Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
therefore with plenty of rules and sub-rules. Thats the context of communicative grammar
and the notional approach: an answer, alternative or at least an important addition to
traditional grammar teaching.
But now, in line with the methods of communicative grammar, instead of theorizing about the
characteristics and advantages of this very approach it is better to bring all the seemingly
theoretic points together in a real live story and discuss the importance of this approach and
the advantages of it in a real life example focusing on a concrete topic, namely the
introduction and teaching of adverbs.
Therefore I want at first to discuss a lesson of my own, were I as a teacher experienced from
firsthand the difficulties and problems of a traditional approach to language teaching. After
this case study and a brief analysis of the problems I have encountered, I want to show in a
second point how the issue of adverbs could have been better dealt with by employing a
communicative notional approach to the teaching of this topic.
But for now, and in line with communicative teaching ideas, it is time set up a context for all
the following theoretical talk and therefore to focus an example of traditional grammar
teaching gone bad that might sadly be not too uncommon in Austrian English classrooms.
During my teacher training I was asked by my mentor teacher at this time to teach her class
adverbs. At this point I had no idea what notional grammar was, nor how to teach grammar
communicatively, and so I followed the teaching ideas of my mentor teacher obediently, as
there was seemingly no alternative to the hard facts and rules of traditional grammar
In this way I ended up explaining to my students what adverbs are in exactly the same way it
was explained to me around ten year ago, believing that this was apparently still the way to
do it, at least according to my mentor teacher.
So I stood there and explained more or less the following:
An adverb is an adjective with that has normally a ly put at the end of the word and it
describes a verb, or an adjective. This is the difference of adverb and adjective, the ly at
the end and that adverbs unlike adjectives never describe nouns.
I knew it was not the best definition from a linguistic point of view, and from a pedagogical
point of few I simply couldnt think of an alternative way to tackle the topic of adverbs.
But anyways the students seemed to soak the information in like a sponge, and when I was
showing them how wonderfully this definition worked by explaining and discussing my own
prepared examples, I felt that this traditional way of teaching might not only be the only way
to teach grammar, but how knows may be also the best way to do job.
Then came the time to practice, and my attitude changed immediately, it became very soon
clear that the students, who had to underline in their first task all the adjectives and adverbs
in a text, where completely overstrained by the task. They were trying to apply the vague
definition of an adverb to the text and got completely confused by it, and they were not the
only ones. Let me give an example:
Student: Herr Professor, I dont understand which one is an adjective and which
one is an adverb
Teacher: Let me see: The soup is nearly hot enough. So what do you think?
Student: nearly is an adverb because it has a -ly. But I dont know about hot and
enough
Teacher: Not everything that has no -ly is an adjective, it depends what the
words describe
What do you think are these words describing?
Student: Hmm I dont know, hot describes how the soup is, so it is describing the
is, and is is a verb
but hot has no ly, so maybe hot is an adverb???
Teacher: (I had to think) But it describes the soup, its a hot soup. So hot is an
adjective
Student: And enough what is enough describing??
I was stumped at this point and couldnt give the student a satisfying answer. But luckily a
question of another confused student saved me from my embarrassing silence. Overall, the
whole lesson wasted away with me somehow trying to defend my mysterious definition of an
adverb and to somehow show that you can apply it to reality: What is describing what? Why
is this a special case and why is that not? Why is this more like a noun and that verb?
In the end we spent all lesson discussing language instead of using it and I got the feeling
that my students where afterwards more confused about all those grammatical terms and a
apparently absurdly complicated grammar rules than ever before, or at least I was.
trying to ably and in the end to defend grammar rules that are at last neither clear nor simple
as Swan (1980: 48) would like them to be, if these rules should prove pedagogically relevant.
So, how could adverbs be better taught? Newby outlines an alternative in his C+C notional
grammar approach that instead of form starts teaching with meaning and promotes
procedural knowledge rather than declarative. Students should become thus able to use a
language and not to explain how it works (See Newby: 1998: 4)
2. An alternative way of teaching adverbs
But how does this alternative way of teaching grammar looks like? What is the notional
approach? And how can we teach adverbs employing it? First of all, if you are really to follow
the notional approach, it will never come to your senses to teach adverbs in one
homogenous block. From the perspective of a communicative approach teaching adverbs
has the focus all wrong, by emphasizing the form as binding aspect. The really important
stuff, namely how people are trying to bring their message across by using this form, stays
essentially out of the picture.
To avoid this basic misconception, the notional approach teaches grammar no longer as a
set of forms, as used to be the case in traditional teaching, but as a set of meaning (Newby
1998: 6) On the contrary, it familiarizes students gradually with all the different shades of
meaning out of the huge meaning palette that adverbs are and introduces meaning
categories one by a time. As Newby pointed out in his grammar for communication (1989:
142), this basic color sets which form the vast palette of adverbial meaning are manner,
degree, details, probability, opinion and frequency. These single meanings (Newby 1998:
6) are called notions and although they all share the same grammatical form they express
different meanings, and their introduction should be structured consequently.
So teaching adverbs in a communicative way would mean to introduce a notion at a time.
This way grammar teaching would be more like vocabulary learning. Pupils will be taught
for example that there is a wide range of different adverbs that express the notion of degree
in all its different meaning potential (Newby 2012: 8). For example, something can be
rather easy, fairly easy or very easy.
Thus, in one lesson student will just practice the notion of degree, and work on tasks in which
they should practice not just a form but a meaning embedded in a situation and secondly [..]
make meaningful statements which they relate to their own knowledge or experience
(Newby 1998: 11) This way students will spent their time producing language rather than
analyzing it: An outcome that should prove first of all motivating, as performing language is
clearly easier for students, than to engage in a meta-linguistic discourse, and is secondly in
line with the curriculum that clearly has an communicative focus (see AHS Curriculum). And
so after the initial notion has been practiced and is now part of the students procedural
knowledge (Newby 1998 : 4) a new notion for example that of frequency can be introduced,
and practiced and so step by step students will learn to use all different forms of adverbs just
by learning to express an always wider growing palette of meaning. And then someday
students will all of a sudden realize what they can actually already do with language, and
then looking back they might think to themselves that using adverbs is after all fairly easy.
3. Bibliography
Newby, David (2014) Handout: Intro. and Theory. Communicative Grammar in Theory and Practice
Schoolbooks:
Gerngro and others (2001) You and Me (1-4) Vienna sterreicher Bundesverlag
Has Frank (2007) Red Line 2 Coursebook Vienna: sterreichischer Bundesverlag .
Newby, David (1989) Grammar for Communication. Vienna: sterreichischer Bundesverlag.