Sie sind auf Seite 1von 94

La X-tabay es un personaje bien conocido entre los Yucatecos.

Tal como es posible encontrar en Merida un


centro nocturno llamado la X-tabay, en los aos treinta, habia un camion, tambien de nombre X-tabay, que
regresaba muy de noche, porque se decia que transporta a muchos borrachos. Y bien se sabe que a la Xtabay le gusta a los borrachos.

X - T ABAY

MADRE CSMICA

MITOLOGA DEL AMOR

Cuando aparece en los bosques, la X-tabay tiene la apariencia de una bella mestiza, vestida de un ipil
blanco con pelo negro y larga cabellera que parece a las hebras agudas de la espina del tsakam,
y Peina su larga cabellera con un peine de xache y al viajero nocturno le dice dulcemente: kote weye, kote
weye Ay de ti! si respondes a su llamada! Te llevara en lo mas profundo del bosque y nadie volvera a
saber de tu existencia
Pero la X-tabay tiene muchas formas. Puede ser rbol o flor: tsakam x-nutsutsuy de espinas duras y flor
de x-tabentun que tiene olor a miel. Suele ser puhuy, el pequeo corre camino que brinca delante del viajero
al atardecer; se convierte en chayikan, serpiente-chaya verde como la chaya que suelta estupendas carcajadas.
Aparece tambin en forma de una cierva, de esas pequeas venadas que, en tierra maya, se llaman yuk.
Pero, bajo todas esas cualidades humanas, animales, y vegetales, se esconde un misterio profundo que nos
permitir adentrarnos para entender algo de la filosofa maya. Ya que de ella broto desde esos tiempos
prehispancos, y que es posible captar al entrar en la selva espiritual del mito y del idioma maya.

X-TABAY
MADRE CSMICA
MITOLOGA DEL AMOR
Los laberintos sonoros
ENCICLOPEDIA

Los laberintos sonoros

DE LA MITOLOGA YUCATECA

MICHEL BOCCARA

TOMO

ENCICLOPEDIA DE LA MITOLOGA YUCATECA


MICHEL BOCCARA

TOMO 3

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 1

Xtabay, madre csmica


Mitologa del amor

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 2

del mismo autor


Entre mtamorphose et sacrifice
La religion populaire des Mayas
Paris, LHarmattan, 1990
Les labyrinthes sonores,
encyclopdie de la mythologie maya yucatque
Paris-Amiens, Ductus-CNRS, 1997,
7 vol. publicados.
La part animale de l'homme,
esquisse d'une thorie du mythe
et du chamanisme
Paris, Anthropos, 2002.

Los laberintos sonoros


ENCICLOPEDIA DE LA MITOLOGA YUCATECA
Tomo 1 Introduccin :
nacidos de una piedra de maz*
Tomo 2 Antepasados y serpientes :
mitologa del cielo y de la tierra*
Tomo 3 Xtabay, madre csmica, mitologa del amor
Tomo 4 H-wan tul, dueo del metnal :
mitologa del ganado y del dinero
Tomo 5 Kuxan su'um, la soga de vida :
el cordn umbilical celeste
Tomo 6 El way kot, en el brasero del aguila :
mitologa del sacrificio, del comercio y de la guerra
Tomo 7 Los arouches, captadores de antepasados :
mitologa de la fabricacin de los dioses
Tomo 8 Chak y sus caballos :
mitologa de la lluvia y de la fertilidad*
Tomo 9 Los hermanos Diego y sus hermanas las virgenes :
la unidad mtica del pas yucateco*
Tomo 10 La cruz-rbol y nuestro seor Jess Cristo :
el eje del mundo*

ISBN : 2-911184-09-2
2004 Michel Boccara
Ilustraciones Clementine Halleux
Editions Ductus
& Psychanalyse et pratiques sociales
(CNRSUniversitsde Picardie et de Paris7)
Ductus Cap 18 - 189 rue dAubervilliers
75886 Paris Cedex 18
e-mail : studio@ductus.fr

Tomo 11 La pajaridad o el mundo de los pjaros*


Tomo 12 Los libros de Chilam Balam, el profeta jaguar*
Tomo 13 Los Balames, Guardianes-Jaguar*
Tomo 14 Temas variados
(Tamaychi, los reyes mayas, el maz, el venado, las abejas...)*
Tomo 15 Heramientas de investigacin :
Vocabulario, bibliografa, glosario*
* Por parecer

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 3

Michel Boccara

Los laberintos sonoros


ENCICLOPEDIA DE LA MITOLOGA YUCATECA

TOMO 3

Xtabay,
madre csmica
Mitologa del amor

EDITIONS DUCTUS & Psychanalyse et pratiques sociales


(CNRS- Universits de Picardie et de Paris 7)

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Convenciones
Los nombres de animales, plantas,
as como sus nombres cientifics,
los nombres de antepasados mticos
viantepasados, y ciertos trminos
del idioma maya podrn ser consultados en el glosario del tomo 15.
Las palabras mayas estn escritas
con letras itlicas a excepcin de
los nombres propios, que se presentan en carcteres romanos inicindose por una mayuscula.
Cada trmino seguido por un astersco (*) podr ser consultado en el
Vocabulario filosofico y religioso del
tomo 15. Asimismo, slo se indicar en la primera ocasin en que
se menciona en cada texto, o
comentario.
Las referencias bibliogrficas se
dan en nota de forma abreviada,
las fichas bibliogrficas completas
figuran en la seccin de bibliografa del tomo 15.
El alfabeto empleado para los textos mayas es el del diccionario
Cordemex, a excepcin de los textos de los libros de Chilam Balam
para los cuales conserv la ortografa original. Los elementos de
presentacin general (geogrficos,
histricos, lingsticos) figuran en
el tomo 1.

Page 4

Agradezco a todos mis amigos mayas


que fueron mis verdaderos maestros
desde que pis la tierra yucateca en
noviembre de 1976. Una pequea
resea biogrfica de cada narrador se
encuentra en el tomo 15.
Un agradecimiento especial a mis amigos mayas-dzul que me ayudaron a lo
largo de esta aventura que empez en
mayo de 1983, por orden de aparicin
(y de desaparicin) : Alfredo Barrera
Vsquez, Jos Tec Poot, Domingo
Dzul Poot, Erik Villanueva Mukul,
Virginia Erosa Tamayo (quien revis
toda la edicin) y Ruth Gubler (quien
se encarg de la ltima revisin).
A mis colegas y compaeros franceses Markos Zafiropoulos, Alain
Delrieu, Nathalie Moulin, Gal
Brunet (quien realiz los mapas).
A mi familia con quin vivo esta
aventura compartida, por ser parte
de una comunidad maya : Pascale,
Cyril, Antonin, Romo, Marjolaine.
Las ilustraciones son de Clementine
Halleux.
La edicin fue realizada por JeanLouis Fradelizi, quien se desempea
como compadre y fotgrafo, y revisada por Philippe Camus. Los dos son
pilares de Ductus, la casa de edicin.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 5

X-tabay, madre csmica


Mitologa del amor

Textos y documentos

Espanciclopedia 3 ok

6 Xtabay,

3/12/04

12:02

Page 6

madre csmica Mitologa del amor

Las regiones yucatecas


en la actualidad

1 Regin oriental
2 Regin noreste
3 Regin central
4 Regin sur
5 Regin poniente
6 Municipio de Hopelchen
7 Regin milpera de los Crusoob.
8 Regin henequenera
9 Regin costera
10 Campeche occidental
11 Mrida
12 Belize y Peten
13 Regin de colonizacin

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 7

SUMARIO
Tome 3
Textos

Texto 1 Invocacin de Ah Tabay ................................................................................................................................................................................ 9


(Extracto del canto XI del Libro de los Bacabes, siglo XVI ?)
Texto 2 El origen de la X-tabay .................................................................................................................................................................................... 19
(Rosado Vega, 1934)
Texto 3 X-tabay y Puhuy .................................................................................................................................................................................................... 25
(Garcia Erosa, 1953)
Texto 4 La iglesia del diablo ........................................................................................................................................................................................... 31
(Mario Eun Chan, Tabi, 1983 y 1989)
Texto 5 Historia de don Boni 1 .................................................................................................................................................................................... 39
(Bonifacio Moo Moo, Tabi, 1984)
Texto 6 Historia de don Boni 2 .................................................................................................................................................................................... 43
(Jos Moo Moo, Tabi, 1984)
Texto 7 Historia de don Boni 3 .................................................................................................................................................................................... 47
(Timoteo Dorantes Gamboa, Tabi, 1984)
Texto 8 La muerte enamorada u Orfeo yucateco ...................................................................................................................................... 53
(Jos Tec Poot, Ixil, 1985)

Anlisis

X-tabay, madre csmica.................................................................................................................................................................................. 57


1 Una madre csmica

............................................................................................................................................................................................

2 Las multiples identidades de X-tabay/H-tabay, madre-padre cosmico


3 Encuentros con la X-tabay

60

.........................................................

66

.........................................................................................................................................................................

89

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 8

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 9

Texto 1

Invocacin de Ah Tabay
(Texto maya y espaol, extracto del canto XI del libro de los Bacabes, siglo XVI ?)

Versin maya

Versin espaola

folios 6465

folios 6465

U tanil kok

Invocacin para enfermedades de tipo asmtico

u siam kok lae

enfermedades de brujeria

hunuk kan ahau

El muy grande soberano Cuarto

kan ahau bin chab

El soberano Cuarto es la creacin

kan ahau bin akab

El soberano Cuarto es la oscuridad

ti walak u sihil

Al instante se puso de pie y naci1

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 10

10 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

kan kin bin

durante cuatro das/soles/tiempos

ku lotik u tsulbal

su centro tena el soplo encogido2

kan kin bin

durante cuatro das/soles/tiempos

ku lotik max kal

y cul garganta tena el soplo encojido?

Kan kinix bin

La de Cuarto das/soles/tiempos

ku lotik Yakantun
ti walae u sihil

Cuarta Piedra brama- dolor3 tena el soplo encojido


Cuando naci, se puso de pie al instante

ti walae u chab tabal

Su cordn con olor de mujer fue desatado al instante

tumen Oxlahun ti ku

por Trece lugares csmicos

tumen Bolon ti ku
max u na

por Nueve lugares csmicos4


Cul es su madre?

Ix woh ti kaan

Dama escribiendo en el cielo

Ix woh ti munyal

Dama escribiendo en la nube

Ix nap ti kaan

Dama mordiendo en el cielo

Ix nap ti munyal

Dama mordiendo en la nube

pik chint bin

Le tiro una piedra

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 11

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 11

Liberacin del cielo5


Dama liberacin de la nube
Y cay
la llamada del oriente
el zapateo del oriente

tumen Hun sipit kaan


Ix hun sipit munyal

cuatro das/soles/tiempos
cuando le toca el rey rojo tiene el soplo encogido

u lubul bin

durante cuatro tiempos/das/soles6

lakin payil

girando como rueda el rey rojo tiene el soplo encogido

lakin u kumil

cuatro tiempos/das/soles

kan kin

tiene el soplo encogido/se arruga

ku lotik chakal tente

el rostro de roja Ixchel, roja Dama Arco-iris

kan kinix bin

blanca Dama Arco-iris

ku lotik chakal kabal

amarilla Dama Arco-iris


durante cuatro tiempos/das/soles

kan kinix

tiene el soplo encogido

ku lotik
u wich chakal Ixchel
sakal Ixchel
kanal Ixchel
kan kinix bin
ku lotik
u wich chakal Itzamna
...

el rostro de rojo Itzamn, el roco-madre-casa del cielo

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 12

12 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

u lubul bin
yiknal Chakal xulab
u lubul bin
yiknal Chakal tok
u lubul bin
yiknal Chakal chuk
u lubul bin
yiknal Chakal chem
ti bin sutul
sutabi we
u lak bakan
bin u kakil in woke
wa tal bakan
bin in kah
yokol Chakal winikil te
folios 6768

folios 6768

te Sakal winikil tun

oxlahu(n) wekeb

u lubul bin

Caer

u chik in wekik / wikik

yiknal sinik kik

en la casa de la hormiga de sangre

tu chi kak nabe

sinik nohole

la hormiga de las venas

mak tial mula

ti bin tu chaah / tu chu ah

sabrs que su dolor/fuerza

in tial ku tan

u kinamobi hek lay

ser vertida gota por gota

chuchen kok

bin u pach nao be

en el dorso de sus manos7

ku nuk tani

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 13

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 13

caer
en la morada de Grande/roja8 hormiga xulab
caer
en la morada de Grande/rojo acupuntor
caer
en la morada de Grande/rojo carbonero
caer
en la morada de Grande/rojo pozo
regres
y regresar
otra vez bakan!9
en el fuego/viruela de mi pierna
llego bakan!
a mi pueblo
sobre la Grande/roja humanidad de madera
tambin la Blanca/artificial humanidad de piedra
vino a vertir
los trece vertidores
a la orilla del mar
tapando para amontonarse
es para m dijo
chupo el asma
contest

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 14

14 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

tu pach yakan

atrs del bramante

tu pach u max kalil

atrs del cercador

tu hol yakantuni

en el hueco del bramador

pulex tun

tiralo entonces

bakin ku tan

cuando hable

u chichil

la pajaridad10

ku nuk tani

contestar

u pulul

que lo tirar

bin yiknal

en la morada

Ix makan xok

de Dama tibron, devoradora de libros/cuentos11

lay bin u na

tambin es la casa

in tah

de mi mierda

chakal puhuy
u chichil
Ix huy tok
bakin/bakan ku chibale
ah tun kiyawat
u chichile
wa talix in kah
hek makab
u hol u nie
hek u koil chabe
hek u koil akabe

el puhuy rojo12
es la pajaridad
Dama apucuntora
cuando muerde
al chorreador le apetece gritar
su pajaridad
viene a mi pueblo
la que encubre
las fosas nasales
la locura de la creacin
la locura de la noche

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 15

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 15

folios 7778

folios 77-78

...

Kan kin

Cuatro das/soles/tiempos

bin ku lotik

se arrugar/encoger

u wich ekel Ix chel

el rostro de negra Dama arco-iris

kan kin

cuatro das

ku lotik

se encogera el soplo

ekel Itsam

de negro Itzam, el roco-madre-casa del cielo

u lubul bin

caer

yiknal tan Sakal chakan

en la morada de Blanco organo/pluma de ara

kan kin

cuatro das/soles/tiempos

bin ku lotik

se encoger

u wich Ix bolon puk

el rostro de Dama nueve cerros

kan kinix

cuatro tiempos/das/soles

bin ku lotik

Se encoger el soplo

Ah tabay

de Ah tabay, el Engaador

kan kinix

cuatro tiempos/das/soles

bin ku lotik

se arruguar/encoger

u wich hunpik ti ku

el rostro de 400.000 lugares csmicos

ti bin xot u kal

Y tendr la garganta cortada

tumen hun pik

por 400.000

hun pik ti ku

400.000 lugares csmicos

ti bin ok

y entrar

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 16

16 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

ti nok a kili

en el pulso invertido

u kuchul bin

y llegar

y(i)knal Ah kan chakan

a la morada de Cuarta milpa roza

yiknal Ah kan tsuk che

a la morada de Cuarto montecillo de rboles

ti bin xot tu kal

y tendra la garganta cortada

tumen Ah kan chakan

por Cuarta milpa roza

tumen Ah kan tsuk che

por Cuarto montecillo de rboles

ti bin ok

y entrar

tu kanil ak

por el bejuco celestial

kan kinix

al cuarto tiempo/da/sol

bin yan yiknal

ser en la morada

Ix kan kinim tun

de Dama dolorosa/poderosa piedra

Ix kan kinim te

de Dama dolorosa/poderosa madera

kuchul bin

llegar

yiknal

a la morada

Ah somchi

de Boca torcida13

Sompul

de Golpe torcido

ti tu chaah

y chorrer

u kanil u chi

la boca celestial

ti tu chah

y chorrer

u kanil puli

el golpe celestial

ti tu chah

y chorrer

u kinami

la fuerza/dolor

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 17

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 17

Notas
1 Walak tiene, entre otros, los siguientes significados : por este tiempo (walakil: es tiempo
de venir, walkila: por esas horas), y ponerse de pie, tambin quiere decir enfermarse, lo
que puede estar relacionado con el nacimiento.
2 Lot es una raz que significa encoger, arrugar, pero, en ese rezo, est relacionado con el
asma lotkok, lo que traducimos por soplo corto o encogido.
3 Yakantun se puede leer como yakan tun: piedra bramido o ya kan tun, cuatro dolor piedra.
Akan es un viantepasado* relacionado con el balche y el bramido. * La palabra viantepasado
es una traduccin del valor polismica de la palabra maya ik, viento y antepasado mtico .
4 Ku: traduzco por lugar csmico, la traduccin por dios es colonial. Otra traduccin
del siglo XVI es pirmide.
5 Encontramos la raz sip, asociada a Tabay y designando el dueo de los venados.
6 Interpreto kinix como una forma ms abstracta que kin, por eso el valor de tiempo tiene
el primer lugar.

8 Chakal puede significar rojo, grande y lluvioso. Entonces, al sentido de Grande/roja hormiga xulab, podemos aadir el de lluviosa.
9 No se encuentra bakan en los diccionarios coloniales pero es muy frecuente en los cantos y rezos contemporneos. Tiene bsicamente una funcin rtmica. Una descomposicin
posible nos da ba kan: as dicho. En el Motul, encontramos una forma vicina con el sentido de basta que y el redactor precisa que es postpuesta a primera diccin.
Tambin podemos destacar la relacin semntica de bakan con bak, uno de los nombres de
la madre csmica.
10 Chichil es un trmino construido bajo el mismo patrn que winikil, humanidad. Por
esa razn, propongo traducirle con el neologismo de pajaridad.
11 Otra vez la polisemia oscura, propia del akab tsib, escritura de la noche o escritura
glifica. Xok es a la vez "tibron" y tambin "leer, contar". Mak literalmente es tapar.
Devoradora permite relacionar a esa dama con sus mltiples funciones, es otra forma de
tapar, terminar.
12 Chakal: rojo/grande/lluvioso.

7 Otra traduccin podria ser detrs de su casa como lo propone Arzpalo, pero un termino describiendo una parte del cuerpo es ms apropriado en ese contexto, ya que se trata de un tok, forma
de acupuntura, operacin medicinal que consiste en sacar la sangre negra y podrida de las venas.

13 Leo son chi en lugar de som chi, ese tipo de variacin occure con frecuencia en el
Libro de los Bacabes y en el yucateco contemporneo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 18

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 19

Texto 2

El Origen de la X-tabay
(Rosado Vega, en El alma misteriosa del Mayab, p. 54-61)
De las distintas versiones del origen de la X-tabay, sta es probablamente la ms instructiva sobre la doble naturaleza de la madre csmica. Rosado Vega recopil ese relato, probablamente en maya, en sus jornadas por Yucatn.
Despus le dio una forma literaria con una introduccin que permite integrarse emocionalmente en el cuento.
Ese tipo de relatos no es cientfico y, normalemente, los estudiosos prefieren las versiones transcritas directamente de la boca de un campesino. Sin embargo, muchas veces, las versiones de Luis Rosado Vegas nos dan unos detalles que ya no se pueden recopilar hoy, y, a veces, son la nica versin preservada. Por eso, son muy valiosas.
En el caso de este relato, concocemos otras dos versiones. Una muy parecida a la de Rosado en U Yikal Maya
Than (X-tabay ix X-tabentun), en version bilingue, maya y espaola y la segunda (Ixtab, X-taabay yetel X-taabentun1) en la primera coleccin de Letras mayas contemporneas. Esta ltima es mucho ms reciente y presenta unos
detalles muy instructivos, como veremos en las notas del texto. Sin embargo, su contenido es ms moral ya que
la X-keban no se da al placer de los amores ilcitos como en las versiones anteriores.
La existencia de esas versiones permite con bastante seguridad considerar la versin de Rosado como atentica,
en sus grandes lneas, lo que no siempre es el caso de las versiones literarias de relatos mayas.

La virtud, dice el indio con el don de Sabidura que lleva en su mente

Mucho se ha dicho de la mujer X-tabay mucho, pero todo con refe-

clara, est en el corazn y no en las acciones de los hombres. Llena de

rencia a que es una hermosa mujer india que embruja con sus malas

virtud tu corazn y cuando mueras irs al lugar en que se es feliz para

artes a los hombres que se le acercan cuando la encuentran de

siempre ; bajo las ceibas altas y frondosas que en el cielo esperan a los

noche en los caminos, y que los seduce porque es bella, pero que

hombres que fueron buenos.

tambin los mata porque es muy cruel de corazn Esto es lo que

Sabio decir es este que hay que tener en cuenta para las cosas de la

se cuenta, pero no se cuenta su origen, no se dice quin fu la mujer

vida y las cosas de la muerte. Escucha y vers como es as:

X-tabay antes de dedicarse a tan perversos oficios, es decir, quin

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 20

20 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

fu en su vida humana Esto es lo que viene a aclarar la tradicin

fuerza mayor que mi voluntad, me impulsaba a ver y v v sobre

De pronto ha de saberse que la X-tabay no surge de las ceibas

el camino aquella forma de parecer humana y tan atractiva que era

como es costumbre el afirmar rbol sagrado y bueno es la ceiba

menester una decisin hroica para no ir tras ella El indio iba

para que de su seno pueda nacer ningn ser maligno.

con los ojos bajos, pero visiblemente excitado Al fin la mujer fan-

No La mujer X-tabay nace de una mala planta punzadora, y si se la

tasma se perdo en un recodo

encuentra junto a las ceibas es porque puede ocultarse tras el tronco,

Ya se ha ido, le dije al indio

que es ancho, para sorprender a sus victimas y tambin porque sabe

No lo creas, me contest Ha de estar oculta en algn lugar en

que las ceibas son los rboles que ms ama el indio, y que con predi-

la orilla del camino Caminemos por en medio de la senda, y apre-

leccin se acoje a ellos Pero de ningn modo es hija de la ceiba.

suremos el paso, seor

Escuchad hoy y aprended

Rendimos la jornada y a instancias mas el indio me narr la historia.

Me acompaaba un indio en la jornada Caminbamos de noche

Vivian en un pueblo dos mujeres2 A una la apodaban los vecinos

a travs de un camino blanco De pronto vimos, en la claridad

la X-keban que es como decir en idioma de espaoles, la pecadora

lunar cruzar una sombra de mujer Quin podria ser? Era al

A otra le decan la Uts kolel que es como decir la mujer buena.

mediar de la noche y un profundo silencio reinaba en todo, como si

En verdad de verdad la X-keban era muy bella, pero se daba conti-

hubiera bajado del cielo para proteger los montes y la tierra El

nuamente al pecado de amor que se llama ilcito. Por esto era muy

indio se detuvo un instante y v temblar sus labios en tanto que me

despreciada por las gentes honradas del lugar que excusaban su

dijo balbuciente:

trato y huan de ella como de cosa hedionda En ms de una oca-

Seor, apresuremos el paso, y no vuelvas la vista hacia esa cosa

sin se haba pretendido lanzarla del pueblo, anque en fin de cuen-

mala mejor no intentes verla, y si la ves y te hace seal alguna

tas hubieron de preferir tenerla a mano para despreciarla.

llamndote hacia ella, no hagas caso Es la mujer mala es la

La Uts kolel era virtuossima, recta y austera, como ninguna era la

X-tabay que mata a los hombres Seor, apresuremos el paso

virtud de aquella mujer. Era bella tambin, y como jams habia

Sent el calor fro que se siente ante un peligro envuelto en el mis-

cometido ningn desliz de amor gozaba de la consideracin de todo

terio. Record las historias que saba de la mujer X-tabay Una

el sencillo vecindario.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 21

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 21

Pero la pecadora a pesar de ser como era, haca el bien a manos lle-

precio a los pordioseros que se le acercaban sin darles nunca ni un

nas en cuanto le era posible Era muy compasiva y socorra a los

mendrugo de pan porque deca que eso era fomentar la vagancia.

mendigos que llegaban a ella en demanda de algn auxilio

Desdeaba a los humildes por considerarlos inferiores a ella, no

Curaba a los pobres enfermos abandonados

curaba a los enfermos por repugnancia pero no pecaba nunca en

Amparaba a los animales intiles Jams se la haba odo mur-

pecados de amor Recta era su virtud como un palo enhiesto, pero

murar de nadie, y por ultimo, era humilde de corazn y sufra resig-

fro su corazn como la piel de las serpientes

nadamente las injurias de la gente

Y lleg un da en que los vecinos no vieron salir a la X-keban de su

La Uts kolel por el contrario, aunque muy virtuosa de cuerpo, era rgida

casa, y pas otro da y tampoco Supusieron que estara entregada

y dura de carcter, y de tan egostas sentimientos que trataba con des-

a sus placeres Pero de pronto comenz a sentirse un perfume

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 22

22 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

intenso, ignorndose su causa Buscaron los vecinos, y rastreando

del demonio Pero por donde pas el cortejo se fue dilatando el

las huellas en el viento fueron con gran asombro a dar a la casa de

perfume, y al siguiente da amaneco la tumba cubierta de flores sil-

la X-keban Y se encontraron con que la mujer habi muerto

vestres que nadie supo quin las haba puesto.

Haba muerto abandonada de la gentes; pero sus animales doms-

Poco tiempo despus muri la Uts kolel la cual fu muy llorada por

ticos cuidaban su cadver, lamindole las manos y ahuyentando a

las gentes que se asombraban de su gran virtud Haba muerto

las moscas Pero lo que ms pasm a la gente fu que el perfume

virgen y seguramente el cielo se abrira inmediatamente para su

que se senta en todo el pueblo emanaba del cuerpo muerto

alma Pero, oh estupor!, contra lo que esperaban todos y ella

Los vecinos quedaron confundidos sin explicarse aquella anomala

misma haba esperado, su cadver desprenda un hedor insopor-

Cuando la noticia lleg a odos de la Uts kolel , sta ro despec-

table, como de carne podrida Esto no obstante lo mejor del vecin-

tivamente sin dar crdito a la noticia

dario fu a su entierro llevando grandes ramos de flores para

Es imposible, exclam, que del cadver de una tan gran peca-

adornar su tumba, pero fu el caso que al amanecer ya no haba

dora pueda desprenderse perfume alguno Ms bien ha de

ninguna sobre la sepultura, todo lo cual fu achacado naturalmente

heder a carne podrida, agreg con dura palabra

a obra de los demonios

Pero era curiosa y quiso convencerse por s misma. Fu al lugar y

Ahora bien, segn el sentir de la Tradicin todo esto tena su expli-

sinto en efecto, el perfume que se desprenda del cadver, y no

cacin en que la X-keban si gustaba darse al amor, lo cual haca sin

ocultando ni su extraeza ni su despecho, dijo con sorna:

hacer dao a nadie, haba sido en realidad la mujer virtuosa, y la

Cosa del demonio ha de ser sta para embaucar a los hombres.

Uts kolel aunque intocada de cuerpo haba sido en realidad la mujer

Por lo dems si el cadver de esta mujer tan mala huele tan aro-

mala, porque como dice el indio, la virtud est en el corazn y no en

mticamente, cuando yo muera, como soy tan virtuosa, mi cad-

las acciones de los hombres precisamente

ver ha de oler mejor

Sigue diciendo la Tradicin que muerta la X-keban se converti en

Naturalmente al entierro de la X-keban slo fueron los pobrecitos a

la florecilla llamada X-tabentun, que es dulce, sencilla y olorosa, y

quienes haba socorrido o curado en sus enfermedades, pues las

tan humilde que se la ve en las cercas solamente, como buscando

dems gentes decan, como la mujer virtuosa, que aquello ra obra

apoyo por sentirse indefensa, tal como se senta en vida la X-keban

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 23

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 23

El jugo de esa florecilla embriaga sin embargo agradablemente,

la cuenta de que si las cosas haban ocurrido como ocurrieron,

tal como el amor, tal como embriaga dulcemente el amor de la X-

haba sido por la bondad de corazn de la X-keban, y porque si se

keban4

haba dado al amor haba sido por un impulso natural, en tanto que

En cambio la Uts kolel se converti despus de muerta en la flor del

la otra trat de darse al amor en sus formas ms perversas,

tsakam, que es un cactus indio erizado de espinas que se alza rgido

siguiendo as sus inclinaciones malas.

como dicen que ha de ser la virtud, y como fu la Uts kolel en efecto,

Entonces la Uts kolel llamando en su ayuda a los malos espritus con-

rgida en austeridad de cuerpo, pero que punzaba siempre por la

sigui el don de volver al mundo cada vez que quisiese convertida nue-

dureza de su alma En la punta del tsakam sale la flor que es her-

vamente en mujer, para enamorar a los hombres, pero con amor

mosa, pero sin perfume alguno, antes bien huele desagradable-

nefasto, porque la dureza de su corazn no le permita otro.

mente, y al tocarla fcil es punzarse

Pues bien, sepan los que quieran saberlo que esa era la mujer X-tabay,

He ah por qu Dios convirti a la Uts kolel en dicha flor

la que surge del tsakam, la flor del cactus punzador y rigido, que

Convertida la mujer en la flor del tsakam, se do entonces a refle-

cuando ve pasar un hombre vuelve a la vida, y lo sigue por los cami-

xionar en el extrao caso de la X-keban, llegando a la conclusin

nos, o lo atisba bajo las ceibas, peinando su larga cabellera con el

de que seguramente porque sus pecados haban sido de amor, le

trozo de tsakam erizado de pas a manera de peine, hasta que con-

haba ocurrido todo lo bueno que le ocurri despus de muerta Y

sigue atraerlos a s y los seduce y mata al fin en el frenes de un

entonces pens en imitarla dndose tambin al amor, sin caer en

amor infernal.

Notas
1 Maya dziboob Bejlae/Letras mayas contemporneas, n 5 (versiones mayas) y 6 (versiones
espaolas), 1992. Leovigildo Tuyub Coll nos da una version maya y espaola. No nos dice de
quin recopil esa versin. (n 5, p.4244, n6, p.4649).
2 La versin recopilada por Leovigildo Tuyub Coll dice as:
Tu kaahil Yaxkachalbaake kahlah katuul kooleloob siihoob hunpeelili kin.
Sucede que en el pueblo de Yaxkachalbak vivieron dos mujeres que nacieron al mismo tiempo.
Sobre la interpretacin de esa coincidencia de fechas, el significado de ese nombre y su
relacin con el yaxbak, forma garza original de la madre csmica, vase el anlisis.
3 En la versin recopilada por Leovigilio Tuyub Coll, las dos mujeres mueren en el mismo
momento.

4 He aqu el pasaje de la versin de U Yikal Maya than sobre la transformacin en X-tabentun :


Bisaab mukul X-keban, ku sastal tulak kine, halal ila ti yokol kotoob tuux mansaab u kochobcheil,
saktanen saklolil ku titik u bokil kolel kab. Le ti le saklolila, tsaab u kaba X-tabentun, tumen u bokankile
ku nayoltik maak, hebix tumentah X-keban yetel u tsutsobe, hebak ku mentik yabal uts yetel u kabil,
beyxan mentabik yetel le takin nahaltaab tumen X-keban le betik ku yalal X-tabentun u yikal X-keban,
kex ku naisik ol, ku mentik yabal uts.
Enterraron a la pecadora, y al da siguiente cuando amaneci, sobre las blancas albarradas que
existan por el camino donde pas el feretero, brotaron albas flores que llenaban el espacio con
aroma de las damas de l a miel, las abejas del monte. A aquellas flores se les llam X-tabentn
porque su perfume embriaga como los besos de la X-keban, y su miel hace mucho bien, del mismo
modo que haca mucho bien el dinero que ganaba la X-keban, y se dice que la X-tabentun es el
espiritu, la fuerza vital, de la X-keban, aunque embriaga, hace tambin mucho bien.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 24

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 25

Texto 3

X-tabay y Puhuy
(Texto espaol de Everardo Garca Erosa, Yikal Maya than, 1953)

Cul no sera su asombro al encontrarse con una bella mujer

dose cuentos de aparecidos o incidentes ocurridos a uno u otro; pero


en todo momento pasaba sobre ellos un hlito sobrenatural, batiendo

Al da siguiente sepulataron a Bon. Cuatro hombres cargaron el atad

sus plidas alas intangibles.

y tomaron el camino del cementerio. Detrs de los enterradores cami-

Naturalemente que en tales reuniones no escaseaban las botellas

naban la esposa y los hijos del muerto, e iban las mujeres de los sir-

de ron, de ans o las de cabeciado, licor compuesto que quemaba

vientes, llevando ramos de flores del campo.

al gaote y soltaba ms pronto la lengua.

La muerte de su compaero dej a los peones muy excitados. Ellos

Esta anochecida, como en las anteriores, lleg Rosendo Xool el pri-

no culpaban de aquella muerte a Nin, el pobre loco, sino a la fata-

mero y se encuclill junto al umbral, en espera de los dems. Era

lidad que dispuso que las cosas llegaran a tan trgico desenlace.

un viejecillo menudo y parlanchn, nico superviviente de la pri-

Y se lamentaban y dolan de que el destino recargara la mano, una

mera peonada que hubo en la hacienda y a quien el amo haba

vez ms, sobre sus espaldas y no sobre las de los amos. Por qu

encomendado el cuidado de los caballejos de la noria, para que

ocurra todo esto a los pobres y no a los ricos?

descansara.

Como es costumbre, las mujeres se reunan en casa del difunto, a

Era celebre Rosendo Xool por los cuentos que narraba y la manera

rezar por el alma de l. Lo hacan cuando comenzaba a caer la noche

tan peculiar como lo haca. Hubiera podido pasarse dos mil noches

y mientras ellas rezaban y cantaban letanas, los hombres las espe-

charlando, diciendo fbulas y viendo cmo creca su auditorio,

raban a las puertas de la choza, hablando de sus asuntos, contn-

silencioso bajo el influjo de sus palabras, a las que el prestigio de

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 26

26 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

la cabeza ya totalemente encanecida, daba respeto y crdito.

Acaso es Ah Cuzn Ich que vaga perdido, hechizado ya por la X-tabay

Acaso una de las razones de su xito era el hecho de que Rosendo

Quin es se? pregunto un tal Hoil.

nunca tena el propsito de hablar sobre determinado tema sino

Es largo de contar, muchacho contest el viejo y aqu tiene

que ste saltaba de pronto, movido por alguna circunstancia for-

mucho que ver el puhuy.

tuita, que como mgico resorte daba movimiento a su lengua y

Los oyentes se acomodaron como mejor pudieron, buscaron otra vez

espontaneidad a su charla.

las botellas y prestaron oidos a Rosendo. El viejo continu diciendo:

Tal ocurri esta noche que, por cierto, era hermosa y tibia. Brillaban

Ah Cuzn Ich fu un prncipe maya o mejor dicho, un halach

ntidamente las estrellas y una luna grande y clara alternaba sombras

uinic, que vivi hace muchos aos en Chichn Itz, antes que los

y lagunas luminosas en los patios de la hacienda. Pronto se vio

blancos llegaran a estas tierras de nuestros abuelos. Era hombre

Rosendo rodeado por buen nmero de oyentes, que se haban acomo-

joven y hermoso, buen cazador y buen guerrero y sin duda llega-

dado alrededor del viejo y pisteaban, echandose al garguero sendos

ra a gobernar a los hombres. Una vez conoc a una muchacha

tragos de aguardiente.. De los campos vecinos llegaban los ruidos noc-

que le decan Zuhuy Muyal y se enamor de ella. La mujer era,

turnos: el tremolado canto de la chocolatera, el chillido de la Santa

como l, gente principal, y estaba enamorada tambin, de manera

Rita, las estridulaciones de los grillos, la lgubre voz de las viejas.

que decidieron matrimoniarse.

Un puhuy se quej y su queja qued como suspendida en el aire.

La boda fu fijada para el mes de abril, que se decia de moan en

Ya cant el puhuy hizo observar Nah, como si l hubiera sido el

nuestra lengua, que es el tiempo en que florece por primera vez el

nico que lo escuchara Alguien viene o alguien va

X-tabentn, perfumando el aliento de los chupa-flores y el cielo est

Si coment Rosendo Alguien est haciendo camino. Puede ser

siempre azul y limpio.

un uinic que ya quiere llegar a su casa o alguna alma en pena que

Cuando ocurri lo que estoy contando eran das de marzo y la

nos est rondando.

espera se empleaba en aligerar los preparativos del casorio. La cos-

El coro se estremeci. Todos acercaron las manos a las botellas y

tumbre mandaba que el novio emprendiera una peregrinacin al

Rosendo, dndose cuenta del efecto que lograron sus palabras pro-

santuario de Izamal, que era el santuario ms visitado entre los

sigui, complacido:

cuatros puntos de la tierra. Millares de peregrnos llegaban all

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 27

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 27

desde Potonchn y Cuzamil, desde el Petn y Kabah, desde T-h;

moso, con siete puntas de cuernos, cruz frente a l. Ah Cuzn Ich

desde todos los lados de los vientos, trayendo sus homenajes y sus

se admir del animal que pareca embrujado, pues le brillaban los

oraciones a Zamn, a quien hablaban dicindole: T eres la sus-

ojos como cuando los machos van buscando hembra, sinti que

tancia del cielo. T eres el roco de las

arda su sangre de cazador y organiz

nubes.

el dznceh, con las gentes de su com-

All fue Ah Cuzn Ich. Fu a Itzamal,

paa.

como les digo y pudo contemplar, lle-

Fijense ustedes cmo es el destino y

nos sus ojos de lgrimas de alegra,

cmo va envolviendo al hombre hasta

cmo el rayo sagrado consumi la

dejarlo enredado. Quin hubiera

ofrenda que dej, de acuerdo con el

imaginado siquiera que un venado

ritual, en la gran explanada del templo

sera la perdicin de un principe como

de Itzamatul. Ah Cuzn Ich compren-

Ah Cuzn Ich, que era joven fuerte y

d: el dios Kinich kakm aceptaba su

poderoso? De seguro que nadie. Los

regalo y lo devoraba delante de su vista

dioses queran a Ah Cuzn Ich. Luego

para demostrarle que le era propicio.

lo llevaron a la muerte. Para qu?

El dios le quera y Ah Cuzm Ich era

Para que el caminnte no vaya solo

feliz porque supo que podra casarse.

por los caminos de nuestra tierra.

El narrador bebi otro trago y conti-

Rosendo Sigui filosofando.

nu:

A veces parece que los dioses no quie-

Ah Cuzn Ich dispuso su regreso a

ren al hombre y lo obligan a sufrir;

Chichen Itz. Comenz a hacer su camino y una noche como sta,

pero no por esto debemos pensar mal de ellos ni rebelarnos siquiera;

en que brilla la luna grande, se encontr con la X-tabay.

pues, cuando esto sucede es porque est el hombre destinado a impor-

Su gran aventura tuvo su principio cuando un venado grande y her-

tantes faenas Quin sabe cuntos de ustedes estn ya sealados

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 28

28 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

para grandes fajinas en beneficio de los dems. Yo no lo ver, por-

La X-tabay porque no poda ser otra ms que la X-tabay se hallaba

que ya ech varejn; pero no importa; lo que quiero decirles es que no

recluda junto a su rbol preferido, que era un yaxch. All estaba, pei-

se desesperen, porque todo cuanto sucede bajo el sol, para algo bueno

nndose sus cabellos negros, mirando ardientemente al cazador con

sucede

sus ojos verdes y dicindole palabras de mujer enamorada.

Bueno y qu pas con el principe? Pregunto, impaciente,

Lo que pas all slo Dios o el viento podran contarlo. Ustedes se

Nicols Coll.

lo suponen y yo tambin, de modo que vamos a seguir adelante con

A eso voy dijo Rosendo Como ya les dije, el principe se ena-

el cuento.

mor del venado y decidi cazarlo. Era un buen cazador y saba

Los oyentes se rieron con malicia no disimulada y el viejo carras-

como disponer las cosas, de modo que organiz bien el dznceh.

pe imponiendo silencio.

Se dispersaron por el monte los ojeadores y Ah Cuzn Ich, buscando

Cuando los hombres del principe mataron al venado, fu que

un buen sitio para dar la batida, fu alejandose del camino. El

se dieron cuenta de la ausencia de su seor. Lo buscaron y no lo

sonido de los caracoles y los gritos de los batidores lo fueron enar-

hallaron; recorrieron los alrededores, se dirigieron despues a

deciendo y sin darse cuento sigui internndose ms y ms en el

Chichn Itza y volvieron a la selva, hasta que encontraron su

monte tupido.

cadaver debajo el yaxch.

Cuando recapacit y pudo fijarse en lo que andba haciendo, ya

Nadie dud entonces que la X-tabay haba hecho una nueva vctima y

no oy los gritos ni los caracoles y quiso volver sobre sus pasos,

mucho menos Zuhuy Muyal, que se sinti morir cuando contempl el

pero apenas si poda caminar entre la maleza, abrindose paso

cuerpo sin vida del que pronto sera su esposo.

entre los bejucos que le chicoteaban el cuerpo.

Porque, oh, Hunab K, castigas con toda tu clera a la ms

Largo rato anduvo as, como quien dice trastabillando, cayendo aqu

humilde de tus servidoras? deca la infeliz. Pero su corazn, en

y all entre los espinos, hasta que descubri un lugar limpio de rbo-

donde entrado el dolor, le responda:

les. A l se encamin resueltamente para descansar y orientarse des-

Ten calma, nia ma, que los designios de los dioses son inex-

pus y cul no sera su asombro al encontrarse de pronto con una bella

crutables y ciego es el destino de los hijos de los dioses. Y as fu

mujer que lo miraba y le sonrea con dulzura.

entrando tambin la paz en su corazn.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 29

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 29

El que era en Chichn Itz jefe de todos los sacerdotes, orden que el

con gran ceremonia. Presenciando aquel acto se encontraban el rey

cadver del principe fuera arrojado a los balanes de los bosques.

y sus nobles, los sacerdotes, los ms afamados nacones y las sacer-

Est maldito dijo y los dioses nos castigarn si le damos tierra

dotisas de Zuhuy Kak. All estaba tambin el pueblo, enternecido,

dentro de los recintos de Chchn Itz.

pues el muerto mereca el amor de todas las gentes.

Al or estas palabras, Zuhuy Muyal se arrodillo a las plantas del

Zuhuy Muyal contempl cmo el cadver se perda entre las aguas

hombre santo y le dijo con lagrimas en los ojos.

y desapareca. Luego, ella misma desapareci de Chichn Itz y

Seor, tu sierva te pide que no se lleven este cuerpo Yo consa-

jams ojos humanos volvieron a verla viva.

grar mi vida a los dioses si mi vida fuera suficiente para purifi-

Mur? pregunt, gangosamente, el xut Cocom.

carlo de los besos malditos que le di la X-tabay.

No contest Rosendo porque se le oa. Los caminantes que

El sacerdot miro en su sastn, hizo unas brujeras, de esas que

atravesaban de noche los bosques, escuchaban su voz, que los pre-

solamente entiende el H-men, mir de nuevo la piedra sagrada y,

vena en contra de la X-tabay.

satisfecho de lo que haba visto y de las palabras que los vientos

Y poco ms o menos, qu les deca? insistio el xut.

llevaron a sus oidos, contest:

Pues les deca aclar Rosendo, limpindose los labios con el dorso

Zuhuy Muyal, princesa de los Itzez, tu splica ha sido escuchada.

de la mano, despus de beber un largo trago les deca que tuvieran

Tu sacrificio agrada a nuestros dioses y Ah Cuzm Ich ir al paraiso

cuidado; que abrieran bien los ojos; que no dejaran que la fatiga los

por el camino transparente de las aguas del cenote sagrado Pero,

venciera ni que el venado los apartara de su camino

ay de ti si no tienes fuerzas para cumplir tu promesa! La clera de

No hagas caso de las luces engaosas del monte deca la voz ni de

Hunab K caer como un huracn sobre ti y los tuyos y las aguas

los ruidos mentirosos de la noche Sigue tu camino, derecho, siempre

del cenote, sucias de pecado, arrasarn a Chichn Itz y barrern

derecho; porque si te dejaras engaar, los labios de la X-tabay te expri-

sus murallas y sus templos y no dejarn una piedra encima de otra

mirn la sangre como lo hace el zotz

piedra De ti, pues, depende nuestra vida y nuestra paz y dejare-

En vano trataron los caminantes de encontrrsela de da. En cam-

mos a tu inspiracin la manera mejor de que sirvas a los dioses.

bio, por las noches la escuchaban, as hubiera tormenta y los rayos

El cuerpo de Ah Cuzn Ich fu sahumado y lanzado despus al cenote

cayeran a la tierra como chicotazos sobre mula atascada en el lodo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 30

30 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

Pasaron los aos, muchos aos, y Zuhuy Muyal, fiel a su pro-

Haca rato que las mujeres haban terminado sus rezos y se haban

mesa, segua recorriendo los caminos. No envejeca su voz ni

marchado. Rosendo levant la vista y contempl el cielo.

envejeca su cara. Los dioses la amaban y decidieron conservarle

Bueno, ya est dijo vamos a dormir No sea que nos asuste

su bella y dulce juventud Pero lleg una noche y los caminan-

la sombra de Bon.

tes no la oyeron; pasaron otras noches y tampoco escucharon su

Luego se alej camino de su choza. De los montes vecinos lle-

voz. Las gentes de Chichn Itz sintieron su corazn lleno de

gaba el canto del puhuy.

pesadumbre y se preguntaron:

Los peones no se movieron; permanecieron encuclillados, acaso

Qu habr ocurrido a Zuhuy Muyal?

lamentando, muy secretamente, haber perdido para siempre a

Entonces salieron en busca partidas de guerreros y de cazado-

la X-tabay.

res que batieron el bosque por todos sentidos, hasta que la


encontraron bajo el mismo yaxch que vo cmo muri Ah
Cuzn Ich.
Zuhuy Muyal estaba moribunda. Haba luchado con la X-tabay y
esta mala hembra le clav en el pecho una espina de henequn.
Y cuentan que cuando las gentes de Chichn Itz se acercaban a
ella para socorrerla, vieron con asombro cmo su bello cuerpo
se transformaba en un pequeo pjaro del color de la ceniza que
se alej volando hacia los ltimos rayos del sol de la tarde y
piando: puhuy, puhuy, puhuy
Y desde aquella fecha los viajeros que recorren en la oscuridad
los caminos de nuestra tierra, oyen delante de ellos el aviso de los
cielos y esta es la razn por la que, desde que el puhuy vive, la Xtabay no ha vuelto a aparecer a los hombres.

(Captulo de la novela indita De Sol a Sol)

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 31

Texto 4

La iglesia del diablo


(Texto maya y espaol, Mario Eun Chan, Tabi, 1983 y 1989)

Versin maya

Versin espaola

1 U kwento un pe kolel* karinyosa ti chayil kan

1 Cuento de una mujer cariosa con una chayilkan o serpienta chaya

Le kolelo hach ku cha ha ti yo chen kah, pero mina tun u tsikbale.

Esa mujer cada vez jalaba agua del pozo del pueblo pero nunca habla-

Ken (u) chen ake :

ba. Slo decia:

Hahay!

Hahay!

Tak nache yuba: Hahay!

De lejos se le oa decir: Hahay!

Ku che. Pwes tihelo ka tal un tu mak (y)etu tsimin. Pwes ka alatie:

As rea. Pues un da de esos lleg un hombre con su caballo. Pues dijo:

Pwes, ombe tun yana watoch? ka yalati.

Pues, hombre, dnde est tu casa? Dijo as.

Ma yante bwelta

A la vuelta

He wa, he wa tun a konik ten bali hante, ka talen!

Ha, si me puedes vender algo para comer, ahora vengo!

Koox! Tun wa tianech tin wotoch, ku taale wichame?

Vamos! Pero si mientras ests en mi casa, llega mi marido?

Ma, es ke tene, tsa tene tak tu yokin tsimin, men tin bin in hantik.

Bueno llvame de comer encima de mi caballo, mientras ir, comer

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 32

32 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

2 Pwes ku ka che tukateen, kiake: Hahay!

2 Pues se puso a reir de nuevo, dijo: hahay!

Pero u chee tak yo dos, tres eskinas ti ubu che

Pero se le oa reir sobre dos, tres esquinas

Pwes ka segirta mene mak (y)etu tsimino. Kuche mak te hol be o

Y entonces el hombre la segua con su caballo. El hombre lleg a la

tu kax u tsimine hooke tsa lugar ti kolelo tu huna xan. Ka ala tie:

entrada del camino y amarr su caballo a un poste, la mujer le dej


lugar porque era sola. Dijo:

Pwes ombe, wa ka wile tene hach ta tsin wikech!

Pues hombre, te veo pero muy hermosa!

Kiala ti mene mak(o), ka op u cheetik xan:

Dijo as el hombre, y se puso a reir de nuevo la mujer:

Hahay! Bix kin hatsuts? Tene yani wicham!

Hahay! Cmo puedo ser hermosa? Tengo un marido!

Kex yan a wichamo pero takin biskech, wa ka wote ha ta tin

Aunque tienes esposo, tengo ganas de llevarte. Si quieres puedes

pach(e)...

venir atrs de m

Pero, tun kana bisen?

Pero a dnde me vas a llevar?

Pwes, a wile ti (un)pe lugar hach ayikal. Bix a wikin trahe ten? Bey

Pues, vers, en un lugar muy rico. Ves mi traje?


As te voy a vestir!

kini li vestir ti techo!


Pwes, hacha tun tu hail?

Pero me dices la verdad?

Tu hay! Chen wa ka cha a meke! Wa ka chae, kin mekeche, ka

De vers! Slo dejame abrazarte! Si me dejas abrazarte, vas a ver

wilik un pe emosyon behora! kyaik.

que emocin te voy a dar ahorita! Dijo.

Pwes, maalo tun! ku tan.

Pues est bien! Dijo la mujer.

3 Le ka mekabe, ka bin mekabe, pwes nats te honaho, yan u chan

3 Y la abraz. Y cuando la abraz, cerca de la puerta, haba un peque-

wolkax bine, ti meka beyo (na)kah, ka tu tsa kwenta meka no(h)och

o monte as, all la abraz, cuando se dio cuenta, la estaba abra-

xnuk chayi kan mekmi! La tun u winkila! Tu bin te ich lumo. Pero

zando un grande chayikan! Todo entonces su cuerpo! Y as la llevo

te tun tu kabo, to tu ka bin beyo yan hun pe aniyoe kuchu ka

dentro de la tierra. Pero en su dedo tena un anillo, un anillo bende-

bendisir ta uchu tsolubele ti pate tu kabo.

cido cuando se cas y el anillo se qued en su mano.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 33

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 33

4 Le tu tich ma bey kaana beya, tun tu yawat, tu

4 Y lo tena arriba as, y gritaba, mientras se hunda den-

bin tu homo te lumo, tu bin, tsokan tu saata.

tro de la tierra, iba, y hasta que termin por desaparecer.

Le ka kuch yaka yichamo, ka tia tie :

Y entonces el marido lleg corriendo, y dijo:

Pero, kichpam kolel! kyaik ti,

Pero, mi hermosa mujer!

tux ka bin? ku ta. Max biskech

Dijo, a dnde vas? Dijo.

beya? ku ta. Ta homo te

Quin te esta llevando as?

luuma!

Dijo. Te hundes dentro de la

Tu yo tu mach u kab ti u

tierra!

kolke, leti aniyo tu macho. Ka

Quiso agarrar la mano de la

tu hits ta beyo, le ka u pix le

mujer, y slo agarro su anillo.

lumo, ka, ka op u yotik leti, ku

Lo arranc as, y la tierra la

kaati beyo le leti aniyo, pwes

encubri, y empez a llorar

uchu tsoklu bey yete yatan.

as, y se acordo as que ese ani-

Pwes tux tsook? Chen u pol

llo, pues era de su matrimonio.

le chayi kan tux mas a kilta,

Pues dnde acab? Slo se

mek mel u kal le yatano. Ki

vea la cabeza del chayilkan,

yaike:

abrazando el cuello de su espo-

Pwes tux?

sa. Y dijo:
Pues dnde acab?

5 Ka bina tu konfesar ta tie

5 Y fue a confesarse a un cura

ti kura Ka alati(e):

Y le dijo:

Pwes, ombe, es ke a familya,

Pues hombre, es que tu fami-

kas* u tukul, le ola tial u kasi

lia [tu esposa], su pensamiento

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 34

34 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

lu tukule, bisa mene kas xano pero ma desyartik bax tu yuchuti leti.

era pervertido, y por su pensamiento pervertido, fue llevada por el Malo

Bax ka betik teche, pwes kaas Dyos* ka pata ku luku ta tukul ba, tsa

pero no debes desear lo que le sucedi. Lo que tienes que hacer,es invo-

wilik

car a Dios para que te quita eso de tu pensamiento, todo lo que viste

Maalo.

Bueno.

Pwes ku bin tu kole ti yoko, ku sute, tan yoko.

Pues fue a su milpa llorando, y regres, tambin llorando.

6 Pwes ti bin che yante tu koolo, le ku ta bin un pe chan, un pe chan

6 Pues, como iba a su milpa, vino una pequea, una pequea una

este un pe chan mukuy. Ka ala tie:

pequea tortolita. Y dijo as:

Teche, ban ka wotik?

- T, y por qu lloras?

Pwes tin wotke tin familyae. Hom ti luum.

Pues, lloro mi esposa. Se hundi en la tierra.

Tak wa tuna wilik?

Y de veras quieres verla?

Takin wilik tux tsooki, kex, chen, chen ki wilik, kin waati, wa bin sunak.

Quiero ver dnde acab, slo verla, quiero pedirle si regresar.

Bweno, pwes, wa taaka wike samale, ka prepararta chan keyem.

Bueno, pues, si quieres verla, maana preparas un poco de pozole y

Ta chen och wa, ka takeche, kin biseche, poke le baelo, nach,

algunas tortillas, vienes y te llevar. Porque, donde vamos a ir, est

kyalabinti.

lejos, dijo.

Maalo.

Bueno

7 Pwes, ka bin ti yotoch. Pwes, sasa bine, ka bin tu kaate tu kol, tiane

7 Bueno, regres a su casa. Pues, al amanecer, se fue otra vez a su

chan mukyo, kyate:

milpa, y all estaba la pequea tortolita, dijo:`

Kox segir ni pache, kin bini, tux lankile, ti a tale.

Vamos, vienes atrs de mi. Voy a ir, donde voy a parar, vas a seguirme.

Ku bine chan mukyo ku tucho hol tuniche. Ku hoko te kaax, suta

Y empez a ir la pequea tortolita y hasta que se pos en la punta de una

tial u holo u bin te kaaxo, kike un tu mak wakbale, tyake:

piedra. Entraron en el monte Y cuando entraron en el monte, vio un


hombre all parado, dijo:

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 35

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 35

Pwes, koox! Ten kin biskech te tux ka desyar ka familya. Pero

Pues, vamos! Te voy a llevar donde deseas para ver a tu familia [tu espo-

nikin bisech, pero mik chike cha desyar mixba.Wa ka tsibotik wa

sa]. Pero te voy a llevar, pero no debes desear nada. Porque si deseas una

bax, tux kin in biskeche, ti ka paatle.Tumen le tux kin biskecho,

sola cosa, donde voy a llevarte, all te vas a quedar. Porque est lejos donde

nachta.Ya bah* ku tsibotale, le ola tulaka mak (ku) tsibotke baalo,

voy a llevarte, hay muchas cosas a desear, pero toda la gente que desean

ti ku tsokle. Mak xike ta tsikbotene ne ka okle, ne ka alati,

algo, all se quedan. No debes desear nada dnde vamos a entrar, le dijo.

8 Nu ka oklo un pe un pe ak beye chinla, tu chuy(e) ak ti yoko

8 Cuando entraron, habia un bejuco que se inclinaba hasta el suelo, lo

beya.Tanxe lugari oko beyo, ti yoko beyo fyesta ki yuchle! kyaik. Na

alzaron as y entraron as, entraron en otro lugar.. hay fiesta donde lle-

pu ti uba bin: Hahay!

gamos! Dijo. Y enseguida oy: Hahay!

Ku che bin u familya! kiaike. He in familya be! ku tan.

Mi esposa est riendo, dijo. Es mi esposa all! Dijo otra vez.

Tux ta uya?

Dnde la oyes?

Te banda!

De esta banda!

Pwes kooxi! Be hora kanawila bix anila.

Pues, vmonos! Ahorita vas a ver como est ella.

9 Ka bin kuchti tu lugari tux u nu familya. Durante tu bino bin te

9 Y llegaron al lugar donde estaba su esposa.Mientras iban en el camino,

beho, tux ti u kayesile, tux, tux ku bino beyo. Kilik bine pero baalo,

donde haba calles, all, all iban as. Y vieron ... pero cosas, vieron muje-

este yan kole kilik xma noke, yan kole kilik tu xooto.Ta kuchu hol

res sin ropas, y vieron mujeres cortadas. Y llegaron hasta la entrada de

u pe iglesya, kyaike pwes:

una iglesia, dijo pues:

Koox! Ku ta weye ka wila bax k yuchu ta wile. Ki hokex misa

Vamos! Nos sentamos aqu para que ves lo que sucede. Y cuando salen

beyo, le kin hooke le xmisa (k)en tsitik yakabo tia un tu bakero

de la misa, saliendo de la misa se pusieron a correr, y haba un vaquero

te hole iglesya, tu tsaya tu pach, kyan u lehe pos ku lusale, tu

a la entrada de la iglesia, que iba atrs de ellas, las lazaban, las tumba-

kinsale.Tu tox lu bake.Tun tsaha xane, pero ki bok bin tsu taha.

ba y las mataba. Y reparta la carne. La hizo freir, pero olia muy rico cuan-

Tu tox lu hanle xan.

do la frea. Y reparte as la comida.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 36

36 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

10 Kyalatie:

10 Dijo:

Le bax tin watech wale, mik tubuk tech, mik xikex (mix)ba wu ya

Lo que te dije, no lo vayas a olvidar, ni desear nada para comer; si

tsibotik hanle, ha tsibi tulak le pero mi ka Mik t k(e)ch manta tukul!

deseas algo Ni lo dejas pasar en tu pensamiento! Vamos a ver el cen-

Kox ka wile le tux sentro, ka uyik tux k yuchu, beora kana wila tiana

tro, ya oyes dnde pasan, ahora vas a ver a tu esposa riendo.

familya cheo.
Ka op u bino bi weye, durante fyesta weye, mantat yan. Ka kuch bine

Y fueron aqu, mientras la fiesta continuaba aqu, no paraba la fiesta.

pero ti un pe rweda kaana bin ti ku tsaik bwelta u familyae mekan

Llegaron a una rueda muy alta donde daba vueltas su esposa abraza-

upe chayi kan. Krusado mene chayi kan beyo.Tsako bwelta te kanlo

da por un chayikan. Estaba cruzada con el chayikan. Daba vuelta en

tu chu chayi(n) mene chayikano.

el aire mientras la chupaba el chayikan.

Ka ta wilik bix u tsola familya! tu tanik. Kialate:

Ya viste donde se perdi tu esposa! Dijo. Y sigui:

Mix a chen tanik, kyate, mu beka kwentae, le max (k)u beku kwenta,

Ni vas a hablarla, dijo, no le haces caso. El que le hace caso, es quien

le ti(e) max mek milo.Baxe? Kox,konformartaba de gos ke bax tsa wilik.

la tiene abrazado. Ahora vamos, conformate de que ya la viste.

Ala, ka sute!

Ala, y regresaron!

11 Tialu ka ka tu ka tsa kwenta, ka lisa le ak tu kaate Ti u ka

11 Cuando Cuando se do cuenta, ya alzaba el bejuco otra vez Y

mano bey ha le kolo. Ki ke hal u kol tu kate, yan ka kuch tu kaate tu

pasaron a la orilla de la milpa. Vi que estaba a la orilla de su milpa

kole, kike le chan mukuy tu kaate. Kuch tu pasel beyo ala puli tubik

otra vez, ya haban llegado de nuevo a su milpa, y vi la pequea tor-

ti. Ku che, ka bine konfesar ti kura bax ku yilik. Ka tiala te:

tolita. Lleg a su pasel [casa en medio de la milpa], as, su pequea


palapa en en monte, y olvid todo. Se fue directamente a confesar con
el cura todo lo que haba visto. Y le dijo:

Pwes tulakle le kas* kyala yano, tsi kuchli, tsi kuchu tuxane

Pues todo las cosas malas y perversas que existan, ya llegu con

kasilbalo beyo, u hankuba hentee. Ku mismo ti u pe iglesya ku hokle,

ellas, ya llegu donde esta los demonios as, que comen la gente.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 37

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 37

min ki hoko(k) yakabe (e)tu bak ku leble, kinsale, tu tox tu bake

De la iglesia misma salen cuando salen corriendo los lazan por los

tu tsaale, tun tox lu hanle xan. Pwes asta ka tila, tux in familya

cuernos, los matan, y se reparten su carne despues de freirla, ensegui-

kuxaan*! ku tan. Kuxaan, ku tan, pero baxe? Mekan mekano ma

da se reparte la comida. Pues hasta vi mi esposa viva, dijo. Viva pero

tian u pech u men le kan biso.

cmo? Abrazada, abrazada por la serpiente que la llev.

12 Pwes, alibe, tsa wilik, tsa wilik tux bin a familya. Ma tsibotik xan

12 Pues, as es, ya la viste, ya viste donde fue tu familia [tu esposa]. No dese-

tumen tu tsibotik kasi kuchile te bisa xane.

aste tambin, porque si habas deseado, el malo te hubieran visto y llevado.

Pwes tu kan mane te samo, pwes trankilo, tsu yilik tux bisa u familya.

Pues cuando pas hace rato, pues estaba tranquilo. Ya haba visto donde
estaba su esposa.

Bey tsooke chan kwentoe in wohe teno.

As se termin ese cuentecito que conozco.

Masa chan hatsuts*?

Cmo lo ves, bonito?

Michel: Hatsuts!

Michel: Bonito!

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 38

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 39

Texto 5

Historia de don Boni 1


(Texto maya y espaol, Bonifacio Moo Moo, Tabi, 1984)

Versin maya

Versin espaola

1 Michel: In tuklike wa ta kao le XtabayWa ta ka tsikbatik

1 Michel: Estaba yo pensando que si conoces la X-tabay, me puedes

tene tulak le istoria

contar toda la historia

Boni: Le Xtabayo tin cha u ka tux tabe man tsak.

Boni: Esa X-tabay la encontr cuando me mandaron a comprar medi-

Bine man tsak tumen kohaan in witsin.

cina. Fu a comprar medicina porque estaba enfermo mi hermanito.

Ka binen tuni mane tsako, ka han chae tsak mi las dose, ka

Y fu entonces a comprar medicina, y ya llevaba la medicina como a las

manen te hole kantina, ki yaik ya amigo

doce, pas a la puerta de la cantina, y me dijern Hola amigo

tumen yan beya ha

porque as pasa

2 Tin taale tsin tsake tsako

2 Vena entnces con la medicina

tsate un pe boteya de kucharada, tsaten ampulas pwes ka mane

me haba dado una botella de cucharada, me haba dado mpulas

te kantina Tal un pe chak, pero chak ku ta, kin waake: tun kin

pues cuando paso por la cantina Vino una lluvia, pero una lluvia!

in mans chak te kantina.

y dije: voy a esperar que pase la lluvia en la cantina.

Kote amigo Kote! He le baala*! Ka okone?

Hola amigo, vente ! Aqu est la cosa! No entras?

Bax ora?

Qu hora s?

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 40

40 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

Toma baale, a tial a tial! Uke!

Toma esta cosa, es tuyo es tuyo! bbelo!

Ti hu pahti, pero le ku wach un pe chak! Un pe chak, chak, chak,

Y me qued, pero solt una lluvia! Una lluvia, lluvia lluvia, lluvia,

chak, chak Yan dos oras tu kaxa chak, pero ka tsooke u kiwike

lluvia Haba dos horas que llovia, y cuando pas la plaza de

Sotutao saki ben u hay.

Sotuta era blanca de agua.

3 Le tun kin wayik tiobe:

3 Y entonces les dije:

Pwes, tene, nikaa!

Pues ya me voy!

Uk ula un pe!

Toma otro uno!

Ah! Ula un pe (u) traho! Ka hoken te

Ah! Otro trago! Y cuando sal en la

kiwik beyo, hach tu bin kin.Tres legwas

plaza, as, ya sala el da. Tena que

bin in ximbaten. Pero ma te noh be

caminar tres leguas. Pero no era la

heela, mehen* bey kaaku beha, mehen

carretera grande como hoy, el caminito

bel karo ala.Tin tal, (t)in tal, (t)in tal

se llamaba, el caminito para carros


as Y iba, iba, iba

Ka kuchen te Xmozon, be yante

Y llegu a X-mozn, a medio camino

chumuk beha

Ya haba entrado la noche, el sol ya se

Tsok tun u yehochen tah, tsu bin kin, le

haba do, donde est la rehollada. Y

kopo.

cuando baj, sent que alguin me abra-

Le kaae mene le ku mek in kal le

zaba la garganta, y acecho as y v una

mako, kin paktik beya ki wike, koolel* in tak ma yich be yetu bocha,

mujer pero tena tapada la cara con su rebozo, su rebozo le corra de

u bocho chohin cho tu tsel.

cada lado.

Madre! Ban le baale*? Tun tal? in tuklik beyo.

Madre! Qu es esta cosa? De dnde viene? Pens as.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 41

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 41

4 Maalo pwes, ka opita tu tsel:

4 Bueno, pues, llegu a su lado:

Ta uka wa le baalo?

Tomaste esa cosa?

Tin uka

Tom

A ukik tun ulake?

Y tomas otro?

Heele! Behora ku in uka Koox!

Cmo no! Ahorita voy a tomar otro Vmonos!

Hop in paktik (kich) beya, ma kristianoe! Opin ka ten in

Y empec a acecharla as, no era cristiana! Puse la mano en mi sabu-

sabukano tianin kuchiyoe te tin naka(te) tun te yoke ho lumo, le

kn y sent mi cuchillo, y cuando sub en el talud, saqu mi cuchillo

ku hita lin kuchiyo tin lonke Tux tsooki? Minaa!

para clavarla Dnde acab? Nada!

Koox!

Vamos!

Tin naaka tun sasil beyo.

Sub donde haba luz as.

5 Koox! He ku tal ulake chako, hek chuule.

5 Vamos! Viene la lluvia otra vez, y vamos a mojarnos.

Mixmak ya(n).Tsok tun. In saakta. Hi ka op in bi, tu haasik tun in

Pero no haba nada. Desaparecida entonces. Me asust. Y empec a ir,

wole baala. Kyen sah bax? A yin yum*! Tunu hanke le baale, yan

me asustaba esa cosa. Quin sabe qu era? Ah padre mo! Esa cosa

u hanke le baale. Kakas* baal wale. He Dyos*, padre

me iba a comer, me iba a comer esa cosa. Era una cosa mala, un demo-

todopoderoso, kike tan! Mix xok in wuhe! Mixbaa kala men

nio. Eh, Dios todopoderoso, dije as! No s leer! Nada, y soy pedo

pwes. Ka hoke te hal beyo, mixmak! Ka op tun, tancha! Tancha!

[borracho] adems. Y cuando sal as, no haba nada. Y entonces iba,

Tancha! Ich ha sahken tun.Yan mi (un) pe kilometro bey wa tin

iba, iba! En medio del agua y tengo miedo Ya habia hecho como un

ximbatik ka ti wuye hihinnn! Ti yaute mako Tan bakan u tal cha

kilmetro as caminando cuando o hihiiin! Una persona gritaba Me

bil in bel, men min kuhse tsako.Tsu yakata, ka kuchen, ki wike tu

quera alcanzar en el camino, porque no haba llegado con la medici-

tale, le kinke chuyano, le kinke de mano ucho, u chuyma tun in

na. Iba en la noche, y vi que alguien vena con un quinqu colgado, un

sukum, tu tal yete.

quinqu de mano antiguamente, y lo alzaba mi hermano, y vena con


ello.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 42

42 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

6 Bax ka betik?

6 Qu haces?

Mixbaa, kame chako Olak min luku, kame chako

Nada, arreci la lluvia Por poco no poda venir con esa lluvia

Ta tase tsako?

Traj la medicina?

Ma, yan tin sabukana

S, est en mi sabukan

Le ka kuchen tana(he), le tux yan in witsin Manwelo leti

Cuando llegu en la casa, donde estaba mi hermanito Manuel - mi her-

witsina manu ku kimi le oraiko ha, kyaik tun:

manito por poco mora a esa hora - me dijeron entonces:

Hose tsake!

Saca la medicina!

Kin konle boteya, minaa Tu chate(n), (m)in wet kalaanilo

Como queria sacar la botella, ya no haba Mis compaeros de borra-

bey le kucharadaso Minaa! Ban kin in tsaa ti kohaane?

chera la haban agarrada tambin la cucharada No haba! Qu


iba a dar al enfermo?

7 Le ampulas, no mas kwatro, tsatene. Le ha tin kuhsa, mixba,


chen heela. Le ahe tsak tsatena.

7 Las mpulas, no ms cuatro traa. Es lo que traa, nada ms, slo

Pero ma hahi*!

eso. Slo esa medicina me dieron.

Hok chtiche tu chatene, kalanobe te kantina! Tu tuklobe leti le

Pero no es cierto!

ba lin chupi mi uko! Maatech, letie tsako!

Entonces mis compaeros de borrachera lo agarraron en la cantina!

Tane li u taale mak inyektaro ta inyektar tal in witsine Pwes

Pensaron que era algo para tomar! Pero no, era medicina!

alibyarna yete, le ampulaso, u kucharadase, minaaYakotene,

Y entonces lleg la persona que deba hacer las inyecciones Cuando inyec-

wa tu hahe, le tsako, le ha!

taron mi hermanito, se alivi con las mpulas, la cucharada, no haba

Listo, tsok beyo. Ka alibyar in witsin tune, maalo tak.

Y dijo, es cierto, slo esa medicina, es cierto!

Michel: Minaa chokwi u paatik teche? Ma kohaneche?

Listo, ya estuvo as. Alivi entonces mi hermanito, se puso bien.

Boni: Mixba uchten.

Michel: Y no tuviste calentura? No te enfermaste?


Boni: Nada me sucedi.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 43

Texto 6

Historia de don Boni 2


(Texto maya y espaol, Jos Moo Moo, Tabi, 1984)

Versin maya

Versin espaola

1 Michel: Beixa a tio don Boni yete le Xtabay?

1 Michel: Y tambin tu to don Boni con la X-tabay?

Jos: Bi cha tsak ti in papa, kohanchahe, ka tux ta bu

Jos: Fue a buscar medicina para mi pap, estaba enfermo, y lo haba man-

chaik tsaako. Pero baxtune komo ku kaltale pwes ka

dado a buscar medicina. Pero entonces como tena la costumbre de embo-

kuche, ka pu kalta leti ti wa tu bi han cha tsak. Le

rracharse, pues lleg y se emborrach y se le olvid de ir a buscar la

tyempo le chako hoe na kati. Tu bi ku bise tsako

medicina. En tiempo de lluvia se olvid. Entonces empez a traer la medi-

kalahan, ka op u tal ich ha.

cina borracho, empez a ir dentro agua.

2 Pwes tiala tu in tio Erbasio, ka tila ma kuchuk yetele

2 Pues dijo mi to Erbasio, como vi que no llegaba con la medicina, dijo:

tsako ka tiale:

Pues, ese hombre se fue a emborrachar, no fue a buscar medicina. Si haba

Pwes le maka tila bin kalta ma bin cha tsake.Wa bin cha

ido a buscar medicina, ahorita iba a regresar con ello. Voy a ir a verlo! Ya

tsake, bela san sunake yete le. Pan in bin in wile! Tu yakata,

haba entrado la noche, prendi un quinqu, y empez a ir, fue a ver mi to

ka tu tab u kinke, tsa pu bin xan, ku bin tio Boniyase.

Bonilla.

Te hach mosone yan un pe tsekele ka heli. Ka helekbale,

Llegando a Mosn, hay un tsekel, un suelo pedregoso as, y Boni descansa-

ka alati:

ba. Como descansaba, oy que le deca:

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 44

44 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

3 Koox! Koox tio, koox!

3 Vamos!Vamos to, vamos!

Ike u familya.

Y vio a su esposa.

Ta len in chaech, koox tun.

Vine a buscarte, vamos entonces.

Ka liki, ka tu meka, ka pu bino te beho pwes letie tu tsa

Se levant, y la abraz, y empezaron a ir en el camino, pues se di cuen-

kwenta de ke ma u familya ki uke hach siis, kya ike:

ta que no era su esposa, sintio que estaba muy fra, y dijo:

Tech wa byeja?

Eres t, vieja?

Ku paktik yich beya, mu wilik wa yich u familya u chotsilo

Acech su cara, as, y no vio que era la cara de su esposa, sus cabellos esta-

hohalka beya tiola mu ila yich.

ban torcidos, despeinados y sin orden as, y que no era posible ver su cara.

4 Le tyala:

4 Y dijo:

Madre! Si lela katu beta te ti

Madre! Si eso es una cosa que

chen ti an be bix tun kunta?

vi en el camino, de dnde viene?

Ta tu hupu, ka tun bin tu sabukan, tu

Y meti su mano, en su sabukan,

hosku kuchiyo, u lonke ku tile

sac su cuchillo, y quizo clavar y

minaa! Kike:

vi que no haba nadie! Dijo:

Tux xane(ech)? Tux tsookech?

Dnde ests? Dnde fuiste?

Koox!

Vamos!

To tanke, minaa! Tu hoske kuchiyo

La llam. Nadie! Sac su cuchi-

beyo Ho ka pu ta. Ka pu yalati:

llo as Empez a ir. Y dijo

Koox! K yalati, mixmak!

entonces: Vamos! Dijo, pero


nadie!

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 45

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 45

5 Pwes, naatse, ti helekbale tioe x te kahtalilo. Xen ta (wi)la bu tipi:

5 Pues, cerca de ah descansaba mi to, cerca del rancho. Y vi que lle-

Koox! Ta wa tan?

gaba:

Ta!

Vamos! A vienes?

Ka kin tio, tu lek lu keel, kyake:

Vengo!

Madre! Tu hasiwo un pe Xtabay le tseklo.Tu meke, ti meka

Vio que era mi to, temblando de frio, dijo:

kache! Tin hupin ka, bin macha kin kuchiyo, in lonko, ka tin wile,

Madre! Me asust una X-tabay en el tsekel. Me abraz, y la abra-

minaa!

z tambin! Entnces, puse mi mano, agarr mi cuchillo, la clav,

Tin wa ukte, ma tu nukik.

pero cuando vi, nada! Grit, no contestaba.

Bax ka na waute, sin san heela kin weye, mixmak, kin wuyik

Cmo que gritaste? Ya tiene rato que estoy aqu, y no o grito algu-

yawat.Tina tanik!

no. Slo lo dices!

Tal bes wa chen ich u sahki beyo? Pwes tal bes mu hoko yawat beyo?

Tal vez por el miedo as, Pues tal vez no sala mi grito as?

Koox!

Vamos!

Ka talo.

Y fueron.

Ka u tsikbatik pwes tia beyo tila.

Y empez a contar pues lo que haba visto as.

Pero ma kohe wa u ila men ulak mako xan beya.

Pero no sabemos de otra persona que lo haya visto as.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 46

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 47

Texto 7

Historia de don Boni 3


(Texto maya y espaol, Timoteo Dorantes Gamboa (Teniente), Tabi, 1984)

Versin maya

Versin espaola

1 Michel: Ku yalale le nohoch mak Xtabay ik*.

1 Michel: Los ancianos lo llaman el viento X-tabay.

Teniente: Xtabay ik yan yan Xtabay ik, yan lelo eksistido,

Teniente: El viento X-tabay s existe el viento X-tabay, existe

tak belae ti nukuch cheo, u eksistir, tix yaxche hoko beyo, lelo yan

existe todavia hoy en los grandes rboles, existe, en las ceibas

yan

sale as, eso s, hay hay ...

Michel: Le Xtabay ik yan un tu mak ka meya yete

Michel: Ese viento X-tabay Hay persona que trabaja con l1

2 Teniente: Ma, ma, ma ku apareser un pe ba* kas*, un pe ba kas,

2 Teniente: No, no, no aparece una cosa mala, un demonio, no

ma un pe ba bweno a wike. Komo ke yan u formas letie (x)ike (un

es una cosa buena que ves. Hay distintas formas en que puedes

pe) ba kas beyo, pwes ku transformarkuba hach le bix ki u u

ver una cosa mala, un demonio, pues se transforma realmente

forma (l)u kaate. Tu bestirkuba ti tak u pe, un pe chupa hets

en la forma que quiere. Puede vestirse como una muchacha boni-

hatsuts*, un pe ba ha hach hatsuts, un pe bieha, bweno, he bix u

ta, una vieja, bueno, como quiere! Pues yo no s si es cierto. Ese

kaate! Pwes tene min wuhe wa hach hahi*. Le don Boniya le yante

don Bonilla que vive cerca, lo pltica, hasta hoy lo dice

naatsa wa u tsikbali ti wuhe tak bela mi kati

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 48

48 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

3 Tu bin bin tu bin bine don

3 Y fue, fue fue don Bonilla, borra-

Boniyaso, kalan tu taka luk Sotuta.

cho regres de Sotuta. Pero entonces,

Chen ba tune, tal u cha bin u korba

fue a buscar su corba que le habian

uts kin ta bin te Sotutaa.

reparado en Sotuta.

Tsoku kalta yete aka, yete xla beo

Regresaba borracho de noche, en el

(u) ma lete karetera yete xla noh

camino viejo, no esa carretera, en el

beho te op u ta, kalan ku ta, man bi

camino viejo, empez a ir, borracho

lun pe chak. Hach tun tia lu chuke

iba, iba con la lluvia. Y as alcanz

te Xmoson bin, le Xmoson te bin

X-mosn, ese X-mosn donde Piteco

tu kahta li le Piteko beya. Le tux

tiene su rancho as. A lado de esa vieja

tsela le xnuk lata beya. Le tun tie

lata as. Y entnces as, se parece as,

beye, le chakan beya, ta ya

haba mucho cactos x-nutsutsuy as de

xnutsutsuy beyo desde uchi

antes Pues cuando asom, le dijeron

Pwes chen nika bi tipe ki alan bin te:

as:

Hola, bieho! Ku che alabin ti.

Hola, viejo! Le dijeron.

Pero hach kube ku ta hachech u

Pero oa que hablaba casi como su

familya beyo.

esposa.

Hola bieho! ku kalabin ti. Kox ombe. Bax ka sen betik? Bax buka

Hola, viejo! Le dijeron. Vamos hombre. Qu estas haciendo?

horao hokin patkech. Buka hora taken weye! Oweh!

Hace tiempo que sal a esperarte. Desde mucho tiempo! Oweh!

4 A wuhe wa suka tala cha in bel, bweno ma kalaane, lokom puli

4 Sabes t que ests acostumbrada a venir a buscarme, bueno que

tiala bi, kyaik bine. Tene mixmak kata ku mandar ten. Mixmak, tene

una persona borracha, es loca de naturaleza, dijo. A mi, nadie me

e balakora in kate! kyakbin.

puede mandar. Nadie, yo hago lo que quiero a cualquiera hora! dijo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 49

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 49

Pero, bieho, baxten ka tsikititen? Baaten ka kuxiti ten? Mix

Hola, viejo, por qu te enojas? Por qu me culpas? No deberas culparme,

un pe ku deber a kuchiti tene ma taaleni kaxtechi, kin

no he venido a buscarte, slo he tenido piedad de t, he venido a verte para

chaikech otsile ka patak, ka xikech, ka helkech, kyaikbi.

que al llegar, te descansas, dijo.

Klaro, tak u bit ku ni, u ni, tak u bit ku ni, maako wa ku bits

Claro, quiso agarrarme por la narz, quizo agarrarme por la nariz, o apre-

ku kocho, wa ku kinsik make u chaik a espiritu Baxmas!

tarme la garganta, si mata a la persona puede llevar su espritu Que ms!

5 Halibe! Ka bin tu yala don Boni:

5 As es! Y dijo don Boni:

Tin waik teche, tene mix a talea meken tumen k yot!

Te lo digo, no quiero que me abraces!

Ku tsooka bin tuka don Boni, kilik bine, tu hole luna bey tun

Y entnces don Boni mir de nuevo, vi entonces, en la claridad de la luna,

bino, yan u xok bin chuyi lu nok, yan bin malo bu trahe bin,

que tena un hipil de hilos contados, un traje bueno as, bajaba sus cabellos

u pol bine te bin naka tu bobo(x) (t)u pol. U bin, trensa u

hasta las caderas y tena una buena trenza.

malo be.

As es! Y un momento despus, lo quiso agarrar por la garganta, quiso aga-

Halibe! Ula ora bine k yot ku bet tu kal, bin bey tu kal don

rrar por la garganta a don Boni. A cada rato quera agarrar don Boni por

Boni. Le ora k yot ku bet tu kal don Boni.

la garganta.

Kyaik bine pwes:

Dijo pues:

Ma tala mache, tsin waik tech, in betik tech lobe! kyaikbi.

No vienes a agarrarme, ya te lo dije, te puedo hacer dao! Dijo.

Pero bix tuna woka bet ten loh, bieho? Pwes si tene in yabit,

Pero por qu quisieras hacerme dao, viejo? Pues si yo te quiero mucho,

mech bey u chin ta.Wa min yabit meche, min talin chaich.

por eso vine a verte. Te quiero mucho, sino no hubiese venido a buscarte.

6 Pwes mak tun yo don Boni ka bin Pute! De ka tu

6 Pues como entnces iba don Boni encima del camino Puta! Trato de

hakchata bine u ha bey tilik u bino heexe tu pachka bey

patearla y vi cuando quiso agarrarla por atrs, sinti que estaba llena de

kacha, ka bin ti ube let ma, let u ka bine.

roscas, que sus brazos estaban llenos de roscas.

Bax bin beya? Puchi!

Qu es esto? Puchi!

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 50

50 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

Helon, bin tioba asta bey bin lon, bin tioba lon la u kabe. Kyaikbine:

Era extrao, y sinti que hasta lo picaba, que sus brazos lo perforaron. Y dijo:

Pwes u hetan mehen* xulu! Si teche ma in watanechi!

Hijo de Diablo cornudo! T no eres mi esposa!

Ma be! Ten a watan, ombe! ten! kyaik bin.

No es cierto! Soy tu esposa, hombre! soy yo! Dijo.

Kex ma segir a tala! Chen tin waik tech kyaik bin!

Como quieres, pero no me sigues! Slo te lo digo! Dijo as.

Bax tu betik ten?

Y qu me vas a hacer?

Ma in wohli, pero tin waik tech ka segire, kin xik lonkech

No lo s, pero te digo de no seguirme, o te voy a clavar ahorita! Dijo.

beora! Kyaikbin.
7 Le bin ka tu yot tu kabet u ka bin hach

7 Y quiso pasar otra vez su brazo al

bin

yaaxche

momento que llegaban a la ceiba de X-

Xmosono. Hak lu haatela, lete ku ku

mozn. Y sinti don Boni otra vez, y

lontik yete kuchiyo bine.

y le clav su cuchillo.

Hay, tsoka mentik ten loh! kiaik bine.

Hay, ya me hiciste dao! Dijo. Hihin!

Hihin!

Y se fue por el norte, y vio que se iba:

Ka bin bin te xaman, tila bin bino:

Hijo del cornudo! No me escapars!

Mehen sulu! Ma bintech waale!

Y sac su corba. Y empez a caminar

Hit tu korba bine don Bono.Tu tal u tik

titubeando e insultando. Dijo que hasta

chalanke, tu tal u pochim bi. Kyaik le ka

que lleg aqu, no le sucedi nada.

ta kuch weye, mixbaa mas uxti. Le ka

Cuando amaneci, lo platic. Y fueron

sasche, tu tsikbata bin. Ka bin bi yilobe

a ver dnde estaba. Le cont a sus hijos

tux a ta.Tu tsikba tu u palabin ti.

as.

8 Kyaik bine:

8 Y dijo entonces:

Ma xa wa lo tin betae? Nuka ilbi, nuka

Y si hubiera daado a alguien? Se

beya, yan in bisa karsel. Tin lom un tu

va a ver, se va a decir, y me van a llevar

nuku

chakte

nalex

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 51

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 51

chup yete akab. Imposible wa chup leti, wa Xtabay, kyalalo.

en la crcel. He clavado una mujer en la noche. No, es imposible


que sea una mujer, era X-tabay, dij.

Ka bin ilo, desde bin tux tu loma, bin te yole tunich bin beya, pero yaax

Y fue a verlo, all dnde lo clav, ah sobre una piedra, habia san-

u kiike, lu tsot ma bin bi beya. Hop u bin u tultko bin yiknal bin u wol

gre pero verde, haba sangre donde se haba ido as. Y empez a

xnutsutsuy bino ti bin ti bin sate, bi hanil u cha le bey u kabe

seguir las huellas y, cerca de unos x-nutsutsuy, se iban desapa-

xiwo. Ka bin bin wicho ti bin un pe lu hach hatsili bin bi leti le

reci, era como el jugo de las yerbas. Y cuando acech uno de los

xnutsutsuyo beya, u repoyar, wa maalobe, ti tsopaane kuchiyo bin

ms bonitos x-nutsutsuy, que prosperaba, all en el costado del

tu nake xnutsutsuyo!

x-nutsutsuy estaba clavado el cuchillo!

Bey u tsibatko. Han, bweno, ma ti ten u chani, ma ten in wili pero kin

As lo conto. Bueno, no a m me sucedi, no lo v pero lo o decir.

wuyi kyaako.

Notas
1 Se llama al X-tabay ik en los rezos de kex.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 52

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 53

Texto 8

La muerte enamorada u Orfeo yucateco


(Jos Tec Poot, version oral, grabada el 2 de junio 1985 unos meses despues, Jos mora en el terremoto de Mexico)

Que un muchacho parece ser que iba a una boda. No lleg a la

Lo comento y le digo:

boda porque es interceptado por una muchacha, precisamente en

- Mira to, acompaame a mi casa porque tengo miedo, no s porqu...

la escuela secundaria, ah se encuentran en la escuela secunda-

- Por qu?

ria, ah se encuentra con esa muchacha, lo... Pues s lo sedujo un

- Bueno, te voy a decir la verdad, acabo yo de... pues me encontr

poco, y l, y l cede un poco y le dice:

a una mujer muy bonita, muy simptica, pero no te puedo decir

- Yo tomo un cartn de cerveza contigo.

dnde se alejo, quin es, pero vino al pueblo. Tom unas cervezas

- S.

con ella pero... To, acompaame a mi casa.

El va a comprar la cerveza, pues lo va a comprar, y regresa con el

- Y qu platicaste con ella?

cartn de cerveza y lo toma y sobra cerveza... claro sus cervezas

- Me djo que dentro de un mes nos volvemos a ver... y yo que que-

sobran... no lo gastan, estan all como una prueba, se quedaron

ra quedarme con ella. Dijo que no me preocupe, que cuando nos

las cervezas, tal como l lo cont y... entonces ya fueron las cuatro

enconteamos, me voy a quedar con ella para siempre.

de la maana, se despiden. Pero, pero piensa llevarla, acompa-

- Y dnde la viste?

arla a su casa y ella dijo:

- Aqu, donde me viste hace rato.

- No, no, no salgas... que mejor que no. No es conveniente que me

- Por eso no veniste a la boda?

acompae, yo me voy sola. Vamos a ir.

- Por eso no pude venir a la boda.

Ya se aclarece cuando pas por la casa de su to donde fue la boda.

Lo lleva a su casa.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 54

54 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

Un mes exactamente, exactamente, marqu los das, no me


acuerdo quizs (...) muere de un
accidente. Se atribuye que no
falt a su palabra la mujer.
Nunca viene al pueblo. Cuando
vino, le pas esto. Se atribuye su
muerte a eso: haber visto a esa
persona. No dicen que es la
X-tabay. La gente del pueblo lo
dice: lo vino a buscar la muerte e
hicieron as un pacto con l. El
dijo porque quiere estar con ella.
- Bien, s, s...
Bueno la gente interpretando
quiere decir la X-tabay.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 55

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 56

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 57

Anlisis
Xtabay, madre csmica
Mitologa del amor

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 58

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 59

X-tabay, madre csmica, mitologa del amor

Pit manhan in yakunah

Mi amor fue ms all

Tiolal a kichpamil

Por tu belleza

In puksikal in kubma a tial

Y te entregu mi corazn

Tu papalankil bey ix mahanah

Palpitante como una mariposa trmula

Manzur Isbir, Limites, 1930

La X-tabay es un personaje bien conocido entre los Yucatecos. Tal como

Pero la X-tabay tiene muchas formas. Puede ser rbol o flor : tsakam

es posible encontrar en Mrida un centro nocturno llamado la X-tabay,

x-nutsutsuy de espinas duras y flor de x-tabentun que tiene olor a

en los aos treinta, haba un camin, tambin de nombre X-tabay, que

miel. Suele ser puhuy, el pequeo corre caminos que brinca delante

regresaba muy de noche, porque se deca que transporta a muchos

del viajero al atardecer ; se convierte en chayikan, serpiente verde

borrachos. Y bien se sabe que a la X-tabay le gusta a los borrachos.

como la chaya que suelta estupendas carcajadas. Aparece tambin en

Cuando aparece en los bosques, la X-tabay tiene la aparencia de una

forma de una cierva, de esas pequeas venadas que, en tierra maya,

bella mestiza, vestida de un ipil blanco con pelo negro y larga cabe-

se llaman yuk.

llera que se parece a las hebras agudas de la espina del tsakam, y

Pero, bajo todas esas cualidades humanas, animales, y vegetales, se

peina sus cabellos con un peine de xache y al viajero nocturno le dice

esconde un misterio profundo que nos permitir adentrarnos para

dulcemente : kote weye, kote weye Ay de ti si respondes a su lla-

entender algo de la filosofa maya. Ya que de ella brot desde esos

mada ! Te llevar a lo ms profundo del bosque y nadie volvera a

tiempos prehispancos, y que es posible captar al entrar en la selva

saber de tu existencia

espiritual del mito y del idioma maya.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 60

60 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Una madre csmica

mecapal y, en el maya contemporneo, se dice tantab,


cordel en medio.

1.1 La palabra tab

Hay muchas formas de cordel y una de ellas es el tab

El nombre de X-tabay tambin existe la forma H-tabay

tuch o cordn umbilical.

est compuesto de tres partes : un prefijo, x, un sufi-

b) El segundo sentido es trampa, trampear. Ese tr-

jo ay y una raz tab*.

mino puede estar derivado de lazo ya que ste es un

El prefijo x (o ix) determina el sexo femenino del per-

elemento clave de la trampa, con que puede ser captu-

sonaje. Cuando es h (o ah) se trata de un personaje

rado un animal.

masculino. El sufijo se puede entender como un

c) El tercer significado es raz, arraigar. Encontramos

aumentativo pero la raz tab es lo ms importante.

ese valor en el nombre de varias plantas como tabi

Con el anlisis de la palabra tab, nos acercaremos al sig-

(Trixis radialis) que tambin es el nombre de la pobla-

nificado profundo de nuestro personaje. Como muchas

cin donde vive el autor de estas lneas, x-tabkaanil

palabras mayas, tab tiene varios sentidos, y la mayora

(Cicius cycioides), la raz del cielo y x-tabentun (Pittiera

pueden relacionarse entre s. El ncleo de esos sentidos

(Pittier) grandiflora, Turbina cirymbosa) arraigado a la

es el lazo.

piedra, de la cual hablaremos ms adelante.

Significados de tab

Vale detallar un poco sobre la liana del x-tabakaanil, por-

a) El primer significado de tab es cordel o cuerda y, si

que es bastante importante en la mitologa maya. En la

es verbo, atar. Ese sentido no ha variado desde los tiem-

ceremonia de la lluvia, chachak o chachak, la raz del

pos prehispanicos : encontramos en el diccionario de

cielo, el x-tabkaanil, sirve para llamar a los Chakes,

Motul, fechado a finales del siglo XVI, la siguiente defi-

padres Lluvia, y bajarlos en el lugar ceremonial. Esta

nicin : cordel o cuerda con que los indios atan y lle-

planta es un bejuco que tiene la propiedad, cuando se

van las cargas a cuestas.

hunde en la tierra, de volver a retoar y con direccin al

En el castellano hablado en Mxico, lo traducimos por

cielo. Por consiguiente, su nombre y su uso ceremonial,

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 61

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 61

es completamente adecuado a su desarrollo botnico.

Para los que no conocen la gramtica maya, tenemos

Este bejuco se comporta como los Chakes que se sumer-

que describir esa propiedad.

gen en las profundidades de la tierra para buscar el agua

Los mayas no cuentan como en espaol, despus del

de los cenotes y, acto seguido, la llevan hasta el cielo,

nmero siempre hay que mencionar una palabra que

hasta la decimotercera capa de nubes, para despues ver-

determina el tipo de objeto o sujeto que estamos con-

tirla en las milpas.

tando. Existe una centena de clasificadores numricos

Un cuento de Juan tul (H-wan tul), el conejo travieso

que nos pueden dar una idea de cmo los mayas clasi-

y astuto, nos dice como ese animal juega con una x-tab-

fican la realidad.

kaanil mgica, alargndola y reducindola :

La veintena para los mayas era como la decena en la

La ardilla, Kuuk, busca al conejo, para vengarse de unas

actualidad : un grupo ideal de objetos estaba compuesto

bromas perversas y lo encuentra suspendido de un x-

de veinte unidades y el sistema de clculo era vigesimal.

tabkanil (...) All estaba jugando maroma... Suba o baja-

Era el grupo bsico, y como tal simbolizaba el lazo social.

ba a voluntad pendiente del bejuco al cual ordenaba

Otro sentido de tab lo encontramos en la palabra tabal.

que se alargase o encogiese.

Esa palabra designa un primo o un pariente consangu-

Bejuco del demonio, le decia conjurndolo, estrate...

neo, y, por extensin, un compaero de trabajo. La raz

encgete.

tab indica entonces el lazo de parentesco o de trabajo.

Y a esta orden del conejo, en quien entonces resida el

Posiblemente la sal por la cual tenemos dos formas cer-

Espiritu Malo, el bejuco se estiraba hasta dar en lo ms

canas, taab y tab, podria tener una relacin semntica

alto del rbol, o se encoga hasta dar en el suelo...

con el lazo, ya que, como condimento, puede ser con-

(tomo 4, texto 8).

siderado como un lazo en la preparacin de los ali-

Otro sentido de tab es una veintena, utilizado como cla-

mentos, un vnculo que relaciona las comidas dndoles

sificador numrico de cosas que se cuentan de veinte en

un sabor comn.

veinte.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 62

62 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Comunicacin oral (vease tambin Lo


ignoraba usted ?).
2 Las colores son connotadas :
relacionadas con las orientaciones
cardinales, pero tambin con el lado
bueno o malo .
3 El mito principal de Tabi nos cuenta
como, cuando llegaron los espaoles,
una mujer se enamoro de un espaol,
dejando su esposo, y, asi, trampo el
pueblo y ella misma. Por esa razn, el
Pueblo cambio su nombre de
Chutsonot, cnotecalabazo o cenote
frtil, a Tabi trampado (cf. El
caballo que brinco el cenote , Yucatn,
Historia y Economa, 1983, n37, p. 6484).

1.2 La nocin de lazo en el pensamiento filosfico

extrada de la penca del ki o henequn.

y religioso de los mayas

El idioma maya nos permite entender la relacin entre

Con todos estos elementos podemos entender que el

el lazo material y el lazo social. Visualizamos a travs

lazo es una de las nociones fundamentales de la religin

del concepto de tab una de las caractersticas del pen-

y de la filosofa maya porque nos da la clave para enten-

samiento maya : un pensamiento concreto que se abre

der el sentido de X-tabay.

al mismo tiempo ante lo abstracto.

Con esto nos damos cuenta que la X-tabay no es un per-

La misma tecnologa del lazo nos permite pensar en el lazo

sonaje malo sino que tiene, como una buen parte de los

social con sus dos formas antagnicas : el lazo unificador

vientos mayas, una cara buena y la otra mala. Ms

que permite cargar - con el doble sentido, concreto y abs-

bien esa cara mala o buena depende, en buena medi-

tracto, de kuch*, carga en maya - y el lazo tramposo.

da, de la naturaleza del protagonista del encuentro.

El lazo social tiene dos caras entonces :

Alfredo Barrera Vsquez, buen conocedor de la cultu-

Una cara roja/amarilla2, positiva, que da vida y se apoya

ra maya y redactor del diccionario Cordemex, verda-

en el parentesco y la unidad en el trabajo,

dera biblia para los estudiosos del idioma maya, ya

Una cara negra/blanca, negativa que da la muerte y se basa

habia visto que la X-tabay tiene un papel de protecto-

en la relacin de engao, como sucede en los relatos donde

ra de la familia1. Pero, adems, el lazo, tab, es un ele-

la X-tabay hace trampa, enloquece y mata a sus vctimas ;

mento clave de la filosofa y de la vida cotidiana de los

o como lo expresa la mitologa del pueblo de Tabi, tram-

mayas. Son muy contados los das donde no se utiliza

peado por los espaoles y una mujer infiel3.

una forma de lazo : atar una carga de lea o de maz y

La relacin amorosa es uno de los dominios de predi-

cargarla con el mecapal ; construir una casa ; urdir una

leccin de la X-tabay, ya que liga las alianzas que per-

hamaca ; amarrar las xanak keel, alpargatas de cuero, o

miten el desarollo de los lazos de vida y de sangre, a su

los zapatos de dzul*

vez, se escenifica la cacera al otro sexo en donde el acto

Ese lazo todava se puede confeccionar con la fibra

principal es trampear al otro.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 63

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 63

En uno de los relatos, la X-tabay toma la aparencia de un

Si la X-tabay es cruel ante el cazador, al revs, acta y se

hermoso ciervo que se aparece a un joven cazador. Al

comporta como protector de los animales. Un relato del

momento que quiere apoderarse del animal, se convierte

principio del siglo XX nos seala esas carctersticas.

en un monstruo devorador : el cazador es cazado y

En un loh* koral, ceremonia de proteccin de un corral,

matado (texto 3).

el h-men* se dirige a la X-tabay en estos trminos :

Xtabayen

Mi Xtabay

Pust ten u pechel le palalobo

Limpia mis hijos de sus garrapatas

Bolok ye che

Abllese el filo de los palos

Kalak aktun...

Tpense las cuevas


Y, un poco despus :

1 Cf. Manuel Rejn Garcia,


Supersticiones y leyendas mayas, 1905,
p.65-66

Y el autor aade, en espaol solamente :

Wa Kisin lobolba

Si Kisn me ataca

Ogame el Balam

Tin Kisin kin katik

A Kisn pido

Venga la X-tabay

Ka u pat in palaloob

Que deje a mis hijos

Acrquese H-wan tul

Wa ma u kat

Si no quiere

Cargue el diablo conmigo

Xiken t metnal

Ir al metnal

Y no toque a mis hijos1.

Yetel Kisin

Con Kisn

Tiolal u pkatik in palaloob

Para que deje a mis hijos

En las relaciones amorosas de la vida real, tambin encon-

Parece que X-tabay regala a cada quien segn sus inten-

tramos ese tipo de juego, y muchos cazadores muy tarde

ciones y deseos : al hombre dulce y virtuoso, no lo daa ;

se dieron cuenta que se haban convertido en vctimas.

pero los mujeriegos sin vergenza corren el riesgo de ser

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 64

64 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1. La soga al cuello.
2 Para una versin completa de ese
relato, vease el tomo 8 de esa
enciclopedia.

lazados y, como decimos en francs cuando uno tiene la


1

las muchas aparencias de la luna o madre csmica de

corde au coup , ya no hay soluciones.

los mayas.

La X-tabay tiene tambin su forma masculina, Ah Tabay,

A diferencia de otros pueblos de Mexico, la mitologa

este persigue a las mujeres, como se menciona en el cuen-

maya no est orientada esencialmente haca el sol, su

to de la iglesia del diablo (texto 4).

ncleo fundamental es lunar, y la luna es identificada


con el carcter suhuy, sagrado, original.

I.3 La X-tabay, madre y esposa del sol

El agua suhuy* es el agua que nunca ha visto el sol y

Ya es tiempo de divulgar la verdadera identidad de la

este astro nace y se desarolla en el mundo subterrneo,

X-tabay.

en la sexta capa del subsuelo, cerca del agua suhuy.

Exista en los tiempos prehispnicos una mujer celeste

Un relato contado en Izamal en 1983 lo atestigua2.

que se llamaba Ix-tab, Dama del Lazo, y que era una de

Describe la actuacin de un h-men, buscando agua


suhuy en la profundidad de la tierra :

U seis ka nakobe.

Y llegaron a la sexta capa

Ka tile tabale chuk tux yun kuchlo yo le seyso.

Y llegando a la sexta capa, vieron que habia un

Taba teole tu tsele santo Hao. Lela, kyaik leti le

carbn encendido. Estaba encendido a la orilla del

meno:

agua. Y e h-men dijo:

Ma tanech! Lela, kyalale, leti tuxe santo Kak le ku

No hablen! Aqu se dice que est el santo fuego

tanlo. Sin ke u walik ti un pe make, tene u pati tabik

que habla. Sin pedir permiso a nadie, puedo pren-

santo Kak, ti un pe foko, pero un pe lu bidio wa

der el santo fuego, con un foco o un pedazo de vidrio

baxe, ka hul kin beya ku taba, ka tyale. Leti ku betik

cualquiera, como rayo de sol prende, dijo. Con eso

le santo Kino, kyaik.

se hace el santo sol, dijo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 65

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 65

Otra forma de tab es el cordn umbilical, el tab tuch. En

La gnesis de la tierra maya es producto no de un dios

trminos mticos, tiene el nombre de kuxaan* suum,

padre pero de una mujer incorrupta, suhuy, que auto-

soga viva, tejida de varios tab entrelazados.

engendra un hijo y que, unindose con ese hijo, da luz

Es la misma mujer que da la vida y la muerte, y que

al mundo.

nutre a los antepasados con esa kuxan suum gigante.

De eso nos hablan tambin las mitologas europas pre-

Es la X-tabay que, en las profundidades suhuy del ser,

cristianas donde abundan las madres.

hizo nacer de su matriz al padre sol, hijo suyo, el cual

Se encontraron en las excavaciones arqueolgicas muchas

despus se uni a ella en una relacin incestuosa.

figuras de madres csmicas que datan de hace ms de

Pero los antiguos madres y padres no tenan problemas

cinco mil aos, o sea antes de la llegada del Cristo.

con la moral.

La Virgen Mara es una reminiscencia de esas abuelas. Por

Por eso podemos calificar a la X-tabay como una ver-

eso es patrona de Yucatn.

dadera madre padre csmica.

As el padre sol nace de la profundidad suhuy de la matriz

De esa fecundidad nos habla una historia antigua, con-

de la tierra-luna. El glifo kin, que podemos entender como

tada por el poeta yucateco Luis Rosado Vega, cuyo

una flor de cuatro ptalos simbolizando el espacio, nace

monumento se encuentra en el parque de la plaza Santa


Lucia en la ciudad de Mrida. Esa historia, si sabemos
entenderla, nos explica la doble naturaleza de la X-tabay,
buena mujer y mujer pecadora pero que, al final del
cuento, intercambia su naturaleza : la pecadora se vuelve santa, como Maria Magdalea en la mitologa cristiana, identificada por los mayas como la dama del ramn,
Ix kan le ox, una de las formas de Chak, y la buena se
vuelve pecadora (texto 2).

Madre csmica cargando los glifos akab y kin*

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 66

66 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

del glifo akab (akbal), la noche, que podemos identificar


con un triple clitoris (ak) smbolo del poder generador y
sexual de la madre csmica.

II Las multiples identidades


de X-tabay/H-tabay,
madre-padre csmico

Aqu dejamos a nuestros lectores seguir el sueo de los


antiguos filosofos mayas. A continuacin, seguiremos las

La forma ms conocida de X-tabay es la forma huma-

mltiples identidades de X-tabay/H-tabay tal como apare-

na, como ya lo hemos descrito.

cen en los relatos. Nos permitirn entender mejor su iden-

Si, en la religin cristiana, Dios ha hecho al hombre a

tidad de madre-padre csmica, de diosa madre-padre.

su imagen (o acaso es el contrario ?), la madre csmica tambin hizo a la mujer a su semejanza. Hermosa
mestiza de pelo negro y ojos oscuros. Pero, en la mayoria de los casos, esa forma humana se combina con rasgos animales y vegetales : mujer con pierna de pavo o
cuerpo de venada, con tronco de tsakam y piel de serpiente, con ojos de puhuy y cola de chayikan...
Mestizaje e hibridacin que podemos ver en los personajes que adornan los templos y monumentos antiguos.
Para los mayas, y la mayoria de los pueblos indgenas
de Amrica, no hay discontinuidad entre los diferentes
rdenes naturales : un ser humano se puede transformar en animal, en vegetal, en viento y an en astro... y
cada criatura, cuando nace, tiene una o varias identidades, llamadas en maya yucateco way*, que pueden
pertenecer a uno u otro de esos ordenes. Ser hbrido

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 67

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 67

denota entonces una fuerza vital muy grande, poder de

ga, no solamente por su identificacin con la X-tabay

los vientos o dueos del monte, ik en maya, los cuales,

sino tambin por sus otras cualidades.

aludiendo a su doble naturaleza de humano y de vien-

En su esencia, es una forma fundamental de la madre

to, proponemos llamar viantepasado.

csmica.

X-tabay/H-tabay como madre-padre csmico tiene iden-

Es importante destacar esto ya que, normalmente es la

tidades mltiples que pertenecen a diferentes rdenes.

cascabel, tsab kan o ahau kan, identificada con la constelacin de las pleyades, tambin llamada tsab en maya, la

II.1 Los animales

que tiene el papel central. El tsab es considerado como

Podemos destacar cuatro identidades bsicas de la X-tabay,

rey de los serpientes, ahau kan, serpiente/soberano/cua-

y otras relaciones que aparecen en algunos textos, que

tro/cielo.

podemos calificar de identidades parciales o hbridas.

Pero si el seor cascabel es el rey, ahau kan, la chayikan


es la reina, serpiente madre, y como tal, madre del cas-

II.1.1 La chayi(l)kan

cabel. El ahau kan es solar y la chayikan lunar.

La chayi(l)kan (nombre cientfico : spilotes pullatus) es

Vale la pena sealar que no encontramos el nombre de

una serpiente cuyo nombre se relaciona con una plan-

la chayikan en los escritos mayas coloniales ; falta bus-

ta, alimenticia y medicinal, la chaya (Cnidoscolus aconi-

carla en las representaciones de los cdices. No sabe-

tifolius, C. chayamansa), del mismo color que su piel.

mos si era considerada como reina por la religin de las

Bien se sabe que la chayikan no es otra que la X-tabay

elites o si slo es un rasgo de la mitologa popular1.

que tom forma de serpiente.

Podemos preguntarnos si su relacin con la chaya no va

La chaya en forma abreviada se puede llamar as a la

ms all de una simple relacin de color. Sabemos que

serpiente - vive en los rboles donde se nutre de pja-

la chaya es una planta alimenticia muy importante entre

ros, iguanos e insectos.

los mayas, que posiblemente, tena un papel primordial

Es una de las serpientes ms importantes de la mitolo-

en los tiempos antiguos, como otras plantas comple-

1 Existe otra serpiente identificada con la


madre csmica : X-wayanchoch (vase
Enciclopedia, tomo 2).

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 68

68 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Relato de Sixto Canul (Xocen), en


Relatos del centro del mundo, tomo 1, p.
90-91
2 Mario Eun, Costumbres de la
chayikan y creencias acerca de ella,
1989, publicado en la dicin mayafrancesa del tomo 3, texto 23, maya y
francs, 1997.

mentarias al maz, que son el ramn, ox, o el bonete,

En el cuento de la iglesia del diablo se adapta un

kumche, rbol-nixtamal. Existen formas silvestres de

cuento europeo al ambiente maya y se presenta una

chaya, y tambin es medicinal, cura varias clases de

forma de chayikan diablica. En este caso la serpiente es

enfermedades y sabemos que una de las identidades de

un hombre :Tabay es entonces bisexual. En una versin

la madre luna era la de ser duea de la medicina.

del cuento aparece el dueo preshispnico del mundo

Cocina y medicina siempre fueron dominios muy cer-

subterrneo, Kisn, el hededor, el de los pedos (de kis :

canos en la prctica maya : el alimento es la primera

pedo) con un conjunto de animales hediondos.

medicina porque cura el hambre, dicen los mayas.

La transformacin de la mujer, raptada por el chayikan-

Un pequeo relato indica la vinculacin entre la chaya

diablo, en vaca, se puede relacionar con la historia colo-

y la virgen. La santa dama consagra esa planta con una

nial de la ganaderia yucateca y de la vaqueria,

gota de su sudor. Con ese relato, es notorio como la

especialmente en el baile del torito en el cual la mujer,

chaya, al igual que la X-tabay, tiene valores ambivalen-

en el tiempo que dura un baile, se convierte en toro.

tes, buenos y malos .

Vale mencionar, para terminar esta pequea evocacin,

La chayikan tiene el poder de transformarse en muchas

de la chaya,los talismanes que se fabrican con su cora-

identidades como le de la gana nos dice Mario Eun,

zn y que permiten engaar al hombre o a la mujer,

al platicarnos sobre ese animal2.

una de las malas artes tradicionales de la X-tabay. Este

Se cuenta tambin que la chayikan vuela. Esa creencia

tipo de talisman tambin se puede confeccionar con el

se debe a la capacidad de la serpiente de brincar de un

polvo del pollito de puhuy, otra identidad de nuestra

rbol a otro, usando su cuerpo como un resorte. La

madre.

mitologa maya se apoya sobre este hbito para hacer de


la serpiente, duea de la tierra y del cielo.
As la chaya, como X-tabay/H-tabay tiene mltiples identidades y, en la poca colonial, fue identificada al diablo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 69

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 69

II.1.2 El puhuy o tapacamino

y podemos destacar rasgos comunes de su mitologa : su

El puhuy o tapacamino es un pjaro bien conocido por

asociacin al simbolismo de la potencia y de la abundan-

los caminantes del Mayab. En algunas partes de Mxico

cia por un lado, y por otro, a la decadencia y la perdicin.

tambin es conocido por la Llorona, personaje mito-

El nucleo central de su simbolismo se funda en sus cos-

lgico que tiene algo que ver con la X-tabay, aunque sea

tumbres crepusculares, pjaro del fin del da y del comien-

un personaje distinto.

zo de la noche, que hace del ave un intermediario pero

Suele salir al atardecer y se le ve en los caminos, brin-

cuya mediacin puede tener xito o fracasar.

cando unos metros delante del viajero, de ah se piensa

En Amrica Central y del Sur, es asociado con el celo y en

que algo quiere avisar.

Yucatn se adopta tambin este esquema con la X-tabay.

Hace su nido en el suelo y se nutre de insectos, lagarti-

En el Popol Vuh, la famosa epopeya quich, los pjaros

jas y culebras.

puhuy aparecen como guardianes del jardn de flores de

Su ojos rojos parecen dos pedazos de carbn encendido.

Xibalaba, dueo del reino subterraneo. Si las flores repre-

Su plumaje es predominantemente oscuro pero con la

sentan la vida y el corazn, entonces los puhuy son guar-

armona de muchos colores, sobre todo en las alas y la

dianes de la vida en el reino de la muerte1.

cola.

Puhuy, Puhuy, deci en su grito el llamado Puhuy

Ese ltimo aspecto es escenificado en un cuento que narra

Tambin, el quinto da de su viaje a Xibalba, los dos

cmo puhuy fue despojado de sus plumas por el kuts, el

gemelos bailan un baile del puhuy, con otras danzas,

pavo de monte (en algunas versiones el pavo real), y que

anque

no

todos los pjaros le regalaron una pluma. Vale acordarse

refiere

ms

que el kuts tambin est asociado a la X-tabay : tal vez en

detalles al res-

ese mito, represente las dos caras de X-tabay/H-tabay, el de

pecto.

vctima y el de sacrificador/torturador.

En el Libro de los

El puhuy es un pjaro que vive en los cuatro continentes

Bacabes, encontramos

se

1 Recinos y Acua, siguiendo Recinos,


identifican el puhuy con una lechuza,
lo que es un error. El grito puhuy y su
asociacin con el nombre aparece en
varios lugares de Mexico. La edicin
inglesa de Dennis Tedlock, un poco
pretenciosa en su titulo (The Definitive
Edition of the Maya Book of the Dawn of
Life and the Glories of Gods and Kings),
identifica correctamente el puhuy pero
sin hablar de su simbolismo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 70

70 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

al puhuy en dos cantos : el canto XI y el canto LXVII,

Puhuy aparece bajo una forma roja, asociada entonces

en relacin con la forma masculina de la madre cs-

al oriente y a la lluvia. Representa al pueblo de los paja-

mica, Ah Tabay.

ros, chichil que traducimos por pajaridad, y que

Canto XI

nos remite a la concepcin maya de un pueblo de pja-

chakal puhuy

rojo puhuy

ros anlogo al pueblo de los hombres, winikil*, la

u chichil

su pajaridad

humanidad. Los pjaros constituyen el nico orden animal que es concebido as.

Canto LXII

ka ti hoki tan

y entrar

yol metnal

hasta el corazon del metnal

chaktan kenkenbak

hacia la joven madre roja gavilancillo vestida de lujo

saktan kenkenbak

hacia la joven madre blanca gavilancillo vestida de lujo

sa(k)tan puhuy

hacia el puhuy blanco satnico y perdido

kantan puhuy

hacia el puhuy amarillo

chaktan bulkos

hacia las amigdlas del rojo gaviln

kantan kos

hacia las amigdlas del gaviln amarillo

Puhuy aparece en el corazn del mundo subterrneo, yol

adelante, y con un tipo de gavilan no identificado, bul kos.

metnal, en relacin con dos pjaros de presa : keken bak,

Tiene dos identidades : kantan puhuy, es de color ama-

gavilancillo (Falcos parverus), que remite a la garza, bak, otra

rillo, y est asociado a la fertilidad, mientras que el sak-

identidad de X-tabay/Ah Tabay, el cual detallaremos ms

tan puhuy, puhuy blanco, representa a la muerte.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 71

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 71

Encontramos en el manuscrito la forma satan, que bien

II.1.3 Bak : La divina dama garza

puede ser un juego de palabras, baxa tan, del escriba-

Esta identidad es ms esotrica y no tenemos rasgos de

no maya sobre uno de los nombres espaoles del dueo

ella en los relatos contemporneos1.

del mundo subterrneo.

En el cdice de Dresde, se tiene una representacin de

El puhuy entonces es buen representante de la X-tabay

Chak con el pene que termina con una cabeza de garza,

dado su carcter dual : fertil-precioso y desdichado-

que alude a los carctersticas genitales de la madre cs-

perdido. Esto es palpable en los relatos, en donde la

mica, ya que los padres mayas son hijos de la madre, y

X-tabay est asociada a su lado negativo. Como ella

despus se unieron con ella para crear el mundo.

tiene su imagen oscura en la poca de la Colonia

Interviene en esto un juego de palabras ya que bakel, en

siguiendo en eso al destino de los mayas.

forma figurada, es el pene.

Sin embargo, su relacin con la magia amorosa es,

En esa figura, se observa un Chak con un hacha en acti-

como en el caso de la chayikan, un signo positivo.

tud amenazante hacia la cabeza del bak que tambin es su

Tiene tambin, la funcin de proteger a los caminantes.

propio pene. Esta representacin es un tipo de sacrificio

En el cuento de Garcia Erosa (texto 3), el puhuy no es

de la madre csmica, encarnada en el pene de uno de sus

la X-tabay pero es una mujer que se opone a la X-tabay.

hijos, Chak. Ejemplifica al papel sacrificial de los

Ese papel de disociacin del lado positivo y negativo de

Chakes, y de los hombres, que deben matar a sus

la madre csmica se encuentra tambin en el mito de

parientes, los rboles, para poder hacer milpa y obtener

origen (texto 2).

el maz, tema que remite a la mitologa de la cas-

Para concluir este prrafo, daremos las identificaciones

tracin o automutilacin de las partes genitales y

cientficas del puhuy yucateco:

a la relacin con el ecosistema. En esto, existen en

Caprimulgus badius, C.carolinensis, C. salvini, Chordeiles

algunos relatos elementos que sealan su exis-

acutipennis, Ch. minor, Nyctodromus albicolis, Otophanes

tencia en el pensamiento contemporneo, anque

yucatanicus.

es muy secreto el tema2.

1 Sin embargo, en la mitologa lacandona,


encontramos una figura de la hija de
Kisn, dueo del mundo subterrneo que
se llame X-baak y es madre de las tuzas.
Con esos relatos, tenemos una prueba de
la identificacion Ix-bak-X-tabay-madre
csmica. Esta prueba es valiosa ya que
elabor una hiptesis, sin conocer ese
relato que descubri posteriormente.Casi
todos los autores que trabajaron sobre
los Lacandones recopilaron dicho relato.
2 Mostrando ese dibujo a Bernardo
Caamal (Agrnomo maya, que trabaja en
el ayuntamiento de Peto y ms conocido
como el intrprete del personaje del arux
kat en la radio Xepet de esa misma
localidad), l la interpret en esos
trminos e hizo referencias a plticas
sobre ese tema con algunos ancianos de
su comunidad.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 72

72 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Por esa razn, los antiguos mayas


sealan que hacan el amor una vez al
mes, bajo la proteccin de la luna llena
y protegindose de toda perdida de
energa : encerrados en su casa,
comiendo bien, y tapndose el cuerpo
(datos orales de Tabi (Sotuta)).

Encontramos de nuevo los elementos ms detallados en

el gran receptculo de energa csmica. El canto des-

el Libro de los Bacabes, que nos permiten entender la

cribe la accin del ah kin* o del h-men* que, para sanar

relacin de la divina garza con la X-tabay.

al paciente, realiza una verdadera unin sexual con la

Asimismo, el personaje bak aparece, en varios cantos de

madre csmica, en forma de yax bak o garza original.

los Bacabes, en relacin con varias enfermedades :

Esa relacin tiene lugar en el periodo menstrual lo que

los dolores de hueso, que tambin se dice bak (canto

significa una transgresin peligrosa, ya que en ese tiem-

LVIII),

po, la fuerza vital de la mujer es muy fuerte.

las infecciones genitales (LXIII),

Durante el acto sexual se corre el riesgo de perder ener-

enfermedades de la piel, haway traducido en los dic-

ga vital1, y con un viantepasado el peligro es peor toda-

cionarios por lepra o especie de lepra (LXVII).

via. Lo que sera mortal para un simple hombre se

Probablamente podemos carcterizar haway como una

convierte, para el ah kin, en un acto de poder que le

categora general de enfermedades de la piel, incluyen-

permite incorporar energa csmica. Durante la mens-

do sarna y empeines, ya que el haway che, o el rbol del

truacin, la captacin es ms fuerte, porque la energa

haway cura diches males. Este problema de la piel puede

vital de la madre csmica, como la de toda mujer, es

referir a un poder sagrado : sabemos que los leprosos en

ms grande en ese momento.

la mitologa europea, son personajes sagrados. Lepra,

Al final de la relacin, el chaman logra llegar a la deci-

sarna y empeine pueden ser asimiladas a una

motercera capa del cielo, saliendo entonces del Metnal

muerte/renacimiento debido al cambio de piel, pareci-

con la divina dama y, probablemente, el paciente.

do a la serpiente que cambia de piel peridicamente, y

En el transcurso de la oracin, la garza aparece prime-

al igual que los venados al renovar sus cuernos.

ro en una forma roja, frtil, asociada a la vida y al orien-

Un estudio ms detallado del canto LXVII nos permi-

te. Despus se menciona su carcter original (yax) que

tir entender algo ms de la forma garza de la X-tabay :

es tambin el color del centro, el lugar ms sagrado del

la garza es un pjaro marino y sabemos que el mar es

espacio, y, acto seguido, se divide en dos formas anta-

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 73

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 73

gnicas : rojo, color asociado al oriente, y blanco, aso-

bak, concepto maya polismico. Ya habiamos entendi-

ciado a la muerte y al norte. Veremos como esa divisin

do la importancia de tab, ahora vale la pena acomple-

fundamental o escisin se relaciona con algunos deta-

tarlo por bak.

lles del mito contemporneo.

Si, en ese canto, el sentido principal parece ser garza, en

Al conclur la oracin, se menciona otros nombres de la

su forma de garza original (yax bak), como siempre el

madre csmica :

entendimiento es ms profundo, se debe entender en

-Ix chel, Dama arco iris, forma conocida por los textos

un ms alto sentido, plus hault sens como dice

del signo XVII, asociada a la luna, considerada como

Franois Rabelais, maestro francs del siglo XVI, y

deidad de la medicina y del parto, y, en un relato del

como dicen los Chilam Balam, ti suywa tan, en lengua-

siglo XX, a la X-tabay con el nombre de Ix kit chel Ta

je enigmtico, y como decimos hoy, ti akab tan, en

arco iris o Madre-padre arco iris ;

palabra oscura.

Kilich kolel, santa Dama, que, en la actualidad, es uno

Bak tambin es parte de la palabra bakab, juego de pala-

de los calificativos de la virgen Maria ;

bra sagrado, baxa tan;

Ix tun, Ix tun walaken, Dama de piedra, Dama de pie-

bakab tambin se entiende bak akab, hueso de la noche,

dra erecta que permite relacionar la X-tabay con el

y bak kab, vertir agua sobre la tierra, lectura espejo ya

mineral, piedra, piedra preciosa, jade, y el tiempo, ao,

que bak y kab es la misma palabra invertida.

(otro valor de tun).

Los Bakabes son tambin guardianes del agua suhuy y


maestros de la inversin, como bien nos recuerda

Bak, polisemia y juegos de palabra, la identidad

Domngo Dzul en su cuento de Kankabiyok, parte de la

mineral (de piedra) de la madre csmica

tradicin oral del poniente, en Nunkin, pueblo dondeprobablamente se escribi el libro de los Bacabes2 y

La riqueza semntica de la identidad de la madre cs-

donde recopil varias versiones del Kankabiyok3. En el

mica como garza, es fundada en la interpretacin de

poniente de ah tal vez esa fama de los campechanos de

1 John Hubert Cornyn, Ixcit Cheel,


1933. Tambin Kit puede tener el valor
de jabal y relacionarse con el jabal
csmico. Para datos sobre el jabali
csmico, vease Linda Schele, David
Freidel, Maya Cosmos. Podemos
encontrar una transformacin de ese
jabali csmico en la simblica del baile
del cochino (Kub pol o ofrenda de la
cabeza) en el Yucatn contemporneo
(vease Enciclopedia, tomo 4).
2 As bautizaron el libro los dzules
que lo encontraron : hay 33
ocurrencias del nombre de Bakab, con
sus variaciones gramaticales, en ese
libro.
3 Vase enciclopedia, tomo 9 para dos
relatos de Kankabiyok recopilados en
Nunkini. Haya, Kankabiyok aparece
como un relato mtico de la caida del
sol. Nunkini se vuelve Nupkini donde
se tapa el sol en su etimologa
popular. Tambin se puede traducir
como sol chico, a diferencia de
Calkini, el sol grande, o Garganta
del sol.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 74

74 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

hacer las cosas al reves... - el sentido de la vida es inver-

Luis Rosado Vega. En este relato mtico, Chak, el padre

tido y el Chak negro toma el lugar del Chak rojo, inver-

Lluvia, suea la divina madre bajo la forma de suhuy ha,

sin sagrada que nos gua en la ruta maya de los muertos

agua pura, original, escondida en el centro del rbol

que llevaban los reyes mayas hasta Jaina para despus,

csmico, el yaxche: yax bak en el yaxche! Esa misma

invirtiendo como los Bakabes la energa vital, renacer y

agua suhuy es custodiada, bajo la forma de x-hahil,

revivir.

pequea flor azul de la familia de las ipomeas, por los

De esa ruta, todava tenemos rasgos y seguimos parte de

Bakabes. Como los ojos de los Bakabes, la pequea flor

esa ruta, un da del mes de mayo de 2001, pasando por

se abre de da y permanece cerrada de noche.

el lugar sagrado de Waymil. Hoy en da la tradicin oral

El hueso (bak), recibiendo agua y semen, se transforma

afirma que ese camino sale de Uxmal y llega hasta la isla

en la primera humanidad : muchacho y muchacha vir-

de Jaina, pasando por los lugares sagrados, cemente-

gen (bak). Esa transformacin se hizo en el lugar de Yax

rios mayas, de Uaymil, Isla piedra y Carbonera.

kachal bak, la fractura original del hueso, pero tam-

El nombre espejo de los BAkAB nos remite al poder de

bin la primera divisin y escisin de la divina madre

esos personajes de dormir con los ojos abiertos, salidos

en su lado bueno y malo, ya que en ese lugar nacie-

de su orbita, y de estar despiertos con los ojos cerrados.

ron en la misma hora, da y fecha, la X-keban y la Uts

Ix bak, la divina garza/la del hueso original, se esconde

kolel (texto 2). Estas dos mujeres son en realidad las

en los Bakabes mismos, sus guardianes y sus hijos,

dos formas de la madre csmica, como dicen los libros

generados por su poder germinativo (vase supra) y por

de Chilam Balam, su rostro en el cielo y su rostro en la

su propio nombre bak.

tierra. Esta coincidencia de fecha indica que una es el

Ix bak, la divina garza, en el centro de la noche (akab)

doble de la otra.

da vida al mundo (kab), vertiendo (bak) agua pura y

Esta revelacin es todavia oscura porque seguimos el

creando la lluvia, como lo cuenta la historia de la crea-

pensamiento maya en su esencia de akab tukul, pensa-

cin de la lluvia, recopilada y transcrita en espaol por

miento oscuro, por eso se llam la escritura maya akab

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 75

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 75

1 Dato interesante que, hasta la fecha, los


epigrafos, tratando de descifrar la
escritura glfica, no han prestado
atencin al nombre de esa escritura
akab tsib.
2 Claro que tenemos que tomar esos
datos epigrficos con todos las
precauciones posibles ya que las
identificaciones no son muy seguras,
pero aportan algunas indicaciones
congruentes con el material mtico
contemporneo. El material icnico
sobre el hueso es extenso y no tengo
ninguna pretencin a exhaustividad.

tsib1, y por eso no se puede leer como una escritura


alfabtica.
Aclararando un poco el pensamiento de nuestro lector, explicaremos los distintos sentidos de bak, que
utilizamos en esa relacin simblica, y daremos tambin, para varios de esos sentidos, un glifo, ya que el
glifo bak tiene varias formas, algrafas en trminos
tcnicos, y que cada una remite a uno de los sentidos
de bak2. Pero, hay que acordarse que cada sentido es
relacionado y que slo se puede entender el significado de bak, en su conjunto, como la divina madre.
1) garza (yax bak garza original, divina garza, madre
csmica, maestra de la vida y de la muerte)
derivacin : pene (bakel)
Glifo y representacin : glifo icnico de garza, representacin en el Dresde (37b1) de Chak con un pene
que termina en una cabeza de garza (supra, p. 73).
2) hueso, cuerno (la muerte)
derivacin : cautivo, el sentido de cautivo es una interpretacin de los epigrafos, corresponde con el motivo
mtico de la X-tabay cautivando a los hombres (raz tab,
prison, captura, de la madre csmica). Mitologa lacandona : X-baak

Una de las formas glficas de bak est compuesta de dos huesos cruzados y aparece en un dibujo de la vieja madre csmica
en relacin con un cicln o un diluvio en el cdice de Dresde
(pagina 74b)3.

3 Un dato curioso es que ese glifo es


tambin el signo de los piratas y puede
ser que ese dato impresion a los
mayas en la poca Colonial ya que
tenemos en el Chilam Balam de
Chumayel una alusin a los piratas y
un mito del famoso pirata francs, el
capitan Lafitte, que dej su nombre en
la toponimia contemporanea, asociado
con santa Clara (vease enciclopedia,
tomo 9).

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 76

76 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Cf. Enciclopedia, tomo 8, p. 438, fig.6.6


(ed. francesa).

Glifo y representacin : glifo icnico de dos huesos cru-

4) BAkAB: lectura espejo, dueos de la inversin.

zados, Dresde 74b, vase tambin Dresde 41c donde

5) La palabra kab, reves de bak, no solamente es

Chak aparece con un hueso en la mano1.

mundo-tierra pero tambin abeja, lo que nos remite al

3) vertir agua (la vida)

mito maya de los primeros hombres que tenan ojos de

Glifo y representacin : glifo icnico de una vasija ver-

abeja, poder de doble e invertida visin (las abejas tie-

tiendo agua.

nen dos pares de ojos, los Bakabes tienen una visin

4) doncella virgen, muchacho virgen (emanacin de la

invertida) y a la asociacin de los Bakabes con las abe-

divina garza, madre csmica, primera humanidad)

jas encuentran aqu parte de su explicacin.

Glifo y representacin : desconocidos

Esa doble visin invertida permite entender el futuro y

5) venado yuk (otra identidad de la X-tabay, madre cs-

fue uno de los atributos mticos de los primeros hom-

mica, yax bak: cuerno original, yuk original)

bres y de los Ah kinob.

Glifo y representacin : Glifo icnico de venado.

6) Ak akab, el ak, el clitoris original genera la noche,

De estos cinco significados bsicos y sus derivados,

akab - como bien se representa en el glifo de la noche

apuntamos a varios juegos de palabra, baxa tan, que

akab /akbal, figurado por un triple cltoris y el mundo

nos permiten entender parte de la esencia enigmtica

(ak kab).

de la filosofa maya :
1) bak-bakab la madre csmica en su forma bak, dupli-

Para terminar este comentario del canto LXVII, deta-

cando su nombre en forma invertida (bak kab) genera

llaremos la identidad mineral de la X-tabay, madre

a los gardianes del mundo y del agua suhuy, o agua ori-

csmica.

ginal (bakab)

La piedra es una de las formas ms oscuras de la madre

2) bakab-bak akab: dueos de la noche : ven con los

csmica. Aparece en un texto del Chilam Balam como

ojos cerrados

ox amay tun grasya, o piedra de maz triangular, que

3) bakab-bak kab: vertidores de agua sobre la tierra

genera el maz y el mundo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 77

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 77

Esa forma triangular remite al glifo de la noche

El da siguiente se juntaban los cazadores en una casa

akab/akbal, triple cltoris, y a las piedras triangulares

de uno de ellos y llevando consigo a sus mujeres como

que encontramos en varias partes del ara caribe y cuya

los dems, venan los sacerdotes y echaban el demonio

filiacin con la mitologa maya es recomendable pro-

como solan. Ya echado, ponan en medio el aderezo

fundizar su estudio . El tres, ox, es tambin el ramn,

para el sacrificio de incienso y fuego nuevo y betn azul.

rbol muy importante en la dieta

Y con su devocin invocaban los cazadores a los dioses

maya ya que permita tambin

de la caza, Acanum, Zuhuyzip, Zipitabai y otros, y

hacer tortillas, sobre todo en tiem-

repartanles el incienso, el cual echaban al brasero ; y en

pos de crisis. Pero tambin es una

tanto que arda, sacaba cada uno una flecha y una cala-

de las identidades de la madre cs-

vera de venado, las cuales untaban los Chaces con el

mica, bajo la forma del Chak del

betn azul. Ya untadas, bailaban con ellas en las manos ;

sur, identificada en la poca colo-

otros se horadaban las orejas, otros la lengua y pasaban

nial como Maria Magdalena, la santa pecadora, que

por los agujeros siete hojas de una yerba, algo anchas,

bien nos recuerda a la X-keban del mito de origen de la

que llaman Ac. Habiendo hecho esto primero, el sacer-

X-tabay (vase texto 2).

dote y los oficiales de la fiesta ofrecan luego los dones,

Esas reflexiones nos permiten entender el papel del tres,

y as bailando, se escanciaba el vino y se emborrachaban

ox, en la gnesis maya, ya que, mayormente, se ha enfo-

hechos unos cestos2.

cado sobre el cuatro, estructura del glifo solar o kin.

Esta asociacion de Sip con


Tabay en el texto de Landa

II.1.4 El yuk (Sip y Tabay), venado original

forman parte de un solo nom-

La relacin del yuk con

bre, pero sabemos que corres-

X-tabay/H-tabay ya fue revelada por Landa, cuando

ponden a dos seres distintos -,

menciona Sipytabay como dios de la caza :

aparece tambin en los cantos

1 Podemos referirnos a las piedras


triangulares que se encuentran en la
regin caribe, en la antigua cultura
zumi, en las islas francesas como La
Martinique... Esos trigonolitos y signos
triangulares son universales : los
encontramos en Europa donde,
despus de figurar como signos
femeninos, se transforman en huellas
de caballo. El mito griego del Delta,
primera letra triangular del primer
alfabeto, relata una tentativa de
violacin por un centauro, hombrecaballo, que marca simblicamente con
su casco la letra Delta en el cuerpo de
Deianeira.Schele y Freidel (Maya
Cosmos) tambin se percataron del
papel de la piedra csmica, pero ms
bien lo identificaron con tres piedras y
no se referieron al pasaje del Chilam
Balam. Para un primer acercamiento a
ese texto y una nueva traduccin, vase
Boccara, La religion populaire des
Mayas, 1990.
2 Diego de Landa, Relacin de las cosas de
Yucatn, p. 94

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 78

78 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Ak es tambin otro concepto filosfico


importante de los mayas que, adems
de cltoris y de lengua, denota verdor
en general. Es el primer estado de la
existencia solar, inmediatamente
despus de la salida del estado suhuy.

del Libro de los Bacabes, y nos permite entender la rela-

tambin brotar, abrir las flores y top ol parir.

cin del concepto de sip con el concepto de tab.


Si tab es el lazo, sip es la liberacin y como tal, la ausen-

Encontramos tambin esa relacin entre Sip y Tabay en

cia de lazos, el estado de ser ms all del lazo, social

el canto XIX de los Bakabes donde Ah Tabay se rela-

o material, caracteriza el poder csmico de los ikoob,

ciona con Uuk Yol Sip, Siete corazn liberado.

viantepasados. En este rito, el papel de las mujeres es

Varios cantos, reagrupados al final del libro, nos hablan

primordial ya que actun con los hombres y bailan con

del venado, bajo sus dos especies : keh y yuk.

ellos, como sucede en la moderna vaquera.

Los cantos LXIII y LXVII son los ms explcitos para

La calavera de venado, untada de betn azul, relaciona

nuestra identidad.

Sip y Tabay con la cacera y el color azul, color del agua


suhuy* y del centro original.
Es relevante tambin la utilizacin de una hierba ak (ac),

Canto LXIII

que alude a ak, el cltoris de la madre csmica, en forma

En este canto el yuk se relaciona con unas abejas us que

de juego de palabras o baxa tan: podemos entonces ver

recuerdan la relacin contempornea del Sip, forma de

en el nombre de esta planta una referencia indirecta a la

viento del yuk, con las avispas ek.

X-tabay como madre csmica. Tambin el rito es baxa

El Sip o suhuy Sip suele aparecer con una colonia de

tan, ya que con el ak (yerba) se horadaba la lengua

avispas ek entre sus cuernos, . Si por ventura, lo tiras,

(ak ).

las avispas te atacan y puedes morir.

Los mayas conocen bien este tipo de relacin semntica,

El canto muestra otra identidad clave : lleva el nombre

donde un elemento concreto alude a una relacin ms

de yax bak, cuerno original, pero tambin, como ya bin

general : as en el caso del hetsmek, o bautismo maya, la

lo sabemos, primera doncella virgen, garza original. En

semilla de calabaza top se refiere al acto de abrir el cora-

ese caso, no slo es el venado yuk el que se designa por

zn y la inteligencia del pequeo, ya que top significa

bak, sino tambin la forma yuk de la madre csmica,

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 79

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 79

como lo indica el glifo icnico de bak en forma de vena-

venados, y ms especficamente, de los animales.

do.

La X-tabay, madre csmica, es entonces un yax bak, cuerno original, identificado con el cltoris csmico, yax ak,

Canto LXVII

actuando como cuerno original que perfor la piel de la

Este canto atestigua que la vinculacin entre la caza y

noche para hacer brotar la luz del sol a toda la humanidad.

la relacin amorosa es muy antigua. La captura de una

Tabay y Sip recuerdan al hombre su compromiso de no

venada es descrita como la defloracin de una peque-

propasarse en el derecho de dar muerte a los animales

a venada cuando su flor es cogida en la decima capa

porque el yax bak, como figura de la madre-padre cs-

del metnal, mundo subterrneo. Probablamente, la

mico, le puede dar vida y muerte.

venada se identifica como la madre csmica.


Sip y Tabay aparecen entonces, en la poca prehispnica, como una pareja con atribuciones complementarias. Esa complementaridad contina en la poca
colonial y contempornea.
En el transcurso del siglo XX, Sip ya es un protector de
los venados, en la forma ya descrita. La X-tabay conserva atributos cinegticos an cuando es ms conocida como la patrona de los lazos amorosos.
Una lectura atenta de los textos contemporneos nos
muestra una X-tabay que suele aparecer con frecuencia
como venada y que, al ser cazada, se vuelve cazadora.
Estos elementos nos permiten afirmar que tanto Sip
como X-tabay siguen actuando como protectores de los

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 80

80 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Hay varias especies de abejas


yucatecas, perteneciendo a varios
gneros (meliponas, trigonas y Apis
mellifera). La ms importante es la
kolel kab, dama de la miel, que
corresponde a una melipona (Melipona
boecheii, Melipona fulvipes), pero hay
otras que aparecen en los mitos, como
la us (hipotrigona del gnero plebeia) o
la abeja extranjera (Apis mellifera).
2 Encontramos otra identificacin de la
mukuy como ayudante del hombre en
la mitologa del arux donde se describe
el corazn del arux como hbrido :
medio corazn de mukuy medio
corazn de balam (Felis onca)
[Comunicacin oral de Bernardo
Caamal].
3 Canto del balche, Barrera Vsquez Y
Rendn, y Boccara, tome 8 (edicin
francesa).

II.1.5 Mukuy, pavo, ave de presa, sapo, abeja,


hormiga

Pavo /pava (de monte o domstico)


La X-tabay aparece en varios relatos con patas de pava.

Esos animales no tienen una relacin tan firme con la

Tambin en el mito de puhuy, el pavo de monte o a

X-tabay pero aparecen a su lado y pueden aludir a iden-

veces el pavo real aparece en posicin de tramposo

tidades ms oscuras de la madre csmica, como en el

para el pobre puhuy. Puede aludir, entonces, al lado

caso de las abejas , por ejemplo.

negativo de la madre csmica, el puhuy figurando el


lado positivo, pero tambin vctima.

Mukuy

Encontramos en los cdices representacines de pavos

El mukuy (Clavaris pretiosa, Columbina passerina y C.

sacrificados : el pavo aparece entonces como una vcti-

talpacoti) aparece en el texto XI de los Bakabes, en rela-

ma predilecta. Hoy, sigue siendo un ave sacrificial y hay

cin con el asma (tus ik) y el sonido kok ha (la palabra

varios ritos que escenifican ese sacrificio como el baile

kok tambin designa una forma de asma) y remite a la

de Dzitas o versiones del Chachak.

vez al ronquido del asmtico y a los ruidos estrepito-

Los relatos que describen a la madre csmica sacrificada

sos de la X-tabay, anlogos a los de Kisn : pedos,

como por ejemplo en el origen del balche3 - podran

reventn de chicle, de petardo... Encontramos la

darnos fundamentos para esa identificacin con el

mukuy, en el cuento de la iglesia del diablo (texto 4),

pavo/pava (kuts o uluum).

como ayudante del hombre en su lucha con un Tabay

La piel de pavo evoca y remite a las enfermedades de la

que rapt a su mujer .

piel, ya sugeridas, y que puede estar relacionada a la X-

Podemos pensar que la mukuy, asociada al dominio

tabay, al igual que otras pieles con escamas, pero esta

celeste, tiene una influencia benfica en las vas respi-

vez vegetales : la del tsakam y la del chakah.

ratorias, y tiene algo que ver, entonces, con el lado


celestial de la madre csmica.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 81

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 81

Aves de presa : Kekenbak, bulkos, moan...

Abejas y avispas

El ave de presa aparece en varios relatos sin especificar

Tal vez podran ser una identidad de la madre csmi-

cules son. El Libro de los bacabes menciona el Kekenbak

ca. Ya hemos visto que aparece en la palabra kab*, y

(Falco sparverius), ave relacionado con la raz bak y el

tambin, como abeja de la tierra, se llama kolel* kab,

bulkos (no identificado). El pjaro moan no tiene una

dama de la miel o de la tierra, lo que podra aludir al

identificacin fija, segn varios autores corresponde a

nombre de la madre csmica, cuya relacin con los ojos

un ave nocturna o diurna. Opino ms bien que se trata

y el poder de la visin, la asocia con la gnesis los pri-

de un ave mitolgico que tiene rasgos hbridos que se

meros hombres tenan ojos de kolel kab y el poder adi-

pueden encontrar en las aves de rapia, el cual se men-

vinatorio de doble visin y de visin invertida, anlogo

ciona tambin en el texto 3 y probablamente aparece en

al poder de los Bakabes.

la representacin de la vieja madre csmica, ya citada

Su relacin con los Bakabes podra ser entonces otro ndi-

(Dresde 74b).

ce de su identidad de madre csmica. La relacin de la

El sapo

avispa ek (no identificada) y de la abeja us con Sip tam-

El sapo aparece al final del canto XLVIII, en asociacin

bin ha sido documentada. Conocemos un relato con-

con X-Tabay y su identidad de yax bak. Tambin son

temporneo donde aparecen abejas us en un lugar mtico,

varias especies yucatecas, cuyos nombres en el idioma

en el ejido de Tabi, en la antigua poblacin de Sahkaba.

maya generalemente se relacionaron con su grito. En la

En un relato de los Tabay, en Belize (no se dice el sexo

mitologa yucateca, se conoce por su relacin con los

de nuestro personaje), un hombre ciego encuentra

rituales de lluvia en los cuales varias especies de sapos

sucesivamente al maestro de las abejas y los Tabay.

son encarnados por los nios. No conozco menciones

El maestro de las abejas es bueno y le regala los ojos, los

de sapos en los relatos recientes de la X-tabay. En este

Tabay son malos, pero el hombre logra robarles dinero

caso tambin su piel puede ser interpretada como una

y las mercancias escondidas en el interior de una ceiba.

piel con escamas.

Ese relato podria aludir a una forma de Tabay protec-

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 82

82 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Cf. Enciclopedia, tomo 3, edicin mayafrancesa, relato recopilado por J.E


Thompson en San Antonio (Belize).

tora de las abejas pero no existe informacin suficien-

II.2 Los vegetales

te para acertar esa relacin1.

Encontramos tres identidades bsicas de la X-tabay y


otras que aparecen con menos frecuencia.

Hormigas
Sinik, nombre genrico de la hormiga, aparece en el

II.2.1 El yaxche o ceiba

canto XI del Libro de los bacabes, asociado a Ah Tabay, e

El yaxche, rbol original, es construido sobre la misma

inmediatamente, se precisa la especie asociada : xulab.

estructura que yax bak, identidad animal fundamental

El xulab es una hormiga de gran tamao bien conocida

de la madre csmica. Yax designa a la vez el carcter

por los apicultores ya que destruye y come las abejas de

original y el color verde-azul que corresponde al centro

las colmenas. Su aguijn es corto, su piquete es dolo-

csmico y generativo.

roso y puede producir fiebre.

Su identificacin con la X-tabay es bien documentada.

Otra especie particular, say, la hormiga arriera, habita

Se identifica a H-wan tul, duen del ganado y del

en la entrada de la casa de H-wan tul, dueo del


mundo subterrneo, y forma masculina de Tabay (vase
tomo 4 de esa enciclopedia).
En el Poema de Izbir, ya citado, aparece una preciosa
imagen para calificar los sujetos de X-tabay :

Tumen manahan a kichpamil Xtabay


A wayton yetel u pakat u tuknel a wich
Bey waytik luum nukuch say
Porque pasando bajo tu hermosura
Somos presos de tu mirada
Grandes hormigas sujetas a la tierra

Ocho formas de glifos Imix, segun Barrera Vsquez


(La ceiba cocodrilo, 1975)

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 83

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 83

mundo subterrneo, forma colonial que corresponde a


Ah Tabay.
En el tronco del yaxche, la madre csmica se hizo agua
para fertilizar la tierra y mand un sueo a Chak para
que la vierta sobre el mundo.
Todava es posible observar en el tronco enorme del
yaxche, con agua al interior y, cerca del lugar donde
desarolla sus tremendas raices, agua subterrnea de la
cual se abreva.
Sus frutos, en forma de senos, permiten a la madre alimentar sus hijos1.
El glifo del yaxche, con sus variaciones, representa un
seno con plumas, decomposicin del nombre esotrico
del rbol, imix, seno (im) de plumas (ix).
Las plumas se relacionan con el algodn que se encuentra al interior de los frutos y sirve para llenar colchas,
almohadas, salvavidas..., y tambin aluden al carcter
celeste del yaxche.
La ceiba, forma bisexual de la madre csmica se debe
sembrar en el centro del ruedo de la corrida maya, ya
que el ruedo simboliza el csmos. Hoy en da, se pierde paulatnamente esa costumbre, hay veces que slo se
siembra un poste y hay veces que nada.

1 Un relato tzeltal nos cuenta de los


nios muertos al nacimiento que son
eternamente alimentados por la madre
en el cielo.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 84

84 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Cf. Redfield y Villa.


2 Scholes y Adams, Don Diego Quijada,
alcade mayor de Yucatan, 1938.
3 Relato recopilado por Juan Adolfo
Vazquez, La X-tabay en el Folklore y la
literatura de Yucatn, p.66.
4 Tambin existe la forma tsakam-ak
5 Se menciona en un relato el x-nutsutsuy
( numtsutsuy, nuntsutsuy: Cereus
pentagonus)

En esta figura, para describir la realidad contempornea, combinamos


dos figuras del Dresde.
Originalmente, en el cdice,
se ve a Chak saliendo del pochote.

La X-tabay y H-wan tul, identificados con la ceiba, vigi-

como sabemos de sus poderes sacrificiales : en los rela-

lan la renovacin de la fertilidad que la fiesta permite,

tos, puede matar a sus vctimas, clavndolos con espi-

bajo la supervisin del santo, actuando como antepa-

nas hundindolos en la tierra.

sado mtico o viantepasado.

En un texto de 1562, se describe un sacrificio humano

El toro, hijo de H-wan tul, antes de ser toreado, es

en el cual a la vctima se le da la muerte con trozos de

amarrado al tronco del rbol y en sus ramas se cuelgan

un rbol que probablamente sea un pochote2.

frutas, cervezas y otros productos...

En la plaza de Mococh, haba una mata de pochote, de

En los relatos de Belize, los Tabay suelen tener como

l se cuenta que, en tiempos de lluvia y de oscuridad,

morada una ceiba y esconden ah sus riquezas : oro, ali-

sala la X-tabay3.

mentos, ropas y mercancas diversas.

El cdice de Dresde, muestra a Chak, el padre lluvia,

Algunas personas dicen que la parte alta del yaxche es

saliendo de un pochote.

H-wan tul y que la parte baja es X-tabay. Si seguimos

En ese aspecto, en los textos contemporneos, el cacto

esta interpretacin, la madre csmica es identificada con

es el arma del sacrificio, y la especie que se mencio-

la parte subterrnea y nocturna (akab) y el padre csmi-

na principalmente es el tsakam.

co con el lado celeste, diurno (kin), concepcin que nos

II.2.2 El tsakam4 (Cereus donkelaari)5

permite entender la ambivalancia de H-wan tul que no

El tsakam, a manera de apodo, se llama tambin x-tabay

slo es un ser malfico, sino su esencia en s es benfica

che.

y protectora. Tal como era identificado en los aos trein-

El nombre de tsakam no aparece en los diccionarios.

ta con un yuntsil, un padre merecedor . Esta divisin

Podria estar construido sobre la raz tsak: conjurar.

indica que las raices (tab) son femeninas y el padre es

Encontramos en el San Francisco (XVIIe) esa defini-

generado despues, al salir de ellas.

cin : tsak ik una especie de conjuro, mejor se dira

El yaxche espinoso, llamado pochote, es una forma espe-

por idolatria; y en el Pio Perez (XIXe) esa otra : con-

cial que relaciona la ceiba con el sacrificio. La X-tabay,

juro idoltrico de los vientos.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 85

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 85

Tambin podra estar relacionado con otro significado

abrazarla, la mujer se convierte en algo raro - aqu las

que todava se usa hoy y que significa ocasionar. Esa

formas son muy variables pero puede ser un cacto espino-

palabra aparece en los rezos medicinales, por ejemplo

so -. El relato ms antiguo que tenemos nos habla de un

en rezos para curar el mal de ojo .

cuerpo erizado de espinos, sin precisar cules3. La nica

El tsakam tiene tambin varias propiedades medicina-

forma de salvarse de la X-tabay es respondiendo a la agre-

les que pueden estar relacionadas con la mitologa de la

sin con un acto sacrificial : clavar un arma (cuchillo, coa,

X-tabay. Como es el caso del jugo de las hojas que se

machete...) en el corazn de la dama. Cuando tiene la

puede dar a beber a una mujer con dificuldades en el

posibilidad de regresar el da siguiente, el campesino

parto, y puede estar relacionado con las funciones de

encuentra su arma clavada en el tronco de un cacto.

patrona del amor de la X-tabay, y de patrona del parto

Otro parte del tsakam est presente en el mito de su flor.

de Ix chel. Esta ltima es otra forma de la madre cs-

El relato mtico de origen de la X-tabay, nos dice que la

mica que suele aparecer en relacin con la X-tabay.

Uts kolel, de buena mujer se convierte en mala

Es til para curar el reumatismo y afeciones cutneas,

mujer y en flor de tsakam que es hermosa pero sin

por ejemplo la erisipela, poniendo parches y untos

perfume alguno, antes bien huele desagradablemente,

con la maceracin de sus hojas . Esto nos remite a las

y al tocarla fcil es punzarse (texto 2). Ella se peina con

afecciones cutanas que encontramos en algunas ora-

un trozo de tsakam, erizado de pas.

ciones del libro de los Bacabes que mencionan la X-

Pero la parte buena de la madre csmica, la X-keban

tabay y as como en los relatos contenporneos.

se convierte a su muerte en la flor de la x-tabentun, que

La transformacin de la X-tabay en cacto se desarolla segn

es dulce sencilla y olorosa. El buen olor es asociado al

un proceso tpico que podemos resumir de esta manera :

lado celestial y el mal olor, al lado subterrneo : recor-

la X-tabay aparece a un campesino, generalmente bajo la

damos que Kisn, uno de los nombres del maestro del

forma de una hermosa mestiza, a veces con los rasgos de

mundo subterrneo, es el que hecha pedos (de kis,

la amante o esposa. Al momento que el hombre trata de

pedo).

1 Comunicacin oral de Bernardo


Caamal.
2 El Libro del judio, medicina domstica,
XVIIe s.
3 Rafael Carvajal Iturralde, El X-tabay,
en Registro yucateco, 1846, n3, p.6871.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 86

86 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Fray Joseph de San Buenaventura,


Historias de la conquista del Mayab,
1511-1697, 1994.

Estas son las historias de sucesos acaecidos... en la que se


cuentan los hechos militares del ejercito de Castilla... del santo
celo religioso impuesto a los beatos padres misioneros franciscanos en la grande tarea y mayor trabajo de la pacificacin
y catequizacon cristiana de todos los Indios del Mayab
Ixtabentun, compuesta por Fray Joseph de San Buenaventura
y Cartagena, en le ao del seor y de gracia, el de 17241
Si esa afirmacin es cierta, entonces la pequea flor
X-tabentun dio su nombre a la tierra maya, porque en
su flor se transform la madre csmica cuando dio a luz
II.2.3 X-tabentun
El X-tabentun es una pequea flor melifera, en la cual

al mundo. Generando as esa raza perfumada que son

hemos visto que se transforma la X-keban, lado

maya es perfumado.

bueno de la X-tabay.

Como esa flor es melfera, se puede ver tambin un

Podemos reconocer la raz tab* y traducir ese nombre

rasgo de la forma abeja de los primeros hombres y

por arraigada en la piedra, aludiendo a la vez a su

mujeres, que se alimentaron en el nectar de la X-taben-

naturaleza, ya que se encuentra en los suelos pedrego-

tun, leche de la madre csmica.

sos. Como tal es un smbolo del pueblo maya, arraiga-

Al final de una versin del mito de origen (texto 2), se dice

do en la piedra : ya que el suelo maya es muy pedregoso

que la X-tabentun es la fuerza vital, u yikal, de la X-keban.

y luego de esa piedra se puede lograr la fertilidad. Un

Ese detalle nos permite identificar la X-tabentun con el lado

libro del siglo XVIII de San Juan de Bonaventura nos

bueno de la madre csmica, al cual se identifica la X-

dice que se llamaba la provincia del Mayab, Mayab X-

keban, lo que da ms slidez al dato de Fray Joseph de San

tabentun.

Buenaventura, aunque ese fuente es muy controversial.

los mayas precisamente una de las etimologas de

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 87

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 87

II.2.4 Nikte (kaynikte), ox (ramon), chakah,

bles de bak, identidad de la madre csmica, y uno de

xache (xache X-tabay)...

sus glifos en el akab tsib prehispnico.

Como en el caso de los animales, tenemos tambin varias


plantas que estn relacionadas con la X-tabay pero de las

Ox (ramn, Brosimum alicastrum)

cuales no tenemos suficiente informacin para asentar

Ya vimos la importancia del ramn, ox, cuando habla-

una identificacin. En algunos casos, como el ox (ramn),

mos de la madre del maz y de la relacin con el nme-

la identificacin con la madre csmica es bien documen-

ro tres.

tada pero no tenemos asociaciones con la X-tabay.

En un texto de Cogolludo (siglo XVII), la diosa del


ramn Ix kan le ox es identificada con la madre de los

Nikte (Plumeria sp.) y kay nikte.

dioses.

Hay unos relatos que nos hablan de un olor de rosa exha-

En un texto del siglo XIX, encontramos otra vez men-

lado por la X-tabay. Sabemos que la rosa se llam tambin

cionada Ix kan le ox, identificada esta vez con el Chak

nikte, del nombre de la plumaria, en la poca colonial.

del sur y Mara Magdalena.

Ms interesante todavia es el ritual del kay nikte que un

La figura de Mara Magdalena es, en la mitologa cris-

relato de la X-tabay describe y que se relaciona con la

tiana, muy cercana a la X-keban del mito de origen. Nos

magia amorosa, sealado anteriormente con la fabrica-

habla de la buena sexualidad que se convierte en amor

cin de talismanes con polvo de puhuy y del corazn de

al Cristo y al prximo.

chayikan.

Chakah (Bursera simaruba)2

El kay nikte aparece como un ritual chamnico rela-

La identificacin con el chakah aparece en varios docu-

cionado con el lado benfico de X-tabay, patrona de los

mentos.

enamorados, que permite hacer regresar el pixan

En el Libro de los bacabes, el texto 2 nos habla de Ix

(alma) del amante, an si est cautivo en el Metnal.

kulen Chakah, Dama sentada en una mata de chakah

Acordemos que cautivo es uno de los sentidos posi-

que es insultada y trampeada/engaada por Ah Tabay.

1 Relato de Cornynn y texto de Marcos


De Chimay.
2 Hay tambin otros rboles posibles
pero muchos ms raros, como por
ejemplo el chulul (Apoplanesia
paniculata, A. reticulata).

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 88

88 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Nazari Montejo, La X-tabay


(tradicin), 1953.
2 No es el nico pero se utiliza con
frecuencia.

En relatos recopilados en el siglo XX, encontramos ele-

mielecilla que la hace parecer enferma. Por esa razn no

mentos anlogos. En uno de ellos, un hombre abraza la

es agradable abrazarlo como dicen los relatos.

X-tabay y duerme con ella. Al despertar se da cuenta

Xache o Xache X-tabay (Pithecoctenium echinatum).

que tiene abrazado unos trozos del chakah .

Esta planta es un bejuco cuyos frutos a secarse se ase-

El chakah es un rbol de color rojo y rbol de Chak, el


2

mejan al peine que utiliza la X-tabay, objeto que le per-

padre Lluvia. Sirve para confeccionar las cruces y los ins-

mite llevar, por metonima, el nombre de la madre.

trumentos de los Chakes en las ceremonias de la lluvia.

Se dice que la X-tabay suele aparecer peinando su larga

La posicin de ese rbol es similar al yaxche, rbol de

cabellera con ese bejuco cuya aparencia nos remite a un

lluvia y rbol-cruz.

peine, y desde luego el peine se llama tambin xache en

Su identificacin con la X-tabay tambin puede ser rela-

maya. Ese arraigamiento en su nomenclatura botnica

cionada con el lado bnefico y frtil de la madre csmica.

muestra la antiguedad y genuinidad de la tradicin de

La corteza del chakah suele despedazarse y aparece una

la X-tabay en Yucatn, en la tierra de Maya Ixtabentun.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 89

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 89

III Encuentros con la X-tabay

- con la pureza y la virginidad : en este caso la X-tabay


es tramposa y no muestra abiertamente sus intenciones ;

III.1 Retrato de la X-tabay

- con la naturaleza de la madre csmica y que funda-

Los encuentros con la X-tabay son probablamente muy

mentalmente es buena y suhuy*, slo el humano tiene

antiguos. No sabemos exactamente que apariencia tena

pensamientos sucios, impuros;

esa dama en los tiempos prehispnicos. Aparecen repre-

- nos remite al cdigo prehispnico, de que el color

sentaciones de Ix tab en el Dresde : en la figura de la

blanco es asociado al norte y a la muerte.

pgina 53b, la dama celeste est colgada, por una soga

La interpretacin del color negro es ms claro : en la

(tab) a una banda celestial, en posicin que evoca el

simbologa moderna como antigua, representa el lado

ahorcamiento. Y su seno estilizado tiene la forma del

oscuro (poniente), y est ligado a la muerte. Pero sabe-

glifo imix, nombre esotrico del yaxche o ceiba.

mos que esa obscuridad no slo es negativa en los tiem-

Pero esa descripcin no significa que as se le apareca

pos prehispnicos, sino que alude a la naturaleza

a los campesinos.

original nocturna, lunar, de la madre csmica.

Ms bien, su figura, tal como es descrita en los prime-

La cabellera de la X-tabay es otro rasgo muy frecuente

ros textos conocidos del siglo XIX y en los relatos con-

en sus descripciones : porque la dama se muestra, con

temporneos, es moderna. Ya que esa mujer, mestiza,

frecuencia, ms conservadora : usando su tpico peine,

porta el ipil, generalmente blanco, a veces con bordado

- abstenindose del peine moderno, aunque suele

de xokbi chuy o hilo contado, y en una ocasin es negro,

hacerlo - el peine de xache, que en el idioma maya se

o suele aparecer con el flamante terno, en lugar de ipil,

le llama xache x-tabay. Segn los relatos, no siempre

adornando su rostro y su cuello con aretes y collar,

anda con los cabellos sueltos, tambin suele llevar el

acentuando la impresin de la riqueza de su vestidura.

moo. El color siempre es negro y la consistencia de los

El color blanco, si lo interpretamos segn el cdigo

cabellos se asemeja a las espinas del tsakam, y en oca-

colonial, est asociado

siones puede tener vello en otras partes del cuerpo, por

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 90

90 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

ejemplo en la mano, inspirando un terror infinito al

El alcohol se usaba desde los tiempos prehispnicos, y

galn.

el uso mtico que sobrevive hoy en da, an a veces es

Otro razgo de la X-tabay es el color de sus ojos : como negros

dficil de distinguirlo del alcoholismo profano.

y verdes. Su homlogo masculino, H-wan tul, aparece a veces

Conocemos un relato en donde el protagonista se

tambin con los ojos verdes, yaax, en maya. El verde entonces,

defiende rociando la X-tabay con ron.

es el color del origen, la palabra yax, con variaciones fonticas,

Para interpretar estas visiones, y esos encuentros, tene-

tambin significa primero y original, como en yaxche o yax bak

mos que referirnos a un concepto ms general, el de

forma vegetal y animal de la X-tabay. Es el color del centro sagra-

vivido mtico (en frances vcu mythique) :

do, del suhuy ha y de los Chakes, padres de la lluvia, y tambin

Un vivido mtico es un encuentro con un ser mtico

es el color de los ojos de las gueras, de origen europeo...

que puede suceder a una persona de un determinado

En algunos ocasiones, se menciona su olor : olor a car-

grupo social, de este encuentro tenemos expresiones

bn u olor perfumado, no desagradable pero fuerte.

(relatos, escenarios rituales, cantos, bailes, dibujos...)

Este detalle nos recuerda el relato del origen de la X-

independientes de esa experiencia particular.

tabay en que su olor, agradable o desagradable, juega

As, el personaje existe en s, est vivo, an si su natu-

un papel tan importante (texto 2).

raleza es ms bien simblica o intersubjetiva. Vive en la


mente colectiva del pueblo, en su intersubjetividad por

III.2 Del relato mtico al vivido mtico

ejemplo cuando dos personas viven el mismo fenmeno

Es importante mencionar que, la mayor parte del tiem-

mtico y cuando aparece, lo relacionan con la forma

po, el protagonista que tuvo un encuentro con la X-tabay

simblica que se tiene en la mitologa de ese pueblo.

est ebrio, por esa razn, se asocian las visiones de la X-

En el mundo mtico maya, tenemos muchos tipos de

tabay con el delirio etlico. Pero, dejando a un lado el

apariciones. Lo interesante es que las apariciones de la

hecho de que varios encuentros no corresponden a esa

X-tabay muchas veces se transforman en contactos fsi-

nosologa, eso no nos explica la naturaleza de la visin.

cos. Al momento que el contacto se vuelve fsico, es

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 91

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 91

muy peligroso : si la persona (hombre u mujer) no reac-

tabay y enterrar sus cenizas, ya que slo de ese modo

ciona, el encuentro se vuelve funesto, el protagonista se

se puede escapar por completo de su poder destruc-

enferma y, en algunas ocasiones, se muere.

tivo.

Al analizar el acto sexual del ah kin* con la madre cs-

Lo paradigmtico de esta accin de defensa, es el sacri-

mica, descrito en el Libro de los bacabes, y discutido al

ficio, y en esto hay dos casos :

principio de este captulo, observamos que este

- ser sacrificado por la X-tabay : en donde la dama clava

encuentro se debe realizar con una persona muy pre-

sus espinas, cuchillos naturales, en el cuerpo de su vc-

parada, que precisamente no tenga deseos carnales kas,

tima,

sucios o impuros. De ah la importancia de la abs-

- sacrificar a la X-tabay, clavando un cuchillo en su

tinencia sexual y de los ayunos de los h-menob* mayas,

corazn, destrozndola con machete o coa, o quemn-

antes de realizar las ceremonias descritas por Landa y

dola el fuego era un importante agente sacrificial en

en los relatos de los ancianos.

los tiempos prehispnicos.


Dicho sacrificio puede concebirse como un kex, cam-

III.3 Acciones de defensa

bio o intercambio : se entierra la mata o las cenizas, en

En el caso de sufrir una agresin de la X-tabay relacio-

lugar de enterrar el pollo, para salvar el pixan, alma,

nada, ya veremos, con el estado interior del protagonista

del ser humano rapatado por la X-tabay. El X-tabay ik*

hay un slo modo de escaparse : actuar para defen-

es con frecuencia invocado por los h-menes en sus

derse.

rezos del kex*.

Es necesario atacar directamente al cuerpo de viento


de la X-tabay, que al da siguiente se convierte en rbol
o cacto.
Los h-menes a veces, aconsejan prcticas mticas complementarias como destrozar y quemar la mata-X-

1 Diego de Landa, Relacin de las cosas de


Yucatn.

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 92

92 Xtabay, madre csmica Mitologa del amor

1 Remito al vocabulario filosfico y


religioso del maya yucateco
(Enciclopedia, tomo 15), por un anlisis
detallado de esos conceptos.

III.4 X-tabay buena y X-tabay mala

suhuy, llevndola consigo al cielo para vertirlo, acto

La X-tabay prehispnica, como todos los viantepasados,

seguido, sobre la tierra sedienta.

tiene dos/cuatro formas o identidades complementa-

En la sociedad colonial, esas formas opuestas y com-

rias/opuestas, asociadas a colores y puntos cardinales,

plementarias se reflejan en las nociones morales de

y relacionadas con la escisin original de la madre cs-

bien y de mal, traducidas, en maya contempor-

mica.

neo por kas y uts*. Pero los conceptos mayas difie-

Esas formas opuestas no son simplemente buenas o

ren de los conceptos de bien y de mal1.

malas pero ms bien corresponden al lado subterr-

Y as sucede con la X-tabay :

neo/lunar y supraterrneo/solar.

Hay X-tabay malas que daan a sus amantes... y hay

Eligimos el neologismo supraterrneo porque no se

X-tabay buenas que an ni asustan.

trata de una forma terrestre sino que se desarolla por

Un estudio de los relatos de la X-tabay nos confirma

encima de la tierra, como los rboles y, especialemen-

que la X-tabay regala a cada uno segn sus deseos pro-

te, los del monte alto. Pero no estamos todavia en el

fundos, muchas veces inconcientes.

mundo celestial. El mundo celestial nos parece ms

A los hombres mansos, que tienen buenas intencio-

bien asociado al mundo subterrneo y, como tal, es

nes, no los daan, a los hombres malos, con frecuen-

suhuy, aunque, estrictamente, es engendrado por la

cia mujeriegos, que desean violar y cazar mujeres y

madre csmica (vase supra). El mundo terestre y

animales, los cazan, los violan, y, a veces, los matan.

supraterrestre est relacionado con el lado kas*,

Esa dualidad de la X-tabay remite a las dos valores de

impuro, sexual y malo.

tab*: el lazo social positivo y el lazo social negativo,

La asociacin directa del mundo celestial con el

tramposo.

mundo subterrneo es notorio a travs del trabajo de


los Chakes, suhuy* meyah, trabajo original, porque
bajan a los cenotes subterrneos para buscar el agua

Espanciclopedia 3 ok

3/12/04

12:02

Page 93

Xtabay, madre csmica Mitologa del amor 93

III.5 Desaparicin ?

miento de vividos mticos relacionados con la X-tabay.

La ltima aparicin de la X-tabay en mi pueblo1 tiene

Pero hay siempre realidades mticas vivas : los chiflidos

unos 50 aos. Para comparar, la ltima aparicin de la

de los aluxes, los relmpagos de los Chakes en las cere-

Virgen de Tabi tiene treinta aos, pero, el ao pasado,

monias de verano, los santos y virgenes, patronos que

una imagen de la Virgen apareci en el pueblo vecino

todava vigilan sus comunidades, an si los hermanos

de Yaxcab, en un rincon de la casa del Way* kot.

han empezado a conquistar pueblos.

Segn investigaciones recientes , y datos de nuestros


encuestas, dejan entrever que las apariciones de la Xtabay se hacen menos frecuentes y se transforman en
una forma de floklore, ms cercano a la leyenda que al
mito vivido. Valdra la pena, entonces, confirmar con
ms investigaciones extensas, en varias regiones, esos
primeros resultados.
El detalle es cmo interpretar ese enrarecimiento.
Claro, con la electrificacin, los fantasmas y los vientos se
alejan. Se van, como las abejas kolel*kab*, al monte alto.
Pero el maya yucateco siempre tiene una relacin fuerte con el monte, y los ranchos hasta la fecha no todos
cuentan con energa elctrica.
Si embargo, es demasiado temprano para hablar de su
desaparicin. Ms bien podemos hablar de un eclipse.
Sabemos que los mitos no mueren fcilmente. O puede
ser que estamos entrando en un periodo de adormeci-

1 Tabi (Sotuta).
2 Por ejemplo Mary Preuss, Investigacin
de campo de La X-tabay y otros
personajes literarios : su papel en el
pasado y el futuro, Congreso
Internacional del INAH del Sureste,
Mrida, marzo 2001.

Das könnte Ihnen auch gefallen