Sie sind auf Seite 1von 17

Lingstica.

Relevamiento Etnogrfico.

Carou, Ana Laura.


Leg. N 63735/4
11 de marzo de 2013.
UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA.

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIN.


CARRERAS: LETRAS Y LENGUAS MODERNAS.
ASIGNATURA: Lingstica.
PROFESORA TITULAR: Angelita Martnez.
PROFESORA ADJUNTA: Adriana Speranza.
CICLO LECTIVO 2012.
RELEVAMIENTO ETNOGRFICO: Realidad sociolingstica y educacin. Lenguas indgenas en la
comunidad platense.
__________________________________________________________________________________________
1. ENTREVISTA

1.
2.
3.
4.

E:
X:
E:
X:

5.
6.
7.
8.

E:
X:
E:
X:

9.
10.
11.
12.
13.
14.

E:
X:
E:
X:
E:
X:

15.
16.

E:
X:

17.
18.

E:
X:

19.
20.
21.
22.

E:
X:
E:
X:

23.
24.

E:
X:

25.
26.
27.
28.

E:
X:
E:
X:

Bueno contame, cul es tu lugar de procedencia?


Yo soy de Mercedes, Corrientes.
Y cmo era tu residencia all? La casa en la que vivas //
// Eeeh y no, bueno, yo tengo a toda mi familia all, eeeh, vivamos en un
barrio. Tengo mis tengo tres hermanos, mis dos viejos -mi pap y mi mam- y
mi pap toda la vida trabaj en el campo, en el campo, l era camionero. Y bueno,
mi vieja ama de casa.
Y tus hermanos?
Y mis hermanos igual que yo, todos estudiando estee
Cuntos aos tienen?
Mi hermano ms grande tiene treinta y tres, yo tengo, yo le sigo a l, yo tengo
veintiocho, despus est Juancho que tiene veintiiii veintiii dos y Franci, que es el
ms chico, que tiene diecisiete.
Todos varones.
Todos varones, soy la nica nia.
Est muy bien.
Igual estamos todos re separados
Ellos ahora siguen viviendo all en Corrientes?
No, yo tengo mi hermano ms grande vive en Corrientes capital, que ya tiene su
familia, y despus tengo mi hermano el que me sigue a m que es Juancho el de
veintids, l est de mochilero eeeh ahora est eeen, en Las Grutas //
// Por Argentina
S, no, por ac por ahora por ac. Vamos a ver si despus arranca para el NOA o
sigue para El Bolsn. Y Franci que est terminando el secundario. As que lo
que pasa es que todos tenemos edades distintas, estamos todos en otra cosa.
Pero estn all.
Peeero claro, mi hermano ms chico solamente vive con mis viejos. Ya todos
nosotros hicimos nuestras nuestras vidas.
Pero siguen en, digo
S, mis paps siguen en Corrientes, siguen en Mercedes, Corrientes.
Y qu otros familiares tens all?
Y despus tengo todos, toda la familia de mis viejos, osea, la nica familia que
tengo ac en La Plata es la hermana de mi mam que tambin se vino.
S.
Y despus s tengo las hermanas de mi pap y los hermanos de mi pap, de mi
mam, estn todos en Corrientes, tengo toda mi familia all.
Tus dos padres son de all//
// De mis dos padres. Son de all.
Y abuelos, tens?
Eeeh, mis cuatro abuelos murieron pero s, tambin son todos de ah, nacieron ah.
2

29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.

E:
X:
E:
X:
E:
X:
E:
X:
E:
X:
E:
X:
E:
X:
E:
X:

45.
46.

E:
X:

47.
48.

E:
X:

49.
50.
51.
52.
53.
54.

E:
X:
E:
X:
E:
X:

55.
56.

E:
X:

57.
58.

E:
X:

59.

E:

Inclusive la, osea, los familiares de mi, de mi pap, ms que nada, ellos son todos
del campo as que ellos por ah tienen como mucha ms descendencia de guaran.
Estee pero por ah la parte de la familia de mi mam es como ms criolla, pero
la de mi viejo s, toda la vida vivieron en el campo, inclusive te das cuenta en el
color de piel.
S.
El color de piel de mi pap es mucho ms acharolado.
Habls de tus abuelos, de los padres de tu pap
Claro, seran los padres de mi pap de mi abuelo, sera eeh
Tu tatarabuelo
Claro y por ah un poco ms eran
Son oriundos de Corrientes //
S, s, s, son oriundos de Corrientes. Inclusive no haba nada cuando ellos estaban.
Claro.
Bsicamente.
Mir Fundaron la provincia.
Y s. S, s, s, s.
Bueno y contame cundo te mudaste a La Plata.
Y, yo me mud en el dos mil quers que te cuente cmo fue..? //
Lo que quieras cmo te mudaste, cundo.
Mir, yo me mud en el dos mil dos. Cuando fue todo el lo, bueno yo ya tena
dieciocho aos, diecisiete para cumplir dieciocho. Nosotros en las provincias es
como que, como que ya nos criamos sabiendo que a los diecisiete termins el
secundario o no, o bueno, ms o menos a esa edad, es como que te cris que te
tens que ir de tu pueblo. Si bien, algunos se van a Corrientes capital, otros se van
a Buenos Aires, bueno
Y de qu parte de Corrientes sos?
De Mercedes, Corrientes. Yo vivo en el centro de la provincia, en el centro de la
provincia. Corrientes Capital es una ciudad universitaria como La Plata,
S.
Este, pero como yo no tena a nadie en Corrientes Capital, me vine para La Plata
porque yo tengo a mi ta, que es mi madrina, y bueno ella me dio lugar en su casa,
bueno, mis viejos me ayudaban.
Osea, es habitual que la gente de Mercedes
Claro, la gente del interior.
viaje.
Claro, se vaya. Es muy comn.
Como ac en Buenos Aires.
Claro. Osea, es como super comn y osea, todos los chicos si se van a estudiar
se van a estudiar a o si van a trabajar, se van a Corrientes Capital o a Buenos
Aires.
Y vos te viniste ac //
// Y yo me vine a La Plata pero justamente porque tena a mi madrina y es mi ta
ac y bueno, ellos me super ayudaron estee y bueno nada vine, me vine para ac. Y
aparte all hay como, hay muy pocas posibilidades. Ahora por ah un poco ms.
Cuando yo me vine no haba tantas posibilidades como por ah hay ahora.
Laborales?
Laborales yyy educacionales, digamos. Ahora hay mucho ms terciarios osea,
antes haba muuy poco. Y aparte es una provincia MUY cerrada. Muy
conservadora.
Mir.
3

60.

61.
62.

63.
64.
65.
66.

67.
68.

69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.

87.
88.

X: Son cinco terratenientes siempre los que tienen plata, son diez familias los que
tienen plata siempre. La gente que labura en el campo siempre va a hacer lo
mismo, nunca, como que nunca va a progresar. Es muy as all. Por eso tambin la
gente se va, digamos.
E: Claro.
X: Eh esteee y bueno, nada, yo me vine para ac, vine a estudiar psicologa, bueno,
despus la vida me fue llevando por otros lados. Me puse a laburar porque mis
viejos no me podan ayudar ms, yo me quera mudar sola, no quera vivir ms con
mi ta.
E: Cuntos aos estudiaste psicologa?
X: No, estudi un ao solamente y despus dije nooo //
E: // No era lo tuyo
X: Aparte no, no era lo mo y aparte necesitaba laburar. Osea porque necesitaba
necesitaba irme a vivir sola urgente. Y me met a laburar y bueno nada y despus,
una cosa u otra, la vida me fue llevando. Bueno, conoc mi marido. Yyyy
nada //
E: // Cundo lo conociste a tu marido?
X: Y a Mariano lo conoc en el 2004 ya haca dos aos que estaba ac. Yo estaba
laburando y ya viva con una amiga; yo viva con una amiga, que era compaera
ma de trabajo, y viva as que bueno lo conoc ah, nos pusimos de novio y en el
dos mil siete dos mil ocho, para fines del s, para empezar dos mil ocho me
mud y en julio del dos miiil ocho naci Martina. As que fue como todo
E: Rpido.
X: S s, no s si tan rpido pero por ah esteee no s cmo explicarlo, osea
eeeh, nada
E: Se dio.
X: Se dio! Osea, no es que fue rpido pero se fue dando todo as, digamos, nunca
planifiqu nada. Eso s, nunca planifiqu nada.
E: Cuando vos lo conociste a Mariano, l estaba estudiando.
X: l estaba estudiando, l estaba en no s si en cuarto o quinto ao de arquitectura. Y
despus l se recibi, en el 2007 se recibi l. As que
E: Y de dnde es?
X: l es de Tandil.
E: La familia //
X: // Toda la familia de Tandil, esteee as que s, somos todos
E: Como vos
X: Como yo, s. Estamos super acostumbrados as a estee, a vivir de a muchos
[RISAS]. Yo viva con dos chica, un chico y una chica, l es de Entre Ros y ella es
de Laprida.
E: Hasta que te mudaste con l.
X: Hasta que me mud con l. Y l viva con la hermana y con un amigo. Anterior a
eso, l vivi con cuatro chicos, todos de Tandil. Osea, es como que
E: Estn acostumbrados.
X: Estamos acostumbrados a la vida en conjunto [RISAS]
E: Cmo es tu vida ac con l?
X: Yyy, mi vida ac con l es super tranquila, osea, al margen de que viajamos todo el
tiempo o justamente por esto, por tener la familia lejos, necesitamos viajar, por lo
menos yo trato de viajar lo la mayor veces posible a Corrientes. Justamente
por
E: Cuntas veces por ao viajs?
X: Y, viajo. Tres o cuatro veces por ao, un poco ms a veces, viajo.
4

89.
90.

E: A visitar.
X: A visitar solamente, s, s. S, s, no me volvera. No me volvera, no, no, no. Ya mi
lugar ac es en La Plata. Osea, me encanta La Plata
91. E: No extras Corrientes?
92. X: No. Extrao lo que s extrao es a mis amigas porque yo tengo todas mis amigas
del secundario, las tengo todas.
93. E: Ellas se quedaron all?
94. X: Ellas, algunas se quedaron en Corrientes Capital y bueno, y otras estn, nosotras
medio que estamos todas por todos lados, digamos. Eso pasa mucho tambin,
algunas se van bueno, tengo una en Rosario; una est, bueno, una est en el sur
pero bueno, por por por cosas de la vida ms que nada que, ms que sea por
estudiar. Pero s, eso tambin pasa mucho, viste, te reparts por todos lados.
Muchos se van a Crdoba tambin.
95. E: A estudiar.
96. X: A estudiar estee, s. Te reparts, digamos.
97. E: Bueno, tens gente en todo el pas
98. X: En todo el pas.
99. E: Para ir a visitar.
100. X: Te juro! [RISAS] As que s, lo que ms extrao es por ah el contacto ese de mis
amigas, de de de decir bueno, me voy a tal lado e ir a la casa de una amiga
pero
101. E: Y ellas hacen lo mismo que vos, vuelven a Corrientes?
102. X: Exactamente! Vuelven, osea, en fechas claves, digamos. Semana Santa, fin de
semana largo //
103. E: // Y ah se encuentran.
104. X: // Y ah nos encontramos. Ah nos encontramos, s, s, s. Estee
105. E: Bueno, as que vas de visita bastante seguido.
106. X: S, s, s nos perdemos el contacto nunca. No, tengo a toda mi familia obviamente
all y no S, no me ira a vivir pero tampoco perd el contacto. Para nada.
107. E: Claro, claro.
108. X: Y no, y eso es. As que vamos y venimos. Y ac nuestra vida es super tranquila,
estamos los tres, tratamos de estar siempre los tres, osea, nos manejamos
nosotros //
109. E: Tienen amigos? Vos tens amigos ac?
110. X: S, s, s, s. Inclusive [RISA] - te voy a contar estar historia- tengo una amiga ma
de Corrientes que se cas con un amigo de Mariano. Que tambin, ella se vino a
estudiar arquitectura a Buenos Aires Capital ella era amiga ma por otro lado.
111. E: Y fue casual?!
112. X: Y fue casual. Ella vino a bailar ac, fuimos al Estudio, para variar [RISAS], y ah
se conocieron con Lucho y despus bueno, ellos se casaron y ella se vino a vivir a
La Plata.
113. E: Vos los presentaste o fue casualidad?
114. X: Fue casualidad! Osea, se conocieron ah. Ella sali a bailar conmigo y se conoci.
115. E: Mir!
116. X: Y nada. Y Mariano s tiene todos los amigos ac, entonces es como que tenemos
un montn de amigos. Ellos son todos varones y nos hemos hecho muy
compinches de las mujeres que tambin la mayora no son de ac. Entonces es
como que siempre estamos haciendo algo, siempre vamos para todos lados. Y
bueno, y con este matrimonio, Dani y Lucho Dani es mi amiga que es de
Corrientes- y medio que compartimos casi todo porque
5

117. E: Viajan juntas para all?


118. X: Y, a veces eh, no se dieron muchas casualidades, pero s hubo un par de fiestas
que hemos pasado juntos.
119. E: Claro.
120. X: Los treinta y uno, por lo general.
121. E: Y cmo son las fiestas all? Hay alguna festividad tpica que ac no se festeje?
122. X: Eeem no. Por ah lo que, ahora que justo viene la fecha, eh -ponele all se super
respeta porque es una provincia muy religiosa, muy cristiana; mi familia, mi mam
es muy cristiana- eeh eeh la Semana Santa es super se super respeta, por
ejemplo. Eso s. Mi mam no come carne, hay mucho silencio eh, al ser una
provincia tan conservadora es como que se recontra respeta eso.
123. E: Vos nots la diferencia con lo que sucede ac?
124. X: S, s, s, s. Y eso que ahora por ejemplo es mucho ms, como mucho ms abierto.
Cuando nosotros ramos chicos, por ejemplo esteee como es eeeh, mi
mam no nos dejaba gritar mucho, no comamos carne.
125. E: Iban a misa?
126. X: bamos a misa muchas veces.
127. E: Ellos lo siguen haciendo, todo ese ritual?
128. X: S, s, mis tas s. Ya nosotros ramos como ms rebeldes; ya una vez que crecimos
no nos pudieron obligar ms. Y est como mucho ms flexible, inclusive el ao
pasado a m me sorprendi mucho porque uno uno de los de los de los
maridos de mi prima trajo un cordero y comieron un cordero y bueno, mis tas no
dijeron nada. Ellos no comieron, pero no dijeron nada.
129. E: No se espantan.
130. X: Claro! Antes por ah s ms, viste.
131. E: Claro.
132. X: Bueno, en ese sentido esas festividades por ah. Bueno y Navidad, Navidad como
que se respecta mucho ms por un tema que son tan cristianos en toda la ? de
Jess y todo, osea eeh eso se super respeta y
133. E: En general o tu familia? //
134. X: //No, no, en general, en general, en general, s. S, es una provincia muy catlica.
Muy catlica.
135. E: Y alguna festividad ms pagana?
136. X: Eeeh s, tenemos al Gauchito Gil nosotros. Est el Gauchito Gil ah en
Mercedes, que es muy conocido.
137. E: S, s.
138. X: Que eso como lo es lo Pero la gente del pueblo va muy poco, porque ahora es
como se ha tragiversado [sic] un poco ahora la la
139. E: Y contame ms o menos cmo es el ritual en torno a la figura esa.
140. X: Eeeh, eeem y la gente //
141. E: //Tens idea o?
142. X: Mucho no tengo idea porque mi mam nunca fue, osea fueron de ir antes era
como ms de la gente del campo
143. E: S.
144. X: La gente del campo va mucho, inclusive. Se hace una peregrinacin a caballo de la
iglesia del pueblo, digamos, al Gauchito Gil; sale a las seis de la maana, se hace
una misa y despus se van peregrinando, hasta el Gauchito Gil que est en las
afueras, digamos.
145. E: Y cunto es ms o menos? Cuntos kilmetros?
146. X: Y sern cuatro, cinco kilmetros. No, no es tanto.
147. E: No es mucho.
6

148. X: No es mucho Esteee, bueno, eh se va hasta el Gauchito y bueno, hay todo


como un ritual. Ahora est como mucho, como es tan masivo el Gauchito, osea,
tan masivo, osea, viene como de todos lados, hay mucha gente, es como que la
gente por ah perdi, la gente del pueblo perdi un poco el ir el ocho de enero -el
ocho de enero es el da del Gauchito, digamos.- Por ah se va ms durante el ao,
cuando no hay tanta gente. Aparte, el predio donde est el Gauchito Gil se
convirti como en una villa, osea, venden de todo, hay de todo, osea, es como
que
149. E: Se populariz.
150. X: Se populariz pero para mal, osea, se puso feo. Pero bueno, la gente que por ah
que es creyente pasa por el Gauchito, saluda, prende una vela. Inclusive, a veces se
arranca un pedacito de cinta y se lo ponen por la mueca En ese sentido, como
que todava hay gente que va. Y despus, eeh otro bueno, mi mam es super
marianista se le dice, porque mi mam es muy de la Virgen Mara. Hay una virgen
que se llama la Virgen de Itat, que inclusive hay un pueblito que se llama Itat, que
est en la orilla del Ro Paran, que tiene una baslica -es un pueblito re viejo, re
chiquito- y suelen ir, osea, se van a la misa y eso, y la virgen est ah. Y bueno, se
van, comen, van a las misas y eso. Eso es super interesante, la verdad que eso s
151. E: Lo hiciste alguna vez?
152. X: S, s, cuando ramos chicos bamos.
153. E: Todo el tiempo.
154. X: S, s, bamos. No todo el tiempo pero, digamos, cuando podamos siempre
bamos, porque estaba medio alejado del pueblo. Y s, bamos. Era como, para
nosotros era como ir a Disneylandia ms o menos. [RISAS] Pero, no, est
buensimo! Antes como que medio que renegaba, viste, pero ahora que soy un
poco ms grande como que
155. E: Cuando vas hacs? //
156. X: //No, no, no, no. Pero despus, ahora que soy grande me pongo a pensar y digo
no, estaba buensimo. Claro, deca, era super
157. E: Y tus viejos lo siguen haciendo?
158. X: Y mis viejos fueron y cada vez que pueden van. Fueron inclusive fueron el
ao el ao pasado fueron no, no, en el 2011, en el 2011 fueron [LA
ENTREVISTADA INTERRUPME UNOS SEGUNDOS SU RELATO PORQUE
SUENA EL TELFONO] Fui en el 2011 eeem, fueron mis viejos, fueron en el
2011, con Marti, y como nosotros, no, osea nosotros con Mariano no
profesamos ningn tipo de religin, no, nada
159. E: A pesar de
160. X: Claro, a pesar de mis races. //
161. E: //De tu crianza.
162. X: Claro.
163. E: Renegaste.
164. X: No, no, no profeso nada, entonces es como que fue Martina. Yo no tengo ningn
problema porque, al contrario, me parece super natural eso, me parece tan ahora
lo veo a lo lejos, de grande, y me parece tan aparte que es super espiritual y
tan ay, no s cmo explicarte. Me parece tan natural en ellos, osea, no es que lo
hacen por nada comercial, ni con nada osea, fe. Solamente fe. //
165. E: //Es un hbito
166. X: Por fe lo hacen ms que nada, entonces me parece super natural eso. Y fue Martina
y como que, nada, vino sorprendida viste claro, no conoca la virgen, no conoca
los curas, no conoca nada. [RISAS] Haba una princesa, deca y era la virgen.
Claro, viste que tiene el manto
167. E: Est obsesionada con las princesas.
7

168. X: S. [RISAS] Totalmente distinta a a lo que yo me cri, digamos. No, pero est
est bueno. Esa es la vida en Corrientes, las festividades
169. E: Bueno, y esas son cosas que extras o?
170. X: Eeeh, no, no lo extrao, lo veo con
171. E: Hay algo que extras adems de tu familia, algn hbito?
172. X: No, la verdad que no. No, no.
173. E: Es muy tranquila la vida all en comparacin a ac.
174. X: Es muy tranquila. Es totalmente distinta la vida all, es muy muy tranquila, osea,
es muy muy chata la vida all. Osea, es muy muy chata. Eeeh es super eeeh,
todos los das, super rutinario, viste, montono. Esteee yyy nada, y no
estaba hay un montn de cosas si bien hay un montn de cosas que estn
buenas, hay un montn de cosas que no, ponele. Bueno, la tranquilidad y toda esa
onda de los nenes super libres y eso, eso est buensimo. Eso, eso, es eso la
verdad que s, eso s me gustara para mi hija, digamos. Pero despus hay cosas
que no, que no estn buenas, que es como que opacan mucho todo el tema de de
que la gente por ah est tan al pedo, el chusmero, la vida del otro, osea, es muy
comn, viste. Muy comn. Pero bueno
175. E: Bueno, eso ac tambin pasa.
176. X: S, obviamente! Pasa ac y en todos los crculos sociales creo que pasa eso. Pero
bueno, all como que se nota mucho ms porque all son pocos, te conocs, viste,
es en ese sentido es medio medio choto. Y aparte que obviamente, al ser tan
conservadores, hay un montn de cosas que no entienden. Osea, muchas. Y ahora
igual estn un poco ms abiertos y eso. Igual, yo tengo una familia muy especial,
porque son somos muchos y somos como un un clan, viste, es como mi
familia es especial. [RISAS]
177. E: Pero en qu sentido?
178. X: Y es especial porque mis viejos son nueve hermanos y hacen todo juntos, toda la
vidas hicieron todas las cosas juntos, entends?
179. E: Todos varones?
180. X: No, mi mam son seis mujeres y tres varones y una familia super matriarcal, viste.
Que todos se meten en la vida de todos, viste, la tpica familia tipo tana, as, todos
que opinan. Y medio que nosotros los hijos de ellos ya renegamos de eso, viste, y
bueno, muchos nos hemos ido, muchos no les damos ni artculo.
181. E: Claro.
182. X: Y muchos, pobres, se tienen, se tuvieron que quedar ah porque no le qued otra o
porque, bueno, o porque les gusta o estn bien. Y estn como sumergido en eso,
viste, que uno por ah reniega. Pero bueno
183. E: Adems, al venir a una ciudad un poco ms dinmica //
184. X: //Claaaro! S, te abre, te abre totalmente la cabeza.
185. E: Vos sents que cambiaste?
186. X: S, s, s. S, igual yo soy, osea mis hermanos y yo siempre fuimos medios, en
ese sentido, eeeh medios rebeldes, no nos gustaba la misma msica que los
otros, nada. Pero fue por como nos cri nuestra mam y nuestro pap, osea,
bsicamente porque mi mam toda la vida nos cri para que seamos libres.
187. E: Claro.
188. X: A pesar, de de de ser tan conservadora y de ser tan catlica. Imaginate,
ninguno de los tres le salimos religiosos, nada, osea, todo lo contrario. Pero
198. E: Y lo de la msica que mencionaste recin
190. X: Y la msica all es como muy, muy importante la msica. Son eeeh, la gente
191. E: Qu se escucha?
192. X: Chamam. Es muy musical la gente. Inclusive yo tengo una ta seudo famosa.
8

193. E: En serio?
194. X: [RISAS] All, que canta, que inclusive ha estado en festivales ac en Buenos
Aires, en los festivales de chamam, todo. Hay un cura que es super famoso que se
llama Padre Julian Zini, que ha escrito poemas, que escribe muy bien, todo. S s,
s. S, s, est bueno. Y nada, y mi ta canta
195. E: Ella es cantante profesional, se dedica a eso?
196. X: S, s, se dedica a eso. All ella vive de eso. Y va por ah, por los alrededores.
197. E: Cmo se llama?
198. X: Rosa. Rosita Leiva. Y el grupo se llama Neike Chamigo.
199. E: Mir no saba que tenas una ta famosa.
200. X: Seudo famosa. [RISAS]
201. E: Seudo famosa.
202. X: S, cant en Cosqun un ao, todo, s, s. Ella toda la vida ha cantado. Bueno, en mi
familia el chamam es como vos te vas el veinticuatro, el treinta y uno, cuando
te junts, te junts a almorzar y est el parlante as con el chamam y decs ay
Dios, por Dios que bajen el volumen! [RISAS] Y nada, osea, se habla mucho
de msica y eso. Mi familia es muy musical, mi mam canta muy bien, tambin.
203. E: Vos cants tambin.
204. X: Yo cantaba en un momento pero tiene que ver todo con esto, entends? Como
que te cras con eso de la msica, del chamam y eso tiene
205. E: Vos, chamam
206. X: NO! Gracias [RISAS]
207. E: Vos cants otras cosas.
208. X: No no, s [RISAS] s, s, s pero el chamam no me gusta mucho. Osea no no,
no, no, nunca me sent a escuchar algo de chamam, digamos.
209. E: Y all, otras cuestiones vinculadas con lo cultural, adems de la msica? //
210. X: //Y, lo ms importante//
211. E: //El cine?
212. X: No, no, no.
213. E: No llega?
214. X: No, no, no. Inclusive en mi pueblo no hay cine. Osea, est el teatro tenemos un
teatro espectacular que que
215. E: Se usa como teatro?
216. X: Eh, s pero, justamente, se hacen festivales y eso y se usa muy poco. Alguna que
otra obra de teatro ha ido, as, pero es un teatro divino, pero se est viniendo,
est como muy venido abajo y despus esteee s, pero ms de la msica,
hay muy pocas cosas culturales. Esteee la verdad que que, en ese sentido, est
como quedado. Despus s hay muchas artesanas, viste, tpico de pueblo. Se
trabaja mucho el cuero y eso. Pero despus mucho no, no tienen para hacer los
chicos.
217. E: Hay ferias donde se venden esos productos?
218. X: Eeeh no, hay un Manos correntinas, hay un lugar que es un lugar estable
que vos vas ah y comprs, se hacen cosas en telar y todo eso.
219. E: Qu lindo.
220. X: S, eso s est bueno. Inclusive tengo una ta ma que teje, eh vive, ella vive
como en las afueras de Mercedes y tiene ovejas y las esquila y hace la lana. Y eso,
eso s est bueno. S, eso s. Y bueno y trabaja y vende lana, cosas de lana de
oveja.
221. E: Las cra para eso?
222. X: S, de todo un poco. Las cra para venderlas, las cra para hacerle eso osea,
mientras va criando ella le va sacando lana.
9

223.
224.
225.
226.

E:
X:
E:
X:

Es una de los terratenientes?! [RISAS]


No! No, para nada! [RISAS] No, despus tens los terratenientes tambin que
Los conocs?
S, s, s, s, son muy conocidos en los pueblos ese tipo de gente que nada
ah hay de todo, hay gente muy muy muy chota, muy mala y despus tens
gente capaz que tiene plata y es buena. Pero s, es muy viste los los, la gente
del campo bsicamente all es una gente de mierda, as te lo digo. Explotadora, los
tienen le pagan dos mangos a los peones. Le pagan con monedas, Ana, osea
osea les pagan con monedas, ahora les deben pagar, no s cunto, osea, hay
gente que cobra mil peso y hace alambrados y hace trabajos esclavos eeem y
viven, viven en una precariedad que vos no lo pods creer. Esteee yyy con
decirte, te doy un ejemplo -inclusive yo siempre voy con la cmara preparada
porque quiero sacar ese momento, quiero sacar una foto-: los tipos van en la
camioneta -creo que es muy comn, all es muy comn- los tipos van en la
camioneta adelante -las camionetas super camionetas, doble cabina- y el pen va
sentado atrs en, en, atrs del osea, no adentro de la camioneta, sino atrs.
Lloviendo, hace fro, hace calor. Osea, ese es un ejemplo de la, de la de la clase
terrateniente en Corrientes.
227. E: Qu increble.
228. X: S.

2. ANLISIS

10

La discordancia de nmero gramatical en el contacto con la lengua guaran.


En el estudio del discurso, especficamente en el anlisis de la variacin en el uso de la
lengua, la etnopragmtica ha desarrollada herramientas metodolgicas que permiten
investigar acerca de la motivacin de las selecciones lingsticas y determinar la relacin
entre el aporte significativo de las mismas y el mensaje que se infiere en el discurso.
El anlisis etnopragmtico parte de la base de que las variantes y su regularidad son
motivadas por principios cognitivos generales, a los cuales los hablantes recurren para lograr
relevancia y coherencia comunicativas. As, intenta mostrar que la frecuencia relativa de uso
de las formas constituye, por un lado, un sntoma de la perspectiva cognitiva del hablante y
adems, la manifestacin de ciertas pautas culturales.
En los ltimos aos, se comenz a estudiar con mayor inters el aspecto vinculado a
los hechos sintcticos observados en situaciones de contacto de variedad de una misma
lengua. Una de las posturas tericas vinculadas a ese estudio sostiene la importancia del
anlisis del uso genuino de lenguaje, de los casos reales, para la elaboracin de las
explicaciones acerca de la naturaleza de su estructura, osea, de la teora (Martnez - Speranza,
2009). Y esto porque en la sintaxis no se revela de inmediato qu procede de la gramtica de
la propia lengua y qu se debe a la interferencia de la otra lengua (Garca, 2005).
El anlisis que se llevar a cabo en este trabajo seguir la direccin de los estudios
recin referidos. Supondremos, entonces, la nocin de equivalencia referencial, principio
terico de la Escuela Lingstica de Columbia que sostiene que, en situaciones de contacto, la
variacin presupone equivalencia comunicativa. La nocin de equivalencia entraa la idea de
que la variacin entre dos o ms formas lingsticas implica que un evento puede
representarse lingsticamente desde diferentes perspectivas y que dos o ms trminos son
referencialmente equivalentes. Se diferencia, as, de la idea de la Sociolingstica del uso
variable como decir lo mismo de diferentes maneras (Labov, 1983). La equivalencia no
significa una recategorizacin de los contenidos semnticos de la variante estndar, sino una
redistribucin de los mismos a la luz de necesidades comunicativas especficas.
Redistribucin que manifiesta un cambio de perspectiva de parte del hablante y,
consecuentemente, se establece como indicio de los procesos cognitivxx
x
<<hhfzzxos mediante los cuales los sujetos de una determinada
comunidad resuelven sus necesidades comunicativas.
El objeto de anlisis de este trabajo ser la variacin entre la concordancia y la
discordancia verbal de nmero en la produccin oral de un individuo en situacin de contacto
guaran-espaol.
Por ejemplo:
Mi mam son seis mujeres y tres varones.
Esa variacin en la concordancia de nmero, adems de ser encontrada en estructuras
sintcticas de sustantivo-verbo, ha sido identificada en construcciones nominales de
sustantivo ncleo y adjetivo modificador (Hay gente que cobra mil peso) y en estructuras
de referente y pronombre (Se tuvieron que quedar ah porque no le qued otra).
Dicha variacin en la concordancia en el contacto espaol-guaran ha sido sealada
por distintos investigadores. Por ejemplo, Abada de Quant (1996) explica que en la zona de
Corrientes, en el espaol hablado, en general no se mantiene la concordancia de nmero entre
el ncleo del sujeto y el ncleo del predicado verbal en la tercera persona. La hiptesis que
sostiene que ese hecho responde a factores fonticos no es lo suficientemente contundente

11

como para brindar una explicacin vlida. Contrariamente, hay razones favorables para pensar
que el fenmeno no se debe exclusivamente a la transferencia de un factor fontico. 1
As, creemos que el uso variable de la concordancia respecto del nmero gramatical no
es azaroso ni errneo, sino que se relaciona con estrategias discursivas asociadas a las
necesidades comunicacionales del hablante. Por ende, evidencia sus perspectivas cognitivas
respecto de los significados que entraa la mencionada categora de nmero.
Con todo, las estrategias vinculadas a la discordancia verbal de nmero tambin son
propias de los hablantes monolinges. As, como ya veremos, la gramtica reconoce ciertos
casos especiales vinculados al uso variante.
Tras el anlisis de los datos, comprobamos que el uso variable de la concordancia se
relaciona con caractersticas referenciales. En otras palabras, el establecimiento de
concordancia o discordancia depende de las particularidades de los sustantivos referentes.
Para explicar esta cuestin, consideramos el modelo de prototipos de la psicologa
cognitiva (Rosch y Lloyd, 1978). Este modelo, a diferencia de los modelos de categorizacin,
sostiene que cuanto ms prototpico es el miembro de una categora (ms central en una escala
gradual) mayores posibilidades habr de que se comporte de una manera determinada. Estos
supuestos permiten efectuar ciertas predicciones: cuanto ms clara sea la conceptualizacin de
la entidad como unitaria, habr menos posibilidad de que el hablante malogre la concordancia
con el verbo. En cambio, cuanto menos clara sea la interpretacin de la entidad como una
unidad, la discordancia de nmero se ver favorecida (Martnez, 2001).
Teniendo en cuenta estos postulados, entonces, sospechamos que para los sustantivos
humanos se esperaba una mayor realizacin de la concordancia en contextos en los cuales el
sustantivo es individual, mientras que una ms escasa en contextos en los cuales el sujeto
tiene un referente mltiple. Esto es, en los casos de sustantivos colectivos.
El siguiente enunciado conforma un claro ejemplo:
1)

La gente que por ah que es creyente pasa por el Gauchito, saluda, prende
una vela. Inclusive, a veces se arranca un pedacito de cinta y se lo ponen
por la mueca En ese sentido, como que todava hay gente que va.

Cabe aclarar que las gramticas, justamente frente a la evidencia de ciertos usos de la
lengua, reconocen la falta de concordancia entre elementos lingsticos y definen esta figura
como silepsis (Martnez, 2010.) Lo que sucede respecto de este hecho en el caso de los
nombres colectivos resulta importante detallarlo, ya que no todos los casos son considerados
correctos. En oraciones donde el paso de una proposicin a otra instaura para el segundo
verbo un sujeto plural tcito, la discordancia en plural es admisible. Por ejemplo: La gente se
acercaba y en cuanto vean la escena chillaban. Pero, en otros casos, la falta de coincidencia
entre el nombre colectivo y el verbo es considerada error. Dice la gramtica: A veces, sobre
todo cuando sujeto y verbo estn alejados por la existencia de elementos interpuestos o
incisos, el verbo va indebidamente (subrayado agregado) en plural, al realizarse la
concordancia de acuerdo con el sentido plural del nombre colectivo, y no con su condicin
gramatical de sustantivo singular: Esa gente nos estn masacrando. 2
Nosotros veremos que, a pesar de la desaprobacin efectuada por la gramtica, estos
usos variantes son tolerados en comunidades de habla en situaciones de contacto espaol1

ABADA DE QUANT, I.; "Guaran y espaol. Dos lenguas en contacto en el Nordeste argentino", Signo&Sea
Contactos y transferencias lingsticas en Hispanoamrica, 6, Instituto de Lingstica, UBA, 1996. Texto citado
en: MARTNEZ, ANGELITA; Contacto de lenguas. Discordancias gramaticales y concordancias semnticas: el
nmero. En: Bob de Jonge, (ed.); Actas del I Congreso de la Asociacin de Lingstica y Filologa de Amrica
Latina, 2001.
2
REAL ACADEMIA ESPAOLA; Diccionario panhispnico de dudas. Primera Edicin, 2005.

12

guaran (variante no normativa) y se revelan, justamente, como efecto de las caractersticas de


la lengua indgena en contacto.
Por otra parte, y continuando con el anlisis de los datos, contamos con sustantivos
ncleos no-humanos, algunos de ellos remiten a lmites espaciales o temporales (vida, lugar)
y otros refieren cualidad o carcter abstracto (color, mayora). Se esperaba entonces que, con
los sustantivos que refieren a trminos concretos (fronteras espaciales o temporales), la
concordancia fuera ms factible debido a que favorecen la interpretacin del sustantivo como
una unidad, mientras que se viera perjudicada con sustantivos vinculados a rasgos abstractos
y, por ende, ms indeterminados.
Un ejemplo:
2)

Ellos son todos varones y nos hemos hecho muy compinches de las
mujeres que tambin la mayora no son de ac.

El anlisis cuantitativo de los datos nos permite confirmar nuestros supuestos. A


continuacin, presentamos la tabla que da cuenta de la frecuencia relativa de uso de la
concordancia verbal de nmero en relacin con el referente:
Tabla 1: frecuencia relativa de concordancia de nmero
entre sujeto y ncleo verbal.

Concordancia

Discordancia

Individuales

15 (94%)

1 (6%)

Colectivos

3 (75%)

1 (25%)

Lmite

4 (100%)

1 (25%)

Cualidad/carcter

1 (33%)

2 (67%)

Sustantivos humanos

Sustantivos no-humanos

Al reparar en los resultados, vemos que podemos extender nuestra explicacin de la


seleccin de las formas hacia el mbito de lo contextual.
Por un lado, notamos que la hablante opta por una menor concordancia verbal de
nmero en aquellos enunciados en los cuales menciona entidades multireferenciales ajenas a
su crculo familiar (ver ejemplo 1), mientras que concuerda en mayor proporcin cuando hace
referencia a individuos de su familia ms cercana, ya sea en singular o plural. A partir de este
hecho, pensamos que la seleccin de la variable se relaciona con el grado de proximidad o
familiaridad que la hablante tiene respecto del sujeto que refiere.
Veamos en detalle el caso de discordancia entre verbo y sustantivo individual:
3)

mi mam son seis mujeres y tres varones y una familia super matriarcal,
viste. Que todos se meten en la vida de todos, viste, la tpica familia tipo
tana, as, todos que opinan.

Aqu notamos que la forma verbal, en lugar de concordar en nmero con el sustantivo
ncleo del sujeto, concuerda con el modificador predicativo. El uso del adjetivo posesivo en
13

singular (mi) indica que el hablante reconoce el nmero del sustantivo al cual ese adjetivo
modifica directamente, con lo cual suponemos que el verbo en tercera persona del plural
remite a los sustantivos que integran el predicativo (mujeres, varones). Vemos que, en este
caso, la concordancia que establece el hablante es respecto del tpico del enunciado. El
inters est puesto en focalizar en el discurso a los sustantivos del predicado como agentes de
la accin. Consecuentemente, la concordancia con esos sustantivos, es decir, la conjugacin
de la forma verbal en tercera persona del plural. Vemos, entonces, que la forma lingstica
seleccionada es relevante a lo que hablante le interesa decir en este contexto. Con lo cual, no
podramos considerarla equvoca, sino estrategia etnopragmtica que, como tal, revela la
propia perspectiva cognitiva del hablante.
Tal estrategia nos permite tambin deducir el significado del siguiente enunciado:
4)

Despus tens los terratenientes tambin que [] son muy conocidos en


los pueblos ese tipo de gente que nada ah hay de todo, hay gente
muy muy muy chota, muy mala, y despus tens gente capaz que tiene
plata y es buena.

Vemos que la hablante, en lugar de establecer la concordancia de nmero con el


nombre abstracto, opta por concordar con el sintagma nominal sujeto de la subordinada (los
terratenientes), no slo respecto del verbo sino tambin del modificador (conocidos).
Nuevamente, la forma variable empleada responde al inters del hablante en referir, ms que
una mera clase de gente, a los terratenientes de su pueblo. Una estrategia de focalizacin que
promueve la personificacin de los agentes de la accin y con ella, la singularidad de los
mismos.
Ya mencionamos la idea de que el uso variable de las formas constituye un sntoma de
los procesos cognitivos que un hablante emplea para resolver el modo en el que ste se
comunica. Tal vez el caso recin anotado resulte el ms ilustrativo para dar cuenta de ello. All
queda claro el inters de la hablante por llevar a la figura de los terratenientes al primer plano
de la accin referida. Si tenemos en cuenta el contexto discursivo que rodea el uso de la
variable, su implicancia semntica, presumimos que dicho esfuerzo se debe al rechazo que la
hablante experimenta respecto de la situacin particularmente descrita. Con lo cual,
irrumpimos en el mbito socio-cultural ya que, para entender esa sensacin de repudio, es
necesario reparar en que la poblacin referida se caracteriza por ser terriblemente
conservadora y duea de una economa de rasgos cuasi latifundistas, en donde un grupo
reducido de individuos detenta el poder econmico, goza de un alto prestigio social y, a
consecuencia de ello, explota a los trabajadores del campo. Comprobamos, tambin, esta idea
de que en los rasgos lingsticos asoman aspectos culturales.
Volviendo al anlisis de las formas lingsticas, tenemos que la concordancia de tpico
referida hasta el momento tambin se efecta en el siguiente caso:
5)

Mariano s tiene todos los amigos ac, entonces es como que tenemos un
montn de amigos. Ellos son todos varones y nos hemos hecho muy
compinches de las mujeres que tambin la mayora no son de ac.

Aqu observamos que la discordancia de nmero se establece porque el ncleo verbal


no coincide con el sujeto agente, sino con el sustantivo antecedente y sujeto de la
subordinada. De manera similar al ejemplo anterior, inferimos de la de-focalizacin de
mayora un inters por encarnar el agente de la accin en las entidades especficas mujeres.
No obstante, lo que nos interesa de este ejemplo es el particular significado del sustantivo
ncleo del sujeto. La referencia a un mayor nmero, es decir, a una cantidad, en este caso de
discordancia nos parece significativa en el sentido de que, a lo largo del discurso analizado,
14

tambin hemos encontrado variacin en la concordancia de nmero en estructuras de


sustantivo-adjetivo donde el adjetivo modificador refiere a cantidad.
6)

Les pagan con monedas, ahora les deben pagar, no s cunto, osea, hay
gente que cobra mil peso y hace alambrados y hace trabajos esclavos.

Respecto de este otro uso alternante, notamos que en el 25% de los casos (4/16) hay
discordancia de nmero entre el sustantivo y el adjetivo que lo modifica directamente y que
ese porcentaje corresponde a emisiones situadas en un contexto que refiere eventos con
connotaciones negativas para la hablante, ya sea de privacin/insuficiencia o situaciones
forzosas:
7)

Cuando yo me vine no haba tantas posibilidades como por ah hay ahora.


Ahora hay mucho ms terciarios osea, antes haba muy poco. Y aparte es
una provincia muy cerrada. Muy conservadora.

8)

Yo viva con dos chica, un chico y una chica, l es de Entre Ros y ella es
de Laprida.

El anlisis detallado de esta variable no ser abarcado en el presente trabajo. Sin


embargo, nos parece interesante destacar que no parece casual que la situacin referida en el
ltimo caso de concordancia de tpico que analizamos (ejemplo 5) evoque, igualmente, una
situacin de fuerza mayor como es el abandono del lugar de origen. Con lo cual, sospechamos
que la seleccin de las formas en variacin se fundamenta en una motivacin de tipo
semntica.
Al considerar los resultados obtenidos en el anlisis a la luz de las caractersticas
gramaticales del guaran, podramos explicar la posible influencia del contacto entre ambas
lenguas.
Paso previo, la indicacin de que, en algunos estudios sobre la discordancia entre
sujeto de tercera persona y verbo, se ha observado que ciertos hablantes bilinges guaranespaol producen mayor cantidad de discordancias en emisiones del mismo tipo de las aqu ya
examinadas: estructuras de sujeto singular y verbo plural. Este hecho, segn se explica, se
debera a que conceptualizar una entidad singular como una pluralidad resulta un ejercicio
ms espontneo que llevar a cabo una conceptualizacin de un plural como categora
individual. De hecho, la existencia de los sustantivos colectivos en la lengua espaola
evidencia tal posibilidad (Martnez, 2001).
Identificamos una caracterstica de la gramtica guaran que parece consistente con
este uso variable concordancia vs. discordancia y es que las formas verbales de tercera
persona en singular y plural son idnticas, mantenindose la diferencia slo en la primera y
segunda persona. Sostenemos que este hecho posibilitara los usos estratgicos observados en
relacin a la concordancia verbal de nmero, usos que le permiten al hablante (re)crear su
mensaje a partir del aporte significativo de la forma alternante empleada.
Para finalizar, y como ya anticipamos, comprobamos que el uso variable de ciertas
estrategias sintcticas en el espaol en contacto con la lengua guaran, lejos de ser errneo, se
relaciona con recursos utilizados por el hablante en virtud de sus propias necesidades
comunicativas. En estos usos asoman caractersticas, no slo cognitivas de los sujetos
hablantes, sino culturales y lingsticas de una comunidad. Con lo cual, su advertencia y
estudio se estiman profundamente valiosos para la disciplina lingstica pero, y lo que
juzgamos ms interesante, para la construccin de un conocimiento sobre la lengua y la
literatura en contextos influidos por el contacto lingstico, con todas las problemticas
pedaggicas que ello acarrea.
15

3. BIBLIOGRAFA CONSULTADA

* ALARCOS LLORACH, EMILIO . Gramtica de la lengua espaola. Madrid, Espasa


Calpe, 1004.
* DURANTI, ALESSANDRO. "La etnografa del habla: hacia una lingstica de la praxis.
En: Newmeyer, F. (Comp.); Panorama de la Lingstica Moderna, Tomo IV, Madrid, Visor,
1992.
* HERNNDEZ CAMPOY, J. y ALMEIDA, M.; Metodologa de la investigacin
sociolingstica. Ed. Comares, Mlaga. Parte I, captulos I, II y III., 2005.
* GARCA, RICA; Frecuencia (relativa) de uso como sntoma de estrategias
etnopragmticas.En: Zimmermann, K. (ed.); Lenguas en contacto en Hispanoamrica.
Madrid, Iberoamericana, 1995.
* GRAMTICA DEL GUARAN. Wikipedia, La enciclopedia libre. Consultado en:
http://es.wikibooks.org/wiki/Guaran/Gramtica
* MARTNEZ, ANGELITA; Contacto de lenguas. Discordancias gramaticales y
concordancias semnticas: el nmero. En: Bob de Jonge, (ed.); Actas del I Congreso de la
Asociacin de Lingstica y Filologa de Amrica Latina (alfal), regin noroeste de Europa,
2001. Consultado en: http://www.rediris.es/
* MARTNEZ, ANGELITA; Metodologa de la investigacin lingstica: el enfoque
etnopragmtico. En: ARNOUX, ELVIRA (Dir.), Escritura y produccin de conocimiento en
las carreras de posgrado, Buenos Aires, Santiago Arcos editor, 2009.
* MARTNEZ, A.; Lengua y variedades en contacto. Problemas tericos y
metodolgicos. En: Revista Internacional de Lingstica Iberoamericana, Iberoamericana/
Vervuert, 2010.
* MARTNEZ, ANGELITA y SPERANZA, ADRIANA; Variaciones lingsticas: usos
alternantes. En: ARNOUX, ELVIRA (Dir.), Pasajes. Buenos Aires, Biblos, 2009.
* MARTNEZ, A. y SPERANZA, A.; Cmo analizar los fenmenos de contacto
lingstico?: Una propuesta para ver el rbol sin perder de vista el bosque. En: Lingstica.
Revista de la ALFAL, Volumen 21, N 1, 87-107, 2009.
* MARTNEZ, A. (Coord.); SPERANZA, A. y FERNNDEZ, GUILLERMO ; El entramado de
los lenguajes. Una propuesta para la enseanza de la Lengua en contextos de diversidad
cultural, Buenos Aires, La Cruja, 2009.
* REAL ACADEMIA ESPAOLA ; Diccionario panhispnico de dudas. Primera Edicin,
2005. Consultado en: http://www.rae.es/rae.html

16

* SHERZER, JOEL y DARNELL, REGINA; "Gua par el estudio etnogrfico del uso del
habla En: GOLLUSCIO, L. (Comp.); Etnografa del habla. Textos fundacionales. Buenos
Aires, Eudeba, 2002.
* SPERANZA, ADRIANA (Coord.), FERNNDEZ, G. y PAGLIARO, MARCELO; Identidades
lingsticas y culturales en contexto educativos. Buenos Aires, Imprex Ediciones, 2012.

17

Das könnte Ihnen auch gefallen