Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
I. LOS SIGNOS DE LOS PARTICIPIOS
Aunque hay muchas tablas en este captulo, realmente las formas no son nuevas. Son los
mismos signos que conocemos con las mismas desinencias, pero ahora aplicados a ms
participios.
Signo
Ejemplo
PPA
1, GMS
PfPA
2, GMS
A10PA
3, GMS
PPM / P
, GMS
PfPM / P
A10PM
A1oPP
, GMS
, GMS
, GMS
Ya hemos aprendido que el signo del PPA es y el signo del PPM/P es . Ahora
vamos a estudiar los participios perfectos y aoristos.
II. EL PERFECTO PARTICIPIO
A. El PfPA tiene desinencias de la tercera declinacin en el masculino y neutro, y
desinencias de la primera declinacin en el femenino, igual que el PPA. Tambin, en una
manera similar al PPA, el signo del participio ha cambiado en el femenino. En vez de ser
es .
Masc
Fem
Neut
NS 4
GS
DS
AS
NP
GP
DP
AP
Fem
NS
Neut
GS
DS
AS
III. EL AORISTO 1o PARTICIPIO
Es difcil traducir el aoristo participio fuera del contexto, entonces, hablaremos de la
traduccin ms adelante.
A. El A10PA, aunque no parece regular, es muy previsible. Se forma agregando el signo
al tema, y luego las desinencias de la tercera (M y N) y primera (F) declinacin. El
cambio ms difcil es el femenino, donde el signo ha cambiado de a una sigma .9
Masc
Fem
Neut
NS 7
GS
DS
AS
NP
GP
9
Este cambio es igual al que vimos con el PPA. El signo del participio femenino antes era una iota
consonntica. Al aadir la iota consonntica al signo del participio + los sonidos de la tau y la
iota consonntica cambiaron a una sigma. Despus, la nu desapareci ante la sigma y la alfa se alarga a
una alfa larga: + + = = =
DP
AP
Fem
NS
Neut
GS
DS
AS
C. El A10PP es muy previsible. Se forma agregando el signo al tema, luego las
desinencias de la tercera (M y N) y primera (F) declinacin. Igual que los participios
activos, el signo ha cambiado en el femenino. En vez de ser es .10
Los otros cambios son iguales a los que hemos visto con los otros participios. En el NMS
y DMP al aadir la sigma de la desinencia, la ha desaparecido, y luego hubo alargamiento
compensatorio ( = ). Tambin la tau no puede ser la ltima letra de la palabra y ha
desparecido en el NNS y ANS.
Masc
Fem
Neut
NS
GS
DS
AS
NP
GP
DP () ()
AP
10
+ = = = =;
PPA NMS
A20PM NMS
PPM NMS
La voz pasiva del aoristo segundo participio es ms similar al aoristo primero participio,
nada ms ha perdido la theta del signo.
A20PP NMS
A10PP NMS
Como hemos mencionado, el aoristo participio no tiene aumento. Por eso, tenemos que
quitar el aumento del tema que hemos aprendido. La tabla muestra dos ejemplos que
puedan causar problemas porque comienzan con una vocal.
PIM
AIA
APA
PIA
AIA
APA
Siendo que ya conocemos cmo son las formas del aoristo segundo participio, en vez de
darle las tablas completas, veremos solamente una muestra de los tres en sus formas
nominativo y genitivo del singular.
A20PA de
NS
Masc
Fem
Neut
GS
A20PM de
Masc
NS
Fem
Neut
GS
A20PP de
NS
Masc
Fem
Neut
GS
V. UNOS RECORDATORIOS
Es importante recordar que el participio nunca tendr un aumento. En el indicativo, si una
palabra comienza con una vocal, la reduplicacin de la vocal y el aumento se ven iguales
(AIA , PfIA ). Siendo que el participio no tiene aumento, si tiene algo
que lo parece, siempre ser la reduplicacin voclica del perfecto (APA , PfPA
).
Tambin es importante recordar cules participios usan cules desinencias. Todos los
participios femeninos usan desinencias de la primera declinacin, esto es fcil. En el
masculino y neutro, es diferente. La voz activa siempre usa desinencias de la tercera
declinacin ( es genitivo). La voz media/pasiva usa desinencias de la segunda
declinacin ( es nominativo) excepto del aoristo pasivo, que usa desinencias de la
tercera declinacin.
Finalmente, debe recordar las reglas para los cambios de los verbos lquidos, contractos,
etc., porque aplican iguales al participio. Por ejemplo, el APA de , siendo lquido,
pierde la sigma de su signo. Es NMS, GMS, etc.
VI. TRADUCIENDO EL PARTICIPIO
Es un poco difcil traducir los participios. Siendo que el participio no habla del tiempo
absoluto, la diferencia entre los participios es su aspecto. Pero a veces es difcil traducirlos
en una manera que lo indique.
A. LOS PARTICIPIOS ADJETIVALES
Si estamos hablando de un participio que est funcionando como sustantivo, por ejemplo,
los tres participios seran traducidos as:
PPA NMS
el que desata
Uno de los errores ms frecuentes que cometen los estudiantes es pensar, por ejemplo, que el aoristo
participio es del tiempo pasado, como el aoristo indicativo, pero no lo es.
que el verbo principal del ejemplo abajo es tiempo pasado, podemos traducir el participio
griego con el participio espaol: esas (cosas) dichas, Jess sali. Otra opcin, tomando en
cuenta su tiempo relativo, es usar despus con su forma infinitiva decir.
Aoristo participio con un aoristo indicativo:
lit. Esas (cosas) dichas, Jess sali
Despus de decir esas cosas, Jess sali
Recuerde que el nfasis del participio est en su aspecto, no su tiempo. Entonces, debe
siempre tratar de traducir el aspecto primero, y despus, si es posible, su tiempo
relativo, aadiendo mientras, cuando o despus. En el ejemplo abajo, por ejemplo, la
palabra viendo parece aspecto continuo, entonces tenemos que cambiar la estructura un
poco para captar el aspecto indefinido del aoristo.
Aoristo participio con un presente indicativo:
lit. A quien no viendo amis
Amis a quien no [habeis] visto
Recuerde que los participios adverbiales nunca tendrn artculo. Tambin, aunque
est modificando la idea de un verbo y no tiene un sujeto, concordar con el
sustantivo que est haciendo su accin en caso, gnero y nmero.12
B. PERIFRSTICO
A veces los griegos usaban el verbo , como verbo auxiliar, junto con un participio.
Esto se llama una frase perifrstica. Originalmente, se usaban la frase para enfatizar el
aspecto continuo,13 pero ya durante los tiempos del NT haba perdido la mayor parte de su
fuerza. La tabla abajo muestra el significado de la combinacin de la mayora de los
verbos que se usan perifrsticamente.14
Participio
Ejemplo
Significado
Presente
Presente
12
Presente
Perfecto
Imperfecto
Presente
estaba enseando
Imperfecto
Perfecto
C. OTRAS OPCIONES
A veces, ninguna de las opciones que hemos visto sirve para traducir a un participio
adverbial. En estos casos, tendr que ser ms relajado con la traduccin, dejando que el
contexto le gue.
***Traducir el participio puede sobrecargar el estudiante en el principio. Es la prctica la
que aclarar cmo hacerlo. Pero si se siente aplastado por todas las maneras de cmo
traducir el participio, tal vez ahora sera mejor trabajar slo con dos maneras generales. Si
el participio no tiene artculo, lo traduciremos con el simple gerundio espaol desatando y
si tiene artculo, aadiremos la frase el que, las que, etc. segn el contexto. En unas
semanas cuando se sienta ms cmodo con el participio, puede regresar a leer este
captulo otra vez para trabajar ms en la traduccin.
VIII. VOCABULARIO
abro (, , , , )15
, buena nueva, evangelio
, Jerusaln
doy testimonio
(, , , , )
envo (, , , , )
, seal
, , boca
voy, mevoy (, , , , )
IX. INFORMACIN MS AVANZADA
HEBREO ENTRE COMILLAS
En hebreo, para indicar el comienzo de una cita, se usa el participio que es traducido
diciendo. Es por eso que en toda la Biblia estamos acostumbrados a leer cosas como, y les
dijo, diciendo, Es una traduccin sper literal del hebreo. En griego, el participio
que significa diciendo es , y se usa ms de 400 veces en el PPA para comenzar una
15
cita en el NT. Debe estar al tanto de que no significa algo muy especial de la cita,
simplemente es la manera de poner algo entre comillas en hebreo. Siendo judos, los
autores del NT seguan utilizndolo.
EL FUTURO PARTICIPIO
Trece veces en el NT se utiliza el futuro participio. Se forma agregando el signo en la
voz activa y media, y el signo en la voz pasiva. Normalmente indica una accin que
suceder despus de la accin del verbo principal con un aspecto indefinido.
el que daar
lo que ser
los que sern hablados
EL PERFECTO SEGUNDO PARTICIPIO
Muy raras veces se usa el perfecto segundo participio. El nico verbo que es usado con
ms frecuencia es , que es el participio del verbo irregular .
El perfecto segundo participio, igual que en el indicativo, simplemente pierde la kapa del
signo, pero mantiene su reduplicacin. Por ejemplo, es el Pf20PA NMS de
.