Sie sind auf Seite 1von 13

LA TRADICIN SOBRE GILGAMESH Y SU

RELACIN CON EL SURA 18 LA CAVERNA EN EL CORN


Autor: Martn Cifuentes1
El hombre habla y gesticula. No sabe (otros sabrn) que es del linaje de los confabulatores
nocturni; de los rapsodas de la noche, que Alejandro Bicorne congregaba para solaz de sus
vigilias. No sabe (nunca lo sabr) que es nuestro bienhechor. Cree hablar para unos pocos y
unas monedas y en un perdido ayer entreteje el libro de las Mil y Una Noches.
Alguien, Jorge Luis Borges

El viaje del hroe

Cuando pensamos en los viajes de los hroes mitolgicos es comn que la figura de Odiseo
sea la primera que se nos venga a la cabeza, en lugar de la Gilgamesh. Sin embargo, aunque
en nuestra cultura occidental han gozado de mayor popularidad los poemas de Homero, el
viaje del hroe sumerio es sin duda la primera gran obra literaria de la humanidad. Odiseo
naufraga por el Mediterrneo mitolgico contra su voluntad, castigado por Poseidn,
contrariamente, Gilgamesh realiza su viaje en busca de la inmortalidad por propia eleccin.
Gilgamesh, al igual que Odiseo, retorna al hogar, a Uruk la de las blancas murallas, pero
esto no ocurrir hasta que haya llegado al confn del mundo y haya descendido hasta las
profundidades del Apsu.
Quien vio el Abismo fundamento de la tierra
Quien conoci los mares fue quien todo lo supo;
Quien, a la vez, investig lo oculto:
Dotado de sabidura comprendi todo,
Descubri el misterio abri [el conducto] de las profundidades ignoradas
Y trajo la historia de tiempos del diluvio.
[Tras] el viaje lejano, volvi exhausto, resignado.
[y] grab en estela de piedra sus tribulaciones
(Gilgamesh, Tab. I, Col. I, 1-8) 2

Ese es el camino que transita el viaje del hroe 3, el del despertar y el de las grandes
pruebas hasta alcanzar la sabidura y regresar entre los suyos para ensear lo aprendido. Este
1

Docente del I.S.P. Dr. Joaqun V. Gonzlez y el I. P. Sagrado Corazn. Coordinador general del CEM (Centro
de Estudios Mediterrneos) del I.S.P. J Dr. Joaqun V. Gonzlez (Resolucin N 10/2009).
2
Todas las citas correspondientes al poema babilonio han sido extradas de: Silva Castillo (2000a, passm)
3
Joseph Campbell lo define de la siguiente manera: La aventura usual del hroe empieza con alguien a quien le
han quitado algo, o que siente que falta algo a la experiencia normal y permitida a los miembros de su

modelo de relato, es inmemorial y ha transitado tanto culturas primitivas, como grandes


civilizaciones, plasmado en fabulosos libros o en tradiciones orales. Ese saber adquirido se
manifiesta de diferentes formas segn las tradiciones, pero es la prueba de que el hroe ha
adquirido la madurez y la virtud necesaria, para regresar al hogar, es el momento de la
integracin con uno mismo.
El relato de Gilgamesh, no solo es el testimonio escrito ms antiguo sobre el viaje del hroe4,
sino que logr realizar un viaje milenario desde su primera versin paleobabilnica, hasta la
que fue hallada en la biblioteca de Asurbanipal5. Con el paso del tiempo, las huellas de este
relato se fueron haciendo difusas y el desarrollo de las grandes religiones de salvacin pareci
ocultarlo. Sin embargo, los ecos del hroe sumerio, parecen encontrarse aun en la remota
Arabia del siglo VII d.C. Algunos investigadores 6 sostienen que los relatos de viajes
fantsticos que se encuentran en el sura 18 La caverna7 del Corn, son el ltimo eco escrito
del viaje de Gilgamesh. A partir de esta afirmacin es que buscamos releer este sura revelado
en La Meca, confrontando estas historias, con la del viaje realizado por el hroe sumerio.

El contexto del sura 18

La tradicin musulmana cuenta que los lderes de La Meca, en su lucha por descalificar el
rol proftico de Muhammad, consultaron a los rabinos de Yathrib (Medina) sobre una forma
de poner a prueba al Profeta8. Los rabinos le aconsejaron que pidieran a Muhammad que les
relatara sobre tres leyendas que en aquel entonces se desconocan en la ciudad de La Meca. El
Profeta acept el desafo pero se demor quince das en dar contestacin sobre las historias
que le refirieron los rabinos. Segn la tradicin, esto se deba a que Muhammad haba
olvidado implorar a Allah para que le enviara a travs de la revelacin la respuesta concreta.
sociedad. Esta persona entonces emprende una serie de aventuras ms all de lo ordinario, ya sea para
recuperar algo de lo perdido o para descubrir algn elixir de la vida. Usualmente es un ciclo, una ida y una
vuelta. Campbell, (1998,180)
4
La historia sobre el viaje de Gilgamesh proviene de un sustrato sumerio de historias que corresponde a lo que
podramos catalogar como un ciclo pico legendario. Crf. Kramer (1962, 253-273) y Silva Castillo (2000a, 2224)
5
La versin paleobabilnica se supone que fue compuesta en Babilonia hacia el primer tercio del segundo
milenio, por su parte el texto ms completo se ha encontrado en Nnive en la biblioteca de Asurbanipal (668631 a.C.) y se lo conoce como versin ninivita o estndar. Cfr. Silva Castillo (2000a, 17-18)
6
En el prlogo de su versin del Corn, Juan Vernet menciona que la leyenda de Al-Jdir, que se encuentra en
el sura 18 La caverna, es el ltimo eco del viaje de Gilgams. Corn (1995, 46). Por su parte, acerca de la
relacin entre Gilgamesh y Alejandro, Maxime Rodinson afirma que: donde reaparecen los ecos de la vieja
epopeya sumerioacadia de Gilgamesh, refundida en la novela helenstica de Alejandro Rodinson (1994, 190)
7
El nombre de este sura proviene de la historia de los siete jvenes que quedaron dormidos durante tres aos en
una caverna en la ciudad de Efeso protegidos por la voluntad de Dios. (Corn 18 9-26). Ver cita N 18.
8
Para tener un relato detallado al respecto aconsejamos ver la reconstruccin que realiza Martn Lings siguiendo
la obra de los ms prestigiosos autores clsicos musulmanes. Ver: Lings (1989, 89-92)

Y no digas respecto a algo: Lo har maana a menos que aadas: Si Allah


quiere.(Corn 18, 24) 9

La tradicin cuenta que sus enemigos rechazaron que su respuesta tuviera origen revelado,
pues argumentaban que se haba tardado varios das porque necesitaba consultar a unos
cristianos que vivan en la ciudad y le contaban sobre todas estas historias. Sobre este tipo de
crticas a las enseanzas del Profeta ha dejado registro el propio Corn.
Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le ensea. La
lengua de aquel a quien se refiere es rabe mientras que esta es una lengua
rabe clara. (Corn 16 103)

Ms all de la veracidad de la forma en que Muhammad accedi al conocimiento de estas


historias, es significativo, que tanto el relato de tipo legendario que presenta la tradicin y la
datacin que se utiliza para fechar el Sura 18 La caverna 10, nos ubican en un perodo en
donde Muhmmad parece ponerse en contacto con los judos de Yathrib, en las vsperas de su
emigracin. Partiendo del contexto en que se inscribe la elaboracin de este sura ahora
queremos avanzar en el anlisis de estas historias y preguntarnos sobre las supuestas
relaciones que guardan con el viaje de Gilgamesh al confn del mundo.

El confn del mundo


En el sura 18 La caverna, nos encontramos con la historia de Dhul- Qarnayn (Alejandro
el bicorne), cuya figura el Islam ha asociado con Alejandro Magno. Su identificacin como
bicorne parece provenir de una mencin que se encuentra en algunos pasajes del libro de
Daniel11.
Y te preguntarn sobre Dhul- Qarnayn, di: Voy a recitaros una mencin
sobre l: Verdaderamente le dimos poder en la tierra y de cada cosa le
dimos un medio. Y sigui uno de ellos. As cuando hubo alcanzado el
poniente del sol, encontr que ste se pona en un manantial cenagoso y
hall junto a l una gente. (Corn 18 84)
9

Todas las citas correspondientes al Corn han sido extradas de: Corn (1417*, passm)
* Decidimos respetar el calendario musulmn (1417 ao de la Hgira) que es el que figura en la presente edicin.
10
En el presente trabajo hemos decidido utilizar la periodizacin de la revelacin de los suras propuesta por
Muhammad Asad, pues en su comentario del texto cornico argumenta la misma confrontndola con otros
autores clsicos del Islam. Ver: Asad (2001, passim)
11
La figura de Alejandro Magno, representado como un macho cabro con dos cuernos proviene de Daniel 8 312, es por eso que se plantea esta relacin. All el profeta es trasladado por una visin hasta Susa, para presenciar
el enfrentamiento entre dos machos cabros bicornes, el de Oriente y el que avanza desde Occidente, siendo
este ltimo el que resulta vencedor en la contienda. Luego el ngel Gabriel le explica que esto significa el triunfo
de Alejandro sobre los persas (Daniel 8 15-22).

Es posible que este paralelismo entre Gilgamesh y Alejandro, tenga origen en el peso que la
figura del hroe sumerio dejara en las posteriores biografas que se realizaron sobre la
conquista del rey macedonio12. Desde esta lejana influencia, el viaje del hroe es un terreno
comn en donde ambos personajes se adentran en territorios fantsticos.
Luego sigui un camino. Hasta que lleg a donde naca el sol y encontr
que naca sobre una gente que no tena nada que lo protegiera de l. As fue
y tenamos un conocimiento preciso de su situacin. Luego sigui un camino.
Hasta alcanzar las barreras de las dos montaas encontr detrs de ellas a
una gente que apenas comprendan una palabra. Dijeron: Dhul-Qarnayn!
En verdad Yayuy [Gog] y Mayuy [Magog] son corruptores en la tierra.
Quieres que te entreguemos un tributo para que hagas entre ellos y
nosotros una muralla? (Corn 18 87-90)

En el recorrido que realiza Alejandro vemos que primero llega a un lugar en donde se
pone el sol y luego vuelve a nacer, un territorio habitado por seres especiales que no necesitan
proteccin del sol. Luego contina su viaje y logra traspasar dos montaas que parecen ser
la barrera del mundo conocido. All se encuentra con gente que no habla su idioma y le
solicitan que someta bajo su poder a Gog y Magog 13, dos personajes de naturaleza
monstruosa. Cosa que Alejandro lleva a cabo, levantando contra estos una muralla
infranqueable.
Tras la breve mencin del recorrido de Alejandro podemos encontrar algunos paralelismos
con la geografa fantstica que transita Gilgamesh en su viaje. El hroe sumerio tambin
traspasa las dos montaas de los montes Mashu en donde nace el sol.
El nombre de las montaas es Mashu [Gemelos]
Lleg a las montaas Mashu,
Que presiden cada da la salida y la cada del sol,
Cuyas cumbres son el soporte de la bveda celeste
y cuya base reposa en los infiernos. (Gilgamesh, Tab. IX, Col. II, 1-5)

Al respecto Federico Lara Peinado sostiene que: Un reflejo muy tardo del Poema de Gilgamesh son los
matices que de este hroe y rey se han reconocido en la biografa de Alejandro Magno (B. Meissner), la cual
qued enriquecida con las hazaas tomadas del hroe sumerio, y que tanta difusin logr alcanzar durante
mucho tiempo, adentrndose incluso en la Edad Media. Ver: Lara Peinado (1997, 86)
13
Estos personajes de origen bblico vuelven a ser mencionados en el sura 21 Los profetas como seal del
inicio del fin de los tiempos: Hasta que no se les abra [La barrera que los retiene] a Yayuy [Gog] y Mayuy
[Magog] y aparezcan precipitndose desde cada lugar elevado. La promesa de la verdad se acerca, y cuando
llegue, las miradas de los que se negaron a creer se quedarn fijas: Hay de nosotros, estbamos desentendidos
de esto y fuimos injustos. (Corn 21 95-96). La tradicin islmica con el paso del tiempo reforz esta
concepcin apocalptica que ya se encontraba atestiguada en diversos hadices (Sahih Muslim, Libro 41
Disturbios y portentos de la ltima hora, Hadiz, N 7015). Cfr. Abboud-Haggar (1999, 83-84)
12

Alejandro se encuentra con hombres que no necesitan proteccin del sol y parecen
semejarse a los hombres escorpin con los que se toma Gilgamesh.
Los escorpiones-Girtablilu cuidan su entrada
Y vigilan a Shamash a la salida y la puesta del sol.
Es terrible su resplandor, su vista es de muerte,
resplandor terrible que cubre las montaas!
(Gilgamesh, Tab. IX, Col. II, 6-9)

El hroe es capaz de traspasar todos los lmites, Alejandro se adentra en las remotas tierras
de Gog y Magog y Gilgamesh logra cruzar los montes Mashu en su bsqueda de la
inmortalidad.
El Girtablilu se dirigi a Gilgamesh, el rey:
Ve, Gilgamesh
La montaa Mashu esta abierta para ti
Supera montes y montaas
Y vuelve sano y salvo
La puerta de la montaa est abierta para ti.
(Gilgamesh, Tab. IX, Col. IV, 37-43)

Encontramos interesantes paralelismos entre los viajes realizados por Alejandro y


Gilgamesh, sin embargo, el hroe sumerio atraviesa en su bsqueda de la inmortalidad los
portales de lo conocido. El viaje de Alejandro nos lleva a tierras remotas, que parecen
mantener algn recuerdo de las campaas del rey macedonio14. Contrariamente el viaje de
Gilgamesh, no se adentra en una geografa remota, sino en una que es ajena a la experiencia
humana. All la figura de Alejandro deja su lugar a la de Moiss que retrata el sura 18 La
caverna, que al igual que Gilgamesh, se adentra en la bsqueda de un conocimiento secreto.

La bsqueda del conocimiento


Aqu entra en escena otra de las leyendas que se encuentran contenidas en el Sura 18 La
caverna y trata sobre un viaje realizado por Moiss en compaa de Josu. Esta historia nos
cuenta sobre el viaje que realizan a ambos personajes hasta la confluencia de los dos mares
en busca de un siervo de Dios que la tradicin15 ha identificado con el nombre de Al-Jdir
(el verde).
14

Esta historia que retoma el Corn es muy probable que provenga de la Leyenda siraca de Alejandro que ha
reformulado historias de poca helenstica sobre las campaas de Alejandro. Crf. Ubierna, (2007, 62)
15
La parbola de Moiss y su bsqueda del conocimiento (versculos 60-82) ha llegado a constituirse, con el
paso del tiempo, en ncleo de innumerables leyendas de las que no nos ocuparemos aqu. Existe, sin embargo,
un hadiz transmitido de Ubai ibn Kaab (recogido en distintas variantes por Bujari, Muslim y Tirmidi), segn el

Y cuando Musa [Moiss] le dijo a su criado: No cesar hasta alcanzar la


confluencia de los dos mares o haber andado durante mucho tiempo. Y
cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se olvidaron del pez que
tenan y ste tom su camino hacia el mar como a travs de un tnel.
(Corn 18 59-60)

Al retomar el pez el camino del mar, se realiza el signo que Moiss deba esperar para
encontrarse en la confluencia de los dos mares con este personaje de sabidura nica,
entregada por la gracia de Dios.
As dieron con uno de Nuestros siervos [Al-Jdir] al que le habamos
concedido una gracia procedente de Nosotros y al que habamos enseado
un conocimiento de nuestra parte (Corn 18 64)

Tras despedir a Josu, Moiss se suma de compaero del siervo de Dios bajo la condicin
de guardar silencio y prestar entendimiento a las tareas que este debe realizar en el viaje que
emprendern juntos. En este periplo Al-Jdir lo pone a prueba en tres oportunidades y Moiss
demuestra su incapacidad para comprender los designios del sabio y ste finalmente lo
despide. Moiss no puede superar las pruebas que Al-Jdir le pone en el camino y debe
regresar aceptando que existe un conocimiento superior a l.
Dijo [Al- Jdir a Moiss]: Esta es la diferencia entre t y yo. Voy a decirte
la interpretacin de aquello con lo que no has podido tener paciencia.
(Corn 18 76)

En esta nueva etapa del viaje del hroe volvemos a encontrar algunos paralelos con la
historia de Gilgamesh. En primer lugar se nos presenta ese territorio lmite que parece ser la
confluencia de los dos mares, una representacin del fin del mundo conocido. All, en esa
frontera Moiss se encuentra con Al-Jdir y Gilgamesh con Siduri, la tabernera quien lo
aconseja sobre su bsqueda.
Siduri, la tabernera, que mora a la orilla del ocano,
Viva ah y ah [tena su taberna] [...]
No hay, Gilgamesh, paso para ese pas.
Nadie desde que el mundo existe, ha atravesado el Ocano.
Quien cruza el mar es Shamash el Valeroso!
cual Moiss fue reprendido por Dios por afirmar en cierta ocasin ser el ms sabio de los hombres, y luego le
fue comunicado por medio de la revelacin que un "siervo de Dios" que viva en la "confluencia de los dos
mares" era muy superior a l en sabidura. En el hadiz transmitido de Ubai ibn Kaab (al que hace referencia
la nota 67) se denomina a este sabio misterioso Al-Jdir o Al-Jidr, que significa "el Verde". Se trata al parecer
de un epteto ms que de un nombre, y sugiere (segn la leyenda popular) que su sabidura es perenne ("verde")
e imperecedera: una nocin que presta apoyo a la hiptesis de que nos encontramos ante una figura alegrica
que simboliza la intuicin mstica ms profunda accesible al hombre., en: Citas N 67 y 73 Asad (2001, 443444)

Quin, sino Shamash, podra cruzarlo?


La travesa es difcil muy arduo el viaje.
Y en medio, las aguas de la muerte impiden el paso.
(Gilgamesh, Tab. X, Col. I, 1 y II, 21-25)

Ese lmite, los dos mares, no parece ser obstculo para ambos hroes y aceptan medirse con
nuevas pruebas. Moiss abandona a Josu y acepta la gua de Al-Jdir, mientras que
Gilgamesh tras cruzar las aguas de la muerte deja a Urshanabi el barquero y va en bsqueda
de Utanapshtim el inmortal. All, en ese terreno en donde no hay lugar para los hombres
comunes ambos hroes fracasan, Moiss no puede comprender los designios de Al-Jdir y
Gilgamesh no puede sortear la prueba impuesta por Utanapshtim16.
En la consumacin de ese fracaso, de ese lmite que reconduce a lo humano, nos
encontramos con la prdida de smbolos que representan el conocimiento y la inmortalidad.
Moiss al inicio del viaje por descuido deja escapar el pez que vuelve al mar y Gilgamesh
pierde la planta de la juventud eterna, que le ha entregado el hroe del diluvio, frente a la
astucia de una serpiente. La imagen del pez y la serpiente17 regresando al mar representan
los dones de la sabidura y eternidad, que ambos hroes malogran al fallar en sus respectivas
pruebas. All, en ese descuido se plasman como una metfora los lmites de lo humano. El
hroe llega hasta lmites desconocidos para el comn de los mortales, pero no puede traspasar
el umbral de lo divino.

La sombra del sueo

Gilgamesh no puede acceder a los dioses, solo puede conformarse con el retrato humano de
Utanapshtim, el hroe del diluvio, quien ha adquirido el don divino del la inmortalidad. El
hroe sumerio no puede acceder a ese don divino y lo comprueba al caer dormido y fallar en
la prueba que ha solicitado.
Pero ahora para ti, Quin reunir a los dioses
Para que puedas encontrar la vida que t buscas?
Veamos! No duermas durante seis das y siete noches
16

Las figuras de Al-Jdir y Utanaphstim se ligan tanto a la imagen de la sabidura como a la de la inmortalidad.
En el caso de Al- Jdir su nombre: sugiere (segn la leyenda popular) que su sabidura es perenne ("verde")
e imperecedera... Cita N 73, Asad (2001, 444). En el caso de Utanaphstim su nombre se relaciona con el de:
Atrhasis [que] significa el ms sabio` y se aplica a Utanapishtim, el hroe del diluvio segn la tradicin
babilonia, Cita N 13, Silva Castillo (2000a, 21)
17
La serpiente representa la energa y conciencia inmortal comprometida en el campo de batalla del tiempo,
rechazando siempre la muerte y volviendo a nacer. Campbell (1998, 79) y El "pez" que se menciona, tanto
aqu como en el hadiz, es un antiguo smbolo religioso, que significa posiblemente el conocimiento divino o la
vida eterna., Cita N 67, Asad (2001, 443)

Apenas sentado en cuclillas, a Gilgamesh, como una bruma, el sueo lo invadi.


Utanapshtim se dirigi a su esposa:
Mira al hombre que desea la vida; como niebla el sueo lo invadi.
La esposa se dirigi a Utanapshtim:
Toca a ese hombre para que despierte;
Que tome su camino y que se vaya en paz.
Que salga por la gran puerta y regrese a su pas.
(Gilgamesh, Tab. XI, 197-208)

Esta es la metfora de la condicin humana, el sueo es la anticipacin de la muerte.


No son acaso semejantes el que duerme y el muerto?
No dibujan acaso la imagen de la muerte?
(en vedad,) el primer hombre era ya su prisionero.
(Gilgamesh, Tab.X, Col. VI, 25-27)

Esta metfora tambin se encuentra presente en la tercera leyenda que contiene el sura 18
La caverna y cuenta la historia de los siete durmientes de Efeso 18. Este relato, no es
propiamente dicho una influencia del viaje de Gilgamesh, pero en relacin con los otros dos
relatos antes trabajados, tiene una continuidad en torno al tema de la vida y la muerte.
Te habra parecido que estaban despiertos, sin embargo dorman. Los
cambibamos de posicin, a la derecha y a la izquierda, mientras su perro
permaneca con las patas extendidas junto a la entrada. De haberlos
descubierto te habras alejado de ellos huyendo y te habras llenado de
terror. Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas. Dijo, uno
de ellos: Cunto tiempo habis estado? Dijeron: Hemos estado un da o
parte de un da. [...] Haban estado en su caverna trescientos aos y nueve
ms (Corn 18 18 y 25)

Aqu tambin estos personajes duermen y parecen encontrase muertos, pero el poder de
Allah los hace despertar y volver a la vida. Despus del sueo, y la anticipacin de la muerte
Allah promete la esperanza de volver a despertar, es la llegada de la resurreccin en el fin del
tiempo. Pero por otro lado, quien estaba dormido y despierta es aquel que abandona la
oscuridad de la ignorancia y alcanza el conocimiento de Dios.

Tradiciones comparadas

Lo expuesto hasta aqu nos permite observar que en los dos textos comparados (el poema
de Gilgamesh y el sura 18 La caverna) se encuentran presentes tres temticas comunes: a)
El viaje del hroe a territorios lmites, b) Un viaje que se realiza en busca de un conocimiento
18

Esta leyenda proviene de la tradicin de la iglesia cristiana en Siria y es probable que lograra llegar hasta el
Corn a travs de la transmisin de las tradiciones orales que circulaban por el corredor de rutas caravaneras
siro-arbigo en tiempos de Muhammad. Rodinson (1994, 190)

perdido y c) La centralidad del tema del sueo asociado a la muerte. Partiendo de estos
puntos comunes entendemos que nos hayamos en condiciones de corroborar las afirmaciones
de Juan Vernet y Maxime Rodinson19 sobre la existencia de una huella del viaje de Gilgamesh
en el sura 18 La caverna del Corn.
Sin embargo, nos parece necesario sealar que detrs de est huella el relato cornico
posee algunas diferencias importantes con respecto al poema babilonio que queremos abordar
a partir de tres ejes: a) La forma en que est organizada la secuencia argumental, b,) El
sentido que adquiere el tema de la muerte y la bsqueda del conocimiento y c) El sustrato
religioso y cultural que sustenta a estas historias.
La narracin del viaje de Gilgamesh posee una secuencia argumental 20 que nos lleva del
viaje al confn del mundo hasta las pruebas frustradas que realiza hroe para alcanzar la
inmortalidad. En el caso del sura 18 La caverna primeramente se narra el tema central de
la relacin entre el sueo y la muerte a travs de la leyenda de los siete durmientes de Efeso
y posteriormente se trata el tema del viaje del hroe. En este caso, las dos etapas del viaje que
realiza Gilgamesh, primero al confn del mundo, y luego hacia el ocano csmico, en el
Corn se encuentran invertidas y su figura se encuentra desdoblada en los personajes de
Alejandro el Bicorne y Moiss.
La forma particular en que el sura 18 La caverna ordena estos tres temas que son centrales
para el poema de Gilgamesh, no se debe a una incoherencia o una composicin desprolija.
En el sura 18 La caverna las mencionadas historias se encuentran presentadas como tres
unidades autnomas entre si, cada una portadora de una enseanza propia. Esta organizacin
en pequeas unidades narrativas que se van concatenando entre s, no es particular del 18 La
caverna sino que remite a la propia estructura narrativa del Corn. Esta proviene de la forma
episdica en la que el Corn se le fue revelando a Muhammad y remite a las caractersticas
propias de un relato que se va conformando con mecanismos propios de la transmisin oral.
De hecho, la propia palabra Corn significa recitacin21.

19

Ver cita N 6 Supra.


Debemos aclarar que este hilo argumental se encuentra interrumpido en el poema babilonio por el relato del
diluvio que realiza Utanapshtim, el cual es una interpolacin tarda. Ver: Silva Castillo (2000b, 14)
21
Allamah Tabatabai, es muy elocuente al respecto: en vida del Profeta (B. P.) un grupo organizado fue
encargado de recitar el Corn y de ensearlo en Medina. Ellos escuchaban a travs del Profeta los versculos
que se revelaban y a veces los recitaban en su presencia. Algunos de ellos estaban encargados de la enseanza,
y aquellos que aprendan con ellos atribuan la calidad y forma de su recitacin a sus respectivos maestros en
la forma de narraciones. Frecuentemente tambin se aprendan de memoria todo lo que se les enseaba.
Tabatabai (1990, 129)
20

Es un Corn que hemos divido en partes para que lo recites a los hombres
gradualmente. Y as lo hemos hecho descender en revelaciones sucesivas
(Corn 17 106)

Esta estructura, articulada en unidades narrativas concatenadas, creemos que tiene


incidencia sobre el tratamiento de los diversos temas que componen los suras del Corn. La
unidad temtica del poema de Gilgamesh nos muestra el tema del viaje del hroe impulsado
por la angustia frente la muerte, a travs de la bsqueda de ese conocimiento perdido que
solo posee Utanapshtim. Contrariamente, la autonoma argumental del las tres historias del
sura 18 La caverna hace que los temas del conocimiento, la muerte y la bsqueda de la vida
eterna adquieran otro sentido.
La angustia por la muerte que tie la parte final del poema babilonio22, en el relato de los
siete durmientes de Efeso, no se encuentra presente. En este caso el sueo tambin se presenta
como una metfora de la muerte, pero es un estado transitorio, pues Allah es dueo del poder
de despertar y devolver a la vida a estos jvenes justos. Esta marca que deja este primer
relato en el sura se repropone en las otras dos historias a travs del tema de la bsqueda de
ese conocimiento inaccesible a la experiencia humana y que solo es propio de Allah.
La relacin que estamos planteando sobre ambos temas puede parecer inconexa a primera
vista, pero entendemos que se articula a travs al asociar el binomio sueo-despertar al de
ignorancia-conocimiento. Quien duerme se encuentra en estado de muerte, del mismo modo
que quien se mantiene ignorante ante el conocimiento de Allah se encuentra dormido. La
ignorancia y la muerte se vuelven sinnimos, al rechazar el conocimiento que Allah
manifiesta a travs de sus profetas a los seres humanos. Este eje argumental que logra atar los
cabos de estas tres historias, junto con los otros pasajes que componen el sura 23, se condensa
en el cierre del mismo.
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrn
como hospedaje el jardn de Firdaus. All sern inmortales y no desearn
ningn cambio de situacin. Di: si el mar fuera la tinta para las palabras de
mi Seor se agotara antes de que las palabras de mi Seor se acabaran,
incluso si trajramos otro tanto. (Corn 18 102-104)

22

Al finalizar la sptima tablilla del poema babilonio Enkidu recibe el sueo de los dioses en donde se ha
decretado su muerte, a partir de all este ser el tema central de la obra hasta el regreso a Uruk de Gilgamesh en
la tablilla onceava.
23
En el sura 18 La caverna luego de la narracin del la leyenda de los siete durmientes de Efeso (Corn 18 926) se encuentra la parbola del dueo de los dos jardines (Corn 18 32-43) y posteriormente una admonicin
que hace el Profeta a los no creyentes (Corn 18 43-58)) antes del relato de los viajes de Moiss y Alejandro
(Corn 18 59-94).

Esta resignificacin del sueo y su despertar, asociado al conocimiento y la posibilidad de


la vida eterna como promesa divina, se produce en un contexto de creciente tensin en la
comunidad de los primeros musulmanes24. Tanto en el sura 18 La caverna como en las
siguientes revelaciones25 podemos apreciar la marcada preocupacin por la proximidad de la
hora final. Se hace inminente la necesidad de emigrar a otra ciudad frente a las constantes
agresiones que sufren los seguidores de Muhammad. El Profeta le pide a su comunidad a
travs de estas revelaciones que se prepare para aceptar las decisiones de Allah. Las mismas
pueden generar incertidumbre o incomprensin, pero confiar en la voluntad de Allah implica
confiar en la voluntad de su intermediario. All se sostiene esta promesa de buscar el
conocimiento que Allah brinda a travs de la revelacin hecha al Profeta como va y promesa
para alcanzar la vida eterna.
Para pensar donde se originan estas importantes diferencias entre el sura 18 La caverna y
el poema del Gilgamesh nos queda aun detenernos en un ltimo punto de comparacin. Para
ello debemos partir de una afirmacin que parece una obviedad pero no podemos pasar por
alto, el texto cornico se ha originado en un contexto religioso y cultural distinto de aquel que
gener el poema babilonio26. Entre la versin paleobabilnica y la ninivita hay una distancia
de cerca de mil aos, lo mismo ocurre entre esta ltima recopilacin y la revelacin del sura
18 en La Meca. Sin embargo, aunque la distancia temporal es casi la misma en los dos
perodos sealados, en el segundo caso se encuentra marcada por cambios mucho ms
profundos. Nos referimos a un milenio en donde la emergencia las religiones de salvacin
han dejado una marca indeleble en la historia religiosa del Antiguo Oriente, transformando la
esencia de las antiguas tradiciones.

24

Anteriormente habamos explicado que este sura se encuentra entre uno de los ltimos de La Meca, antes de
la emigracin (Hgira) a Yathrib/Medina, en un contexto en donde las agresiones a los seguidores ms humildes
de Muhammad iba en aumento y se encontraba en peligro la vida del propio Profeta.
25
Esta tendencia comienza a ir creciendo a partir de la revelacin del sura 17 El viaje nocturno, fechado
aproximadamente en el 619 d.C. posterior a la muerte de sus protectores Abu Talib y Jadiya. Ver: Lings (1989,
109-110) Este punto de inflexin en la prdica de Muhammad se completa con el sura 83 Los defraudadores
que se supone es el ltimo sura revelado en la Meca y es un claro exponente del espritu del mensaje transmitido
en aquel tiempo por el Profeta: Es que no tienen certezas que sern devueltos a la vida para un da
trascendente? El da que los hombres se levantarn ante el Seor de los mundos (Corn 83 4-5)
26
En ese sentido Jean Bottero y Samuel Kramer hacen una distincin muy marcada entre religiones histricas
y religiones primitivas inscribiendo en la primera categora a las religiones monotestas abrahmicas y en la
segunda a la religin practicada en la antigua Mesopotamia. Sobre las primeras afirman que lo que las distingue
es: ...esa especie de vnculo vital, de atraccin magntica interna que la une con su fundador, con los deseos de
aquel, de su espritu, que se dan a conocer y se presentan al mismo tiempo a los fieles por medio unos escritos
sagrados que se consideran como obra del fundador o de su entorno inmediato Contrariamente las
religiones primitivas: ignoraran esa perpetua referencia a la voluntad de un fundador, esos textos
sagrados que congelan las creencias y las prcticas y esas autoridades especializadas que las controlan. Por
ello: en la antigua Mesopotamia, la religin estaba compuesta por costumbres, por reglas vagas e implcitas
y por orientaciones, no por mximas o por artculos de f. Bottero J. y Kramer S. (2004, 68-69)

Todas las particularidades que hemos enumerado sobre las tres historias que narra el sura 18
La caverna en comparacin con el poema babilonio, se encuentran ligadas a la transmisin
de antiguas tradiciones orales de las cuales Muhammad muy probablemente se hizo eco. Un
registro de narraciones de carcter popular y legendario que ha dejado una huella en los suras
de la primera etapa de la predicacin del Profeta en La Meca 27 y que en Yathrib/Medina
alcanzar mayor profundidad teolgica.
Y cuando se les dice: Qu es lo que vuestro seor ha hecho descender?
Dicen: Leyendas de los antiguos. (Corn 16 24)

Para concluir queremos destacar que el estudio de caso que hemos trabajado en el presente
artculo, pretende argumentar como una milenaria narracin de origen extrabblico lograra
refundarse en la naciente vertiente monotesta que sera plasmada en el Corn. Con lo cual, el
sura 18 La caverna no solo es un claro ejemplo de la compilacin de estas diversas
tradiciones en el perodo de La Meca, sino que nos muestra otra cara del naciente Islam. Lejos
de pensarlo como un fenmeno, hertico o

distorsionado de las grandes religiones de

salvacin de aquel tiempo, proponemos comenzar a pensarlo como un fenmeno catalizador.


Pensar en ese contexto al Corn como una obra sincrtica capaz de recopilar gran parte de
la multiplicidad de voces de un sustrato cultural de transmisin oral, que daba vida a una
vasta tradicin popular religiosa que viva en los pliegues del Cercano Oriente.

Bibliografa seleccionada:
Abboud-Haggar, S., (1991) El juicio final en el Islam, La aventura de la Historia, 14, 82-87
Asad, M., (2001). El mensaje del Quran, Almodvar del Ro Crdoba.
Biblia de Jerusaln, (1998) Aguirre, L. (Trad. francs). Bilbao.
Bottero, J. y Kramer, S. (2004). Cuando los dioses hacan de hombres, Madrid.
Campbell, J. (1992). Las mascaras de Dios: mitologa occidental, Madrid.
Campbell, J. (1998). El poder del mito, Barcelona.
Campbell, J. (2001). El hroe de las mil caras. Pscioanalisis del mito, Mxico.
Corn, (1417- ao de la Hgira), Melara Navio, A. (Trad. y Coment.). Arabia Saudita.
Corn, (1995). Vernet, J. (Trad. y Coment.). Barcelona.
Fahd, T. (1986). Nacimiento del Islam., en: Puech, H. (Comp.), Historia de las religiones Volumen
6. Las religiones en el mundo mediterrneo y en el Oriente Prximo II, Mxico D.F., 339-397
Kramer, S. (1962). La historia comienza en Sumer, Barcelona.
Lara Peinado, F. (Comp.) (1997). Poema de Gilgamesh, Madrid.
Lings, M. (1989). Muhammad, su vida basada en las fuentes ms antiguas, Madrid.
Monferrer Sala, J. P. (Trad. Y Comp). (2003). Apcrifos rabes cristianos, Madrid.
27

En este perodo se encuentra un importante nmero de menciones a leyendas sobre los patriarcas bblicos, as
como de una cadena de profetas rabes, que parece provenir del recuerdo de la destruccin de antiguas ciudades
rabes.

Nasr, S. H. (2001). Revelacin, intelecto y razn en el Corn, Webislam, 116, s/p


Rodinson, M. (1994). Mahoma, el nacimiento del mundo islmico, Barcelona.
Ruiz Figueroa, M. (1972). Algunas reflexiones sobre el Dios del Corn, Estudios Orientales VII;
Mxico, 193-205
Silva Castillo, J., (Trad. y Coment.) (2000a). Gilgamesh o la angustia por la muerte (Poema
babilonio), Mxico D.F.
Silva Castillo, J. (2000b). La estructura literaria como gua para la traduccin. El primer verso de
Gilgamesh, Estudios de Asia y frica, XXXV- 1, Mxico D.F., 11-27
Tabatabai, A. (1990). El Corn en el Islam, Buenos Aires.
Ubierna, P. (2007). El mundo Mediterrneo en la Antigedad Tarda. 300-800 d.C., Buenos Aires.

Das könnte Ihnen auch gefallen