Sie sind auf Seite 1von 332

EL VIEJO, EL VENADO Y EL COYOTE

ESTTICA

Y COSMOGONA: HACIA UNA ARQUETIPOLOGA

DE LOS MITOS DE CREACIN Y DEL ORIGEN DE LAS ARTES


EN EL NOROESTE DE

A-Prelim El venado.p65

MXICO

12/07/2005, 11:04

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

El viejo, el venado y el coyote


Esttica y cosmogona: hacia una
arquetipologa de los mitos de creacin
y del origen de las artes
en el noroeste de Mxico
Miguel Olmos Aguilera

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

F
1219.1
.B3
O55
2014

Olmos Aguilera, Miguel


El viejo, el venado y el coyote. Esttica y cosmogona : hacia una
arquetipologa de los mitos de creacin y del origen de las artes en el
noroeste de Mxico / Miguel Olmos Aguilera. 1a. reimp.
Tijuana, B. C. : El Colegio de la Frontera Norte, 2014.
332 pp.; 21.5 x 14 cm.

ISBN: 968-7947-32-2
1.
2.
3.
4.

Indios
Indios
Indios
Indios

de
de
de
de

Mxico
Mxico
Mxico
Mxico

Baja California - Religin y mitologa.


Sonora - Religin y mitologa.
Baja California - Leyendas
Sonora - Leyendas

PRIMERA REIMPRESIN, 2014


D. R. 2014 EL COLEGIO DE LA FRONTERA NORTE, A. C.
CARRETERA ESCNICA TIJUANA-ENSENADA KM 18.5
SAN ANTONIO DEL MAR, 22560, TIJUANA, B. C., MXICO
WWW.COLEF.MX

PRIMERA EDICIN [EN COEDICIN CON EL FONDO REGIONAL PARA LA CULTURA


ARTES DEL NOROESTE], 2005

Y LAS

ISBN: 968-7947-32-2
COORDINACIN EDITOORIAL: RIKA MORENO PEZ
FORMACIN: ALEJANDRO R OMERO
CORRECCIN DE ESTILO: ALMA J ORDN
DISEO DE PORTADA: JUAN CARLOS L IZRRAGA
LTIMA LECTURA: JUAN DE DIOS BARAJAS

IMPRESO EN MXICO/PRINTED IN MEXICO

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

Agradecimientos
Quiero expresar mi reconocimiento por su colaboracin en
este trabajo a Lorenia Urbalejo Castorena y a Zaida Guilln,
quienes estuvieron al tanto del cuidado de la edicin y de la
transcripcin de algunos de los mitos que aparecen en esta
publicacin. Gracias a Melissa Castro Rochn, cuya participacin en los permisos de reproduccin fue imprescindible.
Tambin agradezco a diversas instituciones por permitirme el
acceso a sus archivos, en especial a la Universidad de Sonora, al INAH, a la Direccin de Culturas Populares y de manera
particular a las autoridades de la XETAR (estacin de radio
DGI del antiguo Instituto Nacional Indigenista), entre tantas
otras instituciones y personas que de una u otra manera participaron en esta obra.

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

NDICE

Presentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La regin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El mito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La representacin mtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esttica y cosmogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los mitos de origen y las direcciones
de creacin cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El arte y las direcciones de creacin cultural . . . . . . .
La direccin de creacin entre los yumanos . . . . . . .
Cosmogona yumana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen entre los uto-nahuas . . . . . . . . . . . . . . . . .
El norte y los yoremes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La continuidad tarahumara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen de la creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arte y mito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esttica y cosmovisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El fenmeno religioso y el sistema de creencias . . . . .
El sacrificio, el arte y el mito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arte y colonizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La sewa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arte y normatividad ritual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La modernidad, el mito y la esttica indgena . . . . . .
El mito y la diversidad cultural . . . . . . . . . . . . . . . . .

19
19
21
22
25

Mitologa cucap
La creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La enfermedad del (Mago de la tierra)
Superhombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El (Mago de la tierra) Superhombre establece
un precedente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El (Mago de la tierra) Superhombre se debilita . . . . .
El (Mago de la tierra) Superhombre habla . . . . . . . .
Los cuatro rincones de la Tierra . . . . . . . . . . . . . . . .

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

29
30
31
37
39
46
48
50
51
54
59
61
62
64
65
68
69

75
79
79
80
80
80

El (Mago de la tierra) Superhombre muere . . . . . . . .


Coyote llega a la ceremonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coyote planea apoderarse del corazn
del (Mago de la tierra) Superhombre . . . . . . . . . .
La Zopilota aconseja a los animales . . . . . . . . . . . . .
Coyote se apodera del corazn
del (Mago de la tierra) Superhombre . . . . . . . . . .
Coyote devora el corazn
del (Mago de la tierra) Superhombre . . . . . . . . . .
Chaquira cucap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leyenda del guila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El muchacho travieso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81
81
81
82
82
82
83
83
85

Mitologa paipai
La muerte del padre de Miabkiak
y los animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las hijas del Tecolote (?yuw vcay) . . . . . . . . . . . . . . .
El dragn Jalkutat (xalkutat-xalktat) . . . . . . . . . . . . .

95
97
99

Mitologa kiliwa
La creacin (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) El origen del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) El origen del hombre y de los animales . . . . . .
c) El origen del Sol y de la Luna . . . . . . . . . . . . .
La creacin (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coyote-Gente-Luna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La guerra entre los dioses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103
103
108
113
117
119
120

Mitologa kmiai
Maija awi Dios Serpiente de Agua . . . . . . . . . . . . . .
La creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Coyote y el Gato Monts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129
131
134

Mitologa seri
La leyenda de la caguama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los primeros seris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El palo-fierro: un sueo seri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un hombre llamado Barril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139
139
141
144

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

Los que se fueron enojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Cuando vivamos en la Baha Kino . . . . . . . . . . . . . .
Cmo el conejo enga al coyote . . . . . . . . . . . . . . .
Oro El Tramposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Coyote salta la luna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Comeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145
145
146
146
147
147
148

Mitologa ppago
La creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) La creacin del mundo (I) . . . . . . . . . . . . . . . .
b) La creacin del mundo (II) . . . . . . . . . . . . . . .
c) Historia del pueblo de las cenizas . . . . . . . . . .
Hook y el juego de pelota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las mariposas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153
153
155
156
159
162

Mitologa pata
Leyenda pata de la Luna (Mecha) . . . . . . . . . . . . . .

167

Mitologa pima
El relato de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) La creacin de la Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b) La creacin de los astros . . . . . . . . . . . . . . . . .
c) La primera destruccin del mundo . . . . . . . . .
d) La segunda destruccin del mundo . . . . . . . . .
e) El origen de los animales y de
las enfermedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
f) El origen de los indios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
g) El origen de la muerte y de los ritos funerarios,
y el origen del fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
h) La conquista de los hombres . . . . . . . . . . . . . .
i) La creacin del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dios nuestro padre, los primeros hombres
y su destruccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El fin del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Virgen y su hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nuestro padre la Luna y nuestra madre el Sol . . . . . .
Santa Mara hace a los hombres de barro . . . . . . . . .
El Coyote y el Gorrin Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-Prelim El venado.p65

12/07/2005, 11:04

171
171
172
174
175
180
181
182
184
187
190
191
192
192
192
193

Mitologa guarijo
La creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen de los guarijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Chlohui y el Palomo Pitahayero . . . . . . . . . . . . . .
El Coyote y el Pinacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Venado y el Conejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Paloma y el Pjaro Carpintero . . . . . . . . . . . . . . .
Las Sierpes son como la gente . . . . . . . . . . . . . . . . .

199
201
201
202
203
204
205

Mitologa yaqui
Yomumuli y los hombrecitos surem . . . . . . . . . . . . . .
El comedor de gente y los gemelos
(Yebuaeme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La inundacin de los profetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El primer hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen de las fiestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen del Pascola (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen del Pascola (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las fiestas y el Pascola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jess y las fiestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origen de los Matachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Nazareno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los chapayecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Virgen, la flor y el color rojo . . . . . . . . . . . . . . . .
La Virgen, la Vbora y el Pascola . . . . . . . . . . . . . . . .
El cuarto danzante de Pascola . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Coyote y el Pinacate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Zorra, el Len, el Cochi-jabal y el Coyote . . . . . .

210
211
214
214
216
218
218
220
220
220
220
221
221
222
222
223

Mitologa mayo
La creacin (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
^
La creacin
(II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Itom acai, los Chapakobam y Caifs . . . . . . . . . . . . .
El cerro encantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El pacto del Pascola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El origen de la mscara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuando Dios nos dio la msica . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dios y la msica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

229
232
233
235
236
236
237
239

A-Prelim El venado.p65

10

12/07/2005, 11:04

209

Cmo apareci la mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Vida de los gigantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El remolino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo se transformaron las tortugas . . . . . . . . . . . . .
Cmo se transformaron los caballos . . . . . . . . . . . . .
Dios y el origen de los marranos y jabales . . . . . . . .
El hombre y el Cocodrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mentiras de San Pedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
San Pedro y Diosito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resucitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surgimiento del oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loncheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa tarahumara
La creacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dos Hermanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tata Dios y el Diablo los venados y los borregos:
por qu los gallos cantan en la maana . . . . . . . .
Orgenes de los hombres y de los animales . . . . . . . .
La gente de antao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los gigantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los Rolichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El diluvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leyendas del diluvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Por qu bailan los tarahumares . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo bailan los venados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El bacnahua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sexto canto del raspador (durante una ceremonia
de curacin con la raz del bacnahua) . . . . . . . .
El pjaro cotacabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El torbellino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El arco iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La danza de Gol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rosenda y el mal del arco iris . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La mujer y la Hormiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mito del origen de La Turquesa . . . . . . . . . . . . . . . .
La mujer y el oso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La creacin del fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-Prelim El venado.p65

11

12/07/2005, 11:04

239
240
241
241
241
242
243
244
245
246
246
247

251
251
256
257
259
260
260
261
262
263
263
264
265
266
266
266
267
269
270
272
273
276

El joven que tuvo una visin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


El hombre que se transform en montaa . . . . . . . . .
El hombre que coma nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuento de un burrito y San Pedro . . . . . . . . . . . . . . .

276
279
281
282

Mitologa tepehuana del norte


Los Osos y la fiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuando no haba lumbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origen del tesgino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El Perro viejo y el Coyote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las culebras quemadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

289
289
290
291
294

Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa cucap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa paipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa kiliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa kmiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa seri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa ppago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa pata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa pima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa guarijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa yaqui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa mayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa tarahumara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitologa tepehuana del norte . . . . . . . . . . . . . . . . . .

297
299
300
301
302
303
304
305
306
307
309
313
315
319

Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321

A-Prelim El venado.p65

12

12/07/2005, 11:04

Presentacin
El objetivo de este libro es presentar una aproximacin sistemtica al conjunto mtico de los grupos de la regin que
hemos denominado noroeste mexicano y de los pueblos
que habitan en la frontera entre Mxico y Estados Unidos.
Al hacer el recorrido de norte a sur, comenzando con los
mitos yumanos y terminando con los tarahumares, nos basamos en la hiptesis de que parte de las transformaciones
de los mitemas unidades mnimas de significado mtico
pudieron haberse producido en este sentido; no obstante,
este orden original es un tanto arbitrario y se fundamentar en un marco analtico y de interpretacin explcita en
obras posteriores, donde se aborde el simbolismo del arte
indgena en la regin noroeste como una macrorregin de
la Gran Chichimeca. Por este motivo, esta obra tiene el propsito de introducir al especialista y al nefito en el estudio
de la mitologa y la etnologa del arte regionales.
A pesar de la grave ausencia de compilaciones mticas
sobre el norte de Mxico, encontramos la obra Mitos cosmognicos del Mxico indgena, coordinada por Monjars Ruiz
y editada por el INAH en 1987, que concentra mitos de diferentes grupos indgenas mexicanos. En el apartado VI de
este libro, correspondiente a la zona del noroeste de Mxico, cuyos trabajos fueron recopilados por Olavarra, se muestran los mitos ms representativos de la regin, que en cierta
medida forman tambin parte de nuestra seleccin.

A-Prelim El venado.p65

13

12/07/2005, 11:04

14

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Para el caso de los grupos que viven en la frontera entre


Mxico y Estados Unidos, las principales fuentes son los
estudios estadunidenses realizados como parte de una investigacin minuciosa. Tal es el caso de los trabajos de
Painter, Russell y Curtis, cuya pasin por el registro visual
de la vida de los grupos indgenas norteamericanos los llev
a enriquecer uno de los acervos visuales y folclricos ms
importantes del gran noroeste. El libro Tarahumara, editado por Chrysler de Mxico en 1985 con la autora de Luis
Gonzlez, Bob Schalkwijk y Don Burgess, es un clsico de
las publicaciones sobre la cultura rarmuri. Este texto incluye una excelente recopilacin de mitos que nos fue de
particular ayuda, pues refiere relatos imprescindibles para
comprender las relaciones entre el mito, la msica, el arte y
la curacin en este grupo indgena.
Los criterios de seleccin de este material no se limitaron
al mito cosmognico en donde aparece el hroe cultural dando origen al mundo, los hombres o los animales. Los mitos
recopilados incluyen, sobre todo, manifestaciones del origen de la cultura esttica que se vinculan directamente con
la generacin de las formas artsticas. Nuestro inters se
centr en los mitos de la creacin del universo que representaran la lucha csmica asociada tambin al origen de la
msica, la danza u otra actividad artstica ritual. Por consiguiente, los mitos del origen de la lluvia, del fuego o de
otros elementos de la naturaleza fueron discriminados con
el fin de destacar aquellos que poseen un simbolismo evidentemente esttico asociado con el arte y la msica.
En una primera versin los mitos aparecan registrados
con una clave que facilitaba la referencia de anlisis; pero
consideramos que esto poda limitar el enriquecimiento de
taxonomas mticas que, sin duda, se producirn en un futuro, de manera que optamos porque cada uno de los apartados mticos se ordenara por grupo tnico.

A-Prelim El venado.p65

14

12/07/2005, 11:04

PRESENTACIN

15

Pese al evidente carcter sincrnico del fenmeno mtico, tal como veremos ms adelante, es importante sealar
que las fuentes escritas donde stos quedan registrados se
sitan en un campo diacrnico lineal de consecucin, inserto en un proceso histrico de recopilacin. Los mitos fueron recogidos en distintas fechas del siglo XX; no obstante,
la mayor parte de este material fue publicado en las ltimas
tres dcadas del mismo. Las fuentes de la recopilacin son
diversas. Estos relatos fueron publicados en su mayora de
manera aislada en memorias de congresos locales, en obras
mitolgicas o en textos que mencionan el fenmeno mtico de
manera general. Quiz la fuente ms antigua es la obra de
Lumholtz (1898). Sin embargo, los mitos recopilados directamente en el campo, contados continuamente en las
comunidades indgenas, fueron corroborados con versiones escritas. Otros tantos mitos han sido retomados de varias investigaciones etnolgicas regionales por su valiosa
informacin sobre mltiples aspectos de la vida cultural. Nos
referimos a obras antropolgicas del siglo XX como las de
Painter, Crumrine o Giddings, y de antroplogos mexicanos como Pozas, Barbachano o Fabila, que realizaron recopilaciones excepcionales a mediados de ese siglo. Incluimos
tambin materiales de obras de investigadores recin ingresados a las instituciones antropolgicas de la regin. Finalmente, este acervo mtico presenta, adems, mitos cuya
recopilacin fue realizada por nosotros mismos en los ltimos 15 aos.
Para el caso de los grupos yumanos se utiliz, entre otras
fuentes, la ya clebre obra de Frances Densmore Yuma and
Yaqui Music, publicada por vez primera en 1932. Este conjunto de canciones o mitos cantados ilustra sobre el origen
de los ritos funerarios con la muerte del Dios Sipa, y en
particular sobre el personaje del Coyote, cuyo arquetipo del
demiurgo astuto y tramposo se encuentra muy difundido en

A-Prelim El venado.p65

15

12/07/2005, 11:04

16

MIGUEL OLMOS AGUILERA

toda la regin del noroeste de Mxico y sur de Estados Unidos. As mismo, se integraron textos de mitos cucaps de
Yolanda Snchez y Nicols Wilson, indgena cucap del ejido Pozas de Arvizu, en San Luis Ro Colorado, Sonora, as
como algunos textos de Mauricio Mixco sobre los paipai.
No poda faltar el mito kiliwa de la creacin recogido por
Ochoa Zazueta en el libro Los kiliwa y el mundo se hizo as.
Para la mitologa seri fueron utilizados los textos de A. L.
Kroeber (1931) y Moser, y la traduccin y recopilacin de
algunos mitos hecha por Aguilar Zeleny, publicados estos
ltimos en algunas revistas de circulacin regional. Los mitos pimas y ppagos fueron recopilados por Russell a principios del siglo XX y recuperados en la edicin que realizara
Olavarra para la mitologa pima, que incluye varias fuentes,
adems de A. L. Kroeber y Russell, en un solo apartado
sobre la creacin del universo. En esta seleccin incluimos
tambin un mito publicado por Richard Erdoes y Alfonso
Ortiz en American Indian Myths and Legends. Por otro lado,
con mitos que muestran gran cantidad de elementos catlicos, retomamos los ejemplos de Roberto Escalante y Zarina
Estrada Fernndez. En cuanto a la mitologa guarijo, no
existe una sola fuente; cada mito fue tomado de obras dispersas de investigadores regionales, cuyos trabajos fueron
dados a conocer en pequeas publicaciones y memorias de
congresos. Slo por dar algunos ejemplos, recuperamos el
texto de Porras sobre Los warij de Chihuahua, los de
Abraham Osuna Franco e Isabel Justina Barreras Aguilar y
algunos recopilados por Francisco Tras, de la Radio
Guachochi XETAR del antiguo INI. El apartado sobre los mitos yaquis y mayos es quiz uno de los ms extensos del
presente trabajo. A estos grupos les hemos dedicado el mayor tiempo de investigacin en los ltimos aos, con un amplio recorrido por su bibliografa y un profundo anlisis de
su cultura. Los mitos yaquis recopilados por Giddings, pu-

A-Prelim El venado.p65

16

12/07/2005, 11:04

PRESENTACIN

17

blicados por primera vez en 1959, fueron obviamente incluidos. Lo mismo puede decirse de los ya conocidos textos
de Spicer, Fabila, Painter y Olavarra. Sobre la mitologa
mayo, no podan faltar los trabajos de Barbachano, Crumrine
y Ochoa Zazueta, y algunos recopilados por Leandro
Buitimea y encontrados en los archivos regionales de Culturas Populares, as como las obras de algunos autores que
fueron presentadas en coloquios regionales y congresos de
antropologa en Sonora.
En la seccin de los mitos rarmuris o tarahumares, los
textos de Don Burgess fueron de gran utilidad, as como la
ya referida obra de Lumholtz y, en particular, los valiosos
relatos compilados en la estacin Radio XETAR, cuyo crdito
aparece en cada mito encontrado en el archivo de esta estacin de radio indigenista.
Por otra parte, debemos hacer explcito nuestro agradecimiento a autores y recopiladores de los textos que componen esta obra. Cada uno de los mitos es autorizado por el
autor y sus recopiladores originales, o por los poseedores
de los derechos de publicacin. Queremos hacer patente
nuestro agradecimiento a las siguientes instituciones: Universidad de Arizona, Universidad de California, Universidad de Sonora, Smithsonian Institution, Conafe, INAH,
Culturas Populares de Tijuana y Difocur Sinaloa. En cuanto a los recopiladores y autores agradecemos, entre otros, la
gentil colaboracin de Mauricio Mixco, Zarina Estrada, Jess ngel Ochoa Zazueta, Mara Eugenia Olavarra,
Lombardo Ros, Albino Mares, Jess Emigdio Herrera, Tirza
Gonzlez, Alejandro Aguilar Zeleny, Anita lvarez de Williams,
Bob Schalkwijk, Don Burgess y Mary Beck de Moser.
Finalmente, en trminos estrictamente geogrficos, el
conglomerado mitolgico queda delimitado en el noroeste
del pas con los grupos yumanos de Baja y Alta California; al
sur, con los indgenas mayos del norte de Sinaloa; al occi-

A-Prelim El venado.p65

17

12/07/2005, 11:04

18

MIGUEL OLMOS AGUILERA

dente, con los tarahumares de la Sierra Madre Occidental,


y al norte, con los ppagos y yaquis de Arizona. La cultura
mtica y simblica de esta regin se extiende ms all de la
lnea poltica con Estados Unidos, pues, como seala LviStrauss (1994) en reiteradas ocasiones, cada mito se explica en razn de una cadena ms vasta, la cual a su vez se
articula hacia conjuntos cada vez ms amplios.

A-Prelim El venado.p65

18

12/07/2005, 11:04

PRESENTACIN

19

Introduccin
LA

REGIN

El territorio que comprende esta compilacin de mitos ha


sido definido de diversas maneras. En trminos arqueolgicos, esta regin es concebida desde el centro del pas como
parte de la Aridoamrica y de la Oasiamrica, conceptos
agotados despus de que Kirchhoff clasific estas partes
norteas por oposicin al altiplano mesoamericano. Tambin se le ha denominado La Chichimeca, nocin surgida
desde los informantes de Sahagn en las crnicas de la conquista de Mxico y usada, sobre todo, en la historia y la
arqueologa por Dipesso (1974) y Braniff (2001). No obstante, los lmites de esta regin se movieron en el transcurso
de la historia, y lo que era una macrorregin cultural hace
dos mil aos, no lo fue hace mil aos y tampoco lo es en la
poca contempornea, menos an pensando en una clasificacin etnolgica actual. As, para los fines pretendidos, denominamos a este territorio noroeste de Mxico, integrado
por el norte de Sinaloa, la franja occidental de Chihuahua,
Sonora, Baja California y el sur de Arizona y Nuevo Mxico.
Uno de los grandes problemas epistemolgicos de la antropologa del noroeste, que perdur durante varias dcadas, fue concebir a la regin de estudio como un puente entre
las culturas arqueolgicas y etnolgicas de Mesoamrica y

A-Prelim El venado.p65

19

12/07/2005, 11:04

20

MIGUEL OLMOS AGUILERA

el sur de Estados Unidos. Sin embargo, los planteamientos


de esta naturaleza niegan que este territorio haya tenido un
proceso histrico y cultural propio, y no lo reconocen como
un conjunto cultural autnomo, que si bien puede poseer
eventualmente ciertas afinidades con Mesoamrica, sobre
todo con la parte septentrional de esta ltima, se trata de
organizaciones sociales con una lgica econmica y cultural diferente a la del centro. Esa lgica se ve reflejada en
expresiones artsticas espirituales e intangibles, en oposicin a las que se observan en la monumental cultura material del altiplano mesoamericano. De igual forma, si como
conjunto regional el noroeste agrupa tambin zonas del sur
de Estados Unidos, en especial de Arizona y Nuevo Mxico,
como mosaico cultural hay marcadas diferencias entre los
habitantes antiguos y los actuales de la regin. Esta heterogeneidad cultural puede deberse, por ejemplo, a los diversos
ecosistemas montaa, llanos o costa en que se asienta,
que propician diferencias sustanciales entre las culturas que
los habitan en la actualidad. Por otro lado, los vestigios arqueolgicos de la regin muestran que la produccin cultural
tangible e intangible fue distinta entre los pueblos que tuvieron acceso a la agricultura de temporal y aquellos que se dedicaron a la pesca, recoleccin o caza. El estudio de culturas y
zonas arqueolgicas como Casas Grandes, Trincheras y
Huatabampo, o de la arqueologa de la costa de Sonora, da
cuenta de esta diversidad, sobre todo en el primer milenio
de nuestra era, y pese a que en el mapa tnico las diferencias y similitudes culturales de la regin se reconfiguraron
durante la Colonia, muchos modos de vida y de concebir
el mundo perduran en nuestros das.1

1A lo largo de nuestras investigaciones, el estudio del cambio y de la permanencia de esta realidad antropolgica ha sido parte de nuestros objetivos.

A-Prelim El venado.p65

20

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

21

EL MITO
Al igual que el sueo, el mito nos remite en forma paradjica a fracturas de la cultura y a estructuras intemporales que
constituyen a la vez su misma esencia. En el mito la continuidad se ve interrumpida, y el significado de los silencios
se prolonga y regresa constantemente a la concepcin espiral del tiempo en el pensamiento indgena representada en
rituales y en los mitos que presentaremos ms adelante.
El tiempo, repetitivo en apariencia, es percibido como tal
debido a nuestra reiterada obsesin de leer en secuencias
continuas interminables. Sin embargo, el discurso mtico
est configurado por variaciones que impulsan el smbolo
mtico en el tiempo, otorgndole un sentido al conjunto giratorio de transformaciones y permutaciones que no pueden
representarse ni como causa ni de manera lineal. Los mitemas
o significados mticos son partes constitutivas de la concepcin espiral del tiempo. Los mitemas son la superacin del
crculo idntico: giran para cambiar, llegando al inicio de
un ciclo anlogo pero diferente; se transforman para que el
signo prosiga y promueva el contenido; cambian paulatinamente en apariencia, pero mantienen invariantes que continuarn proyectndose como haces esfricos concomitantes.
Es preciso analizar las formas y propiedades simblicas y
mticas fundamentales de esta realidad paradjicamente cambiante. En el momento en que desmenuzamos las partes,
aparecen los destellos sonoros que conforman las relaciones expresadas en s mismas como ejes de representacin
simblica, conformados casi siempre por los mismos haces
de permutaciones sobre los que descansan parte de los
significantes de la creacin esttica o poisis. As, los smbolos del pensamiento mtico-artstico poseen significados culturales anlogos, que aparecern vacos de sentido si son
desprovistos del contexto original en el que fueron creados.

A-Prelim El venado.p65

21

12/07/2005, 11:04

MIGUEL OLMOS AGUILERA

22

Por otro lado, este juego de redes simblicas mticas constituye en s mismo una informacin velada por la conciencia
cultural. Los significantes arriba-abajo, fro-calor, dulceamargo o crudo-cocido, nos advierte Lvi-Strauss, son estructurantes de la cultura y hacen referencia al sentido
especfico con el que sta se proyecta. No obstante, el fenmeno inconsciente no slo se presenta como una proyeccin cultural, sino que a su vez es tambin la matriz que lo
constituye, abrazando mltiples esferas que representan las
transformaciones, lo estructural y la produccin artstica.
LA

REPRESENTACIN MTICA

El acto de representarnos un mito, o un conjunto mtico


como el que nos ocupa, tiene fuertes implicaciones en el
mbito de la recreacin del mito mismo como expresin
colectiva. Es preciso, por un lado, interrogarnos sobre la
naturaleza de la representacin mtico-sensible y, por otro,
destacar las consecuencias que tiene dicha representacin
en la memoria colectiva de las sociedades tradicionales.
Al recopilar un mito, una cancin o cualquier rasgo cultural de un grupo, estamos congelando su dinmica creativa,
sometindola al recuerdo escrito, afectando la dinmica de
la tradicin oral. En otras palabras, como confirma LviStrauss (1987) en Mito y significado, el mito se hace historia, pero por este mismo mecanismo es susceptible de volver
a convertirse en otro mito sustentado ahora por el principio
de la escritura. En el primer caso, el mito se transforma en
texto, pero mantiene elementos estructurales y fundamentales de significacin y representacin de un pasado originario. En el segundo, aun guardando ciertos elementos
estructurales, cuando el mito es convertido en historia se presenta recompuesto y sometido a un sentido que ya no es el de
la reproduccin oral de origen. Este rompimiento con la tra-

A-Prelim El venado.p65

22

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

23

dicin oral conlleva el riesgo de transformar la sincronicidad


de las manifestaciones mticas. Al ser atrapadas por la historia y recompuestas por mitos nacionales, estas representaciones mticas son transformadas por hechos memorables
susceptibles de caer una vez ms en la dinmica mitolgica,
pero con un contenido que nada tiene que ver con las representaciones originarias. En este caso, el mito transformado
en historia entra nuevamente en el mbito mtico de la memoria colectiva, ungido ahora por valores nacionales. Ejemplos de esto son los mitos cvicos de la Independencia
nacional que, presentados en un principio en forma de conmemoracin, suelen transformarse en smbolos de rememoracin colectiva con intereses hegemnicos.
A diferencia de lo que sucede en las sociedades urbanas, en donde todo cambia rpidamente y por lo mismo
debe aprehenderse mediante un registro, la caracterstica
principal de las llamadas sociedades tradicionales es que
stas rigen la transmisin de su conocimiento por el principio de la oralidad. Esta forma de comunicacin tiene injerencia directa en el mbito cognoscitivo. Por eso, en
trminos generales, la percepcin que los individuos desarrollan en las sociedades grafas es muy distinta de la que
poseen las sociedades con escritura. El acto de memoria y el
registro de los eventos culturales son las operaciones centrales de dicha percepcin. La memoria nos remite as a la
impresin causada por una imagen en nuestro almacn de
conocimientos y sentimientos. Por consiguiente, los hechos
memorables que marcan al individuo o a la colectividad tienen mayor efecto como parte de los smbolos acumulados
en la memoria.2
2
Algunas sociedades africanas, por ejemplo, son capaces de recordar hasta 40
generaciones de su memoria familiar. Cada uno de los integrantes del grupo conoce
a la perfeccin la ascendencia del linaje.

A-Prelim El venado.p65

23

12/07/2005, 11:04

MIGUEL OLMOS AGUILERA

24

Para el caso de la representacin mtico-artstica, la rememoracin es registrada de la misma manera, con la salvedad de que sta pertenece por va directa al mbito de lo
sensible.3 La memoria indgena se caracteriza por su desarrollo sincrnico (no tiene tiempo y sus eventos confluyen
en un mismo acto), aun cuando no se descarta la participacin de la memoria diacrnica en actos consecutivos, impulsada por el registro de la informacin generada por el
reciente impacto de la comunicacin electrnica, la cual
funge a su vez como un arma de colonizacin del tiempo.
Los distintos sistemas de pensamiento existentes en las
sociedades del noroeste de Mxico son concebidos en diferentes niveles de representacin:
la representacin designa el resultado de una evocacin o de un
recuerdo, de una realidad sensible que no esta ah y de la cual
nosotros queremos guardar al menos una huella o una sombra.
En un sentido ms amplio, la representacin designa lo que nuestro espritu hace volver, no solamente a un objeto ausente, sino
un concepto, estando ste indicado por una imagen o por un
esquema sensible (Zac, 1980:351).

El mundo se nos presenta bajo la forma y el contenido de


las representaciones, ya sean fsicas, analgicas o abstractas, cuyo significado depender de la experiencia cultural
del individuo o del conjunto social, siendo estas ltimas las
ms prximas a las percepciones mticas. Las representaciones sensibles de este tipo, presentes sobre todo entre los
grupos indgenas por sus cualidades orales, difieren de aquellas que son utilizadas como reflejo mecnico de un objeto
representado en nuestra conciencia.
3Aun cuando los grupos del noroeste han tenido un acceso importante a la escritura, sus principios mnemotcnicos musicales continan desarrollndose bajo la
lgica de la enseanza oral.

A-Prelim El venado.p65

24

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

25

En diversas sociedades indgenas existen diferentes sistemas de registro y representacin de la cultura artsticomusical. En la mayora de los casos los grupos indgenas no
registran sus pensamientos en la escritura lineal. Gran parte
de sus expresiones artsticas, como la msica y la poesa,
pertenecen al mbito de lo efmero y de la esttica temporal.
Por ello dichos grupos manejan desde hace miles de aos
una lgica de pensamiento especfica que les otorga a la vez
parte de su fortaleza identitaria.4
Debido a su dinmica cultural, los grupos que practican
la caza-recoleccin desarrollan manifestaciones artsticas ms
abstractas, poco voluminosas y aparentemente austeras.
Sin embargo, ello no implica que sus producciones artsticas despierten en sus miembros sentimientos menos intensos (Blacking, 1973:42).
ESTTICA

Y COSMOGONA

El anlisis de la cosmogona y de la esttica nos proyecta


hacia sistemas mticos y culturales que se articulan con el
simbolismo ritual regional. En las creencias mticas de las culturas del norte de Mxico, el origen del mundo no se encuentra en ningn momento aislado del surgimiento del
pensamiento esttico. En esta parte del pas encontramos mitos que ilustran perfectamente la articulacin entre la creacin del universo y la creacin artstica. Las afinidades e
interacciones simblicas entre ambas vienen a sumarse al
conjunto de rasgos y transformaciones que observamos en

4
Por desgracia, las comunidades grafas han constituido tambin en Amrica
Latina sociedades al margen de la legalidad, con la consecuente ausencia de derechos polticos, lo que las convierte en sujetos vulnerables envueltos por las sociedades nacionales.

A-Prelim El venado.p65

25

12/07/2005, 11:04

26

MIGUEL OLMOS AGUILERA

la regin, en donde se comparten ciertos smbolos mticos


arquetpicos que se prolongan tanto hacia el sur de Estados
Unidos como hacia el altiplano mesoamericano.5
Los grupos cahitas (yaquis y mayos) tienen un lugar preponderante en la regin debido a que mltiples rasgos de
sus prcticas artsticas y rituales fueron difundidos entre otros
grupos del rea como parte de su hegemona regional previa a la Conquista y desarrollada tambin durante la Colonia. Despus de llevar a cabo diversas investigaciones en la
regin, hemos llegado a la conclusin de que los cahitas
eran un conjunto de grupos cuya presencia determinaba ciertas prcticas culturales entre los pueblos contiguos (Olmos,
1992 y 1998). Dichos grupos mantuvieron su influencia
sobre otros pueblos en gran medida porque parte de sus
prcticas rituales y culturales contribuyeron a la evangelizacin de esos grupos, sobre todo en el perodo jesuita de la
colonizacin temprana.
En diversas culturas indgenas de la regin, la creacin
del mundo se asocia a la msica y a la danza. Sin embargo,
el mito es en s mismo una actividad sensible con implicaciones directas en el quehacer artstico; adems de la narracin, que es por s sola una actividad artstica, el mito
contiene las referencias que nos hacen gozar del arte y de
las actividades ldicas. El discurso mtico se convierte as en
una forma de arte que posee, a su vez, los cdigos para
interpretar otros discursos de creacin sensible.
Los mitos de creacin se acompaan de expresiones de
creacin artstica. Como puede observarse en el cuadro de
la pgina 28, los tarahumares narraron a Lumholtz que el
5El problema de la difusin y direccin de ciertos smbolos sur-norte o norte-sur
no lo hemos hecho un objetivo explcito de este trabajo; sin embargo, en otros estudios inferimos algunas conclusiones sobre la presencia de personajes y sus
recurrencias.

A-Prelim El venado.p65

26

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

27

mundo fue creado gracias a que se bail la danza del ymari


por mandato divino. Entre los mayos es Dios quien se encarga de dar a los hombres los instrumentos de cuerda, mientras que entre los yaquis, de acuerdo con diversos mitos de
creacin, es Jess quien crea las danzas del Pascola, el Venado y el Coyote, y la Virgen Mara crea los Matachines. Por
otro lado, dentro de los mitos del origen de las fiestas y del
Pascola, la rata Bwiya toli crea la flauta y el tambor, y es el
primer ser que otorga los bienes de cultura musical con sones
que acompaan en la actualidad al danzante de Pascola entre los yaquis, cuyas creencias tienen sus races en un sentimiento religioso muy antiguo. Para el caso de los seris, segn
el mito recogido por Kroeber, la mujer pintada es la madre
de todos los seres; no obstante, se encuentra tambin la versin de que la caguama macho es la que, despus del fracaso de varios animales marinos, trae un poco de tierra en sus
uas con la que puede construirse la tierra. Dentro del pensamiento de ppagos y tarahumares, el Hermano Mayor es
el personaje emblemtico de la creacin. Entre los ppagos el
Hermano Mayor se salva de la inundacin metindose en
una olla, mientras que entre los tarahumares ste, con carcter malvolo, persigue al bondadoso Hermano Menor
para matarle. No obstante, el Hermano Menor sale victorioso con la ayuda de las abejas y otros animales que encuentra en su travesa. Por otra parte, de acuerdo con el
mito pima, el Chamn de la Tierra crea el mundo danzando
y cantando. Lo mismo narran algunos mitos de los grupos
yumanos con el dios Coyote-Gente-Luna, en particular el
mito de Maija awi, de donde surge todo el conocimiento
artstico.

A-Prelim El venado.p65

27

12/07/2005, 11:04

A-Prelim El venado.p65

28

Bailan ymari por


mandato divino y
forman el mundo

Tarahumaras
Dios crea los
instrumentos de
cuerda
y las fiestas

Mayos
Jess crea las
danzas de Pascola,
Venado y Coyote
El Pascola crea
las fiestas. La Virgen
Mara crea
los Matachines
Bwiya toli crea
la flauta y el tambor

Yaquis
La mujer pintada
de azul, madre
de los seris

Seris

Ppagos
El Hermano
Mayor
construye
una olla para
salvarse de
la inundacin

Arte y creacin
El Chamn
de la Tierra
canta y danza
para crear
el mundo

Pimas

El dios CoyoteGente-Luna crea


el mundo cantando
y bailando con
una maraca que
forma con su
escroto
l crea los colores
amarillo, rojo,
negro y blanco
Maija awi crea
todas las artes

Yumanos

28
MIGUEL OLMOS AGUILERA

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

LOS

29

MITOS DE ORIGEN Y LAS DIRECCIONES


DE CREACIN CULTURAL6

Los pueblos indgenas del noroeste mexicano poseen en su


mitologa mltiples referencias sobre la aparicin de la cultura, asociada a menudo con el nacimiento de la msica y
del arte. Dichas manifestaciones son comprendidas como
sistemas religiosos cuya cualidad principal es su carcter
simblico. El surgimiento del pensamiento artstico como
patrn de pensamiento indica, entre otras cosas, que estos
grupos, al igual que la mayora de las culturas del planeta,
concibieron la aparicin de la cultura como un hecho ntimamente ligado al fenmeno dancstico y musical.
En contraste con la manera en que se concibe la msica
en las sociedades con fuerte influencia occidental, las manifestaciones artsticas de las sociedades indgenas, cuyo peso
en la memoria colectiva contina siendo fundamental, se
vinculan con la reproduccin de la vida y de la cultura por
medio de los rituales, dando as sentido a la identidad de
cada pueblo.
La mitologa posee informacin acerca de estructuras
del pensamiento y fenmenos que no son evidentes. Entre
los conocimientos humanos de las culturas indgenas, los
mitos tienen la caracterstica de ser aprendidos y reproducidos por la tradicin oral, proyectando as lo ms recndito
del pensamiento.7
En el mito encontramos datos geogrficos y referencias
sobre el origen del universo que tienen tambin incidencia

6Una versin preliminar de este apartado fue presentada en el V Encuentro


Yoreme, en mayo de 2003.
7Existen mitos de las sociedades contemporneas que no se rigen por la tradicin oral, sino ms bien responden a una lgica meditica que no abordaremos en
este trabajo.

A-Prelim El venado.p65

29

12/07/2005, 11:04

MIGUEL OLMOS AGUILERA

30

en la concepcin del tiempo, y en muchas ocasiones sirven


como parmetros de ndole moral.8
As, por ejemplo, la representacin del este como nacimiento del Sol o del oeste como punto en donde culmina
la luz solar posee intrincados principios ideolgicos que
muestran la concepcin sobre estos puntos del universo.
De la misma manera, en algunos mitos, particularmente los
yoremes, el norte aparece como punto originario de la creacin de la cultura ms antigua y como posible lugar del origen de los ancestros.
EL

ARTE Y LAS DIRECCIONES DE CREACIN CULTURAL

En las mitologas de la regin se menciona el origen del


universo, la aparicin del Dios Creador, las tinieblas, la oscuridad y las inundaciones, y los hombres pequeos, los
hombres gigantes y los ancestros son representados a menudo como hombres salvajes. Los mitos no slo contienen
informacin sobre estos fenmenos, sino tambin manifiestan la concepcin del cosmos, del espacio, del tiempo, e
incluso la idea que se tiene sobre los sentimientos humanos
y los momentos festivos. Los mitos tambin nos muestran
las restricciones y normas que rigen, entre otros sucesos, el
nacimiento y los ritos funerarios.
La cultura, considerada una de las primeras creaciones
humanas que transforman la naturaleza, tiene diversas representaciones en el pensamiento mtico. stas refieren que
al principio slo exista la oscuridad, tras la cual siempre
aparecer el demiurgo o personaje creador que le dar sentido al caos originario, del cual extraer la vida, la naturale8Basta referir la creacin del mundo en el mito judeocristiano para vincularla
con las prohibiciones sociales.

A-Prelim El venado.p65

30

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

31

za, los animales y los hombres, que en ese tiempo mtico


eran todava mitad hombre y mitad animal. El origen geogrfico del ser creador se indica en algunos mitos; ms an,
entre los kiliwa se menciona al sur como la direccin a la que
se dirige el creador cuando est muriendo. No obstante este
ejemplo, como veremos ms adelante, las referencias de la
creacin asociadas con una direccin las encontraremos con
rasgos an ms evidentes en los mitos yumanos, pimas,
ppagos, yaquis y tarahumares.
LA

DIRECCIN DE CREACIN ENTRE


LOS YUMANOS

Los grupos yumanos kiliwa, cucap, kmiai y paipai, del norte


de Baja California, estn emparentados con los indgenas
del sur de Estados Unidos. La cultura genrica yumana se
encuentra vinculada con las tradiciones de la familia lingstica pai, como los yavapai o huavasupai de Arizona. As,
personajes creadores como Coyote se relacionan con el mismo personaje de las culturas del sur de Estados Unidos. Sin
embargo, como hemos sealado en otros trabajos, las culturas yutonahuas, como yaquis, mayos o tarahumares, pese
a tener smbolos regionales presentes tambin en el sur del
pas vecino, refieren a un complejo simblico articulado con
una subregin del noroeste mexicano que se extiende hasta
Mesoamrica.9
Para el caso yumano, las referencias mticas sobre el norte son diversas. En un mito recopilado por Kelly (1973) se
9En la historia nacional existe el estereotipo que reivindica al norte como direccin de creacin de la cultura nhuatl. Esta visin ha sido fundamentada en cierta
medida por las crnicas y los mitos indgenas recogidos durante la Colonia. Sin
embargo, ms all de estas apreciaciones romnticas del Estado nacional mexicano,
existen referencias reales sobre lo que significa este espacio geogrfico en el pensamiento indgena.

A-Prelim El venado.p65

31

12/07/2005, 11:04

MIGUEL OLMOS AGUILERA

32

seala que el dios creador Sipa (mismo que en otros mitos


yumanos aparece como Maltipa, o como Melt ?ip jal (u)
en el caso kiliwa): ... tambin cant una cancin y dijo a la
gente que cuando hubiera muerto no pusieran su cara hacia
el Este en la pira funeraria, sino que la volvieran hacia el
norte para evitar enfermedades.
Por otra parte, en las canciones recopiladas por Densmore (1932) entre los cucap se indica que al morir el Creador traducido al ingls por la autora como Superman (el
Superhombre) y representado tambin como la deidad
hombre-tierra conocida entre los indgenas como Sipa
ste considera que sus pies no deben permanecer con direccin hacia el norte.
Entonces, los hijos lo jalaron por las piernas y lo dejaron
con los pies hacia el este. Descans en esa posicin pero no
estaba satisfecho, as que lo voltearon con los pies hacia el
norte. Dijo: No, no escojo esta posicin, de modo que le
dieron vuelta hacia el oeste, pero tambin se rehus a permanecer en esa direccin.
As mismo, en el mito Leyenda del guila, narrado por el
cucap Nicols Wilson y que en otras versiones se titula El
nio travieso, se cuenta que un nio tiene un amigo que se
convierte en guila y es perseguido por una ballena, que en
otros mitos aparece como monstruo del sur.10
Cuando ya vena muy cerca, se quit el brazalete y tambin puso
su arco y flecha y su lanza y tambin a su perro y todo lo que tena
10Segn la versin de Ogs: El chamaco saba que lejos, millas al sur, viva un
monstruo muy grande y muy feo que no dejaba pasar a los paisanos para la costa
surea [] El chamaco travieso no tuvo miedo. Agarr de nuevo su arpn y cautelosamente se acerc a la fiera dormida. Cuando estuvo de nuevo cerca, rpido le
pic el huevote colorado; luego del escroto rojo surgi un chorro de agua colorada
que brot por este lado, inundando todo aquello; entonces el chamaco vio cmo
haba agua azul para aquel lado y agua colorada para ste. Para all qued un mar;
para ac, un ro.

A-Prelim El venado.p65

32

12/07/2005, 11:04

INTRODUCCIN

33

encima. Se quit toda la ropa. La ballena vena muy cerca para


tragarse al joven; l pidi ayuda a su ta. Ella le contest: te dije
que no ibas a poder con l. Entonces, la ta meti el dedo en el
odo para sacar la cerilla e hizo una bola para matar a la ballena,
pero nada ms la hiri. Sac ms cerilla del otro odo e hizo otra
bola y la mat. Jalkchach, al morir, pas cerca del Cerro del guila,
rumbo al norte, donde ahora es el Cerro Prieto.

En una variante recogida por Ogs se menciona que cuando el monstruo estaba herido de muerte se revolcaba y se
retorca arrastrndose con rumbo al norte, haciendo mucho ruido, abriendo la tierra; traa sus turbulencias, el agua
herva11 (Ogs, 2001).
En otros trabajos, como el de Hedges sobre la creacin
kmiai, se habla del dios Teipakomat como el Hermano
Mayor y se seala a otra divinidad que proviene del sur:
Poco tiempo despus, la gente que entonces no saba hacer mucho, decidi hacer algo. No tenan mucho en que ocuparse en
aquellos tiempos; no tenan cantos ni danzas. Por fin decidieron
hacer un wokeruk12 para Teipakomat, pero no tenan idea de cmo
hacerlo. Alguien sugiri mandar un mensajero al sur, hasta el mar
donde viva el monstruo Maijiyowita para pedirle ayuda.
Maijiyowita lo saba todo, y cuanto la gente aprendi lo aprendi
de l. Enviaron al mensajero, quien se fue por el ro en una burbuja de agua y as lleg a Halkwitat, donde las montaas lindaban con el ro, al norte de Yuma. Halkwitat era como un profundo
hoyo con una corriente de agua interior. El hombre de la burbuja
cay al hoyo y se encontr de pronto en el estmago de Halkwitat.
Entonces, avanz hacia el norte y consigui una afilada piedra

11Tambin se comenta que antes haba muchos gigantes que vivan al sur (Ogs,
2001). La referencia a la existencia de gigantes se encuentra en diversas crnicas de
misioneros que vivieron en el sur de la pennsula. Esta nocin es tambin representada en las pinturas monumentales de la Sierra de San Francisco.
12
El wokeruk era una ceremonia donde se invocaba a los espritus de los
ancestros.

A-Prelim El venado.p65

33

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

34

azul, con la que abri el estmago del monstruo y pudo seguir su


camino al sur, al hogar de Maijiyowita, al que al fin lleg, y le
pidi que viniera a Wikami a ensear a la gente cmo hacer cosas. Maijiyowita prometi, y el mensajero volvi al norte volando
por los aires (Hedges, 1970).

Las evocaciones sureas de varios pasajes mticos aluden


al lugar donde vive el personaje creador. Por ejemplo, entre
los kiliwa, cuando el universo es creado por el dios Melt ?ip
jal (u), Coyote-Gente-Luna, se menciona que ste
fue al ombligo sureo, de donde tom un buche de agua dulce y
salpic con ella hacia el sur, por lo que toda esa regin se pint
de amarillo. Del mismo ombligo tom un buche de agua salada
y la espurre hacia el norte, por lo que toda esa regin se pint
de rojo. Fue as como la deidad Coyote-Gente-Luna hizo los rumbos del universo, y con su luz los pint de acuerdo a lo que convena: rumbo a su casa, amarillo (sur); rumbo a las lagunas, rojo
(norte); rumbo al marecito picado, negro (oeste) (Ochoa Zazueta,
1978).13

A este respecto, en una variante del mismo mito recogida


por Meigs (1939), el autor escribe:
Entonces lleg un hombre, Matip. Viva en plena oscuridad.
Matip se sent, pensando en todas las cosas que iba a crear.
Hizo un buche de agua y lo escupi hacia el sur, hizo otro y lo
lanz hacia el norte, despus hizo otro mucho ms grande, tan
grande que se le sala el agua de la boca, y lo escupi hacia el
oeste (por eso el mar occidental es tan grande y peligroso). Finalmente, tom poquita agua en la boca y la lanz hacia el este (por
lo cual este ltimo mar es bueno, su oleaje es manso [refirindose
al Golfo de Baja California]).

13Esta relacin entre los colores y los puntos cardinales es muy recurrente en los
mitos bajacalifornianos.

A-Prelim El venado.p65

34

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

35

En la tradicin yumana, las referencias al sur sugieren que


en esta direccin se encuentran los conocimientos ancestrales.
Sin embargo, es difcil precisar un punto geogrfico especfico. Slo en algunos casos los mitos hacen referencia a un
cerro o a alguna montaa ubicada con claridad en la toponimia
indgena. A propsito del sur, las canciones recopiladas por
Frances Densmore indican que el Superhombre permaneci en su lecho de muerte en esa direccin, sentando al mismo tiempo una enseanza: Lo voltearon hacia el sur, y en
esta posicin se mantuvo hasta que muri momentos despus. Al escoger la direccin de su lecho, sent el precedente a las generaciones futuras: al morir sus espritus deberan
desplazarse hacia el sur.
La explicacin ms evidente sobre el sur como punto de
origen es quiz la que refiere el mito recopilado por Ochoa
Zazueta (1978) cuando escribe sobre el dios Coyote-GenteLuna:
Yo soy Melt ?ip jal (u), la deidad Coyote-Gente-Luna; yo
soy el padre, yo soy el de la casa redonda y cncava, y vengo de
donde todo es cncavo y amarillo [...] Y as fue como estuvo
hablando este seor. Pero como en esa gran noche no haba
nada, como no haba tiempo, nadie le contestaba, ni nadie pudo
enterarse cunto tiempo dur aullando este seor que vino del
sur.14

Al mismo tiempo que se seala al sur como origen de la


casa del dios Coyote-Gente-Luna, se apunta que las canciones mortuorias slo se conocen una vez que ha muerto el
Dios Creador:

14
Este mismo mito menciona que el dios Melt ?ip jal (u) fue al sur y trajo
arcilla preparada por su abuela.

A-Prelim El venado.p65

35

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

36

Melt ?ip jal (u) estaba ah muerto, esperando que sus cuatro
hijos vinieran a cantarle sus mensajes mortuorios; pero esto no
era posible, porque los hombres no saban cmo se cantaba cuando
alguien mora, y esto era un grave problema porque el gran seor
difunto, sin canciones mortuorias, no poda regresar a su antigua
casa, al sur, donde todo es cncavo y amarillo (Ochoa Zazueta,
1978).

Por otro lado, al igual que en la mayor parte de las culturas del planeta, las referencias este-oeste evocan la salida del
Sol como signo de nacimiento, de la misma manera como el
oeste es asociado a la culminacin de procesos o a la representacin de lo desconocido, como lugar donde se oculta el
astro rey.
En la mitologa cucap recogida por Kelly (1973) el autor narra:
Todo estaba oscuro, as es que Sipa trat de hacer un Sol. Hizo el
primero, pero le sali muy chico y daba una luz plida como la
Luna. A Komat no le gust aquello, por lo que comenz a hacer
un Sol, despacio y por etapas. Cuando termin lo tir hacia el
este, y as empez a viajar de este a oeste, para que la gente supiera cundo levantarse, cundo trabajar y cundo dormir. Sipa iba
a tirar el Sol que haba hecho en un principio, pero Komat le dijo
que lo dejara, poda ser la Luna, para que la gente pudiera conocer las estaciones, los meses y los das.

Una evocacin particularmente significativa sobre la creacin y sobre el oriente es la relacin que se establece entre el
Coyote y el Sol, apareciendo al mismo tiempo como creador y burln: Los animales se mantuvieron en formacin
cerrada, pero Coyote salt sobre la hilera, se apoder del
corazn de Superhombre que el fuego an no consuma,
salt hacia afuera en el mismo lugar por donde haba entrado y corri rpidamente hacia el este (Densmore, 1932).

A-Prelim El venado.p65

36

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

37

Mientras, en la versin de Hedges (1975) sobre el mito de


la creacin kmiai se observa la misma informacin con algunas variantes:
Durante el acto, gentes y animales se colocaron en crculo alrededor del cadver, pero el Coyote salt sobre ellos, salv del fuego el corazn de Teipakomat y huy con l hacia el este (lugar
donde sale el sol). En todo el camino donde fue cayendo sangre
del corazn dej manchas rojas en las piedras.

En cuanto al poniente, se menciona como uno de los


puntos creados por el dios Melt ?ip jal (u). Cuando l
hace el mundo, crea el mar que hoy llamamos Ocano Pacfico:
le gust tanto cmo iba quedando aquello, que tom otro buche
de agua; pero como estaba tan entusiasmado, llen su gran boca
de tal manera que cuando la esparci al oeste la regin se inund y
se form un gran mar, un mar profundo y picado que result
muy nocivo para los kiliwa; por eso toda la regin del gran mar
qued teida de negro.

COSMOGONA

YUMANA

De acuerdo con la informacin de los mitos yumanos, el


mundo fue creado por Sipa, Metip, Teipakomat, los dos
hermanos (Sipa y Komat) y la gran serpiente Maijiyowita o
Maija Awi. Sin embargo, en todas las andanzas de la creacin los personajes se ven acosados constantemente por monstruos que intentan castigarlos por la transgresin de una
norma, como es el caso de la ballena o el monstruo Jalkchach
en el mito Leyenda del guila (Cuen Gamboa, 2000:4546). Dichos monstruos son en realidad la transfiguracin
de algunos de los creadores que norman la cultura.

A-Prelim El venado.p65

37

12/07/2005, 11:05

A-Prelim El venado.p65

38

Direccin de
origen
Sur

Oeste

Creacin a partir
de la msica,
danza o pintura

Origen de los personajes creadores


despus de la oscuridad

Origen de los
hombres despus
de la oscuridad

Pareja Tcipakomat

Jamilkota

Los hijos de Metip: Meniuikunama


jialjauaiapai, Joajunama, Upakunama.
Borregos que soportan el cielo;
sacerdote, cuervo, soldado y
las gentes comunes

Primer animal
o primer hombre

Tcipakomat

Kmiai

Personajes
peligrosos

Melti ?ip jal (u)


(Coyote-Gente Luna)

Dios creador
del mundo

Kiliwa

Este

Ballena

Origen de los hombres,


de la pareja divina originaria
despus de la inundacin

Sipa

Dos hermanos: Sipa y Komat

Cucap

Este

Jalkchach (Dragn, Ballena)

Origen de los hombres,


de la pareja original
despus la inundacin

Teipakomat

Hermano Mayor:Teipakomat
Maijiyowita crea la cultura

Paipai

38
MIGUEL OLMOS AGUILERA

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

EL

39

ORIGEN ENTRE LOS UTO-NAHUAS

Las transformaciones mticas hacia los grupos uto-nahuas se


hacen evidentes en algunos mitemas yumanos como los hermanos creadores, y de manera particular en las referencias
sobre el sur: el Chamn del Sur para los pimas, el Monstruo
del Sur para los cucap, y la casa del dios Coyote-GenteLuna para los kiliwa, que se ubica en algn lugar de Baja
California, de acuerdo con el actual territorio kiliwa como
punto de referencia. En la mitologa de la creacin de los
ppagos y pimas, en particular en el mito recogido por Russell
sobre El origen de la muerte y los ritos funerarios, y el origen del fuego, se sealan las aventuras de Coyote movindose constantemente de norte a sur en la creacin del mundo:
Nuevamente la gente se acerc a Coyote, pero ste huye hacia el
norte cruzando el ro Gila, donde comi el corazn e hizo caer la
grasa sobre las piedras de la montaa, que por su apariencia recibe el nombre de Mohatk, Montaa Grasosa. Despus, Coyote
se fue a vivir al mar del sur (Russell, 1975).

En el mito pima recopilado por Russell, La creacin de


los astros, se ejemplifican las direcciones en las cuales el
Chamn de la Tierra decide crear la Luna:
Todo lo que ahora vemos sobre la tierra: agua, montaas, rboles, pasto y malezas, todo fue creado; despus, el Chamn de la
Tierra hizo un plato, lo llen de agua y el agua se convirti en
hielo.
Tomando el bloque de hielo, lo arroj hacia el norte y cay en
el lugar donde el Cielo y la Tierra se juntan para siempre. Al momento, el hielo resplandeci tal como el disco brillante que ahora
conocemos como Sol. A cierta distancia, el Sol se levant del
Cielo y despus volvi a descender. El Chamn de la Tierra lo
tom y lo arroj hacia el oeste, donde el Cielo y la Tierra estn
cosidos juntos, y de nuevo se levant y se escondi bajo la tierra.

A-Prelim El venado.p65

39

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

40

Y al lanzarlo hacia el sur, se comport de manera similar; pero


cuando lo arroj al este, se levant cada vez ms y ms alto, hasta
que alcanz el cenit, y despus continu hacia el oeste, y as sigue
hacindolo hasta nuestros das.
He creado el Sol!
He creado el Sol!
Lanzndolo lejos
hacia las cuatro direcciones.
Al este lo arroj
Para que siga el curso indicado.
Despus lanz el hielo hacia el norte, hasta hacerlo caer en la
orilla en la cual el Cielo y la Tierra estn tejidos juntos; y el hielo
se convirti en el crculo resplandeciente que llamamos Luna.
La Luna se levant en el Cielo, pero descendi rpidamente tal
como el Sol lo haba hecho; as que lo arroj hacia el oeste, y
despus al sur y finalmente al este, antes de que se levantara y
continuara su curso a travs del Cielo, tal como lo hace hasta el
presente. Entonces, cant as:
He creado la Luna!
He creado la Luna!
Lanzndola lejos
hacia las cuatro direcciones.
Al este la arroj
para que siga el curso indicado (Russell, 1975).

En el mismo mito se hace tambin referencia al Chamn


del Sur, similar al dios Coyote-Gente-Luna, que en la mitologa kiliwa vive en el lugar amarillo y cncavo.
El joven buen mozo, a quien el Hermano Mayor envi a casarse
y procrear, lleg a la casa de Vakolo Makai, el Chamn del Sur,
quien tena un poder similar al del Hermano Mayor. El Chamn
del Sur era reconocido por su sabidura y su habilidad como
descifrador de seales; predijo que pondra fin a los planes del
Hermano Mayor.

A-Prelim El venado.p65

40

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

41

Un da, el Chamn del Sur le pregunt a su bella hija por qu


lloraba todo el tiempo. Ella contest que estaba temerosa del joven buen mozo que se casaba con las jvenes y procreaba con
ellas hijos e hijas. El padre le respondi que era su deber desposar
al joven a fin de descubrir cules eran sus planes. Sin embargo, la
joven sigui llorando, as que su padre le dijo que fuera por algunas espinas de la punta de un cactus de cholla. Cuando ella cumpli la orden, su padre coloc las espinas sobre ella, aconsejndole
que no tuviera miedo del joven, que cuando llegara, ella deba
cuidar de su arco, flechas, escudo, mazo de guerra, lanza o cualquier otra arma que l portara. Al momento, la doncella sec sus
lgrimas y esper con placer el da de la boda.
Cuando el joven lleg, ella tom el arco y las flechas, y cuidadosamente los coloc en un lugar seguro. Despus de intercambiar deseos de salud y felicidad, fueron a la morada preparada
para ellos. Al instante, el llanto de un nio despert al Chamn
del Sur y su esposa, que corrieron deseosos de conocer a su nieto. La anciana levant al beb y trat de presentarlo a su hija,
pero ella se rehus a aceptarlo, diciendo: Yo no soy su madre. l
dio a luz al nio. Dnselo a l.
Cuando se llevaron al nio, el Chamn del Sur llam a su
pueblo y les anunci que la inundacin destruira la Tierra y todas las cosas. Entonces, cant:
Las aguas disuelven la Tierra,
las aguas disuelven la Tierra,
El poderoso mago prueba su fuerza.
Las aguas disuelven la montaa,
Las aguas disuelven la montaa.
Ya puede verse el porvenir (Russell, 1975).

En una parte de este mismo mito recopilado por Russell


en 1908 se menciona al igual que lo hara Densmore en su
recopilacin de canciones de 1932 la escena de la muerte
y los ritos funerarios sobre el robo del corazn. Sin embargo, mientras que en la versin cucap de Densmore se habla del Superhombre, conocido entre los cucap como Sipa,
la versin recogida entre los pima por Russell 20 aos des-

A-Prelim El venado.p65

41

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

42

pus se trata de Conejo, muerto por Vbora de Cascabel por


indicaciones del Hermano Mayor:
Si lo escondemos, dijo otro, seguramente Coyote lo encontrar. Si lo ponemos en un rbol, dijo un tercero, seguramente
Coyote trepar a l. Finalmente, los maricopa propusieron que
fuera quemado. Para mantener a raya a Coyote durante la ceremonia, fue enviado al Sol a conseguir fuego, quien siempre tiene
una flama encendida en su casa.
Tan pronto como Coyote se march, la gente llam a TcUUtak(i) Moalt, Mosca Azul, para que les ayudara, y as es como
tuvo lugar la primera leccin sobre el fuego: tomando una vara
como flecha, la torci hacia ambos lados entre sus manos, quedando la punta inferior en un orificio al costado de un madero
plano que estaba sobre el suelo. Rpidamente, el humo ascendi
y comenz a arder el primer fuego. Todos reunidos, procedieron
a cremar el cadver.
Al marcharse, Coyote sospechaba de sus intenciones; as que al
alejarse volteaba a verlos frecuentemente y vio el humo que ascenda. Con el corazn excitado, corri de regreso lo ms rpido que
pudo. A su arribo, la gente form un crculo que le impeda acercarse al fuego. Djenme ver a mi hermano! Djenme verlo con
un solo ojo!, grit mientras rodaba por el suelo. Salt sobre las
cabezas de dos hombres de baja estatura que estaban formando el
crculo; arranc de un mordisco el corazn del cuerpo ardiente y
huy con l. La gente lo persigui, pero Coyote les sac ventaja.
Al sur de la Sierra Estrella, Coyote se detuvo y coloc el corazn en un arbusto, pero la gente se aproximaba y huy de nuevo.
Este lugar se conoce hasta ahora como Ankam Tcukwoank, Lugar del Arbusto Desarraigado (Russell, 1975).

En el conjunto de canciones de los ppagos recopiladas


por Densmore aparecen Coyote, el Mago de la Tierra y el
Hermano Mayor como demiurgos. Al final de la creacin se
comenta:
El pueblo emergi en el este y viaj hacia el norte; despus al
oeste, y al sur, completando un gran crculo y regresando al este.

A-Prelim El venado.p65

42

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

43

En este viaje, lucharon permanentemente con los antiguos habitantes de la Tierra. Durante el viaje, el Hermano Mayor le daba
nombre a las montaas, de acuerdo a las particularidades de
cada una. De tiempo en tiempo, algunos grupos de este pueblo
se separaron del resto y se establecieron por su cuenta. Los
ppagos permanecieron en el Valle de Sacatn, cerca de la Montaa Torcida (Densmore, 1929).

En otro mito ppago, recogido a finales del siglo XIX, se


incorpora el personaje de Montezuma asimilado en ocasiones al Hermano Mayor:
Naturalmente, Montezuma estaba ansioso por saber cunta sierra seca haba quedado, y envi a Coyote en cuatro viajes sucesivos para encontrar el lugar exacto en que el mar alcanzaba cada
uno de los cuatro vientos. Del viaje al oeste y al sur, la respuesta
lleg rpidamente: el mar se encontraba a la mano. Del viaje al
este se obtuvo la misma respuesta. nicamente al norte no se
encontr mar, aunque el fiel mensajero estuvo a punto de enfadarse durante la bsqueda (Bancroft, 1883).

En un fragmento del mito de Russell se menciona:


En un lugar del oeste la Luna dio a luz a Coyote detrs de unos
arbustos. Coyote creci rpidamente, y cuando estuvo grande y
fuerte lleg a la nacin pima [...] en algn lugar del oeste. Tiempo
despus, la Tierra dio a luz a quien ms tarde sera conocido
como Itany o SiUUh, Hermano Mayor. El Hermano Mayor se
dirigi groseramente al Chamn de la Tierra, quien tembl ante
su poder (Russell, 1975).

De acuerdo con la informacin anterior, Coyote se articula tanto a la Luna como al Sol. En el momento de robar el
corazn del Superhombre, Coyote se dirige hacia el oeste,
identificndose con la salida del Sol, mientras que, por otro
lado, en el mito anterior se dice que ste es hijo de la Luna.
En las creencias yumanas, Coyote es fuerte y astuto porque

A-Prelim El venado.p65

43

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

44

pertenece a la Luna; incluso, el mismo nombre Coyote-Gente-Luna de la tradicin kiliwa indica sus representaciones.
En una alusin ms con el oriente:
el Hermano Mayor orden a Coyote arrojar a sus criaturas dentro del agua; el Chamn de la Tierra le orden colocarlas al oeste,
y ambos le obedecieron. Despus, el Chamn de la Tierra se hundi en la tierra; el Hermano Mayor trat de detenerlo sin xito, y
desapareci (Russell, 1975).

En el mito La conquista de los hombres se sealan varios puntos en los que se desplaza el ejrcito del Hermano
Mayor contra Maana Azul, en la conquista de varios pueblos del noroeste situados al oriente del ro Gila:
El Hermano Mayor y sus partidarios se aproximaron a uno de los
pueblos ms orientales del Gila, que ahora se conoce como Casa
Grande. Ah atacaron y vencieron a las fuerzas de Maana Azul,
Sivany, y se fueron a 18 millas del noroeste hacia Santan. El jefe
de este extenso pueblo era Kia-atak Si vany. Sus fuerzas fueron
vencidas y su pueblo fue saqueado por los guerreros del Hermano Mayor, quienes se alejaron a los poblados que estn a cuatro
millas al oeste de Santan.
Los soldados del Hermano Mayor estaban tan asombrados de
los poderes de Tcotcuk Tatai Sivan, que pensaron que tendra
un corazn especial, as que lo cortaron para observarlo, y encontraron dentro de l una piedrecilla redonda y verde, del tamao de una bala. Esta piedra se conserva hasta nuestros das,
guardada por los ppagos que habitan treinta millas al sur de la
curva del Gila. Si se le trata con descuido, se producen severas
tormentas y reina el fro en la tierra pima.
Tras haber capturado al pueblo de Sweetwater y de haber destruido a su jefe, los invasores se dirigieron al pueblo de Buitre,
seis millas al oeste de donde haban sostenido la ltima batalla.
En la batalla siguiente, Tcu-Unarsat Sivan fue vencido, y de
ah los vencedores continuaron hacia Mesa. Despus de capturar
a este pueblo, los conquistadores se dirigieron contra Vi-iki-ial

A-Prelim El venado.p65

44

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

45

Makai Sivany, cerca de Tempe. Despus se dirigieron hacia otros


pueblos del oeste, a los cuales destruyeron, y regresaron a tomar
posesin del valle del Gila.
Mientras la guerra reinaba en el Gila, algunos habitantes del
Salt River buscaron refugio y volaron a Colorado. Descendieron
en el Golfo de California, cuya costa oeste bordearon a cierta
distancia, y regresaron al este y finalmente al noroeste, donde se
establecieron. Sus descendientes son las actuales tribus pueblo
de Ro Grande (Russell, 1975).

Tanto en la mitologa de ppagos como en la de pimas se


sitan varios poblados de Arizona con sus nombres contemporneos. En el mito de creacin pima de Russell se
advierte la presencia del ro Gila, mientras que en el mito de
creacin ppago se seala el ro Colorado:
Coyote sobrevivi a la inundacin, llevado por su tronco hasta
la montaa de Madera Flotante. El Chamn de la Tierra escap de la catstrofe encerrndose en su bastn de bejuco, que
flot sobre la superficie hasta llegar al este. El Hermano Mayor lleg dentro de su olla hasta la desembocadura del ro Colorado; al salir, recorri todo el mundo. En su recorrido se
encontr con Coyote y el Chamn de la Tierra. Todos clamaban haber sido los primeros en salir despus de la inundacin,
pero finalmente se admiti que el primero fue el Hermano
Mayor, y por esta razn se convirti en el gobernante del mundo
(Russell, 1975).

En otro fragmento se identifica al Hermano Mayor con


el oeste, lugar de la penumbra, mientras que del lado opuesto, el este, donde sale el Sol, se ubicara al Chamn de la
Tierra:
Tiempo despus se reunieron para crear a algunos animales que
existan antes de la inundacin. El Hermano Mayor se sent dando la cara al oeste, porque, dijo: Vengo del oeste de la Tierra, y
ahora voy en esa direccin. El Chamn de la Tierra se sent

A-Prelim El venado.p65

45

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

46

viendo hacia el este, porque, dijo: Sal del este, y ahora voy hacia
all (Russell, 1975).

Durante la Conquista se genera el motivo mtico que vincula a los espaoles con la direccin donde sale el Sol. Esta
representacin involucra no slo la visin geogrfica del pensamiento occidental de la poca, sino todo el simbolismo
solar de las creencias mticas de los grupos indgenas, cuando se seala:
Entonces el Espritu Mayor prepar su castigo supremo: envi
un insecto hacia el este, a una tierra desconocida, para traer a los
espaoles. Cuando ellos llegaron hicieron la guerra contra
Montezuma y lo destruyeron. Ms tarde disiparon completamente la idea de su divinidad (Bancroft, 1883).

EL NORTE

Y LOS YOREMES

En otra subregin mtica del noroeste mexicano se encuentran los pueblos yoremes: yaquis y mayos. En la mitologa
de estos grupos aparece eventualmente la nocin del norte
como territorio al que se dirigen algunos personajes que en
realidad regresan al lugar ancestral, o bien en la direccin
en que se alejan de las imposiciones de la cultura conquistadora sobre la cultura originaria.
Esta situacin se presenta en el mito yaqui Yomumuli y
los hombrecitos surem. El mito narra que exista una rama
o rbol que emita un zumbido o lenguaje ininteligible para
los yaquis, y fue Yomumuli quien descifr los sonidos emitidos por este rbol o vara parlante:
Ella les dijo a los indios lo que la vara deca. La vara instrua a los
indios y a los animales de cmo vivir. Les dijo a los animales cules
de ellos viviran de la caza y cules viviran de comer pasto. Dijo
cmo algn da llegara la conquista, cmo se aparecera Jesucris-

A-Prelim El venado.p65

46

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

47

to al pueblo entero. A Yomumuli no le gustaban las leyes. Algunas


leyes eran desagradables para los indios, y a ellos no les gustaron
las interpretaciones de Yomumuli acerca de la verdad enviada por
Dios desde el cielo para la gente de la tierra. Mucha gente dijo que
Yomumuli slo estaba inventando. De acuerdo con ella, el rbol
parlante profetizaba que el pueblo pronto tendra lderes, capitanes
y sera bautizado. La gente no lo crey. Yomumuli estaba enojada
por la incredulidad de su pueblo, as que hizo lo mismo que ellos.
No oy ms lo que deca la vara. A ella no le gustaba, pero deca
la verdad. Yomumuli decidi irse, pues no le gustaba lo que iba a
pasar. Estaba disgustada y decidi llevarse el ro consigo. Me voy
al norte, dijo. Tom su ro, lo enroll, se lo puso bajo el brazo y
camin hacia las nubes del norte (Giddings, 1993:25-27).

Ms adelante el mito narra que los hombres que se quedaron en este territorio son los actuales yaquis. Sin embargo, aquellos que decidieron no aceptar el bautismo ni la
palabra de Dios y prefirieron seguir como salvajes son los
surem, hombrecitos pequeos que viven en el monte. De acuerdo con el mito, algunos surem se convirtieron en hormigas y
otras especies animales que se metieron por debajo de la tierra, en tanto otros se convirtieron en animales del mar.
El mito de Yomumuli muestra que el punto de origen se
encuentra en algn lugar del norte, en oposicin a la direccin del sur, que es por donde llegaron los conquistadores a
la regin. En un mito recogido por Spicer se menciona el
norte slo como referencia al nacimiento de Jess, considerado como hijo de Dios en el pensamiento judeocristiano. El
mito explica la razn por la cual en el ritual de Semana Santa
Jess es representado como viejito:
Antes de la primera Pascua slo haba judos, no haba yaquis ni
otra gente. El primer hombre naci en la Navidad en Beln, que
est por ah, al norte, en alguna parte. Este primer hombre, Jess,
tena una semana cuando empez la Semana Santa. l era un angelito en los brazos de su madre. Cada semana Jess creca ms y

A-Prelim El venado.p65

47

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

48

ms. A las tres semanas poda caminar y a las cinco tena pelo en su
pecho. A las seis semanas su cabello era blanco y a las siete semanas era tan viejo que casi no poda caminar, y lo aprehendieron y lo
mataron (Spicer, 1939).

As mismo, en el mito sobre el origen del Pascola recopilado en la comunidad de Ptam se comenta:
El Diablo tena un baile muy bonito en el norte y la Virgen tena
otro baile en el lado donde sale el sol el oriente. Entonces, queran hacer la fiesta; las vrgenes llamaron a la gente del demonio,
a los Pascolas y los discpulos de los Pascolas; entonces las vrgenes del Rosario pusieron el Rosario al Pascola para que no se
fueran; pero ah mismo nacieron los Pascolas. Antes de los cuarenta das de Semana Santa form el Seor a los Pascolas, y los
tena en una ramada y les dijo: t vas a ser ste, y ste, y ste... a
cada persona. As es como nacieron los Pascolas (Aguilera, 1992).

En una versin ms extensa del mismo mito, titulada El


origen de las fiestas, recopilada por Giddings en 1959, se
narra tambin que el Pascola es en realidad el hijo del Diablo. El Diablo tena que ir a bailar, pero envi en su lugar a
su hijo, prohibindole lanzar cohetes durante la fiesta. Sin
embargo, el hijo como Pascola debi encender los cohetes,
ahuyentando a su padre Satn. Desde ese entonces el Pascola
permaneci entre los yaquis para bailar y divertir a la gente
con bromas sexuales transgresivas que slo a l le son permitidas, ya que goza de cierta invulnerabilidad que no posee ningn otro personaje ritual.
LA

CONTINUIDAD TARAHUMARA

El caso tarahumara o rarmuri se convierte en un punto de


continuidad mtica en la mitologa regional. En su mitologa,
este pueblo seala que el mundo se cre por la pelea de los

A-Prelim El venado.p65

48

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

49

hermanos. El Hermano Menor es asociado a Jesucristo, mientras que al Hermano Mayor se le identifica con el Diablo.
Una vez ms, el Hermano Mayor es referido con cualidades
de maldad hacia el Hermano Menor, pero ambos son imprescindibles en la creacin del universo. El mitema de los
hermanos se presenta, como vimos antes, en la mitologa
kmiai y entre pimas y ppagos. Al parecer, este motivo est
vinculado con la transgresin de la norma por parte de alguno de los hermanos, por lo general el Hermano Mayor, y se
presenta de manera recurrente en los mitos de los grupos de
la Sierra Madre Occidental en continuidad con huicholes,
coras y tepehuanos.
En lo que se refiere a la msica como motivo de creacin
entre los rarmuris, en el mito de creacin que refiere
Lumholtz se comenta que en los tiempos antiguos haba
multitud de lagunas alrededor de Guachochic; pero se arregl la tierra cuando lleg el pueblo y se puso a bailar yumari
(Lumholtz, 1945). No hay mucha informacin explcita sobre los puntos cardinales en estos mitos. En un mito de la
Baja Tarahumara sobre un pjaro llamado gol, el narrador
dice:
Me contaron que por all muy lejos vivan personas que no coman, que con puro aire vivan estas gentes; a ellos, los pjaros
gol se los coman. Tambin me decan que estas gentes eran una
raza chiquita, eran bajitos, como enanos. En la noche, si el pjaro
vea una fogata en el campo, pronto bajaba derechito adonde estaba la fogata, porque saba bien que all se poda encontrar con
personas. La gente que viva aqu, cuando oan cantar al pjaro,
de pronto apagaban la lumbre y se escondan adentro de la casa.
Yo nada ms o cantar ese pjaro en la noche. Pero ac abajo, en
la tierra, no le vi nunca; parece que ese pjaro no baja casi aqu.
Cuentan los viejitos que vivan antes all oa yo contar que ese
pjaro tiene cierto tiempo para volar o viajar de un lugar a otro. En
el mes de noviembre pasa hacia el este y en el mes de marzo regresa

A-Prelim El venado.p65

49

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

50

al oeste, pero siempre pasa de noche. Por all donde yo vivo dicen
que antes pasaba mucho ese pjaro, que se iba rumbo a Sonora
conversacin de Albino Mares con Fabin Lara en la Baja
Tarahumara el 6 de septiembre de 1985 (Olmos, 1998:95).15

EL ORIGEN

DE LA CREACIN

Hemos aludido a las partes de los mitos que indican un punto


cardinal. Tal como habamos adelantado al inicio de este apartado, los primeros mitos hacen suficientes referencias sobre
el sur como para considerarlo una direccin de creacin en el
pensamiento yumano. Las evidencias no son directas. En la
lucha de la creacin a menudo el personaje lo refiere como
punto de su origen o como parte recurrente en las creencias.
Tal es el caso del mito recogido por Ochoa Zazueta (1978).
No obstante, como antes indicamos, el monstruo y la serpiente creadora tambin apuntan al sur como punto de la
creacin. Se desconoce si este lugar pudiese ser localizable en
la geografa indgena, o si se trata slo de un imaginario de la
creacin que tiene que ver con el fenmeno solar en direccin sureste, dependiendo de la poca del ao.
La creacin se desata, como bien apunta Ochoa Zazueta,
con el canto interpretado con la maraca creada del escroto
de Coyote, quien, sin lugar a dudas, es el creador del universo. Los grupos situados al este del territorio yumano, como
pimas y ppagos, pese a no compartir el mismo tronco lingstico yumano, poseen muchos significados mticos similares con stos;16 entre otros, personajes como el Hermano

15
En esta narracin el lugar donde se mete el Sol es la direccin hacia la que se
dirigen los pjaros. Recurdese que el oeste es el lugar de las tinieblas y que en el mes
de noviembre del ao solar se reduce en buena medida la luz del da.
16
Esta situacin es excepcional. En un primer acercamiento, el caso seri tambin
podra estar sometido a las mismas condiciones, pues su mitologa y su lengua no

A-Prelim El venado.p65

50

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

51

Mayor, el dios de la Tierra, El dios del Sur y sobre todo


Coyote, que en una referencia aparece como hijo de la Luna.
Los grupos yoremes, como indicamos en prrafos anteriores, reconocen al norte como lugar de los ancestros; sin
embargo, en su mitologa sus referencias no son explcitas,
salvo la de Yomumuli, que parte con rumbo al norte llevndose el ro bajo el brazo y que aparece en algunos mitos
como gemelos divinos. Con todo, el anlisis de las consecuencias y la eficacia simblica de las direcciones de la creacin
implica otros elementos de estudio que no aparecen con claridad en el mito, sino que tienen que ver con la escenificacin
de las normas en la vida ritual y cotidiana de los pueblos
indgenas. Este tipo de conocimiento slo se revela bajo una
descripcin etnogrfica minuciosa, que incluye una observacin atenta de fiestas y rituales (Olmos, 1992 y 2002).
ARTE Y

MITO

La msica, la pintura y otras prcticas artsticas de los perodos del arte europeo se nutren constantemente de la antigua mitologa griega. En la msica sinfnica, peras y obras
de teatro es comn encontrar la representacin de Eros,
Vulcano, Orfeo o Edipo. As como este arte acude a sus
fundamentos mticos, el arte indgena tambin los representa, con la salvedad de que el mito en las sociedades indgenas incide en el comportamiento colectivo y lo norma de
manera directa y explcita.
Las manifestaciones artsticas indgenas, en contraposicin con los grandes perodos del arte occidental, poseen

son yumanas ni uto-nhuatl, lo que deja al descubierto nexos con la mitologa de la


regin. Sin embargo, sera necesario realizar estudios comparados con otros grupos
hokanos para demostrar la filiacin cultural mtica con estos grupos.

A-Prelim El venado.p65

51

12/07/2005, 11:05

52

MIGUEL OLMOS AGUILERA

algunas cualidades que pudieran resumirse de la siguiente


manera: a) mantienen relacin intrnseca entre el arte y el
sistema de creencias (por esta razn, no obstante la existencia de algunas expresiones de arte pagano, es posible hablar
de un arte eminentemente religioso); b) el arte es de carcter simblico y refleja elementos mticos vigentes en el pensamiento indgena contemporneo, y c) el cdigo de
comunicacin es ampliamente conocido y socializado entre
los miembros de la comunidad (Lvi-Strauss, 1970). Lo que
interesa remarcar es que, en efecto, la religin, el mito y el
arte mantienen nexos bsicos y al destacarlos podemos entender tanto el mito como el arte mismo.
Los grupos a los que nos referiremos no tienen un acervo de manifestaciones pictricas como los grupos mesoamericanos otomes, nahuas del centro o huicholes, cuya
tradicin en representaciones y grabados es conocida en todo
el mundo. La pintura, el color y el sonido entre los grupos
del desierto y de los valles del noroeste de Mxico se encuentra en vestuarios de danzas, mscaras, instrumentos
idifonos, etctera. Sabemos que la actividad esttica se ramifica en expresiones: msica, literatura, danza y la incipiente produccin de objetos comerciales. A este respecto,
cabe preguntarse cmo se piensa el arte indgena cuando
las manifestaciones estticas de un grupo o conjunto de grupos se manifiesta por canales de expresin cada vez ms
austeros y dispersos. Si concebimos el arte en general como
la expresin espiritual de una cultura cuyos miembros manifiestan los valores de su subjetividad colectiva, cmo podemos interpretar la produccin artstica de una cultura fuera
de sus valores.
El arte indgena aparece en primera instancia como algo
no cuantificable en las sociedades indgenas, puesto que se
mide mediante la impresin y los efectos simblicos que adquiere como fuerza social de cohesin e identidad entre los

A-Prelim El venado.p65

52

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

53

individuos. Los smbolos dominantes en el arte de los grupos


del noroeste provienen de una fuerte tradicin prehispnica
cuyo culto a los elementos de la naturaleza contina hoy con
un fuerte arraigo. Por ejemplo, lo que se ha llamado entre
los cahitas la religin del monte, o huija anya, en realidad
son creencias que todos los grupos poseen y ponen de manifiesto la ayuda que los seres de la naturaleza otorgan a
msicos y danzantes.
La mitologa de la creacin tiene al menos dos vertientes:
por una parte, las creencias de origen y, por otra, las creencias de origen iniciadas y confeccionadas a partir de y por la
evangelizacin. Manifestaciones dancsticas y musicales recibieron fuerte influencia de la Compaa de Jess en la poca
colonial (Burrus-Zubillaga, 1986). Los mitos de origen asociados al Dios y al Diablo son transformaciones y conversiones discursivas que ameritan una lectura invertida. Es
decir, en el mito lo que tiene mayor peso es la realidad que
encarnan personajes malvados como el Diablo, el Hermano Mayor o la serpiente en el pensamiento indgena. Estos personajes, ahora asociados al pensamiento catlico, en
realidad forman parte de un sistema de creencias cuyos referentes arquetpicos provienen de una concepcin del mundo anterior al pensamiento cristiano. As, las categoras de
lo bueno y lo malo, o la interpretacin de pasajes bblicos
como la muerte, crucifixin y resurreccin de Jess, han sufrido severas modificaciones si se les compara con la ortodoxia
cristiana. No obstante, como sucede tambin en Mesoamrica,
estas interpretaciones son lecturas invertidas de smbolos
asimilados en forma, en tanto que mediante la utilizacin de
esta apariencia visual eran ms eficaces en el proceso de
conversin. Por otro lado, tenemos el simbolismo animal o
vegetal, gran abanico que articula mltiples simbolismos ubicados tanto en el campo religioso catlico como en el de
origen.

A-Prelim El venado.p65

53

12/07/2005, 11:05

54

MIGUEL OLMOS AGUILERA

ESTTICA

Y COSMOVISIN

Entendida la esttica indgena como el conjunto de herramientas tericas empleadas, por una parte, para analizar el
arte indgena, y por otra, como los principios de creacin y
de la puesta en escena del arte mismo, debemos referirnos
tambin al fenmeno sensible vinculado con la experiencia
religiosa que no se limita al campo de lo bello.17 El mito, en
tanto fenmeno colectivo, articula simbolismos ligados con
los afectos y con la creacin artstica. Como hemos referido
en mltiples ocasiones (Olmos, 2002), el principio que caracteriza al arte indgena es la relacin entre la manifestacin sensible y el mito como fundamento del sistema de
creencias. Por lo tanto, el anlisis esttico del arte indgena
no debe llevarnos slo a la impresin de lo bello o del gusto.
Estos conceptos estn asociados a significados, y en este
sentido debe entenderse el fenmeno esttico en las sociedades tradicionales (Bonte e Izard, 1991:81).
Dentro de una sociedad podemos encontrar varios sistemas simblicos de representacin que den cuenta de su lgica. Dichas representaciones son indicadores que nos

17En su libro Aesthetica, Baumgarten (1750) sostiene que el objeto del arte son
las representaciones confusas pero claras, sensibles pero perfectas, mientras
que el objeto del conocimiento racional son las representaciones distintas (Abbagnano,
1989:452-460). Aristteles asociaba la esttica con lo bueno. La palabra esttica
proviene de aisthesis, que significa sensibilidad. En este sentido fue retomada por
Kant al referirse a la posibilidad de un conocimiento de los principios a priori de la
sensibilidad, asociado con los juicios que provienen de la experiencia pero no responden a ella, diferencindose de los juicios a posteriori. Para Hegel, el deber del
arte es conseguir la muerte del mismo, esto es, el paso a las formas superiores de la
verdad absoluta: la religin y la filosofa. La palabra esttica en nuestros das se
refiere por lo general a las teoras que estudian lo bello y al conocimiento de la
belleza o al anlisis de las artes; pero el anlisis de lo sensible no debe restringirse a
esto. El arte de las sociedades indgenas y de ciertas manifestaciones de arte contemporneo van ms all de este fin.

A-Prelim El venado.p65

54

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

55

aproximan a la interpretacin de la subjetividad colectiva.


En otras palabras, analizando los vnculos de las partes a
manera de signos, smbolos mticos y smbolos arquetpicos,
es posible reconstituir el conjunto simblico. Es importante
resaltar que la parte esttica de la cultura est compuesta
por una serie de discursos simblicos artsticos en los cuales los grupos se conciben y se reproducen socialmente. La
cosmovisin indgena, fundamentada en estos discursos, se
representa por medio de los sonidos y movimientos que
expresan, a su vez, la unin existente entre el arte dancsticomusical y el surgimiento de la cultura mediante la apropiacin de los bienes culturales bajo la forma de instrumentos
de msica (Olavarra, 1989).
En la cosmovisin indgena encontramos la representacin del mundo sagrado, moral y esttico de una cultura, lo
que permite al sujeto investigador rastrear el significado de
los tiempos y espacios sagrados. Las nuevas perspectivas en
la teora antropolgica del arte han dado a conocer algunos
trabajos que analizan fenmenos como el arte y la esttica
en las culturas tradicionales (Lvi-Strauss, 1970, 1987 y 1993)
desde diversas metodologas (Scarduelli, 1998; Schef, 1986;
Rouget, 1980; Alcina, 1986). En este contexto, el estudio
del arte se inscribe en un problema epistemolgico al conceptualizar fenmenos puramente intangibles.
El sistema esttico-simblico, al igual que otros sistemas
simblicos, se presenta como la condensacin del todo y
representa otros smbolos rituales del contexto inmediato.
Es decir, son smbolos que representan los tiempos ms sagrados de la vida indgena.
El principal problema para explicar la percepcin del objeto mtico esttico es suponer que el cuerpo de representaciones es mltiple, pues en ocasiones no se encuentra como
metfora del ritual, sino como conjunto de alusiones o evocaciones a distintos objetos culturales que poseen la misma

A-Prelim El venado.p65

55

12/07/2005, 11:05

56

MIGUEL OLMOS AGUILERA

sacralidad que el smbolo de referencia. Sin embargo, la significacin no se da de forma contigua, sino como serie de
oposiciones simblicas. Por ejemplo, si encontramos el color negro en la mscara del danzante de Pascola, podemos
decir que ste se relaciona con el hijo del Diablo, expresado
en la mitologa, o que evoca al chivo negro, aludido tambin
en otro acervo mtico. Este color negro puede ser un estmulo esttico que gira en torno a distintos significados que en
conjunto configuran la impresin afectiva causada en los sujetos inmersos en un lenguaje esttico cuyo cdigo es reconocido en forma consciente e inconsciente por la poblacin.
El sentido de la esttica en las sociedades tradicionales
no se refiere tanto al gusto por tal o cual objeto de veneracin, sino a la impresin que causa el objeto mediante diversas cualidades de la representacin: evocacin, asociacin,
alusin. La representacin en sentido general refiere la capacidad de contener los smbolos del conjunto ritual, a la
vez que articula diversas imgenes colectivas concentradas
en el objeto representado y no slo el objeto en s. La alusin puede entenderse como la metonimia de objetos, pero
sin perder la caracterstica o esencia original del primer objeto. Finalmente, la asociacin funciona por identificacin
mltiple al hacer referencia a la significacin de varios objetos,
perdiendo prcticamente su esencia original. Por tanto, los
smbolos y signos que asocian, aluden y/o representan los fenmenos estticos se reproducen bajo la misma lgica de
otros smbolos rituales, slo que participan activamente en
la conformacin de estados emocionales bajo la fuerza de la
semitica afectiva, y desembocan en algunos casos en estados alternativos de conciencia articulados por la apreciacin esttica del sujeto, regida, a su vez, por el contexto
mtico y normativo del ritual. As, el objeto esttico es analizable gracias al conjunto de manifestaciones mticas y artsticas observadas al interior del sistema artstico cultural de

A-Prelim El venado.p65

56

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

57

los diversos grupos tnicos. El concepto arte, por consiguiente, est asociado antropolgicamente al sentido de representacin, de la impresin esttica que provoca un objeto
artstico, dependiendo de la fuerza simblica, de la destreza
y de la manipulacin de los ejecutantes, en especial en lo
que concierne a la msica. Los artistas tradicionales no se
rigen en la mayora de los casos por las violentas reglas
del mercado de las sociedades occidentales. Es importante
recalcar que el arte de las sociedades tradicionales y/o sin
escritura mantiene una lgica distinta al de las sociedades
occidentales o con influencia de la cultura occidental.18 Otra
de tantas diferencias que presentan las manifestaciones estticas tradicionales respecto a las sociedades urbanas es
que estas ltimas no poseen un vnculo intrnseco con otros
campos del conocimiento; no hay en ellas el significado social comn que encontramos en el arte indgena, en el cual
los smbolos son efectivamente socializados (Olmos, 1992:149).
El arte se entrelaza con la mitologa, y por lo tanto, con
el sueo de la experiencia religiosa y de la experiencia esttica. El marco temporal y espacial de esta experiencia es el
escenario sobre el que se vuelca la fe hacia los santos, los
dioses, y los demiurgos de la naturaleza que dan sentido al
sistema de creencias surgido en los bosques y desiertos del
noroeste de Mxico. Estos vnculos pueden ser ejemplificados
en la interaccin de vasos comunicantes establecida entre el
smbolo mtico esttico, el sistema de creencias y la creacin
artstica. En otras palabras, el contexto ideal de la creacin se
representa grficamente de la siguiente manera:

18Un aspecto importante de estas diferencias en la percepcin del objeto esttico


es que en las sociedades tradicionales la presentacin, la representacin y la
decodificacin se hacen de manera pblica mediante el ritual. Los personajes rituales,
la forma de las mscaras y el color del vestuario se transmiten en forma colectiva.

A-Prelim El venado.p65

57

12/07/2005, 11:05

58

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Smbolo mtico-esttico

Sistema de creencias

Creacin artstica
Si se parte de que tanto la religin como la identidad y el
arte indgenas se definen en el anlisis atendiendo a su
simbolismo y no a su produccin consciente, es preciso proporcionar ndices de este inconsciente manifiesto en representaciones del arte etnolgico. Las mscaras de las danzas,
la msica, el instrumental sonoro, el vestuario y la parafernalia ritual son slo algunos de los elementos que se deben
considerar en el anlisis de la creencia en relacin con el
arte simblico, al que tienen acceso quienes logran alcanzar
la distancia ptima entre la produccin y la asimilacin del
fenmeno como sujetos participantes.19 No obstante, la impresin afectiva ptima del arte indgena se vincula con la
decodificacin simblica no consciente que da sentido a la
informacin surgida del sistema de creencias y sensaciones
artsticas. Los ndices de representacin ms importantes
entre los indgenas del noroeste de Mxico corresponden a
un sistema de creencias sagradas fundado en ciertos modelos arcaicos cuyas similitudes se ponen en evidencia en rituales como los de Semana Santa.20 En cada uno de estos

19De acuerdo con Scheff, el espectador podr saborear la impresin del ritual
por medio de la experiencia esttica, en razn de la distancia que guarde con el
objeto cognoscible y consigo mismo.
20Entre las excepciones del ciclo se encuentran particularmente los seris, y en
cierta medida los ppagos y los yumanos.

A-Prelim El venado.p65

58

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

59

rituales descubrimos danzas con su respectivo vestuario,


acompaamiento musical y coreogrfico, as como arreglos
de altares dispuestos en una serie de flores de especial colorido y un conjunto de manifestaciones del arte mticoreligioso. Por ejemplo, grupos como los yaquis o los mayos
poseen cada cual especificidades en cuanto a la manera de
realizar sus rituales y a la normatividad ritual seguida por los
fiesteros;21 sin embargo, los smbolos estticos de su discurso
dancstico musical y literario son prcticamente los mismos.
Ambos grupos comparten lo que podramos llamar un mismo sistema religioso, compuesto por creencias impregnadas
de catolicismo y elementos con una fuerte base prehispnica,
amalgama cuyo anlisis es todava ms complejo.
EL

FENMENO RELIGIOSO

Y EL SISTEMA DE CREENCIAS

Con el paso del tiempo, las distintas culturas se han explicado


a su manera las diferentes manifestaciones de la naturaleza,
hasta llegar finalmente a la compleja concepcin del advenimiento de Dios como sujeto. El fenmeno religioso es interpretado de distintas formas, empezando por la rudimentaria
apropiacin que el hombre hace de la naturaleza gracias a una
voluntad divina, no sin ser atropellado por su ineludible vulnerabilidad, que lo lleva interpretar estas fuerzas naturales como
una serie de poderes provenientes de uno o varios seres divinos
a los que hay que venerar con dones otorgados en reciprocidad.
Todas las manifestaciones de las creencias colectivas se
materializan en actos concretos en los que se exalta la comunicacin con los dioses mediante mltiples caminos:
21
Se le denomina fiestero a la persona encargada de organizar la fiesta. La duracin de cada fiestero vara segn la parte de la organizacin que le corresponda. En
general, las personas escogen ser fiesteros por manda o compromiso religioso.

A-Prelim El venado.p65

59

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

60

En efecto, los mitos y los ritos pueden tambin ser tratados como
modos de comunicacin de los dioses con los hombres (mitos) o
de los hombres con los dioses (ritos). Con la diferencia, sin embargo, de que los interlocutores divinos no representan parejas, como
los otros, en el seno de un mismo sistema de comunicacin. El
hombre se los representa como imgenes o proyecciones (totales o
parciales) de este sistema, lo cual introduce en la teora un constreimiento suplementario, pero no altera ni su economa ni sus principios (Lvi-Strauss, 1963:68).

La creencia religiosa tambin ha sido adjudicada a la emanacin de un poder religioso relacionado con diversas plantas psicoactivas, mismas que en esencia podran ser poseedoras
del germen de las religiones (Wasson y Hoffman, 1985).
Respecto a los hongos, referidos a la gnesis religiosa en
los himnos del RgVeda, Lvi-Strauss menciona:
Wasson va ms lejos cuando acaricia la idea de que el fenmeno
religioso mismo, tomado en su totalidad, podra hallar su origen
en el uso de hongos alucingenos [...] Una de las conclusiones
ms seguras que pueden extraerse de la grande y apasionante
pelcula realizada por Roger Heim acerca de los hongos alucingenos es que la forma y el contenido del delirio cambian de cabo
a rabo en cada sujeto, y que una y otro son funcin del temperamento, de la historia personal, de la educacin y del oficio (LviStrauss, 1983:220).

Un factor que influye en los elementos adjudicantes del


poder religioso es, sin lugar a dudas, la teogona apoyada en
la mitologa de origen, puesto que, como ya mencionamos,
generalmente en la regin del noroeste la idea de Dios est
asociada al origen de la cultura y del arte.
Por su parte, Sjourn refiere lo siguiente sobre la religin
en el Mxico prehispnico:
El principio de unicidad, inherente a la religin [...] significa que
el hombre ha descubierto un centro. Es decir, que la esencia de

A-Prelim El venado.p65

60

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

61

todo sistema religioso reside en la revelacin de un alma individual estrechamente ligada al alma csmica: se trata, en una palabra, de la divinizacin del hombre (Sjourn, 1984:13).

La idea de Dios o de entes divinos suele encontrarse


difuminada en diversos seres u objetos de adoracin, mismos que pueden alcanzar diversos niveles de representacin
divina, disolvindose desde el centro y desintegrando sus
consecuentes periferias basadas en un sistema abierto y multiforme. El sentido religioso se revela en el sistema al constituirse de breves episodios de las etapas consideradas como
mgicas, mismas que poseen la eficacia simblica de la ciencia emprica de las sociedades grafas (Lvi-Strauss, 1962).
EL

SACRIFICIO, EL ARTE Y EL MITO

Una de las caractersticas fundamentales del arte indgena


es que se sita en constante relacin con el fenmeno
sacrificial, entendido ste como la inmolacin de un ser o
de un animal a una divinidad, o como la renunciacin voluntaria a alguien o a algo. En muchas sociedades indgenas
los objetos son tan apreciados que merecen ser abandonados
a los dioses. Existe tambin otra forma de sacrificio que
funciona como smbolo de expiacin o de comunin colectiva y se representa en la escena ritual, donde se exhiben los
diversos objetos artsticos de los indgenas del noroeste.
El acto sacrificial contiene un soporte esttico nutrido
por la participacin de las representaciones de los objetos
de arte. Ellas nos evocan actos de la creacin a travs del
mito y son puestas en escena por el acto de la fiesta. Esto es
lo que marca la diferencia radical entre la intencin esttica
de las sociedades modernas y la de las sociedades de tipo
tradicional. Sobre la escena ritual estn representados los
ancestros y la elaboracin que la gente hace de ellos. Los

A-Prelim El venado.p65

61

12/07/2005, 11:05

62

MIGUEL OLMOS AGUILERA

sonidos y los objetos artsticos, incluyendo la danza y la vestimenta ritual, nos procuran sensaciones y sentimientos asociados a la creacin del universo. Es por medio de la
proliferacin de imgenes que el arte religioso comienza a
operar. Las representaciones sensibles de los modelos de
pensamiento invaden la escena ritual y se apoderan de la
voluntad de los participantes. Los grupos de cazadoresrecolectores poseen una economa del pensamiento esttico
particular en la que el sacrificio simblico opera de manera
singular. Estas sociedades no podan producir obras monumentales, lo cual no significa que carecieran de sentimientos estticos ni de produccin artstica. Por esta razn su
produccin cultural tuvo que escoger caminos cada vez ms
abstractos. El sacrificio en este sentido se lleva a cabo a
nivel simblico, lo cual quiere decir que no implica la muerte de un ser, sino el autosacrificio ldico de msica y
danzantes como evocacin vital. Para analizar el arte en relacin con el acto sacrificial, lo importante es dar cuenta del
aura simblica del objeto artstico, pletrico de imgenes
que refieren el pensamiento sagrado del mundo indgena.
ARTE

Y COLONIZACIN

Como ya sealamos, el noroeste es una regin con matices


distintos a los del centro y sur del pas. Con excepcin de las
que hablan los seris y los yumanos de Baja California, una
buena parte de las lenguas del noroeste se sitan en el tronco lingstico uto-nahua del centro del pas. Adems, algunas creencias mticas que persisten configuran en alguna
medida la concepcin de un mundo indgena regional con
smbolos mticos y rituales compartidos que forman parte
del sistema simblico mesoamericano; entre ellos, personajes emblemticos como el Viejo, el Venado y el Coyote.

A-Prelim El venado.p65

62

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

63

Los mitos cosmognicos estn relacionados en su mayora con las creencias prehispnicas. A menudo, el personaje
del Dios cristiano se mezcla con el Hermano Menor, que
representa la bondad, en contraposicin con el Hermano
Mayor, que representa la maldad, en una lectura inversa de
la colonizacin a la que ya hemos hecho referencia. El personaje del Hermano Mayor, que en las creencias antiguas
de pimas, ppagos y tarahumares representa un personaje
creador, visto con ojos evanglicos es representado por el
Diablo. De esta forma, casi todos los personajes creadores
de los grupos del noroeste, al igual que todos los smbolos
religiosos antiguos, estn asociados con la concepcin
judeocristiana del Mal.
En diferentes perodos, que van desde finales del siglo
XVI hasta el siglo XVII, los grupos indgenas norteos fueron
sometidos por la religin catlica. La Compaa de Jess
incursion en la parte serrana del actual estado de Chihuahua
una vez que se hubo instalado en la regin costera del territorio cahita (sur del actual estado de Sonora y norte del de
Sinaloa). Hay que sealar que este avance de los jesuitas
para bautizar a los gentiles tarahumares se realiza casi
cien aos despus que en la costa, donde se dieron las primeras incursiones. Entre las enseanzas que los jesuitas llevaron
a la sierra estaban diversas danzas que ya eran practicadas
entre yaquis y mayos como formas de evangelizacin. Entre
stas se cuentan las danzas de los Matachines y del Pascola,
personajes mticos y dancsticos con un simbolismo particular (Olmos, 1998). En cuanto a la danza de los Matachines,
como bien se conoce, era una representacin de la conversin religiosa de los moros por los cristianos, pero fue adaptada por los jesuitas pues en su proceso de evangelizacin
de los indgenas del noroeste de Mxico el enemigo de lo
cristiano era la religin prehispnica.

A-Prelim El venado.p65

63

12/07/2005, 11:05

64

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Un hecho histrico relevante en la ideologa religiosa y


en la recomposicin de las creencias indgenas fue, sin duda,
la expulsin de la Compaa de Jess del actual territorio
mexicano. La cristianizacin de los indgenas se detuvo por
un tiempo, pero fue continuada por las misiones franciscanas,
sobre todo en el territorio de la sierra tarahumara. Esto
permite entender cmo la religin catlica y las antiguas
creencias prehispnicas desarrollaron el culto como la resolucin de un conflicto en el que cada parte luchaba por mantener su propia visin del mundo. En esta recomposicin
surgi algo ms complejo que la simple unin de dos sistemas, un intrincado proceso en el que se inscribi la red de
significados y que ha sido motivo de mltiples estudios
(Bonfiglioli, 1991, y Merrill, 1992, entre otros).
LA SEWA
Entre los grupos indgenas, los hechos simblicos estructurales de las fiestas y ceremonias se representan principalmente como danzas, cantos y procesiones. En el complejo
artstico cahita se encuentran mltiples smbolos del poder
esttico diseminados en diferentes objetos que actan con
eficacia en la conformacin emocional. Una de las representaciones con mayor fuerza simblica al interior del ritual
es la sewa o flor.
La flor, o sewa en yaqui y mayo, es un smbolo presente
en muchos pueblos indgenas y se vincula con varios objetos
y personajes sagrados de los pueblos norteos.22 Por ejemplo, entre los cahitas la flor es representacin del venado en
la Danza del venado. Este smbolo tambin se encuentra
22El smbolo de la flor es parte de un complejo de relaciones semnticas que, a
su vez, se inscriben en un complejo comn muy ligado a la xochitl mesoamericana,
emparentada lingstica y culturalmente con los grupos del norte.

A-Prelim El venado.p65

64

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

65

en la corona de los Matachines y en el sombrero de los msicos que acompaan la danza, y es un sinnimo sagrado de
la mscara de los judos que representan la crucifixin de
Jess en el ritual de Semana Santa. Por otra parte, la sewa
surge tambin como smbolo de bondad, al igual que el venado, y en algunas culturas incluso sewa y venado son sinnimos. El yoreme, el indgena yaqui o mayo, se identifica a
tal grado con el venado que al morir un hombre del grupo
tambin muere el venado en la danza. El danzante de venado es sewa-flor, venado y hombre. El sewa yoreme no evoca
solamente al danzante flor-venado, sino que alude a una
dimensin ancestral de la identidad indgena de yaquis y
mayos. La Danza del venado, adems de estructurar simblicamente fuertes referencias de la identidad tnica, evoca en la vestimenta del danzante cualidades propias del
venado asociadas con su personalidad. As, el sonido de las
sonajas alude a una serpiente prxima al venado, la sarta de
capullos de mariposa, o tnoboim, refiere su nerviosismo,
etctera.
ARTE

Y NORMATIVIDAD RITUAL

Aun teniendo como principio comn el pasado de caza y


recoleccin, las culturas y sociedades indgenas del noroeste
de Mxico no son homogneas. Al igual que toda sociedad,
las culturas indgenas se rigen por un complejo de normas
promovidas al interior del grupo que actan como enrgicos reguladores del orden social. As, en este tipo de sociedades el arte y el mito poseen patrones que norman la vida
cultural, especialmente durante el tiempo de fiesta o de ritual. En este sentido, la regulacin de la subjetividad colectiva se establece mediante sistemas de smbolos, signos y
seales, que junto con el fenmeno esttico conducen a di-

A-Prelim El venado.p65

65

12/07/2005, 11:05

66

MIGUEL OLMOS AGUILERA

versos estados de euforia o de trance colectivo. Por tanto,


hay partes del ritual, como la normatividad o el parentesco, que controlan las actitudes de los participantes gracias a
la fuerza simblica que proviene del objeto artstico al que
ya nos hemos referido.
En las sociedades yaqui, mayo, guarijo y tarahumara, en
cada poblado encontramos una suerte de cofradas o
estamentos que tienen a su cargo tareas de organizacin
civil, religiosa o festiva. Entre los yaquis, por ejemplo, existe
la cofrada de los fariseos, cuya misin es organizar el complejo jerrquico de los judos que representan la crucifixin
de Jess en la Cuaresma y Semana Santa. Tambin encontramos estratos jerrquicos en las danzas de los Matachines
y del Pascola. En la primera, los personajes de mayor grado
se sitan adelante de la fila, mientras que en la segunda el
pascolero mayor es quien baila al ltimo, como signo de
autoridad.
De la misma manera, y con idntica lgica de autoridad,
existe el padrinazgo de quienes sern fariseos o fiesteros,
los cuales tendrn una preparacin para desempear su papel, y aprendern como iniciados a guardar siempre especial respeto a las personas que los apadrinan a fin de tener
acceso a cierta posicin en el grupo.
La autoridad no deja de sentirse en el desarrollo del ritual,23 aun durante los espacios y momentos transgresivos.
En muchos rituales, en particular al final de la Semana Santa cahita, se observa que en ocasiones la norma se hace presente para todos y cada uno de los participantes, quienes,

23Cabe aclarar que las leyes de orden festivo son mucho ms severas entre los
yaquis que entre los mayos, y esto es un factor determinante en la conformacin
emotiva de uno y otro grupo; sin embargo, el conjunto de estmulos estticos parece
ser el mismo, slo que en el de los mayos no existe una restriccin normativa tan
violenta como entre los yaquis.

A-Prelim El venado.p65

66

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

67

conociendo su funcin dentro de la fiesta, se desenvuelven


como si existiese un guin preestablecido. Es un hecho,
entonces, que no obstante que existen espacios de espontaneidad y transgresin, sobre todo en cuanto a msica y danza
se refiere, la normatividad, fundamentada en parte en las
creencias mticas, impregna las diversas formas de percepcin artstica de los grupos indgenas.
Los ejes conceptuales que hemos referido son, por un
lado, el simbolismo mtico ritual en correspondencia con el
simbolismo esttico afectivo, mientras que la normatividad
y el parentesco ritual se sitan en un mismo plano.
Simbolismo mtico-ritual
Normatividad y
parentesco ritual
Simbolismo esttico-afectivo
Hasta aqu hemos mencionado solamente algunos aspectos de las mltiples implicaciones y relaciones del anlisis
de los diferentes sistemas de smbolos mticos afectivos. Este
breve apartado dista mucho de ser un producto acabado
sobre el planteamiento de las relaciones entre la esttica y el
simbolismo mtico-ritual. El sistema terico-metodolgico
aplicado a la realidad indgena tiende a abrirse en haces mltiples. No obstante, nuestro inters es slo apuntar algunas
consideraciones tericas del mito y el rito, pues la cantidad
de informacin proveniente del complejo esttico hace que
se proyecten smbolos artsticos que desencadenan experiencias religiosas e introducen a la colectividad en plenos
estados de identidad divina.

A-Prelim El venado.p65

67

12/07/2005, 11:05

MIGUEL OLMOS AGUILERA

68

LA

MODERNIDAD, EL MITO Y LA ESTTICA INDGENA

En la sociedad contempornea la esttica tradicional y los


mitos sufren fracturas y transformaciones a una velocidad
vertiginosa. La proliferacin y la banalizacin de las imgenes, que no siempre se articulan en forma adecuada con las
necesidades imaginarias de las diversas culturas, han hecho
que los principios estticos se vuelquen hacia caminos insospechados. El Internet, los media, las imgenes en tercera dimensin, la televisin numrica, las historietas, as como los
mensajes erticos y pornogrficos, se convierten en vehculos onricos que en un momento determinado sustituyen las
fantasas y las ilusiones creadas por una cultura. Sin embargo, esta transnacionalizacin simblica se nutre tambin de
la diferencia; los objetos de una cultura con una carga imaginaria especfica pueden llegar a ser compatibles con casi
cualquier conjunto simblico o espectculo hollywoodense.
Esto es un hecho comn en las sociedades fronterizas, donde el intercambio desigual de imgenes y cultura fascina por
su agresividad. No debe extraarnos que personajes de Walt
Disney puedan en un momento determinado recuperar la
simbologa de la fiesta del Da de Muertos en Mxico o de
los cantos tibetanos del Himalaya.
De la misma manera en que en las culturas indgenas se
sobreponen significados por la presencia de una cultura sobre otra, tambin en la mitologa contempornea se presenta
este tipo de fenmenos. As, Marilyn Monroe es resemantizada
en funcin de las necesidades del mercado de la misma
manera como los penachos apaches forman parte, desde
hace ms de dos siglos, del imaginario extico de Occidente. Los estereotipos cumplen as un lugar excepcional en
este imaginario; resulta sorprendente cmo se incorporan
al inconsciente social e incluso pueden llegar a ser gozados
por sociedades ajenas a la decodificacin original, con una

A-Prelim El venado.p65

68

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

69

interpretacin muchas veces opuesta a la cultura que los


so y elabor durante cientos de aos.
Pese a que el reconocimiento de los orgenes es a menudo tachado de purista, es pertinente ubicar la procedencia
de los sueos y fantasas que atraviesan nuestro imaginario
cotidiano y transforman nuestro rgimen ficcional (Aug,
1997). El proceso de globalizacin incluye tambin la colonizacin de nuestros gustos y de nuestros goces. Sin embargo, la construccin de este edificio sensorial no se realiza
slo desde el exterior. Si la simbolizacin del mundo virtual
tiene efecto en la mentalidad colectiva, es gracias al mito y a
la articulacin de una necesidad artstica que puede cambiar en forma pero no en contenido. En cierta medida, la
ideologa mestiza se ha construido bajo estos principios. En
el siglo XVI, el peninsular se encargaba de acoplar los significados originarios a las enseanzas cristianas tradas al nuevo
mundo mediante diversas misiones evanglicas. En la actualidad, la diferencia radica en las fases de la transformacin onrica, y la manipulacin de satisfactores se realiza
ms rpidamente y alcanza un nivel de simbolizacin ms
eficaz. Los mitos y sueos que viajan por Internet, a travs de
los libros y de la televisin, o que estn en las bibliotecas del
mundo contemporneo, se han ubicado a su vez en la articulacin de los sueos y en los mitos del mundo tradicional.
EL MITO

Y LA DIVERSIDAD CULTURAL

Desde mediados del siglo XIX, la antropologa religiosa estudi los sistemas de creencias mticas de los grupos sin
escritura o de tradicin oral. Frazer, Taylor y Durkheim insistieron en analizar las caractersticas evolutivas y funcionales de las creencias de la cultura denominada en ese
entonces como salvaje. Despus de casi un siglo de anlisis culturalista inspirado en Franz Boas, ciertas lneas de

A-Prelim El venado.p65

69

12/07/2005, 11:05

70

MIGUEL OLMOS AGUILERA

pensamiento han insistido en percibir en la diversidad cultural la emancipacin de la tolerancia. Este planteamiento,
reducido en pocas palabras, se ha convertido en la punta de
lanza de un tipo de antropologa que percibe el estudio del
otro como la liberacin social, cuyo poderoso escudo se
basa en la multiculturalidad. Como sealara Harris, citando
a Gza Roheim en la Historia de la antropologa a propsito de la crtica al culturalismo: Usted es diferente a m,
pero yo lo perdono.
La poca contempornea aporta sus propios mitos y perturbaciones culturales. La reivindicacin de la diversidad
cultural a ultranza se ha convertido en un delirio mesinico
en la bsqueda del progreso. Este espejismo de transformacin se acompaa de la defensa de los procesos de cambio y
de reflexiones que pretenden ser el ltimo eslabn de la
posmodernidad. En palabras de Durand (1989:10), todos
aquellos adversarios encarnizados del semper et ubique et
ab omnibus, que define al arquetipo, se sitan dentro de la
posteridad histrica, mesinica y progresista; en una palabra, evolucionista.
A propsito de los fenmenos de transformacin y de la
agresiva aculturacin de las sociedades modernas que envuelven tanto a la sociedad mestiza como a la sociedad indgena,
es preciso preguntarse qu cambia y qu permanece en la
cultura del noroeste mexicano. Qu sociedades reproducen
una cultura del olvido y cules una cultura del fundamento?
Acaso aquellas culturas mestizas que plantean teoras de
diversidad cultural y culturalismo no sern las ms intolerantes, en la medida en que los antiguos modelos mticos del
pensamiento estn muy presentes y por lo mismo tienen tanta prisa en olvidarlos? Bajo el fantasma de la globalizacin se
han cobijado las causas ms dismiles de la sociedad contempornea. La anhelada posmodernidad o sobremodernidad
pugna por crear un mundo ideal en imgenes digitales. Sin

A-Prelim El venado.p65

70

12/07/2005, 11:05

INTRODUCCIN

71

embargo, la transformacin de las sociedades y culturas indgenas no se realiza de la misma manera.24 En los smbolos
mticos arquetpicos a los que nos hemos referido radica el
tipo de transformaciones que cada sociedad seguir de manera paulatina o vertiginosa. La ubicacin de los modelos de
pensamiento presentes en los mitos requiere ser analizada,
entre otras cosas, para conocer la manera como se modifican los significados entre el cambio y la estructura.
Como mencionamos al principio, el mito es generador de
discontinuidades volcndose una y otra vez como mquina
de fracturas temporales. En esta incesante transformacin
existen modelos esfricos sobre los que se dibujan los haces
de significados. En los mitos se estudian las series de transformaciones a partir del reconocimiento de su contexto
estructurante. El anlisis deber inferir continuidades con este
caos de smbolos generados por las transformaciones y por
las permanencias simblicas inherentes a la cultura.

24Sociedades tradicionales, sociedades sin escritura o sociedades de tradicin oral son trminos sinnimos.

A-Prelim El venado.p65

71

12/07/2005, 11:05

A-Prelim El venado.p65

72

12/07/2005, 11:05

MITOLOGA CUCAP

B-El venado-01.p65

73

12/07/2005, 11:48

B-El venado-01.p65

74

12/07/2005, 11:48

La creacin1
Sipa y Komat se hallaban bajo el agua, dentro de la tierra,
viviendo como vive un nio en el vientre materno. El mundo
estaba totalmente cubierto por las aguas. Los dos hermanos
empezaron a pensar en salir, y Komat fum un cigarro para
darse fuerza, y por ser el ms grande empuj a Sipa por
delante hacia el exterior. Una vez afuera, Komat fue el ms
joven y Sipa el mayor, puesto que haba salido en primer
lugar. Fueron cuates (ha-wak).
Al salir, Komat le pregunt a su hermano cmo lo haba
hecho, y Sipa le contest que haba abierto los ojos. Cuando
Komat abri los ojos en el agua, qued ciego.
Como no haba tierra alguna, los hermanos hicieron que
las hormigas voladoras, hormigas rojas, grandes y chicas,
escarbaran montoncitos de tierra para hacer bajar las aguas
y crear la Tierra.
Una vez que la Tierra recin creada se sec en varios sitios, Sipa y Komat comenzaron a hacer hombres, de todos a
la vez: indios, mexicanos, chinos, americanos, etc. Mientras
trabajaban, se preguntaban uno al otro qu tipo de hombre
estaban haciendo, y si por casualidad se trataba de un cucap,
el interpelado contestaba, cucap de este o el otro linaje.
Komat, el ciego, se levant y sali al matorral a hacer una
necesidad fisiolgica, y durante su ausencia, Sipa cambi la
gente que haba hecho por la de Komat, que estaba hecha
mejor, pero cuando Komat regres se dio cuenta del cambio

B-El venado-01.p65

75

12/07/2005, 11:48

76

MIGUEL OLMOS AGUILERA

al palpar aquellos hombres malhechos que le haban sido


puestos como los suyos. Komat volvi a salir al matorral, y
esta vez Sipa aprovech su ausencia para cambiar su propio zorro (perehau) por el de Komat (matkawa, otro tipo
de zorro).
Cuando volvi Komat, inmediatamente se dio cuenta
del cambio de sus animales, porque oa a su zorro lejos de l
azotando la tierra con su cola. Tambin advirti la diferencia entre las pieles de los dos animales. Para acabarse de
cerciorar, Komat llam a su zorro por su nombre, y al orlo,
aunque lo llamaba en voz muy baja, el animal rascaba la
tierra y trataba de liberarse. Durante todo este tiempo, Komat
sigui trabajando haciendo hombres.
Cuando terminaron de hacerlos, pensaron en ponerles
ojos. Sipa sugiri colocrselos en cada uno de los diez dedos de los pies, pero Komat no estuvo de acuerdo, porque
dijo que as era fcil que se los lastimaran y, adems, que los
hombres no podran ver cuando caminaran por el agua, el
lodo o el polvo. Agreg que el mejor lugar para los ojos era
la cabeza, a lo cual Sipa accedi, y por esa razn los hombres tienen dos ojos en la cabeza, bien lejos del suelo, y si se
lastiman uno, pueden usar el otro.
Sipa hizo el arco y la flecha, y cuando termin, lanz al aire
la flecha, que le fue a pegar a Komat. ste le pregunt por qu
haba hecho tal cosa, y le explic que la flecha y el arco slo se
deban usar para matar animales. La herida no fue seria. Komat
se hallaba sentado y la flecha le peg por detrs.
Todo estaba oscuro, as que Sipa trat de hacer un Sol.
Hizo el primero, pero le sali muy chico y daba una luz
plida como la Luna. A Komat no le gust aquello, por lo
que comenz a hacer un Sol, despacio y por etapas. Cuando termin lo tir hacia el este, y as empez a viajar de este
a oeste, para que la gente supiera cundo levantarse, cundo trabajar y cundo dormir. Sipa iba a tirar el Sol que

B-El venado-01.p65

76

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

77

haba hecho en un principio, pero Komat le dijo que lo dejara; poda ser la Luna, por la que la gente pudiera conocer
las estaciones, los meses y los das.
Cuando terminaron de hacer todo esto, Sipa cambi otra
vez la gente que haba hecho por la de Komat, quien, cuando descubri la sustitucin, se enoj mucho, alz la mano y
rompi el cielo, y luego descendi al interior de la tierra
dejando un agujero del que sali humo, aire, electricidad y
otras fuerzas que causan la muerte.
Algunas de aquellas fuerzas escaparon por los dedos de
sus pies cuando brincaba, y aquel fue el origen de varias
enfermedades.
Habiendo compuesto el Cielo y la Tierra, Sipa se sent a
hacer ms gente, y quiso ensearles cmo hablar y vivir,
para lo cual les construy una casa de adobe, que despus
se volvi piedra y por eso qued rayada. La casa est a 30
millas al este de Tucson. Los maricopas saben dnde.
Cerca de la casa, en un lugar llamado Wa Kunyul, haba
dos caballos montados por dos hombres: un cucap en el
caballo blanco y un yuma en el negro. El caballo yuma
pele con el cucap y lo hizo huir; todava se pueden ver
sus huellas.
Los kiliwa y los paipai no jugaban por ser muy jvenes
todava. Mientras estuvieron en aquella casa, los nios aprendieron a jugar; los yumas, mohaves, yavapais, diegueos y
kamias contra los maricopas y los cucaps.
Cuando la gente todava estaba en Wa Kumul, Sipa trajo
dinero, oro, caballos, vacas y otras cosas y los reparti entre
toda la gente. El mexicano y el americano eran los ms jvenes, y lloraban tanto pretendiendo que todo aquello era nada
ms suyo; hasta que el nio cucap por fin dijo a Sipa: dales todo para que se callen.
Entonces, Sipa reparti los linajes, durante varios das,
hasta que algunos se enfadaron y le dijeron que ellos no

B-El venado-01.p65

77

12/07/2005, 11:48

78

MIGUEL OLMOS AGUILERA

necesitaban linaje. Por eso es que hay cucaps y yumas sin


linaje familiar
Luego Sipa comenz a repartir otras cosas entre los indios. A los cucaps les regal arcos y flechas, dos tipos de
redes para pesca, ollas, ropa y todo lo que usaron en sus
primeros das. A los diegueos les regal iguales cosas, pero
tambin les dio la imagen para el Kerauk, sonajas de pezuas de venado, miel hervida para que las mujeres se pintaran rayas en las ceremonias luctuosas, y el palo curvo para
cacera (un artefacto parecido al boomerang) y tabaco, caa
y red para atrapar conejos.
Al terminar todo esto, Sipa llev a la gente a Wi Kami
(montaa sagrada en el territorio de los mohaves), donde
construy una casa enorme en la que todos entraron y comenzaron a divertirse jugando y cantando. Ya saban hablar. Sipa se retir a la puerta, contemplndolos.
Da a da, Coyote coga en el hocico a su hermanita Culebra y la arrojaba por todas partes, hasta que finalmente
Culebra se quej con Sipa y le pidi auxilio. Sipa arranc
pelo de su mentn y cogi espinas de una planta silvestre y
las coloc en la boca como dientes, fum un cigarro y sopl
el humo en la boca de la Culebra y le frot la cabeza con
cenizas del cigarro, y le aconsej que si el Coyote volva a
molestarla que lo mordiera.
Esa noche se hallaban todos en la casa cuando Coyote
entr, pregunt por su hermana y la hall enrollada en un
poste. La cogi con el hocico y la azot contra el poste.
Cuando la Culebra empez a llorar, Coyote rea y la volvi a
tirar al suelo una y otra vez, hasta que la Culebra le mordi
la pata derecha. Coyote no hizo caso y volvi a levantarla y
azotarla, y ella lo mordi en la otra pata. Coyote comenz a
sentir dolor y se sent, sali de la casa, entr y volvi a salir.
Sus patas le dolan mucho, hasta que al fin muri.

B-El venado-01.p65

78

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

79

Nadie saba llorar ni qu hacer. Despus de un rato, el


Saltamontes rompi a llorar.
Tras de muchas otras aventuras, Sipa muri. En su agona, tuvo cuatro vmitos: primero blanco, despus rojo, luego amarillo y por fin negro. De ah surgieron las comidas
silvestres con que la gente aprendi despus a alimentarse.
Sipa tambin cant una cancin, y dijo a la gente que
cuando hubiera muerto no pusieran su cara hacia el este en
la pira funeraria, sino que la volvieran hacia el norte para
evitar enfermedades.
Cuando por fin muri, mandaron a Coyote hasta el Sol a
traer fuego. As lo hicieron porque saban que Coyote quera comerse el cadver de Sipa. Cuando Coyote se perdi de
vista, dieron principio a la cremacin.
Antes de extinguirse totalmente su cuerpo, sali de l una
serie de canciones, a las que su esposa, llorando y puesta de
pie cerca de la escena, les puso nombre.

La enfermedad del (Mago de la tierra)


Superhombre2
A pesar de que el Superhombre se encontraba seriamente
enfermo, no admita la gravedad de su estado. Sus hijos,
que lo rodeaban, intentaron preguntarle una vez ms cmo
se senta

El (Mago de la tierra) Superhombre


establece un precedente
Han fracasado. En contestacin a sus preguntas, el Superhombre insisti en que no estaba enfermo, y con aquella
actitud estableci precedente a seguir por los hombres sa-

B-El venado-01.p65

79

12/07/2005, 11:48

80

MIGUEL OLMOS AGUILERA

bios, razn por la cual hasta nuestros das esos seres nunca
admiten, ni admitirn, sus enfermedades. Los hijos del Superhombre insistieron en que estaba muy enfermo.

El (Mago de la tierra)
Superhombre se debilita
Cuando fue evidente que el Superhombre empeoraba rpidamente, sus hijos le dijeron: Ests agonizando, tus ojos
manifiestan que la debilidad se apodera de ti, y aun as no
pareces enterarte de nuestras palabras, no pareces escuchar
lo que decimos. Te pedimos, te suplicamos que nos hables
por ltima vez

El (Mago de la tierra)
Superhombre habla
El lugar en que descansas parece gustarte, pues no muestras inclinacin por ningn cambio. Este hecho era la seal
de una agona prxima. Otra cancin explicaba los esfuerzos intiles de un insecto que haba tratado de aliviar su
sufrimiento escarbando la tierra para sacar arena fresca y
ponerla sobre su pecho.
Finalmente, el Superhombre habl, diciendo: Los amo,
mis hijos, tanto, que no tengo deseos de hablar, y al mismo
tiempo me siento adormilado, como si nunca ms fuera a
sentir vida dentro de mi cuerpo.

Los cuatro rincones de la Tierra


El Superhombre continu diciendo: Como les he dicho antes y aadiendo a lo que he expresado, tengo en mi mente los

B-El venado-01.p65

80

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

81

cuatro rincones de la Tierra; entre ellos puedo escoger el lugar hacia donde ir mi espritu, pero an no lo he escogido.

El (Mago de la tierra)
Superhombre muere
Entonces, los hijos lo jalaron por las piernas y lo dejaron
con los pies hacia el este. Descans en esa posicin pero no
estaba satisfecho, as que lo voltearon con los pies hacia el
norte. Dijo: No, no escojo esta posicin. Entonces, le dieron vuelta hacia el oeste; despus de estar colocado en esa
forma, tambin rehus continuar en esa direccin. Lo voltearon hacia el sur, y en esta posicin se mantuvo hasta que
muri momentos despus. Al escoger la direccin de su lecho, sent el precedente a las generaciones futuras: al morir
sus espritus deberan desplazarse hacia el sur.

Coyote llega a la ceremonia


Mientras arda la pira crematoria, Coyote viajaba hacia aquel
lugar; se haba dicho que este Coyote era uno de tipo muy
salvaje que nadie haba visto nunca.

Coyote planea apoderarse del corazn


del (Mago de la tierra) Superhombre
Los animales formaban un crculo alrededor del fuego. El
Zopilote pidi a todos se pararan firmemente, conservndose lo ms cerca posible uno del otro. Haba un animal
muy pequeito; Coyote lo saba y planeaba romper el crculo
en aquel lugar. Al llegar, Coyote pidi a los animales del crculo que por favor se separaran para tener lugar por donde

B-El venado-01.p65

81

12/07/2005, 11:48

MIGUEL OLMOS AGUILERA

82

entrar a darle cuatro vueltas a la fogata, despus de lo cual


encontrara un lugar donde detenerse a llorar [a la usanza de
los asistentes a ceremonias de cremacin]. Uno a otro animal
susurrando entre s dijeron que deberan guardar sus posiciones y no admitirlo. Coyote planeaba arrancar el corazn
del Superhombre, pensando que el fuego no lo consumira.

La Zopilota aconseja a los animales


Una cancin no transcrita relataba que una Zopilota advirti a sus compaeros diciendo: Coyote est cerca, y aunque no lo vemos, tenemos que prepararnos para prevenir
cualquier atentado.

Coyote se apodera del corazn


del (Mago de la tierra) Superhombre
Los animales se mantuvieron en formacin cerrada, pero
Coyote salt sobre la hilera, se apoder del corazn de Superhombre, que el fuego an no consuma, salt hacia afuera, en el mismo lugar por donde haba entrado, y corri
rpidamente hacia el este.
El Zopilote dijo: Saba que algo as iba a suceder; ahora
Coyote se ha apoderado del corazn de Superhombre. Yo
no s qu hacer.

Coyote devora el corazn


del (Mago de la tierra) Superhombre
Cuando Coyote hubo salvado una gran distancia, se par en
una montaa, devor el corazn, y qued inconsciente a causa
de un hechizo que se apoder de l. Inmediatamente muri.

B-El venado-01.p65

82

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

83

Chaquira cucap3
Despus de la muerte del Superhombre, las dos nias Rana
colocaron chaquira en sus muecas y alrededor de sus cuellos y caminaron por la costa... las nias caminaron por la
playa y finalmente se sentaron y empezaron a hacer la
chaquira. Pasaron todo el tiempo en esta tarea y la chaquira
se acumul a sus alrededores. Luego las nias murieron y
junto a la chaquira se convirtieron en piedra. Una de las
montaas se llama Wihipa, la otra Wisakami. stas se encuentran en el ocano, retiradas de la playa, al occidente de
donde la tierra termina.

Leyenda del guila4


En el Cerro del guila vivi un muchacho con sus padres y
su ta. Sala siempre con su amigo a baarse en los arroyos.
Todas las muchachas del lugar queran estar con el joven,
pero l no haca caso. Desde el cielo estaba viendo una bella
mujer, que era la Luna.
Entonces dijo ella, yo voy a conquistar al joven, y
una noche baj del cielo hacia el arroyo. Cuando lleg ya
estaba el joven bandose, y ah tuvieron sus relaciones como
ella quera. Esa noche el joven regres a su casa y se encerr
durante una semana. Despus sali convertido en guila y
empez a sacudir la cola y las alas para volar. Y vol hacia el
cielo y dio la vuelta y se vino abajo de picada.
Agarr a su padre con las garras y se lo llev hacia unos
cerros cercanos. Ah lo mat y devor su carne. Luego comenz a matar mucha gente de su pueblo.
El amigo del hombre-guila quera visitarlo y la ta no lo
dej, por el peligro de que comiera esa carne.

B-El venado-01.p65

83

12/07/2005, 11:48

84

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La ta dijo al muchacho: T eres muy veloz y fuerte, y al


comerla ya no sers tan inteligente como antes. Pero el
muchacho insisti.
Al otro da fue a visitarlo. Cuando lleg, el hombre-guila
estaba asando carne para darle. Le dijo que comiera un pedazo para que viera lo buena que estaba. El joven prob la
carne y le gust. Y empezaron a matar a mucha gente.
Cerca de ah, una ballena se haba enterado de la matanza. Y dijo: Yo voy a matar al hombre-guila, porque, si no,
va a terminar con todos los del pueblo.
Entonces, la ballena hizo el mar, para venir en busca del
guila y matarlo. Empezaron a luchar y el guila quiso agarrar a la ballena con sus garras, pero como sta era ms
grande no pudo sacarla.
Finalmente, la ballena mat al guila. El Jalkchach quit
todas las plumas del guila. Hizo como un cerco para quedarse a dormir toda la noche.
El amigo del guila se haba enterado de la muerte de su
amigo y se puso muy triste. Dijo a su ta: Maana temprano voy en busca de la ballena que mat a mi mejor amigo.
Pero la ta le dijo: No vayas, pues es un animal muy grande
que te puede matar. El muchacho no escuch las palabras
de su ta, y en la maana siguiente empez a alistarse para
salir en busca de la ballena.
Cuando lleg con Jalkchach, tir la lanza contra l, pero
no pudo matarla. La ballena, al despertar, persigui al muchacho rumbo al sur, y el muchacho se quit el adorno de
plumas que llevaba. Lo puso en el agua para que no pasara
la ballena. Pero el animal era ms grande e hizo a un lado la
pluma, y as pas siguindolo.
Cuando ya vena muy cerca, se quit el brazalete, y tambin puso su arco y flecha y su lanza, y tambin a su perro y
todo lo que tena encima. Se quit toda la ropa. La ballena
vena muy cerca para tragarse al joven; l pidi ayuda a su

B-El venado-01.p65

84

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

85

ta. Ella le contest: Te dije que no ibas a poder con l.


Entonces, la ta meti el dedo en el odo para sacar la cerilla
e hizo una bola para matar a la ballena, pero nada ms la
hiri. Sac ms cerilla del otro odo e hizo otra bola, y la
mat. Jalkchach, al morir, pas cerca del Cerro del guila,
rumbo al norte, donde ahora es el Cerro Prieto.

El muchacho travieso5
En el Cerro del guila (Wi Shpa), frente a la tierra de los
indios cucap de El Mayor indgena, viva una seora con
su sobrino. Antes ah nada haba: no estaba el ro Hardy; no
estaba el rancho de La Puerta ni el poblado Durango; no
estaba la colonia Zacatecas; no haba mexicanos ni gringos,
puros indios.
Antes haba muchos gigantes. Esos gigantes vivan al
sur.
El sobrino de la seora era un muchacho muy travieso,
testarudo; le gustaba recorrer la sierra. l no tena miedo a
nada. El muchacho tena un perro al que quera mucho y
que era su compaero. El perro era pinto, muy bonito.
El chamaco saba que lejos, millas al sur, viva un monstruo muy grande y muy feo que no dejaba pasar a los paisanos para la costa surea, donde estn los borregos, los
venados, las gallinas del monte. A este monstruo los paisanos viejos le tenan mucho miedo.
Desde que era chiquito, el chamaco saba que l iba a
matar al monstruo.
Un da, cuando amaneci, el chamaco dijo a su ta que
tena ganas de ir a matar al monstruo y que ira. La ta primero se asust mucho, pero luego se enoj y le dijo que no
tena su permiso porque el monstruo se lo tragara.
T no sabes lo que dices le dijo.

B-El venado-01.p65

85

12/07/2005, 11:48

86

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Ta contest el chamaco, yo te dije que matar al


monstruo y voy a buscarlo.
La ta habl muy enojada: Chamaco travieso, crees que
todo es muy fcil; el monstruo te comer!
El chamaco no le hizo caso; dijo que l con su arpn
matara al monstruo. Como no quera ir solo, dijo que llevara a su perro pinto.
La ta segua enojada y lo rega, pero el chamaco respondi que se ira a dormir porque pensaba levantarse muy
temprano, con la aurora, de madrugada.
En la maana, cuando an no sala el sol, el muchacho
tom su arpn, se puso su plumero en la cabeza, agarr el
arco y la flecha, y con su perro se fue para el sur.
Despus de correr muchas millas, el muchacho y el perro
llegaron al escondrijo de la bestia. Iban corriendo por un
camino derecho, pues no haba ms que un camino. De pronto, acab el camino y la carretera se termin.
Ah estaba el animal; era un monstruo muy feo, muy grande, negro, lleno de espuma. El monstruo estaba dormido
boca arriba.
El chamaco travieso contempl al monstruo, que estaba
acostado con sus dos huevotes de fuera: un huevote colorado
de este lado, un huevote azul de aquel lado. El animal resollaba
como roncando. Toda la regin temblaba con sus resuellos.
El chamaco travieso no tuvo miedo. Agarr de nuevo su
arpn y cautelosamente se acerc a la fiera dormida. Cuando estuvo de nuevo cerca, rpido le pic el huevote colorado; luego del escroto rojo surgi un chorro de agua colorada
que brot por este lado, inundando todo aquello; entonces
el chamaco vio cmo haba agua azul para aquel lado y agua
colorada para ste. Para all qued un mar, para ac un ro.
El monstruo, gimiendo, se despert y se levant. Cuando vio cmo sus escrotos haban sido picados por el arpn
del muchacho cucap, emiti un rugido lleno de dolor y

B-El venado-01.p65

86

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

87

odio. El animal era muy feo, pero enojado se vea mucho


ms. Fue entonces cuando el muchacho travieso tuvo mucho miedo.
El monstruo lo vio lleno de rabia, envuelto en sus espumas, y en aquellas aguas turbulentas, rojas y azules.
El monstruo se levant mientras que el agua no dejaba
de brotar. El muchacho le habl a su perro y le dijo: Corre,
perro pinto, vamos corriendo los dos porque el monstruo
nos va a tragar. Mi ta tena razn; este monstruo nos va a
tragar si no corremos para el Cerro del guila.
Luego se supo que el chamaco y el perro se vinieron por el
mismo camino corre y corre, milla tras milla. El animal, con
sus turbulencias, los vena siguiendo, se los quera comer.
El chamaco y el perro venan corriendo por el camino, y
al voltear a ver si los segua el monstruo, se dieron cuenta
que pronto seran alcanzados. Entonces, el muchacho travieso se par y de un golpe clav su arpn en la tierra. El
arpn detuvo un poco el agua de las turbulencias del monstruo, mientras que el chamaco y su perro volvan a correr
rumbo al Cerro del guila.
Dicen que el arpn se qued clavado; ah est, en la baha de San Felipe; todos lo pueden ver. Est ah, clavado en
la arena, rodeado del agua azul de turbulencias del monstruo. El que quiera verlo, que vaya.
El monstruo se detuvo un poco por el arpn, pero como
estaba muy enojado sigui adelante, tras el chamaco y el
perro. Quera tragarse al muchacho que le haba roto los
escrotos.
El chamaco y el perro seguan corriendo; queran llegar a
la casa de su ta. Corran sin parar, millas y millas.
Cuando venan a la altura de La Ventana, el chamaco
volte y vio que el monstruo nuevamente los alcanzaba para
tragrselos; entonces, se par y se quit el plumero. El plumero lo dej en el camino para que detuviera las aguas tur-

B-El venado-01.p65

87

12/07/2005, 11:48

88

MIGUEL OLMOS AGUILERA

bulentas y al monstruo mientras tomaban ventaja en la carretera.


El monstruo se detuvo con el plumero, las aguas tambin. El plumero ah est en La Ventana. El que quiera verlo, que vaya; ah est.
El animal pas sobre el plumero y sigui bramando detrs del chamaco y del perro. Ellos llevaban ventaja; l vena
en sus aguas turbulentas.
El muchacho vena jadeante; deseaba llegar a su casa, a
la casa de su ta. La ta del chamaco viva en el Cerro del
guila. Ah vivan los indios. Antes los indios eran gigantes.
Todo aquello era muy grande.
Despus de correr muchas millas, cuando ya venan muy
cansados, el chamaco se dio cuenta que el animal los vena
alcanzando y que se los tragara. Por eso le dijo a su perro:
Perro, chate aqu. Mi perro pinto, creo que no llegaremos
a la casa de mi ta; ella tena razn, nos comer el monstruo
acuoso. Mi ta tena razn; yo no puedo matarlo, pero l s
nos comer a nosotros.
El perro no contest, no dijo nada; vena muy cansado;
casi se arrastraba por el camino; se quedaba atrs, atrs,
atrs.
Luego se ech sobre el sendero. Vio que el monstruo ya
los alcanzaba y que su amo no llegara al Cerro del guila, a
la casa de su ta. Entonces, agoniz y se atraves en el camino para detener al agua turbulenta y al monstruo. Fue ah
donde muri el perro pinto del muchacho travieso. Muri
echado sobre el camino. Ah est el cuerpo del perro; quien
quiera, puede verlo. Desde lejos se contempla. Ahora es una
sierra, la sierra de Las Pintas.
El chamaco aprovech que el perro detuvo un poco al
agua turbulenta y al monstruo. Asustado, corri rumbo al
Cerro del guila, pero an estaba muy lejos. El monstruo
pas sobre el cuerpo del perro pinto. Vena muy enojado,

B-El venado-01.p65

88

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

89

con sus escrotos rotos, echando agua azul y roja por sus
huevotes. Cuando ya estaba alcanzando al muchacho travieso, ste se par y de un golpe extendi a lo largo del
camino su arco. El arco detuvo un poco al agua turbulenta y
al monstruo. El arco ah est; el chamaco lo dej en el camino. Quien quiera verlo, ah est; se observa desde lejos.
Muy cansado vena corriendo el muchacho travieso; el
corazn se le saltaba, no poda respirar, pero no poda descansar porque el monstruo de nuevo vena detrs, muy enojado, y quera tragrselo. Cuando el animal casi alcanzaba
al muchacho, ste clav su flecha sobre el camino. La flecha
detuvo al monstruo y al agua turbulenta. La flecha ah est;
quien quiera verla que nada ms pregunte. Ah est; se observa desde lejos.
La flecha logr detener nuevamente al monstruo, pero
ste pas sobre ella.
El muchacho senta que iba a desmayarse, pero ya haba
llegado al pie del Cerro del guila. Corri sobre sus laderas;
quera llegar a la casa de su ta. Vena llorando, pidiendo
perdn a su ta.
El chamaco lleg al Cerro del guila; subi poco a poco,
mientras el monstruo se acercaba para tragrselo. Ya para
este tiempo el muchacho travieso no tena fuerzas. Logr
llegar hasta la casa de su ta, pero iba tan fatigado que al
intentar meterse a la casa tropez, pegndose en la frente.
El chamaco cay para atrs, con la cara hacia el sol. Su
cuerpo estaba muy cansado por la carrera y el miedo. Ah
est, en la montaa. Todos aqu saben cul es el cuerpo del
chamaco travieso. El que quiera verlo, ah est.
Ahora ah est el cuerpo del chamaco travieso; es la montaa, los cerros. El cuerpo est quieto; tiene la cabeza para
donde sale el sol, los pies para donde se mete el sol.
Cuando la ta se dio cuenta de que el chamaco haba llegado a su casa y que lo segua el animal, lo reprendi: Te

B-El venado-01.p65

89

12/07/2005, 11:48

90

MIGUEL OLMOS AGUILERA

lo dije, el monstruo te tragar, muchacho travieso! Pero se


percat de que el chamaco vena sin sus flechas, sin su arco,
y no traa a su perro pinto. El plumero ya no estaba en su
cabeza y el pelo suelto se enmaraaba en la ladera. Tambin
se dio cuenta de que el muchacho no traa su arpn.
La ta se dio cuenta de que el muchacho no poda hablar,
que haba tropezado, que el perro pinto haba muerto, que
ya no tena flecha, arco, pluma ni arpn.
Fue entonces cuando vio al monstruo que vena llegando
al Cerro del guila, envuelto en muchas turbulencias. El
monstruo era muy grande y muy feo; era acuoso, bufaba,
tena dos huevotes rotos y su escroto se arrastraba por la
tierra. La ta se daba cuenta de que el animal revolva toda la
tierra y que detrs de l quedaba solamente el mar; que no
haba caminos; que ya no se podran ir a cazar al borrego, ni
al venado, ni a la gallina del monte.
La ta se enoj mucho y grit insultando al animal. Estaba tambin muy enojada y no le tuvo miedo al monstruo.
Con su mano tom de su oreja derecha una bolita de cerilla,
que se hizo una piedra muy dura. Pronto la avent al monstruo y le dio en la nariz. El animal gimi y se detuvo; vena
envuelto en turbulencias de agua salada, pero no muri; quiso
tragarse a la ta del chamaco travieso.
Fue entonces cuando la mujer sac de su oreja izquierda
otra bola de cerilla, que se hizo una piedra muy dura. Pronto la avent al monstruo y le dio en el entrecejo. El animal
dio un alarido al sentirse herido de muerte.
Ah estaba el monstruo revolcndose, se retorca en las
turbulencias; luego, herido de muerte, se vena arrastrando
rumbo al norte, haciendo mucho ruido, abriendo la tierra;
traa sus turbulencias, el agua herva.
Fue entonces cuando el animal se detuvo, se revolcaba;
el agua turbulenta revolva todo. Ah estaba en un charco de

B-El venado-01.p65

90

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA CUCAP

91

agua y tierra; se revolcaba, luego se regresaba. Pero ah qued la huella de su agona. Ah est la piedra negra, el Cerro
Prieto; ah est la grasa hirviendo; ah todos la pueden ver.
El que quiera, puede ir a verla.
El monstruo agonizante se regres, iba boqueando, se
quera ir a donde naci; tom el rumbo por donde sale el
sol. Iba gimiendo, envuelto en turbulencias de agua salada,
azul y roja, abriendo la tierra.
Agonizando, el animal se fue al mar y se meti ah, en la
propia agua salada y azul salida de su escroto. Luego dicen
que fue un dios.
Despus todo qued lleno de agua. No haba ms que
agua.
Dios, el seor que est arriba, se par y mir para abajo.
Dio orden a las hormigas de que secaran la tierra. La secada
de la tierra es una historia muy bonita y larga, es historia de
gente, no es cuento.
Las hormigas secaron la tierra. Dios dijo que trajeran
semillas para sembrar. Los pjaros vinieron con muchas semillas de sanda, calabaza, frijol.
Luego hubo animales. Ellos se peleaban mucho. Los pjaros trajeron la semilla, pero el corbejn mat al pescado,
la garza tambin mat al pescado y el pelcano mat al pescado. Todos mataban al pescado. Cuando no haba siembra, todos mataban al pescado.
El zopilote, que es un animal muy apestoso, no mat al
pescado; l vena y limpiaba. Apestaba mucho, pero vena y
limpiaba.
El cuervo sembr sanda, calabaza, maz; era muy trabajador. Cuando la siembra naci, el cuervo se comi el maz
y dijo: Ah les dejo el corbejn, el pelcano y la garza, la
sanda y la calabaza para que coman. Esto fue cosa de gente, no es cuento. Fue as que qued todo aquello.

B-El venado-01.p65

91

12/07/2005, 11:48

92

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Referencias
[1] Tomado de William H. Kelly (1973). Citado con permiso de la
Universidad de Arizona.
[2] Este y los apartados siguientes fueron extrados de Densmore
(1972 [1932]:87-88).
[3] Tomado de Kelly (1973) y citado por lvarez de Williams
(1975:88). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
[4] Tomado de Manuel Cuen Gamboa (2000:45-46).
[5] Mito referido en Ogs Snchez (2001:146-160), segn versin de Juan Garca Aldama y Pascuala Sinz Domnguez.

B-El venado-01.p65

92

12/07/2005, 11:48

MITOLOGA PAIPAI

B-El venado-02.p65

93

12/07/2005, 11:49

B-El venado-02.p65

94

12/07/2005, 11:49

La muerte del padre de Miabkiak


y los animales1
La muerte, desde el punto de vista de los paipai, tiene su
origen en la siguiente leyenda: Hace muchos aos vivan
en la tierra Miabkiak (Dios) y su pap, habitando tranquilamente en una choza; todos los animales hablaban y se entendan perfectamente, Miabkiak tena por costumbre ir a
cazar venados diariamente para que se alimentara su padre,
ya que estaba muy anciano. Todos los das que el hijo traa
el venado, su pap se pona de pie y le cortaba las cuatro
patas para comerse la pulpa del hueso y as obtener fuerzas
y seguir siendo poderoso.
Cierto da, Miabkiak, despus de haber matado un venado, sinti curiosidad y tentacin de comerse el alimento de
su padre, le cort las cuatro patas, comindose el alimento y
llevndole solamente la carne. Cuando el padre de Miabkiak
se dio cuenta de lo que haba hecho su propio hijo, se enoj
mucho, pero no le dijo nada; se puso de pie y sali al monte
a tejer unas sandalias de fibra vegetal (mezcal) que al ponrselas marcaban las huellas en sentido contrario al que se
diriga. As pues, el padre empez a caminar y caminar.
Cuando el hijo no vio a su padre en casa, rpidamente se
imagin lo que haba pasado, y busc huellas en los alrededores de la casa. Pero slo haba una huella y sta se diriga
a la casa; sin embargo, su padre no se encontraba adentro.
As transcurrieron algunas horas, tratando de descifrar lo

B-El venado-02.p65

95

12/07/2005, 11:49

96

MIGUEL OLMOS AGUILERA

que estaba sucediendo; hasta que se dio cuenta de lo que


haba hecho su padre, y empez a seguirlo por las huellas.
Camin mucho rato y observ que se dirigan directamente
hacia el picacho ms alto de la sierra de San Pedro Mrtir.
Subi por la parte ms inclinada, y cuando iba llegando a la
cima del cerro, mir a su padre parado sobre una piedra llorando abundantemente. Al voltear hacia abajo, se dio cuenta
que las lgrimas de su padre corran formando un enorme
charco.
Cuando el padre vio a su hijo, le dijo que no se le acercara, y si lo haca, ya nunca iba a poder tocarlo ni alcanzarlo. No obstante, Miabkiak sigui acercndose, y cuando lo
iba a agarrar, su padre se ech un clavado al charco. En su
afn por detenerlo, Miabkiak solamente se qued con una
sandalia en las manos. Ah se qued el hijo, sentado, muy
triste, hasta que vio que del otro lado del charco sala una
luz muy resplandeciente y se dio cuenta de que era su padre, que se haba convertido en Sol y nunca ms podra
alcanzarlo, mucho menos tocarlo. De esta forma Miabkiak
se qued solo en la Tierra y gobernara a los dems habitantes. Siempre tuvo muchos enemigos. El principal de ellos
era el Chalai (Diablo) y sus seguidores, que a menudo lo
golpeaban y despedazaban, y ste volva a revivir porque en
ese entonces nadie se mora. Sin embargo, Miabkiak no soport mucho a sus enemigos, que lo molestaban cada vez
ms y ms. Un da, cansado de lo que le suceda, reuni a
todos los suyos y les dijo: Los he citado para que juntos
tomemos una determinacin sobre mi situacin, ya que mis
enemigos no me dejan en paz, y miren cmo estoy de
parchado. Pienso irme muy lejos, pero no deseo separarme
de ustedes.
Entonces, todos los animales opinaron uno a uno que a
nadie le convena que Miabkiak se fuera a otra parte, puesto
que ellos se quedaran desamparados. El nico que faltaba

B-El venado-02.p65

96

12/07/2005, 11:49

MITOLOGA PAIPAI

97

de opinar era Pa Ksar (Coyote), y l opin que deba irse y de


esta forma se evitara que sus enemigos lo siguieran torturando, porque nunca iban a dejar de hacerlo. Cuando l estuviera en ese lugar, los seguira vigilando y posteriormente se
reuniran todos. Los animales estuvieron muy tristes, pero
al final de cuentas decidieron que lo que propona Coyote
era lo ms viable, y as lo aprobaron. Miabkiak decidi
partir al cielo, pero antes de irse le dio un don a cada animal. Al Len lo hizo muy poderoso y nico, al Coyote muy
vivo y mantenido, al Bho tener una vista muy especial
durante la noche, a la Zorra muy astuta, al guila volar
muy alto y ser muy fuerte, y as sucesivamente con todos
los animales.
Desde entonces Miabkiak se fue a vivir al cielo; se fue
el lugar que escogi y ya nadie lo molesta. A los animales,
de pura tristeza se les olvid su idioma y dejaron de hablar,
Coyote se la pasaba en el monte, aullando y gritando, porque l fue el que propuso que Miabkiak se fuera. Por eso
cuando nos morimos nos vamos a reunir con Miabkiak, ya
que as est dispuesto.

Las hijas del Tecolote (?yuw vcay)2


ste es un cuento. Voy a contar un cuento. Se llama Las
hijas del Tecolote. Dicen que son las Cabrillas (Pleiades).
Mucho ms antes eran muchachas en este mundo. Cuando
andaban en esta tierra eran muchachas muy bonitas. El
Coyote andaba joven y no dejaba de vacilar con ellas. Como
era muchacho el Coyote, no se despegaba de ellas. Ellas se
enfadaron con l y, a escondidas, subieron para el cielo.
Aqu anduvo el Coyote buscndolas. Le dio vuelta a todo
el mundo pero no las encontr en ninguna parte. Las muchachas estaban arriba, vindolo y rindose.

B-El venado-02.p65

97

12/07/2005, 11:49

98

MIGUEL OLMOS AGUILERA

En una de sas, oy un grito; una de las muchachas le


peg un grito. No saba por dnde haba salido ese grito.
Qued parado viendo; mir para todos lados. Le pegaron
otro grito. Entonces las vio que estaban arriba, las divis
que estaban en el cielo. Y cmo le haca para llegar all?
Cmo llegar all?, dijo.
Le tiraron un cinto de arriba para que subiera. El Coyote
agarr el cinto y ah va, ah va, ah va. Despus de muchos
das, cuando iba llegando, las muchachas alzaron las naguas. Ms rpido! Jalen para llegar ms pronto! Ms rpido! Ms rpido!, deca el Coyote. Jalen ms rpido!
Cuando slo faltaba cualquier cosita, le cortaron el cinto.
De ah se vino para atrs el Coyote a este mundo. Ah vena,
vena y vena; ya vena seco cuando cay al suelo. Se le desbarataron todos los huesos.
Tena una sola nana (abuelita) en este mundo. Ella lo
andaba buscando. Se meta por dondequiera pero no lo encontraba en ninguna parte. En una de sas, tropez con los
huesos. Ya que reconoci los huesos, se puso a llorar. Los
anduvo juntando, juntando. Los llev y los moli. Hizo
bolitas y los ech en una olla de barro. Llorando, cuatro
noches pas llorando.
A las cuatro noches, en la madrugada, oy que muchos
Coyotes aullaban al aire. Qu pasa?, dijo. Fue y destap
la olla. No haba nada en la olla, no haba nada! Pens que
los huesos se haban salido y se convirtieron en Coyotes!
Qu pasa? Era un solo Coyote y se muri. De dnde
salieron tantos Coyotes?, pens y pens.
Ya dej de pensar; ni lo pens ms. Por eso el Coyote se
multiplic. Pues ahora todo el mundo se llen de Coyotes.
El Coyote se multiplic por los huesos, y ahora hay por dondequiera. Antes era un solo Coyote, y ahora hay dondequiera. Si no fuera as, no hubiramos conocido a los Coyotes,
todos los de este mundo.

B-El venado-02.p65

98

12/07/2005, 11:49

MITOLOGA PAIPAI

99

Ahora el Coyote anda por dondequiera. Aqu se acaba


este cuento.
Colorn colorado, este cuento se ha acabado.

El dragn3 Jalkutat (xalkutat-xalktat)4


Dicen que antes habitaba un animal aqu. Ese animal, cuando se arrimaba algn animal o gente, se lo tragaba. Estuvo
aqu por muchos aos. Nadie se acercaba por aqu (por
miedo del animal). Pero un da vino uno expresamente (con
agresin) a matarlo. La gente viva en el lugar que le dicen
San Pablo. Ah habitaban, pues.
Un da de invierno, estaba soplando norte, sali de San
Pablo a matar el animal. Haba los que no queran que se
arrimara. Pero dicen que el hombre tena buena puntera y
dicen que era ligero, se confiaba de s mismo que era (bueno y ligero).
Cuando vino, como estaba haciendo mucho viento, anduvo espindolo, cazndolo agazapado. Estaba arriba de una
piedra (tomando sol). Dicen que era un animal muy grande
y pareca gente a la vez, dicen tambin. Como cargaba arco,
atiz para calentar el pedernal. Ya que estuvo caliente, se
puso colorado. Lo meti a la jara. Le meti el jarazo. En el
puro bueno. Como era ligero, cuando cay (el Dragn), al
instante arranc.
Pues agarr para el sur. A cierta distancia volte, divis
como una llamarada que agarr para este rumbo. Era la
lengua del animal. Agarr la llamarada lamiendo para este
rumbo (al noreste).
Tir para el este; no lo alcanz; no lo alcanz tampoco.
Por ltimo, (la llama) tir para el sur. Casi lo alcanz. Faltaba poquito.

B-El venado-02.p65

99

12/07/2005, 11:49

100

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El guerrero llevaba un gorro de junco; se lo quit, y los


guaraches. Ah dio vuelta la llamarada. Ah qued dando
vuelta la lengua. As se escap el hombre.
De ah para ac la gente ya se arrimaba. Aqu habitamos.
Hoy en da se llama Jaktvxol (agua que retumba).
Antes se llamaba as. Y mucho ms antes, nadie se arrimaba por aqu, ni los animales. Por (muy) peligroso. La
gente se arrim para ac.
Vino una persona de lejana tierra (el fraile). Dicen que
se los maltrataba muchsimo a los indios, esa persona de
lejana tierra, ese desconocido.
Mucho ms antes nadie se arrimaba por ese animal. Nadie sabe cmo se llamaba ese animal. Ni ellos mismos saben
(conocen que era) ese animal horrible (que) se encontraba
aqu. Se tragaba a la gente o a cualquier animal; pero cuando el hombre ese (lo mat), ya vino la gente a habitar aqu.
Ese animal dicen que se llamaba Jalkutat.

Referencias
[1] Tomado de Eriberto Rengland (1987:101-102). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
[2] Tomado de Mauricio Mixco (1985:26).
[3] De acuerdo con la informacin sealada por Nicols Wilson, el
animal del que trata el mito no es un dragn sino una ballena.
Vase el mito cucap titulado Leyenda del guila.
[4] Citado en Mauricio Mixco (1985:35).

B-El venado-02.p65

100

12/07/2005, 11:49

MITOLOGA KILIWA

B-El venado-03.p65

101

12/07/2005, 11:50

B-El venado-03.p65

102

12/07/2005, 11:50

La creacin (I)
A)

EL ORIGEN

DEL MUNDO1

Cuando no haba nada, cuando todo aqu era oscuridad, no


existan las plantas, no se vean las estrellas. Los animales
no estaban, en el cielo los rayos no tronaban, el sol no calentaba, no haba luna que marcara el paso del tiempo y de
la vida.
Cmo naci Melt ?ip jal (u)? Cmo naci la deidad Coyote-Gente-Luna?
Sin saberse dnde tena su casa, sin conocerse su cara y
sus habilidades en la noche, porque aqu todo era una sola
oscuridad, cargando su gran bastn lleg Melt ?ip jal (u),
la deidad Coyote-Gente-Luna. Y en esa oscuridad, aullando
a la negrura dijo: Yo soy Melt ?ip jal (u), la deidad Coyote-Gente-Luna; yo soy el padre, yo soy el de la casa redonda
y cncava, y vengo de donde todo es cncavo y amarillo.
Y as fue como estuvo hablando este seor. Pero como en
esa gran noche no haba nada, como no haba tiempo, nadie
le contestaba, ni nadie pudo enterarse cunto tiempo dur
aullando este seor que vino del sur. Fue tanto lo que aull,
que poco a poco se fue quedando sin voz.
Como todo aquello era oscuridad, tinieblas, noche, Melt
?ip jal (u), la deidad Coyote-Gente-Luna, fue su propia
luz; porque Melt ?ip jal (u), viniendo de donde todo es
cncavo y amarillo, tena luz propia.

B-El venado-03.p65

103

12/07/2005, 11:50

104

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Melt ?ip jal (u) se reconoci como el nico en toda


aquella oscuridad, y fue as como empez a soarse como
padre del mundo y de sus objetos; fue as como empez a
soar en los Kolew,2 en los cuatro hijos, los que poblaran
aquella luz que se esparca en la oscuridad.
Y estaba solo en aquella oscuridad; por eso el seor padre empez a sentir la necesidad de compartir con alguien
su luz, y se la dio a la negrura. En la noche, porque era una
sola noche, Melt ?ip jal (u) ilumin todo aquello cuando
se dio cuenta que solo l habitaba ah.
La deidad Coyote-Gente-Luna se sinti muy triste, muy
afligido. Porque tema enfermarse de soledad, decidi que
sera bueno hacer cosas, hacer objetos; por esta determinacin Melt ?ip jal (u) se convirti en padre.
Fue al ombligo sureo, de donde tom un buche de agua
dulce y salpic con ella hacia el sur, por lo que toda esa
regin se pint de amarillo. Del mismo ombligo tom un
buche de agua salada y la espurre hacia el norte, por lo que
toda esa regin se pint de rojo.
Le gust tanto como iba quedando aquello, que tom
otro buche de agua; pero como estaba tan entusiasmado,
llen su gran boca de tal manera que cuando la esparci al
oeste la regin se inund y se form un gran mar, un mar
profundo y picado que result muy nocivo para los kiliwa;
por eso toda la regin del gran mar qued teida de negro.
Despus de reflexionar en el lugar cncavo y amarillo del
sur, decidi volver a la oscuridad. Con gran cautela fue al
ombligo sureo y tom un buchito de agua fresca y dulce, y
lo derram rumbo al este, hacindose as un marecito. Como
este marecito no fue nefasto, qued reconocido como cosa
buena y se ti de blanco.
Fue as como la deidad Coyote-Gente-Luna hizo los rumbos del universo, y con su luz los pint de acuerdo a lo que

B-El venado-03.p65

104

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

105

convena: rumbo a su casa, amarillo (sur); rumbo a las lagunas, rojo (norte); rumbo al marecito picado, negro (oeste).
Esta obra no termin aqu, porque Melt ?ip jal (u) se
entusiasm tanto por su trabajo que quiso ponerle nombre
a cada color-regin, pero fracas en su intento porque el
mundo estaba desfondado. Pensando cmo corregir este
desfondamiento, se puso a cantar canciones relativas a su
vieja casa. Primero tena que reconocer un centro-ombligo
de arriba, as como un centro-ombligo de abajo. Fue as como
decidi escupir los aires para teir de azul la oscuridad del
cielo y fue as como decidi patear la tierra para terregarla.
Como los terrones de polvo quedaron endurecidos, la tierra
se pint de amate.
Entonces, y aunque el mundo segua desfondado, Melt
?ip jal (u) saba adnde ir. Aquel mundo teido tena que
tener un nombre, y lo llam ?ip mt, tierra para la gente
divina.
Luego le puso nombre a cada rumbo, y como los linderos estaban basados en la tierra, se apellidaron ekamt,
tierra desfondada. Tambin le puso nombre a cada color,
pero como el mundo segua desfondado tena que imaginarse las otras latitudes. Primero pens en el ombligo de
arriba, y le puso mils, el color caf.
Melt ?ip jal (u) qued muy satisfecho. De sus pechos
sac un mazo de hojas de tabaco, y como eran suyas, desde
ese tiempo se le conoce como ijip melt, el tabaco-coyote.
Tambin tena una pipa sagrada de madera y barro; era la
pipa del seor humo. Tritur las hojas de tabaco seco y las
encendi con su pedernal, y se puso a descansar disfrutando aquel colorido. Se dio cuenta de que poda seguir haciendo cosas y fumando, as que decidi crear algo nuevo
en cada fumada. Para empezar, haba dado a conocer el
humo.

B-El venado-03.p65

105

12/07/2005, 11:50

106

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Mientras fumaba se qued dormido, y el humo de su pipa


creca y creca desparramndose por el mundo desfondado.
Fue as como se hicieron, con el humo de la pipa del seor
padre, todos los senderos, las veredas, los caminos de la tierra y del cielo.
Cuando despert y vio su obra, se puso muy contento y
sinti ganas de cantar, pero no tena compaa. Fue entonces cuando se quit el escroto, y tomndolo entre sus manos, con su boca hizo Mfffff!, Mfffff!, Mfffff!, as por tres
veces consecutivas. Sacando de sus pulmones un gran aire,
infl aquella bolsa de cuero en tal forma que pudo meterse
dentro de ella. Fue as como tuvo su jnal tai, su gran sonaja.
Fumando y cantando, Melt ?ip jal (u) cre el cielo.
Como todo estaba desfondado, el cielo fue hecho cncavo,
como recuerdo de su antigua casa amarilla, y porque tambin era necesario que no saliese el aire, ni el agua, ni el
color, ni la luz.
Como el agua de los mares y las tinturas cubran todo el
territorio que el padre iluminaba, pens que sera bueno
hacer las montaas. Fue as como en cuatro fumadas construy cuatro montaas.
Despus de hacer esto, qued muy preocupado porque
ya era mucho lo que haba hecho. Pens que deba conocerse su trabajo y que para esto era indispensable que su obra
tuviera un nombre.
Primero visitar las tinturas, dijo; luego las latitudes y
los ombligos, y finalmente visitar los sitios donde instal
esas cuatro montaas.
Hizo el recorrido siguiendo las veredas que haba construido el humo de su pipa, y en su caminata encontr que
las montaas no tenan nombre, por lo que fue necesario
ponrselos. Fue as como a las cuatro montaas del mundo
Melt ?ip jal (u) les puso nombre.

B-El venado-03.p65

106

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

107

Como todas estas montaas fueron hechas por el padre,


fueron tierra sagrada, wey ko-masi, cerro del hombre, o wey
ke-mei, cerro de los chamanes.
Los mares se llaman xa? tai menak paki tei, los cuatro
mares del seor.
Las montaas quedaron entre los mares, limitadas por
las tinturas. Fue entonces cuando se dio cuenta Melt ?ip
jal (u) de que, estando la tierra desfondada, el agua y la
tierra de las montaas sobrepasaban las tinturas, por lo que
decidi trabajar en corregir esto.
Como no haba otra forma de evitarlo, para cubrir el cielo desfondado tuvo que quitarse el cuero cabelludo y extenderlo en la concavidad. Pero entonces qued el ombligo de
abajo sin apoyo; fue entonces cuando procedi a quitarse el
cuero de su cuerpo, quedando entonces detenida la tierra y
el cielo dentro de una gran bolsa de cuero rojo.
Como Melt ?ip jal (u) se haba quitado el cuero cabelludo y el cuero de su cuerpo, para no tener fro decidi
usar las tinturas del mundo para vestirse. As tenemos que
Melt ?ip jal (u), el gran padre, se pint con los seis colores del universo ms uno que invent.
Y ya estamos viendo a Melt ?ip jal (u) con su ropaje
nuevo; su lado derecho se pint de rojo y blanco, mientras
que su lado izquierdo se ti de amarillo y negro. Su cuerpo
estaba rayado en la parte superior con franjas azules y en la
inferior con franjas cafs. El sptimo color fue el verde, con
el que pint la parte izquierda de su cara, mientras que la
otra tena el color rojo y blanco. Para cubrirse el crneo, se
puso una capa de ceniza.
Ya protegido en esta forma, Melt ?ip jal (u) decidi
nuevamente tomar un descanso, y como vio que aquello que
haba hecho era agradable, aullando a la gran noche, porque segua siendo una gran noche, dijo: As se hizo el
mundo! As se hizo el mundo...! Nadie debe dudarlo.

B-El venado-03.p65

107

12/07/2005, 11:50

MIGUEL OLMOS AGUILERA

108

B)

EL ORIGEN

DEL HOMBRE Y DE LOS ANIMALES

Luego, Melt ?ip jal (u) sigui su obra. De sus extremidades inferiores, de sus pantorrillas, form cuatro Borregos
Cimarrones, dos de cada pantorrilla y uno para cada tierra.
Luego llev a los borregos a lo que sera su casa y les
dijo: Aqu hay una montaa para cada uno; tienen que
usar sus cornamentas para detener el cielo!. Y luego dej
un borrego en cada montaa, y ah estn; son animales sagrados porque fueron hechos con las pantorrillas del padre
para que fueran testigos de la creacin. Sus cornamentas
detienen el cielo.
Tambin se dio cuenta el Creador que el Borrego Cimarrn estaba solo y que deba tener compaa. Dando grandes fumadas a su gran pipa de madera y arcilla, decidi
darles compaa a los Borregos Cimarrones que vigilaban
las cuatro cunas; pero la deidad Coyote-Gente-Luna no saba cmo hacerlo. Luego record que all, en su casa del
sur, su abuela (la madre de su padre) acostumbraba preparar la arcilla para hacer ollas, trastes, juguetes; y pens que
sera una buena forma de darles compaeros a los Borregos
Cimarrones que vigilaban su casa.
Melt ?ip jal (u) se puso a construir hornos. Construidos los hornos, uno para cada montaa, uno para cada Borrego Cimarrn, pens en hacer un animal para cada
montaa, para que acompaara al Borrego Cimarrn.
Con sus propias manos, hacindoles Mfffff! por tres veces consecutivas, model al Venado, el del paso veloz y carne
blanda; al Pez, el animal del agua; a la Codorniz, la pequea
cabeza cantora, y al Gato, el de la cabeza nocturna.
Las figuras de estos animales las fue metiendo en sus
respectivos hornos, y luego, an con la sangre caliente, las
distribuy en las cuatro montaas; un animal para cada
Borrego Cimarrn; un animal para cada cuna.

B-El venado-03.p65

108

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

109

Al tiempo, Melt ?ip jal (u) se dio cuenta de que estos


animales no congeniaron entre s, y que a pesar de ser todos hijos del mismo padre, tenan serias desavenencias entre
ellos y con los compaeros Borregos Cimarrones. Qued
tan desilusionado, que reprendi a los cuatro Borregos y al
Venado, al Pez, a la Codorniz y al Gato, por su falta de compaerismo.
Luego dijo: Como los animales que hice no sirvieron
para compaa de los Borregos Cimarrones, entonces sern
mis compaeros, por lo que de hoy en adelante el Venado,
el Pez, la Codorniz y el Gato se apellidarn kuyak, y a los
Borregos les voy a hacer otros compaeros.
Fue al sur Melt ?ip jal (u) y trajo arcilla preparada por
su abuela. Luego construy unos hornos gigantescos; en
ellos meti cientos de figurillas de animales, siendo de esta
forma como se pobl el mundo de Sapos, Moscas, Lagartijas, Pjaros, Zorrillos, Araas, guilas, etctera.
De los hornos salieron la Liebre, el Pjaro cantor, el Len,
el Oso, el Zorro, el Coyote, la Serpiente, el Borrego, el Zorrillo, el Caballo, el Correcaminos, el guila, el Cuervo, el Tecolote,
el Pajarito comesangre, la Gaviota, el Caimn, el Pez, el Perro, el Piojo blanco, la Culebrita, el Gusano, etctera.
Los animales fueron saliendo de los hornos y se distribuyeron en las cuatro montaas; el primer animal que sali de
los hornos fue el Topo, y el ltimo fue la Cigarra.
Cuando todos los animales estuvieron en las montaas,
Melt ?ip jal (u) les orden: Ustedes deben respetar al
Borrego Cimarrn, porque est deteniendo el cielo, y tambin deben respetar a sus primos, el Venado, el Pez, la Codorniz y el Gato, porque ellos llevan mi apellido y ellos son
los dueos de las cuatro cunas. Ustedes sern el sustento de las
cuatro cunas, en las cuatro montaas. Y estaba ya muy satisfecho, cuando nuevamente se dio cuenta de que haba fracasado: los animales no congeniaron entre s, ni con los cuatro

B-El venado-03.p65

109

12/07/2005, 11:50

110

MIGUEL OLMOS AGUILERA

primos del Creador, ni con los cuatro Borregos Cimarrones,


a pesar de que todos eran hijos del mismo padre.
Melt ?ip jal (u) qued tan desilusionado que los reprendi por su falta de compaerismo. Luego dijo: Como
los animales que hice no sirvieron para compaa de los
Borregos Cimarrones, ni del Venado, ni del Pez, ni de la
Codorniz, ni del Gato, entonces los dividir de acuerdo a su
raz.
Fue entonces cuando dijo: Ustedes son animales de la
tierra, ustedes son animales del agua, ustedes son animales
del aire, y ustedes son animales de la noche, y en base a su
raz se les reconocer.
Y ah estaba Melt ?ip jal (u) muy triste, llorando,
cuando se le acerc el Venado y le dijo: Oye, anciano, en
esta tierra que hiciste no se puede vivir, por eso los animales
no nos entendemos. Por qu no se puede vivir? aull
indignado Melt ?ip jal (u), si hasta mi propio cuero les
da calor. El Venado respondi: No te enojes, anciano; es
que el agua se sigue saliendo por las costuras de la bolsa
de cuero rojo, y si el agua se sale, cmo quieres que se
viva ah?
Entonces, Melt ?ip jal (u) se qued muy pensativo, y
le dijo al Venado: Primo, vete a tu montaa, que yo ver
cmo arreglo esto. Y as estuvo pensando, llorando y cantando este gran padre; pero no poda encontrar la solucin.
Por ah pas el Topo, y le dijo: Por qu lloras?, y Melt
?ip jal (u) le contest: Cmo no voy a llorar, si el mundo est desfondado!. El Topo le respondi, dndole
palmaditas en la espalda: No te preocupes; yo resolver tu
problema!
El Topo fue por la Rata Canguro, y luego se pusieron a
trabajar. La Rata Canguro sac la cabeza de aquel cuero rojo
desfondado, y dijo: Aqu y all estn los desfondamientos.
Entonces el Topo supo cmo hacer su trabajo.

B-El venado-03.p65

110

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

111

El Topo hizo un tnel alrededor del mundo, por lo que se


hizo un bordo muy grande alrededor de los cuatro mares.
Luego la Rata Canguro fue pegando el cuero a la cresta de
tnel, y as la tierra qued protegida. El Topo era Melt ?ip
jal (u).
Cuando el mundo estuvo protegido, Melt ?ip jal (u)
dijo: Ahora s, mis primos; ahora s estarn tranquilos.
Pero los primos no estuvieron tranquilos y siguieron teniendo disputas.
Entonces, Melt ?ip jal (u) dijo: Como los animales
que hice no servirn para compaa de los Borregos Cimarrones, ni del Venado, ni del Pez, ni de la Codorniz, ni del
Gato, entonces har al ko-mei, al hombre.
En la sierra, la deidad Coyote-Gente-Luna levant un
nuevo horno. Con el barro rojo trado del paso del Valle de
San Matas, hizo cuatro muecos, uno para cada montaacuna. Los cuatro muecos eran de arcilla roja que haba
sido amasada con productos de sus genitales. Los cuatro
muecos, que eran gigantescos, fueron metidos en un gran
horno; pero como no caban, Melt ?ip jal (u) hizo Mfffff!
por tres veces consecutivas para que se abriera en la montaa una gran caverna. En ella meti a los cuatro muecos, y
luego incendi la montaa. A las trece lunas, los hombres
salieron de aquella caverna. Melt ?ip jal (u) les dijo: Ya
vieron? Hice las cuatro cunas, a los Borregos Cimarrones, al
Venado, al Pez, a la Codorniz y al Gato, todos ellos son mis
primos; y luego hice desde el Topo hasta la Cigarra. Ahora
los hice a ustedes. Vayan a las cuatro cunas para que los
cuatro Borregos Cimarrones tengan compaa y familia.
Los cuatro hombres fueron a sus cuatro cunas. Estos
hombres luego seran los padres o antecesores comunes de
los kiliwa.
Cuando los hombres estaban ya en sus cuatro cunas, Melt
?ip jal (u) decidi darles nombres. A cada uno le dio una

B-El venado-03.p65

111

12/07/2005, 11:50

112

MIGUEL OLMOS AGUILERA

pluma roja: el Primer Padre, el Sacerdote (Chamn); el Segundo Padre, el Cuervo (Chamn); el Tercer Padre, el Soldado (Chamn), y el Cuarto Padre, la Gente Comn.
Cada uno de estos hijos servira para algo especial; cada
uno de estos hijos del Creador tendra el rumbo y el color
que le corresponda. Luego, cada uno fue a una montaa.
Pero los Cuatro Padres no congeniaron con los Borregos
Cimarrones, por lo que haba constantes pleitos entre ellos.
Melt ?ip jal (u) se molest mucho por esta conducta,
por lo que reprendi severamente a los Cuatro Padres y a
los cuatro Borregos, dicindoles que los haba puesto ah
para que unos fueran el tronco de las familias y los otros
detuvieran el cielo con sus cornamentas. A pesar del regao, los Cuatro Padres siguieron rebeldes, hasta el grado de
decir: Haremos enojar an ms a Melt ?ip jal (u), unindonos en matrimonio con los primos. Luego los Cuatro
Padres se unieron con los cuatro primos, el Venado, el Pez,
la Codorniz y el Gato.
Cuando supo de estas uniones, Melt ?ip jal (u) se enoj
mucho y fue a la cresta del Topo a llorar y lamentarse. Despus pas a la montaa-cuna de cada uno de los Padres y
les pregunt: Qu han hecho? Pero de ninguno de ellos
recibi respuesta. Melt ?ip jal (u) regres desolado, y en
eso estaba cuando volvi el Topo y le pregunt la causa de
su llanto. l le cont todo lo que haba sucedido, pero el
Topo le reprendi dicindole: Cmo quieres que te contesten los hombres, si son mudos?
Entonces, Melt ?ip jal (u) record que, como se haba
quedado afnico de tanto gritarle a la oscuridad, los hombres no haban podido aprender a hablar. Fue luego a cada
montaa-cuna, con cada uno de los hombres, y les ense
la lengua kiliwa. Luego les pregunt: Por qu se unieron
con los primos, si ustedes fueron hechos para unirse a los
Borregos Cimarrones? Entonces, los cuatro hombres res-

B-El venado-03.p65

112

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

113

pondieron: Que no ves que tenemos familia? En efecto,


de la unin del Primer Padre con el Venado nacieron cuatro
hijos: el Topo, la Liebre, el Oso y l. De la unin del Segundo Padre con el Pez nacieron la Serpiente, el Pez, el Caballito de Mar y la Estrella de Mar. De la unin del Tercer Padre
con la Codorniz nacieron el Pjaro, el guila y el Cuervo.
De la unin del Cuarto Padre con el Gato nacieron el Oso,
el Len, el Zorro y la Cigarra.
Cuando Melt ?ip jal (u) se dio cuenta de que no haba
tenido xito en su trabajo, los coloc sobre las cornamentas
de los Borregos Cimarrones y a cada uno les anunci su
destino. Al hijo Sacerdote le orden que inspeccionara las
otras montaas-cunas, por lo que desde ese momento se
reconocieron como las montaas del Chamn o del Sacerdote. Al hijo Cuervo le dio sus sandalias y le mand recorrer
el territorio. Al hijo Soldado le puso un arco y un mazo en la
mano, ordenndole que lo alimentara. A la Gente Comn le
dijo que tena que esperar a su hijo, a su jefe.
Terminado este trabajo, el Creador puso a cada hijo en
su propia montaa-cuna y luego les orden reunirse a conversar. Fue as como la deidad Coyote-Gente-Luna se convirti en padre, y fue as como en las conversaciones ense
muchos secretos a sus hijos y nietos.
C)

EL ORIGEN

DEL

SOL

Y DE LA

LUNA

A pesar de todo este trabajo, an segua siendo de noche.


Melt ?ip jal (u) tena que dar luz a sus hijos, por lo que
decidi hacer el Sol.
Fue a la montaa-cuna del Primer Padre y le orden:
Ve a la casa del Cuervo y dile que deje su casa negra!, y le
obedeci; el Cuervo dej su casa negra y el Primer Padre
tuvo un hijo. Melt ?ip jal (u) qued muy satisfecho de

B-El venado-03.p65

113

12/07/2005, 11:50

114

MIGUEL OLMOS AGUILERA

este nacimiento, y se llev al recin nacido a su morada y


dijo: Me llevo a este nio y luego se los regresar.
As fue como naci el Sol, la deidad segunda y principal,
la que llamamos Maay kuyak, la deidad que est en el cielo.
Desde ese momento, la Tierra dej de ser oscura para estar
permanentemente iluminada.
Pero result que por el esfuerzo que haba hecho la deidad
Coyote-Gente-Luna se enferm, y viendo que su fin se acercaba y que pronto morira, este gran seor edific su casa,
una residencia que era la copia en pequeo del mundo.
Una vez construida su casa, se acost sobre unas ramas
para descansar, pero pronto se dio cuenta de que empeoraba. Trat de curarse con la rama santa, pero pens: Si la
cama de rama santa no me cur, es porque mi indisposicin
se agrava. A fin de cuentas, Melt ?ip jal (u) se qued
dormido, sin vida, porque el mal que le aquejaba era incurable. Fue as como muri en su casa cncava, en su pequeo
mundo, el gran seor que fue el padre de todos los kiliwa y
del propio Maay kuyak.
Melt ?ip jal (u) estaba ah muerto, esperando que sus
cuatro hijos vinieran a cantarle sus mensajes mortuorios,
pero esto no era posible, porque los hombres no saban cmo
se cantaba cuando alguien mora, y esto era un grave problema, porque el gran seor difunto, sin canciones mortuorias,
no poda regresar a su antigua casa, al sur, donde todo es
cncavo y amarillo.
Y ah estaba Melt ?ip jal (u), la deidad Coyote-GenteLuna, muerto de tanto trabajar, muerto de agotamiento, con
una gran preocupacin porque no tena quien le cantara sus
canciones mortuorias. Consternado por esto, hizo Mfffff!
por tres veces consecutivas, luego se convirti en pajarito y
vol. Anduvo por muchas partes, buscando quien le cantara
las cuatro canciones de la muerte; pero no encontr a nadie. Se molest tanto de no encontrar a nadie, que dijo:

B-El venado-03.p65

114

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

115

No hay quien me cante las cuatro canciones de la muerte? Ahora vern quin es Melt ?ip jal (u); ahora vern
quin es el guerrero!
Entonces, se puso a pensar cmo castigar a sus hijos,
pero no encontraba algo tan importante como para obligarlos a que en la vida fueran ms responsables. En eso estaba
pensando cuando pas por ah el Cuervo. Cuervo! le dijo.
Ve a tu casa y recoge tu color (el negro). El Cuervo fue a
su casa y recogi su color; luego lo meti en una bolsa de
cuero rojo y con ella hizo un paquete. Y Melt ?ip jal (u)
dijo: Ahora tengo a la oscuridad en un paquete; ahora ya
no tienen oscuridad; sigan viviendo en pura luz. Fue entonces cuando se dieron cuenta los hijos de la deidad de que
tambin la noche era buena para el mundo y que estar sin
ella era un castigo.
Melt ?ip jal (u) tom el paquete de cuero rojo y se lo
dio nuevamente al Cuervo. Toma este paquete y llvaselo
al Len, le dijo, y el Cuervo le obedeci. Cuando lleg con
el Len, le dijo: Aqu te traigo este paquete que te manda
Melt ?ip jal (u); dice que lo cuides, pero que por ningn
motivo lo abras. El Len cuid por mucho tiempo aquel
paquete, pero como tena que ir a cazar, fue con la Serpiente y le pidi que guardara el paquete y que por ningn motivo lo abriera. El Len se fue a cazar y la Serpiente cuid el
paquete por algn tiempo; pero tuvo que ir a cazar y fue con
el guila y le dijo lo mismo. Luego el guila fue con el Oso
y le dijo lo mismo; luego el Oso fue con el Caballo y le dijo
lo mismo; el Caballo fue con el Conejo y le dijo lo mismo.
Finalmente, el Conejo fue con el Zorro y le dijo: Oye, Zorro!; aqu te manda Melt ?ip jal (u) este paquete para que
lo cuides, pero de ninguna manera vayas a abrirlo. El Zorro, muy curioso, le pregunt al Conejo: Qu es?, y el
Conejo respondi: No s; es un paquete que me dio el Caballo. El Zorro fue a la casa del Coyote y le dijo: Aqu te

B-El venado-03.p65

115

12/07/2005, 11:50

116

MIGUEL OLMOS AGUILERA

encargo este paquete de cuero rojo que no debes abrir. El


Coyote guard un ratito el paquete, pero como tena mucha
curiosidad y no poda aguantarla, vio el paquete de cuero
rojo y dijo: Quiz si observo por un agujerito lo que tiene
este paquete, nadie se dar cuenta. El Coyote abri un
agujerito en el paquete, pero por ms que se asomaba no
poda ver nada. Cada vez que intentaba ver el contenido,
abra ms el agujero sin lograr ver nada. Desesperado, con
sus garras le dio un jaln al paquete y le abri un boquete.
Al desbaratarse, la oscuridad sali rpidamente y se expandi por todo el mundo, y se acab la luz.
Asustado, el Coyote corri a buscar al Zorro y le dijo lo
que haba pasado. El Zorro se lo cont al Conejo, el Conejo al Caballo, el Caballo al Oso, el Oso al guila, el guila
a la Serpiente, la Serpiente al Len. El Len se preocup
mucho porque Melt ?ip jal (u) le haba encomendado a
l el paquete. Lo fue a buscar, y lo encontr tirado en su
camastro.
Frente al gran seor, el Len le pidi consejo para volver
a la normalidad de la luz y de la noche en el mundo. Le dijo
que los hombres deseaban pedir perdn por no saber las
canciones de la muerte, pero que no era su culpa, porque el
propio Melt ?ip jal (u), que era el nico que las conoca,
no se las haba enseado. Al fin, Melt ?ip jal (u) reconoci que era su culpa que sus hijos no supieran cantar, y le
ense al Len las canciones de la muerte, para que a su vez
las enseara a sus hijos y nietos. Luego le pidi al Len que
enviara al Coyote a buscar el arco y la flecha, y que arrancara seis plumas del pjaro. Le orden que a cada flecha amarrara una pluma y que las tirara con el arco rumbo a cada
color del universo.
Como el Len y el Coyote obedecieron, volvi el da y se
normaliz la noche; por eso este episodio se conoce como
cuando el Coyote hizo el da y la noche.

B-El venado-03.p65

116

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

117

Despus, los hijos de Melt ?ip jal (u) fueron a la pequea casa cncava de su padre y le entonaron las cuatro
canciones de la muerte. Primero cant uno, luego el otro, y
as hasta el hijo cuatro.
Melt ?ip jal (u), la deidad Coyote-Gente-Luna, qued muy satisfecho; se despidi de ellos, y les anunci que
los estara vigilando y cuidando desde el ombligo de arriba, desde el centro. As Melt ?ip jal (u) se convirti en
la Luna, y anda en el cielo, de da y de noche, vigilando a
los ko-lew. Desde ese momento hubo Luna Nueva, y por
esto, desde ese instante se empez a contar el tiempo. Desde
esa fecha el cielo se identifica como la casa donde vive el
muerto.

La creacin (II)3
Cuando el mundo fue creado no exista nada. No haba
montaas. Slo reinaba la oscuridad, como en la noche.
Entonces lleg un hombre, Matip. Viva en plena oscuridad. Matip se sent, pensando en todas las cosas que iba
a crear. Hizo un buche de agua y lo escupi hacia el sur,
hizo otro y lo lanz hacia el norte, despus hizo otro mucho
ms grande, tan grande que se le sala el agua de la boca, y
lo escupi hacia el oeste (por eso el mar occidental es tan
grande y peligroso). Finalmente, tom poquita agua en la
boca y la lanz hacia el este (por lo cual este ltimo mar es
bueno, su oleaje es manso).
As fueron creados los mares, aunque muy pequeos, pues
no contenan ms agua que la que haba cogido Matip en
sus buches.
Luego Matip hizo un cigarro y lo fum lanzando el
humo hacia los mares. Ya era de da y los mares haban
crecido.

B-El venado-03.p65

117

12/07/2005, 11:50

118

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Entonces, pens hacer el cielo, pero no saba cmo. Medit un poco y decidi desollarse para hacer el cielo con su
piel. Hizo luego dos Borregos Cimarrones y cuatro montaas, una al sur, otra al norte, otra al oeste y la ltima al este.
Las cuatro montaas tomaron el nombre de los cuatro hechiceros montaeses y fueron colocadas en los espacios que
dividan los cuatro mares.
Luego pens que con la piel que se haba despojado poda formar el cielo, colocndola sobre las montaas; pero
no logr su propsito, porque la piel no se abomb lo suficiente por estar todava fresca y faltarle consistencia. Luego
puso un Borrego Cimarrn en cada montaa (todava estaban juntas). Cada cuerno de cada Borrego era de distinto
color: uno lo tena caf oscuro y azul, otro amarillo y caf
claro, del tercero uno era brillante y el otro gris, y los del
ltimo eran uno blanco y el otro rojo. El kiliwa agreg que
no recordaba en qu direccin sealaba cada color.
Luego Matip trat de poner su piel sobre un Borrego de
la montaa, pero tampoco se abomb esta segunda vez porque todava estaba fresca. Entonces, form un Topo que cav
un tnel, y con la tierra suelta que qued Matip hizo una
cordillera que circunvalaba la Tierra. Matip puso su piel
sobre la cordillera hasta cubrirla totalmente, y entonces l
Topo pas por debajo de la piel, la empuj hacia arriba con
sus manos, y as qued formado el cielo, pues esta vez la
piel s se abomb y el Cielo fue creado.
Despus Matip pens que hara el Sol. Primero trat de
sacarlo de su codo, pero no pudo. Luego intent formarlo
de su muslo, pero tampoco tuvo xito. Entonces, quiso extraerlo de la parte superior de su cabeza, pero intilmente
tambin. Por fin logr hacerlo de su boca, porque la boca es
caliente y cuando hace fro echa humo.
Como el calor del Sol era insoportable, Matip se propuso hacer un arbusto de creosota para protegerse de sus ra-

B-El venado-03.p65

118

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

119

yos. Al fin se sent a la sombra del arbusto, pero como el


calor segua siendo insoportable, Matip hizo entonces una
Vbora de Cascabel. La Serpiente empez a estirarse para
alejar al Sol ms hacia arriba, y lo empuj y lo empuj hasta
que por fin lo dej en lo ms alto del cielo.
Luego Matip hizo un Caballo: ponindose en cuatro pies,
su sombra se volvi Caballo; cuando se puso de pie, traa en
su poder las semillas de todas las plantas. Luego hizo un Coyote, un Perro, seres humanos, prendas de vestir; hizo todo.
Matip enferm largo tiempo. Se hallaba postrado en una
cama de yerbas: hizo otro lecho de rama santa, pero nada le
aliviaba, hasta que muri. Como su estatura era gigantesca,
no podan levantar su cadver. Las personas a su alrededor
lloraron durante tres noches seguidas. Pero nada de esto ayudaba a levantar el cuerpo, hasta que a uno de los hombres se
le ocurri otra manera de intentarlo. Se llamaba Seman, y
comenz a cantar con la esperanza de que los vientos que lo
oan lo ayudasen en la tarea. Cant a los vientos de all, de
all, de all, de all, de los cuatro puntos cardinales. Por fin,
el individuo junt todos los vientos. El hombre era un Pajarito pequeo, muy pequeo, de cola larga, y que formaba un
nido colgante muy bonito. Su canto era chi, chi, chi, chi. Tan
pronto como los vientos se juntaron, el cuerpo de Matip fue
izado. Luego Seman se meti bajo el cadver y solo pudo
cargarlo, a pesar de que meda aproximadamente unos veinte
pasos de largo. Por fin tuvieron todo listo para la cremacin
del cuerpo de Matip, que en unos cuantos momentos qued
reducido a cenizas. sta es la razn de que la gente muera.

Coyote-Gente-Luna4
Y as fue como estuvo hablando este seor. Habl mucho
Melt ?ip jal (u), la deidad Coyote-Gente-Luna, el que

B-El venado-03.p65

119

12/07/2005, 11:50

120

MIGUEL OLMOS AGUILERA

tena la voz de Melt, de coyote, el que gritaba como coyote.


Pero como en esa gran noche no haba nada, no haba tierra, ni cielo, ni mar, ni animales; no haba rboles, no haba
hombres ni estrellas, ni lluvia, ni rayo, y porque tampoco
haba tiempo, nadie le contestaba, ni nadie pudo enterarse
de cunto tiempo dur aullando (platicando este seor que
vino del sur). Fue tanto lo que aull (platic), que poco a
poco se fue quedando sin voz.

La guerra entre los dioses5


Aqu estaban un viejo y su hija. Una noche un hombre llamado Pokipa ipai(u) vino y se cas con ella, lo cual puso
contento al padre, puesto que finalmente haba conseguido
un yerno.
En esa poca la gente no saba lo que era un arco, lo que
eran las ollas o las redes de fibra de mezcal. Pokipai hizo
que toda la gente aprendiera cmo elaborar estos objetos y
cmo cazar conejos valindose de un crculo de fuego; cmo
quitarle la piel a un conejo con slo jalarla del cuerpo para
hacer despus una gran cobija. El yerno de este seor tambin le ense a la gente cmo hacer el jamsip, el wajeal, el
iwey, y cmo hablar con los muertos.
Su mujer estaba embarazada y el da que tena que dar a luz
no pudo hacerlo. Cuatro o cinco das ms tarde, el hombre se
puso a pensar en varias cosas... Cmo ayudar a su esposa a
dar a luz? Se puso entonces a cantar y a cantar, y cuando
termin de cantar la mujer dio a luz. Su hijo era Maikwiak.
Una maana el muchacho empez a jugar en donde el
sol estaba saliendo. Cuando trat de agarrar el hombro del
padre, entonces empez a salir mucha sangre de su boca.
Dios en el cielo (tambin llamado Maikwiak) mat al nio,
porque pens que slo debera de haber un Dios.

B-El venado-03.p65

120

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

121

Pokipai nunca haba visto enfermedad alguna tan mala


como la que mat repentinamente a su hijo.
Al caer la tarde, Pokipai vio a los pies de su hijo la cola de
un pjaro (hiniscuispi: un pjaro que hace pi, pi, pi al atardecer). Pokipai supo que sos eran los dioses Maikwiak.
Entonces, el hombre se levant. Tena algunas flechas;
dispar una hacia el cielo. Una de las plumas de la flecha se
le enterr en su dedo, quedando slo una en la flecha.
Ellos quemaron al nio. Todo su pelo (el cual era largo)
se quem. Cinco o seis das despus, la flecha cay y peg
en la tierra, haciendo un ruido como cuando tiran un guijarro contra un cuero sin curtir. Y se escuch en las cuatro
partes de la Tierra. Solamente el hombre vio todo esto.
El hombre (Pokipai) fue junto con su esposa, vagando
por ah. l pens en hacer un wajeal (fiesta). l estaba juntando muchas cosas: comida, ropa y todo. (Cuando una
persona muere, tres aos despus se hace un wajeal. Hay
muchas canciones del hombre, por medio de las cuales l
haca todo. Yo no me las s.) l fue a pescar. l no pudo
pescar nada. Los pescados le teman al hombre. La sombra
(iaytemesa) de las cosas que tena para la fiesta estaba en el
mar y asustaba a los pescados. Por su cantar, el hombre
puso a las sardinas por debajo de la tierra, en la Sierra San
Pedro Mrtir, para lo que l dijo que tena que ser hecho.
Despus ya no haba ms sombra, y l atrap muchos pescados. Por lo tanto, l haba juntado muchas cosas. (l cant otra cancin.)
Luego haba un chamn, quien se estaba escondiendo en
las montaas para que la gente no lo viera. Posteriormente,
en la fiesta, Pokipai orden que llamaran al chamn. Mandaron a un hombre. El hombre lleg a un aguajito (uj mt).
l vio donde se haba hecho un pozo para agua, pero no vio
huellas. El hombre grit, diciendo: Dicen que hay un chamn
por aqu, y yo vengo por l. Despus hubo una pequea

B-El venado-03.p65

121

12/07/2005, 11:50

122

MIGUEL OLMOS AGUILERA

brisa alrededor del hombre. Volvi a gritar: Dicen que hay


un chamn por aqu, y yo vengo por l. Volvi a haber otra
pequea brisa, pero ms fuerte. El hombre cerr sus ojos, y
el chamn estaba frente a l. Entonces vio al chamn. El
chamn le pregunt: Qu hay all? Es una enfermedad
o una herida? El hombre le contest: No. Trae tu sonajero (jnal). Luego: Est bien, ir por mi sonajero. Ve. Yo ir
dentro de poco. As pues, el chamn fue muy lejos hacia el
sur (el nombre del chamn era Emiltsmtitkemi) y tom
su sonajero. En la tarde, l arrib a la fiesta. Estaba a una
legua del campo donde se estaba llevando a cabo la fiesta, y
se convirti en viento y lleg a la fiesta como un viento. Al
fin, l se convirti en un viento ms fuerte. Ah en el tiwa
haba muchas cosas, como plumas de cuervo, y as sucesivamente, que no eran muy valiosas (ya que no tenan
pachugo). El viento lleg y se llev todas las cosas que ah
estaban colgadas a donde nadie sabe/a quin sabe dnde.
El chamn se convirti en un anciano. Era un hombre grande. Y traa una cosa pequea en su mano. Era un pachugo.
Lo puso dentro del tiwa. Despus Pokipai comenz a cantar, y la cancin deca: l no se fue en la noche, se fue en
el da. Y por qu no lo viste? Las estrellas estn siendo
lanzadas continuamente a l (desde las montaas Chamn).
Ve otra vez. Luego fue, y lo encontr, lo trajo y lo puso en
el tiwa.
Despus el chamn estaba cantando (con su sonajero)
en la noche (para traer a los muertos). Al fin, l encontr al
nio. l dijo: l est en el cielo. El muerto tiene una camisa. Un cachete est pintado jamk jlju (jamk, con mano
en cara, toda cubierta; jlju, verde), y el otro est pintado
jeg jlju. l agarra el palo de guerra (jpemils paku,
palo de guerra hecho de un pedazo de madera; sl[eru]m,
l agarra). l tiene en su cabeza (tesa, un mechn de plumas puesto en la cabeza). sta es su vestimenta.

B-El venado-03.p65

122

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

123

El padre tambin estaba viendo a su hijo en el cielo. S.


Es verdad lo que el hechicero dice. Pero algunas cosas que
dice no son ciertas. Pero l solamente pens esto ltimo, y
no dijo nada. El hechicero dijo: No puedo hacer nada. No
puedo traer al muerto de regreso de la casa donde l est.
Luego Pokipai sigui pensando. Prepar un cigarro, se
sent y continu pensando, Cmo es que le voy a hacer
para bajarlo? Entonces, ech hacia fuera una gran nube de
humo del cigarro. El humo fue directamente hacia el este y
pas por Wey Mijak (en una cancin): el humo fue lejos y
ms lejos para arriba, hacia el norte (donde se encuentran
Mexicali y Calxico), por una colina blanca. El humo fue
alrededor de ella hasta que entr en la casa de Maikwiak
(en el cielo). El humo entr a la casa de Maikwiak al lugar
opuesto, al centro de la fila de los muertos. (Los muertos se
sentaban en ese lado, y haba una especie de vidrio en el otro
lado por el cual se poda ver todo a travs de l. Las cosas se
pueden ver cuando el humo, amijiam, es un destello de
relmpago, y todo se puede ver por un momento.)
El humo hizo un sendero hacia la casa de Dios. La casa
tiene una horquilla (metimisecan) en lugar de la puerta.
Nadie puede entrar, pero el espritu del chamn que quiere
ver cosas puede ver a travs de la horquilla. Pero no podra
ver bien, ya que la horquilla est solamente en un nivel con
sus ojos. (Todos los muertos estn en el lado sur de la casa,
cubiertos con tapetes de caa llamados cuny como los de
la cueva.) Pokipai puso el humo ah, para que las cosas en la
casa pudieran ser iluminadas y vistas. (Faltan varios detalles
de la historia, especialmente lo que se dice en las canciones,
pero no puedo explicar bien y tambin se me olvidan algunos. Algunos de los muertos estn en el cielo en la casa de
Dios, otros en las colinas y otros debajo de la tierra.) Luego
todo se poda ver bien. Pokipai empez a cantar una cancin, la cual deca: Me encuentro como una persona muerta.

B-El venado-03.p65

123

12/07/2005, 11:50

124

MIGUEL OLMOS AGUILERA

(La cancin continuaba hablando sobre colinas y las prendas del nio, y varias cosas ms.) Ahora t te vas a sentar. Te
vas a alistar. Ahora te tienes que ir. l (el nio muerto)
baj por el camino, el cual estaba hecho de varias cosas.
Baj al primer cielo, cuando Pokipai dijo: Meukuam
(i)ju ml jachap l kuipi(v) (el nombre de ese cielo).
Ah se le poda ver ir bajando. Baj a una colina llamada
Mej(u)wey (al este).
Finalmente, Pokipai trajo al nio al tiwa. Todos lo podan ver adentro. Un vidente dijo (Jokuam) en el tiwa:
No es que solamente un hombre muerto est aqu como un
hombre vivo. (Porque l se comi toda la comida para las
visitas que estaba en la parte de atrs de la casa; no solamente el sabor, como deberan hacer los muertos, sino toda
la comida.) Si mucha gente viene hoy o maana, no habr
nada de comer para ellos. (La comida se pone en pequeos tazones de barro para comer, ya que la comida se da a
todas las personas que vienen.) Luego Pokipai, quien estaba
pensando en muchas cosas, dijo: Es verdad. Despus empez a cantar, diciendo: Tabaco. Humo verde. Yo lo tomo.
Yo fumo. Yo echo humo. Es mi derecho. Yo lo ordeno.
Metiltomkachi (tabaco), nipyke (humo), mls
(verde), nepau (Yo lo tomo), ech (Yo fumo), akm
(Yo echo humo), i jamt (Es mi derecho), ep (Yo lo
ordeno). (stas son las palabras de Maikwiak, no como
las de Kiliwa. Todas las canciones son en estas otras lenguas.) La cancin termin, el nio ya no estaba ah, l desapareci.
Ah estuvieron, llorando, varios das. Tan pronto que todo
(la fiesta) termin, Pokipai, en la maana, antes de que la
estrella de la maana ascendiera, cant para que los muertos se fueran. La multitud de gente que estaba ah se fue.
Cuando todos se haban ido, l entr a su casa. l agarr
cada uno de los postes que estaban adentro de la casa y los

B-El venado-03.p65

124

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KILIWA

125

sacudi, porque pens que l no iba a emprender el mundo


(metaiupa, palabra de Dios; tapete, palabra kiliwa). As pues,
empez a cantar. (Una cancin muy larga: cmo l haba
hecho todo y cmo l se iba a ir: todo en las palabras de
Dios.) Entonces se fue volando, con esposa, casa y todo. Se
fue al oeste. Se fue muy lejos. Al otro lado de ese mar, y ah
est ahora (donde es llamado Pok[g]ipaiwa Casa de
Pokipai).

Referencias
[1] Adaptacin y resumen del mito kiliwa (Olavarra, 1979), recopilado por Jess ngel Ochoa Zazueta (1978) y publicado en
Los kiliwa y el mundo se hizo as.
[2] Kolew es el nombre que se dan a s mismos los kiliwa.
[3] Tomado de Meigs (1939:64-66).
[4] Extrado de Cultura Norte (Programa Cultural de las Fronteras, 1990).
[5] Mito citado por Meigs (1939:78-82). Traduccin de la primera parte por Garduo (1994:288). Traduccin de la segunda
parte por Gabriel Huerta Ray.

B-El venado-03.p65

125

12/07/2005, 11:50

B-El venado-03.p65

126

12/07/2005, 11:50

MITOLOGA KMIAI

B-El venado-04.p65

127

13/07/2005, 10:10

B-El venado-04.p65

128

13/07/2005, 10:10

Maija awi Dios Serpiente de Agua1


Una gran serpiente viva en el oceno, hacia el oeste; se
llamaba Maija awi. Era igual que Sipakomat, pero haba
tomado otra forma. La gran serpiente haba digerido todo
el conocimiento. Todas las artes estaban dentro de su cuerpo: cantos, bailes, cmo hacer cestos, y todo lo dems. La
gente en Wi kami quera hacer la ceremonia de las imgenes. Ya haban terminado la casa ceremonial, Wa kerok, pero
no saban hacer ms. No saban bailar ni decir discursos.
Haba un hombre que saba ms que los otros, no slo la
caza, para que los seres humanos que vinieran despus tuviesen algo que hacer. As es que resolvieron mandarlo por
Maija awi, y pedirle que les enseara las danzas.
Otro monstruo marino, Jamilkotat, se iba a tragar a quien
tratara de ir a donde se encontraba Maija awi. As es que los
seres humanos dijeron que la persona que ira deba convertirse en burbuja.
As es como se convirti en burbuja el hombre que haba
hablado. De todas maneras, el monstruo marino lo devor.
Cuando se encontr dentro de l, primero fue al norte, pero
no pudo encontrar la salida. Luego fue al sur, al este y al
oeste, pero no encontr cmo salir. Luego apunt su mano
hacia el norte; era un poderoso hechicero o kusiyae, y tom
una piedra azul. La rompi para sacarle filo, luego le hizo
un hoyo al monstruo y por all huy. Despus de seguir su
viaje, encontr a Maija awi en donde viva. La serpiente

B-El venado-04.p65

129

13/07/2005, 10:10

130

MIGUEL OLMOS AGUILERA

tena una enorme casa circular con la puerta en el techo. El


hombre entr por ah. Cuando la serpiente lo vio, le dijo:
Quin eres t que entras por la puerta de mi casa? Soy
yo, to. Di qu es lo que quieres? Vengo de Wi kami.
Estn tratando de hacer un Wa kerok, pero no saben cantar
ni bailar. Muy bien dijo la serpiente ir y les ensear.
T regrsate y yo ir despacio.
As es que el hombre regres. El monstruo vena tras l de
montaa en montaa. En su trayecto iba dejando una lnea
blanca. An se puede ver. Los seres humanos de Wi kami lo
estaban esperando, as es que limpiaron un pedazo de tierra.
Vena tan rpido como las vboras avanzan. Se dirigi al Wa
kerok. Primero meti su cabeza, luego jal su cuerpo. Se comenz a enrollar y enrollar y pareca no tener final.
Despus de haberse enrollado por mucho tiempo, los seres humanos se mostraron temerosos debido a su gran tamao. As es que arrojaron fuego al techo de la casa y lo
quemaron. Cuando la lumbre le lleg, estall. Todo el conocimiento sali volando de l. Se esparci por todos lados; a
cada tribu le toc algo. Por eso es que una tribu conoce la
cancin del gato monts (kuemih) y otra el Wa kerok y una
tercera sabe el pen; algunos aprendieron a ser hechiceros
o curanderos, o bien oradores, pero no muchos.
La cabeza de Maija awi se quem hasta convertirse en
cenizas; el resto de su cuerpo se regres al oeste. No lleg
muy lejos. En el ro Colorado existe una cordillera rocosa
blanca. se es su cuerpo. Un cerro negro cercano es su cabeza. Los seres humanos van a la piedra blanca para hacer
puntas de lanza.
Despus de que la casa se quem, los seres humanos no
quedaron satisfechos; as es que se distribuyeron en todas
direcciones. Los que se fueron al sur eran los ms antiguos;
se llaman koal, kolew y ajwat. Las rocas an estaban blandas cuando se esparcieron por toda la Tierra. En donde pi-

B-El venado-04.p65

130

13/07/2005, 10:10

MITOLOGA KMIAI

131

saron iban dejando sus huellas. En todas las cuevas de piedra es donde bajaron sus cargas y descansaron.

La creacin2
Al principio no haba tierra, slo agua por todos lados, pero
bajo el agua haba una cueva en la que vivan dos hermanos.
El Mayor tena un tejn, y el Menor una avecilla. Ambos
haban estado all durante largusimo tiempo, desde siempre! parece. Un da el Mayor dijo al Hermano Menor:
Debemos subir hasta la superficie, y ver lo que hay arriba.
Est bien, contest el interpelado: Yo voy primero, aadi el Hermano Mayor, y diciendo as sali de la cueva
con su tejn y nad hacia la superficie llevando los ojos
cerrados para que el agua salada no se los lastimara. Cuando lleg arriba, abri los ojos y vio que todo era negro. Un
poco despus, el Hermano Menor le grit desde abajo:
Cmo se ve all? Ven a ver. Cmo subo? Con los
ojos abiertos, para que puedas ver dnde estoy, repuso el
Hermano Mayor maliciosamente, porque lo que quera era
que el joven se daara la vista para quedar l como el ms
fuerte y el de mayores bienes. Porque minti l, mienten
los seres humanos; es el principio de la falta de honradez
en la Humanidad.
Cuando el Hermano Menor subi a la superficie llevando su avecilla, se haba quedado ciego, porque llev abiertos
los ojos. Despus de estar un rato en la superficie de las
aguas, el Hermano Mayor cambi su tejn por la avecilla
del otro y le dijo que era hora de regresar a su cueva. El
joven palp la gruesa pelambre del tejn, y dijo: Hermano:
ste no es mi animal; el mo tiene suave la piel. S, es el
tuyo, repuso el interpelado, con lo que el joven, lleno de
ira, volvi a la cueva.

B-El venado-04.p65

131

13/07/2005, 10:10

132

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Desde entonces, cuando el Hermano Menor est inquieto y se agita, tiembla la Tierra. l causa los temblores. No
tiene nombre, pero el Hermano Mayor, quien cre todo, se
llama Teipakomat. ste form primero la Tierra, ordenando a las hormigas que hicieran un montculo como los que
todava hacen en la actualidad, y los insectos fueron amontonando el barro que extraan del fondo del mar hasta formar un montculo que sobresala de las aguas. ste fue el
monte Wikami, situado en las tierras de los Mojaves, al oeste del ro Colorado, y aqulla fue la primera Tierra.
Luego Teipakomat quiso luz, para lo cual cogi un puado de tierra amarilla, la comprimi hasta hacer una pelota y
la tir al cielo, donde se qued convirtindose en la Luna.
Pero aquella luz era muy plida, as que Teipakomat busc
tierra roja e hizo otra pelota, que lanz nuevamente al cielo
y as form el Sol, que s daba suficiente luz. Despus form todos los animales, luego con tierra form al ser humano. Al principio todos los hombres hablaron el mismo
idioma.
Entonces, Teipakomat cay enfermo y nadie lo poda
curar; pero los animales lo cuidaban, un animal distinto cada
mes. Despus de una larga enfermedad muri Teipakomat,
y su cadver fue incinerado para que el Coyote no se lo
comiera. Aqulla fue la primera cremacin, y fue hecha en
el lado este del ro Colorado. Mosca Azul (maskumputai)
encendi el fuego.
Durante el acto, gentes y animales se colocaron en crculo alrededor del cadver, pero el Coyote salt sobre ellos,
salv del fuego el corazn de Teipakomat y huy con l hacia el este. En todo el camino, donde fue cayendo sangre del
corazn, dej manchas rojas en las piedras.
Poco tiempo despus, la gente, que entonces no saba
hacer mucho, decidi hacer algo. No tenan mucho en que
ocuparse en aquellos tiempos; no tenan cantos ni danzas.

B-El venado-04.p65

132

13/07/2005, 10:10

MITOLOGA KMIAI

133

Por fin decidieron hacer un wokeruk para Teipakomat, pero


no tenan idea de cmo hacerlo. Alguien sugiri mandar un
mensajero al sur, hasta el mar donde viva el monstruo
Maijiyowita para pedirle ayuda. Maijiyowita lo saba todo, y
cuanto la gente aprendi lo aprendi de l. Enviaron al mensajero, quien se fue por el ro en una burbuja de agua y as
lleg a Halkwitat, donde las montaas lindaban con el ro,
al norte de Yuma. Halkwitat era como un profundo hoyo
con una corriente de agua interior. El hombre de la burbuja
cay al hoyo y se encontr de pronto en el estmago de
Halkwitat. Entonces, avanz hacia el norte y consigui una
afilada piedra azul, con la que abri el estmago del monstruo y pudo seguir su camino al sur, al hogar de Maijiyowita,
al que al fin lleg y le pidi que viniera a Wikami a ensear
a la gente cmo hacer cosas. Maijiyowita prometi, y el mensajero volvi al norte volando por los aires.
Maijiyowita era alargado; pareca ciempis. Sali de la
margen occidental del ro, y por donde le iba arrastrando la
cola dejaba un rastro de rayas blancas que todava pueden
verse ah. Cuando lleg a Wikami, la gente haba construido
una ramada para el wokeruk. Maijiyowita lleg bajo la ramada y se enroll para descansar.
Entonces, algn tonto arroj un palo ardiendo al techo
de la ramada, y sta se incendi con Maijiyowita bajo ella.
Al ir consumiendo el fuego a Maijiyowita, el cuerpo se le fue
desintegrando en pedazos que saltaban como chispas y caan
sobre la gente, y sta empez a hablar distintos idiomas,
segn los trozos ardientes que le cayeron encima. La cabeza
de Maijiyowita se fue rodando hasta el ro y form una isla,
que todava se halla en aquel sitio.
Despus de estos acontecimientos, los grupos que hablaban distintos idiomas salieron de Wikami. Los ms ancianos salieron primero al sur y luego al este, y se quedaron
con todos los bienes, porque llorando a lgrima viva se los

B-El venado-04.p65

133

13/07/2005, 10:10

134

MIGUEL OLMOS AGUILERA

pidieron a los dems y stos se los regalaron. Por eso es que


los otros indios son tan pobres.
Cuando la gente lleg a Yecakokolpa, un gran crculo de
piedras que se halla al sur de Needles, California, todos se
vieron obligados a dar vueltas corriendo sin respirar alrededor del crculo, y la nica que pudo hacerlo fue el guila.

El Coyote y el Gato Monts3


Se encontraba una vez el Gato Monts y su esposa en su
casa, cuando pasa cerca de ah el Coyote, y mirando la casa
lleg y les dijo que tena hambre y sed, y stos lo recibieron
bien, le dieron hospedaje y alimento por varios das, invitndolo a cazar venado, conejo y liebre.
Un da, al regresar nada haba cazado. Pero el Coyote
tena malos pensamientos: enga al Gato, dueo de la casa,
y se fue solo de cacera, encontrando un hueso en un cantilar
profundo; dej el hueso, sali del cantilar, regres a casa
del Gato Monts y lo invit a ir por el hueso.
Llev al Gato a otro cantilar, dicindole que se arrimara
para ver el hueso... Acrcate ms, ven, prate a la orilla. El
Gato, sin desconfiar, le obedeci, y el Coyote le dio un fuerte empujn que lo mand al fondo del cantilar.
El Coyote esper hasta ver que el Gato Monts no se
mova; baj y le quit la piel al Gato, se disfraz con ella;
le sac el hgado al Gato y se lo llev a Lucero, pidindole
que hiciera rpido la comida porque tena mucha hambre.
Ella, creyendo que era su esposo, cocin rpidamente y le
sirvi.
Mientras el Coyote coma, Lucero lo observaba y pensaba: Por qu come tan rpido? Nunca lo haba hecho como
ahora. Por qu parece el sabor del que iba y vena? Dndose cuenta de que no era su esposo, sino el Coyote disfra-

B-El venado-04.p65

134

13/07/2005, 10:10

MITOLOGA KMIAI

135

zado, le dio mucho coraje, y no quiso estar en la tierra,


mejor se fue al cielo.
Cuando lleg arriba, con su largo cabello hizo una trenza
y la arroj a la tierra, donde estaba el Coyote, avisndole que
se fuera con ella. Cuando el Coyote vio el aviso, se alegr, se
agarr de la trenza y empez a subir. Cuando Lucero vio que
el Coyote haba subido la mitad, cort la trenza, cayendo
ste a la tierra y empezando a aullar de tristeza, oyndose
como si fueran muchos coyotes.
Desde entonces, cuando un coyote alla, parece que son
muchos, pero no.
ste fue el castigo que se le dio al Coyote: quedarse sobre la tierra.

Referencias
[1] Tomado de Waterman (1910:271-358). Citado y traducido por
Iras Pin en Los mitos de tradicin yumana en Baja
California, ponencia presentada en el coloquio El mundo
mstico y mgico de la cultura prehispnica en el Noroeste de
Mxico y Sur de los E.U.A., V Encuentro Yoreme de Sinaloa,
2003. Documento mecanografiado.
[2] Mito recopilado por Malcolm J. Rogers y publicado originalmente en la tesis de maestra de Kenneth Everett Hedges en
An Analysis of Diegueo Pictographs, San Diego State
University College, 1970, citado en lvarez de Williams (1975:
62-64).
[3] El ttulo en kmiai es Jat-Pa Nmi Gentil. Informacin proporcionada por Gloria Castaeda Silva y Mara Espinoza Cueva, y
recopilada por Gregorio Montes Castaeda.

B-El venado-04.p65

135

13/07/2005, 10:10

B-El venado-04.p65

136

13/07/2005, 10:10

MITOLOGA SERI

B-El venado-05.p65

137

12/07/2005, 11:51

B-El venado-05.p65

138

12/07/2005, 11:51

La leyenda de la caguama1
Hace muchos siglos slo existan el mar, el cielo y muchos
animales marinos. En una ocasin, los animales se reunieron para preguntarse por qu no exista la Tierra y cmo
podan ellos colaborar para que esto sucediera. El Seor del
Viento les dijo que necesitaba un poco de arena. As que
decidieron sumergirse hasta el fondo del mar para extraer
un poco de arena y con eso lograr su deseo.
Como el mar es demasiado profundo, pasaron das, meses y aos sin que ninguno pudiera lograrlo. Finalmente,
toc el turno a uno de los animales ms grandes, la caguama
macho, que se sumergi en el mar para intentarlo. Los dems animales esperaron durante das la salida de la caguama,
deseosos de saber si haba corrido con la misma suerte que
ellos. Despus de un mes, la caguama haba llegado al fondo, logrando obtener un puo de arena, la cual desafortunadamente fue perdiendo en sus esfuerzos por regresar a la
superficie. Finalmente consigui salir; no traa mucha arena, slo le quedaba en sus uas, mas con sta fue suficiente.
As fue como pudo existir la Tierra.

Los primeros seris2


En el principio haba un gran carrizo o bamb que sala de
la tierra. En cada uno de sus nudos haba un pueblo diferente. En la punta del carrizo estaban los seris; enseguida

B-El venado-05.p65

139

12/07/2005, 11:51

140

MIGUEL OLMOS AGUILERA

estaban los gringos, los chinos, los apaches y los yaquis.


Abajo de todos estaban los mexicanos. Fuera de ese carrizo
haba otro nudo, en donde estaban los ppagos, enemigos
hereditarios de los seris.
Todos ellos miraban a travs de los agujeros de los nudos
del carrizo, y cuando Dios lleg del sur enviando seales de
humo, todos lo vieron. El gringo fue el primero en salir a su
encuentro, despus el mexicano. Los dems tambin fueron,
con excepcin de los seris. El seri no sali a ver a Dios. Esos
pueblos llevaron regalos; todos, excepto los seris, que eran
muy orgullosos. Entonces, Dios los hizo ricos a todos, a todos salvo a los seris. Los mexicanos fueron los que ms recibieron dinero, armas, casas, ropa y mucha comida. El
ppago fue a verlo pero no obtuvo nada por su regalo salvo
sus sandalias y su taparrabo. As ha sido desde entonces.
Los seris eran los ms pobres de todos, y no obtuvieron
nada. Nada, ms que algas marinas que ellos mismos tenan
que sacar del mar para cubrirse con ellas.
El primer seri fue una mujer llamada Primera Mujer o
Mujer Pintada.3 Su cara y cuerpo estaban pintados de azul,
para verse ms bella, y se hablaba de ella como La mujer
que es bella.
Ella sali del carrizo y atraves la Isla de Tiburn hasta
un lugar en que encontr a un hombre. Se casaron y al cabo
de un ao tuvieron un hijo. Un ao ms tarde naci una
nia. Cuando ellos crecieron, se casaron y tuvieron hijos. A
pesar de ser hermanos, se casaron.
Primer Hombre y Primera Mujer tuvieron un hijo, un
varn. Despus, Primera Mujer dio a luz a otro hijo, una
nia,4 cuyo padre fue el Sol. La mujer haba cavado una
zanja en la arena para acostarse en ella, y el Sol fue hacia
ella en su propia persona no como hombre y ella qued
encinta. As fue como el Sol estuvo con esa mujer: ella estaba acostada en la zanja recibiendo los rayos del Sol.

B-El venado-05.p65

140

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA SERI

141

El nombre de la tribu seri, Kong ka-ahk ay most-aht,5


significa Hijo de la Mujer de Alto Rango. Durante seis generaciones los hermanos desposaron a las hermanas, y cada
matrimonio slo tena dos hijos.
En la sptima generacin, una mujer naci primero y su
hija no se cas con su hermano. Ella no tena hermano, as
que se cas con el hijo de un hombre de generaciones pasadas. En ese tiempo, las familias estaban dispersas y no vivan juntas. Con su esposo, ella procre doce hijas, todas
mujeres, y de esas doce muchachas provienen todas las familias seris.
La progenie de estas doce hermanas permaneci unida,
y ste fue el comienzo de la tribu seri. Y Kong ka-ahk ay
most-aht es el nombre que se dan a s mismos cuando estn
juntos.

El palo-fierro: un sueo seri6


Estamos en Desemboque ahorita. Estamos en Desemboque
ahora. Yo me llamo Jos Astorga Encinas. Soy seri. La cosa
es acerca de las figuras, es lo que vamos a platicar.
Porque vena andando muy pobre, entonces mat una
liebre. Ya la traa en la mano. Yo vena contento. Resulta que
adelante de m estaban unos llorando, unos llorando adelante de m. Yo pensaba que era seri. No, deca yo que a la
mejor se muri uno all en mi casa, una muchacha, un
muchachito. A lo mejor se muri la Rosa. Pero no, pero no
era. Era otra cosa que no me gust, tiene una mano aqu y
otra ac; quiere decir que tiene cuatro manos y cuatro patas, un ojo en la frente, como trescientos metros de largo el
hombre. Me dijo: Oye, te andaba buscando, Astorga.
Vlgame, cmo sabes que soy Astorga; no me conoces, yo
no te conozco tampoco!, le dije. No liase, yo s te conoz-

B-El venado-05.p65

141

12/07/2005, 11:51

142

MIGUEL OLMOS AGUILERA

co, toda la vida, vamos paarriba. Pero dnde vamos?,


le dije. Vamos paall, a una tierra que se llama una estrella, pero no es estrella, es mundo; pero una estrella muy
conocida, hombre, una estrella que se nombra Tres Reyes y
que en la noche corre por aqu.
Bueno, pues me llevaron unos platillos grandes con cuatro ventanas, junto con los que tomaron toda la tarde. Haba
mucha gente; mira, muchas muchachas, muchos hombres,
mujer casada. Muy bonitas casas all arriba. Mucha gente
que yo conozco, gente muerta se han encontrado all. Mira,
este mi to ya se muri, ya se muri all abajo, aqu anda;
(los) que se murieron all estn.
Pienso que yo estaba casi muerto, no s nada. Se me perdi el mundo, se me perdi el mar. Me perdi el sol, me
perdi la luna; las estrellas, las hijas; mi mujer. Todo me estaba olvidado, no me di cuenta de nada, como uno se da cuenta
de las piedras que estn tiradas noms.
Yo pregunt muchas cosas a la Rosa. Estoy muerto o
vivo?, grit. En el cuerpo est aqu el corazn, noms est
trabajando. Pero all arriba estaba yo. Me dijo mi seora que
yo preguntaba: Coma o tomaba agua, o coma algo? No,
nada; no comiste nada aqu. Un mes y diez das sin comer,
sin tomar agua en el suelo. Dicen que escarbaba la tierra as y
meta la cabeza abajo de la tierra. Le echaba tierra a la cabeza,
y llegu a la estrella y me llevaron a la luna. sa es otra mentira; los gringos estn echando mentiras a ustedes: dicen que es
pura ceniza. No es cierto: hay cerros. De esos cerros que no
hay muchos, te voy a decir: son como cerros de donde sacan cemento; puras piedras hay all, puros barracones hondos, grandes y muy verdes. Mucha rama que no conozco; l
lo cortaba, se lo echaba a la bolsa. Ah hay palo-fierro.
Adonde estn los muertos me llev. Onde trabajan los
trabajadores del palo-fierro me llev. Onde estn las jugadas de baraja me llev. Adonde est la fiesta. Onde estn los

B-El venado-05.p65

142

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA SERI

143

bailes me llev. Es una cara muy delgadita, as, muy delgadita;


y yo le dije: Oye, esas muchachas hablan espaol? Sabes qu es lo que hablan, idioma de ac en la estrella?
Hablan seri. Todos hablan seri, los que hay aqu; eso no es
mexicano, pero las canciones que hay aqu all hay. Yo
noms lo o una pieza, que la est oyendo aqu de cuando
estaba chavalo. Entonces las mujeres bailan; bueno, los muertos que tenemos enterrados.
Y luego me dijo el seor: Oye, amigo, voy a ayudarte,
aqu te voy hacer millonario. Puras mentiras me cuentas.
No. Yo te voy a dar... porque no hay dinero aqu, no te voy
a dar dinero. Y luego un seor que est trabajando aqu
cerquita un pedazo de palo-fierro, noms lo arranc. Mira,
en eso vas a llevar, con se vas a trabajar all abajo. Lo que
t vas a hacer all me dijo, a todos ensear a trabajar; no
es poquito, ms de un milln de trabajadores de palo-fierro;
as noms trabaja con cuchillo, usas la lima y todo.
Todo, todo le habl con l, porque resulta que yo s s lo
que voy a hacer yo solo, pero no. Todo mundo quiere trabajar, pues todos cooperan ahora. Primera vez que va a trabajar una gente que no conoce el trabajo ese, y se meten en la
casa y ah estn escondidos trabajando, pues les da vergenza. No saben qu es lo que es bueno. Ora se dieron cuenta,
taba bien lo que dijo, porque yo no estoy rico; pero la gente
ya ve a los pobres que se hicieron ricos. Hasta un americano
muy pobre, ya est rico; tiene tienda de eso y vienen a comprar todo el palo-fierro; es lo que lo dan los carros a los seris,
porque ya sali mucho dinero. Antes tenan una gente pobre,
no tienen qu comer, tienen que empear un radio de esos
papoder comer los muchachitos; ahora no.
Cuando yo estaba jodido, muerto, estaban platicando
conmigo los muertos. Ah est un chingo de muertos, all.
Que la Rosa est esperando con un mes y diez das hasta
que yo llegu aqu a mi alma, donde est mi cuerpo llegu, y

B-El venado-05.p65

143

12/07/2005, 11:51

144

MIGUEL OLMOS AGUILERA

le dije a la Rosa: Ora s ya me vine, Rosa; ora ya voy a trabajar. Y me agarr y me abraz la Rosa, porque le da lstima,
porque piensa que estoy muerto. No estoy muerto, porque
mova las manos, las patas, pero no salgo a ninguna parte.
Noms me levant y le dije: Oye, Rosa, prstame una pala,
esta gente muerta voy a sacarla. Como me ve, viene conmigo toda la gente; como aqu, pues no se ve nada. Y estaba
escarbando y saqu ocho cabezas de los muertos. Mucha
gente cree que estoy loco yo; as me dicen, loco.
Quiere decir que yo lo estoy regalando lo que ha encontrado el trabajo. El palo-fierro es oro molido; la cabeza ma noms
es lo que se necesita. La otra cabeza no sabe nada; yo soy lo
que encuentro con tanto sufrir, con mucha sed, mucha hambre; eso es lo que le entiendo ms. Las cosas que no saben,
sueo. No est nada loco yo; yo conozco ms que ellos.

Un hombre llamado Barril7


Se dice que hubo una vez un hombre seri llamado Barril a
quien todo le sala mal.
Los seris vivan en aquel tiempo cerca de la montaa llamada Captj. All viva Barril con su mujer, y sucedi un da
que l se acab toda la comida que tenan. Su mujer empez
a llorar y fue a ver a los mexicanos (cocsar como nombran a
todo aquel que no sea seri) que vivan en los alrededores. Les
dijo que Barril se haba comido todo cuanto tenan y que
ahora ella lloraba de hambre. Los mexicanos pusieron comida en una olla y, despus de advertirle que ella no debera
comrsela, le dijeron que se la llevara a Barril.
Cuando vio la comida, Barril se puso feliz y se la comi
toda. Al rato, su estmago empez a aumentar de tamao.
Cuando llego al mximo, revent y se le comenzaron a salir
los intestinos.

B-El venado-05.p65

144

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA SERI

145

Qu chistoso dijo ya me lo cosern, como cuando mi


cochino se revent.
Poco a poco se fue poniendo peor, hasta que se muri.

Los que se fueron enojados8


En una ocasin, dos hermanos salieron muy enojados de
Tecomate. Se haban puesto de acuerdo en abandonar a su
gente; as que tomaron una balsa y salieron de la Isla Tiburn. Yendo hacia Baja California, llegaron a una tierra extraa donde los atraparon unos gigantes, los cuales, despus
de divertirse y rerse mucho de ellos, los transformaron tambin en gigantes.
Despus de un tiempo, el mayor de ellos regres donde
vivan los seris buscando a su mujer. Cuando supo que se
haba vuelto a casar, mat al nuevo marido de su mujer, la
tom a ella y a sus hijos, y ponindolos en un turbante sobre
la cabeza se fue.

Cuando vivamos en la Baha Kino9


En una ocasin, cuando vivamos en la Baha Kino, siendo
an muchachos, quisimos ir a la Isla Tiburn a traer langostas. Tomamos dos lanchas y nos fuimos; nos acompaaban algunos ancianos. No llevbamos comida y ni siquiera
una buena cobija.
Al llegar a la isla tuvimos algunos problemas, porque apenas si pudimos conseguir algo para comer, haca mucho
fro, y el mar estaba muy agitado. Al atardecer del siguiente
da, iniciamos el regreso; la otra lancha se adelant, y por
eso se salv. Como el mar estaba muy agitado y haca mucho viento, nos quedamos sin mstil y sin timn. Hasta el
timonel estaba desmayado por un fuerte golpe que recibi.

B-El venado-05.p65

145

12/07/2005, 11:51

146

MIGUEL OLMOS AGUILERA

A veces rembamos y a veces no, porque el mar nos


arrastraba de un lado a otro. Al fin, el mar nos arroj a una
playa y nos salvamos, gracias a que en la lancha haba una
lata de gasolina con la que encendamos una fogata y nos
pudimos calentar. Tambin encontramos un rifle en la lancha con el que matamos al otro da un caballo y nos pudimos alimentar.
Al llegar a la Baha Kino, no llevbamos las manos vacas, porque traamos la carne de caballo. Todos estaban
contentos porque crean que nos habamos ahogado y no
era as.

Cmo el conejo enga al coyote10


Un da un coyote andaba por un camino, y lleg a una cueva donde haba un conejo. El conejo al ver al coyote tuvo
miedo: entonces puso sus patas en el techo de la cueva.
Cuando lleg el coyote, quiso comerse al conejo, pero no
entendi por qu estaba as el conejo. El conejo le dijo que
si no estuviera as, se acabara el mundo. El coyote, al or
esto, tuvo miedo y se fue. El conejo lo haba engaado.

Oro El Tramposo11
Oro El Tramposo era un engaador; iba engaando a la
gente por dondequiera, robndole y burlndose de ella. Un
da enga a un cura y le rob su caballo, su ropa, su sombrero y sus zapatos. En otra ocasin, cuando los soldados
lo iban a matar tirndolo desde un acantilado, los enga, y
en vez de tirarlo a l, tiraron a un cabrero, al que tambin
enga. Poco despus, con engaos, llev a los mismos soldados al acantilado y los tir a todos al mar.

B-El venado-05.p65

146

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA SERI

147

Oro tambin enga a un hombre que tena unas cabras,


y que le haba dado trabajo, dicindole que sus cabras haban cado al pantano y que ni rastro haba quedado de ellas.
As Oro le rob a este hombre todas sus cabras.
Sin embargo, sucedi un da que l quiso engaar a un
hombre que result ser Capt, su propio creador, quien lo
aplast e hizo con l una figurilla. se fue el fin de Oro El
Tramposo, aunque poco despus la figurilla se transform
en la gran mariposa nocturna llamada caamopxa.

El Coyote salta la luna12


En aquel tiempo existan las aves y las otras criaturas. Haba
muchas de ellas, y todas estaban saltando en la luna. Mucha
gente estaba all saltando tambin. Casi al ltimo, le toc al
reyezuelo. Como poda volar, lo hizo tambin.
Entonces lleg el coyote, y estaba all con alguien. ste le
dijo que era su turno para saltar, pero tambin le dijo:
Mejor no saltes, no vas a poder; no deberas tratar.
Pero el coyote le dijo:
El reyezuelo salt bien, sin ningn problema y dijo esto
porque crea que era muy fcil.
Entonces el coyote salt, y la luna se hizo grande de repente y el coyote cay en medio de ella. Desde entonces, la
parte negra que se ve en medio de la luna es el coyote que
salt.

El Comeln13
Hace mucho tiempo, en la Isla Tiburn sucedi algo extrao. Una mujer encontr a un niito en el desierto, lo tom y
lo trajo al campamento. Lo cuidaba como si fuera su propio
hijo; sin embargo, l no pareca una persona real.

B-El venado-05.p65

147

12/07/2005, 11:51

148

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El nio creca de una manera extraordinaria y en unos


cuantos meses ya saba caminar y aun ya cazaba conejos.
Cada da creca y creca ms, y antes de que cumpliera un
ao ya era un gigante. l no era una persona como nosotros.
En una ocasin fue a cazar venados y al regresar, traa
cuatro colgados de su cinturn. Encendi un gran fuego y
los cocin despus de haberlos preparado. La gente pensaba que los invitara, pero l solo se comi los cuatro! l no
era una persona comn. Nunca se cas, noms viva.
Un da, como no poda pescar porque no caba en las
lanchas, dijo que iba a un lejano lugar a traer mucha ropa, a
la tierra de los extranjeros. l poda llegar muy rpido a
donde quera, pues daba unos pasos enormes. Despus de
pelear con los extranjeros, trajo la ropa. Esto sucedi mientras estaba en la isla Tiburn. El poda cruzar el canal entre
la costa y la isla de un solo paso.
Anduvo tambin por los campamentos Zzni y Conic. l
no pensaba como la gente comn.
Un da que tena mucha hambre, se comi otras tortugas
que otro seri haba atrapado para su comida. Entonces el
hombre habl en seri, muy enojado. El gigante poda entender lo que estaba diciendo y luego de escucharlo dijo que
iba a regresar al desierto, nunca ms iba a vivir con la gente.
Desde entonces no se le ha visto ms.

Las palabras14
Las palabras son como cuentas de caracol que se engarzan
en el hilo de los das, y de ellas surgir el collar con que
celebramos los cantos del sol y del mar. Con el viento y las
olas conjugamos nuestros recuerdos. Hacemos el tiempo.
Vibramos en los labios de los ancianos que nos dan vida y
memoria en nuestro canto.

B-El venado-05.p65

148

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA SERI

149

Referencias
[1] Tomado de Historia de los Concaac (Conafe, 1996:24).
[2] Dos versiones de este mito son las de Alfred Kroeber (1931) y
Dane y Mary Coolidge (1939). Ms adelante, Olavarra (1989:249)
hizo una adaptacin a partir de estos textos.
[3] El nombre seri de la Primera Mujer o Mujer Pintada es Koomahimm hahaytahim, madre de los seris (Olavarra, 1989).
[4] La hija de la Primera Mujer y del Sol es Ahnt Caai, deidad de
las mujeres y los nios, a quien ofrecen sus sacrificios. Habita
en una casa blanca, en lo alto de una punta de la Isla de Tiburn, y vuela durante la noche (Olavarra, 1989).
[5] La designacin seri es externa, la autodenominacin del grupo es comcac (Steve Marlett, comunicacin personal).
[6] Mito recogido por Alejandro Aguilar Zeleny (1990:9), narrado
por Jos Astorga (registro: Adalberto Ros, transcripcin: Mara Jess Bourjac, estilo: Alejandro Aguilar Zeleny).
[7] Tomado de Edward Moser (1975). Narracin de Chico Romero.
[8] Tomado de Edward Moser (1975). Narracin de Roberto
Herrera.
[9] dem.
[10] Texto publicado en Hapxa quih oot cop cihaasitim ac czaxiha.
Ziix quih hmaa taax mos czaxiha. Cmo el coyote enga al
coyote y otros cuentos. Narracin de Roberto Herrera, Instituto
Lingstico de Verano, 1983, p. 33. Asesores lingsticos:
Edward Moser, Mara Beck de Moser y Steve Marlett S.
[11] Tomado de Edward Moser (1975). Narracin de Jess Morales.
[12] Texto publicado en Hapxa quih oot cop cihaasitim ac czaxiha.
Ziix quih hmaa taax mos czaxiha. Cmo el conejo enga al
coyote y otros cuentos. Narracin de Jess Morales. Instituto
Lingstico de Verano, 1983, p. 34. Asesores lingsticos:
Edward Moser, Mara Beck de Moser y Steve Marlett S.
[13] Texto publicado en Zx anx cohhiit haph quih czx. Zx
quihma tax mos czxiha. El gigante llamado comeln y otras
historias. Narracin de Roberto Herrera, Instituto Lingstico
de Verano, 1976, p. 42. Investigadores: Edward Moser y Mara
Beck de Moser.

B-El venado-05.p65

149

12/07/2005, 11:51

150

MIGUEL OLMOS AGUILERA

[14] Alejandro Aguilar Zeleny, Cantos y cuentos de las etnias de


Sonora, Cultura norte, ao 4, no. 11, enero-marzo, 1990. Programa Cultural de las Fronteras.

B-El venado-05.p65

150

12/07/2005, 11:51

MITOLOGA PPAGO

B-El venado-06.p65

151

12/07/2005, 11:52

B-El venado-06.p65

152

12/07/2005, 11:52

La creacin
A)

LA CREACIN

DEL MUNDO

(I)1

Antes de crear al hombre, el Espritu Mayor cre la Tierra y


todas las cosas vivientes. Descendi del cielo, y al cavar en
la tierra encontr barro como el que emplean los alfareros.
Lo tom y ascendi nuevamente al cielo, donde lo arroj
dentro de un agujero que haba construido. De inmediato
apareci Montezuma,2 y con la ayuda de Montezuma aparecieron en orden el resto de las tribus indias. Al final llegaron
los apaches, quienes salvajes desde el da de su nacimiento huyeron tan pronto fueron creados.
Los primeros das del mundo fueron felices y apacibles.
Entonces el Sol se encontraba ms cerca de la Tierra, por lo
que sus generosos rayos uniformaron las cuatro estaciones,
haciendo innecesario todo tipo de vestimenta. Los hombres
y las bestias vivan en hermandad y se comunicaban en un
lenguaje comn. Pero una horrible destruccin acab con
esta poca de felicidad. Una tremenda inundacin destruy
todo suspiro de vida; slo Montezuma y su amigo Coyote
lograron escapar de ella.
Antes de la inundacin Coyote profetiz su llegada, y
Montezuma tom la precaucin de construir un bote, el cual
coloc en la punta de Santa Rosa, listo para salvarlo de la
catstrofe. Coyote tambin prepar un arca; tomando una
caa de la orilla del ro, la mordisque y entr dentro de

B-El venado-06.p65

153

12/07/2005, 11:52

154

MIGUEL OLMOS AGUILERA

ella; el extremo opuesto lo cerr con una especie de goma.


De esta manera, cuando las aguas ascendieron, ambos estuvieron a salvo, y volvieron a encontrarse hasta que la tierra se sec y la inundacin hubo pasado.
Naturalmente, Montezuma estaba ansioso por saber cunta tierra seca haba quedado, y envi a Coyote en cuatro
viajes sucesivos para encontrar el lugar exacto en que el mar
alcanzaba cada uno de los cuatro vientos. Del viaje al oeste
y al sur, la respuesta lleg rpidamente: el mar se encontraba a la mano. Del viaje al este se obtuvo la misma respuesta.
nicamente al norte no se encontr mar, aunque el fiel mensajero estuvo a punto de enfadarse durante la bsqueda.
Mientras tanto, el Espritu Mayor, auxiliado por Montezuma, volvi a poblar el mundo, y el hombre y los animales
volvieron a crecer y multiplicarse. Montezuma fue asignado
para hacerse cargo del gobierno de la nueva raza; pero inflado de orgullo y autosuficiencia descuid los deberes ms
importantes de su onerosa posicin, y permiti que las peores desgracias cayeran sobre el pueblo. El Espritu Mayor
baj a la Tierra para reprender a su delegado, pero todo
fue en vano. Montezuma se burl de sus leyes y consejos y
termin por declarar la rebelin de manera abierta. Entonces, el Espritu Mayor, lleno de ira, regres al cielo llevando consigo al sol, hasta ese lugar remoto del cielo que
ahora ocupa.
No obstante, Montezuma endureci su corazn y reuni
a todas las tribus que lo ayudaban para construir una torre
que llegara hasta el cielo. Cuando la torre hubo alcanzado
una gran altura, y contena en sus pisos oro, plata y piedras
preciosas que producan la vanagloria de su constructor, el
Espritu Mayor lanz un gran rayo sobre ella, dejando su
gloria en ruinas.
Aun as, Montezuma orgulloso e inflexible replic al
fulminador con un arrogante desafo en su corazn: orden

B-El venado-06.p65

154

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PPAGO

155

profanar los templos y hacer astillas las imgenes sagradas


y los convirti en motivo de burla y escarnio para los nios
de la aldea.
Entonces, el Espritu Mayor prepar su castigo supremo: envi un insecto hacia el este, a una tierra desconocida,
para traer a los espaoles. Cuando ellos llegaron hicieron la
guerra contra Montezuma y lo destruyeron. Ms tarde disiparon completamente la idea de su divinidad.
B)

LA

CREACIN DEL MUNDO

(II)3

Hace tiempo, segn dicen, cuando la Tierra todava no estaba terminada, la oscuridad yaca sobre el agua y se frotaban la una a la otra. El sonido que hacan era como el sonido
de las orillas de una charca.
Ah, en el agua, en la oscuridad, en el ruido, y en un viento
muy fuerte, naci un nio. Un da se levant y encontr algo
pegado a l. Eran algas. Entonces, tom unas algas y de ellas
form termitas. Las termitas juntaron muchas algas y Primognito trat de decidir cmo hacer un asiento para que el
viento no se lo llevara. sta es la cancin que cant:
Hombre de Medicina de la Tierra termin la Tierra.
Acrcate, obsrvala y hazle algo.
l la hizo redonda.
Acrcate, obsrvala y hazle algo.

De esta manera, Primognito termin la Tierra. Luego


hizo la vida animal y vida vegetal.
No haba ni sol ni luna en aquel entonces, y siempre estaba oscuro. A las cosas vivientes no les gustaba la oscuridad,
as que se juntaron y le dijeron a Primognito que hiciera
algo para que la Tierra tuviera luz. Luego se podran ver
entre ellos, y viviran felizmente.

B-El venado-06.p65

155

12/07/2005, 11:52

MIGUEL OLMOS AGUILERA

156

Primognito dijo: Est bien, ustedes nombrarn a lo que


vendr del cielo para darles luz.
Lo discutieron a fondo y finalmente acordaron que se
llamara SOL. A continuacin, Primognito hizo la luna y
las estrellas, y los caminos que siempre siguen. l dijo: Habr muchas peras espinosas y la gente siempre estar feliz.
sa fue la forma en que Primognito prepar la Tierra
para nosotros. Luego l se fue.
Entonces, el Cielo baj y conoci la Tierra, y el primero
en acercarse fue Iitoi, nuestro Hermano Mayor.
El Cielo volvi a conocer la Tierra, y Coyote se acerc.
El Cielo volvi a conocer la Tierra, y Zopilote se acerc.
Hermano Mayor, Mago de la Tierra y Coyote comenzaron su trabajo de creacin, cada uno creando cosas diferentes del otro. Hermano Mayor creo gente a partir de arcilla y se
los dio a la Tarde Carmes, la cual es observada por los ppagos
como una de las vistas ms bellas de esa regin. La luz del
ocaso se refleja en las montaas con una radiacin peculiar.
Hermano Mayor les dijo a los ppagos que se quedaran
donde estaban en esa tierra, la cual es el centro de todas las
cosas.
Ah han vivido siempre estos indios del desierto. Ah viven todava. Y desde su casa, entre los acantilados elevados
y rizos escarpados de Baboquivari, el solitario pico de la
montaa velado por nubes, su Hermano Mayor, Iitoi, espritu de bondad, quien debe morar en el centro de todas las
cosas, cuida de ellos.
C)

HISTORIA

DEL PUEBLO DE LAS CENIZAS4

En los tiempos antiguos hubo una gran inundacin que cubri la Tierra entera. El Hermano Mayor construy una olla
en la que introdujo toda clase de animales y despus se me-

B-El venado-06.p65

156

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PPAGO

157

ti l. Coyote quera entrar a la olla, pero el Hermano Mayor le aconsej protegerse de la catstrofe metindose en el
interior de un tronco de bamb. As lo hizo, y ambos lograron mantenerse a flote durante la inundacin.
Cuando el agua desapareci, el Hermano Mayor y Coyote se encontraron cuatro veces durante su caminata. En
la cuarta ocasin, el Hermano Mayor se dirigi a Coyote
dicindole: Hermanito, pero Coyote no estuvo de acuerdo y le respondi: Yo fui el primero. Cunta agua quedaba en la Tierra cuando saliste del bamb?, pregunt el
Hermano Mayor. Cerca de cuatro pulgadas, respondi
Coyote. El Hermano Mayor replic que cuando l sali el
agua le llegaba hasta el pecho, por lo que l haba sido el
primer sobreviviente.
Tiempo despus, el Hermano Mayor, el Mago de la Tierra
y Coyote iniciaron el trabajo de la creacin. Cada quien cre
una cosa diferente: el Hermano Mayor cre los espritus de
los hombres y los dot del atardecer rojizo, que representa
una de las visiones ms hermosas para los ppagos.
El Mago de la Tierra era malhumorado y las cosas que
cre fueron criticadas por los otros, lo cual lo molest mucho. Entonces, comenz a hundirse en la tierra y el Hermano Mayor trat de detenerlo. Al hacerlo, qued con la causa
de las enfermedades, y las difundi a toda la Tierra al sacudir sus manos.
El Hermano Mayor tena un rival llamado Buitre Moreno,
cuyos poderes eran tan grandes que poda hacer hervir el
agua del pozo cercano a su casa. Buitre Moreno afirm que
matara al Hermano Mayor, pero que ste volvera a la vida
y se produciran peores acontecimientos. En cuatro ocasiones el pueblo trat de matar al Hermano Mayor, pero siempre volva a la vida al cabo de cuatro das. El cuarto intento
de dar muerte al Hermano Mayor pareci tener xito: fue
matado por Buitre Moreno, quien dijo que no destruira lo

B-El venado-06.p65

157

12/07/2005, 11:52

158

MIGUEL OLMOS AGUILERA

que haba sido creado por el Hermano Mayor, pero que


utilizara el viento y las nubes en beneficio de la gente.
El Hermano Mayor permaneci muerto, hasta que un da
los nios del pueblo vieron que en su lugar haba un hombre
sentado fabricando una cantimplora de barro. Todos sintieron miedo. El Hermano Mayor dijo que regresara, como lo
haba predicho, y que partira, pero que regresara pronto.
El Hermano Mayor intent caminar, pero titube un momento y emprendi el camino hacia el cielo para encontrar
a Buitre Moreno, quien lo haba matado. El Hermano Mayor se levant hacia el cielo. En la mitad del cielo haba un
rbol parlante; cuando lo alcanz, quebr cuatro ramas
de l y las llev consigo. Estas ramas del rbol parlante le
dieron poderes en cualquier lugar del mundo.
El Hermano Mayor viaj durante cuatro das hasta llegar
al sol. Atraves el cielo, llevando el sol, y trat de encontrar
un ayudante para asesinar a Buitre Moreno. Fue a la Colina
de las Cenizas y encontr al Mago de la Tierra acostado en
una cama. El Hermano Mayor esper, hasta que el hombre
se levant y se acerc al fuego. El Hermano Mayor traa
tabaco, y se sentaron para hablar del asunto.
El Hermano Mayor permaneci en la morada del Mago
de la Tierra por diecisis das, e hicieron planes para el viaje
cuyo fin era encontrar al hombre que lo haba matado. El
Mago de la Tierra prepar a sus sirvientes para el viaje, y
fabricaron slidos arcos y flechas y llevaron las provisiones
que necesitaran. Se hicieron acompaar por los sirvientes y
emprendieron el camino hacia el lugar de donde emergeran
de la Colina de las Cenizas.
Posteriormente seleccionaron a cuatro jvenes puros,
quienes fueron los primeros en acercarse al mundo; despus siguieron los otros. Cuando salieron de la montaa,
vieron un mundo hermoso, cubierto de verdes pastos y muchas flores.

B-El venado-06.p65

158

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PPAGO

159

El pueblo emergi en el este y viaj hacia el norte; despus al oeste, y al sur, completando un gran crculo y regresando al este. En este viaje, lucharon permanentemente con
los antiguos habitantes de la Tierra. Durante el viaje, el
Hermano Mayor le daba nombre a las montaas, de acuerdo a las particularidades de cada una. De tiempo en tiempo,
algunos grupos de este pueblo se separaron del resto y se
establecieron por su cuenta. Los ppagos permanecieron en
el Valle de Sacatn, cerca de la Montaa Torcida.

Hook y el juego de pelota5


Ahora los ppagos tienen un juego de pelota, en el cual la
pelota no es pateada sino levantada, y lanzada a una distancia con el pie, y Tash Siwani (Jefe del Sol) hizo una pelota
de la tierra roja, y envi a un joven a que la jugara en direccin del Ro de la Sal. Y el joven lo hizo.
Ahora ponte listo, mi pobre hermano,
Y empezaremos a correr.
Ahora, antes de que nuestra buena pelota se aleje.
Despus que corramos.
No importa qu tipo de suelo sea,
Debemos correr sobre l.

l iba llevando la pelota, hasta que lleg a los pies de una


nia cuyo nombre era Mujer que hace Tapetes para Dormir. Ella viva en un lugar llamado Hams Vaaki (una ruina
prehistrica). Cuando vio la pelota que haba rodado al tapete que estaba cosiendo, la levant y se la escondi en el
cuadro de tela que las nias indias llevan puesto.
Y el joven se acerc y le pregunt si haba visto la pelota,
y ella le contest que no, no la haba visto, y continu negndolo, hasta que el joven dio media vuelta y dijo que se

B-El venado-06.p65

159

12/07/2005, 11:52

160

MIGUEL OLMOS AGUILERA

iba a ir a su casa ya que no tena la pelota para poder jugar.


No se haba alejado mucho cuando la nia lo llam: No
vas a regresar por tu pelota? l se regres a ella, y ella trat
de encontrar la pelota, pero no pudo. Despus de un tiempo, el joven se enoj y dijo: Est bien, qudate con la pelota roja; pero algo terrible te suceder porque la pelota roja
pertenece al sol. A continuacin, l se fue.
La nia se asust. Trat de llamar al joven para que volviera. Pero no poda encontrar la pelota roja. Se haba ido a
su vientre.
Despus de los nueve meses dio a luz una bebita, la cual
tena garras en sus manos y pies como los de un animal
salvaje. Cada cuatro das, esta bebita creca muy rpido. En
poco tiempo, estaba igual de grande que cualesquiera de los
nios de la aldea.
Y la gente no saba qu significaba esto, y le preguntaron
a Coyote. Coyote saba porque esto haba sido profetizado
haca un tiempo. Y Coyote dijo: Ella es Hook.
Hook creci y pudo gatear. Pero la gente tema agarrarla
por los rasguos de sus garras. Solamente sus parientes
podan tomarla cuidadosamente. Ellos teman que ella lastimara a los dems nios, as que unas personas fueron a una
cueva en las montaas Baboquivari donde viva Iitoi. Se
sorprendieron al ver que Iitoi era como un hombre pequeo, algo as como un enano viejo.
Le contaron el problema a Iitoi, y ya que Hook deca que
l era su to, l pudo hablar con ella. La encontr en una
pequea colina llamada Hook Muerta, un lugar al este de
San Miguel. l apunt a un espejismo hacia el sur, dicindole
que era su padre. Deberas ir con tu padre, le dijo.
Entonces, Hook fue hacia el espejismo, pero nunca lo
pudo alcanzar. Cuando ella lleg hasta el sur en Mxico, a
un lugar llamado rbol corvo de madera de hierro, se dio
cuenta de que no poda alcanzar a su padre. Y se regres

B-El venado-06.p65

160

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PPAGO

161

hacia el norte, hasta que lleg a una colina que tena una
cueva. Vivi ah como un gato silvestre, y con el transcurrir
del tiempo pudo matar venados, antlopes, etctera. An siendo en parte humana, ella curta piel de venado como lo hacen y deben hacerlo las mujeres.
La cueva en la colina donde ella viva todava se puede
ver. Es llamada Cueva de Hook.
Hook adquiri un gusto por la carne humana. Cuando
escuchaba el llanto de un beb en Poso Verde, una aldea
cercana, ella iba a la casa y se ofreca a llevar al beb afuera
para confortarlo. Si los padres daban su consentimiento, se
llevaba al beb afuera y le arrancaba los intestinos, los envolva alrededor de la casa para que los padres no pudieran
salir e interferir, y ella se llevaba los restos a su cueva, cargndolos en su cesta de carga. En su cueva pona al beb en
un mortero, luego lo mola a golpes y se lo coma.
La gente llam a Iitoi para que los ayudara. Iitoi les
dijo: Yo la matar inmediatamente!
Iitoi, siendo pariente de ella, fue a su casa y le dijo: Tus
nietos quieren algo de diversin y van a tener bailes todas
las noches, y quieren que vayas. En tres noches consecutivas la invit a que fuera, pero cada vez ella rechazaba. Finalmente, en la cuarta noche, ella acept.
Hook se alist a media tarde y se visti con una falda de
piel de venado suave. Sobre esto se coloc un tipo de vestido de piel de venado con largas franjas cortadas y pezuas
de venado en las puntas para que hicieran ruido. Luego se
fue corriendo al lugar del Baile y Canto; la gente la escuchaba venir de lejos haciendo ruido. Ellos ya estaban bailando
cuando ella lleg, y fue a tomarse de las manos con Iitoi.
Hook era una gran fumadora, e Iitoi le hizo un cigarro
especial de caa que tena algo en l y haca dormir a la
gente que lo fumara. l prepar el cigarro alternando una
capa de tabaco real con una capa de tabaco para dormir. l

B-El venado-06.p65

161

12/07/2005, 11:52

162

MIGUEL OLMOS AGUILERA

fumara el tabaco real, le dara el cigarro a ella, y ella fumara el tabaco para dormir. Despus l tomara la caa, fumara la capa de tabaco real, y as sucesivamente.
El fumar y bailar continuamente hizo que Hook se
adormilara. Varias veces dej de bailar para irse a su cueva,
pero cada vez la gente la detena. Ellos saban que les tena
miedo a las vboras de cascabel, as que ellos se escondan
en los arbustos, y cuando ella se acercaba hacan sonar sus
cascabeles para imitar a la vbora de cascabel. Esto haca
que Hook se regresara corriendo al rea de baile.
Finalmente, despus de cuatro das y cuatro noches, se
durmi tan profundamente que nada la poda despertar. Iitoi
la carg en su hombro hasta su cueva, donde la gente ya los
estaba esperando con montones grandes de lea. l la puso
dentro de la cueva y la gente tap la entrada con una puerta
que ellos haban hecho. Ellos prendieron una gran fogata,
una que se quemaba ferozmente. Cuando el fuego alcanz a
Hook, ella se despert y grit: Mis nietos, qu les he hecho para que me traten de esta manera!
El fuego la lastim; as que ella brinc de dolor, su cabeza golpe con el techo de la cueva y parti la piedra. Cuando la gente vio esto, llamaron a Iitoi; l fue arriba y puso su
pie sobre la grieta y la sell, y hoy en da todava se ve la
marca de su pie.

Las mariposas6
Un da, el Creador se sent a descansar y se puso a ver jugar
a los nios de un pueblo. Los nios rean y cantaban y, sin
embargo, el Creador tena el corazn apesadumbrado. l
pensaba: Estos nios crecern y se volvern viejos; toda su
piel se arrugar. Sus cabellos se harn de color gris. Perdern todos sus dientes. El brazo de un cazador joven se de-

B-El venado-06.p65

162

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PPAGO

163

bilitar. Todas estas nias adorables se volvern gordas y feas.


Estos cachorritos juguetones se van a volver perros sarnosos
y ciegos. Y todas estas flores maravillosas, amarillas y azules,
rojas y violetas, se marchitarn. Los rboles van a perder sus
hojas y se secarn; ya se les ve el color amarillento.
Y el Creador estaba ms y ms triste.
Era el otoo, y el hecho de pensar que el invierno se
acercaba junto con el fro, la falta de cacera y el verdor del
monte lo volvan cada vez ms y ms sombro.
Sin embargo, el sol brillaba y todava haca buen clima.
El Creador observ la sombra y el sol jugar sobre la hierba,
las hojas muertas llevadas por el viento por aqu y por all.
El Creador vio el azul del cielo, la blancura del maz molido
por las mujeres. Y de repente se puso a sonrer: Es necesario conservar todos estos colores. Yo voy a hacer algo que
va hacer a mi corazn gozar otra vez. Y que los nios vern
con gusto.
El Creador tom su costal y comenz la colecta: una
mancha de luz, un puo de azul del cielo, la blancura del
maz, la sombra de los nios que jugaban, el negro profundo de la cabellera de una nia, el amarillo de las hojas muertas, el verde de las agujas de pino, el rojo, el violeta y el
anaranjado de las flores alrededor de l. Y lo puso todo en
su costal. Y despus agreg el canto de los pjaros.
Luego el Creador fue hasta el lugar en donde los nios
jugaban en la hierba. Mis nios, mis chiquitos, tengan, y
les dio su costal. branlo; all encontrarn algo muy hermoso. Los nios abrieron el costal, y de pronto centenas y centenas de mariposas multicolores se escaparon, y fueron a
revolotear alrededor de los nios, colocndose sobre sus cabellos, libando y revoloteando de flor en flor. Maravillados,
los nios decan que nunca haban visto nada tan hermoso.
Las mariposas se pusieron a cantar, mientras que los nios las escuchaban con la sonrisa dibujada en los labios.

B-El venado-06.p65

163

12/07/2005, 11:52

164

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Pero pronto lleg un pjaro cantor, que se fue a posar


sobre la espalda del Creador y se puso a regaarlo: No es
justo que des nuestros cantos a estas nuevas encantadoras
criaturas. Cuando t nos creaste, t nos dijiste que cada
pjaro tendra su propio canto. Y ve nada ms, les diste a
otros nuestros cantos. No crees que es suficiente con que
tus nuevos juguetes tengan el color del arco iris?
Tienes razn le respondi el Creador. Yo le hice un
canto diferente a cada pjaro, y yo no deb haber tomado lo
que a ustedes les pertenece.
El Creador quit los cantos a las mariposas. Es por eso
que son mudas. Las mariposas son muy hermosas a pesar
de todo!, agreg.

Referencias
[1] Traduccin y adaptacin del texto citado por Hubert Howe
Bancroft (1883) (Olavarra, 1989).
[2] Como bien ha aclarado Olavarra (1989:278), el nombre de
Montezuma no corresponde al personaje azteca, sino a un personaje de la mitologa de los pueblos de la parte sur de los Estados Unidos, y en particular del valle del ro Gila, que puede
presentarse eventualmente como el Hermano Mayor.
[3] Tomado de Bernard L. Fontana (1989:18-19). Traducido por
Gabriel Huerta Ray.
[4] Tomado de Frances Densmore (1929), traduccin y adaptacin: Olavarra, 1989:279-281.
[5] Tomado de Bernard L. Fontana (1989:25-31). Traducido por
Gabriel Huerta Ray.
[6] Tomado de Richard Erdoes y Alfonso Ortiz (1984).

B-El venado-06.p65

164

12/07/2005, 11:52

MITOLOGA PATA

B-El venado-07.p65

165

12/07/2005, 11:53

B-El venado-07.p65

166

12/07/2005, 11:53

Leyenda pata de la Luna (Mecha)1


Cuando fue creado el mundo, no existan ni la Luna ni las
estrellas; por la noche el cielo estaba oscuro y toda la Tierra
en tinieblas.
Segn la tradicin de esos pueblos, antes de ser la mujer
entregada al hombre con quien se iba a casar, la joven tena
que cocinar una olla con carne de venado maso; y si a los
padres del novio les gustaba el guisado, se la entregaban por
esposa; si no, no haba casorio.
Mucho antes de la llegada de los espaoles, haba en una
de las tribus del valle de una joven muy bella llamada
Mecha, hija del jefe de la tribu, y como estaba dispuesta a
casarse con el guerrero Tutulzin, se llev a cabo la ceremonia. Escogieron los padres de Mecha la mejor carne de venado; ella la puso a cocinar y no se separ del fuego hasta
que estuvo bien cocinada. Luego, ya tranquila, se quera
casar con Tutulzin, y atiz el fuego de nuevo. Total, que en la
maana que fueron a ver, el cocido estaba quemado. La familia de Mecha y la del novio estaban desesperados; como es
natural, la novia era la ms afligida y todos trataban de consolarla. Mecha sollozaba desconsolada y desesperada. En aquel
tiempo no se conoca el suicidio; si no, se hubiera suicidado.
La casa del padre de dios (Taa) estaba en ese tiempo
muy cerca; la oracin llegaba en pocos minutos al dios Taa.
As, la princesa Mecha se dirigi a escondidas a un bosquecillo, y all mirando el cielo dirigi su oracin al padre Taa.

B-El venado-07.p65

167

12/07/2005, 11:53

168

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Si realmente eres mi dios, mndame una escala de cuerda


para que pueda subir hasta ti, no me dejes aqu decepcionada. Taa escuch la oracin de Mecha y le mand una escala; cuando iba a la mitad del camino que la separa del cielo, la
vio uno de sus familiares y comenz a gritar dando la alarma; pero ya era demasiado tarde. Cuando ocurre un hecho
de esta naturaleza, se canta una cancin para que la persona desista de su propsito. El padre de Mecha fue el primero que empez a cantar: Oh, mi hija querida, baja; es tu
padre que te llama; baja por amor de dios. Mecha, por
toda respuesta, le dijo: No te rechazo como padre, pero
ahora mi misin es encontrar carne de maso, y si no consigo
volver, yo seguir siendo tu hija y t mi padre en la otra
vida. Todos procuraban convencerla, pero ella segua subiendo entre nubes blancas, hasta que empez a resplandecer con una luz pursima, para transformarse en la Luna
que desde entonces admiramos en la noche en el cielo.
El novio no perdi el tiempo, y trat por todos los medios de seguirla hasta el cielo. Cuando estaba a punto de
alcanzarla, se transform en una brillante estrella, que hoy
se llama Estrella del Norte; los antepasados decan que era
el perro que cuida a la Luna, porque no cambia de posicin.
Tutulzin pensaba alcanzarla y casarse con ella prescindiendo de las tradiciones antiguas. Pero su amada haba dejado
la Tierra antes y l sigue sin alcanzarla.

Referencias
[1] Tomado de Fierros Moreno (1986:107). Relato de Ignacio Tacho, hecho al autor cuando ste cursaba la primaria en septiembre de 1938. sta es una leyenda que me relat uno de los
pocos patas que quedaban en mi pueblo Oputo cuando estaba yo en la escuela; tiene un significado mitolgico, como
todas las leyendas de nuestros indios.

B-El venado-07.p65

168

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

B-El venado-08.p65

169

12/07/2005, 11:53

B-El venado-08.p65

170

12/07/2005, 11:53

El relato de humo1
A)

LA

CREACIN DE LA

TIERRA

Al comienzo no haba nada en donde ahora est la Tierra, el


Sol, la Luna, las estrellas y todo lo que vemos.
A lo largo de las eras, la oscuridad se fue juntando hasta
formar una gran masa en la que se desenvolvi el Espritu
del Chamn de la Tierra, quien, como pelusa de algodn
que flota en el aire, vag de un lado a otro sin soporte alguno o sitio en que reposar. Consciente de su poder, decidi
construirse un lugar para vivir; as que tom un polvito de
su pecho y lo aplast en un terrn.
Despus pens para s: Crece, especie de planta, y entonces apareci el arbusto de creosota. Cuando el terrn de
polvo aplastado estuvo hecho, bail encima de l, cantando:
El mago terrestre da forma a este mundo.
He aqu lo que puede hacer!
Redondo y suave lo moldea.
He aqu lo que puede hacer!
El mago terrestre crea las montaas.
Atencin a lo que tenga que decir!
l es quien crea las mesetas.
Atencin a lo que tenga que decir!
El mago terrestre da forma a este mundo;
El mago terrestre crea sus montaas;

B-El venado-08.p65

171

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

172

Todo lo hace ms grande, ms grande, ms grande.


Dentro de la tierra, el mago vislumbra;
Dentro de sus montaas, l puede ver.

Enseguida, el Chamn de la Tierra cre varios insectos


negros que formaron una goma negra en el arbusto de
creosota. Despus cre a hiapitc, la termita, quien trabaj e
hizo crecer lo pequeo del comienzo, hasta alcanzar las proporciones de nuestra presente Tierra. Al cantar y bailar, el
mundo maravilloso se desenvolva, y entonces hizo un cielo
para cubrirlo, con la misma forma de la casa redonda de los
pimas.
Sin embargo, la Tierra se estremeci y se deform hasta
quedar inservible como habitacin. As, el Chamn de la
Tierra cre una araa gris, a quien orden tejer una tela
alrededor de las orillas desunidas del Cielo y la Tierra.
Cuando esto estuvo hecho, la Tierra creci firme y slida.
B)

LA

CREACIN DE LOS ASTROS

Todo lo que ahora vemos sobre la Tierra: agua, montaas,


rboles, pasto y malezas, todo fue creado; despus, el
Chamn de la Tierra hizo un plato, lo llen de agua y el
agua se convirti en hielo.
Tomando el bloque de hielo, lo arroj hacia el norte, y
cay en el lugar donde el Cielo y la Tierra se juntan para
siempre. Al momento, el hielo resplandeci tal como el disco brillante que ahora conocemos como Sol. A cierta distancia, el Sol se levant del Cielo y despus volvi a descender.
El Chamn de la Tierra lo tom y lo arroj hacia el oeste,
donde el Cielo y la Tierra estn cosidos juntos, y de nuevo
se levant y se escondi bajo la tierra. Y al lanzarlo hacia el
sur, se comport de manera similar; pero cuando lo arroj
al este, se levant cada vez ms y ms alto, hasta que alcan-

B-El venado-08.p65

172

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

173

z el cenit, y despus continu hacia el oeste, y as sigue


hacindolo hasta nuestros das.
Al avanzar la noche, la oscuridad se haca tan espesa como
tinta negra; as, el Chamn de la Tierra puso ms agua en el
plato, que se convirti en hielo, cantando as:
He creado el Sol!
He creado el Sol!
Lanzndolo lejos
Hacia las cuatro direcciones.
Al este lo arroj
Para que siga el curso indicado.

Despus lanz el hielo hacia el norte, hasta hacerlo caer


en la orilla en la cual el Cielo y la Tierra estn tejidos juntos, y el hielo se convirti en el crculo resplandeciente que
llamamos Luna. La Luna se levant en el Cielo, pero descendi rpidamente tal como el Sol lo haba hecho; as que lo
arroj hacia el oeste, y despus al sur y finalmente al este,
antes de que se levantara y continuara su curso a travs del
Cielo, tal como lo hace hasta el presente. Entonces, cant
as:
He creado la Luna!
He creado la Luna!
Lanzndola lejos
Hacia las cuatro direcciones.
Al este la arroj
Para que siga el curso indicado.

El Chamn de la Tierra observ que mientras la Luna


estaba arriba del horizonte, haba suficiente luz; pero cuando desapareca, la oscuridad era intensa, as que tom un
poco de agua en su boca y la sopl como un roco sobre el
Cielo, que form las estrellas. Pero la noche segua siendo

B-El venado-08.p65

173

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

174

oscura; entonces tom su cristal mgico, y despus de hacerlo pedazos lo lanz tambin al Cielo para formar las estrellas ms grandes, de manera que la oscuridad se hizo
menos intensa. Entonces, cant as:
He creado las estrellas!
He creado las estrellas!
Las he lanzado al espacio.
Las he creado a todas;
Las he colocado para alumbrar.

Enseguida tom su bastn, y colocando cenizas en la


orilla, dibuj la Va Lctea a travs del Cielo.
C)

LA

PRIMERA DESTRUCCIN DEL MUNDO

Cuando la Tierra estuvo lista para ser habitada, el Chamn


de la Tierra cre toda clase de aves y seres reptantes. Enseguida form figuras de arcilla, a quienes orden convertirse
en seres humanos animados, y ellas obedecieron. Por un
tiempo, se multiplicaron y poblaron la Tierra, hasta que se
volvi tan populosa que el alimento escase y no haba agua
suficiente para cubrir sus necesidades. No conocan la muerte
ni las enfermedades y su nmero creca desmesuradamente.
Hambrientos, comenzaron a matarse unos a otros para comer carne humana.
El Chamn de la Tierra se compadeci de ellos, pero no
poda poner remedio a sus pesares, y se vio forzado a destruirlos a todos.
El Chamn de la Tierra dijo: Unir el Cielo y la Tierra;
la Tierra ser la hembra y el Cielo el macho, y de su unin
nacer el que ser mi ayudante. Dejen que el Sol se una a la
Luna, as como el hombre se une a la mujer, y su progenie
ser de ayuda para m.

B-El venado-08.p65

174

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

175

Despus introdujo el gancho de su bastn en el Cielo,


hacindolo bajar hasta estrellarse contra la Tierra, provocando la muerte de la gente y de todo lo viviente. Al introducir su bastn, el Chamn de la Tierra pas por el agujero
hasta el otro lado; llam al Sol y a la Luna para que dejaran
atrs la catstrofe, y as lo hicieron. Pero ya no haba Cielo
en el cual viajar, ni estrellas, ni Va Lctea, as que lo cre
todo de nueva cuenta.
Entonces, llam a la progenie del Cielo y la Tierra, pero
no obtuvo respuesta; y cre una raza de hombres, como lo
haba hecho antes; ellos fueron los Rsasanatc.
D)

LA

SEGUNDA DESTRUCCIN DEL MUNDO

En un lugar del oeste la Luna dio a luz a Coyote detrs de


unos arbustos. Coyote creci rpidamente, y cuando estuvo
grande y fuerte lleg a la nacin pima.
Tiempo despus, la Tierra dio a luz a quien ms tarde
sera conocido como Itany o SiUUh, Hermano Mayor.
El Hermano Mayor se dirigi groseramente al Chamn
de la Tierra, quien tembl ante su poder.
Los hombres aumentaban en nmero, pero el Hermano
Mayor acortaba sus vidas y ya no podan recorrer la Tierra
como lo hacan antes. Pero esto no le bast al Hermano
Mayor; anunci al Chamn de la Tierra que acabara con el
ltimo de los hombres, y as es como se llev a cabo la segunda destruccin del mundo.
El Hermano Mayor cre a un joven buen mozo y le orden ir con los pimas y desposar a todas las jvenes que deseara. Debera vivir con cada mujer que desposara hasta el
nacimiento del primer hijo; despus debera abandonarla e
irse con otra, y as sucesivamente, hasta cumplir con su propsito.

B-El venado-08.p65

175

12/07/2005, 11:53

176

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La primera esposa dio a luz a un hijo a los cuatro meses


de casados y de la concepcin. El joven continu con su
cometido y tom una segunda esposa, cuyo hijo naci an
ms rpido que el primero. El perodo fue an ms corto en
el caso de la tercera esposa, y con sus sucesoras se acort
an ms, hasta el punto en que uno de los nios naci al
momento del matrimonio. Este nio ocasion la inundacin que destruy a los hombres y que cumpli los planes
del Hermano Mayor.
Mientras tanto, el Hermano Mayor comenz a fabricar
una olla de goma; cuando la hubiese terminado llegara la
inundacin. Pero cmo? sta fue la manera en que lleg:
El joven buen mozo, a quien el Hermano Mayor envi a
casarse y procrear, lleg a la casa de Vakolo Makai, el
Chamn del Sur, quien tena un poder similar al del Hermano Mayor. El Chamn del Sur era reconocido por su
sabidura y su habilidad como descifrador de seales; predijo que pondra fin a los planes del Hermano Mayor.
Un da, el Chamn del Sur le pregunt a su bella hija por
qu lloraba todo el tiempo. Ella contest que estaba temerosa del joven buen mozo que se casaba con las jvenes y
procreaba con ellas hijos e hijas. El padre le respondi que
era su deber desposar al joven a fin de descubrir cules eran
sus planes. Sin embargo, la joven sigui llorando, as que su
padre le dijo que fuera por algunas espinas de la punta de
un cactus de cholla. Cuando ella cumpli la orden, su padre
coloc las espinas sobre ella, aconsejndole que no tuviera
miedo del joven, que cuando llegara, ella deba cuidar de su
arco, flechas, escudo, mazo de guerra, lanza o cualquier
otra arma que l portara. Al momento, la doncella sec sus
lgrimas y esper con placer el da de la boda.
Cuando el joven lleg, ella tom el arco y las flechas, y
cuidadosamente los coloc en un lugar seguro. Despus
de intercambiar deseos de salud y felicidad, fueron a la

B-El venado-08.p65

176

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

177

morada preparada para ellos. Al instante, el llanto de un


nio despert al Chamn del Sur y su esposa, que corrieron deseosos de conocer a su nieto. La anciana levant al
beb y trat de presentarlo a su hija, pero ella se rehus a
aceptarlo, diciendo: Yo no soy su madre. l dio a luz al
nio. Dnselo a l.
De esta manera, el joven se fue con el nio a ver al Hermano Mayor, pero como estaba muy avergonzado, no llev
al beb, sino que lo dej a un lado del camino.
El Hermano Mayor saba lo que estaba pasando porque
estaba a punto de terminar su olla. Al acercarse el joven, le
pregunt: Qu te sucedi que vienes solo y no traes al
nio que naci de ti? Trelo y cuidaremos de l. Ellos han
sido ms listos que nosotros y nuestro plan fracas. El joven fue a buscar al nio, cuyos gritos hacan sacudirse la
Tierra y se oan a grandes distancias.
El Chamn de la Tierra convoc a su pueblo y les predijo
una gran inundacin, misma que describi cantando as:
Llora, mi infortunado pueblo!
Vern ustedes lo que suceder.
Llora, mi infortunado pueblo!
Porque las aguas cubrirn la tierra.
Lloren, mis infelices parientes!
Ustedes lo sabrn todo.
Lloren, mis infelices parientes!
Las aguas cubrirn las montaas.

Introduciendo su bastn en la tierra, cav un agujero que


atravesaba hasta el otro lado de la Tierra. Varios entraron
por el agujero, mientras otros acudan con el Hermano
Mayor, pero sus llamados no fueron escuchados. Sin embargo, Coyote pidi ayuda, y el Hermano Mayor le indic
que se sentara sobre un tronco para mantenerse en la superficie del agua y ser transportado por la corriente.

B-El venado-08.p65

177

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

178

El Hermano Mayor se meti en su olla y cerr la apertura desde dentro, cantando mientras lo haca:
Casa negra!, casa negra!, mantnme seguro;
Casa negra!, casa negra!, mantnme seguro.
Mientras viajo de un lado a otro, de un lado a otro.

Durante la inundacin cantaba:


Agua corriente, agua corriente, que vas retumbando;
Como las nubes, soy llevado al cielo.
Agua corriente, agua corriente, que vas rugiendo;
Como las aguas, soy llevado al cielo.

Cuando finalmente emergi de la olla, cant as:


Aqu vengo! Aqu vengo!
Con poderes mgicos yo emerjo.
Aqu vengo! Aqu vengo!
Con poderes mgicos yo emerjo.
Estoy solo! Solo!
Quin me acompaar?
Mi bastn y mi cristal;
Ellos se quedarn conmigo.

El joven encontr al nio derramando un gran torrente


de lgrimas que caa en un barranco. Se inclin para levantarlo, y en ese momento ambos se convirtieron en pjaros y
volaron sobre la Tierra que en ese instante se inundaba.
Cuando se llevaron al nio, el Chamn del Sur llam a su
pueblo y le anunci que la inundacin destruira la Tierra y
todas las cosas. Entonces, cant:
Las aguas disuelven la Tierra,
las aguas disuelven la Tierra.
El poderoso mago prueba su fuerza.
Las aguas disuelven la montaa,
Las aguas disuelven la montaa.
Ya puede verse el porvenir.

B-El venado-08.p65

178

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

179

Algunos hombres se fueron con el Chamn del Sur y se


salvaron de la inundacin, pasando al otro lado de la Tierra
a travs del agujero que l haba hecho con su bastn. A los
que no pasaron, les dijo que fueran con el Chamn de la
Tierra; pero ste les notific que ya haba salvado a los que
pudo, pero que an haba una esperanza si suban a la cima
de la Montaa Torcida. El Chamn del Sur condujo a la
gente a la cima de la Montaa Torcida, y se alejaron cantando de esta manera:
Haiya!, haiya!, inundacin!, inundacin!, haiya!
Miren la condena que los espera.
Haiya!, haiya!, inundacin!, inundacin!, haiya!
Ante m est el pueblo condenado.

Como la inundacin alcanz la cima de la montaa, el


Chamn del Sur cant una cancin que hizo ascender la
montaa por arriba de las aguas, que quedaron al nivel del
suelo. stas son las palabras que provocaron el ascenso de
la montaa:
De pie en la Montaa Torcida,
Tratando de dispersar las aguas.
De pie en la Montaa Torcida,
Tratando de dispersar las aguas.

Cuando ces de cantar, traz una lnea alrededor de la


montaa para marcar el lmite de las aguas, pero rpidamente la inundacin estuvo a punto de sobrepasar la cima.
De nuevo, el Chamn del Sur cant:
Estoy de pie en la cima de la Montaa Torcida,
Tratando de dispersar las aguas.
Estoy de pie en la cima de la Montaa Torcida,
Tratando de dispersar las aguas.

B-El venado-08.p65

179

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

180

Lo cant cuatro veces y produjo el ascenso de la montaa, pero ya no poda hacer nada ms; declar que su poder
estaba exhausto, y tomando el cristal mgico en su mano
izquierda cant:
Impotente!, impotente!
Impotente es mi cristal mgico!
Impotente!, impotente!
Me convertir en piedra.

Entonces, tom el bastn con su mano derecha, lo lanz


dentro del agua provocando un fuerte crujido, y al darse la
vuelta envi a un perro a ver qu tanto haba ascendido la
marea. El perro se dirigi a la gente de esta manera: Est
muy cerca de la cima. Al escuchar su voz, los espectadores,
angustiados, se transmutaron en piedra.
Hoy en da los vemos como si estuvieran reunidos en
grupos; algunos hablando, algunas mujeres cocinando y otros
llorando.
E)

EL ORIGEN

DE LOS ANIMALES

Y DE LAS ENFERMEDADES

Coyote sobrevivi a la inundacin llevado por su tronco hasta


la montaa de Madera Flotante. El Chamn de la Tierra
escap de la catstrofe encerrndose en su bastn de bejuco, que flot sobre la superficie hasta llegar al este. El Hermano Mayor lleg dentro de su olla hasta la desembocadura
del ro Colorado; al salir, recorri todo el mundo. En su
recorrido se encontr con Coyote y el Chamn de la Tierra.
Todos clamaban haber sido los primeros en salir despus de
la inundacin, pero finalmente se admiti que el primero
fue el Hermano Mayor, y por esta razn se convirti en el
gobernante del mundo.

B-El venado-08.p65

180

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

181

Tiempo despus se reunieron para crear a algunos animales que existan antes de la inundacin. El Hermano
Mayor se sent dando la cara al oeste, porque, dijo: Vengo
del oeste de la Tierra, y ahora voy en esa direccin. El
Chamn de la Tierra se sent viendo hacia el este, porque,
dijo: Sal del este y ahora voy hacia all.
Todos convinieron en no mirar o decir lo que estaban
haciendo hasta que todos hubieran terminado, para mostrar la obra al mismo tiempo. Un poco ms tarde, el Hermano Mayor dijo que estaba listo y pidi a los otros mostrar
lo que haban hecho. Coyote y el Chamn de la Tierra trajeron su trabajo. Coyote haba creado los animales palmpedos,
las serpientes y las aves; el Chamn de la Tierra haba creado criaturas deformes semejantes a humanos, con una sola
pierna, con orejas inmensas, con cuerpos imperforados, con
flamas o fuegos en sus rodillas.
El Hermano Mayor orden a Coyote arrojar a sus criaturas dentro del agua; al Chamn de la Tierra le orden colocarlas al oeste, y ambos le obedecieron. Despus, el Chamn
de la Tierra se hundi en la tierra; el Hermano Mayor trat
de detenerlo sin xito, y desapareci.
Al intentar detener al Chamn de la Tierra, el Hermano
Mayor se cubri las manos con sangre y suciedad; al sacudirlas, salpic la Tierra entera; esto es lo que ocasion la
aparicin de toda clase de enfermedades entre los hombres,
porque las enfermedades fueron diseminadas sobre la tierra
y el agua.
F)

EL ORIGEN DE

LOS INDIOS

Cuando el Hermano Mayor y Coyote quedaron en posesin


de la Tierra, una de las figuras que haban guardado durante cuatro das volvi a la vida, y dijo: Hace mucho fro. Se

B-El venado-08.p65

181

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

182

trataba de un hombre de la tribu apache que est dividida en


cuatro grupos, y el Chamn de la Tierra dijo: Oh, no pens
que t fueras el primero en despertar, y estaba tan molesto
que tom a todos los apaches y los lanz sobre la montaa.
Esto los hizo ser malhumorados, y sta es la razn de su
fiereza.
Los indios que estaban divididos en cuatro tribus eran los
W-aki Ap, los apaches, los maricopa y finalmente los pimas,
aunque a ellos les dieron cualidades superiores, tales como el
conocimiento de las estaciones, el poder de provocar la lluvia
y la habilidad para curar enfermedades, entre otras.
Al principio, los yuma y los maricopa estaban unidos,
pero los maricopa abandonaron a los yuma y se unieron a
los pimas; finalmente se establecieron en el valle del Salt
River; construyeron canales, pero no tuvieron xito por la
dureza del suelo.
Los maricopa pidieron ayuda al Hermano Mayor para
que hiciera ms suave su tierra; logr hacerlo por un tiempo, pero se endureci de nuevo. Al ser llamado por segunda
vez, les dijo que fueran a ver a Toa koa-atam Aks, ViejaBlanca-Devoradora, hermana del Hermano Mayor, que tambin posea gran poder.
Ella hizo todo el trabajo en una sola noche, pero el Hermano Mayor se rehus a hacer algo por la gente. Desde
entonces se dedic a hacer fechoras, tales como desposar a
jvenes y abandonarlas por otras. La gente comenz a tenerle celos y planearon destruirlo.
G)

EL ORIGEN DE LA MUERTE Y DE
FUNERARIOS, Y EL ORIGEN DEL

LOS RITOS
FUEGO

Despus de la creacin, las cuatro tribus de hombres y animales fueron confinadas a habitar en una gran casa. Vbora
de Cascabel viva ah y era conocido como Maik Solatc o

B-El venado-08.p65

182

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

183

Nio Suave. A los dems les gustaba or su cascabel y lo


rascaban continuamente, por lo que no tena paz ni reposo.
Un da no soport ms y pidi ayuda al Hermano Mayor. El
Hermano Mayor se compadeci de l, jal un cabello de su
propio labio y lo cort en pedazos para que sirviera de diente a Nio Suave: Ahora, si alguien te molesta, murdelo,
le dijo.
Una noche, Ta-api, el Conejo, fue a rascar a Nio Suave,
como a menudo lo haca. Nio Suave levant la cabeza y
mordi a su torturador, tal como haba sido instruido por el
Hermano Mayor. Durante la noche, Conejo sud y sufri
fiebre, llam a los otros para que lo consolaran, pero nada
trajo alivio a su cuerpo. Su agona aument hasta que la
muerte le brind paz.
La gente acus al Hermano Mayor de esta primera prdida de la vida, ya que haba dotado a Nio Suave de los
dientes que lo convertan en una amenaza para los que se
acercaban a l.
La sepultura del cuerpo de Conejo cre un serio problema
entre las tribus, porque teman la interferencia de Coyote.
Se dijo: Si lo sepultamos, seguramente Coyote lo desenterrar.
Si lo escondemos, dijo otro, seguramente Coyote lo
encontrar. Si lo ponemos en un rbol, dijo un tercero,
seguramente Coyote trepar a l. Finalmente, los maricopa
propusieron que fuera quemado. Para mantener a raya a Coyote durante la ceremonia, fue enviado a conseguir fuego al
Sol, quien siempre tiene una flama encendida en su casa.
Tan pronto como Coyote se march, la gente llam a TcUUtak(i) Moalt, Mosca Azul, para que les ayudara, y as es
como tuvo lugar la primera leccin sobre el fuego: tomando
una vara como flecha, la torci hacia ambos lados entre sus
manos, quedando la punta inferior en un orificio al costado
de un madero plano que estaba sobre el suelo. Rpidamente,

B-El venado-08.p65

183

12/07/2005, 11:53

MIGUEL OLMOS AGUILERA

184

el humo ascendi y comenz a arder el primer fuego. Todos


reunidos, procedieron a cremar el cadver.
Al marcharse, Coyote sospechaba de sus intenciones; as
que al alejarse volteaba a verlos frecuentemente y vio el humo
que ascenda. Con el corazn excitado, corri de regreso lo
ms rpido que pudo. A su arribo, la gente form un crculo
que le impeda acercarse al fuego. Djenme ver a mi hermano! Djenme verlo con un solo ojo!, grit mientras rodaba por el suelo. Salt sobre las cabezas de dos hombres
de baja estatura que estaban formando el crculo; arranc de
un mordisco el corazn del cuerpo ardiente y huy con l.
La gente lo persigui pero Coyote les sac ventaja.
Al sur de la Sierra Estrella, Coyote se detuvo y coloc el
corazn en un arbusto, pero la gente se aproximaba, y huy
de nuevo. Este lugar se conoce hasta ahora como Ankam
Tcukwoanik, Lugar del Arbusto Desarraigado.
Cerca de Kihtoak se detuvo de nuevo para comerse el
corazn, pero se dio cuenta de que estaba cubierto de cenizas, as que lo sacudi y las cenizas cayeron y cubrieron la
montaa. Por esa razn es de color blancuzco y se llama la
Montaa Gris.
Nuevamente, la gente se acerc a Coyote, pero ste huy
hacia el norte cruzando el ro Gila, donde comi el corazn
e hizo caer la grasa sobre las piedras de la montaa, que por
su apariencia recibe el nombre de Mohatk, Montaa
Grasosa. Despus, Coyote se fue a vivir al mar del sur.
^

H)

LA

CONQUISTA DE LOS HOMBRES

Cuando el Hermano Mayor se hundi en la tierra, encontr


al pueblo que el Chamn de la Tierra haba ayudado a escapar de la inundacin. Entonces, les habl de los problemas
que tena con los hombres y les pidi unirse a l para pelear
y quitarle su tierra a los indios.

B-El venado-08.p65

184

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

185

El Hermano Mayor le pidi a la ardilla de tierra, Tcuoh,


que sostuviera el tnel para que pasara la gente, y la ardilla
construy una escalera de caracol.
Coyote se enter de que ese pueblo se diriga a nuestro
pas y se puso a buscar el sitio por donde deberan salir, y
los encontr saliendo como hormigas de sus agujeros. El
Hermano Mayor le pidi a Coyote que no se les acercara
hasta que todos hubieran salido. Coyote no escuch el consejo; mir por el tnel y ri. Esto provoc que se cerrara la
entrada y que no pudieran salir ms.
Pero ya haban salido cinco linajes, y se cree que los que
se quedaron pertenecen a otros linajes. Cerca de la mitad
del pueblo que sali sigui el liderazgo del Hermano Mayor, pero sus mayores enemigos eran los habitantes de los
pueblos ms grandes, cuyas ruinas an permanecen en los
valles del Salt River.
El Hermano Mayor y sus partidarios se aproximaron a
uno de los pueblos ms orientales del Gila, que ahora se
conoce como Casa Grande. Ah atacaron y vencieron a las
fuerzas de Maana Azul, Sivany, y se fueron a 18 millas del
noroeste, hacia Santan. El jefe de este extenso pueblo era
Kia-atak Sivany. Sus fuerzas fueron vencidas y su pueblo
fue saqueado por los guerreros del Hermano Mayor, quienes se alejaron a los poblados que estn a cuatro millas al
oeste de Santan.
El jefe de este lugar se llamaba Tcuf Baowo Sivany; despus de haberlo vencido, los conquistadores cruzaron el Gila
hacia el pueblo de Sweetwater. Su lder, Taa Sivany, fue
fcilmente vencido, y los victoriosos se movilizaron hacia el
pueblo de Casa Blanca.
Entonces, atacaron a Tcotcuk Tatai Sivany, que era el ms
poderoso de todos los jefes que se aventuraron a oponer resistencia. l saba que sera vencido, pero an as luch valientemente para salvar a su pueblo, y al final salvarse l mismo.

B-El venado-08.p65

185

12/07/2005, 11:53

186

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Primero tom un poco de holln de su chimenea, lo espolvore en la palma de su mano y lo sopl al viento. De
inmediato, la oscuridad se hizo tan densa que los guerreros
del Hermano Mayor no podan ver nada.
Tcotcuk Tatai Sivany demoli entonces su morada, y se
hizo paso en medio de sus enemigos; pero el Dios de la Oscuridad dispers la noche y el jefe que escapaba fue visto a
distancia. Los guerreros del Hermano Mayor lograron alcanzarlo y estaban a punto de matarlo, cuando roci a los hombres que lo rodeaban con las lgrimas que salieron de sus
ojos. Esto produjo un espejismo que lo ocult de la vista de
sus perseguidores. Pero el Dios del Espejismo hizo el dao
de disiparlo, y de nuevo fue visto volando en la distancia.
De nuevo, Tcotcuk Tatai Sivany se encontr en peligro;
pero esta vez sac su cigarrillo de caa y sopl el humo,
cuyas bocanadas cayeron sobre sus perseguidores como una
niebla pesada, al tiempo que levantaba el vuelo. El Dios de
la Niebla lo condujo al cielo, y fue visto escapando. De pronto, se dio cuenta de que slo le quedaba una oportunidad
para salvar su vida: cuando la niebla hubo formado nubes
en el cielo, tom su cinturn y lo lanz a lo alto, trep por l
y se introdujo entre las nubes como el arco iris.
Para el Dios del Arco Iris resultaba imposible hacerlo bajar;
hizo varios intentos infructuosos antes de ocurrrsele la idea
de crear varias araas a las que envi hacia all. Las araas
formaron una red sobre el arco y lo bajaron a la sierra para
destruirlo.
Los soldados del Hermano Mayor estaban tan asombrados de los poderes de Tcotcuk Tatai Sivany, que pensaron
que tendra un corazn especial, as que lo cortaron para
observarlo y encontraron dentro de l una piedrecilla redonda y verde, del tamao de una bala. Esta piedra se conserva hasta nuestros das, guardada por los ppagos que
habitan treinta millas al sur de la curva del Gila. Si se le

B-El venado-08.p65

186

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

187

trata con descuido, se producen severas tormentas y reina el


fro en la tierra pima.
Tras haber capturado al pueblo de Sweetwater y de haber destruido a su jefe, los invasores se dirigieron al pueblo
de Buitre, seis millas al oeste de donde haban sostenido la
ltima batalla.
El Hermano Mayor orden a su ejrcito capturar vivo a
Buitre. Cmo podemos identificarlo? No lo conocemos,
dijeron. Les respondi que capturaran al guerrero de polainas blancas, que son la marca distintiva del Buitre. Los
guerreros obedecieron y le llevaron al guerrero vencido, y el
Hermano Mayor le desoll la cabellera; desde entonces el
Buitre tiene la cabeza rapada.
En la batalla siguiente, Tcu-Unarsat Sivany fue vencido y
de ah los vencedores continuaron hacia Mesa. Despus de
capturar a este pueblo, los conquistadores se dirigieron contra Vi-iki-ial Makai Sivany, cerca de Tempe. Despus se
dirigieron hacia otros pueblos del oeste, a los cuales destruyeron, y regresaron a tomar posesin del valle del Gila.
Mientras la guerra reinaba en el Gila, algunos habitantes
del Salt River buscaron refugio y volaron a Colorado. Descendieron en el Golfo de California, cuya costa oeste bordearon a cierta distancia, y regresaron al este y finalmente al
noroeste, donde se establecieron. Sus descendientes son las
actuales tribus pueblo de Ro Grande.
I)

LA

CREACIN DEL MUNDO2

En el principio, cuando todo era oscuridad, Djivut Maka, el


Chamn de la Tierra, comenz a pensar en crear el mundo.
Fue por un puado de barro de las profundidades del mar y
lo lanz a lo alto. All se qued sin caerse. Despus, Djivut
Maka se par en la cima del barro y comenz a cantar. Ms

B-El venado-08.p65

187

12/07/2005, 11:53

188

MIGUEL OLMOS AGUILERA

tarde, el barro comenz a extenderse; cubri casi todo el


mar, dejando descubierto slo lo que ahora es el ocano.
Sin embargo, el mundo difcilmente poda mantenerse
firme. Cre, entonces, una araa y la envi a coser las orillas de la Tierra. Cuando la araa termin de coser los lmites del mundo, ste no se bambole ms. Djivut Maka cre
entonces los pjaros, las flores, los rboles, los animales, los
insectos. Despus fue a observar si todo iba bien, y pens
en crear al hombre. Tom un poco de barro y le dio la forma
de un hombre diciendo: Dentro de cuatro das tendrs vida.
Al cuarto da regres y oy el sonido de unas voces: haba
dos apaches y dos pimas conversando. Los apaches y los pimas
trataban de hablar entre s, pero no podan comprenderse.
En ese tiempo los pimas y los apaches vivan juntos, hasta
que un da Djivut Maka lleg y envi lejos a los apaches, y
desde entonces los apaches son enemigos de los pimas.
Djivut Maka tuvo un hijo, Sih, a quien envi a observar a los hombres. l saba que algo le ocurrira a su hijo. El
muchacho recorri todas las aldeas y lleg con una familia
que tena un beb; como era muy agradable y al muchacho
le gust, pens en llevarlo con l. As, en la noche tom al
beb y lo llev a su casa. Antes de llegar, dej al nio cerca
de unos arbustos. Despus, fue a la casa de su padre Djivut
Maka. Al llegar, el muchacho le dijo a su padre que haba
encontrado al beb y su padre le pidi que lo trajera. Cuando Sih fue al sitio donde haba dejado al beb, encontr
que haba agua saliendo de la tierra. Fue con su padre a
contarle lo sucedido sin recoger al nio. Entonces, su padre
le dijo: Saba que algo sucedera.
El agua brotaba rpidamente y la inundacin creca. La
gente sinti miedo, tambin las aves y los animales. Coyote
fue con Djivut Maka a pedirle proteccin, y el Chamn de la
Tierra lo coloc en una caja de madera y le orden quedarse ah hasta que la inundacin hubiera terminado. El Pjaro

B-El venado-08.p65

188

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

189

Carpintero tambin pidi proteccin, y Djivut Maka le dijo


que se colgara del cielo hasta que la inundacin hubiese
pasado.
Los indios subieron a la cima de las montaas. Djivut Maka
y su hijo haban fabricado un bote porque ya saban que habra una inundacin. Algunos indios subieron a los picos ms
altos, y cuando el agua ascenda todos gritaban. En una de
las montaas haba un perro que habl como hombre; en ese
momento, la gente que gritaba se transmut en piedra.
El agua de la inundacin lleg hasta el cielo cuando el
Pjaro Carpintero todava estaba colgado del cielo. Cuando
vio subir el agua comenz a llorar y el agua toc su cola; en
ese momento, el agua descendi de nuevo y regres al mar.
Entonces, el Pjaro Carpintero, Coyote, Djivut Maka y
su hijo regresaron juntos. Djivut Maka dijo: Debe haber
ms hombres. Todos se sentaron, tomaron barro y moldearon varios muecos. Coyote hizo hombres con una sola
pierna. Cuando terminaron, Djivut Maka inspeccion la obra
de cada uno. Cuando vio la de Coyote, le pregunt: Cmo
va a caminar esta gente con una sola pierna? Se disgust
tanto que arroj los muecos de barro dentro del mar y al
resto los convirti en hombres.
Cuando los hombres estuvieron listos, comenzaron a
aprender las enseanzas de Djivut Maka, y al poco tiempo
saban tanto como l. Estos indios podan hacer todo, por lo
que el hijo de Djivut Maka sinti celos y les envi las enfermedades. Por tal motivo, este pueblo comenz a investigar
la manera de matar a Sih y le preguntaron a Buitre si
estaba dispuesto a hacerlo. Buitre conoca el lugar en donde
Sih se baaba, as que hizo hervir el agua del estanque, y
al da siguiente, cuando el muchacho se sumergi en el agua,
muri al instante. Buitre lo sac y lo arroj a la orilla; despus regres y predijo que al cabo de cuatro aos ese hombre volvera a vivir.

B-El venado-08.p65

189

12/07/2005, 11:53

190

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Durante tres aos, los muchachos de la aldea arrojaban


por doquier los huesos de Sih, y al cuarto ao encontraron en ese lugar a un hombre sentado en el suelo. Era un
anciano. Los muchachos regresaron a casa para contar lo
sucedido, y volvieron de nuevo. Sih estaba listo para partir; primero fue a la casa de su padre, pero ste le reproch
su comportamiento con los hombres, y tuvieron una discusin. Sih, que haba sido muerto, dijo que partira pero que
un da regresara y provocara la inundacin de la Tierra.
Cuando estaba a punto de partir, Sih dio cuatro pasos
y se hundi en la tierra. Su padre trat de detenerlo pero no
pudo. Sih le dio a su padre todo lo que ahora tenemos y
vemos en el mundo. Djivut Maka comunic a la gente lo
que su hijo haba dicho antes de partir; les dijo que algn
da habra otra inundacin. Por eso, an los ancianos de
hoy da, cuando ven algo incorrecto, dicen que habr otra
inundacin y que todo ser destruido.

Dios nuestro padre, los primeros


hombres y su destruccin3
All va, all pasea el Seor, all mand nuestro Tata Dios.
All tambin mat en el aguaje; el otro que mat el venado
vino y le dijo: Yo vine y mat a ese mismo venado, al lado del
aguaje; t llevas el venado baleado; ahora qu vas a hacer t,
as hacen los chamacos, le dijo. Nuestro Tata Dios le dijo:
Est bueno, no le hace. Le dijo: Yo solo mat ese venado;
entonces vino y me lo quit; ahora, de aqu a maana ya no
andarn ustedes, le dijo y se fue. All fue; lo segua Santa
Mara Nuestra Madre. Le dijo: Ahora empieza, ahora hasta
aqu noms, ahora nosotros los matamos; despus otra vez
van a salir. Los mat; cuando era medianoche vino la lumbre ardiendo.4 Los mat y se fue. Los tecolotes pasaron can-

B-El venado-08.p65

190

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

191

tando del oriente al poniente. Les cay la lumbre de arriba;


levantaba muchas llamaradas y la tierra qued negra.
Ya dos veces se ha gastado el mundo. Una vez se quem
todo entero porque las gentes eran malas con Tatita Dios.
Antes que lo mataran, cuando l todava andaba por el mundo, lo regaaban mucho y lo mandaban a escarbar la tierra
solo; como vean que regresaba al poco rato, crean que no
lo haba hecho y lo regaaban duramente, dicindole: Malcriado el muchachito que no hace nada. Lo ponan en otro
negocio o quehacer, que ahorita lo haca. Pero Tatita Dios
se cans, hizo su casita y se puso a vivir solo; luego, sali el
sol y todo lo quem, menos la casa de Dios.5

El fin del mundo6


Pues as se acab este mundo. Primero la primera gente comenz a salir; sali aquella gente, aquella gente de noche.
Esa gente negra no conoca el sol, no vean el sol. Despus, este mundo se acab, todo se termin, todo qued
quemado. Nuestro Tata Dios lo acab desde arriba. Dijo
Tata Dios: Voy a andar y sacar a la gente; pienso ir al lado
de abajo y sacarlos, as dice. Voy a andar y ver esas criaturas, esa gente; nosotros hemos estado muchos das solos;
vamos a buscar a la gente, dijo Santa Mara Nuestra Madre, as le dijo a l. Pues yo voy a ir, seor; voy a buscar. Si
otra vez no hay gente all, otra vez van a comenzar. Donde
halles t, vienes y me dices. Muchos das hemos estado solos y tristes; no vemos nada de gente. Este Tata Dios luego
se fue, ya se fue, as camin; otro da despus, all para el
lado de abajo estaba mucha gente con nios en la espalda, y
con hachas en la espalda; iban yendo, all acamparon. Este
Tata Dios se fue all; ya regres y le dijo: Ya los hall, le
dijo Nuestra Madre; luego se fue, luego se fue.

B-El venado-08.p65

191

12/07/2005, 11:53

192

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La Virgen y su hijo7
Pues as pas. La muchacha andaba barriendo la tierra; nuestro Tata Dios estaba parado adentro del templo. Ella andaba
barriendo, muchos das barra, aventaba las piedras, barra
la tierra. La muchacha levant un listn, as lo colg, lo
meti junto a su vientre. Pasaron muchos das, y la muchacha se embaraz. Y el nio naci. Ya naci el nio y a los
tres das ya se sentaba, a los das se sentaba bien, a los cuatro das dijo: Me voy, mam, me voy, porque me sigue
mucha gente. No me busques, mam, me voy; all en el
templo me ves, voy a estar as, parado, no ves?

Nuestro padre la Luna


y nuestra madre el Sol8
La Luna es nuestro Tata Dios, nos cuida de noche, de noche nos est cuidando, cuidndonos hasta que amanece.
Nuestra madre tambin nos cuida; el Sol es nuestra madre.
Santa Mara nuestra madre es el Sol, ella nos cuida cuando
alumbra. Alumbra tarde hasta que dormimos, luego amanece y nos despierta, otra vez da la vuelta y sale. Ella nuestra
madre otra vez sube para ac por el oriente. Santa Mara
nuestra madre es el Sol, y la Luna nuestro Tata Dios.

Santa Mara hace a los


hombres de barro9
La primera gente que estaba en este mundo no vea bien a
nuestro padre Tata Dios; le daba de comer en un tenamazte
caliente; esta gente no era buena. Muy al principio comenzaron a salir. Antes no haba. Tata Dios as pens acabar

B-El venado-08.p65

192

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

193

este mundo, destruirlo. Lo termin todo, lo destruy. Cuando l andaba todo estaba quemado, no haba gente ya. Nuestra Madre dijo: Voy a buscar a la gente que qued; ve por
el lado donde halles gente. Y se fue Dios Nuestro Tata, fue
a buscar a un lado la gente, y se regres y dijo que no hall.
Nuestra Mam fue al mismo lado, al lado de arriba, y all
hizo a los hombres de barro, los hizo de tierra; despus que
los hizo, los dej all y se regres, y al otro da se fue.10 Y as
dijo Nuestra Mam: Fui a ver al mismo lado; ahora ve t al
mismo lado a ver si hallas, y luego vienes. Fue ese da al
mismo lado, y all abajo en el llano vio a mucha gente que se
mova, hombres grandes con nios, all abajo se movan.
Entonces regres otra vez, y le dijo: Ya los hall; all estaban andando y ahora ya los hall; andaba paseando y los
hall. Luego fueron los dos, caminaron, y all se mova la
gente con los nios, muchos de aquellos hombres cubiertos
con trapitos que les colgaban abajo. Yo los vi caminando;
ahora son gente muy buena, as le dijo. Ahora sali gente
muy buena; ahora nos ven bien, no como los primeros que
hallamos; sos eran gente mala, eran gente mala.

El Coyote y el Gorrin Azul11


Antes el Gorrin tena un color muy feo. Exista, sin embargo, un lago al cual no llegaba ningn arroyo, ni sala tampoco ninguno. El Pjaro se ba cuatro veces cada maana
durante cuatro das. Todas las maanas el Pjaro cantaba:
All existe un agua azul.
All yo me ba.
Yo soy todo azul

La maana del cuarto da el Pjaro perdi todas sus plumas, pero la maana del quinto da sali del agua con plu-

B-El venado-08.p65

193

12/07/2005, 11:53

194

MIGUEL OLMOS AGUILERA

mas azules. Y durante todo este tiempo Coyote se haba


quedado observndolo; tena ganas de meterse al agua y
atraparlo, pero en realidad tena miedo del agua. El quinto
da Coyote le pregunt: Cmo haces para quitarte el color tan feo que tenas, y para que ahora seas azul, alegre y
estupendo? Eres de verdad el Pjaro ms hermoso, sin excepcin. Yo tambin tengo ganas de ser azul.
En aquel tiempo Coyote era de un color verde vivo.
El Pjaro le respondi: Yo me ba cuatro veces, y le
ense la cancin. As, Coyote se ba cuatro veces, y a la
quinta vez que Coyote sali del agua era tan azul como el
pajarito.
Coyote estaba orgulloso de su proeza. Al caminar observaba hacia todos los lados para ver si se daban cuenta de
que era hermoso y azul.
Coyote observ su sombra para ver si sta tambin era
azul; por lo mismo, no vea hacia dnde se diriga. Esto hizo
que se golpeara tan fuerte con el tronco de un rbol, que
cay al revs y se cubri de polvo de los pies a la cabeza. Es
por esto que desde entonces todos los coyotes son del color
del polvo.

Referencias
[1] El ttulo original de este mito es Tc-unnyikita, del pima Tcu-utc
= humo, y nyiak = relato. La que aqu se presenta es una traduccin y adaptacin del texto compilado por Frank Russell
(1975) (Olavarra, 1989).
[2] Traduccin y adaptacin del texto publicado por H.R. Kroeber
(1908) (Olavarria, 1989).
[3] Tomado de Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez
(1993:152-153). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en
la fuente.

B-El venado-08.p65

194

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA PIMA

195

[4] De acuerdo con R. Escalante y Z. Estrada: Segn tradiciones


locales, los restos humanos momificados que se encuentran en
muchas cuevas de la regin son de la gente que fue destruida en
ese diluvio de fuego, y los llamaban tuukegb, gente negra. Los
pimas tienen la creencia de que sacando estos restos durante
una lluvia torrencial, con eso deja de llover. Igual puede utilizarse cualquier imagen quemada de la Virgen o de algn santo.
[5] Margarita Nolasco (1961), citada por Escalante y Estrada
(1993:153).
[6] Tomado de Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez
(1993:163-164). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en
la fuente.
[7] Tomado de Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez
(1993:203).
[8] Tomado de Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez
(1993:97). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
[9] Tomado de Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez
(1993:178-179).
[10] Al poco tiempo, Tatita Dios y la Virgen se pusieron a jugar, e
hicieron otra vez a los hombres de barro; pero stos salieron
malos tambin, por lo que Tatita Dios les mand el diluvio.
Unos cuantos de estos hombres, que eran muy chiquitos, subieron al cerro permaneciendo ah hasta que pas el diluvio
(Nolasco, 1961).
[11] Tomado de Richard Erdoes y Alfonso Ortiz (1984). Recopilado originalmente por Frank Russell en 1908.

B-El venado-08.p65

195

12/07/2005, 11:53

B-El venado-08.p65

196

12/07/2005, 11:53

MITOLOGA GUARIJO

B-El venado-09.p65

197

12/07/2005, 11:54

B-El venado-09.p65

198

12/07/2005, 11:54

La creacin1
todo lo existente se encontraba en un enorme lago; algunos afirman que era una laguna de sangre. En un canto que
dur tres noches, la divinidad, tat Dios o non, el que es
padre, agarr con sus manos puados de lodo del fondo
de ese lago que esparci a los cuatro puntos cardinales, con
lo cual el mundo actual fue creado. Pero para comprobar
que la tierra ya se haba secado y se encontraba firme el
suelo, mand varias especies de aves a inspeccionar, hasta
que una paloma regres sin zoquete en las patitas, o hasta que
la chuparrosa volvi con una flor en el pico Entonces fue
cuando descendieron del cielo la luna, yey, Jesucristo y el
sol (o, para otros, Jesucristo en compaa de su esposa Juana) para bailar tuburi y para pascolear con el objetivo de
amacizar la tierra con los pies. En el transcurso de esas danzas se le dijo a cada ser para lo que servira en esta vida y se
le encomend aquello que forzosamente debera realizar.
Otras narraciones sitan como protagonistas de estos bailes
a los animales: al Coyote (boh) como el pascolero mayor
de un grupo que inclua al Pavo, al Pjaro cho como violinista y a la Garza (wach) tocando el arpa.
los mitos warijs cuentan que Dios form tres figuras
del barro extrado de ese primitivo lago original. Sopl tres
veces sobre los de barro rojo, y de ah salieron los indgenas;
sopl otras tres veces sobre otros que contenan cenizas, y
de ah surgi el resto de personas, los yoris o mestizos.

B-El venado-09.p65

199

12/07/2005, 11:54

200

MIGUEL OLMOS AGUILERA

fue el Diablo (kum) quien hizo a todos aquellos animales que se catalogan como dainos, malos y peligrosos,
como las vboras, araas, ciempis, alacranes y dems fauna venenosa; surgieron de su soplo al querer imitar infructuosamente al Dios creador. Tambin dicen otros que los
blancos son hijos del Diablo, pues solamente pudo levantar
las figuras de ceniza y no las de barro, aunque, por otro
lado, se le considera hermano mayor de Jesucristo. De ah
que se dice que cuando muere un indgena se convierte en
barro y un mestizo en ceniza, por lo que se lo lleva el viento
y no queda nada de l.
Se cuenta que el Diablo es el autor del mezcal, bebida
que no es ms que su propia orina, con el objetivo de emborrachar a la gente. Por su parte, el tesgino, que sirve para
bendecir y celebrar las fiestas y el trabajo, se atribuye a Jesucristo.
se dice que una vez el Diablo quiso matar a Jesucristo
y, para ello, se escondi dentro de la palma con la que se
confeccionan los sombreros. Pero para que no pudiera salir
ni hacer ningn dao, las mujeres formaron una cruz con
ese material y lo mantuvieron encerrado.
El mito del origen del fuego, na, se atribuye al deseo de
Dios de que los hombres no murieran de fro ni de hambre.
Fue el Pjaro churea el encargado de irle a robar una brasa
al fuego que protega el Diablo, pero toc ciertas piedras en
su veloz huda, que son las que ahora uno se encuentra y
echan chispas. Los soldados que el Diablo mand para perseguirlo no pudieron atraparlo debido a la rapidez de su
vuelo. Por otra parte, se dice que el origen del canto se debe
a una enorme piedra lisa y redonda, de donde aprendieron
los hombres al golpearla con otras piedras que los antiguos
arrojan al principio de los tiempos, antes aun de que se bailara el tuburi como actualmente se hace.

B-El venado-09.p65

200

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA GUARIJO

201

El origen de los guarijos2


Cuentan que Tatita Dios hizo a los guarijos hace muchos
aos. En aquel entonces llova mucho, el mundo estaba lleno de agua y plantas que crecan con facilidad; entonces
Dios pens hacer a los hombres, y tom lodo; con ese barro
hizo muchos hombres y mujeres, pero no pudo poblar completamente la sierra; como no tena lodo, tom ceniza y
echndole agua hizo otros hombres y mujeres. Aquellos hechos de lodo nacieron prietitos y muy fuertes para el trabajo; stos son los indios guarijos. Quienes fueron hechos de
ceniza salieron blancos, dbiles y de sangre muy aguda; stos son los hombres blancos, los yoris.
Por la diferencia material con que fueron creados, los
primeros aguantan ms, viven ms y se hacen viejos ms
tarde que los segundos.

El Chlohui3 y
el Palomo Pitahayero4
Voy a contar un cuento del Palomo y Chlohui.
Chlohui lleg a casa del Palomo; Chlohui le dijo a su
compadre: Muy de maana vamos a ir a comer pitahayas;
muy de maanita va a haber muchas pitahayas, por si las
quieres. Entonces, le contest el Palomo Pitahayero: No,
compadre; maana es da santo, maana hay mucha gente
mala ah. Maana anda Cutahu. Hasta el lunes s, yo hasta
el lunes voy a ir, dijo. No, compadre; yo s voy a ir porque
tengo que buscar que comer; no tengo comida. Yo s voy a
ir, dijo. Ta bueno, compadre; t sabes: si quieres ir, anda,
respondi el Palomo. Se fue Chlohui pa su casa, y de all
de su casa maane mucho y se fue pal monte. Por all
anduvo comiendo pitahayas, y al medioda viene Chlohui

B-El venado-09.p65

201

12/07/2005, 11:54

202

MIGUEL OLMOS AGUILERA

volando; corriendo y atrs de l vena Gaviln pegndole, y al


Chlohui se le venan cayendo las plumas; hasta que se meti
en medio de las pitahayas (as como el Chlohui tiene su casa
actualmente). Ah estuvo enfermo, acostado en su casa sin
salir; tres das estuvo sin salir. A los tres das que no vena, su
compadre (que es el Palomo) fue a verlo. Lleg a la puerta de
su casa y le dijo: Buenos das!, y no contest; tres veces le
dijo buenos das y no contest, y como no contest, le dijo:
Qu pas, compadre? Ests enfermo, compadre? Entonces, Chlohui contest: No me hable, compadre. Como
t no ests enfermo, como yo estoy enfermo, aqu estoy.
Ya ves, compadre; yo te deca bien que no te fueras. Te lo
dije por bien, pa que no te golpearan. Pero t no me hiciste
caso, t no me creste, le dijo el Palomo.5

El Coyote y el Pinacate6
Pinacate estaba por ah, junto a la piedra. Ah lleg Coyote,
y le dijo a su compadre: Aqu est, compadre? S, aqu
estoy descansando; aqu en la sombra estoy, compadre, le
dijo Pinacate. Pues traigo mucha hambre; te voy a comer,
le dijo Coyote. No, compadre; estoy escuchando una palabra, hay noticias muy bravas. Y qu noticias hay?, dijo
Coyote. Ah, pues va a llover granizo, va a caer mucho granizo; se va a morir toda la gente que anda por los caminos,
por los montes; la gente que anda por los llanos. Por eso
estoy aqu, aqu voy a escapar, dijo Pinacate. Ah, compadre, yo nde podr escapar, nde puedo escapar, dijo Coyote. Entonces, Pinacate le dijo: Compadre, si no quieres
morir, jntate bastante zacate y te traigo un girote pa
amarra, y t puedes estar entre medio del zacate y yo te voy
a colgar arriba del palo pa que no golpee mucho, pa que
no te mate el granizo. Ta bueno, compadre. Pues voy a

B-El venado-09.p65

202

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA GUARIJO

203

buscar zacate, dijo Coyote. Coyote se fue a buscar zacate,


por ah anduvo juntando zacate, junt bastante zacate y lo
llev onde estaba Pinacate. Entonces, Coyote se acost entre medio del zacate; ah Pinacate lo amarr con amarradijo.
Despus que lo amarr bien, lo colg arriba del palo. Aqu
no te pasa nada, compadre; aqu no te pasa nada, dijo
Pinacate. Ahora yo voy a esconderme aqu, junto a una
piedra. Yo estoy chiquito, t ests grande, t no cabes junto
a esta piedra. Luego, ah colgado arriba del palo, al rato
pregunt Coyote: Todava no cae granizo? Pues ya est
cayendo uno que otro, dijo Pinacate. Y empez a tirar con
la piedrecita y piedrecita hasta la ltima, y as empez a tirar
con la piedra ms grande, con la piedra mala; entonces empez a llorar Coyote, hasta que se muri Coyote.
Pinacate noms deca: No era cierto que iba a llover ese
granizo; noms como Coyote trat de comerme, pues, pa
no morir Pinacate, con esa palabra escap. Ya despus que
muri, pues se ape Pinacate de arriba del palo que estaba
colgado. As se acaba este cuento del Coyote, que yo saba
que contaba gente de ms antes; mi pap tambin contaba
este cuento. Y hasta aqu termina este cuento del Coyote.7

El Venado y el Conejo8
Hace muchos aos, dicen que un Venado desafi a un Conejo a jugarle una carrera. El Conejo no quera jugarle, pero
tanto insisti el Venado que el Conejo acept jugar con l,
pero le dijo al Venado que jugara la carrera si apostaban su
sombrero. El Venado acept la proposicin del Conejo y
decidi entregar el sombrero si perda la carrera. l pensaba
de seguro ganar esa carrera.
El Venado crey que el Conejo no iba a correr tan recio y
confi en l. Los dos arrancaron al mismo tiempo; una

B-El venado-09.p65

203

12/07/2005, 11:54

204

MIGUEL OLMOS AGUILERA

parpadeada que dio el Venado, y el Conejo se iba adelantando; as se fue y lleg primero a la meta. El Venado poco a
poco se fue quedando atrs y lleg al ltimo. As perdi la
carrera y tuvo que entregar su sombrero al Conejo. Por eso
dicen que ahora a los venados cada ao se les caen los cuernos, porque antes el sombrero representaba los cuernos del
Venado, y por haber perdido la carrera y la apuesta, hoy se
le caen los cuernos cada ao. Si no hubiera perdido ese
juego, los cuernos los tendra firmes como los toros, chivas
y borregos.
Cuentan que muy antes los animales eran gentes, que por
eso existen esos cuentos del Venado y el Conejo.

La Paloma y el Pjaro Carpintero9


Una vez en la maana la Paloma y este Pjaro Carpintero
estuvieron all, en su casa de Pjaro Carpintero, y coment
este Pjaro Carpintero a la Paloma; Pues yo sal en la maana, sal muy temprano. Hay muchas pitahayas y com, le
dijo. Pues yo tambin maana ir, le dijo la Paloma. Primero pide ayuda, una ayuda a Dios pa que te ayude, pa
que no te pase nada. Y luego el Pjaro Carpintero, muy
temprano, se levant y sali de su casa; iba volando un Gaviln y luego lo pesc, e iba gritando el Pjaro Carpintero,
pidiendo ayuda pa que lo soltaran; pidiendo ayuda a Dios
pa que lo soltara este Gaviln.
Resulta que sali un pjaro que le dicen Picacuervo y
empez a pelear con el Gaviln; iban peleando, y luego, como
el Gaviln no poda ir muy a gusto, no poda volar derecho,
y luego iba volteando el Gaviln, y resulta que ya iba peleando el pjaro Picacuervo, y solt al Pjaro Carpintero, y luego este Pjaro Carpintero, ya cuando lo solt el Gaviln,

B-El venado-09.p65

204

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA GUARIJO

205

vol derechito pa su casa, y luego lleg la Paloma a preguntarle: Cmo te fue? Pues no, no me fue muy bien,
dijo el Pjaro Carpintero, pues noms en cuanto sal Gaviln me agarr y ya me andaba, pues iba queriendo comer, dijo. Me agarr, no me quera soltar. Porque te
ayud Dios, por eso te solt, dijo la Paloma. No, no me
solt, no me ayud nadie; yo solito me ayud, yo peli
mucho con l, lo picoti mucho parriba, y por eso me solt, dijo.

Las Sierpes son como la gente10


Las Sierpes (serpientes) son como la gente. Viven en los
aguajes, en los ojos de agua y los andan cuidando. Si se les
mata, se secan, y en ocasiones agarran a la gente, por el
suspiro lo agarran a uno y se lo llevan y enferman de susto;
aunque a veces uno no se da cuenta de cmo fue. Entonces,
otro, el que sabe, tiene que hablarles para que entreguen al
enfermo. Tienen que atravesar tres puertas. Ellos preguntan
lo que buscan, y uno tiene que responder que a una persona. Luego sigue adelante, a un lugar donde hay mucha gente, y ah le dicen s ser ste o se, ensendoles varios, y
entonces, cuando se le reconoce, se le pide a la Sierpe que
se lo entregue. Es como si fuera un sueo; es en el sueo
donde se hace todo esto. Adems, se le puede dar ocotillo
con ajo al enfermo de susto, porque eso no le gusta a las
Sierpes, y as lo dejan ir; pero si se tard mucho, ya no hay
remedio, nada que hacer. Algunas Sierpes son mujeres y
pueden enamorar a los hombres si se lo proponen. Yo una
vez vi una que se andaba peinando. Le silbaba, y volteaba
pero no me vea, hasta que se dio cuenta y se escondi.
Tambin en algunos aguajes hay toros enormes.

B-El venado-09.p65

205

12/07/2005, 11:54

206

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Referencias
[1] Texto extrado de Eugeni Porras Carrillo (1997:20-21).
[2] Tomado de Abraham Osuna Franco (1988:19).
[3] Ave de pico verde de especie americana, Drycopus lineatus. El
nombre cientfico de la paloma es Zenaida macrura. La paloma
pitahayera pertenece a la especie Lemaireocereus thurberi.
[4] Tomado de Isabel Justina Barreras Aguilar (1988:351-352).
[5] Aunque en el original aparece el nombre de la paloma pitahayera,
en femenino, para efectos de claridad se cambi por el de palomo pitahayero; asimismo, se editaron las repeticiones de palabras tan recurrentes en el lenguaje oral.
[6] Tomado de Isabel Justina Barreras Aguilar (1988:353-354). Narracin de Jos Ruelas.
[7] Con fines de claridad se ha hecho un arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[8] Adaptacin al mito relatado por Francisco Tras (27 de junio de
1986). Archivos XETAR, Guachochi, Chihuahua.
[9] Tomado de Abraham Osuna Franco (1988:352-353). Narracin de Daniel Verdugo, hablante de mayo.
[10] Tomado de Eugeni Porras Carrillo (1997:20-21).

B-El venado-09.p65

206

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA YAQUI

B-El venado-10.p65

207

12/07/2005, 11:54

B-El venado-10.p65

208

12/07/2005, 11:54

Yomumuli y los hombrecitos


surem1
Mucho antes de la Conquista espaola, cuando toda la tierra
que se conoce ahora como Mxico era salvaje, este pas se
llamaba Sur. Se llamaba as porque estaba poblado por los
surem, hijos de Yomumuli. Todos los indios, los hueleves,
los patas, los pimas, los ppagos y los seris, fueron creados
por ella. Entonces haba animales que vivan en la tierra y en
el agua. Las tortugas gigantes vivan permanentemente en el
agua de los ros y el mar. Esto era antes de que tuviramos
la agricultura.
Haba una enorme vara delgada que llegaba hasta el cielo. Esta vara hablaba, haciendo un ruido parecido al de las
abejas. Entre los yaquis haba hombres muy sabios en el
tiempo de los surem, como ahora, pero ninguno de ellos
poda entender lo que la vara deca. Slo Yomumuli poda
hacerlo, y quiso ayudar al pueblo que ella haba creado.
Ella les dijo a los indios lo que la vara deca. La vara
instrua a los indios y a los animales de cmo vivir. Les dijo
a los animales cules de ellos viviran de la caza y cules
viviran de comer pasto. Dijo cmo algn da llegara la
Conquista, cmo se aparecera Jesucristo al pueblo entero.
A Yomumuli no le gustaban las leyes. Algunas leyes eran
desagradables para los indios, y a ellos no les gustaron las
interpretaciones de Yomumuli acerca de la verdad enviada
por Dios desde el cielo para la gente de la Tierra. Mucha

B-El venado-10.p65

209

12/07/2005, 11:54

210

MIGUEL OLMOS AGUILERA

gente dijo que Yomumuli slo estaba inventando. De acuerdo con ella, el rbol parlante profetizaba que el pueblo pronto
tendra lderes, capitanes y sera bautizado. La gente no lo
crey. Yomumuli estaba enojada por la incredulidad de su
pueblo, as que hizo lo mismo que ellos. No oy ms lo que
deca la vara. A ella no le gustaba, pero deca la verdad.
Yomumuli decidi irse, pues no le gustaba lo que iba a pasar. Estaba disgustada, y decidi llevarse el ro consigo. Me
voy al norte, dijo. Tom su ro, lo enroll, se lo puso bajo el
brazo y camin hacia las nubes del norte.
Al pueblo no le gust la posibilidad de la Conquista. As
que bajaron a la tierra a vivir dentro de las colinas o se
fueron a vivir al mar. Los surem eran muy poderosos.
Yomumuli dej un jefe en cada colina, y las colinas recibieron el nombre de estos hombres. A los jefes tampoco les
gust la Conquista. nicamente a unos cuantos les gust lo
que la vara haba predicho, y lo esperaron. Estos hombres
son los yaquis. Crecieron ms que los surem que se haban
marchado. Los surem eran pequeos pero muy fuertes; todava viven en las colinas y en el mar. Ellos ayudan a los
hombres cuando pueden. Algunos de ellos, los del mar,
parecen sirenas y viven en las islas. Otros son ballenas que
se acercan a las embarcaciones cuando estn en peligro.
Todos los surem son paganos salvajes; si un yaqui se pierde
en el monte, estos hombrecitos lo ayudan dndole comida y
fuego; luego se alejan. Algunos dicen que los surem son muy
ricos y que poseen mucho ganado bajo las colinas.

El comedor de gente y los gemelos


(Yebuaeme)2
En aquellos das dicen que viva aqu un animal que coma
gente. Entonces trajo a una mujer que ya mero iba dar a luz;

B-El venado-10.p65

210

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA YAQUI

211

l la agarr, la rompi y la moli. Unos muchachitos gemelos salieron. Esos muchachos crecieron. Con su abuela materna crecieron. Esa vieja a ellos les platic que a su madre
ese animal la mat, y cuando ellos crecieran a l iban a matar. Luego, esos muchachos crecieron; bonitos arcos y flechas de carrizo hicieron. Fueron all, a la casa del comedor
de gente, animal muy feo. Queremos ir, a ella dijeron:
Siembra esta raz de carrizo y rigala mucho: si nosotros
mismos morimos, no brotar; si nosotros salimos muy bien,
brotando florear. All llegaron, lejos se escondieron, lo
vieron y lo reconocieron; no estaba dormido; tena cerrados
los ojos, pero no estaba dormido. l los sinti, luego con
ellos empez a pelear, comenz a volar para abajo en crculos; como gaviln los cogi. Parejitos tiraron tres veces, luego le dieron en los ojos. Esos gemelos mataron al que coma
gente. En su casa, su abuela sembr la raz de carrizo y la
reg mucho. La viejita estaba triste, porque la planta no
quera brotar; luego empez a brotar, y la anciana se puso
contenta; la mir brotando y floreando.
Cuando ese animal muy grande volaba, haca sombra al
mundo. Desde ese cerro, all donde l tena su casa, Tsamwe,
los muchachos tiraron sus huesos lejos de aquel lado del
ro, y se form el Cerro de los Huesos (tam Kwi). Las
plumas, los muchachitos se las arrancaron y las soplaron al
mundo en cuatro direcciones. Esas plumas ahora son todas
pjaros.

La inundacin de los profetas3


Lo que aqu se presenta fue tomado del martirologio del
perodo de la inundacin universal. De esta catstrofe se
salvaron aquellos de donde vienen las generaciones de
Yaitowi,4 el hombre justo y perfecto.

B-El venado-10.p65

211

12/07/2005, 11:54

212

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Yaitowi, en su tiempo, caminaba con Dios en los das en


que las aguas ascendan sobre la tierra destruyendo todas
las cosas vivientes, al igual que el cielo, la tierra y el agua;
hasta los pjaros que volaban sobre la tierra en el cielo fueron destruidos.
Sucedi que en el sptimo da de febrero las aguas de la
inundacin cubrieron la tierra. En esos das de Yaitowi, en
el ao 614, el da decimosptimo del mes de febrero llovi
sobre todo el mundo. La lluvia continu por catorce das y
catorce noches. Desde que la inundacin termin, todo lo
vivo, y toda sustancia de vida fue destruida. Las aguas ascendan y crecan sobre la tierra destruyendo todas las cosas vivientes, despus de haber acabado con los das de los
hombres y las mujeres.
A partir del decimosptimo del mes de julio hasta el primero de octubre, las aguas retrocedieron, y apareci lo alto
de las colinas. El primer da de noviembre, el agua se retir
de la superficie de la tierra. Yaitowi y otros trece, as como
once mujeres, estaban a salvo en la colina de Parbus, que
ahora se llama Maatale, y en la colina de Jons once almas y
una mujer llamada Emac Dolores se salvaron.
La mujer desapareci el sptimo da convirtindose en
una estatua de piedra, ahora la montaa Matukame. En la
colina de Egosin, ahora llamada Tosalkawi, seis se salvaron,
y tres de Mount Tohowaki, ahora llamada Rehepakawi. En
el Glgota, ahora llamado Teetpaaria, se salvaron Fouc
Emac y dos ms. De Otameahui y la sierra Sina, ahora
llamada Samawaca, un hombre llamado Vaculo y una mujer, Domicilia, que es un ngel, se salvaron junto con siete
pjaros, siete asnos, siete perritos. Tambin de la sierra de
Vaber, ahora Yotoitakuseepo, un hombre llamado Ekitoyis y
una mujer, Paresenobis, sobrevivieron.
Posteriormente, sucedi que dos ngeles llegaron a las
colinas de Sina al amanecer. Vaculo y Fou Emac estaban

B-El venado-10.p65

212

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA YAQUI

213

sentados sobre una roca, cantando el himno sagrado. Al ver


a los ngeles, se levantaron para recibirlos, haciendo reverencias hacia la tierra y el cielo. Se dirigieron as a los ngeles: Bien, caballeros, enviados por su Dios a este valle de
lgrimas, les suplicamos que nos den ayuda.
Los ngeles dijeron: Todas las cosas difciles pueden ser
realizadas por Dios. Uno llega al tiempo asignado, tras haber andado rectamente por el camino de Dios. Cuando regresemos, el tiempo de sus vidas llegar a su fin.
Y al sptimo da, cuando lleg la maana, haba truenos,
rayos y oscuras nubes sobre las colinas. En esos das fue
visto el ngel San Gabriel, enviado por Dios, diciendo a
Vaculo, Fou Emac y Serafina: Arrepentos, porque el reino
del paraso, de lo sagrado y del altar est cerca. Porque esto
fue lo dicho por el profeta. Vayan por el camino de nuestro
Dios y Padre.
Y se fueron.
Y llegaron al lugar llamado Venedici, y escucharon la voz
de Dios: Y yo Dios bendigo a Vaculo, Fou emac y Serafina;
derramar la sangre del hombre porque el hombre est hecho a la imagen de Dios. Ya no habr inundacin que destruya la tierra. Por los siglos, mi luz permanecer en las
nubes. Cuando las nubes caigan sobre la tierra, mostrar mi
luz. Recuerden, el da de hoy mi luz ser vista en el altar y en
el segundo tabernculo de Dios, para conmemorar mi pacto con las almas vivientes.
Y ellos dijeron a Dios: Qu es lo que quieres que hagamos? Y Dios habl: Debern beber del mismo vaso que
yo. Tengan cuidado de que nadie los engae. ste es mi
recinto para el rezo. Sern llamados por toda clase de hombres que son falsos profetas.
Existen muchas cuevas de ladrones. Si alguien les dice
Yo soy Dios, no le crean. Son falsos. Son falsos testimonios.
Se matarn unos a otros, hermanos contra hermanos, pa-

B-El venado-10.p65

213

12/07/2005, 11:54

214

MIGUEL OLMOS AGUILERA

dres contra hijos; y los falsos profetas les dirn falsos


augurios; y en el tiempo predicho vendr Rahbonix.
stas son nuestras generaciones antiguas, los aos del
final, las escrituras conocidas a las que se refiere la tabla
general de leyes antiguas.

El primer hombre5
Antes de la primera Pascua slo haba judos; no haba yaquis
ni otra gente. El primer hombre naci en la Navidad en Beln, que est por ah, al norte, en alguna parte. Este primer
hombre, Jess, tena una semana cuando empez la Semana Santa. l era un angelito en los brazos de su madre. Cada
semana Jess creca ms y ms. A las tres semanas poda
caminar y a las cinco tena pelo en su pecho. A las seis semanas su cabello era blanco y a las siete semanas era tan viejo
que casi no poda caminar y lo aprehendieron y lo mataron.
Antes de que Jess naciera no haba bailes, ni arpas ni
Pascolas. Todo estaba en la tierra y tena que extraerse. Jess saba cmo hacerlo y lo hizo. A todo el mundo le ense
estas cosas y desde entonces hay fiestas. Antes de este tiempo todo el mundo haba estado muriendo, pero cuando Jess trajo todas estas cosas y las ense, entonces todos
vinieron al ro Yaqui. Las danzas de Pascua son ms o menos por esta poca.

El origen de las fiestas6


Yomumuli era un cazador que viva cerca del pueblo de
Hurivis. Era un hombre viejo, y tena dos hijos gemelos que
se llamaban Yomumulim. Un da el viejo, caminando por el
monte, oy el sonido de un tambor. A pesar de que se acer-

B-El venado-10.p65

214

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA YAQUI

215

c donde se escuchaba el tambor y que hizo un esfuerzo por


encontrar al msico, no pudo ver nada. En esos das nadie
conoca los tambores, ni las Pascolas. As que Yomumuli
estaba escuchando el primer tambor en la tierra de los yaquis.
Al da siguiente regres al mismo sitio y el tamborilero toc
una cancin muy bonita. Yomumuli, que estaba encantado
con la msica, busc al msico pero no lo encontr. Regres
a su huerto y habl de esto a sus gemelos, Yomumulim. Estos dos nios eran muy obedientes. Su padre les dijo: Regresen al lugar donde estuvimos hace cuatro das, cerca de una
pila de espinas. Ah, no s exactamente dnde, pero puede
escucharse una cosa hermosa que hizo alegrar mi corazn.
Vayan, entonces, para ver si tambin pueden orlo. Pero no
se acerquen a las espinas. Los gemelos Yomumulim fueron
al monte. Cuando llegaron al lugar, el tambor estaba tocando las piezas ms bellas. Los Yomumulim escucharon. El
tamborilero termin, y detrs del montn de espinas, que eran
de cholla, mezquite y pitaya, apareci Toli. Toli es una especie de rata que a veces se llama Bwiya toli, porque vive bajo
una pila de espinas de cactus que le sirve como nido.
Toli sali saludando a los gemelos y dijo: Vengan a mi
casa. Gracias, pero no podemos porque nuestro padre
nos orden no acercarnos ms a esas espinas.
Y qu ms les dijo su padre?, pregunt Bwiya toli.
Nuestro padre nos envi para or ese sonido que sale de tu
casa.
Bien, eso se llama tambor, dijo Bwiya toli mostrndoselos. Y esto se llama flauta, dijo mostrndoles una flauta
de carrizo.
Ah, s, gracias, dijeron los Yomumulim. Cuando llegaron a casa contaron esto a su padre, Yomumuli. Unos das
despus nuestra madre Eva lleg a casa de Yomumuli. Le dijo
al viejo: Desde ahora habr fiestas religiosas. Desde ahora
t eres el moro Yaut. Tus hijos harn cohetes. Maana deben

B-El venado-10.p65

215

12/07/2005, 11:54

216

MIGUEL OLMOS AGUILERA

ir a ver a Bwiya toli y decirle que tendrn una fiesta y que


debe venir a tocar. Despus de eso, ve con el Diablo y que
venga a bailar Pascola. Yomumuli hizo todo eso. Bwiya toli
acept presentarse con su tambor y su flauta, pero el viejo
Satn dijo: No ir a bailar; en cambio, enviar a mi hijo.
El Diablo dijo a su hijo: Debes ir a la fiesta y hacer cosas
divertidas para hacer rer a todos los yaquis. Pero hay una
cosa: van a darte tres cohetes para quemar; no quiero que
los enciendas. Muy bien, dijo el diablito, y se fue a la
fiesta. Tan pronto como lleg le dieron tres cohetes. No
puedo encenderlos, dijo.
Y por qu no?, dijo el fiestero. Mi padre no quiere
que lo haga. Bueno, ahora eres un Pascola, y es obligacin de los Pascolas quemar cohetes.
Los cohetes son sagrados y se queman a la hora de la
oracin. Quemndolos, el Diablo y los otros espritus huyen
de las cosas santas. Por esta razn, el Diablo dijo a su hijo:
No quemes cohetes. El Diablo quera ver a su hijo bailar
Pascola, as que estaba escondido detrs de unas ramas.
Cuando le dieron los cohetes, el diablito los quem y los
lanz directo hacia el viejo Satn. Satn corri tan rpido
como un pjaro. A las primeras horas del amanecer regres,
pero otra vez quemaron cohetes y tuvo que huir. Desde entonces, el Diablo no puede asistir a las fiestas.
Bien, de esta manera, Yomumuli descubri el primer
tambor y la flauta, los de Bwiya toli, quien hizo la primera
fiesta.

El origen del Pascola (I)7


Hubo una poca en el Yaqui en que la naturaleza daba mil
encantos a la imaginacin sencilla de los indios: apariciones
de mujeres o brujas con pata de cabra, capitanes petrifica-

B-El venado-10.p65

216

12/07/2005, 11:54

MITOLOGA YAQUI

217

dos en forma de montaas, rboles y flores con facultades


humanas, chapulines magos, serpientes monstruosas, animales que hablaban con los yaquis. En ese tiempo hubo un
Pascola que al principio de su oficio fue muy malo y sin
gracia. No platicaba bonito ni saba bailar. Viva distante de
Ccorit, en un punto llamado Vivagmari, que quiere decir
Cigarro tirado. Pero aun cuando era inepto para todo,
por piedad las gentes de las tribus siempre lo protegan.
Una vez lo citaron para que fuera a bailar a Ccorit, y le
dejaron los cigarros de costumbre de enganche. El Pascola
despach al moro encargado de juntar los bailadores, violinistas, arperos y tambores, con la respuesta de que ira, y l
a los dos das sali para Ccorit. Ya de camino, al pasar por
en medio de los cerritos llamados puerto de Beachoco (Agua
salada), en donde hay una cueva no muy profunda, oy la
msica de un violn y un arpa; pero no los vea, y se par a
escuchar el son preludiado, que era muy lindo, pero tan
hermoso, que le dieron ganas incontenibles de bailar en ese
mismo instante. Mas con tristeza dijo: Pero si soy tan sin
gracia, y se qued mucho rato parado indeciso; en eso sali de la cueva un chivo pinto con la cola arriscada y sin
cuernos. El animal se dirigi al Pascola, y ste lo esper
sereno. El chivo se alz con las patas traseras y le puso las
manos en los hombros y empez a tallarle el rostro con sus
barbas, como si lo peinara. Enseguida le lami la frente, la
boca, los odos y la garganta. Luego baj las manos y fij un
rato su mirada en el bailador, y ste se puso a rer por la
figura del chivo, el cual pegando una carrera se detuvo como
a diez metros y se volvi a toda prisa, como si fuera a golpearlo, pero el Pascola se estuvo quieto. Lleg el animal y
levantando una pata lo orin desde la cintura hasta los pies.
Hecho esto, se fue al galope hasta perderse entre las piedras, y la msica ces. Entonces, el bailador, lleno de asombro, se puso en marcha otra vez, pensando qu sera aqullo;

B-El venado-10.p65

217

12/07/2005, 11:54

218

MIGUEL OLMOS AGUILERA

pero empezaron a revelrsele muchas ocurrencias y chistes


para entretener al pblico. En su imaginacin proyectaba
un sinnmero de movimientos con los pies, que ellos nombraban mudanzas, y as lleg a Ccorit, donde iba a hacerse la fiesta. Le dieron de comer guacabaqui con los
invitados y luego fue a vestirse y luego a bailar; y cosa extraordinaria, el Pascola torpe y sin gracia, esa noche se luci
frente a todos y por ello desde entonces fue un Pascola muy
querido por los ocho pueblos, a un grado tal, que hasta hoy
no ha habido otro que le iguale en maestra.
Dicen que aquel chivo era un Pascola encantado. Otros
cuentan que fue una de las maravillas que an se aparecen a
los indios. El Pascola afamado muri; le hicieron regios honores los fiesteros hasta dejarlo en su tumba.

El origen del Pascola (II)8


El Diablo tena un baile muy bonito en el norte, y la Virgen
tena otro baile en el lado donde sale el sol.
Entonces queran hacer la fiesta, las vrgenes llamaron a
la gente del demonio, a los Pascolas y los discpulos de los
Pascolas, entonces las vrgenes del Rosario pusieron el Rosario al Pascola para que no se fueran los Pascolas, pero ah
mismo nacieron los Pascolas; antes de los cuarenta das de
Semana Santa form el Seor a los Pascolas y los tena en
una ramada y les dijo t vas a ser ste, y ste, y ste... a cada
persona. As es como nacieron los Pascolas.

Las fiestas y el Pascola9


Dicen que Dios y el Diablo hicieron las fiestas. Dios de un
lado y el Diablo del otro. Dios hizo al maestro, las cantoras
y los angelitos, los que sostienen a la Virgen y las Kiyohteis.

B-El venado-10.p65

218

12/07/2005, 11:55

MITOLOGA YAQUI

219

Dios hizo todo. Pero no tena carne que comer. Dios hizo a
la vaca del hombre. l hizo al vaquero porque l iba hacer
una fiesta y no tena qu comer. Dios hizo a los Matachines
y a los monajas y todo. El labeleo y el arpero decan que no
saban cmo tocar, pero Dios los hizo. Tan pronto como
tomaron el violn y el arpa supieron tocar.
El maestro no saba cmo rezar, pero Dios le dio el libro
y ahora lo sabe (...) Encendieron uno de los cohetes. No
tenan Pascola. Tenan todo, excepto Pascola. El Diablo tena un hijo. El hijo del Diablo era Pascola. El Diablo le pregunt a Dios: Qu sucede? Dios respondi: No tenemos
Pascola. El Diablo dijo: Tengo un Pascola, mi hijo. Fue
con su hijo y lo llev con Dios. Tena moros y todo y no
quera hacer Pascola. Llev al Pascola y lo prepar para la
danza y lo llevaron al altar con un palito que ellos usan. El
Diablo le dijo al muchacho que no hiciera ciertas cosas, no
marcar el piso con cruces, no persignarse y muchas cosas,
pero l las hizo. Porque ya estaba bajo el control de Dios.
Fue al altar y or.
El Diablo quera hacer el amor con Mara en la fiesta. Y
encendieron un cohete y el Diablo dijo a su hijo: Dame un
cigarrillo Pascola. Y as, tal como ahora se les baila a los
Pascolas. Alejaron al Diablo con los cohetes, porque teme a
los cohetes, as que los encendieron para alejarlo. El muchacho era invlido, por eso los Pascolas salen como si estuvieran baldados. El muchacho era un Diablo, pero tom
el bando del Seor despus de su danza esa noche. Y el
Diablo no apareci sino hasta el amanecer. Y entonces encendieron el cohete al amanecer y lo alejaron de nuevo, y as
no se volvi a presentar en la fiesta, porque Dios no lo permiti (...) Fue la primera fiesta que Dios hizo. Y se la dio a
los yaquis. Son los nicos a quienes se las dio. El Pascola
habla de esa manera porque es el hijo del Diablo. Y no respeta a nadie, ni a su comadre...

B-El venado-10.p65

219

12/07/2005, 11:55

220

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Jess y las fiestas10


Jess hizo una fiesta y entonces l, Jess, hizo Pascolas y
danzantes de Venado y Coyote, y a uno de sus discpulos lo
hizo moro. Y entonces tambin la Virgen hizo los soldados
los Matachines y los llev a la fiesta de Jess. Entonces
Jess y la Virgen hicieron la fiesta para toda la gente. Entonces la Virgen le dijo a los Matachines que tenan que
hacerlo con toda devocin, y as se salvaran. Porque ella la
Virgen y el Seor les daran salvacin y bendiciones.

Origen de los Matachines11


Cuando Cristo fue crucificado, Mara sinti mucha pena
aunque saba que l estaba en su trono en el cielo. Los doce
apstoles reunieron a los amigos de Jess y unieron a los
fariseos, y as nacieron los Matachines.

El Nazareno12
En sueos, Jess es visto usando un sombrero de paja porque l es yaqui. Es visto en sueos como un hombre pobre
con sombrero de paja y ropas de pobre. Era un yaqui y se le
conoce entre los yaquis como Jess Nazareno. Cuando Dios
estaba en el mundo, no era conocido como Dios, pero andaba por todo el mundo curando gente; era llamado Hitebi.
Todos los que le piden ayuda cuando estn enfermos se curan, se prometen a su servicio en las ceremonias.

Los chapayecas13
Los chapayecas venan con Judas, y cuando uno de los discpulos de Cristo cort una oreja de los soldados, Cristo le

B-El venado-10.p65

220

12/07/2005, 11:55

MITOLOGA YAQUI

221

reproch y le volvi a colocar la oreja. En ese instante, los


soldados del rey se volvieron grotescas y pesadillescas figuras, y Cristo les dijo que cuando fueran buenos y se volvieran a l, los hara bonitos de nuevo. Al hablar con su padre,
Cristo le deca que tendra que vrselas con hombres que
haran cosas para distraerlo de su deber. Los chapayecas
son un ejrcito dbil porque sus cuchillos y espadas son de
madera, como de juguete, y no pueden usar la mano derecha; como castigo tienen que hacer todo con la mano izquierda, hasta tocar el violn y el arpa. Tampoco pueden
hablar, y por eso llevan tnvaris y otras cosas ruidosas para
que puedan ser odos... Por eso en la maana del Sbado de
Gloria los chapayecas arrojan a la hoguera las mscaras y
espadas de madera, porque regresan a l convertidos de
nuevo en humanos.

La Virgen, la flor y el color rojo14


La Virgen Mara baj al ro por agua en un cntaro de barro
rojo; cuando lleg al arroyo haba un pequeo remolino en
el lugar donde sola tomar agua. Cuando lleg, encontr
una rosa roja flotando en el remolino, hasta que sumergi el
cntaro y tom la rosa. La tom, inhal y le gust el perfume, y dese mostrrsela a Jos, pero no encontr la rosa.
Dicen que el perfume estaba presente en ese momento. Y
sta es la historia yaqui de la concepcin de Cristo. Todo lo
relacionado con el color rojo viene de esta historia. Y muchas veces, cuando una persona cae enferma, puede ver a la
Virgen llevando agua en un cntaro rojo.

La Virgen, la Vbora y el Pascola15


Un da la Virgen estaba buscando Pascolas para una fiesta,
y luego que ya los hall les empez a dar de comer. La

B-El venado-10.p65

221

12/07/2005, 11:55

222

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Virgen era muy bonita y uno de los Pascolas no quera comer. La Virgen le pregunt por qu no coma, y le dijo que
porque quera hablar con ella. La Virgen le contest que se
fuera a donde el mezquite y que all la esperara. El Pascola
obedeci, y despus, al llegar la Virgen, sta le pidi que se
acostara en el suelo boca abajo; el Pascola lo hizo, y entonces
la Virgen empez a caminar sobre l, iniciando por los pies;
cuando lleg a la cabeza, el Pascola se convirti en serpiente.
La Virgen le dijo que vivira arrastrndose por haber tenido
un mal pensamiento con ella. Por eso bailan un tramo de su
baile y regresan a pedir permiso para seguir bailando.

El cuarto danzante de Pascola16


El Yoomoomoli, segn cuentan, tena tres hijos que estaban
tullidos pero que milagrosamente fueron curados y se dedicaron a danzar para darle gracias a Dios por el milagro.
stos fueron los primeros tres Pascolas. Tiempo despus se
les uni un cuarto danzante, que result ser enviado del
Diablo para sembrar cizaa y crear problemas entre los hermanos y que dejaran de alabar a Dios con sus danzas.
Las intenciones del cuarto Pascola fueron descubiertas y
recibi un duro castigo, pero Dios le permiti seguir danzando con los tres hermanos, bajo la condicin de que representara los papeles ms nfimos. As, el hijo del Diablo
viene a ser el lobito de los Pascolas, simbolizando el mal que
no es extirpado del mundo pero s mantenido bajo control.

El Coyote y el Pinacate17
Dicen que el Coyote lleg a donde estaba el Pinacate y as le
dijo: Tengo mucha hambre, quiero comida, hermanito. El
Pinacate le contest: Dime, qu te sucedi que tienes ham-

B-El venado-10.p65

222

12/07/2005, 11:55

MITOLOGA YAQUI

223

bre? Es que desde ayer no he comido; mis hijos tambin


tienen hambre; all cerca estn tirados. A ti te quiero comer. Me quieres comer! Que ahora me vas a comer?!
S, para que me ayudes un poquito. Bueno! Pero no hagas
ruido, hermano, porque yo, aqu estoy hablando un poquito
y un poquito me han hablado. Qu es lo que estn diciendo? Dame razn, dijo el Coyote.
Sin embargo, fjate, esto que me cuentan no es bueno,
hermano, dijo el Pinacate, A ver! Cmo, estn hablando
de m?, respondi Coyote. Fjate, dicen que de todos los
animales, al que ha estado haciendo caca sobre el camino, a
se lo quieren matar. Pues jjuela! Yo ms que muchsimas veces me he cagado en el camino, dijo el Coyote.
Entonces, el Coyote sali disparado.
Despus de la huida, el Coyote se fue a donde las cacas
para taparlas, y entonces, el Pinacate se escondi metindose bajo una piedra para no ser comido.

La Zorra, el Len, el Cochi-jabal


y el Coyote18
Hubo una vez un hombre yaqui muy pobre, y sus vecinos le
tenan coraje por eso. Entonces, la Zorra, el Len, el Cochijabal y el Coyote decidieron reunirse para ayudarlo. El hombre se enter de esto, y los sigui para saber cmo pensaban
hacerlo. El hombre se adelant a ellos, y se subi al rbol
bajo el cual los animales se reunan. Ah los animales comenzaron a hablar de l y decidieron ayudarlo. El Len le
dijo a la Zorra que para ayudarlo haba que envolver un
cigarro, el cual le dio a la Zorra, sta le dio tres fumadas y
luego se durmi.
En su sueo la Zorra vio la forma de ayudar al hombre;
supo que lo que ste deba hacer era sacar agua de debajo

B-El venado-10.p65

223

12/07/2005, 11:55

224

MIGUEL OLMOS AGUILERA

de una roca para ayudar a unos mineros sedientos. Les dijo


esto a los otros animales, y el hombre tambin escuch.
Despus, la Zorra le dice al Len que es su turno. Le da
el cigarro al Len; ste le da una fumada y no siente nada; le
da otra y tampoco sucede nada; es hasta la tercera fumada
que el Len se duerme. El Len despierta tosiendo, y la
Zorra le pregunta si ya fue. El Len le contesta que s, y
que all estn llorando las hijas del Rey, porque ste se est
muriendo; pero en su sueo el Len ve la manera de salvar
al Rey, ve adems que el hombre tiene que decir que Dios es
quien lo manda.
El que sigue de fumar es el Cochi-jabal, y el Len le da
el cigarro. El Cochi-jabal le da las tres fumadas, y no se
puede dormir porque cree que alguien lo est vigilando.
Despus de veinte minutos vuelve a fumar, y entonces s se
duerme quedndose agachado. Cuando volvi de su sueo
comenz a toser, y le preguntaron qu es lo que haba soado o lo que haba visto, pero Cochi-jabal no vio nada: se
qued realmente dormido.
Le toc el turno al Coyote. El Cochi le envolvi al Coyote
el cigarro para que ste fumara y viera la forma de ayudar al
hombre. Le dio la primera fumada y no vio nada. Cuando le
preguntaron qu senta, dijo que los estaban viendo o escuchando; ni a la tercera fumada se pudo ir; entonces se dieron cuenta de que el hombre los estaba escuchando, y salieron
todos corriendo.
El hombre se fue a su casa, se durmi toda la noche pensando en lo que haba odo, y al amanecer pidi a su mujer
un lonche para irse a probar fortuna. El hombre, en efecto,
se encontr con los mineros y encontr agua, pero no acept ni un pago; dijo que Dios lo haba enviado. Lleg a la
casa del Rey, y lo salv de la muerte pidiendo un toro negro para sacarle el menudo, donde fue sentado el Rey, y el
hombre le dio tres corridas. A cada corrida le preguntaba si

B-El venado-10.p65

224

12/07/2005, 11:55

MITOLOGA YAQUI

225

ya se senta bien, pero fue hasta la tercera por las cosquillas


que se cur.
El Rey le dio entonces una carreta, dos paradas de caballos y dinero. El hombre se fue, y cuando lleg con los mineros, stos lo reconocieron y le dieron ms sacos de dinero y
provisin.
Al llegar a su casa, nadie lo conoca. l se fue a su casa y
le habl a su esposa y a sus hijos para que bajaran las cosas
de la carreta. La gente, que antes le tena coraje por ser
pobre, le tena envidia por ser rico. Cuando su mujer le pregunt cmo haba obtenido su riqueza, l le dijo que no
quera decir nada en ese momento, porque sus vecinos iban
a escuchar; en la noche le contara todo. En la noche, el
compadre de pila del hombre se acerc a la casa para escuchar todo. Supo la historia, y al otro da se fue al rbol de
los animales, pero ste ya estaba seco, as que la Zorra le
dijo a los otros animales que ya no se poda hacer nada
porque ah estaba seco, y porque el hombre que los estaba
escuchando no tena necesidades como el otro. As que los
animales se despidieron y se fueron.

Referencias
[1] Tomado de Ruth Warner Giddings (1993 [1959]:25-27). Narraciones de los yaquis Ambrosio Castro (Ccorit), Lucas
Chvez (Trim), Rafael Lpez (Tucson, Arizona), Mariano Tapia (Guaymas) y Juan Valenzuela (Rhum).
[2] Tomado de Mara del Carmen Velarde Verdugo (1988:148). El
ttulo se traduce literalmente como El comedor de gente.
[3] Tomado de Ruth Warner Giddings (1993 [1959]:106-109).
Citado por Olavarra (1979:145-304). Instituto Nacional de
Antropologa e Historia.
[4] Yaitowi es el nombre cahita del creador de los hombres.
[5] Tomado de Rosamond B. Spicer (1939).

B-El venado-10.p65

225

12/07/2005, 11:55

226

MIGUEL OLMOS AGUILERA

[6] Tomado de Ruth Warner Giddings (1993 [1959]:145-147).


Citado por Olavarra (1979:145-304). Instituto Nacional de
Antropologa e Historia.
[7] Tomado de Alfonso Fabila (1940:239-240).
[8] Este mito fue narrado por Silvestre Aguilera en la comunidad
de Ptam, municipio de Guaymas, estado de Sonora, el 15 de
abril de 1992.
[9] Tomado de Muriel T. Painter (1986:77), citado por Olavarra
(1991:256). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la
fuente.
[10] Tomado de Muriel T. Painter (1986:76-77), citado por Olavarra
(1991:254-255). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en
la fuente.
[11] Tomado de Maribel Mendoza, Los soldados de la Virgen, en
Olavarra (1995:75).
[12] Tomado de Muriel T. Painter (1986:77), citado por Olavarra
(1991:256). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la
fuente.
[13] Tomado de Muriel T. Painter (1986:78), citado por Olavarra
(1991:256). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la
fuente.
[14] Tomado de Muriel T. Painter (1986:78), citado por Olavarra
(1991:258). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la
fuente.
[15] Tomado de Olavarra (1991:253-260), en referencia a una narracin de Blas lvarez.
[16] Tomado de Leticia Varela (1986:42). El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
[17] Tomado de Mirna Castro (1986). Narrado por Celestino Molina,
El Kuru, de Vcam.
[18] Tomado de Alejandro Aguilar Zeleny (1990:8). Recopilacin
de Martha Evelina Martnez.

B-El venado-10.p65

226

12/07/2005, 11:55

MITOLOGA MAYO

B-El venado-11.p65

227

12/07/2005, 12:07

B-El venado-11.p65

228

12/07/2005, 12:07

La creacin (I)1
Dios hizo el mundo. Este mundo hermoso y poderoso es
resultado de la poderosa mano sagrada de Dios. Si no hubiera Dios, quin cuidara de la pobre gente sencilla como
nosotros? Slo se vive por la voluntad de Dios. l es quien
controla los truenos, los relmpagos y las lluvias. El trueno
es la voz de la ira de Dios, y el relmpago es su poder.
Itom Aye nos est cuidando, porque de quin nacimos
sino de Nuestra Madre? Itom Aye es Nuestra Madre; ella
hace muchos milagros porque tiene poder. Ella es miembro
de la Sagrada Familia.
Cuando comenz el mundo, Itom acai empez a hacer
gallinas y todas las otras cosas que existen. Dios hizo las
cosas correctamente, pero su amigo ntimo, Caifs, empez
a imitar a Dios. Cuando el Seor hizo la gallina, la gallina
vio el mundo y le gust; la gallina estaba feliz porque Dios le
haba dado el aliento. Pero Lucifer, este Caifs, tambin
empez a hacer una gallina. Hizo la gallina de barro, pero
en lugar de salir una gallina buena sali un tecolote. Pero
ste no es el pecado que Caifs cometi contra el Seor.
Caifs tena tanto poder como Dios, pero lo us para malos
propsitos, lo us para el mal.
El Seor hizo la luz del da y vio que todo era bueno; la
gente, los hombres que haba hecho eran buenos. Pero la gente
que cre Caifs era como l; los hombres salieron como l,
es decir, amigos malos.
^

B-El venado-11.p65

229

12/07/2005, 12:07

MIGUEL OLMOS AGUILERA

230

Itom acai hizo los templos y fij seis mil aos de prueba
para ver si el mundo volva a Dios o Caifs. Durante seis mil
aos el Diablo har todo lo posible por ganar. An nos quedan cuatro mil aos.
Todos somos de la misma familia. Junto con Cristo, todos somos descendientes de Dios. Hablamos lenguas diferentes, pero l las entiende todas y escucha a todos en
cualquier parte del mundo, aunque muchos hablen al mismo tiempo. Sin embargo, todos somos hermanos. Tambin
cuando Itom acai2 form al hombre us barro. Pero cre
slo un hombre. Entonces, el hombre cay en un sueo profundo y Dios le quit una costilla. Itom acai us la costilla
para formar a la mujer.
Dios habla mayo; l tiene nuestra lengua. La lengua es
nuestra enemiga, porque nosotros hablamos de los dems
con nuestra lengua, con nuestra boca. Cuando los hombres
son malos, Dios, Itom acai, que controla la lluvia, causa un
gran diluvio y hace que todos los hombres malos se hundan
en el mar. Igual que en el diluvio, slo No qued vivo en un
arca, pues Itom acai quera que nicamente l y su gente
vivieran. Despus que llovi durante mucho tiempo, No
envi a Kooni, el cuervo, pero nunca regres. Despus envi una paloma, que regres con una flor. Era la seal de
que el diluvio haba acabado.
Uno muere cuando Itom acai lo quiere y slo se vive por
su voluntad. Solamente Itom acai e Itom Aye viven eternamente. Los dems vivimos y morimos cuando Itom acai lo
decide.
Hace mucho tiempo vivan dos esposos, Jos y Mara.
Mara estaba encinta; Jos saba que tena que ver en ello;
por tanto, los dos estaban muy avergonzados. Pero se le
apareci un ngel a Mara; le dijo que no temiera, porque
iba a dar a luz a Jess. El ngel le comunic, adems, a Jos
y a Mara que no se avergonzaran pues era obra del Espritu
^

B-El venado-11.p65

230

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

231

Santo. Despus tom aparte a Jos y slo a l le dijo que no


por eso abandonara a Mara. As, Mara y Jos regresaron a
Beln. Pero al no haber alojamiento para nadie, tuvieron
que ir a un establo, donde naci el nio. A este lugar llegaron los Bahi Reyesim, los tres reyes, a ver al nio Jess.
Estos Bahi Reyesim, que venan de oriente, trajeron regalos
y adornos al nio.
Entonces, Poncio Pilatos se puso a perseguir al nio Jess y a su familia porque tena miedo. Ese temor era porque
pensaba que tal nio deba ser muy importante, si tres reyes
haban venido a visitarle desde tan lejos... Durante algn
tiempo, el ejrcito de Poncio Pilatos persigui al nio Jess
hasta que finalmente lo mat.
Sin embargo, al final Itom acai aparece y los Bahi Reyesim
triunfan. El ejrcito de Poncio Pilatos es destruido. De ese
modo, la voluntad de Itom acai es suprema a los judos. Los
Pariserom deben morir por haber desobedecido su voluntad. Los fariseos tomaron el poder y olvidaron que slo Itom
acai manda.
Itom acai ense, cur, fue perseguido y crucificado y
apareci en el valle del ro Mayo, como en todas las dems
partes del mundo. Cristo viaj por el valle curando a los
enfermos y enseando. Los fariseos al final lo persiguieron
hasta el desierto, hasta los bosques de mezquite. Ah lo apresaron y lo llevaron por el ro al bosque de abaso, lamos
americanos, donde lo crucificaron.
El Sbado Santo, los fariseos son bautizados, redimiendo a los hombres; su mscara y espadas de madera son destruidas. El Domingo de Resurreccin, los fariseos son
alimentados con pan y vino por las Bahi Mariam, las tres
Maras. Ellos se resisten, porque esta alimentacin de la Iglesia y de Dios simboliza su ltimo castigo de parte de Dios
por haber crucificado a Itom acai. Los Pariserom son ahora
hombres nuevamente.
^

B-El venado-11.p65

231

12/07/2005, 12:07

232

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La creacin (II)3
Antes de que hubiera este mundo ya viva el Rey Cristo.
Pero exista una serpiente que amenazaba con una inundacin. La nica forma de que no lo hiciera, segn el Rey, era
darle una joven de cada familia; incluso el Rey llev al agua
donde viva la serpiente a una muchacha. Sucedi, entonces, que la serpiente pidi otra, pero el Rey dijo que ya no
haba ms gente. Qu se poda hacer? La familia del Rey y
de su compadre decidieron hacer una casa de madera cada
uno y guardar provisiones en ella como para un ao o ao y
medio. Las dos familias se guarecieron en las casas de madera junto con una pareja de vacas, parece que un toro joven y otros animales. Mientras, el mundo temblaba y el agua
empezaba a subir; llova y haba terribles tormentas. Como
las casas eran de madera, flotaban en el agua con todo lo
que tenan dentro. Por tanto, todo lo que haba en el mundo
se termin.
Ms tarde, cuando el agua baj, la tierra pareca atole.
Slo esas dos familias se salvaron. Luego, Cristo Adn marc los lmites de los ms viejos pueblos sobre donde hay
rocas; hacia el este, l bebi agua agachndose y arrodillndose. Como el lodo endureci, uno puede ver las huellas. l
dej Bayahori (al oeste de Navojoa) y se dirigi a las cuatro
esquinas del mundo, desde las cuales las bendijo. Regres
para contar a su gente. l hizo las colinas, los ros, los mares y las plantas. Luego habl a los yoris y yoremes, preguntando a los primeros: Ustedes, mis hijos, qu es lo que
necesitan para mantenerse? Ellos respondieron: Dinero.
Luego, pregunt a los yoremes: Ustedes, hijos, qu es lo
que necesitan? A lo que respondieron: Pues estas tierras
polvientas y el ro, para que veas si quieres hacer crecer el
frijol y el maz. Eso est bien, hijo; pero tendrn que trabajar, contest Cristo Adn.

B-El venado-11.p65

232

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

233

Posteriormente, dio a los yoris una barra, una azada, un


azadn y un machete. Cmo vamos a trabajar con esto?,
le preguntaron, y contest: Como puedan, porque hay dinero debajo de la tierra. Despus, dio a los yoremes todas
las polvorientas tierras y toda el agua que quisieran, para
asegurarles la comida; tambin les dio el venado, el pecar,
el conejo, la liebre y los pjaros, y les dijo: Ccenlos y coman cuanto puedan; siembren tambin frijol, maz, calabazas; recojan tunas y quelites. A los yoremes les dio una azada
vieja, un machete viejo, una barra vieja, una coa vieja, una
yunta de bueyes, un arado de madera y una gancha. Luego, envi a San Isidro para ensearles a usar esas herramientas, quien les dijo cundo y cmo deban sembrar.
Adems, les indic que eso ensearan a sus hijos, y si necesitaban algo, l los ayudara, y les dijo: Les dar cualquier
cosa, coas o algo as; pero, hijos, no presten o vendan a los
blancos ni un pedazo de tierra. Si uno o dos de ellos entran,
se van a apropiar de todo, y van a pelear por repartrselo.
Luego, se perdieron los planos de los pueblos y el San Miguel de puro oro que haba en cada uno. Los blancos llegaron por el mar, entraron por Agiabampo. Los planos fueron
guardados en ollas que enterraron bajo los altares donde la
misa se dice, y nadie sabe dnde estn, slo el Kobanro.
^

Itom acai, los Chapakobam y Caifs4


(La ceremonia de Pascua es muy interesante. Cuntos
Chapakobam haba all?) Los Chapakobam tienen permiso
de hacer la ceremonia del Itom acai (Nuestro Padre). (Por
qu los Chapakobam5 deben permanecer en silencio?) Ellos
deben sostener una cruz en su boca bajo la mscara. (Pero y
el mircoles de tinieblas, ellos gritan?) Ellos dan el grito
del Bho (tecolote, espaol; mu?u, mayo). (Por qu pue^

B-El venado-11.p65

233

12/07/2005, 12:07

MIGUEL OLMOS AGUILERA

234

den hacer ruido slo el mircoles por la noche?) Es la costumbre. Tambin dan el grito del cuervo (Koni, mayo). (Pero
el tecolote es signo de muerte?) S! S! Es una seal del mal.
Ellos son los muertos. Solamente copian el canto del tecolote
y del cuervo. (Dnde vivan los Chapakobam? Existen historias sobre ellos?) Es una costumbre, ellos imitan lo que pas
con Itom acai. Imitan el tiempo en que Jess apareci y los
Pilatos lo mataron. (Pero qu significa los Chapakobam y
por qu las mscaras? Por qu tienen esa forma?) Las necesitan porque llevan pintura. Ellos se pintan sus propios cuerpos con pintura roja, que simboliza la sangre de
Cristo. (Pero todava no entiendo por qu ellos necesitan las
mscaras.)
Hace mucho tiempo, en aquella poca, ellos eran como
Caifs. Y Caifs en realidad era muy peludo. Caifs, cuando
Nuestro Seor fue tomado prisionero, cuando lo tomaron
prisionero para matarlo, Caifs era de veras muy barbudo.
(Yo no s nada sobre Caifs.) Caifs es el opuesto de Dios,
es el contrario. Es enemigo de Dios. (No es el Diablo?)
Exactamente, l es el Diablo. Caifs no est bautizado, no es
cristiano, es el Diablo Lucifer. (Y tiene soldados?) Ciertamente, tiene soldados. (Son los Pariserom y los Chapakobam
en su ejrcito?) Ciertamente. (Dnde est Caifs ahora?)
Ahora Caifs est avergonzado porque nuestro Seor
subi de entre los muertos al tiempo de Gloria, de tal manera que da vida a los pecadores. Caifs se retir al bosque.
Sus soldados fueron matados, estn muertos, pero Caifs
todava vive. (Es posible ver a Caifs en el bosque?) Por
supuesto. (Caifs no est bautizado?) No. Itom acai contra hu?u, ste es el opuesto de Nuestro Padre. Caifs es el
Diablo, es peligroso, malo. Hace cosas malas. Trata de
ganarse y de tentar a los hombres buenos. Es diablico.
(Caifs tambin tiene poder?) Ciertamente, como Dios,
Caifs tambin tiene poder.
^

B-El venado-11.p65

234

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

235

Todo est escrito en masilla blanca que representa las


palabras de Itom acai. Estas palabras tienen poder. Aqu
est el permiso por Itom acai de hacer todo lo que un cristiano debe hacer. Con el permiso de las palabras de Itom
Achai, uno puede actuar; sin eso, uno no puede actuar.
(Y los brujos, son amigos de Caifs?) Ciertamente, los
brujos enferman y matan a la gente. Son invisibles; t no los
puedes ver. Trabajan por medio de la mente con malos pensamientos. Son peligrosos. (Tienen palabras malas?) Ciertamente. Tienen palabras malas para enfermar a la gente,
palabras malas. Los Chapakobam imitan la brujera (como
imitan toda clase de comportamiento mayo),6 pero no tienen el poder del brujo. Imitan la historia de Itom Achai, de
su muerte, entierro y resurreccin. Al final piden el perdn
de Itom Achai. Hacen la ceremonia de Itom Achai. Hacen la
pasin de Itom Achai.
^

El cerro encantado7
Cierto da, un indio sali de su casa con direccin al monte;
luego se encontr a un indio, al cual jams haba visto; era un
hombre muy feo, no era como la gente de aqu. Entonces, la
persona le pregunt: No tienes ganas de ir a la fiesta? Yo te
voy a llevar. El indio acept. Luego le dijo el hombre: Vas a
cerrar los ojos; cuando te diga que los abras, los abres, y as
lo hizo el indio. Cuando abri los ojos, ya estaban en la fiesta,
haba mucha msica, muchas cosas que comer, muchas cosas bonitas. Pero ah, en la misma fiesta, otro indio le dijo al
indio: No comas nada de lo que hay aqu, porque esa persona que te trajo es el demonio; noms te enga: l se quiere
apoderar de ti. Es muy feo. Nosotros, todos los que estamos
aqu, llegamos en la misma forma en que a ti te trajeron; pero
nosotros s comimos de todo lo que nos dieron. Si t comes

B-El venado-11.p65

235

12/07/2005, 12:07

236

MIGUEL OLMOS AGUILERA

algo, aqu te quedars. El indio pens no aceptar nada. Cuando ya se acab la fiesta, el hombre les dijo: cierren los ojos
todos, o sea el Diablo. Cuando los abrieron, ya no haba
nada en ese lugar. Luego el indio se sinti muy dbil, como si
estuviera borracho; le dola la cabeza por lo mismo. La gente
dice que ese cerro no es bueno, que est encantado; dice la
gente que noms entran ah y se debilitan. Una persona fue y
eso le pas; esa persona era muy lista para todo, tena muchas vacas, pero l no poda cuidarlas solo y no tena a quin
mandar, pero las vacas solas se juntaban.
Cuando el indio muri, no le avis a su hija que haca tiempo que quera ver y platicar con ella; cuando se va a ese cerro, le
grita porque ah est encantado. Este cerro de Bayajorit est
en Sonora; dicen que la gente tiene miedo por ese rumbo.

El pacto del Pascola8


Para realizar los pactos, la gente habla en general de que stos se realizan por lo regular en los paredones de los ros,
algunos cestos y algunos maizales. Dicen que se escucha una
msica muy hermosa de fiestas. Los que quieren pactar se
acercan al lugar de donde sale la msica. Se abre la tierra o
una puerta, y desde all los invitan a pasar. Estando adentro,
son sometidos a pruebas tales como sentarse en una vbora
enrollada y soportar que varias de stas le recorran el cuerpo.
Pasada esta prueba, se le presenta el Diablo en forma de
chivo negro y grande, al cual se le ofrece... cuerpo y alma a
cambio del don de ser buen danzante.

El origen de la mscara9
La mscara viene junto con la pascoleada. Yo tengo casi
como treinta aos en este negocio. A m me ense un se-

B-El venado-11.p65

236

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

237

or muy buena gente; me quera mucho. Lstima que ya se


muri. Me deca que la mscara la haba hecho el Diablo. l
me dijo que cuando Dios quiso hacer una fiesta, le dijo a un
ngel que iba a ser un fiestero, o sea, que l iba a ser el
alguacil, y que se consiguieran unos hombres jvenes (indgenas) y que les dijera que ellos seran msicos y que iban a
tocar, que otros seran los danzantes.
Despus les dio sus instrumentos y su ajuar. Si no saban
usarlos, Dios, el da de la fiesta, los iba a guiar. Junto con
otros hombres y mujeres, se fueron a hacer la enramada
donde iban a celebrar la fiesta; pero los Pascolas no traan
mscaras, y entonces les dijo el ngel que slo el Diablo
tena mscaras, que fueran a pedrselas pero que se cuidaran. stos fueron con el Diablo por las mscaras, y l les
dijo que se las daba a cambio de que lo dejaran ir a ver la
fiesta, a vender vino. Dios le dijo que viniera pero hasta
donde estaba la cruz (frente a la enramada), y que de ah no
se acercara. El Diablo vino y vio que los Pascolas usaban sus
mscaras para bailar, pero antes de que el Diablo los conquistara o los comprometiera con l, Dios les puso la cruz
en las mscaras, bendicindolas y bautizndolas, y ya el Diablo no las quiso porque no eran iguales. Ya despus mand
llamar a los Pascolas para hacer un pacto; pero tenan que
entregarse en cuerpo y alma. As, ya iba el Pascola que quera hacerlo, pues el Diablo les deca que l los iba hacer
buenos danzantes.

Cuando Dios nos dio la msica10


Hace muchos aos vino a la tierra el Padre Nuestro Seor Jesucristo. Este poderoso Seor es el ms grande de
todos. l vive en la Santa Gloria. La Gloria de los siete
cielos.

B-El venado-11.p65

237

12/07/2005, 12:07

238

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El Seor Dios vino cuando los yolem mem no tenan


msica. l vino a formar el mundo. Form las plantas, los
ros, los animales. Tambin form al hombre.
El hombre le dijo: Para qu nos formaste si no nos das
la msica?
Entonces, el Seor Dios fue al monte y trajo una vara
gruesa y la hinc en la tierra y le dijo al hombre: sta es el
arpa. Luego fue y trajo unos palitos, los cruz y le dijo al
hombre: Muvanlos en sentido contrario a la raspada de
las jirukiam, como cruz, y tendrn violines. Luego fue y
trajo una raz de lamo y se la dio al hombre y le dijo: Rspele, que es la guitarra.
El hombre se fij, pero no tena mucha fe. Quiso tocar la
vara que era el arpa, los palitos que eran los violines y la raz
del lamo que era guitarra, pero no sali sonido.
Dios se molest un poco, pero como les tena mucha
paciencia, slo les reclam: Cmo van a tocar si no tienen la creencia? Luego fue al monte y se trajo consigo a
los mliam, los wikos y la iguana.
El hombre estaba absorto de ver cmo los animalitos tocaban lo que l no poda, y se puso muy triste. Entonces, la
lechuza le dijo: Necesitas reconciliarte con Dios; fmate un
cigarro macuche. El hombre fum un cigarro macuche y
luego se percat de que la brasa del cigarro era una luz que lo
comunicaba con las almas. As entendi y crey; tuvo la fe.
Dios quiso perdonar a una jovencita que fue condenada
a cantar toda su vida tocando la guitarra del mar, el
bawekechuk, el pez del mar. Dios trajo con su bawekitana,
su guitarra del mar, y as se hizo el tro.
Fue el hombre aquel con los animales del monte, y stos
ya no quisieron soltar los instrumentos, porque la msica y
el oficio de msicos les gustaron. Los hombres fueron con
el jiteberi para pedirle un consejo, pero el jiteberi no pudo
hacer nada.

B-El venado-11.p65

238

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

239

La creencia actual entre los yolem mem es que para convertirse en oficio de msico es necesario ser poseso del animal que aprendi de Dios a tocarlo. Estos espritus msicos
viven en la panza del arpa.
De esta forma, la reunin en la enramada tiene una tradicin de carcter zooica que prevalece hasta nuestros das.
La msica yolem mem es muy hermosa.

Dios y la msica11
Hace muchos aos Dios form al mundo; entonces se vino
a la Tierra para ver qu problemas tenan los hombres y cul
era su comportamiento. Cuando Dios descendi al planeta,
se dej acompaar por San Pedro y empezaron a recorrer
los pueblos. Andando, empezaron a hacer cosas, a formar
otras, como la de formar una fiesta para diversin del pueblo, y Dios les dijo: Quiero que ustedes realicen fiestas,
por eso es que me encuentro aqu. De esa rama que miran
corten un pedazo y me la traen, ya que de ella voy a formar
los violines y las arpas para que empiecen a tocar, y poco a
poco se van a formar sones y as ustedes van a empezar a
bailar al comps de la msica que toquen los msicos. Diciendo esto, se empez a formar la msica, los fiesteros y
los instrumentos musicales. As empez a tocar entre ellos;
viendo la necesidad de hacer fiesta, se empez a bailar y a
bailar, y as la gente se empez a juntar para ver a los
pascoleros.

Cmo apareci la mujer12


Al principio, en la formacin de nuestro planeta Tierra, haba un seor que viva solo y una perrita viva con l; l se

B-El venado-11.p65

239

12/07/2005, 12:07

240

MIGUEL OLMOS AGUILERA

senta muy triste viviendo solo, ya que no haba mujeres. Un


da que lleg de trabajar, toda la cocina estaba bien arreglada, todas las ollas bien lavadas, todo el patio barrido y tambin la comida preparada. Este seor qued muy pensativo.
Quin hara todo esto?
Otro da que lleg del trabajo sucedi lo mismo. Das
despus, este seor se puso a espiar para ver quin era esa
persona. Enfrente del seor, la perrita que viva con l se
convirti en mujer. Este seor le pregunt por qu se convirti en mujer, y sta le contest: Dios dio la orden de que
me convirtiera en mujer para que te casaras conmigo, para
que no vivieras solo en el mundo.

Vida de los gigantes13


Un da, un seor andaba en el mar pescando; ya tena un
saco de pescados, y ya se preparaba para marcharse, cuando de repente se le aparece un gigante y le dice: Tengo
hambre. El pobre seor le contesta: Cmete los pescados. Se termin los pescados y le vuelve a decir al seor:
Y ahora qu me como? Y el seor le contesta: Cmete
la montura. Tambin se termin la montura, y dijo: Y
ahora qu me como? Y el seor le contesta: Cmete el
burro.
Cuando el gigante se empez a comer el burro, dicen
que el seor ech unas carreras y ya muy asustado se encontr con un anciano (Dios) y le pregunt: Por qu vienes asustado, hijo? Y el seor le contest: un animal muy
grande se comi todos mis pescados, y cuando empez a
pelearse con el burro para comrselo, yo corr por miedo a
que a m tambin me comiera. Y el anciano le contesta: Es
el nico animal que me falta.
As fue como se acabaron los gigantes en la Tierra.

B-El venado-11.p65

240

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

241

El remolino14
Un da, un seor andaba en el campo juntando hierbas y vio
bajar del cielo una culebra negra con cuernos muy grandsimos; al verla, se asust y corri al pueblo para avisar lo que
haba visto. Reuni a toda la gente; llevaron palos, machetes, piedras, etctera. Para atacar, empezaron a golpearla, y
la culebra empez a retorcerse y a elevarse con mucha fuerza; empez a levantar tierra y la basura con la misma fuerza,
y despus se convirti en puro viento, y por eso se dice que
apareci el remolino.

Cmo se transformaron las tortugas15


Era una familia formada por mam, pap y tres hermanos
muy malcriados y desobedientes que vivan a orillas de un
ro. Estos nios no se salan del ro en todo el da por andar
bandose, y nunca le hacan caso a su madre; as los aguantaba hasta que se enfad de ellos, y le habl a Diosito para
decirle que sus hijos no le hacan caso, y ste (Dios) le contest: No se preocupe, seora; estos nios por malcriados
y desobedientes los voy a convertir en tortugas. Y as fue:
los nios se convirtieron en tortugas. As fue como aparecieron las tortugas.

Cmo se transformaron los caballos16


Esto pas hace mucho tiempo. Era un anciano que pasaba
por ese lugar, y lleg a una humilde casa y pregunt: Cmo
se encuentran mis hijos? stos, a su vez, respondieron:
Estamos muy pobres y no tenemos qu comer, y el anciano les respondi: No se preocupen; ahora les doy de co-

B-El venado-11.p65

241

12/07/2005, 12:07

242

MIGUEL OLMOS AGUILERA

mer. Ven aquellas ramas secas? S, respondieron. Y


mandaron al nio ms pequeo para que fuera por la comida que se les haba prometido, y as fue como comieron ese
da. Pasados los das, volvi de nuevo el anciano para ver
cmo se encontraban, y tambin respondieron que tenan
hambre y otra vez les dio para una semana; antes de la semana, ya se haban terminado la comida. Bueno, el anciano
volvi a la semana para ver cmo seguan. Entonces los encontr igual que las otras veces, sin comida, y entonces les
dijo: Ahora les voy a dar comida para todo el ao. Les
sembr maz para que comieran elotes y despus se alimentaran del maz.
Y el anciano volvi a los pocos meses para ver cmo seguan, y al ver que ya mero se terminaban la comida que les
haba dado para todo el ao, el anciano se enoj mucho, y
les dijo: Para que tengan razn de comer mucho y todo lo
que encuentren, los voy a convertir en caballos. As toda la
familia qued convertida en caballos.

Dios y el origen de los marranos


y jabales17
En una casa de ricos siempre llegaba un anciano. Un da, al
verlo venir a lo lejos, el rico o jefe de la familia les dijo a los
criados que cerraran bien la casa, los cuales obedecieron de
inmediato porque ellos tampoco podan ver al anciano, o
sea, que no lo queran. Al ver esto, el anciano se regres sin
llegar hasta la casa y se dirigi a una casa donde viva una
familia pobre, y le dijo al seor de la casa que construyera
un corral para unos animalitos que no haba en el mundo.
El campesino obedeci y construy un corral grande, y se
dirigieron a la casa de los ricos; y al abrir la puerta encontraron a los ricos convertidos en marranos y a los criados en

B-El venado-11.p65

242

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

243

cochis jabales. Como los criados eran indgenas y vivan en


el campo, escaparon hacia el campo o hacia el monte, perdindose entre los arbustos, y se dice que los cochis aparecieron maldecidos por ese anciano que era Dios.

El hombre y el Cocodrilo18
ste es seor y Cocodrilo. Seor fue a dar la vuelta all, a
un campo, a ver a los animales, a las vacas. Anduvo por all
dando vueltas buscando los animales y fue adonde estaba
un aguaje. Ya no tena agua el aguaje y fue all buscando, y
en ese aguaje estaba un Cocodrilo y el Cocodrilo saba en
qu momento se acab el agua. Anduvo por ah aullando
alrededor del cerro, y luego el Cocodrilo sali y se avent de
ah, y despus anduvo escarbando debajo de un cerro, una
piedra se derrumb de arriba y lo aplast; qued encima del
Cocodrilo. Luego este seor anduvo dando vueltas y vueltas. Entonces se encontr con el Cocodrilo, y el Cocodrilo
le grit: Qu ests haciendo ah? Y el seor vio al Cocodrilo debajo de una piedra; entonces lo sac como pudo, y
el Cocodrilo le dijo al seor: Seor, llvame all donde hay
agua, porque aqu me estoy muriendo de sed. Llvame all.
Est bueno, dijo el seor, y lo llev. Lo llev a un ro
cerca yo creo, y all lo llev. Llvame all. Aqu te voy
a dejar, aqu en la orilla, dijo el seor. No, seor, llvame
all, ms all, al ro, le dijo el Cocodrilo. Y al ltimo lo
llev. Es que el Cocodrilo quera comerse al seor. Aqu te
voy a comer, dijo el Cocodrilo. Por qu?, respondi el
seor. Yo te saqu de ah, te salv porque me lo pediste de
favor, y ahora me quieres comer. Y respondi el Cocodrilo: Pues s, el que hace un bien con un mal se paga. Luego, el seor contest: No, pues yo necesito testigos, a ver
quin llega primero al agua.

B-El venado-11.p65

243

12/07/2005, 12:07

244

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Bueno, en ese momento lleg un Caballo, y el Cocodrilo


le grit al Caballo: Amigo Caballo, que no es cierto que el
que hace bien con un mal se paga? Pues s; ellos son muy
malos, nos ensillan y nos andan maltratando y pegando.
Cmetelo, cmetelo, dijo el Caballo. Y as estuvieron bajando todos los animales.
El Burro lleg a beber agua, y tambin le pregunt: No
es cierto, amigo Burro, que el que hace bien con un mal se
paga?, le dijo el Cocodrilo. Pues s, dijo el Burro y acept. Ellos nos echan la carga, nos van pegando y nos andan
fregando. Casi todos los animales se pusieron de acuerdo
para que se comiera al seor.
Ya al ltimo estaba sentado un Coyote, y de lejos le gritaba el Cocodrilo. El Coyote le dijo: No puedo; vngase ms
ac, porque yo no puedo arrimarme al agua. Y as lo fue
sacando poco a poquito, y despus llegaron con el Coyote y
le dijo el Cocodrilo: Amigo Coyote, no es cierto que el
que hace un bien con un mal se paga? Pues no, cmo?,
le dijo el Coyote. Este seor me trajo aqu, de all me trajo,
del monte. Yo tena una piedra encima, me la quit y me
trajo ac, ahora me lo voy a comer, dijo el Cocodrilo. No!
A ver, cmo te traa?, le dijo el Coyote. Pues me traa en
este costalito y me vino cargando, dijo el Cocodrilo. A ver,
mtete, cmo venas?, le dijo el Coyote al Cocodrilo. Y se
meti el Cocodrilo, y luego le habl al seor: Y usted lo
trajo? S, as lo traa en este costal, respondi el seor. Y
ah lo amarr. Llvatelo all donde lo agarraste, de donde
lo trajiste. Djalo all y ponle la piedra encima, paque quede ah donde mismo, dijo el Coyote.19

Mentiras de San Pedro20


Una vez, caminando Diosito y San Pedro por entre el monte,
a Diosito le dio hambre y le dice a San Pedro que le fuera a

B-El venado-11.p65

244

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

245

conseguir comida. San Pedro se encamin hacia unas casas


cercanas, mientras que Diosito se qued sentado entre el
monte. San Pedro pidi comida y le dieron un pollo asado.
San Pedro se despidi, y al ir en camino se le antoj comer un
pedazo de pollo, le comi una pierna, y cuando lleg con
Diosito le dijo: Aqu te mandan esto, nada ms que no s
qu es lo que mandaron. Diosito le dijo: Por qu el pollo
trae una sola pata? Pedro le contest: No s! As me lo
dieron. Entre los dos se lo comieron y siguieron su camino.
Al mucho rato de ir caminando, de repente se encuentran
un pollo parado con una sola pata. San Pedro le dijo a Diosito:
Los pollos nada ms tienen una sola pata, y Diosito le dijo
que lo espantara, y el pollo se ech a correr: Ya ves, Pedro, que los pollos no tienen una sola pata sino dos!

San Pedro y Diosito21


Cuando Diosito se paseaba entre nosotros en compaa de
San Pedro, caminando hacia un poblado, San Pedro le dijo
a Diosito que tena mucha hambre, y le pidi dinero para ir
al poblado a comer algo.
Bueno, le dijo Diosito, y sacudi un arbusto de donde
cayeron muchas monedas y le dijo que fuera a comer.
Y San Pedro se fue muy contento, pero cuando lleg al
poblado haba una feria, y se puso a jugar a la baraja, donde perdi todo el dinero. Sin haber comido nada, regres
con Diosito a decirle que haba perdido el dinero en una
apuesta y que le diera ms dinero. Diosito movi de nuevo
el arbusto, de donde cayeron muchas monedas, y muy contento regres de nuevo al poblado. Otra vez perdi todo su
dinero, y de nuevo regres con Diosito para decirle que haba perdido, pero Diosito se enoj mucho y Diosito se march dejndolo solo. San Pedro, estando solo, movi el arbusto,

B-El venado-11.p65

245

12/07/2005, 12:07

246

MIGUEL OLMOS AGUILERA

pero entonces no hubo dinero. As qued San Pedro con


mucha hambre.

Resucitado22
Se muri un miembro de una familia pobre, se les avis a
todos los parientes, y se pusieron a llorarle. Cuando en eso
lleg un anciano y les pregunt por qu lloraban. Pues se
nos muri uno, y el anciano les contest: Esto tiene arreglo, ya no lloren. Cmo?, dijeron los de la casa.
ste les dijo: Consganme unas varas de torote y unos
dientes de ajo. Se los echaron al muerto, las varas y los
dientes de ajo, y le prendi fuego hasta quedar convertido
en cenizas. Los familiares vieron muy sorprendidos las cenizas. El anciano les dijo: Ahorita se arregla todo. Cogi
unas varas de torote, y le peg unos varejonazos a las cenizas al lado de los pies y despus por los costados; poco a
poco se fue formando de nuevo aquella persona que haba
sido convertida en cenizas. Y fue como volvi a la vida.

Surgimiento del oro23


Hace muchsimos aos, cuando Diosito andaba en cmo
formar la tierra, se encontr con dos personas, un yori y un
indio. Y les mostr un montn de arena y unos instrumentos de trabajo (palas, talachos, machetes, etctera). Le pregunt al indio qu era lo que quera de esos dos montones,
y el indio le contest que quera el montn de instrumentos,
porque si escojo el montn de arena me muero de hambre, pens. Lo dej solo y volvi al otro da.
Le volvi a preguntar qu era lo que quera, y el indio
contest que los instrumentos. Tantas veces que le pregunt, Diosito se enfad y un da dijo: Pinsalo bien, porque

B-El venado-11.p65

246

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA MAYO

247

hoy va a ser la ltima vez que pregunto. Qu es lo que


quieres? Y el indio, aferrado a su respuesta, le contest:
Los instrumentos!
Diosito quera que el indio escogiera el montn de arena,
que nada menos era oro; para que no sufriera trabajando de
sol a sol con dichos instrumentos, como hoy en da. Y es
como surgi el oro y se desparram en todo el mundo, lo
mismo que los instrumentos de trabajo.
Pero el oro nada ms es para los yoris y los instrumentos
para los indios.

Loncheros24
Dos nios salieron de su casa para llevarle lonche a su pap,
pero su mam no les dio de comer a ellos. Ya en camino
hacia donde estaba trabajando su padre, se detuvieron para
comerse el lonche. Cuando llegaron con su padre, ste les
pregunt: Por qu su madre me mand puro caldo? Y
los nios le contestaron: Tambin haba mandado carne,
pero por el camino se nos tir, y entonces nada ms levantamos el caldo.

Referencias
[1] Tomado de Ross N. Crumrine (1973), traduccin y adaptacin: Olavarra, 1989:252-254.
[2] Itom acai refiere a Nuestro Padre o a Jesucristo, mientras Itom
Aye refiere a Nuestra Madre o a Mara.
[3] Tomado de Fernando Cmara Barbachano (1962).
[4] Tomado de Ross Crumrine (1986). El ttulo es agregado nuestro; los parntesis y preguntas son de Crumrine.
[5] Enmascarado de la cofrada de Pariserom encargado de las ceremonias de Semana Santa. Se les conoce tambin como judos del ejrcito de Pilatos.
^

B-El venado-11.p65

247

12/07/2005, 12:07

248

MIGUEL OLMOS AGUILERA

[6] Nota de Ross Crumrine.


[7] Tomado de scar S. Ayala et al. (1987).
[8] Tomado de Maringela Rodrguez y Juan Manuel Gmez (sin
fecha:42).
[9] dem.
[10] Tomado de Jess ngel Ochoa Zazueta (1997:241).
[11] Tomado de Mara Guadalupe Escamilla (1991:215-227).
[12] Informante annimo, recopilacin de Leandro Buitimea
(mecanoescrito).
[13] Informante Hilario Buitimea, recopilacin de Leandro Buitimea
(mecanoescrito).
[14] Informante annimo, recopilacin de Leandro Buitimea
(mecanoescrito).
[15] Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea (mecanoescrito).
[16] Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea (mecanoescrito).
[17] Informante annima, recopilacin de Leandro Buitimea
(mecanoescrito).
[18] Tomado de Jeff Burnham (1986). Narracin de Daniel Verdugo.
[19] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[20] Informante Dolores Buitimea, recopilacin de Leandro Buitimea
(mecanoescrito).
[21] Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea (mecanoescrito).
[22] Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea (mecanoescrito).
[23] Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea (mecanoescrito).
[24] Informante annimo. Mito recopilado por Leandro Buitimea.

B-El venado-11.p65

248

12/07/2005, 12:07

MITOLOGA TARAHUMARA

B-El venado-12.p65

249

13/07/2005, 10:09

B-El venado-12.p65

250

13/07/2005, 10:09

La creacin1
En el principio hubo muchos mundos anteriores a ste, que
se fueron acabando uno tras otro. Precisamente, antes de
que el mundo fuera destruido la ltima vez, corran todos
los ros hacia el lugar donde nace el sol; pero ahora las aguas
se dirigen tambin hacia donde el sol se pone.
Los osos comprendieron la obra de dar forma al mundo,
que antes no era ms que un arenal.
En los tiempos antiguos haba multitud de lagunas alrededor de Guachochic; pero se arregl la tierra cuando lleg
el pueblo y se puso a bailar yumari.
Las rocas eran al principio blandas y pequeas, pero crecieron hasta hacerse grandes y duras, y tienen vida dentro.
La gente brotaba del suelo cuando la tierra era tan plana
como un campo que est listo para sembrarse, pero en aquellos das los hombres slo vivan un ao y moran como las
flores.
Segn otra tradicin, bajaron del cielo con maz y patatas
en las orejas y fueron llevados por Tata Dios a aquellas montaas que estn en medio del mundo, adonde llegaron primitivamente siguiendo una direccin de noreste a este.

Dos Hermanos2
Un hermoso relato que relataban los habitantes de antes
como si fuera cierto y que era de muy largo tiempo atrs.

B-El venado-12.p65

251

13/07/2005, 10:09

252

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Hermosamente lo relataban nuestros padres. Cuando a nosotros nos lo contaban, sentamos como si fuera verdad.
Este cuento no es contado por los blancos; los mismos tarahumares antepasados, habitantes ms conocedores, relataban este cuento.
Dice as esta hermosa narracin llamada Dos Hermanos:
En aquellos tiempos, en los principios, decan que no
haba nadie; decan que el campo era muy hermoso, que el
campo estaba muy bonito. Decan que en el principio no
haba ningn habitante, slo dos hermanos. Uno era el Hermano Mayor, el otro era el Hermano Menor.
Por el campo haba hermosos animales que volaban; decan tambin que haba animales que andaban en el suelo.
Tambin haba hermosas especies con hojas, y por el suelo
muy bonito zacate. Todava nadie haba daado las especies
con hojas. Al zacate nadie le haba sacado la raz; todo era
felicidad por el campo; nadie se haba muerto todava. Decan que todos los animales hablaban. Nadie se haba odiado, nadie era casado tampoco. Pero un da uno de esos dos
hermanos tuvo mujer, se cas con una hija del Da; desde
entonces ya fueron tres.
En una ocasin esos dos hermanos se pelearon por primera vez (nadie se haba odiado antes, ni tampoco nadie se haba casado antes; nada ms el Hermano Menor tena su mujer).
Un da, se enoj mucho el Hermano Mayor porque todos los animales del campo estaban de acuerdo de que el
Hermano Menor estuviera en el cielo, ya que el Hermano
Menor a todos los animales los quera mucho y los compadeca. El Hermano Mayor no quera nada a los animales,
pero el Hermano Mayor tambin quera estar en el cielo
estando de acuerdo l por s mismo.
Siendo as, un da el pequeo Hermano Menor fue correteado. El Hermano Menor huy dejando abandonada a su

B-El venado-12.p65

252

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

253

mujer. Lo persiguieron apedrendolo y azotndolo. Cuando era perseguido, el Hermano Menor se subi a un enorme
lamo, pero el Hermano Mayor, no habindolo alcanzado, se
trajo un hacha. Desde entonces fue hachado por primera
vez un rbol del mundo. Ese Hermano Mayor pas el tiempo hachando, pero nunca pudo derribar ese lamo; en ratos
casi lo derribaba, pero luego se haca grande otra vez. Dicen que se haca ancho de nuevo. No habiendo podido derribarlo, con mucho coraje se dirigi hacia donde estaba la
mujer del Hermano Menor, luego, robndosela, se la llev
muy lejos atravesando las enormes aguas.
El Hermano Menor, bajndose, se fue hacia donde haba
dejado a su mujer, pero no la encontr; entonces junt a
todos los animales del campo (los animales del campo le
obedecieron cuando los reuni), se pusieron de acuerdo de
cmo le iban a hacer con el Hermano Mayor que se haba
robado a la mujer. Reunidos y habindose puesto de acuerdo, a cada uno lo mandaron por el campo a todas partes del
mundo, pero nadie lo encontr. No habindolos encontrado, todos de nuevo se dirigieron hacia donde estaba el Hermano Menor. Despus de que llegaron, esto le dijeron al
Hermano Menor: No estn; ni siquiera por todo el campo
los encontramos, dijeron todos los animales.
Habiendo sucedido esto, mandaron al viejo Aura dicindole de este modo: Ve, por favor, all arriba por el monte y
olfatea, a ver s acaso huele. El Aura se fue adonde haba
sido mandado, y olfate, pero no ola nada. Habiendo llegado, dijo as el viejo Aura: Pues no hay nada, ni tampoco
huele nada. Siendo, pues, as, mandaron a otro a que fuera
a buscar una cascarita. El que fue a buscar la cascarita,
habindola encontrado, se fue al lugar de donde lo haban
mandado, donde estaba el Hermano Menor con los otros.
Agarraron a otro animal, al ms pequeo, llamado Hormiga, el cual fue puesto en esa pequea cascarita. Ya pues-

B-El venado-12.p65

253

13/07/2005, 10:09

254

MIGUEL OLMOS AGUILERA

to, lo empujaron y lo mandaron al otro lado de las aguas.


Habiendo pasado al otro lado de las aguas, dej la cascarita
en la orilla del agua y se fue a buscarlos. Pronto los encontr. Subindose a un enorme lamo los vio. Ah estaban arriba. Luego, bajndose, se fue hacia adonde haba dejado la
pequea cascarita. Entonces, regres y atraves las aguas
de donde haba sido enviado. Al llegar, se fue despacito hacia donde estaba el Hermano Menor con los otros animales;
subi por los pies del Hermano Menor cuidadosamente hasta
llegar a la oreja. Con mucho cuidado, le dijo as al Hermano
Menor: Ya llegu de nuevo; encontr a tu Hermano Mayor; all, al otro lado, arriba de un enorme lamo estn,
dijo la pequea Hormiga estando en la oreja del Hermano
Menor.
Habiendo sucedido esto, el Hermano Menor mand a
todos los animales que aleteaban por los aires. (A ellos hubieran mandado desde un principio, pero no fueron enviados porque stos los animales que volaban eran muy
grandes. Si hubiera visto a los voladores el Hermano Mayor, tal vez se hubiera escondido. Fue, pues, enviada la pequea Hormiga, porque casi no se vea, casi era invisible,
por eso no la sinti. A esos grandes voladores bien pudieron
haberlos sentido; es por eso que no fueron enviados hasta
que no se investig bien.) Cuando fueron enviados, trajeron
al Hermano Mayor. Una vez que lo trajeron adonde estaba el
Hermano Menor, fue juzgado. Cuando lo juzgaban, huy
convirtindose en un Len. Huyendo all por el campo, anduvo sufriendo hambre. All por el campo encontr un encino
hueco donde vivan unos moscos (abejas) que hacan miel,
los cuales estaban tambin a favor del Hermano Menor.
Cuando lleg por ah el Len, dijo as: A ver, por favor,
permtanme comer un poquito de dulce porque tengo mucha hambre. Come, pues. Luego, el Len empez a partir
ese encino con sus propias uas, pero no poda abrir todo el

B-El venado-12.p65

254

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

255

encino. El Len no poda meter su mano. Le dijeron, pues,


los pequeos mosquitos: Nosotros te ayudamos a abrirle
ms grande. Respondiendo, el Len les dijo: ndele
pues, muy gustoso.
Los pequeos mosquitos le ayudaron a abrir ms grande
el encino. El Len con mucho gusto meti su mano. Ya
cuando el Len tena completamente su mano adentro, los
mosquitos soltaron lo que estaban deteniendo, y el Len se
qued mordido por el encino; ya que estaba atrapado el
Len, fue comunicado al Hermano Menor. Cuando le fue
comunicado, lleg capturando al Len atrapado. Habindolo
capturado, empezaron a reunir mucha lea; ya cuando estaba reunida la lea, le prendieron fuego; ya cuando estaba
el fuego encendido, mandaron a un Len bueno y viejo para
que partiera con sus propias uas a ese Len malo. El buen
Len lo hizo como le haban mandado. Habindolo partido,
le quitaron el corazn. Entonces, pusieron a unos animales
voladores a espiarlo. Abajo, primero pusieron al viejo Aura,
segundo al viejo Cuervo, tercero al viejo guila, y en cuarto
lugar un joven Aguililla. Muy cerca de la puerta del cielo fue
puesto l. El corazn del Len fue aventado al fuego, pero
ese Hermano Mayor a fuerzas quera estar en el cielo. Por
eso, siendo as, pusieron espas.
Cuando fue aventado al fuego huy al cielo; primero pas
por donde estaba el viejo Aura. El viejo Aura, cuando lo vio
lo sigui, pero no lo alcanz. Tambin pas por donde estaba el viejo guila, pero tampoco lo alcanz; ya al ltimo,
pas por donde estaba el joven Aguililla, quien con mucha
fuerza y velocidad lo sigui; llegando a la puerta del cielo, lo
captur ese Aguililla veloz. Luego, trayndolo de nuevo a la
tierra, por segunda vez fue aventado al fuego ese Hermano
Mayor. As, el Hermano Menor vivi en el cielo.
As es este relato de los ms conocedores que cuentan los
que vivieron muy largo tiempo atrs.3

B-El venado-12.p65

255

13/07/2005, 10:09

256

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Tata Dios y el Diablo los venados


y los borregos: por qu
los gallos cantan en la maana4
Tata Dios baj al mundo. Tena en su casa muchas ollas
grandes llenas de fuerte tesgino. Al otro lado del ro
Huerachic, en las barrancas, viva el Diablo, que era muy
pobre y slo tena un jarrito de tesgino malo. El Diablo y
su hermano convidaron a Tata Dios a que fuera a beberlo
con ellos, y habiendo aceptado le dieron el jarro y la jcara,
y se sent a beber; pero no pudo emborracharse porque no
haba suficiente licor. Cuando hubo vaciado el jarro, dijo
Tata Dios: Ahora vamos a beber tesgino a mi casa; porque
yo tambin tengo. Aceptaron la invitacin, y se fueron todos juntos y Tata Dios les dio una olla grande de tesgino y
la jcara para beberlo; lo que no dejaron de hacer fue de
entretenerse al mismo tiempo en cantar como los mexicanos, hasta que ambos rodaron por el suelo completamente
ebrios. Ya muy entrada la noche, se levant el Diablo y se
acost con la mujer de Tata Dios. Cuando ella despert,
enojse muchsimo e hizo levantar a su marido, quien emprendi pleito con el Diablo hasta que ste lo mat. Pero
Tata Dios resucit al rato y dijo al Diablo: Ahora sal de
aqu y vete lejos. Voy a mi casa por mis armas, repuso el
Diablo. Pero fuese primero a la habitacin de Tata Dios y le
rob su dinero y cuanto tena, ocultndolo todo en su casa,
adonde fue a buscarlo Tata Dios. ste nuevamente irritado
psose otra vez a pelear hasta que qued muerto; pero torn a levantarse y dijo al Diablo: Hndete. Y desde entonces se hundi el Diablo y ha permanecido debajo de la tierra,
mientras que Tata Dios contina en su casa.
Un da al amanecer vironse todos los campos llenos de
ovejas. Tata Dios pint sobre una losa unas figuras seme-

B-El venado-12.p65

256

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

257

jantes a pisadas de venados, con lo cual dio origen a estos


animales.
Cuando Tata Dios volvi al cielo, llevaba en la mano derecha un gallo que coloc en la copa de una palma. El ave
cant tres veces, mientras que Tata Dios ascenda al cielo.
Desde entonces, siempre que sale el sol los gallos que hay
en la tierra responden cuando oyen cantar a los que estn en
el cielo.
Desde que Tata Dios se fue, dijo: Voy a dejar aqu dos
cruces. Y coloc una cruz en el extremo del mundo donde
nace el sol, y otra donde el sol se pone. Usa la del oriente
cuando sube al cielo y cuando viene a visitar a los tarahumares, y deja la del oeste para los tarahumares que al morir
van al cielo. Los tarahumares viven entre estas dos cruces, y
aunque quisieran ir a venerarlas, se lo impiden grandes masas de agua. Por lo mismo, clavan frente a sus casas pequeas cruces, ante las cuales celebran danzas, y Dios baja a
comer junto a las cruces; slo se come el alma o sustancia
de la comida, cuyos restos deja para los pobres.

Orgenes de los hombres


y de los animales5
De este modo dicen los tarahumares, tal como les dijeron
los ancianos que habitaban antes: A los blancos se dice que
los hizo el que vive abajo; a los tarahumares, en cambio,
dicen que los hizo el que vive arriba; a las serpientes dicen
que las hizo el que vive abajo, a los marranos el de abajo
tambin; los venados, en cambio, dicen que proceden de
arriba, y los conejos, de arriba son tambin.
Los caballos de abajo; los asnos de abajo tambin; las
reses son de arriba. Los blancos se dice que son de abajo,
porque son muy abusadores para con los tarahumares; ha-

B-El venado-12.p65

257

13/07/2005, 10:09

258

MIGUEL OLMOS AGUILERA

cen sufrir mucho a los tarahumares. Por eso se dice esto;


porque el que vive abajo es excesivo (desenfrenado). Por
ello se dice que los blancos son hijos del que vive abajo.
Pero el que vive abajo no fue capaz de darles la respiracin; se las dio el Padre. El que vive abajo de ningn modo
fue capaz de darles aliento. Los tarahumares dicen esto porque siempre bailan rutuburi; los blancos, en cambio, no. Tambin dicen que nunca se baila el rutuburi matando a un
marrano; las liebres jams bailan rutuburi cuando se les mata;
los asnos tampoco. Los conejos s bailan el rutuburi cuando
se les mata para ofrecerlos al Padre; por ejemplo, con los
perros jams se danza rutuburi cuando se les mata; los otros
animales, como las cabras, las reses, sas s se ofrecen a Dios,
y las gallinas tambin. De tal modo que cuanto animal es
bueno se dice que lo hizo el Padre. Por ejemplo, por el monte anda una culebrita preciosa llamada nopi; se le llama
animalito (posesin) del sol porque dicen que pertenece a
Dios. As viven creyendo los tarahumares. En el saber algunos son diferentes, no somos iguales; algunos somos desmandados (frase oscursima). No todos sabemos igualmente
proceder bien. Los hombres, los tarahumares estos, se dice
que no entrarn abajo (al infierno) porque siempre andan
haciendo ofrendas a Dios; el maz tambin lo comen ofrecindolo a Dios, cuando van a empezar a comer. El frijol
tambin lo ofrendan cuando van a empezar a comer. Toditas
las cosas, cuando van a comenzar a comer, cuando nuevamente vienen con ellas a casa (por ejemplo, en las cosechas),
todas las cosas son ofrecidas a Dios, las que l les dio a los
primeros pobladores en tiempos antiguos, de este modo le es
ofrecido ya, entonces lo comen los tarahumares.
sta es la fe de los tarahumares; y la danza del rutuburi
se la danzan a Dios, la danza del rutuburi es hablarle a Dios.
Los blancos, en cambio, jams bailan rutuburi; se dice que
nunca ofrendan a Dios cuando quieren comer alguna cosa.

B-El venado-12.p65

258

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

259

Las cabras las comen sin ofrendar a Dios; las reses tambin... las comen; nada ofrendan a Dios los blancos. Por eso
se dice que los blancos proceden de abajo, porque comen
sin hacer ofrenda a Dios. Cuando beben hacen primero
ofrenda a Dios, los tarahumares. As habitan los tarahumares
que aqu sobre la tierra moran... no s yo si en todo lugar
del mundo, o los habitantes de aqu...
Con este pensamiento viven los tarahumares. Siempre
viven ofreciendo a Dios cosas buenas; por ejemplo, maz
bueno, no podrido, y otro tipo de cosas que no estn descompuestas. Slo cosas buenas ofrendan los tarahumares,
y dicen: Nadie ir abajo.
Algunos dicen esto: Sed buenos para que no vayis
abajo.
Los tarahumares malos, se dice que irn abajo; los buenos tarahumares en cambio irn arriba.

La gente de antao6
Hace mucho tiempo la gente llamada Anayhuari viva en
cuevas en lo alto de las laderas. Tenan que subir el agua desde el ro all abajo. Caminaban rpido, tan rpido que pareca
que corran. Cuando iban a buscar agua podan regresar muy
pronto a sus casas. Arriba en las laderas hacan trojes redondas con piedra, no tenan hachas de fierro; partan lea con
hachas de piedra. Hoy todava puedes ver donde vivan. En la
ladera arriba de donde vivo hay unas de sus trojes; fueron
hechas hace muchos aos, todava est el metate; es redondo, no es plano como los nuestros, que usamos ahora; tambin he visto esos metates redondos en otras cuevas.
Hay muchos huesos de los Anayhuari en una de estas cuevas; hasta hay calaveras. Mi hermano mayor, el que naci primero, una vez sac con un palo una calavera de la cueva.

B-El venado-12.p65

259

13/07/2005, 10:09

260

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Despus empez a tener ataques de mareo. Yo creo que


se enferm por haber sacado esa cabeza. Es lo que hacen
esos huesos si juegas con ellos. Esos huesos todava estn
vivos, me cuentan. Algn da, cuando se muera el sol y caiga
la oscuridad, los huesos revivirn, pegarn un grito y toda la
gente del mundo morir.
Eso es lo que dicen los ancianos.

Los gigantes7
Antiguamente haba gigantes en las cumbres de las montaas, tan grandes como pinos y con unas cabezas como rocas. Ensearon a los tarahumares a sembrar maz, a derribar
rboles y quemarlos; pero se coman a los nios.
Una mujer dio a luz a un gigante en una cueva que estaba muy alta sobre la ladera de un valle. La madre muri por
el tamao de su hijo, el cual qued a cargo de su abuela;
pero sta, voltendose una noche dormida, lo aplast.
De Guasivori (cerca de Cusarare) fueron unos gigantes a
Nanarachic a pedir limosna. Les gustaba mucho el tesgino.
Trabajaban muy aprisa, y los tarahumares los pusieron a cavar
la tierra y a sembrar, dndoles en cambio comida y tesgino;
pero los gigantes eran feroces, violaban a las mujeres cuando
estaban bajo la influencia de la luna, y por lo tanto se irritaron
mucho los tarahumares, mezclaron un cocimiento de chilicote
con el grano que daban a los gigantes, y stos murieron.

Los Rolichi8
Los Rolichi son unos enanos chiquitos que se roban las
almas de la gente y se las llevan bajo la tierra. El alma va
debajo de la tierra y sale al da siguiente. Esos Rolichi son
muy chiquitos y se llevan el alma de la gente all abajo de la
tierra. As son. Eso me pas a m cuando era nio.

B-El venado-12.p65

260

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

261

Una noche camin abajo de la tierra. Viven mucho los


Rolichi all abajo, igual a como vive mucha gente aqu
afuera; viven en pueblos grandes igual que aqu, con casas
muy bonitas.
Los Rolichi tambin bailan mucho, como la gente de aqu,
y comen muchas cosas diferentes. Matan pollos para comer y
se regalan mucha comida. Bailan Pascola; yo tambin bail
all. Me amarraron sonajas en las piernas y bail all.
Tambin toqu el violn; alguien bail Pascola mientras
yo tocaba. Adems, bailan Matachines. Son muchsimos los
Rolichi que estn all abajo de la tierra.
Yo era todava pequeo. Me qued una noche, pero nada
ms mi alma baj. Mi cuerpo se qued all afuera, tirado.
Esos pequeos Rolichi slo se llevaron mi alma abajo. Tambin dan tesgino en una olla grandsima; es un tesgino de
veras muy fuerte. Vi varias carreras; yo nada ms miraba.
Tienen muchas pelotas para la carrera; las hay rojas, verdes y blancas. Si coges una de colores, te convertirs en un
brujo malo. El blanco es un color bueno. Yo no agarr ninguna. Slo estuve mirando. Corran grandes distancias. Yo
era muy chiquito entonces.
Al da siguiente sal. La gente me encontr tirado all
afuera, casi muerto. Decan que mi pecho estaba caliente.
La noche haba sido muy fra porque haba llovido mucho.
Era el tiempo de aguas y me resfri mientras mi alma estaba
abajo de la tierra.

El diluvio9
Antes, cuando viva la gente llamada Anayhuari, la luna
brillaba en el da y estaba siempre llena, y el sol pasaba por
un cielo y brillaba en la noche. Cada mes desapareca el sol
y todo estaba oscuro. La oscuridad duraba dos das. Cuan-

B-El venado-12.p65

261

13/07/2005, 10:09

262

MIGUEL OLMOS AGUILERA

do estaba todo oscuro, podan orse los gritos del gigante


Can. Gritaba all en el cielo; luego vino un gran diluvio.
Segn suba el agua, una montaa se iba levantando en
medio de ella. Toda la gente huy a la montaa para salvarse del agua; todos animales, pjaros y gente fueron all
y se juntaron. Los animales salvajes no se pelean ni se enojan cuando hay temor de agua. En la tercera maana bajaron las aguas y todo se sec.
La gente bailaba sin parar. Esto le dio gusto a Dios, y
cay maz del cielo sobre la plaza de baile; entonces la gente
se fue a diferentes lugares a sembrar y el maz creci muy
rpido; en un mes estaba listo para ser cosechado.
La gente puso maz en sus orejas, abajo de los brazos o
en donde poda, y lo subieron a las laderas altas donde construyeron sus trojes redondas. Esa gente Anayhuari no viva
en casas, sino en cuevas.

Leyendas del diluvio10


Cuando el mundo se llen de agua, una muchachita y un
muchacho subieron a una montaa llamada Lavachi (guaje),
situada al sur de Panalachic, de la que descendieron cuando
el agua hubo bajado, llevando consigo tres granos de maz y
tres frijoles. Como las rocas estaban blandas despus del diluvio, an pueden verse las huellas de los nios. Plantaron
maz, se acostaron y tuvieron un sueo aquella noche; despus cosecharon, y de ellos descienden todos los tarahumares.
Empezaron stos a pelear entre s, y Tata Dios les envi
mucha lluvia haciendo que todos perecieran. Despus del
diluvio, envi a tres hombres y tres mujeres a poblar la tierra, los cuales sembraron tres clases de maz que haban
trado: el blando, el duro y el amarillo variedades que todava se encuentran por all.

B-El venado-12.p65

262

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

263

Por qu bailan los tarahumares11


Dios orden que bailemos. Como creemos que hay un Dios
en el cielo, tenemos que bailar aqu en la tierra. Esto fue lo
que nos orden Dios al principio cuando hizo la tierra.
As pedimos perdn. Los que vivan en los tiempos pasados no bailaban, me cuentan. Noms se coman unos a los
otros. As vivan. Por eso la gente no viva muchos aos;
hubo un hombre que noms vivi tres aos. Cuando cumpli tres aos, Dios destruy el mundo; el agua subi y cubri la tierra.
Dicen que el agua estaba caliente, que las piedras hervan. Los animales caminaban en el agua venados, perros
conejos, burros y caballos; cuando baj un poquito el agua,
los animales subieron a las montaas.
Por eso en los lugares donde hay piedras planas se pueden ver huellas que parecen a las de un tarahumar. As fue
en los tiempos pasados. As lo orden Dios.
Este Dios es muy grande y es el nico.

Cmo bailan los venados12


En la cumbre del cerro adonde yo iba cuando era muchacho, los venados casi no me tenan miedo. Me acercaba a
ellos para ver cmo bailaban. El solar para bailar, hecho por
los venados, tena tres niveles, como terrazas. En ese solar
bailaban de una manera muy hermosa. Casi nunca me vean.
Yo me arrimaba muy cerquita para ver mejor, pero me mantena bien escondido.
Un venado grande, un macho, llega primero y comienza a
bailar; se revuelca vuelta y vuelta desde la terraza ms alta
hasta la de abajo; en cada nivel se detiene y empieza de nuevo
a bailar. Los venaditos van detrs del primero, tambin bai-

B-El venado-12.p65

263

13/07/2005, 10:09

264

MIGUEL OLMOS AGUILERA

lando. Su baile es muy hermoso. Cuando suben las orejas,


bajan la cola; cuando suben la cola, las orejas se aplanan.
Los venados avanzan todos jorobados y retroceden de la
misma manera. Los venados bailan muy bien.

El bacnahua13
Dicen que ese camote que se encuentra en un lugar del otro
lado de la barranca, los que viven por all ganan muchas
carreras porque tienen esa raz. El bacnahua se parece a
un tarahumar, segn dicen.
Habla y da buenos consejos. Este camote sabe muchas
cosas, pero los tarahumares que lo usan pueden ser muy
bravos, pues este camote hace que los que lo usan se enojen. El comer este camote lo hace a uno muy bravo.
Cuando el camote se cansa de m, me avienta de un peasco alto. Por la noche, cuando estoy durmiendo, me lleva
a algn lado y hace que me porte como un tonto. Es lo que
ocurre cuando el camote se enoja conmigo. Es un camote
muy bravo.
El bacnahua tambin es una medicina; molido cura cualquier herida, en la mano o en el pie. Cuando caminas te lo
puedes llevar en un morralito, y si te lastimas un poquito, lo
sacas, lo muerdes, lo masticas y te lo pones en la herida. Ah
lo pones. No es mucho trabajo.
Cuando te lastimas un poco, lo escupes en la mano y te
lo pones en la herida; de este modo la herida no se hincha y
el camote te cura.
Tambin hay palabras que se dicen en esa ocasin; dices
estas palabras y te explicas bien: No te enojes, te voy a
morder. Por favor crame, porque t eres una medicina,
Dios te puso aqu como medicina hace mucho. Esto es lo
que debes decir antes y despus de que lo muerdas.

B-El venado-12.p65

264

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

265

Es una buena medicina para cuando te duele el cuerpo


por todas partes; te lo comes masticndolo y tomando agua.
Entonces, durante tres das no te calientas junto al fuego y
haces una vigilia despus de comerlo. A las tres salidas del
sol estars mejor.

Sexto canto del raspador


(durante una ceremonia de curacin
con la raz del bacnahua)14
Lo que estamos haciendo aqu es muy bueno. Que todos
beban! As se los digo yo.
Y yo slo s que as me lo pidieron; yo slo s hablar y
llego a hablar con los espritus. Todas las enfermedades las
puedo curar porque as Dios me lo orden.
Aqu estn los espritus que me ayudan para que yo pueda curar, porque as Dios me lo orden. Aqu estn los espritus que me ayudan para que yo pueda curar. El muy grande
tambin est conmigo.
As cantamos desde el medioda hasta la medianoche con
mucho fervor. Todas las enfermedades las puedo curar, porque as Dios me lo orden. Esto dicen mis capitanes.15
As nos peleamos con las enfermedades que estn en esta
casa, con el muy grande con los espritus. Yo puedo hacerlo;
yo te digo para que Dios nos d muchos aos de vida.
Yo digo esto porque todo el mundo sabe que as es; Dios
sabe que yo tengo el poder.
Lo digo para que todos sepan que si yo se lo pido a Dios,
yo lo puedo llevar a cabo!
Los espritus estn en todas partes.
Que todos beban!
Yo tambin voy a beber!

B-El venado-12.p65

265

13/07/2005, 10:09

266

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Yo vengo aqu para curar porque hay una enfermedad, no


debo desobedecer las rdenes de Dios; por eso voy a curar a
esta mujer. Todo va bien, estoy orgulloso de eso.
(Descansan los danzantes.)
Estoy muy orgulloso, pues ya vienen los espritus que
van a curar.
Yo soy su instrumento, reciban las gracias.

El pjaro cotacabra16
El pjaro cotacabra tiene poder sobre las cobijas.
Nosotros omos que el pjaro dice: Coche o cochire?
(Dnde dormiste?).
Si oyes cantar a uno de esos pjaros e imitas su cancin
chiflndola de nuevo al pjaro, tu cobija se quemar esa
misma noche si duermes junto al fuego.

El torbellino17
El torbellino llega casi hasta el cielo; es muy malo y bravo.
Ese torbellino vive muy lejos de la montaa, en un hoyito
debajo de la tierra.
El torbellino agarra las almas de los nios y las golpea;
dicen que pronto se enferman los nios. Eso les puede pasar a los nios.
El torbellino, como le dicen, es as.

El arco iris18
El arco iris vaga por todas partes. Seguido se casa con mujeres tarahumares. Sorprende a una mujer que est cuidan-

B-El venado-12.p65

266

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

267

do borregos y hace que se caiga desmayada. ste del agua


es muy malo.
Tambin dicen que se roba a los nios. Se los lleva a su
casa, los viste bien y los cuida como si fuera un tarahumar.
Eso es lo que sucede all donde vive el arco iris, segn dicen.
Y dicen que el que se roba a los nios parece mujer, como
una seora mexicana.
El arco iris que parece seguirte se mueve cuando t te
mueves; se parece a un hombre, es lo que dicen. No podemos comprenderlo, pero es as. Ese que vaga por todos lados es un ladrn.
El arco iris se roba a los nios, a muchos nios, porque
no tiene nios propios. No tiene ni un hijo. Nada ms se
consigue a los nios robndolos. Cuando se apaga, el arco
iris est de pie.
La parte roja de arriba es un nio hombre que fue robado.
Los colores son nios, uno arriba de otro; cuando sale seguido el arco iris no deja de llover. Si yo me llegara a casar con
el arco iris, o si l se casara con otra mujer, no la dejara
tener hijos. As sucede con el arco iris. Cuando el nio est
creciendo dentro de la madre, el arco iris lo mata.
Por eso algunas mujeres no tienen hijos. Si ese arco iris
se casara conmigo, no tendra yo ni siquiera un hijo, el arco
iris siempre me tratara mal. Las mujeres que no pueden
tener hijos se sienten muy afligidas, y siempre hay alguna
mujer que no puede tener hijos, que nunca podr tenerlos.
As dicen que es el arco iris.

La danza de Gol19
Se dice que antiguamente cada animal tena su propia danza, que los animales hablaban y que las colinas y las monta-

B-El venado-12.p65

267

13/07/2005, 10:09

268

MIGUEL OLMOS AGUILERA

as tambin; uno de estos animales es el Gol, y este animal


tambin tiene su danza.
Sus bailes son muy divertidos; se divierte mucho la gente
cuando los ven bailando. El seor Fabin dijo que l saba
tocar la msica de Gol. Este Gol dicen que es un pjaro
muy grande. Algunas personas que vivan antes me contaban que ese pjaro grande se coma a la gente, cuando se las
encontraba por ah en el monte durante la noche.
Me contaron que por all muy lejos vivan personas que
no coman, que con puro aire vivan estas gentes; a ellos, los
pjaros Gol se los coman. Tambin me decan que estas
gentes eran una raza chiquita, eran bajitos, como enanos.
En la noche, si el pjaro vea una fogata en el campo, pronto
bajaba derechito adonde estaba la fogata, porque saba bien
que all se poda encontrar con personas. La gente que viva
aqu, cuando oyen cantar al pjaro, de pronto apagaban la
lumbre y se escondan adentro de la casa. Yo nada ms o
cantar a ese pjaro en la noche. Pero ac abajo en la tierra
no le vi nunca; parece que ese pjaro no baja casi aqu. A los
viejitos que vivan antes all oa yo contar que ese pjaro
tiene cierto tiempo para volar o viajar de un lugar a otro. En
el mes de noviembre pasa hacia el este y en el mes de marzo
regresa al oeste, pero siempre pasa de noche. Por all donde
yo vivo antes dicen que pasaba mucho ese pjaro, que se iba
rumbo a Sonora.
Viajan entre muchos, como dos docenas. Pero que siempre pasaban de noche; a veces en la tarde, cuando ya est
metindose el sol, pasaban por arriba de las casas pero alto;
se vean chiquitos, pero cuando pasan bajito se ven muy
grandes. Una ala casi mide dos metros. Esto lo supieron
porque una vez encontraron muerto a un pjaro en el monte; entonces, cuando lo vieron muy bien, hasta midieron qu
tan grande era. Esto me platic mi abuelo que viva hace
muchos aos. Yo apenas me acuerdo cuando vi a mi abuelo.

B-El venado-12.p65

268

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

269

Mi abuelo se llamaba Tiburcio Tras. El Gol, dicen que


cuando tiene mucha hambre come maz.
Este Gol tiene su msica o su danza, dice Fabin; no
supo de dnde vino esta danza de Gol, que cuando l se
acordaba ya haba esa msica. l piensa que mucho muy
antes haba ms Gols aqu donde es nuestra tierra. Por eso
la gente empez a buscar la manera de sacar un baile de ese
pjaro. Se baila como corren o como vuela el pjaro; como
el Gol vuela en forma de arco, as se realiza tambin el
baile. Tambin dijo Fabin Lara que saba cantar el Gol.

Rosenda y el mal del arco iris20


Estaba yo all arriba, era el tiempo de las aguas, estaba medio
nublado, yo estaba cuidando unas vacas ah; estaba lloviznando as poquito, as, as. Entonces yo me fui pa arriba corriendo, hasta que llegu a una huerta mientras se pasa el agua, las
vacas ah estaban comiendo zacate. Luego lo vi yo primero,
all... arriba estaba ese arco iris. Ms al ratito lo vi donde estaban las vacas, ah estaba. Al rato lo vi que ya vena pa ac,
caminando adonde yo estaba. Entonces, yo de ah me arranqu, y me hice pa ac, me met pa la cueva. Yo pensaba que
yndome pa all ya no iba a venir, pero me segua adonde yo
iba caminando; entonces me arranqu as lloviznando, me
arranque yo pa ac... como este mi seor estaba all arriba;
ah estaba limpiando un poquito de trigo ah corriendo llegu. Usted qu tiene?, dijo. En eso ya... ah mismo se par
ese arco iris. Ya no sigui caminando pa ac. Yo me vine pa
ac, tom un vaso de este, un vaso de palomario, que dicen
que es muy bueno pal susto; yo como me asust eso tom,
porque ansina me estaba haciendo as del susto yo creo.
Ah! Y luego all en el arroyo estaba yo lavando, en eso
vino uno de all, vino tambin un remolino grande... as!

B-El venado-12.p65

269

13/07/2005, 10:09

270

MIGUEL OLMOS AGUILERA

...entonces pas por ah cerquita. Como que haba agarrado


una tierra, as era; como que me aventaron as en la cara, as
sent yo. Por qu har as?, dije y se fue ...ya pa arriba
se desapareci ese remolino. Bien clarito sent yo que me
aventaron aqu tierra, como si una gente agarr y me hizo
as, eso me pas.21

La mujer y la Hormiga22
Este cuento es de antes; la gente que vivi hace algunos
aos contaban mucho este cuento. Mucha gente deca que
antes vivan personas que se nombraban gentiles. Este cuento
se trata de una mujer y la Hormiga. Dice as:
Hace algunos aos una seora iba caminando con su cra
chiquita cargndola en la espalda; en eso se encontr una
Hormiguita que iba caminando por esos caminos llevando
mucha comida. La Hormiga le dijo a la seora: Hola seora, cmo est? Hola Hormiguita, qu tal? Y poco despus empezaron a platicar. La seora coment: De veras
que ustedes s son muy trabajadoras; mira cmo llevan carga en el lomo. La Hormiga le contest: Pues s, no hay
otra cosa ms que trabajar para hacer por la vida, porque si
no trabajamos no habra comida en la casa. A lo que la
seora respondi: As es, tenemos que trabajar mucho, yo
tambin tengo mucho trabajo.
Despus la Hormiga le dijo: Qu bonito hijo tiene usted, seora; tambin el sombrero que tiene est muy bonito. Y la seora le contest: Hormiguita, est equivocada;
sta es una nia, noms que la traigo con sombrero porque est haciendo mucho calor; mire cmo anda quemada
por el sol.
Cuando las Hormigas supieron que era nia, se enojaron
mucho porque las mujeres no les gustaban, porque una mu-

B-El venado-12.p65

270

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

271

jer dicen que no tira la comida cuando est caminando y el


hombre s tira mucha comida. Y luego la Hormiga dijo: Cuando se tira comida, luego la comida se aprovecha para llevar a
sus casas. Fjate que nosotras no queremos a las mujeres,
slo a los hombres, porque el hombre s franquea mucha comida y una mujer no: se le cae la comida en la nagua, la junta
y se la come toda. En cambio a un hombre toda se le cae al
suelo porque no trae nagua. Cuando nace un nio, nosotros
hacemos fiesta para que as l tenga buena vida.
La seora estaba muy contenta cuando la Hormiga dijo
que era muy bonita la nia, pero poco despus supo la seora que a la Hormiga no le gustaba la hija; se enoj mucho
con la Hormiga, porque la Hormiga haba dicho que a las
mujeres las asesinaban. La mujer empez a pisotear a las
Hormigas que iban por ah; quiso matar a todas las Hormigas que se encontraban por ah, y algunas Hormigas eran
muy listas, por eso se fueron corriendo a sus casas a avisarle
a su jefe. Cuando llegaron a sus casas, de pronto empezaron a explicar lo que les haba pasado en el camino. Entonces, sus jefes dijeron: Pues qu les pas a ustedes por el
camino? La Hormiguita le explic lo sucedido, y el jefe de
la Hormiga dijo: Por qu se enoj la seora? Qu le
hicieron o por qu se enoj con ustedes? Y la Hormiguita
respondi: Es que nosotros empezamos a platicar con ella
y al ltimo dijimos que a las nias mujeres no las queramos
y que las asesinbamos; por eso se enoj mucho con nosotros y empez a matar a nuestros hermanos, y nosotros arrancamos pronto para venir a avisarle a usted, pap. Pues
entonces les recomiendo que busquen a esa mujer asesina;
pueden ir con los soldados para que tengan ms seguridad, dijo el jefe.
Se fue a buscar la Hormiguita una doctora que estaba en
una casita por ah, y cuando lleg a la casa donde estaba la
doctora, de pronto le dijo: Mire, doctora, nuestro jefe dice

B-El venado-12.p65

271

13/07/2005, 10:09

272

MIGUEL OLMOS AGUILERA

que vaya all con l, quiere platicar con usted. Y la doctora


fue.
Y cuando lleg a la casa donde estaba el jefe, le dijo: Mire
doctora, vaya con estos muchachos a buscar a una seora y
cuando la encuentren la opera, porque hizo muy mal con
mis hijos; oprela para que no tenga familia.
Y se fueron en busca de la mujer y la encontraron por
all, en una casa; estaba sentada muy tranquila, entonces le
picaron la pierna. sa fue la operacin que le hizo la Hormiga para que no tenga familia. Al sentir la seora eso, dijo:
Pues parece que me pic una pulga en mi pierna. Diciendo esto, se levant sacudindose la nagua. Poco despus vio
que una Hormiga iba caminando por ah, junto a ella, pero
ella no crea que la Hormiga le hubiera hecho una operacin; ms bien, no supo. Entonces dijo la mujer: Me parece que esta Hormiga fue la que me pic.
Cuando la Hormiga hizo la operacin, regres a su casa
despus de haber hecho mal a la seora para que no tenga
familia.23

Mito del origen de La Turquesa24


All en el norte, en el desierto vivan los pimas. Un da,
Maana Verde, un gran jefe, encontr la piedra azul de
Dios: La Turquesa. La guard en un cuarto secreto. Poco
despus l recibi la visita de una Guacamaya con plumas
de fuego.
Asombrado por su belleza, no resisti la idea de revelar
su secreto. Al da siguiente la Guacamaya haba desaparecido, as como el tesoro de La Turquesa. En su lugar l encontr unas plumas preciosas.

B-El venado-12.p65

272

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

273

La mujer y el oso25
Rocoroibo es un pueblo que cuenta con ms o menos 150
habitantes, puros rarmuris. Un solo vecino chabochi vive
en esa comunidad. Ese pueblo es muy helado cuando es
tiempo de fro, porque alrededor tiene cerros muy altos, por
eso no pega muy bien el sol. Es fro desde el mes de noviembre hasta marzo.
A pesar de que es terreno templado, hay pinos y encinos.
Tambin existe una escuela albergue, con unos 80 alumnos
indgenas, tres maestros y dos autoridades de cocinas. A un
lado de la escuela hay una pequea clnica y una iglesia muy
vieja; posiblemente la iglesia ya tenga ms de un siglo. Por el
tiempo ya se estaba cayendo, pero la volvieron a arreglar
por cuenta del ejido; ahora est muy bien arreglada. Tiene
techo de lmina enjarrado con cemento. Antes, cuando todava haba muchos osos, esa iglesia salv a una persona
que un oso quera matar. El oso se enoj porque le quitaron
a su mujer que tena en una cueva bien encerrada, pero el
oso se haba robado la mujer. sta era hija de un seor que
viva en aquel tiempo en ese pueblo. El pap de la muchacha
durante muchos das la busc porque no saba dnde estaba. A la muchacha se la haba llevado el oso cuando andaba
cuidando los chivos en el campo.
La muchacha no quiso ir con el oso, pero el oso se la
puso por debajo del sobaco y se la llev a la cueva donde
viva; cuando la puso adentro de la cueva, ah dorma toda
la noche y todo el da. Cuando el oso sala para cazar venados, dejaba la puerta bien cerrada con una piedra grande;
una persona ni siquiera la poda mover para echarla a un
lado. Cuando supo la gente que esa mujer estaba encerrada
ah en esa cueva, hicieron un gran plan; se junt mucha gente
con sus armas y se fueron a la cueva para sacar a la mujer.

B-El venado-12.p65

273

13/07/2005, 10:09

274

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Llegando a la cueva, el oso estaba adentro. La gente supuso que el oso estaba ah porque la puerta estaba abierta.
Entonces se retiraron alrededor de la cueva para espiar al
oso y saber a qu hora sala. Poco ms tarde vieron que sali
el oso para el campo; pero dej bien cerrada la boca de la
cueva. Cuando el oso ya estaba lejos de la cueva, la gente se
acerc a la cueva para sacar a la mujer, y otros estaban cuidando a ver si vena el oso de regreso. Abrieron la puerta,
sacaron a la mujer y la llevaron para el pueblo. En la tarde,
cuando regres el oso no encontr a la mujer; ste se enoj
mucho y sigui las huellas que vio de la gente, alcanzndolos cuando llegaban al pueblo.
Entonces, la gente vio que el oso vena acercndose y
pronto echaron a la mujer arriba de la iglesia, al techo de la
iglesia. La iglesia por un lado tena techo bajito y por ah
quiso subir el oso. Pero la gente tena sus armas de lanzas, y
en eso lo picaron en el pecho cuando brincaba hacia arriba.
Cuando ya sinti mucho dolor se fue de regreso, pero no
aguant mucho y se muri por ah cerca. Despus, cuando
ya estaba muerto, el hijo se acerc junto a l y ah se qued
llorando. El osito era hijo de la mujer; ste ya estaba grandecito, tena dos aos.
As se muri el oso que rob a la muchacha. A la mujer se
la llevaron para la casa, pero se qued muy triste por mucho
tiempo porque ya estaba acostumbrada con el oso en el campo. Tampoco le gustaba la comida cocida, porque coma
carne cruda. Despus de mucho tiempo se acostumbr a
comer comida cocida.
Pero esto ninguno de los que viven ahora en ese pueblo
lo vieron, porque esto pas hace ms de un siglo. Aquella
gente que vivi hace muchos aos contaron este cuento.
Entonces creen que s es cierto, porque aquellos que vivieron hace muchos aos platicaban que s vieron esto que sucedi. Tambin vieron la piedra que tapaba la boca de la

B-El venado-12.p65

274

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

275

cueva. En ese pueblo de Rocoroibo ahora ya casi no vive


gente anciana, no como antes. Cuando yo apenas conoc
este pueblo, haba mucha gente muy vieja que tena cerca de
cien aos. nicamente viva Aniseto Velasquillo, que ya se
aproximaba a los cien aos, pero ya falleci tan slo hace
siete meses. Aniseto naci en el pueblo de Rocoroibo pero
se fue a vivir a un ranchito que se llama Pamachi, municipio
de Guazapares, y ah mismo se muri. Aniseto era muy buen
curandero; en cualquier parte lo ocupaban para que fuera a
curar gente enferma. Tambin era buen msico; tocaba el
violn, bule, guitarra; saba cantar raspando el palo, haciendo fiesta de raspa o sipime; era muy bueno para el sermn,
daba bonitos consejos a la gente.
La gente que vive en ese pueblo es muy alegre. Andando
tomados hablan casi pura castilla, aunque no saben hablar
bien castilla; pero cuando andan buenos y sanos hablan pura
lengua materna. Tambin son muy serios cuando no andan
tomados; algunos hasta se esconden cuando van llegando a
las casas. Ms bien, cuando va llegando un chabochi se esconden para no platicar con l; lo hacen para no venderles
cosas a los chabochis, o para que no les compren a fuerzas
algunos animales.
Pero cuando el chabochi anda vendiendo alguna fayuca,
entonces s lo esperan en casa para ver qu vende. Pero muchas veces los chabochis pueden llevar vino junto con fayuca,
y empiezan a brindarle a los tarahumares; esto para que se
animen a comprar ms pisto, y para que se animen a sacar
billetes que tienen guardados por ah. Si dizque no tienen
con qu comprar, entonces dicen: Pues te fo para ms
despus. Ya que fiaron un poquito, dos o tres litros, se van
a otras casas para hacer lo mismo, y as se la llevan hasta
que terminan todo lo que traen para vender. A los pocos
das llegan otra vez con la misma fayuca y con otros pocos
litros de alcohol.26

B-El venado-12.p65

275

13/07/2005, 10:09

276

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La creacin del fuego27


La gente de antes viva en cuevas porque no saba hacer
casas; ahora ya sabemos construir un poco, cada vez vamos
aprendiendo ms. Ahora ya sabemos todos hacer casas y
todo lo que necesitamos. Como dije, la gente de antes no
saba construir todo lo que nosotros necesitamos; tampoco
se conoca la lumbre, y se coman la comida cruda. La gente
antigua me cont que en un rbol seco se par la lumbre y
de ah agarraron la lumbre la gente antigua, y desde entonces se conoce la lumbre y por esta razn conocemos la lumbre, y sin lumbre, pues no podemos hacer nada.
Desde que la gente empez a vivir en el mundo, as pas
antes; ahora hacemos la comida cocida, y todo lo que se da
en estas tierras lo comemos cocido.
Antes no haba en dnde trabajar cuando empez a formarse el mundo, y tampoco la gente pensaba bien como
ahora, pues ahora ya pensamos bien y por eso trabajamos y
comemos. Antes la gente andaba de un lado para otro trabajando; no haba ropa, no se conoca, y la gente andaba
vichi (desnudos), y ahora ya sabemos hacer nuestras ropas
y tambin la compramos, porque ahora la gente ya se quiere
vestir como chabochi, y antes no era as.

El joven que tuvo una visin28


Este relato es un cuento de un joven y de gentiles que a m
me contaron hace muchos aos. El cuento va as:
En una ocasin vivi un joven hurfano; no tena pap ni
mam porque sus padres murieron cuando el nio era muy
pequeo, as que lo criaron otras personas que vivan por
ah cerca del lugar donde viva l, y cuando ya creci se

B-El venado-12.p65

276

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

277

mantena por las casas trabajando en lo que poda; as ganaba para comida y para la ropa de l. El joven no tena ni un
hermano, era un muchacho solo; creci con mucho sufrimiento y con mucha hambre. Un da andaba cuidando una
partida de chivas por el camino, cuando de pronto sinti
mucha hambre, porque en la maana no haba almorzado
suficiente.
Estaba sentado en una piedra pensando muchas cosas;
entre ellas, dnde podra conseguir comida. Cuando el joven estaba sentado ah, de pronto vio unas cuantas chivas
que andaban pasteando en un cerro arriba; tambin andaban algunos borregos junto con las chivas, y andaban unos
chamaquitos cuidando las chivas. El joven de pronto decidi ir para all donde andaban las chivas, pero antes agarr
una hoja de encino para ordear a las chivas, para tomar
leche, porque estaba padeciendo de mucha hambre y pens
en ordear a las chivas, tomar leche y as llenarse un poquito. Cuando el joven lleg a aquel cerro no encontr a las
chivas, se haban desaparecido.
El joven se puso a pensar muchas cosas sentado en una
roca muy triste; luego lleg un gentil que era muy bajito. El
gentil le pregunt al joven: Oiga joven, por qu est tan
triste por aqu? Entonces, el joven le respondi: Estoy
muy triste porque soy hurfano: no tengo ni pap ni mam
ni hermanos. Entonces, el gentil le dijo: Mira, no ests
triste, tranquilzate y ven con nosotros; vamos a una fiesta
que se est celebrando por ah.
El joven se fue con el gentil a la fiesta; llegaron al lugar
donde era la fiesta, por all en un pueblo muy precioso. El
joven pens que s de veras estaba caminando para llegar a
aquel pueblo desconocido; pero el joven estaba durmiendo
ah en el campo y no camin nada sino que se qued dormido muchas horas. Veinticuatro horas se qued dormido, sin
despertarse en todo el da; despus de veinticuatro horas

B-El venado-12.p65

277

13/07/2005, 10:09

278

MIGUEL OLMOS AGUILERA

despert el joven. Cuando despert fue caminando para su


casa, pero tena mucha hambre porque se estuvo muchas
horas sin comer.
Entonces, la partida de chivas se le perdi porque las
chivas solas se fueron para su casa, porque las chivas tenan
muchas cras chiquitas y la gente que estaba en la casa no
saba adnde haba ido el joven. Pensaron que se haba ido
por all, a otro rancho; tambin pensaron que se haba accidentado por el campo.
Cuando el joven estaba durmiendo so muchas cosas y
pareca que era cierto todo lo que l haba soado. So
que l estaba en un pueblo muy bonito, haba mucha gente
amable, y so que l andaba en una fiesta que se celebraba muy bonita, en donde l bail muchas Pascolas en la
fiesta y tom mucho tesgino y comi comida que haba
ah en la fiesta. Cuando so todo esto, crea que s era de
verdad porque estuvo muy bonita la visin que tuvo el joven. Despus, cuando ya se termin la fiesta y el tesgino,
se regres para su pueblo, al lugar de donde l era; cuando
iba de regreso el joven, un seor le dijo: Joven, esprate un
rato ms porque yo quiero platicar contigo. Y el joven le
respondi: Qu cosa es la que usted me quiere decir?
Pues yo quisiera saber qu regalo quiere usted llevar a su
casa. Es que aqu nosotros obsequiamos lo que usted quiera, dijo el seor.
Cul es el regalo que usted obsequia?, pregunt el
joven. Mira joven, esto tenemos para aprender a tocar guitarra, tocar violn, para ser curandero, hechicero y otras cosas
ms. Cuando el joven escuch estas palabras, se puso a
pensar a ver qu cosa sera mejor escoger. Hasta que pens:
Voy a pedir un trabajo para aprender a trabajar, sembrar
comida y aprender a tocar violn y aprender a tocar guitarra
para ganar mucha comida.

B-El venado-12.p65

278

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

279

Entonces, pidi eso de regalo, porque l sufra mucha


hambre. Por eso le gusto se. A lo que el seor dijo: Pues
aqu lo tienes, joven; esto es para hacer estas cosas. Le
explic cmo manejar cada cosa. La cosa que le entreg el
seor al joven fue una piedra pequea, muy bonita, transparente. As sucedi con un joven hace muchos aos.
Esto sucedi cerca de un rancho llamado Guasachi, municipio de Chnipas, Chihuahua. El lugar se llama Cerro del
Fraile.29

El hombre que se transform


en montaa30
Fabin Lara Quintero y Miguel Torres Lara me contaron
este cuento que es de mucho antes. Tiempo atrs, casi todos los animales hablaban y se entendan unos a otros. Y
que por eso ahora nosotros tenemos que hacer las fiestas
que antes ellos hacan cuando eran gentes. Muchos animales tenan sus bailes. Por ejemplo, el venado dicen que hasta
hace poco bailaba, tanto como la abeja mosquito, que todava hace sus fiestas en sus casas. Noms que nosotros no los
vemos cuando estn haciendo la fiesta, porque ellos no dejan que uno se asome a su casita. Fabin y Miguel piensan
que la gente que viva antes era ms lista y se fijaban muy
bien en cualquier cosa, por eso es que aprendan muchas
cosas, como las costumbres de los animales o el baile de los
animales que hay en este mundo.
No que ahora, ya mucha gente se ha olvidado de las
costumbres de antes. Porque los jvenes que estn creciendo ahora, la mayora no conocen las costumbres de
antes. Pues Miguel y Fabin dicen que conforme los jvenes van creciendo aprenden a leer y escribir y se olvidan de
todas las costumbres de nosotros. Y hasta han dejado de

B-El venado-12.p65

279

13/07/2005, 10:09

280

MIGUEL OLMOS AGUILERA

hablar en su propia lengua, porque los maestros, aunque


sepan hablar su lengua, no les hablan tarahumar, puro
chabochi. Tambin les ensean a bailar abrazando a una
muchacha, y esto no es costumbre nuestra, es costumbre
de chabochi.
Me contaron que antes hasta los cerros hablaban como si
fueran gente. Antes los cerros eran gentes, pero con el tiempo se hicieron duros hasta que quedaron en forma de cerros. Por eso dicen que en alguna parte hay ahora cerros en
forma de gente. En varias partes se ha visto que hay cerros
en forma de gente.
Yo tambin he visto un cerro en forma de hombre con
su cra en los brazos. Y luego la gente cuenta que antes era
un hombre ese cerro que de su casa haba salido por un
malentendido con su mujer. Que su mujer se enojaba mucho con l. Entonces, el seor se puso muy triste porque
no aguantaba tanto sufrimiento. Hasta que se fue a otro
lado. l se iba a casa de su pap y llevaba su hijita chiquita;
ella todava mamaba el pecho. Llevaba un perrito y el hombre subi hasta arriba de un cerro; el hombre ah se sent
a descansar un rato. Y empez a llorar la chiquilla porque
quera mamar y el seor no llevaba nada de comida para
su hija. El Perro estaba oyendo cuando la nia estaba llorando. Entonces, empez a hablar el Perro y dijo: Hay
que seguir caminando para llegar pronto a la casa porque
la nia tiene hambre. Cuando el Perro dijo esto, el hombre se convirti en roca y ah se qued en una laja. Ahorita ah
se encuentra todava; ese cerro tiene forma de hombre con su
cra en los brazos. Tambin el Perro se qued ah junto con el
seor. Pues esto pasaba a la gente de antes; la zorra hablaba
mucho antes, que se converta en hombre y mujer.
Antes el mundo era muy blandito, cuando todava no
macizaba esta tierra. Pero desde entonces ya haba animales
silvestres; dicen que en algunas partes se nota muy bien las

B-El venado-12.p65

280

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

281

huellas de los animales que anduvieron en aquel tiempo en


este mundo. Se notan las huellas del coyote, oso, burro,
venado; por eso la gente piensa que s fueron ciertas estas
cosas que se le cuentan a la gente ahora.
Yo he visto en dos partes huellas de estos animales; en
una parte vi huellas de burros y en otro lado huellas de lobos; sobre una laja estn estas huellas.31

El hombre que coma nios32


En el pueblo de Aborachi vivan un hombre y su esposa en
una cueva muy grande; en ese tiempo todava no viva gente
en ese pueblo, haba nada ms como tres familias. Ese seor
se coma a los nios chiquitos de esas familias, y esas familias no saban cmo resolver el problema. Pero un da se
pusieron de acuerdo y platicaron entre ellos, e hicieron lo
siguiente: hicieron fiesta de tnari, que es carne de res o de
chiva cocida, y luego invitaron a ese seor, le dieron una
olla de tnari y le echaron veneno. Se lo dieron para que le
convidara a su esposa, porque ella no haba venido, se haba
quedado en la cueva.
Le dieron el tnari y se lo llev a su cueva. Pero cuando
iba de camino subiendo, ya casi para llegar a su cueva, se
resbal y cay hasta abajo, y as muri ese seor. Despus
las familias de ese lugar platicaron con la seora, dicindole
que al otro da iba a nevar mucho, y ellos quedaron de traerle mucha lea; la seora se meti a la cueva y toda la gente
empez a juntar lea y la pusieron en la entrada de la cueva.
Esa noche pusieron bastante lumbre y la seora no se dio
cuenta y se quem. As fue como acabaron con esa gente, y
despus qued la pura ceniza, y al otro da en la tarde pas
un remolino y se llev toda la ceniza que quedaba de la seora. As se acab el cuento.

B-El venado-12.p65

281

13/07/2005, 10:09

282

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Cuento de un burrito y San Pedro33


Antes haba un burrito que cargaba dinero: monedas bonitas, nuevecitas. San Pedro iba una vez por el camino arreando un burrito y se encontr un amigo que iba caminando, y
le dijo: Le rento este burro, por qu anda solo habiendo
tanto atajo? Este burro es muy bueno y carga dinero. Si
usted me compra este burro, pronto va a tener usted mucho
dinero. Si ahorita mismo se lo lleva y si se le hace tarde por
el camino, se queda all, cerca de un encino de cusi, y ah
debajo de ese rbol tiende una sbana y la deja toda la noche bien tendida. Durante la noche ese rbol llover dinero.
Al otro da usted va a encontrar mucho dinero encima de la
sbana. Entonces, otro seor que estaba escuchando dijo a
San Pedro: Mejor yo te compro ese rbol.
Entonces respondi San Pedro: Pues yo no quera vender el rbol, pero si usted lo quiere comprar pues se lo vendo; si usted compra ese rbol le va a ir muy bien, porque ese
rbol da mucho dinero.
El seor estaba muy contento porque una vez que comprara el rbol ya no iba a andar trabajando de arriero, porque el rbol le iba a producir mucho dinero.
Le dijo San Pedro al arriero: Pues como usted anda trabajando da y noche, le conviene mejor comprar el rbol
para que no ande sufriendo trabajando tanto. El arriero iba
rumbo al estado de Sonora, y San Pedro le dijo: Qu le
parece si le vendo este burro, porque este burro es muy bueno: si usted se compra este burro, maana cuando le est
poniendo la ataharria, le levanta un poquito la cola, y cuando usted le levante la cola, el burro va a cagar puros pesos.
San Pedro llevaba unos cuantos pesos envueltos en un
trapo y los llevaba amarrados junto a la ataharria. Cuando
San Pedro le estaba poniendo la ataharria al burro, los pe-

B-El venado-12.p65

282

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

283

sos que estaban amarrados junto a la ataharria se cayeron.


El seor crey que era verdad, pero no era cierto lo que
haba dicho San Pedro.
Entonces, el seor decidi comprar el burro porque pensaba que de verdad este burro cagaba dinero; pensando en
eso, el hombre compr el burro. Despus de que lo compr
se lo llev para donde l iba. San Pedro se fue caminando
con el hombre; al poco rato se les hizo tarde por el camino,
pues llevaban dos burros. Cuando se les estaba haciendo
tarde, se pararon en un paraje para pasar all la noche.
El hombre iba con dos burros, pero nada ms separ
uno, y el otro lo dej cerca de donde l estaba durmiendo,
porque San Pedro le haba dicho que no lo dejara lejos pues
esa noche iba a tener ms dinero.
Qu iba hacer el burrito? Iba a hacer mucho dinero?
Por qu va a parir este burro si no tiene por dnde? Tiene
un solo hueco, se qued pensando el hombre.
Al da siguiente, era temprano cuando el hombre se levant para ver si haba parido el burro. En eso, cuando el
hombre escuch muchos cencerros, pareca que venan muchos burros corriendo arriba de un faldeo; pero resulta que
vena un solo burro, que tena muchos cencerros colgando
en el cuello, y el hombre empez a gritar as: San Pedro,
San Pedro, ah vienen las alhajas!
Al hombre le dio mucho gusto porque pens que ah vena San Pedro con muchos burros, pero no fue as. An era
temprano y oscuro. San Pedro y el hombre dijeron: Qu
susto nos peg este burro; hay que seguir durmiendo.
Poco despus, San Pedro se meti adentro de un costal y
haba dos hombres ah. Uno de ellos se dio cuenta de que
San Pedro estaba contando muchas mentiras, y dijo hablando muy quedito: Ahora que se quede dormido adentro de
este costal, al rato lo amarramos para aventarlo a un charco
muy hondo para que no ande de mentiroso.

B-El venado-12.p65

283

13/07/2005, 10:09

284

MIGUEL OLMOS AGUILERA

San Pedro estaba pltica y pltica, y los seores, que estaban esperando a que se durmiera San Pedro, se durmieron primero. San Pedro ms o menos saba lo que iban a
hacer; por eso, cuando se quedaron dormidos los seores,
pronto se sali del costal en el que estaba. Pero antes de
retirarse de all retac muchas reatas en el costal, lo dej
bien lleno, y los hombres no se dieron cuenta cuando San
Pedro estaba echando los mecates en el costal; por eso, cuando se despertaron, pronto se levantaron y agarraron el costal entre dos y lo aventaron en un charco grande muy hondo.
San Pedro estaba viendo cuando los hombres aventaron el
costal al charco, y grit desde lejos: Adis, mecate sin las!
Al rato, San Pedro lleg adonde estaban los hombres, ah
calentndose junto a la lumbre. San Pedro encontr a la
mula en el monte, pero antes de llegar le moch los labios a
la mula. Los arrieros se preguntaban por qu la mula vena
con los dientes de fuera, a lo que San Pedro respondi:
Ustedes ni saben por qu viene as la mula. Esta mula viene
as porque viene muy contenta: ya no va a llevar carga porque las reatas se las llev el ro.34

Referencias
[1] Tomado de Carl Lumholtz (1945:291-292).
[2] Este mito fue narrado y escrito por Erasmo Palma el 4 de agosto de 1983, y se retom del archivo de Radio Guachochi del INI
(mecanoescrito).
[3] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[4] Tomado de Carl Lumholtz (1945:293-294).
[5] Tomado de Fructuoso Irigoyen Rascn (1979:110-111).
[6] Tomado de Don Burgess et al. (1985:72).
[7] Tomado de Carl Lumholtz (1945:293).

B-El venado-12.p65

284

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TARAHUMARA

285

[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]

Tomado de Don Burgess et al. (1985:111).


Tomado de Don Burgess et al. (1985:85).
Tomado de Carl Lumholtz (1945:293).
Tomado de Don Burgess et al. (1985:75).
Tomado de Don Burgess et al. (1985:101).
Tomado de Don Burgess et al. (1985:107).
Tomado de Don Burgess et al. recopilado por Laurent Barbier,
(1985:78).
[15] Espritus especiales que ayudan al brujo.
[16] Tomado de Don Burgess et al. (1985:120).
[17] Tomado de Don Burgess et al. (1985:76).
[18] Tomado de Don Burgess et al. (1985:103).
[19] Extrado de los Archivos XETAR de Radio Guachochi del Instituto Nacional Indigenista. Conversacin de Albino Mares
con Fabin Lara en la Baja Tarahumara el 6 de septiembre de
1985.
[20] ste es un fragmento del relato de Rosenda Osorio Campos en
el cual explica cmo la enferm el arco iris (6 de abril de 1988).
Arecaina, municipio de Urique, Chihuahua.
[21] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[22] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista. Bacusinare, municipio de Guazapares, Chih. Recopilacin de Albino Mares Tras (marzo de 1985).
[23] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[24] Tomado del video Ciudades del Mxico antiguo. Paquim, ciudad del desierto, producido por INAH-IMCINE y dirigido por
Sergio Muoz. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la
fuente.
[25] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista. Rocoroibo, municipio de Uruachi, Chih., 18 de
noviembre de 1986.
[26] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.

B-El venado-12.p65

285

13/07/2005, 10:09

286

MIGUEL OLMOS AGUILERA

[27] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional


Indigenista. Recopilacin de Tirza Gonzlez, narracin de Flix
Gonzlez, Yeguachique, municipio de Guachochi, Chihuahua.
[28] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista. Cuento originario de Bacusinare, municipio de
Guazapares, Chih. Narracin de Albino Mares Tras (marzo de
1985).
[29] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[30] Extrado del Archivo de Radio XETAR, del Instituto Nacional
Indigenista. Bacusinare, municipio de Guazapares, Chih., recopilado por Albino Mares Tras.
[31] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[32] Extrado del Archivo de Radio XETAR, del Instituto Nacional
Indigenista. Recopilacin de Tirza Gonzlez, narracin de Flix
Gonzlez, Yeguachique, municipio de Guachochi, Chihuahua.
[33] Extrado de los Archivos de Radio XETAR, del Instituto Nacional Indigenista, recopilado por Reynaldo Caraveo Navarro, 30
de octubre de 1985, Bacusinare, municipio de Guazapares,
Chihuahua.
[34] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.

B-El venado-12.p65

286

13/07/2005, 10:09

MITOLOGA TEPEHUANA DEL NORTE

B-El venado-13.p65

287

12/07/2005, 11:57

B-El venado-13.p65

288

12/07/2005, 11:57

Los Osos y la fiesta1


Una vez iban dos hombres caminando por un camino; venan de una fiesta a la que fueron a tocar; venan de muy
lejos y ya iban caminando muy cansados. Caminando, caminando, se quedaron dormidos en donde se les hizo de
noche, y un Oso se los encontr dormidos, los despert y
los invit a una fiesta que tenan los Osos. Los hombres no
queran porque estaban borrachos, cansados y desvelados,
pero el Oso les dijo que l los podra ayudar con los instrumentos, los violines, las cobijas y la comida; entonces, se
fueron por all a una cueva. Se juntaron muchos Osos y
empez la fiesta; comenzaron a bailar y se amanecieron bailando ah en la fiesta.
Al otro da, ya que haba amanecido, tenan pozole de
tscate, o sea, un pozole que tena carne, y estaba, creo,
muy bueno, pues eso decan los Osos. Los hombres no quisieron comer; tenan miedo de los Osos. Al fin de tanto tomar, los Osos se emborracharon y se cayeron y ni cuenta se
dieron de lo borrachos que estaban. Los hombres salieron
en silencio y se fueron para sus casas; los Osos ni los sintieron de lo borrachos que haban quedado.2

Cuando no haba lumbre3


Antes las comidas se coman crudas y las personas se sofocaban del estmago porque no se conoca la lumbre; las

B-El venado-13.p65

289

12/07/2005, 11:57

290

MIGUEL OLMOS AGUILERA

personas se empachaban y tenan que tomarse algunas yerbas para aliviarse. Entonces, fue el murcilago para all, donde haba visto la lumbre, pas dos mundos y encontr mucha
gente cantando y tomando tesgino. Cuando todos estaban
borrachos, la Churea (Nutria) y el Zorrillo se robaron la
lumbre y en el mes de mayo hicieron una quemazn; de ah
para ac toda la gente conoci la lumbre. Desde entonces la
gente ha tenido lumbre y ya no ha comido la comida cruda;
ahora con ella cuecen tambin el tesgino.
As fue como todo mundo conoci la lumbre; ahora ya
no se empachan ni se sofocan del estmago. En ese entonces, el guila y la Tarntula le dieron una chamuscada al
Cuervo y al Zopilote (Aura) donde estaban tomando
tesgino, y se volvieron animales; antes eran hombres, pero
ya no hablan, se fueron para el monte. El Cuervo se tizn
con el carbn y por eso es negro desde entonces. As empezaron a volar las aves y siguen volando todava; ahora ya no
hablan dam. ste fue el principio del mundo; entonces no
haba mestizos, haba puros dames.
Antes el mundo era blandito porque no haba nada. Se
dice que tres veces se hundi el mundo, porque era puro
lodo, porque estaba tiernito; despus se le puso nombre a
cada parte del mundo, incluyendo a los animales. Desde
entonces ya no se ha vuelto a hundir, ya qued macizo. As
fue la gente de antes.4

Origen del tesgino5


Segn se sabe que en aquellos aos viva la gente conocida
como cocoyomis o gigantes. Ellos fueron los que empezaron a sembrar el maz por las orillas de los arroyos por donde haba tierrita. Empezaron a cosechar el maz y aprendieron

B-El venado-13.p65

290

12/07/2005, 11:57

MITOLOGA TEPEHUANA DEL NORTE

291

a utilizar el maz haciendo atole: lo molan en piedras y lo


tostaban para comrselo. Eran dos grupos que vivan en mero
Baborigame; los otros vivan en Dulama.
Por aquel rumbo, en un tiempo los de Baborigame se
fueron a visitar a los otros y dejaron su casita sola. En
aquellos aos las casas las hacan de puras ramas de rboles. Los de Baborigame dejaron el maz dentro de una de
las ollas y no lo taparon. Entonces llovi mucho y la lluvia
entr en las ollas donde tenan el maz. Cuando llegaron,
el maz ya haba germinado, y empezaron a sacarlo para
podrselo comer. Luego lo molieron en piedras y lo cocan
dejndolo unos dos das reposando. Despus lo probaron
y se dieron cuenta de que estaba muy dulce. Empezaron a
molerlo ms y lo dejaban ms das y despus se lo tomaban; ya cuando se lo tomaban se sentan como mareados.
Esto les fue gustando hasta que se llegaron a emborrachar. De ah para ac empezaron a hacer tesgino para
tomrselo cuando hacen grandes fiestas. Desde entonces
la gente aprendi a hacer y a tomar el tesgino durante la
fiesta. Ahora hacen tesgino y se lo toman aunque no celebren ninguna fiesta.6

El Perro viejo y el Coyote7


Hace muchos aos un seor tena un Perro ya muy viejo; de
lo viejo que estaba, el Perro ya ni ladraba ni corra a los animales; se mantena echado porque ya ni comida le daban.
Un da dijo el amo del Perro que lo iba a colgar porque ya
no serva para nada; el Perro se dio cuenta de lo que deca el
amo. Se puso a pensar que no era justo que lo mataran en
esa forma. Decidi retirarse a navegar en el monte; ya tena
tres das sufriendo hambre y coma lo que se encontraba.

B-El venado-13.p65

291

12/07/2005, 11:57

292

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Hasta que un da se encontr a un Coyote y lo salud:


Quihbole, hermano Coyote. Qu andas haciendo por
este camino? dijo el Perro.
Pues aqu, ando buscando qu comer porque traigo
mucha hambre. Y t por qu andas por aqu tan lejos de tu
casa? pregunt el Coyote.
Yo ando por aqu porque un da o decir a mi amo que me
iba a colgar porque ya no le serva para nada, porque yo ya
estaba viejo. Pero no quise morir en esa forma, colgado de un
rbol. Pens salirme de la casa; por eso ando aqu buscando
qu comer, porque no he comido desde ayer dijo el Perro.
Qu clase de gente es tu amo? Tiene animales o es
muy pobre? Platcame bien porque yo te puedo ayudar si
nos ponemos de acuerdo dijo el Coyote.
Mira dijo el Perro, mi amo es rico; tiene gallinas,
cochis, chivas, borregos, coconos, vacas. Pero nosotros qu
vamos a hacer con ellos. T dices que me puedes ayudar si
nos ponemos de acuerdo. Pero cmo? pregunt el Perro.
Mira, hermano: t te regresas a tu casa, y cuando tus
amos corran a las gallinas, t arrancas detrs de ellas y las
corres lejos; subes al arroyito; ah voy a estar yo esperando
que lleguen las gallinas, y cuando lleguen yo agarro unas y
corro para el monte; t arrancas detrs de m ladrndome y
corriendo a agarrarme. Ya en el monte, nos las comemos
entre los dos, y vers que cuando t regreses a la casa te van
a dar mucha comida, porque van a decir que todava sirves.
Y as le vamos hacer todos los das dijo el Coyote.
As lo hicieron. El Perro regres a la casa del amo, y cuando oa correr a las gallinas, el Perro corra detrs de ellas y
las echaba rumbo al escondite. Cuando el Coyote agarraba
una gallina, el Perro corra detrs del Coyote; entonces, los
amos decan: Mira, el Perro viejo qu ligero. Cuando regresaba a la casa le agradecan dndole comida. As duraron mucho tiempo. Cuando ya se estaban acabando a los

B-El venado-13.p65

292

12/07/2005, 11:57

MITOLOGA TEPEHUANA DEL NORTE

293

animales, el amo del Perro dijo que iba a poner una trampa
para que cayera el Coyote. El Perro oy lo que el amo deca,
y pronto fue a contarle a su compaero Coyote lo que el
amo deca.
Oye, hermano Coyote: cudate mucho porque o que
deca mi amo que iba a poner unas trampas por todos los
caminos; si llegas a caer en una de ellas, te van a matar dijo
el Perro.
El seor puso las trampas y de un rbol colg una asadura de chiva y debajo puso la trampa. El Coyote, por mala
suerte, en la noche se encontr con la asadura, pero no pensando que all estara la trampa, empez a brincarle a la
asadura, y en uno de esos brincos meti la pata en la trampa
y all qued atorado.
Al da siguiente, muy temprano sali el Perro de su casa
en busca del Coyote y lo encontr en la trampa y le dijo:
Qu paso, hermano Coyote? Te dije que te cuidaras mucho: cmo fuiste a caer en la trampa. Qu crees. Me encontr esta asadura colgada, y como estaba alto comenc a
brincarle para bajarla, y ca en la trampa y no he podido
soltarme. Cmo le haremos?, deca el Coyote.
Mira, yo abro la trampa como pueda, con mis dientes
mochos, y t jalas la pata, pero pronto porque dijeron que
ahorita venan a ver la trampa para ver si habas cado, dijo
el Perro.
Y as, jalndose, pudieron sacar la pata y se escap el
Coyote de que lo fueran a encontrar y lo mataran. Ya que
el Coyote pudo soltarse, el Perro ya no quiso regresar a su
casa porque pensaba que lo mataran sus amos.
El Coyote le hizo la invitacin dicindole: Oye, hermano, por qu no te vas conmigo? Aqu ya no tenemos qu
comer; vmonos para otra parte a buscar ms qu comer,
ms animales. Tengo una ta viuda: si a ti te gusta, te puedes
casar con ella. Para casarme ya estoy muy viejo, pero no

B-El venado-13.p65

293

12/07/2005, 11:57

294

MIGUEL OLMOS AGUILERA

quisiera quedarme solo. Me voy a ir contigo para seguir


juntos hasta donde mi vida dure, respondi el Perro.
Los dos se fueron y el Coyote lo llev a conocer a su ta;
los dos se gustaron y prometieron casarse. Pero el Coyote
dijo: Para festejar la boda vamos a traer unas chivas para
comer carne. Los dos se fueron y mataron las tres chivas y
las trajeron al campamento. Cuando ya estaba la boda, el
seor Perro se puso a bailar con la novia, y como haba
comido mucha carne, a ste se le hinch la panza al andar
bailando. El Perro se dio un resbaln y se cay; de lo lleno
que andaba, en la cada se le revent la panza y all muri el
Perro. Y as volvi a quedar solo el Coyote.
As termina este cuento del Perro viejo y del Coyote.8

Las culebras quemadas9


Hace mucho tiempo, las vboras se coman a los nios chiquitos y a las personas grandes. Se juntaron muchas personas y se pusieron de acuerdo, juntaron mucha lea y la
quemaron. Cuando se hicieron brasas, juntaron piedras y
las echaron a la lumbre; encima de ellas echaron ms lea
para que se calentaran mejor.
Cuando las piedras ya estaban bien calientes, las agarraron con palos en forma de palas y las aventaron a los hocicos de las vboras, quienes se las tragaban, reventndose y
trozndose de enmedio. Las vboras cayeron al ro, llevndoselas ro abajo. Dicen que una vbora con dos cabezas se
iba subiendo hasta donde estaba un nio chiquito colgado
en una cuna, bien amarrado; iban subiendo las vboras con
los hocicotes abiertos para tragarse al nio; entonces, las
personas vieron a las vboras y les echaron piedras para que
ya no se comieran a la gente.10

B-El venado-13.p65

294

12/07/2005, 11:57

MITOLOGA TEPEHUANA DEL NORTE

295

Referencias
[1] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista, recopilado por Jess Emigdio Herrera Quionez,
Baborigame, municipio de Guadalupe y Calvo, Chihuahua (marzo de 1985), narracin: Antonio Melndez Carrillo.
[2] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[3] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista. Narracin de Antonio Melndez Carrillo.
[4] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[5] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista, Baborigame, ejido de Guadalupe y Calvo,
Chihuahua. Narracin de Victorio Molina.
[6] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[7] Extrado del Archivo de Radio XETAR, del Instituto Nacional
Indigenista (mecanoescrito), narracin: Antonio Melndez
Carrillo.
[8] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.
[9] Extrado del Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista. Narracin de Antonio Melndez Carrillo.
[10] Con fines de claridad, se ha hecho arreglo literario y se han
suprimido las palabras repetitivas que aparecen en el texto original, transcrito directamente del lenguaje oral.

B-El venado-13.p65

295

12/07/2005, 11:57

B-El venado-13.p65

296

12/07/2005, 11:57

DERECHOS
DE AUTOR

C-Derechos.p65

297

12/07/2005, 11:58

C-Derechos.p65

298

12/07/2005, 11:58

Mitologa cucap
La creacin
William H. Kelly, Cocopa Ethnography, Anthropological Papers of
the University of Arizona, 29, Tucson, University of Arizona Press,
1973.
University of Arizona Press
La enfermedad del (Mago de la tierra) Superhombre
Frances Densmore, Yuman and Yaqui Music, Washington (D.C.),
Bureau of American Ethnology/Smithsonian Institution/Government
Printing Office, 1972 [1932], pp. 87-98.
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
El (Mago de la tierra) Superhombre establece un precedente
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
El (Mago de la tierra) Superhombre se debilita
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
El (Mago de la tierra) Superhombre habla
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
Los cuatro rincones de la tierra
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
El (Mago de la tierra) Superhombre muere
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
Coyote llega a la ceremonia
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology

C-Derechos.p65

299

12/07/2005, 11:58

300

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Coyote planea apoderarse del corazn del (Mago de la tierra)


Superhombre
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
La Zopilota aconseja a los animales
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
Coyote se apodera del corazn del (Mago de la tierra) Superhombre
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
Coyote devora el corazn del (Mago de la tierra) Superhombre
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology
Chaquira cucap
William H. Kelly, Cocopa Ethnography, Anthropological Papers of
the University of Arizona, 29, Tucson, University of Arizona Press,
1973. Citado por Anita lvarez de Williams en Simposium Antonio
Melndrez, p. 88.
Asociacin Cultural de Liberales de Ensenada / Programa Cultural de las Fronteras / Gobierno del Estado de Baja California
Leyenda del guila
Manuel Cuen Gamboa, La Frontera, el Ro y el Desierto. Lecturas
para reconstruir la historia de San Luis Ro Colorado, Hermosillo,
Editorial Papel, 2000, pp. 45-46. Versin de Nicols Wilson Tambo.
Direccin General de Culturas Populares/Jess Manuel Cuen
Gamboa
El muchacho travieso
Yolanda Snchez Ogs, A la orilla del Ro Colorado. Los Cucap,
Mexicali, Salcar, 2001, segn versin de Juan Garca Aldama y
Pascuala Sinz Domnguez, pp. 146-160.
Yolanda Snchez Ogs

Mitologa paipai
La muerte del padre de Miabkiak y los animales
Eriberto Rengland, Costumbres y ritos funerarios paipai, en Cuarto
Simposium de Historia Regional Antonio Melndrez, Mexicali,

C-Derechos.p65

300

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

301

Asociacin Cultural de Liberales de Ensenada/Programa Cultural


de las Fronteras/Gobierno del Estado de Baja California, 1987, pp.
101-102. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Asociacin Cultural de Liberales / Programa Cultural de las
Fronteras / Gobierno del Estado de Baja California
Las hijas del Tecolote (?yuw vcay)
Mauricio Mixco, Etnohistoria paipai de Baja California, Meyib 5,
Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico/Universidad
Autnoma de Baja California, 1985, p. 26.
Universidad Nacional Autnoma de Mxico/Universidad Autnoma
de Baja California
El dragn Jalkutat (xalkutat-xalktat)
Mauricio Mixco, Ethnohistoria paipai en la Baja California, Meyib,
vol. II, nm. 5, Mxico, IIH, Universidad Nacional Autnoma de
Mxico/Universidad Autnoma de Baja California, 1985, p. 35.
Universidad Nacional Autnoma de Mxico/Universidad Autnoma
de Baja California

Mitologa kiliwa
La creacin (I)
Adaptacin y resumen del mito kiliwa (Olavarra, 1979), recopilado
por Jess ngel Ochoa Zazueta y publicado en Los kiliwa y el mundo
se hizo as, Mxico, Instituto Nacional Indigenista, 1978.
a) El origen del mundo
b) El origen del hombre y de los animales
c) El origen del Sol y de la Luna
Instituto Nacional Indigenista
La creacin (II)
Meigs Peveril, The Kiliwa Indians of Lower California, Iberoamericana, nm. 15, Berkeley, University of California Press, 1939.
University of California Press

C-Derechos.p65

301

12/07/2005, 11:58

302

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Coyote-Gente-Luna
Cultura Norte, ao 4, nm. 11, enero-marzo de 1990, p. 8. Programa
Cultural de las Fronteras
Cultura Norte/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
La guerra entre los dioses.
Meigs Peveril, The Kiliwa Indians of Lower California,
Iberoamericana, nm. 15, Berkeley, University of California Press,
1939, p. 79.
University of California Press

Mitologa kmiai
Maija awi Dios Serpiente de Agua
Thomas Talbot Waterman, The Religious Practices of the Diegueo
Indian, University of California Publications, en American Archeology and Etnology 8 (6):271-358. Frederoci W. Putmam y A. L. Kroeber
(eds.), Berkeley, 1910.
University of California Press
La creacin
Publicado originalmente en la tesis de maestra de Kenneth Everett
Hedges, An Analysis of Diegueo Pictographs, San Diego State
University College, 1970, citado por Anita lvarez de Williams,
Primeros pobladores de Baja California, Talleres Litogrficos del
Gobierno del Estado, 1975, pp. 62-64.
San Diego State University College
Gobierno del Estado de Baja California
El Coyote y el Gato Monts
El ttulo en kmiai es Jat-Pa Nmi Gentil. Informantes: Gloria Castaeda
Silva y Mara Espinoza Cueva. Recopil: Gregorio Montes.

C-Derechos.p65

302

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

303

Mitologa seri
La leyenda de la caguama
Historia de los Concaac, Mxico, Consejo Nacional de Fomento
Educativo, 1996, p. 24.
Consejo Nacional de Fomento Educativo
Los primeros seris
Alfred Louis Kroeber, The Seri, Southwest Museum Papers, nm. 6,
Los ngeles, abril de 1931; Dane y Mary Roberts Coolidge, The Last
of the Seris, Nueva York, E.P. Dutton & Co. Inc., 1939. Adaptacin
hecha por Olavarra (1989:249) a partir de estos textos.
Southwest Museum Papers, 1931
E.P. Dutton & Co. Inc. New York Publishers, 1939
El palo-fierro: un sueo seri
Alejandro Aguilar Zeleny, Cantos y cuentos de las etnias de Sonora,
Cultura Norte, ao 4, nmero 11, enero-marzo de 1990, p. 9.
Cultura Norte/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
Un hombre llamado Barril
Edward Moser, El hombre llamado Barril y otras historias, Mxico,
Instituto Lingstico de Verano, 1975. Narracin de Chico Romero.
Instituto Lingstico de Verano
Los que se fueron enojados
Edward Moser, El hombre llamado Barril y otras historias, Mxico,
Instituto Lingstico de Verano, 1975. Narracin de Roberto Herrera T.
Instituto Lingstico de Verano
Cuando vivamos en la Baha Kino, fuimos a la Isla Tiburn
Edward Moser, El hombre llamado Barril y otras historias, Mxico,
Instituto Lingstico de Verano, 1975. Narracin de Roberto Herrera T.
Instituto Lingstico de Verano
Cmo el conejo enga al coyote
Texto publicado en Hapxa quih oot cop cihaasitim ac czaxiha. Ziix
quih hmaa taax mos czaxiha. Cmo el conejo enga al coyote y

C-Derechos.p65

303

12/07/2005, 11:58

304

MIGUEL OLMOS AGUILERA

otros cuentos. Narracin de Roberto Herrera, Instituto Lingstico


de Verano, 1983, p. 33. Asesores lingsticos: Edward Moser, Mara
Beck de Moser y Steve Marlett S.
Instituto Lingstico de Verano
Oro El Tramposo
Edward Moser, El hombre llamado Barril y otras historias, Mxico,
Instituto Lingstico de Verano, 1975. Narracin de Jess Morales.
Instituto Lingstico de Verano
El Coyote salta la luna
Texto publicado en Hapxa quih oot cop cihaasitim ac czaxiha. Ziix
quih hmaa taax mos czaxiha. Cmo el conejo enga al coyote y
otros cuentos. Narracin de Roberto Herrera, Jess Morales y Juan
Topete. Instituto Lingstico de Verano, 1983, p. 34. Asesores
lingsticos: Edward Moser, Mara Beck de Moser y Steve Marlett S.
El Comeln
Texto publicado en Zx anx cohhiit haph quih czx. Zx quihma
tax mos czxiha. El gigante llamado comeln y otras historias.
Narracin de Roberto Herrera, Jess Morales y Juan Topete. Instituto Lingstico de Verano, 1976, p. 42. Investigadores: Edward Moser
y Mara Beck de Moser.
Las palabras
Alejandro Aguilar Zeleny, Cantos y cuentos de las etnias de Sonora,
Cultura Norte, ao 4, nm. 11, enero-marzo de 1990. Programa
Cultural de las Fronteras.
Cultura Norte/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

Mitologa ppago
a) La creacin del mundo (I)
Traduccin y adaptacin del texto citado por Hubert Howe Bancroft,
Myths and Languages, en The Native Races of the Pacific States,

C-Derechos.p65

304

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

305

vol. III, San Francisco, A.L. Bancroft & Co. Publishers, Estados
Unidos, 1883.
A.L. Bancroft & Co. Publishers,
a) La creacin del mundo (II)
Bernard L. Fontana, Of Heart and Little Rain, Arizona, The University of Arizona Press, 1989, pp. 18-19.
The Arizona Board of Regents
b) Historia del pueblo de las cenizas
Frances Densmore, Ppago Music, Smithsonian Institution/Bureau
of American Ethnology, Bulletin 90, U.S. Government Printing Office, Washington, 1929.
Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology, 1929
Hook y el juego de pelota
Bernard L. Fontana, Of Heart and Little Rain, Arizona, The University
of Arizona Press, 1989, pp. 25-31.
The Arizona Board of Regents
Las mariposas
Richard Erdoes y Alfonso Ortiz, American Indian Myths and Legends, 1984.
Richard Erdoes y Alfonso Ortiz

Mitologa pata
Leyenda pata de la Luna (Mecha)
Nstor Fierros Moreno, VIII Coloquio de las Literaturas del Noroeste,
Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora, 1986,
p. 107.
Departamento de Humanidades, Universidad de Sonora

C-Derechos.p65

305

12/07/2005, 11:58

306

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Mitologa pima
El relato de humo
Traduccin y adaptacin del texto compilado por Frank Russell y
publicado en The Pima Indians, Tucson, University of Arizona Press,
1975.
a) La creacin de la Tierra
University of Arizona Press
b) La creacin de los astros
University of Arizona Press
c) La primera destruccin del mundo
University of Arizona Press
d) La segunda destruccin del mundo
University of Arizona Press
e) El origen de los animales y de las enfermedades
University of Arizona Press
f) El origen de los indios
University of Arizona Press
g) El origen de la muerte y de los ritos funerarios, y el origen del fuego
University of Arizona Press
h) La conquista de los hombres
University of Arizona Press
i) La creacin del mundo
Traduccin y adaptacin del texto publicado por H.R. Kroeber en
American Anthropologist, vol. 10, nm. 2, abril-junio de 1908.
American Anthropologist
Dios nuestro padre, los primeros hombres y su destruccin
Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez, Textos y gramtica
del Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993,
pp. 152-153. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Departamento de Letras y Lingstica. Divisin de Humanidades
y Bellas Artes, Universidad de Sonora

C-Derechos.p65

306

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

307

El fin del mundo


Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez, Textos y gramtica
del Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993,
pp. 163-164. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Departamento de Letras y Lingstica. Divisin de Humanidades
y Bellas Artes, Universidad de Sonora
La Virgen y su hijo
Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez, Textos y gramtica del
Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993, p. 203.
Departamento de Letras y Lingstica. Divisin de Humanidades
y Bellas Artes, Universidad de Sonora
Nuestro padre la Luna y nuestra madre el Sol
Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez, Textos y gramtica
del Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993,
p. 197. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Departamento de Letras y Lingstica. Divisin de Humanidades
y Bellas Artes, Universidad de Sonora
Santa Mara hace a los hombres de barro
Roberto H. Escalante y Zarina Estrada Fernndez, Textos y gramtica
del Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993,
pp. 178-179.
Departamento de Letras y Lingstica. Divisin de Humanidades
y Bellas Artes, Universidad de Sonora
El Coyote y el Gorrin Azul
Richard Erdoes y Alfonso Ortiz, American Indian Myths and Legends, 1984. Recopilado originalmente por Frank Russell en 1908.
Richard Erdoes y Alfonso Ortiz

Mitologa guarijo
La creacin
Eugeni Porras Carrillo, Los warij de Chihuahua, una etnografa
mnima, Cuadernos de Trabajo 34, Serie Antropologa, Centro de

C-Derechos.p65

307

12/07/2005, 11:58

308

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Estudios Regionales, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez,


octubre de 1997, pp. 20-21.
Universidad Autnoma de Ciudad Jurez
El origen de los guarijos
Abraham Osuna Franco, En torno al origen de los guarijos, en XII
Simposio de Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo, Universidad
de Sonora, Instituto de Investigaciones Histricas, 1988, p. 19.
Departamento de Historia y Antropologa de la Universidad de
Sonora, 1993
El Chlohui y el Palomo Pitahayero
Isabel Justina Barreras Aguilar, Aspectos de la tradicin oral entre
los guarijos de Sonora, en XII Simposio de Historia y Antropologa
de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1988, pp. 351-352.
Departamento de Historia y Antropologa de la Universidad de
Sonora, 1993
El Coyote y el Pinacate
Isabel Justina Barreras Aguilar, Aspectos de la tradicin oral entre
los guarijos de Sonora, en XII Simposio de Historia y Antropologa
de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1988, pp. 353-354.
Narracin de Jos Ruelas.
Departamento de Historia y Antropologa de la Universidad de
Sonora, 1993
El Venado y el Conejo
Francisco Tras, adaptacin, 27 de junio de 1986. Archivos
Guachochi, Chih., mecanoescrito.

XETAR,

La Paloma y el Pjaro Carpintero


Abraham Osuna Franco, En torno al origen de los guarijos, en XII
Simposio de Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo,
Universidad de Sonora, Instituto de Investigaciones Histricas, 1988,
pp. 352-353. Narracin de Daniel Verdugo, hablante de mayo.
Departamento de Historia y Antropologa de la Universidad de
Sonora, 1993

C-Derechos.p65

308

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

309

Las Sierpes son como la gente


Eugeni Porras Carrillo, Los warij de Chihuahua, una etnografa
mnima, Cuadernos de Trabajo 34, Serie Antropologa, Centro de
Estudios Regionales, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez,
octubre de 1997, pp. 20-21.
Universidad Autnoma de Ciudad Jurez

Mitologa yaqui
Yomumuli y los hombrecitos surem
Ruth Warner Giddings, Yaqui Myths and Legends, Tucson, The University of Arizona Press, 1993, pp. 25-27. Primera edicin: 1959.
The University of Arizona Press
Citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa cosmognica del
noroeste, en Monjarrs-Ruiz (coord.), Mitos cosmognicos del
Mxico indgena, INAH, Mxico, 1979, p. 256.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
El comedor de gente y los gemelos (Yebua eme)
Mara del Carmen Velarde Verdugo, Comparacin de dos textos
yaquis: tam kwi y yebuaeme, Memoria del IX Coloquio de
anlisis de la literatura regional, Hermosillo, Departamento de
Humanidades de la Universidad de Sonora, 1988, p. 148.
Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora
La inundacin de los profetas
Ruth Warner Giddings, Yaqui Myths and Legends, Tucson, The University of Arizona Press, 1993, pp.106-109. Primera edicin: 1959.
The University of Arizona Press
Citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa cosmognica del
noroeste, en Monjarrs-Ruiz (coord.), Mitos cosmognicos del
Mxico indgena, INAH, Mxico, 1979, p. 257.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia

C-Derechos.p65

309

12/07/2005, 11:58

310

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El primer hombre
Rosamond B. Spicer, The Easter Fiesta of the Yaqui Indians of Pascua,
Arizona, Department of Anthropology, University of Chicago, Tesis
de maestra, documento mecanografiado, 1939.
Department of Anthropology, University of Chicago
Citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa cosmognica del
noroeste, en Monjarrs-Ruiz (coord.), Mitos cosmognicos del
Mxico indgena, INAH, Mxico, 1979, p. 259.
El origen de las fiestas
Ruth Warner Giddings, Yaqui Myths and Legends, Tucson, The University of Arizona Press, 1993, pp. 145-157. Primera edicin: 1959.
The University of Arizona Press
Citado por Mara Eugenia Olavarra, Anlisis estructural de la
mitologa yaqui, INAH, Mxico, 1989, p. 57.
El origen del Pascola (I)
Alfonso Fabila, Las tribus yaquis de Sonora, su cultura y anhelada
autodeterminacin, Primer Congreso Indigenista Interamericano,
Mxico, Departamento de Asuntos Indgenas,1940, pp. 239-240.
Instituto Indigenista Interamericano
El origen del Pascola (II)
Mito narrado por Silvestre Aguilera en la comunidad de Ptam, en el
municipio de Guaymas, Sonora, el 15 de abril de 1992.
Las fiestas y el Pascola
Muriel T. Painter, With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in
Pascua Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, p. 77,
citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa y simbolismo entre
los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez
Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, p. 256. El ttulo
es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Department of Anthropology, University of Chicago
Instituto Nacional de Antropologa e Historia

C-Derechos.p65

310

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

311

Jess y las fiestas


Muriel T. Painter, With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies
in Pascua Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, pp.
76-77, citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa y simbolismo entre los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina
Gutirrez Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas,
Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 254255. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Department of Anthropology, University of Chicago
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
Origen de los Matachines
Maribel Mendoza, Los soldados de la Virgen, en Mara Eugenia
Olavarra (coord.), Smbolos del desierto, Mxico, Universidad
Autnoma Metropolitana, 1992, p. 75.
Universidad Autnoma Metropolitana Unidad Iztapalapa
El Nazareno
Muriel T. Painter, With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in
Pascua Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, p. 77,
citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa y simbolismo entre
los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez
Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, p. 256. El ttulo
es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Department of Anthropology, University of Chicago
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
Los chapayecas
Muriel T. Painter, With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in
Pascua Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, p. 78,
citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa y simbolismo entre
los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez
Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, p. 256. El ttulo
es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Department of Anthropology, University of Chicago
Instituto Nacional de Antropologa e Historia

C-Derechos.p65

311

12/07/2005, 11:58

312

MIGUEL OLMOS AGUILERA

La Virgen, la flor y el color rojo


Muriel T. Painter, With Good Heart. Yaqui Beliefs and Ceremonies in
Pascua Village, Tucson, University of Arizona Press, 1986, p. 78,
citado por Mara Eugenia Olavarra, Mitologa y simbolismo entre
los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez
Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, p. 258. El ttulo
es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Department of Anthropology, University of Chicago
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
La Virgen, la Vbora y el Pascola
Mara Eugenia Olavarra, refirindose a una narracin de Blas lvarez,
Mitologa y simbolismo entre los yoremes de Sonora, en Donaciano
Gutirrez y Josefina Gutirrez Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico,
sus culturas tnicas, Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, 1991, p. 257.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
El cuarto danzante de Pascola
Leticia T. Varela, La msica en la vida de los yaquis, Hermosillo,
Gobierno del Estado de Sonora, 1986, p. 42. El ttulo es agregado
nuestro; no aparece en la fuente.
Gobierno del Estado de Sonora
El Coyote y el Pinacate
Mirna Castro, Notas sobre un texto yaqui y su contexto, narrado
por Celestino Molina, el Kuru, de Vcam, en el VIII Coloquio de las
Literaturas del Noroeste, del 16 al 18 de abril de 1986, organizado por
el Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora.
Departamento de Humanidades, Universidad de Sonora
La Zorra, el Len, el Cochi-jabal y el Coyote
Alejandro Aguilar Zeleny, Cantos y cuentos de las etnias de
Sonora, Cultura Norte, ao 4, nm. 11, enero-marzo de 1990, p.
8. Programa Cultural de las Fronteras. Recopilacin de Martha
Evelina Martnez.
Cultura Norte/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

C-Derechos.p65

312

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

313

Mitologa mayo
La creacin (I)
Ross N. Crumrine, La tierra te devorar: un anlisis estructural de
los mitos de los indgenas mayo, Amrica Indgena, vol. XXXIII, nm.
4, Mxico, octubre-diciembre de 1973.
Amrica Indgena, 1973
La creacin (II)
Fernando Cmara Barbachano, Mayos, Mxico, Consejo de
planeacin e instalacin del Museo Nacional de Antropologa, 1962,
mecanoescrito.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
^

Itom acai, los Chapakobam y Caifs


Ross N. Crumrine, Drama folklrico en Latinoamrica: estructura
y significado del ritual y simbolismo de Cuaresma y de la Semana
Santa, Folklor Americano, nms. 41/42, Instituto Panamericano de
Geografa e Historia, Mxico, 1986. El ttulo es agregado nuestro;
los parntesis y preguntas son de Crumrine.
Folklor Americano/Instituto Panamericano de Geografa e Historia
El cerro encantado
scar S. Ayala, Jos Luis Germn Espinoza, Elpidio Flores Gocobachi
y Lombardo Ros Ramrez, Gnesis y desarrollo de la cultura mayo
de Sonora, Cuidad Obregn, Instituto Tecnolgico de Sonora, 1987.
scar S. Ayala, Jos Luis Germn Espinoza, Elpidio Flores
Gocobachi, Lombardo Ros Ramrez/Instituto Tecnolgico de Sonora
El pacto del Pascola
Maringela Rodrguez y Juan Manuel Gmez, Mayos Mscaras,
monografas, Serie Rescate/Divulgacin, Culiacn, Gobierno del
Estado de Sinaloa, Direccin de Investigacin y Fomento de Cultura
Regional, p. 42.
Divulgacin, Culiacn, Gobierno del Estado de Sinaloa. Direccin
de Investigacin y Fomento de Cultura Regional

C-Derechos.p65

313

12/07/2005, 11:58

314

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El origen de la mscara
Maringela Rodrguez y Juan Manuel Gmez, Mayos Mscaras,
monografas, Serie Rescate/Divulgacin, Culiacn, Gobierno del
Estado de Sinaloa, Direccin de Investigacin y Fomento de Cultura
Regional, p. 42.
Divulgacin, Culiacn, Gobierno del Estado de Sinaloa. Direccin
de Investigacin y Fomento de Cultura Regional
Cuando Dios nos dio la msica
Jess ngel Ochoa Zazueta, Los Mayos, alma y arraigo, Mxico, El
Correo, 1997, p. 241.
Jess ngel Ochoa Zazueta
Dios y la msica
Mara Guadalupe Escamilla, La pasin de Cristo segn los
Yolemmes, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez Tripp
(coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico,
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1991, pp. 215-227.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
Cmo apareci la mujer
Informante annimo, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.
Vida de los gigantes
Informante Hilario Buitimea, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.
El remolino
Informante annimo, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.
Cmo se transformaron las tortugas
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea. Mecanoescrito.
Cmo se transformaron los caballos
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea. Mecanoescrito.

C-Derechos.p65

314

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

315

Dios y el origen de los marranos y jabales


Informante annima, recopilacin de Leandro Buitimea. Mecanoescrito.
El hombre y el Cocodrilo
Jeff Burnham, El hombre y el Cocodrilo. Recopilacin y anlisis de
un texto mayo, VIII Coloquio de las Literaturas del Noroeste, 16-18
de abril de 1986, organizado por el Departamento de Humanidades de
la Universidad de Sonora. Narracin de Daniel Verdugo.
Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora
Mentiras de San Pedro
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea. Mecanoescrito.
San Pedro y Diosito
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.
Resucitado
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.
Surgimiento del oro
Informante Dolores Buitimea Flores, recopilacin de Leandro
Buitimea. Mecanoescrito.
Loncheros
Informante annimo, recopilacin de Leandro Buitimea.
Mecanoescrito.

Mitologa tarahumara
La creacin
Carl Lumholtz, El Mxico Desconocido, Mxico, INI (Clsicos de la
Antropologa, 11), 1981.
Instituto Nacional Indigenista

C-Derechos.p65

315

12/07/2005, 11:58

316

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Dos Hermanos
Mito narrado y escrito por Erasmo Palma el 4 de agosto de 1983. Se
recopil del archivo de Radio Guachochi del Instituto Nacional
Indigenista. Mecanoescrito.
Tata Dios y el Diablo los venados y los borregos: por qu los
gallos cantan en la maana
Carl Lumholtz, El Mxico Desconocido, Mxico, INI (Clsicos de la
Antropologa, 11), 1981.
Instituto Nacional Indigenista
Orgenes de los hombres y de los animales
Fructuoso Irigoyen Rascn, Cerocahui, una comunidad en la sierra
tarahumara, Mxico, Centro Librero La Prensa, 1979, pp. 110-111.
Centro Librero La Prensa
La gente de antao
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 72.
Chrysler de Mxico, S.A.
Los gigantes
Carl Lumholtz, El Mxico Desconocido, Mxico, INI (Clsicos de la
Antropologa, 11), 1981.
Instituto Nacional Indigenista
Los Rolichi
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 111.
Chrysler de Mxico, S.A.
El diluvio
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 85.
Chrysler de Mxico, S.A.

C-Derechos.p65

316

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

317

Leyendas del diluvio


Carl Lumholtz, El Mxico Desconocido, Mxico, INI (Clsicos de la
Antropologa, 11), 1981.
Instituto Nacional Indigenista
Por qu bailan los tarahumares
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 75.
Chrysler de Mxico, S.A.
Cmo bailan los venados
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 101.
Chrysler de Mxico, S.A.
El bacnahua
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 107.
Chrysler de Mxico, S.A.
Sexto canto del raspador (durante una ceremonia de curacin con
la raz del bacnahua)
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985.
Chrysler de Mxico, S.A.
El pjaro cotacabra
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 120.
Chrysler de Mxico, S.A.
El torbellino
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 76.
Chrysler de Mxico, S.A.

C-Derechos.p65

317

12/07/2005, 11:58

318

MIGUEL OLMOS AGUILERA

El arco iris
Bob Schalkwijk, Luis Gonzlez Rodrguez y Don Burgess,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985, p. 103.
Chrysler de Mxico, S.A.
La danza de Gol
Archivos XETAR, Radio Guachochi del Instituto Nacional Indigenista.
Conversacin de Albino Mares con Fabin Lara en la Baja Tarahumara
el 6 de septiembre de 1985.
Rosenda y el mal del arco iris
Fragmento del relato de Rosenda Osorio Campos en el cual explica
cmo la enferm el arco iris. Recopilacin de Miguel Olmos. 6 de
abril de 1988, Arecaina, municipio de Urique, Chihuahua.
La mujer y la Hormiga
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Bacusinare,
municipio de Guazapares, Chih. Recopilacin de Albino Mares Tras,
marzo de 1985.
Mito del origen de la Turquesa
Ciudades del Mxico antiguo. Paquim ciudad del desierto (video),
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, IMCINE. Dir. Sergio
Muoz. El ttulo es agregado nuestro; no aparece en la fuente.
Instituto Nacional de Antropologa e Historia
La mujer y el oso
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Rocoroibo,
municipio de Uruachi, Chih., 18 de noviembre de 1986.
La creacin del fuego
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Narracin
de Flix Gonzlez, recopilado por Tirsa Gonzlez, Yeguachique,
municipio de Guachochi, Chih.
El joven que tuvo una visin
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Cuento
originario de Bacusinare, municipio de Guazapares, Chih. Narracin
de Albino Mares Tras, marzo de 1985.

C-Derechos.p65

318

12/07/2005, 11:58

DERECHOS DE AUTOR

319

El hombre que se transform en montaa


Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Bacusinare,
municipio de Guazapares, Chih. Recopilacin de Albino Mares Tras.
El hombre que coma nios
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Narracin
de Flix Gonzlez. Recopilacin de Tirsa Gonzlez. Yeguachique,
municipio de Guachochi, Chih.
Cuento de un burrito y San Pedro
Archivos de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Recopil:
Reynaldo Caraveo Navarro, 30 de octubre de 1985, Bacusinare,
municipio de Guazapares, Chih.

Mitologa tepehuana del norte


Los Osos y la fiesta
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista.
Recopilacin de Jess Emigdio Herrera Quinez, Baborigame,
municipio de Guadalupe y Calvo, marzo de 1985.
Cuando no haba lumbre
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Narracin
de Antonio Melndez Carrillo. Recopilacin de Jess Emigdio Herrera
Quionez.
Origen del tesgino
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista, Baborigame,
ejido de Guadalupe y Calvo. Narracin de Victorio Molina.
Recopilacin de Jess Emigdio Herrera Quionez.
El Perro viejo y el Coyote
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista.
Mecanoescrito. Recopilacin de Jess Emigdio Herrera Quionez.
Las culebras quemadas
Archivo de Radio XETAR del Instituto Nacional Indigenista. Narracin
de Antonio Melndez Carrillo. Recopilacin de Jess Emigdio Herrera
Quionez.

C-Derechos.p65

319

12/07/2005, 11:58

C-Derechos.p65

320

12/07/2005, 11:58

Bibliografa
Abbagnano, Nicola, Diccionario de Filosofa, Mxico, FCE,
2000, pp. 452-460.
Aguilar Zeleny, Alejandro, Cantos y cuentos de las etnias
de Sonora, narracin de Jos Astorga, Cultura Norte,
ao 4, nmero 11, enero-marzo de 1990.
Alcina Franch, Jos, Arte y Antropologa, Madrid, Alianza
Forma, 1986.
lvarez de Williams, Anita, Primeros pobladores de Baja
California, Tijuana, Talleres Litogrficos del Gobierno
del Estado de Baja California, 1975.
Appleton, Le Roy H., American Indian Design and Decoration,
Nueva York, Dover Publications Inc., 1971 (1950).
Archivo de la estacin Radio XETAR del Instituto Nacional
Indigenista.
Astorga, Jos (relato), Adalberto Ros (grabacin), Mara
Jess Bourjac (transcripcin) y Alejandro Aguilar Zeleny
(estilo), Palo Fierro: un sueo Seri, Cultura Norte, ao
4, nmero 11, enero-marzo de 1990, p. 91.
Aug, Marc, La guerra de los sueos. Ejercicios de etnoficcin, Barcelona, Gedisa, 1998.
Bancroft, Hubert Howe, Myths and Languages, The Native
Races, vol. III, San Francisco, A.L. Bancroft & Co.
Publishers, 1883.
Barreras Aguilar, Isabel Justina, Aspectos de la tradicin
oral entre los guarijos de Sonora, en XII Simposio de

D-Bibliografa.p65

321

12/07/2005, 11:59

322

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Historia y Antropologa de Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora (Unison), 1988, pp. 351-352.
Beals, Ralph, The Contemporary Culture of the Cahita
Indians, Washington, Bureau of American Ethnology,
Bulletin 142, 1945, pp. 90-211.
Bennett, Wendell C. y Robert M. Singg, Los Tarahumaras,
Mxico, Instituto Nacional Indigenista, 1986.
Blacking, John, Le sens musical, Pars, Les editions de minuit,
1973.
Boas, Franz, Arte primitivo, Mxico, FCE, 1947 (1927).
Bonte, Pierre y Michel Izard, Dictionaire de Lethnologie et
de Lanthropologie, Pars, PUF, 1991.
Buitimea, Leandro, Mitos mayos, mecanoescrito.
Burgess, Don, Bob Schalkwijk y Luis Gonzlez Rodrguez,
Tarahumara, Mxico, Chrysler de Mxico, 1985.
Burnham, Jeff, El hombre y el Cocodrilo. Recopilacin y
anlisis de un texto mayo, VIII Coloquio de las Literaturas del Noroeste, 16-18 de abril de 1986, organizado
por el Departamento de Humanidades de la Universidad
de Sonora. Narracin de Daniel Verdugo.
Burrus, Ernest J. y Flix Zubillaga, El Noroeste de Mxico,
documentos sobre las misiones jesuticas (1600-1769),
Mxico, UNAM, 1986.
Cmara Barbachano, Fernando, Mayos, Consejo de planeacin e instalacin del Museo Nacional de Antropologa,
Mxico, 1962, mecanoescrito.
Castro, Mirna, Notas sobre un texto yaqui y su contexto,
narracin de Celestino Molina, el Kuru, de Vcam, en
VIII Coloquio de las Literaturas del Noroeste, del 16 al
18 de abril de 1986, organizado por el Departamento de
Humanidades de la Universidad de Sonora.
Cazeneuve, Jean, Le peyotisme du Nouveau-Mexique (Note
sur une nouvelle religion), en J.C. Bailly y J.P. Guimard

D-Bibliografa.p65

322

12/07/2005, 11:59

BIBLIOGRAFA

323

(coords.), Essai sur lexprience hallucinogne, Pars,


Editions Pierre Belfond, 1979, pp. 212-224.
Coolidge, Dane y Mary, The Last of the Seris, Nueva York,
E.P. Dutton & Co. Inc., 1939.
Crumrine, Ross N., La tierra te devorar: un anlisis estructural de los mitos de los indgenas mayo, Amrica
Indgena, vol. XXXIII, nm. 4, Mxico, oct.-dic. de 1973.
, Drama folklrico en Latinoamrica: estructura y
significado del ritual y simbolismo de Cuaresma y de la
Semana Santa, Folklore Americano, nms. 41/42, Mxico, Instituto Panamericano de Geografa e Historia, 1986.
, El ceremonial de pascua de los mayos, Mxico, Instituto Nacional Indigenista/Secretara de Educacin Pblica, 1974.
Cuen Gamboa, Manuel, La Frontera, el Ro y el Desierto.
Lecturas para reconstruir la historia de San Luis Ro Colorado, Hermosillo, Sonora, Mxico, Editorial Papel, 2000,
pp. 45-46. Versin de Nicols Wilson Tambo.
Curtis, Natalie, The Indians Book, Avenel, New Jersey,
Gramercy Books, 1994.
Densmore, Frances, Papago Music, Washington, Smithsonian Institution/Bureau of American Ethnology, Bulletin
90, U.S. Government Printing Office, 1929.
, Yuman and Yaqui Music, Washington, Smithsonian
Institution/Bureau of American Ethnology, Bulletin 110,
U.S. Government Printing Office, 1932.
Diel, Paul, Dios y la divinidad. Historia y significado de un
smbolo, Mxico, FCE, 1986.
Domnguez, Francisco, Informe sobre la investigacin
folklrica realizada en las regiones de los yaquis, seris y
mayos, Investigacin Cientfica de Mxico, volumen 1
(115-226), Mxico, SEP-INBA, 1954.
Durand, Gilbert, Les structures anthropologiques de limaginaire, Pars, Dunod, 1992.

D-Bibliografa.p65

323

12/07/2005, 11:59

324

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Durand, Gilbert, Beaux-arts et archtypes, Pars, PUF, 1989.


Eliade, Mircea, El chamanismo y las tcnicas arcaicas del
xtasis, Mxico, FCE, 1982.
Erdoes, Richard y Alfonso Ortiz, LOiseau-Tonnerre et autres
histoires, Pars, Albin Michel, 1995.
, American Indian Myths and Legends, 1984.
Escalante H., Roberto y Zarina Estrada Fernndez, Textos y
gramtica del Pima bajo, Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora, 1993, pp. 152-153.
Escamilla, Mara Guadalupe, La pasion de Cristo segn
los Yolemmes, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez Tripp (coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas, Mxico, Instituto Nacional de Antropologa
e Historia, 1991, pp. 215-227.
Fabila, Alfonso, Las tribus yaquis de Sonora, su cultura y
anhelada autodeterminacin, Primer Congreso Indigenista Interamericano, Mxico, Departamento de Asuntos Indgenas, 1940, pp. 239-240.
Feest, Christian F., Lart des Indiens dAmrique du Nord,
Pars, Editions Thames & Hudson SARL, 1994.
Fierros Moreno, Nstor, VIII Coloquio de las Literaturas del
Noroeste, Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora 1986, p. 107.
Fontana, Bernard L., Of Heart and Little Rain, Arizona, The
University of Arizona Press, 1989.
Garduo, Everardo, En donde se mete el sol, Mxico,
Conaculta, Culturas Populares, 1994, p. 288.
Giddings, Ruth W., Yaqui Myths and Legends, segn las versiones de Ambrosio Castro (Ccorit), Lucas Chvez
(Trim), Rafael Lpez (Tucson, Arizona), Mariano Tapia (Guaymas) y Juan Valenzuela (Rhum), Tucson, The
University of Arizona Press, 1993 (1959).
Gill, Sam D. e Irene F. Sullivan, Native American Mythology,
Nueva York-Oxford, Oxford University Press, 1994.

D-Bibliografa.p65

324

12/07/2005, 11:59

BIBLIOGRAFA

325

Gonzlez Rodrguez, Luis, Tarahumara. La Sierra y el Hombre, Chihuahua, Camino, 1994.


_____, Crnicas de la sierra tarahumara, Mxico, SEP, 1984,
pp. 405-406.
Harris Salomn, Julin, Arte y costumbres de los indios de
Norteamrica, Madrid, Miraguano, 1992.
Haury, Emil, The Hohokam, Tucson, University of Arizona
Press, 1976.
Hedges, Ken, Southern California Rock Art as Shamanic
Art, El Paso, Texas, Rock Art Symposium, 1975.
Hispanic Traditions, Smithsonians/Folkways Records
Nationally, Washington, D.C., 1992 (CD).
Hubert, Howe B., Myths and Languages, en The Native
Races of the Pacific States, vol. III, San Francisco, A.L.
Bancroft & Co. Publishers, Estados Unidos, 1883.
Instituto Nacional de Bellas Artes, Festival Nacional de
Msica y Danza Autctonas, vol. 1, Mxico, CENIDIM,
1982 (CD).
Irigoyen Rascn, Fructuoso, Cerocahui, una comunidad en
la sierra tarahumara, Mxico, Centro Librero La Prensa,
1974, pp. 106-110.
, Rarajpari. La carrera de bola tarahumara, Chihuahua, Centro Librero La Prensa, 1994.
Juregui, Jess, Lumholtz en Mxico, Arqueologa Mexicana, nm. 6, vol. I, INAH, 1994, pp. 14-21.
Kelly, William H., Cocopa Ethnography, Anthropological
Papers of the University of Arizona, 29, Tucson, University
of Arizona Press, 1973.
Kroeber, Alfred Louis, The Seri, Southwest Museum
Papers, nm. 6, Los ngeles, abril de 1931.
, Handbook of the Indians of California, BBAE, 78,
1925.
Kroeber, H.R., American Anthropologist, vol. 10, nm. 2,
abril-junio de 1908.

D-Bibliografa.p65

325

12/07/2005, 11:59

326

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Lvi-Strauss, Claude, Antropologa estructural II, Mxico,


Siglo XXI, 1983, p. 68.
, Mito y significado, Madrid, Alianza, 1987.
, Arte, lenguaje, etnologa, La Habana, Cuadernos de
Arte y Sociedad, Instituto del Libro, 1970.
, Mitolgicas 1. Lo crudo y lo cocido, Mxico, FCE, 1986.
, La pens sauvage, Pars, Plon, 1962.
Lumholtz, Karl, El arte simblico de los huicholes, Mxico,
Instituto Nacional Indigenista, 1986.
, El Mxico desconocido, Mxico, Publicaciones Herreras, 1945 (primera edicin: Unknown Mexico, vol. 1,
Nueva York, Scribners, 1902).
McGee, William, Los seris de Sonora, Mxico, INI, Coleccin nmero 7, 1980, pp. 367-379.
Meigs, Peveril, Tuhe Kiliwa of Lower California, Berkeley,
University of California Press, 1939.
Mendoza, Maribel, Los soldados de la Virgen, en Mara
Eugenia Olavarra (coord.), Smbolos del desierto, Mxico, Universidad Autnoma Metropolitana, 1992.
Merrill L., William, El catolicismo y la creacin de la religin moderna de los rarmuris, en Ysla Campbell (coord.),
El contacto entre los espaoles e indgenas en el norte de
la Nueva Espaa, Ciudad Jurez, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez, 1992, pp. 133, 170.
Mixco, Mauricio, Etnohistoria paipai de Baja California,
Meyib 5, Mxico, UABC-UNAM, 1985, p. 26.
Mosser, Edward, Seri Bands, The Kiva, vol. 28, nm. 3,
pp. 23-27.
, El hombre llamado Barril y otras historias, Mxico,
Instituto Lingstico de Verano, 1975. Narracin de Roberto Herrera.
Nolasco Armas, Margarita, Notas mecanoescritas de trabajo de campo: Pimas bajos, Archivo de la Direccin de
Investigaciones Antropolgicas, Mxico, INAH, 1961.

D-Bibliografa.p65

326

12/07/2005, 11:59

BIBLIOGRAFA

327

Nolasco Armas, Margarita, Los ppagos habitantes del desierto, Anales del Instituto Nacional de Antropologa e
Historia, tomo XLV, Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1965.
Ochoa Zazueta, Jess ngel, Los kiliwa y el mundo se hizo
as, Mxico, Instituto Nacional Indigenista, 1978.
, Los mayos, alma y arraigo, Mxico, El Correo, 1997.
Ogs Snchez, Yolanda, A la orilla del Ro Colorado. Los
Cucap, Mexicali, Baja California, Salcar, 2001. Segn
versin de Juan Garca Aldama y Pascuala Sinz Domnguez, pp. 146-160.
Olavarra, Mara Eugenia, Mitologa cosmognica del noroeste, en Monjars-Ruiz (coord.), Mitos cosmognicos
del Mxico indgena, Mxico, INAH, 1979, pp. 245-304.
, Mitologa y simbolismo entre los yoremes de Sonora, en Donaciano Gutirrez y Josefina Gutirrez Tripp
(coords.), El Noroeste de Mxico, sus culturas tnicas,
Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia,
1991, pp. 253-260.
, Anlisis estructural de la mitologa yaqui, Mxico,
INAH, 1989.
Olmos Aguilera, Miguel, El sabio de la fiesta, Msica y mitologa en la regin cahita-tarahumara, Mxico, INAH, 1998.
, En torno a la esttica, la msica y el trance en el
Noroeste de Mxico (una propuesta etnomusicolgica),
tesis de licenciatura en etnologa, Mxico, Escuela Nacional de Antropologa e Historia, 1992.
, Les reprsentations de lart dans le Nord-Ouest du
Mexique: Equisse de relation entre lethno-esttique et
larchologie, Villeneuve DAscd, Septentrion, 2002.
Osuna Franco, Abraham, En torno al origen de los
guarijos, en XII Simposio de Historia y Antropologa de
Sonora, Hermosillo, Universidad de Sonora, Instituto de
Investigaciones Histricas, 1988, p. 19.

D-Bibliografa.p65

327

12/07/2005, 11:59

328

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Painter, Muriel T., With Good Heart. Yaqui Beliefs and


Ceremonies in Pascua Village, Tucson, University of
Arizona Press, 1986.
Palma, Erasmo, Mito de los Dos Hermanos, recopilado el
4 de agosto de 1983, Archivo de Radio Guachochi del
INI, mecanoescrito.
Pin, Iras, Los mitos de tradicin yumana en Baja
California, ponencia presentada en el coloquio El mundo mstico y mgico de la cultura prehispnica en el Noroeste de Mxico y Sur de los E.U.A., V Encuentro
Yoreme de Sinaloa, 2003, documento mecanografiado.
Porras Carrillo, Eugeni, Los warij de Chihuahua, una etnografa mnima, Serie Antropologa, Cuadernos de Trabajo
34, Centro de Estudios Regionales, Universidad Autnoma de Ciudad Jurez, octubre de 1997, pp. 20-21.
Pozas A., Ricardo, La Baja California y el desierto de Sonora.
Los seris, Mxico, edicin mecanoescrita del CAPFCE, 1961.
Quasha, George, y Jerome Rothemberg, America, a Prophecy.
A New Reading of American Poetry, Nueva York, Vintage
Books, 1973.
Rascn Valencia, Rodolfo, Compositores sonorenses 18601940, Hermosillo, Universidad de Sonora, 1992.
Rengland, Eriberto, Costumbres y ritos funerarios paipai, en
Cuarto Simposium de Historia Regional Antonio Melndrez,
Mexicali, Asociacin Cultural de Liberales de Ensenada/
Programa Cultural de las Fronteras/Gobierno del Estado
de Baja California, 1987, pp. 101-102.
Rodrguez, Maringela y Juan Manuel Gmez, Mayos Mscaras, monografas, Serie Rescate/Divulgacin, Culiacn,
Gobierno del Estado de Sinaloa, Direccin de Investigacin y Fomento de Cultura Regional, 1983, p. 42.
Rouget, Gilbert, La musique et la transe, Pars, Gallimard,
1980.

D-Bibliografa.p65

328

12/07/2005, 11:59

BIBLIOGRAFA

329

Russell, Frank, The Pima Indians, Smithsonian Institution,


Bureau of American Ethnology Annual Report 26, Washington, D.C., 1908.
, The Pima Indians, Tucson, University of Arizona
Press, 1975.
Scarduelli, Pietro, Dioses, espritus y ancestros. Elementos
para la comprensin de los sistemas rituales, 2da ed., Mxico, FCE, 1988.
Scheff, T.J., La catarsis en la curacin, el rito y el drama,
Mxico, FCE, 1986.
Sjourn, Laurette, Pensamiento y religin en el Mxico antiguo, Mxico, SEP/FCE, 1984.
Spicer, Edward H., Apuntes sobre el tipo de religin de los
yuto-aztecas centrales, Actas y Memorias del XXV Congreso Internacional de Americanistas, Mxico, 1964.
, Los yaquis. Historia de una cultura, Mxico, UNAM,
1994 (1980).
Spicer, Rosamond B., The Easter Fiesta of the Yaqui Indians
of Pascua, Arizona, Department of Anthropology,
University of Chicago, 1939.
Varela, Leticia T., La msica en la vida de los yaquis,
Hermosillo, Gobierno del Estado de Sonora, 1986.
Vzquez, Antoln, Cantos del venado, Sonora, Direccin
de Culturas Populares, septiembre de 1984.
Velarde Verdugo, Mara del Carmen, Comparacin de dos
textos yaquis: tam kwi y Yebuaeme, Memoria del
IX Coloquio de Anlisis de la Literatura Regional,
Hermosillo, Departamento de Humanidades de la Universidad de Sonora, 1998.
Velasco Rivero, Pedro de, Danzar o morir, Mxico, Centro
de Reflexin Teolgica A. C., 1987.
Wasson, Robert Gordon, Albert Hofman y Carl A. P. Ruck,
El camino a Eleusis. Una solucin al camino de los misterios, Mxico, FCE, 1980.

D-Bibliografa.p65

329

12/07/2005, 11:59

330

MIGUEL OLMOS AGUILERA

Waterman, Thomas Talbot, The Religious Practices of the


Diegueo Indian, University of California Publications, en
American Archeology and Etnology 8 (6): 271-358, Frederoci
W. Putmam y A. L. Kroeber (eds.), Berkeley, 1910.
Zac, S., Reprsentation et Rvlation dans la Philosophie
de F.H. Jacobi, en Actes du XVIIIme Congrs des Socits
de Philosophie de Langue Franaise, Estrasburgo, CNRS,
Universit des Sciences Humaines de Strasbourg, 1980.
Zrate Loperena, David, El hechizo del oeste, en Cuarto
Simposium de Historia Regional Antonio Melndrez,
Mexicali, Asociacin Cultural de Liberales de Ensenada/
Programa Cultural de las Fronteras/Gobierno del Estado de Baja California, 1987, pp. 112-116.

D-Bibliografa.p65

330

12/07/2005, 11:59

El Viejo, el Venado y el Coyote.


Esttica y cosmogona: hacia una arquetipologa
de los mitos de creacin y del origen
de las artes en el noroeste de Mxico,
de Miguel Olmos Aguilera,
se termin de imprimir en diciembre de 2014
en Impre-Jal, S. A. de C. V, Nicols Romero 518,
Col. Artesanos, 44200, Guadalajara, Jal.
Se tiraron 500 ejemplares.
El cuidado de la edicin estuvo a cargo
de la Coordinacin de Publicaciones
de El Colegio de la Frontera Norte

E-Tiraje.p65

331

12/07/2005, 12:00

E-Tiraje.p65

332

12/07/2005, 12:00

Das könnte Ihnen auch gefallen