Sie sind auf Seite 1von 93

Ie ne fay rien

sans

Gayet
{Montaigne, Des livres)

Ex Libris
Jos Mindlin

MACHADO DE ASSIS

TU-SO, TU, PURO AMOR.


COMEDIA

Rio de Janeiro
M DCCC LXXXI

e/l

y<^Ar^. fe,

r, .

<L^

TU SO, TU, PURO AMOR..,


COMEDIA
-

Representada no Imperial Tlieatro de D. Pedro II, no dii


I de yunho de 1880

**

*S'

EDIO DE CEM EXEMPLARES.


UM
ME R A D
E OS
NJU

N.

<yl*cA^^

2l
L.

<yhi^

MACHADO DE ASSIS

TU S, TU, PURO AMOR.


COMEDIA

Rio de Janeiro
I ECCC LXXXI

Tu s, tu, puro amor, com fora crua,


Que os* coraes humanos tanto obriga...
CAMES, LUZ. III, 119.

ADVERTNCIA
^rg-d composio que ora se reimprime
fflt foi.^riptix para as festas orgaM
nisadas, nesta capital, pelo Gabi**?M3I fite Portugue ,d<el, Leitura,, no
trientenario de. Cames, , representada,
no theatro de D. Pedro II. O desfecho
dh? tmres palacianos de Cames e de
D, atfirfya, e Athayie objectp. ia
comedia, desfecho que deu lqgar.$yb?equenfe .tvntura de A/ria, e mais t,arde
vartida para a ndia, d'onde a'poeta
d,eyi regressar um dia cpift a iflimortali4a"denas,rnos. No preter\di fa^er wn
quadrp da crie de Z), yfoao.///, nem se.i
se o-pefftittiam s: prfyres jninimas
ao escripto. e a urgncia da qca$iao. Busquei, sim, havr-me de^mneif.a que
poeta fosse contemporneo $e seu^ amores,
nao" lhe dando feies picas, ehl por assifli
dizr,, pqsthums.

ADVERTNCIA.

Na REVISTA BRAZILEIRA, onde esta peainha primeiro


viu a lu^, escrevi uma
nota, que reproduzo,
accrescentando-lhe
alguma cousa explicativa.
Como na scena
primeira se trata da anecdota que motivou
o epigramma
de Cames ao duque de
Aveiro, disse eu alli que, posto se lhe no
possa fixar data, usara delia por me parecer um curioso rasgo de costumes.
E
adduji: Engana-se, creio eu, o Sr. Theophilo Braga, quando affirma que ella s
podia ter occorrido depois do regresso de
Cames d Lisboa, llegando, para
fundamentar essa opinio, que o titulo de duque
de .Aveiro fi creado em I55J.
Digo que
se engana o distincto escriptor, porque eu
encontro o duque de Aveiro, cinco annos
antes, em i55i,
indo receber, na qualidade deembaixador,
a princesa D. Joanna,
noiva do prncipe D. Joo (Veja M E M . E
Doe. ahnexos aos ANNAES DE D. Jo ia,
pags. 440 e 441) ; e, se Cames s em
1 55J? partiu para a ndia, no impossvel qu o epigramma
e o caso que lhe
deu origem fossem anteriores.
Temos

ambos

ra^o,

o Sr.

Tkeophilo

ADVERTNCIA.

VII

Braga e eu. Com effeito, o ducado de


Aveiro s foi creado formalmente
em
I55J,
mas o agraciado usava o titulo
desde muito antes, por merc de D.
Joo III; o que confirma apropria carta
regia de 3o de Agosto "aquelle anno,
textualmente inserta na HIST. GENEAI.. de
D. Antnio Caetano de Souza, que cita em
abono da asserso o testemunho de Andrade, na CHRONIC D'EL-'REI D. Jo m. Naquella mesma obra se l (liv. IV, cap. V)
que em 155~i, na trasladaro dos ossos
d'el-rei D. Mant estivera premente 0
iuque de Aveiro. No pois impossivel
que a anecdota occo.rresse antes da primeira ausncia de Cames.
MACHADO DE ASSIS.

PERSONAGENS.
CAMES..
,
-.. SR. FURTADO* COELHO \
D. ANTNIO DE LIMA . . . , ." SIMES
CAMINHA.
. . . . . . . . . ". FERREIRA
D. MANOEL DE PORTUGAL , '"TORRES
D. CATHARINA DE ATHAYDE......
: . . . . . . . . . D. LUCIKDA F. COELHO
D. FRANCISCDE ARACO B. FAUSTINA

Lisboa.

MDXLV

TU SO, TU, PURO AMOR.

SCENA PRIMEIRA.
CAMINHA, D. MANOEL DE PORTUGAL.

(Caminha vem do fundo, d esquerda; vae


a entrar pela porta da direita, quando
lhe sae D. Manoel de Portugal, a rir.)
CAMINHA.

Alegre vindes, senhor D. Manoel de


Portugal. Disse-vos El- rei alguma cousa
graciosa, de certo...
D.

MANOEL.

No; no foi El-rei. Adivinhae o que


seria, se que o no sabeis j.

TU S, T U , PURO AMOR...

CMNHX.

Que foi ?
D.

MANOEL.

Sabeis o caso da gallinha do duque de


Aveiro ?
CAMINHA.

No.
D. MANOEL.

* .

No sabeis ? Pois isto : uns versos


mui galantes do nosso Cames. (Caminha
estremece efa\ um gesto de mvontde.)
Uns versos como elle os sabe fazer. (A'
parte.) D-lhe noticia. (Alto.) Vs,
deveras no sabeis d encontro de Crfes
com o ducj de Aveiro?
CAMINHA.

No.
D.

MANOEL.

Foi o prprio duque q fn'o coritd


agora mesmo, ao vir de estar com El-rei...
CAMINHA.

Que houve ento ?

SCENA

D. MANOEL.

Eu vol-o digo; achavarn-se hontem, na


egreja do Ajgaparp, p duque e o poeta...
CAMINHA,

com enfado.

O-poeta! o poeta! No mais que


engenhar ahi uns peccos versos, para
ser logo poeta! Desperdiaes o vosso
-^enthusiasmo, senhor D. Manoel. Poeta
'**"| o nossp S, o meu grande S! M?s)
esse arruador, esse brigo de horas rnprtas...
D.

MANOEL.

Parce-vos ento... ?
CAMINHA.

Que esse moo tem algum engenho,


muito menos do que lhe diz a presumpo
delle e a cegueira dos amigos; algum
engenho no lhe nego eu. Faz sonetos
soffriveis. E canes... Digo-vos que li
uma ou duas, no de todo mal alinhavadas. Ppis ento ? Com ba vontade,
mas esforo, nienos soberba, gastando as
noites, no a folgar pelas locandas de

TU S, T U , PURO AMOR...

Lisboa, mas a meditar os poetas italianos,


digo-vos que pde vir a ser...
D. MANOEL.

Acabae.
CAMINHA.

Est acabado: um poeta sofrivel.


D. MANOEL.

Deveras ? Lembra-me que j isso mesmo


lhe negastes.
CAMINHA,

sorrindo.

No meu epigramma, no ? E nego-lh'o


ainda agora, se no fizer o que vos digo.
Pareceu-vos gracioso o epigramma ? Fil-o
por desenfado, no por dio... Dizei, que
tal vos pareceu elle ?
D. MANOEL.

Injusto,.mas gracioso.
CAMINHA.

Sim? Tenho em mui boa conta o vosso


parecer. Algum tempo suppuz que me
desdenhaveis. No era impossivel que

SCENA I

assim fosse. Intrigas da corte do azo


a muita injustia; mas principalmente
acreditei que fossem artes desse rixso...
Juro-vos que elle me tem dio.
D.

MANOEL.

O Cames?
CAMINHA.

T e m , tem...
D.

MANOEL.

Porque ?
CAMINHA.

No sei, mas tem. Adeus.


D.

MANOEL.

Ides-vos ?
CAMINHA.

Vou a El-rei, e depois ao meu senhor


infante. (Corteja-o e dirige-se para a
porta da direita. D. Manoel dirige-se para
o fundo.)
D. MANOEL, andando.

Eu j vi a taverneiro
Vender vaca por carneiro...

TU S, TU, fURO AMOR...

CAMINHA,, V.Qlt-Se.

Recitaes versos?... So vossos?... No


me negueis o gosto de os ouvir.
D. MANOEL.

Meus n o ; so de Cames... (.g^fje,


descenda a scna.)
Eu j vi a taverneiro
Vender vaca por carneiro...
"?-:-

CAMINHA,

t:

.**

sarcstico.

De Cames?... Galantes so. Nem Virglio os daria melhores. pra,7azei ajj-t-t-or


de repetir comigo:
Eu j vi a taverneiro
Vender vaca por carneiro...

E depois ? V, dizei-me o resto, que no


quero perder iguaria de to fino sabor.""
p. MANOEL.

O duque de Aveiro e o poeta encontraram-se hontem na egreja do Amparo. O


duque prometteu ao poeta mandar-lhe
uma gallinha de sua mesa, mas s lhe

SCENA I

m a n d o u um assado. Cames rtorquu-lhe


com estes versos, que o p r p r i o d u q u e me
mostrou agora, a rir :
Eu j; vi a taverneiro,
Vender vaca por carneiro ;
Mas no vi, por vida minha,
Vender vaca por gallinhn,
Seno ao duque de Aveiro.
Confessae, cortfessae senhor C a m i n h a ,
vs que sois poeta, confessae que ha,ahi
certo pico, e uma sirripleza de dizer... No
vale tanto de certo Como os sonetos delle,
alguns dos quaes so sublimes, aquelle por
exemplo :
De amor escrevo, de amor trato e vivo...
ou este :
Tanto de meu estado me acho incerto...
Sabeis a continuao ?
CAMINHA.

At lhe sei o fim :


Se me pergunta algum porque assim ando
Respondo que no sei, porm suspeito
Que s porque vos vi, minha senhora.

TU SO, T U , PURO AMOR.

(Fitando-lhe muito os olhos.) Esta senhora... Sabeis vs, de certo, quem esta
senhora do poeta, como eu o sei, como
o sabem todos... Naturalmente amam-se
ainda muito ?
D. MANOEL, d parte.

Que querer elle ?


CAMINHA.

Amam-se por fora.


D. MANOEL.

Cuido que no.


CAMINHA.

Que no ?
D . MANOEL.

Acabou, como tudo acaba.


CAMINHA,

sorrindo.

Andae l ; no sei se me dizeis tudo.


Amigos sois, e no - impossivel que tambm vs... Onde est a nossa gentil senhora
D- Francisca de Arago ?

SCENA I

D.

MANOEL.

Que tem ?
CAMINHA.

Vede: um simples nome vos faz estremecer. Mas socegae, que no sou vosso
inimigo; mui ao contrario, amo-vos, e a
ella tambm... e respeito-a muito. Um
para o outro nascestes. Mas, adeus, faz-se
tarde, vou ter com El-rei. (Sae pela direita. )

IO

SCENA II.
D. MANOEL DE

PORTUGAL.

Este homem! Este homem!... Como


seos versos delle, duros e ensssos... (Vae
d porta por onde Caminha saiu e levanta
o reposteiro.) L vae elle ; vae cabisbaixo ;
rumina talvez alguma cousa. Qe no
sejam versos ! (Ao fundo apparecem D.
Antnio de Lima e D. Catharina de
Athayde)

SCENA

III

II

SCENA III.
D. MANOEL DE PORTUGAL,
D. CATHARINA DE ATHAYDE, D. ANTNIO DE LIMA.
D. ANTNIO DE LIMA.

Que.espreitaes ahi, senhor-D. Manoel?


D. MANOEL.

Estava a ver o porte elegante do nosso


Caminha. No vades suppor que era alguma dama. (Levanta o reposteiro.) Olhae,
l vae elle a desapparecer. Vae a El-rei.
D. ANTNIO.

Tambm eu. Tu, no, minha ba Catharina. A rainha espera-te. (D. Catharina
fa\ uma reverencia e caminha para a
porta da esquerda.) Vae, vae, minha gentil
flor... (A D. Manoel.) Gentil, noaachaes?
D. MANOEL.

Gentilissima.

12

TU SO, T U , PURO AMOR...

D. ANTNIO.

Agradece, Catharina.
D. CATHARINA.

Agradeo ; mas o certo que o senhor


D. Manoel rico de louvores...
D. MANOEL.

Eu podia dizer que a natureza que foi


comvosco prdiga de graas ; mas, no
digo; seria repetir mal aquillo que s poetas
podem dizer bem. (D. Antnio fecha o
rosto.) Dizem que tambm sou poeta,
verdade; no sei; fao versos. Adeus, senhor D. Antnio... (Corteja-os e sae.
D. Catharina vae a entrar, d esquerda,
D. Antnio detem-ra.)

SCENA

IV

l3

SCENA IV.
D. ANTNIO DE LIMA, D. CATHARINA
DE ATHAYDE.
D.

ANTNIO.

Oviste aquillo?
D. CATHARINA, parando.

Aquillo?
D.

ANTNIO.

Que s poetas podem dizer bem foram as palavras delle. (D.


Catharina
aproxima-se)
Vs tu, filha ? to divulgadas andam j essas cousas, que ate' se
dizem nas barbas de teu pae !
D. CATHARINA.

Senhor, um gracejo...
D. ANTONIO, enfadando-se.
Um gracejo injurioso, que eu no consinto, que no quero, que me de... Que
s poetas podem dizer bem ! E que poeta!
Pergunta ao nosso Caminha o que esse

14

atrevido, o que vale a sua poesia... Mas,


que seja outra e melhor, no a quero para
mim, nem para ti. No te criei para entregar-te s mos do primeiro que passa,
e lhe d na cabea haver-te.
D. CATHARINA, procurando

moderal-o.

Meu pae...
D. ANTNIO.

Teu pae, e teu senhor !


D. CATHARINA.

Meu senhor e pae... juro-vos que--- jurovos que vos quero e muito... Por quem
sois, no vos irriteis contra mim!
D. ANTNIO.

Jura. que me obedecers.


D. CATHARINA.

No essa a minha obrigao ?


n . ANTNIO,

Obrigao , e a mais grave de todas.


Olha-me bem, filha; eu amo-te como pe
que sou. Agora, anda; vae.

SCENA

l5

SCENA V.
D. ' NTONJO . DE LIMA, D. CATHARINA
DE-ATHAYDE, D. FRANCISCA DE
ARAGO.
D. ANTNIO.

Mas no, no vs sem falar senhora


D. Francisca de Arago, que ahi nos apparece, fresca como a rosa que desabotoou
agora mesmo, ou, como dizia a fara do
nosso Gil Vicente, que eu ouvi ha tantos
annos, por tempo do nosso serenissimq
senhor D. Manoel... Velho estou, minha
formosa dama...
D.

FRANCISCA.

E que dizia a fara ?


D.

ANTNIO.

A fara dizia:
E' bonita como estrella,
Uma rosinha de Abril,
Uma frescura de Maio,
To manhosa, to subtil!

i6

Vede que a fara adivinhava j a nossa


D Francisca de Arago, uma frescura de
Maio, to manhosa, to subtil...
D,

FRANCISCA.

Manhosa, eu?
D. ANTNIO.

E subtil. No vos esquea a rima, que


de lei. ( Vae a sair pela porta da direita ;
apparece Cames.)

SCENA VI

SCENA VI.
OS MESMOS, CAMES.

D. CATHARINA,

aparte.

Elle!
D. FRANCISCA, baixo a D. Catharina.
Socegae!
D.

ANTNIO.

Vinde c, senhor poeta das gallinhas. J


me chegou aos ouvidos o vosso lindo epigramma. Lindo, sim ; e estou que no vos
custaria mais tempo a fazel-o do que eu a
dizer-vos que me divertiu muito... E o
duque? O duque, ainda no emendou a
mo ? Ha de emendar, que no nenhum
mesquinho.
CAMES,

alegremente.

Pois El-rei deseja contrario...


D.

ANTNIO.

Ah! Sua Alteza falou-vos d'isso ?...


Contar-m'o-hcis em tempo. (A D. Catha-

PURO AMOR.

rina, com inteno.) Minha filha e senhora,


no ides ter com a rainha ? eu vou falar a
El-rei. (D. Catharina corteja-os e dirigese para a esquerda; D. Antnio sae pela
direita.)

SCENA VII

19

SCENA VIL
OS MESMOS, menos

D. ANTNIO DE LIMA

(D. Catharina quer sair, D. Frartcisca de Arago detem-ra.)


D. FRANC1SCA.

Ficae, ficae...
D. CATHARINA.

Deixae-me ir!
CAMES.

Fugis de mim ?
D. CATHARINA.

Fujo... Assim o querem todos.


CAMES.

Todos! Todos quem ?


D. FRANCISCA,

indo a Cames.

Socegae. Tendes, na verdade, um gnio,


uns espiritos... Que ha de ser? C o r r a

20

TU S, T U , PORO' A M O R -

mais e mais a noticia dos vossos amores...


e o senhor D. Antnio, que pae, e pae
severo...
CAMES, vivamente a D.
Catharina.
Ameaa-vos ?
D. CATHARINA.

N o ; d-me conselhos... bons conselhos, msu Luiz. No vos quer mal, no


quer... Vamos l ; eu que sou desatinada.
Mas passou. Dizei-nos l esses versos de
que falaveis ha pouco. Um epigramma,
no ? Ha de ser to bonito como os
outros... menos um..
CAMES.

Um?
D.

CATHARINA.

Sim, o que fizestes a D. Guiomar de


Blasf.
CAMES, com desdm.
Que monta ? Bem frouxos versos.
D.

FRANCISCA.

No tanto; mas eram. feitos a D .Guiomar, e os peiores versos d'est mundo so

SCENA VII

21

os que se fazem a outras damas. (A D. Catharina.) Acertei?(A Cames.) Ora,andae,


vou deixar-vos; dizei o caso do vosso epigramma, no a mim, que j o sei de cr,
porm a ella que ainda no sabe nada...
E que foi que vos disse El-rei ?
CAMES.

El-rei viu-me, e dignou-se chamar-me ;


fitou-me um pouco a sua real vista, e disse
com brandura: Tomara eu, senhor
poeta, que todos os duques vos faltem com
gallinhas, por que assim nos alegrareis
corq versos to. chistosos.
D.

FRANCISCA.

Disse-vos isto ? um grande espirito Elrei!


D. CATHARINA, a D.

Francisca.

No ? (A Cames.) E vs que lhe dissestes ?


CAMES.

Eu ? nada... ou quasi nada. Era to inopinado o louvor que me tomou a fala. E,


comtudo, se eu pudesse responder agora...

22

T U S, T U , PURO AMOR.

agora que recobrei os espritos... dir-lhehia que ha aqui (leva a mo d fronte) alguma cousa mais do que simples versos
de desenfado... dir-lhe-hia que... (Fica
absorto um instante, depois olha alternadamente para as duas damas, entre as
quaes se acha.) Um sonho... A's vezes
cuido conter c dentro mais do que a minha vida e o meu sculo... Sonhos... sonhos ! A realidade e' que vs sois as duas
mais lindas damas da christandade, e que
o amor a alma do universo !
D.

FRANCISCA.

O amor e a espada, senhor brigo!


CAMES,

alegremente.

Porque me no des logo as alcunhas


que me ho de ter posto os poltres do
Rocio? Vingam-se com isso, que e'a desforra da poltroneria... No sabeis? Naturalmente no; vs gastaes as horas nos
lavores e recreios do pao; mora aqui a
doce paz do espirito.
D. CATHARINA, com inteno.

Nem sempre.

SCENA

D.

VII

23

FRANCISCA.

Isto comvosco; e eu, que posso ser indiscreta, no me detenho a ouvir mais
nada. [D alguns passos para o fundo.)
,.

D. CATHARINA.

'Vjnde c...
D.

FRANCISCA.

Vou-me... vou a consolar o nosso Caminha, que ha de estar um pouco enfadado... Ouviu elle o que El-rei vos disse?
CAMES.

Ouviu; que tem ?


D.

FRANCISCA.

No ouviria de boa sombra.


CAMES.

Pde ser que no... dizem-me que no.


(A D. Catharina.) Pareceis inquieta...
D. CATHARINA, a D.

Francisca.

No, no vades; ficae um instante.

24

TU S,

T U , PURO AMOR...

CAMES,

a D. Franciscc

Irei eu.
D.

FRANCISCA.

No, senhor; irei eu s. (Sdepelo fundo.)

SCENA

VIII

25

SCENA VIII.
CAMES^ D. CATHARINA DE ATHAYDE.
CAMES, com uma

reverencia.

Irei eu. Adeus, minha senhora D. Catharina de Athayde ! (D. Catharina d


um passo para elle.) Mantenha-vos Deus
na sua santa guarda.
D.

CATHARINA.

No... vinde c... (Cames detem-se.)


Enfadei-vos ? Vinde um pouco mais perto.
(Cames aproxima-se.) Que vos fiz eu ?
Duvidaes de mim ?
CAMES.

Cuido que me quereis ausente.


D. CATHARINA.

Luiz! (Inquieta.) Vede esta sala, estas


paredes... falarmos a ss... Duvidaes de
mim ?
4

26

TU S , . , T U , PURO AMOR.

CAMES.

No duvido de vs ; no duvido da vossa


ternura ; da vossa firmeza que eu duvido.
D.

CATHARINA.

Receiaes que fraqueie algum dia ?


CAMES.

Receio; chorareis muitas lagrimas, muitas e amargas... mas, cuido que fraqueareis.
D. CATHARINA.

Luiz ! juro-vos...
CAMES.

Perdoae, se vos offende esta* palavra.


Ella sincera; subiu-me do corao
boca. No posso guardara verdade; perder-me-hei algum dia por dizel-a sem rebuo. Assim me fez a natureza ; assim irei
sepultura.
D. CATHARINA.

No, no fraquerei, juro-vos. Amo-vos


muito, bem o sabeis. Posso chegar a af-

SCENA

VIII

27

frontar tudo, ate a clera de meu pae.


Vede l, estamos a ss ; se nos vira algum... (Cames d um passo para sair.)
No, vinde c. Mas, se nos vira algum,
defronte um do outro, no meio de uma
sala deserta, que pensaria ? No sei que
pensaria; tinha medo ha pouco;'j no
tenho medo... amor sim... O que eu tenho
amor, meu Luiz.

CAMES.

Minha boa Catharina! ,


D.

CATHARINA.

No me chameis boa, que eu no sei se


o sou... Nem boa, nem m.
CAMES.

Divina sois !
D. CATHARINA.

No me deis nomes que so sacrilgios.


CAMES.

Que outro vos cabe?

28

D.-CATHARINA.

Nenhum.
CAMES.

Nenhum ? Simplesmente a minha


doce e formosa senhora D. Catharina de
Athayde, uma nympha do pao, que se
lembrou de amar um triste escudeiro, sem
se lembrar que seu pae a guarda para algum solar opulento, algum grande cargo
de camareira-mr. Tudo isso havereis,
emquanto que o coitado de Cames ir
morrer em frica ou sia...
D. CATHARINA.

Teimoso sois! Sempre essas ide'as de


frica.,.
CAMES.

Ou sia. Que tem isso ? Digo-vos que,


s vezes, a dormir, imagino l estar, longe
dos galanteios da corte, armado em guerra,
diante do gentio. Imaginae agora...
D. CATHARINA.

No imagino nada; vs sois meu, to s


meu, to somente meu. Que me importa o

SCENA VIII

29

gentio, ou o Turco, ou que quer que , "que


no sei, nem quero ? Tinha que ver, se
me deixaveis, para ir s vossas Africas...
E os meus sonetos? Quem m'os havia de
fazer, meu rico poeta ?
CAMES.

No faltar quem vol-os faa, da


maior perfeio.
D. CATHARINA.

Pde ser ; mas eu quero-os ruins, como


os vossos... como aquelle da Circe, o meu
retrato, dissestes vs.
.
CAMES, recitando.
Um mover de olhos, brando e piedoso,
Sem ver de que ; um riso brando e honesto,
Quasi forado ; um doce e humilde gesto
De qualquer alegria duvidoso...
D. CATHARINA.

No acabeis, que me obrigareis a fugir


de vexada.
CAMES.

De vexada! Quando que a rosa se


vexou, porque o sol a beijou de longe ?

3o

TU S, T U , PURO AMOR.

D.

CATHARINA.

Bem respondido, meu claro sol.


CAMES.

Deixae-me repetir que sois divina. Natbercia minha, pode a sorte separar-nos,
ou a morte de um ou de outro; mas o
amor subsiste, longe ou perto, na morte
ou na vida, no mais baixo estado, ou no
cimo das grandezas humanas, no assim ?
Deixae-me crl-o, ao menos; deixae-me
crer que ha um vinculo secreto e forte,
que nem os homens, nem a prpria natureza poderia j destruir. Deixae-me crer...
No me ouvis?
D. CATHARINA.

Ouo, ouo.
CAMES.

Crer que a ultima palavra de vossos


lbios ser o meu nome. Ser ? Tenha
eu esta f, e no se me dar da adversidade; sentir-me-hei afortunado e grande.
Grande, ouvis bem ? Maior que todos os
demais homens.-

SCI-WA VIU

3l

D. CATHARINA.

Acabae!
CAMES.

Que mais ?
D. CATHARINA.

No sei; mas to doce ouvir-vos!


Acabae, acabae, meu poeta! Ou antes,
no, no acabeis; fallae sempre, deixae-me
ficar perpetuamente a escutar-vos.
CAMES.

Ai de ns! A perpetuidade um simples


instante, um instante em que nos deixam
ss n'esta sala ! (D. Catharina afasta-se
rapidamente.) Olhae; s a ida do perigo
vos arredou de mim.
D. CATHARINA.

Na verdade, s nos vissem... Se algum


ahi, por esses reposteiros... Adeus...
CAMES.

Medrosa, eterna medrosa!

TU SO. T U , PURO AMOR.

D. CATHARINA.

Pde ser que sim; mas no est isso


mesmo no meu retrato?
Um encolhido ousar, uma brandura,
Um medo sem ter culpa; um ar sereno,
Um longo e obdiente sofrimento...
CAMES.

Esta foi a celeste formosura


Da minha Circe, e o mgico veneno
Que pde transformar meu pensamento.
D. CATHARINA,

indo a elle.

Pois ento ? A vossa Circe manda-vos


que no duvideis delia, que lhe perdoeis
os medos, to prprios do lugar e da
condio ; manda-vos crer e amar. Se eila
s vezes foge, porque a espreitam; se
vos no responde, porque outros ouvidos poderiam escutal-a. Entendeis ? E'
o que vos manda dizer a vossa Circe,
meu poeta... e agora... (Estende-lhe a
mo.) Adeus !
CAMES.

Ides-vos ?

SCENA

VIII

D. CATHARINA.

A rainha espera-me. Audazes fomos,


Luiz. No desafiemos o pao... que esses
reposteiros...
CAMES.

Deixa-me ir ver!
D. CATHARINA, detendo-o.

No, no. Separemo-nos.


CAMES.

Adeus! (D. Catharina dirige^se para


aportada
esquerda; Cames olha para
a porta da direita. )
D. CATHARINA.

Andae, andae!
CAMES.

Um instante ainda !
D. CATHARINA.

Imprudente! Por quem sois, ide-vos


meu Luiz!

34

TU S, T U , PURO AMOR.

CAMES.

A rainha espera-vos ?
D. CATHARINA.

Espera.
CAMES.

To raro ver-vos !
D.

CATHARINA.

No affrontemos o cu... podem dar


comnosco...
CAMES.

Que venham! Tomara eu que nos


vissem ! Bradaria a todos o meu amor, e
f que o faria respeitar !
D. CATHARINA, afflicta pegando-lhe na mo.
Reparae, meu Luiz, reparae onde estaes,
quem eu sou, o que so estas paredes...
domae esse gnio arrebatado.-Peo-vol-o
eu. Ide-vos em boa paz, sim?
CAMES.

Viva a minha cora gentil, a minha


timida cora! Ora vos juro que me vou,
e de corrida. Adeus !

SCENA

VIU

35

D. CATHARINA.

Adeus!
CAMES, com a mo delia presa.
Adeus!
D. CATHARINA.

Ide... deixae-me ir!


CAMES.

Hoje ha
deante das
olhar para
e ento, j
uma rosa,
estrella.

luar; se virdes um embuado


vossas janellas, quedado a
cima, desconfiae que sou eu;
no o sol a beijar de longe
o goivo que pede calor a uma
D. CATHARINA.

Cautela, no vos reconheam.


CAMES.

Cautela haverei; mas, que me reconheam, que tem isso? embargarei a palavra
ao importuno.
D.

CATHARINA.

Socegae. Adeus!

TU SO, T U , PURO AMOR.

CAMES.

Adeus ! (D. Catharina dirige-se para


a porta da esquerda, e pra deante delia,
espera que Cames saia. Cames corteja-a com um gesto gracioso, e dirige-se
para o fundo. Levanta-se o reposteiro
da porta da direita, e apparece Caminha.
D. Catharina d um pequeno grito, e
se precipitadamente. Cames detem-se.
Os dois homens olham-se por um instante.)

SCENA IX

37

SCENA IX.
CAMES,
CAMINHA,

CAMINHA.

entrando.

Discreteaveis com algum, ao que parece...


CAMES.

E' verdade.
CAMINHA.

Ouvi de longe a vossa,fala,e reconheci-a.


Vi logo que era o nosso poeta, de quem
tratava ha poucp com alguns fidalgos. Sois
o-bem amado, entre os ltimos de Coimbra.Com que, discreteaveis... Com alguma dama ?
CAMES.

Com uma dama.


CAMINHA.

Certamente formosa, que no as ha de


outra casta nestes reaes paos. Sua Alteza

38
cuido que continuar, e ainda em bem,
algumas boas tradies de El-rei seu pae.
Damas formosas, e, quanto possivel, lettradas. So estes, dizem, os bom costumes italianos. E' vs, senhor Cames,
porque no ides a Itlia ?
CAMES.

Irei a Itlia, mas passando por Afric.


CAMINHA.

Ah! A h ! para l deixar primeiro um


brao, uma perna, ou m olho... No,
poupac os olhos, que so o feitio d'essas
damas da-corte; poupae tambm a mo,
Com que nos liaveis de escrever to lindos
versos ; isto vosdgque poupeis...
CAMES.

Uma palavra, senhor Pero de Andrade,


uma s palavra, mas sincera.
CAMINHA.
Dizei.

' '-

*CENA IX

39

CAMES.
- - ' r /

Dissimulaes algum outro pensamento.


Revelae-m'o... intimo-vos que m'o reveleis.
-.
.'''
,,,

CAMINHA.

Ide a Itlia, senhor Cames, ide a Itlia.


CAMES.

No resistireis muito tempo ao que vos


mando.
CAMINHA.

Ou a frica, se o quereis... ou a Babylonia... A Babylonia melhor ; levae a


harpa do desterro, mas em vez de a pendurar de um salgueiro, como na Escriptura, cantar-nos-heis a linda copia da gallinha, ou compores umas outras voltas ao
mote, que j vos serviu to bem :
Perdigo perdeu a penna,
No ha mal que lhe no venha.

Ide a Babylonia, senhor Perdigo !


CAMES, pegando-lhe

no pulso.

Por vida minha, calae-vos!

40

TU S, T U , PURO AMOR.

CAMINHA.

Vede o logar em que estaes.


CAMES, solta-o.

Vejo; vejo tambm quem sois; s no


vejo o que odiaes em mim.
CAMINHA.

Nada..
CAMES.

Nada?
CAMINHA.

Cousa nenhuma.
CAMES..

Mentis pela gorja, senhor camareiro.


CAMINHA.

Minto? Vede l; ia-me deixando arrebatar, ia conspurcando com alguma villania esta sala de El-rei. Retra-me a tempo.
Menti, dizeis vs ? Pde ser que sim,
porque eu creio que ffectivamente vos
odeio, mas s ha um instante, depois que

SCENA IX

41

me pagastes com uma injuria o aviso que


vos dei.
CAMES.

Um aviso ?
CAMINHA.

Nada menos. Queria eu dizer-vos que


as paredes do pao nem so mudas, nem
sempre so caladas.
CAMES.

No sero ;*mas eu as farei caladas.


CAMINHA.

Pde ser. Essa dama era...?


CAMES.

No reparei bem.
CAMINHA.

Fizestes mal; prudncia reparar nas


damas; prudncia e cortezia. Com qu,
ides a frica ? L esto os nossos em Mazago, commettendo faanhas contra essa
o

TU S, T U , PURO AMOR.

canalha-de Mafamede ; imitae-os. Vede,


no deixeis l esse brao, com que nos
haveis de calar as paredes e os reposteiros.
E' conselho de amigo.
CAMES.

Porque serieis meu amigo ?


CAMINHA.

No digo que o seja; o conselho que


o .'
CAMES.

Credes, ento...?
CAMINHA.

Que poupareis uma grande dr e um


maior escndalo.
CAMES.

Percebo-vos. Imaginais que amo alguma


dama? Supponhamos que sim. Qual o
meu delicto ? Em que ordenao, em que
rescripto, em que bulla, em que escriptura,
divina ou humana, foi j dado como
delicto amarem-se duas creaturas ?

SCENA

IX

43

CAMINHA.

Deixae a corte.
CAMES.

Digo-vos que no.


CAMINHA.

Oxal que no !
CAMES, d parte.

Este homem... que ha neste homem ?


lealdade ou perfdia? (Alto.) Adeus, senhor
Caminha. (Pra no meio da scena.) Porque no tratmos de versos ?... Fora
muito melhor...
CAMINHA.

Adeus, senhor Cames. (Cames se.)

44

SCENA X.
CAMINHA, logo

D. CATHARINA DE

ATHAYDE.
CAMINHA.

Ide ide, magro poeta de camarins...


(Desce ao proscnio.) Era ella, de certo,
era ella que ahi estava com elle, no meio
do pao, esquecidos de El-rei e de todos...
'Oh temeridade do amor! Do amor?...
elle... elle... Mas seria ella deveras?...
Que outra podia ser ?
D. CATHARINA, espreita e entra.

Senhor... senhor...
CAMINHA.

Ella!
D.

CATHARINA.

Ouvi tudo... tudo o que lhe dissestes...


e peo-vos que no nos faaes mal. Sois
amigo de meu pae, elle vosso amigo ;

SCENA X

45

no lhe digaes nada. Fui imprudente,fui,


mas que quereis? (Vendo que Caminha
no di\ nada.) Ento ? falae... poderei
contar comvosco ?
CAMINHA.

Commigo? (D. Catharina inquieta, afflicta, pega-lhe na mo ; elle retira-lh'a com


aspere-\a.) Contar commigo! para que,
minha senhora D. Catharina ? Amaes um
mancebo digno, porque vs o amaes...
muito, no?
D. CATHARINA.

Muito.
CAMINHA.

Muito ! Muito, dizeis... E reis vs que


estveis aqui, com elle, nesta sala solitria,
juntos um do outro, a falarem naturalmente do cu e da terra... ou s do cu,
que a terra dos namorados. Que dizieis?...
D. CATHARINA, baixando os olhos.
Senhor...

46
CAMINHA.

Galanteios, galanteios, de que se ha de


falar l fora... (Gesto de D. Catharina.)
Ah ! cuidaes que estes amores nascem c
morrem no pao? No; passam alm ;
descem rua, so o mantimento dos ociosos, e ainda dos que trabalham, porque,
ao sero, principalmente nas noites de
inverno, em que se ha de occupar a gente,
depois de fazer as suas oraes ? Com que,
reis vs ? Pois digo-vos que o no sabia ;
suspeitava, porque no podia talvez ser
outra... E confessacs que lhe quereis
muito. Muito ?
D. CATHARINA.

Pde ser fraqueza; mas crime...onde


est o crime ?
CAMINHA.

O crime est em deshonrar as cans de


um nobre homem, arrastando-lhe o nome
por vilas e praas ; o crime est *em escandalisar a corte, com essas ternuras,
imprprias do alto cargo que exerceis, do

SCENA

47

vosso sexo e estado... esse o crime. E


parece-vos pequeno?
D. CATHARINA.

Bem; desculpae-me, no direis nada...


CAMINHA.

No sei.
D. CATHARINA.

Peo-Vol-o... de joelhos at... ( Fa\ um


gesto para ajoelhar-se, elle impede-lh'o.)
CAMINHA.

Perderieis o tempo ; eu sou amigo de


vosso pae.
D. CATHARINA.

Contar-)he-heis tudo?
CAMINHA.

Talvez.
D. CATHARINA.

Bem m'o diziam sempre; sois inimigo


de Cames.

48

TU

S,

CAMINHA.
E

SOU.
D. CATHARINA.

Que vos fez elle ?


CAMINHA.

Que me fez ? (Pausa.) D. Catharina de


Athayde, quereis saber o que me fez o
vosso Cames ? No s a sua soberba
que me affronta; fosse s isso, e que me
importava um frouxo cirzidor de palavras,
sem arte nem conceito ?
D. CATHARINA.

Acabae.
CAMINHA.

Tambm no porque elle vos ama,


que eu o odeio ; mas vs, senhora D. Catharina de Athayde, vs o amaes... eis o
crime de Cames. Entendeis ?
D. CATHARINA, depois de um instante de
assombro.
No quero entender.

SCENA x

49

CAMINHA.

Sim, que tambm eu vos quero, ouvis ?


E quero-vos muito... mais do que elle,
e melhor do que elle ; porque o meu amor
tem o impulso do dio, nutre-se do silencio, o desdm o avigora, e no fao alarde nem escndalo; um amor...
D.

CATHARINA.

Calae-vos! Pela Virgem, calae-vost


CAMINHA.

Que me cale? Obedecerei. ( Faj uma


reverencia.) Mandaes alguma outra cousa ?
D. CATHARINA.

No, ficae, ficae. Jurae-me que no direis


nada...
CAMINHA,

Depois da confisso que vos fiz, esse pedido chega a ser mofa. Que no diga
nada? Direi tudo, revelarei tudo a vosso
pae. No sei se a aco m ou ba ; sei
que vos amo, e que detesto esse rulio, a
quem vadios deram foros de lettrado.
7

5o

TU S, T U , PURO

D.

AMOR...

CATHARINA.

Senhor ! E' de mais !


CAMINHA.

Defendeil-o, no assim ?
D.

CATHARINA.

Odeae-o, se vos apraz ; insultal-o, que


no de cavalleiro...
CAMINHA.

Que tem? O amor despresado sangra e


fere.
D.

CATHARINA.

Deixae que lhe chame um amor villo.


CAMINHA.

Sois vs agora que me injuriaes. Adeus,


senhora.D, .Catharina de Athayde! (Dirige-se para-o fundo. )

"""

D. CATHARINA, tomando-lhe

"" ----------o passo.

No ! Agora no vos peo... intimo-vos


que vos caleis.

S C E N A XI

5I

CAMINHA.

Que recompensa me daes ?


D. CATHARINA.

A vossa conscincia.
CAMINHA.

Deixae em paz os que dormem. Quereis


que vos prometia alguma cousa? Uma
s cousa prometto; no contar a vosso
pae o que se passou. Mas, se por denuncia
ou desconfiana, fr interrogado por elle,
ento lhe direi tudo. E duas vezes farei
bem : no faltarei verdade, que dever de cavalleiro; e depois... chorareis
lagrimas de sangue ; e eu prefiro ver-vos
chorar a ver-vos sorrir. A vossa angustia
ser a minha consolao. Onde fallecerdes
de pura saudade, ahi me glorificarei eu.
Chamae-me agora perverso, se o quereis;
eu respondo que vos amo, e que no tenho outra virtude. (Vae a sair, encontrase com D. Francisca de Arago; corteja-a
e se.)

52

SCENA XI.
D. CATHARINA DE ATHAYDE, D. FRANCISCA DE ARAGO.
D.

FRANCISCA.

Vae affrontado o nosso poeta. Que ter


elle ? (Reparando em D. Catharina.) Que
tendes vs ? que foi ?
D.

CATHARINA.

D.

FRANCISCA.

Tudo sabe.
Quem ?
D. CATHARINA.

Esse homem. Achou-nos n'esta sala;


eu tive medo ; disse-lhe tudo.'
D. FRANCISCA.

Imprudente!
D. CATHARINA.

Duas vezes imprudente ; deixei-me estar ao lado do meu Luiz, a ouvir-lhe as

sc

ENA

xi

53

palavras to nobres, to apaixonadas...


e o tempo corria... e podiam espreitarnos... Credes que o Caminha diga alguma cousa a meu pae?
D.

FRANCISCA.

Talvez no.
D. CATHARINA.

Quem sabe? Elle ama-me.


D.

FRANCISCA.

O Caminha?
D. CATHARINA.

Disse-m'o agora. Que admira? acha-me


formosa, como os outros. Triste dom
esse. Sou formosa para no ser feliz, para
ser amada s occultas, odiada s escancaras, e, talvez... Se meu pae vier a saber...
que far elle, amiga minha ?
D.

FRANCISCA.

O senhor D. Antnio to severo!


D.

CATHARINA.

Ir ter com El-rei, pedir-lhe-ha que o


castigue, que o encarere, no ? E por

54

TU S, T U , PURO

AMOR...

minha causa... No; primeiro irei eu...


(Dirige-se para a porta da direita.)
D.

FRANCISCA.

D.

CATHARINA.

Onde ides ?
Vou falar a El-rei... Ou, no... ( Encaminha-se para a porta da esquerda.) Vou
ter com a rainha; contar-lhe-hei tudo ;
ella me amparar. Credes que no ?
D.

FRANCISCA.

Creio que sim.


D.

CATHARINA.

Irei, ajoelhar-me-hei a seus pes. Ella


rainha, mas tambm mulher... e amame. ( Se pela esquerda.)

SCENA XII

55

SCENA XII.
D. FRANCISCA DE ARAGAO, D. ANTNIO DE LIMA, depois, D. MANOEL
DE PORTUGAL.
D. FRANCISCA, depois de unu momento de

reflexo.
Talvez chegue cedo de mais. ( D um
passo para a porta da esquerda.) N o ;
melhor que lhe fale... mas, se se aventa
a noticia? Meu Deus, no sei... no sei...
Ouo passos... (Entra D. Antnio de
Lima) Ah!
D. ANTNIO.

Que foi ?
D.

FRANCISCA.

Nada, nada... no sabia quem era. Sois


vs... (Risonha.) Chegaram galees da
sia; boas noticias, dizem...
D.

ANTNIO.

Eu no ouvi dizer nada. (Querendo retirar-se) Permittis ?...

56

TU

s,
D.

FRANCISCA.

Jesus! Que tendes ?... que ar esse?


( Vendo entrar D. Manoel de Portugal.)
Vinde c, senhor D. Manoel de Portugal,
vinde saber o que tem este meu bom e velho amigo, que me no quer... ( Segurando na mo de D. Antnio.) Ento, eu j
no sou a vossa frescura de Maio ?
D. ANTONIO,

sorrindo a custo.

Sois, sois. Manhosamente subtil, ou subtilmente manhosa, escolha ; eu que


sou uma triste seccura de Dezembro, que
me vou e vos deixo. Permittis, no ? (Corteja-a e dirige-se para a porta.)
D. MANOEL,

interpondo-se.

Deixae que vos levante o reposteiro.


(Levanta o reposteiro.) Ides ter com Sua
Alteza, supponho ?
D. ANTONIO.

Vou.
D . MANOEL.

Ides levar-lhe noticias da tadia ?

S C E N A XII

D.

57

ANTNIO.

Sabeis que no o meu cargo...


D.

MANOEL,

Sei, sei; mas dizem que... Senhor D. Antnio, acho-vos o rosto anuviado, alguma cousa vos penalisa ou turva. Sabeis
que sou vosso amigo ; perdoae se vos interrogo. Que foi ? que ha ?
D. ANTNIO,

gravemente.

Senhor D. Manoel, tendes vinte e sete


annos, e conto sessenta; deixae-me passar. (D. Manoel -inclina-se, levantando o
reposteiro. D. Antnio desapparece.)

TU SO,

T U , PURO AMOR.

SCENA XIII.
D. MANOEL DE PORTUGAL, D. FRANCISCA
DE ARAGO.
D. MANOEL.

Vae dizer tudo a El-rei.


D.

FRANCISCA.

Credes ?
D. MANOEL.

Cames contou-me o encontro que


tivera com o amjnha s q u j ; eu. ia falar ao
senhor D. Antnio ; achei-o agora mesmo,
ao p de uma janella, com o dissimulado
Caminha, que lhe dizia : No vos nego,
senhor D. Antnio, que os achei naquella
sala, a ss e que vossa filha fugiu desde
que eu l entrei.
D.

FRANCISCA.

Ouvistes isso ?
D. MANOEL.

D. Antnio ficou severo e triste. Que-

SCENA

XIII

59

rem escndalo ?... foram as suas palavras.


E no disse outras; apertou a mo ao
Caminha, e seguiu para c... Penso que
foi pedir alguma cousa a El-rei. Talvez o
desterro.
D.

FRANCISCA.

O desterro?
D. MANOEL.

Talvez. Cames ha de voltar agora


aqui; disse-me que viria falar ao senhor
D. Antnio. Pra que? Que outros lhe
falem, sim ; mas o meu Luiz que no sabe
contef-se... D. Catharina?
D. FRANCISCA.

Foi lncar-se aos ps da rainha, a pedir-lhe pfoteco.


D. MANOEL.

Outra imprudncia. Foi ha muito ?


D.

FRANCISCA.

Pouco ha.
D. MANOEL.

Ide ter com ella, se tempo, dizei-lhe

TU S, T U , PURO

AMOR...

que no, que no convm falar nada.


(D. Francisca vae a sair, e pra.) Reeusaes'.:>
D.

FRANCISCA.

Vou, vou. Pensava commigo uma cousa.


(D. Manoel vae a ella.) Pensava que
preciso querer muito aquelles dois para
nos esquecermos assim de ns.
D. MANOEL.

E' verdade. E no ha mais nobre motivo da nossa mutua indifferena. Indifferena, no; no o , nem o podia ser
nunca. No meio de toda essa angustia
que nos cerca, poderia eu esquecer a minha doce Arago? Poderieis vs esquecerme. Ide agora, ns que somos felizes, temos o dever de consolar os desgraados.
(D. Francisca sae pela esquerda.)

S C E N A XIV

6I

SCENA XIV.
D. MANOEL DE PORTUGAL, D. ANTNIO
DE LIMA.
D.

MANOEL.

Se perco o confidente dos meus amores,


da minha mocidade, o meu companheiro
de longas horas... No impossivel. Elrei conceder o que lhe pedir D. Antnio.
A culpa, fora confessa-lo a culpa
delle, do meu Cames, do meu impetuoso
poeta; um corao sem freio... (Abrese o reposteiro, apparece D. Antnio)
D. Antnio !
D. ANTONIO, da porta, jubiloso.
Interrogastes-me ha pouco ; agora hei
tempo de vos responder.
D.

MANOEL.

Talvez no seja preciso.


D. ANTONIO,

Adivinhaes ento ?

adianta-se.

62

TU S, T U , PURO AMOR...

D.

MANOEL.

Pde ser que sim.


D. ANTONIO.

Creio que adivinhaes.


D.

MANOEL.

Sua Alteza concedeu-vos o desterro de


Cames.
D.

ANTONIO.

Esse o nome da pena; a realidade


que Sua Alteza restituiu a honra a um
vassallo, e a paz a um ancio.
D. M A N O E L .

.*_

Senhor D. Antonio...
D. ANTNIO.

Nem mais uma palavra, senhor D.


Manoel de Portugal, nem mais uma palavra. Mancebo sois; natural que vos
ponhaes do lado do amor; eu sou velho,
e a velhice ama o respeito. At vista,
senhor D. Manoel, e no turveis o meu
contentamento. (D um passo para sair.),

SCENA XIV

63

D. MANOEL.

Se mataes vossa filha ?


D.

ANTNIO.

No a matarei. Amores fceis de curar


so esses que ahi brotam no meio de galanteios e versos. Versos curam tudo. S
no curam a honra os versos; mas para a
honra d Deus um rei austero, e um pae
inflexvel... At vista, senhor D. Manoel. (Sae pela esquerda.)

64

TU S, T U , PURO

AMOR...

SCENA XV.
D. MANOEL DE PORTUGAL, logo CAMES.
D. MANOEL.

Perdido... est tudo perdido. (Cames


entra pelo fundo.) Meu pobre Luiz! Se
soubesse?....
CAMES. -

Que ha?
D. MANOEL.

El-rei... El-rei attendeu s supplicas


do senhor D. Antonio. Est tudo perdido.
CAMES.

E que pena me cabe ?


D. MANOEL.

Desterra-vos da corte.
CAMES.

Desterrado! Mas eu vou ter com Sua


Alteza, eu direi...

S C E N A XV

D. MANOEL,

65

aquietando-o.

No direis nada; no tendes mais que


cumprir a real ordem ; deixae que os vossos amigos faam alguma cousa; talvez
logrem abrandar o rigor da pena. Vs
no fareis mais do que aggraval-a.
CAMES.

Desterrado ! E para onde ?


D. MANOEL.

Ns sei. Desterrado da corte o que


certo. Vede... no ha mais demorar no
pao. Saiamos.
CAMES.

Ahi me vou eu, pois, caminho do desterro, e no sei se da misria! Venceu


ento o Caminha ? Talvez os versos delle
fiquem assim melhores. Se nos vae dar
uma nova Eneida, o Caminha? Pde ser,
tudo pde ser... Desterrado da corte ! C
me ficam os melhores dias, e as mais fundas saudades. Crde, senhor D. Manoel,
podeis crer que as mais fundas saudades
c me ficam.

66

TU S, T U , PURO AMOR.

D. MANOEL.

Tomareis, tomareis...
CAMES.

E ella ? J o saber lla ?


<.
D. MANOEL.

Cuido que o senhor D. Antonio foi dizer-lh'o em pessoa. Deus! Ahi vem lles.

SCENA XTI

67

SCENA XVI.
OS MESMOS, D. ANTONIO DE LIMA, D. CATHARINA AE ATHAYDE.

D. Antonio apparece porta da esquerda, tra-jend D. Catharina pela no.


D. Catharina vem profundamente
abatida.)
D. CATHARINA, aparte, vendo Cames.
Elle! Dae-me fora, meu Deus! (D.
/pitonio corteja os dois, e segue na direco
>4*> fundo. Cames d um passo para falar-lhe, mas D. Manoel contem-n'o. D.
Catharina, prestes a sair, volve a cabea
para tra<.) ,

PURO AMOR...

SCENA XVII.
D. MANOEL DE

PORTUGAL,

CA.ES.

CAMES.

Ella ahi vae... talvez para sempre-.


Credes que para sempre ?
D. MANOEL.

No. Saiamos!
CAMES.

Vamos l ; deixemos- estas salas que to


funestas me foram. (Indo ao fundo e
olhando para dentro.) Ella ahi vae, a minha estrella, ahi vae a resvalar no abysmo,
d'onde no sei se a levantarei mais... Nem
eu... (voltando-se para D. Manoel.) nem
vs, meu amigo, nem vs que me quereis
tanto, ningum.
D. MANOEL.

Desanimaes depressa, Luiz. Porque ningum?

S C E N A XVII

69

CAMES.

No saberia dizer-vos; mas sint-o aqui


no corao. Essa clara luz, essa doce madrugada da minha vida, apagou-se agora
mesmo, e de uma vez.
D. MANOEL.

Confiae em mim, nos meus amigos, nos


vossos amigos. Irei ter Com elles; induzilos-hei a....
CAMES.

A que ? A mortificarem um camareiromr, afim de servir um triste escudeiro,


que j estar caminho de frica ?
D. MANOEL.

Ides a frica ?
CAMES.

Pde ser; sinto umas tonteiras africanas.


Pois que me fecham a porta dos amores,
abj:ii*i eu mesmo as da guerra. Irei l
pelejar, ou no sei se morrer... frica,
disse eu ? Pde ser que sia tambm, ou
sia s ; o que me der na imaginao.

7o

D. MANOEL.

Saiamos.
CAMES.

E agora, adeus, infiis paredes; sede


ao menos compassivas ; guardae-m'a, guardae-m'a bem, a minha formosa D. Catharina ! (A D. Manoel.) Credes que tenho
vontade de chorar ?
D. MANOEL.

Saiamos, Luiz!
CAMES.

E no choro, n o ; no choro... no
quero... (Forcejando por ser alegre.) Vedes ? at rio! Vou-me para bem longe.
Considerando bem, sia melhor; l rematou a audcia luzitana o seu edifcio, l
irei escutar o rumor dos passos do nosso
Vasco. E este sonho, esta chimera, esta
cousa que me flammeja c dentro, quem
sabe se..: Um grande sonho, senhor D. Manoel... Vede l, ao longe, na immensidade
d'esses mares, nunca d'antes navegados,
uma figura rtila, que se debrua dos bal-

SCENA

XVII

7!

ces da aurora, coroada de palmas indianas ? E' a nossa gloria, a nossa gloria
que alonga os olhos, como a pedir o seu
esposo occidental. E nenhum lhe vae dar
o osculo que a fecunde; nenhum filho
d'esta terra, nenhum que empunhe a tuba
da immortalidade, para dizel-a aos quatro
ventos do cu... Nenhum... (Vae amortecendo avo^.) N enhum.. .(Pausa, fita D. Manoel, como se acordasse, e d de hombros.)
Uma grande chimera, senhor D. Manoel.
Vamos ao nosso desterro.

Rio

DE JANEIRO

IMPRESSO POR LOMBAERTS & C.


M DCCC LXXXI

^fifi^y

BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

Das könnte Ihnen auch gefallen