Sie sind auf Seite 1von 4

ANEXO: AS AVENTURAS DE GILGAMESH

1. Gilgamesh e Enkidu Nasce uma grande amizade


Gilgamesh era o rei da cidade de Uruk, na Mesopotmia. Alto, mais forte do que
qualquer mulher ou homem e muito bonito, tinha longos cabelos. Um tero dele era
humano, dois teros, por sua vez, divinos. Quando os deuses o fizeram deram-lhe
grande coragem e beleza, mas herdou de sua parte humana a mortalidade.
Gilgamesh, no entanto, era um governante muitas vezes cruel. Egosta, violento,
arrogante, ele matava os homens por qualquer motivo. O povo se lamentava s deusas e
deuses que, um belo dia, ouviram seus lamentos. Assim, o deus de Uruk, chamado Anu,
fez do barro um homem to forte quanto Gilgamesh para desafi-lo. Esse homem,
chamado Enkidu, comia grama nas colinas junto com as gazelas e rondava os poos de
gua com os animais da floresta; junto com os rebanhos de animais de caa, ele se
alegrava com a gua. Mas um dia Enkidu conheceu uma mulher que lhe ensinou o amor
e lhe levou para a cidade de Uruk. Enkidu quis desafiar o rei de Uruk. Os dois, ento,
comearam uma briga, mas como ambos eram muito fortes, ningum saiu vencedor.
Gilgamesh e Enkidu acabaram se conhecendo e se tornando grandes amigos.
2. A jornada na floresta e a luta contra o gigante
Gilgamesh teve um sonho, e Enkidu disse: "O seu sonho significa que reinar seu
destino, mas que a vida eterna no seu destino. Gilgamesh respondeu: "Sobre as
lpides ainda no deixei impresso o meu nome, como decretou o destino; irei ento
terra onde so abatidos os cedros. No lugar onde esto inscritos os nomes de homens
ilustres, deixarei gravado o meu nome; e onde nome de homem algum foi jamais
inscrito, mandarei erigir um monumento aos deuses. Por causa do mal que existe sobre a
terra, ns iremos floresta destruir esse mal; pois l que mora o feroz gigante
Humbaba, cujo nome 'Enormidade'.".
Enkidu, por sua vez, ficou muito preocupado: Humbaba uma criatura hedionda para
todos os mortais. Seu rugido como uma terrvel borrasca, seu hlito como o fogo,
suas mandbulas, a prpria morte. Ele guarda to bem os cedros que consegue ouvir um
novilho se mexer na selva a sessenta lguas de distncia. Que espcie de homem iria de
sua prpria vontade penetrar nesta terra e explorar suas profundezas? Eu te digo, a
fraqueza toma conta de todo aquele que dela se aproxima: ningum luta com Humbaba
em p de igualdade; ele um grande guerreiro, um arete. O sentinela da floresta jamais
dorme, Gilgamesh.".
Gilgamesh no ouviu o amigo, ele queria vencer o gigante e se tornar conhecido e
admirado entre os humanos. Ele fez uma oferenda para o deus do sol, Shamash, e
implorou para que o deus lhe protegesse em sua aventura. Shamash aceitou a oferenda e
prometeu proteger Gilgamesh. Ele e Enkidu iniciaram a viagem. Andaram, andaram e
andaram centenas de quilmetros. Em trs dias fizeram um trajeto que humanos comuns
fariam em mais de um ms. Ao chegarem na floresta, Gilgamesh tirou um machado da
bolsa e matou um animal para se alimentar. Quando, distncia, Humbaba ouviu o
barulho, ficou furioso e gritou: "Quem violou minha floresta e abateu o meu cedro?".
Mas Gilgamesh e Enkidu foram em frente e conseguiram prender as mos e os ps do
gigante e, depois, mat-lo.
3. Ishtar e Gilgamesh, e a morte de Enkidu
A deusa Ishtar se apaixonou perdidamente por Gilgamesh e o pediu em casamento. Mas
o rei de Uruk recusou o compromisso e Ishtar ficou ento, com muito dio dele. La
subiu aos cus chorando e pediu para que seu pai, o deus Anu, a ajudasse a se vingar de

Gilgemesh. Anu entregou filha o Touro do Cu para que fosse levado at Uruk.
Quando eles chegaram aos portes da cidade, o Touro dirigiu-se ao rio. Ele bufou uma
vez e a terra abriu-se em fendas, engolindo a vida de cem homens. Ele bufou uma
segunda vez e mais fendas se abriram, levando a vida de duzentos homens.
Na terceira vez novas fendas se abriram, lanando Enkidu para a frente; mas ele
imediatamente recuperou o equilbrio, se esquivou e lanou-se sobre o touro agarrandoo pelos chifres. O Touro do Cu espumava em seu rosto e o escoriava com a parte mais
grossa de sua cauda. Enkidu gritou para Gilgamesh: "Amigo, enfia tua espada entre a
nuca e os chifres do touro." Gilgamesh foi ento atrs da fera, agarrou o talo de sua
cauda, enfiou a espada entre sua nuca e seu chifre e a matou. Depois de matarem o
Touro do Cu, eles arrancaram seu corao e o ofereceram a Shamash. Ishtar ficou com
tanta raiva pela morte do Touro do Cu que lanou uma maldio sobre Enkidu. Depois
de 12 dias doente, o fiel amigo de Gilgamesh morreu. Gilgamesh tocou o corao de
Enkidu, mas ele j no batia; seus olhos tambm no tornaram a se abrir. Gilgamesh
ento cobriu o amigo com um vu, como o noivo cobre a noiva. E ficou to triste que
ps-se a urrar, a desabafar sua fria como um leo, como uma leoa cujos filhotes lhe
foram roubados.
4. A busca da vida eterna
Gilgamesh, depois da morte do amigo, passou a pensar na sua prpria mortalidade. Por
medo da morte comeou uma viagem em busca da vida eterna. Finalmente Gilgamesh
chegou a Mashu, as grandes montanhas que guardam o nascer e o pr do sol e sobre as
quais ele havia ouvido muitas histrias. Os Escorpies vigiam sua entrada. Eles so
metade homem e metade drago; sua fama inspira terror, seu olhar mortal aos homens
e o brilho tremeluzente que deles emana varre as montanhas que guardam o nascer do
sol. O Homem-Escorpio gritou para seu companheiro: "Este que ora se aproxima tem a
carne dos deuses." Seu companheiro respondeu: "Ele dois teros deus, mas um tero
homem."
Ele ento gritou para Gilgamesh: "Por que fizeste to longa jornada? Por que viajaste de
to longe, cruzando os perigosos mares? Dize-me a razo de tua vinda." Gilgamesh
respondeu: "Por Enkidu, a quem muito amava. Juntos enfrentamos todos os tipos de
dificuldade. Por causa dele eu vim, pois caiu vtima do destino que assola os homens.
Chorei por ele noite e dia e me recusava a entregar seu corpo para o funeral. Pensei que
meu pranto fosse traz-lo de volta. Desde sua partida minha vida deixou de ter sentido;
por isso viajei at aqui em busca de Utnapishtim, meu pai; pois diz-se que ele se juntou
aos deuses e que encontrou a vida eterna. Desejo fazer-lhe algumas perguntas com
relao aos vivos e os mortos.".
O Homem-Escorpio deixou Gilgamesh passar, mas avisou que o caminho era feito de
escurido. Depois de 6km de caminhada Gilgamesh mal conseguia enxergar o que
estava em sua frente. Depois de mais 6km a escurido era total. Mesmo assim ele
continuou caminhando por mais de 100km, at ver os primeiros raios do nascer do sol.
L estava o jardim dos deuses; por todos os lados cresciam arbustos carregados de
pedras preciosas. Na terra dos deuses Gilgamesh conheceu o deus Urshanabi que lhe
disse que a vida eterna estava para alm do oceano. O deus lhe pediu que cortasse 120
rvores e trouxesse seus troncos at ele. Quando Gilgamesh voltou, os dois construram
um barco e navegaram nele por trs dias inteiros at encontrarem o seu pai, o imortal
Utnapishtim, que lhe contou como conseguiu se tornar imortal.
5. A histria do dilvio

Utnapishtim contou que muitos anos antes os deuses e deusas estavam com muita raiva
dos humanos, que haviam se multiplicado muito, griitavam, faziam barulho e se
matavam. Os deuses, ento, decidiram acabar com a humanidade. Mas a deusa Ea, que
tinha feito a promessa de proteger os seres humanos, me avisou em sonho, continuou
Utnapishtim, ela me disse: abandona tuas posses e busca tua vida preservar; despreza
os bens materiais e busca tua alma salvar. Pe abaixo tua casa, eu te digo, e constri um
barco. Leva ento para o barco a semente de todas as criaturas vivas.. Utnapishtim
obedeceu a deusa e fez o barco.
Ele continuou contando sua histria para Gilgamesh: Por seis dias e seis noites os
ventos sopraram; enxurradas, inundaes e torrentes assolaram o mundo; a tempestade e
o dilvio explodiam em fria como dois exrcitos em guerra. Na alvorada do stimo dia
o temporal vindo do sul amainou; os mares se acalmaram, o dilvio serenou. Eu olhei a
face do mundo e o silncio imperava; toda a humanidade havia virado argila. A
superfcie do mar se estendia plana como um telhado. Eu abri uma janelinha e a luz
bateu em meu rosto. Eu ento me curvei, sentei e chorei. As lgrimas rolavam pois
estvamos cercados por uma imensidade de gua. Procurei em vo por um pedao de
terra. A quatorze lguas de distncia, porm, surgiu uma montanha, e ali o barco
encalhou. O deus Enlil ento subiu no barco, pegou a mim e a minha mulher pela mo e
nos fez entrar no barco e ajoelhar, um de cada lado, com ele no meio. E tocou nossas
testas para abenoar-nos, dizendo: 'No passado, Utnapishtim era um homem mortal;
doravante ele e sua mulher vivero longe, na foz dos rios.' Foi assim que os deuses me
pegaram e me colocaram aqui para viver longe, na foz dos rios."
6. A volta
Gilgamesh estava to cansado que, depois de ouvir a histria de seu pai, dormiu por
sete dias inteiros. Seu pai ento lhe acordou e disse a ele que voltasse para casa. Ele
disse a Urshanabi, o barqueiro, que lavasse Gilgamesh nas guas do rio e devolvesse a
beleza para seu corpo. Assim, Urshanabi pegou Gilgamesh e levou-o para se banhar. Ele
lavou seus cabelos, deixando-os limpos como a neve; ele jogou fora suas peles, que
foram levadas para longe pelo mar. A beleza de seu corpo foi revelada. A fita que usava
na testa ficou como nova, e ele recebeu roupas para cobrir sua nudez, roupas que no
dariam sinais de uso, mas pareceriam sempre novas at que ele chegasse a sua cidade de
origem e sua jornada chegasse ao fim.
Utnapishtim falou: "Gilgamesh, voc chegou aqui muito cansado, vou te contar um
segredo para te ajudar em sua volta . um mistrio dos deuses que estou lhe revelando.
Existe uma planta que cresce sob as guas; ela tem um espinho que espeta como o de
uma rosa. Ela vai ferir tuas mos, mas, se conseguires peg-la, ters ento em teu poder
aquilo que restaura ao homem sua juventude perdida.". Ao ouvir isso, Gilgamesh abriu
as comportas para que uma corrente de gua doce pudesse lev-lo ao canal mais
profundo. Amarrou pesadas pedras a seus ps e elas o arrastaram para baixo, at o leito
do rio. L ele encontrou a planta que crescia sob a gua. Embora ela o espetasse,
Gilgamesh tomou-a nas mos. Ele ento cortou as pesadas pedras presas a seus ps e as
guas o carregaram, atirando-o margem. Gilgamesh disse para Urshanabi, o barqueiro:
"Vem ver esta maravilhosa planta. Suas virtudes podem devolver ao homem toda a sua
fora perdida. Eu a levarei Uruk das poderosas muralhas. L, eu darei a planta aos
ancios para que a comam. O nome dela ser 'Os Velhos Voltaram A Ser Jovens'. E,
finalmente, eu mesmo a comerei e recuperarei toda a minha juventude perdida.". O
barqueiro e Gilgamesh, ento, partiram juntos at chegarem a Uruk.
7. A morte de Gilgamesh

O pai dos deuses deu a Gilgamesh um destino: governar era esse destino, mas a
imortalidade no era seu destino. Ele se transformou no maior e melhor rei que j andou
sobre a terra. Esttuas e templos lhe foram dedicados. Ganhou todas as guerras que
disputou. No deixou que a fome matasse em sua cidade. Foi dedicado e leal. Mas, em
uma ela manh, no levantou de sua noite de sono.
O rei se deitou e no mais se levantara;
O Senhor de Uruk no mais se levantar;
Ele venceu o mal, ele no mais voltar;
Embora tivesse braos fortes, ele no mais se levantar;
Ele era sbio e tinha um belo rosto, ele no mais voltar;
Ele adentrou a montanha, ele no mais voltar;
O povo da cidade, os grandes e os humildes, no esto em silncio. Eles se lamentam
em voz alta; toda a humanidade se lamenta em voz alta. O destino se cumpriu.

Das könnte Ihnen auch gefallen