Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Unidad de pruebas de
funcionamiento para inyectores CR
Instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento
DELPHI YDT-35
NDICE
PREFACIO ........................................................................................................................................................................ 8
1
INSTALACIN ....................................................................................................................................................... 17
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................ 25
4.1
ANTES DE LA PRUEBA ........................................................................................................................................ 25
4.2
MONTAJE Y CONEXIN DE UN INYECTOR PARA REALIZAR PRUEBAS .................................................................. 25
4.2.1
Montaje de un inyector .............................................................................................................................. 25
4.2.2
Tubo de suministro de alta presin ........................................................................................................... 25
4.2.3
Conexin de fuga de retorno ..................................................................................................................... 26
4.2.4
Conexin de cable del accionador del inyector ........................................................................................ 26
4.2.5
Polaridad del inyector piezo ..................................................................................................................... 28
4.2.6
Tabla de referencias de cables de inyector ............................................................................................... 30
4.3
PANEL DE CONTROL ........................................................................................................................................... 31
4.3.1
Men/Navegacin ..................................................................................................................................... 31
4.4
PRUEBAS ............................................................................................................................................................ 34
4.4.1
Prueba elctrica (resistencia/inductancia/capacitancia) .......................................................................... 35
4.4.2
Prueba funcional de patrn de inyeccin (ISF) ........................................................................................ 37
4.4.3
Prueba de medicin de fuga de retorno (RFM), opcional......................................................................... 39
4.5
DESCONEXIN Y EXTRACCIN DE UN INYECTOR ................................................................................................ 42
4.5.1
Extraccin del inyector de la cmara de pulverizacin ............................................................................ 42
MANTENIMIENTO .............................................................................................................................................. 47
6.1
MANTENIMIENTO HABITUAL .............................................................................................................................. 47
6.1.1
Limpieza e inspeccin generales ............................................................................................................... 47
6.1.2
Comprobacin del lquido de la cmara de pulverizacin ....................................................................... 48
6.1.3
Comprobacin del nivel de lquido en el depsito .................................................................................... 48
6.1.4
Drenaje de los filtros de aire ..................................................................................................................... 48
6.1.5
Cambio del filtro de la cmara de pulverizacin ...................................................................................... 49
6.1.6
Cambio del lquido .................................................................................................................................... 50
6.1.7
Cambio del filtro de combustible .............................................................................................................. 50
6.1.8
Cambio del filtro de retorno ...................................................................................................................... 51
6.1.9
Cambio del tubo de alta presin ............................................................................................................... 51
REPUESTOS .......................................................................................................................................................... 52
7.1
7.2
7.3
LISTA DE FIGURAS
Figura 2.1 Vista general (delantera) ............................................................................................................... 15
Figura 2.2 Vista general (trasera) ................................................................................................................... 16
Figura 3.1 YDT-35 .......................................................................................................................................... 17
Figura 3.2 Nivelacin de las patas .................................................................................................................. 18
Figura 3.3 Conexin de alimentacin elctrica ............................................................................................... 18
Figura 3.4 Conexin de suministro de aire ..................................................................................................... 19
Figura 3.5 Llenado del depsito ...................................................................................................................... 20
Figura 3.6 Cmara de pulverizacin ................................................................................................................ 20
Figura 3.7 Llenado de la cmara de pulverizacin .......................................................................................... 21
Figura 3.8 Junta trica del inyector.................................................................................................................. 21
Figura 3.9 Opcin de medicin de fuga de retorno ......................................................................................... 22
Figura 3.10 Regulador de presin de combustible .......................................................................................... 22
Figura 3.11 Interruptor principal de alimentacin ............................................................................................ 23
Figura 4.1 Conexiones de inyector .................................................................................................................. 26
Figura 4.2 Conector estndar de inyector (tipo genrico) ............................................................................... 27
Figura 4.3 Conector estndar de inyector (Delphi tipo EU 3/4) ....................................................................... 27
Figura 4.4 Conector de inyector Delphi EU5 ................................................................................................... 27
Figura 4.5 Conector de inyector Bosch CRIN ................................................................................................. 27
Figura 4.6 Orientacin del conector piezo Bosch ............................................................................................ 28
Figura 4.7 Orientacin del conector piezo VDO .............................................................................................. 28
Figura 4.8 Orientacin del conector piezo Denso ........................................................................................... 29
Figura 4.9 Panel de control .............................................................................................................................. 31
Figura 4.10 Pantalla de inicio .......................................................................................................................... 32
Figura 4.11 Pantalla "Ajustes" ......................................................................................................................... 33
Figura 4.12 Pantalla "Perfil inyector" ............................................................................................................... 33
Figura 4.13 Pantalla de seleccin de inyector ................................................................................................. 34
Figura 4.14 Pantalla de prueba ....................................................................................................................... 35
Figura 4.15 Pantalla de instrucciones de resistencia/inductancia/capacitancia .............................................. 35
Figura 4.16 Icono "Inyector conectado" ........................................................................................................... 36
Figura 4.17 Pantalla de inicio de la prueba de resistencia/inductancia/capacitancia ..................................... 36
Figura 4.18 Pantalla de prueba de resistencia/inductancia/capacitancia finalizada ....................................... 37
Figura 4.19 Pantalla de instrucciones de la prueba ISF .................................................................................. 38
Figura 4.20 Pantalla de inicio de la fase de prueba ISF .................................................................................. 38
Figura 4.21 Icono "Inyeccin" .......................................................................................................................... 39
Figura 4.22 Icono "Bomba" .............................................................................................................................. 39
Figura 4.23 Pantalla de instrucciones de prueba RFM 1 ................................................................................ 40
Figura 4.24 Pantalla de instrucciones de prueba RFM 2 ................................................................................ 40
Figura 4.25 Pantalla de inicio de la prueba RFM ............................................................................................ 41
Figura 4.26 Prueba RFM en curso .................................................................................................................. 41
Figura 4.27 Extraccin del inyector ................................................................................................................. 42
6
Prefacio
Copyright
Hartridge se reserva el copyright de toda la informacin y de todas las imgenes contenidas en esta
publicacin, que tendrn carcter confidencial y no podrn utilizarse con otro propsito que no sea para el
que se concibieron originalmente. Esta publicacin no podr reproducirse, ya sea en parte o en su
totalidad, sin el consentimiento por escrito de la empresa.
Hartridge Ltd.
Declaracin de garanta
El equipo est cubierto por las condiciones y trminos estndar de venta o suministro de Hartridge Ltd.
Los apartados 7, 8 y 9 de estas Condiciones generales de venta y suministro describen la garanta. La
Compaa' hace referencia a Hartridge Limited. Puede solicitar una copia completa de las Condiciones
generales de venta y suministro.
Tenga en cuenta que todas las garantas estn limitadas al uso del equipo con el software instalado tal y
como se suministra y excluye explcitamente el funcionamiento correcto de, o cualquier interaccin entre el
software del kit y cualquier software y/o hardware suministrado por terceros e instalado en la Mquina.
Dicho software y/o hardware debe considerarse un accesorio, como se define en el apartado 7c de las
Condiciones generales de venta y suministro, y la instalacin de software de terceros puede considerarse
uso indebido del equipo, como se define en el apartado 9(a).
De modo similar, es esencial que el equipo se maneje correctamente, de acuerdo con las instrucciones y los
mensajes que aparecen en la mquina y en el presente documento. El no hacerlo puede considerarse uso
indebido segn el apartado 9b (iii) de las Condiciones generales de venta y suministro. Debe prestarse
especial atencin al apagar la Mquina, ya que es de vital importancia seguir el procedimiento indicado.
Ms especficamente, quedan excluidos los siguientes casos de cualquier garanta explcita o implcita en
relacin con el equipo:
Daos causados por la mala calidad del suministro elctrico.
Daos causados por una conexin elctrica incorrecta de los inyectores.
Daos causados por una conexin hidrulica incorrecta.
Daos causados por el ajuste no autorizado del regulador de presin instalado en la unidad
de preparacin de aire.
Es responsabilidad del Cliente asegurar que los accesorios de terceros instalados en la mquina principal
por el Cliente o a peticin del Cliente sean compatibles con el equipo y no alteren su correcto
funcionamiento.
Puede obtener ms informacin en la web de asistencia de Hartridge, accesible a travs del siguiente
enlace:
https://support.hartridge.com/ydt35.php
Informacin de seguridad
Advertencias, precauciones y notas
Las notas relativas a las medidas preventivas, que en esta publicacin se indicarn por medio de las
palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIN o NOTA, proporcionan informacin acerca de los riesgos
potenciales que pueden afectar al personal o al equipo. Hacer caso omiso de estas indicaciones puede
provocar graves daos personales o daos en el equipo. Las indicaciones se presentan de este modo:
ADVERTENCIA
INDICA QUE UNA SITUACIN PUEDE SER PELIGROSA PARA EL PERSONAL.
SE FACILITAN INSTRUCCIONES PARA EVITAR DAOS PERSONALES.
PRECAUCIN Indica que se dan una serie de condiciones que podran provocar daos en el equipo.
Se facilitan instrucciones para impedir que el equipo resulte daado.
8
HL066(ES) EDICIN 1, 05/2015
ADVERTENCIA
LA INVERSIN DE POLARIDAD PUEDE DAAR LOS INYECTORES PIEZO.
COMPRUEBE LA CORRECTA CONEXIN DE TODOS LOS INYECTORES PIEZO
QUE UTILIZAN EL CONECTOR DE TIPO GENRICO.
Para trabajar con este equipo es obligatorio el uso de gafas de proteccin que cumplan
la normativa BS EN 166:1996 por las siguientes razones:
1. En caso de avera de funcionamiento, el equipo de pruebas puede producir chorros
de lquido a alta presin o pulverizaciones que causaran graves daos oculares.
2. El equipo de pruebas contiene lquido que puede producir daos oculares.
En caso de que se prevea un contacto frecuente con el lquido de pruebas, deben
usarse guantes segn BS EN 407:1994.
Asimismo, deben utilizarse guantes al manipular las piezas del dispositivo de fijacin o
los inyectores despus de comprobar cules estn a una temperatura elevada.
Consulte las hojas de datos de salud y seguridad.
Alta tensin
Asle el suministro elctrico desenchufando el cable de alimentacin antes de llevar a
cabo cualquier operacin de mantenimiento. No trabaje en un equipo elctrico con la
alimentacin conectada. Si, a pesar de ello, debe trabajarse mientras se aplica tensin,
p. ej., en mediciones, pruebas o ajustes, solamente debe encargarse de la tarea el
personal cualificado.
No abra la tapa mientras el sistema est en funcionamiento. Espere a que la mquina
se detenga antes de abrir la tapa.
No retire la cubierta posterior de la mquina mientras est en funcionamiento. Antes de
abrir la mquina, espere a que esta se haya detenido y compruebe que las presiones
hayan cado hasta cero y que la mquina est desconectada de todos los suministros.
PRECAUCIN
Este equipo incorpora dispositivos sensibles a la electricidad esttica. Cumpla las
precauciones necesarias para manipular dispositivos sensibles a la descarga de
electricidad esttica. No toque las placas de circuitos impresos ni las conexiones y
componentes electrnicos asociados.
Resbalar en el aceite o lquido derramado puede causar heridas graves. Cualquier
derrame de lquido que se produzca en el rea de pruebas se debe limpiar
inmediatamente. Se recomienda secarlo y esparcir material absorbente mineral sobre
el rea afectada.
No deben manejarse equipos de soldadura de arco a menos de 5 metros de distancia
del kit. La alimentacin elctrica para el equipo de soldadura debe obtenerse de un
transformador aislante remoto. La soldadura de arco puede causar interferencias en el
sistema electrnico.
10
El equipo debe montarse en un banco que permita al operario mantener una postura
correcta.
Todo el personal del rea de pruebas debe llevar protectores o tapones para los odos.
Los niveles de ruido elevados daan el odo interno y provocan sordera.
Cuando su producto Hartridge llegue al final de su vida til, elimnelo de acuerdo con la
normativa local de residuos.
11
1 Introduccin y especificaciones
1.1
Aspectos generales
El YDT-35 es una mquina simple de prueba funcional para inyectores common rail de motores
disel. Est diseado para su uso en talleres de reparacin de vehculos, con el propsito de
realizar una evaluacin inicial del estado de funcionamiento de los inyectores dentro del proceso de
diagnstico del vehculo.
Las pruebas que se llevan a cabo en el YDT-35 no son evaluaciones detalladas para detectar
problemas de los inyectores a un nivel que permita identificar cules son los componentes que
deben repararse o sustituirse, ni tiene capacidad, por ejemplo, para realizar mediciones que
permitan un anlisis detallado.
Para asegurarse por completo de que un inyector funciona exactamente como debera segn las
especificaciones de funcionamiento para las que est diseado, es necesario enviarlo a un taller
especializado en mecnica disel y provisto del equipamiento, los conocimientos y la formacin
necesarios, como por ejemplo un Delphi Diesel Centre autorizado.
El YDT-35 sirve ante todo para complementar la capacidad de un taller de reparacin al usar otros
equipos, como herramientas de interfaz de diagnstico ODB y osciloscopios. Cuando se usa dentro
de los procesos existentes de diagnstico de fallos de un taller, permite detectar de manera fcil,
rpida y segura que un determinado inyector se encuentra averiado. Esa es la misin principal del
YDT-35.
El YDT-35 tambin permite a los operarios del taller concentrarse en las causas ms probables de
los problemas del vehculo descritos por los clientes, y en muchos casos evita tener que enviar
inyectores para su prueba y reparacin, en lugar de centrarse en otros aspectos. En estos
supuestos, ayuda a detectar fallos ms rpidamente, y por lo tanto a reparar el vehculo y devolverlo
al cliente en menos tiempo. De este modo se consigue reducir los cuellos de botella de
productividad y mejorar el rendimiento laboral en los talleres.
La unidad YDT-35 est formada por los siguientes elementos:
Chasis fabricado en acero
Manmetro digital
Fuente de presin
Filtracin de 2 micrones
Portainyectores universales
Cmara de pulverizacin de
descarga
12
1.2
Altura 750 mm
Anchura: 680 mm
Profundidad: 440 mm
Peso
Peso en seco 30 kg
Alimentacin elctrica
Suministro de aire
Presin mxima de
funcionamiento hidrulico
1000 bar
Medicin
Dimetro de sujecin: 17 mm
Filtracin
30,5 mm
1.3
3 litros
CR
Common Rail
IND
IPM
ISF
uS
NOP
OHM
PCB
RFM
13
14
8
9
2
10
12
1
13
11
Manguera de retorno
Cmara de pulverizacin
10
Conexin de retorno
11
12
Panel de control
13
Cubierta de proteccin
15
18
17
20
17
16
16
15
22
21
15
14
19
18
20
19
16
14
18
15
Filtro de combustible
19
16
20
17
21
3 Instalacin
3.1
Instalacin de la mquina
El peso en seco de la mquina es de 30 kg. La mquina debe manipularse de acuerdo
con las correspondientes instrucciones del manual.
1. Extraiga la unidad YDT-35 del embalaje y colquela sobre una superficie de trabajo
reservada para tal fin. Consulte la Figura 3.1
17
Conexiones elctricas
La alimentacin elctrica DEBE contar con conexin a tierra.
El cable conectado al YDT-35 DEBE contener un hilo de puesta a tierra.
100-250 V CA
50/60Hz
18
Conecte una manguera de suministro de aire apropiada a la toma de conexin rpida de la parte
posterior de la mquina (Figura 3.4, elemento 1).
1. Compruebe que el filtro est montado (Figura 3.5, elemento 1) y que la vlvula de vaciado
de combustible est desactivada con la vlvula en paralelo al panel trasero (Figura 3.5,
elemento 2).
2. Compruebe que la cmara de pulverizacin est montada (Figura 3.5, elemento 3) y que la
vlvula de vaciado de la cmara de pulverizacin est desactivada con la vlvula en
paralelo al panel trasero (Figura 3.5, elemento 4).
3. Levante la tapa y localice la abertura de llenado de combustible (Figura 3.5, elemento 5),
retire el racor del tapn antipolvo y, con ayuda del embudo suministrado, vierta 3 litros de
lquido de calibracin ISO 4113. Compruebe que el combustible se encuentre visible en el
HL066(ES) EDICIN 1, 05/2015
19
1
2
21
3.5
Apagado de la mquina
1. Si hay una prueba en curso, detngala.
2. Apague el interruptor de alimentacin de la parte trasera de la mquina.
23
24
4 Funcionamiento
4.1
Antes de la prueba
Antes de instalar el inyector en el YDT-35, es obligatorio limpiarlo en un depsito
o dispositivo ultrasnico. De lo contrario, puede contaminarse el sistema de
combustible del YDT-35.
4.2
4.2.1
4.2.2
25
3
6
4
4.2.3
4.2.4
26
+VE
Clavija del
conector
-VE
Clavija del
conector
27
4.2.5
4.2.5.1
Piezo Bosch (0445 115 xxx, 0445 116 xxx, 0445 117 xxx)
28
29
4.2.6
Fabricante
del inyector
Nmero de
pieza del
inyector
Tipo de
inyector
Solenoide
Estndar
(fig. 4.2)
Piezo
Piezo
Bosch
(fig. 4.6)
Solenoide
Bosch
CRIN
(fig. 4.5)
Piezo
Piezo
VDO
(fig. 4.7)
Conector del
inyector
Conector de cable
77550
Continental
/ VDO
5WS4xxxx
A2C595xxxxx
EJBRxxxxxx
Sensible
a la
polaridad
Ref.
manual
Estndar
(fig. 4.3)
EJDRxxxxxx
EMBRxxxxxx
Delphi
282xxxxx
Estndar
(fig. 4.3)
Solenoide
o
Delphi
EU5
(fig. 4.4)
283xxxxx
Estndar
(fig. 4.2)
284xxxxx
095000-xxxx
Denso
Estndar
(fig. 4.2)
Piezo
Piezo
Denso
(fig. 4.8)
295050-xxxx
295900-xxxx
30
Solenoide
4.3
Panel de control
1
5
2
6
3
7
4
1.
Tecla flecha
derecha
2.
Tecla flecha
izquierda
3.
Tecla de seleccin
de inyector
4.
4.3.1
4.3.1.1
5.
6.
Tecla Iniciar/Aceptar
7.
Tecla Parada/Atrs
8.
9.
Regulador de presin
Tecla de ajustes
Men/Navegacin
Puede navegar por las pantallas y funciones usando las teclas de flecha y seleccionar opciones con
las teclas de inicio y parada.
Pantalla inicial
Ver la Figura 4.10. Es la pantalla de inicio del YDT-35. Se muestran las versiones del software (sw)
y de la base de datos del inyector (db).
31
DELPHI
YDT-35
Ajustes
Consulte la Figura 4.11
Presionando la tecla "Ajustes" del panel de control desde la pantalla inicial, el operador
puede acceder a las siguientes opciones (algunas estn protegidas mediante contrasea
para impedir el acceso de personas no autorizadas):
Temporiz. depos./filt.
Muestra el nmero de horas de prueba restantes antes de que deban
cambiarse el filtro del depsito y el lquido de prueba.
Habilit. ayuda
Permite activar o desactivar las pantallas de ayuda.
Idioma
32
AJUSTES
1. Tank/Filter TIMERS
2. Habilit. ayuda
3. Idioma
[TEMPORIZADORES de depsito/filtro]
Perfil inyector
Marca: DELPHI
Tipo : DFi
Codigo: .EJBR-######
Solenoide
Presion maxima: 1000 bar
Pulsar STOP una vez hecho. . .
Figura 4.12 Pantalla "Perfil inyector"
Para seleccionar un tipo o cdigo distinto de inyector:
Consulte la Figura 4.13
Utilice las flechas arriba/abajo para desplazar el cursor de la izquierda hasta el
elemento que se desea cambiar.
A continuacin, pulse la tecla "Iniciar" para acceder a la lista de opciones.
33
4.3.1.4
Regulador de presin
El regulador permite ajustar la presin de prueba
Tire de l hacia fuera y grelo en sentido antihorario para reducir el
suministro de alta presin.
Tire de l hacia fuera y grelo en sentido horario para aumentar el
suministro de alta presin.
Para fijarlo en la posicin deseada, empjelo hacia dentro.
4.4
Pruebas
Consulte la Figura 4.14
Para acceder a la pantalla "Prueba":
Desde la pantalla de inicio del YDT-35:
Pulse la tecla "Iniciar".
Se mostrarn en pantalla las horas de lquido y filtro
Pulse la tecla "Iniciar" para continuar.
34
Prueba:
Ohm/Ind/Cap
ISF
RFM
.EJBR-######
Ohm/Ind/Cap
.EJBR-######
35
ADVERTENCIA
LA POLARIDAD INVERSA PUEDE DAAR LOS INYECTORES PIEZOELCTRICOS.
COMPRUEBE QUE TODOS LOS INYECTORES PIEZO QUE USAN CONECTOR DE
TIPO GENRICO (FIGURA 4.2) ESTN CONECTADOS CORRECTAMENTE.
Ohm/Ind/Cap
.EJBR-######
uH
0.2 0.6
60 - 110
INICIAR=Prueba, STOP=Siguiente
Circuito abierto
SC
Cortocircuito
36
Ohm/Ind/Cap
.EJBR-######
uH
00.43
90
0.2 0.6
60 - 110
INICIAR=Prueba,
STOP=Siguiente
37
ISF
.EJBR-######
Establecer todas las conexiones
necesarias al inyector
Una vez hecho, pulsar INICIAR.
ISF
>>1
>>2
IPM
>>3
.EJBR-######
>>4
us
500
INICIAR=Prueba,
600
STOP=Siguiente
Bar: 0800
Figura 4.20 Pantalla de inicio de la fase de prueba ISF
38
Durante las pruebas de inyeccin, aparece en la pantalla el icono "Bomba" para indicar que la
bomba de alta presin est activa (ver Figura 4.22)
39
RFM
.EJBR-######
Si no se ha hecho todavia,
instalar el Adaptador de Retorno.
Establecer todas las conexiones
necesarias al inyector
Una vez hecho, pulsar INICIAR.
RFM
.EJBR-######
Consulte el
manual de uso.. .
INICIAR=Prueba, STOP=Siguiente
180
Bar: 0010
40
RFM
.EJBR-######
Bar: 1000
Figura 4.25 Pantalla de inicio de la prueba RFM
El cronmetro de 180 segundos empieza la cuenta atrs. El tiempo transcurrido se indica en la parte
inferior de la pantalla.
RFM
.EJBR-######
Consulte el
manual de uso.. .
INICIAR=Prueba, STOP=Siguiente
95
Figura 4.26 Prueba RFM en curso
El inyector tiene aplicada la presin mxima, sin impulso de inyeccin.
Observe la medicin de flujo en el indicador de retorno.
La evaluacin de la prueba se realiza exclusivamente de modo visual. En la pantalla no aparecen
indicaciones de apto o no apto para mostrar si el inyector es vlido o no. El operador debe
determinar si la fuga de retorno es aceptable observando y comparando el valor con un inyector
considerado vlido. En esta prueba, con un inyector en perfectas condiciones, el flujo debera ser
nulo.
HL066(ES) EDICIN 1, 05/2015
41
Durante la realizacin de la prueba de flujo de retorno, aparece en la pantalla el icono "Bomba" para
indicar que la bomba de alta presin est activa (ver Figura 4.22)
4.5
4.5.1
42
43
5 Localizacin de averas
5.1
Cdigo de
error de
software
Posible causa/accin
E000
E003
E100
E101
E105
E110
E200
E300
E400
E900
E901
E902
E903
E990
Error de software
44
5.2
Sntoma
Posible causa/accin
La pantalla no reacciona
45
ISF
.EJBR-######
ERROR(ES) EN TOTAL
Pulse INICIAR para continuar
46
6 Mantenimiento
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, asegrese de que todos los
servicios estn aislados.
6.1
Mantenimiento habitual
Frecuencia de las comprobaciones
Funcionamiento
20 h
3
meses
12
meses
36
meses
Ref.
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Interruptores de seguridad de la
tapa
6.1.5
6.1.6
6.1.7
6.1.8
6.1.9
6.1.1
La limpieza es imprescindible para un correcto funcionamiento de la mquina. Para limpiar las pantallas,
teclados, la tapa y la carcasa metlica, utilice un pao suave y seco que no deje pelusa.
Realice una inspeccin visual de la mquina cada 20 horas de funcionamiento en busca de posibles fugas o
seales de fatiga de las conexiones de lquido.
47
6.1.2
6.1.4
48
49
6.1.6
Para garantizar un nivel correcto de limpieza, debe cambiarse el lquido de prueba cada 3 meses o
50 horas de funcionamiento (lo que suceda antes). Si los inyectores sometidos a pruebas estn
demasiado sucios, la comprobacin del lquido deber realizarse ms a menudo y el lquido deber
cambiarse antes del intervalo recomendado.
El temporizador interno del depsito/filtro emite un aviso cuando llega el momento del cambio.
Consulte la Figura 6.4
6.1.7
Para garantizar un nivel correcto de filtrado, debe cambiarse el filtro de combustible cada 12 meses
o cada 100 horas de funcionamiento (lo que suceda antes). Si los inyectores sometidos a pruebas
50
6.1.8
51
7 Repuestos
Por favor, facilite el nmero de serie de la mquina cuando tenga alguna pregunta sobre piezas de
repuesto.
7.1
52
Nmero de
pieza
Descripcin
8999001
8999002
8999003
8999004
8999008
8999009
8999010
8999011
8999012
8999013
8999014
8999016
8999019
8999020
Cantidad
Productos consumibles
Nmero de
pieza
Descripcin
9842563
8999005
8999006
8999007
8999015
Filtro de malla
8999023
Filtro de combustible
Referencia
Cantidad
7.3
Repuestos generales
Nmero de
pieza
Descripcin
8999017
8999018
8999021
8999022
8999024
8999050
Referencia
Cantidad
53
ADVERTENCIA
EN CASO DE INGESTIN, BUSCAR ATENCIN
MDICA INMEDIATAMENTE
USO
Pub. n.
MAR 97
PRODUCTO
FECHA
CLASIFICACIN
INFLAMABLE
ESTOS LQUIDOS SON PRODUCTOS COMPUESTOS POR PETRLEO Y CONTIENEN UNA PROPORCIN
IMPORTANTE DE LAS FRACCIONES DE PETRLEO MS VOLTILES Y OTROS DISOLVENTES UTILIZADOS
CON FINES DE LUBRICACIN, ANTICORROSIN E INHIBICIN DE DERMATITIS.
CONSEJOS PARA UN MANEJO SEGURO
(Proteccin: uso, almacenamiento y transporte)
USO:
1) Evite el contacto con los ojos y el contacto prolongado con la piel.
2) NO ingerir.
3) Intente que el vaho causado por la maquinaria sea mnimo y evite posibles vapores causados por las elevadas
temperaturas.
4) La ropa de proteccin debe lavarse con regularidad.
ALMACENAMIENTO:
Estos son productos inflamables y deben almacenarse en
contenedores cerrados, alejados del calor y en una zona bien ventilada.
PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA Y DE PRIMEROS AUXILIOS (Ojos, piel, ingestin, inhalacin)
INGESTIN:
NO provocar el vmito. Ofrecer un vaso de agua y conseguir atencin mdica inmediata en un hospital.
OJOS:
Lavar con gran cantidad de agua durante 15 minutos. Buscar atencin mdica si la irritacin no desaparece.
PIEL:
Lavar bien con agua y jabn. Buscar atencin mdica si aparece una irritacin o erupcin en la piel. Quitar la ropa
contaminada.
INHALACIN: La inhalacin incluye neblina o vapores de aceite. Trasladar a la vctima al aire fresco. Buscar atencin medica si
el problema no desaparece.
PELIGRO DE INCENDIOS Y PROTECCIN
(Temperatura de ignicin, vertidos)
VERTIDOS:
Recoja cualquier vertido con arena o un material absorbente mineral. Friegue el suelo y lmpielo para que no
quede ningn residuo de aceite.
TEMPERATURA DE INFLAMABILIDAD:
Superior a los 75 C.
FUEGO:
(Extintor)
Utilice extintores de dixido de carbono, polvo qumico seco o espuma. NO utilice chorros de agua.
PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
(Vertidos en tierra o agua, eliminacin)
VERTIDOS:
Advierta a las autoridades si el producto ha entrado, o puede que entre, en alcantarillas, cursos de agua o grandes
zonas de tierra.
ELIMINACIN DE RESIDUOS:
Todos los residuos deben ponerse en contenedores identificados y almacenados en una
zona de eliminacin de residuos.
Respete las normativas locales a la hora de sacar los residuos de sus instalaciones.
HARTRIDGE LTD
Network 421, Radclive Rd, Buckingham,
MK18 4FD, Inglaterra.
LA INFORMACIN Y RECOMENDACIONES INCLUDAS EN ESTA PUBLICACIN SON, A NUESTRO CONOCIMIENTO, INFORMACIN Y CREENCIAS
EXACTAS A LA HORA DE LA PUBLICACIN, SIN POR ELLO CONSTITUIR GARANTA EXPRESA O IMPLCITA EN TODOS LOS CASOS. ES
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO DETERMINAR SI LOS PRODUCTOS SON APROPIADOS PARA SU PROPIO PROPSITO. LAS RECOMENDACIONES
SOBRE EL MANEJO, LA PROTECCIN, ETC. SON EXCLUSIVAMENTE EN CALIDAD DE ASESORAMIENTO.
54
55