Sie sind auf Seite 1von 1

English-Polish Contrastive Grammar Course syllabus 2009/10 || Selected references:

[1] Dirven, R. and M. Verspoor. 1998. Cognitive exploration of language and linguistics. Benjamins (Rozdział o morfologii).
[2] Fisiak J., M. Lipińska-Grzegorek, T. Zabrocki. 1978. An Introductory English-Polish Contrastive Grammar. PWN.
[3] Szpila G. 2003. An English-Polish dictionary of false friends. Wydawnictwo Egis.
Szpila,G. 2005. Make friends with false friends. – Practice book. Wydawnictwo Egis.
[4] Nagórko A. 1998. Zarys gramatyki języka polskiego. PWN.
[5] Tabakowska E. (red.) 2001. Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa. Universitas (Rozdział o morfologii).
[6] Willim E., E. Mańczak-Wohlfeld. 1977. A Contrastive Approach to Problems with English. PWN.
[7] Brown K. (red.) Encyclopedia of Language and Linguistics. Elsevier.
[8] Polański K. (red.) 1999. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław: Ossolineum, etc.
[9] Mańczak-Wohlfeld E. 2006. Angielsko-polskie kontakty językowe. Kraków: Wydawnictwo UJ.

1&2 Introduction and basic concepts: linguistic universals and parameters of linguistic variation
(phonological, morphological, syntactic). Comparative linguistics: diachronic comparative linguistics,
typological linguistics, contrastive studies (theoretical vs. applied). Types of syntactic contrast (structural,
categorial, functional).
Ref: handout 1, handout 2, [1], [3], [6], [7], [8].

3&4 Lexis: Lexical contrastive linguistics (false friends), lexical and inflectional morphology in contrast:
types of morphemes, types of affixes (including postfix), morphological processes and productivity,
agglutinative morphology.
Ref: handout 3 and 4, [1], [4], [5], [6], [7], [8].

5 Borrowings: types of borrowings (classifications based on the morphological structure and the
medium), adaptation processes (substitution, deletion, addition, broadening/generalisation, narrowing
down/specialisation. Depluralisation; semantic borrowings.
Ref: handout 5, [9], [6].

6 Grammatical categories of the noun: (in)definiteness, number, gender, case.


Ref. handout 6, [1], [2],[4], [6].
7 English and Polish NP structure in contrast: the noun, complements and modifiers, constituent order.
Ref: handout 7, [2], [4], [6].

8&9 Grammatical categories of the verb: tense, mood, aspect, voice.


Ref: handout 8, handout 9, [2], [4], [6], [8].

10 Modality: Exercises.
Ref: [6].

11&12 English and Polish VPs and clauses in contrast: semantic and syntactic valence, syntactic functions,
mapping from arguments onto syntactic constituents, verb-frame alternations, complements vs.
adjuncts. Tensed vs. infinitival clauses (complementizers introducing infinitives, infinitives with
subject). Basic complementation types. Raising verbs and adjectives. Selected constructions: passives,
impersonals, conditionals, causative constructions, constructions with verbs of perception (to see
someone cross/crossing the street).

Ref: handout 11, handout 12, [2], [4], [6].

13 Wrap-up of the course. Discussion of Study Questions. Exercises.

14 Signature Test.

Das könnte Ihnen auch gefallen