Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Classcs
RELACIN DE LA
JORNADA DE CBOLA
Por
Pedro de Castaeda de Njera
EDITADO
J OHN
MILLER
NARRATIVE OF THE
CORONADO EXPEDITION
By
Pedro de Castaeda ofNjera
EDITED
POR
jo
MORRIS
DONNELLEY
& SONS
MoRRIS
~be JLaker>be~relili
~be JLakelibe~telili
R.R.
n x MILLER
BY
COMPANY
CHICAGO
Diciembre de 2002
R.R.
DONNELLEY
& SONS
CHICAGO
Decemher 2002
COMPANY
"
Coronado on the High Plains, Frederic Remington
CONTENIDO
Ilustracones y Mapas ..
Introduccin Histrica
CONTENTS
XXX
XXXIV
XXXI
XXXV
PROEMIO
PREFACE
Fmsr
PRIMERA PARTE
2
PART
17
SECOND PART
SEGUNDA PARTE
TERCERA PARTE
PART
Index
.
List of the Lakeside Classics.
409
415
xxvm
XXIX
329
403
415
PREFACE
PROEMIO
T SEEMS
Ilearn and the eagerness to acquire truthful information concerning matters or events that have taken
OSA POR
11
1ause
10
11
in the year of our Savior,Jesus Christ, 1540. Foralthough they did not obtain the riches of which they
had been told, they found the means to discover them
and the beginning of a good land to settle in and from
which to proceed onward. And since, after they returned here from the land which they had conquered
and abandoned, time has made clear to them the location and nature of the region they reached, and the
beginning of a fine land they had in their grasp, their
hearts bemoan the fact that they lost such an opportune occasion. Since it is a fact that men see more at a
bullfight when they climb on top of the fence than
when they walk around in the bullring, now that they
are outside and realize and appreciate the localities
and resources amid which they had been, and seeing
now that they can no longer enjoy or recover them,
their time wasted, they rejoice in telling what they saw,
even realizing how much they lost, especially those
who today are as poor as when they first went there,
and who have worked constantly, spending their time
to no benefit. 1say this because 1 believe that sorne of
those who carne from there would today be glad if
they could go back and try to recover what they lost.
Others would now enjoy knowing the reason why the
land was discovered. And since 1 offered to narrate
the story, 1 shall start at the beginning, which is as
follows.
12
NOTAS
1El
nombre del lugar Cbola es posiblemente una corrupcin
en espaol de Shwona (Tierra de los Zui) o Ashwi, la palabra
en Zui para estos.
2Njera,
una pequea comunidad histrica en el Ro Najerilla,
tributario. del Ro Ebro en el norte de Espaa. La ciudad donde
naci Castaeda y un asiento real en los principios del siglo trece.
Tambin lugar de la coronacin del Rey Fernando m en i217.
3Castaneda
dirigi su narrativa hacia un personage prominente
pero de otras maneras sin nombre. Un candidato muy posible era
Alonso de Zorita, un poderoso oficial real en la Ciudad de Mxico.
A principios de i560, Zorita revivi el inters en los viajes de Coronado y an propuso una expedicin de retorno hacia el norte.
13
14
15
Un
NOTES
1The place name Cbola is likely a Spanish corruption ofShwona (Land of the Zui) or Ashwi, the Zui word for themselves.
2N jera, a small historie community on the Najerilla River,tributary of the Ebro River in northern Spain. Castaeda's birth city
was a royal seat in the early thirteenth century. King Fernando 111
was crowned there in 1217
3Castaeda addressed his narrative to a prominent but otherwise unnamed personage. A strong candidate was Alonso de
Zorita, a powerful royal officialin Mexico City. In the early 156os,
Zorita revived interest in Coronado's travels and even proposed a
return expedition to the north.
4A title denoting high rank, now a term of courtesy for a gentleman.
5Antonio de Mendoza, an intelligent and humane nobleman,
arrived in 1535 to serve as the powerful viceroy of New Spain.
Mendoza disgraced one rival, Nuo Beltrn de Guzmn, and
curbed the strategic ambitions of another, Hernn Corts. After
toppling Guzmn, Mendoza needed a new governor for his former rival's northwestern conquests. He chose one of his loyal
companions from the 1535 voyage to the New World, a young
gentleman from Salamanca named Don Francisco Vzquez de
Coronado.
6Since Coronado returned in 1542, Castaeda's two decades
"and more" suggests he wrote his narrative around 1563or 1564at
Culiacn.
7Hernn Corts, the marquis of the valley of Oaxaca, spent
vast sums in the 153osexploring the Pacific and attempting to settle Baja California, the "lsland of Pearls," From shipyards in Zihuatanejo and Acapulco, his fleets sailed west and north on
voyages of discovery. The woeful Diego Hurtado de Mendoza
fleet, which sailed for the distant Spice lslands in 1532,was completely lost. In 1539,Corts's sea captain Francisco de Ulloa sailed
the entire Gulf of California and discovered the Colorado River
delta at its head. Officials surmised that an overland expedition
northward might rendezvous with a fleet near this large river for
supply purposes.
,l
PRIMERA
FIRST PART
PARTE
1
16
17
N EL
N THE year
18
19
20
21
NOTAS
'Un implacable enemigo de Hernn Corts, el inflexible Nuo
Beltrn de Guzmn asumi la presidencia de la poderosa audiencia el primero de enero de 1529. Esta administracin colectiva de
jueces reales en la Ciudad de Mxico gobernaron y mal gobernaron al conquistado imperio azteca, ahora con el nombre de Nueva
Espaa. Guzmn haba gobernado antes en Pnuco (Tampico,
Mxico), que era el puesto espaol en el nordeste en el rea del
Golfo de Mxico.
2Al
estar traficando esclavos en los fines de i520 desde el valle
de Oxitipa, una regin de Huasteca, Guzmn adquiri el locuaz
Tejo, el nativo hijo de un mercader traficante. Tejo empez a contar historias acerca de una otra civilizacin ubicada lejos en el norte.
3Los
pueblos eran importantes ciudades nativas en la Amrica
Espaola. Los campamentos de nativos nmadas se llamaban rancheras.
4La
anchura de una mano extendida, como nueve pulgadas.
5Tejo
identific correctamente y mencion esta merecedora
civilizacin-el pas de las gentes Pueblo de los modernos Nuevo
Mxico y Arizona. Castaeda, como muchos otros de esa poca,
exager los relatos de Tejo acerca del descubrimiento de populosas colonias aadiendo tentadores rumores de tiendas de plateros.
NOTES
1An implacable foe ofHernn Corts, the ruthless Nuo Beltrn de Guzmn assumed the presidency of the powerful audiencia on rjanuary i529. This administrative collective of royaljudges
at Mexico City ruled and misruled the conquered Aztec empire,
now renamed New Spain. Guzmn had formerly governed
Pnuco (Tampico, Mexico), the northeastern Spanish outpost on
the Gulf ofMexico.
2While trafficking in slaves from the Oxitipa valley,a Hausteca
region, in the late i52os, Guzmn acquired the talkative Tejo, a native son of a merchant trader. Tejo told of another civilization located far to the north.
"Pueblos were substantial native tawns in Spanish America.
Encampments of no madi e natives were called rancheras.
4The width of an extended hand, about nine inches.
5Tejo correctly identified and sited this worthy civilizationthe pueblo country of modern New Mexico and Arizona. Castaeda, like others of the age, inflated Tejo's disclosure of
populous settlements with an enticing rumor of silversmith shops.
60utmaneuvered by Corts in a power struggle, Nuo Beltrn
22
6Derrotado
por la estrategia de Corts en una pelea por el control, Nuo Beltrn de Guzmn y sus aliados se embarcaron con
rumbo hacia el oeste a los fines de diciembre de 1529 con el propsito de saquear Tarasca en el reino de Michoacn. Ms tarde,
otras conquistas brutales en el noroeste siguieron tomando lugar
en 1530-31.Guzmn organiz las tierras conquistadas y las nombr Nueva Galicia y prontamente se convirti en su nuevo gobernador.
7Castaeda
atribuyo un motivo ulterior a las conquistas de
Guzmn en el oeste, indicando que estas estaban abriendo una segunda entrada hacia las tierras de las gentes Pueblo ms lejos que
el "Mar del Norte."
8Una
antigua leyenda Ibrica de los Siete Obispos Cristianos
que escaparon de los ejrcitos musulmanes navegando hacia el
oeste desde Lisboa a travs del Ocano Atlntico. Muchas fbulas circularon indicando que estos perdidos Cristianos portugueses establecieron en estas nuevas tierras unas ricas ciudades,
llamadas "Las Siete Ciudades de Antilia.''
"Una medida tpica de las distancias de un itinerario, una legua
espanola de tierra meda como unas 2.6 millas, pero ms usualmente aproximaba como un poco ms de tres millas en los tiempos de Coronado.
"La villa de San Miguel de Culiacn, una remota colonia en el
frtil valle de Culiacn, se convirti en la capital provincial despus de las conquistas de Guzmn en el oeste.
11Una
distribucin oficial espaola de labor nativo y servicios
para los europeos dueos de repartimientos que otorgaba trabajadores virtualmente gratis. Castaeda quiso decir que los aliados de Guzmn perdieron oportunidades para explotar sus
nativos asignados mientras que ellos estaban divirtindose en la
frontera del noroeste.
12Corts
regres de Espaa a Mxico a mediados de 1531con
el nombramiento real de Capitn General de Nueva Espaa. Su
llegada fue triunfante y su pronta supresin de una rebelin nativa
renov su popularidad en la capital.
13La
villa de San Miguel de Culiacn estaba ubicada cerca de
la colonia nativa de Ciguatn en el Ro San Lorenzo, donde Nuo
Beltrn de Guzmn fund una pequea municipalidad en septembre de 1531.
23
II
Captulo segundo cmo vino o ser gobernador
Francisco Vazques Coronado y la segunda relacin
que dio Cabeza de Vaca.
II
H ow Francisco Vzquez Coronado
came to be governor, and the second report given by
Cabeza de Vaca.
IGHT YEARS
24
25
26
27
l1~ctedturquoises, and accumulated everything. BeMides,the Indians of the settlements they crossed got
along better with the negro, since they had seen him
heore. For this reason he was sent ahead to discover
und pacify the land so that when the others arrived, all
t hey would have to do would be to listen and make a
report of what they were searching for.9
28
NOTAS
Una
29
NOTES
temida investigacin real sobre la conducta, que a menudo preceda la cada de un lder fuera del favor real. Guzmn fue
despojado de su puesto como gobernador de Nueva Galicia en el
mes de enero de 1537Luego l fue atrado a Mxico por el Virrey
Mendoza, quien organiz una grande fiesta y cena para l. Entonces Mendoza se qued apariado mientras que Guzmn era
arrestado el 20 de enero. El fue encarcelado y finalmente ordenado
a regresar a Espaa en 1538.Despus de una vida estril, limitado
por la corte, empeando sus bienes de valor restantes, y por siempre incapaz de resolver sus extensos problemas legales, Guzmn
muri en Valladolid en octubre de 1558.
2Mendoza
retir a Guzmn y gobern la Nueva Galicia por si
solo hasta agosto de 1538,cuando nombr a sujoven protegido,
Coronado, como gobernador de la distante provincia.
"Los famosos "cuatro nufragos" fueron los nicos sobrevivientes de la trgica expedicin en La Florida de Pnfilo de Narvez en 1527.En noviembre de 1528Alvar Nez Cabeza de Vaca,
Andrs Dorantes de Carranza, Alonso del Castillo Maldonado, y
el nacido en frica Estevan de Dorantes ("Esteban el Moro")
entre otros, fueron arrastrados durante una tormenta hasta una
playa cerca de la Isla de Galveston. Despus de aos de cautiverio, estos ltimos sobrevivientes organizaron una migracin en
1534 saliendo del moderno Texas. Reconstituyendo a si mismos
1A dreaded royal investigation of conduct, which often preceded the downfall of a leader out of royal favor. Guzmn was
stripped ofhis governorship ofNueva Galicia injanuary ofi537.
He was enticed to Mexico City by Viceroy Mendoza, who organized a large dinner party for him. Mendoza then stood aside
while Guzmn was arrested onjanuary 20. He was imprisoned
and finally ordered to Spain in 1538. After a sterile life, confined
to the court, pawning his remaining valuables, and forever unable
to resolve his extensive legal difficulties, Guzmn died at Valladolid in October 1558.
2Mendoza removed Guzmn and governed Nueva Galicia himself until August 1538, when he appointed his young protg,
Coronado, as governor of the distant province.
"The famous "four castaways" were the only survivors of the
tragic 1527 Pnfilo de Narvez expedition to Florida. In November of 1528 Alvar Nez Cabeza de Vaca, Andrs Dorantes de
Carranza, Alonso del Castillo Maldonado, and African-born Estevan de Dorantes ("Stephen the Moor"), among others, washed
ashore near Galveston Island during a storm. After years of captivity,these last survivors organized a flight in 1534out of modernday Texas. Reconstituting themselves as shaman-healers, they
traversed the breadth ofN orth America. Along the way they heard
30
31
32
33
III
III
APARTADO QUE
HEN
35
36
37
11
thing they had among them, keeping only the vestments for saying Mass. From there they turned back
without seeing more land than the Indians had told
them of. On the contrary,they were travelingby forced
marches, with their habits up to their waists.6
38
39
NOTAS
Estevan
NOTES
1Estevan was first to reach Chichilticale, or "Red House," an
abandoned earthen fortress in southeastern Arizona, north of the
present U.S.-Mexico boundary. Fray Marcos reached Red House
in early May 1539.
2A challenging wilderness region almost devoid of human
presence.
"Thus, thejourney from Culiacn on the Pacific coast (via the
Sonora Valley) to Chichilticale was sorne six hundred miles, plus
a wilderness of two hundred miles, before reaching the Zui pueblos of Cbola. These distances are remarkably accurate.
4Zui elders, suspicious ofEstevan's presence and avaricious
ways, finallyjudged him a spy.He was chased and riddled with arrows. Zui tradition said the elders ofK'iakima pueblo arranged
his death. Coronado andJuan dejaramillo claimed Estevan was
killed at the pueblo ofHawikuh.
5Placing Fray Marcos twenty leagues, sorne fifty miles north,
beyond Chichilticale, in the despoblado of southeast Arizona.
6Castaeda and other veterans held a low opinion ofFray Marcos, believing that the Franciscan was mendacious and had never
traveled the sixty farther leagues to Cbola. Modern scholars are
more willing to credit Fray Marcos's own account, namely that he
had traveled farther, even espying a distant pueblo (Hawikuh or
K'iakima) glinting in the sun.
"'l~
1111
.11
11111
IV
IV
40
41
AFTER SENDING
.fi to
43
friar magnified things by refusing to talk to anyone, except under great mystery and secrecy, to sorne particular individuals.
As soon as they reached Mexico city and met Don
Antonio de Mendoza, it was at once publicized that
the Seven Cities, which Nuo de Guzmn had
sought, 4 had now been found, and they began to organize an expedition and to recruit people to go and
conquer them. The good viceroy managed everything
so well with the friars of the order of Saint Francis
that they appointed Fray Marcos to the office of
provincial. The result was that from the pulpits of this
order there emanated so many tales of great wonders
that in a fewdays there were recruited more than three
hundred Spaniards and sorne eight hundred lndians
ofNew Spain.5 Among the Spaniards there were men
of great distinction, such a large number that 1doubt
whether there were ever assembled in the lndies so
many noble people in such a small group of three hundred men. The captain-general6 of them all was Francisco Vzquez Coronado, governor of New Galicia,
as he had been the author of it all.7
The good viceroy, Don Antonio, did all this because at that time Francisco Vzquez was the person
closest to him at court and he considered him clearminded, able, and of good judgment, in addition to
being the caballeros that he was. He should have paid
more attention and regard to the rank to which he had
been elevated and to the commission entrusted him
than to the estate he was leaving in New Spain, or at
42
least to the honor he had won and was to win by having such caballeros under his command. However, it
did not turn out that way for him, as will he seen further on at the end of this work. Neither did he know
how to preserve his position nor the government he
held.
44
45
NOTAS
1Los tributarios superiores del Ro Culiacn llegaban hasta
Topia, un territorio escabroso al norte en las laderas del lado occidental de la Sierra Madre Occidental. Profundas quebradas, o
caones erodidos, que hacan el paso dificultoso inclusive para los
aborgenes granjeros y cazadores como los Acaxees. Ms tarde
los destacamentos espaoles en efecto descubrieron ricas minas
de plata cerca de la Sierra Madre.
2El Fray Marcos lleg a Culiacn en junio de 1539, mientras
Coronado haba viajado hasta Compostela. En Culiacn, el Fray
Marcos se volvi ajuntar con el Fray Onorato y juntos viajaron
hasta Compostela para dar su reporte a Vzquez de Coronado.
Alegre por sus noticias, Coronado se uni con ellos en agosto de
1539en su viaje hasta la Ciudad de Mxico, donde el Fray Marcos
present un reporte en persona ante el Virrey.
3El
Ocano Pacfico.
4Guzmn nunca haba buscado las Siete Ciudades. Pero en
1540, el recuerdo del reporte que los nativos le haban hecho
acerca de las colonias de las gentes Pueblo se confabul con la leyenda de las Siete Ciudades Cristianas que se haban perdido, y
crearon un excelente concepto de mercadeo para organizar una
nueva expedicin.
5Es posible que los franciscanos haban visto la utilidad general de una expedicin que no solo poda juntar a varios hombres
desocupados sino tambien dirigir sus energas para descubrir nuevas tierras donde, sin duda, existan nativos que esperaban lapalabra de Dios. Los misioneros exploradores franciscanos eran un
componente crucial de los descubrimientos y de la colonizacin
espaola del Gran Sudoeste.
6El nombramiento de Vzquez de Coronado como coman-
NOTES
1The upper tributaries ofthe Culiacn River reached Topia, a
rugged land north on the Pacific slopes of the Sierra Madre Occidental. Deep quebradas, or eroded canyons, made travel difficult, even for the Acaxees, aboriginal farmer-hunters. Later
Spanish parties <lid discover silver ores nearby in the Sierra
Madre.
2Fray Marcos arrived in Culiacn in June of 1539. Coronado
had meanwhile traveled to Compostela. At Culiacn, Fray Marcos
rejoined Fray Onorato, and together they traveled to Compostela
to report to Vzquez de Coronado. Elated over their news, Coronado joined them on the August 1539journey to Mexico City,
where Fray Marcos reported in person to the viceroy.
3Pacific
Ocean.
4Guzmn had never sought the Seven Cities. But by 1540, the
recollected native report to him of puebloan settlements, confabulated with the legend of the seven lost Christian cities, created
among the credulous in New Spain an excellent marketing concept for a new expedition.
5The Franciscans likely saw general utility in an expedition
that gathered idle men and directed these energies toward unknown lands, where doubtless many natives awaited the word of
God. Franciscan missionary-explorers were a crucial component
in the Spanish discovery and settlement of the Greater Southwest.
46
47
IX
IX
L GENERAL
As HAS been stated, the general set out from the val.fi ley of Culiacn on hisjourney, lightly equipped.
74
75
Chichilticale se resuma en una casa sin cubierta arruinada puesto que pareca en otro tiempo haber sido
casa fuerte en tiempo que fue poblada y bien se conoca ser hecha por gentes extranjeras polticas y guerras venidas de lejos era esta casa de tierra bermeja[. ]3
Desde all prosiguieron el despoblado y llegaron
en quince das a ocho leguas de Cbola a un ro que
por ir el agua turbia y bermeja le llamaron el ro bermejo" en este ro se hallaron barbos5 como en Espaa
aqu fue adonde se vieron los primeros indios de
aquella tierra que fueron dos que huyeron y fueron a
dar mandado y otro da a dos leguas del pueblo
siendo de noche algunos indios en parte segura dieron una grita que aunque la gente estaba apercibida se
alteraron algunos en tanta manera que hubo quien
ech la silla al revs y estos fueron gente nueva que los
diestros luego cabalgaron y corrieron el campo los indios huyeron como quien saba la tierra que ninguno
pudo ser habido.
Otro da bien en orden entraron por la tierra poblada y como vieron el primer pueblo que fue Cbola
fueron tantas las maldiciones que algunos echaron a
Fray Marcos cuales Dios no permita le comprendan.
El es un pueblo pequeo arriscado" y apeascado
que de lejos hay estancias en la Nueva Espaa que tienen mejor apariencia es pueblo de hasta doscientos
hombres de guerra de tres y de cuatro altos y las casas
chicas y poco espaciosas no tienen patios un patio
sirve a un barrio se haba juntado all la gente de la
comarca porque es una provincia de siete pueblos7
76
77
I
1
80
81
Vaca had named Corazones, 10 because there the natives had offered him many hearts of animals. Without
delay Arellano proceeded to establish a town there,
naming it San Hiernimo de los Corazones, and
began at once to settle it. Later, seeing that it could
not be maintained, he moved it to a valley called Persona-! mean Seora-and the Spaniards called it
Seora, 11 and so 1 shall call it from now on. From
there he marched clown the river to the seacoast in
search of the harbor in order to find out about the
ships, but he did not find them.
Don Rodrigo Maldonado, who was in charge of the
search for the boats, brought along back an ludian so
large and tall that the biggest man in the army did not
come up to his chest.12 It was said that, on the coast,
there were other Indians still taller. There the army
rested during the rainy season, and afterward it went
to the town of Seora, for in that locality there were
provisions that would enable them to wait for orders
from the general.
During the middle of October, Captains Melchior
Daz andJuan Gallego arrived from Cbola.Juan Gallego was going to New Spain and Melchior Daz was
to remain in the new town ofCorazones, as captain of
the people who should stay there, in order that he
might go in search of the boats along that coast.
82
NOTAS
1
El historiador catlico llamado Fray Anglico Chavez not la
confusin que haba aqu entre un fraile de jalisco, Francisco de
Victoria y el actual sacerdote de la expedicin llamado Antonio de
Castilblanco. Es el padre Castilblanco l que lleg tarde, para
unirse con el ejrcito principal y servir como un sacerdote.
2A pesar de que el sitio de Chichilticale ("Casa Roja") es algo
crtico en el seguimiento cartogrfico de la ruta de la expedicin
de Coronado sobre el terreno moderno, todava no existe un con-
83
The Catholic historian Fray Angelico Chavez noted the confusion here between ajalisco friar, Francisco de Victoria, and the
actual expedition priest Antonio de Castilblanco. It is Father
Castilblanco who will tarry, rejoining the main army and serving
them as a priest.
2Although the site ofChichilticale ("Red House") is critica! to
mapping the Coronado expedition route against the modern landscape, there is as yet no scholarly consensus for the exact location
of these mysterious ruins. It is thought that the name Chichilticale
belongs to one of the remnant Salado period archeological sites in
southeast Arizona, roughly centering on the known sites (such as
the 76 Ranch Ruin, excavated in 1936)within and around the Sulphur Springs valley area. This valley lies east of the San Pedro
River in the southeastern comer of Arizona, and therefore agrees
with the accepted routing of the expedition from the upper
Sonora River of Mexico across a low divide to access the San
Pedro River of Arizona. Other researchers argue that Red House
was closer to the Gila River.
3Castaeda's
rernarks on Chichilticale accord with modern
archeology. Expansion by Anasazi and Tusayan (Hopi) peoples of
the 1200s shows up in various outlier puebloan settlements in
southern Arizona. It is likely that Red House was one such earthern fortress on the Anasazi periphery. Although abandoned, Red
House probably had sorne residual occupation over the following
century as a strategic trade stop and layover. The name implies a
notable coloration, either the red earth used for walls as the narrator suggests, or the persistence of red ochre used to paint exterior adobe walls,
4The
Red River (Ro Vermejo) traditionally has been interpreted as an environmental reference to the reddish, sedimentladen waters of the Little Colorado River, near the town of St.
Johns, Arizona. Unfortunately, Castaeda provides no narration
for the epicjourney by the Spanish advance guard across the despoblado of southeast Arizona. Therein lies a major difficulty for
tracing accurately the expedition route from Chichilticale to
Cbola. Many historians favor a route via the Sulphur Springs valley to the Gila River, then crossing the rough and forested wilder-
84
85
NOTES
1
86
87
,111
nes de seiscientos venados como una oferta ritual. Corazones resulto siendo una fuente muy importante de provisiones frescas
para los expedicionarios. Despus de haber seguido las faldas de
la montaa a lo largo de la costa, el ejrcito principal cruz el
medio del Ro Yaqui cerca de Sayopa y continu en direccin a las
rancheras nativas y a las granjas irrigadas a lo largo del Ro Sonora. Alcanzando a Los Corazones en la cuenca superior de Ures,
el Capitn Luna y Arellano estableci muy cerca un campamento
espaol de corta vida llamado San Jernimo de los Corazones.
ll Los historiadores se refieren a los Corazones r, Corazones n,
y Corazones m. El primero fue el campamento base espaol (que
fue efmero) en la cuenca superior de Ures mencionado por Cabeza de Vaca. Corazones n era el campamento espaol que fue
movido a una nueva ubicacin, muchas veces referido por Castaeda como "Seora" o "San Hiernimo" (Sanjernimo). Seora
se encontraba como a diez leguas o treinta millas ms lejos siguiendo la ruta de la marcha, esto es, fuera de la cuenca de Ures
y ro arriba en la ms grande cuenca del Ro Sonora. Seora sirvi como un campamento base estratgico para toda la expedicin
para proteger la lnea de comunicaciones de Coronado y tambin
facilit la adquisicin de cosechas abundantes de la grande cuenca
Opata. Desde el punto de vista de Castaeda, la cercana cuenca
del Ro Sonora era el "Valle de la Seora." Las hostilidades eventuales los fines de 1541 forzaron a la guarnicin de los Corazones
rrpara que se traslade a una tercera ubicacin, llamada Corazones
m en el Valle de Suya.
12Maldonado
se maravill de la notable estatura de la tribus
Yuman que vivan a lo largo de costa del mar y del Ro Colorado.
88
89
fue llegado en la villa de Seora MelLchior Dias y Juan Gallego se public la partida
del campo para Cbola y como haba de quedar en
aquella villa Melchior Dias por capitn con ochenta
hombres y como Juan Gallego iba con mensaje para la
Nueva Espaa a el Virrey1 y llevaba en su compaa a
Fray Marcos que no se tuvo por seguro quedar en Cbola viendo que haba salido su relacin falsa en todo2
porque ni se hallaron los reinos que deca ni ciudades
populosas ni riquezas de oro ni pedrera rica que se
public ni brocados ni otras cosas que se dijeron por
los plpitos pues luego que esto se public se reparti la gente que haba de quedar y los dems cargaron
de abastecimientos y por su orden a mediados de septiembre se partieron la va de Cbola siguiendo su general" Don Tristan de Arellano qued en esta nueva
villa con la gente de menos estofa y as nunca dej de
haber de all adelante motines y contrastes porque
como fue partido el campo el capitn Melchior Dias
tom veinte y cinco hombres de los ms escogidos
go
91
TUEGO
COMO
MMEDIATELY
92
93
puerto y hallaron en un rbol escrito aqu lleg Alarcon a el pie de este rbol hay cartas sacaron las cartas
y por ellas vieron el tiempo que estuvieron aguardando nuevas del campo y como Alarcon haba dado
la vuelta desde all para la Nueva Espaa con los navos porque no poda correr adelante porque aquel
mar era ancn que tornaba a volver sobre la isla del
Marques que dicen California y dieron relacin como
la California no era isla sino punto de tierra firme de
la vuelta de aquel ancn.
Visto esto por el capitn torn a volver el ro arriba
sin ver la mar por buscar vado para pasar a la otra
banda para seguir la otra costa y como anduvieron
cinco o seis jornadas les pareci podran pasar con
balsas y para esto llamaron mucha gente de los de la
tierra los cuales queran ordenar de hacer salto en los
nuestros y andaban buscando ocasin oportuna y
como vieron que queran pasar acudieron a hacer las
balsas con toda presteza y diligencia por tomar los as
en el agua y ahogarlos o debidos de suerte que no se
pudiesen favorecer ni ayudar[.]
Y en este comedio que las balsas se hacan un soldado que haba ido a campear vio en un monte atravesar gran nmero de gente armada que aguardaban
a que pasase la gente dio de ello noticia y secretamente
se encerr un indio para saber de l la verdad y como
le apretasen dijo toda la orden que tenan ordenada
para cuando pasasen que era que como hubiesen pasado parte de los nuestros y parte fuesen por el ro y
parte quedasen por pasar que los de las balsas procu-
94
95
111111,
rasen a hogar los que llevaban y las dems gente saliese a dar en ambas partes de la tierra y si como tenan
cuerpos y fuerzas tuvieran discrecin y esfuerzo ellos
salieran con su empresa visto su intento el capitn
hizo matar secretamente el indio que confes el
hecho[.] Y aquella noche se ech en el ro con una
pesca porque los indios no sintiesen que eran sentidos
y como otra disintieron el recelo de los nuestros mostraronse de guerra echando rociadas de flechas pero
como los caballos los comenzaron a alcanzar y las lanzas los lastimaban sin piedad y los arcabuceros tambin hacan buenos tiros tuvieron de dejar el campo y
tomar el monte hasta que no pareci hombre de ellos
vino por all y as pas la gente a buen recado siendo
los amigos balseadores y espaoles a las vueltas pasando los caballos a la par de las balsas donde los dejaremos caminando.
Por contar como fue el campo que caminaba para
Cbola7 que como iba caminando por su orden y el general lo haba dejado todo de paz por donde quiera
hallaban la gente de la tierra alegre sin temer y que se
dejaban bien mandar y en una provincia que se dice
Vacapan haba gra~ cantidad de tunas8 que los naturales hacen conserva de ellas en cantidad y de esta
conserva presentaron mucha y como la gente del
campo comi de ella todos cayeron como amodorrados con dolor de cabeza y fiebre de suerte que si los
naturales quisieran hicieran gran dao en la gente
dur esto veinte y cuatro horas naturales despus que
salieron de all caminando llegaron a Chichilticale
96
97
'!
11111111
1r
98
1:1
99
'/
l11
j,I
11'
'1
11
11
lll
1111
100
NOTAS
Gallego volvi con varios regalos como turquesas, un manto
de bison, tejidos nativos, y una carta de Coronado fechada el 3 de
agosto de 1540 para el Virrey Mendoza. Esta informativa carta,
fue impresa ms tarde por el compilador ingls Richard Hakluyt.
En sta, Coronado escribi acerca del viaje a Cbola, sus descubrimientos y desilusiones, costumbres de los nativos, la geografa
y tambin sus intenciones futuras.
2Como
parte del ejrcito principal estacionado en Seora, es
posible que Castaeda haya escuchado murmuraciones poco halageas relativas al fraile que estaba regresando. An el mismo
Coronado, en su carta fechada el mes de agosto, not que Fray
Marcos haba magnificado los eventos.
3Melchior
Daz haba trado ordenes emitidas por el capitn
general indicando que el ejrcito principal debera avanzar hasta
Cbola, mientras el resto del ejrcito se dedicaba al sondeo exploratorio o a deberes en el campamento base en Seora.
4El
encontrar las naves de Alarcn era ahora un asunto urgente. De esta manera, Melchior Daz sali para hacer otro pico
reconocimiento. Su viaje deja al incompetente Diego de Alcarz
en cargo de SanJernimo en Seora.
5El
Ro Colorado como flua entre California y Arizona entrando en Mxico para formar el delta de la cabecera del Golfo de
California.
6La
flota de Alarcn lleg al delta del Ro Colorado, luego intrpidamente navego siguiendo el ro arriba en bsqueda de los
hombres de Coronado. A mediados de octubre 1540, como a
medio camino o quizs menos, de la presente bifurcacin de Yuma
con el Ro Gila, las naves hicieron una parada para poder enterrar
en las cercanas cartas de indagacin y luego empezaron el largo
viaje de retorno. Melchior Daz lleg varios das despus, pero
era muy tarde para efectuar una reunin. En vez, l encontr un
mensaje espaol quemado en un rbol indicando que haba cartas enterradas a su pie.
7Segua
senderos usados por el destacamento avanzado del
ejrcito de Coronado, desde el campamento de Seora hasta la
vertiente del Ro Sonora, cruzando el Ro San Pedro de Arizona,
luego bifurcndose hacia el norte-nordeste hacia el Ro Gila.
1
101
NOTES
Gallego carried back gifts of turquoises, a bison robe, native
textiles, and Coronado's letter of 3 August 1540 to Viceroy Mendoza. In this informative letter, printed later by the English compiler Richard Hakluyt, Coronado wrote of the journey to Cbola,
their discoveries and disappointments, the native ways and geography, and his further intentions.
2As part of the main army stationed at Seora, Castaeda likely
heard unflattering camp gossip attached to the returning friar.
Even Coronado's August letter noted that Fray Marcos had magnified things.
.
3Melchior Daz had brought orders from the captain-general
that most of the main army should advance to Cbola, with the remainder devoted to scouting probes or designated for base camp
duties at Seora.
4Finding Alarcn's ships was now an urgent matter. Melchior
1
lf 1!
l,,
11
lj
102
8
103
11
11
111
ll
i:
ll,
,1
XI
XI
N EL
104
HILE THE
105
secretamente que no fueron sentidos de ningn hombre la causa fue que entre provincia y provincia no
hay poblados ni caserias ni las gentes salen de sus pueblos ms de hasta sus heredades en especial en aquel
tiempo que tenan noticia de que Chola era ganada
por gentes ferosisims que andaban en unos animales
que coman gentes3 y entre los que no haban visto
caballos era esta noticia tan grande que les pona admiracin y tanto que la gente de los nuestros lleg
sobre noche y pudieron llegar a encubrirse se debajo
de la barranca del pueblo y estar all oyendo hablar los
naturales en sus casas4 pero como fue de maana fueron descubiertos y se pusieron en orden los de la tierra salieron a ellos bien ordenados de arcos y rodelas
y porras de madera en ala sin se desconcierta y hubo
lugar que las lenguas hablasen con ellos y se les hiciese
requerimientos por ser gente bien entendida pero con
todo esto hacan rayas5 requiriendo que no pasasen
los nuestros aquellas rayas hacia sus pueblos que fuesen porte pasaronse algunas rayas andando hablando
con ellos vino a tanto que uno de ellos de desmesuro
y con una porra dio un golpe a un caballo en las camas
del freno. El FrayJuan enojado del tiempo que se mal
gastaba con ellos dijo a el capitn en verdad yo no se
a que venimos ac visto esto dieron santiago y fue tan
sbito que derribaron muchos indios y luego fueron
desbaratados y huyeron a el pueblo y a otros no les
dieron ese lugar fue tanta la presteza con que del pueblo salieron de paz con presentes que luego se mand
recoger la gente y que no se hiciese ms dao el capi-
106
107
111
108
109
110
111
>
112
113
han por all sacaban mujeres cargadas de agua en calabazos del agua para la vuelta y que lo que caminaban
los nuestros en dos das lo caminaban ellos en uno.
Este ro era el del Tizn mucho ms hacia los nacimientos del que no por donde lo haban pasado14
Melchior Dias y su gente estos indios eran de la misma
calidad segn despus pareci desde all dieron la
vuelta que no tubo ms efecto aquella jornada y de
camino vieron un descolgadero de aguas que bajaban
de una pea y supieron de las guas que unos racimos
que colgaban como sinos de cristal era sal y fueron
all y cogieron cantidad de ella que trajeron y repartieron cuando llegaron en Cbola donde por escrito
dieron cuenta a su general de lo que vieron porque
haba ido con Don Garci Lopes un Pedro de Sotomayor'" que iba por coronista del campo aquellos
pueblos de aquella provincia quedaron de paz que
nunca ms se visitaron ni se supo ni procuro buscar
otros poblados por aquella va.
what from the top seemed easy, was not so; on the
contrary, it was rough and difficult. They said that
they had gone clown one-third of the distance and
that, from the point they had reached, the river
seemed very large, and that, from what they saw, the
width given by the Indians was correct. From the top
they could make out, apart from the canyon, sorne
small boulders which seemed to be as high as a man.
Those who went clown and who reached them swore
that they were taller than the great tower of Seville.13
The party did not continue farther up the canyon
of the river because of the lack of water. Up to that
time they had gone one or two leagues inland in
search of water every afternoon. When they had traveled four additional days, the guides said that it was
impossible to go on because no water would be found
for three or four days, that when they themselves traveled through that land they took along women who
brought water in gourds, that in those trips they
buried the gourds of water for the return trip, and that
they traveled in one day a distance that took us two
days.
This was the Tizn river, much closer to its source
than where Melchior Daz and his men had crossed
it.14 These lndians were of the same type, as it appeared later. From there Crdenas and his men turned
back, as that trip brought no other results. On the way
they saw a waterfall which carne clown a rock. They
learned from the guides that sorne clusters which
hung like fine crystals were salt. They went thither
114
115
116
'Los pueblos Hopi del este de Arizona, ubicados como a sesenta millas al oeste ms lejos que los hombres de Coronado que
estaban en Hawikuh en la parte occidental de Nuevo Mexico.
2Una
posible confusin, desde que las gentes nombradas Tusayn (Hopi) de Arizona tenan varias identidades locales y distintas de los Tutahaco, un grupo de pueblos en Nuevo Mexico a
lo largo del Ro Grande. En realidad los Tutahaco no son mencionados en este capitulo pero son mencionados ms tarde.
3Empezando
con Corts y Coronado los conquistadores propagaron el mito de que los caballos "coman a la gente" para desmoralizar y subyugar a los nativos.
4Posiblemente
elpueblo Hopi ubicado ms al este de Kawaika-a
en la MesaJeddito.
5Los
sacerdotes de los Hopi avanzaron y ritualmente dibujaron
lneas en la tierra usando su sagrado maz molido, quizs representando una accin diplomtica preliminar. El capitn Tovar y el
agresivo Fray Padilla pueden haber interpretado mal esta costumbre.
6Quizs
las mujeres Hopi; Cabeza de Vaca indic que las mujeres del sudoeste servan como intermediarias no amenazadoras
para hacer arreglos y para realizar encuentros pacficos y viajes
entre los diferentes grupos tnicos.
7Castaeda
haba errado, porque los Tusayn eran los principales cultivadores de algodn ( Gossypium hopi), y tejan telas finas
y traficaban sus productos de algodn extensamente.
8Las
ms importantes minas aborgenes de turquesas se encontraban en Cerrillos, al este del Ro Grande, y consecuentemente bastante distantes de los pueblos Hopi en Arizona.
90tra
vez, los Yuma, con quienes los Hopi de Tusayn tenan
relaciones de intercambio comercial.
10La
importante descripcin del Gran Can de Arizona hecha
por el Capitn Lpez de Crdenas y relatada por Castaeda. An
Castaeda no era un miembro de esta exploracin de reconocimiento, de todas maneras l transmiti el asombro que afecto a los
exploradores.
11La
meseta o altiplanicie de Coconino en Arizona.
12Los
primeros excursionistas europeos que bajaron dentro
117
NOTES
1The Hopi pueblos of eastern Arizona, sorne sixty-five miles
west ofCoronado's men at Hawikuh in western New Mexico.
2A possible confusion, as the named Tusayn (Hopi) people of
Arizona had separate identities and locales from the Tutahaco, a
New Mexican group of pueblos along the lower Rio Grande. Actually the Tutahaco are not mentioned in this chapter but do appear later.
3Conquistadors
from Corts to Coronado spread the myth
that horses "ate people" to demoralize and subjugate unfamiliar
natives.
4Likely the easternmost Hopi pueblo ofKawaika-a onJeddito
Mesa.
5Hopi priests advanced and ritually drew lines on the ground
with sacred cornmeal, perhaps a preliminary form of diplomacy.
Captain Tovar and an aggressive Fray Padilla may have misunderstood the custom.
6Perhaps the Hopi women; Cabeza de Vaca noted Southwestern women often served as nonthreatening intermediaries, arranging for peaceful encounters and travel between differing
ethnic groups.
1111
118
del Gran Can. Hoy en da cinco millones de personas de los Estados Unidos y del extranjero visitan cada ao el Parque Nacional
del Gran Can.
13Castaeda
comunic creblemente el sentido espaol de
asombro o sorpresa-y el deformado sentido de percepcin de
profundidad-que afectaba a estos observadores. Dada su misin
de ponerse en contacto con las naves de Alarcn, sin embargo
Crdenas y sus exploradores vieron al Can como un tremendo
obstculo en su progreso. Despus de haber viajado siguiendo el
borde del sur del caon por tres das, ellos podan ver que el barranco era enorme (en realidad 277 millas de largo) y que el paso
hacia adelante era incierto a lo menos.
14El
liderazgo de la expedicin lleg a una misma conclusin:
que el Ro Tizn inferior de las tribus YuII!aestaba correlacionado
con el profundo barranco producido por un ro (Gran Can)
ms lejos que los Hopi. El reconocimiento que un enorme roel Ro Colorado-dominaba esta nueva regin, fue una aguda percepcin y una contribucin muy importante para la geografa y
cartografa del sudoeste.
15El
reporte de testigo presencial de Sotomayor en 1540 acerca
de las exploraciones y descubrimientos en el Gran Can es algo
bastante valioso, pero tambin algo perdido. Una copia de los extractos puede haber sido encontrada entre los papeles del Capitn Tovar, los cuales es posible que hayan sido examinados por
Castaeda en Culiacn cuando estaba escribiendo su propia narracin. Sin embargo el reporte perdido de Sotomayor es el primero documento escrito acerca de un viaje hasta el Gran Can.
119
11
1
XII
XII
N EL
120
HILE THEY
121
was so woolly and tangled that one could not tell what
the animals were.
The general ordered Hernando de Alvarado and
twenty men to go with the Indians and gave him a
commission for eighty days, after which he was to
come back and report on what they had found. Captain Alvarado set out on the expedition and after five
days' travel he carne to a pueblo called Acuco, built on
a rock. 3 It contained sorne two hundred warriorsrobbers who were feared throughout the land. The
pueblo was extremely strong because it was built
above the entrance to the rock, which was hewn sheer
on all sides and so high that it would require a good
musket to land a hall on top. There was only one way
to go up, a stairway made by hand. This started at a
place where the path sloped into the ground. This
stairway was wide and had sorne two hundred steps
leading up to the top. Then there was another narrow one, built against the wall, with about one hundred steps. At the top of this it was necessary to climb
up the rocky stairway about three times the height of
a man by placing one's toes in the holes in the rock
and likewise the hands. At the top there was a protecting wall oflarge and small stones so that, without
exposing themselves, the inhabitants could hurl so
many clown that no army, however powerful, could
reach the top. At the top there was space for planting
and growing a large amount of maize. There were cisterns to store snow and water.
These people carne clown to the valley in a warlike
122
123
IJ
1
124
125
1
1111
:1
'111
126
NOTAS
1Un
importante pueblo que hablaba el lenguaje Towa en las
orillas de la parte alta del Ro Pecos al oriente de Nuevo Mexico.
Cicye era como un embudo para el intercambio comercial entre
el Alto Llano y la cultura Pueblo. Ahora ruinas arqueolgicas del
Monumento Nacional de Pecos, Cicye era en los tiempos de la
llegada de Alvarado uno de los pueblos ms grandes en el interior
de la Amrica del Norte.
2Bisonte,
o bfalo.
3
coma, la impresionante colonia de las gentes Pueblo ubicada
en una meseta con una altura de 350 pies y situada a trece millas al
sur de Casa Blanca, Nuevo Mexico. Varios miles de Keresans vivieron aqu en 1540. Millones han pasado por la vieja Ruta 66,
127
128
129
NOTES
'An important Towa-speaking pueblo along the upper Pecos
River of eastern New Mexico. Cicye funneled the trade between
the Great Plains and the Pueblo cultures. Now the archeological
ruins of Pecos Nacional Monument, Cicye was at the time of Alvarado's arrival one of the largest towns in the interior ofNorth
America.
2Bison,
or buffalo.
3
Actually Acoma, the impressive puebloan settlement atop a
.350-foot high mesa. It lies thirteen miles south of Casa Blanca,
New Mexico. Upwards of severa! thousand Keresans lived there
in i540. Millions have passed by on old Route 66, now lnterstate
40. The "Sky City" of Acoma is still famed for its dramatic location, views, ceremonial usage, and longevity of human settlement.
4Tiguex
was the province of the Tigua people. Alvarado and
Padilla first saw the core of civilized towns only rumored by
Cabeza de Vaca. In contrast to the humble fields and scant waters
of the Zui at Cbola, the Tigua pueblos practiced extensive and
irrigated farming in the broad valley of the Rio Grande, roughly in
the area between modern Albuquerque and Bernalillo, New Mexico. Their large complex of maize fields, cottonwood groves, and
major settlements naturally attracted the strategic attention ofhungry Spanish. Captain Alvarado, reporting that the Tigua were
"more devoted to agriculture than war," recommended that Coronado relocate the army thither.
5Castaeda's
"Florida" was a broad region merging the Mississippi River and the actual Florida peninsula, roughly corresponding to the Southeast region of the United States.
6The
Turk ("El Turco") was named for his fancied resemblance toan Ottoman Turk, perhaps from a headcloth resembling
a turban. He became a pivota! figure for the Coronado expedition.
A native ofHarahay (the distant Caddoan cultural region of eastern Kansas), this proto-Pawnee lndian lived at Cicye following
an unlucky capture on the Great Plains. As the narrator foretold,
El Turco was destined to change the course-if not the outcomeof the entire expedition. lmportantly, the leaders of Cicye also
provided a second guide for the buffalo plains, namely Ysopete, a
pos de ganado vacuno o "bisontes." Estos curiosos animales constituyeron la verdadera riqueza de este llano-ya que el flujo regular de mantas de bisonte, sombreros, escudos de cuero, carne y
pieles curadas hacia Cicye claramente sugera. Pero una ve~ que
llegaron a este llano, el Turco hizo un dramtico anuncio. El indic que exista una otra civilizacin en el interior, una con mucho
oro y plata. Esta vvida comunicacin captur la imaginacin de
los espaoles, aunque sus motivos personales podan haber sido
una pieza de astucia ste para atraer a Alvarado para que cambie
su ruta y lo mande a su tierra original. Sin embargo, Alvarado y Padilla regresaron inmediatamente, creyeado las noticias del Turco
acerca de fortunas que los estaban esperando un poco ms all del
horizonte.
8En respuesta al favorable reporte de Alvarado acerca de Tiguex, Coronado orden que su ejrcito proceda en etapas hasta
llegar a una regin con mejores provisiones. El Capitn Crdenas
y sus hombres marcharon a seguido desde Cbola hasta la moderna rea de Bernalillo. Con muy poca consideracin por los
sentimientos y el bienestar de los Tigua, los espaoles y sus aliados confiscaron toda clase de alimentos y pronto expulsaron el
pueblo intero.
9Los espaoles se apoderaron de un pueblo grande que ellos
llamaban de Alcanfor, o Coofor (derivado del Tiwa ghufoor, o
"maz seco,") y luego prepararon viviendas para pasar el invierno.
El lugar de Coofor es usualmente asociado con las ruinas arqueolgicas del Pueblo de Santiago, cerca del moderno pueblo de
Bernalillo, Nuevo Mexico.
10La intuicin de Castaeda acerca de tesoros escondidos en
el norte tenia validez, pero los descubrimientos ms ricos de oro
y plata en las Montaas Rocosas estaban como a ms de trescientos aos en el futuro.
130
131
XIII
XIII
132
133
ODAS ESTAS
134
135
possible ways that they had them, saying that the Turk
was lying and deceiving them. When Captain Alvarado saw that there was no other recourse, he managed to get Captain Bigotes and the governor to come
to his tent. Upon their arrivalhe arrested them and put
them in chains. 5 The men in the pueblo carne out to
fight, shooting arrows and berating Hernando de Alvarado, saying that he had broken his word and
friendship. Hernando de Alvarado took them to the
general at Tiguex, where they were kept prisoners for
more than six months. This was the beginning of the
distrust the Indians had from then on for the word of
peace which was given them, 6 as will be seen, by what
happened next.
i36
NOTAS
1
Ellos siguieron un camino diferente en direccin al este. Cerca
de El Morro, (la famosa Roca de las Inscripciones de los exploradores siguientes) el ejrcito cambi de rumbo hacia el sudeste de
Acoma. Siguiendo una ruta en su mayora sin agua, quizs cruzando el llano de San Agustn, ellos finalmente se toparon con los
nativos Piro-Tompiro en los bordes del Ro Grande.
2El
grupo de pueblos Piro en el norte, ubicados en la vecindad
de la moderna ciudad de Socorro en Nuevo Mexico.
3Coronado
fue aguas arriba en el Ro Grande y se reuni con
sus capitanes en los pueblos de Coofor. Inmediatamente despus
de la llegada de Coronado, Alvarado en forma grandiosa present
el llamado "Turco" al capitn general.
4A
pesar de las exageraciones y las intenciones engaosas, es
posible que exista una realidad geogrfica detrs de las intrigantes
historias del Turco. Los antroplogos conjeturan que este gua bas
sus visiones (que son de otra manera extravagantes) en su conocimiento personal de la cultura del Rio Mississippi y los cacicazgos
del Siglo xvr. El Turco haba sido un residente del llano oriental de
Kansas. Aqu l haba viajado y traficado bienes, posiblemente haciendo viajes hasta algunos de los cacicazgos de la vasta cuenca del
Ro Mississippi, Percibiendo las obvias obsesiones de los espaoles por los metales preciosos, l combin lo que saba con fbulas.
Durante el invierno de 1540-41 el Turco fue trado muchas veces en
frente de Coronado y sus capitanes y l us lenguaje de seas y
tambin intrpretes para engaar a los lideres de la expedicin.
5Las
mentiras del Turco establecieron una fuerte cadena de
137
NOTES
1The
captain-general's party followed a different trail eastward.
Near El Morro (the famed lnscription Rock oflater explorers)
they branched off to the southeast of Acoma. Following a largely
waterless trail, perhaps across the eastern San Augustin Plains,
they finally intersected the Piro-Tompiro natives along the Rio
Grande.
2The
northern Piro group of pueblos, located in the vicinity of
modern Socorro, New Mexico.
"Coronado ascended the Rio Grande and rendezvoused with
his captains at Coofor Pueblo. lmmediately upon Coronado's arrival, Alvarado grandly presented the Turk to the captain-general.
4Despite
magnifications and deceptive intentions, there may
have been a geographic reality behind the Turk's intriguing tales.
138
XIV
XIV
140
141
HEMOS DICHO
E HAVE
142
143
144
NOTAS
1Matsaki,
el pueblo Zuni ms al este, se encuentra al pie de la
Montaa de Maz, en el camino hacia Tiguex.
2El
ejrcito principal sigui la ruta del comercio hacia el este
desde Cbola hasta Tiguex, que pasaba por Acoma.
3La
longitud del antebrazo hasta el fin de los dedos de la mano,
como unas dieciocho o veinte pulgadas.
4Una
medida de longitud equivalente a dos varas o cerca de
i.83 yardas. "Mitad de un estado" de nieve significa como unas 33
pulagadas.
145
NOTES
1Matsaki at the foot of Corn Mountain, the easternmost Zui
pueblo on the trail to Tiguex.
2The main army followed the eastward trade road from Cbola
to Tiguex, which passed by Acoma.
3The length of a forearm to the end of the fingers, about eighteen to twenty-one inches.
4A measure oflength equivalent to two varas, or about i.83
yards. "Half an estado" of snow is about 33 inches.
XV
XV
ICHO SEA
E HAVE
147
148
150
151
Espaa y daban por los stanos que haban aportillado grandes humazos de suerte que pidieron la paz
hallronse aquella parte Pablo de Melgosa y Diego
Lopes Veinte Cuatro de Sevillay respondindoles con
las mismas seales que ellos hacan de paz que es
hacer la cruz y ellos luego soltaron las armas y se dieron a merced que los llev a la tienda de Don Garcia
el cual segn6 se dijo no supo de la paz y crey que de
su voluntad se daban como hombres vencidos y como
tena mandado del general que no los tmase a vida7
porque se hiciese castigo y los dems temiesen mando
que luego hincasen doscientos palos para los quemar
vivos no hubo quien le dijese de la paz que les haban
dado que los soldados tan poco lo saban y los que la
dieron se lo callaron que no hicieron caso de ello8
pues como los enemigos vieron que los iban atando y
los comenzaban a quemar obra de cien hombres que
estaban en la tienda se comenzaron a hacer fuertes y
defenderse con lo que estaba dentro y con palos que
salan a tomar la gente nuestra de a pie dan en la tienda
por todas partes estocadas que los hacan desamparar
la tienda y dio luego la gente de a caballo en ellos y
como la tierra era llana no les qued hombre a vida
sino fueron algunos que se haban quedado escondidos en el pueblo que huyeron aquella noche y dieron
mandado por toda la tierra como no les guardaron la
paz que les dieron que fue despus harto mal9 y como
esto fue hecho y luego les nevase desampararon el
pueblo y volvieron al aposento a el tiempo que llegaba el campo de Chola. 10
152
153
l,1
1651
154
156
1''.Juan
el Alemn" era actualmente Xauian, un ingenioso jefe
de la tribu Tigua.
2Estando acostumbrados a unas persistentes relaciones feudales en las cuales las ordenes son dadas y seguidas puntualmente,
los espaoles percibieron muy vagamente que los lideres de los
pueblo indios como ''.Juan al Alemn" gobernaban en una manera ms democrtica, muchas veces envolvindose en largas consultaciones tribales con el propsito de desarrollar una opinin
unnime antes de que el grupo anuncie una decisin.
3En
su prisa para obtener comida, mantas y abastecimientosy aguijoneados por un nervioso capitn general-los hombres de
Lpez de Crdenas y sus aliados muy pronto suscitaron la contumacia, luego el enojo, y finalmente la rebelin de un pueblo
Ti gua.
".Juande Villegas, cuya nica reclamacin en la historia es un
alegado rapto.
5El pueblo rebelde era Arenal, una colonia Tigua varias leguas
distante del pueblo Coofor ocupado por los espaoles.
"Las afirmaciones aludidas aqu fueron confirmadas por testigos de la conducta de Crdenas durante la guerra con los Tiguex. Un testimonio justificante fue labrado y prominentemente
utilizado en el juicio del jefe del campamento. Otros oficiales
implicados en la controversia y los desastres de la expedicin
tuvieron que testificar de la misma manera, proporcionando racionalizaciones y teniendo que presentar testigos de su conducta.
7Las magnificas noticias del Turco acerca del oro necesitaron
adicionalmente, en la mente del capitn general, una inhumana
subyugacin de Tiguex. Ahora haciendo planes para penetrar
ms al interior, Coronado tema dejar una provincia abiertamente
rebelde.
8Desafortunadamente,
la aplicacin de fuego y terror en Arenal a fines de diciembre de i540 y la masacre desenfrenada de las
vctimas que se haban rendido voluntariamente, desilusion completamente a los nativos de Tiguex. Las protestaciones espaolas
de amistad ahora sonaban vacas y sus aplicaciones de fuerza resultaron contraproductivas. Los otros dos pueblos-Mohi,
o
Moho, y un pequeo pueblo sin nombre-causaron una rebelin.
157
NOTES
1"John the German" was actually Xauian, a resourceful Tigua
chieftain.
2Accustomed to persistent feudal relations themselves, where
orders from above were given and duly followed, the Spanish only
dimly perceived that puebloan leaders like ''.John the German"
governed in another, more democratic manner, often engaging in
lengthy tribal consultations and consensus-building before reaching a group decision.
"In haste to obtain food, warm cloaks, and supplies-and
goaded by a nervous captain-general-Lpez de Crdenas's men
and allies soon roused the recalcitrance, then anger, and finally the
revolt of a Tigua pueblo.
".Juan de Villegas, whose sole claim on history is an alleged
rape.
5The rebellious pueblo was Arenal, a Tigua settlement severa!
leagues away from Spanish-occupied Coofor.
"The affirmations alluded to here were later witness statements
about Crdenas's conduct during the Tiguex War. Exculpatory
testimony figured prominently in the campmaster's tria!. Other officers implicated in the controversies and disasters of the expedition likewise had to testify, furnish rationalizations, and find
witnesses for their conduct.
7The Turk's great news of gold further necessitated, in the
captain-general's mind, a ruthless subjugation of Tiguex. Now
planning to go even deeper into the interior, Coronado feared to
leave an openly rebellious province behind him.
8Unfortunately, the application of fire and terror to Arenal in late
December i540, and the wanton massacre ofits freely surrendered
victims, disillusioned completely the natives ofTiguex. Spanish
protestations offriendship now rang hollow, and their applications
offorce proved counterproductive. Two otherpueblos-Mohi, or
Moho, anda smaller unnamed pueblo-quickly erupted in revolt.
To reach the Turk's gold in spring or summer, Coronado now
needed to win the Tiguex War in winter. It would take the combined army many months ofbitter siege warfare to destroy diese
fortress-pueblos as well. By then most ofthe natives had run away,
leaving Coronado less a pacified province than a deserted one.
Para alcanzar al oro del Turco en la primavera o el verano, Coronado necesitaba ganar la guerra con los Tiguex en el invierno. El
ejrcito combinado necesit de muchos meses de una amarga guerra de asedio para destruir las fortalezas de esos pueblos. Para entonces la mayora de los nativos haban huido, dejando a
Coronado con una provincia pacificada, pero una que estaba desierta.
9La
accin espaola provoc indagaciones oficiales y caus
luengas revisiones por las cortes yjuicios. Incluso el narrador indic francamente que no se poda encontrar falta en el comportamiento forrajeador de los hombres de Crdenas, quienes
convirtieron una requisa apresurada en una de una injusticia rutinaria, y as precipitaron la rebelin de una gente civilizada. Castaeda tambin indic que la conducta espaola en la guerra y la
matanza de los prisioneros solo profundiz la abierta divisin.
Los tristes eventos del primer captulo de la Guerra de Tiguex han
reverberado a travs de toda la vida de sus participantes, y al fin
con consecuencias trgicas para los conquistadores y los conquistados.
"Castaeda lleg con las fuerzas de Arellano al campamento
de la expedicin a Coofor un poco despus de la quema del pueblo de Arenal.
158
159
XVI
XVI
OMO YA
160
As
1 HAVE
162
164
i65
1111
166
,_,
l
167
168
decir sean ahora porque conviene que sepan para entender lo de adelante.
170
NOTAS
Urrea era un juvenil-y muy cordial-caballero de Aragn.
Cerca de los fines de marzo de 1541. El asedio de Mohi dur
como ocho das.
3Un
pueblo sin nombre ubicado varias millas de Mohi.
1
171
NOTES
1Urrea was a youthful-and
chivalrous-caballero
from
Aragon.
2Near the end ofMarch 1541. The siege ofMohi had, in fact,
!asted sorne eighty days.
3An unnamed pueblo located severa! miles from Mohi.
XVII
XVII
172
173
A DIJIMOS
E HAVE
174
175
177
what had transpired and of the promising information furnished by the Turk.
Don Pedro de Tovar left, and upon his arrival there
he found that the natives of the province had killed a
soldier with a poisoned arrow. He had only a small
wound on one hand. On account of this, several soldiers had gone out and had heen ill received by the lndians. Don Pedro de Tovar sent Diego de Alcarzwith
a small force to apprehend the native leaders and principal men of a pueblo called Valle de los Vellacos,located on a prominence.5 Opon arriving there, Diego
de Alcarz arrested them. Holding them prisoners, he
deemed it appropriate to release them if they furnished sorne thread, clothing, and other things which
the soldiers needed. When the lndians found thernselves free, they rose in arms. The soldiers attacked
them, hut as they were fortified and had poison, 6 they
killed sorne Spaniards and wounded others, who died
later as they were retreating to the town. If the soldiers had not taken along allies from Corazones, they
would have fared still worse. They retreated to the
town, leaving hehind seventeen soldiers dead from
the poison. They died in terrible agony from small
wounds, their flesh rotting in an unhearahle stench.
When Don Pedro de Tovar saw the result of the skirmish, thinking they would not he safe in that town, he
moved [the town] forty leagues farther toward Chola,
to the Valle del Suya. We shall leave them there in
order to relate what happened to the general with the
army after the siege of Tiguex.
176
178
NOTES
NOTAS
En realidad fue Diego de Alcarz que despach estas cartas.
En su bsqueda de las naves perdidas de Alarcn, Melchior
Daz cruz el Ro Colorado y luego se volvi hacia el sudoeste
hacia Baja California. Al sur del moderno Calexico, y cerca del
volcn durmiente del Cierro Prieto, Daz y sus hombres encontraron una rea llena de potes de barro geotrmico. Llamado
"Lago del Volcn" en el Siglo xtx, esta curiosa forma de tierra ha
sido afectada en grande por la reciente agricultura y la estacin de
poder geotrmico.
3Llevando
a su capitn en una litera, los hombres de Daz volvieron sobre sus pasos del viaje. Por supuesto, ahora las tribus
Yuma estaban hostiles. Despus de haber cruzado el Ro Colorado (Tizn) ellos viajaron a travs de las dunas y las lavas de Pinacate. A pesar de los grandes esfuerzos, Melchior Daz falleci el
18 de enero de 1541y fue enterrado en algn lugar en el camino de
regreso.
4El
uso del terror por Alcarz, muy comn en las campaas de
Guzmn, estaba iniciando el desastre en Sanjernimo.
5Las
ruinas arqueolgicas en el alto Valle Sonora sugieren que
los pueblos fortalezas, como lo del Valle de los Bellacos, haban
sido edificados para la defensa, amurallados, y posiblemente bien
aprovisionados para resistir a una pelea prolongada. Castaeda
tom nota de la naturaleza guerrera de esta gente en general.
6Las
tribus en la regin general de Serrana recogan la savia virulenta del arbusto llamado Euphor (Euphorbiaceae)-el "rbol
venenoso." Ellos untaban una mixtura txica en la punta de las flechas, de esta manera preparando las armas para que maten con
solo una herida. Los espaoles teman encuentros hostiles con
los nativos as armados.
1
XVIII
XVIII
EDIANTE EL
URING
182
pueblo a sus casas con toda seguridad y de all avisaron a los dems pueblos y los aseguraron y as poco a
poco se fue asegurando toda la comarca en tanto que
el ro se deshelaba y se dejaba vadear para dar lugar a
lajornada aunque los doce pueblos de Tiguex nunca
en todo el tiempo que por all estuvo el campo se
pobl ninguno por seguridad ninguna que se les
diese.4
Y como el ro fue deshelado que lo haba estado
casi cuatro meses que se pasaba por encima del hielo
a caballo ordense la partida para Quivira donde
deca el Turco que haba algn oro y plata aunque no
tanto como en Arehe y los Guaes5 ya haba algunos del
campo sospechosos del Turco porque mediante el
cerco tena cargo de un espaol que se llamaba Cervantes y este espaol jur con solemnidad que haba
visto a el Turco hablar en una olla6 de agua con el demonio y que tenindolo l debajo de llave que nadie
poda hablar con l le haba preguntado el Turco a l
que a quien haban muerto de los cristianos los de Tiguex y l le dijo que a no nadie y el Turco le respondi mientes que cinco cristianos han muerto y a un
capitn y que el Cervantes viendo que deca verdad se
lo concedi por saber del quien se lo haba dicho y el
Turco le dijo que l lo saba por si y que para aquello
no haba necesidad que nadie se lo dijese y por esto lo
espo y vio hablar con el demonio en la olla como
haba dicho.
Con todo esto se hizo alarde para salir de Tiguex a
este tiempo llegaron gentes de Cbola a ver a el gene-
](),'}'{\\
HEARTLAND
OF THE EXPEDITION
COLOI\ADO
NEVADA
OKLAHOMA
Lts Vega.~
Tusay<'in
Pueblos ...tI;H o pi
.::::::::::::::=-~~.\.....
"_
Kawaika.t..
"' '~
Coconino
Plateau
I-lop i
::
~ \
_,,I
\-\\\
Jeddito \: -r-.
Mesa
'ik.
1'
Coronado's
"bri~ge"
ARIZO
NEW
lf>
Sii\1
D E
s'-f~~l
EaglePass~J 'l.!:,.~
Chichhticale~
~
~ (?)}'"'"
~t~Ai t~e
-;1
MEXl:ii
"cr
'"
zr
-\
-~'
Ul
r t a.
E'STACADO
Apache
T E X A S
l N 1TE D
1; :-:'~,~:~~
~I
Paso
JO;)'\\
1
/;;'.,;...-;:,,
R
rolmble Conjecture
1
U
50
100
Miles
-~
i84
185
186
i87
1111,1
188
1Quivira,
o el famoso reino del Turco, supuestamente lleno de
oro en el llano del actual estado de Kansas.
2El pueblo Zia, una villa principal en la rivera oriental del Ro
Jemez. Sus residentes Keresanos la llamaban Tsiya en la provincia
de Puname ("Gente del oeste"). Ambos estos pueblos, y ms tarde
Zia, demostrarn una propensin para respetar el poder espaol.
3Quirix,
una provincia de pueblos Keresanos (Santo Domingo,
San Felipe, Cochiti y otros) ms lejos arriba del Ro Grande.
4Con
grandes sufrimientos los refugiados languidecieron en
sus escondites en las montaas durante el invierno y la primavera.
El hambre y la exposicin a la intemperie posiblemente mataron
a muchos de sus miembros.
"Los Arehe (o Harahey) eran los primeros indios Pawnee del
Alto Llano. Los Guaes eran una de las primeras tribus en la antigua Kansas.
6Un
artefacto echo con barro de tierra que se parece a una
jarra.
7Una
fecha ms exacta es el 23 de abril de 1541, como se ve en
la carta del 20 de octubre de 1541 enviada al Rey.
8Xabe,
otro cautivo, puede haber estado bajo instrucciones de
las gentes Pueblo para confirmar que el oro y la plata existan en
su tierra nativa, de esta manera haciendo que los espaoles se
marchen, pero prudentemente l escogi no aceptar todas las
mentiras del Turco.
IJ
1111
il
'I
XIX
XIX
190
191
ALI EL
HE ARMY
On the contrary, they carne out of their tents to scrutinize us. Then they spoke to the advance guard and
asked what the army was. The general spoke to them,
but the Indians had already spoken to the Turk, who
carne with the advance guard; they agreed with him in
everything he said. These people were so skillful in
the use of signs that it seemed as if they spoke. They
made everything so clear that an interpreter was not
necessary. They said that by going clown in the direction in which the sun rises, there was a very large river6
that the army could travel along its bank through continuous settlements for ninety days, going from one
settlement to another. They said that the first settlement was called Haxa, 7 that the river was more than
one league wide, and that there were many canoes.
These lndians left this place the following day, with
droves of dogs carrying their belongings.
Two days later when the army was still traveling in
the direction it had taken when it left the settlement,
which was between north and east, rather toward the
north, 8 other Querechos were seen on their ranches.
There were seen also such large numbers of cattle that
it now seems incredible. These lndians gavelavish reports of settlements, all east of our present location.
Here Don Garca Lpez broke an arm, and a man
got lost. He went out hunting and could not find his
way back to the camp, because this land is very level.9
The Turk said that Haxa was one or two days away.
The general sent Captain Diego Lpez ahead with
ten companions, lightly equipped. He traced his di-
192
193
1111
194
repugnaban dieron en una barranca 11 y cay tanto ganado dentro que la emparejaron y el dems ganado
paso por encima le gente de a caballo que iba en pos
de ellos cayeron sobre el ganado sin saber lo que hacan tres caballos de los que cayeron ensillados y enfrenados se fueron entre las vacas que no pudieron
ms ser habidos.
Como a el general le pareci que sera ya de vuelta
Diego Lopes hizo que seis compaeros siguiesen una
rivera arriba de un pequeo ro12 y otros tantos la rivera abajo y que se mirase por el rastro de los caballos
en las entradas o las salidas del ro porque por la tierra no es posible hallarse rastro porque la yerba en pisndola se torna a levantar hallose por donde haban
ido y fue ventura que a las vueltas haban ido indios
del campo en busca de fruta una gran legua de donde
se hall rastro y toparon con ellos y as bajaron el ro
abajo a el real y dieron por nueva a el general que en
veinte leguas que haban andado no haban visto otra
cosa sino vacas y cielo[.]
Iba en el campo otro indio pintado natural de Quivira que se deca Sopete este indio siempre dijo que el
Turco menta y por esto no hacan caso del y aunque
en esta sazn tambin lo deca como los Querechos
haban informado con el y el y Sopete'" no era credo.
Desde aqu envi el general delante a Don Rodrigo
Maldonado con su compaa el cual camin cuatro
das y lleg a una barranca grande como las de Colima 14 y hall en lo bajo de ella gran ranchera de
gente15 por aqu haba atravesado Cabeza de Vaca y
ig6
Dorantes aqu'" presentaron a Don Rodrigo un montn de cueros adobados y otras cosas y una tienda tan
grande como una casa en alto lo cual mand que asla
guardasen hasta que el campo llegase y envi compaeros que guiasen el campo hacia aquella parte porque no se perdiesen aunque haban ido haciendo
mojones de huesos y boigas para que el campo se siguiese y de esta manera se guiaba ya el campo tras la
vanguardia.
Lleg el general con su campo y como vio tan gran
multitud de cueros pens los repartir con la gente y
hizo poner guardas para que mirasen por ellos pero
como la gente lleg y vieron los compaeros que el general enviaba algunos hombres particulares con seas
para que les diesen las guardas algunos cueros y los
andaban a escoger enojados de que no se reparta con
orden dan saco mano y en menos de cuarto de hora
no dejaron sino el suelo limpio.
Los naturales que vieron aquello tambin pusieron
las manos en la obra las mujeres y algunos otros quedaron llorando porque creyeron que no les haban de
tomar nada sino bendecirselo como haban hecho Cabeza de Vacay Dorantes cuando por all pasaron aqu
se hall una india tan blanca como mujer de Castilla
salvo que tena labrada la barba como morisca de berbera que todas se labran en general de aquella manera
por all se adornan los ojos.17
197
native of Quivira, named Ysopete (Sopete ). This Indian persisted in saying that the Turk was lying, and
for this reason no one paid any attention to the former.
And although on this occasion he also said that the
Querechos had talked with him, Ysopete was not believed. 13 From here the general sent Don Rodrigo
Maldonado ahead with his company; he traveled four
days and carne to a large barranca like those of Colima.'" At its bottom he found a large ranchera with
people.15 Cabeza de Vaca and Dorantes had passed
this way.16 Here the natives presented Don Rodrigo
with a heap of dressed skins and other things, and a
tent as big and tall as a house. He ordered that it be
kept as it was until the army carne. He sent sorne men
to go and guide the army there so that it would not get
lost, although the men had already been placing markers of bones and cow-dung, and by these means the
army was already following the advance guard.
The general arrived with his army, and on seeing
such a quantity of skins, he thought he would distribute them among his people, and he ordered that
guards be placed to watch them. But as the men arrived and saw that the general was sending sorne particular individuals to the guards with instructions to
give them sorne skins, and they were selecting them,
angered at this unjust distribution, the soldiers laid
hands on the hides and in less than a quarter of an
hour there was nothing left but the bare ground.
The natives who saw what was going on also lent a
hand to the job. The women and sorne men who re-
i98
1
La congregada expedicin contaba con mil ochocientos
miembros, incluyendo recientes esclavos capturados en Tiguex.
Esta impresionante fuerza sali de Cicye, viaj hacia el sur hasta
la Mesa Glorieta y luego fueron hacia el este con rumbo hacia el
rea del Can Blanco. Desde aqu el sendero aborigen se diriga
hacia el este y hacia el Alto Llano.
2El Ro Pecos.
'Loshistoriadores modernos piensan que los hombres de Coronado cortaron rboles para construir un "puente flotante" con
los troncos con el propsito de cruzar el Ro Pecos en un lugar
desconocido debajo de la confluencia con el Ro Gallinas, posib!emente cerca de la moderna ciudad de La Junta, Nuevo Mexico,
4Una
vez al otro lado del Ro Pecos, la expedicin viaj hacia
el este a travs de matorrales de enebro y llanos con creciente
pasto. Es posible que ellos haban visto los contornos de la mesa
pensando que eran las Montaas Tucumcari, una seal del vasto
Alto Llano del Sur en frente de ellos. El sendero indgeno pronto
cruz una baja lnea divisoria entre el Ro Pecos y el cercano Ro
Canadian-un antiguo corredor de trfico de comercio y viaje
entre los pueblos y el llano. Una semana o menos de viaje hacia el
este siguiendo los tributarios alimentados por manantiales del Ro
Canadian, trajo a los exploradores en contacto con las manadas de
bisontes cerca de la frontera entre Texas y Nuevo Mexico. En
algn punto, posiblemente debido a las artimaas instigacin del
Turco, ellos subieron esta baja escarpa y as entraron a la parte sur
del Alto Llano, el histrico Llano Estacado del Siglo XIX.
5Explorando
a travs de una niebla matutina que cubra el
suelo del Alto Llano, como explic ms tarde el cronista Mota
Padilla, los exploradores de punta descubrieron unas largas y extraas marcas de arrastre en la tierra. Estas marcas (hechas por los
palos largos de los trineos nativos) mostraron la ruta a lo grupo
montado hasta un campamento Querecho de los Apaches del
Oriente, posiblemente cerca de la Tierra Blanca o Fro Draw en
Texas. Estas eran gentes distintas, nomdicas y de cara plana de
la tribu Nadene del sudeste. Los hombres de Coronado usaron el
trmino de "Querechos" para describir a cualquiera de las bandas
NOTES
1The assembled expedition numbered sorne eighteen hundred
members, including recent slaves captured at Tiguex. This impressive force left Cicye, traveled south to access Glorieta Mesa,
then turned eastward into the Caon Blanco area. From here the
aboriginal trail led eastward to the plains.
2The Pecos River.
3Modern historians believe Coronado's men cut trees and built
a wooden-log "floating bridge" (puenteflotante) across the Pecos
at an unknown site below the confluence with the Gallinas River,
possibly near present-day La Junta, New Mexico.
40nce across the Pecos River, the expedition traveled eastward
through scrub juniper and increasingly grassy plains. They likely
saw mesa outliers like Tucumcari Mountain, a sign of the vast
Southern High Plains in front of them. The aboriginal trail soon
crossed a low divide from the Pecos River to the nearby Canadian
River-an ancient corridor of trade and travel between the pueblos and plains. A week or less of eastward travel along the springfed tributaries of the Canadian Valley brought the explorers into
contact with bison herds near the Texas-New Mexico border. At
sorne point, likely with the devious urging of the Turk, they as-
111111
200
201
cended the low escarpment before them and entered the Southern High Plains, the historie "Llano Estacado," or Staked Plain of
the nineteenth century.
5Scouting through a morning ground-fog on the High Plains,
as the later chronicler Mota Padilla explained, expedition outriders discovered strange and continuous drag marks on the ground.
These markings (made by tent poles of native travois) led the riders to a Querecho camp ofEastern Apaches, possibly near Tierra
Blanca or Frio Draw in Texas. These were the distinctive, nomadic, and flat-faced Nadene people of the Southwest. Coronado's men used the term "Querechos" to describe any of the
Nadene bands, ancestors ofboth the modern Navajo and Apache
peoples. Around 1250,these buffalo-hunting bands migrated into
the Southwest. Querecho rancheras of the plains were nomadic
encampments of tepees and equipage.
6Possible reference to the Mississippi River.
7A city reputed to be beyond the Llano.
8Castaeda's
recollected bearing "toward the north" has
caused sorne scholarly confusion on the route beyond Cicye.
Nevertheless, the expedition was traveling eastward, even southeastward into the leve! vastness of the Southern High Plains-following "the waters" as Juan de Jaramillo noted, the southeast
flowing streams.
9The Llano (Southern High Plains) is one of the flattest regions of North America and part of the largest grassland in the
world. An elevation drop of only eight feet to the mile and a featureless ocean of grass made the region profoundly disorienting to
the uninitiated European mind.
IOThefeatureless Llano and quarreling guides inspired Spanish uncertainty about their course in late May of 154i. Lpez and
his outriders may have departed on a sunrise rumbo, or compass
rhumb line. Using a sea-compass and navigating the plains asan
ocean would enable Lpez to go out, yet find his way back to
Coronado, also traveling the same sunrise course. For late May of
1541the sun rises at 61 degrees 36 minutes. If, as now believed, the
Spanish were then lost in the middle of the Southern High Plains,
such a sunrise course would point them toward the northeastern
escarpments.
11A steep-sided erosion ravine, in this case within the plains.
';ll1
il
r11
202
203
11
12
1'11
111
11
XX
XX
204
205
STANDO DESCANSANDO
E que hemos dicho una tarde comenz un torbellino con grandisimo aire y granizo y en pequeo es-
HILE THE
ll
1 11
206
208
,[l'i
210
1
La referencia que hace Castaeda acerca de alixares ha preocupado a los traductores (en el margen del documento mismo
esta escrito "alexeres.") Es posible que la palabra fue pasada de los
moros arbicos hasta los espaoles cristianos como un forma de
expresin refirindose a un paisaje, quizs indicando un claro
grande o un lugar lleno de piedras similar a un campamento beduino o "alijar" en el Norte de Africa.
2Cona estaba destinado a salvar la expedicin. Con varios
miles de bocas para alimentar, Coronado necesitaba urgentemente
un lugar rico en comida para poder recuperarse de esta larga marcha a travs del Alto Llano. La memoria del narrador se acord de
las comidas hechas con plantas de Cona, sugiriendo que los expedicionarios estaban deseando vegetales frescos y frutas parabalancear su dieta de carne de bisonte. Mientras que Cona no era un
gran centro de agricultura, este can tenia una abundancia de comida, un abastecimiento de madera para los fuegos, y tambin estaba adyacente a grandes manadas de bisontes en los planos del
Alto Llano.
"Los Teyas de Cona eran una nueva nacin distinta de las bandas de los Querecho-Apache de caras planas que recorran este
llano. Una gente fuerte, bien parecida y llena de tatuajes, los Teya
habitaron los caones en el este durante el verano. Ellos haban
aparentemente practicado alguna forma de cultivacin combinada
con la audaz cacera de bisontes. La mera palabra Teyas es algo
misterioso, pero se puede argir que es tambin posiblemente el
origen fontico de la palabra "Texas." El gegrafo nombrado Car!
Sauer coment que el uso de esta palabra por Castaeda marc "la
primera aparicin del nombre de Texas." Sin embargo, la historia
convencional indica que el nombre de Texas, viene de una colonia espaola en las ultimas dcadas de 1600 en el este de Texas,
donde se haban asentado las tribus Caddo y que estas respondan
a los misioneros y soldados exclamando una declaracin de paz
que sonaba como "Tayshas" o "Amigos!" Los Teyas en la narracin de Castaeda son muchas veces asociados con las ms recientes tribus histricas de losjumano del Siglo XVII.
4La
descripcin de Castaeda de los Cona ha intrigado por
mucho tiempo a los historiadores y detectives de las expediciones.
211
him rather than go back. This was of no avail, although the general promised them that he would send
them messengers within a week to say whether or not
it was advisahle to follow him. Thus he set out, taking
along the guides and Ysopete. 6 The Turk went along
in chains.
NOTES
1Castaeda's reference to alixares has troubled translators. (In
the margin of the manuscript itself is written "alexeres.") The
word likely passed from Arabic Moors to Spanish Christians as a
form oflandscape expression, indicating a large cleared ground or
stony area, for instance. It may have been used here to denote similarities to a Bedouin encampment, or alijar, ofNorth Africa.
2Cona was destined to save the expedition. With several thousand mouths to feed, Coronado urgently needed a food-rich locale
to recover from the lengthy march across the High Plains. The
narrator's memory recalled the plant foods ofCona, suggesting an
expedition craving for fresh vegetables and fruits to balance a buffalo meat diet. While Cona was not a great center of agriculture,
the canyon had abundant wild foods and supplies of firewood,
and it was adjacent to great bison herds on the leve! High Plains.
"The Teyas ofCona were a new people, separate from the flatfaced Querecho-Apache bands that roved the plains. A strong,
handsome, and tattooed people, the Teya inhabited the eastern
canyons in summer. They apparently practiced sorne cultivation
combined with fearless bison-hunting. The very word Teyas is
mysterious but arguably suggestive of the phonetics leading to
"Texas." The geographer Car! Sauer commented that Castaeda's
usage was "the first appearance of the name of Texas." Conventional history says, however, the name of Texas comes from the
ifioos Spanish settlement of East Texas, where settled Caddo
lf
11
,l1'11
Quizs la "zona de la mayor duda" en toda la expedicin estaconectada con la ubicacin de esta segunda Barranca. Varios candidatos serios para los honores histricos han incluido casi cada
can y valle desde el Ro Canadian en el norte hasta el distante
Ro Concho en el sur. Ms de un siglo de teoras opuestas y conjeturas han llevado a los europeos al interior de la parte oeste de
Texas y an ms lejos. Sin embargo, al "barrer" el Can Blanco
con un detector de metales a mediados de i990, el pasadojimmy
Owens encontr unos artefactos que eran fuera de lo comnen particular cabezas de pernos de ballestas. El Can Blanco ya
habia atrado la atencin de historiadores regionales, por algo que
pocos saben, cuando, en ig6o, un granjero que estaba arando encontr un antiguo guante de malla de metal cerca de este can.
Subsecuentes trabajos arqueolgico en el sitio dejimmy Owens
ahora paracen conectar el Can Blanco con la expedicin de
Coronado, quizs con la primera barranca, pero an ms probablemente con la segunda barranca de Cona. El estado de Texas recientemente dedic un marcador histrico cerca de este sitio.
5El
catalogo de comidas tiene correlacin con el del Can
Blanco, que incluye ciruelas, bayas de bisonte, extensas parras de
uvas y pavos silvestres. La mencin de "nueces" una vez llev a los
detectives de la ruta de la expedicin hacia los abundantes arboles de pacanas del sur de Texas.
6
Al darse cuenta de su error por no haber verificado el reino de
Quivira antes de haber trado a un ejrcito en el medio de este
llano, Coronado y sus capitanes se idearon un plan prudente pero
quizs impopular. El cuerpo principal del ejrcito bajo el comando de Arellano fue mandado descansar en Cona y prepararse
para un retorno desilusionado hasta Tiguex; Coronado, en su
tumo, dirigi un destacamento de fuerzas seleccionadas hacia el
norte, "yendo por la aguja" o la brjula, para explorar Quivira en
el estado moderno de Kansas. La estrella de Ysopete estaba brillando, mientras que la perteneciente al Turco se haba apagado.
tribes responded to missionaries and soldiers with peaceful declarations of "Tayshas," or "Friends!" The Teyas of Castaeda's
narrative are often associated with the later historicjumano tribes
of the seventeenth century.
4Castaeda's
description ofCona has long intrigued historians
and trail detectives. Perhaps the greatest "zone of uncertainty" for
the entire expedition is connected to the location of this second
barranca. Serious candidates for the historie honors have included
almost every canyon and valley from the Canadian River in the
north to the distant Concho River in the south. Well over a century of conflicting theories and conjectures had taken the Europeans into much ofWest Texas and even beyond. However, while
sweeping Blanco Canyon with a metal detector in the mid-iqqos,
the late Jimmy Owens found sorne unusual artifacts-crossbow
bolt heads in particular. Blanco Canyon had already attracted the
attention of regional historians, and known to a few,a local farmer
had plowed upan ancient chainmail glove near the canyon in the
ig6os. Subsequent archeological work at thejimmy Owens site
now appears to link Blanco Canyon to the Coronado expedition,
perhaps as the first barranca but much more likely as the second
barrancaofCona. The State ofTexas recently dedicated a historie
marker near the site.
5The
catalog of foods correlates well with Blanco Canyon's
wild stands of Chickasaw plums, bison berries, sprawling
grapevines, and wild turkeys. The mention of "nuts" once led
trail detectives to the more plentiful pecan trees ofTexas rivers farther south.
6Realizing
their error in not verifying the kingdom of Quivira
before taking the army into the plains, Coronado and his captains
now devised a prudent if unpopular plan. The main army under
Arellano would rest in Cona and prepare for a disillusioned return
to Tiguex; Coronado in turn would lead a select force northward,
"by the needle," or compass, it is said, to explore Quivira in
present-day Kansas. Ysopete's star shone while the Turk's faded
away.
212
213
XXI
XXI
214
215
ARTI EL
HE GENERAL
~1
During this time, many of the men who went hunting got lost and were unahle to return to the camp for
two or three days. They wandered from place to place
without knowing how to find their way hack, even
though they could hardly miss the lower or upper
ends of the barranca in which the camp was located. 1
Every night upon making the check to find if anyone
was missing, the soldiers fired their artillery,hlew their
horns, heat their drums, and lit great honfires. Sorne
of the hunters were so far away and had strayed so
much that all these things profited them little, although they helped others. The hest method for them
to find their way was to go hack to the place where
they had slaughtered the cattle and to march in one direction and then in another until they carne to the barranca or until they met someone who could direct
them. It must he remarked that since the land is so
level, when they had wandered aimlessly until noon,
following the game, they had to remain by their kill,
without straying, until the sun hegan to go clown in
order to learn which direction they then had to take to
get hack to their starting point. This could he done
only by experienced men; those who were not so had
to put themselves under the guidance of others.
The general followed his guides until he reached
Quivira. This journey required forty-eight days hecause of the great deviation toward Florida which they
had made. 2 Francisco Vzquez and his men were
peacefully received. They asked the Turk through the
guides why he had lied to them and guided them so
216
217
11;
il!
218
!:11
111
220
221
222
NOTAS
1Como
Castaeda indic en su relato, la extremada planicie de
las llanuras alrededor del Caon Blanco haba confundido a muchos cazadores. Errante y lleno de pnico, un europeo corra el
riesgo de volverse completamente desatinado, un estado de mente
enloquecido que lo derrotara.
2Coronado
y su destacamento avanzado fueron a caballo hacia
el norte desde Cona, a travs del Texas Panhandle y del Oklahoma Panhandle, y luego dentro del moderno estado de Kansas,
alcanzando la Gran Curvatura del Ro Arkansas. Las anotaciones
de Castaeda acerca de la "gran desviacin" que sigui la expedicin con rumbo hacia La Florida, el sudeste, sugiere decepcin
por parte del Turco.
3La
llamada "intriga de Pecos," o la teora de conspiracin (que
les encanta a muchos historiadores y escritores) sugiere que los
ancianos consejeros del Pueblo Cicye haban conspirado con el
Turco con el propsito de dirigir mal y debilitar a la expedicin
en el Alto Llano.
4Con
todos los sueos de riquezas reducidos a unas indistinguibles chozas de yierba de las villas de los Wichita, Coronado orden a su patrn de campamento que se diera fin al cautiverio,
tortura y a la interrogacin del Turco. Ciertos testimonios ofrecidos ms tarde estaban en conflicto con los detalles, pero confirmaban las ordenes dadas a un subordinado, quizs el carnicero del
campamento, para que estrangule al Turco en secreto y para que
se deshaga del cuerpo. El garrote era una forma tradicional como
una pena por la traicin.
223
NOTES
1
As Castaeda related, the extreme levelness of the plains surrounding Blanco Canyon did confuse many hunters. Wandering
and panicking, a lost European risked becoming desatinado, a
crazed and self-defeating state of mind.
224
225
XXII
XXII
Don Tristan de Arellano lleg en TiL guex a mediados del mes dejulio del ao de cuarenta y dos hizo recoger abastecimientos para el invierno venidero y envi a el capitn Francisco de
Barrio Nuevo con alguna gente el ro arriba debajo
del norte en que vio dos provincias que la una se deca
Hemes de siete pueblos y la otra Yuqueyunque los
pueblos de Hemes1 salieron de paz y dieron abastecimientos los de Yuqueyunque2 en tanto que el real se
asentaba despoblaron dos muy hermosos pueblos que
tenan el ro en medio y se fueron a la sierra a donde
tenan cuatro pueblos muy fuertes en tierra spera que
no se poda ir a ellos a caballo en estos dos pueblos se
hubo mucho abastecimiento y loca muy hermosa y
bedriada y de muchas labores y hechuras tambin se
hallaron muchas ollas llenas de metal" escogido reluciente con que bedriaban la losa era seal que por
aquella tierra haba minas de plata si se buscarn.
Veinte leguas adelante el ro arriba haba un poderoso y grande ro digo pueblo que se deca Brava a
226
227
TUEGO
QUE
OON AFTER
228
229
230
231
232
234