rl
^-(^r
GOTTFRIED
SCHRAMM
V A N D E N H O E C K & RUPRECHT G T T I N G E N
f Bayerische
I Staatsbibliothek
Meinen Lehrern
WOLFGANG K R A U S E
H A N S NEUMANN
E R N S T SCHWARZ
% *
INHALT
Einleitung
I . D e r K l a n g der zweigliedrigen Namen
7
14
14
14
20
26
26
28
3. Die Lautvariationen
34
4. Ergebnisse
37
39
39
2. Nomina agentis
41
3. Substantiva
45
4. Ergebnisse
50
53
53
2. Der Krieger
60
3. Der Stammesgenosse
64
4. Der Frst
68
70
6. Der Maskentrger
74
77
84
9. Ergebnisse
91
93
106
120
120
122
Inhalt
3. Die Einfhrung nichtmovierender Endglieder
131
133
140
6. Ergebnisse
142
144
Anhnge:
1. Zur Geschichte der rhythmischen Variation
148
148
152
156
157
157
168
169
169
170
172
174
Sachregister
177
181
Staats] iMiothek
EINLEITUNG
Odyssee 0, V. 550ff.
Einleitung
Verstndlich daher, d a der Name, der dem Menschen von seinen ersten
Tagen bis zum Tode anhaftete, als ein Stck Sprache von besonderem
Gewicht empfunden wurde. Die Sagas berichten wiederholt, da ein Vater
das Kind, dem er einen Namen geben wollte, mit Wasser besprengte 1 .
Karl Mllenhoff konnte nachweisen, da die germanische Wasserweihe
nicht der christlichen Taufhandlung entlehnt ist, sondern einen altheidnischen K u l t a k t fortsetzt, der fr die Festlandkelten schon vor Christi Geburt
bezeugt ist 2 . Wird die Namengabe also seit alters durch eine religise
Handlung vorbereitet, so drfen wir d e m Namen selbst religisen Charakter
zuschreiben. Halten wir jene andern Sagaberichte daneben, nach denen
persnliches Heil mit dem Namen vererbt werden konnte! Da fordert
etwa in der Svarf dcela saga der sterbende Thorolf seinen Bruder Thorstein
auf, er mge, wenn ihm ein Sohn geboren wrde, diesen nach dem t o t e n
Onkel nennen. E r , Thorolf, wolle diesem Neffen alles Heil, das er gehabt
habe, bermachen 3 ; u n d in der selben Geschichte heit es spter, K a r l
der R o t e habe vor dem Kampf, der ihm das Leben kosten sollte, seiner
F r a u Thorgerd anbefohlen, das Kind, das sie trge, (wenn es ein Sohn sei)
Karl zu heien: Ich meine wohl, d a einiges Heil folgen w r d e " 4 . Mag es
sich bei der hier erwhnten Namenvererbung innerhalb der Sippe auch
u m einen zwar weit ber die E r d e verbreiteten, bei d e n Germanen
aber jngeren Brauch und damit bei der Heilsvererbung durch d e n
Namen u m eine jngere Vorstellung handeln 5 : alt ist sicherlich die enge
Verbindung des Namens m i t dem persnlichen Heil. U n d damit sind
wir i n einen R a u m verwiesen, in d e m sich Religion und Magie unscheidbar verstricken.
Eine magische Vorstellung verbirgt sich wohl hinter jener Eddastelle,
wo Hiorvard u n d Siglinn ihren Sohn ohne Namen lassen, weil er s t u m m
ist 6 . Gewi ein Mrchenmotiv in Wirklichkeit war ein Kind j a schon
lngst benannt, ehe offenbar wurde, ob es stumm bleiben wrde u n d doch
ein wertvolles Zeugnis. Wenn im Mrchen namenlos bleibt, wer sich nicht
und besonders bei den Griechen, hrsg. v. G. GOETZ, Abh. d. Sachs. Ges. d. Wiss.,
phil.-hist. Kl. 36, Nr. 2, 1918;
L. MHLHAUSEN, ber die Rolle der Personennamen (Keltisches und Germanisches), Beitr. z. Namenf. 1, 1949/50, S. 187ff.;
WILHELM SCHMIDT, Die Bedeutung des Namens in Kult und Aberglauben,
Programm Darmstadt 1912;
R. THURNWALD, Name, Namengebung: Allgemeines, in: Reallexikon der
Vorgeschichte hrsg. v.M. EBERT, VIII, Berlin 1927, S. 432ff.
Reichlich, allzu reichlich sind die Angaben bei ELSDON C. SMITH, Personal
Names. A Bibliography, New York 1952.
1
Stellen bei ECKHARDT a.a.O., S. 74ff.
2
Anz. f. dt. Alt. 7, 1881, S. 404ff.
3
Einleitung
der Sprache und das heit doch auch: nicht des eigenen Namens bedienen kann, so besagt das wohl, da erst vom Trger ausgesprochen der Name
voll heilkrftig wird. Mehr noch: wer einen Namen hat, ohne seine Heilskraft wirksam machen zu knnen, ist schutzlos jener gleichfalls magischen
Schadenskraft ausgeliefert, die ebensein Name im Munde eines Feindes
besa. Hier nur zwei frhe Zeugnisse des Rumpelstilzchenmotivs, da
einer mit dem Namen Gewalt ber eine Person erlangen kann: in der
Vatsdoelasaga schheen sich drei lappische Zauberer zu einem magischen
Geschft drei Tage lang in ein Haus ein und verbieten jedwedem, sie
whrenddessen beim Namen zu rufen1, und in der Fafnisml verhehlt
Sigurd dem sterbenden Lindwurm, wie er heit, weil es der Glaube der
alten Zeit gewesen sei, da eines Todgeweihten Wort viel vermge, wenn
er einen Feind unter Nennung des Namens verfluche2.
Gewi kann solche magisch-religise Kraft, wie sie der Name ausstrahlt,
der Sprache auch sonst innewohnen germanischem Wortzauber begegnen
wir ja immer wieder , aber im Namen erscheint etwas in aller Sprache
Angelegtes am reinsten ausgeformt und am strksten geballt.
Es mu nun den Philologen anreizen, jene Gebilde genauer zu untersuchen, von denen soviel Geheimnisvolles ausgeht. Er mag vermuten, da
die Eltern in den Namen, den sie ihrem Kinde setzten, das Hchste an
sprachlicher Ausdruckskraft hineinlegten, das ihnen zu Gebote stand: die
Feierlichkeit der religisen Rede etwa oder den beschwrenden Nachdruck
des magischen Anrufs; da sie hier eine entscheidende Aussage auf kleinstem Raum zusammendrngten. Nur zu oft aber wird er vom Ergebnis
seiner Untersuchung enttuscht werden. Er wird etwa feststellen, da
jener Fremdling vor Alkinoos, der sich als Odysseus zu erkennen gibt,
einen Namen aus alter, vielleicht vorgriechischer Tradition trgt, der dem
Griechen, der ihn trug, und denen, die ihn verliehen, wohl nur eine Lautfolge ohne durchschaubaren Inhalt war, wenn man nicht zu einer unbekmmerten Deutung aus hellenischen Sprachgut griff, wie sie uns Homer
berichtet: der Grovater des Helden, Autolykos, habe diesen Namen gewhlt, weil er selbst zrnend {dvaadfievoq) ins Land gekommen sei3. Jener
Odysseus, der seinen Namen nicht verstand, steht nicht allein. Welcher
rmische Titus, Gaius oder Marcus htte seinen Namen deuten knnen,
und wieviele Eltern unserer Zeit wissen, da die Namen Martin und
Therese, die sie ihren Kindern gegeben haben, auf den Kriegsgott Mars und
auf ein griechisches dr\q(a jagen" zurckfhren? Und wer um solche
Etymologien wei kommt er den Namen wirklich auf den Grund? Er
mu doch vielmehr einsehen, da Form und Bedeutung des verwendeten
Sprachmaterials hier die Zeichen des Zuflligen tragen und fr die Namen
recht eigentlich ohne Belang sind. Denn ein Name will ja nicht, wie Sprache
sonst, aussagen, beschreiben und deuten, sondern Symbol sein fr ein Unbeschreibbares, fr die Person eines Menschen. Als ein solches Symbol
1
10
Einleitimg
taugt auch ein Wort, das seinem sonstigen Gebrauch nach banal erscheint,
ja, auch eine lngst unverstndlich gewordene Bildung. Die Kraft des Namens, die sein innerstes Wesen ausmacht, ist zwar die Kraft von Sprache,
aber sie strmt nicht aus der jeweiligen sprachlichen Gestaltung, sondern
aus der allen wie auch immer gearteten Personennamen gemeinsamen Rolle
im Leben, aus ihrer Funktion, eine Person in einer kurzen Folge von Lauten
zu reprsentieren.
Wenn nun dennoch in der vorhegenden Arbeit eine Gruppe von Namen
mit den Mitteln der Philologie interpretiert wird, so geschieht es um einer
merkwrdigen Sonderentwicklung willen: weil nmlich die Rolle der Namen
im Leben die sprachliche Gestaltung dieser Gruppe nicht etwa gleichgltig
werden lie, sondern hier gerade zur Voraussetzung einer sehr eigenwilligen
und hintergrndigen Entfaltung sprachlicher Produktivitt wurde.
Untersucht werden altgermanische Personemiamen, die einem bestimmten, besonders hufig vertretenen Strukturtypus angehren: Bildungen,
die wie Wolfram und Wilhelm aus zwei Elementen zusammengesetzt
sind, welche in der Regel auch in anderen Verbindungen wie Wolfgang
und Friedhelm wiederkehren.
Von solchen Fgungen heben sich die unkomponierten Bildungen ab:
Kosenamen wie Attila Vterchen", Karl junger Bursch" und Lallformen wie Mummia und Tato; dazu auch Namen, die man als Abkrzungen
mit ebenfalls vertraulichem, kosendem Charakter bezeichnet hat, weil in
ihnen ein auch als Glied von Fgungen vertretener Stamm um ein Diminutivsuffix erweitert erscheint (genannt seien hier der Gotenbischof Ulfila
und der aus dem Nibelungenlied bekannte Knig Gibiche); andere, die
nicht sicher als Diminutiva kenntlich sind und vorsichtiger als eingliedrige
Gegenstcke zweigliedriger Namen (wie Arn und Arno zu Arnulf) angesprochen werden mgen; schlielich Bildungen, die zumindest, als sie
erstmals gegeben wurden Beinamen, nicht selten Spitznamen waren:
etw&Wamba Bauch", das bei den Goten, und Blaeingr der Schwrzhebe",
das auf Island bezeugt ist. Whrend demnach die unkomponierten Bildungen mannigfaltiger Art sind und zu vermuten steht, da hier verschiedene
Quellen in einem Bett zusammengeflossen sind, stellen sich die Fgungen
aus zwei Gliedern als eine einheitliche Gruppe dar.
Dieser Gruppe lt sich nun ablesen, da die Namenbildner, deren
Schaffen ja nicht unter dem Zwang stand, einen bestimmten Sinn in allgemeinverstndlichen Formen ausdrcken zu mssen, hier ihre Freiheit
gentzt haben, um Gebilde besonderer Art zu gestalten, die sich durch bedeutsame Zge von den Appellativkomposita abheben. Whrend im Namenschatz anders als in der Wortbildung auch solche Gheder zusammen
gefgt werden konnten, zwischen denen sich eine durchschaubare Sinnbeziehung kaum herstellen lie (etwa Kuni- Sippe" und -ram Rabe"),
walteten bei der grammatischen Gestaltung vor allem der zweiten Glieder
strengere Regeln, als sie fr die zeitgenssische Wortkomposition galten,
und auch klanglich waren die Namen strenger und einheitlicher durchgeformt als die Appellativa. Die Schpfung der Namen zeigt sich hier also
auf der einen Seite ungebundener und freier, auf der anderen gerade strenger
Einleitung
11
12
Einleitung
Einleitung
13
ber die deutschen und den von Assar Janzen herausgegebenen Sammelband
ber die nordischen Namen 1 ersetzen knnte. Das voregende Buch enthlt Untersuchungen, die aufeinander aufbauend immer mehr an das sprachche Wesen der Namen heranfhren wollen und deshalb beiseite lassen,
was fr die Wesensbestimmung nicht aufschlureich oder vordringUch
ist. Studien" soUen diese Untersuchungen heien, und damit soll gesagt
sein, da nur ein erster Versuch gegeben werden kann. Andere mgen
ihn sorgfltig prfen und manche Fragen anders beantworten. Die Fragen
aber aufzuwerfen erschien dem Verfasser notwendig.
1
JANZEN,
15
t o n im Bereich des ersten GUedes auf die erste Stammsilbe festgelegt wurde.
E i n H a u p t t o n innerhalb des zweiten GUedes, wie er in indogermanischen
Zusammensetzungen nicht selten gewesen sei, msse dagegen auf die zweite
Stammsilbe gefaen sein 1 .
Zeugnisse fr diese zweite Betonungsmgchkeit sind freich selten, d a
bei Beginn der poetischen beriieferung, die aein einen sicheren Schlu
zult, der Ausgleich schon weitgehend durchgefhrt ist 2 . F r die urgermanische Zeit wird m a n in strkerem Mae mit dieser altertmUchen
Betonungsweise zu rechnen haben.
E s gibt n u n u n d das scheint der These einer ursprngchen Einheitchkeit der Betonung zu widersprechen einige von Axel Kock zusammengesteUte skandinavische Namen, deren Lautgestalt sich n u r erklren lt,
wenn auch sie einmal den H a u p t t o n auf dem zweiten GUede trugen: z . B .
schw. Girmunder, isl.-lat. Herioldus, isl. Bryniulfr, leifr u n d Porleikr3.
Diese Namen sind jedoch nur Varianten neben anderen, deren erste Silbe
haupttonig gewesen sein m u : Germundr, Haraldr, Brunolfr, Alfr u n d
Porldkr. Zur Entstehung dieser Varianten h a t Assar Janzen, einen Gedankengang von Bengt Hesselman modifizierend, die These aufgestet, im D a t i v ,
der u m eine Silbe lnger als die andern Kasus unter besonderen
rhythmischen Bedingungen gestanden habe, sei der Hauptakzent auf d a s
zweite Ged hinbergewechselt (abgestimmt auf den Befund im Beowulfepos wrde das heien: der im Norden nur in der Dativform erhaltene
starke Nebenton zog den H a u p t t o n an sich); diese Betonungsweise sei
spter auf die andern Kasus bertragen worden 4 .
An die Vermutung, es handele sich in diesen Fen u m eine nordische
Sonderentwicklung, nicht aber u m Reste einer urgermanischen Betonung,
ist die Beobachtung anzuscheen, d a zwar die Komposita auf ala- all-",
nach dem Gebrauch Otfrieds zu schheen, den H a u p t t o n auf dem zweiten
Ged tragen konnten 5 , d a aber die entsprechenden Personennamen gewi
auf der ersten Silbe betont wurden; nur so nmhch lt es sich erklren,
da die westgotischen Knigsnamen AkUheus u n d Alaricus mit zwei anderen
Namen der Balthensippe Athanaricus und Athaulfus staben und d a
auch Alrekr in der Yngngasaga durch Alteration m i t seinem Bruder
Eirikr verbunden ist 6 . Der Typus _^_ - j - drfte also selbst dort, wo er
durch Nominalkomposita mit gleichem Anfangsged nahegelegt wurde, i n
Personennamen vermieden worden sein.
2. Der Unterschied der Personennamen von den Appeativkomposita,
der sich hier ein erstes Mal andeutet, tritt schrfer heraus, sobald m a n den
dritten in germanischen Zusammensetzungen bezeugten Betonungstyp
untersucht.
1
P B B 6, 1879, S. 317ff.
Verse, in denen das zweite Glied eines Kompositums stabt (z. B. MALDON
V. 226: He waes on Nordhijmbron heardes cynnes"), s. bei CARR, Nominal
Compounds S. 425 ff.
3
A. KOCK, Die alt- und neuschwedische Accentuierung, Quellen u. Forsch,
z. Sprach- u. Culturgesch. 87, S. 194; 202; 203; 208.
4
5
Personnamn S. 107ff. mit Lit.
F . KLUGE, PBB 6, 1879, S. 399.
2
16
Edward Schrder h a t nachgewiesen, d a in der angelschsischen Stabreimpoesie Komposita mit gleichem Anlaut beider Gheder nur in der ersten
Vershlfte auftreten und dies gewi richtig aus d e m doppelten S t a b erklrt,
den solche Verbindungen in aUen FUen trugen, wo nicht d a s Folgewort
den gleichen Anlaut ein drittes Mal wiederholte u n d dann den zweiten S t a b
bernehmen konnte. Bildungen wie goldgifa waren also durch ihre rhythmische Struktur n u r fr die erste Hlfte der Langzeile t a u g c h 1 .
Eine rechte Beurteilung dieser Bildungen erschwerte Schrder jedoch
durch die Behauptung, sie seien in der Dichtung n u r in AusnahmefUen
zugelassen und auch auerhalb der Poesie nur in bestimmten Bedeutungssphren gepflegt worden 2 . Zugegeben, d a d i e Dichter rhythmisch so
schwergewichtige Gebilde nicht so leicht in den Vers einfgen konnten wie
andere Wrter; wenn sich aber aein im Beowulfepos 124mal derartige
Bildungen finden3, kann von einer Abneigung nicht g u t die Rede sein.
Bestehen bleiben m a g Schrders Angabe, auerhalb der Dichtung seien
solche Bildungen besonders in der Sprache des Rechts u n d der Verfassung
sowie unter den Pflanzennamen anzutreffen. Dies waren j a gerade die
Bereiche, in denen es seit alters besonders viele Komposita g a b . Aber, so
mute Schrder selbst einrumen, auch auerhalb der Rechtshteratur
treffen wir, je hher wir hinaufgehn, u m so mehr derartige Wortbilder":
22 bei Otfried, 42 in der u m ein halbes J a h r h u n d e r t lteren Tatianbersetzung 4 . Man braucht das n u r noch durch einen Hinweis auf noch ltere
Schichten der Sprache zu ergnzen. Ist nicht u m zunchst nur Bildungen
eines einzigen Anfangsbuchstabens herauszugreifen das altengsche
Glossenwort bloestbalg5 eine alte Bezeichnung des Schmiedehandwerks?
Drften nicht ae. beobread u n d as. bebrd, W a b e " , ae. bnbeorge und ahd.
beinberga Beinpanzer" alte westgermanische Bildungen sein, j a , schwed.
brstben, ahd. brustbein u n d ae. breostbn auf ein urgermanisches Vorbild
zurckgehenaes Worte, die nichts mit R e c h t u n d Botanik zu t u n haben 6 ?
Und d a n n : erscheinen nicht unter den frhbezeugten Volksstmmen neben
den Marcomanni u n d Buccinobantes auch die norwegischen Ragnaricii und
Raumariciae1, u n d deutet nicht schhech der N a m e der Gttin Garmangabis* an, da auch die Kultsprache in sich stabende Verbindungen kannte?
Schon eine flchtige Durchsicht rechtfertigt also den Satz, d a es in aUen
Bereichen germanischer Wortbildung in sich alterierende Komposita gab.
Erst vor diesem Hintergrund wird n u n Frstemanns u n d Schrders Hinweis recht bedeutsam, d a in den westgermanischen Personennamen eine
derartige Stabung fast durchweg gemieden w u r d e 9 . E i n Gleiches so ist
dies Ergebnis zu ergnzen galt auch fr die ost- und nordgermanischen
Namen. Ausnahmen wie Bainobaudes bei Ammian, frk. Marcomeres bei
1
E. SCHRDER, Steigerung und hufung der allitteration in der westgermanischen dichtung, ZfdA. 43, 1899, S. 361 ff.
S W E E T S. 35.
17
Claudian, wand., got., brg. Godigisclus u. . i m 6. J h . sowie nord. Griotgarr k n n e n nicht darber hinwegtuschen, d a hier ein urgermanisches
Klangprinzip v o n allen S t m m e n weitergefhrt wurde.
Nicht a u s d e r Dichtersprache, ja, aus der Wortbildung berhaupt (wie
Schrder woUte) i s t dieses Prinzip bernommen, sondern es ist aUein den
Personennamen eigen. E s erklrt sich u n d damit fgt sich die Errterung
in den Zusammenhang dieses Abschnitts ein aus der einheitlichen Betonung, die auf d e m zweiten Ged nur einen Nebenton, aber keinen zweiten
H a u p t t o n zue 1 .
Mit R e c h t h a t Schrder die gelegentchen Ausnahmen betont, u n d es
kann n u r begrt werden, d a er sie aus einigen deutschen Traditionen ausgezogen h a t 2 . Zu seinem Verfahren ist freilich Kritik anzumelden. E s geht
nicht an, aein aus d e r bereinstimmung von Buchstaben auf eine alterierende Verbindung zu schlieen. Es ist vielmehr zu fragen, ob sich hinter
gleichen Buchstaben auch gleiche oder doch zwei miteinander stabende
Laute verbergen. E s ist u n d damit wird eine bahnbrechende Untersuchung von H e r m a n n Flasdieck 3 auch fr den Namenforscher bedeutsam
zu bercksichtigen, d a die germanischen Stabreimregeln nicht berall
und immer die gleichen waren, sondern im Zusammenhang mit der Geschichte
der Aussprache rekonstruiert werden mssen. Um auch die Namen in diesen
Zusammenhang einzubeziehen, nicht aber, u m ein bindendes Gesetz"
aufzustehen, wo Schrder m i t berechtigter Vorsicht n u r von einer Richtschnur" sprach 4 , soU hier d e n Bildungen auf H-h- u n d W-w- nachgegangen
werden, die den grten Teil der von Schrder verzeichneten Ausnahmen
ausmachen.
H-h-Fgungen
sind fr die Goten nicht u n d im Norden k a u m bezeugt:
d a Hidlmarr u n d Heimarr nichts besagen (geht ihr Endghed ja nicht
notwendig auf *-harjaz zurck), bleiben gerade die sprchen Belege fr
Hrimhildr in Norwegen u n d fr Hrafnhildr in einer einzigen islndischen
Sippe. Weil gotonordische Neuerungen in der Struktur der Namen anderswo
nirgends erwiesen sind, ist es eher wahrscheinch, d a hier sehr Altes festgehalten wurde: d a also N a m e n auf H-h- schon auf urgermanischer Stufe
verpnt waren.
Unterschiede gibt es bei d e n Westgermanen (und den von ihnen beeinfluten Burgundern). Aus Sweets Liste der Namen aus angelschsischer
Frhzeit konnte Schrder n u r den kentischen KnigHlotharius beibringen 5 .
Dieser Name, der auch durch den Ortsnamen Lotheres leh bezeugt wird,
ist sicherheh v o m Festland entlehnt. I n Deutschland sind n u n die H-hVerbindungen, die in England mangeln, reichch bezeugt, wie Schrders
1
Bereits M. WEHRLE, Mainzer Zeitschrift des Rmisch-GermanischenZentralmuseums 5, 1910, S. 64, deutete an, da sich durch den e i n e n Hauptton die
Seltenheit der Stabung im Namen erklrt, erkannte aber nicht, da es unter
den Appellativkomposita durchaus solche mit zwei Haupttnen gibt.
2
SCHRDER a . a . O .
Ebd. S. 20.
18
Fr Hrok-: Rok- mangelt es an einleuchtenden Deutungen. Rom-, Rumfhrte SCHRDER, Namenkunde S. 109 auf den Namen der Stadt Rom zurck.
Dies Namenglied sei schon von den Angelsachsen in ihre neue Heimat mitgenommen worden. Die altenglische berlieferung mu man aber nach FORSSNER S. 221 f. und O. RITTER, PBB 65, 1942, S. 122 streichen. Fr die lteste
Namenschicht wird der Ansatz von FRSTEMANN, Sp. 883 und R. MUCH, Gttinger Gelehrte Anzeigen 1896, S. 891 ff. (Hrma- Ruhm") zutreffen. Erst bei
den Goten in Italien drfte die naheliegende Verwechslung mit germ. Rma
Rom" eingetreten sein: zwei Inschriften a. d. J. 403 bezeugen Romoridus und
Rumoridus (SCHNFELD, S. 193f.).
2
Die Bezeugung des Chlodwignamens bei Agathias, 6. Jh., als XXco&oalo;
(SCHNFELD S. 139) und dt. Luodwich u. . (FRSTEMANN Sp. 857) rechtfertigen
19
20
Aufbau
21
FRSTEMANN Sp. lOf. (zu Aba-); 135 (zu ra-, Arin-); 438 (zu Ebur-).
SCHRDER, Namenkunde S. 12 mit der Einleitung, die Kenntnis dieser
Erscheinung knne den Germanisten unmglich verborgen geblieben sein:
ich finde sie aber nirgends ihrer Bedeutung gem erkannt und ausgesprochen.
Frstemann ahnt sicher nichts davon" (!). Eine vereinzelte Ausnahme
(ich betone mit Nachdruck, da ich in den deutschen Namenbestnden vor
dem 10. J h . keinen einzigen Ausnahmefall . . . gefunden habe", ebd. S. 13) ist
der Name Wolf-arn, fr den FRSTEMANN Sp. 1646 eine Reihe von Belegen
aus dem 9. Jh., vor allem aus St. Gallen, gibt.
3
Hariuha auf einem Brakteaten von Seeland, um 550, KRAUSE Nr. 36.
22
SCHRDER, Namenkunde S. 14 f.
BRCKNER S.
204.
23
/zweiten GUedes habe zu einem Hiatus im Wort gefhrt (und eben diesen
1 habe man um des Wohautes wien vermeiden wollen), zurechtgerckt
\ werden mu. Wo im Germanischen auf den vokalischen Auslaut eines
1
Vordergedes ein vokasch anlautender zweiter Kompositionsteil folgte,
. scheint der Hiatus durchweg durch Tilgung des Fugenvokals behoben
1
worden zu sein: so wurde *Gepida-aujs (mit einem a-Stamm als Erstged)
; zu *Gepid-aujs. Fr -i- wird der Schwund erwiesen durch den altengschen
. Monatsnamen Rug-ern zu ae. ryge < *rugiz Roggen". Fr -u- fehlen die
Belege. Durch die Tilgung des Fugenvokals ergab sich nun freilich etwas,
c das man in Grenzen als Aussprachehindernis bezeichnen mag. Der vokahi sehe Anlaut des zweiten GUedes unterbrach die Worteinheit durch einen
glottal stop". Vermied man ihn durch Verschieben der Silbengrenze, so
hie das, da die Gheder nicht mehr deutch geschieden waren: ahd.
we-ralt < *wer-ald. Beide Auswirkungen scheinen die Germanen in spterer
Zeit zwar nicht konsequent gemieden, so doch nicht eigentheh geschtzt
zu haben, denn soweit ist Schrder entgegenzukommen die Composita mit vokahsch anlautendem Zweitged sind in den bereferten germanischen Denkmlern bei weitem nicht so hufig wie etwa im Griechischen. Da man diesen Gesichtspunkt aber fr die Frhzeit nicht zu stark
betonen darf, wird nach aem, was schon angefhrt wurde noch besonders nahegelegt durch einige frhe Namen weibcher Gottheiten auf
Weihesteinen aus Germanien und England; Zeugnissen also, die kaum gegen
zeitgenssische Regeln des Wohllauts verstoen haben drften.
Hierher gehrt der Name der Gttin Sandraudiga in der Inschrift von
Groot-Zundert, der sich durch eine ParaUele im Altislndischen sannaudigr wahrhaft reich" gut deuten lt 1 . Ein zweites Beispiel bietet
die Bronzetafel von Tongern, nach der ein Centurio der dritten Legion der
Vihansa Schild und Lanze weiht. Hier wird wohl ein germanisches * Wihansuz Kampf-Gttin" wiedergegeben2. Als Gegenstcke zu diesem Namen
bleiben, selbst wenn wir die Deutung der Klner Inschrift Deae Hariasa
der Heer-Gttin geweiht" 3 als unsicher beiseite lassen, die altnordischen
Gtternamen mit dem zweiten Gliede -ss. Schech ist an die drei Inschriften aus Housesteads am Hadrianswall zu erinnern, die uns denNamen
Alaisiag(i)ae berefern. Die Gelehrten, die in der Erklrung auseinandergehen, sind sich doch darin einig, da am Anfang das aus andern Gtternamen vertraute al(a)- all-" angenommen und -aisiag(i)ae als zweites
Ghed abgeteilt werden mu 4 .
Danach drfte gesichert sein, da die Personennamen durch die von
Frstemann gefundene Erscheinung von der brigen Wort- und Namenbildung abgehoben waren und da aUgemein-euphonische Grnde wie die
Vermeidung des glottal stop" nicht ausreichen, um diese Erscheinung zu
erklren.
An dieser Stelle ist auf die rhythmische Wirkung hinzuweisen, die durch
vokasche Endgeder herbeigefhrt worden wre. Die Tilgung des Fugenvokals htte die meisten Anfangsgheder so wie in *main-aidaz einsilbig
1
3
GUTENBRUNNER,
Ebd.
Gtternamen S. 9ff.
2
4
Ebd. S. lOOff.
Ebd. S. 44ff.
24
werden lassen, und eben diese Wirkung scheinen die Namenschpfer als
eine Strung des rhythmischen Gefges betrachtet zu haben, die es zu
vermeiden galt.
Whrend also einsilbige Anfangsgheder in der ltesten Namenschicht
fehlen drften, ist es auffllig, da neben einer greren Zahl von zweisilbigen eine kleinere von dreisilbigen unzweifelhaft vertreten war. Das
s t i m m t zu den AppeUativkomposita, und doch ist deren volle klangliche
Freiheit auch hier nicht gegeben. Die dritte Silbe erscheint n m c h fast
durchweg auf die Lautungen -la- und -na- festgelegt: Apala-. Ermana- usw.
Einige wenige Namenglieder stehen vielleicht nur scheinbar gesondert.
1. Awn. jpfurr, ae. eojor, ahd. ebur stammen aus germ. *eburaz. Dagegen weisen
die ltestbezeugten Namen, die das Wort Eber" enthalten (Everdingus 5. Jh..
Everhardus 5. Jh., Ebrovaccus 6. Jh., Evermud 6. Jh., auch in den Formen
Ebremud, Eol/novg berliefert, Evervulfxis 6. Jh., Ebregisus um 600. Ebrulfus
7. Jh.) wie Wrede erwogen und Schnfeld behauptet h a t 1 eher auf germ.
*Ebra-: die Grundform drfte hier also eine zweisilbige Variante zu eburagewesen sein. Einem Einflu von Seiten dieser Variante ebra- knnte man es
zuschreiben, da in ahd. ebur (im Gegensatz zum Namen Ibor aus der sagenhaften Frhgeschichte der Langobarden) e nicht vor u der Folgesilbe zu i wurde.
2. Winid- ist ostgermanisch und nordgermanisch nur in einer Verbindung
sicher belegt: schwed. Windar2, wgot. Wenedarius; und auch deutsch und westfrnkisch herrscht Winidheri u. . bei weitem vor und wird nur von wonigen
anderen Kombinationen begleitet 3 . Dieser Befund erklrt sich durch die Annahme, da ein einziger berhmter Knigsname der des Ostgoten Winitarius,
welcher (nach Cassiodor) im 4. Jahrhundert lebte ber den groen germanischen Siedelraum weitergetragen wurde. Auf eine gotische Prgung drfte also
die berlieferung zurckgehen, und wenn wir auch nicht sicher sagen knnen,
da jener Herrscher ihr erster Trger war, so macht doch ihr erstes Glied, das
die Wenden nennt, wahrscheinlich, da sie durch die Slawenkmpfe der Rulandgoten angeregt wurde, zu einer Zeit also entstand, in der der Fugenvokal
vor h wohl schon ausfallen konnte: es wre dann mit einem von vornherein
zweisilbigen Anfangsgliede (*Winid-harjis) zu rechnen.
So fraglich also die Ausnahmen fr die lteste Schicht sind, auch hier sollte
man sie nicht fr unmglich halten. Mehr als vereinzelte Flle drften es freilich
kaum gewesen sein.
-la- u n d -na-Bildungen sind nun gewi auch unter den frhen germanischen Wortkomposita mit dreisilbigem Anfangsglied vorherrschend gewesen.
D a n e b e n gab es aber auch andere. Unter den Mannbezeichnungen des
Beowulfepos erscheint cyning-bald, sehr k h n " , wepned-man Mann",
heafod-inseg, nchster Verwandter", ja, ealdor- tritt in zwlf Verbindungen
auf. Runennord. wita[n]da-halaiban
B r o t w a r t " u m 400 4 m a g m a n als
ein besonders frhes Zeugnis darzusteUen. Das Gotische bietet etwa
aglaiti-wardei unschickliche Rede". Ein besonders hufiger Bildetyp wird
also unter den Personennamen zum nahezu ausschechen. Das scheint
nur eine Nuance und ist doch ein wichtiger Zug fr die R h y t h m i k der
1
25
Naimen. Die dreisilbigen Anfangsglieder stellen sich so als eine formal aufeinander abgestimmte, zusammengehrige Gruppe neben den zweisilbigen
dair. Statt der rhythmischen Freiheit der Appeativa kannte die Namenbikdung eine klar umrissene doppelte MgUchkeit.
IDas Verhltnis der beiden rhythmischen Typen zueinander lt sich auf
Gnund einer eigentmUchen Erscheinung nher bestimmen. Es gibt unter den
urssprngch zweisilbigen Anfangsgedern eine grere Anzahl, denen dreisillbige (um -la- oder -na- lngere) Entsprechungen gegenberstehen. Die
Naimen von sechs germanischen Knigen mgen dafr als Beispiele dienen.
W^got. Agiulfus, lgb. Agilulfus und alem. Agenarichus bezeugen Agi-, Agilauntd Agina-; wgot. Athaulfus, ogot. Athalaricus, wgot. Athanaricus dagegen
Apoa, Apala-, Apana-. Die Erscheinung ist in Niederdeutschland, England
untd Skandinavien selten, gut bezeugt dagegen fr die Ostgermanen, noch
bessser fr Oberdeutschland, am besten schlielich fr die Westfranken und
Lamgobarden. Hinter diesem Befund verbirgt sich eine eigenartige Entwicklungsgeschichte, die der Anhang 1 der vorliegenden Arbeit zu rekonstrniieren versucht. Etwa elf Flle dies Ergebnis sei hier bernommen
wiird man fr die urgermanische Namenschicht ansetzen drfen. Wer die
Entsprechungen nher untersucht, stt auf recht verschiedene Bedeutungsveirhltnisse. Einige haben ihrer Bedeutung nach vieUeicht nichts miteinantder zu tun (wie Ang-, Angil-; Map-, Mapal-; Wand-, Wandal-; Alja-,
Alijana-). Andere (wie Fag-, Fagin-) steUen Ableitungen ein und derselben
Wiurzel dar. Bei einer letzten Gruppe schlielich sind eine oder gar zwei
deir Entsprechungen berhaupt nicht durch ParaUelen aus dem germanischen Wortschatz zu sttzen (z. B. Agila- und Agina- neben Agi- und
Aftxi- neben Apala-): hier darf man mit einiger Vorsicht freich
dairan denken, da zu einer sinnvoUen Ausgangsform ohne Rcksicht
auif einen Sinn Klangvarianten durch Verkrzung oder Verlngerung um
-lai- oder -na- gebildet wurden, und gerade diese eigenartigen Bildungen
maichen deutch, was die aufgewiesene Erscheinung in Wahrheit ist: ein
spiielerischer Wechsel zwischen zwei Klangtypen, r h y t h m i s c h e V a r i a t i o n .
Als die beiden Positionen eines Spiels, des einzigen, das innerhalb des
weitgehend festgelegten rhythmischen Rahmens gestattet war, sind die
bejiden Typen in ihrem Verhltnis zueinander am besten bestimmt.
Nunmehr rundet sich aUes bisher FestgesteUte zu einem geschlossenen
BiUd. Die eigentmlichen Klangprinzipien, die die Bildung der zusammengessetzten Personennamen abheben von der Bildung der germanischen
W'Ortkomposita, sind Teilphnomene und berreste eines Ganzen einer
rhythmischen Ordnung der urgermanischen Namen. Wenn sich auch hier
unid da ein Name nicht eingefgt haben mag, die groe Masse war nach
deser Ordnung ausgerichtet, die sich so beschreiben lt:
Der rhythmische Haupttypus der zweigUedrigen Personennamen in urgeirmanischer Zeit war i x - i x (erhalten z.B. in nord. Hlewa-gastiR).
Aiuerdem gab es einen Nebentypus mit dreisilbigem, auf -la oder -na auslaufendem Anfangsgede: kxla-kx
und i x na - i x (z.B. *Wandalahairjaz, *Ermana-rlkaz). Manchmal wurde in einer rhythmischen Variation
zwischen Haupt- und Nebentypus gewechselt (z.B. in *Agi-wulfaz, *AginariUcaz und nord. Agila-mufnjdon).
26
Entstehung
Man wird fragen, ob diese rhythmische Ordnung bereits in indogermanischer Zeit ausgebildet oder doch angelegt war. Da n u n aber der Klangstruktur indogermanischer Namen bisher noch nicht nachgesprt worden
ist, k a n n diese Frage hier nur mit einigen Vermutungen beantwortet
werden.
Ein berblick ber die komponierten Namen der verwandten Vlker
lt recht verschiedene Klangbilder erkennen: weitgeschwungene wie ga.
Vercingetorix u n d Anecht[o]latius, wie griech. ankrj7ii66orog, ind. Govindasvmin und Prabhkaravardhana, gedrngte wie tschech. Pfiboj u n d griech.
Evrpgojv. Und doch kann m a n durch aUe Vielfalt hindurch die Konturen
der grundsprachhehen Namen ahnen.
Als August Fick u n d Fritz Bechtel auf die lteste griechische Namenschicht zurckgingen, die uns vor aUem durch die homerischen Heroennamen bezeugt ist, da stieen sie anders als bei den spteren Namen
nicht mehr auf viersilbige und nur noch selten auf dreisilbige NamengUeder:
nur -TtrohsfioQ und -x^ovuevog wollten sie, das vokasch anlautende -ayogac,
bergehend, fr diese Stufe gelten lassen. Es lt sich somit ein ltester
Zustand der griechischen Namengebung erkennen, wo, von wenigen Fnfsilblern abgesehen, der griechische Name nicht mehr als vier Silben enthielt 1 ."
Man mag anmerken, da die wenigen Fnf silbler" um eine Reihe weiblicher Namen zu vermehren sind, die schon durch Homer bezeugt werden
u n d die in ihren zweiten Gliedern konsonantische Stmme movieren: z.B.
hom. 'Icpiuedeia neben thess. K?^eoueddeiQ m.; heroisch arvy.Qdreia neben
Aai.ioxQdxrjg m.; hom. Icpidvaaaa neben AoTvavat;. Die Bedeutsamkeit von
Ficks und Bechtels Beobachtung wird dadurch nicht geschmlert.
Ein durchaus entsprechendes Bild bieten die Slawen dar. Die Menge der
dreisilbigen Stmme, die sie zur Bildung unkomponierter N a m e n verwandten
(z.B. velikb, veseh, golemb, stamenb, sbcqstb und stdravt), fehlt in den zweigliedrigen, und wo einmal einer erscheint, da ist der Fugenvokal synkopiert:
tschech. Jesit-bor.
Selbst bei den Indern, die mitunter ungewhnlich lange N a m e n gebrauchten, scheint sich ein Gefhl fr jene Struktur erhalten zu haben, die bei
den frhen Griechen und bei den Slawen vorherrscht. Denn als man im
alten Indien daranging, bis ins einzelne gehende Regeln fr die Namenwahl
aufzusteUen, d a war m a n sich ber eines einig, so sehr m a n auch sonst
auseinandergehen mochte: ber die Silbenzahl, die ein Mnnername haben
sollte. E r gebe ihm einen zweisilbigen oder viersilbigen Namen . . . "
heit es, oder anderswo: Einen Namen geben sie ihm . . . zweisilbig oder
viersilbig; zweisilbig, wenn er ihm hohe Stellung wnscht, viersilbig, wenn
er ihm gtthchen Glanz wnscht." I n drei anderen QueUen kehrt die gleiche
Empfehlung wieder. N u r eine rt auch zum Sechsilbler 2 .
1
FICK-BECHTEL S.
369.
21
L>8
Fortentwicklung
Man wird fragen, welches Schicksal die rhythmische Ordnung der urgermanischen Namen in spterer Zeit hatte, und damit ist zugleich auch
die Frage aufgeworfen, was das bisher fr eine erschlossene Namenschicht
Behauptete zum Verstndnis der berlieferten Germanennamen beitrgt.
Die Antwort auf diese Frage mag mit der Feststeung beginnen, d a
die rhythmische Ordnung an die Geschichte der Sprache gebunden war.
Die eigentmhche rhythmische Form, die die germanischen N a m e n von
denen der anderen Indogermanen abhebt, konnte erst innerhalb der urgermanischen Periode ausgeprgt werden, und nur noch auf urgermanischem
Sprachstand vermochte sich diese Form unangetastet zu erhalten, denn ein
wesenthches Kennzeichen des Urgermanischen, die Erhaltung der S t a m m vokale beider Glieder einer Nominalkomposition, gehrt zu ihren Voraussetzungen.
Dies Kennzeichen weisen von aUen germanischen Sprachresten nur noch
die ltesten Runenzeugnisse des Nordens auf, und die Namen, die sie enthalten, lassen in der T a t den Klang urgermanischer Namen am besten
nachempfinden.
1
29
30
W R E D E S. 186.
GAMILLSCHEG I I I
S. 192.
WOLF BADER, Die althochdeutschen Fugenvokale in den ltesten Eigennamen, Diss. Freiburg 1909, S. 3.
4
Ebd.; ferner EDUARD SrEVERS, Altenglische Grammatik, neubearb. von
KARL BRUNNER, Halle 1942, 168; N s BERGSTEN, A Study on Compound
31
man ihn nicht mehr mit gutem Grund auf diese eine Weise schtzen. Dennoch wurde auch hier das ererbte Prinzip ohne seine alte Bedeutung weitergefhrt und nur im Norden, wo es aufgegeben wurde, paten sich die Namenschpfer den neuen sprachchen Gegebenheiten an.
Gab es nun auch ein- und zweisilbige Anfangsgheder statt der zwei- und
dreisilbigen der Frhzeit und war ihre Lautung jetzt vielgestaltiger als
frher, etwas Altes war doch in den Namen mit Ausnahme der altnordischen erhalten gebheben: die doppelte rhythmische Mgckeit
der Anfangsgeder.
Auch in den zweiten Ghedern wurde der Stammauslaut von den sprachgeschichtlichen Wandlungen angegriffen. Zeigen die frhesten nordischen
Runendenkmler noch den ererbten Stammvokal, so sind im Bibelgotischen
bereits die Ultimakrzen -a- und -i- im Nominativ und Akkusativ gefallen.
In diesen Kasus wurden also die meisten Endgeder der Mnnernamen
einsilbig, whrend die Frauennamen die alte Form wahrten. Die hier angelegte Entwicklung ist am weitesten im Altnordischen vorangetrieben, wo
sich lediglich die Stammvokale der n-Klasse fortsetzen. Aber auch in den
westgermanischen Sprachen finden sich einschneidende Vernderungen ber
den bibelgotischen Stand hinaus. Im Nominativ und Akkusativ beben
Stammvokale nur bei den 7'a-Stmmen (im Altengschen fast nur bei solchen
mit kurzer Wurzelsilbe) und bei i-, u- und o-Stmmen mit kurzer Wurzelsilbe sowie bei den w-Stmmen. (Die w>a-Stmme vokahsierten dagegen das
nun in den Auslaut tretende w zu u > 0.)
Damit gab es nun unter den Endghedern der Namen beider Geschlechter
solche mit einsilbigen Nominativ- und Akkusativformen neben andern, die
zweisilbige Formen bewahrten.
Auf den ersten Bhck wiU es scheinen, als habe diese Entwicklung tatschch jeder rhythmischen Ordnung ein Ende bereitet. Als eine Besttigung dafr bietet sich an, da die Gruppe der zweisilbigen Endgeder
in Deutschland und im Norden um eine Reihe von -Stamm-Varianten
vermehrt erscheint (z. B. dt. -bero neben lterem -bern; -bodo neben lterem
-bod; wnord. -hilda und -valdi neben -hildr und -valdr), da also gerade
die kleinere Gruppe ohne lautgeschichtchen Zwang gegenber der greren
gestrkt wurde.
Und doch ist diese Erscheinung nur fr den Norden eigenthch bedeutsam
geworden. Fr aUe andern germanischen Rume sind dagegen jene Erscheinungen von ungleich grerer Wichtigkeit, die auf eine entgegengesetzte
Tendenz schlieen lassen auf die Tendenz nmch, die entstandenen
rhythmischen Unterschiede unter den Nominativ- und Akkusativformen
auszugleichen, und zwar zugunsten der einsilbigen Bildungen, die die berwiegende Mehrzahl der Endgeder umfaten.
1. Die kurzsilbigen -Stmme badu-, fripu-, hapu- und widu- erscheinen
als Endgeder westgermaniscfier und soweit feststebar auch in den
ostgermanischen Namen ohne Stammvokal, whrend dieser in den appeUativischen Entsprechungen, wo solche fortlebten, erhalten beb. Neben ahd.
fridu Frieden" und witu Holz" (auch in Zusammensetzungen: ahd.
krana-witu iuniperus", ae. fenfreodo Zuflucht im Moor" und gd-wudu
32
BRCKNER S.
284.
33
< *sigiz u n d den seltenen oberdeutschen Endghedem -hugi < *-hugiz und
-wili < *-wiljaz. Die Angelsachsen haben an diesem Zustand nichts mehr
gendert. VieUeicht w a r -i halbvokahsch gefrbt, daher von krzerer Lautdauer als -u: d a n n konnten so auslautende Endgheder den einsilbigen gleichgeachtet werden.
Bei den deutschen S t m m e n sind aber auch die Endgeder auf -i gekrzt
worden. Die lteste Entwicklung dieser Art (-wini > -win) h a t offenbar
zwei Ursprnge. Der eine ist mit Schrder bei den Franken zu suchen, denn
in Fulda, Weienburg und Lorsch herrscht die verkrzte Form bereits zu
der Zeit, in der unsere bereferung einsetzt 1 ; der andere bei den Langobarden, die nach Brckners Sammlung zu urteilen durchgngig -win
sprachen u n d bei denen sich diese Form bis ins 5./6. J h . zurckverfolgen
lt (Alboin, Avoviv). Den Ansto zu diesem Wandel mag in beiden Fllen
die Berhrung mit ostgermanischen Stmmen gegeben haben, bei denen
auch die i-Stmme mit kurzer Wurzelsilbe durchgngig ihren Stammauslaut
verloren h a t t e n (die ogot. Namen Osuin und Toluin bei Cassiodor stimmen
zu bibelgot. mats m. Speise"). Jnger und auch nicht berall durchdrungen
ist (-hari > ) -heri, -here > -her. Oberdt. Adaluc, Keruc, Alawill und Selpwilus neben Adalhugi, Kerhuge, Hrehtwilj und Maeltvili zeigen schech,
d a eine analoge Entwicklung auch fr -hugi und -wili angelegt war. -wari
hielt sich nur in obd. Lantwari u. ., das sich vielleicht an dem (freilich
femininen) Appellativum ahd. lantweri orientierte.
berall dort so ist zusammenzufassen , wo die Lautgeschichte im
Nominativ und Akkusativ von Mnnernamen den Stammauslaut des zweiten
GUedes h a t t e stehen lassen, setzte das Bestreben ein, die Namen untereinander
rhythmisch zu vereinheitlichen. Nicht in einem geschlossenen Vorgang
wirkte sich diese Tendenz aus, sondern in verschiedenen Schben in oft verschiedenen Rumen. Das rhythmische Interesse war in aUen diesen Fllen
grer als das Interesse an der Bedeutung der Namenworte; denn durch die
rhythmische Verkrzung lockerte sich der Zusammenhang mit den appellativischen Entsprechungen. I n einem Fall darf man sogar vermuten, da die
Beziehung abri. Mhd. -win (im Nibelungenlied reimt Ortwln auf sin\),
das in Familiennamen wie Frowein und Reichwein fortlebt, drfte darauf
zurckgehn, da nach dem Abfall des Auslauts -i in -win die Verbindung
zu mhd. wine F r e u n d " nicht mehr empfunden und das Namenged
schlielich volksetymologisch an win Wein" angelehnt wurde.
Die Errterung sei mit der Theorie abgeschlossen, da die oben aufgefhrten ausgleichenden Schwunderscheinungen von einem Ausgleich der
Betonung her verstanden werden mssen.
Schon die Tatsache, da die alte Scheu vor in sich stabenden Verbindungen
nicht aufgegeben wurde, legt die Vermutung nahe, d a die alte Ordnung der
Betonung nicht zu bestehn aufhrte. Freihch, so h a t t e es ja das Beowulfepos erwiesen, setzte sich die alte Betonungsform nur im Genitiv und
Dativ fort: i x (x) - i x > i (x) - i x . Daneben zeigten Nominativ und
Akkusativ die Form ohne Nebenakzent i (x) - x, die vielleicht schon
1
3t
frh fr den Vokativ galt. Gewi ist nun dieses Betonungsschema nur fr
solche Namen berechtigt, deren silbischer Aufbau sich in beiden Kasusgruppen unterschied, in denen also der Stammvokal des zweiten Gliedes
geschwunden war, d.h. fr die Mehrzahl der Namen. Wurde nun aber diese
Betonung in dem Bestreben, alle Namen einheitlich zu akzentuieren, auch
auf die resthchen Namen bertragen, bei denen ein solcher Unterschied
nicht bestand, dann konnte sich dieser nachtrgUch, eben auf Grund der
neuen Betonung einstellen: *Sigi-frlpu > (analogisch zu Sigi-wolf usw.)
*Sigi-fripu > Sigi-frip das wre eine Beispielformel, die alle besprochenen
Erscheinungen verstehen ee.
Soviel hier auch Vermutung bleiben mu: auf die zu Anfang dieses Abschnitts gesteUte Frage, was die ursprngliche rhythmische Ordnung fr
das Verstndnis der berlieferten Namen bedeute, darf man die Antwort
wagen, da diese in einer echten Nachfolge jener Ordnung stehen und da
immer neue Bestrebungen, die durch die Sprachgeschichte herbeigefhrte
rhythmische Uneinheitlichkeit auszugleichen, die Form vieler Namen entscheidend geprgt haben.
3. Die Lautvariationen
Die Bedeutung des Klanges fr die germanischen Personennamen ist
nicht auf den Rhythmus beschrnkt. Man mu darber hinaus schon
bei der Festlegung der dritten Silbe dreisilbiger Anfangsgheder auf la und
na deutete es sich an auch auf die Laute achten. Mancherlei gibt es hier
aufzuspren, und doch ist jeder Suchende zu warnen. Allzuleicht verert
sich hier die Spur in leeren Spekulationen. Fr diese Arbeit mgen einige
skizzenhafte Andeutungen gengen.
Auch diesmal sind sowohl Erscheinungen zu nennen, die die Lautung
ber das von der Wortbildung vorgegebene Ma vereinheitlicht zeigen, als
auch Erscheinungen der Variation, des spielerischen Wechsels zwischen
aneinander anklingenden Namengedern.
Die Vereinheitlichung zeigt sic an der schwchsten TonsteUe, am Ausgang der zweiten GUeder am deutchsten bei den Frauennamen 1 , in
geringerem Mae bei den Mnnernamen 2 .
Variiert auch dies entspricht dem rhythmischen Befund werden
dagegen vorwiegend die Anfangsgheder. Es heben sich fnf Typen, ja sogar
Grundzge einer Typengeschichte ab. Lt sich doch wahrscheinlich
machen, da Blte und Verfa der Variationen in engem Zusammenhang
mit der Entwicklung derjenigen Erscheinungen in der Wortbildung stehen,
auf denen sie aufbauen.
Hingewiesen sei zunchst auf Varianten, die durch Ablaut oder grammatischen Wechsel miteinander verbunden sind, also altertmliche Lautpaarungen zeigen; in der Tat drften beide Typen gerade fr die Frhzeit
germanischer Namenbildung bedeutsam gewesen sein, whrend sie spter
zurcktraten.
1
S.u. S. 132.
S.u. S. 51.
Die Lautvariationen
35
6
8
9
3*
PERSONNAMN S. 81 f.
3
SCHNFELD S. 2.
5
K R A U S E Nr. 94.
36
deutsch u n d langobardisch neben solchen auf Erl- stehen 1 . Man kann schlieUch, die unkomponierten N a m e n einbeziehend, daran denken, da der Name
des Arminius durch einen solchen Wechsel mit den N a m e n auf Irminverbunden war, so wie chatt. Arpus (bei Tacitus) und got. qnvXag zu den
N a m e n auf Erp- gehren drften 2 .
Vielleicht h a t es auch Schwundstufenvarianten gegeben. Dem Namen der
gepidischen F r a u des Langobardenknigs Wacho, der in der Origo gentis
Langobardorum als Austrigusa erscheint, steht der des Gepidenknigs
OvoTQiyoj&og bei P r o k o p gegenber. Zu Aud-, Aul- und Aus- h a t GamiUscheg burgundische Varianten Ud-, Ul- und Us- angesetzt 3 , und Rudolf
Much stellte chatt. Ovxgduioog (1. Jh.v.Chr.) zu Wakra-4.
3. Eine dritte A r t der Variation, die zu erwgen ist, betrifft die Kompositionsfuge. Sie b a u t darauf auf, d a es Wrter gab, die sich zwar in ihrer
Stammklasse unterschieden, in ihrer Bedeutung aber gleich oder doch eng
verwandt waren. Solche Doppelformen ein u n d desselben Wortstamms
bheben in aUen germanischen Sprachen gebruchlich, u n d so braucht es
nicht zu erstaunen, d a die Variation im Stammausgang des ersten
Ghedes in den deutschen u n d ostgermanischen Namen durchaus lebendig
erscheint.
Vokahsche Varianten zeigen z . B . wand. Gunthamundus und Gunthimer,
ogot. Vitigis u n d wand. Vitarit, ogot. Valamer, semnon. Bahivovqy
auf
einer gyptischen Scherbe des 2. Jh.n.Chr. 5 . F h r t hier die westgotische
berlieferung, die freihch zur Erschheung alter Fugenvokale oft unsichere
Zeugnisse beisteuert, nicht in die Irre, so gilt dies auch fr wgot. Sindamirus
u n d Sindigis sowie fr Wisifredus und Wisaridus.
Daneben gibt es is-Varianten:
ogot. Sigisvultus neben wgot. Segemundus,
got. Rimismundus
neben wgot. (ON) Remegilde, brg. Remgrunus,
wgot.
Thorismud neben got. Thuruarus.
Beispiele hefern im wesentlichen n u r
die Ostgermanen; nur in ihrem Herrschaftsbereich drften die R o m a n e n
nach alten Mustern neue Varianten dieser Art gebildet haben, u n d eigent m c h Ostgermanisches knnte sich hier widerspiegeln: da nmlich
F o r m e n wie got. sigis Sieg", riqis Finsternis" sich durchaus erhielten,
obschon andererseits auch hier die in allen germanischen Sprachen sprbare Tendenz u m sich griff, die archaischen neutralen s-Stmme vokahsch
umzuformen.
Wohl nicht nur auf Doppelformen ein und desselben Wortstammes
griffen n u n die Namenschpfer zurck. Die Freude am bloen Zusammenklang drfte mitgespielt haben, wenn Gruppen von bedeutungsunterschiedenen Ghedern wie den folgenden zusammenkamen: Ala- (z.B. wgot.
1
FRSTEMANN Sp.
466.
Zum Streit ber die lateinische oder germanische Herkunft des Namens
Arminius s. L. SCHMIDT, Niederschsisches Jahrbuch fr Landesgeschichte 13,
1936, S.235ff.
3
4
GAMILLSCHEG I I I S. 153ff.
ZfdA. 35, 1891, S. 364f.
6
SCHRDER, Namenkunde S. 60ff. sah in Bahov- den Stab (got. walus) u n d
damit das Zeichen der Namenstrgerin, die ja Seherin war. Da od-oc-Bildungen
unter den zweigliedrigen Namen sehr selten gewesen sein drften, wird m a n
eher Walu- ebenso wie Wala- als die Schlachttoten" zu deuten haben.
Ergebnisse
37
.Alaricus), = all", Alja-, Ali- (z.B. ogot. Xiyegvog) = fremd", Alu((z. B. nord. Alugod) = Abwehr"; Sola- (z.B. dt. Salaman) = Saal",
, Sali- (nord. SaligastiR) = Saal" (vgl. aber auch got. saljan opfern"),
/ Solu- (z.B. dt. Saluram) = dunkel".
4. Schelich gab es neben den Stammklassenvarianten noch Suffixvarianten in der Kompositionsfuge, besonders solche auf -ra-: mit gleicher
Bedeutung wie die Bezeichnungen der Himmelsrichtungen (dt. Sundhili
neben Sundarhi, Austulf neben Ostarpurc, Westburg neben WestrahiUa)
i aber auch Wulpu- (zu got. wulpus Herrlichkeit") neben Wulpra- (zu got.
umlprs Wert", ae. umldor Herrlichkeit"), etwa in got. Vultvulf und wgot.
Vulihrogotha; doch auch solche mit recht verschiedener Bedeutung mag man
heranziehen: dt. Abeuin zu got. aba Mann" neben Abarhilda zu got. abrs
stark". Als die Mischbevlkerung der Romania, die die im Verfall begriffene
Klangform der Namen noch einmal freich auf ihre Weise ernstnahm,
i da he sie die -r-Variation Wiederaufleben und vermischte sie ebenso
wie die is-Variation in den Gebieten ostgermanischer Stmme mit den
Resten der rhythmischen Variation zu einer wesensgleichen Erscheinung 1 .
4. Ergebnisse
1. Die zweigliedrigen Personennamen der Germanen, so zeichnet es sich
nun ab, waren klangheh durchgeformte Gebilde ihren Rhythmus, ja,
ihre Lautung haben die Namenschpfer abgewogen und ernstgenommen
und daneben doch wieder spielerisch gehandhabt. Hier und da haben sie
sogar einen Sinn dem Klang aufgeopfert.
2. Legen wir dies Ergebnis aus, so erfahren wir zunchst, da die Klangstruktur der komponierten Namen offenbar nicht so sehr fr den Alltagsgebrauch berechnet war, als fr eine sorgfltig artikuerende, feierche
Aussprache. Eine solche mssen wir nun gerade beim Namenzauber voraussetzen, bei jenen vielfltigen Formen also, die Heils- und Schadenskraft
eines Namens wirksam werden zu lassen, von denen eingangs die Rede war.
3. Erinnern wir uns nun daran, da alle jene Klangtypen vermieden
wurden, die in der zeitgenssischen Stabreimdichtung ein doppelter Hauptiktus htte treffen mssen, und verbinden wir die Erscheinung, da gerade
anlautende Vokale in Namen gern variiert wurden, mit dem Vokalreim
der germanischen Poesie, so erkennen wir den engen Zusammenhang von
Stabreimtechnik und Namenbau und knnen nun noch mehr aussagen:
jene feierhehe Aussprache, fr die die Namen geschaffen wurden, entsprach
der Vortragsweise der aUiterierenden Dichtung.
Damit tritt erstmals jene Verbindung der Namen mit der Dichtung
heraus, die uns im folgenden immer wieder beschftigen wird, und damit
auch die Verbindung mit jenem Lebenskreis, in dem die durchgebildete
Stabreimtechnik recht eigentUch zu Hause war: die Welt des Frsten.
Wir mssen an die feierhehe Nennung von Frstennamen, an ihre Verwendung im Zusammenhang von Dichtung, aber auch an rhythmisch vorge1
S. Anhang lc.
38
tragene Ahnensten denken, wollen wir die Klangstruktur der Namen recht
verstehen.
4. Freilich, die kleinrumige Rhythmik der Namen hebt sich deuthch ab
von jener grorumigen der Stabreimverse, denn die Freiheit der Senkungen
hinter dem herausgehobenen Gipfel der stabtragenden Silbe ist in den Namen
nur in streng begrenztem Rahmen gegeben. Das sanftgleitende Spiel
geregelter Stufung", das Helmut de Boor mit dem germanischen Versgefhl unvereinbar fand 1 in den N a m e n ist es weitgehend verwirkhcht.
In solcher dem Versbau und wie ausfhrch dargestellt wurde
der Wortbildung fremden Vereinheitlichung des Rhythmus unter den zweigUedrigen Namen zeigt sich einerseits die groe Bedeutung der F o r m fr
die Namen, und diese war gewi nur mghch, weil die Namen nicht so
sehr wie Sprache sonst vom S i n n bestimmt waren. Andrerseits geht daraus,
da jeder Name rhythmisch auf alle andern abgestimmt war, doch wohl
hervor, da jeder einzelne nur einer unter gleichgearteten sein soUte, und
diese Bindung eines Namens an die andern wird dadurch besttigt, da
eine Reihe von Namengliedern andre rhythmisch oder lautlich variieren.
Nehmen wir beide Erkenntnisse zusammen, so stellen sich die zweigliedrigen
Namen dar als ein b e s o n d e r e r s p r a c h l i c h e r Bereich, der von der
brigen Sprache abgehoben ist durch grere Bedeutung der Form und
strkere Bezogenheit des Einzelgebildes auf seine Nachbarn.
5. Die Sondersteung der zweigliedrigen Namen in der Sprache hngt
nun gewi zusammen mit der besonderen RoUe des Personennamens im
Leben, die durchaus verschieden ist von der der AppeUativa, aber sie ist
nicht n o t w e n d i g e r Ausdruck dieser Besonderheit. Das macht gerade die
Rhythmik deuthch, denn deren groe Regelmigkeit hat sich lediglich
bei den Germanen in einer einmahgen g e s c h i c h t l i c h e n Entwicklung ausgeformt und ist in einer spteren Periode der Geschichte wieder weitgehend
zerfaUen.
1
HERMANN SCHNEIDER,
2. Aufl.,
1. Adjectiva
Versucht man, die Mnnemamen an Hand ihrer Endgheder nach Wortarten zu ghedern, so zeichnet sich eine Gruppe besonders deuthch ab:die
Adjektive.
Nur ein paar brauchen hier genannt zu werden: dt. Thiadbold und ags.
Aedilhald gehren zu as. bald, ags. beald khn, stark"; brg. Agilbertus
und dt. Haduprecht zu got. bairhts, ahd. beraht he, glnzend"; frk.
Chlodomeris, alem. Suomarius, zu ahd. muri berhmt"; wgot. Asnardus,
ags. Bearnheard, dt. Gisalhart zu got. hardus, ae. heard, ahd. harti stark,
tapfer". VervoUstndigte man die Liste, so trte heraus, da der germanische
Namenschatz reicher an adjektivischen Endghedem ist als der der verwand1
W. KRAUSE, Die Entwicklung einer alten elliptischen Konstruktion in den
indogermanischen Sprachen, Zschr. f. vgl. Sprachf. 52, 1924, S. 223ff.
2
Zum vorigen vgl. CARR, Nominal Compound.
40
t e n Vlker. F r die Griechen stellte August Fick fest, da von 47 adjektivischen Namenwrtern nur neun auch an zweiter Stelle erscheinen, ja, er
meinte sogar, auch diese schienen ursprnglich nur am Namenanfang ihre
Stelle g e h a b t zu haben und erst durch die Umdrehung lterer mit den f ragchen Adjektiven beginnenden N a m e n an das Namenende gerckt zu
sein . . .". N u r in Verbindung mit indeklinablen Erstghedern hielt er solche
Adjektiva fr alt 1 .
Die Hufigkeit adjektivischer Endglieder in den germanischen Namen
lt erkennen, da die Namenbildung eine der entscheidenden Entwicklungen der Wortkomposition mitgemacht hat, durch welche die u m ein
determinierendes Vorderghed erweiterten Adjectiva, eine auf indogermanischer Stufe wohl noch bescheidene Gruppe, zu einem stattlichen Typus ausgestaltet wurden.
Schon die obige knappe Auswahl verrt, da zumindest drei Stammklassen
v e r t r e t e n waren: o-Stmme wie *-berhtaz, ij'a-Stmme wie *-meriz, aber
auch ein Endghed, das wir nach got. hardus (das gegenber dem ija-Stamm
ahd. harti die ursprngche Flexion bewahrt haben drfte) als -Stamm
rekonstruieren drfen: *-harduz. Die Vielfalt der adjektivischen Stammklassen drfte also das mu nach dem, was bisher ber den vereinheitlichten K l a n g der Namen gesagt wurde, betont werden in den Mnnern a m e n ursprnghch nicht eingeschrnkt gewesen sein. Die Freiheit der
Stammklasse, die sich hier andeutet, wird im folgenden noch deutlicher
werden; freihch wird heraustreten, d a sie nur fr die vokalischen Stanimausgnge galt.
Zu dem adjektivischen Charakter jener ersten grammatischen Gruppe
s t e h t n u n freihch ihre Flexion in einem Widerspruch. Alle hierher gehrigen
Bildungen wurden nmhch substantivisch dekniert.
Althochdeutsche Akkusativformen wie Werinperahtan scheinen dem zu
widersprechen. Aber ihre Bildeweise erstreckt sich einmal auch auf alle nichtadjektivischen Namen (z.B. Chlotaliarian, Hludowigan), ja sogar auf die Fremdnamen (Petrusan) und auf einzelne Appellativa wie truhtinan und ist andererseits
nicht mehr als eine binnengermanische Sonderentwicklung, denn nicht einmal
bei den Angelsachsen finden sich Entsprechungen, und bei den Sachsen konnte
auch die Dativform fr den Akkusativ eintreten. Anla fr diese Entwicklung
wird das Bedrfnis gewesen sein, den Akkusativ vom Nominativ und Vokativ
abzuheben, nachdem die drei Kasus durch den Auslautschwund formal zusammengefallen waren 2 .
Man halte daneben, da Akkusative von Namen auch im Norden sekundr
gekennzeichnet wurden, und zwar bei den Frauennamen mit einem - Stamm
als Zweitglied: Ingibiorgo statt *Ingibiprg. Fr diese Angloichung an den Dativ
kann man an das Paradigma des schwachen Adjektivs als Formvorbild denken:
mglich also, da hier ein bis ins Formale hinein hnlich gelagerter Fall vorliegt.
1
F I C K S.
Xf.
P . DDSLS, Zur slavischen und germanischen Formenbildung, Sitzungsbericht der Bayer. Akad. d. Wiss., phil.-hist. Kl., 1948, H. 7, stellte diese Entwicklung ausfhrlich dar und wies dabei auf hnliche Vorgnge in anderen
Sprachen, vor. allem im Slawischen, hin. Vgl. auch H. Wissemann, Die
Scheidung zwischen Belebtem und Leblosem im Slawischen, Zschr. f. vgl.
Sprachf. 73, 1956, S. 129ff.
Nomina agentis
41
2. Nomina agentis
Eine zweite Gruppe ist abzugrenzen: die nomina agentis. Dieser T y p u s
steht zwischen dem adjektivischen u n d dem auch zu besprechenden substantivischen. Die westgermanische Wortbildung verwendete ihn im allgemeinen substantivisch, die nordische wohl eine indogermanische
Doppelheit fortsetzend auch adjektivisch. F r die Namen gilt auch hier
die Flexion des Substantivs.
Die appellativischen nomina agentis im Germanischen haben eine bewegte Geschichte 4 . Wie kaum ein anderer Typus h a t dieser unstet die Bilde1
Lit. bei JOHANNES FRANCK, Altfrnkische Grammatik, Laut- und Flexionslehre, Gttingen 1909, 131, 3.
2
Beowulf V. 438 ff.
3
WOLFGANG KRAUSE, Handbuch des Gotischen, Mnchen 1953, 152, 2.
4
Siehe LUDWIG STTERLIN, Die Geschichte der Nomina agentis im Germanischen, Straburg 1887.
42
Nomina agentis
43
und im Norden ist z . B . d n . Sigvaldi, norw. valdi bezeugt. Man wird hier
eine alte Variante zu *-waldaz anzunehmen haben, die gewi ihr Vorbild
in der dichterischen Sprache h a t t e (vgl. ahd. lant-, sigo-walto, awn. fdlkvaldi). N u r in Deutschland t r i t t neben lteres -bod < *-budaz (z.B. in den
friesischen Ortsnamen Uuibodasholta u n d Reinbodashuson)
die erweiterte
F o r m -bodo, -boto (z. B. corvey. Helmbodo, fuld. Ercanboto) eine Anlehnung a n die Appellativa as. bodo, ahd. boto, B o t e " , waltboto p r o c u r a t o r "
usw., die kein hohes Alter beanspruchen darf. Einige auf den Norden beschrnkte Beispiele, die noch angefhrt werden knnten, erklren sich aus
der fr die Gesamtheit der altnordischen N a m e n bezeichnenden Tendenz
zu -Varianten, die eine Abkehr von der altgermanischen Tradition darsteUt.
Auerhalb des Nordens drften also nomina agentis der schwachen
Deklination unter den N a m e n weitgehend gemieden worden sein, denn fr
ihre Seltenheit wird wohl k a u m erst der rhythmische Ausgleich verantwortlich sein. Zhlreich sind dagegen Bildungen mit einem einfachen - S t a m m :
neben *-waldaz ( z . B . in d t . Hramvolt, nord. Haraldr) zu ahd. waltan sind
vor aUem germ. *-redaz (z.B. in ags. Huaetred und nord. FrawaradaR zu
awn. rod walten, r a t e n " ) , *-ridaz (z.B. in dt. Engilrid, nord. Woduride,
Dat., zu ahd. ritan reiten") anzufhren. Daneben mgen *-warjaz (z.B.
in lgb. Landoari, nord. LafnJdawarijaR
zu got. warjan w e h r e n " ) und
*-gangaz (z.B. in erul. OvMyayyog, dt. Widugang zu got. gaggan gehen")
erwhnt werden.
Die Namenbildung, so ergibt sich, bheb gegenber der Wortbildung auf
einer altertmUchen Stufe stehn, die sonst n u r noch in verstreuten R e s t e n
bezeugt ist, ja, sie schied sogar weitgehend die w-Bildeweise aus, die indogemanisch immerhin angelegt war. Der klangche Grund dieser Erscheinung
wird erst a n H a n d des substantivischen T y p u s deuthch werden, der ebenfalls -Bildungen vermissen lt.
Die archaische Bildeweise der nomina agentis rckt die germanischen
Namen in die N h e der griechischen, d e n n hier sind j a Bildungen auf
-aoyog, -egyog, -TiofiTtog usw. hufig, whrend sich in der sonst so konservativen slawischen Namenbildung keine Spuren mehr finden drften. Hier
sind die nomina agentis mit dem Grundwort a n erster SteUe, von denen
im nchsten Abschnitt zu sprechen sein wird, aUeinherrschend geworden.
Ein Einzelgnger russ. Vsevolod, in der Nestorchronik u n d spter bezeugt
erklrt sich g u t als got. * Wisiivalds, das zu einem in K l a n g u n d Bedeutung hnhchen *VbSbvaldb umgeformt wurde.
Gegenber den griechischen Namen, die hier die grundsprachchen
Namen getreu widerspiegeln drften, zeigen die germanischen immerhin
etwas jngere Zge. W h r e n d bei den Griechen die VoUstufen mit o-Tnung
eine bedeutsame Rolle spielen (z.B. in -doxog, -dofwg, -nofiTiog, -qx>gog),
S. 256f. ( = < *-waldaz mit Schwund des auslautenden z) zu sttzen. Bei
diesem Ansatz bleibt aber bedenklich, da in Tacitus' Wiedergabe germanische
a-Stmme auf -us ausgehen: Sigimerus, Inguiomerus, Arminius usw. So wird
man eher an nrdliche Herkunft jenes Catvalda oder a n eine in der lateinischen
berlieferung vielleicht schon von Tacitus durchgefhrte Angleichung
von *Calvaldo an Chariovalda zu denken haben.
44
hat sich bei den Germanen die e-Tnung der VoUstufe in den Vordergrund
geschoben.
Freihch sind auch Vollstufen mit a < o vertreten, ja, in einem Fall
knnen wir eine Gruppe von drei Ablautvarianten zusammenstellen, die zu
ein und demselben Verb got. liugan gehren drften, dessen Bedeutung
verheiraten" m i t Finnur Jnsson 1 auf lteres eine eidhche Verbindung
eingehen" zurckzufhren ist: whrend e-Tnung der Vollstufe n u r in
unkomponiertem nord. LeugaR aus dem 5./6. J h . vorhegt 2 , erscheint Tnung in wnord. Arn-, Geir-, Por-laugr usw. sowie im schwbischen Ortsnamen Burlougeswac; die Schwundstufe zeigen ags. Baeglog, -lug, fries.
Liudalug, d t . Berolog und Ansologus. I n zwei Ablautstufen haben wir ahd.
nindan wagen", seitdem Gamillscheg zu Namen wie wgot. Gundenandus,
ags. Beagnop noch eine ostgermanische Schwundstufenentsprechung *-nunps
aus brg. Anonus und Bladanonus sowie wgot. (ON) Ermenuntis3 erschlo.
Nicht eindeutig ist, ob m a n ein Gegenstck dazu in *-mandaz (in wgot.
Arcmandus, dt. z . B . Hartmant undWillimant) neben den zahlreichen Namen
auf -mund- (z.B. quad. Agilimundus) sehen darf, indem m a n beide Glieder
von einem Verbum *mindan ableitet, das nach Ausweis von got. gamunds
Erinnerung", as. madmunti sanftmtig" die Bedeutung (ge)denken.
gesinnt sein" gehabt haben mag und neben das sich ahd. menden, as. mendian sich freuen" als intensivierende Weiterbildung stellen w r d e 4 . Gegen
eine solche Deutung von -mund- sprechen die nordischen Beispiele, z. B.
Kunimu[n]diu,
Dat., auf dem Brakteaten von Tjurk aus d e m 6. J h . , die
einen -Stamm zeigen, wie er in awn. mundr Mahlschatz" vorhegt. W e n n
diese Bedeutung auch fr das Grundwort eines Mnnernamens keinen
rechten Sinn geben will u n d es deshalb erwogen werden m u , ob hier nicht
der -Stamm eines alten, unverstndhch gewordenen nomen agentis z u m
-Stamm umgeformt worden ist, so bleibt doch auch mghch, d a -mundniemals eine Schwundstufenbildung zu *mindan war u n d d a *-mandaz
als bloe Analogiebildung zu den Ablautvarianten bei nomina agentis hinzugeseUt wurde. Ein solcher Fall ist uns mit einiger Wahrscheinlichkeit in
fries. -brund (z.B. in Es-, Athel- u n d Thiad-brund) beriiefert, zu dem sich
dt. Helibrunt u n d Megibrunt stellen. Dies Endged ist nach B o h n 5 nicht
< brond < brand (fries. z . B . Uilbrandesuuic, ON) zu deuten. I s t das richtig,
so steht -brund eine Ablautvariante zu -brand Schwert" d a r , wobei ein
Zusammenhang dieses Wortes mit brennen" angenommen wurde, der
etymologisch vielleicht nicht einmal gerechtfertigt ist.
Man wird also auch hier anzunehmen haben, d a es keine echte Grenze
zwischen den Ablautverhltnissen von etymologischen Verwandten u n d
dem freien Spiel des Klanges gab.
1
KRAUSE S. 570 gibt WIMMERS Deutung von LeugaR (zu gr. }.EVX6Z wei")
wieder, merkt aber mit Recht an, da er grammatische Wechsel dabei auffllig ist, da wir fr das Indogermanische den Akzent auf dem vollstufigen
-eu- erwarten".
3
GAMILLSCHEG I I I
BOHN S. 202f.
Substantiva
45
3. Substantiva
Ein dritter und letzter Typ zeigt substantivische Endgheder. Namenbildungen dieser Art gibt es auch in den Schwestersprachen des Germanischen. Im Griechischen und Slawischen, die hier die andern vertreten mgen,
zeigen sie ein durchgehendes Merkmal: Substantiva an zweiter SteUe haben
sich, soweit sie nicht wie gr. axgaxdg Heer" z.B. inIJeiaiaxgaxog von vornherein Masculina waren, einer (meist der formal am engsten benachbarten)
mnnlichen Stammklasse eingereiht. Neutrale o-Stmme wie gr. JVXEQOV
Flgel" und feminine -Stmme wie gr. xifirj Ehre", aksl. slawa Ruhm"
erscheinen so als maskuline o-Stmme, z.B. in gr. Evjtxegog, Avaixifxog und
poln. Bronis'aw. Neutrale es/os-Stmme wie a&evog und xgdxog Strke"
werden im Griechischen zu maskuhnen es-Stmmen, z.B. in Arjuoa&evrig,
TloXvxgdxrig. Unter den brigen konsonantischen Stmmen sind sogar einige
Masculina abgewandelt, wie in Aafiaa-rjvcoo (mit Ablaut) und Xi^-avgog
(mit bergang zur o-Klasse) zu dvtjQ Mann", whrend andere, vfieyelxwv
Nachbar" in Mvaaiyeixcov, unverndert bernommen sind. Eine slawische
Besonderheit ist es, da die i-Stmme nicht wie etwa in gr. AvoinoXig erhalten bleiben, sondern zur o-Klasse berwechseln: serb.Milbgost zu aksl.
gostb m. Gast", tschech. Bohuvlast zu aksl. vlastb f. Herrschaft", poln.
Ziemovit zu aksl. vitb f. Shnopfer".
Wenn hier also durchweg das Geschlecht des Endgedes auf den mnnlichen Namenstrger abgestimmt ist, so entspricht diese Mutierung" zwei
reichbezeugten Typen der Wortbildung: einmal solchen zusammengesetzten
nomina agentis (verbalen Rektionscomposita), in denen das erste Ghed
Grundwort, das zweite aber dessen Objekt darsteUt, wie hom. Xvai-uehfjg
Gheder lsend" zn/uekog n., gleichsam Umkehrungen also von jenen andern
nomina agentis wie Xoy-aydg und chjfi-agyog, von denen frher die Rede war;
zum andern den adjektivischen Bauvrihis (mit dem Grundwort an zweiter
SteUe), die ein Wesen oder Ding in seiner Eigenschaft als Besitzer oder Inhaber von etwas kennzeichnen: ev-onXog zu nlov n. gute Waffen habend".
Die griechischen Namen zeigen noch deuthch, da sich ihre Schpfer an
eben diesen Typen orientierten. AvoiTioXig und AM^avgog etwa fgen sich
gut dem ersten, Arjfwa&evrjg und IToXvxQdxrjg dem zweiten ein, und gerade
diese Orientierung drfte schon fr die Gestaltung der indogermanischen
Namen wichtig gewesen sein: wurde doch durch beide Typen die fr das
erste Ged gegebene Freiheit, Substantiva gleich welchen Geschlechts und
welcher Stammklasse zu verwenden, auch fr das zweite Glied gewhrleistet,
und war es doch darber hinaus bei den nomina agentis mglich, die Reihenfolge der Gheder umzukehren, ohne da die Bedeutung sich wandelte.
Diese in der Wortbildung vorgefundene Freiheit war gewi eine wesentche
Voraussetzung fr jene wohl schon grundsprachliche Freiheit der Namenschpfer, die selben Namenworte einmal an die erste, ein anderes Mal an
die zweite SteUe der Verbindung zu rcken, ja, einem Vollnamen eine Entsprechung mit umgedrehter Gedfolge gegenberzusteUen.
So sehr nun der Vorrang jener beiden Typen fr die Bildungen mit substantivischem Endged unter Appellativen und Namen betont werden
mu: sie standen nicht aUein. Abgesehen von Dvandvas, die auf die Namen-
46
bildung kaum eingewirkt haben drften, gab es wohl schon in idg. Zeit
einige Determinativkomposita nach der Art von gr. Ar]-(iTfxrjQ Erd-Mutter",
deren substantivische Endglieder unabgewandelt bheben; Anstze zu einem
andersgearteten Typus also, die von den Tochtersprachen verschieden
krftig weiterentwickelt wurden. Bei den Griechen spiegelt sich das zgernde
Vordringen solcher Bildungen, dem Ernst Risch nachging 1 , im Namenschatz
wider. Homer bezeugt axv-aval; Stadt-Herrscher" u n d Aa-egxrjg MannenZaun" (ein Name, der an spterer SteUe interpretiert werden soll). Daneben
erscheint unter den Heroennamen Avxd-vxog der selbst ein Wolf ist".
Das sind, hlt man die Menge der griechischen N a m e n dagegen, Einzelgnger. In -egxrjg ist dazu das neutrale egxog maskulin umgeformt: formal
stimmt also dieser N a m e mehr zu den Bahuvrihis als zu den Determinativkomposita.
Von ungleich grerer Bedeutung als fr die Griechen waren solche Bildungen fr die Germanen. I n deren Wortbildung sind nomina agentis nach
der Art von gr. agye-hmg vllig ausgeschieden (das Grundwort der Composita t r a t also durchweg an zweite Stelle), und die Determinativkomposita breiteten sich bis in unsere Zeit hinein ppig aus. I n engem
Zusammenhang mit dieser Neuordnung der Nominalkomposition lt sich
Schrders Beobachtung verstehen, da als s u b s t a n t i v i s c h e E n d g l i e d e r
westgermanischer Mnnernamen n u r M a s c u l i n a verwendet w u r d e n 2 : ags.
-gr etwa gehrt zu ae. gr m. Speer", dt. -scalh zu ahd. scalh m. K n e c h t "
usw.. Ein Gleiches gut wohl auch, entgegen Schrders Vermutung, fr aUe
nord- und ostgermanischen Namen 3 . Offensichtlich handelt es sich also
um ein altes u n d nur von romanisierten Burgundern, Westfranken u n d Langobarden hier und da aufgegebenes Bildeprinzip, durch das sich die Germanen
scharf von den andern Indogermanen abheben. W h r e n d diese, a n den verbalen Rektionskomposita und den Bahuvrihis orientiert, das fr Mnnernamen erforderche maskuhne Genus durch Umformung (Mutierung)
schaffen konnten, muten bei den an Determinativkomposita ausgerichteten
Germanen die als Endgheder gebrauchten Substantive auch auerhalb der
Komposition, v o n v o r n h e r e i n m a s k u l i n sein.
Aber wenn nun auch das grammatische P h n o m e n des primr maskuUnen Grundwortes einer Umschichtung in der AppeUativkomposition ent1
E. RISCH, Griechische Determinativkomposita, Idg. Forsch. 59, 1949,
S. lff. u. S. 245ff.
2
-Erstmals in einem Straburger Vortrag von 1901, s. SCHRDER, Deutsche
Namenkunde, 1. Aufl., Gttingen 1938, S. 13.
3
SCHRDER zitierte ebd. S. 12 Gunrdaugr als Beispiel einer nordischen Verletzung des genannten Bildeprinzips. Dieser Name sei aus dem Frauennamen
Gunnlaug umgebildet, der an zweiter Stelle ein Femininum mit der Bedeutung
Flamme" enthalten habe. Die hier zugrundeliegende Annahme, da Entsprechungen unter den Endgliedern von Mnner- und Frauennamen nicht alt
sein knnen, wird im Kapitel ber die Frauennamen als I r r t u m erwiesen werden.
Auerdem bersah SCHRDER, da ae. leg, llg, ahd. loug Lohe" Masculina sind.
Schlielich drften *-!augaz m. und *-laug f. nomina agentis zu got. liugan
sein, s. o. S. 44.
Substantiva
47
sprang, so prgte sich doch die eigentliche Kontur eben dieses Phnomens
erst unter den N a m e n aus. W a s nmch unter den Appellativen f o r m a l e
B e g l e i t e r s c h e i n u n g eines durch seine inhaltliche Struktur bestimmten
Kompositionstyps gewesen war, das lste sich im Namenschatz von der
Sinnstruktur der Determinativbildungen und wurde zu einem allgemeinen,
selbstndigen F o r m p r i n z i p .
Besonders deutlich t r i t t dieser Wandel bei den Bahuvrihis zu Tage, bei
jenem einzigen mutierenden T y p u s also, der im Germanischen nicht von
den Determinativkomposita verdrngt worden war, sondern beschrnkt auf
einen engeren Bedeutungsbereich im wesentchen auf den der krperlichen und geistigen Eigenschaften und Zustnde fortlebte 1 . Whrend
als Endgheder appeUativer Bahuvrihis wie seit alters Substantiva aller
Geschlechter v e r w a n d t wurden (etwa as. hert n. in gelhert ausgelassenen
Herzens", awn. hondi. in einhendr einhndig"), erscheinen unter den Namen
nur Mascuhna: *-mdaz z . B . in fries. Uuimod, ogot. Evermud zu ahd. muot
m . Sinn, G e m t " , hartmuot tapfer"; *-wiljaz z . B . in brg. Falavel,
Gifuel, dt. Hrehtuili, Selpwilus zu got. wilja m. WiUe", silbawils freiwiUig";
schech N a m e n , deren Endgheder zu ahd. bart m. B a r t " und hetan m.
Fell" gehren u n d von denen spter die Rede sein soll.
Aber nicht n u r im Ausgriff ber die Determinativcomposita hinaus,
sondern auch innerhalb dieses Bildetyps drfte sich die Eigenart des Formprinzips geltend machen, denn hier wurden vermutlich sogar s c h e i n b a r
m u t i e r e n d e Bildungen vermieden.
Zu verweisen ist zunchst auf verstreutes germanisches Wortgut, das zusammengetragen auf ein System schheen lt: da nmhch Bezeichnungen
fr Gemeinschaften von Menschen in die maskuline -Klasse berfhrt
werden konnten u n d d a n n im Singular den (gttlichen oder menschhchen)
Fhrer, im Plural die Angehrigen eben dieser Gemeinschaft bedeuteten.
Singular
Awn. fylkir
Fhrer der Kriegerschar"
Germ. *harjaz Heerfhrer" in
edd. einheri (mit bergang zum
n-Stamm), Lokasenna Str.
60,5 = Thor
Germ. *kunjaz Herr des Geschlechtes, Stammes" in ae.
cynehelm, ahd. kunirichi2
1
Plural
48
Singular
Plural
Ae. Uod Fhrer",
ae. liode Mannen"
awn. Ijdi (mit bergang zum (i-Stamm)
n-Stamm)
Salfrk. theod Herr"
Germ. *pingsaz Herr der Dinggemeinschaft" in (Marti) Thingso,
Weiheinschrift v. Housesteads 1 .
Gewi handelt es sich um besonders altertmliche, meist schon frh aussterbende Ableitungen. Aber da gerade der Namenwortschatz ausgesprochen
archaisch ist, diese Bildungen auerdem Wrtern zugehren, die als Anfangsglieder germanischer Personennamen reich bezeugt sind und schech der
Mann in den Namen, wie spter deuthch werden wird, gerade als Herrscher,
als Anfhrer begriffen zu werden pflegte, so wren diese Ableitungen als
Endgeder wohl zu erwarten gewesen. I n der T a t ist aber nur e i n e frh,
aber diese nun auch hufig und bei allen Stmmen berefert: *-harjaz,
z.B. in ogot. Winitarius und Vandalarius. Kein Zufall: allein diese Bildung
fiel ja mit dem (maskulinen) Substantiv, von dem sie abgeleitet war, formal
zusammen, whrend die andern aus Femininen u n d Neutren umgeformt
waren. Diese Umformung stellt etwas durchaus anderes dar als die Mutierung
etwa der Bahuvrihis (fand sie doch bereits im Simplex und nicht erst im
Compositum statt), aber sie war doch f o r m a l gleichgeartet und wurde
deshalb ebenso wie die Mutierung in den Namen gemieden 2 .
J a , darf man sogar daran denken, d a jene Scheu selbst vor scheinbaren
Mutierungen auf die nomina agentis ausgriff, die in ihrer Sinnstruktur j a
den Determinativcomposita nahestehen? Fehlen doch weitgehend Namenbildung des nomen-agentis-Typs, zu denen ein neutrales oder feminines
nomen actionis oder acti gehrte: etwa *-gebaz Geber", das sich in awn.
fegjafr Reichtumspender", ae. (zum -Stamm umgeformt) beaggifa Ringschenker" erhielt, dessen weibche Entsprechung *-geb in F r a u e n n a m e n
bezeugt ist und das neben got. giba f. G a b e " steht. Derartige Bildungen
drften meist erst in spterer Zeit und in begrenzten R u m e n Eingang
in die Namen gefunden haben. So bereicherte -werk, das zu gr. -egyog
wirkend" stimmt, trotz des benachbarten as. werk n. W e r k " den schsischen Namenschatz in Verbindungen wie Hrodwerc u n d Hildiwerc3, u n d wohl
unabhngig davon schufen die Nordgermanen Entsprechendes in Sigverkr,
einer Bildung, die dem auch als Mnnernamen wiederkehrenden Odinsnamen Bolverkr der bles Wirkende" nachgestaltet sein drfte. E i n e ost1
Substantiva
49
50
AUes in aUem stellt sich das Prinzip des primr maskulinen Grundworts
der Mnnernamen als eines der wichtigsten Bildemerkmale der germanischen
Namen berhaupt dar und zeigt, wie im Schluabschnitt dieses Kapitels
nher zu erlutern sein wird, besonders deuthch, da der grammatischen
Form in den Namen eine fr die AppeUativa ungewohnte Bedeutung zukommt.
Neben diesem Prinzip zeichnet sich bisher nur e i n weiteres Merkmal der
Bildungen mit substantivischem Endghed ab. Wenn GamiUscheg den westgotischen Namen ablas, da einem selbstndigen -Stamm in der Zusammensetzung an zweiter SteUe ein o-Stamm entspricht" 1 , so stie er gewi
auf eine altererbte Regelung. Es lassen sich nmhch vor allen westgermanische Parallelen aufzeigen: angelschsische Namen wie Earngrim und Wolfgrim, die den Appellativen grima m. Kampfmaske" und egis-grima Gespenst" gegenberstehen, und das Namenwort Br", das an erster Stelle
in urgermanischen Namen wohl in zwei Varianten dem -Stamm Bernuu n d dem auf dem -Stamm beruhenden Bera-, an zweiter Stelle aber nur
mit dem -Stamm vertreten gewesen sein drfte. Lediglich bei den Langobarden und auf deutschem Boden, nicht aber bei den Westfranken, reihte
sich die -Variante bero, nachdem sie im appellativen Wortschatz bern verd r n g t hatte, auch unter die Namenglieder (z.B. in Egilpero u n d mit
rhythmischem Ausgleich in Williber), bheb auch hier jedoch in der
Minderzahl gegenber -bern.
Skandinavien freihch scheint diesmal schlecht zu den andern germanischen
R u m e n zu stimmen. Hier macht sich in historischer Zeit geradezu eine
Neigung zu -Varianten geltend. Aber es gibt noch Spuren des Alten, etwa
darin, da nur -grimr und -bjqrn, nicht aber *-grimi und *-beri bezeugt sind.
AUes in allem wird man auf eine urgermanische Tendenz schlieen drfen,
als Endgheder von Mnnernamen nur vokahsche Stmme zu gebrauchen.
D a diese Tendenz mit der Vermeidung von -Stmmen unter den nomina
agentis zusammengesehen werden mu, wird im nun folgenden Abschnitt
heraustreten.
4. Ergebnisse
1. Unter den Endghedem der Mnnernamen gibt es solche, denen Adjectiva, andere, denen Substantiva zugrundehegen und dann, in der Mitte
anzuordnen, nomina agentis.
2. I n dieser Typengederung stimmen die Namen zunchst gut zu den
germanischen Appellativkomposita. Hier wie dort sind Adjectiva als Endgeder (und damit appellativische Determinativkomposita) viel hufiger
als in der Grundsprache, und da auch im Namenschatz die substantivischen Determinativkomposita die Vorherrschaft angetreten haben, spricht
aus dem Prinzip des von vornherein maskulinen, nicht mutierten Grundwortes.
1
GAMILLSCHEG I S.
325.
Ergebnisse
51
52
54
66
Diese These, die Frstemann durch lange, die Freiheit der Kombination
kennzeichnende Namenreihen sttzen konnte, setzte sich trotz MuUenhoffs
zornigem Widerspruch 1 aUmhch durch; ja, sie wird sich a m E n d e der
voregenden Arbeit dahingehend ergnzen lassen, da eine strenge Sinnbindung schon auf indogermanischer Stufe nicht unbedingt erforderiich
gewesen sein drfte, denn auch unter den Namen der verwandten Vlker
etwa d e r Griechen und Slawen knnen viele nicht als Composita bersetzt werden. Verstndch also, da die Wissenschaft von zusammenhngenden Deutungen zweigliedriger Namen immer mehr absah. Whrend
der norwegische Forscher P . A. Munch noch 1857 vertreten konnte, die
meisten Verbindungen gben recht gedeutet einen guten Sinn u n d
rtselhafte wie lfkell Wolfskessel" und Sekkdlfr Sinkwolf" erklrten sich
wohl a u s lngst vergessenen Sagen und Mythen 1 , ist es heute den volkstmlichen Namenbchern vorbehalten, Namen unbekmmert als Sinneinheiten zu bersetzen, etwa Gottfried als den unter Gottes Schutz Stehend e n " u n d Heimeram als den Hausraben" 2 .
Mit der Erkenntnis aber, da die zweigliedrigen Namen sich vielfach
schon bei ihrer E n t s t e h u n g nicht wie Appellativa verstehen heen, war n u n
nicht etwa aUe Namendeutung unsinnig geworden. Der Forschung bheb
weiterhin die Aufgabe, die einzelnen Namengheder zu interpretieren, die
sich aus den Fgungen isoeren lassen. Schon Tilemann Dothias Wiarda,
der zu E n d e des achtzehnten J a h r h u n d e r t s diese Aufgabe erstmals m i t
kritischem Sinn angriff, h a t t e einen wichtigen Leitsatz erkannt. Man m u
bei d e r Erklrung eines Namens, wenn die Wrter verschiedene Bedeutung
haben, darauf sehen, da die Auslegung nicht nur mit einem Sinn verknpft, sondern auch den Namen angemessen ist" 3 . Was aber ist angemessen?
AUes, was der Germane schtzte und worauf er einen Werth setzte, fassen
die Bestandtheile der germanischen Eigennamen zusammen." 4 Diese Bestandteile, formuerte spter ganz in seinem Sinne Karl Gustaf Andresen,
erfen einen groartigen, uerch aber . . . verhltnismig kleinen
Gedankenkreis" u n d sind auf eine Mitte hin ausgerichtet: ihr durchaus
ehrender Inhalt ist so berwiegend kriegerisch, d a auch diejenigen Namen,
welche nicht vom Kampfe handeln, sondernden Frieden tragen, andern H a u p t charakter, der sie smmthch auszeichnet, thezunehmen scheinen... R a t h und
Ansehen, Wille u n d Gedanke, Treue und Anhnglichkeit sind unfehlbar Eigenschaften und Zustnde, welche ebendahin passen, wo Ernst und Mnnlichkeit,
Macht und Strke, Glanz und R u h m , Besitz und Adel dem Neugeborenen als
Zierden fr seinen knftigen Lebensweg gewnscht und gehofft werden." 5
1
Allgemeine Monatsschrift fr Wissenschaft und Literatur 1852, S. 327; 338.
P. A. MUNCH, Samlede Afhandlingar, hrsg. v. G. STORM, Bd. IV, Christiania
1876, S. 28f.
2
K. LINNARTZ, Unsere Familiennamen aus deutschen und fremden Vornamen im Abc erklrt, Bd. I I , Bonn/Berlin 1944, S. 47; 57.
3
56
W a s hier erkannt ist, darf noch heute gelten: d a ein Namenwort nicht
fr sich interpretiert werden kann, sondern aus der Gesamtheit aller Namenworte heraus verstanden werden mu, weil sie aUe zusammen j a eine einzige
Welt von auf den Kampf bezogenen Werten abstecken. Wie aber, so werden
wir fragen mssen, k a m in den Namen diese wohlausgeformte Welt zustande? Hier geben die lteren Forschergenerationen keine Antwort. Verm u t c h verstanden sie den Gedankenkreis" der Namenworte als unmittelbaren Ausdruck germanischen Lebensgefhls. Wie die Namenschpfer
empfanden, wie es ihnen ums Herz war, so schufen sie die Namen, und
wir knnen unsere Vorfahren nach den Bestandtheilen ihrer Eigennamen
charakterisieren" 1 . Mit solchen Vorstellungen aber drfen wir uns heute
nicht mehr zufrieden geben. So wie wir die hebrischen Personennamen
nicht einfach als Ausdruck religisen Lebensgefhls" werten knnen,
sondern in ihnen den Spiegel wohlausgeformter Sagweisen mit festem
Sitz im L e b e n " zu sehen haben, Sagweisen, die in die Vorgeschichte des
Alten Testamentes hineingehren, so mssen wir auch fragen, ob nicht die
Wertwelt der germanischen Namen in einer bestimmten Tradition geformten Sprechens u n d dort wiederum in einem bestimmten T y p von Ausdrcken vorgebildet war.
Ebendiese Frage schien, nachdem Richard Moritz Meyer vorbereitende
Arbeit geleistet hatte 2 , Edward Schrder lsen zu knnen. H a t t e Andresen
einflieen lassen, d a die von den Namenworten bezeichneten Begriffe
dem Neugeborenen als Zierden fr seinen knftigen Lebensweg gewnscht
und gehofft werden", so hie es nun mit Nachdruck, komponierte Namen
seien Heilswnsche" 3 . Siegfried knne ein solcher Wunsch nach Sieg und
Frieden" 4 , Audofleda ein anderer nach Glck u n d Schnheit" 5 gewesen
sein. Schrder schlo so die Namen an eine g u t berlieferte Sagweise an,
denn zweiteige Wnsche nach der Art von Heil u n d Segen" kennen wir
in der T a t als Bestandteile der magisch-religisen Sprache. Heils wnsche
als N a m e n gibt es zudem auch bei andern Vlkern, bei den gyptern etwa,
wo ein K i n d Mge Anubis fr ihn leben!", Gib, Amon!" oder Etwas
Gutes!" genannt werden konnte 6 . J a , spricht man, wie Heinrich Henel
wollte, s t a t t von Heilsbegriffen von Affinitten", n i m m t m a n also an,
d a durch die Namenworte eine mythische Brcke vom Namenstrger zu
Dingen oder Begriffen der Umwelt geschlagen werden sollte, d a n n bietet
sich sogar die Namengebung austrascher Stmme z u m Vergleich an 7 .
U n d schech weist die Formel vom Heilswunsch einen Ausweg a u s der
von Frstemann bezeichneten Schwierigkeit, da die zweigliedrigen N a m e n
sich sehr oft nicht nach der Weise bhcher Komposita so bersetzen lassen,
d a das erste Ged als dem zweiten untergeordnet aufgefat wird: Siegfried
e t w a als Friede des Sieges". I s t es nicht in der T a t einleuchtender, die
1
2
3
WIARDA a . a . O . S. 60.
RICHARD MORITZ MEYER, Copulative Eigennamen, ZfdA. 43, 1899, S. 158ff.
4
5
SCHRDER, Namenkunde S. 8.
Ebd. S. 4.
Ebd. S. 9.
57
SCHRDER, Namenkunde S. 8.
. . . kplludu hann (den Gott Frey) veraldargod, bltudu mest til rs ok jridar
alla aevi sidan, Snorri Sturluson, Heimskringla / Nregs konunga sogur, hrsg.
v. F I N N U R JNSSON, Kopenhagen 1911, Kap. 10.
3
K R A U S E Nr. 17.
4
Die Anfechtbarkeit von SCHRDERS Dvandva-Deutung wurde richtig herausgestellt von A. SCHERER, Beitr. z. Namenforsch. 4, 1953, S. 13f.
5
GERHARD SALOMON, Die Entstehung und Entwickelung der deutschen
Zwillingsformeln, Diss. phil. Gttingen 1919; BRIGITTE CHRISTIAN!, Zwillingsverbindungen in der altenglischen Dichtung, Diss. phil. Knigsberg 1938.
58
wurde. Auszugehen ist von dem Ergebnis des letzten Kapitels, da die
grammatische Struktur der Namengheder zwar Eigenmerkmale aufweist,
insgesamt aber jene Umrisse erkennen lt, die auch den Nominalcomposita
zukommen, und da unter ihnen wiederum die P e r s o n e n b e z e i c h n u n g e n
als nchste Verwandte der zweighedrigen Namen zu gelten haben.
Welcher Sagweise gehrten nun aber die Personenbezeichnungen zu, die
sich in den Namen widerspiegeln? Mit Recht hat Schrder in den Namenworten Ausdrcke der kriegerischen Poesie wiedererkannt 1 . Zu rasch setzte
er diese freihch mit der regisen Dichtung in eins und entzog sich so dem
nahehegenden Einwand, da der Typus des Heilswunsches, der ihm die
Namen verstndch machte, der Heldenpoesie abgehe. Die im folgenden
vorgelegte Untersuchung wird erweisen, da die sakralen Elemente des
Namenschatzes stark zurcktreten hinter den kriegerischen und da wir
appeUative ParaUelen weniger in regis bestimmter Dichtung als in den
eddischen Heldenliedern, im Beowulfepos und in der Frstenskaldik zu
suchen haben, wobei nicht geleugnet werden soU, da auch in derartige
Dichtungen Kultisches mithineinspielt. Mannbezeichnungen vornehmhch
aus kriegerisch bestimmter Dichtung sind also die appeativen Entsprechungen der zweigUedrigen Mnnernamen.
Die dichterischen Mannbezeichnungen steUten sich auf den ersten Bhck
als eine sehr unterschiedliche Gruppe dar. Unterschiede gibt es in der syntaktischen SteUung. Derartige Ausdrcke knnen auftreten als eine dem
Eigennamen nachgestellte Apposition (Hrdgr mapelode, heim
Scyldinga),
als dem Namen vorangehende Titel oder Epitheta (dryhten Higelc; he ah
Healfdene), sehr oft auch als Umschreibung einer zuvor bereits mit Namen
genannten Person (Da him Hrpgr gewt . . . / . . . t of healle: wolde
wigfruma Wealhpeo secan), seltener als Umschreibungen Nachhergenannter
(gespraec p se gda gylpworda sum, j Beowulf Geata . . .)2. Die ausgewhlten
Beowulfzitate lassen weitere Unterschiede erkennen. Adjectiva wie heah
und se gda stehen neben Substantiven wie dryhten, und diesen eingliedrigen
Ausdrcken lassen sich zweigedrige gegenberstellen: komponierte wie
wigfruma und nicht komponierte wie heim Scyldinga.
Alle diese Unterschiede aber drfen nicht darber hinwegtuschen, da
die Mannbezeichnungen eine zusammengehrige Gruppe mit langer Tradition darstellen. Erst in stetem Vergleich mit diesen Elementen der
Dichtersprache damit ist das Hauptthema dieser Arbeit angeschlagen
lt sich der Namenschatz verstehen.
Der Vergleich wird erweisen, da eine Reihe von Namen mit berlieferten
appeativen Mannbezeichnungen wortwrtlich bereinstimmen, etwa dt.
Hartmuot mit ahd. hartmuot tapfer", vielleicht auch wnord. Pormodr mit
run. pormddi wagemutig". Solche Namen enthUen sich deuthch als unabgewandelte bernahmen aus der Gruppe der Mannbezeichnungen und
knnen als P r i m r k o m b i n a t i o n e n angesprochen werden. Da sich
einzelne Namen als derartige Primrkombinationen sogar erweisen
1
Ebd. S. 8.
69
lassen, obwohl ihre appeative Wurzel abgestorben ist, hat Otto Hfler in
zwei scharfsinnigen Beispieluntersuchungen (zu nord. lafr1 und dinkdr2)
gezeigt. Er las dem seltenen Auftreten des Gtternamens Odin und dem
einmaligen von 6- < *Anu- gttcher Ahn (?)" im nordischen Namenschatz ab, da beide Worte noch nicht aus Primr- in Sekundrkombinationen bernommen und im Gegensatz zum Gtternamen Thor nicht zum
freiverwendbaren Namenghed geworden waren, und he sich durch die
Varianten -kaur und -kdr, die im Appellativwortschatz wiederkehren, besttigen, da der Name dinkdr noch in seiner ursprnghchen Bedeutung
begriffen wurde.
Lt sich somit die appellativische Herkunft von manchen Namen
augenfUig machen, so wird dies Ergebnis an spterem Ort zu erweitern
sein. Dort wird behauptet werden knnen, da in indogermanischer Zeit
der zweigliedrige Bildetyp selbst eben den komponierten dichterischen
Mannbezeichnungen entwachsen ist.
Was aber sind S e k u n d r k o m b i n a t i o n e n ? Es wird ein zweites Ergebnis des Vergleichs von Namenschatz und Dichtersprache sein, da die
Gesamtheit der Namen nicht mehr mit der Gruppe der poetischen Mannbezeichnungen bereinstimmte, sondern in einem dauernden Ablsungsproze von dieser fortstrebte. Nicht nur, da die Namen, wie frher festgesteUt wurde, klangliche und grammatische Eigenformen annahmen:
schwerer noch wiegt, da im Namenschatz schon seit indogermanischer
Zeit Anfangs- und Endgheder, determinierende Bestandteile und Grundworte also, nicht aUein in jenen Primrkombinationen gebraucht wurden,
in denen sie aus dem Schatz der dichterischen Mannbezeichnungen bernommen waren. Primrkombinationen wurden zu A u s g a n g s v e r b i n d u n g e n fr Sekundrkombinationen, wie sie nur dem Namenschatz eigen
sind: die Anfangsgheder wurden ersetzt durch andere, andern Primrkombinationen entstammende, die nach ihrem Sinn wenig zu dem Endglied
paten, oder es war gerade das zweite Ghed, das gegen ein sinnfernes
anderes ausgetauscht wurde. So mag Hartmuot der Stark-mtige, Tapfere"
abgewandelt worden sein zu Germuot und Folkmod oder zu Hartlib und
Hardberht, Verbindungen, die man besser nicht deutet, da der Speeroder Volks-mtige" sowie der Stark-ebe" und Tapfer-glnzende" wenig
sinnvoU wren. Ergiebiger ist es, nach den Primrkombinationen zu fahnden,
in denen die Gheder Ger-, Folk-, -Hub und -berht in den Namenschatz eingefhrt wurden.
Neben den Sekundrkombinationen beleuchten auch die A n r e i h u n g e n
die Ablsung der Namen von den Mannbezeichnungen. Offensichthch lassen
sich eine Reihe von Namenendghedern, wie etwa dt. -bord Schild" oder
-raban Rabe" nicht als Grundworte von Personenbezeichnungen deuten.
Es wird aber zu zeigen sein, da solche Worte in den Endgederschatz eingingen, indem sie sich an bereits gebrauchhche Zweitgheder anreihten, die
ihnen bedeutungsverwandt waren und die als Grundworte von Mannbezeichnungen einen guten Sinn gaben.
1
OTTO HFLER, ber die Grenzen semasiologisoher Personennamenforschung,
Festschrift f. DDSTRICH KRALIK . . . Horn/Niedersterr. 1954, S. 26ff.
2
DERS., Germanisches Sakralknigtum 1, Tbingen /Mnster /Kln, S. 126ff.
60
2. Der Krieger
Bereits im vorigen Kapitel wurde erwhnt, da die Endgeder, die den
Mann als Kmpfer hinsteUen soUen, wrtlich genommen Kampf" bedeuten, und da diese merkwrdige Erscheinung auf einen jener geschichtlichen Prozesse zurckgehen mu, welche die Bildung der Namen von der
Bildung appeUativer Personenbezeichnungen abgerckt haben 1 . Hier sei
hinzugefgt, da die Bedeutung Kampf" einer ganzen Reihe von gemeingermanischen (und gewi schon urgermanischen) Endghedem zukommt:
1. *-badwaz bzw. *-baduz z.B. in wgot. Argibad, ags. (selten) in Helmbaed,
dt. Odpad (wnord. nur als Erstghed z.B. in Bqdvarr) zu einer nicht berlieferten Maskulinentsprechung von a,e.beadu, a,wn. bod i. Kampf";
2. *-gunpaz z.B. in wgot. (ON) Saligundo, wfrk. Baudegund, schwed.
Porgunn zu einer nichtberlieferten Maskulinentsprechung von awn. gd f.
Kampf" 2 ;
3. *-hapuz z.B. in ogot. Theodahathus, brg. Antado, ags. Bercthaed, dt.
Wilihad, nord. SHgaduR zu awn. hod (Akk.), ae. headu- (in Compositis)
Kampf";
1
2
S. o. S. 49.
S. u. Anhang 2, Nr. 11.
Der Krieger
61
62
z.B. in gepid. Oogiaiv, brg .(ON) Autsidingus, ags. Uidsith, dt. Ercansint.
*-wadaz zu ahd. waten, awn. vada schreiten, waten" z.B. in ogot. Sunhivadus, wgot. Gundivadus, dt. Engilwat; *-gangaz zu got. gaggan gehen"
z.B. in gepid. 0ih'ryayog, erul. OvMyayyog, dt. Widugang; *-ridaz (ostgermanisch nicht immer von *-redaz zu scheiden) zu ahd. ritan reiten" z.B. in
ogot. Hilderith, brg. Fulcridus, dt. Engilrid, nord. Woduride, Dat., auf dem
Stein von Tune. Gewi ist hier an den Kriegsgnger und Kriegsreiter gedacht, aber die Bewegung ist nicht gekennzeichnet als Anrennen oder Ansprengen, als eine im Moment des hchsten Einsatzes gesteigerte Bewegung
also, sondern ist so aUgemein gehalten, da sie auch das Vorher und Nachher
des Kampfes, den ganzen Kriegszug, mit umfat. Darin deutet sich an, da
mit Kampf" in den Namen nicht so sehr die kurzen Stunden einer Schlacht,
sondern eine Lebensform gemeint ist.
Das entspricht nun durchaus den Mannbezeichnungen der berlieferten
Denkmler. Ein Unterschied besteht darin, da sich die nomina agentis
der Bewegung in der Dichtung seltener nachweisen lassen als in den Namen:
im wesenthchen ist nur nord. -ridr produktiv. Hier drften die Namen wohl
einen lteren Stand dichterischer Wortbildung berefern. Da auch die
Variation des Begriffes Kmpfer" in den Namen breiter ist als in der
Dichtersprache (ae. ist nur -wiga in vielen Verbindungen bezeugt), beruht
nur zum Teil auf ihrer greren Altertmhchkeit, zrn anderen aber auf
jener eigentumhchen Entwicklung, da in den Namen kein Unterschied
mehr zwischen Kampf" und Kmpfer" gemacht wird. So konnte der
Endghederschatz freihch auf Kosten der Bedeutungsschrfe die ganze
Flle der maskulinen Bezeichnungen fr Kampf" aufnehmen, die die
Dichtung kannte.
Eine Reihe von Namengrundworten zeigt die Haltung an, die die kriegerische Lebensform mghch machte. Einige Synonyma zeichnen den
Mann als den Khnen, Begierigen und Bereiten, und die Parallelen im
Appellativwortschatz erlauben hier den Schlu, da diese Haltung sich im
wesentlichen auf den Kampf bezieht: etwa wgot. Winibald, brg. Eisenbaldus, ags. Aedilbald, dt. Raginbold gehren zu got. balpaba, Adv., khn,
stark", awn. ballr und jener Variante mit grammatischem Wechsel, die in
ae. beald und awn. bald vorhegt: ein in der altenghschen und altnordischen
Dichtung wohlbekanntes Mannattribut, das freihch als Grundwort eines
Kompositums nur in cyningbalde men und cirebealdum1 erscheint. Den
Wagenden" (zu ahd. nindan; vgl. auch mhd. ga-nende khn") bezeichnet
das Endghed von ogot. Gudinandus, brg. Eunandus, ae. Beagnop, dt. Willinand; den Khnen" dichterisch z.B. (gr-)cene ,,(speer-)khn" im
Beowulf brg. *-kns in ticonus u. a. sowie obd. -chuon u. . z.B. in
Waldchuon. Ogot. Uyegvog, wgot. Fritigernus, ags. Heregeorn, dt. Fasigem
usw. und wgot. Vilifonsus, brg. Airfonnus, ags. Uigfus, dt. Herifuns, wnord.
Vigfss usw. haben gleichbedeutende Grundworte, die etwa in awn. gunnar
fss und hergiarn kmpfbegierig" bezeugt sind, und die deutschen Namen
1
KHLER S. 106.
Der Krieger
63
XEHO*
J A N Z N
i n :
2 Beowulf V. 57.
PEBSONNAMN S. 103.
L I N D Sp
768
GREIN-KHLER S. 47.
64
3. Der Stammesgenosse
Eine F r a g e ist offen g e b h e b e n : welcher A r t Kampf meinen die N a m e n
vornehmc? Das Abenteuer etwa, d e m der Held einzeln u n d auf sich
gesteUt nachjagt, die F e h d e zwischen zwei Sippen oder gar der Streit i n
der eigenen Sippe, dessen Tragik in der Heldendichtung gestaltet ist?
Die Antwort, die hier versucht werden soU, geht aus von einem altbezeugten Endged, d a s im Widerspruch zu stehen scheint mit jenen andern,
die K a m p f " b e d e u t e n : *-fripuz z . B . i n ogot.Zioiygidog, wgot. Viliefredus,
ags. Badufrith, d t . Ermefrid, wnord. Isrodr. Die Deutung macht zunchst
formale Schwierigkeiten, wie O t t o Behaghel b e t o n t e : Die namen m i t frid
an zweiter steUe . . . knnen nicht u n m i t t e l b a r aus appeativen hervorgegangen sein; frithu ist eine ganz unmgliche bezeichnung fr eine person." 1
Verfehlt war freihch sein Schlu, sie knnten deshalb zur Zeit des Arminius
noch nicht bestanden haben, denn die aufgezeigte Schwierigkeit der Deutung
teilt *-fripuz m i t d e n E n d g h e d e m , die K a m p f " bedeuten; dieser Gruppe
wird *-fripuz bereits in urgermanischer Zeit als Entsprechung mit gegenteiliger Bedeutung angereiht worden sein. Schon frh konnte also in N a m e n
Friede" gesagt u n d der Friedenswahrer" gemeint werden.
Eine zweite Schwierigkeit wird durch d e n Hinweis Edward Schrders
bezeichnet, d a F r i e d e " im Germanischen ein schillernder Begriff gewesen
sei, der auf verschiedene Lebensbereiche bezogen werden konnte 2 . U n d
doch lt sich zumal a n H a n d der poetischen Denkmler noch recht genau
bestimmen, was m i t d e m N a m e n w o r t F r i e d e " vornehmlich gemeint war.
Der rechte Weg ist hier durch Richard v. Kienle gewiesen, der Grnbechs
auf dem Boden der islndischen berheferung aufgebauter These widersprach, d a F r i e d e " m i t d e m Verwandtschaftsgefhl identisch gewesen
sei 3 , u n d s t a t t dessen die gegenseitige Geneigtheit u n d das Vertrauen des
Stammesgenossen als vorherrschende B e d e u t u n g ansetzte 4 .
Man mag einwenden, d a uns die historische berheferung das harmonische Bild eines Stammesfriedens k a u m besttigt, d a wir vielmehr von unaufhrlichen Sippenfehden hren. Per interna bella ist so berichtet Tacitus
in den Annalen 5 d e r cheruskische Adel vernichtet worden; interna bella
sind der Stoff von so vielen islndischen Sagas und die so breit ausgefhrten
Butaxen der sog. Volksrechte gewhren E i n b h c k in Zustnde, die denen
des Nordens gehnelt h a b e n mssen 6 ". Aber in den N a m e n , die j a Dichtung
widerspiegeln, ist die Wirklichkeit b e r h h t u n d idealisiert. Hier konnte
der Friedensverband des Volkes verkrpert gedacht wohl in der
Gerichtsgemeinde des Stammesdings als feste u n d heihge Ordnung hingestet werden. Gehen wir zu weit, wenn wir n u n auch den Kampf als in
entsprechender Weise idealisiert begreifen u n d in i h m nicht so sehr das
l
P B B 43, 118, S. 157f.
SCHRDER, Namenkunde S. 4.
VILHELM GRNBECH, K u l t u r u n d Religion der Germanen, dt. v. E. H O F MEYER, Bd. 1, H a m b u r g 1937, S. 36.
1
3
RICHARD V. KrENLE, Germanische Gemeinschaftsformen, Deutsches Ahnenerbe, Reihe B, Abt. Arbeiten fr Germanenkunde Bd. 4, 1939, S. 28f.
8
Der Stammesgenosse
05
S. u. S. 74.
66
S. 167 nicht von Entlehnung, sondern nur von einer Keltisierung in der
Lautform zu reden: Volksnamen als Zweitglieder von Personennamen drften
eine germanische Eigentmlichkeit sein.
3
Arkif for nordisk filologi 36, S. 312.
4
Der Stammesgenosse
67
N u r u m der poetischen Steigerung willen drften auch die genannten Volksn a m e n vom Beowulfdichter oder einem Vorgnger gebildet worden sein 1 .
H a n d e l t es sich hier um ganz lockere Verbindungen, so sind anderswo
schon frh feste Bildungen dieser Art bezeugt. Bedeutsam ist vor allem
der N a m e der Wisigoten, den Streitberg zu idg. uesu- g u t " stellte.
Sein weiterer Schlu freich, das Erstged im Namen der Austrigoten sei
nicht als geographischer Begriff (Ost"), sondern ebenfaUs als ein altes, poetisches E t y m o n die Leuchtenden" zu deuten 2 , geht wohl zu weit. Geographische Zustze zu Volksnamen sind auch anderweits bezeugt, z . B . im
N a m e n der Holmrugier (Ulmerugi bei Jordanes 3 , nord. Holmrygir, ae.
Holm-Rygum,
Wldsid V. 21), und nach Hans K u h n gehren ae. H&adobeardan und Headoreamas ursprnglich zu ae. heado Meer" 4 . Genaue E n t sprechungen zum N a m e n der Austrigoten sind East-Dene, Sd-Dene u n d
West-Dene im Beowulfepos 5 , und wenn diese Bezeichnungen neben poetischen Bildungen wie Beorht-Dene erscheinen, so darf man vermuten, d a
die Volksnamen mit geographischem Vorderghed auf Grund ihrer Struktur
als Composita den ethnischen P r u n k n a m e n " 6 gleichgeachtet werden konnt e n . G u t e G o t e n " und Ostgoten" braucht also nicht einmal einen Stilgegensatz zu bedeuten. Das BeowuUepos markiert freihch ein Sptstadium
der Entwicklung. Hier haben Nord", Sd" usw. gleich den ursprnglichpoetischen Anfangsgedem jede modifizierende Bedeutung verloren u n d
sind blo noch ornamentale Zustze zum Namen des dnischen Gesamtvolkes.
Man k a n n zu solchen erweiterten Volksnamen griechische ParaUelen
ziehen. Die Bezeichnungen Exedxgr\xeg und Exeoxag7td&u)i soUen die ursprnglichen, e c h t e n " Bewohner der Inseln K r e t a und Karpathos von
den neuen H e r r e n abheben, und 'Exeoovxddai nannte sich das attische
Adelsgeschlecht der Butaden, um sich gegen jene Demoten abzugrenzen,
denen sie ihren N a m e n gehehen hatten. Frei" bedeutet die Prothese in
der spten Bildung EXev&egoMxoveg, R u h m " in Kvadrjvaietg, dem Namen
eines athenischen Demos. Da in der Grundsprache die nominalen Determinativkomposita selten waren, wird man aus solchen vereinzelten Gegenstcken zu den germanischen Bildungen noch keinen indogermanischen
T y p u s rekonstruieren drfen.
Nicht genug freilich zu zeigen, da es ethnische Prunknamen gab, die
dem besprochenen Typus unter den Personennamen durchaus entsprechen.
E s bleibt zu fragen, ob dichterische Attribute des e i n z e l n e n Helden wie
der G o t e " oder der Ger-Wandale" bezeugt sind, ob also auch der genannte
N a m e n t y p u s der Mann als Stammesgenosse in jenem engeren Bereich
1
Eine These von W. F. BRYAN (Epithetic Compound Folk-Names in Beowulf, Studies in English Philology . . . in Honor of FREDERICK KLAEBER,
Minneapolis 1929, S. 120ff.), die komponierten Volksnamen seien vom Beowulfdichter mit feinsinnigem Bezug auf die besondere Situation geschaffen, in der
er sie verwendet, ist nicht wahrscheinlich.
2
Idg. Forsch. 4, 1984, S. 300ff.
3
4
SCHNFELD S. 246.
Namn och Bygd 1941, S. 84ff.
5
Z.B. Beowulf V. 392; 463; 483; 383.
6
Siehe G. SCHTTE, Ethnische Prunknamen, ZfdA. 67, 1930, S. 129ff.
5
68
poetischer Sprache vorgebildet war, der in der Regel als Nhrboden der
zweighedrigen Namen gelten mu. Die Parallelen, die sich zunchst anbieten, berzeugen nicht. Hufig ist zwar der Typus Geata dryhten Herr
der Gauten", brego Beorht-Dena Frst der Glanz-Dnen" 1 , aber hier ist
ja das Ethnikon determinativer Bestandteil des Verbindung und mte
an erster Stelle der Namen wiedererscheinen: Bildungen wie got. Gauterit
erklren sich in der Tat von hierher. Zur Herleitung der Vlkernamens als
Grundwort der Verbindung mssen wir auf jene selteneren Beowulf belege
zurckgreifen, die dem Personennamen die Bezeichnung der Gaute" nachstellen: Higelc Geata und Beowulf Geata2. Einen komponierten Prunknamen in dieser Stellung und damit volle formale bereinstimmung mit
dem zweigliedrigen Personennamentypus Uefert der Norden in der Atlakvida:
Maerr kvad pat Gunnar, Geir-Niflungr3
Danach darf es als wahrscheinch gelten, da der Sinntypus des Stammesgenossen, eine germanische Neuerung im Schatz der zweighedrigen Namen,
durch eine Neuerung im Bereich der dichterischen Mannattribute vorbereitet wurde.
4. Der Frst
Es konnte festgesteUt werden, da der Mann, wie ihn die Namen zeichnen,
im Verband seines Volkes steht. Eben dieser Verband darf nun in der dichterischen Welt nicht im betonten Gegensatz zu jener andern Gemeinschaftsform gesehen werden, die fr das germanische Altertum so viel bedeutete:
der Gefolgschaft. In der Poesie geht beides ineinander ber. Die Frstengefolgschaft ist Reprsentanz des Gesamtvolkes.
Es darf deshalb nicht erstaunen, da uns einzelne Endgheder offenbar in
die Gefhlswelt des Gefolgschaftslebens einfhren. Ein altes Namenwort
Freund" (ahd. wini) lebt ostgermanisch z.B. in ogot. Toluin, brg.
Asquinnus, ags. etwa in Baduwine und dt. z.B. in Leubwini und nord. in
Alawin (um 500) fort. Man wird dabei nicht an den Gefhlswert des
einen, unverwechselbaren Freundschaftsverhltnisses, ja, der Liebe zwischen
zweien denken drfen, den das AppeUativum gelegentch ausdrcken kann
(mhd. wine heit Geliebter"). Der Wortgebrauch der Dichtung sttzt am
besten die viele umgreifende Gefolgschaftsfreundschaft: der Frst kann
gemeint sein wie in ae. freawine folca und awn. vin Borgunda*, aber auch
die Mannen (mins vinar in den Grimnisml und wohl auch ungwinaR
(Grab) des jungen Freundes" auf dem Stein von rstad aus dem 6. Jh. 5 .
Gibt es nun Endgheder, die sozial weniger doppeldeutig sind, die etwa
n u r den Gefolgsmann, nicht aber seinen Herrn meinen knnen?
Man knnte an awn. tryggr treu" in wnord. Sigtryggr, tryggr und unkomponiertem Tryggvi denken, dem ogot. Triggua bei Enodius entspricht.
Aber auch dieses Wort ist nicht eindeutig: meint es nicht auch die Treue
1
2
4
5
Der Frst
(i!)
Beowulf V. 1228.
Edda, Akv. Str. 28, 3.
2
6
Ebd. V. 618.
S. o. S. 47f..
70
71
Diese Frage fhrt den Interpreten in nicht geringe Not. Wird er sich
doch eingestehen, d a gerade hier die Gefahr wiUkrchen Deutens so gro
ist, d a schon mancher nur das aus seinem Stoff herauslas, was er selbst
erst hineingelesen h a t t e . Eine Richtschnur knnte das Prinzip sein, berall
d o r t , wo die Namen selbst keine eindeutige Sprache sprechen, aUein das
als gesichert anzuerkennen, was durch Entsprechungen unter den appeativen Mannbezeichnungen gesttzt wird. Leider aber versagt sich hier die
wichtigste QueUe, das angelschsische Beowulfepos, dessen Dichter alle
von heidnischer Rehgiositt zeugenden Mannattribute sorgsam gemieden
h a t . So bleiben nur nicht gerade zahlreiche Anhalte in der nordischen berheferung.
E b e n diese Anhalte erlauben keine Aussage, wie weit die etymologische
Gruppe *-wihaz, *-wigaz usw., die in einem frheren Abschnitt aufgefhrt
wurde, von der Weihehandlung s t a t t vom Kampf her zu verstehen ist.
Sie erlauben ebensowenig eine sichere Deutung des Endgheds von wgot.
Athanagildus,
ags. Feligeld, dt. Radgeld usw., das ein nomen agentis zu
ahd. geltan sein drfte. Gewi k a n n es der Opferer" bedeuten 1 . Die Tatsache etwa, da die zu Christen gewordenen Bayern dies Zweitghed zu
meiden begannen, knnte dafr sprechen 2 . Aber von den vielen Bedeutungen,
die gean haben kann, kommen auch andere in Frage: belohnen" etwa,
denn mit Gaben lohnt ja der Frst das Gute, das ihm einer erwiesen h a t
(. . . heaporSesas geald \ mearum ond mdmum, Beowulf, V. 1047; galt ok
gaf gull verdungo, Helgakvida Hundingsbana I, Str. 9, 8); schhelich auch
rchen", zumal in der alten Verbindung inschr. Widargildus, wgot. Vidragildus, d t . Widargelt, die als Widergyld im Beowulf und als Wipergield im
Widsid begegnet. Und so sehr es wahrscheinhch ist, da Namen wie wgot.
(ON) Rugando, brg. Selgantis, dt. Ruadgant auf ein nomen agentis ausgehen, das sich neben das nomen actionis awn. gandr Zauber" steUt und
so in den kultisch magischen Bereich verweist: eine berzeugende ParaUele
unter den Mannbezeichnungen m u erst noch entdeckt werden.
Dafr wird sich nun an Hand einer SteUe der Edda, die den Sigurd als
F r e u n d des F r e y " (Freys vinar, Gen. 3 ) umschreibt, vermuten lassen, da etwa
ags. Onswini als Primrkombination mit dem Sinn der Gtterfreund" aufzufassen ist, d a also das Endglied *-unniz, das zuvor aus der Gefhlssphre
der Frstengefolgschaft gedeutet wurde, auch eine sakrale Wurzel h a t .
Da hier sehr altes Erbgut vorhegen kann, hat Hans N a u m a n n durch den
Hinweis auf ind. Devamitra, gr. Qedq>iAog, serb. Bogoljub und poln. Bogumil
angedeutet 4 .
Sehr wahrscheinhch ist indogermanisches Alter fr Namen, die den
Gottgegebenen" und Gottentsprossenen" bedeuten: gr.&edoxog, ind.
St. Ottilien 1950, S. 187ff.); DERS., Herrschaftszeichen eines Wodanistischen
Knigtums, Jahrb. f. frnk. Landesforsch. 14, 1954, S. 9ff.; DERS., Lebensnormen und Kultmythen in germanischen Stammes- und Herrschergenealogien,
Saeculum VI, 1955, H. 2, S. 186ff.
1
S. z.B. O. HFLER a.a.O., S. 77ff.
2
Brieflicher Hinweis von Prof. ERNST SCHWARZ, Erlangen.
3
Edda, Sg. Str. 24, 7.
4
H. NAUMANN, Germ.-Roman. Monatsschr. 4, 1912, S. 639.
72
Devadatta, Ut. Bagidote, bulg. Bogodan sowie gr. Oeoyevrjg, &eyvr)xog, kelt.
Divogenus, ind. Devaja1. D a n u n die VorsteUung, d a der Vornehme von
einem Gott abstammt, auch aus den Genealogien germanischer Geschlechter
spricht und sich auch in Mannattributen der E d d a niedergeschlagen h a t
dskunna Niflunga heit es in der Atlakvida 2 u n d godborinn Gudmundr in
der Helgakvida Hundingsbana I 3 , liegt es nahe, nach Entsprechungen
im germanischen Namenschatz zu suchen. E i n E n d g h e d -kunnr abstamm e n d " ist wohl in upplnd. und dn. Furkuntr erhalten: es knnte einer
Primrkombination entnommen sein, deren Anfangsghed in die gttche
Sphre gehrte, u n d so die gtthche Abkunft bezeichnet haben. *-laibaz
z.B. in inschr. AayaXiqxig 4. J h . , ags. Cynelaf, wnord. Olafr gehrt offenbar zu got. bi-leiban brigbleiben", ae. lf f. Hinterlassenschaft" u n d lt
sich als Sohn, Nachkomme" verstehen. Otto Hfler konnte n u n wahrscheinch machen, d a nord. 0- < Anu- gttlicher A h n " bedeutet h a t . D a dies
Wort lediglich in der Verbindung Olafr erscheint, darf diese als Primrkombination m i t der Bedeutung von einem G o t t a b s t a m m e n d " gelten.
Andere Ausgangsverbindungen knnten etwa in nord. Gudleifr 4 u n d schs.
Oslef erhalten sein.
Die beiden Endglieder, die am deutlichsten kultisch bestimmt sind, gehren beide schon der Grundschicht germanischer Namen a n :
1. *-pewaz z . B . in ogot. Alatheus u n d Aayioeog, erul. &av$eog, rg.
Feletheus, dt. Herideo, nord. WfuJlpupewaR
(Torsbjaerg) u n d wohl auch
wnord. -pidfr, das als Entgleisung aus *-pewaR betrachtet werden darf 5 ;
2. *-skalkaz in ogot. Gudiscalcus, wgot. Godescalc, brg. Gotescalcus u . . . .
Ingescalcus, d t . z . B . Godscalc, Engilscalc, fries. Godescalc u . a .
*Pewaz lebt wie Carl J . S. Marstrander feststellte 6 in d e n altgermanischen literarischen Denkmlern durchweg in der Bedeutung K n e c h t , unfreier Diener, Sklave" weiter (got. pius, ahd. deo, awn.pyr). Eine zweite Bedeutung Gefolgsmann" lt sich eigenthch nur durch die Felsinschrift von
Valsfjord (ekhogustaldaRpewaR godagas), u m d . J . 4 0 0 7 , sttzen. Marstrander
h a t diese zweite, ungleich schlechter bezeugte Bedeutung fr ursprnglich
gehalten und Sklave" als Ergebnis eines frhen Bedeutungswandels aufgefat, obwohl sich j a gerade die umgekehrte Entwicklung (Sklave" >
Gefolgsmann") anderweits nachweisen lt. Daneben erwog er freihch,
ob nicht auch die Bedeutung K n e c h t " in den N a m e n einen Sinn geben
knne, wenn m a n a n die kultische Knechtschaft denkt. D a d a m i t der
rechte Weg zum Verstndnis gewiesen ist, besttigt d a s entsprechende
Namenghed *-skalkaz zu got. skalks, ahd. scalh, ae. scealc K n e c h t " . Auch
1
AUGUST FICK, Die Griechischen Personennamen, Gttingen 1875, S.
CXCVIIIf.; ERNST LEWY, Die altpreuischen Personennamen I , Diss. Breslau
1954, S. 35ff.
6
73
4
Zeitschr. f. celt. Phil. 16, 1927, S. 371.
TACITUS, Germania Kap. 39.
s
E. SCHWARZ, Das Alter der genitivischen Zusammensetzungen bei den
germanischen Ortsnamen, Beitr. z. Namenforsch. 2, 1950/51, S. 40ff. Kritisch
dazu HANS K U H N , ebd. 4, 1953, S. 159ff.: Obwohl germ. Ortsnamen mit genitivischem Vorderglied erst seit der Vlkerwanderung sicher bezeugt sind,
knnen sie in begrenztem Ausma schon vorher gebraucht worden sein.
FORSSNER S. 121 f.
74
6. Der Maskentrger
An frherer SteUe wurde erwogen, ob der Held, wo er als Strahlender"
bezeichnet ist, in gotthnlicher Erscheinung vorgestet wurde 6 . Eine schrfere Ausprgung dieser Vorstellung der Mann als R e p r s e n t a n t eines
Gottes - ist, freihch zu dichterischer Formel erstarrt, in altnordischen
Kriegerkenningen wie vdpna Njordr, vig-Freyr, skjaldar Baldr1 usw. berliefert. Man mag fragen, ob nicht auch die kultische Reprsentation im
Bereich der Namen bezeugt ist.
Eine erste Spur fhrt freihch nicht weit: *-gautaz drfte ursprnglich
aUein den Angehrigen des Gautenvolkes bedeutet haben oder ist, wie
Hans K u h n vermutete, einem AppeUativ gleichzusetzen, das dem Stammesnamen der Gauten zugrundeliegt: dies AppeUativ knnte die bezeichnet
haben, die m a n einem Gott zum Opfer brachte oder dazu weihte oder
ausersah" 8 . Nachdem sich im Norden Gautr als Bezeichnung Odins durchgesetzt hatte, konnte dies Endghed aUerdings auch als Gttername auf1
Zu dieser Bezeichnung s. KARL SCHMITZ, Ursprung und Geschichte der
Devotionsformeln bis zu ihrer Aufnahme in die frnkische Knigsurkunde,
Kirchenrechtl. Abhandlungen, hrsg. v. U. STUTZ, H. 81, Stuttgart 1913.
2
H . S. MACGILLIVRAY, The Influence of Christianity on t h e Vocabulary
of the Old English, Studien z. engl. Phil., hrsg. v. L. MORSBACH, VIII, Halle 1902,
S. 69.
3
4
Otfried V. 23; 278ff.
Petruslied V. 7.
6
Hrsg. v. F . PFEIFFER, Sitzungsber. d. Kaiserl. Ak. d. Wiss., phil.-hist. Cl.
52, Wien 1866, S. 50.
7
S. o. S. 63.
MEISSNER, Die Kenningar der Skalden S. 260f.
8
Der Maskentrger
75
gefat werden. So entspricht der Name eines gautischen Jarls in der Heimskringla Valgautr einerseits dem Odinsnamen Valgautr in der Snorraedda,
andererseits Kriegerkenningen wie geirpings Garr1.
E i n weiterer nachtrgcher ZusammenfaU eines Namengrundworts mit
einem Gtternamen ist in nordischen Bildungen wie Ampdrr, Halldrr anzunehmen. Hier hegt nach J r a n Sahlgren -pdrir zugrunde, das in Hafporir
neben Hafpdrr berliefert ist und ein verkannter Vollname ( < *PunrawihaR) sein drfte 2 . Da der N a m e des Gottes Thor als Grundwort von
Kriegerkenningar verpnt war 3 , sttzt diesen Ansatz.
Der Gleichklang von ags. -god mit der Gottesbezeichnung ist wie
R . F . Zachrisson gesehen h a t 4 ebenfalls nicht ursprnglich. Dies Endghed geht auf ein von den Westfranken entlehntes -gaud zurck, das aus
-gaut u n d -gd kontaminiert sein drfte.
Whrend somit kein Grundwort anfnglich einen Gott bezeichnete,
fhrt eine zweite Spur, die besonders von Otto Hfler verfolgt wurde,
weiter. Hfler h a t darauf hingewiesen, da sich unter den altdnischen
Namenzeugnissen eine Dublette dinkdr und dinkaur findet, die einer
Doppelheft im nordischen Wortschatz entspricht: z . B . awn. karr m.
krause Locken" neben nnorw. kaure m. krause Locke (besonders von
WoUe)", u n d er schlo aus dieser Beziehung zum lebendigen Sprachgebrauch,
d a hier die Bedeutung des Namens noch deuthch gesprt wurde: der
m i t den Odinslocken". Diese Haartracht hat Hfler mit Recht als kultische
Bindung an den Gott, als ein Zeichen der Odinsweihe gedeutet 5 . J a , man
wird hier das H a a r fr das Zeichen der Verkrperung des Gottes durch einen
Menschen halten drfen, fr eine Maske", die die Reprsentation fremden
Wesens anzeigt.
Hier l t sich n u n der gleichfas dnische Name Sigrhaddr anschheen,
der in den Sagas von Gisli Srsson erscheint, denn auch hier bedeutet das
zweite Ged H a a r " , und das erste mag auf Sigtyr Odin" weisen. Westnordisch z . B . im Landnahmebuch ist Porhaddr bezeugt; darin erscheint der in der Namengebung vertrautere Name des Gottes Thor.
E s gibt darber hinaus Namen, die vermuten lassen, da die Kultmaske
nicht n u r eine H a a r t r a c h t , sondern auch eine Barttracht war. So wird man
Brckner zustimmen, wenn er den langobardischen Namen Ansegranus
aus dem J a h r e 898 zu awn. grqn (ahd. grana) B a r t , Schnurrbart" steUte 6 .
D a es sich um ein nur ausnahmsweise zum Namen gemachtes AppeUativ u m mit einem Gtterbart" handelt, ist wahrscheinhch, da -gran- sonst
nicht i m N a m e n vorkommen drfte und dazu eine Bahuvrlhi-Bildung zu
einem Femininum ist. ParaUelen sind die Odinsnamen Grani und Sidgrani,
1
2
3
Ebd., S. 261.
JRAN SAHLGREN, Eddica et Scaldica 2, Lund 1928, S. 231 ff.
MEISSNER a.a.O. S. 259.
260.
76
* FORSSNER S. 277.
4
77
78
Ilias H, V. 255ff.
Ilias A, V. 72f.
79
bertragener Sinn Krieger" sich auf den R c h e r " eingeengt hat, und
vieUeicht auch der bertragene Gebrauch von bjgrn in der Helgakvida
Hundingsbana I I 1 . Auch bei den Angelsachsen gibt es erstarrtes Erbe.
So ist die Doppelbedeutung B r " und Mann" unter zwei Wortvarianten
aufgeteilt worden, von denen bera nur noch B r " , beorn indessen Mann,
Krieger" heit 2 . Dagegen ist es noch lebendiger Dichterbrauch, den Mann
mit dem Wolf gleichzusetzen, wie Kriegerkenningar zeigen, die als zweites
Ged -wulf, als erstes gd-, hilde-, wig-, heoru-, wael- usw. enthalten 3 .
Gerade zu diesen Verbindungen Uefern nun die Namen bedeutsame
Gegenstcke. Der Stein von Istaby aus dem 7. J h . (?) wurde wie seine
Inschrift verrt fr Hariwulafa (Akk.) von HapuwulafR
HaeruwulafiR
4
( = H.s Sohn) gesetzt . Heerwolf", Kampfwolf", Schwertwolf" darf man
hier wrtlich nehmen, denn diese Verbindungen stimmen ganz zu ae. hildewulf u n d heoruwulf. Schech berichtet Prokop von einem Ostgoten
rowovXq), OOTIEQ . . . xiveg de avxov 'IXdovep exdXovv5. Ein solcher Zweitname, der nicht als Kosename oder als charakterisierender Beiname zu
deuten ist, drfte fr einen Germanen ganz ungewhnlich sein. Offenbar
liegt hier ein Spiel zwischen zwei gleichbedeutenden Mannkenningar ae.
gdwulf und hildewulf vor.
An die alte Gruppe der Mann-Tiere haben sich nun mit der Zeit andere
Tiere angereiht, die keine Gegenstcke in Kriegerbezeichnungen gehabt
haben drften. Sie stehen aber jeweils zu einem oder gar zu mehreren altbezeugten Endgliedern, die ein Tier bedeuten, in enger Bedeutungsbindung.
F r aUe diese Anreihungen bot die urgermanische Namenschicht wohl erst
Anstze. Sie bildeten sich im wesentlichen spter aus.
Am leichtesten zur verstehen sind einige deutsche Bildungen auf -hwelf
Tierjunges", unter denen die mit Ber(en)- an erster SteUe besonders gut
Auch die Namen auf -hn
bezeugt sind (Berewelf, Berenvelf, Dagwelp).
gehren vieUeicht hierher 6 . Man mag an Kosebildungen zu den alten
Tiernamen denken, vornehmhch zu denen auf -bern. Vorbd war vieUeicht
die Bezeichnung Brenjunges" fr Knabe, Sohn" in der dichterischen
Sprache: Sneid af hgfud hna peira so wird in der Volundarkvida Wielands Mord an Niduds Shnen geschildert, und mit solchen Worten rhmt
sich d a n n der Mrder seiner T a t : Sneid ek af haufud hna pinna . . .7
Nordische Eigentmhchkeiten sind die Endgheder F u c h s " und W u r m " .
Die N a m e n Refr und Hardrefr, die auf Island in der Landnahmezeit
bezeugt sind, auf keltische Anregungen 8 zurckzufhren, ist nicht erforder1
3
4
2
Edda, H H 2 Str. 8, 5.
S. u. Anhang 1, Nr. 7.
MARQUARDT, Die altenglischen Kenningar S. 243.
K R A U S E Nr.
63.
80
lieh. D a sich nmlich der F u c h s " a n die alten Namenworte Wolf" und
B r " anreihen konnte, erweist Saxo Grammaticus, wenn er am Hofe eines
Norwegerknigs zwei Islnder namens Bero und Revo auftreten lt, von
denen der letztere eine Wette mit dem Norweger JJlvo eingeht. Und da
die Anreihung nicht alt ist u n d noch lange als ungewhnlich empfunden
wurde, zeigt der Fortgang der Geschichte, der Revo zum dnischen Knig
f h r t : Gefragt, wer er sei, antwortete er, er heie der Fuchs. Die einen
lachten ber diese Antwort, die andern schttelten den Kopf, der Knig
aber sagte: ,Auch der Fuchs m u eine Beute aufschnappen!' . . ,"*
Den nordischen Bildungen auf -ormr wie Halhrmr im Landnahmebuch
u n d Ketilormr in der Droplaugarsonasaga gehen wohl Bildungen mit
Wurma- an erster SteUe voraus, z . B . Wyrmhere im Widsld, dt. Wurmhari,
Vurmhart, wnord. Ormarr der Schlu der Runeninschrift auf dem
Stein von Myklebostad aus dem 6. J a h r h u n d e r t wird als
(0)rumalfa]ibfaRJ
2
gelesen . Eine Ausgangsverbindung Lindwurmkmpfer", die im fnften
K a p i t e l wichtig werden wird, lt sich erschlieen 3 .
D a das ursprngliche Anfangsghed dann im Norden (zweimal auch in
der Salzburger berlieferung Otuurm, Perhturm sowie einmal bei den
Langobarden Asturmus)
auch an die zweite SteUe gerckt wurde,
braucht nicht gedankenlos geschehen zu sein. Auch bei den Griechen ist
ja der Drache als starkes, gefhrhehes Tier zum Namen geworden (Agdxoov),
u n d die nordische Dichtung zeigt immerhin Teilvergleiche von Mann u n d
L i n d w u r m : Wielands Augen funkelten wie die eines Wurms, sagt Niduds
F r a u in der Volundarkvida 4 .
A m merkwrdigsten sind nun die Namen, die als zweite GUeder den Adler
u n d den R a b e n enthalten.
-aro, -am in Deutschland sind vereinzelte, spte Verletzungen des konsonantischen Anlautsprinzips fr das zweite Ghed (z.B. bair. Ebararo,
11. J h . ; Zeizarn ist in St. GaUen i. J . 872, Wolfam schon 817 bezeugt).
Wfrk. -arnus h a t Frstemann wohl richtig als Suffix gedeutet 5 . F r h u n d
g u t belegt sind dagegen wnord. lfarinn,
Pdrarinn6.
*-hrabnaz ist ostgermanisch schwach bezeugt. Auer einem frhen Beleg,
von d e m noch zu sprechen sein wird, bleiben nur wenige Namen aus dem
westgotisch-romanischen Gebiet, wie sdfrz. Algarans, katalon. (ON) Vilabertrdn usw. und eine Reihe burgundischer Namen, z. B.
Gislarannus,
Archimdrammus:
frnkischer Einflu ist hier wahrscheinch. I m Norden
ist Hrafn nur als Anfangsged und als Simplex (erstmals HarabanaR auf
dem Jrsbergstein, 6. Jh.) bezeugt. England besitzt nur entlehnte E n t 1
K R A U S E Nr.
59.
* Die Form -arinn, die zu verschiedenen Deutungen Anla gab (s. JANZEN
in: PERSONNAMN S. 99), erklrt sich wohl aus einer bertragung der alten
rhythmischen Variante Arina- in Arinbigrn usw. (s. dazu Anhang 1, N. 4) auf
das zweite Glied.
81
sprechungen. Schhehch ist auch bei den Sachsen die Ausbeute gering.
F r h u n d oft ist dagegen frk. -ramnus u . a . berliefert:
Bertechramnus,
Bischof von Bordeaux, 6. J h . , Pertramnus auf einem Mainzer Grabstein
des 6./7. Jahrhunders, Racnethramnus auf einem merowingischen Ring usw.;
ebenso -raban, -ram bei den brigen deutschen Stmmen (z.B. Adalraban
und Walurammus in Fulda). Die Langobarden haben dies Endghed z . B .
in Opteram.
E d w a r d Schrder h a t n u n behauptet, das Namenwort R a b e " sei erst
im Gefolge des Wodankults von den Franken zu den anderen Stmmen u n d
nach Abwanderung der Angelsachsen auch nach Skandinavien gelangt 1 . Spter h a t er immerhin das Simplex R a b e " als alten gemeingermanischen N a m e n erwogen, die Entstehung zweighedriger Namen, in denen
R a b e " erscheint, aber weiterhin mit Bestimmtheit auf deutschem Boden
angesetzt 2 . Mit dieser These lt sich aber schwer der Name Valaravans
vereinen, den nach Jordanes ein gotischer Knig des 4. J a h r h u n d e r t s trug
u n d d e n m a n nicht m i t Schrder als etymologisch unsichere Darbietung
eines Genealogisten" abtun darf 3 . I n diesem rulandgotischen Beleg u n d
seinen in Deutschland reichhch bezeugten Gegenstcken Walurammus u . a .
wird m a n stattdessen einen alten Erbnamen vermuten mssen, der freihch
anfangs keine oder doch n u r wenige Entsprechungen zur Seite h a t t e ; so
konnte bei einzelnen Stmmen die berheferung versiegen, whrend sie
bei anderen reichhcher zu flieen begann. Dieser Erbname drfte wohl auch
das Rtsel lsen, wie es zu Namen kam, die den Mann als Vogel vorstehen.
Valaravans R a b e des Schlachtfeldes" verweist nicht so sehr auf d e n
Wodanskult als auf die Schlachtschilderungen der berlieferten Dichtungen.
R a b e und Adler sind ein beherrschendes Motiv und wichtiges Kennzeichen germanischer Poesie die Vgel, die dem Heer in die Schlacht
folgen, ber den Tod der Krieger frohlocken und gierig die Leichen verschlingen 4 .
Beide Walstattvgel sind als germanische Mannkenningar undenkbar,
whrend bei den Kelten etwa schner R a b e " und schneller Adler" als
dichterische Bezeichnungen fr Hupthnge vorkommen 5 : Metaphern, denen
m a n Personennamen mit dem Raben an zweiter SteUe wie cymr. Cun-bran
gegenberstehen kann. Man braucht aber nicht a n keltischen Einflu denken,
denn ein Anschlu der Walstatt-Tiere Rabe und Adler an die Mann-Tiere
erscheint auch aus germanischer Tradition verstndch. Zwischen beiden
Gruppen g a b es j a einen Vermittler: den Wolf, der d a s dritte der leichenfressenden Tiere in der Dichtung ist. Was Meiner fr die Skalden feststeUte
die Dichter heben es, die Tiere der Schlacht zusammen vorzufhren,
1
SCHRDER, Namenkunde S. 6.
3
Ebd. S. 52 f.
Ebd. S. 53.
4
S. dazu G. NECKEL, Germ.-Roman. Monatsschr. 1915, S. 17f.; FRITZ
STICH, Beitrge zur altgermanischen Dichtersprache, Diss. Wrzburg 1931,
S. 60ff.
5
Bei dem irischen Dichter O'HUIDHRLN, gest. 1420, s. The Topographical
Poems of John O'Dubhagain and Giolla na Naomh O'Huidhrin, hsg. u. bers, v.
J O H N O'DONOVAN, Dublin 1862, S. 128 und bei dem Walliser BLEDDYN VARDD,
82
83
berliefert 1 . H u n d " als Grundwort einer Mannkenning ist zwar den Kelten,
aber nicht den Germanen gelufig. Dagegen ist nun die Bezeichnung (und
m a n wird sagen drfen: Tabubezeichnung) W a l d h u n d " fr viehverschlingende Raubtiere bezeugt: dt. holzhund, waUhund, feldhund hat bereits
Wilhelm Mannhardt nachgewiesen 2 . In einem deutschen Viehsegen des
15. J a h r h u n d e r t ist der magische Charakter einer solchen Bezeichnung noch
ganz deuthch: . . . des helf mir der man, der chain bel nye hat getan und dye
heyligen v wunden pehten mein fich fon allen holzhunden . . , 3 .
Dabei ist vor aUem an Wlfe, aber auch an Fchse zu denken. Meint
ae. holtes gehleda den Wolf, so bedeutet schwed. han som i skogen g'ir den
F u c h s 4 : beide sind also Waldgnger, und fr beide Wildtiere k a n n ihr
gezhmter Verwandter, der H u n d , einen verharmlosenden Decknamen abgeben. Mit einem so frhbezeugten Namen wie WiduhufnJdaR
wird wohl
eher der Wolf als der Fuchs gemeint sein 5 .
Die Ausgangsverbindung W a l d h u n d " drfte nun auch der Schlssel
fr deutsche Bildungen wie Bernhund, Meginhund usw. sein, ja, in Erphund
u n d Brunhund, zwei in Werden bezeugten Namen, mag m a n noch die
Beziehung zum Wolf durchspren (vgl. ae. eorp dunkelfarbig, schwrzch").
Als Abschlu der Reihe noch ein Einfall. *-gauja bzw. *-gaujis ist ostgermanisch auer wgot. Bemardus Ermengavi, Armegavus und Bertgavus,
die Gamillscheg dem Cartulaire von Toulouse entnahm nur in d e m
N a m e n des sagenhaften Gotenhelden Vidigoia bei Jordanes (nach Priskos)
bezeugt. Den gleichen Namen (Vidigabius) berefert Ammian, 4. J h . , fr
einen Alemannenknig, und Witugauuo u. . ist spter in Deutschland die
bei weitem vorherrschende Verbindung mit -gauwo. N i m m t m a n diese
frh und reich bezeugte Bildung als Ausgangsverbindung, so lt sich die
bisherige Deutung (zu got. gauja) modifizieren: *Widugaujn bzw. -*gaujaz
WaldbeUer" (zu awn. geyja beUen", vor allem vom Wolf gesagt) das
k n n t e eine alte Wolfskenning sein, mit deren zweitem, frh unverstndhch
gewordenen Gliede m a n aUerdings nachtrglich die Bedeutung Gaubewohner' ' verbinden konnte, die in ihrem burischen Charakter nur unter den
Anfangsgedern, nicht aber unter den Namengrundworten Gegenstcke h a t 6 .
1
84
86
G. T H I L O et H. H A G E N , I I , Leipzig 1883,
9
S. 295.
86
yawjv,
Aias, der Sohn des Telamon, der Zaun der Achaier, durchbrach als erster
die Schlachtreihe der T r o e r " 4 u n d :
xoiog g' A'iag ojgxo neko'jgtog, igxog yaicv,
D a erhob sich n u n der gewaltige Aias, der Zaun der Achaier" 5 , sowie in
der Odyssee:
... xd e nfj[ia {feol {reaav gyeioiaiv.
xoiog ydg aqow nvgyog dnwXeo . . .
diese (Rstung) machten die Gtter zum Verderben der Argiver, du nmUch, ihr Bollwerk, fielst . . ." 6
Alle diese Formeln zeigen deutch syntaktische Gemeinsamkeiten. Das
Grundwort erscheint durchweg im Nominativ, u n d zwar stets verbunden
mit einem Dativ oder Genitiv des Plurals: ein Zaun (und das heit: Hort,
Wehr) den Achaiern oder der Achaier. Erst die nachhomerische Dichtung
hat dieses Schema leicht gelockert 7 .
Die formale Festlegung stimm t nun ganz zu dem Bild, das che altengschen Entsprechungen bieten u n d das H a n s K u h n nachgezeichnet h a t :
Abgesehen von einigen Bezeichnungen fr Gott und Christus, bei denen
bibhscher Sprachstil eingewirkt haben wird, stehen diese Wrter in d e m
errterten Gebrauch nur im Nominativ sing, oder auch im Akkusativ sing.
1
2
Siehe EGILLSSON-JONSSON S. 325f.
Beowulf V. 371; 428; 1035.
4
Ilias A, V. 283f.
Ebd. Z, V. 5f.
6
6
Ebd. H, V. 211; hnlich: I, V. 229.
Odyssee A, V. 555f.
7
S. z. B. v^vijaag . . . Ihdau; re /idxo-5 'A%iXffi re nvoyov vrijq, Theokrit,
Id. X X I I , V. 219f.
3
87
ohne Prposition der dem Nominativ gleich ist und haben immer ein
plurahsches Genitivattribut neben sich, das aussagt, fr wen der Gemeinte
ein Zaun, ein Helm oder ein Obdach ist oder an wessen Spitze er
steht1".
Diese weitgehenden bereinstimmungen in Form und Bedeutung wird
m a n nicht mit Frederick Klaeber 2 fr zuflhg halten, aber auch nicht, wie
es Ingeborg Schrobler erwog 3 , auf Anleihen eines altenghschen Homerlesers
zurckfhren drfen. Hier ist n u n vielmehr ein kostbarer Rest indogermanischer Dichtersprache erhalten.
Man wird annehmen mssen, d a im Germanischen die beiden metaphorischen Typen der Mann als Baum und Stab sowie der Frst als Schutzwehr der Mannen nicht streng getrennt bheben, sondern d a bergnge
vorkamen. Das Altengsche liefert dafr ein bezeichnendes Beispiel: ord
Spitze" seiner Bedeutung nach zur Gruppe Speer" gehrig schlo
sich, wie der syntaktische Gebrauch verrt, an die Gruppe Schutzwehr"
an. Die Anreihung wurde hier wohl durch die Mehrdeutigkeit von eodor
ermgcht, das,,Zaun", aber auch oberer R a n d " (eigenthch: Etterbalken,
Ettergerte") bedeutete 4 . Das zeigt, wie sich in Gruppen von formal aufeinander abgestimmten Sprachgebilden hnliche Erscheinungen der Anreihung
ergeben konnten, wie sie in dieser Arbeit fr die zweighedrigen Personennamen aufgewiesen wurden.
Wie sehr die beiden metaphorischen Typen aufeinander abgestimmt
wurden, lt sich durch ein gemeinsames Merkmal deutlich machen: alle
Grundworte der genannten Kenningar zeigen maskulinisches Geschlecht 5 .
Dieses Prinzip ist n u n gewi erst eine germanische Neuerung, denn in den
griechischen und keltischen Gegenstcken lt es sich nicht nachweisen:
egxog ist ein Neutrum, und unter Krauses altirischen Beispielen sind del
und caill Feminina. Es hegt nun auf der Hand, da diese beide Typen umgreifende Neuerung in engstem Zusammenhang mit jenen Entwicklungen
im System der zweighedrigen Mnnernamen gesehen werden m u , die a n
frherem Orte dargestellt wurden 6 . E s bleibt nur zu fragen, ob das Prinzip
des maskunen Grundworts in den Namen oder in den Kenningar primr
ist. E i n e Vermutung sei hier gewagt. Das grammatische Prinzip der Mnnernamen steUte sich dar als eine unter anderen Erscheinungen der Vereinheitlichung innerhalb eines geschlossenen sprachhchen Bereiches, als Ghed in
einer Kette. Bei den genannten Kenningar handelt es sich um zwei getrennte
Typen, die sich erst nachtrglich einander annherten, und eine derartige
bergreifende Form Vereinheitlichung h a t keine verwandten Phnomene zur
Seite. Darum drfte hier eher ein Prinzip der Namenbildung in den dichterischen Sprachgebrauch bernommen worden sein als umgekehrt.
1
88
MLLER S.
120.
89
90
Ergebnisse
91
Synonyme zu Porsteinn gebildet worden sein. Wie ein Endghed mit der
Bedeutung Stein" zu erklren ist, die weder zu jener lteren Gruppe von
Dingbezeichnungen, die durch Mannbezeichnungen gesttzt wird, noch zu
den jngeren Waffenendgliedern stimmen wiU, harrt noch der Lsung.
9. Ergebnisse
1. Die zweiten Gheder der Mnnernamen lassen eine Reihe von Sinntypen erkennen. Die einzelnen Typen schheen nun einander nicht etwa
aus, sondern fgen sich zu einem einheitlichen Bilde zusammen. Es
ist das Bild des Mannes, der sich in dem Kampfe bewhrt, den er im
Verbnde des Volksaufgebotes oder doch einer Schar durchsteht, die
sich als Reprsentanz eines Volkes empfindet. Es ist und damit lassen
sich die Namen auch sozial auswerten vornehmlich der Mann, der andere
Mnner anfhrt, der Frst und Herrscher. Der Mann, wie ihn die Namen
zeichnen, fhrt sein Geschlecht auf die Gtter zurck, ja, den Gttern
gegenber gibt er Herrschaftsanspruch und Freiheit preis und macht sich
selbst zum Sklaven. Wird somit auch angedeutet, da es sich um einen
kultisch Gebundenen handelt: ungleich deuthcher betonen die Namen, da
der Auftrag des Mannes der Kampf und die Herrschaft sind.
2. Ein durchaus entsprechendes Bild lt sich nun den Grundworten der
Mannbezeichnungen in den bereferten Dichtungen ablesen, die in der
Tradition germanischer Frsten- und Kriegerdichtung stehen und unter
denen sich das Beowulfepos als ergiebigste QueUe erweist. Besonders
aufschlureich sind folgende bereinstimmungen: auch Heldendichtung
und Skaldik des Nordens sind sparsam mit eindeutig sakralen Mannbezeichnungen ; die Kenning ist in den Namen etwa soweit ausgebildet wie in der
Edda und in der angelschsischen Dichtersprache; hier wie dort lt sich
die Gleichsetzung des Mannes mit einem wilden Tier, mit Schutzwehr und
Holz nachweisen.
Die These, da die Namen Mannbezeichnungen der Dichtung widerspiegeln, besttigt sich so vollauf.
3. Einzelne Namen freihch, die den Mann als Trger einer kultischmagischen Maske beschreiben, zeigen sich nicht an dichterische Mannbezeichnungen angelehnt. Hier haben wahrscheinhch erst in nachurgermanischer Zeit bestimmte magische Bruche und Bezeichnungen auf die Gestaltung des Namenschatzes eingewirkt, die sich in der Frsten- und Kriegerpoesie nicht niederschlugen.
4. Schech finden sich Endglieder, die berhaupt nicht mit Grundworten von wie auch immer gearteten Mannbezeichnungen gleichgesetzt
werden knnen: solche etwa, die Kampf" oder Friede", andere, die
Rabe", Adler", Wurm", Fuchs", Schild" und Stein" bedeuten.
Bei Kampf" und Friede" ist zwar offensichthch an den Kmpfer" und
Friedenswahrer" gedacht: die Frage aber, wie es zu einer so eigenartigen
Diskrepanz von Bezeichnetem und Gemeintem kam, mute schon im vorigen
Kapitel offenbleiben. Die brigen Endgheder lassen sich fast durchweg
aus einem Vorgang erklren, der A n r e i h u n g genannt werden kann. Sie
92
schlssen sich, obwohl sie selbst keinen Grundworten von Mannbezeichnungen entsprachen, an alteingefhrte sinnvolle Endgeder an, weil sie mit
diesen in enger Bedeutungbindung standen: Rabe" und Adler" verdanken ihre Aufnahme in den Schatz der zweiten Gheder dem Gebrauch
von Wolf" an zweiter Stelle; Fuchs" wiederum reihte sich an Wolf''
und Br" an.
Gerade diese Anreihungen verraten die Eigengesetzlichkeit des Endgliederschatzes der Namen, die ber der engen Bindung an die Grundworte
der Mannbezeichnungen nicht vergessen werden darf.
94
rigen Ausdrcke, in denen Grundwort und Zusatz als End- und Anfangsged eines Kompositums auftreten, sind die Vorbilder der komponierten
Namen wenn freihch auch nicht bersehen werden darf, da dem Dichter
die komponierten und nichtkomponierten zweighedrigen Ausdrcke nicht
streng getrennte Gruppen, sondern nur zwei Formen ein und derselben
Sagweise waren; oft werden lediglich rhythmische Rcksichten die Auswahl zwischen beiden gelenkt haben.
W a s fgt nun der Zusatz dem Inhalt jenes Grundwortes hinzu, dem er
sei es als erstes Kompositionsglied, sei es als selbstndiges Wort beigegeben ist? Handelt es sich u m einen adjektivischen Zusatz, so expliziert
dieser, in welcher Haltung oder Weise der Mann das ist, was das Grundwort
von ihm aussagt: da er etwa als Knig herrlich, b e r h m t " oder ..erhaben"
ist (mre peoden; heahcyning1). Ein substantivischer Zusatz weist dagegen
auf etwas hin, worauf der Mann ausgerichtet ist, wozu er in einer Beziehung
steht. I n eorla hleo etwa und Frescyning2 werden die Krieger" und die
Friesen" genannt, die von den Frsten, welchen diese Mannbezeichnungen
gelten, geschtzt oder beherrscht werden. Das Herrschaftsverhltnis, das
in den Mannformeln heraustritt, kann sich s t a t t auf Menschen auch auf
den Besitz, auf Erbgut und Reich beziehen, etwa in epelweard und rices
weard3. Bezeichnet das Grundwort den Mann als Handelnden, dann k a n n
das determinierende Glied der Verbindung das Objekt eben dieses Handelns
ausdrcken: sinces brytta des Kleinods Brecher" und beaggyfa Ringspender" 4 . Unntig, die vielfltigen Beziehungen, die hier zur Sprache
kommen knnen, vollstndig erfassen zu woUen, ja vielleicht unmglich,
weil gerade in den komponierten Verbindungen die Art der Beziehung zwischen Grundwort und determinierendem Element, zwischen End- und Anfangsghed also, oft gar nicht przisiert sein will. Bildungen wie gd-eyning
Kampf-Knig", gr-cene speer-khn" und heoro-grim schwert-grimmig" 5
soUen wohl vom Hrer nicht zu Ende gedacht" werden: ein Knig, der
sein Knigtum besonders im Krieg erwiesen h a t : der sich gerade im Speerkampf khn oder im Schwertkampf grimmig zeigt. I n Wahrheit wollen hier
die ersten Glieder nicht eigenthch determinieren, die im Grundwort gemachte Aussage auf einen bestimmten Geltungsbereich einengen. Sie sollen
vielmehr auf ein Ding, auf einen Begriff hinweisen, der beispielhaft jenen
Lebensraum erkennen lt, in dem der Mann steht. Sie soUen nur eine Andeutung, nur ein Strich sein, den die Phantasie des Hrers zum voUen Umri
einer g a n z e n d i c h t e r i s c h e n W e l t auszeichnen mag. So wie die Grundworte der Mannbezeichnungen letzthin nur verschiedene Aspekte einer
GrundvorsteUung des Mannes als des Frsten und Kriegers sind,
so beleuchten auch die Zustze nur immer wieder ein und dasselbe in verschiedener Weise: die Welt, in der der Frst und Krieger steht: die Welt,
die ihn in seiner Haltung und seinem Handeln bestimmt und die wiederum
geprgt wird durch ihn.
Aus dieser Erkenntnis lt sich eine Leitlinie fr die Interpretation der
ersten Gheder der Mnnernamen gewinnen. Gewi ist eine solche l n t e r 1
4
2
6
3
Ebd. V. 791; 2503.
Ebd. V. 616; 1390
Ebd. V. 199; 1958; 1564.
95
96
warijaR bezeugt ist, Namen, die sich alle gut als Primrkombinationen
verstehen lassen: Landesherrscher" u n d ,,-walter" sind ja Bedeutungen,
die a n awn. landreki in der Helgakvida Hundingsbana I, landrggnir in der
Atlakvida und leof landfruma als Beiwort Scylds im Beowulf erinnern 1 ,
whrend sich Landeswehrer" zu ahd. lantweri f. Landesverteidigung"
steht.
Gleichbedeutend mit L a n d " ist E r d e " , ein Begriff, der wohl gleichfaUs
schon im urgermanischen Namenschatz ausgedrckt wurde, wie weitverstreute Belege etwa ogot. *Erduic, dt. Erdbirg (f.), wnord. Iardarr zu
ahd. erda und wgot. Fulderone (f.), dt. Foldulf, wnord. (freihch erst i. J.
1403 bezeugt) Foldheidr (f.) zu ae. folde f. nahelegen. Unter den Mannbezeichnungen bietet sich ae. eordcyning im Beowulf 2 als ParaUele an.
Landesherrscher" u n d Knig der E r d e " lassen erkennen, wie hier
R a u m und Boden zu verstehen sind: nicht als Begriffe des Bauern, nicht
als engbegrenzte Ackerflche, mit der ein Siedler geheimnisvoU verwachsen
ist und um deren Fruchtbarkeit er besorgt ist, sondern als grerer Herrschaftsbereich eines Frsten. Pohtische Begiffe hegen hier vor, die die
geographische Entsprechung zum Volk" darstellen, jenem andern Begriff,
dessen groe Bedeutung fr die Namenwelt wenig spter aufgezeigt werden
soll.
Zwei weitere Bezeichnungen sind hier anzuschheen, die, obwohl nicht
ebensoweit verbreitet wie die zuvor genannten, recht alte Namenworte
sein knnen: ae. eard, as. ard m. Boden, Gut, H e i m a t " u n d ae. edel, ahd.
uodal m. S t a m m g u t " . Sie erscheinen etwa in gepid. Ardaricus, ags. Eardhelm, dt. Arthelm, brg. Udulardus u n d dt. Uadalscalch. Mgen diese Anfangsgheder auch ursprnghch der buerhchen Welt zugehren: wenn im
Beowulf die Frstenumschreibungen East-Dena epelwearde, Dat., und eald
edelweard erschienen 3 , dann wird deuthch, da zumindest eines von ihnen
in das Vokabular des Frstenpreises einging und nun einen weiteren Sinn
bekommen h a t : edel bedeutet hier Erbland, Erbreich" s t a t t ererbtem
Bauernsitz". F r Ard- ist wohl ein derartiges appeUatives Gegenstck nur
zuflg nicht berefert.
Eine Reihe von weniger weit verbreiteten Anfangsgliedern geographischen
Inhalts mssen wohl als jngeres G u t im Namenschatz der germanischen
S t m m e gelten. I n Deutschland erscheint etwa Dorf" z . B . in Dorpfuni
(dazu gibt e3 ein burgundisches Gegenstck Torpuinus), aber auch, wie
Joseph Schnetz gezeigt hat 4 , eine Anzahl von Flunamen als Erstgheder.
I m Norden bleiben, selbst wenn m a n von E. H. Linds Deutungen einige
ablehnt 5 , etwa Holm- Insel" z . B . in Hdlmfastr, Gridt- Gestein, Sand, K i e s "
z.B. in Gridtgardr. E s bleibt eine lockende Aufgabe, diese jngeren geographischen Elemente im Namenschatz zusammenzustellen 6 und ihr Auf1
97
L I N D a. a. O.
GNTHER HEROLD, Der Volksbegriff im Sprachschatz des Althochdeutschen
Sliol iJliotliflkl
98
angelschsischen Landnahme neue Anfangsgheder der genannten Art eingefhrt werden konnten, zeigen Bildungen wie Centwine, Kentweald sowie
Pechthelm und Pectgils, die die Namen der Kenter und Pikten enthalten.
ParaUelen zu solchen Prgungen finden sich unter den zweigliedrigen
Mannbezeichnungen vor aUem bei den nichtkomponierten. Man denke nur
a n weard Scildinga im Beowulf u n d a n vin Borgunda in der Atlakvida 1 .
Einige wenige Belege zeigen aber, da Volksnamen auch in komponierten
Verbindungen vorkamen. In einem lateinischen Gedicht wird der W r andalenknig Hildiricus als Vandalirice potens angeredet 2 , und aus dem Beowulfepos kann m a n Frescyning[e],
Dat. 3 , heranziehen. Derartige komponierte
Bezeichnungen fr den Stammesherrscher drfen ebenso wie die diesen
entsprechenden Namencomposita als keltisch-germanische Neuerung gelten.
Livius bezeugt einen Bojerfrsten Boiorix, der im 3./2. J h . v. Chr. gelebt
haben soll, u n d Mercurius Arvemorix auf einer Inschrift aus Gallien bezeichnet den Gott als Herrscher der A r v e m e r " 4 .
Wenn der Held als einem bestimmten Volke zugehrig bezeichnet wird,
so soll nicht, wie es in den Mannbezeichnungen die Regel ist, etwas Typisches, sondern gerade etwas Spezielles von ihm ausgesagt werden. Whrend
die meisten Formeln wie Schutzwehr der Krieger" u n d Ringbrecher"
fr alle frstlichen Helden gebraucht werden knnen, taugen F h r e r
der Gauten" und Helm der Schildhnge" nur fr wenige. Anders im Namenschatz. Das Anfangsghed etwa, das die Schwaben bezeichnet, ist keineswegs
den schwbischen, ein anderes, die Gauten nennendes nicht etwa den skandinavischen Personennamen vorbehalten, nein, auf dem Stein von R in
Bohusln kann ein SwabaharjaR, in St. Gallen ein Cozher erscheinen. Hier
hat das Ethnikon offenbar seinen spezifischen Sinn abgestreift und behielt,
wenn ihm die Namengeber b e r h a u p t noch eine Bedeutung beimaen, nur
eine allgemeine: es vertrat die SteUe von Volk" schlechthin.
Altbezeugt und weitverbreitet ist Kuni- Sippe", z. B. in ogot. Cunigastus,
ags. Cyniheard, dt. Chunihari, nord. Kunimvfnjdiu.
Freihch, die gleiche
Flle der Belege wie fr jene Anfangsgeder, die Volk und Schar bedeuten,
besitzen wir fr Kuni- nicht. Daraus ist offenbar zu schheen, d a der
Verband der Sippengenossen in der Welt der Namen nicht die beherrschende Rechts- und Lebensordnung darsteUt. J a , es bleibt zu fragen, ob
das Anfangsged Kuni- berhaupt auf eine solche Ordnung zielt. Als Bestandteil von poetischen Komposita so ergibt sich aus AppeUativen wie
ae. cynegd trefflich" im Widsid und awn. kyrnbirtr wunderbar glnzend"
in der Sigurdarkvida in s k a m m a 5 b e d e u t e t e kuni- nmlich edel, herrlich",
ursprnglich gewi aus vornehmer Sippe, wohlgeboren". Kuni- weist
danach auf vornehme Abstammung, u n d damit deutet sich an, wie sehr
Dichtung (und der Dichtung folgend: die Namen) die Wirkhchkeit u m geprgt haben. Mag auch im Leben der Verband der Sippe die bedeutsamste Lebensordnung gewesen sein, so legte die Poesie doch den Akzent
1
99
auf Volk und Gefolgschaft und engte die Sippe vornehmlich auf die RoUe
ein, eine glnzende Tradition zu verkrpern.
Auf die vornehme Abkunft geht auch das weitverbreitete Namenthema
Apala-1, wenn Oswald Szemerenyi zu Recht die These Gustav Neckeis angefochten hat, d a sich Adel zunchst auf einen legitimen anspruch auf ein
erbe oder auf ein legitimes verwandtschaftsVerhltnis" bezogen habe 2 .
Schon die Endgheder h a t t e n erkennen lassen, d a innerhalb der Gemeinschaft, der ein F r s t vorsteht, F r i e d e n herrscht. Die ersten Gheder erlauben es nun, die Friedensgemeinschaft auch als G e r i c h t s g e m e i n s c h a f t
zu verstehen. Gemeingermanisch bezeugt ist Dma- zu got. doms, ae.
dorn, ahd. tuom, awn. ddmr Gericht, Urteil" z . B . in ogot. Dumerit, ags.
Domfrith, dt. Domgis, im Norden ist das Ghed nur noch in altschwedischen Knigsnamen wie Ddmaldr und Ddmarr erhalten. Zwei weitere Anfangsgheder sind hier anzuschheen: Mapla- Gerichtsversammlung, Gerichtsrede" 3 u n d das westgermanische und schwedische Namenwort Pinga Ding Versammlung" z . B . in ags. Pingfrh, dt. Thingbraht und schwed.
(run.) Pikfastr. E s mag auffallen, da unter den Mannbezeichnungen der
Dichtung ParaUelen zu derartigen Bildungen zu fehlen scheinen. Zu vermuten steht, d a es Entsprechungen in der uns weitgehend verloren
gegangenen feierhchen Formelsprache der Dingversammlung gegeben hat.
Strker als der Friede, der innerhalb der Gemeinschaft waltet und der,
wo er einmal gebrochen ist, durch Gericht und Urteil wiederhergestellt
wird, ist in den N a m e n der K r i e g hervorgehoben, der gegen den ueren
Feind gefhrt wird. Bis auf *-laikaz erscheinen aUe Wrter fr Kampf",
die a n zweiter SteUe der Namen bezeugt sind, auch an erster, ja, einige
Feminina wie ags. Wicht- z . B . in Uichtlac und dt. Bg- z . B . in Bagulf
kommen hinzu. Formeln wie headorf cyning der kampfberhmte Knig",
haele hildedeor der kampfkhne Held", gearo gdfreca der bereite Kampfheld" und wigfruma Kriegsherr" im Beowulf 4 sowie hildimeidr Kampfbaum, Krieger", gunnhvatr kampflustig", vigdiarfr k a m p f k h n " 5 lassen
erkennen, welcher A r t die Ausgangsverbindungen unter den Namen gewesen sein drften.
Wo an erster SteUe der Namen eine W a f f e genannt wird, d a drfen wir
diese anders als a n zweiter SteUe in ihrer ursprnglichen Bedeutung
verstehen; nicht als Metapher fr den Mann also, sondern als Hinweis auf
ein Stck seiner kriegerischen Ausrstung, m i t der wiederum die Sphre des
Kampfes beispielhaft gekennzeichnet ist. Auer den auch an Zweitglieder
verwendeten Waffenworten sind vor aUem zu nennen: Bili(z)- zu ahd. bil
Streitaxt", .bil(l) Streitaxt, Schwert" z . B . in wgot. (ON) Belesende,
ags. Bilstan, dt. Bilifrid, wnord. (spt) Billeifr; Brunja- B r n n e " z . B . in
wgot. (ON) Bruneiro, ags. Brynuald, dt. Bruntag, wnord. Brynidlfr;
Heru1
2
(vgl.
3
7'
S. u. Anhang 1, Nr. 5.
O. SZEMERENYI, The Etymology of German Adel, Word 8, 1952, S. 42ff.
G. N E C K E L , PBB
41, 1916,
S.
388).
4
S. u. Anhang 1, Nr. 10.
Beowulf V. 2191; 1816; 2414; 1664.
Edda, Fm. Str. 36, 2; Akv. Str. 12, 3; Hv. Str. 15, 3.
100
zu ae. heoru Schwert", z.B. in got. EgwvXyog, ags. Heruuald, dt. kaum
von Harja- zu unterscheiden, wnord. Higrleifr; Sarwa- zu ahd. saro R s t u n g " z.B. in ogot.(?) Sarabo[nu]s, brg. (ON) Pisarbaud, dt. Sarawart;
auerdem in Aska- Esche(nspeer)" z. B. in wgot. Ascarius, ags. Aescuald,
dt. Ascwin (im Norden nicht sicher belegt, d a Askmadr wohl ursprnglich
Beiname m i t der Bedeutung Wiking" war). Weitere Baumnamen mit
Waffenbedeutung Ulme, Linde, auch Eiche? sind nicht so weit verbreitet. AUes in allem ist die altgermanische Bewaffnung in ihrer ganzen
Breite wiedergegeben. D a *Gaiza- hufiger als alle andern hierher gehrigen
Anfangsgheder bezeugt ist, lt erkennen, da der Speer die Hauptwaffe
der Germanen war. Als Gegenstcke unter den poetischen Mannbezeichnungen erscheinen etwa grcene man, gru iga und heorogrim im Beowulf, GeirNiflungr u n d higrdrdtt in der E d d a 1 .
Mehrere Anfangsgheder lassen sich als P f e r d " deuten und damit als
Anspielung darauf verstehen, da der Held in den Krieg r e i t e t . Ehwaz.B. in ags. Eumer, dt. (ON) Ehapaldingas, wnord. Idfredr, ja, auch wgot.
Evemandus und Eosindus mgen, wie Theodor v. Grienberger a n n a h m 2 ,
dazu gehren; Hanha- > Hha- z . B . in brg. Hanhavaldus, ags. Homund,
d t . Hahwar3; Marha- in ostgermanischen Namen wie ogot. Marabadus,
wgot. Marafredus, buTg.Marherio. Schhelich enthalten einige wenige sddeutsche Namen ahd. hros, hors: z . B . Horserat.
Bei manchen der hier genannten Namen kommen freihch auch andere
Interpretationen in Frage, so d a sich nicht mehr sicher ausmachen lt,
welche Bedeutung d e m Reiten in den N a m e n zugeschrieben wurde. Das
ist bedauerlich, d a gerade hier ein wichtiges Problem verborgen hegt.
Scheinen doch Mannbezeichnungen, die das Pferd an erster SteUe nennen,
zu fehlen (whrend sich zum Namenendghed *-ridaz immerhin altwestnordische Parallelen aufweisen lassen). E s ist denkbar, da die Poesie hier
auf einem altertmlichen Stande verharrte, whrend sich die N a m e n (in
welchem Mae, m u offen bleiben) einer jngeren Stufe germanischer
Kriegfhrung anpaten, die durch das Reiten mitbestimmt war.
Auch durch andere Anfangsgheder, die T i e r e bezeichnen, h e b t sich der
Namenschatz von den Mannbezeichnungen ab. Immerhin spricht aber die
Atlakvida von Gudruns brenstarken Brdern" (brozdr sina berharda*)
und berliefert damit eine Entsprechung zu den den dt. Namen Bernart,
Perehart u . a . Neben brenstark" mag es wolfsstark" und eberstark"
gegeben haben, Bildungen, die den zahlreichen Namen, die Wolf" und
E b e r " a n erster SteUe enthielten, zum Vorbild dienten. Durch den Spiegel
der Namen drften wir hier also von verlorenem dichterischen W o r t g u t
erfahren. Da eben dies Wortgut eine sehr alte Tradition fortfhrte, legt
1
101
das Griechische nahe: Xvxo&agoijg heit wolfskhn" und das auch als
Name bereferte Avxdqjgwv wolfsmutig".
Anders zu beurteilen sind wohl die Namen mit den Anfangsghedem
Rabe" und Adler". Hier fehlen wenn wir von dem sicher jungen und
spezifisch nordischen Kenningtypus Rbenftterer" absehen Gegenstcke unter den Mannbezeichnungen vlg, und es ist kaum wahrscheinc,
da es sie einmal gegeben hat. Es mu bei der (anlhch der Errterung
der Endglieder gegebenen) Erklrung bleiben, da hier der Namenwortschatz durch Anreihung um zwei Elemente bereichert wurde, die nicht den
Mannbezeichnungen, sondern den typisierten Schlachtschilderungen der
Dichtung stammen, in denen immer wieder von Tieren die Rede ist, die
che Leichen der GefaUenen fressen.
Eine Vielzahl von Motiven so verrt schon die skizzenhafte berschau
beschreibt also den Krieg. Bleibt zu erlutern, in welcher Weise hier
Krieg und Kampf verstanden werden.
Als Ziel des Kmpfens gilt in den Namen wie in den Mannbezeichnungen
der Sieg, die Herrschaft und ein Begriff, von dem an spterem Orte noch
einmal die Rede sein soll der Ruhm. Wie sehr hier das Kampfziel idealisiert gesehen wird, macht das Fehlen alter Namenworte fr Beutestcke
deuthch. In der Dichtung ist nun freihch die Gier nach Gold und Geschmeide
zu einem bedeutsamen Motiv fr den Kampf geworden; sie spiegelt sich
in Frstenbezeichnungen wie goldgifa Goldgeber", beaggyfa Spangengeber"
im Beowulf und hringbroti Ringbrecher" in der Edda sowie in Gefolgsmannbezeichnungen wie bgwini Spangenfreund" im Hehand wider.
Entsprechende Namen sind wenn wir von der als Entlehnung erklrbaren Ausnahme Baugheidr in der nordischen Sage absehen wohl westgermanisches Eigengut: z.B. ags. Beagnop und Beguini, dt. Baugulf; ags.
Goldstan, dt. Goldine; ags. Hringwine, dt. Ringuni. Die brigen Germanen
hielten in ihren Namen offenbar an j ene Geringschtzung von Gold und Silber
fest, die Tacitus fr die Frhzeit bezeugt: possessione et usu haud perinde
adficiuntur1 wiederum also ein altertmlicher Bezug der Namen.
Mit den Mannbezeichnungen stimmen die Namen berein, wenn es an
verbreiteten und hufig bezeugten Themen mangelt, die die physische
Strke und berlegenheit des Helden detaillieren soUen Themen etwa
fr Arm", Hand" und Fu". Und schlielich wird der Verdacht, mit
der Betonung des Kriegerischen werde aUes auf das Handeln, ja, auf das
geistlose Zuschlagen abgestet, durch eine Reihe sicherhch sehr alter Anfangsgheder widerlegt, die R a t u n d G e d a n k e bezeichnen. Reda- Rat"
erscheint z.B. in wgot. Redimirus, ags. Redberct, dt. Radowin, wnord.
Rddormr; Anda- (wenn es zu awn. gnd gehrt) Geist" z. B. in ogot. Andagis,
dt. Antkoch; Hugu-, Hugi- Sinn" z.B. in ags. Hyguini, dt. Hugibem,
wnord. Hugileikr; Muni- Gedanke" z.B. in wgot.Monefonsus, dt. Muniperht und wohl auch in wnord. Mundn. Dazu stehen sich Mannbezeichnungen
wie rekkr inn rdsvinni der im Raten starke Krieger" aus der Hrbarzlid,
1
102
3
5
4
S.u. Anhang 1, Nr. 8.
W . B R A U N E , P B B 21, 1896, S. lff.
W. H. VOGT, PBB 58, 1934, S. lff.
Edda, H H . Str. 21, 2.
103
ist". Aber und damit zeigen sich die genannten Endglieder in einer anderen
Beleuchtung auch eine andere Erklrung ist mglich: der ber alles
und alle Waltende". Deuten wir den gotischen Knigsnamen Ermanaricus
in dieser Weise, so erhalten wir die Formel der weltweit Herrschende".
E s scheint gewagt, eine so gesteigerte Frstenvorstellung fr die germanische Frhzeit anzunehmen, in der es noch nicht zu greren Reichs- *
bildungen kam. Und doch erscheint es immerhin denkbar, da ein Frst,
mochte sein Herrschaftsbereich auch eng begrenzt sein, in hchster dichterischer Ideahsierung als ein Allgewaltiger, als Pantokrator gepriesen,
wurde. Ein solcher Ehrenname machte den Frsten einem Gotte hnch.
Allwaltend" war j a auch ein Epitheton der Gottheit als hinn almtki
ss konnte Odin umschrieben werden, und regnator omnium deus heit bei
Tacitus der Gott, den die Semnonen in einem heihgen Hain verehrten 1 .
Da freilich in der heroischen Welt der Frst und Held nicht die Gtter
verdrngt hat, ist den Anfangsghedem unschwer abzulesen.
Eigentmlich ist zunchst, da Namen von E i n z e l g t t e r n nur im
Norden hufig sind. Hier erscheint in vielen Verbindungen wie Porleifr
und Poroddr der Gott Thor, auerdem vor allem in schwedischen Namen
Frey2. Schhelich ist Odin in der einen Verbindung dinkdr bezeugt.
Gewi handelt es sich in allen diesen Fllen um nordische Neuerungen.
Eher als in der nordgermanischen berlieferung knnte in einigen
wenigen angelschsischen und deutschen Belegen z.B. in den Ortnamen Tiowulnga
cvestir bei Beda und dt. Giolfcsheim u.a. ein
altererbter Name fortleben 3 . Sicherhch aber erklren sich N a m e n wie
wgot. (ON) Engomer, ags. Inguald, dt. Ingoldt und wnord. Yngvarr aus
urgermanischer Tradition. *Tiwaz und *Ingwaz sind.nun auch unter den
Runennamen die einzigen Einzelgottheiten. Diese isolierte Stellung hlt
zu der Erwgung an, ob sich hinter den beiden Eigennamen nicht alte
Gattungsbezeichnungen verbergen. F r *Tiwaz kann die ursprngliche
Bedeutung G o t t " mit Gewiheit erschlossen werden, und *Ingwaz setzte
Wolfgang Krause auf Grund einer etymologischen Entsprechung im Tocharischen als M a n n " an 4 . Mglich wohl auch, da ingwa- im ltesten Germanischen gttche Mchte, aber noch keine Einzelgottheit bezeichnete. Dann
lge hier der gleiche Bedeutungswandel wie bei *tiwaz vor.
AUgemeine Bezeichnungen fr g t t l i c h e u n d m y t h i s c h e M c h t e
sind nun in der T a t altbezeugte Elemente von Personennamen. Die Gtter
1
104
105
V. D E R H I N T E R G R U N D D E R
FORMELN HEROISCHER
MNNERNAMEN:
DICHTUNG
Zwei Untersuchungen, von denen eine die Endgeder, die andere die
Anfangsgheder zum Gegenstand h a t t e , haben zu dem selben Ergebnis gefhrt : die altgermanischen Mnnernamen spiegeln uns in eigenartiger Brechung solche Heldenbezeichnungen wider, wie wir sie aus einer Reihe uns
erhaltener Dichtungen kennen. Es bleibt uns brig, aus diesem zunchst
fr das Verstndnis der Namen wichtigen Resultat nun auch die ntigen
Folgerungen fr die germanische Dichtungsgeschichte zu ziehen.
Die zum Vergleich herangezogenen Mannbezeichnungen entstammen zum
guten Teil den eddischen H e l d e n l i e d e r n . Nach Andreas Heusler wurde
der Typus des germanischen Heldenliedes nicht vor dem 4. J a h r h u n d e r t
und wahrscheinch von den Ostgoten ausgebildet 1 . Eine weitere Fundgrube fr Vergleichsmaterial, die in dieser Arbeit freich nur selten ausgebeutet wurde, ist das P r e i s l i e d - Z e i t g e d i c h t , besonders in seiner
angelschsischen u n d nordischen (skaldischen) Ausprgung. Auch diese
Gattung setzt nach Heusler den Hofdichter voraus und soU deshalb wie
das Heldenlied eine Neuerung aus der Wanderzeit der Goten sein 2 . Den
jngsten Typus zeigt gerade die ergiebigste Quelle, der Beowulf. Das
angelschsische B u c h e p o s wurde erst gegen E n d e des 7. J a h r h u n d e r t s von
Caedmon geschaffen. Dessen Formvorbild war vor allem die Aeneis, sein
Stoff bibsch. Der Beowulfdichter wagte es, nach Caedmons Weise auch
eine heroische Fabel zu erzhlen, indem er ein kurzes Heldenlied anschweUte 3 .
Schreibt also Heusler erst den Germanen des 4. J a h r h u n d e r t s hhere
Dichtgattungen" zu, die a n Standesgrenzen u n d persnliche K u n s t b u n g "
gebunden sind und voraussetzungsreichere, entwickeltere Gebde enthalten nach Umfang, innerem und uerem Stil, wahrscheinhch auch Versb a u " 4 , so ist dem das Zeugnis der Namen entgegenzuhalten. H a t sich doch
ergeben, d a die Vlkerwanderung kaum eine wesentche Zsur in der
Geschichte der germanischen Mnnemamen markiert. Gewi h a t sich in
dieser Periode der Namenschatz nach Stmmen und Stammesgruppen
differenziert, aber berall wurde bruchlos eine Tradition weitergefhrt,
die in urgermanische Zeit hinabreicht. Wenn nun schon der urgermanische
Namenbestand, soweit wir ihn erschheen knnen, im groen und ganzen
zu den Mannbezeichnungen der berheferten Dichtwerke stimmt, d a n n
1
107
2
C. M. BOWRA, Heroic Poetry, London 1952.
Vgl. ebd. S. 246.
HANS NAUMANN, Frhgermanisches Dichterbuch, Trbners philologische
Bibliothek Bd. 13, Berlin/Leipzig 1931, Nr. 16.
5
4
Vgl. ebd. S. 244.
Beowulf V. 867ff.
BOWRA S. 225f.
3
108
109
bersetzt nach dem Text und den Hinweisen in dem von ERNST ALBIN
nische Beitrge und Hilfsbcher zur germanischen Philologie, Bd. 17, 1931),
Nr. 8.
2
MAX FRSTER, Altenglisches Lesebuch, Germanische Bibliothek Abt. I,
I I I . Reihe, 4. Bd., Heidelberg 1931, S. 3.
3
HEUSLER, Altgerm. Dichtung S. 126.
4
Zum germanischen Preislied s. HEUSLER, Altgerm. Dichtung, S. 123 ff.;
H. DEBOOR in: Germanische Altertumskunde, hrsg. v. HERMANN SCHNEIDER,
2. Aufl., 1951, S.409ff.; GEORG BAESECKE, Vor und Frhgeschichte des deutschen
Schrifttums I, Halle 1940, S. 365ff.
6
NAUMANN, Dichterbuch, Nr. 14. Das Totenlied (Nr. 16) war vielleicht hunnisch, nicht germanisch, s. HEUSLER a.a.O. S. 54.
110
in denen nach dem Zeugnis des Paulus Diaconus die Freigebigkeit, der Ruhm,
das Kriegsglck u n d die Tapferkeit des Langobardenknigs Alboin besungen wurden 1 . Andere, krzere Erwhnungen lassen keinen Schlu zu:
Plaudat tibi barbarus harpa in einem Gedicht des Venantius Fortunatus
auf Herzog Lupus von der Champagne 2 u n d die vielumstrittene Anspielung auf den Preis des Arminius bei Tacitus 3 .
So reich manche frhen Preiseder auch an hymnischen Elementen gewesen sein mgen die erhaltenen Denkmler erlauben es nicht, einen
panegyrischen Typus zu erschheen, in dem ledigch die Vorzge des Gepriesenen aufgezhlt wurden, etwa in der Form einer immer neu einsetzenden Anrufung. Die Achse des Liedes drfte zu allermeist ein Handlungsablauf, das Preislied also nach seiner Anlage eine erzhlende Gattung
gewesen sein. J a , in dem wichtigsten festlndischen Zeugnis, dem deutschen
Ludwigshede aus dem 9. Jahrhundert, h a t der Bericht ber das Geschehene
eindeutig den Vorrang vor allem hymnischen Schmuck 4 .
Berichtet wurden wohl vor allem Ereignisse der jngsten Vergangenheit,
Kriegszge u n d Schlachten, in deren Mittelpunkt der Held stand, dessen
R u h m im Lied gefeiert werden soUte. Oft wird dieser selbst dem Vortrag
gelauscht haben, wie wir es etwa von Attila u n d spter den norwegischen
Knigen hren. Beowulf u n d wiederum Attila wurden bei ihrer Leichenfeier
besungen 5 . Auch das k a n n alter Brauch sein. Aber nicht nur auf den engeren
Kreis um den Frsten u n d Helden war wohl die Preisdichtung beschrnkt.
Wir mssen annehmen, d a aUe Stammesgenossen ein offenes Ohr fr
Heldentaten von einem der Ihren hatten. Weniger wahrscheinhch ist dagegen, d a der dichterische R u h m eines Mannes der Frhzeit so weit ber
die Stammesgrenzen hinausdrang wie spter die Lieder von Siegfried und
Dietrich. Arminius war wohl eine Ausnahme.
Wenn danach gerne Gegenwartsstoffe vorgetragen sein mgen, so sind
wir doch nicht berechtigt, in Anlehnung an Heuslers Analyse der berheferten Zeugnisse schon das frhe, nur zu erschheende Preished durchweg als Zeitgedicht anzusetzen. Wir drfen vermuten, d a auch das Gedchtnis an lnger Vergangenes im Preished wachgehalten wurde. So berichtet Jordanes, d a die Goten zur Leier ihre Ahnen besangen 6 . Von denen,
die er besonders hervorhebt E t e r p a m a r a ^ J I a n a l a , Fridigernus und
Vidigoia ist wohl nicht zuflhg nur einer der letzte in den Liedschfz anderer germanischer Vlker eingegangen. Nicht auf Heldenlieder"
in Heuslers Sinne spielt Jordanes nmhch an, die von Stamm zu Stamm
weitergegeben wurden, weil hier etwas aUe Germanen in gleicher Weise
Bewegendes gltig gestaltet war. Die Goten pflegten vielmehr die Tradition
des eigenen Stammes im Lied. Sie sangen ihren eigenen Ruhm, indem sie
die Vorfahren verherrhchten. W a s sie vortrugen, mag improvisiert gewesen
sein und knstlerisch anspruchslos. Auch ohne die Konkurrenz des neu1
3
Ebd. Nr. 2.
Ebd. Nr. 25.
4
S. dazu HEINRICH NAUMANN, Das Ludwigslied und die verwandten lateinischen Gedichte, Diss. Halle 1932.
6
Beowulf V. 3169ff.; NAUMANN, Dichterbuch Nr. 16.
6
Ebd. Nr. 11.
111
2
S. o. S. 80.
Siehe BOWRA, Heroic Poetry, S. 49.
Die Fragmente der griech. Historiker, hrsg. F . JACOBI, I I A, S. 320 (Amm.
Marc. XV 9, 8).
4
Lucan, Pharsalia I, V. 447f.
6
Stellen s. IHM in: PAULY-WISSOWA, Real-Encyclop. d. class. Altertumswiss.
Bd. I I I Sp. 9f.
6
S. o. S. 85ff.
' Stellen s. IHM a.a.O. Bd. V, Sp. 1730ff.
3
112
manen wird gelten mssen, was fr die spteren erwiesen ist. Ihre Dichter
nehmen den Liedvortrag als ein Amt wrahr, das ihnen Achtung, aber keine
spezifische soziale SteUung eintrgt. Dies Amt empfangen sie in der Regel
von dem Frsten, zu dessen Gefolge sie gehren, und zu seinem Preis ben
sie es aus: an Hand der Namen he sich ja zeigen, da die Mannbezeichnungen der Poesie schon in urgermanischer Zeit vornehmlich den frstlichen Helden meinten 1 . Alles in aUem: was Heusler ber den germanischen
Snger sagte 2 , bleibt bestehen nur da es den Dichter im frsthchen
Gefolge nicht erst seit dem 4. Jahrhundert und zuerst bei den Goten, sondern schon Jahrhunderte vorher gab wahrscheinlich bei aUen Germanen.
Diese Umdatierung wirft nun neues Licht auf die Genesis des germanischen Heldenhedes. Schon immer mute es befremden, da die Schpfer
der ersten Heldenlieder im 4. Jahrhundert von hause aus gerade ein paar
Zauberstrophen, Merkverse und andere bescheidene Gebilde niederer
Gattungen" gekannt haben soUen, da also das Grte in der germanischen
Poesie jungfruhchem Boden entsprangen wre. Nun zeigt sich, da das
Heldened durch eine lange Tradition des Preishedes vorbereitet wurde 3 .
Diese Feststellung soll freich dem Heldenlied nicht seine Originahtt
rauben. Soviel der neue Dichttyp der Tradition verdankt, so sehr hob er
sich doch auch von ihr ab: Das germanische Heldenhed, alt und jung,
ist keine Dichtung ,zum Lob der Ahnen und des Stammes'. Sie ist weder
dynastisch oder vaterlndisch eingesteht noch auf Preis gestimmt. Die
Spannung gilt dem allgemein Menschlichen oder Knstlerischen, und bei
aUer Begeisterung fr das Heldentum herrscht das Tragische vor in Handlung und Stimmung." 4 Die hhere Zielsetzung bedingt einen weiteren
Unterschied vom PreisUed: das Heldened wird kaum je Stegreifdichtung
gewesen sein.
Man knnte sich mit dem Ergebnis der letzten Seiten da die Namen
auf eine Preishedtradition schheen lassen, die bis in urgermanische Zeit
hinabreicht zufriedengeben. Gewi stt dies Ergebnis bereits in eine
zeitche Tiefe vor, in der letzte Sicherheit nicht mehr zu gewinnen ist.
Doch bewhrt es sich dadurch, da es verschiedene Sachverhalte zu deuten
erlaubt, die sich auf dem Boden von Heuslers Thesen nicht befriedigend
erklrten. Nun wird die Behauptung des Tacitus verstndlich, die Barbaren
sngen noch jetzt von Arminius. Nun erst erhalten zwei Forschungsergebnisse ihren Platz im Bild der germanischen Dichtungsgeschichte, die bisher
isoliert standen: da die Tradition der Kenningar sowie die der Stabreimlangzeile bereits in urgermanischer Zeit begonnen haben drften. Und
schlielich entsprechen die erschlossenen Arten des Preishedes durchaus
jenen, die uns antike SchriftsteUer fr die zeitgenssischen Kelten bezeugen.
Man knnte sich mit dem sehr Wahrscheinlichen bescheiden und doch
ist es verlockend, die Namen noch weiter hinein in das Dunkel der Vorgeschichte leuchten zu lassen, auch wenn nun das Licht trber werden mu
1
2
S. o. S. 68ff.
HEUSLER, Altgermanische Dichtung S. 113ff.
Stimmen, die ebenfalls fr eine Prioritt des Preisliedes gegenber dem
Heldenlied eintreten, s. ebd., S. 156f.
4
Ebd. S. 154.
3
113
und die Unsicherheit zunimmt. Weiter zurck bis in die Zeit der indogermanischen Grundsprache k a n n ein Vergleich der germanischen
N a m e n mit denen sprachverwandter Vlker fhren. Mehrmals wurde in
der vorhegenden Arbeit versucht, ber die zweighedrigen Namen auf indogermanischer Stufe Aufschlsse zu gewinnen. Einiges konnte ber ihre
klangche u n d grammatische Struktur vermutet werden. Einigen Bedeutungstypen wurde indogermanisches Alter zugesprochen. Umfassende Angaben ber den Gehalt der grundsprachhchen Namen zu machen und diese
Angaben auszuwerten, ist jedoch eine schwierige Aufgabe, die zu bewltigen
die Zeit noch nicht reif ist. Hier kann nur ein Programm skizziert werden,
das andere zur Prfung und Mitarbeit anregen so.
Wenig Anhalte fr einen Vergleich drfen wir von den zweighedrigen
Namen der Kelten und IUyrer sowie der Litauer und der alten Preuen
erwarten. Dies sprde Sprachmaterial hat sich zum guten Teil der Deutung
selbst durch die berufensten Fachleute entzogen 1 . Der illyrische Namenschatz
ist zudem nur sprhch uberhefert. Um aus den indischen und iranischen
N a m e n 2 das alte Erbe herauszuschlen, bedarf es der Forschung von Spezialisten. Besonders der indische Namenschatz scheint sich weit von seinen
Ursprngen fortentwickelt zu haben. Zunchst werden den germanischen
Namen die griechischen und slawischen gegenberzustellen sein.
Der Schatz der komponierten Namen bei den Griechen ist nicht nur
fast durchweg unschwer zu deuten er erhlt zudem in den meisten Namen
der homerischen Epen und der Mythen sehr altes Gut 3 . Heute kennen wir
sogar Zeugnisse aus dem 14.12. J h . v.Chr., nachdem Michael Ventris und
J o h n Chadwick die Linearschrift B entziffert haben 4 . Die zweighedrigen
Namen, die sie aus den Archiven von Knossos und Pylos beibrachten,
stimmen durchaus zu der spteren berheferung. Die Griechen waren also
in der Bildung komponierter Namen sehr konservativ und hielten in den
wesenthchen Grundzgen einen Stand fest, der schon um die Mitte des
zweiten vorchristlichen Jahrtausends voll ausgebildet war.
D a auc die ebenfalls gut verstndliche slawische Namengebung 5
archaisch blieb, lt sich durch keine hnlich frhen Zeugnisse beweisen.
1
Keltische Namen: ALFRED HOLDER, Altceltischer Sprachschatz, 3 Bde.,
Leipzig 189lff. Illyrische Namen: HANS KRHE, Lexikon altillyrischer Personennamen, Idg. Bibl. 3. Abt., 9. Bd., Heidelberg 1929; Wrzburger Jahrbcher f.
Altertumswiss. I, 1946, S. 167ff. Litauische Namen: A. LESKIEN, Idg. Forsch.
34, 1914/15, S. 296ff. Altpreuische Namen: ERNST LEWY, Die altpreuischen
Personennamen I, Diss. Breslau 1904; R. TRAUTMANN, Ergnzungsh. z. Ztschr.
f. vgl. Sprachw. Nr. 3, 1925.
2
Indische Namen: ALFONS HILKA, Indische Forschungen H. 3, Breslau 1910,
JACOB ANTOON VAN VELZE, Names of Persons in Early Sanscrit Literature,
Proefschrift . . . Utrecht 1938. Iranische Namen: FERDINAND JUSTI, Iranisches
Namenbuch, Marburg 1895.
3
AUGUST FICK, Die Griechischen Personennamen (2. Aufl. in Zusammenarbeit mit FRITZ BECHTEL) S. 361ff.: Die Heroennamen".
4
M. V E N T R I S / J . CHADWICK, Evidenee for Greek Dialect in the Mycenaean
Archives, Journal of Hellenic Studies 73, 1953, S. 84ff.
5
FRANZ MIKLOSICH, Bildung der slavischen Personen- und Ortsnamen
(Manualneudruck) Heidelberg 1927.
114
Vielmehr beginnen ja die QueUen ber die Slawen erst seit dem hohen
Mittelalter reichlicher zu flieen. Immerhin hneln sich die komponierten
Personennamen bei den verschiedenen Vlkern der Sprachgruppe so sehr,
d a wir nur mit wenigen Neuerungen seit der slawischen Frhzeit rechnen
drfen.
Der Vergleich der Namenberheferungen, der besonders das germanische,
griechische und slawische Material zu bercksichtigen hat, sollte nicht in
erster Linie darauf aus sein, etymologisch gleiche Namenwrter bei verschiedenen Vlkern aufzuweisen, um daraus auf grundsprachhche Namenwrter zu schlieen. Diese Suche, die von August Fick eingeleitet wurde 1 ,
mag einige bestechende Parallelen zutage frdern 2 im ganzen aber ist
sie von zweifeUiaftem Wert. Es ist nmlich gut mglich, da verschiedene
Vlker erst in spterer Zeit und unabhngig voneinander etymologisch
entsprechende AppeUativa in den Namenwortschatz bernommen haben.
VoUends ist es Spielerei, grundsprachliche VoUnamen rekonstruieren zu
woUen. Und schlielich: wer der angedeuteten Methode folgt, wird feststellen mssen, d a die sprachverwandten Namenwrter bei verschiedenen
Vlkern verghchen mit dem ganzen Reichtum der berheferten Namenworte eine bescheidene Zahl ausmachen. Heinrich Henel he, von dieser
Beobachtung ausgehend, nur das System der Namenbildung", die Zweighedrigkeit, als indogermanisches Erbgut gelten, denn wenn es schon in
indogermanischer Zeit einen Namenschatz gegeben htte, so wre er mindestens teilweise vererbt worden, und es mten sich mehr etymologische
Gleichungen aufsteUen lassen 3 ". L t man freich die Etymologie auer
acht und hlt sich an andersartige bereinstimmungen zwischen denNamenberheferungen, so wird m a n zu einem entgegengesetzten Urte bewogen.
I m Gegensatz zu den unkomponierten Namen, die sich aus Sprachgut
von sehr verschiedenartigem Gehalt aufbauen, zeigen die zweighedrigen
Bildungen bei Griechen und Slawen nicht anders als bei den Germanen ein
einheitliches Gesicht. Die Namenwrter sind von einer geringen Zahl
an Ausnahmen abgesehen einem engabgesteckten Themenkreis entnommen. Im Mittelpunkt stehen Ausdrcke, die sich auf Kampf und Krieg
beziehen. Hufig sind bei den Griechen Worte fr Volk" u n d H e e r "
(Xadg, dfjuog, oxgaxdg); bei den Slawen ist immerhin voj Heer" aufgenommen.
Geographisches ist sprch vertreten u n d meint zumeist Herrschaftsbereiche: bei den Griechen erscheint die S t a d t " , erstmals in altachaeisch
Wa-tu-o-ko (faaxvoyog), L a n d " bei den Slawen z . B . in poln. Ziemowit.
Daneben stehen Worte, die auf Klugheit, R a t und Rechtswahrung d e u t e n :
z.B. gr. fifjdog, ovXi) und ixrj, aksl. myslb, hstb und sqdb.
Die wenigen Hinweise verraten, da die Begriffswelt, die in den griechischen und slawischen Namen gezeichnet wird, in ihrem Grundri die gleiche
1
115
heroische Welt ist, die wir aus den Germanennamen kennen: da das Menschenbild, dem auch die Namen der beiden sprach verwandten Vlker huldigen, das Bild des Helden ist. J a , mit einiger Sorgfalt wird gemieden, was
den heroischen Mastben nicht standhlt. So etwa die Begriffe der Viehzucht und des Ackerbaus: kaum, da die Griechen dem Namenwort Bov R i n d " , erstmals bezeugt in altachaeisch Qo-u-qo-ta, eine kmmerliche
Randexistenz gnnen. Eigentmhch, da auch der rehgise Wortschatz
nur schwach und fast durchweg in sehr allgemeinen Ausdrcken vertreten
ist. Auf spezielle Kulthandlungen wird kaum je angespielt. Auf der ltesten
Stufe griechischer und germanischer Namenbildung drften wie bereits
im vorigen Kapitel ausgefhrt wurde Namen von Einzelgottheiten nur
selten in Personennamen verwandt worden sein. Diese fehlen ganz im slawischen Schatz der zweighedrigen N a m e n ; sie werden nicht erst vom Christent u m verdrngt worden sein. Bedeutsam schliehch, da das Vokabular der
Magie von wenigen Ausnahmen bei den Germanen abgesehen zu
fehlen scheint. Hier wird m a n sich an Bowras interessante, der Heldendichtung abgewonnene These erinnern mssen, da ein Volk, bevor es das Ideal
des Heros ausprgt, der andere Menschen in Eigenschaften bertrifft, die
alle bis zu einem gewissen Grade besitzen", den Magier feiert, der mit bermenschlichen Fhigkeiten begabt ist und sich zum Herren ber Gewalten
machen kann, denen die andern hilflos unterworfen sind 1 . Gerade hier wird
deuthch, da das Bild des Helden in den Namen scharf ausgeprgt ist und
da die Konturen lterer Idealbilder nicht mehr hindurchscheinen.
Die Namen der drei Vlker stimmen somit in bemerkenswerter Weise
berein, aber nicht voreilig darf diese bereinstimmung aus indogermanischem Erbe abgeleitet werden. Nicht von vornherein drfen wir ja die Mghchkeit von der H a n d weisen, da die drei Vlker, ohne auf einer gemeinsamen Tradition aufzubauen, ein hnhches Heldenideal ausgeprgt und
allen andern Idealen vorangesteUt haben. Denkbar dabei, da sie in weltgeschichtliche Bewegungen hineingezogen wurden, durch die die oberen
Schichten der GeseUschaft auf heroische Ideale hin ausgerichtet wurde.
Denkbar auch, da sie ohne historischen Zusammenhang, ja, zu ganz verschiedenen Zeiten durch hnliche Umschichtungen der sozialen Struktur
hindurchgingen, die dem Helden zu besonderer Ehre verhalfen. Die Skepsis
gegenber dem Versuch, die bereinstimmungen zwischen den Namen verschiedener Vlker aus deren gemeinsamer Abstammung zu erklren, behlt
in einer Reihe von Einzelfragen gewi recht. So geht es nicht an, aus der
Parallelitt von wnord. Idfredr, gall. Epomanduos, makedon.-illyr. EndxiXXog,
griech. 'Ijuidfiayog, iran. Vihtspa und ind. Asvajit zu schheen, da es ein
indogermanisches Namenwort fr Pferd" gegeben habe. Diese Namen
konnte erst geben, wer gelernt hatte, das Pferd im Kriege einzusetzen
zunchst als Zugtier fr den Streitwagen und spter als Reittier: Revolutionen der Kriegfhrung, die sich erst vollzogen, als die Indogermanen lngst
nicht mehr beieinander wohnten und nicht mehr e i n e Sprache sprachen 2 .
1
116
117
2
S. o. S. 86ff.
FICK, 1. Aufl., S. CXCVII.
Beitr. z. Kunde der idg. Sprachen 9, 1885, S. 94f.
MAR FALK in: Akademiske afhandlingar til Sophus Bugge, Kristiania 1881,
S. 19.
6
FICK a . a . O .
S. o. S. 18 Anm. 2.
118
Liede, dessen R u h m damals den weiten Himmel erreichte, den Zank des
Odysseus und des Peleiden Achilleus , . A Und eben jener Achilleus singt,
wie die Rias berichtet, vor Patroklos ein gleichgeartetes Lied zur Leier:
. . . eiE d' ga xXia
dvdgmv2.
Von xXsla ngoxegcov dv&Qwncov spricht Hesiod 3 . Man mag aus diesen Erwhnungen hnhche Formen des Preisliedes herauslesen, wie sie fr die
Germanen angenommen wurden: Zeitgedichte" aus der Odysseestelle,
Ahnenpreisheder" aus dem Hesiodzitat. Das Lied, das der Odysseedichter
den Demodokos vortragen lt, berschreitet freihch bereits den R a h m e n
des reinen Rhmens, den die offenbar sehr alter Tradition entstammende
Bezeichnung xXia vdgjv noch festhlt. Der Snger wiU nicht einen Heros
feiern im Kreise derer, die diesem nahestehen, sondern seine phakischen
Hrer mit einem in weiter Ferne geschehenen heroischen Ereignis fesseln.
Das scheint eine im strengeren Sinne heroische Dichtung 4 , wie sie in hchster
VoUendung in den groen Epen begegnet, bereits fr die griechische Frhzeit
(die der Odysseedichter schildert) zu bezeugen. Jedoch mag dieser, wie Wolfgang KuUmann andeutet 5 , gerade hier zeitgenssische Dichtformen in die
Vergangenheit zurckprojiziert haben. So m u wohl offenbleiben, wann die
Griechen vom bloen R h m e n " zu einer poetischen Darstellung vorstieen,
die objektiver gehalten und in hherem Mae fr Fernerstehende bestimmt
war. Diesen bedeutsamen bergang vom Preished zum Heldenlied schon
in indogermanischer Zeit ansetzen zu wollen, wre aUzu gewagt. Jedenfalls
h a t die Suche nach indogermanischen Heldenliedstoffen bisher keine berzeugenden Ergebnisse gezeitigt.
Die Annahme einer indogermanischen Schicht zweigliedriger, von heroischen VorsteUungen bestimmten Personennamen, die dichterische Formeln
fr den Helden widerspiegelten, erffnet eine wichtige historische Perspektive. Drfen wir doch von hierher einen Einblick erhoffen in die Ausgangssituation der ersten Indogermanenwanderung. Die These, d a die
Oberschicht jener Indogermanen, die zu ihren weiten Zgen auseinandergingen, auf ein streng ausgeprgtes Heldenideal ausgerichtet war, k n n t e
die Stokraft verstndch machen, mit der diese Eroberungszge vorgetragen wurden.
Das scharfumrissene Heldenideal, das fr die Indogermanen angenommen
werden kann, darf nun nicht jenem Urbestand an geistigen Gtern zugerechnet werden, nach dessen Entstehung zu fragen zwecklos wre. E s
m u vielmehr als das Ergebnis von geseUschafthchen und geistigen W a n d 1
2
Odyssee , V. 72.
Ilias I, V. 189.
Hesiod, Theog. V. 100 f. Zu xAs'oj s. GERHARD STEINKOPP, Untersuchungen
zur Geschichte des Ruhmes bei den Griechen, Diss. Halle 1937, S. 4ff.
4
BOWRA, Heroic Poetry, rechnet das Preislied nicht unter die eigentliche
Heldendichtung: Panegyric . . . represents an outlook which is close t o the
heroic, but it lacks the independence and objectivity of a heroic poem" (S. 9).
6
WOLFGANG KULLMANN, Das Wirken der Gtter in der Ilias. Deutsche Akad.
d. Wiss. zu Berlin, Schriften d. Sektion f. Altertumswiss. 1, Berlin 1955, S. 11
Anm. 1.
3
119
BOEHLER S. 171 schliet sich ganz an SCHRDER an. Eine formale Kritik
seiner Theorie ist angelegt bei NAUMANN, Namenstudien S. 139ff der auf einzelne Movierungen hinwies; eine inhaltliche bei A. SCHERER, Beitr. z. Namenforsch. 4, 1953, S. 15ff der betonte, da dem scheinbar kriegerischen Inhalt
vieler Frauennamen kein heroisches Idealbild abgelesen werden darf.
2
SCHRDER, Namenkunde S. 6; 8f.; 22f.; l.Aufl., S. 12.
121
SCHRDER, Namenkunde S. 9.
S. o. S. 46 Anm. 3.
Ebd. S. 6.
122
2
4
6
8
SCHRDER, Namenkunde
S. 4; 22f;
40f.
SCHRDER, Namenkunde S.
40f.
123
Zeitlicher Ansatz nach Haribrig < -*birgi auf der Fibel A von Weimar,
5./6. J h . ,
K R A U S E Nr. 98, 3.
95.
J U D a.a.O., S. 53 Anm. 3.
Ebd. S. 53.
124
125
Agilamufn]don auf dem Stein von Rosseland erlaubt es, die so gebildeten
Namen bis ins 4./5. Jahrhundert zurckzuverfolgen. Kaum drfen sie aber
als urgermanisches Erbe gelten. Gewi gibt es ParaUelen in frhen westfrnkischen Namen wie Ansleubana i. J. 543 und Adrebertan" i. J. 696, ja,
auch in Weienburger und St. GaUer Urkunden findet sich Entsprechendes.
Die westgermaniscen Belege unterscheiden sich aber darin von den nordischen, da sie nicht i-fij-, sondern -Stmme variieren, und Jakob Juds
Vermutung khngt sehr wahrscheinhch, da hier die Flexion der unkomponierten Frauennamen (die ja fast durchweg der -Flexion folgten) eingewirkt hat 1 . Whrend der bodenstndig angelschsische Namenschatz
keine ParaUele Uefert, enthlt der ostgermanische immerhin -gut: ein
Endghed, das gewi nicht altererbt, sondern erst von den Goten eingefhrt
ist 2 . -Bildungen treten also an mehreren Ecken des germanischen Raumes
auf, stimmen aber so wenig zueinander, da sie nicht aus einer urgermanischen Tradition erklrt werden knnen. Ursprnghch drfte also die schwache
Flexion fr die komponierten Frauennamen ebenso wie fr die zweighedrigen
Mnnernamen gemieden worden sein.
Die Freiheit der Stammklassenwahl ist nun aber bei den weibhchen
Namen noch mehr eingeengt als bei den Mnnernamen. Whrend unter
den letzteren die i-Stmme durchaus unangetastet bheben (man denke
nur an nord. HlewagastiR auf dem Hrn von GaUehus und an ags. Onswini,
Dat., auf dem Kreuz von Colngham!), sind i-Stmme an zweiter SteUe von
Frauennamen offenbar in die -/^o-Klasse berfhrt worden. Fr den angelschsischen Namenschatz wird das erwiesen durch die Tatsache, da -fld
Schnheit" und -pryd Kraft" im acc. sg. abweichend von ihrer Flexionsweise als Simplex . . . ausnahmslos ein e" zeigen3. Dem drfte der gotische
Befund durchaus entsprechen. Schon bei Ulfila ist ja stammhaftes i im
Nominativ durchweg geschwunden (gasts m ansts f.), und fehlt deshalb
auch in den Mnnernamen mit -Stmmen an letzter SteUe wie Osuin und
Toluin bei Cassiodor. Wenn nun aber die Endung westgotischer Frauennamen wie Meroflidis und Agnitrudie ein i enthlt, drften hier nicht die
i-Stmme *-fleds und *-prps, sondern die -/i/-Stmme *-fledi und *-prpi
latinisiert worden sein. Fr das letztere Endged wird dieser Ansatz auch
durch die Kasusformen der Namen auf -prdr besttigt, die sich in altnordischen Texten finden.
Die Tatsache, da sich die Frauennamen ledigch auf die zwei Flexionsklassen der - und i-/^'-Stmme verteilten, gewinnt an Merkwrdigkeit,
sobald man die letztere Gruppe genauer betrachtet. Der -/i/-Stammausgang zeigt sich im berheferten Wortschatz der germanischen Sprachen nur
produktiv in bestimmten Suffixen, vor aUem -inij-inj- z. B. in got. Sarini
Syrerin". Sehen wir von diesen Suffixbildungen ab, die ja scon aus rhythmischen Grnden keine Entsprechung in den Namen haben, so bleiben
als Gegenstcke zu der statthchen Namengruppe auf i-j nur einige wenige
AppeUativa: krgche Reste eines alten Erbes. Damit hat die Untersuchung
1
JUD a. a. O. S. 63ff.
BOEHLER S. 247.
S. Anhang 2, Nr. 32
126
127
128
sie movierte solche mnnhchen Endgheder, die nach den Regeln frher
germanischer Wortbildung nicht von der i-jij-Movierung erfat wurden.
Zum einen gilt dies fr die zwischen Substantiven und Adjektiven
stehenden nomina agentis. Gewi gehren weibhche Bildungen dieser
Art im berlieferten germanischen Wortschatz vorwiegend zur -Klasse
(man denke nur an die altenghschen Dmonenbezeichnungen tnride Zaunreiterin", hellerne HUenraunerin" und wselcyrge Totenwhlerin"). Wir
werden aber auf die weiblichen nomina agentis bertragen drfen, was schon
zu den mnnhchen festgesteUt wurde 1 : da hier nmlich die schwache
Flexion an die SteUe lterer starker Flexion getreten ist. Erst bei dieser
Annahme stimmen die germanischen Bildungen zu denen der indogermanischen Schwestersprachen. Ein Rest des Alten knnte in got. darawarda
Trhterin" neben darawards Trhter" erhalten sein. In der Tat sind
nun mehrere Namenendgheder, die bereits urgermanischer Tradition entstammen drften, offenbar weibhche Gegenstcke zu mnnhchen nomina
agentis: etwa *-war in ogot. Hildeuara, ags. Berctuaru, dt. Gerwara, wnord.
Hervgr u. a. zu *-waraz wahrend" z.B. in got. Thuruarus und dt. Gaisuar;
*-red z.B. in wgot. Alazed, dt. Selparat (nord. fehlend) zu Mnnemamen
wie ags. Huaetred und nord. FrawaradaR, deren Endghed zu awn. rda
walten, raten" gehrt.
Zum andern dient die -Flexion der Movierung von Adjektiven (got.
blinds der blinde" : blinda die bnde") und lt sich in dieser Funktion
unschwer in zwei Namenendghedern nachweisen, die, obwohl im Norden
nicht bezeugt, wahrscheinhch seit alters gebraucht wurden: *-berht z.B.
in wgot. Silberta, wfrk. Acleberta, dt. Gaviverta zu dem in zahlreichen
Mnnernamen verwendeten ags. beorht hell, glnzend"; *-leub z.B. in
ogot. Ereleuva, wfrk. Gundileubane, cas. obl zu ahd. Hub lieb" in Mnnernamen wie Herliup. WTar nun zuvor festgesteUt worden, da ein got. Stamm in Amalasuintha einem westfrnkischen i-/t?'-Stamm in Bertsuindis
gegenbersteht2, so zeigt sich jetzt die gotische Bildung als mit der Wortbildung bereinstimmend und damit als ursprnghch: entspricht -suintha
doch dem appeativen swinpa die starke" zu swinps der starke" in Mnnernamen wie Chindasuinthus und Reccesuinthus.
Zusammenfassend darf also behauptet werden, da jene Bildungen, die
Schrder als junge Entartungen abtun wollte, gerade die lteste Stufe
germanischer Frauennamen reprsentieren: Movierungen, die (je nach
ihrem grammatischen Charakter als Substantiva, Adjectiva oder nomina
agentis) der i-jij- oder der -Flexion folgten. Damit fallen nun die Wnde,
die bisher die germanischen Frauennamen einschlssen, und der Bhck wird
frei fr indogermanische Zusammenhnge. Jetzt zeigt sich, da die zuvor
unter geschichtlichen berlagerungen aufgedeckte Grundschicht der Frauennamenbildung in verwandten Sprachen noch offen zutage hegt.
Lngst sind ihre Merkmale im griechischen Namenschatz erkannt und
zutreffend beschrieben worden. Fritz Bechtel sah, da die Bestandteile
komponierter Frauennamen wie oxgaxdg Herr", dyogd Versammlung",
aQEXi] Mannestugend", innog Pferd", xXeog Ruhm" und xgdxog Strke"
1
S. o. S. 42.
* S. o. S. 124.
129
gerade die Sphre des M a n n e s kennzeichnen, und zog aus dieser Beobachtung den Schlu, da der weibhche Vollname nur das movierte
Mascunum sei. D a er richtig ist, davon k a n n man sich leicht berzeugen,
wenn m a n die mnnhchen VoUnamen aufsucht, die ein behebiges der gen a n n t e n Elemente enthalten: es wird z . B . wenige Namen auf -oxgdxrj
geben, neben denen ein mnnlicher auf -axgaxog nicht aufzutreiben wre" 1 .
hnhches las George Dottin den Frauennamen der Dias a b : sie seien zumeist aus Mnnernamen hervorgegangen, deren Bedeutung, so fremd sie
der weibhchen Art und Lebensform sei, ihnen noch anhafte 2 .
Ziehen wir die Namentradition der Slawen hinzu, die obwohl sie erst
viele J a h r h u n d e r t e spter greifbar wird in vielem so archaisch und wertvoll ist wie die der Griechen! Ein eindeutiges Bild: die komponierten Frauennamen enthalten durchweg Gheder, die auch in Mnnernamen vertreten
sind. Ledighch durch ihre Stammklasse sind sie von den letzteren abgehoben.
Wenige Belege dem Namenwerk Miklosichs entnommen mgen die
Movierung der Endgheder verdeuthchen:
poln.
Dobro-gniewa : poln.
Spyci-gniew zu aksl. gnevb m. Zorn"
tschech. Dobfe-mila
: tschech. Dobfe-mil
zu aksl. mih freundlich"
serb.
Drago-mira
: bulg.
Drago-mir
zu aksl. min m. Friede"
tschech. Bohu-msta
: tschech. Bohu-mest
zu aksl. mbstb f. R a c h e "
kroat.
Vece-nega
: russ.
Mo-neg
zu aksl. nega f. Frsorge"
tschech. Budi-slava
: poln.
Budzi-slaw
zu aksl. slava f. R u h m "
tschech. Voj-techa
: tschech. Voj-tech
zu aksl. techa f. Trost"
serb.
Dabi-ziva
: serb.
Dabi-ziv
zu aksl. zivb lebend".
D a auch die alten Kelten ein durchaus entsprechendes Bildeschema
einhielten, ist, obwohl ihre komponierten Frauennamen nicht reichch uberhefert sind, unschwer erkennbar. Wiederum nur wenige Zeugnisse (aus
Holders Sammlung):
Catu-rigia
Carti(s)-mandua
: Suadu-rigius
: Epo-manduo-(durum
Cassi-mara
Devi-gnata
: At-epo-maros
: Kaxov-yvaxog
Cintu-gena
Ad-mata
: Cintu-genus
: Teuto-matus
zu rigio- kniglich"
ON) zu mandu(o)- denkend, sich
befassend m i t ( ? ) "
zu mro- gro, ansehnlich"
zu gnto- bekannt, gewohnt"
bzw. a b s t a m m e n d "
zu gen- zeugen"
zu mato- gut".
Ein weniger klares Bild bietet freihch der altindische Namenschatz, der
nebeneinander movierende und nichtmovierende Komposita als Frauennamen enthlt. Dieser Befund verlangt wie im Germanischen nach
1
FRITZ BECHTEL, Die Attischen Frauennamen nach ihrem Systeme dargestellt, Gttingen 1902, S. 38 f.
2
GEORGIUS DOTTIN, De eis in Iliade inclusis hominum nominibus quae non
unice propria nomina sunt, These Paris 1896, S. X I I I : Pleraque autem mulierum nomina a nominibus virorum orta sunt, quorum significationem tunc
etiam retinent cum ea significatio mulierum moribus naturaque omnino aliena
sit."
130
S. 473.
2
Siehe DEBRUNNER a.a.O.
131
i-Stmme
Gundi-hildi (:Nant-hildus m.)
'I<pi-ysvia (: Aio-ysvrjg m.)
Yaksa-dsi (: Kli-dsa m.)
132
133
nach langer Stammsilbe eben zu der Zeit aus, als der Namenschatz um nichtmovierende Endgheder bereichert wurde; diente also die Klangtendenz
d e m Anegen, die gelockerte Struktureinheit der Frauennamen zusammenzuschlieen?
134
135
149f.
3
Anhang 2, Nr. 5; 6.
Beowulf V. 3016; Genesis V. 457; 527; 624; 627.
6
9
Judith V. 14.
S. Anhang 2, Nr. 24.
Edda, Vsp. Str. 39, 6.
136
zw r eiter SteUe heraus aus der klaren Sphre der Halle (der die Frau in der
Dichtung zugehrt) in magisch-dunkle Bereiche: ahd. holzrna ist das
Waldweib", ae. burhrne eine Hexenbezeichnung. Der Gehalt der AppeUat i v a auf -rn- drfte allerdings in christlicher Zeit (der die Belege entstammen) eingeengt worden sein. Gewi erschien dies Element schon frh als
Grundwort von Dmonenbezeichnungen, wie uns die alte Bildung Hllenraunerin" lehrt: nach Jordanes soll der Gotenknig Fihmer einige Haliurunnas (magas mulieres") in die Einde vertrieben haben, wo sie zu Urnittern
der H u n n e n geworden seien 1 , u n d ihr Name begegnet in ae. hellerne
Zauberin" und ahd. helleruna necrcmaniia"
wieder. Wir werden aber
annehmen drfen, d a -rn- auch in Bezeichnungen fr die Priesterin und
Wahrsagerin gebraucht wurde, die, wie wir durch Tacitus wissen, bei den
Germanen hohe Verehrung geno, ja, wohl auch auf berirdische Frauengestalten angewendet wurde, von deren Geheimnissen m a n sich Hilfe versprach.
D a es nicht abwegig ist, an eine Einwirkung von Bezeichnungen berirdischer Frauen auf die nichtmovierenden Endgeder unter den germanischen Personennamen zu denken, ergibt sich aus drei Endghedem (-*prpi.
*-berg u n d -brg), die, weil sie nicht im Einklang stehen mit dem Frauenbild der Dichtung, zunchst rtselhaft erscheinen. -*prpi2 spiegelt ein
Appellativum wieder, das K r a f t " bedeutete und sich i n a e . p r y d i . und awn.
-prd- (im Adjectivum prdigr und in Zusammensetzungen) erhielt. I n den
altenghschen Texten meinen pryd u n d sein Plural pryde die Gewalt von
Wassermassen, den Schwung von Speeren und Schwertern und die Kampfkraft von Kriegern. Isoliert stet Genesis V. 2239, wo von der schwangeren
H a g a r gesagt wird, sie sei bermtig gewesen, habe sich Herrenstolz angemat (higepryde wseg)3. I m Altnordischen beziehen sich die Bildungen, die
-prd- enthalten, entweder wie Prd-heimr, -vangr, -hamarr, prdvaldr
godd und prdigr dss auf den Gott Thor oder auf Riesen wie die Namen
Prdgelmir und Vafprdnir und wie das Adjektiv prdmddigr*. Danach
lt sich n u n ae. pryd und awn. -prd- ein anderer Begriff der Kraft ablesen
als etwa dem altenghschen Adjectivum sivid (got. swinps). Whrend der Sinn
von swid s t a r k " gleichsam wegstrebte von der Vorstellung des physischen
Einsatzes hin zu potentia und fortitudo in ihrer bertragenen Bedeutung (was
pat gewin t swyd, heit es im Beowulf: diese Mhsal war zu stark", und im
selben Epos erscheinen etwa snotor ond swydferhd der kluge und beherzte",
sundhycgende khn, tapfer", sundmd starkgemut" 5 ), bheb pryd, -prad e m robur, der physischen Kernkraft, u n d dem impetus, der nach vorne
drngenden Gewalt des Wogenschwalls, der geschleuderten und geschwungenen Waffe und des kmpfenden Menschen verhaftet, die in Thor und den
Riesen ihre bermenschliche Verkrperung gefunden haben. Verstndch
daher, d a Prpi- als Anfangsghed von Mnnernamen gebraucht wurde
(Turtuinus ficit steht auf einer frhen frnkischen GrtelschnaUe); rtselhaft
1
2
3
4
6
Mon. Genn. bist. auct. antiq. V 1, rec. T H . MOMMSEN, Getica Kap. 24.
Anhang 2, Nr. 28.
Belege s. GREIN-KHLER, Sprachsch. d. ags. Dichter S. 726.
Belege s. EGILSSON-JNSSON, Lexicon poeticum S. 648.
Beowulf V. 191; 826; 919 u. 1016; 1624.
137
aber, wie *-prpi, ohne eine Movierung zu sein, zum Endghed von Frauennamen werden konnte. Will es sich doch gar nicht in das Bild fgen, das die
Dichtung von der F r a u zeichnet.
E i n hnhches Rtsel geben uns zwei weitere nichtmovierende Endgheder
auf: *-berg1 und -brg, das, wie im Anhang wahrscheinhch gemacht wird 2 ,
eine frhe EntsteUung aus *-burg u n d damit eine Schwundstufenvariante
zu *-berg sein drfte. Anton Scherer sah darin Bahuvrihi-Endgeder und
interpretierte etwa dt. Fastburg als deren Schutz fest ist", ogot. Amalaberga
als deren Schutz die Amaler s i n d " 3 . Diese Deutun g vertrgt sich aber
nicht mit dem im Germanischen auf engbegrenzte Bedeutungstypen festgelegten Bahuvrihi-Gebrauch 4 u n d erst recht nicht mit den Gegenstcken,
die der uns bereferte AppeUativwortschatz enthlt. Wenn der deutsche
Namenschatz -birg neben -berga zeigt, so ist der Zusammenhang mit althochdeutschen Vokabeln auf -berga unverkennbar, neben denen es ebenfalls
Varianten auf -birga gibt: halsberga bzw. -piriga, kehirga, beinberga u n d
heriberga, Bildungen, die durch auerdeutsche Parallelen (ae. healsbeorg
und bnbeorge sowie katal. alberch < wgot. *haribairg-5) als alt erwiesen
werden. Halsberge" und H e r b e r g e " sind nun sieber keine Bahuvrihis,
sondern determinative Rektionskomposita. *-berg in Frauennamen wird
danach nicht die Geschtzte" darauf luft Scherers Deutung hinaus
bedeutet haben, sondern m u als der S c h u t z " oder besser noch als die
Schtzerin, Bergerin" verstanden werden. Das ist n u n freihch eine Bezeichnung, zu der wir eine ParaUele in der Poesie vergeblich suchen werden:
wiesollte die Frau, die doch selbst im Schutz, in der Munt des Mannes
steht, selbst Schutz geben knnen? Die beiden Endgheder werden noch
eigenartiger, wenn wir eine ber den ganzen germanischen R a u m verbreitete
und eine andere, vielleicht schon aus dem zweiten nachchristhehen J a h r hundert berheferte Verbindung wrtlich nehmen drfen: dann sind *-berg
und *-burg() die in der Schlacht Schtzende" (got. Gundeberga) und
die Bergerin der Gefallenen" (semnon. BaXovovgy).
So befremdend aber die drei letztgenannten Endgeder bleiben, solange
wir an irdische Frauen denken: sie lassen sich wie zuvor *-rn verstehen, wenn sie auf berirdische Frauengestalten bezogen werden, und
zwar auf den Typus der S c h l a c h t h e l f e r i n . Aus sehr verschiedenartiger
berheferung mu diese frhe VorsteUung rekonstruiert werden. Sie lebt
fort in der altnordischen Dichtung, in den Schildmaiden (skialdmeyiar) u n d
freihch in merkwrdiger Weise vermengt mit der VorsteUung eines
leichenverschlingenden Flugdmons, den wir aus keltischen Schlachtschilderungen kennen 6 in den Walkren (valkyrior). Sie spricht aber auch
aus dem frhen epischen Motive der handelnden F r a u " , das G u d m u n d
Schtte aus Wanderungs- und Ursprungssagen herausarbeitete (aus einer
Erzhltradition also, die lter sein drfte als der in der Vlkerwanderung
1
3
4
2
S. Anhang 2, Nr. 1.
S. ebd. Nr. 3.
Beitr. z. Namenforsch. 4, 1953, S. 15; 18.
S. o. S. 47.
GAMILLSCHEG I S.
367.
138
ausgeformte Typus des Heldenedes) 1 . Wir hren vom K u l t der Schlachthelferinnen schhech aus den Weihesteinen, die ihnen in den ersten nachchristchen J a h r h u n d e r t e n die niederrheinische Bevlkerung u n d germanische Legionre in England setzten: Steine, deren zunchst krghch scheinendes Zeugnis durch umsichtige Interpretationsarbeit, wie sie vor aUem
Rudolf Much u n d sein Schler Siegfried Gutenbrunner leisteten 2 , zu einer
bedeutsamen Quelle germanischer Rehgionsgeschichte geworden sind. Hier
lernen wir fr die Erklrung der germanischen Frauennamen aufschlureiche Bildungen kennen: Hariasa u n d Harimella (zu got. harja- Heer"),
Vihansa Kampfgttin" (zu got. weihan kmpfen"), Baudihillia Siegkmpferin" (vgl. ir. buaid Sieg"), Vagdavercustis (vgl. ae. gum-cyst f.
Mannestugend") 3 u n d wohl auch Saithamiae, die Much einleuchtend als
die durch Zauber H e m m e n d e n " erklrte u n d so den Idisen naherckte,
die nach dem Ersten Merseburger Zauberspruch den Feind in Fesseln
schlagen 4 . Nach aUen diesen bereferungszweigen mgen die Schlachthelferinnen einmal so vorgesteUt worden sein: sie begleiteten das Heer in
die Schlacht, vermehrten seine Kampfkraft (*prpi-) u m ihre eigene u n d
h e m m t e n den Feind durch ihre Zaubergewalt (die wohl in *-rn mitankngt). Sie schtzten die Streiter u n d bargen die, die gefallen waren (und
Schutz u n d Bergung erklren *-berg u n d *-burg()).
Der eigentmliche Zusammenhang der Frauennamen mit der VorsteUung
von Schlachthelferinnen wird wohl a m besten durch den Namen der Baudihillia beleuchtet, einer der beiden Alaisiagae, denen Legionre einen Stein
in Housesteads a m HadrianswaU setzten. Die Deuter sind sich einig darin,
da das zweite Ghed im Namen diese Schlachthelferin mit *-hildi gleichzusetzen ist. Eben dies Endghed k a n n n u n nicht aus appeativen Personenbezeichnungen bezogen sein, denn in Appellativen k a n n *-hildi n u r K a m p f "
oder Kampfkraft" (s. z . B . ae. hild, awn. hildr), nicht aber Kmpferin"
bedeutet haben. Vorbild fr Baudihillia knnen aUein die Frauennamen
auf *-hildi gewesen sein, die in groer Zahl bei aUen germanischen Stmmen
fortleben 5 ; ja, es ist sehr wohl mghch, d a *Baudihildi schon ein gebruchlicher Frauenname war, bevor die gttliche Schlachthelferin so b e n a n n t
wurde. Band- ist uns ja etwa als westgotisches Namenelement bezeugt in
Baudulfus sowie in den Ortsnamen Bausarencs und Montboh.
Aber mehr noch lt sich dem N a m e n Baudihillia entnehmen als eine
Besttigung der Annahme, d a die F r a u e n n a m e n u n d die Benennungen
1
G. SCHTTE, De episke Motiver: den handlende Kvinde og den ombejlede
Kvinde, Studia Germanica tillgn. E. A. KOCK, Lund/Kopenhagen 1934,
S. 318ff.
2
Siehe SIEGFRIED GUTENBRUNNER, Die Germanischen Gtternamen der
antiken Inschriften, Rhein. Beitr. u. Hlfsbcher z. germ. Philologie u. Volksk.,
Ebd. Nr. 64 (S. 101); 65 (S. lOOf.); 115 (S. 101 f.); 32 (S. 43); 104 (S. 102ff.).
Ebd. Nr. 90, S. 163. Spter neigte MUCH der Deutung die durch Zauber
ihre Gestalt (awn. hamr) ndern knnen" zu, s. ebd. S. 163f. Da aber urgerm.
*hamjan hemmen" durch ae. hemman, mnl. hemmen, isl. hemja gesichert ist,
empfiehlt sich seine ursprngliche Erklrung.
* S. Anhang 2, Nr. 13.
4
139
140
zunehmen, bleibt ein Unding), sondern weil eine solche Einwirkung durch
die von kriegerischen Vorstellungen bestimmten Mnnemamen abgeleiteten
Movierungen nahegelegt wurde. Nicht deshalb also schufen die frhen
Namenschpfer kriegerische Frauennamen, weil gerade diese ihrer Auffassung
vom Auftrag der Frau gerecht wurden, sondern weil sie glaubten, so eine
altehrwrdige Namentradition weiterzufhren.
2
4
S. ebd. Nr. 9.
S. ebd. Nr. 1.
141
142
6. Ergebnisse
1. Innerhalb der komponierten germanischen Frauennamen wird die
indogermanische Tradition durch solche Bildungen reprsentiert, die aus
Elementen zusammengesetzt sind, welche den Mnnemamen entstammen.
Weibch" ist an diesen Bildungen ledigch das movierende Suffix (-
bzw. -ij-ij) am Ende des zweiten Ghedes. So steht nord. Ghinnlaug f.
neben Gunnlaugr m wgot. Adalmudis f. neben Thorismud m. ebenso
wie gr. vdgo-udyr) f. nebenvdgo-fiayog m., 'Iqji-yeveia f. neben Aio-yevrjg m.
Frauennamen dieser Art soUten ursprngch nichts ber ihre Trgerinnen
aussagen. Sie waren nur Gegenbilder der von heroischen VorsteUungen beherrschten Mnnernamen.
2. Bereits auf urgermanischer Stufe mssen neben die Movierungen Bildungen mit solchen Endgliedern getreten sein, zu denen es keine mnnhchen Entsprechungen gab; Bildungen, wie sie etwa in semnon. BaXov1
S. ebd. Nr. 7.
Ergebnisse
143
V I I . VOM S P I E L D E S N A M E N S C H P F E N S
Diese Arbeit hat ergeben, da die zweighedrigen Personennamen der
Germanen aus ihrem engen Zusammenhang mit den formelhaften, traditioneUen Mannbezeichnungen der Dichtung heraus verstanden werden
mssen. Die Mnnemamen (von denen die Frauennamen ursprnghch nur
movierende Ableitungen darstellten) sind im Prinzip und das Folgende
mag Schrders Formel vom germanischen Namen als einem poetischen
Heilswunsch" ersetzen wie die Mannbezeichnungen dichterische Umschreibungen des Helden, d.h. des ideahsierten Angehrigen einer Kriegeroberschicht. Es verschlgt dabei nichts, da in historischer Zeit solche
Namen von allen Germanen getragen werden konnten: schon frh werden
die Adelsnamen von anderen Volksschichten bernommen worden sein,
zumal es eine feste Abgrenzung des Adels nicht gab. Es verschlgt auch
nichts, da ein solcher Heldenname dem Germanen bereits wenige Tage
nach seiner Geburt verehen wurde. Der Name nahm eben zunchst etwas
Knftiges vorweg. Das Kind mute in ihn erst hineinwachsen.
Es bleibt uns brig, das Verhltnis zu den Mannbezeichnungen, das fr
die Wesensbestimmung der zweighedrigen Namen so wichtig ist, noch einmal zu berschauen.
Die Abhngigkeit der Namen von den Formeln der Poesie lt sich auf
zwei einander ergnzende Weisen kennzeichnen. Zunchst drfte der
komponierte Namentypus in urindogermanischer Zeit aus der Dichtung
herausgewachsen sein. Er ist seiner Herkunft nach ein Ableger eines indogermanischen Typus poetischer Ausdrcke. Aber auch spter noch bereicherte
sich der Namenschatz immer wieder aus der heroischen Dichtung, und
zwar im wesentlichen offenbar nur von dort. Auch, wenn wir also dem Ursprung der einzelnen Namenwrter nachspren, gelangen wir also wiederum
zur Dichtung.
Wie aber werden aus Elementen der Dichtung Namen und Namenworte ?
Man knnte daran denken, da eine poetische Heldenbezeichnung zunchst
einmal zum Beinamen gemacht, von spteren Geschlechtern dann als
Hauptname gebraucht wurde und schlielich, in seine beiden Bestandteile
zerlegt, in behebigen Verbindungen verwendbare Namenworte abgab.
Gegen diese Vermutung spricht aber, da in der Frhzeit wohl kaum individuelle Beinamen (zumindest von heroischem Gehalt) im Schwange waren.
Das erklrt sich, wenn man bedenkt, da die Mannbezeichnungen in der
germanischen Dichtung fast durchweg keinen spezifischen Charakter haben
und meist fr jeden behebigen Helden gebraucht werden knnen. Dazu
stimmt, was Milman Parry zu den homerischen Epen feststellte. Den 61
Epitheta, die fr mehrere Helden Verwendung finden, stehen nur 40 gegen-
145
ber, die einem einzelnen vorbehalten sind, und von den 40 verdankt ein
Gutteil ihre Bindung an ein bestimmtes Individuum offenbar nur metrischen Rcksichten 1 . Immerhin mgen zwei Typen von individuahsierenden
Beinamen bis in indogermanische Zeit zurckweisen: Bezeichnungen, die
wie eodor Scyldinga und gr. egxog yauuv den Helden als Herrscher eines
bestimmten Volkes kenntch machten, und solche, die ihn als Tter eines
bestimmten Feindes hinsteUten: neben bonan Ongenpeowes im Beowulf 2
und Helgi Hundingsbani in der E d d a kann man gr. gyepdvxrjg und BeXXego(pdvxrjg steUen, die wohl aus Beinamen hervorgingen. Von diesen Typen h a t
nur der erste einen bleibenden Niederschlag im Namenschatz und auch dieser
wohl noch nicht in indogermanischer Zeit gefunden 3 . E s wre abwegig, in
solchen individuahsierenden Beinamen das missing link" zwischen Namenschatz und Dichtersprache zu sehen.
So mssen wir annehmen, d a die germanischen Eltern, die ihrem Kind
einen N a m e n gaben, der den Namenschatz um neues Wortgut bereicherte
(und wahrscheinhch schon die Indogermanen, die erstmals zweigedrige
N a m e n verhehen), nicht auf dem Umweg ber Beinamen, sondern unmittelbar auf dichterische Bildungen zurckgriffen.
Obwohl n u n die zweighedrigen Namen aus der Dichtung stammen und
sich immerfort von neuem an die Dichtung anlehnten, h a t sich in dieser
Arbeit immer wieder zeigen lassen, da sie sich durch bedeutsame Zge
von den Mannbezeichnungen abhoben. J a , das Germanische zeichnet sich
gerade dadurch unter den verwandten Sprachen aus, da es besonders auffige Eigenmerkmale des Namenschatzes ausformte. Erwhnt seien hier
n u r aus dem ersten Kapitel die rhythmische Ordnung, aus dem zweiten
das Meiden der schwachen Flexion und das Prinzip des primr maskuhnen
Grundwortes bei den Mnnernamen und aus dem fnften die den Endgliedern der Frauennamen ablesbare Tendenz, den letzten Konsonanten
auf eine dentale Spirans festzulegen.
Der merkwrdig straffen Bindung, die sich die germanischen Namenbildner auferlegten, steht nun eine uralte Freiheit gegenber: die Freiheit,
auch solche Namengheder aneinanderfgen zu drfen, zwischen denen sich
nur eine lockere Bedeutungsbindung hersteen e, ja, die berhaupt keinen
zusammenhngenden Sinn ergaben. Es ist immer wieder versucht worden,
solche sinnlosen" BUdungen als junges Gut abzutun. Dagegen spricht
aber, da sie bei einer ganzen Reihe von indogermanischen Vlkern nachweisbar sind. I n der Ihas erscheint ein AgjidXvxog, anderswo ein gyixeXrjg.
WoUte man diese Namen bersetzen, so erhielte man eigenartige Bezeichnungen: der den Wolf r a u b t " und der dem Ende vorangeht". Tschech.
Ubislav wrde den, der den R u h m t t e t " , dt. Wolfhram den Wolfsraben" 4
1
146
skgpod3.
KLUGE-GTZE S. 648.
147
noch als Schaffenden. E r s t als sich die Namen innerhalb der Sippe veri erbten ein Gebrauch, der sich bei den verschiedenen Vlkern auf einer
bestimmten Stufe irer inneren Entwicklung eingesteUt h a t 1 , wurde aus
i dem Nachschaffen echte bertragung: Wiederbelebung eines geehrten
Toten und seines Heils, das sich mit dem Namen verband.
Erinnern wir uns aber daran, da die Germanen dieser wohl aus indogermanischer Vergangenheit ererbten Freiheit die Bindung an charakteristische Bildeprinzipien entgegengesetzten! Wenn die germanischen
Namenschpfer auf der einen Seite freier schalten konnten als die Wortschpfer, auf der anderen Seite aber an strengere Regeln gebunden waren,
d a n n wird deuthch, welcher A r t der A k t des Namenschpfens war. E s war
ein Spiel" so wie J o h a n Huizinga Spiel" verstand: Eine freiwillige
Handlung ... die .. . nach freiwillig angenommenen, aber unbedingt bindenden
Regeln verrichtet wird, ihr Ziel in sich selbst hat und begleitet wird von einem
Gefhl der Spannung und Freude und einem Bewutsein des ,Andersseins~
als das gewhnliche
Leben'."2
W a s t a t es, da in einem solchen schpferischen Spiel auch einmal sinnvoUe Einzelteile zu einem sinnlosen" Ganzen zusammengefgt wurden?
Auch ein solches Gebilde taugte zum Namen, denn ein Name unteregt
j a nicht der Forderung prziser Sinnhaftigkeit wie die Worte, die die Menschen bilden und gebrauchen, um sich untereinander zu verstndigen. Einen
Sinn, soweit er in den Namen vonnten war, behielt schech die undeutbarste Verbindung, indem sie auf den dichterischen Preis des Helden verwies.
1
10
ANHNGE
1. Zur Geschichte der rhythmischen Variation
(vgl. oben S. 25 u. S. 30)
a) Wahrscheinlich urgermanische
Varianten
9. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 96; dt. z.B. Agihar (Weienburg), 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 22; wnord. Qgmundr, LIND Sp. 1231; ags. z.B. Ecgsuith, MLLER
S. 167.
Agila-: Ogerm. nur wgot. Agil(a), 6. Jh., SCHNFELD S. 3 und brg. Agilbertus, 6. J h . , GAMILLSCHEG I I I S. 96, u . a . ; quad. Agilimundus, 4. Jh., SCHNFELD S. 4; dt. z.B. Egilbern (Fulda), 9. Jh., Ailbern, -bert, -ger u.a. (Corvey),
FRSTEMANN Sp. 29. Nord. Agilamufnfdon
, Gen., auf dem Stein von Rosseland, 4./5. Jh., s. CARL J . S. MARSTRANDER, Universitet i Bergen Arbok 1951,
hist.-antiqu. rekke nr. 3 S. 3ff.; sonst auer einstmmigem Egill n u r
Egilleif, 10. Jh., LIND Sp. 211. Ags. Aegel-ist vielleicht vom Festland entlehnt
(s. FORSSNER S. 11 ff.).
Agina-: Einstige gemeingermanische Verbreitung wird, obwohl ein ostgermanischer Beleg nur in wgot. Agnitrudie f., P I E L S. 409 vorliegt, wahrscheinlich durch die nordische Parallele Agnarr (Ynglingasaga und Grimnisml,
LIND Sp. 6f. u. Sb. Sp. 1) zu alem. Agenarichus, 6. J h . , SCHNFELD S. 3 u n d
Anhang 1
149
2. 1ui-, -i-f: Sprlich berliefert. Wichtig ist das Zeugnis von wgot. und
wfrk. Amingus bei JULIAN V. TOLEDO, 7. Jh., S. 806 u. Gregor v. Tours, 6. Jh.,
FRSTEMANN Sp. 88, das mit dt. Amalunc (St. Gallen), ebd. Sp. 90, u. a.
sowie wgot. Amanung, 7. Jh., BEZZENBEROER S. 8, wfrk. Amanug, FRSTEMANN Sp. 96 zu vergleichen ist. Hierher gehren wfrk. Amichar, 7. Jh., ebd.
Sp. 88, wohl auch bair. (ON) Amertshusen, 11. Jh., FRSTEMANN- JELLINGHAUS
I Sp. 119 und brg. Amichelda, 10. Jh., Amigeldis, 11. Jh., GAMILLSCHEG I I I
S. 126 (dort: <
*Haimi-).
Amala-, Atnana-: Amalaricus, 6. Jh., SCHNFELD S. 15 und entsprechenden
Namen der ostgotischen Knigssippe steht wgot. Amansvindu auf einer Inschrift des Jahres 829 (AEMILIUS HBNER, Inscriptiones Hispaniae Christianae,
Berlin 1871, Nr. 215) gegenber. Die gleiche Doppelheit findet sich in Deutschland wieder: s. z.B. schwb. Amalhart; Amanulf; st. gall. Amulfrid, Amanolt,
FRSTEMANN Sp. 93; 96; 92;
96.
150
Anhang 1
L I N D Sp. 32.
Anhang 1
151
knnen, sowie ags. Aenheri, das nach STRM S. 13 Anm. wahrscheinlich iUmlaut von germ. au zeigt.
B e d e u t u n g : R. KGEL, ZfdA. 37, 1893, S. 229, Anm. 1 und IVAR L I N D -
QUIST, Religisa runtexter, 2. Sparlsa-stenen, Skrifter ug. av VetenskapsSocieteten i Lund 24,1940, S. 77 f., habend'- mit Recht von *a(g)wj Wasserland" abgerckt und zu got. awiliup Danklied", run. auja Heil" gesteUt.
Whrend JACOB GRIMM, ZfdA. 3, S. 144 an der Etymologie von Auna- vergeblich rtselte, hat FRSTEMANN Sp. 206f wohl den rechten Weg gezeigt, indem
er Aid- und Aun- als Erweiterungen von Awi- auffate; im Sinne der vorliegenden Arbeit: frh verdunkelte rhythmische Varianten.
7. Bera-: Ogot. Beremud, 6. Jh., SCHNFELD S. 49; wgot. z.B. Berilli,
MEYER-LBKE S. 19; (ON) Bergunde (mehrfach), SACHS S. 38; dt. z.B. Bereheri
(Weienburg), vereinzelt auch schs.: Bermer (Corvey), oder aus Bernmer'i,
FRSTEMANN Sp. 262; 264.
Imin-?: Wgot. Himnerith, 6. Jh., SCHNFELD S. 138, s. aber T H . V. GRIENBERGER, ZfdA. 39, 1895, S. 172: = *Ibnareps; dt. (selten) z.B. schwb. Yminsind, bair. Iminolf, FRSTEMANN Sp. 955.
Die ostgermanische Bezeugung der Varianten Imil- und Imin- (und damit
ihre Zugehrigkeit zu der ltesten Schicht der Variation) bleibt unsicher.
Anhang 1
152
zeichnet wurde.
10. Mapa-: Ogot. Mathesuintha, 6. Jh., SCHNFELD S. 165; brg. (ON)
Magens, 13. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 139; dt. z.B. Matheri (St. Gallen),
Mathgis (Lorsch), auch schs.: Mathgrim (Corvey), FRSTEMANN Sp. 1109f.
Mapla-, Mapala- ?: Mapla- ist erhalten in fuld. Mahaldrud, salzb. Mahalcoz
und andern deutschen Namen (FRSTEMANN Sp. 1082): -pl- ist hier lautgerecht
zu -hl- > -hol- geworden. Dagegen weist wahrscheinlich wgot. Madalhafri.
14. Jh., GAMILLSCHEG I S. 319, sicher aber dt. Madelbert (Lorsch), Madalger
(St. Gallen), FRSTEMANN Sp. 1112ff. usw. auf Mapala-. Zu Madali auf der
Runenfibel von Bad Ems vgl. o. S. 35. In Corvey findet sich Madalwyn, FRSTEMANN Sp.
1115.
B e d e u t u n g : Die Etymologie von Mapa- ist unsicher. FRSTEMANNS Hinweis auf ae. mied Ma, Ehre" setzt seinen Ansatz Md- voraus, den er durch
westfrnkische Namen auf Med-, -med = med sttzen wollte (Sp. 1408). Ogerm.
Mathesuintha usw. verlangen aber Map-. Das Rechte bezeichnet wohl FRSTEMANNS anderer Hinweis auf gall. matu- gut" in keltischen Namen (ebd.).
Mapla- gehrt zu got. mapl, wfrk. mallum, ahd. mahal mit der Grundbedeutung
Gerichtsrede, Gerichtshandlung" (vgl. o. S. 99). Mapala- drfte eine Vermittlungsform zwischen Mapa- und Mapla- (vgl. Nr. 4 und 7) (ohne appellative
Entsprechungen?) gewesen sein. Ogerm. unsicher; daher fraglich, ob schon
urgerm.
11. Wanda-: Wgot. z.B. Wandemirus, 7. Jh., bei JULIAN V. TOLEDO S. 780,
brg. Vandamodia, 7. Jh., Wandinodis, 10. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 156; dt.
z.B. Wantfrid (Lorsch), schwb. Wanderich, FRSTEMANN Sp. 1526. Die sprlichen und spten angelschsischen Belege bezeichnete FORSSNER S. 245 f. als
entlehnt. Runennord. Wafnjdaradas,
Gen., KRAUSE Nr. 71 Anm., wnord.
Vandrddr, L I N D Sp. 1044 (Sb. Sp. 806).
Anhang 1
153
12. Alja-, Aljan-: Neben Eliland (Corvey), Alihilt (Weienburg), FRSTEMANN Sp. 82 usw., in denen sich das alte germanische Namenglied Alja- fremd"
fortsetzt, stehen schwb. EllinJind, fuld. Ellengund und andere ober- und
mitteldeutsche, vor allem salzburgische Namen (s. FRSTEMANN Sp. 84ff.).
Dazu wfrk. Alanteus, POL. IRM. I I 14 Ellen- u. . gehrt zu got. aljan, ahd.
ellan Strke".
13. Auda-, Audal-: Neben altem Aud- Reichtum" stehen Salzburg. Aodalgoz,
Aodalgis in den Konfraternittsbchern, FRSTEMANN Sp. 205 und andere deutsche Namen, die freihch schwer von Opal- > Uodal- zu scheiden sind; lgb.
Autelgrim, 10. Jh., ebd., und wfrk. Audelbertus, POL. IRM. X X 15. Es handelt
sich wohl um eine reine Klangvariante.
14. Dago-, Dagi-, Dagan-, Dagin-: Neben ggerm. Dag- stehen dt. z.B. schwb.
Tagembert, Salzburg. Dagnouar, schwb. Taginrad, FRSTEMANN Sp. 397 sowie
wfrk. Daintrudis, Polyptychon Reginonis, und lgb. Tachinpertus,
Tachinolfu,
Tachimbald, BRCKNER S. 241: reine Klangvarianten.
15. Era-, Eran-, Erin-: Neben dt. Erachar (Freising), Ernwin (Lorsch), FRSTEMANN Sp. 454; 457, u . a . erscheint eine Vermittlungsform z.B. in Eranbald
(Lorsch), Erinbert (Freising) sowie in wfrk. Eratnbert, 8. Jh., ebd. Sp. 454ff
Erimgaudus, POL. IRM. V 39 u. a.: die Lautverhltnisse erinnern an Nr. 4.
Em- gehrt wohl zu ahd. emust, ae. eomest Zweikampf". I n Er- ist danach
auch ein kurzes e zu vermuten; vieUeicht darf man ostgermanische Namen wie
rg. Erarius bzw. 'EoQixoq, ogot. Ereleuva, beide 6. Jh., SCHNFELD S. 75f.
dazustehen. Da es auch ein Namenglied Er- zu ahd. era Ehre" gab, wird
durch brg. Aisberga, 5. Jh., FIEBIGER-SCHMIDT Nr. 92 wahrscheinlich.
16. Faga-, Fagin-: Eine Variante zu Fag- (z.B. in Fagalind, Fulda; auch in
ostgermanischen Namen bezeugt) erscheint in niederrhein. Feginger, Faginolf
(Lorsch), schwb. Feginhilt u. a. sowie bei den Westfranken in Fagenold,
Fainildis u. a. (Polyptychon Reginonis), FRSTEMANN Sp. 493f. Beide Formen
gehren zu got. faginn sich freuen"; spezielles Vorbild fr Fagin- war wohl
eine Adjektivbildung, die in ae. faegen, awn. feginn froh" erhalten ist.
17. Gama-, Gamal-, Gatnan-: FRSTEMANN Sp. 591 ff. verzeichnet: Dt. Gamadrud (Libr. confrat.), Gamrich (Lorsch), bair. Gammolf, u . a . ; wfrk. Gamard,
7. J h . Dt. Gamalher (Lorsch), Camalrat (Salzburg), u. a.; wfrk. Gamalbertus,
-berga Dt. Camanolt (St. Gallen), Kamanolf (Freising) u.a.. Gamal- gehrt zu
awn. gamall, ae. gamol, ahd. gi-gamalod alt"; Gaman- zu ahd. gaman Freude".
Garn- ist vieUeicht nur verkrzt.
18. Gisa-, Gisal-, Gisil-: Gemeingermanisch waren gewi die Varianten Glsaund Glsla- Schaft, Geisel", die auch als Endglieder bezeugt sind (s. o. S. 88).
Binnengerm. Gisil-, z.B. in Gisildrud (Lorsch), 8. J h . ; Kisilheid (Libr. confr.),
FRSTEMANN Sp. 651 f. lassen eine Vermittlungsform annehmen, die vielleicht
ein appellativisches Vorbild hatte (lgb. gisil Pfeilschaft"). Auch eine -o-Erweiterung drfte es gegeben haben; doch knnen Formen wie Gisalburg (Fulda),
Gisalfrid (Salzburg), ebd., auch den regehechten Sprovokal enthalten.
Es ist mglich, da Glsala- zur ltesten Schicht der Varianten gehrt, im
Ostgermanischen aber durch Synkope wieder an Glsla- angeglichen wurde.
19. Guda-, Gudal-: Typisch fr die westfrnkischen Namen ist die Klangvariante Godal- neben God-: allein im Polyptychon Irminonis erscheinen 21 ver-
154
Anhang 1
Haga-, Hagu- ist mehrdeutig. Awn. hagr geschickt" lt sich damit verbinden;
zwei Worte mhd. hage-bart Maske", s. o. S. 76 und as. liagu-stald (Hagbesitzer = ) junger Mann", beide auch als Namen bezeugt kommen daneben
als Ausgangsverbindungen in Frage. Die Einfhrung der Variante Hagan- bzw.
Hagin- wurde vielleicht angeregt durch ahd. hagan Domstrauch" neben hac
Dorngebsch".
22. Haipa-, Haipan-, Haipin-: Haip- ist auerhalb des binnengermanischen
Raums auch imNorden (Heidrekr beiLlND Sp. 502f.) und im burgundischen Gebiet
bezeugt, s. GAMILLSCHEG I I I S. 126. Nur in Deutschland erscheint dagegen
Haithanrich, Heidinrich u. . (z.B. Weienburg, 8. Jh.), FRSTEMANN Sp. 737.
Man hat das darin enthaltene Anfangsglied als Zeugnis fr die vorchristliche
Entwicklungsstufe von ahd. heidano paganus" heranziehen wollen, s. z.B.
KLUGE-GTZE S. 308. Das ist bedenklich, da es sich auch um eine reine Klangvariante handeln kann.
23. Ingwa-, Ingu-, Ingil-, Ingin-: Gemeingermanisch ist Ingwa-, Ingu- s.o.
S. 103. I n Deutschland erscheinen auerdem Ingilhilt (Fulda), Ingildan (Lorsch)
usw., im Westfrankenreich Ingalgaudus (POL. IRM. X X 12) und sehr viele
andere Namen mit dem gleichen Anfangsglied. Ags. Ingelburgis, um 1100.
BOEHLER S. 94 ist wohl entlehnt. Fr Ingin- verzeichnet FRSTEMANN Sp. 967
neben einigen westfrnkischen Belegen nur ein deutsches Beispiel: Inginald in
den Bruderschaftsbchern. Doch erweist Ingengeat in der northumbrischen
Knigsgenealogie dieses Anfangsglied zwar nicht als bodenstndig in England,
vgl. SCHRDER, Namenkunde S. 28 ff., aber doch als altes Namen wort. Zum
Klangverhltnis Ing-: Ang- s. o. S. 35.
24. Isa-, /st-, Isan-: Isa- Eis" (offenbar mit magischer Bedeutung) ist wohl
ein gemeingermanisches Namenglied: wgot. (ON) Villa Yserigo, 12. Jh., SACHS
S. 72; brg, (frk.?) Ixerius, 9. Jh., GAMILLSCHEG III S. 133; dt. z.B. Isker
(St. Gallen), FRSTEMANN Sp. 971; wnord. z.B. Isarr, tsridr, LIND Sp. 658;
660 nur in England scheint es lediglich entlehnte Belege zu geben, s. FORSSNER S. 64. Daneben sind nun deutsche, westfrnKische und langobardische
Namen auf Isan- reich bezeugt: dt. z.B. Isanbard (St. Gallen), Isanbald (Weien-
Anhang 1
155
brg), FRSTEMANN Sp. 973; wfrk. z.B. Isatnberga, Isangildis, POL. IRM. XXIV
175; I X 106; lgb. z.B. Isenbardo, 8. Jh., BRCKNER S. 272: sie nehmen
nach Niederdeutschland zu ab, bei den Friesen drften sie fehlen und in England entlehnt sein. Isan- schliet sich wohl an die westgermanische Variante
des Wortes Eisen" (ae. Isen neben isem) an. Die ltere Form Isam wird in dem
ostgotischen Knigsnamen Hisamis, SCHNFELD S. 139 stecken, der als (wgot.)
Isamus in Sdfrankreich wiedererscheint, s. GAMILLSCHEG I S. 317; auerdem
in wnord. lamgerdr, LIND Sp. 615 (Sb. Sp. 493). Mag danach Isarna- vieUeicht
schon in urgermanischen Vollnamen vorgekommen sein: ein rhythmisches
Variationsverhltnis zu Isa- wurde wohl erst auf Grund der westgermanischen
Lautung Isan- empfunden.
25. Maga-, Magi-, Magin-: Mag- ist dt., z.B. in schs. Magbald, 11. Jh.,
Magiher (Lorsch), FRSTEMANN Sp. 168f., wfrk. z.B. in Macbertus (POL. IRM.),
lgb. in Magipert, 8. Jh., BRCKNER S. 282, aber auch brg, belegt, s. GAMILLSCHEG I I I S. 137f. Magin- tritt darber hinaus noch in England auf: s. z.B.
Magmbern (Corvey), Meginolf (Lorsch), FRSTEMANN Sp. 1072; 1081; wfrk.
Magenardus, POL. IRM. I I I 5 1 ; lgb. Maginualdus, 8. Jh., BRCKNER S. 282;
brg. s. GAMILLSCHEG I I I S. 138; ags. Maegenric, MLLER S. 176. Der westund ostnordische Frauenname Magnhildr, LIND Sp. 753 (Sb. Sp. 599) ist wohl
entlehnt, s. JANZEN in: PERSONNAMN S. 137. Magin-, zu ahd. magan, megin
Kraft" darf danach als westgermanisches Namenwort, Mag- als binnengermanische Verkrzung, eventuell unter Anlehnung an (got.) magus Knabe"
gelten; brg. Mag-, Magin- wird auf binnengermanischen Einflu zurckgehen.
26. Raga-, Ragi-, Ragin-: Whrend Ragina- zu got. ragin Rat", awn. regin
n. pl. die Gtter" ein gemeingermanisches Anfangsglied ist, z.B. in wgot.
Ragnahilda, 5. Jh., SCHNFELD S. 184, dt. Raginbald (St. Gallen), FRSTEMANN
Sp. 1223, ags. Raegnmaeld, MLLER S. 178, wnord. Ragnbiprg, LIND Sp.839,
drfte die Verkrzung Rag- wohl eine binnengermanische Besonderheit sein.
I n Deutschland sind z.B. schwb. Ragiprand, niederrh. Reguhart, FRSTEMANN
Sp. 1241, bei den Westfranken etwa Ragoildis, POL. IRM. I X 231, bei den
Langobarden Ragichisius, 9. J h . , BRCKNER S. 293 bezeugt.
27. Sigi-, Sigil-: Zu Sigi(z)- Sieg", einem bei allen Germanen besonders
beliebten Namenwort, erscheint eine deutsche, westfrnkische und langobardische Erweiterung Sigil- z.B. in Sigilpalt (Freising), Sigilolf (Lorsch), FRSTEMANN Sp. 1334; wfrk. Siclehildis (POL. IRM. I I 6); lgb. Sigelbertus, 10. Jh.,
BRCKNER S. 303. Unklar bleibt, ob eine eigne Bedeutung anzusetzen ist (vgl.
den Volksnamen EiyovXiore:; bei SCHNFELD S. 207 mit Lit.).
28. Wada-, Wadi-, Wadal-, Wadil-: Neben Wad-, das wohl als gemeingermanisch gelten darf (s. NAUMANN, Namenstudien S. 64) finden sich oberdeutsche
Formen wie Guadalsada und Wetilgrim in den Gebetsbruderschaftsbchern, FRSTEMANN Sp. 1493 (manchmal sind sie schwer von Uodal-, Uadal- zu scheiden);
wfrk. ist etwa Wadalbertus im POL. IRM. XV 94, lgb. Wadelberga, 9. Jh.,
BRCKNER S. 315 berliefert.
Wad- ist mit verschiedenen Fugenvokalen (-i- und -a-) bezeugt: Wadi- gehrt
zu got. wadi n. Wette, Pfand", Wada- hngt wohl mit ae. wadan gehen"
zusammen, vgl. *-wadaz Gnger" s. o. S. 62.
29. Wara-, Warja-, War(i)n-: Wara- und Warja- in der berheferung
schwer voneinander zu scheiden haben wohl schon im urgermanischen
156
Anhang 1
und langobardischen
Varianten.
In den Reichen der Westfranken und Langobarden sind nicht nur die bisher
aufgefhrten Varianten sehr viel hufiger gebraucht worden als bei den Stmmen
auf deutschem Boden, sondern auerdem wurden weitere Anfangsglieder um
-il, -al, -le, -ne u. . verlngert oder verkrzt. Diese eigentmliche Stiltendenz
ist aus der Wirkung der germanischen Namen auf die romanische Bevlkerung
der eroberten Gebiete zu erklren.
Es ist erstaunlich, wie rasch und grndlich die romanische Namengebung
germanisiert worden ist. Gewi gibt es auch anderswo Beispiele, da Unterworfene die Namen ihrer Herren annahmen. Aber hier reicht offensichtlich eine
rein soziologische Erklrung des Vorganges nicht aus. Man mu darber hinaus
annehmen, da die Barbarennamen einen besonderen Reiz auf die Romanen
ausbten, die an die eintnige lateinische Namengebung gewhnt waren. Nicht
so sehr der poetisch-kriegerische Sinn war es, der anzog: zumeist werden die
Romanen gar nicht verstanden haben, was die germanischen Namenworte bedeuteten. Vor aUem lockte sie der fremdartig-volltnende Klang. Und eben
deshalb wird sie das Spiel erfreut haben, das die Binnengermanen noch als
einen lebendigen Brauch mitbrachten, das Spiel mit den Lauten im Namen, das
einmal ein Spiel mit dem Rhythmus gewesen war. Die Romanen und, von ihnen
wiederum beeinflut, die halbromanisierten Germanen spielten es nun weiter;
und wenn auf germanischem Volksboden die mit einem bestimmten Sinn verbundene Lautung nur in einer beschrnkten Anzahl von FUen dem freien
Spiel des Klanges aufgeopfert worden war, so gab es nun keine Hemmungen
mehr. Die Variation begann ppig zu wuchern.
Zeitgenssische Texte zeigen den Vorgang aus der Nhe. In einer Quelle aus
dem Langobardengebiet wird eine Frau Sigiberga, daneben aber auch Sighelberga (i. J. 840) genannt. Anderswo erscheint ein Ingfredus auch als Ingelfredus
(i. J. 887), schlielich im Jahre 892 ein Imedruda auch unter dem Namen
Immeldruda (BRCKNER S. 303; 271; 270). So zgellos war das Spiel geworden,
da in dem Namen ein und desselben Menschen die Varianten wechseln konnten.
Eine der Weisen, wie neue Varianten entstehen konnten, lt das Polyptychum Irminonis erkennen (POL. IRM. XVII 39): zwei sicherlich romanische
Eheleute namens Boso und Acleberta, Hintersassen der Abtei St. Germain
des Pres in Paris, haben aus ihren Namen eien neuen zusammengesickt, den
sie ihrer Tochter gaben: Bosleberta. Damit erhielt das (in Vollnamen seltene)
Anhang 2
157
Bos- eine Nebenform Bosle-, der man nicht mehr ansieht, da sie aus einer
Anleihe bei der alten Variante Agil- (> Acle-) zu Agi- hervorging. Nachahmer
haben die beiden Namenschpfer freilich nicht gefunden.
I n Frankreich breiteten sich nun auch -r-Varianten nach dem Muster von
Austar- < Austra- neben Austa-, Westar- < Westra- neben Westa- usw. aus
(vgl. o. S. 30 und 37). Gelegentlich wird auch ein t in die Fuge eingeschoben:
germanische Vorbilder sind dabei nicht sicher zu greifen. Seltsame Namen wie
Givroldus, Winerildis, Waratlindis und ErcarUildis (POL. IRM. I X 162, X I I
10, X I I 3, X I I I 27) sind so entstanden.
-I-, -n- und -r-Variationen sind nun nur fr den westfrnkischen und langobardischen Bereich typisch, fr Gebiete also, die von Binnengermanen berlagert wurden, bei denen diese Variationen noch lebendig waren. Wo Ostgermanen herrschten, bei denen sie lange erstarrt waren, sind romanische Weiterbildungen selten bezeugt; am meisten noch im burgundischen Raum (in frnkischer Nachbarschaft), am wenigsten in Spanien und Portugal. J a , die romanisierten Westgoten zeigen die umgekehrte Tendenz, die alten -l- und --Varianten
zu tilgen. So verzeichnet MEYER-LBKE S. 14; 25 Adaulfus u. Ermefredus,
Ermigildus usw., aber keine Namen mit Adal- und Ermen-. Fr Adaulfus erwog
er Dissimilation; aport. Erme- aber vermochte er nicht aus Ermen- herzuleiten.
Hier hat offenbar die ursprnglich seltenere Variante Erma- das hufige Namenwort Ermana- verdrngt, und vielleicht setzte sich auch Apa- gegenber Apaladurch. Auerdem haben die Romanen der iberischen Halbinsel in Namen,
deren Anfangsglieder durch die Tradition des kniglichen Hauses dreisilbig
geblieben waren (s. o. S. 30), die erste Silbe fallengelassen, die bei romanischer
Aussprache vor dem Nebenakzent lag: Atnagdus > Tanagildus; ebenso
entstanden Tanaredus, Tanoy, MEYER-LBKE S. 15, vieUeicht auch Maloquinici, ebd. S. 11 < Amala-. Erstmals lt sich dieser Lautausfall in Lesarten
wie Malasuinta, Malasintha, MaXaoovv&rj fr den Namen der Ostgotin Amalasuintha, SCHNFELD S. 16 nachweisen.
Dagegen scheinen nun auf burgundischem Boden die s-Varianten, die vornehmlich im ostgermanischen Namenschatz vertreten waren, weiterentwickelt
worden zu sein, whrend sich im nordfranzsisch-westfrnkischen Bereich nur
wenige Anstze der gleichen Tendenz finden. Burgundisch-romanische Namen
dieser Art sind z.B. Alisiardus, 13. Jh., Brunissard (achtmal), Mancserius,
10. Jh., (ON) Ramsoldingis, 10. Jh., Sparsuifa, 12. Jh., Vuindesmodis, 10. Jh.,
GAMILLSCHEG I I I S. 98; 110; 138; 89; 150; 159. Auch Fuldiscondam, ebd. S.117
wird man wohl (entgegen GAMILLSCHEGS Ansatz) Fuldis-condam abteilen drfen.
Die romanischen Namengeber haben demnach die unterschiedliche Art der
germanischen Stmme, die Klangvariation in den Personennamen zu pflegen,
nicht nur bernommen, sondern noch schrfer ausgeprgt.
158
Anhang 2
Anhang 2
159
gang zur i-/i;'-Klasse zeigt brg. Sendiberti (mit nicht latinisierter Endung),
im selben Jahr wie Ricuberta s. o GAMILLSCHEG I I I S. 149.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g von *-berhtaz hell, glnzend" z.B. in ags.
Ceolbeorht, dt. Hadupraht, s. o. S. 63. Mit seiner Dreierkonsonanz vor dem
Stammvokal fllt *-berht aus dem klanglichen Rahmen der urgermanischen
Endglieder von Frauennamen. Enthalten diese doch sonst nur Folgen von
hchstens zwei Konsonanten, deren zweiter meist d bzw. p ist. Da *-berht
dennoch verwendet wurde, erklrt sich durch das Vorbild der dichterischen
Formelsprache: zu ae. beorht, awn. bjprt als poetischem Frauenattribut s. etwa
seo beorhte mxgd, Judith V. 254; beorht gebedda, Genesis V. 1828; wlitebeorht
ides, ebd. V. 1728; biort = Gudrun, Edda, Akv. Str. 43, 8; in gaglbiarta, ebd.
Str. 39,2; in slbiarta brtidr, Edda, Fi. Str. 42, 5.
3. *-bud: Lgb. (?) Arsiboda, Spange B v. Pallerdorf, um 600, KRAUSE
Nr. 95; dt. (?) Ljupota, FRSTEMANN Sp. 320; nord. Asbup, Stein v. Ravnehilde,
11. J h . , Lis JACOBSEN, Namn och bygd 23, 1935, S. 181; nord. (Sage) Aurboda,
Edda. Seltenes Endglied, fehlt ogerm., ags. .
S t a m m k l a s s e : Run. -bup (und wohl auch lgb. -boda) erweisen die bei einem
nomen agentis zu erwartende -Klasse; nord. -boda zeigt bergang zur
schwachen Flexion.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-budaz z.B. in ags. Onboth, fries. (ON) Reinbodashuson, dt. Ercanboto: ein schwundstufiges nomen agentis zu got. biudan,
ae. beodan, ahd. biotan, awn. bjda (ge-)bieten, ankndigen", zu dem eine Vollstufe in wnord. Vigbjdr, LIND Sp. 1096 vorliegt. Dieser Name lt sich nach
dem nomen actionis awn. vigbod gut als Kampfankndiger" deuten. Da
*-budaz auch als Gebieter" verstanden werden konnte, legt z.B. ahd. waltboto
procurator" nahe.
4. -brg: Semnon. BaXovovoy (Ostrakon v. Elephantine, gypten), 2. J h ,
n. Chr. (oderspter?), SCHRDER, Namenkunde S. 60ff.; brg. Istiburgis, 10. Jh.,
GAMILLSCHEG I I I S. 126; ags. Hildiburg, BOEHLER S. 137f.: wfrk. Adalburgis
9. Jh., POL. IRM. I X 9 ; dt. Engilburc, 8. Jh., FRSTEMANN S. 111; schwed.
LUNDGREN/BRATE S. 196. Frh und reich bezeugt. Allerdings ogerm. nur brg.;
wnord. (-borg, -brg) nicht bodenstndig, sondern schwed. bzw. wgerm. beeinflut, s. JANZEN in:
PERSONNAMN S.
102.
160
Anhang 2
dt. Gunthflath, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 700. Isl. Sigrflid ist wohl eine Neubildung mit Hilfe von awn. (poet.) flid Weib", das nach S. BUGGE, Ark. f. nord.
fil. 4, 1888, S. 118 ff. ags. Namen auf -flsed entnommen wurde. Nur ags. und
wfrk.-dt. reich bezeugt.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -fledis, ags. -fled, wgot. flidis erweisen I-/i;'-Flexion,
die sich von der i-Flexion des Appellativs abhebt. S. dazu o. S. 125.
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g (mnnliche Gegenstcke im Polyptychon
Irminonis z.B. Ingelflid sind romanische Entartungen der weiblichen
Namen). Zu ae. flsed, mhd. vlt f. Sauberkeit, Glanz, Schnheit". Im Namen
adjektivisch als die Schne, Glnzende" zu fassen.
6. *-frid-: Got. OvXi<poida, Inschrift an der Mauer von Konstantinopel, A. M.
SCHNEIDER, Germania 41, 1937, S. 176; ogot. uaXatpoia, 6. Jh., SCHNFELD
S. 15; ags. Egelfride, 11. Jh., BOEHLER S. 28; wfrk. Ermenfrida,
Raginfridis,
9. Jh., POL. IRM. VI 16; dt. Engilfrit, 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 112; wnord.
Gunnfridr, 9. Jh., LIND Sp. 408. Nur ags. seltenes Endglied.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -fridis, wnord. -fridr zeigen i-/i;'-Flexion, got. -<poi6a
dagegen wahrscheinlich -Flexion. Bei dem adjektivischen Charakter von -frlddrfte die -Klasse ursprnglich sein, whrend die J-/ij-Klasse sich durch eine
(vieUeicht recht frhe) Angleichung an *-hildi u. a. erklrt. Unklar bleibt, ob
wfrk. -frida, -freda neben -fridis partielle Weiterfhrung der ursprnglichen
Flexion widerspiegelt oder auf die romanische Wucherung der a-Endung unter
den Frauennamen zurckgeht.
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g (*-fripuz m. hat ja kurzes i\). Zu awn.
fridr schn, angenehm", s. z. B. Edda, Hym. Str. 30, 1 f.: in frida frilla, gelegentlich poetischer Ersatz von Frau", z.B. Edda, Am. Str. 5, 6.
7. *-gardi: Wgot. nur Jadgarda, GAMILLSCHEG I S. 314, brg, nur Anseardis,
10. Jh., ebd. I I I S. 99; ags. nur Liegeard, 11. Jh., BOEHLER S. 160, Hildi(g)arda,
12. Jh., ebd. S. 142; wfrk. Ermengardis, 9. Jh., POL. IRM. V 98; dt. Blicgard,
8. Jh., FRSTEMANN Sp. 312; wnord. Porgerdr, 9. Jh., LIND Sp. 1167. Ogerm.
wohl nur zufllig sprlich bezeugt; bei den Angelsachsen wohl von -geard m.
verdrngt.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -gardis, wnord. -gerdr erweisen i-/i/-Flexion.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g von *-gardaz Zaun" z.B. in wnord. Griotgardr,
s. o. S. 88. Zu abwegigen Deutungen von SCHRDER, LAUR und SCHERER S. o.
S. 122.
8. *-geb: Ogerm. nur wgot. Frogewa, MEYER-LBCKE S. 27; ags. Hroedgifu,
8./9. Jh., BOEHLER S. 89, Godiva, 11. Jh., ebd. S. 78; dt. Thietgeba. FRSTEMANN
Sp. 1430 (dt. Otigeba u. 11. J h . ff geht auf eine frnkische Umformung von
ags. Eadgifu zurck, s. HANS NEUMANN, Euphorion 45, 1950, S. 150f.). Auf
dem Festland sehr selten (der wgot. Beleg ist vieUeicht verschrieben); dagegen
28 Verbindungen bei den Angelsachsen.
S t a m m k l a s s e : Ags. -gifu erweist -Klasse.
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g . Es geht nicht an, von got. gifaf. Gabe"
auszugehen, denn als Grundwort einer Personenbezeichnung drfte dies Wort
wohl nach bodenstndigem germ. Wortgebrauch nicht passend gewesen sein.
Eher ist ein nomen agentis zu got. giban geben" anzunehmen, zu dem Maskulinentsprechungen etwa in awn. fegiafr rechtumspendend" und (mit bergang
zur schwachen Flexion) in ae. beaggyfa Ringspender" bezeugt sind. Auf diese
Bezeichnung der Frau als Geberin" mag die Verstellung spendender weibheher
Gottheiten eingewirkt haben, vgl. die Matronennamen Gabiae, Alagabiae, Fria-
Anhang 2
161
a.a.O.
B e d e u t u n g : U n k l a r , o b M o v i e r u n g , da mnnliche Entsprechungen
(die d u r c h M a n n b e z e i c h n u n g e n wie a e . gd gdcyning, sepeling sergd, B e o w u l f
V. 2 5 6 3 ; 130 g u t g e s t t z t w r d e n ) n u r wgot. bezeugt zu sein s c h e i n e n : z . B . i n
(ON) Sesgudos,
G A M I L L S C H E G I S. 306 u . a . .
W g o t . Sigigundia,
MEYER-LBCKE
7. J h . , G A M I L L S C H E G I I I S. 1 6 3 ; a g s . Eadgyth,
S. 4 6 ; b r g .
Radagundis,
7. J h . , B O E H L E R S. 6 6 ; w f r k .
Ansegundis,
9. J h . , P O L . I R M . I X 14; d t . Alagufnjp,
7. J h . (od. l t e r ? ) ,
LIND
B r o n z e b c h s c h e n v . S c h r e t z h e i m , K R A U S E N r . 9 7 ; w n o r d . Arngunnr,
Sp. 46. b e r a l l n e b e n *-hildl hufigstes E n d g l i e d .
S t a m m k l a s s e : N a c h wgot. -gundia, b r g . wfrk. -gundis, a g s . -gyp ( m i t U m l a u t ! ) , w n o r d . -gunnr z u r i-/i/-Klasse gehrig. E i n e n o r d i s c h e s c h w a c h flekt i e r t e V a r i a n t e z . B . in w n o r d . Porgunna,
10. J h . , L I N D S p . 1174.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g z u s c h w a c h b e z e u g t e m (wohl d u r c h d i e weibliche
E n t s p r e c h u n g z u r c k g e d r n g t e m ) *-gunpaz: d i e r o m a n i s c h e N a m e n b e r l i e f e r u n g
Bercundus, F R S T E M A N N S p . 2 5 1 ; 262 s o w i e
b i e t e t i m 7. J h . wfrk. Baudegund,
O r t s n a m e n westgotischen U r s p r u n g s i n S d f r a n k r e i c h (Saligundo, 12. J h . , u n d
Algonno, GAMILLSCHEG I S. 3 2 2 ; 307) u n d a u f iberischem B o d e n ( z . B . Abegondo,
Adragondo, Bergondo, SACHS S. 2 4 ; 38). M a n m a g hier wie a u c h a n d e r s w o
zweifeln, o b d i e R o m a n e n g e r m a n i s c h e s E r b e v e r b i l d e t h a b e n (indem sie e i n
m a s k u l i n e s E n d g l i e d n a c h femininem Vorbild schufen) oder gerade Altes erhielten. D a s letztere wird nahegelegt d u r c h d i e Inschrift d e s Steines v o n S k r m s t a
in U p p l a n d , 11. J h . : saksi let kera merkipesa iftiR aist fapur sin aukPorgun
sun
sin, W E S S E N - J A N S S O N I I N r . 459. Die H e r a u s g e b e r s a h e n in porgun d e n N o m i n a t i v eines a u c h sonst b e z e u g t e n F r a u e n n a m e n s u n d i n t e r p r e t i e r t e n : S a x i lie
dieses Zeichen n a c h seinem V a t e r Aist m a c h e n , u n d _>orgunn n a c h i h r e m S o h n . "
11 7243 Schramm, Namenschatz
Anhang 2
162
Htte der Ritzer freilich dieses berliefern wollen, so wrde er ein zweites iftiR
nicht ausgelassen haben. E R I K BRATE, S. ebd., hat mit grerem Recht Porgunn
als Akkusativ eines Mnnernamens aufgefat und sich damit zu der alten Deutung des BUREUS, S. ebd., bekannt; Saxo curavit fieri Signum hoc in memoriam Eisti patris sui E t J>orGundi filii sui." (Weitere schwedische Runenzeugnisse, auf die NAUMANN, Namenstudien S. 140 verwiesen hat, sind keine sicheren
Anhalte, da sie auch -kunnr enthalten knnen.)
Dem Endgliederpaar *-gunpaz m. : *-gunpx f. mssen zwei Appellative
*gunPaz m. und gunpl f. Kampf" entsprochen haben, von denen allerdings
nur das letztere erhalten geblieben ist (awn. gunnr). Eine dritte Variante *gunp
f. zeigt sich in ae. gd. *Gunpaz lt sich etymologisch gut sttzen durch eine
Entsprechung mit grammatischem Wechsel: got. gunds m. Eitergeschwr"
< Wunde" < Schlag", s. C. C. UHLENBECK, P B B 30, 1905, S. 285. Das
Paar *gunpaz : *gunpl h a t eine Sanskritparallele in hata m. Schlag", haty f.
Ttung".
12. *-haipi: Wgot. (ON) Vallesvilles < *Balahaidis v. (?), GAMILLSCHEG III
S. 17; wfrk. Albhaidis, 7. Jh., dt. Grimheit,8. Jh..FRSTEMANN Sp. 68;671; wnord.
Alfheidr, 10. Jh., LIND Sp. 13. Ogerm. unsicher, ags.: . Sachs, -heith z.B. in
Megenheith ist wohl hochdeutscher Import, s. SCHLAUG S. 21.
S t a m m k l a s s e : Nach wfrk. -haidis (spter: -ais), wnord. heidr zur l-jijKlasse, obwohl ein Adjektiv zugrunde liegt.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu sprlich bezeugtem *-haipaz, *-ltaipuz, got.
Argaithus, wfrk. Alfaidfus], dt. Albheid; wnord. Nerektr (spter: Neridr, vgl.
JANZEN in: PERSONNAMN S. 103), s. o. S. 63. (Nicht hierher gehrt ags. -haep,
das R . M L L E R S. 2; 120 entgegen SCHRDERS Fehldeutung, Namenkunde
S. 24 auf *-liapuz zurckfhrte.)
Nicht zu got. haidus Gestalt" (so, trotz Bedenken, noch A. SCHERER, Beitr.
z. Namenforsch. 4, 1953, S. 16), da konsequentes d in den deutschen Belegen
auf -haip- weist, s. J . SCHATZ, ZfdA. 43, 1899, S. 22, aber auch nicht mit SCHATZ
a.a.O. und SCHRDER, Namenkunde S. 24 zu got. haipi, ahd. haida Heide(kraut)", da dies als Grundwort von Personenbezeichnungen unwahrscheinlich
ist. Zu awn. heipr heiter, klar" (vgl. JANZEN in: PERSONNAMN S. 105f.), das
zwar auf den Tag, den Himmel und die Gestirne angewendet wird, ursprnglich
aber wie ae. beorht, awn. bjartr hell", s. o. Nr. 2 auch Personen gegolten
haben mag.
13. *-hildi: Ogot. Tanilldi (Bronzefibel aus Italien), FIEBIGER-SCHMIDT Nr.
236; brg. Chrodechildis, 6. Jh., WACKERNAGEL S. 396; ags. Aedilhild, 7. Jh.,
BOEHLER S. 29; wfrk. Lenteildis; dt. Bertichildis, G . B E H R E N S , Germania 21,
1937, S. 113ff.; wnord. Gauthildr, 10. Jh., LIND Sp. 305. Hufigstes Endglied
in germanischen Frauennamen.
S t a m m k l a s s e : Nach ogot. -illdi, brg. wfrk. -(ch)ildis, wnord. -hildr ein
i-/i/-Stamm. Eine nord. schwach flektierte Variante z.B. in wnord. Ragnhilda,
14. Jh., L I N D , Sp. 842.
9. Jh., P I E L S. 410.
Anhang 2
163
scheinen sich nicht auf eine bestimmte mundart zu beschrnken", ebd. Sp. 820.)
Nord. HeldaR, Brakteat v. Tjurk, 6. Jh., KRAUSE Nr. 86. (Mit dem Stammvokal von HeldaR lt sich die Lautform der deutschen Belege nicht vereinen.
Es bleibt unklar, ob es eine ija-, i- oder -Variante zu *heldaz gab oder ob die
deutschen Namen von den so viel hufigeren weiblichen Gegenstcken auf -hild
beeinflut wurden.)
Wie bei Nr. 11 sind zwei Appellativvarianten mit der Bedeutung Kampf"
anzunehmen, von denen sich nur die weibliche (*hildl) z.B. in ahd. hiltiu, Dat.,
erhalten hat; *heldaz m. erscheint vielleicht in leichter Umformung und kontaminiert mit einem anderen Etymon (zu ahd. hellan klingen") in awn. (poet.)
hjaldr, Gen. hjaldrs Geschwtz, Lrm, Streit". Da *heldaz nicht nur nomen
actionis, sondern auch nomen agentis Kmpfer" war, lt sich durch den
Namen der Kelten sttzen (Celta erklrte RHYS bei HOLDER I Sp. 888 als Krieger").
14. *-laib: Ags. Oslava, 7. Jh., BOEHLER, S. 105; dt. Albleib, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 69; wnord. Alaifu, wohl Dt. Sg. f., 6. J h . (?), KRAUSE Nr. 62; wnord.
lpf, 9. Jh., L I N D Sp. 817. (Zur Lautgeschichte s. JANZEN in: PERSONNAMN
S. 108f, Anm. 446.) Abgesehen von diesem nordischen Namen selten, aber
gut bezeugtes Endglied.
S t a m m k l a s s e : Ein -Stamm nach nord. -laifu, -Ipf, offenbar, weil es sich
um ein nomen agentis (zu got. bi-leiban bleiben") handelte.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-laibaz Nachkomme, Spro" z.B. in inschr.
AayaX'fyog, ags. Cynelaf, wnord. lafr, s. o. S. 72.
15. *-laip-: Wgot. Alalaz, GAMILLSCHEG I S. 305f.; brg. Richleida, ebd. I I I
S. 144; dt. Crotleid, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 908. Sehr sprlich bezeugtes Endglied.
S t a m m k l a s s e : Wgot. -laz spricht fr i-/i/-Flexion. Burg, -leida knnte
dagegen die bei einem nomen agentis zu erwartende -Flexion wiedergeben.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g des ebenfalls seltenen -laipaz in brg. Arledi u. .,
10. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 164; wfrk. Vvlfoledus, 7. Jh., FRSTEMANN Sp.
1655; dt. Dietleid, ebd. Sp. 1438. Ablautendes nomen agentis zu got. ga-leipan
gehen, fahren".
16. *-laug~: Dt. Hiltilouc, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 832; wnord. Droplaug,
10. Jh., LIND Sp. 803. Die berlieferung ist in den beiden Gebieten, auf die sie
sich beschrnkt, reichlich: 23 Verbindungen in Deutschland, 22 im Norden.
S t a m m k l a s s e : Ein -Stamm (nach wnord. -laug), wie er fr ein nomen
agentis regelrecht ist.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-laugaz, dt. nur im schwbischen ON Burlougeswac, 11. Jh., FRSTEMANN-JELLINGHAUS Sp. 647; wnord. z. B. Herlaugr,
9. Jh., LIND Sp. 522. Whrend Deutungen von E. SCHRDER (Hadaloug =
Kampf-Flamme" zu ahd. loug, ags. li(e)g m.), Namenkunde S. 100 und
A.M. STURTEVANT (-laug in wnord. Gjaflaug = place where baths are given"),
Public, of the Mod. Lang. Assoc. of Am. LXVII, 1952, S. 1146f. zu unwahrscheinlichen Ergebnissen fhrten und weil die konsequente Zweitstellung im
Namen fr ein nomen agentis spricht, drfte FINNUR JNSSON, Aarboger f.
nord. oldkynd. og. hist., I I I . Raekke 16, 1926, S. 210 zu Recht auf got. liugan
heiraten", eig. eine eidliche Verbindung eingehen" verwiesen haben (ablautend zu diesem Wort afries. logia heiraten", ir. luige < *lugio- Eid").
Beim Femininum kann es sich um eine bedeutungskrftige Movierung handeln,
da uns die Heiligung von Vertrgen durch weibliche Gottheiten im Namen
n*
164
Anhang 2
der Matronae Gavadiae (zu got. gawadjon verloben", dt. wetten = zum
Pfand fr eine Abmachung setzen"), durch eine Priesterin in Tacitus' Bericht
ber die Seherin Veleda bezeugt ist (s. H. H E M P E L , Germ.-Roman. Monatsschr. XXVII, 1939, S. 249).
17. *-leub: Ogot. Ereleuva, 6. Jh., SCHNFELD S. 75; brg. Sedeleuba, 6. Jh.,
WACKERNAGEL S. 408; ags. Aelfleof, 11. Jh., BOEHLER S. 24; wfrk. Gundileubane,
cas. obl., 7. Jh., FRSTEMANN Sp. 706; dt. Ratleuba, 8. Jh., ebd. Sp. 1216. I m
Norden nicht, ags. nur dreimal und spt, dagegen got. und dt. reich bezeugtes
Endglied.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -leuhane lt durch die Umformung zum -Stamm
(s. o. S. 125) hindurch einen ursprnglichen -Stamm durchscheinen, der fr
die Movierung eines Adjektivs regelrecht ist.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-liubaz lieb, geliebt" z.B. in brg. Manneleubus, dt. Herliub, s. o. S. 69.
18. (?) -linpi: Burg. Theudelinda, 6. Jh., WACKERNAGEL S. 411; ags. Hildilid
bzw. -litha, 7. Jh., Wlflith, 7. Jh. (vielleicht Verschreibung), BOEHLER S. 133f.;
wfrk. Adalindis, 9. Jh., POL. IRM. I I 57; dt. bereits viermal auf rheinischen
Grabsteinen des 6./7. Jh.s z.B. in Radelindis, BEHRENS S. 19f aber Sachs,
nur aus dem hochdt. Raum entlehntes -lind z.B. in Aethelinth, 11. Jh., SCHLAUG
S. 66; ngerm. nur Ilinn, 12. Jh., LIND Sp. 650, das myth. Sigrlinn in der Edda,
H Hv einem wohl von Sden gekommenen Sagennamen, nachgeschaffen sein
drfte.
Da die Ostgermanen nur durch brg. Belege vertreten sind und die nord.
Zeugnisse offenbar nicht bodenstndig sind, erscheint urgerm. Alter des Endgliedes ungesichert.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. dt. -lindis weisen auf i-/i;'-Flexion. Da das Femininum eines Adjektivs dieser Flexion folgte, wurde in diesem Falle wohl gesttzt
durch eine appellative Variante: im Ahd. steht der -Stamm lind (mit -Femininum) neben dem i;'-Stamm lindi (mit i-/i;'-Femininum).
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g , da brg. Ododcdintus m 9. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 103; wfrk. Frotlindus m 9. Jh., POL. IRM. X X I V . 136 u. a. m.
romanische Entartungen sein drften. Zu ahd. lind(i), aschs. llthi weich,
zart, lind".
19. -md~: Wgot. Adalmudis, GAMILLSCHEG I S. 309; brg. Vandamodia,
7. Jh., ebd. I I I S. 156; ags. Esmoda, 11. J h . ; wfrk Letmodis, 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 1000; dt. Sigimot, 8. Jh., ebd. Sp. 1329; onord. (run.) kupmup u. a
K. G. LJUNGGREN, Ark. f. nord. fil. 49, 1933, S. 68ff.; (dn.) Reginmda, LIND
Sp. 853. Ags. nur selten und spt, wnord. nicht rerliefertes Endglied.
S t a m m k l a s s e : Die Belege aus Frankreich weisen vornehmlich freilich
nicht durchweg auf l-/i/-Flexion. Da im Norden die n- Stmme meist
Varianten zu Endgliedern eben dieser Flexionsklasse sind (-gunnr: -gunna
hildr: -hilda), lt sich dem dn. -mda vielleicht ein Fingerzeig in die gleiche
Richtung entnehmen. Mglich aber ist auch, da onord. -md den alten nordischen Gebrauch festhlt: -Flexion eines moviertien Adjektivs wrde der
appeativen Regelung entsprechen.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-mdaz, Bahuvrihiendglied zu ahd. muot
Mut, Gesinnung" z.B. in dt. Hartmuot (zu ahd. hai.rtm.uot starkgesinnt =
tapfer"), wnord. Pormodr (vielleicht zu aon. piourR. hinn pormopi Dietrich
der Wagemutige" in der Rkstrophe).
Anhang 2
165
20. -mund-: Gepid. Rosemunda, 7. Jh., SCHNFELD S. 194; wgot. Braidimunda, GAMILLSCHEG I S. 312; wfrk. AdalmundifsJ, 9. Jh., POL. IRM. XV 36.
Teudemunda, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 1442; dt. Amunde bzw. -mundis, FRSTEMANN Sp. 24. Nord. Agilamufnjdon,
Gen., 4./5. Jh., Stein v. Rosseland, C. J .
S. MARSTRANDER, Univers, i Bergen Arbok 1951, hist.-antiqu. rekke nr. 3,
5. 3ff. Selten, aber gut bezeugtes Endglied.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -mundis (neben -mundo) weist auf t-/i"/-Klasse. Der
-Stamm urnord. -mundon knnte dazu eine frhe Variante sein (vgl. -gunnr :
-gunna, -hildr : -hilda).
Dat..
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g von *-munduz z.B. in nord. Kunimufnjdiu,
6. J h . , K R A U S E Nr. 86, quad. Agilimundus,
8. Jh.,
BRCKNER
S. 259; dt. Selfniu, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 1312; wnord. Oddny, 10. Jh., LIND
Sp. 804. Fehlt bei Ostgermanen, Angelsachsen, Sachsen (s. FRSTEMANN Sp.
1160), dafr reichlicher bezeugt im Norden sowie im sdlicheren Deutschland,
hier mit Varianten -niu, -niwi und (wenn hierher gehrig) -ni, s. J . SCHATZ,
ZfdA. 72, 1935, S. 146.
S t a m m k l a s s e : Nach wfrk. -nivia, wnord. -ny zur /-Klasse gehrig, also
ganz zu got. niuja die neue" stimmend.
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g . Wurde wohl von JACOB GRIMM, Ztschr.
f. vgl. Sprachf. 1, 1852, S. 429 richtig gedeutet: da neu" (got. niujis, ahd.
niwi) als Grundwort eines Frauennamens keinen rechten Sinn gibt, griff er
auf jung", die Nebenbedeutung des sprachverwandten gr. veg zurck und
erklrte "niwj als die Jugendliche, die Jungfrau". J u n g " als schmckendes
Beiwort von Frauen in der Dichtung: z.B. swide geong ( = Hygd), geong,
goldhroden ( = Freawaru), Beowulf V. 1926; 2025; Gudrno ungo; mey frumunga
( = Brynhild), Edda, Sg. Str. 2,3; 4,9.
23. *-red: Wgot. Alazed, GAMILLSCHEG I S. 306; brg, (in terra) Guldredane,
10. Jh., ebd. I I I S. 160; wfr. Waldrada, 9. Jh., P O L . IRM. I X 27; dt. Selparat,
8. Jh., FRSTEMANN Sp. 1312. Nur wfrk., lgb., dt. hufig; ags., ngerm. fehlend
(in England wohl von -red, -raed m. verdrngt).
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -rada (nur vereinzelt -radis, s. FRSTEMANN Sp. 1204),
wgot. -zed weisen auf -Flexion, die fr die Movierung eines nomen agentis
regelrecht ist. Burg, -redane zeigt jungen bergang zur schwachen Deklination.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g von *-redaz (z.B. in ags. Huaetred, nord. FraivaradaR), nomen agentis zu awn. rdda walten, raten", vgl. awn. liardrdr ..mit
Strke waltend, herrisch".
Anhang 2
166
6. Jh.,
FRSTEMANN
9. Jh..
Sp. 839;
Adalsinda, 8. Jh., ebd. Sp. 178; dt. Be.rtisindis, 6./7. Jh., BEHRENS S. 22f. .
Die wgot. berheferung ist vielleicht angereichert durch bergnge von -swinpi
(Nr. 26). I n England und im Norden drfte -sinp- f. zusammen mit der Masculinentsprechung -sinpaz ausgestorben sein. (Ags. -slp m. nur in Uidsith.)
S t a m m k l a s s e : Whrend wfrk. -sindis gegenber -sinda vorherrscht und
durch frhe dt. Belege besttigt wird, haben die brg. Zeugnisse durchweg -a
(GAMILLSCHEG I I I S. 167). Danach ist wohl mit frher Konkurrenz von i-jijund -Deklination zu rechnen, die sich durch den Doppelcharakter von *sinPaz
m. als nomen actionis (miti-/i;'-Movierung) u n d nomen agentis (mit -Movierung)
erklrt.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g von *-sinpaz (Kriegs)gang, Gnger", s. got. sinps
m. Weg", sandjan gehen machen = senden" zu *sinpan gehen", z.B. in
gepid. Qonioiv, 6. Jh., brg. (ON) Autsidingus, 8. Jh., ags. Uidsith, dt. Ercansint.
26. -swinp-: Ogot. Amalasuintha, fiaXaoovv&a, 6. Jh., SCHNFELD S. 15;
brg. Cassoendis, 11. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 134; ags. Badusuid, 8./9. Jh.,
BOEHLER S. 35; wfrk. Bertsuindis, 9. Jh., POL. IRM. V 33, oberdt. Gisalsuind,
8. Jh., FRSTEMANN Sp. 655, schs. Alfsvith,
Anhang 2
167
27. (?) -pitct: Wfrk. Adalteia, 9. Jh., POL. IRM. X X I I 67; lgb. Wingidiu,
8. Jh., BRCKNER S. 323; dt. Godadeo, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 685. Fr ein-
stige weitere Verbreitung von *-piwi spricht Wealhpeow (aus dem Geschlecht
der Helminge): ein wahrscheinlich skandinavischer Name im Beowulfepos.
S t a m m k l a s s e : Wahrscheinlich I-/i;'-Flexion nach dem Appellativ ahd.
diu, got.piwi (dessen Stammsilbe ursprnglich lang war: < frhurgerm. *pegwi).
Unter den Beowulfbelegen zeigt nur einer -Flexion (set Wealhpeon, V. 629).
Er spiegelt wider, da im ae. Wortschatz eine schwach flektierte Variante
peowe bergewicht ber peowu errungen hatte.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-pewaz (Gtter)Knecht" z.B. in ogot.
Alatheus, dt. Herideo, nord. W[ujlpupewaR, s. o. S. 72. In dt. Gotesdiu f. u.a.
kann -diu christlich verstanden worden sei (ancilla dei"), vgl. ebd.
28. *-prpi: Wgot. Agnrudie, P I E L S. 409; brg. Guntrudis, 10. Jh., GAMILLSCHEG I I I S. 124; ags.Osthryd, 7. J h . , BOEHLER S. 105; wfrk. Landetrudis, 7. Jh.,
FRSTEMANN
6 . / 7 . Jh., BEHRENS
S. 7; wnord.
Arnprdr, 9. Jh., LIND Sp. 58. Im allgemeinen reich bezeugt. Etwas seltener
sind die wnord. Belege, die aber kaum mit JANZEN in: PERSONNAMN S. 138
als Lehngut angesehen werden drfen.
S t a m m k l a s s e : Die Flexionsformen der ags. und wnord. Belege zeigen, da
das Namenendglied nicht wie das Appellativ, ae. pryd als i- Stamm, sondern
als i-/t/-Stamm gebeugt wurde. S. dazu o. S. 125.
B e d e u t u n g : K e i n e M o v i e r u n g (da lgb. Scantrudus m 9. Jh., BRCKNER
S. 306 als romanische Entartung gelten mu): zu awn. prd, ae. pryd f. Kraft".
Wfrk. -drudis, das mit freilich nicht gleicher Hufigkeit neben -trudis erscheint, lgb. -truda, das allmhlich -druda verdrngt, und dt. -trut neben -drut
zeigen eine Umdeutung des unverstndlich gewordenen Endgliedes zu ahd.
trt lieb, geliebt".
29. (?) -wald: Ogot. Hisdevalde (Var.: Hildivade, Hildeviade), 6. Jh., P.
EWALD, Neues Arch. 1880, S. 533; brg. Vassalda, 13. Jh., GAMILLSCHEG I I I
S. 157; wfrk. Aclevolda, 9. J h . , POL. IRM. IV 21, Leutalda, ebd. I X 52; lgb.
Summoalda, 8. Jh., Ingeralda, 10. Jh., BRCKNER S. 307; 271; dt. inschr. mater
Optova . . . filio usw., 5. Jh., bei BEHRENS S. 6 ergnzt zu *Optovalda; Wandrereolda, FRSTEMANN Sp. 1531. Die Bezeugung ist unsicher, da dem ogot. Beleg
auch -vada, Movierung zu -vadus z.B. in ogot. Sunhivadus (zu wadan gehen")
zugrundeliegen kann.
S t a m m k l a s s e : Wfrk. -valda dominiert gegenber -valdis: in der Tat lt
die Movierung eines nomen agentis -Flexion erwarten.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g zu *-waldaz waltend" z.B. in ogot. Gudoald, dt.
(iundoaldus, wnord. Porvaldr.
30. -icar: Ogot. Hildevara, 6. Jh., WREDE S. 82; brg. Leucioara, GAMILLSCHEG I I I S. 137; ags. Berctuara 8./9. Jh., BOEHLER, S. 38; wfrk. Sigoara, 9. Jh.,
POL. IRM. I X 98; dt. Raginwara, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 1238; wnord. Hervpr, 8. Jh., LIND Sp. 533. Gut bezeugtes Endglied. Vgl. auch Nr. 35.
S t a m m k l a s s e : Ags. -uaru, wfrk. -oara, wnord. -vpr deuten auf -Flexion,
die fr die Movierung eines nomen agentis (bzw. eines Adjektivs) regelrecht ist.
B e d e u t u n g : M o v i e r u n g v o n *-waraz z.B. in got. Thurvarus, dt.Gaisuar:
offenbar nomen agentis (zu ahd. waran wahren"), das als Simplex adjektivische Funktion hatte (got. wars behutsam") und dessen weibliche Entsprechung wohl im Formelschatz der dichterischen Frauenbezeichnungen
verwendet werden konnte: s. biprt baugvara glnzende Armringwahrerin"
Anhang 2
168
Endglieder
Die konservativen Zge des ogerm. Namenschatzes treten in den Frauennamen besonders deutlich heraus. Hier und da mag den weitgewanderten Stmmen urgerm. Gut verloren gegangen sein, doch haben sie diese Verluste kaum
je durch neueingefhrte Endglieder wettgemacht. Bezeichnend ist, da die
wenigen Neuerungen durchweg Movierungen sein drften.
32. -fara: Ogot. Sendefara, 6. Jh., FIEBIGER-SCHMIDT Nr. 230, Wilifara,
6. Jh., ebd. Nr. 231, Theudifara, 6. Jh., WREDE S. 153; wfrk. Sicfara, 9. Jh.,
POL. IRM. X I I 2; Burgundofara, 7. Jh., FRSTEMANN Sp. 351. Da deutsche
Belege zu fehlen scheinen, werden die westfrnkischen auf eine Entlehnung
bei den Ostgermanen zurckgehen, -fara ist eine -Movierung zu *-far in
wgot. Agaffer, GAMILLSCHEG I S. 305 (vgl. dt. Adalfarus, 9. Jh., FRSTEMANN
Sp. 165; lgb. Sinfarus, 10. Jh., BRCKNER S. 305), einem nomen agentis zu
got. faran wandern, reisen". Endglieder mit hnlicher Bedeutung s. o. S. 61 f.
33. *-gut: Ogot. Ostrogotha, Thiudigoto, Tchter Theoderichs, SCHNFELD
S. 230 (die erstere knnte identisch sein mit der vom Anonymus Valesianus
erwhnten Arenagni = Ariagne; Ostgotin" wre dann nur ein Beiname gewesen, der die gotische Ariagne von der zeitgenssischen byzant. Kaiserin A.
abheben sollte, s. T H . W R E D E , Neues Arch. XV S. 583f.); wgot. Levecota,
MEYER-LBCKE S. 38; gepid. Austrigusa, 6. J h . (verheir. mit Wacho, Kg. d.
Lgb.), MGh SS. rr. langob. et ital
hrsg. G. WAITZ 1878, Kap. 4, S. 4; brg.
Suavegotta, 6. Jh., (verh. mit Theudebert L, Kg. d. F r ) , WACKERNAGEL S. 409;
ags. Eorcongotae (Enkelin d. Kgs. Eorconbeorht v. Kent, 7. Jh.), s. STRM
S. 19 (der wohl zu Unrecht die Entlehnung des Endgliedes bezweifelt); wfrk.
Susgosa, 6. Jh., FRSTEMANN Sp. 1372, Gundegosa, 9. Jh., ebd. Sp. 701; dt.
Spancozza, 9. Jh., ebd. Sp. 1355; Ratgozza, ebd. Sp. 1213.
Dies Endglied ein weibliches Gegenstck zu *-guta Gote" z.B. in ogot.
Ostrogotha, s. o. S. 65 scheint in der ogot. Knigsfamilie aufgekommen zu
sein. Nicht zufUig werden auch die auerogerm. Belege besonders in vornehme
FamUien weisen, denn die Ausbreitung von *-gut erklrt sich wohl durch die
Heiratsverbindungen der groen ogerm. Huser. Wfrk. -gosa lt lgb. Vermittlung vermuten, die auch fr obdt. -cozza wahrscheinlich ist.
Anhang 2
169
34. *-juka: Lediglich in brg. Guntheuca (Gregor v. Tours, Mon. Germ, hist.,
SS rer. Merov. 1/1, 2. Ausg. 1951, S. 103), Guntiueha (Pseudo-Fredegar, ebd. I I ,
1887, S. 104), 6. J h . , verh. mit 1) Chlodomer, Kg. d. Franken 2) seinem Bruder
Chlotachar, und in dt. Cartdiuha (Urkundenb. d. Abt. St. Gallen, hrg.
H. WARTMANN I, Zrich 1863, S. 88).
Wohl im brg. Knigshause neu eingefhrt als Movierung von ogerm. lgb.
*-juks m. (Guntheucha war eine Enkelin des Burgunder Knigs Gundiuchus,
6. J h . , SCHNFELD S. 117), nicht zu got.peihvo Donner" so J . GRIMM bei
FRSTEMANN Sp. 600 sondern nomen agentis zu got. jukan kmpfen". Unmittelbare Verknpfung mit dem Neutrum got. juk Joch" gibt keinen guten
Sinn und erregt grammatische Bedenken, vgl. o. S. 46; 48 f.
35. (?) -voera: Ogot. Sisewera u . a . , W R E D E S. 152; wgot. Gelvira u. .
MEYER-LBCKE S. 29; brg. Leuvera, 5. Jh., WACKERNAGEL S. 404; wfrk.
Gunthivera,
L E B L A N T Nr. 89. Es
liegt zwar nahe, ein ogerm. Namenglied anzunehmen, das von den Westfranken
entlehnt wurde. Es kann sich aber auch um altererbtes *-wer handeln, das im
dt. Schriftbild mit -ward (s. o. Nr. 30) zusammenfallen mute.
Movierung zu *-wers wahr, freundlich" in (brg.?) Salaverus, SCHNFELD
S. 197, got. Ovnotxag, R. LOEWE, PBB 47, 1923, S. 410. Da die Movierung
hier wie bei -laug (s. o. Nr. 16) auf die Rolle der Frau, Vertrge zu heiligen,
anspielen kann, legen ahd. wra f. Friedens- oder Treugelbde", nord. Vr
Gttin der Eidschwre" nahe.
c) Westgermanische
Endglieder?
36. Ags. -cume, dt. -koma: Ags. (nur um d. J . 800 im Liber vitae Durham.)
Eatcume, Tidcume, Uilcumae, BOEHLER S. 157; dt. (vor allem um Fulda): Willicoma u. dreimal hnl., FRSTEMANN Sp. 1605; Zeizicoma, i. J . 800, ebd.
Sp. 1390.
Daneben erscheint in Fulda Willicomo m., i. J. 803/807 u. zweimal hnl.,
Zeizcomo m i. J . 790, FRSTEMANN Sp. 1604; 1390; ags. nur Cumma, i. J .
701 u. sp., BOEHLER S. 157. Ausgangsverbindung ist offensichtlich Willicomo
der Willkommene". Da die Eltern im Namen ihre Freude ber die Geburt
des Kindes ausdrckten, war sicherlich nicht alter Brauch bei den Germanen.
Entweder haben hier Durham und Fulda voneinander unabhngig geneuert
oder durch die ags.-dt. Kulturbeziehungen ist eine Anregung hin- oder herbergetragen worden. Unwahrscheinlich ist eine alte wgerm. Gemeinsamkeit.
37. -uns-: Ags. Cynuise, Akk., 7. Jh., BOEHLER S. 50; wfrk. Hildois, 9. Jh.,
POL. IRM. I I 2 3 ; lgb. Geroisa, 11. Jh., BRCKNER S. 256 (Lehnname?); dt.
Adelwiz,
Seltene Movierung des ebenfalls seltenen -uns z.B. in dt. Ebarwis, FRSTEMANN Sp. 447, zu ae. wls weise" (als dichterisches Epitheton fr einen Mann
z.B. Beowulf V. 1845, fr eine Frau V. 1927) bzw. nomen agentis zu ae. unsan
fhren", vgl. ae. herewisa, hildewiisa als Beiworte Beowulfs. Sehr wohl mglich ist, da -wis- bereits urgerm. als Endglied verwendet wurde, aber ogerm.
ngerm. verlorenging.
d) Angelschsische
Endglieder?
Anhang 2
170
Endglieder
Thiadbrun,
Movierung des seltenen -brn m. z.B. in dt. Gilbrun, lgb. Gualabrunus, das
sich vielleicht an die Waffen bezeichnenden Endglieder angereiht hat, da braun''
in der Dichtung ein beliebtes Waffenepitheton ist (s. JOHANNES EDUARD W I L L E N S ,
Anhang 2
171
wurde wohl durch das Reimverhltnis zu -rn, s. o. Nr. 24, befrdert; vgl.
auch o. Nr. 40.
42. -gla: Wfrk. Adalgisa, 9. Jh., POL. IRM. I X 196; lgb. Anselgisa, 9. Jh.,
BRCKNER S. 225; dt. Bergise, 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 262; Liutgis,
8. Jh.,
Dies Endglied, eine Movierung von -hart m. stark" z.B. in dt. Gisalhart,
ist wfrk. recht gut, dt. immerhin durch neun Belege vertreten, die trotz ihrer
geringen zahl sich doch ber alle deutschen gebiete zu verbreiten scheinen",
FRSTEMANN Sp. 751.
vgl. o. S. 66.
172
Anhang 2
48. -umlb: Dt. Heriulb, 9. J h . , FRSTEMANN 784; Odulbis, 8. Jh., ebd. Sp.205
(Wfrk. Reginulfa, ebd. Sp. 1240 und lgb. Zitolfa, 9. Jh., BRCKNER S. 325
sind wohl von den deutschen Bildungen unabhngige, romanische Movierungen
zu -ulfus m.)
Zu ahd. wulpa Wlfin" (vgl. ae.wylf, awn. ylgr); gehrt als Movierung
neben die Mnnernamen auf -wolf, vgl. Br : Brin o. Nr. 39. Da es sich um
junges Eigengut des deutschen Namenraums handelt, wird wahrscheinlich
durch das Fehlen berzeugender Gegenstcke bei Westfranken und Langobarden
sowie durch die Tatsache, da die Wlfin in der Dichtung ein dmonisches
Wesen ist: Grendels Mutter wird Beowulf V. 1599 brimwyl(f) genannt, und
Thor rechtfertigt seinen Kampf mit den Berserkerfrauen durch das Argument,
diese seien eigentlich keine Weiber, sondern Wlfinnen (vargynior) gewesen,
Edda, Hrbl. Str. 39, 1. Erst in einer Sptzeit konnte deshalb wohl -wulh zum
Namenglied werden.
f) Nordgermanische
Endglieder
51. - b e r a : I n vier Verbindungen, z.B. sbera, I I . Jh., LIND Sp. 63; Porbera,
11. J h . , ebd. Sp. 1143.
Awn. bera Brin" dient im Namenschatz zur Movierung von -bjprn m. Br'
z.B. in wnord. Geirbiprn. ber das Verhltnis zu dt. Namen auf -birin s. o.
Nr. 39.
52. -dis: I n 18 Verbindungen, z.B. in Arndis, 10. Jh., LIND Sp. 39, Eydis.
um 1000, ebd. Sp. 245. Eine schwach flektierte Variante zu Arndis s. L I N D
Sp. 40; Arndisa, 14. Jh., ebd. Sp. 40.
Anhang 2
173
Keine Movierung. Zu awn. dis vornehme Frau, Mdchen", poet. z.B. dis
skipldunga fr Brynhild, Edda, Br. Str. 14, 3.
53. -flnna: In vier Verbindungen, z. B. Dyrfinna, seit etwa 1100, LIND Sp. 207;
Gudfinna, seit etwa 1000, ebd. Sp. 372; Porfinna, um 1000, ebd. Sp. 1157.
Movierung zu -finnr m. Lappe, Finne" z.B. in Porfinnr. Die schwache
Flexion bezeichnet einen jngeren, speziell nordischen Movierungstypus, der
vielleicht den einstmmigen Bildungen abgelesen war: ein frher Beleg fr
Finna, ebd. Sp. 268 ist schwed. (run.) Fino, um oder vor 500, KRAUSE Nr. 72.
54. -grima: I n drei Verbindungen, z.B. Hallgrima, 11. Jh., LIND Sp. 465;
Porgrima, 10. Jh., ebd. Sp. 1173.
Movierung von -grimr Kampfmaske" z.B. in Porgrimr. Zum schwachflektierten -grima vgl. o. Nr. 53 (einstmmiges Grima erstmals im Landnahmebuch,
L I N D Sp. 356). Als von den nordischen Namen unabhngige romanische Bildungen sind wohl wfrk. Hrotgrima (POL. REGLN.), FRSTEMANN Sp. 903 u . a . ;
lgb. Madelgrima, 8. Jh., BRCKNER S. 282 zu beurteilen.
55. -Ipd: Auer durch drei myth. Namen -Gunnlpd, Sunnlpd, Svafrlpd, LIND
Sp. 416; 976; 982 nur durch sptes Sig(r)lpd, 14./15. J h . in Norwegen, ebd.
Sp. 881 bezeugt.
Keine Movierung; nomen agentis zu awn. lada laden, bewirten", ursprnglich wohl auch magische Krfte herbeizitieren", s. KRAUSE S. 457.
56. -katla: In fnf Verbindungen, z.B. isl. Hallkatla, 10. Jh., LIND Sp. 467;
Oddkatla, Landnahmebuch, ebd. Sp. 802.
Movierung von -kell < -ketill m. Kessel" z.B. in Porkell, vgl. o. S. 90. Zur
schwachen Flexion (-katla) vgl. o. Nr. 53 (einstmmiges Katla seit dem 10. J h .
bezeugt, L I N D Sp. 681).
Literaturverzeichnis
175
176
Literaturverzeichnis
SACHREGISTER
Durch Anfhrungszeichen hervorgehoben: in den Personennamen
erwhnte Begriffe
Ablaut 35f., 42ff.
Adel" 98f.
Adjectiva (in MN) 39ff 45, 62f.; (in
F r N ) 120, 128, 131
Aelfric, Homilien des 146
Affinitten 56
gypter (PN) 56
Ahnenpreisheder 110f 118
Angelsachsen (Dichtung) 63, 82,
106ff s. a. Kenningar; Einzeldenkmler; (Landnahme) 18, 98; (Lautgeschichte) 31, 123; (PN) bes. 12,
17f., 21, 25, 33, 40, 49, 120ff., 142,
148, 169f.; (Wortbildung) 16, 22
Akzent, dynamischer a. d. Stammsilbe im Germ. 28, 35
Alben" 104
Alboin, Lieder auf 110
Ammianus Marcellinus 111
Anreihungen 59, 91 f.
Arminius, Lieder auf 107, 110
Attila, Lieder auf 107 ff.
Ausgangs Verbindungen 59
Ausgleich, rhythmischer 31ff 43, 50
Australier (PN) 56
Bahuvrihi 45ff 49, 75, 84, 137, Anh. 2,
Nr. 19; 24
Balten (PN) 113
Barden 111
Bart" 63, 75f.
Bauerntum" 83, 96f 102, 115
Baum" 84ff 100
Beichte, Fuldaer 74
Beinamen 10, 133, 144f.
Beowulfepos 14ff 19, 24, 41, 57f
66ff 73, 91, 93f 96ff 101f 106f.,
117, 121, 135, Anh. 2, Nr. 4; 22; 27;
37
Binnengermanen ( = Oberdeutsche,
Westfranken, Langobarden) 30, 48,
95, 152ff.
Buchepos 106 f.
Burgunder (PN) bes. 17, 46, 82, 90,
148, 154 (20), 157
Byrhtnods Tod, ags. Lied von 85
12 7243 Schramm, Namenschatz
178
Sachregister
Sachregister
Nordgermanen (Dichtung) 117 s. a.
E d d a ; Kenningar; Saga; Skalden;
(Lautgeschichte) 28, 31, 40f.; (PN)
bes. 12f., 15ff 25, 43, 46, 48, 79f
90f., 96f 121ff 148, 158, 172f.;
Wortbildung) 22, 42, 62
Ortsnamen 22, 29
Ostgermanen (Dichtung) 20, 107 f.,
110f.; (Lautgeschichte) 29, 31, 33,
125f; (PN) bes. 12 15ff., 18ff 24,
30, 36f 44, 46, 48f., 64f 74, 106,
124f 128, 36, 140, 148ff 157f.;
(Wortbildung) 22, 24, 36, 40, 42;
s. a. Burgunder
Otfried v. Weienburg 14, 16, 74, 146
Partikel (Adverbialprpositionen) als
Anfangsglieder 21, 27
Paulus Diaconus 76, llOf.
Petruslied, ahd. 74
Pflanzennamen 16
Polyptychon Irminonis 12, 123
Preislied 106ff 117f.; (geistliches) 109
Primrkombinationen 58
Priskos 108
Prokop 79
Prunknamen, ethnische 66 f.
Recht 7, 16, 64, 114, 163 (16), 169 (35)
Reim, in germ. P N gemieden 57
reiten" 62, 100, 115
Rektionscomposita, verbale 45 f.
Religion 8, 16, 57, 70ff 81, 91, 103f.,
115
R u h m " 18, 101, 117
Rumpelstilzchen 9
Runen" (?) 166(24)
Runeninschriften 18, 21, 28, 31 f., 35,
104; (Arstad) 68; (Floksand) 57;
(Rk) 53, 164 (19); (Skrmsta) 161
(11); (Tune) 24; (Valsfjord) 72; s.a.
Verzeichnis der P N
Runennamen 103
Sachsen (PN) 19, 25, 40, 48, 148,
Saga 64; (Fritjofs s.) 168(20); (Svarfdoela s.) 8; (Vatsdcela s.) 9; (Konunga sogur) 57
Saxo Grammaticus 80
Schildmaiden 137
Schlachthelferin 137ff., 141
schlagen" 61
Schmuckstcke" 101
Schnheit" 135, 160 (6), 158 (2)
Schreckbemalung" 63
Schutz" 86, 137, 158 (1), 159 (4)
Sekundrkombinationen 58
Semiten (PN) 56, 104
.,Sieg" 49, 155 (27)
: !'
179
Sippe" 98 f.
Sippenbindung in P N 98f.
Skalden 58, 63, 81 f., 91, 93, 106ff.
Skop 107ff.
Slawen (PN) 26, 41, 43, 45, 55, 77f
113ff 129, 134, 145
Spielcharakter der P N 11, 25, 37, 147
Spitznamen 10
Stabreimdichtungen, Versbau der 1419, 37f., 90f 108
Stadt" 114
Stegreifdichtung 107ff 112
Substantiva (in MN) 45ff.; (in FrN)
120, 127f 131
Tacitus 64, 73, 101, 108, 171 (42)
Tatianbersetzung, ahd. 16
Tautologische Fgungen 39
Theuderich, Lieder auf 107
Sorbjorn Hornklofi. Skalde 108f.
Tiere" (Mann-T. = Wolf, Br, Eber)
77ff 100f 170 (39), 172 (48);
(Walstatt-T. = Wolf, Adler, Rabe)
80ff 101, 107, 149 (4), 151 (7);
(Fuchs) 79f.; (Hund) 82f.; (Marder)
77; (Pferd) 78, 100, 115; (Lindwurm)
80, 111
Tiermaske" 77
Treue" 68f.
Variation, rhythmische 12, 25, 148ff.
Venantius Fortunatus 110
Vokativakzent 14, 28
Volk" 64,97, 114
Vlkernamen" 64ff 98, 152 (11),
155 (29), 168 (33)
Vlkernamen (Nord-Angeln, HolmRugier u.a.) 22, 66f 95; (Markomannen, Buccinobanten, Ragnaricier, Raumaricier) 16; (Visburgier,
Chasuarier, Chattuarier) 29; (Harier) 47; (Chauken) 63; (Langobarden) 76; (Erminonen, Ingvaeonen, Istvaeonen) 108; (Warnen)
156; (Kelten) 163 (13)
Vlkerwanderung 54, 106f., 116
Volksrechte 7, 64
Waffen" 76f 84ff 89f 99f, 149 (3),
153 (18)
Waffennamen 90
Walkren 120, 137, 139
Wandernamen 18f 24 (2), 65f 82,
88, Anh. 2, Nr. 33 f.
Wasserweihe 8
Wechsel, grammatischer 35, 44, 168
(31)
Werne" 61, 71
Weihesteine, germ.-lat. s. Gtternamen
180
Sachregister
Aescuald,
100
Sp. 13 30, 37
Abeuin, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp. 12
Aepelmod,
37
Acleberta f., wfrk. 9. Jh., POL. IRM. I I I
7 128
Ada- 35
Adabald, d t FRSTEMANN Sp. 154 30
89
ags. 9. Jh.,
F E L D S. 4 29,
SEARLE, Bi-
44
182
Sp. 40 121
Aid- 102
Aldbercht, ags. 9. Jh., MLLER Sp. 156
102
Aldhelm, dt., FRSTEMANN Sp. 61 102
Aldualch, ags. 9. Jh., MLLER S. 157
66
Alewih, dn., Widsid 61
lfarinn, wnord., LIND Sp. 1 80, 104
Alj- 35, 37
XiyeQvog, ogot., SCHNFELD S. 13 37,
62
A).xvbor\ f., griech. mythisch 130
Altsuap, dt., FRSTEMANN Sp. 63 65
Altthuring, dt., FRSTEMANN Sp. 63
65
Alu- 37
Aluchstan, ags. 9. Jh., MLLER S. 157
90
Alugod f., nord. 3. Jh., E. MOLTKE in:
Fra Nationalmuseets Arbejdsmark,
Kopenhagen 1951, S. 48 37
Aluuig, ags. 8. Jh., SWEET S. 432 61
Aluych,, ags. 9. Jh., MLLER S. 157f.
61
Alverigus, wgot., MEYER-LBKE S. 8
104
Alvith, erul. 6. Jh., SCHNFELD S. 14
29
Alzarams, wgot., GAMILLSCHEG I S. 307
80
Am- 35, Anh. 1, Nr. 2
Amalaberga f., ogot. 6. Jh., SCHNFELD S. 15 30,
Amalafrida
137
FELD S. 15 30,
124
Amunde
722
And- 35, 101, Anh. 1, Nr. 13
Andagis, ogot. 5. Jh., (bei Jordanes,
6. Jh.), SCHNFELD S. 20 101
Ansegranus,
S. 260 75
Ansemundus,
122
BRCKNER
lgb. 9. Jh.,
BERGER S. 8 104
128 104
Ansleubana,
wfrk.
6. Jh.,
FRSTE-
104 101
Anu- 59, 72
Aostargaoz,
dt. 8. J h . .
FRSTEMANN
Sp. 214 95
noXXwvioq, griech., BECHTEL S. 526104
ra- Anh. 1, Nr. 4
oxexoXis f., griech., BECHTEL S. 376
130
Archimdramnus, brg. 9. J h . , GAMILLSCHEG I I I S. 114 80
QXIXEXI]I;, griech., BECHTEL S. 80 145
77
Ard- 96
Ardagnus, brg. 10. Jh., GAMILLSCHEG
I I I S. 127 65
Ardaricus, gepid. 5. J h . (bei Jordanes,
6. Jh.),
SCHNFELD S. 24 96
183
30 36
gnvXag, got., R. LOEWE, PBB 47,
1923, S. 411 f. 36
Arthelm, dt. 9. J h . , FRSTEMANN Sp.
755 96
Ascarius, wgot. 7. Jh., BEZZENBERGER
S. 8 100
Ascwin, dt. 8. J h . , FRSTEMANN Sp.
FELD S. 34 30, 71
33
Aul- 36
Auriuandal,
dt. 8. J h . , FRSTEMANN
Sp. 211 66
Aust(ar)- 30, 37, 95
Austrigusa f., gepid. 5./6. J h . (in der
Origo gentis Langob., 7. Jh.) MG h.
SS rer. langob. et ital. 1878, Kap. 4
36
Austulf, d t FRSTEMANN Sp. 213 37
Aulfin, dt., FRSTEMANN Sp. 191 66
149 100
MILLSCHEG I I I S. 42 62
Ask- 100
valdi, wnord. 10. Jh., LIND Sp. 107
ax.Xr\7tiooTog, griech., BECHTEL S. 85 43
26
varr, wnord. 14. J h . , LIND Sp. 107
Askmadr, L I N D Sp. 76 100
35
Asnardus, wgot., GAMILLSCHEG I S. wj- Anh. 1, Nr. 6
309 39
Asquinnus, brg. 9. J h . , GAMILLSCHEG bad(w)- 31 f., 49, 60
I I I S. 101 68
Badegiselus, frk. 6./7.Jh BEHRENS
AoTvava, griech. (Beiname von HekS. 7 u. 24 88
tors Sohn Skamandrios) 26, 46
Badufrith, ags. 9. Jh., MLLER S. 158
AorvxQdreia f., griech. myth. (Tochter
64
der Niobe) 26
Baduwine, ags. 9. J h . , MLLER S. 158
arvuidovoaf., griech. myth. (Gattind.
68
Baeglog, -lug, ags. 9. Jh., MLLER
Oedipus) 130
axvxrj, griech. myth. (Tochter des
S. 158 44
Knigs Phylas v. Ephyra) 130 f.
Bagulf, dt. 8. J h . , FRSTEMANN Sp.
mvoyeia f., griech. myth. (Mutterdes
231 99
Bainobaudes, 4. J h . (bei Ammian),
Tlepolemos) 131
Asturmus, lgb. 8. Jh., BRCKNER S.228
SCHNFELD S.42 16
80
Balarug (ON), wgot. 10. Jh., GAMILLAsugis"las, Gen., nord. 6. Jh., KRAUSE
SCHEG I S. 310 65
Nr. 39 88
-bala-, -balp- 39f., 62
sljr, wnord. 10. J h . , LIND Sp. 91 Baldhun, dt. 8. J h . , FRSTEMANN Sp.
104
240 66
184
252 101
(R. de) Bausarencs (ON), wgot., GAMILLSCHEG I S. 310
138
39,63
Beguini, ags. 9. Jh., MLLER S. 159 101
Biamhedinn,
wnord.
Sp.135 77
Bit- 99
12. Jh., L I N D
305 99
Billeifr, wnord. 13. Jh., LIND Sp. 139 99
Bilstan, ags. 9. Jh., MLLER S. 161 99
(Landnahmebuch).
L I N D Sp. 183 60
Bogodan,
Bogumit,
Boguljub,
Bohumest
99
-bud- 31, 43, 132, Anh. 2, Nr. 3
Budislava f., tschech., MIKLOSICH Nr.
38 129
Budzislaw, poln., MIKLOSICH Nr. 38
129
-brg 20, 131 f., 136f., 139, 143, Anh.2,
Nr. 4
Burghard,
dt.
Sp. 348 63
8. Jh.,
FRSTEMANN
44
Centwine,
ags. (mercische
Knigs-
617 98
-cume Anh. 2, Nr. 36
Cunbran, kymr., E . MCCLURE, Archaeologia Cambrensis, 5 t h Ser.VII,
1890, S. 264 81
Cunigastus, ogot. 6. J h . , SCHNFELD
S. 67 98
Cuthlac, ags. 9. J h . , MLLER S. 163 61
Cynelaf, ags. 9. J h . , SEARLE S. 156 72
Cyniheard, ags. 9. J h . , MLLER S. 164
98
Dabiziv m -a f., serb., MIKLOSICH
Nr. 132 129
AayaXdicpog, ogerm. 4. J h . , SCHNFELD
S. 68 72
Aayia&eog, ogot. 5. J h . , SCHNFELD
S. 70 72
Dag- Anh. 1, Nr. 14
Dagwelp, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
63
Ceolgar, ags. 9. J h . , MLLER S. 162 88
394 79
Daksamitr
29
32
Chariovalda, batav. 1. Jh., SCHNFELD
S. 128 42f.
Chindasuinthus, wgot. 7. Jh., SCHNFELD S. 138 63,
Chlodomeris,
frk.
128
6. Jh.,
SCHNFELD
S. 140 39
Chlothacharius, frk. 6. Jh., MG h. SS.
rer. merov. 1/1, 2. Ausg. 1950,
5. 546 f. 18, 40
Chlothildis f., frk. 6. J h . , ebd. S. 97
u. . 18
XXuj&oalog, frk. 5./6. J h . (bei Agathias,
6. J h . = Clodcvechus bei Avitus, um
500), SCHNFELD S. 139 18, 117
185
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp.381 98
Cintugenus m -gena f., gall,, HOLDER
I Sp. 1022 129
Ciolftsheim (vgl. auch Ziholjeshusir,
Ziolfi villa) (ON), dt. 8./9. J h . ,
FRSTEMANN -JELLINOHAUS Sp.1648
103
Chtrl, kymr., HOLDER I Sp. 1046 117
Conluoern, kymr., E. MCCLURE, Archaeologia Cambrensis, 5 t h Ser. VII,
1890, S. 264 79
Cotesdegan, dt. 9. J h . ,
FRSTEMANN
Sp. 688 73
DaSavarman,
ind., H I L K A S. 138 84
Arjfioodevrjg, griech. 45
Devadatta, ind., H I L K A S. 80 72
Devadatt f., ind., H I L K A S. 149 135
Devagarbh f., ind., HILKA S. 151 130
Devahti f., ind., H I L K A S. 86 130
Devaja, ind., HILKA S. 79 27, 72
Devamitra, ind., HILKA S. 110 71
129
99
Sp. 689 73
Cotesschalh, dt. 9. J h . ,
FRSTEMANN
416 99
186
Dorpfuni,
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 1468 96
Dragomir m bulg., -mira f., serb.,
MIKLOSICH Nr. 58
129
Agdxwv, griech. 80
Dructacharius, frk. 6./7. J h . , BEHRENS
S. 19f. 97
Druht- 97
-drt s. -prpDumerit, ogot. 6. Jh., SCHNFELD
S. 73 99
-dn 141, Anh. 2, Nr. 41
Engilvolch,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp.112 48
Engilwat, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
118 62
Engomer (ON), wgot., GAMILLSCHEG
I S. 317 103
Eofor, Geate im Beowulfepos 78
Eoliitd, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 51
48
Eomaer, ags. um 700?, SWEET S. 127 32
Eosindus, wgot., MEYER-LBKE S. 8
100
'EnlXvxog, griech., BECHTEL S. 289 77
Epo(a)manduodurum (ON), gall., H O L DER I Sp. 1447 27, 115, 129
'EnxiXXog, makedon.-illyr., H. K R H E ,
Wrzb. Jahrbcher f. Altertumswiss. 1, 1946, S. 179 115
Era- Anh. 1, Nr. 15
Ercanboto,
shops S. 427 50
Ebararo, dt. 11. Jh., FRSTEMANN Sp.
440 80
Ebregisus, frk. 6./7. Jh., G . B E H R E N S ,
Ebrulfus,
wgot.
8. Jh.,
Ercansint,
Erchanswap,
Sp. 464 65
35
Egilbern, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
29 78
Egilleif f., wnord. 10. Jh., LIND Sp. 211
29
Egilpero, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
FRSTEMANN
Sp.465 96
*Erduic
TOLEDO S. 806 24
FRSTEMANN
62
Erdbirg f., dt. 8. Jh.,
24
7. Jh., JULIAN V.
128
'EgiovXipog, got.
4. Jh.,
SCHNFELD
S. 76 100
Erl- 36
Erma(n)- 24, 102, Anh. 1, Nr. 8
Ermefrid, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
471 64
Ermenegildus,
FELD S. 77 30
29 50
Ehapaldingas (ON), dt., FRSTEMANNJELLINGHAUS I Sp. 804
dt.
Sp. 460 43
100
9. Jh., GAMILL-
SCHEG I I I S. 97 62
(Bernhardus)
MILLSCHEG I S. 313 83
477 88
Erp- 36, 83
104
'EXe/xovvdog, gepid. 6. Jh., SCHNFELD Erphund, dt. 10. Jh.. BOHN S. 199 83
Ervigus, wgot., MEYER-LBKE S. 36 61
S. 74 35
Esbmnd, fries. 11. Jh., BOHN S. 202 44
Elffled f., ags. 7. Jh., BOEHLER S. 15
Esugenus, gall., HOLDER I Sp. 1475 104
135, 143
Evqpgwv, griech., BECHTEL S. 176 26
-elfr Anh. 2, Nr. 49
Engarde (ON), wgot., SACHS S. 107 88 Euhere, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 50
102
Engilhoh, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
Eumer, ags. 7./8. J h . , STRM S. 14f.
114 63
100
Engilrid, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
Eunandus, brg, (undatierte Grab116 43,62
Elbrich, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 71
117 72
62
187
Everdingus,
5. J h . , SCHNFELD S. 84
24
Everhardus,
Evervulfus,
danes, 6. J h . ) , SCHONTELD S. 84 24
Fuld- 96
Fulderone f., wgot., MEYER-LBKE
S. 28 96
Fulk- 97
Furkuntr, upplnd. 11. J h . , WESSENJANSSON Nr. 829; dn.,
MOLTKE Nr. 345 72
JACOBSEN-
-juns- 62
dt. 9. J h . , FRSTEMANN
501 62
Feletheus, rg. 5. J h . (bei Eugippius,
6. Jh.), SCHNFELD S. 86 72
550 97
Folcuini,
Fripareikeikeis,
97
Folcuuard, fries. 11. J h . , BOHN S. 100
69
Folcwalda, Friesenfrst im Beowulfepos 42
Foldheidr f., wnord. 15. Jh., LIND
Sp. 278 96
S. 16 u. 34 69
Gaisuar, dt. 8. J h . , FRSTEMANN Sp.
590 128
Gaiz-, -gaiz- (vgl. auch -garius) 32, 88,
100
Galhufe, Gallufe (ON), wgot., SACHS
S. 98 f. 19
Garn- Anh. 1, Nr. 17
-gand- 71
-gang- 34, 62
Gaoiverta f., dt. 9. Jh., FRSTEMANN
65
Gauthildr f., wnord. 10. Jh., LIND
Sp. 305 123
-geb- 48, 131 f., Anh. 2, Nr. 8
Gebuvalah,
559 96
-jolk 48
Sp. 639 66
Geirbiprn, wnord. 12. Jh., LIND Sp.
312 78
Geirlaugr, wnord. 12. Jh., LIND Sp.
314 44
-geld- 71, 132, 140, Anh. 2, Nr. 9
Gerbrun, fries. 10. Jh., BOHN S. 273.f 63
553 59
Flkvardr, wnord. 13. Jh., (entlehnt?),
LIND Sp. 279 97
dt.
7. Jh.,
FRSTEMANN
583 59
188
-gern- 62
Sp. 688 73
Gotesman, brg. 9. Jh., GAMILLSCHEG
6. Jh.),
SCHONTELD S. 107
61
652 39
Gislarannus,
SCHEG I I I
brg.
S. 122
8. Jh., GAMILL80
FRSTEMANN
Sp. 688 73
Gotissscalh, dt. (niederrhein.) 10. J h . .
FRSTEMANN Sp. 688
73
-gran- 75
Greipr, wnord. 11. J h . , L I N D Sp. 354 61
-grlm- 50, 76f., 124, 141, Anh. 2, Nr. 54
Griotgardr, wnord. 9. Jh., LIND Sp. 361
17,96
rginag (bzw. rginnag), ogot. 6. Jh.,
-god 75
-gd- 75,132
grn- 63
SCHNFELD S.114
Sp. 679 32
Godahifl]d f., lgb. um 600, KRAUSE
Nr. 95 123
Godasmannus, wfrk. 9. Jh., P O L . IRM.
I X 122 73
(Amaldus)
Godbrandus, wgot., G A MILLSCHEG I S. 315 89
17, 88
104
Goesteo, -teus wgot., MEYER-LBKE
S. 33 74
Goirandus, brg., GAMILLSCHEG I I I
S. 123 89
Goldine, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
664 101
Goldstan, ags. 10. Jh., SEARLE S. 267
101
Golphuldus,
61
S. 316 63
Gud- 104, Anh. 1, Nr. 19
Gudinandus, ogot. 6. Jh., SCHNFELD
S. 115 62,104
Gudiscalcus, ogot. 6. Jh., L. SCHMIDT,
Abh. d. Preu. Akad. d. Wiss..
phil.-hist. Kl. 1943, Nr. 10, S. 10 72
Gudleifr, wnord. 10. Jh., LIND Sp. 337
72
Gudleikr, wnord. 10. Jh., LIND Sp. 381
104
Gudoald, ogot. 8. Jh., L. SCHMIDT,
Abh. d. Preu. Akad. d. Wiss., phil.hist. Kl. 1943, Nr. 10, S. 10 69
Gudrun, wnord. 10. Jh., LIND Sp. 390
143
(Casal dos) Gueraldos (ON), wgot..
SACHS S. 100 19
Gundenandus,
S. 33 44
wgot.,
MEYER-LBKE
brg.
SCHEG I I I S. 160 19
77
Gundihildi f., ogot. 6. Jh., W R E D E
S. 185 131
Gundileubane f. (casus obliquus), wfrk.
7. Jh.,
128
FRSTEMANN
59
Hardrefr, wnord. 10. Jh., LIND Sp. 488
79
Haribald, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
Hadupraht,
Hanhavaldus,
189
nord.
765 97
Haribrig f., thring. 5./6. J h . , KRAUSE
Nr. 98, 3 123
Hariuha, nord. 6. Jh., KRAUSE Nr. 36
21
Hariwul"fR,
nord. 7. Jh., KRAUSE
Nr. 48 54, 79
Harj-, -harj- 17, 32f 48, 69, 97, 100,
114
gndXvxog, griech. myth. (Lehrer des
Herakles) 145
H"rab"naR, nord. 6. J h . , KRAUSE Nr.
41 80
Harsagupt f., ind., H I L K A S. 149 135
Hartlib, dt. 10. J h . , FRSTEMANN Sp.
755 59
Hartmuot, dt., FRSTEMANN Sp. 756 59
Hartmant, dt., FRSTEMANN Sp. 756 44
Hartwin, dt., FRSTEMANN Sp. 759 47
Hh- 100
Hahwar, dt. 5./6. Jh., KRAUSE Nr. 98
100
Haip-, -haip- 63, 132, 141, Anh. 1, Nr.
12, Anh. 2, Nr. 12
Halbthuring, dt. 9. Jh., FRSTEMANN
Sp. 740 65
Hlfdan, wnord. 9. Jh., LIND Sp. 451
65
Halldorr, wnord. (Landnahmebuch)
LIND Sp. 461
75
Hamarolf, dt.
Sp. 746 30
FRSTEMANN
100
89
-hedan-, -hedin- 20, 47, 77
77
Hedinn, wnord. 9. Jh., LIND Sp. 499
77
Heggebord, dt. 10. J h . , FRSTEMANN
Sp. 716 90
Heimarr, nord.
Sp. 503 17
Heimwart,
dt.
(historisch?),
9. Jh.,
LIND
FRSTEMANN
Sp. 735 69
held- (vgl. -hild-) 49, 61, 139, 141
HeldaR, nord. 6. Jh., KRAUSE Nr. 86
61
Helibrunt, dt., FRSTEMANN Sp. 738 44
Helidulf, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
742 30
-heim- 88
Helmbaed, ags. 9. Jh., MLLER S. 172
60
Helmbodo,
80
9. Jh.,
L I N D Sp. 498
dt.
Sp.809 43
Heru- 99 f.
9. Jh.,
FRSTEMANN
190
62,97
Herfinnr,
100
wnord. (Landnahmebuch),
Sp. 767 90
Heribrant, Hildebrandslied 54
867 100
Hrabn-, -hrabn- 59, 80f., 141
Hrafnhildr f., wnord. 12. Jh., LIND
Sp. 565 17
L I N D Sp. 518 66
Heribord,
dt.
11. Jh.,
FRSTEMANN
873 43
779 72
Herifuns,
Hrehtwilj,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
69
769 62
Herileutus
Herliup,
(fr -leupusl),
lgb. (viel-
773 128
Hermanaricus,
777 89
Heruuald,
100
Heruud s. Berhtuud
Hervpr f., wnord. 8. J h . , LIND Sp. 533
123, 128
Hilmarr, wnord. (Hauksbk), LIND
Sp. 534 17
-hild- 31, 123f., 132, 138ff., 141, 143,
Anh. 2, Nr. 13
Hilderith, ogot. Knig (bei Jordanes,
6. J h . ) , SCHNFELD S. 136 62
dt.
9. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 838 48
Hiltibrant, Hildebrandslied 54
Hiltileih,
831 61
Hiltiwic,
Hrodwerc,
61
wnord. (Landnahmebuch),
dt.
9. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 917 48
Hroedberct, ags. 9. Jh., MLLER Sp. 173
117
Hrok- 18
Hrm- 18, 117
Hrp- 18,117
Hruodbero,
dt.
9. Jh.,
FRSTEMANN
43,128
Hug-, -hug- 33, 101
Hugibern,
dt.
9. Jh.,
FRSTEMANN
838 54
lliltuf ]R, dn. (Wikingerzeit), JACOBHiprleifr,
101
Hrodmarr, wnord. 9. Jh., L I N D Sp. 584
32,117
101
hwelf79
Iardarr, wnord. 14. J h . , L I N D Sp. 614 96'
Ibor, lgb. Vorzeitheld (in der Origo
gentis Langob., 7. Jh.), MG h. SS
rer. langob. et ital. . . . Kap. 3 ; 7
24, 78
Idierus, brg., GAMILLSCHEG I I I S. 133
35
Igijon, Dat. ?, nord. 5. J h . , KRAUSE
Nr. 64 35
Igulfus, wgot., MEYER-LBKE S. 24 35
'lXovXcp s. rowovX<p
Ingildan,
72
964 65.
Ingolt, dt., FRSTEMANN Sp. 964 103
Inguald, ags. 9. Jh., MLLER S. 171
103
Inguiomerus,
FELD S. 147
43
191
dt.,
FRSTEMANN
Sp. 679
104
Kotesscalh, dt., FRSTEMANN Sp. 688
73
Kuni- 98 f.
Kunimufnjdiu,
Dat., nord. 6. J h . ( ? ) ,
-kunnr 72
Kupmup f., onord., K. G. LJUNGGREN,
Arkif f. nord. filologi 49, 1933, S.
68ff. 124
973 76
Isangrim, dt., FRSTEMANN Sp. 967 76
S. 8f. 95f.
Lantwari,
33
Lantwisid,
kr 59, 75
Kaributas, lit., A. LESKIEN,Idg. Forsch.
34, 1914/15, S. 317 114
Kaandveiga f., griech. myth. (Gemahlin
des Priamos) 130
-katla s. -kell
Karovyvarog, gall., HOLDER I Sp. 850
129
-kaur 59, 75
-kell 90, 124, 141, Anh. 2, Nr. 57
20
laug- 44, 46, 132, 141, Anh. 2, Nr. 16
Lesbrannus, brg. 10. Jh., GAMILL-
Liefhun,
98
Kerhuge, Keruc, dt. 9. Jh., FRSTE-
1026 66
linp- 131 f., Anh. 2, Nr. 18
Kerwentil,
dt.
SCHEG I I I
FRSTEMANN
Sp. 586 66
Kerwito, dt., FRSTEMANN Sp. 586 32
S. 137
89
Liodfrith,
33
8. Jh.,
97
Liudalug, fries. 10. Jh., BOHN S. 314
44
192
Liuthram.
97
Lotheres leh (ON), ags., SEARLE S. 299
77
Loarn, kymr., E. MCCLURE, Archaeologia Cambrensis, 5' h Ser. VII,
S. 264 79
-Ipd Anh. 2, Nr. 56
-lug- 44
Luodwich, dt., FRSTEMANN Sp. 857 18
Gen.,
frk.
um
G. BEHRENS, Germania
600,
21, 1937,
S. 133ff. 61
Madali,
hang 1, Nr. 10 35
Mael Isu, irisch, J. POKORNY*, Zeitschr.
f. celt. Philol. 16, 1927, S. 371 73
Maeltvili,
33
Mag- Anh. 1, Nr. 25
Magnacarius,
dt.
Monefonsus,
wgot.
7. Jh.,
BEZZEN-
BERGER S. 10 101
S. 7 143
Muniperht,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp.1136 101
29
Mallovendus,mars. 1. Jh. n.Chr., SCHNFELD S. 160 66
-man- 20, 74
Managold,
7. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 1092 30
-mand- 44
Manileubo, wfrk. 7. Jh., FRSTEMANN
Sp. 1091 69
Manleof, ags. 11. Jh., SEARLE S. 348 69
Manliub, dt. 9. J h . , FRSTEMANN Sp.
1091 69
Manneleubus, brg. 5. Jh., WACKERNAGEL S. 405 69
S. 162 16
1152 49
Navuaxog, griech., BECHTEL S. 326 28
Ner(e)idr, wnord. um 800, LIND Sp.
786 63
niwj- 131 f., Anh. 2, Nr. 22
Nordberath, dt. 8. J h . ,
FRSTEMANN
Sp. 1170 95
Nordmadr, wnord. 12. u. 15. Jh., LIND
Sp.797 95
not 61
-nunp- 44
-oddr 90
Odilgrep, niederlnd. 9. Jh., FRSTEMANN Sp. 1187
61
FRSTEMANN
Odin- 103
dinkdr, -kaur, dn., KNUDSEN-KRI-
Sp.1099 77
Maroboduus, markom. 1. J h . v . / l . J h .
Mardhetin,
dt.
8. Jh.,
Marh- 100
Marherio, brg. 10. Jh., GAMILLSCHEG
I I I S. 139 100
MaP(l)- 25, 35, 99, Anh. 1, Nr. 10
Megibrunt, dt FRSTEMANN Sp. 1091
44
Meveufaxog], griech., BECHTEL S. 306
28
-wer- 32, 39 f.
Meroflidis f., wgot. 6./7. Jh.?, L E BLANT I I Nr. 222
125
got. (?) 6. J h . ,
Onswini,
Dat.,
FRSTE-
65
ags.
7. J h . ,
SWEET
81
Ormarr,
wnord.
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 818 80
Ortwin, Nibelungenlied 33
Qo-u-qo-ta
Oslef, d t . 9. J h . , F R S T E M A N N S p . 129
isch,
72
Osred, a g s . 9. J h . , M L L E R S. 177 104
Ostarpurc
f., d t . 9. J h . , F R S T E M A N N
(=
M.
Bov-xTjgl),
VENTRIS / J.
wfrk. (merow.), L E -
S p . 2 1 5 30, 37
Ostrogotha, 1) g o t . 3. J h . (bei Cassiodor
Raculfus,
brg.,
S. 160 19
u. Jordanes,
9. J h . ,
6. J h . ) , S C H N F E L D S.
178, 2) g e p i d . 6. J h . , P R O K O P , Bell.
G o t . I V , 27 65
Ostrulfus, w g o t . 7. J h . , B E Z Z E N B E R G G R
S. 11 95
Ostwint,
d t . , F R S T E M A N N S p . 213 66
a g s . 7. u . 8. J h . , S E A R L E
380 32
Opal- 96
tryggr,
wnord.
Radagaisus,
L I N D Sp. 835
Radoing,
d t . 8. J h . , F R S T E M A N N S p .
1219 61
Rddormr,
wnord.
(Landnahmeblich),
101
d t . 8. J h . , F R S T E M A N N S p .
d t . 9. J h . , F R S T E M A N N S p .
SCHEG I I I
brg.
S. 142
9. J h . ,
GAMILL-
90
Pechthelm,
a g s . 9. J h . , M L L E R S. 102
98
a g s . 9. J h . , M L L E R S. 102 98
neialargarog,
Perahtgar,
griech. 45
dt.
8. J h . ,
FRSTEMANN
Sp. 2 8 5 32
d t . 9. J h . , F R S T E M A N N S p .
263 100
Perhlurm,
dt.
9. J h . ,
Sp. 298 80
negixXvrog,
griech.,
S. 234 117
Pertramnus,
frk.
FRSTEMANN
FICK-BECHTEL
6./7. J h . ,
BEHRENS
S. 7 81
&av6&eog, erul. 6. J h . , S C H O N T E L D S . 8 5
72
Quinnldrig, g r i e c h . (bei A r i s t o p h a n e s ,
W o l k e n ) 146
<PiXriyayog, g e p i d . 6. J h . , S C H N F E L D
S. 87 62
&iXumog, griech. 78
4>ovXxagig, e r u l . 6. J h . , S C H N F E L D
S. 96 97
Pisarbaud ( O N ) , b r g . , G A M I L L S C H E G
I I I S. 146 100
Pleghelm,
14. J h . ,
76
d t . 10./11. J h . , B O H N S. 148
1219 101
Raenestanus,
LTavraXetov, g r i e c h . , B E C H T E L S. 359
78
Parihula,
i n d . , F I C K S. C X C V I I 117
Perehart,
III
Radgeld,
71
Radowin,
205 80
Peetgils,
GAMILLSCHEG
L I N D S p . 836
68
81
S. 182 47, 88
Rddbardr
(in O N ) , w n o r d .
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 824
Otuurm,
S.
altachaeCHADWICK,
dt.
S.
110 26
Pfiboj, t s c h e c h . , M I K L O S I C H S. 19 26
FRSTEMANN
f.,
ind., H I L K A
Prabhkaravardhana,
Racnethramnus,
S p . 2 1 4 37
Ostarhilt
193
a g s . 9. J h . , M L L E R S. 177
88
IloXvxgdrrjg,
griech. 45
dt.
8. J h . ,
FRSTEMANN
Sp. 1223 62
Raginfridis
f., wfrk. 9. J h . , P O L . I R M .
V I 16 124
Ragnahilda f., ogot. 5. J h . , S C H N F E L D
S. 184 29
Ragnaris,
ogot. 6. J h . , S C H N F E L D
S. 184 29
Ragneramnus,
wfrk. 9. J h . , P O L . I R M .
X I X 1 1 141
Ragnhilda
f., w n o r d . 14. J h . , L I N D
S p . 8 4 2 124
Ragnoaldus, frk. (frhmerow.),G. B E H R E N S , G e r m a n i a 17, 1933, S. 290f.29
Randver, w n o r d . ( F l a t e y a r b k ) , L I N D
S p . 846 61
-rand- 89
-raup- 63
Reccesuinthus, w g o t . 7. J h . , S C H N F E L D
S. 186 63, 128
RH-, -red- 43, 62,101,128,132,
Anh. 2
Nr. 32
Redberct,
a g s . 9. J h . , M L L E R S. 178
101
Redimirus,
wgot., G A M I L L S C H E G I
S. 321 101
Refr, w n o r d . ( L a n d n a h m e b u c h ) , L I N D
Sp. 851 79f.
Regingaoz,
dt.
8. J h . ,
FRSTEMANN
Sp. 1229 65
Reinbodashuson (ON) , fries. 10./11. J h . ,
BOHN
S. 217
43
194
1275 77
Rimismundus,
SCHONTELD S.193
Ringuni,
f.,
Sp.1312 128
Selpwilus,
33, 47
Selraut, brg. 9. Jh., GAMILLSCHEG I I I
S. 148 63
Senerclens (ON), brg. 11. J h . , G A MILLSCHEG I I I S. 90 82
36
877 101
(Bernardus) Rodbard, wgot., GAMILLSCHEG I I I S. 317 76
Sigewint,
Romoridus,
got.
5. Jh.,
SCHNFELD
S. 193 18
Rosemunda f., lgb. 6. Jh., (bei Auctarius Havniensis, 7. Jh.), SCHNFELD
S. 194 122
Roihari, lgb. 7. Jh., FRSTEMANN Sp.
904 18
Rothildis f., wfrk. 9. Jh., POL. IRM. X I I
2 123
Rotlindis f.,-w frk. 9. Jh., POL. IRM. V I I I
20 123
Ruatgant, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
900 71
-rg- 65
Rugando
(ON), wgot., SACHS S. 69 71
(O)rumalfa]ibfaR],
nord.
6. Jh.,
KRAUSE Nr. 59 80
Rumoridus,
got.
5. Jh.,
SCHONTELD
S. 194 18
-rn- 131 f., 135f., Anh. 2, Nr. 24
66
1323 66
Sigihelm,
88
Sigimerus,
cherusk.
1. J h . n. Chr.,
SCHONTELD S.204 32
Sigistab, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
1331 89
Sigistein,
1331 90
Sigisvultus, ogot. 5. Jh., SCHNFELD
S. 206 36
Sigiwih,
1333 61
Sigrep, fries. 11. J h . , BOHN S. 294 61
(Stephanus) Sigrandus, wgot., GAMILLSCHEG I S.322 89
Sal- 37
43
Sigverkr, wnord. (Ynglinga saga), L I N D
Sp. 90 f. 48
Sihiaflmjr.
onord. 11. Jh., BRATE-
1293 37
SaligastiR, nord. 5. Jh., KRAUSE Nr.72
37
Saligundo (ON), wgot. 12. Jh., GAMILLSCHEG I S. 322 60
1293 37
-salw- 63
Samudraj
W E S S E N Nr. 298 88
Sarabofnujs,ogot.
? 5./6. J h . F I E B I G E R -
1300 100
Sarw- 100
(in terra) Saveldo (ON), brg. 10. Jh.,
GAMILLSCHEG I I I S. 146 61
1344 29
Sindamirus,
wgot.
7. Jh., BEZZEN-
BERGER S. 12 36
Sindigis,
S. 11
Sindval,
66
Sinfiptli,
Sintarfizzilo,
Sp.1338 82
-sinp- 61 f., 132, Anh. 2, Nr. 25
Eioitpgibog, ogot. 0. Jh., SCHNFELD
S. 208 64
1316 89
Sivaplita m -plit f., ind., HILKA
S. 148 133
Skafhpggr, wnord. 10. J h . , LIND Sp.
906 61
-skalk- 72 f.
Skarphedinn,
wnord. (Landnahmebuch), L I N D Sp. 909 77
1350 90
-snt 141, Anh. 2, Nr. 44
Sekklfr,
wnord. (Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1012
Spyeigniew,
129
Srutakarman,
55
Sp. 1370 37
Sundhilt
Sp. 1369 37
FELD S. 232f. 97
in
PAULY-WISSOWA,
9. Jh.,
FRSTEMANN
1451 61
&erxaXovixrj, Tochter Philipps I L v.
Makedonien, BECHTEL S. 333 133
S. 218 95
Sunhivadus, ogot. 6. Jh., SCHONTELD
S. 218 62
Sunleifstadhir
(ON), wnord., LIND
Sp. 979 95
Sunniaguisidus, wgot. 7. Jh., FRSTE-
Pingfrith,
13*
Idg.
Thingbrahl,
MANN Sp.1471 20
A. LESKIEN,
lit.,
195
Sp. 1456 99
ags. 9. J h . , MLLER S. 155
99
.
Pidarr, wnord.
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1124 97
-pifr 72
-piw- s. -pewPor- 103
Prarinn, wnord. (Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1142
80
123
196
Porflnnr,
wnord.
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1187 90
dt.
9. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 1488 89
-wakar 29
Wakra- 36
Valamer, ogot. 5. Jh., SCHONTELD
S. 250 36
Valaravans, got. (nach Jordanes, 6. Jh.,
ein Knig des 4. Jh.), SCHNFELD
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1065 89
90f.
Sp. 1468 30
Purp- 96
6. Jh.,
Sp. 1503 62
Waldsuindus,
L I N D Sp.1216 141
got.
136
5. 251 81
Valbrandr, wnord. (Landnahmebuch),
-prr 75
Porsteinn, wnord. (Landnahmebueh),
Thuruarus,
(Landnahmebuch),
L I N D Sp. 1207
SCHEG I I I S. 153 76
Pormodr, wnord.
Sp.1198 58
Poroddr, wnord.
dt. 7. J h . ? FRSTEMANN
Sp. 1512 63
Waldu[l]f, dt. (Corvey), FRSTEMANN
Sp. 230 19
Valgautr, onord. 10. Jh., LIND Sp. 1068
65, 75
-walh- 66
SCHNFELD
Sp. 1518 81
Wand(al)- 25, Anh. 1, Nr. 11
-wandal- 20, 66
Vandalarius, ogot. (nach Cassiodor,
MLLER S. 85 103
Tiwa- 103
Toluin, ogot. 5./6. Jh., SCHNFELD
S. 240 32, 68,125
Torpuinus, brg. 9. Jh., GAMILLSCHEG
I I I S. 153 96
Toutobocios, gall., HOLDER I I Sp. 1899
114
Triggua, ogot. um 500, W R E D E S. 78 68
SCHEG I I I S. 157 19
Wa-tu-o-ko
( = Faarvoxog), altachae-
S. 141
96
dt.
9. J h . ,
FRSTEMANN
Sp.1543 65
-werk, -verkr 48
Vescleves, illyr., TOMASCHEK, Beitr. z.
Kunde der idg. Sprachen 9, 1885,
S. 94f. 117
West(r)- 37
Westburg f., dt., FRSTEMANN Sp. 1560
37
Vestmarr, nord. 9. J h . , LIND Sp. 1087
95
Westrad, dt. 9. J h . , FRSTEMANN Sp.
1560 95
Westrahilta f., dt. 9. J h . , FRSTEMANN
Sp. 1560 37
Veuljus, wgot., MEYER-LBKE S. 52
19,89
Uuidobasholta (ON), fries. 10./11. Jh.,
BOHN S. 217
43
8. Jh.,
FRSTEMANN
71
Widergyld, Beowulf 71
Vidigabius, alem. 4. Jh., SCHONTELD
S. 263 42, 83
Vidigoia, got. Vorzeitheld (nach Priscus bei Jordanes, 6. J h . ) , SCHNFELD S. 263 42, 83
Vidragildus,
S. 53 71
wgot.,
Widugang,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
Himlingoje),
E. MOLTKE,
Fra
78
Uigfus, ags. 9. Jh., MLLER S. 183 62
Wiht- 99
Wihtbrord, ags. 8. Jh., SEARLE S. 493
90
Vilabertrdn (ON), wgot., SACHS S. 39
80
Uuilbrandas uuic (ON), fries. 10. Jh.,
B O H N S. 101 44, 89
19
1601)
88
Vilhjalmr, wnord. 12. Jh., LIND Sp.
1108 88
Viliefredus, wgot., MEYER-LBKE S. 53
64
Vilifonsus, wgot., MEYER-LBKE S.53
62
Wiligis, ogot. 6. Jh., SCHNFELD S.266
88
Wilihad, dt. 8. Jh., FRSTEMANN Sp.
1601 60
Wiliulfus,
wgot.
-wilj- 33, 47
Villaldegutum
6. Jh.,
FIEBIGER-
SCHEG I 306
Sp. 1574 71
Widargildus, inschr. ca. 8. Jh., SCHONTELD S. 262
197
MEYER-LBKE
102
1594 50
Willimant,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp. 1603 44
Willinand,
dt.
Sp. 1604 62
Villivadus, wgot., MEYER-LBKE S. 53
79
Willivoldus, brg. 10. Jh., GAMILLSCHEG I I I
S. 158 19
198
K R A U S E Nr. 55 43, 62
MATICUS 24
-wing- 61
Vingi, Boto Attilas, Edda 61
Winibald, wgot. 7. Jh., BEZZENBERGER
5. 12 62
Winid- 24
Winidheri, dt., hufig seit 8. Jh.,
FRSTEMANN Sp. 1619
24
36
89
Wipergield, Widsid 71
Vitigis, ogot. 6. J h . , SCHNFELD S. 269
36
Vitivulfus, ogerm. 5. Jh., FIEBIGERSCHMIDT Nr. 321
Witugauuo,
19
1646 21, 80
Wulfgrim,
1654 145
XVolfrant, dt., FRSTEMANN Sp. 1658
89
Us- 36
Vsevolod, russ., MIKLOSICH Nr. 5319,43
Ovoiyagog, ogerm.(?) 6. Jh., FRSTEMANN Sp. 1485
88
50
Vulfgrim, dt. 9. Jh., FRSTEMANN Sp.
1651 77
Wulp(r)- 37
-wulp- 69
Wulthrogotha, wgot., P I E L 37
Vultvulf, got. (nach Jordanes, 6. Jh.,
ein Knig des 4. Jh.s), SCHONTELD
S. 272 19, 37
Vulvigitis villa (ON), wgot. 10. Jh.,
GAMILLSCHEG I S. 325
19
Wurm-, -wurm- 80
Wurmhari,
dt.
8. Jh.,
FRSTEMANN
8. Jh.,
FRSTEMANN
Sp.1666 80
X'urmhart,
dt.
Sp.1666 80
wyn(n) 141, Anh. 2, Nr. 38
Wyrmhere, Widsid 80
Yaksadsl f., ind., HILKA S. 149 130f.
Yngvarr,
wnord.
(Landnahmebuch),,
35,103