Sie sind auf Seite 1von 121

M.D.G.

, EMI Division 1998 Yamaha Corporation


V221810 804POCP1.4-01A0 Printed in Japan

SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.)


This product utilizes batteries or an external power
supply (adapter). DO NOT connect this product to
any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or
specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is
recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used,
please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or
obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with
an amplifier and headphones or speaker/s, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. DO NOT operate
for long periods of time at a high volume level or
at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist. IMPORTANT: The louder
the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when
the unit is operating as designed) are not covered
by the manufacturers warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this
manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both
user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery
is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make
sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the
battery being charged.
When installing batteries, do not mix old batteries
with new, or with batteries of a different type.
Batteries MUST be installed correctly. Mismatches
or incorrect installation may result in overheating
and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any
battery. Keep all batteries away from children.
Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with
any retailer of household type batteries in your
area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the
disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the
product. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You
should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent
record of your purchase.

Model
Serial No.
Purchase Date

92-BP

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte
debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento,
deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.
No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior
del aparato.
Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido
se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta

olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.
Utilice solamente el adaptador (PA-3B o uno equivalente recomendado por
Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el
instrumento se dae o sobrecaliente.
Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de
la toma de corriente. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos
mojadas.
Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre
que sea necesario.

CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el
instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si
se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas.
Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de
manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de
pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o
sulfatarse.

No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse


por accidente.
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos
los dems cables.
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes
de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento,
ya que pueden descolorar el panel o el teclado.
No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando
acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se
pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse.

No eche las pilas al fuego.

No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si
nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

No trate de cargar pilas que no son recargables.

GRABACIN DE DATOS DEL USUARIO

Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para
evitar que se sulfaten.

Almacene todos los datos en un dispositivo exterior, como pueda ser el archivador de datos MIDI Yamaha MDF3, para ayudar a evitar la prdida de datos
importantes debido a un mal funcionamiento o a un error de operacin.

Mantenga las pilas lejos de los nios.


Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender
los componentes, baje el volumen al mnimo.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas


extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se
daen los componentes internos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.


Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del
lugar.

No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.

(4)-2

* Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual
de instrucciones tienen el propsito slo de servir como ayuda de las
instrucciones y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.

Enhorabuena por la adquisicin del PortaTone PSR-225 Yamaha!


Usted es ahora el propietario de un teclado porttil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una facilidad excepcional de utilizacin, todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones
lo convierten en un instrumento con mucha expresin y versatilidad.
Lea con atencin este manual de instrucciones mientras toca su nuevo
PortaTone para aprender a aprovechar todas sus funciones.

Caractersticas principales
El PSR-225 es un teclado sofisticado y de fcil utilizacin
provisto de las caractersticas y funciones siguientes:

Yamaha Education Suite


............................................. pginas 60-71
El PortaTone incorpora tambin la Yamaha Education
Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje
que emplean la tecnologa ms nueva para que el
estudio y el ensayo musical sea ms divertido y satisfactorio que nunca.

La Yamaha Education Suite incluye:


Funciones de la gua de acordes en el modo
Style
Inteligente y diccionario, que hacen que sea excepcionalmente fcil aprender a tocar acordes y a
comprender las relaciones entre los acordes.
Tiene tambin la potente funcin EZ Chord que le
permite grabar y reproducir con facilidad
progresiones de acordes.
La funcin inteligente le permite tocar progresiones
de acordes armnicamente correctas en la clave
que usted especifique. Es fantstica para aprender a
tocar y para interpretaciones.
La funcin de diccionario es una enciclopedia de
acordes incorporada que le ensea a tocar acordes
especficos. Usted introduce el nombre del acorde y el
PortaTone le indica las notas que debe tocar.
La funcin de acordes EZ Chord es una forma
potente y sencilla de programar y tocar progresiones
de acordes. Grabe todos los cambios de acordes
necesarios para una cancin, y reproduzca luego los
acordes uno tras otro simplemente tocando una sola
nota.

Portable Grand .............................. pgina 24


El PortaTone tiene tambin una funcin Portable
Grand que hace posible unas interpretaciones de piano
con sonido natural. Presionando el botn PORTABLE
GRAND se activa instantneamente la voz Stereo
Sampling Piano de sonido autnticamente natural y se
configura todo el PortaTone para tocar ptimamente el
piano. Se incorporan tambin los estilos Special Pianist,
con acompaamiento slo de piano.

Otras potentes caractersticas incluyen:


Sonidos excepcionalmente reales y dinmicos con 100
voces, empleando grabaciones digitales de instrumentos
reales.
Modos de voz Dual y de voz Split que le permiten
sobreponer dos voces o asignar dos voces a secciones
opuestas del teclado
Cuatro efectos de alta calidad: reverberacin, coros, DSP,
y armona, cada uno con una amplia variedad de tipos
distintos.
100 estilos dinmicos de acompaamiento automtico,
cada uno con secciones distintas de preludio, principal A y
B, y de coda. Todos los estilos (excepto los estilos Pianist)
tienen tambin sus propios cuatro patrones de relleno. El
PortaTone le ofrece tambin el control conveniente de los
estilos del acompaamiento, incluyendo el Tempo y el
volumen del acompaamiento independiente.
Potentes operaciones de grabacin de canciones para
grabar y reproducir composiciones enteras (hay disponibles
tres canciones de usuario). Pueden grabarse hasta seis pistas
en una cancin, incluyendo una pista de acordes especial
para el acompaamiento del estilo.
Funcin de ajuste de una pulsacin (OTS) para activar
automticamente una voz apropiada para tocar con el estilo
seleccionado. Adems, hay 16 espacios de memoria de OTS
de usuario que le permiten almacenar sus ajustes personales
del panel para poderlos activar instantneamente.
Respuesta de la pulsacin (con interruptor en el panel
frontal) para tener el mximo control del nivel de expresin
de las voces. Funciona tambin en conjuncin con el filtro
dinmico, que ajusta dinmicamente el timbre o tono de
una voz de acuerdo con la fuerza aplicada al tocar, como si
fuera un instrumento acstico real.
El conveniente interruptor de pedal controla varias
funciones, entre las que se incluyen el sostenido, inicio/
parada, y otras.
Compatibilidad con GM (General MIDI) y juego entero de
voces GM.
El gran visualizador LCD personalizado le muestra de una
ojeada y con facilidad todos los ajustes importantes, as
como tambin las indicaciones de acordes y de notas.
Numerosas funciones MIDI que le permiten integrar el
PortaTone en un sistema musical MIDI, para poder grabar
secuencias y otras avanzadas aplicaciones.
Sistema de amplificador estreo/altavoces de alta calidad
incorporado.

ndice
CONTROLES Y TERMINALES DE
LOS PANELES
6
Panel frontal ................................ 6
Panel trasero ................................ 7

;;;;
@@@@

;;;;
@@@@

PREPARATIVOS

ALIMENTACIN ................................. 8
CONEXIN DE LA ALIMENTACIN .... 8
TOMAS DE ACCESORIOS ................... 9

Gua rpida
Cmo emplear el nuevo
PortaTone PSR-225
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6

10

Voces ................................. 10
Acompaamiento automtico . 12
Gua de acordes ................ 14
Canciones .......................... 16
Parmetros de funcin ..... 18
MIDI .................................. 20

INDICACIONES DEL
VISUALIZADOR DEL PANEL

22

Atril ........................................... 23

PORTABLE GRAND

24

PARA TOCAR CON PORTABLE GRAND .. 24


EMPLEO DEL METRNOMO .............. 24
Ajuste de la signatura del tiempo
del metrnomo ......................... 25
Ajuste del volumen del
metrnomo ............................... 26

REPRODUCCIN DE VOCES
EL MODO DE VOCES
27
REPRODUCCIN DE UNA VOZ VOZ
PRINCIPAL ........................................... 27
Observacin sobre las voces del
panel y voces GM ...................... 29
Grfica de las voces del juego de
batera (voces 101 110) .......... 30
Parmetros de funcin voz principal
........................................................ 30
TRANSPOSICIN Y AFINACIN ......... 32
Transposicin .................................. 32
Afinacin ......................................... 33
REPRODUCCIN DE DOS VOCES
VOZ DUAL ........................................... 34
Parmetros de funcin voz dual ..... 35
REPRODUCCIN DE DOS VOCES
VOZ DE DIVISIN ............................... 36
Parmetros de funcin
voz de divisin ................................. 37
FUNCIONES DE VOCES
ADICIONALES AJUSTE DE VOCES Y
SENSIBILIDAD DE PULSACIN ........... 38
Parmetros de Function
Voice Set y Touch Sensitivity ............. 39

EFECTOS

40

REVERBERACIN ................................ 40
CHORUS .............................................. 41
DSP ..................................................... 42
ARMONA ........................................... 43
Parmetros de funcin efectos ....... 44
Tipos de efectos ......................... 45

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS 47


SELECCIN DE UN ESTILO Y REPRODUCCIN DEL ACOMPAAMIENTO
............................................................ 47
CONTROLES DEL ACOMPAAMIENTO
............................................................ 52
EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS
DEL ACOMPAAMIENTO
AUTOMTICO .................................... 52
CAMBIO DEL TEMPO .......................... 53
SECCIONES DEL ACOMPAAMIENTO
(MAIN A, MAIN B, Y RELLENOS) ........ 54
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL
ACOMPAAMIENTO .......................... 55
EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO
AUTOMTICO DIGITADO MLTIPLE
............................................................ 56
Acordes de un solo dedo ................ 56
Acordes digitados ........................... 56
AJUSTE DEL PUNTO DE DIVISIN DEL
ACOMPAAMIENTO .......................... 58
Parmetro de funcin punto de
divisin del acompaamiento ........... 59
QU ES UN ACORDE? ........................ 60
ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE
LOS ACORDES ..................................... 61
Los intervalos de la escala .............. 61
Otros acordes ................................. 61
GUA DE ACORDES ............................. 62
Dictionary ....................................... 62
Smart .............................................. 64
Lista de acordes inteligentes ...... 65
EZ Chord ......................................... 66
EZ Chord Reproduccin ................ 66
Cadena de bancos ..................... 67
EZ Chord Grabacin ...................... 68
Grabacin de un espacio ........... 69
Reproduccin del
acompaamiento durante la
grabacin de EZ Chord .............. 69
SUGERENCIA Empleo de los
espacios ..................................... 70
Borrado de un banco de EZ Chord ... 71

AJUSTE DE UNA PULSACIN


(OTS)
72
AJUSTE DE UNA PULSACIN
USUARIO ............................................. 72
Grabacin de un ajuste de una
pulsacin .......................................... 72
Activacin de un ajuste de una
pulsacin .......................................... 73
Seleccin de un banco de usuario
................................................. 73
AJUSTE DE UNA PULSACIN
PREAJUSTE .......................................... 74
Seleccin de un ajuste de una
pulsacin preajustado ....................... 74

SELECCIN Y REPRODUCCIN
DE CANCIONES EL MODO DE
CANCIONES
75
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
UNA CANCIN ................................... 75
CAMBIO DEL TEMPO .......................... 76
OBSERVACIN SOBRE LA VISUALIZACIN DEL TIEMPO .............................. 77
AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA
CANCIN ............................................ 78

GRABACIN DE CANCIONES 79
GRABACIN DE UNA CANCIN DE
USUARIO GRABACIN EN TIEMPO
REAL .................................................... 80
Empleo del metrnomo ............. 81
Operaciones adicionales ............ 83
GRABACIN DE UNA CANCIN DE
USUARIO GRABACIN POR PASOS
............................................................ 84
Grabacin de notas .......................... 85
Operaciones adicionales ............ 87
Reemplazo de una nota o de un
silencio ............................................. 88
Introduccin de curvas de velocidad
........................................................ 89
Grfica de curvas de velocidad ... 89
BORRADO DE UNA CANCIN ............ 90

INTERRUPTOR DE PEDAL

91

Funciones de asignacin del


interruptor de pedal .................. 92

FUNCIONES MIDI

93

QU ES MIDI? .................................... 93
Mensajes de canal ............................ 94
Mensajes del sistema ........................ 94
Terminales MIDI ......................... 94
CONEXIN A UN ORDENADOR
PERSONAL .......................................... 95
PARMETROS DE FUNCIN MIDI ... 96
EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE
DATOS POR LOTES PARA
ALMACENAR LOS DATOS ................... 99
Almacenamiento de datos por lotes . 99
Carga de datos por lotes ................ 101
EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE
AJUSTES INICIALES CON UN
SECUENCIADOR ............................... 102
Transmisin de datos de ajustes
iniciales .......................................... 102

SOLUCIN DE PROBLEMAS ............. 104


RESPALDO DE DATOS E
INICIALIZACIN ............................... 105
INDICE ALFABTICO ......................... 106
PARTITURAS DE CANCIONES
(Bancos de acordes EZ Chord 1 y 2) ... 107
LISTA DE VOCES ............................... 108
LISTA DE ESTILOS ............................. 111
LISTA DE JUEGOS DE BATERA ......... 112
GRFICA DE IMPLEMENTACIN
MIDI .................................................. 114
ESPECIFICACIONES ........................... 118

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES


Panel frontal

VOICE

STYLE
1 ~ 10
11 ~ 17
18 ~ 20
21 ~ 27
28 ~ 30
31 ~ 36
37 ~ 40
41 ~ 46
47 ~ 50
91
92
93
94
95

51 ~ 55
8BEAT
56 ~ 60
16BEAT
61 ~ 66
6 / 8 BALLAD
67 ~ 70
DANCE
71 ~ 72
DISCO
73 ~ 80
ROCK
81 ~ 88
ROCK & ROLL
89 ~ 90
RHYTHM & BLUES
CONTEMPORARY JAZZ
PIANIST
96
ROCK-A-BALLAD
97
8BEAT
98
SWING
99
JAZZ BALLAD
100
2BEAT

PORTABLE GRAND

TRADITIONAL JAZZ
AMERICAS
COUNTRY & WESTERN
BALLROOM LATIN
BALLROOM STANDARD
MARCH & WALTZ
LATIN
CARIBBEAN

001GrandPno

VOICE
STYLE

TEMPO
TRANSPOSE

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

BOOGIE
RAGTIME
ARPEGGIO
WALTZ
HAPPY

MEASURE

001 116

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

rest

1~6
1~8
1~9
1~9
1

MAIN VOICE
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
EFFECT
ONE TOUCH SETTING

5
6
7
8

1
1~3
1~3
1~7

STYLE
SONG
UTILITY
MIDI

2 47

3 48

49

2 50

51

3 52

L 53

54

H 55

56

L 57

58

M 59
L

ACMP SYNCON/OFF START

(9)

M
M 60
H

C 61
1

6
H 62

mM7
R 63
1

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

M7
64

m(9)
R 65

Control de volumen principal (MASTER


VOLUME)
Determina el volumen general del PortaTone.

Botones globales, inicio de demostracin

BRASS
REED
PIPE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
DRUM KITS

175~182
183~190
191~198
199~206
207~214
215~222
223~230
231~238

REED
PIPE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
SYNTH EFFECTS
ETHNIC
PERCUSSIVE
SOUND EFFECTS

BWD

velocity

FWD

NO

HARMONY

YES

CHORD GUIDE

RECORD

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

m6
66

m7(9)

S 67

68

m7
C 69
2

DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

PRESET

6/CHORD

m7 5

7( 9)

7
70

R 71
2

H 72

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

DUAL TOUCH

STAND BY
ON

SONG MEMORY

7(9)
L 73

7( 9)

7( 13)
74

H 75

7(13)
L 76

7( 11)
H 77

dim7
L 78

dim
H 79

7aug
L 80

aug

7sus4
81

82

sus4 ROOT
H 83

C /D

L 84

D
85

D /E
86

Ajuste de valores de notas y otros ajustes


para la funcin Step Record (pgina 85)
Ajuste de la signatura del tiempo para el
Metronome (pgina 25)
Ajuste de la signatura del tiempo para la
funcin Smart Chord (pgina 64)

(OVERALL, DEMO START (, , +, -))


Sirven para seleccionar las diversas funciones
globales y para ajustar sus valores. (Vea las pginas
22, 24.) Tambin se emplean para reproducir las
canciones de demostracin. (Vea la pgina 16.)

Botn de ajuste de piano (PORTABLE GRAND)

Botn selector de funcin (FUNCTION)

Botn del metrnomo (METRONOME)

Sirve para seleccionar el modo de funciones


(Function). (Vea la pgina 18.)

Se emplea para activar y desactivar el metrnomo.


(Vea la pgina 24.)

Botn del modo de canciones (SONG)

Botn de activacin/desactivacin del acompa-

Selecciona el modo de canciones (Song). (Vea las


pginas 16, 75.)

amiento automtico (ACMP ON/OFF)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn
activa y desactiva el acompaamiento automtico.
(Vea la pgina 52.) Este botn no funciona en el
modo Song Play.

Botn del modo de estilos (STYLE)


Selecciona el modo de estilos (Style). (Vea las pginas
12, 47.)

Botn del modo de voces (VOICE)


Selecciona el modo de voces (Voice). (Vea las pginas
10, 27.)

Teclado numrico y botones +/Sirven para seleccionar canciones, voces, y estilos.


(Vea las pginas 28, 47 y 76.) Tambin se emplean
para efectuar diversos ajustes, tales como:
Seleccin y cambio de los parmetros de
Function (pgina 18)
6

66 ~ 75
76 ~ 84
85 ~ 89
90 ~ 95
96 ~ 100
101 ~ 110

MAX

MASTER VOLUME

CHORD TYPE
46

MIN

PSR-225

PANEL VOICE
1 ~ 12 PIANO
13 ~ 19 MALLET
20 ~ 32 ORGAN
33 ~ 41 GUITAR
42 ~ 49 BASS
50 ~ 60 ENSEMBLE
61 ~ 65 STRINGS
GM VOICE
111~118 PIANO
119~126 CHROMATIC
127~134 ORGAN
135~142 GUITAR
143~150 BASS
151~158 STRINGS
159~166 ENSEMBLE
167~174 BRASS

DEMO START

0
1
2
3
4

METRONOME

FUNCTION

Cambia instantneamente el modo Voice y activa la


voz Grand Piano. (Vea la pgina 24.)

Botn de inicio sincronizado (SYNC-START)


Este botn activa y desactiva la funcin de inicio
sincronizado. (Vea la pgina 48.)

Botn de inicio/parada (START/STOP)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn inicia
y detiene alternadamente el acompaamiento
automtico. (Vea la pgina 48.) En el modo Song, ,
este botn inicia y detiene alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea la pgina 76.)

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Botn de preludio/coda (INTRO/ENDING)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se
emplea para controlar las funciones de preludio
(Intro) y de coda (Ending). (Vea las pginas 49, 51.)

Botones de parte principal A/B (relleno automtico) (MAIN A/B (AUTO FILL))
Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se
emplean para cambiar las secciones del acompaamiento automtico y controlar la funcin de relleno
automtico (Auto Fill). (Vea la pgina 54.)

Botn de gua de acordes (CHORD GUIDE)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se
emplea para controlar las funciones de gua de
acordes (Chord Guide). (Vea la pgina 62.)

Botn de grabacin (RECORD)


Se emplea para seleccionar y habilitar las funciones
de grabacin: Song (pginas 80, 84), EZ Chord
(pgina 68), y One Touch Setting (pgina 72).

Botones de ajuste de una pulsacin/memoria de

emplean para seleccionar los registros de ajuste de


una pulsacin (One Touch Setting) (pgina 73).
Cuando se selecciona el modo Song, se emplean para
seleccionar pistas especficas para grabacin (pginas
81, 85).

Botn de armona (HARMONY)


Sirve para activar y desactivar el efecto de armona
(Harmony). (Vea la pgina 43.)

Botn de reverberacin (REVERB)


Sirve para activar y desactivar el efecto de reverberacin (Reverb). (Vea la pgina 40.)

Botn del modo dual (DUAL)


Sirve para activar y desactivar el modo dual (Dual).
(Vea la pgina 34.)
Botn de sensibilidad de pulsacin (TOUCH)
Sirve para activar y desactivar la funcin de sensibilidad de pulsacin(Touch). (Vea la pgina 38.)
Interruptor de la alimentacin (STAND BY/ON)

canciones (ONE TOUCH SETTING/SONG MEMORY)


Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se

Panel trasero

DC IN 10-12V

PHONES/
AUX OUT

FOOT SWITCH

IN

MIDI

OUT

Toma de alimentacin exterior (DC IN 10-12V)

Toma de interruptor de pedal (FOOT SWITCH)

Sirve para conectar un adaptador de alimentacin de


CA PA-3B. (Vea la pgina 8.)

Sirve para conectar un interruptor de pedal opcional


FC4 o FC5. El interruptor de pedal se emplea normalmente para controlar el sostenido, pero puede
ajustarse de forma conveniente para controlar en su
lugar una amplia variedad de funciones. (Vea las
pginas 9, 91.)

Toma de auriculares/salida auxiliar (PHONES/


AUX OUT)
Sirve para conectar unos auriculares estreo o un
amplificador/sistema de altavoces externos. (Vea la
pgina 9.)

Terminales de entrada y salida MIDI (MIDI IN y


OUT)
Sirven para conectar otros instrumentos y dispositivos
MIDI. (Vea la pgina 94.)
7

PREPARATIVOS
Esta seccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder tocar.
Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.

ALIMENTACIN
Aunque el PSR-225 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear
un adaptador de CA siempre que sea posible. Un
adaptador de CA es ms compatible con el medio
ambiente que las pilas y no se desgasta.
No interrumpa nunca la alimentacin (por ejemplo, no extraiga las
pilas ni desenchufe el adaptador de CA) durante ninguna operacin de
grabacin del PSR-225. De lo contrario podran perderse datos.

Empleo de un adaptador de alimentacin


de CA
Para conectar el PortaTone a una toma de alimentacin de su casa, necesitar el adaptador de alimentacin de CA PA-3B Yamaha, que est disponible a
modo opcional. El empleo de otros adaptadores de
CA podra ocasionar daos en el instrumento, por lo
que deber asegurarse de pedir el del tipo correcto.
Enchufe el adaptador a la toma de corriente y su
conector a la toma DC IN 10-12V del panel posterior
del PortaTone.
Emplee SLO el adaptador alimentacin de CA PA-3B (u otro
adaptador especficamente recomendado por Yamaha) [ara alimentar
su instrumento con la red elctrica de CA. El empleo de otros
adaptadores pueden ocasionar daos irreparables en el adaptador y
en el PSR-225.
Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el
PSR-225 o durante tormentas con rayos.

Empleo de pilas
Insercin de las pilas
D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del
compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5
voltios del tamao D (SUM-1, R-20 o equivalente)
como se muestra en la ilustracin, asegurndose de
que los terminales positivo y negativo quedan
correctamente alineados, y despus vuelva a colocar
la tapa.

BATTERIES 1.5V x 6

Cuando se gastan las pilas


Cuando se gastan las pilas y su tensin cae por
debajo de cierto nivel, el PortaTone no sonar ni
funcionar correctamente. As que note estos sntomas, reemplace las pilas por un juego completo de
seis pilas nuevas.
No mezcle nunca pilas usadas con pilas nuevas ni tipos distintos de
pilas (como por ejemplo, pilas alcalinas con pilas de manganeso).
Para evitar posibles daos debidos a fugas de las pilas, extraiga las
pilas del instrumento cuando no tenga la intencin de utilizarlo
durante perodos prolongados de tiempo.

CONEXIN DE LA ALIMENTACIN
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado
o con las pilas instaladas, presione simplemente el
interruptor de la alimentacin hasta que quede
enclavado en la posicin ON. Cuando no emplee el
instrumento, asegrese de desconectar la alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de modo que
salga de la posicin enclavada.)

STAND BY
ON

Incluso cuando el interruptor est en la posicin STAND BY, sigue


circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si no se
propone utilizar el PSR-225 durante perodos de tiempo prolongados,
asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA, y/o
de extraer las pilas del instrumento.

PREPARATIVOS

TOMAS DE ACCESORIOS
Empleo de auriculares
Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a
los dems, podr conectar unos auriculares estreo a
la toma PHONES/AUX OUT del panel posterior. El
sonido del sistema de altavoces incorporado se corta
automticamente cuando se inserta la clavija de los
auriculares en esta toma.

Empleo de un interruptor de pedal


Esta caracterstica le permite emplear un interruptor
de pedal opcional (FC4 o FC5 Yamaha) para aplicar el
sostenido al sonido de las voces, o controlar una
amplia variedad de funciones (vea la pgina 91.).
Cuando emplea para el sostenido, el interruptor de
pedal funciona del mismo modo que un pedal
apagador de un piano acstico; pise y mantenga
pisado el interruptor de pedal mientras toca el
teclado para sostener el sonido.

FOOT SWITCH
PHONES/
AUX OUT

Conexin de un amplificador o sistema de


altavoces de teclado
Aunque el PortaTone est provisto de un sistema de
altavoces incorporado, tambin podr orlo con un
amplificador/sistema de altavoces externos. Primero,
asegrese de que el PortaTone y los dispositivos
externos estn desconectados, entonces conecte un
extremo de un cable de audio estreo a la toma(s)
LINE IN o AUX IN del otro aparato y el otro extremo
del cable a la toma PHONES/AUX OUT del panel
posterior del PortaTone.

Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin.
No presione el interruptor de pedal mientras conecte la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor
de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.

Empleo de los terminales MIDI


El PortaTone tiene tambin terminales MIDI, que le
proporcionan la interfaz del PortaTone con otros
instrumentos y dispositivos MIDI. (Para ms informacin, vea las pginas 20, 93.)

Instrumento MIDI

PHONES/
AUX OUT

Sistema estreo
IN

MIDI

OUT

Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas
precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el
equipo.

@@@@@@
;;;;;;
Gua rpida
Cmo emplear el nuevo
PortaTone PSR-225

Paso 1

Voces

Reproduccin de las voces de piano

Esta breve seccin de fcil comprensin le indica cmo


emplear las caractersticas y funciones bsicas de su
nuevo PortaTone PSR-225. Si usted nunca ha tocado
antes un teclado electrnico, la lectura siguiendo los
pasos de esta seccin le familiarizarn con el PortaTone
en muy poco tiempo. Le proporcionar tambin las
herramientas necesarias para explorar las avanzadas
posibilidades del instrumento y emplearlas de forma
eficaz para su propia msica. Le deseamos suerte... y que
se lo pase muy bien.

Portable Grand

Presione el botn PORTABLE GRAND.

VOICE
STYLE

PORTABLE GRAND

001GrandPno

METRONOME
MEASURE

001 063

TEMPO

Se selecciona automticamente la voz de


piano de cola.

z
q

PORTABLE GRAND

TEMPO

VOICE
STYLE

TRANSPOSE

001GrandPno

1
2

MEASURE

001 063

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

Desea aprender ms? Vea la pgina 24.

METRONOME

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

STYLE

VOICE

rest

DEMO START

velocity

BWD

FWD

NO

HARMONY

YES

MIN

PRESET

6/CHORD

MAX

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

RECORD

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

MASTER VOLUME

Toque el teclado.

DUAL TOUCH

SONG MEMORY

STAND BY
ON

zx
Seleccin de otras voces
El PSR-225 tiene un total de 238 voces de alta calidad. Probemos algunas de ellas...
Voces del panel ...... 1-100 (100 voces)
101-110 (10 voces del juego de batera)
Voces GM ............... 111-238 (128 voces)

FUNCTION

Introduzca el modo Voice.


SONG

STYLE

VOICE

Seleccione una voz.


VOICE
STYLE

002BritePno

rest

Desea aprender ms? Vea la pgina 27.

0
BWD
NO

10

Toque el teclado.

velocity

FWD
YES

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso1

Voces

Toque junto con el metrnomo

Cambio del volumen del metrnomo

Presione el botn METRONOME.

PORTABLE GRAND

Presione uno de los botones OVERALL / hasta


que aparezca MtrVol en el visualizador.

METRONOME
DEMO START

Desea aprender ms? Vea la pgina 24.

VOICE
STYLE

100MtrVol

Cambio de la signatura de tiempo del metrnomo

q Mantenga presionado simultneamente el botn

METRONOME
VOLUME

METRONOME y uno de los botones numricos (1-9)


del teclado numrico.
1

PORTABLE GRAND

rest

METRONOME

MEASURE

001 063

TEMPO

Presione el botn OVERALL + o para aumentar


o reducir el valor.

0
BWD
NO

velocity

FWD

DEMO START

YES

Normalmente, el metrnomo se ajusta para tocar en


un tiempo de 4/4. Para cambiarlo a 2/4, presione el
botn numrico 2. Para cambiarlo a un tiempo de
3/4, presione el botn numrico 3.

Desea aprender ms? Vea la pgina 25.

Desea aprender ms? Vea la pgina 26.

Lista de voces del panel


No. Voice Name
PIANO
001 Grand Piano
002 Bright Piano
003 Honky-tonk Piano
004 Funky Electric Piano
005 DX Electric Piano
006 MIDI Grand Piano
007 CP 80
008 Hyper Electric Piano
009 Bell Electric Piano
010 Harpsichord
011 Clavi
012 Celesta
MALLET
013 Vibraphone
014 Marimba
015 Xylophone
016 Tubular Bells
017 Timpani
018 Steel Drums
019 Music Box
ORGAN
020 Jazz Organ 1
021 Jazz Organ 2
022 Jazz Organ 3

No.
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045

Voice Name
Full Organ
Rock Organ 1
Rock Organ 2
16'+2' Organ
16'+4' Organ
Church Organ
Reed Organ
Musette Accordion
Traditional Accordion
Bandoneon
GUITAR
Classical Guitar
Folk Guitar
12Strings Guitar
Jazz Guitar
Octave Guitar
Clean Guitar
Muted Guitar
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
BASS
Acoustic Bass
Finger Bass
Pick Bass
Fretless Bass

No.
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067

Voice Name
Slap Bass
Synth Bass
Techno Bass
Dance Bass
ENSEMBLE
Strings
Chamber Strings
Synth Strings
Slow Strings
Tremolo Strings
Pizzicato Strings
Choir
Choir Aahs
Choir Oohs
Synth Choir
Orchestra Hit
STRINGS
Violin
Cello
Contrabass
Banjo
Harp
BRASS
Trumpet
Muted Trumpet

No.
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089

Voice Name
Trombone
Trombone Section
French Horn
Tuba
Brass Section
Synth Brass
Jump Brass
Techno Brass
REED
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Harmonica
PIPE
Piccolo
Flute
Pan Flute
Recorder
Ocarina

No. Voice Name


SYNTH LEAD
090 Square Lead
091 Sawtooth Lead
092 Voice Lead
093 Crystal
094 Brightness
095 Analog Lead
SYNTH PAD
096 Fantasia
097 Bell Pad
098 Xenon Pad
099 Angels
100 Dark Moon
DRUM KITS
101 Standard Kit 1
102 Standard Kit 2
103 Room Kit
104 Rock Kit
105 Electronic Kit
106 Analog Kit
107 Dance Kit
108 Jazz Kit
109 Brush Kit
110 Symphony Kit

11

@@@@@@
;;;;;;
Paso 2

Acompaamiento automtico

Empleo del acompaamiento automtico

El PSR-225 tiene caractersticas de acompaamiento


potentes y de fcil utilizacin. Todo lo que hay que
hacer es tocar los acordes con la mano izquierda, y el
PortaTone produce automticamente el acompaamiento apropiado de bajo, acordes, y rtmico para su
interpretacin. Emplee la mano derecha para tocar
melodas, y usted sonar como una banda entera.

Seccin del
acompaamiento

Mano izquierda

Mano derecha

Acompaamiento automtico

Meloda

(por ejemplo, bajo + guitarra + batera)

SONG

STYLE

VOICE

MEASURE

ACMP SYNCON/OFF START

001 116

TEMPO

0028BtPop2

rest

n
FWD

NO

YES

Active el acompaamiento automtico.

m
ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Toque un acorde con la mano izquierda.


Seccin del
acompaamiento

Seleccione una seccin.


Pruebe tocar con las
secciones Intro, Main A/B,
y Ending.

INTRO/
ENDING rit.

velocity

BWD

START/
STOP

Como ayuda para aprender a tocar acordes,


consulte el aparato
Empleo de la funcin de
la gua de acordes de la
pgina 14.

Seleccione un estilo.
Para la lista de estilos, vea la pgina 13.

STYLE

Active la funcin de inicio sincronizado.

0018BtPop1

STYLE

ON

Introduzca el modo Style.

INTRO/
ENDING rit.

Detenga el acompaamiento automtico.


YNCTART

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

Desea aprender ms? Vea las pginas 47-61.

PORTABLE GRAND

TEMPO

VOICE
STYLE

TRANSPOSE

001GrandPno

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

MEASURE

001 116

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

z
x
c

METRONOME

STYLE

VOICE

rest

DEMO START

BWD

velocity

FWD

NO

HARMONY

YES

MIN

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

cv m
12

PRESET

6/CHORD

MAX

MASTER VOLUME

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

RECORD

z x

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

SONG MEMORY

DUAL TOUCH

STAND BY
ON

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso 2

Acompaamiento automtico

Seleccin de un estilo musical completo con la voz y otros ajustes


ideales Ajuste de una pulsacin

El PortaTone tiene 100 estilos distintos en varios gneros musicales. Con la funcin de ajuste de una pulsacin,
podr activar una voz y otros ajustes que mejor correspondan con el estilo seleccionado. Cada estilo ha sido
programado con dos ajustes de una pulsacin preajustados.

c Presione uno de los botones de ajuste de

Introduzca el modo Style.

una pulsacin: Preajuste A o B.


STYLE

ON

SONG

STYLE

VOICE

0018BtPop1

ONE TOUCH SETTING


USER

MEASURE

PRESET

001 116

TEMPO

v Toque el teclado.
x

Seleccione un estilo.
Para la lista de estilos, vea ms
abajo.
STYLE

0028BtPop2

rest

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

Desea aprender ms? Vea la pgina 74.

Lista de estilos
No. Style Name
8BEAT
1
8Beat Pop 1
2
8Beat Pop 2
3
8Beat Uptempo
4
8Beat Standard
5
Folkrock
6
Pop Rock
7
8Beat Medium
8
8Beat Ballad
9
Epic Ballad
10 Piano Ballad
16BEAT
11 16Beat Shuffle 1
12 16Beat Shuffle 2
13 16Beat Pop
14 Funk 1
15 16Beat Ballad 1
16 16Beat Ballad 2
17 Soul Ballad
6/8 BALLAD
18 Slow Rock 1
19 Slow Rock 2
20 6/8 Ballad

No. Style Name


DANCE
21 Dance Pop 1
22 Dance Pop 2
23 Techno
24 Eurobeat
25 Euro House
26 Hip Hop
27 Synth Boogie
DISCO
28 70s Disco
29 Disco Tropical
30 Polka Pop
ROCK
31 8Beat Rock Ballad
32 16Beat Rock Ballad
33 Hard Rock
34 Rock Shuffle
35 6/8 Heavy Rock
36 US Rock
ROCK & ROLL
37 Rock & Roll 1
38 Rock & Roll 2
39 Boogie
40 Twist

No. Style Name


RHYTHM & BLUES
41 R&B
42 Funk 2
43 Soul
44 Gospel Shuffle
45 6/8 Gospel
46 4/4 Blues
CONTEMPORARY JAZZ
47 Cool Jazz
48 Jazz Ballad
49 Jazz Waltz
50 Fusion
TRADITIONAL JAZZ
51 Swing
52 Big Band Swing
53 Big Band Ballad
54 Jazz Quartet
55 Dixieland
AMERICAS
56 Cajun
57 Banda
58 Mariachi
59 Tejano
60 Cumbia

No. Style Name


COUNTRY & WESTERN
61 Bluegrass
62 Country 2/4
63 Country Rock
64 Country Ballad
65 Country Shuffle
66 Country Waltz
BALLROOM LATIN
67 Cha Cha
68 Rhumba
69 Pasodoble
70 Tango Continental
BALLROOM STANDARD
71 Foxtrot
72 Jive
MARCH & WALTZ
73 March 1
74 March 2
75 6/8 March
76 Polka
77 Standard Waltz
78 German Waltz
79 Viennese Waltz
80 Musette Waltz

No. Style Name


LATIN
81 Bossa Nova 1
82 Bossa Nova 2
83 Salsa
84 Samba
85 Mambo
86 Beguine
87 Merengue
88 Bolero Lento
CARIBBEAN
89 Reggae 12
90 Pop Reggae
PIANIST
91 Rock-A-Ballad
92 8Beat
93 Swing
94 Jazz Ballad
95 2Beat
96 Boogie
97 Ragtime
98 Arpeggio
99 Waltz
100 Happy

13

@@@@@@
;;;;;;
Paso 3

Gua de acordes

Empleo de la funcin de la gua de acordes


Para aprender a tocar acordes especficos

Ejemplo:

Aqu aprender a emplear las funciones de la gua de acordes (Chord


Guide) para mostrar las notas individuales de los acordes.

G M7

Nota fundamental

Introduzca el modo Style, y presione entonces


el botn CHORD GUIDE hasta que Dict. se
muestre en el visualizador.

c Especifique el tipo del acorde.


CHORD TYPE

M7

ACMP ON

M7
MEASURE

Dict.

STYLE

001 116

TEMPO

v Toque las notas del acorde segn se indica en

ACMP ON

el diagrama del teclado en el visualizador.

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

Tipo de acorde

MEASURE

001 116

TEMPO

Especifique la nota fundamental del acorde.


ROOT

Dict.

STYLE

ACMP ON

Las notas del diagrama del teclado parpadean


cuando el acorde se toca correctamente.
Desea aprender ms? Vea la pgina 62.

Para tocar los acordes apropiados con un solo dedo


El PortaTone le permite crear con facilidad los acordes apropiados para una escala dada tocando simplemente
notas individuales en la escala.

Introduzca el modo Style, y presione entonces


el botn CHORD GUIDE hasta que se muestre
Smart en el visualizador.

c Inicie el acompaamiento automtico.

SYNCSTART

ACMP ON

v Toque acordes de una sola nota (nota funda-

CHORD GUIDE

MEASURE

14

001 116

TEMPO

Ajuste la clave para adaptarla a la cancin que


desee tocar.
Introduzca el nmero de sostenidos o bemoles
de la clave correspondiente.

STYLE

INTRO/
ENDING rit.

Smart

STYLE

DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

START/
STOP

15b=1

mental) en el teclado.

Para tocar estos


acordes...

Dm

Gm

Dm

...presione estas
teclas (notas
fundamentales)

Desea aprender ms? Vea la pgina 64.

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso 3

Gua de acordes

Para tocar progresiones de acordes (canciones) con un solo dedo

La funcin EZ Chord le ofrece una forma excepcionalmente fcil de tocar los acordes de una cancin. Presione
simplemente las teclas individuales sucesivamente, y el PortaTone reproducir automticamente los acordes adecuados por usted.

Siga presionando la misma tecla cada vez que


desee que se reproduzca un nuevo acorde.

Introduzca el modo Style, y presione entonces


el botn CHORD GUIDE hasta que se muestre
EZ en el visualizador.

Seccin del
acompaamiento

1EZ

STYLE

ACMP ON
CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

001 116

TEMPO

t Toque la meloda con la mano derecha a

Seleccione un banco de EZ Chord.

2EZ

STYLE

rest

medida que se reproduce el acompaamiento automtico.

0
velocity

BWD

FWD

NO

Desea aprender ms? Vea la pgina 66.

Inicie el acompaamiento automtico.

SYNCSTART

YES

START/
STOP

Grabacin de sus propios bancos de


acordes EZ Chord

INTRO/
ENDING rit.

Tambin podr crear sus propias progresiones de


acordes para tocar con ellas si as lo desea.

Presione y suelte una sola tecla en el teclado para


tocar un acorde.

Desea aprender ms? Vea la pgina 68.

PORTABLE GRAND

TEMPO

VOICE
STYLE

TRANSPOSE

001GrandPno

METRONOME

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

MEASURE

001 116

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

rest

DEMO START

BWD

velocity

FWD

NO

HARMONY

YES

MIN

PRESET

6/CHORD

MAX

MASTER VOLUME

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

ce

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

RECORD

DUAL TOUCH

SONG MEMORY

zzq xw

Teclas para tocar el acompaamiento


(C1 F#2)

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

STAND BY
ON

Emplee estas teclas para la funcin Dictionary de Chord Guide.

Teclas para introducir el tipo de


acorde (C3 B4)

Teclas para introducir la nota


fundamental del acorde (C5 B5)

15

@@@@@@
;;;;;;
Paso 4

Canciones

Reproduccin de una cancin

Reproduccin de una sola cancin

Reproduccin de las tres canciones

El PSR-225 tiene tres canciones de demostracin que


demuestran las voces autnticas y el acompaamiento dinmico del instrumento.

Naturalmente, tambin podr seleccionar una de las


canciones del PSR-225 para su reproduccin.

Introduzca el modo Song.

Presione simultneamente los dos botones


OVERALL /.
FUNCTION

SONG

STYLE

ALLTakeOff!

SONG

DEMO START

MEASURE

x
1

TEMPO

ALLTakeOff!

SONG

MEASURE

001 111

Seleccione una cancin.

001 111

TEMPO

SONG

002PFGrand

rest

0
BWD

Detenga la cancin.

c
ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

velocity

NO

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

FWD
YES

Inicie (y detenga) la cancin.

ACMP SYNCON/OFF START

Desea aprender ms? Vea la pgina 75.

START/
STOP

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

INTRO/
ENDING rit.

Desea aprender ms? Vea la pgina 75.

Cambio del tempo (velocidad) de la cancin

Cambio del volumen de la cancin

q Presione uno de los botones OVERALL /, hasta

Presione uno de los botones OVERALL /, hasta


que aparezca Tempo en el visualizador.
TEMPO

VOICE
STYLE

que aparezca SongVol en el visualizador.

116Tempo

100SongVol

SONG

DEMO START
DEMO START

ACMP/SONG
VOLUME
MEASURE

001 116

TEMPO

MEASURE

Presione el botn OVERALL + o para acelerador o


aminorar el tempo.

DEMO START

Desea aprender ms? Vea la pgina 76.

16

001 205

TEMPO

Presione el botn OVERALL + o para subir o


bajar el volumen de la cancin.

DEMO START

Desea aprender ms? Vea la pgina 78.

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso 4

Canciones

Grabacin de su propia cancin

El PSR-225 le permite grabar sus propias canciones empleando dos mtodos distintos Realtime (tiempo real) y
Step (por pasos). Pruebe ambos mtodos de grabacin.

Seleccione el modo de
grabacin deseado
presionando el botn
RECORD.

Grabacin en tiempo real

Grabacin por pasos

Este mtodo es muy parecido al


que se emplea una grabadora
convencional, y le permite grabar
las partes de la cancin en tiempo
real.

Este mtodo es similar al empleo de


un lpiz y un papel para anotar cada
nota, introduciendo las partes de la
cancin paso por paso.

RECORD

Desea aprender ms? Vea las pginas 79-90.

PORTABLE GRAND

TEMPO

VOICE
STYLE

TRANSPOSE

001GrandPno

ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

zq
w

MEASURE

001 116

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

STYLE

A
B

METRONOME

TUNING

VOICE

rest

DEMO START

BWD

velocity

FWD

NO

HARMONY

YES

MIN

PRESET

6/CHORD

MAX

MASTER VOLUME

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

INTRO/
ENDING rit.

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

RECORD

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

DUAL TOUCH

SONG MEMORY

x c z x e wt 1

STAND BY
ON

Creacin de sus propios ajustes de una pulsacin personalizados


Tambin podr crear sus propios ajustes de una pulsacin, con lo que podr reconfigurar por completo virtualmente todos los ajustes del PortaTone presionando un solo botn. Pueden almacenarse hasta 16 ajustes (4 bancos
de usuario x 4 botones de usuario).

Efecte todos los ajustes deseados en el


PortaTone.

Seleccione el modo de grabacin de ajuste


de una pulsacin de usuario.

Activacin de un ajuste de una pulsacin


de usuario

1OTS User

STYLE

Seleccione el banco de
usuario (1-4).
STYLE

F41UserBank

STYLE

2UserBank

rest

BWD

Seleccione el botn de usuario


deseado (USER 1-4).

velocity

FWD

NO

YES

ONE TOUCH SETTING


USER

USER

Presione el botn USER (1-4) apropiado para


activar instantneamente sus ajustes del panel
personalizados.
1

ONE TOUCH SETTING


1

Seleccione la Function N. 41, y seleccione el


banco deseado (1-4).

FUNCTION

RECORD

RECORD

Desactive el modo de grabacin de ajuste de


una pulsacin del usuario.

PRESET

PRESET

Desea aprender ms? Vea las pginas 72.

17

@@@@@@
;;;;;;
Paso 5

Parmetros de funcin

Empleo de los parmetros de Function

El PSR-225 tiene una variedad de ajustes en los parmetros de Function.


Le ofrecen un control detallado de muchas de las caractersticas del PSR-225.

FUNCTION

c Despus de que FUNCTION haya dejado de

Presione el botn FUNCTION.

SONG

STYLE

parpadear en el visualizador, cambie el valor o


el ajuste.
Despus de un par de segundos, la indicacin
FUNCTION deja de parpadear y queda encendida. Al mismo tiempo, el nmero de Function
(F02 en el ejemplo de arriba) cambia
automticamente al valor actual del parmetro
Function.

VOICE

Seleccione un nmero de Function.


Para la lista de funciones, vea la pgina 19.

0M.Octave

STYLE

STYLE

F02M.Octave

FUNCTION

Valor actual del parmetro de Function


seleccionado.

FUNCTION

El nmero de Function puede


seleccionarse mientras la indicacin
FUNCTION est parpadeando.

v Emplee el teclado numrico para cambiar el


valor o el ajuste. Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.

FUNCTION

rest

SONG

ST

1M.Octave

0
BWD
NO

velocity

FWD

STYLE

Presione el botn FUNCTION;


cada presin hace avanzar los
nmeros. Mantenga presionado
el botn para hacer avanzar
continuamente los nmeros.

YES

Introduzca el nmero de
Function en el teclado
numrico.

rest

FUNCTION

0
velocity

BWD

FWD

NO

YES

Desea aprender ms? Vea la pgina 30.

PORTABLE GRAND

TEMPO

VOICE
STYLE

TRANSPOSE

001GrandPno

METRONOME

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

MEASURE

001 116

TEMPO

OVERALL

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

rest

DEMO START

BWD

velocity

FWD

NO

HARMONY

YES

MIN

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

18

PRESET

6/CHORD

MAX

MASTER VOLUME

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

RECORD

SONG MEMORY

REVERB

ONE TOUCH SETTING


USER

DUAL TOUCH

STAND BY
ON

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso 5

Parmetros de funcin

Lista de parmetros de Function

Funcin

Activacin/desactivacin de
reverberacin

44

31

F32 RevType

Tipo de reverberacin

44

31

F33 Chorus

Activacin/desactivacin de coros

44

31

F34 ChoType

Tipo de coros

44

31

F35 Dsp

Activacin/desactivacin de DSP

44

F36 DspType

Tipo de DSP

44

F37 Harmony

Activacin/desactivacin de armona

44

31

F02 M.Octave Octava de la voz principal


F03 M.Pan

F04 M.RevLvl Nivel de transmisin de reverberacin


de la voz principal

F05 M.ChoLvl Nivel de transmisin de coros de la


voz principal

F06 M.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de


DSP de la voz principal

31

F11 D.Volume Volumen de la voz dual

35

F12 D.Octave Octava de la voz dual

35

F13 D.Pan

35

Efecto panormico de la voz dual

F14 D.RevLvl Nivel de transmisin de


reverberacin de la voz dual

F15 D.ChoLvl Nivel de transmisin de coros de


la voz dual

F16 D.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de


DSP de la voz dual

pgina

F31 Reverb

F01 M.Volume Volumen de la voz principal

Efecto panormico de la voz principal

Funcin

pgina

F38 HarmType Tipo de armona

44

F39 HarmVol

44

Volumen de armona

F41 UserBank Banco de usuario de ajuste de


una pulsacin

73

35

F51 AcmpSPnt Punto de divisin del acompaamiento

59

F61 USng1Clr Borrado de la cancin 1 de usuario

90

35

F62 USng2Clr Borrado de la cancin 2 de usuario

90

35

F17 D.Voice

Voz dual

35

F63 USng3Clr Borrado de la cancin 3 de usuario

90

F18 Dual

Activacin/desactivacin de dual

35

F71 FootSw

92

F21 S.Volume Volumen de la voz de divisin

37

F72 VoiceSet Ajuste de voces

39

F22 S.Octave Octava de la voz de divisin

37

F73 TouchSns Sensibilidad de pulsacin

39

F23 S.Pan

37

F81 RemoteCh Canal remoto

97

F82 KbdOut

Salida de teclado

97

F83 AcmpOut

Salida de acompaamiento

97

F84 Local

Activacin/desactivacin local

97

Efecto panormico de la voz de divisin

F24 S.RevLvl Nivel de transmisin de


reverberacin de la voz de divisin

F25 S.ChoLvl Nivel de transmisin de coros de


la voz de divisin

F26 S.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de


DSP de la voz de divisin

37

Interruptor de pedal

37

37

F85 ExtClock Reloj externo

98

F27 S.Voice

Voz de divisin

37

F86 BulkSend Transmisin de datos en lotes

98,99

F28 Split

Activacin/desactivacin de divisin

37

F87 InitSend Transmisin de datos iniciales

98,102

F29 SplitPnt Punto de divisin

37

19

@@@@@@
;;;;;;
Paso 6

MIDI

Empleo de MIDI

El PSR-225 tiene tambin terminales MIDI en el panel posterior (MIDI IN y MIDI OUT) as como
numerosas funciones MIDI, que le permitirn emplear el instrumento en muchas aplicaciones de
grabacin e interpretacin.

Transmisin de datos originales de ajuste de una pulsacin a otro PSR-225.


Transmisin MIDI
MIDI OUT

MIDI IN

PSR-225

PSR-225
MIDI IN

MIDI OUT

Recepcin MIDI

Vea el apartado Empleo de la transmisin de datos en lotes para almacenar datos


en las pginas 99-102.

Empleo del archivador de datos MIDI MDF3 para almacenar y cargar datos originales del PSR-225.
Almacenamiento/
carga de datos

Transmisin MIDI
MIDI OUT

MIDI IN

PSR-225
MIDI IN

MIDI OUT

MDF3

Recepcin MIDI

Vea el apartado Empleo de la transmisin de datos en lotes para almacenar datos


en las pginas 99-102.

Reproduccin de datos de cancin de pistas mltiples (hasta 16 canales) en el PSR-225.

Ajuste el canal remoto (pgina 97) a off.


Disquetes
disponibles

PSR-225
MIDI IN

MIDI OUT

Recepcin MIDI

Vea la pgina 97.

20

MDF3, QY700 o
computadora
con software de
secuenciador.

Disquetes con datos


de canciones GM.

@@@@@@@
;;;;;;;
Paso 6

MIDI

Control del PSR-225 con un controlador de teclado MIDI (sin generador de tonos)
(en esta configuracin tambin puede emplearse el acompaamiento automtico).
Recepcin MIDI

PSR-225

MIDI IN

Teclado MIDI sin generador


de tonos

MIDI OUT

Vea la pgina 97.


En esta configuracin, podr grabar su interpretacin del PSR-225, incluyendo el acompaamiento automtico, en una computadora o secuenciador conectados. (Pueden emplearse hasta 16
canales.) Entonces, podr editar los datos grabados en la computadora o secuenciador, y reproducirlos empleando los sonidos del PSR-225.
Disponga y edita los datos en la
computadora/secuenciador
Transmisin MIDI
MIDI OUT

MIDI IN

PSR-225
MIDI IN

MIDI OUT

Recepcin MIDI
(reproduccin)

Computadora con
software de secuenciador.

Vea la pgina 95.


Vea el apartado de Empleo de la transmisin de ajustes iniciales con un
secuenciador en la pgina 102.

Cuando emplee una


computadora personal,
necesitar software
especial (software de
secuenciador).

GM System Level 1
GM System Level 1 es una adicin a las normas MIDI que asegura que todos los datos
musicales compatibles con GM puedan reproducirse con precisin en cualquier generador
de tonos compatible con GM, independientemente del fabricante. La marca GM se fija en
todos los productos de software y hardware que soportan el sistema GM System Level 1. El
PSR-225 soporta el sistema GM System Level 1.

21

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL


El PortaTone tiene un gran visualizador multifuncional que muestra todos los ajustes
importantes del instrumento. La seccin siguiente explica los distintos iconos e indicaciones del visualizador.
Indicadores de modo
Indicador de barras de
funciones globales

Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo

Indicador de activacin
del acompaamiento

VOICE
STYLE

TEMPO
TRANSPOSE

ACMP ON

TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME

MEASURE

Ventana de
iconos

001 116

TEMPO

CHORD

Comps y tempo

Notacin
Indicaciones de pista de la cancin

teclado

Indicadores de modo

Indicador de barras de funciones globales

Indican el modo actualmente seleccionado: Voz


(Voice), estilo (Style), cancin (Song), o funcin
(Function), con el nombre del modo dentro de un
crculo en un rectngulo redondeado. Cuando
aparece STYLE o SONG sin el rectngulo, indica
que el modo correspondiente est activo en el fondo.

El PortaTone tiene cinco funciones o controles


globales (Overall). La funcin actualmente seleccionada se indica con una barra oscura que aparece al lado
de su nombre (impreso en el panel).

En el primer ejemplo, se ha seleccionado el modo


Style.

Estas dos partes del visualizador indican de forma


conveniente las notas. Cuando se reproduce una
cancin del usuario con acordes), muestran las notas
de los acordes en sucesin. Cuando el modo Style y
el acompaamiento automtico estn activados, el
visualizador tambin muestra las notas especficas del
acorde actual.

STYLE

00

En el segundo ejemplo, se ha seleccionado el modo


Voice, pero el modo Style todava est activo en el
fondo. (Esto significa que los controles de Style estn
activos y que pueden emplearse para reproducir el
estilo actualmente seleccionado.)

VOICE
STYLE

22

Indicadores del
tiempo
Acorde

OVERALL

001GrandPno

00

Notacin
teclado

Es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de


notacin del visualizador para algunos pocos acordes especficos. Ello
se debe a las limitaciones de espacio en el visualizador.

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL

Comps y tempo

Ventana de iconos

Indican el comps actual durante la reproduccin de


una cancin o estilo, y el valor del tempo actualmente ajustado para la cancin o estilo.

Dependiendo del modo o funcin seleccionados,


visualiza diversos smbolos (iconos) y otros mensajes
para proporcionar una informacin conveniente y de
una ojeada sobre la operacin del PortaTone. Por
ejemplo, cuando se reproduce una cancin o acompaamiento de estilo, visualiza el nivel de cada pista
instrumental.

Indicadores del tiempo


Estas barras oscuras (una grande y tres pequeas)
parpadean en secuencia y en sincronizacin con la
cancin o estilo. La barra grande indica el primer
tiempo del comps. (Vea la pgina 77.)

Acorde
Cuando se reproduce una cancin del usuario (con
acordes), indica la nota fundamental y el tipo del
acorde actual. Tambin indica los acordes tocados en
la seccin ACMP del teclado cuando el modo Style y
el acompaamiento automtico estn activados.

Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo


Esta parte del visualizador indica el nombre y el
nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente
seleccionados. Visualiza tambin el nombre y el valor
actual o ajuste de las funciones Overall y de los
parmetros de Function, as como otros mensajes
importantes de la operacin.

Indicador de activacin del acompaamiento


Aparece cuando se ha activado el acompaamiento
automtico. (Vea la pgina 52.)

Indicadores de pista de la cancin


En la grabacin y reproduccin de canciones, indican
el estado de las pilas. (Vea las pginas 75, 83.)

Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura
situada en la parte superior trasera del panel de controles
del PortaTone.

23

PORTABLE GRAND
Esta conveniente funcin le permite salir automticamente de cualquier otro modo o funcin y activar instantneamente la voz Grand
Piano (piano de cola).

PARA TOCAR CON PORTABLE GRAND


Presione el botn PORTABLE GRAND.
PORTABLE GRAND

METRONOME

Al hacerlo, se cancela automticamente cualquier otro modo o funcin y se repone


todo el instrumento para tocar con la voz Grand Piano especial Piano de muestreo
estreo (voz N. 1). Selecciona automticamente el modo Voice (con el modo
Style activado), y activa el estilo N. 91 (Rock Ballad). Repone tambin el interruptor de pedal a la posicin de sostenido (Sustain) y activa la funcin de sensibilidad
de pulsacin (Touch). (Vea la pgina 38.)
El ajuste Portable Grand est diseado para tocar con los estilos Pianist especiales
(N. 91 - 100). Cuando el acompaamiento automtico est activado, proporciona
un acompaamiento de slo piano en una amplia variedad de estilos musicales.
(Vea la pgina 52.)

EMPLEO DEL METRNOMO

Ajuste el tempo deseado con la funcin Tempo del men


Overall.
Presione uno de los botones OVERALL/, repetidamente si es necesario, hasta
que aparezca Tempo en el visualizador.
Indica que se ha
seleccionado Tempo
DEMO START

TEMPO

24

VOICE
STYLE

Valor del tempo actual

116Tempo

PIANO DE MUESTREO ESTREO

PORTABLE GRAND

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del Tempo. Si
mantiene presionando uno de estos botones, se incrementar o reducir continuamente el valor.

El teclado numrico no puede


utilizarse para cambiar valores
para los ajustes del men
Overall.

Incrementa el
valor del tempo
DEMO START

Reduce el valor del


tempo

Active el metrnomo.

Presione el botn METRONOME.

PORTABLE GRAND

3 063

TEMPO

METRONOME

Para desactivar el metrnomo, presione de nuevo el botn METRONOME.

3 063

TEMPO

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo


La signatura del tiempo del metrnomo puede
ajustarse a varias mediciones basadas en notas negras.

La signatura del tiemp9o cambia automticamente cuando se


selecciona un estilo o una cancin.

Mantenga presionado el botn METRONOME y


presione simultneamente el botn del teclado
numrico que corresponda a la signatura del
tiempo deseado (vea la grfica de la derecha).

Botn del
nmero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0

Signatura
del tiempo
1/4 Toca slo tiempos 1 (todos clics altos)
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4
7/4
8/4
9/4
No toca tiempos 1 (todos los clics bajos)

3 063

TEMPO

Indica el nmero del


tiempo actual

25

PORTABLE GRAND

Ajuste del volumen del metrnomo


Tambin podr ajustar el volumen del sonido del metrnomo independientemente de
otros sonidos del PortaTone. El margen de volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Metronome Volume del men Overall.

Presione los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca


MtrVol en el visualizador.
Valor del volumen del
metrnomo actual
VOICE
STYLE

100MtrVol

DEMO START

METRONOME
VOLUME

MEASURE

001 063

TEMPO

Indica que se ha seleccionado


el volumen del metrnomo

Cambie el valor.

mplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del volumen del
metrnomo. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o
reducir continuamente.
Incrementa el valor
de volumen del
metrnomo
DEMO START

Reduce el valor de
volumen del metrnomo

26

Reposicin al valor de
volumen del metrnomo
de ajuste inicial
Para reponer el valor del
volumen del metrnomo
(100) al ajuste inicial,
presione simultneamente los dos botones de
OVERALL +/- (cuando se
ha seleccionado
Metronome Volume en
el men Overall).

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES


El modo de voces (Voice) tiene 228 voces autnticas (incluyendo 128 voces de General
MIDI), ms 10 juegos de batera especiales, que han sido creadas con el sofisticado sistema de generacin de tonos AWM (Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. El modo
Voice le proporciona muchas herramientas potentes y verstiles para tocar y mejorar
estas voces.

Las voces se dividen en varias categoras de instrumentos, todos los cuales estn impresos en el panel
para mayor conveniencia. Para ver la lista completa
de las voces disponibles, consulte la pgina 109.
El modo Voice se divide en realidad en tres modos
separados: Main (principal), Dual, y Split (divisin).
En el modo Main Voice (vea abajo), podr tocar una
misma voz en todo el teclado. El modo Dual Voice
(pgina 34) le permitir sobreponer dos voces
distintas para crear sonidos ricos y complejos. El
modo Split Voice (pgina 36) le permitir ajustar dos
voces distintas para tocarlas en secciones separadas
del teclado.
Adems, cada modo tiene secciones de efectos
especiales que le permitirn mejorar el sonido de la
voz o de las voces. Entre estos efectos se encuentra el
de reverberacin (Reverb), coros (Chorus), y armona

(Harmony), as como la seccin DSP que proporciona efectos variados tales como los de trmolo,
eco, retardo, distorsin, ecualizacin, y wah. (Vea la
pgina 40.)
Otras funciones relacionadas con las voces incluyen la
de ajuste de voz (pgina 38), que le permite activar
los ajustes ideales para cada voz, y la de sensibilidad
de pulsacin (pgina 38), que determina cmo
responde la voz a su tcnica de interpretacin.
El PortaTone incluye tambin voces especiales de
juegos de batera N. 101 a 110, que le permiten
tocar sonidos de batera y percusin desde el teclado.
(Consulte la grfica de voces de juegos de batera
((Drum Kit Voices) de la pgina 30.) Encima del
teclado encontrar tambin smbolos que indican de
forma conveniente los sonidos que se reproducen
con cada una de las teclas respectivas.

REPRODUCCIN DE UNA VOZ VOZ PRINCIPAL

Seleccione el modo Voice.

Presione el botn VOICE.

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Indica que se ha seleccionado el modo Voice


VOICE
STYLE

001GrandPno

27

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Seleccione el nmero de la voz deseada.

Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de las voces y sus nmeros se
muestran en el lado izquierdo del panel. En la pgina 109 se da una lista completa
de las voces disponibles.

VOICE
PANEL VOICE
1 ~ 12 PIANO
13 ~ 19 MALLET
20 ~ 32 ORGAN
33 ~ 41 GUITAR
42 ~ 49 BASS
50 ~ 60 ENSEMBLE
61 ~ 65 STRINGS
GM VOICE
111~118 PIANO
119~126 CHROMATIC
127~134 ORGAN
135~142 GUITAR
143~150 BASS
151~158 STRINGS
159~166 ENSEMBLE
167~174 BRASS

66 ~ 75
76 ~ 84
85 ~ 89
90 ~ 95
96 ~ 100
101 ~ 110

BRASS
REED
PIPE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
DRUM KITS

175~182
183~190
191~198
199~206
207~214
215~222
223~230
231~238

REED
PIPE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
SYNTH EFFECTS
ETHNIC
PERCUSSIVE
SOUND EFFECTS

Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el nmero de


voz con el teclado numrico, 2) empleando las teclas +/- para subir y bajar por las
voces, y 3) presionando el botn VOICE para avanzar por los nmeros de voz.

Empleo del teclado numrico


Introduzca los dgitos del nmero de voz como estn indicados en el panel. Por
ejemplo, para seleccionar la voz N. 42, presione 4 en el teclado numrico, y
luego presione 2.

rest

0
BWD
NO

VOICE
STYLE

FWD
YES

042Aco.Bass
ACMP ON

28

velocity

Todos los nmeros de voz de


dos dgitos pueden
seleccionarse sin introducir un
0 inicial. Sin embargo,
cuando se seleccionan los
nmeros de voz 1 23, el
PortaTone pausa brevemente
antes de activar realmente la
voz. (Esta pausa permite
introducir nmeros de voz de
tres dgitos, tales como 235.
Introduciendo los nmeros 2
y luego 4 se activa inmediatamente la voz N. 24, porque
no hay voces con el N. 240 ni
superiores.)
Di desea activar las voces 1 a
23 inmediatamente, introduzca
uno o dos ceros antes del
nmero; por ejemplo, seleccione
la voz N. 9 presionando 0,
0, y luego 9. Si slo
presiona 0 no se cambia la
voz.

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Empleo de las teclas +/Presione la tecla + para seleccionar el nmero de voz siguiente, y presione la tecla para seleccionar la voz anterior. Si mantiene presionada una de las teclas continuamente, los nmeros van cambiando hacia arriba o abajo. Las teclas +/- tienen una
funcin de continuidad con la que presionando, por ejemplo, la tecla + desde la
voz N. 238 se retorna a la voz N. 1.
8
rest

9
3

0
BWD

velocity

NO

FWD
YES

Empleo del botn VOICE


Presione el botn VOICE para seleccionar el nmero de voz siguiente. (Esta funcin
es exactamente la misma que la del botn +.)

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Cada voz se activa


automticamente con el ajuste
del margen de la octava ms
adecuado. Por lo tanto, al tocar
una C intermedia con una voz
puede sonar ms alta o ms
baja que la misma tecla con
otra voz.

Reproduzca la voz seleccionada.

Para cambiar a otra voz, repita el paso 2 anterior.


Puesto que el modo Style o Song est activado en el fondo (indicado con el
nombre del modo en el visualizador sin el rectngulo), tambin podr reproducir
estilos o canciones, respectivamente, en el modo Voice presionando simplemente
el botn START/STOP. La ltima cancin o estilo seleccionado se reproducir.

Cuando selecciona una voz, el


PortaTone activa tambin
diversos ajustes apropiados
para la voz. [Esto es tambin
cierto cuando se activa Voice
Set (funcin N. 72, pgina
39), que es el ajuste de
fbrica.]

Observacin sobre las voces del panel y voces GM


Tenga presente que el PortaTone tiene dos juegos distintos de voces: 100 voces del
panel y 128 voces GM (General MIDI). Las voces GM tambin pueden utilizarse para
la ptima reproduccin de datos de canciones compatibles con GM. Esto significa
que datos de canciones GM cualesquiera (reproducidos desde un secuenciador u otro
dispositivo MIDI) sonarn tal y como se lo propuso el compositor o programador.
Cuando se selecciona una voz GM, aparece el icono de General MIDI en la parte
superior izquierda del visualizador.

29

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Grfica de las voces del juego de batera (voces 101 110)


Cuando se selecciona una de las 10 voces Drum Kit del panel,
se pueden tocar distintos instrumentos de batera y percusin
desde el teclado. Los instrumentos de batera y percusin
tocados con las teclas estn marcados con smbolos encima de
las teclas.

101Std.Kit1

VOICE
STYLE

ACMP ON

N.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Nombre
Standard Kit 1
Standard Kit 2
Room Kit
Rock Kit
Electronic Kit
Analog Kit
Dance Kit
Jazz Kit
Brush Kit
Symphony Kit

Visualizador
Std.Kit1
Std.Kit2
Room Kit
Rock Kit
Elct.Kit
AnlogKit
DanceKit
Jazz Kit
BrushKit
SymphKit

Parmetros de funcin voz principal


Los parmetros de Function proporcionan ajustes adicionales para la voz
Main. Estos ajustes son especialmente tiles cuando se emplea una segunda
voz en los modos Dual o Split, porque le permiten cambiar o mejorar el
sonido de la voz Main por separado de la voz Dual o Split. Estos ajustes
incluyen:
Volumen
Octava
Efecto panormico

Nivel de transmisin de reverberacin


Nivel de transmisin de coros
Nivel de transmisin de efecto DSP

Seleccione el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.


Parpadea para indicar que el parmetro
de Function puede seleccionarse.

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

STYLE

F01M.Volume

FUNCTION

MEASURE

001 116

TEMPO

Seleccione el nmero de parmetro de Function que


desee.
Mientras la indicacin FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado
numrico para seleccionar el nmero del parmetro de Function para Main
Voice deseado (1-6). (Vea la lista de Parmetros de abajo para encontrar
ms detalles.)
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que
modo que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico
para introducir directamente el nmero, emplear las teclas +/- para ascender
o descender por los parmetros, o presionar el botn FUNCTION para
avanzar por los nmeros de parmetro.
30

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Cambie el ajuste o el valor del parmetro.

Despus de que FUNCTION haya dejado de parpadear, emplee el teclado


numrico o los botones +/- para cambiar el valor o el ajuste. (El valor/ajuste
se muestra a la izquierda del nombre del parmetro.)

Valor o ajuste del


parmetro

STYLE

Nombre del parmetro

100M.Volume

FUNCTION

Ajuste los otros parmetros que sean necesarios.

Para seleccionar y ajustar otros parmetros, repita los pasos 1 al 3 anteriores.

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros
botones de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

Reposicin al valor de
ajuste inicial
Si usted ha cambiado el
ajuste del parmetro,
podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial
presionando simultneamente los dos botones +/-.
Valores negativos
Para introducir directamente valores negativos
(para los parmetros que
tienen valores
negativos)Mantenga
presionado el botn y
presione simultneamente
el botn del nmero
deseado.

Estos ajustes no quedan


almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).

Parmetros de Function
N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F01

Volumen de la voz
principal

M.Volume

0 127

Determina el volumen de la voz Main, permitindole


crear una mezcla ptima con la voz Dual o Split.

F02

Octava de la voz
principal

M.Octave

-2 2 (octavas)

Determina el margen de octava para la voz Main.


Emplelo para ajustar el margen ms adecuado para la
voz Main cuando emplee el modo Split, o emplelo
para crear un estrato de una octava en el modo Dual.

F03

Efecto panormico
de la voz principal

M.Pan

-7 (completamente a la
izquierda)
0 (centro)
7 (completamente a la
derecha)

Determina la posicin panormica de la voz Main en la


imagen estereofnica.

F04

Nivel de transmisin
de reverberacin de
la voz principal

M.RevLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se


transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los
valores ms altos proporcionan un efecto de reverberacin ms fuerte.

F05

Nivel de transmisin
de coros de la
voz principal

M.ChoLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se


transmite al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los
valores ms altos proporcionan un efecto de coros ms
fuerte.

F06

Nivel de transmisin
del efecto DSP de
la voz principal

M.DspLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se


transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores
ms altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte.

31

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Tambin podr ajustar la afinacin y cambiar la (clave) transposicin de todo el
PortaTone con las funciones de transposicin (Transpose) y de afinacin (Tuning).

Los ajustes de transposicin y


afinacin no tienen ningn
efecto en las voces del juego de
batera (N. 101-110).

Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de
bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones.
De este modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instrumentos o cantantes, o tocar en una clave distinta sin tener que cambiar los
digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen de 12
semitonos ( 1 octava).

Seleccione la funcin Transpose en el men Overall.

Presione uno de los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta


que aparezca Transpos en el visualizador.

Indica que se ha
seleccionado Transpose
VOICE
STYLE

DEMO START

TRANSPOSE

Valor de la transposicin actual

00Transpos

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de transposicin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o
reducir continuamente.
Incrementa el valor de
transposicin
DEMO START

Reduce el valor de
transposicin

32

Reposicin al valor de
transposicin de ajuste
inicial
Si usted ha cambiado el
ajuste de la transposicin,
podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial
de 00 presionando
simultneamente los dos
botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Transpose en el men
Overall).

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de
las canciones. De este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros
instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden realizarse en un margen de 100
(aprox. 1 semitono).

Seleccione la funcin Tuning del men Overall.

Presione los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta que


aparezca Tuning en el visualizador.
Indica que se ha
seleccionado Tuning
DEMO START

VOICE
STYLE

Valor de la afinacin actual

000Tuning

TUNING

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de afinacin.
Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir
continuamente.
Incrementa el
valor de afinacin
DEMO START

Reduce el valor de
afinacin

Reposicin al valor de
afinacin de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el
ajuste de la afinacin,
podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial
de 00 presionando
simultneamente los dos
botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Tuning en el men
Overall).

33

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

REPRODUCCIN DE DOS VOCES VOZ DUAL


El modo de voces Dual le permite crear sonidos con elaborada textura sobreponiendo dos voces distintas una sobre la otra. Una de estas voces es la principal
(Main), seleccionada de la forma norma (pgina 27), y la otra es una voz Dual,
seleccionada como se describe a continuacin.

Active el modo de voz Dual.

Presione el botn DUAL.


HARMONY

El modo Dual Voice tambin


puede activarse y desactivarse
con un interruptor de pedal
conectado. (Vea la pgina 91.)

REVERB

MEASURE

001 116

TEMPO

DUAL TOUCH

Cuando toque el teclado, se oirn la voz Main y la Dual actualmente seleccionadas.


Para desactivar el modo Dual, presione de nuevo
el botn DUAL.

Seleccione la voz Dual deseada y efecte los otros ajustes


para la voz (si lo desea) en el modo Function.
Para ello, primero active el modo Function presionando el botn FUNCTION.
FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Seleccione el nmero de parmetro de Function que desee.

Con la indicacin FUNCTION parpadeando, emplee el teclado numrico para


seleccionar el nmero del parmetro de Dual Voice Function deseado (11-18). La
seleccin real de la Voz Dual se efecta desde el parmetro N. 17. (Vea la lista de
Parmetros abajo para encontrar ms detalles.)
STYLE

F17D.Voice

FUNCTION

Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo
que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico, las teclas +/-,
o el botn FUNCTION.

34

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 2 de
arriba.
Para poder or correctamente
la voz Dual, asegrese de:
* Seleccionar una voz distinta
(N. 17, Dual Voice).
* Ajustar el volumen a un nivel
apropiado (N. 11, Dual
Volume).

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Cambie el ajuste o el valor del parmetro.

Despus de que FUNCTION haya dejado de parpadear, emplee el teclado


numrico para cambiar el valor o el ajuste. Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.

050Strings

STYLE

Estos ajustes no quedan


almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).

FUNCTION

Reposicin al valor de ajuste inicial


Si usted ha cambiado el ajuste del
parmetro, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial presionando
simultneamente los dos botones +/-.

Valores negativos
Para introducir directamente valores
negativos (para los parmetros que tienen
valores negativos), mantenga presionado
el botn y presione simultneamente el
botn del nmero deseado.

Ajuste los otros parmetros que sean necesarios.

Para seleccionar y ajustar otros parmetros, repita los pasos 2 al 4 anteriores.

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

Parmetros de funcin voz dual


Los parmetros de Function proporcionan todos los ajustes para la voz Dual. A igual que los
ajustes similares del modo Main Voice, estos ajustes le permiten cambiar o mejorar el sonido de
la voz Dual por separado de la voz Main. Estos ajustes incluyen:
Volumen
Octava
Efecto panormico

Nivel de transmisin de reverberacin


Nivel de transmisin de coros
Nivel de transmisin del efecto DSP

Voz dual
Activacin/desactivacin de dual

Parmetros de Function
N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F11

Volumen de la voz
dual

D.Volume

0 127

Determina el volumen de la voz Dual, permitindole crear


una mezcla ptima con la voz Main.

F12

Octava de la voz
dual

D.Octave

-2 2 (octavas)

Determina el margen de octava para la voz Dual. Emplelo


para crear un estrato de una octava con la voz Main.

F13

Efecto panormico
de la voz dual

D.Pan

-7 (completamente a la
izquierda)
0 (centro)
7 (completamente a la
derecha)

Determina la posicin panormica de la voz Dual en la


imagen estereofnica. Para conseguir un efecto de sonido
de amplitud, ajuste este valor a 7 o cerca del mismo, y
ajuste el efecto panormico de la voz Main pgina 31) al
valor positivo opuesto.

F14

Nivel de transmisin
de reverberacin de
la voz dual

D.RevLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se


transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los valores ms
altos proporcionan un efecto de reverberacin ms fuerte.

F15

Nivel de transmisin
de coros de la
voz dual

D.ChoLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se


transmite al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los valores
ms altos proporcionan un efecto de coros ms fuerte.

F16

Nivel de transmisin
del efecto DSP de
la voz dual

D.DspLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se


transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores ms
altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte parra la voz Dual.

F17

Voz dual

D.Voice

1 238

Determina la voz Dual. (Vea la lista de la pgina 109.)

F18

Activacin/
Dual
desactivacin de Dual

on, off

Activa/desactiva el modo Dual Voice. (Es la misma funcin


que la del botn DUAL. Tambin puede controlarse con
un interruptor de pedal conectado. Vea la pgina 91.)

35

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

REPRODUCCIN DE DOS VOCES VOZ DE DIVISIN


En el modo de voz Split (de divisin), podr asignar dos voces distintas a secciones opuestas del
teclado, y tocar una voz con la mano izquierda mientras toca otra con la derecha. Por ejemplo,
puede tocar el bajo con la mano izquierda y el piano con la derecha. La voz de la mano derecha (o
superior) se selecciona en el modo Main Voice (pgina 27), y la voz de la mano izquierda (o voz
inferior) se selecciona en el modo Split Voice, segn se describe a continuacin.
Punto de divisin

Voz principal

Voz de divisin

Active el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.

Seleccione el nmero de parmetro de activacin/desactivacin de divisin


Mientras la indicacin FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado numrico para seleccionar el parmetro N. 28 (Split On/Off).
STYLE

F28Split

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

FUNCTION

Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo
que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico, las teclas +/-,
o el botn

Ajuste Split a on

Despus de que deja de parpadear la indicacin FUNCTION, presione el botn +


para activar el modo Split Voice. (Presionando el botn - se desactiva el modo Split
Voice.)
STYLE

onSplit

FUNCTION

Efecte otros ajustes para la voz de divisin (si lo desea).

Hgalo de la forma normal:


1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el parmetro deseado (con el teclado numrico).
3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor/
ajuste (con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.
Reposicin al valor de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste del
parmetro, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los dos botones +/-.

36

Valores negativos
Para introducir directamente valores
negativos (para los parmetros que
tienen valores negativos), mantenga
presionado el botn y presione
simultneamente el botn del nmero
deseado.

Para poder or correctamente


la voz Split, asegrese de:
* Ajustar el volumen a un nivel
apropiado (N. 21, Split
Volume).
* Ajustar la octava a un ajuste
musicalmente apropiado
(octava de divisin N. 22). Por
ejemplo, una voz de bajo podr
tocarse bien con un ajuste de 1, mientras que una voz de
instrumentos de acuerda
sonar mejor con el ajuste de
1.
* Ajuste el punto de divisin
(N. 29). Sin embargo, para la
mayor parte de aplicaciones, el
punto de divisin de ajuste
inicial de 059 (la voz Main
empieza en C intermedia) es
adecuado. (Vea la lista de
parmetros de abajo para
encontrar ms detalles.)

Estos ajustes no quedan


almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

Parmetros de funcin voz de divisin


Los parmetros de Function proporcionan todos los ajustes para la voz Split. A igual que los ajustes
similares del modo Main Voice, estos ajustes le permiten cambiar o mejorar el sonido de la voz Split por
separado de la voz Main. Estos ajustes incluyen:
Volumen
Octava
Efecto panormico

Nivel de transmisin de reverberacin


Nivel de transmisin de coros
Nivel de transmisin del efecto DSP

Voz de divisin
Activacin/desactivacin de divisin
Punto de divisin

Parmetros de Function
N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F21

Volumen de la voz
de divisin

S.Volume

0 127

Determina el volumen de la voz Split, permitindole crear


una mezcla ptima con la voz Main.

F22

Octava de la voz
de divisin

S.Octave

-2 2 (octavas)

Determina el margen de octava para la voz Split. Emplelo para


crear el margen ms adecuado para la voz Split (inferior).

F23

Efecto panormico
de la voz de divisin

S.Pan

-7 (completamente a la
izquierda)
0 (centro)
7 (completamente a la
derecha)

Determina la posicin panormica de la voz Split en la


imagen estereofnica. Para conseguir un efecto de sonido
de amplitud, ajuste este valor a 7 o cerca del mismo, y
ajuste el efecto panormico de la voz Main pgina 31) al
valor positivo opuesto.

F24

Nivel de transmisin
de reverberacin de
la voz de divisin

S.RevLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se


transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los valores
ms altos proporcionan un efecto de reverberacin ms
fuerte para la voz Split.

F25

Nivel de transmisin
de coros de la
voz de divisin

S.ChoLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se transmite


al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los valores ms altos
proporcionan un efecto de coros ms fuerte para la voz Split.

F26

Nivel de transmisin
del efecto DSP de
la voz de divisin

S.DspLvl

0 127

Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se


transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores ms
altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte para la voz Split.

F27

Voz de divisin

S.Voice

1 238

Determina la voz Split. (Vea la lista de la pgina 109.)

F28

Activacin/
Split
desactivacin de Split

on, off

Activa/desactiva el modo Split Voice. Esto tambin puede


controlarse con un interruptor de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)

F29

Punto de divisin

000 127

Determina la tecla ms alta para la vos Split y ajusta el punto


de divisin; en otras palabras, la tecla que separa las voces Split
(inferior) y Main (superior). (La voz de divisin suena hasta la
tecla del punto de divisin incluida.) El punto de divisin de
ajuste inicial es 059 (B2). El valor tambin puede ajustarse
directamente presionando la tecla deseada mientras este
parmetro est seleccionado. Mientras se realiza este ajuste, el
teclado no produce ningn sonido. Despus de este ajuste,
asegrese de seleccionar un parmetro distinto o de salir del
modo Function antes de tocar el teclado.

SplitPnt

El ajuste del punto de divisin esta relacionado y queda afectado por el


ajuste del punto de divisin del acompaamiento. (Vea la pgina 58.)

37

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

FUNCIONES DE VOCES ADICIONALES


AJUSTE DE VOCES Y SENSIBILIDAD DE PULSACIN
El ajuste de voces (Voice Set) y la sensibilidad de pulsacin (Touch Sensitivity) son
dos parmetros importantes relacionados con las voces, y se encuentran en la
seccin Utility de los parmetros Function.
Cuando se activa Voice Set (que se describe ms detalladamente a continuacin),
puede llamar automticamente una amplia variedad de ajustes relacionados con
las voces que mejor se adapten a la voz seleccionada.
Touch Sensitivity (que tambin se describe a continuacin) le proporciona un
control dinmico y de la expresin de las voces para que pueda ajustar el volumen
que el PortaTone responde a la fuerza con la que toca el teclado.
Una vez se ajusta Touch Sensitivity, como se muestra abajo, la respuesta a la
pulsacin del teclado podr activarse y desactivarse presionando el botn TOUCH.
HARMONY

REVERB

Indica que Touch


Sensitivity est activada

Indica que Touch


Sensitivity est
desactivada

DUAL TOUCH

Active el modo FUNCTION.

Presione el botn FUNCTION.

Seleccione el nmero de parmetro de Function deseado.

Mientras la indicacin FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado numrico para seleccionar el parmetro Voice Set (N. 72), o Touch Sensitivity (N. 73).
(Vea abajo para encontrar ms detalles sobre estos parmetros.)
STYLE

F72VoiceSet

FUNCTION

STYLE

F73TouchSns

FUNCTION

Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo
que las voces (vea la pgina 28), con el teclado numrico, las teclas +/-, o el botn
FUNCTION.

Cambie el ajuste o el valor del parmetro.

Despus de que FUNCTION haya dejado de parpadear, emplee el teclado


numrico para cambiar el valor o el ajuste.
STYLE
FUNCTION

38

onVoiceSet

STYLE
FUNCTION

3TouchSns

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES

Parmetros de Function Voice Set y Touch Sensitivity


Parmetros de Function
N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F72

Ajuste de voces

Cuando se activa, al seleccionar una voz se activan tambin


automticamente los parmetros especiales y los valores
relacionados con las voces que mejor se adaptan a la voz. Los
parmetros incluidos en Voice Set son:

VoiceSet

oFF, on

Voz Main - Volumen, octava, efecto panormico


Voz Dual - Nmero, volumen, octava, efecto
panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coros, nivel de
transmisin de DSP
Armona - Tipo, activacin/desactivacin, volumen
Emplee los botones HARMONY y DUAL para activar o
desactivar las funciones respectivas.
F73

Sensibilidad de
pulsacin

TouchSns

13

Un ajuste de 1 da como resultado en una respuesta de


pulsacin limitada; este ajuste produce un margen dinmico
relativamente estrecho, por muy fuerte o muy flojo que pulse
las teclas. 2 le permite tocar en un margen dinmico
normal (flojo a fuerte), mientras que 3 est diseado para
tocar pasajes muy flojos, dndole un control algo ms
detallado en el margen del volumen flojo. Cuando se
desactiva Touch (pgina 38), se produce un valor de
velocidad constante de 80 (margen de velocidad total = 0 127).

39

EFECTOS
El PortaTone est provisto con una amplia variedad de efectos que pueden utilizarse
para mejorar el sonido de las voces. Se incorporan cuatro categoras generales de efectos: Reverberacin, coros, DSP, y armona. Cada una de las categoras tiene muchos tipos
de efectos que pueden seleccionarse.
La aplicacin de los efectos tambin es muy flexible. Todos los cuatro efectos pueden utilizarse simultneamente
y puede ajustarse el grado de los efectos de reverberacin, de coros, y de DSP de forma independiente para
cada una de las voces: Main, Dual, y Split.

REVERBERACIN
El efecto de reverberacin reproduce el lavado del ambiente natural que se
produce cuando se toca un instrumento en una habitacin o en una sala de
conciertos. Hay disponibles un total de ocho tipos de reverberacin distintos que
simulan diferentes lugares de interpretacin.

La reverberacin tambin
puede activarse y desactivarse
con un interruptor de pedal
conectado (pgina 91), o desde
el parmetro de Function N.
31 (pgina 44).

Active el efecto de reverberacin.

Presione el botn REVERB.


HARMONY

La reverberacin tambin
puede activarse desde el
parmetro de Function N. 31
(activacin/desactivacin de
Reverb).

REVERB

MEASURE

001 116

TEMPO

DUAL TOUCH

Indica que la reverberacin


est activada.

Ajuste el tipo de reverberacin deseado en el modo Function.

Hgalo de la forma normal:


1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function (N. 31, 32) con el
teclado numrico. (Para la lista de tipos de reverberacin, vea la pgina 45.)
STYLE
FUNCTION

F31Reverb

STYLE

F32RevType

FUNCTION

3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor


(con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/desactivacin,
emplee los botones +/-.
Reposicin al valor de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo
instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los
dos botones +/-.

Ajuste el nivel de transmisin reverberacin para la voz


(voces) deseada.
Las voces Main, Dual, y Split pueden ajustarse cada una para tener distintas
cantidades de reverberacin. Emplee los parmetros del nivel de transmisin de
reverberacin correspondientes (Main: N. 04, Dual: N. 14, Split: N. 24) en el
modo Function para controlarlo. (Vea las pginas 31, 35, 37.)
40

El botn de activacin/
desactivacin de REVERB afecta
slo las voces tocadas en el
teclado. Si desea desactivar el
efecto de reverberacin para
todo el sonido del PortaTone
(incluyendo el acompaamiento y las canciones), ajuste el
tipo de reverberacin (N. 9,
pgina 45) a off.
Estos ajustes no quedan
almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).
Hay disponibles tres tipos de
reverberacin adicionales
cuando se controla el PortaTone
desde un dispositivo MIDI.
(para ms detalles, vea la
pgina 117.)

Si el nivel de transmisin de
reverberacin se ajusta a un
valor de 000 o prximo al
mismo, es posible que no se
oiga el efecto de reverberacin.

EFECTOS

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

COROS
El efecto de coros le permite mejorar el sonido de una voz con el empleo de la
modulacin del tono. Se incorporan dos tipos bsicos: Chorus y Flanger. Chorus
produce un sonido ms profundo, agradable y ms animado, mientras que Flanger
crea un efecto de tubo y metlico. Hay disponibles un total de cuatro tipos de
coros.

Active el efecto de coros y ajuste el tipo de coros en el modo


Function.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function (N. 33, 34) con el
teclado numrico. (Para la lista de tipos de coros, vea la pgina 45.)
STYLE

F33Chorus

FUNCTION

STYLE

F34ChoType

FUNCTION

3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor/


ajuste (con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.

El efecto de coros tambin


puede activarse y desactivarse
con un interruptor de pedal
conectado. (Vea la pgina 91.)

El efecto de coros se aplica


slo a las voces tocadas en el
teclado.
Estos ajustes no quedan
almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).
Hay disponibles tres tipos de
coros adicionales cuando se
controla el PortaTone desde un
dispositivo MIDI. (para ms
detalles, vea la pgina 117.)

Reposicin al valor de ajuste inicial


Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo
instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los
dos botones +/-.

Ajuste el nivel de transmisin coros para la voz (voces) deseada.

Las voces Main, Dual, y Split pueden ajustarse cada una para tener distintas
cantidades de coros. Emplee los parmetros del nivel de transmisin de coros
correspondientes (Main: N. 05, Dual: N. 15, Split: N. 25) en el modo Function
para controlarlo. (Vea las pginas 31, 35, 37.)

Si el nivel de transmisin de
coros se ajusta a un valor de
000 o prximo al mismo, es
posible que no se oiga el efecto
de coros.

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

41

EFECTOS

DSP
La seccin de efectos DSP proporciona muchos de los efectos de la seccin de
reverberacin y de coros, adems de numerosos efectos ms tiles y dinmicos
para mejorar y cambiar el sonido de las voces. Entre estos efectos variados estn los
de reverberacin de compuerta inversa, fase, altavoz rotativo, trmolo, eco,
retardo, distorsin, ecualizacin, y wah. Hay disponibles un total de treinta y tres
tipos de DSP.

Active el efecto de DSP y ajuste el tipo de DSP en el modo


Function.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function (N. 35, 36) con el
teclado numrico. (Para la lista de tipos de DSP, vea la pgina 45.)
STYLE

F35Dsp

FUNCTION

STYLE

F36DspType

FUNCTION

3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor/


ajuste (con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.

El efecto de DSP tambin puede


activarse y desactivarse con un
interruptor de pedal conectado.
(Vea la pgina 91.)

El efecto de DSP se aplica slo


a las voces tocadas en el
teclado.
Estos ajustes no quedan
almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).
Hay disponibles dieciocho
tipos de DSP adicionales
cuando se controla el PortaTone
desde un dispositivo MIDI.
(para ms detalles, vea la
pgina 117.)

Reposicin al valor de ajuste inicial


Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo
instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente
los dos botones +/-.

Ajuste el nivel de transmisin de DSP para la voz (voces) deseada.

Las voces Main, Dual, y Split pueden ajustarse cada una para tener distintas
cantidades de DSP. Emplee los parmetros del nivel de transmisin de DSP correspondientes (Main: N. 06, Dual: N. 16, Split: N. 26) en el modo Function para
controlarlo. (Vea las pginas 31, 35, 37.)

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

42

Si el nivel de transmisin de
DSP se ajusta a un valor de
000 o prximo al mismo, es
posible que no se oiga el efecto
de DSP.

EFECTOS

ARMONA
La seccin de armona incorpora una variedad de efectos de interpretacin que
mejoran las melodas que usted toca cuando emplea estilos de acompaamiento
del PortaTone. Hay disponibles un total de veintisis tipos de armona.
Los efectos de Tremolo, Trill y Echo pueden utilizarse aunque el acompaamiento
est desactivado.
Hay cinco tipos distintos de Harmony que crean automticamente partes de
armona (para las notas tocadas en la parte superior del teclado) para corresponder
con los acordes del acompaamiento.

Active el efecto Harmony.

El efecto del armona tambin


puede activarse y desactivarse
con un interruptor de pedal
conectado (pgina 91), o desde
el parmetro de Function N.
37 (pgina 44).

Presione el botn HARMONY.

HARMONY

REVERB

ACMP ON

MEASURE

001 116

TEMPO

DUAL TOUCH

Indica que la armona est


activada

Ajuste el tipo de Harmony y el volumen de armona deseado


en el modo Function.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function deseado (N. 37, 38, 39)
con el teclado numrico. (Para la lista de tipos de armona, vea la pgina
46.)
STYLE

F37Harmony

FUNCTION

STYLE

STYLE

Para los primeros cinco tipos


de armona (Duet, Trio, Block,
Country, y Octave), los acordes
deben tocarse en la seccin de
acompaamiento del teclado.
La velocidad de los efectos de
Trill, Tremolo, y Echo depende
del ajuste de Tempo (pgina
76).

Si el nivel de transmisin de
armona se ajusta a un valor de
000 o prximo al mismo, es
posible que no se oiga el efecto
de armona.

F38HarmType

FUNCTION

F39HarmVol

FUNCTION

3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor


(con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/desactivacin,
emplee los botones +/-.
Reposicin al valor de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los dos botones +/-.

Estos ajustes no quedan


almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).

43

EFECTOS

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

Parmetros de funcin efectos


Los parmetros de Effect Function proporcionan todos los ajustes relacionados con los efectos (con la
excepcin de los parmetros de transmisin en las secciones Main, Dual, y Split). Estos ajustes incluyen:
Activacin/desactivacin de reverberacin
Tipo de reverberacin
Activacin/desactivacin de coros
Tipo de coros
Activacin/desactivacin de DSP

Tipo de DSP
Activacin/desactivacin de armona
Tipo de armona
Volumen de armona

Parmetros de Function

44

N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F31

Activacin/
desactivacin de
reverberacin

Reverb

on, off

Activa/desactiva el efecto Reverb. (Es la misma


funcin que la del botn REVERB. Tambin puede
controlarse con un interruptor de pedal conectado.
Vea la pgina 91.)

F32

Tipo de reverberacin

RevType

(Vea la lista de Tipo


de reverberacin
abajo.)

(Vea la lista de Tipo de reverberacin abajo.)

F33

Activacin/
desactivacin de
coros

Chorus

on, off

Activa/desactiva el efecto Chorus. Esto tambin


puede controlarse con un interruptor de pedal
conectado. (Vea la pgina 91.)

F34

Tipo de coros

ChoType

(Vea la lista de Tipo


de coros abajo.)

(Vea la lista de Tipo de coros abajo.)

F35

Activacin/
desactivacin de
DSP

Dsp

on, off

Activa/desactiva el efecto DSP. Esto tambin puede


controlarse con un interruptor de pedal conectado.
(Vea la pgina 91.)

F36

Tipo de DSP

DspType

(Vea la lista de Tipo


de DSP abajo.)

(Vea la lista de Tipo de DSP abajo.)

F37

Activacin/
desactivacin de
armona

Harmony

on, off

Activa/desactiva el efecto Harmony. (Es la misma


funcin que la del botn HARMONY. Tambin
puede controlarse con un interruptor de pedal
conectado. Vea la pgina 91.)

F38

Tipo de armona

HarmType

(Vea la lista de Tipo


de armona abajo.)

(Vea la lista de Tipo de armona abajo.)

F39

Volumen de armona

HarmVol

000 127

Determina el nivel del efecto de armona, permitindole crear la mezcla ptima con la nota de meloda
original.

EFECTOS

Tipos de efectos
Tipos de reverberacin

Tipos de coros

No. Tipo de
Nombre
Descripcin
reverberacin visualizado
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Hall 1
Hall 2
Room 1
Room 2
Stage 1
Stage 2
Plate 1
Plate 2
Off

Hall1
Hall2
Room1
Room2
Stage1
Stage2
Plate1
Plate2
Off

No. Tipo de
coros

Reverberacin de sala de
conciertos.
Reverberacin de sala pequea.
Reverberacin para instrumentos
de solo.
Reverberacin de plancha de
acero simulada.
Sin efecto.

Nombre
Descripcin
visualizado

1
2
3
4

Chorus 1
Chorus 2
Flanger 1
Flanger 2

Chorus1
Chorus2
Flanger1
Flanger2

Off

Off

Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.


Modulacin de tres fases
pronunciada con un sonido un
poco metlico.
Sin efecto.

Tipos de DSP
No. Tipo de
DSP

Nombre
visualizado

Descripcin

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Hall 1
Hall 2
Room 1
Room 2
Stage 1
Stage 2
Plate 1
Plate 2
Early Reflection 1
Early Reflection 2
Gate Reverb

Hall1
Hall2
Room1
Room2
Stage1
Stage2
Plate1
Plate2
ER1
ER2
Gate1

Reverberacin de sala de conciertos.

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Reverse Gate
Chorus 1
Chorus 2
Flanger 1
Flanger 2
Symphonic
Phaser
Rotary Speaker 1
Rotary Speaker 2
Tremolo 1
Tremolo 2
Guitar Tremolo
Auto Pan

Gate2
Chorus1
Chorus2
Flanger1
Flanger2
Symphony
Phaser
Rotary1
Rotary2
Tremolo1
Tremolo2
Tremolo3
AutoPan

25
26

AutoWah
DelayLCR

27
28
29

Auto Wah
Delay Left Center - Right
Delay Left - Right
Echo
Cross Delay

30
31
32

Distortion Hard
Distortion Soft
EQ Disco

D Hard
D Soft
EQ Disco

33

EQ Telephone

EQ Tel

34

Off

Off

DelayLR
Echo
CrossDly

Reverberacin de sala pequea.


Reverberacin para instrumentos de solo.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
Slo reflejos simulados.
Efecto de reverberacin de compuerta, en el que la reverberacin se corta rpidamente para efectos especiales.
Similar a la reverberacin de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberacin.
Efecto de coros convencional con coros ricos y emotivos.
Modulacin de tres fases pronunciada con un sonido un poco metlico.
ECoros excepcionalmente ricos y profundos.
Modulacin pronunciada metlica con cambio de fase peridico.
Simulacin de altavoz rotativo.
Efecto de trmolo rico con modulacin de volumen y tono.
Trmolo simulado de guitarra elctrica.
Varios efectos panormicos que cambian automticamente la posicin del sonido
(izquierda, derecha, delante, detrs).
Efecto de wah de barrido de filtro con repeticin
Tres retardos independientes, para las posiciones estreo izquierda, derecha y central.
Retardo inicial para cada canal estreo, y dos retardos de realimentacin separados.
Retardo estreo, con ajustes independientes del nivel de realimentacin para cada canal.
Efecto completo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales
izquierdo y derecho.
Distorsin de reborde duro.
Distorsin suave y emotiva.
Efecto de ecualizador que refuerza las frecuencias altas y bajas, como en la tica msica
de discoteca.
Efecto de ecualizador que corta las frecuencias altas y bajas, para simular el sonido
que se oye por el telfono.
Sin efecto.

45

Tipos de armona
No. Tipo de armona

46

Nombre visualizado

Descripcin
Los tipos de armona 1 - 5 se basan en el tono y aaden armonas
de una, dos, o de tres notas a la meloda de una sola nota tocada
en la parte de la mano derecha. Estos tipos slo suenan cuando se
tocan acordes en la seccin del acompaamiento automtico del
teclado.

1
2
3
4
5

Duet
Trio
Block
Country
Octave

Duet
Trio
Block
Country
Octave

Trill 1/4 note

Tril1/4

Trill 1/6 note

Tril1/6

Trill 1/8 note

Tril1/8

Trill 1/12 note

Tril1/12

10

Trill 1/16 note

Tril1/16

11

Trill 1/24 note

Tril1/24

12

Trill 1/32 note

Tril1/32

13

Tremolo 1/4 note

Trem1/4

14

Tremolo 1/6 note

Trem1/6

15

Tremolo 1/8 note

Trem1/8

16

Tremolo 1/12 note

Trem1/12

17

Tremolo 1/16 note

Trem1/16

18

Tremolo 1/24 note

Trem1/24

19

Tremolo 1/32 note

Trem1/32

20

Echo 1/4 note

Echo1/4

21

Echo 1/6 note

Echo1/6

22

Echo 1/8 note

Echo1/8

23

Echo 1/12 note

Echo1/12

24

Echo 1/16 note

Echo1/16

25

Echo 1/24 note

Echo1/24

26

Echo 1/32 note

Echo1/32

Los tipos 6 - 26 son efectos basados en el ritmo y aaden embellecimiento o repeticiones retardadas en sincronizacin con el
acompaamiento automtico. Estos tipos suenan tanto si el
acompaamiento automtico est como si no est activado; sin
embargo, la velocidad real del efecto depende del ajuste del Tempo
(pgina 76). Los valores de las notas individuales en cada tipo le
permiten sincronizar el efecto con precisin con el ritmo.
Tambin hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas
negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 (tresillos de
semicorcheas).

Los tipos de efectos de Trill (6 - 12) crean trinos de dos notas


(notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.
3

Los tipos de efectos de Tremolo (13 - 19) repiten todas las


notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro).
Los tipos de efectos de Echo (20 - 26) crean repeticiones
retardadas de cada nota tocada.

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO
EL MODO DE ESTILOS
El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como
ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales
populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones
separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda), permitindole activar distintas secciones de acompaamiento a medida que toca el teclado.
Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaamiento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los acordes
que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La
superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (ajustada como ajuste inicial en las teclas F#2 y
ms bajas) es para la funcin del acompaamiento automtico.
El modo Style tiene tambin las potentes caractersticas de la gua de acordes, que incluyen tres herramientas
sofisticadas para aprendizaje e interpretacin: Diccionario (Dictionary), inteligente (Smart) y el acorde EZ (EZ
Chord). Las funciones de Dictionary y Smart (pginas 62, 64) proporcionan herramientas de fcil utilizacin para
aprender acordes y las relaciones ente los acordes. La funcin de acorde EZ (pgina 66) le permite grabar
progresiones de acordes para una cancin entera, y luego pasar por los acordes presionando simplemente una
sola tecla de la seccin del acompaamiento automtico del teclado.

SELECCIN DE UN ESTILO Y REPRODUCCIN DEL ACOMPAAMIENTO

Seleccione el modo Style.

Presione el botn STYLE.

Indica que se ha
seleccionado el
modo Style

STYLE

FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

MEASURE

Nombre y nmero del estilo

0018BtPop1

001 116

TEMPO

Seleccione el nmero del estilo deseado.

Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de los estilos y sus nmeros se
muestran en el lado izquierdo del panel. En la pgina 111 se da una lista completa
de los estilos disponibles.
1

rest

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

47

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Los nmeros de estilo pueden seleccionarse igual que las voces (vea la pgina 28).
Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de
estilo, emplear las teclas +/- para subir o bajar por los estilos, o presionar el botn
STYLE para avanzar por los nmeros de estilo.

Inicie el acompaamiento.

Podr hacerlo en una de las formas siguientes:

Presionando el botn START/STOP


El ritmo empieza a reproducirse inmediatamente sin el acompaamiento de
bajo y acordes. La seccin Main A o B actualmente seleccionada se reproducir.

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Podr seleccionar uno la seccin Main A o B presionando el botn apropiado


MAIN A o MAIN B antes de presionar el botn START/STOP. (La seccin
de iconos del visualizador muestra brevemente la letra de la seccin seleccionada: A o B.)

ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Indica la seccin
seleccionada
(Main A o B).

TEMPO

Empleando el inicio sincronizado


El PortaTone tambin tiene una funcin de inicio sincronizado (Sync-Start)
que le permite iniciar el ritmo/acompaamiento presionando tan slo una
tecla del teclado. Para emplear la Sync-Start, presione primero el botn
SYNC-START (las barras del tiempo de debajo del nombre del estilo parpadearn para indicar el estado de reserva de Sync-Start), y presione entonces
cualquiera de las teclas del teclado. (Cuando el acompaamiento automtico est activado, toque una tecla o un acorde en la seccin del acompaamiento automtico del teclado.)

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Seccin del acompaamiento


automtico

48

Esta funcin tambin puede


controlarse con un interruptor
de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Empezando con una seccin de preludio


Cada estilo tiene su propia seccin de preludio de dos o de cuatro compases. Cuando se emplea con el acompaamiento automtico, muchas de las
secciones de preludio tambin incluyen cambios de acordes especiales y
embellecimientos para mejorar la interpretacin.
Para empezar con una seccin de preludio (Intro):
1) Presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A
o B) que debe seguir al preludio.

ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Indica la seleccin
seleccionada
(Main A o B).

TEMPO

2) Presione el botn INTRO.


Esta funcin tambin puede
controlarse con un interruptor
de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)
ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Indica el estado
de reserva de
Intro.

TEMPO

Para iniciar la seccin de preludio y el acompaamiento, presione


el botn START/STOP.
Una vez ha terminado la seccin de preludio, la seccin de iconos del
visualizador mostrar brevemente la letra A o B para indicar la
seccin Main seleccionada que se est reproduciendo.

Empleando Sync-Start con una seccin Intro


Podr emplear tambin la funcin de inicio sincronizado (Sync-Start) con la
seccin de preludio especial del estilo seleccionado.
Para emplear el inicio sincronizado con una seccin de preludio:
1) Presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A
o B) que debe seguir al preludio.

ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

TEMPO

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Indica la
seleccin
seleccionada
(Main A o B).

49

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

2) Presione el botn INTRO.

ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

INTRO/
ENDING rit.

Indica el estado
de reserva de
Intro.

TEMPO

3) Presione el botn SYNC-START para habilitar Sync-Start, e inicie la


seccin Intro y el acompaamiento tocando.
Cualquiera de las teclas del teclado. (Cuando el acompaamiento
automtico est activado, toque una tecla o un acorde en la seccin
del acompaamiento automtico del teclado.)

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Seccin del acompaamiento


automtico

Una vez ha terminado la seccin de preludio, la seccin de iconos del


visualizador mostrar brevemente la letra A o B para indicar la seccin
Main seleccionada que se est reproduciendo.

Observacin sobre el acompaamiento automtico


El acompaamiento automtico puede utilizarse con cualquiera de los mtodos arriba mencionados. Presione simplemente el botn ACMP ON/OFF para activar el acompaamiento automtico.
(Esto podr hacerse en cualquier punto de la operacin.)

ACMP SYNCON/OFF START

Indica que el
acompaamiento
automtico est
activado.

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

ACMP ON

Cuando emplee el inicio sincronizado con el acompaamiento automtico, slo podrn usarse las
teclas de la seccin del acompaamiento automtico para iniciar el acompaamiento. (Para ms
informacin sobre el acompaamiento automtico, vea la pgina 52.)

50

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


Las barras oscuras de debajo del nombre de estilo parpadean en el visualizador en sincronizacin con el tempo
actual durante la reproduccin (o reserva de inicio sincronizado) del acompaamiento. Las barras parpadeando proporcionan una indicacin visual del tempo y de la signatura del tiempo del acompaamiento. (Para ms
informacin, vea la pgina 77.)

Detenga el acompaamiento.

Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:

Presionando el botn START/STOP


Se detiene la reproduccin del ritmo/acompaamiento inmediatamente.

Empleando una seccin de coda


Presione el botn INTRO/ENDING. El acompaamiento se parar despus
de haber terminado la seccin Ending.

Presionando el botn SYNC-START


De este modo se detendr inmediatamente el acompaamiento y se habilitar automticamente Sync-Start, permitindole reiniciar el acompaamiento simplemente tocando un acorde o una tecla de la seccin de acompaamiento automtico del teclado.

Esta funcin tambin puede


controlarse con un interruptor
de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)
Para que la seccin de coda
(Ending) se vaya aminorando
gradualmente a medida que se
reproduce, presione con rapidez
dos veces el botn INTRO/
ENDING.

51

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

CONTROLES DEL ACOMPAAMIENTO


Cuando el modo Style est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles
del acompaamiento.

Presionando este botn se


habilita y cancela
alternadamente el acompaamiento de bajo y
acordes. (Vea abajo.)

Presionando este
botn se inicia y
detiene
alternadamente la
reproduccin del
acompaamiento.

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

Presionando este botn


se habilita y cancela
alternadamente la
funcin Sync-Start. (Vea
la pgina 48.)

Presionando este botn


se selecciona la seccin
Main A, o se aade una
seccin de relleno Fill-in
A. (Vea la pgina 54.)

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Controla las
secciones de
Intro y
Ending. (Vea
las pginas
49, 51.)

Controla las
funciones de Chord
Guide. (Vea la
pgina 62.)

CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

Presionando este botn


se selecciona la seccin
Main B, o se aade una
seccin de relleno Fill-in
B. (Vea la pgina 54.)

EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO

Active el acompaamiento automtico.

Presione el botn ACMP ON/OFF para activar (habilitar) el acompaamiento


automtico.

ACMP SYNCON/OFF START

Indica que el
acompaamiento
automtico
est activado.

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

ACMP ON

Seleccione un estilo y reproduzca el acompaamiento.

Seleccione uno de los estilos y empiece la reproduccin segn se describe en los


pasos 1 al 3 de la pgina 47.

52

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Cambie de acordes empleando la caracterstica del acompaamiento automtico.


Trate de tocar algunas notas seguidas con la mano
izquierda y ver cmo cambia el acompaamiento de
bajo y acordes cada vez que toca una tecla. Tambin
podr tocar acordes enteros para controlar el acompaamiento automtico. (Consulte la pgina 56 para encontrar ms informacin sobre el empleo del acompaamiento automtico.)

Tambin puede utilizarse el botn ACMP ON/OFF para


desactivar y activar el acompaamiento de bajo y acordes
mientras toca permitindole crear interrupciones rtmicas en su
interpretacin.
Podr emplear la funcin de inicio sincronizado para crear una
interrupcin similar pero ms marcada. Mientras se est
reproduciendo el acompaamiento, presionando el botn SYNCSTART se detiene inmediatamente el acompaamiento y se
habilita el inicio sincronizado. De este modo, usted puede tocar
sin acompaamiento hasta que pulse una tecla de la seccin del
acompaamiento automtico para reiniciar el acompaamiento.
Esto es especialmente til cuando se presiona el botn SYNCSTART al final de una frase musical.

Los acordes tocados en la seccin de acompaamiento automtico del teclado tambin se detectan y tocan cuando el acompaamiento est parado, De hecho, esto le proporciona un teclado
dividido, con el bajo y los acordes en la mano izquierda, y a voz
normalmente seleccionada en la derecha.

CAMBIO DEL TEMPO


La reproduccin del tempo de la cancin (y del acompaamiento) puede ajustarse en un margen de 32 a 280
bpm (tiempos por minuto). Para las instrucciones sobre
el cambio del tempo, vea la pgina 76.

Cada estilo tiene un tempo de ajuste inicial o estndar. (Para las


instrucciones sobre la reposicin del tempo de ajuste inicial, vea
la pgina 77.) Cuando la reproduccin del acompaamiento est
parada y se selecciona un estilo distinto, el tempo retorna al
ajuste inicial del nuevo estilo. Cuando se cambia de estilos
durante la reproduccin, se mantiene el ltimo tempo ajustado.
(De este modo se puede mantener el mismo tiempo incluso
cuando se cambian los estilos.)

53

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

SECCIONES DEL ACOMPAAMIENTO (MAIN A, MAIN B, Y RELLENOS)


Mientras se est reproduciendo el acompaamiento, podr aadir variaciones en el
ritmo/acompaamiento presionando el botn MAIN/AUTO FILL A o B. De este
modo se reproduce automticamente uno de las cuatro secciones de relleno (Fillin), y le introduce suavemente en la seccin siguiente, aunque sea la misma
seccin.

ACMP SYNCON/OFF START

MEASURE

START/
STOP

001 116

TEMPO

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Esto aparece
mientras se esta
reproduciendo la
seccin de Fill-in.

Cada estilo tiene cuatro secciones de relleno (Fill-in) que se reproducen en las
condiciones siguientes:
Main A Main A
Main A Main B
Main B Main A
Main B Main B

54

(Fill-in AA)
(Fill-in AB)
(Fill-in BA)
(Fill-in BB)

Esta funcin tambin puede


controlarse con un interruptor
de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)
Si presiona el botn MAIN A o
B, el relleno se iniciar
inmediatamente, y la nueva
seccin seleccionada (A o B) se
empezar a reproducir desde el
principio del comps siguiente,
a menos que se presione el
botn MAIN A o B durante el
ltimo tiempo del comps, en
cuyo caso el relleno se iniciar
desde el primer tiempo del
comps siguiente.
Los sonidos de Rhythm y las
secciones de Fill-in no estn
disponibles cuando se ha
seleccionado uno de los estilos
de Pianist (N. 91 a 100).

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO


El volumen de reproduccin del acompaamiento puede ajustarse. Este control del
volumen afecta slo el volumen del acompaamiento. El margen del volumen es
de 000 a 127.

Seleccione la funcin Accompaniment Volume del men


Overall.
Presione los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta que
aparezca AcmpVol en el visualizador.
Valor del volumen del acompaamiento actual
STYLE

100AcmpVol

DEMO START

ACMP/SONG
VOLUME

Indica que se ha seleccionado el


volumen del acompaamiento

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen del
acompaamiento. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.

DEMO START

Reduce el valor de
volumen del acompaamiento

Incrementa el valor de
volumen del acompaamiento

Reposicin al valor de
ajuste inicial
Para reponer el valor del
volumen del acompaamiento (100) al ajuste
inicial, presione simultneamente los dos botones
de OVERALL +/- (cuando
se ha seleccionado
Accompaniment Volume
en el men Overall).

Accompaniment Volumen no
podr cambiarse a menos que
el modo Style est activado.

55

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO DIGITADO MLTIPLE


La funcin de acompaamiento automtico, cuando est activada (pgina 52),
genera automticamente el acompaamiento de bajo y acordes para lo que usted
toca, empleando la funcin de digitado mltiple (Multi Fingering). Podr cambiar
los acordes del acompaamiento tocando las teclas de la seccin del acompaamiento automtico del teclado empleando el mtodo Single Finger (un solo
dedo) o el Fingered (digitado). Con Single Finger podr tocar simplemente una
indicacin de un acorde de un, dos, o tres dedos (vea la seccin de Acordes de un
solo dedo siguiente). La tcnica del digitado (Fingered) es la de tocar convencionalmente las notas del acorde. Utilice el mtodo que utilice, el PortaTone entender el acorde que usted indique y entonces generar automticamente el
acompaamiento.

Acordes de un solo dedo

Para tocar un acorde mayor: Presione la nota


fundamental del acorde.

Los acordes que pueden producirse en la operacin Single Finger son mayores, menores, de
sptima, y menores de sptima. La ilustracin
muestra cmo se producen los cuatro tipos de
acordes. (Aqu empleamos la clave de C como
ejemplo; las otras claves siguen las mismas reglas.
Por ejemplo, Bb7 se toca como Bb y A.)

Cm

Para tocar un acorde menor: Presione la nota


fundamental junto con la tecla negra ms
cercana a la izquierda de la misma.
C7

Para tocar un acorde de sptima: Presione la


nota fundamental junto con la tecla blanca
ms cercana a la izquierda de la misma.
Cm 7

Para tocar un acorde menor de sptima:


Presione la nota fundamental junto con las
teclas blanca y negra ms cercanas a la
izquierda de la misma (tres teclas en total).

Acordes digitados
Empleando la clave de C como ejemplo, la grfica de la derecha muestra los tipos
de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered.

Ejemplo para acordes C

CmM 7

CmM 7 (9)

)
(

C (b5)

CM7 b5

Cm 7 (9)

Cm 7 (11)

CM 7 aug

CM7 (#11)

Caug

Csus 4

CM 7 (9)

CM 7

C6

C (9)

C 6 (9)

Cm (9)

Cm 6

Cm 7

Cm 7 b5

CmM 7 b5

Cdim

Cdim 7

C7

C 7 (13)

C 7 (#9)

C 7 b5

C 7 aug

C 7 sus4

)
(

)
)

C 7 (b13)

)
(

El sistema de reconocimiento de acordes tiene tambin las normas y excepciones siguientes.

56

C 7 (b9)

)
(

)
(

C 7 (#11)

C 7 (9)

Cm

C 1+2+5

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Nombre del acorde /[Abreviatura]

Voces normales

Acorde (C)

Visualizacin

Mayor [M]

1-3-5

Novena aadida [(9)]

1-2-3-5

C(9)

C(9)

Sexta [6]

1 - (3) - 5 - 6

C6

C6

Sexta y novena [6(9)]

1 - 2 - 3 - (5) - 6

C6(9)

C6(9)

Mayor de sptima [M7]

1 - 3 - (5) - 7 o
1 - (3) - 5 - 7

CM7

CM7

Mayor de sptima y novena [M7(9)]

1 - 2 - 3 - (5) - 7

CM7(9)

CM7(9)

Mayor de sptima y onceava sostenida aadida


[M7(#11)]

1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7

CM7(#11)

CM7(#11)

Quinta bemol [(b5)]

1 - 3 - b5

C(b5)

Cb5

Mayor de sptima y quinta bemol [M7b5]

1 - 3 - b5 - 7

CM7b5

CM7b5

Cuarta suspendida [sus4]

1-4-5

Csus4

Csus4

Aumentada [aug]

1 - 3 - #5

Caug

Caug

Mayor de sptima aumentada [M7aug]

1 - (3) - #5 - 7

CM7aug

CM7aug

Menor [m]

1 - b3 - 5

Cm

Cm

Menor de novena aadida [m(9)]

1 - 2 - b3 - 5

Cm(9)

Cm(9)

Menor de sexta [m6]

1 - b3 - 5 - 6

Cm6

Cm6

Menor de sptima [m7]

1 - b3 - (5) - b7

Cm7

Cm7

Menor de sptima y novena [m7(9)]

1 - 2 - b3 - (5) - b7

Cm7(9)

Cm7(9)

Menor de sptima y onceava aadida [m7(11)]

1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)

Cm7(11)

Cm7(11)

Menor mayor de sptima [mM7]

1 - b3 - (5) - 7

CmM7

CmM7

Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)]

1 - 2 - b3 - (5) - 7

CmM7(9)

CmM7(9)

Menor de sptima y quina bemol [m7b5]

1 - b3 - b5 - b7

Cm7b5

Cm7b5

Menor mayor de sptima y quina bemol [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7

CmM7b5

CmM7b5

Disminuida [dim]

1 - b3 - b5

Cdim

Cdim

Sptima disminuida [dim7]

1 - b3 - b5 - 6

Cdim7

Cdim7

Sptima [7]

1 - 3 - (5) - b7 o
1 - (3) - 5 - b7

C7

C7

Sptima y novena bemol [7(b9)]

1 - b2 - 3 - (5) - b7

C7(b9)

C7(b9)

Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)]

1 - 3 - 5 - b6 - b7

C7(b13)

C7(b13)

Sptima y novena [7(9)]

1 - 2 - 3 - (5) - b7

C7(9)

C7(9)

Sptima y onceava sostenida aadida [7(#11)]

1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7

C7(#11)

C7(#11)

Sptima y decimotercera aadida [7(13)]

1 - 3 - (5) - 6 - b7

C7(13)

C7(13)

Sptima y novena sostenida [7(#9)]

1 - #2 - 3 - (5) - b7

C7(#9)

C7(#9)

Sptima y quinta bemol [7b5]

1 - 3 - b5 - b7

C7b5

C7b5

Sptima aumentada [7aug]

1 - 3 - #5 - b7

C7aug

C7aug

Sptima y cuarta suspendida [7sus4]

1 - 4 - (5) - b7

C7sus4

C7sus4

Uno ms dos ms cinco [1+2+5]

1-2-5

C1+2+5

Las notas entre parntesis


pueden omitirse.
Si toca dos teclas de la misma
nota fundamental en las
octavas adyacentes, producir
un acompaamiento basado
slo en la nota fundamental.
Una quinta perfecta (1+5)
produce un acompaamiento
basado slo en la nota
fundamental y en la quinta que
puede utilizarse con acordes
mayores y menores.
Los digitados de acordes
enumerados estn todos en la
posicin de nota fundamental, pero pueden utilizarse
otras inversiones, con las
excepciones siguientes:
m7, m7b5, 6, m6, sus4,
aug, dim7, 7b5, 6(9),
m7(11), 1+2+5.
La inversin de acorde 7sus4
no se reconoce si se omite la
quinta.
Algunas veces, el AUTO
ACCOMPANIMENT no
cambiar cuando se toquen
acordes relacionados en
secuencia (por ejemplo, algunos
acordes menores seguidos del
menor de sptima).
Los digitados de dos notas
producirn un acorde basado
en el acorde previamente
tocado.

57

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

AJUSTE DEL PUNTO DE DIVISIN DEL ACOMPAAMIENTO


El punto de divisin del acompaamiento determina la tecla ms alta para la
seccin del acompaamiento. El acompaamiento puede tocarse con las teclas
hasta la tecla del punto de divisin del acompaamiento, incluyendo dicha tecla.
Este parmetro puede ajustarse a una nota ms baja (pero no ms alta) que el
punto de divisin del modo Split. Cuando se ajusta a valores distintos, los dos
ajustes se afectan entre s de la forma siguiente:
Cuando se ajusta el punto de divisin del modo Split ms alto que el punto de
divisin del acompaamiento:

Principal

Split

Acompaamiento

Cuando se ajusta el punto de divisin del modo Split a la misma tecla que el
punto de divisin del acompaamiento:

Principal

Voz de divisin +
seccin de acompaamiento

Active el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.


FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Seleccione el parmetro del punto de divisin del acompaamiento.


Mientras la indicacin de FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado
numrico para seleccionar el parmetro del punto de divisin del acompaamiento
(N. 51). (Para ms detalles sobre el parmetro, vea ms abajo.)
El nmero de parmetro de Function puede seleccionarse del mismo modo que las
voces (vea la pgina 28); con el teclado numrico, las teclas +/-, o el botn
FUNCTION.
STYLE
FUNCTION

58

F51AcmpSPnt

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Cambie el ajuste o el valor del parmetro.

Despus de que FUNCTION haya dejado de parpadear, emplee el teclado


numrico para cambiar el valor o el ajuste.

STYLE

054AcmpSPnt

FUNCTION

El valor tambin puede ajustarse directamente presionando la tecla deseada


mientras este parmetro est seleccionado. Despus de este ajuste, asegrese de
seleccionar un parmetro distinto o de salir del modo Function antes de tocar el
teclado.

Parmetro de funcin punto de divisin del acompaamiento


Parmetro de Function
N.

Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes

Descripcin

F51

Punto de divisin del


acompaamiento

Determina la tecla ms alta para la seccin del


acompaamiento y ajusta el punto de divisin del
acompaamiento. En otras palabras, la tecla que
separa la seccin del acompaamiento de la voz
principal. (Cuando se activa el acompaamiento, la
seccin del acompaamiento suena hasta a tecla del
punto de divisin del acompaamiento, incluyendo
esta tecla.) Este punto no puede ajustarse a una nota
ms alta que la del punto de divisin en el modo
Split (pgina 37). Mientras se realiza este ajuste, el
teclado no produce ningn sonido. Despus de este
ajuste, asegrese de seleccionar otro parmetro
distinto o de salir del modo Function antes de tocar
el teclado.

AcmpSPnt

000 127

59

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas
al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se
denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un
sonido hermoso, ambientador y disonante.
La organizacin de notas del ejemplo de la izquierda, un acorde perfecto,
produce un sonido agradable y armonioso. Los acordes perfectos constan
de tres notas y son los acordes ms bsicos y comunes de casi toda la
msica.

En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin
tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su
clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde.
La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos
ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono
hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Acorde mayor
(Ej. C)

Menor
de tercera

Acorde menor
(Ej. Cm)

Mayor
de tercera

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Acorde aumentado
(Ej. Caug)

Acorde disminuido
(Ej. Cdim)

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden
de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por
ello la naturaleza bsica del acorde en s.

Ejemplos de inversiones para la clave de C


G
E
C

C
G
E

E
C
G

De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es
uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y
sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.

60

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES


El saber cmo se leen y escriben los nombres de los acordes es fcil y al mismo tiempo valiossimo. Los
acordes se escriben normalmente en un tipo de abreviatura que los hace reconocibles al momento (y le da
la libertad de tocarlos con las voces o inversiones que usted prefiera). Una vez comprenda los principios
bsicos de la armona y de los acordes, ser muy simple emplear sus abreviaturas para escribir los acordes
de una cancin.
En primer lugar, escribamos la nota fundamental del acorde en una letra mayscula. Si hay que especificar
sostenido o bemol, indquelo a la derecha de a nota fundamental. El tipo de acorde tambin debe indicarse a la derecha. A continuacin se muestran ejemplos para la clave C.

Acorde mayor

Acorde menor

Cm

Acorde aumentado

Caug

Acorde disminuido

Cdim

Para acordes mayores simples, se omite el tipo.

Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas
se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la
nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta
incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante
(sptima bemol)

Los intervalos de la escala


Para comprender mejor los intervalos y los nmeros
empleados para representarlos en el nombre del acorde,
estudie este diagrama de la escala C mayor:

C D E F G A B C D E F

FundaCuarta
mental Tercera
Segunda
Quinta

Otros acordes
Csus4

Quinta

C7

Cuarta

Cm7b5

Sptima
dominante

Cm7

Acorde
mayor

Cm6

Sptima
dominante

C(9)

Octava
Sptima
Sexta

Undcima
Novena

CM7

Acorde
menor

Sptima

Acorde
mayor

Cdim7
* Bbb = A

Sptima
dominante

Acorde
disminuido

Acorde
menor

Sexta

Novena

Sptima
Acorde
dominante
disminuido
(sptima
bemol doble)

61

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

GUA DE ACORDES
Las funciones de la gua de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan
unas tiles y potentes herramientas de fcil utilizacin para aprender a tocar
acordes y las relaciones entre los acordes. La Chord Guide ofrece dos tipos de
operaciones: la de diccionario (Dictionary), la inteligente (Smart) y la de acorde EZ
(EZ Chord).
Presionando el botn CHORD GUIDE se activa automticamente el acompaamiento automtico.
Cuando desee emplear el modo Style con normalidad sin las funciones de la gua de acordes,
asegrese de que se haya seleccionado OFF. Para hacerlo:
1) Presione el botn STYLE para seleccionar el modo Style.
2) Presione el botn CHORD GUIDE de modo que se muestre un nombre de estilo en el
visualizador (en lugar de Dict., Smart, o EZ).

Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le
indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de
cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

Con el modo Style activado, seleccione la gua de acordes Dictionary.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que Dict. aparezca en el
visualizador.

Dict.

STYLE
CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

Especifique la nota fundamental del acorde.

Presione la tecla del teclado que corresponda a la nota fundamental del


acorde deseado (como est impreso en el panel).
ROOT

Presionando esta tecla,


se selecciona la nota
fundamental G.

ACMP ON

62

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Especifique el tipo de acorde (mayor, menor, sptima,


etc.).
Presione la tecla del teclado que corresponda al tipo de acorde deseado
(como estn impresos en el panel).
M7

CHORD TYPE

Presionando esta tecla se selecciona el tipo de acorde mayor


de sptima (M7). El visualizador muestra el nombre del acorde
y las notas individuales, tanto en notacin como en el
diagrama del teclado.

Dict.

STYLE

ACMP ON

M7
MEASURE

001 116

TEMPO

Notas individuales
del acorde
(teclado)

Nombre del
acorde (nota
fundamental y
tipo)

Es posible que no se muestren


todas las notas en la seccin de
notacin del visualizador para
algunos pocos acordes
especficos. Ello se debe a las
limitaciones de espacio en el
visualizador.

Notacin del acorde

Toque el acorde.

Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la seccin de acompaamiento automtico del teclado. El nombre del acorde parpadea cuando se
mantienen pulsadas las notas correctas. (Las inversiones de muchos de los
acordes tambin se reconocen.)

Dict.

STYLE

ACMP ON

M7
MEASURE

001 116

TEMPO

Indica las notas que deben tocarse.


Parpadea cuando se mantienen pulsadas
las notas correctas.

63

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes.
Una vez ajustada, podr presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener
acordes apropiadamente armonizados automticamente tocados. Por ejemplo, con
la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en lugar de un
acorde D mayor que es armnicamente inapropiado).
El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias
progresiones de acordes en una clave especificada, sino que es tambin una
excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los acordes estn
relacionados entre s armnicamente en una clave dada.

Seleccione un estilo.

Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de la


pgina 47.

Seleccione la gua de acordes Smart.

Presione el botn CHORD GUIDE de modo que aparezca Smart brevemente en el visualizador.

Smart

STYLE
CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

ACMP ON

Ajuste la clave deseada.

Emplee los botones +/- del teclado numrico para pasar por las claves
disponibles, o emplee el teclado numrico para introducir directamente el
nmero correspondiente a la clave deseada (vea la grfica siguiente).

rest

Indica la signatura de la clave seleccionada (muestra


el nmero de sostenidos o bemoles en la clave).

0
BWD
NO

Nmero
01
02
03
04
05
06
07
08

64

velocity

01#/b=0

STYLE

FWD

ACMP ON

YES

Clave (indicacin del visualizador, clave actual)


#/b=0
(C, o Am)
#=1
(G, o Em)
#=2
(D, o Bm)
#=3
(A, o F#m)
#=4
(E, o C#m)
#=5
(B, o G#m)
#=6
(F#, o D#m)
#=7
(C#, o A#m)

Nmero
09
10
11
12
13
14
15

Clave (indicacin del visualizador, clave actual)


b=7
(Cb, o Abm)
b=6
(Gb, o Ebm)
b=5
(Db, o Bbm)
b=4
(Ab, o Fm)
b=3
(Eb, o Cm)
b=2
(Bb, o Gm)
b=1
(F, o Dm)

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Por ejemplo, si desea tocar la partitura siguiente, seleccione el nmero 15 de


modo que la clave se ajuste a b=1 (F, o Dm).

Clave de F

15b=1

STYLE

Reproduzca el acompaamiento, y toque acordes de


notas sencillas (notas fundamentales) en la seccin del
acompaamiento automtico.
Inicie la reproduccin del acompaamiento de la forma que desee. (Para ver
las instrucciones especficas sobre el inicio del acompaamiento, vea la
pgina 48.)
Por ejemplo, cuando la clave se ha ajustado a F mayor, podr tocar los
acordes siguientes pulsando las notas fundamentales sencillas indicadas a
continuacin:
Para tocar estos acordes...

Dm

Gm

Dm

...pulse estas notas fundamentales.

Tenga presente que los acordes menores apropiados a la clave F mayor se


convierten automticamente.

Lista de acordes inteligentes


Nmero Indicacin
del visualizador
01
#/b=0
02
#=1
03
#=2
04
#=3
05
#=4
06
#=5
07
#=6
08
#=7
09
b=7
10
b=6
11
b=5
12
b=4
13
b=3
14
b=2
15
b=1

Nota fundamental
C
C# (Db) D
C
C#dim
Dm
C
C#dim
D
C
C#m
D
C
C#m
D
C
C#m
D
Cdim
C#m
D
Cdim
C#
D
Cm
C#
Ddim
Cdim
C#m
D
Cdim
C#
D
Cm
C#
Ddim
Cm
C#
Ddim
Cm
C#
Dm
Cm
C#
Dm
C
C#
Dm

Eb (D#)
Eb
Eb
Ebdim
Ebdim
Ebm
Ebm
Ebm
Ebm
Ebm
Ebm
Ebm
Eb
Eb
Eb
Eb

E
Em
Em
Em
E
E
E
E
E
E
E
E
E
Edim
Edim
Em

F
F
F
F
F
Fdim
Fdim
Fm
Fm
Fdim
Fm
Fm
Fm
Fm
F
F

F# (Gb)
F#dim
F#m
F#m
F#m
F#m
F#
F#
F#
F#
F#
F#
F#
F#
F#
F#dim

G
G
G
G
G
G
G
Gdim
Gdim
G
Gdim
Gdim
Gm
Gm
Gm
Gm

Ab (G#)
Ab
Abdim
Abdim
Abm
Abm
Abm
Abm
Ab
Abm
Abm
Ab
Ab
Ab
Ab
Ab

A
Am
Am
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Adim
Adim
Am
Am

Bb (A#)
Bb
Bb
Bb
Bbdim
Bbdim
Bbm
Bbm
Bbm
Bbm
Bbm
Bbm
Bbm
Bb
Bb
Bb

B
Bm
Bm
Bm
Bm
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Bdim
Bdim

65

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

EZ Chord
La funcin EZ Chord es una forma excepcionalmente flexible de programar un
acompaamiento semiautomtico para sus interpretaciones. Le permite grabar
todos los cambios de acordes necesarios para una cancin entera, y luego le
permite tocar cada acorde en la secuencia que usted haya programado presionando simplemente una sola tecla en la seccin del acompaamiento automtico
del teclado.
Adems de ser una conveniente herramienta para las interpretaciones, la funcin
EZ Chord es tambin ideal para ensayar melodas con la mano derecha y tcnicas
de solo, porque le permite producir con facilidad el acompaamiento de acordes
con la mano izquierda, para que pueda concentrarse en la mano derecha.
La EZ Chord le proporciona ocho bancos separados (cada uno contiene 128
espacios de acordes) en los que puede grabar acordes. Una funcin especial de
encadenamiento de bancos le permite conectar todos los bancos, para que usted
pueda cambiar automticamente de un banco al siguiente, sin tener que interrumpir su progresin de acordes.

EZ Chord Reproduccin
Una vez ha grabado su propio banco de acordes EZ Chord (pgina 68),
podr tocarlos empleando los pasos de la operacin siguiente.
Sin embargo, ahora podr tocar acordes EZ Chord propios, sin tener que
grabarlos en los bancos de EZ Chord. En los bancos EZ Chord 1 y 2 ya hay
grabadas varias progresiones de acordes, para que usted pueda probar esta
conveniente caracterstica y ganar algunas ideas de la mejor forma de
emplear la funcin EZ Chord en sus interpretaciones. (Para su conveniencia,
las partituras de los bancos 1 y 2 programados en fbrica se dan en la
pgina 107.)

Active el modo Style y seleccione un estilo. Seleccione


tambin un ajuste de OTS, si as lo desea.
Presione el botn STYLE y seleccione el estilo deseado con el teclado numrico. (Para ms informacin sobre la funcin OTS, vea la pgina 72.)

Seleccione la funcin EZ Chord.

Presione el botn CHORD GUIDE, repetidamente si es necesario, hasta que


aparezca EZ. El acompaamiento automtico se activa automticamente
cuando se selecciona EZ Chord.

STYLE
CHORD GUIDE
DICTIONARY
SMART
EZ
OFF

66

1EZ

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Seleccione el banco de EZ Chord deseado.

Emplee el teclado numrico. Los botones 1 al 8 seleccionan los bancos N. 1


al 8 de EZ Chord, respectivamente. El botn 9 selecciona la cadena de
bancos A-1 (vea al recuadro de abajo).

Inicie el acompaamiento.

Emplee uno de los mtodos siguientes descritos en la pgina 48 para iniciar


el acompaamiento.
Los acordes de la funcin EZ Chord tambin pueden tocarse son el acompaamiento completo (de bajo y ritmo). Para hacerlo, sltese simplemente el
paso N. 4.

Toque los acordes.

Para tocar un acorde, presione cualquier tecla de la seccin del acompaamiento automtico del teclado.
Seccin del acompaamiento
automtico

Para reponer la posicin del


primer acorde del banco,
simplemente seleccione de
nuevo el mismo banco
presionando el botn del
nmero correspondiente del
teclado numrico.

ACMP ON

Nombre del acorde

006 116

TEMPO

Indica la posicin del acorde (hay


128 disponibles en un banco).

Cada bloque oscuro


indica un acorde grabado.
El bloque actualmente
seleccionado parpadea.

Cada vez que presione una tecla de la seccin del acompaamiento del
teclado, la funcin EZ Chord reproduce el acorde grabado y avanza
automticamente al siguiente. (Los bloques vacos sin grabar se saltan.) De
este modo, podr controlar las sincronizaciones de los acordes con un solo
dedo de la mano izquierda, y seguir utilizando el potente acompaamiento
automtico para crear un acompaamiento completo, mientras toca las
melodas o solos con la mano derecha.

El punto de divisin del


acompaamiento puede
ajustarse con libertad,
permitindole determinar las
teclas que forman la seccin del
acompaamiento automtico
del teclado. (Vea la pgina 59.)
Podr emplear el interruptor
de pedal para seleccionar
acordes sucesivos, ara poder
tocar todo el teclado mientras
puede seguir utilizando la
funcin EZ Chord. (Vea la
pgina 91.)

Cadena de bancos
Una funcin especial de cadena de bancos le permite conectar todos los bancos, para poder pasar
automticamente un banco al siguiente, sin interrumpir la progresin de acordes. Esto, por ejemplo, le permite
programar cambios de acordes para un juego completo de canciones, sin tener que interrumpir la interpretacin cambiando los bancos.
Para emplear esta funcin, pase al paso N. 3
anterior (de EZ Chord Reproduccin) y
presione el botn 9 del teclado numrico.

STYLE

A-1EZ
Indica la cadena de bancos
seleccionada.

67

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

EZ Chord Grabacin

Habilite la grabacin.

Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que se


seleccione la grabacin de EZ Chord. (EZ aparecer en el visualizador y la
indicacin RECORD parpadear durante un par de segundos.)
La indicacin RECORD parpadea
brevemente.

3EZ

STYLE

RECORD

RECORD

ACMP ON

Seleccione el banco de EZ Chord deseado

Emplee el teclado numrico. Los botones 1 al 8 seleccionan los bancos N. 1


al 8 de EZ Chord, respectivamente.

Borrado
del banco
Es posible que antes de la
grabacin, desee borrar
(cancelar) todos los acordes
grabados para el banco
seleccionado de EZ-Chord. Para
las instrucciones para hacerlo,
vea Borrado de un banco de
EZ Chord en la pgina 71.

Aunque haya grabado sobre


bancos de acordes EZ Chord
ajustados en fbrica (borrndolos), podr reponer los bancos
originales. (Vea la pgina 105.)

Inicie la grabacin.

Cuando la indicacin RECORD deje de parpadear (y quede continuamente


encendida), podr iniciar la grabacin. La grabacin de acordes en EZ Chord
es esencialmente una operacin de tres pasos:
1) Seleccione el bloque deseado con los botones +/-.
RECORD
ACMP ON

Bloques 1 - 16
Bloques 17 - 32
Bloques 33 - 48
Bloques 49 - 64
Bloques 65 - 80
Bloques 81 - 96
Bloques 97 - 112
Bloques 113 - 128

3-025
Indica la posicin
del acorde.

El bloque actualmente
seleccionado parpadea.

2) En el bloque seleccionado, grabe el acorde deseado.


Podr hacerlo de una de las dos formas siguientes:
Toque acordes de digitado mltiple en la seccin del acompaamiento automtico. (Vea la pgina 56.)
Introduzca el nombre y la nota fundamental del acorde
manualmente desde la seccin ROOT y CHORD TYPE del
teclado.
RECORD
ACMP ON

M7

Indica el acorde
grabado.

3-025
Nmero de
banco

68

Nmero de bloque (hay 128 disponibles en


un banco)

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

3) Presione el botn + del teclado numrico.


De este modo se graba el acorde en el bloque seleccionado y se pasa
automticamente al bloque siguiente.
Este paso es necesario; el acorde no se acaba de grabar hasta que usted
presiona el botn +. (Al presionar el botn se selecciona el bloque anterior
sin grabar el acorde.)
Para grabar una secuencia de acordes, repita los pasos 2) y 3) de arriba
(reproduzca el acorde, seleccione el paso siguiente, toque un acorde distinto, seleccione el paso siguiente, etc.).

Pare la grabacin y salga del modo de grabacin.

Cuando haya terminado de grabar los acordes, presione el botn RECORD.


De este modo saldr del modo de grabacin y podr reproducir los nuevos
acordes grabados. (Vea la pgina 66.)

Grabacin de un espacio
Para dejar un bloque vaco (crear un espacio entre bloques), seleccione simplemente el bloque siguiente sin
introducir ningn acorde. Para dejar el resto de una fila vaco y empezar en la fila siguiente, emplee el botn
+ para desplazarse al primer bloque de la fila siguiente e inicie la grabacin desde esta posicin. (Para ms
informacin, vea a observacin de Empleo de los espacios de la pgina 70.)

Reproduccin del acompaamiento durante la grabacin de EZ


Chord
Puede ser til escuchar el estilo y el acompaamiento automtico cuando usted
graba acordes en la funcin EZ Chord. Para hacerlo:
1) Presione el botn STYLE.
De este modo se activar brevemente el modo Style, manteniendo
activada la grabacin EZ Chord.

Si introduce manualmente
la nota fundamental del
acorde y el tipo (como se
describe en la pgina 68),
no sonar el acompaamiento de bajo y acordes.

2) Seleccione el estilo deseado


Antes de que la visualizacin retorne a la de EZ Chord (un par de segundos despus de presionar el botn STYLE), emplee el teclado numrico
para seleccionar un estilo.
3) Inicie la reproduccin del acompaamiento.
Presione el botn START/STOP.
4) Grabe el acorde.
Toque el acorde deseado en la seccin del acompaamiento automtico
del teclado. Recuerde que el acorde no se acaba de grabar hasta que no se
presiona el botn + para pasar al bloque siguiente.

69

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

SUGERENCIA Empleo de los espacios


Si sus progresiones de acordes no son largas y el espacio de memoria mximo para los acordes no es un factor
muy importante para usted, podr emplear espacios entre bloques grabados para aprovechar ciertas ventajas.
(Recuerde que los espacios no tienen ningn efecto durante la reproduccin; la funcin EZ Chord salta
automticamente los espacios y reproduce el acorde siguiente.)

Para grabar un espacio:


Presione el botn + sin grabar ningn acorde.

Algunas ventajas del empleo de espacios:


Ponga uno o dos espacios entre los bloques de acordes grabados por ejemplo, entre secciones distintas (verso, coros,
enlace, etc.) de su cancin. Con esto obtendr una clara indicacin visual de donde se encuentra en la cancin, y facilitar
la interpretacin de los cambios de acordes.
Independientemente del genero de la msica rock, pop, contry, jazz, e incluso msica mucho ms contempornea la
estructura de la mayor partes de canciones y msica, en trminos de longitud en compases, se basa en el nmero cuatro y
sus mltiplos. Ejemplo de ello incluye las frases meldicas de cuatro y de ocho compases, los populares blues de doce
barras, y la duracin de diecisis compases de versos y coros de muchas canciones pop y normas de jazz.
Qu tiene todo esto que ver con los espacios? Si su progresin de acordes sigue este tipo de estructura de cerca, podr
agrupar los cambios de acordes para cada seccin en grupos de cuatro, ocho, doce, o diecisis bloques. Por ejemplo, la
primera cancin de la ilustracin de abajo muestra un grupo de diecisis bloques, seguida de un grupo de doce, y luego
uno de ocho.

Bloques 16

3-040

Bloques 12
Bloques 8

70

ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS

Borrado de un banco de EZ Chord


Esta operacin le permitir borrar (cancelar) todos los acordes grabados para
el banco de EZ Chord seleccionado.

Habilite el modo de grabacin de EZ Chord.

Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que se


seleccione la grabacin de EZ Chord. (EZ aparecer en el visualizador y la
indicacin RECORD parpadear durante un par de segundos.)

Seleccione el punto deseado desde el que se borrarn


los acordes.
Emplee los botones +/-. Todos los acordes de detrs del punto seleccionado
se borrarn.

Active la funcin de borrado EZ Chord Clear.

Espere un par de segundos hasta que la indicacin RECORD deje de


parpadear y aparezca EZ en el visualizador. Entonces, mantenga presionado el botn 0 hasta que aparezca la indicacin Clear?.

STYLE

yESClear?
RECORD
ACMP ON

Ejecute la funcin de borrado.

En la indicacin Clear?, presione el botn + (YES) para acabar de borrar el


banco, o presione el botn para cancelar la operacin.

Siga grabando o salga del modo de grabacin.

La operacin retorna a la de grabacin EZ Chord Record, permitindole


grabar un nuevo banco de acordes. Para salir, simplemente presione el
botn RECORD.

Borrado de un solo acorde


Para borrar slo un acorde de un banco de acordes EZ Chord:
1) Habilite el modo de grabacin de EZ Chord.
Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que se seleccione la grabacin de EZ
Chord.
2) Seleccione el punto deseado en el que deba borrarse el acorde.
Emplee los botones +/-.
3) Ejecute la funcin de borrado.
Presione la tecla C6 (la tecla ms alta del teclado) para realmente borrar los datos del acorde.

71

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)


El ajuste de una pulsacin es una funcin potente y conveniente del modo Style que le
permite reconfigurar virtualmente todos los ajustes del PortaTone, pulsando un solo
botn. Hay disponibles dos tipos de ajustes de una pulsacin: de usuario (User) y
preajustes (Preset).

AJUSTE DE UNA PULSACIN USUARIO


Hay disponibles cuatro bancos de usuario, cada uno con cuatro ajustes distintos, para sus ajustes personalizados.
Cada uno de los diecisis ajustes de una pulsacin puede tener ajustes distintos para los parmetros siguientes:
Nmero de voz principal
Todos los ajustes de la voz principal (volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de
coros, y nivel de DSP)
Nmero de voz dual
Todos los ajustes de la voz dual (activacin/desactivacin, volumen, octava, efecto panormico, nivel de
reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Nmero de voz de divisin
Todos los ajustes de la voz de divisin (activacin/desactivacin, punto de divisin, volumen, octava,
efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Tipo de reverberacin y activacin/desactivacin
Tipo de coros y activacin/desactivacin
Tipo de DSP y activacin/desactivacin
Tipo de armona, activacin/desactivacin, y volumen
Nmero de estilo, y ajustes relacionados con el estilo: Activacin/desactivacin del acompaamiento,
seccin (Main A o B), y punto de divisin del acompaamiento
Ajustes del men de Overall: Tempo, transposicin, afinacin, y volumen de acompaamiento
Asignacin del interruptor de pedal
Ajuste de la sensibilidad de pulsacin

Grabacin de un ajuste de una pulsacin

Realice todos los ajustes deseados para el PortaTone.

Virtualmente, todos los ajustes del PortaTone pueden almacenarse en un


botn de usuario (User). Para ms detalles, consulte la lista de arriba.

Seleccione el modo de grabacin OTS.

Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que OTS


User aparezca en la parte superior del visualizador.
La indicacin RECORD parpadea brevemente.

1OTS User

STYLE

RECORD
ACMP ON

RECORD

Seleccione el banco deseado.

Emplee los botones +/- o el teclado numrico para seleccionar el nmero del
banco de usuario deseado (1 - 4).

STYLE

1OTS User
RECORD

72

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)

Seleccione el nmero de usuario deseado.

Presione el botn USER ONE TOUCH SETTING (1 - 4) correspondiente. Al


hacerlo, se registran los ajustes en el botn seleccionado.
ONE TOUCH SETTING
USER

MEASURE

PRESET

Aparece brevemente
para indicar que los
ajustes se han
almacenado en el
botn 1 de OTS User.

001 116

TEMPO

Salga del modo de grabacin.

Presione el botn RECORD.

Activacin de un ajuste de una pulsacin


Una vez ha grabado sus ajustes en un botn de usuario, podr activar
instantneamente estos ajustes en cualquier momento.

Active el modo Style.

Presione el botn STYLE.

Presione el botn USER de ONE TOUCH SETTING apropiado.


Presione el botn USER (1 4) correspondiente a los ajustes deseados.
ONE TOUCH SETTING
USER

MEASURE

PRESET

001 116

TEMPO

Aparecer brevemente
para indicar que se ha
activado User 1 de
OTS.

Seleccin de un banco de usuario


Antes de seleccionar un ajuste de una pulsacin de usuario (en el paso 2), podr seleccionar un banco distinto.
Para hacerlo:
1) Seleccione la Function N. 41. (Presione el botn FUNCTION, y luego emplee los botones +/- o el
teclado numrico para seleccionar la N. 41.)
2) Despus de que la indicacin FUNCTION deja de parpadear, seleccione el nmero del banco
deseado con los botones +/- o el teclado numrico.

73

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)

AJUSTE DE UNA PULSACIN PREAJUSTE


Los ajustes de una pulsacin preajustados se emplea de una forma algo distinta que los ajustes del usuario.
Primero se selecciona un estilo, y luego se selecciona un OTS preajustado. Los ajustes de preajuste A y B han sido
especialmente programados en fbrica para que correspondan con el estilo seleccionado. Esto significa que
usted puede seleccionar el estilo que desee, y escoger entonces y preajuste que tenga la voz, el efecto, y los
otros ajustes ms adecuados para este estilo.
Nmero de voz principal
Todos los ajustes de la voz principal (volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin,
nivel de coros, y nivel de DSP)
Nmero de voz dual
Todos los ajustes de la voz dual (activacin/desactivacin, volumen, octava, efecto panormico, nivel
de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Nmero de voz de divisin
Todos los ajustes de la voz de divisin (punto de divisin, volumen, octava, efecto panormico, nivel
de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Tipo de reverberacin y activacin/desactivacin
Tipo de coros y activacin/desactivacin
Tipo de DSP y activacin/desactivacin
Tipo de armona, activacin/desactivacin, y volumen
Ajustes relacionados con el estilo: Activacin/desactivacin del acompaamiento, seccin (Main A o
B), y punto de divisin del acompaamiento

Seleccin de un ajuste de una pulsacin preajustado

Seleccione un estilo.

Seleccione uno de los estilos segn se describe en los pasos 1 y 2 de la


pgina 47.

Presione el botn PRESET de ONE TOUCH SETTING apropiado


Presione el botn PRESET (A, B) correspondiente a los ajustes deseados.
ONE TOUCH SETTING
USER

MEASURE

PRESET

001 116

TEMPO

Aparecer brevemente para indicar


que se ha activado
Preset A de OTS.

Reproduzca el acompaamiento.

Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) y el acompaamiento automtico se activan automticamente cuando el ajuste de una pulsacin est
activado, al tocar una tecla de la seccin del acompaamiento automtico
del teclado, se inicia el acompaamiento.

74

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES


EL MODO DE CANCIONES
El modo de canciones tiene seis tres canciones de demostracin que han sido creadas
empleando los sonidos ricos y dinmicos del PortaTone, y tres canciones de usuario en la
que usted puede grabar sus propias interpretaciones.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el
teclado mientras se reproducen.
Las canciones de usuario estn vacas y no pueden reproducirse hasta que se haya grabado algo en las mismas. (Para las instrucciones sobre la grabacin de sus propias canciones, vea la pgina 79.)

Visualizacin de reproduccin de canciones

Nmero del
comps actual

003Rockin'

SONG

MEASURE

008 205
3

TEMPO

Cuando se reproduzcan canciones de


usuario empleando el acompaamiento, se visualizan las notas y el
nombre del acorde actual.

Los medidores del nivel muestran


los datos de interpretacin grabados
en cada pista.

Indica las pistas actualmente en reproduccin.


(Pueden silenciarse y hacerse sonar alternativamente
durante la reproduccin presionando los botones
SONG MEMORY correspondientes.)

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN

Seleccione el modo Song.

Presione el botn SONG.


FUNCTION

SONG

STYLE

Indica que se ha seleccionado el modo Song

SONG

VOICE

Nombre y nmero de la cancin

003Rockin'

75

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES

Seleccione el nmero de la cancin deseada.

Emplee el teclado numrico.


Los nmeros de cancin pueden seleccionarse del mismo
modo que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el
teclado numrico para introducir directamente el nmero
de la cancin, emplear las teclas +/- para subir o bajar por
las canciones, o presionar el botn SONG para avanzar
por los nmeros de cancin.

rest

0
BWD

velocity

NO

FWD
YES

Inicie la reproduccin de la cancin seleccionada.

Presione el botn START/STOP. A medida que se reproduce la cancin, el


visualizador mostrar el nmero de comps y los acordes.

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

MAIN A
MAIN B
AUTO FILL

Si desea cambiar a otra cancin, repita el paso 2 anterior.

Detenga la cancin.

Presione el botn START/STOP. Si la reproduccin se haba iniciado presionando el


botn START/STOP, la cancin seleccionada se detendr automticamente.

CAMBIO DEL TEMPO


El tempo de la reproduccin de una cancin (y del estilo) puede ajustarse en un
margen de 32 a 280 bpm (tiempos por minuto).

Seleccione la funcin Tempo del men Overall.

Presione los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta que


aparezca Tempo en el visualizador.

Indica que se ha
seleccionado Tempo
DEMO START

TEMPO
SONG

76

Valor del tempo actual

205Tempo

Podr tocar al mismo tiempo


que se reproduce la cancin
empleando la voz actualmente
seleccionada, o podr incluso
seleccionar una voz distinta
para tocar al mismo tiempo.
Active simplemente el modo de
voces (Voice) mientras se
reproduce la cancin, y
seleccione la voz deseada.
Esta funcin tambin puede
controlarse con un interruptor
de pedal conectado. (Vea la
pgina 91.)

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del tempo. Si
mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir
continuamente.
Incrementa el
valor del tempo
DEMO START

Reduce el valor del


tempo

Reposicin al valor del tempo de ajuste inicial


Cada cancin y estilo tienen un ajuste inicial o tempo estndar. Si ha cambiado el tempo, podr reponer el ajuste inicial, presionando simultneamente los
dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tempo en el men
Overall).

Adems, el tempo de una cancin o estilo retorna al ajuste inicial cuando se


selecciona otra cancin o estilo distintos. (Sin embargo, el tempo ajustado sigue
aplicado cuando se cambian estilos durante la reproduccin.) Cuando conecta a
alimentacin del PortaTone, el tempo se ajusta automticamente a 116 bpm.

OBSERVACIN SOBRE LA VISUALIZACIN DEL TIEMPO


Esta seccin del visualizador proporciona una indicacin conveniente y fcil de
entender del ritmo para la reproduccin de la cancin o estilo. Las barras oscuras
de debajo de la seccin del nombre en el visualizador parpadean en sincronizacin
con el tiempo. La primera barra oscura indica el primer tiempo del comps, y las
otras barras parpadean en secuencia para indicar los tiempos siguientes.

SONG

003Rockin'
Cuarto tiempo
Tercer tiempo
Segundo tiempo
Primer tiempo del comps

77

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN


Puede ajustarse el volumen de reproduccin de la cancin. Este control de volumen afecta slo el volumen de la cancin. El margen de volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Song Volume del men Overall.

Presione los botones OVERALL /, repetidamente si es necesario, hasta que


aparezca SongVol en el visualizador.

Indica que se ha seleccio- Valor del volumen de la


nado Song Volume
cancin actual

100SongVol

DEMO START

SONG

ACMP/SONG
VOLUME
MEASURE

001 205

TEMPO

Cambie el valor.

Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen de la


cancin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o
reducir continuamente.

DEMO START

Incrementa el
valor de volumen
de la cancin

Reduce el valor de
volumen de la cancin

Reposicin al valor de ajuste inicial


Para reponer el valor del volumen de la cancin (100) al ajuste inicial,
presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha
seleccionado Song Volume en el men Overall).

78

Song Volumen no podr


cambiarse a menos que el
modo Song est activado. (Esta
funcin pasa a ser el volumen
del acompaamiento cuando el
modo Style est activado.)

GRABACIN DE CANCIONES
El PortaTone est provisto de caractersticas de grabacin potentes y fciles de utilizar
que le permitirn grabar sus interpretaciones en el teclado, empleando hasta seis pistas
separadas, y crear sus propias composiciones completamente orquestadas. Pueden
grabarse y almacenarse hasta tres canciones de usuario. Hay dos modos de grabacin:
Tiempo real y por pasos.

STYLE

004RealTime
RECORD

MEASURE

001 116

TEMPO

1EZ

STYLE

STYLE

001 116

004Step
RECORD

RECORD

TEMPO

RECORD

MEASURE

001 116

TEMPO

1OTS User

STYLE

RECORD

001 116

TEMPO

La grabacin en tiempo real es similar al empleo de


una grabadora de cintas; lo que usted toca en el
teclado se graba en tiempo real al mismo tiempo que
toca. Adems, cuando graba otras partes en otras
pistas, puede escuchar las partes previamente grabadas a medida que graba las nuevas.
La grabacin por pasos le permite introducir notas
individualmente. Como tal, es muy similar a la
escritura de las notas en un pentagrama; cada nota se
introduce una por una.
Cada mtodo tiene sus propias ventajas y aplicaciones. La grabacin por pasos es excelente para precisin y para introducir notas cuya situacin, valor
rtmico, y velocidad son fijos o consistentes, como
por ejemplo partes de batera individual en un patrn
rtmico, o notas sencillas en una parte de bajo
sincopado. Le proporciona tambin un control
preciso de la grabaciones de pasajes rpidos o
complicados que seran difciles o imposibles de
grabar en tiempo real. Por otro lado, la grabacin en

Cada pulsacin del botn RECORD cambia en el


ciclo de cuatro modos de grabacin Realtime,
Step, OTS, y EZ Chord antes de salida y volver a
la operacin normal. (Los modos OTS y EZ Chord
no estn relacionados con la grabacin de
canciones; se describen en las pginas 72 y 68,
respectivamente.)

tiempo real es la mejor para plasmar la emocin


natural de una interpretacin, porque le permite
grabar a medida que toca y escucha simultneamente lo que est grabando.
El mtodo a utilizar depender en parte del tipo de
msica que desee crear y en parte de sus propias
preferencias personales. Podr incluso utilizar los dos
mtodo en tndem. Por ejemplo, podr grabar una
gua de cancin bsica en la pista 1 en tiempo real
(Realtime), y emplear luego la grabacin por pasos
(Step) para grabar las partes de precisin en otras
pistas (y quizs incluso volver a grabar la pista 1, una
vez todas las otras partes estn ya colocadas). O,
podr programar ritmos y patrones bsicos primero
con la grabacin por pasos, y emplear luego la
grabacin en tiempo real para aadir melodas y
embellecimientos.

Recuerde que todas las operaciones de grabacin Reemplazan los


datos. Es decir, si usted grabar en una pita en la que ya hay datos
grabados, todos los datos existentes en la pista se borrarn al grabar
los nuevos datos.

79

GRABACIN DE CANCIONES

GRABACIN DE UNA CANCIN DE USUARIO GRABACIN EN TIEMPO REAL


En resumen, la operacin bsica para grabacin es la siguiente:
1) Efecte todos los ajustes deseados del PortaTone.
2) Seleccione el modo de grabacin en tiempo real.
3) Seleccione una cancin de usuario para la grabacin.
4) Seleccione un nmero de pista.
5) Inicie la grabacin.
6) Detenga la grabacin.
7) Escuche su nueva grabacin.
8) Grabe las otras pistas como desee.
9) Salga del modo de grabacin.

Datos que pueden grabarse en las pistas normales (meloda):

Datos que pueden grabarse en la pista de acordes:

Activacin/desactivacin de notas
Velocidad
Ajustes de voz Main (nmero de voz*, volumen*, Octava,
efecto panormico*, nivel de transmisin de reverberacin,
nivel de transmisin de coros, nivel de transmisin de DSP)
Ajustes de voz Dual (activacin/desactivacin de Dual,
nmero de voz*, volumen*, octava, efecto panormico*, nivel
de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de
coros, nivel de transmisin de DSP)
Activacin/desactivacin de reverberacin, tipo de reverberacin*
Activacin/desactivacin de coros, tipo de coros*
Activacin/desactivacin de DSP, tipo de DSP*
Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona
Activacin/desactivacin de sostenido
Tempo*, signatura del tiempo* (si no estn estos datos en la
pista de acordes)

Nmero de estilo*
Cambios y sincronizacin de acordes
Cambios de secciones (Intro, Main A/B, etc.)
Volumen del acompaamiento*
Tempo*, signatura del tiempo*

* Estos ajustes slo pueden grabarse al principio de


una cancin; los otros ajustes pueden cambiarse a
mitad de una cancin.

Efecte todos los ajustes del PortaTone deseados.

Antes de iniciar en realidad la grabacin, deber hacer diversos ajustes para la


cancin, tales como la seleccin de un estilo, ajuste del tempo, y seleccin de una
voz. (Vea las pginas 47, 76, y 27.)
Al seleccionar un estilo podr emplear las sofisticadas caractersticas del acompaamiento automtico como parte de su cancin. De este modo, podr tocar simplemente los acordes, y el PortaTone crear automticamente el acompaamiento de
bajo y acordes apropiado. (Para ms informacin sobre el acompaamiento
automtico, vea la pgina 52.)
Si lo desea, podr efectuar tambin otros ajustes. Consulte la lista anterior para ver
los ajustes que pueden grabarse en una cancin.

80

GRABACIN DE CANCIONES

Empleo del metrnomo


Podr emplear el metrnomo en lugar de un estilo si as lo desea. De este modo
podr mantener al tiempo su interpretacin, incluso cuando grabe sin acompaamiento rtmico. Para ello, presione el botn METRONOME antes de grabar en el paso
5 de ms adelante. Despus de haber completado la grabacin de la cancin,
reproduzca simplemente la cancin con el metrnomo desactivado.

Seleccione el modo de grabacin en tiempo real.

Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca


RealTime en la parte superior del visualizador.

Los mtodos de grabacin


Realtime y Step pueden
mezclarse en la misma cancin,
pero no en la misma pista.

La indicacin RECORD parpadea brevemente,


y luego queda encendida para indicar el
estado de preparado para grabacin.

004RealTime

STYLE

RECORD

RECORD
MEASURE

001 116

TEMPO

Seleccione una cancin de usuario para


grabacin.
Emplee el teclado numrico para seleccionar la cancin
deseada: User 1 (004), User 2 (005), o User 3 (006).
Pueden seleccionarse otros nmeros de cancin del
mismo modo que las voces (vea la pgina 28). Podr
emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de cancin, emplear la teclas +/- para subir
o bajar por las canciones, o presionar el botn SONG
para avanzar por los nmeros de cancin.

rest

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

Seleccione un nmero de pista.

Presione el botn SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada. (Este paso


es opcional; el PortaTone selecciona automticamente la primera pista disponible.
Cuando no hay datos de cancin, se selecciona automticamente la pista 1.)

6/CHORD

SONG MEMORY

81

GRABACIN DE CANCIONES

Grabacin en la pista de acordes


Se incorpora una pista de acordes especial para grabar datos de acompaamiento. Se graban automticamente en la pista de acordes (pista 6). Para
seleccionar la pista de acordes y activar el acompaamiento, presione el
botn ACMP ON/OFF.
RECORD

Si el acompaamiento ya se ha
activado antes de introducir el
modo de grabacin, la pista de
acordes se seleccionar
automticamente.

ACMP ON

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

MEASURE

INTR
END

001 116

TEMPO

CHORD

Tambin podr grabar simultneamente una de las pistas de meloda (1-5) y


la pista de acordes (6).

Inicie la grabacin.

Cuando la indicacin RECORD deja de parpadear y empiezan a parpadear las


barras del tiempo y el nmero de pista, podr empezar la grabacin simplemente
tocando el teclado (o presionando el botn START/STOP).
SONG

00
RECORD
ACMP ON

MEASURE

001 116

TEMPO

CHORD

Indica el estado de preparado para grabacin.


Las barras parpadeantes del
tiempo indican que el inicio
sincronizado (Sync-Start)
est activado.

Si desea ensayar su parte antes de grabarla, presione el botn SYNC-START para


desactivar el inicio sincronizado. Despus de haber realizado el ensayo, presione
otra vez el botn SYNC-START para volver de nuevo al estado anterior.

Cuando grabe la pista de acordes


Con el inicio sincronizado activado, toque el primer acorde de la cancin en
la seleccin del acompaamiento automtico del teclado. El acompaamiento se inicia automticamente y puede seguir grabando, tocando otros
acordes en sincronizacin con el acompaamiento.

Si desea cancelar la grabacin en este momento, presione de nuevo el botn


RECORD.

Detenga a grabacin.

Despus de haber terminado de tocar la parte, presione el botn START/STOP.

82

Esta funcin tambin puede


controlarse con un interruptor
de pedal conectado. Vea la
pgina 91.)

GRABACIN DE CANCIONES

Escuche su nueva grabacin.

Para reproducir la cancin desde el principio, presione simplemente otra vez el


botn START/STOP. La reproduccin se detiene automticamente al finalizar la
cancin o cuando se presiona de nuevo el botn START/STOP.

Grabe las otras pistas como desee.

Para hacerlo, repita simplemente los pasos 4 al 7 anteriores. Asegrese de que


cuando presione el botn SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada, el
nmero de pista parpadear en el visualizador.

Salga del modo de grabacin.

Presione el botn START/STOP.

Operaciones adicionales
Silenciamiento de pistas durante la reproduccin
Mientras la grabacin est[a habilitada, podr silenciar selectivamente distintas pistas. Esto es til para cuando se
desean or con claridad ciertas pistas, sin or las otras, durante la grabacin. El silenciamiento tambin puede
realizarse sobre la marcha durante la reproduccin. Para emplear el silenciamiento, presione el botn SONG
MEMORY correspondiente, repetidamente si es necesario, hasta que se apague el nmero de pista deseada en la
visualizacin.
Cada presin del botn SONG MEMORY (cuando la reproduccin est parada) pasa por un ciclo de los ajustes
siguientes:
MEASURE

001 116

TEMPO

CHORD

Parpadea el nmero de pista Se grabar la pista.*


* No puede seleccionarse durante la reproduccin.

Desactivacin del nmero de pista Se silencia la pista.


Activacin del nmero de pista Se reproduce la pista.

Para volver a grabar una pista


Si ha cometido un error y desea volver a grabar una pista:
Presione el botn SONG MEMORY correspondiente, repetidamente si es necesario, hasta que parpadee el
nmero de pista deseado en el visualizador (indicando el estado de preparado para grabacin para tal
pista). Puesto que al hacerlo se desactiva el inicio sincronizado, presione el botn SYNC-START para activar
de nuevo el inicio sincronizado, e inicie entonces la grabacin (como se ha explicado en el paso 5 anterior).
Alternativamente, presione simplemente el botn START/STOP para iniciar la grabacin.

Borrado de una sola pista


Si desea borrar una sola pista sin borrar toda la cancin (en la operacin de borrado de cancin, pgina
90):
1) Presione el botn RECORD.
2) Seleccione la pista deseada (con el botn SONG MEMORY correspondiente).
3) Presione una vez el botn START/STOP para iniciar la grabacin, y presinelo otra vez para detenerla (sin
tocar ninguna tecla).
De este modo se borran los datos anteriores y se crea una pista en blanco.

83

GRABACIN DE CANCIONES

GRABACIN DE UNA CANCIN DE USUARIO GRABACIN POR PASOS


Los procedimientos bsicos para la grabacin son similares a los de la grabacin en
tiempo real. En resumen, la operacin bsica es la siguiente:
1) Efecte todos los ajustes deseados del PortaTone.
2) Seleccione el modo de grabacin por pasos.
3) Seleccione una cancin de usuario para la grabacin.
4) Seleccione un nmero de pista.
5) Inicie la grabacin. Introduzca las notas y silencios individualmente,
reproduciendo la cancin de vez en cuando para or los resultados.
6) Escuche su nueva grabacin.
7) Grabe las otras pistas como desee.
8) Salga del modo de grabacin.

Datos que pueden grabarse en las pistas normales (meloda):

Datos que pueden grabarse en la pista de acordes:

Activacin/desactivacin de notas
Velocidad**
Ajustes de voz Main (nmero de voz*, volumen*, Octava,
efecto panormico*, nivel de transmisin de reverberacin*,
nivel de transmisin de coros*, nivel de transmisin de DSP*)
Ajustes de voz Dual (activacin/desactivacin de Dual,
nmero de voz*, volumen*, octava, efecto panormico*, nivel
de transmisin de reverberacin*, nivel de transmisin de
coros*, nivel de transmisin de DSP*)
Activacin/desactivacin de reverberacin, tipo de reverberacin*
Activacin/desactivacin de coros, tipo de coros*
Activacin/desactivacin de DSP, tipo de DSP*
Tempo*, signatura del tiempo* (si no estn estos datos en la
pista de acordes)

Nmero de estilo*
Cambios y sincronizacin de acordes
Cambios de secciones (Intro, Main A/B, etc.)
Volumen del acompaamiento*
Tempo*, signatura del tiempo*

* Estos ajustes slo pueden grabarse al principio de una


cancin; los otros ajustes pueden cambiarse a mitad de
una cancin.
** Todas las notas se introducen a la misma velocidad;
sin embargo, esto puede cambiarse de varias formas
con la funcin de curva de velocidad (pgina 89).

Efecte todos los ajustes del PortaTone deseados.

Esta operacin es la misma que la de la grabacin en tiempo real (pgina 80).

Seleccione el modo de grabacin por pasos.

Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca


Step en la parte superior del visualizador.
La indicacin RECORD parpadea brevemente, y luego queda
encendida para indicar el estado de preparado para grabacin.
STYLE

004Step
RECORD

MEASURE

84

001 116

TEMPO

Los mtodos de grabacin


Realtime y Step pueden
mezclarse en la misma cancin,
pero no en la misma pista.

GRABACIN DE CANCIONES

Seleccione una cancin de usuario para grabacin.

Esta operacin es la misma que la de la grabacin en tiempo real (pgina 81).

Seleccione un nmero de pista.

Presione el botn SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada.

6/CHORD

SONG MEMORY

Grabacin en la pista de acordes


Se incorpora una pista de acordes especial para grabar datos de acompaamiento. Se graban automticamente en la pista de acordes (pista 6). Para
seleccionar la pista de acordes y activar el acompaamiento, presione el
botn ACMP ON/OFF.
RECORD
ACMP ON

ACMP SYNCON/OFF START

START/
STOP

INTR
END

MEASURE

A diferencia de la
grabacin en tiempo real,
la grabacin por pasos slo
le permite grabar una pista
cada vez; la pista de
acordes no puede grabarse
simultneamente con otra
pista.

001-101
CHORD

Inicie la grabacin.

Cuando la indicacin RECORD deja de parpadear y empieza a parpadear el nmero de pista, podr empezar la grabacin. Grabe cada nota (o acorde) y silencio
individualmente, como se describe a continuacin:

Grabacin de notas
1) Seleccione la posicin deseada en la cancin (comps/tiempo) con
los botones +/-. (Cada presin del botn avanza o retrocede un
tiempo).
2) Toque la tecla o teclas deseadas. (El nombre de la nota se muestra
en la parte superior del visualizador.)
Cuando grabe acordes en la pista de acordes, asegrese de que el
acompaamiento est activado, y toque entonces el acorde deseado
en la seccin del acompaamiento del teclado.
3) Seleccione el valor de la nota (tiempo) con el teclado numrico. (El
valor de la nota se muestra con un icono en el visualizador.)

Puede grabarse ms de una


nota al mismo tiempo; sin
embargo, slo aparece en el
visualizador la ltima nota
pulsada.

85

GRABACIN DE CANCIONES

Por ejemplo, toque la C intermedia (C3), y presione entonces el botn 4


(nota corchea).

rest

0
BWD

velocity

FWD

NO

YES

Nombre de la nota

004C3

SONG

Barras del tiempo

RECORD

MEASURE

001-201

Nmero de comps

Clics
Nmero del tiempo

Valor de la nota

q(96 clics)

q(96 clics)

q(96 clics)

q(96 clics)

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Tiempo

Comps (384 clics)

Las barras del tiempo tambin indican la posicin de grabacin actual (como
el tiempo del comps).
La nota se introduce automticamente y la grabacin por pasos se mueve a
la siguiente posicin disponible. Por ejemplo, si se introduce una nota
redonda en principio del comps 1, la posicin siguiente ser al principio del
comps 2.
Como ya hemos mencionado arriba, podr emplear las teclas +/- para
desplazarse hacia delante y atrs por la pista. Cuando se ha grabado material, estos pasos hacen sonar cada nota de forma sucesiva.

86

GRABACIN DE CANCIONES

Operaciones adicionales
Grabacin de acordes y secciones en la pista de acordes :
1) Toque un acorde en la seccin del acompaamiento del teclado.
(Chord y el nombre del acorde aparecern en el visualizador.)
RECORD

La seccin Intro slo


puede grabarse al principio
de una cancin.
Cuando se selecciona una
seccin Ending, no pueden
grabarse notas adicionales.

ACMP ON

M7
Los acordes pueden introducirse manualmente (con la funcin
Dictionary), o pueden tocarse con digitado mltiple. (Vea la pgina 62,
56.)
2) Seleccione una seccin presionando el botn correspondiente.
Cuando se selecciona una seccin Intro o Ending, la duracin es fija, y no
es necesario introducirla en el paso 3 siguiente.
3) Seleccione el valor de la nota (tiempo) con el teclado numrico.

Los tresillos son tres notas


dentro de un mismo
tiempo; en otras palabras,
un tiempo se divide en tres
unidades iguales. Cada
nota (o silencio) de un
tresillo debe introducirse
por separado.

Grabacin de tresillos y de notas con puntillo:


1) En la posicin deseada, presione el botn del teclado numrico
correspondiente (7 para puntillo o 9 para tresillos).
2) Presione el botn del teclado numrico para el valor de la nota deseada.
7

9
3

Nota con puntillo

Tresillo
Las notas con puntillo
extienden la duracin de la
nota en la mitad de la
misma, es decir, la duracin
de una corchea con puntillo
es de una corchea ms una
semicorchea.

0
velocity

NO

FWD
YES

Grabacin de silencios:
1) Seleccione la posicin deseada en la cancin con los botones +/-.
2) Presione el botn8" (silencio) del teclado numrico.
3) Si desea grabar un silencio con puntillo o un tresillo de silencios,
presione el botn apropiado del teclado numrico (7 para puntillo o 9
para tresillos).
4) Presione el botn del teclado numrico (1 6) correspondiente al valor
del silencio deseado. (El valor del silencio especificado aparece como un
icono en el visualizador.)
8
rest

Tresillos de tres corcheas


(dentro de un tiempo de
negra).

rest

BWD

Dos corcheas (dentro de un


tiempo de negra).

MEASURE

001-201

Icono del valor del silencio (silencio de corchea)

Si desea introducir dos o


ms tiempos seguidos de
silencio, podr emplear
simplemente el botn +
para avanzar por la pista
(para tantos tiempos como
desee). De este modo no
ser necesario introducir los
silenciosos cuando haya
varios tiempos o compases
de silencio ente notas.

5) Despus de haber grabado el valor(es) de silencio deseado, grabe la


nota siguiente.

87

GRABACIN DE CANCIONES

Escuche su nueva grabacin.

Podr escuchar toda la pista de grabacin por pasos en cualquier momento


presionando el botn START/STOP. La pista en la que est trabajando se reproducir (hasta que se pare), y retornar a la grabacin Step en la posicin siguiente.
Recuerde que de este modo slo se reproduce la pista seleccionada. Para escuchar
todas las pistas de la cancin, salga de la grabacin por pasos Step Rec) (presione
el botn RECORD), y presione luego el botn START/STOP para iniciar la reproduccin de la cancin.

Grabe las otras pistas como desee.

Para ello, simplemente repita los pasos 4 al 6 anteriores. Asegrese de que cuando
presiona el botn SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada, el nmero
de pista parpadee en el visualizador.

Salga del modo de grabacin.

Esta operacin es la misma que la del paso 9 de la grabacin en tiempo real


(pgina 83).

Reemplazo de una nota o de un silencio:


Si desea cambiar una nota o un silencio que acaba de grabar, podr efectuar
el reemplazo con facilidad. Para hacerlo:
1) Seleccione la posicin deseada en la cancin con los botones +/-.
2) Presione la nota nueva en el teclado (o el botn del valor del
silencio apropiado en el teclado numrico).
3) Introduzca el valor de la nota nueva en el teclado numrico.
(Introduzca la nota con puntillo o tresillo primero, si as lo desea.)
4) Cuando aparezca la indicacin Delete?, presione el botn +. Para
cancelar esta operacin, presione el botn -.

88

Esta operacin borra todas


las notas previamente
grabadas que siguen a la
nota que se reemplaza.
Asegrese de que
realmente desea borrar
todas las notas subsiguientes antes de efectuar el
reemplazo de la nota o
silencio deseados.

GRABACIN DE CANCIONES

Introduccin de curvas de velocidad


En la grabacin por pasos (Step), todas las notas se graban a la misma velocidad o volumen. Para que una pista
grabada por pasos suene de forma ms natural o para crear ciertos cambios dinmicos en la pista, emplee la
funcin Velocity Curve (curva de velocidad).
1) Seleccione la primer anota que debe quedar afectada por Velocity Curve (empleando los botones +/del teclado numrico). Se transformar la velocidad de todas las notas que le siguen.
2) Mientras presiona el botn VELOCITY (0 en el teclado numrico) presione simultneamente + o
para seleccionar la curva Velocity Curve deseada.
7

8
rest

9
MEASURE

0
BWD
NO

velocity

La Velocity Curve seleccionada


aparecer como un icono en el
visualizador.

FWD

001-201

YES

3) Cuando aparezca la indicacin


Change?, presione el botn + (YES)
para introducir realmente la curva de
Velocity Curve seleccionada, o presione el
botn para cancelar la operacin.

8
rest

9
3

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

Podr especificar una Velocity Curve a mitad de una


pista ANTES de grabar las notas que afectarn la
curva. Para hacerlo, seleccione la ltima nota de la
pista (empleando los botones +/-), e introduzca
entonces la Velocity Curve deseada. En este caso, la
Velocity Curve NO se aplicar a la ltima nota, sino
que afectar a todas las notas subsiguientemente
introducidas.

Grfica de curvas de velocidad


Visualizacin Tipo/descripcin
Mezzoforte
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 80.
Forte
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 100.
Fortissimo
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 120.
Mezzopiano
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 60.
Piano
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 40.
Pianissimo
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 20.
Crescendo 1
Crea un crescendo de dos compases, empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a un incremento
de velocidad de 40.
Crescendo 2
Crea un crescendo de dos compases, empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a un incremento
de velocidad de 20.
Crescendo 3
Crea un crescendo de dos compases, empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a un incremento
de velocidad de 10.

Visualizacin Tipo/descripcin
Diminuendo 1
Crea un diminuendo de dos compases,
empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a una reduccin de
velocidad de 40.
Diminuendo 2
Crea un diminuendo de dos compases,
empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a una reduccin de
velocidad de 20.
Diminuendo 3
Crea un diminuendo de dos compases,
empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a una reduccin de
velocidad de 10.
Acento 1
Incrementa la velocidad de las notas al principio
(primer tiempo) de todos los compases en 30.
(El icono visualizado representa dos compases.)
Acento 2
Incrementa la velocidad de las notas al principio
y a mitad de todos los compases en 30. (El icono
visualizado representa dos compases.)
Onda triangular
Incrementa y reduce alternada y gradualmente la velocidad en 30 en el patrn de una
onda triangular. La onda se repite cada dos
compases en toda la pista. (El icono
visualizado representa dos compases.)
Onda cuadrada
Incrementa y reduce alternada y sbitamente
la velocidad en 30 en el patrn de una onda
cuadrada. La onda se repite cada dos compases en toda la pista. (El icono visualizado
representa dos compases.)

89

GRABACIN DE CANCIONES

BORRADO DE UNA CANCIN


La operacin de borrado de canciones (Song Clear) (de los parmetros Function)
borra por completo todos los datos grabados en todas las pistas de una cancin de
usuario seleccionada. Emplee esta operacin slo cuando est seguro que desea
borrar una cancin para grabar otra nueva.

Seleccione el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.


FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE
STYLE

F61USng1Clr

FUNCTION

Parpadea para indicar que el parmetro de


Function puede seleccionarse.

Seleccione el parmetro de Function (61 a 63) correspondiente a la cancin que desee borrar.
Mientras la indicacin FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado numrico para seleccionar el nmero del parmetro de Function deseado:
61 Borrado de cancin N. 1 (F61 Usng1Clr)
62 Borrado de cancin N. 2 (F62 Usng2Clr)
63 Borrado de cancin N. 3 (F63 Usng3Clr)

Inicie la operacin de borrado de la cancin.

Despus de que la indicacin FUNCTION deje de parpadear y aparezca la


indicacin Clr?, presione el botn + para iniciar la operacin de borrado de la
cancin.
STYLE

YES#1 Clr?

FUNCTION

Cuando aparezca la indicacin de confirmacin Sure?,


borre la cancin seleccionada.
Presione + para llevar acabo la operacin de borrado de la cancin correspondiente, o presione para cancelar la operacin y volver al paso 3.

STYLE
FUNCTION

YESSure?

8
rest

9
3

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

Pasa salir de la operacin de borrado de canciones, presione uno de los otros


botones de modo: SONG, STYLE, o VOICE.
90

Estos nmeros de parmetros


pueden seleccionarse del mismo
modo que las voces (vea la
pgina 28). Podr emplear el
teclado numrico para
introducir directamente el
nmero, emplear las teclas +/para subir o bajar por los
parmetros, o presionar el
botn FUNCTION para avanzar
por los nmeros de parmetro.

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

INTERRUPTOR DE PEDAL
El PortaTone incorpora una caracterstica de interruptor de pedal que puede emplearse
para controlar una amplia variedad de funciones y operaciones. Empleando el pedal
para controlar estas funciones de forma conveniente, le quedan las manos libres para
que pueda concentrarse en su interpretacin.
Normalmente, se emplea como pedal apagador, produciendo un sostenido para piano controlado con el pedal y
sonidos de otros instrumentos que tienen una disminucin natural. Tambin puede asignarse a cualquiera de
estas once funciones adicionales:
Incremento de EZ Chord
Inicio/parada
Preludio/coda
Main A
Main B
Activacin/desactivacin de armona

Activacin/desactivacin de dual
Activacin/desactivacin de divisin
Activacin/desactivacin de reverberacin
Activacin/desactivacin de coros
Activacin/desactivacin de DSP

Active el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.


FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Seleccione el parmetro de asignacin de interruptor de


pedal.
Mientras la indicacin FUNCTION est parpadeando, emplee el teclado numrico para seleccionar la asignacin de interruptor de pedal (N. 71).
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionarse del mismo modo
que las voces (vea la pgina 28); con el teclado numrico, las teclas +/-, o el botn
FUNCTION.
STYLE

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

F71FootSw

FUNCTION

Seleccione la funcin del interruptor de pedal deseada.

Despus de que FUNCTION deja de parpadear, emplee el teclado numrico para


cambiar el ajuste. (Vea la lista de Funciones de asignacin del interruptor de
pedal de ms adelante para encontrar ms detalles.)

STYLE

01Sustain

Reposicin al valor de
ajuste inicial
Si usted ha cambiado el
ajuste del parmetro,
podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial
(Sustain) presionando
simultneamente los dos
botones +/-.

FUNCTION

91

INTERRUPTOR DE PEDAL

Funciones de asignacin del interruptor de pedal


Nombre de la funcin

Nombre visualizado Descripcin

Sostenido

Sustain

Incremento de EZ Chord EZChdInc

Operacin de pedal apagador o de sostenido. Pisando el interruptor de


pedal se aplica un sostenido natural a la voz tocada en el teclado.
Cuando emplee la funcin EZ Chord (pgina 66), proporciona la misma
funcin que la pulsar una tecla en la seccin de acompaamiento del
teclado. Cada presin del interruptor de pedal hace avanzar y toca el
siguiente registro de EZ Chord. Cuando se est reproduciendo el
acompaamiento, simplemente pise y suelte el interruptor de pedal;
cuando la reproduccin del acompaamiento est desactivada, mantenga pisado el interruptor de pedal para seguir tocando el acorde.
Esto no inhabilita la seccin del acompaamiento del teclado; puede utilizarse el
interruptor de pedal o el teclado para el incremento de EZ Chord cuando se haya
seleccionado.

Inicio/parada

StartStp

Cuando el modo Song o Style est activado, proporciona la misma


funcin que la del botn START/STOP (vea las pginas 48). Cada presin
del interruptor de pedal inicia y para alternadamente la reproduccin de
la cancin o del acompaamiento.

Preludio/coda

IntroEnd

Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que


la del botn INTRO/ENDING (vea la pgina 49). Presionando dos veces
el interruptor de pedal mientras se reproduce el acompaamiento, la
seccin de coda se aminora gradualmente (pgina 51).

Main A

Main A

Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que


la del botn MAIN A (AUTO FILL) (vea la pgina 54).

Main B

Main B

Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que


la del botn MAIN B (AUTO FILL) (vea la pgina 54).

Activacin/desactivacin Harmony
de armona

Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que


la del botn HARMONY (y parmetro de activacin/desactivacin de
armona, N. 37). (Vea la pgina 43).

Activacin/desactivacin Dual
de dual

Proporciona la misma funcin que la del botn DUAL (y parmetro de


activacin/desactivacin de dual, N. 18). (Vea la pgina 34).

Activacin/desactivacin Split
de divisin

Proporciona la misma funcin que la del botn parmetro de activacin/


desactivacin de divisin, N. 28. (Vea la pgina 36).

Activacin/desactivacin Reverb
de reverberacin

Proporciona la misma funcin que la del botn REVERB (y parmetro de


activacin/desactivacin de reverberacin, N. 31). (Vea la pgina 40).

Activacin/desactivacin Chorus
de coros

Proporciona la misma funcin que la del parmetro de activacin/


desactivacin de coros, N. 33. (Vea la pgina 41).

Activacin/desactivacin Dsp
de DSP

Proporciona la misma funcin que la del parmetro de activacin/


desactivacin de DSP, N. 35. (Vea la pgina 42).

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).

92

FUNCIONES MIDI
El PortaTone es compatible con MIDI, y est provisto de terminales MIDI IN y OUT y
ofrece una amplia variedad de controles relacionados con MIDI. Empleando las funciones
MIDI podr ampliar sus posibilidades musicales. Esta seccin explica lo que es MIDI y lo
que puede hacer, as como cmo puede emplear usted MIDI en su PSR-225.
Las funciones MIDI no pueden utilizarse en el modo Song.

QU ES MIDI?
Sin duda alguna, usted habr odo hablar de instrumentos acsticos y de instrumentos digitales. En la
actualidad, estas son las dos categoras principales de instrumentos. Tomemos un piano acstico y una guitarra
clsica como representantes de instrumentos acsticos. Son fciles de entender. Con el piano, usted pulsa una
tecla, y un martillito de dentro golpea ciertas cuerdas y toca una nota. Con la guitarra, usted acciona directamente una cuerda y suena la nota. Pero, cmo tocan las notas los instrumentos digitales?.
Produccin de notas con una
guitarra acstica

Produccin de notas con un instrumento digital

Nota de
muestreo

Generador de tonos
(Circuito electrnico)

Nota de
muestreo

Interpretacin
en el teclado

Accione una cuerda y resuena la


caja produciendo el sonido.

En base a la informacin de interpretacin desde el


teclado, se reproduce una nota de muestreo almacenada
en el generador de tonos y se oye por los altavoces.

Como se muestra en la ilustracin de arriba, en un instrumento electrnico, la nota de muestreo (nota


previamente grabada) almacenada en la seccin del generador de tonos (circuito electrnico), se reproduce en
base a la informacin recibida desde el teclado. Entonces, cul es la informacin desde el teclado que forma las
bases para la produccin de la nota?
Por ejemplo, supongamos que usted toca una nota negra C empleando el sonido de piano de cola en el
teclado del PSR-225. A diferencia de un instrumento acstico que emite una nota resonada, el instrumento
electrnico emite la informacin del teclado, como por ejemplo con qu voz, con qu tecla, con cunta
fuerza, cundo se puls, y cundo se solt. Entonces, cada pieza de informacin se cambia a un valor
numrico y se emite al generador de tonos. Empleando estos nmeros como base, el generador de tonos
reproduce la nota de muestreo almacenada.

Ejemplo de la informacin del teclado


Nmero de voz (con qu voz)

01 (grand piano)

Nmero de nota (con qu tecla)

60 (C3)

Activacin de nota (cundo se puls) y


desactivacin de nota (cundo se solt)

Temporizacin expresada numricamente (nota negra)

Velocidad (con cunta fuerza)

120 (fuerte)

93

FUNCIONES MIDI

MIDI sin las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales, que permite la comunicacin entre
instrumentos musicales electrnicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de
programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI.
El PSR-225 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos
tipos de datos de controlador. El PSR-225 puede controlarse con mensajes MIDI de entrada que determinan
automticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos,
cambian los valores de los parmetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las diversas
partes.
Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuacin
se da una explicacin de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-225 puede recibir/transmitir.

Mensajes de canal
El PSR-225 es un instrumento electrnico que puede manipular 16 canales. Esto normalmente se expresa como
que puede reproducir 16 instrumentos al mismo tiempo. Los mensajes de canal transmiten informacin como
por ejemplo de activacin/desactivacin de notas y cambio de programa, para cada uno de los 16 canales.
Nombre del mensaje

Operacin del PSR-225/Ajuste del panel

Activacin/desactivacin de nota

Los mensajes que se generan cuando se toca el teclado. Cada


mensaje incluye un nmero de nota especfico que corresponde a la
tecla pulsada, adems de un valor de velocidad basado en la fuerza
con la que se ha pulsado la tecla.

Cambio de programa

Nmero de voz (junto con los ajustes MSB/LSB de seleccin de


banco correspondientes, si es necesario).

Cambio de control

Los mensajes que se emplean para cambiar algn aspecto del sonido
(modulacin, volumen, efecto panormico, etc.)

Mensajes del sistema


Son datos que se utilizan en comn por todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema incluyen mensajes como
los mensajes exclusivos, que transmiten datos que son exclusivos para cada fabricante de instrumentos, y
mensajes en tiempo real, que controlan el dispositivo MIDI.
Nombre del mensaje

Operacin del PSR-225/Ajuste del panel

Mensaje exclusivo

Ajustes de reverberacin/coros/DSP, etc.

Mensaje en tiempo real

Ajuste del reloj


Operacin de inicio/parada

Los mensajes transmitidos/recibidos por el PSR-225 se muestran en la grfica de implementacin MIDI en la


pgina 114.

Terminales MIDI
Para poder intercambiar datos MIDI entre varios
dispositivos, cada dispositivo debe estar conectado
mediante un cable.
Los terminales MIDI del PSR-225 estn situados en el
panel posterior.

Debern emplearse cables MIDI (que


se venden por separado) para la
conexin con dispositivos MIDI. Estn a
la venta en las tiendas musicales, etc.
IN

MIDI IN ........... Recibe datos MIDI desde otro dispositivo MIDI.


MIDI OUT ....... Transmite la informacin del teclado del PSR-225
como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.

94

MIDI

OUT

No emplee nunca cables MIDI de ms


de 15 metros de longitud porque pueden
captar ruido, lo cual puede causar
errores de datos.

FUNCIONES MIDI

CONEXIN A UN ORDENADOR PERSONAL


Conectando los terminales MIDI de su PSR-225 a un ordenador personal, podr
tener acceso a una amplia variedad de software musical.
Cuando emplee un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal,
conecte los terminales MIDI del ordenador al PSR-225.
Emplee slo cables MIDI especiales para conectar dispositivos MIDI.

Conecte los terminales MIDI del PSR-225 a los terminales MIDI del
ordenador personal.

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI IN

PSR-225

MIDI OUT

Ordenador
(software del secuenciador)

Cuando emplee una interfaz MIDI con un ordenador de la serie


Macintosh, conecte el terminal RS-422 del ordenador (mdem o terminal de impresora) a la interfaz MIDI, como se muestra en el diagrama
siguiente.

Interfaz MIDI
RS-422

MIDI IN

PSR-225

Cuando emplee un ordenador


de la serie Macintosh, ajuste el
ajuste de reloj de la interfaz
MIDI del software de aplicacin
de modo que corresponda con
el ajuste de la interfaz MIDI
que usted est utilizando. Para
ms detalles, lea atentamente
el manual de instrucciones del
software que se proponga
utilizar.

MIDI OUT

Ordenador
(software del secuenciador)

95

FUNCIONES MIDI

PARMETROS DE FUNCIN MIDI


Los parmetros de funcin(Function) proporcionan ajustes MIDI ms detallados
para el PortaTone. Estos ajustes incluyen:
Canal remoto
Salida del teclado
Salida de acompaamiento
Control local

Reloj externo
Transmisin de datos por lotes
Transmisin de ajustes iniciales

Active el modo Function.

Presione el botn FUNCTION.


FUNCTION

SONG

STYLE

VOICE

Seleccione el parmetro de Function deseado.

Con la indicacin FUNCTION parpadeando, emplee el teclado numrico para


seleccionar el nmero del parmetro de Function MIDI (81-87) deseado. (Vea la
lista de Parmetros abajo para encontrar ms detalles.)
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo
que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico, las teclas +/-,
o el botn FUNCTION.

STYLE

Puesto que la indicacin


FUNCTION parpadea slo
durante un par de segundos,
deber asegurarse de
seleccionar el parmetro con
rapidez despus de paso 1 de
arriba.

F81RemoteCh

FUNCTION

Cambie el ajuste o el valor del parmetro.

Despus de que FUNCTION haya dejado de parpadear, emplee el teclado


numrico para cambiar el valor o el ajuste.
Reposicin al valor de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los dos botones +/-.

Ajuste los otros parmetros que sean necesarios.

Para seleccionar y ajustar otros parmetros, repita los pasos 1 al 3 anteriores.

Salga del modo de Function.

Una vez ha realizado todos los ajustes deseados, presione uno de los otros botones
de modo (SONG, STYLE, o VOICE).
96

Los ajustes MIDI siguientes


quedan almacenados incluso
cuando se desconecta la
alimentacin. Sin embargo, los
ajustes MIDI NO estn
incluidos en los datos almacenados en los bancos de usuario
de la funcin de ajuste de una
pulsacin (pgina 72).

FUNCIONES MIDI

Parmetros de funcin
N.

Nombre del parmetro

Nombre visualizado

Margen/ajustes

81

Canal remoto

RemoteCh

off, 01 - 16

Determina cmo se controla el PortaTone con un teclado MIDI remoto (externo).


Ajstelo a uno de los 16 canales (01 a 16) para emplear un teclado externo para controlar remotamente las funciones del PortaTone por el canal seleccionado. (Los otros 15 canales pueden utilizarse
para operaciones de timbres mltiples.
Cuando se ajusta a off, el PortaTone podr emplearse como fuente de sonido de timbres mltiples
con todos los 16 canales. El ajuste inicial es off.
82

Salida de teclado

KbdOut

on/off

Determina si los datos de interpretacin del teclado del PortaTone se transmiten o no.
Cuando se ajusta a off, las notas tocadas en el PortaTone no afectan (no se transmiten) al dispositivo MIDI conectado. Cuando se ajusta a on, se transmiten los siguientes datos del teclado: Parte de
la voz principal por el canal 1, parte de la voz de divisin por el canal 2, y parte de la voz dual por el
canal 11. El ajuste inicial es on.

Si la salida de teclado y el control local (84 de abajo) se ajustan a off, no sonar ni el dispositivo MIDI conectado ni el
PortaTone cuando se toque el teclado.

83

Salida de acompaamiento AcmpOut

on/off

Determina si los datos del acompaamiento automtico se transmiten a travs de MIDI OUT o
no.
Cuando se ajusta a on, los datos del acompaamiento automtico se transmiten por los canales 3 a
10 (segn se enumera abajo). El ajuste inicial es on.
Canales de transmisin del acompaamiento:
Canal 3

Bajo
Canal 4

Parte 1 de acordes
Canal 5

Parte 2 de acordes
Canal 6

Pulsadores
Canal 7

Parte 1 de frases
Canal 8

Parte 2 de frases
Canal 9

Parte 2 del ritmo


Canal 10

Parte 1 del ritmo

84

Control local

Local

Podr emplear la salida del acompaamiento de varias formas.


Una til aplicacin es la de reproducir todas o slo las partes
seleccionadas en un generador de tonos MIDI conectado. De este
modo, podr reforzar los sonidos del PortaTone aadiendo (o
sustituyendo) los sonidos del generador de tonos. En otra
aplicacin, podr grabar las partes individuales de cada canal en
un secuenciador, y emplear las variadas caractersticas de edicin
del secuenciador para redisponer las partes del acompaamiento.

on/off

Determina si el teclado se conecta a las voces internas del PortaTone.


Cuando se ajusta a on, las voces responden a las notas tocadas desde el teclado. Cuando se ajusta a
off, las voces slo responden a los datos MIDI de entrada (a travs de MIDI IN). El ajuste inicial es
on. Si enruta MIDI OUT del PortaTone a un secuenciador y de nuevo a MIDI IN, podr ajustarlo a
off para evitar la realimentacin acstica de MIDI.

97

FUNCIONES MIDI

N.

Nombre del parmetro

Nombre visualizado

Margen/ajustes

85

Reloj externo

ExtClock

on/off

Determina si las funciones de reproduccin de estilos y canciones se controlan con el reloj


interno del PortaTone (off) o por los datos de reloj MIDI de un secuenciador o computadora
exteriores (on).
Deber ajustarse a on cuando desea que la reproduccin del estilo o cancin siga al dispositivo
externo (como pueda ser una mquina de ritmos o secuenciador). El ajuste inicial es off.

Cuando se ajusta a on, la reproduccin de estilos NO PUEDE controlarse desde los controles del panel del PortaTone.
El reloj externo se ajusta automticamente a off cuando se ha seleccionado el modo Song.

86

Transmisin de datos
por lotes

BulkSend

Le permite almacenar datos y ajustes importantes del PortaTone en otro dispositivo (como
pueda ser un secuenciador, computadora, o archivador de datos MIDI).
Los ajustes almacenados son: Bancos 1 a 4 de ajustes de una pulsacin de usuario, canciones de
usuario 1 a 3, y bancos 1 a 8 de acordes EZ Chord), que luego puede cargar en cualquier momento
que sea necesario. Por ejemplo, podr almacenar los datos en un disquete en una computadora o
archivador de datos MIDI (como por ejemplo el Yamaha MDF3), y disponer de una capacidad ilimitada de almacenamiento para sus valiosos datos del PortaTone. (Para las instrucciones detalladas, la
seccin siguiente EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE DATOS POR LOTES PARA ALMACENAR LOS
DATOS en la pgina 99.)

87

Transmisin de ajustes
iniciales

InitSend

Esta funcin le permite transmitir los ajustes iniciales del PortaTone a un secuenciador y grabarlos como parte de una cancin.
De este modo asegura que cuando se reproduzca la cancin, el PortaTone se reconfigure instantnea y
automticamente a los ajustes adecuados para la cancin. (Para las instrucciones detalladas, la seccin
siguiente EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE AJUSTES INICIALES CON UN SECUENCIADOR en la
pgina 102.)

98

FUNCIONES MIDI

EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE DATOS POR LOTES PARA ALMACENAR LOS DATOS


Almacenamiento de datos por lotes

Primero, ajuste el dispositivo MIDI conectado para


grabar los datos.
El procedimiento real puede ser algo distinto dependiendo del equipo y del
software en particular que utilice. Por ejemplo, si emplea el archivador de
datos MIDI Yamaha MDF3:
1) Efecte las conexiones MIDI apropiadas.

PSR-225

MIDI OUT

MIDI IN

MDF3

2) Ajuste el MDF3 para grabacin de datos MIDI. (Consulte el manual


de instrucciones del MDF3.)

En el PortaTone, seleccione la funcin de transmisin de


datos por lotes.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el parmetro N. 86 (con el teclado numrico).

STYLE

Esta funcin no puede


emplearse en el modo Song ni
cuando se est reproduciendo
el acompaamiento.

F86BulkSend

FUNCTION

STYLE

YESBulkSnd?

FUNCTION

Cuando aparezca la indicacin BulkSnd? de arriba,


ajuste la operacin al modo de reserva.
Presione el botn + para iniciar la operacin de transmisin de datos por
lotes.

99

FUNCIONES MIDI

Cuando aparezca la indicacin Sure?, inicie la transmisin de datos.


Presione el botn + para iniciar la transmisin de datos, o presione el botn
para cancelar la operacin y volver al paso 3.

YESSure?

STYLE
FUNCTION

rest

0
BWD
NO

velocity

FWD
YES

A medida que se transmiten los datos, el visualizador muestra las diversas


etapas de la transmisin de datos hasta que se completa la operacin.

STYLE

Send:OTS

FUNCTION

STYLE

Send:Sng

FUNCTION

STYLE

Send:Chd

FUNCTION

Indica que se estn


transmitiendo datos
de usuario de ajuste
de una pulsacin.
Indica que se estn
transmitiendo datos
de cancin de
usuario.
Indica que se estn
transmitiendo
datos de EZ Chord.

Cuando se completa la operacin, aparece la visualizacin siguiente:

STYLE

End

FUNCTION

STYLE

YESBulkSnd?

FUNCTION

Salga de la operacin de transmisin de datos por lotes.

Para salida de la transmisin de datos por lotes, presione uno de los otros
botones de modo: SONG, STYLE, o VOICE.

100

La transmisin de datos por


lotes puede cancelarse a mitad
de operacin presionando el
botn -.

FUNCIONES MIDI

Carga de datos por lotes


Una vez haya almacenado los datos del PortaTone como se ha descrito
arriba, podr cargar los datos otra vez en el PortaTone con facilidad.

Ajuste el dispositivo MIDI conectado para transmisin


de los datos apropiados.
El procedimiento real puede ser algo distinto dependiendo del equipo y del
software en particular que utilice. Por ejemplo, si emplea el archivador de
datos MIDI Yamaha MDF3:
1) Efecte las conexiones MIDI apropiadas.

PSR-225

MIDI IN

MIDI OUT

MDF3

2) Inserte el disquete apropiado (que contenga los datos deseados) en


el archivador de datos MIDI.

Asegrese de que el PortaTone est ajustado al modo


Style.
Asegrese de que el PortaTone NO est ajustado al modo Song, y que no
est a mitad de una operacin, como pueda ser de grabacin o reproduccin de una cancin, reproduccin del acompaamiento, grabacin de
acordes EZ Chord, transmisin de datos en lotes, etc.

Inicie la transmisin de datos desde el dispositivo MIDI


conectado.
Transmita los datos desde el dispositivo conectado. (Para ms detalles,
consulte el manual de instrucciones del dispositivo.)
El PortaTone recibe automticamente los datos. A medida que se reciben los
datos, el PortaTone puede indican las diversas etapas de recepcin de datos
hasta que se completa la operacin:

STYLE

Rcv:OTS

FUNCTION

STYLE

Rcv:Sng

FUNCTION

STYLE
FUNCTION

Rcv:Chd

Cuando el PortaTone est


recibiendo datos por lotes, no
puede emplearse ninguno de
los controles del panel.

Indica que se estn


recibiendo datos de
usuario de ajuste de
una pulsacin.
Indica que se estn
recibiendo datos de
cancin de usuario.
Indica que se estn
recibiendo datos de
EZ Chord.

101

FUNCIONES MIDI

Cuando se complete la operacin, aparecer brevemente la visualizacin


siguiente (antes de volver a la operacin original).

STYLE

End

FUNCTION

EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE AJUSTES INICIALES CON UN SECUENCIADOR


El empleo ms comn para la funcin de transmisin de ajustes iniciales es durante
la grabacin de una cancin en un secuenciador que se utilizar para reproduccin
con el PortaTone.
Esencialmente, esto toma una foto instantnea de los ajustes del PortaTone y
transmite estos datos al secuenciador. Grabando esta instantnea al principio de
la cancin (antes de los datos de la interpretacin), podr reponer instantneamente los ajustes necesarios en el PortaTone. Suponiendo que haya una pausa en
la cancin, tambin podr hacerlo a mitad de una cancin, por ejemplo, cambiando por completo los ajustes del PortaTone para la seccin siguiente de la cancin.

Transmisin de datos de ajustes iniciales

Primero, ajuste el secuenciador para grabacin.

El procedimiento real puede ser algo distinto dependiendo del equipo y del
software en particular que utilice.
Idealmente, deber dejar dos o ms compases de silencio (sin datos de
interpretacin) antes de comenzar la cancin. Los datos de ajustes iniciales
debern grabarse entonces en este espacio de la cancin.

En el PortaTone, seleccione la funcin de transmisin de


ajustes iniciales.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION.
2) Seleccione el parmetro N. 87 (con el teclado numrico).

STYLE
FUNCTION

102

F87InitSend

FUNCIONES MIDI

Cuando aparezca la indicacin InitSnd? de arriba,


ajuste la operacin al modo de reserva.
Presione el botn +.

STYLE

YESSure?

FUNCTION

Inicie la grabacin en el secuenciador, y transmita


entonces los datos de ajustes iniciales.
Inicie la grabacin en el secuenciador de la forma normal, y entonces, con el
menor retardo posible, presione el botn + para iniciar la transmisin de los
datos.
Aparecer brevemente el mensaje End en el visualizador cuando se haya
completado la operacin, e ir seguido de la indicacin InitSnd?.

Detenga la grabacin en el secuenciador.

Detenga la grabacin en el secuenciador de la forma normal. Asegrese de


que los datos de interpretacin subsiguientemente grabados se hayan
grabado por lo menos un comps despus de los datos de ajustes iniciales.

Salga de la operacin de transmisin de ajustes inicia-

les.
Para salir de la transmisin de ajustes iniciales, presione uno de los otros
botones de modo: SONG, STYLE, o VOICE.

103

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema

Causa posible y solucin

Cuando se conecta o desconecta la alimentacin


del PortaTone, se produce temporalmente un
ruido de chasquido.

Esto es normal e indica que el PortaTone est recibiendo energa


elctrica.

No hay sonido ni cuando se toca el teclado ni


cuando se reproduce una cancin.

Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/AUX


OUT en el panel posterior. Cuando se han enchufado unos
auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido.

La voz seleccionada no suena correctamente o


lo hace con un volumen demasiado bajo.

Asegrese de que los ajustes siguientes son apropiados: Volumen


de la voz Main (N. 01, pgina 31), volumen de la voz Dual (N.
11, pgina 35), y volumen de la voz Split (N. 21, pgina 37).

No hay sonido cuando se toca el teclado.

Al ajustar el punto de divisin, el teclado slo se emplea para


cambiar el valor y no produce ningn sonido.

Al tocar las teclas de la seccin de la mano


derecha del teclado no se produce ningn
sonido.

Cuando emplee el tipo Dictionary (gua de acordes, pgina 62), las


teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para
introducir la nota fundamental y el tipo del acorde.

El sonido de las voces o ritmos no parecen


normales o algo extraas.

La potencia de las pilas es demasiado baja. Reemplace las pilas. (Vea


la pgina 8.)

No se reproduce el acompaamiento cuando se


presiona el botn START/STOP.

Cuando el reloj externo (pgina 98) est ajustado a on, la


reproduccin de estilos NO PUEDE controlarse desde los controles
del panel del PortaTone.

No hay sonido en el PortaTone ni en el


dispositivo MIDI conectado.

Si se ha ajustado el control local (funcin N. 84, pgina 97) a


off, las voces del PortaTone no suenan cuando se toca el teclado.
Si se ha ajustado la salida del teclado (funcin N. 82, pgina 97)
a off, el dispositivo MIDI conectado no suena cuando se toca el
teclado del PortaTone.

El acompaamiento no suena correctamente.

Asegrese de que el volumen del acompaamiento (pgina 55)


est ajustado a un nivel adecuado.
Asegrese de que el punto de divisin del acompaamiento (N.
51, pgina 59) est ajustado a un valor adecuado.

La reverberacin/coros/DSP/armona no pueden
orse correctamente.

Asegrese de que el parmetro del nivel de transmisin para el


efecto (y a voz propuesta: Main, Dual, o Split) est ajustado a un valor
adecuado. (Vea las pginas 31, 35, 37.)
Asegrese de que el efecto correspondiente est activado. (Vea las
pginas 40, 41, 42, 43.)
Para el efecto de armona, asegrese de que el volumen de la
armona (N. 39, pgina 44) est ajustado a un valor adecuado.

104

Cuando se reproduce uno de los estilos de


Pianist (N. 91 - 100), no puede orse el ritmo.

Esto es normal. Los estilos de Pianist no tienen batera ni bajo,


slo acompaamiento de piano. El acompaamiento del estilo slo
puede escucharse cuando el acompaamiento est activado y se
tocan las teclas en la seccin del acompaamiento automtico del
teclado.

No parecen sonar todas las voces, o el sonido


parece cortado.

El PortaTone tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est


utilizando una voz Dual o voz Split y se reproduce un estilo o una
cancin al mismo tiempo, algunas notas/sonidos pueden omitirse
(o desaparecer) del acompaamiento o cancin. (Vea la nota de
la pgina 108.)

SOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible y solucin

Se produce un sonido rebordeado o


duplicado cuando se emplea el PortaTone
con un secuenciador. (Esto puede sonar
tambin como un sonido sobrepuesto dual
de dos voces, incluso cuando el modo Dual
est desactivado.)

Si conecta MIDI OUT del PortaTone a un secuenciador y


conecta de nuevo a MIDI ON, ser mejor ajustar el control local
(pgina 97) a off para evitar la realimentacin de MIDI.

El interruptor de pedal parece producir el efecto


opuesto. Por ejemplo, al emplear el interruptor
de pedal para sostenido, al pisar el interruptor
de pedal se corta el sonido y al soltarlo se
sostiene el sonido.

La polaridad del interruptor de pedal est invertida. Asegrese


de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente
conectada a la toma FOOT SWITCH antes de conectar la
alimentacin.

El sonido de la voz cambia de nota a nota.

El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones


mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del
teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo
distinto de nota a nota.

Cuando emplee el acompaamiento con un secuenciador,


ajuste el eco MIDI (o el control correspondiente) a off.
(Consulte el manual de instrucciones del dispositivo en particular
y/o del software para encontrar ms detalles.)

RESPALDO DE DATOS E INICIALIZACIN


A excepcin de los datos que se enumeran abajo, los ajustes del panel del PSR-225 se reponen a sus ajustes iniciales
siempre que se conecta la alimentacin. Los datos que se enumeran a continuacin se respaldan, es decir, se retienen
en la memoria siempre y cuando el adaptador de CA se conecte o se instale un juego de pilas.
Datos de cancin de usuario
Datos de ajuste de una sola pulsacin de usuario
Nmero de banco de ajuste de una sola pulsacin
Datos de acordes EZ
Datos del nmero de banco de acordes EZ
Nmero de acorde inteligente

Volumen del metrnomo


Activacin/desactivacin de la sensibilidad de pulsacin
Sensibilidad de pulsacin
Punto de divisin
Punto de divisin del acompaamiento
Funcin de asignacin del interruptor de pedal

Inicializacin de datos
Todos los datos pueden inicializarse y reponerse a los valores de preajuste de fbrica si se
conecta la alimentacin mientras se retiene la tecla blanca ms alta (de la derecha) en el
teclado. CLr:Backup aparecer brevemente en el visualizador.

VOICE
STYLE

STAND BY
ON

CLrBackup

Todos los datos del ajuste de


una sola pulsacin (usuario) y
de la memoria de canciones,
ms los otros ajustes arriba
enumerados, se borrarn y/o
cambiarn cuando se lleve a
cabo el procedimiento de
inicializacin de datos.
Si se lleva a cabo el
procedimiento de inicializacin
de datos, normalmente se
repondr la operacin normal
si el PSR-225 se ha parado o si
empieza a actuar
errticamente por cualquier
razn.

105

NDICE ALFABTICO
Varios

Digitado mltiple .................................. 56

Preludio (Intro) ...................................... 49

Teclas +/- .............................................. 29

DSP ....................................................... 42

Punto de divisin ............................ 37, 58

Punto de divisin del acompaamiento


................................................... 58, 59

acompaamiento automtico ............... 47

efectos .................................................. 40

acompaamiento, reproduccin ........... 47

encadenamiento de bancos ................... 67

Acordes de un solo dedo ....................... 56

espacio (EZ Chord) ................................ 69

reasignacin de voces ........................... 60

Acordes digitados .................................. 56

Especificaciones ................................... 118

Relleno (Fill-in) ...................................... 54

acordes EZ Chord .................................. 66

estilos, seleccin .................................... 47

reloj ...................................................... 98

acordes, de un solo dedo ...................... 56


acordes, digitados ................................. 56
acordes, observacin ............................. 60
Adaptador de CA .................................... 8
Afinacin ............................................... 33
Ajuste de una pulsacin de usuario ........ 72
Ajuste de una sola pulsacin .................. 72
Ajuste de una sola pulsacin preajustado .. 74
Ajuste de una sola pulsacin, preajuste .. 74
Ajuste de una sola pulsacin, usuario ..... 72
Ajuste de voces ..................................... 38
Almacenamiento de datos por lotes ...... 99

G
grabacin de canciones ......................... 79

Grabacin, en tiempo real ..................... 80

Salida del teclado .................................. 97

grabacin, de cancin ........................... 79

secciones (acompaamiento) ................ 54

grabacin, EZ Chord ............................. 68

secciones del acompaamiento ............. 54

grabacin, OTS ..................................... 72

Sensibilidad de pulsacin ...................... 39

grabacin, por pasos ............................. 84

Signatura del tiempo ............................. 25

Grfica de implementacin MIDI ......... 114

silencios ................................................ 87

Grfica de voces de juegos de batera .... 30

Smart .................................................... 64

Gua de acordes .................................... 62

Solucin de problemas ........................ 104

Gua rpida ........................................... 10

sostenido .......................................... 9, 91

almacenamiento de datos ..................... 99


amplificador/sistema estreo externo,
empleo de un ...................................... 9

teclado numrico .............................. 6, 28

indicaciones del visualizador .................. 22

Tempo (cancin) ................................... 76

Armona ................................................ 43

Indicador de Overall .............................. 22

Tempo (estilo) ....................................... 53

atril ....................................................... 23

indicador de modo ................................ 22

Terminales MIDI .................................... 94

auriculares ............................................... 9

indicadores del tiempo .......................... 77

tipo de acorde ................................. 60, 63

Inicializacin ........................................ 105

Tipos de armona .................................. 46

Borrado de canciones ............................ 90

Inicio sincronizado ................................ 48

Tipos de coros ....................................... 45

borrado, de cancin .............................. 90

interruptor de pedal .............................. 91

Tipos de DSP ......................................... 45

borrado, de un banco de EZ Chord ....... 71

intervalo ................................................ 61

Tipos de reverberacin .......................... 45

Botones DEMO START ........................... 16

inversin ............................................... 60

Toma PHONES/AUX OUT ........................ 9

Botones OVERALL .................................... 6

Botones SONG MEMORY ...................... 81

Lista de voces ...................................... 108

Transmisin de datos por lotes .............. 99

Transposicin ........................................ 32

Main A/B ............................................... 54

tresillos .................................................. 87

Metrnomo ........................................... 24

MIDI ..................................................... 93

Utilidad ........................................... 38, 91

Botn TOUCH ....................................... 38

nombres de los acordes, observacin .... 61

visualizacin del tiempo ........................ 77

nota fundamental ............................ 60, 62

Voces del juego de batera ..................... 30

notas con puntillo ................................. 87

Voces GM (General MIDI) ...................... 29

Notas sobre MIDI .................................. 93

Voces, GM ........................................... 110

canciones, grabacin ............................. 79

Voces, juego de batera ................. 30, 112

canciones, seleccin y reproduccin ...... 75

OTS (Ajuste de una sola pulsacin) ........ 72

Voces, seleccin y reproduccin ............ 27

Botn DUAL .......................................... 34


Botn FUNCTION ................................. 18
Botn HARMONY .................................. 43
Botn RECORD ..................................... 79
Botn REVERB ....................................... 40

Canales MIDI ......................................... 97


Canciones de demostracin .................. 16
Canciones de usuario ............................ 79

Carga de datos por lotes ..................... 101


Coda (Ending) ....................................... 51
Control local ......................................... 97
controles del acompaamiento ............. 52
Coros .................................................... 41
curvas de velocidad ............................... 89

106

Reverberacin ....................................... 40

P
Parmetros de Function ................... 18, 19
pilas ........................................................ 8
pista .......................................... 75, 81, 85
pista de acordes ........................ 82, 85, 87
pistas, grabacin ................................... 83

pistas, silenciamiento ............................ 83

Dictionary ............................................. 62

Portable Grand ...................................... 24

tomas de accesorios ................................ 9


Transmisin de ajustes iniciales ...... 98, 102

voces, panel .................................. 11, 109


Volumen de cancin .............................. 78
Volumen del acompaamiento .............. 55
Voz de divisin ...................................... 36
Voz Dual ............................................... 34
Voz Main ............................................... 27

SONG SCORES (EZ Chord banks 1, 2) / SONG-NOTEN (EZ-Akkordbanken 1 und 2) /


PARTITIONS DES MORCEAUX (Banques EZ Chord 1, 2) /
PARTITURAS DE CANCIONES (Bancos de acordes EZ Chord 1 y 2)

EZ Chord Bank 1

Menuet

EZ Chord Bank 2

The Entertainer

107

VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX /


Maximum Polyphony
The PSR-225 has 32-note maximum polyphony. This means that it can
play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what
functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the
available notes, so when Auto Accompaniment is used the total
number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Dual Voice, Split Voice, and
Song functions.

Polyphoniekapazitt
Die Polyphoniekapazitt des PSR-225 betrgt 32 Noten. Dies bedeutet,
da das Instrument zu jedem gegebenen Zeitpunkt und unabhngig
von den verwendeten Funktionen maximal 32 Notenereignisse in Ton
umsetzen kann. Die automatische Ba/Akkord-Begleitung belegt einen
gewissen Teil dieser Kapazitt, so da beim Spielen mit automatischer
Begleitung die Zahl der gleichzeitig auf der Tastatur spielbaren Noten
entsprechend kleiner ist. Dasselbe gilt beim Spielen mit Dualmodus,
Splitmodus und Song-Wiedergabe.

Polyphonie maximale
Le PSR-225 a une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie quil
peut jouer un maximum de 32 notes en mme temps, quelles que
soient les fonctions utilises. Laccompagnement automatique utilise
un nombre des notes disponibles, aussi, quand vous utilisez
laccompagnement automatique, le nombre total de notes que vous
pouvez jouer sur le clavier en est rduit dautant. Le mme principe
sapplique aux fonctions Dual Voice, Split Voice et Song.

Polifona mxima
El PSR-225 tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto significa que
reproduce un mximo de hasta 32 notas al mismo tiempo,
independientemente de la funcin utilizada. El acompaamiento
automtico emplea cierto nmero de las notas disponibles, por lo que
cuando se emplea el acompaamiento automtico, el nmero total de
notas que pueden tocarse en el teclado se reduce de forma
consecuente. Lo mismo se aplica a las funciones de voz dual voz de
divisin, y de cancin.

108

The Voice List includes MIDI program change


numbers for each voice. Use these program
change numbers when playing the PSR-225 via
MIDI from an external device.
Some voices may sound continuously or have a
long decay after the notes have been released
while the sustain pedal (footswitch) is held.

Im Stimmenverzeichnis sind auch die MIDIProgrammwechselnummern und MIDIBankauswahlnummern der einzelnen Stimmen
angefhrt. Richten Sie sich nach diesen Nummern,
wenn Sie Stimmen des PSR-225 von einem
externen Gert aus aufrufen und spielen mchten.
Gewisse Stimmen klingen unter Umstnden
kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit,
wenn Tasten bei bettigtem Sustain-Pedal
(Fuschalter) freigegeben werden.

La liste des voix comprend les numros de


changement de programme MIDI de chaque voix.
Utilisez ces numros de changement de
programme lorsque vous commandez le PSR-225
via MIDI partir dun appareil externe.
Le son de certaines voix risque dtre maintenu
ou de disparatre aprs un long dclin aprs que
les touches aient t relches pendant que la
pdale de sustain (interrupteur au pied) est
enfonce.

La lista de voces incluye los nmeros de cambio


de programa MIDI para cada voz. Emplee estos
nmeros de cambio de programa cuando
reproduzca el PSR-225 a travs de MIDI desde un
dispositivo exterior.
Ciertas voces pueden sonar continuamente o
tener una disminucin larga despus de haber
soltado las notas mientras se mantiene pisado el
pedal de sostenido (interruptor de pedal).

LISTA DE VOCES
Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice
Number

Bank Select
MSB

LSB

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
112
112
112
113
113
114
112
112
112

013
014
015
016
017
018
019

0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
112
112
112
112

020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

112
113
112
116
114
112
118
119
112
112
112
113
113

033
034
035
036
037
038
039
040
041

0
0
0
0
0
0
0
0
0

112
112
113
112
113
112
112
112
112

042
043
044
045
046
047
048
049

0
0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
112
112
112
113
113

050
051
052
053
054
055
056

0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
113
112
112
112

MIDI
Program
Voice Name
Change#
PIANO
0
Grand Piano
1
Bright Piano
3
Honky-tonk Piano
4
Funky Electric Piano
5
DX Electric Piano
2
MIDI Grand Piano
2
CP 80
5
Hyper Electric Piano
5
Bell Electric Piano
6
Harpsichord
7
Clavi
8
Celesta
MALLET
11
Vibraphone
12
Marimba
13
Xylophone
14
Tubular Bells
47
Timpani
114
Steel Drums
10
Music Box
ORGAN
16
Jazz Organ 1
16
Jazz Organ 2
17
Jazz Organ 3
16
Full Organ
18
Rock Organ 1
18
Rock Organ 2
16
16'+2' Organ
16
16'+4' Organ
19
Church Organ
20
Reed Organ
21
Musette Accordion
21
Traditional Accordion
23
Bandoneon
GUITAR
24
Classical Guitar
25
Folk Guitar
25
12Strings Guitar
26
Jazz Guitar
26
Octave Guitar
27
Clean Guitar
28
Muted Guitar
29
Overdriven Guitar
30
Distortion Guitar
BASS
32
Acoustic Bass
33
Finger Bass
34
Pick Bass
35
Fretless Bass
36
Slap Bass
38
Synth Bass
38
Techno Bass
39
Dance Bass
ENSEMBLE
48
Strings
49
Chamber Strings
50
Synth Strings
49
Slow Strings
44
Tremolo Strings
45
Pizzicato Strings
52
Choir

Bank Select

Voice
Number

MSB

LSB

057
058
059
060

0
0
0
0

113
112
112
112

061
062
063
064
065

0
0
0
0
0

112
112
112
112
112

066
067
068
069
070
071
072
073
074
075

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
113
112
112
112
112
113
114

076
077
078
079
080
081
082
083
084

0
0
0
0
0
0
0
0
0

112
112
112
112
112
112
112
112
112

085
086
087
088
089

0
0
0
0
0

112
112
112
112
112

090
091
092
093
094
095

0
0
0
0
0
0

112
112
112
112
112
115

096
097
098
099
100

0
0
0
0
0

112
113
112
112
113

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

127
127
127
127
127
127
127
127
127
127

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Voice Name
Change#
52
Choir Aahs
53
Choir Oohs
54
Synth Choir
55
Orchestra Hit
STRINGS
40
Violin
42
Cello
43
Contrabass
105
Banjo
46
Harp
BRASS
56
Trumpet
59
Muted Trumpet
57
Trombone
57
Trombone Section
60
French Horn
58
Tuba
61
Brass Section
62
Synth Brass
62
Jump Brass
62
Techno Brass
REED
64
Soprano Sax
65
Alto Sax
66
Tenor Sax
67
Baritone Sax
68
Oboe
69
English Horn
70
Bassoon
71
Clarinet
22
Harmonica
PIPE
72
Piccolo
73
Flute
75
Pan Flute
74
Recorder
79
Ocarina
SYNTH LEAD
80
Square Lead
81
Sawtooth Lead
85
Voice Lead
98
Crystal
100
Brightness
81
Analog Lead
SYNTH PAD
88
Fantasia
100
Bell Pad
91
Xenon Pad
94
Angels
89
Dark Moon
DRUM KITS
0
Standard Kit 1
1
Standard Kit 2
8
Room Kit
16
Rock Kit
24
Electronic Kit
25
Analog Kit
27
Dance Kit
32
Jazz Kit
40
Brush Kit
48
Symphony Kit

109

VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX / LISTA DE VOCES

GM Voice List / Verzeichnis der GM-Stimmen / Liste des voix GM / Lista de voces GM
Voice
Number

110

MIDI
Program
Voice Name
LSB
Change#
PIANO
0
0
Acoustic Grand Piano
0
1
Bright Acoustic Piano
0
2
Electric Grand Piano
0
3
Honky-tonk Piano
0
4
Electric Piano 1
0
5
Electric Piano 2
0
6
Harpsichord
0
7
Clavi
CHROMATIC
0
8
Celesta
0
9
Glockenspiel
0
10
Music Box
0
11
Vibraphone
0
12
Marimba
0
13
Xylophone
0
14
Tubular Bells
0
15
Dulcimer
ORGAN
0
16
Drawbar Organ
0
17
Percussive Organ
0
18
Rock Organ
0
19
Church Organ
0
20
Reed Organ
0
21
Accordion
0
22
Harmonica
0
23
Tango Accordion
GUITAR
0
24
Acoustic Guitar (nylon)
0
25
Acoustic Guitar (steel)
0
26
Electric Guitar (jazz)
0
27
Electric Guitar (clean)
0
28
Electric Guitar (muted)
0
29
Overdriven Guitar
0
30
Distortion Guitar
0
31
Guitar Harmonics
BASS
0
32
Acoustic Bass
0
33
Electric Bass (finger)
0
34
Electric Bass (pick)
0
35
Fretless Bass
0
36
Slap Bass 1
0
37
Slap Bass 2
0
38
Synth Bass 1
0
39
Synth Bass 2
STRINGS
0
40
Violin
0
41
Viola
0
42
Cello
0
43
Contrabass
0
44
Tremolo Strings
0
45
Pizzicato Strings
0
46
Orchestral Harp
0
47
Timpani
ENSEMBLE
0
48
Strings Ensemble 1
0
49
Strings Ensemble 2
0
50
Synth Strings 1
0
51
Synth Strings 2
0
52
Choir Aahs
0
53
Voice Oohs
0
54
Synth Voice

Bank Select
MSB

111
112
113
114
115
116
117
118

0
0
0
0
0
0
0
0

119
120
121
122
123
124
125
126

0
0
0
0
0
0
0
0

127
128
129
130
131
132
133
134

0
0
0
0
0
0
0
0

135
136
137
138
139
140
141
142

0
0
0
0
0
0
0
0

143
144
145
146
147
148
149
150

0
0
0
0
0
0
0
0

151
152
153
154
155
156
157
158

0
0
0
0
0
0
0
0

159
160
161
162
163
164
165

0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Voice Name
LSB
Change#
0
55
Orchestra Hit
BRASS
0
56
Trumpet
0
57
Trombone
0
58
Tuba
0
59
Muted Trumpet
0
60
French Horn
0
61
Brass Section
0
62
Synth Brass 1
0
63
Synth Brass 2
REED
0
64
Soprano Sax
0
65
Alto Sax
0
66
Tenor Sax
0
67
Baritone Sax
0
68
Oboe
0
69
English Horn
0
70
Bassoon
0
71
Clarinet
PIPE
0
72
Piccolo
0
73
Flute
0
74
Recorder
0
75
Pan Flute
0
76
Blown Bottle
0
77
Shakuhachi
0
78
Whistle
0
79
Ocarina
SYNTH LEAD
0
80
Lead 1 (square)
0
81
Lead 2 (sawtooth)
0
82
Lead 3 (calliope)
0
83
Lead 4 (chiff)
0
84
Lead 5 (charang)
0
85
Lead 6 (voice)
0
86
Lead 7 (fifth)
0
87
Lead 8 (bass+Lead )
SYNTH PAD
0
88
Pad 1 (new age)
0
89
Pad 2 (warm)
0
90
Pad 3 (polysynth)
0
91
Pad 4 (choir)
0
92
Pad 5 (bowed)
0
93
Pad 6 (metallic)
0
94
Pad 7 (halo)
0
95
Pad 8 (sweep)
SYNTH EFFECTS
0
96
FX 1 (rain)
0
97
FX 2 (soundtrack)
0
98
FX 3 (crystal)
0
99
FX 4 (atmosphere)
0
100
FX 5 (brightness)
0
101
FX 6 (goblins)
0
102
FX 7 (echoes)
0
103
FX 8 (sci-fi)
ETHNIC
0
104
Sitar
0
105
Banjo
0
106
Shamisen
0
107
Koto
0
108
Kalimba
0
109
Bagpipe

Bank Select

Voice
Number

MSB

166

167
168
169
170
171
172
173
174

0
0
0
0
0
0
0
0

175
176
177
178
179
180
181
182

0
0
0
0
0
0
0
0

183
184
185
186
187
188
189
190

0
0
0
0
0
0
0
0

191
192
193
194
195
196
197
198

0
0
0
0
0
0
0
0

199
200
201
202
203
204
205
206

0
0
0
0
0
0
0
0

207
208
209
210
211
212
213
214

0
0
0
0
0
0
0
0

215
216
217
218
219
220

0
0
0
0
0
0

VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX / LISTA DE VOCES

MIDI
Program
Voice Name
LSB
Change#
0
110
Fiddle
0
111
Shanai
PERCUSSIVE
0
112
Tinkle Bell
0
113
Agogo
0
114
Steel Drums
0
115
Woodblock
0
116
Taiko Drum
0
117
Melodic Tom
0
118
Synth Drum
0
119
Reverse Cymbal

Bank Select

Voice
Number

MSB

221
222

0
0

223
224
225
226
227
228
229
230

0
0
0
0
0
0
0
0

MIDI
Program
Voice Name
LSB
Change#
SOUND EFFECTS
0
120
Guitar Fret Noise
0
121
Breath Noise
0
122
Seashore
0
123
Bird Tweet
0
124
Telephone Ring
0
125
Helicopter
0
126
Applause
0
127
Gunshot

Bank Select

Voice
Number

MSB

231
232
233
234
235
236
237
238

0
0
0
0
0
0
0
0

STYLE LIST / STYLE-VERZEICHNIS / LISTE DES STYLES /


LISTA DE ESTILOS
Style
Number
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027

Style Name
8BEAT
8Beat Pop 1
8Beat Pop 2
8Beat Uptempo
8Beat Standard
Folkrock
Pop Rock
8Beat Medium
8Beat Ballad
Epic Ballad
Piano Ballad
16BEAT
16Beat Shuffle 1
16Beat Shuffle 2
16Beat Pop
Funk 1
16Beat Ballad 1
16Beat Ballad 2
Soul Ballad
6/8 BALLAD
Slow Rock 1
Slow Rock 2
6/8 Ballad
DANCE
Dance Pop 1
Dance Pop 2
Techno
Eurobeat
Euro House
Hip Hop
Synth Boogie

Style
Number

Style Name

DISCO
70s Disco
Disco Tropical
Polka Pop
ROCK
031
8Beat Rock Ballad
032
16Beat Rock Ballad
033
Hard Rock
034
Rock Shuffle
035
6/8 Heavy Rock
036
US Rock
ROCK & ROLL
037
Rock & Roll 1
038
Rock & Roll 2
039
Boogie
040
Twist
RHYTHM & BLUES
041
R&B
042
Funk 2
043
Soul
044
Gospel Shuffle
045
6/8 Gospel
046
4/4 Blues
CONTEMPORARY JAZZ
047
Cool Jazz
048
Jazz Ballad
049
Jazz Waltz
050
Fusion
028
029
030

Style
Number

Style Name

TRADITIONAL JAZZ
Swing
Big Band Swing
Big Band Ballad
Jazz Quartet
Dixieland
AMERICAS
056
Cajun
057
Banda
058
Mariachi
059
Tejano
060
Cumbia
COUNTRY & WESTERN
061
Bluegrass
062
Country 2/4
063
Country Rock
064
Country Ballad
065
Country Shuffle
066
Country Waltz
BALLROOM LATIN
067
Cha Cha
068
Rhumba
069
Pasodoble
070
Tango Continental
BALLROOM STANDARD
071
Foxtrot
072
Jive
051
052
053
054
055

Style
Number
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100

Style Name

MARCH & WALTZ


March 1
March 2
6/8 March
Polka
Standard Waltz
German Waltz
Viennese Waltz
Musette Waltz
LATIN
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Salsa
Samba
Mambo
Beguine
Merengue
Bolero Lento
CARIBBEAN
Reggae 12
Pop Reggae
PIANIST
Rock-a-Ballad
8Beat
Swing
Jazz Ballad
2Beat
Boogie
Ragtime
Arpeggio
Waltz
Happy

111

DRUM KIT LIST / DRUM KIT-VERZEICHNIS / LISTE DES


< indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1.
Each percussion voice uses one note.
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For
example, in 101: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1)
corresponds to (Note# 24/Note C0).
Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released.
Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played
simultaneously. (They are designed to be played alternately with each
other.)

Voice#
Bank MSB#
Bank LSB#
Program Change#
Keyboard
MIDI
Note#
Note
Note#
Note
25
C#
0
13
C# -1
26
D
0
14
D
-1
27
D#
0
15
D# -1
28
E
0
16
E
-1
29
F
0
17
F
-1
30
F#
0
18
F# -1
31
G
0
19
G
-1
32
G#
0
20
G# -1
33
A
0
21
A
-1
34
A#
0
22
A# -1
35
B
0
23
B
-1
36
C
1
24
C
0
37
C#
1
25
C# 0
38
D
1
26
D
0
39
D#
1
27
D# 0
40
E
1
28
E
0
41
F
1
29
F
0
42
F#
1
30
F# 0
43
G
1
31
G
0
44
G#
1
32
G# 0
45
A
1
33
A
0
46
A#
1
34
A# 0
47
B
1
35
B
0
48
C
2
36
C
1
49
C#
2
37
C# 1
50
D
2
38
D
1
51
D#
2
39
D# 1
52
E
2
40
E
1
53
F
2
41
F
1
54
F#
2
42
F# 1
55
G
2
43
G
1
56
G#
2
44
G# 1
57
A
2
45
A
1
58
A#
2
46
A# 1
59
B
2
47
B
1
60
C
3
48
C
2
61
C#
3
49
C# 2
62
D
3
50
D
2
63
D#
3
51
D# 2
64
E
3
52
E
2
65
F
3
53
F
2
66
F#
3
54
F# 2
67
G
3
55
G
2
68
G#
3
56
G# 2
69
A
3
57
A
2
70
A#
3
58
A# 2
71
B
3
59
B
2
72
C
4
60
C
3
73
C#
4
61
C# 3
74
D
4
62
D
3
75
D#
4
63
D# 3
76
E
4
64
E
3
77
F
4
65
F
3
78
F#
4
66
F# 3
79
G
4
67
G
3
80
G#
4
68
G# 3
81
A
4
69
A
3
82
A#
4
70
A# 3
83
B
4
71
B
3
84
C
5
72
C
4
85
C#
5
73
C# 4
86
D
5
74
D
4
87
D#
5
75
D# 4
88
E
5
76
E
4
89
F
5
77
F
4
90
F#
5
78
F# 4
91
G
5
79
G
4
92
G#
5
80
G# 4
93
A
5
81
A
4
94
A#
5
82
A# 4
95
B
5
83
B
4
96
C
6
84
C
5

112

101
127
0
0
Key Alternate
Standard Kit 1
off Assign
*3
Surdo Mute
*3
Surdo Open
Hi-Q
Whip
*4
Scratch H
*4
Scratch L
Finger Snap
Click
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
O
Brush Swirl
Brush Slap
O
Brush Swirl W/Attack
O
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum L
Open Rim Shot
Bass Drum M
Bass Drum H
Side Stick
Snare L
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
*1
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
*1
Hi-Hat Pedal
Low Tom
*1
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
O
Samba Whistle H
O
Samba Whistle L
Guiro Short
O
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
*2
Triangle Mute
*2
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree

< bedeutet, da die betreffende Belegung mit der von Standard


Kit 1 identisch ist.
Jeder Schlagzeug/Percussion-Klang belegt eine Note.
Die MIDI-Notennummer und Note sind tatschlich eine Oktave tiefer als
gelistet. So entspricht beispielsweise bei 101: Standard Kit 1 der Klang
Seq Click H (Note Nr. 36/Note C1) in Wirklichkeit Note Nr. 24/C0.
Key Off: Durch O gekennzeichnete Klnge verstummen beim Loslassen der Taste.
Unterschiedliche Klnge desselben Schlaginstruments (*1 ... 4) knnen
nicht gleichzeitig erzeugt werden. (Sie sind fr abwechselndes Spielen
vorgesehen.)

102
127
0
1
Standard Kit 2
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Snare H Soft2
<
Bass Drum L2
Open Rim Shot2
<
Bass Drum H 2
<
Snare L2
<
Snare H Hard2
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

103
127
0
8
Room Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
SD Room L
<
SD Room H
Room Tom 1
<
Room Tom 2
<
Room Tom 3
<
Room Tom 4
Room Tom 5
<
Room Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

104
127
0
16
Rock Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
SD Elec M
<
<
<
Bass Drum H3
BD Rock
<
SD Rock
<
SD Rock Rim
Rock Tom 1
<
Rock Tom 2
<
Rock Tom 3
<
Rock Tom 4
Rock Tom 5
<
Rock Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

105
127
0
24
Electronic Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Reverse Cymbal
<
Hi Q
Snare L
<
Bass Drum H
<
BD Rock
BD Rock 2
<
SD Elec M
<
SD Elec H
E Tom 1
<
E Tom 2
<
E Tom 3
<
E Tom 4
E Tom 5
<
E Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Scratch Push
Scratch Pull
<
<
<
<
<

KITS DE PERCUSSION / LISTA DE JUEGOS DE BATERA


< indique que la sonorit de batterie est identique Standard
Kit 1.
Chaque voix de percussion utilise une note.
Le numro de note MIDI et la note se trouvent actuellement une
octave infrieure de celle indique dans la liste. Par exemple, dans
101: Standard Kit 1, Seq Click H (n de note 36/note C1)
correspond (n de note 24/note C0).
Key off : Le son produit par les touches marques O cesse
linstant o la touche est relche.
Les voix appartenant aux deux variantes dun mme numro de note
(*1 ... 4) ne peuvent pas tre joues en mme temps. (Elles sont
conues pour tre reproduites alternativement lune par rapport
lautre.)
Voice#
Bank MSB#
Bank LSB#
Program Change#
Keyboard
MIDI
Note#
Note
Note#
Note
25
C#
0
13
C# -1
26
D
0
14
D
-1
27
D#
0
15
D# -1
28
E
0
16
E
-1
29
F
0
17
F
-1
30
F#
0
18
F# -1
31
G
0
19
G
-1
32
G#
0
20
G# -1
33
A
0
21
A
-1
34
A#
0
22
A# -1
35
B
0
23
B
-1
36
C
1
24
C
0
37
C#
1
25
C# 0
38
D
1
26
D
0
39
D#
1
27
D# 0
40
E
1
28
E
0
41
F
1
29
F
0
42
F#
1
30
F# 0
43
G
1
31
G
0
44
G#
1
32
G# 0
45
A
1
33
A
0
46
A#
1
34
A# 0
47
B
1
35
B
0
48
C
2
36
C
1
49
C#
2
37
C# 1
50
D
2
38
D
1
51
D#
2
39
D# 1
52
E
2
40
E
1
53
F
2
41
F
1
54
F#
2
42
F# 1
55
G
2
43
G
1
56
G#
2
44
G# 1
57
A
2
45
A
1
58
A#
2
46
A# 1
59
B
2
47
B
1
60
C
3
48
C
2
61
C#
3
49
C# 2
62
D
3
50
D
2
63
D#
3
51
D# 2
64
E
3
52
E
2
65
F
3
53
F
2
66
F#
3
54
F# 2
67
G
3
55
G
2
68
G#
3
56
G# 2
69
A
3
57
A
2
70
A#
3
58
A# 2
71
B
3
59
B
2
72
C
4
60
C
3
73
C#
4
61
C# 3
74
D
4
62
D
3
75
D#
4
63
D# 3
76
E
4
64
E
3
77
F
4
65
F
3
78
F#
4
66
F# 3
79
G
4
67
G
3
80
G#
4
68
G# 3
81
A
4
69
A
3
82
A#
4
70
A# 3
83
B
4
71
B
3
84
C
5
72
C
4
85
C#
5
73
C# 4
86
D
5
74
D
4
87
D#
5
75
D# 4
88
E
5
76
E
4
89
F
5
77
F
4
90
F#
5
78
F# 4
91
G
5
79
G
4
92
G#
5
80
G# 4
93
A
5
81
A
4
94
A#
5
82
A# 4
95
B
5
83
B
4
96
C
6
84
C
5

106
127
0
25
Key Alternate
Analog Kit
off Assign
*3
<
*3
<
<
<
*4
<
*4
<
<
<
<
<
<
<
<
O
<
<
O
Reverse Cymbal
O
<
Hi Q
SD Elec H2
<
Bass Drum H
<
BD Analog 1L
BD Analog 1H
Analog Side Stick
SD Analog 1H
<
SD Analog 1L
Analog Tom 1
*1
Analog HH Closed1
Analog Tom 2
*1
Analog HH Closed2
Analog Tom 3
*1
Analog HH 1 Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
<
<
<
<
<
Analog Cowbell
<
<
<
<
<
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
<
<
<
<
<
Analog Maracas
O
<
O
<
<
O
<
Analog Claves
<
<
Scratch Push
Scratch Pull
*2
<
*2
<
<
<
<

< indica que el sonido de batera es el mismo que Standard


Kit 1.
Cada voz de percusin emplea una nota.
El nmero de nota MIDI y la nota son en realidad una octava ms baja
que la enumerada. Por ejemplo, en 101: Standard Kit 1, la Seq
Click H (nota N. 36/Nota C1) corresponde a (Nota N. 24/nota C0).
Key Off: Las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento
en que se sueltan.
Las voces con el mismo nmero de nota alternada (*1 ... 4) no
pueden tocarse simultneamente. (Estn designadas para reproducirse alternadamente entre s.)

107
127
0
27
Dance Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Reverse Cymbal
<
Hi Q
SD Analog 2
<
BD Analog 2
SD Analog Open Rim
BD Analog 3
BD Analog 4
Analog Side Stick
SD Analog 3
<
SD Analog 4
Analog Tom 1
Dance HH Closed1
Analog Tom 2
Dance HH Closed2
Analog Tom 3
HH Open2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
<
<
<
<
<
Analog Cowbell
<
<
<
<
<
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
<
<
<
<
<
Analog Maracas
<
<
<
<
Analog Claves
<
<
Scratch Push
Scratch Pull
<
<
<
<
<

108
127
0
32
Jazz Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
BD Jazz
<
SD Jazz L
<
SD Jazz H
Jazz Tom 1
<
Jazz Tom 2
<
Jazz Tom 3
<
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
<
Jazz Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

109
127
0
40
Brush Kit
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Brush Slap L
<
<
<
<
BD Jazz
<
Brush Slap H
<
Brush Tap
Brush Tom 1
<
Brush Tom 2
<
Brush Tom 3
<
Brush Tom 4
Brush Tom 5
<
Brush Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

110
127
0
48
Symphony Kit1
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Bass Drum L3
<
Gran Casa
Gran Casa Mute
<
Marching SD M
<
Marching SD H
Jazz Tom 1
<
Jazz Tom 2
<
Jazz Tom 3
<
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym.L Open
Jazz Tom 6
Hand Cym. L Closed
<
<
<
<
<
Hand Cym. H Open
<
Hand Cym. H Closed
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

113

MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /


[Portable Keyboard]
Model: PSR-225

Function

Recognized

Default
Changed

1 - 16
1 - 16

1 - 16
1 - 16

Mode

Default
Messages
Altered

3
X
**************

3
X
X

: True voice

0 - 127
**************

0 - 127
0 - 127

Velocity

Note ON
Note OFF

O 9nH, v=1 - 127


O 9nH, v=0

O 9nH, v=1 - 127


O 9nH, v=0 or 8nH

After
Touch

keys
Chs

X
X

X
X

Pitch Bender
Control Change

0, 32
1
7, 10
11
6, 38
64
84
91, 93, 94
96, 97
100, 101
120
121

O
X
O
X
X
O
X
O
X
X
X
X

Program
Change : True #

O 0 - 127
**************

System Exclusive

System

: Song Position
: Song Select
Common : Tune

X
X
X

System : Clock
Real Time : Commands

O
O

Aux

X
X
O
X

: Local ON/OFF
: All Notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

114

Transmitted

Basic
Channel

Note
Number

Date: 18-MAR-1998
Version: 1.0

MIDI Implementation Chart

*2
*2
*2
*2

*2

Remarks

*1
*1

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Bank Select
Modulation
Expression
Data Entry
Sustain
Portamento Control
Effect Depth
Data Inc, Dec
RPN LSB, MSB
All Sound Off
Reset All Controllers

O 0 - 127

*3

*3

X
X
X

*5

O
O

*4
*5

X
O (123 - 127)
O
X
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O : Yes
X : No

FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI / GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI

NOTE:

NOTIZ:

*1 By default (factory settings) the PSR-225 ordinarily functions as a 16channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the
panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do
affect the panel voices, auto accompaniment, and songs.
MIDI Master Tuning
System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus Type,
and DSP Type.

*1 Als Vorgabeeinstellung (Werkseinstellung) arbeitet das PSR-225 gewhnlich


wie ein multi-timbraler 16-Kanal-Tongenerator, wobei empfangene Daten
keinen Einflu auf die Bedienfeld-Stimmen bzw. -Einstellungen haben. Die
folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die Bedienfeld-Stimmen,
die automatische Ba/Akkord-Begleitung und Songs aus.
MIDI-Grundstimmung
Systemexklusive Daten zum ndern des Reverb-, Chorus- und DSP-Typs.

The Remote Channel can be designated by using Function parameter #81.


The messages received over the set channel are handled in the same way as
key data received from the PSR-225 itself. The following messages can be
received over the designated channel set in this Function parameter; all other
messages will be ignored.
Note ON
Note OFF
Control change : Bank select MSB, LSB (Main Voice Only), Modulation,
Volume, Expression, Sustain, All sound off, All note off
Program Change (Main Voice Only)
Pitch Bend

Der Remote-Kanal kann ber FUNCTION-Parameter Nr. 81 spezifiziert


werden. Die auf dem eingestellten Kanal empfangenen Nachrichten werden
vom PSR-225 wie die normalen, von der eigenen Tastatur empfangenen
Spieldaten behandelt. Die folgenden Daten knnen auf dem ber diesen
FUNCTION-Parameter spezifizierten Kanal empfangen werden alle
anderen Nachrichten werden ignoriert.
Note on (Note AN)
Note off (Note AUS)
Control Change (Controller-Steuermeldungen): Bank Select MSB, LSB
(Bankauswahl-MSB/LSB; nur Main Voice), Modulation, Volume
(Lautstrke), Expression (Schweller-Lautstrkeregelung), Sustain, All Sound
off (Ton insgesamt AUS), All Notes off (alle Noten aus)
Program Change (Programmwechsel; nur Main Voice)
Pitch-Bend (Tonhhenbeugung)

*2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the
PSR-225 itself. However, they may be transmitted when playing the
accompaniment or using the Harmony effect.

*2 Nachrichten fr diese Control Change-Nummern (Controller) knnen vom


PSR-225 selbst nicht gesendet werden. Sie werden jedoch unter Umstnden
beim Spielen mit Begleitung oder Harmony-Effekt gesendet.

*3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
This message automatically restores all default settings for the instrument,
with the exception of MIDI Master Tuning.

*3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Diese Meldung ruft automatisch alle Vorgabeeinstellungen des Instruments wieder auf, mit Ausnahme der MIDI-Grundstimmung.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive).
The values of mm is used for MIDI Master Tuning. (Values for ll are
ignored.)

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Diese Meldung erlaubt das gleichzeitige ndern der Lautstrke auf allen
Kanlen (Universal System Exclusive).
Die Werte von mm werden fr die MIDI-Grundstimmung verwendet.
(Werte fr ll werden ignoriert.)

<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
This message simultaneously changes the tuning value of all channels.
The values of mm and ll are used for MIDI Master Tuning.
The default value of mm and ll are 08H and 00H, respectively. Any
values can be used for n and cc.

<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
Diese Meldung bewirkt eine gleichzeitige nderung des Stimmwerts auf
allen Kanlen.
Die Werte von mm und ll werden fr die MIDI-Grundstimmung
verwendet.
Die Vorgabewerte fr mm und ll sind 08H und 00H. Fr n und cc
knnen beliebige Werte eingesetzt werden.

<Bulk Dump>
This is used for saving (recording) User data (User songs, User One Touch
Setting, and EZ Chord).

<Bulk Dump>
Zum Speichern (Sicherstellen) von anwenderspezifischen Daten (UserSong, OTS-User-Einstellungen und EZ-Akkorde).

<Internal Clock, External Clock> (Receive Only)


F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock)
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock)
These messages control the clock setting for the accompaniment.

<Internal Clock, External Clock> (nur Empfang)


F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = internes Taktsingal)
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = externes Taktsignal)
Diese Nachrichten bestimmen, von welchem Taktgeber die Begleitung
gesteuert wird.

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : Reverb Type MSB
ll : Reverb Type LSB
Refer to the Effect Map (page 117) for details.

<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : Reverb-Typ MSB
ll : Reverb-Typ LSB
Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 117).

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : Chorus Type MSB
ll : Chorus Type LSB
Refer to the Effect Map (page 117) for details.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : Chorus-Typ MSB
ll : Chorus-Typ LSB
Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 117).

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
mm : DSP Type MSB
ll : DSP Type LSB
Refer to the Effect Map (page 117) for details.
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
ll : Dry Level
0m : Channel Number
*4 It is possible to switch between External and Internal Clock.
*5 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted. When
accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted. When the clock
is set to External, both FAH (accompaniment start) and FCH (accompaniment stop) are recognized.
No MIDI messages can be received or transmitted in the Song mode.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
mm : DSP-Typ MSB
ll : DSP-Typ LSB
Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 117).
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
ll : Pegel des trockenen Signals
0m : Kanalnummer
*4 Eine Umschaltung zwischen External Clock (externes Taktsignal) und Internal
Clock (internes Taktsignal) ist mglich.
*5 Beim Starten der Begleitung wird eine FAH-Nachricht gesendet. Beim
Stoppen der Begleitung wird eine FCH-Nachricht gesendet. Bei Einstellung
auf External Clock (externes Taktsignal) spricht das Instrument auf sowohl
FAH (Begleitungsstart) sowie FCH (Begleitungsstop) an.
Im Song-Modus knnen MIDI-Nachrichten weder empfangen noch gesendet
werden.

115

MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /


FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI / GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI

NOTE:

NOTA:

*1 Par dfaut (rglages usine), le PSR-225 fonctionne normalement comme un


gnrateur de sons multi-timbres seize canaux de sorte que les donnes
dentre naffectent pas les voix de console et les rglages de console.
Cependant, les messages MIDI indiqus ci-dessous affectent les voix de
console, laccompagnement automatique et les morceaux.
Accordage gnral MIDI
Messages exclusifs de systme permettant de modifier les paramtres de
rglage de type de Reverb, type de Chorus et type de DSP.

*1 El PSR-225 funciona segn sale de fbrica (ajustes iniciales) como un


generador de tonos de timbres mltiples de 16 canales, y los datos de
entrada no afectan las voces del panel ni los ajustes del panel. Sin embargo,
los mensajes MIDI que se enumeran a continuacin afectan las voces del
panel, el acompaamiento automtico, y las canciones.
Afinacin principal MIDI
Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberacin,
tipo de coros, y tipo de DSP.

Le canal de commande distance peut tre spcifi en utilisant le paramtre


de rglage Function no. 81. Les messages qui sont reus par lintermdiaire
du canal dtermin sont traits de la mme faon que les donnes de base
provenant du PSR-225. Les messages suivants peuvent tre reus par le
canal dtermin avec ce paramtre de rglage Function ; tous les autres
messages seront ignors.
Activation de Note
Dsactivation de Note
Commande de modification : MSB, LSB de slection de banque
(uniquement voix Main), modulation, volume, expression, sustain,
coupure de toutes les notes
Changement de programme (uniquement voix Main)
Hauteur de son
*2 Les messages de ces changements de commande ne peuvent pas tre
transmis partir du PSR-225. Cependant, il est possible de les transmettre
pendant la reproduction dun accompagnement ou lorsque leffet Harmony
est utilis.
*3 Exclusif
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de
linstrument lexception de laccordage gnral MIDI.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Ce message autorise un changement simultan du volume sur tous les
canaux (Universal System Exclusive).
Les valeurs de mm sont utilises par laccordage gnral MIDI. (Les
valeurs ll sont ignores.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
Ce message change simultanment la valeur daccordage de tous les
canaux.
Les valeurs de mm et de ll sont utilises par laccordage gnral MIDI.
Les valeurs par dfaut de mm et de ll sont respectivement de 08H et
00H. Nimporte quelle valeur peut tre utilise pour n et cc.
<Bulk Dump>
Ceci est utilis pour sauvegarder (enregistrer) les donnes User (morceaux
User, rglages User One Touch Settinget EZ Chord).
<Internal Clock, External Clock> (uniquement rception)
F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = horloge interne)
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = horloge externe)
Ces messages contrlent le rglage de lhorloge pour laccompagnement.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : MSB de type Reverb
ll : LSB de type Reverb
Rfrez-vous la carte des effets (page 117) pour obtenir de plus amples
dtails ce sujet.
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : MSB de type Chorus
ll : LSB de type Chorus
Rfrez-vous la carte des effets (page 117) pour obtenir de plus amples
dtails ce sujet.
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
mm : MSB de type DSP
ll : LSB de type DSP
Rfrez-vous la carte des effets (page 117) pour obtenir de plus amples
dtails ce sujet.
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
ll : Niveau direct
0m : Numro de canal

El canal remoto puede designare empleando el parmetro de Function N.


81. Los mensajes recibidos por el canal ajustado se manipulan del mismo
modo que los datos de teclas recibidos desde el mismo PSR-225. Los
mensajes siguientes pueden recibirse por el canal designado ajustado en este
parmetro de Function; todos los dems mensajes se ignoran.
Activacin de nota
Desactivacin de nota
Cambio de control: MSB, LSB (slo la voz principal) de seleccin de banco,
modulacin, volumen, expresin, sostenido, desactivacin de todo el
sonido, desactivacin de todas las notas
Cambio de programa (slo la voz principal)
Inflexin del tono
*2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden
transmitirse desde el mismo PSR-225. Sin embargo, pueden transmitirse
cuando se reproduce el acompaamiento o cuando se emplea el efecto de
armona.
*3 Exclusivos
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Este mensaje repone automticamente todos los ajustes iniciales del
instrumento, con excepcin de la afinacin principal MIDI.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los
canales (exclusivo del sistema universal).
Los valores de mm se emplean para la afinacin principal MIDI. (Los
valores para II se ignoran.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
Este mensaje cambia simultneamente el valor de la afinacin de todos los
canales.
Los valores de mm y de II se emplean para la afinacin principal
MIDI.
El valor de ajuste inicial de mm y de II es de 08H y 00H,
respectivamente. Para n y cc puede emplearse cualquier valor.
<Bulk Dump>
Se emplea para almacenar (grabar) los datos de usuario (canciones de
usuario, ajuste de una pulsacin de usuario, y EZ Chord).
<Internal Clock, External Clock> (Slo recepcin)
F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = reloj interno)
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = reloj externo)
Estos mensajes controlan el ajuste del reloj para el acompaamiento.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : MSB del tipo de reverberacin
ll : LSB del tipo de reverberacin
Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 117).
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : MSB del tipo de coros
ll : LSB del tipo de coros
Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 117).
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
mm : MSB del tipo de DSP
ll : LSB del tipo de DSP
Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 117).
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
ll : Nivel seco
0m : Nmero de canal

*4 Il est possible deffectuer une commutation entre External et Internal Clock.


*4 Es posible cambiar entre el reloj interno y el externo.
*5 Lorsque laccompagnement est lanc, un message FAH est transmis. Lorsque
laccompagnement est arrt, un message FCH est transmis. Lorsque
lhorloge est rgle sur External, les messages FAH (lancement de laccompagnement) et FCH (arrt de laccompagnement) sont reconnus.
Aucun des messages MIDI ne peut tre reu ou transmis pendant le mode
Song.

116

*5 Cuando se inicia el acompaamiento, se transmite un mensaje FAH. Cuando


se para el acompaamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj
se ajusta al externo, FAH (inicio del acompaamiento) y FCH (parada del
acompaamiento) se reconocen.
No pueden recibirse ni transmitirse mensajes MIDI en el modo Song.

MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /


FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI/ GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI

Effect map / Effekt-Map / Carte des effets / Mapa de efectos


* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB
will be directed to TYPE 0.
* Panel Effects are based on the (Number) Effect Name.
* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the
system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb,
Chorus and DSP effect types which are not accessible from the PSR-225 panel
itself. When one of the effects is selected by the external sequencer, - will be
shown on the display.

* Si les valeurs des effets ne contient pas un type deffet dans TYPE LSB, le LSB
sera orient vers TYPE 0.
* Les effets de console sont bass sur lAppellation de leffet (numro).
* En se servant dun squenceur extrieur capable dditer et de transmettre les
messages exclusifs de systme et les modifications de paramtre de rglage, vous
pouvez slectionner le type deffet Reverb, Chorus et DSP qui ne sont pas
accessibles partir de la consoie du PSR-225. Le signe - apparat dans
lafficheur ds quun des effets est slectionn par le squenceur extrieur.

* Wenn der empfangene Wert in TYPE LSB keinen Effekt-Typ enthlt, wird fr den
LSB-Wert TYPE 0 angenommen.
* Bedienfeld-Effekte basieren auf (Nummer) Effektname.
* Bei Verwendung eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Daten und
Parameternderungen spezifiziert und gesendet werden knnen, lassen sich die
Reverb-, Chorus- und Effekt-Typen whlen, die ber das Bedienfeld des PSR-225
nicht whlbar sind. Wenn ein solcher Effekt per Sequenzer aufgerufen wurde, wird
- auf dem Display angezeigt.

* Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB, LSB se dirigir a


TYPE 0.
* Los efectos del panel se basan en el nombre del efecto (nmero).
* Empleando un secuenciador exterior, que sea capaz de editar y transmitir los
mensajes exclusivos del sistema y los cambios de parmetros, podr seleccionar
los tipos de efectos de reverberacin, coros, y DSP que no son accesibles desde el
mismo panel del PSR-225. Cuando se selecciona uno de los efectos con el
secuenciador exterior, se indicar - en el visualizador.

REVERB
TYPE
MSB
000
001
002
003
004
005...127

00
NO EFFECT
(1)HALL1
ROOM
STAGE
PLATE
NO EFFECT

01

02

08

TYPE LSB
16

(5)STAGE1
(7)PLATE1

17

18

(2)HALL2
(3)ROOM1
(6)STAGE2
(8)PLATE2

19

20

(4)ROOM2

CHORUS
TYPE
MSB
000...064
065
066
067
068...127

00
NO EFFECT
CHORUS
CELESTE
FLANGER
NO EFFECT

01

02

08

TYPE LSB
16

17

18

19

20

18

19

20

(2)CHORUS2
(3)FLANGER1

(1)CHORUS1
(4)FLANGER2

DSP
TYPE
MSB
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012...019
020
021...063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079...127

TYPE LSB
00
01
02
08
16
NO EFFECT
(1)HALL1
ROOM
STAGE
(5)STAGE1
PLATE
(7)PLATE1
DELAY L,C,R
(26)DELAY L,C,R
(27)DELAY L,R
(28)ECHO
(29)CROSS DELAY
(9)EARLY REFLECTION1 (10)EARLY REFLECTION2
(11)GATE REVERB
(12)REVERSE GATE
NO EFFECT
KARAOKE
NO EFFECT
THRU
CHORUS
(14)CHORUS2
CELESTE
FLANGER
(15)FLANGER1
SYMPHONIC
(17)SYMPHONIC
ROTARY SPEAKER
(19)ROTARY SPEAKER1
TREMOLO
(21)TREMOLO1
AUTO PAN
(24)AUTO PAN
(18)PHASER
DISTORTION
OVERDRIVE
AMP SIMULATION
(30)DISTORTION HARD
3BAND EQ
(32)EQ DISCO
2BAND EQ
AUTO WAH
(25)AUTO WAH
THRU

17
(2)HALL2
(3)ROOM1
(6)STAGE2
(8)PLATE2

(4)ROOM2

(13)CHORUS1
(16)FLANGER2

(20)ROTARY SPEAKER2 (22)TREMOLO2 (23)GUITAR TREMOLO

(31)DISTORTION SOFT
(33)EQ TEL

117

SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN /


SPCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
Keyboards
61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response
and Dynamic Filter.
Display
Large multi-function LCD display

MIDI

Transmit Settings
Receive Settings
Local Control
Clock
Bulk Send/Receive
Initial Send

Setup
STAND BY/ON
MASTER VOLUME : MIN - MAX
Panel Controls
OVERALL (, +, -), FUNCTION, SONG, VOICE,
STYLE, PORTABLE GRAND, METRONOME, [0]-[9],
[+](YES/FWD), [-](NO/BWD), TOUCH
Demo Song
3 songs

Auxiliary jacks
PHONES/AUX OUT, DC IN 10-12V, MIDI IN/OUT,
FOOTSWITCH
Amplifier
3.0W + 3.0W
Speakers
12cm x 2
Power Consumption
13 W (when using PA-3B power adaptor)

Voice

100 panel voices + 10 Drum Kits + 128 GM Voices


Polyphony : 32
Voice Set
Dual Voice Mode
Split Voice Mode

Auto Accompaniment
100 styles
Accompaniment Control : ACMP ON/OFF,
SYNC-START, START/STOP, INTRO/ENDING,
MAIN A/B(AUTO FILL)
Beat Indicator
Fingering : Multi fingering
Accompaniment Volume

Power Supply
Adaptor : Yamaha PA-3B AC power adaptor
Batteries : Six D size, SUM-1, R-20 or equivalent
batteries
Dimensions (W x D x H)
933 x 370 x 129 mm (36-3/4" x 14-5/8" x 5-1/6")
Weight
5.5 kg (12.1 lbs.)
Supplied Accessories
Music Stand
Owners Manual

Yamaha Educational Suite


Chord Guide : Dictionary, Smart Chord, EZ Chord
One Touch Setting
Preset A and B (for each style)
User (4 Setups x 4 Banks)
Overall controls
Tempo
Transpose
Tuning
Accompaniment Volume
Song Volume
Metronome Volume
Effects

Reverb : 8 types
Chorus : 4 types
DSP : 33 types
Harmony : 26 types

Song
3 Preset Songs (Demo) + 3 User Songs
Song Clear
Recording
Song
User Song : 3 Songs
Real Time Recording/Step Recording
Recording Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, 6/CHORD
EZ Chord
8 Banks + Bank Chain
OTS (One Touch Setting)
User : 4 Setups x 4 Banks

118

Optional Accessories
Headphones
AC power adaptor
Footswitch
Keyboard stand

: HPE-150
: PA-3B
: FC4, FC5
: L-2L, L-2C

* Specifications and descriptions in this owners manual are for


information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to
change or modify products or specifications at any time without
prior notice. Since specifications, equipment or options may not be
the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp.
behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu
modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder
Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich
im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode
demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp.
se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs
caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du
fait que les caractristiques techniques, les quipements et les
options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del
propietario tienen slo el propsito de servir como informacin.
Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o
modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones,
equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los
mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

FCC INFORM ATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

EntsorgungleererBatterien(nurinnerhalbDeutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

regulations does not guarantee that interference will not occur in


all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and
ON, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the


authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

ASIA

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270

PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA
Estrada de Porto Salvo, Pao de Arcos 2780 Oeiras,
Portugal
Tel: 01-443-3398/4030/1823

GREECE

MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouas 2636, So Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377

Philippe Nakas S.A.


Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Music Argentina S.A.


Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: 507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411

BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220

FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

Tom Lee Music Co., Ltd.


11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA
Cosmos Corporation
#131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul
Korea
Tel: 02-466-0021~5

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor,
Malaysia
Tel: 3-717-8977

Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

DENMARK

ARGENTINA

HONG KONG

YS Copenhagen Liaison Office


Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

SINGAPORE

FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music
Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 0435 011

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.


Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01,
Singapore 530202
Tel: 747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030

THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA


AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317

AFRICA

OCEANIA

Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

MIDDLE EAST

AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division


[PK] 13

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650


Tel: 053-460-3273

M.D.G., EMI Division 1998 Yamaha Corporation


V221810 804POCP1.4-01A0 Printed in Japan

Das könnte Ihnen auch gefallen