Sie sind auf Seite 1von 11

Espaol en contacto

La vitalidad de la lengua tapiete en contacto con el espaol


Seminario BA
Armando Garca Venegas
14-115-794
Wylerstrasse 57, 3014, Bern.
Universidad de Berna, Instituto de Lengua y Literaturas Hispnicas, Yvette Brki
31. Enero. 2016

La vitalidad de la lengua tapiete en contacto con el espaol

Introduccin
El idioma tapiete es una lengua de origen indgena que se habla endmicamente en la regin del
Gran Chaco. En la actualidad, poco menos de 3,000 personas manejan, con distintos niveles de
fortaleza, el uso de la lengua dentro de las comunidades. A pesar de los distintos esfuerzos locales y
nacionales por conservar su vitalidad y uso dentro de las mismas, el idioma tapiete poco a poco se
ha ido degradando en sus contextos cotidianos como resultado del contacto histrico con otras
lenguas indgenas y con la lengua oficial, el espaol.
A travs de la lectura del siguiente texto, se tiene la intencin de presentar un panorama general de
la lengua y cultura tapiete como parte de la riqueza lingstica y cultural que pervive en el Chaco
sudamericano. Para esto, hablaremos, primeramente, de los aspectos histricos, sociales y
lingsticos de esta heterognea regin fronteriza. Para despus, centrarnos en el tapiete como
objeto de estudio histrico, y tambin en sus usos y contacto lingstico con el espaol, y otras
lenguas indgenas de la regin. Por ltimo, analizaremos el presente de la lengua a la luz de los
esfuerzos gubernamentales y legislativos que las naciones latinoamericanas han fomentado en
materia de reconocimiento, proteccin y revitalizacin de la lengua.
Con esto, se busca presentar un diagnstico del tapiete como parte del corpus de lenguas indgenas
que se encuentran en peligro de desuso, y de la misma manera, intentar hacer un pronstico sobre su
futuro dentro de un contexto homogeinizante al que tienden constantemente las sociedades
contemporneas.
Aspectos Generales
La regin del Gran Chaco extiende su larga superficie de alrededor de un milln de kilmetros
cuadrados a travs del territorio de cuatro pases sudamericanos: Argentina, Bolivia Paraguay y
Brasil. Sus fronteras - aunque la referencia no es exacta- limitan al oeste con la cordillera de los
Andes, al este con el ro Paraguay, al sur con el ro Salado y al norte con la meseta del Mato Grosso
en el Brasil (Durante: 2010: 118). En trminos de proporcin, Argentina y Paraguay comparten el
grueso de la meseta del Chaco, mientras que Bolivia y Brasil poseen un rea menos extensa.
2

El Gran Chaco es una planicie rica en biodiversidad y constituye, en Sudamrica, la segunda rea
boscosa ms importante despus del Amazonas en la regin (Sichra: 2009: 145). Sin embargo,
desde comienzos del siglo XIX, y debido a los proceso de industrializacin y explotacin agrcola,
se est incrementando la desertificacin, especialmente en las regiones del Chaco Austral y Central,
tierras donde habitualmente se siembra soja, algodn y se utilizan para la cra de ganado (dem).
El Gran Chaco constituye, de igual manera, una regin con una basta riqueza cultural y lingstica.
Habitan en su extensa superficie, ms de 40 pueblos indgenas y se hablan alrededor de 29 lenguas
con distintos niveles de fortaleza (dem). La produccin cultural, social y lingstica de estos
pueblos, tambin llamados originarios, se ha hecho cada vez ms visible para los gobiernos y
sociedades latinoamericanas. Esto en parte, por los reclamos territoriales, sociales y educativos que
han nacido a partir de los movimientos de empoderamiento de identidad indgena iniciados a
mediados del siglo XX (ibdem, pg. 150). Aunque es justo decir que estas medidas han
modificado, en cierta manera, la imagen de retraso y marginacin que se tiene del indgena, para
hacer de l un sujeto con derecho a reconocimiento, proteccin y desarrollo; su integracin a la vida
econmica, as como a ser parte activa de las naciones que los representa, sigue estando todava
muy lejos de ocurrir.
Demografa
Como ya hemos dicho, la regin del Gran Chaco resguarda una pluralidad de pueblos indgenas con
lenguas y costumbres singulares. En contraste a lo ocurrido con la mayor parte de Latinoamrica,
los nativos del Gran Chaco fueron capaces de mantener un estilo de vida de tipo nmada basado en
la produccin agrcola, la recoleccin y la caza hasta finales del siglo XIX ( Metz: 2006: 52). La
geografa complicada y adversa sirvi de refugio seguro para estos pueblos durante las marejadas
colonizadoras en el siglo XIV a XVI, y las de corte militar a mediados del siglo XIX (Sichra: 2009:
147). Sin embargo, estos desplazamientos ocurridos como una medida natural de proteccin,
tuvieron de igual manera, una repercusin en la geografa lingstica y cultural de la regin. En un
primer momento, estas migraciones forzadas provocaron el mestizaje entre pueblos indgenas. Y
con esto, ocurrieron tambin, cambios en la configuracin de la identidad, la cultura y la lengua
(dem). En un segundo momento, los pueblos pasaron de tener una economa de autosuficiencia
agrcola, a formar parte de la creciente actividad industrial en la regin. Su insercin como mano
de obra en los ingenios de azcar de la regin del Chaco Argentino, provoc la sedentarizacin y
la creacin de asentamientos indgenas en los alrededores de los centros industriales.
3

Utilizando como fuente el Atlas lingstico de la Regin del Gran Chaco (dem), podemos observar
que para el ao 2010, existan en el territorio 663,025 habitantes indgenas, es decir, el equivalente
al casi 10% de la poblacin total, estimada en 6,200,00 habitantes. En cuanto a la afinidad
lingstica, a los indgenas se les agrupa en cinco categoras distintas:
1) Zamuco (Ayoreo y Chamacoco),
2)

2) Guaycur (Kaduveo, Toba, Pilag y Mocov),

3)

3) Lengua-Maskoi (Enxet, Angait, Sanapan, Guan y Toba-Maskoi),

4) 4) Matako-Mak (Wichi, Chorote, Niwaql y Mak); y


5) 5) Tup-guaran (Guaran occidentales, Izoceos, Guarayo y Tapiete) ( Metz: 2006: 52).
Esta agrupacin lingstica no es completamente exacta y demostrable por dos razones principales.
Primero, la organizacin de las comunidades indgenas generalmente est compuesta por
diferentes etnias que comparten un mismo asentamiento territorial pero que no necesariamente
comparten una misma lengua madre. Es decir, estos asentamientos tienen una identidad
compartida que ha alimentado, de igual manera, un uso compartido de la lengua: sta se adapta,
para satisfacer las necesidades de comunicacin (Sichra: 2009: 149). Segundo, no existe la
documentacin histrica y etnogrfica necesaria para analizar, de manera profunda, las
transformaciones estructurales de la lengua experimentadas en la regin entre los siglos XVI y
XIX, como resultado de las continuas fusiones y desplazamientos de los pueblos del Chaco.
A pesar de estas dos razones que complican el conocimiento de los procesos de evolucin
lingstica y cultural de los pueblos del Gran Chaco, se posee una documentacin mnima para
plasmar un panorama general de stos antes y despus de los procesos nacionales de
modernizacin iniciados en la regin a mediados del siglo XIX.
Sociedad y cultura
En la regin del Chaco, hasta el siglo XIX, los pueblos indgenas subsistan con una economa de
autoconsumo. Unos, se caracterizaban por un estilo de vida nmada, y su principales actividades
econmicas eran la caza, la pesca y la recoleccin; otros de hbitos semi-nmadas, se dedicaban a
la agricultura. Segn Braunstein y Miller (Sichra: 2009: 148), la organizacin social elemental en
la regin del Chaco era la banda, definida como un grupo local de familias extensas reunidas
sobre una base de afinidades. Esta unidad comunitaria bsica, como hemos visto, se encontraba
4

fundada sobre bases de parentesco; sin embargo, muchas veces los miembros de la banda deban
buscar pareja fuera de la organizacin. Acontecimiento que, como ya hemos visto, tena tambin
consecuencias en el uso de la lengua, las costumbres y sobre todo, en la construccin de una
identidad mvil y pluricultural . Hecho resumido en la siguiente cita,
Aunque en realidad stos sean grupos lingsticos formados por varios de estos pueblos o naciones.
Aunque todas estas antiguas unidades sociopolticas o pueblos poseen un aire de familia entre s,
debe tenerse en cuenta que tambin existen entre ellos considerables diferencias en la lengua y las
costumbres (ibdem, pg. 150).

A partir del siglo XX, los procesos de industrializacin puestos en marcha en las diversas naciones
latinoamericanas que comparten el Chaco, provocaron fisuras en las unidades organizacionales de
los pueblos indgenas, as como en sus estilos de vida y modos de produccin econmica. Un
fenmeno especfico fue el traslado,
a centros urbanos regionales, (ava-guaranes, chanes y chorotes en Tartagal, Salta, Argentina) y,
ms recientemente, hacia grandes ciudades (tobas de las provincias de Chaco y Formosa, Argentina;
de igual manera, en grandes ciudades como Rosario y Buenos Aires, Argentina) , donde se
encuentran integrados a la vida economa local (dem).

Actualmente, los diversos procesos de reclamo, reconocimiento y autonoma no slo en el Chaco,


sino en el resto del territorio latinoamericano, han provocado un fenmeno contradictorio. Por un
lado, el reconocimiento y proteccin a la lengua e identidad indgena asla y categoriza, a los
pueblos originarios, como distintos a las sociedades nacionales; y por el otro lado, el incluirlos al
flujo social, poltico y econmico de los pases, ste, inevitablemente crea un efecto de erosin en
esos atributos particulares y singulares que tanto se busca proteger.
La lengua
Se podra decir que, debido a estas fusiones y mestizajes ocurridos en la regin y que hasta el da de
hoy no han dejado de ocurrir, el Gran Chaco configura,
un espacio de continuidades dialectales en el que relaciones genticas ( variedades lingsticas
emparentadas entre s) y de contacto o convergencia ( variedades no emparentadas genticamente,
pero en contacto geogrfico) dieron forma a las unidades lingsticas que se hablan en la actualidad
(Sichra: 2009: 152).

Un continuo lingstico en el que sus diversas variedades dialectales giran en torno a un eje
geogrfico. Es decir, dos lenguas no emparentadas genticamente, encuentran estrategias de
comunicacin - cambios morfolgicos, sintcticos y lxicos- si comparten una misma comunidad o
existe entre ellas una corta distancia. Por el otro lado, si existe una lejana espacial entre dos
variedades que comparten un parentesco gentico, se rompe la cadena de comunicacin, y los
hablantes tienden a pensar que se trata de dos lenguas distintas (ibdem, pg. 153).
Por esto mismo, se considera que la mayora de los habitantes de origen indgena son bilinges e
incluso plurilinges. Generalmente dominan una lengua materna indgena y la lengua oficial de sus
respectivos pases; adems de comunicar, hasta cierto punto, diversas variedades dialectales dentro
de las comunidades o espacio geogrfico que comparten. En la actualidad, este continuo lingstico
se encuentra en proceso de desaparicin ya que no se est transmitiendo y fomentando en las nuevas
generaciones. Algunas de las variables que no estn permitiendo la conservacin y florecimiento de
las variedades dialectales del Gran Chaco son:

grado de transmisin intergeneracional como primera lengua (alto, medio, bajo),


nmero de hablantes,
dislocamiento geogrfico (bajo, medio, alto),
aspectos actitudinales grupales en la relacin lengua-etnicidad (fuerte, mediana o baja lealtad
lingstica),
posibilidades contextuales de uso de la lengua (discriminacin fuerte, media, baja abierta o encubierta
de la sociedad dominante hacia el uso de las lenguas indgenas), y
localizacin geogrfica de los hablantes (enclaves rurales versus enclaves urbanos) (Ibdem, pg. 156).

Despus de presentar un panorama general de la riqueza lingstica y cultural de la regin del


Chaco, y de las diversas condiciones que han fomentado u deteriorado el continuo dialectal que
floreca dentro de sus fronteras, en el siguiente apartado pasaremos a analizar, de manera particular,
el caso del idioma tapiete.
Los tapietes
Se tienen escasas referencias a los orgenes del pueblo tapiete, pero en trminos generales, se les
tiende a ubicar en la regin del ro Pilcomayo, ubicado en el sudeste Boliviano. No fue hasta el siglo
6

XIX, cuando se encontraron las primeras referencias a los tapietes como un pueblo nmada cuya
actividad econmica se encontraba basada en la caza, la recoleccin y le pesca. Ya en el siglo XX,
empezaron a migrar temporalmente hacia la Argentina, para trabajar como mano de obra en la
creciente industria azucarera en Jujuy y Salta. De igual manera, como resultado de la guerra del
Chaco, ocurrida entre los aos de 1932 y 1935, una gran cantidad de tapietes fueron desplazados
hacia el Paraguay, y una minora, se asent en la regin fronteriza del noroeste Argentino. En la
actualidad, el pueblo tapiete circula en la frontera que comparten Argentina, Paraguay y Bolivia y se
agrupan, por ubicacin, de la siguiente forma: en el Paraguay, 1984 habitantes en 15 comunidades
dispersas en el departamento de Boquern. En Bolivia, la comunidad Samaihuate: 43 habitantes
pertenecientes a 9 familias, y en Crevaux 6 familias tapiete. En Argentina, se registran 484
indgenas tapiete, en la provincia de Salta, y en La Curvita, una comunidad multitnica a orillas del
ro Pilcomayo (Ciccone: 2012: 33).
A principios de siglo XIX, se consideraba que el pueblo tapiete era un grupo de origen chaqueo
-mataguayo - tardamente guarinizado (Sichra: 2009: 164). Sin embargo, y debido a los constantes
desplazamientos y fusiones que los tapietes sufrieron entre los siglos XIV y XIX, el idioma posee
prestamos lxicos de otras lenguas, as como caractersticas lxicas, sintcticas y morfolgicas
propias que ameritan considerarla como una lengua diferente ( dem). De igual manera, los
tapiete tienden a relacionarse y contraer matrimonio con otras etnias que habitan en la comunidad,
por lo que el idioma tapiete est siempre en constante transformacin.
Contacto entre el tapiete y el espaol
A principios del siglo XX, los procesos industriales y modernizantes tuvieron un grave impacto
sociocultural en el Pueblo tapiete. La cada vez ms grande influencia homogeinizante de las
sociedades nacionales, promovi cuatro aspectos y cambios esenciales en su estilo de vida
tradicional: la sedentarizacin, la evangelizacin, la sobreimposicin del espaol sobre los dialectos
indgenas y la insercin en la actividad econmica primaria como mano de obra. (Ciccone: 2012:
33)
Estos proceso sociales y culturales que se han ido dando gradualmente en las comunidades
indgenas han tenido consecuencias en las prcticas comunicativas cotidianas. La ruptura en la
transmisin de la lengua, la reduccin en el nmero de hablantes y los desplazamientos en el
contexto de uso de la lengua indgena materna (ibdem, pg. 34), no son slo sntomas particulares
de los tapiete, sino que es un fenmeno generalizado en Latinoamrica. Uno, que es bastante
7

natural, ya que la lengua es un organismo vivo, que si no se alimenta en la cotidianeidad, tiende a


transformarse, e inclusive, a morir.
Un claro ejemplo de esto es lo que ocurre en la comunidad multitnica de La Curvita. Donde las
conversaciones entre los habitantes se configuran alternando cuatro lenguas distintas, el tapiete, el
chorote, el wichi y el espaol (dem). Sin embargo, fuera de la comunidad, el espaol es la lengua
dominante. Tambin es importante remarcar que el tapiete, en la nuevas generaciones, est
perdiendo peso como lengua de movilidad. Los nios dominan con menos habilidad la lengua
indgena, mientras que los adultos mayores, en oposicin, la dominan mucho mejor que el Espaol.
Por lo tanto, podemos advertir que estos sntomas ocurrentes del contacto del tapiete y el espaol
son resultado de un proceso histrico y social complejo derivado de la relacin asimtrica con la
sociedad hegemnica hispano-hablante (Sichra: 2009: 88). Hecho que ha marginado al idioma
indgena a contextos especficos de uso y dibujado una lnea imaginaria, pero bastante palpable,
entre ste y la lengua oficial, el Espaol.
Entre los contextos que dominan y favorecen el uso del castellano se encuentran :
f) desconocimiento del interlocutor en el mbito urbano,
b) el estatus social alto del interlocutor, ya sea por su apariencia, ya sea por su profesin, y
c) actos sociales: educacin de los hijos, relaciones de poder, situaciones ntimas.
Los contextos que favorecen el uso de la lengua indgena ocurren generalmente en:
a)
b)
c)
d)
e)

el mbito familiar,
relaciones de afinidad,
situaciones informales,
situaciones ntimas, y
un contexto rural o de supuesto bajo nivel social.

En cuanto a los contextos que favorecen el uso bilinge o la alternancia de lenguas son:
a) relaciones sociales no ntimas,
b) afinidad y amistad en mbitos informales, y
c) dentro de las generaciones jvenes.
Fenmeno, que como ya hemos dicho, ocurre de manera natural en contextos donde existe una
relacin asimtrica entre dos lenguas como resultado de la institucionalizacin y fomento
gubernamental de una de ellas. Sin embargo, y a pesar de estas desventajas estructurales padecidas
por las lenguas indgenas, durante los ltimos 20 aos se han iniciado procesos generalizados de
reivindicacin y fortalecimiento de los derechos y riqueza cultural nativa. Diversos procesos de

empoderamiento y resurgimiento de las identidades indgenas, donde la lengua juega un papel


primordial.
En el caso de la lengua tapiete, existe la Asamblea Trinacional del Pueblo tapiete, la cual surgi en
el ao 2001, y busca fomentar y promover el dilogo fuera de las fronteras de las comunidades
(Ciccone: 2012:34) . De igual manera, las gobiernos de las naciones que acogen al pueblo tapiete
han realizado modificaciones a sus legislaturas en sus distintos niveles nacionales, estatales y
locales, con la intencin de promover el uso de la lengua y el resguardo de sus tradiciones. Sin
embargo, y a pesar de estos grandes avances en materia de proteccin y fomento de la lengua,
estas ventajas legales no se materializan en polticas y planificaciones lingsticas y culturales que
alcancen los objetivos que se proponen las leyes (Sichra: 2009: 157).
Por ejemplo, la Constitucin de la Repblica Argentina, en el ao de 1994, incorpor, en el artculo
75, el reconocimiento de derechos a los pueblos indgenas, en cuanto a sus cualidades tnicas,
lingsticas y culturales. De igual manera, se garantiza el respeto a su identidad, el derecho a una
educacin bilinge e intercultural y el gobierno se responsabiliza a legislar sobre el fomento y la
libre circulacin de produccin cultural y patrimonio artstico de los pueblos.
En el caso de Paraguay, el escenario es hasta cierto punto ms complicado para el tapiete, ya que el
discurso nacional, predicado por el gobierno, considera a la repblica del Paraguay, como un pas
multicultural y bilinge. Donde la lengua guaran se reconoce, en cuanto a derechos y movilidad, a
la par del Espaol. Sin embargo, el hecho de que el guaran sea la lengua indgena priorizada e
institucionalizada, implica que la basta diversidad de lenguas y dialectos indgenas que se hablan en
el pas, se degraden en su vitalidad y movilidad a la sombra de las dos lenguas oficiales (dem). A
pesar de esto, es justo decir, que la promulgacin de leyes en casi todos los pases latinoamericanos
que conservan ciertas races indgenas, es una victoria simblica para los pueblos que
originariamente poblaron el continente. Y que hasta cierto punto, claro est, mediando de por medio
una ardua tarea de conservacin y fomento de las lenguas como de sus singularidades culturales,
permitir una cierta reparacin histrica de aquello que es y ser siempre, parte esencial de la
construccin identitaria de las naciones y sociedades latinoamericanas.

Conclusiones
En conclusin, podemos advertir, que el idioma tapiete, al igual que el grueso de las lenguas
indgenas que se hablan en Latinoamrica, est tendiendo a desaparecer gradualmente. Las polticas
9

gubernamentales puestas en marcha por las naciones involucradas en materia de reconocimiento,


proteccin y revitalizacin de la lengua y cultura indgena han demostrado ser incompletas, y en
muchos momentos, ineficaces.
Por otro lado, los esfuerzos de los gobiernos han sido mnimos en lo que concierne a su obligacin
de otorgar derechos y educacin suficiente para que los pueblos indgenas se involucren
activamente en la vida econmica, poltica y social del pas. En la actualidad, los pueblos indgenas
continan padeciendo los mismo males que a principios del siglo XIX. Continan estando
marginados, empobrecidos e imposibilitados de acceder a una educacin superior, y con ello, a
transitar en paralelo a las sociedades mestizas.
En cuanto a la lengua, sta contina existiendo marginada de la cotidianeidad de la homogeinizante
voluntad de las sociedades nacionales. Es, en todo caso, una pieza de museo, un organismo
extico, que pertenece ms a la historia mtica de las naciones que a su realidad inmediata. Debido
a esto, la nica posibilidad de sobrevivencia de estas lenguas, es al fin y al cabo, la comunidad.
Donde al menos es utilizada como un mtodo fiel de narracin. La lengua, como la comunidad,
perviven en el relato, en los chistes y las historias que los viejos le cuentan a los jvenes una y
otra vez. Un medio de comunicacin colectivo reducido a un lenguaje ntimo y potico.
Quiz, sea una tarea imposible el rescate de un riqueza cultural que por ms de 500 aos se ha ido
lentamente degradando hasta casi volverse testimonial. Sin embargo, el hecho de que contine
emergiendo, al menos, con un mnimo de vitalidad cada cierto tiempo, no ensea que la lengua es
un organismo vivo difcil de aniquilar, aunque sta exista, en el futuro, solamente como un vestigio
literario o potico.

10

Bibliografa
ASLPIALat = SICHRA, Inge ( Coord.) (2009) : Atlas sociolingstico de pueblos indgenas en
Amrica Latina. Cochabamba: FUNPROEIB Andes.
AGCAme = METZ, Rosemaire (Coord.) (2006) : Atlas del Gran Chaco Sudamericano. Buenos
Aires: GTZ.
CICCONE, Florencia ( 2012): contacto del tapiete con el espaol: prstamo y cambio de cdigo
en contextos de desplazamiento lingstico, en: V. Unamuno / A. Maldonado ( eds.): Practicas y
repertorios plurilinges en Argentina. Buenos Aires: GREIP, 31-57
DURANTE, Santiago (2010) : Las lenguas del Gran Chaco: Situacin socio-lingstica y polticas
lingsticas . Buenos Aires: Agencia Nacional de Promocin Cientfica y Tecnolgica.

11

Das könnte Ihnen auch gefallen