Sie sind auf Seite 1von 60

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS • Plaques plates pour lisser /
Plaques incurvées pour boucler
i curl • Plaques professionnelles avec
Le lisseur des professionnels, i revêtement Nano Titanium
curl de BaByliss, est un lisseur Ceramic- Dimensions des
révolutionnaire, issu des toutes plaques : 25mmX85mm
dernières technologies, qui va • i-Temperature Technology
vous permettre de lisser et de – Mise à température immédiate
boucler vos cheveux en un seul - Température parfaitement
geste. Grâce à ce tout nouvel stable. Cette technologie permet
appareil, il vous sera désormais une utilisation sur cheveux
possible de créer des boucles ultra humides ou secs.
tendance chez vous! • Sélecteur de température –
Au début, il sera utile que vous 2 températures pour boucler / 1
vous familiarisiez avec l’appareil, température pour lisser
d’où la nécessité d’acquérir un peu • Interrupteur marche/arrêt - Arrêt
de pratique en vous exerçant ou, automatique
pourquoi pas, de vous faire aider • Cordon rotatif
par un(e) ami(e). Vous ne tarderez • Tapis isolant thermo-résistant
pas à obtenir des résultats
optimaux! UTILISATION
Le i curl bénéficie de plaques Consulter au préalable les
professionnelles Nano Titanium consignes de sécurité à la fin de la
Ceramic qui apportent douceur, rubrique.
brillance et protection au A la première utilisation, il est
cheveu. Ce revêtement avec possible que vous perceviez une
céramique haute densité à usage légère émanation de fumée et une
professionnel est appliqué par odeur particulière : ceci est fréquent
procédé nano-technologique et disparaîtra dès la prochaine
exclusif : il est plus dur et plus utilisation.
lisse qu’un revêtement céramique Branchez le i curl et appuyez sur la
classique. Les plaques sont touche I.
parfaitement adaptées aux Sélectionnez la température
colorations et produits coiffants. désirée grâce au sélecteur de
L’i Temperature Technology températures. De manière
assure, quant à elle, un lissage générale, il est recommandé de
parfait en 1 seul passage tout en choisir une température plus
respectant le cheveu. basse pour des cheveux fins,
décolorés et/ou sensibilisés, et
une température élevée pour
des cheveux frisés, épais et/ou

3
difficiles à coiffer. Chaque type inquiétez pas, ceci peut être dû à
de cheveux étant différent, nous l’évaporation de sébum, d’un reste
vous recommandons d’utiliser de produits capillaires (soin sans
la position • lors de la première rinçage, laque, ...) ou dû à l’excédent
utilisation. Lors des utilisations d’eau qui s’évapore de vos cheveux.
suivantes, vous pourrez
augmenter la température si Pour boucler vos cheveux
besoin. Voir le tableau ci-dessous • Séchez au sèche-cheveux vos
à titre indicatif. cheveux préalablement lavés et
Les deux premières températures démêlez-les avec un peigne à
sont idéales pour le bouclage des grosses dents.
cheveux, la température de 230°C • Séparez vos cheveux par mèche
est réservée au lissage. de 3 cm environ.
S électionnez la température •
(150°C) si vous souhaitez obtenir
Température Type de cheveux une boucle souple. Sélectionnez
Lissage la température • • (180°C) si vous
cheveux fins, souhaitez obtenir une boucle
• 150°C
décolorés et/ou serrée.
sensibilisés
Boucles souples
Créer des boucles intérieures,
naturelles
Lissage • Prenez une mèche et placez le i
cheveux nor- curl de BaByliss à la racine avec
maux, colorés les plaques incurvées orientées
• • 180°C et/ou ondulés
Boucles serrées
vers le crâne. (1)
• Tournez le i curl de 90° vers le bas
afin que les plaques incurvées
Lissage soient maintenant dirigées vers
cheveux épais et
• • • 230°C l’extérieur. (2)
difficiles à coiffer
• Vous pouvez vous servir de
l’embout isolant avec l’autre main
La LED rouge clignote jusqu’à pour faciliter la manipulation du i
ce que la température désirée curl et maintenir une pression
soit atteinte, elle reste ensuite uniforme sur la mèche. (3)
allumée pendant tout le temps de • Descendez lentement le i curl sur
l’utilisation. toute la longueur de la mèche, de
Attention ! Au cours de chaque la racine à la pointe. (4) + (5)
lissage ou bouclage, il est possible Attention, plus le geste sera
que vous entendiez un grésillement uniforme et lent et plus la boucle
et que vous aperceviez un sera marquée !
dégagement de fumée. Ne vous
4
Ce sont les plaques incurvées qui Pour lisser vos cheveux
apportent un effet coup de froid et Pour le lissage uniquement, la
fixent la boucle. position des plaques incurvées n’a
• Retirez le i curl et retorsadez la plus d’importance.
mèche avec les doigts afin qu’elle Si vos cheveux sont en bonne santé,
prenne sa position naturelle. (6) sélectionnez la température idéale
• Répétez l’opération si nécessaire. de lissage de 230°C. Sinon, optez
• Fixez éventuellement les boucles pour une température plus basse.
à l’aide d’un léger voile de laque. • Séparez vos cheveux par section.
Relevez les mèches du dessus à
Créer des boucles extérieures, l’aide de pinces de séparation
plus sophistiquées afin de travailler les mèches du
• Prenez une mèche et placez le i dessous.
curl de BaByliss à la racine avec • Prenez une mèche d’environ 2 à
les plaques incurvées orientées 3 cm de largeur et placez-la entre
vers le crâne. (7) les 2 plaques chauffantes, près
• Tournez le i curl de 90° vers le haut de la racine des cheveux.
afin que les plaques incurvées • Pressez les poignées du lisseur,
soient maintenant dirigées vers serrez-le pour maintenir la mèche
l’extérieur. (8) et faites-le glisser lentement des
• Vous pouvez vous servir de racines vers les pointes.
l’embout isolant avec l’autre main • Libérez une nouvelle mèche et
pour faciliter la manipulation du i procédez de même jusqu’à ce
curl et maintenir une pression que l’ensemble de la chevelure
uniforme sur la mèche. (9) soit lissée.
• Faites glisser lentement le i • Répétez l’opération à nouveau
curl sur toute la longueur de la si nécessaire, puis relâchez la
mèche, de la racine à la pointe. pression sur le lisseur.
(10) + (11) • Coiffez les cheveux pour la touche
Attention, plus le geste sera lent et finale. Fixez éventuellement le
plus la boucle sera marquée ! lissage à l’aide d’un léger voile
Ce sont les plaques incurvées qui de laque.
apportent un effet coup de froid et
fixent la boucle. Pour modeler vos cheveux
• Retirez le i curl et retorsadez la Le i curl de BaByliss peut égale-
mèche avec les doigts afin qu’elle ment être utilisé pour mettre
prenne sa position naturelle. (12) l’accent sur certaines mèches
• Répétez l’opération si nécessaire. (frange, rebiquage,…) et décoller
• Fixez éventuellement les boucles les racines.
à l’aide d’un léger voile de laque. • Pour décoller les racines, prenez
une mèche et maintenez-la
à la verticale du cuir chevelu.

5
Positionnez alors l’appareil le détergent, afin de préserver la
plus près possible des racines, qualité optimale des plaques. Ne
serrez la mèche entre les plaques pas gratter les plaques.
et imprimez à l’appareil un • Ranger le lisseur les plaques ser-
mouvement rotatif vers l’avant rées pour les protéger.
pour donner un maximum de
volume à la racine. Maintenez
quelques secondes, puis lissez
doucement de la racine vers la
pointe.
• Pour mettre en forme les
cheveux en rentrant les pointes
vers l’intérieur, utilisez comme
décrit ci-dessus mais tournez
l’appareil vers l’intérieur (comme
l’action d’une brosse lors d’un
brushing). Maintenez en place
pendant quelques secondes puis
relâchez.
• Pour faire rebiquer les pointes
vers l’extérieur, effectuez le
même mouvement mais dans
l’autre sens.

• Après utilisation, appuyez sur


le bouton O et débranchez
l’appareil.
• Laissez refroidir l’appareil encore
chaud sur le tapis thermo-
résistant prévu à cet effet.

Arrêt automatique
Si le lisseur reste allumé pendant
plus d’1h, il s’éteint automatique-
ment.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LISSEUR
• Débrancher l’appareil et le laisser
refroidir complètement.
• Nettoyer les plaques à l’aide d’un
chiffon humide et doux, sans

6
technology, the unit can be used
ENGLISH on wet or dry hair.
• Temperature selector – 2
i curl temperatures for curling / 1
i curl by BaByliss, the straighteners temperature for straightening
used by professionals, are • On/off switch – Automatic shut-off
revolutionary straighteners, using • Swivel cord
the latest technology, that can • Heat-resistant insulated mat
straighten and curl your hair in just
one stroke. Thanks to this completely USE
new unit, you’ll now be able to create Please read the safety instructions at
ultra-trendy curls at home! the end of this section before using
You should first become familiar the unit.
with the unit, thus you should gain a When you use the unit for the first
little experience by training yourself time, you may notice a little steam and
or, why not, having a friend help you. a particular odour: this is common
It won’t be long before you obtain and will disappear the next time you
optimal results! use the unit.
The i curl has professional Nano Plug the i curl in and press the I
Titanium Ceramic plates that make button.
your hair silky and shiny while Select the desired temperature
protecting your hair. This ceramic using the temperature selector.
high-density coating for professional It is generally recommended that
use is applied through an exclusive you use a low temperature for fine,
nano-technology procedure: it is bleached or sensitised hair, and a
harder and smoother than a classic high temperature for curly, thick and/
ceramic coating. The plates are or difficult to style hair. Every hair
perfectly adapted for dyes and type being different, we recommend
styling products. that you use the • position the first
i Temperature Technology ensures time you use the unit. Gradually
perfect straightening in just 1 stroke increase the temperature over the
while respecting your hair. next few uses if necessary. Use the
table below for reference.
FEATURES The first two temperatures are ideal
• Flat plates to straighten / Curved for curling hair, 230°C is intended for
plates to curl straightening only.
• Professional plates with Nano
Titanium Ceramic coating – Plate
sizes: 25mmX85mm
• i-Temperature Technology –
Instant heat-up – Perfectly stable
temperature. Because of this

7
Create natural curls, turned under
Temperature Hair type • Take up a section of hair and place
the BaByliss i curl at the roots with
Straightening
the curved plates facing the scalp.
fine, bleached
(1)
and/or
• 150°C • Turn the i curl 90° downwards
sensitised hair
so that the curved plates face
Soft curls
outwards. (2)
• You can hold the stay-cool tip with
Straightening your other hand so that it is easier
normal, colou- to handle the i curl and maintain an
red and/or wavy even pressure on the section. (3)
• • 180°C hair
• Slowly slide the i curl down the
Tight curls
whole length of the section, from
the roots to the tips. (4) + (5)
Straightening Note, the more even and the slower
thick and the stroke, the more marked the curl!
• • • 230°C difficult to style The curved plates release a cool shot
hair that will set the curl.
• Remove the i curl and use your
fingers to twist the section again so
The red LED will flash until it has that it takes its natural position. (6)
reached the desired temperature, it • Repeat if necessary.
will then remain lit while the unit is • You may wish to set the curls using
in use. a light misting of hairspray.
Note! When you use the unit, you
may hear some sizzling and notice a Create more sophisticated curls
little steam. This is normal and may that point out
result from the evaporation of sebum, • Take up a section and place the
residual hair products (leave-in care, BaByliss i curl at the roots with the
hair spray, etc.) or from excess water curved plates facing your scalp. (7)
that is evaporating from your hair. • Turn the i curl 90° upwards so
that the curved plates now point
Curling your hair outwards. (8)
• Dry your washed hair using a hair • You can use your other hand to hold
dryer and untangle using a wide the stay-cool tip to make handling
tooth comb. the i curl easier and to maintain an
• Divide your hair into sections about even pressure on the section. (9)
• Slowly glide the i curl over the
3 cm wide.
length of the section, from the
Select the • (150°C) temperature if
roots to the tips. (10) + (11)
you wish to create soft curls. If you
Note, the more even and the slower
wish to create tight curls, set the
the stroke, the more marked the curl!
unit to the • • (180°C) temperature.
8
The curved plates release a cool shot • To lift the roots, take up a section
that sets the curl. and hold it vertically from your
• Remove the i curl and use your scalp. Then place the unit as closely
fingers to twist the section again as possible to the roots, close the
so that it takes its natural position. plates on the section and rotate
(12) the unit toward the front to give
• Repeat if necessary. as much volume to the roots as
• You may wish to set the curls using possible. Hold for a few seconds,
a light misting of hairspray. then slowly straighten from the
roots to the tips.
To straighten your hair • To shape your hair with the
For straightening only, the position tips pointing under, follow the
of the curved plates is no longer instructions above but turn the unit
important. under (as you would a brush when
If your hair is healthy, set the unit at the blow-drying). Hold in place for a
ideal temperature for straightening, few seconds and release.
230°C. Otherwise, select a lower • To turn the points outwards, follow
temperature. the same steps but turn in the other
• Separate your hair into sections. direction.
Clip the upper sections to the top
of your head so that you can work • After use, press the O button and
with the sections underneath. unplug the unit.
• Take up a section about 2 to 3cm • Allow the unit to cool on the heat-
wide and place it between the 2 resistant mat provided for this.
heating plates, near the roots of
your hair. Automatic shut off
• Press the straightener handles, hold If the straightener remains on for
firmly to keep the section and slide over 1hr, it turns off automatically.
the unit slowly down the section
from roots to tips. CLEANING AND MAINTENANCE OF
• Take up a new section and continue YOUR STRAIGHTENER
in this way until all your hair is • Unplug the unit and allow it to cool
straightened. completely.
• Repeat if necessary, then release • Clean the plates using a soft, damp
the straighteners. cloth, without detergent, to preser-
• Complete the style with a finishing ve the optimal quality of the plates.
touch. You may wish to set the
Do not scratch the plates.
straightening using a light misting
• Store the straighteners with the
of hairspray.
plates pressed together to protect
them.
To shape your hair
The BaByliss i curl can also be used
to accent certain sections (fringe,
flip, etc.) and lift the roots.
9
EIGENSCHAFTEN
DEUTSCH • Flache Platten zum Glätten / ge-
bogene Platten für Locken
i curl • Professionelle Platten mit Nano
Der Haarglätter der Profis, i curl Titanium Ceramic-Beschichtung
von BaByliss ist ein revolutionio- - Maße der Platten 25mmX85mm
näres Glättgerät, das mit allen mo- • i-Temperature Technology - So-
dernen Technologien entwickelt fortiges Aufheizen - perfekt
wurde und Ihnen ermöglichen stabile Temperatur. Durch diese
wird, Ihr Haar in einem Durchgang Technologie kann das Gerät auf
zu glätten und in Locken zu for- feuchtem oder trockenem Haar
men. Mit diesem ganz neuartigen verwendet werden.
Gerät können Sie ab sofort zu Hau- • Temperaturwahl – 2 Tempera-
se Locken formen, die voll im Trend turen für Locken / 1 Temperatur
liegen! zum Glätten
Zu Beginn ist es sicher zweckmä- • Ein-/Ausschalter - Abschaltauto-
ßig, sich mit dem Gerät vertraut matik
zu machen und ein wenig zu üben • Drehkabel
oder, warum auch nicht, sich von • Hitzebeständige Isoliermatte
einem Freund/einer Freundin hel-
fen zu lassen. Es wird nicht lange GEBRAUCH
dauern, bis Sie optimale Ergebnis- Bitte lesen Sie vorher die Sicher-
se erzielen! heitshinweise am Ende des Ab-
Der i curl bietet Ihnen professio- schnitts.
nelle Platten aus Nano Titanium Möglicherweise nehmen Sie beim
Ceramic, die auf schonende Weise ersten Gebrauch eine leichte Rauch-
seidigen Glanz in das Haar bringen. entwicklung und einen seltsamen
Diese professionelle Beschichtung Geruch wahr: dies geschieht häufig
mit Keramik von hoher Dichte, die und wird bereits beim nächsten Ge-
durch das exklusive Nanotech- brauch nicht mehr vorkommen.
nologieverfahren aufgebracht Den i curl an den Netzstrom an-
wird ist härter und glatter als eine schließen und die Taste « I » betä-
herkömmliche Keramikbeschich- tigen.
tung. Die Platten sind perfekt für Stellen Sie mit dem Temperatur-
Kolorationen und Frisierprodukte regler die gewünschte Temperatur
geeignet. ein. Allgemein wird empfohlen, die
Die i Temperature Technology ge- niedrigste Temperatur für feines,
währleistet ein perfektes Glättre- dekoloriertes und/oder brüchiges
sultat in nur einem Durchgang bei Haar zu wählen, und eine höhere
äußerst schonender Behandlung Temperatur für gekräuseltes, dic-
des Haars. kes und/oder schwer frisierbares
10
Haar. Da jeder Haartyp unter- formens ein Knistern und sehen eine
schiedlich reagiert, ist es ratsam, leichte Rauchentwicklung. Machen
bei der ersten Verwendung die Sie sich darüber keine Sorgen, denn
Stufe • einzustellen. Später können dies kann aufgrund des Verdamp-
Sie gegebenenfalls nach und nach fens von Talg oder Rückständen von
die Temperatur erhöhen. In der fol- Frisierprodukten (Pflegebalsam, der
genden Tabelle finden Sie einige nicht ausgespült zu werden braucht,
Anhaltspunkte. Haarlack,...) oder im Haar enthalte-
Die beiden ersten Temperaturen nem Feuchtigkeitsüberschuss vor-
sind ideal, um Locken zu formen, die kommen.
Temperatur von 230°C ist zum Glät-
ten vorgesehen. Um Locken in Ihr Haar zu bringen
• Das vorher gewaschene Haar mit
einem Haarfön trocknen und mir
Temperatur Haartyp
einem grob gezinkten Kamm ent-
- Glätten von wirren.
feinem, dekolo- • Teilen Sie Ihr Haar in verschiedene
riertem und/oder Abschnitte auf von ca. 3 cm auf.
• 150°C beanspruchtem Wählen Sie die Temperatur •
Haar (150°C), wenn Sie weiche Locken
- Weiche Locken formen möchten. Wählen Sie die
Temperatur • • (180°C), wenn Sie
- Glätten von dichte Locken formen möchten.
normalem, kolo-
riertem und/oder Nach innen liegende, natürliche
• • 180°C Locken formen
gewelltem Haar
- Dichte Locken • Nehmen Sie eine Strähne und set-
zen Sie den i curl von BaByliss an
der Haarwurzel an, so dass die ge-
Glätten von dic- bogenen Platten auf den Schädel
kem und schwer gerichtet sind. (1)
• • • 230°C
frisierbarem Haar • Drehen Sie den i curl um 90°C
nach unten, so dass die gebo-
genen Platten jetzt nach außen
Die rote LED blinkt, bis die ge- zeigen. (2)
wünschte Temperatur erreicht ist • Sie können mit der anderen Hand
und bleibt danach während der die isolierte Spitze des i curl zur
gesamten Betriebszeit erleuchtet. Hilfe nehmen, um die Handha-
bung zu erleichtern und gleich-
Achtung! Möglicherweise hören Sie mäßigen Druck auf die Strähne
während des Glättens oder Locken- auszuüben. (3)
11
• Lassen Sie den i curl langsam von Achtung, je langsamer diese Bewe-
den Wurzeln bis an die Spitzen gung durchgeführt wird, desto aus-
an der Strähne entlang gleiten. geprägter ist die Locke!
(4) + (5) Die gebogenen Platten sorgen auch
Achtung, je gleichmäßiger und dafür, dass die Locke schnell abge-
langsamer diese Bewegung durch- kühlt und dadurch gefestigt wird.
geführt wird, desto ausgeprägter ist • Entfernen Sie den i curl und dre-
die Locke! hen Sie die Locke mit den Fin-
Die gebogenen Platten sorgen auch gern, so dass sie ihre natürliche
dafür, dass die Locke schnell abge- Position einnimmt. (12)
kühlt und dadurch gefestigt wird. • Wiederholen Sie gegebenenfalls
• Entfernen Sie den i curl und dre- den Vorgang.
hen Sie die Locke mit den Fin- • Fixieren Sie die Locken eventuell
gern, so dass sie ihre natürliche mit einem Hauch Haarlack.
Position einnimmt. (6)
• Wiederholen Sie gegebenenfalls Zum Glätten Ihres Haars
den Vorgang. Nur beim Glätten ist die Position der
• Fixieren Sie die Locken eventuell gebogenen Platten nicht mehr von
mit einem Hauch Haarlack. Bedeutung.
Bei gesundem Haar wählen Sie zum
Nach außen liegende, raffinier- Glätten die Idealtemperatur von
tere Locken formen 230°C. Ansonsten sollten Sie lieber
• Nehmen Sie eine Strähne und set- eine niedrigere Temperatur wählen.
zen Sie den i curl von BaByliss an • Teilen Sie Ihr Haar in Abschnitte
der Haarwurzel an, so dass die ge- auf. Heben Sie die oberen Sträh-
bogenen Platten auf den Schädel nen mit Trennklemmen an, um
gerichtet sind. (7) zuerst die unteren Strähnen zu
• Drehen Sie den i curl um 90°C bearbeiten.
nach oben, so dass die gebo- • Nehmen Sie eine Strähne von
genen Platten jetzt nach außen ungefähr 2 bis 3 cm Breite und
zeigen. (8) legen sie nahe an der Haarwurzel
• Sie können mit der anderen Hand zwischen die beiden Heizplatten.
die isolierte Spitze des i curl zur • Auf die Handgriffe des Glätters
Hilfe nehmen, um die Handha- drücken, sie schließen, um die
bung zu erleichtern und gleich- Strähne zu halten, und langsam
mäßigen Druck auf die Strähne von der Wurzel in Richtung Spit-
auszuüben. (9) zen gleiten lassen.
• Lassen Sie den i curl langsam von • Geben Sie danach eine neue
den Wurzeln bis an die Spitzen an Strähne frei und verfahren auf
der Strähne entlang gleiten. (10) dieselbe Weise, bis das gesamte
+ (11) Haar geglättet ist.
12
• Wiederholen Sie gegebenenfalls • Lassen Sie das heiße Gerät auf der
den Vorgang und lösen danach hitzebeständigen Matte abküh-
den Druck auf den Glätter. len, die für diesen Zweck konzi-
• Frisieren Sie das Haar mit einem piert wurde.
abschließenden Touch. Fixieren
Sie das Glättresultat eventuell mit Abschaltautomatik
einem Hauch Haarlack. Wenn der Haarglätter 1Std einge-
schaltet bleibt, schaltet er sich au-
Zum Formen Ihres Haars tomatisch aus.
Der i curl von BaByliss kann auch
benutzt werden, um gewisse REINIGUNG UND PFLEGE IHRES
Strähnen zu akzentuieren (Pony, HAARGLÄTTERS
abstehendes Haar…) und die • Den Netzstecker ziehen und das
Haarwurzeln aufzurichten. Gerät vollständig abkühlen las-
• Zum Aufrichten der Haarwurzeln sen.
nehmen Sie eine Strähne und hal- • Die Platten mit einem weichen,
ten sie waagerecht zur Kopfhaut. feuchten Tuch ohne Reinigungs-
Setzen Sie dann das Gerät so nah mittel säubern, um die optimale
wie möglich an den Wurzeln an, Qualität der Platten zu bewahren.
klemmen die Strähne zwischen Die Platten nicht abkratzen.
den Platten fest und üben mit • Den Haarglätter geschlossen
dem Gerät eine nach vorne ge- verwahren, um die Platten zu
richtete Drehbewegung aus, um schützen.
den Haarwurzeln ein Höchstmaß
an Fülle zu verleihen. Einige Se-
kunden dort halten und dann die
Strähne sanft in Richtung Haar-
spitzen glätten.
• Um das Haar mit nach innen lie-
genden Spitzen zu formen den
Glätter wie oben beschrieben
benutzen, aber das Gerät dabei
nach innen drehen (wie eine Bür-
ste beim Brushing). Einige Sekun-
den halten und dann lösen.
• Um die Spitzen nach außen ste-
hen zu lassen, führen Sie dieselbe
Bewegung in der entgegenge-
setzten Richtung durch.
• Nach dem Gebrauch den Knopf
O drücken und den Netzstecker
ziehen.
13
KENMERKEN
NEDERLANDS • Vlakke platen om te ontkrullen /
Gebogen platen om te krullen
i curl • Professionnele platen met Nano
De ontkrultang van de Titanium Ceramic-bekleding
vakmensen, i curl van BaByliss, is - Afmetingen van de platen :
een revolutionaire ontkrultang 25mmX85mm
die is ontsproten aan de nieuwste • i-Temperature Technology – Komt
technologieën en die u in staat zal onmiddellijk op temperatuur
stellen uw haar in één gebaar te - Perfect stabiele temperatuur.
ontkrullen en te krullen. Dank zij Deze technologie maakt gebruik
dit geheel nieuw apparaat kunt op vochtig of droog haar
u voortaan bij u thuis heel trendy mogelijk.
haarkrullen creëren! • Temperatuurkeuzeschakelaar – 2
In het begin kunt zich best temperaturen om te krullen / 1
eerst vertrouwd maken met het temperatuur om te ontkrullen
apparaat, vandaar de noodzaak • Aan/uit-schakelaar – Automa-
van een beetje praktijk op te doen tische stop
door te oefenen of u misschien te • Zwenksnoer
laten helpen door een vriend(in). • Hittebestendig isolerend matje
U zult ongetwijfeld optimale
resultaten bekomen! GEBRUIK
De i curl is voorzien van Vooraf de veiligheidsrichtlijnen
professionele Nano Titanium op het einde van de rubriek
Ceramic-platen die voor de nodige raadplegen.
zachtheid, glans en bescherming Het is mogelijk dat u een lichte
van het haar zorgen. Deze bekleding rookontwikkeling en een specifieke
met hogedensiteitskeramiek geur waarneemt bij het eerste
voor professioneel gebruik wordt gebruik: dit komt vaak voor en zal bij
aangebracht door middel van het volgende gebruik verdwijnen.
een exclusief nano-technologisch Sluit de i curl aan en druk op de
procédé : deze is harder en gladder I-toets.
dan een klassieke keramische Selecteer de gewenste temperatuur
bekleding. De platen zijn perfect dank zij de temperatuurregelaar.
aangepast aan haarkleuringen en In het algemeen is het aan te
haarkappersproducten. raden een lagere temperatuur te
De i Temperature Technology staat kiezen voor fijn, ontkleurd en/of
van haar kant in voor een perfecte gevoelig gemaakt haar, en een
ontkrulling in 1 enkele bewerking, hoge temperatuur voor gekruld,
waarbij het haar onbeschadigd dik en/of moeilijk te kappen
blijft. haar. Omdat elk haartype anders
is, raden we u aan stand • te

14
gebruiken bij het eerste gebruik. Uw haar krullen
Bij de volgende gebruiksbeurten • Droog uw vooraf gewassen haar
kunt u de instelling geleidelijk met de haardroger en ontwar het
verhogen indien nodig. Zie de met een kam met grote tanden.
onderstaande tabel ter indicatie. • Scheid uw haar in lokken van
De eerste twee temperaturen zijn ongeveer 3 cm.
ideaal voor het krullen van het S electeer de temperatuur •
kapsel, de temperatuur van 230°C is (150°C) als u een soepele krul
voorbehouden aan het ontkrullen. wenst te bekomen. Selecteer de
temperatuur • • (180°C) als u een
kleine krul wenst te bekomen.
Temperatuur Haartype

Ontkrullen Naar binnen draaiende,


Fijn, ontkleurd natuurlijke krullen creëren
• 150°C
en/of overge- • Neem een haarlok en plaats
voelig haar de i curl van BaByliss aan de
Soepele krullen haarwortel met de gebogen
platen naar de schedel gericht.
Ontkrullen (1)
Normaal, gekleurd • Verdraai de i curl 90°C naar onder
en/of golvend zodanig dat de gebogen platen
• • 180°C haar
nu naar buiten zijn gericht. (2)
Kleine krullen
• U kunt gebruik maken van het
isolerend uiteinde met de andere
Ontkrullen hand om de hantering van de i
dik en moeilijk te curl te vergemakkelijken en een
• • • 230°C kappen haar
gelijkmatige druk op de haarlok
te behouden. (3)
• Breng de i curl langzaam naar
De rode LED knippert tot de
beneden over de volledige lengte
gewenste temperatuur wordt
van de haarlok, van de wortel tot
bereikt, deze blijft vervolgens aan de haarpunt. (4) + (5)
tijdens de volledige gebruiksduur. Opgelet, hoe gelijkmatiger en trager
Opgelet! Tijdens elke ontkrulling of de handeling wordt uitgevoerd, hoe
krulling is het mogelijk dat u een meer uitgesproken de krulling zal
knisperend geluid hoort en dat u zijn !
rook ziet vrijkomen. Maak u niet De gebogen platen verschaffen een
ongerust, dit kan te wijten zijn aan koudeslageffect en fixeren de krul.
de verdamping van talg, van restjes • Trek de i curl weg en draai de
haarproducten (verzorging zonder haarlok weer ineen met de
uitspoelen, haarlak enz.) of te vingers om te zorgen dat deze
wijten aan het overtollige water dat haar natuurlijke positie opnieuw
verdampt uit uw haar. inneemt. (6)
15
• Herhaal de handeling indien Uw haar ontkrullen
nodig. Voor alleen ontkrullen heeft de
• Fixeer de krullen eventueel met stand van de gebogen platen geen
behulp van een lichte stoot belang meer.
haarlak. Als uw haar in goede gezondheid
verkeert, selecteer dan de ideale
Naar buiten draaiende en meer ontkrultemperatuur van 230°C. Kies
verfijnde krullen creëren anders voor een lagere temperatuur.
• Neem een haarlok en plaats • Verdeeluwhaarinhaarlokken.Licht
de i curl van BaByliss aan de de bovenste haarlokken op met
haarwortel met de gebogen behulp van scheidingsklemmen
platen naar de schedel gericht. om de haarlokken langs onder te
(7) bewerken.
• Verdraai de i curl 90°C naar boven • Neem een haarlok van ongeveer
zodanig dat de gebogen platen 2 tot 3 cm breedte en plaats deze
nu naar buiten zijn gericht. (8) tussen de 2 verwarmde platen, bij
• U kunt gebruik maken van het de wortel van de haren.
isolerend uiteinde met de andere • Druk op de handgrepen van de
hand om de hantering van de i ontkrultang, knijp de tang dicht
curl te vergemakkelijken en een om de haarlok vast te houden
gelijkmatige druk op de haarlok en laat deze voorzichtig van
te behouden. (9) de wortels naar de haarpunten
• Laat de i curl langzaam over de glijden.
volledige lengte van de haarlok • Maak dan een nieuwe haarlok
glijden, van de wortel tot de vrij en ga op dezelfde manier te
haarpunt. (10) + (11) werk tot het volledige kapsel is
Opgelet, hoe trager de handeling ontkruld.
wordt uitgevoerd, hoe meer • Herhaal de handeling indien
uitgesproken de krulling zal zijn ! nodig en neem de druk op de
De gebogen platen verschaffen een ontkrultang dan weer weg.
koudeslageffect en fixeren de krul. • Breng het kapsel in zijn definitieve
• Trek de i curl weg en draai de vorm. Fixeer de ontkrulling
haarlok weer ineen met de eventueel met behulp van een
vingers om te zorgen dat deze lichte stoot haarlak.
haar natuurlijke positie opnieuw
inneemt. (12) Uw haar in vorm brengen
• Herhaal de handeling indien De i curl van BaByliss kan ook
nodig. worden gebruikt om sommige
• Fixeer de krullen eventueel met haarlokken te accentueren (pony,
behulp van een lichte stoot omkrulling enz.) en de haarwortels
haarlak. los te maken.

16
• Om de haarwortels los te maken REINIGING EN ONDERHOUD VAN
een haarlok vastnemen en deze UW ONTKRULTANG
verticaal ten opzichte van de • De stekker van het apparaat
hoofdhuid houden. Breng het uittrekken en het volledig laten
apparaat dan zo dicht mogelijk afkoelen.
bij de wortels in positie, trek de • Reinig de platen met behulp van
haarlok strak tussen de platen een vochtige en zachte doek zon-
en geef aan het apparaat een der detergent, om de optimale
draaiende beweging naar voor kwaliteit van de platen in stand
mee om een zo groot mogelijk te houden. Niet krassen op de
volume te verlenen aan de platen.
haarwortel. Houd het apparaat • De ontkrultang met de platen
gedurende enkele seconden in dichtgeknepen opbergen om de
die positie vast en strijk het haar platen te beschermen.
dan glad van de wortel naar de
haarpunt toe.
• Om het haar in vorm te brengen
door de haarpunten naar binnen
te krullen moet u het apparaat
gebruiken zoals hierboven
beschreven maar het wel naar
binnen draaien (zoals de actie
bij een brushing). Houd de tang
gedurende enkele seconden op
haar plaats en laat de greep dan
weer los.
• Om de haarpunten naar buiten te
krullen moet u dezelfde beweging
uitvoeren maar wel in de andere
richting.

• Druk na gebruik op de knop O en


trek de stekker van het apparaat
uit.
• Laat het nog warme apparaat
afkoelen op het speciaal voorziene
warmtebestendige matje.

Automatische uitschakeling
Als de ontkrultang ingeschakeld
blijft gedurende meer dan 1u,
wordt deze automatisch uitge-
schakeld.

17
• i-Temperature Technology –
ITALIANO Raggiungimento immediato della
temperatura di utilizzo - Temperatura
i curl perfettamente stabile. Questa
tecnologia permette di utilizzare
Lo strumento dei professionisti: i
l’apparecchio sia su capelli asciutti
curl de BaByliss è un lisciacapelli
che umidi.
rivoluzionario, frutto delle ultime
• Variatore di temperatura – 2
innovazioni tecnologiche, grazie al
temperature per arricciare / 1
quale potrete lisciare e arricciare i
temperatura per lisciare
vostri capelli con un solo gesto. Grazie
• Interruttore acceso/spento –
a questo nuovissimo apparecchio,
Spegnimento automatico
sarete ormai in grado di creare a casa
• Cavo girevole
vostra i riccioli più alla moda!
• Tappetino isolante termoresistente
All’inizio occorre imparare a conoscere
l’apparecchio: è quindi necessario
UTILIZZO
fare un po’ di pratica, esercitandovi o
Consultare dapprima le istruzioni di
facendovi anche aiutare (perché no?),
sicurezza alla fine del documento.
da un amico o un’amica. Otterrete così
Al primo utilizzo, è possibile notare
ben presto grandissimi risultati!
un leggero fumo che si sprigiona e un
L’apparecchio i curl è dotato di
odore particolare: la cosa è normale e
piastre professionali Nano Titanium
scompare dall’utilizzo successivo.
Ceramic che permettono di conferire
Attaccare le i curl alla corrente e
morbidezza e brillantezza al capello
premere il pulsante I.
e, al tempo stesso, di proteggerlo.
Selezionare la temperatura desiderata
Questo rivestimento con ceramica
grazie all’apposito variatore di
ad alta densità per uso professionale
temperatura. In generale, si raccomanda
viene applicato tramite processo
di scegliere una temperatura più bassa
esclusivo nanotecnologico: più
per capelli sottili, scoloriti e/o sensibili,
duro e più liscio di un rivestimento
e una temperatura elevata per capelli
ceramica classico. Le piastre sono state
ricci, spessi e/o difficili da acconciare.
progettate per essere perfettamente
Dato che tutti i tipi di capelli sono
compatibili con colorazioni e prodotti
diversi, raccomandiamo di mettere
per l’acconciatura.
sulla posizione • al primo utilizzo.
La i Temperature Technology
Agli utilizzi successivi, all’occorrenza,
garantisce, inoltre, una lisciatura
potrete aumentare progressivamente
perfetta con un 1 solo passaggio,
la temperatura. Vedere la tabella
e sempre nel massimo rispetto del
seguente a titolo indicativo.
capello.
Le prime due temperature sono ideali
CARATTERISTICHE
per arricciare; la temperatura di 230°C è
•P iastre piatte per lisciare / piastre
destinata alla lisciatura.
curve per arricciare
•P iastre professionali con rivestimento
Nano Titanium Ceramic - Dimensioni
delle piastre: 25mmX85mm

18
Creare riccioli interni, naturali
Temperatura Tipo di capelli • Prendere una ciocca e posizionare
i curl di BaByliss alla radice con le
Lisciatura capelli piastre curve orientate verso il cranio.
sottili, scoloriti (1)
• 150°C e/o sensibili • Ruotare i curl di 90°C verso il basso
Riccioli morbidi affinché le piastre curve siano
orientate verso l’esterno. (2)
• È possibile utilizzare la punta isolante
Lisciatura capelli con l’altra mano per facilitare l’uso
normali, colorati di i curl e mantenere una pressione
• • 180°C e/o ondulati uniforme sulla ciocca. (3)
Ricci fitti • Far scorrere lentamente i curl lungo
tutta la ciocca, dalla radice alla punta.
(4) + (5)
Lisciatura capelli Importante: più il gesto è uniforme e
spessi e difficili lento e più il ricciolo sarà marcato!
• • • 230°C Sono le piastre curve che conferiscono
da acconciare
l’effetto colpo di freddo e fissano il
ricciolo.
• Togliere i curl e attorcigliare la ciocca
Il LED rosso lampeggia fino al
con le dita affinché assuma la sua
raggiungimento della temperatura
posizione naturale. (6)
desiderata; resta poi acceso per tutta
• Se necessario, ripetere l’operazione.
la durata di utilizzo.
• Fissare eventualmente i riccioli con
Attenzione! In ogni lisciatura o
un leggero velo di lacca.
arricciatura, è possibile sentire un
Creare riccioli esterni, più sofisticati
piccolo brusio e che si sprigioni una
• Prendere una ciocca e posizionare
leggera quantità di fumo. La cosa è
i curl di BaByliss alla radice con le
del tutto normale e può essere dovuta
piastre curve orientate verso il cranio.
all’evaporazione del sebo, al resto di
(7)
prodotti per la cura dei capelli (prodotti
• Ruotare i curl di 90°C verso l’alto
senza risciacquo, lacca, ecc.) o all‘umidità affinché le piastre curve siano
residua che si evapora dai capelli. orientate verso l’esterno. (8)
• È possibile utilizzare la punta isolante
Per arricciare i capelli con l’altra mano per facilitare l’uso
•A  sciugare con l’asciugacapelli i capelli di i curl e mantenere una pressione
precedentemente lavati, districandoli uniforme sulla ciocca. (9)
con un pettine a denti larghi. • Far scorrere lentamente i curl lungo
• S eparare i capelli in ciocche di circa tutta la ciocca, dalla radice alla punta.
3 cm. (10) + (11)
S elezionare la temperatura • (150°C) Importante: più il gesto è lento e più il
se si vuole ottenere un ricciolo ricciolo sarà marcato!
morbido. Selezionare la temperatura Sono le piastre curve che conferiscono
• • (180°C) se si vuole ottenere un l’effetto colpo di freddo e fissano il
riccio serrato. ricciolo.

19
• Togliere i curl e attorcigliare la ciocca • Per sollevare le radici, prendere una
con le dita affinché assuma la sua ciocca, mantenendola verticale
posizione naturale. (12) rispetto al cuoio capelluto. Posizionare
• S e necessario, ripetere l’operazione. l’apparecchio il più vicino possibile
• F issare eventualmente i riccioli con alle radici, chiudere la ciocca fra le
un leggero velo di lacca. piastre e imprimere all’apparecchio
una rotazione in avanti per conferire
Per lisciare i capelli il massimo volume alla radice.
Per la lisciatura, la posizione delle piastre Mantenere in posizione alcuni
curve non ha più importanza. secondi, poi lisciare dolcemente dalla
Se i capelli sono in buona salute, radice verso le punte.
selezionare la temperatura ideale di • Per mettere in piega i capelli girando
lisciatura di 230°C. Altrimenti, scegliere le punte all’interno, usare come
una temperatura più bassa. descritto in precedenza ma dirigendo
• S eparare i capelli in sezioni. Rialzare l’apparecchio verso l’interno
le ciocche della parte superiore con (come con una spazzola durante il
delle pinze, in modo da lavorare sulle brushing). Mantenere in posizione
ciocche della parte inferiore. alcuni secondi, quindi rilasciare.
•P  rendere una ciocca di circa 2/3 cm • Per piegare le punte verso l’esterno,
di larghezza e metterla fra le 2 piastre ripetere il movimento ma nell’altro
riscaldanti, vicino alla radice dei senso.
capelli.
•P  remere i manici del lisciacapelli e • Dopo l’utilizzo, premere il pulsante
stringere per chiudere correttamente O e staccare l’apparecchio dalla
la ciocca. Far scorrere lentamente corrente.
l’apparecchio dalle radici verso le • Lasciar raffreddare l’apparecchio
punte. ancora caldo sull’apposito tappetino
•P  rocedere con un’altra ciocca nella termoresistente.
stessa maniera e poi con tutte le altre,
fino a lisciare completamente tutta la Spegnimento automatico
capigliatura. Il lisciacapelli, se resta acceso per più di
• S e necessario, ripetere l’operazione, 1 ora, si spegne automaticamente.
quindi allentare la pressione sul
lisciacapelli. PULIZIA E MANUTENZIONE DEL LI-
•A  cconciare i capelli per il tocco finale. SCIACAPELLI
Fissare eventualmente la lisciatura • Staccare l’apparecchio dalla corrente,
con un leggero velo di lacca. lasciandolo raffreddare completa-
mente.
Per modellare i capelli • Pulire le piastre con un panno umido
Il lisciacapelli i curl di BaByliss può e delicato, senza detersivi, al fine di
essere utilizzato anche per mettere preservare la qualità ottimale delle
in risalto alcune ciocche (frangia, piastre. Evitare di grattare le piastre.
ondulazione delle punte verso l’interno • Riporre il lisciacapelli con le placche
o l’esterno, ecc.) e sollevare le radici. richiuse per proteggerle.

20
• Selector de temperatura – 2 tem-
ESPAÑOL peraturas para rizar / 1 temperatura
para alisar
i curl • Interruptor encendido/apagado -
Apagado automático
El alisador de los profesionales, i curl
• Cable giratorio
de BaByliss, es un alisador revolucio-
• Alfombrilla aislante termorresisten-
nario, basado en las últimas tecnolo-
te.
gías, que le permitirá alisar y rizar el
cabello con un solo gesto. ¡Gracias a
este novísimo aparato, ahora podrá UTILIZACIÓN
crear bucles de última moda en su Consulte previamente las consignas
propia casa! de seguridad que se encuentran al
Al principio, es preferible que se fami- final de este apartado.
liarice con el aparato, de ahí la necesi- La primera vez que lo utilice, es posible
dad de adquirir un poco de práctica, que perciba una ligera emanación de
ejercitándose o, por qué no, pidiendo humo y un olor particular. Es algo fre-
ayuda a una amiga o amigo.¡No tar- cuente que desaparecerá tras el primer
dará en obtener resultados óptimos! uso.
i curl cuenta con placas profesionales Enchufe el i curl y pulse la tecla I.
Nanotitanio Ceramic que aportan Seleccione la temperatura deseada
suavidad, brillo y protección al cabe- gracias al selector de temperatura. En
llo. Este revestimiento con cerámica general, le recomendamos que elija
de alta densidad para uso profesional una temperatura más baja para el ca-
se aplica mediante un procedimiento bello fino, decolorado o estropeado y
nanotecnológico exclusivo: es más una temperatura elevada para el ca-
duro y más liso que un revestimien- bello rizado, áspero o difícil de peinar.
to cerámico clásico. Las placas están Cada tipo de cabello es diferente, por
perfectamente adaptadas a los tintes lo que le recomendamos que utilice
y productos capilares. la posición • en la primera utilización.
La i Temperature Technology ga- En las utilizaciones siguientes, puede
rantiza un alisado perfecto con una aumentar progresivamente la tempe-
sola pasada, preservando además el ratura si es necesario. Puede consultar
cabello. tabla siguiente a título indicativo:
Las dos primeras temperaturas son
CARACTERÍSTICAS ideales para rizar el pelo, la temperatura
• Placas planas para alisar / Placas cur- de 230°C está reservada para el alisado.
vas para rizar
• Placas profesionales con revesti-
miento de Nanotitanio Ceramic.
Dimensiones de las placas: 25 mm
x 85 mm
• i Temperature Technology – Alcanza
la temperatura de forma inmediata
– Temperatura perfectamente esta-
ble. Esta tecnología se puede utilizar
con el cabello húmedo o seco.

21
Crear bucles hacia dentro, natura-
Temperatura Tipo de cabello les
• Tome un mechón y coloque el i curl
Alisado de de BaByliss en la raíz, con las placas
cabello fino, curvadas orientadas hacia la cabeza.
decolorado, (1)
• 150°C
estropeado • Gire el i curl 90° hacia abajo con el fin
Rizos suaves de que las placas curvadas se dirijan
hacia el exterior. (2)
• Puede sujetar el extremo aislante con
Alisado de cabe- la otra mano para facilitar la manipu-
llo normal, teñido, lación del i curl y mantener una pre-
• • 180°C ondulado sión uniforme sobre el mechón. (3)
Rizos fuertes • Baje lentamente el i curl a lo largo de
todo el mechón, de la raíz a la punta.
(4) + (5)
Alisado cabello ¡Atención, cuanto más lento y uniforme
áspero y difícil de sea el gesto, más marcado quedará el
• • • 230°C
peinar rizo!
Las placas curvadas aportan un efecto
enfriador que fija el rizo.
El indicador rojo parpadeará hasta • Retire el i curl y enrosque el mechón
que se alcance la temperatura elegi- con los dedos, para que encuentre a
da y permanece encendido durante su posición natural. (6)
su uso. • Repita la operación si es necesario.
¡Atención! Durante el alisado o el rizado, • Puede fijar los rizos con ayuda de un
es posible que escuche un ligero chis- ligero velo de laca.
porroteo y advierta emanaciones de
humo. No se preocupe, puede deberse Crear bucles hacia fuera, más sofis-
a la evaporación de grasa, de un resto ticados
de productos capilares (acondicionador • Tome un mechón y coloque el i curl
sin aclarado, laca...) o del excedente de de BaByliss en la raíz, con las placas
agua que se evapora del cabello. curvadas orientadas hacia la cabeza.
(7)
Para rizar el cabello • Gire el i curl 90° hacia arriba con el
• Seque con el secador el cabello pre- fin de que las placas curvadas se di-
viamente lavado y desenrédelo con rijan hacia el exterior. (8)
un peine de dientes gruesos. • Puede sujetar el extremo aislante
• Separe el cabello en mechones de con la otra mano para facilitar la
unos 3 cm. manipulación del i curl y mantener
Seleccione la temperatura • (150°) si una presión uniforme sobre el me-
desea obtener rizos suaves. Seleccio- chón. (9)
ne la temperatura • • (180°) si desea • Deslice lentamente el i curl a lo lar-
obtener rizos fuertes. go de todo el mechón, de la raíz a la
punta. (10) + (11)

22
¡Atención, cuanto más lento sea el ges- • Para dar volumen a la raíz, tome un
to, más marcado quedará el rizo! mechón y estírelo perpendicular-
Las placas curvadas aportan un efecto mente a la cabeza. Coloque el apara-
enfriador que fija el rizo. to lo más cerca posible de las raíces,
• Retire el i curl y enrosque el mechón sujete el mechón entre las placas y
con los dedos, para que vuelva a su e imprímale un movimiento de giro
posición natural. (12) hacia delante, para dar un máximo
• Repita la operación si es necesario. volumen a la raíz. Manténgalo en
• Puede fijar los rizos con ayuda de un esa posición unos segundos y alise
ligero velo de laca. suavemente desde la raíz hacia las
puntas.
Para alisar el cabello • Para un moldeado con las puntas
Si sólo desea alisar el cabello, la posi- hacia dentro, utilice el alisador de la
ción de las placas curvadas no tiene forma descrita más arriba, pero gire
importancia. el aparato hacia dentro (como si fue-
Si tiene un cabello sano, seleccione la ra un cepillo moldeador). Mantenga
temperatura ideal de alisado de 230°C. la posición durante unos segundos
En caso contrario, opte por una tempe-
y vuélvalo a soltar.
ratura más baja.
• Para volver las puntas hacia el exte-
• Separe el cabello en mechones.
rior, efectúe el mismo movimiento,
Sujete los mechones de arriba con
pero girando en el sentido contra-
ayuda de pequeñas pinzas, con el
rio.
fin de empezar con los mechones
inferiores.
• Tome un mechón de 2 a 3 cm de • Después de usarlo, apague pulsando
ancho y colóquelo entre las 2 pla- el botón O y desenchufe el aparato.
cas calentadoras, cerca de la raíz del • Deje enfriar el aparato sobre la al-
cabello. fombrilla termorresistente especial.
• Cierre el alisador, manteniendo las
placas apretadas para sujetar el me- Parada automática
chón y deslícelo lentamente desde Si deja encendido el alisador durante
la raíz hacia las puntas. más de 1h, se apagará automática-
• Tome otro mechón y proceda de mente.
la misma forma hasta que esté lisa
toda la melena. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE
• Repita la operación de nuevo si es SU ALISADOR
necesario y luego afloje la presión • Desenchufe el aparato y déjelo en-
del alisador. friar completamente.
• Use un peine para dar el toque final. • Limpie las placas con ayuda de un
Puede fijar el alisado con ayuda de trapo húmedo y suave, sin deter-
un ligero velo de laca. gente, con el fin de preservar la cali-
dad óptima de las placas. No rasque
Para moldear el cabello las placas.
El i curl de BaByliss también se pue- • Guarde el alisador con las placas ce-
de utilizar para dar un toque especial rradas, para protegerlas.
(flequillo, puntas vueltas...) y dar volu-
men a la raíz.

23
gia permite a utilização em cabelos
PORTUGUÊS húmidos ou secos.
• Selector de temperatura – 2 tempe-
i curl raturas para encaracolar/1 tempera-
tura para alisar
O alisador dos cabeleireiros profissio-
• Interruptor de alimentação – Extin-
nais, i curl da BaByliss, é um instru-
ção automática
mento revolucionário, fruto das mais
• Cabo rotativo
recentes tecnologias, que lhe permiti-
• Tapete isolante termorresistente
rá alisar e encaracolar os cabelos num
único gesto. Graças a este novo apa-
UTILIZAÇÃO
relho, poderá doravante criar caracóis
Consulte previamente os conselhos
à moda no conforto da sua casa!
de segurança no final do folheto.
No início, será útil que se familiarize
Na primeira utilização, é possível que
com o aparelho, donde a necessidade
se aperceba de uma ligeira emissão
de adquirir alguma prática exercitan-
de fumo e um odor particular: tal é
do-se ou, porque não, fazendo-se aju-
frequente e desaparece na utilização
dar por um(a) amigo(a). Não tardará a
seguinte.
obter óptimos resultados!
Ligue o i curl e prima a tecla I.
O i curl dispõe de placas profissionais
Seleccione a temperatura pretendida
em Nano Titanium Ceramic que ofe-
graças ao seleccionador de tempe-
recem suavidade, brilho e protecção
ratura. De um modo geral, deverá
ao cabelo. Este revestimento em ce-
escolher uma temperatura baixa para
râmica de alta densidade para utili-
os cabelos finos, descolorados e/ou
zação profissional é aplicado através
sensibilizados, e uma temperatura
de um processo nanotecnológico ex-
alta para os cabelos frisados, grossos
clusivo que o torna mais duro e mais
e/ou difíceis de pentear. Sendo cada
liso do que um revestimento em ce-
tipo de cabelo diferente, aconselha-
râmica clássica. As placas adaptam-se
se que utilize a posição • na primeira
perfeitamente aos cabelos pintados e
utilização. Nas utilizações seguintes,
aos produtos capilares.
pode, se necessário, aumentar pro-
A i-Temperature Technology assegu-
gressivamente a temperatura. Veja o
ra, por sua vez, um alisamento perfei-
quadro abaixo a título indicativo.
to numa única passagem ao mesmo
As duas primeiras temperaturas são
tempo que respeita o cabelo.
ideais para encaracolar, a temperatura
de 230°C destina-se a alisar.
CARACTERÍSTICAS
• Placas lisas para alisar/placas curvas
para encaracolar
• Placas profissionais com revesti-
mento em Nano Titanium Ceramic
- Dimensões das placas: 25 mm x
85 mm
• i-Temperature Technology – Aque-
cimento imediato - Temperatura
perfeitamente estável. Esta tecnolo-

24
Criar caracóis naturais virados para
Temperatura Tipo de cabelo dentro
• Segure numa madeixa e coloque o
Alisamento de i curl da BaByliss junto à raiz com as
cabelos finos, placas curvas viradas para o crânio.
descolorados e/ou
• 150°C (1)
sensibilizados
Caracóis soltos
• Rode o i curl 90° para baixo de modo
que as placas curvas fiquem viradas
para fora. (2)
Alisamento de • Pode servir-se da ponta isoladora
cabelos normais, com a outra mão para facilitar a
pintados e/ou manipulação do i curl e manter uma
• • 180°C ondulados pressão uniforme sobre a madeixa.
Caracóis fechados (3)
• Faça deslizar lentamente o i curl ao
Alisamento de longo da madeixa, da raiz até à pon-
cabelos grossos e ta. (4) + (5)
• • • 230°C difíceis de pentear Tenha em conta que quanto mais uni-
forme e lento for o gesto tanto mais
marcado será o caracol!
O LED encarnado fica intermitente São as placas curvas que dão um efeito
até à obtenção da temperatura dese- de ar frio e fixam o caracol.
jada e, em seguida, permanece aceso • Retire o i curl e dê forma à madeixa
durante todo o tempo de utilização. com os dedos para um aspecto mais
Atenção! É possível que, durante cada natural. (6)
alisamento ou encaracolamento, oiça • Repita a operação se necessário.
uma crepitação ou note uma ligeira • Fixe eventualmente os caracóis com
emissão de fumo. Tal pode dever-se uma ligeira vaporização de laca.
à evaporação de sebo ou de um resto
de produtos capilares (creme sem lava- Criar caracóis sofisticados virados
gem, laca, etc.) ou da humidade conti- para fora
da no cabelo. • Segure numa madeixa e coloque o
i curl da BaByliss junto à raiz com as
Para encaracolar os cabelos placas curvas viradas para o crânio.
• Seque com um secador os cabelos (7)
previamente lavados e desemba- • Rode o i curl 90° para cima de modo
race-os com um pente de dentes que as placas curvas fiquem viradas
largos. para dentro. (8)
• Divida os cabelos em madeixas com • Pode servir-se da ponta isoladora
cerca de 3 cm. com a outra mão para facilitar a
manipulação do i curl e manter uma
Seleccione a temperatura • (150°C)
pressão uniforme sobre a madeixa.
se quiser obter caracóis soltos. Se-
(9)
leccione a temperatura • • (180°C) se
• Faça deslizar lentamente o i curl ao
quiser obter caracóis fechados.
longo da madeixa, da raiz até à pon-
ta. (10) + (11)

25
Tenha em conta que quanto mais lento • Para levantar as raízes, segure numa
for o gesto tanto mais marcado será o madeixa e mantenha-a verticalmen-
caracol! te ao couro cabeludo. Coloque o
São as placas curvas que dão um efeito aparelho o mais próximo possível
de ar frio e fixam o caracol. das raízes, comprima a madeixa
• Retire o i curl e dê forma à madeixa entre as placas e imprima ao apare-
com os dedos para um aspecto mais lho um movimento rotativo para a
natural. (12) frente para dar o máximo volume à
• Repita a operação se necessário. raiz. Mantenha alguns segundos e, a
• Fixe eventualmente os caracóis com seguir, faça o aparelho deslizar sua-
uma ligeira vaporização de laca. vemente da raiz até à ponta.
• Para virar as pontas para dentro, uti-
Para alisar os cabelos lize o aparelho como descrito acima
Para alisar unicamente o cabelo, a po- mas rode-o para dentro (tal como
sição das placas curvas é indiferente. uma escova durante o brushing).
Em cabelos saudáveis, seleccione a Mantenha alguns segundos e, a se-
temperatura ideal de alisamento de guir, deixe de exercer pressão.
230°C. Em caso contrário, opte por uma • Para virar as pontas para fora, efec-
temperatura mais baixa. tue o mesmo movimento no sentido
• Divida os cabelos em madeixas. Le- contrário.
vante as madeixas superiores com a • Após a utilização, carregue na tecla
ajuda de pinças de separação para O e desligue o aparelho.
trabalhar as madeixas inferiores. • Deixe arrefecer o aparelho sobre
• Segure numa madeixa com cerca de o tapete termorresistente previsto
2 a 3 cm de largura e coloque-a en- para o efeito.
tre as 2 placas térmicas, junto à raiz.
• Pressione as pegas do alisador, Extinção automática
feche-o para manter a madeixa e O alisador apaga-se automatica-
faça-o deslizar lentamente da raiz mente se ficar aceso durante mais
até à ponta. de 1hm.
• Passe a outra madeixa e proceda
da mesma maneira até alisar toda a LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO ALI-
cabeleira. SADOR
• Repita novamente a operação se ne-
• Desligue o aparelho da rede eléc-
cessário e, a seguir, deixe de exercer
trica e deixe-o arrefecer completa-
pressão sobre o alisador.
mente.
• Penteie os cabelos para lhes dar o
• Limpe as placas com um pano hú-
retoque final. Fixe eventualmente o
mido e suave, sem detergente, a fim
alisamento com uma ligeira vapori-
de preservar a qualidade das placas.
zação de laca.
Não esfregue as placas.
• Guarde o alisador com as placas fe-
Para modelar os cabelos
O i curl da BaByliss também pode ser chadas para as proteger.
utilizado para acentuar certas madei-
xas (franja, pontas viradas, etc.) e para
levantar as raízes.

26
• Temperaturindstillingsknap – 2 tem-
DANSK peraturindstillinger til krølning/ 1
temperaturindstilling til glatning
i curl • Afbryder on/off – Automatisk stop
• Drejelig ledning
Det professionelle glattejern, i curl fra
• Isolerende termo-underlag
BaByliss, er et revolutionerende jern,
udviklet efter de allernyeste teknolo-
BRUG
gier, som gør det muligt at glatte eller
Læs inden brugen sikkerhedsforan-
krølle dit hår i en enkel bevægelse.
staltningerne bagerst i afsnittet.
Takket være dette helt nye apparat,
Første gang du bruger apparatet, er det
vil det fremover være muligt at lave
muligt at du vil have en svag fornem-
super tendenskrøller hjemme hos
melse af røg og en speciel lugt: dette
dig selv.
sker ofte ved førstegangsbrugen og
I begyndelsen kan det hjælpe at
forsvinder allerede næste gang appa-
vænne dig lidt til apparatet først eller
ratet bruges.
få lidt praktisk erfaring ved at øve dig
Tilslut i curl’en og tryk på knap I.
eller måske, ja hvorfor ikke, få hjælp af
Vælg den ønskede temperatur ved
en ven/veninde. ..og inden du ser dig
hjælp af temperaturindstillingsknap-
om opnår du de bedste resultater!
pen. Det anbefales generelt set at
i curl’en har den fordel at være for-
vælge en lavere temperatur til fint,
synet med professionelle Nano Tita-
affarvet eller skrøbeligt hår og en
nium Keramiske plader som gør håret
højere temperatur til krøllet, tykt hår
blødt og skinnende og beskytter det.
og/eller til hår der er vanskeligt at
Til denne keramikbeklædning med
sætte. Da enhver hårtype er forskel-
høj densitet til professionel brug er
lig, anbefaler vi at bruge indstilling
der brugt en eksklusiv nano-tekno-
• første gang du bruger apparatet.
logi: den er hårdere og glattere end
De næste gange du bruger det, kan
almindelig keramisk belægning. Pla-
du hæve temperaturen, hvis det er
derne er perfekt tilpasset farvninger
nødvendigt. Se nedenstående vejle-
og stylingprodukter.
dende skema. De første to temperatu-
i Temperature Technology sørger for
rer er ideelle til at krølle håret med men
en perfekt glatning i 1 enkelt træk
temperaturen på 230° C er forbeholdt
med fuld hensyntagen til håret.
til glatningen.
BESKRIVELSE
• Flade plader til glatning/Bøjede pla-
der til krølning
• Professionelle plader med Nano
Titanium Keramikbeklædning – Pla-
dernes størrelse: 25mmX85mm
• i-Temperature Technology – øje-
blikke opnåelse af rette temperatur
– Perfekt stabil temperatur. Med
denne teknologi kan apparatet bru-
ges på fugtigt eller tørt hår.

27
At lave indvendige naturlige krøl-
Temperatur Hårtype ler
• Tag en hårlok og anbring den i i
Glatning af fint, curl’en fra BaByliss ved hårrødderne
affarvet og/eller
med de buede plader vendt mod
• 150°C skrøbeligt hår
Bløde krøller
hovedet. (1)
• Drej i curl’en 90° C nedad så de bu-
ede plader nu vender udad. (2)
Glatning af • Du kan tage fat om det isolerede en-
normalt, farvet og/ destykke med den anden hånd for
• • 180°C eller krøllet hår at gøre det nemmere at håndtere i
Tætte krøller curl’en og udøve et ensartet tryk på
lokken. (3)
Glatning af tykt • Lad i curl’en glide langsomt ned over
hår, der er vanske- hele hårlokkens længde, fra rødder-
• • • 230°C ligt at sætte ne til spidserne. (4) + (5)
Bemærk at jo langsommere og mere
ensartet du bevæger jernet, jo mere
Det røde LED-lys blinker indtil den markeret bliver krøllen!
ønskede temperatur er opnået. Der- Det er de buede plader som giver en
efter forbliver det tændt hele tiden kuldeeffekt og fikserer krøllen.
mens apparatet bruges. • Tag i curl’en ud igen og sno lokken
Bemærk! Ved hver glatning eller krøl- med fingrene så den ser naturlig
ning kan det godt være du hører en ud. (6)
knitren og og har en fornemmelse af • Gentag handlingen om nødvendigt.
røgluft. Det betyder ikke noget. Dette • Fikser eventuelt krøllerne med et
kan skyldes fordampning af hudtalg, tyndt lag lak.
rest af et hårplejeprodukt (balsam
uden efterskylning, lak, ...) eller skyldes At lave udvendige, mere sofistike-
overskydende vand som fordamper i rede krøller
dit hår. • Tag en hårlok og anbring den i i
curl’en fra BaByliss ved hårrødderne
For at krølle håret med de buede plader vendt mod
• Vask først håret og tør det med hår- hovedet. (7)
tørreren. Red det ud med en grov- • Drej i curl’en 90° C opad så de buede
tandet kam. plader nu vender udad. (8)
• Del håret i lokker, der er ca. 3 cm • Du kan tage fat om det isolerede en-
tykke. destykke med den anden hånd for
Vælg temperaturen • (150° C) hvis at gøre det nemmere at håndtere i
du gerne vil lave bløde krøller. Vælg curl’en og udøve et ensartet tryk på
temperaturen • • (180° C) hvis du lokken. (9)
gerne vil have faste krøller. • Lad i curl’en glide langsomt ned over
hele hårlokkens længde, fra rødder-
ne til spidserne. (10) + (11)

28
Bemærk at jo langsommere og mere • For at skabe volumen ved rødderne
ensartet du bevæger jernet, jo mere skal du tage en hårlok og trække
markeret bliver krøllen! den op, så den står lodret over ho-
Det er buede plader som giver en kulde- vedet. Anbring nu apparatet så tæt
effekt og fikserer krøllen. som muligt på rødderne. Klem lok-
• Tag i curl’en ud igen og sno lokken ken fast mellem pladerne og træk
med fingrene så den ser naturlig med en drejende bevægelse håret
ud. (12) fremad for at give det maksimale vo-
• Gentag handlingen om nødvendigt. lumen ved rødderne. Hold det sådan
• Fikser eventuelt krøllerne med et nogle sekunder og glat forsigtigt fra
tyndt lag lak. rødderne mod spidserne.
• For at formgive håret ved at vende
For at glatte håret spidserne indad, bruges apparatet
Hvis du kun skal glatte håret er måden som beskrevet ovenfor men drej
de buede plader vender på ikke vigtigt. apparatet indad (som når du sæt-
Hvis du har sundt hår, skal du vælge ter håret med en børste). Hold den
den ideelle glattetemperatur på sådan i nogle sekunder og slip der-
230 °C. Hvis ikke skal du vælge en la- efter lokken.
vere temperatur. • For at få spidserne til at stritte udad,
• Del håret op i lag. Sæt de øverste bruges samme bevægelse men i
hårlokker op med en stor hårklem- modsat retning.
me for at kunne arbejde med de • Efter brug trykkes på knappen O og
underste hårlokker. tages stikket ud.
• Tag en hårlok på ca. 2 til 3 cm i tyk- • Lad det stadig varme apparatet køle
kelsen og anbring den mellem 2 var- af på termomåtten, der er til det
meplader tæt ved hårrødderne. formål.
• Tryk på grebet på glattejernet, klem
fast for at holde på lokken og lad jer- Automatisk stop
net glide langsomt fra rødderne ned Hvis glattejernet er tændt i mere end
til spidserne. 1 time, slukkes det automatisk.
• Tag en ny hårlok og fortsæt på sam-
me måde indtil alt håret er glattet. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDEL-
• Gentag handlingen, hvis det er nød- SE AF GLATTEJERNET
vendigt, og udløs derefter trykket • Tag stikket ud af kontakten og lad
på glattejernet. apparatet køle helt af.
• Red håret for at lægge sidste hånd • Rengør pladerne med en fugtig
på værket. Fikser eventuelt med et klud uden rengøringsmiddel for at
tyndt lag lak. bevare pladernes optimale kvalitet.
Skrab ikke pladerne.
For at formgive håret • Opbevar glattejernet med pladerne
i curl’en fra BaByliss kan ligeledes mod hinanden for at beskytte dem.
bruges til at fremhævne bestemte
hårlokker med (pandehår, strithår,…)
og skabe volumen ved rødderne.

29
teknologi gör att tången kan använ-
SVENSKA das på såväl fuktigt som torrt hår.
• Temperaturväljare – 2 temperatu-
i curl rer för lockning/1 temperatur för
plattning.
BaByliss’ “i curl”, som är utformad
• Strömbrytare start/stopp – Auto-
enligt den mest recenta teknologin,
matiskt stopp.
är en revolutionerande plattång för
• Vridbar sladd.
professionellt bruk som gör det möj-
• Isolerande, värmebeständig matta.
ligt för dig att platta och locka ditt
hår med en enda handling. Tack vare
ANVÄNDNING
detta helt nya redskap kommer det
Läs före användningen de säker-
att hädanefter vara möjligt för dig att
hetsföreskrifter som finns i slutet av
skapa en ultramodern frisyr hemma
denna handledning.
hos dig själv!
Vid första användningen är det möjligt
Till att börja med är det bäst att du
att du märker en liten rökutveckling
bekantar dig med apparaten för att
och en speciell lukt: detta förekommer
själv få litet praktisk erfarenhet eller
ofta och försvinner vid nästa använd-
varför inte med hjälp av en vän(inna).
ning.
Mycket snart kommer du att få opti-
Slut “i curl” till nätet och tryck på
mala resultat!
knappen I.
“i curl” har professionella plattor
Välj önskad temperatur med tem-
med Nano Titan/Keramik. Denna
peraturväljaren. I allmänhet rekom-
teknik ger mjukhet och glans samti-
menderar vi att du väljer en lägre
digt som den är skonsam för håret.
temperatur för tunt, blekt och/eller
Keramikbeläggningen med hög
ömtåligt hår, och en högre tempera-
densitet för professionell använd-
tur för lockigt, tjockt och/eller svår-
ning har utförts med den exklusiva
hanterligt hår. Eftersom varje typ
nanoteknologin. Denna beläggning
av hår har sin egen karaktär rekom-
är hårdare och glattare än en klas-
menderar vi att du börjar med posi-
sisk keramikbeläggning. Plattorna är
tion • vid första användningen. Vid
perfekt anpassade för färgat hår och
följande användningar kan du öka
hårläggningsprodukter.
temperaturen i det fall det är nöd-
i Temperaturteknologin försäkrar, re-
vändigt. Använd tabellen här nedan
dan den, en perfekt plattning med 1
upplysningsvis.
enda handling och respekt för håret.
De två lägsta temperaturerna är idea-
liska för lockning, temperaturen 230°C
EGENSKAPER
används endast för plattning.
• Platta plattor för plattning/böjda
plattor för lockning.
• Professionella plattor belag-
da med Nano Titan/Keramik,
25mmX85mm.
• i - Temperaturteknologi – Omedel-
bar temperaturhöjning/sänkning
– Perfekt stabil temperatur. Denna

30
curl” vid hårrötterna med de böjda
Temperatur Hårtyp plattorna riktade mot huvudet. (1)
• Vrid “i curl” 90° nedåt så att de böjda
Plattning av tunt, plattorna nu är riktade utåt. (2)
blekt och/eller
• Du kan med andra handen hålla fast
• 150°C ömtåligt hår
tången i den isolerade änden för att
Mjuka lockar
underlätta handlingen och utöva
ett jämt tryck på locken. (3)
Plattning av • Låt ”i curl” långsamt glida utefter
normalt, färgat hela lockens längd, från hårrötterna
och/eller vågigt till topparna. (4) + (5)
• • 180°C hår Observera, ju långsammare man går
Fasta lockar till väga ju fastare blir locken!
Det är de böjda plattorna som ger en
kalluftstöt och fixerar locken.
Plattning av
tjockt och svår-
• Dra ut ”i curl” och rulla upp locken
• • • 230°C hanterligt hår på nytt runt fingrarna så att de på
nytt får sin naturliga plats. (6)
• Upprepa handlingen om nödvän-
Det röda LED lampan blinkar tills man digt.
fått önskad temperatur, det lyser där- • Du kan eventuellt fixera lockarna
efter under hela användningen. genom att spreja dem lätt.
Observera! Under varje lockning eller
plattning är det möjligt att du hör ett Hur man skapar mer sofistikerade
knastrande ljud och märker litet rök. lockar riktade utåt
Oroa dig inte! Detta kan bero på dunst- • Ta en hårlock och placera BaByliss’ “i
ning av hårtalg, rester av hårvårdspro- curl” vid hårrötterna med de böjda
dukter (vilka inte sköljs bort, lack …) plattorna riktade mot huvudet. (7)
eller på grund av överflödigt vatten • Vrid “i curl” 90° uppåt så att de böjda
som dunstar. plattorna nu är riktade utåt. (8)
• Du kan med andra handen hålla fast
Hur du lockar håret tången i den isolerade änden för att
• Torka det på förhand tvättade håret underlätta handlingen och utöva
med hårtork och red ut det med en ett jämt tryck på locken. (9)
grovtandad kam. • Låt ”i curl” långsamt glida utefter
• Dela upp håret i ungefär 3cm breda hela lockens längd, från hårrötterna
lockar. till topparna. (10) + (11)
Välj temperaturen • (150°C) om du Observera, ju långsammare man går
vill har lösa lockar. Välj tempera- till väga ju fastare blir locken!
turen • • (180°C) om du vill ha fasta Det är de böjda plattorna som ger en
lockar. kalluftstöt och fixerar locken.
• Dra ut ”i curl” och rulla upp locken
Hur man skapar naturligt inåtböj- på nytt runt fingrarna så att de på
da lockar nytt får sin naturliga plats. (12)
• Ta en hårlock och placera BaByliss’ “i

31
• Upprepa handlingen om nödvän- vridning framåt för att på så vis ge
digt. så mycket volym som möjligt vid
• Du kan eventuellt fixera lockarna rötterna. Håll fast några sekunder
genom att spreja dem lätt. och låt apparaten försiktigt glida
nedåt mot topparna.
Hur man plattar håret • Om du vill lägga håret med inåtböj-
Om man endast vill platta håret, kom- da toppar går du tillväga på samma
mer de böjda plattorna inte längre till sätt som här ovan men du vrider
användning. tången inåt (på samma sätt som
Om ditt hår är i god kondition väljer du man använder borsten vid brushi-
den idealiska temperaturen för platt- ng). Håll tången på plats några sek-
ning, 230°C. Om så inte är fallet bör du under och släpp sedan trycket.
välja en lägre temperatur. • Om man vill böja hårtopparna utåt
• Dela upp håret i lockar. Fäst upp de gör man på samma sätt men i mot-
översta lockarna med hjälp av kläm- satt riktning.
mor för att kunna arbeta med de
understa lockarna. • Efter användningen, tryck på knap-
• Ta en lock, 2 till 3cm bred, och place- pen O och dra sladden ur väggut-
ra den mellan de 2 värmeplattorna taget.
helt nära huvudet. • Låt den fortfarande varma appara-
• Tryck samman plattångens handtag ten kallna på den för detta ändamål
och håll tången ordentligt sluten avsedda värmebeständiga mattan.
runt locken samtidigt som du låter
tången långsamt glida från hårröt- Automatstopp
terna till topparna. Om plattången förblir tänd mer än 1
• Ta därefter en annan lock och gör på timme stängs den automatiskt.
samma sätt tills hela håret ä plattat.
• Upprepa handlingen, om nödvän- RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
digt, varefter du släpper trycket på • Dra sladden ut ur vägguttaget och
plattången. låt apparaten kallna fullständigt.
• Lägg därefter håret i önskad modell • Rengör plattorna med hjälp av en
och avsluta eventuellt det hela med fuktad mjuk duk utan rengörings-
att lätt spreja håret. medel för att bevara plattornas
optimala kvalitet. Skrapa inte plat-
Hur man modellerar håret torna.
BaByliss’ ”i curl” kan också användas • Ställ undan plattången med plat-
för att betona vissa hårlockar (lug- torna slutna för att skydda dem.
gen, en ostyrig lock, …) och för att
ge håret volym vid rötterna.
• Du ger håret volym vid rötterna
genom att ta en lock och hålla den
lodrätt mot huvudsvålen varefter
du sätter plattången så nära hårröt-
terna som möjligt, sluter plattorna
runt locken och ger apparaten en

32
• i-Temperature Technology – Når
NORSK ønsket temperatur øyeblikkelig.
Temperatur med perfekt stabilitet.
i curl Denne teknologien muliggjør bruk
Den profesjonelle glattetangen, i på vått eller tørt hår.
curl fra BaByliss, er en revolusjone- • Temperaturvelger – 2 temperaturer
rende glattetang produsert med den til krølling / 1 temperatur til glatt-
nyeste teknologi, som gjør det mulig ing
å glatte og krølle håret i én og sam- • På-/av-bryter – automatisk sluk-
me håndvending. Takket være dette king
helt nye apparatet er det derfor nå • Roterende ledning
mulig å skape ultramoderne krøller • Isolerende varmeresistent matte
hjemme hos deg!
I begynnelsen er det nyttig å gjøre BRUK
seg kjent med apparatet ved å gjøre Les forholdsreglene i slutten av vei-
noen forsøk selv, eller få hjelp fra en ledningen før bruk.
venn eller ei venninne. Det tar ikke Ved første gangs bruk er det mulig at
lang tid før du oppnår optimale re- det vil ryke lett fra apparatet og at du
sultater! kjenner en spesiell lukt. Dette er helt
i curl er utstyrt med profesjonelle normalt og vil forsvinne ved neste
plater i Nano-Titanium Ceramic som gangs bruk.
sørger for mykhet, glans og beskyt- Koble til i curl og trykk på I-knap-
telse av håret. Dette belegget, med pen.
keramikk av høy tetthet til profesjo- Velg ønsket temperatur ved hjelp
nelt bruk, påføres ved hjelp av en av temperaturvelgeren. Som en
eksklusiv nanoteknologisk prosess: generell regel anbefales det å velge
belegget er hardere og glattere enn en lavere temperatur for tynt, ble-
et vanlig keramisk belegg. Platene er ket og/eller skjørt hår, og en høyere
perfekt tilpasset bruken av fargestof- temperatur for krøllete, tykt og/eller
fer og hårpleieprodukter. vanskelig hår. I og med at hver hårty-
i-Temperature Technology sørger pe er forskjellig anbefaler vi å bruke •
på sin side for en perfekt glatting i 1 -innstillingen ved første gangs bruk.
håndvending samtidig som at håret Ved påfølgende bruk kan du deret-
respekteres. ter øke temperaturen dersom dette
er nødvendig. Se tabellen nedenfor
APPARATETS DELER for veiledning.
• Flate plater til glatting / buede pla- De to første innstillingene er ideelle for
ter til krølling krølling av håret, mens innstillingen
• Profesjonelle plater med Nano- på 230° er forbeholdt glatting.
Titanium-Ceramic-belegg. Platenes
størrelse: 25 mm X 85 mm

33
Skape naturlige, innovervendte
Temperatur Hårtype
krøller
Glatting av tynt, • Ta en lokk og plasser den i i curl fra
bleket og/eller BaByliss ved roten, med de buede
• 150°C skjørt hår
platene rettet mot hodebunnen.
Myke krøller
(1)
• Vri i curl 90° nedover slik at de bue-
Glatting av de platene nå vender utover. (2)
normalt, farget og/
• Hold den isolerende tuppen med
• • 180°C eller bølgete hår
Tette krøller den ledige hånden for å forenkle
bevegelsen av i curl og oppretthol-
de et jevnt trykk på hårlokken. (3)
Glatting av tykt el-
• La i curl gli langsomt nedover hår-
• • • 230°C ler vanskelig hår
lokken fra rot til tupp. (4) + (5)
Bemerk at en jevn og langsom beve-
Den røde indikatorlampen blinker til gelse gir en mer markert krøll!
ønsket temperatur er nådd, og lyser De buede platene tilfører en avkjølen-
deretter konstant mens tangen er i de effekt som fikserer krøllen.
bruk. • Ta av i curl og tvinn hårlokken med
Forsiktig! Under glatting eller krølling fingrene slik at den finner sin natur-
er det mulig at du hører fresing og at lige posisjon. (6)
det ryker fra apparatet. Det er ingen • Gjenta dersom dette er nødvendig.
grunn til uro da dette kan være forår- • Fikser eventuelt krøllene ved hjelp
saket av fordampning av sebum, hår- av litt hårspray.
pleieprodukter (produkter som ikke
skylles ut, hårspray osv.), eller for mye Skape utovervendte, mer sofisti-
fuktighet som fordamper fra håret. kerte krøller
• Ta en lokk og plasser den i i curl fra
For krølling av håret BaByliss ved roten, med de buede
• Tørk det nyvaskede håret med hår- platene rettet mot hodebunnen.
føner og gre ut floker med en stor- (7)
tannet kam. • Vri i curl 90° oppover slik at de bue-
• Del håret i ca 3 cm tykke lokker. de platene nå vender utover. (8)
Velg temperaturen • (150°C) der- • Hold den isolerende tuppen med
som du ønsker en myk krøll. Velg den ledige hånden for å forenkle
temperaturen • • (180°C) dersom bevegelsen av i curl og oppretthol-
du ønsker en tett krøll. de et jevnt trykk på hårlokken. (9)
• La i curl gli langsomt nedover hår-
lokken fra rot til tupp. (10) + (11)
Bemerk at en jevn og langsom beve-
gelse gir en mer markert krøll!

34
De buede platene tilfører en avkjølen- bunnen. Sett deretter apparatet
de effekt som fikserer krøllen. så tett inntil hårroten som mulig,
• Ta av i curl og tvinn hårlokken med klem håret mellom platene, og gi
fingrene slik at den finner sin natur- apparatet en roterende bevegelse
lige posisjon. (12) framover slik at håret får maksi-
• Gjenta dersom dette er nødvendig. malt volum ved roten. Hold i noen
• Fikser eventuelt krøllene ved hjelp sekunder og glatt deretter forsiktig
av litt hårspray. fra roten ut mot tuppen.
• For å gi håret en form der hårtup-
For glatting av håret pene vender innover brukes ap-
Ved glatting av håret har de buede paratet som beskrevet ovenfor,
platenes posisjon ingen betydning. med unntak av at apparatet roteres
Dersom du har sunt hår, velg 230°C innover (som en børste under en
som er idealtemperaturen for glatting. brushing). Hold i noen sekunder
I motsatt tilfelle velger du en lavere og slipp.
temperatur. • For å vippe tuppene utover benyt-
• Del håret ditt inn i flere lag. Løft de tes den samme bevegelsen, men i
øverste lokkene ved hjelp av klyper motsatt retning.
slik at du kan jobbe med lokkene
som ligger under. • Etter bruk, trykk på O-knappen og
• Ta en lokk med en bredde på ca 2 til koble fra apparatet.
3 cm, og plasser den mellom de to • La det varme apparatet kjøles av på
varmeplatene, tett inntil hårroten. den varmeresistente matten bereg-
• Klem håndtakene på glattetangen net til dette.
sammen og stram til slik at hårlok-
ken holdes fast. La deretter tangen Automatisk stans
gli sakte nedover hårlokken fra rot Hvis rettetangen står på i mer enn
til tupp. en time og, vil den slå seg automa-
• Frigjør en ny hårlokk og fortsett på tisk av.
samme måte til alt håret er glattet.
• Gjenta operasjonen dersom dette RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
er nødvendig, og slipp deretter opp AV DIN RETTETANG
trykket på glattetangen, • Koble fra apparatet og la det bli helt
• Friser håret. Fikser eventuelt glatt- kaldt.
ingen ved hjelp av litt hårspray. • Rengjør platene med en fuktig klut,
For forming av håret uten oppvaskmiddel for å bevare
i curl fra BaByliss kan likeledes bru- platenes optimale kvalitet. Ikke
kes til å fremheve enkelte lokker skrap på platene.
(pannelugg, vippe håret...) og løfte • Oppbevar rettetangen med pla-
håret fra roten. tene inntil hverandre for å beskytte
• For å løfte håret fra roten, ta en lokk dem.
og hold den loddrett ut fra hode-
35
• Lämpötilan valitsin – 2 lämpötilaa
SUOMI kiharrusta varten / 1 lämpötila suo-
ristusta varten
i curl • Virtakatkaisin – Automaattinen sam-
mutus
Ammattilaisten käyttämä BaByliss i
• Pyörivä johto
curl on vallankumouksellinen suoris-
• Lämpöä eristävä suojamatto
taja. Sen valmistuksessa on käytetty
viimeisimpiä teknologioita, jotka suo-
KÄYTTÖ
ristavat ja kihartavat hiukset käden
Tutustu ennen käyttöä kappaleen lo-
käänteessä. Uuden laitteen ansiosta
pussa esiteltyihin turvaohjeisiin.
voit kihartaa hiuksesi viimeisen muo-
Ensimmäisen käytön aikana saatat ha-
din mukaisesti helposti kotona!
vaita laitteesta tulevan hiukan savua ja
Alussa kannattaa käyttää aikaa lait-
erikoisen hajun:se on yleistä ja häviää
teen tutustumiseen. Voit harjoitella
seuraavalla käyttökerralla.
laitteen käyttöä esimerkiksi ystävän
Kytke i curl verkkovirtaan ja paina
kanssa. Ja pian saavutat laitteella op-
painiketta I.
timaalisen lopputuloksen!
Valitse haluamasi lämpötila lämpö-
i curl-suoristajassa on ammattimai-
tilan valitsimella. Yleensä on suosi-
set nano-titaanikeramiikkalevyt,
teltavaa valita alhaisempi lämpötila
jotka tekevät hiuksista pehmeät ja
ohuille, vaalennetuille ja/tai hauras-
kiiltävät, ja jotka suojaavat hiuksia.
tuneille hiuksille, ja korkeampi läm-
Ammattikäyttöön soveltuva tiivis ke-
pötila kiharoille, paksuille ja/tai vai-
ramiikkapinnoite on varustettu ainut-
keasti kammattaville hiuksille. Koska
laatuisella nanotekniikalla: pinnoite
jokainen hiustyyppi on erilainen,
on perinteistä keramiikkapinnoitetta
suosittelemme •������������������
-asennon
����������������
käyttä-
kovempi ja sileämpi. Levyjä voi käyt-
mistä ensimmäisellä käyttökerralla.
tää erinomaisesti värjättyjen hiusten
Seuraavilla käyttökerroilla voit lisätä
ja hiustenhoitotuotteiden kanssa.
lämpötilaa tarvittaessa. Katso alla
i Temperature Technology takaa puo-
olevaa viitteellistä taulukkoa.
lestaan täydellisen hiusten suoristuk-
Kaksi ensimmäistä lämpötilaa sopivat
sen yhdellä käyttökerralla.
hyvin hiusten kihartamiseen. 230 °C
lämpötila on varattu hiusten suorista-
OMINAISUUDET
miseen.
• Litteät levyt suoristusta varten / Tai-
vutetut levyt kiharrusta varten
• Ammattilaatuiset levyt Nano-titaa-
nikeramiikka-pinnoitteella - Levyjen
mitat: 25 mm X 85 mm
• i-Temperature Technology – Nopea
lämmitys – Täydellisen tasainen läm-
pötila. Teknologian ansiosta laitetta
voi käyttää kosteiden tai kuivien
hiusten kanssa.

36
Tee sisäänpäin kääntyvät, luonnol-
Lämpötila Hiustyyppi liset kiharat
• Ota hiustupsu ja aseta BaByliss i
Ohuiden, curl-suoristaja hiusten juureen niin,
vaalennettujen että suoristajan taivutetut levyt ovat
ja/tai haurastu-
suunnattu päähän päin. (1)
• 150°C neiden hiusten
suoristus
• Käännä i curl-suoristajaa 90° alas-
Loivat kiharat päin niin, että taivutetut levyt osoit-
tavat ulospäin. (2)
• Voit käyttää lämpöeristävää päätä
Normaalien, toisella kädellä helpottaaksesi i curl-
värjättyjen ja/tai suoristajan käyttöä, ja säilyttääksesi
kihartuvien tasaisen paineen hiustupsulla. (3)
• • 180°C hiusten suoristus • Laske i curl-suoristajaa hitaasti hius-
Tiukat kiharat tupsun juuresta latvoihin. (4) + (5)
Huomio, mitä hitaammin ja tasaisem-
Paksujen min liikutat suoristajaa hiustupsun
ja vaikeasti juuresta latvaan, sitä paremmin kiha-
• • • 230°C kammattavien rat muodostuvat!
hiusten suoristus Taivutetut levyt saavat aikaan saman
lopputuloksen kuin viileäpuhallus-tila,
ja ne kiinnittävät kiharan täydellisesti.
Punainen LED-valo vilkkuu, kunnes • Ota i curl pois hiustupsun ympäril-
laite on kohonnut haluttuun lämpö- tä. Kierrä hiustupsua sormilla, jotta
tilaan. Sen jälkeen valo palaa koko kiharasta tulee mahdollisimman
käytön ajan. luonnollinen. (6)
Huomio! Hiusten suoristuksen ja kihar- • Toista kiharrus tarvittaessa.
ruksen aikana laitteesta saattaa kuulua • Kiinnitä kiharat tarvittaessa kevyesti
hienoista särinää, ja siitä saattaa tulla hiuslakalla.
hiukan savua. Se on normaalia, ja voi
johtua talin tai hiustenhoitotuotteiden Tee ulospäin kääntyvät, hienostu-
(joita ei huuhdota pois, hiuslakat jne) neet kiharat
jäänteiden haihtumisesta tai hiusten • Ota hiustupsu ja aseta BaByliss i
kosteudesta. curl-suoristaja hiusten juureen niin,
että suoristajan taivutetut levyt ovat
Hiusten kiharrus suunnattu päähän päin. (7)
• Kuivaa pestyt hiukset hiustenkuivaa- • Käännä i curl-suoristajaa 90° ylös-
jalla ja selvitä ne harvalla kammalla. päin niin, että taivutetut levyt osoit-
• Jaa hiukset noin 3 cm paksuisiin tavat ulospäin. (8)
hiustupsuihin. • Voit käyttää lämpöeristävää päätä
Valitse lämpötila �������������������
•������������������
(150 °C), jos ha- toisella kädellä helpottaaksesi i curl-
luat luoda loivat kiharat. Valitse läm- suoristajan käyttöä, ja säilyttääksesi
pötila • • (180 °C), jos haluat luoda tasaisen paineen hiustupsulla. (9)
tiukat kiharat. • Liu’uta i curl-suoristajaa hitaasti
hiustupsun juuresta latvoihin. (10)
+ (11)

37
Huomio, mitä hitaammin liikutat suo- villiintyneet hiussuortuvat jne.) ja
ristajaa hiustupsun juuresta latvaan, hiusjuurien kohottamiseen.
sitä paremmin kiharat muodostuvat! • Kun haluat kohottaa hiusten juuria,
Taivutetut levyt saavat aikaan saman erota hiustupsu ja pidä sitä pysty-
lopputuloksen kuin viileäpuhallus-tila, suunnassa. Aseta laite mahdolli-
ja ne kiinnittävät kiharan täydellisesti. simman lähelle hiusjuuria, purista
• Ota i curl pois hiustupsun ympäril- hiustupsu levyjen väliin ja pyöräytä
tä. Kierrä hiustupsua sormilla, jotta laitetta eteenpäin, jotta hiusjuuret
kiharasta tulee mahdollisimman saavat lisää tuuheutta. Pidä laitet-
luonnollinen. (12) ta paikallaan muutaman sekunnin
• Toista kiharrus tarvittaessa. ajan. Sen jälkeen liu’uta laitetta hi-
• Kiinnitä kiharat tarvittaessa kevyesti taasti juuresta latvaan päin.
hiuslakalla. • Kun haluat muotoilla hiukset tai-
vuttamalla hiuslatvoja sisäänpäin,
Hiusten suoristus käytä laitetta niin kuin yllä on neu-
Hiusten suoristuksessa taivutettujen le- vottu, mutta kääntämällä laitetta
vyjen asennolla ei ole merkitystä. sisäänpäin (aivan kuin harjaus hius-
Jos hiuksesi ovat hyvässä kunnossa, va- tenkuivauksen aikana). Pidä laitetta
litse suoristukseen täydellisesti sopiva paikallaan muutaman sekunnin
230 °C lämpötila. Muussa tapauksessa ajan, ja hellitä sitten otetta.
valitse alhaisempi lämpötila. • Kun haluat taivuttaa hiusten latvoja
• Jaa hiukset osiin. Nosta ylemmät ulospäin, suorita sama toiminto toi-
hiustupsut soljilla, ja aloita käsittely seen suuntaan.
alemmista hiustupsuista.
• Erota hiuksista noin 2-3 cm leveä • Käytön jälkeen paina O –painiketta
hiustupsu ja aseta se kahden kuu- ja kytke laite irti verkkovirrasta.
man levyn väliin lähelle hiusten • Anna kuuman laitteen jäähtyä läm-
juuria. pöä eristävän suojamaton päällä.
• Paina suoristajan kahvoja, purista
suoristajaa hiustupsun ympärillä ja Automaattinen pysäytys
liu’uta sitä hitaasti hiusten juurista Jos suoristin jää päälle yli tunnin, se
latvoihin. sammuu automaattisesti.
• Erota uusi hiustupsu ja tee sama
toiminto, kunnes kaikki hiukset on SUORISTIMEN PUHDISTUS JA KUN-
suoristettu. NOSSAPITO
• Toista suoristus tarvittaessa. Sen • Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna
jälkeen lakkaa puristamasta suoris- sen jäähtyä kunnolla.
tajaa. • Puhdista levyt kostealla pehmeällä
• Kampaa hiukset muotoon. Kiinnitä rievulla, ilman puhdistusainetta, jot-
suoristetut hiukset tarvittaessa ke- ta ne säilyisivät optimikunnossa. Älä
vyesti hiuslakalla. raaputa levyjä.
• Säilytä suoristinta levyt yhteen pu-
Hiusten muotoilu ristettuina suojataksesi niitä.
BaByliss i curl-suoristajaa voi käyttää
myös hiusten muotoiluun (etutukka,

38
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Επίπεδες πλάκες για ίσιωμα / Κα-
μπύλες πλάκες για μπούκλες
i curl • Επαγγελματικές πλάκες με επί-
στρωση από Nano Titanium
Ο ισιωτής των επαγγελματιών: ο i
curl της BaByliss, είναι ένα επανα- Ceramic- Διαστάσεις πλακών:
στατικό εργαλείο που προέρχεται 25mmX85mm
από την τελευταία λέξη της τεχνο- • i-Temperature Technology – Άμε-
λογίας και σας δίνει τη δυνατότητα ση επίτευξη της θερμοκρασίας
να ισιώνετε και να κάνετε τα μαλ- – Θερμοκρασία απολύτως στα-
λιά σας μπούκλες με ένα μόνο πέ- θερή. Αυτή η τεχνολογία δίνει τη
ρασμα. Χάρη σ’ αυτή την εντελώς δυνατότητα για χρήση σε μαλλιά
νέα συσκευή, από ΄δω και πέρα θα υγρά ή στεγνά.
μπορείτε να δημιουργείτε υπέρο- • Κουμπί επιλογής της θερμοκρασί-
χες μπούκλες στο σπίτι σας! ας – 2 θερμοκρασίες για μπούκλες
Στην αρχή, θα πρέπει να εξοικει- / 1 θερμοκρασία για ίσιωμα
ωθείτε με τη συσκευή και γι’ αυτό • Διακόπτης έναρξης/διακοπής λει-
είναι απαραίτητο να εξασκηθείτε τουργίας – Αυτόματη διακοπή
και γιατί όχι, να σας βοηθήσει ένας • Περιστρεφόμενο καλώδιο
φίλος ή μία φίλη. Πολύ σύντομα θα • Θερμομονωτικό επίστρωμα
πετύχετε άριστα αποτελέσματα!
Ο i curl ενισχύεται με επαγγελμα- ΧΡΗΣΗ
τικές πλάκες από Nano Titanium Πριν από τη χρήση συμβουλευτεί-
Ceramic που κάνουν τα μαλλιά τε τις οδηγίες ασφαλείας στο τέλος
απαλά, λαμπερά και τα προστατεύ- του φυλλαδίου.
ουν. Η επίστρωση αυτή με κεραμι- Όταν χρησιμοποιήσετε για πρώτη
κό υψηλής πυκνότητας για επαγ- φορά τον ισιωτή, είναι πιθανό να
γελματική χρήση εφαρμόζεται με παρατηρήσετε μία ελαφρά διαφυγή
την αποκλειστική διαδικασία της καπνού και μία ιδιαίτερη οσμή: κάτι
νανοτεχνολογίας: πιο σκληρή και τέτοιο είναι συχνό και θα εξαφανι-
πιο λεία απ’ ότι η επίστρωση με το στεί από την επόμενη χρήση.
κλασικό κεραμικό. Οι πλάκες είναι Βάζετε τον i curl στην πρίζα και πα-
κατάλληλα προσαρμοσμένες για τάτε το κουμπί I.
βαφές και προϊόντα περιποίησης Επιλέγετε τη θερμοκρασία που
των μαλλιών. θέλετε με το κουμπί επιλογής θερ-
Η τεχνολογία “i Temperature μοκρασίας. Γενικά, συνιστάται να
Technology” εξασφαλίζει ένα τέ- επιλέγετε μία πιο χαμηλή θερμο-
λειο ίσιωμα με ένα μόνο πέρασμα κρασία για μαλλιά λεπτά, ξεβαμ-
ενώ προστατεύει τα μαλλιά. μένα και/ή ευαίσθητα και μία πιο
υψηλή θερμοκρασία για μαλλιά
κατσαρά, χοντρά και/ή δύσκολα
στο χτένισμα. Καθώς υπάρχουν
διαφορετικοί τύποι μαλλιών, σας
39
συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε υπολείμματα των προϊόντων περι-
τη θέση • κατά την πρώτη χρήση. ποίησης των μαλλιών (περιποίηση
Από τις επόμενες χρήσεις, θα μπο- χωρίς ξέπλυμα, λακ, ...) ή στο νερό
ρείτε να αυξάνετε τη θερμοκρασία που εξατμίζεται από τα μαλλιά.
εάν είναι απαραίτητο. Δείτε τον πα-
ρακάτω ενδεικτικό πίνακα. Για να δημιουργήσετε στα μαλ-
Οι δύο πρώτες θερμοκρασίες είναι λιά σας μπούκλες
ιδανικές για να κάνετε τα μαλλιά • Στεγνώνετε με το σεσουάρ τα
μπούκλες ενώ η θερμοκρασία των μαλλιά σας αφού προηγουμένως
230°C προορίζεται για το ίσιωμα. τα έχετε λούσει και ξεμπλέξει με
μία χτένα με χοντρά δόντια.
• Χωρίζετε τα μαλλιά σας σε τούφες
Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών
των 3 εκ. περίπου.
Ίσιωμα για μαλλιά Ε πιλέγετε τη θερμοκρασία •
λεπτά, ξεβαμμένα (150°C) εάν θέλετε να κάνετε
και/ή ευαίσθητα χαλαρές μπούκλες. Επιλέγετε τη
• 150°C θερμοκρασία •���������������������
•������������������
(180°C) εάν θέλε-
Χαλαρές μπού-
κλες τε να κάνετε σφιχτές μπούκλες.

Δημιουργείστε φυσικές μπού-


Ίσιωμα για μαλλιά κλες προς τα μέσα
κανονικά, βαμμέ- • Πιάνετε μία τούφα και τοποθετεί-
• • 180°C να και/ή σπαστά τε τον i curl της BaByliss στη ρίζα
Σφιχτές μπούκλες με τις καμπύλες πλάκες προς τη
μεριά του κεφαλιού. (1)
• Γυρίζετε τον i curl κατά 90°C προς
Ίσιωμα για
τα κάτω έτσι ώστε οι καμπύλες
μαλλιά χοντρά
πλάκες τώρα να κατευθύνονται
• • • 230°C και δύσκολα στο
προς τα έξω. (2)
χτένισμα • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
μονωτικό στόμιο με το άλλο χέρι
για να διευκολύνετε το χειρισμό
Το κόκκινο LED αναβοσβήνει μέ- του i curl και για να ασκήσετε μία
χρι η θερμοκρασία να φτάσει στο ομοιόμορφη πίεση στην τούφα.
βαθμό που επιθυμείτε και κατόπιν (3)
παραμένει αναμμένο για όλη τη • Κατεβάζετε αργά τον i curl σε όλο
διάρκεια της χρήσης. το μήκος της τούφας, από τη ρίζα
Προσοχή! Σε κάθε ίσιωμα ή όταν μέχρι την άκρη. (4) + (5)
γίνονται οι μπούκλες, είναι δυνατό Προσοχή, όσο πιο πολύ η κίνηση θα
να παρατηρήσετε ένα «βράσιμο» γίνεται ομοιόμορφα και αργά τόσο
και μία διαφυγή καπνού. Μην ανη- και πιο πολύ η μπούκλα θα είναι το-
συχείτε διότι κάτι τέτοιο οφείλεται νισμένη!
στην εξάτμιση του σμήγματος, στα

40
Οι καμπύλες πλάκες είναι αυτές που • Εάν θέλετε, φιξάρετε τις μπού-
δημιουργούν ένα ψυχρό πέρασμα κλες περνώντας ένα ελαφρύ σύν-
και φιξάρουν την μπούκλα. νεφο λακ.
• Απομακρύνετε τον i curl και στρί-
βετε την τούφα με τα δάχτυλα για Για να ισιώσετε τα μαλλιά σας
να “πέσει” φυσικά. (6) Όταν πρόκειται μόνο για το ίσιωμα
• Επαναλάβετε εάν είναι απαραί- των μαλλιών, η θέση των καμπύλων
τητο. πλακών δεν παίζει ρόλο.
• Εάν θέλετε, φιξάρετε τις μπού- Εάν τα μαλλιά σας είναι υγιή, επιλέ-
κλες περνώντας ένα ελαφρύ σύν- γετε την ιδανική θερμοκρασία για
νεφο λακ. ίσιωμα, αυτή των 230°C. Εάν όχι,
τότε πρέπει να επιλέξετε μία πιο χα-
Δημιουργείστε πιο εξεζητημένες μηλή θερμοκρασία.
μπούκλες προς τα έξω • Χωρίζετε τα μαλλιά σας σε τού-
• Πιάνετε μία τούφα και τοποθετεί- φες. Πιάνετε τις τούφες της κο-
τε τον i curl της BaByliss στη ρίζα ρυφής με κλάμερ για να αρχίσετε
με τις καμπύλες πλάκες προς τη να δουλεύετε τις τούφες από τη
μεριά του κεφαλιού. (7) βάση του κεφαλιού.
• Πιάνετε μία τούφα πάχους 2 έως
• Γυρίζετε τον i curl κατά 90°C προς
3 εκ. περίπου και την τοποθετείτε
τα πάνω έτσι ώστε οι καμπύλες
ανάμεσα στις 2 θερμαινόμενες
πλάκες τώρα να κατευθύνονται
πλάκες, κοντά στη ρίζα των μαλ-
προς τα έξω. (8)
λιών.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
• Πιέζετε τις λαβές του ισιωτή, τον
μονωτικό στόμιο με το άλλο χέρι σφίγγετε για να κρατηθεί η τούφα
για να διευκολύνετε το χειρισμό και τον γλιστράτε αργά από τις ρί-
του i curl και για να ασκήσετε μία ζες προς τις άκρες.
ομοιόμορφη πίεση στην τούφα. • Ελευθερώνετε μία άλλη τούφα
(9) και κάνετε το ίδιο μέχρι να ισιώ-
• Γλιστράτε αργά τον i curl σε όλο σετε όλα τα μαλλιά.
το μήκος της τούφας, από τη ρίζα • Επαναλάβετε εάν είναι απαραί-
μέχρι την άκρη. (10) + (11) τητο και κατόπιν χαλαρώνετε την
Προσοχή, όσο πιο πολύ η κίνηση πίεση στον ισιωτή.
θα γίνεται αργά τόσο και πιο πολύ η • Χτενίζετε τα μαλλιά για να δώσετε
μπούκλα θα είναι τονισμένη! ένα τελευταίο τόνο. Εάν θέλετε,
Οι καμπύλες πλάκες είναι αυτές που φιξάρετε το ίσιωμα περνώντας
δημιουργούν ένα ψυχρό πέρασμα ένα ελαφρύ σύννεφο λακ.
και φιξάρουν την μπούκλα.
• Απομακρύνετε τον i curl και στρί- Για να φορμάρετε τα μαλλιά σας
βετε την τούφα με τα δάχτυλα για Ο i curl της BaByliss μπορεί επίσης
να “πέσει” φυσικά. (12) να χρησιμοποιηθεί για να τονίσετε
• Επαναλάβετε εάν είναι απαραί- κάποιες τούφες (φράντζα, καρφά-
τητο. κια, …) και για να δώσετε όγκο στη
ρίζα.
41
• Για να δώσετε όγκο στις ρίζες, • Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα
παίρνετε μία τούφα και την κρα- υγρό και μαλακό πανάκι, χωρίς
τάτε κάθετα προς τα κεφάλι. Το- απορρυπαντικό, για να διατηρή-
ποθετείτε τη συσκευή όσο πιο κο- σετε την άριστη ποιότητα των
ντά γίνεται στις ρίζες, πιάνετε την πλακών. Μην ξύνετε τις πλάκες.
τούφα ανάμεσα στις πλάκες και • Αποθηκεύετε τον ισιωτή με τις
δίνετε στη συσκευή μια περιστρο- πλάκες ενωμένες για περισσότε-
φική κίνηση προς τα μπροστά για ρη προστασία.
περισσότερο όγκο στη ρίζα. Κρα-
τάτε για μερικά δευτερόλεπτα και
κατόπιν ισιώνετε απαλά από τη
ρίζα προς την άκρη.
• Για να φορμάρετε τα μαλλιά γυ-
ρίζοντας τις άκρες προς τα μέσα,
χρησιμοποιείστε όπως περιγρά-
ψαμε παραπάνω, αλλά τώρα γυ-
ρίζετε τη συσκευή προς τα μέσα
(όπως με την κίνηση μιας βούρ-
τσας όταν γίνεται το βούρτσισμα).
Κρατάτε για μερικά δευτερόλεπτα
και κατόπιν αφήνετε.
• Για να ανασηκώσετε τις άκρες
προς τα έξω, κάνετε τις ίδιες κι-
νήσεις αλλά προς την αντίθετη
κατεύθυνση.

• Μετά τη χρήση, φέρνετε το κου-


μπί στη θέση O και βγάζετε τη
συσκευή από την πρίζα.
• Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει,
ενώ είναι ακόμη ζεστή, επάνω στο
θερμομονωτικό επίστρωμα.

Αυτόματη διακοπή
Εάν η συσκευή παραμείνει αναμ-
μένη για περισσότερο από 1 ώρα,
τότε σβήνει αυτόματα.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ


ΤΟΥ ΙΣΙΩΤΗ ΣΑΣ
• Βγάζετε τη συσκευή από την πρί-
ζα και την αφήνετε να κρυώσει
εντελώς.

42
nedves vagy száraz hajon egyaránt
magyar használható.
• Hőmérsékletkapcsoló – 2 hőmér-
i curl séklet a hullámosításhoz / 1 hőmér-
séklet a simításhoz
A BaByliss i curl de BaByliss profes�-
• Indító/leállító kapcsoló - Önműkö-
szionális hajsimítója forradalmi, az
dő leállás
legújabb technológiákból született
• Forgó tápvezeték
hajsimító eszköz, amivel egyetlen
• Hőálló szigetelő szőnyeg
mozdulattal simíthatja és göndörít-
heti haját. Ennek a teljesen új készü-
HASZNÁLATA
léknek köszönhetően ezentúl a leg-
Olvassa el először a fejezet végén ta-
divatosabb hullámokat tudja otthon
lálható biztonsági utasításokat.
elkészíteni!
Első használatnál előfordulhat, hogy
Kezdetben hasznos lesz, ha megis-
enyhe füstöt és jellegzetes szagot érez:
merkedik a készülékkel, ezért egy
ez gyakran előfordul és megszűnik a
kis tapasztalatra kell szert tennie, be-
következő használat után.
gyakorolnia, vagy – miért is ne? – egy
Csatlakoztassa a hálózatra az i curl
barát vagy barátnő segítségét kérnie.
készüléket és nyomja meg az I gom-
Hamarosan a legjobb eredményeket
bot.
fogja elérni!
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a
Az i curl Nano Titanium Ceramic
hőmérsékletkapcsoló segítségével.
professzionális lapokkal rendelkezik,
Általában alacsonyabb hőmérsék-
ami lágyságot, csillogást és védel-
let kiválasztását ajánljuk a finom,
met kölcsönöz a hajnak. Ezt a pro-
színtelen illetve érzékeny hajhoz, és
fesszionális használatra készült nagy
magasabb hőmérsékletet a göndör,
sűrűségű kerámia bevonatot egyedi
erős szálú, illetve nehezen kifésül-
nano-technológiás eljárással hord-
hető hajhoz. Mivel minden hajtípus
ják fel: keményebb és simább, mint
különböző, azt javasoljuk, hogy
a hagyományos kerámia bevonat. A
használja a �������������������������
•������������������������
helyzetet az első hasz-
lapok tökéletesen alkalmasak a haj-
nálat alkalmával. A későbbi haszná-
festéshez és a hajápoló szerekhez.
lat során szükség esetén növelheti
Az i Temperature Technology a maga
a hőmérsékletet. Az alábbi táblázat
részéről tökéletes simítást biztosít
tájékoztató jellegű.
egyetlen húzással, a haj kímélése
A két első hőmérséklet ideális a haj hul-
mellett.
lámosításához, a 230 C°-ot simításhoz
használjuk.
TULAJDONSÁGOK
• Lapos simítólapok / ívelt lapok a
hullámosításhoz
• Professzionális lapok Nano Titanium
Ceramic bevonattal – A lalpok mé-
rete: 25mmX85mm
• i-Temperature Technology – Azon-
nali felfűtés – Rendkívül stabil
hőmérséklet. E technológia révén

43
Belső, természetes hullámok ké-
Hőmérséklet: Hajtípus szítése
• Vegyen egy tincset és helyezze a
Vékony szálú, BaByliss i curl készüléket az hajtő-
szőkített és/vagy höz az ívelt lapot a feje felé irányít-
érzékeny haj va. (1)
• 150°C
simítása • Forgassa el az i curl készüléket 90
Lágy hullámok C°-kal lefelé, hogy az ívelt lapok
most kifelé forduljanak. (2)
• A szigetelt végét másik kezével
Normál, festett megfogva könnyebbé válik az i
és/vagy dauerolt curl kezelése, tartsa egyenletesen
• • 180°C haj simítása nyomva a hajtincsen. (3)
Göndör • Húzza lefelé a tincs teljes hosszúsá-
gában az i curl készüléket, a hajtőtől
a hajvégig. (4) + (5)
Erős szálú és ne- Figyelem, minél egyenletesebb és las-
hezen fésülhető súbb a mozdulat, annál erősebb lesz a
• • • 230°C
haj simítása hullám!
Az ívelt lapok hideg hatást gyakorol-
nak és rögzítik a hullámot.
A piros LED addig villog, ameddig a • Vegye ki az i curl készüléket és ujjai-
kívánt hőmérsékletet el nem érte, val igazítsa el a tincset, hogy termé-
majd tovább világít a használat teljes szetes helyzetébe kerüljön. (6)
időtartama alatt. • Ismételje meg szükség esetén ezt a
Figyelem! Simítás vagy göndörítés műveletet
közben előfordulhat, hogy sercegést • Rögzítse esetleg a hullámokat vé-
hall vagy füst keletkezését tapasz- kony lakkréteggel.
talja. Ne nyugtalankodjon, ez lehet
a faggyú (sebum) elpárolgása vagy Külső, bonyolultabb hullámok ké-
hajápolószer-maradvány (öblítés szítése
nélküli hajpakolás, lakk stb.), vagy a • Vegyen egy tincset és helyezze a
hajból elpárolgó fölösleges nedvesség BaByliss i curl készüléket az hajtő-
következménye. höz az ívelt lapot a feje felé irányít-
va. (7)
A haj hullámosítása • Forgassa el az i curl készüléket 90
• Szárítsa meg a haját, amit előzőleg C°-kal felfelé, hogy az ívelt lapok
megmosott, és bontsa ki egy ritka most kifelé forduljanak. (8)
fogú fésűvel. • A szigetelt végét másik kezével
• Válassza szét a haját körülbelül 3 megfogva könnyebbé válik az i
cm-es tincsekre. curl kezelése, tartsa egyenletesen
Válassza ki a • hőmérsékletet (150 nyomva a hajtincsen. (9)
C°(, ha lágy hullámokat szeretne. • Csúsztassa lassan végig a tincs teljes
Válassza ki a • • hőmérsékletet (180 hosszúságában az i curl készüléket,
C°), ha göndörebb hajat szeretne. a hajtőtől a hajvégig. (10) + (11)

44
Figyelem, minél egyenletesebb és las- • A hajtövek lazításához fogjon meg
súbb a mozdulat, annál erősebb lesz a egy tincset és tartsa a fejbőrre me-
hullám! rőlegesen. Ekkor helyezze a készü-
Az ívelt lapok hideg hatást gyakorol- léket a lehető legközelebb a tövek-
nak és rögzítik a hullámot. hez, szorítsa a tincset a lapok közé
• Vegye ki az i curl készüléket és ujjai- és végezzen a készülékkel forgó
val igazítsa el a tincset, hogy termé- mozgást előre, hogy a hajtőnél a haj
szetes helyzetébe kerüljön. (12) teljesen fellazuljon. Tartsa néhány
• Ismételje meg szükség esetén ezt a másodpercig így, majd simítsa fino-
műveletet man a hajtőtöl a haj vége felé.
• Rögzítse esetleg a hullámokat vé- • A befelé göndörödő hajvégek for-
kony lakkréteggel. mázásához a készüléket a fentek-
ben leírt módon kell használni, de
A haj simítása forgassa befelé (mint egy hajkefét
Csak simításnál az ívelt lapok helyzeté- befésülésnél). Tartsa rajta néhány
nek már nincs jelentősége. másodpercig, majd engedje el.
Ha haja egészséges, válassza ki az ide- • A hajvégek kifelé göndörítéséhez
ális 230 C°-os simítási hőmérsékletet.
végezze ugyanezt a mozdulatot,
Ha nem, válasszon alacsonyabb hő-
csak a másik irányban.
mérsékletet.
• Válassza szakaszokra haját. Rögzít-
• Használat után nyomja meg az O
se a tincseket a fejtetőn tartócsi-
gombot és húzza ki a készüléket a
peszekkel, hogy az alsó tincseken
dolgozzon először. hálózatból.
• Vegyen egy körülbelül 2-3 cm széles • Hagyja lehűlni a még meleg készü-
tincset és helyezze el a két fűtőlap léket az erre a célra szolgáló hőálló
között, a hajtövek közelében. szőnyegen.
• Nyomja össze a hajsimító fogantyú-
it és szorítsa, hogy megtartsa a tin- Automatikus leállás
cset, majd csúsztassa lassan a hajtő Ha a hajsimító 1h perc időtartamnál
felől a hajvégek felé. tovább marad bekapcsolva, automa-
• Válasszon ki egy új tincset és végez- tikusan kikapcsol.
ze el ugyanezt a műveletet a teljes
haj kisimításáig. A HAJSIMÍTÓ TISZTÍTÁSA ÉS ÁPO-
• Szükség esetén ismételje meg a LÁSA
műveletet, majd lazítsa a hajsimító • Húzza ki a készüléket a konnektor-
szorítását. ból és hagyja teljesen lehűlni.
• Fésülje át a hajat a befejezéshez. • A lapokat egy nedves és puha rong�-
Rögzítse esetleg a hullámokat vé- gyal tisztítsa, tisztítószer nélkül,
kony lakkréteggel. hogy a lapok megőrizzék legjobb
minőségüket. Ne karcolja össze a
A haj formázása lapokat.
A BaByliss i curl készülék használható • A hajsimítót összeszorított lapokkal
egyes tincsek kihangsúlyozásához tegye el, hogy óvja őket.
(frufru, hullámosodás stb.), valamint
a tövek lazításához is.

45
• Przełącznik temperatury – 2 tempe-
polski ratury do lokowania / 1 temperatura
prostowania
i curl • Wyłącznik praca / stop - Automa-
tyczne wyłączanie
Profesjonalna prostownica, i curl Ba- • Przewód obrotowy
Byliss, jest prostownicą rewolucyjną, • Podkładka termoizolacyjna
opracowaną z wykorzystaniem naj-
nowszych technologii, które umożli- OBSŁUGA
wiają prostowanie i lokowanie wło- Należy zapoznać się z zaleceniami
sów jednym ruchem. Dzięki nowemu bezpieczeństwa na końcu dokumen-
urządzeniu od teraz możesz tworzyć tu.
wspaniałe loki w domu! Przy pierwszym użyciu może pojawiać
Na początku warto zapoznać się z się niewielka ilość dymu lub dziwny za-
urządzeniem, które wymaga odro- pach: jest to normalne zjawisko, które
biny praktyki w postaci ćwiczeń lub znika przy kolejnym użyciu.
można skorzystać z pomocy przyja- Podłączyć i curl i nacisnąć przycisk I.
ciółki. Nie zwlekaj z uzyskaniem opty- Wybrać temperaturę za pomocą prze-
malnych wyników! łącznika temperatury. Ogólnie, zaleca
i curl posiada profesjonalne płytki się wybranie niższej temperatury dla
Nano Titanium Ceramic, które zapew- włosów cienkich, rozjaśnionych i/
niają delikatność, połysk i ochronę lub wrażliwych i wysoką temperatu-
włosów. Ta powłoka ceramiczna o rę dla włosów kręconych, grubych i/
wysokiej gęstości do użytku profesjo- lub trudnych w układaniu. Każdy typ
nalnego jest nakładana w wyjątkowej włosów jest inny, zalecamy użycie
nanotechnologii: jest twardsza i gład- pozycji • przy pierwszym użyciu. Przy
sza niż klasyczna powłoka ceramicz- kolejnych użyciach można zwiększyć
na. Płytki są idealnie dostosowane temperaturę w razie potrzeby. Patrz
do farb i produktów do układania tabela poniżej.
włosów. Dwie pierwsze temperatury są idealne
i Temperature Technology zapewnia do lokowania włosów, temperatura
idealne prostowanie za jednym prze- 230°C jest przeznaczona do prostowa-
ciągnięciem zapewniającym ochronę nia.
włosa.

CHARAKTERYSTYKA
• Płytki płaskie do prostowania / płytki
wygięte do lokowania
• Płytki profesjonalne z powłoką Nano
Titanium Ceramic- Wymiary płytek:
25 mm x 85 mm
• i-Temperature Technology – Natych-
miastowe rozgrzewanie - Idealnie
stabilna temperatura. Ta technolo-
gia umożliwia użytkowanie na wło-
sach mokrych lub suchych.

46
Tworzenie naturalnych loków we-
Temperatura Rodzaj włosów wnętrznych
• Należy złapać kosmyk i umieścić
Prostowanie i curl BaByliss u nasady włosów z
włosów cienkich, płytkami wygiętymi skierowanymi
rozjaśnionych w stronę głowy. (1)
• 150°C i/lub wrażliwych
• Obrócić i curl o 90°C w dół, aby płyt-
Elastyczne loki
ki wygięte zostały skierowane na
zewnątrz. (2)
Prostowanie • Można skorzystać z izolowanej koń-
włosów nor- cówki drugą ręką w celu ułatwienia
malnych i/lub posługiwania się i curl i utrzymać
• • 180°C lokowanych jednolity nacisk na kosmyk. (3)
Ciasne loki • Opuścić powoli i curl na całej dłu-
gości kosmyka, od nasady włosa do
końcówki. (4) + (5)
Prostowanie
włosów grubych
Uwaga, im ruch będzie bardziej rów-
• • • 230°C i trudnych w nomierny i powolny tym loki będą wy-
układaniu raźniejsze!
Wygięte płytki zapewniają schłodzenie
i utrwalenie loków.
Czerwona dioda LED miga do mo- • Zdjąć i curl i rozprostować kosmyk
mentu osiągnięcia wymaganej tem- palcami, aby przyjął naturalny
peratury, następnie pozostaje zapa- kształt. (6)
lona przez cały czas użytkowania. • Powtórzyć operację, jeżeli zachodzi
Uwaga! W czasie każdego prostowa- potrzeba.
nia lub lokowania, mogą być słyszalne • Utrwalić ewentualnie loki za pomo-
skwierczenie i pojawianie się dymu. Nie cą lakieru do włosów.
należy niepokoić się tymi zjawiskami,
mogą one być spowodowane parowa- Tworzenie loków zewnętrznych,
niem sebum, pozostałości produktów bardziej wyrafinowanych
do pielęgnacji dzieci (odżywka bez płu- • Należy złapać kosmyk i umieścić
kania, lakier, ...) lub nadmiarem wody, i curl BaByliss u nasady włosów z
która paruje z włosów. płytkami wygiętymi skierowanymi
w stronę głowy. (7)
Lokowanie włosów • Obrócić i curl o 90°C w górę, aby
• Wysuszyć umyte włosy suszarką i płytki wygięte zostały skierowane
rozczesać je grzebieniem z dużymi na zewnątrz. (8)
zębami. • Można skorzystać z izolowanej koń-
• Podzielić włosy na kosmyki po około cówki drugą ręką w celu ułatwienia
3 cm. posługiwania się i curl i utrzymać
Wybrać temperaturę • (150°C), jeżeli jednolity nacisk na kosmyk. (9)
loki mają być elastyczne. Wybrać • Opuścić powoli i curl na całej dłu-
temperaturę • • (180°C), jeżeli loki gości kosmyka, od nasady włosa do
mają być zwarte. końcówki. (10) + (11)

47
Uwaga, im ruch będzie bardziej równo- • W celu uniesienia włosów u ich nasa-
mierny i powolny tym loki będą wyraź- dy, należy złapać kosmyk i przytrzy-
niejsze ! mać go pionowo przy skórze. Na-
Wygięte płytki zapewniają schłodzenie stępnie należy założyć urządzenie
i utrwalenie loków. jak najbliżej nasady włosów, ścisnąć
• Zdjąć i curl i rozprostować kosmyk kosmyk między płytkami i wyko-
palcami, aby przyjął naturalny nać urządzeniem ruch obrotowy
kształt. (12) do przodu w celu nadania włosom
• Powtórzyć operację, jeżeli zachodzi maksymalnej objętości. Przytrzymać
potrzeba. kilka sekund, a następnie wyprosto-
• Utrwalić ewentualnie loki za pomo- wać delikatnie kosmyk od nasady do
cą lakieru do włosów. końcówki.
• Przy nadawaniu formy przez skiero-
Prostowanie włosów wanie końcówek do środka, należy
Przy prostowaniu włosów pozycja pły- użyć urządzenia w sposób opisany
tek wygiętych nie ma znaczenia. powyżej, ale należy obrócić urzą-
Jeżeli Twoje włosy są zdrowe, należy dzenie na zewnątrz (podobnie jak
wybrać temperaturę idealną do pro- szczotką podczas szczotkowania).
stowania - 230°C. W innym wypadku Przytrzymać na miejscu kilka se-
należy wybrać niższą temperaturę. kund i zwolnić.
• Podzielić włosy na odcinki. Unieść • Następnie unieść końcówki na ze-
kosmyk za pomocą spinki w celu wnątrz, wykonać ten sam ruch, ale
wykonania zabiegu na kosmyku w przeciwnym kierunku.
pod spodem.
• Należy złapać kosmyk około 2 do 3 • Po użyciu, nacisnąć przycisk O i odłą-
cm szerokości i umieścić go między czyć urządzenie.
2 płytkami grzejnymi, przy nasadzie • Pozostawić urządzenie do schłodze-
włosów. nia na podkładce termoizolacyjnej
• Ścisnąć uchwyty prostownicy, zaci- przewidzianej do tego celu.
snąć w celu przytrzymania kosmyka
i przesunąć powoli od nasady włosa Zatrzymanie automatyczne
do końcówek. Jeżeli prostownica włączona jest
• Zwolnić kosmyk i postępować w taki przez ponad 1h, wyłączy się automa-
sam sposób dla wszystkich prosto-
tycznie.
wanych włosów.
• Powtarzać operację w razie potrze-
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
by, jeżeli zachodzi potrzeba, a na-
PROSTOWNICY
stępnie zwolnić prostownicę.
• Wyłączyć urządzenie z prądu i pozo-
• Ułożyć włosy w celu uzyskania
stawić do całkowitego ostygnięcia.
końcowego efektu. Ewentualnie
• W celu utrzymania wysokiej jakości
utrwalić fryzurę za pomocą lakieru
płytek, czyścić je za pomocą delikat-
do włosów.
nej wilgotnej szmatki, bez środka
Modelowanie włosów czyszczącego. Nie drapać płytek.
i curl BaByliss może być również użyt- • Przed schowaniem prostownicy, za-
kowany do podkreślenia niektórych cisnąć płytki dla ich zabezpieczenia.
kosmyków (grzywka, unoszenie,…) i
podnoszenie u nasady.

48
• Přepínač teploty - 2 teplotní stupně
ČESKY pro tvorbu vln / 1 teplotní stupeň
pro vyhlazování
i curl • Vypínač zapnuto/vypnuto - Auto-
matické zastavení
Vlasová žehlička profesionálů i curl
• Otočná šňůra
BaByliss je revolučním výrobkem
• Izolační podložka odolná vůči teplu
vyvinutým na základě těch nejmo-
dernějších technologií. Umožní vám
POUŽITÍ
provést velmi jednoduše vyhlazení
Nejdříve se seznamte s bezpečnost-
a zvlnění vlasů. Díky tomuto nové-
ními pokyny uvedenými na konci
mu přístroji můžete tvořit dokonale
návodu.
módní vlny doma!
Při prvním použití může dojít k malému
Na začátku bude užitečné, abyste se
úniku kouře a ke vzniku specifického
s přístrojem dobře seznámili a osvoji-
zápachu: tyto jevy jsou zcela běžné a
li si práci s ním. Můžete si to vyzkou-
při příštím použití zmizí.
šet třeba s pomocí kamaráda nebo
Přístroj i curl zapojte do sítě a stisk-
kamarádky. Brzy se vám určitě podaří
něte tlačítko I.
dosáhnout optimální výsledky!
Pomocí teplotního měniče zvolte po-
Přístroj i curl je vybaven profesionál-
žadovanou teplotu. Pro jemné, bar-
ními destičkami Nano Titanium Ce-
vené a/nebo narušené vlasy doporu-
ramic, které vlasy chrání a zajistí jim
čujeme zvolit nižší teplotu. Pro tvrdé,
hebkost a lesk. Keramická povrcho-
zkadeřené a/nebo nepoddajné vlasy
vá úprava určená pro profesionální
doporučujeme zvolit vyšší teplotu.
účely je aplikovaná výjimečným
Vzhledem k tomu, že každý typ vla-
nano-technologickým postupem:
sů je jiný, doporučujeme při prvním
povrch je tvrdší a hladší než běžný
použití zvolit stupeň • Je-li to třeba,
keramický povrch. Destičky jsou do-
můžete při dalších použitích teplotu
konale přizpůsobeny vlivu barev a
zvýšit. Pro informaci uvádíme dopo-
vlasových přípravků.
ručení v níže uvedené tabulce.
Technologie i Temperature Techno-
Dva první teplotní stupně jsou ideální
logy zajišťuje perfektní vyhlazení
pro provedení zvlnění vlasů. Teplota
jedním jediným pohybem. Vlasy jsou
230°C je určena pro vyhlazení.
při tom chráněny.

POPIS
• Ploché destičky pro vyhlazení / Za-
hnuté destičky pro tvorbu vln
• Profesionální destičky s povrchovou
úpravou Nano Titanium Ceramic.
Rozměry destiček: 25mmX85mm
• Technologie i-Temperature Techno-
logie - Okamžité zahřátí - Dokonale
stabilní teplota. Díky této technolo-
gii je možno upravovat vlhké nebo
suché vlasy.

49
• Přístroj i curl otočte o 90oC směrem
Teplota Typ vlasů dolů, aby byly zahnuté destičky ori-
entovány směrem ven. (2)
Vyhlazení jemných, • Můžete použít izolační nástavec,
odbarvených a/nebo který přidržíte druhou rukou. To
• 150°C narušených vlasů
umožní snazší manipulaci s přístro-
Volné vlny
jem a zajištění rovnoměrného tlaku
na pramen. (3)
Vyhlazení normál- • Pomalu posuňte přístroj po celé
ních, barvených délce pramene, od kořínků ke ko-
• • 180°C a/nebo vlnitých vlasů nečkům vlasů. (4) + (5)
Pevné vlny Pozor, čím bude pohyb vyrovnanější a
pomalejší, tím bude zvlnění výraznější!
Vyhlazení hustých
Zahnuté destičky působí jako studený
a/nebo nepoddaj- vzduch a zpevňují vlny.
• • • 230°C ných vlasů • Sejměte i curl a upravte pramen
prsty, aby se vrátil do své přirozené
polohy. (6)
Červená světelná kontrolka bliká až • Pokud je to nutné, opakujte tento
do té doby, než je dosažena požado- postup znovu.
vaná teplota. Potom zůstává po celou • Vlny případně zpevněte lehkým
dobu použití rozsvícena. přestříkáním lakem.
Upozornění! Při vyhlazování nebo tvor-
bě vln může dojít k tomu, že uslyšíte Vytvoření dokonalejších vnějších
praskání, nebo zpozorujete únik kouře. vln
Nejedná se o závadu. Může to být způ- • Uchopte pramen vlasů a umístěte
sobeno vypařováním kožního mazu, přístroj i curl BaByliss ke kořínkům,
zbytků vlasových přípravků (péče o vla- zahnuté destičky směřují k hlavě.
sy bez oplachování, lak...) nebo vodou, (7)
která se z vlasů odpařuje. • Otočte i curl o 90oC směrem naho-
ru, aby byly zahnuté destičky smě-
Tvarování vlasů, tvorba vln rovány směrem ven. (8)
• Umyté vlasy nejdříve vysušte pomo- • Můžete použít izolační nástavec,
cí vysoušeče a rozčešte je hřebenem který přidržíte druhou rukou. To
s velkými zuby. umožní snazší manipulaci s přístro-
• Vlasy oddělte na prameny o šířce asi jem a zajištění rovnoměrného tlaku
3 cm. na pramen. (9)
Pokud chcete vytvořit volné vlny, • Pomalu posuňte přístroj po celé
zvolte teplotní stupeň • (150°C). délce pramene, od kořínků ke ko-
Pokud chcete vytvořit pevné vlny, nečkům vlasů. (10) + (11)
zvolte teplotní stupeň • • (180°C). Pozor, čím bude pohyb vyrovnanější,
tím bude zvlnění výraznější!
Vytvoření přirozených vnitřních vln Zahnuté destičky působí jako studený
• Uchopte pramen vlasů a umístěte
vzduch a zpevňují vlny.
přístroj i curl BaByliss ke kořínkům,
zahnuté destičky směřují k hlavě. (1)

50
• Sejměte i curl a upravte pramen hybem směrem dopředu, aby došlo
prsty, aby se vrátil do své přirozené k vytvoření maximálního objemu u
polohy. (12) kořínků. V této poloze podržte ně-
• Pokud je to nutné, opakujte tento kolik vteřin a potom jemně vyhlaď-
postup znovu. te od kořínků směrem ke konečkům
• Vlny případně zpevněte lehkým vlasů.
přestříkáním lakem. • Při tvarování vlasů konečky směrem
dovnitř, postupujte, jak je uvedeno
Vyhlazování vlasů výše, ale natočte přístroj směrem
Pokud provádíte pouze vyhlazení, ne- dovnitř (jako při práci kartáčem při
hraje poloha zahnutých destiček roli. brushingu). Podržte v dané poloze
Pokud máte zdravé vlasy, zvolte pro vy- několik vteřin a potom uvolněte.
hlazování ideální teplotu 230°C. Pokud • Při tvarování konečků směrem ven
tomu tak není, zvolte nižší teplotu. postupujte podobně, ovšem opač-
• Vlasy oddělte na části. Vlasy na ným směrem.
horní části hlavy zvedněte pomocí
sponek, abyste mohli pracovat na • Po použití stiskněte tlačítko O a pří-
spodních pramenech. stroj vypojte ze sítě.
• Uchopte pramen o šířce asi 2 až 3 • Teplý přístroj nechte vychladnout
cm a umístěte ho mezi 2 topné des- na tepelně odolné podložce, která
tičky, poblíž vlasových kořínků. je k tomu určena.
• Rovnací kleště zavřete, stiskněte je
tak, aby kadeř zůstala mezi pláty a
pomalu táhněte od kořínků smě- Automatické vypnutí
rem ke konečkům vlasů. Pokud zůstane žehlička zapnutá déle
• Uvolněte další pramen a postupujte než 1h, automaticky se vypne.
stejně, až budou vyhlazeny všechny
vlasy. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ŽEHLIČKY
• Pokud je to nutné, opakujte tento • Vypojte přístroj a nechte jej zcela
postup znovu, potom tlak na kleště vychladnout.
uvolněte. • V zájmu udržení optimální kvality
• Nakonec vlasy učešte. Vlny případ- desek je čistěte pomocí vlhkého
ně zpevněte lehkým přestříkáním hadříku bez čistidla. Neseškrabávej-
lakem. te nic z desek.
• Uklízejte žehličku se stisknutými
Tvarování vlasů deskami, aby byly chráněny.
i curl BaByliss lze také použít pro zdů-
raznění určitých pramenů (mikádo,
rebikáž…) a pro odlepení kořínků.
• Pro zvednutí vlasů od kořínků
uchopte pramen a držte ho kolmo
k vlasové pokožce. Přístroj umístě-
te co možná nejblíže ke kořínkům,
stiskněte pramen mezi destičkami
a zatlačte na přístroj rotačním po-

51
ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУССКИЙ • Плоские пластины для разглажива-
ния / Изогнутые пластины для ук-
i curl ладки волос локонами
Профессиональный аппарат для • Профессиональные пластины с
разглаживания волос i curl марки покрытием, выполненным по тех-
BaByliss - плод новейших технологи- нологии Nano Titanium Ceramic –
ческих достижений - перевернет Размер пластин: 25 мм X 85 мм
ваши представления о процессе • Технология i-Temperature
укладки: одним жестом вы сможете Technology – Немедленный нагрев
разгладить и уложить локонами – Безупречно стабильная темпера-
ваши волосы. С помощью этого но- тура. Данная технология позволяет
вейшего аппарата вы сможете соз- пользоваться аппаратом на влаж-
дать наимоднейшие локоны, не вы- ных или на сухих волосах.
ходя из дому! • Регулятор температуры – 2 темпе-
Для начала вам нужно будет осво- ратурных режима для укладки ло-
иться с аппаратом, чтобы приобре- конами / 1 температурный режим
сти практические навыки обраще- для разглаживания
ния: потренируйтесь сами или
• Переключатель вкл./выкл. – Авто-
(почему бы нет?) обратитесь за по-
матическое отключение
мощью к друзьям. Оптимальные ре-
зультаты не заставят себя ждать! • Вращающийся шнур
Аппарат i curl, благодаря установ- • Изолирующий теплостойкий ков-
ленным на нем профессиональным рик
пластинам Nano Titanium Ceramic,
придаст вашим волосам мягкость и ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТОМ
блеск, а также обеспечит бережное Прежде всего ознакомьтесь с мера-
к ним отношение. Это покрытие из ми безопасности в конце раздела.
керамики высокой плотности, пред- При первом пользовании аппаратом
назначенное для профессионально- вы, возможно, заметите небольшой
го использования, наносится на дымок и специфический запах: это
пластины с помощью эксклюзивной довольно частое явление, которое
нано-технологии: в результате оно исчезает при последующем приме-
становится более твердым и более нении аппарата.
гладким, чем классическое керами- Включите аппарат i curl в сеть и на-
ческое покрытие. Пластины безу- жмите на кнопку I.
пречно адаптированы к краскам и С помощью регулятора выберите
другим препаратам для ухода за во- желаемую температуру. В принципе
лосами. для тонких, обесцвеченных и/или
Технология i Temperature
поврежденных волос рекомендует-
Technology, в свою очередь, обеспе-
ся более низкая температура, для
чивает безупречное разглаживание
волос за 1 проход, бережно отно- вьющихся, густых и/или трудно под-
сясь к их структуре. дающихся укладке волос – более

52
высокая. Каждый тип волос имеет Внимание! В процессе каждого раз-
свои особенности, поэтому при са- глаживания или укладки волос локо-
мом первом пользовании аппара- нами вы, возможно, услышите по-
том мы рекомендуем установить трескивание и заметите легкий
его в положение •. В дальнейшем, дымок. Не беспокойтесь, это явле-
если почувствуете в этом необходи- ние может быть вызвано испарени-
мость, вы можете увеличить темпе- ем кожного жира, остатков препа-
ратуру. Следующая ниже таблица ратов для ухода за волосами (уход
приведена в качестве ориентира. без ополаскивания, лак, …) либо из-
Два первых уровня температуры лишком воды, испаряющейся из во-
идеально подходят для укладки во- лос.
лос локонами, температура в 230°C
предназначена для разглаживания Чтобы уложить ваши волосы ло-
волос. конами
• Подсушите феном предварительно
вымытые волосы и тщательно рас-
Температура Тип волос чешите их с помощью гребня с
крупными зубьями.
Разглаживание
тонких, • Разделите волосы на пряди шири-
обесцвеченных и/ ной около 3 см.
• 150°C или поврежденных Е сли вы хотите получить мягкий
волос локон, выберите температуру •
Мягкие локоны (150°C). Если вы предпочитаете
крутые локоны, выберите темпе-
Разглаживание ратуру • • (180°C).
нормальных,
окрашенных и/или Как получить естественные локо-
• • 180°C волнистых волос ны, уложенные внутрь
Крутые локоны • Отделите прядь волос и располо-
жите аппарат i curl фирмы BaByliss у
Разглаживание корней, изогнутые пластины долж-
густых или трудно ны быть ориентированы в сторону
• • • 230°C поддающихся кожного покрова головы. (1)
укладке волос • Поверните аппарат i curl на 90°C по
направлению вниз таким образом,
чтобы изогнутые пластины теперь
Красный светодиод мигает до тех были ориентированы наружу. (2)
пор, пока аппарат не нагреется до • Другой рукой вы можете придер-
заданной температуры; после этого живать аппарат за изолирующий
датчик горит непрерывно на протя- наконечник, чтобы облегчить об-
жении всего времени пользования ращение с аппаратом i curl и обе-
аппаратом. спечить равномерное давление на
прядь. (3)

53
• Медленно проведите аппарат i curl Изогнутые пластины аппарата со-
по пряди сверху вниз, от корней до здают эффект «холодный воздух»,
кончиков волос. (4) + (5) который фиксирует локон.
Чем более равномерным и медлен- • Извлеките аппарат i curl из пряди и
ным будет движение, тем более ярко с помощью пальцев придайте ей
выраженным будет локон! естественную форму. (12)
Изогнутые пластины аппарата со- • При необходимости повторите
здают эффект «холодный воздух», операцию.
который фиксирует локон. • При желании можно зафиксиро-
• Извлеките аппарат i curl из пряди и вать локоны, слегка обрызгав ла-
с помощью пальцев придайте ей ком.
естественную форму. (6)
• При необходимости повторите Чтобы разгладить ваши волосы
операцию. Положение изогнутых пластин при
• При желании можно зафиксиро- разглаживании волос не имеет зна-
вать локоны, слегка побрызгав на чения.
волосы лаком. Если ваши волосы в хорошем состо-
янии, идеальная температура для
Как получить более изысканные их разглаживания - 230°C. В против-
локоны, уложенные наружу ном случае советуем вам выбрать
• Отделите прядь волос и располо- более низкую температуру.
жите аппарат i curl фирмы BaByliss у • Разделите волосы на отдельные
корней, изогнутые пластины долж- участки. Приподнимите верхние
ны быть ориентированы в сторону пряди и закрепите их с помощью
кожного покрова головы. (7) разделительных зажимов, чтобы
• Поверните аппарат i curl на 90°C по получить доступ и начать работать
направлению вверх таким обра- с нижними прядями.
зом, чтобы изогнутые пластины • Отделите прядь шириной 2-3 см и
теперь были ориентированы нару- расположите ее между двумя на-
жу. (8) гревающимися пластинами у кор-
• Другой рукой вы можете придер- ней волос.
живать аппарат за изолирующий • Сожмите ручки аппарата для раз-
наконечник, чтобы облегчить об- глаживания волос таким образом,
ращение с аппаратом i curl и обес- чтобы прядь не выскальзывала, и
печить равномерное давление на медленно передвигайте аппарат
прядь. (9) вдоль пряди от корней до кончи-
• Медленно проведите аппарат i curl ков волос.
по пряди сверху вниз, от корней до • Отделите следующую прядь и дей-
кончиков волос. (10) + (11) ствуйте описанным выше спосо-
Чем более равномерным и медлен- бом до тех пор, пока не разгладите
ным будет движение, тем более ярко все волосы.
выраженным будет локон!

54
• При необходимости повторите • Чтобы дать аппарату остыть, поло-
операцию, затем ослабьте усилие жите его на специально предна-
на аппарат для разглаживания во- значенный для этой цели теплоус-
лос. тойчивый коврик.
• Для придания формы уложите раз-
глаженные волосы. При необходи- Автоматическая остановка
мости можно закрепить укладку с Если аппарат остается включенным
помощью легкого облачка лака. дольше 1 часа, он автоматически
отключается.
Моделирование волос
Аппарат i curl фирмы BaByliss помо- УХОД ЗА АППАРАТОМ ДЛЯ РАЗ-
жет вам акцентировать внимание на
ГЛАЖИВАНИЯ ВОЛОС
отдельных прядях (челка, кончики
• Отключите аппарат от сети и дайте
волос внутрь или наружу, …) и при-
ему полностью остыть.
поднять волосы у корней.
• Чтобы приподнять волосы у кор- • Чтобы предохранить их оптималь-
ней, отделите прядь волос и удер- ные качества, протрите пластины
живайте ее вертикально по отно- мягкой влажной тряпочкой, без
шению к кожному покрову головы. моющих средств. Не следует скрес-
Расположите аппарат как можно ти пластины.
ближе к корням волос, зажмите • Храните аппарат с сомкнутыми
прядь между пластинами и повер- пластинами, это способствует их
ните аппарат вперед, чтобы при- предохранению.
дать максимальный объем волосам
у корней. Удерживайте в таком по-
ложении несколько секунд, затем
медленно разгладьте прядь волос
от корней до кончиков.
• Чтобы уложить волосы кончиками
внутрь, действуйте точно так же,
как описано выше, но поверните
аппарат внутрь (как щетку при
укладке волос феном). Подержите
несколько секунд в этом положе-
нии, затем отпустите прядь.
• Чтобы уложить волосы кончиками
наружу, воспроизведите такое же
движение, но в обратном направ-
лении.

• Когда закончите пользоваться ап-


паратом, нажмите на кнопку O и
отключите аппарат от сети.

55
ÖZELLİKLER
TÜRKÇE • Düzleştirmek için düz plakalar / Dal-
galı olarak şekillendirmek için eğik
i curl plakalar
• Nano Titanyum Seramik kaplamalı
Profesyonellerin düzleştiricisi i curl de
profesyonel plakalar – Plakaların bo-
BaByliss, en yeni teknolojilerle gelişti-
yutları: 25mmX85mm
rilen ve tek bir hareketler saçlarınızı
• i-Temperature Technology – Anında
düzleştirmenizi ve dalgalandırmanızı
ısınma – Kusursuz bir şekilde sabit sı-
sağlayacak devrimsel bir saç düzleş-
caklık. Bu teknoloji, nemli veya kuru
tiricidir. Bu yepyeni cihaz sayesinde,
saçlar üzerinde kullanım sağlar.
bundan böyle evinizde saçlarınızda
• Sıcaklık seçme düğmesi – Dalgalı
ultra hareketli dalgalar oluşturabile-
saç için 2 sıcaklık / düzleştirmek için
ceksiniz!
1 sıcaklık
• Açma/kapama düğmesi – Otomatik
Başlangıçta, biraz pratik yapma veya
kapanma
belki de bir arkadaşınızdan yardım
• Döner kablo
alma gereksinimi için cihaza biraz
• Isıya dayanıklı yalıtkan halı
alışmanız yararlı olacaktır. Kısa sürede
en iyi sonuçları elde etmeye başlaya-
KULLANIM
caksınız!
Önceden bölüm sonundaki güvenlik
talimatlarını inceleyiniz.
i curl, saça yumuşaklık, parlaklık, ve
İlk kullanım esnasında, hafif duman ve
koruma sağlayan Nano Titanyum
özel bir koku çıkabilir: bu sıkça olur ve bir
Seramik profesyonel plakalara sahip-
sonraki kullanımda kaybolur.
tir. Profesyonel kullanıma yönelik bu
i curl’ün fişini elektrik prizine takın ve
yüksek yoğunluktaki seramik kapla-
I düğmesine basın.
ma, özel nano-tekonoloji yöntemi ile
Sıcaklık seçme düğmesi ile arzu edi-
uygulanmaktadır: klasik seramik kap-
len sıcaklığı seçin. Genel olarak, ince
lamadan daha sert ve daha düzdür.
telli, rengi açılmış ve/veya hassas saç-
Plakalar saç şekillendirme ürünlerine
lar için daha düşük bir sıcaklık ve kıvır-
ve renklendirmelerine kusursuz bir
cık, kalın telli ve/veya şekillendirilmesi
şekilde uyumludur.
zor saçlar için daha yüksek bir sıcaklık
seçilmesi önerilir. Her saç tipi farklı
i Temperature Technology ise, saça
olduğundan, ilk kullanım esnasında
uyum sağlayarak 1 tek geçişte kusur-
•����������������������������������
pozisyonunu kullanmanızı öneriyo-
suz bir düzleştirme sağlar.
ruz. Daha sonraki kullanımlarda gere-
kirse sıcaklığı artırabilirsiniz. Bilgi için
aşağıdaki tabloya bakınız.
İlk iki sıcaklık saçların dalgalı olarak
şekillendirilmesi için idealdir, 230°C’lik
sıcaklık düzleştirme içindir.

56
İçe doğru doğal bukleler için
Sıcaklık Saç tipi
• Bir saç tutamını alın ve BaByliss i curl’ı
İnce telli, rengi eğik plakalar başa doğru çevrilmiş
açılmış ve/veya olarak köklere yakın yerleştirin. (1)
hassas saçların • Eğik plakaların dışarı doğru durması
• 150°C düzleştirilmesi için i curl’ı aşağıya doğru 90°C dön-
Esnek dalgalar dürün. (2)
• i curl’ın tutulmasını kolaylaştırmak
Normal, boyalı ve saç tutamı üzerinde eş oranda bir
ve/veya dalgalı saç- baskı oluşturmak için diğer elinizle
• • 180°C ların düzleştirilmesi yalıtımlı ucu kullanabilirsiniz. (3)
Sıkı dalgalar • i curl’ı yavaşça tüm saç tutamı bo-
yunca, kökten uca doğru indirin.
(4) + (5)
Kalın ve şekillendi- Dikkat, hareket ne kadar orantılı ve
rilmesi zor saçların
• • • 230°C yavaş olursa bukle o kadar belirgin ola-
düzleştirilmesi
caktır!
Eğik plakalar soğuk hava etkisi yaratır ve
buklenin sabitlenmesini sağlar.
Kırmızı LED ışığı arzu edilen sıcaklığa
• i curl’ı çekin ve doğallık kazanması
erişene kadar yanıp söner, ardından
için saç tutamını elinizle yeniden
tüm kullanım süresince yanık kalır.
çevirin. (6)
Dikkat! Her düzleştirme veya dalgalı şe-
• Gerekirse işlemi tekrarlayın.
kil verme işlemi esnasında bir cızırtı du-
• Bukleleri ayrıca hafif briyantin süre-
yabilir veya bir duman çıktığını fark ede-
rek sabitleyebilirsiniz.
bilirsiniz. Telaşlanmayın, bu sebumun,
saç ürünlerinin kalıntılarının (durulama
Dışa doğru daha iddialı bukleler
yapılmaksızın uygulanan saç bakımları,
için
briyantin…) veya saçlarınızdaki fazla
• Bir saç tutamını alın ve BaByliss i curl’ı
suyun buharlaşmasından kaynaklan-
eğik plakalar başa doğru çevrilmiş
maktadır.
olarak köklere yakın yerleştirin. (7)
• Eğik plakaların dışarı doğru durması
Saçlarınızı dalgalı olarak şekillen-
için i curl’ı yukarıya doğru 90°C dön-
dirmek için
dürün. (8)
• Önceden yıkanmış saçlarınızı geniş
• i curl’ın tutulmasını kolaylaştırmak
dişli bir tarakla tarayın ve saç kurut-
ve saç tutamı üzerinde eş oranda bir
ma makinesi ile kurutun.
baskı oluşturmak için diğer elinizle
• Saçlarınızı yaklaşık 3 cm kalınlığında
yalıtımlı ucu kullanabilirsiniz. (9)
tutamlar halinde ayırın.
• i curl’ı yavaşça tüm saç tutamı bo-
E snek bir bukle arzu ediyorsanız •
yunca, kökten uca doğru kaydırın.
sıcaklığını (150°C) seçin.
(10) + (11)
S ıkı bir bukle arzu ediyorsanız �������
• • ���
sı-
Dikkat, hareket ne kadar orantılı ve
caklığını (180°C) seçin.
yavaş olursa bukle o kadar belirgin ola-
caktır!

57
Eğik plakalar soğuk hava etkisi yaratır ve köklerine mümkün olduğunca yakın
buklenin sabitlenmesini sağlar. bir şekilde yerleştirin, saç tutamını
• i curl’ı çekin ve doğallık kazanması plakalar arasında sıkıştırın ve köklere
için saç tutamını elinizle yeniden hacim kazandırmak için cihaz ile öne
çevirin. (12) doğru döner bir hareket gerçekleşti-
• Gerekirse işlemi tekrarlayın. rin. Birkaç saniye tutun, ardından
• Bukleleri ayrıca hafif briyantin süre- köklerden uçlara doğru yavaşça
rek sabitleyebilirsiniz. düzleştirin.
• Uçları içe doğru kıvırarak saçlara
Saçlarınızı düzleştirmek için şekil vermek için, cihazı yukarıda
Sadece düzleştirme için, artık eğik pla- belirtildiği şekilde kullanın ama içeri
kaların önemi yoktur. doğru döndürün (fön çekme esna-
Eğer saçlarınız sağlıklıysa, ideal düzleş- sında fırçanın hareketi gibi). Birkaç
tirme sıcaklığı olan 230°C sıcaklığı seçin. saniye öylece bekleyin ve bırakın.
Aksi halde daha düşük bir sıcaklıkta • Uçları dışarı doğru kıvırmak için, aynı
çalışın. işlemi aksi yönde gerçekleştirin.
• Saçlarınızı bölümlere ayırın. Alt kı-
sımdaki saçlar üzerinde çalışabilmek • Kullanım sonrasında, O düğmesi
için üst kısımdaki saçları pensler yar- üzerine basın ve cihazın fişini priz-
dımıyla kaldırın. den çekin.
• Yaklaşık 2-3 cm eninde bir saç tuta- • Hala sıcak olan cihazın ısıya dayanık-
mı alın ve bu tutamı saç köklerine lı halı üzerine soğumasını bekleyin.
yakın yerden 2 ısıtıcı plaka arasına
yerleştirin.
• Düzleştiricinin saplarına bastırın, saç Otomatik kapanma
tutamını tutmak için sıkın ve kökler- Eğer saç düzleştirici 1 saatten fazla
den uçlara doğru yavaşça kaydırın. bir süre açık kalırsa, otomatik olarak
• Yeni bir saç tutamı alın ve saçın ta- kapanır.
mamı düzleştirilene kadar aynı işle-
mi tekrarlayın. SAÇ DÜZLEŞTİRİCİNİZİN TEMİZLİĞİ
• Gerekirse işlemi tekrarlayın ve düz- VE BAKIMI
leştirici üzerine bastırmayı durdu- • Cihazın fişini elektrik prizinden çekin
run. ve tamamen soğumasını ekleyin.
• Son olarak saçlarınızı şekillendirin. • Plakaları nemli ve yumuşak bir bez-
Düzleştirmeyi ayrıca hafif briyantin le temizleyin, plakaların kalitesini
sürerek sabitleyebilirsiniz. korumak için deterjan kullanmayın.
Plakaları kazımayın.
Saçlarınızı şekillendirmek için • Plakaları korumak için saç düzleş-
BaByliss i curl, ayrıca bazı saç tutam- tiriciyi plakalar sıkıştırılmış olarak
larını (perçemler, katlar…) belirgin- kaldırın.
leştirmek ve köklerine hacim kazan-
dırmak için de kullanılabilir.
• Saç köklerine hacim kazandırmak
için, bir saç tutamını alın ve saç de-
risine dikey olarak tutun. Cihazı saç

58
59
60

Das könnte Ihnen auch gefallen