Sie sind auf Seite 1von 5

CASTELLANO FORMAL VS.

EL INFORMAL

El castellano formal es un registro usado en situaciones en las que el


receptor resulta no familiar, desconocido o de distinta jerarqua, como
en el caso de una denuncia ante la polica, o la charla con un
empleado o un profesor, entre otros. Esta variante del castellano es
usado ocasionalmente en ceremonias, en la compra-venta de un
producto, en un trmite documentario, entre otros.
El castellano formal usa el castellano estndar, el cual es entendido
como una norma, modelo o patrn lingstico de cmo se debe hablar.
estndar. 1. La Academia registra el nombre masculino
estndar, como adaptacin del ingls standard, con el
sentido de 'tipo, modelo, patrn, nivel'. Igualmente acoge
estandarizar, 'tipificar, ajustar a un tipo, modelo o norma';
y estandarizacin, 'accin y efecto de estandarizar'.
Acepta tambin, pero no prefiere, las formas
estandardizar y estandardizacin.1
Caractersticas

A nivel lxico
Uso de sustantivos considerados formales, como infante, damisela,
gendarme, mandatario, maestro, doctor
Uso de pronombres o frases que aluden al mismo, pertenecientes al
mbito formal, como usted, mi persona, los asistentes, vosotros, quien
habla
Uso de conectores tales como dado que, comoquiera, ergo, puesto
que, con el fin de que, determinantes relativos como cuyo, cuya, cuyos
y cuyas, el determinante distributivo sendos.
A nivel sintctico
Uso de clusulas cuyos ncleos son participios: acabada la cena,
terminado el partido, habiendo sembrado el trigo
1

SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola. 10 edicin.

Uso de la voz pasiva: la unidad ha sido creada en..., el embrin fue


aislado de
Uso de la pasiva refleja: se considera al tomo como, se piensa que
en unos aos
Uso del plural de modestia: Proponemos en nuestro estudio,
Hemos demostrado que

El castellano informal, en cambio, se usa entre personas del mismo


nivel social y de cercana afectiva, como la que hay entre enamorados,
amigos, compaeros de trabajo, etctera.
Es comn en el castellano informal, el uso de muletillas, la
imprecisin lxica, las frases hechas, las exageraciones, las
redundancias, entre otros vicios de diccin.

Caractersticas del lenguaje coloquial


1. Abundancia de palabras con valores expresivos, tales como las
interjecciones (propias e impropias).
Oral

Su teora es malsima, horrible.


El clima est psimo, no, feo,
feo.

Escrito

Su teora es insostenible.
Hay graves problemas con el
clima.

2. Empleo de la primera persona del singular, del indefinido uno o de


la segunda persona del singular t, te.
Oral
La ignorancia es cuando uno no sabe
nada.
Los medios de comunicacin te
desinforman.
Ser gerente es cuando t ordenas.

Escrito
La ignorancia es el desconocimiento de
un tema.
Los medios de informacin nos
desinforman.
Ser gerente implica dar rdenes.

3. Repeticiones a fin de expresar intensidad.

Oral

Es una egosta, una


egosta.
No, no, no la lleves all.

Escrito
Tiene una actitud egosta.
No la lleves all.

4. Orden subjetivo de los elementos oracionales. Se enfatiza y se pone


en primer lugar lo que ms significado tiene para el hablante.
Oral
Me devuelves mi dinero, pero.
Caf, tom caf esta maana.

Escrito
Pero me devuelves el dinero.
Esta maana beb caf.

Criollada, as se llama la enfermedad de este


pas.

La enfermedad de este pas se llama


Criollada.

5. Uso de adverbios y adjetivos valorativos, afectivos y despectivos.


Oral
Ese presidente fue malsimo.
Personas cobardes se fueron lejsimos.
Qu gallinas esos jugadores!
Aj!, qu malsima actuacin!

Escrito
La gestin de ese presidente fue psima.
Esas personas claudicaron y huyeron.
Esos jugadores no tienen coraje.
La actuacin fue psima.

6. Uso de metforas e hiprboles coloquiales


Oral
Escrito
Estoy que me muero de fro. Tengo mucho fro.
Ese es un zorro viejo.
Ese hombre es muy astuto.
Le cost un ojo de la cara.
Ese producto le cost mucho dinero.

7. Uso de verbos psicolgicos


Me encanta este tipo de pelculas.
No me agrada tu forma de ser.
8. Presencia de elementos fticos y apelativos en las oraciones
Oral
Escrito
Como te deca, la clula es una La clula es una unidad estructural
unidad estructural de un cuerpo. de un tejido.

Negligencia Prosaica.
Por negligencia prosaica entiendo, precisamente, el despropsito
conceptual (ideas), el desacierto metafrico (imgenes) y la expresin
incorrecta o brbara, o la construccin viciosa (gramtica). A todo lo
cual ha de sumarse la informacin o la noticia equivocada, y en
muchos casos, la falta evidente de informacin. (NEGRI, Marco A.
de, Lexicografa: 103)
Ejemplos:
Todo en l era viejo, salvo sus ojos; y estos tenan el mismo
color del mar y eran alegres e invictos. (Hemingway: El viejo y
el mar)2
La sirena nadaba con agilidad de un delfn.
Tienes cuerpo de sirena.3
Vio que una vizcacha grande como un conejo (Mario Vargas
Llosa: Lituma en Los Andes: 205-206)4

Los ojos, las manos y el cuello siempre envejecen; son testimonio real de la edad de una persona.
V. DENEGRI, Marco Aurelio: Lexicografa. Lima: Editorial San Marcos, 2011.
3

sirena. (Del lat. sirna, acus. de siren, -nis, y este del gr. ). f. Ninfa
marina con busto de mujer y cuerpo de ave, que extraviaba a los navegantes
atrayndolos con la dulzura de su canto. Algunos artistas la representan
impropiamente con torso de mujer y parte inferior de pez.
nereida. (Del lat. Neris, -edis, y este del gr. , -, hija de Nereo). f.
Mit. Cada una de las ninfas que residan en el mar, y eran jvenes hermosas
de medio cuerpo arriba, y peces en lo restante.
4

Las vizcachas, por naturaleza, son ms grandes que el conejo.

Objeciones al castellano estndar


Las dicciones brbaras tienen sus hados tambin y algunas
llegan a prevalecer y a entrar en el caudal comn de la lengua.
Barbarismos eran para los escritores castizos del siglo XVII
adolescente, candor, fulgor, joven, meta, neutralidad, palestra,
petulante, presentir y otras muchas [dicciones] que son ahora
corrientes y bellas. (RAE, Gramtica: 440)5
Una escritora que maneja el castellano como cosa propia,
escribi cierta vez docilitar, sacando este verbo de dcil, como
de fcil se saca facilitar, y hubo quien se lo reprendi. De
evidencia hacemos evidenciar, y agenciarse de agencia, y mal
suena a algunos, no s por qu, que de influencia hagamos
influenciar. (M. de Unamuno, Ensayos: I 324)6
Sartn. De origen latino, este trmino es muy antiguo en
castellano (siglo XIII). Sartn es el nombre de un utensilio de
cocina metlico, redondo, de poca altura y largo mango; se usa
especialmente para frer. En Espaa se dice mayoritariamente la
sartn y el escaso uso con artculo masculino es de habla
popular. En algunos pases americanos desde Mjico hasta
Chile alternan ambas concordancias; en la Argentina, en
cambio, el sartn es la forma usual tambin en el habla culta.
En el Per, se asocia su uso con el artculo femenino al habla
culta y con el masculino popular.7

Citado por Marco Aurelio Denegri: Lexicologa: 139


Ibd.., p. 140
7
HILDEBRANDT, Martha: 1000 palabras y frases peruanas. Lima: Editorial Planeta S.A., 2011.
6

Das könnte Ihnen auch gefallen