO
PEA N.o
HD-39965-A

NOME DA FERRAMENTA
CRIMPADOR DE TERMINAIS
DEUTSCH

Preparao dos fios para crimpagem


1.

Use um medidor de oficina para determinar a bitola do


fio.

2.

Desencape o fio removendo 4,0 mm (5/32 pol.) do isolamento.

Crimpagem do terminal no fio


1.

2.

3.

Veja Figura A-32. Aperte as empunhaduras do CRIMPADOR DE TERMINAIS DEUTSCH (pea N.o HD-39965A) para abrir os mordentes. Pressione a barra de travamento (1) para cima.
Introduza o terminal (fmea/macho) (2) atravs do furo
da barra de travamento, de modo que o lado arredondado
do cilindro de contato permanea na matriz (rea horizontal cncava) com as abas de crimpagem voltadas para
cima. Para obter a correspondncia da bitola de fios com
a matriz do crimpador, veja Tabela A-2.
Libere a barra de travamento para travar o terminal na
matriz.

A.13

NOTA
Se as abas de crimpagem ficarem ligeiramente fora do alinhamento vertical, o crimpador automaticamente girar o terminal
de modo que as abas de crimpagem fiquem voltadas para
cima. Quando posicionada, a barra de travamento encaixa
com firmeza no espao entre a faixa de contato e as almas de
crimpagem do fio.
4.

Introduza a parte desencapada do fio entre as almas de


crimpagem at que as extremidades faam contato com
a barra de travamento. Verifique se o fio est posicionado
para que as abas de crimpagem curtas apertem os filamentos do fio desencapado, enquanto as abas grandes
se dobram sobre o isolamento.

5.

Aperte a empunhadura do crimpador at que este fique


bem fechado. A ferramenta abrir automaticamente depois
de crimpar o terminal.

6.

Levante a barra de travamento e remova o fio e o terminal.

Inspeo de crimpagens
Inspecione a crimpagem da alma do fio e do isolamento. A
deformao dever ser mnima.
Tabela A-2. Crimpagem de terminal Deutsch DT selado:
Bitola de fios para a matriz
BITOLA DE FIOS (AWG)

MATRIZ DO CRIMPADOR

20

Dianteira

16 a 18

Parte central

A-24 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00021

6
4
3
1.
2.
3.

Abra os mordentes e levante a barra de travamento


Introduza o terminal na barra de travamento
Libere a barra de travamento para travar o terminal na
matriz

4.
5.
6.

Introduza o fio desencapado


Aperte o crimpador
Levante a barra de travamento e remova o terminal

Figura A-32. Crimpando um terminal Deutsch DT selado

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-25

PGINA INICIAL

REPARO DE TERMINAL MINI DEUTSCH DTM


SELADO
CRIMPAGENS DE TERMINAL DEUTSCH
DTM MINI SELADO

7.

PEA N.o

Inspeo de crimpagens

HD-38125-7

NOME DA FERRAMENTA
FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE
TERMINAIS PACKARD

A.14

Aperte a empunhadura do crimpador at que este fique


bem fechado. A ferramenta abrir automaticamente
quando a seqncia de crimpagem estiver completa.

Inspecione a crimpagem da alma do fio e do isolamento. A


deformao dever ser mnima.

Preparao dos fios para crimpagem


Desencape o fio removendo 4,0 mm (5/32 pol.) do isolamento.

sm00022

Crimpagem de um mini terminal em um fio


1.

Veja Figura A-33. Comprima as empunhaduras do FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE TERMINAIS PACKARD


(pea N.o HD-38125-7) at que a catraca (2) abra automaticamente.

NOTA
Sempre execute a crimpagem da alma do fio antes da crimpagem do isolamento.
2.

Posicione a crimpagem da alma do fio na matriz E (1) do


crimpador. Esteja seguro de que as abas de crimpagem
da alma do fio fiquem voltadas para os mordentes de
conformao.

3.

Aplique presso suave nas empunhaduras das ferramentas de crimpagem at que o crimpador fixe as abas
de crimpagem da alma do fio.

4.

Introduza a parte desencapada da alma do fio entre as


abas de crimpagem. Posicione o fio para que as abas de
crimpagem curtas apertem os filamentos do fio desencapado, enquanto as abas compridas apertam o isolamento.

5.

Aperte a empunhadura do crimpador at que fique bem


fechado. A ferramenta abrir automaticamente quando a
seqncia de crimpagem estiver completa.

NOTA
Se o crimpador no abrir, poder ser aberto apertando o gatilho
da catraca (2).
6.

Posicione a crimpagem do isolamento na matriz C do


crimpador. Esteja seguro de que as abas de crimpagem
do isolamento fiquem voltadas para os mordentes de
conformao.

1.
2.

Matriz E
Gatilho da catraca do crimpador

Figura A-33. Crimpador de terminais Packard (HD-38125-7)

A-26 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DTM MINI


SELADO COM CILINDRO MACIO
CRIMPAGENS DE TERMINAL DEUTSCH
DTM SELADO COM CILINDRO MACIO
PEA

N.o

HD-42879

A.15

sm00023

NOME DA FERRAMENTA
CRIMPADOR ELTRICO

Preparao dos fios para crimpagem


t
no
st d
mu ere
y
ol
to pow d b (46)
ND any fine 11
HA in s de 0.2
d
is
1
Th use S'' a 19
be RES CFR
"P HA
OS

Para contatos tamanhos 20, 16 e 12, a bitola do fio varia de


26 a 12 AWG.
Desencape o fio removendo 6,4 mm (1/4 pol.) do isolamento.

Ajuste do crimpador
1.

Veja Figura A-34. Aperte as empunhaduras do CRIMPADOR ELTRICO (pea N.o HD-42879) para alternar a
abertura do crimpador.

2.

Remova o pino de travamento (1) do boto de seleo


(2).

3.

Levante o boto de seleo e gire-o at que a bitola do


fio selecionado estampada na roda fique alinhada com a
seta SEL. NO. (3).

4.

Afrouxe a porca de travamento recartilhada (4) e gire o


parafuso de ajuste (5) no sentido horrio (n) at parar.

Crimpagem de um contacto cilndrico em


um fio
1.

Veja Figura A-35. Gire a ferramenta e coloque o cilindro


de contato (1) no furo da tampa do mordente (2) com a
extremidade do fio para fora.

2.

Gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio (para


fora) at que o contato fique rente ao fundo da depresso
na tampa do mordente. Aperte a porca de travamento
recartilhada.

3.

Aperte lentamente as empunhaduras do crimpador at


que o contato fique centrado entre os quatro pontos do
mordente (3).

4.

Introduza os filamentos do fio desencapado (4) no cilindro


de contato. Aperte a empunhadura do crimpador at que
este fique bem fechado. A ferramenta abrir automaticamente quando a seqncia de crimpagem estiver completa.

5.

Remova o fio com o contato crimpado do mordente.

1.
2.
3.
4.
5.

Pino de travamento
Boto de seleo
Seta SEL. NO.
Porca de travamento recartilhada
Parafuso de ajuste

Figura A-34. Crimpador eltrico (HD-42879)

NOTA
A ferramenta dever ser reajustada ao trocar o tamanho e o
tipo do contato.
6.

Instale o pino para travar o boto de seleo.

Inspeo de crimpagens
Inspecione a crimpagem. Todos os filamentos do fio devem
estar crimpados no cilindro.

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-27

PGINA INICIAL

sm00024

2
1
3

HE
HE MET
ME R
T, C YAN
IN
A.
A
D
92 IRPO USTRIAL
34
PR
OD
3-0 RT,
16 P.O UCTS D
1
IV
(71. BOX ISION
4)
92 878
9-1
20
0

HD

T48
-0
0
JD
G3
6

0-1

HE
HE MET
ME R
T, C YAN
IN
A.
A
D
92 IRPO USTRIAL
34
PR
OD
3-0 RT,
16 P.O UCTS D
1
IV
(71. BOX ISION
4)
92 878
9-1
20
0

HD
T48
-0
0
J
DG

1.
2.
3.
4.

36

0-1

Cilindro de contato
Tampa do mordente
Ponto do mordente
Fio desencapado

Figura A-35. Cilindro macio Deutsch

A-28 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

CONECTORES JAE MX19 SELADOS

A.16

CONECTORES JAE MX19 SELADOS

Remoo dos terminais

PEA N.o

1.

Modifique um EXTRATOR DE TERMINAL (pea N.o B50085) (1) limando a borda dianteira para um ngulo de
45 graus.

Receptculo do conector

2.

Separe as estruturas: Veja Figura A-36. Pressione os dois


botes de desengate em cada lado da estrutura para separar
o conector.

Veja Figura A-37. Insira o extrator (1) dentro da abertura


em cima do terminal e pressione a moldura de plstico
(2) para cima e para fora do caminho.

3.

Puxe o fio e o terminal para fora da traseira da estrutura.

B-50085

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE TERMINAL

Conecte as estruturas: alinhe e pressione as estruturas juntas


at que as lingetas de encaixe faam um clique.

Instalao dos terminais


1.

Inspecione o friso de plstico e substitua o receptculo


do conector se for necessrio.

2.

Oriente o terminal para a estrutura e empurre o terminal


para dentro da estrutura at que encaixe no lugar.

sm06925

sm06926

Figura A-36. Solte os botes de desengate: Conector JAE


MX19 selado

1.
2.

Ferramenta extratora
Moldura

Figura A-37. Remoo de terminal JAE MX19

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-29

PGINA INICIAL

CONECTORES MOLEX CMC SELADOS

A.17

CONECTORES MOLEX CMC SELADOS


Separando o conector

sm06936

Soltar: Veja Figura A-38. Pressione a lingeta e gire o brao


da alavanca para baixo.
Conectar: Pressione a proteo dianteira para soltar a trava
e gire o brao da alavanca para cima at que a lingeta
encaixe no lugar.

2
1

sm06931

Figura A-38. Soltar

1.
2.
3.

Pressione a trava
Pressione a tampa e a trava
Remova a tampa

Figura A-39. Remova a tampa dos fios

Remoo dos terminais


1.

Com o brao da alavanca aberto, corte a abraadeira em


volta do feixe de fios.

2.

Veja Figura A-39. Abra uma trava da tampa de fio com


uma chave de fenda pequena (1).

3.

Mantenha a presso na tampa e abra a trava oposta com


a chave de fenda (2).

4.

Deslize a tampa para fora (3).

5.

Veja Figura A-40. Use a chave de fenda para abrir a trava


secundria. Puxe a barra de travamento completamente
para fora.

6.

Veja Figura A-41. Localize a cavidade do fio atravs das


coordenadas alfa-numricas.

7.

Veja Figura A-42. Insira os pinos da ferramenta extratora


CMC (1) dentro das fendas de acesso (2) da cavidade do
terminal e retraia o fio e o terminal.

sm06928

Figura A-40. Trava secundria do conector Molex CMC


selado

Instalao dos terminais


1.

Oriente o terminal para a cavidade da estrutura e encaixe


o terminal no lugar.

2.

Deslize a tampa por cima do feixe de fios e encaixe a


tampa no lugar.

3.

Instale uma abraadeira por dentro do guia e em volta do


feixe de fios.

A-30 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm06935

sm06927

2
2
2
1

2
1.
2.

Alfabtico
Numrico

Figura A-41. Coordenadas alfa-numricas

1.
2.

Ferramenta extratora
Fendas de acesso

Figura A-42. Remoo de terminal

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-31

PGINA INICIAL

CONECTORES MOLEX MX 150 SELADOS


REPARO DE CONECTOR MOLEX MX 150
SELADO
PEA N.o
HD-48114

NOME DA FERRAMENTA
EXTRATOR DE TERMINAIS

A.18

4.

Puxe suavemente o fio para verificar se o terminal ficou


preso pela trava secundria.

5.

Com todos os terminais instalados, pressione a trava


secundria no conector fmea para travar os terminais
dos fios no alojamento.

Separao de conectores macho e fmea


sm00040

Veja Figura A-43. Comprima a trava enquanto puxa os


conectores macho e fmea para separ-los.

Unio de conectores macho e fmea


1.

Oriente a trava no conector macho para a cavidade da


trava no conector fmea de modo que os trilhos da parte
externa dos conectores macho se alinhem com os tneis
do conector fmea.

2.

Pressione os alojamentos juntos at que a trava se


encaixe.

Remoo dos terminais


1.

Puxe a trava secundria para cima, aproximadamente


4,8 mm (3/16 pol.), at parar.
a.

b.

Conector fmea: Veja Figura A-44. Use uma chave


de fenda pequena na fenda de alavancagem. A fenda
ao lado da trava externa proporciona um ponto de
articulao.
Conector macho: Veja Figura A-45. Use um alicate
de bico para encaixar os furos D no centro da trava
secundria.

Figura A-43. Conector Molex MX 150 selado: Trava

sm03332

NOTA
No remova a trava secundria no receptculo do conector.
2.

3.

Veja Figura A-46. Introduza o EXTRATOR DE TERMINAIS


(pea N.o HD-48114) no furo do pino ao lado do terminal
at que a ferramenta assente.
a.

Conector fmea: Os furos dos pinos ficam dentro


das aberturas do terminal.

b.

Conector macho: Os furos dos pinos ficam na parte


externa dos pinos.

Pressionando o extrator de terminais at o fundo do furo


do pino, puxe suavemente o fio para remover o terminal
do fio de sua cavidade.

Instalao dos terminais


1.

Veja Figura A-47. No diagrama da fiao, coincida a cor


do fio com sua cavidade de terminal numerada.

Figura A-44. Fenda de alavancagem da trava secundria


(conector fmea)

NOTA
Os nmeros das cavidades (1) esto estampados no alojamento nas extremidades das fileiras das cavidades. O nmero
da cavidade pode ser determinado contando-se as cavidades
para cima ou para baixo da fileira de cada nmero estampado.
2.

Oriente o terminal de modo que a ala (2) oposta crimpagem aberta se encaixe na fenda da cavidade (3).

3.

Pressione o terminal na cavidade.

A-32 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00044

sm02851

3
1

Figura A-45. Puxando a trava secundria para cima


(conector macho)

2
1.
2.
3.

sm00043

Nmero da cavidade
Ala
Fenda da cavidade

Figura A-47. Conector Molex MX 150 selado: Cavidades


dos pinos e terminal de fios

CRIMPAGEM DE TERMINAL NO FIO


PEA N.o
HD-48119

NOME DA FERRAMENTA
CRIMPADOR DE TERMINAL

Preparao do fio
Figura A-46. Conector Molex MX 150 selado: Extrator de
terminais (HD-48114)

1.

Corte o terminal danificado perto da parte traseira do terminal para deixar o fio com o maior comprimento possvel.

2.

Desencape aproximadamente 4,70 - 5,60 mm (3/16 pol.)


na extremidade do fio.
NOTA

O comprimento do desencape o mesmo para os terminais


fmea e de soquete, e para bitola de fio de 22 a 14.

Preparao da ferramenta
1.

Identifique o puno/matriz nos mordentes do CRIMPADOR DE TERMINAL (pea N.o HD-48119) para a bitola
de fios. Veja Tabela A-3.

2.

Aperte e libere as empunhaduras para abrir a ferramenta.

NOTA
O crimpador abrir automaticamente quando as empunhaduras
forem liberadas.
3.

Veja Figura A-48. Segure a ferramenta totalmente a


aproximadamente 45 graus.

NOTA
NO aperte a porca de travamento que fixa as barras localizadoras. As barras devem flutuar para acomodar as diferentes
bitolas dos terminais.

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-33

PGINA INICIAL

Tabela A-3. Bitola de fios e puno/matriz do crimpador

Posio do terminal no puno/matriz


1.

AWG (BITOLA DE FIOS)

PUNO/MATRIZ

22

Esquerdo

18 a 20

Parte central

14 a 16*

Direito

* Crimpe terminais macho 16 AWG na matriz central de 18


a 20.

Veja Figura A-50. Com as abas de crimpagem para cima,


coloque o terminal atravs do puno/matriz na abertura
quadrada da barra localizadora do soquete.
a.

Terminal fmea: Veja Figura A-49. Um terminal


fmea pra contra a face traseira da barra localizadora do soquete (1).

b.

Terminal macho: Veja Figura A-51. A ponta de um


terminal macho passa atravs da barra localizadora
do soquete e pra no entalhe da face da barra localizadora do pino.

sm02853

2.

Veja Figura A-52. Feche as empunhaduras at que as


abas de crimpagem fiquem alinhadas verticalmente entre
o puno e a matriz.

sm02855

Figura A-48. Abra o crimpador de terminal (HD-48119) para


45 graus

Figura A-50. Aberturas quadradas na barra localizadora


do soquete

sm02854

Introduo do fio desencapado


2

Veja Figura A-53. Introduza a extremidade desencapada (alma


do fio) entre as abas de crimpagem com uma inclinao para
cima at que a alma do fio toque a face da barra localizadora
do soquete acima da abertura quadrada.
NOTAS

1.
2.

O isolamento deve se prolongar atravs das abas de


crimpagem do isolamento.

Introduza o fio com pouca ou nenhuma presso. A presso


sobre o fio dobrar a alma do fio.

Barra localizadora do terminal fmea


Barra localizadora do terminal macho

Figura A-49. Barras localizadoras do terminal

A-34 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm02858

sm02856

Figura A-51. Terminal macho contra a barra localizadora


do pino

Figura A-53. Fio desencapado com inclinao para cima

sm02857

Inspeo da crimpagem
1.

Figura A-52. Abas de crimpagem em alinhamento vertical


entre o puno e a matriz

Crimpagem de terminal no fio

2.

Inspeo da crimpagem: Inspecione a crimpagem da


alma do fio e do isolamento.
a.

Veja Figura A-54. As abas da alma do fio devem estar


dobradas nos filamentos do fio na crimpagem da alma
(1).

b.

Os filamentos do fio (2) devem ser visveis alm da


crimpagem do fio, mas no para frente na carcaa
do terminal.

c.

As abas do isolamento devem estar dobradas no


isolamento (3) sem perfurar ou cortar o isolamento.

d.

A deformao dever ser mnima.

Teste da crimpagem: Segure o terminal e puxe o fio.

sm02859

1.

Segurando o fio em uma posio inclinada na qual toca


a face do localizador, aperte o crimpador rapidamente e
de maneira uniforme at fech-lo.

2.

D um aperto final nas empunhaduras para abrir a ferramenta e liberar o terminal.

NOTA
Uma ferramenta presa ou emperrada pode ser aberta pressionando a alavanca de liberao da catraca encontrada entre
as empunhaduras. No force as empunhaduras abertas ou
fechadas.
1.
2.
3.

Crimpagem da alma
Filamentos do fio
Crimpagem do isolamento

Figura A-54. Terminal crimpado

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-35

PGINA INICIAL

CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK NO


SELADO
REPARO DE CONECTOR TYCO 070
MULTILOCK NO SELADO
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-41609

CRIMPADOR AMP MULTI-LOCK

A.19

sm00002

2
3

SNAP-ON TT600-3 GANCHO SNAP-ON

Informaes gerais
Os conectores Tyco 070 Multilock no selados so encontrados
entre chicotes de fios e a fiao de componentes e podem ser
flutuantes ou ancorados no quadro com presilhas de conexo.
Veja Figura A-55. As presilhas de conexo (1) nos conectores
macho so fixadas no prisioneiro T no quadro da motocicleta.
Os prisioneiros T identificam a localizao dos conectores
originais. Para manter a facilidade de manuteno, sempre
recoloque os conectores em seus locais originais depois do
servio.

Obtenha as ferramentas necessrias para reparar o conector


e os terminais.
NOTA
1.
2.
3.
4.

Para crimpar os terminais, use o CRIMPADOR AMP MULTILOCK (pea N.o HD-41609).

Separao de conectores macho e fmea


1.

Se necessrio, deslize o prisioneiro T da presilha de


conexo do conector para a extremidade larga da abertura.

2.

Veja Figura A-55. Comprima o boto de desengate (2) no


lado do terminal fmea do conector e puxe o conector
fmea (3) para fora do conector macho (4).

Figura A-55. Conector Tyco 070 Multilock no selado

Remoo dos terminais do alojamento


1.

Veja Figura A-56. Dobre a trava (1) para trs para liberar
uma extremidade da trava secundria (2) e, em seguida,
repita na extremidade oposta. Dobre a trava secundria
para fora.

2.

Olhe o lado do terminal do conector (oposto trava


secundria) e observe a cavidade ao lado de cada terminal.

3.

Introduza um gancho ou pino na cavidade do terminal at


parar.

Unio de conectores macho e fmea


1.

Segure os alojamentos para a correspondncia das cores


dos fios.

2.

Introduza o conector fmea no conector macho at


encaixar no lugar.

3.

Se o local original for de um prisioneiro T, instale a


extremidade com abertura larga da presilha de conexo
sobre o prisioneiro T e deslize o conector para encaixar
o prisioneiro T na abertura estreita.

Presilha de conexo
Boto de desengate
Conector fmea
Conector macho

NOTA
Se no houver uma ferramenta de terminal macho/fmea disponvel, use um pino de presso/pino de segurana ou um
GANCHO SNAP-ON (pea N.o SNAP-ON TT600-3).
4.

Pressione a ala no alojamento para liberar o terminal.


a.

Conector fmea: Levante a ala do soquete (8).

b.

Conector macho: Pressione a ala do pino (7) para


baixo.

NOTA
Se a ala for liberada, voc ouvir um clique.
5.

Puxe suavemente o fio para tirar o fio e o terminal da


cavidade.

A-36 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00013

NOTAS
A posio para cima e para baixo pode ser determinada
pela posio do boto de desengate: o boto a parte
superior do conector.

No lado dos pinos do conector, as alas so posicionadas


na parte inferior de cada cavidade, de modo que a fenda
no terminal macho (no lado oposto das abas de crimpagem) deve ficar voltada para baixo.

No lado dos soquetes, as alas ficam na parte superior


de cada cavidade, de modo que a fenda do terminal fmea
(do mesmo lado das abas de crimpagem) deve ficar voltada para cima.

2.

Puxe suavemente a extremidade do fio para verificar se


o terminal est travado no lugar.

3.

Gire a trava secundria com dobradia para dentro at


que as lingetas encaixem totalmente em ambos os lados
do conector.

2
3

sm00005

1
AMP

8
2
AMP

Trava
Trava secundria aberta
Conector macho
Conector fmea
Terminal macho
Terminal fmea
Ala (pino)
Ala (soquete)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

10

Figura A-56. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Conectores fmea e macho

Insero dos terminais no alojamento

NOTA
Veja Figura A-57. Os nmeros das cavidades esto estampados nas travas secundrias de ambos os conectores fmea
e macho. Coincida a cor do fio com o nmero da cavidade
encontrado no diagrama da fiao.
1.

Segure o terminal de modo que a lingeta fique voltada


para a ala na cmara. Introduza o terminal em sua cavidade numerada at encaixar no lugar.

1.
2.
3.

Conector de 3 pinos
Conector de 6 pinos
Conector de 10 pinos

Figura A-57. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Nmeros das cavidades nas travas secundrias
(conectores fmea mostrados)

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-37

PGINA INICIAL

Preparao dos fios para crimpagem


1.

Corte 4,0 mm (5/32 pol.) do isolamento no fio.

2.

Veja Figura A-58 e Figura A-59. Selecione os terminais


fmea/macho no catlogo de peas e identifique as abas
de crimpagem do isolamento (1), as abas de crimpagem
do fio (2) e a ranhura para a barra de travamento do
crimpador (3).

3.

Identifique a bitola do fio e o crimpador e a matriz correspondentes. Veja Tabela A-4.

Tabela A-4. Conector AMP Multilock: Bitola de fios/matriz


do crimpador
BITOLA DE FIOS

MATRIZ

20

Dianteira

16

Parte central

18

Traseira

Crimpagem de terminais em fios


NOTA
Crimpar com o crimpador AMP Multi-lock uma operao de
um nico passo. Um aperto crimpa tanto a alma quanto o isolamento do fio.
1.

Veja Figura A-60. Aperte as empunhaduras para alternar


o CRIMPADOR AMP MULTI-LOCK (pea N.o HD-41609)
at a posio totalmente aberta (1).

2.

Levante a barra de travamento pressionando o flange


inferior (2) para cima.

NOTA
Veja Figura A-58 e Figura A-59. Segure o terminal com a aba
de crimpagem do isolamento (1) voltada para cima. A ferramenta segurar o terminal pela ranhura da barra de travamento
(3) e crimpar a aba de crimpagem do fio (2) ao redor do fio
desencapado e a aba de crimpagem do isolamento ao redor
do isolamento.
3.

Veja Figura A-60. Com a aba de crimpagem do isolamento


voltada para cima, introduza o terminal (macho ou fmea)
(3) atravs da barra de travamento, de modo que o lado
fechado do terminal permanea na matriz do crimpador.

4.

Libere a barra de travamento (4) para travar a posio de


contato. Quando posicionada corretamente, a barra de
travamento encaixa com firmeza no espao na frente das
abas de crimpagem da alma do fio.

5.

Introduza a extremidade desencapada do fio (5) at que


as extremidades faam contato com a barra de travamento.

6.

Verifique se o fio est posicionado para que as abas de


crimpagem do fio apertem os filamentos do fio desencapado, enquanto as abas de crimpagem do isolamento
dobram sobre o isolamento do fio.

7.

Aperte a empunhadura do crimpador at que este fique


bem fechado. A ferramenta abrir automaticamente
quando a seqncia de crimpagem estiver completa.

8.

Levante a barra de travamento (7) para cima e remova o


terminal crimpado.

sm00004

1
3

2
1.
2.
3.

Aba de crimpagem do isolamento


Aba de crimpagem do fio
Ranhura da barra de travamento

Figura A-58. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Terminal macho

sm00001

1
3

2
1.
2.
3.

Aba de crimpagem do isolamento


Aba de crimpagem do fio
Ranhura da barra de travamento

Figura A-59. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Terminal fmea

A-38 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

Inspeo de terminais crimpados

sm00007

Veja Figura A-61. Inspecione a crimpagem da alma do fio (2)


e a crimpagem do isolamento (1). A deformao dever ser
mnima.

sm00008

4
5

1.
2.

Crimpagem do isolamento
Crimpagem da alma do fio

Figura A-61. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Terminal crimpado

7
8

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Posio aberta
Flange da barra de travamento
Introduza o terminal
Libere a barra de travamento
Introduza o fio
Aperte
Levante a barra de travamento
Remova o terminal crimpado

Figura A-60. Conector Tyco 070 Multilock no selado:


Procedimento de crimpagem de terminal

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-39

PGINA INICIAL

CONECTORES DE EMENDA SELADA

A.20

REPARO DO CONECTOR DE EMENDA


SELADA

2.

Faa a correspondncia da cor do conector com a matriz


de crimpagem da bitola de fios nos mordentes e introduza
uma extremidade do conector selado.

PEA N.o

3.

Aperte suavemente as empunhaduras at que o conector


seja mantido nos mordentes.

4.

Veja Figura A-63. Passe a extremidade desencapada de


um fio no conector at que o fio pare dentro do inserto de
metal (1).

5.

Aperte bastante as empunhaduras para crimpar o fio no


inserto (2). A ferramenta abrir automaticamente quando
a crimpagem estiver completa.

6.

Deslize o conector at a outra metade do inserto de metal.


Introduza o fio desencapado (1) at parar e crimpe o fio
no inserto (2).

NOME DA FERRAMENTA

HD-25070

PISTOLA TRMICA

HD-38125-8

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM
PACKARD

HD-39969

ULTRA TORCH

HD-41183

ACESSRIO ISOLADOR TRMICO

Informaes gerais
Os conectores de emenda e vrios conectores terminais de
anel originais usam uma cobertura termo-retrtil para vedar a
conexo.

Preparao dos fios


NOTA
Se os fios adjacentes forem emendados, escalone as emendas
de modo que os conectores de emenda selada no toquem
os demais, e fiquem em posies diferentes ao longo do
comprimento dos fios.
1.

Usando um medidor de oficina, identifique a bitola do fio.

2.

Faa a correspondncia da bitola de fios com um conector


de emenda selada de acordo com a cor e o nmero de
pea. Veja Tabela A-5.

3.

Usando um desencapador de fio, corte e desencape um


pedao do isolamento das extremidades do fio. Veja
Tabela A-5 para obter o comprimento do desencape.

Esteja seguro de seguir as instrues do fabricante ao


usar a ferramenta UltraTorch UT-100 ou qualquer outro
dispositivo de aquecimento radiante. A falha em seguir
as instrues do fabricante poder causar um incndio,
o que poder resultar em morte ou leses graves. (00335a)

Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema de combustvel. O calor exagerado poder causar
a ignio/exploso do combustvel, o que poder resultar
em morte ou leses graves.

Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema eltrico que no os conectores nos quais o trabalho
termo-retrtil est sendo executado.

Sempre mantenha as mos afastadas da ponta da ferramenta e do dispositivo termo-retrtil.

7.

Use um ULTRA TORCH (pea N.o HD-39969), ou uma


PISTOLA TRMICA (pea N.o HD-25070) com um
ACESSRIO ISOLADOR TRMICO (pea N.o HD-41183)
para aquecer o conector do centro da crimpagem (3) at
ambas as extremidades.

Tabela A-5. Conectores de emenda selada


PEA N.o

COMPRIMENTO
DO DESENCAPE

18 a 20
Vermelho
(0,5 a 0,8 mm)

70585-93

9,5 mm (3/8 pol.)

14 a 16
(1,0 a 2,0 mm)

Azul

70586-93

9,5 mm (3/8 pol.)

10 a 12
(3,0 a 5,0 mm)

Amarelo

70587-93

9,5 mm (3/8 pol.)

BITOLA DE
FIOS

COR

NOTA

NOTA
Se alguns filamentos de cobre do fio forem cortados da alma
do fio, corte a extremidade e desencape o fio novamente com
um desencapador de bitola maior.

aceitvel que a emenda fique contra o acessrio da ferramenta termo-retrtil.

Inspeo das vedaes


Veja Figura A-63. Deixe a emenda esfriar e inspecione a
vedao. A aparncia do isolamento dever ser lisa e cilndrica.
O vedante (4) ser extrudado pelas extremidades do isolamento.

Emenda de fios
NOTA
Veja Figura A-63. O conector crimpado duas vezes em um
lado e, em seguida, no outro.
1.

Veja Figura A-62. Abra a catraca do FERRAMENTA DE


CRIMPAGEM PACKARD (pea N.o HD-38125-8) apertando as empunhaduras at fechar.

A-40 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

PGINA INICIAL

sm00050

sm00051

1
3

2
2

2
1.
2.
3.

Matriz do conector vermelha


Matriz do conector azul
Matriz do conector amarela

Figura A-62. Crimpador Packard (HD-38125-8)

4
1.
2.
3.
4.

Fio no inserto de metal


Inserto de metal da crimpagem
Centro da crimpagem
Vedante derretido

Figura A-63. Conector de emenda selada

Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores A-41

NOTAS

A-42 Servio Sportster ano 2011: Apndice A Reparao de conectores

NDICE

APNDICE B FIAO

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


B.1 CONECTORES.........................................................................................................................B-1
B.2 DIAGRAMAS DE FIAO........................................................................................................B-4

NOTAS

PGINA INICIAL

CONECTORES

B.1

LOCALIZAES DOS CONECTORES

Nmero do conector

Funo/localizao

Nos diagramas de fiao e nas instrues de servio/reparao, os conectores so identificados por um nmero entre
parnteses.

No veculo, um conector pode ser identificado por sua funo


e localizao. Veja Tabela B-1.

Localizao e cor
A localizao (nmero de cavidade de fios de um receptculo
do conector) e a cor do conector tambm podem ajudar na
identificao.

Instrues de reparao
As instrues de reparao do Apndice A so por tipo de
conector. Veja Tabela B-1.

Tabela B-1. Localizaes dos conectores dos Sportster


N.o

DESCRIO

TIPO

COR DA
PONTA DO
TERMINAL
Vermelho

LOCALIZAO

[5]

Fusvel principal

Delphi 800 Metripack de 2


pinos selado preto (BK)

Atrs da tampa lateral esquerda

[7]

Chicote de fios da lmpada


traseira at o chicote de fios
principal

Tyco 070 Multilock de 6 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Abaixo do assento

[18]

Pisca direito traseiro

Tyco 070 Multilock de 2 pinos


no selado (lmpada do freio
nica)
Tyco 070 Multilock de 4 pinos
no selado preto (BK) (lmpada
do freio dupla)

Cinza

Lente interna da lmpada traseira


(lmpada do freio simples)
Debaixo do assento (lmpada do
freio dupla)

[19]

Pisca esquerdo traseiro

Tyco 070 Multilock de 2 pinos


no selado preto (BK) (lmpada
do freio nica)
Tyco 070 Multilock de 4 pinos
no selado preto (BK) (lmpada
do freio dupla)

Cinza

Lente interna da lmpada traseira


(lmpada do freio simples)
Debaixo do assento (lmpada do
freio dupla)

[20]

Instrumentos

Molex MX 150 de 12 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[22]

Controles manuais no lado


direito

Molex MX 150 de 6 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[24]

Controles manuais do lado


esquerdo

Molex MX 150 de 8 pinos


selado cinza (GY)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[30]

TSM/TSSM/HFSM

Deutsch DT de 12 pinos selado Breakout Box Debaixo da bateria


cinza (GY)

[31]

Piscas dianteiros

Tyco 070 Multilock de 6 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[38]

Farol dianteiro

Tyco 070 Multilock de 4 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[39]

Velocmetro (XL)

Delphi Micro 64 de 12 pinos


selado preto (BK)

[39]

Velocmetro (XR)

Delphi 150.2 de 5 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Parte traseira do velocmetro

[40]

Lmpada da luz da placa de


identificao do veculo

Tyco 070 Multilock de 2 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do assento

[47]

Regulador de voltagem ao
estator

Dekko de 3 pinos, preto (BK)

Verde

Lado direito, debaixo da tampa da


caixa de engrenagens

[61]

Bloco de fusveis

Temporizador de alimentao
Tyco JR no selado preto (BK)

Cinza

Atrs da tampa lateral esquerda

Breakout Box Parte traseira do velocmetro

Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao B-1

PGINA INICIAL

Tabela B-1. Localizaes dos conectores dos Sportster


N.o

DESCRIO

TIPO

COR DA
PONTA DO
TERMINAL

LOCALIZAO

[65]

VSS

Delphi 150.2 de 3 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Atrs do motor de partida

[77]

Regulador de voltagem

Dekko de 2 pinos, preto (BK)

Verde

Lado esquerdo do quadro, na frente


do filtro de leo

[78]

ECM (XL)

Delphi 100W de 36 pinos


selado cinza (GY)

Breakout Box Atrs do cilindro traseiro

[78]

ECM (XR)

Delphi 100W de 36 pinos


selado cinza (GY)

Breakout Box Debaixo do assento

[79]

Sensor CKP

Deutsch DTM de 2 pinos


selado preto (BK)

[80]

Sensor TMAP

Bosch 1.1M de 4 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Parte superior do coletor de


admisso

[83]

Bobina de ignio

Delphi GT 150 de 4 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do tanque de combustvel

[84]

Injetor de combustvel dianteiro Molex BPT de 2 pinos selado


preto (BK)

Roxa

Parte superior do coletor de induo

[85]

Injetor de combustvel traseiro Molex BPT de 2 pinos selado


preto (BK)

Roxa

Parte superior do coletor de induo

[87]

IAC

Delphi 150.2 de 4 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Parte superior do coletor de induo

[88]

TPS

Delphi 150.2 de 3 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Atrs da placa de montagem do filtro


de ar

[90]

Sensor ET

Tyco Superseal 1.5 de 2 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Suporte do ECM do lado direito:


Modelos XL
Suporte H do lado direito: XR 1200X

[91]

DLC

Deutsch DT de 4 pinos selado


cinza (GY)

Preto

Abaixo da tampa lateral esquerda

[93]

Lmpada traseira e do freio

Tyco 070 Multilock de 4 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Dentro da lente da lmpada traseira

[94]

Lmpada do pisca traseiro

Tyco 070 Multilock de 6 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Dentro da lente da lmpada traseira

[108]

Tacmetro (XR)

Delphi Micro 64 de 12 pinos


selado cinza (GY)

[120]

Pressostato de leo

Terminal de presso em ngulo


reto preto (BK)

[121]

Interruptor da lmpada do freio Terminais de lmina isolados


traseiro
Tyco preto (BK)

Vermelho

Lado esquerdo, debaixo da bateria


(XL)
Debaixo do garfo traseiro (XR)

[122]

Buzina

Vermelho

Entre os tubos dianteiros do quadro

[128]

Solenide do motor de partida Terminal de lmina de 1 pino


Delphi 56 branco (W)

Cinza

Lado direito, no fundo do motor de


partida

[131]

Interruptor de ponto morto

Terminais moldados de
presso em ngulo reto preto
(BK)

Preto

Parte superior da transmisso

[133]

JSS (HDI)

Molex MX 150 de 3 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Tubo inferior da estrutura do lado


esquerdo

[136]

Disjuntor do interruptor de
ponto morto

Bala de 1 pino, preto (BK)

Terminais bandeira (flag) preto


(BK)

B-2 Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao

Marrom

Lado esquerdo do quadro, debaixo


do filtro de leo

Breakout Box Atrs do tacmetro


Abaixo do suporte do filtro de leo

Lado direito do quadro, embaixo da


tampa da caixa de engrenagens

PGINA INICIAL

Tabela B-1. Localizaes dos conectores dos Sportster


N.o

DESCRIO

TIPO

COR DA
PONTA DO
TERMINAL

LOCALIZAO

[137]

Sensor de O2 traseiro

Tyco 070 Multilock de 2 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Suporte do ECM do lado esquerdo:


Modelos XL
Suporte H do lado esquerdo: XR
1200X

[138]

Sensor de O2 dianteiro

Tyco 070 Multilock de 2 pinos


no selado preto (BK)

Cinza

Lado esquerdo do quadro, na frente


do filtro de leo

[141]

Interruptor da bomba de com- Molex MX 150 de 4 pinos


bustvel e do nvel baixo de
selado preto (BK)
combustvel

Cinza

Suporte do ECM do lado esquerdo:


Modelos XL
Do lado esquerdo do suporte H: XR
1200X

[142]

Sirene de segurana

Delphi 150.2 de 3 pinos selado


preto (BK)

Cinza

Debaixo da estrutura

[145]

Chicote de fios do sensor do


motor

Molex MX 150 de 16 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do assento

[160]

Bateria P&A

Delphi Micro 800 de 1 pino


selado cinza (GY)

Roxa

Debaixo do assento

[178]

Solenide da admisso ativa

Tyco Superseal 1.5 de 2 pinos


selado preto (BK)

Cinza

Lado direito, atrs da caixa do filtro:


XR 1200X

[200]

Conjunto do resistor da bomba Molex MX 150 de 3 pinos


de combustvel
selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do assento

[208]

Chicote de fios da antena


HFSM

Deutsch DT de 4 pinos selado


cinza (GY)

Preto

Debaixo da bateria

[209]

Antena HFSM

Molex MX 64 de 2 pinos no
selado preto (BK)

Cinza

Debaixo do assento

[210]

Terra do tanque de combustvel 1 pino moldado, preto (BK)


(XR)

Debaixo da tampa do tanque de


combustvel

[terra da Terra da bateria


bateria]

Terminal de anel preto (BK)

Parte superior da caixa da transmisso

[TERRA Terra do chicote de fios


1]

Terminal de anel preto (BK)

Lado esquerdo atrs do motor de


partida

Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao B-3

PGINA INICIAL

DIAGRAMAS DE FIAO

B.2

INFORMAES DO DIAGRAMA DE FIAO


ed03175

Cdigo de cores dos fios


Os traos de fios nos diagramas de fiao so etiquetados
com cdigos alfabticos. Veja Tabela B-2.

Para fios com cor slida: Veja Figura B-1. O cdigo alfabtico
identifica a cor do fio.

Sem conexo: Dois fios cruzando um por cima do outro num


diagrama de fiao e que so mostrados sem nenhuma
emenda, indicando que no so conectados.
Circuito para/de: Este smbolo usado para identificar que
h um diagrama de circuito mais completo em uma outra
pgina. O smbolo tambm est identificando a direo do
fluxo da corrente.
Emenda: Emendas onde dois ou mais fios esto conectados
juntos ao longo de um diagrama de fiao. A localizao da
emenda indicada no diagrama de fiao no a localizao
verdadeira no chicote de fios atual, mas apenas um meio de
se identificar que os fios esto emendados para aquele circuito.
Terra: Os aterramentos so classificados como aterramentos
limpos ou sujos. Aterramentos limpos so identificados por
um fio preto/verde (BK/GN) e normalmente so usados para
sensores ou mdulos. Normalmente esses aterramentos no
tm motores eltricos ou bobinas nem qualquer outra coisa
que possa causar interferncia eltrica no circuito de terra. Os
aterramentos sujos so identificados por um fio preto (BK) e
so usados para componentes que no sejam sensveis
interferncia eltrica.
Par torcido: Este smbolo indica que os dois fios esto torcidos
juntos no chicote de fios. Isto minimiza a interferncia eletromagntica de fontes externas no circuito. Se reparos forem
necessrios nestes fios, eles devem permanecer como fios
torcidos.

B-4 Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao

GN/Y
2

[21B]

2
13

A = Macho: A letra A e o smbolo do pino aps um nmero


de conector identifica o lado do pino dos conectores de terminais.

Quebra no fio: As quebras nos fios so usadas para mostrar


variaes de opes ou quebras de pgina.

Veja Figura B-1. Nos diagramas de fiao e nas instrues de


servio/reparao, os conectores so identificados por um
nmero entre parnteses [ ]. A letra entre parnteses identifica
se o conector fmea ou macho.

Diodo: O diodo permite que a corrente flua em apenas uma


direo num circuito.

[21A]

Smbolos dos diagramas de fiao

B = Fmea: A letra B e o smbolo do soquete aps um nmero


de conector identifica o lado do soquete dos conectores de
terminais. Outros smbolos achados nos diagramas de fiao
incluem o seguinte:

GN/Y

Para fios desencapados: O cdigo escrito com uma barra


(/) entre o cdigo da cor slida e o cdigo da faixa. Por
exemplo, uma faixa etiquetada verde/amarelo (GN/Y) um fio
verde com uma faixa amarela.

9
10
11
12

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Nmero do conector
Cdigo do terminal (A = macho, B = fmea)
Cor slida do fio
Cor da faixa do fio
Smbolo fmea
Smbolo macho
Diodo
Quebra no fio
Sem conexo
Circuito para/de
Emenda
Terra
Par torcido

Figura B-1. Smbolos dos conectores/diagramas de fiao

PGINA INICIAL

ed01886

Tabela B-2. Cdigo de cores dos fios

15A

15A

15A

15A

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

15A

CDIGO ALFABTICO

COR DO FIO

BE

Azul

BK

Preto

BN

Marrom

GN

Verde

GY

Cinza

LGN

Verde claro

7
F

[61B] Vista de cima do bloco de fusveis (localizado


debaixo da tampa lateral esquerda)
Fusvel ACC
Fusvel da bateria
Fusvel do ECM
Fusvel de luzes
Rel de partida
Rel do sistema
Fusvel da ignio

Laranja

PK

Rosa

Vermelho

TN

Castanho-amarelado

Violeta

Branco

Amarelo

Figura B-2. Bloco de fusveis e terminais fmea

Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao B-5

PGINA INICIAL

DIAGRAMAS DE FIAO DO MODELO


SPORTSTER ANO 2011

Veja a tabela abaixo para obter informaes sobre diagramas


de fiao.

Lista de diagramas de fiao


DIAGRAM

LOCALIZAO

Corrente principal da bateria

Figura B-3

Alimentao da ignio

Figura B-4

Alimentao de acessrios

Figura B-5

Terra do chassi

Figura B-6

Chicote de fios principal: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-7

Gerenciamento do motor: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-8

Circuito de partida e de carga: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-9

Iluminao (1 de 2): Modelo Sportster ano 2011

Figura B-10

Iluminao (2 de 2): Modelo Sportster ano 2011

Figura B-11

Instrumento, indicadores e controles manuais: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-12

Circuito de segurana: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-13

Circuito de segurana com mdulo de rastreamento contra-roubo (Anti-Theft Tracking Module): Modelo
Sportster ano 2011

Figura B-14

B-6 Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao

PGINA INICIAL

em00484

Fusvel
principal
30 A
[5]
Interruptor da ignio

BK

B+

[5B]

Acessrios
(ACC)

Ignio
(IGN)

BK

Ignio
(IGN)

A
R

BK

Acessrios
Desli- (ACC)
gado
(OFF)

Motor de partida
Bateria

[77B]

[77A]

[61B]

BK

Fusvel da
bateria
15 A

Fusvel do
ECM
15 A

3 1 2
L F K

BN/GY

BE/GY

BN/GY

BN/GY

BE/GY

Regulador de
voltagem

5
E

Rel do
sistema

BN/GY

87 30 85 86

BE/GY

[160B]

Bateria
P&A

[20B]

[20A]

[30A]

[142A]

TSM/TSSM

BN/GY

XL

[39A]

[108A]

[39A]

[39B]

[108B]

[39B]

Velocmetro

Tacmetro

Sirene de
segurana
(opcional)

BN/GY

[142B]

BN/GY

BN/GY

[30B]

BN/GY

XR

BE/GY

BN/GY

BN/GY

BN/GY

31

[78B]

31

[78A]

ECM

Velocmetro

Figura B-3. Corrente principal da bateria

Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao B-7

PGINA INICIAL

Interruptor da ignio

em00485

Acessrios
Desli- (ACC)
gado
(OFF)

Ignio
(IGN)

R/BK

Acessrios
(ACC)

B+

Ignio
(IGN)

R/BK

R/BK

Corrente
principal da
bateria

[61B]
Fusvel de
luzes
15 A

Fusvel da
ignio
15 A

3 1 2

J D I

Rel de
partida

[24B]

[24A]

DLC

[91A]

GY

[31B]

[30B]

[22B]

[30A]

[22A]

Baixa

Interruptor
do farol
dianteiro
alta/baixa

BE

Alta

TSM/TSSM/
HFSM

XR

[7A]

[7A]

[7B]

[7B]

XL

BE

BE

Interruptor
de parada do
motor

Luzes do freio duplo


Exceto
XR

[20A]

[94B]

[94A]

Placa de
circuito

[18A]

[19A]

[18B]

[19B]

[93B]

BE

BE

[93A]

BE

[39B]

[39A]

Giro
Giro
para a
para a
dereita/ esquerda/
lmpada lmpada
traseira traseira

Figura B-4. Alimentao da ignio

B-8 Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao

[108A]

Indicadores

Tacmetro

Lmpada
traseira
(EUA)

[108B]

Indicadores

BE

BE

BE

Mdulo
conversor
da lmpada
traseira

BE

BE

BE

BE

BE

XR

[20B]

Luz do freio individual

Lmpada Lmpada
do giro
do giro
para a
para a
esquerda dereita

GY

BE

GY

[31A]

GY

GY

R/BK

BE
3

BE

BE

BE
4

BE

BE

GY

87 30 85 86

Velocmetro

PGINA INICIAL

Interruptor da ignio

em00486

Acessrios
Desli- (ACC)
gado
(OFF)

Corrente
principal
da bateria

Acessrios
(ACC)

Ignio
(IGN)

R/GY

B+

Ignio
(IGN)

R/GY

[61B]
M

Fusivel do
acessrios
15 A

[24B]

[22B]

[20B]

[38A]

[24A]

[22A]

[20A]

[38B]

O/W

Interruptor do
giro para a
esquerda

Interruptor do
giro para a
direita

Lmpada de
posio
(HDI)
XL

[7B]
[108B]
[108A]

HDI

[39B]

[39A]

[39B]

[39A]

Velocmetro

Velocmetro

O/W

O/W

Mdulo
conversor
da lmpada
traseira

O/W

Placa de
circuito

O/W

O/W

O/W
1

[94A]

O/W

[7A]

O/W

O/W

[7B]

O/W

O/W

[7A]

Tacmetro

[94B]

O/W

XR

O/W

DOM

O/W

O/W
O/W
O/W

Exceto
XR

O/W

[121B-A]

Luzes do freio duplo

O/W

O/W
O/W

XR

O/W

[121B-B]

O/W

Interruptor da
lmpada do
freio traseiro

Luz do freio individual

O/W

O/W

O/W

O/W

[40B]

[18B]

[19A]

[40A]

[18A]

[19B]

BK

[93B]

BE

[93A]

Lmpada
traseira
(HDI)

Lmpada
traseira
esquerda

Luz da placa de
identificao do
veculo

Lmpada
traseira
dereita

Figura B-5. Alimentao de acessrios

Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao B-9

PGINA INICIAL

Sirene de
segurana
(opcional)

em00487

Buzina

[142A]

10

28

[78A]

[210A]

[141B]

DLC

[142B]

10

28

[78B]

[210B]

[141A]

Velocmetro

Tacmetro

Velocmetro

Indicadores

BK

Indicadores

[108B]

[39A]

[39B]

BK

BK

[39B]

BK

BK

[108A]

BK

BK

Lmpada de
posio (HDI)

BK

Farol dianteiro

BK

[38A] [38B]
[39A]

[91A]

BK

[122B]

BK

[122A]

BK

[200B]

BK

[200A]

BK

[133B]

BK

[133A]

3
BK

BK

ECM

BK

Conjunto do
resistor do
emissor de
combustvel

Bomba de
combustvel e
conjunto do
emissor

Tanque de
combustvel
(somente XR)

BK

BK

Pisca direito

BK

BK

Pisca esquerdo

BK

BK

[31A] [31B]

XR

XL

[65A] [65B]
VSS

BK

12 12

BK

[30B] [30A]
BK

BK

12

12

TSM/TSSM/
HFSM

[20A] [20B]
BK

Interruptor da
embreagem

BK

BK

BK

BK

[24B] [24A]
-

BK

Regulador de
voltagem

BK

[77B] [77A]
BK

BK

Indicador do
Indicador Indicador do
giro para a de farol alto giro para a
esquerda
direita

Luz do freio individual

BK

BK

BK

XR

Luzes do freio duplo

Exceto
XR

TERRA 1
6

[7A]

[7B]

[7B]

BK

[7A]

6
BK

BK

Bateria

Terra da
bateria

Lmpada
traseira

Figura B-6. Terra do chassi

B-10 Servio Sportster ano 2011: Apndice B Fiao

BK

[19B]

[40B]

[18B]

[19A]

[40A]

[18A]

[93B]

Giro para a
Luz da
esquerda/lmpa
placa de
da traseira do
identificao
freio
do veculo

BK

[18B] [18A]

[93A]

BK

BK

Pisca direito

BK

2
2

BK

BK

[94A]

Circuito
impresso

BK

2
2

Pisca
esquerdo

Mdulo conversor
da lmpada
traseira
BK

BK
6

[94B]

[19B] [19A]

DOM

BK

HDI

Giro para a
dereita/lmpa
da traseira do
freio

[142A] [142B]
Power
Signal
Ground

A
B
C

A
B
C

Ignition
Switch

IGN
OFF
ACC

ACC IGN

R/GY

B+

Lights 15A
BE

O/W

GY

R/BK

Y/GN
Y/W
Y/R
BK

BK
Y/R
Y/W

Fuel Pump
Fuel Sender
And Sender
Resistor Assy
ASSY
[200B]
1 2 3
1 2 3 4
[141A]
[31A]

BK

3 4 5
BE
V

BE

1
BK

[38A]

BN

1 2 3 4
O/W
W
Y
BK

[83A]
[83B]

See Lighting
(2 Of 2)

See Lighting
(2 Of 2)

O/W
R/Y
GY
W/BK
W/BN
BK/R

Power

Power

D C B A

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls
[22B]
1 2 3 4 56

BK
R

2 1

[79A]
[79B]

Ignition
Coil

Y/GN

BK
R

BK

2 1

Y/BE
Y/GN

12

D C B A

BE/O

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
O/W
BN/GY
BN
W
V
GY
LGN/V
TN
GN/Y
Y/W

[20B]

Security
Siren
(Optional)

Coil Front

CKP
Sensor

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls

Coil Rear

et00378

R/BK

ACCY 15A

BN/GY
LGN/BN
BK

R/GY

Ignition 15A
R/BK

Battery 15A
R

BN/GY

TSM/TSSM/HFSM [30A] [30B]

Battery
Ignition
Serial Data
Neutral Switch
Left Turn Feed
Right Turn Feed
Right Turn Switch Input
Left Turn Switch Input
Start Relay Control
Clutch Switch
Alarm Signal
Ground

1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10 10
11 11
12 12

BE/GY

BN/GY
GY
LGN/V
TN
V
BN
W/BN
W/V
TN/GN
BK/R
LGN/BN
BK

ECM 15A

System Relay
Y/GN

87

BE/GY
GN/O
W/BK

L
K
F

3
1
2

30
86
85

P&A
Battery
1

[160B]
Start Relay

Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

1
2
3

1
2
3

HFSM Only [208A]

Y/BK
O/Y
BK

[208B]

GN

87

R/BK
TN/GN
BK/R

J
I
D

3
1
2

30
86
85

Main Fuse
30A

[61B]

VSS Input

33 33

BK/BE

IAC (A) Low


IAC (B) Hi

35 35
36 36

BE/GN
BN/R

[133B]

1 2 3
1 2 3

[133A]

[137B]
[137A]

1 2
1 2

[138B]
[138A]

2 1
2 1

[90B]
[90A]

BK
BK/BE
BK/R

[65A] [65B]

R
1 2 3 4 56 7 8

2 1

B A
BK
LGN/V
GY

C
B
A

[24B]

2 1

[78A] [78B]
C
B
A

BK
BE/O
R
BE/GY

BK

28
29
30
31

BK

28
29
30
31

BK

Fuel
Tank

DLC

1 2 3 4

[91A]

JSS
(HDI)

Rear
O2
Sensor

Front
O2
Sensor

ET
Sensor

To
Horn

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls
[122B]

[121B]
[121A]

See Lighting
(2 Of 2)

Rear
Stop Lamp
Switch

Figura B-7. Chicote de fios principal: Modelo Sportster ano 2011

BK

[136B]
[136A]

Neutral
Switch

[131B]
[131A]

GN/Y

Ground
Coil Front
CKP Sensor (+)
Battery

[145A]

TN

PK/GN
GY/V
V/W
BK/W

See
Starting
And
Charging
Circuit

Battery
Ground

GND 1

TN

23
24
25
26

BK

O/W
R/Y

23
24
25
26

11
12
13
14

BK

O2 Sensor (B)
TPS Input
TMAP Sensor Input
5V Sensor Ground

V/W
GY/V
W/Y
LGN/Y

BE

17 BK/O
18 BK/PK
19 GN/GY
20 GY/O
21 W/Y

See
Engine
Management

R/Y
V

AIS (XR-HDI Only)


Injector Front

17
18
19
20
21

1
2
3
4
5
6
7
8
9

BN

IAC (A) Hi
IAC (B) Low
Injector Rear

BK/PK
BK/O
BK/W
BN/R
R/W
GY/O
Y/GN
GN/GY
BE/GN

O/W

LGN/V
PK/Y
LGN/Y
PK/O
GN/BN
BK
Y/BE
BK
W/BK
R/W

O/W
Y
BE
W
W/V
Y/BK
BK/R
BK

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

BK
Y/BK

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

BK/W
PK/Y

Serial Data
ET
IAT
O2 Sensor (A)
JSS (HDI)
Ground
Coil Rear
CKP Sensor ()
Switched Power
5V Sensor power

BK/W
PK/O

GN/O

GY/BE
BE

PK/GN
BK/W

BE
GY/BE

System Relay

ECM
VSS

[209A]

R/W
GN/BN
BK

[209B]

1 Antenna A
2 Antenna B

R
W
BK

1
2

B
R

[5B]

Hands Free Antenna

Oil
Pressure
Sending
Unit

[128A] [128B]
Red
Band

[210B] [210A]
(XR)
[120B]
[120A]

GN

Battery
Starter

Figura B-7.
Chicote de fios principal: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-7.
Chicote de fios principal: Modelo Sportster ano 2011

[178A]
[178B]

A B

[85B]

Y/GN
Y/W
Y/R
BK

BK
Y/R
Y/W

ACC IGN

R/BK

B+

A B

IGN
OFF
ACC

A B

[84B]
Y/GN
W/Y

Power

Power

BK
R

[84A]

[85A]
A B

Ignition Switch

Fuel Pump
Fuel Sender
And Sender
Resistor ASSY
ASSY
1 2 3
[141A]
[200B] 1 2 3 4

Front
Injector

Y/GN
GN/GY

Ignition 15A
GY

BN/GY

[30A] [30B]

Battery
Ignition
Serial Data
Ground

1
2
3

1
2
3

12
1
2
3

[5B]

R
B

ECM 15A

BK

BE/GY
Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

Main Fuse
30A

R/BK

Battery 15A

BN/GY
GY
LGN/V

12

TSM/TSSM/HFSM

A
R

BK

2 1

D C B A

[79A]
[79B]

See Instruments,
Indicator Lamps,
Rear
And Hand Controls
Injector
[22B]
4 3
W/BK
GY

Y/W

2 1

Y/GN

GY
LGN/V

D C B A

AIS
(XR, HDI
Only)

GY/O

12

Ignition
Coil
[83A]
[83B]

Y/GN

10

BE/O
Y/BE
Y/GN

6 7

BK
R

2
BN/GY

[20B]

Coil Front

CKP
Sensor

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls

Coil Rear

et00379

1
2
3

System Relay
HFSM Only

[208A]

Y/GN

87

BE/GY
GN/O
W/BK

L
K
F

3
1
2

30
86
85

[61B]

ECM

Injector Rear

19

19

GN/GY

AIS (XR Only)


Injector Front
O2 sensor (B)
TPS Input
TMAP Sensor Input
5V Sensor Ground

20
21
23
24
25
26

20
21
23
24
25
26

GY/O
W/Y
PK/GN
GY/V
V/W
BK/W

Ground
Coil Front
CKP Sensor (+)
Battery

28
29
30
31

28
29
30
31

BK
BE/O
R
BE/GY

VSS Input

33

33

IAC (A) Low


IAC (B) Hi

35
36

35
36

BE/GN
BN/R

[78A] [78B]

V/W
GY/V
W/Y
LGN/Y

11
12
13
14

11
12
13
14

V/W
GY/V
W/Y
LGN/Y

Battery
BK

GND 1

[145A] [145B]
Engine
Harness

[133B]
[133A]

1 2 3
1 2 3

[137B]
[137A]

1 2
1 2

[138B]
[138A]

2 1
2 1

Rear
O2
Sensor

Front
O2
Sensor

[90B]
[90A]

BK

DCB A
DCB A

[87B]
[87A]

1 2 3 4
1 2 3 4

IAC
DLC

2
3
4

BK
LGN/V
GY

[91A]

ET
Sensor

BK/O
BK/PK

BK

17
18

Battery
Ground

[80B]
[80A]

A B C
A B C

TMAP

JSS
(HDI)

Figura B-8. Gerenciamento do motor: Modelo Sportster ano 2011

TPS

[210B] [210A]
(XR)

BK/W
R/W
GY/V

17
18

BK/PK
BK/O
BK/W
BN/R
R/W
GY/O
Y/GN
GN/GY
BE/GN

BK/W
LGN/Y
R/W
V/W

IAC (A) Hi
IAC (B) Low

1
2
3
4
5
6
7
8
9

BK/O
BK/PK
BN/R
BE/GN

GN/BN
BK
Y/BE
BK
W/BK
R/W

1
2
3
4
5
6
7
8
9

PK/Y

9
10
11
12
13
14

BK/PK
BK/O
BK/W
BN/R
R/W
GY/O
Y/GN
GN/GY
BE/GN

BK/W

9
10
11
12
13
14

BK/W
PK/O

JSS (HDI)
Ground
Coil Rear
CKP ()
Switched Power
5V Sensor Power

BK

GY/BE
BE

LGN/V
PK/Y
LGN/Y
PK/O

PK/GN
BK/W

GN/O

5
6
7
8

BE
GY/BE

5
6
7
8

R/W
GN/BN
BK

Serial Data
ET Sensor
IAT
O2 Sensor (A)

R
W
BK

System Relay

[88B]
[88A]

Fuel
Tank

Figura B-8.
Gerenciamento do motor: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-8.
Gerenciamento do motor: Modelo Sportster ano 2011

et00380

BK

Battery
Ground

Engine Stop Switch


Start Switch

Right Hand
Controls

BK

Red
Band

Main Fuse
30A

Battery

ACC IGN

B A

Battery

BK

GN

R/BK

BK

[128A] [128B]

Ignition 15A
GY

[5B]
BK

GY

B+

R
R

[22A]
[22B]

R/BK

W/BK
GY

Battery
Ground

OFF
ACC

BK/R

4 3

BK/R

IGN

BK

BK

Ignition Switch

Stator
Battery 15A
BN/GY

Starter

Main Fuse
30A

Start Relay
3
1
2

30
86
85

[5B]
B

[61B]

[47B]
[47A]

1 2
1 2
BK

Voltage
Regulator

(Except
BRZ)

BN/GY
GY
TN

(Except
BRZ)

BK/R
BK

[208A]

GND 1

BK
8

(BRZ)

D C
D C
Start Relay Input
Start Relay Enable

BK

C
GN

BK

[24B]
[24A]

TN

Clutch Switch
[136B]
[136A]

[131B]
[131A]

BK
BK

[77B] [77A]

[266B]
[266A]

Anti-Theft
Tracking
Module

Charging

Left Hand
Controls
Neutral
Switch

[267B]
[267A]

TN

HFSM Only

1
2
3
4

BK/R

Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

BK/R

TN/GN

GND 1
(BRZ)

TN/GN

1
2
4
9
10
12

BK

GN
TN/GN

1
2
4
Start Relay Control 9
Clutch Switch 10
Chassis Ground 12

Battery
Ignition
Neutral Switch

BK

TN/GN

[30A] [30B]

TN/GN

TSM/TSSM/HFSM

Starting

Figura B-9. Circuito de partida e de carga: Modelo Sportster ano 2011

BK

J
I
D

BK

R/BK
TN/GN
BK/R

BK

87

BK
BK
BK
BK

GN

Figura B-9.
Circuito de partida e de carga: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-9.
Circuito de partida e de carga: Modelo Sportster ano 2011

et00381

Right Hand
Controls

Right Turn Switch


See Lighting
(2 Of 2)

IGN
OFF
ACC

B+

W/BN
R/Y
O/W

1
2
3

1
2
3

BN/GY
GY
LGN/V

Left Turn Feed 5


Right Turn Feed 6
Right Turn Switch Input 7
Left Turn Switch Input 8
Ground 12

5
6
7
8
12

V
BN
W/BN
W/V
BK

Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

1
2
3
4

ACC IGN

Main Fuse
30A

HFSM Only

GY

BE

O/W

BN/GY

R/BK

Lights 15A
G

R/BK

[208A] [208B]
ACCY 15A
M

R/GY

Battery 15A

LGN/V

10

Ground 28

28

BK
BK

[78A] [78B]

BK

Battery
Ground

1 2 3 4 5

[121B]
[121A]

O/W
R/Y

BK

1 2 3 4

See Lighting
(2 Of 2)

R/Y
V

[38A]

BN
BE

1 2 3 4 5

O/W

[24B]
[24A]

O/W
W
Y
BK

O/W
Y
BE
W
W/V

Battery

O/W
Y
BE
W
W/V

ECM

Ground 10

BK

Serial Data

See Lighting
(2 Of 2)
Rear
Stop Lamp
Switch

Headlamp Hi/Lo Switch


Left Turn Switch
Left Hand
Controls

Figura B-10. Iluminao (1 de 2): Modelo Sportster ano 2011

GND 1

A
R

[61B]

B
R

[5B]

Ignition 15A
1
2
3
4

R/BK

[22A]
[22B]

5 2 1

Ignition Switch

[31A]

BK
V
BE
BE
BN
BK

W/BN
R/Y
O/W

O/W
BN/GY
BN
W
V
LGN/V
BK

5 2 1

TSM/TSSM/HFSM [30A] [30B]


Battery
Ignition
Serial Data

6 5 4 3 2 1

Front Stop Lamp Switch

R/GY

See Instruments,
Indicator Lamps, And
Hand Controls
[20B]
1 2 3 4 5 7 12

Figura B-10.
Iluminao (1 de 2): Modelo Sportster ano 2011

Figura B-10.
Iluminao (1 de 2): Modelo Sportster ano 2011

et00211
BK
V
R/Y
BE
BE
BN
O/W

6
5
4
3

6
5
4
3

BK
V
R/Y
BE

2
1

2
1

BN
O/W

See Main
Harness

[18B] [18A]

[18B] [18A]
[7B] [7A]
Right
Turn/
Taillamp

Front Lighting

1
2
3

1
2
3

BK
V/BN
BE

[40B] [40A]
License
Plate
Lamp

Position Lamp
(HDI Only)

BK
V
BE

BE
BK

1
2

1
2

O/W
BK

Right
Turn/
Stop/
Taillamp

1
2
3
4

BK
GN
W
R

1
2
3
4

BK
BN
O/W
R/Y

[40B] [40A]

Tail
Lamp
Converter
Module

License
Plate
Lamp

1
2

BK
BK

1
2

O/W
BK

O/W
BK

O/W
BN

1
2

1
2

O/W
BN

R/Y
V
BK

4
5
6

4
5
6

R/Y
V
BK

[7B] [7A]

Right
Turn

[38B]

BK
BN
BE

O/W
W
Y
BK

High
Beam
W
Y
BK

Headlamp

Low
Beam

1
2
3
4

See Main
Harness

1
2
3
4
5
6

Left
Turn/
Taillamp

BE
V
BK

3
2
1

3
2
1

Left
Turn/
Stop/
Taillamp

BE
V
BK

4
3
2
1

R
W
GN
BK

4
3
2
1

Dual Stop Lamp (DOM)

[31B]
BK
BN
BE
BE
V
BK

[19B] [19A]

[19B] [19A]

R/Y
O/W
V
BK

Dual Stop Lamp (Except DOM)

BK
V
R/Y

See Main
Harness

BE
BN
O/W

Running Lamps
(DOM Only)

BK
V
R/Y
BE
BN
O/W

See Main
Harness

6
5
4
3
2
1

6
5
4
3
2
1

BK
V
R/Y
BE
BN
O/W

BE
V
BK

Right
Turn

6 5 4 3 2 1

BK
V
R/Y
BE
BN
O/W

Left
Turn

BK
V
R/Y
BE
BN
O/W

[7B] [7A]

[94B]

6 5 4 3 2 1

XR
[18B]
V
BK

[94A]

6 5 4 3 2 1

1
2

1
2

[18A]

1
2

[19A]

[19B]
V
BK

1
2

4
3
2
1

1
2
3

Left
Turn

4
3
2
1

BK
R/Y
BE
BE

[93A] [93B]
BE
BE
R/Y
BK

Tail
(HDI Only)
Single Stop Lamp
Configuration

Figura B-11. Iluminao (2 de 2): Modelo Sportster ano 2011

Tail
(DOM Only)

[94B]
Except XR

See Main
Harness

See Main
Harness

Figura B-11.
Iluminao (2 de 2): Modelo Sportster ano 2011

Figura B-11.
Iluminao (2 de 2): Modelo Sportster ano 2011

et00216

[108A]

Tachometer

[108B]

Ignition
Serial data

1
2

1
2

O
LGN/V

Battery
Accessory
Ground
Trip Odometer Reset Switch
Fuel level

5
6
7
8
9

5
6
7
8
9

BN/GY
O/W
BK
BK
Y/W

Trip Odometer Reset Switch

11 11

Accessory

[20A]

[39B]
A

Right Hand
Controls

BK

[39A]

Speedometer

Trip Odometer
Reset Switch

O/W

Battery

BN/GY

Serial Data

LGN/V

Ground

BK

O/W
BN/GY
BN
W
V
O
LGN/V
TN
GN/Y
Y/W

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

BK

12

See Main
Harness

Right Turn Switch


Engine Stop Switch
Start Switch

BK/R
W/BN
W/BK
GY
R/Y
O/W

Front Stop Lamp Switch

[22A]

See Main
Harness

BK
BN

O
GN/Y

O
TN

BK
W

BK
V

6 5 4 3 2 1

XR

[39A] [39B]
Speedometer
1
2

1
2

O
LGN/V

Security LP
Battery
Accessory
Ground
Trip Odometer Reset Switch
Fuel Level

4
5
6
7
8
9

4
5
6
7
8
9

BN/GY
O/W
BK
BK
Y/W

Trip Odometer Reset Switch 11 11

See Main
Harness
1 2 3 4 5 6 7 8

[24A]

O/W
Y
BE
W
W/V
Y/BK
BK/R
BK

Ignition
Serial Data

[20A]

BK

Trip Odometer
Reset Switch

O/W
BN/GY
BN
W
V
O
LGN/V
TN
GN/Y
Y/W

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

BK

12

Clutch Switch
Horn Switch
See Main
Harness

Headlamp Hi/Lo Switch


Left Turn Switch

BK
BN

O
GN/Y

O
TN

BK
W

BK
V

Left Hand
Controls

XL

Figura B-12. Instrumento, indicadores e controles manuais: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-12.
Instrumento, indicadores e controles manuais: Modelo
Sportster ano 2011

Figura B-12.
Instrumento, indicadores e controles manuais: Modelo
Sportster ano 2011

et00382

[142A] [142B]
BN/GY
LGN/BN
BK

Ignition Switch

Main Fuse
30A

[22A]
[22B]
ACCY 15A

Battery
Ignition
Serial Data

1
2
3

1
2
3

BN/GY
GY
LGN/V

O/W

Left Turn Feed


Right Turn Feed
Right Turn Switch Input
Left Turn Switch Input
Start Relay Control

5
6
7
8
9

5
6
7
8
9

V
BN
W/BN
W/V
TN/GN

GY

BN/GY

Alarm Signal 11
Ground 12

11
12

LGN/BN
BK
BE/GY

Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

1
2
3

R/BK

Battery 15A
A

ECM 15A

System Relay

HFSM Only [208A] [208B]

87

BE/GY
W/BK
GN/O

L
K
F

3
1
2

30
85
86
86
85

GN

87

R/BK
TN/GN
BK/R

J
I
D

3
1
2

30
86
85

Start Relay
[209B] [209A] Hands Free Antenna

[61B]

BK

BK

Battery
Ground

LGN/V

Ground

10

10

BK

Switched Power

13

13

W/BK

Ground

28

28

BK

Battery

31

31

BE/GY

[24B]
[24A]

See Lighting
(2 Of 2)

Left Turn Switch


ECM

BK

BN

Serial Data

Red
Band
Battery

BK

GN/O
W/V

W/V

O/W

System Relay

O/W

O/Y
BK

1 1 Antenna A
2 2 Antenna B

[78A] [78B]

Left Hand
Controls

Figura B-13. Circuito de segurana: Modelo Sportster ano 2011

[128A] [128B]

BK

GND 1

GN

Starter

[5B]

R/GY

Ignition 15A

Y/BK
O/Y
BK

1
2
3

A
R

6 5 4 3

ACC IGN

R/BK

BN
BK

6 5 4 3

BK
V

[20B]

IGN
OFF
ACC

[31A]

12
BK

2 1

TSM/TSSM/HFSM [30A] [30B]

LGN/V

BN

6 5

B+

O/W

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls

See Lighting
(2 Of 2)

R/GY

Right Turn Switch


Engine Stop Switch
Start Switch

O/W

A
B
C

BK/R
W/BN
W/BK
GY

A
B
C

Power
Signal
Ground

BK/R
W/BN
W/BK
GY

Security
Siren
(Optional)

Right Hand
Controls

Figura B-13.
Circuito de segurana: Modelo Sportster ano 2011

Figura B-13.
Circuito de segurana: Modelo Sportster ano 2011

et00399

Right Hand
Controls

Anti-Theft
Tracking Module

Ignition Switch

W/BN
W/V
TN/GN

B+

Main Fuse
30A

[22A]
[22B]
ACCY 15A
O

O/W

GY

BN/GY

BE/GY

TSM/TSSM/HFSM [30A] [30B]


1
2
3

BN/GY
GY
LGN/V

Left Turn Feed


Right Turn Feed
Right Turn Switch Input
Left Turn Switch Input
Start Relay Control

5
6
7
8
9

5
6
7
8
9

V
BN
W/BN
W/V
GN

Receive Antenna
XMIT Antenna A
XMIT Antenna B

11
12

1
2
3

R/BK

ECM 15A

System Relay

LGN/BN
BK

87

BE/GY
W/BK
GN/O

L
K
F

3
1
2

30
85
86
86
85

GN

87

R/BK
TN/GN
BK/R

J
I
D

3
1
2

30
86
85

Y/BK
O/Y
BK

1
2
3

Start Relay

HFSM Only [208A] [208B]

[61B]
[209B] [209A] Hands Free Antenna

BK

1 1 Antenna A
2 2 Antenna B

BK

Battery
Ground

LGN/V

Ground

10

10

BK

Switched Power

13

13

W/BK

Ground

28

28

BK

Battery

31

31

BE/GY

[24B]
[24A]

BK

BN

Serial Data

See Lighting
(2 Of 2)

[128A] [128B]

BK

GND 1

Left Turn Switch


ECM

Red
Band
Battery

BK

GN/O
W/V

W/V

O/W

System Relay

O/W

O/Y
BK

[78A] [78B]

Left Hand
Controls

Figura B-14. Circuito de segurana com mdulo de rastreamento contra-roubo (Anti-Theft Tracking Module): Modelo Sportster ano 2011

GN

Starter

[5B]

R/GY

Battery 15A

1
2
3

Alarm Signal 11
Ground 12

Ignition 15A

[267A] [267B]
[266A] [266B]

Battery
Ignition
Serial Data

ACC IGN

R/BK

[31A]

R/GY

BN
BK

6 5 4 3

BK
V

BK

2 1

A
R

A
B
C

6 5 4 3

6 5

IGN
OFF
ACC

A
B
C

[20B]
O/W

W/BN
W/V
TN/GN

12

O/W

W/BN
W/V
TN/GN
GN

A
B
C
D

BK/R
W/BN
W/BK
GY

A
B
C
D

See Lighting
(2 Of 2)

Right Turn Switch


Engine Stop Switch
Start Switch

BK/R
W/BN
W/BK
GY

Right
Left
Start Enable
Start Input

BN/GY
LGN/BN
BK

A
B
C

BN

Power A
Signal B
Ground C

[142A] [142B]

LGN/V

See Instruments,
Indicator Lamps,
And Hand Controls

Figura B-14.
Circuito de segurana com mdulo de rastreamento
contra-roubo (Anti-Theft Tracking Module): Modelo Sportster
ano 2011

Figura B-14.
Circuito de segurana com mdulo de rastreamento
contra-roubo (Anti-Theft Tracking Module): Modelo Sportster
ano 2011

NDICE

APNDICE C CONVERSES

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


C.1 CONVERSO PARA O SISTEMA MTRICO..........................................................................C-1
C.2 CONVERSES DE FLUIDOS..................................................................................................C-2
C.3 CONVERSES DE TORQUE..................................................................................................C-3

NOTAS

PGINA INICIAL

CONVERSO PARA O SISTEMA MTRICO

C.1

TABELA DE CONVERSO
Tabela C-1. Converses para o sistema mtrico
MILMETROS para POLEGADAS
(mm x 0,03937 = pol.)

POLEGADAS para MILMETROS


(pol. x 25,40 = mm)

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

pol.

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

mm

0,1

0,0039

25

0,9842

58

2,283

91

3,582

0,001

0,025

0,6

15,240

1-15/16

49,21

3-5/16

84,14

0,2

0,0078

26

1,024

59

2,323

92

3,622

0,002

0,051

5/8

15,875

50,80

3-3/8

85,72

0,3

0,0118

27

1,063

60

2,362

93

3,661

0,03

0,076

11/16

17,462

2-1/16

52,39

3.4

86,36

0,4

0,0157

28

1,102

61

2,401

94

3,701

0,004

0,102

0,7

17,780

2,1

53,34

3-7/16

87,31

0,5

0,0197

29

1,142

62

2,441

95

3,740

0,005

0,127

3/4

19,050

2-1/8

53,97

3-1/2

88,90

0,6

0,0236

30

1,181

63

2,480

96

3,779

0,006

0,152

0,8

20,320

2-3/16

55,56

3-9/16

90,49

0,7

0,0275

31

1,220

64

2,519

97

3,819

0,007

0,178

13/16

20,638

2,2

55,88

3,6

91,44

0,8

0,0315

32

1,260

65

2,559

98

3,858

0,008

0,203

7/8

22,225

2-1/4

57,15

3-5/8

92,07

0,9

0,0354

33

1,299

66

2,598

99

3,897

0,009

0,229

0,9

22,860

2,3

58,42

3-11/16

93,66

0,0394

34

1,338

67

2,638

100

3,937

0,010

0,254

15/16

23,812

2-5/16

58,74

3,7

93,98

0,0787

35

1,378

68

2,677

101

3,976

1/64

0,397

25,40

2-3/8

60,32

3-3/4

95,25

0,1181

36

1,417

69

2,716

102

4,016

0,020

0,508

1-1/16

26,99

2,4

60,96

3,8

96,52

0,1575

37

1,456

70

2,756

103

4,055

0,030

0,762

1,1

27,94

2-7/16

61,91

3-13/16

96,84

0,1968

38

1,496

71

2,795

104

4,094

1/32

0,794

1-1/8

28,57

2-1/2

63,50

3-7/8

98,42

0,2362

39

1,535

72

2,834

105

4,134

0,040

1,016

1-3/16

30,16

2-9/16

65,09

3,9

99,06

0,2756

40

1,575

73

2,874

106

4,173

0,050

1,270

1,2

30,48

2,6

66,04

3-15/16

100,01

0,3149

41

1,614

74

2,913

107

4,212

0,060

1,524

1-1/4

31,75

2-5/8

66,67

101,6

0,3543

42

1,653

75

2,953

108

4,252

1/16

1,588

1,3

33,02

2-11/16

68,26

4-1/16

102,19

10

0,3937

43

1,693

76

2,992

109

4,291

0,070

1,778

1-5/16

33,34

2,7

68,58

4,1

104,14

11

0,4331

44

1,732

77

3,031

110

4,331

0,080

2,032

1-3/8

34,92

2-3/4

69,85

4-1/8

104,77

12

0,4724

45

1,772

78

3,071

111

4,370

0,090

2,286

1,4

35,56

2,8

71,12

4-3/16

106,36

13

0,5118

46

1,811

79

3,110

112

4,409

0,1

2,540

1-7/16

36,51

2-13/16

71,44

4,2

106,68

14

0,5512

47

1,850

80

3,149

113

4,449

1/8

3,175

1-1/2

38,10

2-7/8

73,02

4-1/4

107,95

15

0,5905

48

1,890

81

3,189

114

4,488

3/16

4,762

1-9/16

39,69

2,9

73,66

4,3

109,22

16

0,6299

49

1,929

82

3,228

115

4,527

0,2

5,080

1,6

40,64

2-15/16

74,61

4-5/16

109,54

17

0,6693

50

1,968

83

3,268

116

4,567

1/4

6,350

1-5/8

41,27

76,20

4-3/8

111,12

18

0,7086

51

2,008

84

3,307

117

4,606

0,3

7,620

1-11/16

42,86

3-1/16

77,79

4,4

111,76

19

0,7480

52

2,047

85

3,346

118

4,645

5/16

7,938

1,7

43,18

3,1

78,74

4-7/16

112,71

20

0,7874

53

2,086

86

3,386

119

4,685

3/8

9,525

1-3/4

44,45

3-1/8

79,37

4-1/2

114,30

21

0,8268

54

2,126

87

3,425

120

4,724

0,4

10,160

1,8

45,72

3-3/16

80,96

4-9/16

115,89

22

0,8661

55

2,165

88

3,464

121

4,764

7/16

11,112

1-13/16

46,04

3,2

81,28

4,6

116,84

23

0,9055

56

2,205

89

3,504

122

4,803

1/2

12,700

1-7/8

47,62

3-1/4

82,55

4-5/8

117,47

24

0,9449

57

2,244

90

3,543

123

4,842

9/16

14,288

1,9

48,26

3,3

83,82

4-11/16

119,06

Servio Sportster ano 2011: Apndice C Converses C-1

PGINA INICIAL

CONVERSES DE FLUIDOS

C.2

SISTEMA DOS EUA

SISTEMA IMPERIAL BRITNICO

A menos que especificado de outra forma, todas as medidas


de volume de fluidos neste Manual de servio so expressas
em unidades de medida dos Estados Unidos da Amrica
(EUA). Veja abaixo:

As medidas de volume neste Manual de servio no incluem


os equivalentes no Sistema Imperial Britnico (Imp.). Existem
as seguintes converses no Sistema Imperial Britnico:

1 pinta (EUA) = 16 onas fluidas (EUA)

1 quarto (EUA) = 2 pintas (EUA) = 32 onas fluidas (EUA)

1 galo (EUA) = 4 quartos (EUA) = 128 onas fluidas


(EUA)

1 pinta (Imp.) = 20 onas fluidas (Imp.)

1 quarto (Imp.) = 2 pintas (Imp.)

1 galo (Imp.) = 4 quartos (Imp.)

onas fluidas (EUA) x 29,574 = mililitros

Embora seja usada a mesma terminologia de unidades de


medida dos EUA no Sistema Imperial Britnico (Imp.), o volume
efetivo de cada unidade de medida do sistema imperial difere
de seu correspondente dos EUA. A ona fluida dos EUA
maior que a ona fluida do Sistema Imperial Britnico. Porm,
a pinta, o quarto e o galo dos EUA so menores que a pinta,
o quarto e o galo do Sistema Imperial Britnico. Caso seja
necessrio converter das unidades dos EUA para as unidades
do Sistema Imperial Britnico (ou vice-versa), observe o
seguinte:

pintas (EUA) x 0,473 = litros

onas fluidas (EUA) x 1,042 = onas fluidas (Imp.)

quartos (EUA) x 0,946 = litros

pintas (EUA) x 0,833 = pintas (Imp.)

gales (EUA) x 3,785 = litros

quartos (EUA) x 0,833 = quartos (Imp.)

mililitros x 0,0338 = onas fluidas (EUA)

gales (EUA) x 0,833 = gales (Imp.)

litros x 2,114 = pintas (EUA)

onas fluidas (Imp.) x 0,960 = onas fluidas (EUA)

litros x 1,057 = quartos (EUA)

pintas (Imp.) x 1,201 = pintas (EUA)

litros x 0,264 = gales (EUA)

quartos (Imp.) x 1,201 = quartos (EUA)

gales (Imp.) x 1,201 = gales (EUA)

SISTEMA MTRICO
As medidas de volume de fluidos neste Manual de servio
incluem os equivalentes no Sistema mtrico. No Sistema
mtrico, 1 litro (L) = 1.000 mililitros (mL). Caso voc precise
converter de unidades de medida dos EUA para o sistema
mtrico (ou vice-versa), observe o seguinte:

C-2 Servio Sportster ano 2011: Apndice C Converses

PGINA INICIAL

CONVERSES DE TORQUE

C.3

SISTEMA DOS EUA

mtrico para unidades dos EUA e vice-versa, use as seguintes


equaes:

As unidades de torque dos EUA, libras-p e libras-polegada,


so usadas neste Manual de servio. Para converter as unidades, use as seguintes equaes:

Newton-metro (Nm) x 0,737563 = libras-p (lbp).

Newton-metros (Nm) x 8,85085 = libras-polegada


(lbpol.).

libras-p (lbp) x 1,35582 = Newton-metro (Nm).

libras-polegada (lbpol.) x 0,112985 = Newton-metro


(Nm).

libras-p (lbp) x 12,00000 = libras-polegada (lbpol.).

libras-polegada (lbpol.) x 0,08333 = libras-p (lbp).

SISTEMA MTRICO
Todas as especificaes de torque do sistema mtrico so
escritas em Newton-metro (Nm). Para converter do sistema

Servio Sportster ano 2011: Apndice C Converses C-3

NOTAS

C-4 Servio Sportster ano 2011: Apndice C Converses

NDICE

APNDICE D RODA DENTADA DE COMPENSAO

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO..................................................................................D-1

NOTAS

PGINA INICIAL

RODA DENTADA DE COMPENSAO


INFORMAES GERAIS

2.

Inspecione o rolamento da roda dentada (1). Se a


superfcie do rolamento estiver spera ou se o rolamento
estiver com vazamento de graxa, troque-o. Veja
D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO, Substituio
do rolamento da roda dentada.

3.

Inspecione se os isoladores da roda dentada (5) esto


danificados, deteriorados, faltando ou com muitos detritos,
alm dos sinais de desgaste normais. Substitua se
necessrio.

Os modelos Sportster vendidos nos determinados mercados


so equipados com rodas dentadas de compensao traseira.
Recomenda-se fazer uma inspeo peridica dos componentes
de compensao. Isto deve ser feito toda vez que for removida
a roda traseira.

REMOO E DESMONTAGEM
1.

Remova a roda traseira. Veja 2.4 RODAS.

2.

Veja Figura D-1. Remova o conjunto da roda dentada da


transmisso final (2) e o espaador (6).

3.

Puxe os isoladores de roda dentada (5) da taa compensadora (7).

NOTA
Somente remova a taa compensadora (7) da roda traseira
(8) se necessrio. Os parafusos (3) s devem ser usados uma
vez. Quando removidos, eles devem ser descartados e trocados por parafusos novos.
4.

Se necessrio, remova os parafusos com arruelas de


presso (3) e a taa compensadora da roda traseira (8).
Descarte os parafusos.

D.1

SUBSTITUIO DO ROLAMENTO DA RODA


DENTADA
PEA N.o

NOME DA FERRAMENTA

HD-48921

REMOVEDOR/INSTALADOR DE
ROLAMENTO DA RODA DENTADA
DO COMPENSADOR DA RODA TRASEIRA

Remoo
1.

Remova a roda traseira. Veja 2.4 RODAS, Roda traseira.

2.

Puxe a roda dentada da taa.

3.

Veja Figura D-2. Adquira o REMOVEDOR/INSTALADOR


DE ROLAMENTO DA RODA DENTADA DO COMPENSADOR DA RODA TRASEIRA (pea N.o HD-48921).

sm03748

8
sm04354

2
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Rolamento da roda dentada (parte do conjunto da roda


dentada da transmisso final)
Conjunto da roda dentada da transmisso final
Parafuso com arruela de presso (5)
Pea de fundio da taa compensadora
Isolador da roda dentada (5)
Espaador
Taa compensadora
Roda traseira

Figura D-1. Roda dentada de compensao

LIMPEZA, INSPEO E REPARO


1.

Veja Figura D-1. Limpe internamente a taa compensadora (7) e a roda dentada da transmisso final (2) com
um pano limpo e mido.

1.
2.
3.

Base
Luva
Acionador

Figura D-2. Removedor/instalador de rolamento da roda


dentada do compensador da roda traseira (pea N.o
HD-48921)

4.

Veja Figura D-3. Coloque os blocos paralelos na mesa


da prensa manual. Deixe um espao entre os blocos da
prensa para encaixar o pino da base no prximo passo.

5.

Posicione a base (1) nos blocos da prensa com o DIMETRO EXTERNO grande no lado de cima.

6.

Desloque a luva (2) acima do pino da base.

Servio Sportster ano 2011: Apndice D Roda dentada de compensao D-1

PGINA INICIAL
7.

Veja Figura D-4. Com o lado interno para cima, desloque


a roda dentada (1) por sobre a luva at encostar-se
base.

8.

Desloque o DIMETRO EXTERNO pequeno do condutor


(2) acima a luva at encostar-se pista interna do rolamento.

9.

Centralize o condutor sob o martelo e aplique presso at


o rolamento cair na base. Desmonte a ferramenta e jogue
o rolamento fora.

sm04355

4.

Verifique se o dimetro do rolamento da roda dentada


est limpo e seco.

5.

Veja Figura D-6. Com o lado externo para cima, desloque


a roda dentada (1) por sobre a luva at encostar-se
base.

6.

Desloque o rolamento (2) acima a luva.

7.

Desloque o DIMETRO EXTERNO grande do acionador


(3) por sobre a luva at encostar-se pista externa do
rolamento.

8.

Centralize o condutor sob o martelo e aplique presso at


o rolamento encostar bem no furo rebaixado da roda
dentada.

9.

Vire a roda dentada e verifique se o rolamento est totalmente encaixado.

sm04358

1
1.
2.

Base
Luva

Figura D-3. Posio da ferramenta para remoo do


rolamento

sm04356

1.
2.

Base
Luva

Figura D-5. Posio da ferramenta para remoo do


rolamento

sm04359

3
1

1.
2.

Roda dentada (lado interno para cima)


Acionador

Figura D-4. Remoo do rolamento da roda dentada do


compensador

Instalao
1.

Veja Figura D-2. Adquira o REMOVEDOR/INSTALADOR


DE ROLAMENTO DA RODA DENTADA DO COMPENSADOR DA RODA TRASEIRA (pea N.o HD-48921).

2.

Veja Figura D-5. Posicione a base (1) na mesa da prensa


manual com DIMETRO EXTERNO pequeno no lado de
cima.

3.

Desloque a luva (2) acima do pino da base.

1.
2.
3.

Roda dentada (lado externo para cima)


Pista externa do rolamento
Acionador

Figura D-6. Instalao do rolamento da roda dentada do


compensador

D-2 Servio Sportster ano 2011: Apndice D Roda dentada de compensao

PGINA INICIAL
NOTA

MONTAGEM E INSTALAO
NOTAS

1.

Veja Figura D-1. Somente remova a taa compensadora


(7) da roda traseira (8) se necessrio. Os parafusos (3)
s devem ser usados uma vez. Quando removidos, eles
devem ser descartados e trocados por parafusos novos.
Os novos parafusos da taa compensadora tm uma
poro de LOCTITE nas roscas. No aplique adicional
LOCTITE.

O espaador interno pode ser identificado por uma ranhura


radial usinada em sua superfcie. O espaador interno tambm
mais espesso do que o externo. Providencie a instalao do
espaador certo entre a taa compensadora e a roda dentada.
3.

Veja Figura D-1. Instale o espaador (6) posicionando-o


na pea de fundio da taa (4).
NOTA

Veja Figura D-1. Se a taa compensadora (7) foi removida,


instale a taa na roda traseira com parafusos novos com
arruelas de presso (3). Aperte os parafusos da seguinte
maneira:

Tome todo o cuidado possvel para que o espaador no saia


do lugar enquanto estiver montando a roda dentada na taa
compensadora. Se no houver espaador quando o eixo traseiro apertado, a roda dentada do compensador e o rolamento sero danificados.

a.

4.

Instale a roda dentada (2) na taa compensadora (7).

5.

Instale a roda traseira Veja 2.4 RODAS.

Aperte os parafusos em uma seqncia em forma de


estrela (um sim, outro no), com torque de 81,3 Nm
(60 lbp).

b.

Afrouxe os parafusos 1/2 volta.

c.

Reaperte todos os cinco parafusos na mesma


seqncia em forma de estrela, para o 108,5 Nm
(80 lbp).

sm03749

NOTA
No lubrifique por dentro da taa compensadora (7), a roda
dentada (2) ou os isoladores da roda dentada (5) com algum
tipo de lubrificante base de leo. Use SOMENTE gua com
sabo ou limpa-vidros nos isoladores para facilitar a instalao
deles. No instale isoladores secos.
2.

Veja Figura D-7. Lubrifique os isoladores (1) usando gua


com sabo ou limpa-vidros. Instale os isoladores (1) na
taa compensadora (2).

2
1
1.
2.

Isolador da roda dentada (5)


Taa compensadora

Figura D-7. Instalao dos isoladores da roda dentada

Servio Sportster ano 2011: Apndice D Roda dentada de compensao D-3

NOTAS

D-4 Servio Sportster ano 2011: Apndice D Roda dentada de compensao

NDICE

APNDICE E GLOSSRIO

ASSUNTO........................................................................................................................ PGINA N.o


E.1 GLOSSRIO.............................................................................................................................E-1

NOTAS

PGINA INICIAL

GLOSSRIO

E.1

ACRNIMOS E ABREVIAES
Tabela E-1. Acrnimos e abreviaes
ACRNIMO OU ABREVIAO

DESCRIO

Ampre

ABS

Sistema de freio anti-travamento

ACC

Posio de acessrios no interruptor da ignio

ACR

Liberao automtica de compresso

AGM

Material absorvente de fibra de vidro (bateria)

Ah

Ampre-hora

AIS

Solenide da admisso ativa

AWG

Unidade de medida de bitola de fios dos EUA

B+

Voltagem da bateria

bar

Bar

BAS

Sensor de ngulo de inclinao

BTDC

Antes do ponto morto superior

Celsius (centgrados)

CA

Califrnia

CA

Corrente alternada

CAL

Calibragem

CAN

Rede de rea de controladores, rede CAN

CC

Corrente contnua

CCA

Amperagem para partida a frio

CCW

Sentido anti-horrio

CKP

Posio do virabrequim

cm

Centmetros

cm

Centmetros cbicos

CW

Sentido horrio

DE

Dimetro externo

DI

Dimetro interno

DLC

Conector do link de dados

DOT

Departamento de transporte

DTC

Cdigo de problema de diagnstico

DVOM

Voltmetro/ohmmetro digital

ECM

Mdulo de controle eletrnico

ECT

Temperatura do lquido de refrigerao do motor

ECU

Unidade de controle eletrnico

EEPROM

Memria programvel e eletricamente apagvel somente para leitura

EFI

Injeo eletrnica de combustvel

ET

Temperatura do motor

EUA

Domstico EUA

EVAP

Sistema de controle de emisses evaporativas

Fahrenheit

FPS

Sensor de presso de combustvel

Servio Sportster ano 2011: Apndice E Glossrio E-1

PGINA INICIAL

Tabela E-1. Acrnimos e abreviaes


ACRNIMO OU ABREVIAO

DESCRIO

Grama

galo

Galo

GAWR

Capacidade de peso bruto do eixo

GND

Terra (eltrico)

GPS

Sistema de posicionamento global

GVWR

Capacidade de peso bruto do veculo

Hora

H02S

Sensor de oxignio aquecido

HCU

Unidade de controle hidrulico

HDI

Harley-Davidson Internacional

H-DSSS

Sistema de segurana Smart Harley-Davidson

HFSM

Mdulo de segurana Hands-Free

Hg

Mercrio

HP

Potncia

IAC

Controle do ar da marcha lenta

IAT

Temperatura do ar da admisso (IAT)

IC

Grupo de instrumentos

IGN

Posio do interruptor da chave de ignio/luz

INJ PW

Largura de pulso do injetor

JSS

Sensor do cavalete lateral

kg

Quilograma

km

Quilmetro

km/h

Quilmetro por hora

kPa

Quilopascal

kW

Quilowatt

Litro

lb

Libra

lbp

Libras-p

lbpol.

Libra-polegada

LCD

Visor de cristal lquido

LED

Diodo emissor de luz

mA

Miliampre

MAP

Presso absoluta do coletor

mx.

Mximo

mi

Milha

mi/h

Milha por hora

mn.

Mnimo

mL

Mililitro

mm

Milmetro

ms

Milissegundo

NA

No aplicvel

Nm

Newton-metro

NiMH

Hidreto metlico de nquel

E-2 Servio Sportster ano 2011: Apndice E Glossrio

PGINA INICIAL

Tabela E-1. Acrnimos e abreviaes


ACRNIMO OU ABREVIAO

DESCRIO

O2

Oxignio

OEM

Equipamento original do fabricante

onas

Ona

onas fluidas

Onas fluidas

P&A

Peas e acessrios

p
Pea

P
N.o

Pea numro

PMS

Ponto morto superior

pol.

Polegadas

pol.3

Polegada cbica

psi

Libras por polegada quadrada

quarto

Quarto

RCM

Mdulo de controle reverso

RES

Marca de reserva na vlvula de suprimento de combustvel

RPM

Revolues por minuto

Segundos

SCFH

P cbico por hora em condies padro

SENHA

Nmero de identificao pessoal (Senha)

Sinal PWM

Sinal modulado por largura de pulso

TCA

Atuador de controle do acelerador

TGS

Sensor de giro da manopla

TMAP

Temperatura do ar da admisso/presso absoluta do coletor

TPS

Sensor de posio do acelerador

TSM

Mdulo do pisca

TSSM

Mdulo do pisca/segurana

Volt

VCA

Volt de corrente alternada

VCC

Volt de corrente contnua

VIN

Nmero de identificao do veculo

VSS

Sensor de velocidade do veculo

Watt

WSS

Sensor de velocidade da roda

Servio Sportster ano 2011: Apndice E Glossrio E-3

NOTAS

E-4 Servio Sportster ano 2011: Apndice E Glossrio

Ferramentas utilizadas neste manual


NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

94448-82B

CHAVE DE AJUSTE DO AMORTECEDOR 1.19 AJUSTES DA SUSPENSO, Pr-carga do amortecedor: Todos os modelos

94681-80

CHAVE DO BICO DE RAIO

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Centragem das rodas raiadas

98716-87A

CAPA PARA ARMAZENAMENTO

1.28 ARMAZENAMENTO, Armazenamento

98960-97

LUBRIFICANTE ANTI-ENGRIPANTE

2.35 CAVALETE LATERAL, Limpeza e lubrificao

99863-01A

CARREGADOR DE BATERIA GLOBAL

1.16 MANUTENO DA BATERIA, Armazenamento

A-157C

CONJUNTO DE INSTALAO DA BUCHA 5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


SNAP-ON
TRANSMISSO, Instalao

B-35758-52A

PILOTO DO CORTADOR

B-42571

APLICADOR DO RETENTOR DE LEO DO 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem


GARFO E DO PROTETOR CONTRA
POEIRA

B-43895-1

EXTRATOR DA TRANSMISSO

5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA TRANSMISSO, Remoo da transmisso da carcaa esquerda

B-43985

FERRAMENTA DE INSTALAO E DE
REMOO DA TRANSMISSO

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao

B-43985-4

GUIA DO EIXO SECUNDRIO

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao

B-45520

DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


DO RETENTOR DA ENGRENAGEM
MONTAGEM, Carcaa

B-45520

DISPOSITIVO DE AUXLIO DO CONJUNTO 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das


DO RETENTOR DA ENGRENAGEM
carcaas

B-45523

ALARGADOR DA GUIA DA VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

B-45524

EXTRATOR/INSTALADOR DA GUIA DA
VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

B-45525

BRUNIDORA DA GUIA DA VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Limpeza e inspeo

B-45525

BRUNIDORA DA GUIA DA VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

B-45655

EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO DA CARCAA

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

B-45655, HD-42720-2,
HD-46663

EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLA3.20 CARCAA, Desmontagem


MENTO DA CARCAA COM ADAPTADOR

B-45676-A

INSTALADOR DA VEDAO/ESPAADOR 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


DO EIXO DA RODA DENTADA
MONTAGEM, Carcaa

B-45847

PLACA TRANSVERSAL

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

B-45847

PLACA TRANSVERSAL

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

B-45926

EXTRATOR/INSTALADOR DO ROLAMENTO DA SEDE DA EMBREAGEM

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Substituio do rolamento da sede da
embreagem

B-50085

EXTRATOR DE TERMINAL

A.16 CONECTORES JAE MX19 SELADOS , Conectores


JAE MX19 selados

B-59000B

MEDIDOR DE NVEL DE LEO

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

C2050,1AM

CHAVE INGLESA

1.19 AJUSTES DA SUSPENSO, Pr-carga do amortecedor: Todos os modelos

CJ 114

EXTRATOR DE ENTALHE DE CHASSI


SNAP-ON

3.20 CARCAA, Desmontagem

GA500A

EXTRATOR DE TERMINAIS SNAP-ON

A.1 CONECTORES ELTRICOS AUTOFUSE NO


SELADOS, Reparo de conectores Autofuse no selados

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Refaceamento das


sedes da vlvula

FERRAMENTAS

NMERO DE PEA

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-25070

PISTOLA TRMICA

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Desmontagem

HD-25070

PISTOLA TRMICA ROBINAIR

6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM, Procedimentos de reparao

HD-25070

PISTOLA TRMICA

A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA, Reparo do


conector de emenda selada

HD-33223-1

MEDIDOR DE COMPRESSO DO
CILINDRO

3.6 SOLUO DE PROBLEMAS, Teste de compresso

HD-33416

ALA REMOVEDORA UNIVERSAL

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Limpeza, inspeo e reparo

HD-33446-86

PARAFUSOS DA PLACA DE TORO

3.16 CILINDRO E PISTO, Limpeza, inspeo e reparo

HD-33446-B

PLACAS DE APERTO PARA TRABALHOS 3.16 CILINDRO E PISTO, Limpeza, inspeo e reparo
NOS CILINDROS

HD-34623-C

EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL DE
APERTO DO PINO DO PISTO

3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


DESMONTAGEM, Cilindro e pisto

HD-34623-C

EXTRATOR/INSTALADOR DO ANEL DE
APERTO DO PINO DO PISTO

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


MONTAGEM, Pisto e cilindro

HD-34736-B

COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Desmontagem

HD-34736-B

COMPRESSOR DA MOLA DA VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Montagem

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VL- 3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Limpeza e inspeo


VULA

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VL- 3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias
VULA
das vlvulas

HD-34751

ESCOVA DE LIMPEZA DA GUIA DA VL- 3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Refaceamento das


VULA
sedes da vlvula

HD-34902-7

TAMPA DA PONTA

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

HD-34902-7

TAMPA DA PONTA

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

HD-35102

BRUNIDORA DA BUCHA DO PINO DO


PISTO

3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das bielas

HD-35316-11

COPO RECEPTOR

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

HD-35316-12

COPO INSTALADOR

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-13

INSTALADOR DE ROLAMENTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

HD-35316-13

INSTALADOR DE ROLAMENTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-4A

PARAFUSO DE 8 POL.

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-7

ARRUELA

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

II FERRAMENTAS

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-35316-7

ARRUELA

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-8

INSTALADOR DE ROLAMENTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-35316-9

INSTALADOR DE ROLAMENTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Remoo

HD-35316-C

CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR 5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONADA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO MENTO PRINCIPAL, Instalao
PRINCIPAL

HD-35316-D

CONJUNTO EXTRATOR E INSTALADOR 5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONADA ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO MENTO PRINCIPAL, Remoo
PRINCIPAL

HD-35381A

MEDIDOR DE TENSO DA CORREIA

1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS DENTADAS, Verificao da flexo da correia de acionamento

HD-35457

DETECTOR DE VAZAMENTO COM LUZ


NEGRA

1.29 SOLUO DE PROBLEMAS, Sistema de lubrificao

HD-35667-A

DISPOSITIVO DE TESTE DE VAZAMENTO 3.6 SOLUO DE PROBLEMAS, Teste de vazamento


NO CILINDRO
do cilindro

HD-35758-C

KIT DE CORTADOR DE SEDE DE VLVULA NEWAY

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Refaceamento das


sedes da vlvula

HD-36583

FERRAMENTA DE INSTALAO DE
BUCHA DO RETENTOR DE LEO DO
GARFO

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

HD-38125-6

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE TER- A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRIMINAIS PACKARD


PACK, Crimpagens de terminais Metri-Pack

HD-38125-7

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE TER- A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRIMINAIS PACKARD


PACK, Crimpagens de terminais Metri-Pack

HD-38125-7

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM DE TER- A.14 REPARO DE TERMINAL MINI DEUTSCH DTM


MINAIS PACKARD
SELADO, Crimpagens de terminal Deutsch DTM mini
selado

HD-38125-8

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM
PACKARD

A.8 REPARO DE TERMINAL DELPHI METRIPACK, Crimpagens de terminais Metri-Pack

HD-38125-8

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM
PACKARD

A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA, Reparo do


conector de emenda selada

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA


DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Remoo

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA


DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA


DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Remoo

HD-38362

TIRANTE DE TRAVAMENTO DA RODA


DENTADA PARA OS SPORTSTER DE 5
MARCHAS

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Instalao

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Desmontagem

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Montagem

FERRAMENTAS III

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-38515-91

PARAFUSO EXTRATOR DA MOLA DA


EMBREAGEM

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Desmontagem

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Desmontagem

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Montagem

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Desmontagem

HD-38515-A

FERRAMENTA DE COMPRESSO DA
MOLA

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Montagem

HD-38871

PILOTO ALARGADOR DA BUCHA DO


COMANDO DE VLVULAS

3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da bucha:


Somente XL

HD-39301-A

FERRAMENTA DE REMOO DA SEDE


DO ROLAMENTO DA COLUNA DE
DIREO

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Limpeza, inspeo e reparo

HD-39302

FERRAMENTA DE REMOO DA SEDE


DO ROLAMENTO DA COLUNA DE
DIREO

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

HD-39621-28

FERRAMENTA DO TERMINAL MACHO

6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS MODELOS,


EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

HD-39782-A

SUPORTE DO CABEOTE DO CILINDRO 3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

HD-39786

DISPOSITIVO DE SUPORTE DO
CABEOTE DO CILINDRO

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

HD-39786

DISPOSITIVO DE SUPORTE DO
CABEOTE DO CILINDRO

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Refaceamento das


sedes da vlvula

HD-39847

CABO T DO ALARGADOR

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

HD-39964

LUBRIFICANTE DE ALARGADOR

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das guias


das vlvulas

HD-39964

LUBRIFICANTE DO ALARGADOR

3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das bielas

HD-39965-A

CRIMPADOR DE TERMINAIS DEUTSCH

A.13 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DT


SELADO, Crimpagens de terminal Deutsch DT selado

HD-39969

ULTRA TORCH UT-100

6.13 INTERRUPTOR DA IGNIO E ILUMINAO, Instalao

HD-39969

ULTRA TORCH UT-100

6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM, Procedimentos de reparao

HD-39969

ULTRA TORCH

A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA, Reparo do


conector de emenda selada

HD-41177

FERRAMENTA DE FIXAO DO GARFO 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Desmontagem

HD-41177

FERRAMENTA DE FIXAO DO GARFO 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

HD-41183

ACESSRIO ISOLADOR TRMICO

6.34 CONJUNTOS DOS INTERRUPTORES DO


GUIDOM, Procedimentos de reparao

HD-41183

ACESSRIO ISOLADOR TRMICO

A.20 CONECTORES DE EMENDA SELADA, Reparo do


conector de emenda selada

HD-41417

KIT DE ENRIQUECIMENTO DE PROPANO 4.19 TESTE DE VAZAMENTO DA ADMISSO, Dispositivo de teste de vazamento

HD-41475

KIT DE REPARO DE TERMINAIS


DEUTSCH

IV FERRAMENTAS

A.12 CONECTORES DEUTSCH DT SELADOS, Reparo


de conector Deutsch DT selado

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-41475-100

GANCHO L COM LMINA LISA

A.12 CONECTORES DEUTSCH DT SELADOS, Reparo


de conector Deutsch DT selado

HD-41609

CRIMPADOR AMP MULTI-LOCK

A.19 CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK NO


SELADO, Reparo de conector Tyco 070 Multilock no
selado

HD-41609

CRIMPADOR AMP MULTI-LOCK

A.19 CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK NO


SELADO, Reparo de conector Tyco 070 Multilock no
selado

HD-41675

CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO 6.31 PRESSOSTATO DE LEO, Remoo


DE PRESSO DO LEO

HD-42310-45

ARMAO DE SUPORTE DO MOTOR

5.8 DESMONTAGEM DA CAIXA PARA REMOO DA


TRANSMISSO, Remoo e desmontagem do motor

HD-42310-45

ARMAO DE SUPORTE DO MOTOR

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Remoo

HD-42311

CHAVE DE BOCA PARA FILTRO DE LEO 1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO, Troca de leo e do
HARLEY-DAVIDSON
filtro

HD-42320-A

EXTRATOR DO PINO DO PISTO

3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


DESMONTAGEM, Cilindro e pisto

HD-42322

PLACA DE APOIO DO PISTO

3.14 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


DESMONTAGEM, Cilindro e pisto

HD-42322

PLACA DE APOIO DO PISTO

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


MONTAGEM, Pisto e cilindro

HD-42326-A

FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das


carcaas

HD-42326-B

FERRAMENTA DE GUIA DO VIRABREQUIM

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

HD-42579-6

ADAPTADOR DO EIXO DA RODA DENTADA

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

HD-42579-A

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
ROLAMENTO/VEDAO DO EIXO DA
RODA DENTADA

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

HD-42720-2

BASE DO EXTRATOR/INSTALADOR DO
ROLAMENTO DA CARCAA

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

HD-42879

CRIMPADOR ELTRICO

A.15 REPARO DE TERMINAL DEUTSCH DTM MINI


SELADO COM CILINDRO MACIO, Crimpagens de
terminal Deutsch DTM selado com cilindro macio

HD-43984

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
VIRABREQUIM

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Engrenagens dos excntricos e tampa da
caixa de engrenagens: Modelos XL

HD-44060-C

INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO DA RODA

2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao

HD-44061

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE PRESSO 4.18 TESTE DE PRESSO DE COMBUSTVEL, Teste


DE COMBUSTVEL

HD-44067-A

CHAVE DE BOCA PARA FILTRO DE LEO 1.6 LEO DO MOTOR E FILTRO, Troca de leo e do
HARLEY-DAVIDSON
filtro

HD-45928

EXTRATOR DE TERMINAIS

A.9 CONECTORES DELPHI MICRO 64


SELADOS, Reparo do conector Delphi Micro 64 selado

HD-45929

FERRAMENTA DE CRIMPAGEM

6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL, Instalao

HD-45929

CRIMPADOR DE TERMINAIS

A.9 CONECTORES DELPHI MICRO 64


SELADOS, Reparo do conector Delphi Micro 64 selado

FERRAMENTAS V

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Remoo

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


Modelos XL

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


XR 1200X

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento: Modelos XL

HD-45967

CARRINHO DE OFICINA

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento: XR 1200X

HD-45968

MACACO MECNICO

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Remoo

HD-45968

MACACO MECNICO

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

HD-45968

MACACO MECNICO

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


Modelos XL

HD-45968

MACACO MECNICO

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


XR 1200X

HD-45968

MACACO MECNICO

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento: Modelos XL

HD-45968

MACACO MECNICO

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento: XR 1200X

HD-45968

MACACO MECNICO

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO


DO VECULO: XL 883N, XL 1200N/X, Remoo (somente
EUA)

HD-46281

INSTALADOR/EXTRATOR DE ROLAMENTO

2.23 GARFO TRASEIRO, Desmontagem

HD-46282

FERRAMENTA DE SUPORTE DA RODA


DENTADA DA TRANSMISSO

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

HD-46282-1A

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Remoo

HD-46282-1A

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

HD-46282-1A

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

HD-46282-A

CONJUNTO DA FERRAMENTA DE
SUPORTE DA RODA DENTADA DA
TRANSMISSO

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Remoo

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Remoo

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

HD-46283

FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO
ACIONAMENTO PRIMRIO

5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM: XR


1200X, Instalao

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


Modelos XL

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

3.11 REMOO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento:


XR 1200X

VI FERRAMENTAS

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-46284

GANCHO DO MOTOR

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO CHASSI, Procedimento: XR 1200X

HD-46285

DISPOSITIVO DE MONTAGEM DA
TRANSMISSO

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao

HD-46287

ADAPTADOR DA FERRAMENTA DE
POLIMENTO

3.20 CARCAA, Polimento das pistas do rolamento


principal do motor

HD-46288

CHAVE DA PORCA DE TRAVAMENTO DO 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Remoo


EIXO PRINCIPAL

HD-46288

CHAVE DA PORCA DE TRAVAMENTO DO 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao


EIXO PRINCIPAL

HD-46503

EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO,


1/2 POL.

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:


XR 1200X, Informaes gerais

HD-46503

EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO,


1/2 POL.

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:


XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo

HD-47855

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAROLAMENTO DE AGULHAS
MENTO PRINCIPAL, Montagem
INTERNO/EXTERNO DA ENGRENAGEM
DO ACIONAMENTO PRINCIPAL:
MODELOS XL

HD-47856

KIT DO INSTALADOR DA VEDAO DA


ENGRENAGEM DO ACIONAMENTO
PRINCIPAL

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-47856-1

INSTALADOR

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-47856-2

PILOTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-47856-4

ADAPTADOR

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-47856-5

PORCA GRANDE

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Instalao

HD-48114

EXTRATOR DE TERMINAIS

A.18 CONECTORES MOLEX MX 150 SELADOS, Reparo


de conector Molex MX 150 selado

HD-48116-A

SOQUETE DO SENSOR DE TEMPERATURA

4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR


(ET), Remoo

HD-48119

CRIMPADOR DE TERMINAL

A.18 CONECTORES MOLEX MX 150 SELADOS, Crimpagem de terminal no fio

HD-48262

SOQUETE DO SENSOR DE OXIGNIO

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Remoo

HD-48262

SOQUETE DO SENSOR DE OXIGNIO

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Instalao

HD-48287

FERRAMENTA CUNHA SUBCONJUNTO


MESA FRONTAL

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Remoo

HD-48287

FERRAMENTA EM FORMA DE CUNHA DO 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Instalao


SUBCONJUNTO MESA FRONTAL

HD-48386

CHAVE DA UNIDADE DE TRANSMISSO 3.4 PRESSO DO LEO, Verificao da presso do


DE PRESSO DO LEO
leo

HD-48643

FERRAMENTA DE INSTALAO DO
5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAROLAMENTO DE AGULHAS
MENTO PRINCIPAL, Montagem
INTERNO/EXTERNO DA ENGRENAGEM
DO ACIONAMENTO PRINCIPAL:
MODELOS XR 1200X

HD-48647

SOQUETE DO SENSOR DE OXIGNIO

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Remoo

FERRAMENTAS VII

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-48647

SOQUETE DO SENSOR DE OXIGNIO

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Instalao

HD-48650

DIGITAL TECHNICIAN II

4.18 TESTE DE PRESSO DE COMBUSTVEL, Informaes gerais

HD-48650

DIGITAL TECHNICIAN II

6.38 ATIVAO DO H-DSSS, Atribuio do controle


remoto

HD-48856

KIT DE TAMPES DE ALINHAMENTO DE 1.15 ALINHAMENTO DA RODA, Alinhamento da roda


EIXO

HD-48921

REMOVEDOR/INSTALADOR DE ROLA- D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO, Substituio


MENTO DA RODA DENTADA DO COMPEN- do rolamento da roda dentada
SADOR DA RODA TRASEIRA

HD-48985

TORQUMETRO DE RAIO

1.10 PNEUS E RODAS, Raios de rodas

HD-48985

TORQUMETRO DE RAIOS

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Centragem das rodas raiadas

HD-49096

EXTRATOR DE TUBULAO DE LEO,


3/8 POL.

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO:


XR 1200X, Informaes gerais

HD-50083

CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA HASTE 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Desmontagem

HD-50083

CHAVE PARA A PORCA-GUIA DA HASTE 2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

HD-50084

CHAVE DA TAMPA DO GARFO

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Desmontagem

HD-50084

CHAVE DA TAMPA DO GARFO

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

HD-59000-B

MEDIDOR DE NVEL DE LEO

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

HD-94681-80

CHAVE DO BICO DE RAIO

1.10 PNEUS E RODAS, Raios de rodas

HD-94681-80

CHAVE DO BICO DE RAIO

1.10 PNEUS E RODAS, Raios de rodas

HD-94681-80

CHAVE PARA RAIOS

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Deslocamento do aro da roda raiada

HD-94800-26A

ALARGADOR DA BUCHA DA BIELA

3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das bielas

HD-94803-67

ALARGADOR DA BUCHA DA ENGRE3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da bucha:


NAGEM DO EXCNTRICO DA ADMISSO Somente XL
TRASEIRA

HD-94804-57

ALARGADOR DA BUCHA DO BALANCIM 3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Substituio das buchas


dos balancins

HD-94812-1

ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO DO


PINHO

3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da bucha:


Somente XL

HD-94812-87

ALARGADOR DA BUCHA DO EIXO DO


PINHO

3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Alargamento da bucha:


Somente XL

HD-95637-46B

EXTRATOR DE PISTA DE ROLAMENTO

5.11 ENGRENAGEM E ROLAMENTO DO ACIONAMENTO PRINCIPAL, Desmontagem

HD-95760-69A

EXTRATOR DE BUCHA E ROLAMENTO

3.19 CAIXA DE ENGRENAGENS, Inspeo e remoo


da bucha: Somente XL

HD-95760-69A

EXTRATOR DE BUCHA E ROLAMENTO

5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO, Remoo

HD-95765-69A

ANEL DE 1/2 POL.

5.12 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO, Remoo

HD-95952-33C

FERRAMENTA DE FIXAO DA BIELA

3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das bielas

HD-95970-32D

EXTRATOR/INSTALADOR DA BUCHA DA 3.16 CILINDRO E PISTO, Buchas das bielas


BIELA

HD-96333-51E

COMPRESSOR DE ANIS DO PISTO

VIII FERRAMENTAS

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE SUPERIOR:


MONTAGEM, Pisto e cilindro

Ferramentas utilizadas neste manual


NMERO DE PEA

NOME DA FERRAMENTA

NOTAS

HD-96710-40C

FERRAMENTA DE POLIMENTO DO
3.20 CARCAA, Polimento das pistas do rolamento
ROLAMENTO PRINCIPAL DA CARCAA principal do motor

HD-96718-87

POLIDOR DO ROLAMENTO PRINCIPAL


DA CARCAA

3.20 CARCAA, Polimento das pistas do rolamento


principal do motor

HD-96796-47

DISPOSITIVO DE TESTE DA MOLA DA


VLVULA

3.15 CABEOTE DO CILINDRO, Limpeza e inspeo

HD-96921-125

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE PRESSO 3.4 PRESSO DO LEO, Verificao da presso do


DO LEO
leo

HD-96921-52D

KIT DE MEDIDOR DE PRESSO DO LEO 3.4 PRESSO DO LEO, Verificao da presso do


leo

HD-96925-58

ADAPTADOR DO MEDIDOR DE PRESSO 3.4 PRESSO DO LEO, Verificao da presso do


DO LEO
leo

HD-99500-80

SUPORTE DE CENTRAGEM E BALANCEA- 2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Desvio


MENTO DA RODA
das rodas fundidas

HD-99500-80

CAVALETE DE CENTRAGEM DE RODA

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Centragem das rodas raiadas

HD-99500-80

SUPORTE DE CENTRAGEM DE RODA

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE RODAS, Centragem das rodas raiadas

J-21686-12

PARAFUSO FORADOR

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

J-21686-12

PARAFUSO FORADOR

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

J-5586-A

ALICATE DO ANEL DE RETENO DO


EIXO DA TRANSMISSO

3.20 CARCAA, Desmontagem

J-5586-A

ALICATE DO ANEL DE RETENO DO


EIXO DA TRANSMISSO

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE INFERIOR:


MONTAGEM, Carcaa

J-5586-A

ALICATE DO ANEL DE RETENO DO


EIXO DA TRANSMISSO

5.9 REMOO E DESMONTAGEM DA TRANSMISSO, Desmontagem do eixo principal

J-7830-5

PONTE

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

J-7830-5

PONTE

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

PFSX916

CHAVE SNAP-ON

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Informaes gerais

PR-36

ALICATE PARA ANEL DE RETENO


SNAP-ON

5.13 ROLAMENTOS DA CARCAA ESQUERDA DA


TRANSMISSO, Remoo

SNAP-ON FERRASEPARADOR DE ROLAMENTO


MENTAS CDIGO N.O
CJ950

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

SNAP-ON FERRASEPARADOR DE ROLAMENTO


MENTAS CDIGO N.O
CJ950

3.20 CARCAA, Encaixe dos rolamentos do pinho

SNAP-ON TT600-3

GANCHO SNAP-ON

A.19 CONECTOR TYCO 070 MULTILOCK NO


SELADO, Reparo de conector Tyco 070 Multilock no
selado

SNAP-ON TT600-3

GANCHO SNAP-ON

A.6 CONECTORES DELPHI 630 METRI-PACK NO


SELADOS, Reparo do conector Delphi 630 Metri-Pack
no selado

FERRAMENTAS IX

NOTAS

X FERRAMENTAS

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
VALOR TORQUE

NOTAS

Adaptador do filtro de leo

24,4 a 29,8 Nm

18 a 22 lbp

3.24 SUPORTE DO FILTRO DE LEO, Montagem

Adaptador do pressostato de leo: XR


1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

6.31 PRESSOSTATO DE LEO, Instalao

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Ajuste do pedal
do cmbio

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Alavanca de mudana de marchas na


alavanca de cmbio

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

1.10 PNEUS E RODAS, Raios de rodas

Bico do raio

6,2 Nm

55 lbpol.

2.6 VERIFICAO E CENTRAGEM DE


RODAS, Centragem das rodas raiadas

Cliper no suporte de montagem,


modelos XL

9,8 a 14,7 Nm

87 a 130 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Conexo da extremidade do cabo da


embreagem

4,1 a 12,2 Nm

36 a 108 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Conjunto do farol dianteiro: XL 1200X

41 a 47 Nm

Conjunto do farol dianteiro: XL 883L/R/N,


XL 1200L/N, XR 1200X

14 a 27 Nm

Contraporca do ajustador do cabo da


embreagem
Contraporcas da haste do cmbio

13,6 Nm
9,5 a 14,9 Nm

30 a 35 lbp

6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

120 a 240 lbpol. 6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos


120 lbpol.

1.12 EMBREAGEM, Ajuste

84 a 132 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Ajuste do pedal do cmbio

Encaixe cnica de alimentao de leo 29,8 a 35,3 Nm


do cabeote do cilindro, refrigerao de
preciso

22 a 26 lbp

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Encaixe cnico da alimentao de leo 29,8 a 35,3 Nm


do cabeote do cilindro, refrigerao de
preciso

22 a 26 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro/APLIQUE TRAVAROSCAS LOCTITE 243 (azul)

Encaixe da alimentao da bomba de


leo

11,3 a 13,6 Nm 100 a 120 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Encaixe da extremidade do cabo de


embreagem

4,1 a 12,2 Nm

36 a 108 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Encaixe da mangueira de alimentao


de alta presso (para a carcaa)

6,8 a 10,2 Nm

60 a 90 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Encaixe de engate rpido, retorno de


leo do cabeote do cilindro

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

Encaixe rpido

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo

Estrutura do pisca no suporte: XL 1200X 16,3 a 21,7 Nm

12 a 16 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira

Estrutura do pisca traseiro para a haste 10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira
Interruptor da lmpada do freio, traseiro: 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
Modelos XL
freio traseiro: Modelos XL
Interruptor da lmpada do freio, traseiro: 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
XR 1200X
freio traseiro: XR 1200X
XI

VALORES DE TORQUE

PARAFUSO

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Interruptor da lmpada do freio na porca 14,9 a 18,9 Nm 132 a 168 lbpol. 6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO
T
TRASEIRO, Substituio
Interruptor do indicador de ponto morto 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das carcaas
Interruptor do indicador de ponto morto 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 6.26 INTERRUPTOR DO INDICADOR DE PONTO
MORTO, Substituio
Lock nut do eixo do pinho

26 a 29 Nm

19 a 21 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens:
Modelos XL/Mais um adicional de 15 a 19 graus
de rotao

Lock nut do eixo do pinho

26 a 29 Nm

19 a 21 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X/Mais um adicional de 15 a 19 graus de
rotao

90 Nm

66 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

41 a 47 Nm

30 a 35 lbp

6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 28,5 a 36,6 Nm


Modelos XL

21 a 27 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 28,5 a 36,6 Nm


Modelos XL

21 a 27 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 55,6 a 65,1 Nm


XR 1200X

41 a 48 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Parafuso (dianteiro) de aperto do eixo: 55,6 a 65,1 Nm


XR 1200X

41 a 48 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Luva-guia da haste da cmara: XR


1200X
Montagem do conjunto do farol dianteiro:
XL 1200X

Parafuso (dianteiro) de montagem do


pra-lama

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso (traseiro) do suporte da tubu- 8,14 a 13,6 Nm 72 a 120 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
lao do freio/interruptor T: Modelos
freio traseiro: Modelos XL
XL
Parafuso (traseiro) do suporte da tubulao do freio/interruptor T: Modelos
XL

1,9 a 2,5 Nm

17 a 22 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

XII VALORES DE TORQUE

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Parafuso banjo da tubulao do freio

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso banjo do cilindro-mestre do


freio traseiro: Modelos XL

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso banjo do cilindro-mestre do


freio traseiro: XR 1200X

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Instalao

Parafuso com arruela do suporte do


pra-lama

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL
1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da abraadeira da alavanca


da tubulao de leo do motor de partida

1,8 a 2,4 Nm

16 a 21 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio (traseiro) para a estrutura

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio na bandeja da bateria

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio na bandeja da bateria

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio no garfo traseiro

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Parafuso da abraadeira da mangueira


do freio no garfo traseiro

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS, Ajuste de flexo da correia

Parafuso da abraadeira do pra-lama


traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da abraadeira do pra-lama


traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso da articulao do cmbio

13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

VALORES DE TORQUE XIII

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador inferior dianteira

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador traseira

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da articulao do estabilizador 33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da bomba de leo para a car- 14,1 a 16,9 Nm 125 a 150 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao
caa
Parafuso da capa de proteo da correia, dianteiro: Modelos XL

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: Modelos XL

Parafuso da capa de proteo da correia, dianteiro: XR 1200X

8,1 a 10,8 Nm

Parafuso da carcaa

20,3 a 25,8 Nm

15 a 19 lbp

5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Montagem das carcaas

Parafuso da carcaa

20,3 a 25,8 Nm

15 a 19 lbp

3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Parafuso da coluna de reteno do


assento traseiro do passageiro: XR
1200X
Parafuso da coluna do assento

4,1 a 6,8 Nm

72 a 96 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: XR 1200X

36 a 60 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Parafuso da estrutura da luz da placa de


identificao do veculo

1,2 a 1,3 Nm

14 a 16 lbpol. 6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 1.23 CONTROLE DO ACELERADOR, Lubrificao


e inspeo do cabo

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.28 CABOS DO ACELERADOR: TODOS OS


MODELOS, Montagem e instalao

Parafuso da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso da forquilha do apoio para o


p: XR 1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p direito e conjunto do
pedal do freio traseiro

Parafuso da forquilha do apoio para o


p: XR 1200X

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

XIV VALORES DE TORQUE

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO
Parafuso da forquilha do pedal do
cmbio

VALOR TORQUE

NOTAS

17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso da forquilha do pedal do freio 17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro

Parafuso da forquilha do pedal do freio 17,6 a 23,0 Nm

13 a 17 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro

Parafuso da haste do cmbio (XR)

13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Ajuste do pedal do cmbio

Parafuso da haste do freio na manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
em cotovelo
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro
Parafuso da haste do freio na manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
em cotovelo
CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro
Parafuso da haste do freio no pedal do 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
freio
CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro
Parafuso da haste do freio no pedal do 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:
freio
CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro
Parafuso da haste do freio para manivela 13,6 a 20,4 Nm 120 a 180 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
em cotovelo
XL, Instalao
Parafuso da lente da lmpada traseira

2,3 a 2,7 Nm

20 a 24 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio de lmpadas

Parafuso da lente da lmpada traseira

2,3 a 2,7 Nm

20 a 24 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Parafuso da montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da placa defletora de leo

2,8 a 3,9 Nm

25 a 35 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Parafuso da placa do cubo da roda fun- 21,7 a 32,6 Nm


dida dianteira com um cliper nico

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Rolamentos da roda com vedao

Parafuso da polia intermediria: XR


1200X

95 a 109 Nm

70 a 80 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

Parafuso da presilha de fixao da


bateria

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafuso da presilha de fixao da


bateria

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso da proteo do cartucho EVAP

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

VALORES DE TORQUE XV

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso da roda dentada do motor: XR


1200X

210,0 a
224,0 Nm

155 a 165 lbp 5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


XR 1200X, Instalao

Parafuso da taa compensadora da roda


dentada torque FINAL

108,5 Nm

80 lbp

D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO, Montagem e instalao/Aperte em uma seqncia em


forma de estrela

Parafuso da taa compensadora da roda


dentada torque INICIAL

81,3 Nm

60 lbp

D.1 RODA DENTADA DE COMPENSAO, Montagem e instalao/Aperte em uma seqncia em


forma de estrela

Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem
gens
Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X
Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X
Parafuso da tampa da caixa de engrena- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
gens
INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens:
Modelos XL
Parafuso da tampa da escora

14,9 a 24,4 Nm

Parafuso da tampa da roda dentada

9,0 a 13,6 Nm

Parafuso da tampa da roda dentada,


comprido: XR 1200X

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa da roda dentada,


grande: XR 1200X

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

Parafuso da tampa da roda dentada,


modelos XR 1200X dim. grande

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada,


pequeno: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa da roda dentada,


pequeno: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

Parafuso da tampa da roda dentada, XR 40,7 a 44,8 Nm


1200X dim. grande

11 a 18 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

80 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso da tampa da roda dentada tra- 40,7 a 44,7 Nm


seira: XR 1200X
Parafuso da tampa da transmisso
primria

30 a 33 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

11,3 a 13,5 Nm 100 a 120 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafuso da tampa de inspeo da cor- 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Inforrente primria
maes gerais
Parafuso da tampa de inspeo da
embreagem

XVI VALORES DE TORQUE

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso da tampa do cilindro-mestre


dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso da tampa do cilindro-mestre


dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Parafuso da tampa do filtro de ar

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da tampa do filtro de ar

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de controle eletrnico (ECM)

3,4 a 6,8 Nm

30 a 60 lbpol. 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO


(ECM), Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para a forma de fio

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para cabeote do cilindro

27,1 a 32,5 Nm

20 a 24 lbp

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para cabeote do cilindro

27,1 a 32,5 Nm

20 a 24 lbp

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para forma de fio

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para forma de fio

9,5 a 12,2 Nm

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para mdulo de induo

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para mdulo de induo

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso da tampa do mdulo de


induo para o mdulo de induo

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre do freio dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso da tampa do reservatrio do


cilindro-mestre do freio dianteiro

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

84 a 108 lbpol. 4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso da tampa do rotor da bomba


de leo: XR 1200X

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem

Parafuso da tampa do rotor da bomba


de leo: XR 1200X

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X

Parafuso da tampa do tanque de combustvel


Parafuso da tampa do tucho, bloco
retentor

2,7 a 3,4 Nm

24 a 30 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Varetas de compresso, tampas e retentores

Parafuso da tampa externa da balacim 13,5 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

VALORES DE TORQUE XVII

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO
Parafuso da tampa interna da balacim

VALOR TORQUE

NOTAS

15,3 a 17,5 Nm 135 a 155 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso da tampa interna da balacim, 24,4 a 29,8 Nm


grande

18 a 22 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso da tampa interna da balacim, 15,3 a 17,5 Nm 135 a 155 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
pequeno
SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins
Parafuso de ajuste horizontal do farol
dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro

Parafuso de ajuste vertical do farol


dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro

Parafuso de aperto da alavanca do


cmbio de marchas

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de aperto da alavanca do


cmbio de marchas

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de aperto da alavanca do


cmbio de marchas

21,7 a 27,1 Nm

16 a 20 lbp

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

30 a 35 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

30 a 35 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Instalao

Parafuso de aperto do suporte do garfo 40,7 a 47,5 Nm


dianteiro

30 a 35 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira

Parafuso de aperto do suporte inferior


do garfo

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso de aperto do suporte inferior


do garfo dianteiro

40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE


DIREO, Inclinao

Parafuso de aperto do tubo de direo 40,7 a 47,5 Nm

30 a 35 lbp

1.18 ROLAMENTOS DA COLUNA DE


DIREO, Inclinao

Parafuso de aperto do tubo de direo 40,7 a 47,5 Nm


do garfo

30 a 35 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso de aterramento do chicote de


fios da bomba de combustvel/transmissor

2,1 a 4,1 Nm

19 a 36 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Montagem

Parafuso de drenagem do bloco da cor- 19,0 a 40,7 Nm


rente primria

14 a 30 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso de drenagem do bloco da cor- 19,0 a 40,7 Nm


rente primria

14 a 30 lbp

1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso/Aplique SELANTE LOCTITE


565 PST (pea nmero 99818-97)

Parafuso de drenagem do leo do garfo


dianteiro, modelos XL
Parafuso de drenagem primrio
Parafuso de molas anti-vibrao da alavanca da embreagem

XVIII VALORES DE TORQUE

1,5 a 2,0 Nm

13 a 17 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Troca


do leo do garfo: Modelos XL

19,0 a 40,7 Nm

14 a 30 lbp

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

0,9 a 1,5 Nm

8 a 13 lbpol.

2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (inferior dianteira) do
suporte da estrutura

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador inferior dianteira

Parafuso de montagem da articulao 33,9 a 47,5 Nm


do estabilizador (superior dianteira) do
suporte da estrutura

25 a 35 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso de montagem da articulao


do estabilizador (superior dianteira) do
suporte do motor

4,6 a 88,2 Nm

55 a 65 lbp

2.25 ARTICULAES DOS ESTABILIZADORES, Articulao do estabilizador superior


dianteiro

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira

5,1 a 5,4 Nm

45 a 48 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira: XL

5,1 a 5,4 Nm

45 a 48 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Parafuso de montagem da base da


lmpada traseira: XR 1200X

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.18 LMPADA TRASEIRA: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N/XL 1200N, Substituio da base

Parafuso de montagem da bobina

2,7 a 8,1 Nm

24 a 72 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao

Parafuso de montagem da bobina

2,7 a 8,1 Nm

24 a 72 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao

Parafuso de montagem da bobina

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 6.32 BUZINA, Substituio

Parafuso de montagem da coluna do


assento

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso de montagem da placa do cubo 21,7 a 32,6 Nm

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem da presilha do


cartucho EVAP

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso de montagem da roda dentada


(traseira) torque FINAL

108,0 Nm

80 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

Parafuso de montagem da roda dentada


(traseira) torque INICIAL

81,3 Nm

60 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.24 AMORTECEDORES, Instalao

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.24 AMORTECEDORES, Instalao

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Capa de proteo da
correia: Modelos XL

Parafuso de montagem do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.4 RODAS, Roda traseira

VALORES DE TORQUE XIX

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do apoio para


os ps

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do cliper de


freio dianteiro

38,0 a 51,6 Nm

28 a 38 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso de montagem do cliper de


freio dianteiro

38,0 a 51,6 Nm

28 a 38 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso de montagem do cliper traseiro

19,6 a 24,5 Nm

14 a 18 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso de montagem do cilindromestre do freio traseiro: XR 1200X

8,1 a 10,9 Nm

Parafuso de montagem do coletor da


admisso

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso de montagem do coletor de


admisso

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

72 a 96 lbpol. 2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Instalao

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda raiada dianteira

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem do disco do freio 21,7 a 32,6 Nm


dianteiro

16 a 24 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira/Roda fundida dianteira

Parafuso de montagem do estator do


alternador

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Montagem

Parafuso de montagem do IAC

6,8 Nm

60 lbpol.

4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA


(IAC), Instalao: Modelos XL

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

34 a 45 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.28 SUPORTES ELTRICOS, Suporte do chicote


de fios: XR 1200X

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

34 a 45 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do interruptor da


ignio/iluminao

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.13 INTERRUPTOR DA IGNIO E ILUMINAO, Instalao

Parafuso de montagem do isolador,


dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do isolador,


dianteiro

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do isolador, tra- 33,9 a 47,5 Nm


seiro

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do isolador, tra- 33,9 a 47,5 Nm


seiro

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Instalao

Parafuso de montagem do mdulo da


bomba de combustvel

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 1.24 FILTRO DE SUPRIMENTO DE COMBUSTVEL, Instalao

XX VALORES DE TORQUE

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do motor, dian- 129 a 142 Nm


teiro

95 a 105 lbp 2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso de montagem do motor de


partida

17,6 a 27,1 Nm

13 a 20 lbp

Parafuso de montagem do pra-lama


(traseiro)

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Parafuso de montagem do regulador de


voltagem

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM, Instalao:


Modelos XL

Parafuso de montagem do regulador de


voltagem

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 6.3 REGULADOR DE VOLTAGEM, Instalao: XR


1200X

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.22 INTERRUPTOR DA LMPADA DO FREIO


TRASEIRO, Substituio

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro:
Modelos XL

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE


DO FREIO TRASEIRO, Instalao: Modelos XL

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro:
Modelos XL

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso de montagem do reservatrio


do cilindro-mestre do freio traseiro: XR
1200X

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 2.12 RESERVATRIO DO CILINDRO-MESTRE


DO FREIO TRASEIRO, Instalao: XR 1200X

Parafuso de montagem do sensor TP


(XR 1200X)

3,3 Nm

29 lbpol.

4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO


CORPO DE INJEO (TP), Instalao: XR 1200X

Parafuso de montagem do suporte da


bomba de combustvel

2,1 a 4,1 Nm

Parafuso de montagem do suporte de


interconexo do silenciador

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso de montagem do suporte de 40,7 a 44,8 Nm


interconexo do silenciador: XR 1200X

30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p direito e conjunto do pedal do freio traseiro

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p direito e conjunto do pedal do
freio traseiro

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso de montagem do suporte do


apoio para o p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

19 a 36 lbpol. 4.17 BOMBA DE COMBUSTVEL, Montagem

VALORES DE TORQUE XXI

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(inferior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do suporte do


quadro/articulao do estabilizador
(superior dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.5 TANQUE DE COMBUSTVEL: MODELOS


XL, Instalao do tanque de combustvel

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL, Instalao

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso de montagem do tanque de


combustvel

20,4 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Montagem da motocicleta depois do reparo na extremidade superior

Parafuso de montagem do tanque de


leo

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.25 TANQUE DE LEO, Instalao

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Substituio do interruptor de reinicializao do odmetro parcial/XL 1200X

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Instalao do tacmetro/XL 1200X

Parafuso de montagem do velocmetro


e tacmetro: XR 1200X

1,4 a 2,0 Nm

12 a 18 lbpol. 6.7 VELOCMETRO E TACMETRO: XR


1200X, Instalao do velocmetro

Parafuso de montagem IAC: XR 1200X

6,8 Nm

60 lbpol.

Parafuso de presso

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Parafuso de presso

1,0 a 2,0 Nm

9 a 17 lbpol.

2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso de respiro

4,0 a 6,2 Nm

35 a 55 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Tampas dos balancins

Parafuso de respiro do filtro de ar

9,5 a 13,6 Nm

84 a 120 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

XXII VALORES DE TORQUE

4.11 CONTROLE DO AR DA MARCHA LENTA


(IAC), Instalao: XR 1200X

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

Parafuso de reteno do eixo secundrio 44,8 a 50,2 Nm


Parafuso de suporte do pra-lama traseiro

33 a 37 lbp

NOTAS
5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao
do eixo do cmbio

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Parafuso dianteiro da capa de proteo 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao
da correia
Parafuso dianteiro do tanque de combustvel

20,3 a 27,1 Nm

Parafuso do alojamento da vlvula de


reteno, refrigerao de preciso

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de
leo do cabeote do cilindro

Parafuso do alojamento da vlvula de


9,5 a 12,2 Nm
reteno do sistema de refrigerao de
preciso

15 a 20 lbp

4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

84 a 108 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Engrenagens dos
excntricos e tampa da caixa de engrenagens: XR
1200X

Parafuso do cilindro-mestre

23,0 a 29,8 Nm

Parafuso do coletor de retorno de leo

9,5 a 12,2 Nm

Parafuso do conjunto do retentor da


engrenagem

10,2 a 12,4 Nm 90 a 110 lbpol. 5.14 INSTALAO DA TRANSMISSO, Instalao

Parafuso do defletor de detritos: XR


1200X

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Defletor de detritos:
XR 1200X

Parafuso do defletor de detritos (XL)

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 2.22 CAPA DE PROTEO DA CORREIA E


DEFLETOR DE DETRITOS, Defletor de detritos:
Modelos XL

Parafuso do disco do freio (traseiro)

40,7 a 61,1 Nm

Parafuso do elemento do filtro de ar

4,5 a 6,8 Nm

40 a 60 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso do filtro de ar

4,5 a 6,8 Nm

40 a 60 lbpol. 4.3 FILTRO DE AR: MODELOS XL, Instalao

Parafuso do injetor de lubrificao do


pisto

2,8 a 4,0 Nm

25 a 35 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Parafuso do interruptor da lmpada do


freio (traseiro)

8,1 a 13,6 Nm

72 a 120 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso do interruptor do cavalete


lateral

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 6.29 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL:


MODELOS INTERNACIONAIS, Instalao

Parafuso do mdulo de induo para


coletor de admisso

4,0 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Coletor de leo de retorno

30 a 45 lbp

35 lbpol.

2.4 RODAS, Roda traseira

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso do pra-lama interno: XR


1200X

8,1 a 13,6 Nm

72 a 120 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

Parafuso do pedal do cmbio

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.37 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLES MONTADOS CENTRALMENTE NA
XL, Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

VALORES DE TORQUE XXIII

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso do pedal do cmbio

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Apoio para o
p esquerdo e conjunto da alavanca do cmbio

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do piv do garfo traseiro/suporte do motor

81,4 a 95,0 Nm

60 a 70 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do prendedor (dianteiro) do


pisca

10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafuso do prendedor da alavanca da 12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao
embreagem do guidom
Parafuso do prendedor da alavanca do 12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem
guidom
e instalao
Parafuso do prendedor da tubulao do 13,6 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do
freio ao suporte inferior do garfo
freio dianteiro: Todos os modelos
Parafuso do prendedor da tubulao do
freio no suporte do garfo dianteiro

5,1 a 7,4 Nm

45 a 65 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Parafuso do prendedor do cilindromestre do freio dianteiro

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Parafuso do prendedor do guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso do prendedor do guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X/XL


1200L/XL883N/XL 1200N

Parafuso do prendedor do guidom

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: XL 883L/N/R, XL 1200L/N/X/XL


1200L/XL883N/XL 1200N

Parafuso do prendedor do pisca (dian- 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira
teiro)
Parafuso do prendedor do suporte do
cano de escape

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom,

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

6.17 MDULO DA LMPADA INDICADORA, Substituio: Para todos os outros modelos

Parafuso do prendedor superior do


guidom, dianteiro

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, dianteiro: XR 1200

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, traseiro

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do prendedor superior do


guidom, traseiro: XR 1200

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso do resfriador de leo

XXIV VALORES DE TORQUE

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X/Aplique
TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul).

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO
Parafuso do resfriador de leo

Parafuso do retentor da linha de leo,


rgida traseira
Parafuso do retentor do chicote de fios
do estator

VALOR TORQUE
4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Resfriador de leo/Aplique


TRAVA-ROSCAS LOCTITE 243 (azul).

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes da bomba de leo
6,3 Nm

Parafuso do retentor linha rgida de leo 9,5 a 12,2 Nm


traseira
Parafuso do rotor do alternador para a
roda dentada

NOTAS

56 lbpol.

6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao/ O


parafuso dever ficar rente placa. No exceda a
especificao do torque de aperto.

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

13,6 a 15,8 Nm 120 a 140 lbpol. 6.24 ALTERNADOR, Montagem e instalao

Parafuso do sensor de posio do vira- 10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 6.23 SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM
brequim (CKP)
(CKP), Instalao
Parafuso do sensor de velocidade do
veculo (VSS)

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 6.25 SENSOR DE VELOCIDADE DO VECULO


(VSS), Instalao

Parafuso do sensor TMAP

9,0 Nm

80 lbpol.

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
XR 1200X

Parafuso do sensor TP

4,0 Nm

35 lbpol.

4.12 SENSOR DA TEMPERATURA/PRESSO


ABSOLUTA DO COLETOR (TMAP), Instalao:
Modelos XL

Parafuso do sensor TP

4,0 Nm

35 lbpol.

4.7 SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA DO


CORPO DE INJEO (TP), Instalao: Modelos
XL

Parafuso do silenciador-ao-suporte do
silenciador dianteiro: XR 1200X

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do silenciador para suporte


traseiro do silenciador

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do suporte da abraadeira do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape

30 a 33 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso do suporte da abraadeira do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape

30 a 33 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte da sirene/cartucho; 23,0 a 29,8 Nm


tubulao do freio traseiro

17 a 22 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.23 GARFO TRASEIRO, Instalao

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte de apoio para os


ps do passageiro

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, Modelos XL

Parafuso do suporte de interconexo


para a estrutura

40,7 a 44,7 Nm

30 a 33 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do suporte de montagem da


bobina

4,0 a 5,1 Nm

Parafuso do suporte de montagem do


apoio para o p

61 a 68 Nm

35 a 45 lbpol. 6.15 BOBINA DE IGNIO, Instalao


45 a 50 lbp

2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

VALORES DE TORQUE XXV

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso do suporte de montagem do


cartucho EVAP

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso do suporte de montagem do


cartucho EVAP

23,1 a 29,9 Nm

17 a 22 lbp

4.20 CONTROLE DE EMISSES EVAPORATIVAS


(MODELOS CALIFRNIA), Filtro de carvo ativado
(cartucho)

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro; modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro; modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do 23,1 a 29,9 Nm


cilindro-mestre do freio traseiro: Modelos
XL

17 a 22 lbp

2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


isolador (dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.26 MONTAGEM DIANTEIRO DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


isolador (dianteiro)

33,9 a 47,5 Nm

25 a 35 lbp

2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafuso do suporte de montagem do


mdulo de induo

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS XL, Instalao

Parafuso do suporte de reteno da


mangueira de combustvel

6,8 Nm

60 lbpol.

4.16 INJETORES DE COMBUSTVEL, Instalao

Parafuso do suporte dianteiro do motor 129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte dianteiro do motor 129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte dianteiro do silen- 61,0 a 67,8 Nm


ciador para a estrutura

45 a 50 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do suporte do apoio para o p 61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso do suporte do apoio para o p:


XR 1200X

45 a 50 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, XR


1200X

45 a 50 lbp

2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

61 a 68 Nm

Parafuso do suporte do apoio para o p: 61,0 a 67,8 Nm


XR 1200X
Parafuso do suporte do cabo do acelerador: XR 1200X

6,8 Nm

60 lbpol.

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Montagem

Parafuso do suporte do cabo do mdulo


de induo

6,8 Nm

60 lbpol.

4.9 MDULO DE INDUO: MODELOS


XL, Montagem

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.21 MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO


TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA), Instalao

Parafuso do suporte do ECM

8,1 a 10,8 Nm

72 a 96 lbpol. 6.27 CHICOTE DE FIOS PRINCIPAL, Instalao

Parafuso do suporte do interruptor da


ignio

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.28 SUPORTES ELTRICOS, Suporte do chicote


de fios: Modelos XL

XXVI VALORES DE TORQUE

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafuso do suporte do interruptor da


luz do freio traseiro

8,1 a 13,6 Nm

72 a 120 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Parafuso do suporte do prendedor do


cano de escape, modelos XL

40,7 a 44,8 Nm

30 a 33 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso do suporte do silenciador para 20,4 a 25,8 Nm


o suporte do apoio para o p: XR 1200X

15 a 19 lbp

2.40 APOIO PARA OS PS DO PASSAGEIRO, XR


1200X

Parafuso do suporte traseiro do silenciador para a estrutura

20,3 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso do tampa da roda dentada:


Modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafuso do terminal negativo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso do terminal positivo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Parafuso do terminal positivo da bateria

6,8 a 7,9 Nm

60 a 70 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Parafuso do tubo de direo do garfo,


final

8,1 a 10,9 Nm

72 a 96 lbpol. 2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso do tubo de direo do garfo,


inicial

31,2 a 36,6 Nm

Parafuso do tubo externo do garfo

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

Parafuso inferior dianteiro da placa de


reteno

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso inferior do amortecedor

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Parafuso inferior do amortecedor

61,0 a 67,8 Nm

45 a 50 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente EUA)

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.20 MDULO DA LUZ DA PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL 883N, XL


1200N/X, Instalao (somente HDI)

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

Parafuso inferior do amortecedor

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafuso na estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao

Parafuso na estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 2.30 GUIDOM, Instalao

23 a 27 lbp

2.21 CONJUNTO DO TUBO DE DIREO E


SUPORTE, Montagem e instalao

Parafuso piv da articulao do cmbio 13,6 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO
CHASSI, Procedimento: XR 1200X
Parafusos da caixa de enchimento

4,5 a 5,1 Nm

40 a 45 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR


1200X, Montagem do tanque de combustvel

VALORES DE TORQUE XXVII

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafusos da estrutura do pisca traseiro:


Modelos XR

3,4 a 4,5 Nm

30 a 40 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

Parafusos da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM, Instalao

Parafusos da estrutura dos interruptores


do guidom

4,0 a 5,1 Nm

35 a 45 lbpol. 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO


DO GUIDOM, Instalao

Parafusos da placa de fixao do


velocmetro

0,9 a 1,4 Nm

8 a 12 lbpol.

6.6 VELOCMETRO: MODELOS XL, Instalao

16,9 a 24,5 Nm

12 a 18 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

Parafusos da ponte de freio, cliper


dianteiro

Parafusos da seo da extremidade tra- 8,1 a 13,6 Nm


seira: XR 1200X

72 a 120 lbpol. 2.34 PRA-LAMA TRASEIRO: XR 1200X, Instalao

Parafusos da tampa da bomba de leo

7,9 a 9,0 Nm

70 a 80 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Montagem

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XL

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


modelos XR 1200X dim. pequeno

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa da roda dentada,


XR 1200X dim. menor

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.12 EMBREAGEM, Ajuste

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso

Parafusos da tampa de inspeo da


embreagem

10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.13 LUBRIFICANTE DA TRANSMISSO, Lubrificao da transmisso

Parafusos da tampa do filtro de ar:


Modelos XL

4,1 a 6,8 Nm

Parafusos da tampa do mdulo de


induo para o cabeote do cilindro

27,1 a 32,5 Nm

36 a 60 lbpol. 1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: Modelos XL


20 a 24 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Parafusos de montagem da bandeja da 10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 6.11 BANDEJA DA BATERIA, Instalao
bateria
Parafusos de montagem do suporte da
placa de identificao do veculo

2,3 a 2,8 Nm

20 a 25 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Parafusos dianteiro e inferior da tampa


da roda dentada: XR 1200X

9,0 a 13,6 Nm

80 a 120 lbpol. 2.27 MONTAGEM TRASEIRA DO MOTOR/ISOLADOR, Instalao

Parafusos do cabeote do cilindro

11 a 14 Nm.

Parafusos do cabeote do cilindro

18 a 20 Nm.

XXVIII VALORES DE TORQUE

96 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento
13 a 15 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Parafusos do cabeote do cilindro

11 a 14 Nm

96 a 120 lbpol. 3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento

Parafusos do cabeote do cilindro

18 a 20 Nm

Parafusos do defletor da correia de


transmisso secundria

4,1 a 6,8 Nm

36 a 60 lbpol. 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Parafusos do ECM: XR 1200X

2,0 a 2,5 Nm

18 a 22 lbpol. 6.8 MDULO DE CONTROLE ELETRNICO


(ECM), Instalao

Parafusos do filtro de ar: Modelos XL

4,5 a 6,8 Nm.

40 a 60 lbpol. 1.21 FILTRO DE AR, Filtro de ar: Modelos XL

13 a 15 lbp

3.17 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


SUPERIOR: MONTAGEM, Cabeote do
cilindro/Veja o procedimento

Parafusos do prendedor do guidom

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 6.35 INTERRUPTOR NO LADO DIREITO DO


GUIDOM, Instalao

Parafusos do prendedor do guidom

12,2 a 14,9 Nm 108 a 132 lbpol. 6.36 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO


DO GUIDOM, Instalao

Parafusos do prendedor inferior do


guidom

40,7 a 54,3 Nm

Parafusos do suporte do mdulo conversor da iluminao traseira

4,1 a 6,8 Nm

Parafusos do suporte do prendedor do 40,7 a 44,8 Nm


cano de escape: XR 1200X
Parafusos do suporte para a caixa do
filtro de ar

4,1 a 6,7 Nm

Parafusos do suporte superior do farol


dianteiro: XL 883L/R/N, XL 1200L/N, XR
1200X

14 a 22 Nm

Parafuso silenciador-silenciador:
Modelos XR 1200X

30 a 40 lbp

2.30 GUIDOM, Instalao

36 a 60 lbpol. 6.21 MDULO CONVERSOR DA ILUMINAO


TRASEIRA: XL 883N, XL 1200N/X (EUA), Instalao
30 a 33 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

36 a 60 lbpol. 4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel


120 a 192 lbpol. 6.16 FAROL DIANTEIRO, Todos os modelos

16,9 a 20,3 Nm 120 a 180 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Parafuso silenciador-suporte de interco- 20,4 a 25,8 Nm


nexo

15 a 19 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Parafuso traseiro do tanque de combustvel

20,3 a 27,1 Nm

15 a 20 lbp

4.6 TANQUE DE COMBUSTVEL: XR 1200X, Instalao do tanque de combustvel

Pra-lama dianteiro no prendedor do


garfo: XL 1200X

3,4 a 4,7 Nm

Pra-lama dianteiro nos garfos: XL


exceto XL 1200X
Pra-lama dianteiro no suporte: XR
1200X

30 a 42 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos/


aperte num padro cruzado.

10,9 a 17,6 Nm 96 a 156 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos


4,1 a 6,8 Nm

30 a 60 lbpol. 2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

Pedal de cmbio: XR 1200X

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

Pedal de desgaste do apoio para o p

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p direito e conjunto do
pedal do freio traseiro

Pedal de desgaste do apoio para o p

8,1 a 12,2 Nm

72 a 108 lbpol. 2.39 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


XR 1200X, Apoio para o p esquerdo e conjunto
da alavanca do cmbio

VALORES DE TORQUE XXIX

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Pino da pastilha do cliper

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS
XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Pino da pastilha do freio

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Pino da pastilha do freio

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS
XL, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Pino da pastilha do freio, cliper dianteiro: Modelos XL

14,7 a 19,6 Nm 132 a 168 lbpol. 2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

Pino da pastilha do freio: Modelos XL

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS
XL, Instalao nas pastilhas de freio no cliper

Pino da pastilha do freio: Modelos XL

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS
XL, Instalao

Pino-parafuso: Modelos XL

19,6 a 24,5 Nm

15 a 18 lbp

2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Pino-parafuso do cliper traseiro

19,6 a 24,5 Nm

14 a 18 lbp

2.14 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: XR


1200X, Instalao

Pinos com extremidade esfrica (piscas 10,8 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 6.19 PISCAS, Substituio da estrutura dianteira
dianteiros)
Pinos das pastilhas do freio, cliper
dianteiro

14,8 a 19,6 Nm 131 a 173 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Placa de trava da roda dentada, trans- 10,3 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instamisso
lao
Porca (traseira) do prendedor do cano
de escape

27,1 a 40,7 Nm

20 a 30 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Porca com rebaixo da vareta de com- 14,7 a 19,6 Nm 130 a 173 lbpol. 2.10 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:
presso do cilindro-mestre do freio traMODELOS XL, Montagem
seiro
Porca da abraadeira Torca do silenciador
Porca da haste da vlvula

51,6 a 58,4 Nm
1,4 a 1,7 Nm

38 a 43 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

12 a 15 lbpol. 2.17 PNEUS, Instalao

Porca da haste do pisca

14,9 a 24,4 Nm

Porca da haste do pisca (traseiro)

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.32 PRA-LAMA TRASEIRO: TODOS OS


MODELOS, EXCETO XL 883N, XL 1200N/X, Instalao

Porca da roda dentada da transmisso


(aperto inicial)

68 Nm

11 a 18 lbp

50 lbp

6.19 PISCAS, Substituio da estrutura traseira

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao/Aperto inicial mais 30 a 40 graus.

Porca da roda dentada do motor

326 a 353 Nm

240 a 260 lbp 5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

Porca da vareta de compresso do


cilindro-mestre do freio traseiro: XR
1200X

14,7 a 19,6 Nm 130 a 173 lbpol. 2.11 CILINDRO-MESTRE DO FREIO TRASEIRO:


XR 1200X, Montagem

Porca de cano da tubulao de leo de 17,6 a 23,0 Nm


alimentao do cabeote do cilindro,
refrigerao de preciso

13 a 17 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro

Porca de encaixe cnica de alimentao 17,6 a 23,0 Nm


de leo do cabeote do cilindro, refrigerao de preciso

13 a 17 lbp

4.10 MDULO DE INDUO: XR 1200X, Instalao

XXX VALORES DE TORQUE

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO
Porca de encaixe da mangueira de alimentao de alta presso

VALOR TORQUE
9,6 a 11,8 Nm

NOTAS

85 a 105 lbpol. 3.21 BOMBA DE LEO: MODELOS XL, Instalao

Porca de haste de pisca traseiro

14,9 a 24,4 Nm 132 a 216 lbpol. 2.33 PRA-LAMA TRASEIRO E SUPORTE DA


PLACA DE IDENTIFICAO DO VECULO: XL
883N, XL 1200N/X, Montagem e instalao

Porca de reteno da linha de leo do


cilindro dianteiro

9,5 a 12,2 Nm

84 a 108 lbpol. 3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Tubulaes de retorno de leo
do cabeote do cilindro

Porca de terminal positivo do motor de


partida

6,8 a 9,6 Nm

60 a 85 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Instalao

Porca de travamento da haste do


espelho

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.29 CONTROLE DA EMBREAGEM, Montagem


e instalao

Porca de travamento da haste do


espelho

10,9 a 16,3 Nm 96 a 144 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Porca de travamento do ajustador da


corrente primria

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

5.3 TAMPA DA TRANSMISSO PRIMRIA, Instalao

Porca de travamento do borne de contato do solenide

7,3 a 9,0 Nm

65 a 80 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Solenide

Porca de travamento do cabo positivo


da bateria no borne do motor de partida

6,8 a 9,6 Nm

60 a 85 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Porca de travamento do parafuso de


ajuste da corrente primria

27,1 a 33,9 Nm

Porca do cabo negativo da bateria na


carcaa

6,2 a 8,5 Nm

55 a 75 lbpol. 6.10 CABOS DA BATERIA, Instalao

Porca do conector do cabo da bateria

6,2 a 8,5 Nm

55 a 75 lbpol. 1.16 MANUTENO DA BATERIA, Instalao e


conexo da bateria

Porca do eixo, dianteira

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Porca do eixo, dianteira

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Instalao

Porca do eixo, dianteiro

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.4 RODAS, Roda dianteira

Porca do eixo, dianteiro

81 a 88 Nm

60 a 65 lbp

2.4 RODAS, Informaes gerais

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 2.4 RODAS, Informaes gerais

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Instalao

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 1.15 ALINHAMENTO DA RODA, Alinhamento da


roda

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 2.4 RODAS, Roda traseira

Porca do eixo, traseiro

129 a 142 Nm

95 a 105 lbp 1.14 CORREIA DA TRANSMISSO E RODAS


DENTADAS, Ajuste de flexo da correia

Porca do eixo principal da transmisso 67,8 a 81,3 Nm

20 a 25 lbp

50 a 60 lbp

1.11 CORRENTE PRIMRIA, Ajuste da folga

5.4 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:


MODELOS XL, Instalao

VALORES DE TORQUE XXXI

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

Porca do eixo principal da transmisso 67,8 a 81,3 Nm

50 a 60 lbp

NOTAS
5.5 ACIONAMENTO PRIMRIO E EMBREAGEM:
XR 1200X, Instalao

Porca do orifcio de escape do cabeote 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANdo cilindro
TEIRO, Instalao
Porca do orifcio do escape do cabeote 10,9 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS
do cilindro
XL, Instalao
Porca do prendedor do farol dianteiro

14 a 27 Nm

120 a 240 lbpol. 1.26 ALINHAMENTO DO FAROL DIANTEIRO, Ajuste do farol dianteiro

Porca do prendedor inferior do escapa- 40,7 a 44,7 Nm


mento: XR 1200X

30 a 33 lbp

4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao

Porca do tensionador da corrente

27,1 a 33,9 Nm

20 a 25 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape

10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR


1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO

Porca flangeada do escape: XR 1200X 10,8 a 13,6 Nm 96 a 120 lbpol. 4.15 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: XR
1200X, Instalao/SEQNCIA ESPECIAL DE
APERTO
Porca hexagonal da haste do pisto do
garfo: XR 1200X

26 a 30 Nm

19 a 22 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

Porca hexagonal do terminal de anel do 7,9 a 10,2 Nm


motor de partida

70 a 90 lbpol. 6.12 MOTOR DE PARTIDA, Solenide

Porcas de travamento da alavanca de


mudana de marchas

84 a 132 lbpol. 2.38 CONTROLES DE P DO MOTOCICLISTA:


CONTROLE DE AVANO NA XL, Ajuste do pedal
do cmbio

9,5 a 14,9 Nm

Prendedor do garfo nos garfos: XL


1200X

25 a 30 Nm

Pressostato de leo

5,6 a 7,9 Nm

18 a 22 lbp

2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

50 a 70 lbpol. 6.31 PRESSOSTATO DE LEO, Instalao

Prisioneiro do cilindro

13,6 a 27,1 Nm 120 a 240 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE


INFERIOR: MONTAGEM, Carcaa

Sensor de O2

39,3 a 59,7 Nm

29 a 44 lbp

4.14 SISTEMA DE ESCAPAMENTO: MODELOS


XL, Instalao

Sensor de oxignio

39,3 a 59,7 Nm

29 a 44 lbp

4.13 SENSOR DE OXIGNIO, Instalao

Sensor de temperatura do motor

13,6 a 19,0 Nm 120 a 168 lbpol. 4.8 SENSOR DE TEMPERATURA DO MOTOR


(ET), Instalao

Suporte da articulao do estabilizador 74,6 a 88,2 Nm


do cabeote do cilindro

55 a 65 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: Modelos XL

Suporte da articulao do estabilizador 74,6 a 88,2 Nm


do cabeote do cilindro

55 a 65 lbp

3.12 INSTALAO DO MOTOR DO


CHASSI, Procedimento: XR 1200X

Suporte da porca flangeada da polia


intermediria: XR 1200X

33 a 35 lbp

5.6 CORREIA DE TRANSMISSO, Polia intermediria: XR 1200X

XXXII VALORES DE TORQUE

45 a 47 Nm

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Suporte de montagem do apoio para o


p do motociclista

61 a 68 Nm

45 a 50 lbp

5.15 RODA DENTADA DA TRANSMISSO, Instalao

Suporte do pra-lama dianteiro nos


garfos: XR 1200X

21 a 25 Nm

15 a 19 lbp

2.31 PRA-LAMA DIANTEIRO, Todos os modelos

Tampa de inspeo da corrente primria 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 1.11 CORRENTE PRIMRIA, Ajuste da folga
Tampa do garfo do tubo externo: XR
1200X

29 a 39 Nm

21 a 29 lbp

2.20 GARFO DIANTEIRO: XR 1200X, Montagem

Tampa do tubo externo do garfo

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Montagem

Tampa do tubo externo do garfo:


Modelos XL

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Troca


do leo do garfo: Modelos XL

Tampa do tubo externo do garfo dianteiro

29,9 a 78,7 Nm

22 a 58 lbp

2.19 GARFO DIANTEIRO: MODELOS XL, Instalao

Tampa do tucho, parafuso de montagem 10,2 a 13,6 Nm 90 a 120 lbpol. 3.23 REVISO GERAL DA EXTREMIDADE
do dispositivo anti-rotao
INFERIOR: MONTAGEM, Tuchos
Tampo do alojamento da caixa de
engrenagens

12,2 a 17,6 Nm 108 a 156 lbpol. 3.22 BOMBA DE LEO: XR 1200X, Montagem

Tampo do encaixe de vlvula de


reteno do refrigerao de preciso

20,3 a 28,5 Nm

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.9 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: XR


1200X, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Dianteira

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 1.8 PASTILHAS DO FREIO E DISCOS: MODELOS


XL, Substituio da pastilha do freio: Traseira

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Instalao nas pastilhas de freio no cliper

Tampo do pino da pastilha do freio

2,0 a 2,9 Nm

18 a 25 lbpol. 2.13 CLIPER DO FREIO TRASEIRO: MODELOS


XL, Instalao

Vlvula de sangria

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio dianteiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.16 SANGRAMENTO DOS FREIOS, Sangria do


freio traseiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.7 CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO, Instalao

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.8 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: MODELOS


XL, Montagem

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio dianteiro: Todos os modelos

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: Modelos XL

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.15 TUBULAES DO FREIO, Tubulao do


freio traseiro: XR 1200X

Vlvula de sangria do cliper do freio

4,0 a 6,9 Nm

35 a 61 lbpol. 2.9 CLIPER DO FREIO DIANTEIRO: XR


1200X, Montagem

Vela de ignio

16,3 a 24,4 Nm

15 a 21 lbp

12 a 18 lbp

3.13 SISTEMA DE REFRIGERAO DE PRECISO: XR 1200X, Conjunto da alimentao de


leo do cabeote do cilindro

1.17 VELAS DE IGNIO, Inspeo

VALORES DE TORQUE XXXIII

Manual de servio dos modelos Sportster


Harley-Davidson ano 2011
PARAFUSO

VALOR TORQUE

NOTAS

Vela de ignio (XL)

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

Vela de ignio (XL)

16,3 a 24,4 Nm

12 a 18 lbp

1.5 PROGRAMAO DE MANUTENO, Informaes gerais

XXXIV VALORES DE TORQUE

Acionamento primrio/embreagem
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Acionamento primrio/embreagem: XR 1200X
Inspeo da sede/cubo da embreagem. . . . . . . . . . 5-20
Limpeza e inspeo do conjunto de discos da
embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Ajuste da pr-carga
Amortecedor traseiro: Todos os modelos. . . . . . . . . 1-61
Garfo dianteiro: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Ajuste da suspenso
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Alinhamento
Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
Alinhamento do farol dianteiro
Ajuste do farol dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-74
Alternador
Estator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
Amortecedores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-131
Amortecimento da compresso: XR 1200X. . . . . . . 1-62
Descarte: Modelos com vlvula Schrader. . . . . . . 2-131
Pr-carga: Todos os modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Pr-carga recomendada: 3 posies. . . . . . . . . . . . 1-62
Pr-carga recomendada: 5 Posies. . . . . . . . . . . . 1-62
Retorno do amortecimento: XR 1200X. . . . . . . . . . 1-62
Amortecimento da compresso
Amortecedor: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
Apndice D: Roda dentada de compensao
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Montagem e instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Remoo e desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Substituio do rolamento da roda dentada. . . . . . . D-1
Apoio para os ps do passageiro
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-179
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-179
Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-78
Articulaes dos estabilizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-133
Articulao estabilizadora inferior dianteira:
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-133
Articulao estabilizadora inferior dianteira:
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-133
Articulao estabilizadora traseira: Instalao. . . . 2-134
Articulao estabilizadora traseira: Remoo. . . . 2-134
Superior dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-133
Assento
Assento traseiro: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-170
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-168
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-169
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-168
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-169
Atribuio do controle remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105

B
Bandeja da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Bateria
Desconexo e remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52
Instalao e conexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-55
Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-51

Bateria do controle remoto (key fob)


Programao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
Substituio da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
Boas prticas na oficina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Bandeja com peas magnticas. . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Desmontagem e montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Remoo de peas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Verificao do torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Bobina de ignio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Soluo de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Boletins de servio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-I
Bomba de combustvel
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Bomba de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-109
Bomba de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-112
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110
Desmontagem: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-113
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-111
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-114
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110
Operao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110
Bomba de leo: XR 1200X
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-115
Bucha do tambor do cmbio
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Buchas das bielas
Alargamento das buchas superiores das bielas. . . . 3-82
Brunimento das buchas superiores das bielas. . . . . 3-83
Instalao das buchas superiores das bielas. . . . . . 3-82
Remoo das buchas superiores das bielas. . . . . . 3-81
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Buzina
Soluo de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89
Substituio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89
Teste de tenso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89

C
Cabeote do cilindro
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Desmontagem das tampas dos balancins. . . . . . . . 3-56
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
Limpeza e inspeo: Cabeotes. . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Limpeza e inspeo: Conjuntos do brao do
balancim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Limpeza e inspeo: Guias das vlvulas. . . . . . . . . 3-66
Limpeza e inspeo: Molas das vlvulas. . . . . . . . . 3-66
Limpeza e inspeo: Roscas da vela de ignio. . . 3-66
Limpeza e inspeo: Sede da vlvula. . . . . . . . . . . 3-65
Limpeza e inspeo: Vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Limpeza e inspeo: Varetas de compresso. . . . . 3-66
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
Refaceamento das sedes da vlvula. . . . . . . . . . . . 3-72
Remoo do cabeote do cilindro. . . . . . . . . . . . . . 3-58
Substituio das buchas dos balancins. . . . . . . . . . 3-66
Substituio das guias das vlvulas. . . . . . . . . . . . . 3-68
Cabeotes dos cilindros
Desmontagem das varetas de compresso e das
tampas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
XXXV

NDICE ALFABTICO

Cabos da bateria
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Cabos das velas de ignio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-58
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Cabos do acelerador
Montagem e instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-142
Remoo e desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-140
Cabos do acelerador: Modelos XL
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-142
Caixa de ar
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Cliper do freio dianteiro
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-48
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Instalao nas pastilhas de freio no cliper. . . . . . . 2-52
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
Lubrificando pinos e protetores. . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Cliper do freio dianteiro: XR 1200X
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Cliper do freio traseiro
Lubrificando os pinos-parafuso e protetores do cliper do
freio traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Cliper do freio traseiro: 1200X
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-88
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-88
Cliper do freio traseiro: Modelos XL
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-79
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-82
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-80
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-77
Cliper do freio traseiro: XR 1200X
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-89
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-85
Capacidade
Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Capacidade de carga
Pr-carga do amortecedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Capa de proteo da correia e defletor de detritos
Capa de proteo da correia: Modelos XL. . . . . . . 2-126
Capa de proteo da correia: XR 1200X. . . . . . . . 2-126
Defletor de detritos: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . 2-126
Defletor de detritos: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . 2-127
Carcaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102
Encaixe dos rolamentos do pinho. . . . . . . . . . . . 3-104
Polimento das sedes do rolamento principal do
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-108
Remoo dos injetores de lubrificao do pisto. . . 3-96
Remoo dos pinos da base do cilindro. . . . . . . . . 3-96

XXXVI NDICE ALFABTICO

Carga
Ajuste do amortecedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Cavalete lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-165
Limpeza e lubrificao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-166
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-165
Travamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-165
Centragem das rodas raiadas
Desvio lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Desvio radial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Chicote de fios principal
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Cilindro e pisto
Buchas das bielas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Cilindro-mestre do freio dianteiro
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Cilindro-mestre do freio traseiro: Modelos XL
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-64
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-64
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Cilindro-mestre do freio traseiro: XR 1200X
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-68
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-70
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-71
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-68
Combustvel
Combustvel recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Misturas de gasolina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Como usar esta seo
Reparo da extremidade inferior. . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Reparo da extremidade superior. . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Sintomas tpicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Compresso do amortecimento
Garfo dianteiro: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Conector Delphi 150 Metri-Pack
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Conector Delphi 480 Metri-pack no selado
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Conector Delphi 630 Metri-Pack no selado. . . . . . . . . . . A-8
Conector Delphi GT 150 selado
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Conector Delphi GT 280 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Conector Delphi Micro 64 selado
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Conector Deutsch
Crimpagem de terminais padro. . . . . . . . . . . . . . . A-24
Conector Deutsch DTM mini selado
Crimpagem dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Conector Deutsch DTM selado com cilindro macio
Crimpagem dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Conector Deutsch DT selado
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20

Conector eltrico autofuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1


Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Conectores
Autofuse no selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Conector selado Delphi 100W Micro-Pack. . . . . . . . A-2
Crimpagens de terminais Metri-Pack. . . . . . . . . . . . A-11
Delphi 150 Metri-Pack selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Delphi 280 Metri-Pack no selado. . . . . . . . . . . . . . . A-6
Delphi 480 Metri-pack no selado. . . . . . . . . . . . . . . A-7
Delphi 630 Metri-Pack no selado. . . . . . . . . . . . . . . A-8
Delphi 800 Metri-Pack selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Delphi GT 150 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Delphi GT 280 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Delphi Micro 64 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Descrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Deutsch DTM mini selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Deutsch DTM selado com cilindro macio. . . . . . . . A-27
Deutsch DT selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Emenda selada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-40
Funo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Instruo de reparao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
JAE MX19 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Molex CMC selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30
Molex MX 150 selado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-32
Nmero do conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tabela de localizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tyco 070 Multilock no selado. . . . . . . . . . . . . . . . . A-36
Conectores de emenda selada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-40
Conectores Delphi 280 Metri-pack no selados. . . . . . . . A-6
Conectores Delphi 800 Metri-Pack selados
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Conectores JAE MX19 selados
Instalao dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Remoo dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Conectores Molex CMC selados
Estruturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30
Instalao dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30
Remoo dos terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30
Conector JAE MX19 selado
Receptculo do conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Conector Molex MX 150 selado
Crimpagem de terminais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-33
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-32
Conector selado Delphi 100W
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Conector Tyco 070 Multilock no selado
Reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-36
Configurao do side-car. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105
Conjunto do tubo de direo e suporte
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-125
Montagem e instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-125
Remoo e desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-124
Controle da embreagem
Montagem e instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-146
Remoo e desmontagem Alavanca da embreagem e
cabo da embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-145
Remoo e desmontagem Cabo da embreagem. . 2-144
Remoo e desmontagem Controle manual da
embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-146
Controle de emisses evaporativas: Modelos Califrnia
Instalao do filtro de carvo ativado (cartucho). . . 4-67
Orientao da mangueira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68

Remoo do filtro de carvo ativado (cartucho). . . . 4-66


Vlvula de vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
Controle do acelerador
Ajuste do cabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-70
Lubrificao e inspeo do cabo. . . . . . . . . . . . . . . 1-70
Controle do ar da marcha lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Controles de avano de p do motociclista (modelos XL
equipados com controle de avano)
Ajuste do pedal do cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-176
Controles de p do motociclista
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-177
Controles de p do motociclista: XR 1200X
Ajuste do pedal do cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-178
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-177
Controles de p do motociclista (modelos com controles
montados centralmente)
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-171
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-171
Controles de p do motociclista (modelos XL equipados com
controle de avano)
Apoio para o p esquerdo e conjunto da alavanca do
cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-174
Controles de p do motociclista (modelos XL equipados com
controle de avano montados frontalmente)
Apoio para o p direito e conjunto do pedal do freio
traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-173
Converso de torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Converses
Comprimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Fluido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Converses de fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Correia da transmisso e rodas dentadas. . . . . . . . . . . . 1-44
Deflexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-45
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
Polia intermediria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
Correia de transmisso secundria
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Corrente primria
Ajuste da folga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
Crimpagens de terminais Metri-Pack. . . . . . . . . . . . . . . A-11

D
Deslocamento do aro da roda raiada. . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Desmontagem da caixa para remoo da transmisso
Remoo e desmontagem do motor. . . . . . . . . . . . 5-33
Dimenses
Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Discos de freio
Especificaes: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

NDICE ALFABTICO XXXVII

Especificaes: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

E
Eixo principal
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Eixo secundrio
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Embreagem
Ajustador da corrente primria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
Desmontagem/montagem do parafuso de ajuste. . 5-12
Desmontagem/montagem do parafuso de ajuste. . 5-20
Folga da alavanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
Engrenagem e rolamento do acionamento principal
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Instalao: Engrenagem do acionamento principal. . 5-49
Instalao: Vedao da engrenagem do acionamento
principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Remoo: Engrenagem do acionamento principal. . 5-44
Remoo: Rolamento de esferas. . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Engrenagem e rolamento do acionamento principal:
Instalao: Rolamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Enraiamento
Cubo com flange reto, crculos duplos de furos. . . . 2-32
Cubo com flange reto, crculo nico de furo. . . . . . . 2-30
Cubo flangeado com ngulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Especificaes
Capacidades: Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . 2-11
Capacidades: Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . . 4-4
Capacidades: Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capacidades: Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Desvio da roda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Dimenses: Modelos 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Dimenses: Modelos XL 1200 e XR 1200X. . . . . . . 2-10
Discos de freio: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Discos de freio: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Especificaes do Sportster ano 2009. . . . . . . . . . . . 5-3
Lmpadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Modelos Sportster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Modelos Sportster ano 2009. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Nvel de leo do garfo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . 2-122
Pesos: Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Pesos: Modelos XL e XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Posicionamento do cubo de rodas raiadas. . . . . . . 2-35
Torque de aperto dos parafusos do painel da
carenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Volume do leo do garfo, XR 1200X. . . . . . . . . . . 2-122
Espelhos
XL 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Estator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Excntricos
Folga axial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93

F
Farol dianteiro
Alinhamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-74
Lmpada de posio (HDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Montagem do conjunto: XL 1200X. . . . . . . . . . . . . . 6-38

XXXVIII NDICE ALFABTICO

Montagem do conjunto: XL 883L/R/N, XL 1200L/N, XR


1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Substituio de lmpadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Filtro de ar
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-65
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
Filtro de ar (modelos XL)
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Filtro de suprimento de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . 1-72
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-72
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-72
Freios
Inspeo do fluido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Soluo de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Fusveis do sistema e rels
Substituio de rels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Fusveis e rels do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Substituio de fusveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Fusvel principal
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-90
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-90
Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

G
Garfo dianteiro: Modelos XL
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-111
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-115
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-113
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-113
Nvel de leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-115
leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-115
Quantidades de leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . 2-110
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-110
Troca do leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-110
Garfo dianteiro: XR 1200X
Ajuste da pr-carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Compresso do amortecimento. . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Comprimento da mola em uso. . . . . . . . . . . . . . . . 2-122
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-117
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-123
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-120
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-120
Nvel de leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-122
Nvel de leo do garfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-122
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-117
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-117
Retorno do amortecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Garfos seletores e do tambor
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Garfo traseiro
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-128
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-129
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-129
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-129
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-128
Glossrio
Acrnimos e abreviaes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Guidom
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-149
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-150

H
HD-SSS
Configurao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105
Etiqueta de ativao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105
Interrupo de alimentao. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-105

I
Inclinao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
Injetores de combustvel
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Instalao da transmisso
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Instalao do eixo do cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Montagem das carcaas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Instalao do motor do chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Instrumentos
Indicador do suporte lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-165
Interruptor da ignio/luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Interruptor da lmpada do freio
Substituio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-95
Interruptor da lmpada do freio traseiro. . . . . . . . . . . . . 6-61
Substituio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Interruptor de intertravamento da embreagem
Substituio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
Interruptor de reinicializao do odmetro,
Substituio: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Interruptor do cavalete lateral Modelos internacionais
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
Interruptor do indicador de ponto morto. . . . . . . . . . . . . 6-68
Interruptor do lado esquerdo do guidom
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
Reparao/substituio do interruptor. . . . . . . . . . . 6-99
Interruptores do guidom
Conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-91
Direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93
Esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
Procedimentos de reparao. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-91
Interruptor no lado direito do guidom
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93
Reparao/substituio do interruptor. . . . . . . . . . . 6-94

L
Lmpada traseira: Todos os modelos, exceto XL 1200N
Substituio da base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Substituio de lmpadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Limpeza
Processo de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Proteo de peas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Remoo de ferrugem ou corroso. . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Limpeza, inspeo e reparo


Encaixe dos anis do pisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Medio do ajuste do pisto para o cilindro. . . . . . . 3-77
Medio do dimetro do cilindro. . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Retificao e brunimento do cilindro. . . . . . . . . . . . 3-78
Verificao da superfcie da gaxeta. . . . . . . . . . . . . 3-76
Lista de diagramas de fiao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Loctite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-II
Lubrificao de inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Lubrificao do cabo e do chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Alavanca do pedal de cmbio e pedal do freio
traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Cavalete lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Rolamentos da coluna de direo. . . . . . . . . . . . . . 1-64

M
Manuteno
Alinhamento do farol dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-74
leos do motor recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Polia intermediria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
Manuteno da bateria
Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Carregando a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-53
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-53
Teste de voltmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-53
Manuteno de uma motocicleta nova. . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Manuteno do TSSM/HFSM
Bateria do controle remoto (key fob). . . . . . . . . . . . 6-84
Manuteno para uma operao segura. . . . . . . . . . . . . . 1-3
Marcas registradas
Harley-Davidson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-II
Produtos mencionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-II
Mdulo conversor da iluminao traseira: XL 883N/XL 1200N
(somente EUA)
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Mdulo da lmpada indicadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Desmontagem preliminar (todos os modelos). . . . . 6-39
Montagem da motocicleta (todos os modelos). . . . . 6-40
Substituio: Para todos os outros modelos. . . . . . 6-40
Substituio: XL 1200L/XL 883N e XL 1200N. . . . . 6-39
Mdulo da luz da placa de identificao do veculo: XL 883N/XL
1200N
Instalao (somente EUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Instalao (somente HDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Remoo (somente EUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
Remoo (somente HDI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Mdulo de controle eletrnico (ECM)
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Mdulo de induo: Modelos XL
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Mdulo de induo: XR 1200X
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Mdulo do pisca/segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18

NDICE ALFABTICO XXXIX

Teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Montagem dianteiro do motor/isolador
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-135
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-135
Montagem traseira do motor/isolador
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-139
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Motor de partida
Conjunto do eixo da embreagem. . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Retoque na pintura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Solenide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26

N
Nvel de leo
Verificao com o motor frio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Verificao com o motor quente. . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Nmero de identificao do veculo (VIN). . . . . . . . . . . . 2-13
Abreviao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Cdigos de modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Nmero de identificao pessoal (SENHA)
Etiqueta de alterao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-103
Etiqueta de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-103

O
leo do motor
Graus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Lubrificao de inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
leos do motor recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Recomendaes de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
leo do motor e filtro
Troca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Verificao e adio de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16

P
Parafuso de ajuste da embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Parafuso de ajuste da embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Parafusos cruciais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-76
Pra-lama dianteiro
Modelos XL exceto 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
XL 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Pra-lama traseiro: Todos os modelos, exceto XL 883N/XL
1200N
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-157
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-155
Pra-lama traseiro: Todos os modelos, exceto XL 883N/XL
1200N/XL1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-155
Pra-lama traseiro: XR 1200X
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-164
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-164
Pra-lama traseiro e suporte da placa de identificao do
veculo: XL 883/XL 1200N/XL 1200X
Remoo e desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-159
Pra-lama traseiro e suporte da placa de identificao do
veculo: XL 883N/XL 1200N/XL 1200X
Montagem e instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-162
Pastilhas do freio e discos
Inspeo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Inspeo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Substituio (dianteiro): Modelos XL. . . . . . . . . . . . 1-24
Substituio (traseiro): Modelos XL. . . . . . . . . . . . . 1-26

XL NDICE ALFABTICO

Substituio da pastilha do freio (dianteiro): XR


1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Substituio da pastilha do freio (traseiro): XR
1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Pesos
Modelos XL 883. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Modelos XL e XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Piscas
Substituio da estrutura dianteira. . . . . . . . . . . . . . 6-45
Substituio da estrutura traseira. . . . . . . . . . . . . . . 6-47
Substituio de lmpadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Pneus
Balanceamento da roda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-105
Especificaes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Indicadores de desgaste da banda de rodagem. . . 1-36
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-103
Limpeza, inspeo e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-103
Presso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-103
Substituio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Verificando o desvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-104
Pneus e rodas
Raios de rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Rolamentos da roda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Polia intermediria
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
Prendedor garfo: XL 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-154
Preparao da manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-I
Presso do leo
Lmpada indicadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Verificao da presso do leo. . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Pressostato de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Procedimentos de reparo e substituio
Agentes trava-roscas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Anel de vedao o-ring (gaxetas pr-moldadas). . . 1-5
Buchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Eixos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Engrenagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ferragens e peas rosqueadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fiao, mangueiras e linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Gaxetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Retentores tipo lbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Substituio da pea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vazamento do sistema de escapamento. . . . . . . . . . 1-5

R
Rampa do desengate da embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Regulador de voltagem
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Remoo
Bucha do tambor do cmbio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Rolamento de agulhas do eixo secundrio. . . . . . . 5-53
Silenciadores e canos de escape. . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Suporte de interconexo do silenciador. . . . . . . . . . 4-46
Remoo do motor do chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38

Reparo do bloco de fusveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6


Reservatrio do cilindro-mestre do freio traseiro
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-75
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-76
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-74
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-75
Resfriador de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Retorno do amortecimento
Amortecedor: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
Garfo dianteiro:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
Reviso geral da extremidade inferior: Desmontagem
Bomba de leo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92
Carcaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-95
Tampa da caixa de engrenagens/alojamento da bomba
de leo e engrenagens dos excntricos: XR 1200X. 3-94
Tampa da caixa de engrenagens e engrenagens dos
excntricos: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93
Tuchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92
Reviso geral da extremidade inferior: Montagem
Engrenagens dos excntricos e tampa da caixa de
engrenagens: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-124
Reviso geral da extremidade inferior (montagem)
Engrenagens dos excntricos e tampa da caixa de
engrenagens: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-121
Engrenagens dos excntricos e tampa da caixa de
engrenagens: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-124
Tuchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-126
Reviso geral da extremidade superior
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-91
Reviso geral da extremidade superior: Montagem
Cabeote do cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
Pisto e cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-84
Tampas dos balancins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-88
Varetas de compresso, tampas e retentores. . . . . 3-85
Reviso geral da parte inferior (montagem)
Carcaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-116
Reviso geral extremidade superior: Desmontagem
Cabeote do cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Cilindro e pisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Roda dentada
Transmisso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Roda dentada de compensao: Apndice D. . . . . . . . . D-3
Rodas
Alinhamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
Centragem das rodas raiadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Deslocamento do aro da roda raiada. . . . . . . . . . . . 2-35
Dimenses do posicionamento do cubo, rodas
raiadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Especificaes de excentricidade. . . . . . . . . . . . . . 2-34
Excentricidade lateral das rodas fundidas. . . . . . . . 2-34
Excentricidade radial das rodas fundidas. . . . . . . . . 2-34
Folga axial do rolamento da roda. . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Rolamentos selados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Soluo de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Rolamentos da caixa da transmisso
Instalao, lado esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Rolamentos da carcaa esquerda da transmisso
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Remoo: Bucha do tambor do cmbio. . . . . . . . . . 5-54
Remoo: Rolamentos do eixo principal e eixo
secundrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54

Rolamento de agulhas do eixo secundrio. . . . . . . 5-53


Rolamentos da coluna de direo
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
Lubrificao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
Rolamentos do eixo principal e eixo secundrio
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64

S
Sangria do sistema de freio hidrulico. . . . . . . . . . . . . . 2-99
Sangria do freio dianteiro: Todos os modelos. . . . . 2-99
Sangria do freio traseiro: Todos os modelos. . . . . 2-101
Sede da embreagem
Substituio do rolamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Sedes de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
Segurana no uso de ferramentas
Alicates/cortadores/alavancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Armrios de armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Catracas e cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Chaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Chaves de fenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ferramentas pneumticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Martelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Punes/cinzel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Soquetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Sensor da temperatura/presso absoluta do coletor (TMAP)
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Sensor de ngulo de inclinao (BAS). . . . . . . . . . . . . . 6-18
Sensor de posio da borboleta do corpo de injeo (TP)
Instalao: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Instalao: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Remoo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Remoo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Sensor de posio do virabrequim (CKP). . . . . . . . . . . . 6-63
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Sensor de temperatura do motor (ET)
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sensor de velocidade do veculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
Sensores de oxignio
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Servio na extremidade inferior
Motor no chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Motor removido do chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Servio na extremidade superior
Motor no chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Motor removido do chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Smbolos dos diagramas de fiao. . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Sirene de segurana
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84
Sistema de escapamento: Modelos XL
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46

NDICE ALFABTICO XLI

Sistema de escapamento: XR 1200X


Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Sistema de lubrificao do motor
Fluxo de leo: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Fluxo de leo: XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Sistema de refrigerao de preciso
Alimentao de leo do cabeote do cilindro. . . . . . 3-51
Coletor de leo de retorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Resfriador de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Tubulaes da bomba de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Tubulaes de retorno de leo do cabeote do
cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Sistema de respiro da carcaa
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Sistema mtrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Solenide
Contato do borne comprido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Contato do borne curto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Pisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Soluo de problemas
Diagnstico de motor fumando ou com elevado consumo
de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Diagnstico de rudo no conjunto de vlvulas. . . . . 3-18
Freios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-83
Manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-83
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-80
Sistema de lubrificao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-81
Sistema eltrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-82
Teste de compresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Teste de vazamento do cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Transmisso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-82
SPX Kent-Moore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-II
Substituio das guias das vlvulas
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
Substituio do interruptor da lmpada do pisca
Direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
Esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-95
Substituio do rolamento da roda dentada
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Suporte do filtro de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-128
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-128
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-128
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-128
Suportes e articulaes dos estabilizadores do motor
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-73
Suportes eltricos
Suporte do chicote de fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-76
Suporte do chicote de fios: XR 1200X. . . . . . . . . . . 6-79

T
Tabela de lmpadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Tampa da caixa de engrenagens e engrenagens dos
excntricos
Alargamento da bucha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-99
Instalao da bucha: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . 3-97
Substituio da bucha: Modelos XL. . . . . . . . . . . . . 3-97
Tampa da transmisso primria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tampa lateral esquerda
Abertura da tampa lateral esquerda. . . . . . . . . . . . 2-107

XLII NDICE ALFABTICO

Fechando a tampa lateral esquerda. . . . . . . . . . . . 2-108


Instalao da tampa lateral esquerda. . . . . . . . . . 2-109
Remoo da tampa lateral esquerda.. . . . . . . . . . 2-108
Tanque de combustvel
Modelos XL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Tanque de combustvel: Modelos XL
Conexo da mangueira de combustvel e enchimento do
tanque de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Purga e desconexo da mangueira de alimentao de
combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Vlvula de vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Tanque de combustvel: XR 1200X
Conexo da mangueira de combustvel e enchimento do
tanque de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Instalao do tanque de combustvel. . . . . . . . . . . . 4-16
Limpeza e inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Purga e desconexo da mangueira de alimentao de
combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Remoo do tanque de combustvel. . . . . . . . . . . . 4-13
Tanque de leo
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-130
Orientao da linha de leo: Modelos XL. . . . . . . 3-129
Orientao da linha de leo: XR 1200X. . . . . . . . . 3-129
Orientao da mangueira de leo: Modelos XL. . . 3-129
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-130
Teste de presso de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Teste de vazamento da admisso
Dispositivo de teste de vazamento: Ajuste do dispositivo
de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Dispositivo de teste de vazamento: Conjunto do dispositivo
de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Dispositivo de teste de vazamento: Lista de peas. . 4-63
Procedimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Transmisso
Desmontagem, eixo principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Desmontagem, eixo principal/eixo secundrio. . . . . 5-38
Desmontagem, eixo secundrio. . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Limpeza e inspeo do eixo principal. . . . . . . . . . . 5-39
Limpeza e inspeo do eixo secundrio. . . . . . . . . 5-40
Modificao do lubrificante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
Montagem, eixo principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Montagem, eixo secundrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Nvel do lubrificante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
Remoo, carcaa esquerda. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Roda dentada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Trava de direo
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-183
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-181
TSM/TSSM/HFSM: Aprendizagem de senha. . . . . . . . 6-106
Tubulao do freio dianteiro: Todos os modelos
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-94
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-92
Tubulao do freio traseiro: Modelos XL
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-95
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-95
Tubulao do freio traseiro: XR 1200X
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-97
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-97

Tubulaes do freio
Tubulao do freio dianteiro: Todos os modelos. . . 2-92
Tubulao do freio traseiro: Modelos XL. . . . . . . . . 2-95
Tubulao do freio traseiro: XR 1200X. . . . . . . . . . 2-96
Tuchos das vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-126

V
Vlvula de vapor
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
Velas de ignio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
Inspeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
Velocmetro
Instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Interruptor do odmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Velocmetro e tacmetro: XR 1200X
Instalao do tacmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Instalao do velocmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Remoo do tacmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Substituio do odmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Volume do leo do garfo
XR 1200X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-122

NDICE ALFABTICO XLIII

NOTAS

XLIV NDICE ALFABTICO

Das könnte Ihnen auch gefallen