THEORIE
KULTURELLER VORSTELLUNGSWELTEN
11
Linguisten,
Literaturwissenschaftler,
Kognitive
Psychologen,
12
Felder
einschrnken,
die
mir
fr
die
empirische
anthropologisch-linguistische
13
Kultur des Menschen bedeutend, er hlt jedoch an der Idee einer nichtmetaphorischen
kognitiven Tiefenstruktur fest. Fr Vertreter der Auffassung, die Metapher sei selbst ein
Modus des Denkens, gibt es keine Tiefenstruktur hinter der tatschlich vollzogenen
metaphorischen Aneignung der Welt.
In der vorliegenden Arbeit interessiert mich, wie die Metapher als Element von
authentischen Diskursen Aufschlsse ber kulturelle Vorstellungswelten bietet und somit
Einblick erlaubt in Systeme von typischen kognitiven Zugriffsweisen auf einen
Objektbereich. Insofern scheint es mir sinnvoll, die verschiedenen metapherntheoretischen
Anstze unter dem Gesichtspunkt zu gruppieren, ob sie die Metapher primr als kognitives
oder als sprachlich-kulturelles Phnomen betrachten. Es ist zu vermuten, dass fr meinen
Ansatz die Auseinandersetzung mit beiden metapherntheoretischen berzeugungen
wertvolle Erkenntnisse bringt.
1.1
14
dass etwas tatschlich etwas ist, das es nicht ist: dass z.B. der Mensch ein Wolf ist, Sally
ein Eisblock, und Chirurgen Fleischer. Gem dieser Anschauung sind Metaphern
Regelberschreitungen, die die Wirklichkeit verzerren.
Die instrumentalistische Auffassung scheint mageblich daran beteiligt zu sein,
dass Metaphern lange Zeit fast ausschlielich bezglich ihres Nutzens zu rhetorischen und
literarischen Zwecken untersucht wurden. In jngerer Zeit sind es in erster Linie
pragmalinguistische Theorien, die die Metapher als sprachliches Instrument des
nichtmetaphorischen menschlichen Denkvermgens betrachten.3
Eine bekannte Beschreibung der Metapher auf einem pragmalinguistischen
Hintergrund ist die von John R. Searle (1993/1979). Fr Searle hat die Metapher weder mit
der Struktur von Begriffen, noch mit der Semantik von Wrtern und Stzen etwas zu tun.
Searle
unterscheidet
zwischen
Satzbedeutung
(sentence
meaning)
und
Dabei sind sich die Vertreter solcher Auffassungen durchaus dessen bewusst, dass die Metapher der
Sprache als Instrument nur in Grenzen erhellend ist. Vgl. Keller (1995, 151ff.)
15
Ein linguistisches Argument gegen die Verortung der Metapher in der Pragmatik
fhrt Cohen (1993/1979, 60) an. Die Metapher unterscheidet sich in einem wesentlichen
Punkt von anderen in der Pragmatik untersuchten Phnomenen: Ihr fehlt der performative
Charakter. Whrend ein Sprechakt, wenn in indirekter Rede von ihm berichtet wird,
aufhrt, ein Sprechakt zu sein, hrt die Metapher in indirekter Rede nicht auf, eine
Metapher zu sein.
Das andere Extrem in der Einschtzung der Bedeutung von Metaphern stellen die
Vertreter der strong thesis of metaphor (Indurkhya 1994) dar. In den Anstzen von
Philosophen wie Max Black, Paul de Man, oder Mark Johnson steckt meist eher implizit
als explizit die Vermutung, dass die Metapher der einzige oder zumindest der
Hauptmodus
menschlichen
Denkens
sei.
Die
Metapher
spielt
nicht
nur
mit
unmetaphorischen Begriffen oder zeigt Beziehungen zwischen Begriffen auf, die infolge
einer spezifischen Konzeptualisierung der Welt verdeckt waren, sondern sie schafft auch
neue konzeptuelle Strukturen (Black 1962, 1993/1979, Ricoeur 1983). Fr Vertreter der
strong thesis ist die Sprache gnzlich ein metaphorisches Spiel mit der Welt. Jedes Zeichen
wird schlielich genutzt, um auf etwas Anderes zu verweisen, etwas Anderes zu meinen
(de Man 1980). Der strong thesis von der kreativen Macht der Metapher liegt die Kant'sche
berzeugung zugrunde, dass die Welt, wie der Mensch sie sich aneignet, nicht die Welt
der Dinge an sich ist.
Die Auffassung, Sprache spiegele etwas Anderes wider, wird im Bereich der
Metapherntheorie heutzutage hauptschlich im Rahmen von Anstzen vertreten, die den
epistemologischen Objektivismus ablehnen. Was widergespiegelt wird, ist hier nicht die
Welt, wie sie ist, sondern die Reprsentation der subjektiv interpretierten Welt im Kopf.
Der prominenteste Ansatz dieser Richtung ist die holistische kognitive Semantik. Im
Bereich der Metapherntheorie ist hier in erster Linie der von Lakoff und Johnson (1980)
begrndete Ansatz, den ich im folgenden Kognitive Metapherntheorie (KMT) nennen
mchte, anzufhren. Lakoff und Johnson (1980) pldieren dafr, Metaphern als einen
alltglichen und unerlsslichen Modus menschlicher Kognition zu betrachten:
(1)
We have found [...] that metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought
and action. Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is
fundamentally metaphorical in nature. (Lakoff/Johnson 1980, 3)
Diese These wird gesttzt von sprachlichem Material, wobei Lakoff und Johnson
sich auf ihre sprachliche Intuition verlassen. Dafr, dass die Metapher im Denken
16
verankert ist, und metaphorische Ausdrcke in der Sprache eine Funktion des Denkens in
konventionellen Metaphern sind, sprchen z.B. die folgenden Beobachtungen:
1)
ber Erfahrungen in der und Vorstellungen ber die Welt, die etwas betreffen, das
nicht sinnlich wahrnehmbar ist, kann ohne Metaphern kaum geredet werden. So wird etwa
in der Interpretation von Moral von aufrechten Menschen und leuchtenden Vorbildern
etc. gesprochen (Lakoff 1995). Ein geliebter Partner ist der grte Schatz, den man
besitzen kann, solange bis die Beziehung in einer Sackgasse landet und die Partner sich
bemhen, aus der festgefahrenen Situation herauszukommen.
2)
Wie bereits an den wenigen Beispielen zum Bereich LIEBE zu sehen ist, lassen
sich die metaphorischen Ausdrcke zu Clustern4 ordnen. Dies spricht dafr, dass es in
unserem Denken verankerte metaphorische Modelle gibt, die einen Herkunftsbereich (HB)
systematisch auf einen Zielbereich (ZB) abbilden. Ein solches metaphorisches Modell ist
etwa die Abbildung LIEBE IST EINE REISE, in der die Partner mit den Reisenden
korrespondieren, die Beziehung mit dem Fahrzeug, Probleme mit Hindernissen etc.
(Lakoff 1993, 207). Aufgrund der Existenz dieser kognitiven Cluster knnen wir neu
gebildete metaphorische Ausdrcke ohne Probleme verstehen, wenn sie auf einem oder
mehreren
konventionellen
metaphorischen
Abbildungen
aufbauen.
Solche
In Zeichensystemen, die nicht auf der natrlichen Sprache basieren, lassen sich zum
Teil die gleichen metaphorischen Abbildungen finden, die auch in der Sprache wirksam
sind. Lakoff (1993, 241ff.) fhrt z.B. Comics an, in denen wtenden Menschen
Rauchwolken ber dem Kopf stehen, was mit der Metapher WUT IST HEIE
FLSSIGKEIT IN EINEM BEHLTER bereinstimmt, die sich auch aus sprachlichen
Metaphern wie "vor Wut explodieren" rekonstruieren lsst. Die Abbildung GUT IST
NACH OBEN lsst sich in dem Ritual, neugeborene Kinder die Treppe hinaufzutragen,
wiederfinden.
Lakoff/Johnson stellen also fest, dass die metaphorischen Abbildungen zwischen
zwei Begriffsbereichen nicht beliebig sind. Sie vermuten, dass metaphorische Modelle
systematisch Wissensschemata aus krperlicheren, also in der Interaktion mit der
Umwelt erlebbaren, auf abstraktere Bereiche abbilden wie in den klassischen
Beispielen STREIT IST KRIEG oder LIEBE IST EINE REISE. Es werden hier nicht die
Wrter oder auch Begriffe Krieg und Reise auf Streit und Liebe bertragen. Die seit
4
17
Metaphorical mappings preserve the cognitive typology (this is, the image-schematic structure) of
the source domain.
Wenn unser Begriff des Streites ber den Begriff des Krieges verstanden wird, und
dieser wiederum auf Bildschemata5 wie dem DRUCK-Schema und dem WEG-Schema
beruht, so erscheint es nicht mehr als bloe sprachliche Konvention, dass wir davon reden,
jemandes Argumente anzugreifen und dabei mglichst schweres Geschtz aufzufahren.
Diese sprachlichen Formulierungen sind fr Lakoff und Johnson Folgen unseres Denkens
in diesen Metaphern.
In der amerikanischen holistischen kognitiven Linguistik (Kognitive Semantik)6
wird die These der Verankerung der Metapher im Begriffssystem durch die Untersuchung
sprachlichen Materials zu belegen gesucht.7 Die Autoren sttzen sich dabei auf ihre
sprachliche Intuition. Dieses methodische Vorgehen wird mitunter als wenig
aufschlussreich abgelehnt. Murphy (1996, 183) hlt es fr unzulssig, aus Untersuchungen
der Sprache auf mentale Reprsentationen zu schlieen. Hier stellt sich das Problem der
Zirkularitt, da Vertreter der Kognitiven Semantik Sprache untersuchen und aus ihren
Befunden etwa dem, dass Sprecher systematisch bestimmte Metaphern verwenden den
Schluss ziehen, menschliche Kognition sei grundlegend metaphorisch. Dieser Schluss
wiederum wird in der Theorie als Grund fr den Gebrauch von Metaphern in der Sprache
herangezogen. "Kognitive Semantik 'erklrt' Bekanntes mit Unbekanntem" (Keller 1995,
86).
Murphy (1997) kritisiert aus psycholinguistischer Perspektive, eine zuverlssige
Verifikation der Thesen von Lakoff/Johnson setze auch Studien voraus, die nicht
Bildschemata sind nach Johnson (1987) abstrakte Reprsentationen, gewonnen aus der Interaktion des
Individuums mit der Umwelt, die ontogenetisch dem begrifflichen Denken vorangehen und in der Theorie
der Konzeptmetapher als Fundament begrifflicher Struktur betrachtet werden. Vgl 2.1.1.2 und 3.1.2.4.
6
Der Krze halber nenne ich diesen Ansatz, wie in der Literatur recht blich (Keller 1995, Baldauf 1997), im
folgenden "Kognitive Semantik".
7
Auch die Anthropologie hat seit dem (Wieder-) Aufblhen der Idee vom Modellcharakter der Metapher
Ergebnisse geliefert, die die Fruchtbarkeit dieser Betrachtungsweise illustrieren. Kempton (1987) hat den
Einfluss untersucht, den unterschiedliche metaphorisch geprgte Theorien bezglich der Funktionsweise von
Heizsystemen auf das Heizverhalten der entsprechenden Personen haben. Quinn (1987) rekonstruiert
metaphorische kulturelle Modelle, die in der Reflexion ber die eigene Ehe wirken. Diese Anstze
unterscheiden sich allerdings in zwei wichtigen Punkten vom Herangehen der Kognitiven Semantik: Es
werden hier authentische Texte untersucht, und die untersuchten Metaphern werden als kulturelle, nicht als
kognitive Modelle betrachtet. Daher mssen anthropologische Anstze aus der folgenden Kritik an der
Methodologie der Kognitiven Semantik herausgenommen werden.
18
Zu Krzeszowskis Ansatz, der sich insbesondere mit der wertenden Kraft von Metaphern befasst, siehe 6.2.2.
19
welterkennendem Subjekt und seiner Umwelt entsteht.9 Kognitive Strukturen mssen nicht
unbedingt vollstndig im Kopf jedes Einzelnen sein, vielmehr ist Kognition verteilt (wide)
(Gibbs 1999, 152). hnlich wie kulturelle Modelle mssen auch kognitive Modelle als
berindividuell angesehen werden. Weder entstehen sie allein im Kopf des Einzelnen,
noch wirken sie in Isolation von der Umwelt. In Analogie zu Annahmen der
Stereotypenforschung knnte man sagen: Jedes Mitglied kennt die Stereotypen bzw.
konzeptuellen Metaphern seiner Kulturgemeinschaft, versteht sie im Diskurs und kann sie
uern. Dies bedeutet jedoch nicht, dass das Stereotyp bzw. die Metapher im gesamten
empirisch oder intuitiv rekonstruierbaren Umfang Einfluss auf das Denken jedes Einzelnen
haben muss.
Entgegen der Kritik von Murphy (1996, 1997) gibt es durchaus psycholinguistische
Forschungen, die die These der konzeptuellen Verankerung von Metaphern experimentell
untersuchen. Gibbs hat in experimenteller Forschung beispielsweise gezeigt, dass Idiome
nicht immer als Symbole verarbeitet werden. Sprecher knnen die innere Form eines
Idioms reflektieren, was zeigt, dass es sich nicht um "tote" Metaphern handelt, sondern
dass diese kreativ in der kognitiven Arbeit genutzt werden knnen (Gibbs/Nayak/Cutting
1989; Gibbs 1993, 1994). So hat sich z.B. herausgestellt, dass Versuchspersonen die
Bedeutung von "Wut-Idiomen" wie "flip the lid" oder "hit the ceiling" konsistent in
bereinstimmung mit der vermuteten Konzeptmetapher ANGER IS HEAT IN A
PRESSURIZED CONTAINER beschreiben (Gibbs 1993, 273f.).
Solche Ergebnisse beweisen zwar keineswegs eine metaphorische Struktur
kognitiver Reprsentationen. Aber sie zeigen, dass Lakoff und Johnson (1980) mit ihrer
Aufwertung konventioneller Metaphern ein unterschtztes Feld kognitiver Ttigkeit fr die
Forschung wieder erschlossen haben. Dieser Befund ist fr einen pragmatischen Ansatz
problematisch. Fr Keller (1995) wren die untersuchten Idiome berhaupt keine
Metaphern, sondern Symbole, die allein ber die Gebrauchsregel verstanden werden
etwa: Wenn ich das Idiom "in die Luft gehen" verwende, mchte ich dir zu verstehen
geben, dass ich wtend bin. Die uerung htte mit der Symbolisierung eine Bedeutung
erhalten, die nichts mit den Wortbedeutungen zu tun htte. Die erluterten
psycholinguistischen Studien lassen es aber irrefhrend erscheinen, sich den Sinn einer
Metapher als hinter oder abseits der wrtlichen Bedeutung der Satzteile liegend
vorzustellen. Auch in sogenannten "toten" Metaphern hat ein Satz nur die Bedeutung, die
9
20
er hat (s.o. Searle 1993/1979, 84). Diese muss aber nicht wie bei Searle als unsinnig
betrachtet und durch eine uerungsbedeutung ergnzt werden. Ich finde es interessanter,
mit Levins (1993) anzunehmen, dass in der metaphorischen Beschreibung und
Interpretation der Welt z.B. in dem Idiom "vor Wut an die Decke gehen" eine
metaphorische Welt (metaphoric world) aufgebaut wird, in der Wut Menschen tatschlich
an die Decke gehen lsst. In einer metaphorischen Welt kann diese uerung Sinn
machen, wenn sie die Erfahrung von Emotionen auf Seiten des Rezipienten anspricht.10
Eine andere Kritik an der von Lakoff und Johnson inspirierten Methode, aus der
Untersuchung von Metaphern in der Alltagssprache implizit in diesen enthaltene
Konzeptmetaphern zu folgern, bringen Vervaeke und Kennedy (1995) hervor. Ihrer
Meinung nach ist die Gruppierung von sprachlichen Metaphern zu Konzeptmetaphern ein
vom Forscher abhngiges Ratespiel. Erstens lieen sich sprachliche Metaphern auf
vielerlei Weise gruppieren, und eine Metapher wie MONEY IS A PLACE wre auf diese
Weise durchaus zu belegen (Vervaeke/Kennedy 1995, 274). Zweitens sei nicht feststellbar,
auf welcher Ebene der Konkretheit eine vermeintliche kognitive Metapher wirke. Handeln,
denken und sprechen wir von Streit wie von Krieg, weil unser Begriff von Streit durch
unseren Begriff von Krieg strukturiert ist? Oder wre die angemessene Abbildung
vielleicht LEBEN IST KRIEG? Zu schlechter Letzt halten Vervaeke und Kennedy den
Ansatz von Lakoff und Johnson fr nicht falsifizierbar, da jede nicht zu einem
metaphorischen Modell passende Metapher als Beispiel fr ein anderes metaphorisches
Modell gelten kann.
Ich halte diese Kritik fr wichtig, aber weniger als Argument gegen den
metapherntheoretischen Ansatz von Lakoff und Johnson, sondern als Hinweis, der
Vorsicht bei der empirischen Arbeit gebietet (Nerlich/Clarke/Dingwall 2000). In der Tat ist
es ein ungelstes methodologisches Problem, dem meines Erachtens zu wenig
Aufmerksamkeit geschenkt wird, bei der Rekonstruktion einer konzeptuellen Abbildung
von einem Bereich auf einen anderen durch die Untersuchung von Lexemem,
Phraseologismen etc., d.h. durch die Untersuchung sprachlichen Materials, systematisch
und somit intersubjektiv berprfbar zu verfahren.11 In dem Prozess, der von Ausdrcken
10
Ein Beispiel, das jeder Fremdsprachen Lernende kennt, kann das Gemeinte veranschaulichen. Manchmal
hat man beim Erlernen einer neuen Sprache das angenehme Gefhl, dass ein bestimmtes Wort oder eine
bestimmte Metapher der fremden Sprache einen Sachverhalt ungemein gut "trifft" dieses Gefhl stellt sich
auch ein, wenn der Lerner noch gar nicht wei, ob das Wort berhaupt die vermutete Bedeutung hat.
11
Steens (1999) Vorschlag einer Methode, von der sprachlichen zur konzeptuellen Metapher zu gelangen, ist
der einzige mir bekannte Ansatz, diesen Prozess zu systematisieren.
21
die
entsprechende
Abbildung
weniger
umfangreich,
z.B.
UNGLEICHE
Kollektivaussagen
ber
das
Denken
von
Mitgliedern
einer
Sprachgemeinschaft gemacht werden. Baranov und Karaulov (1991) etwa sprechen auf der
Grundlage der Untersuchung von Metaphern im russischen politischen Diskurs von der
Militarisierung des russischen Bewusstseins (Baranov/Karaulov 1991, 15). Ich halte es
insgesamt fr gewagt, von dem Bewusstsein eines Volkes zu sprechen (vgl. Keller 1994,
25ff.). Die Betonung der Struktur ohne Bercksichtigung des Subjekts - wie sie im Ansatz
von Lakoff und Johnson sowie in von diesen Forschern inspirierten Arbeiten existiert scheint schnell dazu zu fhren, dass die Mitglieder einer Kulturgemeinschaft entmndigt
werden und quasi im Gefngnis ihrer Metaphern sitzen. Anstze, die den kologischen wie
den kulturellen Aspekt von Kognition bercksichtigen, erlauben es zu vermuten, dass viele
Sprecher des Russischen sich des ideologischen Charakters der Kriegsmetaphorik bewusst
waren, dass sie wussten, welchem Blickwinkel diese Metaphern entsprachen und in der
Lage waren, sie abzulehnen. Konzeptuelle Metaphern knnen verstanden werden, ohne
dass sie einen Einfluss auf das Denken jedes Einzelnen haben mssen, denn sie existieren
auf jeden Fall nicht nur als kognitive, sondern auch als kulturelle Modelle, und als solche
knnen sie abgelehnt werden.
12
22
1.2
Etwas als Etwas sehen: Die Mglichkeit der Bildung und des Verstehens von
Metaphern
Die Frage danach, wie es dem Menschen mglich ist, Metaphern zu formulieren
und zu verstehen, hat zumindest zwei Aspekte. Erstens: Welche Prinzipien lassen sich
hinter der Bildung verstehbarer Metaphern ausmachen? Zweitens: Wie luft der Prozess
des Verstehens und Bildens ab?
Die
traditionelle
Antwort
auf
die
Frage
nach
der
Mglichkeit
des
Metaphernverstehens ist die, dass zwischen den beiden Teilen der Metapher eine
hnlichkeit besteht. Nach der Definition von Aritoteles ist die Metapher ein nicht
explizierter, elliptischer Vergleich. Die Metapher "Der Mensch ist ein Wolf" wre also zu
entschlsseln als "Der Mensch ist in nicht explizierter Weise wie ein Wolf" (Searle
1993/1979, 95). Die Bedeutung der Metapher ist entschlsselbar, weil Menschen und
Wlfe sich in gewisser Weise hnlich sind.
Die Vergleichs- beziehungsweise hnlichkeitstheorie der Metapher lag bis in die
siebziger Jahre hinein hufig psycholinguistischen Forschungen zugrunde. Dies drckt sich
aus in der Terminologie entsprechender Arbeiten, in der das Verstehen einer Metapher p ist
q mit folgenden Begriffen erhellt werden soll: Zwischen dem topic (p, Der Mensch) und
dem vehicle (q, ein Wolf) besteht ein gemeinsamer Grund (ground). Dieser gemeinsame
Grund besteht in Merkmalen, die p und q gemein sind; p und q werden so lange verglichen,
bis die gemeinsamen Merkmale entdeckt sind.
Dieser Ansatz wird seit den siebziger Jahren von Psycholinguisten, Linguisten und
Philosophen kritisiert (z.B. Black 1993/1979, End 1986, Keller 1995, Searle 1993/1979).
In psycholinguistischen Experimenten, die die Zeit messen, die zum Verstndnis einer
Metapher bentigt wird, wurde gezeigt, dass es unwahrscheinlich ist, dass Metaphern im
Verstehensprozess in eine hnlichkeitsformel x ist wie y umformuliert werden mssen
(Keysar 1989).
Bei nherer Betrachtung ist es auch schwierig, etwa eine hnlichkeit zwischen
einem Mdchen namens Sally und einem Eisblock festzustellen. Beide sind "kalt"; aber
bestimmte Verhaltensweisen als "kalt" zu charakterisieren, ist ja selber eine Metapher,
eben die Metapher, die den Satz "Sally ist ein Eisblock" verstehbar macht. Die hnlichkeit
ist selber metaphorisch, das Problem somit lediglich verschoben. Ein weiteres Problem
besteht darin, dass sich zwischen verschiedenen Entitten der Welt mannigfaltige
23
hnlichkeiten beobachten lassen, die strker sind als die in vielen Metaphern vermuteten,
die aber nicht der "Witz" der jeweiligen Metapher sind. Menschen und Wlfe sind sich
sicherlich in dem hnlich, dass beide in den meisten Flle zwei Augen und zwei Ohren
haben. Darum scheint es aber in der Metapher "Der Mensch ist ein Wolf" nicht zu gehen.
hnlichkeit zwischen topic und vehicle kann also keine Voraussetzung des Verstehens von
Metaphern sein. Nach Einschtzung Blacks (1962, 37) ist es sinnvoller, das Gefhl von
hnlichkeit als Folge einer metaphorischen uerung zu betrachten. 13
Wie ist es mglich, dass eine Metapher ein Gefhl der hnlichkeit zwischen zwei
verschiedenen Begriffen schafft? Trotz bedeutender theoretischer Unterschiede sind sich
Vertreter der Interaktionstheorie (Black 1993/1979), pragmatischer Anstze (Searle
1993/1979; Keller 1995) sowie der KMT (Lakoff 1993) darin einig, dass der Witz der
Metapher darin besteht, dass sie p als q zeigt, und nicht etwa darin, dass sie dazu einlde, p
und q unter bestimmten Gesichtspunkten zu vergleichen. "[M]etaphor can be understood
as a mapping [...] from a source domain [...] to a target domain [...]" (Lakoff 1993, 207).
Diese Asymmetrie der Metapher wurde in psycholinguistischen Experimenten
nachgewiesen (Waggoner 1990, 101).
Die Frage muss also lauten: Woher wei jemand, der eine Metapher wie "Fritz ist
die Eiche in unserem Verein" hrt, welche Charakteristika von Eichen auf Fritz abgebildet
werden sollen, worin Fritzens Eichenhaftigkeit bestehen soll?
Searle (1993/1979, 104ff.) schlgt einige allgemeine Prinzipien vor, die dem Hrer
einer Metapher bei seiner inferentiellen Arbeit helfen. Das Gemeinte, das der Hrer auf
den Zielbereich bzw. den topic bertragen soll, ist demnach:
1)
per definitionem ein besonders herausstechendes Merkmal des vehicle ("Sam ist ein
Riese" entspricht "Sam ist sehr gro").
2)
3)
Etwas, das von p behauptet oder stereotyperweise als Eigenschaft angesehen wird,
obwohl diese Eigenschaftszuweisung nicht korrekt ist. Searle scheint es hier um
13
In Zusammenhang mit der hnlichkeit wird hufig auch die Notwendigkeit von "Spannung" zwischen den
Teilen einer Metapher betrachtet. Mit dem Konzept der "Spannung" beschftige ich mich in dieser Arbeit
nicht ausfhrlich. Dieser Terminus scheint eher intuitiv den Reiz zu benennen, der erfolgreiche Metaphern
ausmacht. Wie dieser Reiz entsteht, wird in dieser Arbeit v.a. bei der Diskussion der spter einzufhrenden
intertextuellen Metaphern thematisiert (Kapitel 5).
24
Etwas, das mit p eigentlich nichts gemein hat. Es besteht aber eine natrlich oder
kulturell bedingte Assoziation zwischen p und dem Gemeinten ("Sam ist ein
Eisklotz" entspricht "Sam ist unemotional").
5)
Ein Zustand, in dem sich auch p befindet ("Sam ist geadelt worden" entspricht
"Sam hat eine Auszeichnung erhalten").
6)
25
26
Alltagsdiskursen eher Ausnahmen sein. In den hier diskutierten Beispielen baut die
Metapher immer auf bereits bestehendem kulturellen Wissen auf.
Eine Neuheit im Ansatz von Black ist der Begriff der "Systeme von Dingen", die in
einer Metapher miteinander interagieren. Ein hnlicher Gedanke ist wichtiger Bestandteil
der KMT. Laut Lakoff und Johnson (1980) sind es nicht etwa Wrter oder Begriffe, die in
einer Metapher projiziert werden. Vielmehr ist es ein Herkunftsbereich, der auf einen
Zielbereich systematisch abgebildet wird. Bereiche, die aufgrund von unmittelbarem
krperlichen Erleben direkt verstndlich sind, werden auf abstraktere, kognitiv rmer
strukturierte Bereiche abgebildet. Metaphern sind verstndlich, weil alle Menschen ber
die gleiche neurophysiologische Ausstattung verfgen und ihr krperliches Erleben so
die implizite These, die von Boers (1999) expliziert und untermauert wird hnlich ist.
Alle Menschen verfgen ber einen Krper, auf dem sie z.B. den Druck des Windes
spren. Das wiederholte Erleben des eigenen Krpers in dieser und hnlicher Weise fhrt
zur Ausbildung eines abstrakten Bildschemas DRUCK (Johnson 1987). ber dieses
Bildschema knnen abstraktere Erlebnisbereiche etwa psychische Phnomene verstanden werden. Dieser Ansatz bietet eine schlssige Erklrung fr Beispiele wie die
Metapher "Sally ist ein Eisklotz". Diese Metapher unterscheidet sich von Beispielen wie
"Sam ist ein Schwein", in denen ein profiliertes Stereotyp auf den Zielbegriff Sam
abgebildet wird. Der "Eisklotz" ist nur ein Beispiel fr viele konventionelle Metaphern, die
den Bereich der Gefhle ber den Bereich der Temperatur verstndlich machen. Whrend
Temperatur von jedem Menschen an der eigenen Haut erfahren wird, handelt es sich beim
Schwein-Stereotyp oder bei den Vorstellungen ber Riesen in erster Linie oder
ausschlielich um textuelles Wissen. Die beiden zu unterscheidenden Prinzipien des
Metaphorisierens und Metaphernverstehens hngen mit unterschiedlichen Typen von
Erfahrung zusammen, die der Mensch macht.
Eine in diesem Zusammenhang interessante Typologie der Motivation von
Metaphern stellt Grady (1999) vor. Er unterscheidet zwischen correlation metaphors und
resemblance metaphors14. Innerhalb der Korrelationsmetaphern, die im Sinne von
Lakoff/Johnson auf einem Zusammenhang zwischen HB und ZB in unserem tglichen
Erleben beruhen, unterscheidet er Primrmetaphern (primary metaphors) und
komplexe Metaphern. Primrmetaphern haben einen privilegierten Status. Ihre
Verankerung im krperlichen Erleben ist leicht zu rekonstruieren. Dies gilt fr Metaphern
14
27
wie MEHR IST OBEN, aber auch fr die Konzeptualisierung von Emotionen. Verlangen
etwa ist fr Grady keineswegs abstrakter als z.B. oben, da der Mensch es ebenso krperlich
sprt wie z.B. Klte.
Primre Korrelationsmetaphern stellen laut Grady eine umfassende Abbildung dar,
die die Inferenzmuster des HB komplett einschliet (Grady 1999, 82f.). Korrelation von
Erlebnissen und die daraus resultierende kognitive Strukturierung sind bei dieser Art von
Metaphern der Grund dafr, dass konsistente Metaphern in der Sprache verstndlich sind.
Vorkommnisse solcher Korrelationen bezeichnet Grady als Primrszenen. In einer
Primrszene korreliert ein bestimmtes krperliches Erlebnis mit einer bestimmten
kognitiven Reaktion. Ein Beispiel fr eine solche Primrszene im Suglingsalter wre etwa
das krperliche Erleben von Wrme, das der Sugling im Arm der Mutter sprt. Dieses
krperliche Erleben ist verbunden mit einem Gefhl von Geborgenheit. Die feste
Verankerung dieser Primrszene im Erlebnisrahmen (Bartmiski 1999b) des Menschen
erklrt das ber viele Sprachen und Kulturen verbreitete Phnomen, dass Gefhle ber den
Bereich der Temperatur verstanden werden.
Im Falle komplexer Korrelationsmetaphern ist die Abbildung sehr viel strker
eingeschrnkt oder umfasst sogar nur einen Aspekt des HB. Grady fhrt als Beispiel die
Metapher DER TOD IST EIN DIEB an. Die Person des Diebes ist hier weitgehend
irrelevant: Niemand stellt sich den Tod als eine Person vor, die sich einen Strumpf ber
den Kopf zieht und nach dem Coup die Beute versteckt. Der Dieb fungiert hier lediglich
als die Einheit, die fr unseren Verlust verantwortlich ist. Die Metapher ist eine
Spezialisierung der laut Grady einfachen und umfassenden Abbildung GESCHTZTE
ERFAHRUNGEN SIND WERTVOLLER BESITZ. Diese Metapher wiederum lsst sich
bereits auf unmittelbares Erfahren zurckfhren, auf eine Primrszene: etwas Ses essen
und Freude empfinden etwa.
Dieser Ansatz hat zumindest fr einen Typ von Metaphern eine grere
explanative Kraft als der Erklrungsversuch des Pragmatikers Searle:
(3)
"I think the only answer to the question, 'What is the relation between cold things and unemotional
people?' that would justify the use of 'cold' as a metaphor for lack of emotion is simply that as a
matter of perceptions, sensibilities, and linguistic practices, people find the notion of coldness
associated in their minds with lack of emotion. The notion of being cold just is associated with being
unemotional." (Searle 1993/1979, 98)
28
aus den Augen zu verlieren. Nehmen wir an, morgen wrde ein Auerirdischer auf der
Erde erscheinen, der ber eine vllig andere neurophysiologische Ausstattung verfgen
wrde als sie dem Menschen eigen ist, und dessen Erlebnisgeschichte auf anderen
Primrszenen basierte als dies bei Menschen der Fall ist. Wenn dieser Auerirdische an
erfolgreicher Kommunikation mit den rtlichen Erdbewohnern interessiert wre, msste er
sich in der Kommunikation ber Bereiche, die durch primre Korrelationsmetaphern
strukturiert sind, Metaphern bedienen, die mit seinem Erleben nicht konsistent sind.
Worauf ich hinaus mchte, ist folgendes: Metaphern des hier besprochenen Typs sind
auch kulturelle Modelle und nicht nur Abbilder einer konzeptuellen Struktur.
Der zweite Aspekt der Frage nach der Mglichkeit des Metaphernverstehens - die
Frage, wie der Prozess des Verstehens einer Metapher abluft - ist teilweise schon
angeklungen. Ich mchte lediglich auf zwei Anstze, die diese Frage dezidiert zu
beantworten trachten, etwas nher eingehen.
Fr den pragmatischen Ansatz ist diese Frage von grundlegender Bedeutung. ber
den Prozess der Interpretation einer Metapher wird hier nmlich das Phnomen Metapher
definiert. Eine Metapher ist eine sprachliche uerung, deren Interpretation ber mehrere
Stufen verluft (Dobrzyska 1983, Searle 1993/1979). Searle (1993/1979, 103f.) vermutet
einen dreistufigen Interpretationsprozess. Der Rezipient einer Metapher "S ist P" muss
zunchst feststellen, dass die uerung wrtlich "defekt" ist und sich auf die Suche nach
einer uerungsbedeutung machen. Im zweiten Schritt muss er ergrnden, was S und P
verbindet. Mit Hilfe der erluterten Prinzipien muss er mgliche Rs, Mglichkeiten des
Sinns der Metapher finden. In einem dritten Schritt schlielich muss der Rezipient mit
Blick auf S entscheiden, welches der mglichen Rs passen knnte.
Metaphern wie die in der KMT untersuchten bentigen keinen solch aufwndigen
Interpretationsprozess.
Sie
werden
daher
als
"tote"
Metaphern
aus
dem
29
(a)
(b)
des
Verstndnisses
psycholinguistischer
"lebendiger"
Experimente
eher
Metaphern
die
sttzen
Ansicht
die
kognitiv
Ergebnisse
orientierter
Metapherntheoretiker, die die Metapher als einen alltglichen und keineswegs besonderen
oder komplizierteren Modus des Verstehens begreifen.
So sind - wie bereits erwhnt - wiederholt Experimente durchgefhrt worden, die
die Zeit messen, die zum Verstndnis einer Metapher bentigt wird. Gem der
pragmatischen Metapherntheorie msste das Verstehen einer Metapher mehr Zeit
beanspruchen als das Verstehen des normalen, wrtlichen Sprachgebrauchs, da die
Metapher erst nach Durchlaufen mehrerer aufeinanderfolgender Interpretationsstufen
verstanden wird. Dieses sequentielle Modell scheint nur in Ausnahmefllen zuzutreffen
(Gildea/Glucksberg 1983; End 1986; Keysar 1989; Rumelhart 1993). Nichtkonventionelle,
in der Terminologie von Gildea und Glucksberg arme Metaphern, wurden in
entsprechenden
Kontexten
fast
ebenso
schnell
verstanden
wie
konventionelle
(Gildea/Glucksberg 1983).
Solche Ergebnisse sttzen die Annahmen der KMT, Metaphorik sei ein
grundlegender Modus menschlicher Kognition. Auf dieser Theorie aufbauend ist in den
letzten Jahren die Theorie der konzeptuellen Integration (conceptual blending)
entwickelt worden. Die Theorie der konzeptuellen Integration beschftigt sich intensiver
mit dem Prozess der Bildung konzeptueller Metaphern. Ein Herkunftsbereich wird nicht
einfach wie in der KMT durch einen Zielbereich erweitert, sondern verschiedene
"Rume" darunter die beiden "Eingabe-Rume" (input-spaces) interagieren in der
Bildung eines neuen Raumes (Turner/Fauconnier 1995; Fauconnier 1997).
Um ein Beispiel von Fauconnier (1997, 19ff.) anzufhren, enthlt das Konzept
des VIRUS in der Auslegung der KMT seit einiger Zeit auch gefhrliche
30
Computerprogramme.
Im
Ansatz
der
Konzeptuellen
Integration
wird
dagegen
auf
einen
anderen,
und
insofern
ist
eine
Unterscheidung
in
beschftigen, betrachten diese als im einen oder anderen Sinne notwendig. Whrend in
kognitiven und semantischen Anstzen die Metapher als integrales Element der spezifisch
menschlichen Aneignung der Welt betrachtet wird (z.B. Ricoer 1991, Black 1993/1979,
Lakoff/Johnson 1980), sehen Vertreter pragmatischer Anstze (Dobrzyska 1983, Keller
1995, Searle 1993/1979) die Notwendigkeit der Metapher eher darin, dass mit ihrer Hilfe
bestimmte kommunikative Ziele erreicht oder lexikalische Lcken berbrckt werden
knnen. In diesem zweiten Sinne ist die Metapher eher ein ntzliches Instrument als ein
eigentlich notwendiges. Die bisherige Diskussion ermglicht bereits, zu erkennen, dass
diese unterschiedlichen Bewertungen sich teilweise aus dem Interesse verschiedener
Anstze fr unterschiedliche Typen von Metaphern ergeben. Fr die Analyse von
Metaphern im politischen Diskurs ist die Frage, welche Funktionen sie erfllen, von groer
Bedeutung. Deshalb mchte ich an dieser Stelle nher darauf eingehen, was Metaphern
i.A. fr den Menschen "leisten".
Vertreter sowohl semantischer als auch pragmatischer Anstze sehen in der
Metapher mehr als ein sthetisches Verfahren, als das es in der Literaturtheorie und zum
groen Teil auch in der Rhetorik traditionell untersucht worden ist. Es besteht Konsens
darber, dass eine Metapher nicht ohne den Verlust von kognitivem Inhalt in wrtlicher
15
Lakoff/Johnson (1999) integrieren den Ansatz der Konzeptuellen Integration in ihre Anschauungen zur
Metapher.
31
32
"Reise" benannt wird, ist sicherlich kulturspezifisch. Die Metapher ist jedoch motiviert
durch tiefer in der menschlichen Erfahrung verankerte Abbildungen, nmlich durch Teile
der EVENT STRUCTURE METAPHOR (Lakoff 1993, 219ff.), die von Lakoff (1993,
225) als Kandidat fr eine Universalie betrachtet wird. Die EVENT STRUCTURE
METAPHOR enthlt Abbildungen wie Vernderungen sind Bewegungen, Absichten
sind Richtungen und Mittel sind Wege. Diese Abbildungen sind in der
nichtbegrifflichen Erfahrung des Menschen verankert: Wer etwas trinken mchte, muss
sich auf den Weg zur Wasserquelle begeben. Demnach mssten also die bildschematischen
Grundlagen der unterschiedlichsten Begriffswelten die gleichen sein, denn der menschliche
Krper und die mit ihm mglichen Erfahrungen gleichen sich auf der ganzen Welt.16
Metaphern, die als primary metaphors direkt auf krperlichem Erleben aufbauen, mssten
also auch in den politischen Diskursen des Russischen, Deutschen und Polnischen
bereinstimmen.
Die Vertreter der KMT betrachten also keineswegs alles Wissen als metaphorisch.
Konzeptsysteme beruhen auf nichtmetaphorischen Strukturen. Was die Metapher leistet, ist
die Strukturierung von Bereichen, die nicht durch Interaktion mit dem Krper angeeignet
werden.
Bisher ist die Funktion der Metapher auf der globalen Ebene der Begriffsbildung
betrachtet worden. Kognitives Handeln in der Welt vollzieht sich jedoch in konkreten
Situationen. Wenn die Metapher im Begriffssystem eine prominente Rolle spielt, so sollte
sie auch in konkreten Handlungen, z.B. in sprachlichen Texten, wichtige Funktionen
erfllen.
Eine textuelle Funktion der Metapher besteht darin, dass sie ein Schema fr das
Textverstndnis bieten kann (Allbritton 1995; Dobrzyska 1983; Schffner 1991).
Schffner
(1991)
illustriert
dies
am
Beispiel
des
Diskurses
zur
deutschen
16
Dies ist zumindest eine in der Kognitiven Semantik implizit enthaltene Prmisse, wie ich in Kapitel 3 und
5 argumentieren werde.
33
Der Verwendung einer Metapher als Handlung in einem konkreten Kontext wird
hufig die Funktion der Persuasion zugeschrieben. Diese Funktion knnen Metaphern
erfllen, da sie bestimmte Eigenheiten des Zielbereichs unterstreichen oder sogar
konstruieren, andere hingegen verdecken. Die Metapher der Nation als einer Familie etwa
suggeriert, die Mitglieder einer Nation seien auf natrliche Weise miteinander verbunden
und verdeckt tatschlich bestehende Unterschiede. Im Zusammenhang mit dieser Funktion
der Metapher wird mitunter davor gewarnt, ein Problem nur durch das verzerrende Prisma
einer Metapher zu betrachten (z.B. Dobrzyska 1994b). Die persuasive Funktion wird laut
Mikoajczyk (2000) insbesondere von ad-hoc-Metaphern, die die Aufmerksamkeit des
Lesers auf sich lenken, erfllt. Solche Metaphern knnen - neben der bereits erwhnten
textuellen Funktion - durch die Evozierung positiver oder negativer Assoziationen dem
Imageaufbau, der (Schein-) Argumentation und als indirekter Sprechakt (z.B. Warnung
oder Werbung) dienen (Mikoajczyk 2000, 9f.). In dieser Funktion sind Metaphern eng mit
den Intentionen eines konkreten Sprechers verbunden.
Intentionalitt ist im pragmatischen Ansatz eine Bedingung fr das Vorliegen einer
Metapher (Searle 1993/1979), woraus die Einschrnkung des Metaphernverstndnisses auf
"originelle" Exemplare folgt. Auch Mikoajczyk (2000) konzentriert sich auf "originelle"
bzw. ad-hoc-Metaphern. Wie sich jedoch in der bisherigen Auseinandersetzung mit dem
Phnomen Metapher gezeigt hat, ist der metaphorische Charakter so genannter "toter"
Metaphern durchaus nicht gestorben. Es gibt daher keinen Grund anzunehmen, dass solche
Metaphern nicht zu persuasiven Zwecken genutzt werden knnten.
Eine Funktion der Metapher, die erst in den letzten Jahren verstrkt diskutiert wird,
besteht darin, dass sie in der Lage ist, das Gefhl der Intimitt bzw. Gemeinsamkeit
zwischen Produzent und Rezipient zu strken (Cohen 1980; Gibbs/Gerrig 1989; Allbritton
1995). Als erster hat meines Wissens Ted Cohen (1980) explizit die These geuert, eine
wichtige Motivation fr den Gebrauch von Metaphern sei die Herstellung und Festigung
von Kontakt. Diese These hat in erster Linie von Seiten pragmatisch orientierter Autoren
Kritik hervorgerufen. Dobrzyska (1988) betont, dass Metaphern keine Nhe schaffen,
sondern vielmehr einen gemeinsamen kulturellen Hintergrund von Produzent und
Rezipient bentigen, um verstanden zu werden. Als Beispiel fhrt sie unter anderem die
bersetzung eines chinesischen Gedichtes an. Dieses Gedicht enthlt eine Metapher, deren
Sinn nur fr jemanden, der die Konnotationen chinesischer Pflanzenbezeichnungen kennt,
vollstndig verstndlich sei.
34
Mein Eindruck ist der, dass sich die berzeugungen Dobrzyskas und Cohens
keineswegs ausschlieen. Kommunikation ist ein "rationales Ratespiel" (Keller 1995), und
es ist schwierig zu sagen, wann nicht mehr und nicht weniger als der vollstndige Sinn
dessen, was ein Sprecher zu verstehen geben wollte, verstanden ist. Dobrzyskas
Verstndnis von Verstndnis entspricht hier der Rhrenmetapher der Kommunikation
(Reddy 1993/1979). Dabei soll nicht angezweifelt werden, dass jemand, der viel
"Hintergrund" mit dem Produzenten einer Metapher teilt, mehr verstehen kann, als jemand,
dessen Hintergrund sich mit dem des Produzenten kaum berschneidet. Aber dieser
Umstand schliet durchaus nicht aus, dass eine gelungene Metapher den Kontakt zwischen
einem Sprecher und einem Hrer strken kann. Mir scheint die These, Metaphern knnten
den Kontakt zwischen Teilnehmern eines Diskurses strken, plausibel und fr die
vorliegende Arbeit sehr interessant. So wie Sprache nicht die Voraussetzung, sondern die
Folge von Kommunikation ist (Keller 1994), knnte man die These aufstellen, dass ein
common ground in erster Linie nicht die Voraussetzung, sondern die Folge von
metaphorischer Kommunikation ist.17
Wie bereits in der Kritik an der Kritik Dobrzyskas angeklungen ist, hngt die
Mglichkeit, Kontaktschaffung als Funktion der Metapher zu betrachten, damit zusammen,
welche Auffassung davon, wie Metaphern verstanden werden, jemand teilt. Black (1962)
hat bereits bezglich der Frage der hnlichkeit zwischen HB und ZB bemerkt, dass es
sinnvoller wre, davon zu sprechen, dass diese hnlichkeit von der Metapher geschaffen
wird. Diese These wird von psycholinguistischen Experimenten gesttzt, die die
hnlichkeitsurteile von Sprechern vor und nach der Rezeption einer Metapher untersuchen
(Camac/Glucksberg 1984; Waggoner 1990). So haben in einer Studie von Camac und
Glucksberg (1984) Sprecher die Begriffe Chirurg (surgeon) und Fleischer (butcher) als
einander genauso hnlich bewertet wie die Begriffe Fleischer und Schnee (snow). Nach
Vorlage der Metapher "Chirurgen sind Fleischer" stieg die Bewertung der hnlichkeit
zwischen diesen beiden Begriffen.
Man knnte also durchaus sagen, dass eine verstandene und akzeptierte Metapher
im Dialog kognitive Orientierungen von Sprecher und Hrer miteinander synchronisiert.
Fr den politischen Diskurs ist diese Kontakt strkende Funktion der Metapher von groer
Bedeutung. Metaphorischer Diskurs ist somit eine Mglichkeit, die Homogenitt innerhalb
der eigenen Gruppe zu frdern und sie gegenber anderen Gruppen abzugrenzen.
17
Diese Idee werde ich in Bezug auf den politischen Diskurs in 6.3.2 weiter entwickeln.
35
1.4
Fazit
Als Fazit lsst sich festhalten, dass in der Literatur keineswegs Einigkeit darber
besteht, ob die Metapher ein in erster Linie semantisches oder pragmatisches Phnomen
ist. Die Kognitive Semantik versucht, eine dritte Mglichkeit einzufhren, indem sie die
Metapher im Rahmen einer holistischen Semantik als allgemein-kognitives Phnomen
versteht, handelt sich damit aber das Problem der Zirkularitt ein. Metaphern lassen sich
nicht als rein pragmatisches Phnomen beschreiben, wie psycholinguistische und kognitivlinguistische Studien gezeigt haben. Auf der anderen Seite scheint es nicht sinnvoll, eine
Metapher wie "Fritz ist die Eiche in unserem Verein" als Reflektion eines Begriffs des
eichenhaften Fritz zu bezeichnen. Fritz wird erst durch den Text zur Eiche. Dass es
insgesamt nicht richtig sein kann, begriffliche Strukturen mit semantischen Strukturen
gleichzusetzen, zeigt Keller (1995, 94f) berzeugend am Beispiel der Unterschiede
zwischen dem Begriff Kopf und den Gebrauchsregeln die nach seiner Terminologie die
Bedeutung von Symbolen sind des Wortes "Kopf".18
Konventionelle Metaphern verlieren keineswegs ihren metaphorischen Charakter.
Sie sind insofern nicht "tot". Die Auffassung vom Verstehensprozess solcher Metaphern,
die in pragmatischen Arbeiten vertreten wird, kann diesem Aspekt nicht Rechnung tragen.
Betont werden muss jedoch, dass die Modelle, die einen HB auf einen ZB abbilden, nicht
nur kognitive, sondern auch sprachlich-kulturelle Modelle sind, die als solche eine
Eigenstndigkeit gegenber dem entsprechenden kognitiven Modell haben und auf dieses
einwirken knnen.
Zwei Typen von Metaphern habe ich unterschieden. Diese Unterscheidung ergibt
sich aus den unterschiedlichen Quellen, aus denen das fr das Verstehen einer Metapher
jeweils notwendige Wissen stammt. Metaphern wie "Sally ist ein Eisblock" sind motiviert
durch krperliches Erleben, das zu der konzeptuellen Strukturierung des Bereichs der
Emotionen durch den Bereich der Temperatur gefhrt hat. Das Reden ber Gefhle in der
Terminologie von Temperaturen ist zwar auch ein sprachlich-kulturelles Stereotyp. Diese
kulturelle Interpretation ist aber leicht an individuell-krperliches Erleben anbindbar.
Metaphern vom Typ "Sam ist ein Schwein" bauen dagegen allein auf kulturspezifische
Stereotypen ber Schweine auf, die sich u.a. in Redewendungen verfestigt haben. Solche
Metaphern sind insofern gewissermaen eine Art von Intertextualitt. Komplexe
Metaphern knnen sowohl durch krperliches Erleben als auch durch kulturelles Wissen
18
36
motiviert sein. Die Metapher "Fritz ist die Eiche in unserem Verein" scheint so ein Fall zu
sein.19
Die unterschiedlichen Einschtzungen des Phnomens Metapher sind eng mit
unterschiedlichen
epistemologischen
berzeugungen
verbunden.
Entsprechend
Alles ist metaphorisch. Sprache bertrgt immer Klnge und Schriftzeichen auf
etwas anderes, Definitionen bertragen immer den Gehalt eines Begriffs auf einen
anderen (de Man 1980). "Ein Stuhl ist ein Mbelstck" ist in diesem Sinne eine
Metapher. Das Wort "Metapher" realisiert, etymologisch betrachtet, selbst die
Rhrenmetapher der Kommunikation.
2)
Hyponymische Definitionen wie "Ein Stuhl ist ein Mbelstck" sind keine
Metaphern. Diese werden eingegrenzt auf bertragungen zwischen semantischen
Bereichen. Die Alltagssprache ist voll von Metaphern. In dem Satz "Ich habe
heute noch viel vor mir" wird der Bereich ARBEIT ber den Bereich
BEWEGUNG beschrieben. Solche Metaphern sind symbolisiert, aber keineswegs
tot, da sie sich jeder Sprecher vergegenwrtigen kann.
3)
befindet, fr den sind auch die Stze unter 2) und 3) Metaphern. Nach oben sind die
Auffassungen exklusiv. Es scheint mir sinnvoll, als sprachliche Metaphern alle
uerungen zu betrachten, denen man, wie Keller (1995) schreibt, ihre metaphorische
Vergangenheit noch ansieht, denn wie gezeigt wurde, hat diese Vergangenheit durchaus
Konsequenzen fr die Gegenwart (Lakoff 1993, Gibbs 1993). Metaphern ohne
Vergangenheit, wie "Bielefeld ist der lngste Parkettboden Deutschlands", mssen
ebenfalls bercksichtigt werden. uerungen hingegen, die eine metaphorische
Vergangenheit im Sinne der strong thesis haben, die aber fr einen heutigen Sprecher nicht
19
Die Interaktion von krpergebundenen und intertextuellen Metaphern wird in Kapitel 5 behandelt.
37
wahrnehmbar ist, sollen aufgrund der Betonung der Bedeutung von Erfahrung aus der
Betrachtung ausgeschlossen werden. Es gehrt nicht zur semiotischen Erfahrung von
Sprechern, dass Sthle typischerweise anders als als Mbelstcke klassifiziert werden.
Ich vertrete in dieser Arbeit somit Auffassung 2). Diese Entscheidung ergibt sich
aus der Ansicht, dass Kognition auf Erfahrung grndet.20 Diese Erfahrung umfasst, wie ich
im weiteren Verlauf der Arbeit argumentieren mchte, zu einem groen Teil auch
semiotisch-textuelle Erfahrung.
20
Der Erfahrungsbegriff der Kognitiven und kologischen Linguistik wird in Kapitel 2 vorgestellt. Meine
Ideen zu diesem Thema entwickele ich in Kapitel 4 und 5.