Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Plataformas de
levante con
pluma modelos
450A serie II
450AJ serie
II 510AJ
ANSI
3122362
30 de julio,
2010 Spanish Operators & Safety
PREFACIO
PREFACIO
Este manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la mquina en todo momento.
Este manual sirve el propsito de brindar a los propietarios, usuarios, operadores, arrendadores y arrendatarios
los procedimientos de manejo esenciales para promover el funcionamiento seguro y correcto de la mquina para
cumplir el propsito para el cual fue diseada.
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a
las especificaciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la informacin ms
actualizada.
Plataforma de levante
JLG
31223
62
Para:
ESTE
PRODUCTO
DEBE
CUMPLIR
CON
TODOS
LOS
PROCEDIMIENTOS INDICADOS EN LOS BOLETINES DE SEGURIDAD.
COMUNICARSE CON JLG INDUSTRIES, INC., O CON EL
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE JLG EN SU LOCALIDAD PARA
OBTENER INFORMACIN EN CUANTO A BOLETINES DE SEGURIDAD
PUBLICADOS QUE POSIBLEMENTE AFEC- TEN SU PRODUCTO JLG.
AVISO
JLG INDUSTRIES, INC. ENVA BOLETINES DE SEGURIDAD AL
PROPIE- TARIO REGISTRADO DE ESTA MQUINA. COMUNICARSE
CON JLG
INDUSTRIES, INC. PARA ASEGURARSE QUE LOS REGISTROS
DEL PROPIETARIO ACTUAL ESTN ACTUALIZADOS Y SEAN
CORRECTOS.
AVISO
SE DEBE NOTIFICAR A JLG INDUSTRIES, INC. DE MODO INMEDIATO
EN TODOS LOS CASOS EN LOS CUALES UN PRODUCTO JLG
HAYA ESTADO INVOLUCRADO EN UN ACCIDENTE QUE CAUSE
LESIONES CORPORALES O LA MUERTE DEL PERSONAL, O SI SE
HAN CAUSADO DAOS GRAVES A LA PROPIEDAD O AL
PRODUCTO JLG.
Informes sobre
accidentes
Informacin sobre el
cumplimiento de normas y
reglamentos
Publicaciones sobre
seguridad del
producto
Consultas en cuanto a
usos especiales del
producto
Actualizar registros de
propietario
Consultas en cuanto a
modificaciones al producto
Consultas en cuanto a
la seguridad del
producto
Comunicarse con:
Product Safety and Reliability Department
JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742 EE.UU.
o al distribuidor JLG ms cercano
(Ver las direcciones en la cara interior de la portada del
manual)
En EE.UU.:
Llamada telefnica sin cargo:
877-JLG-SAFE (877-554-7233)
Fuera de EE.UU.:
Telfono:
Plataforma de levante
JLG
240-420-2661
31223
62
Correo electrnico:
31223
62
ProductSafety@JLG.com
Plataforma de levante
JLG
REGISTRO DE REVISIONES
Edicin original
- 1 de enero, 2003
Revisado
- 24 de abril, 2003
Revisado
- 26 de agosto, 2003
Revisado
- 15 de junio, 2004
Revisado
- 4 de mayo, 2005
Revisado
- 9 de augusto, 2006
Revisado
- 27 de augusto, 2007
Revisado
- 23 de marzo, 2007
Revisado
- 30 de julio, 2010
CONTENIDO
SEC CIN - PRRAFO, TEMA
PGINA
PGINA
GENERALIDADES.............................................. 2-9
PRUEBA DE BLOQUEO DEL EJE OSCILANTE (SI
LO TIENE)........................................................... 2-11
GENERALIDADES.................................................. 3-1
CONTROLES E INDICADORES.............................3-1
Puesto de controles de suelo............................... 3-1
Tablero de indicadores en controles de suelo . . 3-5
Puesto de controles de plataforma...................... 3-8
Tablero de indicadores en controles
de plataforma
3-12
31223
62
. .2-1
Capacitacin del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Supervisin de la capacitacin . . . . . . . . . . . . . 2-1
Responsabilidades del operador . . . . . . . . . . . . 2-1
PREPARACIN, INSPECCIN
Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Inspeccin antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Revisin funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
4.1
1
4.3
4.4
4.5
DESCRIPCIN........................................................ 4-1
Capacidades........................................................ 4-1
Estabilidad........................................................... 4-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR.......................... 4-2
Procedimiento de arranque..................................4-2
Procedimiento de apagado.................................. 4-3
PROPULSIN (CONDUCCIN)............................. 4-5
Propulsin en avance y retroceso........................ 4-7
DIRECCIN............................................................ 4-7
Plataforma de levante
JLG
PGINA
PGINA
5.4
GENERALIDADES.................................................. 5-1
NOTIFICACIN DE INCIDENTES.......................... 5-1
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA.................5-2
Operador incapaz de controlar la mquina..........5-2
Plataforma o pluma atorada en posicin
elevada
5-2
PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE
DE EMERGENCIA................................................. 5-2
PGINA
31223
62
2-4.
PGINA
2-5.
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
Plataforma de levante
JLG
iii
Inspec
4-10. Ubicacin de etiquetas - Hoja 5 de 6
...............................................................................
cin
4-18
visual
4-11. Ubicacin de etiquetas - Hoja 6 de 6
diaria
...............................................................................
Hoja 2
4-19
de 3..........................................................................
iv
6-1.
6-2.
Plataforma de levante
JLG
31223
62
CONTENIDO
LISTA DE TABLAS
1-1
1-2
2-1
4.1
4.2
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6-14
6.15
PGINA
PGINA
SECCIN 1 - PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario de
la mquina no deber usar la mquina hasta haber ledo el
presente manual, haber completado la capacitacin y hasta
haber usado la mquina bajo la supervisin de un operador
experto y calificado.
Si hay dudas en cuanto a la seguridad, capacitacin, inspeccin, mantenimiento, uso o funcionamiento, favor de comunicarse con JLG Industries, Inc. (JLG).
31223
62
Plataforma de levante
JLG
1-1
Inspeccin de la mquina
Antes de usar la mquina, efectuar las inspecciones y las
pruebas funcionales. Consultar la Seccin 2 de este
manual para instrucciones detalladas.
No usar esta mquina hasta que se le haya dado servicio
y mantenimiento de acuerdo a los requisitos especificados en el Manual de servicio y mantenimiento.
Asegurarse que el pedal interruptor y todos los dems
dispositivos de seguridad funcionen correctamente. La
modificacin de estos dispositivos constituye una violacin a las normas de seguridad.
LA
MODIFICACIN
O
ALTERACIN
DE
UNA
PLATAFORMA AREA DE TRABAJO DEBE HACERSE
NICAMENTE CON EL CONSENTIMIENTO PREVIO
POR ESCRITO POR PARTE DEL FABRICANTE
1.3 USO
Generalidades
Se prohibe llevar materiales o herramientas que sobresalgan de la plataforma, a menos que hayan sido aprobados
por JLG.
Nunca usar una mquina que no est funcionando adecuadamente. Si ocurre una avera, apagar la mquina.
Nunca mover un interruptor o palanca de control abruptamente por el punto muerto y hasta la posicin de sentido
opuesto. Siempre devolver el interruptor a su punto
muerto y detener la mquina antes de moverlo a la funcin siguiente. Accionar los controles aplicndoles presin lenta y uniforme.
No permitir que el personal manipule ociosamente la
mquina, ni que la controle desde el suelo cuando hay
personas ocupando la plataforma, salvo en caso de emergencia.
No llevar materiales directamente en las barandillas de la
plataforma. Comunicarse con JLG para accesorios aprobados para manipular materiales.
Si hay dos o ms personas ocupando la plataforma, el
operador deber hacerse responsable de todas las funciones de la mquina.
Antes de usar la mquina, asegurarse que todas las puertas estn cerradas y amarradas en la posicin que les
corresponde.
Tener sumo cuidado al entrar o salir de la plataforma. Asegurarse que la pluma est totalmente abajo. Puede ser
necesario extender la pluma para posicionar la plataforma
ms cerca del suelo para la entrada y salida. Pararse de
frente a la mquina y mantener tres puntos de contacto
con sta, usando las dos manos y un pie o dos pies y una
mano al subir y bajar de ella.
Riesgos de electrocucin
Esta mquina no est aislada y no ofrece proteccin contra el contacto o proximidad a la corriente elctrica.
DISTANCIA MNIMA DE
APROXIMACIN
m (ft)
3 (10)
5 (15)
6 (20)
8 (25)
11 (35)
14 (45)
Riesgo de vuelcos
El usuario deber familiarizarse con la superficie del suelo
antes de conducir sobre ella. No exceder los lmites de
inclinacin lateral ni de pendiente al conducir.
No elevar la plataforma ni conducir con la plataforma elevada cuando se est sobre una superficie inclinada, despareja o blanda.
Antes de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otras
superficies, comprobar la capacidad de carga de las mismas.
Nunca exceder la capacidad mxima de la plataforma.
Distribuir las cargas de modo uniforme sobre la superficie
de la plataforma.
No elevar la plataforma ni conducir desde una posicin
elevada a menos que la mquina est sobre una superficie firme, lisa y nivelada.
Mantener el chasis de la mquina a una distancia de al
menos 0,6 m (2 ft) de los agujeros, baches, barrancos,
obstrucciones, basura, agujeros ocultos y otros peligros
potenciales en el suelo/superficie.
No usar la pluma para empujar ni para tirar de objeto
alguno.
Nunca intentar usar la mquina como gra. No atar la
mquina a estructuras adyacentes.
No usar la mquina si la velocidad del viento excede los
12,5 m/s (28 mph). Consultar Tabla 1-2, Escala Beaufort
(slo para referencia).
No incrementar el rea de la superficie de la plataforma o
la carga. El aumento del rea expuesta al viento disminuir la estabilidad.
Mantener todos los miembros del cuerpo dentro de la plataforma cuando sta se encuentra en movimiento.
Usar las funciones de la pluma y no la funcin de conduccin para acercar la plataforma a obstculos.
Siempre solicitar la ayuda de un sealero para conducir
en zonas con obstrucciones a la visin.
Mantener a las personas no relacionadas con el funcionamiento a no menos de 1,8 m (6 ft) de distancia de la
mquina al conducirla o al hacerla girar.
Limitar la velocidad de avance de acuerdo a las condiciones del suelo, congestin, visibilidad, pendiente, ubicacin del personal y otros factores que pueden causar
accidentes o lesiones al personal.
Estar atento a las distancias de parada necesarias para
todas las velocidades de conduccin. Al conducir a velocidades altas, cambiar a marcha baja antes de parar. Conducir sobre pendientes a marcha baja solamente.
No usar la marcha alta en zonas con obstrucciones o
estrechas, ni para conducir en retroceso.
Tener sumo cuidado en todo momento para evitar que los
obstculos choquen o interfieran con los controles de
mando y con las personas en la plataforma.
Asegurarse que los operadores de otras mquinas elevadas y a nivel del suelo estn atentos a la presencia de la
mph
0-0,2
0,3-1,5
1,6-3,3
3
4
Descripcin
Calmado
1-3
Vientos leves
4-7
Brisa leve
3,4-5,4
8-12
Brisa suave
5,5-7,9
13-18
Brisa moderada
8,010,7
10,813,8
19-24
Brisa fresca
25-31
Brisa fuer te
13,917,1
32-38
Casi vendaval/vendaval
moderado
17,220,7
20,8-
39-46
Vendaval fresco
47-54
Vendaval fuerte
5
6
24,4
empleador
normas
31223
62
Plataforma de levante
JLG
2-1
Supervisin de la capacitacin
2-2
Plataforma de levante
JLG
31223
62
AVISO
JLG INDUSTRIES, INC. RECONOCE COMO TCNICO
CAPACITADO POR LA FBRICA A TODA PERSONA
QUE TERMINE SATISFACTORIAMENTE EL CURSO DE
CAPACITACIN DE MANTENIMIENTO DE JLG CORRESPONDIENTE AL MODELO ESPECFICO DEL PRODUCTO
JLG.
Tipo
Inspeccin antes
del arranque
Frecuencia
Calificacin
de servicio
Referencia
Usuario u operador
Usuario u
operador
Propietario,
concesionario o
usuario
Mecnico JLG
calificado
Inspeccin
frecuente (Ver la
nota)
Mecnico JLG
calificado
Manual de servicio y
mantenimiento y
formulario de
inspeccin JLG
correspondiente
Manual de servicio y
mantenimiento y
formulario de
inspeccin JLG
correspondiente
Inspeccin
anual de la
mquina (Ver
la nota)
Tcnico de
servicio
capacitado en la
fbrica
(recomendado)
Mecnico JLG
calificado
Inspeccin
previa a la
entrega
(Ver la nota)
Responsabilidad
principal
entrega en alquiler.
Propietario,
concesionario o
usuario
Mantenimiento
preventivo
Manual de servicio y
mantenimiento y
formulario de
inspeccin JLG
correspondiente
Manual de servicio y
mantenimiento
31223
62
Plataforma de levante
JLG
2-3
Revisin funcional
revisar
los
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Ruedas direccionales
Ruedas motrices
Cilindro elevador inferior
Brazo ver tical inferior
Pluma intermedia
Cilindro elevador superior
Conjunto de pluma principal
Canal de cables
Cilindro nivelador
Cilindro del pescante
Plataforma
Consola de plataforma
Pescante
Pluma extensible
Pluma fija
Cilindro maestro
Torre o pluma inferior
Tornamesa
Chasis
Brazo de torre
2-8
Plataforma de levante
JLG
31223
62
GENERALIDADES
Iniciar la inspeccin visual por el punto 1, el cual se indica
en el diagrama. Avanzar hacia la derecha (en sentido contrahorario, visto desde arriba) revisando cada punto en la
secuencia indicada para determinar las condiciones indicadas en la lista siguiente.
ESCUADRA DE BLOQUEO
CILINDRO DE OSCILACIN
SI EL MBOLO NO EST COMPLETAMENTE EXTENDIDO COMO SE MUESTRA, COMUNICARSE CON UN TCNICO DE SERVICIO CALIFICADO ANTES DE USAR ESTA MQUINA.
2-10
Plataforma de levante
JLG
31223
62
31223
62
Plataforma de levante
JLG
3-1
1.
2.
3.
4.
Rotacin de la plataforma
Anulacin de nivelacin de la plataforma
No se usa
Arranque del motor/alimentacin
auxiliar o
Arranque del motor/alimentacin
auxiliar/ activacin de funciones
5. Alimentacin/parada de emergencia
6. Selector de controles de plataforma/suelo
7. Hormetro
8. Giro
9. Elevacin de la torre
10.Elevacin de pluma principal
11.Extensin
12. Tablero de indicadores
3-2
Plataforma de levante
JLG
31223
62
1. Rotacin de la plataforma
2. Anulacin de
nivelacin de la
plataforma
3. Pescante
4. Arranque del motor/alimentacin
auxiliar o
Arranque del motor/alimentacin auxiliar/
activacin de funciones
5. Alimentacin/parada de emergencia
6. Selector de
controles de
plataforma/suelo
7. Hormetro
8. Giro
9. Elevacin de la torre
10.
Elevacin de pluma principal
11.
Extensin
5. Alimentacin/parada de emergencia
El interruptor de dos posiciones con perilla roja suministra alimentacin elctrica al selector de controles de plataforma/suelo al tirarlo hacia afuera (encendido). Al
empujarlo hacia adentro (apagado) se desconecta la alimentacin
del
selector
de
controles
de
plataforma/suelo.
Cuando el SELECTOR DE CONTROLES DE PLATAFORMA/SUELO est en su posicin central, se desconecta la alimentacin de los dos puestos de control.
7. Hormetro
El hormetro registra hasta 9999,9 horas y no es
posible reposicionarlo en cero.
8. Control de giro
El control de giro permite girar la tornamesa 360 de
modo no continuo al moverlo hacia la izquierda o la
dere- cha.
9. Elevacin de la torre
Permite elevar y bajar las plumas inferior e intermedia.
10. Elevacin de la pluma principal
Permite elevar y bajar la pluma principal.
11. Extensin
Permite extender y retraer la pluma principal.
1. Carga de la batera
2. Presin baja de aceite del
motor
3. Temperatura de refrigerante
del motor
4. Temperatura de aceite del
motor
5. Avera del motor
6.
7.
8.
9.
4. Alimentacin/parada de emergencia
Un interruptor de alimentacin/parada de emergencia y
un interruptor separado de arranque del motor/alimentacin auxiliar en la consola de la plataforma suministran
la energa elctrica al solenoide del arrancador cuando
el interruptor de encendido se pone en la posicin de
mar- cha y el interruptor de ARRANQUE DEL MOTOR
se empuja hacia adelante.
1. Velocidad de propulsin
2. Anulacin de nivelacin de la
plataforma
3. Bocina
4. Alimentacin/parada de emergencia
5. Alimentacin auxiliar
6. Seleccin de
combustible
7. Luces
8. Mando
motriz/direccin
9. Extensin
10. Pescante
11. Elevacin de la
torre
12. Rotacin de la
plataforma
13.
Velocidad de funciones
14.
Elevacin/giro
de pluma principal
1702676-B
15
1704997
1702567 A
1702938
14
1. Velocidad de propulsin
2. Anulacin de nivelacin de la
plataforma
3. Bocina
4. Alimentacin/parada de emergencia
5. Alimentacin auxiliar
13
121711
6. Seleccin de
combustible
7. Luces
8. Mando
motriz/direccin
9. Extensin
10.Pescante
1705170 A
16 10
11.Elevacin de la torre
12.Rotacin de la
plataforma
13.Velocidad de
funciones
14.Elevacin/giro de
pluma principal
8
15.Anulacin de
orientacin de
mando
16.Anulacin de
sistema de toque
suave
17.Indicador de toque suave
1. Generador de CA (verde)
Indica que las bujas de precalentamiento estn encendidas. Despus de haber conectado el encendido,
espe- rar a que la luz se apague antes de hacer girar el
motor.
4. Bu
ja
de
pr
ec
ale
ntamiento
5. Habilitacin
6. Nivel de combustible
7. Velocidad lenta
8. Av
er
a de sistema
9. Toque suave
4. Buja de
precalent
amiento
5. Habilita
cin
6. Nivel de combustible
7. Velocidad lenta
8. Avera de sistema
9. Toque
suave
10
1. Generador de CA
2. Sobrecarga
3. Alarma de advertencia de
inclinacin
4. Buja de precalentamiento
5. Habilit
acin
6. Nivel de
combus
tible
7. Velocidad lenta
8. Avera de sistema
9. No utilizado
10.Orienta
cin de
mando
4-10
Capacidades
La pluma puede elevarse por encima de la horizontal con o
sin carga en la plataforma si:
1. La mquina se encuentra sobre una superficie lisa,
firme y nivelada.
2. La carga se encuentra dentro de los lmites de
capacidad nominal establecidos por el fabricante.
3. Todos los sistemas de la mquina funcionan debidamente.
4. Presin adecuada de inflado de neumticos.
5. La mquina tiene los equipos originalmente instalados
por JLG.
Plataforma de levante
JLG
31223
62
Estabilidad
La estabilidad de la mquina depende de dos (2) condiciones, las cuales se denominan estabilidad DELANTERA y
esta- bilidad TRASERA. La posicin de la mquina que
ofrece la estabilidad DELANTERA mnima se ilustra en la
Figura 4-1.; la posicin que ofrece la estabilidad TRASERA
mnima se ilustra en la Figura 4-2.
Procedimiento de arranque
SI EL MOTOR NO ARRANCA PRONTO, NO HACERLO GIRAR POR
UN LAPSO PROLONGADO. EN CASO QUE EL MOTOR NO
ARRANQUE AL SEGUNDO INTENTO, DEJAR QUE EL ARRANCADOR
SE ENFRE POR 2- 3 MINUTOS. SI EL MOTOR NO ARRANCA LUEGO
DE
VARIOS
INTENTOS,
CONSULTAR
EL
MANUAL
DE
MANTENIMIENTO DEL MOTOR.
NOTA: Slo con motores diesel: Despus de conectar el interruptor de encendido, el operador debe esperar a que el indicador de bujas de precalentamiento se apague antes de
hacer girar el motor.
1. Girar la llave del interruptor SELECTOR a la posicin de
controles de SUELO. Colocar el interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE EMERGENCIA en la posicin de
MARCHA y luego pulsar el interruptor de ARRANQUE
DEL MOTOR hasta que el motor arranque.
Procedimiento de apagado
SI UNA AVERA DE LA MQUINA PROVOCA UNA PARADA NO
PROGRA- MADA, DETERMINAR LA CAUSA Y CORREGIRLA ANTES
DE VOLVER A ARRANCAR LA MQUINA.
1. Quitar toda la carga del motor y permitir que funcione a
velocidad baja por 3-5 minutos, brindando reduccin
adi- cional de la temperatura interna del motor.
2. Empujar el interruptor de ALIMENTACIN/PARADA DE
EMERGENCIA.
3. Poner el interruptor MAESTRO en la posicin de apagado.
Consultar el manual del fabricante del motor para ms detalles.
31223
62
Plataforma de levante
JLG
4-3
PLUMA SUPERIOR
HORIZONTAL
EXTENSIN
MXIMA
POSICIN DE
ALMACENAMIENTO
DE PLUMAS
INTERMEDIA/INFERIOR
LA MQUINA SE VOLCAR
PLUMADESNIVELADA
SUPERIOR
EN ESTE SENTIDO SI SE MANEJA SOBRE UNA SUPERFICIE
PARA EVITAR LA PRDIDA DEL CONTROL Y EL VUELCO DE
COMPLETAMENTE ELEVADA LA MQUINA, NO CONDUCIRLA SOBRE PENDIENTES QUE EXCEDAN
PLUMA INTERMEDIA
NO CONDUCIR EN SENTIDO LATERAL SOBRE PENDIENTES DE MS
COMPLETAMENTE ELEVADA
DE 5 GRADOS.
NIVEL
NO CONDUCIR LA MQUINA SOBRE PENDIENTES QUE EXCEDAN LAS
ESPECIFICACIONES DADAS EN LA PLACA DE NMERO DE SERIE O INDICADAS
EN EL MANUAL DEL OPERADOR.
4.5 DIRECCIN
Oprimir el interruptor en la palanca de mando motriz/direccin hacia la DERECHA para virar la mquina a la derecha,
u oprimirlo hacia la IZQUIERDA para virarla a la izquierda.
4.6 PLATAFORMA
Rotacin de la plataforma
Para girar la plataforma a la izquierda o la derecha, usar el
control de rotacin de la plataforma para seleccionar el sentido de giro y sostenerlo en ese sentido hasta que la plataforma llegue a la posicin deseada.
4.7 PLUMA
NO GIRAR LA PLUMA NI ELEVARLA POR ENCIMA DE LA
HORIZONTAL SI LA MQUINA EST DESNIVELADA.
NO USAR LA ALARMA DE INCLINACIN COMO INDICADOR DE QUE
EL CHASIS EST NIVELADO.
PARA EVITAR LAS LESIONES GRAVES, NO USAR LA MQUINA
SI ALGUNA DE LAS PALANCAS O INTERRUPTORES QUE
CONTROLAN EL MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA NO RETORNA
A LA POSICIN DE APAGADO AL SOLTARLO.
EN CASO QUE LA PLATAFORMA NO SE DETENGA AL SOLTAR UN
INTE- RRUPTOR O PALANCA DE CONTROL, QUITAR EL PIE DEL
PEDAL INTE- RRUPTOR O USAR EL INTERRUPTOR DE PARADA
DE EMERGENCIA PARA PARAR LA MQUINA.
Giro de la pluma
Para girar la pluma, usar el control de GIRO para
seleccionar el sentido a la DERECHA o la IZQUIERDA.
AVISO
ANTES DE GIRAR LA PLUMA, VERIFICAR QUE HAYA ESPACIO
SUFI- CIENTE PARA QUE LA PLUMA NO CHOQUE CONTRA
PAREDES, DIVISIO- NES Y EQUIPOS.
Amarre
AVISO
AL TRANSPORTAR LA MQUINA, ES NECESARIO BAJAR LA
PLUMA COMPLETAMENTE SOBRE SU APOYO.
1. Colocar la pluma en la posicin de almacenamiento.
2. Quitar todos los artculos sueltos de la mquina.
3. Fijar el chasis y la plataforma usando tiras o cadenas de
capacidad adecuada.
510AJ
A
B
1634
mm
(64.3 in.)
1196
mm
(47.1 in.)
450A
SERIE II
450AJ
SERIE II
1603 mm
(63.1 in.)
1605 mm
(63.2 in.)
1227 mm
(48.3 in.)
1223 mm
(48.2 in.)
4.13 REMOLQUE
RIESGO DE MOVIMIENTO IMPREVISTO DE VEHCULO REMOLCADOR/
MQUINA. LA MQUINA NO TIENE FRENOS DE REMOLQUE.
EL VEHCULO REMOLCADOR DEBE PODER CONTROLAR LA
MQUINA EN TODO MOMENTO. NO SE PERMITE REMOLCAR LA
MQUINA EN AUTO- PISTAS. EL NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES
GRAVES.
VELOCIDAD MXIMA DE REMOLCADO: 8 KM/H (5 MPH) POR NO
MS DE 30-45 MINUTOS.
TA
PA DE
DESCONEXIN
CUBO
MOTRIZ
Cubo motriz
engranado
TAPA DE
DESCONEXIN (INVERTIDA)
CUBO
MOTRIZ
Cubo motriz
2. Desengranar losdesconectado
cubos de las ruedas
motrices invir- tiendo sus tapas de
desconexin. (Ver la Figura 4-5.) Des-
5
2
4
4
35 37 26
40
15
43
45
2
4
2
20 22
21
33
35
2
6
4
8
2
4
2
5
2
3
4
2
4
2
1
1
1
1
1
29 30 31
49 32 31
28
1703992
Corean Francs
Chino
o
0272577-11 0272578-9
0272576-9
1703926 1703927 1703924 1703925
Portugu
s/
Espaol
0272579-10
1703928
1705821
1703798
1705332
1703932 1703933
1703930
1703931
1703934
1705822
1703929
1703805
--
1703938 1703939
1703936
1703937
1703940
--
1703935
1703804
1701518
1703950 1703951
--
--
--
10011084
93
1706941
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
--
11
1702868
12
1704277
1704277
13
1701645
--
14
1707013
--
15
--
--
--
--
16
--
--
--
--
Item #
ANSI
0272573-11
Australiano
0272574-6
1703797
2
3
Japn
0272575-9
CE
0273452-4
Ingls/
Espao
l
0271189-6
1703923
1703948
1703949
1703952
1701518
1703947
--
--
--
--
100110849
3
1706941
--
--
--
10011084
93
1706941
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1704000
--
1704002
--
1704001
1704277 1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1707059 1707058
1707055
1707060
1707134
--
1707056
1707054 1707042
1707047
1707044
1707133
--
1707049
--
--
--
1705084
--
--
--
--
--
--
ANSI
0272573-11
Australiano
0272574-6
17
--
--
18
1701504
1701504
Corean
o
0272576-9
--
Francs
0272577-11
--
--
Portugu
s/
Espaol
0272579-10
--
1701504 1701504
1701504
1701504
1701504
1704006
--
1702631
1702631
Japn
0272575-9
--
Chino
0272578-9
--
Ingls/
Espao
l
0271189-6
--
1701504
1701504
1704008
--
1704007
1702631
1702631
1702631
CE
0273452-4
19
--
--
20
1702631
1702631
21
--
--
--
--
--
--
--
--
--
22
--
1702958
--
--
--
--
--
--
--
23
1701509
1701509
1701509 1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
24
1702300
1702300
1702300 1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
25
1701500
1701500
1701500 1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
26
1701529
1701529
1701529 1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
27
--
--
--
--
--
--
--
--
--
28
--
--
--
--
--
--
--
--
--
29
--
--
--
--
--
--
--
--
--
30
--
--
--
--
--
--
--
--
--
31
--
--
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
--
--
33
--
--
--
--
34
3252347
--
--
--
1702631 1702631
1703980 1703981
--
--
--
--
--
1703984
1703982
1703985
1705828
1703983
Chino
0272578-9
--
--
Portugu
s/
Espaol
0272579-10
--
--
Ingls/
Espao
l
0271189-6
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1705514
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Japn
0272575-9
Corean
o
0272576-9
--
Item #
ANSI
0272573-11
Australiano
0272574-6
35
--
--
--
36
--
--
--
--
37
--
--
--
38
--
--
--
39
--
--
40
--
--
41
--
42
--
CE
0273452-4
43
--
--
--
--
--
--
--
44
3252768
3252768
3252768 3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
45
1704885
1704885
1704885 1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
46
--
--
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
50
1705351
--
51
--
10011125
51
1705426 1705427
--
--
--
--
--
--
--
1705429
1705430
1705905
--
1705910
--
--
--
--
--
1703925
Portugu
s/
Espaol
0272579-11
1703928
1705821
Ingls/
Espao
l
0271189-7
1703923
1703930
1703931
1703934
1705822
1703929
1703936
1703937
1703940
--
1703935
1703951
1703948
1703949
1703952
1701518
1703947
--
--
--
--
--
10011084
93
1706941
--
--
--
10011084
93
1706941
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1704000
--
1704002
--
1704001
1704277
1704277
Item #
ANSI
0272573-12
Australiano
0272574-6
Japn
0272575-10
Coreano Francs
0272576-10 0272577-12
Chino
0272578-10
1703797
1703992
1703926
1703927
1703924
1703798
1705332
1703932
1703933
1703805
--
1703938
1703939
1703804
1701518
1703950
--
--
10011084
93
1706941
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10
--
11
1702868
12
1704277
1704277
13
--
14
10011218
01
10011218
15
14
--
--
16
--
--
--
10011218 10011219
08
18
10011218
10011219
21
21
----
--
CE
0273452-4
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
10011218
03
10011218
10011218
10
10011218
10011219
20
10011219
---
10011218
05
10011218
16
--
23
--
23
--
1705084
18
--
--
--
--
--
--
17
--
--
--
--
--
--
Portugu
s/
Espaol
0272579-11
--
18
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
Item #
ANSI
0272573-12
Australiano
0272574-6
Japn
0272575-10
Coreano Francs
0272576-10 0272577-12
Chino
0272578-10
--
Ingls/
Espao
l
0271189-7
--
1701504
1701504
CE
0273452-4
19
--
--
--
--
1704006
--
1704008
--
1704007
20
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
21
--
--
--
--
--
--
--
--
--
22
--
1702958
--
--
--
--
--
--
--
23
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
24
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
25
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
26
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
27
--
--
--
--
--
--
--
--
--
28
--
--
--
--
--
--
--
--
--
29
--
--
--
--
--
--
--
--
--
30
--
--
--
--
--
--
--
--
--
31
--
--
--
--
--
--
--
--
--
32
--
--
--
--
--
--
--
--
--
33
--
--
--
--
--
--
--
--
--
34
3252347
--
1703980
1703981
1703984
1703982
1703985
1705828
1703983
ANSI
0272573-12
Australiano
0272574-6
Japn
0272575-10
35
--
--
--
--
--
--
Portugu
s/
Espaol
0272579-11
--
--
Ingls/
Espao
l
0271189-7
--
36
--
--
--
--
--
--
--
--
--
37
--
--
--
--
--
--
--
--
--
38
--
--
--
--
--
--
--
--
--
39
--
--
--
--
1705514
--
--
--
--
40
--
--
--
--
--
--
--
--
--
41
--
--
--
--
--
--
--
--
--
42
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Coreano Francs
0272576-10 0272577-12
Chino
0272578-10
CE
0273452-4
43
--
--
--
--
--
--
--
--
--
44
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
45
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
46
--
--
--
--
--
--
--
--
--
47
--
--
--
--
--
--
--
--
--
48
--
--
--
--
--
--
--
--
--
49
--
--
--
--
--
--
--
--
--
50
1705351
--
1705426
1705427
1705429
1705430
1705905
--
1705910
51
--
10011125
51
--
--
--
--
--
--
--
Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involucrado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48
horas luego de haber ocurrido, se puede anular la garanta
ofrecida para esa mquina particular.
AVISO
5-2
Plataforma de levante
JLG
31223
62
PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE DE
EMERGENCIA
Se prohibe remolcar esta mquina, a menos que se cuente
con equipo adecuado para ello. Sin embargo, se han incorporado medios para mover la mquina. Para los
procedimien- tos especficos del caso, consultar la Seccin
4.
6-2
Plataforma de levante
JLG
31223
62
31223
62
Plataforma de levante
JLG
30%
45%
5
6-1
Pendiente mxima de
5
conduccin (lateral) con pluma
retrada y aproximadamente
horizontal. Pluma de torre
completamente bajada (si la
Velocidad mxima de propulsin: 7,2 km/h (4.5 mph)
227 kg (500
lb)
230 kg (507
227 kg (500
lb)
230 kg (507
30%
45%
Especificaciones de alcance
Tabla 6-3. Especificaciones de funcionamiento 510AJ
Capacidad nominal sin
230 kg (500 lb) Tabla 6-4. Especificaciones de alcance - 450
restricciones
Altura mx. de
13,72 m (45 ft)
Capacidad mxima
230 kg (500 lb)
plataforma
Alcance
horizontal
7,47
m (24.5 ft)
Pendiente mxima de
45%
mximo
conduccin (inclinacin)
Altura encima y
7,7 m (25 ft 2 in.)
con pluma retrada y
alrededor de
aproximadamente horizontal.
obstculos
ngulo de elevacin de
75
Pluma de torre
pluma principal
completamente bajada (si la
5
Pendiente mxima de
ngulo de bajada de
-24
conduccin (lateral) con
pluma principal
pluma retrada y
aproximadamente horizontal.
Pluma de torre
Tabla 6-5. Especificaciones de alcance - 510
completamente bajada (si la
Velocidad mxima de
7,2 km/h (4.5 mph)
Altura mx. de
15,81 m (51.8 ft)
propulsin:
Presin hidr.
plataforma
310 bar (4500 psi)
Rotacin de la
180
mxima de
plataforma
Alcance
horizontal
9,48
m
(31.1
ft)
funcionamiento
Voltaje del sistema elctrico
12 V
mximo
Altura encima y
7,34 m (24.08 ft)
Peso bruto de la mquina
7305 kg (16,104 lb)
alrededor de
obstculos
Longitud del pescante
1,37 m (4.5 ft)
ngulo del pescante
31223
62
Plataforma de levante
JLG
6-3
Dimensiones
Ancho total
(Neumticos 12 x
16.5)
(Neumticos 33/1550)
(Neumticos 14 x
16.1)
Giro de cola
Altura almacenada
1,98 m (6 ft 6 in.)
2,08 m (6 ft 10 in.)
2,11 m (6 ft 11 in.)
0
Chasis
Longitud almacenada
Ancho de va
(Neumticos 12 x
16.5)
(Neumticos 33/1550)
(Neumticos 14 x
16.1)
Altura libre sobre
el suelo
Ancho de va
(Neumticos 12 x
16.5) (Neumticos
33/1550)
(Neumticos 14 x
Altura libre sobre el
suelo
Capacidad de pendiente
nominal Traccin en 2
ruedas
Traccin
en 4 ruedas
Carga mxima de
neumticos
Oscilacin de eje
Voltaje del sistema
ft)
Giro
1,66 m (65.3 in.)
1,69 m (66.3 in.)
1,69 m (66.6 in.)
1,66 m (65.3
in.)
1,69 m (66.3
in.)
0,36 m (1.18
Presin de funcionamiento
mx. del sistema hidrulico
Peso bruto de la
mquina 450A SII
450AJ SII
357 no continuos
30%
45%
3583 kg (7900 lb)
0,2 m (8 in.)
12 V
4500 psi
(310 bar)
6577 kg (14,500
lb)
7484 kg (16,500
Capacidades
357 no continuos
40%
3583 kg (7900 lb)
3,37 kg/cm2 (48
psi)
2
(36
7,2 2,53
km/hkg/cm
(4.5 mph)
0,1 m (4 in.)
Tanque de combustible
Depsito hidrulico
(mquinas hasta el N/S
300070586)
Depsito
hidrulico (N/S
0300070586 y
CuboN/S
de1300000001
rueda motrizhasta
102 l (27
gal) 89 l (23.6 gal)
hasta la lnea de
en laoz)
0,7lleno
l (23.75
Freno
2,0 m (6.5
ft)
5,0 m (16.4
12 V
Presin de funcionamiento
mx. del sistema hidrulico
4500 psi
(310 bar)
Neumticos
Tabla 6-11. Neumticos
Tamao
Tipo
Presin
12x16.5
Neumtico
12x16.5
Rellenos de
espuma
Neumtico
6 bar (90
psi)
N/C
Pes
58 kgo (128
lb)
149 kg (328
6 bar (90
psi)
N/C
lb)
61 kg (135
lb)
179 kg (395
33/1550x16
.5
33/1550x16
.5
14 x 16.1
14 x 16.1
Rellenos de
espuma
Neumtico
Rellenos de
espuma
40 lb (3
bar)
N/C
lb)
41,5 kg
(91.5 lb)
193 kg (426
lb)
Motor
Combustible
N de cilindros
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Tipo
Dimetro
4 cilindros, 4
tiempos,
encendido
por o
Gasolina
gasolina/gas
LP
96 mm (3 in.)
Carrera
Cilindrada
Combustible
Orden de encendido
BHP a rpm mx.
1-3-4-2
82
Capacidad de aceite
1000
1800
1500
3000
AWSF-52-C
Diesel
3s
91 mm (3.6 in.)
112 mm (4.4 in.)
2184 cm (133 cu.
in.)
48
Capacidad de aceite
crter
enfriador
capacidad total
6 l (6.3 qt)
4,5 l (4.75 qt)
10,5 l (11 qt)
1200
1800
1500
2800
Separacin de electrodos
de buja
Combustible
N de cilindros
BHP
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Capacidad de aceite
Relacin de
compresin
Orden de encendido
rpm mx.
Diesel
4
34 kW (46.5 hp)
84 mm (3.307 in.)
112 mm (3.9370 in.)
2,2 l (134.3 cu. in.)
Crter solamente 9,4 l
(1019:1
qt)
1-3-4-2
2800
Dimetro
Carrera
N de cilindros
BHP
83 hp a 3000
rpm
hp(4.0
a 3000
101,675
mm
in.)
Cilindrada
Combustible
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Capacidad de aceite
Relacin de
compresin
Orden de encendido
rpm mx.
Diesel
4
37.3 kW (50 hp)
84 mm (3.3 in.)
100 mm (3.9 in.)
2,2 l (135 cu. in.)
Crter solamente 9,4 l
(10
qt)
23,3:1
1-3-4-2
2800
Aceite hidrulico
Componente
kg
lb
105
5
680
2325
Brazo de pluma
82
180
Brazo de sincronizacin de
pluma
Brazo ver tical superior
14
30
98
217
52
115
Bajada de la pluma
225
497
Pluma intermedia
175
385
Pluma superior
484
1065
Chasis (solo)
Tornamesa (sola)
Motor solamente
k
g
200
Pluma superior
570
Chasis (solo)
Tornamesa (sola)
955
695,5
Temperaturas de
funcionamiento del
sistema hidrulico
1500
Eje de traccin en 4
91
200
ruedas
Eje de traccin en 2
107
235
ruedas
Tabla 6-19. Pesos de componentes - 510
Componente
NOTA:
Grado de
viscosidad SAE
-18 a +83C
(+0 a +180F)
10W
-18 a +99C
(+0 a +210F)
10W-20, 10W30
+10 a +99C
(+50 a +210F)
20W-20
Los
aceites
hidrulicos
deben
tener
caractersticas anti- desgaste que por lo
menos satisfagan la categora de servicio API
GL-3 y suficiente estabilidad qumica para
tra- bajar en el sistema hidrulico. JLG
Industries recomienda el aceite hidrulico
Mobilfluid 424, el cual tiene un ndice de
viscosidad SAE igual a 152.
N 32
Gravedad especfica
0,877
-40C (-40F)
166C (330F)
Grado SAE
10W30
Gravedad, API
29,0
7.35
a 40C
-43C (-46F)
a 100C
6,6 cSt
228C (442F)
a 100F
169 SUS
a 210F
48 SUS
Brookfield, cP a -18C
2700
cp a -20F
6200
a 40C
55 cSt
ndice de viscosidad
140
a 100C
9,3 cSt
ndice de viscosidad
152
Viscosidad
33 cSt
Sinttico
biodegradable
1,082
-50C (-58F)
pH
9,1
Viscosidad
Tipo
Grado de viscosidad
segn ISO
Gravedad especfica
0,910
Punto de fluidez
-42C (-44F)
a 0C (32F)
Punto de inflamacin
260C (500F)
a 40C (104F)
Temp. de funcionamiento
a 65C (150F)
ndice de viscosidad
170
Peso
0,9 kg/l
(7.64 lb/gal)
Viscosidad
a 40C
45 cSt
a 100C
8,0 cSt
ndice de viscosidad
153
Viscosid
ad
32.1
Gravedad especfica
-76F (60C)
217F
(103C)
25.8 cSt
9.3 cSt
ndice de
376
viscosidad recomienda revisar este aceite
NOTA: Mobil/Exxon
anual- mente para verificar la viscosidad.
Punto de inflamacin,
mn.
punto del fuego
temperatura de la
ignicin auto
Viscosid
ad
a 0 C (32F)
0.91 @ 15C
(59F)
<-20C (<4F)
275C (527F)
325C (617F)
450C (842F)
360 cSt
a 20 C (68F)
102 cSt
a 40 C (104F)
46 cSt
a 100 C (212F)
10 cSt
ndice de viscosidad
220
PLACA DE NMERO
DE SERIE
TEMPERATURA DE
AMBIENTAI
AIRERAMBIENTAL
120 F(49 C)
NO SE
DEBE USAR LA
NOOPERATIONABO
MQUINA A TEMPERATURAS
VETHIS
AMBIENTE
SUPERIORES A
AMBIENTTEMPERAT
STA
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
ENGINE
SPECIFICAT
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR
IONS
TEMPERATUREWITHTHERECOMMENDE
EL MOTOR
ARRANCA Y FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN
ENGINEWILLSTARTANDOPERATEATTHISTEMPERA
LOS
FLUIDOS
RECOMENDADOS, CON LA BATERA COMPLETAMENTE
TURE
WITHTHERECOMMENDEDFLUIDS,
AFULLY
CHARGEDBATTERY
NOOPERATIONBELO
NO SE DEBE
USAR LA
WTHIS
MQUINA
A TEMPERATURAS
AMBIENTTEMPERAT
AMBIENTE
INFERIORES A STA
URE
COMBUSTIBLE
SUMME
PARA
R
VERANO
GRADE
FUEL
80 F(27 C)
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
COMBUSWINTE
TIBLE
R
PARA
GRAD
INVIERNO
E
WINTER
COMBUSTIGRADE
BLE
PARA
FUEL
WITH
KEROSE
INVIERNO
NE
ADDED
CON
KEROSENO
AADIDO
30
F(-1 C)
20
F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
EXTENDED DRIVING
CONDUCCIN
WITH
PROLONGADA CON ACEITE
HYDRAULIC
TANK
ENOIL
DEPSITO
HIDRULICO A TEMPERATURAS
TEMPERATURES OF 180 F
(82 C) OR ABOVE. DE 82C (180F) O SUPERIORES.
82C (180F)
(TEMP. DEPSITO
ACEITE
HIDR.)
180 F (82
C)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
C)
120 F (49
110 F (43 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
CON TEMPERATURAS AMBIENTE
DE 38C (100F) O SUPERIORES.
PROLONGED OPERATION IN
AMBIENT AIR TEMPERATURES
OF 100F(38C) OR ABOVE.
100 F (38
C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
HYDRAULIC
ESPECIFICACIONES
HIDRULICAS
SPECIFICATIONS
NO ARRANCAR EL SISTEMA
HIDRULICO SIN CALENTADORES
AUXILIARES SI SE USA ACEITE
HIDRULICO MOBIL 424 A
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
TEMPERATURAS INFERIORES A
WITHOUT HEATING AIDS WITH MOBILE 424
STA
HYDRAULIC OIL BELOW
THIS TEMPERATURE
DO
NOT START EL
UPSISTEMA
HYDRAULIC
SYSTEM SIN
NO ARRANCAR
HIDRULICO
CALENTADORES
SI SE
USA
ACEITE
HIDRULICO
WITHOUTAUXILIARES
HEATING AIDS
AND
COLD
WEATHER
MOBIL
DTE 13 A TEMPERATURAS
A STA
HYDRAULIC
OIL BELOW THISINFERIORES
TEMPERATURE
NO OPERATION
BELOW
NO SE D
EBETHIS
USAR
AMBIENT TEMPERATURE
LA MQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
+23
-5
+14
-10
+5
M
P
T
E
-4
N
T
IE
B
AM
-13
-15
E
R
U
A
T
R
E
COMBUSTIBLE
PARA VERANO
+32
TEMPERATURA AMBIENTE
30 F (-1 C)
MOBIL DTE 13
40 F (4 C)
50 F (10 C)
1.
2)
TODOS LOS VALORES HAN
ALLVALUESAREASSUMEDTOBEATSEALEV
SIDO MEDIDOS A NIVEL DEL
EL.
MAR.
80 F (27 C)
60 F (16 C)
LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A
TEMPERATURAS AMBIENTE
1)
QUE CONSTANTEMENTE
RECOMMENDATIONSAREFORAMBIENTTE
ESTN DENTRO DE LOS
MPERATURES
LMITES INDICADOS
CONSISTANTLYWITHINSHOWNLIMITS
NOTE:
2.
90 F (32 C)
70 F (21 C)
NOTA:
COMBUSTIBLE
PARA INVIERNO
-20
-25
-30
-22
10
20
30
40
50
60
%OFADDEDKEROSENE
% DE KEROSENO AADIDO
4150548-D
TEMPERATURA
DE
AMBIENTAI
AIRE
R AMBIENTAL
TEMPERA
NOOPERATIONABO
VETHIS
AMBIENTTEMPERATURE
120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
70 F(21 C)
ENGINE
60 F(16 C)
SPECIFICAT
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON LPG SIN NECESIDAD DE MEDIOS AUXILIARES
A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS
RECOMENDADOS
Y CON LA BATERA COMP
50 F(10
C)
NOTA: STA ES LA IONS
TEMPERATURA MS BAJA ADMISIBLE PARA FUNCIONAMIENTO CON LPG.
40 F(4 C)
ENGINEWILLSTARTANDOPERATEONLPGUNAIDEDAT
30 F(-1 C)
THISTEMPERATURE
WITHTHERECOMMENDEDFLUIDSANDAFULLYCHARGE
20 F(-7 C)
DBATTERY.
EL MOTOR ARRANCA
Y FUNCIONA CON GASOLINA SIN NECESIDAD DE MEDIOS
10 F(-12 C)
ENGINEWILLSTARTANDOPERATEONGASOLINEUNAIDEDA
AUXILIARES
A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS
TTHISTEMPERATURE
0 F(-18 C)
RECOMENDADOS
Y CON LA BATERA COMPLETAMENTE CARGADA.
WITHTHERECOMMENDEDFLUIDSANDAFULLYCHARGEDBA
TTERY.
-10 F(-23 C)
EL
MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA
CON GASOLINA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS
ENGINEWILLSTARTANDOPERATEONGASOLINEATTHISTEMPERATUREWITHTH
FLUIDOS
RECOMENDADOS, CON LA BATERA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA
ERECOMMENDEDFLUIDS,
-20 F(-29 C)
COMPLETO PARA TIEMPO FRO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE BLOQUE
DELAFULLYCHARGEDBATTERYANDTHEAIDOFACOMPLETEJLG
MOTOR, CALENTADOR DE BATERA Y CALENTADOR DE DEPSITO DELSPECIFIEDCOLDWEA
ACEITE HIDRULICO).
-30 F(-34 C)
THERPACKAGE
NO SE DEBE USAR LA MQUINA A TEMPERATURAS AMBIENTE INFERIORES A STA
-40 F(-40 C)
NOOPERATIONBEL
OWTHIS
AMBIENTTEMPERATURE
82C (180F)
(TEMP. DEPSITO
ACEITE HIDR.)
EXTENDED
DRIVING WITHA
HIDRULICO
HYDRAULIC OIL TANK
TEMPERATURES OF 180 F
(82 C) OR ABOVE.
180 F (82 C)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
SI UNA O AMBAS
EXISTEN, JLG RECOMIENDA
IF EITHER CONDICIONES
OR BOTH CONDITIONS
EXIST
JLG
HIGHLY UN ENFRIADOR DE ACEITE
ENFTICAMENTE
QUE
SE INSTALE
RECOMMENDS THE ADDITION
HIDRULICO (CONSULTAR
AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG PARA EL
OF A HYDRAULIC
USO
CORRESPONDIENTE)
OIL COOLER
(CONSULT
JLG SERVICE
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
NO SE DEBE USAR LA MQUINA
CON TEMPERATURAS AMBIENTE DE
NO
OPERATION ABOVE
THIS
A TEMPERATURAS
AMBIENTE
AMBIENT
TEMPERATURE
38C (100F)
OINSUPERIORES.
PROLONGED
OPERATION
SUPERIORES
A STA
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49
C)
100 F (38
C)
90 F (32 C)
80 F (27 C)
110 F (43 C)
60 F (16 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
C)
C)
C)
MOBIL DTE 13
50 F (10 C)
70 F (21 C)
ESPECIFICACIONES
HYDRAULIC
SPECIFICATIONS
HIDRULICAS
NOTE:
NO ARRANCAR EL SISTEMA
HIDRULICO SIN CALENTADORES
AUXILIARES SI SE USA ACEITE
HIDRULICO MOBIL 424 A
TEMPERATURAS INFERIORES A
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
WITHOUT HEATING AIDSSTA
WITH MOBILE 424
LAS
RECOMENDACIONES
2) ALL VALUES 1.
ARE
ASSUMED
TO BE AT SEA LEVEL.
-20 F (-29 C)
DO NOT EL
START
UP HYDRAULIC
SYSTEMSIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE
NO ARRANCAR
SISTEMA
HIDRULICO
AIDS AND
COLDDTE
WEATHER
USAWITHOUT
ACEITEHEATING
HIDRULICO
MOBIL
13 A TEMPERATURAS INFERIORES A STA
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
C)
NO OPERATION
NO SE BELOW
DEBETHIS
USAR LA MQUINA
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
4150548-D
TEMPERATURA DE
AMBIENT AIR
AIRE
AMBIENTAL
TEMPERATURE
120 F(49C)
110 F(43C)
SAE 40
SAE 30
SAE 20
SAE 5W-20
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR
SAE 15W-40
ENGINE
SPECIFICATIONS
SAE 20W-50
SAE 10W-30
100 F(38C)
90 F(32C)
80 F(27C)
70 F(21C)
60 F(16C)
50 F(10C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12C)
0 F(-18 C)
SAE 0W-40
-10 F(-23 C)
EL MOTOR ARRANCA
FUNCIONA
ESTA TEMPERATURA
SI SE
USAN LOS
ENGINE Y
WILL
START AND A
OPERATE
AT THIS TEMPERATURE
WITH
THE RECOMMENDED
A FULLY CHARGED
BATTERY ANDCARGADA
FLUIDOS RECOMENDADOS,
CONFLUIDS,
LA BATERA
COMPLETAMENTE
THE AIDCOMPLETO
OF A COMPLETE
JLG SPECIFIED
Y CON EL SISTEMA
PARA
TIEMPO COLD
FROWEATHER
ESPECIFICADO POR
(IE. ENGINE BLOCK HEATER, BATTERY WARMER AND
JLG (ES DECIR:PACKAGE
CALENTADOR
DE BLOQUE DEL MOTOR, CALENTADOR DE
HYDRAULIC OIL TANK HEATER)
BATERA Y CALENTADOR DE DEPSITO DEL ACEITE HIDRULICO)
NO
NOSE
OPERATION
DEBE USAR
BELOWLA
THIS
AMBIENT
TEMPERATURE
MQUINA
A TEMPERATURAS
AMBIENTE INFERIORES A STA
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
82C (180F)
(TEMP. DEPSITO
ACEITE HIDR.)
180 F (82 C)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
110 F (43 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
PROLONGED
OPERATION IN
CON TEMPERATURAS
AMBIENTE
AMBIENT AIR TEMPERATURES
O SUPERIORES.
OFDE
10038C
F (38 (100F)
C) OR ABOVE.
100 F (38 C)
60 F (16 C)
50 F (10 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
70 F (21 C)
MOBIL DTE 13
80 F (27 C)
90 F (32 C)
HYDRAULIC
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
HIDRULICAS
NOTA:
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
THIS TEMPERATURE
SYSTEM
DO NOT START
HY DRAULIC
NO ARRANCAR
ELUP
SISTEMA
HIDRULICO
SIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE
WITHOUT
HEATING
AIDS AND COLD
WEATHER
USA ACEITE
HIDRULICO
MOBIL
DTE 13 A TEMPERATURAS INFERIORES A STA
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
NOTE:
LA MQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT
INFERIORES A STA
NO
OPERATION
BELOW
THIS
NO
SE DEBE
USAR
AMBIENT TEMPERATURE
2. SE DA POR SUPUESTO
QUE TODOS LOS VALORES
HAN SIDO MEDIDOS A
NIVEL DEL MAR.
4150548-D
TEMPERATURA
AMBIENT AIR DE
AIRE
AMBIENTAL
TEMPERATURE
NO SE DE
NO OPERATION ABOVE THIS
AMBIENT TEMPERATURE
120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
70 F(21 C)
ENGINE
SPECIFICATIONS
EL MOTOR ARRANCA
Y FUNCIONA
CON AND
LPG OPERATE
SIN NECESIDAD
MEDIOSAT
AUXILIARES
A ESTA
ENGINE
WILL START
ON LPGDE
UNAIDED
THIS TEMPERATURE
TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS Y CON LA BATERA COMPLETAMENTE
THE
RECOMMENDED
AND A FULLY
CHARGED
BATTERY. CON LPG.
CARGADA. NOTA: STAWITH
ES LA
TEMPERATURA
MSFLUIDS
BAJA ADMISIBLE
PARA
FUNCIONAMIENTO
NOTE: THIS IS THE LOWEST ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE ON LPG.
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON GASOLINA SIN NECESIDAD DE MEDIOS AUXILIARES A ESTA
10
F(-12 C)
ENGINE
WILL
START
AND
OPERATE
ON
GASOLINE
UNAIDED
AT
THIS
TEMPERATURE
TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS Y CON LA BATERA
WITH THE RECOMMENDED
FLUIDS
AND A FULLY CHARGED BATTERY.
COMPLETAMENTE
CARGADA.
0 F(-18 C)
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON GASOLINA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA
-10 F(-23 C)
ENGINE WILL START AND OPERATE ON GASOLINE AT THIS TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS,
A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE
(IE. ENGINE BLOCK HEATER, BATTERY WARMER AND HYDRAULIC OIL TANK HEATER)
-20 F(-29 C)
CONDUCCIN
PROLONGADA CON ACEITE EN DEPSITO
EXTENDED DRIVING WITH
HIDRULICO
TEMPERATURAS
DE 82C (180F) O
HYDRAULICA
OIL
TANK
TEMPERATURES OF
180 F
SUPERIORES.
(82 C) OR ABOVE.
82C (180F)
(TEMP. DEPSITO
ACEITE HIDR.)
SI UNA
O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA
IF EITHER OR BOTH CONDITIONS
ENFTICAMENTE
SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE
EXIST JLG HIGHLYQUE
RECOMMENDS
THE ADDITION
OF A HYDRAULIC
HIDRULICO
(CONSULTAR
AL DEPT. DE SERVICIO DE JLG PARA EL
OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE
USO CORRESPONDIENTE)
180 F(82 C)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
AMBIENTE
PROLONGED OPERATION IN
AMBIENT AIR TEMPERATURES
OF 100 F(38 C) OR ABOVE.
C)
120 F (49
110 F (43 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
CON TEMPERATURAS AMBIENTE DE
38C (100F) O SUPERIORES.
80 F (27 C)
70 F (21 C)
NOTA:
EXXON UNIVIS HVI 26
90 F (32 C)
100 F (38
C)
60 F (16 C)
50 F (10 C)
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
ESPECIFICACIONES
HYDRAULIC
HIDRULICAS
SPECIFICATIONS
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
MOBIL DTE 13
40 F (4 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23
C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
NOTE:
HYDRAULIC
OIL UP
BELOW
THIS TEMPERATURE
NO ARRANCAR
EL
SISTEMA
HIDRULICO
SIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE
DO NOT START
HYDRAULIC
SYSTEM
1) RECOMMENDATIONS
ARE FOR AMBIENT
WITHOUT
HEATING AIDS AND
COLD WEATHER
USA ACEITE
HIDRULICO
MOBIL
DTE 13 A TEMPERATURAS INFERIORES
A STA
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
TEMPERATURES CONSISTENTLY WITHIN SHOWN LIMITS
NO OPERATION
BELOW THIS
NO SE DEBE
USAR
AMBIENT TEMPERATURE
LA MQUINA A
TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A STA
4150548-D
TEMPERATURA DE
AMBIENT AIR
AIRE
AMBIENTAL
TEMPERATURE
120 F(49C)
110 F(43C)
SAE 40
SAE 30
SAE 20
SAE 5W-20
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR
SAE 15W-40
ENGINE
SPECIFICATIONS
SAE 20W-50
SAE 10W-30
100 F(38C)
90 F(32C)
80 F(27C)
70 F(21C)
60 F(16C)
50 F(10C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12C)
0 F(-18 C)
SAE 0W-40
-10 F(-23 C)
EL MOTOR ARRANCA
FUNCIONA
ESTA TEMPERATURA
SI SE
USAN LOS
ENGINE Y
WILL
START AND A
OPERATE
AT THIS TEMPERATURE
WITH
THE RECOMMENDED
A FULLY CHARGED
BATTERY ANDCARGADA
FLUIDOS RECOMENDADOS,
CONFLUIDS,
LA BATERA
COMPLETAMENTE
THE AIDCOMPLETO
OF A COMPLETE
JLG SPECIFIED
Y CON EL SISTEMA
PARA
TIEMPO COLD
FROWEATHER
ESPECIFICADO POR
(IE. ENGINE BLOCK HEATER, BATTERY WARMER AND
JLG (ES DECIR:PACKAGE
CALENTADOR
DE BLOQUE DEL MOTOR, CALENTADOR DE
HYDRAULIC OIL TANK HEATER)
BATERA Y CALENTADOR DE DEPSITO DEL ACEITE HIDRULICO)
NO
NOSE
OPERATION
DEBE USAR
BELOWLA
THIS
AMBIENT
TEMPERATURE
MQUINA
A TEMPERATURAS
AMBIENTE INFERIORES A STA
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)
82C (180F)
(TEMP. DEPSITO
ACEITE HIDR.)
180 F (82 C)
(HYD. OIL TANK TEMP.)
TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE
120 F (49 C)
110 F (43 C)
FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
PROLONGED
OPERATION IN
CON TEMPERATURAS
AMBIENTE
AMBIENT AIR TEMPERATURES
O SUPERIORES.
OFDE
10038C
F (38 (100F)
C) OR ABOVE.
100 F (38 C)
60 F (16 C)
50 F (10 C)
40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)
70 F (21 C)
MOBIL DTE 13
80 F (27 C)
90 F (32 C)
HYDRAULIC
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
HIDRULICAS
NOTA:
1. LAS RECOMENDACIONES
CORRESPONDEN A TEMPERATURAS
AMBIENTE QUE CONSTANTEMENTE
ESTN DENTRO DE LOS LMITES
INDICADOS
THIS TEMPERATURE
SYSTEM
DO NOT START
HY DRAULIC
NO ARRANCAR
ELUP
SISTEMA
HIDRULICO
SIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE
WITHOUT
HEATING
AIDS AND COLD
WEATHER
USA ACEITE
HIDRULICO
MOBIL
DTE 13 A TEMPERATURAS INFERIORES A STA
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
NOTE:
LA MQUINA
A TEMPERATURAS AMBIENTE
1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT
INFERIORES A STA
NO
OPERATION
BELOW
THIS
NO
SE DEBE
USAR
AMBIENT TEMPERATURE
2. SE DA POR SUPUESTO
QUE TODOS LOS VALORES
HAN SIDO MEDIDOS A
NIVEL DEL MAR.
4150548-D
7,
14
2A
2B
9,10,11,12,13,14,15
16,17,18,19,20,21
Los nmeros
dados
a
continuacin
corresponden
con los de la Figura 6-12.,
Diagrama de mantenimiento y lubri- cacin
por parte del operador.
Tabla 6-27. Especificaciones de lubricacin
CLAVE
ESPECIFICACIONES
MPG
EPGL
HO
EO
Aceite del motor (crter). Gasolina Categora SF, SH o SG de API, MILL-2104. Diesel Categora CC/CD de API, MIL-L-2104B/MIL-L2104C.
OGL
AVISO
LOS INTERVALOS DE LUBRICACIN RECOMENDADOS SUPONEN QUE
LA MQUINA SE USA EN CONDICIONES NORMALES. EN MQUINAS
horas
de
Lubricante - MPG
Intervalo - Cada 2 aos 1200 horas de funcionamiento
4. Cubo de rueda motriz
7. Depsito hidrulico
8. Tamices de aspiracin
Punto(s) de lubricacin - 2
Intervalo - Cada 2 aos 1200 horas de funcionamiento; retirar y limpiar cuando se cambie el aceite
hidrulico.
6.4 NEUMTICOS Y
RUEDAS Inflado de
neumticos
La presin de inflado de los neumticos deber ser igual a la
presin de aire marcada en el costado del producto JLG o
en la etiqueta del aro para la seguridad y para obtener las
caractersticas de funcionamiento adecuadas.
Daos a neumticos
Para los neumticos inflados con aire, JLG Industries, Inc. recomienda que si se descubre alguna cortadura, rasgadura o
rotura que deje expuestas las telas de la pared lateral o de la
banda de rodamiento del neumtico, se tomen las medidas
necesarias para poner el producto JLG fuera de servicio de
inmediato. Se deben hacer los arreglos para sustituir el
neumtico o el conjunto de neumtico.
Para las llantas rellenas con espuma de poliuretano, JLG Industries, Inc. recomienda que se tomen medidas para retirar el producto JLG de servicio inmediatamente y se hagan los arreglos
para sustituir la llanta o conjunto de llanta si se descubre alguna
de las condiciones siguientes.
un corte liso y parejo a travs de las telas de cordones
de ms de 7,5 cm (3 in.) de largo total
cualquier tipo de daos o rasgaduras (bordes desparejos) en las telas de cordones de ms de 2,5 cm
(1
in.) en cualquier sentido
Reemplazo de neumticos
JLG recomienda que los neumticos de repuesto tengan el
mismo tamao y nmero de telas y que sean de la misma
marca que los neumticos originalmente instalados en la
Sustitucin de ruedas
Los aros instalados en cada modelo de producto se han diseado para cumplir con los requisitos de estabilidad, que incluyen ancho de va, presin de inflado y capacidad de carga. Los
cambios de tamao tales como en el ancho del aro, ubicacin
de la pieza central, dimetro ms grande o ms pequeo, etc.,
sin una recomendacin de la fbrica por escrito, pueden ocasionar condiciones inseguras respecto de la estabilidad.
Instalacin de ruedas
Es sumamente importante aplicar y mantener el valor de apriete
adecuado.
2a etapa
3a etapa
55 Nm
(40 lb-ft)
130 Nm
(100 lb-ft)
255 Nm
(170 lb-ft)
4. Las tuercas de las ruedas deben apretarse despus de las primeras 50 horas de funcionamiento y despus de haberse
retirado alguna rueda. Revisar el apriete cada 3 meses 150 horas de funcionamiento.
AVISO
PARA MEJORES RESULTADOS, CALENTAR EL MOTOR A LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE VACIAR. ESTO PERMITE
QUE EL ACEITE FLUYA LIBREMENTE DEL REGULADOR.
1. Mover el equipo a una zona bien ventilada. Asegurarse
que no haya fuentes de ignicin externas.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que alcance
la temperatura de funcionamiento normal.
Instalacin
AVISO
ASEGURARSE DE VOLVER A INSTALAR EL IMN DEL FILTRO EN LA
CAJA ANTES DE INSTALAR EL SELLO NUEVO.
1. Instalar el sello de anillo "O" entre la placa de montaje y
el bloqueo.
2. Instalar el sello del perno de retencin (si est equipado).
3. Instalar el sello de la caja.
4. Dejar caer el imn al fondo de la caja del filtro.
5. Instalar el filtro en la caja.
6. Si est equipado, instalar el perno de retencin en la
caja del filtro.
7. Instalar el filtro hasta el fondo del bloqueo elctrico.
8. Apretar el perno de retencin del filtro a 12 Nm (106 lbin.).
9. Abrir la vlvula de corte manual. Arrancar el vehculo y
revisar cada adaptador del sistema de combustible de
propano en busca de fugas. Consultar Prueba de fugas
del sistema de combustible de propano.
13
4
5
11
4
5
11
12
1. Solenoide de bloqueo
elctrico
2. Placa de montaje
3. Sello de caja
4. Imn de filtro
5. Caja de filtro
6.
7.
8. Salida de combustible
9. Anillo "O"
10.Filtro
11.Entrada de combustible
12.
de retencin
13.Anillo
8
9
3
1010
OR
7-2
Observaciones
Plataforma de levante
JLG
31223
62
Observaciones
Oficinas
corporativas JLG
Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg, PA 172339533 EE.UU.
(717) 485-5161
(717) 485-6417
3122362
Plataformas Elevadoras
JLG Iberica, S.L.
Trapadella, 2
P.I. Castellbisbal Sur
08755 Castellbisbal,
Barcelona
Spain
+34 93 772 4700
JLG Sverige
AB
Enkopingsvagen
150
Box 704
SE - 176 27
Jarfalla
Sweden
www.jlg.com