Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
<IDENT dicohisto>
<IDENT_AUTEURS fourniere>
<IDENT_COPISTES swaelensg>
<ARCHIVE http://cedric.cnam.fr/ABU/ >
<VERSION 1>
<DROITS 0>
<TITRE L'Esprit dans l'histoire (1857)>
<GENRE prose>
<AUTEUR Edouard Fournier>
<NOTESPROD>
L'Esprit dans l'histoire, publi en 1857, tudie l'origine de
nombreuses citations historiques, et leur attribution parfois
errone. Son auteur, Edouard Fournier, a galement crit Les
Lanternes, histoire de l'ancien clairage de Paris, Histoire des
hotelleries et cabarets, Les mots des autres et Paris dmoli.
L'edition qui a servi de base a la presente numerisation peut etre
consultee a la Bibliotheque Publique et Universitaire de Geneve.
L'Esprit dans l'histoire, published in 1857, determines the origin
of numerous historical quotations, and how they are sometimes
misattributed. The author, Edouard Fournier, also wrote Les
Lanternes, histoire de l'ancien clairage de Paris, a study on urban
lighting in Paris, Les mots des autres, Histoire des hotelleries et
cabarets and Paris dmoli.
The original volume from which the following digital version has been
produced can be consulted at the Bibliotheque Publique et Universitaire de
Geneve, in Geneva, Switzerland.
</NOTESPROD>
----------------------- FIN DE L'EN-TETE -------------------------------------------------------- DEBUT DU FICHIER dicohisto1 ------------------------------L'ESPRIT DANS L'HISTOIRE
Recherches et Curiosits sur les mots historiques,
par douard Fournier.
E. DENTU, LIBRAIRE-DITEUR
PALAIS-ROYAL, GALERIE D'ORLANS, 13, Paris.
1857
--- I ---
Je veux tenter de faire aujourd'hui, pour tous les mots soi-disant historiques
qui courent par le monde et dans la plupart des ouvrages sur l'histoire de
France, ce que j'ai entrepris pour les citations dans le petit livre l'Esprit
des autres. Je veux encore ici, mais dans une matire plus srieuse, tcher de
rendre chacun ce qui lui appartient, et surtout de lui enlever ce qui ne lui
--- II ---
[(1) Il parut, en 1770, une traduction de ce livre par J. Oliva, sous ce titre :
Les Impostures de l'histoire ancienne et profane, 2 vol. in-12.]
[(2 ) Pour ces deux faits, voy. De la Colonisation de l'Ancienne Grce, par
Henri Schnitzler, dans le tome 1 de la Littrature grecque, par SchOEll.]
J'aurais cherch ce qu'il faut croire de la grande affaire des Thermopyles. (1)
trois cents hommes, c'est sept mille au moins que Lonidas commandait selon
Diodore, et mme douze mille, s'il fallait en croire Pausanias. Voy. aussi un
curieux article du Magasin Pittoresque, juin 1844 p.190. Le combat des trois
cents Spartiates y est mis au rang des prjugs et des erreurs historiques,
ainsi que le fameux colosse de Rhodes. ]
M'aventurant dans une autre srie de souvenirs, j'aurais dit, Esope son fait;
tout au moins l'aurais-je dpouill de sa bosse trop proverbiale, et cela, de
par l'autorit toute acadmique de M. de Mziriac. (2)
[(2) Vie d'sope, dans les Mmoires de Salengre, t. 1 p. 91.-- Dict. de Bayle,
in-fol., IV, p. 839. -- Bentley Dissertation sur les fables d'sope.--Un autre
bossu d'esprit, le jongleur Adam de la Halle, se trouve avoir t aussi
gratuitement par de l'ornement sopique. Dans une de ses pices C'est du roi de
Szile, mss. de La Vallire), il dit lui-mme:
On m'appelle bossu, mais je ne le suis mie.
simple erreur de forme. Ce qui est plus grave, c'est celle de M. Beuchot. qui,
dans la Biographie universelle, confond le trouvre Adam de Halle avec le
chanoine Adam de Saint-Victor, mort cent ans auparavant.]
Pour le procs que les fils de Sophocle firent leur pre (3), j'en aurais
appel devant la Vrit.
157 et suiv.
(3) Spon, Miscellanea, p. 125. -- Notices et extraits des manuscrits, t. X, p.
133-137. -- Spon a donn, d'aprs un monument ancien, la figure de l'amphore
fle dans laquelle Diogne s'tait fait un gte. Elle a t reproduite la
page 50 du tome 1er de notre Histoire des htelleries et cabarets.]
Pour l'histoire romaine, j'aurais fait bien davantage, et sans mme avoir besoin
de recommencer les destructions historiques de Niebhr.
J'aurais tch de prouver le fort et le faible de la lgende des Horaces et des
Curiaces (1).
Dans l'histoire des fils de Brutus envoys la mort par leur pre, j'aurais
montr le crime et la frocit o l'on a cherch la vertu et la force d'me (2);
j'aurais aussi tudi fond dans son mensonge la fable hroque de Rgulus (3).
[(2) Bibliotek fr Denker ... 1786. -- Esprit des Journaux, Juin 1786, p. 414.
(3) Voy. une dissert. de M. Rey, Mm. de la Socit des Antiquaires, t. XII. p.
101-152. -- Tite-Live atteste le fait, lit-on dans Morri (art. Rgulus); or, la
dcade o Tite-Live a pu en parler est perdue!]
levier je remuerai le monde : il tait trop grand mathmaticien pour cela (3).
M. Alfred Maury, invoqu propos, serait venu vous dmontrer que Csar ne dit
pas et ne put pas dire au pilote qu'effrayait la tempte: Quid times, Csarem
vehis? (Pourquoi craindre ? tu portes Csar) (4); et Lebeau (5), tout classique
qu'il soit, m'et aid prouver trs-facilement que la disgrce de Blisaire et
son aveuglement, sur lequel nous nous sommes tant apitoys, sont, en dpit du
pote J. Tzetzs, encore du roman dans l'histoire.
[(1) Voy. un fragment des Annales de Valerius dans les Noctes Attic
d'Aulu-Gelle, liv. VI, ch. 8.--Napolon rangeait encore ce conte parmi les
niaiseries historiques ridiculement exaltes par les traducteurs et les
commentateurs. Mmorial de Sainte-Hlne, sous la date du 21 mars 1816.]
Plus d'un grand homme et perdu mon analyse quelque vertu peu authentique,
quelque belle parole devenue clbre sans preuve; mais, en revanche, il serait
arriv aussi que les maudits de l'histoire, la sclratesse plus fameuse que
suffisamment contrle, se seraient souvent bien trouvs de mon examen, et en
seraient sortis dchargs de quelques crimes. Il y aurait eu ainsi compensation.
Je ne rponds point, par exemple, que Nron n'et pas t quelque peu innocent;
mais ce qui est tout fait certain, c'est que, de par la haute autorit de
Heyne (2), le farouche Omar -- c'est l'pithte consacre -- serait sorti absous
du grand crime qui a fait sa clbrit: l'incendie de la bibliothque
d'Alexandrie.
Il tait homme sans doute n'en pas respecter un volume, mais quand il arriva
tout tait brl et fumait encore. On pourrait donc, tout au plus, l'accuser
d'une intention qu'aurait punie un mcompte; or, en bonne justice, ce n'est pas
suffisant pour les anathmes de l'histoire.
Dans les temps plus rapprochs de nous, que de fables dignes des temps anciens
j'aurais trouves encore: la rude prison de Galile, qui ne fut en ralit que
la captivit la plus douce et la plus bnigne dans le palais d'un prlat ami
(1); toute l'histoire des Vpres siciliennes, notamment l'pisode du mdecin
Procida, qui, bien loin d'tre le chef du massacre, ne put mme pas y prendre
part (2); quelques aventures de Christophe Colomb aussi, la fable de l'OEuf
qu'il brisa pour le faire tenir debout (1); l'anecdote de ses trois jours
d'attente et d'angoisses au milieu de l'quipage menaant auquel il a promis la
terre, petit drame trs-mouvant dans le rcit qu'en a donn Robertson (2), mais
qui s'est trouv n'tre qu'un gros mensonge aprs l'examen qu'en a fait M. de
Humboldt (3).
J'aurais encore cherch querelle au mme Robertson pour tout ce qu'il a dit
touchant le sjour de Charles-Quint au monastre de Saint-Just, son amour des
horloges, son enterrement anticip, etc., et mille autres fables dont il m'et
t d'autant plus facile d'avoir raison que les excellents livres de MM. Mignet
et Amde Pichot semblent publis tout exprs pour m'aider dans cette rfutation
(4).
[(4) Voy. aussi Bull. de l'Alliance des Arts, 10 oct. 1843, p. 123, un article
dans lequel on analyse avec grand soin la lettre crite par M. H. Wheaton au
secrtaire de l'Institut national de Washington, touchant ces erreurs de
l'historien de Charles-Quint. M. Wheaton, dans sa rfutation, s'autorise surtout
de l'ouvrage de D. Thomas Gonzalez ainsi que des mss. de Quesa et de Velasquez
de Molina, celui-ci secrtaire priv de l'empereur.]
Que vous dirais-je de plus? Me prenant aussi corps corps avec la lgende de
Guillaume Tell, je l'aurais renvoye parmi les contes du Danemark, comme on s'en
avisa justement ds l'anne 1760 (1); et, ne croyant en cela faire tort qu'a un
trop ternel mensonge et point du tout une nation qui, pour perdre son hros
traditionnel, n'en restera pas moins trs-hroque, je n'aurais pris nul souci
des brochures qu'ont publies pour le revendiquer Messieurs X. Zuraggen (2) et
J. J. Hisely (3), non plus que de je ne sais quelle charte imagine tout exprs
[(1) C'est le fils an de Haller, qui, dans un petit crit intitul Fable
Danisch, essaya de prouver ainsi la fausset du fait. Son livre, qui fut
condamn au feu, est aujourd'hui trs-rare.
(2 )Vertheidigung des Wilhelm Tell, Fluelen, 1824, in-8.
(3) Guillaume Tell et la Rvolution de 1307, etc. Delft, 1828, in-8.
(4) Bull. de l'Alliance des Arts t. III, p. 155.--La lgende dont celle-ci n'est
qu'une imitation transpose remontait 965. On la trouve parmi les traditions
populaires du Danemark recueillies par Saxo Grammaticus ( Leipzick, 1771, p.
286). Haller, dans sa rfutation, Fable Danisch_, s'appuyait surtout de cette
similitude.]
[(1) Voy. son livre Essai hist. et crit. sur la vie de Richard III, traduit par
M. Rey. Paris, 1819, in-8.
(2) John Bayley, the Historie and Antiquities of the Tower of London. -- Paulmy,
Ml. d'une gr. Bibliot. Lecture des potes franais), t. IV, p. 319.--Michelet
Hist. de France, t. VI, p. 453.--Rabelais, liv. IV ch. 33, ad fin. note de Le
Duchat.
(3) Gentleman's Magazine, mai 1825, p. 350.--Henry Halford, Essays and Orations.
(4) Vie de Milton_, trad. fran. Paris 1813, in-12 t. I.]
A cela Voltaire n'ajoute pas de preuves; mais nous, sans beaucoup de peine, nous
allons pouvoir en donner pour lui.
--- IV ---
Je vous ferai grce de cent autres de mme espce, moins une seule pourtant,
dont l'origine m'a longtemps chappe et qu'il faut que je vous raconte.
Sully avait promesse du roi pour une audience. Il vient gratter la porte du
cabinet royal; mais, au lieu de le faire entrer, on lui dit que Sa Majest a la
fivre et ne pourra le recevoir que dans l'aprs-dne. Il se retire et va
s'asseoir tout en grondant quelques pas d'un petit escalier qui menait la
chambre du roi. Une belle jeune fille voile, tout de vert habille, en descend
bientt furtivement et s'chappe. Le roi ne tarde pas la suivre: Eh!
monsieur de Rosny, que faites-vous l ? dit-il un peu troubl la vue de son
ministre; ne vous ai-je pas fait dire que j'avais la fivre ?-- Oui, Sire, mais
elle est partie.... Je viens de la voir passer tout habille de vert. Le roi
se sentit pris; il lui frappa gaiement sur la joue, et ils s'en allrent
travailler.
S'il est quelque part une anecdote vraisemblable et bien faite suivant l'humeur
de ceux qui on la prte, c'est celle-ci certainement. J'ai donc t assez
surpris d'apprendre qu'elle tait suppose, comme tant d'autres, et qu'avant
qu'Henri ft n, elle courait dj le monde, mise en iambes malins par un
certain Hilaire Courtois, qui, bien que Bas-Normand, latinisait d'une assez
Je pourrais m'en amuser, comme fit Lonard Salviati, lorsqu'il voulut prouver en
se jouant que, pour les faits historiques, il suffit de ce vraisemblable que je
honnis (2).
nom l'esprit ou l'hrosme germ sous le couvert d'un autre, c'est que toutes
ces manOEuvres du mensonge ont t mises en usage pour les choses les plus
graves de l'histoire, aussi bien et plus souvent peut-tre encore que pour ces
frivolits, pour ces bagatelles: et cela, toujours la grande joie du menteur
qui tendait le pige, du mystificateur sournois qui riait sous cape du succs de
son industrie, et s'en applaudissait d'autant mieux qu'il vous avait leurr pour
une affaire plus srieuse, et vous avait servi une bourde plus vide et plus
inutile, au lieu d'une vrit ncessaire.
On ne trompe pas toujours son sicle; mais pour peu qu'on soit imprim et qu'on
ait mis un peu d'art faonner ses menteries, l'on a pour soi tous les sicles
qui suivent. La vrit se dit toujours la dernire, souvent mme elle ne se dit
pas du tout, tant il y a de gens qui sont de l'humeur timore de Fontenelle et
qui craignent d'ouvrir les mains. Le mensonge, fanfaron bavard autant qu'elle
est timide et muette, marche, court, vole cependant: l'avenir est lui.
C'tait bien l'espoir de cet impudent de Paul Jove: Lequel, dit Guil. Bouchet
(1), estant blasm de mensonge en son histoire, le confessa, ajoutant nanmoins
qu'une chose le confortoit, qui estoit l'assurance que dedans cent ans il n'y
auroit escrit aucun, ne personne qui dist le contraire de ce qu'il avoit mis en
son livre; et par ainsy que la postrit croiroit tout ce qui estoit couch dans
son histoire.
--- V ---
De notre temps, le roman a fait sa proie de l'histoire, et l'on s'en est plaint,
non sans raison. Il agissait pourtant ainsi par droit d'change lgitime.
Lorsqu'il s'arrangeait sur le domaine de la muse svre un lot de petites
vrits a transformer en mensonges, il ne faisait que lui rendre la pareille. Il
s'y prenait avec elle comme elle s'y tait prise avec lui, lorsque, levant sur
son terrain une large dme de romanesques inventions, elle en avait fait tout
autant de bonnes vrits si bien viables, si solidement constitues, qu'elles
courent encore.
Petits poupeaux de lait, dit l'auteur du Moyen de parvenir_ (1), je vous
avertis que vieilles folies deviennent sagesses; et les anciens mensonges se
transforment en de belles petites vrits dont vous savez extraire propos
l'essence vivifiante.
Ce qui est fort bien dit, ce point mme que Beaumarchais ne crut pouvoir mieux
dire, et prit tout le passage pour en grossir l'esprit de son Figaro (1). Il
pensa que la phrase tait faite pour lui, et il s'en empara; elle tait certes,
vu la matire traite ici, fort bien faite aussi pour nous, mais nous nous
contentons de la citer.
--- VI ---
Les conteurs du moyen ge, prtres ou lacs, ont sem, plus que personne, de ces
beaux mensonges destine singulire, qui, soutenus d'ge en ge par la
crdulit nave, sont parvenus se faire en pleine histoire une floraison
inattendue.
C'est l'un d'eux, le moine Jean, que l'on doit, par exemple, la premire
version du joli conte que Coll prit de bonne foi dans l'histoire anecdotique et
dj presque lgendaire du Barnais, et dont il fit le fond de sa comdie: La
Partie de chasse de Henri IV. Il s'imaginait, et de son temps quelqu'un
pouvait-il le dmentir ? qu'il mettait en scne une aventure vraie dont il ne
changeait ni l'poque ni le hros, tandis qu'en ralit il faisait sa pice avec
un conte qui datait du XIIe sicle, et dans lequel l'angevin Geoffroy
Plantagenet avait jou d'origine, et, comme on dit, cr le beau rle (1).
[(1) Hist. de Geoffroy Plantagenet, par le moine Jean, p. 26-40. -- Hist. litt.
de la France, t. XIII, p. 356.]
L'aventure de Ppin abattant d'un seul coup de sabre la tte d'un lion furieux
dans la cour de l'abbaye de Ferrire (4), doit tre aussi range parmi ces
contes dont on ne connat pas le hros vritable, et pour lesquels chaque
nation, chaque poque ont un acteur de rechange (5).
Celui-ci a t mis en cours par le moine de Saint-Gall, et n'en est pas plus
respectable. Le bon religieux, en effet, est coutumier de mensonges ou tout au
moins de suppositions historiques (1).
[(1) C'est encore lui (Des faits et gestes de Charles le Grand. coll. Guizot, t.
III, p. 247) qui renouvelle pour Ppin le Bossu, btard du grand Charles, le
rcit de l'aventure de Tarquin le Superbe abattant les ttes des plus hauts
pavots de son jardin, etc. Enfin M. Depping (Rev. fran., 2e srie, t. III, p.
262) l'a convaincu d'erreur pour la relation qu'il fait de l'ambassade d'Haroun
Charlemagne.]
En y songeant bien, l'on verra que le conteur ne nous dit pas plus la date du
voyage du vagabundum Carolus que le nom de la ville o il arriva
inopinment. On conviendra qu'Eginhard, bien plac pour savoir ce que faisait le
roi dont il suivait les pas, n'aurait pas manqu de raconter cette anecdote,
plus importante assurment que les mentions des chasses ou des parties de pche
auxquelles assista Charlemagne; on se rappellera surtout que la chronique de
Roderic de Tolde, comme les Gesta Normannorum publis par Duchesne, et la
chronique rime de Benot de Saint-Maure, rapportent l'anne 859 ou 860,
c'est--dire quarante-six ans environ aprs la mort de Charlemagne, la
premire entre des Normands dans la Mditerrane; enfin l'on se demandera....
si le moine de Saint-Gall, qui crivait pour Charles le Gros, en 884, alors que
la France, toujours menace ou envahie par les Normands, appelait un dfenseur
nergique, n'imagina pas, dans une intention louable de patriotisme, ce petit
mensonge, ou, si l'on veut, cet apologue, dans lequel Charlemagne s'adresse en
pleurant ses successeurs.
Pour moi, ajoute M. Jal, je n'en saurais douter, quand j'entends le
chroniqueur s'crier la fin de son rcit: Pour qu'un pareil malheur ne nous
arrive pas, que le Christ nous protge, et que votre glaive redoutable se trempe
dans le sang des Normands, en mme temps que le fer de votre frre Carloman!
Il me semble que le moine de Saint-Gall, fier de la leon qui ressortait pour
son matre de son ingnieuse invention, dt se dire peu prs, comme une
autre poque Estienne Pasquier, propos d'une anecdote qui caressait la
magistrature: Je crois que cette histoire est trs-vraie, parce que je la
souhaite telle.
Et pour combien d'autres n'en est-il pas de mme! La vrit, cette suprme loi,
se subordonne aux convenances. Nous le prouverons par plus d'un fait encore;
mais pour le moment il ne s'agit que de Charlemagne et des Normands.
Je ne veux pas quitter ceux-ci sans vous dire en passant que l'histoire du
mariage de Rollon, leur chef, avec Giselle, fille de Charles le Simple,
l'occasion du trait de Saint-Clair-sur-Epte, en 911, n'est pas moins imaginaire
que toutes celles qui prcdent, pour cette raison que Rollon avait alors
environ soixante-quinze ans, et, pour cette autre non moins dcisive, que
Giselle n'tait probablement pas ne encore (1). Quel moyen de faire conclure un
mariage, mme politique, entre un septuagnaire et une fille natre ?
[(1) Voy. Histoire de Normandie, par M. Th. Licquet, Rouen, 1835, in-8. Le
Je ne veux pas non plus m'loigner de l'poque de Charlemagne sans vous mettre
au passage certain doute du savant Frd. Lorentz (2), touchant l'existence de
cette fameuse cole palatine que Charlemagne prsidait sous le nom de David, o
l'on voyait Alcuin prendre celui d'Horace, Engelbert celui d'Homre, etc. Selon
l'rudit allemand, c'est un conte absurde.
[(1) On a t jusqu' mettre la scne de ce roman dans une des petites cours de
l'htel de Cluny. Voy. Notice sur l'htel de Cluny, p. 9.]
Il est sr que Charlemagne n'eut pas de fille du nom d'Emma, et, quoi qu'en ait
dit dom Rivet (2), se faisant fort d'un passage de la 32e lettre d'Eginhard, il
n'est en aucune faon certain que celui-ci ait t le gendre de Charlemagne.
[(3) Scriptores rerum Germanicarum, publis par Marquard Freher, 1600, in-fol.,
t. III. -- Cette chronique a t ensuite donne part sous le titre de
Chronicon Laurishamense, 1768, in-4; voy. au t. I, p. 40-46.
(4) 5 vol. in-fo ., 1495.
(1) Les frres Grimm, Traditions allemandes, traduites en franais par M. du
Theil, in-8, t. II, p. 149.]
Les frres Grimm, qui, dans leur trs-savant et trs-curieux livre sur les
traditions allemandes, ont dgag l'histoire de la lgende avec tant de courage
et de lumire, n'ont eu garde d'oublier ce conte. Ils l'ont remis sa vraie
place, dans la catgorie des inventions ingnieuses, des mensonges bien trouvs
dont l'tiquette naturelle est la fameuse phrase italienne: Si non e vero, e
bene trovato.
La plupart des traditions de notre histoire, l'poque mrovingienne, les ont
rencontrs tout aussi inexorablement sceptiques. Il faut voir quel bon march
ils font de la vrit historique des vnements les plus populaires du rgne de
Childric et de celui; de Clovis; comment ils rejettent parmi les fables, en
dpit d'Aimoin (1), et de Grgoire de Tours (2) tout le roman du mariage de
Childric avec la reine Basine, que l'abb Velly avait pomponn de si jolies
phrases; comment, malgr les mmes historiens, ils relguent, au nombre des
lgendes, et la fameuse histoire du vase de Soissons (3), et celle du mariage de
Clovis et de Clothilde (4), et celle encore de l'pe et des ciseaux que cette
dernire princesse reut des rois Childebert et Clotaire, comme prsents
symboliques, lui annonant qu'il lui fallait choisir, pour ses petits-fils,
entre la mort par le glaive et la tonsure du moine (5).
De l'existence de Pharamond comme premier roi des Francs, les frres Grimm n'en
parlent mme pas (6).
[(6) L'abb de Longuerue en doutait dj, voyant qu'il n'en tait pas fait
mention dans Grg. de Tours et qu'il n'en tait parl que dans le ms. de
St-Victor.]
Ils savent que c'est une croyance sur laquelle, moins d'tre le continuateur
patent de M. Le Ragois, l'on a pass condamnation depuis plus d'un sicle. De
la Sainte-Ampoule, pas un mot non plus. Si les frres Grimm doutent des
lgendes, jugez ce qu'ils pensent des miracles!
Nous n'en parlerons pas nous-mme davantage ; il nous suffira de renvoyer, pour
l'origine de la sainte fiole, a l'excellent livre de M. Alfred Maury sur les
Lgendes pieuses (1) .
[(1) p. 183.]
Nous ne nous occuperons mme du baptme de Clovis que pour rtablir dans leur
vrit, d'aprs Grgoire de Tours, les paroles de saint Remi au roi franc,
agenouill sur le bord de la sainte piscine. Courbe ton front, fier
Sicambre.... Voila ce que font dire au saint vque tous les historiens
amoureux de la phrase et de l'pithte sonores. C'est doux Sicambre,
c'est--dire tout le contraire, qu'il faut lire. Grgoire de Tours a crit :
mitis Sicamber (2).
[(2) Mitis depone colla Sicamber, adora quod incendisti, incende quod
adorasti. Grgoire de Tours lib. II, ch. 21.]
sembl, par exemple, de cette belle anecdote sur le roi Louis le Gros, raconte
dans tous les livres sur l'histoire de France, notamment en ces termes, dans les
Tablettes historiques de Dreux du Radier (1) ?
[(1) T. 1, p. 148. ]
[(1) Cet hmistiche de Virgile, o se trouve un jeu de mots qu'on lui a souvent
reproch, se lit, avec une diffrence pour le premier mot, dans le VIIe liv. de
l'nide, v. 295, discours de Junon.]
[ (2) Voy. sur des erreurs de ce genre, un mmoire de l'abb Barthlemy, Mm. de
l'acad. des Inscript., t. XXIV, p. 34.]
Je fus longtemps trouver l'origine de celui-ci, dont il n'y a pas trace, bien
entendu, dans la vie de Louis VI, par l'abb Suger: Vita Ludovici VI, cognomine
Grossi. Le hasard me le fit enfin dcouvrir dans un livre qui n'tait gure fait
pour lui donner plus de crance prs de moi; c'est le Polycration de Jean de
Salisbury (1).
--- IX ---
Bien souvent il est arriv que lorsqu'un fait rellement vrai avait t revtu
par les historiens des formes menteuses de leur style, celles-ci faisaient
mettre en doute la vrit du fond, et relguer le tout dans la catgorie de
leurs fables coutumires.
Il en a t ainsi pour cette grande scne, o tous les historiens des deux
derniers sicles, mais aucun avec autant de pompe et de faux apparat que l'abb
Velly, nous reprsentent Philippe-Auguste, le matin de la bataille de Bouvines,
posant sa couronne sur l'autel, et disant ses barons: S'il est quelqu'un
parmi vous qui se juge plus capable que moi de la porter, je la mets sur sa tte
et je lui obis.
Tenu en dfiance par cette mise en scne et par cette dclamation, n'ayant
d'ailleurs pour garantie du fait qu'un passage de la Chronique de Richier, abb
de Senones, et un autre de Papire Masson qu'il savait trs-port donner
crance aux fables, Augustin Thierry n'hsita pas rvoquer hautement en doute,
dans une de ses Lettres sur l'histoire de France (1), tout le thtral pisode.
[ (2) T. 1, p. 500.]
Alexis Comnne, l'imprial narrateur, lui fait tenir aux chevaliers normands le
mme discours peu prs que l'on a prt Philippe-Auguste offrant sa couronne
aux barons.]
Il vous semblera sans doute, comme moi, que l'histoire gagne beaucoup ce
simple rcit o la pratique d'un pieux usage, cette communion de la bataille, si
chre Du Guesclin lui-mme (1), fait le fond de la scne. On ne peut nier
qu'il substitue au mieux ses navets chevaleresques la pompe dclamatoire de
ces narrations de seconde main, dans lesquelles, force d'tre frelate et
farde, la vrit elle-mme n'tait plus vraisemblable.
[(1) Sa coutume, avant le combat, tait de manger trois soupes (trois tranches
de pain) dans du vin, en l'honneur de la Trinit. Les preux du Roman de Perceval
faisaient tous la mme chose.]
--- X ---
De ces vieux textes retrouvs ou mieux lus sont ainsi sortis, sous les mains de
la jeune gnration savante, un grand nombre de vrits nouvelles, de lumires
imprvues qui ont fait le jour ou dissip le doute sur des vnements qu'on
hsitait accepter.
Vous avez tous en mmoire les dernires paroles du grand matre des Templiers
qui,du haut de son bcher flamboyant, assigna devant Dieu, pour le quarantime
jour aprs son supplice, le pape qui l'avait livr; et pour un dlai qui ne
dpassait point l'anne, le roi qui avait sign sa condamnation. Vous vous
souvenez aussi que l'vnement donna raison cet appel, et que la mort du pape
Clment, ainsi que celle du roi Philippe le Bel, survenues dans l'espace de
temps marqu par Jacques Molay, en firent une sorte de prophtie.
Ce hasard, cette rencontre du fait prdit avec le fait accompli, suffirent, et
non sans raison, pour rendre la chose peu croyable, notre poque peu croyante.
Il se fit de notre temps, autour de ce fait qui pendant quatre sicles n'avait
pas trouv un incrdule, une sorte de conspiration du doute: C'est un rcit
arrang d'aprs l'vnement, dit Sismondi (1).
Ce fait, crit Salgues son tour (2), n'est appuy sur aucun monument
authentique, et les historiens les plus dignes de foi n'en parlent point.
[(3) Dans une note de sa tragdie des Templiers (act. V sc. 8) : Peut tre,
dit-il, l'vnement de la mort du pape et de celle du roi, qui survcurent peu
de temps au supplice du grand-matre, fut-il l'occasion de rpandre ces bruits
populaires. Ce qui n'empcha pas Raynouard de faire une tirade avec la
prtendue citation. Historien, il doutait; pote, il faisait comme s'il avait
cru. Dans les deux cas il s'acquittait de son mtier. D'une main il cherchait la
vrit, de l'autre il aidait l'erreur. C'est le pote seul qui a t entendu.
(4) Hist. de France, 1re dit., t. V, p. 211.]
Mzeray dit bien, il est vrai: J'ai lu que le grand matre n'ayant plus que la
langue de libre, et presque touff de fume, s'cria haute voix: Clment,
juge inique et cruel bourreau, je t'ajourne comparatre dans quarante jours
devant le tribunal du souverain Juge.
J'ai lu est positif; j'ai lu est fort bon; mais o a-t-il lu? Les Chroniques de
Saint-Denis (1) ne parlent pas de cet appel qui aurait t si bien entendu;
Villani n'en dit pas un mot (2); Paul-mile ne s'en explique pas davantage. (3)
Juste Lipse en fait bien mention, et le donne comme un fait trs-certain
(certissimum), mais est-ce suffisant? L'auteur des Facta dicta memorabilia, cit
par Raynouard, le raconte aussi avec conviction, mais outre que ce livre n'est
pas une autorit bien forte, il se trouve, dans le rcit qu'il donne de
l'vnement, une variante qui tendrait a diminuer plutt qu' augmenter la
croyance. Selon lui, ce n'est pas Jacques Molay, sur son bcher, Paris, qui
convoqua Clment et Philippe devant le tribunal suprme, c'est un templier
napolitain brl Bordeaux !
[(1) p. 46.
(2)Liv. IX, Ch. 65.
(3) Liv. VIII, p. 257.]
Reste encore le jsuite Drexlius (4); mais celui-l, le rcit une fois fait, se
contente de s'crier:
Qui nierait qu'il n'y et dans cette prdiction quelque chose d'inspir et de
divin par la permission de l'tre- Suprme ? Malheureusement, l'enthousiasme
de celui qui parle ne fait pas toujours la foi de celui qui coute. Quoique le
jsuite et dit: Qui nierait ? l'on continua de nier.
Les croyants ont cri victoire. On tenait donc le rcit primitif d'o tous les
autres taient sans doute partis! C'tait beaucoup, mais tait-ce assez? Je ne
le crois pas. Connatre l'origine d'un fait, ce n'est pas en avoir la preuve.
Pour celui-ci surtout, eu gard au merveilleux qui l'entoure et qui justifie le
doute, peut-tre fallait-il plus que le tmoignage d'une de ces chroniques en
rimes, faites pour fixer les vnements dans la mmoire du peuple, en frappant
d'abord son imagination, et crites par consquent sous l'inspiration de ses
croyances habituelles.
--- XI ---
irrcusable et triomphante, la
faite, dans ces derniers
crdit chez les historiens des
belles phrases, les plus
[(2) Quid times, Csarem vehis ? . Voy. plus haut p. 7 sur l'authenticit au
moins douteuse de ce mot.]
J'ai regret d'avoir biffer cette magnifique priode, vraiment le cOEur m'en
saigne; il le faut cependant: la belle parole qui l'a inspire n'a jamais t
dite. Ce qui est pis encore, c'est que sa solennit un peu matamore fait
contresens avec le mot bien simple qui a rellement t prononc parle roi
vaincu, fugitif, et courb sous les mornes tristesses de sa dfaite:
Sur le vespre tout tard, ainsi que jour vaillant, se partit le roi Philippe
tout dconfort, il y avait bien raison, lui, cinquime des barons tant
seulement.... Si chevaucha ledit roi tout lamentant et complaignant ses gens,
jusques au chtel de Broye. Quand il vint la porte, il la trouva ferme et le
pont lev, car il tait toute nuit, et faisait moult brun et moult pais. Adonc
fit le roi appeler le chtelain, car il voulait entrer dedans. Si fut appel, et
vint avant sur les gurites, et demanda tout haut: Qui est l qui heurte
cette heure ? Le roi Philippe qui entendit la voix rpondit et dit: Ouvrez,
ouvrez, chtelain, c'est l'INFORTUN ROI DE FRANCE. . .
Voil ce qu'a crit Froissart (1), et cette fois vous pouvez l'en croire.
Depuis, l'on a recouru aux manuscrits, celui de Breslau qui est la meilleure
copie de l'original, celui de Berne, celui de la bibliothque de l'Arsenal,
et le vrai texte a t rtabli tel que nous venons de le donner (1).
[(1) Froissart, liv. 1. part. 1, ch. 266. -- C'est le mot de Csar, qui fit une
chute pareille en mettant pied sur la terre d'Afrique, et s'cria : Terre
d'Afrique, je te saisis. C'est aussi le mot de Guillaume le Conqurant, dans
une circonstance toute semblable, lors de son dbarquement en Angleterre. Voy.
Aug. Thierry, Hist. de la conqute des Normands, t. I, p. 334.
(1) Arteveld, brasseur-roi: Voy. les Annales de l'Acadmie de Bruxelles. p. 124
les Nouvelles Archives historiques des Pays-Bas, janv. 1831, p.14
(2) M. d'Arlincourt a cru que rewart ou plutt ruward (gardien de la
tranquillit) signifiait roi-citoyen.
(3) Voy. ce qu'en dit M. Beltz, membre du College of Arms, dans ses Annales
(Memorials) de l'Ordre de la Jarretire, voy. aussi la dissertation de Papebrock
dans les Bollandistes (avril, t. III), et enfin le compte rendu d'une sance de
l'Acadmie de Bruxelles_, 4 juin 1852, o le dbat fut repris sur ce sujet par
MM. Polain et Gachard.
(I) T. XXXVI, p. 64-65.]
fait une arme contre Froissart du silence que garde sur toute cette affaire la
Chronique latine de Gilles le Muisit, qui, dit-il, crivait dans le temps mme
de l'vnement et dans une ville peu loigne du lieu o l'on prtend que se
passait la scne. Dans l'autre travail il prouve que deux mois aprs la
reddition de Calais, Edouard, par lettre du 8 oct. 1347, non seulement rendit
Eustache de Saint-Pierre les maisons qu'il possdait dans Calais, mais lui en
donna d'autres et le pensionna. Il ajoute: Comment Eustache de Saint-Pierre,
cet homme qu'on nous peint s'immolant avec tant de gnrosit aux devoirs de
sujet et de citoyen, put-il consentir reconnatre pour souverain l'ennemi de
sa patrie; s'engager solennellement de lui conserver cette mme place qu'il
avait si longtemps dfendue contre lui, enfin se lier lui par le nOEud le plus
fort, l'acceptation du bienfait? C'est ce qui me parait s'accorder mal avec la
haute ide donne jusqu'ici de son hrosme patriotique. -- Notre ami Eug.
Dauriac a repris dans le Sicle du 26 septembre 1854, l'poque o l ville de
Calais se proposait d'lever une statue Eust. de Saint-Pierre, la rfutation
entreprise par Brequigny; il l'a complte l'aide de quelques pices rcemment
trouves la tour de Londres, une entr'autres, date du 29 juillet 1351, qui
nous montre Edouard III dpossdant les hritiers d'Eustache de Saint-Pierre des
biens qu'on lui avait accords, parce que, loin sans doute de suivre son
exemple, ils taient rests fidles la cause franaise.]
En 1835, une socit savante, qui se recrute d'rudits Calais et dans les
villes voisines, la Socit des Antiquaires de la Morinie, mit au concours cette
question si intressante pour la gloire de toute la contre: Le dvouement
d'Eustache de Saint-Pierre et de ses compagnons au sige de Calais.
On pouvait s'attendre d'avance voir le prix remport par quelque mmoire
rtablissant enfin dans sa glorieuse authenticit l'vnement mis en doute
depuis tantt un sicle. Si la socit devait tre naturellement indulgente et
partiale, c'tait certainement pour tout travail o la question se trouverait
envisage sous ce point de vue. Malheureusement c'tait le moins favorable; le
mauvais rle ici tait du ct de la dfense. Les juges, aprs lecture des
pices, eurent le bon esprit de s'en apercevoir et assez de justice pour le
dclarer.
Le mmoire auquel le prix fut dcern, et dont M. Clovis Bolard, un Calaisien!
tait l'auteur, prouvait qu'Eustache de Saint-Pierre n'tait rien moins qu'un
hros.
Voici comment le Mmorial artsien (1) raconte la sance dans laquelle fut
proclame la dcision de la socit:
M. le secrtaire perptuel fait un rapport sur les travaux de la socit
pendant l'anne. Il le termine en disant que sur les trois questions proposes
pour le concours de 1835, il n'a t rpondu qu' une seule, celle qui a pour
objet le dvouement d'Eustache de Saint-Pierre et de ses compagnons au sige de
Calais, et qu'aprs maintes discussions, dans le sein de la compagnie, une
majorit de quatorze voix contre onze a prononc que la mdaille serait dcerne
l'auteur du mmoire qui a rvoqu en doute ce fait historique.
Le prsident avait de cette manire donn deux fois raison au jeune prtre; il
l'avait indirectement excus de son inexcusable interruption, et il avait
tacitement approuv son dmenti du mot historique. En ce dernier point avait-il
tort? Que faut-il penser de la ralit de l'impitoyable parole du lgat ?
Est-elle assez authentique pour qu'on se croie en droit de la rpter partout?
Les uns diront oui; les autres, non. Ceux-l ayant pour eux dom Vaissette;
ceux-ci, son commentateur, le chevalier Du Mge. Moi, dans le doute, je ferai
comme le sage; je m'abstiendrai (1).
[(1) Il faut dire pourtant, la justification du lgat que si son mot cruel se
trouve relat par quelques historiens (voy. Csar. Heisterbach, v. V. ch. 21.),
il ne l'est point par tous, notamment par ceux qui feraient le mieux autorit,
les crivains du pays. Il ne se lit mme pas dans le rcit de P. de
Vaulx-Cernay, qui, dit M. Du Mge, aurait, sans aucun doute trouv le mot
sublime et approuv avec une sainte joie cet ordre barbare. Hist. gnr. du
Languedoc de D. Vaissette, dit. Du Mge, addit. et notes la suite du t. V, p.
31.]
Autre question: doit-on faire grce la belle parole que tout le monde, mme
cette bonne Biographie universelle (1), prte au roi Jean Il, quand, sur la
nouvelle que son fils le duc d'Anjou, fuyant l'Angleterre o il l'avait laiss
en otage, tait revenu en France, il se dcida lui-mme s'en aller reprendre
son rle de monarque captif? Je ne le pense pas. C'est encore un de ces mots
dclamatoires et sentencieux qui portent en eux-mmes leur rfutation:
[(1) Dans le Spicilge de L. d'Achery, in-4, t. III, p.132. (2) Voy. aussi une
fut le beau rle; s'il fut pour l'Anglais qui rendait la place, ou pour Louis de
Sancerre qui commandait l'ost des Franais aprs la mort de Du Guesclin.
[(2) Chronique de Du Guesclin, publie par Fr. Michel, (Biblioth. choisie, 1830,
in-12), p. 448. Sur quelques autres fables dont on a grossi l'histoire du
conntable, voy. Mmoires sur l'Histoire de France (collect. Petitot, 1re
srie), t. V, p. 163.]
--- XV ---
[(1) Voy. une curieuse page du Valesiana, p. 43, et aussi Le Roux de Lincy,
Ce sont jeux d'esprit et d'opinion qui seraient futiles ici; mais il est un fait
du rgne de Charles VII au sujet duquel on me permettra quelques contradictions,
c'est celui qui tend poser Agns Sorel en conseillre hroque de Charles VII,
et faire en quelque sorte de cette favorite l'mule de la vaillante Jeanne.
C'est Brantme (1) qui accrdita cette histoire, dans un temps o les favorites
taient plus que jamais en grande puissance, et o il tait d'un bon courtisan
de vanter leur rgne, dans le pass comme dans le prsent.
[(1) Dames Galantes, disc. VI, dit. Garnier, in-12, p. 309. -- Brantme prenait
cette belle histoire Du Haillan (Hist. de France, p. 1253). Beroald de
Verville (La Pucelle restitue, 1599, in-12, feuillet 32) l'avait dj prise
la mme source.]
De nos jours l'on a dout de l'aventure (2), et l'on a fort bien fait, mon
sens.
[(2) P. Clment, Hist. de Jacq. COEur, t. II, p. 211. Vallet de Viriville, Agns
Sorel, tude morale et politique sur le XVe sicle, Paris, 1855, gr. in-8, p.
14, note.]
Il y a tant de choses qui prouveraient au besoin qu'elle ne dut pas avoir lieu,
si peu qui tmoignent qu'elle est authentique !
Sur quoi se fonde-t-on, en effet, en outre du passage de Brantme ? Sur quelques
beaux vers de Baf (3), paraphrass par Fontenelle dans un de ses plus jolis
dialogues; puis encore sur l'ingnieux et galant quatrain de Franois Ier:
Gentille Agns, plus d'honneur tu mrites,
La cause tant de France recouvrer,
Que ce que peut dedans un clotre ouvrer
Close nonain, ou bien dvot hermite.
Tout cela, certes, est charmant; mais en histoire il faut de bien autres
raisons. Comment trouver, par exemple, quelque autorit historique au madrigal
du Pre des Lettres, quand on sait que c'est une traduction de Ptrarque (1), o
il mit Agns, comme il aurait mis tout autre nom?
[(1) Nicolas Bourbon, qui l'a traduit en latin, le dit positivement, Nugarum
liber VII, 1, 389.]
Cette gloire-l, toute d'emprunt, mon sens, se trouve ainsi prouve et chante
comme elle le mrite.
Je ne veux pas rhabiliter Louis XI. Je sais trop bien, sans mme l'avoir
mesure, que la tche serait norme; mais, d'aprs ce que j'ai dcouvert, sans
beaucoup chercher, de gros mensonges courant sur son compte, de crimes supposs,
etc., etc., il me semble aussi qu'il ne serait peut-tre pas impossible de la
mener bonne fin. Ce n'est srement pas un roi d'une irrprochable moralit que
Louis Xl, mais trs-srement aussi c'est un roi calomni.
Son rgne commence par une accusation absurde. Charles VII meurt d'une horrible
maladie de mchoire, maladie qui lui fut incurable, comme dit Jehan de Troyes,
dans la Chronique scandaleuse (1) ; ou plutt, mis hors d'tat de manger par ce
mal mme, il meurt de faim (2).
Que disent aussitt les ennemis du Dauphin? Que le pauvre roi, craignant d'tre
empoisonn par son fils, -- remarquez qu'il tait alors la cour du duc de
Bourgogne, -- aime mieux se laisser mourir d'puisement que de chercher des
forces dans une nourriture o la main parricide a peut-tre cach la mort. Au
lieu de dire que le vieux roi ne pouvait plus, ils ont dit ne voulait plus
manger. Tout le crime suppos est dans ce jeu de mot.
Louis XI fut mauvais fils, c'est vrai, mais non pas ce point; il fut mauvais
pre aussi, je le veux bien encore, mais non pas autant toutefois qu'on voudrait
nous le faire croire. On nous dit qu'il fit enfermer son fils Amboise, sans un
matre qui pt lui apprendre lire; or, il existe un livre, le Rozier des
guerres, ouvrage moiti moral, moiti politique, qu'il composa lui-mme, ou fit
du moins composer sous ses yeux, pour l'instruction de ce fils (1).
[(1) Il a t imprim in-4 gothique chez la veuve Michel Lenoir. C'est donc
tort que M. de Sismondi a prtendu qu'on ne l'avait pas publi. Histoire des
Franois, t. XIV. p. 323.]
Comment croire aprs cela qu'il ne voulut pas que le dauphin st lire (2)?
On nous rpte partout qu'il avait des raffinements de cruaut inous. Il avait
invent tout exprs, nous dit-on, des cages de fer o il enfermait ses
prisonniers; mais ce n'est rien encore: dans un jour d'excution, il fit placer
des enfants sous l'chafaud tout ruisselant du sang de leur pre ! Contes
encore, contes horribles.
Louis XI n'inventa pas les cages-prisons; c'tait un genre d'incarcration
depuis trs-longtemps en usage en Italie et en Espagne (3).
Le supplice de Nemours n'eut pas lieu comme on l'a dcrit partout; les dtails
effrayants dont on s'est plu l'entourer, ces enfants genoux sous l'chafaud,
cette rose affreuse, comme dit Casimir Delavigne (4), qui tombe goutte goutte
sur leur tte, sont un appareil mlodramatique de mise tout au plus maintenant
dans les Crimes clbres.
Les contemporains, dit M. Michelet, n'en parlent point, mme les plus hostiles
(1).
L'avocat Masselin, qui, un peu aprs la mort de Louis XI, la fin de 1483,
prsenta requte aux tats pour ces pauvres enfants du duc de Nemours,
dpouills de tous leurs biens et qui, dans cette cause, devait, par consquent,
exagrer la vrit de leur malheur pour en accrotre l'intrt, ne dit pas un
mot de cette barbarie perfectionne (2). Donc, encore une fois, dans tout cela,
rien de vrai.
(2) Diarium statuum generalium, p. 236. -- Voltaire revenait souvent sur ce
mensonge et aida beaucoup la rpandre, Voy. sa Lettre Linguet (juin 1776),
dit. Beuchot, t. LXX, p. 84.]
Le reste de ce que l'on raconte sur Louis XI ne l'est pas, j'en suis sur,
davantage. L'ge de Tristan l'Ermite, selon M. Michelet (3), rend
invraisemblable tout ce que l'on nous a rpt partout de ses prouesses de
bourreau.
Pour ce qui est de la venue de saint Franois de Paule, il parait que dans cette
affaire le saint homme avait autant besoin du roi de France, que le roi du saint
homme. Il tait malade des crouelles (3) que Louis XI gurissait par privilge
royal, et Louis XI souffrait, sans compter la vieillesse, de toutes sortes
d'infirmits que le saint gurissait par privilge cleste. C'tait donc entre
eux un change de vertus curatives; par malheur, ni l'un ni l'autre ne s'en
trouva mieux.
[(3) Acta Sancti Francisci Pauli,, p. 155; Isambert, anciennes lois franaises,
t. XIV, p. 304.]
J'ai ni les cruauts de Louis XI; maintenant, que dirai-je de ses bonnes
actions? On lui en suppose beaucoup moins, je l'avoue; je n'en trouve mme
qu'une seule qui lui soit prte, et encore celle-l faut-il que je la discute.
Je le ferai de bonne grce. On verra du moins par l que je n'essayais pas ici
une rhabilitation quand mme. Cette bonne OEuvre de Louis XI est raconte par
du Verdier et reproduite par l'abb Tuet dans ses Matines snonoises. Louis XI
tait arriv un peu avant l'heure des vpres Notre-Dame de Clry; la premire
personne qu'il y trouva tait un solliciteur qui le guettait au passage pour lui
demander un bnfice de collation royale. Le roi couta la supplique et ne dit
mot. Un pauvre prtre dormait dans un coin du chOEur; il l'avisa, s'en vint
lui, le fit veiller et commanda qu'on lui expdit sans dlai les lettres de ce
bnfice, disant, crit du Verdier, qu'il voulait en cet endroit faire trouver
vritable le proverbe qui dit: Qu' aucuns les biens viennent en dormant. Or,
pareille anecdote est mise sur le compte de Henri III; Tallemant nomme mme le
bienheureux qui le sommeil fut si profitable (1).
Pour qui faut-il opter en ce cas ? pour Louis XI, ou pour Henri III? Je
pencherais volontiers pour le dernier, par la raison qu'il tait contemporain de
du Verdier, et que celui-ci, ayant conter l'aventure, crut sans doute lui
donner plus de crdit en l'attribuant un roi plus ancien, et plus de
popularit surtout, en lui donnant pour hros, au lieu de l'impopulaire Henri
III, le populaire Louis XI.
Sous ce rgne peu hroque de Louis XI, nous ne trouvons gure qu'un hrosme
constater, encore a-t-il t bien des fois mis en doute, c'est celui de cette
vaillante bourgeoise de Beauvais, cette autre Jehanne, qui mritait si bien
d'avoir la mme patronne que la Pucelle, et qui, tenant en main la hachette d'o
lui vint son surnom, aida si courageusement repousser l'assaut de l'arme
bourguignonne.
On fait souvent pour Jeanne Hachette comme pour Clmence Isaure. Elle n'a pas
exist, dit-on; son histoire est une lgende; on personnifie en elle la
vaillance des femmes de Beauvais, comme au XIVe sicle, Toulouse, on avait
personnifi en dame Clmence le plus doux attribut de la Vierge, protectrice de
la potique cit: la Clmence (1). Soit, j'accepte pour dame Isaure, mais je nie
pour Jeanne Hachette. Je sais que Commynes n'a pas dit un mot d'elle; mais,
dfaut de l'historien., le roi lui-mme a parl.
[(1) Cette thse a t soutenue d'une faon ingnieuse et savante par M. Noulet,
dans son ouvrage de Dame Clmence Isaure, Toulouse, 1853, in-8. Voy. aussi Le
Roux de Lincy, Compagnies littraires avant l'Acadmie. Revue de Paris, 24
janvier 1841 p. 257 et suiv.]
C'est assez pour que, aux yeux mme d'un douteur comme moi, Jeanne Hachette soit
une hrone incontestable.
Rien de plus spontan et de plus authentique que ce mot de Louis XII: Le roi
de France ne venge pas les injures du duc d'Orlans. Philippe, comte de Bresse
et ensuite duc de Savoie, mort en 1497, avait dit peu de temps avant lui: Il
serait honteux au duc de venger les injures faites au comte. Cette pense
gnreuse tait dans le cOEur de ces deux princes, et nous ne devons pas sans
doute les regarder comme de froids imitateurs de l'empereur Adrien, qui, le jour
o il parvint au pouvoir, rencontrant un ancien ennemi, et remarquant son
embarras: Tu es sauv, lui dit-il (evasisti) (1).
Voil ce que nous lisons dans un excellent travail de Suard, Notes sur l'esprit
d'imitation, revu et publi dans la Revue franaise (1), par M. Jos.-Vict.
Leclerc. Nous n'ajouterons rien ces quelques lignes (2).
On y trouve tout ce qu'il faut dire sur ce mot et sur beaucoup d'autres du mme
genre, qui sont assez simples et viennent assez facilement l'esprit pour que
deux princes se trouvant dans une position pareille aient pu les dire sans se
devoir rien l'un l'autre. Les rois gnralement se volent peu leurs mots;
lorsqu'il y a plagiat, transposition, supposition d'esprit, soyez sr que le
coupable est quelque historien trop zl qui veut toute force faire bien
parler celui dont il crit l'histoire. Ne pouvant rien inventer, il vole pour le
compte de son hros. C'est dans ce cas seulement que le mot de Louis XII,
devanc par celui du comte de Bresse, pourrait tre d'une authenticit
contestable.
--- XX ---
Soit; je conviens que trs-longtemps, mme chez les plus srieux historiens (2)
l'on ajouta foi la clbre parole; ne retrouvant pas le laconique billet dont
elle faisait toute la teneur, on s'en fiait de bonne grce la tradition qui le
dclarait authentique; mais, lorsque au lieu de ce billet en cinq mots on
retrouva toute une lettre en vingt lignes au moins, qui tait certainement la
copie de celle que Franois Ier dut crire sa mre le soir de la malheureuse
journe de Pavie, l'on ne fut plus aussi confiant.
En face de cette page, le mot fut nettement mis en doute. C'est ce que M. de
Chateaubriand aurait d savoir, car la dcouverte tait faite (1) avant qu'il
publit ses tudes historiques; c'est ce que M. de Sismondi surtout n'aurait pas
du ignorer, lui qui, venant aprs M. de Chateaubriand et qui, crivant un livre
Voyons la lettre vritable, telle que l'a donne M. Champollion (1), d'aprs un
journal manuscrit du temps (2):
Madame,
Pour vous advertir comment se porte le ressort de mon infortune, de toutes
choses ne m'est demour que l'honneur et la vie qui est saulve, et pour ce que
en nostre adversit cette nouvelle vous fera quelque resconfort, j'ay pri qu'on
me laisst pour escrire ces lettres, ce qu'on m'a agrablement accord. Vous
suppliant de volloir prendre l'extrmit de vous meismes, en usant de vostre
accoutume prudence; car j'ai espoir en la fin que Dieu ne m'abandonnera point;
vous recommandant vos petits enfants et les miens, vous suppliant de faire
donner seur passage et le retour en Espaigne ce porteur qui va vers l'empereur
pour savoir comme il fauldra que je sois traict, et sur ce trs-humblement me
recommande vostre bonne grace.
Le: Tout est perdu fors l'honneur se trouve bien peu prs en substance dans
les premires lignes de la lettre; c'est ce qui fut cause de l'erreur. Les
historiens avec cette manie de rsum et pour ainsi dire de condensation qui
s'empare d'eux quelquefois, et presque toujours mal propos, pensrent qu'en
rduisant cinq mots bien frapps toute cette lettre, ils lui donneraient plus
de force. C'est donc ce qu'ils firent, et cela, j'en suis sr, avec d'autant
plus d'empressement qu'ils biffaient ainsi le: et la vie qui est saulve,
petite considration incidente, qui est en effet un peu moins hroque que le
reste mais qui pourtant parat toute naturelle, quand on rflchit que c'est un
fils qui crit sa mre. Le roi avait commenc la phrase, le fils l'a acheve.
Antonio de Vera, qui devait connatre la lettre par le manuscrit de Nicaise
Ladam ou par les papiers de Granvelle, semble avoir t le premier qui s'avisa
pour elle de cet arrangement la laconienne. Voici comment il nous l'a traduite
en son espagnol: Madama, toto se ha perdido sino es la honra (1).
[(1) D'ailleurs le mensonge tait alors chose tellement coutumire chez les
historiens ! Il semble, dit M. Champollion, justement au sujet de cette lettre
altre, que ce dfaut de vracit ft pass insensiblement dans les habitudes
des crivains des derniers sicles.
(2) L'ptre de Clment Marot la reine lonore, o l'on trouve ce vers
propos du roi fait prisonnier:
Que le corps pris, l'honneur luy demoura
quelques passages aussi d'une chanson faite par le roi pendant sa captivit,
Cueur resolu d'autre chose n'a cure
Que de l'honneur .......
Le corps vaincu, le cueur reste vainqueur....
purent aider encore populariser l'erreur. -- Sur quelques autres circonstances
de la bataille de Pavie, dnatures par les historiens, notamment par M. de
Sismondi, voy. Champollion, Introduction aux lettres de Franois 1er, p. XVIII.]
Franois 1er les crivit sur une vitre du chteau de Chambord. Les a-t-il crits
rellement, et, dans ce cas, est-ce bien sur une vitre, longtemps cherche,
jamais retrouve (1), qu'il les traa avec le diamant de sa bague ?
Le roi avait crit en grandes lettres, dit toujours Brantme; et d'une main,
ce qu'il parat, assez assure pour que le caractre de son criture ft
reconnaissable. Or, comment cela serait-il possible s'il avait crit sur l'une
des vitres troites dont alors on garnissait les fentres, et s'il se ft servi
d'un diamant avec lequel l'on ne peut marquer que des linaments indcis? Tous
ceux qui ont repris l'anecdote aprs l'auteur des Dames Galantes l'ont mal
comprise, et, par suite, l'ont dnature en l'tendant.
Quant au denoment de l'histoire de la fameuse vitre, soit qu'on dise qu'elle
ait t vendue aux Anglais comme tant d'autres choses franaises (1), soit
qu'on raconte que Louis XIV alors jeune et heureux la sacrifia Mme de la
Vallire, c'est la digne conclusion de ce petit roman taill plaisir dans un
fait vritable.
Que de choses dans l'histoire de Franois Ier, surtout dans la partie galante,
que de choses ramener ainsi, de la vrit arrange la vrit relle; ou,
plus souvent encore, du faux et de l'absurde au raisonnable et au vrai.
Ainsi, le dernier pisode de ses amours avec Mme de Chateaubriand, qu'un mari en
ralit fort brave homme et d'accommodante humeur, mais transform en Barbe-bleu
farouche par Varillas (1), Lesconvel, Mme de Muralt (2) et mille autres, pour
les besoins de leurs romans, aurait, disent ces inventeurs, ensanglant de la
plus barbare manire, et avec un raffinement de vengeance presque gal celui
dont furent victimes le chtelain de Coucy et la dame de Fayel (1).
[(2) Nous avons fait remarquer ailleurs que l'on a eu tort de donner le nom de
fronnire l'espce de parure que les femmes se mettent sur le front. Le
portrait sur lequel on en a pris le modle, et qui se voit au Louvre, n'est pas
celui de la belle Fronnire, comme on le pense gnralement: c'est celui d'une
belle Italienne, Ginevra Benci, selon M. Delcluze, Lonard de Vinci, 1841, gr.
in-8, p. 29, note, ou selon d'autres, Lucrezia Crivelli. Voy. nos Varits hist.
et litt.. (Biblioth. Elzvirienne de P. Jannet.), t. III, p. 40, note.
(3) Diverses leons, 1610, in-8, t, II, p. 109.]
Pour bien terminer leur aimable histoire, il ne leur fallut rien moins que la
lente agonie et la mort de Franois 1er . Malheureusement pour eux, l'on sait,
par des tmoignages beaucoup plus dignes de crance, que le roi ne fut pas
prouv certainement par une aussi longue et aussi impitoyable maladie. Le
post-scriptum d'une lettre du cardinal d'Armagnac nous fait voir que, moins d'un
an avant sa mort, il tait en aussi parfaite sant que l'homme le plus robuste
de son royaume (1).
[(1) F. Genin, Lettres de Marguerite d'Angoulme, 1841 in-8, p. 473. -Puisqu'il est ici question du mal vnrien, n'oublions pas de dire que M.
Walcknar, Vies de plusieurs personnages clbres, t. II, p. 39, 44, 49, a
prouv qu'il fut import de l'Inde et non, comme on le croit, de l'Amrique.]
Si je passe au crible tous les mots dont l'imagination des faiseurs d'esprit
s'est plu gratifier les rois, ce n'est pas certes pour faire grce davantage
ceux qu'ils ont bnvolement prts leurs bouffons. Je trouve justement,
cette poque de Franois Ier, un de ces bons mots de fous de cour dont il est
propos de faire enfin justice.
Charles-Quint s'est fi la parole de Franois Ier, et il va passer par la
France pour se rendre dans les Pays-Bas. Comme on l'attend Paris, le roi avise
son fol, Triboulet, qui griffonne dans un coin. -- Que tiens-tu l? lui dit- il.
-- Le Calendrier des fous, et j'y cris un nom. -- Lequel ? -- Celui de
l'empereur Charles, qui fait la folie de se mettre votre merci en traversant
ce royaume. -- Mais si je le laisse passer? -- Alors c'est votre nom que
j'inscrirai sur mon livre la place du sien.
Tout est faux dans cette anecdote, prise sous cette date et avec ces
personnages. Triboulet, fol compltement fol, comme crit de lui Pentagruel; fol
vingt-cinq carats, dont les vingt-quatre sont le tout, comme dit aussi son
sujet Bonaventure Desperriers, tait tout fait incapable d'une saillie
pareille; d'ailleurs, raison beaucoup plus dcisive, il tait mort depuis cinq
ans, lorsqu'en 1540 Charles-Quint se hasarda de passer par la France. N'est-ce
pas sans rplique ?
C'est un autre fou, dans une toute autre circonstance, que l'aventure arriva.
coutez Brantme vous raconter comment alors fut lance la bonne riposte:
Ce grand roi Alphonse avait en sa cour un bouffon qui crivait dans ses
tablettes toutes les folies que lui et les courtisans faisaient le jour et la
semaine. Par cas, un jour le roi voulut voir ses tablettes o il se trouva le
premier en date pour avoir donn mille cus un Maure, pour lui aller qurir
des chevaux barbes en Barbarie. Ce qu'ayant vu, le roi lui dit: Et pourquoi
m'as-tu mis l ? et quelle folie ai-je faite en cela ? L'autre lui rpondit:
Pour t'tre fi un tel homme qui n'a ni foi, ni loi: il emportera ton argent
et n'aura ni chevaux ni argent et ne retournera plus. A quoi rpliqua le roi:
. Et s'il retourne, que diras-tu sur cela? Le bouffon achevant de parler dit
La rfutation ici n'tait sans doute pas des plus ncessaires. Voltaire disait
en pareil cas: La chose n'est pas bien importante, mais il se htait
d'ajouter: La vrit est toujours prcieuse (2)
Nous dirons comme lui, et nous continuerons notre tche, au risque de glaner
parfois des riens et de tondre sur des vtilles.
Voici toutefois qui est plus important, et tire bien plus consquence; car, au
mensonge trs-pittoresque dont je vais parler nous ne devons dj rien moins que
deux grands tableaux, l'un de Menageot (1), l'autre de J. Gigoux (2).
[(1) A l'exposition de 1781. Une copie fut excute en tapisserie aux Gobelins.
(2) Au salon de 1835. ]
Il est donc temps d'en finir avec lui une bonne fois, par piti pour les
peintres dont il tente le pinceau, et qu'il faut enfin dsenchanter; par piti
aussi pour le public dont ces illustrations d'un fait compltement faux
caressent et entretiennent l'erreur.
On a dj devin sans doute qu'il s'agit des derniers moments de Lonard de
Vinci, expirant Fontainebleau dans les bras de Franois 1er (style de livret).
Il s'est demand comment il s'tait pu faire que Lonard, bris par l'ge,
malade depuis plus d'un an, et tout coup quitt le petit chteau de Clou prs
d'Amboise, devenu sa rsidence par un ordre bienveillant du roi, et duquel peu
de mois auparavant il avait dat son testament, pour venir Fontainebleau se
mler aux joies bruyantes de la cour; comment, si sa mort avait eu lieu dans
cette dernire rsidence royale, il avait pu se faire que son tombeau ne s'y
trouvt pas, mais ft au contraire plac prs du lieu qu'il habitait
d'ordinaire, dans l'glise Saint-Florentin d'Amboise. Enfin, il n'a rien omis
non plus de ce qui peut claircir un autre point; il n'a oubli aucune des
preuves donnes par Venturi pour constater que Franois 1er ne pouvait tre, le
2 mai 1519, prs du lit du grand artiste expirant, pas plus Fontainebleau
qu'au chteau de Clou; preuves du plus haut intrt, puisque, dans cette
circonstance, elles font de l'alibi double une raison sans rplique, et qui
devant l'histoire, ne doit pas tre moins dcisive qu'elle le serait devant un
tribunal.
Venturi..., dit M. J. Delecluze (1), qui, en rsumant ces mmes preuves, leur
a donn une autorit nouvelle, fonde son opinion sur ce qu'au moment de cet
vnement la cour tait Saint-Germain-en-Laye, o la reine venait d'accoucher;
que les ordonnances du 1er mai sont dates de ce lieu, et que le journal de la
cour ne fait mention d'aucun voyage du roi avant le mois de juillet.
Ds qu'une erreur est ne, je me prpare voir crotre l'entour toute une
vgtation d'erreurs accessoires.
S'il s'agit de
Voltaire, dans
fait que je me
les erreurs de
[(1) 1er juin 1844, art. sur les Pseudonymes anglais au XVIIIe sicle.]
Il persistait dans son dire; donc il en tait bien sr. C'tait de quoi me
rendre plus confiant encore, plus ardent la dcouverte du reste. Il
m'apprenait, de plus, que la lettre dans laquelle M. de Querlon trahissait
lui-mme sa petite imposture tait adresse l'abb Mercier de Saint-Lger. Il
fallait chercher cette lettre; je ne m'en fis pas faute, comme bien vous pensez.
Chemin faisant, j'appris que Mme de Norbelly, fille de Querlon, morte il y a dix
ans environ, s'amusait souvent conter l'histoire de la supercherie commise par
son pre, et dont le monde entier s'obstinait tre la dupe (2).
(2) Mme de Norbelly, marie en premires noces avec l'adjudant-major-gnral
Levasseur, tait la mre de M. le gnral de division Levasseur.]
[ (1) Hist. de Marie Stuart, 1850, in-8, t. I, p. 134-135. -- Ces vers, dit M.
Dargaud, sont dsormais insparables de son nom. Elle les acheva quelques
semaines plus tard, Holyrood. M. Dargaud avait, ce qu'il parait, sur cette
partie de la vie de Marie Stuart, des mmoires particuliers. Il et bien d nous
dire o ils se trouvent.]
Elles me mettaient sur la trace d'un article de l'Esprit des Journaux, dans
lequel, cach sous un pseudonyme, l'abb de Saint-Lger confessait franchement
l'aveu que M. de Querlon lui avait fait de sa supercherie. Je courus au
volumineux recueil, et le feuilletai tant et si bien, que, dans le volume du
mois de septembre 1781 (1), je dcouvris ce petit paragraphe qui mettait
victorieusement fin ma tche de chercheur:
[(1) P. 227. Observations sur deux lettres imprimes dansl'Esprit des Journaux,
concernant les Annales potiques (par D....).]
Marie Stuart est-elle auteur de la chanson qui lui est attribue dans
l'Anthologie ? Feu M. de Querlon m'a assur l'avoir faite lui-mme. Cette
assertion d'un homme qui tait vrai tranche la question.
Fort bien dit! L, en effet, est toute la solution de l'affaire et la
condamnation des routiniers qui persisteraient dsormais croire et dire le
contraire.
Dans l'article du Journal des Savants cit tout l'heure, M. Sainte-Beuve pose
cette autre question que personne, je crois, ne s'tait encore faite:
Les beaux vers de Charles IX Ronsard:
Pour mieux appuyer ce qui nous reste dire leur sujet, nous allons, bien
qu'ils soient connus de tout le monde, les reproduire encore ici:
L'art de faire des vers, dt-on s'en indigner,
Doit tre plus haut prix que celui de rgner.
Tous deux galement nous portons des couronnes:
Mais, roi, je les reois, et pote, tu les donnes.
Ton esprit enflamm d'une cleste ardeur,
[(1) C'est ce que fit Sauvigny pour les vers de Mlle de Calages cits par la
Biogr. Univers.. (art. Calages). En les reproduisant le premier dans le Parnasse
des Dames, il changea des vers entiers, il l'avoue lui-mme, des expressions,
quelquefois mme des tours de phrase, et cela, dit-il, pour faire mieux goter
notre ancienne posie. Il n'est pas tonnant que la Biographie, qui les reprit
avec ses variantes, ait trouv que ces vers, faits avant le Cid, taient dignes
d'une autre poque ! Barbier, Examen critique des dict. histor., p. 165.]
L'original n'a pas t retrouv, et pour cause sans doute; on ne peut donc
savoir ce qu'aprs le travail d'puration auquel on les aurait soumis, il a pu
rester des vers crits par Charles IX. Ce qui est plus possible, la pice
primitive tant absente, c'est de croire, sans crainte de dmenti, que de Prades
avait ses raisons pour tre le premier citer ce morceau, et que mme il tait
sans doute le seul en 1651 qui pt s'en permettre la citation (2).
[(2) Ce qui me le fait souponner davantage, c'est qu'il tait moins historien
que pote. Il avait fait des tragdies, entre autres un Arsace jou, en 1666,
par la troupe du Roy, et qui, lit-on dans la prface, avait eu l'approbation des
meilleurs esprits : M. de Sainte-Marthe, La Mothe-Le Vayer, du Ryer, Beys,
Quinault. L'illustre M. Corneille dit qu'elle avait assez de beautez pour
parer trois pices entires. On y trouve des vers comme ceux-ci:
J'abandonne le trne...
Je pourrois en tomber ; j'ayme mieux en descendre, etc.
On conoit qu'un homme dont les vers avaient l'applaudissement de Corneille,
pouvait se croire en droit d'arranger ceux de Charles IX, sinon de les faire
entirement lui-mme.]
Dreux du Radier, qui m'aida beaucoup retrouver le premier gte de ces beaux
vers, et qui tout d'abord ils avaient aussi sembl d'une authenticit
suspecte, ne croyait de la part de de Prades qu' un travail d'arrangement. Ce
n'tait peut-tre pas assez dire; mais pour son temps, c'tait beaucoup. Ils
sont, crit-il (1), si exacts pour ce qu'on appelle versification, et mme pour
l'expression toute moderne, que je ne saurais m'empcher d'avertir le lecteur
que celui qui les rapporte s'est sans doute cart de l'original, sous prtexte
de ne pas choquer l'oreille par des sons auxquels elle n'est plus accoutume. Il
a chang ce qui lui a paru trop dur. Mais bien loin de mriter quelque
reconnaissance par cette fausse dlicatesse, on ne saurait que le blmer de sa
hardiesse. Il nous prive des grces respectables d'un original prcieux, pour
nous donner une copie peut-tre foible, et ses expressions, au lieu de celles du
monarque dont il parle.
L'abb Coup en a fait bon march dans un article de ses Soires littraires et
je fais comme lui trs-volontiers (1).
Je sais trop bien que toute cette partie du Louvre n'ayant t construite que
vers la fin du rgne d'Henri IV, il et t assez difficile que Charles IX pt
s'tre embusqu l pour arquebuser aucuns dans les fauxbourgs de
Saint-Germain, qui se remuoient et se sauvoient , comme dit Brantme.
Un livre rcemment publi dplace la scne, mais sans la rendre plus
vraisemblable. Ce n'est pas du Louvre, c'est du Petit-Bourbon, qui tait proche
et dont la principale fentre donnait sur le quai de l'cole, presque en regard
du btiment actuel de la Monnaie, que le roi aurait tir. On acheva de dtruire
le Petit-Bourbon en septembre 1758, et c'est propos de cette dmolition que le
livre dont je viens de parler, et qui n'est autre que le Journal de l'avocat
Barbier (1), assigne au forfait royal ce nouveau thtre:
Vous savez maintenant, et de reste, si elle pouvait l'tre. Celle dont on lui
cdait le rle, la fentre du Petit-Bourbon ne l'tait pas davantage. Pour s'en
assurer, il n'y a qu' prendre au pied de la lettre le passage de Brantme sur
lequel se base toute l'accusation: Quand il fut jour, y est-il dit, le roi mit
la tte la fentre de sa chambre.... O se trouvait la chambre de Charles
IX? au Louvre, et non pas au Petit-Bourbon.
Croyez-m'en, un fait qui laisse ainsi dans le doute sur le lieu o il s'est
pass, est loin d'tre bien avr (1).
Si, comme je le pense, Brantme n'avait pas dit vrai dans cette occasion, ce ne
serait pas la seule fois qu'il et err en parlant de Charles IX. Ici, il lui a
prt un crime qu'il n'a sans doute pas commis; ailleurs, il lui prte un mot
qu'il n'a pas dit.
A l'entendre, ce roi tenoit que, contre les rebelles, c'toit cruaut que
d'estre humain et humanit d'estre cruel. La farouche sentence n'est pas de
Charles IX; c'est un trait tir des sermons de Corneille Muis, vque de Bitonte
(1), dont Catherine de Mdicis, dans ses conseils son fils, s'tait fait un
prcepte favori.
D'Aubign nous rvle cette particularit (1) et nous aide ainsi corriger
[(2) Ibid, ch. 5. -- Par les lettres que Charles IX adressa le jour mme de la
Saint-Barthlemy Pierre Le Vavasseur, seigneur d'Eguilly, et aux notables de
la ville de Chartres, on peut supposer de quelle nature devaient tre celles
qu'il crivit aux gouverneurs des provinces, et qu'on n'a pas retrouves. Elles
avaient pour but, non pas d'ordonner le massacre dans la ville, mais seulement
d'expliquer les raisons qui avaient rendu ncessaires la mort de l'amiral et
celle de ses complices, d'autant, lit-on dans la seconde de ces lettres,
d'autant que ledit fait pourroit leur avoir t dguis autrement qu'il n'est.
Ce sont des conspirateurs et non pas les protestants que le roi poursuit et
contre lesquels il a svi : Sadite Majest dclare que ce qui en est ainsi
advenu a est... non pour cause aucune de religion, ne contrevenir ses ides
de pacification qu'il a toujours entendu, comme encore entend observer, garder
et entretenir, ains pour obvier et prvenir l'excution d'une malheureuse et
dtestable conspiration faite par ledit amiral, chef et autres d'icelles et ses
adhrents... Ces curieuses lettres, au nombre de trois, ont t publies pour
la premire fois par l'Artiste du 30 Juillet 1843. -- La lettre que Charles IX
crivit le jour mme du massacre son ambassadeur Rome, et qui a t publie
d'aprs les manuscrits de Du Puy par M. Frdric de Raumer, Briefe aus Paris zur
Erlaeuterung der geschichte, etc., prouve aussi, par la manire ambigu dont
elle est rdige, combien il tait impossible de faire des lettres aussi peu
nettes des rponses aussi formelles, aussi dcisives que l'est celle prte par
d'Aubign au vicomte d'Orthez. Voy. encore pour les lettres crites par Charles
IX cette date fatale, Bulletin du Bibliophile, 1842, p. 198, et le t. VII de
la Correspondance de Bertrand de Salignac de La Mothe Fnelon.]
Relisez-la avec attention, et, mis en veil par ce simple avis, vous
reconnatrez tout d'abord la tournure du style, nergique, serr, prompt
l'antithse, que c'est bien vraiment d'Aubign qui doit l'avoir crite. Les
autres preuves viendront aprs.
Sire, j'ai communiqu le commandement de Votre Majest ses fidles habitants
et gens de guerre de la garnison: je n'y ai trouv que bons citoyens et braves
soldats; mais pas un bourreau (1). C'est pourquoi eux et moi supplions
trs-humblement Votre dite Majest de vouloir bien employer en choses possibles,
quelque hasardeuses qu'elles soient, nos bras et nos vies, comme tant, autant
qu'elles dureront, Sire, vtres.
Aucun historien n'a rapport cette pice, pas mme de Thou, qui, ne lui trouvant
pas une authenticit suffisante, n'a pas os l'adopter, dit l'abb Caveirac
(1), malgr sa bonne volont pour les huguenots et ses mauvaises intentions
contre Charles IX. D'Aubign est le seul qui l'ait connue et cela pour une
excellente raison, si, comme j'ai tout lieu de le penser, c'est lui qui l'a
fabrique.
C'est bien d'aprs lui du moins qu'elle a couru et fait fortune dans l'histoire.
Par malheur, il n'a pas t heureux dans le choix de l'homme qui il en a fait
endosser l'hrosme. D'aprs le langage qu'il lui prte, ce vicomte d'Orthez
vous semble sans doute n'avoir pu tre qu'un homme de la plus nergique
intgrit, catholique clment, ennemi de toute rigueur. Or, sachez au contraire
qu'il n'y avait pas de plus enrag guerroyeur contre les protestants. Fallait-il
tenter quelque coup de main contre eux; tait-il besoin, comme en 1560, de se
joindre l'arme du roi d'Espagne pour entrer dans les tats du Navarrais
huguenot, et, comme dit La Planche, pour tout racler, sans espargner femmes ni
enfans (1); on pouvait compter sur lui. Il allait mme si loin dans ses
svices, il tait si ardent au massacre et la cure quand il s'agissait des
religionnaires de Bayonne qu'on lui avait donns gouverner, que ce mme roi
aux cruauts duquel d'Aubign voudrait qu'il et si courageusement refus de
prter les mains, Charles IX se vit forc de lui ordonner moins de rigueurs. M.
Huillard Brholles en a donn des preuves dans un rapport au ministre sur deux
cent trente-huit lettres de rois et de reines de France conserves aux archives
de Bayonne.
L'on a prt (1) M. de Montmorin, que Charles IX aurait aussi somm de svir
contre les huguenots de l'Auvergne, dont il tait gouverneur, une rponse assez
semblable la prtendue lettre du vicomte d'Orthez. Elle n'a pas mieux tenu
devant la critique.
[(1) Voltaire, Essai sur les guerres civiles, dit. Beuchot, t. X, p.365.]
[(1) dit. de 1759, t. XII, art. Lisieux. -- Selon l'abb Lebeuf, c'est
Matignon, gouverneur du bailliage d'Alenon, d'o dpendait Lisieux, qui aurait
empch le massacre des protestants. Voy. Mercure, dcembre 1748.]
J'aurais bien des choses dire encore sur les diffrents pisodes qui
prcdrent ou suivirent cette sanglante nuit de la Saint-Barthlemy. Que de
faits prciser mieux! Que de mots rtablir dans leur vritable formule!
Celui, par exemple, de Charles IX Coligny, bless grivement la main par le
coup d'arquebuse de Maurevers. Ce mot a t vraiment dit, car il est relat
partout; mais partout aussi c'est d'une manire diffrente qu'on nous le
prsente. Quelle est la bonne ?
Tel est le sort des mots historiques. Ou ils n'ont pas t dits, ou l'on ne peut
savoir comment au juste ils l'ont t. Les mots faux sont en cela ceux qui ont
le plus de bonheur. Il y a toujours pour eux une formule nette, bien prpare,
adroitement mise en saillie; veut-on y dranger quelque chose, l'on a bien moins
ses aises qu'avec les mots vrais, venus sans prparation, sans forme arrte,
comme tout ce qui jaillit du primesaut de la pense. Ceux-l ne sont arrivs
qu'crits, et on les a rpts comme on les avait lus; ceux-ci, au contraire,
ont t d'abord entendus, trs-mal souvent, puis ont t redits plus mal encore.
Pour les uns qui ne passent que du livre au livre, il n'y a presque pas de
causes d'altration; pour les autres qui ont eu la forme parle avant la forme
crite, il y en a mille. Ainsi, Charles dit Coligny, -- je prends dans le
nombre la plus simple version du mot qui m'occupe ici, celle de l'historien de
Thou: -- La blessure est pour vous, la douleur est pour moi. Quelqu'un qui
n'a entendu qu' moiti, mais qui veut paratre avoir entendu tout fait,
rpte la phrase comme il l'a recompose, et l'on a cette variante: La douleur
des blessures est vous, l'injure et l'outrage sont faicts moy (1).
[(1) La parole du roi se trouve ainsi reproduite dans le Rveil- matin des
massacreurs.]
Un autre se fait aussi l'cho de la royale parole, quoiqu'il n'en soit arriv
qu'un lambeau son oreille, et nous avons cette troisime version (1): Vous
avez reu le coup au bras, et moy je le ressens au coeur.
Vous voyez la transformation: plus le mot marche, plus il prend ses aises; il
grandit, il se prlasse dans sa formule amplifie, crescit eundo.
Quelquefois pourtant il suit le procd contraire, il se resserre, il se
condense, il prend la forme concentre et brve de l'apophthegme; au lieu d'un
discours l'on a une phrase, au lieu d'une lettre de vingt lignes l'on a cinq
mots, comme nous l'avons vu par le clbre: Tout est perdu fors l'honneur.
L'histoire, malgr sa mauvaise rputation, s'y prend dans ce cas tout au rebours
des commres de la fable!
Je ne dirai qu'un mot en courant du mdecin Ambroise Par que le roi sauva,
assure-t-on, de la mort, quoiqu'il ft trs-bon calviniste. Je laisserai un
savant de ma connaissance le soin de vous prouver que Charles IX n'eut pas en
cela grand effort de clmence faire, puisque Par, quoi qu'on en ait dit,
tait catholique.
Je ne chercherai pas non plus claircir le mystre de la mort de Jean Goujon,
qu'on prtend, sans preuve, avoir t massacr la Saint-Barthlemy; je vous
dirai seulement qu'il ne fut pas tu d'une balle sur son chafaud du Louvre (1),
ni, moins certainement encore, au moment o il achevait de sculpter les belles
nymphes de la fontaine des Innocents. En 1572, il y avait vingt-deux ans que ce
travail tait termin.
[(1) Dans un de ces romans modernes qui ont tant ajout aux mensonges que nous
ont laisss les derniers sicles, l'on a t jusqu' dire que c'est Charles IX
qui, de son arquebuse, avait lui-mme tu le sculpteur du Louvre : Dans ce
cas, dit M. de Longprier, l'histoire ne laisse mme pas, par son silence, le
champ libre aux conjectures: nous trouvons dans un ancien historien que la reine
Catherine de Mdicis avait fait avertir Jean Goujon de ne pas sortir de chez
lui. Le Plutarque franais (XVIe sicle), notice sur Jean Goujon.]
Avant de tenter la solution de ce problme, il faudrait pouvoir porter la
lumire sur tous les points de l'existence obscure du glorieux artiste;
chercher, par exemple, o et quand il est n, avant de demander o et quand il
est mort (1) !
sur Jean Goujon.
[(1) Voy. Revue des Deux Mondes, 15 juillet 1850. -- Il serait mme possible
de supposer, dit encore M. de Longprier dans son excellente notice, que Jean
Goujon, contrairement l'opinion reue, n'est pas mort dans la triste journe
de la Saint-Barthlemy. Les Martyrologes protestants, plusieurs fois rimprims,
et qui contiennent la liste fort exacte et fort dtaille des rforms qui
prirent dans les troubles du XVIe sicle, ne font aucune mention de Jean
Goujon. ]
Le plus loquent de nos rois, le mieux pris des grces du bien dire, et le
mieux disant lui-mme, ce fut peut-tre Henri III. On sait, crit l'abb Coup
(1), qu'il composait lui-mme ses harangues, et qu'il avait souvent le don de
bien dire s'il n'avait pas toujours celui de bien faire.
[(1) Essai de traduction des posies de l'Hpital, t. II, p. 103. -- Voy. Henri
Estienne, Espitre au roy, en tte de la Prcellence du langage franois. -Quand il monta sur le trne, Amyot composa pour lui un Projet de l'Eloquence
royale, etc., publi pour la premire fois d'aprs le manuscrit autographe, dans
la Bibliothque choisie du Constitutionnel, t. I, p. 77. Le grand aumnier de
France, en bon courtisan, y donne au roi plus d'loges que de conseils : Quant
au jugement et la mmoire, lui dit-il au Chap. IV, vous en avez, Sire, ce
qu'on en peut souhaiter en un prince trs-accompli..... Nous avons encore
dduire ce qui est de la troisime facult de l'me et de la premire partie de
l'loquence qu'on nomme invention, en quoi la promptitude, vivacit et agilit
de votre esprit est incomparable . ]
Cependant, il n'est pas rest un seul mot de lui. Tout l'heure, nous avons
trouv une anecdote son honneur, et c'est Louis XI, que la tradition toujours
favorable aux princes populaires, -- Louis XI le fut plus qu'aucun -- s'est
empresse d'en gratifier. Henri III porte ainsi la peine de sa vie clandestine
et perdue, la peine de son rgne sans popularit.
Il en est tout autrement pour Henri IV. Plutt que de le laisser chmer,
celui-l, d'esprit et de bonnes rpliques, on s'en va, nous l'avons dj bien
montr, oui l'on s'en va, pour lui en trouver, jusque chez les Anciens. On et
mieux fait de s'en tenir aux mots qu'il dit rellement, et dont le recueil n'est
certes pas mince; on et mieux fait surtout de nous transmettre, sans les
frelater d'aucune sorte, les gaillardes paroles chappes sa verve aimable et
vaillante.
Aprs l'une de ses victoires, rpte-t-on partout en copiant une note de
Voltaire, dans la Henriade (1) le Barnais aurait crit celui de ses braves
qu'il aimait le plus, et qui n'avait pas t de la partie:
Pends-toi, brave Crillon; nous avons, combattu Arques et tu n'y tais pas. . .
Adieu, brave Crillon; je vous aime tort et travers.
[(1) Chant VIII, vers. 109. -- La Biogr. univ., t. X, p.262, a reproduit la
lettre.]
On a longtemps cherch et enfin l'on a trouv, publi (1) le vrai billet de
Henri IV Grillon, -- c'est ainsi que le roi l'appelait -- et il est arriv
alors ce que nous avons dj vu pour la lettre de Franois Ier aprs Pavie: le
billet authentique a prouv que les trois lignes fanfaronnes qui avaient eu la
prtention de le rsumer taient tout bonnement un mensonge. Comme avec la
lettre de Franois Ier, et mieux mme encore, on tenait l une pauvre vrit qui
s'tait faite erreur en s'abrgeant.
[(1) Berger de Xivrey, Recueil des lettres missives d'Henri IV (Collect. des
docum. ind.), t. IV, p. 848. Cette lettre, dont l'original autographe se trouve
dans les archives de M. le duc de Crillon, avait t imprime longtemps avant
que Voltaire n'en donnt la variante qui l'a si compltement dnature, dans le
Bouclier d'honneur, par P. Bening. Avignon, 1616, in-8.]
La couronne vaut bien une messe. D'autres disent: Paris vaut bien une
messe.
Peu m'importe; sous l'une ou l'autre forme c'est, mon sens, un mot
Ce mme Sully fut un jour invit, par un bref venu directement du pape (1),
d'avoir se faire catholique.
[(1) Rapport au ministre sur les Mss. fran. des bibliothques d'Italie, par M.
P. Lacroix, in-8, p. 42.]
A cette prire du pontife il rpondit par une lettre qui contenait un refus,
mais trs-respectueux. L'une des dernires phrases tait celle-ci: Je
publierai en tout lieu votre gloire et louange immortelles, rendant mille grces
Votre Saintet des belles admonitions qu'il lui a plu me faire, et la
suppliant en toute humilit de ne trouver mauvais si, estimant ne pouvoir faire
aucune action plus louable qu'en imitant les vtres, j'adresse mes trs-ardentes
prires ce grand Dieu, crateur de toutes choses, afin qu'il lui plaise, tant
le pre des resplendissantes lumires, assister et illuminer de son saint esprit
votre zle et batitude, et lui donner de plus en plus entire connaissance de
sa vrit et bonne volont, en laquelle consistent le salut et la flicit
ternelle de toute crature.
Savez-vous comment les biographes ont racont l'affaire, comment surtout ils ont
rsum la lettre et chang en une lourde insolence la politesse un peu matoise
et un peu ironique, il est vrai, de la fin de cette dernire phrase? Ecoutez ce
petit passage de l'article SULLY, dans le Dictionnaire historique portatif du
bndictin Chaudon:
Le pape lui ayant crit une lettre qui commenait par des loges de son
ministre et finissait par le prier d'entrer dans la bonne voie, le duc lui
rpondit qu'il ne cessait, de son ct, de prier Dieu pour la conversion de Sa
Saintet (1).
[(1) M. Berriat St-Prix en a fait le sujet d'une intressante dissertation:
Recherches sur une rponse attribue Sully. Paris, 1825; in-8.]
Il est impossible de pousser plus loin cet abus dont je vous parlais, et qui
consiste a rsumer les paroles pour les altrer, cette rage de brutaliser le
vrai, cette manie de traduction concise d'une vrit en mensonge.
Il me serait trs-facile encore de vous faire voir que l'on a calomni le Diable
Quatre dans la pratique du premier de ses talents, celui de boire, quand on a
prtendu qu'il aimait de passion le vin de Suresnes, prs Paris, tandis qu'en
ralit c'est le Suren, petit vin blanc suret du Clos du Roi, dans le Vendmois,
qui le dlectait plus que tout autre; mais j'ai dj trait quelque part (2),
d'aprs un curieux renseignement donn par Musset Pathay, cette question
importante, et j'ai trop dire encore pour avoir le temps de me rpter ici.
Ce sont l d'ailleurs comme la grande affaire des dindons imports par les
jsuites, selon les uns, ou selon d'autres naturaliss en France une poque
bien antrieure (3) ; comme aussi la grave querelle relative aux bas de soie de
Henri II (4) ce sont l, dis-je, de petits faits accessoires, de petites
discussions incidentes dont je ne puis m'occuper mme en passant.
Henri le Grand, dit le chevalier de Mr (1), trouvait bon tout ce qu'on lui
disait de factieux, et le feu roi (Louis XIII), qui se plaisait assez dire de
bons mots, aimait encore mieux que l'on se dfendt agrablement.
Cependant, de ce roi ami des bonnes ripostes pas un bon mot n'est rest. Il fut
impopulaire comme Henri III, et comme lui il en porte la peine. Aux autres on
prte de l'esprit; ceux-l, on ne leur fait mme pas l'honneur de celui qu'ils
ont eu.
Les seuls faits qu'on raconte de Louis XIII sont presque tous ridicules; les
seuls mots qu'on rpte de lui sont odieux. Par bonheur pour sa mmoire, il
n'est pas bien difficile de prouver que les uns et les autres sont invents.
L'aventure du billet que Mlle de Hautefort cache dans son sein et que la main
pudique du roi n'ose aller y prendre, est un conte fabriqu par l'auteur du
mauvais livre Intrigues galantes de la cour, dans lequel il se trouve pour la
premire fois.
L'anecdote du volant qui va se nicher la mme charmante place, et que le roi
n'ose reprendre qu'avec des pincettes et en fermant les yeux, n'est pas
certainement plus vraie: c'est une invention du prdicateur, qui, faisant
l'oraison funbre de Louis XIII, ne crut pouvoir trouver mieux pour exalter par
un exemple la vertu la plus clbre de ce chaste roi. On s'en est bien moqu
dans le Segraisiana (1).
[(1) P. 174-175.]
volant tant tomb dans le sein de la dame, la dame voulut qu'il vnt l'y
prendre. Que fit ce chaste prince pour viter le pige qu'on lui tendait? Il
alla prendre les pincettes au coin de la chemine, etc. Cela serait bon
mettre dans un Asiniana. C'est ce moquer, d'amuser un grand auditoire de ces
bagatelles; aussi un gentilhomme se leva et cria hautement: Il aurait bien
mieux fait de ne me pas mettre la taxe, ce qui fit rire toute la grande
assemble.
Louis XIII ne pouvait savoir quelle heure ni mme quel jour l'excution avait
lieu, puisqu'elle avait t tout coup retarde cause du bourreau de Lyon qui
s'tait cass la jambe (3), et par consquent aussi ne pouvait-il pas tenir sur
la grimace de M. Le Grand cette heure-l le propos qu'on lui prte.
Pour dire la vrit, ce mot me semble, comme M. Paulin Paris (1), la seconde
dition abrge de celui qu'on attribue au duc d'Alenon, lorsqu'on vint lui
apprendre que le comte de Saint-Aignan avait t tu au tumulte d'Anvers, le 19
janvier 1583:
J'en suis bien marry, dit-il. Souldain, se prenant rire: Je croy, dit-il,
que quy eust pu prendre le loisir de contempler cette heure-l Saint-Aignan,
qu'on luy eust veu faire alors une plaisante grimace.
donne six lignes crites de la main du plus honnte homme, j'y trouverai de quoi
le faire pendre. Si quelqu'un a dit cela pendant ce rgne, c'est Laubardemont
certainement, ou bien encore Laffmas. Richelieu ne descendait pas ces dtails
de justicier farouche et de bourreau en qute de supplices.
Il ne s'amusait pas non plus, croyez-moi, faire des antithses sur le sang de
ses victimes et sur la couleur de sa robe de cardinal. Il avait dit, crit M.
Michelet (1): Je n'ose rien entreprendre que je n'y aie bien pens; mais quand
une fois j'ai pris ma rsolution, je vais droit mon but, je renverse tout, je
fauche tout, et ensuite je couvre tout de ma robe rouge.
Ce sont l, s'crie M. Michelet, des paroles qui font frmir. coutez-les telles
que Richelieu les a dites, et vous ne frmirez pas tant. Vous n'y trouverez, en
effet, que l'expression d'une volont inexorable qui, sans se faire gloire de
tout faucher, marche toujours dans sa force et n'est arrte par rien: Quand
une fois j'ai pris ma rsolution, je vais droit mon but, et je renverse tout
de ma soutane rouge.
--- XL ---
Lorsque Louis XIII tait sur son lit de mort, le dauphin, qu'on venait de
baptiser, et qu'il aurait interrog sur son nom, aurait rpondu, comme un enfant
terrible: Je m'appelle Louis XIV !... et le roi, tout agonisant, aurait
rpliqu: Pas encore, mon fils, pas encore.
Ce petit dialogue, dont se fussent attrists les derniers moments du moribond
aurait besoin de preuves pour tre accept. Or, la relation trs-circonstancie
du valet de chambre Dubois, les mmoires de La Porte n'en disent pas un mot.
L'on me permettra donc d'en douter, en dpit du P. Griffet, le seul qui en ait
parl (1).
Pendant l'une des crises les plus violentes de la Fronde, le prsident Mathieu
Mol, qui n'tait pas certes un faiseur de phrases, a-t-il assez menti ses
habitudes gravement modestes et son langage ordinaire, pour se permettre cette
parole de matamore qui ronfle et s'tale dans tous les livres d'ana: Il y a
loin du poignard d'un assassin la poitrine d'un honnte homme? Non,
certainement. Il se contenta de dire avec la plus courageuse simplicit ceux
qui 1e menaaient: Quand vous m'aurez tu, il ne me faudra que six pieds de
terre (1).
[(1) Biogr. univ., art. Mol (Mathieu), p. 289, note. Voy. aussi dans le
Plutarque franais, XVIIe sicle, p. 306, la notice que M. le comte Mole a
consacre au plus illustre de ses anctres.]
Aprs avoir expos les nouvelles tendances du parlement la rbellion dans les
premiers jours d'avril 1655, M. Chruel ajoute: C'est ici que l'on place,
d'aprs une tradition suspecte, le rcit de l'apparition de Louis XIV dans le
Parlement, en habit de chasse, un fouet la main, et qu'on lui prte la rponse
fameuse aux observations du premier prsident qui parlait de l'intrt de
l'tat: L'tat c'est moi. Au lieu de cette scne dramatique qui s'est grave
dans les esprits, les documents les plus authentiques nous montrent le roi
imposant silence au parlement, mais sans affectation de hauteur insolente. M.
Chruel, rappelant ensuite un journal manuscrit o se retrouve la relation
exacte de cette affaire, nous dit: L'auteur qui est si favorable au parlement
aurait certainement signal les circonstances que je viens de rappeler, si elles
taient relles.
Ce mme rcit qu'il nous est inutile de reproduire comme l'a fait M. Chruel se
termine par ces mots: Sa Majest s'tant leve promptement sans qu'aucun de la
compagnie et dit une seule parole, elle s'en retourna au Louvre et de l au
bois de Vincennes, dont elle tait partie le matin et o M. le cardinal
l'attendait.
Ainsi Mazarin attend le roi, pour apprendre de lui comment tout s'est pass,
pour savoir surtout comment le jeune prince a dit la leon qu'il lui avait
certainement faite lui-mme (1); et dans cette leon, souffle par le cardinal
et dont l'lve ne dut pas se dpartir d'un mot, vous voudriez, qu'une phrase
comme celle-ci: l'tat c'est moi aussi inquitante au moins pour le pouvoir
du vieux ministre que menaante pour la puissance du parlement, se ft glisse
tout coup ? C'est impossible. L'tat ce n'tait pas encore Louis XIV, c'tait
toujours Mazarin.
[(1) C'tait une des habitudes prudentes de Mazarin, On a su par ses carnets
manuscrits, conservs la bibliothque impriale, qu'il disait non-seulement
Anne d'Autriche tout ce qu'elle devait faire, mais qu'il lui dictait tout ce
qu'elle devait dire, et l'on a pu se convaincre aussi, par les mmoires du
temps, de la docilit de la reine. Ainsi, certaines paroles railleuses qu'il
avait crites pour elle sur le XIIe de ses carnets, p. 95, afin qu'elle les
apprit et pt, le moment venu, les adresser en se moquant M. de Jarz, se
retrouvent presque mot pour mot dans le rcit que nous a fait Mme de Motteville
de l'entretien de la reine avec Jarz. (Coll. Petitot, 2e srie, t. XXXVIII, p.
405-406 ).]
Ce mot, je dois l'avouer, n'en est pas moins trs-bien trouv. Il ne lui
faudrait, comme vraisemblance, qu'arriver un peu plus tard dans ce rgne, dont
il est la plus exacte, la plus formelle expression; comme vrit, il ne lui
manque que d'avoir t dit. (2)
[(2) Dans un cours de droit public que Louis XIV fit composer sous l'inspiration
de M. de Torcy, pour l'instruction du duc de Bourgogne, et dont Lmontoy
retrouva le manuscrit, on lit la premire page : La nation ne fait pas corps
en France ; elle rside tout entire dans la personne du roi. L'tat c'est moi
n'en disait pas tant. (Monarchie de Louis XIV, etc., 1818, in-8, p. 327.)]
[(1) Notes sur le Journal de Dangeau, dans Lmontey Monarchie de Louis XIV, p.
170.]
[(1) Saint-Simon, dans le passage cit tout l'heure, est un de ceux qui y ont
cru le mieux. Il pense que le dpart dfinitif de Marie suivit de prs la
fameuse phrase : Elle partit toutefois, dit-il, et courut bien le monde
depuis. C'tait la meilleure et la plus folle de ces Mancines. Pour la plus
galante, on aurait peine le dcider, except la duchesse de Mercoeur, qui
mourut dans la premire jeunesse et dans l'innocence des moeurs. ]
Bayle cite alors, l'appui de son livre, les Mmoires de Marie Mancini
elle-mme (1), ddaignant, tant avec cette preuve il se croit sr de son fait,
de recourir aux Mmoires de l'abb de Choisy (2), qui eussent pu prter de
Mlle de Montpensier, qui mentionne lgrement cette touchante entrevue, mais qui
semble avoir peur de parler, n'en dit pas davantage (1). En revanche, Mme de
Motteville s'en explique peu prs nettement (2). C'est dans son rcit que nous
voyons apparatre le vrai mot dit par Marie Mancini, ce mot simple, sans emphase
comme tout ce qui vient du coeur mu, ce mot que les historiens, ceux mmes qui
rtablissent le mieux la date de la scne (3), ont tous oubli pour rpter la
phrase, qui en est la prtentieuse altration, et dont le roman critique par
Bayle avait fait la fortune.
Voil, encore une fois, le mot vritable, le seul que durent rpter les gens
bien renseigns sur toute cette affaire. Ce qui m'en assure, c'est que Racine,
composant, par ordre, pour clbrer un autre dsespoir d'amour de Louis XIV, la
tragdie de Brnice, et persuad qu'il serait d'un bon courtisan et tout fait
propos de lui rappeler en mme temps la premire de ses passions (1), trouva
Bayle a quelque part mis en doute une ou deux railleries prtes gratuitement
Louis XIV (1), et il a eu raison. Le grand roi savait quelle valeur les mots
mordants auraient acquis dans sa bouche (2); lors mme que son esprit lui en et
fait trouver, soyez donc sr que, par bont, par dignit surtout, il ne s'en ft
pas permis un seul.
M. de Levis nous dit, dans ses Souvenirs (1): Les plus anciens courtisans se
rappelaient lui avoir entendu faire une plaisanterie; mais, ajoute-t-il bien
vite, on ne pouvait en citer une autre.
Etait-ce impuissance ou retenue d'esprit? L'une plutt que l'autre. Ces quelques
lignes de Bussy, que la vrit amne presque tre courtisan, vous en
convaincront: Le roi, dit-il, aime naturellement la socit, mais il se
retient par politique; la crainte qu'il a que les Franais, qui abusent aisment
des familiarits qu'on leur donne, ne choquent le respect qu'ils lui doivent le
Cette parole-l d'ailleurs semble au premier mot bien plus vraisemblable dans la
bouche du Barnais que dans celle de son petit-fils.
A la mort de sa femme, Louis XIV aurait dit: Le ciel me prive d'une pouse qui
ne m'a jamais donn d'autre chagrin que celui de sa mort. Vieille pense,
vieux mot, et qui ferait de Louis XIV un plagiaire de ces vers de Maynard (2) :
La morte que tu plains fut exempte de blme,
Et le triste accident qui termina ses jours
Est le seul dplaisir qu'elle a mis dans ton me.
[(2) OEuvres, p. 25. -- Je ne crois pas davantage ce billet, sur lequel Brusen
de La Martinire se rcrie avec tant d'admiration, et que le roi, dit-il,
voulait crire un homme de qualit en le gratifiant d'une place considrable :
Je me rjouis avec vous comme votre ami, du prsent que je vous fais comme
roi.... Nouv. portefeuille histor., p 98.)]
Ne croyez pas non plus, de grce, ce compliment que Louis XIV aurait adress
Boileau quand il lui prsenta son ptre sur le passage du Rhin: Cela est
beau, et je vous louerois davantage si vous m'aviez lou moins. Celui qui
s'avisa le premier de cette belle phrase, dont Boileau ne parle pas (et et-il
manqu de le faire si elle lui et t dite?), l'avait pille mot pour mot dans
la prface des Mmoires de la reine Marguerite. On sait que c'est une sorte de
ddicace que la reine fait Brantme pour le remercier du chapitre logieux
qu'il lui avait consacr dans ses Dames Illustres, oubliant que la reine Margot
ne devait avoir place que parmi ses Dames Galantes: Je louerois davantage
votre oeuvre, lui dit-elle se rendant justice, si elle me louoit moins._
le 1er
nager au
vu une femme
frauder la
[(1) Voltaire aurait d faire remarquer mieux encore que cet pouvantable fort
n'tait qu'une maison de page. C'est ce que signifie Toll-Huys en flamand.]
Le fameux fort du Schenk, dont parle Boileau, est une ancienne gentilhommire
qui pouvoit se dfendre du temps du duc d'Albe. Croyez-moi encore une fois,
j'aime la vrit et ma patrie.
Pour le sige de Namur, la fameuse ode de Boileau fut bien mieux encore une
mystification. L rien ne manque, mme les vers ridicules, c'est une parodie
complte. Jamais sige plus pompeusement clbr ne fut en ralit plus crott.
Lisez Saint-Simon, et vous verrez quel bel exploit, sous les auspices de saint
Mdard (1), quelle belle victoire embourbe ce fut l. Louis XIV y fut pris de
la goutte son tour, et l'on ne savait comment s'en tirer.
I.]
Mme Deshoulire ne fut pas empche pour si peu; elle trouva moyen de dire dans
son ptre la prosaque maladie, que la goutte du roi tait un bienfait pour
l'arme, que sans cela il aurait mene trop vite:
Tout ce qu'affrontoit son courage,
En forant de Namur les orgueilleux remparts,
Peignoit l'effroy sur le visage
Des gnreux guerriers dont ce hros partage
Les pnibles travaux, les glorieux hazards.
Dans la crainte de luy dplaire
On n'osoit condamner son ardeur tmraire,
Bien qu'elle pt nous mettre au comble du malheur.
A force de respect on devenoit coupable
Vous seule, Goutte secourable,
Avez os donner un frein sa valeur.
Est-ce charmant !
Pendant que Boileau dans son ode, Mme Deshoulire dans son ptre, prenaient
tant de peine pour mentir en mauvais vers, les comdiens italiens y mettaient
moins de faons avec ce sige de Namur. Ils se donnaient bel et bien l-dessus
leur franc-parler:
ISABELLE. Vous tiez donc Namur ?
ARLEQUIN. Si j'y tois ! Ouy, par la sambleu, j'y estois; j'en suis encore tout
crott.
ISABELLE. En quelle qualit serviez-vous, Monsieur, dans l'arme?
ARLEQUIN. Moi servir? Eh! pour qui me prenez-vous donc? Je commandois en chef le
dtachement des brouettes qui enlevoient les boues du camp (1).
[(1) Les Chinois, par Regnard et Du Fresny, Thtre Italien de Gherardi, t. IV,
p. 198-199.]
Je pourrais, aprs avoir souffl quelque peu, comme je viens de le faire ici,
sur les rayons de la gloire du grand roi, donner une revanche l'histoire de
son rgne, en me htant de biffer, d'un trait de plume, ce roman de l'incendie
du Palatinat par Turenne, que Sandras de Courtilz a complaisamment invent (1);
mais cette rfutation a t faite si compltement par le comte de Grimoard (2),
et mme par Voltaire (1), que je ne pourrais ajouter ici aucun fait nouveau.
[(1) Recueil (ms) de pices et de faits particuliers que le pre Griffet n'a pas
cru devoir ni pouvoir insrer dans l'histoire de Louis XIII et dans les fastes
de Louis Quatorze, dont il est auteur. Biblioth. Impr.]
Ce Sandras de Courtilz, que je viens de nommer, est l'un des hommes les plus
funestes la vrit qui aient crit -- et que n'a-t-il pas crit! -- pendant le
XVIIe sicle. Un bon travail sur lui serait ncessaire, non pour montrer tous
ses mensonges, ce serait impossible, mais pour prouver qu'il est le mensonge
mme. Il a invent le roman historique, c'est assez dire. Du moins ne le
faisait-il gure qu'en un, deux ou trois volumes au plus, tandis que de nos
jours vous savez quel nombre de tomes on a port les livres du mme genre,
qu'on lui a presque tous repris. Il est de cette famille de romanciers mixtes
dont fait partie l'auteur du livre que Bayle a si bien malmen tout l'heure,
et dans laquelle il faut aussi ranger un peu l'abb de St-Ral, un peu l'abb de
Vertot, lui et son procd leste d'crire l'histoire sans attendre les
renseignements, lui et son fameux mot: Mon sige est fait ! (1) qu'il dit si
navement lorsque, son histoire de l'Ordre de Malte_ et du sige si vaillamment
soutenu par les chevaliers tant finie, il reut les documents avec lesquels il
et fallu la faire, ou tout au moins la recommencer, ce dont il se garda.
[(1) Il se trouve, je crois, pour la premire fois dans les Rflexions sur
l'histoire, par d'Alembert, 1762.]
Que de gens taient alors de cette mme cole ! que de gens en sont toujours:
celui par exemple qui supposa l'histoire subite de la conversion de l'abb de
Ranc, la vue du cadavre dcapit de Mme de Monbazon (2); celui qui imagina
l'histoire impossible de saint Vincent de Paule se substituant un forat dans
le bagne de Toulon, sublime invraisemblance, laquelle pourtant le bon Abelly
(1) se laissa prendre en toute ingnuit; cet autre encore qui, s'ingrant d'un
conte trop connu sur Salomon de Caus, fait mourir mconnu, mpris, fou, dans un
cabanon de Bictre (2), cet homme qui tait l'poque de sa mort ingnieur et
architecte du roi (3), et dont les livres jouirent d'une grande estime parmi
les savants durant tout le XVIIe sicle (l); enfin mille autres dont l'imposture
historique semble tre l'industrie, et qui mriteraient le traitement que leur
mnageait Gomberville (2).
[(2) Cette anecdote sinistre, (la dcapitation de Mme de Monbazon) pour laquelle
nous avons prouv ailleurs, Paris dmoli, p. 64-65, qu'il y avait eu au moins
supposition de personnages, et que par consquent M. de Ranc n'y tait pour
rien, fut mise en circulation sous son nom par un livre, aujourd'hui fort rare,
de Daniel de Larroque : Les vritables motifs de la conversion de l'abb de La
Trappe, Cologne, P. Marteau, 1685, pet. in-12.
(1) Vie de saint Vincent de Paule, t. II, p. 294. Le lazariste Collet, qui a
aussi crit la vie du saint homme, n'hsite pas dclarer le fait impossible.
(2) Ce conte-l (Salomon de Caus) est tout moderne, il parut sous la forme d'une
lettre crite par Marion de Lorme. Mme de Girardin semble en avoir connu
l'auteur. C'est, dit-elle, la plus charmante mystification qu'homme d'esprit
(que ne le nomme-t-elle) ait jamais imagine et que grand journal ait jamais
rpte. Lettres parisiennes, 1re dit., p. 170. A propos de Marion de Lorme,
je vous dirai que tous les problmes de sa biographie, le nom et l'tat de son
pre, la date de sa naissance et celle surtout de sa mort vont tre enfin
dfinitivement claircis par M. J. Ravenel, dans les notes de son dition de la
Muze historique, de Loret, aujourd'hui sous presse chez P. Jannet.
(3) C'est le titre qu'il (Salomon de Caus) prend en tte de l'dition qu'il
donna en 1624, et trs-rare aujourd'hui, de son livre Raison des Forces
mouvantes, o se trouve en germe l'invention de la vapeur. -- On trouvera sur
lui et sur la haute position qu'il occupa comme architecte auprs d'un prince
d'Allemagne, des dtails fort intressants dans le beau livre de M. L. Dussieux,
les Artistes franais l'tranger.
(1) Sur Salomon de Caus, voy. le Roman bourgeois, de Furetire. P. Jannet, 1855,
Lorsque le duc d'Anjou partit pour aller rgner en Espagne, il (le roi) lui
dit, pour marquer l'union qui allait dsormais joindre les deux nations: IL
N'Y A PLUS DE PYRNES.
Voltaire alors avait pourtant dj d lire le Journal de Dangeau, dont, sans
qu'il l'ait avou, le manuscrit lui fut si utile pour son histoire (1); il
devait par consquent savoir dj la vrit sur cette parole, qui ne fut pas
dite ainsi tout fait, et qui surtout ne le fut point par Louis XIV.
Puisqu'en ne prenant pas le mot tel que l'auteur de l'exact Journal l'a donn,
il ne s'est pas souci d'tre vrai, nous allons, nous, l'tre sa place, et
sans beaucoup de peine. Il nous suffira de nous parer de ce qu'il n'a pas voulu
ramasser.
Aprs nous avoir appris, sous la date du 16 novembre 1700, que le nouveau roi
d'Espagne permit aux jeunes courtisans de le suivre dans ses Etats, Dangeau, qui
coute tout, qui n'oublie rien, qui n'attribue chacun, mme, notez ce point,
mme au roi, que juste ce qui lui revient d'esprit, Dangeau ajoute (1) :
L'ambassadeur d'Espagne dit fort propos que ce voyage devenait ais, et que
prsentement les Pyrnes taient fondues; mot bien espagnol n'est-ce pas? et
qui porte avec soi toute sa couleur, sa pleine vraisemblance. Puisqu'il fut dit
ainsi par l'ambassadeur, le roi n'avait plus dire le sien, l'et-il eu sur les
lvres: c'tait le mme, sauf la forme.
[(1) Journal du marquis de Dangeau, publi en entier pour la premire fois par
MM. Souli, Dussieux, de Chennevire, Mantz et de Montaiglon, t. VII, p. 419.]
Mme de Genlis comprit cela la premire et, bien mieux, l'crivit, mais en pure
perte; elle n'avait pas autorit. Ce qu'il raconte est vrai, assurait-on Mme
Geoffrin, propos de certain rcit fait par un menteur. -- Eh bien ! pourquoi
le dit-il? s'criait-elle, doutant toujours. Mme de Genlis en tait l. Ce
qu'elle disait, au lieu de faire la fortune d'une vrit, la gtait presque. On
ne fit pas la moindre attention la note excellente que, dans son dition des
fragments du journal de Dangeau, elle consacra la parole prononce par
l'ambassadeur. Il est vraisemblable, dit-elle, que ce joli mot a fait supposer
celui qu'on attribue Louis XIV: Il n'y a plus de Pyrnes. Ce dernier mot ne
serait qu'une espce de rptition de celui de l'ambassadeur, et srement Louis
XIV ne l'a pas dit (1). ,
[(1) Abrg des Mmoires ou Journal du Marquis de Dangeau, 1817, in-8, t. II, p.
208.]
[(2) C'tait le mme mot encore une fois, et la preuve c'est que le Mercure,
rapportant la parole de l'ambassadeur la donne telle que Voltaire l'attribue au
roi: L'ambassadeur se jeta ses pieds et lui baisa la main, les yeux remplis
de larmes de joie, et s'tant relev, il fit avancer son fils et les Espagnols
de sa suite, qui en firent autant. Il s'cria alors: Quelle joie! il n'y a
plus de Pyrnes; elles sont abymes et nous ne sommes plus qu'un. Mercure
galant novembre 1700. p. 237.]
Il y tenait: c'tait son mot ou plutt peut-tre ne voulait-il pas, aprs avoir
fait dans ses prcdentes notes un grand talage de mpris pour l'auteur du
Journal, se donner la honte de recevoir un tel dmenti de ce pied-plat, de ce
laquais; il n'appelle pas Dangeau autrement.
Ce n'est pourtant pas encore en ceci que la petite mchancet de Mme du Deffand
aurait raison contre Voltaire: Il n'a rien invent, lui disait-on. -- Rien!
rpliquait-elle, et que voulez-vous donc de plus ? Il a invent l'histoire (1).
Ici, il l'a tout bonnement arrange; il faut bien lui en tenir compte.
[(1) Une fois l'abb Velly -- c'tait encore jouer de malheur -- le prit en
flagrant dlit d'invention. L'abb avait lu au chap. 67 de l'Essai sur les
moeurs qu'en 1204 les Franais, matres de Constantinople, dansrent avec des
femmes dans le sanctuaire de l'glise de Sainte Sophie, etc. Il crivit
Voltaire pour lui demander navement o il avait trouv ce fait. Voltaire, non
moins ingnument, lui rpondit: Nulle part; c'est une espiglerie de mon
imagination. Coup, Soires littraires, t. IV, p. 240.]
[(1) Lisez Nordlingen; de mme que, parlant du combat naval de la Hogue, dites
toujours la Hougue. Voy. Magas. pittor.. t. IX, p. 131.]
Sa dfiance pour ces harangues guerrires, pour ces discours prliminaires des
batailles, semble mme en cette occasion lui avoir trop fait ddaigner les
vritables paroles qui furent dites par le prince; il ne les cite pas, bien
qu'elles le mritassent plus qu'aucune, comme vous allez en juger. C'est Mme de
Motteville (2) qui les rapporte:
Voil qui est parl cela, et non pas dclam: c'est net et franc, et tout fait
selon le prcepte de notre ancienne discipline militaire. Il semble qu'on voit
brandir dans ces dernires paroles la canne jete Fribourg et retrouve
derrire les retranchements.
Un jour qu'on avait un peu manqu d'exactitude avec lui, Louis XIV a-t-il dit:
J'ai failli attendre ?
C'est peu probable. En pareil cas, on le vit trs-souvent d'une patience toute
bourgeoise: Ce matin, dit Dangeau, sous la date du 17 juillet 1690, Sa Majest
a donn audience l'ambassadeur de Portugal, qui l'a fait attendre plus d'une
heure sans que le roi tmoignt la moindre impatience.
L'impatience et la vivacit ne vont gure, en effet, avec l'ide qu'on se fait
de Louis XIV. A peine lui connat-on deux accs de colre: le premier, lorsqu'il
jeta sa canne par la fentre pour ne pas frapper Lauzun; l'autre, quand il
trilla si bien de sa main royale un valet qui volait un biscuit. Il y aurait
bien eu aussi de la colre dans son mot l'ambassadeur d'Angleterre, qui se
plaignait, en 1714, des travaux qu'on faisait au port de Mardick, en dpit des
traits: Monsieur l'ambassadeur, aurait dit le roi, j'ai toujours t matre
chez moi, quelquefois chez les autres, ne m'en faites pas souvenir. Mais ce
fait, popularis par Hnault, est invent. Le prsident, crit Voltaire M.
de Courtivron (1), m'avoua lui- mme que cette anecdote tait trs-fausse; mais
que l'ayant imprime, il n'aurait pas la force de se rtracter. J'aurais eu ce
courage sa place. Voltaire se vante.
[(1) Lettre du 12 octob. 1775. Voy. aussi Sicle de Louis XIV, ch. 23.]
Boileau, dans une lettre de Losme de Monchesnay, crit: Je vous dirai qu'un
grand prince qui avait dans plusieurs ballets, ayant vu jouer le Britannicus
de M. de Racine, o la fureur de Nron monter sur un thtre est si bien
attaque, il ne dansa plus aucun ballet. L-dessus, on croit Boileau sur
parole; dans le grand prince l'on reconnat Louis XIV, et l'on se met rpter
partout que Britannicus l'a dgot de la danse thtrale, etc., etc. Or, quand
cette pice fut joue, la fin de 1669, il y avait prs d'un an qu'il ne
dansait presque plus sur la scne. La dernire fois qu'il s'y tait montr, il
avait presque fallu lui faire violence. Le roy, dit Robinet (1):
Le roy, mme par complaisance,
Quoiqu'il n'et dans de longtemps,
Dansa comme les autres gens;
Il s'acquitta d'une courante
D'une manire fort galante.
Britannicus n'aurait pas eu, vous le voyez, beaucoup faire pour corriger le
roi; il n'eut mme pas ce mince honneur. Deux mois aprs la reprsentation de la
tragdie au milieu de laquelle s'talait la solennelle leon, Louis XIV se
faisait voir dans le ballet des Amants magnifiques (2).
[(2) Bazin, les Dernires annes de Molire (Revue des Deux Mondes, 15 janv.
1848, p. 212). Voy. aussi C. Blaze, Molire musicien, t. I, p. 398.]
Les vers de Racine n'eurent donc pas vraiment d'influence sur la rsolution de
Louis XIV en cette affaire. Par contre aussi, pourrions-nous dire comme
rfutation d'une autre erreur non moins accrdite, un mcontentement de Louis
XIV ne fut pour rien non plus, ainsi qu'on le prtend, dans les causes de la
morne mlancolie qui aurait abrg les jours du pote. Il est certain que
Racine, lorsqu'il mourut, n'tait point en disgrce (1).
[(1) Voy. l'Athenaeum du 6 aot 1853. -- Il serait bon d'en finir aussi avec les
plaisanteries d'un got douteux dont Louis XIV a t rendu l'objet par son
fameux emblme du soleil ayant ces mots: Nec pluribus impar, pour devise. II ne
prit de lui-mme ni la devise ni l'emblme: c'est Douvrier, que Voltaire
qualifie d'antiquaire, qui les imagina pour lui l'occasion du fameux
carrousel, dont la place, tant agrandie aujourd'hui, a gard le nom. Le roi ne
voulait pas s'en parer, mais le succs prodigieux qu'ils avaient obtenu, sur une
indiscrtion de l'hraldiste, les lui imposa. C'tait d'ailleurs une vieille
devise de Philippe II, qui rgnant en ralit sur deux continents, l'ancien et
le nouveau, avait plus de droit que Louis XIV, roi d'un seul royaume, de dire,
comme s'il tait le soleil: Nec pluribus impar (je suffis plusieurs mondes).
On fit, dans le temps, de gros livres aux Pays-Bas pour prouver le plagiat du
roi, ou plutt de son antiquaire. Voy. La Monnoie, OEuvres, t. III, p. 338. -Je voudrais encore que l'on ne revnt plus avec autant de complaisance sur le
chiffre des dpenses que Louis XIV fit en btiments. On les a exagres partout
d'une faon dplorable. Mirabeau les valuait 1,200 millions, et Volney 4
milliards. (Leons d'histoire prononces en l'an III, p. 141.) La vrit est
que, d'aprs un Mmoire dont M. Monmerqu possdait le manuscrit, la totalit
des dpenses du roi pour Versailles et dpendances, St-Germain, Marly,
Fontainebleau, etc., pour le canal du Languedoc, pour acquisition de tableaux et
L'on a voulu faire honneur Louis XIV du mot Le pauvre homme! si habilement
enchss par Molire dans l'une des premires scnes du Tartufe; mais la
publication des Historiettes, de Tallemant des Reaux, a fait dcouvrir une
anecdote qui semble tre bien mieux l'origine du trait comique (1). C'est le
pre Joseph qui remplace le roi et qui pousse l'exclamation. M. Bazin avait
d'ailleurs prouv (2) que, dans le cas o le trait serait de Louis XIV, ce n'est
pas, comme on l'a dit partout, l'vque de Rhodez qui aurait pu le lui inspirer.
nanmoins les comdiens eurent assez d'accs auprs du roi pour la faire
rhabiliter. Celui qui fit l'annonce, la veille que cette pice devait tre
reprsente, dit au parterre:
Messieurs, le Juge (c'tait le nom de la pice) a souffert quelques
difficults: l'alcade ne voulait pas qu'on le jout; mais enfin Sa Majest
consent qu'on le reprsente. Cette anecdote, qu'on lit dans le Mnagiana (1),
dit encore M. Taschereau a videmment fourni l'ide et le trait de celle o l'on
s'est calomnieusement plu faire figurer Molire.
Ce mot ne vaut un peu que par l'application qu'en fit Florian sur le thtre du
chteau de Sceaux, un soir qu'on devait reprsenter sa comdie du Bon Pre. Au
moment o l'on allait commencer, M. le duc de Penthivre fit dire qu'il ne
viendrait pas. C'tait dfendre le spectacle. Florian, pour congdier poliment
son monde, fit cette annonce: Nous allions vous donner le Bon Pre;
Monseigneur ne veut pas qu'on le joue.
Les femmes, pendant ce rgne, ont eu leur part de bons mots; elles ont, elles
aussi, mis en circulation leur menue monnaie d'esprit courant, monnaie fort bien
frappe, je vous jure. Je ne vous parlerai que des mots qui sont de bonne
fabrique. Je passerai par consquent sur celui qu'on prte Mme de Maintenon,
au lit de mort de Louis XIV (1), parole indigne accepte par Saint-Simon (2)
avec une complaisance mchante, mais que M. Monmerqu a trs-logiquement rfute
(3).
[(1) Le roi, au milieu des derniers adieux, lui avait dit: Nous nous reverrons
bientt, et la marquise aurait murmur en se retournant: Voyez le beau
rendez-vous qu'il me donne, cet homme-l n'a jamais aim que lui-mme. Est-ce
possible?)
(2) Mmoires, dit. in-12, t. XXIV, p. 39.
(3) Notice sur Mme de Maintenon en tte des Conversations morales (indites), p.
LXVI. Voy. dans les extr. du Journal de Dangeau, donns par Voltaire, p.
162-163, les vritables paroles de Louis XIV la marquise. -- Mdire de Mme de
Maintenon est un lieu commun dont tout le monde veut se passer l'envie.
Dernirement, dans la Journe des Madrigaux, rimpression d'ailleurs charmante
et faite avec soin, l'on a publi, d'aprs les inpuisables manuscrits de
Conrart, un madrigal adress par mademoiselle de Maintenon Villarceaux avec la
rponse de celui-ci et l'on a voulu y voir une preuve dcisive des relations
galantes de l'ami de Ninon avec Franoise d'Aubign. On avait oubli que la
veuve Scarron ne s'appela madame (et non pas mademoiselle) de Maintenon (voy. sa
lettre Mme de Coulange), qu'en fvrier 1675, c'est--dire lorsqu'elle avait
quarante ans et lorsque Villarceaux en avait cinquante-six, ce qui n'est plus
gure l'ge d'envoyer des galants (faveurs) et de courir la bague, choses dont
il est question dans le madrigal et dans la rponse. De qui donc alors s'agit-il
ici? Du fils de Villarceaux, qui fut tu Fleurus, en 1690, et de la jeune
soeur de Charles-Franois d'Angennes, marquis de Maintenon, le mme qui vendit
sa terre et son titre Franoise d'Aubign, la fin de 1674. -- Je voudrais
bien aussi qu'on n'accust plus Mme de Maintenon d'avoir inspir Louis XIV
l'ide de rvoquer l'dit de Nantes. Au mois de mars 1666, c'est--dire quatre
ans avant que la veuve de Scarron n'et t attache l'ducation des enfants
de Mme de Montespan, et ne ft ainsi entre en relation, mme trs-indirecte,
avec le roi cette rvocation tait dans les projets de Louis XIV. (Voy. une
lettre de Gui Patin Spon, 3 mars 1665.)]
Je vous citerai en revanche quelques-uns des mots de Mme Cornuel, cette bonne
langue, qui trouvait si bien le trait juste dcocher sur chaque ridicule, la
formule prcise, l'expression nette et saillante pour chaque pense. C'est
d'elle et non pas de Mme de Svign, comme on l'a dit souvent, que nous vient ce
mot si bien fait au sujet des gnraux qui avaient pris le commandement aprs le
hros tu Saltzbach, et qui, dix qu'ils taient, ne remplaaient pas ce seul
homme: elle les appelait la monnaie de M. de Turenne. La premire aussi, selon
Mlle Ass (1) elle a dit cette phrase si vraie et qui a si bien fait fortune :
Il n'y a pas de hros pour son valet de chambre.
[(1) Lettres, dit. Collin, p. 260. -- Mme Cornuel n'avait d'ailleurs fait que
se souvenir ici de cette phrase de Montaigne: Peu d'hommes ont est admirez
par leurs domestiques. Essais, liv. III, ch. 2.]
Ne trouvez-vous pas que ce mot-l ferait merveille dans une lettre de Mme de
Svign, et qu' tout prendre, puisqu'on voulait lui prter quelque chose, on
et mieux fait de le lui attribuer que celui-ci: Racine passera comme le caf,
toujours mis sur son compte, toujours rpt avec une raillerie pour la
charmante femme, mais duquel, Dieu merci! elle ne s'est pas rendue coupable.
C'est toute une histoire. M. Monmerqu, M. de Saint-Surin l'ont dbrouille les
premiers; M. Aubenas est venu ensuite (2), puis enfin M. Gruzez, qui, dans ses
nouveaux Essais d'histoire littraire, en a donn ce rsum trop spirituel et
trop exact pour que nous ne nous contentions pas de le citer:
Comment se fait-il que l'arrt en question soit devenu proverbe ? Le premier
coupable est Voltaire, et La Harpe a consomm le crime. Mme de Svign avait
dit, en 1672 (1): Racine fait des comdies pour la Champmesl; ce n'est pas
pour les sicles venir.Si jamais il cesse d'tre amoureux, ce ne sera plus la
mme chose. Vive donc notre vieil ami Corneille !
[(2) Il ne faut pas oublier non plus une ingnieuse note de M. J. Taschereau,
dans la Revue rtrospective, t. 1, p. 126-127, propos d'une Notice sur Mme de
Svign, par Mirabeau, dans laquelle l'erreur commune se trouve reproduite.
(1) Lettre du 16 mars. Il n'est pas indiffrent de prciser les dates que M.
Gruzez a oubli de donner.]
Quatre ans aprs (2), elle crivait sa fille: Vous voil donc bien revenue
du caf; mademoiselle de Mri l'a aussi chass. Aprs de telles disgrces
peut-on compter sur la fortune ?
Il y avait quatre-vingts ans que ces deux petites phrases reposaient distance
respectueuse, chacune sa place, et dans son entourage, qui se modifia lorsque
Voltaire s'avisa de les rapprocher en les altrant: Madame de Svign croit
toujours que Racine n'ira pas loin; elle en jugeait comme du caf, dont elle
disait qu'on se dsabuserait bientt. Sur ce texte, La Harpe composa alors la
phrase sacramentelle: Racine passera comme le caf. Il la porte tout simplement
au compte de Mme de Svign. M. Suard l'adopte, et les moutons de Panurge
viennent ensuite. C'est ainsi que s'est compos ce petit mensonge historique,
qui sera longtemps encore une vrit pour bien des gens. Cependant, Mme de
Svign a lou Racine avec enthousiasme (1), et M. Aubenas nous fait remarquer
que nous lui devons probablement l'usage du caf au lait (2).
L'aimable marquise, si bien justifie ici d'une faute contre le got, trouve
ailleurs un dfenseur loquent dans M. Walcknar, au sujet de la boutade au
moins trange qu'on lui prte dans l'anecdote que voici: Elle avait sign le
contrat de mariage de sa fille avec le comte de Grignan. Lorsqu'elle compta la
dot, qui tait considrable: Quoi, s'cria-t-elle, faut-il tant d'argent pour
obliger M. de Grignan de coucher avec ma fille ? Aprs avoir un peu rflchi
elle se reprit en disant: Il y couchera demain aprs-demain, toutes les nuits;
ce n'est pas trop d'argent pour cela. C'est l, dit M. Walcknar, un propos de
mauvais got, de mauvais ton, qui ne s'appuie sur rien, qui n'a paru que dans de
dtestables ana, et il gourmande vertement M, de Saint-Surin de l'avoir admis
dans sa notice, d'ailleurs excellente. (1)
[(1) Mmoires sur Mme de Svign, t.. III, p. 452. -- Les opinions qu'on se fait
par les livres tiennent encore moins que cela quelquefois. Il suffit d'une
faute d'impression, mme d'une faute de ponctuation, pour pervertir compltement
un mot connu et faire dire la personne qui on le prte le contraire de ce
qu'elle a dit. On lit dans la premire dition du Segraisiana, p. 28 : Madame
de La Fayette, disait M. de La Rochefoucauld, m'a donn de l'esprit, mais j'ai
rform son coeur. C'est le plus gros contresens dont les points et virgules
se soient rendus coupables. Voici ce qu'il faut lire en ponctuant et
guillemettant autrement: Madame de La Fayette disait: M. de La Rochefoucault
m'a donn de l'esprit, mais j'ai rform son coeur. -- Ces anecdotes
littraires m'amnent dire un mot de celle qui court depuis l'abb Prvost,
qui l'a, je crois, raconte le premier (Le Pour et le Contre, t. V, p. 74.), au
sujet du Glossaire de Ducange, dont il n'y aurait eu d'autre manuscrit qu'une
masse norme de petits papiers ple-mle dans une grande malle. La dcouverte
qu'on a faite il y a quelques annes du manuscrit original, la Bibliothque
Impriale, prouve la fausset du fait. Edlestand Du Mril, Mlanges archolog.
, p. 278.]
Il est fort bien de mettre nant ces sortes de calomnies courantes, et je sais
trs-bon gr, par exemple, M. Paulin Paris d'avoir pris de mme parti le
fameux mot de Lauzun la grande Mademoiselle: Louise d'Orlans, tire-moi mes
bottes. et d'avoir prouv qu'il est absurdement faux (1).
Il ne faut qu'un de ces mots-l pour dcrier une socit. Montrer leur sottise
et leur fausset, c'est rendre service toute une poque.
Il n'y a pas eu, quoiqu'on lui ait prt bien des mots, un monarque plus muet
que Louis XV. C'est un vrai roi fainant de parole comme d'action. Etait-ce
dfaut d'esprit? Non pas certes; mais paresse, ddain, timidit mme; car sa
faiblesse de caractre allait jusqu' le rendre timide.
Je savais de lui un mot, fort joli du reste, qu'on prtendait qu'il avait dit
M. de Lauraguais, de retour d'un voyage philosophique Londres: Et
qu'tes-vous all faire l-bas, Monsieur? -Apprendre penser, Sire. -- Les
chevaux, aurait rpliqu le roi, en tournant le dos. Eh bien! ce mot charmant,
le prince de Ligne nous assure que Louis XV ne l'a pas dit (1).
[(1) OEuvres choisies, t. II, p. 342. -- La rponse La Tour, qui lui disait :
Nous n'avons pas de marine. -- Et celle de Vernet, Monsieur? ne me parat pas
vraisemblable, le peintre n'ayant pas d tre assez os pour se l'attirer. En
revanche, je crois qu'il faut laisser Louis XV le mot plein d'esprit et de
got qu'il dit lors de sa visite l'imprimerie du ministre de la guerre. Un
papier tait sur une presse et des lunettes auprs, il les prend et lit: c'tait
son loge. Elles sont trop fortes, dit-il en les replaant; elles grossissent
les objets.]
Aprs nous le dluge ! ! disait, mme dans sa plus grande prosprit, Mme de
Pompadour (2), qui voyait poindre dj tout au loin, l'horizon de la royaut,
le grain rvolutionnaire. Cette parole de cynique prophtie a t souvent
rpte, et chaque fois on l'a mise sur le compte de Louis XV.
[(2) Essai sur la marquise de Pompadour, en tte des mmoires de Mme du Hausset,
1824, in-8, p. XIX. -- C'tait la pense de tous les clairvoyants. Voltaire
crivait M. de Chauvelin, le 2 avril 1764, juste douze jours avant la mort de
la marquise : Tout ce que je vois jette les semences d'une rvolution qui
arrivera immanquablement, et dont je n'aurai pas le plaisir d'tre tmoin. La
[(1) On ne sait pas gnralement que c'est Vad (Voy. lettre de Voltaire du 7 et
du 14 sept. 1774.), d'autres disent Pannard, qui donna ce surnom Louis XV en
pleine Courtille.]
J'ai dout du mot de Louis XIII sur la grimace de Cinq-Mars l'heure de son
excution. Je voudrais en faire autant pour l'indiffrent adieu de Louis XV
Mme de Pompadour, dont le cercueil s'en allait, par une pluie battante, de
Versailles Paris: La marquise n'aura pas beau temps pour son voyage. Rien
par malheur ne me contredit la vrit de cette froide parole; ce que je sais du
caractre du roi m'en prouve la vraisemblance. D'ailleurs, auprs du mot de
Louis XIII, dit M. Sainte-Beuve (2), le mot de Louis XV est presque touchant de
sensibilit (3).
Dans les Mmoires de la minorit, crits par son ordre mme, Massillon avait
donn Louis XV de trs-excellents prceptes sur cet art de bien parler et de
bien rpondre, plus ncessaire aux rois qu'aux autres hommes encore. Il avait
insist sur ce point, c'est son mot, parce qu'il savait bien pour quel esprit
paresseux, pour quelle nature indolente la parole sa leon tait faite: Il
semble, disait-il, que parce que nos princes sont grands ils soient dispenss de
paroles, et c'est certainement une grande erreur. Il y a mille occasions dans
lesquelles un prince qui parle la multitude gagne plus que par le poids de
toute son autorit..... Combien Henri IV, par exemple, ne rencontra-t-il pas
d'obstacles, qu'il surmonta parce qu'il savait parler! J'insiste sur cet article
par l'amour et l'attachement que je sens pour mon roi.
Peine perdue; Louis XV persista dans ce mutisme indolent qui fit tant douter de
son esprit, et qui accrditait en Europe l'opinion que cette impuissance de
parler tait un des tics de la maison de Bourbon.
Tandis qu'il n'tait question parmi nous, dit la Harpe (1), que des
conversations toujours intressantes que tout voyageur un peu connu ne manquait
jamais d'avoir avec les souverains de l'Europe en Angleterre, en Prusse, en
Russie, dans toute l'Allemagne, on savait par coeur Versailles les trois ou
quatre questions insignifiantes que le roi ne manquait pas de faire tout
tranger qui lui tait prsent, et qui taient constamment les mmes. On peut
imaginer combien ce protocole faisait rire, surtout quand on le rapprochait de
ce que nous disions de la morgue allemande et de l'urbanit franaise.
Quand M. de Richelieu vint lui faire sa cour, aprs la prise de Mahon, Louis XV
lui dit seulement: Marchal, savez-vous la mort de ce pauvre Lansmatt?
C'tait un vieux garon de la chambre !
C'est aussi Champfort qui nous a racont (1) cela, et je le crois, comme pour
cette autre anecdote moins insignifiante, car Louis XV n'en est plus le hros
(2): M. le prince de Charolais ayant surpris M. de Brissac chez sa matresse,
lui dit: Sortez. M. de Brissac lui rpondit, Monseigneur, vos anctres
auraient dit: Sortons.
Le mot est vaillant et sied bien un Coss Brissac; ce qui ne vaut pas moins,
il est authentique, j'en ai pour garant Mme Campan (3) et Mme Necker (4).
Vous trouverez pourtant des gens qui vous soutiendront que ce n'est pas M. de
Brissac qui le dit M. de Charolais, mais le comte de Horn au Rgent.
Leur grande autorit, ce sont les faux Souvenirs de la marquise de Crequi (1).
--- L ---
--- LI ---
[(1) D'aprs un rcit peu connu donn par le Bulletin du bibliophile belge, t.
III, p. 130, comme un modle de galimatias historique, mais qui n'en contient
pas moins de curieux dtails sur la mort de d'Assas, il paratrait que le
chevalier, qui le cri de Dubois avait donn l'veil, se serait lanc, en
criant son tour : Tirez, Auvergne, c'est l'ennemi! et aurait t bless
mortellement par ses propres gens de piquet. La nuit tait, en effet,
trs-noire, et cette malheureuse mprise n'tait que trop possible.]
D'Assas perd la gloire du mot; mais il lui reste l'honneur insigne d'avoir
dclar qu'il ne lui appartenait pas, et d'avoir rclam lui-mme pour le soldat
dont on lui prtait l'hrosme. Il mritait qu'on l'coutt mieux.
Louis XVI, pas plus que son prdcesseur, n'avait 1e don de la prsence d'esprit
ni le secret de l'-propos; mais lui, du moins, il avait conscience de son
infriorit, et comme il savait aussi de quelle importance lui eussent t les
qualits qui lui manquaient, il tchait d'y suppler.
Pendant quelque temps, il eut sous main une sorte de bel esprit en titre
d'office, un jur faiseur de mots, un homme qui, d'aprs l'air des circonstances
o le roi aurait se montrer, devinait ce qu'on pourrait lui dire, et lui
improvisait ce qu'il aurait rpondre. Cet homme, c'tait le marquis de Pezay
(1).
Louis XVI, aux grands jours, comptait sur lui, absolument comme le comdien sur
son souffleur. Le prince de Ligne, je ne sais il est vrai d'aprs quelles
donnes authentiques, nous fait connatre une des lettres-leons que Pezay
crivait au roi, lettres dialogues d'avance, contenant la demande et la rponse
(1).
Vous ne pouvez pas rgner par la grce, Sire, lui dit-il; -- vous voyez qu'il
parle en vrai matre -- la nature vous en a refus; imposez par une grande
svrit de principes. Votre Majest va tantt une course de chevaux; elle
trouvera un notaire qui crira les paris de M. le comte d'Artois et de M. le duc
d'Orlans. Dites, Sire, en le voyant: Pourquoi cet homme? faut-il crire entre
gentilshommes ? la parole suffit.
Cela arriva, dit 1e prince de Ligne. J'y tais. On s'cria: Quelle justesse,
et quel grand mot du roi ! voil son genre.
La voici. Que le style de l'auteur des Martyrs y ait ou non faufil sa trame
d'or, elle est fort belle.
Si l'on chasse les vques de leurs palais, ils se retireront dans la cabane
du pauvre qu'ils ont nourri. Si on leur te leur croix d'or, ils prendront une
croix de bois; c'est une croix de bois qui a sauv le monde (2).
[(1) D'aprs le compte-rendu du Journal des Dbats du mme jour (10 mars 1833),
M. de Montlosier fit un signe affirmatif. -- Les Mmoires de Bailly, publis en
1804, t. I, p. 216, ne rapportent les paroles de Mirabeau, ni comme on les
rpte ordinairement, ni comme elles sont reproduites ici. Les Ephmrides_ de
Nol, au contraire (Juin, p. 164), consacrent ds 1803 la version donne par M.
de Dreux-Brez.]
Un autre des grands effets oratoires de Mirabeau, cette belle phrase sur un fait
mensonger (1) qu'il dit dans la sance du 13 avril 1790: Je vois d'ici cette
fentre... d'o partit l'arquebuse fatale qui a donn le signal du massacre de
la Saint-Barthlemy, etc. est un vol qu'il fit Volney, bon crivain, mauvais
diseur, et, selon un pamphlet du temps, l'un des plus loquents orateurs muets
de l'Assemble nationale. (2)
[(1) Anecdotes indites de la fin du XVIIIe sicle, Paris 1801, in-12, p. 34.]
--- LV ---
J'avais souvent entendu dire (1) que Prud'homme avait pris, dans une des plus
vhmentes mazarinades, la fameuse devise de son recueil, les Rvolutions de
Paris: Les grands ne sont grands que parce que nous sommes genoux;
relevons-nous.
[(1) Voy. Henri Martin, le Libelliste, Paris. 1833, introd. p. VI; Catalogue de
la biblioth. Soleinne, t. I, p. 287, n 1264.]
Je me mis en qute, et je finis par dcouvrir, mais sans tre fort satisfait de
la dcouverte. Je n'avais pas trouv le voleur au gte. Je ne tenais qu'une
imitation indcise au lieu du plagiat bien conditionn qu'on m'avait promis.
Jugez-en. Montandr a dit, dans son pamphlet bizarre, au titre plus bizarre
encore: le Point de l'ovale: Les grands ne sont grands que parce que nous les
portons sur nos paules; nous n'avons qu' les secouer pour en joncher la terre
(1). Comparez avec l'pigraphe de Prud'homme, et vous verrez qu'il n'y a rien
l qui vaille la peine que 1'on crie au voleur.
[(2) Voy. un article de G. Duval, Rev. du XIXe sicle, 9 fvrier 1840, p. 348.
Le mot de l'abb Edgeworth Louis XVI prt mourir: Fils de saint Louis,
montez au ciel! est aussi un mot prt. C'est Charles His (3), rdacteur du
journal le Rpublicain franais, qui l'inventa le soir mme de l'excution. Il
courut bientt tout Paris. Le pauvre abb fut l'un des derniers apprendre.....
qu'il l'avait dit. Il fut souvent questionn ce sujet.
[(3) C'est le mme Charles His qui se vanta d'avoir le premier, c'est--dire
mme avant la ville d'Orlans, qui lui en dispute l'honneur, demand que la
fille de Louis XVI prisonnire au Temple, ft rendue la libert. Sous la
Restauration, tant de royalisme mritait rcompense : on parla d'anoblir
l'ancien rdacteur du Rpublicain franais. Le voyez-vous s'appelant Charles
d'His, comme le roi! Il n'osa pas. Son fils, plus hardi, n'a pas, dit-on, recul
devant la particule quoiqu'il et le mme prnom que son pre, et que
l'quivoque ft ainsi toujours possible. ]
serait vant, d'autres veulent que ce soit Beaufranchet d'Ayat, ancien page de
Louis XVI, et, disait-on, btard de Louis XV et de Morphise, la danseuse. C'est
peut-tre l'opinion la plus probable. Voy. Bertr. de Molleville, t. X, p. 430,
et Catal. des autogr. de M. Guilb. de Pixrcourt, n 867. -- Il ne faut jamais,
surtout lorsqu'il s'agit d'une parole criminelle, attribuer rien personne qu'
bon escient et avec preuves. On a donc eu tort d'affirmer que ce propos
horrible:
Et des boyaux du dernier prtre
Serrons le cou du dernier roi.
tait de Diderot. (Voy. la Quotidienne du 7 prairial an VII.) Chamfort. qui le
premier nous a transmis ce mot, est loin de dire qu'il appartient l'auteur du
Pre de Famille. (Voy. ses Caractres et Portraits, dit. Lecou, p. 89.)]
Il [l'abb Sieys] niait avoir prononc les paroles qu'on lui prte aprs le
18 brumaire: Messieurs, nous avons un matre ; ce jeune homme fait tout, peut
tout, et veut tout. Le mot, d'ailleurs, est beau, et digne d'avoir t
prononc. Mais il dit seulement Bonaparte, qui lui demandait pourquoi il ne
voulait pas rester consul avec lui, et qui insistait lui offrir cette seconde
place: Il ne s'agit pas de consuls, et je ne veux pas tre votre aide de camp.
Il niait aussi avoir prononc, dans le jugement de Louis XVI, ce fameux mot:
la mort sans phrase; il dit seulement, ce qui est beaucoup trop: la mort. Il
supposait que quelqu'un s'tant enquis de son vote, on aurait rpondu: Il a
vot la mort sans phrase, ce qui a pass ensuite pour son vote textuel (1).
[(1) Lorsqu'un de ses amis, dit M. Mignet. lui demanda plus tard ce qu'il
avait fait pendant la Terreur: Ce que j'ai fait, lui rpondit M. Sieys, j'ai
vcu. Il avait, en effet, rsolu le problme le plus difficile de ce temps,
celui de ne pas prir. (Notices historiques, in-8, t. I, p. 81 .) -- Le mot
arrire-pense est, a-t-on dit (Magas. pittor., VIII, p. 87), un nologisme de
l'abb Sieys. La chose tait si bien dans son caractre qu'on a cru que lui
seul pouvait crer le mot. Erreur encore, il se trouve dj dans ce vers
trs-vrai du Dissipateur de Destouches (Act. V., sc. 9):
Les femmes ont toujours quelque arrire-pense_.]
Le mot de Favras, disant au greffier, aprs avoir lu son arrt de mort: Vous
avez fait, Monsieur, trois fautes d'orthographe, passe pour trs-vrai. Mais
c'est ce qui importa le moins M. Hugo lorsqu'il en fit un vers de sa Marion de
Lorme (2).
Pour qu'il le trouvt digne d'tre mis dans la bouche de Saverny, allant aussi
au supplice, il lui suffit que ce ft un mot d'un hrosme effet. Nous
trouvons, mise en alexandrins, dans la mme pice (1) la phrase sur la soutane
rouge de Richelieu, dont nous avons dj prouv le mensonge (2).
Les uns le prtent Mercier; les autres, Mme de Bawr, par exemple (1), en
gratifient M. Martin, homme d'esprit plus indit, mais plus rel aussi
peut-tre.
Quelqu'un m'a reproch de n'avoir pas mis cet hmistiche dans mon petit livre
des citations. Vous voyez que j'avais mes raisons; je le rservais pour les Mots
historiques.
C'est Ducis qu'il fut dit, selon Mme de Bawr. Lui aussi avait alors fait son
mot lorsqu'il avait crit l'un de ses amis: Que parles-tu, Vallier, de faire
des tragdies? la tragdie court les rues ! (2) Seulement, il ne se doutait
pas qu'il ne faisait que rpter l ce qu'on lit dans une mazarinade:
Comdiens, c'est un mauvais temps
La Tragdie est par les champs. (3)
[(2) Campenon Essais de Mmoires... sur la vie... de Ducis. Paris, 1824, in-8,
p. 79.
(3) Les Triolet du temps. Voy. nos Varits historiques et littraires, t. V, p.
17.]
[(1) Ce dont je ne doute plus, par exemple, et j'en suis bien heureux, c'est la
fausset de l'accusation porte contre Marie-Joseph Chnier. au sujet de la mort
de son frre. C'est M. Michaud qui dit et crivit le premier qu'il l'avait
laiss prir (Sainte-Beuve, Causeries du Lundi, t. VII, p. 20), et, depuis, qui
ne l'a pas rpt? Tout ce qu'il y a l de cruel mensonge a t victorieusement
dmontr dans la brochure de M. L.-J.-G. de Chnier, neveu d'Andr et de
Marie-Joseph : La vrit sur la famille de Chnier, Paris, 1844, in-8.]
C'est M.
mme pas
la place
Chnier,
Je sais qu'on viendra me dire aussi que le mot d'Andr Chnier peut parfaitement
avoir t suggr celui qui le lui attribua le premier par la devise que son
ami et son compagnon de captivit, le jeune Trudaine, avait dessine sur le mur
de leur cachot: C'tait un arbre fruitier ayant ses pieds une branche rompue
sur laquelle se lisaient ces mots:J'aurais port des fruits. Le mot d'Andr
Chnier est l tout entier comme pense; il n'y avait plus qu' en trouver
l'expression, ce qui n'tait pas difficile pour un crivain comme H. de
Latouche. Je vois cela, j'y trouve des raisons de doute, et cependant l'ide que
je vais toucher cette mort si potique et la dflorer de sa virginit funbre,
fait que je rpugne la rfutation (1).
[(1) Je ferai moins de grce au fameux banquet des Girondins. C'est, comme on
sait, une invention de Ch. Nodier. Le rcit que Riouffe, l'un de ceux qui
survcurent, donna dans ses Mmoires d'un dtenu (2e dit., an III, in-12, p.
61-63), tait assez pathtique sans qu'il ft besoin que Nodier y dresst le
menu de ses mensonges et en fit ce roman, dont le titre mme est une impudence,
le Banquet des Girondins, TUDE HISTORIQUE. ]
C'est, dit Arnault, dans l'article de la Revue de Paris_ que nous avons dj
souvent cit, c'est un mot admirable que le mot de Bailly, cet homme qui termina
par une mort si hroque une vie si honorable. Pendant les apprts de son
supplice, apprts renouvels et prolongs avec tant de cruaut, une pluie
glaciale n'avait pas cess de tomber sur ce vieillard demi-nu: Tu trembles,
Bailly? lui dit un de ses bourreaux. -- J'ai froid, rpondit Bailly.
On trouve dans Shakspeare une rponse toute semblable faite par un de ses
hros, en semblable position (1).
[(1) Selon Lingard, Charles Ier, le matin de son excution (9 fvrier 1649) se
revtit de deux chemises, disant: Si je tremblais de froid, mes ennemis
l'attribueraient la peur; je ne veux pas m'exposer un pareil reproche. ]
Dans une meute populaire,[dit Arnault] lord Say, tran devant le Marat de
l'poque, devant John Cade, qui rendait ses sentences au pied mme du gibet, est
condamn mort par ce monstre: . Quoi ! lche, tu trembles? lui dit un des
excuteurs. -- C'est la paralysie et non la peur qui me fait trembler,
rpondit le vieux lord.
Que conclure de cette ressemblance? Que Shakspeare avait devin Bailly (1).
Tout ce que les passions humaines peuvent inspirer, le gnie peut l'inventer.
Leurs crits sont des vols qu'ils nous ont faits d'avance,
dit Piron.
Ces rencontres sont possibles pour tous les genres de penses; j'en ai donn des
preuves ici mme et dans l'Esprit des autres. Une dernire pourtant: Cicron a
dit de la reconnaissance que c'est l'me qui se souvient. Animus memor. Le
sourd-muet Massieu, pri par crit, dans une des sances publiques de l'abb
Sicard, de donner la dfinition de la mme vertu, traa avec la craie, sur le
tableau noir, cette phrase reste clbre et qui mritait si bien de l'tre: La
reconnaissance est la mmoire du coeur (1) . C'est, tendue et embellie encore,
toute la pense de Cicron, que ce bon Massieu, certainement ne connaissait pas.
De nos jours, l'auteur des Nouvelles la main, et non pas celui de Richard III,
qui n'a fait que la reprendre, a donn de la phrase du sourd-muet cette
dsolante contre-partie: L'ingratitude est l'indpendance du coeur. J'ai cherch
partout des prcdents cette triste pense et n'en ai pas trouv. Ce n'est pas
que l'ingratitude ft inconnue autrefois; mais, et c'est peu honorable pour
notre temps, le mot, la formule, n'arrive jamais qu' l'poque o la chose est
le plus en honneur.
Nous avons racont ailleurs (1), dans toute leur effroyable ralit, les dtails
des dernires heures de Robespierre, et nous nous sommes efforc de prouver
d'une faon dfinitive comment sa mort n'a pas t le rsultat d'un suicide,
ainsi qu'on l'a rpt si souvent depuis que l'Histoire de l Rvolution, par M.
Thiers, a donn cette erreur sanction et popularit.
Nous ne reprendrons pas cette thse. Un autre point plus obscur de la biographie
de Robespierre nous occupera. Ce n'est pas l'histoire trop rebattue de l'homme,
mais l'histoire trs-peu connue de l'une de ses oeuvres que nous vous dirons; en
un mot, nous vous ferons savoir comment c'est un pauvre abb qui fit, sous le
nom et pour la plus grande gloire de notre avocat d'Arras, le discours pour la
Fte de l'tre suprme.
Je prends textuellement ce rcit dans un rare et curieux petit livre: La Harpe
peint par lui-mme (1):
[(1) Paris, 1817, pet. in-12, p. 36. -- Puisque nous venons de nommer La Harpe,
rappelons en courant que la prdiction de Cazotte, dont il crivit le rcit tant
cit, est toute de son fait. Il l'avouait lui-mme en finissant; mais cette fin
fut supprime par l'diteur de ses OEuvres posthumes, qui publia le premier
l'trange narration. Heureusement M. Boulard possdait le rcit autographe et
l'on a tout su par l. Le Journal de Paris du 17 fvrier 1817 donna une partie
de l'aveu supprim, et M. Beuchot (Journal de la Librairie), 1817, p. 382-383) a
dit le reste. Dans la Biographie des croyants clbres (art. Cazotte). dans les
Mmoires de la baronne d'Oberckick (t. 11, p. 398), que ce fait seul
discrditerait, on s'y est encore laiss prendre: mais M. Sainte-Beuve au
contraire, s'en est gard. Ce rcit lui semble tre le morceau capital de La
Harpe : Invention et style, dit-il, c'est son chef-d'oeuvre. Or, notez bien,
invention ! Voy. Causerie du Lundi_, t. V, p. 110.]
--- LX ---
[(1) Par exemple, il riait, dit M. de Las Cases, de toutes les biographies qui
s'obstinaient lui faire escalader, l'pe la main, le ballon de l'cole
militaire. Mmorial de Sainte-Helne, 1824, in-12, t. VI, p. 363. L'auteur
aurait d s'expliquer davantage et dire toute la vrit sur ce fait, et sur le
jeune Du Chambon, qui en fut rellement le hros. Le dfaut d'espace nous
empchera nous-mme de la dire, mais nous renverrons la Dcade philosophique
de 1797, n 86, p. 499; et n 87, p. 564, o elle se trouve tout entire. ]
Nous n'aurions qu' choisir, entre tous ces pisodes au rsultat dcisif pour la
gloire, aux particularits incertaines pour la vrit: le sige de Toulon et
cette hroque fin du Vengeur, dont quelques gens sceptiques plus endiabls que
nous encore n'ont pas craint de douter (1); la fameuse histoire des pestifrs
de Jaffa, sur laquelle se sont greffs tant de contes (2) et qui a fait tant
d'incrdules; la question de savoir si le succs de Marengo fut dcid par
Desaix, comme tout le monde le pense, ou par Kellermann, comme celui-ci le
prtendait (3); l'affaire du 18 brumaire et du poignard d'Arna (4); puis, dans
un autre ordre d'vnements, l'intressant problme de cette belle retraite sur
Huningue dont on ne sait qui attribuer l'honneur, Moreau, Ferino (5), ou
bien au jeune gnral Abbatucci (6); enfin l'affaire du procs de ce mme
Moreau, dans laquelle on prtend que Clavier, sur une prire de Bonaparte qui
dsirait la condamnation, en promettant la grce aprs, aurait fait entendre
cette parole: Eh! qui nous fera grce nous ?, tandis qu'en ralit notre
juge hellniste, qui prenait dans Plutarque des leons de grec et non des
prceptes d'nergie et de vertu, fut l'un des premiers qui condamna Moreau (1).
brochure mane probablement des papiers de M. Roederer, qui parut sous ce titre
: La petite maison de la rue Chantereine, Paulin, 1840, in-8, p. 12-14.
Consultez aussi Savary, Mon examen de conscience sur le 18 brumaire, p. 37.
(5) Voy. une lettre de M. Valentin de Lapelouze, Sicle, 4 aot 1844.
(6) Il commandait l'arrire-garde du corps d'arme du gnral Ferino et avait
ainsi la tche la plus difficile. La plus belle part de ce grand fait d'armes
lui revient de droit. Malheureusement, Abbatucci fut tu Huningue mme.
(1) Revue rtrosp._, 2e srie, t. IX, p, 458.]
Toutes ces questions, encore une fois, seraient trs-curieuses traiter; mais
nous avons dj fourni une longue carrire, nous avons hte de finir; nous
arrivons donc bien vite Waterloo, au fameux La garde meurt et ne se rend
pas. On sait que Cambronne ne dit pas cette belle phrase-l; on sait mme
qu'il dit autre chose en un seul mot. Il se fchait tout rouge quand on lui
parlait de sa phrase: il la trouvait absurde, d'abord parce qu'il n'tait pas
mort, ensuite parce qu'il s'tait rendu (2).
[(2) Il ne faut jamais croire aux mots dits pendant la chaleur d'une bataille;
le sang-froid manque trop alors, et il en faut pour avoir de l'esprit. Cette
exclamation: Finis Poloniae! jete, disait-on, par Kosciusko dans la droute de
Macieiowic, fut nie par lui dans une lettre qu'il crivit le 12 novembre 1803
M. de Sgur, qui avait reproduit le mot dans son Histoire des principaux
vnements du rgne de Frdric-Guillaume II. On peut lire cette lettre sans
rplique dans les notes de M. Amde Rne sur l'Histoire de cent ans, de M. C.
Cantu, t. I, p. 419, notes excellentes et qui donnent raison au proverbe : La
glose vaut mieux que le texte.]
S'il et pu vivre encore quand les fils du gnral Michel, prtendant que c'est
leur pre qui l'avait dite Waterloo, la rclamrent comme une proprit de
famille, et mme prsentrent requte contre l'ordonnance royale qui avait
autoris la ville de Nantes la prendre pour inscription de la statue de
Cambronne (1), soyez sr qu'il la leur aurait cde bien vite et sans dbat.
N'avait-il pas la sienne, la vritable ? On le priait quelquefois de la dire
comme Waterloo; il hsitait jusqu' ce que les dames fussent sorties, puis il
la lchait avec la plus hroque nergie, et alors tous les coeurs de battre,
toutes les narines de frmir (2) !
C'est Rougemont, ce Rougemont dont nous vous avons dj parl dans l'Esprit des
autres, qui le soir mme de la bataille, avait trouv la rsonnante parole et
qui l'avait imprime ds le lendemain dans le journal l'Indpendant, rcemment
fond par Julien de la Drme, et qui, en grandissant, est devenu le
Constitutionnel_ (1).
[(1) Selon M. Michaud jeune, Biogr. Univ. (suppl.), t. LXXX, p. 56, c'est dans
le Journal gnral de France que le mot aurait paru pour la premire fois. Il
fut rpt par le Journal du Commerce (28 juin 1815) et par le Journal de Paris
(30 juin).]
La Restauration devait pourtant s'inaugurer par une parole du mme genre, mais
de meilleur aloi, de fabrique ministrielle, et, pourrait-on dire, avec garantie
du gouvernement. C'est le mot du comte d'Artois: Il n'y a rien de chang en
France; il n'y a qu'un Franais de plus. Personne n'a mieux racont que M. de
Vaulabelle (1), et avec plus de dtail, de quelle manire il vint au monde et
fit fortune:
Il cite ensuite l'appui un exemple dont nous ferons notre profit: Quel est,
dit-il, l'avocat de la Restauration qui n'est pas plus certain que M. Sguier
que ce magistrat rpondit une demande venant de haut: La cour rend des
arrts et non pas des services! M. Sguier, en effet, rptait qui voulait
l'entendre qu'il n'avait rien dit de pareil (3).
duc d'Orlans, au milieu de la fte donne par ce prince au roi de Naples, peu
de jours avant les vnements de juillet. Le voici textuel, d'aprs son auteur :
C'est une fte napolitaine, Monseigneur, nous dansons sur un volcan.
Salvandy, Une fte au Palais-Royal. (Paris, ou le livre de Cent et un, 1831,
in-8, t. I, p. 398.) -- L'article du Journal des Dbats, paru la mme poque,
et qui avait pour titre et pour dnouement la fameuse exclamation :
Malheureuse France ! malheureux roi ! est d'Etienne Bquet.]
Peu de mots dits pendant la Restauration eurent autant de succs que la fameuse
phrase de M. Dupin, dans le Procs de tendance, de 1825, par laquelle il
comparait l'institut des Jsuites une pe dont la poigne tait Rome et la
pointe partout. Ce n'tait pourtant pas une chose bien neuve. D'Aubign avait
dj dit cela presque dans les mmes termes la fin du XVIe sicle (1), et
J.-B. Rousseau, qui trouva la phrase du vieux huguenot dans un bouquin, o nous
l'avons lue nous-mme, avait crit le 25 mars 1716 Brossette: J'ai vu dans
un petit livre,l'Anti-Coton (2), que la Socit de Jsus est une pe dont la
lame est en France et la poigne Rome (1).
C'est bien le mot de d'Aubign; et c'est bien aussi celui de M. Dupin. Ainsi
toujours de vieux traits plus ou moins bien refourbis!
L'esprit si renomm de M. de Talleyrand en est fait presque tout entier. L'on a
donn de lui, dans le Mercure du XIXe sicle (2), sous le titre de
Talleyrandana, un recueil de bons mots qu'on a tendu ensuite en un petit volume
qui s'appelle Album perdu (3).
vient du docteur Koreff, autre grand diseur de bons mot, qui dut faire, lui
aussi, son profit de tous ceux qu'on prtait M. de Talleyrand. C'est, vous le
voyez, un ricochet d'emprunts n'en plus finir.]
Eh bien ! tout ce qui s'y trouve, ou peu s'en faut, se lit dj dans une foule
de livrets plus ou moins centenaires. On en a chang un peu la rdaction, on les
a appliqus des noms nouveaux; tel a t tout le procd de rajeunissement.
Sur une lettre de M. de Talleyrand, date de Londres, le 17 septembre 1831, se
trouve une note bien curieuse, crite de la main mme du frre de notre
diplomate chercheur d'esprit. Elle nous apprend que pour tout brviaire
l'ex-vque d'Autun lisait, quoi? l'Improvisateur franais (1).
[(1) Questions de littrature lgale, p. 63. -- L'homme qu'on choisit ainsi pour
lui faire endosser l'esprit de tout le monde, est pour les badauds de Paris,
lit-on dans la Revue britannique (oct. 1840, p. 316), ce que la statue de
Pasquin est pour les oisifs de Rome, une sorte de monument banal o chacun
s'arroge 1e droit d'afficher ses saillies bonnes ou mauvaises.]
(1) Nous devons la connaissance de ce fait notre savant ami M. Audibert, qui
le tenait de M. de Vitrolle lui-mme. -- En pareil cas, Mme du Deffand y mettait
plus de conscience. Sur un mot du roi de Prusse, au sujet des philosophes qui
abattent la fort des prjugs, on prtendait qu'elle avait dit : Ah! voil donc
pourquoi ils nous dbitent tant de fagots. Elle trouva le mot joli, mais elle
n'crivit pas moins Walpole qu'il n'tait pas d'elle, et que tout ce qu'elle
pouvait faire pour cet enfant perdu de l'esprit, c'tait de l'adopter.
Correspondance, t. I, p. 222. L'abb de Feller, article d'Alembert, le lui
attribue pourtant toujours et le lui fait dcocher l'adresse du grand
encyclopdiste. C'est ajouter une erreur une autre, car l'on sait que
d'Alembert tait le seul qu'elle exceptt de son loignement bien connu pour la
plupart des philosophes. Correspondance, tome IV, p. 224. ]
Le mot sur les migrs Ils n'ont rien appris ni rien oubli fut sans doute
de la mme manire port au compte de son esprit (1).
(1).
Puis la rputation du mot une fois faite, il voulut encore le rclamer (2); mais
peine perdue ! S'il court encore, c'est sous le nom du malin boteux (3).
Pour donner M. de Talleyrand une fin digne de lui, M. L. Blanc l'a fait mourir
sous le coup d'un mot vol.
Il raconte que Louis-Philippe tant venu le voir sur son lit d'agonie, lui
demanda s'il souffrait: Oui, aurait rpondu le moribond, oui, comme un damn!
et le roi aurait murmur: Dj! Mot que le mourant aurait entendu,
ajoute M. L. Blanc, et dont il se serait sur-le-champ veng, en donnant une
des personnes qui l'entouraient des indications secrtes et redoutables (1)!
[(1) Histoire de Dix Ans, t. V, p. 296. On n'a pas oubli de rpter ce joli
mensonge dans l'Histoire de Louis-Philippe, par M. Amde Boudin, t. II, p. 367.
]
Or, savez-vous d'o vient le mot? D'une anecdote qui a quatre-vingts ans de date
peu prs, que Lebrun a mise en pigramme (2) et que voici raconte par M. de
Lvis (3):
On prtend qu'il (le mdecin Bouvard) rpondit au cardinal de***, prlat peu
regrett (d'autres disent l'abb Terray), qui se plaignait de souffrir comme
un damn: Quoi! dj, Monseigneur? Pour moi, ajoute M. de Lvis, je crois
bien qu'il a pu dire cela d'un de ses malades, mais non pas le lui rpondre: les
moeurs s'y opposaient.
A
ABBATUCI (le gnral). Sa retraite sur Huningue, dont le succs est faussement
attribu Moreau, p. 255.
ADAM DE LA HALLE. Le bossu d'Arras. Etait-il bossu ? p. 4, note 2.
ATIUS. Mot sur sa mort, rpt lors de la rvocation de l'dit de Nantes, p.
20-21.
AGNS SOREL. Son discours Charles VII pour lui donner du courage, p. 71-75.
ALFRED LE GRAND. Parole de ce roi qui a son origine dans un contre-sens, p. 236,
note.
Allez dire votre matre que nous sommes ici par la volont du peuple, etc., p.
227-230.
A moi Auvergne, voil l'ennemi!, p. 219-220.
AMYOT (J.). Le roman de son enfance, p. 115-116, note.
ANNE D'AUTRICHE, Mazarin lui fait ses mots p. 165, note.
ANNIBAL. Sur divers faits de son histoire. p. 6. -- Sa retraite Capoue, id. -S'il fondit des rochers avec du vinaigre, id.
ANTIOCHUS-SIDETE. Aventure dont il est le hros, et dont on renouvelle
l'histoire l'honneur de Franois 1er, p. 19.
Aprs nous le dluge. p. 211.
ARC (JEANNE d'). Si elle fut bergre, p. 72. -- Si elle fut brle, p. 73.
ARNA. Son coup de poignard au 18 brumaire, p. 255.
ARMAGNAC (les enfants d'), sous l'chafaud de leur pre, p. 78-79.
ARTEVELD, le brasseur-roi, p. 57,
ASSAS (le chevalier d'), p. 219-220.
AUTEROCHES (M. d'). Son mot Fontenoy, p. 217.
AYAT (comte d' ) commande le roulement de tambours au pied de l'chafaud de
Louis XVI, p. 236, note.
B
BAILLY. Son mot en allant au supplice, p. 247-248.
BARNAVE. Son mot cruel, p. 225.
BASSOMPIERRE. Son mot sur la virginit, p. 20. -- Mensonge qu'il rfute, p. 151.
56-57, note.
GUISCARD (Robert), Dyrrachium, p. 46-47, note.
GUISE. (le duc de). Son mot : Ils n'oseraient, p. 140.
H
HACHETTE (Jeanne). p. 83-84.
HAROUN (le calife). Son ambassade Charlemagne. p. 27, note.
HENNUYER. vque de Lisieux. Son discours aux massacreurs, p. 132-134.
HENRI II et ses bas de soie, p. 152-153, note.
HENRI III. Anecdote qui lui est commune avec Louis XI, p. 81-82. -- Son
loquence, p. 142-143.
HENRI IV. Anecdotes, p. 17-19, 25. -- Ses paroles Coutras, p.141, note. -- Sa
lettre Crillon, p. 144-146 - S'il dit Paris vaut bien une messe, p. 147-148.
-- et ses chansons : Charmante Gabrielle, Viens Aurore, etc., p. 151. -- et le
grand veneur de Fontainebleau, id. et le vin de Suresnes, p. 152. Mot de lui
qu'on prte Louis XIV p. 174-175.
HIS (Charles). Mot qu'il fait, qui il le prte. 234-237.
Honni soit qui mal y pense, p. 57.
HOPITAL (le chancelier de l'). Ses plaintes aprs la Saint-Barthlemy, p. 133,
note. Mot qu'on lui attribue sur les Franais, ibid.
HORACES ET CURIACES. Sur cette lgende romaine, p. 6.
I
Il n'y a pas de hros pour son valet de chambre, p. 205.
Il n'y a plus de Pyrnes, p. 188-190.
Il n'y a rien de chang en France, il n'y a qu'un Franais de plus, p. 260-262.
LOUIS XI. Sa conduite comme fils et comme pre, p. 77-78. -- Son Rozier des
guerres, ibid. -- S'il inventa les cages-prisons, p. 78. -- Sa cruaut envers
les enfants de Nemours, p. 78-79.-- et Tristan. p. 79.
-- et Coictier, p. 80. -- et saint Franois-de-Paule, id. -- Sa gnrosit pour
un pauvre diable endormi dans une glise, p. 81-82.
LOUIS XII. Son mot lorsqu'il devint roi, p. 85-87.
LOUIS LE GROS. Mot qu'on lui prte, p. 39-42. -- Anecdote sur lui, renouvele
des Quatre-fils-Aymon, p 41, note.
LOUIS XIII aime les bons mots, p. 154. -- Anecdote de la lettre cache dans le
sein de Mlle de Hautefort, p. 155. -- Le volant et les pincettes, p. 155-156. -Son mot sur Cinq-Mars l'chafaud . Mot de lui qu'on prte Louis XIV, p 175,
note.
LOUIS XIV. Parole que lui adresse un paysan, p. 20. -- Son mot Louis XIII
mourant, p. 161. -- Son entre en bottes au parlement, p. 163. -- Son amour avec
Marie Mancini, 167-172. -- Ses plaisanteries, p. 174. -- Son mot la mort de sa
femme, p. 175. Autre que lui prte Br. de la Martinire, p. 175, note. -- Son
remercment Boileau pour l'ptre sur le passage du Rhin, p. 176. -- Passage
du Rhin, p. 177-178. -- Les crottes du sige de Namur ; la goutte du roi, p.
179-180. -- Son mot l'ambassadeur d'Angleterre, p. 196. -- et les vers de
Britannicus, p. 196-197. -- Sa devise : Nec pluribus impar, p. 198, note. -- Ses
dpenses Versailles, 198- 199, note.
LOUIS XV. Son mot M. de Lauraguais, p. 210-211. -- A Latour, p. 211, note. -Autre mot, id. -- Par qui fut-il surnomm le Bien-Aim, p. 212, note. -- Son mot
la mort de Mme de Pompadour, p. 212. Au duc de Richelieu, p. 215.--Rponse
qu'on lui fait, p. 242.
LOUIS XVI. Ses mots. Qui les lui fait. p. 221-222.
LOUIS-PHILIPPE, au lit de mort de M. de Talleyrand, p. 270-271.
LOUVOIS, faussaire en criture politique, p. 182-183.
M
MACAIRE (le chevalier) et le chien de Montargis. Origine de ce conte, p. 26.
MAINTENON (Mme de). Son mot au lit de mort du roi, p. 203. -- et Villarceaux, p.
204, note. -- S'il faut l'accuser de la rvocation de l'dit de Nantes, ibid.
Malheureuse France! malheureux roi ! p. 263, note.
O
OLIVIER (le chancelier). Son mot sur les Franais, p. 133, note.
OMAR et l'incendie de la bibliothque d'Alexandrie, p. 8-9.
On ne prend jamais le roi, pas mme aux checs, p. 40
ORTHEZ (le comte). Sa lettre Charles IX, p. 126-131.
Ouvrez c'est la fortune de la France, p. 53 -55 .
P
Paris vaut bien une messe, p. 147-148.
_Pends-toi, Crillon, etc.. p. 144-146.
PPIN et le lion, p. 26.
PPIN LE BOSSU. Aventure que lui prte le moine de Saint-Gall, p. 27, note.
Pestifrs de Jaffa (les), p. 248.
PHARAMOND. S'il a exist, p. 36.
PHILIPPE-AUGUSTE Bouvines, p. 43-41.
PHILIPPE DE VALOIS Crcy, 52-55.
PHILIPPE 1er. Mot de lui sur l'obsit de Guillaume le Conqurant, p. 41, note.
-- (C'est par erreur que dans le texte les rles ont t intervertis.)
Plus de hallebardes, p. 259.
POMPADOUR (Mme de). Son mot sur l'avenir, p. 211. -- Date de sa naissance, p.
212, note. -- De qui elle est fille, ibid.
PORQUET ( l'abb). Discours qu'il fait, et pour qui, p. 251-252.
PRUDHOMME. S'il prend dans une Mazarinade l'pigraphe de ses Rvolutions de
Paris, p. 233-234.
Q
Quid times, Caesarem vehis ? p.7.
Qu'on me donne six lignes de la main du plus honnte homme, etc., p. 159.
R
RABELAIS, dernire parole qu'on lui prte, p. 20.
RACINE. Causes de sa mort, p. 198.
Racine passera comme le caf, p. 205-207.
RANCE et le corps dcapit de Mme de Montbazon, p. 184.
RGULUS. Ce qu'il faut croire de son histoire, p. 6.
RICHELIEU ( Le cardinal de ). Mots qu'on lui prte p. 159-160, 242.
ROBESPIERRE. Comment fut compos son discours pour la fte de l'tre suprme, p.
251-253.
ROLLON. Son mariage avec Giselle. p. 31-32.
ROUGEMONT. Motsqu'il fait et qu'il prte, p. 257-259.
S
SALVANDY. Mot de lui, p. 262-263, note.
SANTERRE. S'il commanda le roulement de tambour au pied de l'chafaud de Louis
XVI, p. 236, note.
SAPHO. Son suicide, p. 4.
SCIPION L'AFRICAIN. Sa continence, p. 8.
SGUIER (le prsident). Mot qu'il n'a pas dit, p. 262.
***