Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
org
10 marzo 2008
poderosos. (Ver Since Cumorah, Pgs. 373-444. Ver tambin Freemen and
Kingmen in the Book of Mormon).
En varios de sus otros artculos, el hermano Nibley continu su bsqueda
personal del refinamiento y de la elaboracin de otros temas en particular.
Tal y como el propio Hugh lo describe, el Libro de Mormn se presta a este
tipo de estudios comparativos, hay miles de extensas comparaciones. Con
tantas comparaciones se hace imprescindible disponer de una informacin
ms fidedigna, y no hemos hecho ms que araar la superficie. El
aprendizaje es acumulativo. Lo nico que demuestra nuestra existencia es
nuestro conocimiento. La fe puede hacernos recordar cosas, (es el Espritu
Santo el que nos hace recordar las cosas), como un cuadro esplndido.
Por supuesto estamos tan slo manejando posibilidades, reconoce Hugh,
los paralelismos son slo eso, pero tras tantos y tan extensos, eso es lo que
ms te llama la atencin, el estudio se vuelve convincente.
En ese caso, Qu se puede decir para resumir la contribucin de Hugh
Nibley al estudio del Libro de Mormn? Estas son diez cosas que me parecen
ms relevantes:
1. Ha hecho que miremos el Libro de Mormn con ms detenimiento.
Debemos hacer del Libro de Mormn un tema de estudio en profundidad.
La superficialidad es ofensiva al Seor. No hemos prestado suficiente
atencin al Libro de Mormn.
2. Nos ha mostrado que el Libro de Mormn sale airoso ante un estudio
detallado. Mirndolo detenidamente, leyendo entre lneas, examinando cada
palabra o frase significativa, llegamos a la conclusin de que hay ms de lo
que se aprecia a simple vista.
3. Nos ha enseado a sorprendernos de lo que este maravilloso libro
contiene. Una y otra vez ha sealado cun obvio un hecho deba haber sido
para l mucho antes de que lo fuera. Estaba ah justo delante de nuestras
narices y nadie lo vio. Algunos de los temas que estudi, lo hice durante
aos sin que se me ocurriera ni por un segundo que tuvieran algo que ver con
el Libro de Mormn.
4. Ha probado que el Libro de Mormn es un reflejo de las costumbres del
antiguo Oriente Prximo que refleja detalles que no se conocan y que era
imposible que se conocieran en la poca en la que el libro fue traducido en
1829. Siendo un libro que contiene verdades eternas, permanece, por
supuesto, en el hogar durante generaciones. Sin embargo, cualquiera que