Sie sind auf Seite 1von 34

INSTRUCTIONS FOR USE

GB

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Lid handle.
Lock (if provided).
Seal.
Defrost water drain plug (depending on model).
Control panel.
Basket (depending on model).
Condenser (located at the rear).
Climatic Class
SN
N
ST
T

Amb. T. (C)
Amb. T. (F)
From 10 to 32 From 50 to 90
From 16 to 32 From 61 to 90
From 16 to 38 From 61 to 100
From 16 to 43 From 61 to 110

INSTALLATION
Refer to chapter "Before using the appliance".
Unpack the appliance.
Remove the 4 protection pieces inserted between
lid and appliance.
Warning: two of the four protection pieces must
be fitted in the seat of the condenser plastic
supports, located at the rear of the product.
This is necessary to ensure the correct distance from the
wall.

cod. 5019 613 01209

Ensure that the defrosting water drainage plug (if


provided) is correctly positioned (D).
For best operation of the appliance and in order to avoid
damage when the lid is opened, leave a space of at least
7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.
Fit the accessories (if provided).

1. Red LED: when flashing, it indicates that an alarm


condition is present (see "TROUBLESHOOTING
GUIDE")
2. Blue LED: when this light is on, the 6th Sense function
is active (see the "6th Sense Function" section)
3. Green LEDS: they indicate that the appliance is in
operation, and the temperature has been set.
4. Temperature setting button: to adjust the set
temperature and to activate/deactivate the fast freezing
operations.
Switching on the appliance
Plug in the appliance.
The green LED lights up ("Normal").
The blu LED lights up (6th Sense).
The red LED flashes to indicate that the temperature
inside the appliance is not yet sufficiently low for food
storage. The red LED will normally switch off within the
first six hours after the appliance is switched on.
Place food inside the product only when the red LED
has switched off.
The blue LED, "6th Sense" (2), stays on until the set
temperature is reached.
Note:
Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not reopen easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.
Temperature adjustment
Use the key (4) to select the desired temperature.
To adjust the internal temperature, proceed as follows:
Repeatedly press the key (4). Each time the key is
pressed, the set temperature is updated, displaying the
"Normal", "Eco" and "Plus" values in succession.
Select " Plus" for a colder storage temperature.
With partial loads "Eco" is recommended: this setting will
optimize energy consumption..
Note: The settings will be saved in the memory even if a
power cut occurs. The time needed for the temperature
inside the freezer to reach the set value, can vary
depending on climatic conditions and the set temperature
itself.

INSTRUCTIONS FOR USE


"6th Sense" Function
This function will activate automatically in the following
cases:
door opening
This function activates every time the opening of the
door changes the internal temperature of the
appliance. The function remains active for the time
needed to reinstate optimum operating conditions.
storing food inside the freezer
This function activates every time significant quantities
of food are introduced. It remains active for the time

needed to reinstate optimum freezing conditions of


the food introduced, ensuring the best compromise
between the quality of the freezing process and energy
consumption.
Note: The duration of the "6th Sense" function is set
automatically, and may vary depending on the way the
product is used.

BEFORE USING THE APPLIANCE


Your new appliance is designed exclusively for domestic use
and for storing frozen food, freezing fresh food and making
ice cubes.
Regulations require that the appliance is earthed.
The manufacturer declines all liability for injury to
persons or animals and for damage to property
resulting from failure to observe the above
procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is
undamaged and that the lid closes perfectly tight. Any
damage must be reported to your dealer within 24
hours after delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance
on in order to ensure the refrigerant circuit is fully

efficient.
3. Installation of the appliance and electrical connections
must be carried out by a qualified electrician, in
accordance with the manufacturer's instructions and
local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.

FREEZING FOOD
Preparation of fresh food for freezing
Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium
foil, cling film, air and water-tight plastic bags,
polyethylene containers with lids, provided they are
suitable for freezing foods.
Food must be fresh, mature and of prime quality in order
to obtain high quality frozen food.
Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as
soon as they are picked to maintain the full original
nutritional value, consistency, colour and flavour.
Always leave hot food to cool before placing in the
appliance.
Freezing fresh food
Place foods to be frozen in direct contact with the walls
of appliance:
A) - foods to be frozen,
B) - foods already frozen.
Avoid placing foods to be frozen in direct contact with
food already frozen.
For best and fastest freezing, foods should be split into
small portions; this will also be useful when the frozen
items are to be used.
If minimum quantities of food are introduced (up to 1/4
of the maximum freezing power stated on the rating
plate), the operation of the appliance will be controlled
automatically by the "6th Sense" function without any

Before connecting the appliance to the mains supply,


ensure that the voltage corresponds to that given on the
rating plate located on the rear of the appliance.
Electrical connections must be made in accordance
with local regulations.

need for intervention from the user.


When freezing higher quantities of food, up to the
maximum freezing capacity of
the appliance, indicated on the
rating plated, proceed as
follows:
1. At least 24 hours before
storing fresh foods inside the
product for freezing, activate
the fast freezing function by
pressing (4) for approximately
3 seconds. The green LEDS (3)
flash in sequence.
2. Introduce the food to freeze
inside the appliance, and keep
the door of the appliance
closed for 24 hours. After this period the food will be
frozen.
The fast freezing function can be deactivated manually by
pressing (4).
If the fast freeze function is not manually deactivated, it will
be automatically deactivated by the appliance after 50 hours.

INSTRUCTIONS FOR USE


FOOD STORAGE
Refer to the table on the appliance.
Classification of frozen foods
Put the frozen products
MONTHS
FOOD
into the appliance and
classify them; The storage
date should be indicated on
the packs, to allow use
within expiry dates.
Advice for storing frozen
food
When purchasing frozen food products:
Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in
damaged packaging may have deteriorated). If the
package is swollen or has damp patches, it may not have
been stored under optimal conditions and defrosting may
have already begun.
When shopping, leave frozen food purchases until last
and transport the products in a thermally insulated cool
bag.
Once at home, place the frozen foods immediately in the

appliance.
Avoid, or reduce temperature variations to the minimum.
Respect the best-before date on the package.
Always observe the storage information on the package.
Note:
Eat fully or partially defrosted foods immediately.
Do not refreeze unless the food is cooked after it has
thawed. Once cooked, the thawed food can be
refrozen.
If there is a long power failure:
Do not open the appliance lid except to place ice
packs (if provided) over the frozen foods on the
right and left of the appliance. This will slow down
the rise in temperature.

PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS


After installation, make sure that the appliance is
not standing on the power supply cable.
Do not store glass containers with liquids in the appliance
since they may burst.
Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking
them out of the appliance since they may cause cold
burns.
Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from
the mains or disconnect the electrical power supply.
Do not install the appliance in places exposed to direct
sunlight or near heat sources in order to avoid increasing
power consumption.
Do not store or use gasoline or other flammable vapours
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
The fumes can create a fire hazard or explosion.
Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a
floor strong enough to take its weight and in an area
suitable for its size and use.
Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The
appliance is set for operation at specific ambient
temperature ranges, according to the climatic class
indicated on the data plate located at the rear of the
product. The appliance may not work properly if it is left
for a long period at a temperature above or below the
indicated range.
If the appliance is left empty for short periods, it is
preferable not to switch it off.
Be careful not to damage the floors when you move the
appliance (e.g. parquet flooring).
Do not use mechanical devices or any means other than
those recommended by the manufacturer to speed up the
defrosting process.
Do not use electrical appliances inside the product, unless
such appliances are specifically recommended by the
manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and

knowledge, unless they have been given supervision


or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
To avoid the risk of children being trapped and
therefore suffocating, do not allow them to play or
hide inside the appliance.
The power cable may only be replaced by an
authorized person.
Do not use extension leads or adapters.
Electrical disconnection must be possible either by
unplugging the appliance or by means of a doublepole switch located upline from the socket.
Ensure that the voltage indicated on the appliance
data plate corresponds to the domestic supply
voltage.
Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice
packs (if provided).
Restrict the number of times you open the lid.

DEFROSTING THE APPLIANCE


The appliance should be defrosted when the thickness of ice
on the walls reaches 5-6 mm.
Disconnect the appliance from the mains power supply.
Remove the packs of food from the appliance and wrap
them close together in
newspaper and store in a very
cool place or thermally insulated
bag.
Leave the appliance lid open.
Remove the internal defrost
water drain plug (depending on
model).
Remove the external defrost
water drain plug (depending on
model) and reposition it as
shown in the figure.
Place a bowl beneath the
drainage channel to collect the
residual water. If available, use

INSTRUCTIONS FOR USE


the divider.
Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice
from the appliance walls.
Remove the ice from the bottom of the appliance.
In order to avoid permanent damage to the
appliance interior, do not use pointed or sharp metal
instruments for removing the ice.
Do not use abrasive products or heat up the interior
artificially.
Dry the interior of the appliance thoroughly.
On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
Remove the ice from the upper edge (see the
Troubleshooting Guide).
Clean the inside after defrosting, using a sponge
dampened with warm water and/or mild detergent.
Clean the side motor cooling grille (depending on model).
Remove dust from the condenser on the rear of the
appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the
appliance. Do not use abrasive products, scourers or
stain-removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to
clean the appliance.
To obtain the best results from your appliance, carry
out cleaning and maintenance at least once a year.
CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
Disconnect the appliance from the mains power supply.
Remove the diffuser by following
the sequence of steps shown in the
figure.
Unscrew the light bulb and replace
it with an identical bulb of the same
wattage and voltage.
Refit the diffuser and plug in the
appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED flashes.
Is there a power failure?
Is a defrosting operation in progress?
Has fresh food recently been introduced?
Is the appliance lid properly closed?
Is the appliance placed near a heat source?
Are the ventilation grille and condenser clean?
2. All LEDs flash at the same time.
Contact the After-Sales Service.
3. The appliance is too noisy.
Is the appliance perfectly horizontal?
Is the appliance in contact with other furniture or objects
that may cause vibrations?
Has the packaging been removed from under the
appliance?
Note: Gurgling noises from the refrigerating circuit after the
compressor cuts out are perfectly normal.
4. All LEDs are off and the product is not working.
Is there a power failure?
Is the plug properly inserted in the socket?
Is the electric cable intact?
5. All LEDs are off and the product is working.
Contact the After-Sales Service.
6. The compressor runs continuously.

Have hot foods been put in the appliance?


Has the appliance lid been left open for a long time?
Is the appliance placed in a very warm room or near heat
sources?
Has the fast freeze function been activated? (the green
LEDS flash alternatively)
7. Too much ice on the upper edge.
Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
Is the appliance lid properly closed?
Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See
chapter "Installation")
Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter
"Installation")
8. Formation of condensate on the external walls of
the appliance.
It is normal for condensation to form under certain
atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the
appliance is located in a damp or poorly ventilated room.
The performance of the appliance is in no way affected.
9. The layer of ice on the internal walls of the
appliance is not uniform.
This phenomenon is quite normal.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1. Packing
The packaging material is entirely recyclable, and marked
with the
recycling symbol. Follow local regulations for
scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are
potentially dangerous.
2. Scrapping
The appliance is manufactured using recyclable material.
This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol
on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Before scrapping, make the appliance unusable by cutting off
the power cable and removing the doors and shelves so that
children cannot easily climb inside the appliance.
Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. Deliver the
appliance immediately to an authorized dump; do not leave it
unattended even for a few days, since it is potentially
dangerous for children. For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Information:
This appliance does not use CFC. The refrigerant system
contains either R134a (HFC) or R600 (HC). Refer to the
rating plate inside the appliance.
Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas

MANUAL DE UTILIZAO
Ao certificar-se de que este produto eliminado de forma
correcta, o utilizador est a contribuir para prevenir as
potenciais consequncias negativas para o ambiente e para a
sade pblica.
O smbolo
no produto, ou na documentao que o
acompanha, indica que este produto no deve receber um
tratamento semelhante ao de um resduo domstico. Pelo
contrrio, dever ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento elctrico e
electrnico.
No momento do desmantelamento, inutilize o aparelho
cortando o cabo de alimentao e retirando as portas e as
prateleiras de maneira a que as crianas no possam aceder
facilmente ao interior do produto.
Desmantele o produto seguindo as normativas locais para a
eliminao de resduos. Deposite o produto num centro de
recolha autorizado; o produto no deve ser deixado sem
vigilncia, nem mesmo por poucos dias, pois constitui uma
potencial fonte de perigo para uma criana. Para mais
informaes sobre o tratamento, a recuperao e a reciclagem
deste produto, contacte as autoridades locais, o servio de
recolha de resduos domsticos ou a loja onde adquiriu o
produto.

Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano um gs


natural no prejudicial ao meio ambiente, mas inflamvel.
Portanto, indispensvel certificar-se de que os tubos do
circuito refrigerante no esto danificados.
Este produto pode conter gases serra fluorinados tratados no
Protocolo de Kyoto; o gs refrigerante encontra-se contido num
sistema fechado hermeticamente.
Gs refrigerante: R134a tem uma potncia de aquecimento
global (GWP) de 1300.
Declarao de conformidade
Este aparelho foi concebido para a conservao de produtos
alimentares e foi fabricado em conformidade com o
regulamento (CEE) No. 1935/2004.
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribudo em
conformidade com:
- os objectivos de segurana da Directiva de Baixa Tenso
2006/95/CE (que substitui a Directiva 73/23/CEE e
sucessivas emendas);
- os requisitos de proteco da Directiva EMC
2004/108//CE
A segurana elctrica do produto s est assegurada se ele
estiver devidamente ligado terra segundo as normas legais.

Informaes:
Este aparelho no contm CFC. O circuito refrigerante contm
R134a (HFC) nem R600a (HC), consulte a chapa de
caractersticas situada no interior do produto.

SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA


Antes de contactar o Servio de Assistncia:
1. Verifique se no possvel resolver a avaria
pessoalmente.
2. Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o
problema ficou resolvido. Se o resultado for negativo,
desligue novamente o produto e repita a operao ao fim
de uma hora.
3. Se o problema persistir, contacte o Servio de Assistncia
Tcnica.

Comunique:
o tipo de avaria,
o modelo,
o nmero Service (o nmero que encontra depois da
palavra SERVICE na chapa de caractersticas situada na
parte posterior do aparelho)
o seu endereo completo,
o seu nmero de telefone e o indicativo da rea de
residncia.

MANUAL DE UTILIZAO
Retire a tampa interna do canal de escoamento (se previsto).
Retire a tampa externa do canal de escoamento (se previsto)
e posicione-a conforme indicado na figura.
Coloque uma bacia por baixo do canal de escoamento para a
recolha da gua residual. Se previsto, utilize o separador.
A descongelao pode ser acelerada utilizando uma esptula
de modo a facilitar a separao do gelo das paredes do
produto.
Retire o gelo do fundo do produto.
Para evitar danos irreparveis no compartimento, no
utilize instrumentos metlicos pontiagudos ou
cortantes para retirar o gelo.
No use produtos abrasivos e no aquea
artificialmente o compartimento.
Seque cuidadosamente o interior do produto.
No final da descongelao, coloque novamente a tampa no
respectivo lugar.
LIMPEZA E MANUTENO
Retire o gelo formado nos rebordos superiores (consulte
Resoluo de problemas).
Aps a descongelao, limpe o interior utilizando uma esponja
humedecida com gua tpida e/ou um detergente neutro.
Limpe a grelha de ventilao lateral (se prevista).
Retire o p do condensador situado na parte posterior do
produto.
Antes de proceder a qualquer operao de manuteno,
desligue a ficha da tomada de corrente. No utilize pastas
ou esponjas abrasivas nem tira-ndoas (ex.: acetona,
tricloretilena) para limpar o produto.
Para garantir o melhor funcionamento do produto,
recomendamos que efectue as operaes de limpeza e
manuteno pelo menos uma vez por ano.
SUBSTITUIO DA LMPADA DA LUZ DA PORTA
(SE PREVISTA)
Desligue o aparelho da corrente
elctrica.
Retire a proteco seguindo as
indicaes da figura na sequncia
indicada.
Desenrosque a lmpada e substitua-a
por uma nova e igual em termos de
Volts e Watts.
Volte a colocar a proteco e ligue novamente o produto
rede elctrica.
RESOLUO DE PROBLEMAS
1. A luz piloto vermelha lampeja.
Houve um corte de energia?
Foi iniciada uma operao de descongelao?
Foram inseridos recentemente alimentos para serem
congelados?
A porta do produto est bem fechada?
O produto est situado junto a uma fonte de calor?
A grelha de ventilao e o condensador esto limpos?
2. Todas as luzes piloto lampejam contemporaneamente.
Contacte o Servio de Assistncia.

3. O aparelho emite rudos excessivos.


O produto foi instalado numa superfcie perfeitamente
horizontal?
O produto est em contacto com outros mveis ou objectos
que possam causar vibraes?
Foi removida a parte da embalagem da base do produto?
Nota: um ligeiro rudo causado pela circulao do gs
refrigerante, mesmo aps o compressor ter parado, deve ser
considerado absolutamente normal.
4. As luzes piloto luminosas esto apagadas e o produto
no funciona.
Houve um corte de energia?
A ficha est bem inserida na tomada?
O cabo elctrico est em bom estado?
5. As luzes piloto luminosas esto apagadas e o produto
funciona.
Contacte o Servio de Assistncia.
6. O compressor funciona ininterruptamente.
Foram colocados alimentos quentes no produto?
A porta do produto foi mantida aberta por um perodo
prolongado?
O produto foi posicionado numa diviso demasiado quente
ou junto a uma fonte de calor?
Foi activada a funo de congelamento rpido?(as luzes
pilotos verdes piscam alternativamente)
7. Excessiva formao de gelo nos rebordos superiores.
Foram correctamente colocadas as tampas do canal de
escoamento da gua de descongelao?
A porta do produto est bem fechada?
A junta da porta do produto est danificada ou deformada?
(Consulte o captulo "Instalao")
Os 4 separadores foram removidos? (Consulte o captulo
"Instalao")
8. Formao de condensao nas paredes externas do
produto.
normal que se forme condensao em condies climticas
especficas (humidade superior a 85%) ou se o produto
estiver situado em divises hmidas e pouco ventiladas. Isto,
porm, no implica uma diminuio do rendimento do
produto.
9. A camada de gelo nas paredes internas do produto no
uniforme.
Este fenmeno deve ser considerado normal.
CONSELHOS PARA A PROTECO DO AMBIENTE
1. Embalagem
A embalagem constituda por material 100% reciclvel e est
marcada com o smbolo de reciclagem
. Para a eliminao,
respeite as normas locais. O material da embalagem, dado que
constitui uma potencial fonte de perigo (como sacos de plstico,
partes de poliestireno, etc.), deve ser mantido fora do alcance
das crianas.
2. Desmantelamento
O produto foi fabricado com material reciclvel.
Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).

INSTRUCTIONS FOR USE


without environmental impact, but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.
This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases
covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a
hermetically sealed system.
Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of
(GWP) 1300.
Declaration of conformity
This appliance is intended for storing food and is
manufactured in conformity with European regulation
(EC) No. 1935/2004.

AFTER-SALES SERVICE
Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica:
1. See if you can solve the problem yourself.
2. Switch the appliance on again to see if the problem has
been solved. If it has not, disconnect the appliance from
the power supply and wait for about an hour before
switching on again.
3. If the problem persists after this course of action,
contact After-Sales Service.

This product has been designed, manufactured and


marketed in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage Directive
2006/95/EC (replacing 73/23/EEC and subsequent
amendments);
- the protection requirements of Directive "EMC"
2004/108/CE.
The electrical safety of the appliance can only be
guaranteed if the product is connected to an approved
earth connection.

Specify:
the nature of the fault,
the model,
the service number (the number after the word SERVICE
on the rating plate on the rear of the appliance)
your full address,
your telephone number and area code.

PL

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

MANUAL DE UTILIZAO

INSTRUKCJA OBSUGI

Uchwyt.
Zamknicie zabezpieczajce (jeli jest).
Uszczelka.
Korek odprowadzenie wody (jeli jest).
Panel sterowania.
Kosz (jeli jest).
Kondensator (z tyu).
Klasa Klimatyczna Temp. Otocz. (C) Temp. Otocz. (F)
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110

INSTALACJA
Zapozna si z rozdziaem "Przed przystpieniem do
eksploatacji urzdzenia".
Wyj urzdzenie z opakowania.
Wyj 4 przekadki spomidzy drzwi a urzdzenia.
Uwaga: dwie z czterech przekadek trzeba umieci w
odpowiednim gniedzie plastikowych wspornikw
kondensatora, znajdujcym si z tyu urzdzenia.
Jest to konieczne do zapewnienia waciwej odlegoci
urzdzenia od ciany.

Upewni si, czy korek kanau odprowadzajcego wod z


odszraniania (jeli jest) zosta prawidowo zaoony (D).
Aby uzyska maksymaln wydajno i unikn uszkodze
przy otwieraniu drzwi urzdzenia, zachowa odlego
przynajmniej 7 cm od ciany tylnej i przestrze 7 cm z
kadej strony.
Zamontowa akcesoria (jeli s).

1. Czerwona lampka kontrolna: kiedy migoce wskazuje, e


zaistniaa sytuacja awaryjna (patrz paragraf "Instrukcja
wyszukiwania usterek").
2. Niebieska lampka kontrolna: kiedy si pali, wskazuje na
aktywno funkcji "6th Sense" (zob. paragraf "Funkcja 6th
Sense").
3. Zielone lampki kontrolne: wskazuj, e aparat dziaa i
temperatura jest nastawiona.
4. Przycisk nastawiania temperatury: suy do
aktualizowania nastawionej temperatury i wczania/
wyczenia funkcji szybkiego mroenia.
Uruchomienie urzdzenia
Podczy urzdzenie.
Zapala si zielona kontrolka ("Normal").
Zapala si niebieska lampka kontrolna (6th Sense").
Czerwona lampka kontrolna (1) migoce, poniewa wewntrz
urzdzenia nie ma jeszcze temperatury wystarczajco
niskiej, aby mona tam byo umieci ywno. Kontrolka ta
zwykle ganie w cigu szeciu godzin po rozruchu.
Wkada poywienie dopiero po zganiciu czerwonej
kontrolki.
Niebieska lampka kontrolna "6th Sense" (2) pozostaje
wczona a do osignicia nastawionej temperatury.
Uwaga: Ze wzgldu na typ uszczelki nie da si otworzy drzwi
urzdzenia natychmiast po ich zamkniciu. Naley poczeka
kilka minut przed ponownym otwarciem drzwi urzdzenia.
Regulacja temperatury
Wybra podan temperatur za pomoc przycisku (4).
Aby przeprowadzi regulacj temperatury urzdzenia,
postpowa w nastpujcy sposb:
Wcisn kilkakrotnie przycisk (4). Za kadym wciniciem
nastawiona temperatura zmienia si w trybie cyklicznym w
zakresie wielkoci "Normalna", "Eco" i "Plus"
Wybra "Plus" jeli potrzebna jest nisza temperatura
przechowywania
Przy czciowym zaadunku urzdzenia zaleca si wybranie
"Eco", co zapewnia optymalizacj zuycia energii.
Uwaga: W razie braku prdu, niezalenie od tego nastawione
wielkoci pozostaj w pamici. Czas potrzebny na osignicie
wewntrz zamraarki wielkoci nastawionej temperatury,
moe ulega zmianie w zalenoci od warunkw
klimatycznych i wybranej wielkoci nastawy.

CONSERVAO DOS ALIMENTOS


Consulte a tabela no produto.
Classificao dos alimentos
MESES
congelados
Coloque e classifique os
alimentos congelados;
aconselhvel indicar a data de
conservao nas embalagens,
para garantir um consumo
dentro do prazo.

ALIMENTOS

Conselhos para a conservao dos alimentos


congelados
Quando comprar alimentos congelados, verifique se:
A embalagem ou o pacote esto intactos, porque o
alimento pode estar deteriorado. Se um pacote estiver
inchado ou apresentar manchas de humidade, significa
que no foi conservado adequadamente e pode ter
sofrido uma descongelao inicial.
Os alimentos congelados devem ser a ltima compra e
transportados em sacos trmicos.
PRECAUES E SUGESTES
Aps a instalao, certifique-se de que o produto no
est pousado sobre o cabo de alimentao.
No guarde lquidos em recipientes de vidro no produto,
dado que podem rebentar.
No coma cubos de gelo ou gelados imediatamente aps a
sua remoo do produto, dado que podem causar
queimaduras de frio.
Antes de qualquer operao de manuteno ou limpeza,
desligue o aparelho da corrente elctrica.
No instale o produto em locais directamente expostos aos
raios solares ou junto a fontes de calor, pois isso implica um
aumento do consumo energtico.
No guarde ou utilize gasolina ou outro tipo de gs e de
lquidos inflamveis perto do produto ou de outros
electrodomsticos. Os vapores que so libertados podem
provocar incndios ou exploses.
Instale o produto e coloque-o numa superfcie perfeitamente
horizontal, capaz de sustentar o peso, e num ambiente
adequado s suas dimenses e sua utilizao.
Coloque o produto num ambiente seco e bem ventilado. O
produto est preparado para um funcionamento em
ambientes com uma temperatura compreendida nos
seguintes intervalos definidos com base na classe climtica
indicada na chapa de caractersticas situada na parte posterior
do produto. O aparelho poder no funcionar correctamente
se for deixado por um longo perodo a uma temperatura
superior ou inferior ao intervalo previsto.
aconselhvel deixar o produto ligado, ainda que vazio, por
breves perodos.
Ao deslocar o produto, preste ateno para evitar estragar o
cho (por ex.: soalho).
No utilize dispositivos mecnicos ou outros meios distintos
dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo
de descongelao.
No utilize aparelhos elctricos no interior, se estes no
forem do tipo recomendado pelo fabricante.

Logo que chegue a casa coloque imediatamente os


alimentos congelados no produto.
Evite ou reduza ao mnimo as variaes de temperatura.
Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.
Siga as instrues de conservao dos alimentos
impressas na embalagem.
Nota: consuma imediatamente os alimentos
descongelados ou parcialmente descongelados. No
congele novamente um alimento descongelado,
excepto em caso de utilizao desse alimento para
preparar um prato que preveja a sua cozedura. U ma
vez cozinhado, o alimento pode ser novamente
congelado.
Em caso de corte prolongado da electricidade:
Abra a porta do produto apenas para colocar os
acumuladores de frio (se previstos) sobre os
alimentos congelados no lado direito e esquerdo do
produto. Deste modo ser possvel abrandar a
velocidade do aumento da temperatura.
Este aparelho no deve ser usado por pessoas
(incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais
ou mentais diminudas, ou sem experincia e
conhecimentos do aparelho, excepto se tiverem sido
instrudas ou forem controladas durante a utilizao do
aparelho, por uma pessoa responsvel pela segurana
das mesmas.
Para evitar o perigo de aprisionamento e asfixia, no
permita que as crianas brinquem ou se escondam
dentro do produto.
O cabo de alimentao s pode ser substitudo por um
tcnico especializado.
No use extenses ou adaptadores mltiplos.
A desactivao da alimentao elctrica deve ser
possvel retirando a ficha da tomada ou atravs de um
interruptor bipolar da rede, colocado a montante da
tomada.
Certifique-se de que a voltagem indicada na chapa de
caractersticas corresponde tenso da sua residncia.
No beba o lquido (atxico) contido nos acumuladores
de frio (se previstos).
Limite o nmero de vezes que abre a porta do
produto.
DESCONGELAO DO
PRODUTO
Sugerimos que descongele o
aparelho quando a espessura do
gelo, que se forma nas paredes,
atingir 5-6 mm.
Desligue o aparelho da corrente
elctrica.
Retire os alimentos do produto,
embrulhe-os em folhas de jornal e
coloque-os num local muito fresco
ou num saco trmico.
Deixe a porta do produto aberta.

MANUAL DE UTILIZAO
Funo "6th Sense"
A funo se activa automaticamente nos seguintes casos:
abertura da porta
A funo se activa todas as vezes que se abrir a porta
porque altera a temperatura interna do aparelho e fica
activa o tempo necessrio a fim de restabelecer
automaticamente as condies ptimas de
conservao.
insero dos alimentos a serem congelados
A funo se activa todas as vezes que so colocadas
quantidades abundantes de alimentos e permanece
ANTES DE USAR O PRODUTO
O produto que adquiriu destina-se apenas a um uso
domstico, conservao de alimentos congelados,
congelao de alimentos frescos e produo de gelo. A
ligao terra do aparelho obrigatria por lei.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por eventuais danos causados a
pessoas, animais ou bens materiais resultantes do
no cumprimento das normas indicadas.

activa o tempo necessrio a fim de estabelecer as


melhores condies para congelar de maneira ptima
os alimentos colocados, garantindo o equilbrio certo
entre qualidade de congelamento e consumo
energtico.
Nota: A durao da funo "6th Sense" calculada de
maneira automtica e pode variar de acordo com a
maneira com a qual se utiliza o aparelho.

2. Recomendamos que aguarde pelo menos duas horas


antes de ligar o produto, para permitir que o circuito
refrigerante fique perfeitamente eficiente.
3. Certifique-se de que a instalao e a ligao elctrica so
efectuadas por um tcnico especializado segundo as
instrues fornecidas pelo fabricante, e em conformidade
com as normas de segurana locais.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.

1. Aps ter desembalado o produto, certifique-se de que


ele no est danificado, de que a porta fecha
correctamente e de que a junta no est deformada.
Eventuais danos devem ser comunicados ao revendedor
num prazo de 24 horas.

Antes de ligar o produto corrente elctrica, certifiquese de que a voltagem corresponde s indicaes
fornecidas na chapa de caractersticas situada na parte
posterior do produto.
As ligaes elctricas devem estar em
conformidade com as normas locais.

CONGELAO DOS ALIMENTOS


Preparar alimentos frescos para congelar
Embrulhe e feche os alimentos frescos a congelar em:
folhas de alumnio, pelcula transparente, sacos
impermeveis de plstico, caixas de polietileno com
tampa, desde que adequados para alimentos a
congelar.
Os alimentos devem ser frescos, maduros e da
melhor qualidade.
A fruta e os legumes frescos devem ser congelados,
tanto quanto possvel, logo aps a colheita, para
conservar intactas as suas substncias nutritivas,
consistncia, cor e sabor.
Deixe sempre arrefecer os alimentos quentes antes
de os introduzir no produto.
Congelao dos alimentos frescos
Coloque os alimentos a congelar em contacto directo
com as paredes verticais do produto:
A) - alimentos a congelar,
B) - alimentos j congelados.
Evite colocar os alimentos a congelar em contacto
directo com os alimentos j congelados.
Para obter uma congelao mais rpida e melhor,
divida os alimentos em pequenas pores; esta
medida tambm lhe ser til quando pretender utilizar
os alimentos congelados.
Se forem colocadas quantidades mnimas de alimentos
(at 1/4 do poder mximo de congelamento indicado

na placa de matrcula), o funcionamento do aparelho


ser controlado automaticamente pela funo "6th
Sense" e no se requer
nenhuma interveno do
utilizador.
Para congelar quantidades
superiores de alimentos at
desfrutar da capacidade
mxima de congelamento do
aparelho, indicada na placa
de matrcula, necessrio
realizar o que est descrito a
seguir:
1.Pelo menos 24 horas antes
de realizar o congelamento
de comidas frescas no
congelador, active o congelamento rpido premindo
a tecla (4) durante 3 segundos. As luzes pilotos
verdes (3) piscam em sequncia.
2.Introduza a comida a ser congelada e mantenha
fechada a porta do congelador durante 24 horas.
Depois de ter transcorrido este perodo, os
alimentos podem ser considerados congelados.
A funo di congelamento rpido pode ser desactivada
manualmente premindo a tecla (4).
Se esta operao no for realizada, o produto
providencia automaticamente desactivao da funo
depois de cerca de 50 horas do seu ajuste.

INSTRUKCJA OBSUGI
Funkcja "6th Sense" (Szsty zmys)
Funkcja aktywuje si automatycznie w nastpujcych
przypadkach:
otwarcie drzwiczek
Funkcja aktywuje si przy kadym otwarciu drzwi, ktre
zmienia temperatur wewntrzn urzdzenia i
pozostaje aktywna przez czas konieczny do
automatycznego przywrcenia najlepszych warunkw
do przechowywania.
wkadanie ywnoci do zamroenia
Funkcja aktywuje si po kadym zaadunku znacznych

iloci ywnoci i pozostaje aktywna przez czas


konieczny do stworzenia jak najlepszych warunkw do
zamroenia woonych produktw, gwarantujc
najkorzystniejszy stosunek jakoci zamroenia i
zuycia energii.
Uwaga: Czas trwania funkcji 6th Sense" zostaje
obliczony w sposb automatyczny i moe si zmienia w
zalenoci od trybu uytkowania produktu.

PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI


URZDZENIA
Urzdzenie, ktre Pastwo zakupili, jest przeznaczone
wycznie do uytku domowego i suy do przechowywania
zamroonych rodkw spoywczych, mroenia wieej
ywnoci i produkcji lodu.
Uziemienie urzdzenia jest obowizkowe, zgodnie z
przepisami prawa. Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialnoci z tytuu ewentualnych szkd u osb,
zwierzt lub strat materialnych wynikajcych z
nieprzestrzegania tych instrukcji.
1. Po rozpakowaniu urzdzenia naley upewni si, czy nie
ma uszkodze oraz czy drzwi zamykaj si prawidowo a
uszczelka nie jest odksztacona. Ewentualne szkody
powinny by zgoszone sprzedawcy w cigu 24 godzin od

dostawy urzdzenia.
2. Przed uruchomieniem urzdzenia naley odczeka co
najmniej dwie godziny, aby umoliwi osignicie penej
wydajnoci obwodu chodniczego.
3. Naley dopilnowa, aby monta i podczenia elektryczne
urzdzenia zostay wykonane przez wykwalifikowanego
technika, wedug instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami dotyczcymi bezpieczestwa.
4. Przed uyciem naley wyczyci wntrze urzdzenia.
Przed podczeniem urzdzenia do sieci elektrycznej
upewni si, czy napicie odpowiada wskazaniom
podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyu
urzdzenia.
Podczenie musi by zgodne z obowizujcymi
przepisami lokalnymi.

ZAMRAANIE YWNOCI
Przygotowanie wieych produktw do zamroenia
wiey produkt przeznaczony do zamroenia, naley
szczelnie zapakowa w: foli aluminiow, foli
przeroczyst, szczelne woreczki z tworzywa
sztucznego, pojemniki polietylenowe z pokrywk, o ile
nadaj si do zamraania ywnoci.
Produkty ywnociowe powinny by wiee, dojrzae i
najlepszej jakoci.
wiee owoce i warzywa naley zamraa w miar
moliwoci bezporednio po zbiorach, aby zachowa ich
nienaruszone wartoci odywcze, konsystencj, kolor i
smak.
Potrawy gorce naley zawsze schodzi przed
woeniem do urzdzenia.
Zamraanie wieej ywnoci
Umieci produkty do zamroenia w bezporednim
kontakcie z pionowymi ciankami urzdzenia:
A) - produkty do zamroenia,
B) - produkty ju zamroone.
Unika ukadania produktw do zamroenia w
bezporednim kontakcie z produktami ju zamroonymi.
Aby zapewni lepsze i szybsze zamraanie, podzieli
produkt na mae porcje; bdzie to rwnie przydatne w
momencie wykorzystania zamroonej ywnoci.
W przypadku woenia minimalnych iloci ywnoci (do
maksymalnej mocy zamraania wskazanej na

tabliczce znamionowej) praca urzdzenia bdzie


automatycznie kontrolowana
przez funkcj 6th Sense" i nie
jest wymagana adna interwencja
ze strony uytkownika.
Aby zamrozi wiksze iloci
ywnoci a do wykorzystania
maksymalnej zdolnoci
zamraania urzdzenia,
wskazanej na tabliczce
znamionowej, naley postpi w
poniszy sposb:
1. Przynajmniej na 24 godziny
przed przystpieniem do zamraania wieej ywnoci
w urzdzeniu, wczy funkcj szybkiego mroenia
wciskajc w tym celu przycisk (4) przez okoo 3
sekundy. Zielone lampki kontrolne (3) kolejno migaj.
2. Umieci ywno w zamraarce, zamkn drzwiczki i
nie otwiera ich przez 24 godziny. Po upywie doby
produkty ywnociowe mona uwaa za zamroone.
Funkcja szybkiego zamraania moe zosta wyczona
rcznie przez nacinicie klawisza (4).
Jeli uytkownik tego nie zrobi, to po upywie okoo 50
godzin od wczenia funkcji szybkiego mroenia,
urzdzenie j automatycznie dezaktywuje.

INSTRUKCJA OBSUGI
PRZECHOWYWANIE PRODUKTW SPOYWCZYCH
Patrz tabela na urzdzeniu.
Klasyfikacja produktw
POYWIENIE
zamroonych
MIESICE
Uoy i sklasyfikowa
zamroone produkty; zaleca si
umieszczanie na opakowaniach
daty zamroenia, aby zapewni
konsumpcj produktu przed
upywem jego okresu
przechowywania.
Porady odnonie przechowywania zamroonych
produktw
W momencie zakupu mroonek naley upewni si, czy:
Opakowanie jest nienaruszone, gdy jako produktu w
uszkodzonym pojemniku moga ulec obnieniu. Jeli
opakowanie jest napczniae lub z plamkami wilgoci,
oznacza to, e produkt nie by przechowywany w
optymalnych warunkach i mg si zacz rozmraa.
Mroonki naley kupowa w kocowej fazie zakupw, a do
ich przenoszenia trzeba uywa toreb termicznych.

Po powrocie do domu naley niezwocznie woy je do


urzdzenia.
Unika albo zredukowa do minimum wahania
temperatury. Przestrzega daty przydatnoci do spoycia,
podanej na opakowani u.
Naley zawsze postpowa wedug instrukcji
przechowywania mroonek umieszczonej na opakowaniu.

RODKI OSTRONOCI I WSKAZWKI


Po zainstalowaniu upewni si, czy urzdzenie nie stoi
na kablu zasilajcym.
Nie naley przechowywa pynw w szklanych pojemnikach
w urzdzeniu, gdy mog eksplodowa.
Nie naley je kostek lodu ani lizakw lodowych zaraz po
wyjciu z urzdzenia, gdy moe to spowodowa
odmroenia.
Przed przystpieniem do jakiejkolwiek czynnoci
konserwacyjnej lub czyszczenia naley wyj wtyczk z
gniazdka lub wyczy zasilanie.
Nie instalowa urzdzenia w miejscach wystawionych na
bezporednie dziaanie promieni sonecznych ani w pobliu
rde ciepa, poniewa spowoduje to wzrost zuycia energii
elektrycznej.
Nie przechowywa ani nie uywa benzyny czy innych
gazw lub pynw atwopalnych w pobliu urzdzenia lub
innego sprztu AGD. Wydzielane przez nie opary mog by
przyczyn poaru lub wybuchu.
Zainstalowa urzdzenie na idealnie paskim podou, na
posadzce mogcej utrzyma jego ciar, w pomieszczeniu
dostosowanym do jego wymiarw i zastosowania.
Urzdzenie naley ustawi w miejscu suchym i z dobr
wentylacj.
Urzdzenie jest przystosowane do pracy w
pomieszczeniach o temperaturze zawartej w nastpujcych
przedziaach okrelonych na podstawie klasy klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej z tyu urzdzenia.
Dziaanie urzdzenia moe ulec pogorszeniu, gdy przez
duszy czas funkcjonowa bdzie w temperaturze wyszej
lub niszej w stosunku do podanego przedziau.
Zaleca si pozostawienie zasilania urzdzenia nawet, gdy
stoi puste przez krtki okres czasu.
Przesuwajc urzdzenie uwaa, aby nie uszkodzi
posadzki (np. parkietu).
W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie stosowa
urzdze mechanicznych lub innych, ktre rni si od
rodkw zalecanych przez producenta.
Nie stosowa wewntrz adnych urzdze elektrycznych,

jeeli nie s one zalecane przez producenta.


Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do
uytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub
osoby o braku dowiadczenia lub znajomoci sprztu,
chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcj uytkowania sprztu udostpnionej przez
osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo.
Aby unikn niebezpieczestwa zablokowania si
wewntrz i uduszenia, nie naley dopuszcza, aby
dzieci bawiy si bd choway w rodku urzdzenia.
Przewd zasilajcy moe by wymieniony wycznie
przez wykwalifikowanego elektryka.
Nie uywa przeduaczy ani rozdzielaczy.
Musi istnie moliwo odczenia urzdzenia od sieci
elektrycznej poprzez wyjcie wtyczki lub wyczenie
przecznika dwubiegunowego, zainstalowanego przed
gniazdkiem.
Sprawdzi, czy warto napicia na tabliczce
znamionowej odpowiada napiciu w Pastwa
mieszkaniu.
Pyn (nietoksyczny) zawarty w zasobnikach zimna (jeli
s na wyposaeniu) nie nadaje si do spoycia.
Ograniczy czstotliwo otwierania drzwiczek
urzdzenia.

MANUAL DE UTILIZAO

Uwaga:
Natychmiast spoy produkty rozmroone cakowicie
lub czciowo. Nie zamraa ponownie rozmroonych
produktw, chyba e s uywane do przygotowania
potraw, ktre bd gotowane. Po zagotowaniu produkt
mona ponownie zamrozi.
W przypadku duszego braku zasilania elektrycznego:
Nie otwiera drzwi urzdzenia, chyba e po to, by
woy zasobniki zimna (jeli s) na zamroon
ywno po obu stronach urzdzenia. Umoliwi to
spowolnienie procesu wzrostu temperatury.

ODSZRANIANIE URZDZENIA
Sugerujemy przeprowadzanie
odszraniania, gdy warstwa szronu na
ciankach osignie grubo 5-6 mm.
Odczy urzdzenie od sieci
elektrycznej.
Wyj produkty z urzdzenia,
owin je w papier lub gazety i
zoy w chodnym miejscu lub w
torbie termicznej.
Pozostawi otwarte drzwi
urzdzenia.

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Puxador.
Fecho de segurana (se previsto).
Junta.
Tampa de escoamento da gua (se presente).
Painel de controlo.
Cesto (se presente).
Condensador (situado na parte posterior).
Classe Climtica
SN
N
ST
T

T. Amb. (C)
De 10 a 32
De 16 a 32
De 16 a 38
De 16 a 43

T. Amb. (F)
De 50 a 90
De 61 a 90
De 61 a 100
De 61 a 110

INSTALAO
Consulte o captulo "Antes de usar o produto".
Retire o produto da embalagem.
Retire os 4 separadores inseridos entre a porta e o
produto.
Ateno: dois dos quatro separadores devem estar
situados no devido stio dos suportes de plstico do
condensador, que se encontra na parte posterior
do produto.
Este cuidado necessrio para garantir a distncia
correcta entre o produto e a parede.

Certifique-se de que a tampa do canal de escoamento da


gua de descongelao (se previsto) est correctamente
posicionada (D).
Para obter o mximo desempenho e evitar danos
quando se abre a porta do produto, mantenha uma
distncia de pelo menos 7 cm em relao parede
posterior e um espao de 7 cm de cada lado.
Introduza os acessrios (se previstos).

1. Luz piloto vermelha: quando est a lampejar indica


que um alarme disparou (vide pargrafo "RESOLUO
DE PROBLEMAS").
2. Luz piloto azul: quando est acesa, est a indicar que a
funo "6th Sense" est activada (vide pargrafo "Funo
6th Sense").
3. Luzes piloto verdes: indicam que o produto est a
funcionar e que a temperatura foi programada.
4. Tecla de programao da temperatura: para a
actualizao da temperatura programada e para a
activao/desactivao de operaes de congelamento
rpido.
Como ligar o produto
Ligue o produto.
A luz piloto verde acende-se ("Normal").
A luz piloto azul acende-se (6th Sense).
A luz piloto vermelha lampeja, porque dentro do
congelador, a temperatura ainda no est
suficientemente fria para introduzir os alimentos. Essa
luz piloto apaga-se normalmente no espao de seis horas
aps a ligao.
Coloque os alimentos apenas quando a luz piloto
vermelha se apagar.
A Luz piloto azul "6th Sense" (2) permanece acesa at
que a temperatura programada seja atingida.
Nota: sendo a junta estanque, no possvel reabrir a
porta do produto imediatamente depois de a fechar.
necessrio aguardar alguns minutos antes de reabrir a porta
do produto.
Regulao da temperatura
Seleccione a temperatura desejada por meio da tecla (4).
Para regular a temperatura do produto, proceda da
seguinte forma:
Carregue vrias vezes sobre a tecla (4). A cada uma das
presses a temperatura programada fica actualizada em
modo cclico entre os valores "Normal", "Eco" e "Plus".
Seleccione "Plus" se se desejar ter uma temperatura para
guardar os alimentos mais fria.
Se houver carga parcial, recomendamos seleccionar
"Eco" para tornar ptimo os consumos energticos.
Nota: mesmo se faltar a corrente elctrica, as
programaes permanecem memorizadas. O tempo
necessrio a fim que a temperatura dentro do congelador
chegue por volta do valor programado, pode variar
segundo as condies climticas e a programao escolhida.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


Informacin:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de
caractersticas situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un
gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero
inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los
tubos del circuito refrigerante no estn daados.
Este producto podra contener gases fluorados de efecto
invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas
refrigerante est contenido en un sistema sellado
hermticamente. Gas refrigerante: R134a tiene un potencial
de calentamiento atmosfrico (GWP) de 1300.

SERVICIO DE ASISTENCIA TCNICA


Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica:
1. Compruebe si puede solucionar el problema.
2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si
la avera se ha solucionado. Si el resultado es negativo,
desconecte el aparato y repita la operacin al cabo de
una hora.
3. Si el problema persiste, pngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Tcnica.

Declaracin de conformidad
Este aparato est destinado a la conservacin de
productos alimenticios y est fabricado segn el
reglamento (CE) n 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- los objetivos de seguridad de la Directiva Baja Tensin
2006/95/CEE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y
sucesivas enmiendas);
- los requisitos de proteccin de la Directiva EMC"
2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las
normas de seguridad establecidas por la ley.

Comunique:
el tipo de problema,
el modelo,
el nmero Service (el nmero que aparece despus de la
palabra SERVICE en la placa de caractersticas situada en
la parte posterior del aparato)
su direccin completa,
su nmero y prefijo telefnico.

INSTRUKCJA OBSUGI
Wyj korek wewntrzny kanau odprowadzajcego wod
(jeli jest).
Wyj korek zewntrzny kanau odprowadzajcego wod
(jeli jest) i umieci go jak na rysunku.
Ustawi zbiorniczek na spywajc wod pod kanaem
odprowadzajcym. Uy przegrody, jeli jest na
wyposaeniu.
Odszranianie mona przyspieszy uywajc opatki do
usuwania szronu ze cianek urzdzenia.
Usun szron z dna urzdzenia.
Aby nie uszkodzi trwale komory, nie mona uywa
ostrych lub tncych narzdzi metalowych do zdrapywania
lodu.
Nie uywa materiaw ciernych ani nie ogrzewa komory
w sposb sztuczny.
Wytrze do sucha wntrze urzdzenia.
Po skoczeniu odszraniania zaoy korek na odpowiedni
otwr.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Usun szron powstay na grnych krawdziach (patrz
Instrukcja wyszukiwania usterek).
Po odszronieniu naley oczyci wntrze urzdzenia
wilgotn gbk zamoczon w letniej wodzie i/lub w
neutralnym detergencie.
Wyczyci boczn kratk wentylacyjn (jeli jest).
Usun kurz z kondensatora z tyu urzdzenia.
Przed przystpieniem do czynnoci konserwacyjnych
wyj wtyczk z gniazdka. Nie stosowa past, myjek
ciernych, wywabiaczy plam (np. aceton, trichloroetylen)
do czyszczenia urzdzenia.
Aby zapewni optymaln prac urzdzenia, zaleca si
przeprowadzanie czyszczenia i konserwacji przynajmniej
raz w roku.
WYMIANA ARWKI OWIETLENIA
DRZWICZEK
(JELI JEST)
Odczy urzdzenie od sieci
elektrycznej.
Zdj oson postpujc w sposb i w
kolejnoci pokazanej na rysunku.
Wykrci arwk i wymieni na now o takim samym
napiciu i mocy.
Zaoy oson i podczy urzdzenie do sieci
elektrycznej..
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
1. Czerwona lampka kontrolna migoce.
Bya przerwa w dopywie prdu?
Rozpoczto odszranianie?
Czy ostatnio zostaa woona ywno do zamroenia?
Drzwiczki urzdzenia s dobrze zamknite?
Urzdzenie jest ustawione w pobliu rda ciepa?
Kratka wentylacyjna i kondensator s czyste?
2. Wszystkie lampki kontrolne migoc jednoczenie.
Skontaktowa si z Serwisem Technicznym.
3. Urzdzenie nadmiernie haasuje.
Czy urzdzenie zostao zainstalowane na idealnie paskim
podou?

Czy urzdzenie styka si z innymi sprztami lub


przedmiotami mogcymi powodowa wibracje?
Czy zdjto opakowanie z podstawy urzdzenia?
Uwaga: Lekki haas spowodowany kreniem gazu
chodniczego, nawet po zatrzymaniu agregatu, jest
zjawiskiem cakowicie normalnym.
4. Lampki kontrolne nie pal si i urzdzenie nie dziaa.
Czy nie ma przerwy w zasilaniu?
Czy wtyczka jest dobrze woona do gniazdka?
Czy kabel zasilajcy nie jest uszkodzony?
5. Lampki kontrolne nie pal si i urzdzenie dziaa.
Skontaktowa si z Serwisem Technicznym.
6. Agregat dziaa bez przerwy.
Czy do urzdzenia woono gorce potrawy?
Czy drzwi urzdzenia byy otwarte przez duszy czas?
Czy urzdzenie stoi w zbyt ciepym pomieszczeniu lub w
pobliu rda ciepa?
Czy wczona jest funkcja szybkiego mroenia? (zielone
lampki kontrolne migaj przemiennie)
7. Nadmierne szronienie na grnych krawdziach.
Czy korki kanau odprowadzajcego wod z odszraniania
s prawidowo zaoone?
Drzwiczki urzdzenia s dobrze zamknite?
Czy uszczelka drzwi urzdzenia jest zniszczona lub
odksztacona? (Patrz rozdzia Instalacja")
Czy wyjto 4 przekadki? (Patrz rozdzia Instalacja")
8. Powstawanie kondensatu na ciankach zewntrznych
urzdzenia.
Powstawanie kondensatu jest zjawiskiem naturalnym w
szczeglnych warunkach klimatycznych (wilgotno
powyej 85%) lub gdy urzdzenie jest ustawione w
wilgotnym pomieszczeniu ze sab wentylacj. Nie
powoduje to jednak jakiegokolwiek pogorszenia wydajnoci
urzdzenia.
9. Warstwa szronu na ciankach wewntrznych urzdzenia
nie jest rwnomierna.
Jest to zjawisko normalne.
PORADY DOTYCZCE OCHRONY RODOWISKA
1. Opakowanie
Materia z opakowania w 100% nadaje si do recyklingu i jest
oznaczony symbolem
recyklingu. Skadowanie zgodnie z
lokalnymi przepisami. Materiay opakowania, jako potencjalne
rdo zagroenia (jak woreczki plastikowe, kawaki styropianu
itp.), naley przechowywa poza zasigiem dzieci.
2. Zomowanie
Urzdzenie zostao wykonane z materiaw, ktre
nadaj si do recyklingu.
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw
Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw o zuytym
sprzcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekrelonego kontenera na odpady. Waciwe postpowanie
ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia
si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci
skadnikw niebezpiecznych oraz niewaciwego skadowania i
przetwarzania takiego sprztu.

INSTRUKCJA OBSUGI
Takie oznakowanie
informuje, e sprzt ten, po okresie
jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi
odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym
zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego.
W razie zomowania urzdzenia naley uniemoliwi jego
dalsze uytkowanie odcinajc kabel zasilajcy oraz wyjmujc
drzwi i pki, aby dzieci nie mogy zamkn si w rodku.
Zomowa urzdzenie zgodnie z lokalnymi przepisami
odnonie skadowania odpadw. Dostarczy urzdzenie do
autoryzowanego punktu zbirki odpadw; urzdzenia nie
mona zostawi bez nadzoru nawet na kilka dni, poniewa jest
potencjalnym rdem zagroenia dla dzieci. Prowadzcy
zbieranie, w tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie
tego sprztu.
Informacje:
To urzdzenie nie zawiera CFC. Obwd chodniczy zawiera
R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka znamionowa
znajdujca si wewntrz urzdzenia.
Urzdzenia zawierajce izobutan (R600a): izobutan jest
gazem naturalnym niewpywajcym negatywnie na rodowisko
lecz jest atwopalny. Naley si wic koniecznie upewni, czy
przewody obwodu chodniczego nie s uszkodzone.

SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem si z Serwisem Technicznym:
1. Sprawdzi, czy nie ma moliwoci samodzielnego
usunicia usterki.
2. Ponownie wczy urzdzenie dla sprawdzenia czy
usterka nie ustpia. Jeli wynik jest negatywny, wyczy
ponownie urzdzenie i powtrzy sprawdzian po godzinie.
3. Jeli usterka nie ustpia, naley skontaktowa si z
Serwisem Technicznym.

To urzdzenie moe zawiera fluorowane gazy cieplarniane, o


ktrych mowa w Protokole z Kioto; gaz chodzcy znajduje si
w hermetycznie zamknitym ukadzie.
Gaz chodzcy: R134a posiada potencja ocieplenia
globalnego (GWP) o wartoci 1300.
Deklaracja Zgodnoci
To urzdzenie przeznaczone jest do przechowywania
artykuw spoywczych i zostao wyprodukowane zgodnie z
przepisami (WE) Nr 1935/2004.
Urzdzenie niniejsze jest zaprojektowane, produkowane i
sprzedawane zgodnie z:
- wymogami bezpieczestwa zawartymi w Dyrektywie
Niskie napicie" 2006/95/WE (ktra zastpuje
Dyrektyw 73/23/EWG wraz z jej pniejszymi
modyfikacjami);
- wymogami odnonie zabezpiecze Dyrektywy EMC"
(Kompatybilno Elektromagnetyczna) 2004/108/WE.
Urzdzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy
zostao ono poprawnie podczone do zgodnego z normami
uziemienia.

Naley poda:
rodzaj usterki,
model,
Numer serwisowy (numer, ktry znajduje si po sowie
SERVICE na tabliczce znamionowej z tyu urzdzenia)
dokadny adres,
numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


Para acelerar la descongelacin, se puede desprender el
hielo de las paredes del aparato con una esptula.
Quite el hielo del fondo del aparato.
No utilice herramientas metlicas puntiagudas o
cortantes para quitar el hielo; podran daar la
cmara
No utilice productos abrasivos ni caliente
artificialmente la cmara.
Seque cuidadosamente el interior del congelador.
Terminada la descongelacin, vuelva a colocar el tapn.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quite el hielo que se ha formado en los bordes superiores
(consulte la Gua para la solucin de problemas).
Despus de la descongelacin, limpie el interior con una
esponja mojada con agua templada y/o detergente neutro.
Limpie la rejilla de ventilacin lateral (si el modelo la
incluye).
Quite el polvo del condensador situado en la parte
posterior del aparato.
Antes de realizar cualquier operacin de
mantenimiento, desenchufe el aparato de la red
elctrica. No utilice pastas o estropajos abrasivos,
quitamanchas (por ejemplo, acetona, tricloroetileno)
para limpiar el aparato.
Para garantizar el funcionamiento ptimo del aparato,
se recomienda realizar las operaciones de limpieza y
mantenimiento al menos una vez al ao.
SUSTITUCIN DE LA BOMBILLA DE LA LUZ DE LA
PUERTA (si el modelo la incluye)
Desconecte el aparato de la red
elctrica.
Quite la tapa de la bombilla
siguiendo las indicaciones de la
figura en el orden indicado.
Desenrosque la bombilla y
sustityala por otra de igual tensin
y potencia.
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y luego conecte el
aparato a la red elctrica.
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS
1. El piloto rojo parpadea.
Se ha producido un corte de corriente?
Se ha iniciado una operacin de congelacin?
Ha guardado recientemente alimentos para congelar?
La puerta del aparato est bien cerrada?
El aparato est colocado cerca de una fuente de calor?
La rejilla de ventilacin y el condensador estn limpios?
2. Todos los pilotos parpadean al mismo tiempo.
Pngase en contacto con el Servicio de Asistencia.
3. El aparato hace demasiado ruido.
El aparato est bien nivelado?
El aparato est en contacto con otros muebles u objetos
que pueden causar vibraciones?
Se ha quitado el embalaje de la base del aparato?
Nota: El leve ruido provocado por la circulacin del gas
refrigerante, incluso cuando el compresor est parado, es
absolutamente normal.
4. Los pilotos luminosos estn apagados y el aparato no
funciona.
Se ha producido un corte de corriente?

Est bien enchufado?


El cable elctrico est en perfectas condiciones?
5. Los pilotos luminosos estn apagados y el aparato
funciona.
Pngase en contacto con el Servicio de Asistencia.
6. El compresor funciona sin parar.
Se han introducido alimentos calientes en el aparato?
Se ha dejado abierta la puerta del aparato durante mucho
tiempo?
El aparato est colocado en una habitacin demasiado
caliente o cerca de una fuente de calor?
Se ha activado la funcin de congelacin rpida? (los
pilotos verdes parpadean alternativamente)
7. Se ha acumulado demasiada escarcha en los bordes
superiores.
Los tapones del canal de desage para el agua de
descongelacin estn colocados correctamente?
La puerta del aparato est bien cerrada?
Est daada o deformada la junta de la puerta del aparato?
(consulte el apartado "Instalacin")
Ha retirado los i 4 separadores? (Consulte el apartado
"Instalacin")
8. Formacin de condensacin en las paredes
exteriores del aparato.
Es normal que se forme condensacin en determinadas
condiciones climticas (humedad superior a 85%) o si el
aparato est colocado en un lugar hmedo y poco
ventilado. Esto no afecta en absoluto a las prestaciones del
aparato.
9. La capa de escarcha en las paredes interiores del
aparato no es uniforme.
Este fenmeno es absolutamente normal.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el
smbolo correspondiente
. Para su eliminacin, cumpla
con las normas locales. No deje el material de embalaje
(bolsas de plstico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de
los nios; puede ser peligroso.
2. Eliminacin del viejo frigorfico
El aparato se ha fabricado con material reciclable
Este aparato est marcado segn establece la Directiva Europea
2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Asegurndose de que este producto se elimine de forma
correcta, el usuario contribuye a prevenir potenciales
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El smbolo
en el aparato o la documentacin que lo
acompaa indica que no se puede tratar como residuo
domstico. Es necesario entregarlo en un centro de recogida
para reciclar aparatos elctricos y electrnicos.
Para su eliminacin, inutilice el aparato. Corte el cable de
alimentacin y quite las puertas y los estantes para evitar que
Desgucelo segn establecen las normas locales para la
eliminacin de residuos. Entregue el aparato a un centro de
recogida autorizado; el aparato no se debe dejar sin vigilancia ni
siquiera por poco tiempo puesto que representa un peligro
potencial para los nios. Para ms informacin acerca del
tratamiento y el reciclaje de este aparato, pngase en contacto
con la autoridad local competente, el servicio de recogida de
residuos domsticos o la tienda en la que lo compr.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


CONSERVACIN DE LOS ALIMENTOS
Consulte la tabla en el aparato.
Clasificacin de los alimentos congelados
Coloque los alimentos en el
MESES
ALIMENTOS
congelador debidamente
clasificados; se recomienda
anotar la fecha de congelacin
en el paquete para garantizar
el consumo antes de su
caducidad.
Consejos para conservar
los alimentos
ultracongelados
En el momento de comprar alimentos ultracongelados
compruebe que:
El envase est intacto, puesto que el alimento en su
interior puede haberse deteriorado. Si un envase est
hinchado o presenta manchas de humedad, significa que
el producto no se ha conservado en condiciones ptimas
y puede haber sufrido un inicio de descongelacin.
Compre los alimentos ultracongelados lo ltimo y

transprtelos en bolsas trmicas.


En cuanto llegue a casa introduzca inmediatamente los
alimentos ultracongelados en el aparato.
Evite o reduzca al mnimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad indicada en
el envase.
Siga siempre las instrucciones de conservacin de los
alimentos ultracongelados que figuran en el envase.
Nota:
Consuma inmediatamente los alimentos
descongelados o parcialmente descongelados. No los
vuelva a congelar, salvo que estuvieran crudos y los
haya cocinado. Una vez cocinado, el alimento
descongelado se puede volver a congelar. En caso de
corte prolongado de la electricidad:
En cas de coupure de courant prolonge:
salvo para colocar los acumuladores de fro (si el
modelo los incluye) encima de los alimentos
congelados, a la derecha e izquierda del aparato. De
esta manera, la temperatura aumentar ms
lentamente.

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
Instale el aparato y asegrese de que no est apoyado
sobre el cable de alimentacin.
No almacene envases de vidrio con lquidos en el aparato,
puesto que podran estallar.
No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente despus
de sacarlos del aparato, ya que el fro provoca quemaduras.
Antes de efectuar cualquier operacin de mantenimiento o
limpieza, desenchufe el aparato de la red elctrica o
desconctelo de la fuente de alimentacin.
No instale el aparato en un lugar directamente expuesto a los
rayos solares o cerca de fuentes de calor, puesto que esto
comportara un aumento del consumo de energa.
No almacene ni utilice gasolina u otros productos inflamables
cerca de este aparato u otros electrodomsticos. Los vapores
que desprenden pueden provocar incendios o explosiones.
Instale el aparato en un suelo que soporte su peso y en una
zona adecuada para su tamao y uso y nivlelo
correctamente.
Coloque el aparato en una habitacin seca y bien ventilada. El
aparato est preparado para funcionar en ambientes con
temperatura comprendida en los siguientes rangos en funcin
de la clase climtica que figura en la placa de caractersticas
colocada en la parte posterior del aparato. Puede que el
aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho
tiempo a una temperatura superior o inferior a los lmites
previstos.
Es recomendable dejar el aparato conectado, aunque est
vaco por breves perodos.
Al desplazar el aparato, tenga cuidado de no daar el suelo
(por ejemplo, parqu).
No utilice dispositivos mecnicos u otros medios distintos a
los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de
descongelacin.
En el interior del aparato no utilice aparatos elctricos
distintos a los indicados por el fabricante.
Este aparato no est diseado para que lo utilicen
nios, personas con discapacidades fsicas,
sensoriales o mentales, o personas sin experiencia y

conocimientos del aparato, salvo en el caso de que


exista una persona que se haga responsable de su
seguridad y les instruya o vigile durante el uso.
No permita que los nios jueguen con el aparato o
se escondan en l, ya que podran quedarse
atrapados y morir asfixiados.
El cable de alimentacin debe ser sustituido
exclusivamente por una persona autorizada.
No utilice adaptadores mltiples ni alargaderas.
Ha de ser posible desconectar elctricamente el
aparato, desenchufando la clavija o mediante un
interruptor bipolar situado antes de la toma.
Compruebe que el voltaje que figura en la placa de
caractersticas corresponda con el de la vivienda.
Aunque no sea txico, no ingiera el lquido que
contienen los acumuladores de fro (si el modelo lo
incluye).
Abra la puerta del congelador lo menos posible.

DESCONGELACIN DEL APARATO


Se aconseja descongelar el aparato cuando la capa de hielo que
se forma en las paredes alcanza un grosor de 5-6 mm.
Desconecte el aparato de la red elctrica.
Retire los alimentos del aparato, envulvalos en hojas de
peridico y gurdelos en un lugar fro o en una bolsa
trmica.
Deje abierta la puerta del aparato.
Quite el tapn interno del canal
de desage (si el modelo lo
incluye).
Quite el tapn externo del canal
de desage (si el modelo lo
incluye) y colquelo segn se
indica en la figura.
Coloque un recipiente bajo el
canal de desage para recoger el
agua. Si el modelo lo incluye,
utilice el separador.

NVOD K POUIT

CZ

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Dradlo
Bezpenostn uzvr (je-li u modelu)
Tsnn
Uzvr kanlku na rozmrazenou vodu (je-li u modelu)
Ovldac panel
Ko (je-li u modelu)
Kondenztor (umstn na zadn stran)
Klimatick tda
SN
N
ST
T

T. prost. (C)
Od 10 do 32
Od 16 do 32
Od 16 do 38
Od 16 do 43

T. prost. (F)
Od 50 do 90
Od 61 do 90
Od 61 do 100
Od 61 do 110

INSTALACE
Petete si st "ped pouitm spotebie".
Vybalte spotebi z obalu.
Odstrate 4 distann prvky vloen mezi dvee a
spotebi.
Upozornn: dva ze ty distannch prvk je nutn
vloit do pslunho umstn plastovch drk
kondenztoru na zadn stran spotebie.
Toto opaten je nutn k zajitn sprvnho odstupu
spotebie od zdi.

Ovte si, zda je uzvr kanlku na rozmrazenou vodu


(je-li u modelu) sprvn umstn (D).
K zajitn maximlnho vkonu spotebie a
bezpenho otvrn dve je nutn dodret vzdlenost
alespo 7 cm od zadn stny a 7 cm po kad stran.
Vlote pslun vybaven (je-li u spotebie).

1. erven kontrolka: kdy blik, oznauje podmnku


poplachu (viz oddl "JAK ODSTRANIT PORUCHU").
2. Modr kontrolka: kdy je rozsvcen, oznauje, e
funkce "6th Sense" (6.smysl) je aktivn (viz st "Funkce
6th Sense").
3. Zelen kontrolky: oznauj, e spotebi je v chodu a
teplota je nastaven.
4. Tlatko nastaven teploty: pro obnoven nastaven
teploty a pro aktivaci/dezaktivaci operac rychlho
zmrazovn.
Uveden spotebie do provozu
Pipojte spotebi.
Rozsvt se zelen kontrolka ("Normal").
Rozsvt se modr kontrolka ("6th Sense ").
erven kontrolka (1) blik, protoe uvnit spotebie
jet nen dostaten nzk teplota ke vloen potravin.
Tato kontrolka se obvykle vypne do esti hodin po
zapnut.
Potraviny vlote a po zhasnut erven kontrolky.
Modr kontrolka "6th Sense" (2) zstane rozsvcen a
do dosaen nastaven teploty.
Poznmka:
Vzhledem k innosti tsnn nen mon otevt dvee
spotebie hned po jejich zaven. Pokejte nkolik minut a
teprve pak dvee spotebie opt otevete.
Nastaven teploty
Zvolte poadovanou teplotu pomoc tlatka (4).
Teplotu spotebie mete seizovat nsledujcm
zpsobem:
Stisknte vcekrt tlatko (4). Pi kadm stisknut
tlatka bude nastaven teplota cyklicky obnovena mezi
hodnotami "Normal", "Eco" a "Plus".
Zvolte "Plus", pejete-li si ni teplotu k uchovn
potravin.
V ppad stenho naplnn chladniky
doporuujeme zvolit "Eco", abyste optimalizovali
energetickou spotebu.
Poznmka: V ppad vpadku elektrickho proudu
zstanou nastaven kadopdn uchovna v pamti. Doba
potebn k tomu, aby teplota uvnit mrazniky doshla
nastaven hodnoty, me bt rzn v zvislosti na
klimatickch podmnkch a na zvolenm nastaven.

NVOD K POUIT
Funkce "6th Sense"
Tato funkce se automaticky zapne v nsledujcch
ppadech:
oteven dve
Funkce se zapne pi kadm oteven dve, kter
zmn vnitn teplotu spotebie, a zstane aktivn po
dobu nutnou k automatickmu obnoven optimlnch
podmnek pro uchovn potravin.
vloen potravin k zmrazen
Funkce se zapne pokad, kdy vlote velk
mnostv potravin, a zstane aktivn po dobu nutnou
PED POUITM SPOTEBIE
Spotebi, kter jste zakoupili, je uren vhradn pro pouit
v domcnosti k uchovvn zmrazench potravin,
zmrazovn erstvch potravin a k vrob ledovch kostek.
Uzemnn spotebie je podle zkona povinn. Vrobce
odmt jakoukoli odpovdnost za ppadn zrann osob
a zvat nebo kody na vcech zpsoben nedodrenm
ve uvedench pedpis.
1. Po vybalen spotebie se pesvdte, zda nen
pokozen, zda dvee dokonale pilhaj a tsnn nen
deformovan. Ppadn pokozen je teba nahlsit
prodejci do 24 hodin od dodn spotebie.
ZMRAZO VN POTRAVIN
Pprava erstvch potravin ke zmrazen
Zabalte a zapeet'te erstv potraviny do: alobalu,
prhlednch fli, nepropustnch plastickch obal,
polyetylnovch ndob s vky mrazniky vhodnch pro
zmrazovan potraviny.
Potraviny mus bt erstv, zral a nejlep kvality.
erstv ovoce a zeleninu je nutn zmrazit co nejdve po
sklizni, aby se zachovaly jejich vivn ltky, konzistence,
barva a chut'.
Hork jdla nechte vdy ped vloenm do mrazniky
vychladnout.
Zmrazovn erstvch potravin
Potraviny, kter chcete zmrazit, vlote tak, aby se pmo
dotkaly svislch stn mrazniky.
A) - potraviny ke zmrazen,
B) - potraviny ji zmrazen.
Potraviny ke zmrazen se nesm pmo dotkat ji
zmrazench potravin.
K dokonalejmu a rychlejmu zmrazen rozdlte
potraviny do malch porc; tento zpsob ocente i pi
pozdj spoteb zmrazench potravin.
V ppad, kdy vlote minimln mnostv potravin (a do
1/4 maximlnho mrazicho vkonu oznaenho na
typovm ttku), chod spotebie bude automaticky

k vytvoen co nejlepch podmnek pro zmrazen


vloench potravin optimlnm zpsobem, piem
zajist sprvn kompromis mezi kvalitou zmrazovn a
energetickou spotebou.
Poznmka: doba trvn funkce "6th Sense" je
vypotena automaticky a me se mnit podle zpsobu
pouvn spotebie.

2. Doporuujeme vm, abyste se zapojenm spotebie


pokali nejmn dv hodiny, aby chladic okruh mohl
dokonale fungovat.
3. Instalaci a elektrick pipojen sm provdt pouze
kvalifikovan odbornk podle pokyn vrobce a v souladu s
platnmi mstnmi bezpenostnmi pedpisy.
4. Ped pouitm vnitek spotebie vymyjte.
Ped pipojenm spotebie k elektrick sti zkontrolujte,
zda napt ve vaem byt odpovd napt uvedenmu na
typovm ttku na zadn stran spotebie.
Pipojen k sti mus bt provedeno v souladu s
mstnmi pedpisy.
kontrolovn funkc "6th Sense" a ze strany uivatele se
nevyaduje dn zkrok.
Pi zmrazovn vtho
mnostv potravin a do vyuit
maximln mrazic kapacity
spotebie, oznaen na
typovm ttku, je nutn se dit
podle nsledujcho postupu:
1. Alespo o 24 hodin ped tm,
ne budete zmrazovat ve
spotebii erstv potraviny,
aktivujte rychl zmrazovn
stisknutm tlatka (4)
piblin na 3 vteiny. Zelen
kontrolky (3) blikaj v poad.
2. Vlote potraviny uren k zmrazovn a neotvrejte
dvee spotebie po dobu 24 hodin. Po uplynut tto
doby lze potraviny pokldat za zmrazen.
Funkci rychlho zmrazovn je mon vypnout run
stisknutm tlatka (4).
Pokud tato operace nebude provedena, spotebi se
automaticky postar o dezaktivaci funkce po uplynut
piblin 50 hodin od chvle, kdy byla zapnuta.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


Funcin "6th Sense"
Esta funcin se activa automticamente en los siguientes
casos:
al abrir la puerta
La funcin se activa cuando al abrir la puerta se altera
la temperatura interna del aparato y permanece
activada durante el tiempo necesario para que se
restablezcan automticamente las condiciones ptimas
de conservacin.
al guardar alimentos para congelar
La funcin se activa cuando se guardan cantidades

significativas de alimentos y permanece activada


durante el tiempo necesario para crear las condiciones
mejores para congelar en modo ptimo los alimentos
guardados, garantiza un compromiso equilibrado entre
calidad de la congelacin y consumo energtico.
Nota: La duracin de la funcin "6th Sense" se calcula
automticamente y puede variar en funcin del modo de
utilizar del aparato.

ANTES DE USAR EL APARATO


El aparato que ha comprado es de uso exclusivamente
domstico y para la conservacin de alimentos congelados,
la congelacin de alimentos frescos y la produccin de
hielo.
La toma de tierra del aparato es obligatoria con
arreglo a la ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por posibles daos causados a
personas, animales o cosas, derivados del
incumplimiento de las normas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no est
daado, que la puerta cierre correctamente y que la
junta no est deformada. Si observa daos, pngase en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como mnimo dos

horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito


frigorfico pueda alcanzar su eficiencia ptima.
3. Asegrese de que la instalacin y la conexin elctrica
sean efectuadas por un tcnico cualificado segn las
instrucciones del fabricante y las normas locales en
materia de seguridad.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.

CONGELACIN DE LOS ALIMENTOS


Preparacin de alimentos frescos para su congelacin
Envuelva hermticamente los alimentos frescos que se
van a congelar en: papel de aluminio, plstico, bolsas
impermeables de plstico o contenedores de polietileno
con tapa, adecuados para congelar alimentos.
Los alimentos deben ser frescos, maduros y de la mejor
calidad.
Si es posible, congele la fruta y la verdura fresca
inmediatamente despus de su recogida, para conservar
inalteradas las sustancias nutritivas, la consistencia, el
color y el sabor de dichos alimentos.
Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes de
introducirlos en el aparato.

datos), el funcionamiento del aparato estar controlado


automticamente por la funcin "6th Sense" y el usuario
no habr de hacer nada.
Para congelar cantidades
superiores de alimentos y
aprovechar la mxima
capacidad de congelacin del
aparato, indicada en la placa de
datos, ha de hacer lo siguiente:
1. Presione el pulsador (4)
durante 3 segundos
aproximadamente para activar
la congelacin rpida or lo
menos 24 horas antes de
congelar alimentos frescos en
el aparato. Los pilotos verdes
(3) parpadean en secuencia.
2. Introduzca los alimentos en el aparato y no abra la puerta
durante 24 horas. Despus de este tiempo los alimentos
estarn congelados.
La funcin de congelacin rpida puede desactivarse
manualmente al presionar el botn (4).
Si no realiza la antedicha operacin, el aparato desactivar
automticamente la funcin despus de 50 horas
aproximadamente desde su activacin.

Congelacin de alimentos frescos


Coloque los alimentos a congelar directamente en
contacto con las paredes verticales del aparato:
A) - alimentos a congelar,
B) - alimentos ya congelados.
No coloque los alimentos a congelar en contacto directo
con los alimentos ya congelados.
Para obtener una congelacin mejor y ms rpida, se
recomienda dividir los alimentos en raciones pequeas;
esto tambin resultar til a la hora de consumir los
alimentos congelados.
Si se guardan cantidades mnimas de alimentos (hasta
del mximo poder de congelacin indicado en la placa de

Antes de conectar el aparato a la red elctrica,


cercirese de que la tensin disponible sea igual a la que
figura en la placa de caractersticas colocada en la parte
posterior del aparato.
Las conexiones elctricas deben ser conformes a la
normativa local.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


1

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Manilla.
Cierre de seguridad (si el modelo lo incluye).
Junta.
Tapn de desage del agua (si el modelo lo incluye).
Panel de control.
Cesto (si el modelo lo incluye).
Condensador (colocado atrs).
Clase climtica
SN
N
ST
T

T. amb. (C)
De 10 a 32
De 16 a 32
De 16 a 38
De 16 a 43

T. amb. (F)
De 50 a 90
De 61 a 90
De 61 a 100
De 61 a 110

INSTALACIN
Consulte el apartado "Antes de usar el aparato"
Saque el aparato del embalaje.
Retire los 4 separadores colocados entre la puerta y
el aparato.
Atencin: dos de los cuatro separadores se deben
colocar en el correspondiente alojamiento de los
soportes de plstico del condensador en la parte
posterior del aparato.
Esta medida es necesaria para garantizar la correcta
distancia entre el aparato y la pared.

Asegrese de que el tapn del canal de desage del agua


de descongelacin (si el modelo lo incluye) est colocado
correctamente (D).
Para obtener las mximas prestaciones y evitar daos
cuando se abre la puerta del aparato, mantenga una
distancia mnima de 7 cm de la pared posterior y un
espacio de 7 cm en cada lado.
Coloque todos los accesorios (si estn previstos).

1. Piloto rojo: lcuando parpadea indica una condicin de


alarma (vase el prrafo "GUA PARA LA SOLUCIN DE
PROBLEMAS ").
2. Piloto azul: cuando est encendido, indica que la funcin
"6th Sense" est activada (vase el prrafo "Funcin 6th
Sense").
3. Pilotos verdes: indican que el aparato funciona a la
temperatura programada.
4. Pulsador de programacin de la temperatura: para
actualizar la temperatura programada y para
activar/desactivar operaciones de congelacin rpida.
Puesta en marcha del aparato
Conecte el aparato.
Se enciende el piloto verde ("Normal").
Se enciende el piloto azul ("6th Sense").
El piloto rojo (1) parpadea ya que en el interior del
aparato todava no se ha alcanzado una temperatura lo
suficientemente fra como para colocar los alimentos.
Normalmente este piloto se apaga al cabo de 6 horas de
la puesta en marcha.
Coloque los alimentos slo cuando est apagado el
piloto rojo.
El piloto azul "6th Sense " (2) permanece encendido
hasta que se alcanza la temperatura programada.
Nota:
Puesto que la junta es estanca, la puerta del aparato no se
puede abrir inmediatamente despus de haberla cerrado.
Es necesario esperar unos minutos antes de volver a abrir
la puerta del aparato.
Regulacin de la temperatura
Con el pulsador (4) seleccione la temperatura.
Para regular la temperatura del aparato:
Presione repetidamente el pulsador (4). Con cada
pulsacin del pulsador (4), la temperatura programada se
actualiza en modo cclico entre los valores "Normal",
"Eco" y "Plus".
Seleccione "Plus" si quiere una temperatura de
conservacin ms fra.
En caso de carga parcial, le aconsejamos seleccionar
"Eco" para optimizar los consumos energticos.
Nota: Si se produce un corte de corriente, las
programaciones seguirn memorizadas. El tiempo
requerido para que la temperatura en el interior del
congelador vuelva a ser la programada puede variar
dependiendo de las condiciones climticas y de la
programacin elegida.

NVOD K POUIT
UCHOVN POTRAVIN
ite se tabulkou na spotebii.
Oznaen zmrazench potravin
Vlote a oznate zmrazen
MSCE
potraviny; doporuujeme
poznait na obal datum
uchovn, abyste potraviny
spotebovali do data jejich
trvanlivosti.

POTRAVINY

Rady k uchovn zmrazench


potravin
Pi nkupu zmrazench potravin dbejte na to, aby:
Obal nebyly poruen, protoe potraviny v
pokozench obalech mohou bt zkaen. Je-li obal
vyboulen nebo jsou-li na nm vlhk skvrny, vrobek
nebyl sprvn skladovn a obsah se mohl zat
rozmrazovat.
Zmrazen potraviny nakupujte jako posledn a k
peprav pouvejte speciln chladic taky.
VEOBECN POKYNY A UPOZORNN
Po instalaci se pesvdte, zda spotebi nestoj na
pvodnm kabelu.
Do spotebie nedvejte sklenn ndoby s tekutinami,
protoe by mohly prasknout.
Nejezte ledov kostky nebo ledov lztka ihned po
vyjmut ze spotebie, mohly by vm zpsobit omrzliny
v stech.
Ped kadou drbou nebo itnm spotebie
vythnte pvodn kabel ze zsuvky nebo ho odpojte
od elektrick st.
Spotebi byste nemli instalovat na msto, kde by byl
pmo vystaven slunenm paprskm, nebo do blzkosti
tepelnho zdroje, protoe tyto faktory zvyuj spotebu
elektrick energie.
V blzkosti mrazniky ani jinch elektrickch spotebi
nepouvejte benzn nebo jin holav plyny a kapaliny.
Uvolnn pry mohou zpsobit por nebo vbuch.
Spotebi instalujte a vyrovnejte na podlaze, kter
unese jeho vhu, a v prosted, kter vyhovuje jeho
rozmrm a pouit.
Umstte ho na suchm a dobe vtranm mst.
Spotebi je uren k provozu v prostedch, ve kterch
je teplota v nsledujcm rozmez podle klimatick tdy
uveden na ttku s daji, kter najdete na zadn
stran spotebie. Pi dlouhodobm ponechn
spotebie v ni nebo vy teplot neme spotebi
sprvn fungovat.
Doporuujeme nechat spotebi pipojen, i kdy je
krtkodob przdn.
Pi pemist'ovn spotebie dejte pozor, abyste
nepokodili podlahy (nap. parkety).
Neurychlujte odmrazovn mechanickmi nstroji nebo
jinmi prostedky, ne doporuuje vrobce.
Uvnit spotebie pouvejte pouze elektrick pstroje
doporuen vrobcem.

Ihned po nvratu dom ulote zmrazen potraviny do [


mrazniky.
Vyhnte se zmnm teploty, nebo je co nejvce
omezte. Dodrujte dobu trvanlivosti uvedenou na obalu.
Pi skladovn zmrazench potravin se vdy ite
pokyny na jejich obalu.
Poznmka:
Rozmrazen nebo sten rozmrazen potraviny
okamit spotebujte. Rozmrazen potraviny znovu
nezmrazujte s vjimkou potravin, z kterch pipravte
vaen nebo peen jdlo. Po uvaen nebo upeen
mete jdlo z tchto potravin opt zmrazit.
V ppad delho peruen elektrickho napjen:
Dvee spotebie otevete pouze tehdy, jestlie
chcete na prav i lev stran spotebie na
zmrazen potraviny poloit mrazic akumultory
(jsou-li u modelu). Tmto zpsobem mete
zpomalit zvyovn teploty.

Tento spotebi nesmj pouvat osoby (vetn dt)


se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi
schopnostmi, ani osoby bez patinch znalost o
spotebii a zkuenost s jeho pouvnm, s
vjimkou situace, kdy na tyto osoby dohl, nebo jim
rad jin osoba odpovdn za jejich bezpenost.
Nedovolte dtem, aby si hrly, nebo se schovvaly
ve spotebii, mohly by se udusit nebo zstat uvnit
jako v pasti.
Pvodn kabel sm vymovat pouze kvalifikovan
pracovnk.
Nepouvejte prodluovac kabely ani rozdvojky.
Odpojen od elektrick st mus bt mon bu
vytaenm zstrky ze zsuvky, nebo pomoc
dvouplovho st'ovho vypnae umstnho ped
zsuvkou.
Zkontrolujte, zda napt na typovm ttku odpovd
napt ve vaem byt.
Nepolykejte tekutinu (netoxickou) obsaenou v
mrazicch akumultorech (jsou-li u vaeho modelu).
Omezte otvrn dve.
ODMRAZOVN SPOTEBIE
Vrstva nmrazy, kter se tvo na
stnch, se mus odstranit, kdy
doshne tlout'ky asi 5-6 mm.
Odpojte spotebi od elektrick
st.
Vyjmte vechny potraviny,
zabalte je tsn k sob do
novinovho papru a ulote je na
velmi chladn msto nebo do
speciln chladic taky.
Dvee spotebie nechte
oteven.

NVOD K POUIT
Odstrate vnitn uzvr kanlku na rozmrazenou vodu
(je-li u modelu).
Odstrate vnj uzvr kanlku na rozmrazenou vodu
(je-li u modelu) a umstte ho jako na obrzku.
Pod kanlek polote plochou misku na vytkajc zbylou
vodu. Je-li model vybaven pepkou, pouijte ji.
Odmrazovn lze urychlit pouitm lopatky na uvolnn
nmrazy ze stn spotebie.
Odstrate nmrazu ze dna spotebie.
K odstraovn nmrazy nepouvejte kovov
piat nebo ostr nstroje, abyste nenapraviteln
nepokodili vnitek spotebie.
Nepouvejte abrazivn prostedky a vnitek
chladniky umle nezahvejte.
Vnitek spotebie peliv vysute.
Po dokonen odmrazovn zasute opt uzvr do
pslunho umstn.
DRBA A ITN
Odstrate nmrazu, kter se tvo na hornch okrajch
(viz Jak odstranit poruchu).
Po odmrazovn vyistte vnitek spotebie houbou
namoenou v roztoku vlan vody a/nebo neutrlnho
isticho prostedku.
Vyistte bon vtrac mku (je-li u modelu).
Odstrate prach z kondenztoru umstnho na zadn
stran spotebie.
Ped kadou drbou vythnte pvodn kabel ze
zsuvky.
K itn spotebie nepouvejte pasty ani drtnky s
drsnmi sticemi nebo prostedky na istn skvrn
(nap. aceton).
K zajitn optimlnho provozu spotebie
doporuujeme nejmn jednou ron spotebi vyistit
a provst jeho drbu.
VMNA ROVKY OSVTLEN DVE
(JE-LI U MODELU)
Odpojte spotebi od elektrick st.
Sejmte mln kryt podle pokyn na
obrzku v uvedenm poad.
Vyroubujte rovku a vymte ji za
novou se stejnmi hodnotami V a W.
Mln kryt nasate zpt a spotebi opt pipojte k sti.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
1. erven kontrolka blik.
Nebyl peruen proud?
Nezaalo odmrazovn?
Vloili jste potraviny k zmrazen teprve nedvno?
Jsou dvee spotebie dobe zaven?
Nestoj spotebi v blzkosti tepelnho zdroje?
Jsou vtrac mka a kondenztor ist?
2. Vechny kontrolky blikaj souasn.
Kontaktujte servisn stedisko.

3. Spotebi je nadmrn hlun.


Je spotebi umstn dokonale rovn?
Nedotk se spotebi jinho nbytku nebo pedmt,
kter mohou vibrovat?
Odstranili jste obal ze spodn sti spotebie?
Poznmka: Slab hluk zpsoben cirkulac chladicho
plynu, i po zastaven kompresoru, je zcela normln jev.
4. Kontrolky jsou zhasnut a spotebi nefunguje.
Nebyl peruen proud?
Je zstrka sprvn zasunut do zsuvky?
Nen elektrick kabel pokozen?
5. Kontrolky jsou zhasnut a spotebi funguje.
Kontaktujte servisn stedisko.
6. Kompresor funguje nepetrit.
Nevloili jste do spotebie tepl jdla?
Nebyly dvee spotebie pli dlouho oteven?
Nestoj spotebi v pli tepl mstnosti nebo v blzkosti
tepelnho zdroje?
Byla aktivovna funkce rychlho zmrazovn? (zelen
kontrolky stdav blikaj)
7. Nadmrn mnostv nmrazy na hornch okrajch.
Jsou sprvn umstny uzvry kanlku na odtok
rozmrazen vody?
Jsou dvee spotebie dobe zaven?
Nen tsnn dve spotebie pokozen nebo
deformovan? Viz st "Instalace")
Odstranili jste 4 distann prvky? Viz st "Instalace")
8. Tvoen kondenztu na vnjch stnch spotebie.
Tvoen kondenztu je normln za zvltnch
klimatickch podmnek (vlhkost vy ne 85%), nebo
stoj-li spotebi ve vlhkch nebo mlo vtranch
mstnostech. Neznamen to ale dn zhoren vkonu
spotebie.
9. Vrstva nmrazy na vnitnch stnch spotebie nen
rovnomrn.
Tento jev je zcela normln.
RADY K OCHRAN IVOTNHO PROSTED
1. Obal
Obal je ze 100% recyklovatelnho materilu a je oznaen
recyklanm symbolem
. Pi jeho likvidaci se ite
mstnmi pedpisy pro odstraovn odpadu. Obalov
materily (plastov sky, polystyrn apod.) mohou bt pro
dti nebezpen, proto je teba odstranit obalov materil z
jejich dosahu.
2. Likvidace
Spotebi byl vyroben z recyklovatelnho materilu.
Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskou smrnic
2002/96/ES o likvidaci elektrickho a elektronickho
zazen (WEEE).
Zajitnm likvidace tohoto spotebie podle platnch
pedpis pome uivatel zabrnit ppadnm negativnm
dsledkm na ivotn prosted a lidsk zdrav.

GEBRAUCHSANWEISUNG
Entsorgung des Gertes das Speisekabel durchtrennen, Tren
und Ablageflchen entfernen, damit das Gert
funktionsuntchtig ist und keine Gefahrenquelle fr spielende
Kinder darstellen kann.
Die Entsorgung muss gem den rtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen. Geben Sie das Gert bei einer
zugelassenen Sammelstelle ab; das Gert darf auch nicht fr
wenige Tage unbeaufsichtigt bleiben, da es eine
Gefahrenquelle fr Kinder darstellt. Bitte wenden Sie sich an
das zustndige Amt Ihrer Gemeindeverwaltung, an den
Mllabfuhrdienst oder an den Hndler, bei dem Sie dieses
Gert erworben haben, um weitere Informationen ber
Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses
Produkts zu erhalten.
Hinweise:
Dieses Gert ist FCKW-frei. Der Kltekreislauf enthlt R134a
(HFC) oder R600a (HC), siehe Typenschild im Innenraum.
Gerte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas das
keine Folgen auf die Umwelt hat aber entzndlich ist. Folglich
ist es erforderlich sicherzustellen, dass die Rohrleitungen des
Khlungskreislaufs nicht beschdigt sind.
Dieses Gert knnte fluorierte Treibhausgase im Sinne des
Kyoto-Protokolls enthalten. Das Khlmittel befindet sich in
einem hermetisch versiegelten System.

KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Prfen Sie erst, ob Sie die Strung selbst beheben
knnen.
2. Schalten Sie das Gert nochmals ein, um zu prfen, ob
die Strung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen
Erfolg, schalten Sie das Gert nochmals aus und
wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, mssen Sie den
Kundendienst benachrichtigen.

Khlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP) von 1300.


Konformittserklrung
Dieses Gert ist der Aufbewahrung von Lebensmitteln
bestimmt und gem der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004
hergestellt.
Dieses Gert wurde entwickelt, gebaut und vermarktet
gem den:
- Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie"
2006/95/EG (die 73/23/EWG und nachfolgende
nderungen ersetzt);
Schutzvorschriften der Richtlinie 2004/108/EG bezglich
der elektromagnetischen Vertrglichkeit EMC".
Die elektrische Sicherheit des Gertes ist nur dann
gewhrleistet, wenn es korrekt an eine funktionstchtige
und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende
Erdung angeschlossen ist.

Machen Sie bitte folgende Angaben:


Art der Strung,
das Gertemodell,
die Servicenummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE auf
dem Typenschild an der Gerterckwand)
Ihre vollstndige Anschrift,
Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.

GEBRAUCHSANWEISUNG
ihn wie auf der Abbildung gezeigt.
Eine Auffangschale unter den Ablaufkanal stellen, um das
Restwasser aufzufangen. Verwenden Sie das Trennelement,
falls vorhanden.
Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, knnen Sie sich
beim Ablsen der Reifschicht von den Wnden der
Gefriertruhe mit einem Spachtel helfen.
Entfernen Sie den Reif vom Boden der Gefriertruhe.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen
Metallutensilien, um den Reif zu lsen, und
erwrmen Sie den Gefrierraum nicht knstlich, wenn
Sie ihn nicht irreparabel beschdigen wollen.
Keine Scheuerprodukte verwenden und den
Innenraum nicht knstlich erhitzen.
Den Innenraum der Gefriertruhe sorgfltig
abtrocknen.
Nach Abschluss des Abtauvorgangs den Verschluss wieder
einsetzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Entfernen Sie den Reif, der sich an den oberen Randflchen
gebildet hat (siehe Strung - Was tun).
Subern Sie den Innenraum nach dem Abtauen mit einem
mit lauwarmem Wasser und/oder einem milden
Reinigungsmittel angefeuchteten Schwammtuch.
Reinigen Sie das seitliche Lftungsgitter (falls vorgesehen).
Stauben Sie den Kondensator an der Gerterckseite ab.
Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen.Verwenden Sie weder
Scheuerpaste noch -schwmmchen oder
Fleckenentferner (z.B. Azeton, Trichlorthylen) zur
Gertereinigung.
Um einen optimalen Gertebetrieb zu gewhrleisten,
sollten Sie Reinigung und Pflege mindestens einmal im
Jahr vornehmen.
AUSWECHSELN DER LAMPE AM
DECKEL (FALLS VORGESEHEN)
Das Gert spannungslos setzen.
Die Milchglasabdeckung
entsprechend der Abbildung und in
der angegebenen Reihenfolge
abnehmen.
Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe mit
gleicher Volt- und Wattzahl ersetzen.
Die Milchglasabdeckung wieder anbringen und das Gert
wieder an das Stromnetz anschalten.
STRUNG-WAS TUN
1. Die rote Kontrolllampe blinkt.
Liegt ein Stromausfall vor?
Wurde ein Abtauvorgang gestartet?
Haben Sie vor Kurzem frische Lebensmittel in den
Gefrierraum gelegt?
Ist der Deckel der Gefriertruhe richtig geschlossen?
Steht das Gert neben einer Wrmequelle?
Sind das Lftungsgitter und der Kondensator sauber?
2. Alle Kontrolllampen blinken gleichzeitig.
Rufen Sie den Kundendienst an.
3. Das Gert verursacht ein zu lautes Betriebsgerusch.
Steht das Gert auf einer perfekt ebenen Flche?
Berhrt das Gert andere Mbel oder Gegenstnde, die
Vibrationen verursachen knnen?

Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe


entfernt?
Anmerkung: Dass das zirkulierende Khlmittel auch nach
Kompressorstillstand ein leichtes Gerusch verursacht, ist
durchaus normal.
4. Die Kontrolllampen sind ausgeschaltet und das Gert
funktioniert nicht.
Liegt ein Stromausfall vor?
Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
Ist das Stromkabel unversehrt?
5. Die Kontrolllampen sind ausgeschaltet und das
Gert funktioniert.
Rufen Sie den Kundendienst an.
6. Der Kompressor luft stndig.
Wurden warme Speisen in die Gefriertruhe eingelagert?
Hat der Deckel der Gefriertruhe lngere Zeit offen
gestanden?
Steht das Gert in einem zu warmen Raum oder neben
einer Wrmequelle?
Wurde die Schnellgefrierfunktion aktiviert? (die grnen
Kontrollampen blinken abwechselnd)
7. bermige Reifbildung an den oberen Randflchen.
Sind die Verschlsse des Tauwasserabflusses korrekt
eingesetzt?
Ist der Deckel der Gefriertruhe richtig geschlossen?
Ist die Dichtung am Deckel der Gefriertruhe beschdigt
oder verformt? (Siehe Kapitel "Installation")
Wurden die 4 Distanzstcke entfernt? (Siehe Kapitel
"Installation")
8. Kondenswasserbildung an den Auenwnden der
Gefriertruhe.
Unter besonderen klimatischen Bedingungen
(Luftfeuchtigkeit ber 85%) oder bei der Aufstellung in
feuchten und wenig belfteten Rumen ist
Kondenswasserbildung durchaus normal. Dadurch werden
die Leistungen der Gefriertruhe aber keineswegs
beeintrchtigt.
9. Die Reifschicht an den Innenwnden ist nicht
gleichfrmig.
Diese Erscheinung ist durchaus normal.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und
durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet.
. Fr die
Entsorgung die rtlichen Vorschriften beachten.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile, usw.)
auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es
eine mgliche Gefahrenquelle darstellt.
2. Entsorgung
Das Gert ist aus wieder
Dieses Gert verfgt ber die Konformittskennzeichnung
entsprechend der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber
Elektro- und Elektronikaltgerte (WEEE). Eine
umweltgerechte Entsorgung trgt dazu bei, mgliche umweltund gesundheitsbelastende Folgen zu vermeiden.
Das Symbol
am Gert oder auf der Produktdokumentation weist daraufhin, dass dieses Gert nicht als
unsortierter Siedlungsabfall beseitigt werden darf, sondern bei
einer entsprechenden Rcknahmestelle fr das Recycling von
Elektro- und Elektronikaltgerten abzugeben ist. Vor der

NVOD K POUIT
Symbol
na spotebii nebo pslunch dokladech
udv, e tento vrobek nesm bt likvidovn spolu s
domcm odpadem, ale je nutn ho odevzdat do
pslunho sbrnho centra k recyklaci elektrickch a
elektronickch zazen. Jestlie u spotebi nechcete
pouvat, znehodnot'te ho odznutm elektrickho
pvodnho kabelu a odstrate police a dvee, aby se dti
nemohly zavt uvnit. Pi jeho likvidaci se ite mstnmi
pedpisy pro odstraovn odpadu. Odvezte spotebi do
autorizovanho sbrnho dvora; nenechvejte ho bez
dozoru ani jen na nkolik dn, protoe pro dti pedstavuje
mon zdroj nebezpe. Dal informace o likvidaci,
rekuperaci a recyklaci tohoto spotebie zskte na
pslunm mstnm ad, v podniku pro sbr domcho
odpadu nebo v obchod, kde jste spotebi zakoupili.
Informace:
Tento spotebi neobsahuje CFC. Chladic okruh obsahuje
R134a (HFC) ani R600a (HC) (viz typov ttek uvnit
spotebie). Pro majitele spotebi obsahujcch isobutan
(R600a): isobutan je prodn plyn bez kodlivch ink na
ivotn prosted, ale je holav. Je tedy nutn se
pesvdit, e nedolo k pokozen trubek chladicho
okruhu.

SERVIS
Ne se spojte se servisem:
1. Pesvdte se, zda nemete odstranit poruchu sami.
2. Znovu spust'te spotebi a pesvdte se, zda porucha
trv. Je-li tomu tak, spotebi opt vypnte a zkouku po
hodin opakujte.
3. Jestlie problm trv, zavolejte do servisnho stediska.

Tento spotebi me obsahovat fluorovan sklenkov


plyny, na kter se vztahuje Kjtsk protokol; chladic plyn je
obsaen v hermeticky uzavenm systmu.
Chladic plyn: R134a m potencil globlnho oteplovn
(GWP) 1300.
Prohlen o souladu s pedpisy
Tento spotebi je uren k uchovvn potravin a byl
vyroben v souladu s pedpisem (ES) . 1935/2004.
Tento spotebi byl navren, zkonstruovn a prodn v
souladu s:
- bezpenostnmi ustanovenmi Smrnice pro nzk
napt 2006/95/ES (kter nahrazuje smrnici
73/23/EHS a nsledujc zmny);
- poadavky na ochranu smrnice EMC 2004/108/ES.
Elektrick zabezpeen spotebie je zajitno pouze v
ppad sprvnho pipojen k innmu uzemovacmu
zazen odpovdajcmu pedpism.

Sdlte:
typ poruchy,
model,
servisn slo (slo, kter se nachz za slovem SERVICE
na typovm ttku umstnm na zadn stran spotebie)
svoji plnou adresu,
sv telefonn slo s pedvolbou.

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

GEBRAUCHSANWEISUNG

NVOD NA POUITIE

SK

Rukovt'.
Bezpenostn zmok (ak je k dispozcii).
Tesnenie.
Uzver odtokovho kanlika (ak je k dispozcii).
Ovldac panel.
K (ak je k dispozcii).
Kondenztor (umiestnen vzadu).
Klimatick trieda
SN
N
ST
T

T. prostr. (C)
Od 10 po 32
Od 16 po 32
Od 16 po 38
Od 16 po 43

T. prostr. (F)
Od 50 po 90
Od 61 po 90
Od 61 po 100
Od 61 po 110

INTALCIA
Pozrite kapitolu "Pred pouvanm spotrebia".
Spotrebi vybate.
Vyberte 4 vymedzovacie vloky, ktor s medzi dverami
a spotrebiom.
Dleit upozornenie: dve zo tyroch vymedzovacch
vloiek treba vsunt' do otvorov plastovch driakov
kondenztora na zadnej stene spotrebia.
Toto opatrenie je nevyhnutn, aby bola zabezpeen
sprvna vzdialenost' spotrebia od steny.

Skontrolujte, i je uzver odtokovho kanlika vody z


rozmrazovania (ak je k dispozcii) umiestnen sprvne (D).
Aby ste dosiahli maximlny vkon a predili pokodeniu pri
otvoren dver spotrebia, nechajte von priestor aspo 7
cm od zadnej steny a 7 cm na oboch bokoch.
Namontujte prsluenstvo (ak je k dispozcii).

1. erven kontrolka: ke blik, signalizuje typ alarmu (pozri


kapitolu "PRRUKA NA ODSTRAOVANIE
PROBLMOV").
2. Tmavomodr kontrolka: ke je rozsvieten, signalizuje, e
je zapnut funkcia "6th Sense" (iesty zmysel) (pozri
paragraf "Funkcia 6th Sense").
3. Zelen kontrolky: signalizuj, e spotrebia funguje poda
nastavenej teploty.
4. Tlaidlo nastavenia teploty: sli na nov nastavenie
prednastavenej teploty a na zapnutie/vypnutie operci
rchleho zmrazenia.
Zapnutie spotrebia
Zapojte spotrebi do elektrickej siete.
Rozsvieti sa zelen kontrolka ("Normal").
Rozsvieti sa tmavomodr kontrolka ("6th Sense").
erven kontrolka (1) zane blika, pretoe teplota vntri
spotrebia ete nie je dostatone nzka, aby sa dali vloi'
potraviny. Tto kontrolka zvyajne zhasne do iestich hodn
od zapnutia.
Potraviny vlote do vntra a po zhasnut ervenej kontrolky
Tmavomodr kontrolka "6th Sense" (2) bude svieti, a km
spotrebi nedosiahne nastaven teplotu.
Poznmka:
Kee tesnenie je hermetick, nie je mono otvorit' dvere
spotrebia ihne po ich zatvoren. Pred optovnm
otvorenm dver spotrebia je nevyhnutn pokat' niekoko
mint.
Nastavenie teploty
Navote poadovan teplotu tlaidlom (4).
Pri nastavovan teploty spotrebia postupujte nasledovne:
Stlate niekokokrt tlaidlo (4). Po kadom stlaen
nastaven teplota sa aktualizuje v cyklickom porad
nasledovne "Normal", "Eko" a "Plus".
Voba "Plus" sli pre nastavenie studenej skladovacej
teploty.
V prpade iastonho zaplnenia, pre optimalizciu
energetickej spotreby, sa doporuuje voba "Eko" .
Poznmka:
V prpade vpadku elektrickho prdu, zostane anj napriek
tomu napriek tomu uloen v pamti. Potrebn as a km sa
teplota vo vntri mrazniky dostane na nastaven hodnotu
me by rzny , nakoko zvis od teploty okolia a od voby
nastavenia.

LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Beziehen Sie sich auf die Tabelle am Gert.
Trennen des Gefrierguts
Lagern Sie das Gefriergut
MONATE
LEBENSMITTEL
getrennt ein; Vermerken
Sie das Einfrierdatum auf
den Verpackungen, um die
rechtzeitige Verwertung
vor dem Verfalldatum
sicherzustellen.
Ratschlge zum
Aufbewahren von Tiefkhlware
Beim Einkaufen von Tiefkhlware sollten Sie auf Folgendes
achten:
Die Verpackung darf nicht beschdigt sein, da sonst der
Inhalt nicht mehr einwandfrei sein knnte. Wenn die
Verpackung aufgeblht ist oder feuchte Flecken aufweist,
ist das Produkt nicht optimal gelagert worden und der
Inhalt knnte angetaut sein.
Beim Einkaufen die Tiefkhlware als letzte in den
Einkaufswagen legen und stets in einer Khltasche

transportieren.
Die Tiefkhlware zu Hause sofort in die Gefriertruhe
legen.
Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein
Minimum reduzieren. Das auf der Verpackung
angegebene Verfalldatum beachten.
Fr die Konservierung von Tiefkhlware stets die
Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
Anmerkung: verwerten Sie auf- oder angetaute
Lebensmittel sofort. Aufgetaute Lebensmittel drfen
nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie
wrden fr die Zubereitung eines gekochten
Gerichtes verwendet. Aufgetaute Lebensmittel
knnen nach dem Kochen wieder eingefroren werden.
Bei lngerem Stromausfall:
Den Gefriertruhendeckel nicht ffnen, es sei denn,
um die Klteakkus (falls vorgesehen) auf das
Gefriergut auf der rechten und linken Gerteseite
zu legen. Auf diese Weise lsst sich der
Temperaturanstieg verlangsamen.

ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLGE


Nach der Installation sicherstellen, dass das Gert
nicht auf dem Stromkabel steht.
Keine Glasbehlter mit flssigem Inhalt in der Gefriertruhe
aufbewahren, da sie platzen knnen.
Eiswrfel oder Wassereis nicht sofort nach Entnahme aus
der Gefriertruhe verzehren, da sie Klteverbrennungen
verursachen knnen.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker
ziehen oder die Stromversorgung unterbrechen.
Vermeiden Sie bei der Wahl des Installationsortes, dass das
Gert direkter Sonnenlichausstrahlung ausgesetzt oder in
Nhe von Wrmequellen aufgestellt wird, da sich dadurch
der Stromverbrauch erhht.
Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe in der
Nhe des Gerts oder anderer Haushaltsgerte
aufbewahren oder verwenden. Durch die ausstrmenden
Dmpfe bestnde Brand- oder Explosionsgefahr.
Installieren und nivellieren Sie das Gert auf einer
einwandfrei ebenen und tragfhigen Fubodenflche und
whlen Sie einen seinen Abmessungen und seinem
Verwendungszweck entsprechenden Raum.
Das Gert in einem trockenen und gut belfteten Raum
aufstellen. Das Gert ist fr den Einsatz in Rumen mit
nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die
ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild an der
Gerterckseite abhngig sind. Der Gertebetrieb knnte
beeintrchtigt werden, wenn das Gert ber lngere Zeit
hheren oder tieferen Temperaturwerten als denen des
vorgeschriebenen Bereichs ausgesetzt ist.
Das Gert stets angeschlossen lassen, auch wenn es
kurzzeitig leer stehen sollte.
Achten Sie beim Umstellen des Gertes darauf, dass der
Fuboden nicht beschdigt wird (z.B. Parkettbden).
Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals
mechanische oder andere als die vom Hersteller
empfohlenen und/oder mitgelieferten Utensilien benutzen.
Verwenden Sie keine elektrischen Gerte im Innenraum
mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.

Dieses Gert sollte von Kindern, Behinderten und im


Umgang mit dem Gert unerfahrenen Personen nur
nach einer Einweisung zum Gebrauch und unter
Aufsicht benutzt werden.
Untersagen Sie Kindern das Spielen und Verstecken
im Gert, um Erstickungs- und Einschliegefahr zu
vermeiden
Das Netzkabel darf nur durch eine Fachkraft ersetzt
werden.
Keine Verlngerungskabel oder Mehrfachadapter
verwenden.
Die elektrische Abschaltung des Gertes muss durch
Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der
Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter mglich
sein.
Prfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der in Ihrer Wohnung bereinstimmt.
Die in den Klteakkus (falls vorhanden) enthaltene
(ungiftige) Flssigkeit nicht verschlucken.
Den Gertedeckel nicht unntig ffnen.
ALLGEMEINE HINWEISE UND
RATSCHLGE
Die Gefriertruhe sollte dann
abgetaut werden, wenn sich eine 56 mm starke Reifschicht an den
Wnden gebildet hat.
Das Gert spannungslos setzen.
Die Lebensmittel aus der
Gefriertruhe nehmen, sie in
Zeitungspapier einschlagen und
an einem khlen Ort oder in
einer Khltasche aufbewahren.
Lassen Sie den Deckel der
Gefriertruhe offen.
Entfernen Sie den Innenverschluss des Tauwasserabflusses
(falls vorgesehen).
Entfernen Sie nun den Auenverschluss des
Tauwasserabflusses (falls vorgesehen) und platzieren Sie

GEBRAUCHSANWEISUNG

NVOD NA POUITIE

Funktion "6th Sense"


Die Funktion wird in folgenden Fllen automatisch
aktiviert:
wenn die Tr offen steht
Die Funktion schaltet jedes Mal ein, wenn die Tr
geffnet wird und sich dadurch die Innentemperatur
ndert. Danach bleibt sie solange eingeschaltet, bis die
optimalen Aufbewahrungsbedingungen wieder
automatisch hergestellt worden sind.
Einlegen der tiefzukhlenden Lebensmittel
Die Funktion schaltet jedes Mal ein, wenn grere

Lebensmittelmengen eingelegt werden und bleibt


solange eingeschaltet bis die optimalen
Tiefkhlbedingungen bei bestmglichstem
Energieverbrauch hergestellt worden sind.
Anmerkung: Die Dauer der Funktion 6th Sense" wird
automatisch berechnet und kann je nach Gebrauch des
Gerts unterschiedlich sein.

Funkcia "6th Sense"


Funkcia sa automaticky spust v prpadoch nasledovne
uvedench:
otvorenie dver
Funkcia sa spust do innosti nakoko pri kadom
otvoren dver sa men vntorn teplota v spotrebii a
ostane v innosti po dobu potrebn k automatickmu
obnoveniu optimlnych skladovacch podmienok.
vloenie pokrmov urench na zmrazenie
Funkcia sa spust do innosti, vdy ke sa vloia
objemov vek mnostv potravn a ostane v innosti

po potrebn dobu a km sa nevytvoria lepie


podmienky pre optimlne zmrazenie vloench
potravn, m sa zaru sprvny kompromis medzi
kvalitou zmrazenia a energetickou spotrebou.
Poznmka: Doba trvania innosti funkcie "6th Sense" sa
vypotav automaticky a me sa meni v zvislosti od
spsobu pouvania spotrebia.

VOR DEM GEBRAUCH DES GERTS


Bei dem von Ihnen erworbenen Gert handelt es sich um
eine ausschlielich fr die Verwendung im Haushalt und zur
Aufbewahrung von Tiefkhlware, zum Einfrieren frischer
Lebensmittel und zur Eiswrfelbereitung bestimmte
Gefriertruhe.
Die Erdung des Gertes ist gesetzlich vorgeschrieben.
Der Hersteller haftet nicht fr Personen-, Tier- oder
Sachschden, die infolge Nichtbeachten o.g.
Vorschriften verursacht werden sollten.
1. berprfen Sie das Gert nach dem Auspacken auf
Beschdigungen und kontrollieren Sie, ob der Deckel
einwandfrei schliet und die Dichtung nicht verformt ist.
Mgliche Transportschden mssen dem Hndler innerhalb
von 24 Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.

2. Warten Sie vor dem Anschluss des Gertes mindestens


zwei Stunden, damit der Khlkreislauf seine volle
Funktionstchtigkeit erreichen kann.
3. Die Installation und der elektrische Anschluss mssen von
einer Fachkraft gem den Herstelleranweisungen und
den einschlgigen rtlichen Sicherheitsbestimmungen
ausgefhrt werden.
4. Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des Gertes
reinigen.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz sicherstellen, dass
die Netzspannung mit den Angaben des Typenschilds an
der Gerterckseite bereinstimmt.
Die elektrischen Anschlsse mssen den rtlichen
Vorschriften entsprechend ausgefhrt werden.

PRED POUVANM SPOTREBIA


Spotrebi, ktor ste si kpili, je uren vhradne na
pouitie v domcnosti a na skladovanie zmrazench
potravn, zmrazovanie erstvch potravn a na prpravu
adu.
Poda noriem STN mus byt' spotrebi uzemnen.
Vrobca odmieta akkovek zodpovednost' za
poranenie osb alebo zvierat a za pokodenie
majetku, ktor vyplyn z nedodrania uvedench
noriem.
1. Po vybalen spotrebia sa presvedte, i nie je
pokoden, i sa dvere dobre zatvraj a i nie je
pokoden ich tesnenie. Dodaton reklamcie
pokodenia spotrebia nemusia byt' spen.

2. Pred pripojenm k elektrickej sieti vm odporame


vykat' aspo dve hodiny, aby bol chladiaci okruh
funkn.
3. Elektrick pripjanie me vykonvat' iba primerane
kvalifikovan osoba v slade s pokynmi vrobcu a pri
dodran platnch vntrottnych predpisov a noriem
STN.
4. Pred pouitm chladniky vyistite jej vntro.
Pred zapojenm spotrebia k elektrickej sieti
skontrolujte, i naptie zodpoved naptiu uvedenmu
na vrobnom ttku, ktor sa nachdza na zadnej stene
spotrebia.
Elektrick pripojenie mus zodpovedat'
poiadavkm platnch predpisov.

EINFRIEREN DER LEBENSMITTEL


Einfriergerechte Vorbereitung von frischen
Lebensmitteln
Die einzufrierenden frischen Lebensmittel einwickeln und
verschlieen in: Alu- oder Klarsichtfolie,
wasserundurchlssige Kunststoffbeutel,
Polythylenbehlter mit Deckel, lebensmittelgerechte
Tiefkhlbehlter i.a.
Die Lebensmittel mssen frisch, reif und von bester
Qualitt sein.
Frisches Gemse und Obst sollten mglichst sofort nach
der Ernte eingefroren werden, damit ihre Nhrwerte, ihre
Konsistenz, ihre Farbe und ihr Geschmack unverndert
erhalten bleiben.
Lassen Sie warme Speisen immer erst vor ihrer
Einlagerung in die Gefriertruhe abkhlen.

Wenn nur kleine Lebensmittelmengen eingelegt werden


(bis maximal der auf dem Typenschild angegebenen
Tiefkhlleistung), wird der
Betrieb automatisch ber die
Funktion 6th Sense" gesteuert,
ohne dass der Benutzer irgend
welche Einstellungen
vornehmen muss.
Um grere
Lebensmittelmengen
einzufrieren und die maximale
Tiefkhlleistung des Gerts
(siehe Typenschild) zu nutzen,
folgendermaen vorgehen:
1. Mindestens 24 Stunden vor
dem Einfrieren frischer
Lebensmittel, die Schnellgefrierfunktion durch Drcken
der Taste (4) (circa 3 Sekunden lang gedrckt halten)
aktivieren. Die grnen Kontrollampen (3) blinken der
Reihe nach.
2. Legen Sie nun die einzufrierenden Lebensmittel in die
Gefriertruhe hinein und lassen Sie die Tr 24 Stunden lang
geschlossen. Nach dieser Zeit sind die Lebensmittel
vollstndig eingefroren.
Die Schnellgefrierfunktion kann durch Drcken der Taste (4)
von Hand deaktiviert werden.
Sollte sie nicht deaktiviert werden, wird sie durch das Gert
automatisch 50 Stunden nach der Aktivierung ausgeschaltet.

ZMRAZOVANI E POTRAVN
Prprava erstvch potravn na zmrazovanie
erstv potraviny na zmrazovanie pevne zabate do:
hlinkovej flie, plastovej flie, vzducho- a vodotesnch
plastovch vreciek, uzavretch polyetylnovch ndob
a osobitnch zmrazovacch ndob vhodnch pre
potraviny, ktor sa maj zmrazovat'.
Potraviny musia byt' erstv, zrel a najlepej kvality.
Ovocie a zeleninu muste zmrazovat' o najskr po
zbere, aby si uchovali neporuen vivov ltky,
konzistenciu, farbu a vlastn chut'.
Tepl potraviny nechajte vychladnt', a potom ich
vlote do spotrebia.

spotrebia bude automaticky ovldan funkciou "6th


Sense" nie je potrebn iadny zsah zo strany
uvatea.
Pre zmrazenie objemovo
vch mnostiev potravn a
maximlne vyuitie
zmrazovacej kapacity
spotrebia uvedenej na
typovom ttku spotrebia je
nutn postupova nasledovne:
1. Minimlne 24 hodn pred
zmrazenm erstvch
potravn je nutn spusti
funkciu rchle zmrazenie
stlaenm tlaidla (4) na
dobu asi 3 seknd. Zelen kontrolky (3) blikaj
sekvenne za sebou.
2. Vlote potraviny do mrazniky a jej dvere sa potom
nesm otvori po dobu 24 hodn. Po uplynut tejto
doby meme pokrmy povaova za zmrazen.

Einfrieren frischer Lebensmittel


Lagern Sie die einzufrierenden Lebensmittel so ein, dass
sie die Seitenwnde der Gefriertruhe berhren:
A) - einzufrierende Lebensmittel,
B) - bereits eingefrorene Lebensmittel
Vermeiden Sie beim Einlagern den direkten Kontakt der
einzufrierenden mit den bereits eingefrorenen
Lebensmittel.
Eine bessere und raschere Gefrierleistung erreichen Sie,
wenn Sie die Lebensmittel in kleine Portionen aufteilen;
diese Vorkehrung erweist sich dann auch im Moment der
Verwertung des Gefriergutes von Nutzen.

Zmrazovanie erstvch potravn


Potraviny, ktor sa maj zmrazovat' ulote tak, aby sa
priamo dotkali vertiklnych stien spotrebia:
A) - potraviny, ktor sa maj zmrazovat',
B) - u zmrazen potraviny.
Nedovote, aby sa potraviny, ktor sa maj zmrazovat',
dotkali u zmrazench potravn.
Aby ste dosiahli o najlepie a najrchleie zmrazenie,
rozdete potraviny na mal porcie; tento postup bude
uiton aj pri pouit mrazench potravn.
V prpade ak sa vlo minimlne objemov mnostvo
potravn (iba 1/4 z maximlnej zmrazovacej kapacity
uvedenej na typovom ttku), vtedy prevdzka innos

Funkciu rchle zmrazenie je mon vypn aj rune


stlaenm tlaidla (4).
V prpade ak spotrebi sa nevypne poda hore
uvedenho postupu, spotrebi vypne automatick tto
funkciu a to asi po uplynut 50 hodn od jej spustenia.

NVOD NA POUITIE
SKLADO VANI E POTRAVN
Pozrite tabuku na spotrebii
Triedenie zmrazench
MESIACE
potravn
Mrazen potraviny rozdete a
roztriete; odporame vm
vyznait dtum zmrazenia na
obal potravn, aby ste ich
nezabudli spotrebovat pred
uplynutm doby trvanlivosti.

POTRAVINY

Rady pre uchovvanie mrazench potravn


Pri nkupe mrazench potravinrskych vrobkov:
Presvedte sa, i obal nie je poruen, pretoe
potraviny sa mohli znehodnotit. Ak je balek vydut
alebo s na om vlhk kvrny, je to prznakom
nevhodnho uchovvania a monho iastonho
rozmrazenia potravn poas skladovania.
Pri nkupe si nechvajte nkup mrazench potravn na
koniec a dopravujte ich v teploizolanch vreckch.
RADY A BEZPENOSTN POKYNY
Po intalcii sa presvedte, i chladnika nestoj na
prvodnom elektrickom kble.
Kvapaliny v sklenench ndobch neskladujte v
spotrebii, pretoe by mohli prasknt'.
Nejedzte adov kocky ani nanuky ihne potom, ako ich
vyberiete zo spotrebia, pretoe by mohli spsobit'
"studen" popleniny.
Pred akmkovek konom drby alebo pred istenm
spotrebi odpojte zo siete vytiahnutm zstrky
prvodnho kbla alebo vypnutm poistiek v domcnosti.
Neintalujte spotrebi na miestach, kde bude priamo
vystaven slnenm lom, v blzkosti tepelnch zdrojov,
pretoe to znamen zvenie spotreby energie.
V blzkosti mrazniky alebo inch domcich spotrebiov
neskladujte a nepouvajte benzn alebo in horav
kvapaliny a plyny. Uvoovan vpary mu spsobit'
poiar alebo vbuch.
Spotrebi vyrovnajte do vodorovnej polohy na podlahe,
ktor udr jeho hmotnost' a na mieste, ktor vyhovuje
rozmermi a je vhodn na uren pouitie.
Spotrebi umiestnite v suchom a dobre vetranom
prostred.
Spotrebi je uren na innost' v priestoroch s teplotou
urenou poda klimatickch tried uvedench na
vrobnom ttku, ktor je na zadnej stene spotrebia. Ak
spotrebi nechte dlho pri teplote vyej alebo niej ako
je teplota uveden v urenom intervale, jeho innost' by
tm mohla byt' naruen.
Odporame vm nechat' spotrebi zapojen do
elektrickej siete, aj ke ostane krtku dobu przdny.
Pri premiestovan spotrebia dvajte pozor, aby ste
nepokodili podlahu (napr. parkety).
Na urchlenie rozmrazovania nepouvajte mechanick
nstroje alebo in prostriedky, ak ich neodporuil a
nedodva ich vrobca.
Vntri spotrebia nepouvajte elektrick spotrebie, ak
nie s odporuen vrobcom.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Po prchode domov vlote mrazen vrobky do


spotrebia.
Potraviny nevystavujte zmenm teploty. Dodriavajte
dtum spotreby uveden na obale.
Vdy repektujte pokyny na uchovvanie uveden na
obale.
Poznmka:
Rozmrazen alebo iastone rozmrazen potraviny
skonzumujte o najskr. Potraviny nikdy znovu
nezmrazujte, s vnimkou prpadov, ke ste ich pouili
pri prprave hotovho jedla. Rozmrazen potraviny
mete po ich tepelnej prave znovu zmrazit.
V prpade dlhodobho preruenia dodvky elektrickej
energie:
Dvere spotrebia neotvrajte, iba ak chcete na avej a
pravej strane spotrebia uloit na mrazen potraviny
zmrazovacie balky (ak s k dispozcii). Spomal te tak
zvyovanie teploty.
Tento spotrebi nesm pouvat osoby (vrtane det)
s obmedzenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo
psychickmi schopnostami bez dozoru, ani osoby,
ktor nemaj sksenosti a nevedia spotrebi
pouvat, ak neboli o jeho pouvan pouen
osobou zodpovednou za ich bezpenost.
Aby ste predili nebezpeenstvu zatvorenia sa a
udusenia det, nedovote im hrat' sa alebo
schovvat' sa vo vntri spotrebia.
Elektrick prvodn nru me vymenit' iba
kvalifikovan technik.
Nepouvajte predlovacie kble ani rozdvojky.
Zabezpete monost' odpojenia spotrebia zo siete
vytiahnutm zstrky zo zsuvky, alebo pomocou
dvojplovho vypnaa zapojenho pred zsuvkou.
Skontrolujte, i naptie na vrobnom ttku
zodpoved naptiu elektrickej siete vo Vaej
domcnosti.
Nepovajte tekutinu (nie je jedovat), ktor je v
zmrazovacch balkoch (ak s k dispozcii).
Obmedzujte otvranie dver spotrebia.
ROZMRAZOVANIE SPOTREBIA
Odporame vm odmrazit'
spotrebi, ke hrbka nmrazy na
stench dosiahla 5-6 mm.
Odpojte spotrebi od elektrickej
siete.
Potraviny vyberte zo spotrebia,
zabate ich do niekokch vrstiev
novn a ulote ich na vemi
studenom mieste alebo do
termoizolanej taky.
Nechajte otvoren dvere
spotrebia.
Vyberte uzver z vntra
odtokovho kanlika (ak je k dispozcii).

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Griff.
Sicherheitsverschluss (falls vorgesehen).
Dichtung.
Verschluss des Tauwasserabflusses (falls vorhanden).
Bedienblende.
Korb (falls vorhanden).
Kondensator (auf der Rckseite).
Klimaklasse
SN
N
ST
T

Umg. T. (C)
von 10 bis 32
von 16 bis 32
von 16 bis 38
von 16 bis 43

Umg. T. (F)
von 50 bis 90
von 61 bis 90
von 61 bis 100
von 61 bis 110

INSTALLATION
Lesen sie das Kapitel "Vor dem Gebrauch des
Gerts".
Entfernen Sie die Verpackung des Gerts.
Entfernen Sie die 4 Distanzstcke zwischen Deckel
und Gert.
Bitte beachten: zwei der vier Distanzstcke sind in
den entsprechenden Aufnahmen der
Kunststoffhalter des Kondensators an der
Gerterckseite anzubringen.
Diese Vorkehrung dient dazu, den korrekten
Wandabstand der Gefriertruhe zu gewhrleisten.

Stellen Sie sicher, dass der Verschluss des


Tauwasserabflusses (falls vorgesehen) korrekt eingesetzt
ist (D).
Um maximale Leistungen zu erzielen und Beschdigungen
beim ffnen des Gertedeckels zu vermeiden, sind 7 cm
Mindestabstand von der Rckwand und 7 cm Freiraum auf
jeder Seite zu lassen.
Setzen Sie die Zubehrteile (falls vorgesehen) ein.

1. Rote Kontrolllampe: Das Blinken dieser Kontrolllampe


meldet einen Alarm (siehe Paragraph "STRUNG WAS
TUN").
2. Blaue Kontrolllampe: Die leuchtende Leuchte meldet,
dass die Funktion 6th Sense" eingeschaltet ist (siehe
Paragraph "Funktion 6th Sense").
3. Grne Kontrolllampen: diese melden, dass das Gert in
Betrieb und die Temperatur eingestellt ist.
4. Temperatureinstelltaste: um die eingestellte
Temperatur zu ndern und die Schnellgefrierfunktion zu
aktivieren/deaktivieren.
Inbetriebnahme der Gefriertruhe
Das Gert anschlieen.
Die grne Kontrolllampe ("Normal") leuchtet auf.
Die blaue Kontrollampe (6th Sense") leuchtet auf.
Die rote Kontrolllampe (1) blinkt, da die Innentemperatur
der Gefriertruhe noch nicht kalt genug zum Einlagern der
Lebensmittel ist. In der Regel erlischt diese Lampe
innerhalb von sechs Stunden nach der Inbetriebnahme.
Lagern Sie das Gefriergut nur dann ein, wenn die rote
Kontrolllampe nicht mehr leuchtet.
Die blaue Kontrollampe 6th Sense" (2) leuchtet weiter, bis
die eingestellte Temperatur erreicht worden ist.
Anmerkung:
Aufgrund der festschlieenden Dichtung lsst sich der Deckel
der Gefriertruhe unmittelbar nach dem Verschlieen nicht
wieder ffnen. Sie mssen einige Minuten warten, bevor Sie
den Deckel der Gefriertruhe wieder ffnen knnen.
Temperatureinstellung
Die gewnschte Temperatur ber die Taste (4) whlen
Gehen Sie zur Temperatureinstellung wie folgt vor:
Mehrmals die Taste (4) drcken. Durch jeden Tastendruck
schaltet die Temperatureinstellung zyklisch von "Normal"
auf "Eco" und "Plus".
"Plus" whlen, wenn man eine kltere Temperatur
einstellen mchte.
Falls das Gert nur teilweise mit Lebensmitteln gefllt
wird, empfehlen wir die Option "Eco" zu whlen, um den
Energieverbrauch zu optimieren.
Anmerkung: Bei Stromausfall bleiben die Einstellungen
unverndert bzw. gespeichert. Die erforderliche Zeit, um die
eingestellte Temperatur im Inneren der Gefriertruhe zu
erreichen, kann je nach den klimatischen Bedingungen und
der gewhlten Einstellung unterschiedlich sein.

,
, ,
. ,

.

, ,
,
.
.
;

,
.
,
,

, .
:
CFC.
R134a (HFC) R600a (HC) (. ,
).
(R600a):
,
. ,


:
1. ,
.
2. ,
.
,
.
3. ,
.

.

, ;
, .
: R134a
(GWP) 1300.



(CE) . 1935/2004.
,
:
-
" 2006/95/ (
73/23/ );
- "EMC"
2004/108/.



.

:
,
,
(,
SERVICE
),
,

.

NVOD NA POUITIE
Vyberte vonkaj uzver z odtokovho kanlika (ak je k
dispozcii) a umiestnite ho ako je znzornen na
obrzku.
Pod kanlik umiestnite misku na zachytvanie
rozmrazenej vody. Ak je k dispozcii, pouite priehradku.
Rozmrazovanie mete urchlit' pouitm krabky, ktorou
mete okrabat' nmrazu zo stien spotrebia.
Odstrte nmrazu z dna spotrebia.
Aby ste predili nenapravitenmu pokodeniu
vntra, na odstraovanie nmrazy nepouvajte
kovov zahroten alebo ostr predmety.
Nepouvajte abrazvne prostriedky a vntro
neohrievajte umelo.
Vntro spotrebia starostlivo osute.
Po ukonen rozmrazovania vrt'te uzver na miesto.
ISTENIE A DRBA
Odstrte nmrazu vytvoren na hornch okrajoch
spotrebia (pozri Prruku na odstraovanie problmov).
Po rozmrazen vyistite vntro pongiou navlhenou
vlanou vodou a/alebo neutrlnym umvacm
prostriedkom.
Vyistite bon vetraciu mrieku (ak je k dispozcii).
Z kondenztora, ktor je umiestnen na zadnej stene,
odstrte prach.
Pred vykonvanm drby vytiahnite zstrku zo
zsuvaky elektrickej siete. Na istenie spotrebia
nepouvajte abrazvne prostriedky, istie kvn (napr.
acetn, terpentn). Aby bola zaruen optimlna
innost' spotrebia, odporame vm vykonvat'
istenie a drbu aspo raz za rok.
VMENA IAROVKY OSVETLENIA NA DVERCH
(AK JE K DISPOZCII)
Odpojte spotrebi od elektrickej siete.
Vyberte kryt poda postupu na
obrzku.
Odskrutkujte iarovku a vymete ju
za nov, s rovnakmi
charakteristikami.
Namontujte spt' kryt a spotrebi zapojte spt' do
elektrickej siete.
PRRUKA NA ODSTRAOVANIE PROBLMOV
1. erven kontrolka blik.
Nebola preruen dodvka elektrickho prdu?
Zaali ste mrazniku rozmrazovat'?
Boli vloen nedvno do spotrebia pokrmy na
zmrazenie?
Dvere spotrebia s dobre zatvoren?
Spotrebi je umiestnen blzko tepelnho zdroja?
Vetracia mrieka a kondenztor s ist?
2. Vetky sveteln kontrolky blikaj.
Zavolajte Popredajn servis.
3. Spotrebi je mimoriadne hlun.
Spotrebi je v dokonale vodorovnej polohe?
Nedotka sa inch kusov nbytku alebo predmetov,
ktor by mohli spsobovat' vibrcie?
Odstrnili ste obal zo zkladne spotrebia?

Poznmka: Mierny hluk spsoben cirkulciou chladiaceho


plynu, aj po zastaven kompresora, sa povauje za plne
normlny.
4. Sveteln kontrolky nesvietia a spotrebi nefunguje.
Bola preruen dodvka elektriny?
Je zstrka riadne zasunut v siet'ovej zsuvke?
Nie je poruen prvodn elektrick kbel?
5. Sveteln kontrolky nesvietia a spotrebi funguje.
Zavolajte Popredajn servis.
6. Kompresor je zapnut bez preruenia.
Do spotrebia boli vloen tepl potraviny?
Dvere spotrebia ostali otvoren po dlh dobu?
Spotrebi je umiestnen vo vemi teplej miestnosti alebo
blzko tepelnho zdroja?
Bola spusten funkcia rchleho zmrazenia? (zelen
kontrolky striedavo blikaj)
7. Nadmern tvorba nmrazy na hornch okrajoch.
Umiestnili ste sprvne vieka kanlika na vodu z
rozmrazovania?
Dvere spotrebia s dobre zatvoren?
Tesnenie dver spotrebia je pokoden alebo
zdeformovan? (Pozri kapitolu "Intalcia")
Odstrnili ste 4 vymedzovacie vloky? (Pozri kapitolu
"Intalcia")
8. Tvorba kondenztu na von kajch stench
spotrebia.
Je normlne, e sa tvor kondenzt za uritch
klimatickch podmienok (vlhkost' vzduchu nad 85%)
alebo ak je spotrebi umiestnen vo vlhkch a slabo
vetranch miestnostiach. Toto vak v iadnom prpade
nezhoruje vkonnost' spotrebia.
9. Vrstva nmrazy na vntornch stench spotrebia
nie je rovnomern.
Tento jav sa povauje za normlny.
OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
1. Balenie
Materil obalu je 100% recyklovaten (oznaen
symbolom recyklcie
). Obal likvidujte poda platnch
predpisov. Obalov materil (plastov vrecia a pod.) mus
byt' uloen mimo dosahu det, pretoe me byt' pre ne
nebezpen.
2. Likvidcia
Spotrebi je vyroben z recyklovatenho materilu.
Tento vrobok je oznaen v slade s eurpskou
smernicou 2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic
Equipment - Oadpadov elektrick a elektronick
zariadenia (WEEE). Zabezpeenm sprvnej likvidcie
tohto spotrebia uvate prispieva k predchdzaniu
negatvnych dopadov na ivotn prostredie a zdravie
obyvatestva.
Symbol
na spotrebii alebo na sprievodnch
dokumentoch indikuje, e sa s nm nesmie zaobchdzat'
ako s domovm odpadom, ale e ho treba odovzdat' v
prslunom zbernom stredisku pre recyklciu elektrickch a
elektronickch zariaden.

NVOD NA POUITIE
V prpade jeho likvidcie odrete prvodn elektrick kbel,
aby nebolo mon spotrebi znovu pouit'. Odstrte dvere
a vyberte police, aby sa deti nemohli dostat' ahko do
vntra spotrebia.
Spotrebi sa mus odovzdat' do zbernch surovn v slade
s platnmi predpismi o likvidcii odpadu. Spotrebi
odovzdajte v autorizovanom zbernom stredisku; spotrebi
nenechvajte bez dozoru ani na niekoko dn, pretoe
predstavuje zdroj nebezpeenstva pre deti. Podrobnejie
informcie o zaobchdzan, regenercii a recyklcii tohto
vrobku si vyiadajte na Vaom miestnom rade, v
zbernch surovinch alebo v obchode, kde ste vrobok
kpili.
Informcie:
Tento vrobok neobsahuje CFC. Chladiaci okruh obsahuje
R134a (HFC) ani R600a (HC) (pozri typov ttok
umiestnen vo vntri spotrebia).
Spotrebie s izobutnom (R600a): izobutn je prrodn
plyn, bez kodlivch vplyvov na ivotn prostredie e je vak
horav. Dbajte aby sa nepokodili trubky chladiaceho
okruhu.
Tento spotrebi me obsahova plyny s obsahom fluru
spsobujce sklenkov efekt, na ktor sa vzahuje Dohoda
podpsan v Kyoto; chladiaci plyn je v hermeticky

SERVIS
Skr ako zavolte servis:
1. Presvedte sa, i problm nedokete vyrieit' sami.
2. Znovu zapnite domci spotrebi a presvedte sa, i
problm naalej pretrvva. Ak nie, odpojte spotrebi od
napjacieho naptia a pred optovnm zapnutm pokajte
pribline hodinu.
3. Ak problm naalej pretrvva, zavolajte popredajn servis.

uzavretom systme. Chladiaci plyn: R134a m schopnost


ovplyvnit globlne ohrievanie atmosfry (GWP) 1300.
Prehlsenie o zhode
spotrebi je uren na skladovanie potravinrskych
vrobkov a je vyroben v slade s poiadavkami
nariaden noriem (ES) slo. 1935/2004.
Tento spotrebi bol navrhnut, vyroben a uveden na
trh v slade s:
- bezpenostnmi predpismi Nzkonapovej smernice
2006/95/ES ((ktor nahrdza smernicu 73/23/EHS v
znen nslednch prav);
- ochrannmi poiadavkami smernice EMC"
2004/108/ES.
Elektrick bezpenost' vrobku je zaruen iba v prpade
zapojenia k sieti s innm uzemnenm poda noriem
STN.

Uvete tieto informcie:


charakter poruchy,
model,
servisn slo (slo uveden po slove SERVICE na
typovom ttku na zadnej stene spotrebia)
vau pln adresu,
vae telefnne slo a smerov kd.



( ).

( ) .
,
. ,
.
,
.
.

,
.

.
.

.

,
(. " ").

, /
.
(
).
,
.
,
.

(. , )
.

,
-
.

( )

.
,
,
.

.

.

1. .
?
?
?
?

?

?
2. .
.

3. .

?
,
?
?
: ,
,
.
4.
.
?
?
?
5.
.
.
6. .
?

?

?
?
( , )
7.
.

?
?

? (.
"")
4 ? (.
"")
8.
.

( 85%)

.
.
9.
.
.

1.
100%

.
, .
( ,
.) ,
.
2.
,
.
2002/96/
"
(WEEE).
,

.

;


,


.

, :
,
.
, ,

.

.
,

.

.
, .
,
.


,
.
,
.

,
" ".

,
.
,
,

.


. ,
, .

,
, ,
.
.
,
,
,
, .
,
,
.
,
.

(. ).

,
.

, ,
.

( ) ,

,

, .
,

.

.
.

,
,
.

.
(),
( ).

.

:

.
,
.
,
.
:
,
(
)
.

.



,
,
,
56 .

.
,


-
.
.

HASZNLATI UTASTS

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Foganty.
Biztonsgi zr (ha van).
Tmts.
A vzelvezet cs zrdugja (ha van).
Kezellap.
Kosr (ha van).
Kondenztor (htul elhelyezve).
Klmaosztly
SN
N
ST
T

Krny. hm. (C)


10 s 32 kztt
16 s 32 kztt
16 s 38 kztt
16 s 43 kztt

Krny. hm. (F)


50 s 90 kztt
61 s 90 kztt
61 s 100 kztt
61 s 110 kztt

ZEMBE HELYEZS
Olvassa el "A kszlk hasznlata eltt" cm fejezetet.
Vegye ki a kszlket a csomagolsbl.
Tvoltsa el az ajt s a kszlk kz behelyezett 4
tvtartt.
Figyelmeztets: a ngy tvtart kzl kettt a
kondenztorhoz a kszlk htuljn kialaktott manyag
altmasztsok vjatba kell behelyezni.
Ez a mvelet a kszlk s a fal kztti megfelel tvolsg
biztostshoz szksges.

Ellenrizze, hogy rendesen a helyre kerlt-e a leolvasztsi


vizet elvezet cs zrdugja (ha van) (D).
A kszlk lehet legjobb kihasznlsa s az ajtnyits
miatti esetleges krok elkerlse rdekben ajnlatos a
hts faltl legalbb 7 cm-es tvolsgot, illetve minden
oldalon 7 cm-es rst hagyni.
Helyezze be a mellkelt tartozkokat (ha vannak).

1. Piros jelzlmpa: villogsa valamilyen vszhelyzetre utal


(lsd a "HIBAKERESSI TMUTAT" cm rszt).
2. Kk jelzlmpa: vilgtsa azt jelzi, hogy a 6. rzk"
funkci be van kapcsolva (lsd a 6. rzk" funkci
fejezett).
3. Zld jelzlmpa: a kszlk mkd s a hmrsklet
belltott llapott jelzi.
4. Hmrskletllt gomb: a megadott hmrsklet
frisstshez s a gyorsfagyaszts
bekapcsolshoz/lelltshoz.
A kszlk zembe helyezse
Csatlakoztassa a kszlket az elektromos hlzathoz.
Kigyullad a zld jelzlmpa ("Normal").
Kigyullad a kk jelzlmpa ("6. rzk").
A piros jelzlmpa (1) villog, mivel a kszlk belsejben
uralkod hmrsklet az lelmiszerek behelyezshez mg
nem elg alacsony. Ez a jelzlmpa rendszerint a
bekapcsolst kvet hat rn bell kialszik.
Csak akkor helyezze be az lelmiszereket, amikor a piros
jelzlmpa mr kialudt.
A "6. rzk" kk jelzlmpa (2) a belltott hmrsklet
elrsig vilgt.
Megjegyzs:
A tmts miatt a kszlk ajtaja kzvetlenl a bezrs utn
nem nyithat ki mindjrt. A kszlk ajtajnak ismtelt
kinyitsig nhny percet vrni kell.
A hmrsklet belltsa
Vlassza ki a kvnt hmrskletet a (4) gomb segtsgvel.
A hmrsklet belltst az albbiak szerint vgezze:
Nyomja meg tbbszr a (4) gombot. A gomb minden
megnyomsakor a "Normal", "Eco" s "Plus" rtkek kztt
ciklikus jelleggel frisstdik a megadott hmrsklet.
Alacsonyabb trolsi hmrsklet ignye esetn vlassza a
"Plus" lehetsget.
Ha nincs tele a kszlk, akkor az optimlis
ramfogyaszts rdekben ajnlatos az "Eco" lehetsget
kivlasztani.
Megjegyzs:
A kszlk ramkimarads esetn is megjegyzi a
belltsokat. A klimatikus viszonyoktl s a kivlasztott
belltstl fggen vltozhat az a szksges idtartam,
amely alatt a fagyaszt belsejnek hmrsklete elri a
belltott rtket.

HASZNLATI UTASTS
6. rzk funkci
Ez a funkci az albbi esetekben kapcsol be
automatikusan:
ajtnyits
A funkci a kszlk bels hmrsklett
megvltoztat ajtnyitsok alkalmval kapcsol be s
mindaddig aktv marad, amg az optimlis trolsi
felttelek helyre nem llnak.
lefagyasztsra sznt lelmiszerek behelyezse
A funkci jelents mennyisg lelmiszerek
behelyezsekor kapcsol be s mindaddig aktv marad,

amg nem alakulnak ki a behelyezett lelmiszerek


optimlis lefagyasztshoz szksges felttelek,
mgpedig a fagyasztsi minsg s az
energiafogyaszts kztti helyes kompromisszum tjn.
Megjegyzs: A 6. rzk funkci idtartama
automatikusan kerl kiszmtsra s a kszlk
hasznlati mdjtl fggen vltozhat.


"6th Sense" ("6- ")

:


,
,
,
.

,

, ,
-
,


.
: "6th Sense"

.

A KSZLK HASZNLATA ELTT


Az n ltal vsrolt kszlk kizrlag otthoni
hasznlatra, ezen bell pedig gyorsfagyasztott
lelmiszerek trolsra, friss lelmiszerek
lefagyasztsra s jgkockk ellltsra szolgl.
A trvny rtelmben ktelez a kszlk fldelse. A
gyrt semmilyen felelssget nem vllal a
szemlyekben, llatokban vagy dolgokban
bekvetkez azon krokrt amelyek oka az emltett
szablyok betartsnak elmulasztsa.
1. Kicsomagols utn ellenrizze, hogy nem srlt-e meg
a kszlk, az ajt tkletesen zrdik-e s a tmts
nem deformldott-e. Az esetleges hibkat a kszlk
tvteltl szmtott 24 rn bell kell kzlni a

mrkakereskedvel.
2. A kszlk zembe helyezse eltt ajnlatos legalbb
kt rt vrni, hogy a keringet rendszer elrhesse
teljes hatsfokt.
3. gyeljen arra, hogy az zembe helyezst s az
elektromos csatlakoztatst szakember vgezze,
mgpedig a gyrt utastsaival s a helyi biztonsgi
normkkal sszhangban.
4. Hasznlat eltt trlje ki a kszlk belsejt.
A kszlk elektromos csatlakoztatsa eltt ellenrizze,
hogy a hlzati feszltsg megfelel-e a kszlk
htuljn lev adattbln feltntetett rtkeknek.
Az elektromos csatlakoztatsoknak meg kell
felelnik a helyi elrsoknak.


, ,

,
.
.

,
,
- .
1. , ,
,
.
24
.

2. ,
,
.
3.

,

.
4. .
,
,
,
.

.

LELMISZEREK LEFAGYASZTSA
A lefagyasztand friss lelmiszerek elksztse
A lefagyasztand friss lelmiszereket jl csomagolja be:
alufliba, tltsz manyag fliba, vzzr manyag
csomagolanyagba, fedvel elltott polietiln
trolednyekbe, illetve a lefagyasztand
lelmiszereknek megfelel gynevezett
fagyasztednyekbe.
Fontos, hogy az lelmiszerek frissek, rettek s kivl
minsgek legyenek.
Az eredeti tprtk, llag, szn s z megrzse
rdekben a friss zldsgek s gymlcsk
lefagyasztst lehetsg szerint kzvetlenl a leszeds
utn vgezze.
A kszlkbe val behelyezsk eltt a meleg teleket
mindig hagyja kihlni.
Friss lelmiszerek lefagyasztsa
A lefagyasztand lelmiszereket gy helyezze be, hogy
kzvetlenl rintkezzenek a kszlk fggleges falaival:
A) - lefagyasztand lelmiszerek,
B) - mr lefagyasztott lelmiszerek.
Kerlje azt, hogy a lefagyasztand lelmiszerek
kzvetlenl rintkezzenek a mr lefagyasztott
lelmiszerekkel.
Az optimlis s gyorsabb lefagyaszts rdekben ossza
fel az lelmiszereket kisebb csomagokra; ez az eljrs a
lefagyasztott lelmiszerek felhasznlsakor is knyelmes.

Kisebb lelmiszermennyisgek behelyezsekor (az


adattbln feltntetett maximlis
fagyasztsi teljestmny 1/4-ig)
a kszlk mkdst a 6.
rzk" funkci automatikusan
vezrli, vagyis az zemeltet
rszrl semmilyen
beavatkozsra nincs szksg.
A kszlk adattbljn
feltntetett maximlis fagyasztsi
kapacitst ignybe vev
nagyobb lelmiszermennyisgek
lefagyasztsakor az albbiak
szerint kell eljrni:
1. Amennyiben friss lelmiszereket kvn lefagyasztani, gy
legalbb 24 rval korbban indtsa el a gyorsfagyaszts
funkcit a (4) gomb kb. 3 msodpercig trtn
lenyomsval. Sorban kigyulladnak a zld jelzlmpk
(3).
2. Helyezze be a lefagyasztand ltelmiszereket, s csukja
be a kszlk ajtajt 24 rra. Ennek elteltvel a
lefagyaszts megtrtntnek tekinthet.
A gyorsfagyaszts funkci manulis kikapcsolsa a (4)
gomb megnyomsval lehetsges.
Ennek elmaradsa esetn a kszlk kb. 50 rval a
bekapcsolst kveten automatikusan lekapcsolja a
funkcit.




: , ,
,
, , ,
.
,
.

,
, ,
, .

.


:
A) ,
B) .

.
- - ,

;
.
(
1/4 ,
),


"6th Sense"

.
,


,

),
:
1. 24


,

, (4) 3
. (3)
.
2.
24 .
,
.

, (4).
,

50 .

BG

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

.
( ).
.

.
( ).
( ).
. .. (C) . .. (F)
SN
10 32
50 90
N
16 32
61 90
ST
16 38
61 100
T
16 43
61 110

.
.
4- ,
.
:

,
.

.

,
( )
(D).


, 7
7 .
( ).

1. :
( "
").
2. : ,
, "6th Sense" ("6-
") ( " 6th Sense").
3. : ,
.
4. :

/
.

.
("Normal").
("6th Sense").
,

,
.

.

.
"6th Sense" (2)

.
:

.
,
.

(4).
, ,
:
(4).
,
"Normal",
"Eco" "Plus".
" Plus", -
.
,
"Eco", .
: ,
. ,

, ,

.

HASZNLATI UTASTS
LELMISZEREK TROLSA
Tanulmnyozza a kszlken elhelyezett tblzatot.
A lefagyasztott lelmiszerek
osztlyozsa
LELMISZER
HNAP
Helyezze be s osztlyozza a
lefagyasztott lelmiszereket; a
szavatossgi id lejrata eltti
elfogyaszts biztostsa
rdekben a lefagyaszts
idpontjt ajnlatos a
csomagolson feltntetni.
Tancsok gyorsfagyasztott lelmiszerek trolshoz
A gyorsfagyasztott lelmiszerek vsrlsnl a
kvetkezkppen jrjon el:
A csomagolsnak srtetlennek kell lennie, mert a srlt
csomagolsban lev lelmiszer megromolhat. Ha a
csomagols meg van duzzadva, vagy rajta
nedvessgfoltok lthatk, akkor trolsa nem megfelel
krlmnyek kztt trtnt s esetleg mr
megkezddhetett a felengedse.
TANCSOK S VINTZKEDSEK
A kszlkben semmilyen folyadkot ne troljon
vegednyekben, mert azok sztrobbanhatnak.
Az gsi srlsek elkerlse rdekben a kszlkbl
kivett jgkockkat, illetve jgdarabokat ne fogyassza
azonnal.
Mie ltt brmilyen karbantartsi vagy tiszttsi mveletbe
fogna, hzza ki a villsdugt a hlzati aljzatbl, vagy
kapcsolja le az ramot.
Tilos a kszlket napstsnek kzvetlenl kitett helyen
vagy valamilyen hforrs kzelben fellltani, mert ez
az energiafogyaszts nvekedst eredmnyezn.
A kszlk s ms hztartsi gp kzelben tilos
benzint, gzt vagy egyb tzveszlyes folyadkokat
trolni s hasznlni. A felszabadul gzk ugyanis tzet
okozhatnak vagy robbanst idzhetnek el.
A kszlk zembe helyezst s szintezst megfelel
teherbrs vzszintes padln, illetve a kszlk
mreteihez s alkalmazshoz ill krnyezetben kell
elvgezni.
A kszlket szraz s jl szellztt krnyezetben kell
elhelyezni.
A kszlk a htul elhelyezett gyri adattbln lthat
klmaosztly szerint meghatrozott hmrskleti
tartomny krnyezetben val mkdsre van kialaktva.
Elfordulhat, hogy a kszlk nem mkdik megfelelen
akkor, ha hosszabb idn t az elrt tartomny feletti
vagy alatti hmrskleten zemeltetik.
Ajnlatos a kszlket akkor is bekapcsolva hagyni, ha
rvid idszakokra kirl.
A kszlk mozgatsa sorn gyelni kell a padl (pl.
parketta) srlsnek elkerlsre.
Tilos a gyrt ltal ajnlottaktl eltr mechanikus vagy
egyb eszkzket alkalmazni a leolvasztsi folyamat
meggyorstshoz.
Tilos a kszlk belsejben a gyrt ltal ajnlottl
eltr tpus elektromos berendezseket hasznlni.

A gyorsfagyasztott lelmiszereket mindig utoljra vsrolja


meg, szlltsukhoz pedig hasznljon httskt.
Mihelyt hazart, a gyorsfagyasztott lelmiszereket rgtn
tegye be a kszlkbe.
Kerlje, illetve cskkentse minimlisra a
hmrskletvltozsokat. Mindig vegye figyelembe a
csomagolson jelzett szavatossgi idt.
A fagyasztott lelmiszerek trolsnl mindig kvesse a
csomagolson feltntetett utastsokat.
Megjegyzs: a felengedett vagy rszlegesen felengedett
lelmiszereket azonnal el kell fogyasztani. Az ilyen
lelmiszereket tilos jra lefagyasztani, kivve azt az
esetet, amikor azokat valamilyen stst-fzst ignyl
tel elksztshez hasznlja fel. Megfzse utn az
lelmiszert jra le lehet fagyasztani.
Hosszabb ramkimarads esetn:
Ne nyissa ki a kszlk ajtajt, kivve azt az esetet, ha
jgakkukat rak (ha vannak) a lefagyasztott
lelmiszerek fl a kszlk belsejnek jobb s bal
oldaln. Ezzel a mdszerrel lelassthatja a hmrsklet
emelkedsnek folyamatt.
A jelen kszlk nem arra kszlt, hogy cskkent
fizikai, rzkszervi vagy mentlis kpessg
szemlyek (belertve a gyermekeket is), illetve
tapasztalattal nem rendelkez s a kszlket nem
ismer emberek hasznljk, kivve ha a
biztonsgukrt felels szemly ket megtantja a
kszlk hasznlatra, vagy hasznlat kzben
felgyeli ket.
A nagyobb bajok elkerlse rdekben ne engedje
azt, hogy a kszlkben gyermekek jtsszanak vagy
elbjjanak.
A hlzati zsinrt csak szakember cserlheti ki.
Ne hasznljon hosszabbtkat s elosztkat.
Az ramtalantst vagy a villsdugnak a hlzati
aljzatbl val kihzsval, vagy az aljzat s a
kszlk kz beptett ktplus hlzati
megszakt segtsgvel kell elvgezni.
Ellenrizze, hogy az adattbln jelzett feszltsg
egyezik-e az adott villamos hlzat feszltsgvel.
Tilos meginni a jgakkukban (ha vannak) tallhat
(egybknt nem mrgez) folyadkot.
Prblja korltozni a kszlk ajtnyitsainak
szmt.
A KSZLK LEOLVASZTSA
A leolvaszts elvgzse akkor
javasolt, ha a falakon kpzdtt
zzmararteg vastagsga mr 5-6
mm.
ramtalantsa a kszlket.
A kszlkben trolt
lelmiszereket vegye ki s
csavarja be jsgpaprba, majd
helyezze el azokat valamilyen
szraz helyen vagy
httskban.
Hagyja nyitva a kszlk ajtajt.

HASZNLATI UTASTS
Hzza ki az elvezet cs bels zrdugjt (ha van).
Hzza ki s az bra szerinti mdon helyezze el az
elvezet cs kls zrdugjt (ha van).
Tegyen egy ednyt az elvezet cs al a maradk vz
felfogshoz. Ha van, akkor hasznlja a levlasztt.
A leolvasztst gyorsthatja, ha egy spatulval elsegti a
zzmara levlst a kszlk falairl.
Tvoltsa el a kszlk aljn sszegylt zzmart.
A cella helyrehozhatatlan krosodsnak elkerlse
rdekben ne hasznljon hegyes vagy les
fmeszkzket a zzmara eltvoltshoz.
Ne hasznljon drzshats anyagokat, s
mestersges mdon ne melegtse a cellt.
Gondosan trlje szrazra a kszlk belsejt.
A leolvaszts befejeztvel a zrdugt tegye vissza a
helyre.
POLS S KARBANTARTS
Tvoltsa el a fels peremeken kpzdtt zzmart
(lsd: Hibakeressi tmutat).
A leolvaszts utn a kszlk belsejt langyos vzbe
s/vagy semleges kmhats tiszttszerbe mrtott
szivaccsal kell ttrlni.
Tiszttsa meg az oldals szellzrcsot (ha van).
Tvoltsa el a kszlk htuljn tallhat kondenztorra
lerakdott porrteget.
Minden karbantartsi vagy tiszttsi mvelet eltt hzza
ki a hlzati csatlakozt a konnektorbl. Ne hasznljon
drzshats anyagokat vagy srolszivacsot, se
folteltvoltkat (pl. aceton, trielin) a kszlk
tiszttshoz.
A kszlk optimlis mkdse rdekben ajnlatos
vente legalbb egyszer elvgezni a szksges
tiszttsi s polsi mveleteket.
AZ AJTNYITST J ELZ LMPA (HA VAN) CSERJE
ramtalantsa a kszlket.
Az brn jelzett sorrendet kvetve
vegye le az oplburkolatot.
Csavarja ki az izzt, s tegyen be
helyette egy ugyanolyan
feszltsgrtk s teljestmny
jat.
Helyezze vissza az oplburkolatot s csatlakoztassa
ismt a kszlket az elektromos hlzathoz.
HIBAKERESSI TMUTAT
1. A piros jelzlmpa villog.
Nem volt-e ramkimarads?
Nem indtotta el a leolvasztst?
Nemrgiben helyezett be lefagyasztand lelmiszert?
Jl be van-e zrva a kszlk ajtaja?
A kszlk nincs-e valamilyen hforrs kzelben?
Meg van-e tiszttva a szellzrcs s a kondenztor?
2. Az sszes jelzlmpa egyidejleg villog.
Hvja a vevszolglatot.
3. A kszlk tl zajosan mkdik.
A kszlk zembe helyezse teljesen vzszintes skban
trtnt-e?

Nem rintkezik-e a kszlk olyan btordarabokkal,


amelyek rzkdst okozhatnak?
Nem maradt-e rajta a csomagolanyag a kszlk
lbazatn?
Megjegyzs: Teljesen normlis jelensgnek szmt az, ha
a htgz keringse - akr a kompresszor lellst
kveten is - enyhe zajjal jr.
4. A jelzlmpk sttek s a kszlk nem mkdik.
Nincs-e ramkimarads?
A hlzati csatlakoz jl be van-e dugva a konnektorba?
Nem srlt-e meg a hlzati zsinr?
5. A jelzolmpk sttek s a kszlk mukdik.
Hvja a vevszolglatot.
6. A kompresszor folyamatosan jr.
Nem tett-e meleg telt a kszlk belsejbe?
Nem maradt-e hosszabb idn keresztl nyitva a
kszlk ajtaja?
Nincs-e a kszlk valamilyen nagyon meleg helyisg
vagy hforrs kzelben?
Nem kerlt-e bekapcsolsra a gyorsfagyaszts funkci?
(a zld jelzlmpk felvltva villognak)
7. A fels peremeken tl sok zzmara kpzdik.
Helykn vannak-e a leolvasztsi vizet elvezet cs
zrdugi?
Jl be van-e zrva a kszlk ajtaja?
Nem srlt-e meg vagy deformldott el a kszlk
ajtajnak tmtse? (Lsd az "zembe helyezs" cm
rszt)
Eltvoltsra kerlt-e a 4 tvtart? (Lsd az "zembe
helyezs" cm rszt)
8. Pra kpzdik a kszlk kls falain.
A prakpzds normlis jelensgnek szmt bizonyos
klimatikus viszonyok kztt (85% feletti pratartalom)
vagy akkor, ha a kszlk nedves vagy rosszul szellztt
helyisgben mkdik. Mindenesetre ez semmikppen
sem rontja a kszlk teljestmnyt.
9. A bels falakon kpzd zzmararteg nem
egyenletes vastagsg.
Ez a jelensg normlisnak szmt.
KRNYEZETVDELMI TANCSOK
1. Csomagolanyag
A csomagolanyag 100%-ban jrahasznosthat s az
jrahasznosthatsg jelvel van elltva
.A
csomagolanyag elhelyezsnl a helyi elrsokkal
sszhangban kell eljrni. A csomagolanyagot
(manyagzskok, hungarocell elemek, stb.) gyermekektl
tvol kell tartani, mert veszlyforrst jelenthet.
2. Kiselejtezs
A termk jrahasznosthat anyagok felhasznlsval
kszlt.
Ez a kszlk az elektromos s elektronikus berendezsek
hulladkairl szl 2002/96/EK eurpai irnyelv (WEEE)
szerinti jelzssel van elltva.
Ha n gyel arra, hogy a kiselejtezett kszlk megfelel
mdon kerljn elhelyezsre, akkor azzal hozzjrul a
krnyezeti s egszsggyi rtalmak elkerlshez.

GEBRUIKSAANWIJZING
Het symbool
op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten.
Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt
onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de
deuren en schappen te verwijderen, zodat kinderen niet
gemakkelijk in het apparaat kunnen kruipen.
Volg bij het afdanken van het apparaat de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking. Lever het apparaat in bij
een erkend verzamelpunt; laat het apparaat zelfs niet voor
enkele dagen onbewaakt achter, omdat het een bron van
gevaar voor kinderen is. Voor nadere informatie over de
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
Gegevens:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R134a
(HFC) of R600a (HC), zie serienummerplaatje in het
apparaat.
Voor apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is een
natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft op het
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1. Ga na of u de storingen niet zelf kunt verhelpen.
2. Zet het apparaat opnieuw aan om te zien of het
ongemak is verholpen. Is dit niet het geval, schakel het
apparaat dan opnieuw uit en herhaal de handeling na een
uur.
3. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met
de Klantenservice.

milieu, maar wel ontvlambaar is. Het is daarom noodzakelijk


om te controleren of de leidingen van het koelcircuit niet
beschadigd zijn.
Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas bevatten dat
onder het Protocol van Kyoto valt; het koelgas zit in een
hermetisch verzegeld systeem. Koelgas: R134a heeft een
globaal verwarmingsvermogen (GWP) van 1300.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het bewaren van
voedingsmiddelen en is vervaardigd in overeenstemming
met de Verordening (EG) nr. 1935/2004.
Dit apparaat is ontwikkeld, gefabriceerd en op de markt
gebracht in overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG (die in plaats komt van de Richtlijn 73/23/EEG
en latere wijzigingen daarop);
- de veiligheidsvereisten van de EMC"-richtlijn
2004/108/CE.
De elektrische veiligheid is alleen gewaarborgd wanneer
het op de juiste wijze op een efficinte werkende
installatie is aangesloten, die volgens de wettelijke
voorschriften is geaard.

Vermeld de volgende gegevens:


de aard van de storing,
het model,
het servicenummer (nummer achter het woord SERVICE
op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat)
uw volledige adres en
uw telefoonnummer.

GEBRUIKSAANWIJZING
isolerende tas.
Laat de deur van de vriezer openstaan.
Verwijder de binnendop van het afvoerkanaal (indien
aanwezig).
Verwijder de buitendop van het afvoerkanaal (indien
aanwezig) en plaats hem zoals aangegeven op de
afbeelding.
Zet een bak onder het afvoerkanaal om het restwater op
te vangen. Gebruik indien beschikbaar de afscheider.
U kunt het ontdooien versnellen door met een spatel het
ijs op de wanden van de vriezer los te maken.
Verwijder het ijs van de bodem van de vriezer.
Gebruik, om onherstelbare schade aan het vriesvak
te voorkomen, geen puntige of scherpe metalen
voorwerpen om het ijs te verwijderen.
Gebruik geen schuurmiddelen en verwarm het
vriesvak niet kunstmatig.
Maak de binnenkant van de vriezer zorgvuldig
droog.
Plaats na afloop van het ontdooien de dop weer in zijn
behuizing.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder het ijs op de bovenste randen (zie Opsporen
van storingen).
Reinig na het ontdooien de binnenkant met een vochtige
spons met lauw water en/of een neutraal
schoonmaakmiddel.
Reinig het ventilatierooster aan de zijkant (indien
aanwezig).
Verwijder het stof van de condensator aan de achterkant
van het apparaat.
Voordat u begint met het onderhoud van uw apparaat,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik geen schuurpasta's of schuursponsjes,
vlekkenmiddelen (bv. aceton, trichloorethyleen) of
azijn om het product te reinigen.
Om het apparaat optimaal te laten functioneren,
wordt geadviseerd om het tenminste eenmaal per jaar
te reinigen en te onderhouden.
VERVANGEN VAN HET DEURLAMPJE (INDIEN
AANWEZIG)
Haal de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.
Verwijder de melkglazen kap aan
de hand van de aanwijzingen van de
afbeelding en in de aangegeven
volgorde.
Draai het lampje los en vervang het door een nieuw
lampje met dezelfde spanning en hetzelfde vermogen.
Breng de melkglazen kap weer aan en sluit het apparaat
aan op het elektriciteitsnet.
OPSPOREN VAN STORINGEN
1. Het rode lampje knippert.
Is de stroom uitgevallen?
Bent u begonnen met ontdooien?
Heeft u recent in te vriezen levensmiddelen ingevoerd?
Is de deur van het apparaat goed dicht?
Staat het apparaat in de buurt van een warmtebron?
Zijn het ventilatierooster en de condensator schoon?
2. Alle lampjes knipperen tegelijkertijd.

Neem contact op met de Klantenservice.


3. Het apparaat maakt erg veel lawaai.
Is het apparaat perfect waterpas genstalleerd?
Staat het apparaat tegen andere meubels of voorwerpen
aan die trillingen kunnen veroorzaken?
Is de verpakking van het onderstel van de vriezer
verwijderd?
Opmerking: de circulatie van het koelgas kan een zacht
geluid maken, ook nadat de compressor stopgezet is. Dit is
geheel normaal.
4. De lampjes branden niet en het product
functioneert niet.
Is de stroom uitgevallen?
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is de voedingskabel niet beschadigd?
5. De lampjes branden niet en het product
functioneert.
Neem contact op met de Klantenservice.
6. De compressor werkt onafgebroken.
Heeft u misschien warm voedsel in de vriezer gezet?
Is de deur van de vriezer langdurig open geweest?
Staat het apparaat in een te warme ruimte of in de buurt
van een warmtebron?
Heeft u de snelvriesfunctie geactiveerd? (de groene
lampjes knipperen om de beurt)
7. Te veel ijsvorming op de bovenranden.
Zijn de doppen van het afvoerkanaal voor het dooiwater
correct geplaatst?
Is de deur van het apparaat goed dicht?
Is de afdichting van de deur van het apparaat beschadigd of
vervormd? (Zie hoofdstuk "Installatie")
Zijn de vier beschermdelen verwijderd? (Zie hoofdstuk
"Installatie")
8. Er vormt zich condens aan de buitenkant van de
vriezer.
Condensvorming is normaal onder bepaalde
klimatologische omstandigheden (luchtvochtigheid hoger
dan 85%) of als het apparaat genstalleerd is in vochtige en
slecht geventileerde ruimtes. Dit heeft echter geen
negatieve invloed op de prestaties van de vriezer.
9. De ijslaag op de binnenwanden van de vriezer is niet
overal even dik.
Dit is normaal.
MILIEUTIPS
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar en
draagt het recyclingssymbool. Voor de verwerking moeten
de plaatselijke voorschriften worden nageleefd.
Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, stukken
polystyreen enz.) moet buiten het bereik van kinderen
worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan
vormen.
2. Afdanken van het apparaat
Het product is vervaardigd van materiaal dat kan worden
gerecycled. Dit apparaat is in overeenstemming verklaard
met de Europese Richtlijn 2002/96/CE, Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier
als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen.

HASZNLATI UTASTS
A termken vagy az azt ksr dokumentcin feltntetett
jelzs arra utal, hogy ez a termk nem kezelhet hztartsi
hulladkknt, hanem a termket az elektromos s
elektronikus berendezsek jrahasznostst vgz
telephelyek valamelyikn kell leadni.
Kiselejtezskor a hlzati zsinr elvgsval tegye a
kszlket hasznlhatatlann, valamint szerelje le az
ajtkat s a polcokat is, hogy a gyerekek ne mehessenek
be knnyen a kszlk belsejbe.
Kiselejtezskor tartsa be a hulladkok elhelyezsre
vonatkoz helyi szablyokat. Adja le a kszlket
valamilyen hivatalos gyjthelyen; a kszlket mg
nhny napra sem szabad felgyelet nlkl hagyni, mert a
gyermekek szmra potencilis veszlyforrst jelent. A
kszlk kezelsvel, visszanyersvel vagy
jrahasznostsval kapcsolatban a helyileg illetkes
hivatal, a hztartsi hulladkgyjt szolglat vagy a
termket rtkest bolt tud bvebb tjkoztatst adni.

csrendszere nincs-e krosodva.


A termk a Kyoti Egyezmnyben szerepl flr tartalm
veghzhats gzt tartalmazhat; a htgz hermetikusan
zrt rendszerben tallhat. Htgz: az R134a teljes ftsi
teljestmnye1300 (GWP).
Megfelelsgi nyilatkozat
A kszlket lelmiszerek trolsra terveztk s
megfelel az EK 1935/2004 sz. elrsnak.
A kszlk terve, konstrukcija s forgalmazsa
megfelel:
- a kisfeszltsgrl szl (a 73/23/EGK irnyelv s
annak mdostsai helybe lp) 2006/95/EK irnyelv
biztonsgi clkitzseinek ;
- a 2004/108/EG sz. EMC" irnyelv vdelmi
kvetelmnyeinek.
A kszlk elektromos biztonsga csak akkor
garantlhat, ha megfelelen kerl csatlakoztatsra
elrsszeren fldelt hlzathoz.

Tjkoztats:
Ez a kszlk nem tartalmaz CFC-t. A hthlzat R134a-t
(HFC-t), vagy R600a-t (HC-t) tartalmaz, lsd a kszlk
belsejben tallhat adattbln.
Az izobutnt (R600a) alkalmaz kszlkekrl azt kell
tudni, hogy az izobutn olyan termszetes gz, amely nem
krostja a krnyezetet, viszont gylkony. ppen ezrt
felttlenl szksges ellenrizni, hogy a hthlzat

MSZAKI VEVSZOLGLAT
Mieltt a mszaki vevszolglatot hvn:
1. Ellenrizze, hogy egyedl nem tudja-e elhrtani a hibt.
2. Indtsa el jra a kszlket, s ellenrizze, hogy fennll-e
mg a hiba. Ha igen, akkor ismt hzza ki a konnektorbl
a hlzati csatlakozt, s a mveletet ismtelje meg egy
ra mlva.
3. Ha a problma tovbbra is fennll, hvja a mszaki
vevszolglatot.

Kzlje:
a hiba jellegt,
a kszlk tpust,
a szervizszmot (a kszlk htoldalra erstett tbln
olvashat SERVICE sz utn ll szmot),
az n pontos cmt,
az n telefonszmt krzetszmmal egytt.

RO

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
1

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Mner.
nchiztoare de siguran (dac exist).
Garnitur.
Capacul pentru scurgerea apei (dac exist).
Panoul de comand.
Co (dac exist).
Condensator (situat n spate).
Clasa climatic
SN
N
ST
T

T. Camerei (C)
de la 10 la 32
de la 16 la 32
de la 16 la 38
de la 16 la 43

T. Camerei (F)
de la 50 la 90
de la 61 la 90
de la 61 la 100
de la 61 la 110

INSTALAREA
Consultai capitolul "nainte de a folosi produsul".
Scoatei produsul din ambalaj.
Scoatei cele 4 distaniere introduse ntre u i produs.
Atenie: dou din cele patru distaniere trebuie s fie
amplasate n locaul respectiv al suporturilor din
plastic ale condensatorului, care se afl n spatele
produsului.
Acest lucru e necesar pentru a garanta o distan corect
ntre produs i perete.

Verificai ca dopul canalului de scurgere al apei rezultate din


dezgheare (dac exist) s fie corect poziionat (D).
Pentru a obine prestaii maxime i pentru a evita
deteriorarea cnd se deschide ua produsului, lsai o
distan de cel puin 7 cm fa de peretele posterior i un
spaiu de 7 cm pe fiecare latur.
Introducei accesoriile (dac exist).

1. Bec rou de semnalizare: cnd clipete indic o situaie


de alarm (vezi paragraful "GHIDUL DE DETECTARE A
DEFECIUNILOR").
2. Bec albastru de semnalizare: atunci cnd este aprins
indic faptul c funciunea "6th Sense" este activ (vezi
paragraful "Funciunea 6th Sense").
3. Becuri verzi de semnalizare: indic faptul c aparatul este
in funciune i temperatura este fixat.
4. Buton fixare temperatur: pentru a modifica temperatura
fixat i pentru activarea/dezactivarea operaiunilor de
congelare rapid.
Punerea n funciune a produsului
Conectai produsul.
Se aprinde beculeul verde ("Normal").
Se aprinde becul albastru de semnalizare ("6th Sense").
Becul rou de semnalizare (1) clipete, deoarece n
interiorul produsului nu s-a ajuns nc la o temperatur
suficient de rece pentru a introduce alimentele. Acest
becule se stinge de obicei n cele ase ore de dup
pornirea produsului.
Punei alimentele doar atunci cnd beculeul rou s-a stins.
Becul albastru de semnalizare "6th Sense" (2) rmne
aprins pn cnd se ajunge la temperatura setat.
Not:
Deoarece garnitura e etan, nu e posibil s deschidei din
nou ua produsului imediat dup ce ai nchis-o. Trebuie s
ateptai cteva minute nainte de a deschide din nou ua
produsului.
Reglarea temperaturii
Selecionai temperatura dorit cu ajutorul butonului (4).
Pentru a regla temperatura produsului, procedai astfel:
Apsai de mai multe ori butonul (4). La fiecare apsare a
butonului temperatura fixat se modific n mod ciclic ntre
valorile "Normal", "Eco" i "Plus".
Selecionai "Plus" dac se dorete o temperatur de
conservare mai sczut.
n cazul ncrcrii pariale se recomand s selecionai
"Eco" pentru a optimiza consumurile energetice.
Not: n caz de pan de curent, se memorizeaz valorile
fixate. Timpul necesar ca temperatura de la interior s ajung
la valoarea fixat poate varia n funcie de condiiile climatice i
de valoarea aleas.

GEBRUIKSAANWIJZING
CONSERVERING VAN LEVENSMIDDELEN
Raadpleeg de tabel op het apparaat
Indeling van de ingevroren levensmiddelen
Zet de ingevroren
VOEDSEL
MAANDEN
levensmiddelen in de vriezer
en deel ze in; het is
raadzaam om de
invriesdatum op de
verpakking aan te geven, om
te zorgen dat het product
tijdig geconsumeerd wordt.
Tips voor het bewaren van diepvriesproducten
Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de volgende
punten letten:
de verpakking moet intact zijn, omdat voedsel in
beschadigde verpakkingen in kwaliteit achteruitgegaan kan
zijn. Als een pakje bol staat of als er vochtplekken op
zitten, is het niet onder optimale omstandigheden bewaard
en kan het al gedeeltelijk zijn ontdooid.
De diepvriesproducten moeten als laatste worden gekocht
en in isolerende tassen worden vervoerd.

Zet de diepvriesproducten bij thuiskomst meteen in de


vriezer.
Variaties in temperatuur moeten vermeden worden of tot
een minimum worden beperkt. De uiterste
houdbaarheidsdatum op de verpakking moet worden
gerespecteerd.
De instructies op de verpakking voor het conserveren van
diepvriesproducten moeten altijd worden opgevolgd.
Opmerking: ontdooide of gedeeltelijk ontdooide
levensmiddelen moeten onmiddellijk worden
geconsumeerd. Vries ze niet opnieuw in, tenzij het
ontdooide levensmiddel gebruikt wordt voor de
bereiding van een gerecht dat gekookt wordt. Nadat
het ontdooide levensmiddel gekookt is, mag het
opnieuw worden ingevroren.
Als de stroom gedurende langere tijd uitvalt:
Open de deur van de vriezer niet, behalve om de
vrieselementen (indien beschikbaar) boven op het
ingevroren voedsel aan de rechter- en linkerkant van
de vriezer te plaatsen. Op deze manier kunt u de
snelheid waarmee de temperatuur stijgt beperken.

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN
ADVIEZEN
Zorg ervoor dat het product na de installatie niet op
de voedingskabel staat.
Bewaar geen dranken in glas in de vriezer, omdat deze
kunnen barsten.
Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer
komen, omdat deze zo koud zijn dat ze brandwonden
kunnen veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de
stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden begint.
Installeer de vriezer niet op plaatsen waar deze aan direct
zonlicht blootstaat of in de buurt van warmtebronnen;
hierdoor neemt het energieverbruik toe.
Bewaar of gebruik geen benzine of andere gassen en licht
ontvlambare stoffen in de buurt van de vriezer of andere
elektrische huishoudelijke apparatuur. De dampen die
hieruit voortkomen kunnen brand of explosies
veroorzaken.
Installeer het product waterpas op een vloer die het
gewicht kan dragen en in een ruimte die geschikt is voor
de afmetingen en het gebruik van het product.
Plaats het apparaat in een droge en goed geventileerde
ruimte. Het apparaat is afgesteld om te werken in ruimten
waarin de temperatuur binnen de volgende waarden ligt,
die gebaseerd zijn op de klimaatklasse die op het
typeplaatje staat aangegeven. Het is mogelijk dat het
apparaat niet goed functioneert als het voor een lange tijd
in een ruimte wordt gelaten met een hogere of lagere
temperatuur dan het genoemde bereik.
Het is raadzaam het apparaat aangesloten te laten, ook als
het voor korte tijd leeg is.
Let er bij het verplaatsen van het apparaat op dat de vloer
niet beschadigd wordt (bv. parket).
Gebruik geen andere mechanische systemen of middelen
die het ontdooiproces versnellen dan door de fabrikant
zijn aanbevolen.
Gebruik geen elektrische apparaten aan de binnenkant van

het apparaat, behalve als dit aanbevolen is door de


fabrikant.
Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden
door personen (met inbegrip van kinderen) met
beperkte fysieke, sensorische of mentale vermogens,
of zonder ervaring of kennis van het apparaat,
behalve als zij tijdens het gebruik instructies
ontvangen van of begeleid worden door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Om het risico van verstikking en opsluiting in de
koelkast te vermijden, mag het kinderen niet
worden toegestaan in het apparaat te spelen of zich
erin te verstoppen.
De voedingskabel mag uitsluitend worden vervangen
door een bevoegd technicus.
Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen
worden afgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te trekken of via de tweepolige
schakelaar die voor het stopcontact is geplaatst.
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning.
Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de vrieselementen
niet in (indien bijgeleverd).
Open het deksel van het apparaat zo weinig
mogelijk.
ONTDOOIEN VAN DE
VRIEZER
Wij raden u aan de vriezer te
ontdooien wanneer het ijs op de
wanden 5-6 mm dik is geworden.
Haal de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.
Haal de levensmiddelen uit de
vriezer, wikkel ze strak tegen
elkaar in kranten en berg ze op
op een koele plaats of in een

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE

"6th Sense" Functie


Deze functie wordt automatisch geactiveerd in de
volgende gevallen:
openen deur
De functie wordt elke keer geactiveerd dat u de deur
opent waardoor de temperatuur aan de binnenkant
van het product gewijzigd wordt en blijft net zolang
geactiveerd als nodig is om automatisch de optimale
omstandigheden voor de conservering te herstellen.
invoeren van in te vriezen levensmiddelen
De functie wordt elke keer geactiveerd dat een

aanzienlijke hoeveelheid aan levensmiddelen ingevoerd


wordt en blijft net zolang geactiveerd als nodig is om
de beste omstandigheden voor het optimaal invriezen
van de ingevoerde levensmiddelen te creren zodat de
juiste verhouding tussen de kwaliteit van het invriezen
en het energieverbruik gegarandeerd wordt.
Opmerking: De duur van de "6th Sense" functie wordt
automatisch berekend en kan afhankelijk van het gebruik
van het product variren.

Funciunea "6th Sense"


Funciunea se activeaz automat n urmtoarele cazuri:
deschiderea uii
Funciunea se activeaz la fiecare deschidere a uii
care altereaz temperatura intern a aparatului i
rmne activ timpul necesar pentru a restabili automat
condiiile optime de conservare.
introducerea alimentelor de congelat
Funciunea se activeaz ori de cte ori se introduc
cantiti mari de alimente i rmne activ timpul
necesar pentru a crea condiiile cele mai bune pentru

ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN


Het product dat u heeft aangeschaft is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik en voor de conservering van
diepvriesproducten, het invriezen van verse levensmiddelen
en voor het maken van ijsblokjes.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De
fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
eventueel letsel aan personen, dieren of voor schade
aan voorwerpen die veroorzaakt is door het niet in
acht nemen van deze voorschriften.
1. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het niet
beschadigd is, of de deur perfect sluit en of de afdichting
niet vervormd is. Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf
de levering van het product van eventuele schade op de
hoogte te worden gesteld.

2. Wacht minstens twee uur alvorens het apparaat in werking


te stellen, om het koelcircuit perfect te kunnen laten
functioneren.
3. Zorg ervoor dat de installatie en de elektrische aansluiting
door een gekwalificeerd technicus worden verricht
overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant en de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
4. Reinig de binnenkant van het product alvorens het in
gebruik te nemen.
Controleer voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet
aansluit, of de spanning overeenkomt met de gegevens op
het serienummerplaatje op de achterkant van het apparaat.
Houd u aan de plaatselijke voorschriften voor de
elektrische aansluiting.

NAINTE DE A FOLOSI PRODUSUL


Produsul pe care l-ai cumprat e desti nat n exclusivitate
pentru uzul casnic i pentru conservarea alimentelor
ngheate, congelarea alimentelor proaspete i producerea
cuburilor de ghea.
mpmntarea produsului e obligatorie prin lege.
Productorul nu-i asum nici o rspundere pentru
eventualele pagube aduse persoanelor, animalelor sau
bunurilor, din cauza nerespectrii normelor indicate.
1. Dup despachetarea produsului, asigurai-v c nu este
deteriorat i c ua se nchide perfect i c garnitura nu e
deformat. Eventualele defeciuni vor trebui comunicate
vnztorului n termen de 24 de ore de la livrarea
produsului.

2. V recomandm s ateptai cel puin dou ore nainte de


a pune n funciune produsul, pentru a lsa timp circuitului
de rcire s devin perfect eficient.
3. Asigurai-v ca instalarea i racordarea electric s fie
efectuate de ctre un tehnician calificat, n conformitate cu
instruciunile fabricantului i cu normele locale referitoare
la siguran.
4. Curai interiorul produsului nainte de utilizare.

INVRIEZEN VAN LEVENSMIDDELEN


Klaarmaken van verse levensmiddelen om in te vriezen
Wikkel en verzegel de in te vriezen verse levensmiddelen
in: aluminiumfolie, plastic folie, waterdichte plastic zakjes
of diepvriesbakken met deksel.
De levensmiddelen moeten vers, rijp en van een zeer
goede kwaliteit zijn.
Verse groenten en fruit zo mogelijk direct na de oogst
invriezen, om de voedingsstoffen, de consistentie, de
kleur en de smaak te behouden.
Laat warme levensmiddelen altijd afkoelen voordat u ze
in de vriezer zet.

functionering van het product automatisch gecontroleerd


door de "6th Sense" functie en is geen enkele ingreep van
de gebruiker vereist.
Voor het invriezen van grotere
hoeveelheden aan
levensmiddelen, tot de
maximum invriescapaciteit van
het apparaat dat op het
serienummerplaatje
aangegeven staat, is het
noodzakelijk de volgende
procedure uit te voeren:
1. Activeer minstens 24 uur voor
het invriezen van verse
levensmiddelen in het product
de snelvriesfunctie door
ongeveer 3 seconden lang op de knop (4) te drukken. De
groene lampjes (3) knipperen in sequentie.
2. Plaats de in te vriezen levensmiddelen in het product en
houd de deur 24 uur lang gesloten. Na het verlopen van
deze tijd zijn de levensmiddelen ingevroren.
De functie voor het snelvriezen kan handmatig worden
gedeactiveerd door op de toets (4) te drukken.
Als deze handeling niet wordt uitgevoerd zal het product
automatisch ongeveer 50 uur na de inschakeling de functie
deactiveren.

CONGELAREA ALIMENTELOR
Pregtirea alimentelor proaspete pentru congelare
mpachetai i sigilai alimentele proaspete, ce urmeaz a
fi congelate, n: folie de aluminiu, pelicul transparent,
pungi impermeabile din plastic, recipiente din polietilen
cu capac, care s fie adecvate pentru congelarea
alimentelor.
Alimentele trebuie s fie proaspete, coapte i de cea mai
bun calitate.
Fructele i legumele proaspete trebuie s fie congelate
pe ct este posibil imediat dup culegerea lor, pentru a
conserva intacte substanele hrnitoare, consistena,
culoarea i gustul acestor alimente.
Lsai ntotdeauna alimentele calde s se rceasc
nainte de a le introduce n produs.

(pn la 1/4 din capacitatea maxim de congelare


indicat pe plcua matricol),
funcionarea aparatului va fi
controlat automat de funciunea
"6th Sense" i nu este necesar
nicio intervenie a utilizatorului.
Pentru a congelare cantiti mai
mari de alimente pn la folosirea
capacitii maxime de congelare
a aparatului indicat pe plcua
matricol este necesar s se
procedeze dup cum este indicat
mai jos:
1. Cu cel puin 24 de ore nainte de a efectua congelarea
de alimente proaspete n aparat, activai congelarea
rapid apsnd pe butonul (4) timp de circa 3
secunde. Becurile verzi de semnalizare (3) clipesc unul
dup altul.
2. Introducei alimentele ce trebuie congelate i inei
nchis ua aparatului timp de 24 de ore. Dup
trecerea acestei perioade de timp, alimentele pot fi
considerate congelate.
Funciunea de congelare rapid poate fi dezactivat
manual apsnd pe butonul (4).
Dac aceast operaiune nu se face, aparatul trece
automat la dezactivarea dunciunii la circa 50 de ore de la
nceputul ei.

Invriezen van verse levensmiddelen


Plaats de in te vriezen levensmiddelen direct tegen de
verticale wanden van de vriezer:
A) - in te vriezen levensmiddelen,
B) - reeds ingevroren levensmiddelen.
Plaats de in te vriezen levensmiddelen niet direct tegen
de al ingevroren levensmiddelen aan.
Voor beter en sneller invriezen raden wij aan de
levensmiddelen in kleine pakjes te verdelen; dit zal ook
van pas komen bij het gebruiken van het ingevroren
voedsel.
In het geval dat een minimum hoeveelheid aan
levensmiddelen wordt ingevoerd (tot 1/4 van het
maximum invriesvermogen dat op het
serienummerplaatje aangegeven staat) wordt de

Congelarea alimentelor proaspete


Punei alimentele ce urmeaz a fi congelate n contact
direct cu pereii verticali ai produsului:
A) - alimente ce urmeaz a fi congelate,
B) - alimente deja congelate.
Evitai s ezai alimentele ce trebuie congelate n
contact direct cu alimentele deja congelate.
Pentru a obine o congelare mai bun i mai rapid,
mprii alimentele n porii mici; acest lucru este util i n
momentul utilizrii alimentelor congelate.
n cazul n care se introduc cantiti minime de alimente

congelarea optim a alimentelor introduse, garantnd


compromisul ideal ntre calitatea congelrii i consum
energetic.
Not: Durata funciei "6th Sense" se calculeaz n mod
automat i poate varia n funcie de modul de utilizare a
aparatului.

nainte de a conecta produsul la reeaua electric,


asigurai-v c voltajul corespunde cu indicaiile furnizate
pe plcua cu datele tehnice, situat n spatele produsului.
Racordrile electrice trebuie s fie fcute n
conformitate cu dispoziiile locale.

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
CONSERVAREA ALIMENTELOR
Consultai tabelul de pe produs.
Clasificarea alimentelor
LUNI
congelate
Punei nuntru i clasificai
alimentele congelate; se
recomand s indicai data de
conservare pe ambalaje, pentru a
garanta un consum punctual
nainte de expirare.

ALIMENTELE

ndrumri pentru conservarea alimentelor congelate


Cnd cumprai alimente congelate, asigurai-v c:
Ambalajul e intact, deoarece alimentele din ambalajele
deteriorate pot fi alterate. Dac un pachet s-a umflat sau
prezint pete de umezeal, nseamn c produsul nu a
fost conservat n condiii optime i poate s fi suferit un
nceput de dezgheare.
Alimentele ngheate trebuie ntotdeauna s fie cumprate
ultimele; folosii geni frigorifice pentru transportul
acestora.
MSURI DE PRECAUIE I RECOMANDRI
Dup instalare, controlai ca produsul s nu fie
aezat pe cablul de alimentare.
Nu pstrai lichide n recipiente de sticl n produs,
deoarece ar putea exploda.
Nu mncai cuburi de ghea sau ngheat imediat dup
scoaterea lor din produs, deoarece ar putea cauza arsuri
la rece".
nainte de a efectua orice operaie de ntreinere sau
curare, scoatei techerul din priza de curent sau
deconectai aparatul de la alimentarea cu electricitate.
Nu instalai produsul n locuri expuse direct la razele
soarelui sau n apropierea surselor de cldur, deoarece
acest lucru ar duce la creterea consumului de energie.
pstrai i nu utilizai benzin sau alte gaze i lichide
inflamabile n apropierea produsului sau a altor aparate
electrocasnice. Vaporii eliberai pot produce incendii sau
explozii.
Instalai produsul i plasai-l n poziie perfect orizontal,
pe o podea care s poat suporta greutatea sa i ntr-o
ncpere adecvat pentru dimensiunile sale i pentru
utilizarea sa.
Plasai produsul ntr-o ncpere uscat i bine ventilat.
Produsul e proiectat pentru a funciona n medii cu
temperatur cuprins n urmtoarele intervale, definite n
baza clasei climatice indicate pe plcua cu datele
tehnice, situat n spatele produsului. S-ar putea ca
produsul s nu funcioneze corect dac e lsat pe o
perioad mai lung de timp la o temperatur superioar
sau inferioar intervalului prevzut.
Se recomand s lsai produsul conectat, chiar dac e
gol, pe perioade scurte de timp.
Cnd deplasai produsul, avei grij s evitai s
deteriorai podeaua (de ex. parchetul).
Pentru a accelera procesul de dezgheare, nu utilizai
dispozitive mecanice sau alte mijloace diferite de cele
recomandate de productor.

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Cnd ajungei acas, introducei imediat alimentele


ngheate n produs.
Evitai sau reducei la minim variaiile de temperatur.
Respectai data de expirare indicat pe ambalaj.
Urmai ntotdeauna instruciunile de pe ambalaj referitoare
la conservarea alimentelor congelate.
Not:
Consumai imediat alimentele decongelate sau parial
decongelate. Nu congelai di nou un aliment care s-a
dezgheat, cu excepia cazului n care alimentul
respectiv este utilizat pentru prepararea unei mncri
gtite. O dat gtit, alimentul poate fi din nou congelat.
n cazul unei ntreruperi prelungite a curentului electric:
Nu deschidei ua produsului dect pentru a poziiona
acumulatorii la rece (dac exist) deasupra alimentelor
congelate, pe latura din dreapta i din stnga a
produsului. n acest mod, va fi posibil s se
ncetineasc viteza cu care crete temperatura.

Nu utilizai aparate electrice la interior, dac nu sunt de


tipul recomandat de productor.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre
persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau lipsii de
experien si de cunostine privind aparatul, cu
excepia cazului n care li s-au dat instruciuni sau
sunt supravegheai n timpul folosirii aparatului, de
ctre o persoan rspunztoare pentru sigurana lor.
Pentru evitarea riscului de a se sufoca i de a
rmne blocai, nu permitei copiilor s se joace sau
s se ascund n interiorul produsului.
Cablul de alimentare poate fi nlocuit doar de ctre o
persoan autorizat.
Nu folosii prelungitoare sau adaptoare multiple.
Deconectarea de la alimentarea cu energie electric
trebuie s fie posibil sau prin scoaterea techerului
din priz, sau prin intermediul unui ntreruptor
bipolar de reea situat n amonte de priz.
Controlai ca voltajul de pe plcua cu datele tehnice
s corespund cu tensiunea din locuina dv.
Nu nghiii lichidul (netoxic) coninut n acumulatorii
la rece (dac exist).
Limitai deschiderea uii produsului.
DEZGHEAREA PRODUSULUI
V recomandm s efectuai
dezghearea cnd stratul de
ghea format pe perei atinge o
grosime de 5-6 mm.
Deconectai aparatul de la
reeaua electric.
Scoatei alimentele din produs,
nvelii-le n foi de ziar i puneile ntr-un loc foarte rece sau ntro geant frigorific.
Lsai deschis ua produsului.

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Handgreep.
Veiligheidssluiting (indien aanwezig).
Afdichting.
Dop afvoerkanaal voor dooiwater (indien aanwezig)
Bedieningspaneel.
Mandje (indien aanwezig).
Condensator (aan de achterkant).
Klimaatklasse
SN
N
ST
T

Omg. temp. (C) Omg. temp. (F)


Van 10 tot 32
Van 50 tot 90
Van 16 tot 32
Van 61 tot 90
Van 16 tot 38 Van 61 tot 100
Van 16 tot 43 Van 61 tot 110

INSTALLATIE
Raadpleeg het hoofdstuk "Alvorens het apparaat te
gebruiken".
Haal het apparaat uit de verpakking.
Verwijder de vier beschermdelen tussen de deur
en het product.
Belangrijk: twee van de vier beschermdelen moeten
in de daarvoor bestemde ruimte in de plastic
steunen van de condensator worden geplaatst, die u
op de achterwand van het product vindt.
Dit handigheidje is noodzakelijk om de juiste afstand

tussen het product en de muur te garanderen.


Controleer of de dop voor de afvoer van het dooiwater
(indien aanwezig) op de juiste manier geplaatst is (D).
Om de maximale prestaties te verkrijgen en schade te
voorkomen bij het openen van de deur van het apparaat,
dient een afstand van tenminste 7 cm van de achterwand
en 7 cm van de zijkanten te worden vrijgelaten.
Breng de bijgeleverde accessoires aan (indien aanwezig).

1. Rood lampje: wanneer dit lampje knippert wordt een


alarmsituatie aangegeven (zie paragraaf "OPSPOREN
VAN STORINGEN").
2. Blauw lampje: als deze brandt wordt aangegeven dat
de "6th Sense" functie geactiveerd is (zie paragraaf "6th
Sense Functie").
3. Groene lampjes: geven aan dat het product
functioneert en dat de temperatuur ingesteld is.
4. Thermostaatknop: voor het veranderen van de
ingestelde temperatuur en voor de
activering/deactivering van de handelingen voor de
snelvriesfunctie.
Ingebruikneming van het apparaat
Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
Het groene lampje gaat branden ("Normal").
Het blauw lampje licht op ("6th Sense ").
Het rode lampje knippert omdat aan de binnenkant van
het product de temperatuur nog niet laag genoeg is om
de levensmiddelen erin te zetten. Het lampje gaat
gewoonlijk binnen zes uur na het inschakelen van de
vriezer weer uit.
Zet de levensmiddelen pas in de vriezer wanneer het
rode lampje uit is.
Het blauwe lampje "6th Sense" (2) blijft branden tot de
ingestelde temperatuur bereikt is.
Opmerking:
de afdichting sluit de vriezer hermetisch af, dus u kunt de
deur van het apparaat niet onmiddellijk na sluiting weer
openen. Wacht enkele minuten voordat u de deur van het
apparaat opnieuw opent.
Regeling van de temperatuur
Selecteer met behulp van de knop de (4) de gewenste
temperatuur. Om de temperatuur van het apparaat te
regelen gaat u als volgt te werk
Druk meerdere keren op de knop (4). Elke keer dat de
knop wordt ingedrukt wordt de ingestelde temperatuur
op cyclische wijze van de waarden "Normal", "Eco" naar
"Plus" veranderd.
Selecteer "Plus" als u een lagere bewaartemperatuur.
In het geval van een halfvolle vriezer raadt men aan om
voor "Eco" te kiezen om het energieverbruik te
optimaliseren.
Opmerking: Iin het geval van een stroomuitval blijven de
ingestellingen in het geheugen opgeslagen. De tijd die nodig
is om de binnenkant van de vriezer de ingestelde
temperatuur te laten bereiken kan naar aanleiding van de
klimaatomstandigheden en de gekozen instelling variren.

MODE DEMPLOI
Au moment de la mise au rebut, rendez lappareil inutilisable
en sectionnant le cble dalimentation et en dmontant les
portes et les grilles, de faon ce que les enfants ne puissent
accder facilement lintrieur de celui-ci. Pour la mise au
rebut, respectez les normes relatives llimination des
dchets en vigueur dans le pays dinstallation. Remettez
lappareil un centre de collecte spcialis; Lappareil ne doit
pas tre laiss sans surveillance ne fusse que quelques jours,
car il reprsente une source de danger potentielle pour les
enfants. Pour obtenir de plus amples dtails au sujet du
traitement, de la rcupration et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau comptent de
votre commune, la socit locale de collecte des ordures
mnagres ou directement votre revendeur.
Informations:
Cet appareil nutilise pas de CFC. Le circuit rfrigrant
contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC) voir plaque
signaltique lintrieur de lappareil. Pour les appareils
contenant de lisobutane (R600a): lisobutane est un gaz
naturel qui est sans danger pour lenvironnement, mais il est
inflammable. Il est donc indispensable de sassurer que les

SERVICE APRS-VENTE
Avant de contacter le Service Aprs-vente:
1. Vrifiez s'il n'est pas possible d'liminer les pannes sans
aide.
2. Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvnient a t limin. Si tel n'est pas le cas,
dbranchez nouveau l'appareil et ressayez une heure
aprs.
3. Si le problme persiste, contactez le Service Aprsvente.

tuyaux du circuit de rfrigration sont en parfait tat. Cet


appareil pourrait contenir du gaz effet de serre fluor
rglement par le Protocole de Kyoto. Le gaz rfrigrant est
hermtiquement scell. Gaz rfrigrant: le R134 a une
puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Dclaration de conformit
Cet appareil est destin la conservation de produits
alimentaires et est fabriqu conformment au rglement
CE No. 1935/2004.
Cet appareil a t conu, construit et commercialis
conformment aux:
- objectifs de scurit de la Directive Basse Tension
2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et ses
ultrieures modifications);
- conditions requises en matire de protection de la
Directive CEM" 2004/108/CE.
La scurit lectrique de lappareil est garantie
uniquement lorsquil est correctement branch une
installation de mise la terre efficace et conforme la Loi.

Communiquez:
le type de panne,
le modle,
le numro de Service (numro qui se trouve aprs le mot
SERVICE, sur la plaque signaltique place l'arrire de
l'appareil)
votre adresse complte,
votre numro de tlphone avec l'indicatif.

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
Scoatei capacul intern al canalului de scurgere (dac
exist).
Scoatei capacul extern al canalului de scurgere (dac
exist) i poziionai-l ca n figur.
Aezai un lighean sub canalul de scurgere pentru a
colecta apa scurs. Dac exist, utilizai separatorul.
Dezghearea poate fi accelerat utiliznd o spatul
pentru a favoriza desprinderea gheii de pe pereii
produsului.
ndeprtai gheaa din interiorul produsului.
Pentru a evita defectarea ireparabil a
compartimentului, nu folosii instrumente metalice
ascuite sau tioase pentru a ndeprta gheaa.
Nu utilizai produse abrazive i nu nclzii n mod
artificial compartimentul.
Uscai cu grij interiorul produsului.
Dup terminarea dezgherii, punei capacul la locul su.
CURAREA I NTREINEREA
ndeprtai gheaa care s-a format pe bordurile
superioare (vezi Ghidul de detectare a defeciunilor).
Dup dezgheare, curai interiorul utiliznd un burete
umezit n ap cldu i/sau detergent neutru.
Curai grila de aerisire lateral (dac exist).
Curai praful de pe condensatorul situat n spatele
produsului.
nainte de a efectua operaii de ntreinere, scoatei
techerul din priza de curent.
Nu utilizai paste sau burei abrazivi, nici substane de
scos petele (de ex. aceton, tricloretilen) pentru a
cura produsul.
Pentru a garanta funcionarea optim a produsului, se
recomand s efectuai operaiile de curare i de
ntreinere cel puin o dat pe an.
NLOCUIREA BECULUI PENTRU
LUMIN U (DAC EXIST
Deconectai aparatul de la reeaua
electric.
Scoatei aprtoarea becului urmnd
indicaiile din figur, n succesiunea
indicat.
Deu rubai becul i nlocuii-l cu unul nou, care s aib
acelai numr de voli i de wai.
Punei la loc aprtoarea becului i conectai din nou
produsul la reeaua electric.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECIUNILOR
1. Becul rou de semnalizare clipete.
S-a ntrerupt curentul?
A fost iniiat operaia de dezgheare?
S-au introdus de curnd alimente pentru congelare?
Ua produsului e bine nchis?
Produsul e amplasat lng o surs de cldur?
Grila de aerisire i condensatorul sunt curate?
2. Toate becurile de semnalizare clipesc concomitent.
Contactai Serviciul de Asisten tehnic.
3. Produsul face prea mult zgomot.
Produsul a fost instalat n poziie perfect orizontal?
Produsul este n contact cu mobila sau cu alte obiecte

care pot cauza vibraii?


A fost nlturat ambalajul de la baza produsului?
Not: Un uor zgomot cauzat de circulaia gazului de
rcire, chiar i dup ce compresorul s-a oprit, este
considerat absolut normal.
4. Becurile de semnalizare sunt stinse i aparatul nu
funcioneaz.
S-a ntrerupt curentul?
techerul este introdus bine n priza de curent?
Cablul electric e integru?
5. Becurile de semnalizare sunt stinse i aparatul
funcioneaz.
Contactai Serviciul de Asisten tehnic.
6. Compresorul funcioneaz ncontinuu.
n produs au fost introduse alimente calde?
Ua produsului a fost inut deschis prea mult timp?
Produsul e amplasat ntr-o camer prea cald sau lng
o surs de cldur?
A fost activat funciunea de congelare rapid? (becurile
verzi de semnalizare clipesc alternativ)
7. Formare excesiv de ghea pe bordurile superioare.
Sunt poziionate corect capacele de la canalul de
scurgere a apei rezultate din dezgheare?
Ua produsului e bine nchis?
Garnitura uiiprodusului e deteriorat sau deformat?
(Vezi capitolul "Instalarea")
Au fost ndeprtate cele 4 distaniere? (Vezi capitolul
"Instalarea")
8. Formarea condensului pe pereii exteriori ai
produsului.
E normal s se formeze condens n condiii climatice
speciale (umiditate mai mare de 85%) sau dac produsul
e amplasat n camere umede i puin aerisite. Acest
lucru, ns, nu duce la o diminuare a prestaiilor
produsului.
9. Stratul de ghea de pe pereii interiori ai produsului
nu e uniform.
Acest fenomen trebuie considerat normal.
RECOMANDRI PENTRU PROTECIA MEDIULUI
NCONJURTOR
1. Ambalajul
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% i e marcat cu
simbolul reciclrii
. Pentru aruncarea acestuia respectai
dispoziiile locale. Materialele de ambalaj, deoarece
reprezint o potenial surs de pericol (de ex. pungile de
plastic, prile din polistiren etc.), nu trebuie s fie lsate la
ndemna copiilor.
2. Aruncarea la gunoi
Produsul a fost fabricat cu material reciclabil
.
Acest produs este marcat n conformitate cu Directiva
European 2002/96/CE, referitoare la Deeurile de
Echipament Electric i Electronic (Waste Electrical and
Electronic Equipment -WEEE).
Asigurndu-se c acest produs este eliminat n mod corect,
utilizatorul contribuie la prevenirea potenialelor consecine
negative asupra mediului nconjurtor i sntii
persoanelor.

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
Simbolul
de pe produs, sau de pe documentele care
nsoesc produsul, indic faptul c acesta nu poate fi
aruncat mpreun cu deeurile menajere, ci trebuie predat
la punctul de colectare corespunztor, pentru reciclarea
aparatelor electrice i electronice.
Cnd aruncai produsul, facei-l inutilizabil prin tierea
cablului de alimentare i scond uile i rafturile, astfel
nct copiii s nu poat ptrunde cu uurin n interiorul
produsului.
Aruncai produsul respectnd normele locale privind
eliminarea deeurilor. Predai produsul la un centru de
colectare autorizat; produsul nu trebuie lsat
nesupravegheat nici mcar cteva zile, deoarece reprezint
o potenial surs de pericol pentru un copil. Pentru
informaii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea i
reciclarea acestui produs, v rugm s contactai
administraia local de competen, serviciul de eliminare a
deeurilor menajere sau magazinul de unde ai cumprat
produsul.
Informaii:
Acest aparat este lipsit de CFC. Circuitul refrigerant conine
R134a (HFC) sau R600a (HC) (vezi plcua matricol
situat la interiorul aparatului).

SERVICIUL DE ASISTEN TEHNIC


nainte de a contacta Serviciul de Asisten Tehnic:
1. Controlai dac nu este posibil s eliminai singuri
defeciunile.
2. Punei din nou n funciune aparatul pentru a v asigura c
inconvenientul a fost eliminat. Dac rezultatul este negativ,
deconectai din nou produsul i repetai operaia dup o
or.
3. Dac problema persist, contactai Serviciul de Asisten
Tehnic.

Pentru aparatele cu Izobutan (R600a): izobutanul este un


gaz natural fr efecte asupra mediului nconjurtor, dar
inflamabil. Este deci indispensabil s v convingei c
tuburile circuitului refrigerant s nu fie vtmate.
Acest produs ar putea conine gaze fluorurate cu efect de
ser, care cad sub incidena Protocolului de la Kyoto; gazul
de rcire este coninut ntr-un sistem sigilat ermetic. Gaz de
rcire: R134a are un potenial de nclzire global (GWP)
de 1300.
Declaraie de conformitate
Acest aparat este destinat conservrii de produse
alimentare i e produs n conformitate cu regulamentul
(CE) Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat i comercializat n
conformitate cu:
- obiectivele de securitate din Directiva Tensiune Joas
2006/95/CE (ce substituie Directiva 73/23/CEE e
succesivele amendamente);
- cerinele de protecie din Directiva EMC
2004/108/CE.
Sigurana electric a produsului este asigurat doar
cnd este conectat corect la o instalaie eficient de
mpmntare, conform cu normele legale.

Comunicai:
tipul de defeciune,
modelul,
numrul Service (numrul ce se gsete dup cuvntul
SERVICE pe plcua cu datele tehnice situat n spatele
produsului)
adresa dv. complet,
numrul dv. de telefon i prefixul.

MODE DEMPLOI
Retirez le bouchon extrieur de la goulotte d'vacuation
(si prsent) et positionnez-le comme illustr dans la figure.
Installez une bassine sous la goulotte pour y recueillir l'eau.
S'il est disponible, utilisez le sparateur.
Pour acclrer l'opration de dgivrage, utilisez une
spatule pour mieux dcoller le givre des parois du
conglateur.
Retirez le givre du fond du conglateur.
Pour viter tout dommage irrparable, n'utilisez
aucun objet mtallique pointu ou tranchant pour
racler la glace.
N'utilisez aucun produit abrasif et ne chauffez pas
artificiellement l'intrieur du conglateur.
Essuyez soigneusement l'intrieur du conglateur.
Une fois le dgivrage termin, replacez le bouchon.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez le givre qui s'est form sur les bords suprieurs
(voir Guide de Diagnostic Rapide).
Aprs le dgivrage, nettoyez l'intrieur l'aide d'une
ponge imbibe d'eau tide et/ou d'un dtergent neutre.
Nettoyez la grille de ventilation latrale (si prsente).
TRetirez la poussire du condenseur qui se trouve
l'arrire de l'appareil.
Dbranchez l'appareil avant toute opration N'utilisez
ni dtergents abrasifs ni ponges mtalliques, ni
dtachants (ex. dissolvant, trichlorthylne) pour
nettoyer l'appareil.
smacchiatori (es. acetone, trielina) per pulire il
prodotto.
Afin de garantir le fonctionnement optimal de
l'appareil, nous vous conseillons de procder aux
oprations de nettoyage et d'entretien au moins une
fois par an.
COMMENT REMPLACER L'AMPOULE SUR LA PORTE
(si prsente)
Dbranchez l'appareil.
Retirez le capot en suivant les
indications de la figure et en
respectant l'ordre indiqu.
Dvissez l'ampoule et remplacez-la
par une neuve en vrifiant que la
tension et la puissance sont les
mmes.
Replacez le capot et rebranchez l'appareil.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. Le voyant rouge clignote.
Y a-t-il une coupure de courant?
Une fonction de dgivrage a-t-elle t active?
Des aliments congeler ont-ils t rcemment introduits ?
La porte du conglateur est-elle ferme correctement?
L'appareil n'est-il pas install proximit d'une source de
chaleur?
La grille d'aration et le condenseur sont-ils propres?
2. Tous les voyants clignotent en mme temps.
Contacter le Service Aprs-vente:
3. L'appareil est trop bruyant.
L'appareil est-il install parfaitement de niveau?
L'appareil n'entre-t-il pas en contact avec d'autres meubles
ou objets susceptibles de provoquer des vibrations?
Avez-vous retir l'emballage de la base du conglateur?

Remarque: Un lger bruit caus par la circulation du gaz


rfrigrant doit tre considr comme normal, mme si le
compresseur est l'arrt.
4. Les voyants sont teints et l'appareil ne fonctionne
pas.
Y a-t-il une coupure de courant?
La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de
courant?
Le cordon d'alimentation n'est-il pas endommag?
5. Les voyants sont teints et l'appareil fonctionne.
Contacter le Service Aprs-vente:
6. Le compresseur fonctionne en permanence.
Y a-t-il des aliments chauds dans le conglateur?
La porte du conglateur est-elle reste longtemps
ouverte?
IL'appareil est-il install dans une pice trop chaude ou
proximit d'une source de chaleur?
La fonction de conglation rapide a-t-elle t active? (les
voyants vers clignotent alternativement)
7. Formation excessive de givre sur les bords
suprieurs.
Les bouchons d'vacuation de l'eau de dgivrage sont-ils
placs correctement?
La porte du conglateur est-elle ferme correctement?
Le joint de la porte du conglateur est-il endommag ou
dform? (Voir le chapitre "Installation")
Avez-vous retirez les 4 entretoises ? (Voir le chapitre
"Installation")
8. Formation de condensation sur les parois
extrieures de l'appareil.
Il est normal que de la condensation se forme dans des
conditions climatiques particulires (humidit suprieure
85 %) ou si l'appareil est install dans une pice humide
ou peu ventile. Ceci ne compromet en aucune faon les
performances de l' appareil.
9. La couche de givre sur les parois internes de
l'appareil n'est pas uniforme.
Ce phnomne est tout fait normal.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
1. Emballage
Lemballage est recyclable 100% et porte le symbole du
recyclage
. Pour la mise au rebut, suivez les
rglementations locales en vigueur. Les matriaux
demballage (sachets en plastique, lments en polystyrne,
etc.) doivent tre conservs hors de porte des enfants car
ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a t fabriqu avec des matriaux recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformment
la Directive Europenne 2002/96/CE relative aux Dchets
Dquipements lectriques et lectroniques (DEEE ou
WEEE). En procdant la mise au rebut correct de cet
appareil, vous contribuerez empcher toute consquence
nuisible pour lenvironnement et la sant.
Le symbole
prsent sur lappareil ou sur la documentation
qui laccompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas
tre trait comme une ordure mnagre. Il doit par consquent
tre remis un centre de collecte des dchets charg du
recyclage des quipements lectriques et lectroniques.

MODE DEMPLOI
CONSERVATION DES ALIMENTS
Rfrez-vous au tableau figurant sur l'appareil
Classement des aliments congels
Introduisez et rangez les
MOIS
ALIMENTS
produits congels dans le
conglateur; Il est conseill
d'indiquer la date limite de
conservation sur l'emballage,
afin d'assurer une
consommation selon les dates
de premption des aliments.
Conseils pour la
conservation des aliments surgels
Au moment d'acheter des aliments surgels, vrifiez que:
L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait
se dtriorer. Si un paquet est gonfl ou s'il prsente des
taches d'humidit, il n'a pas t conserv dans les
conditions optimales et il peut avoir subi un dbut de
dconglation.
Achetez les produits surgels en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.

Ds l'arrive la maison, mettez immdiatement les


aliments surgels dans le conglateur.
vitez ou rduisez au maximum les variations de
temprature. Respectez la date de premption indique
sur l'emballage.
Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage
pour la conservation des aliments congels.
Remarque:
Consommez immdiatement les aliments dcongels
ou partiellement dcongels. Ne recongelez pas un
aliment dcongel, sauf dans le cas o cet aliment a
t utilis dans la prparation d'un plat qui en prvoit
la cuisson. Une fois cuit, l'aliment dcongel peut
nouveau tre congel.
En cas de coupure de courant prolonge:
N'ouvrez pas la porte du conglateur si ce n'est pour
placer les accumulateurs de froid (si disponibles) audessus des aliments congels, sur les cts droit et
gauche du conglateur. Ceci vitera la
temprature de monter trop rapidement.

PRCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GNRALES


Aprs l'installation, vrifiez que l'appareil n'est pas pos
sur le cble d'alimentation.
N'introduisez pas de rcipients en verre contenant des
liquides dans le conglateur, car ils pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaons ou les glaces immdiatement
aprs les avoir sortis du conglateur, car ils pourraient causer
des brlures dues au froid.
Dbranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le
courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou
nettoyage.
N'installez pas le conglateur dans un endroit expos au
rayonnement solaire direct ou proximit de sources de
chaleur, car cela entranera une augmentation de la
consommation nergtique.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides ou de
gaz inflammables proximit de l'appareil ou de tout autre
appareil mnager. Les manations peuvent provoquer un
risque d'incendie ou d'explosion.
Installez l'appareil et mettez-le de niveau sur un sol en mesure
de supporter son poids, dans un endroit adapt ses
dimensions et son usage.
Installez l'appareil dans une pice sche et correctement
ventile. L'appareil est conu pour fonctionner des
tempratures ambiantes comprises dans les intervalles
suivants, dfinis sur base de la classe climatique figurant sur la
plaque signaltique place l'arrire de l'appareil. L'appareil
risque ne de pas fonctionner correctement s'il reste pendant
une longue priode une temprature suprieure ou
infrieure l'intervalle prvu.
Laissez lappareil branch, mme lorsqu'il est vide pendant de
courtes priodes.
Dplacez l'appareil en veillant ne pas endommager le
revtement de sol (parquet. par ex).
N'utilisez pas de dispositifs mcaniques de moyens autres que
ceux recommands et/ou fournis par le fabricant pour
acclrer le processus de dgivrage.
N'utilisez jamais d'appareils lectriques l'intrieur du
compartiment autres que ceux recommands par le fabricant.

Cet appareil ne doit en aucun cas tre utilis par


des enfants en bas ge ou des personnes
handicapes physiques, mentales, sensorielles ou
inexprimentes sans laide dune personne
responsable de leur scurit.
Pour viter tout risque d'touffement et
d'emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer
ou de se cacher dans l'appareil.
Le cble doit tre remplac exclusivement par un
technicien agr.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de rallonges ni de prises
multiples.
Pour mettre l'appareil hors tension, dbranchez son
cordon d'alimentation ou actionnez l'interrupteur
bipolaire install en amont de la prise.
Contrlez que le voltage indiqu sur la plaque
signaltique correspond la tension votre
habitation.
N'avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans les
accumulateurs de froid (s'ils sont fournis).
Limitez les ouvertures du couvercle de l'appareil.
DGIVRAGE DE L'APPAREIL
Nous vous conseillons de dgivrer le conglateur lorsque la
formation de glace sur les parois atteint 5 6 mm
d'paisseur.
Dbranchez l'appareil.
Retirez les aliments du
conglateur, enveloppez-les dans
du papier journal et dposez-les
dans un endroit frais ou un sac
isotherme.
Laissez la porte du conglateur
ouverte.
Retirez le bouchon intrieur de la
goulotte d'vacuation (si
prsent).

ISTRUZIONI PER LUSO

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Maniglia.
Chiusura di sicurezza.
Guarnizione.
Tappo di scolo dell'acqua (ove presente).
Mascherina comandi.
Cestello (ove presente).
Condensatore (posto sul retro).
Classe Climatica
SN
N
ST
T

T. Amb. (C)
Da 10 a 32
Da 16 a 32
Da 16 a 38
Da 16 a 43

T. Amb. (F)
Da 50 a 90
Da 61 a 90
Da 61 a 100
Da 61 a 110

INSTALLAZIONE
Consultare il capitolo "Prima di usare il prodotto".
Rimuovere il prodotto dall'imballo.
Rimuovere i 4 distanziali inseriti tra la porta e il
prodotto.
Attenzione: due dei quattro distanziali devono
essere posti nell'apposita sede dei supporti in
plastica del condensatore che ubicata sul retro
del prodotto.
Questo accorgimento necessario per garantire la
corretta distanza del prodotto dalla parete.

Assicurarsi che il tappo del canale di scolo dell'acqua di


sbrinamento (ove previsto) sia correttamente
posizionato (D).
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
quando si apre la porta del prodotto, mantenere una
distanza di almeno 7 cm dalla parete posteriore e uno
spazio di 7 cm a ogni lato.
Inserire gli accessori (ove previsti).

1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di


allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI").
2. Spia blu: quando accesa, indica che attiva la
funzione "6th Sense" (vedi paragrafo "Funzione 6th
Sense")..
3. Spie verdi: indicano che il prodotto in funzione e la
temperatura impostata.
4. Tasto impostazione temperatura: per
l'aggiornamento della temperatura impostata e per
l'attivazione/disattivazione di operazioni di congelamento
rapido.
Messa in funzione del prodotto
Collegare il prodotto alla rete elettrica.
Si accende la spia verde ("Normal").
Si accende la spia blu "6th Sense".
La spia rossa (1) lampeggia, in quanto all'interno del
prodotto non ancora presente una temperatura
sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Tale spia
di norma si spegne entro le sei ore successive
all'avviamento.
Riporre gli alimenti solo quando la spia rossa si spenta.
La spia blu "6th Sense" (2) rimane accesa fino al
raggiungimento della temperatura impostata.
Nota:
Essendo la guarnizione a tenuta, non possibile riaprire la
porta del prodotto immediatamente dopo averla chiusa. E'
necessario attendere alcuni minuti prima di riaprire la porta
del prodotto.
Regolazione della temperatura
Selezionare la temperatura desiderata attraverso il tasto (4).
Per regolare la temperatura del prodotto, procedere come
segue:
Premere pi volte il tasto (4). Ad ogni pressione del
tasto la temperatura impostata viene aggiornata in modo
ciclico tra i valori "Normal", "Eco" e "Plus".
Selezionare " Plus" se si desidera avere una temperatura
di conservazione pi fredda.
In caso di carico parziale, si consiglia di selezionare "Eco"
per ottimizzare i consumi energetici.
Nota: In caso di mancanza di corrente, le impostazioni
rimangono comunque memorizzate. Il tempo necessario
affinch la temperatura all'interno del congelatore arrivi
nell'intorno del valore impostato, pu variare a seconda
delle condizioni climatiche e dell'impostazione scelta.

ISTRUZIONI PER LUSO

MODE DEMPLOI

Funzione "6th Sense"


La funzione si attiva automaticamente nei seguenti casi:
apertura porta
La funzione si attiva ad ogni apertura porta che altera
la temperatura interna del prodotto e resta attiva il
tempo necessario a ripristinare automaticamente le
condizioni ottimali di conservazione.
inserimento dei cibi da congelare
La funzione si attiva ogni qual volta vengono inserite
quantit significative di cibo e resta attiva il tempo
necessario a creare le condizioni migliori per congelare

in maniera ottimale gli alimenti inseriti, garantendo il


giusto compromesso tra qualit del congelamento e
consumo energetico.
Nota: La durata della funzione "6th Sense" viene calcolata
in modo automatico e pu variare in funzione del modo
di utilizzo del prodotto.

Fonction 6e sens
La fonction s'active automatiquement dans les cas
suivants:
ouverture porte
La fonction s'active chaque ouverture de la porte qui
altre la temprature interne de l'appareil et reste
active le temps ncessaire pour rtablir
automatiquement les conditions optimales de
conservation.
introduction des aliments congeler
La fonction s'active chaque introduction d'une

quantit importante d'aliments et reste active le temps


ncessaire pour crer les meilleures conditions pour
congeler de manire optimale les aliments introduits,
en garantissant un bon compromis entre qualit de la
conglation et consommation d'nergie.
Remarque: la dure de la fonction 6e sens est calcule
automatiquement et peut varier en fonction du mode
d'utilisation du produit.

PRIMA DI USARE IL PRODOTTO


Il prodotto che avete acquistato ad uso esclusivamente
domestico e per la conservazione di alimenti surgelati, il
congelamento di alimenti freschi e la produzione di
ghiaccio.
La messa a terra del prodotto obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina ogni
responsabilit per eventuali danni subiti da persone,
animali o cose a causa della mancata osservanza delle
norme indicate.
1. Dopo aver disimballato il prodotto, assicurarsi che non
sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente e
che la guarnizione non sia deformata. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore
dalla consegna del prodotto.

2. Consigliamo di attendere almeno due ore prima di


mettere in funzione il prodotto, per dar modo al circuito
refrigerante di raggiungere una perfetta efficienza.
3. Accertarsi che linstallazione e il collegamento elettrico
siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le
istruzioni del fabbricante e in conformit alle norme
locali sulla sicurezza.
4. Pulire linterno del prodotto prima di utilizzarlo.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL


L'appareil que vous venez d'acheter est rserv
exclusivement des fins domestiques et sert conserver
les aliments surgels, congeler des aliments frais et
fabriquer des glaons.
La mise la terre de l'appareil est obligatoire. Le
fabricant dcline toute responsabilit pour tous
dommages ventuels subis par des personnes, des
animaux ou des biens, rsultant du non-respect des
normes mentionnes ci-dessus.
1. Aprs avoir dball l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommag, que la porte ferme parfaitement et que le
joint n'est pas dform. Tout dommage ventuel devra
tre signal au revendeur dans un dlai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant

de mettre l'appareil en service, afin de permettre au


circuit de rfrigration d'tre pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement
lectrique ont t raliss par un technicien qualifi,
conformment aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matire de scurit.
4. Nettoyez l'intrieur de l'appareil avant de l'utiliser.

CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI


Preparazione degli alimenti freschi da congelare
Avvolgere e sigillare gli alimenti freschi da congelare in:
fogli di alluminio, pellicola trasparente, sacchetti
impermeabili di plastica, contenitori di polietilene con
coperchio, purch idonei per alimenti da congelare.
Gli alimenti devono essere freschi, maturi e della migliore
qualit.
Frutta e verdura fresca devono essere congelate per
quanto possibile subito dopo la raccolta, per conservare
intatte le sostanze nutritive, la consistenza, il colore e il
gusto di tali alimenti.
Lasciar sempre raffreddare gli alimenti caldi prima di
introdurli nel prodotto.

in targhetta matricola), il funzionamento del prodotto


sar controllato automaticamente dalla funzione "6th
Sense" e non richiesto
nessun intervento da parte
dell'utente.
Per congelare quantit
superiori di cibo fino a
sfruttare la massima capacit di
congelamento
dell'apparecchio, indicata in
targhetta matricola,
necessario procedere come di
seguito indicato:
1. Almeno 24 ore prima di
procedere al congelamento di
cibi freschi nel prodotto,
attivare il congelamento rapido premendo il tasto (4)
per circa 3 secondi. Le spie verdi (3) lampeggiano in
sequenza.
2. Inserire il cibo da congelare e tenere chiusa la porta del
prodotto per 24 ore. Trascorso tale periodo di tempo, gli
alimenti possono considerarsi congelati.
La funzione di congelamento rapido pu essere disattivata
manualmente premendo il tasto (4).
Qualora tale operazione non venga eseguita, il prodotto
provvede automaticamente alla disattivazione dalla funzione
dopo circa 50 ore dal suo ingaggio.

CONGLATION DES ALIMENTS


Prparation des aliments frais pour la conglation
Enveloppez hermtiquement l'aliment frais congeler
dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente, des emballages plastiques impermables,
des rcipients en polythylne couvercle, des rcipients
adapts la conglation des aliments.
Les aliments doivent tre frais, mrs et de qualit
optimale.
Il est conseill de congeler les fruits et les lgumes si
possible immdiatement aprs les avoir cueillis/rcolts,
ceci afin de conserver intactes les substances nutritives,
la consistance, la couleur et le got de ces aliments.
Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le conglateur.

(jusqu' 1/4 de la puissance maximum de conglation


indique sur la plaque signaltique), le fonctionnement de
l'appareil sera contrl
automatiquement par la
fonction 6e sens et aucune
intervention de l'utilisateur
n'est ncessaire.
Pour congeler des quantits
suprieures d'aliments jusqu'
utiliser la capacit maximum
de conglation de l'appareil
(indiqu sur la plaque
signaltique), il est ncessaire
de procder comme suit :
1. Activez la conglation rapide
en appuyant sur la touche (4)
pendant 3 secondes environ, au moins 24 heures avant
d'effectuer la conglation d'aliments frais dans l'appareil.
Les voyants verts (3) clignotent en squence.
2. Placez les aliments congeler et tenir la porte de
l'appareil ferme pendant 24 heures. Une fois coul ce
temps, les aliments peuvent tre considrs comme
congels.
La fonction de conglation rapide peut tre dsactive
manuellement en appuyant sur la touche (4).
Si cette opration n'est pas effectue, l'appareil se charge
de dsactiver automatiquement la fonction au bout de 50
heures environ aprs son activation.

Congelamento degli alimenti freschi


Collocare gli alimenti da congelare a diretto contatto con
le pareti verticali del prodotto:
A) - alimenti da congelare,
B) - alimenti gi congelati.
Evitare di sistemare gli alimenti da congelare a diretto
contatto con gli alimenti gi congelati.
Per ottenere un migliore e pi rapido congelamento,
dividere gli alimenti in piccole porzioni; questo
accorgimento sar utile anche al momento dell'utilizzo
dei cibi congelati.
Nel caso in cui si inseriscano quantit minime di cibo
(fino a 1/4 del massimo potere di congelamento indicato

Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica,


assicurarsi che il voltaggio corrisponda alle indicazioni
fornite sulla targhetta matricola posta sul retro del
prodotto.
I collegamenti elettrici devono essere conformi alle
normative locali.

Conglation des aliments frais


Placez les aliments congeler en contact direct avec les
parois verticales du conglateur:
A) - aliments congeler,
B) - aliments dj congels.
vitez de mettre les aliments congeler en contact
direct avec les aliments dj congels.
Pour congeler correctement et plus rapidement, nous
vous suggrons de rpartir les aliments en petites
portions ; cette prcaution s'avrera utile au moment de
l'utilisation des aliments congels.
En cas d'introduction de petites quantits d'aliments

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension


correspond aux indications fournies sur la plaque
signaltique situe l'arrire de l'appareil.
Les branchements lectriques doivent tre
conformes aux normes locales en vigueur.

MODE DEMPLOI

A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.

Poigne.
Verrouillage de scurit (si disponible).
Joint.
Bouchon d'vacuation de l'eau (si prsent).
Bandeau de commande.
Panier (si prsent).
Condenseur (situ l'arrire).
Classe Climatique
SN
N
ST
T

T amb. (C)
De 10 32
De 16 32
De 16 38
De 16 43

T amb. (F)
De 50 90
De 61 90
De 61 100
De 61 110

INSTALLATION
Consultez le chapitre "Avant d'utiliser l'appareil".
Retirez l'appareil de son emballage.
Retirez les 4 entretoises installes entre la porte et
l'appareil.
Attention : deux des quatre entretoises doivent tre
installes dans le logement des supports en plastique
du condenseur prvu cet effet, situ l'arrire de
l'appareil.
Cette prcaution permet de maintenir une distance
correcte entre l'appareil et le mur.

Assurez-vous que le bouchon de la goulotte d'vacuation


de l'eau de dgivrage (si disponible) est correctement mis
en place (D).
Afin d'obtenir des performances leves et viter
d'endommager la porte de l'appareil lorsque vous l'ouvrez,
veillez garantir une distance d'au moins 7 cm entre
l'appareil et la paroi arrire et un espace de 7 cm de
chaque ct de celui-ci.
Montez les accessoires (si disponibles).

ISTRUZIONI PER LUSO


3

1. Voyant rouge : lorsqu'il clignote, il indique une condition


d'alarme (voir paragraphe DIAGNOSTIC RAPIDE ).
2. Voyant bleu : lorsqu'il est allum, il indique que la
fonction 6e sens est active (voir paragraphe Fonction 6e
sens ).
3. Voyants verts : indiquent que le produit est en fonction
et la temprature rgle.
4. Touche de rglage de temprature : pour la
modification de la temprature rgle et pour
l'activation/dsactivation des oprations de conglation
rapide.
Mise en service de l'appareil
Branchement de l'appareil.
Le voyant vert s'allume ("Normal").
Le voyant bleu s'allume ( 6e sens).
Le voyant rouge (1) clignote lui aussi pour indiquer que
le conglateur n'a pas atteint la temprature ncessaire
pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'teint
gnralement 6 heures aprs avoir mis le conglateur en
marche.
Placez les aliments uniquement aprs que le voyant
rouge est teint.
Le voyant bleu 6e sens (2) reste allum jusqu' atteindre
la temprature rgle.
Remarque:
Le joint de la porte tant parfaitement tanche, il n'est pas
possible de rouvrir la porte du conglateur immdiatement
aprs l'avoir ferme. Il est ncessaire d'attendre quelques
minutes avant de rouvrir la porte du conglateur.
Rglage des tempratures
Slectionnez la bonne temprature l'aide de la touche (4).
Pour rgler la temprature de l'appareil, procdez comme
suit:
Appuyez sur la touche (4). chaque appui sur la touche,
la temprature rgle est modifie de manire cyclique
entre les valeurs Normal , Eco et Plus .
Slectionnez Plus si vous souhaitez avoir une
temprature de conservation plus froide.
En cas de chargement partiel, il est conseill de
slectionner Eco pour optimiser la consommation
d'nergie.
Remarque: les rglages restent mmoriss mme en cas
de panne de courant. Le temps ncessaire pour que la
temprature l'intrieur du conglateur arrive proximit
de la valeur rgle peut varier en fonction des conditions
climatiques et du rglage choisi.

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI


Consultare la tabella sul prodotto.
Classificazione degli alimenti congelati
Riporre e classificare gli
alimenti congelati; si
consiglia di indicare la data
di conservazione sulle
confezioni, per garantire un
consumo puntuale entro la
scadenza.
Consigli per la
conservazione degli alimenti surgelati
Al momento dellacquisto di alimenti surgelati, accertarsi
che:
La confezione sia intatta, poich lalimento in contenitori
danneggiati pu essersi deteriorato. Se una confezione
gonfia o presenta macchie di umidit, significa che il
prodotto non stato conservato nelle condizioni ottimali
e pu aver subito un inizio di scongelamento.
Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse
termiche per il trasporto.

Appena a casa, porre immediatamente gli alimenti


surgelati nel prodotto.
Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura.
Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
Seguire sempre le istruzioni sullimballo per la
conservazione degli alimenti congelati.
Nota:
Consumare immediatamente gli alimenti scongelati o
parzialmente scongelati. Non congelare di nuovo un
alimento scongelato, eccetto nel caso in cui tale
alimento sia utilizzato per preparare un piatto che ne
preveda la cottura. Una volta cotto, lalimento pu
essere di nuovo congelato. In caso di interruzione
prolungata dellelettricit:
Non aprire la porta del prodotto se non per
posizionare gli accumulatori di freddo (ove previsti)
sopra i cibi congelati sul lato destro e sinistro del
prodotto. In questo modo, sar possibile rallentare
la velocit di incremento della temperatura.

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
Dopo l'installazione, accertarsi che il prodotto non
poggi sul cavo di alimentazione.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel
prodotto, poich potrebbero esplodere.
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal prodotto, poich potrebbero causare
bruciature da freddo.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare
l'alimentazione elettrica.
Non installare il prodotto in luoghi direttamente esposti ai
raggi solari o in prossimit di fonti di calore, poich questo
determinerebbe un aumento del consumo energetico.
Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi
infiammabili nelle vicinanze del prodotto o di altri
elettrodomestici. I vapori che si sprigionano possono
causare incendi o esplosioni.
Installare il prodotto e posizionarlo in perfetto piano
orizzontale su un pavimento in grado di sostenere il suo
peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
Collocare il prodotto in un ambiente secco e ben
ventilato. Il prodotto predisposto per il funzionamento in
ambienti con temperatura compresa nei seguenti intervalli
definiti in base alla classe climatica riportata sulla targhetta
matricola posta sul retro del prodotto. Il prodotto
potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per
lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore
all'intervallo previsto.
E' consigliabile lasciare il prodotto collegato, anche se
vuoto per brevi periodi.
Nello spostare il prodotto, fare attenzione per evitare di
danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Per accelerare il processo di sbrinamento, non usare
dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli
raccomandati dal costruttore.
Non usare apparecchi elettrici all'interno, se non del tipo
raccomandato dal costruttore.

Questo apparecchio non destinato ad essere


utilizzato da persone (bambini compresi) le cui
capacit fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza e/o conoscenza
dell'apparecchio, a meno che siano istruite o
controllate durante l'utilizzo da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Per evitare il rischio di intrappolamento e
soffocamento, non permettere ai bambini di giocare
o nascondersi all'interno del prodotto.
Il cavo di alimentazione pu essere sostituito
soltanto da una persona autorizzata.
Non usare prolunghe o adattatori multipli.
La disconnessione dell'alimentazione elettrica deve
essere possibile mediante disinserimento della spina
o attraverso un interruttore bipolare di rete posto a
monte della presa.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta matricola
corrisponda alla tensione della propria abitazione.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori di freddo (ove previsti).
Limitare il numero di aperture della porta del
prodotto.
SBRINAMENTO DEL
PRODOTTO
Suggeriamo di effettuare lo
sbrinamento quando lo spessore
della brina che si forma sulle pareti
raggiunge i 5-6 mm.
Disinserire il prodotto dalla rete
elettrica.
Togliere gli alimenti dal prodotto,
avvolgerli in alcuni fogli di
giornale e riporli in un luogo
molto fresco o in una borsa
termica.
Lasciare aperta la porta del
prodotto.

ISTRUZIONI PER LUSO


Togliere il tappo interno del canale di scolo (ove previsto).
Togliere il tappo esterno del canale di scolo (ove previsto)
e posizionarlo come in figura.
Sistemare una bacinella sotto il canale di scolo per la
raccolta dellacqua residua. Ove previsto, utilizzare il
separatore.
Lo sbrinamento pu essere accelerato utilizzando una
spatola per favorire il distaccamento della brina dalle pareti
del prodotto.
Rimuovere la brina dal fondo del prodotto.
Al fine di evitare danni irreparabili alla cella, non
usare utensili metallici appuntiti o taglienti per
togliere la brina.
Non usare prodotti abrasivi e non riscaldare
artificialmente la cella.
Asciugare accuratamente linterno del prodotto.
A sbrinamento ultimato, rimettere il tappo nellapposita
sede.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimuovere la brina formatasi sui bordi superiori (vedere
Guida Ricerca Guasti).
Dopo lo sbrinamento, pulire linterno utilizzando una
spugna inumidita con acqua tiepida e/o un detergente
neutro.
Pulire la griglia di ventilazione laterale (ove prevista).
Togliere la polvere dal condensatore posto sul retro del
prodotto.
Prima di eseguire operazioni di manutenzione,
disinserire la spina dalla presa di corrente. Non
utilizzare paste o pagliette abrasive ne smacchiatori
(es. acetone, trielina) per pulire il prodotto.
Per garantire il funzionamento ottimale del prodotto,
si raccomanda di effettuare le operazioni di pulizia e
manutenzione almeno una volta lanno.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LUCE PORTA
(OVE PREVISTA)
Disinserire il prodotto dalla rete
elettrica.
Togliere lopalina seguendo le
indicazioni della figura nella
sequenza indicata.
Svitare la lampada e sostituirla con
una nuova di uguali Volt e Watt .
Riposizionare lopalina e ricollegare il prodotto alla rete
elettrica.
GUIDA RICERCA GUASTI
1. La spia rossa lampeggia.
C' stata un'interruzione di corrente?
stata effettuata una operazione di sbrinamento?
stato recentemente inserito cibo da congelare?
La porta del prodotto ben chiusa?
Il prodotto sistemato vicino a una fonte di calore?
La griglia di ventilazione e il condensatore sono puliti?
2. Tutte le spie luminose lampeggiano
contemporaneamente.
Contattare Servizio Assistenza.
3. Il prodotto eccessivamente rumoroso.
Il prodotto stato installato in perfetto piano orizzontale?
Il prodotto a contatto con altri mobili od oggetti che
possono causare vibrazioni?

stato rimosso l'imballo dalla base del prodotto?


Nota: Un leggero rumore causato dalla circolazione del gas
refrigerante, anche dopo che il compressore stato fermato,
deve considerarsi assolutamente normale.
4. Le spie luminose sono spente e il prodotto non
funziona.
C' un'interruzione di corrente?
La spina ben inserita nella presa di corrente?
Il cavo elettrico integro?
5. Le spie luminose sono spente e il prodotto funziona.
Contattare il Servizio Assistenza.
6. Il compressore funziona continuamente.
Nel prodotto sono stati introdotti degli alimenti caldi?
La porta del prodotto stata tenuta aperta per un periodo
prolungato?
Il prodotto posizionato in una stanza troppo calda o
vicino a una fonte di calore?
E' stata attivata la funzione di congelamento rapido? (le
spie verdi lampeggiano alternativamente)
7. Eccessiva formazione di brina sui bordi superiori.
Sono correttamente posizionati i tappi del canale di scolo
dell'acqua di sbrinamento?
La porta del prodotto ben chiusa?
La guarnizione della porta del prodotto danneggiata o
deformata? (Vedere capitolo "Installazione")
Sono stati rimossi i 4 distanziali? (Vedere capitolo
"Installazione")
8. Formazione di condensa sulle pareti esterne del
prodotto.
E' normale che si formi condensa in particolari condizioni
climatiche (umidit superiore a 85%) o se il prodotto
sistemato in stanze umide e poco ventilate. Questo,
tuttavia, non comporta alcun peggioramento delle
prestazioni del prodotto.
9. Lo strato di brina sulle pareti interne del prodotto
non uniforme.
Tale fenomeno da considerarsi normale.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
1. Imballo
Il materiale dimballo riciclabile al 100% e contrassegnato
dal simbolo del riciclaggio
. Per lo smaltimento, seguire le
normative locali. Il materiale dimballo, in quanto potenziale
fonte di pericolo (come sacchetti di plastica, parti in
polistirolo ecc.), deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini.
2. Rottamazione
Il prodotto stato realizzato con materiale riciclabile
Questo prodotto contrassegnato in conformit alla
Direttiva Europea 2002/96/CE, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo
prodotto sia smaltito in modo corretto, lutente contribuisce
a prevenire le potenziali conseguenze negative per lambiente
e la salute.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso lapposito punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere il prodotto
inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le

ISTRUZIONI PER LUSO


porte e i ripiani in modo che i bambini non possano accedere
facilmente allinterno del prodotto.
Rottamare il prodotto seguendo le normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti. Consegnare il prodotto presso un
centro di raccolta autorizzato; il prodotto non deve essere
lasciato incustodito nemmeno per pochi giorni, poich
rappresenta una potenziale fonte di pericolo per un bambino.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, sul recupero e sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare lufficio locale
competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il
negozio presso il quale stato acquistato il prodotto.
Informazioni:
Questo apparecchio privo di CFC. Il circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta
matricola posta allinterno dellapparecchio. Per gli apparecchi
con Isobutano (R600a): lisobutano un gas naturale senza
effetti sullambiente ma infiammabile. quindi indispensabile
accertarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano
danneggiati.
Questo prodotto potrebbe contenere gas serra fluorurati
trattati nel Protocollo di Kyoto; il gas refrigerante
contenuto in un sistema sigillato ermeticamente. Gas
refrigerante: R134a ha un potenziale di riscaldamento globale
(GWP) di 1300.

SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA


Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica:
1. Verificare se non possibile eliminare da soli i guasti.
2. Riavviare il prodotto per accertarsi che linconveniente
sia stato ovviato. Se il risultato negativo, disinserire
nuovamente il prodotto e ripetere loperazione dopo
unora.
3. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza
Tecnica.

Dichiarazione di conformit
Questo apparecchio destinato alla conservazione di
prodotti alimentari ed fabbricato in conformit al
regolamento (CE) No. 1935/2004.
Questo apparecchio stato progettato,fabbricato e
commercializzato in conformit a:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione"
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva EMC"
2004/108/CE.
La sicurezza elettrica dellapparecchio assicurata soltanto
quando correttamente collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra a norma di legge.

Comunicare:
il tipo di guasto,
il modello,
Il numero Service (la cifra che si trova dopo la parola
SERVICE sulla targhetta matricola posta sul retro del
prodotto)
il proprio indirizzo completo,
il proprio numero e prefisso telefonico.

Das könnte Ihnen auch gefallen