Sie sind auf Seite 1von 9

CAPTULO 15: EL PARTICIPIO, PT.

2
I. LOS SIGNOS DE LOS PARTICIPIOS
Aunque hay muchas tablas en este captulo, realmente las formas no son nuevas. Son los
mismos signos que conocemos con las mismas desinencias, pero ahora aplicados a ms
participios.
Signo

Ejemplo

PPA

1, GMS

PfPA

2, GMS

A10PA

3, GMS

PPM / P

, GMS

PfPM / P
A10PM
A1oPP

, GMS

, GMS
, GMS

Ya hemos aprendido que el signo del PPA es y el signo del PPM/P es . Ahora
vamos a estudiar los participios perfectos y aoristos.
II. EL PERFECTO PARTICIPIO
A. El PfPA tiene desinencias de la tercera declinacin en el masculino y neutro, y
desinencias de la primera declinacin en el femenino, igual que el PPA. Tambin, en una
manera similar al PPA, el signo del participio ha cambiado en el femenino. En vez de ser
es .
Masc

Fem

Neut

NS 4

GS

DS

AS

NP

GP
DP

AP

El contexto determina la mejor manera de traducir el perfecto participio, pero literalmente,


sin el contexto, sera traducido habiendo desatado y , el PfPM/P sera
traducido habiendo sido desatado.
B. El PfPM / P es muy regular. Hay reduplicacin, el tema, el signo y luego las
desinencias de la segunda (M y N) y primera (F) declinacin. Siendo tan regular, nada
ms vemos el singular.
Masc

Fem

NS

Neut

GS
DS

AS
III. EL AORISTO 1o PARTICIPIO
Es difcil traducir el aoristo participio fuera del contexto, entonces, hablaremos de la
traduccin ms adelante.
A. El A10PA, aunque no parece regular, es muy previsible. Se forma agregando el signo
al tema, y luego las desinencias de la tercera (M y N) y primera (F) declinacin. El
cambio ms difcil es el femenino, donde el signo ha cambiado de a una sigma .9
Masc

Fem

Neut

NS 7

GS

DS

AS

NP

GP
9

Este cambio es igual al que vimos con el PPA. El signo del participio femenino antes era una iota
consonntica. Al aadir la iota consonntica al signo del participio + los sonidos de la tau y la
iota consonntica cambiaron a una sigma. Despus, la nu desapareci ante la sigma y la alfa se alarga a
una alfa larga: + + = = =

DP

AP

B. El A10PM es muy regular. Se forma agregando el signo al tema, y luego las


desinencias de la segunda (M y N) primera (F) declinacin. Siendo tan regular, nada ms
vemos el singular.
Masc

Fem

NS

Neut

GS
DS

AS
C. El A10PP es muy previsible. Se forma agregando el signo al tema, luego las
desinencias de la tercera (M y N) y primera (F) declinacin. Igual que los participios
activos, el signo ha cambiado en el femenino. En vez de ser es .10
Los otros cambios son iguales a los que hemos visto con los otros participios. En el NMS
y DMP al aadir la sigma de la desinencia, la ha desaparecido, y luego hubo alargamiento
compensatorio ( = ). Tambin la tau no puede ser la ltima letra de la palabra y ha
desparecido en el NNS y ANS.
Masc

Fem

Neut

NS

GS

DS

AS

NP

GP
DP () ()
AP

10

+ = = = =;

IV. EL AORISTO 2O PARTICIPIO


La dificultad que tenamos con el A20 indicativo fue que su forma era igual que el
imperfecto, fuera de su tema (AIA , IIA ). Tal vez, pensar que el aoristo
segundo participio ser mucho ms fcil porque no hay un participio en el imperfecto. El
problema es que el A20PA no tiene aumento, porque no habla del tiempo pasado.
Entonces, fuera de su tema su forma es igual al presente participio. Puede ver que esto
ocurre nada ms con la voz activa y media, no la voz pasiva (igual que en el indicativo).
A20PA NMS

PPA NMS

A20PM NMS

PPM NMS

La voz pasiva del aoristo segundo participio es ms similar al aoristo primero participio,
nada ms ha perdido la theta del signo.
A20PP NMS

A10PP NMS

Como hemos mencionado, el aoristo participio no tiene aumento. Por eso, tenemos que
quitar el aumento del tema que hemos aprendido. La tabla muestra dos ejemplos que
puedan causar problemas porque comienzan con una vocal.
PIM

AIA

APA

PIA

AIA

APA

Siendo que ya conocemos cmo son las formas del aoristo segundo participio, en vez de
darle las tablas completas, veremos solamente una muestra de los tres en sus formas
nominativo y genitivo del singular.
A20PA de

NS

Masc

Fem

Neut

GS
A20PM de
Masc
NS

Fem

Neut

GS
A20PP de

NS

Masc

Fem

Neut

GS
V. UNOS RECORDATORIOS
Es importante recordar que el participio nunca tendr un aumento. En el indicativo, si una
palabra comienza con una vocal, la reduplicacin de la vocal y el aumento se ven iguales
(AIA , PfIA ). Siendo que el participio no tiene aumento, si tiene algo
que lo parece, siempre ser la reduplicacin voclica del perfecto (APA , PfPA
).
Tambin es importante recordar cules participios usan cules desinencias. Todos los
participios femeninos usan desinencias de la primera declinacin, esto es fcil. En el
masculino y neutro, es diferente. La voz activa siempre usa desinencias de la tercera
declinacin ( es genitivo). La voz media/pasiva usa desinencias de la segunda
declinacin ( es nominativo) excepto del aoristo pasivo, que usa desinencias de la
tercera declinacin.
Finalmente, debe recordar las reglas para los cambios de los verbos lquidos, contractos,
etc., porque aplican iguales al participio. Por ejemplo, el APA de , siendo lquido,
pierde la sigma de su signo. Es NMS, GMS, etc.
VI. TRADUCIENDO EL PARTICIPIO
Es un poco difcil traducir los participios. Siendo que el participio no habla del tiempo
absoluto, la diferencia entre los participios es su aspecto. Pero a veces es difcil traducirlos
en una manera que lo indique.
A. LOS PARTICIPIOS ADJETIVALES
Si estamos hablando de un participio que est funcionando como sustantivo, por ejemplo,
los tres participios seran traducidos as:
PPA NMS

el que est desatando

PfPA NMS el que ha desatado


APA NMS

el que desata

El problema es que en griego, el participio no indica si es tiempo pasado, presente o


futuro, pero en espaol tenemos que escoger. En la tabla arriba, son traducidos en tiempo
presente, pero recuerde, es el contexto el que determinar en que tiempo debe de ser

traducido el participio.11 Por eso, si el contexto es del tiempo pasado, traduciremos el


participio en tiempo pasado tambin.
PPA con PIA
PPA con IIA

el que est desatando dice

el que estaba desatando deca

B. LOS PARTICIPIOS ADVERBIALES


A veces es difcil hacer la distincin entre los aspectos con el participio adverbial. Hemos
dicho que el PPA significa desatando y que el PfPA significa habiendo
desatado, pero, cmo traduciremos el aoristo participio? Si decimos que significa
desatando parece que es de aspecto continuo, como el PPA. Si decimos que
significa desatado capta el aspecto indefinido, pero ahora parece que es de tiempo pasado.
Entonces, dependiendo del contexto, tenemos que buscar otras opciones:
Aunque el participio no habla del tiempo absoluto, habla del tiempo relativo al verbo
indicativo. En otras palabras, el verbo principal define el tiempo del participio. Por
ejemplo, en la frase, respondiendo Jess, le dice, entendemos por el contexto que
respondiendo sucede en el mismo tiempo presente que el verbo dice.
Normalmente el presente participio habla de una accin simultnea al verbo principal
y el aoristo una accin que sucedi antes. Para traducir la idea, puede aadir la
palabra mientras para el presente y despus o cuando para el aoristo.
Presente participio con un aoristo indicativo:

lit. Pero caminando al lado del mar de Galilea, vio
Pero mientras [estaba] caminando al lado del mar de Galileo, vio
Recuerde que el tiempo del participio es relativo al tiempo del verbo principal. Entonces,
si la accin del verbo principal ocurri en el tiempo pasado, un presente participio
sera traducido tambin en el tiempo pasado, pero con un aspecto continuo. Tambin,
si aadimos las palabras mientras, despus o cuando, tendremos que cambiar la forma del
verbo en nuestra traduccin de un gerundio caminando a otra forma del verbo (estaba)
caminando, escogiendo el tiempo correcto para hacerlo.
Como hemos dicho, el aoristo participio es ms difcil porque tenemos que buscar una
manera de traducir el aspecto indefinido, y en el tiempo que el contexto determina. Siendo
11

Uno de los errores ms frecuentes que cometen los estudiantes es pensar, por ejemplo, que el aoristo
participio es del tiempo pasado, como el aoristo indicativo, pero no lo es.

que el verbo principal del ejemplo abajo es tiempo pasado, podemos traducir el participio
griego con el participio espaol: esas (cosas) dichas, Jess sali. Otra opcin, tomando en
cuenta su tiempo relativo, es usar despus con su forma infinitiva decir.
Aoristo participio con un aoristo indicativo:

lit. Esas (cosas) dichas, Jess sali
Despus de decir esas cosas, Jess sali
Recuerde que el nfasis del participio est en su aspecto, no su tiempo. Entonces, debe
siempre tratar de traducir el aspecto primero, y despus, si es posible, su tiempo
relativo, aadiendo mientras, cuando o despus. En el ejemplo abajo, por ejemplo, la
palabra viendo parece aspecto continuo, entonces tenemos que cambiar la estructura un
poco para captar el aspecto indefinido del aoristo.
Aoristo participio con un presente indicativo:

lit. A quien no viendo amis
Amis a quien no [habeis] visto
Recuerde que los participios adverbiales nunca tendrn artculo. Tambin, aunque
est modificando la idea de un verbo y no tiene un sujeto, concordar con el
sustantivo que est haciendo su accin en caso, gnero y nmero.12
B. PERIFRSTICO
A veces los griegos usaban el verbo , como verbo auxiliar, junto con un participio.
Esto se llama una frase perifrstica. Originalmente, se usaban la frase para enfatizar el
aspecto continuo,13 pero ya durante los tiempos del NT haba perdido la mayor parte de su
fuerza. La tabla abajo muestra el significado de la combinacin de la mayora de los
verbos que se usan perifrsticamente.14

Participio

Ejemplo

Significado

Presente

Presente

el que est hablando

12

Por ejemplo, en las tablas arriba es GMS porque es GMS y es NMS


porque es NMS.
13
14

Por eso el aoristo no se usa en las frases perifrsticas


Raras veces se usa con el futuro tambin.

Presente

Perfecto

lo que ha sido escrito

Imperfecto

Presente

estaba enseando

Imperfecto

Perfecto

haba sido echado

C. OTRAS OPCIONES
A veces, ninguna de las opciones que hemos visto sirve para traducir a un participio
adverbial. En estos casos, tendr que ser ms relajado con la traduccin, dejando que el
contexto le gue.
***Traducir el participio puede sobrecargar el estudiante en el principio. Es la prctica la
que aclarar cmo hacerlo. Pero si se siente aplastado por todas las maneras de cmo
traducir el participio, tal vez ahora sera mejor trabajar slo con dos maneras generales. Si
el participio no tiene artculo, lo traduciremos con el simple gerundio espaol desatando y
si tiene artculo, aadiremos la frase el que, las que, etc. segn el contexto. En unas
semanas cuando se sienta ms cmodo con el participio, puede regresar a leer este
captulo otra vez para trabajar ms en la traduccin.
VIII. VOCABULARIO
abro (, , , , )15
, buena nueva, evangelio
, Jerusaln
doy testimonio
(, , , , )
envo (, , , , )
, seal
, , boca
voy, mevoy (, , , , )
IX. INFORMACIN MS AVANZADA
HEBREO ENTRE COMILLAS
En hebreo, para indicar el comienzo de una cita, se usa el participio que es traducido
diciendo. Es por eso que en toda la Biblia estamos acostumbrados a leer cosas como, y les
dijo, diciendo, Es una traduccin sper literal del hebreo. En griego, el participio
que significa diciendo es , y se usa ms de 400 veces en el PPA para comenzar una
15

Es irregular. Su aumento se puede poner antes o/y despus de la preposicin: AIA ,


cita en el NT. Debe estar al tanto de que no significa algo muy especial de la cita,
simplemente es la manera de poner algo entre comillas en hebreo. Siendo judos, los
autores del NT seguan utilizndolo.
EL FUTURO PARTICIPIO
Trece veces en el NT se utiliza el futuro participio. Se forma agregando el signo en la
voz activa y media, y el signo en la voz pasiva. Normalmente indica una accin que
suceder despus de la accin del verbo principal con un aspecto indefinido.
el que daar
lo que ser
los que sern hablados
EL PERFECTO SEGUNDO PARTICIPIO
Muy raras veces se usa el perfecto segundo participio. El nico verbo que es usado con
ms frecuencia es , que es el participio del verbo irregular .
El perfecto segundo participio, igual que en el indicativo, simplemente pierde la kapa del
signo, pero mantiene su reduplicacin. Por ejemplo, es el Pf20PA NMS de
.

Das könnte Ihnen auch gefallen