Sie sind auf Seite 1von 7

Nibelungenlied

Darstellung von Siegfrieds Ermordung aus der Handschrift k des Nibelungenlieds (14801490)

Das Nibelungenlied ist ein mittelalterliches Heldenepos. Die Textfassung, die wir kennen, entstand
zu Beginn des 13. Jahrhunderts. Sie wurde in Mittelhochdeutsch aufgeschrieben. Der Stoff ist
jedoch bedeutend lter. Das Nibelungenlied erlangte im 19. Jahrhundert den Status
eines Nationalepos der Deutschen, mit Siegfried dem Drachentter als Nationalhelden.
Der Titel, unter dem es seit seiner Wiederentdeckung Mitte des 18. Jahrhunderts bekannt ist, leitet
sich von der Schlusszeile in einer der beiden Haupttextfassungen ab (Fassung *C): hie ht daz
mre ein ende: daz ist der Nibelunge liet (hier hat die Geschichte ein Ende: das ist der Nibelungen
Lied). Allerdings ist liet im Mittelhochdeutschen nicht als Lied in unserem Sinne zu verstehen,
sondern kann Strophen oder Epos bedeuten. Die dem (verlorenen) Original nher stehende
Fassung *B endet: diz ist der Nibelunge not(= Untergang). Angehngt an das Nibelungenlied ist in
den mittelalterlichen Handschriften eine formal eigenstndige Erzhlung, die das Geschehen
fortzusetzen und zu rekapitulieren scheint, die Klage.

]
Das Nibelungenlied ist die wichtigste hochmittelalterliche deutsche Ausformung der Nibelungensage,
deren Ursprnge bis in das heroische Zeitalter der germanischenVlkerwanderung zurckreichen.
Ein historischer Kern oder Anknpfungspunkt der Sage ist die Zerschlagung
des Burgunderreiches im Raum von Worms in der Sptantike (um436) durch
den rmischen Heermeister Atius mit Hilfe hunnischer Hilfstruppen.
Weitere historische Ereignisse, die hier vermutlich eine Rolle spielen, sind die Hochzeit
zwischen Attila und der wahrscheinlich germanischen Frstentochter Ildico (453) sowie, nach
Meinung mancher, auch der Streit im Hause der Merowinger zwischen Brunichild und Fredegunde.
Durch die Mechanismen mndlicher berlieferung und die dichterische Ausgestaltung des Stoffes
bewahrte die Nibelungensage aber kaum noch authentische historische Erinnerungen, am ehesten
Namen.
Auch Pilgrim von Passau ist eine Person, die in Sage und Wirklichkeit vorkommt. Seine vterlichen
Vorfahren lassen sich ber die Sieghardinger bis in den Wormser Raum zurckverfolgen.

berlieferung[Bearbeiten]
Der Text des Nibelungenlieds ist in circa 37 (groteils nur fragmentarisch erhaltenen) deutschen
Handschriften und einer niederlndischen Umarbeitung erhalten (darunter zwei Handschriften, die
nur die Klage enthalten, und ein Aventrenverzeichnis). Die Handschriften wurden vorwiegend im
sdlichen Teil des deutschen Sprachgebietes (Schweiz, Vorarlberg, Tirol) gefunden. Die drei ltesten
vollstndigen Textzeugen (Haupthandschriften) bezeichnete Karl Lachmann mit Buchstaben (Siglen)
folgendermaen:

A = Hohenems-Mnchener Handschrift (letztes Viertel 13. Jh.), in der Bayerischen


Staatsbibliothek (Cgm 34)

B = St. Galler Handschrift (Mitte 13. Jh. oder etwas frher), in der Stiftsbibliothek St.
Gallen (Cod. Sang. 857)

C = Hohenems-Labergische / Donaueschinger Handschrift (Zweites Viertel 13. Jh.), seit


2001 in der Badischen Landesbibliothek Karlsruhe (Cod. Donaueschingen 63)[1]

Diese drei Manuskripte gelten gleichzeitig als Hauptvertreter dreier verschiedener Textfassungen,
deren Verhltnis zueinander bis heute weitgehend ungeklrt ist. Im Jahre 2009 wurden alle drei
Handschriften durch die UNESCO zum Weltdokumentenerbe erklrt. Neben den drei
Hauptberlieferungsstrngen (A, B und C) wird man auch von einer breiten mndlichen Tradition
ausgehen mssen, deren Rckwirkung auf die schriftlichen Fassungen jedoch schwer
einzuschtzen ist.

Man gruppiert die Handschriften und ihre Textfassungen nach dem letzten Vers des Textes.
Handschrift A und B enden mit den Worten: daz ist der Nibelunge not (das ist der Untergang der
Nibelungen). Diese Texte werden darum als Not-Fassung bezeichnet. Die Handschrift C und ihre
Verwandten enden auf daz ist der Nibelunge liet (das ist das Lied/Epos von den Nibelungen).
Dieser Text wird darum Lied-Fassung genannt.
Der C-Text fand die grte Verbreitung und ist eine Bearbeitung mit Rcksicht auf das Publikum und
mildert vor allem die Tragik. Es gibt mehrere Handschriften, die nahezu denselben Text bieten wie C;
man fasst sie daher unter der Gruppenbezeichnung *C zusammen. Einige, allerdings wenige
Handschriften bieten nahezu denselben Text wie B; diese Gruppe nennt man *B.
Die Handschrift A bietet ber weite Strecken den Text sehr hnlich wie B, aber anscheinend weniger
sorgfltig geschrieben; gehrt daher zur Gruppe *B. In einigen Partien, vor allem des ersten Teils,
unter anderem bei Kriemhilds Falkentraum, bei der ersten Begegnung zwischen Kriemhild und
Siegfried und bei der Erklrung von Siegfrieds Knigsrang und seiner Motivation der Hilfe fr
Gunther bei der Werbung um Brnhild, hat A einen anderen, stellenweise krzeren Text, der den
Eindruck macht, lter zu sein als *B. Karl Lachmann hatte A fr die lteste Version gehalten und ihr
deshalb diese Sigle gegeben; einige Passagen sind jedoch zweifelsfrei sekundre Vernderungen
des *B-Stoffes oder sogar bernahmen aus dem *C-Stoff. Eine direkte Bearbeitung von *A und *C
durch das uns heute vorliegenden *B kann jedoch ausgeschlossen werden. Vielmehr sind zwei
parallele Versionen wahrscheinlich, die schlielich in den Kategorien *A, *B und *C greifbar werden.
[2]
Eine Erklrung fr diesen Widerspruch knnte sein, dass bei der Anfertigung von A zwei
verschiedene Vorlagen benutzt wurden, deren eine auf eine ltere Fassung als *B zurckgeht,
vielleicht auf eine Vorstufe des Nibelungenlieds, die man *A nennen knnte, whrend die andere, die
fr den Groteil von A als Vorlage diente, eine schlechtere Handschrift der *B-Gruppe war.[3]
Auer den Hauptredaktionen A, B und C gibt es noch die Mischredaktionen D, I und d und die
Sonderredaktionen T, k, m und n. Trotz ihres eigenstndigen Charakters stand Redaktion I stets im
Schatten der Groen Drei. Dabei nimmt I eine zentrale Stellung zwischen nt- und liet-Fassung ein
und beeinflusste auch die Nebenredaktionen des Nibelungenlieds.[4]

Verfasser und Entstehung[Bearbeiten]


Der Verfasser des Nibelungenliedes nennt sich im Text nicht. Dies entspricht der
Gattungskonvention der Heldenepik, die nicht die literarische Eigenleistung eines Dichters
akzentuiert, sondern die Verwurzelung des Erzhlstoffes in der mndlichen berlieferung
hervorhebt.
Offensichtlich ist das Werk aber eine geschlossene Dichtung eines einzigen Autors, das auf
schriftlich vorliegende Werke Bezug nimmt und als Original vom Dichter selbst (oder nach seinem
Diktat) niedergeschrieben wurde. Deshalb wird heutzutage nur mehr selten bezweifelt, dass es eine
Originalfassung (und damit einen einzigen Autor) gegeben hat. Die These, dass es sich eher um
einen Redaktor oder gar nur um einen oder mehrere begnadete Rezitatoren von lteren, mndlich
berlieferten Stoffen handele, gilt als weitgehend berholt. Allerdings enthalten die einzelnen
Handschriften grere oder kleinere nderungen und Zustze von Bearbeitern. Die Handschrift B
scheint solche nderungen nur in geringem Ausma zu enthalten, whrend vor allem C eine starke
Umarbeitung mit anderer Aussage und anderem Gestaltungswillen darstellt. Die Handschrift A
benutzt fr einige Passagen des ersten Teils eine vielleicht noch ltere Fassung, die eine
Vorfassung des Nibelungenlieds gewesen sein knnte.
Die Entstehung des Textes lsst sich durch in ihm vorausgesetzte politische Strukturen und durch
Bezge zur zeitgenssischen Dichtung auf die Jahre 1190 bis 1210 (und damit auf die Bltezeit
der mittelhochdeutschen Literatur) eindeutig eingrenzen. Es gibt Indizien fr eine Entstehung knapp
vor dem Jahre 1204.
Genauere Ortskenntnis des Verfassers, ein bergewicht der frhen berlieferung im sdostdeutschsterreichischen Raum und die augenfllige Hervorhebung des Bischofs von Passau als handelnde
Figur machen das Gebiet zwischen Passau und Wien als Entstehungsort wahrscheinlich,
insbesondere den Hof des als Mzen bekannten Bischofs von Passau, Wolfger von Erla (Bischof in
Passau 11911204).
Wolfger ist fr die Datierung mittelhochdeutscher Literatur von groer Bedeutung, weil sich in seinen
Reiserechnungen mit dem Datum 12. November 1203 eine Notiz findet, dass

dem cantor (Spielmann) Walther von der Vogelweide Geld fr einen Pelzmantel ausgezahlt wurde.
Diese Notiz stellt den einzigen auerliterarischen Nachweis fr die Existenz dieses Dichters dar und
ist damit ein wichtiges Indiz zur zeitlichen Einordnung der mittelhochdeutschen Dichtung, die
grtenteils ohne Jahresangaben und ohne Informationen zu den Verfassern berliefert ist.
Meist geht man heute davon aus, dass der Dichter des Nibelungenliedes ein sowohl geistlich wie
literarisch gebildeter Mann im Umkreis des Passauer Bischofshofs war und dass sein Publikum
ebenfalls dort unter den Klerikern, Mnchen, Nonnen, Kaufleuten und adligen Laien zu suchen ist.
In einer Art Anhang zum Nibelungenlied, der Nibelungenklage, wird auch von der Entstehung der
Dichtung erzhlt. Dem Verfasser ist daran gelegen, den Inhalt der Sage als wirklich geschehen
auszuweisen und die erste Aufzeichnung noch in die Lebenszeit der Protagonisten zu verlegen. Ein
Meister Konrad wird genannt, den der Bischof Pilgrim von Passau mit der Niederschrift nach den
Angaben eines Augenzeugen der Geschehnisse, des Spielmannes Swemmel, beauftragt habe. Man
nimmt an, dass dies einen ehrenden Verweis auf einen Amtsvorgnger des mutmalichen Frderers
Wolfger darstellt, den Bischof Pilgrim von Passau (971991). Da sich die politische Situation
derUngarneinflle des 10. Jahrhunderts und die wichtige Rolle Passaus bei der Christianisierung
Ungarns unter Pilgrim im Nibelungenlied spiegelt, haben dem Dichter vermutlich schriftliche
Aufzeichnungen aus der Zeit Pilgrims vorgelegen. Ob mit Meister Konrad tatschlich der Autor
einer Quelle aus der Zeit Pilgrims gemeint ist oder ob der Autor des Nibelungenliedes oder der Autor
der Klage sich hinter dieser Nennung verbirgt, ist ungewiss. Der Name Konrad kann auerdem
nicht auf die Spur einer bestimmten Person fhren, da es der zweithufigste Name (nach Heinrich)
im deutschen Mittelalter war. Versuche, einen irgendwo genannten Konrad als Autor eines dieser
Werke nachzuweisen, mssen daher scheitern.
Vor allem populrwissenschaftliche und heimatgeschichtliche Forschungen haben im Laufe der Zeit
das Nibelungenlied an nahezu jeden zwischen 1180 und 1230 im bairisch-sterreichischen Raum
bezeugten Literaten anknpfen wollen. Auch heute werden regelmig neue Namen vorgeschlagen.
Ausnahmslos handelt es sich dabei um methodisch fragwrdige Auenseiterthesen, die sich der
Diskussion in anerkannten Fachzeitschriften nicht stellen. Dazu gehren:

Der Krenberger (Herkunft unbekannt, im 19. Jh wurde der Krnberger Wald bei Linz,
Obersterreich, spter wurden Orte in Bayern sowie Kirnberg an der Mank als Herkunftsort
angenommen), in dessen Strophenform das Nibelungenlied geschrieben ist und auf dessen
Falkenlied auch der Falkentraum Kriemhilds verweist. Der Krenberger wird aber von den
meisten Forschern als zu frh fr das Nibelungenlied bezeichnet.

Walther von der Vogelweide. Auf ihn treffen viele fr den Dichter des Nibelungenliedes
geforderte Charakteristika zu: grerer gemeinsamer Wortschatz, der aber auch aus der
gemeinsamen rumlichen Herkunft (sterreichischer Donauraum) zu erklren ist; sowie die
Gnnerschaft des Bischofs Wolfger von Passau. In wesentlichen Punkten der Weltsicht
unterscheidet sich aber das Nibelungenlied von Walther stark.

Bligger von Steinach

Konrad von Fuesbrunnen (Feuersbrunn, Niedersterreich), urkundlich um 1182 bezeugt. Er


ist Autor des in 3000 Reimpaarversen verfassten Werkes Die Kindheit Jesu und wirkte in
Passau.[5] Sein Stil hat aber nichts mit dem des Nibelungenliedes gemeinsam.

eine unbekannte Niedernburger Nonne. Die Erwhnung eines Klosters in Passau, neben
dem Passauer Bischof und den Kaufleuten der Stadt, fhrte zu der Vermutung, mit diesem
Kloster sei das Frauenkloster Passau-Niedernburg gemeint (tatschlich gab es auch ein dem
Bischofssitz angeschlossenes Mnnerkloster).[6] Die Nennung des Klosters im Nibelungenlied ist
aber eher so zu erklren, dass die Nonnen und Mnche bei einem Vortrag zum Publikum des
Autors gehrten und als Gnner und Mzene verewigt wurden; nicht so, dass sich der Autor
(oder die Autorin) unter ihnen befunden htte. Gleiches gilt fr die Kaufleute. Bischof Wolfger
von Passau war wohl der Haupt-Mzen, der die Arbeit vermutlich einem erfahrenen, literarisch
gebildeten und schriftkundigen Verfasser von Heldenliedern anvertraute.

Die drei letztgenannten Verfassertheorien (Bligger, Konrad und die Nonne) werden von der
Germanistik als kaum diskussionswrdig angesehen.

Form und Sprache[Bearbeiten]


Das Nibelungenlied ist in sangbaren vierzeiligen Strophen gedichtet (heute
als Nibelungenstrophe bezeichnet), doch ist deren Melodie unbekannt und deren Rhythmus nur so
weit rekonstruiert, als er sich metrisch erschliet. Diese metrische Form ist ein Charakteristikum
der Heldenepik, sie wird auch vom etwas jngeren Kudrun-Epos eines unbekannten Dichters
aufgenommen; in Strophen gegliedert ist auch die Dietrichepik; sie tritt aber schon vor dem
Nibelungenlied in der Lyrik auf, und zwar bei einem frhen Minnesnger, dem Krenberger, der in
seinem 'Falkenlied' auch inhaltlich das Motiv des Falken als Symbol fr einen geliebten Mann in die
deutsche Literatur einfhrte. Darauf verweist das Nibelungenlied auch motivlich, indem es die
Handlung mit dem Traum Kriemhilds von einem Falken beginnen lsst. Sangbare (das heit nicht
unbedingt: gesungene) Strophenepik unterscheidet sich deutlich von der zeitgleichen hfischen
Erzhlliteratur, vor allem dem Antiken- und Artusroman, die fast ohne Ausnahme in (gesprochenen)
Reimpaarversen verfasst ist. In dieser Hinsicht ist das Nibelungenlied archaischer als die
moderne Ritterliteratur eines Hartmanns, Wolframs (der sich in seinem Titurel allerdings auch in
strophischer Epik versuchte) und Gottfrieds.
Die je nach Fassung etwa 2400 Strophen des Nibelungenlieds sind in 39 ventiuren (sprich:
Aventren) untergliedert. Das sind kapitelartige Erzhleinheiten unterschiedlicher Lnge, die in den
meisten Handschriften berschriften tragen. Diese berschriften und die Bezeichnung der
Abschnitte als Aventren gehen jedoch nicht auf den Autor zurck: jede Handschrift setzt andere
Kapitelberschriften, und die dem Original vermutlich am nchsten stehende St. Galler Handschrift
setzt gar keine Titel ber die Abschnitte, sondern gliedert nur durch Abstze und Initialenschmuck.
An der Sprache und Erzhlhaltung des Nibelungenliedes lsst sich ein zweifaches Dilemma
ablesen: Nicht nur die Kluft zwischen (von der Forschung vermuteter) mndlicher
Improvisationstradition und Literarisierung (Mndlichkeit gegenber Schriftlichkeit) wollte berbrckt
sein; daneben war auch die auf vlkerwanderungszeitliche (pseudo-)historische Sagenstoffe
zurckgehende Tradition mit einer christlich-hochadelig-hfischen Welt zu vershnen.
Vor allem zu Beginn der Forschungen am Nibelungenlied entstand die Vermutung, der Kern der
Nibelungensage sei 700 Jahre lang durch Epensnger mndlich tradiert worden. Wie diese
mndliche Tradition ausgesehen haben knnte, ist weitgehend unbekannt. Diese
Improvisationstheorie wurde jedoch nur in Anlehnung an die Vortragsweise derGuslaren im Balkan
gebildet; im germanischen Raum ist nichts hnliches belegt. Was wir besitzen, ist eine Aufzhlung
beliebter Stoffe vor Publikum in einer Strophe desMarners, eines fahrenden Sngers aus der Mitte
des 13. Jahrhunderts, der beklagt, dass die Leute lieber von Siegfrieds Tod, dem Verrat Kriemhilds
an ihren Brdern, dem Nibelungenhort (und einigen anderen Heldensagen, die nicht dem
Nibelungenkreis angehren) hren wollen als von seinen, Marners, gelehrten Liedern.
Wir knnen annehmen, dass es zahlreiche Varianten der Geschichte gab; auch wurden
verschiedene Sagenkreise miteinander verknpft, Figuren wechselten ihre Rolle oder wurden neu
eingefhrt bzw. gestrichen und vieles mehr; kein Wille eines Autors konnte den Stoff fixieren, d.h. vor
1200 hatte man anscheinend noch nie eine Umsetzung dieser Sage in eine schriftliche Fassung
versucht.
So weist das Nibelungenlied als Erstling einer neuen literarischen Tradition sowohl (inhaltliche)
Spuren seiner autorlosen Vorgeschichte als auch (sprachliche) Spuren derDichtersprache der
mndlichen Erzhlkunst auf; aber zugleich zeigt es Zge des groen antik-historischen Buchepos,
an denen sich der Verschriftlichungsprozess letzten Endes orientierte.
Die bekannte Eingangsstrophe ist ein wohl erst spter eingefgter einleitender Zusatz. Hier die in
normiertes Mittelhochdeutsch gebrachte Version der Handschrift C.
Uns ist in alten mren wunders vil geseit
von helden lobebren, von grzer arebeit,
von freuden, hchgezten, von weinen und
von klagen,
von kener recken strten muget ir n wunder

Uns wird in alten Erzhlungen viel Wunderbares berichtet,


von rhmenswerten Helden, groer Kampfesmhe,
von Freuden, Festen, von Weinen und von Klagen;
von den Kmpfen khner Helden knnt ihr nun
Wunderbares erzhlt hren.

hren sagen.
Vermutet wird, dass ltere Versionen, wie die Handschrift B, mit der Vorstellung Kriemhilds
begannen:
Ez wuohs in Burgonden
ein vil edel
magedn,
daz in allen landen
niht schoeners
mhte sn,
Kriemhild geheizen.
Si wart ein
schoene wp.
dar umbe muosen degene
vil
verliesen den lp.

Es wuchs im Burgundenland eine Prinzessin auf,


so schn, dass man auf der ganzen Welt nichts Schneres htte
finden knnen,
Kriemhild genannt. Sie wurde eine schne junge Frau.
Ihretwegen mussten viele Helden ihr Leben verlieren.

Viele berhmte Szenen der Sage, wie der Drachenkampf Jung-Siegfrieds etwa, tauchen im
Nibelungenlied nur in Form von Erwhnungen auf; die ganze Vorgeschichte wird entweder als
bekannt vorausgesetzt oder, wahrscheinlicher, zugunsten Kriemhilds als Hauptfigur reduziert. Das
Lied ist stilistisch von den Ansprchen des mndlichen Vortragsgeprgt, denn Alltagssprache und
hfische Sprache mischen sich ebenso, wie damals schon historisches Vokabular und
zeitgenssische Begriffe des frhen dreizehnten Jahrhunderts.
Kunstvoller literarischer Ton und komplizierte syntaktischen Konstruktionen wechseln mit
formelhaftem Sprechen und einfachen, fast distanzierten Schilderungen durch den Erzhler, der sich
aber nur an wenigen Stellen des Werks selbst erwhnt.

Sozialstruktur[Bearbeiten]
Die literarische Version der Zeit um 1200 thematisiert anhand der Personen unterschiedliche
Konzepte feudaler Gesellschaft: Siegfried verkrpert einen Herrschertyp, dessen Herrschaft auf
krperlicher Strke beruht, aber auch auf ererbtem kniglichem Rang und der Akzeptanz der
Gefolgsleute, die er sich durch weise Urteile verdient. Knig Gunther reprsentiert einen Herrscher,
dessen Macht sich auf Familienangehrige und Ministeriale sttzt und der den Kampf um Herrschaft
delegiert. Dietrich von Bern und Etzel wirken durch eine Autoritt, die zum Teil auf dem Einsatz ihrer
krftigen Stimme beruht. Dazu kommt bei Dietrich, dass er nicht nur die Rechte des Herrn ber die
Gefolgschaft wahrnimmt, sondern bereit ist, seinen Leuten dafr auch Schutz zu gewhren, d.h. aus
der Wechselseitigkeit des Treueverhltnisses Ernst macht. Dietrich beweint den Tod seiner Leute,
auch wenn sie ihn selbst verschulden, auch aus Mitleid mit ihnen und nicht nur als sein Unglck,
dass er dadurch Gefolgsleute verlor (im Gegensatz zu Gunther, den nur erzrnt, dass man ihn der
Gefolgsleute beraubt, wenn man sie erschlgt, der aber keine Trauer ber ihren Tod zeigt). Bei Etzel
kommt zur Autoritt Toleranz hinzu (er duldet Christen und Heiden nebeneinander an seinem Hof)
und die Bereitschaft, Vertriebenen aus vielen Lndern Gastfreundschaft zu gewhren.
Der zentrale Konflikt ist der zwischen Vasallitt, die Unterordnung und Gehorsam verlangt, und einer
modernisierten Feudalherrschaft, die nicht mehr oder nur zum Teil auf demLehnswesen fut. So
sehen es jedenfalls derzeit viele Interpreten; da Begriffe wie Vasallitt und Ministerialitt im
Nibelungenlied nicht genannt werden, sondern nur das Ergebnis von Interpretationen sind, ist diese
Sichtweise stark umstritten. Der Begriff Vasall wird in Deutschland im Hochmittelalter fast nie (mehr)
gebraucht; er trifft eigentlich nur auf die Verhltnisse in Frankreich zu, von denen sich die deutschen
auch um 1200 ziemlich stark unterscheiden. Whrend die Ministerialitt um 1200 gerade nicht aus
der Verwandtschaft der Herrscher kam, sind am Wormser Hof die bedeutendsten Positionen durch
Verwandte der Knige besetzt (Hagen von Tronje, Dankwart, Ortwin von Metz).
Die soziale Welt des Nibelungenliedes gibt sich, zumindest teilweise, archaisch. Vor allem in der
Denkwelt Hagens ist ein zentraler Begriff mitfolgen, das heit, der Gefolgsmann muss mit dem
Herrn mitkommen (auf Reisen oder Kriegszge), wenn dieser es befiehlt. Dem Namen nach ist also
das alte Gefolgschaftswesen noch lebendig, wenn es sich auch inhaltlich stark vom sogenannten
altgermanischen Gefolgschaftswesen unterscheidet.

Geschlechterrollen[Bearbeiten]

Auch die Geschlechterrollen werden problematisiert: Die Wormser Knige werden nicht als solche
eingefhrt, sondern in ihrer Eigenschaft als Vormnder ihrer Schwester Kriemhild, der Hauptfigur.
Sie steht nach dem Tod des Vaters zunchst unter der Vormundschaft der Brder, nach ihrer
Verheiratung unter der des Gatten. Ihre Schwgerin Brnhild akzeptiert die Vorherrschaft des
Mannes nur, wenn er sie besiegen kann, dann aber vollstndig. Im Gegensatz dazu akzeptiert
Kriemhild die Geschlechterrollen zunchst vollstndig, obwohl sie mehrfach mit ihnen
Schwierigkeiten hat: Als sie anlsslich ihrer Eheschlieung verlangt, dass ihr, als einem von vier
Kindern des verstorbenen Vaters, die Brder einen Anteil am Erbe herausgeben, sind alle Mnner
dagegen, auch ihr Gatte Siegfried. Vor allem fr Hagen ist es unvorstellbar, dass er in Zukunft
Gefolgsmann einer Frau werden knnte. Es ist ererbte Verpflichtung seiner Familie, den Knigen
zu dienen. Er fhlt sich durch dieses Ansinnen von Kriemhild schwer beleidigt. Kriemhild ordnet sich
zunchst unter. Sogar das Zchtigungsrecht des Gatten akzeptiert sie (als Siegfried sie zur Strafe
verprgelt, weil sie Brnhild beleidigte). Erst als ihr nicht nur der Gatte ermordet wird, sondern dann
auch noch ihr Vermgen durch Betrug geraubt wird, und die Brder in diesem Konflikt entsprechend
dem Ehrenkodex zu Hagen, dem Gefolgsmann, halten, wchst sie aus dieser Rolle heraus: Wenn
ich ein Ritter wre, wnscht sie sich (Strophe 1413 der Fassung B). Als sie schlielich ganz die
Rolle der Frau verlsst, in Rachedurst selbst zum Schwert greift und Hagen den Kopf abschlgt,
kann das die Mnnerwelt nicht ertragen: Obwohl Hildebrand selbst Hagen zu erschlagen versucht
hatte, ist es fr ihn undenkbar, dass ein Held durch die Hand einer Frau stirbt, und er erschlgt sie
dafr. Mit dem vollstndigen Verlassen der von ihr zunchst gelebten Rolle der Frau ist auch ihr
Leben beendet.
So werden drei Frauenbilder vorgestellt:

das moderne hfische, das zunchst das Kriemhilds ist, das Freude der Gesellschaft und
Liebe fr den Einzelnen und die Mglichkeit individueller Wahl des Partners durch die Frau mit
Unterordnung unter die patriarchale Herrschaftsordnung zu vereinen versucht (was aber
misslingt).

als Gegenkonzept das archaisch-mythische Brnhilds, die die Herrschaft des Mannes nur
akzeptiert, wenn er die Frau zu besiegen vermag. Ihr entspricht auch die Einstellung Siegfrieds,
der seinem Kampf im Bett gegen Brnhild gesellschaftsrelevante, gleichsam mythische
Dimensionen gibt und diesen Kampf als Kampf des Mannes gegen die Frau schlechthin sieht
(Strophe 670 in Hs. B): O weh, dachte der Held, wenn ich jetzt durch eine Jungfrau das Leben
verliere, dann drfen alle Frauen von jetzt an in alle Zukunft gegen ihren Mann aufmpfig sein,
auch eine, die es sonst nie tun wrde.

unauffllig im Hintergrund das Frauenbild von Kriemhilds Mutter Ute, die ihr eigenes Leben
als glcklich empfindet und aus dem Schutz durch die mnnlichen Verwandten Sicherheit
schpft. Dieses Frauenbild einer alten Generation wird durch das neue, noch zum Scheitern
verurteilte Konzept individueller hfischer Liebe und gesellschaftlicher Freude bedroht.

Die Rolle des Mannes wird von Siegfried, Dietrich, Rdiger von Bechelaren und Etzel
unterschiedlich, und jeweils abweichend von der Sichtweise des Wormser Hofes gesehen. Hier geht
ber alles die Treue zum Gefolgsherrn und Gefolgsmann. Auch wenn dieser sich ins Unrecht gesetzt
hat, ist er bedingungslos zu untersttzen.
Das hchste Ziel des Kriegers wird am deutlichsten von Wolfhart formuliert, einem jungen Heisporn
unter den Leuten Dietrichs von Bern: der Nachruhm nach einem Heldentod. Das gewhrt ihm das
Nibelungenlied auch: Wolfhart erhlt von einem Knig, Giselher, eine tdliche Wunde, ist aber nicht
sofort tot. Da er wei, dass er gleich sterben wird, ist Verteidigung sinnlos. Er kann daher den Schild
wegwerfen, mit beiden Hnden das Schwert packen und so fest auf Giselhers Haupt schlagen, dass
dessen Helm bricht. Giselher ist sofort tot. Wolfhart kann im Sterben noch sehen, dass ein wrdiger
Gegner ihn fllte, er selbst sich dafr rchen konnte und auerdem sein Oheim Hildebrand
anwesend ist, der seinen, Wolfharts, Nachruhm verbreiten wird. Er stirbt glcklich (Strophe 2299 in
Hs. B). Dagegen beweint Dietrich Wolfharts Tod: dieses Heldenideal ist nicht jedermanns Ideal.
Das Streben nach Nachruhm ist als entscheidender Motor auch fr Hagens von Tronje Handlungen
zu sehen und erklrt sein Verhalten ab dem Zeitpunkt, als er durch eine Weissagung erfhrt, dass
alle Teilnehmer der Reise ins Hunnenland dort den Tod finden werden: er fordert das Schicksal
heraus, insbesondere den Hunnenknig, in der Hoffnung, sich gegen dessen strkste Krieger

bewhren zu knnen. Das Schicksal beschert ihm dagegen den schimpflichen Tod durch die Hand
einer Frau. Diese strkste Verletzung der Idee vom ehrenvollen Heldentod, die uerste Schande,
wird gerade an der herausgehobenen Gestalt Hagens demonstriert. Zwischen Wolfharts und
Hagens Ende entsteht so ein maximaler Kontrast, den das Nibelungenlied erzhlerisch kommentiert.