Sie sind auf Seite 1von 17

OPERATIONS MANUAL

Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente

CD-240
PROFESSIONAL CD PLAYER

MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS


English..............................................................................Page

Deutsch.............................................................................Page

Espaol.............................................................................Page

Francais.............................................................................Page

10

Italiano...............................................................................Page

13

Page 1

Page 2

21

20

22

23

15

10

19

11

16

24

17

12

18

25

13
14

INTRODUCTION
Congratulations on purchasing a Gemini CD-240 Dual CD Player. This state
of the art professional CD player is backed by a three year warranty,
excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest
that you carefully read all the instructions.

CAUTIONS

DISC TRAY: The DISC TRAY (19) is where the CD is held during loading,
unloading and playback. Pressing the disc tray OPEN/CLOSE BUTTON
(7), will open or close the tray. The DISC TRAY (19) holds both 12 cm
and 8 cm CDs. Please note, if the CD-240 is in the play mode, the tray
will not open.
OPEN/CLOSE BUTTON: Press the OPEN/CLOSE BUTTON (7) to load or
remove a CD from the DISC TRAY (19).
DISPLAY: The DISPLAY (5) shows the track number, pitch value, singleauto cue, continue (for continuous play), and 3 different time displays.
These time displays are time elapsed on the track, time remaining on the
disc and time remaining on the track. Time is measured in minutes,
seconds and frames.

Do not use this CD Player at temperatures below 41F/5C or higher than


95F/35C.
Place the unit in a clean and dry location.
Do not place the unit in an unstable location.

PLAYBACK DISPLAY: The PLAYBACK DISPLAY (6) displays the time


remaining to play and flashes slowly when the track has 15 seconds left.
The PLAYBACK DISPLAY (6) flashes quickly when the track has 5
seconds left.

When disconnecting the power cord from an AC outlet, always grasp it by


the plug. Never pull the power cord.
To prevent electric shock, do not remove the cover or the bottom screws.
There are no user serviceable parts inside. Please refer servicing to a
qualified technician.

PLAY/PAUSE
: Each press of the PLAY/PAUSE BUTTON (16) causes
the operation to change from play to pause or from pause back to play.

Do not use chemical solvents to clean the unit.

TRACK SKIP
the track to play.

Keep the laser pickup clean by keeping the drawer closed.


Keep this manual in a safe place for future reference.

: The TRACK SKIP BUTTONS (12) let you select

SEARCH JOG WHEEL: The SEARCH JOG WHEEL (9) has two functions.
Use the SEARCH JOG WHEEL (9) to make fine adjustments in PAUSE
mode. Use the SEARCH JOG WHEEL (9) to bend the pitch for precise
synchronization in PLAY mode.

SAFETY CERTIFICATIONS
Laser Diode Properties

SEARCH DIAL: Use the SEARCH DIAL (8) to select the scanning direction
and speed. Turning the dial in the clockwise direction will scan forward
and counter clockwise will scan in reverse. The scanning speed
increases as the dial is turned further.

Material: Ga - Al - As
Wavelength: 755 - 815 nm (25 C)
Laser Output: Continuous Wave, max. 0.5mW

STOP

IMPORTANT NOTE
Since the CD-240 is a dual CD player, most of the functions and controls are
duplicated on both sides of the CD player. To eliminate confusion and to
make the drawings easier to understand, we will only number the right side
functions and controls. The only controls that are not duplicated are the
ROBO START (1), POWER (20) switch and the VOLTAGE SELECTOR
SLIDE (22) switch.

LINE VOLTAGE SELECTION

: The STOP BUTTON (4) will end the playing of the CD.

TIME: The TIME BUTTON (2) switches the time display between the three
available choices listed under DISPLAY.
CUE: With the unit in the play mode (play/pause LED glows green), and
after the cue point has been memorized, pressing the CUE BUTTON
(15) will cause the CD player to enter the pause mode (play/pause LED
blinks green) at the memorized cue point (the cue LED glows yellow).
Holding down the cue button changes the cue function to PREVIEW
(allowing you to hear the music play at whatever tempo you adjusted to
by holding the cue button down). Releasing the cue button returns you to
the preset cue point.

2. Slide the switch left for 115 volts or push the switch right for 230 volts.

CUE/B EXIT: After the cue point is memorized, pressing the CUE/B (10)
button in the play mode, (the cue LED BLINKS yellow), repeats the
section between the cue point and the point where the CUE/B (10)
button was pressed (there will be a slight delay between the end and the
restart of play). Press the CUE/B (10) button again or pause play to EXIT
the repeating play.

3. Do not force or twist the switch. Excessive force may cause damage. If
the switch does not move smoothly, contact a qualified technician.

CUE/B RETURN: Press the CUE/B RETURN (11) button to return to the
beginning of the previously saved CUE/B from normal play.

Model CD-240 is a dual voltage unit. It will operate at 115 or 230 volts. To
set the proper voltage follow these steps:
1. Place the head of a screw driver in the center of the VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) switch found on the rear panel.

CONNECTIONS
1. Using the included cable, plug one end into the REMOTE JACK (21) and
the other end into the PLAYER JACK (23).
2. Plug one end of a set of RCA connectors into each of the LINE OUTPUT
(25) jacks.
3. Plug the other end of the RCA connectors into any available line level
input jacks on your mixer. If you are playing the CD-240 through a
receiver, you can plug the RCA connectors into the CD or AUX input
jacks on your receiver. If there are no CD or AUX inputs, use any line
level (not phono) inputs.

FUNCTION DESCRIPTIONS
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY: With 20 SECONDS OF ANTI-SHOCK
BUFFER MEMORY, each side of the CD player stores 10 seconds of
future play to ensure that any harsh movement or bumping of the unit will
not interrupt play and play will continue smoothly.
POWER SWITCH: After making sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE
(22) switch, found on the rear panel, is properly set, plug the unit in and
press the POWER (20) switch. The unit will turn on. Pushing the
POWER (20) switch a second time will turn the unit off.

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Pressing the SINGLE-AUTO CUE/


CONTINUOUS (3) button activates the AUTO CUE FUNCTION. The
AUTO CUE FUNCTION causes the unit to pause at the beginning of
music of the following track and allows you to start play immediately from
the start of music without any blank space (which exists at the beginning
of every track). Pressing the SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (3)
button a second time activates the CONTINUOUS function causing the
unit to play continuously (after the last track, the unit will return to the
first track of the disc and continue to play). Pressing the SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (3) button a third time deactivates the CONTINUOUS function.
ROBO START: Press the ROBO START (1) button to activate ROBO
START (the button will blink). Use ROBO START in SINGLE-AUTO CUE
MODE to alternate play between the two sides of the CD player (one
track from one side, then one track from the other side). See the Robo
Start Instructions section for further instructions.
4%, 8% and 16% BUTTONS: Use the 4%, 8% and 16% BUTTONS (13) to
assign the percent the pitch control slide will have. The 4% button will
assign +/-4% to the pitch control slide. The 8% button will assign +/-8%
to the pitch control slide. The 16% button will assign +/-16% to the pitch
control slide. The PITCH CONTROL (17) must be ON for the 4%, 8%
and 16% BUTTONS (13) to work.

Page 3

PITCH CONTROL: Pushing the PITCH CONTROL (17) activates the pitch
section of the unit (pitch LED glows red). The pitch of the CD will change
according to the position of the PITCH SLIDE (14).
PITCH BEND BUTTONS
: Pushing the PITCH BEND BUTTONS (18)
will automatically raise or lower the pitch +/-4%, 8% and 16% without
changing the slide setting. Releasing the buttons will return the pitch to
the slide setting. You can use this function to match the pitch bend when
mixing from one song to another.

side will play. The CD player will continue to alternate between the two
sides until you stop it (after the last track of the CD, it goes back to the
first track).
NOTE: Pausing the playing side in the middle of a track will cause the
other side to play. When that track ends, play will begin from the
middle of the track where play was paused.

IN CONTINUOUS MODE OR DURING NORMAL PLAY:

DIGITAL OUTPUT JACK: Connecting any type of DAT, MD, HARD DRIVE,
or other such items which accept digital signals to the BNC OUTPUT
CONNECTOR (24) on the rear panel of the transports allows you to
record a digital signal from CD.

If you use ROBO START without SINGLE-AUTO CUE MODE (in CONTINUOUS MODE or during normal play), play will not alternate automatically.
Pressing pause on the playing side will cause the other side to play.

OPERATING INSTRUCTIONS

2. Press the ROBO START (1) button to activate ROBO START (the button
will blink).

1. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) switch, found on
the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press
the POWER SWITCH (20). The unit will turn on. Pushing the POWER
(20) switch a second time will turn the unit off.

3. Press PLAY/PAUSE BUTTON (16) on the playing side to begin play from
the cue point on the other side.

2. Press the OPEN/CLOSE BUTTON (7), place a CD in the DISC TRAY


(19) and press the OPEN/CLOSE BUTTON (7) again. The tray will close
into the unit.

1. During normal play, set a cue point on the other side of the CD player.

TROUBLE SHOOTING

If the disk will not play, check to see if the disc was loaded correctly
(label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc.

3. Push the TRACK SKIP BUTTONS (12) to select the track you want to
play.

If the disc turns but there is no sound, check the cable connections. If
they are okay, check your amplifier or receiver.

4. Press the PLAY/PAUSE BUTTON (16) and the unit will instantly play.

If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume that
the CD player is defective. Many CDs are recorded out of spec and will
skip on most or all CD players. Before sending the unit in for repair, try
playing a CD that you are sure plays properly.

CUE INSTRUCTIONS
To start the play at a point other than the beginning of a track, follow these
instructions.

SPECIFICATIONS

1. To memorize the spot at which you want play to start, select the proper
track, and then push the PLAY/PAUSE BUTTON (16) so the unit goes
into the play mode (play/pause LED will glow green). Listen to the CD
and when the CD gets to the approximate spot, push PLAY/PAUSE
BUTTON (16) so the unit goes into the pause mode (play/pause LED will
blink green). Move the SEARCH JOG WHEEL (9) to the precise spot
you want play to begin and push the PLAY/PAUSE BUTTON (16) to
memorize the cue point. Press the CUE BUTTON (15) to return to the
memorized cue point. Push the PLAY/PAUSE BUTTON (16), and the
unit will instantly play from the spot selected.
2. To fine tune the memorized cue point, push the PLAY/PAUSE BUTTON
(16) so the unit goes into the play mode (play/pause LED glows green)
and listen carefully to the starting point. Push the CUE BUTTON (15) and
the unit will enter the pause mode (play/pause LED blinks green) and the
CD will return to the previously memorized cue point. If you decide that
this point is okay, leave the unit alone until you are ready to play it. At
that time push the PLAY/PAUSE BUTTON (16). The unit will instantly
play from the spot selected. If the selected spot is not where you want it,
with the unit in the play mode, simply push the CUE BUTTON (15). The
unit will go back to the previously selected spot, and enter the pause
mode. By moving the SEARCH JOG WHEEL (9) you can hear and move
the cue point forward or backward. After you have located the spot, push
the PLAY/PAUSE BUTTON (16) to memorize the new cue point. Press
the CUE BUTTON (15) to pause play at the new memorized cue point.

ROBO START INSTRUCTIONS


IN SINGLE-AUTO CUE MODE:
Use ROBO START in SINGLE-AUTO CUE MODE to alternate play between
the two sides of the CD player (one track from one side, then one track from
the other side). In SINGLE-AUTO CUE MODE play starts immediately from
the start of music without any blank space (which exists at the beginning of
every track). ROBO START causes one side of the CD player to play, while
the other side is paused.

GENERAL:
Type...................................Dual Mechanism Compact Disc Player w/wired remote
Disc Type..............................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)
Time Display..........................................Track Elapsed, Track Remain, or Total remain
Variable Pitch......................................... 4%, 8%, 16% Slider with Resume Switch
Pitch Bend..................................................................................... 16% Maximum
Instant Start..........................................................................Within 0.015 seconds
Track Selection..............................................................................1 to 99 Tracks
Installation....................................................19" Rack Mountable Player Unit, 2 U
19" Rack Mountable Control Unit, 2 U
AUDIO SECTION:
Quantization.........................................................1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser
Oversampling Rate...................................................................................8 Times
Sampling Frequency.................................................................................44.1 kHz
Frequency Response......................................................................20 Hz to 20 kHz
Digital Output..............................................................................................IEC958
Total Harmonic Distortion..................................................................Less Than 0.05%
Signal to Noise Ratio..............................................................................104 dB
Dynamic Range...............................................................................................98 dB
Channel Separation..............................................................................90 dB (1 KHz)
Output Level...................................................................................1.9 Volts R.M.S.
Power Supply.................................................................AC 120/230V, 60/50 Hz
Dimensions..............................................Player Unit 19 (W) x 3 1/2" (H) x 10" (D)
Control Unit 19 (W) x 3 1/2" (H) x 3 5/8" (D)
Weight..........................................................................Player Unit 11 lbs (5 kg)
Control Unit 3.5 lbs (1.5 kg)
* Specifications and design are subject to change without notice for purpose of
improvement.

1. Engage SINGLE-AUTO CUE MODE with the SINGLE-AUTO CUE/


CONTINUOUS (3) button.
2. Press the ROBO START (1) button to activate ROBO START (the button
will blink). Play will alternate between the two sides of the CD player. At
the end of the track, the playing side will pause, and the other side will
play. At the end of this track, the playing side will pause, and the other

Page 4

EINLEITUNG

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-240 Dual CD Players.
Dieser moderne CD-Spieler enthlt dreijhrige Garantie, ausschelielich
Laser. Einjhrige Garantie fr CD Laser. Vor Anwendung des Gerts lesen
Sie bitte alle Anweisungen sorgfltig durch.

SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER: Innerhalb 20 SEKUNDEN


SCHOCKFREIER PUFFERSPEICHERUNG speichert jede Seite des
CD-Spieler die nchsten 10 Abspielsekunden, um sicherzustellen, dab
irgendwelche starke Erschtterungen oder ein Bumsen des Gerts das
Spielen nicht unterbricht und das Spielen glatt fortgesetzt wird.

VORSICHTSMASSNAHMEN

NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, da der Schieberschalter


VOLTAGE SELECTOR (22) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt
ist, das Gert einstpseln und den Netzschalter POWER (20)
einschalten. Damit wird das Gert eingeschaltet. Wenn der Schalter
POWER (20) ein zweites Mal gedrckt wird, wird es ausgeschaltet.

Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebraucht werden, in dem die
Temperatur 5 C/41 F unterschreitet oder 35 C/95 F berschreitet.
Das Gert an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
Das Gert nicht so aufstellen, da es nicht ausreichend gesttzt ist.
Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker
ziehen, nicht am Kabel selbst.
Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehuse
noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile im Gehuse. Die Wartung ist von einem
qualifizierten Techniker vorzunehmen.

TASTE OPEN/CLOSE (ffnen/Schlieen): Die Taste OPEN/CLOSE (7)


drcken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach
zu entfernen.

Das Gert nicht mit chemischen Lsungsmitteln reinigen.


Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, in dem die Schublade geschlossen
bleibt.
Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG

WICHTIGER HINWEIS
Da der CD 240 ein Doppel-CD-Spieler ist, wiederholen sich die meisten
Funktionen und Steuervorrichtungen auf beiden Seiten des CD-Spielers.
Um Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter verstndlich zu
machen sind nur die Funktionen und Steuervorrichtungen auf der rechten
Seite mit Nummern gekennzeichnet. Die einzigen Steuervorrichtungen die
sich nicht wiederholen sind der ROBO START (1), der Netzschalter POWER
(20) und der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (22).

Das Modell CD-240 ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220
Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung
einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:

SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Das SEARCH JOG WHEEL (9) hat
zwei Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (9) dient dazu, den Modus
PAUSE genau einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (9) kann die
Tonhhe fr exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.

: Die Taste STOP (4) beendet das Abspielen der CD.

ZEIT: Die Taste TIME (2) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der
verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgefhrt sind.

2. Den Schalter nach rechts schieben, um auf 115 V zu schalten, oder nach
rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.
3. Den Schalte nicht mit bermiger Kraft schieben oder drehen. Falls der
Schalter sich nicht bewegen lt, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker.

3. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschlu


Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CD-240 durch
einen Empfangsgert gespielt wird, knnen die RCA-Stecker in die
Eingangsanschlsse CD oder AUX des Empfangsgerts eingesteckt
werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder
Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.

SPUR BERSPRINGEN
: Die Tasten TRACK SKIP (12) (Spur
berspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.

STOP

1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des SpannungswahlSchiebeschalters VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) auf der hinteren
Schalttafel einstecken.

2. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlsse LINE
OUTPUT (25) (Leitungsausgang) einstecken.

PLAY/PAUSE
(Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/
PAUSE (16) gedrckt wird, schaltet das Gert von Spielen auf Pause
bzw. von Pause wieder auf Spielen.

DREHSCHALTER SEARCH (Suchen): Der Drehschalter SEARCH (8) dient


dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu whlen. Wenn der
Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwrts;
gegen den Uhrzeigersinn ist rckwrts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt
an, je weiter der Schalter gedreht wird.

WAHL DER NETZSPANNUNG

1. Ein Ende des mitgelieferten Kabels in die Fernsteuerbuchse REMOTE


JACK (21) und das andere in die Spielerbuchse PLAYER JACK (23)
stecken.

DISPLAY: Das DISPLAY (5) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den
Tonwert, den Single-Auto Cue Modus, continue (fr ununterbrochenes
Spielen) sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind
abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD verbleibende Zeit und auf der
Spur verbleibende Zeit.
PLAYBACK DISPLAY (Playback-Anzeige): Durch Drcken der Taste
PLAYBACK DISPLAY (6) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt
langsam, wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die
Taste PLAYBACK DISPLAY (6) blinkt schnell, wenn 5 Sekunden bis zum
Ende der Spur verbleiben.

Eigenschaften der Laserdiode


Material: Ga - Al - As
Wellenlnge: 755-815 nm (25 C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW

ANSCHLSSE

CD-FACH: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im


CD-Fach (19). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (7) (ffnen/Schlieen)
des CD-Fachs gedrckt wird, wird das Fach geffnet bzw. geschlossen.
CDs mit einer Gre von 12 cm und 8 cm passen in das CD-Fach (19).
ZU BEACHTEN: Wenn sich der CD-240 im Abspielmodus befindet,
ffnet sich das Fach nicht.

MERKTASTE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet


(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grn auf) und nachdem die
Merkstelle gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste
CUE (15), dab der CD-Spielers in den Modus PAUSE (Leuchtdiode
PLAY/PAUSE blinkt grn auf) an der gespeicherten Merkstelle
(Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) eintritt. Wenn Sie die CUE-Taste
niederdrcken, wird die Mithrfunktion auf PREVIEW zurckgesetzt
(ermglicht Ihnen, die Musik zu dem Tempo abzuhren, das Sie durch
Drcken der CUE-Taste eingestellt haben). Das Auslsen der CUE-Taste
fhrt Sie zur voreingestellten Mithrstelle zurck.
CUE/B EXIT: Nachdem die Merkstelle gespeichert wurde, und wenn die
Taste CUE/B (10) gedrckt wird und der CD-Spieler sich im Spiel-Modus
befindet (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf), wird der Abschnitt
zwischen der Merkstelle und der Stelle an der die Taste CUE/B (10)
gedrckt wurde, wiederholt (zwischen dem Ende und den Neuanfang der
Schlaufe besteht eine kleine Unterbrechung). Drcken Sie die CUE-B
(10) Taste wieder oder gehen Sie nach dem Pausenmodus um das
Wiederspielen zu verlassen (EXIT).

Page 5

CUE/B RETURN (Rcklauf): Die Taste CUE/B RETURN (11) drcken, um


zum Anfang der zuvor gesicherten CUE/B des normalen Abspielens
zurckzukehren.

speichern. Das Drcken der Taste CUE (15) fhrt Sie zur gespeicherten
Merkstelle zurck. Die Taste PLAY/PAUSE (16) drcken, und die Einheit
wir sofort von der gewhlten Stelle an spielen.

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Durch Drcken der SINGLE-AUTO


CUE/CONTINUOUS-Taste (3) aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die
Funktion stoppt das Gert beim Start der Musik des darauffolgenden
Titels und ermglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne
jeglichen leer Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drcken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS-Taste (3) ein
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lsst
das Gert fortwhrend spielen (nach der letzten Spur kehrt das Gert
zurck nach der ersten Spur der Platte und wird das Spielen
vortgesetzt). Durch Drcken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUSTaste (3) ein drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
ROBO START: Die Taste ROBO START (1) drcken, um ROBO START zu
aktivieren (die Taste wird blinken). ROBO START im Modus SINGLE
AUTO CUE benutzen, um das Abspielen zwischen den beiden Seiten
des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von der einen Seite, dann eine
Spur von der anderen Seite). Siehe Abschnitt Anweisungen fr Robo
Start fr weitere Informationen.
4%-, 8%- und 16%-TASTEN: Mit den Tasten 4%-, 8%- und 16% (13)
knnen Sie die prozentuale Tonhhenverschiebung bewirken. Die 4%Taste bewirkt eine Tonhhenverschiebung von +/-4%. Die 8%-Taste
bewirkt eine Tonhhenverschiebung von +/-8%. Die 16%-Taste bewirkt
eine Tonhhenverschiebung von +/-16%. Damit die 4%-, 8%- und 16%
(13)Tasten funktionieren, mu die Steuervorrichtung PITCH CONTROL
(17) auf ON geschaltet sein.

2. Um die Merkstelle genauer einzustellen, drcken Sie die Taste PLAY/


PAUSE (16), damit die Einheit in den Modus PLAY geht (Leuchtdiode
PLAY/PAUSE leuchtet grn auf), und hren sich den Anfang genau an.
Mit dem Druck der Taste CUE (15) geht die Einheit wieder in den Modus
Pause ber (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grn auf), und die CD
wird zur zuvor gespeicherten Merkstelle zurckgebracht. Wenn diese
Stelle in Ordnung ist, ist das Gert in Ruhe zu lassen, bis Sie bereit sind,
die Merkstelle abzuspielen. Zu diesem Zweck ist dann die Taste PLAY/
PAUSE (16) zu drcken. Der CD-Spieler fngt sofort an der Merkstelle
mit dem Abspielen an. Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht genau
richtig liegt, drcken Sie einfach die Taste CUE (15), whrend das Gert
im Modus PLAY ist. Das Gert geht automatisch zur zuvor
gespeicherten Merkstelle zurck und in den Modus PAUSE ber. Indem
Sie das SEARCH JOG WHEEL (9) drehen, knnen Sie die Merkstelle
hren und vor- oder rckverlegen. Nachdem Sie die Stelle festgelegt
haben, drcken Sie die Taste PLAY/PAUSE (16), um die neue Merkstelle
zu speichern. Die Taste CUE (15) drcken, um das Abspielen an der
neugespeicherten Merkstelle zu unterbrechen.

ANWEISUNGEN FR ROBO START


IM MODUS SINGLE AUTO-CUE:
ROBO START im Modus SINGLE AUTO-CUE benutzen, um das Abspielen
zwischen den beiden Seiten des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von
der einen Seite, dann eine Spur von der anderen Seite). Im Modus SINGLE
AUTO-CUE beginnt das Abspielen sofort vom Start der Musik ohne
Leerstelle (der zu Beginn einer jeden Spur besteht) zu spielen. ROBO
START lbt eine Seite des CD-Spielers spielen, whrend die andere Seite
im Pause-Zustand ist.

PITCH CONTROL: Wenn die PITCH CONTROL (17) -Taste


(Tonhheregelung) gedrckt wird, wird der Tonhhenteil des Gerts
aktiviert (die Tonhhe-LED erleuchtet rot). Die Tonhhe der CD wird je
nach der Stellung der Schieberegelung gendert PITCH SLIDE (14).
PITCH BEND
(geleitete Tonhhenverschiebung): Wenn die Tasten
PITCH BEND (18) gedrckt werden, wird die Tonhhe automatische
angehoben oder um +/-4%, 8% und 16% gesenkt, ohne die
Schiebereinstellung zu verndern. Wenn die Taste freigegeben wird,
kehrt fr Tonhhe zur Schiebereinstellung zurck. Sie knnen diese
Funktion benutzen, um die geleitete Tonhhenverschiebung beim
Mischen von einem Song zum anderen anzupassen.

1. Den Modus SINGLE AUTO-CUE mit der Taste SINGLE AUTO-CUE/


CONTINUOUS (3) aktivieren.
2. Die Taste ROBO START (1) drcken, um ROBO START zu aktivieren
(die Taste wird blinken). Das Abspielen alterniert zwischen den beiden
Seiten des CD-Spielers. Am Ende der Spur wird die gespielte Seite in
den Pause-Zustand gehen, whrend die andere Seite abgespielt wird.
Am Ende der Spur wird die abspielende Seite in den Pause-Zustand
gehen, und die andere Seite wird abgespielt. Der CD-Spieler wird
weiterhin zwischen den beiden Seiten alternieren, bis dieser Vorgang
gestoppt wird (nach der letzten Spur auf der CD springt Ablaufvorgang
zur ersten Spur zurck).

DIGITALE AUSGANGSUBCHSE: Der Anschlu jeder Art von DAT, MD,


HARD DRIVE, u. ., die digitale Signale in den BNC-Anschlu (24) an
der Hinterseite der Transports aufnehmen, ermglicht lhnen, digitale
Signale vom CD zu empfanger.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN
1. Sicherstellen, da der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (22)
(Spannungswhler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gert einstpseln und den Netzschalter
POWER (20) einschalten. Damit wird das Gert eingeschaltet. Wenn der
Schalter POWER (20) ein zweites Mal gedrckt wird, wird es
ausgeschaltet.
2. Die Taste OPEN/CLOSE (7) drcken, eine CD in das CD-Fach (19)
legen und die Taste OPEN/CLOSE (7) nochmals drcken. Das Fach
bewegt sich zurck in die Einheit und schliet sich.

HINWEIS: Eine Unterbrechung des Abspielens inmitten der Spur wird


das Abspielen auf der anderen Seite einleiten. Am Ende dieser Spur,
wird das Abpielen an der unterbrochenen Stelle fortgesetzt.

IM MODUS CONTINUOUS ODER WHREND DES NORMALEN


ABSPIELENS:
Wenn man ROBO START ohne den Modus SINGLE-AUTO (im Modus
CONTINUOUS oder whrend des normalen Abspielens) benutzt, wird das
Abspielen nicht automatisch alternieren. Wenn man an der abspielenden
Seite die Pausetaste drckt, wird die andere Seite abgespielt.
1. Whrend des normalen Abspielens setzen Sie eine Merkstelle an der
anderen Seite des CD-Spielers.

3. Die Tasten TRACK SKIP (12) drcken, um die gewnschte Spur zu


whlen.

2. Die Taste ROBO START (1) drcken, um ROBO START zu aktivieren


(die Taste wird blinken).

4. Die Taste PLAY/PAUSE (16) drcken und das Gert fngt sofort an zu
spielen.

3. Die Taste PLAY/PAUSE (16) an der abspielenden Seite drcken, um das


Abspielen von der Merkstellen an der anderen Seite zu beginnen.

MERKANWEISUNGEN
FEHLERSUCHE

Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur


einsetzen zu lassen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:
1. Um die ungefhre Stelle zu speichern, an der das Abspielen einsetzen
soll, ist die entsprechende Spur zu whlen, dann die Taste PLAY/PAUSE
(16) drcken, damit der CD-Spieler in den Modus PLAY bergeht
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grn auf). Hren Sie sich die CD an,
und sobald die CD ungefhr die gewnschte Stelle erreicht, drcken Sie
die Taste PLAY/PAUSE (16), damit die Einheit in den Modus Pause geht
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grn auf). Das SEARCH JOG WHEEL
(9) in die exakte Position drehen, in der das Abspielen beginnen soll, und
dann die Taste PLAY/PAUSE (16) drcken, um die Merkstelle zu

Wenn die CD nicht spielt, nachprfen ob die CD richtig eingelegt wurde


(mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung,
Kratzer usw. berprfen.

Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu hren ist, die Kabelanschlsse
berprfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Verstrker bzw. das
Empfangsgert berprfen.

Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu berprfen.
Man darf nicht sofort annehmen, da der CD-Spieler defekt ist. Viele
CDs werden nicht spezifikationsgem aufgezeichnet und springen auf

Page 6

den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gert zur Reparatur
einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher sind,
da sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINES:
Typ.........CD-Spieler mit Doppelmechanismus und verdrahteter Fernsteuerung
CD-Typ............................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)
Zeitdisplay.................................. abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur
verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit
Tonlagennderung............................................ 4%, 8%, 16% Schieber
mit Wiederaufnahmeschalter
Tonlagenbiegen.........................................................maximal 16%
Sofort-Start...............................................innerhalb von 0,015 Sekunden
Spurauswahl..........................................................1 bis 99 Spuren
Installati...................................19" gestellmontierbare Spielereinheit, 2U
19" gestellmontierbare Steuereinheit, 2U
AUDIOTEIL:
Quantisierung..................................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser
Oversamplingrate..............................................................................8mal
Samplingfrequenz.......................................................................44,1 KHz
Frequenzantwort............................................. 20 Hz bis 20 Khz
Digitale ausgangsubchse.........................................................IEC958
Harmonische Gesamtverzerrung....................weniger als 0.05%
Verhltnis Signal/Ra.uschen...........................................................104 dB
Dynamikbereich.............................................................................98 dB
Kanaltrennung...................................................................90 dB (1 KHz)
Ausgangspegel..........................................................1,9 Volt Effektivwert
Stromversorgung..........................Wechselstrom 120/230 V, 60/50 Hz
Abmessungen.............................Spielereinheit 482 x 88 x 254 mm
Steuereinheit 482 x 88 x 92 mm
Gewicht............................................................Spielereinheit 5 Kg
Steuereinheit 1,5 Kg
*Die technischen Daten und die Konstruktion knnen zu
Verbesserungszwecken ohne vorherige Bekanntgabe gendert werden.

Page 7

INTRODUCCIN

DESCRIPCIN DE LAS FUNCIONES

Felicitaciones por su compra de un doble reproductor de discos compactos,


el CD-240 de Gemini. Este reproductor profesional de la ms avanzada
tecnologa est respaldado por una garanta de tres aos, salvo los lseres.
Garanta de un ao para CD lser. Antes de usarlo, le recomendamos leer
cuidadosamente todas las instrucciones.

ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY (MEMORIA TAMPN ANTI-CHOQUE):


Con 20 segundos de MEMORIA TAMPN ANTI-CHOQUE, cada lado
del tocador CD memoriza 10 segundos de la reproduccin futura para
impedir que cualquier movimiento brusco o choque sufrido por el aparato
interrumpa la reproduccin y que sta seguir sin problema.
LLAVE DE ALIMENTACIN: Despus de asegurarse que la LLAVE
CORREDIZA DE SELECCIN DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR
SLIDE (22), que se encuentra en el panel posterior, est en posicin
correcta, enchufe la unidad y apriete la LLAVE DE ALIMENTACIN POWER (20). La unidad se activar. La unidad se inactiva volviendo a
apretar la LLAVE DE ALIMENTACIN.

PRECAUCIONES
No use este reproductor de discos compactos donde la temperatura est
por debajo de 41F/5C o exceda 95F/35C.
Instale la unidad en un lugar limpio y seco.
No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.
Para desconectar el cordn de alimentacin de un receptculo, tmelo del
enchufe. Nunca tire del cordn.
Para evitar choques elctricos, no quite la tapa ni los tornillos de la base.
No contiene piezas susceptibles de recibir atencin del usuario. Srvase
obtenir servicio de un tcnico experto.
No use solventes qumicos para limpiar el aparato.
Conserve el captor lser limpio manteniendo cerrada la gaveta.
Conserve este manual en un sitio apropiado para referencia futura.

BANDEJA DE DISCOS: Durante la carga, descarga y reproduccin, el


disco compacto permanece en la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY
(19). La bandeja se abre o cierra apretando el BOTN DE ABRIR/
CERRAR - OPEN/CLOSE (7). La BANDEJA DE DISCOS acepta discos
compactos de 12 cm y de 8 cm. NOTA: Cuando el aparato CD-240 est
en modalidad de reproduccin, la bandeja no se puede abrir.
BOTN DE ABRIR/CERRAR: Apriete el BOTN DE ABRIR/CERRAR OPEN/CLOSE (7) para cargar o sacar un disco compacto de la
BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (19).
DISPLAY (VISUALIZADOR): El VISUALIZADOR - DISPLAY (5) muestra los
siguientes datos: nmero de pista, valor del tono, modalidad single-auto
cue (punto de referencia nico-auto), continue - continuo (para la
reproduccin continua) y 3 cifras horarias. Estas cifras corresponden al
tiempo de pista transcurrido, el tiempo remanente de disco, y el tiempo
remanente de pista.

CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD
Caractersticas del diodo lser:
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25C)
Salida lser: onda continua; mx. 0,5 mVatios

NOTA IMPORTANTE
Como el aparato CD-240 es un doble reproductor de discos compactos, la
mayora de las funciones y de los controles estn duplicados en ambos
lados del aparato. Para eliminar confusin y para facilitar el entendimiento
de los dibujos, solamente numeramos las funciones y los controles del lado
derecho. Los nicos controles no duplicados son el de ROBO START (1), el
de LLAVE DE ALIMENTACIN - POWER SWITCH (20) y el de LLAVE
CORREDIZA DE SELECCIN DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR
SLIDE SWITCH (22).

PLAYBACK DISPLAY (VISUALIZADOR PLAYBACK): El PLAYBACK


DISPLAY (6) indica el tiempo remanente para la reproduccin y
parpadea lentamente cuando quedan 15 segundos de msica. El
PLAYBACK DISPLAY (6) parpadea rpidamente cuando quedan 5
segundos.
REPRODUCCIN/PAUSA
: Cada vez que se aprieta el BOTN
REPRODUCCIN/PAUSA - PLAY/PAUSE (16) el funcionamiento
cambia de reproduccin a pausa o de pausa a reproduccin.
SELECCIN DE PISTA
: El BOTN DE SELECCIN DE
PISTA - TRACK SKIP BUTTONS (12) permite seleccionar la pista a
reproducir.
SEARCH JOG WHEEL (BOTN DE BSQUEDA): El SEARCH JOG
WHEEL (9) tiene dos funciones. Use el SEARCH JOG WHEEL (9) para
hacer arreglos de precisin en la modalidad de PAUSA. Use el SEARCH
JOG WHEEL (9) para adaptar el tono para obtener une sincronizacin
precisa en la modalidad de REPRODUCCION.

SELECCIN DEL VOLTAJE DE LNEA


El modelo CD-240 es un modelo de doble voltaje. Para cambiar el voltaje,
siga los pasos siguientes:
1. Coloque la punta de un destornillador en el centro de la LLAVE
CORREDIZA DE SELECCIN DE VOLTAJE - VOLTAGE SELECTOR
SLIDE (22) que se encuentra en el panel posterior.

DIAL DE BSQUEDA: Use el DIAL DE BSQUEDA - SEARCH DIAL (8)


para seleccionar la direccin y la velocidad de la exploracin. Girando el
dial en sentido de las agujas del reloj se hace la exploracin hacia
adelante y viceversa. La velocidad de exploracin se incrementa
aumentando el giro del dial.

2. Deslice la llave hacia la izquierda para 115 voltios o hacia la derecha


para 230 voltios.

PARADA
: El BOTN DE PARADA - STOP BUTTON (4) detiene la
reproduccin del disco compacto.

3. No fuerce ni tuerza la llave. El hecho de aplicar fuerza excesiva puede


causar dao. Si la llave no se mueve con suavidad, pngase en
contacto con un tcnico calificado.

TIEMPO: El BOTN DE TIEMPO - TIME (2) hace desplegar sucesivamente


los tres datos horarios enumerados en VISUALIZADOR.

CONEXIONES
1. Utilizando el cable suministrado, enchufe un extremo en el REMOTE
JACK (21) (RECEPTCULO REMOTO) y el otro extremo en el PLAYER
JACK (23) (RECEPTACULO DEL REPRODUCTOR).
2. Enchufe un extremo de un juego de conectores tipo RCA en cada uno
de los RECEPTCULOS DE SALIDA DE LNEA - LINE OUTPUT (25).
3. Enchufe el otro extremo de los conectores tipo RCA en cualquier
receptculo de entrada de nivel de lnea disponible en el mezclador. Si
est reproduciendo la seal del CD-240 por intermedio de un receptor,
puede enchufar los conectores tipo RCA en los receptculos de entrada
CD (corriente continua) o AUX del receptor. Si el receptor no tiene
entradas CD (corriente continua) o AUX, use cualquier entrada de nivel
de lnea (no fonogrfica).

CUE (PUNTO DE REFERENCIA): Con el aparato en la modalidad de


reproduccin (la luz de reproduccin/pausa verde se prende) y despus
de haber memorizado el punto de referencia, el hecho de apretar el
pulsador CUE (15) (PUNTO DE REFERENCIA) har pasar el tocador
CD a la modalidad de pausa (la luz de reproduccin/pausa verde
parpadea) en el punto de referencia memorizado (la luz amarilla de
referencia se prende). Si Ud mantiene el dedo en el pulsador CUE, la
funcin CUE pasar a PREVIEW (lo que le permitir escuchar la
msica al ritmo que haya escogido manteniendo el dedo en el pulsador
CUE). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE, le lleva de nuevo al punto
CUE preestablecido.

Page 8

CUE/B EXIT: Despus de haber memorizado el punto de referencia,


apretando el pulsador CUE/B (10) en modalidad de reproduccin (la luz
amarilla de referencia destella), se repite la seccin situada entre el
punto de referencia y el punto donde se apret el pulsador CUE/B (12)
(habr un pequeo espacio entre el final y la reanudacin del lazo).
Apriete el pulsador CUE/B (10) otra vez o ponga la reproduccin en
pausa para salir (EXIT) de la reproduccin repetida.
CUE/B RETURN: Apriete el pulsador CUE/B RETURN (11) para volver al
comienzo del CUE/B memorizado anteriormente de la reproduccin
normal.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: El hecho de apretar el botn SINGLEAUTO CUE/CONTINUOUS (3) activa la funcin AUTO CUE. Esta
funcin produce la pausa del aparato al principio de la msica de la pista
siguiente y le permite empezar la reproduccin inmediatamente desde el
principio de la msica sin espacio en blanco (lo que existe al principio de
cada pista). El hecho de apretar el botn SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (3) por segunda vez activa la funcin CONTINUOUS lo que
permitir una reproduccin continua (despus de la ltima pista, el
aparato volver a la primera pista del disco y seguir la reproduccin). El
hecho de apretar el botn SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (3) por
tercera vez desactiva la funcin CONTINUOUS.
ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (1) para activar la funcin
ROBO START (el pulsador parpadear). Use ROBO START en el
SINGLE-AUTO CUE MODE para alternar la reproduccin entre ambos
lados del tocador CD (una pista de un lado, y despus una pista del otro
lado). Vase la seccin Instrucciones para el Robo Start para ms
amplias instrucciones.
BOTONES 4%, 8% y 16%: Haga uso de los BOTONES 4%, 8% Y 16% (13)
para asignar el porcentaje que tendr la llave corrediza del control del
tono. El botn de 4% asignar +/-4% a esta llave corrediza. El botn de
8%, asignar +/-8% y l de 16% asignar +/-16%. El PITCH CONTROL
(17) (CONTROL DEL TONO) debe estar ON (activado) para que puedan
funcionar los BOTONES 4%, 8% Y 16% (13).
PITCH CONTROL (CONTROL DEL TONO): El hecho de apretar el botn
PITCH CONTROL (17) activa la seccin tono de la unidad (se enciende
la luz rojo de tono). El tono del disco compacto cambiar segn la
posicin de la llave corrediza PITCH SLIDE (14).

PITCH BEND BUTTONS


(BOTONES DE AFINACIN DEL TONO):
Apretando los botones PITCH BEND (18) se eleva o baja
automticamente el tono sin cambiar la posicin de la llave corrediza.
Soltando los botones, se vuelve el tono a la graduacin de la llave
corrediza. Se puede utilizar esta funcin para igualar la afinacin del
tono cuando se mezclan canciones.

INSTRUCCIONES PARA EL PUNTO DE


REFERENCIA
Para comenzar la reproduccin en un punto distinto al comienzo de la pista,
siga las siguientes instrucciones.
1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproduccin,
seleccione la pista correspondiente y luego apriete el pulsador PLAY/
PAUSE (16) (REPRODUCCIN/PAUSA) para que la unidad entre en la
modalidad de reproduccin (la luz verde de reproduccin/pausa se
prender). Escuche el disco compacto y cuando llegue al sitio
aproximado, apriete el pulsador PLAY/PAUSE (16) para que el aparato
entre en la modalidad de pausa (la luz verde de reproduccin/pausa
parpadear). Mueva el SEARCH JOG WHEEL (9) al sitio preciso de
donde quiere que comience la reproduccion y apriete el pulsador PLAY/
PAUSE (16) para memorizar el punto de referencia. Apriete el pulsador
CUE (15) para volver al punto de referencia memorizado. Apriete el
pulsador PLAY/PAUSE (16) y el aparato comenzar inmediatemente la
reproduccin desde el sitio seleccionado.
2. Para arreglar el punto de referencia memorizado con gran precisin,
apriete el pulsador de PLAY/PAUSE (16) para que la unidad pase a la
modalidad de pausa (la luz verde de reproduccin/pausa se prende) y
escuche cuidadosamente hasta el punto de comienzo. Apriete el
pulsador CUE (15) (PUNTO DE REFERENCIA) y la unidad pasar a la
modalidad de pausa (la luz verde de reproduccin/pausa parpadea) y el
disco compacto volver al punto de referencia memorizado
anteriormente. Si Ud. decide que este punto es correcto, deje tranquila
la unidad hasta que Ud est listo para usarla. Entonces, apriete el
pulsador de PLAY/PAUSE (16). La unidad comenzar a reproducir
instantneamente a partir del punto seleccionado. Si el punto
seleccionado no se encuentra en el sitio deseado, y con la unidad en la
modalidad de reproduccin, simplemente apriete el pulsador CUE (15).
La unidad volver al sitio seleccionado anteriormente, y pasar a la
modalidad de pausa. Moviendo el SEARCH JOG WHEEL (9), Ud puede
oir y mover el punto de referencia hacia delante o atrs. Despus de
haber localizado el punto, apriete el pulsador de PLAY/PAUSE (16) para
memorizar el nuevo punto de referencia. Apriete el pulsador CUE (15)
para pausar la reproduccin en el nuevo punto de referencia
memorizado.

INSTRUCCIONES PARA EL ROBO START


EN SINGLE-AUTO CUE MODE:
Use ROBO START en SINGLE-AUTO CUE MODE para alternar la
reproduccin entre ambos lados del tocador CD (una pista de un lado, y
despus una pista del otro lado). En el SINGLE-AUTO CUE MODE la
reproduccin empieza inmediatamente desde el principio de la msica sin
espacio blanco (lo cual existe al principio de cada pista). El ROBO START
causa la reproduccin en un lado del tocador CD; entretanto, el otro lado
est pausando.

ENCHUFE DE SALIDA NUMRICA: La connexin de cualquier tipo de


DAT, MD, HARD DRIVE u otro de este tipo lo cual aceptar seales
numricas enc el conector BNC (24) localizado en el pane posterior de
los transportes, le permitir recibir una seal numrica del CD.

INSTRUCCIONES DE MANEJO
1. Asegrese que la LLAVE CORREDIZA DE SELECCIN DE VOLTAJE VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22), que se encuentra en el panel
posterior, est en la posicin correcta. Enchufe el cordn de
alimentacin y apriete la LLAVE DE ALIMENTACIN - POWER (20). La
unidad se activa. Apretando la LLAVE DE ALIMENTACIN - POWER
(20) por segunda vez se inactiva la unidad.
2. Apriete el BOTN DE ABRIR/CERRAR - OPEN/CLOSE (7), coloque un
disco compacto en la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (19) y
apriete el BOTN DE ABRIR/CERRAR - OPEN/CLOSE (7)
nuevamente. La bandeja se cierra.

1. Active el SINGLE-MODE CUE MODE con el pulsador SINGLE-AUTO


CUE/CONTINUOUS (3).
2. Apriete el pulsador ROBO START (1) para activar el ROBO START (el
pulsador parpadear). La produccin alternar entre ambos lados del
tocador CD. Al final de la pista, el lado de reproduccin pausar y el otro
lado se pondr a reproducir. Al final de esta pista, el lado de
reproduccin pausar y el otro lado empezar a reproducir. El tocador
CD continuar a alternar entre ambos lados hasta que Ud lo pare
(despus de la ltima pista del CD, vuelve a la primera pista).

3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los BOTONES DE


OMISIN DE PISTA - TRACK SKIP BUTTONS (12).

NOTA: El hecho de pausar el lado de reproduccin a mediados de una


pista causar la reproduccin del otro lado. Una vez esta pista
terminada, la reproduccin comenzar desde la mitad de la pista
donde se paus la reproduccin.

4. Apriete el BOTN REPRODUCCIN/PAUSA - PLAY/PAUSE (16) y la


unidad comenzar a reproducir instanneamente.

EN LA MODALIDAD CONTINUA O DURANTE LA


REPRODUCCIN NORMAL:
Si Ud usa el ROBO START sin el SINGLE-AUTO CUE MODE (en la
MODALIDAD CONTINUA o durante la reproduccin normal), la
reproduccin no alternar automticamente. El hecho de apretar pausa en
el lado de reproduccin causar la reproduccin del otro lado.
1. Durante la reproduccin normal, ponga un punto de referencia en el otro
lado del tocador CD.
Page 9

2. Apriete el pulsador ROBO START (1) para activar ROBO START (el
pulsador parpadear).
3. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (16) en el lado reproducido para
comenzar la reproduccin desde el punto de referencia establecido en el
otro lado.

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Si el disco no reproduce, compruebe si el disco est colocado


correctamente (cara escrita hacia arriba). Compruebe adems si el disco
tiene suciedad excesiva, rayaduras, etc.

Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de los


cables. Si stas estn bien, compruebe el amplificador y el receptor.

Si el disco saltea, compruebe si el disco tiene suciedad o rayaduras. No


d por supuesto que el defecto est en el reproductor. Muchos discos
compactos se graban fuera de especificaciones y saltean en muchos o
todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada,
pruebe un disco que le funciona correctamente.

ESPECIFICACIONES
GENERALES:
Tipo....................Reproductor de discos compactos de doble mecanismo con
remotos conectados por cable
Tipo de disco..............................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)
Visualizador horario.....................................Tiempo de pista transcurrido, tiempo
remanente de pista, remanente total
Variacin de tono Llave corrediza de...... 4%, 8%, 16%
con llave de reanudacin
Afinacion de tono.............................................................. 16% mximo
Comienzo instantneo......................................Dentro de los 0.015 segundos
Seleccin de pistas del.........................................................1 a 99 pistas
Instalacin...................................Unidad de reproduccin para estante de
19 pulgadas (48.5 cm), 2 U
Unidad de control para estante de 19 pulgadas (48.5 cm), 2 U
SECCIN AUDIO:
Cuantificacin.........................Canal/linear de 1 bit, laser de 3 destallos
Exceso de muestreo....................................................................8 veces
Frecuencia de muestreo........................................................................44.1 KHz
Frecuencia de respuesta............................................................20 Hz a 20 KHz
Enchufe de salide numerica...................................................IEC958
Distorsin armnica total......................................................menos de 0.05%
Proporcion seal/ruido.........................................................................104 dB
Variacion dinmica....................................................................................98 dB
Separacin de canales.................................................................90 dB (1 KHz)
Nivel de salida.................................................1.9 voltios, valor cuadrtico medio
Alimentacin........................................................CA 120/230V, 60/50 Hz
Dimensiones.............................Unidad de reproduccin: 482 x 88 x 254 mm
Unidad de control: 482 x 88 x 92 mm
Peso..............................................................Unidad de reproduccin 5 kg
Unidad de control 1.5 kg
*Las especificaciones y el diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso
con fines de perfeccionamiento.

Page 10

niveau ligne ( tuner, CD, DAT, tape, auxiliare, vido..), sauf lentre
PHONO. Veillez bien respecter la polarit DES CONNECTEURS rca
(ROUGE/ROUGE, BLANC/BLANC).

INTRODUCTION
Nos flicitations loccasion de votre achat du modle CD-240, double
lecteur CD de Gemini. Cet appareil trs moderne est couvert par une
garantie de trois ans, lexclusion de lasers. Garantie dun an pour les laser
CD. Avant de lemployer, lisez attentivement toutes les instructions ci-aprs.

PRCAUTIONS
Nutilisez pas ce lecteur de CD l o la temprature descend en-dessous de
41 F/5 C ou dpasse 95F/35C.
Ne placez pas lappareil dans un endroit instable.
Quand vous dbranchez le cordon dalimentation dune prise, saisissez
toujours la fiche lectrique. Ne jamais tirer directement sur le cordon
dalimentation.
Pour empcher un choc lectrique, nenlevez pas le couvercle ou les vis
infrieures. Il ny a pas de pices rparables par lusager lintrieur. Pour
le service dentretien/de rparation, veuillez vous adresser un technicien
comptent.
Nutilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer lappareil.
Conservez la tte de lecture au laser en tat de propret en tenant le tiroir
ferm.

PLATEAU POUR DISQUE: Le tiroir de chargement permet de mettre le CD


dans lappareil, ce tiroir permet aussi la lecteur du disque puisquil
contient le tiroir de lecture. Le fait dappuyer sur le OPEN/CLOSE
BUTTON (7) (bouton douverture et de fermeture du tiroir). Le tiroir de
chargement peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de diamtre. NOTA :
Si le CD-240 est en mode jouer, le plateau ne souvrira pas.
BOUTON OUVERT/FERM: Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (7)
pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (19) (plateau pour
disque).

Conservez le prsent manuel dans un endroit sr aux fins de rfrence


future.

DISPLAY (AFFICHAGE): Lcran DISPLAY (5) indique le numro de piste,


la valeur du ton, le mode single-auto cue (point dinsertion unique-auto),
continue (pour la lecture ininterrompue) et 3 affichages de temps
diffrents. Ces affichages sont les suivants: temps de piste coul,
temps de disque restant, temps de piste restant.

CERTIFICATIONS DE SCURIT
Proprits de la diode laser:
Matire: GA - Al - As
Longueur donde: 755 - 815 nm (25C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW

PLAYBACK DISPLAY (AFFICHAGE PLAYBACK): La fonction PLAYBACK


DISPLAY (6) affiche le temps restant jouer et clignote lentement
lorquil reste 15 secondes jouer. La fonction PLAYBACK DISPLAY (6)
clignote rapidement lorsquil reste 5 secondes jouer.

NOTE IMPORTANTE
tant donn que le CD-240 est un double lecteur CD, la plupart des
fonctions et des commandes sont faites en double des deux cts du
lecteur. Pour liminer la confusion et pour rendre les dessins plus faciles
comprendre, uniquement les fonctions et les commandes du ct droit sont
numrotes. Les seules commandes qui ne sont pas doubles sont le
ROBO START (1), le POWER SWITCH (20) (Interrupteur dalimentation) et
le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (22) (Interrupteur glissire
slecteur de tension).

CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR


Le modle CD-240 est un appareil double tension. Il fonctionne en 115 ou
230 volts. Pour rgler la tension approprie, suivez les tapes ci-aprs:
1. Placez la tte dun tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR SLIDE
(22) qui se trouve sur le panneau arrire.
2. Glissez linterrupteur gauche sur 115 volts ou poussez-le droite sur
230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le slecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager lappareil. Si linterrupteur ne se dplace
pas facilement, prenez contact avec un technicien comptent.

CONNEXIONS
1. En utilisant le cble inclus, branchez une extrmit au REMOTE JACK
(21) (jack de tlcommande) et lautre extrmit au PLAYER JACK (23)
(jack de lecture).

3. Connectez votre double lecteur laser 9500 deux entre stro de


niveau ligne. Si vous souhaitez brancher votre CD-240 sur un
amplificateur hi-fi, vous pouvez utiliser toutes les prises dentre de

ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY (MMOIRE TAMPON ANTICHOC): Avec


20 secondes de MMOIRE TAMPON ANTICHOC, chaque ct du
lecteur CD mmorise 10 secondes de lecture future pour prvenir quun
mouvement brusque ou quun choc subi par lappareil ninterrompe la
lecture et pour que celle-ci se poursuive sans problme.
INTERRUPTEUR GNRAL: Aprs stre assur que le VOLTAGE
SELECTOR SLIDE (22), qui se trouve sur le panneau arrire, est
convenablement rgl, branchez lappareil et appuyez sur le POWER
(20) (Interrupteur gnral). Lappareil sera sous tension. Le fait de
pousser le POWER (20) une deuxime fois, coupera le courant
lappareil.

Placez lappareil dans un endroit propre et sec.

2. Veuillez relier votre CD-240 votre mixer par lintermdiaire des fiches
RCA en respectant bien la couleur des RCA. Vous pouvez brancher
votre double lecteur sur nimporte quel mixer en utilisant une entre
stro de niveau ligne (tuner, DAT, tape, CD aux.).

DESCRIPTIONS DES FONCTIONS

LECTURE/PAUSE
: Chaque fois que lon appuie sur le PLAY/PAUSE
BUTTON (16) (bouton lecture/pause) il fait en sorte que le
fonctionnement passe de lecture pause ou revient de pause lecture.
SAUT DE PISTE
: Les TRACK SKIP BUTTONS (12) (boutons
de recherche de plage) vous permettent de choisir la piste que vous
dsirez lire.
SEARCH JOG WHEEL: Le SEARCH JOG WHEEL (9) (roue de recherche)
a deux fonctions. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (9) pour apporter
des rglages de prcision en mode PAUSE. Utilisez le SEARCH JOG
WHEEL (9) pour adapter le ton afin dobtenir une synchronisation
prcise en mode PLAY (lecture).
CADRAN DE RECHERCHE: Utilisez le SEARCH DIAL (8) (cadran de
recherche) pour choisir la direction et la vitesse de balayage. Le fait de
tourner le cadran dans le sens des aiguilles dune montre balayera vers
lavant et le sens inverse des aiguilles dune montre balayera en arrire.
La vitesse de balayage augmente au fur et mesure que le cadran est
tourn plus loin.
STOP
: Le STOP BUTTON (4) (le bouton darrt) fera cesser la lecture
du CD.
HEURE: Le TIME BUTTON (2) (bouton de rglage de temps) assure la
commutation de laffichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sur la DISPLAY (AFFICHAGE).
CUE: Lappareil tant en mode lecture (la DEL lecture/pause verte
sallume) et aprs avoir mmoris le point dinsertion (cue), le fait
dappuyer sur la touche CUE (15) (touche dinsertion) fera entrer le
lecteur CD en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignote) au point
dinsertion mmoris (la DEL dinsertion jaune sallume). Le fait de tenir
le doigt sur la touche Cue change la fonction Cue en PREVIEW (ce qui
vous permettra dcouter la musique au rythme que vous avez rgl en
tenant le doigt sur la touche Cue). La libration de la touche Cue vous
renvoie au point Cue prrgl.
CUE/B EXIT: Aprs la mmorisation du point dinsertion ou de repre, le fait
dappuyer sur la touche CUE/B (10) en mode lecture, (le voyant jaune
dinsertion clignote) rpte la section entre le point dinsertion/de repre

Page 11

et le point o la touche CUE/B (10) a t appuye (il y aura un petit


espace entre la fin et le recommencement de la lecture). Appuyez de
nouveau sur la touche CUE/B (10) ou mettez la lecture sur pause pour
quitter (EXIT) la lecture rpte.

PAUSE (16) de sorte que lappareil passe en mode pause (la DEL
lecture/pause verte clignotera). Dplacez le SEARCH JOG WHEEL (9)
sur lendroit prcis partir duquel vous voulez commencer la lecture et
appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (16) pour mmoriser le point
dinsertion. Appuyez sur la touche CUE (15) pour revenir au point
dinsertion ou de repre mmoris. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
(16) et lappareil commencera la lecture partir de lendroit slectionn.

CUE/B RETURN: Appuyez sur la touche CUE/B RETURN (11) pour revenir
au dbut de CUE/B antrieurement memoris de la lecture normale.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Le fait dappuyer sur la touche
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (3) activera la fonction AUTO CUE.
Cette fonction met lappareil au repos au dbut de la chansion de la piste
suivante et elle vous permet de reproduire immdiatement ds le dbut
de la chanson sans espace en blanc (qui existe au dbut de chaque
piste). Le fait dappuyer une seconde fois sur la touche SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (3) activera la fonction CONTINUOUS (EN
CONTINU) ce qui fera jouer lappareil sans interruption (aprs la dernire
piste, lappareil retournera la premire piste du disque et continuera
jouer). Le fait dappuyer une troisime fois sur la touche SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (3) dsactive la fonction CONTINUOUS.
ROBO START: Appuyez sur la touche ROBO START (1) pour activer la
fonction ROBO START (la touche clignotera). Utilisez ROBO START en
SINGLE-AUTO CUE MODE pour faire alterner la lecture entre les deux
cts du lecteur CD (une piste sur un ct, puis une piste sur lautre).
Voir la section contenant les Instructions Robo Start pour de plus
amples instructions.
4%, 8% and 16% BUTTONS: Utilisez les BOUTONS DE 4%, 8% et 16%
(13) pour attribuer le pourcentage quaura la glissire de commande du
son. Le bouton de 4% attribuera +/- 4% la glissire de commande du
son. Le bouton de 8% attribuera un pourcentage de +/-8%, et le bouton
de 16% attribuera +/-16%. La fonction PITCH CONTROL (17)
(Commande du son) doit se trouver sur ON (activ) pour que les
BOUTONS de 4%, 8% et 16% (13) puissent fonctionner.
PITCH CONTROL (Commande du ton): Le fait dappuyer sur le PITCH
CONTROL (17) (Rglage de la hauteur du son) active la section du ton
de lappareil (la DEL sallume en rouge). Le ton du CD changera selon la
position occupe par la commande du ton PITCH SLIDE (14).

PITCH BEND BUTTONS


(COURBURE DU SON): Le fait dappuyer
sur les PITCH BEND BUTTONS (18) (boutons de courbure du son)
augmentera ou rduira automatiquement le son de +/-4%, 8% et 16%
sans changer le rglage du son. Le fait de relcher les boutons remettra
le son sur le rglage de la glissire. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour faire correspondre la courbure du son lorsque vous mlangez des
chansons.
JACK DE SORTIE NUMRIQUE: La connexion de tout type de DAT, MD,
HARD DRIVE ou autre de ce genre qui accepte des signaux numriques
dans le connecteur BNC (24) situ sur le panneau arrire des transports,
vous permet de recevoir un signal numrique du CD.

CONSIGNES DEXPLOITATION

2. Pour rgler le point dinsertion mmoris avec grande prcision, appuyez


sur la touche PLAY/PAUSE (16) de sorte que lappareil passe en lecture
(la DEL lecture/pause verte sallumera) et coutez soigneusement
jusquau point de dpart. Appuyez sur la touche CUE (15) et lappareil
passera en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignote) et le
lecteur CD reviendra au point dinsertion mmoris antrieurement. Si
vous dcidez que ce point est satisfaisant, ne touchez plus lappareil
jusqu ce que vous soyez prt pour la lecture. A ce moment-l, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE (16). Lappareil commencera la lecture
instantanment partir de lendroit choisi. Si le point choisi ne se trouve
pas lendroit que vous dsirez, et lappareil tant en mode de lecture, il
suffit dappuyer sur la touche CUE (15). Lappareil renviendra au point
choisi antrieurement et passera en mode de pause. En mouvant le
SEARCH JOG WHEEL (9), vous pouvez couter et dplacer le point
dinsertion en avant ou en arrire. Aprs avoir localis lendroit, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE (16) pour mmoriser le nouveau point
dinsertion. Appuyez sur la touche CUE (15) pour mettre la lecture au
repos au nouveau point dinsertion mmoris.

INSTRUCTIONS ROBO START


EN SINGLE-AUTO CUE MODE:
Utilisez ROBO START en SINGLE-AUTO MODE pour faire alterner la
lecture entre les deux cts du lecteur CD (une piste dun ct, puis une
piste de lautre). En SINGLE-AUTO CUE MODE, la lecture commence
immdiatement depuis le dbut de la musique sans espace vierge (qui
existent au dbut de chaque piste). Le ROBO START fait jouer un ct du
lecteur CD tandis que lautre est au repos (Pause).
1. Activez le mode SINGLE-AUTO CUE laide de la touche SINGLEAUTO CUE/CONTINUOUS (3).
2. Appuyez sur la touche ROBO START (1) pour activer ROBO START (la
touche clignotera). La lecture se produira alternativement entre les deux
cts du lecteur CD. la fin de la piste, le ct lecture sera mis au repos
et la lecture commencera sur lautre. la fin de cette piste, le ct
lecture sera mis au repos et la lecture commencera sur lautre. Le
lecteur CD continuera alterner entre les deux cts jusqu sa mise
larrt (aprs la dernire piste du CD, il revient la premire piste).
REMARQUE: La mise au repos du ct lecture au milieu de la piste,
produira la lecture de lautre ct. la conclusion de cette piste, la
lecture commencera partir du milieu de la piste o la lecture avait t
interrompue.

1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) (slecteur de


tension glissire) qui se trouve sur le panneau arrire, est mis sur la
tension approprie. Branchez lappareil et appuyez sur le POWER
SWITCH (20) (interrupteur gnral). Lappareil sera sous tension. Le fait
dappuyer sur le POWER SWITCH (20) une deuxime fois mettre
lappareil hors tension.

EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:

2. Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (7) (bouton ouvert/ferm),


placez un CD sur le DISC TRAY (19) et appuyez sur le OPEN/CLOSE
BUTTON (7) de nouveau. Le plateau se fermera dans lappareil.

1. Durant la lecture normale, placez un point dinsertion/de repre sur


lautre ct du lecteur CD.

3. Appuyez sur les TRACK SKIP BUTTONS (12) (boutons de saut de piste)
pour choisir la piste que vous dsirez jouer.

Si vous utilisez ROBO START sans mode SINGLE-AUTO CUE (en MODE
CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture ne sera pas alterne
automatiquement. Le fait dappuyer sur pause sur le ct lecture fera
commencer la lecture de lautre ct.

2. Appuyez sur la touche ROBO START (1) pour activer ROBO START (la
touche clignotera).

4. Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (16) (bouton lecture/pause) et


lappareil jouera intantanment.

3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (16) (lecture/pause) sur le ct


lecture pour commencer la lecture partir du point dinsertion sur lautre
ct.

CONSIGNES DINSERTION

DPANNAGE

Pour commencer lire un disque partir dun point autre que le dbut de
piste, suivez les consignes ci-aprs:

Si lappareil narrive pas lire un disque, vrifiez que ce dernier a t


charg correctement dans le tiroir de lecture (ct crit vers le haut).
Vrifiez aussi le disque pour sassurer quil na pas de salet excessive,
dgratignures, etc..

Si le disque tourne mais quil ny a pas de son, vrifiez les connexions du


cble. Si celles-ci sont bien faites, vrifiez votre amplificateur ou votre
rcepteur.

1. Pour mmoriser lendroit partir duquel vous voulez commencer la


lecture, choisissez la piste correcte, et appuyez ensuite sur la touche
PLAY/PAUSE (16) (lecture/pause) de sorte que lappareil passe en mode
lecture (la DEL lecture/pause verte sallumera). coutez le CD et lorsquil
sapproche de lendroit approximatif, appuyez sur la touche PLAY/

Page 12

Si le CD patine, vrifiez que le CD est exempt de pooussires et/ou


dgratignures. Verifiez bien vos disques avant de mettre en cause le
lecteur laser. De nombreux CD sont enregistrs avec des normes
incompatibles celles en vigueur.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
GNRALITS :
Type............................Lecteur de disque compact double mcanisme
avec commande distance cble
Disc Type.......................Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)
Affichage temps........................Piste coule, piste restante ou total restant
Son variable...................Patin avec interrupteur de reprise 4%, 8 %, 16%
Courbure de son........................................................ 16 % maximum
Dmarrage

instantan.................................En

0,015

secondes

Choix de piste...................................................de 1 99 pistes.


Installation............Appareil de lecture module de baie de 19 pouces,2 U
Appareil de surveillance module de baie de 19 pouces,2 U
SECTION AUDIO:
Quantification..............................Canal/linaire 1, laser 3 rayons
Taux

de

surchantillonnage.............................................8

fois

Frquence dchantillonnage..........................................44,1 KHz


Rponse de frquences.....................................20 Hz 20 Khz
Jack

de

sortie

numrique........................................IEC958

Distorsion harmonique...................................................Moins de 0,05 %


Rapport signal/bruit...........................................................104 dB
Dynamique de mesure.......................................................98 dB
Sparation
Niveau

de

des

canaux....................................90

sortie.............................1,9

volts

db

(l

KHz)

R.M.S.(efficace)

Alimentation lectrique...............................c.a. 120/230V, 60/50 Hz


Dimensions.....................................Lecture 483 x 89 x 254 mm
Tlcommande 483 x 89 x 92 mm
Poids.....................................................................Lecture 5 kg
Tlcommande 1.5 kg
*Les caractristiques de lapppareil sont sujets des modifications sans
aucuns pravis.

Page 13

INTRODUZIONE

DESCRIZIONI DELLE FUNZIONI

Complimenti per lacquisto di questo Lettore Multi Compact Disc Gemini


CD-240. Questo lettore multi compact disc davanguardia offre una garanzia
di tre anni, escluso i laser. Garanzia di un anno per CD laser. Prima delluso
leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il lettore in modo
corretto.

MEMORIA TEMPORANEA ANTISBALZO: ha una capacit di 20 secondi,


10 per ciascun lato del CD. Mentre il lettore riproduce un brano, a ogni
istante ne memorizza i 10 secondi successivi, per prevenire interruzioni
della riproduzione o salti causati da eventuali spostamenti improvvisi.

PRECAUZIONI
Non usare il lettore di CD nei poste dove la temperatura inferiore a 41F/
5C o superiore a 95F/35C.

POWER SWITCH: Dopo che siete sicuri che il VOLTAGE SELECTOR


SLIDE (22), che si trova sul pannello posteriore, fissato bene, inserite
la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH (20). Il lettore CD
si accender. Se premete una seconda volta il lettore CD si spegner.

Poggiare lapparecchio su superfici in piano.

DISC TRAY: Il DISC TRAY (19) raccoglie il CD durante il caricameto, lo


scarico e la lettura. Premendo il tasto OPEN/CLOSE BUTTON (7) del
DISC TRAY il raccoglitore si aprir o si chiuder. Il DISC TRAY (19)
raccoglie sia CD di 12 cm che di 8 cm. Nota bene: se il CD-240 non
programmato per leggere, il raccogliotore non si aprir.

Per staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa, afferrare bene la


spina. Non tirare mai dal cavo di alimentazione.

OPEN/CLOSE BUTTON: Premete lOPEN/CLOSE BUTTON (7) per


raccogliere o rimuovere un CD dal DISC TRAY (19).

Collocare lapparecchio in un posto pulito e asciutto.

DISPLAY: Il DISPLAY (5) mostra il numero della pista, il valore pitch (tono),
modo single-auto cue(punto di partenza unico-auto), continue (per la
lettura continua) e 3 diversi indicatori di tempi. Questi sono il tempo
trascorso sulla pista, il tempo che rimane sul dischetto e il tempo totale
che rimane sulla pista.

Per evitare scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o le viti inferiori.


Internamente non ci sono componenti sostituibili dallutente. Per le
riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non usare solventi chimici per pulire il lettore di CD.

DISPLAY PLAYBACK: Il DISPLAY PLAYBACK (6) visualizza il tempo


restante per la lettura e lampeggia lentamente quando al brano restano
solo 15 secondi. Il DISPLAY PLAYBACK (6) lampeggia velocemente
quando al brano restano solo 5 secondi.

Tenere il pick-up laser pulito ed il cassetto chiuso.


Tenere questo manuale in un posto sicuro per futuri riferimenti.

CERTIFICAZIONI DI SICUREZZA

PLAY/PAUSE
: Ogni volta che si preme il PLAY/PAUSE BUTTON (16) il
programma cambia da lettura a pausa o da pausa di nuovo a
lettura.

Con propriet di diodi laser


Materiale: GA-Al-As

TRACK SKIP
: I TRACK SKIP BUTTONS (12) vi permettono di
scegliere che pista ascoltare.

Lunghezza donda: 755-815 nm (25C)

MANOPOLA SEARCH JOG: MANOPOLA SEARCH JOG (9) ha due


funzioni. Serve sia a eseguire regolazioni di precisione in modalit
PAUSE sia a variare il passo per eseguire una sincronizzazione precisa
in modalit PLAY.

Potenza laser: onda continua (massima 0,5 mW)

NOTA IMPORTANTE
Dato che il CD-240 ha una capacit di lettura di due CD, la maggior parte
delle funzioni e dei controlli sono duplici su tutte i due parti del lettore CD.
Per evitare confusione e per rendere le figure pi facile da capire, daremo
un numero solo alle funzioni e i controlli sulla parte destra. Gli unici controlli
che non sono duplicati sono il ROBO START (1), il POWER SWITCH (20)
ed il VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (22).

SELEZIONE DEL VOLTAGGIO


Il modello CD-240 un apparecchio con doppio voltaggio. Per impostare il
voltaggio corretto seguire i seguenti punti:
1. Mettere la punta di un cacciavite al centro del VOLTAGE SELECTOR
SLIDE (22) che si trova sul pannello posteriore.
2. Far scorrere linterruttore a sinistra per impostarlo su 115 volts o sulla
destra per impostarlo su 230 volts.
3. Non forzare o ruotare linterruttore. Una pressione eccessiva potr
danneggiare lapparecchio. Se linterruttore si sposta con difficolt,
rivolgersi a personale qualificato.

COLLEGAMENTI
1. Usando il cavo in dotazione, inserire una estremit nel REMOTE JACK
(21) e laltra estremit nel PLAYER JACK (23).

SEARCH DIAL: Servitevi del SEARCH DIAL (8) per scegliere la direzione
da esplorare e la velocit. Girando la manopola in senso orario andrete
avanti e in senso antiorario indietro. La velocit di aumenta quando la
manopola viene girata di pi.
STOP

: Lo STOP BUTTON (4) fermer la lettura del CD.

TIME: Il TIME BUTTON (2) cambia la visualizzazione del tempo da uno dei
tre tempi disponibili allaltro dei tre elencate sotto DISPLAY.
TASTO CUE: quando il lettore nella modalit di riproduzione (il LED verde
PLAY/PAUSE si illumina), e dopo che si memorizzato il punto di
partenza, quando si preme il tasto CUE (15) il lettore passa alla modalit
Pausa (il LED verde PLAY/PAUSE lampeggia) in corrispondenza del
punto di partenza memorizzato (il LED giallo CUE si illumina). Tenendo
premuto il tasto CUE si passa alla funzione Anteprima (PREVIEW), che
permette di riprodurre il brano alla velocit alla quale lo si regolato
tenendo premuto il tasto CUE. Rilasciando il tasto CUE si riporta il lettore
al punto di partenza prefissato.
CUE/B EXIT: Premendo il CUE/B BUTTON (10) dopo che il punto di
partenza stato memorizzato e durante la lettura (il LED CUE emette
una luce gialla), si ripeter la parte tra il punto di partenza e il punto dove
il CUE/B BUTTON (10) stato premuto (ci sar un piccolo spazio tra la
fine e linizio del circuito). Premete il pulsante CUE/B (10) di nuovo o
mettete la lettura in posizione pausa per uscire (EXIT) della lettura
ripetuta.
TASTO CUE/B RETURN (11): premendolo si ritorna al primo dei vari punti
di partenza CUE memorizzati durante la normale riproduzione.

2. Inserite unestremit dei cavi RCA in ogni LINE OUTPUT (25).


3. Inserite laltra estremit dei cavi RCA in qualsiasi jack di entrata di livello
linea che a disposizione sul vostro mixer. Se state ascoltando il CD240 tramite un ricevitore, potete inserite i cavi RCA dentro i jack di
entrata CD o AUX che si trovano sul vostro ricevitore. Se i jack di entrata
CD o AUX non ci sono, usate i jack di entrata di livello linea (non quelli
fono).

Page 14

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Premendo il tasto SINGLE-AUTO


CUE/CONTINUOUS (3), si attiver la funzione AUTO CUE che fa si che
lunit si fermi allinizio della pista seguente. Questo permette di iniziare
la lettura immediatamente dallinizio della musica senza nessuna pausa
(che esiste allinizio di ogni pista). Premendo il tasto SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (3) una seconda volta, si attiver la funzione
CONTINUOUS che fa si che lunit continue la riproduzione in modo
continuo (dopo lultima pista, il lettore retorner alla prima pista del disco
e si riprende la riproduzione in modo continuo). Premendo il tasto
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (3) una terza volta, si desattiva la
funzione CONTINUOUS.
TASTO ROBO START (1): premendolo si illumina e si attiva una funzione
che nella modalit SINGLE-AUTO CUE riproduce alternatamente i brani
sui due lati del CD (prima un brano su un lato, poi un brano sullaltro
lato). Per ulteriori informazioni vedere la sezione Istruzioni per luso del
tasto ROBO START.
PULSANTI 4%, 8% e 16%: Usare i PULSANTI 4%, 8% e 16% (13) per
assegnare al cursore la percentuale del controllo del picco. Il pulsante
4% attribuir al cursore un controllo del picco di +/-4%. Il pulsante 8%
attribuir al cursore un controllo del picco di +/-8%. Il pulsante 16%
attribuir al cursore un controllo del picco di +/-16%. Per funzionare, il
PITCH CONTROL (17) deve essere OPERATIVO e impostato sui
PULSANTI 4%, 8% e 16%.

2. Per fissare con precisione il punto di partenza da memorizzare, premere


il tasto PLAY/PAUSE per portare il lettore nella modalit di riproduzione
(il LED verde PLAY/PAUSE si illumina) e ascoltare attentamente il brano
per individuare con precisione il punto di partenza desiderato. Premere il
tasto CUE; il lettore passa alla modalit Pausa (il LED verde PLAY/
PAUSE lampeggia) e il CD ritorna al punto di partenza memorizzato in
precedenza. Se questo punto accettabile, non compiere nessunaltra
operazione finch non si pronti allascolto. Quando si desidera
riprodurre il brano, premere il tasto PLAY/PAUSE; la riproduzione
comincia dal punto di partenza memorizzato. Se invece il punto di
partenza non quello desiderato, premere il tasto CUE mentre il lettore
nella modalit di riproduzione. Il lettore ritorna al punto di partenza
memorizzato in precedenza e passa alla modalit Pausa. Girando la
manopola SEARCH JOG si pu ascoltare il brano e regolare il punto di
partenza avanti o indietro. Dopo aver individuato con precisione il punto
di partenza, premere il tasto PLAY/PAUSE per memorizzarlo. Per
interrompere temporaneamente la riproduzione al nuovo punto di
partenza memorizzato, premere il tasto CUE.

ISTRUZIONI PER LUSO DEL TASTO ROBO


START
NELLA MODALIT SINGLE-AUTO CUE

CONTROLLO PICCO (PITCH): Premendo il PITCH CONTROL (17) si attiva


la parte riguardante il picco dellapparecchio (i LED del picco
diventeranno rossi). Il picco del CD cambier a seconda della posizione
del cursore del pitch PITCH SLIDE (14).

PULSANTI CURVA PICCO


(PITCH BEND BUTTONS): Premendo i
PITCH BEND BUTTONS (18) si alzer o abbasser automaticamente il
picco di +/-4%, 8% e 16% senza modificare la posizione del cursore.
Rilasciando i pulsanti si ritorner al picco con limpostazione del cursore.
E possibile usare questa funzione per pareggiare la curva del picco
quand si miscela una canzone con unaltra.
JACK DUSCITA DIGITALE: Se si college qualsiasi tip di DAT, MD, HARD
DRIVE o altri componenti similari che accettano i segnali digitali nel
connettore BNC (24) post sul pannello posteriore dei transports
possibile ricevere un segnale digitale dal CD.

ISTRUZIONI PER LUSO


1. Assicuratevi che il VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) che si trova sul
pannello posteriore fissato per il voltaggio appropriato. Inserite la spina
del lettore CD e premete il POWER SWITCH (20). Il lettore CD si
accender. Se premete una seconda volta il lettore CD si spegner.
2. Premete lOPEN/CLOSE BUTTON (7), mettete un CD nel DISC TRAY
(19) e premete lOPEN/CLOSE BUTTON (7) di nuovo. Il raccoglitore si
chiuder dentro il lettore CD.
3. Premete i TRACK SKIP BUTTONS (12) per scegliere la pista che volete
ascoltare.
4. Premete il PLAY/PAUSE BUTTON (16) e il lettore CD comincer subito
a suonare.

ISTRUZIONI PER LIMPOSTAZIONE DEI PUNTI


DI PARTENZA (CUE)
Per riprodurre un brano a partire da un punto diverso da quello dinizio della
pista, seguire queste istruzioni:
1. Per memorizzare il punto di partenza desiderato, selezionare il brano e
quindi premere il tasto PLAY/PAUSE (16) per portare il lettore nella
modalit di riproduzione (il LED verde PLAY/PAUSE si illumina).
Ascoltare il brano; quando il lettore ha quasi raggiunto il punto di
partenza, premere il tasto PLAY/PAUSE per portarlo nella modalit
Pausa (il LED verde PLAY/PAUSE lampeggia). Girare la manopola
SEARCH JOG (9) fino a raggiungere lesatto punto di partenza e
memorizzarlo premendo il tasto PLAY/PAUSE. Per iniziare lascolto dal
punto di partenza memorizzato, premere il tasto CUE, quindi il tasto
PLAY/PAUSE.

Il tasto ROBO START serve a riprodurre alternatamente i brani sui due lati
del CD (prima un brano di un lato, poi un brano dellaltro lato) nella modalit
SINGLE-AUTO CUE. In tale modalit la riproduzione comincia
immediatamente dallinizio dellaudio, senza alcuna pausa (allinizio di ogni
brano inserita una pausa). La funzione ROBO START fa s che mentre il
lettore riproduce un brano su un lato del CD, pronto a iniziare la
riproduzione del brano sullaltro lato.
1. Attivare la modalit SINGLE-AUTO CUE usando il tasto SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (3).
2. Attivare la funzione ROBO START premendo il corrispondente tasto
ROBO START (1), che lampeggia. Il lettore alterna la riproduzione tra i
due lati del CD: alla fine del brano di un lato, interrompe la riproduzione e
passa a riprodurre il brano sullaltro lato, continuando a passare da un
lato allaltro finch si ferma il CD. (Dopo aver riprodotto lultimo brano di
un lato, il lettore ritorna al primo brano.)
NOTA: se mentre un brano viene riprodotto lo si interrompe
temporaneamente, il lettore passa a riprodurre il brano sullaltro lato.
Quando il brano termina, il lettore ritorna a riprodurre il brano sullaltro
lato dal punto in cui era stato sospeso.

USO DELLA FUNZIONE ROBO START NELLA MODALIT


CONTINUOUS O DURANTE LA NORMALE RIPRODUZIONE
Se si usa la funzione ROBO START senza la modalit SINGLE-AUTO CUE
(nella modalit CONTINUOUS o durante la normale riproduzione), il lettore
non alterna automaticamente la riproduzione tra i due lati. Se si interrompe
temporaneamente un brano mentre viene riprodotto, comincia a essere
riprodotto il brano sullalto.
1. Durante la normale riproduzione, prefissare un punto di partenza
sullaltro lato del CD.
2. Attivare la funzione ROBO START premendo il corrispondente tasto
ROBO START (15), che lampeggia.
3. Premere il tasto PLAY/PAUSE (16) sul lato in cui in corso la
riproduzione per iniziare la riproduzione dal punto di partenza
memorizzato per laltro lato.

LOCALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DI UN
GUASTO

Se il dischetto non suona, controllate se il dischetto stato caricato


correttamente (con la parte scritta superiormente).

Se il dischetto gira ma non suona, controllate i collegamenti. Se sono


buoni, controllate il vostro amplificatore o ricevitore.

Se il CD salta, controllate se il CD ha polvere o graffi. Non assumete che


il lettore CD difettato. Molti CD non sono perfettamente registrati e
saltano sulla maggior parte o tutti i lettori CD. Prima di portare il lettore
CD per manutenzione, provate a suonare un CD che siete sicuri che si
legga bene.

Page 15

CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE GENERALI:
Tipo................................................Lettore compact disc con doppio
meccanismo e comando a distanza
Tipo di dischetti..................Compact disc standard (di 12 cm e di 8 cm)
Indicatore dei tempi..........................Tempo trascorso, tempo che rimane
sulla pista e tempo che rimane sul dischetto
Toni variabili..................4%, 8%, 16% guida scorrevole e tasto per la ripresa
Curvatura dei toni.................................................un massimo del 16%
Inizio instantaneo........................................................entro 0.015 secondi
Selezione della pista.........................................dalla pista 1 alla 99esima
Installazione......................lettore adatto per uno scaffale di 19 pollici, 2U
controllore adatto per uno scaffale di 19 pollici, 2U
CARATTERISTICHE DEL CENTRO AUDIO:
Quantizzazione......................................1 bit lineare/canale, 3 raggi laser
Ripetizione della campionatura.................................................8 volte
Frequenza di campionatura.............................................44.1 kHz
Risposta di frequenza..................................................da 20 Hz a 20 kHz
Jack

duscita

digitale......................................................IEC958

Distorsione armonica totale.........................................meno dello 0.05%


Rapporto tra il segnale e il rumore................................................104 dB
Gamma dinamica............................................................................98 dB
Separazione dei canali........................................................90 dB (1 kHz)
Livello di uscita................................................................1.9 volts R.M.S.
Alimentazione.....................................................AC 120/230 V , 60/50 Hz
Dimensioni...........................................Lettore: 482 x 88 x 254 mm
Controllore: 482 x 88 x 92 mm
Peso.............................................................................Lettore: 5 kg
Controllore: 1.5 kg
* Le caratteristiche e il disegno sono soggetti a cambiare senza avviso per
motivi di miglioramento.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent
a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information
or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp..
It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound
Products Corp. cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service, maintenance or repair by unauthorized personnel.

Gemini Sound Products Corp. 1999


Page 16

All Rights Reserved

9/99-1031

In the USA: If you experience problems with this unit,


call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service.

Do not attempt to return this equipment to your dealer.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.


Information in this manual is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.
shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of
information or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the
express written permission of Gemini Sound Products Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed
by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents.
Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused
by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

Worldwide Headquarters 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 USA


Tel: (732) 738-9003 Fax: (732) 738-9006
France G.S.L. France 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France
Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80
Germany Gemini Sound Products GmbH Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany
Tel: 08131 - 39171-0 Fax: 08131 - 39171-9
UK Gemini Sound Products Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU
Tel: 087 087 00880 Fax: 087 087 00990
Spain Gemini Sound Products S.A. Mino, 112, Nave 1, 08223 Terrassa, Barcelona, Spain
Tel: 011-34-93-736-34-00 Fax: 011-34-93-736-34-01

Gemini Sound Products Corp. 2001

Page 17

All Rights Reserved

Das könnte Ihnen auch gefallen